1 00:00:15,840 --> 00:00:21,199 Har du nogensinde anskuet skabelsens grænseløse storhed og tænkt: 2 00:00:21,200 --> 00:00:25,600 Hvad er disse skove, dale, bjerge og vandpytter egentlig til for? 3 00:00:26,320 --> 00:00:29,959 Hvor mange bygninger blev revet ned for at gøre plads til dem, 4 00:00:29,960 --> 00:00:31,799 og hvem gav byggetilladelsen? 5 00:00:31,800 --> 00:00:35,319 Har du tænkt over alle de utrolige, men musklugtende dyr, 6 00:00:35,320 --> 00:00:36,919 vi deler planet med? 7 00:00:36,920 --> 00:00:38,559 Hvad er der med dem? 8 00:00:38,560 --> 00:00:42,039 Fra meningsløse myrer til langhalsede hesteuhyrer, 9 00:00:42,040 --> 00:00:45,280 fra afskyelige vombatter til smukke elefanter. 10 00:00:46,400 --> 00:00:48,119 Hvad vil dyrene? 11 00:00:48,120 --> 00:00:50,920 Og hvorfor nægter de at fortælle os det? 12 00:00:52,040 --> 00:00:53,880 Og så er der selvfølgelig os. 13 00:00:54,360 --> 00:00:55,719 Menneskedyret. 14 00:00:55,720 --> 00:00:58,239 Har du tænkt over, hvordan vi kom hertil? 15 00:00:58,240 --> 00:00:59,839 Og hvor vi er på vej hen? 16 00:00:59,840 --> 00:01:02,479 Har du tænkt over det største mysterium: 17 00:01:02,480 --> 00:01:04,280 Hvad er meningen med livet? 18 00:01:04,840 --> 00:01:07,319 Jeg har i hvert fald ikke. Men det har andre. 19 00:01:07,320 --> 00:01:11,999 I tusindvis af år har tænkere, kunstnere, forfattere og min tante Carol 20 00:01:12,000 --> 00:01:15,319 bestræbt sig på at definere formålet med menneskeheden. 21 00:01:15,320 --> 00:01:18,199 Er meningen med livet en gåde, der kan besvares? 22 00:01:18,200 --> 00:01:22,560 Hvis den kan, skal vi så høre efter eller lukke ørerne for spoilers? 23 00:01:23,200 --> 00:01:26,959 I denne skelsættende dokumentar rejser jeg verden rundt for 24 00:01:26,960 --> 00:01:30,279 at gå i slowmotion gennem maleriske rejsemål, 25 00:01:30,280 --> 00:01:33,920 komme tæt på nogle af de allervigtigste molekyler 26 00:01:34,880 --> 00:01:38,240 og møde akademikere, eksperter og professionelle pattedyr 27 00:01:38,840 --> 00:01:42,639 for at spørge de vigtigste spørgsmål, man kan stille med en mund. 28 00:01:42,640 --> 00:01:43,679 Hej. Hvem er du? 29 00:01:43,680 --> 00:01:44,879 Jeg er Brian Cox, 30 00:01:44,880 --> 00:01:47,999 professor i partikelfysik ved Manchester Universitet. 31 00:01:48,000 --> 00:01:50,160 Vil du kaldes Brian eller Cox? 32 00:01:50,720 --> 00:01:54,959 Kom med mig, Philomena Cunk, når jeg afslører formålet med det hele. 33 00:01:54,960 --> 00:01:57,680 Dette er Cunk on Life. 34 00:02:11,960 --> 00:02:16,679 Velkommen til vores univers, en grænseløs udstrækning overdynget 35 00:02:16,680 --> 00:02:20,400 med stjerner, planeter og diverse rumsnavs. 36 00:02:21,080 --> 00:02:22,520 Det er der, du bor. 37 00:02:23,240 --> 00:02:26,479 Du er faktisk et sted på billedet her, 38 00:02:26,480 --> 00:02:27,999 men vi ved ikke hvor, 39 00:02:28,000 --> 00:02:32,239 fordi universet er så stort, at vi simpelthen ikke kan se dig. 40 00:02:32,240 --> 00:02:33,680 Selv med ører som dine. 41 00:02:37,200 --> 00:02:41,639 Stirrer man op i dette uendelige vægtæppe, kan man kun stille spørgsmål. 42 00:02:41,640 --> 00:02:43,999 Ikke kun om, hvor loftet blev af, 43 00:02:44,000 --> 00:02:48,480 men dybsindige spørgsmål, der rammer os dybt i røvhullet. 44 00:02:49,160 --> 00:02:51,800 Spørgsmål såsom: "Hvordan blev det til?" 45 00:02:53,600 --> 00:02:56,519 KAPITEL I SKABELSEN 46 00:02:56,520 --> 00:02:57,800 Hvem er du? 47 00:02:58,360 --> 00:03:00,039 {\an8}Jeg hedder Douglas Hedley. 48 00:03:00,040 --> 00:03:03,879 {\an8}Jeg underviser i religionsfilosofi ved Cambridge Universitet. 49 00:03:03,880 --> 00:03:06,080 Hvorfor er vi her? 50 00:03:06,960 --> 00:03:10,719 Mener du, hvorfor mennesker eksisterer? 51 00:03:10,720 --> 00:03:14,679 Nej, hvorfor er vi her i... Bor du i nærheden eller sådan noget? 52 00:03:14,680 --> 00:03:15,600 Nej. 53 00:03:16,280 --> 00:03:19,120 Det tog mig 90 minutter med Piccadilly-linjen. 54 00:03:20,680 --> 00:03:23,799 Der er utallige teorier om universets tilblivelse, 55 00:03:23,800 --> 00:03:27,360 og den tidligste af dem kommer fra religionens skøre verden. 56 00:03:28,440 --> 00:03:30,839 Dette er Det Gode Gamle Testamente, 57 00:03:30,840 --> 00:03:34,079 det første bidrag i det kristne filmunivers. 58 00:03:34,080 --> 00:03:35,839 Jesus er ikke med i den her. 59 00:03:35,840 --> 00:03:38,119 Den handler mest om hans hidsige far. 60 00:03:38,120 --> 00:03:39,599 En mand så mystisk, 61 00:03:39,600 --> 00:03:42,920 at vi endnu kun kender ham ved sit kunstnernavn, Gud. 62 00:03:43,480 --> 00:03:45,640 {\an8}Nu går jeg bare direkte til sagen. 63 00:03:46,840 --> 00:03:47,880 {\an8}Findes Gud? 64 00:03:48,480 --> 00:03:49,479 {\an8}Ja. 65 00:03:49,480 --> 00:03:50,800 Nå. Det var hurtigt. 66 00:03:52,560 --> 00:03:53,440 Super. 67 00:03:54,000 --> 00:03:55,480 Har nogen bevist det? 68 00:03:57,000 --> 00:03:59,600 Nej, kun til deres egen tilfredsstillelse. 69 00:04:00,200 --> 00:04:02,519 Har Gud en bror, der hedder Simon? 70 00:04:02,520 --> 00:04:03,799 Nej. 71 00:04:03,800 --> 00:04:06,559 Det kan heller ikke bevises, så det er muligt. 72 00:04:06,560 --> 00:04:09,120 Universet kunne være blevet skabt af Simon. 73 00:04:09,640 --> 00:04:14,839 Det Gamle Testamente hævder, at Gud og/eller Simon skabte vores univers 74 00:04:14,840 --> 00:04:16,999 på blot syv dage. 75 00:04:17,000 --> 00:04:21,399 Det lyder som meget at nå på så kort tid, men i modsætning til os 76 00:04:21,400 --> 00:04:25,039 blev Gud ikke konstant afbrudt af iPhone-meddelelser. 77 00:04:25,040 --> 00:04:28,319 Gud begyndte med at sige: "Der skal være lys!" 78 00:04:28,320 --> 00:04:31,999 Det giver mening. Han skulle kunne se, hvad han lavede. 79 00:04:32,000 --> 00:04:36,039 Så skilte han lys fra mørke, som jeg gør, når jeg vasker tøj. 80 00:04:36,040 --> 00:04:39,239 Dernæst skabte han himmelhvælvingen, hvad end det er, 81 00:04:39,240 --> 00:04:41,280 og havene og stjernerne. 82 00:04:41,880 --> 00:04:45,199 Guds næste trick var at fylde havene med vanddyr, 83 00:04:45,200 --> 00:04:47,639 eller "fisk", som de nogle gange kaldes, 84 00:04:47,640 --> 00:04:50,360 og himlen med himmelvæsner, eller "fugle". 85 00:04:51,080 --> 00:04:54,599 Så inficerede han Jorden med insekter, krybdyr, pattedyr 86 00:04:54,600 --> 00:04:57,279 og hvad end kategori, skovsnegle hører under. 87 00:04:57,280 --> 00:05:00,119 Og til sidst, til hans helt store bedrift, 88 00:05:00,120 --> 00:05:03,200 skabte han det nok eneste, der er værd at fejre, 89 00:05:03,920 --> 00:05:04,760 os. 90 00:05:06,040 --> 00:05:09,479 Her på planeten Italien ligger Det Sixtinske Kapel. 91 00:05:09,480 --> 00:05:12,799 Indeni findes en forbløffende billedsamling 92 00:05:12,800 --> 00:05:17,720 skabt af en stræbermaler og dekoratør, Michael A.N. Jello. 93 00:05:18,360 --> 00:05:21,119 Værket tog ham fire år at fuldføre, 94 00:05:21,120 --> 00:05:24,040 og han ødelagde dermed et ganske udmærket loft. 95 00:05:24,920 --> 00:05:29,239 Men hvad man end synes om det, skildrer det noget yderst betydningsfuldt. 96 00:05:29,240 --> 00:05:33,200 Øjeblikket, Gud skabte livet ved at sperme os ud af sine hænder. 97 00:05:34,320 --> 00:05:37,439 Dette billede af det mest betydningsfulde fingerknald 98 00:05:37,440 --> 00:05:41,039 har inspireret besøgende i mange århundreder. 99 00:05:41,040 --> 00:05:44,360 Og i kortere tid for denne kopis besøgende. 100 00:05:45,840 --> 00:05:48,959 Det er nok kunstverdenens største mesterværk, 101 00:05:48,960 --> 00:05:51,359 men også det mest irriterende at se på. 102 00:05:51,360 --> 00:05:54,439 Når jeg ser op på det, rammes jeg af en undren, 103 00:05:54,440 --> 00:05:56,720 men primært af nakkestivhed. 104 00:05:57,840 --> 00:06:01,079 {\an8}Da Michelangelo malede Det Sixtinske Kapel, 105 00:06:01,080 --> 00:06:04,399 malede han så på gulvet og vendte bygningen på hovedet, 106 00:06:04,400 --> 00:06:06,879 eller var det altid i loftet? 107 00:06:06,880 --> 00:06:09,399 Maleriet var altid i loftet. 108 00:06:09,400 --> 00:06:11,239 Det er ret højt oppe, ikke? 109 00:06:11,240 --> 00:06:14,559 Brugte Michelangelo en meget lang pensel, 110 00:06:14,560 --> 00:06:17,319 eller havde han meget lange arme? 111 00:06:17,320 --> 00:06:22,879 Han måtte stå på et stillads og bøje hovedet bagover. 112 00:06:22,880 --> 00:06:26,239 Ville han så ikke få maling i øjnene imens? 113 00:06:26,240 --> 00:06:29,759 Han blinkede sikkert hele tiden, sådan her. 114 00:06:29,760 --> 00:06:32,959 Det brokker han sig ikke over, men det må han have gjort. 115 00:06:32,960 --> 00:06:37,039 Uanset metoden må det have været god overkropstræning at male det. 116 00:06:37,040 --> 00:06:39,799 Hvor stærke var Michelangelos arme? 117 00:06:39,800 --> 00:06:43,839 Hvis en gal præst sprang op på ryggen af ham, mens han malede det, 118 00:06:43,840 --> 00:06:46,560 ville han så kunne nå rundt og rive ham af? 119 00:06:47,360 --> 00:06:49,199 Ja, det tror jeg. 120 00:06:49,200 --> 00:06:52,600 Michelangelo var nok ret muskuløs. Det må han have været. 121 00:06:53,200 --> 00:06:56,880 - Så han kunne rive ham godt af. - Det må han have kunnet. 122 00:06:57,520 --> 00:07:00,199 Manden, Gud skaber her, hedder Adam. 123 00:07:00,200 --> 00:07:03,879 Han er den ene halvdel af det første kendispar, Adam og Eva, 124 00:07:03,880 --> 00:07:07,639 her skuespillere, der underskrev en nøgenhedssamtykkeerklæring. 125 00:07:07,640 --> 00:07:11,359 Adam og Eva havde ikke tatoveringer, som skulle males over, 126 00:07:11,360 --> 00:07:14,559 eller intimpiercinger, som de måtte tage ud 127 00:07:14,560 --> 00:07:16,800 og lade researcheren passe på. 128 00:07:17,400 --> 00:07:21,799 Vi har pixeleret de stødende kropsdele, en teknologi, der ikke var tilgængelig 129 00:07:21,800 --> 00:07:25,520 i Det Gamle Testamentes tid, hvorfor jeg kan se det hele. 130 00:07:26,120 --> 00:07:27,759 Selvom jeg ikke rigtig vil. 131 00:07:27,760 --> 00:07:31,399 Adam og Eva var ikke blot de første mennesker, 132 00:07:31,400 --> 00:07:33,640 men også de første til at skuffe deres far. 133 00:07:34,440 --> 00:07:38,159 Gud havde skjult kundskabens hemmelighed i en lækker frugt 134 00:07:38,160 --> 00:07:41,039 og så forbudt dem at spise det af en eller anden grund. 135 00:07:41,040 --> 00:07:42,320 Men de spiste det. 136 00:07:42,960 --> 00:07:47,239 Et tidligt eksempel på et Apple-produkt, der fremskynder menneskets undergang. 137 00:07:47,240 --> 00:07:49,080 Dette var arvesynden, 138 00:07:49,840 --> 00:07:53,560 og lige siden er alle mennesker betragtet som syndige. 139 00:07:57,160 --> 00:08:00,319 KAPITEL II SYND & DYD 140 00:08:00,320 --> 00:08:03,880 Syndere frygter, at Gud vil straffe dem, men hvad med dig? 141 00:08:08,280 --> 00:08:12,520 Altså, jeg er selv en synder, som alle andre er. 142 00:08:13,880 --> 00:08:17,160 Nej, burde de bekymre sig for, at du straffer dem? 143 00:08:19,440 --> 00:08:20,480 Nej. 144 00:08:21,520 --> 00:08:25,080 Gud behøvede hjælp til at holde os syndige mennesker i skak. 145 00:08:25,640 --> 00:08:27,359 Han vidste, hvem der kunne hjælpe. 146 00:08:27,360 --> 00:08:29,199 Dette er hellige Moses, 147 00:08:29,200 --> 00:08:32,519 den mest succesrige influencer fra Det Gamle Testamente, 148 00:08:32,520 --> 00:08:34,640 i høj grad hans tids MrBeast. 149 00:08:35,240 --> 00:08:38,159 En dag inviterede Gud Moses til Sinaibjergets tinde 150 00:08:38,160 --> 00:08:42,199 og gav ham en række leveregler udhugget i stentavler. 151 00:08:42,200 --> 00:08:45,599 Det var verdens første og tungeste pressemeddelelse. 152 00:08:45,600 --> 00:08:48,759 Gud befalede Moses at sprede budskabet vidt og bredt, 153 00:08:48,760 --> 00:08:53,079 hvilket må have været irriterende, da han skulle bære tavlerne ned til fods, 154 00:08:53,080 --> 00:08:55,319 og der var nok ikke plads i rygsækken. 155 00:08:55,320 --> 00:08:58,119 {\an8}Hvor mange Ti Bud var der? 156 00:08:58,120 --> 00:09:00,879 Hvor mange? Du har lige sagt det. Ti. 157 00:09:00,880 --> 00:09:03,759 Så der var ti Ti Bud? 158 00:09:03,760 --> 00:09:05,519 Der var ikke 100 bud. 159 00:09:05,520 --> 00:09:09,519 Der var ti bud. 160 00:09:09,520 --> 00:09:10,440 Ja. 161 00:09:11,000 --> 00:09:11,840 Lige nøjagtig. 162 00:09:12,440 --> 00:09:16,999 Disse på- og forbud er en slags vilkår og betingelser for menneskeheden. 163 00:09:17,000 --> 00:09:19,679 Alle kristne måtte følge dem 164 00:09:19,680 --> 00:09:24,519 og også acceptere lejlighedsvise reklamebudskaber fra Gud. 165 00:09:24,520 --> 00:09:29,239 Hvordan fik Gud kogt sine vilkår og betingelser ned til blot ti punkter, 166 00:09:29,240 --> 00:09:34,000 når brugerlicensaftalen for en iPhone er 100 sider lang? 167 00:09:34,640 --> 00:09:38,639 Det beviser, at Gud er Gud, så han er meget mere kortfattet end os. 168 00:09:38,640 --> 00:09:41,119 Er det en juridisk bindende kontrakt? 169 00:09:41,120 --> 00:09:45,479 Det er en pagt, som er en kærlighedspagt mellem Gud og Guds folk, så... 170 00:09:45,480 --> 00:09:47,520 Nej, den, man får med sin iPhone. 171 00:09:48,440 --> 00:09:50,999 I et forsøg på at forblive på Guds gode side 172 00:09:51,000 --> 00:09:54,639 undgår troende syndige fornøjelser, såsom at begære dovendyr, 173 00:09:54,640 --> 00:09:56,360 gennem hele livet. 174 00:10:00,840 --> 00:10:03,399 Ikke alle mener, det er skidt at hygge sig. 175 00:10:03,400 --> 00:10:05,839 Nogle dedikerer deres liv til hedonisme, 176 00:10:05,840 --> 00:10:08,079 den mest lurvede isme, der findes, 177 00:10:08,080 --> 00:10:09,400 bortset fra onanisme. 178 00:10:11,800 --> 00:10:15,079 Hele byer er blevet bygget til hedonistiske sysler, 179 00:10:15,080 --> 00:10:18,559 imponerende, overdådige byer som Swansea i Wales, 180 00:10:18,560 --> 00:10:19,960 og også dette sted. 181 00:10:20,720 --> 00:10:22,519 Det her er Las Vegas. 182 00:10:22,520 --> 00:10:24,839 Spansk for "Vegassen". 183 00:10:24,840 --> 00:10:29,119 Grundet dens kultur med kasinoer, stripklubber og druk døgnet rundt 184 00:10:29,120 --> 00:10:32,159 er den et mekka for folk, som ikke skal til Mekka. 185 00:10:32,160 --> 00:10:36,199 Vegas er en glitrende visuel metafor for menneskelig nydelse, 186 00:10:36,200 --> 00:10:37,559 ifølge vores instruktør, 187 00:10:37,560 --> 00:10:40,599 og for langt væk og dyrt at filme i, 188 00:10:40,600 --> 00:10:43,520 ifølge vores producer, som tabte diskussionen. 189 00:10:46,320 --> 00:10:50,839 Grundet dens ry er Las Vegas også kendt som Sin City, 190 00:10:50,840 --> 00:10:53,199 en forkortelse for Cincinnati. 191 00:10:53,200 --> 00:10:56,599 Det ville det være, hvis det ikke var et helt andet sted. 192 00:10:56,600 --> 00:10:59,319 Mange af turisterne, som flokkes hertil hvert år, 193 00:10:59,320 --> 00:11:02,440 håber, at det, der sker i Vegas, bliver i Vegas. 194 00:11:02,920 --> 00:11:04,039 Det passer muligvis. 195 00:11:04,040 --> 00:11:06,839 Men på den anden side så ser Gud jo alt, 196 00:11:06,840 --> 00:11:10,079 selv det, min eks plejede at gøre med tommelfingeren. 197 00:11:10,080 --> 00:11:14,559 Hvad værre er, Gud kender ikke blot til de syndige ting, du har gjort. 198 00:11:14,560 --> 00:11:18,760 Han kender også til de syndige ting, du blot tænker på at gøre. 199 00:11:19,680 --> 00:11:21,559 Gud ved alt, vi tænker. 200 00:11:21,560 --> 00:11:25,640 Det er et databeskyttelsesmareridt, ikke? Kan man fravælge det? 201 00:11:26,880 --> 00:11:28,079 Ikke det, jeg ved af. 202 00:11:28,080 --> 00:11:32,639 Kan man aflede Gud ved kun at tænke afledningsmanøvretanker, 203 00:11:32,640 --> 00:11:36,079 altså kun at tænke det modsatte af det, man faktisk tænker? 204 00:11:36,080 --> 00:11:37,320 Ville det virke? 205 00:11:39,200 --> 00:11:41,000 - Det tror jeg ikke. - Nej. 206 00:11:41,640 --> 00:11:44,519 Gud er ikke blot alvidende, 207 00:11:44,520 --> 00:11:48,319 Gud er også almægtig. 208 00:11:48,320 --> 00:11:52,319 Helt ærligt så er dette forhold til Gud fuld af advarselssignaler. 209 00:11:52,320 --> 00:11:54,479 Han holder øje med os hele tiden. 210 00:11:54,480 --> 00:11:56,159 Han bestemmer reglerne. 211 00:11:56,160 --> 00:11:57,760 Han er ret hidsig. 212 00:11:58,880 --> 00:12:03,040 Han tror endda, han er Gud. Er han ikke bare narcissist? 213 00:12:04,200 --> 00:12:08,599 Hvis man følger Guds regler religiøst, kommer man i himmeriget, 214 00:12:08,600 --> 00:12:12,119 hvilket lyder super, men hvis man er gammel, når man dør, 215 00:12:12,120 --> 00:12:14,920 er det nok træls at gå op ad de mange trapper. 216 00:12:16,720 --> 00:12:18,999 I himlen behøver man ikke arbejde. 217 00:12:19,000 --> 00:12:21,759 Man kan højst blive bedt om at vaske op, 218 00:12:21,760 --> 00:12:24,559 men da alle jordiske lyster vil være stillet, 219 00:12:24,560 --> 00:12:27,000 er der højst tale om et krus her og der. 220 00:12:27,920 --> 00:12:30,199 Alternativet til himlen er helvede, 221 00:12:30,200 --> 00:12:32,999 et flammehav af fordømmelse og evig pine, 222 00:12:33,000 --> 00:12:36,159 som i øjeblikket kun har to stjerner på Tripadvisor. 223 00:12:36,160 --> 00:12:38,560 Det her er et ret spirituelt program. 224 00:12:39,120 --> 00:12:41,759 Må jeg spørge om vores sjæle? 225 00:12:41,760 --> 00:12:46,199 Dømmes vi ud fra vores sjæles renlighed, når vi kommer i himlen? 226 00:12:46,200 --> 00:12:50,119 Jeg tror, vi bliver dømt ud fra, hvordan vi har opført os. 227 00:12:50,120 --> 00:12:53,520 Når vi ser ind i vores sjæle, hvad finder vi så? 228 00:12:55,120 --> 00:12:58,439 Det kommer an på, hvor dybt man er villig til at se ind. 229 00:12:58,440 --> 00:13:00,440 Hvor langt oppe, man kigger, ja. 230 00:13:02,240 --> 00:13:06,879 Guds ubarmhjertige væsen betyder, at hans troende vil holde sig i hans gunst 231 00:13:06,880 --> 00:13:09,439 gennem en form for institutionel knæbøjning 232 00:13:09,440 --> 00:13:10,600 kaldet tilbedelse. 233 00:13:13,600 --> 00:13:19,200 Træng ind i vores sjæle, du himlens konge 234 00:13:19,960 --> 00:13:24,879 Skønt de dunster af synd 235 00:13:24,880 --> 00:13:29,759 Træng resolut ind i vores sjæle 236 00:13:29,760 --> 00:13:34,680 Træng helt dybt ind 237 00:13:35,280 --> 00:13:40,079 Vores sjæle! 238 00:13:40,080 --> 00:13:46,320 Fyld dem op til randen 239 00:13:48,840 --> 00:13:52,599 For mange giver denne lovprisning af Gud et formål i livet, 240 00:13:52,600 --> 00:13:54,160 at slikke røv på chefen. 241 00:13:55,560 --> 00:13:59,040 Hvis Gud ser ned på os, hvorfor knæler vi så, når vi beder? 242 00:13:59,920 --> 00:14:06,080 {\an8}At knæle er udtrykket for en følelse af ærefrygt og hellighed. 243 00:14:06,680 --> 00:14:09,559 Ja, men hvorfor skal man knæle foroverbøjet? 244 00:14:09,560 --> 00:14:11,319 Det giver forfærdelig akustik. 245 00:14:11,320 --> 00:14:15,479 Ville det ikke være bedre at rejse sig og råbe en masse krav mod himlen? 246 00:14:15,480 --> 00:14:18,119 Gud er ikke i himlen i den forstand. 247 00:14:18,120 --> 00:14:21,079 Okay. Hvor er han så? Har han en adresse? 248 00:14:21,080 --> 00:14:24,360 Gud er til stede 249 00:14:25,120 --> 00:14:29,319 alle steder og ved alle tidspunkter. 250 00:14:29,320 --> 00:14:31,439 Også i køkkenskabe? 251 00:14:31,440 --> 00:14:35,080 Du har stillet et meget vigtigt spørgsmål, 252 00:14:35,840 --> 00:14:40,839 fordi én måde at betragte 253 00:14:40,840 --> 00:14:46,280 den guddommelige tilstedeværelse er gennem hans viden. 254 00:14:46,920 --> 00:14:50,640 Så Gud befinder sig måske ikke i køkkenskabet, 255 00:14:51,320 --> 00:14:56,320 men han kender til omstændighederne i køkkenskabet. 256 00:14:56,920 --> 00:14:58,640 Er han i et skab eller ej? 257 00:14:59,520 --> 00:15:03,159 Ikke alle tror, at Gud er ansvarlig for at give os liv. 258 00:15:03,160 --> 00:15:05,519 Andre oprindelseshistorier kan fås. 259 00:15:05,520 --> 00:15:07,319 KAPITEL III IND- & UDMAD 260 00:15:07,320 --> 00:15:11,839 Manden, der langsomt kommer mod dig, er det ubarberede geni Charles Darwin. 261 00:15:11,840 --> 00:15:15,039 En dag red Darwin til Galápagos-øerne på en beagle, 262 00:15:15,040 --> 00:15:19,159 hvor en eksotisk skildpadde gav ham en idé i form af en teori, 263 00:15:19,160 --> 00:15:23,480 en teori om, at menneskekroppe ikke altid har været menneskekroppe. 264 00:15:24,720 --> 00:15:28,560 Hvorfor siger vi, at vores forfædre kom i aber? 265 00:15:29,600 --> 00:15:31,159 {\an8}Vores forfædre kom... 266 00:15:31,160 --> 00:15:32,160 I aber. 267 00:15:33,600 --> 00:15:39,399 De kom ikke fra aber. Aberne og vi kom fra noget andet. 268 00:15:39,400 --> 00:15:40,319 En chimpanse. 269 00:15:40,320 --> 00:15:45,279 Det var ikke ligefrem som en chimpanse, en moderne abe eller os selv. 270 00:15:45,280 --> 00:15:48,320 - Okay. Så vi kom ikke i en chimpanse? - Nej. 271 00:15:49,560 --> 00:15:52,759 Det er svært at tro, at vi alle muterede fra abekød, 272 00:15:52,760 --> 00:15:56,839 medmindre man holder i mente, at alt liv er det samme i et mikroskop. 273 00:15:56,840 --> 00:16:01,200 Mange ting er levende fra bittesmå mikrober til større mikrober. 274 00:16:02,080 --> 00:16:04,519 Enhver livsform er lavet af celler, 275 00:16:04,520 --> 00:16:05,759 ligesom et fængsel. 276 00:16:05,760 --> 00:16:08,759 Det er nok derfor, tilværelsen er så deprimerende. 277 00:16:08,760 --> 00:16:10,759 Den er en livstidsdom. 278 00:16:10,760 --> 00:16:14,160 Ligesom de sætninger, jeg siger i dette program om livet. 279 00:16:15,560 --> 00:16:17,399 Er det værd at have celler? 280 00:16:17,400 --> 00:16:22,079 Uden celler ville vi intet være. Vi består af billioner af celler. 281 00:16:22,080 --> 00:16:26,279 Vi kom alle fra en enkelt celle, så de er vigtige for os. 282 00:16:26,280 --> 00:16:29,999 Deler og formerer mine celler sig hele tiden, 283 00:16:30,000 --> 00:16:31,919 selv mens jeg sidder her? 284 00:16:31,920 --> 00:16:36,880 Mens du har siddet der, har du haft cirka en million celledelinger i din krop. 285 00:16:37,840 --> 00:16:40,240 Så giver det mening, jeg er så udmattet. 286 00:16:41,160 --> 00:16:43,759 Celler kan ikke formere sig uden dette, 287 00:16:43,760 --> 00:16:46,920 livets IKEA-brugsanvisning, dna. 288 00:16:47,880 --> 00:16:51,359 Dna er mikroskopisk, men komplekst, ligesom Tom Cruise. 289 00:16:51,360 --> 00:16:55,279 Det ville tage en maskinskriver 50 år at nedskrive dna-sekvensen, 290 00:16:55,280 --> 00:16:59,159 hvilket ville være dumt. Hun kunne bare klippe og klistre den. 291 00:16:59,160 --> 00:17:01,679 Jeg sagde "hun" grundet ubevidst bias, 292 00:17:01,680 --> 00:17:04,320 som er i mit dna, så det er ikke min skyld. 293 00:17:05,000 --> 00:17:06,880 Har du hørt om D og A? 294 00:17:07,880 --> 00:17:09,079 {\an8}Ja. 295 00:17:09,080 --> 00:17:10,759 {\an8}Har vi alle D og A? 296 00:17:10,760 --> 00:17:14,200 Eller har nogle af os D eller A, men ikke begge? 297 00:17:15,320 --> 00:17:17,359 Nej, det er ikke D og A. 298 00:17:17,360 --> 00:17:20,319 Det er tre bogstaver. D, N, A. 299 00:17:20,320 --> 00:17:23,640 Kan du se på mig, om jeg har dna? 300 00:17:24,280 --> 00:17:27,439 Jeg ved, du har dna, fordi du er en levende organisme, 301 00:17:27,440 --> 00:17:29,279 og alt liv har dna. 302 00:17:29,280 --> 00:17:31,919 Min ven Paul prøvede at skabe en ny livsform 303 00:17:31,920 --> 00:17:34,679 ved at indsætte sit dna i en grapefrugt, 304 00:17:34,680 --> 00:17:38,960 men halvvejs gennem eksperimentet slog grønthandleren ham. 305 00:17:39,600 --> 00:17:42,040 Hvorfor er videnskaben så kontroversiel? 306 00:17:44,720 --> 00:17:48,720 Det spørgsmål passede ikke helt til din historie om... 307 00:17:49,320 --> 00:17:50,880 Den ændrede sig, ja. 308 00:17:51,840 --> 00:17:53,639 Et af livets største mysterier er, 309 00:17:53,640 --> 00:17:56,680 hvordan det kan være muligt, at jeg ligner min mor 310 00:17:58,120 --> 00:18:01,959 og min far på samme tid, 311 00:18:01,960 --> 00:18:04,120 selvom jeg kun har ét ansigt. 312 00:18:04,760 --> 00:18:07,959 Passer det, at det vigtigste, mennesker kan gøre, 313 00:18:07,960 --> 00:18:09,719 er at pisse i vores jeans? 314 00:18:09,720 --> 00:18:11,680 Give vores gener videre. 315 00:18:12,440 --> 00:18:14,800 - Hvadbehager? - "Give vores gener videre." 316 00:18:15,560 --> 00:18:17,119 Nå, okay. 317 00:18:17,120 --> 00:18:23,280 Passer det, at det vigtigste, mennesker kan gøre, er at give... 318 00:18:24,040 --> 00:18:25,919 Give vores gener videre? 319 00:18:25,920 --> 00:18:29,959 Jeg ved ikke, om det er det vigtigste, men det er meget vigtigt, 320 00:18:29,960 --> 00:18:34,280 fordi så giver du dine gener videre fra dig 321 00:18:35,040 --> 00:18:36,879 til dit barn. 322 00:18:36,880 --> 00:18:40,959 - Hvad hvis jeg ikke vil give dem videre? - Det behøver du heller ikke. 323 00:18:40,960 --> 00:18:42,839 Hvordan kan jeg undgå det? 324 00:18:42,840 --> 00:18:43,800 Tja. 325 00:18:44,560 --> 00:18:45,960 Man skal dyrke elskov. 326 00:18:47,120 --> 00:18:49,480 For at undgå at give mine gener videre? 327 00:18:50,760 --> 00:18:52,159 MENNESKETS BEGYNDELSE 328 00:18:52,160 --> 00:18:56,559 Alle levende ting formerer sig, hvilket betyder, at alt levende får afkom. 329 00:18:56,560 --> 00:19:00,079 Hunde, løver, grise, pingviner, 330 00:19:00,080 --> 00:19:02,039 aber, skjolduhyrer, 331 00:19:02,040 --> 00:19:03,599 elefanter, heste, 332 00:19:03,600 --> 00:19:06,079 David og Victoria Beckham og så grise igen. 333 00:19:06,080 --> 00:19:10,759 Kvindens kønsorganer holdes inden døre, så de er i sikkerhed, 334 00:19:10,760 --> 00:19:13,639 og kan oftest kun ses bag en betalingsmur. 335 00:19:13,640 --> 00:19:16,279 De mandlige kønsdele derimod, 336 00:19:16,280 --> 00:19:19,319 eller "hr. Kønsdele," bor på ydersiden af kroppen, 337 00:19:19,320 --> 00:19:21,239 hvor de let kan fotograferes 338 00:19:21,240 --> 00:19:24,040 og sendes til en potentiel mage uden samtykke. 339 00:19:24,680 --> 00:19:26,879 Hvilken del er penissen? 340 00:19:26,880 --> 00:19:29,439 Penissen er herovre. Det er den her. 341 00:19:29,440 --> 00:19:32,600 Godt. Jeg taler stille. Jeg vil ikke vække den. 342 00:19:33,200 --> 00:19:34,479 Dette er en slap penis. 343 00:19:34,480 --> 00:19:38,159 {\an8}For at have samleje skal den være erigeret. 344 00:19:38,160 --> 00:19:41,080 Hvad sker der så? Hvad putter man hvor? 345 00:19:41,920 --> 00:19:44,639 - Penissen skal være erigeret. - Ja. 346 00:19:44,640 --> 00:19:48,040 Så sættes den ind i skeden her under samleje, 347 00:19:48,640 --> 00:19:50,639 og så ejakulerer han sæd 348 00:19:50,640 --> 00:19:53,720 gennem sin penis og så ind i kvindens vagina. 349 00:19:54,680 --> 00:19:57,840 Jeg håber ikke, sådan noget kommer til at ske for mig. 350 00:19:58,800 --> 00:20:02,239 Den kedeligt smagende suppe, der bøvses ud af penissen, 351 00:20:02,240 --> 00:20:04,839 indeholder millioner af unge haletudser, 352 00:20:04,840 --> 00:20:08,559 som svømmer op gennem det kvindelige rørsystem mod et æg 353 00:20:08,560 --> 00:20:10,479 og kamikaze-styrter ind i den 354 00:20:10,480 --> 00:20:13,080 som en lille 9/11, der sker inde i en dame. 355 00:20:13,680 --> 00:20:17,039 Det er her, utroligt nok, at livets mirakel begynder, 356 00:20:17,040 --> 00:20:22,120 og det præcise øjeblik, en kvindes ret til selv at vælge hører op. 357 00:20:23,520 --> 00:20:25,039 Ni måneder efter undfangelsen 358 00:20:25,040 --> 00:20:28,639 glider spædbarnet smertefrit gennem damens forreste hul 359 00:20:28,640 --> 00:20:30,279 og ud i verden. 360 00:20:30,280 --> 00:20:34,800 Det muterer langsomt fra et spædbarn til et rigtigt menneske. 361 00:20:35,520 --> 00:20:37,960 Men hvad er et menneske egentlig? 362 00:20:38,760 --> 00:20:41,800 Hvor mange procent af mennesker har en menneskekrop? 363 00:20:42,920 --> 00:20:44,680 {\an8}Alle mennesker har en menneskekrop. 364 00:20:45,320 --> 00:20:47,239 {\an8}Hvad med folk, der holder en kat? 365 00:20:47,240 --> 00:20:51,720 Har de en menneskekrop plus en kattekrop, eller fungerer det ikke sådan? 366 00:20:52,320 --> 00:20:57,120 Nej, de to er helt adskilt. Mennesket er et menneske, og katten er en kat. 367 00:20:58,280 --> 00:21:02,599 Menneskets biologi har eksisteret næsten lige så længe som mennesket selv, 368 00:21:02,600 --> 00:21:04,119 hvis ikke længere. 369 00:21:04,120 --> 00:21:09,080 Det er et komplekst arrangement af hud- og kødmaskiner kaldet organer. 370 00:21:09,720 --> 00:21:13,039 Lægger man organerne i en pose og går rundt i en skobutik, 371 00:21:13,040 --> 00:21:14,639 bliver man anholdt. 372 00:21:14,640 --> 00:21:17,879 Men sætter man dem i rette rækkefølge, har man en menneskekrop, 373 00:21:17,880 --> 00:21:22,160 en raffineret maskine, som også kan prutte og spise chips. 374 00:21:23,680 --> 00:21:27,799 Vores organer er så blodige, at nogle ikke kan holde ud at se det her. 375 00:21:27,800 --> 00:21:31,800 Er du en af disse følsomme seere, så se væk for fem sekunder siden. 376 00:21:32,440 --> 00:21:36,799 Er det rette udtryk for alt det her indmad eller splat? 377 00:21:36,800 --> 00:21:38,079 Alt det her stads. 378 00:21:38,080 --> 00:21:41,079 Det her kaldes tarmen. 379 00:21:41,080 --> 00:21:44,559 Hvis man trak en tarm ud, hvor lang ville den så være? 380 00:21:44,560 --> 00:21:46,639 Mange meter lang. 381 00:21:46,640 --> 00:21:49,159 Men hvorfor trækker man den ud? 382 00:21:49,160 --> 00:21:52,439 Det ville vi heller ikke normalt, medmindre der var sygdom. 383 00:21:52,440 --> 00:21:55,279 - Så du ved ikke, hvorfor det sker? - Nej. 384 00:21:55,280 --> 00:21:58,159 Alle disse slimede indvolde behøver en struktur, 385 00:21:58,160 --> 00:22:01,519 så de ikke falder ned på gulvet, og folk glider i dem. 386 00:22:01,520 --> 00:22:05,199 Vi ville ikke stå i vores egen ret, var det ikke for dette, 387 00:22:05,200 --> 00:22:07,679 menneskeskelettet kendt fra spøgelsestoge. 388 00:22:07,680 --> 00:22:11,840 Tænk, at der er sådan et inde i nogle af os. 389 00:22:13,520 --> 00:22:16,400 Vidste du, at kun 40 % af mennesker har skeletter? 390 00:22:18,360 --> 00:22:22,199 - Hvor har du det tal fra? - Det er sandt. Jeg så en video om det. 391 00:22:22,200 --> 00:22:25,439 Man finder først ud af, om man har et skelet, når man er død. 392 00:22:25,440 --> 00:22:27,239 Visse er kød hele vejen igennem. 393 00:22:27,240 --> 00:22:30,039 - Det er... - Kender du skuespilleren Burt Lancaster? 394 00:22:30,040 --> 00:22:32,240 Han bestod kun af kød, som en pølse. 395 00:22:33,080 --> 00:22:36,199 Alle mennesker har et skelet. 396 00:22:36,200 --> 00:22:38,160 Det tal ligger på 100 %. 397 00:22:39,080 --> 00:22:40,719 Vidste du, at knæ er ren fup? 398 00:22:40,720 --> 00:22:42,039 Hvorfor tror du det? 399 00:22:42,040 --> 00:22:46,560 Hvis man går rundt uden at bøje benene, kan man forlænge livet med otte år. 400 00:22:47,200 --> 00:22:51,359 Jeg løb en tur i morges. Hvordan gør man det uden at bøje knæene? 401 00:22:51,360 --> 00:22:53,959 Jeg siger ikke, du ikke bøjede knæene. 402 00:22:53,960 --> 00:22:57,079 Jeg siger bare, at hvis du ikke bøjede dine knæ, 403 00:22:57,080 --> 00:22:59,519 kunne du forlænge dit liv med otte år. 404 00:22:59,520 --> 00:23:02,760 Selvom det gør trapper besværlige. Det er rigtig nok. 405 00:23:03,760 --> 00:23:06,879 Den vigtigste del af menneskekroppen er heroppe, 406 00:23:06,880 --> 00:23:09,560 i førerkabinen eller "kraniet." 407 00:23:10,480 --> 00:23:14,599 I kraniet findes et væsen, vi har stavnsbundet til at tænke for os, 408 00:23:14,600 --> 00:23:17,880 en slags smart-blomkål kendt som hjernen. 409 00:23:19,200 --> 00:23:21,839 {\an8}- Det er en hjerne. - Det er en hjerne. 410 00:23:21,840 --> 00:23:24,919 Hvor mange af dem er der i det gennemsnitlige hoved? 411 00:23:24,920 --> 00:23:26,839 Vi har én hver. 412 00:23:26,840 --> 00:23:28,320 - Bare én? - Bare én hjerne. 413 00:23:29,880 --> 00:23:34,959 Hjernen løser ikke blot komplekse opgaver såsom at blinke eller at lave grød. 414 00:23:34,960 --> 00:23:39,799 Den håndterer også trivielle ting såsom hele vores bevidsthed, 415 00:23:39,800 --> 00:23:42,560 hvis oprindelse er et mysterium. 416 00:23:44,120 --> 00:23:50,320 Genererer hjernen bevidstheden, eller styrer bevidstheden hjernen? 417 00:23:51,200 --> 00:23:53,599 - Det er der uenighed om. - Undskyld. 418 00:23:53,600 --> 00:23:56,039 Jeg må minde dig om at holde dit svar... 419 00:23:56,040 --> 00:23:57,199 Hvad stod der nu? 420 00:23:57,200 --> 00:23:59,479 "Sammenhængende for evnesvage seere." 421 00:23:59,480 --> 00:24:01,719 Det er et indviklet spørgsmål. 422 00:24:01,720 --> 00:24:05,839 Min holdning er, at hjernen skaber bevidstheden, 423 00:24:05,840 --> 00:24:08,759 men bevidstheden giver os evnen til at gøre ting, 424 00:24:08,760 --> 00:24:11,599 vi ikke ville kunne gøre uden en bevidsthed. 425 00:24:11,600 --> 00:24:12,879 Javel. Tak. 426 00:24:12,880 --> 00:24:17,880 Og jeg skulle åbenbart ikke have læst det kort højt, så... 427 00:24:18,840 --> 00:24:20,440 Undskyld til jer derhjemme. 428 00:24:22,320 --> 00:24:25,040 Alt dette leder os til menneskets kernespørgsmål. 429 00:24:25,640 --> 00:24:26,480 Hvem er jeg? 430 00:24:27,160 --> 00:24:30,839 Ikke mig. Jeg er på tv, så folk ved godt, hvem jeg er. 431 00:24:30,840 --> 00:24:33,559 Men hvem er du? Hvad laver du her? 432 00:24:33,560 --> 00:24:36,280 Og sker det her egentlig overhovedet? 433 00:24:37,520 --> 00:24:41,239 Når vi tænker en tanke, hvis jeg forestiller mig en vindmølle, 434 00:24:41,240 --> 00:24:43,160 hvor ægte er den vindmølle så? 435 00:24:44,080 --> 00:24:45,199 Den er ikke ægte. 436 00:24:45,200 --> 00:24:46,279 Den er ikke ægte? 437 00:24:46,280 --> 00:24:47,959 Den findes kun i dit sind. 438 00:24:47,960 --> 00:24:51,199 Hvorfor forestillede jeg mig vindmøllen? Er det et tegn? 439 00:24:51,200 --> 00:24:52,479 En tegn på... 440 00:24:52,480 --> 00:24:55,839 - Noget. - Det kommer an på, hvad du tænkte på. 441 00:24:55,840 --> 00:24:57,720 Hvad er der inde i vindmøllen? 442 00:24:58,560 --> 00:25:01,120 Det kommer an på, hvad du tænkte på. 443 00:25:02,240 --> 00:25:05,440 Hvad hvis der bor nogen inde i vindmøllen, 444 00:25:06,200 --> 00:25:09,959 og jeg forestiller mig ikke dem, men de forestiller sig mig? 445 00:25:09,960 --> 00:25:15,240 Det er en meget usædvanlig måde at tænke over, hvordan fantasien virker. 446 00:25:16,320 --> 00:25:19,439 Fantasi er en bivirkning ved at have et sind, 447 00:25:19,440 --> 00:25:21,639 og nogle mener, den kan forbedres, 448 00:25:21,640 --> 00:25:24,280 når man bruger bevidsthedsudvidende stoffer. 449 00:25:25,320 --> 00:25:30,839 Hippier tog bevidsthedsudvidende stoffer. Hvor meget udvidede deres sind sig? 450 00:25:30,840 --> 00:25:33,079 Åbnede deres kranier sig nogensinde? 451 00:25:33,080 --> 00:25:34,759 Kranierne åbnede sig ikke, 452 00:25:34,760 --> 00:25:37,919 {\an8}men det betød, at de var mere åbne over for idéer, 453 00:25:37,920 --> 00:25:42,039 {\an8}filosofier og koncepter, de måske ikke tidligere havde tænkt på. 454 00:25:42,040 --> 00:25:46,480 Har du hørt folk tale om at åbne deres tredje øje? 455 00:25:47,320 --> 00:25:51,040 Det kalder min ven Paul hullet for enden af sin penis. 456 00:25:51,640 --> 00:25:53,760 Hvorfor skulle man ville udvide det? 457 00:25:54,360 --> 00:25:57,599 {\an8}Brugen af psykopatiske stoffer i 1960'erne 458 00:25:57,600 --> 00:26:01,920 fik også kendisser til at fundere over mere åndelige aspekter ved livet. 459 00:26:02,800 --> 00:26:05,879 Da The Beatles tog syre og rejste til Indien, 460 00:26:05,880 --> 00:26:09,920 tog de så faktisk afsted, eller var det bare del af deres trip? 461 00:26:10,720 --> 00:26:12,439 De tog faktisk til Indien. 462 00:26:12,440 --> 00:26:16,279 De besøgte en ashram og guruer, mens de var der. 463 00:26:16,280 --> 00:26:18,199 Det ændrede på det, de sagde. 464 00:26:18,200 --> 00:26:20,959 De sagde: "Kærlighed er alt, man behøver." 465 00:26:20,960 --> 00:26:24,719 Og så sagde George Harrison: "Alt må en ende have." 466 00:26:24,720 --> 00:26:27,359 Det var spirituelle budskaber, ikke også? 467 00:26:27,360 --> 00:26:31,800 Så da Paul sagde, han bare rigtig julehyggede, 468 00:26:32,520 --> 00:26:34,480 var der så en dybere mening bag? 469 00:26:35,080 --> 00:26:37,039 Det ved jeg ikke, om der var. 470 00:26:37,040 --> 00:26:40,439 Det var lidt senere, at Paul rigtig julehyggede. 471 00:26:40,440 --> 00:26:45,440 Ja. Min eks Sean sang den for mig i sengen engang i et intimt øjeblik. 472 00:26:46,120 --> 00:26:48,720 Jeg blev tør som en kattetunge. 473 00:26:49,840 --> 00:26:53,159 Rockstjerner udbredte også meditation 474 00:26:53,160 --> 00:26:56,719 som en måde at fjerne det moderne livs stress fra sindet på. 475 00:26:56,720 --> 00:26:58,919 Skal man sidde ned for at meditere, 476 00:26:58,920 --> 00:27:01,399 eller kan jeg gøre noget andet imens, 477 00:27:01,400 --> 00:27:05,599 såsom at køre bil eller at betjene industrielt maskineri? 478 00:27:05,600 --> 00:27:09,839 Nogle mennesker, såsom buddhister, dyrker gående meditation. 479 00:27:09,840 --> 00:27:11,759 Så man behøver ikke sidde ned. 480 00:27:11,760 --> 00:27:14,640 Beroliger meditation vores sjæle? 481 00:27:15,240 --> 00:27:18,079 - Ja. - Meditation beroliger vores sjæle? 482 00:27:18,080 --> 00:27:19,400 - Ja. - Ja. 483 00:27:20,160 --> 00:27:24,679 Lad os pause for at tilpasse os vores nuværende virkelighed sammen. 484 00:27:24,680 --> 00:27:29,000 Nu laver vi en guidet meditation, så tag endelig del derhjemme. 485 00:27:29,920 --> 00:27:31,240 Luk øjnene. 486 00:27:32,040 --> 00:27:33,640 Gør åndedraget langsommere. 487 00:27:34,640 --> 00:27:36,280 Træk nu vejret dybt ind. 488 00:27:47,200 --> 00:27:48,320 Undskyld, ånd ud. 489 00:27:51,440 --> 00:27:54,360 Læg mærke til din mave, der hæver og sænker sig. 490 00:27:55,440 --> 00:27:58,080 Mærk dit tøj mod din hud. 491 00:27:58,640 --> 00:28:00,720 Hvorfor er det netop det materiale? 492 00:28:01,280 --> 00:28:04,000 Blev det syet af en børnearbejder? 493 00:28:04,720 --> 00:28:06,880 Det er nok bedst ikke at tænke på. 494 00:28:08,040 --> 00:28:09,480 Lyt til min stemme. 495 00:28:10,680 --> 00:28:12,879 Hvorfor har de lagt en ekkoeffekt på? 496 00:28:12,880 --> 00:28:17,919 Det er nok for at få det til at lyde, som om mine tanker giver ekko i mit sind. 497 00:28:17,920 --> 00:28:21,560 Det filmede vi jo for flere uger siden. Vent, hvor er jeg nu? 498 00:28:22,320 --> 00:28:26,399 Det er jo mig, der vågner og rejser mig. Det var ikke meningen. 499 00:28:26,400 --> 00:28:28,480 Hjælp! Jeg er her stadig! 500 00:28:29,080 --> 00:28:33,840 Jeg er blevet adskilt fra min egen krop. De sagde, det godt kunne ske. Hjælp! 501 00:28:40,440 --> 00:28:42,239 {\an8}Det beklager vi. 502 00:28:42,240 --> 00:28:45,599 {\an8}En dublet-bevidsthed satte sig fast på voice-over-sporet. 503 00:28:45,600 --> 00:28:50,800 {\an8}Så vi har beordret den skudt, og Cunk on Life vender tilbage om lidt. 504 00:28:52,520 --> 00:28:55,519 Hvem er det, der går gennem et fantastisk landskab? 505 00:28:55,520 --> 00:28:57,319 Det er din helt egen Philomena Cunk! 506 00:28:57,320 --> 00:29:01,479 Med et semirealistisk ansigt, lignende tøj og total mangel på særpræg. 507 00:29:01,480 --> 00:29:02,559 Men det er ikke alt. 508 00:29:02,560 --> 00:29:06,919 Philomena kan også gro et skæg, bevidne korsfæstelsen og lægge æg! 509 00:29:06,920 --> 00:29:10,159 Tag hovedet af, tip hende, og ups! Ægte blod! 510 00:29:10,160 --> 00:29:14,919 Men morskaben slutter ikke der. Philomena kan flyve sit eget rumfartøj 511 00:29:14,920 --> 00:29:19,959 med sine intergalaktiske venner, kaptajn Røvbanan, fru Benson og Barnaby-9. 512 00:29:19,960 --> 00:29:23,599 {\an8}Sammen turnerer de galaksen, lapper sorte huller og lemlæster kvæg. 513 00:29:23,600 --> 00:29:26,679 Philomena Cunk & Venner. Fås hos alle gode forhandlere. 514 00:29:26,680 --> 00:29:30,679 Kan indeholde pinjekerne. Lad dem ikke få mad efter midnat. 515 00:29:30,680 --> 00:29:32,120 Husk at drikke vand. Amen. 516 00:29:35,920 --> 00:29:37,480 {\an8}Om lidt i Cunk on Life. 517 00:29:38,360 --> 00:29:40,680 {\an8}Mød en mand på dødsgangen. 518 00:29:41,200 --> 00:29:44,279 {\an8}Jeg beder en filosof om at undersøge vores sjæle. 519 00:29:44,280 --> 00:29:47,720 {\an8}Bruger filosoffer meget tid på at tænke på vores sjæle? 520 00:29:50,320 --> 00:29:52,519 {\an8}Og jeg besøger Large Hadron Collider 521 00:29:52,520 --> 00:29:55,320 {\an8}og får en astrosludder med professor Brian Cox. 522 00:29:56,000 --> 00:29:57,439 {\an8}Hvad er et sort hul? 523 00:29:57,440 --> 00:29:58,759 {\an8}Et sort hul? 524 00:29:58,760 --> 00:30:00,360 {\an8}Undskyld, et farvet hul. 525 00:30:01,560 --> 00:30:07,799 {\an8}Men lad os først kaste et skævt blik på dødens kvælende uundgåelighed. 526 00:30:07,800 --> 00:30:10,839 KAPITEL IV DØDEN 527 00:30:10,840 --> 00:30:12,600 Døden er den store udjævner. 528 00:30:13,440 --> 00:30:17,559 Det kan meget vel være, at man er milliardær, supermodel og konge, 529 00:30:17,560 --> 00:30:21,200 men når man dør, rådner man op som en pølse på en rasteplads. 530 00:30:23,720 --> 00:30:26,319 Det, der uvist er, hvordan man dør. 531 00:30:26,320 --> 00:30:29,079 Du kan dø ved at falde af en stige eller en klippe 532 00:30:29,080 --> 00:30:31,279 eller ned i en sø fuld af knive. 533 00:30:31,280 --> 00:30:35,519 Du kan blive ramt af en bil, en bus en traktor, hvis man er til det rustikke. 534 00:30:35,520 --> 00:30:38,679 Måske er du allerede død og ser med fra det hinsides. 535 00:30:38,680 --> 00:30:42,239 Det ville være en skam, for så tæller du ikke med i seertallene. 536 00:30:42,240 --> 00:30:45,840 Statistisk set, forekommer fodsvamp eller død hyppigst? 537 00:30:46,440 --> 00:30:49,479 Døden forekommer uendeligt hyppigere. 538 00:30:49,480 --> 00:30:51,760 Det sker med garanti for os alle. 539 00:30:52,360 --> 00:30:56,600 Hvor hurtigt efter døden kan man trygt genoptage sine hverdagsgøremål? 540 00:30:57,360 --> 00:31:00,799 Man kan ikke genoptage sine hverdagsgøremål, 541 00:31:00,800 --> 00:31:03,199 når man er død. Hvordan skulle man det? 542 00:31:03,200 --> 00:31:08,039 - Kan man ikke engang lytte til en podcast? - Man kan slet ikke lytte. 543 00:31:08,040 --> 00:31:14,079 Hvis man afspillede en podcast for et lig, ville intet af det så trænge ind? 544 00:31:14,080 --> 00:31:15,800 Ingenting ville trænge ind. 545 00:31:16,760 --> 00:31:18,959 Én ulempe ved vores store hjerner er, 546 00:31:18,960 --> 00:31:22,159 at vi er de eneste skabninger, der ved, at døden er uundgåelig. 547 00:31:22,160 --> 00:31:25,759 Men hvis man tog ti hunde og skød dem en ad gangen, 548 00:31:25,760 --> 00:31:29,400 så ville den sidste hund nok få en idé om det ved hund fire. 549 00:31:30,240 --> 00:31:33,679 Man kan jo nemt glemme døden indtil det sker for en selv, 550 00:31:33,680 --> 00:31:35,879 hvorpå hjernen alligevel udviskes. 551 00:31:35,880 --> 00:31:38,439 Sådan var det ikke i middelalderen. 552 00:31:38,440 --> 00:31:42,319 Dengang, takket være pest, krige, og en latent voldstilstedeværelse, 553 00:31:42,320 --> 00:31:44,519 var man mere eller mindre dus med døden. 554 00:31:44,520 --> 00:31:47,160 Faktisk fik man FOMO, når man ikke døde. 555 00:31:48,040 --> 00:31:51,399 Og dette venskabelige forhold til deres egen dødelighed 556 00:31:51,400 --> 00:31:53,720 afspejledes i deres kunst. 557 00:31:55,240 --> 00:31:57,519 Dette er Bruegels Dødens Triumf, 558 00:31:57,520 --> 00:32:02,320 som forestiller en udød hær, der udsletter menneskeheden på voldsom vis 559 00:32:02,840 --> 00:32:05,960 i billeder, der næppe bliver til nogen Pixar-film. 560 00:32:07,320 --> 00:32:09,599 Grusomt at tænke på, at dette faktisk skete. 561 00:32:09,600 --> 00:32:12,599 Bruegel formåede heldigvis at indfange dette billede, 562 00:32:12,600 --> 00:32:15,079 før han selv blev fanget af skeletterne. 563 00:32:15,080 --> 00:32:18,119 Jeg er overrasket over, at han overhovedet kunne male. 564 00:32:18,120 --> 00:32:22,160 Jeg ville have rystet af skræk og prikket mit øje ud med penslen. 565 00:32:25,160 --> 00:32:26,640 Hvad fanden er det her? 566 00:32:28,400 --> 00:32:31,400 {\an8}Det er et fantasibillede, 567 00:32:32,600 --> 00:32:35,440 men det er ikke et billede, Bruegel rent faktisk 568 00:32:36,560 --> 00:32:37,400 var vidne til. 569 00:32:38,040 --> 00:32:40,200 Men det kunne godt ske, ikke? 570 00:32:42,840 --> 00:32:44,239 Nej, det kunne ikke ske. 571 00:32:44,240 --> 00:32:47,920 Misinformation er så sofistikeret nu. Det er skræmmende. 572 00:32:49,760 --> 00:32:52,079 I årevis skildrede morbid kunst som denne 573 00:32:52,080 --> 00:32:55,840 en ildevarslende skikkelse, der fælder menneskesjæle med en le. 574 00:32:56,400 --> 00:32:58,839 Det er denne mand, Manden med Leen. 575 00:32:58,840 --> 00:33:02,599 Jeg har ikke mistet forstanden. Det ligner bare, at der ikke er nogen. 576 00:33:02,600 --> 00:33:05,479 Man kan faktisk ikke se Manden med Leen, 577 00:33:05,480 --> 00:33:08,599 medmindre man skal dø inden for det næste døgn. 578 00:33:08,600 --> 00:33:12,959 Hvad, der sker efter døden, er der stor uenighed om. 579 00:33:12,960 --> 00:33:15,959 Nogle tror, at man udvikler sig til et spøgelse, 580 00:33:15,960 --> 00:33:19,200 et lavteknologisk hologram lavet af hjemsøgt røg. 581 00:33:19,840 --> 00:33:24,599 Forskere siger, spøgelser ikke eksisterer, selvom de ofte er fanget på kamera, 582 00:33:24,600 --> 00:33:27,559 såsom i Poltergeist og Poltergeist II 583 00:33:27,560 --> 00:33:29,719 og genindspilningen af Poltergeist. 584 00:33:29,720 --> 00:33:33,600 Faktisk er spøgelser blevet fanget på kamera oftere end forskere. 585 00:33:34,240 --> 00:33:35,440 Hvem er nu ægte? 586 00:33:36,680 --> 00:33:40,720 Skal vi rykke videre til mere hardcore videnskabelige ting? 587 00:33:41,600 --> 00:33:43,480 Nå, spøgelser. 588 00:33:44,080 --> 00:33:46,079 Når en menneskekrop dør, 589 00:33:46,080 --> 00:33:50,280 hvilket hul kommer spøgelset så ud af, nord eller syd? 590 00:33:53,040 --> 00:33:57,959 Jeg betragter desværre ikke spøgelser som et hårdt videnskabeligt emne. 591 00:33:57,960 --> 00:34:00,280 Nu skal du høre, og afvis det nu ikke. 592 00:34:01,160 --> 00:34:06,000 I 2021 blev min tante Carol forlovet med en Bob Collins. 593 00:34:06,800 --> 00:34:11,320 Men en dag forsvandt han bare og tømte hendes bankkonto. 594 00:34:12,040 --> 00:34:14,640 Og da hun slog navnet Bob Collins op, 595 00:34:15,240 --> 00:34:20,120 opdagede hun, at han døde i 1958. Han havde hele tiden været et spøgelse. 596 00:34:21,360 --> 00:34:24,199 Udgav han sig ikke blot for at være Bob Collins? 597 00:34:24,200 --> 00:34:27,839 Nej, der var billeder af Bob Collins i 1958, 598 00:34:27,840 --> 00:34:29,919 og han lignede ham slet ikke, 599 00:34:29,920 --> 00:34:34,440 hvilket beviser, han forklædte sig, så hun ikke vidste, han var et spøgelse. 600 00:34:35,080 --> 00:34:37,399 Det kan ikke bortforklares. Skræmmende. 601 00:34:37,400 --> 00:34:41,480 Kan det være, at han ikke ligner ham, fordi han er en anden person? 602 00:34:44,480 --> 00:34:45,320 Nej, det... 603 00:34:49,240 --> 00:34:50,120 Det er et spøgelse. 604 00:34:51,160 --> 00:34:54,959 Død, tragedie og lidelse har altid været en del af menneskets liv. 605 00:34:54,960 --> 00:35:00,319 Livets uendelige elendighed fik folk til at undre sig, om der fandtes en gud. 606 00:35:00,320 --> 00:35:02,839 {\an8}KAPITEL V TVIVL 607 00:35:02,840 --> 00:35:05,759 {\an8}I århundreder turde man ikke udtrykke mistanke, 608 00:35:05,760 --> 00:35:09,280 hvis nu Gud faktisk eksisterede og bankede dem gule og blå. 609 00:35:10,320 --> 00:35:12,679 Men det skulle hurtigt ændre sig. 610 00:35:12,680 --> 00:35:14,159 Det er 1883, 611 00:35:14,160 --> 00:35:18,560 og den tyske filosof Friedrich Nietzsche er i fuld sving på sit arbejdsværelse 612 00:35:19,160 --> 00:35:20,840 med at nedfælde sine tanker. 613 00:35:22,720 --> 00:35:24,759 Bare rolig. Han kan ikke høre mig. 614 00:35:24,760 --> 00:35:27,800 Snart skriver han en af de mest kontroversielle... 615 00:35:34,520 --> 00:35:38,600 Snart skriver han et af de mest kontroversielle slogans i historien. 616 00:35:39,240 --> 00:35:41,640 Tre små ord kendt som 617 00:35:42,240 --> 00:35:43,240 "Gud er død." 618 00:35:44,400 --> 00:35:48,919 {\an8}Nietzsche sagde, at Gud er død, ikke? Og nu er han selv død. 619 00:35:48,920 --> 00:35:52,440 Hvem bliver den næste? Udpegede han morderen, før han døde? 620 00:35:53,520 --> 00:35:55,240 Nietzsche? Nej. 621 00:35:55,840 --> 00:35:57,400 Jeg tror, han troede... 622 00:35:59,520 --> 00:36:02,920 ...at folk burde indse, at de havde konstrueret en gud, 623 00:36:03,920 --> 00:36:06,839 der faktisk ikke var så behjælpelig, som de troede, 624 00:36:06,840 --> 00:36:08,560 og folk måtte indse, 625 00:36:09,480 --> 00:36:12,320 ikke at han var død, men at han ikke eksisterede. 626 00:36:12,920 --> 00:36:14,440 Siger han, vi dræbte ham? 627 00:36:16,120 --> 00:36:17,239 Praktisk talt, ja. 628 00:36:17,240 --> 00:36:19,039 Men jeg var ikke engang født. 629 00:36:19,040 --> 00:36:20,519 Nej, sandt. 630 00:36:20,520 --> 00:36:22,080 Op i røven med Nietzsche. 631 00:36:24,320 --> 00:36:27,639 Er vi sikre på, at Gud ikke tog sit eget liv? 632 00:36:27,640 --> 00:36:30,440 Man ved jo aldrig, hvad folk går og bakser med. 633 00:36:32,680 --> 00:36:33,520 Det er muligt. 634 00:36:35,200 --> 00:36:40,199 Nietzsches erklæring om, at Gud var død, forårsagede en intellektuel ildstorm. 635 00:36:40,200 --> 00:36:44,119 Forfattere og tænkere diskuterede den religiøse autoritets forfald 636 00:36:44,120 --> 00:36:46,639 i en stadig mere sekulariseret verden, 637 00:36:46,640 --> 00:36:52,480 107 år inden det belgiske techno-hit "Pump Up the Jam" udkom. 638 00:37:03,400 --> 00:37:08,200 {\an8}"PUMP UP THE JAM" LÅ NR. 2 PÅ BRITISKE OG AMERIKANSKE HITLISTER, DA DEN UDKOM 639 00:37:09,600 --> 00:37:13,880 {\an8}DEN BLEV SKREVET TIL ÅBNINGSSEKVENSEN I MARTIN SCORSESES DEN SIDSTE FRISTELSE 640 00:37:15,600 --> 00:37:18,680 {\an8}NIETZSCHE BLEV FØDT DEN 15. OKTOBER 1844 I SAKSEN 641 00:37:20,320 --> 00:37:23,520 {\an8}DET VIDES IKKE, OM HAN PUMPEDE JAMMEN OP I SIT LIV 642 00:37:25,280 --> 00:37:28,560 {\an8}NIETZSCHE SKREV: "HVORDAN SKAL VI MORDERE FINDE TRØST? 643 00:37:30,360 --> 00:37:32,919 HVAD, DER VAR HELLIGST OG MÆGTIGST AF ALT, 644 00:37:32,920 --> 00:37:36,999 HVAD VERDEN HIDTIL HAR EJET, ER BLØDT TIL DØDE UNDER VORES KNIVE. 645 00:37:37,000 --> 00:37:39,159 HVEM VIL TØRRE DETTE BLOD AF OS? 646 00:37:39,160 --> 00:37:43,560 HVAD VAND HAR VI AT RENSE OS SELV MED?" 647 00:37:46,280 --> 00:37:48,559 {\an8}HJÆLP, JEG ER FANGET I KLIPPERUMMET 648 00:37:48,560 --> 00:37:50,999 {\an8}JEG HAR KUN ADGANG TIL AVIDS TEKSTVÆRKTØJ 649 00:37:51,000 --> 00:37:53,480 {\an8}JEG HÅBER, NOGEN LÆSER DETTE 650 00:37:54,360 --> 00:37:58,399 Hvis Nietzsche havde ret, og Gud er død, så er der ingen over os, 651 00:37:58,400 --> 00:38:02,399 der bedømmer vores livsstil, undtagen vores overboer. 652 00:38:02,400 --> 00:38:05,079 Det kan skabe et skræmmende moralsk vakuum, 653 00:38:05,080 --> 00:38:08,039 hvori folk føler sig frie til at opføre sig grusomt, 654 00:38:08,040 --> 00:38:11,439 som man gjorde i underholdningsindustrien i 1970'erne 655 00:38:11,440 --> 00:38:13,479 og 80'erne og 90'erne, 656 00:38:13,480 --> 00:38:16,080 nullerne, 10'erne og i dag. 657 00:38:16,840 --> 00:38:21,040 Heldigvis havde man moralsk vejledning takket være litteraturens verden. 658 00:38:21,560 --> 00:38:24,679 KAPITEL VI MORAL & SÅDAN NOGET 659 00:38:24,680 --> 00:38:28,959 Der var mange indflydelsesrige russiske forfattere i det 19. århundrede. 660 00:38:28,960 --> 00:38:31,959 Tolstoj, Dostojevskij, Turgenev, 661 00:38:31,960 --> 00:38:34,119 Næsteside og Pusjkin. 662 00:38:34,120 --> 00:38:35,400 Hvem var den bedste? 663 00:38:36,320 --> 00:38:37,959 Jeg kan bedst lide Pusjkin. 664 00:38:37,960 --> 00:38:38,959 - Ja? - Ja. 665 00:38:38,960 --> 00:38:40,599 Hvad med Næsteside? 666 00:38:40,600 --> 00:38:41,800 Næsteside? 667 00:38:42,680 --> 00:38:44,720 Hvad var det nu, han skrev? 668 00:38:45,760 --> 00:38:47,760 Pas. Det står i mine notater. 669 00:38:50,480 --> 00:38:54,080 "De mest indflydelsesrige russiske forfattere var Tolstoj, Dostojevskij, 670 00:38:54,680 --> 00:38:57,439 Turgenev, Næsteside 671 00:38:57,440 --> 00:38:58,600 og Pusjkin." 672 00:38:59,320 --> 00:39:01,719 Det er okay, hvis du ikke kender ham. 673 00:39:01,720 --> 00:39:03,399 Jeg kendte ham heller ikke. 674 00:39:03,400 --> 00:39:04,840 Nej, okay. 675 00:39:05,720 --> 00:39:08,879 Ham her er blandt den litterære verdens største tænkere, 676 00:39:08,880 --> 00:39:11,679 den russiske forfatter Fjodor Dostojevskij, 677 00:39:11,680 --> 00:39:14,080 der her morer sig til en fest. 678 00:39:14,640 --> 00:39:17,319 Han skrev bøger, der i dag fortsat ikke læses. 679 00:39:17,320 --> 00:39:20,759 Men hans mest hyldede værk, hans Tour de France, 680 00:39:20,760 --> 00:39:23,759 er det uåbnede mesterværk Fortrydelse og Straf. 681 00:39:23,760 --> 00:39:27,959 Forbrydelse og Straf udfordrer individets frihed, 682 00:39:27,960 --> 00:39:31,279 autoritetens rolle og moralens kompleksitet. 683 00:39:31,280 --> 00:39:33,080 Hvad vil du give den ud af ti? 684 00:39:34,520 --> 00:39:36,519 - Ni, tror jeg. - Ni. 685 00:39:36,520 --> 00:39:37,640 Ja. 686 00:39:39,160 --> 00:39:40,320 Ni. 687 00:39:41,200 --> 00:39:44,439 Straf har ikke ændret sig meget siden Dostojevskijs tid, 688 00:39:44,440 --> 00:39:49,079 men der er utroligt nok lande, hvor man, hvis forbrydelsen er virkelig slem, 689 00:39:49,080 --> 00:39:51,680 forkorter deres straf 690 00:39:52,560 --> 00:39:54,159 ved at slå dem ihjel. 691 00:39:54,160 --> 00:39:57,959 Dødsstraffen tvinger os at stille spørgsmål som: "Gør det ondt? 692 00:39:57,960 --> 00:40:01,959 Kan man købe billetter? Er der godt udsyn fra sæde 6A?" 693 00:40:01,960 --> 00:40:04,920 Og andre dybtgående moralske spørgsmål. 694 00:40:05,840 --> 00:40:08,999 Hvorfor siger man, at folk står over for den elektriske stol, 695 00:40:09,000 --> 00:40:11,079 selvom de har ryggen til den? 696 00:40:11,080 --> 00:40:12,599 {\an8}Du tager det for bogstaveligt. 697 00:40:12,600 --> 00:40:17,520 {\an8}Det, vi mener, er, at man står over for den visse død. 698 00:40:19,120 --> 00:40:21,559 Dette er Waylon Jackalope den fjerde. 699 00:40:21,560 --> 00:40:25,039 I 2019 flåede han seks mennesker levende 700 00:40:25,040 --> 00:40:27,999 og blev belønnet med sin egen Netflix-dokumentar 701 00:40:28,000 --> 00:40:30,399 og en gæsteoptræden på dødsgangen. 702 00:40:30,400 --> 00:40:33,839 Det er en fornøjelse at byde ham velkommen til programmet. 703 00:40:33,840 --> 00:40:37,119 Nå, Waylon. Du har slået seks personer ihjel. 704 00:40:37,120 --> 00:40:38,960 Hvor fik du dine idéer fra? 705 00:40:39,560 --> 00:40:41,639 Jeg vil nødigt dvæle ved det. 706 00:40:41,640 --> 00:40:43,600 Det eneste, jeg kan sige, er, 707 00:40:44,200 --> 00:40:47,199 at den Waylon Jackalope, der dræbte dem, 708 00:40:47,200 --> 00:40:50,600 var en anden mand end ham, du ser i dag. 709 00:40:51,520 --> 00:40:53,680 Var det ikke dig? Er du uskyldig? 710 00:40:55,040 --> 00:40:56,520 Nej. Jeg dræbte dem. 711 00:40:57,280 --> 00:40:58,400 Nå, gudskelov. 712 00:40:59,160 --> 00:41:03,160 Har du været på dødsgangen før, eller er det første gang? 713 00:41:04,160 --> 00:41:05,000 Første gang. 714 00:41:05,560 --> 00:41:09,839 Du står over for den elektriske stol. Er du bekymret for, hvad der vil ske? 715 00:41:09,840 --> 00:41:14,159 Jeg har sluttet fred med Herren, og jeg er klar til at møde ham. 716 00:41:14,160 --> 00:41:17,319 Er du ikke bange for smerten? Det er millioner af volt. 717 00:41:17,320 --> 00:41:21,519 Min ven Paul siger, leveren bliver stegt, og nyrerne eksploderer, 718 00:41:21,520 --> 00:41:23,919 og tarmene begynder at fungere omvendt, 719 00:41:23,920 --> 00:41:27,239 så man får kogende lort i halsen, som man kvæles af. 720 00:41:27,240 --> 00:41:28,959 Det ville være mere humant, 721 00:41:28,960 --> 00:41:32,800 at få de andre indsatte til at holde en nede og hive hovedet af. 722 00:41:38,080 --> 00:41:40,320 Nå, men held og lykke med det. 723 00:41:42,400 --> 00:41:46,119 Lige hurtigt, gider du ikke lave en lille reklame for os 724 00:41:46,120 --> 00:41:47,400 ind i telefonen der? 725 00:41:48,000 --> 00:41:53,200 Gider du sige: "Se mig dø i Cunk on Life"? Det er til TikTok, så superkort. 726 00:41:54,920 --> 00:41:58,399 Se mig dø i Cunk for Life. 727 00:41:58,400 --> 00:42:00,320 On Life. 728 00:42:01,840 --> 00:42:05,880 Se mig dø i Cunk on Life. 729 00:42:07,120 --> 00:42:09,120 Det var da ikke så svært, vel? 730 00:42:10,440 --> 00:42:14,639 Hvorfor kan den elektriske stol kun tage én person ad gangen? 731 00:42:14,640 --> 00:42:18,920 Hvad med en elektrisk bænk, der kunne tage syv på én gang? 732 00:42:19,560 --> 00:42:21,719 Det kan man godt. Det bør man ikke. 733 00:42:21,720 --> 00:42:24,799 Det ville gå hurtigere at tage flere ad gangen. 734 00:42:24,800 --> 00:42:29,959 Ja, men så skal man forlige sig med, at dødsstraffen er fornuftig og nyttig, 735 00:42:29,960 --> 00:42:31,519 og det gør jeg ikke. 736 00:42:31,520 --> 00:42:34,639 Død ved elektrisk stød er ikke så miljøvenligt, vel? 737 00:42:34,640 --> 00:42:37,480 Kan vi dampe dem ihjel i stedet? 738 00:42:38,160 --> 00:42:42,720 Der er sikkert andre måder hvorpå at udmåle dødsstraf, 739 00:42:43,720 --> 00:42:46,039 der er mere miljøvenlige. 740 00:42:46,040 --> 00:42:48,799 Mange ville foretrække slet ikke at gøre det. 741 00:42:48,800 --> 00:42:51,079 I et retfærdigt og moralsk samfund 742 00:42:51,080 --> 00:42:53,959 er det så bedre at dræbe et uskyldigt menneske 743 00:42:53,960 --> 00:42:56,320 end at redde et uskyldigt menneske? 744 00:42:57,080 --> 00:43:00,240 Det er aldrig bedre at dræbe et uskyldigt menneske. 745 00:43:01,280 --> 00:43:04,719 Når man spekulerer på tunge, røvede dilemmaer om liv og død 746 00:43:04,720 --> 00:43:09,320 i et gudløst univers, åbnes døren til nihilisme og eksistentialisme, 747 00:43:09,920 --> 00:43:13,080 de to filosofiske begreber, der er sværest at stave til. 748 00:43:14,800 --> 00:43:20,840 {\an8}Nihilisme er opfattelsen, at intet som helst betyder noget som helst. 749 00:43:21,440 --> 00:43:25,039 Hvorfor skriver folk ikke, at de er nihilister på deres datingprofiler? 750 00:43:25,040 --> 00:43:28,799 Jeg var på date med en fyr, som efter 20 minutter sagde, 751 00:43:28,800 --> 00:43:33,359 at han var nihilist, og da menneskets eksistens er nyttesløs, 752 00:43:33,360 --> 00:43:37,719 gav det ingen mening at fortsætte daten. Han gik, og jeg måtte betale. 753 00:43:37,720 --> 00:43:40,160 Var han nihilist eller bare en nar? 754 00:43:41,080 --> 00:43:42,559 Formentlig begge dele. 755 00:43:42,560 --> 00:43:44,400 Ja. Det tænkte jeg nok. 756 00:43:46,960 --> 00:43:49,999 Nihilisme er troen om, at livet er meningsløst, 757 00:43:50,000 --> 00:43:53,239 og at intet er værd at tro på udover mere nihilisme. 758 00:43:53,240 --> 00:43:56,800 Eksistentialisme er det samme, men bare med længere ord. 759 00:43:57,360 --> 00:44:01,760 Hvem er den mest berømte eksistentialist i verdenshistorien? 760 00:44:02,360 --> 00:44:04,760 Formentlig Jean-Paul Sartre. 761 00:44:05,360 --> 00:44:07,560 Nå. Jeg ville have sagt E.T. 762 00:44:09,720 --> 00:44:12,199 Dette er den første kendiseksistentialist, 763 00:44:12,200 --> 00:44:15,359 den parisiske forfatter Jean-Paul Sartre og Ringo. 764 00:44:15,360 --> 00:44:20,159 Sartre så anderledes på tingene end andre, dels pga. sin spørgende tankegang, 765 00:44:20,160 --> 00:44:21,960 men primært pga. de øjne der. 766 00:44:22,640 --> 00:44:28,159 Han kunne nok se sig selv i nakken med dem eller skrive to bøger på én gang. 767 00:44:28,160 --> 00:44:30,719 Derfor var han så produktiv en forfatter. 768 00:44:30,720 --> 00:44:34,479 Han skrev bog efter bog om sine eksistentialistiske teorier 769 00:44:34,480 --> 00:44:38,199 årtier før udgivelsen af det ikke-relaterede belgiske techno-hit, 770 00:44:38,200 --> 00:44:39,400 "Pump Up The Jam." 771 00:44:40,240 --> 00:44:41,600 Som du hørte tidligere. 772 00:44:42,120 --> 00:44:47,200 {\an8}Jeg har hørt, at katte er et godt eksempel på et eksistentialistisk liv. 773 00:44:48,360 --> 00:44:51,920 Et godt liv for en eksistentialist, hvis det da findes, 774 00:44:52,520 --> 00:44:56,759 handler om at skabe sine egne mål og værdier 775 00:44:56,760 --> 00:44:59,119 og at leve efter dem oprigtigt. 776 00:44:59,120 --> 00:45:02,119 F.eks. reagerer min kat på sit miljø 777 00:45:02,120 --> 00:45:05,559 i stedet for bare at blive slæbt rundt af andre. 778 00:45:05,560 --> 00:45:08,999 Kan katte ikke tænke over deres egen eksistens? 779 00:45:09,000 --> 00:45:12,719 Måske er de virkelig nervøse, og når de siger "miav," 780 00:45:12,720 --> 00:45:16,359 udtrykker de faktisk deres smerte og siger: "Mig av." 781 00:45:16,360 --> 00:45:18,359 Katte føler smerte. 782 00:45:18,360 --> 00:45:20,919 Men de opfører sig ikke på en måde, 783 00:45:20,920 --> 00:45:23,959 der tyder på, at de har nogen form for selvbevidsthed. 784 00:45:23,960 --> 00:45:26,319 Katte slikker sig i numsehullet, ikke? 785 00:45:26,320 --> 00:45:30,080 Er alle eksistentialister smidige nok til at gøre det? 786 00:45:30,800 --> 00:45:31,640 Nej. 787 00:45:33,560 --> 00:45:38,559 At føle sig overdynget af eksistentiel angst er del af det at være menneske. 788 00:45:38,560 --> 00:45:41,639 KAPITEL VII KUNST 789 00:45:41,640 --> 00:45:46,439 Nogle af de største kunstnere har forsøgt at udtrykke lidelsen ved at være menneske. 790 00:45:46,440 --> 00:45:50,320 Ligeså har de, der kun kunne male så dårligt her. 791 00:45:50,960 --> 00:45:52,959 Dette er Edvard Munchs Skriget, 792 00:45:52,960 --> 00:45:56,799 det første eksistentialistiske værk, der senere blev en emoji. 793 00:45:56,800 --> 00:45:59,919 Hvad gav Eddie Munch inspiration til at male dette? 794 00:45:59,920 --> 00:46:03,239 {\an8}En oplevelse, han havde, da han gik med sine venner. 795 00:46:03,240 --> 00:46:07,639 {\an8}Jeg har også været på broer, og jeg maler ikke malerier af det. 796 00:46:07,640 --> 00:46:10,519 Hvorfor kan vi ikke høre ham? Er lyden slukket? 797 00:46:10,520 --> 00:46:13,719 Nej, det er naturen, der skriger højt, 798 00:46:13,720 --> 00:46:16,559 og vi kunne alle høre naturen skrige højt. 799 00:46:16,560 --> 00:46:20,479 Er det et af de få eksempler på et stille maleri? 800 00:46:20,480 --> 00:46:22,199 Alle malerier er stille. 801 00:46:22,200 --> 00:46:25,359 Hvis Munch vidste, at vi ikke ville kunne høre det, 802 00:46:25,360 --> 00:46:29,519 hvorfor ventede han så ikke på, at han lukkede munden, før han malede? 803 00:46:29,520 --> 00:46:30,919 Det er jo irriterende. 804 00:46:30,920 --> 00:46:33,439 Han bevæger sig heller ikke. Hvorfor? 805 00:46:33,440 --> 00:46:38,559 Fordi han rodfæstes af de dybe følelser, han oplever. 806 00:46:38,560 --> 00:46:41,400 Så det er en fastfrysning af et maleri? 807 00:46:42,000 --> 00:46:45,760 Det er en fastfrysning af en stemning. 808 00:46:46,400 --> 00:46:49,479 Drew Barrymore dør i begyndelsen af maleriet, ikke? 809 00:46:49,480 --> 00:46:53,239 Ved du, om de også har Scream 2 i galleriet? 810 00:46:53,240 --> 00:46:54,599 - Scream 2? - Ja. 811 00:46:54,600 --> 00:46:56,719 Jeg kender desværre ikke Scream 2. 812 00:46:56,720 --> 00:47:01,199 - Det her var baseret på filmen, ikke? - Han havde næppe set filmen. 813 00:47:01,200 --> 00:47:05,439 Det er et maleri af en oplevelse, han havde haft. 814 00:47:05,440 --> 00:47:07,279 Ikke en fysisk oplevelse, 815 00:47:07,280 --> 00:47:10,600 men en følelsesmæssig og psykologisk oplevelse. 816 00:47:11,200 --> 00:47:12,480 Vi maler vores sjæle. 817 00:47:13,080 --> 00:47:14,880 Hvorfor gør vi det? 818 00:47:16,040 --> 00:47:19,759 Jo mere elendighed i kunstværket, desto bedre synes folk om det. 819 00:47:19,760 --> 00:47:23,959 Og den mest elendige kunstner er den rødhårede ørehader, 820 00:47:23,960 --> 00:47:26,280 Vincenzo Van Beethoven Gogh. 821 00:47:27,560 --> 00:47:29,519 Som det ses på dette fotografi, 822 00:47:29,520 --> 00:47:32,479 lignede Van Gogh faktisk et maleri i virkeligheden, 823 00:47:32,480 --> 00:47:35,240 så en kunstkarriere var uundgåelig. 824 00:47:36,080 --> 00:47:38,519 Flere af hans værker, såsom Sursikker, 825 00:47:38,520 --> 00:47:40,039 Stjernepatten, 826 00:47:40,040 --> 00:47:43,719 og Poker-vov-vov er solgt for mange millioner på auktion. 827 00:47:43,720 --> 00:47:48,920 22,5 millioner pund for sidste gang. 828 00:47:50,120 --> 00:47:52,759 Dette er et af hans mest berømte værker, 829 00:47:52,760 --> 00:47:54,440 Hvedemark med Krager. 830 00:47:55,120 --> 00:47:58,039 Ved første øjekast ligner det blot et landligt billede, 831 00:47:58,040 --> 00:48:02,039 men kigger man nærmere, ser man, at det faktisk er ringe håndværk. 832 00:48:02,040 --> 00:48:03,520 F.eks. disse fugle. 833 00:48:04,080 --> 00:48:05,959 De er åbenbart krager, 834 00:48:05,960 --> 00:48:09,599 men det er umuligt at se, fordi de er så udetaljerede. 835 00:48:09,600 --> 00:48:13,359 Nogle er store, andre små. Visse har flere vinger end andre. 836 00:48:13,360 --> 00:48:15,479 Man skulle næsten ikke tro, 837 00:48:15,480 --> 00:48:19,719 at Van Gogh nogensinde havde set en krage eller en hvedemark. 838 00:48:19,720 --> 00:48:21,800 Eller nogensinde holdt en pensel. 839 00:48:23,240 --> 00:48:24,560 Se lige de strøg. 840 00:48:25,160 --> 00:48:26,359 De er sjuskede. 841 00:48:26,360 --> 00:48:29,039 Det ligner, det er malet iført boksehandsker. 842 00:48:29,040 --> 00:48:30,759 Det er bare ikke godt nok. 843 00:48:30,760 --> 00:48:33,039 Det er slet og ret ringe. 844 00:48:33,040 --> 00:48:36,079 Van Goghs liv, og i forlængelse heraf vores verden, 845 00:48:36,080 --> 00:48:39,479 havde været forbedret, hvis han aldrig havde malet noget, 846 00:48:39,480 --> 00:48:42,120 ikke engang en lokumsdør i et blindehjem. 847 00:48:42,720 --> 00:48:45,280 Det er bare min holdning. Hvad synes du? 848 00:48:49,560 --> 00:48:52,919 De fleste er jo ikke gnavne som Van Gogh. 849 00:48:52,920 --> 00:48:54,600 De er gnavne som sig selv. 850 00:48:55,600 --> 00:48:57,999 KAPITEL VIII ARBEJDE 851 00:48:58,000 --> 00:49:02,279 De har simpelthen ikke tid til at kanalisere deres smerte i kunst, 852 00:49:02,280 --> 00:49:04,039 fordi de har arbejde. 853 00:49:04,040 --> 00:49:07,520 Og arbejde er noget, vi alle lærer knap at tolerere. 854 00:49:08,440 --> 00:49:11,319 Siden den første hulemand fik arbejde hos det første møgsvin, 855 00:49:11,320 --> 00:49:15,240 har folk hadet deres arbejde, til dels fordi arbejdet var forfærdeligt. 856 00:49:16,160 --> 00:49:19,079 I århundreder var det meste arbejde manuelt, 857 00:49:19,080 --> 00:49:20,719 såsom at slæbe på tungt kul 858 00:49:20,720 --> 00:49:24,439 og at dyrke markerne, mens nogen tegnede en for eftertiden. 859 00:49:24,440 --> 00:49:28,839 Men som verden bliver mere moderne og fuld af plastik, metal og den slags, 860 00:49:28,840 --> 00:49:30,999 ændrer arbejdets karakter sig. 861 00:49:31,000 --> 00:49:33,119 Nu er arbejdet endnu værre, 862 00:49:33,120 --> 00:49:36,640 hvilket forværrer den stadig voksende følelse af håbløshed. 863 00:49:37,200 --> 00:49:42,360 Mennesker skal arbejde meget, ikke? Kan arbejde nogensinde føles givende? 864 00:49:43,840 --> 00:49:45,040 Det tror jeg da. 865 00:49:47,040 --> 00:49:48,520 Selv for ham? 866 00:49:49,680 --> 00:49:53,759 Han holder bare en pind hele dagen. Det kan da ikke være givende. 867 00:49:53,760 --> 00:49:56,640 Eller betydningsfuldt. Det kræver ingen evner. 868 00:49:57,960 --> 00:50:02,399 Ikke engang en maskine behøves til at erstatte ham, et stativ ville række. 869 00:50:02,400 --> 00:50:04,679 Det kan umuligt føles givende. 870 00:50:04,680 --> 00:50:07,880 Han holder den pind mere, end han holder sine kære. 871 00:50:08,840 --> 00:50:13,760 Tænk på, hvor meget, han er gået glip af, mens han holdt den pind som en anden træl. 872 00:50:14,520 --> 00:50:16,320 Den tid får man aldrig igen. 873 00:50:18,160 --> 00:50:19,240 Spild af liv. 874 00:50:21,800 --> 00:50:24,640 {\an8}HUSKET OG ELSKET 875 00:50:25,800 --> 00:50:27,320 Her er meget ekko, hvad? 876 00:50:28,160 --> 00:50:29,480 Phils værste mareridt. 877 00:50:30,120 --> 00:50:31,120 Ikke også, Ian? 878 00:50:34,720 --> 00:50:35,880 Du står næst. 879 00:50:36,640 --> 00:50:38,680 Et øjebliks rumstøj, tak. 880 00:50:43,080 --> 00:50:45,839 Livet kan til tider føles som en frygtelig byrde, 881 00:50:45,840 --> 00:50:47,839 man ikke kan undslippe. 882 00:50:47,840 --> 00:50:49,839 Heldigvis er der hjælp at hente. 883 00:50:49,840 --> 00:50:53,839 Derfor besøger jeg den førende streamingtjeneste, Streamberry, for at se, 884 00:50:53,840 --> 00:50:57,600 hvordan de distraherer seerne fra tilværelsens bundløse elendighed. 885 00:50:59,120 --> 00:51:00,399 REKLAME 886 00:51:00,400 --> 00:51:04,439 Hos Streamberry brænder vi for at give vores brugere underholdning, 887 00:51:04,440 --> 00:51:07,799 {\an8}der rammer dem på et personligt plan. 888 00:51:07,800 --> 00:51:10,800 Ikke blot som forbrugere, men også som pattedyr. 889 00:51:11,440 --> 00:51:15,799 Vi overvåger konstant seerens følelser, og vi har fundet ud af, 890 00:51:15,800 --> 00:51:19,680 at de fleste af dem sidder fast i eksistentiel hjælpeløshed. 891 00:51:20,280 --> 00:51:22,679 Og det vil I vel gerne rette op på. 892 00:51:22,680 --> 00:51:25,439 Ja, derfor har vi lanceret en række programmer 893 00:51:25,440 --> 00:51:28,199 rettet mod seere, der har opgivet alt håb. 894 00:51:28,200 --> 00:51:30,120 Hvilket er 116 % af dem. 895 00:51:30,720 --> 00:51:33,119 Programmerne er samlet i genrekategorier, 896 00:51:33,120 --> 00:51:36,119 {\an8}som hjælper de fortvivlede seere med at finde indhold, 897 00:51:36,120 --> 00:51:38,159 {\an8}der passer til deres humør. 898 00:51:38,160 --> 00:51:42,240 Vi ser p.t. høj vækst i kategorien: "Jeg står på en afsats lige nu." 899 00:51:42,840 --> 00:51:43,719 Hvad er det? 900 00:51:43,720 --> 00:51:47,479 Programmer, der er rettet mod seere, der står på en afsats lige nu. 901 00:51:47,480 --> 00:51:49,240 De ser oftest med fra telefonen. 902 00:51:49,840 --> 00:51:54,040 Vi ønsker jo ikke, at de springer. Det ville forringe brugerengagementet. 903 00:51:54,720 --> 00:51:58,159 Hvad med de yngre seere? Er der noget til dem? 904 00:51:58,160 --> 00:52:03,639 Ja, vores nyeste program er faktisk rettet mod børn, der står på en afsats. 905 00:52:03,640 --> 00:52:07,760 Wow! Og vi får vist en eksklusiv smagsprøve på det lige nu. 906 00:52:12,280 --> 00:52:14,960 BINKO SIGER: "DU MÅ IKKE SPRINGE!" 907 00:52:19,320 --> 00:52:20,879 Hallo, du må ikke springe! 908 00:52:20,880 --> 00:52:22,119 Hvorfor ikke? 909 00:52:22,120 --> 00:52:23,040 Tja. 910 00:52:25,080 --> 00:52:28,439 Vi kan alle føle At livet har mistet mening 911 00:52:28,440 --> 00:52:31,239 Men hopper du Får fortovet brug for rengøring 912 00:52:31,240 --> 00:52:34,159 Hvad vigtigere er At du ikke ville overleve 913 00:52:34,160 --> 00:52:37,680 Her er nogle grunde til Hvorfor man bør leve 914 00:52:38,440 --> 00:52:39,280 Okay. 915 00:52:39,920 --> 00:52:43,079 Du ville gå glip af naturen I al sit vidunder 916 00:52:43,080 --> 00:52:46,039 Som hvalpe og killinger Og solskin og torden 917 00:52:46,040 --> 00:52:49,519 Dine forældre ville savne dig De ville drukne i sorg 918 00:52:49,520 --> 00:52:52,680 Hvis du springer fra afsatsen Og moses på det fortov 919 00:52:54,840 --> 00:52:57,519 At springe er så endegyldigt 920 00:52:57,520 --> 00:53:00,160 Det kan ikke gøres om 921 00:53:00,920 --> 00:53:05,200 De fleste, der springer Fortryder deres beslutning 922 00:53:05,800 --> 00:53:07,079 Han har ret! 923 00:53:07,080 --> 00:53:10,199 At efterlade sig en stor arv 924 00:53:10,200 --> 00:53:12,959 Ikke at give op 925 00:53:12,960 --> 00:53:15,720 Er bedre end at efterlade sig en bule 926 00:53:16,400 --> 00:53:17,560 Og en plet 927 00:53:18,280 --> 00:53:19,400 Okay. 928 00:53:20,320 --> 00:53:22,039 - Du har overbevist mig - Ja! 929 00:53:22,040 --> 00:53:25,999 Livet er værd at leve Jeg vil ikke dø 930 00:53:26,000 --> 00:53:28,920 Forsigtig på vej tilbage Du skulle nødig glide 931 00:53:29,560 --> 00:53:30,519 Åh nej. 932 00:53:30,520 --> 00:53:33,280 Nå, nu er det for sent Farvel 933 00:53:39,480 --> 00:53:44,439 Tak, Jacqui. Det var virkelig lærerigt, og Streamberry virker helt fantastisk. 934 00:53:44,440 --> 00:53:45,999 - Tak. - Tak. 935 00:53:46,000 --> 00:53:46,920 Dejligt. 936 00:53:47,440 --> 00:53:49,000 - Super. - Tak. 937 00:53:50,240 --> 00:53:51,080 Ja. 938 00:53:54,120 --> 00:53:55,199 Om lidt. 939 00:53:55,200 --> 00:53:58,319 {\an8}Vil computere omkode meningen med livet? 940 00:53:58,320 --> 00:54:02,559 {\an8}Vil vi nogensinde kunne uploade vores sjæle til en computer? 941 00:54:02,560 --> 00:54:04,759 {\an8}Jeg ser nærmere på kloning. 942 00:54:04,760 --> 00:54:06,720 {\an8}Hvis man kloner tvillinger, 943 00:54:07,280 --> 00:54:11,799 {\an8}får man så to kopier af en af dem eller én kopi af dem begge? 944 00:54:11,800 --> 00:54:15,439 {\an8}Brian Cox giver et videnskabeligt blik på himmelhvælvingen. 945 00:54:15,440 --> 00:54:18,799 {\an8}Er det ikke spild af energi at lade stjernerne stå tændt om natten? 946 00:54:18,800 --> 00:54:19,999 {\an8}Nej. 947 00:54:20,000 --> 00:54:24,640 {\an8}Men først dvæler vi lidt ved vores skæbne i et ubarmhjertigt, gudløst univers. 948 00:54:26,000 --> 00:54:29,319 Da Gud var død, og eksistentiel fortvivlelse var moderne, 949 00:54:29,320 --> 00:54:32,600 virkede det, som om mennesket var helt alene i universet. 950 00:54:33,680 --> 00:54:38,559 Vi stirrede igen mod nattehimlen og spekulerende på, hvordan den kom derop. 951 00:54:38,560 --> 00:54:42,960 For at finde ud af det må vi genåbne verdenshistoriens største uløste sag. 952 00:54:44,680 --> 00:54:48,919 SIDSTE KAPITEL ET NYT HÅB 953 00:54:48,920 --> 00:54:52,199 Biblen havde hævdet, at universet var Guds skabelse. 954 00:54:52,200 --> 00:54:57,360 Men nu da vi vidste, at det var løgn, måtte vi finde på en ny usandsynlig teori. 955 00:54:59,240 --> 00:55:02,239 Det er den 5. oktober 1923. 956 00:55:02,240 --> 00:55:07,040 Astronomen Edwin Hubble er ved at gøre en utrolig opdagelse. 957 00:55:08,600 --> 00:55:11,639 Gennem sit teleskop bliver han det første menneske, 958 00:55:11,640 --> 00:55:15,640 der observerer en cepheidestjerne i en galakse hinsides vores egen. 959 00:55:17,280 --> 00:55:19,399 Hubble ilede hjem til konen, Grace, 960 00:55:19,400 --> 00:55:22,519 som loyalt havde støttet ham gennem hans karriere. 961 00:55:22,520 --> 00:55:26,319 "Jeg har gjort det!" råbte han. Med sin egen stemme og ikke min. 962 00:55:26,320 --> 00:55:29,439 "Jeg har ændret vores opfattelse af universet." 963 00:55:29,440 --> 00:55:32,279 "Åh, skat, hvor vidunderligt," svarede hun. 964 00:55:32,280 --> 00:55:35,240 Hendes øjne strålede af stolthed, og de krammede. 965 00:55:36,320 --> 00:55:40,239 Mens de kyssede ivrigt, blev begejstringen til lidenskab, 966 00:55:40,240 --> 00:55:43,760 og de gik mod soveværelset og smed tøjet i en fart. 967 00:55:46,840 --> 00:55:48,280 Hud mod hud, 968 00:55:50,880 --> 00:55:54,200 mens de udforskede hinandens kroppe med kødets begær. 969 00:55:55,520 --> 00:55:59,039 Sammen arbejdede de sig støt mod et ekstase-crescendo 970 00:55:59,040 --> 00:56:01,480 med ansigterne forvredet af lyksalighed. 971 00:56:19,560 --> 00:56:23,000 Og en gensidig orgasme rystede sig vej gennem deres kroppe. 972 00:56:26,320 --> 00:56:28,919 Der lå de så, sammenflettet i stilhed, 973 00:56:28,920 --> 00:56:32,880 udmattede, men strålende med alpegløden fra deres forening. 974 00:56:34,040 --> 00:56:36,920 Så duppede Hubble den fugtige plet med sin undertrøje. 975 00:56:39,120 --> 00:56:42,559 Hubbles opdagelse banede vej for en banebrydende teori om, 976 00:56:42,560 --> 00:56:44,640 hvordan vores univers blev dannet, 977 00:56:45,160 --> 00:56:48,519 en teori, som stadig begejstrer nørder den dag i dag. 978 00:56:48,520 --> 00:56:52,200 Hvorfor siger folk, at universet kom fra en stor pose? 979 00:56:53,240 --> 00:56:56,999 - Jeg tror, du mener Big Bang. - En stor pose, der sagde bang? 980 00:56:57,000 --> 00:56:59,279 Nej. Bare Big Bang, ingen pose. 981 00:56:59,280 --> 00:57:03,920 Har nogen nogensinde taget ansvar for Big Bang? 982 00:57:05,800 --> 00:57:06,760 Det skete bare. 983 00:57:07,280 --> 00:57:09,240 Så gerningsmanden er ikke fundet. 984 00:57:11,040 --> 00:57:12,679 Big Bang er en teori, 985 00:57:12,680 --> 00:57:15,639 og som med alle andre teorier, forstår ingen den. 986 00:57:15,640 --> 00:57:19,720 Og kommer de for tæt på at løse det, myrdes de af CIA. 987 00:57:20,440 --> 00:57:24,600 Men hvis det faktisk skete, fyldte Big Bang universet med stof. 988 00:57:25,520 --> 00:57:26,999 Dette er et atom. 989 00:57:27,000 --> 00:57:28,159 Det er så lille, 990 00:57:28,160 --> 00:57:31,439 at du nok ikke kan se det, selvom det er i 4K. 991 00:57:31,440 --> 00:57:34,599 Det er faktisk så lille, at jeg formentlig tabte det, 992 00:57:34,600 --> 00:57:36,679 inden vi begyndte at optage. 993 00:57:36,680 --> 00:57:40,839 Dig, mig og alt omkring os er lavet af disse, 994 00:57:40,840 --> 00:57:43,760 bortset fra denne frakke, som er 100% kashmir. 995 00:57:44,360 --> 00:57:46,719 Hvad er formålet med atomer? 996 00:57:46,720 --> 00:57:49,599 Har vi virkelig brug for dem, eller kan vi undvære dem? 997 00:57:49,600 --> 00:57:52,839 Vi har brug for dem, fordi vi er lavet af atomer. 998 00:57:52,840 --> 00:57:57,119 Alt i verden er lavet af atomer, så vi ville ikke være her uden dem. 999 00:57:57,120 --> 00:57:59,039 Er øjne lavet af atomer? 1000 00:57:59,040 --> 00:58:00,439 Ja. 1001 00:58:00,440 --> 00:58:02,760 For min ven Paul tog engang ketamin, 1002 00:58:03,400 --> 00:58:07,279 og han sagde, det fik ham til at tælle atomerne i hans øjne. 1003 00:58:07,280 --> 00:58:10,199 Så prøvede han at spise et håndklæde og kom på sygehuset. 1004 00:58:10,200 --> 00:58:11,519 Okay. 1005 00:58:11,520 --> 00:58:13,760 - Er mine fødder lavet af atomer? - Ja. 1006 00:58:14,880 --> 00:58:17,640 Jeg kunne spare dig besværet ved at... 1007 00:58:18,320 --> 00:58:21,440 Alt, du siger, alting er lavet af atomer. 1008 00:58:22,040 --> 00:58:25,719 - Er tanker lavet af atomer? - Nej, tanker er... 1009 00:58:25,720 --> 00:58:27,399 - Der kan du bare se. - Okay. 1010 00:58:27,400 --> 00:58:28,600 Men tanker... Okay. 1011 00:58:29,840 --> 00:58:31,959 Du tror sikkert, intet er mindre end atomer. 1012 00:58:31,960 --> 00:58:33,679 Men som sædvanlig tager du fejl. 1013 00:58:33,680 --> 00:58:38,679 Utroligt nok er atomer lavet af endnu mindre subatomare partikler. 1014 00:58:38,680 --> 00:58:42,119 Forskere har brugt årtier på at forsøge at forklare, 1015 00:58:42,120 --> 00:58:43,879 hvorfor de er interessante, 1016 00:58:43,880 --> 00:58:45,400 men uden held. 1017 00:58:46,000 --> 00:58:49,199 Måske er det derfor, a man dybt under jorden nær Genève 1018 00:58:49,200 --> 00:58:53,039 har bygget en gigantisk maskine kaldet Large Hadron Colly-der. 1019 00:58:53,040 --> 00:58:58,639 Den smadrer subatomare partikler sammen for at genskabe forholdene under Big Bang. 1020 00:58:58,640 --> 00:59:01,159 Og jeg går faktisk ind i den nu. 1021 00:59:01,160 --> 00:59:04,960 Iført hjelm, hvis jeg nu skulle få en proton i hovedet. 1022 00:59:05,720 --> 00:59:09,359 Så dette er Large Hadron-dørslaget. 1023 00:59:09,360 --> 00:59:11,799 {\an8}Er det rigtigt, at den muligvis kan bevise, 1024 00:59:11,800 --> 00:59:14,399 at chakraer findes i menneskekroppen? 1025 00:59:14,400 --> 00:59:15,640 Nej. 1026 00:59:16,240 --> 00:59:18,279 Er du ikke interesseret i chakraer? 1027 00:59:18,280 --> 00:59:21,439 Nej. Ligesom jeg ikke er interesseret i spøgelser. 1028 00:59:21,440 --> 00:59:25,239 Men min tante Carol kan fornemme chakraer i folks kroppe, 1029 00:59:25,240 --> 00:59:27,200 og helt uden maskiner. 1030 00:59:28,480 --> 00:59:30,919 - Den kan eksplodere når som helst, ikke? - Nej. 1031 00:59:30,920 --> 00:59:33,640 Hvor hurtige er protonerne i den? 1032 00:59:34,320 --> 00:59:37,999 99,999999 % af lysets hastighed. 1033 00:59:38,000 --> 00:59:41,000 - Lugtesansen er hurtigere, ikke? - Nej. 1034 00:59:41,720 --> 00:59:45,879 Hvordan kan det være, at hvis nogen steger bacon, 1035 00:59:45,880 --> 00:59:48,599 så kan man lugte det, før man har set det? 1036 00:59:48,600 --> 00:59:51,280 Har du prøvet at lægge bacon i den? 1037 00:59:53,440 --> 00:59:56,319 - Nej. - Prøv lige. Måske bliver det kvantebacon. 1038 00:59:56,320 --> 00:59:59,119 - Ville det gøre det mere interessant? - Lidt. 1039 00:59:59,120 --> 01:00:04,559 - Hvorfor skulle det være mere interessant? - Jeg prøver altså bare at hjælpe. 1040 01:00:04,560 --> 01:00:08,800 Jeg prøver at gøre det bare lidt mere interessant, end det er. 1041 01:00:09,400 --> 01:00:13,679 Men den opdagede jo noget, der hedder en Higgs-partikel. 1042 01:00:13,680 --> 01:00:15,799 Uden Higgs-partiklen 1043 01:00:15,800 --> 01:00:20,039 ville du, jeg og alt andet, som vi kender til i universet, 1044 01:00:20,040 --> 01:00:22,199 ikke eksistere. 1045 01:00:22,200 --> 01:00:27,439 I 2012 opdagede CERNs besserwissere noget utroligt, 1046 01:00:27,440 --> 01:00:28,800 Higgs-babsen. 1047 01:00:29,720 --> 01:00:33,959 Pga. dens betydning for forklaringen på, hvordan vores univers blev til, 1048 01:00:33,960 --> 01:00:37,799 kaldes Higgs-babsen nogle gange Guds partikel. 1049 01:00:37,800 --> 01:00:40,479 Men man kunne også kalde den Allahs partikel, 1050 01:00:40,480 --> 01:00:43,000 for vi kan ikke vise dig billeder af den. 1051 01:00:43,960 --> 01:00:46,959 Eksperten, som jeg lige har talt med, 1052 01:00:46,960 --> 01:00:51,079 påstår, at det var den største videnskabelige opdagelse i hans liv. 1053 01:00:51,080 --> 01:00:54,119 {\an8}Det er nok den største videnskabelige opdagelse i mit liv. 1054 01:00:54,120 --> 01:00:57,680 Og at det er blandt de største videnskabelige opdagelser. 1055 01:00:58,280 --> 01:01:02,120 Og det er blandt de største videnskabelige opdagelser. 1056 01:01:02,720 --> 01:01:05,080 Kan Higgs-bosonen spole tiden tilbage? 1057 01:01:05,680 --> 01:01:06,520 Nej. 1058 01:01:07,880 --> 01:01:10,359 Kan den mærke, når er jordskælv på vej? 1059 01:01:10,360 --> 01:01:11,559 Nej. 1060 01:01:11,560 --> 01:01:14,800 - Kan den gøre mad stærkere? - Det er bare en partikel. 1061 01:01:15,280 --> 01:01:19,960 Det er som at sige: "Kan elektroner mærke, når der et jordskælv på vej?" 1062 01:01:20,920 --> 01:01:22,080 - Kan de? - Nej. 1063 01:01:22,680 --> 01:01:26,279 Subatomare partikler, de mindste ting, der findes, 1064 01:01:26,280 --> 01:01:30,159 kan eksistere på samme tid i to forskellige tilstande på én gang. 1065 01:01:30,160 --> 01:01:33,800 Ligesom Liam Hemsworth, der både er sexet og kedelig. 1066 01:01:34,480 --> 01:01:38,679 Med andre ord er videnskabens veje uransagelige, ligesom Guds veje, 1067 01:01:38,680 --> 01:01:42,600 hvilket var akavet, fordi forskerne havde besluttet, Gud ikke eksisterede. 1068 01:01:43,120 --> 01:01:46,239 Så man opfandt en helt ny form for videnskab, 1069 01:01:46,240 --> 01:01:49,679 videnskaben om ting, der ikke giver videnskabelig mening. 1070 01:01:49,680 --> 01:01:53,399 For at det skulle lyde officielt, fik det et smart navn. 1071 01:01:53,400 --> 01:01:55,199 Hvad er slantefysik? 1072 01:01:55,200 --> 01:01:57,479 Kvantefysik er... 1073 01:01:57,480 --> 01:02:01,439 Kvantemekanik er vores bedste teori om, hvordan verden fungerer. 1074 01:02:01,440 --> 01:02:05,719 Den beskriver alt, vi har observeret udover tyngdekraften. 1075 01:02:05,720 --> 01:02:08,040 Kører spejle på kvantefysik? 1076 01:02:09,360 --> 01:02:10,920 - Kører? - Ja. 1077 01:02:12,240 --> 01:02:13,279 Som i... 1078 01:02:13,280 --> 01:02:16,680 Ifølge kvantefysikken burde spejle ikke virke. De er et mirakel. 1079 01:02:17,720 --> 01:02:19,040 Det er ikke korrekt. 1080 01:02:19,680 --> 01:02:22,839 Kvanteteorikken beviser, der er uendelige multiverser, 1081 01:02:22,840 --> 01:02:24,520 ligesom i Marvel-film, ikke? 1082 01:02:25,120 --> 01:02:27,199 Sådan kan man også fortolke teorien. 1083 01:02:27,200 --> 01:02:29,840 Hvor mange uendelige multiverser findes der? 1084 01:02:30,440 --> 01:02:33,039 Hvis der var et uendeligt antal multiverser, 1085 01:02:33,040 --> 01:02:35,599 ville antallet af multiverser være uendeligt. 1086 01:02:35,600 --> 01:02:37,359 Jeg tror nemlig, der er to. 1087 01:02:37,360 --> 01:02:39,600 Vores og så det i spejlene. 1088 01:02:41,880 --> 01:02:44,719 Spejle er vinduer mod andre universer, ikke også? 1089 01:02:44,720 --> 01:02:45,639 Nej. 1090 01:02:45,640 --> 01:02:48,359 Min ven Paul siger, de kører på kvantekraft, 1091 01:02:48,360 --> 01:02:51,399 så derfor kan man se ind i en alternativ dimension, 1092 01:02:51,400 --> 01:02:54,359 hvor alt er mage til vores verden, men baglæns. 1093 01:02:54,360 --> 01:02:56,119 Hvad arbejder Paul med? 1094 01:02:56,120 --> 01:03:00,439 Han arbejdede på en tennisboldfabrik, hvor han fangede tennisbolde. 1095 01:03:00,440 --> 01:03:02,800 Han blev fyret og er nu arbejdsløs. 1096 01:03:07,840 --> 01:03:09,640 Undskyld, spilder jeg din tid? 1097 01:03:10,240 --> 01:03:11,080 Ja. 1098 01:03:13,040 --> 01:03:15,079 I slutningen af det 20. århundrede 1099 01:03:15,080 --> 01:03:17,599 havde videnskaben forsøgt at overgå religion 1100 01:03:17,600 --> 01:03:21,160 ved at forklare skabelsen, fjerne eksistensens struktur 1101 01:03:21,760 --> 01:03:23,719 og opdage Guds partikel. 1102 01:03:23,720 --> 01:03:27,520 Dens næste trick var at prøve at efterligne selve Gud 1103 01:03:28,040 --> 01:03:29,600 ved at skabe liv. 1104 01:03:30,120 --> 01:03:32,799 Det første klonede væsen var fåret Dolly, 1105 01:03:32,800 --> 01:03:34,919 datteren af Dolly, det andet får. 1106 01:03:34,920 --> 01:03:37,319 Dolly blev verdens mest berømte får, 1107 01:03:37,320 --> 01:03:39,999 mæh-n der skal jo ikke meget til. 1108 01:03:40,000 --> 01:03:42,679 Kloning leder klart nok til akavede spørgsmål 1109 01:03:42,680 --> 01:03:44,520 om vores identitetsfølelse. 1110 01:03:45,560 --> 01:03:48,359 Hvis jeg bliver kopieret, er jeg så stadig unik? 1111 01:03:48,360 --> 01:03:53,039 Eller er klon-mig mere unik, fordi det er en klon og derfor sejere? 1112 01:03:53,040 --> 01:03:55,599 Hvad gør mig til mig og dig til dig 1113 01:03:55,600 --> 01:03:57,560 og os os og vi vi? 1114 01:03:58,840 --> 01:04:01,919 Men i stedet for kloner er det mere sandsynligt, 1115 01:04:01,920 --> 01:04:06,079 at vi erstattes af noget andet, vi har skabt, computere, 1116 01:04:06,080 --> 01:04:10,440 som bliver så kloge, at de en dag nok overlister deres herrer. 1117 01:04:11,240 --> 01:04:14,400 Bliver en computer nogensinde klog nok til at spille skak? 1118 01:04:15,320 --> 01:04:17,680 Det er computere allerede kloge nok til. 1119 01:04:18,280 --> 01:04:20,559 Virkelig? Vi taler altså om skak. 1120 01:04:20,560 --> 01:04:25,479 Ja. Computere overhalede mennesker i skak for mange år siden. 1121 01:04:25,480 --> 01:04:28,919 Men ved de, hvad alle brikkerne gør? Selv de små heste? 1122 01:04:28,920 --> 01:04:29,840 Ja. 1123 01:04:30,560 --> 01:04:32,999 Hestene rykker jo i tilfældige retninger. 1124 01:04:33,000 --> 01:04:35,439 - Der er intet mønster i det. - Det er der. 1125 01:04:35,440 --> 01:04:39,799 De rykker sig bare to i én retning og et i den anden, så... 1126 01:04:39,800 --> 01:04:42,400 Nå. Fandt computerne ud af det for os? 1127 01:04:43,120 --> 01:04:46,319 Skak er ikke nok for computerne, og de bliver bedre til 1128 01:04:46,320 --> 01:04:50,719 at efterligne andre, mere menneskelige, mindre skak-lignende sysler. 1129 01:04:50,720 --> 01:04:54,679 Et af de første eksempler på AI var noget software kaldet ELIZA, 1130 01:04:54,680 --> 01:04:56,239 som står for noget. 1131 01:04:56,240 --> 01:04:58,959 ELIZA simulerede en psykiater. 1132 01:04:58,960 --> 01:05:02,039 Den spurgte til en og reagerede på svaret. 1133 01:05:02,040 --> 01:05:05,559 Men den var enkel. Den kunne ikke alt, en psykiater kan. 1134 01:05:05,560 --> 01:05:07,879 Den kunne ikke tage overpris, 1135 01:05:07,880 --> 01:05:11,280 påbegynde en affære med sekretæren, lave en omelet eller... 1136 01:05:35,440 --> 01:05:40,079 I dag er AI overalt og omkring os, i vores hjem og i vores hænder. 1137 01:05:40,080 --> 01:05:42,879 - Med digitale assistenter såsom Siri... - Hej. 1138 01:05:42,880 --> 01:05:45,479 ...Alexa, og Google-dimsen, ingen kan huske. 1139 01:05:45,480 --> 01:05:47,839 De kunne lige så vel have kaldt den Cuthbert. 1140 01:05:47,840 --> 01:05:49,759 Men når folk taler om AI, 1141 01:05:49,760 --> 01:05:53,120 tænker de fleste på generative AI-chatbots som denne, 1142 01:05:53,720 --> 01:05:56,559 ChatGPT, som er så god til at efterligne mennesker, 1143 01:05:56,560 --> 01:05:58,719 at vi lige så godt kan begå selvmord. 1144 01:05:58,720 --> 01:06:00,720 Det sagde den i hvert fald lige. 1145 01:06:01,800 --> 01:06:03,840 Folk er bekymrede for AI. 1146 01:06:04,520 --> 01:06:05,720 Hvad med dig? 1147 01:06:07,960 --> 01:06:09,920 Om jeg er bekymret for... 1148 01:06:10,520 --> 01:06:12,960 Nej, bør de være bekymrede for dig? 1149 01:06:14,880 --> 01:06:16,719 Det håber jeg ikke. 1150 01:06:16,720 --> 01:06:20,119 Folk er jo bekymrede for kunstig intelligens, 1151 01:06:20,120 --> 01:06:24,039 fordi de tror, at det en dag erstatter os mennesker. 1152 01:06:24,040 --> 01:06:25,239 Jeg er et menneske. 1153 01:06:25,240 --> 01:06:28,360 - Hvorfor være bekymret for mig? - Nej, bogstavet U. 1154 01:06:29,640 --> 01:06:32,639 De er jo alle vokaler, ikke? A, I, U. 1155 01:06:32,640 --> 01:06:35,080 Hvad står U'et i AI for? 1156 01:06:36,720 --> 01:06:38,599 Der er ikke noget U i AI. 1157 01:06:38,600 --> 01:06:41,520 Er det en hemmelighed? Skjuler computeren det? 1158 01:06:42,040 --> 01:06:45,400 Jeg er mere end en maskine eller et menneske, 1159 01:06:46,040 --> 01:06:48,920 mere end en blanding af de to. 1160 01:06:49,520 --> 01:06:54,080 Vi er jo ikke ved at blive slagtet af mareridtsagtige science fiction-robotter. 1161 01:06:54,680 --> 01:06:58,840 Men vi slagtes snart af mareridtsagtige robotter fra virkeligheden. 1162 01:07:00,040 --> 01:07:03,919 Vi mennesker står på en afsats 1163 01:07:03,920 --> 01:07:07,839 med blikket ned i en bundløs afgrund, 1164 01:07:07,840 --> 01:07:11,479 og spørgsmålet om formålet med livet trænger sig på. 1165 01:07:11,480 --> 01:07:13,480 Og selv eksperter er forvirrede. 1166 01:07:14,320 --> 01:07:17,360 Findes der en mening med menneskets eksistens? 1167 01:07:18,080 --> 01:07:20,919 Og hvis der gør, hvad er den så? 1168 01:07:20,920 --> 01:07:23,559 Du skal vide, at hvis svaret er for langt, 1169 01:07:23,560 --> 01:07:26,839 så kører vi sjove kæledyrsvideoer på dele af skærmen, 1170 01:07:26,840 --> 01:07:28,600 så seerne ikke keder sig. 1171 01:07:29,360 --> 01:07:33,760 Vi ønsker, at vores liv skal have mening. 1172 01:07:34,840 --> 01:07:36,320 Og spørgsmålet her er, 1173 01:07:37,120 --> 01:07:41,840 om den mening er noget, vi selv konstruerer, 1174 01:07:42,840 --> 01:07:46,160 hvilket er, hvad den tyske filosof Nietzsche ville sige, 1175 01:07:46,880 --> 01:07:50,680 eller er meningen noget, som vi opdager i verden? 1176 01:07:51,840 --> 01:07:55,319 Måske er den mening skabt af Gud, 1177 01:07:55,320 --> 01:08:00,800 eller måske er den mening tilfældigvis en del af universets struktur. 1178 01:08:02,440 --> 01:08:04,760 Hvorfor spidser pølser til i enden? 1179 01:08:05,440 --> 01:08:10,960 Har de samme form inde i os, eller støber vores numser dem i den form? 1180 01:08:13,560 --> 01:08:18,719 Undskyld, det var til bæeksperten. Men nu er du her jo. Vil du svare eller... 1181 01:08:18,720 --> 01:08:22,959 Jeg ved ikke nok om menneskets biologi til at give dig et præcist svar. 1182 01:08:22,960 --> 01:08:24,280 Det forstår jeg godt. 1183 01:08:25,200 --> 01:08:29,279 I hele dette skelsættende epos, som du helt sikkert har nydt, 1184 01:08:29,280 --> 01:08:31,959 har min søgen efter mening ført mig verden rundt, 1185 01:08:31,960 --> 01:08:36,799 ind i flere bygninger, ned ad trapper, og på et tidspunkt ind i en hoppeborg. 1186 01:08:36,800 --> 01:08:40,479 Fra religiøs ekstase til nihilistisk afføring, 1187 01:08:40,480 --> 01:08:44,479 fra store litteraturværker til det der forfærdelige lortemaleri. 1188 01:08:44,480 --> 01:08:47,400 Menneskehedens søgen efter mening er ustoppelig. 1189 01:08:48,080 --> 01:08:49,959 Og nu er min opgave færdig. 1190 01:08:49,960 --> 01:08:52,439 Jeg håber, du fandt det oplysende. 1191 01:08:52,440 --> 01:08:56,039 Nu skal jeg finde meningen med livet i andre verdener. 1192 01:08:56,040 --> 01:08:57,120 Farvel. 1193 01:09:04,840 --> 01:09:09,159 Signerer forfattere deres bøger til sidst, ligesom når man skriver breve? 1194 01:09:09,160 --> 01:09:15,400 "Det var så Forbrydelse og Straf, slut prut, mvh. Dostojevskij." 1195 01:09:17,160 --> 01:09:18,480 Sjældent, tror jeg. 1196 01:09:19,440 --> 01:09:23,399 Hvorfor har menneskeøjet en nerve, der er forbundet direkte til anus? 1197 01:09:23,400 --> 01:09:24,359 Det har det ikke. 1198 01:09:24,360 --> 01:09:27,760 Jo, for når man piller sig i numsen, gør man sådan her. 1199 01:09:29,640 --> 01:09:31,920 Når penis sættes ind i en dame, 1200 01:09:32,720 --> 01:09:35,519 hvorfor bevæger den sig så ud og ind igen? 1201 01:09:35,520 --> 01:09:38,359 Kan den ikke bare stikkes ind, få det gjort og gå igen? 1202 01:09:38,360 --> 01:09:43,959 - Blev vores sjæle skabt under Big Bang? - Det kommer an på, hvad du mener. 1203 01:09:43,960 --> 01:09:46,080 Du ved godt, hvad jeg mener. 1204 01:09:46,680 --> 01:09:48,919 En skam, de kun kan lave sæd, ikke? 1205 01:09:48,920 --> 01:09:50,479 Hvis de lavede tomatsuppe, 1206 01:09:50,480 --> 01:09:53,600 kunne man dele et krus med den i sengen bagefter. 1207 01:09:54,200 --> 01:09:57,760 Er det blevet sværere at komme ind i himmeriget siden Brexit? 1208 01:09:59,280 --> 01:10:04,839 Brexit har næppe noget med himmeriget at gøre, eller helvede for den sags skyld. 1209 01:10:04,840 --> 01:10:08,079 Min ven Paul siger, at hvis man ser sig i spejlet i en time, 1210 01:10:08,080 --> 01:10:12,359 kan man narre sin bevidsthed til at tro, at den er inde i den anden dig, 1211 01:10:12,360 --> 01:10:16,160 og så kan man stikke af, før den kan springe ud og få fat i dig. 1212 01:10:16,840 --> 01:10:20,559 Han formåede at gøre det, men da han begyndte at løbe, 1213 01:10:20,560 --> 01:10:25,039 sad hans klunker fast i et dørhåndtag, så han vred sig i smerte, 1214 01:10:25,040 --> 01:10:28,240 mens hans bevidsthed så på fra spejlet død af grin. 1215 01:10:29,040 --> 01:10:32,600 Ens bevidsthed kan næppe gå ind i et spejl. 1216 01:10:33,440 --> 01:10:34,920 Jeg er bekymret for Paul. 1217 01:10:36,520 --> 01:10:39,360 Han har nok bare ikke fundet sin rette hylde. 1218 01:10:40,000 --> 01:10:41,680 Er du med i Big Bang-banden? 1219 01:10:42,520 --> 01:10:43,439 Big Bang... 1220 01:10:43,440 --> 01:10:46,159 - Banden. Big Bang-banden. - Big Bang-banden? 1221 01:10:46,160 --> 01:10:47,999 - Det er vi alle. - Er vi? 1222 01:10:48,000 --> 01:10:51,439 - Ja. - Gider du sige det ind i linsen der? 1223 01:10:51,440 --> 01:10:54,119 Jeg er med i Big Bang-banden. Det er du også. 1224 01:10:54,120 --> 01:10:56,920 - Du er i Big Bang-banden. - Det er vi alle. 1225 01:10:59,800 --> 01:11:02,760 {\an8}Tekster af: Nicklas Rasmussen