1
00:00:15,840 --> 00:00:21,199
Har du nogensinde anskuet
skabelsens grænseløse storhed og tænkt:
2
00:00:21,200 --> 00:00:25,600
Hvad er disse skove, dale,
bjerge og vandpytter egentlig til for?
3
00:00:26,320 --> 00:00:29,959
Hvor mange bygninger blev revet ned
for at gøre plads til dem,
4
00:00:29,960 --> 00:00:31,799
og hvem gav byggetilladelsen?
5
00:00:31,800 --> 00:00:35,319
Har du tænkt over alle de utrolige,
men musklugtende dyr,
6
00:00:35,320 --> 00:00:36,919
vi deler planet med?
7
00:00:36,920 --> 00:00:38,559
Hvad er der med dem?
8
00:00:38,560 --> 00:00:42,039
Fra meningsløse myrer
til langhalsede hesteuhyrer,
9
00:00:42,040 --> 00:00:45,280
fra afskyelige vombatter
til smukke elefanter.
10
00:00:46,400 --> 00:00:48,119
Hvad vil dyrene?
11
00:00:48,120 --> 00:00:50,920
Og hvorfor nægter de at fortælle os det?
12
00:00:52,040 --> 00:00:53,880
Og så er der selvfølgelig os.
13
00:00:54,360 --> 00:00:55,719
Menneskedyret.
14
00:00:55,720 --> 00:00:58,239
Har du tænkt over, hvordan vi kom hertil?
15
00:00:58,240 --> 00:00:59,839
Og hvor vi er på vej hen?
16
00:00:59,840 --> 00:01:02,479
Har du tænkt over det største mysterium:
17
00:01:02,480 --> 00:01:04,280
Hvad er meningen med livet?
18
00:01:04,840 --> 00:01:07,319
Jeg har i hvert fald ikke.
Men det har andre.
19
00:01:07,320 --> 00:01:11,999
I tusindvis af år har tænkere, kunstnere,
forfattere og min tante Carol
20
00:01:12,000 --> 00:01:15,319
bestræbt sig på at definere
formålet med menneskeheden.
21
00:01:15,320 --> 00:01:18,199
Er meningen med livet en gåde,
der kan besvares?
22
00:01:18,200 --> 00:01:22,560
Hvis den kan, skal vi så høre efter
eller lukke ørerne for spoilers?
23
00:01:23,200 --> 00:01:26,959
I denne skelsættende dokumentar
rejser jeg verden rundt for
24
00:01:26,960 --> 00:01:30,279
at gå i slowmotion
gennem maleriske rejsemål,
25
00:01:30,280 --> 00:01:33,920
komme tæt på nogle af
de allervigtigste molekyler
26
00:01:34,880 --> 00:01:38,240
og møde akademikere,
eksperter og professionelle pattedyr
27
00:01:38,840 --> 00:01:42,639
for at spørge de vigtigste spørgsmål,
man kan stille med en mund.
28
00:01:42,640 --> 00:01:43,679
Hej. Hvem er du?
29
00:01:43,680 --> 00:01:44,879
Jeg er Brian Cox,
30
00:01:44,880 --> 00:01:47,999
professor i partikelfysik
ved Manchester Universitet.
31
00:01:48,000 --> 00:01:50,160
Vil du kaldes Brian eller Cox?
32
00:01:50,720 --> 00:01:54,959
Kom med mig, Philomena Cunk,
når jeg afslører formålet med det hele.
33
00:01:54,960 --> 00:01:57,680
Dette er Cunk on Life.
34
00:02:11,960 --> 00:02:16,679
Velkommen til vores univers,
en grænseløs udstrækning overdynget
35
00:02:16,680 --> 00:02:20,400
med stjerner, planeter
og diverse rumsnavs.
36
00:02:21,080 --> 00:02:22,520
Det er der, du bor.
37
00:02:23,240 --> 00:02:26,479
Du er faktisk et sted på billedet her,
38
00:02:26,480 --> 00:02:27,999
men vi ved ikke hvor,
39
00:02:28,000 --> 00:02:32,239
fordi universet er så stort,
at vi simpelthen ikke kan se dig.
40
00:02:32,240 --> 00:02:33,680
Selv med ører som dine.
41
00:02:37,200 --> 00:02:41,639
Stirrer man op i dette uendelige vægtæppe,
kan man kun stille spørgsmål.
42
00:02:41,640 --> 00:02:43,999
Ikke kun om, hvor loftet blev af,
43
00:02:44,000 --> 00:02:48,480
men dybsindige spørgsmål,
der rammer os dybt i røvhullet.
44
00:02:49,160 --> 00:02:51,800
Spørgsmål såsom: "Hvordan blev det til?"
45
00:02:53,600 --> 00:02:56,519
KAPITEL I
SKABELSEN
46
00:02:56,520 --> 00:02:57,800
Hvem er du?
47
00:02:58,360 --> 00:03:00,039
{\an8}Jeg hedder Douglas Hedley.
48
00:03:00,040 --> 00:03:03,879
{\an8}Jeg underviser i religionsfilosofi
ved Cambridge Universitet.
49
00:03:03,880 --> 00:03:06,080
Hvorfor er vi her?
50
00:03:06,960 --> 00:03:10,719
Mener du, hvorfor mennesker eksisterer?
51
00:03:10,720 --> 00:03:14,679
Nej, hvorfor er vi her i...
Bor du i nærheden eller sådan noget?
52
00:03:14,680 --> 00:03:15,600
Nej.
53
00:03:16,280 --> 00:03:19,120
Det tog mig 90 minutter
med Piccadilly-linjen.
54
00:03:20,680 --> 00:03:23,799
Der er utallige teorier
om universets tilblivelse,
55
00:03:23,800 --> 00:03:27,360
og den tidligste af dem
kommer fra religionens skøre verden.
56
00:03:28,440 --> 00:03:30,839
Dette er Det Gode Gamle Testamente,
57
00:03:30,840 --> 00:03:34,079
det første bidrag
i det kristne filmunivers.
58
00:03:34,080 --> 00:03:35,839
Jesus er ikke med i den her.
59
00:03:35,840 --> 00:03:38,119
Den handler mest om hans hidsige far.
60
00:03:38,120 --> 00:03:39,599
En mand så mystisk,
61
00:03:39,600 --> 00:03:42,920
at vi endnu kun kender ham
ved sit kunstnernavn, Gud.
62
00:03:43,480 --> 00:03:45,640
{\an8}Nu går jeg bare direkte til sagen.
63
00:03:46,840 --> 00:03:47,880
{\an8}Findes Gud?
64
00:03:48,480 --> 00:03:49,479
{\an8}Ja.
65
00:03:49,480 --> 00:03:50,800
Nå. Det var hurtigt.
66
00:03:52,560 --> 00:03:53,440
Super.
67
00:03:54,000 --> 00:03:55,480
Har nogen bevist det?
68
00:03:57,000 --> 00:03:59,600
Nej, kun til deres egen tilfredsstillelse.
69
00:04:00,200 --> 00:04:02,519
Har Gud en bror, der hedder Simon?
70
00:04:02,520 --> 00:04:03,799
Nej.
71
00:04:03,800 --> 00:04:06,559
Det kan heller ikke bevises,
så det er muligt.
72
00:04:06,560 --> 00:04:09,120
Universet kunne
være blevet skabt af Simon.
73
00:04:09,640 --> 00:04:14,839
Det Gamle Testamente hævder,
at Gud og/eller Simon skabte vores univers
74
00:04:14,840 --> 00:04:16,999
på blot syv dage.
75
00:04:17,000 --> 00:04:21,399
Det lyder som meget at nå på så kort tid,
men i modsætning til os
76
00:04:21,400 --> 00:04:25,039
blev Gud ikke konstant afbrudt
af iPhone-meddelelser.
77
00:04:25,040 --> 00:04:28,319
Gud begyndte med at sige:
"Der skal være lys!"
78
00:04:28,320 --> 00:04:31,999
Det giver mening.
Han skulle kunne se, hvad han lavede.
79
00:04:32,000 --> 00:04:36,039
Så skilte han lys fra mørke,
som jeg gør, når jeg vasker tøj.
80
00:04:36,040 --> 00:04:39,239
Dernæst skabte han himmelhvælvingen,
hvad end det er,
81
00:04:39,240 --> 00:04:41,280
og havene og stjernerne.
82
00:04:41,880 --> 00:04:45,199
Guds næste trick var
at fylde havene med vanddyr,
83
00:04:45,200 --> 00:04:47,639
eller "fisk", som de nogle gange kaldes,
84
00:04:47,640 --> 00:04:50,360
og himlen med himmelvæsner, eller "fugle".
85
00:04:51,080 --> 00:04:54,599
Så inficerede han Jorden
med insekter, krybdyr, pattedyr
86
00:04:54,600 --> 00:04:57,279
og hvad end kategori,
skovsnegle hører under.
87
00:04:57,280 --> 00:05:00,119
Og til sidst, til hans helt store bedrift,
88
00:05:00,120 --> 00:05:03,200
skabte han det nok eneste,
der er værd at fejre,
89
00:05:03,920 --> 00:05:04,760
os.
90
00:05:06,040 --> 00:05:09,479
Her på planeten Italien
ligger Det Sixtinske Kapel.
91
00:05:09,480 --> 00:05:12,799
Indeni findes
en forbløffende billedsamling
92
00:05:12,800 --> 00:05:17,720
skabt af en stræbermaler og dekoratør,
Michael A.N. Jello.
93
00:05:18,360 --> 00:05:21,119
Værket tog ham fire år at fuldføre,
94
00:05:21,120 --> 00:05:24,040
og han ødelagde dermed
et ganske udmærket loft.
95
00:05:24,920 --> 00:05:29,239
Men hvad man end synes om det,
skildrer det noget yderst betydningsfuldt.
96
00:05:29,240 --> 00:05:33,200
Øjeblikket, Gud skabte livet ved
at sperme os ud af sine hænder.
97
00:05:34,320 --> 00:05:37,439
Dette billede af
det mest betydningsfulde fingerknald
98
00:05:37,440 --> 00:05:41,039
har inspireret besøgende
i mange århundreder.
99
00:05:41,040 --> 00:05:44,360
Og i kortere tid
for denne kopis besøgende.
100
00:05:45,840 --> 00:05:48,959
Det er nok
kunstverdenens største mesterværk,
101
00:05:48,960 --> 00:05:51,359
men også det mest irriterende at se på.
102
00:05:51,360 --> 00:05:54,439
Når jeg ser op på det,
rammes jeg af en undren,
103
00:05:54,440 --> 00:05:56,720
men primært af nakkestivhed.
104
00:05:57,840 --> 00:06:01,079
{\an8}Da Michelangelo malede
Det Sixtinske Kapel,
105
00:06:01,080 --> 00:06:04,399
malede han så på gulvet
og vendte bygningen på hovedet,
106
00:06:04,400 --> 00:06:06,879
eller var det altid i loftet?
107
00:06:06,880 --> 00:06:09,399
Maleriet var altid i loftet.
108
00:06:09,400 --> 00:06:11,239
Det er ret højt oppe, ikke?
109
00:06:11,240 --> 00:06:14,559
Brugte Michelangelo en meget lang pensel,
110
00:06:14,560 --> 00:06:17,319
eller havde han meget lange arme?
111
00:06:17,320 --> 00:06:22,879
Han måtte stå på et stillads
og bøje hovedet bagover.
112
00:06:22,880 --> 00:06:26,239
Ville han så ikke
få maling i øjnene imens?
113
00:06:26,240 --> 00:06:29,759
Han blinkede sikkert hele tiden,
sådan her.
114
00:06:29,760 --> 00:06:32,959
Det brokker han sig ikke over,
men det må han have gjort.
115
00:06:32,960 --> 00:06:37,039
Uanset metoden må det have været
god overkropstræning at male det.
116
00:06:37,040 --> 00:06:39,799
Hvor stærke var Michelangelos arme?
117
00:06:39,800 --> 00:06:43,839
Hvis en gal præst sprang op
på ryggen af ham, mens han malede det,
118
00:06:43,840 --> 00:06:46,560
ville han så kunne nå rundt
og rive ham af?
119
00:06:47,360 --> 00:06:49,199
Ja, det tror jeg.
120
00:06:49,200 --> 00:06:52,600
Michelangelo var nok ret muskuløs.
Det må han have været.
121
00:06:53,200 --> 00:06:56,880
- Så han kunne rive ham godt af.
- Det må han have kunnet.
122
00:06:57,520 --> 00:07:00,199
Manden, Gud skaber her, hedder Adam.
123
00:07:00,200 --> 00:07:03,879
Han er den ene halvdel
af det første kendispar, Adam og Eva,
124
00:07:03,880 --> 00:07:07,639
her skuespillere, der underskrev
en nøgenhedssamtykkeerklæring.
125
00:07:07,640 --> 00:07:11,359
Adam og Eva havde ikke tatoveringer,
som skulle males over,
126
00:07:11,360 --> 00:07:14,559
eller intimpiercinger,
som de måtte tage ud
127
00:07:14,560 --> 00:07:16,800
og lade researcheren passe på.
128
00:07:17,400 --> 00:07:21,799
Vi har pixeleret de stødende kropsdele,
en teknologi, der ikke var tilgængelig
129
00:07:21,800 --> 00:07:25,520
i Det Gamle Testamentes tid,
hvorfor jeg kan se det hele.
130
00:07:26,120 --> 00:07:27,759
Selvom jeg ikke rigtig vil.
131
00:07:27,760 --> 00:07:31,399
Adam og Eva var ikke blot
de første mennesker,
132
00:07:31,400 --> 00:07:33,640
men også de første til
at skuffe deres far.
133
00:07:34,440 --> 00:07:38,159
Gud havde skjult
kundskabens hemmelighed i en lækker frugt
134
00:07:38,160 --> 00:07:41,039
og så forbudt dem at spise det
af en eller anden grund.
135
00:07:41,040 --> 00:07:42,320
Men de spiste det.
136
00:07:42,960 --> 00:07:47,239
Et tidligt eksempel på et Apple-produkt,
der fremskynder menneskets undergang.
137
00:07:47,240 --> 00:07:49,080
Dette var arvesynden,
138
00:07:49,840 --> 00:07:53,560
og lige siden er alle mennesker
betragtet som syndige.
139
00:07:57,160 --> 00:08:00,319
KAPITEL II
SYND & DYD
140
00:08:00,320 --> 00:08:03,880
Syndere frygter, at Gud vil straffe dem,
men hvad med dig?
141
00:08:08,280 --> 00:08:12,520
Altså, jeg er selv en synder,
som alle andre er.
142
00:08:13,880 --> 00:08:17,160
Nej, burde de bekymre sig for,
at du straffer dem?
143
00:08:19,440 --> 00:08:20,480
Nej.
144
00:08:21,520 --> 00:08:25,080
Gud behøvede hjælp til
at holde os syndige mennesker i skak.
145
00:08:25,640 --> 00:08:27,359
Han vidste, hvem der kunne hjælpe.
146
00:08:27,360 --> 00:08:29,199
Dette er hellige Moses,
147
00:08:29,200 --> 00:08:32,519
den mest succesrige influencer
fra Det Gamle Testamente,
148
00:08:32,520 --> 00:08:34,640
i høj grad hans tids MrBeast.
149
00:08:35,240 --> 00:08:38,159
En dag inviterede Gud
Moses til Sinaibjergets tinde
150
00:08:38,160 --> 00:08:42,199
og gav ham en række leveregler
udhugget i stentavler.
151
00:08:42,200 --> 00:08:45,599
Det var verdens første
og tungeste pressemeddelelse.
152
00:08:45,600 --> 00:08:48,759
Gud befalede Moses
at sprede budskabet vidt og bredt,
153
00:08:48,760 --> 00:08:53,079
hvilket må have været irriterende,
da han skulle bære tavlerne ned til fods,
154
00:08:53,080 --> 00:08:55,319
og der var nok ikke plads i rygsækken.
155
00:08:55,320 --> 00:08:58,119
{\an8}Hvor mange Ti Bud var der?
156
00:08:58,120 --> 00:09:00,879
Hvor mange? Du har lige sagt det. Ti.
157
00:09:00,880 --> 00:09:03,759
Så der var ti Ti Bud?
158
00:09:03,760 --> 00:09:05,519
Der var ikke 100 bud.
159
00:09:05,520 --> 00:09:09,519
Der var ti bud.
160
00:09:09,520 --> 00:09:10,440
Ja.
161
00:09:11,000 --> 00:09:11,840
Lige nøjagtig.
162
00:09:12,440 --> 00:09:16,999
Disse på- og forbud er en slags
vilkår og betingelser for menneskeheden.
163
00:09:17,000 --> 00:09:19,679
Alle kristne måtte følge dem
164
00:09:19,680 --> 00:09:24,519
og også acceptere lejlighedsvise
reklamebudskaber fra Gud.
165
00:09:24,520 --> 00:09:29,239
Hvordan fik Gud kogt sine vilkår
og betingelser ned til blot ti punkter,
166
00:09:29,240 --> 00:09:34,000
når brugerlicensaftalen
for en iPhone er 100 sider lang?
167
00:09:34,640 --> 00:09:38,639
Det beviser, at Gud er Gud,
så han er meget mere kortfattet end os.
168
00:09:38,640 --> 00:09:41,119
Er det en juridisk bindende kontrakt?
169
00:09:41,120 --> 00:09:45,479
Det er en pagt, som er en kærlighedspagt
mellem Gud og Guds folk, så...
170
00:09:45,480 --> 00:09:47,520
Nej, den, man får med sin iPhone.
171
00:09:48,440 --> 00:09:50,999
I et forsøg på
at forblive på Guds gode side
172
00:09:51,000 --> 00:09:54,639
undgår troende syndige fornøjelser,
såsom at begære dovendyr,
173
00:09:54,640 --> 00:09:56,360
gennem hele livet.
174
00:10:00,840 --> 00:10:03,399
Ikke alle mener,
det er skidt at hygge sig.
175
00:10:03,400 --> 00:10:05,839
Nogle dedikerer deres liv til hedonisme,
176
00:10:05,840 --> 00:10:08,079
den mest lurvede isme, der findes,
177
00:10:08,080 --> 00:10:09,400
bortset fra onanisme.
178
00:10:11,800 --> 00:10:15,079
Hele byer er blevet bygget
til hedonistiske sysler,
179
00:10:15,080 --> 00:10:18,559
imponerende, overdådige byer
som Swansea i Wales,
180
00:10:18,560 --> 00:10:19,960
og også dette sted.
181
00:10:20,720 --> 00:10:22,519
Det her er Las Vegas.
182
00:10:22,520 --> 00:10:24,839
Spansk for "Vegassen".
183
00:10:24,840 --> 00:10:29,119
Grundet dens kultur med kasinoer,
stripklubber og druk døgnet rundt
184
00:10:29,120 --> 00:10:32,159
er den et mekka for folk,
som ikke skal til Mekka.
185
00:10:32,160 --> 00:10:36,199
Vegas er en glitrende visuel metafor
for menneskelig nydelse,
186
00:10:36,200 --> 00:10:37,559
ifølge vores instruktør,
187
00:10:37,560 --> 00:10:40,599
og for langt væk og dyrt at filme i,
188
00:10:40,600 --> 00:10:43,520
ifølge vores producer,
som tabte diskussionen.
189
00:10:46,320 --> 00:10:50,839
Grundet dens ry
er Las Vegas også kendt som Sin City,
190
00:10:50,840 --> 00:10:53,199
en forkortelse for Cincinnati.
191
00:10:53,200 --> 00:10:56,599
Det ville det være,
hvis det ikke var et helt andet sted.
192
00:10:56,600 --> 00:10:59,319
Mange af turisterne,
som flokkes hertil hvert år,
193
00:10:59,320 --> 00:11:02,440
håber, at det,
der sker i Vegas, bliver i Vegas.
194
00:11:02,920 --> 00:11:04,039
Det passer muligvis.
195
00:11:04,040 --> 00:11:06,839
Men på den anden side så ser Gud jo alt,
196
00:11:06,840 --> 00:11:10,079
selv det, min eks plejede
at gøre med tommelfingeren.
197
00:11:10,080 --> 00:11:14,559
Hvad værre er, Gud kender ikke blot
til de syndige ting, du har gjort.
198
00:11:14,560 --> 00:11:18,760
Han kender også til de syndige ting,
du blot tænker på at gøre.
199
00:11:19,680 --> 00:11:21,559
Gud ved alt, vi tænker.
200
00:11:21,560 --> 00:11:25,640
Det er et databeskyttelsesmareridt, ikke?
Kan man fravælge det?
201
00:11:26,880 --> 00:11:28,079
Ikke det, jeg ved af.
202
00:11:28,080 --> 00:11:32,639
Kan man aflede Gud ved kun
at tænke afledningsmanøvretanker,
203
00:11:32,640 --> 00:11:36,079
altså kun at tænke det modsatte af det,
man faktisk tænker?
204
00:11:36,080 --> 00:11:37,320
Ville det virke?
205
00:11:39,200 --> 00:11:41,000
- Det tror jeg ikke.
- Nej.
206
00:11:41,640 --> 00:11:44,519
Gud er ikke blot alvidende,
207
00:11:44,520 --> 00:11:48,319
Gud er også almægtig.
208
00:11:48,320 --> 00:11:52,319
Helt ærligt så er dette forhold til Gud
fuld af advarselssignaler.
209
00:11:52,320 --> 00:11:54,479
Han holder øje med os hele tiden.
210
00:11:54,480 --> 00:11:56,159
Han bestemmer reglerne.
211
00:11:56,160 --> 00:11:57,760
Han er ret hidsig.
212
00:11:58,880 --> 00:12:03,040
Han tror endda, han er Gud.
Er han ikke bare narcissist?
213
00:12:04,200 --> 00:12:08,599
Hvis man følger Guds regler religiøst,
kommer man i himmeriget,
214
00:12:08,600 --> 00:12:12,119
hvilket lyder super,
men hvis man er gammel, når man dør,
215
00:12:12,120 --> 00:12:14,920
er det nok træls
at gå op ad de mange trapper.
216
00:12:16,720 --> 00:12:18,999
I himlen behøver man ikke arbejde.
217
00:12:19,000 --> 00:12:21,759
Man kan højst blive bedt om at vaske op,
218
00:12:21,760 --> 00:12:24,559
men da alle jordiske lyster
vil være stillet,
219
00:12:24,560 --> 00:12:27,000
er der højst tale om et krus her og der.
220
00:12:27,920 --> 00:12:30,199
Alternativet til himlen er helvede,
221
00:12:30,200 --> 00:12:32,999
et flammehav af fordømmelse og evig pine,
222
00:12:33,000 --> 00:12:36,159
som i øjeblikket kun har to stjerner
på Tripadvisor.
223
00:12:36,160 --> 00:12:38,560
Det her er et ret spirituelt program.
224
00:12:39,120 --> 00:12:41,759
Må jeg spørge om vores sjæle?
225
00:12:41,760 --> 00:12:46,199
Dømmes vi ud fra vores sjæles renlighed,
når vi kommer i himlen?
226
00:12:46,200 --> 00:12:50,119
Jeg tror, vi bliver dømt ud fra,
hvordan vi har opført os.
227
00:12:50,120 --> 00:12:53,520
Når vi ser ind i vores sjæle,
hvad finder vi så?
228
00:12:55,120 --> 00:12:58,439
Det kommer an på,
hvor dybt man er villig til at se ind.
229
00:12:58,440 --> 00:13:00,440
Hvor langt oppe, man kigger, ja.
230
00:13:02,240 --> 00:13:06,879
Guds ubarmhjertige væsen betyder,
at hans troende vil holde sig i hans gunst
231
00:13:06,880 --> 00:13:09,439
gennem en form
for institutionel knæbøjning
232
00:13:09,440 --> 00:13:10,600
kaldet tilbedelse.
233
00:13:13,600 --> 00:13:19,200
Træng ind i vores sjæle, du himlens konge
234
00:13:19,960 --> 00:13:24,879
Skønt de dunster af synd
235
00:13:24,880 --> 00:13:29,759
Træng resolut ind i vores sjæle
236
00:13:29,760 --> 00:13:34,680
Træng helt dybt ind
237
00:13:35,280 --> 00:13:40,079
Vores sjæle!
238
00:13:40,080 --> 00:13:46,320
Fyld dem op til randen
239
00:13:48,840 --> 00:13:52,599
For mange giver denne lovprisning
af Gud et formål i livet,
240
00:13:52,600 --> 00:13:54,160
at slikke røv på chefen.
241
00:13:55,560 --> 00:13:59,040
Hvis Gud ser ned på os,
hvorfor knæler vi så, når vi beder?
242
00:13:59,920 --> 00:14:06,080
{\an8}At knæle er udtrykket
for en følelse af ærefrygt og hellighed.
243
00:14:06,680 --> 00:14:09,559
Ja, men hvorfor
skal man knæle foroverbøjet?
244
00:14:09,560 --> 00:14:11,319
Det giver forfærdelig akustik.
245
00:14:11,320 --> 00:14:15,479
Ville det ikke være bedre at rejse sig
og råbe en masse krav mod himlen?
246
00:14:15,480 --> 00:14:18,119
Gud er ikke i himlen i den forstand.
247
00:14:18,120 --> 00:14:21,079
Okay. Hvor er han så? Har han en adresse?
248
00:14:21,080 --> 00:14:24,360
Gud er til stede
249
00:14:25,120 --> 00:14:29,319
alle steder og ved alle tidspunkter.
250
00:14:29,320 --> 00:14:31,439
Også i køkkenskabe?
251
00:14:31,440 --> 00:14:35,080
Du har stillet et meget vigtigt spørgsmål,
252
00:14:35,840 --> 00:14:40,839
fordi én måde at betragte
253
00:14:40,840 --> 00:14:46,280
den guddommelige tilstedeværelse
er gennem hans viden.
254
00:14:46,920 --> 00:14:50,640
Så Gud befinder sig
måske ikke i køkkenskabet,
255
00:14:51,320 --> 00:14:56,320
men han kender til
omstændighederne i køkkenskabet.
256
00:14:56,920 --> 00:14:58,640
Er han i et skab eller ej?
257
00:14:59,520 --> 00:15:03,159
Ikke alle tror,
at Gud er ansvarlig for at give os liv.
258
00:15:03,160 --> 00:15:05,519
Andre oprindelseshistorier kan fås.
259
00:15:05,520 --> 00:15:07,319
KAPITEL III
IND- & UDMAD
260
00:15:07,320 --> 00:15:11,839
Manden, der langsomt kommer mod dig,
er det ubarberede geni Charles Darwin.
261
00:15:11,840 --> 00:15:15,039
En dag red Darwin
til Galápagos-øerne på en beagle,
262
00:15:15,040 --> 00:15:19,159
hvor en eksotisk skildpadde
gav ham en idé i form af en teori,
263
00:15:19,160 --> 00:15:23,480
en teori om, at menneskekroppe
ikke altid har været menneskekroppe.
264
00:15:24,720 --> 00:15:28,560
Hvorfor siger vi,
at vores forfædre kom i aber?
265
00:15:29,600 --> 00:15:31,159
{\an8}Vores forfædre kom...
266
00:15:31,160 --> 00:15:32,160
I aber.
267
00:15:33,600 --> 00:15:39,399
De kom ikke fra aber.
Aberne og vi kom fra noget andet.
268
00:15:39,400 --> 00:15:40,319
En chimpanse.
269
00:15:40,320 --> 00:15:45,279
Det var ikke ligefrem som en chimpanse,
en moderne abe eller os selv.
270
00:15:45,280 --> 00:15:48,320
- Okay. Så vi kom ikke i en chimpanse?
- Nej.
271
00:15:49,560 --> 00:15:52,759
Det er svært at tro,
at vi alle muterede fra abekød,
272
00:15:52,760 --> 00:15:56,839
medmindre man holder i mente,
at alt liv er det samme i et mikroskop.
273
00:15:56,840 --> 00:16:01,200
Mange ting er levende
fra bittesmå mikrober til større mikrober.
274
00:16:02,080 --> 00:16:04,519
Enhver livsform er lavet af celler,
275
00:16:04,520 --> 00:16:05,759
ligesom et fængsel.
276
00:16:05,760 --> 00:16:08,759
Det er nok derfor,
tilværelsen er så deprimerende.
277
00:16:08,760 --> 00:16:10,759
Den er en livstidsdom.
278
00:16:10,760 --> 00:16:14,160
Ligesom de sætninger,
jeg siger i dette program om livet.
279
00:16:15,560 --> 00:16:17,399
Er det værd at have celler?
280
00:16:17,400 --> 00:16:22,079
Uden celler ville vi intet være.
Vi består af billioner af celler.
281
00:16:22,080 --> 00:16:26,279
Vi kom alle fra en enkelt celle,
så de er vigtige for os.
282
00:16:26,280 --> 00:16:29,999
Deler og formerer
mine celler sig hele tiden,
283
00:16:30,000 --> 00:16:31,919
selv mens jeg sidder her?
284
00:16:31,920 --> 00:16:36,880
Mens du har siddet der, har du haft
cirka en million celledelinger i din krop.
285
00:16:37,840 --> 00:16:40,240
Så giver det mening, jeg er så udmattet.
286
00:16:41,160 --> 00:16:43,759
Celler kan ikke formere sig uden dette,
287
00:16:43,760 --> 00:16:46,920
livets IKEA-brugsanvisning, dna.
288
00:16:47,880 --> 00:16:51,359
Dna er mikroskopisk,
men komplekst, ligesom Tom Cruise.
289
00:16:51,360 --> 00:16:55,279
Det ville tage en maskinskriver 50 år
at nedskrive dna-sekvensen,
290
00:16:55,280 --> 00:16:59,159
hvilket ville være dumt.
Hun kunne bare klippe og klistre den.
291
00:16:59,160 --> 00:17:01,679
Jeg sagde "hun" grundet ubevidst bias,
292
00:17:01,680 --> 00:17:04,320
som er i mit dna,
så det er ikke min skyld.
293
00:17:05,000 --> 00:17:06,880
Har du hørt om D og A?
294
00:17:07,880 --> 00:17:09,079
{\an8}Ja.
295
00:17:09,080 --> 00:17:10,759
{\an8}Har vi alle D og A?
296
00:17:10,760 --> 00:17:14,200
Eller har nogle af os D eller A,
men ikke begge?
297
00:17:15,320 --> 00:17:17,359
Nej, det er ikke D og A.
298
00:17:17,360 --> 00:17:20,319
Det er tre bogstaver. D, N, A.
299
00:17:20,320 --> 00:17:23,640
Kan du se på mig, om jeg har dna?
300
00:17:24,280 --> 00:17:27,439
Jeg ved, du har dna,
fordi du er en levende organisme,
301
00:17:27,440 --> 00:17:29,279
og alt liv har dna.
302
00:17:29,280 --> 00:17:31,919
Min ven Paul prøvede
at skabe en ny livsform
303
00:17:31,920 --> 00:17:34,679
ved at indsætte sit dna i en grapefrugt,
304
00:17:34,680 --> 00:17:38,960
men halvvejs gennem eksperimentet
slog grønthandleren ham.
305
00:17:39,600 --> 00:17:42,040
Hvorfor er videnskaben så kontroversiel?
306
00:17:44,720 --> 00:17:48,720
Det spørgsmål passede ikke helt
til din historie om...
307
00:17:49,320 --> 00:17:50,880
Den ændrede sig, ja.
308
00:17:51,840 --> 00:17:53,639
Et af livets største mysterier er,
309
00:17:53,640 --> 00:17:56,680
hvordan det kan være muligt,
at jeg ligner min mor
310
00:17:58,120 --> 00:18:01,959
og min far på samme tid,
311
00:18:01,960 --> 00:18:04,120
selvom jeg kun har ét ansigt.
312
00:18:04,760 --> 00:18:07,959
Passer det, at det vigtigste,
mennesker kan gøre,
313
00:18:07,960 --> 00:18:09,719
er at pisse i vores jeans?
314
00:18:09,720 --> 00:18:11,680
Give vores gener videre.
315
00:18:12,440 --> 00:18:14,800
- Hvadbehager?
- "Give vores gener videre."
316
00:18:15,560 --> 00:18:17,119
Nå, okay.
317
00:18:17,120 --> 00:18:23,280
Passer det, at det vigtigste,
mennesker kan gøre, er at give...
318
00:18:24,040 --> 00:18:25,919
Give vores gener videre?
319
00:18:25,920 --> 00:18:29,959
Jeg ved ikke, om det er det vigtigste,
men det er meget vigtigt,
320
00:18:29,960 --> 00:18:34,280
fordi så giver du
dine gener videre fra dig
321
00:18:35,040 --> 00:18:36,879
til dit barn.
322
00:18:36,880 --> 00:18:40,959
- Hvad hvis jeg ikke vil give dem videre?
- Det behøver du heller ikke.
323
00:18:40,960 --> 00:18:42,839
Hvordan kan jeg undgå det?
324
00:18:42,840 --> 00:18:43,800
Tja.
325
00:18:44,560 --> 00:18:45,960
Man skal dyrke elskov.
326
00:18:47,120 --> 00:18:49,480
For at undgå at give mine gener videre?
327
00:18:50,760 --> 00:18:52,159
MENNESKETS BEGYNDELSE
328
00:18:52,160 --> 00:18:56,559
Alle levende ting formerer sig,
hvilket betyder, at alt levende får afkom.
329
00:18:56,560 --> 00:19:00,079
Hunde, løver, grise, pingviner,
330
00:19:00,080 --> 00:19:02,039
aber, skjolduhyrer,
331
00:19:02,040 --> 00:19:03,599
elefanter, heste,
332
00:19:03,600 --> 00:19:06,079
David og Victoria Beckham
og så grise igen.
333
00:19:06,080 --> 00:19:10,759
Kvindens kønsorganer holdes inden døre,
så de er i sikkerhed,
334
00:19:10,760 --> 00:19:13,639
og kan oftest kun ses bag en betalingsmur.
335
00:19:13,640 --> 00:19:16,279
De mandlige kønsdele derimod,
336
00:19:16,280 --> 00:19:19,319
eller "hr. Kønsdele,"
bor på ydersiden af kroppen,
337
00:19:19,320 --> 00:19:21,239
hvor de let kan fotograferes
338
00:19:21,240 --> 00:19:24,040
og sendes til en potentiel mage
uden samtykke.
339
00:19:24,680 --> 00:19:26,879
Hvilken del er penissen?
340
00:19:26,880 --> 00:19:29,439
Penissen er herovre. Det er den her.
341
00:19:29,440 --> 00:19:32,600
Godt. Jeg taler stille.
Jeg vil ikke vække den.
342
00:19:33,200 --> 00:19:34,479
Dette er en slap penis.
343
00:19:34,480 --> 00:19:38,159
{\an8}For at have samleje
skal den være erigeret.
344
00:19:38,160 --> 00:19:41,080
Hvad sker der så? Hvad putter man hvor?
345
00:19:41,920 --> 00:19:44,639
- Penissen skal være erigeret.
- Ja.
346
00:19:44,640 --> 00:19:48,040
Så sættes den ind
i skeden her under samleje,
347
00:19:48,640 --> 00:19:50,639
og så ejakulerer han sæd
348
00:19:50,640 --> 00:19:53,720
gennem sin penis
og så ind i kvindens vagina.
349
00:19:54,680 --> 00:19:57,840
Jeg håber ikke,
sådan noget kommer til at ske for mig.
350
00:19:58,800 --> 00:20:02,239
Den kedeligt smagende suppe,
der bøvses ud af penissen,
351
00:20:02,240 --> 00:20:04,839
indeholder millioner af unge haletudser,
352
00:20:04,840 --> 00:20:08,559
som svømmer op gennem
det kvindelige rørsystem mod et æg
353
00:20:08,560 --> 00:20:10,479
og kamikaze-styrter ind i den
354
00:20:10,480 --> 00:20:13,080
som en lille 9/11,
der sker inde i en dame.
355
00:20:13,680 --> 00:20:17,039
Det er her, utroligt nok,
at livets mirakel begynder,
356
00:20:17,040 --> 00:20:22,120
og det præcise øjeblik,
en kvindes ret til selv at vælge hører op.
357
00:20:23,520 --> 00:20:25,039
Ni måneder efter undfangelsen
358
00:20:25,040 --> 00:20:28,639
glider spædbarnet smertefrit
gennem damens forreste hul
359
00:20:28,640 --> 00:20:30,279
og ud i verden.
360
00:20:30,280 --> 00:20:34,800
Det muterer langsomt fra et spædbarn
til et rigtigt menneske.
361
00:20:35,520 --> 00:20:37,960
Men hvad er et menneske egentlig?
362
00:20:38,760 --> 00:20:41,800
Hvor mange procent
af mennesker har en menneskekrop?
363
00:20:42,920 --> 00:20:44,680
{\an8}Alle mennesker har en menneskekrop.
364
00:20:45,320 --> 00:20:47,239
{\an8}Hvad med folk, der holder en kat?
365
00:20:47,240 --> 00:20:51,720
Har de en menneskekrop plus en kattekrop,
eller fungerer det ikke sådan?
366
00:20:52,320 --> 00:20:57,120
Nej, de to er helt adskilt. Mennesket er
et menneske, og katten er en kat.
367
00:20:58,280 --> 00:21:02,599
Menneskets biologi har eksisteret
næsten lige så længe som mennesket selv,
368
00:21:02,600 --> 00:21:04,119
hvis ikke længere.
369
00:21:04,120 --> 00:21:09,080
Det er et komplekst arrangement
af hud- og kødmaskiner kaldet organer.
370
00:21:09,720 --> 00:21:13,039
Lægger man organerne i en pose
og går rundt i en skobutik,
371
00:21:13,040 --> 00:21:14,639
bliver man anholdt.
372
00:21:14,640 --> 00:21:17,879
Men sætter man dem i rette rækkefølge,
har man en menneskekrop,
373
00:21:17,880 --> 00:21:22,160
en raffineret maskine,
som også kan prutte og spise chips.
374
00:21:23,680 --> 00:21:27,799
Vores organer er så blodige,
at nogle ikke kan holde ud at se det her.
375
00:21:27,800 --> 00:21:31,800
Er du en af disse følsomme seere,
så se væk for fem sekunder siden.
376
00:21:32,440 --> 00:21:36,799
Er det rette udtryk
for alt det her indmad eller splat?
377
00:21:36,800 --> 00:21:38,079
Alt det her stads.
378
00:21:38,080 --> 00:21:41,079
Det her kaldes tarmen.
379
00:21:41,080 --> 00:21:44,559
Hvis man trak en tarm ud,
hvor lang ville den så være?
380
00:21:44,560 --> 00:21:46,639
Mange meter lang.
381
00:21:46,640 --> 00:21:49,159
Men hvorfor trækker man den ud?
382
00:21:49,160 --> 00:21:52,439
Det ville vi heller ikke normalt,
medmindre der var sygdom.
383
00:21:52,440 --> 00:21:55,279
- Så du ved ikke, hvorfor det sker?
- Nej.
384
00:21:55,280 --> 00:21:58,159
Alle disse slimede indvolde
behøver en struktur,
385
00:21:58,160 --> 00:22:01,519
så de ikke falder ned på gulvet,
og folk glider i dem.
386
00:22:01,520 --> 00:22:05,199
Vi ville ikke stå i vores egen ret,
var det ikke for dette,
387
00:22:05,200 --> 00:22:07,679
menneskeskelettet kendt fra spøgelsestoge.
388
00:22:07,680 --> 00:22:11,840
Tænk, at der er sådan et
inde i nogle af os.
389
00:22:13,520 --> 00:22:16,400
Vidste du, at kun 40 %
af mennesker har skeletter?
390
00:22:18,360 --> 00:22:22,199
- Hvor har du det tal fra?
- Det er sandt. Jeg så en video om det.
391
00:22:22,200 --> 00:22:25,439
Man finder først ud af,
om man har et skelet, når man er død.
392
00:22:25,440 --> 00:22:27,239
Visse er kød hele vejen igennem.
393
00:22:27,240 --> 00:22:30,039
- Det er...
- Kender du skuespilleren Burt Lancaster?
394
00:22:30,040 --> 00:22:32,240
Han bestod kun af kød, som en pølse.
395
00:22:33,080 --> 00:22:36,199
Alle mennesker har et skelet.
396
00:22:36,200 --> 00:22:38,160
Det tal ligger på 100 %.
397
00:22:39,080 --> 00:22:40,719
Vidste du, at knæ er ren fup?
398
00:22:40,720 --> 00:22:42,039
Hvorfor tror du det?
399
00:22:42,040 --> 00:22:46,560
Hvis man går rundt uden at bøje benene,
kan man forlænge livet med otte år.
400
00:22:47,200 --> 00:22:51,359
Jeg løb en tur i morges.
Hvordan gør man det uden at bøje knæene?
401
00:22:51,360 --> 00:22:53,959
Jeg siger ikke, du ikke bøjede knæene.
402
00:22:53,960 --> 00:22:57,079
Jeg siger bare,
at hvis du ikke bøjede dine knæ,
403
00:22:57,080 --> 00:22:59,519
kunne du forlænge dit liv med otte år.
404
00:22:59,520 --> 00:23:02,760
Selvom det gør trapper besværlige.
Det er rigtig nok.
405
00:23:03,760 --> 00:23:06,879
Den vigtigste del
af menneskekroppen er heroppe,
406
00:23:06,880 --> 00:23:09,560
i førerkabinen eller "kraniet."
407
00:23:10,480 --> 00:23:14,599
I kraniet findes et væsen,
vi har stavnsbundet til at tænke for os,
408
00:23:14,600 --> 00:23:17,880
en slags smart-blomkål
kendt som hjernen.
409
00:23:19,200 --> 00:23:21,839
{\an8}- Det er en hjerne.
- Det er en hjerne.
410
00:23:21,840 --> 00:23:24,919
Hvor mange af dem
er der i det gennemsnitlige hoved?
411
00:23:24,920 --> 00:23:26,839
Vi har én hver.
412
00:23:26,840 --> 00:23:28,320
- Bare én?
- Bare én hjerne.
413
00:23:29,880 --> 00:23:34,959
Hjernen løser ikke blot komplekse opgaver
såsom at blinke eller at lave grød.
414
00:23:34,960 --> 00:23:39,799
Den håndterer også trivielle ting
såsom hele vores bevidsthed,
415
00:23:39,800 --> 00:23:42,560
hvis oprindelse er et mysterium.
416
00:23:44,120 --> 00:23:50,320
Genererer hjernen bevidstheden,
eller styrer bevidstheden hjernen?
417
00:23:51,200 --> 00:23:53,599
- Det er der uenighed om.
- Undskyld.
418
00:23:53,600 --> 00:23:56,039
Jeg må minde dig om at holde dit svar...
419
00:23:56,040 --> 00:23:57,199
Hvad stod der nu?
420
00:23:57,200 --> 00:23:59,479
"Sammenhængende for evnesvage seere."
421
00:23:59,480 --> 00:24:01,719
Det er et indviklet spørgsmål.
422
00:24:01,720 --> 00:24:05,839
Min holdning er,
at hjernen skaber bevidstheden,
423
00:24:05,840 --> 00:24:08,759
men bevidstheden giver os
evnen til at gøre ting,
424
00:24:08,760 --> 00:24:11,599
vi ikke ville kunne gøre
uden en bevidsthed.
425
00:24:11,600 --> 00:24:12,879
Javel. Tak.
426
00:24:12,880 --> 00:24:17,880
Og jeg skulle åbenbart ikke
have læst det kort højt, så...
427
00:24:18,840 --> 00:24:20,440
Undskyld til jer derhjemme.
428
00:24:22,320 --> 00:24:25,040
Alt dette leder os
til menneskets kernespørgsmål.
429
00:24:25,640 --> 00:24:26,480
Hvem er jeg?
430
00:24:27,160 --> 00:24:30,839
Ikke mig. Jeg er på tv,
så folk ved godt, hvem jeg er.
431
00:24:30,840 --> 00:24:33,559
Men hvem er du? Hvad laver du her?
432
00:24:33,560 --> 00:24:36,280
Og sker det her egentlig overhovedet?
433
00:24:37,520 --> 00:24:41,239
Når vi tænker en tanke,
hvis jeg forestiller mig en vindmølle,
434
00:24:41,240 --> 00:24:43,160
hvor ægte er den vindmølle så?
435
00:24:44,080 --> 00:24:45,199
Den er ikke ægte.
436
00:24:45,200 --> 00:24:46,279
Den er ikke ægte?
437
00:24:46,280 --> 00:24:47,959
Den findes kun i dit sind.
438
00:24:47,960 --> 00:24:51,199
Hvorfor forestillede jeg mig vindmøllen?
Er det et tegn?
439
00:24:51,200 --> 00:24:52,479
En tegn på...
440
00:24:52,480 --> 00:24:55,839
- Noget.
- Det kommer an på, hvad du tænkte på.
441
00:24:55,840 --> 00:24:57,720
Hvad er der inde i vindmøllen?
442
00:24:58,560 --> 00:25:01,120
Det kommer an på, hvad du tænkte på.
443
00:25:02,240 --> 00:25:05,440
Hvad hvis der bor nogen inde i vindmøllen,
444
00:25:06,200 --> 00:25:09,959
og jeg forestiller mig ikke dem,
men de forestiller sig mig?
445
00:25:09,960 --> 00:25:15,240
Det er en meget usædvanlig måde
at tænke over, hvordan fantasien virker.
446
00:25:16,320 --> 00:25:19,439
Fantasi er en bivirkning ved
at have et sind,
447
00:25:19,440 --> 00:25:21,639
og nogle mener, den kan forbedres,
448
00:25:21,640 --> 00:25:24,280
når man bruger
bevidsthedsudvidende stoffer.
449
00:25:25,320 --> 00:25:30,839
Hippier tog bevidsthedsudvidende stoffer.
Hvor meget udvidede deres sind sig?
450
00:25:30,840 --> 00:25:33,079
Åbnede deres kranier sig nogensinde?
451
00:25:33,080 --> 00:25:34,759
Kranierne åbnede sig ikke,
452
00:25:34,760 --> 00:25:37,919
{\an8}men det betød,
at de var mere åbne over for idéer,
453
00:25:37,920 --> 00:25:42,039
{\an8}filosofier og koncepter,
de måske ikke tidligere havde tænkt på.
454
00:25:42,040 --> 00:25:46,480
Har du hørt folk tale om
at åbne deres tredje øje?
455
00:25:47,320 --> 00:25:51,040
Det kalder min ven Paul hullet
for enden af sin penis.
456
00:25:51,640 --> 00:25:53,760
Hvorfor skulle man ville udvide det?
457
00:25:54,360 --> 00:25:57,599
{\an8}Brugen af psykopatiske stoffer i 1960'erne
458
00:25:57,600 --> 00:26:01,920
fik også kendisser til at fundere
over mere åndelige aspekter ved livet.
459
00:26:02,800 --> 00:26:05,879
Da The Beatles tog syre
og rejste til Indien,
460
00:26:05,880 --> 00:26:09,920
tog de så faktisk afsted,
eller var det bare del af deres trip?
461
00:26:10,720 --> 00:26:12,439
De tog faktisk til Indien.
462
00:26:12,440 --> 00:26:16,279
De besøgte en ashram
og guruer, mens de var der.
463
00:26:16,280 --> 00:26:18,199
Det ændrede på det, de sagde.
464
00:26:18,200 --> 00:26:20,959
De sagde: "Kærlighed er alt, man behøver."
465
00:26:20,960 --> 00:26:24,719
Og så sagde George Harrison:
"Alt må en ende have."
466
00:26:24,720 --> 00:26:27,359
Det var spirituelle budskaber, ikke også?
467
00:26:27,360 --> 00:26:31,800
Så da Paul sagde,
han bare rigtig julehyggede,
468
00:26:32,520 --> 00:26:34,480
var der så en dybere mening bag?
469
00:26:35,080 --> 00:26:37,039
Det ved jeg ikke, om der var.
470
00:26:37,040 --> 00:26:40,439
Det var lidt senere,
at Paul rigtig julehyggede.
471
00:26:40,440 --> 00:26:45,440
Ja. Min eks Sean sang den for mig
i sengen engang i et intimt øjeblik.
472
00:26:46,120 --> 00:26:48,720
Jeg blev tør som en kattetunge.
473
00:26:49,840 --> 00:26:53,159
Rockstjerner udbredte også meditation
474
00:26:53,160 --> 00:26:56,719
som en måde at fjerne
det moderne livs stress fra sindet på.
475
00:26:56,720 --> 00:26:58,919
Skal man sidde ned for at meditere,
476
00:26:58,920 --> 00:27:01,399
eller kan jeg gøre noget andet imens,
477
00:27:01,400 --> 00:27:05,599
såsom at køre bil
eller at betjene industrielt maskineri?
478
00:27:05,600 --> 00:27:09,839
Nogle mennesker, såsom buddhister,
dyrker gående meditation.
479
00:27:09,840 --> 00:27:11,759
Så man behøver ikke sidde ned.
480
00:27:11,760 --> 00:27:14,640
Beroliger meditation vores sjæle?
481
00:27:15,240 --> 00:27:18,079
- Ja.
- Meditation beroliger vores sjæle?
482
00:27:18,080 --> 00:27:19,400
- Ja.
- Ja.
483
00:27:20,160 --> 00:27:24,679
Lad os pause for at tilpasse os
vores nuværende virkelighed sammen.
484
00:27:24,680 --> 00:27:29,000
Nu laver vi en guidet meditation,
så tag endelig del derhjemme.
485
00:27:29,920 --> 00:27:31,240
Luk øjnene.
486
00:27:32,040 --> 00:27:33,640
Gør åndedraget langsommere.
487
00:27:34,640 --> 00:27:36,280
Træk nu vejret dybt ind.
488
00:27:47,200 --> 00:27:48,320
Undskyld, ånd ud.
489
00:27:51,440 --> 00:27:54,360
Læg mærke til din mave,
der hæver og sænker sig.
490
00:27:55,440 --> 00:27:58,080
Mærk dit tøj mod din hud.
491
00:27:58,640 --> 00:28:00,720
Hvorfor er det netop det materiale?
492
00:28:01,280 --> 00:28:04,000
Blev det syet af en børnearbejder?
493
00:28:04,720 --> 00:28:06,880
Det er nok bedst ikke at tænke på.
494
00:28:08,040 --> 00:28:09,480
Lyt til min stemme.
495
00:28:10,680 --> 00:28:12,879
Hvorfor har de lagt en ekkoeffekt på?
496
00:28:12,880 --> 00:28:17,919
Det er nok for at få det til at lyde,
som om mine tanker giver ekko i mit sind.
497
00:28:17,920 --> 00:28:21,560
Det filmede vi jo for flere uger siden.
Vent, hvor er jeg nu?
498
00:28:22,320 --> 00:28:26,399
Det er jo mig, der vågner og rejser mig.
Det var ikke meningen.
499
00:28:26,400 --> 00:28:28,480
Hjælp! Jeg er her stadig!
500
00:28:29,080 --> 00:28:33,840
Jeg er blevet adskilt fra min egen krop.
De sagde, det godt kunne ske. Hjælp!
501
00:28:40,440 --> 00:28:42,239
{\an8}Det beklager vi.
502
00:28:42,240 --> 00:28:45,599
{\an8}En dublet-bevidsthed satte sig fast
på voice-over-sporet.
503
00:28:45,600 --> 00:28:50,800
{\an8}Så vi har beordret den skudt,
og Cunk on Life vender tilbage om lidt.
504
00:28:52,520 --> 00:28:55,519
Hvem er det, der går gennem
et fantastisk landskab?
505
00:28:55,520 --> 00:28:57,319
Det er din helt egen Philomena Cunk!
506
00:28:57,320 --> 00:29:01,479
Med et semirealistisk ansigt,
lignende tøj og total mangel på særpræg.
507
00:29:01,480 --> 00:29:02,559
Men det er ikke alt.
508
00:29:02,560 --> 00:29:06,919
Philomena kan også gro et skæg,
bevidne korsfæstelsen og lægge æg!
509
00:29:06,920 --> 00:29:10,159
Tag hovedet af, tip hende,
og ups! Ægte blod!
510
00:29:10,160 --> 00:29:14,919
Men morskaben slutter ikke der.
Philomena kan flyve sit eget rumfartøj
511
00:29:14,920 --> 00:29:19,959
med sine intergalaktiske venner,
kaptajn Røvbanan, fru Benson og Barnaby-9.
512
00:29:19,960 --> 00:29:23,599
{\an8}Sammen turnerer de galaksen,
lapper sorte huller og lemlæster kvæg.
513
00:29:23,600 --> 00:29:26,679
Philomena Cunk & Venner.
Fås hos alle gode forhandlere.
514
00:29:26,680 --> 00:29:30,679
Kan indeholde pinjekerne.
Lad dem ikke få mad efter midnat.
515
00:29:30,680 --> 00:29:32,120
Husk at drikke vand. Amen.
516
00:29:35,920 --> 00:29:37,480
{\an8}Om lidt i Cunk on Life.
517
00:29:38,360 --> 00:29:40,680
{\an8}Mød en mand på dødsgangen.
518
00:29:41,200 --> 00:29:44,279
{\an8}Jeg beder en filosof om
at undersøge vores sjæle.
519
00:29:44,280 --> 00:29:47,720
{\an8}Bruger filosoffer meget tid på
at tænke på vores sjæle?
520
00:29:50,320 --> 00:29:52,519
{\an8}Og jeg besøger Large Hadron Collider
521
00:29:52,520 --> 00:29:55,320
{\an8}og får en astrosludder
med professor Brian Cox.
522
00:29:56,000 --> 00:29:57,439
{\an8}Hvad er et sort hul?
523
00:29:57,440 --> 00:29:58,759
{\an8}Et sort hul?
524
00:29:58,760 --> 00:30:00,360
{\an8}Undskyld, et farvet hul.
525
00:30:01,560 --> 00:30:07,799
{\an8}Men lad os først kaste et skævt blik
på dødens kvælende uundgåelighed.
526
00:30:07,800 --> 00:30:10,839
KAPITEL IV
DØDEN
527
00:30:10,840 --> 00:30:12,600
Døden er den store udjævner.
528
00:30:13,440 --> 00:30:17,559
Det kan meget vel være, at man er
milliardær, supermodel og konge,
529
00:30:17,560 --> 00:30:21,200
men når man dør, rådner man op
som en pølse på en rasteplads.
530
00:30:23,720 --> 00:30:26,319
Det, der uvist er, hvordan man dør.
531
00:30:26,320 --> 00:30:29,079
Du kan dø ved
at falde af en stige eller en klippe
532
00:30:29,080 --> 00:30:31,279
eller ned i en sø fuld af knive.
533
00:30:31,280 --> 00:30:35,519
Du kan blive ramt af en bil, en bus
en traktor, hvis man er til det rustikke.
534
00:30:35,520 --> 00:30:38,679
Måske er du allerede død
og ser med fra det hinsides.
535
00:30:38,680 --> 00:30:42,239
Det ville være en skam,
for så tæller du ikke med i seertallene.
536
00:30:42,240 --> 00:30:45,840
Statistisk set,
forekommer fodsvamp eller død hyppigst?
537
00:30:46,440 --> 00:30:49,479
Døden forekommer uendeligt hyppigere.
538
00:30:49,480 --> 00:30:51,760
Det sker med garanti for os alle.
539
00:30:52,360 --> 00:30:56,600
Hvor hurtigt efter døden kan man trygt
genoptage sine hverdagsgøremål?
540
00:30:57,360 --> 00:31:00,799
Man kan ikke genoptage
sine hverdagsgøremål,
541
00:31:00,800 --> 00:31:03,199
når man er død. Hvordan skulle man det?
542
00:31:03,200 --> 00:31:08,039
- Kan man ikke engang lytte til en podcast?
- Man kan slet ikke lytte.
543
00:31:08,040 --> 00:31:14,079
Hvis man afspillede en podcast for et lig,
ville intet af det så trænge ind?
544
00:31:14,080 --> 00:31:15,800
Ingenting ville trænge ind.
545
00:31:16,760 --> 00:31:18,959
Én ulempe ved vores store hjerner er,
546
00:31:18,960 --> 00:31:22,159
at vi er de eneste skabninger,
der ved, at døden er uundgåelig.
547
00:31:22,160 --> 00:31:25,759
Men hvis man tog ti hunde
og skød dem en ad gangen,
548
00:31:25,760 --> 00:31:29,400
så ville den sidste hund nok få
en idé om det ved hund fire.
549
00:31:30,240 --> 00:31:33,679
Man kan jo nemt glemme døden
indtil det sker for en selv,
550
00:31:33,680 --> 00:31:35,879
hvorpå hjernen alligevel udviskes.
551
00:31:35,880 --> 00:31:38,439
Sådan var det ikke i middelalderen.
552
00:31:38,440 --> 00:31:42,319
Dengang, takket være pest, krige,
og en latent voldstilstedeværelse,
553
00:31:42,320 --> 00:31:44,519
var man mere eller mindre dus med døden.
554
00:31:44,520 --> 00:31:47,160
Faktisk fik man FOMO, når man ikke døde.
555
00:31:48,040 --> 00:31:51,399
Og dette venskabelige forhold
til deres egen dødelighed
556
00:31:51,400 --> 00:31:53,720
afspejledes i deres kunst.
557
00:31:55,240 --> 00:31:57,519
Dette er Bruegels Dødens Triumf,
558
00:31:57,520 --> 00:32:02,320
som forestiller en udød hær,
der udsletter menneskeheden på voldsom vis
559
00:32:02,840 --> 00:32:05,960
i billeder, der næppe bliver
til nogen Pixar-film.
560
00:32:07,320 --> 00:32:09,599
Grusomt at tænke på,
at dette faktisk skete.
561
00:32:09,600 --> 00:32:12,599
Bruegel formåede heldigvis
at indfange dette billede,
562
00:32:12,600 --> 00:32:15,079
før han selv blev fanget
af skeletterne.
563
00:32:15,080 --> 00:32:18,119
Jeg er overrasket over,
at han overhovedet kunne male.
564
00:32:18,120 --> 00:32:22,160
Jeg ville have rystet af skræk
og prikket mit øje ud med penslen.
565
00:32:25,160 --> 00:32:26,640
Hvad fanden er det her?
566
00:32:28,400 --> 00:32:31,400
{\an8}Det er et fantasibillede,
567
00:32:32,600 --> 00:32:35,440
men det er ikke et billede,
Bruegel rent faktisk
568
00:32:36,560 --> 00:32:37,400
var vidne til.
569
00:32:38,040 --> 00:32:40,200
Men det kunne godt ske, ikke?
570
00:32:42,840 --> 00:32:44,239
Nej, det kunne ikke ske.
571
00:32:44,240 --> 00:32:47,920
Misinformation er så sofistikeret nu.
Det er skræmmende.
572
00:32:49,760 --> 00:32:52,079
I årevis skildrede morbid kunst som denne
573
00:32:52,080 --> 00:32:55,840
en ildevarslende skikkelse,
der fælder menneskesjæle med en le.
574
00:32:56,400 --> 00:32:58,839
Det er denne mand, Manden med Leen.
575
00:32:58,840 --> 00:33:02,599
Jeg har ikke mistet forstanden.
Det ligner bare, at der ikke er nogen.
576
00:33:02,600 --> 00:33:05,479
Man kan faktisk ikke se Manden med Leen,
577
00:33:05,480 --> 00:33:08,599
medmindre man skal dø
inden for det næste døgn.
578
00:33:08,600 --> 00:33:12,959
Hvad, der sker efter døden,
er der stor uenighed om.
579
00:33:12,960 --> 00:33:15,959
Nogle tror, at man udvikler sig
til et spøgelse,
580
00:33:15,960 --> 00:33:19,200
et lavteknologisk hologram
lavet af hjemsøgt røg.
581
00:33:19,840 --> 00:33:24,599
Forskere siger, spøgelser ikke eksisterer,
selvom de ofte er fanget på kamera,
582
00:33:24,600 --> 00:33:27,559
såsom i Poltergeist og Poltergeist II
583
00:33:27,560 --> 00:33:29,719
og genindspilningen af Poltergeist.
584
00:33:29,720 --> 00:33:33,600
Faktisk er spøgelser blevet fanget
på kamera oftere end forskere.
585
00:33:34,240 --> 00:33:35,440
Hvem er nu ægte?
586
00:33:36,680 --> 00:33:40,720
Skal vi rykke videre
til mere hardcore videnskabelige ting?
587
00:33:41,600 --> 00:33:43,480
Nå, spøgelser.
588
00:33:44,080 --> 00:33:46,079
Når en menneskekrop dør,
589
00:33:46,080 --> 00:33:50,280
hvilket hul kommer spøgelset så ud af,
nord eller syd?
590
00:33:53,040 --> 00:33:57,959
Jeg betragter desværre ikke spøgelser
som et hårdt videnskabeligt emne.
591
00:33:57,960 --> 00:34:00,280
Nu skal du høre, og afvis det nu ikke.
592
00:34:01,160 --> 00:34:06,000
I 2021 blev min tante Carol forlovet
med en Bob Collins.
593
00:34:06,800 --> 00:34:11,320
Men en dag forsvandt han bare
og tømte hendes bankkonto.
594
00:34:12,040 --> 00:34:14,640
Og da hun slog navnet Bob Collins op,
595
00:34:15,240 --> 00:34:20,120
opdagede hun, at han døde i 1958.
Han havde hele tiden været et spøgelse.
596
00:34:21,360 --> 00:34:24,199
Udgav han sig ikke blot for
at være Bob Collins?
597
00:34:24,200 --> 00:34:27,839
Nej, der var billeder
af Bob Collins i 1958,
598
00:34:27,840 --> 00:34:29,919
og han lignede ham slet ikke,
599
00:34:29,920 --> 00:34:34,440
hvilket beviser, han forklædte sig,
så hun ikke vidste, han var et spøgelse.
600
00:34:35,080 --> 00:34:37,399
Det kan ikke bortforklares. Skræmmende.
601
00:34:37,400 --> 00:34:41,480
Kan det være, at han ikke ligner ham,
fordi han er en anden person?
602
00:34:44,480 --> 00:34:45,320
Nej, det...
603
00:34:49,240 --> 00:34:50,120
Det er et spøgelse.
604
00:34:51,160 --> 00:34:54,959
Død, tragedie og lidelse
har altid været en del af menneskets liv.
605
00:34:54,960 --> 00:35:00,319
Livets uendelige elendighed fik folk til
at undre sig, om der fandtes en gud.
606
00:35:00,320 --> 00:35:02,839
{\an8}KAPITEL V
TVIVL
607
00:35:02,840 --> 00:35:05,759
{\an8}I århundreder turde man ikke
udtrykke mistanke,
608
00:35:05,760 --> 00:35:09,280
hvis nu Gud faktisk eksisterede
og bankede dem gule og blå.
609
00:35:10,320 --> 00:35:12,679
Men det skulle hurtigt ændre sig.
610
00:35:12,680 --> 00:35:14,159
Det er 1883,
611
00:35:14,160 --> 00:35:18,560
og den tyske filosof Friedrich Nietzsche
er i fuld sving på sit arbejdsværelse
612
00:35:19,160 --> 00:35:20,840
med at nedfælde sine tanker.
613
00:35:22,720 --> 00:35:24,759
Bare rolig. Han kan ikke høre mig.
614
00:35:24,760 --> 00:35:27,800
Snart skriver han
en af de mest kontroversielle...
615
00:35:34,520 --> 00:35:38,600
Snart skriver han et af de mest
kontroversielle slogans i historien.
616
00:35:39,240 --> 00:35:41,640
Tre små ord kendt som
617
00:35:42,240 --> 00:35:43,240
"Gud er død."
618
00:35:44,400 --> 00:35:48,919
{\an8}Nietzsche sagde, at Gud er død, ikke?
Og nu er han selv død.
619
00:35:48,920 --> 00:35:52,440
Hvem bliver den næste?
Udpegede han morderen, før han døde?
620
00:35:53,520 --> 00:35:55,240
Nietzsche? Nej.
621
00:35:55,840 --> 00:35:57,400
Jeg tror, han troede...
622
00:35:59,520 --> 00:36:02,920
...at folk burde indse,
at de havde konstrueret en gud,
623
00:36:03,920 --> 00:36:06,839
der faktisk ikke var så behjælpelig,
som de troede,
624
00:36:06,840 --> 00:36:08,560
og folk måtte indse,
625
00:36:09,480 --> 00:36:12,320
ikke at han var død,
men at han ikke eksisterede.
626
00:36:12,920 --> 00:36:14,440
Siger han, vi dræbte ham?
627
00:36:16,120 --> 00:36:17,239
Praktisk talt, ja.
628
00:36:17,240 --> 00:36:19,039
Men jeg var ikke engang født.
629
00:36:19,040 --> 00:36:20,519
Nej, sandt.
630
00:36:20,520 --> 00:36:22,080
Op i røven med Nietzsche.
631
00:36:24,320 --> 00:36:27,639
Er vi sikre på,
at Gud ikke tog sit eget liv?
632
00:36:27,640 --> 00:36:30,440
Man ved jo aldrig,
hvad folk går og bakser med.
633
00:36:32,680 --> 00:36:33,520
Det er muligt.
634
00:36:35,200 --> 00:36:40,199
Nietzsches erklæring om, at Gud var død,
forårsagede en intellektuel ildstorm.
635
00:36:40,200 --> 00:36:44,119
Forfattere og tænkere diskuterede
den religiøse autoritets forfald
636
00:36:44,120 --> 00:36:46,639
i en stadig mere sekulariseret verden,
637
00:36:46,640 --> 00:36:52,480
107 år inden det belgiske techno-hit
"Pump Up the Jam" udkom.
638
00:37:03,400 --> 00:37:08,200
{\an8}"PUMP UP THE JAM" LÅ NR. 2 PÅ BRITISKE
OG AMERIKANSKE HITLISTER, DA DEN UDKOM
639
00:37:09,600 --> 00:37:13,880
{\an8}DEN BLEV SKREVET TIL ÅBNINGSSEKVENSEN
I MARTIN SCORSESES DEN SIDSTE FRISTELSE
640
00:37:15,600 --> 00:37:18,680
{\an8}NIETZSCHE BLEV FØDT
DEN 15. OKTOBER 1844 I SAKSEN
641
00:37:20,320 --> 00:37:23,520
{\an8}DET VIDES IKKE,
OM HAN PUMPEDE JAMMEN OP I SIT LIV
642
00:37:25,280 --> 00:37:28,560
{\an8}NIETZSCHE SKREV:
"HVORDAN SKAL VI MORDERE FINDE TRØST?
643
00:37:30,360 --> 00:37:32,919
HVAD, DER VAR HELLIGST
OG MÆGTIGST AF ALT,
644
00:37:32,920 --> 00:37:36,999
HVAD VERDEN HIDTIL HAR EJET,
ER BLØDT TIL DØDE UNDER VORES KNIVE.
645
00:37:37,000 --> 00:37:39,159
HVEM VIL TØRRE DETTE BLOD AF OS?
646
00:37:39,160 --> 00:37:43,560
HVAD VAND HAR VI AT RENSE OS SELV MED?"
647
00:37:46,280 --> 00:37:48,559
{\an8}HJÆLP, JEG ER FANGET I KLIPPERUMMET
648
00:37:48,560 --> 00:37:50,999
{\an8}JEG HAR KUN ADGANG
TIL AVIDS TEKSTVÆRKTØJ
649
00:37:51,000 --> 00:37:53,480
{\an8}JEG HÅBER, NOGEN LÆSER DETTE
650
00:37:54,360 --> 00:37:58,399
Hvis Nietzsche havde ret, og Gud er død,
så er der ingen over os,
651
00:37:58,400 --> 00:38:02,399
der bedømmer vores livsstil,
undtagen vores overboer.
652
00:38:02,400 --> 00:38:05,079
Det kan skabe
et skræmmende moralsk vakuum,
653
00:38:05,080 --> 00:38:08,039
hvori folk føler sig frie til
at opføre sig grusomt,
654
00:38:08,040 --> 00:38:11,439
som man gjorde
i underholdningsindustrien i 1970'erne
655
00:38:11,440 --> 00:38:13,479
og 80'erne og 90'erne,
656
00:38:13,480 --> 00:38:16,080
nullerne, 10'erne og i dag.
657
00:38:16,840 --> 00:38:21,040
Heldigvis havde man moralsk vejledning
takket være litteraturens verden.
658
00:38:21,560 --> 00:38:24,679
KAPITEL VI
MORAL & SÅDAN NOGET
659
00:38:24,680 --> 00:38:28,959
Der var mange indflydelsesrige
russiske forfattere i det 19. århundrede.
660
00:38:28,960 --> 00:38:31,959
Tolstoj, Dostojevskij, Turgenev,
661
00:38:31,960 --> 00:38:34,119
Næsteside og Pusjkin.
662
00:38:34,120 --> 00:38:35,400
Hvem var den bedste?
663
00:38:36,320 --> 00:38:37,959
Jeg kan bedst lide Pusjkin.
664
00:38:37,960 --> 00:38:38,959
- Ja?
- Ja.
665
00:38:38,960 --> 00:38:40,599
Hvad med Næsteside?
666
00:38:40,600 --> 00:38:41,800
Næsteside?
667
00:38:42,680 --> 00:38:44,720
Hvad var det nu, han skrev?
668
00:38:45,760 --> 00:38:47,760
Pas. Det står i mine notater.
669
00:38:50,480 --> 00:38:54,080
"De mest indflydelsesrige russiske
forfattere var Tolstoj, Dostojevskij,
670
00:38:54,680 --> 00:38:57,439
Turgenev, Næsteside
671
00:38:57,440 --> 00:38:58,600
og Pusjkin."
672
00:38:59,320 --> 00:39:01,719
Det er okay, hvis du ikke kender ham.
673
00:39:01,720 --> 00:39:03,399
Jeg kendte ham heller ikke.
674
00:39:03,400 --> 00:39:04,840
Nej, okay.
675
00:39:05,720 --> 00:39:08,879
Ham her er blandt den litterære verdens
største tænkere,
676
00:39:08,880 --> 00:39:11,679
den russiske forfatter
Fjodor Dostojevskij,
677
00:39:11,680 --> 00:39:14,080
der her morer sig til en fest.
678
00:39:14,640 --> 00:39:17,319
Han skrev bøger,
der i dag fortsat ikke læses.
679
00:39:17,320 --> 00:39:20,759
Men hans mest hyldede værk,
hans Tour de France,
680
00:39:20,760 --> 00:39:23,759
er det uåbnede mesterværk
Fortrydelse og Straf.
681
00:39:23,760 --> 00:39:27,959
Forbrydelse og Straf
udfordrer individets frihed,
682
00:39:27,960 --> 00:39:31,279
autoritetens rolle
og moralens kompleksitet.
683
00:39:31,280 --> 00:39:33,080
Hvad vil du give den ud af ti?
684
00:39:34,520 --> 00:39:36,519
- Ni, tror jeg.
- Ni.
685
00:39:36,520 --> 00:39:37,640
Ja.
686
00:39:39,160 --> 00:39:40,320
Ni.
687
00:39:41,200 --> 00:39:44,439
Straf har ikke ændret sig meget
siden Dostojevskijs tid,
688
00:39:44,440 --> 00:39:49,079
men der er utroligt nok lande, hvor man,
hvis forbrydelsen er virkelig slem,
689
00:39:49,080 --> 00:39:51,680
forkorter deres straf
690
00:39:52,560 --> 00:39:54,159
ved at slå dem ihjel.
691
00:39:54,160 --> 00:39:57,959
Dødsstraffen tvinger os at stille
spørgsmål som: "Gør det ondt?
692
00:39:57,960 --> 00:40:01,959
Kan man købe billetter?
Er der godt udsyn fra sæde 6A?"
693
00:40:01,960 --> 00:40:04,920
Og andre dybtgående moralske spørgsmål.
694
00:40:05,840 --> 00:40:08,999
Hvorfor siger man,
at folk står over for den elektriske stol,
695
00:40:09,000 --> 00:40:11,079
selvom de har ryggen til den?
696
00:40:11,080 --> 00:40:12,599
{\an8}Du tager det for bogstaveligt.
697
00:40:12,600 --> 00:40:17,520
{\an8}Det, vi mener, er,
at man står over for den visse død.
698
00:40:19,120 --> 00:40:21,559
Dette er Waylon Jackalope den fjerde.
699
00:40:21,560 --> 00:40:25,039
I 2019 flåede han seks mennesker levende
700
00:40:25,040 --> 00:40:27,999
og blev belønnet
med sin egen Netflix-dokumentar
701
00:40:28,000 --> 00:40:30,399
og en gæsteoptræden på dødsgangen.
702
00:40:30,400 --> 00:40:33,839
Det er en fornøjelse
at byde ham velkommen til programmet.
703
00:40:33,840 --> 00:40:37,119
Nå, Waylon.
Du har slået seks personer ihjel.
704
00:40:37,120 --> 00:40:38,960
Hvor fik du dine idéer fra?
705
00:40:39,560 --> 00:40:41,639
Jeg vil nødigt dvæle ved det.
706
00:40:41,640 --> 00:40:43,600
Det eneste, jeg kan sige, er,
707
00:40:44,200 --> 00:40:47,199
at den Waylon Jackalope,
der dræbte dem,
708
00:40:47,200 --> 00:40:50,600
var en anden mand end ham, du ser i dag.
709
00:40:51,520 --> 00:40:53,680
Var det ikke dig? Er du uskyldig?
710
00:40:55,040 --> 00:40:56,520
Nej. Jeg dræbte dem.
711
00:40:57,280 --> 00:40:58,400
Nå, gudskelov.
712
00:40:59,160 --> 00:41:03,160
Har du været på dødsgangen før,
eller er det første gang?
713
00:41:04,160 --> 00:41:05,000
Første gang.
714
00:41:05,560 --> 00:41:09,839
Du står over for den elektriske stol.
Er du bekymret for, hvad der vil ske?
715
00:41:09,840 --> 00:41:14,159
Jeg har sluttet fred med Herren,
og jeg er klar til at møde ham.
716
00:41:14,160 --> 00:41:17,319
Er du ikke bange for smerten?
Det er millioner af volt.
717
00:41:17,320 --> 00:41:21,519
Min ven Paul siger, leveren bliver stegt,
og nyrerne eksploderer,
718
00:41:21,520 --> 00:41:23,919
og tarmene begynder at fungere omvendt,
719
00:41:23,920 --> 00:41:27,239
så man får kogende lort i halsen,
som man kvæles af.
720
00:41:27,240 --> 00:41:28,959
Det ville være mere humant,
721
00:41:28,960 --> 00:41:32,800
at få de andre indsatte til
at holde en nede og hive hovedet af.
722
00:41:38,080 --> 00:41:40,320
Nå, men held og lykke med det.
723
00:41:42,400 --> 00:41:46,119
Lige hurtigt,
gider du ikke lave en lille reklame for os
724
00:41:46,120 --> 00:41:47,400
ind i telefonen der?
725
00:41:48,000 --> 00:41:53,200
Gider du sige: "Se mig dø i Cunk on Life"?
Det er til TikTok, så superkort.
726
00:41:54,920 --> 00:41:58,399
Se mig dø i Cunk for Life.
727
00:41:58,400 --> 00:42:00,320
On Life.
728
00:42:01,840 --> 00:42:05,880
Se mig dø i Cunk on Life.
729
00:42:07,120 --> 00:42:09,120
Det var da ikke så svært, vel?
730
00:42:10,440 --> 00:42:14,639
Hvorfor kan den elektriske stol
kun tage én person ad gangen?
731
00:42:14,640 --> 00:42:18,920
Hvad med en elektrisk bænk,
der kunne tage syv på én gang?
732
00:42:19,560 --> 00:42:21,719
Det kan man godt. Det bør man ikke.
733
00:42:21,720 --> 00:42:24,799
Det ville gå hurtigere
at tage flere ad gangen.
734
00:42:24,800 --> 00:42:29,959
Ja, men så skal man forlige sig med,
at dødsstraffen er fornuftig og nyttig,
735
00:42:29,960 --> 00:42:31,519
og det gør jeg ikke.
736
00:42:31,520 --> 00:42:34,639
Død ved elektrisk stød
er ikke så miljøvenligt, vel?
737
00:42:34,640 --> 00:42:37,480
Kan vi dampe dem ihjel i stedet?
738
00:42:38,160 --> 00:42:42,720
Der er sikkert andre måder
hvorpå at udmåle dødsstraf,
739
00:42:43,720 --> 00:42:46,039
der er mere miljøvenlige.
740
00:42:46,040 --> 00:42:48,799
Mange ville foretrække
slet ikke at gøre det.
741
00:42:48,800 --> 00:42:51,079
I et retfærdigt og moralsk samfund
742
00:42:51,080 --> 00:42:53,959
er det så bedre
at dræbe et uskyldigt menneske
743
00:42:53,960 --> 00:42:56,320
end at redde et uskyldigt menneske?
744
00:42:57,080 --> 00:43:00,240
Det er aldrig bedre
at dræbe et uskyldigt menneske.
745
00:43:01,280 --> 00:43:04,719
Når man spekulerer på tunge,
røvede dilemmaer om liv og død
746
00:43:04,720 --> 00:43:09,320
i et gudløst univers, åbnes døren
til nihilisme og eksistentialisme,
747
00:43:09,920 --> 00:43:13,080
de to filosofiske begreber,
der er sværest at stave til.
748
00:43:14,800 --> 00:43:20,840
{\an8}Nihilisme er opfattelsen, at intet
som helst betyder noget som helst.
749
00:43:21,440 --> 00:43:25,039
Hvorfor skriver folk ikke, at de er
nihilister på deres datingprofiler?
750
00:43:25,040 --> 00:43:28,799
Jeg var på date med en fyr,
som efter 20 minutter sagde,
751
00:43:28,800 --> 00:43:33,359
at han var nihilist,
og da menneskets eksistens er nyttesløs,
752
00:43:33,360 --> 00:43:37,719
gav det ingen mening at fortsætte daten.
Han gik, og jeg måtte betale.
753
00:43:37,720 --> 00:43:40,160
Var han nihilist eller bare en nar?
754
00:43:41,080 --> 00:43:42,559
Formentlig begge dele.
755
00:43:42,560 --> 00:43:44,400
Ja. Det tænkte jeg nok.
756
00:43:46,960 --> 00:43:49,999
Nihilisme er troen om,
at livet er meningsløst,
757
00:43:50,000 --> 00:43:53,239
og at intet er værd at tro på
udover mere nihilisme.
758
00:43:53,240 --> 00:43:56,800
Eksistentialisme er det samme,
men bare med længere ord.
759
00:43:57,360 --> 00:44:01,760
Hvem er den mest berømte eksistentialist
i verdenshistorien?
760
00:44:02,360 --> 00:44:04,760
Formentlig Jean-Paul Sartre.
761
00:44:05,360 --> 00:44:07,560
Nå. Jeg ville have sagt E.T.
762
00:44:09,720 --> 00:44:12,199
Dette er den første
kendiseksistentialist,
763
00:44:12,200 --> 00:44:15,359
den parisiske forfatter
Jean-Paul Sartre og Ringo.
764
00:44:15,360 --> 00:44:20,159
Sartre så anderledes på tingene end andre,
dels pga. sin spørgende tankegang,
765
00:44:20,160 --> 00:44:21,960
men primært pga. de øjne der.
766
00:44:22,640 --> 00:44:28,159
Han kunne nok se sig selv i nakken med dem
eller skrive to bøger på én gang.
767
00:44:28,160 --> 00:44:30,719
Derfor var han så produktiv en forfatter.
768
00:44:30,720 --> 00:44:34,479
Han skrev bog efter bog
om sine eksistentialistiske teorier
769
00:44:34,480 --> 00:44:38,199
årtier før udgivelsen af
det ikke-relaterede belgiske techno-hit,
770
00:44:38,200 --> 00:44:39,400
"Pump Up The Jam."
771
00:44:40,240 --> 00:44:41,600
Som du hørte tidligere.
772
00:44:42,120 --> 00:44:47,200
{\an8}Jeg har hørt, at katte er et godt eksempel
på et eksistentialistisk liv.
773
00:44:48,360 --> 00:44:51,920
Et godt liv for en eksistentialist,
hvis det da findes,
774
00:44:52,520 --> 00:44:56,759
handler om
at skabe sine egne mål og værdier
775
00:44:56,760 --> 00:44:59,119
og at leve efter dem oprigtigt.
776
00:44:59,120 --> 00:45:02,119
F.eks. reagerer min kat på sit miljø
777
00:45:02,120 --> 00:45:05,559
i stedet for bare
at blive slæbt rundt af andre.
778
00:45:05,560 --> 00:45:08,999
Kan katte ikke tænke over
deres egen eksistens?
779
00:45:09,000 --> 00:45:12,719
Måske er de virkelig nervøse,
og når de siger "miav,"
780
00:45:12,720 --> 00:45:16,359
udtrykker de faktisk deres smerte
og siger: "Mig av."
781
00:45:16,360 --> 00:45:18,359
Katte føler smerte.
782
00:45:18,360 --> 00:45:20,919
Men de opfører sig ikke på en måde,
783
00:45:20,920 --> 00:45:23,959
der tyder på,
at de har nogen form for selvbevidsthed.
784
00:45:23,960 --> 00:45:26,319
Katte slikker sig i numsehullet, ikke?
785
00:45:26,320 --> 00:45:30,080
Er alle eksistentialister
smidige nok til at gøre det?
786
00:45:30,800 --> 00:45:31,640
Nej.
787
00:45:33,560 --> 00:45:38,559
At føle sig overdynget af eksistentiel
angst er del af det at være menneske.
788
00:45:38,560 --> 00:45:41,639
KAPITEL VII
KUNST
789
00:45:41,640 --> 00:45:46,439
Nogle af de største kunstnere har forsøgt
at udtrykke lidelsen ved at være menneske.
790
00:45:46,440 --> 00:45:50,320
Ligeså har de,
der kun kunne male så dårligt her.
791
00:45:50,960 --> 00:45:52,959
Dette er Edvard Munchs Skriget,
792
00:45:52,960 --> 00:45:56,799
det første eksistentialistiske værk,
der senere blev en emoji.
793
00:45:56,800 --> 00:45:59,919
Hvad gav Eddie Munch inspiration
til at male dette?
794
00:45:59,920 --> 00:46:03,239
{\an8}En oplevelse, han havde,
da han gik med sine venner.
795
00:46:03,240 --> 00:46:07,639
{\an8}Jeg har også været på broer,
og jeg maler ikke malerier af det.
796
00:46:07,640 --> 00:46:10,519
Hvorfor kan vi ikke høre ham?
Er lyden slukket?
797
00:46:10,520 --> 00:46:13,719
Nej, det er naturen, der skriger højt,
798
00:46:13,720 --> 00:46:16,559
og vi kunne alle høre naturen skrige højt.
799
00:46:16,560 --> 00:46:20,479
Er det et af de få eksempler
på et stille maleri?
800
00:46:20,480 --> 00:46:22,199
Alle malerier er stille.
801
00:46:22,200 --> 00:46:25,359
Hvis Munch vidste,
at vi ikke ville kunne høre det,
802
00:46:25,360 --> 00:46:29,519
hvorfor ventede han så ikke på,
at han lukkede munden, før han malede?
803
00:46:29,520 --> 00:46:30,919
Det er jo irriterende.
804
00:46:30,920 --> 00:46:33,439
Han bevæger sig heller ikke. Hvorfor?
805
00:46:33,440 --> 00:46:38,559
Fordi han rodfæstes
af de dybe følelser, han oplever.
806
00:46:38,560 --> 00:46:41,400
Så det er en fastfrysning af et maleri?
807
00:46:42,000 --> 00:46:45,760
Det er en fastfrysning af en stemning.
808
00:46:46,400 --> 00:46:49,479
Drew Barrymore dør
i begyndelsen af maleriet, ikke?
809
00:46:49,480 --> 00:46:53,239
Ved du, om de også har
Scream 2 i galleriet?
810
00:46:53,240 --> 00:46:54,599
- Scream 2?
- Ja.
811
00:46:54,600 --> 00:46:56,719
Jeg kender desværre ikke Scream 2.
812
00:46:56,720 --> 00:47:01,199
- Det her var baseret på filmen, ikke?
- Han havde næppe set filmen.
813
00:47:01,200 --> 00:47:05,439
Det er et maleri af en oplevelse,
han havde haft.
814
00:47:05,440 --> 00:47:07,279
Ikke en fysisk oplevelse,
815
00:47:07,280 --> 00:47:10,600
men en følelsesmæssig
og psykologisk oplevelse.
816
00:47:11,200 --> 00:47:12,480
Vi maler vores sjæle.
817
00:47:13,080 --> 00:47:14,880
Hvorfor gør vi det?
818
00:47:16,040 --> 00:47:19,759
Jo mere elendighed i kunstværket,
desto bedre synes folk om det.
819
00:47:19,760 --> 00:47:23,959
Og den mest elendige kunstner
er den rødhårede ørehader,
820
00:47:23,960 --> 00:47:26,280
Vincenzo Van Beethoven Gogh.
821
00:47:27,560 --> 00:47:29,519
Som det ses på dette fotografi,
822
00:47:29,520 --> 00:47:32,479
lignede Van Gogh faktisk
et maleri i virkeligheden,
823
00:47:32,480 --> 00:47:35,240
så en kunstkarriere var uundgåelig.
824
00:47:36,080 --> 00:47:38,519
Flere af hans værker, såsom Sursikker,
825
00:47:38,520 --> 00:47:40,039
Stjernepatten,
826
00:47:40,040 --> 00:47:43,719
og Poker-vov-vov
er solgt for mange millioner på auktion.
827
00:47:43,720 --> 00:47:48,920
22,5 millioner pund for sidste gang.
828
00:47:50,120 --> 00:47:52,759
Dette er et af hans mest berømte værker,
829
00:47:52,760 --> 00:47:54,440
Hvedemark med Krager.
830
00:47:55,120 --> 00:47:58,039
Ved første øjekast
ligner det blot et landligt billede,
831
00:47:58,040 --> 00:48:02,039
men kigger man nærmere, ser man,
at det faktisk er ringe håndværk.
832
00:48:02,040 --> 00:48:03,520
F.eks. disse fugle.
833
00:48:04,080 --> 00:48:05,959
De er åbenbart krager,
834
00:48:05,960 --> 00:48:09,599
men det er umuligt at se,
fordi de er så udetaljerede.
835
00:48:09,600 --> 00:48:13,359
Nogle er store, andre små.
Visse har flere vinger end andre.
836
00:48:13,360 --> 00:48:15,479
Man skulle næsten ikke tro,
837
00:48:15,480 --> 00:48:19,719
at Van Gogh nogensinde havde set en krage
eller en hvedemark.
838
00:48:19,720 --> 00:48:21,800
Eller nogensinde holdt en pensel.
839
00:48:23,240 --> 00:48:24,560
Se lige de strøg.
840
00:48:25,160 --> 00:48:26,359
De er sjuskede.
841
00:48:26,360 --> 00:48:29,039
Det ligner,
det er malet iført boksehandsker.
842
00:48:29,040 --> 00:48:30,759
Det er bare ikke godt nok.
843
00:48:30,760 --> 00:48:33,039
Det er slet og ret ringe.
844
00:48:33,040 --> 00:48:36,079
Van Goghs liv,
og i forlængelse heraf vores verden,
845
00:48:36,080 --> 00:48:39,479
havde været forbedret,
hvis han aldrig havde malet noget,
846
00:48:39,480 --> 00:48:42,120
ikke engang en lokumsdør
i et blindehjem.
847
00:48:42,720 --> 00:48:45,280
Det er bare min holdning. Hvad synes du?
848
00:48:49,560 --> 00:48:52,919
De fleste er jo ikke gnavne som Van Gogh.
849
00:48:52,920 --> 00:48:54,600
De er gnavne som sig selv.
850
00:48:55,600 --> 00:48:57,999
KAPITEL VIII
ARBEJDE
851
00:48:58,000 --> 00:49:02,279
De har simpelthen ikke tid til
at kanalisere deres smerte i kunst,
852
00:49:02,280 --> 00:49:04,039
fordi de har arbejde.
853
00:49:04,040 --> 00:49:07,520
Og arbejde er noget,
vi alle lærer knap at tolerere.
854
00:49:08,440 --> 00:49:11,319
Siden den første hulemand
fik arbejde hos det første møgsvin,
855
00:49:11,320 --> 00:49:15,240
har folk hadet deres arbejde,
til dels fordi arbejdet var forfærdeligt.
856
00:49:16,160 --> 00:49:19,079
I århundreder
var det meste arbejde manuelt,
857
00:49:19,080 --> 00:49:20,719
såsom at slæbe på tungt kul
858
00:49:20,720 --> 00:49:24,439
og at dyrke markerne,
mens nogen tegnede en for eftertiden.
859
00:49:24,440 --> 00:49:28,839
Men som verden bliver mere moderne
og fuld af plastik, metal og den slags,
860
00:49:28,840 --> 00:49:30,999
ændrer arbejdets karakter sig.
861
00:49:31,000 --> 00:49:33,119
Nu er arbejdet endnu værre,
862
00:49:33,120 --> 00:49:36,640
hvilket forværrer den stadig
voksende følelse af håbløshed.
863
00:49:37,200 --> 00:49:42,360
Mennesker skal arbejde meget, ikke?
Kan arbejde nogensinde føles givende?
864
00:49:43,840 --> 00:49:45,040
Det tror jeg da.
865
00:49:47,040 --> 00:49:48,520
Selv for ham?
866
00:49:49,680 --> 00:49:53,759
Han holder bare en pind hele dagen.
Det kan da ikke være givende.
867
00:49:53,760 --> 00:49:56,640
Eller betydningsfuldt.
Det kræver ingen evner.
868
00:49:57,960 --> 00:50:02,399
Ikke engang en maskine behøves til
at erstatte ham, et stativ ville række.
869
00:50:02,400 --> 00:50:04,679
Det kan umuligt føles givende.
870
00:50:04,680 --> 00:50:07,880
Han holder den pind mere,
end han holder sine kære.
871
00:50:08,840 --> 00:50:13,760
Tænk på, hvor meget, han er gået glip af,
mens han holdt den pind som en anden træl.
872
00:50:14,520 --> 00:50:16,320
Den tid får man aldrig igen.
873
00:50:18,160 --> 00:50:19,240
Spild af liv.
874
00:50:21,800 --> 00:50:24,640
{\an8}HUSKET OG ELSKET
875
00:50:25,800 --> 00:50:27,320
Her er meget ekko, hvad?
876
00:50:28,160 --> 00:50:29,480
Phils værste mareridt.
877
00:50:30,120 --> 00:50:31,120
Ikke også, Ian?
878
00:50:34,720 --> 00:50:35,880
Du står næst.
879
00:50:36,640 --> 00:50:38,680
Et øjebliks rumstøj, tak.
880
00:50:43,080 --> 00:50:45,839
Livet kan til tider føles
som en frygtelig byrde,
881
00:50:45,840 --> 00:50:47,839
man ikke kan undslippe.
882
00:50:47,840 --> 00:50:49,839
Heldigvis er der hjælp at hente.
883
00:50:49,840 --> 00:50:53,839
Derfor besøger jeg den førende
streamingtjeneste, Streamberry, for at se,
884
00:50:53,840 --> 00:50:57,600
hvordan de distraherer seerne
fra tilværelsens bundløse elendighed.
885
00:50:59,120 --> 00:51:00,399
REKLAME
886
00:51:00,400 --> 00:51:04,439
Hos Streamberry brænder vi for
at give vores brugere underholdning,
887
00:51:04,440 --> 00:51:07,799
{\an8}der rammer dem på et personligt plan.
888
00:51:07,800 --> 00:51:10,800
Ikke blot som forbrugere,
men også som pattedyr.
889
00:51:11,440 --> 00:51:15,799
Vi overvåger konstant seerens følelser,
og vi har fundet ud af,
890
00:51:15,800 --> 00:51:19,680
at de fleste af dem sidder fast
i eksistentiel hjælpeløshed.
891
00:51:20,280 --> 00:51:22,679
Og det vil I vel gerne rette op på.
892
00:51:22,680 --> 00:51:25,439
Ja, derfor har vi lanceret
en række programmer
893
00:51:25,440 --> 00:51:28,199
rettet mod seere, der har opgivet alt håb.
894
00:51:28,200 --> 00:51:30,120
Hvilket er 116 % af dem.
895
00:51:30,720 --> 00:51:33,119
Programmerne er samlet i genrekategorier,
896
00:51:33,120 --> 00:51:36,119
{\an8}som hjælper de fortvivlede seere
med at finde indhold,
897
00:51:36,120 --> 00:51:38,159
{\an8}der passer til deres humør.
898
00:51:38,160 --> 00:51:42,240
Vi ser p.t. høj vækst i kategorien:
"Jeg står på en afsats lige nu."
899
00:51:42,840 --> 00:51:43,719
Hvad er det?
900
00:51:43,720 --> 00:51:47,479
Programmer, der er rettet mod seere,
der står på en afsats lige nu.
901
00:51:47,480 --> 00:51:49,240
De ser oftest med fra telefonen.
902
00:51:49,840 --> 00:51:54,040
Vi ønsker jo ikke, at de springer.
Det ville forringe brugerengagementet.
903
00:51:54,720 --> 00:51:58,159
Hvad med de yngre seere?
Er der noget til dem?
904
00:51:58,160 --> 00:52:03,639
Ja, vores nyeste program er faktisk rettet
mod børn, der står på en afsats.
905
00:52:03,640 --> 00:52:07,760
Wow! Og vi får vist
en eksklusiv smagsprøve på det lige nu.
906
00:52:12,280 --> 00:52:14,960
BINKO SIGER: "DU MÅ IKKE SPRINGE!"
907
00:52:19,320 --> 00:52:20,879
Hallo, du må ikke springe!
908
00:52:20,880 --> 00:52:22,119
Hvorfor ikke?
909
00:52:22,120 --> 00:52:23,040
Tja.
910
00:52:25,080 --> 00:52:28,439
Vi kan alle føle
At livet har mistet mening
911
00:52:28,440 --> 00:52:31,239
Men hopper du
Får fortovet brug for rengøring
912
00:52:31,240 --> 00:52:34,159
Hvad vigtigere er
At du ikke ville overleve
913
00:52:34,160 --> 00:52:37,680
Her er nogle grunde til
Hvorfor man bør leve
914
00:52:38,440 --> 00:52:39,280
Okay.
915
00:52:39,920 --> 00:52:43,079
Du ville gå glip af naturen
I al sit vidunder
916
00:52:43,080 --> 00:52:46,039
Som hvalpe og killinger
Og solskin og torden
917
00:52:46,040 --> 00:52:49,519
Dine forældre ville savne dig
De ville drukne i sorg
918
00:52:49,520 --> 00:52:52,680
Hvis du springer fra afsatsen
Og moses på det fortov
919
00:52:54,840 --> 00:52:57,519
At springe er så endegyldigt
920
00:52:57,520 --> 00:53:00,160
Det kan ikke gøres om
921
00:53:00,920 --> 00:53:05,200
De fleste, der springer
Fortryder deres beslutning
922
00:53:05,800 --> 00:53:07,079
Han har ret!
923
00:53:07,080 --> 00:53:10,199
At efterlade sig en stor arv
924
00:53:10,200 --> 00:53:12,959
Ikke at give op
925
00:53:12,960 --> 00:53:15,720
Er bedre end at efterlade sig en bule
926
00:53:16,400 --> 00:53:17,560
Og en plet
927
00:53:18,280 --> 00:53:19,400
Okay.
928
00:53:20,320 --> 00:53:22,039
- Du har overbevist mig
- Ja!
929
00:53:22,040 --> 00:53:25,999
Livet er værd at leve
Jeg vil ikke dø
930
00:53:26,000 --> 00:53:28,920
Forsigtig på vej tilbage
Du skulle nødig glide
931
00:53:29,560 --> 00:53:30,519
Åh nej.
932
00:53:30,520 --> 00:53:33,280
Nå, nu er det for sent
Farvel
933
00:53:39,480 --> 00:53:44,439
Tak, Jacqui. Det var virkelig lærerigt,
og Streamberry virker helt fantastisk.
934
00:53:44,440 --> 00:53:45,999
- Tak.
- Tak.
935
00:53:46,000 --> 00:53:46,920
Dejligt.
936
00:53:47,440 --> 00:53:49,000
- Super.
- Tak.
937
00:53:50,240 --> 00:53:51,080
Ja.
938
00:53:54,120 --> 00:53:55,199
Om lidt.
939
00:53:55,200 --> 00:53:58,319
{\an8}Vil computere omkode meningen med livet?
940
00:53:58,320 --> 00:54:02,559
{\an8}Vil vi nogensinde kunne uploade
vores sjæle til en computer?
941
00:54:02,560 --> 00:54:04,759
{\an8}Jeg ser nærmere på kloning.
942
00:54:04,760 --> 00:54:06,720
{\an8}Hvis man kloner tvillinger,
943
00:54:07,280 --> 00:54:11,799
{\an8}får man så to kopier af en af dem
eller én kopi af dem begge?
944
00:54:11,800 --> 00:54:15,439
{\an8}Brian Cox giver et videnskabeligt blik
på himmelhvælvingen.
945
00:54:15,440 --> 00:54:18,799
{\an8}Er det ikke spild af energi
at lade stjernerne stå tændt om natten?
946
00:54:18,800 --> 00:54:19,999
{\an8}Nej.
947
00:54:20,000 --> 00:54:24,640
{\an8}Men først dvæler vi lidt ved vores skæbne
i et ubarmhjertigt, gudløst univers.
948
00:54:26,000 --> 00:54:29,319
Da Gud var død,
og eksistentiel fortvivlelse var moderne,
949
00:54:29,320 --> 00:54:32,600
virkede det, som om mennesket
var helt alene i universet.
950
00:54:33,680 --> 00:54:38,559
Vi stirrede igen mod nattehimlen
og spekulerende på, hvordan den kom derop.
951
00:54:38,560 --> 00:54:42,960
For at finde ud af det må vi genåbne
verdenshistoriens største uløste sag.
952
00:54:44,680 --> 00:54:48,919
SIDSTE KAPITEL
ET NYT HÅB
953
00:54:48,920 --> 00:54:52,199
Biblen havde hævdet,
at universet var Guds skabelse.
954
00:54:52,200 --> 00:54:57,360
Men nu da vi vidste, at det var løgn,
måtte vi finde på en ny usandsynlig teori.
955
00:54:59,240 --> 00:55:02,239
Det er den 5. oktober 1923.
956
00:55:02,240 --> 00:55:07,040
Astronomen Edwin Hubble
er ved at gøre en utrolig opdagelse.
957
00:55:08,600 --> 00:55:11,639
Gennem sit teleskop
bliver han det første menneske,
958
00:55:11,640 --> 00:55:15,640
der observerer en cepheidestjerne
i en galakse hinsides vores egen.
959
00:55:17,280 --> 00:55:19,399
Hubble ilede hjem til konen, Grace,
960
00:55:19,400 --> 00:55:22,519
som loyalt havde støttet ham
gennem hans karriere.
961
00:55:22,520 --> 00:55:26,319
"Jeg har gjort det!" råbte han.
Med sin egen stemme og ikke min.
962
00:55:26,320 --> 00:55:29,439
"Jeg har ændret
vores opfattelse af universet."
963
00:55:29,440 --> 00:55:32,279
"Åh, skat, hvor vidunderligt,"
svarede hun.
964
00:55:32,280 --> 00:55:35,240
Hendes øjne strålede af stolthed,
og de krammede.
965
00:55:36,320 --> 00:55:40,239
Mens de kyssede ivrigt,
blev begejstringen til lidenskab,
966
00:55:40,240 --> 00:55:43,760
og de gik mod soveværelset
og smed tøjet i en fart.
967
00:55:46,840 --> 00:55:48,280
Hud mod hud,
968
00:55:50,880 --> 00:55:54,200
mens de udforskede hinandens kroppe
med kødets begær.
969
00:55:55,520 --> 00:55:59,039
Sammen arbejdede de sig støt
mod et ekstase-crescendo
970
00:55:59,040 --> 00:56:01,480
med ansigterne forvredet af lyksalighed.
971
00:56:19,560 --> 00:56:23,000
Og en gensidig orgasme
rystede sig vej gennem deres kroppe.
972
00:56:26,320 --> 00:56:28,919
Der lå de så, sammenflettet i stilhed,
973
00:56:28,920 --> 00:56:32,880
udmattede, men strålende
med alpegløden fra deres forening.
974
00:56:34,040 --> 00:56:36,920
Så duppede Hubble
den fugtige plet med sin undertrøje.
975
00:56:39,120 --> 00:56:42,559
Hubbles opdagelse banede vej
for en banebrydende teori om,
976
00:56:42,560 --> 00:56:44,640
hvordan vores univers blev dannet,
977
00:56:45,160 --> 00:56:48,519
en teori, som stadig begejstrer
nørder den dag i dag.
978
00:56:48,520 --> 00:56:52,200
Hvorfor siger folk,
at universet kom fra en stor pose?
979
00:56:53,240 --> 00:56:56,999
- Jeg tror, du mener Big Bang.
- En stor pose, der sagde bang?
980
00:56:57,000 --> 00:56:59,279
Nej. Bare Big Bang, ingen pose.
981
00:56:59,280 --> 00:57:03,920
Har nogen nogensinde taget ansvar
for Big Bang?
982
00:57:05,800 --> 00:57:06,760
Det skete bare.
983
00:57:07,280 --> 00:57:09,240
Så gerningsmanden er ikke fundet.
984
00:57:11,040 --> 00:57:12,679
Big Bang er en teori,
985
00:57:12,680 --> 00:57:15,639
og som med alle andre teorier,
forstår ingen den.
986
00:57:15,640 --> 00:57:19,720
Og kommer de for tæt på at løse det,
myrdes de af CIA.
987
00:57:20,440 --> 00:57:24,600
Men hvis det faktisk skete,
fyldte Big Bang universet med stof.
988
00:57:25,520 --> 00:57:26,999
Dette er et atom.
989
00:57:27,000 --> 00:57:28,159
Det er så lille,
990
00:57:28,160 --> 00:57:31,439
at du nok ikke kan se det,
selvom det er i 4K.
991
00:57:31,440 --> 00:57:34,599
Det er faktisk så lille,
at jeg formentlig tabte det,
992
00:57:34,600 --> 00:57:36,679
inden vi begyndte at optage.
993
00:57:36,680 --> 00:57:40,839
Dig, mig og alt omkring os
er lavet af disse,
994
00:57:40,840 --> 00:57:43,760
bortset fra denne frakke,
som er 100% kashmir.
995
00:57:44,360 --> 00:57:46,719
Hvad er formålet med atomer?
996
00:57:46,720 --> 00:57:49,599
Har vi virkelig brug for dem,
eller kan vi undvære dem?
997
00:57:49,600 --> 00:57:52,839
Vi har brug for dem,
fordi vi er lavet af atomer.
998
00:57:52,840 --> 00:57:57,119
Alt i verden er lavet af atomer,
så vi ville ikke være her uden dem.
999
00:57:57,120 --> 00:57:59,039
Er øjne lavet af atomer?
1000
00:57:59,040 --> 00:58:00,439
Ja.
1001
00:58:00,440 --> 00:58:02,760
For min ven Paul tog engang ketamin,
1002
00:58:03,400 --> 00:58:07,279
og han sagde, det fik ham til
at tælle atomerne i hans øjne.
1003
00:58:07,280 --> 00:58:10,199
Så prøvede han at spise et håndklæde
og kom på sygehuset.
1004
00:58:10,200 --> 00:58:11,519
Okay.
1005
00:58:11,520 --> 00:58:13,760
- Er mine fødder lavet af atomer?
- Ja.
1006
00:58:14,880 --> 00:58:17,640
Jeg kunne spare dig besværet ved at...
1007
00:58:18,320 --> 00:58:21,440
Alt, du siger, alting er lavet af atomer.
1008
00:58:22,040 --> 00:58:25,719
- Er tanker lavet af atomer?
- Nej, tanker er...
1009
00:58:25,720 --> 00:58:27,399
- Der kan du bare se.
- Okay.
1010
00:58:27,400 --> 00:58:28,600
Men tanker... Okay.
1011
00:58:29,840 --> 00:58:31,959
Du tror sikkert,
intet er mindre end atomer.
1012
00:58:31,960 --> 00:58:33,679
Men som sædvanlig tager du fejl.
1013
00:58:33,680 --> 00:58:38,679
Utroligt nok er atomer lavet
af endnu mindre subatomare partikler.
1014
00:58:38,680 --> 00:58:42,119
Forskere har brugt årtier på
at forsøge at forklare,
1015
00:58:42,120 --> 00:58:43,879
hvorfor de er interessante,
1016
00:58:43,880 --> 00:58:45,400
men uden held.
1017
00:58:46,000 --> 00:58:49,199
Måske er det derfor,
a man dybt under jorden nær Genève
1018
00:58:49,200 --> 00:58:53,039
har bygget en gigantisk maskine
kaldet Large Hadron Colly-der.
1019
00:58:53,040 --> 00:58:58,639
Den smadrer subatomare partikler sammen
for at genskabe forholdene under Big Bang.
1020
00:58:58,640 --> 00:59:01,159
Og jeg går faktisk ind i den nu.
1021
00:59:01,160 --> 00:59:04,960
Iført hjelm,
hvis jeg nu skulle få en proton i hovedet.
1022
00:59:05,720 --> 00:59:09,359
Så dette er Large Hadron-dørslaget.
1023
00:59:09,360 --> 00:59:11,799
{\an8}Er det rigtigt,
at den muligvis kan bevise,
1024
00:59:11,800 --> 00:59:14,399
at chakraer findes i menneskekroppen?
1025
00:59:14,400 --> 00:59:15,640
Nej.
1026
00:59:16,240 --> 00:59:18,279
Er du ikke interesseret i chakraer?
1027
00:59:18,280 --> 00:59:21,439
Nej. Ligesom jeg ikke er interesseret
i spøgelser.
1028
00:59:21,440 --> 00:59:25,239
Men min tante Carol
kan fornemme chakraer i folks kroppe,
1029
00:59:25,240 --> 00:59:27,200
og helt uden maskiner.
1030
00:59:28,480 --> 00:59:30,919
- Den kan eksplodere når som helst, ikke?
- Nej.
1031
00:59:30,920 --> 00:59:33,640
Hvor hurtige er protonerne i den?
1032
00:59:34,320 --> 00:59:37,999
99,999999 % af lysets hastighed.
1033
00:59:38,000 --> 00:59:41,000
- Lugtesansen er hurtigere, ikke?
- Nej.
1034
00:59:41,720 --> 00:59:45,879
Hvordan kan det være,
at hvis nogen steger bacon,
1035
00:59:45,880 --> 00:59:48,599
så kan man lugte det, før man har set det?
1036
00:59:48,600 --> 00:59:51,280
Har du prøvet at lægge bacon i den?
1037
00:59:53,440 --> 00:59:56,319
- Nej.
- Prøv lige. Måske bliver det kvantebacon.
1038
00:59:56,320 --> 00:59:59,119
- Ville det gøre det mere interessant?
- Lidt.
1039
00:59:59,120 --> 01:00:04,559
- Hvorfor skulle det være mere interessant?
- Jeg prøver altså bare at hjælpe.
1040
01:00:04,560 --> 01:00:08,800
Jeg prøver at gøre det
bare lidt mere interessant, end det er.
1041
01:00:09,400 --> 01:00:13,679
Men den opdagede jo noget,
der hedder en Higgs-partikel.
1042
01:00:13,680 --> 01:00:15,799
Uden Higgs-partiklen
1043
01:00:15,800 --> 01:00:20,039
ville du, jeg og alt andet,
som vi kender til i universet,
1044
01:00:20,040 --> 01:00:22,199
ikke eksistere.
1045
01:00:22,200 --> 01:00:27,439
I 2012 opdagede CERNs besserwissere
noget utroligt,
1046
01:00:27,440 --> 01:00:28,800
Higgs-babsen.
1047
01:00:29,720 --> 01:00:33,959
Pga. dens betydning for forklaringen på,
hvordan vores univers blev til,
1048
01:00:33,960 --> 01:00:37,799
kaldes Higgs-babsen
nogle gange Guds partikel.
1049
01:00:37,800 --> 01:00:40,479
Men man kunne også
kalde den Allahs partikel,
1050
01:00:40,480 --> 01:00:43,000
for vi kan ikke vise dig billeder af den.
1051
01:00:43,960 --> 01:00:46,959
Eksperten, som jeg lige har talt med,
1052
01:00:46,960 --> 01:00:51,079
påstår, at det var den største
videnskabelige opdagelse i hans liv.
1053
01:00:51,080 --> 01:00:54,119
{\an8}Det er nok den største
videnskabelige opdagelse i mit liv.
1054
01:00:54,120 --> 01:00:57,680
Og at det er blandt de største
videnskabelige opdagelser.
1055
01:00:58,280 --> 01:01:02,120
Og det er blandt de største
videnskabelige opdagelser.
1056
01:01:02,720 --> 01:01:05,080
Kan Higgs-bosonen spole tiden tilbage?
1057
01:01:05,680 --> 01:01:06,520
Nej.
1058
01:01:07,880 --> 01:01:10,359
Kan den mærke,
når er jordskælv på vej?
1059
01:01:10,360 --> 01:01:11,559
Nej.
1060
01:01:11,560 --> 01:01:14,800
- Kan den gøre mad stærkere?
- Det er bare en partikel.
1061
01:01:15,280 --> 01:01:19,960
Det er som at sige: "Kan elektroner mærke,
når der et jordskælv på vej?"
1062
01:01:20,920 --> 01:01:22,080
- Kan de?
- Nej.
1063
01:01:22,680 --> 01:01:26,279
Subatomare partikler,
de mindste ting, der findes,
1064
01:01:26,280 --> 01:01:30,159
kan eksistere på samme tid
i to forskellige tilstande på én gang.
1065
01:01:30,160 --> 01:01:33,800
Ligesom Liam Hemsworth,
der både er sexet og kedelig.
1066
01:01:34,480 --> 01:01:38,679
Med andre ord er videnskabens veje
uransagelige, ligesom Guds veje,
1067
01:01:38,680 --> 01:01:42,600
hvilket var akavet, fordi forskerne
havde besluttet, Gud ikke eksisterede.
1068
01:01:43,120 --> 01:01:46,239
Så man opfandt
en helt ny form for videnskab,
1069
01:01:46,240 --> 01:01:49,679
videnskaben om ting,
der ikke giver videnskabelig mening.
1070
01:01:49,680 --> 01:01:53,399
For at det skulle lyde officielt,
fik det et smart navn.
1071
01:01:53,400 --> 01:01:55,199
Hvad er slantefysik?
1072
01:01:55,200 --> 01:01:57,479
Kvantefysik er...
1073
01:01:57,480 --> 01:02:01,439
Kvantemekanik er vores bedste teori om,
hvordan verden fungerer.
1074
01:02:01,440 --> 01:02:05,719
Den beskriver alt,
vi har observeret udover tyngdekraften.
1075
01:02:05,720 --> 01:02:08,040
Kører spejle på kvantefysik?
1076
01:02:09,360 --> 01:02:10,920
- Kører?
- Ja.
1077
01:02:12,240 --> 01:02:13,279
Som i...
1078
01:02:13,280 --> 01:02:16,680
Ifølge kvantefysikken burde spejle
ikke virke. De er et mirakel.
1079
01:02:17,720 --> 01:02:19,040
Det er ikke korrekt.
1080
01:02:19,680 --> 01:02:22,839
Kvanteteorikken beviser,
der er uendelige multiverser,
1081
01:02:22,840 --> 01:02:24,520
ligesom i Marvel-film, ikke?
1082
01:02:25,120 --> 01:02:27,199
Sådan kan man også fortolke teorien.
1083
01:02:27,200 --> 01:02:29,840
Hvor mange uendelige
multiverser findes der?
1084
01:02:30,440 --> 01:02:33,039
Hvis der var
et uendeligt antal multiverser,
1085
01:02:33,040 --> 01:02:35,599
ville antallet af multiverser
være uendeligt.
1086
01:02:35,600 --> 01:02:37,359
Jeg tror nemlig, der er to.
1087
01:02:37,360 --> 01:02:39,600
Vores og så det i spejlene.
1088
01:02:41,880 --> 01:02:44,719
Spejle er vinduer
mod andre universer, ikke også?
1089
01:02:44,720 --> 01:02:45,639
Nej.
1090
01:02:45,640 --> 01:02:48,359
Min ven Paul siger,
de kører på kvantekraft,
1091
01:02:48,360 --> 01:02:51,399
så derfor kan man
se ind i en alternativ dimension,
1092
01:02:51,400 --> 01:02:54,359
hvor alt er mage til vores verden,
men baglæns.
1093
01:02:54,360 --> 01:02:56,119
Hvad arbejder Paul med?
1094
01:02:56,120 --> 01:03:00,439
Han arbejdede på en tennisboldfabrik,
hvor han fangede tennisbolde.
1095
01:03:00,440 --> 01:03:02,800
Han blev fyret og er nu arbejdsløs.
1096
01:03:07,840 --> 01:03:09,640
Undskyld, spilder jeg din tid?
1097
01:03:10,240 --> 01:03:11,080
Ja.
1098
01:03:13,040 --> 01:03:15,079
I slutningen af det 20. århundrede
1099
01:03:15,080 --> 01:03:17,599
havde videnskaben forsøgt
at overgå religion
1100
01:03:17,600 --> 01:03:21,160
ved at forklare skabelsen,
fjerne eksistensens struktur
1101
01:03:21,760 --> 01:03:23,719
og opdage Guds partikel.
1102
01:03:23,720 --> 01:03:27,520
Dens næste trick var
at prøve at efterligne selve Gud
1103
01:03:28,040 --> 01:03:29,600
ved at skabe liv.
1104
01:03:30,120 --> 01:03:32,799
Det første klonede væsen var fåret Dolly,
1105
01:03:32,800 --> 01:03:34,919
datteren af Dolly, det andet får.
1106
01:03:34,920 --> 01:03:37,319
Dolly blev verdens mest berømte får,
1107
01:03:37,320 --> 01:03:39,999
mæh-n der skal jo ikke meget til.
1108
01:03:40,000 --> 01:03:42,679
Kloning leder klart nok
til akavede spørgsmål
1109
01:03:42,680 --> 01:03:44,520
om vores identitetsfølelse.
1110
01:03:45,560 --> 01:03:48,359
Hvis jeg bliver kopieret,
er jeg så stadig unik?
1111
01:03:48,360 --> 01:03:53,039
Eller er klon-mig mere unik,
fordi det er en klon og derfor sejere?
1112
01:03:53,040 --> 01:03:55,599
Hvad gør mig til mig og dig til dig
1113
01:03:55,600 --> 01:03:57,560
og os os og vi vi?
1114
01:03:58,840 --> 01:04:01,919
Men i stedet for kloner
er det mere sandsynligt,
1115
01:04:01,920 --> 01:04:06,079
at vi erstattes af noget andet,
vi har skabt, computere,
1116
01:04:06,080 --> 01:04:10,440
som bliver så kloge,
at de en dag nok overlister deres herrer.
1117
01:04:11,240 --> 01:04:14,400
Bliver en computer nogensinde
klog nok til at spille skak?
1118
01:04:15,320 --> 01:04:17,680
Det er computere allerede kloge nok til.
1119
01:04:18,280 --> 01:04:20,559
Virkelig? Vi taler altså om skak.
1120
01:04:20,560 --> 01:04:25,479
Ja. Computere overhalede mennesker
i skak for mange år siden.
1121
01:04:25,480 --> 01:04:28,919
Men ved de, hvad alle brikkerne gør?
Selv de små heste?
1122
01:04:28,920 --> 01:04:29,840
Ja.
1123
01:04:30,560 --> 01:04:32,999
Hestene rykker jo i tilfældige retninger.
1124
01:04:33,000 --> 01:04:35,439
- Der er intet mønster i det.
- Det er der.
1125
01:04:35,440 --> 01:04:39,799
De rykker sig bare to i én retning
og et i den anden, så...
1126
01:04:39,800 --> 01:04:42,400
Nå. Fandt computerne ud af det for os?
1127
01:04:43,120 --> 01:04:46,319
Skak er ikke nok for computerne,
og de bliver bedre til
1128
01:04:46,320 --> 01:04:50,719
at efterligne andre, mere menneskelige,
mindre skak-lignende sysler.
1129
01:04:50,720 --> 01:04:54,679
Et af de første eksempler på AI
var noget software kaldet ELIZA,
1130
01:04:54,680 --> 01:04:56,239
som står for noget.
1131
01:04:56,240 --> 01:04:58,959
ELIZA simulerede en psykiater.
1132
01:04:58,960 --> 01:05:02,039
Den spurgte til en og reagerede på svaret.
1133
01:05:02,040 --> 01:05:05,559
Men den var enkel.
Den kunne ikke alt, en psykiater kan.
1134
01:05:05,560 --> 01:05:07,879
Den kunne ikke tage overpris,
1135
01:05:07,880 --> 01:05:11,280
påbegynde en affære med sekretæren,
lave en omelet eller...
1136
01:05:35,440 --> 01:05:40,079
I dag er AI overalt og omkring os,
i vores hjem og i vores hænder.
1137
01:05:40,080 --> 01:05:42,879
- Med digitale assistenter såsom Siri...
- Hej.
1138
01:05:42,880 --> 01:05:45,479
...Alexa, og Google-dimsen, ingen kan huske.
1139
01:05:45,480 --> 01:05:47,839
De kunne lige så vel
have kaldt den Cuthbert.
1140
01:05:47,840 --> 01:05:49,759
Men når folk taler om AI,
1141
01:05:49,760 --> 01:05:53,120
tænker de fleste på
generative AI-chatbots som denne,
1142
01:05:53,720 --> 01:05:56,559
ChatGPT, som er så god til
at efterligne mennesker,
1143
01:05:56,560 --> 01:05:58,719
at vi lige så godt kan begå selvmord.
1144
01:05:58,720 --> 01:06:00,720
Det sagde den i hvert fald lige.
1145
01:06:01,800 --> 01:06:03,840
Folk er bekymrede for AI.
1146
01:06:04,520 --> 01:06:05,720
Hvad med dig?
1147
01:06:07,960 --> 01:06:09,920
Om jeg er bekymret for...
1148
01:06:10,520 --> 01:06:12,960
Nej, bør de være bekymrede for dig?
1149
01:06:14,880 --> 01:06:16,719
Det håber jeg ikke.
1150
01:06:16,720 --> 01:06:20,119
Folk er jo bekymrede
for kunstig intelligens,
1151
01:06:20,120 --> 01:06:24,039
fordi de tror,
at det en dag erstatter os mennesker.
1152
01:06:24,040 --> 01:06:25,239
Jeg er et menneske.
1153
01:06:25,240 --> 01:06:28,360
- Hvorfor være bekymret for mig?
- Nej, bogstavet U.
1154
01:06:29,640 --> 01:06:32,639
De er jo alle vokaler, ikke? A, I, U.
1155
01:06:32,640 --> 01:06:35,080
Hvad står U'et i AI for?
1156
01:06:36,720 --> 01:06:38,599
Der er ikke noget U i AI.
1157
01:06:38,600 --> 01:06:41,520
Er det en hemmelighed?
Skjuler computeren det?
1158
01:06:42,040 --> 01:06:45,400
Jeg er mere end
en maskine eller et menneske,
1159
01:06:46,040 --> 01:06:48,920
mere end en blanding af de to.
1160
01:06:49,520 --> 01:06:54,080
Vi er jo ikke ved at blive slagtet af
mareridtsagtige science fiction-robotter.
1161
01:06:54,680 --> 01:06:58,840
Men vi slagtes snart af mareridtsagtige
robotter fra virkeligheden.
1162
01:07:00,040 --> 01:07:03,919
Vi mennesker står på en afsats
1163
01:07:03,920 --> 01:07:07,839
med blikket ned i en bundløs afgrund,
1164
01:07:07,840 --> 01:07:11,479
og spørgsmålet om formålet
med livet trænger sig på.
1165
01:07:11,480 --> 01:07:13,480
Og selv eksperter er forvirrede.
1166
01:07:14,320 --> 01:07:17,360
Findes der en mening
med menneskets eksistens?
1167
01:07:18,080 --> 01:07:20,919
Og hvis der gør, hvad er den så?
1168
01:07:20,920 --> 01:07:23,559
Du skal vide, at hvis svaret er for langt,
1169
01:07:23,560 --> 01:07:26,839
så kører vi sjove kæledyrsvideoer
på dele af skærmen,
1170
01:07:26,840 --> 01:07:28,600
så seerne ikke keder sig.
1171
01:07:29,360 --> 01:07:33,760
Vi ønsker, at vores liv skal have mening.
1172
01:07:34,840 --> 01:07:36,320
Og spørgsmålet her er,
1173
01:07:37,120 --> 01:07:41,840
om den mening er noget,
vi selv konstruerer,
1174
01:07:42,840 --> 01:07:46,160
hvilket er, hvad den tyske filosof
Nietzsche ville sige,
1175
01:07:46,880 --> 01:07:50,680
eller er meningen noget,
som vi opdager i verden?
1176
01:07:51,840 --> 01:07:55,319
Måske er den mening skabt af Gud,
1177
01:07:55,320 --> 01:08:00,800
eller måske er den mening tilfældigvis
en del af universets struktur.
1178
01:08:02,440 --> 01:08:04,760
Hvorfor spidser pølser til i enden?
1179
01:08:05,440 --> 01:08:10,960
Har de samme form inde i os,
eller støber vores numser dem i den form?
1180
01:08:13,560 --> 01:08:18,719
Undskyld, det var til bæeksperten.
Men nu er du her jo. Vil du svare eller...
1181
01:08:18,720 --> 01:08:22,959
Jeg ved ikke nok om menneskets biologi
til at give dig et præcist svar.
1182
01:08:22,960 --> 01:08:24,280
Det forstår jeg godt.
1183
01:08:25,200 --> 01:08:29,279
I hele dette skelsættende epos,
som du helt sikkert har nydt,
1184
01:08:29,280 --> 01:08:31,959
har min søgen efter mening
ført mig verden rundt,
1185
01:08:31,960 --> 01:08:36,799
ind i flere bygninger, ned ad trapper,
og på et tidspunkt ind i en hoppeborg.
1186
01:08:36,800 --> 01:08:40,479
Fra religiøs ekstase
til nihilistisk afføring,
1187
01:08:40,480 --> 01:08:44,479
fra store litteraturværker
til det der forfærdelige lortemaleri.
1188
01:08:44,480 --> 01:08:47,400
Menneskehedens søgen
efter mening er ustoppelig.
1189
01:08:48,080 --> 01:08:49,959
Og nu er min opgave færdig.
1190
01:08:49,960 --> 01:08:52,439
Jeg håber, du fandt det oplysende.
1191
01:08:52,440 --> 01:08:56,039
Nu skal jeg finde meningen med livet
i andre verdener.
1192
01:08:56,040 --> 01:08:57,120
Farvel.
1193
01:09:04,840 --> 01:09:09,159
Signerer forfattere deres bøger til sidst,
ligesom når man skriver breve?
1194
01:09:09,160 --> 01:09:15,400
"Det var så Forbrydelse og Straf,
slut prut, mvh. Dostojevskij."
1195
01:09:17,160 --> 01:09:18,480
Sjældent, tror jeg.
1196
01:09:19,440 --> 01:09:23,399
Hvorfor har menneskeøjet en nerve,
der er forbundet direkte til anus?
1197
01:09:23,400 --> 01:09:24,359
Det har det ikke.
1198
01:09:24,360 --> 01:09:27,760
Jo, for når man piller sig i numsen,
gør man sådan her.
1199
01:09:29,640 --> 01:09:31,920
Når penis sættes ind i en dame,
1200
01:09:32,720 --> 01:09:35,519
hvorfor bevæger den sig så ud og ind igen?
1201
01:09:35,520 --> 01:09:38,359
Kan den ikke bare stikkes ind,
få det gjort og gå igen?
1202
01:09:38,360 --> 01:09:43,959
- Blev vores sjæle skabt under Big Bang?
- Det kommer an på, hvad du mener.
1203
01:09:43,960 --> 01:09:46,080
Du ved godt, hvad jeg mener.
1204
01:09:46,680 --> 01:09:48,919
En skam, de kun kan lave sæd, ikke?
1205
01:09:48,920 --> 01:09:50,479
Hvis de lavede tomatsuppe,
1206
01:09:50,480 --> 01:09:53,600
kunne man dele et krus med den
i sengen bagefter.
1207
01:09:54,200 --> 01:09:57,760
Er det blevet sværere
at komme ind i himmeriget siden Brexit?
1208
01:09:59,280 --> 01:10:04,839
Brexit har næppe noget med himmeriget
at gøre, eller helvede for den sags skyld.
1209
01:10:04,840 --> 01:10:08,079
Min ven Paul siger,
at hvis man ser sig i spejlet i en time,
1210
01:10:08,080 --> 01:10:12,359
kan man narre sin bevidsthed til at tro,
at den er inde i den anden dig,
1211
01:10:12,360 --> 01:10:16,160
og så kan man stikke af,
før den kan springe ud og få fat i dig.
1212
01:10:16,840 --> 01:10:20,559
Han formåede at gøre det,
men da han begyndte at løbe,
1213
01:10:20,560 --> 01:10:25,039
sad hans klunker fast i et dørhåndtag,
så han vred sig i smerte,
1214
01:10:25,040 --> 01:10:28,240
mens hans bevidsthed så på
fra spejlet død af grin.
1215
01:10:29,040 --> 01:10:32,600
Ens bevidsthed kan næppe gå
ind i et spejl.
1216
01:10:33,440 --> 01:10:34,920
Jeg er bekymret for Paul.
1217
01:10:36,520 --> 01:10:39,360
Han har nok bare ikke fundet
sin rette hylde.
1218
01:10:40,000 --> 01:10:41,680
Er du med i Big Bang-banden?
1219
01:10:42,520 --> 01:10:43,439
Big Bang...
1220
01:10:43,440 --> 01:10:46,159
- Banden. Big Bang-banden.
- Big Bang-banden?
1221
01:10:46,160 --> 01:10:47,999
- Det er vi alle.
- Er vi?
1222
01:10:48,000 --> 01:10:51,439
- Ja.
- Gider du sige det ind i linsen der?
1223
01:10:51,440 --> 01:10:54,119
Jeg er med i Big Bang-banden.
Det er du også.
1224
01:10:54,120 --> 01:10:56,920
- Du er i Big Bang-banden.
- Det er vi alle.
1225
01:10:59,800 --> 01:11:02,760
{\an8}Tekster af: Nicklas Rasmussen