1
00:00:15,840 --> 00:00:19,039
¿Alguna vez observaron
la infinita majestuosidad de la creación
2
00:00:19,040 --> 00:00:20,199
y se preguntaron,
3
00:00:20,200 --> 00:00:25,680
se preguntaron para qué sirven tantos
bosques, valles, montañas y charcos?
4
00:00:26,320 --> 00:00:29,959
¿Se preguntaron cuántos edificios
se demolieron para hacerles lugar,
5
00:00:29,960 --> 00:00:31,799
y quién otorgó el permiso?
6
00:00:31,800 --> 00:00:36,919
¿Pensaron en los animales asombrosos,
aunque olorosos, con quienes vivimos?
7
00:00:36,920 --> 00:00:38,120
¿Para qué están?
8
00:00:38,640 --> 00:00:42,039
De hormigas inútiles
a monstruos equinos de cuello largo,
9
00:00:42,040 --> 00:00:43,439
de wombats repugnantes
10
00:00:43,440 --> 00:00:45,280
a bellos elefantes,
11
00:00:46,400 --> 00:00:48,119
¿qué quieren los animales?
12
00:00:48,120 --> 00:00:50,920
¿Y por qué se niegan a explicarlo?
13
00:00:52,000 --> 00:00:54,199
Luego estamos nosotros, claro.
14
00:00:54,200 --> 00:00:55,719
Los seres humanistas.
15
00:00:55,720 --> 00:00:58,119
¿Se preguntaron cómo llegamos aquí?
16
00:00:58,120 --> 00:00:59,839
¿O hacia dónde vamos?
17
00:00:59,840 --> 00:01:04,280
¿Se preguntaron por el misterio supremo,
el sentido de la vida?
18
00:01:04,880 --> 00:01:05,999
Yo no.
19
00:01:06,000 --> 00:01:07,319
Pero otros sí.
20
00:01:07,320 --> 00:01:08,799
Durante miles de años,
21
00:01:08,800 --> 00:01:11,999
pensadores, artistas,
escritores y mi tía Carol
22
00:01:12,000 --> 00:01:15,319
lucharon por definir
el propósito de la humanidad.
23
00:01:15,320 --> 00:01:18,359
¿El significado de la vida
es un acertijo descifrable?
24
00:01:18,360 --> 00:01:22,560
Y en ese caso, ¿debemos escuchar
o no escuchar para evitar spoilers?
25
00:01:23,160 --> 00:01:25,479
En este documental histórico,
26
00:01:25,480 --> 00:01:26,959
viajaré por el mundo
27
00:01:26,960 --> 00:01:30,279
para andar en cámara lenta
por sitios pintorescos,
28
00:01:30,280 --> 00:01:33,920
ver de cerca algunas
de las moléculas más trascendentes
29
00:01:34,880 --> 00:01:38,240
y reunirme con académicos, expertos
y mamíferos profesionales varios
30
00:01:38,840 --> 00:01:42,639
que responderán a preguntas cruciales
que podemos hacer con la boca.
31
00:01:42,640 --> 00:01:43,679
Hola, ¿quién eres?
32
00:01:43,680 --> 00:01:44,879
Soy Brian Cox,
33
00:01:44,880 --> 00:01:47,999
profesor de Física de Partículas
de la Universidad de Manchester.
34
00:01:48,000 --> 00:01:50,160
¿Te llamo Brian o Cachondo Cox?
35
00:01:50,760 --> 00:01:52,719
Acompáñenme a mí, Philomena Cunk,
36
00:01:52,720 --> 00:01:54,959
a descubrir el sentido de todo.
37
00:01:54,960 --> 00:01:57,680
Esto es La vida según Philomena Cunk.
38
00:02:05,760 --> 00:02:08,800
{\an8}LA VIDA SEGÚN PHILOMENA CUNK
39
00:02:11,960 --> 00:02:14,200
Bienvenidos a nuestro universo,
40
00:02:14,760 --> 00:02:16,679
una inmensidad salpicada
41
00:02:16,680 --> 00:02:20,400
de estrellas, planetas
y porquerías espaciales de todo tipo.
42
00:02:21,080 --> 00:02:23,159
Es donde ustedes viven.
43
00:02:23,160 --> 00:02:27,560
Es más, están en esta foto,
pero no sabemos dónde
44
00:02:28,080 --> 00:02:30,359
porque el universo es tan vasto
45
00:02:30,360 --> 00:02:33,680
que no podemos distinguirlos,
ni con tus orejas.
46
00:02:37,200 --> 00:02:41,639
Admirar este tapiz infinito
nos despierta curiosidad.
47
00:02:41,640 --> 00:02:43,999
No solo por saber qué fue del techo,
48
00:02:44,000 --> 00:02:48,480
sino interrogantes que nos surgen
de lo más profundo del culo.
49
00:02:49,160 --> 00:02:51,800
Preguntas como: "¿Cómo llegó aquí?".
50
00:02:53,600 --> 00:02:56,080
CAPÍTULO I
LA CREACIÓN
51
00:02:56,600 --> 00:02:57,800
¿Quién eres?
52
00:02:58,360 --> 00:03:00,039
{\an8}Soy Douglas Hedley.
53
00:03:00,040 --> 00:03:03,879
{\an8}Enseño Filosofía de la Religión
en la Universidad de Cambridge.
54
00:03:03,880 --> 00:03:06,080
¿Por qué estamos aquí?
55
00:03:06,960 --> 00:03:10,719
¿Por qué existen los seres humanos?
56
00:03:10,720 --> 00:03:14,679
No, ¿por qué estamos en...?
¿Vives cerca o qué?
57
00:03:14,680 --> 00:03:15,600
No.
58
00:03:16,280 --> 00:03:19,120
Tardé 90 minutos en llegar con el metro.
59
00:03:20,680 --> 00:03:23,799
Existen innumerables teorías
sobre el origen del universo,
60
00:03:23,800 --> 00:03:27,360
y la más antigua proviene
del chiflado mundo de la religión.
61
00:03:28,440 --> 00:03:30,319
He aquí el lindo Antiguo Testamento:
62
00:03:30,320 --> 00:03:34,079
la primera entrega
del Universo Cinematográfico Cristiano.
63
00:03:34,080 --> 00:03:35,759
En esta, no aparece Jesús.
64
00:03:35,760 --> 00:03:39,599
El protagonista es su arisco papá,
un hombre tan misterioso
65
00:03:39,600 --> 00:03:42,919
que aún solo se lo conoce
por su nombre artístico: Dios.
66
00:03:42,920 --> 00:03:45,079
{\an8}Empezaré por lo más jugoso.
67
00:03:45,080 --> 00:03:47,119
{\an8}ESCRITOR CIENTÍFICO Y ESPIRITUAL
68
00:03:47,120 --> 00:03:48,399
{\an8}¿Existe Dios?
69
00:03:48,400 --> 00:03:50,800
{\an8}- Sí.
- Qué rápido.
70
00:03:52,560 --> 00:03:53,440
Genial.
71
00:03:53,960 --> 00:03:55,480
¿Alguien lo demostró?
72
00:03:57,000 --> 00:03:59,600
No, salvo para sí mismo.
73
00:04:00,200 --> 00:04:02,519
¿Dios tiene un hermano llamado Simon?
74
00:04:02,520 --> 00:04:03,799
No.
75
00:04:03,800 --> 00:04:06,479
Pero eso tampoco se demostró.
Podría tenerlo.
76
00:04:06,480 --> 00:04:09,120
El universo pudo ser obra de Simon.
77
00:04:09,640 --> 00:04:14,839
Según el Antiguo Testamento,
Dios o Simon crearon nuestro universo
78
00:04:14,840 --> 00:04:16,999
en apenas siete días.
79
00:04:17,000 --> 00:04:20,399
A nosotros nos parece
muy poco tiempo para tanto trabajo,
80
00:04:20,400 --> 00:04:21,399
pero la diferencia
81
00:04:21,400 --> 00:04:25,039
es que Dios no vivía recibiendo
notificaciones del celular.
82
00:04:25,040 --> 00:04:28,319
Dios comenzó por proclamar:
"Que se haga la luz".
83
00:04:28,320 --> 00:04:31,999
Y suena lógico,
porque necesitaba poder ver lo que hacía.
84
00:04:32,000 --> 00:04:36,039
Luego separó luz y oscuridad,
como ropa clara y oscura para lavar.
85
00:04:36,040 --> 00:04:38,039
Después creó el firmamento,
86
00:04:38,040 --> 00:04:41,280
sea lo que sea eso,
y los mares y las estrellas.
87
00:04:41,880 --> 00:04:42,879
A continuación,
88
00:04:42,880 --> 00:04:47,559
llenó los mares de animales acuáticos,
o "peces", como les dicen a veces,
89
00:04:47,560 --> 00:04:50,360
y los cielos de animales aéreos,
o "pájaros".
90
00:04:51,080 --> 00:04:54,719
Y luego infestó la Tierra
de insectos, reptiles, mamíferos
91
00:04:54,720 --> 00:04:57,279
y la categoría de bicho
que sean las babosas.
92
00:04:57,280 --> 00:05:00,119
Finalmente, como máximo logro,
93
00:05:00,120 --> 00:05:03,200
quizá la única loable: nos creó...
94
00:05:03,960 --> 00:05:04,800
a nosotros.
95
00:05:06,040 --> 00:05:09,479
Aquí en el planeta italiano,
está la Capilla Sixtina.
96
00:05:09,480 --> 00:05:12,799
En su interior,
hay una asombrosa colección de imágenes
97
00:05:12,800 --> 00:05:17,720
creadas por el exagerado
pintor y decorador, Michael A.N. Jello.
98
00:05:18,360 --> 00:05:21,119
Estas obras de arte
le llevaron cuatro años,
99
00:05:21,120 --> 00:05:24,040
y arruinaron un cielorraso
en perfecto estado.
100
00:05:24,920 --> 00:05:29,239
Pero al margen de toda opinión,
lo que representa es crucial.
101
00:05:29,240 --> 00:05:33,000
El instante en que Dios creó la vida
al eyacularnos de su mano.
102
00:05:34,320 --> 00:05:37,439
Esta imagen
del dedeo más importante de la historia
103
00:05:37,440 --> 00:05:41,039
desde hace muchos siglos,
inspira a visitantes a la Capilla Sixtina
104
00:05:41,040 --> 00:05:44,360
y a visitantes a esta réplica
desde hace menos tiempo.
105
00:05:45,720 --> 00:05:48,959
Es quizá la mayor obra de arte que existe,
106
00:05:48,960 --> 00:05:51,279
pero también la más incómoda de mirar.
107
00:05:51,280 --> 00:05:54,439
Al elevar la vista, me siento maravillada,
108
00:05:54,440 --> 00:05:56,960
y, sobre todo, se me acalambra el cuello.
109
00:05:57,960 --> 00:06:00,039
{\an8}Cuando Miguel Ángel pintó la Capilla...
110
00:06:00,040 --> 00:06:01,079
{\an8}PROFESORA DE ARTE
111
00:06:01,080 --> 00:06:04,399
¿...empezó en el piso
y luego dio vuelta el edificio,
112
00:06:04,400 --> 00:06:06,879
o estuvo siempre en el cielorraso?
113
00:06:06,880 --> 00:06:09,399
La pintura estuvo siempre
en el cielorraso.
114
00:06:09,400 --> 00:06:11,239
Es muy alto, ¿no?
115
00:06:11,240 --> 00:06:14,559
¿Miguel Ángel usó un pincel muy largo
116
00:06:14,560 --> 00:06:16,880
o tenía brazos muy largos?
117
00:06:17,400 --> 00:06:21,119
Tuvo que pararse
sobre una especie de andamio
118
00:06:21,120 --> 00:06:22,879
e inclinarse hacia atrás.
119
00:06:22,880 --> 00:06:26,239
Pero ¿así no le caía pintura
en los ojos al pintar?
120
00:06:26,240 --> 00:06:29,759
Seguro que parpadeó todo el tiempo,
como... así.
121
00:06:29,760 --> 00:06:32,439
No se quejó de eso, pero seguramente.
122
00:06:32,440 --> 00:06:33,639
Como lo haya hecho,
123
00:06:33,640 --> 00:06:37,039
debió ser un gran ejercicio
para el tronco superior del cuerpo.
124
00:06:37,040 --> 00:06:39,799
¿Miguel Ángel tenía brazos muy fuertes?
125
00:06:39,800 --> 00:06:43,479
Si un cura loco le hubiera saltado
por atrás mientras pintaba,
126
00:06:43,480 --> 00:06:46,560
¿él habría sido capaz
de quitárselo de encima?
127
00:06:47,280 --> 00:06:49,319
Sí. Eso creo.
128
00:06:49,320 --> 00:06:52,600
Miguel Ángel era bastante musculoso.
Seguramente.
129
00:06:53,200 --> 00:06:56,880
- Así que podría sacárselo de encima.
- Sí, creo que sí.
130
00:06:57,480 --> 00:07:00,199
El hombre que Dios crea aquí,
se llama Adán.
131
00:07:00,200 --> 00:07:03,879
Es la mitad de la primera pareja famosa,
Adán y Eva,
132
00:07:03,880 --> 00:07:07,439
aquí interpretada por actores
que aceptaron salir desnudos.
133
00:07:07,440 --> 00:07:08,999
Los verdaderos Adán y Eva
134
00:07:09,000 --> 00:07:11,359
no habrían tenido tatuajes que tapar
135
00:07:11,360 --> 00:07:14,559
o los piercings íntimos
que debieron quitarse
136
00:07:14,560 --> 00:07:16,800
y entregar a nuestro investigador.
137
00:07:17,400 --> 00:07:20,119
Pixelamos las partes ofensivas
de sus cuerpos,
138
00:07:20,120 --> 00:07:23,239
una tecnología inexistente
en tiempos del Antiguo Testamento,
139
00:07:23,240 --> 00:07:25,520
por lo cual yo veo todo,
140
00:07:26,120 --> 00:07:27,759
aunque no lo quiera.
141
00:07:27,760 --> 00:07:31,000
Ellos no fueron
solo los primeros humanos en existir,
142
00:07:31,480 --> 00:07:33,640
sino los primeros
en decepcionar a su papá.
143
00:07:34,440 --> 00:07:38,159
Dios había ocultado el conocimiento
en una fruta deliciosa
144
00:07:38,160 --> 00:07:41,039
y, por alguna razón,
les había prohibido comerla,
145
00:07:41,040 --> 00:07:42,320
pero la comieron.
146
00:07:42,960 --> 00:07:46,800
El primer ejemplo de un producto Apple
que aceleró la caída de la humanidad.
147
00:07:47,320 --> 00:07:49,080
Este fue el pecado original,
148
00:07:49,840 --> 00:07:53,560
y, desde entonces,
todos los humanos son pecadores.
149
00:07:57,160 --> 00:08:00,319
CAPÍTULO II
EL PECADO Y LA VIRTUD
150
00:08:00,320 --> 00:08:04,040
Los pecadores temen que Dios los castigue,
pero ¿qué hay de ti?
151
00:08:08,360 --> 00:08:12,520
Bueno, yo soy pecador,
al igual que todos.
152
00:08:13,880 --> 00:08:17,160
No, quiero decir si deberían temer
que tú los castigues.
153
00:08:19,440 --> 00:08:20,480
No.
154
00:08:21,520 --> 00:08:25,080
Dios buscó ayuda para controlarnos
a los pecadores humanos,
155
00:08:25,640 --> 00:08:27,359
y supo bien a quién acudir.
156
00:08:27,360 --> 00:08:29,199
Él es el barbudo Moisés,
157
00:08:29,200 --> 00:08:32,519
el influencer más exitoso
en la época del Antiguo Testamento,
158
00:08:32,520 --> 00:08:34,639
como un MrBeast de aquel entonces.
159
00:08:34,640 --> 00:08:38,159
Un día, Dios invitó a Moisés
a la cima del monte Sinaí
160
00:08:38,160 --> 00:08:42,199
y le entregó las reglas para vivir
talladas en tablas de piedra.
161
00:08:42,200 --> 00:08:45,120
Fue el primer,
y más pesado, comunicado de prensa.
162
00:08:45,680 --> 00:08:48,759
Moisés recibió la orden
de difundir el mensaje.
163
00:08:48,760 --> 00:08:50,439
Un pedido fastidioso,
164
00:08:50,440 --> 00:08:53,079
pues habrá tenido que bajar con las tablas
165
00:08:53,080 --> 00:08:55,319
y, seguramente,
no le cabían en la mochila.
166
00:08:55,320 --> 00:08:57,199
{\an8}¿Cuántos Diez Mandamientos hubo?
167
00:08:57,200 --> 00:08:58,119
{\an8}INVESTIGADORA
168
00:08:58,120 --> 00:09:00,360
¿Cuántos? Acabas de decirlo. Diez.
169
00:09:00,960 --> 00:09:03,280
Entonces, ¿hubo diez Diez Mandamientos?
170
00:09:03,840 --> 00:09:05,519
No hubo 100.
171
00:09:05,520 --> 00:09:07,519
Hubo diez mandamientos.
172
00:09:07,520 --> 00:09:09,519
Diez mandamientos.
173
00:09:09,520 --> 00:09:10,440
Sí.
174
00:09:11,000 --> 00:09:11,840
Solo diez.
175
00:09:12,440 --> 00:09:16,440
Estas reglas son como términos
y condiciones para la humanidad.
176
00:09:17,040 --> 00:09:19,679
Todos los cristianos
deben aceptar cumplirlas
177
00:09:19,680 --> 00:09:22,719
y, cada tanto,
recibir mensajes publicitarios de Dios
178
00:09:22,720 --> 00:09:24,519
sobre temas de su interés.
179
00:09:24,520 --> 00:09:29,239
¿Cómo logró Dios resumir
sus términos y condiciones en diez puntos,
180
00:09:29,240 --> 00:09:34,000
cuando la licencia de usuario del iPhone
tiene como 100 páginas?
181
00:09:34,640 --> 00:09:38,639
Eso demuestra que Dios es Dios,
y mucho más conciso que nosotros.
182
00:09:38,640 --> 00:09:40,640
¿Es un contrato vinculante?
183
00:09:41,200 --> 00:09:45,479
Es un pacto de amor
entre Dios y su gente, así que...
184
00:09:45,480 --> 00:09:47,160
Me refería al del iPhone.
185
00:09:48,440 --> 00:09:50,959
En un esfuerzo por llevarse bien con Dios,
186
00:09:50,960 --> 00:09:54,599
los seguidores devotos evitan placeres
como la lujuria por el perezoso,
187
00:09:54,600 --> 00:09:56,360
durante sus vidas.
188
00:10:00,840 --> 00:10:03,399
Pero no todos piensan
que disfrutar es malo.
189
00:10:03,400 --> 00:10:05,839
Algunos dedican la vida al hedonismo,
190
00:10:05,840 --> 00:10:08,039
la filosofía más sórdida,
191
00:10:08,040 --> 00:10:09,080
por el hedor.
192
00:10:11,800 --> 00:10:15,079
Existen ciudades enteras
erigidas con fines hedonistas,
193
00:10:15,080 --> 00:10:18,559
urbes opulentas y fastuosas
como Swansea, en Gales,
194
00:10:18,560 --> 00:10:19,960
o este sitio.
195
00:10:20,720 --> 00:10:22,519
Esto es Las Vegas,
196
00:10:22,520 --> 00:10:24,839
en inglés "The Vegas".
197
00:10:24,840 --> 00:10:29,119
Con su cultura de casinos,
bares nudistas y alcohol las 24 horas,
198
00:10:29,120 --> 00:10:32,159
es una meca para quienes no van a La Meca.
199
00:10:32,160 --> 00:10:36,199
Las Vegas es una rutilante metáfora
de la indulgencia humana,
200
00:10:36,200 --> 00:10:40,599
según nuestro director,
y demasiado lejana y cara para filmar ahí,
201
00:10:40,600 --> 00:10:43,520
según nuestro productor,
que perdió la discusión.
202
00:10:46,320 --> 00:10:47,759
Por su reputación,
203
00:10:47,760 --> 00:10:50,839
a Las Vegas también la llaman
la Ciudad del Pecado,
204
00:10:50,840 --> 00:10:53,279
aunque se peca también en otras ciudades
205
00:10:53,280 --> 00:10:56,160
que no quieren atraer tanta fama.
206
00:10:56,680 --> 00:10:59,319
Muchos turistas vienen cada año
con la esperanza
207
00:10:59,320 --> 00:11:02,839
de que lo que pase en Las Vegas
quede en Las Vegas.
208
00:11:02,840 --> 00:11:04,039
Tal vez así sea.
209
00:11:04,040 --> 00:11:06,839
Pero por otro lado, Dios todo lo ve,
210
00:11:06,840 --> 00:11:09,640
incluso lo que mi ex, Sean,
hacía con el pulgar.
211
00:11:10,160 --> 00:11:14,559
Peor aún, Dios no solo sabe
sobre las cosas pecaminosas que hicimos.
212
00:11:14,560 --> 00:11:18,760
También sabe de las cosas pecaminosas
que pensamos en hacer.
213
00:11:19,680 --> 00:11:21,559
Dios sabe todo lo que pensamos.
214
00:11:21,560 --> 00:11:24,039
Es una violación a nuestra privacidad.
215
00:11:24,040 --> 00:11:25,640
¿Hay modo de protegerse?
216
00:11:27,000 --> 00:11:28,079
No que yo sepa.
217
00:11:28,080 --> 00:11:32,639
¿Podríamos despistar a Dios
con pensamientos señuelo,
218
00:11:32,640 --> 00:11:36,079
como pensar lo opuesto
de lo que realmente pensamos?
219
00:11:36,080 --> 00:11:37,320
¿Eso funcionaría?
220
00:11:39,200 --> 00:11:40,079
No creo.
221
00:11:40,080 --> 00:11:41,000
No.
222
00:11:41,640 --> 00:11:44,519
Porque no solo tratamos
con un Dios omnisciente,
223
00:11:44,520 --> 00:11:48,319
sino con un Dios omnipotente,
o sea, todopoderoso.
224
00:11:48,320 --> 00:11:52,319
Francamente, esta relación con Dios
activa señales de alerta.
225
00:11:52,320 --> 00:11:54,479
Nos vigila todo el tiempo.
226
00:11:54,480 --> 00:11:56,159
Nos impone reglas.
227
00:11:56,160 --> 00:11:57,760
Tiene pésimo humor.
228
00:11:58,880 --> 00:12:00,319
Hasta se cree Dios.
229
00:12:00,320 --> 00:12:03,040
¿No es sencillamente un narcisista tóxico?
230
00:12:04,200 --> 00:12:08,599
Si obedecemos las reglas de Dios,
ascendemos al reino celestial,
231
00:12:08,600 --> 00:12:12,119
lo cual suena genial,
aunque si somos viejos al morir,
232
00:12:12,120 --> 00:12:14,800
tal vez no nos guste
subir tantas escaleras.
233
00:12:16,720 --> 00:12:18,839
En el paraíso, ya nadie trabaja.
234
00:12:18,840 --> 00:12:21,759
A lo sumo,
nos pedirán que lavemos los platos,
235
00:12:21,760 --> 00:12:24,559
pero como los apetitos terrenales
se habrán saciado,
236
00:12:24,560 --> 00:12:26,840
solo habrá alguna que otra taza.
237
00:12:27,720 --> 00:12:30,199
La alternativa al paraíso es el infierno,
238
00:12:30,200 --> 00:12:32,999
un pozo en llamas de condena
y tormento eterno,
239
00:12:33,000 --> 00:12:36,159
con solo dos estrellas en Tripadvisor.
240
00:12:36,160 --> 00:12:38,560
Este es un programa muy espiritual.
241
00:12:39,120 --> 00:12:41,759
¿Puedo preguntarte por nuestro interior?
242
00:12:41,760 --> 00:12:46,159
En el paraíso, ¿se nos juzga
por nuestra pulcritud interna?
243
00:12:46,160 --> 00:12:49,680
Creo que se nos juzga
por nuestros actos en el mundo.
244
00:12:50,200 --> 00:12:53,520
Al hurgar en nuestro interior,
¿qué podemos encontrar?
245
00:12:55,120 --> 00:12:58,439
Depende de qué tan profundo
estemos dispuestos a hurgar.
246
00:12:58,440 --> 00:13:00,240
Depende de qué tan profundo.
247
00:13:02,240 --> 00:13:04,239
Dada la implacabilidad de Dios,
248
00:13:04,240 --> 00:13:06,879
sus creyentes procuran ganar su aprobación
249
00:13:06,880 --> 00:13:10,440
mediante un servilismo organizado
denominado "culto".
250
00:13:13,600 --> 00:13:19,200
Penetra nuestro interior, Rey Celestial,
251
00:13:19,960 --> 00:13:24,879
aunque apeste a pecado.
252
00:13:24,880 --> 00:13:29,759
Penetra nuestro interior con vigor.
253
00:13:29,760 --> 00:13:34,680
Penetra nuestras profundidades.
254
00:13:35,280 --> 00:13:40,079
¡Hasta lo más hondo!
255
00:13:40,080 --> 00:13:46,320
Llénanos de tu esencia.
256
00:13:48,840 --> 00:13:52,599
Para muchos, alabar así a Dios
les proporciona un propósito:
257
00:13:52,600 --> 00:13:54,240
lamerle las botas al jefe.
258
00:13:55,560 --> 00:13:59,040
Si Dios nos mira desde arriba,
¿por qué oramos de rodillas?
259
00:13:59,920 --> 00:14:03,239
{\an8}Arrodillarse expresa
260
00:14:03,240 --> 00:14:06,080
{\an8}un sentido de admiración y santidad.
261
00:14:06,680 --> 00:14:09,559
Sí, pero ¿qué sentido tiene
estar así encorvados?
262
00:14:09,560 --> 00:14:11,319
La acústica es pésima.
263
00:14:11,320 --> 00:14:15,479
¿No sería mejor estar de pie
y gritarle al cielo lo que queremos?
264
00:14:15,480 --> 00:14:18,119
Dios no está literalmente en el cielo.
265
00:14:18,120 --> 00:14:21,079
Bien. ¿Dónde está? ¿Tiene una dirección?
266
00:14:21,080 --> 00:14:24,360
Dios está presente
267
00:14:25,120 --> 00:14:29,319
en todo lugar y en todo tiempo.
268
00:14:29,320 --> 00:14:31,439
¿Hasta en las alacenas?
269
00:14:31,440 --> 00:14:35,080
Planteas una cuestión muy importante,
270
00:14:35,840 --> 00:14:40,839
porque una forma de pensar
271
00:14:40,840 --> 00:14:46,280
en la presencia divina
es en función de su conocimiento.
272
00:14:46,920 --> 00:14:50,640
Quizá Dios no viva en la alacena,
273
00:14:51,320 --> 00:14:56,320
pero sí sepa
cuál es la situación dentro de la alacena.
274
00:14:56,920 --> 00:14:58,640
Perdón, ¿está en la alacena o no?
275
00:14:59,520 --> 00:15:03,159
No todos creen que Dios
sea el único responsable de darnos vida.
276
00:15:03,160 --> 00:15:05,519
Existen otras historias de origen.
277
00:15:05,520 --> 00:15:07,319
CAPÍTULO III
ADENTRO Y AFUERA
278
00:15:07,320 --> 00:15:11,839
El de barba que se acerca hacia ustedes
es el genio victoriano Charles Darwin.
279
00:15:11,840 --> 00:15:15,039
Un día, Darwin montó un Beagle
hasta las Galápagos,
280
00:15:15,040 --> 00:15:19,159
donde una tortuga exótica lo inspiró
a formular una teoría,
281
00:15:19,160 --> 00:15:23,480
una teoría de que los cuerpos humanos
no siempre fueron cuerpos humanos.
282
00:15:24,720 --> 00:15:28,120
¿Por qué se dice que nuestros ancestros
lo hicieron con simios?
283
00:15:28,640 --> 00:15:29,599
{\an8}PREMIO NOBEL
284
00:15:29,600 --> 00:15:31,159
{\an8}¿Que lo hicieron con...?
285
00:15:31,160 --> 00:15:32,160
Simios.
286
00:15:33,800 --> 00:15:34,959
No fue así.
287
00:15:34,960 --> 00:15:39,399
Los simios
y nosotros provenimos de otro ser.
288
00:15:39,400 --> 00:15:40,319
Un chimpancé.
289
00:15:40,320 --> 00:15:45,279
No exactamente el chimpancé
o el simio moderno o nosotros.
290
00:15:45,280 --> 00:15:48,120
- Bien. ¿No lo hicimos con un chimpancé?
- No.
291
00:15:49,560 --> 00:15:52,759
Cuesta creer
que todos mutamos de carne de mono,
292
00:15:52,760 --> 00:15:56,839
salvo cuando pensamos que toda la vida
es igual a nivel microscópico.
293
00:15:56,840 --> 00:16:01,200
Muchas cosas están vivas,
microbios diminutos y otros más grandes.
294
00:16:02,080 --> 00:16:04,519
Toda forma de vida se compone de células,
295
00:16:04,520 --> 00:16:05,759
del latín, "celda",
296
00:16:05,760 --> 00:16:08,679
y, por eso,
quizá la existencia sea tan deprimente.
297
00:16:08,680 --> 00:16:10,360
No tenemos libertad.
298
00:16:10,840 --> 00:16:13,800
Como yo en este programa sobre la vida.
299
00:16:15,560 --> 00:16:17,399
¿Vale la pena tener células?
300
00:16:17,400 --> 00:16:19,680
Sin células, no existiríamos.
301
00:16:20,200 --> 00:16:22,079
Tenemos trillones de células.
302
00:16:22,080 --> 00:16:26,279
Todos provenimos de una sola célula,
así que son vitales para nosotros.
303
00:16:26,280 --> 00:16:29,999
¿Mis células se dividen y multiplican
todo el tiempo,
304
00:16:30,000 --> 00:16:31,919
aun cuando estoy aquí sentada?
305
00:16:31,920 --> 00:16:33,759
Desde que te sentaste ahí,
306
00:16:33,760 --> 00:16:36,880
tu cuerpo experimentó
un millón de divisiones celulares.
307
00:16:37,840 --> 00:16:40,000
Con razón ando siempre tan cansada.
308
00:16:41,160 --> 00:16:46,920
Las células no se multiplicarían sin esto:
el manual de IKEA para la vida, el ADN.
309
00:16:47,880 --> 00:16:51,359
El ADN es diminuto, pero complejo.
Como Tom Cruise.
310
00:16:51,360 --> 00:16:55,279
A una mecanógrafa le llevaría 50 años
escribir la secuencia de ADN,
311
00:16:55,280 --> 00:16:58,560
lo cual sería estúpido,
pues podría cortar y pegar, y listo.
312
00:16:59,240 --> 00:17:01,679
Digo "mecanógrafa"
por un prejuicio inconsciente
313
00:17:01,680 --> 00:17:04,160
dictado por mi ADN. No es culpa mía.
314
00:17:05,000 --> 00:17:06,879
¿Has oído hablar de A de N?
315
00:17:06,880 --> 00:17:07,919
{\an8}PROFESOR DE FÍSICA
316
00:17:07,920 --> 00:17:09,079
{\an8}Sí.
317
00:17:09,080 --> 00:17:10,759
{\an8}¿Todos tenemos A de N?
318
00:17:10,760 --> 00:17:14,200
¿O algunos tenemos A de otra letra?
319
00:17:15,320 --> 00:17:17,359
No es A de N.
320
00:17:17,360 --> 00:17:20,319
Son tres letras. ADN.
321
00:17:20,320 --> 00:17:23,640
Solo con mirarme, ¿sabes si yo tengo ADN?
322
00:17:24,280 --> 00:17:27,439
Sé que tienes ADN
porque eres un organismo vivo,
323
00:17:27,440 --> 00:17:28,840
y toda vida tiene ADN.
324
00:17:29,360 --> 00:17:31,919
Mi amigo Paul
quiso crear una forma de vida
325
00:17:31,920 --> 00:17:34,679
insertando su ADN en un pomelo,
326
00:17:34,680 --> 00:17:38,960
pero a mitad del experimento,
el verdulero empezó a pegarle.
327
00:17:39,600 --> 00:17:42,040
¿Por qué la ciencia es tan polémica?
328
00:17:44,880 --> 00:17:48,720
Lo siento, esa pregunta
no se relaciona con tu anécdota del...
329
00:17:49,320 --> 00:17:50,920
- ADN.
- Cambié de tema, sí.
330
00:17:51,800 --> 00:17:53,639
Un gran misterio de la vida
331
00:17:53,640 --> 00:17:56,560
es que yo pueda parecerme a mi madre
332
00:17:58,040 --> 00:17:59,400
y a mi padre
333
00:18:00,200 --> 00:18:01,959
al mismo tiempo,
334
00:18:01,960 --> 00:18:04,120
aunque tenga una sola cara.
335
00:18:04,760 --> 00:18:09,719
¿Es cierto que lo más importante
que podemos hacer es pisar jejenes?
336
00:18:09,720 --> 00:18:11,080
Pasar genes.
337
00:18:12,440 --> 00:18:14,800
- ¿Perdón?
- Es "pasar nuestros genes".
338
00:18:16,280 --> 00:18:17,119
Claro.
339
00:18:17,120 --> 00:18:21,560
¿Es cierto que lo más importante
que podemos hacer como humanos
340
00:18:22,080 --> 00:18:22,920
es pasar...
341
00:18:24,040 --> 00:18:25,480
pasar nuestros genes?
342
00:18:26,000 --> 00:18:28,359
No sé si es lo más importante,
343
00:18:28,360 --> 00:18:29,959
pero es muy importante,
344
00:18:29,960 --> 00:18:34,280
porque le estás pasando tus propios genes
345
00:18:35,040 --> 00:18:36,359
a tu hijo.
346
00:18:36,360 --> 00:18:38,679
¿Y si no quiero pasarle nada mío?
347
00:18:38,680 --> 00:18:40,959
No tienes ninguna obligación.
348
00:18:40,960 --> 00:18:42,839
Bien. ¿Cómo lo evito?
349
00:18:42,840 --> 00:18:43,800
Bueno...
350
00:18:44,560 --> 00:18:45,960
Debes hacer el amor.
351
00:18:47,120 --> 00:18:49,200
¿Para evitar pasar mis genes?
352
00:18:50,720 --> 00:18:52,239
INICIOS DE LA HUMANIDAD
353
00:18:52,240 --> 00:18:54,239
Todo ser vivo se reproduce,
354
00:18:54,240 --> 00:18:56,559
o sea que todo ser vivo procrea.
355
00:18:56,560 --> 00:19:00,079
Perros, leones, cerdos, pingüinos,
356
00:19:00,080 --> 00:19:02,039
monos, monstruos de caparazón,
357
00:19:02,040 --> 00:19:06,079
elefantes, caballos,
David y Victoria Beckham, cerdos otra vez.
358
00:19:06,080 --> 00:19:10,759
Los órganos reproductores femeninos
están custodiados en el interior
359
00:19:10,760 --> 00:19:13,639
y suelen ser visibles
solo tras cierta barrera de pago.
360
00:19:13,640 --> 00:19:16,279
Por el contrario, los genitales masculinos
361
00:19:16,280 --> 00:19:19,319
o "Señor Genitalia",
se hallan en el exterior del cuerpo,
362
00:19:19,320 --> 00:19:21,239
donde pueden ser fotografiados
363
00:19:21,240 --> 00:19:24,160
y compartidos sin permiso
a una compañera potencial.
364
00:19:24,680 --> 00:19:26,879
¿Qué parte es el pene?
365
00:19:26,880 --> 00:19:29,439
El pene está por aquí. Es esta parte.
366
00:19:29,440 --> 00:19:32,600
Bien. Hablaré en voz baja.
No quiero despertarlo.
367
00:19:33,200 --> 00:19:34,479
Es un pene flácido.
368
00:19:34,480 --> 00:19:38,159
{\an8}Para la relación sexual,
tiene que ponerse erecto.
369
00:19:38,160 --> 00:19:41,080
¿Cómo es esto? ¿Dónde va cada cosa?
370
00:19:41,920 --> 00:19:44,639
- Este pene debe ponerse erecto.
- Sí.
371
00:19:44,640 --> 00:19:48,039
Durante la relación,
el hombre lo insertará en la vagina
372
00:19:48,040 --> 00:19:50,639
y eyaculará esperma
373
00:19:50,640 --> 00:19:53,720
a través del pene
y en la vagina de la mujer.
374
00:19:54,680 --> 00:19:57,720
Cielos. Ojalá nunca me pase algo así.
375
00:19:58,800 --> 00:20:02,239
La sopa de sabor decepcionante
que vomita el pene
376
00:20:02,240 --> 00:20:07,479
contiene millones de valerosos renacuajos
que nadan por la tubería femenina
377
00:20:07,480 --> 00:20:10,479
hacia un óvulo
y, a cual kamikazes, se lanzan sobre él
378
00:20:10,480 --> 00:20:13,080
como en un minúsculo 11-S
en la intimidad femenina.
379
00:20:13,680 --> 00:20:17,039
Aquí es donde, increíblemente,
nace el milagro de la vida
380
00:20:17,040 --> 00:20:22,120
y el momento exacto en que muere
el derecho a elegir de la mujer.
381
00:20:23,520 --> 00:20:25,039
Nueve meses después,
382
00:20:25,040 --> 00:20:28,639
el bebé se desliza indoloramente
por el agujero delantero femenino
383
00:20:28,640 --> 00:20:30,279
y sale al mundo.
384
00:20:30,280 --> 00:20:34,800
Luego, lentamente,
muta de bebé a ser humano de verdad.
385
00:20:35,520 --> 00:20:37,960
Pero ¿qué es exactamente un ser humano?
386
00:20:38,760 --> 00:20:41,799
¿Qué porcentaje de personas
tienen un cuerpo humano?
387
00:20:41,800 --> 00:20:42,999
{\an8}PROFESOR DE CIRUGÍA
388
00:20:43,000 --> 00:20:45,239
{\an8}Toda persona tiene un cuerpo humano.
389
00:20:45,240 --> 00:20:47,239
{\an8}¿Y las que sostienen un gato?
390
00:20:47,240 --> 00:20:50,239
¿Tienen un cuerpo humano
y un cuerpo felino,
391
00:20:50,240 --> 00:20:51,720
o no funciona así?
392
00:20:52,320 --> 00:20:57,120
No, son dos cosas totalmente separadas.
El humano es humano, y el gato es gato.
393
00:20:58,400 --> 00:21:02,439
La biología humana es casi tan antigua
como los seres humanos,
394
00:21:02,440 --> 00:21:03,720
si no más.
395
00:21:04,200 --> 00:21:09,080
Consiste en un sofisticado sistema de piel
y máquinas de carne llamadas "órganos".
396
00:21:09,720 --> 00:21:13,039
Si metemos esos órganos en una bolsa
y la llevamos a una zapatería,
397
00:21:13,040 --> 00:21:14,639
nos arrestarían.
398
00:21:14,640 --> 00:21:17,879
Pero en el orden correcto,
tenemos un cuerpo humano,
399
00:21:17,880 --> 00:21:22,160
una maquinaria refinada
que se pedorrea y come papas fritas.
400
00:21:23,680 --> 00:21:25,359
Los órganos son tan horripilantes
401
00:21:25,360 --> 00:21:27,799
que hay quienes no toleran
imágenes como estas.
402
00:21:27,800 --> 00:21:31,440
Si son muy sensibles,
eviten mirar cinco segundos atrás.
403
00:21:32,440 --> 00:21:36,799
¿El término correcto para todo eso
es "menudos" o "menudencias"?
404
00:21:36,800 --> 00:21:38,079
Todas esas cosas.
405
00:21:38,080 --> 00:21:40,640
Eso se llama intestino.
406
00:21:41,160 --> 00:21:43,039
Si sacáramos el intestino,
407
00:21:43,040 --> 00:21:44,559
¿cuánto mediría?
408
00:21:44,560 --> 00:21:46,639
Mediría muchos metros.
409
00:21:46,640 --> 00:21:48,680
Bien. Pero ¿por qué lo sacarías?
410
00:21:49,240 --> 00:21:52,439
No lo sacamos,
salvo que haya una enfermedad.
411
00:21:52,440 --> 00:21:53,840
¿No sabes por qué pasa?
412
00:21:54,440 --> 00:21:55,279
No.
413
00:21:55,280 --> 00:21:58,159
Todas esas tripas resbalosas
necesitan una estructura
414
00:21:58,160 --> 00:22:01,519
que las contenga y evite que caigan,
y alguien se resbale.
415
00:22:01,520 --> 00:22:05,199
No seríamos ciudadanos rectos
de no ser por esto,
416
00:22:05,200 --> 00:22:07,679
el esqueleto humano,
famoso en los trenes fantasma.
417
00:22:07,680 --> 00:22:11,840
Es increíble pensar
que hay algo así en algunos de nosotros.
418
00:22:13,520 --> 00:22:16,400
¿Sabías que solo el 40 % de la gente
tiene esqueleto?
419
00:22:18,360 --> 00:22:22,199
- ¿De dónde sacaste ese dato?
- Es verdad. Vi un video.
420
00:22:22,200 --> 00:22:25,439
Solo sabemos
si tenemos esqueleto después de morir.
421
00:22:25,440 --> 00:22:27,239
Alguna gente es solo de carne.
422
00:22:27,240 --> 00:22:29,759
- Eso...
- ¿Conoces a Burt Lancaster, el actor?
423
00:22:29,760 --> 00:22:32,240
Al parecer, era solo de carne,
como una salchicha.
424
00:22:33,080 --> 00:22:36,199
Todo ser humano tiene esqueleto.
425
00:22:36,200 --> 00:22:38,160
En el 100 % de los casos.
426
00:22:39,080 --> 00:22:42,159
- Las rodillas son una estafa.
- ¿Por qué dices eso?
427
00:22:42,160 --> 00:22:46,560
Si caminas sin doblar las piernas,
prolongas tu la vida unos ocho años.
428
00:22:47,200 --> 00:22:49,199
Esta mañana salí a correr.
429
00:22:49,200 --> 00:22:51,359
¿Cómo correría sin doblarlas?
430
00:22:51,360 --> 00:22:53,959
No digo que no doblaste las rodillas.
431
00:22:53,960 --> 00:22:57,079
Solo digo que, si no las hubieras doblado,
432
00:22:57,080 --> 00:22:59,519
habrías prolongado tu vida ocho años.
433
00:22:59,520 --> 00:23:02,760
Aunque las escaleras son un problema,
eso es cierto.
434
00:23:03,760 --> 00:23:06,879
Lo más importante
del cuerpo humano está aquí arriba,
435
00:23:06,880 --> 00:23:09,560
en el asiento del conductor, o "calavera".
436
00:23:10,400 --> 00:23:13,159
Dentro de cada calavera,
hay un ser que esclavizamos
437
00:23:13,160 --> 00:23:14,599
para pensar por nosotros,
438
00:23:14,600 --> 00:23:17,880
una especie de coliflor inteligente
llamado "cerebro".
439
00:23:19,200 --> 00:23:21,839
{\an8}- Conque esto es un cerebro.
- Así es.
440
00:23:21,840 --> 00:23:24,919
¿Cuántos de estos
hay en una cabeza promedio?
441
00:23:24,920 --> 00:23:26,919
Tenemos uno.
442
00:23:26,920 --> 00:23:28,320
- ¿Solo uno?
- Un cerebro.
443
00:23:29,720 --> 00:23:32,319
El cerebro no solo aborda tareas complejas
444
00:23:32,320 --> 00:23:34,480
como parpadear o cocinar avena.
445
00:23:35,040 --> 00:23:39,799
También maneja cosas triviales
como toda nuestra conciencia humana,
446
00:23:39,800 --> 00:23:42,560
cuyo origen es un misterio absoluto.
447
00:23:44,120 --> 00:23:47,439
¿El cerebro genera la conciencia,
448
00:23:47,440 --> 00:23:50,320
o la conciencia maneja el cerebro?
449
00:23:51,040 --> 00:23:53,599
- No hay consenso sobre...
- Lo siento.
450
00:23:53,600 --> 00:23:57,199
Debo recordarte que tu respuesta debe ser...
¿Cómo era?
451
00:23:57,200 --> 00:23:59,479
"Coherente para los espectadores tontos".
452
00:23:59,480 --> 00:24:01,719
Es una pregunta complicada.
453
00:24:01,720 --> 00:24:05,839
Mi opinión
es que el cerebro genera conciencia,
454
00:24:05,840 --> 00:24:07,959
pero la conciencia nos permite
455
00:24:07,960 --> 00:24:11,599
hacer cosas que no podríamos hacer
de no ser conscientes.
456
00:24:11,600 --> 00:24:12,879
Bien. Gracias.
457
00:24:12,880 --> 00:24:17,880
Y parece que yo no debía leer
esa tarjeta en voz alta...
458
00:24:18,840 --> 00:24:20,320
Perdón a nuestro público.
459
00:24:22,320 --> 00:24:25,639
Todo esto lleva
a una cuestión humana esencial.
460
00:24:25,640 --> 00:24:26,560
¿Quién soy?
461
00:24:27,160 --> 00:24:30,839
No yo, obviamente.
Estoy en la tele, así que soy conocida.
462
00:24:30,840 --> 00:24:33,559
¿Quiénes son ustedes? ¿Qué hacen aquí?
463
00:24:33,560 --> 00:24:36,280
¿Y algo de esto está pasando realmente?
464
00:24:37,520 --> 00:24:41,239
Cuando tenemos un pensamiento,
si imagino un molino de viento,
465
00:24:41,240 --> 00:24:43,040
¿qué tan real es ese molino?
466
00:24:43,960 --> 00:24:45,199
No es real.
467
00:24:45,200 --> 00:24:46,279
¿No es real?
468
00:24:46,280 --> 00:24:47,959
Está en tu mente.
469
00:24:47,960 --> 00:24:51,199
Pero ¿por qué imaginé un molino?
¿Es una pista?
470
00:24:51,200 --> 00:24:52,479
¿Una pista de...?
471
00:24:52,480 --> 00:24:53,839
- Algo.
- No sé.
472
00:24:53,840 --> 00:24:55,839
Depende de qué estabas pensando.
473
00:24:55,840 --> 00:24:57,520
¿Qué hay dentro del molino?
474
00:24:58,560 --> 00:25:01,120
Depende de qué estabas pensando.
475
00:25:02,240 --> 00:25:05,440
¿Y si alguien vive dentro del molino,
476
00:25:06,200 --> 00:25:09,440
y no lo imagino yo,
sino que él me imagina a mí?
477
00:25:10,120 --> 00:25:15,240
Esa es una forma muy inusual
de interpretar la imaginación.
478
00:25:16,320 --> 00:25:19,439
Tener imaginación
es un efecto secundario de tener mente,
479
00:25:19,440 --> 00:25:21,639
y algunos creen que se puede mejorar
480
00:25:21,640 --> 00:25:24,240
con drogas que expanden la mente.
481
00:25:25,320 --> 00:25:30,839
Los hippies se drogaban para expandir
sus mentes. ¿Cuánto se les ampliaba?
482
00:25:30,840 --> 00:25:33,079
¿Se les reventaban los cráneos?
483
00:25:33,080 --> 00:25:34,759
No se les reventaban,
484
00:25:34,760 --> 00:25:40,039
{\an8}sino que estaban más receptivos
a ideas, filosofías y conceptos
485
00:25:40,040 --> 00:25:42,039
que antes quizá no habían analizado.
486
00:25:42,040 --> 00:25:44,160
¿Viste cuando la gente habla
487
00:25:44,760 --> 00:25:46,480
de abrir el tercer ojo?
488
00:25:47,320 --> 00:25:51,040
Mi amigo Paul le dice así
a la punta de su pene.
489
00:25:51,640 --> 00:25:53,760
¿Para qué se querría ensanchar eso?
490
00:25:54,360 --> 00:25:57,599
{\an8}El uso de drogas psicopáticas
en la década de 1960
491
00:25:57,600 --> 00:26:01,920
también llevó a que figuras populares
se volvieran más espirituales.
492
00:26:02,800 --> 00:26:05,879
Cuando los Beatles tomaron ácido
y se fueron a la India,
493
00:26:05,880 --> 00:26:09,920
¿fueron de verdad,
o eso fue parte del viaje?
494
00:26:10,720 --> 00:26:12,439
Fueron de verdad
495
00:26:12,440 --> 00:26:16,279
y allí visitaron un áshram y a gurús.
496
00:26:16,280 --> 00:26:18,199
Y eso cambió sus mensajes.
497
00:26:18,200 --> 00:26:20,959
Dijeron: "Todo lo que necesitas es amor",
498
00:26:20,960 --> 00:26:24,719
y luego George Harrison dijo:
"Todo debe pasar".
499
00:26:24,720 --> 00:26:27,359
Esos fueron mensajes espirituales, ¿no?
500
00:26:27,360 --> 00:26:31,800
Entonces, cuando Paul dijo
que era una Navidad maravillosa,
501
00:26:32,520 --> 00:26:34,480
¿tenía un sentido más profundo?
502
00:26:35,080 --> 00:26:37,039
No sé si había algo más profundo.
503
00:26:37,040 --> 00:26:40,439
Lo de la Navidad de Paul
fue un poco después.
504
00:26:40,440 --> 00:26:45,440
Sí. Mi ex, Shaun, me la cantó una vez
en la cama durante un momento íntimo.
505
00:26:46,120 --> 00:26:48,720
Francamente, se me secó hasta el apellido.
506
00:26:49,840 --> 00:26:53,159
Las estrellas de rock
también popularizaron la meditación
507
00:26:53,160 --> 00:26:56,719
como forma de liberar la mente
del estrés de la vida moderna.
508
00:26:56,720 --> 00:26:58,919
¿Hay que sentarse para meditar,
509
00:26:58,920 --> 00:27:01,399
o puedo hacerlo mientras hago otra cosa,
510
00:27:01,400 --> 00:27:05,160
como conducir o manejar maquinaria pesada?
511
00:27:05,680 --> 00:27:06,959
Alguna gente hace...
512
00:27:06,960 --> 00:27:09,839
Los budistas, por ejemplo,
caminan mientras meditan.
513
00:27:09,840 --> 00:27:11,759
Así que no tienes que sentarte.
514
00:27:11,760 --> 00:27:14,640
¿Meditar nos relaja el interior?
515
00:27:15,240 --> 00:27:16,119
Sí.
516
00:27:16,120 --> 00:27:18,079
¿Meditar nos relaja el interior?
517
00:27:18,080 --> 00:27:19,400
- Sí.
- Sí.
518
00:27:20,080 --> 00:27:24,679
Dediquemos un momento a realinearnos
juntos con la realidad presente.
519
00:27:24,680 --> 00:27:26,999
Vamos a hacer una meditación guiada,
520
00:27:27,000 --> 00:27:29,000
así que acompáñenme desde ahí.
521
00:27:29,920 --> 00:27:31,240
Cierren los ojos.
522
00:27:32,040 --> 00:27:33,680
Ralenticen la respiración.
523
00:27:34,640 --> 00:27:36,280
Ahora inspiren.
524
00:27:47,200 --> 00:27:48,320
Perdón, expiren.
525
00:27:51,440 --> 00:27:54,360
Noten el ascenso y descenso de su barriga.
526
00:27:55,440 --> 00:27:58,080
Sientan la tela de la ropa sobre su piel.
527
00:27:58,640 --> 00:28:00,720
¿Por qué es de ese material?
528
00:28:01,280 --> 00:28:04,000
¿La cosió un niño
en un taller clandestino?
529
00:28:04,720 --> 00:28:06,880
Mejor no piensen en eso.
530
00:28:08,040 --> 00:28:09,480
Escuchen mi voz.
531
00:28:10,720 --> 00:28:12,879
¿Por qué tiene este efecto de eco?
532
00:28:12,880 --> 00:28:14,959
Será para que, al ver este video,
533
00:28:14,960 --> 00:28:17,919
suene como si fueran
pensamientos en mi mente.
534
00:28:17,920 --> 00:28:19,480
Pero filmamos hace mucho.
535
00:28:20,080 --> 00:28:21,520
Esperen, ¿dónde estoy?
536
00:28:22,320 --> 00:28:26,399
Esperen, me estoy despertando
y poniendo de pie. No debía pasar eso.
537
00:28:26,400 --> 00:28:28,480
¡Auxilio! ¡Sigo aquí!
538
00:28:29,080 --> 00:28:31,079
Dios mío, me separé de mi cuerpo.
539
00:28:31,080 --> 00:28:33,840
Dijeron que podía pasar esto. ¡Auxilio!
540
00:28:39,840 --> 00:28:40,679
{\an8}YA VOLVEMOS
541
00:28:40,680 --> 00:28:42,239
{\an8}Les pedimos disculpas.
542
00:28:42,240 --> 00:28:45,599
{\an8}Había una conciencia duplicada
atrapada en la pista de narración.
543
00:28:45,600 --> 00:28:50,360
{\an8}Así que le disparamos y pronto retomaremos
La vida según Philomena Cunk.
544
00:28:52,520 --> 00:28:55,519
¿Quién es la que camina
por un paisaje espectacular?
545
00:28:55,520 --> 00:28:57,319
¡Tu propia Philomena Cunk!
546
00:28:57,320 --> 00:29:01,479
Con una cara vagamente realista,
ropa parecida y total falta de expresión.
547
00:29:01,480 --> 00:29:02,559
Pero no es todo.
548
00:29:02,560 --> 00:29:06,919
A Philomena le sale vello facial,
presencia la crucifixión y pone huevos.
549
00:29:06,920 --> 00:29:10,159
Le quitas la cabeza, la vuelcas y...
¡Ups! ¡Sangre de verdad!
550
00:29:10,160 --> 00:29:14,119
La diversión no termina con limpiar eso.
Philomena pilotea su nave espacial,
551
00:29:14,120 --> 00:29:16,519
el USS Tricerátops,
con sus amigos intergalácticos,
552
00:29:16,520 --> 00:29:19,959
el capitán Cacapis,
la señora Benson y Barnaby-9.
553
00:29:19,960 --> 00:29:23,599
{\an8}Juntos recorren la galaxia,
sellan agujeros negros y mutilan ganado.
554
00:29:23,600 --> 00:29:26,679
Philomena Cunk & Amigos.
Disponible en buenos comercios.
555
00:29:26,680 --> 00:29:28,839
Efectos secundarios:
combustión espontánea.
556
00:29:28,840 --> 00:29:32,120
No alimentar después de medianoche.
Recuerden hidratarse. Amén.
557
00:29:34,520 --> 00:29:36,199
{\an8}LA VIDA SEGÚN PHILOMENA CUNK
558
00:29:36,200 --> 00:29:37,480
{\an8}A continuación...
559
00:29:38,360 --> 00:29:40,840
{\an8}Un hombre afronta su fin
en el corredor de la muerte.
560
00:29:41,440 --> 00:29:44,279
{\an8}Una filósofa examina nuestro interior.
561
00:29:44,280 --> 00:29:47,720
{\an8}¿Los filósofos pasan mucho tiempo
pensando en nuestro interior?
562
00:29:50,320 --> 00:29:52,519
{\an8}Y visito el Gran Colisionador de Hadrones
563
00:29:52,520 --> 00:29:55,280
{\an8}para charlar de astrofísica
con el profesor Brian Cox.
564
00:29:56,000 --> 00:29:57,439
{\an8}¿Qué es un agujero negro?
565
00:29:57,440 --> 00:30:00,400
{\an8}- ¿Un agujero negro?
- Perdón, un agujero de color.
566
00:30:01,560 --> 00:30:07,320
{\an8}Pero antes echemos un vistazo
a la opresiva inevitabilidad de la muerte.
567
00:30:07,880 --> 00:30:10,839
CAPÍTULO IV
LA MUERTE
568
00:30:10,840 --> 00:30:12,600
La muerte es la gran niveladora.
569
00:30:13,440 --> 00:30:17,559
Aunque en vida hayamos sido
millonarios, bellos y poderosos,
570
00:30:17,560 --> 00:30:21,000
apenas morimos, empezamos
a pudrirnos como salchichas al aire.
571
00:30:23,720 --> 00:30:25,880
La gran incógnita es cómo moriremos.
572
00:30:26,400 --> 00:30:29,079
Podemos caer
de una escalera o un acantilado
573
00:30:29,080 --> 00:30:31,279
o en un lago lleno de cuchillos.
574
00:30:31,280 --> 00:30:34,880
Puede pisarnos un auto, un autobús
o un tractor si son campesinos.
575
00:30:35,600 --> 00:30:38,679
Quizá ustedes ya estén muertos
y miren esto desde el más allá,
576
00:30:38,680 --> 00:30:42,239
lo cual sería una pena,
porque no contarían para el rating.
577
00:30:42,240 --> 00:30:45,840
Estadísticamente, ¿qué es más común,
el pie de atleta o la muerte?
578
00:30:46,440 --> 00:30:49,479
La muerte es infinitamente más común.
579
00:30:49,480 --> 00:30:51,760
Todos la tenemos garantizada.
580
00:30:52,320 --> 00:30:56,760
Después de morir, ¿cuánto hay que esperar
para retomar nuestras actividades?
581
00:30:57,360 --> 00:31:01,520
No puedes retomar tus actividades
una vez que mueres.
582
00:31:02,160 --> 00:31:05,600
- ¿Cómo podrías?
- ¿Ni siquiera escuchar un pódcast?
583
00:31:06,320 --> 00:31:08,039
No puedes escuchar nada.
584
00:31:08,040 --> 00:31:10,840
Si le pones un pódcast a un cadáver,
585
00:31:11,440 --> 00:31:13,560
¿no escucharía nada?
586
00:31:14,160 --> 00:31:15,800
Absolutamente nada.
587
00:31:16,760 --> 00:31:18,959
Una desventaja de tener cerebro grande
588
00:31:18,960 --> 00:31:22,159
es que somos los únicos seres
conscientes de que moriremos.
589
00:31:22,160 --> 00:31:25,759
Aunque si ponemos diez perros
en fila y les disparamos a uno por uno,
590
00:31:25,760 --> 00:31:29,400
al llegar al cuarto perro,
el del final comprenderá la idea.
591
00:31:30,240 --> 00:31:33,679
Pero es fácil olvidar la muerte
hasta que nos llega la hora,
592
00:31:33,680 --> 00:31:35,879
en cuyo momento nuestro cerebro se borra.
593
00:31:35,880 --> 00:31:38,439
En el medioevo, no era así.
594
00:31:38,440 --> 00:31:42,319
Entonces, gracias a las plagas,
las guerras y la violencia generalizada,
595
00:31:42,320 --> 00:31:44,519
la gente estaba acostumbrada a la muerte.
596
00:31:44,520 --> 00:31:47,240
Es más, se sentía dejada de lado
cuando no moría.
597
00:31:48,040 --> 00:31:51,399
Y esta relación amistosa
con su propia mortalidad
598
00:31:51,400 --> 00:31:53,720
se reflejaba en su arte.
599
00:31:55,240 --> 00:31:57,519
El Triunfo de la Muerte, de Bruegel,
600
00:31:57,520 --> 00:32:02,239
muestra un ejército de muertos vivientes
arrasando con la humanidad
601
00:32:02,240 --> 00:32:05,960
en escenas que seguramente
no veamos en una película de Pixar.
602
00:32:07,320 --> 00:32:09,599
Me aterra pensar que esto realmente pasó.
603
00:32:09,600 --> 00:32:12,599
Qué suerte que Bruegel lograra
captar esta imagen
604
00:32:12,600 --> 00:32:15,079
antes de ser víctima de los esqueletos.
605
00:32:15,080 --> 00:32:17,959
Me asombra que pudiera pintar siquiera.
606
00:32:17,960 --> 00:32:22,520
A mí me habrían temblado tanto las manos
que me habría clavado el pincel en el ojo.
607
00:32:25,160 --> 00:32:26,640
¿Qué carajo es esto?
608
00:32:28,400 --> 00:32:31,400
{\an8}Es una escena imaginada,
609
00:32:32,600 --> 00:32:35,720
no una que Bruegel haya realmente...
610
00:32:36,560 --> 00:32:37,400
presenciado.
611
00:32:38,040 --> 00:32:39,920
Pero podría pasar, ¿o no?
612
00:32:42,840 --> 00:32:44,239
No, no podría pasar.
613
00:32:44,240 --> 00:32:47,920
La sofisticación de la desinformación
es una pesadilla.
614
00:32:49,760 --> 00:32:51,679
Durante años, arte morboso como este
615
00:32:51,680 --> 00:32:55,800
mostraba una figura siniestra que tomaba
almas humanas con su guadaña.
616
00:32:56,400 --> 00:32:58,839
Ahí está, la Parca.
617
00:32:58,840 --> 00:33:02,599
Descuiden, no me volví loca.
Parece que no hay nadie ahí.
618
00:33:02,600 --> 00:33:05,479
Lo que sucede
es que no podrán ver a la Parca
619
00:33:05,480 --> 00:33:08,599
salvo que vayan a morir
en las próximas 24 horas.
620
00:33:08,600 --> 00:33:12,480
Lo que ocurre tras la muerte
es motivo de un gran debate.
621
00:33:13,040 --> 00:33:15,959
Para algunos,
nos convertimos en fantasmas,
622
00:33:15,960 --> 00:33:19,200
un holograma de baja calidad
hecho de humo embrujado.
623
00:33:19,840 --> 00:33:24,599
Para la ciencia, los fantasmas no existen,
aunque se los filmó infinidad de veces,
624
00:33:24,600 --> 00:33:29,719
como en Poltergeist, Poltergeist II
y la nueva versión de Poltergeist.
625
00:33:29,720 --> 00:33:33,600
Hay más filmaciones
de fantasmas que de científicos.
626
00:33:34,240 --> 00:33:35,720
Así que, ¿quién es real?
627
00:33:36,680 --> 00:33:40,720
¿Pasamos a temas científicos más serios?
628
00:33:41,600 --> 00:33:43,480
Hablemos de fantasmas.
629
00:33:44,080 --> 00:33:46,079
Cuando un cuerpo humano muere,
630
00:33:46,080 --> 00:33:50,280
¿de dónde sale el fantasma,
del agujero de arriba o abajo?
631
00:33:53,040 --> 00:33:57,959
Me temo que, para mí, los fantasmas
no son un tema científico serio.
632
00:33:57,960 --> 00:34:00,280
Te diré algo: no seas escéptico.
633
00:34:01,160 --> 00:34:06,000
En 2021, mi tía Carol se comprometió
con un hombre llamado Bob Collins.
634
00:34:06,800 --> 00:34:11,320
Un día él desapareció
y vació la cuenta bancaria de mi tía.
635
00:34:12,200 --> 00:34:15,159
Cuando ella buscó el nombre Bob Collins,
636
00:34:15,160 --> 00:34:17,880
descubrió que había muerto en 1958.
637
00:34:18,640 --> 00:34:20,120
Era un fantasma.
638
00:34:21,360 --> 00:34:24,199
¿No era alguien
que se hizo pasar por Bob Collins?
639
00:34:24,200 --> 00:34:27,839
No. Había fotos de Bob Collins en 1958,
640
00:34:27,840 --> 00:34:29,919
y era completamente diferente.
641
00:34:29,920 --> 00:34:34,200
O sea que se disfrazó para ocultarle
a mi tía su condición fantasmal.
642
00:34:35,120 --> 00:34:37,279
No tienes explicación, ¿no? Da miedo.
643
00:34:37,280 --> 00:34:39,759
¿La explicación más simple
no es que no se parecía
644
00:34:39,760 --> 00:34:41,480
porque era otra persona?
645
00:34:44,480 --> 00:34:45,320
No...
646
00:34:49,240 --> 00:34:50,200
Es un fantasma.
647
00:34:51,160 --> 00:34:54,959
La muerte, la tragedia y el dolor
fueron siempre parte de la vida humana.
648
00:34:54,960 --> 00:34:57,079
Ante una vida de penuria sin fin,
649
00:34:57,080 --> 00:35:00,319
la gente empezó a preguntarse
si existe algún tipo de Dios.
650
00:35:00,320 --> 00:35:02,839
{\an8}CAPÍTULO V
LA DUDA
651
00:35:02,840 --> 00:35:05,719
{\an8}Durante siglos,
nadie osó expresar esa sospecha
652
00:35:05,720 --> 00:35:09,000
por miedo a que Dios existiera
y lo hiciera mierda.
653
00:35:10,120 --> 00:35:12,679
Pero eso estaba por cambiar.
654
00:35:12,680 --> 00:35:14,159
Corre el año 1883,
655
00:35:14,160 --> 00:35:18,560
y el filósofo alemán Friedrich Nietzsche
está concentrado en su estudio
656
00:35:19,160 --> 00:35:20,840
poniendo en papel sus ideas.
657
00:35:22,720 --> 00:35:24,759
No se preocupen. No me oye.
658
00:35:24,760 --> 00:35:27,480
Está a punto de escribir
una de las frases...
659
00:35:34,520 --> 00:35:38,600
Una de las frases
más polémicas de la historia.
660
00:35:39,240 --> 00:35:41,640
Tres palabrita que dicen:
661
00:35:42,240 --> 00:35:43,240
Dios ha muerto.
662
00:35:44,400 --> 00:35:46,360
{\an8}Nietzsche dijo: "Dios ha muerto", ¿no?
663
00:35:46,920 --> 00:35:48,919
Y ahora él también.
664
00:35:48,920 --> 00:35:49,879
¿Quién sigue?
665
00:35:49,880 --> 00:35:52,440
¿Nombró al asesino antes de morir?
666
00:35:53,520 --> 00:35:55,240
¿Nietzsche? No.
667
00:35:55,840 --> 00:35:57,400
Creo que pensó que...
668
00:35:59,520 --> 00:36:02,920
la gente debía darse cuenta
de que había imaginado un Dios
669
00:36:03,920 --> 00:36:06,839
que no la ayudaba tanto como esperaba.
670
00:36:06,840 --> 00:36:08,560
Y debía comprender que,
671
00:36:09,520 --> 00:36:12,320
más que morir, Dios nunca había existido.
672
00:36:12,920 --> 00:36:14,440
¿Lo matamos nosotros?
673
00:36:16,000 --> 00:36:17,239
Efectivamente.
674
00:36:17,240 --> 00:36:19,039
Pero yo ni había nacido.
675
00:36:19,040 --> 00:36:20,519
No. Claro.
676
00:36:20,520 --> 00:36:22,200
Nietzsche es un mentiroso.
677
00:36:24,320 --> 00:36:27,200
¿Estamos seguros
de que Dios no se suicidó?
678
00:36:27,720 --> 00:36:30,240
Uno nunca sabe por lo que pasa la gente.
679
00:36:32,680 --> 00:36:33,520
Es posible.
680
00:36:35,200 --> 00:36:40,199
La proclamación de Nietzsche
provocó una tormenta intelectual.
681
00:36:40,200 --> 00:36:43,879
Escritores y pensadores analizaron
la debilitación de la autoridad religiosa
682
00:36:43,880 --> 00:36:46,639
en un mundo cada vez más secularizado,
683
00:36:46,640 --> 00:36:52,480
107 años antes del lanzamiento
del himno tecno belga "Pump up the jam".
684
00:37:03,400 --> 00:37:09,519
{\an8}PUMP UP THE JAM FUE NÚMERO 2
EN REINO UNIDO Y EE. UU. APENAS SE LANZÓ.
685
00:37:09,520 --> 00:37:11,839
{\an8}SE COMPUSO
PARA LA SECUENCIA DE TÍTULOS
686
00:37:11,840 --> 00:37:13,880
{\an8}DE LA ÚLTIMA TENTACIÓN DE CRISTO.
687
00:37:15,600 --> 00:37:18,840
{\an8}FRIEDRICH NIETZSCHE NACIÓ
EL 15 DE OCTUBRE DE 1844 EN SAJONIA.
688
00:37:20,440 --> 00:37:23,520
{\an8}SE IGNORA SI, EN VIDA,
SUBIÓ EL VOLUMEN DE SU MÚSICA.
689
00:37:25,320 --> 00:37:28,600
{\an8}TRAS DECLARAR LA MUERTE DE DIOS,
NIETZSCHE ESCRIBIÓ:
690
00:37:30,360 --> 00:37:32,919
"El ser más sagrado y poderoso
691
00:37:32,920 --> 00:37:36,999
que el mundo haya poseído
se ha desangrado por nuestro cuchillo.
692
00:37:37,000 --> 00:37:39,159
¿Quién nos limpiará esta sangre?
693
00:37:39,160 --> 00:37:41,759
¿Con qué agua nos limpiaremos?
694
00:37:41,760 --> 00:37:43,560
¿Qué ritual de expiación...?".
695
00:37:46,320 --> 00:37:48,559
{\an8}SOCORRO. ESTOY ATRAPADA
EN LA APP DE EDICIÓN.
696
00:37:48,560 --> 00:37:50,999
{\an8}SOLO TENGO ACCESO
A LOS TÍTULOS DE AVID.
697
00:37:51,000 --> 00:37:53,480
{\an8}ESPERO QUE ALGUIEN LEA ESTO.
698
00:37:54,360 --> 00:37:56,679
Si Nietzsche tenía razón,
y Dios ha muerto,
699
00:37:56,680 --> 00:37:59,959
no tenemos quién juzgue
nuestro estilo de vida,
700
00:37:59,960 --> 00:38:02,399
salvo la gente del piso de arriba.
701
00:38:02,400 --> 00:38:05,079
Podría generarse un vacío moral aterrador
702
00:38:05,080 --> 00:38:07,839
que permita a la gente
actuar de forma atroz
703
00:38:07,840 --> 00:38:11,439
como en la industria del entretenimiento
en la década de 1970,
704
00:38:11,440 --> 00:38:16,080
de 1980, de 1990,
del 2000, del 2010 y hoy.
705
00:38:16,840 --> 00:38:21,479
Por suerte, contábamos con la guía moral
del mundo literario.
706
00:38:21,480 --> 00:38:24,679
CAPÍTULO VI
LA MORALIDAD Y ESAS COSAS
707
00:38:24,680 --> 00:38:28,360
Hubo muchos escritores rusos influyentes
en el siglo XIX.
708
00:38:29,080 --> 00:38:31,959
Tolstoi, Dostoievski, Turgueniev,
709
00:38:31,960 --> 00:38:34,119
Da Vuelta y Pushkin.
710
00:38:34,120 --> 00:38:35,440
¿Quién fue el mejor?
711
00:38:36,520 --> 00:38:37,959
A mí me gusta Pushkin.
712
00:38:37,960 --> 00:38:38,959
- ¿Sí?
- Sí.
713
00:38:38,960 --> 00:38:40,599
¿Y Da Vuelta?
714
00:38:40,600 --> 00:38:41,800
¿Da Vuelta?
715
00:38:42,680 --> 00:38:44,720
¿Qué escribió?
716
00:38:45,760 --> 00:38:47,760
No sé. Está en mis notas.
717
00:38:50,480 --> 00:38:54,679
Los escritores rusos más influyentes
fueron Tolstoi, Dostoievski,
718
00:38:54,680 --> 00:38:58,600
Turgueneiv, Da Vuelta y Pushkin.
719
00:38:59,200 --> 00:39:01,719
Está bien si no lo conoces.
No te avergüences.
720
00:39:01,720 --> 00:39:03,399
Yo tampoco lo conocía.
721
00:39:03,400 --> 00:39:04,840
Sí. No.
722
00:39:05,720 --> 00:39:08,879
Uno de los mayores pensadores morales
del mundo literario,
723
00:39:08,880 --> 00:39:14,080
el novelista ruso, Fiódor Dostoievski,
aquí divirtiéndose en una fiesta.
724
00:39:14,640 --> 00:39:17,319
Escribió muchos libros
que nadie leyó hasta hoy.
725
00:39:17,320 --> 00:39:20,759
Pero su obra más renombrada,
su absoluto tour de France,
726
00:39:20,760 --> 00:39:23,759
es la obra maestra sin abrir
Crimen y castigo.
727
00:39:23,760 --> 00:39:27,959
Crimen y castigo
trata sobre la libertad individual,
728
00:39:27,960 --> 00:39:31,279
el papel de la autoridad
y la complejidad de la moralidad.
729
00:39:31,280 --> 00:39:33,080
¿Cuánto le pones, del uno al diez?
730
00:39:34,520 --> 00:39:36,519
- Yo le pondría un nueve.
- Nueve.
731
00:39:36,520 --> 00:39:37,640
Sí.
732
00:39:39,160 --> 00:39:40,320
Nueve.
733
00:39:41,200 --> 00:39:44,399
El castigo no cambió mucho
desde la época de Dostoievski,
734
00:39:44,400 --> 00:39:49,079
aunque, increíblemente, en ciertos países,
si el crimen es realmente grave,
735
00:39:49,080 --> 00:39:51,679
las autoridades abrevian la condena...
736
00:39:51,680 --> 00:39:52,599
EJECUTAR
737
00:39:52,600 --> 00:39:53,680
...matando al criminal.
738
00:39:54,240 --> 00:39:57,799
La pena capital nos obliga
a preguntarnos cosas como: "¿Duele?".
739
00:39:57,800 --> 00:39:59,519
"¿Se venden boletos?".
740
00:39:59,520 --> 00:40:01,959
"¿Cómo se ve desde el asiento 6A?".
741
00:40:01,960 --> 00:40:04,920
Y otros dilemas morales más profundos.
742
00:40:05,840 --> 00:40:08,999
¿Por qué decimos
que alguien enfrenta la silla eléctrica
743
00:40:09,000 --> 00:40:11,079
si le da la espalda?
744
00:40:11,080 --> 00:40:12,599
{\an8}Es una interpretación literal.
745
00:40:12,600 --> 00:40:15,199
{\an8}Por enfrentar la silla eléctrica
queremos decir
746
00:40:15,200 --> 00:40:17,520
{\an8}enfrentar una muerte inevitable.
747
00:40:19,120 --> 00:40:21,559
Él es Waylon Jackalope IV.
748
00:40:21,560 --> 00:40:25,039
En 2019, despellejó vivas a seis personas
749
00:40:25,040 --> 00:40:27,999
y se ganó su propio documental de Netflix
750
00:40:28,000 --> 00:40:30,399
y un lugar en el corredor de la muerte.
751
00:40:30,400 --> 00:40:33,839
Y me complace decir
que hoy está aquí con nosotros.
752
00:40:33,840 --> 00:40:37,119
Waylon, asesinaste a seis personas.
753
00:40:37,120 --> 00:40:38,960
¿En qué te inspiraste?
754
00:40:39,560 --> 00:40:41,639
Me cuesta ahondar en eso.
755
00:40:41,640 --> 00:40:43,600
Solo puedo decir
756
00:40:44,200 --> 00:40:47,199
que el Waylon Jackalope
que mató a esa gente
757
00:40:47,200 --> 00:40:50,600
era un hombre distinto al que ves hoy.
758
00:40:51,520 --> 00:40:53,600
¿No fuiste tú? ¿Eres inocente?
759
00:40:55,040 --> 00:40:56,520
No, señora. Los maté yo.
760
00:40:57,280 --> 00:40:58,400
Gracias a Dios.
761
00:40:59,160 --> 00:41:03,160
¿Ya habías estado en el corredor
de la muerte o es tu primera vez?
762
00:41:04,160 --> 00:41:05,000
Primera vez.
763
00:41:05,560 --> 00:41:07,399
Te enfrentas a la silla eléctrica.
764
00:41:07,400 --> 00:41:09,839
¿No te preocupa lo que va a pasar?
765
00:41:09,840 --> 00:41:11,600
Hice las paces con el Señor
766
00:41:12,280 --> 00:41:14,159
y estoy listo para conocerlo.
767
00:41:14,160 --> 00:41:17,319
Pero ¿no temes que duela?
Son millones de voltios.
768
00:41:17,320 --> 00:41:21,519
Mi amigo Paul dice que se te fríe
el hígado, te explotan los riñones,
769
00:41:21,520 --> 00:41:23,799
y se te invierte el flujo intestinal
770
00:41:23,800 --> 00:41:26,680
y te atragantas con mierda hirviente.
771
00:41:27,360 --> 00:41:28,959
Al parecer, sería más humano
772
00:41:28,960 --> 00:41:32,800
pagarle a otros reclusos
para que te arranquen la cabeza.
773
00:41:38,080 --> 00:41:40,320
En fin, mucha suerte.
774
00:41:42,400 --> 00:41:46,119
Antes de irte,
¿podrías hacernos una promo rápida,
775
00:41:46,120 --> 00:41:47,400
desde ese teléfono?
776
00:41:48,000 --> 00:41:51,199
¿Dirías: "Mírenme morir
en La vida según Philomena Cunk"?
777
00:41:51,200 --> 00:41:53,200
Para TikTok. Es corto.
778
00:41:54,920 --> 00:41:58,399
Mírenme morir
en La vida por Philomena Cunk.
779
00:41:58,400 --> 00:42:00,320
"Según".
780
00:42:01,840 --> 00:42:05,880
Mírenme morir
en La vida según Philomena Cunk.
781
00:42:07,120 --> 00:42:09,120
Listo. No era tan difícil, ¿o sí?
782
00:42:10,440 --> 00:42:14,639
¿Por qué la silla eléctrica mata
a una sola persona por vez?
783
00:42:14,640 --> 00:42:18,920
¿No podríamos tener un banco eléctrico
que mate a siete personas juntas?
784
00:42:19,560 --> 00:42:21,719
Seguramente. Pero no deberíamos.
785
00:42:21,720 --> 00:42:24,799
Pero sería más rápido.
Podríamos ejecutar por lotes.
786
00:42:24,800 --> 00:42:28,439
Sería más rápido, pero implicaría
aceptar que la pena de muerte
787
00:42:28,440 --> 00:42:31,519
es algo sensato y útil,
y yo no lo acepto, así que...
788
00:42:31,520 --> 00:42:34,639
Electrocutar a la gente
no es muy ecológico, ¿no?
789
00:42:34,640 --> 00:42:37,480
¿No podríamos matarlos a vapor?
790
00:42:38,160 --> 00:42:42,720
Sin duda, hay otras formas
de llevar a cabo la pena de muerte
791
00:42:43,720 --> 00:42:46,039
que quizá son más ecológicas.
792
00:42:46,040 --> 00:42:48,799
Pero lo ideal sería no llevarla a cabo.
793
00:42:48,800 --> 00:42:51,079
En una sociedad justa y moral,
794
00:42:51,080 --> 00:42:56,320
¿es mejor matar a una persona inocente
que salvar a una persona inocente?
795
00:42:57,040 --> 00:43:00,240
Nunca será mejor
matar a una persona inocente.
796
00:43:01,280 --> 00:43:04,719
Sopesar dilemas gordos
sobre la vida y la muerte
797
00:43:04,720 --> 00:43:09,320
en un universo sin dios abre la puerta
al nihilismo y al existencialismo,
798
00:43:09,920 --> 00:43:12,840
dos conceptos filosóficos
de difícil escritura.
799
00:43:14,800 --> 00:43:19,399
{\an8}El nihilismo es la idea de que nada,
absolutamente nada importa.
800
00:43:19,400 --> 00:43:20,840
{\an8}PROFESORA DE FILOSOFÍA
801
00:43:21,440 --> 00:43:25,039
¿Por qué la gente no dice
que es nihilista en su perfil de citas?
802
00:43:25,040 --> 00:43:27,199
Tuve una cita con un tipo.
803
00:43:27,200 --> 00:43:29,959
A los 20 minutos, dijo que era nihilista,
804
00:43:29,960 --> 00:43:33,359
y que como la existencia humana es fútil,
805
00:43:33,360 --> 00:43:36,559
no tenía sentido continuar
con la cita, y se largó.
806
00:43:36,560 --> 00:43:37,719
Tuve que pagar yo.
807
00:43:37,720 --> 00:43:40,160
¿Era un nihilista o un cretino?
808
00:43:41,080 --> 00:43:42,559
Las dos cosas, quizá.
809
00:43:42,560 --> 00:43:44,400
Sí. Lo sospechaba.
810
00:43:46,960 --> 00:43:49,999
Según el nihilismo,
la vida no tiene sentido,
811
00:43:50,000 --> 00:43:53,239
y no vale la pena creer en nada,
salvo en el nihilismo.
812
00:43:53,240 --> 00:43:56,800
El existencialismo dice lo mismo,
pero con palabras más largas.
813
00:43:57,360 --> 00:44:01,760
¿Quién es el existencialista
más famoso de la historia?
814
00:44:02,360 --> 00:44:04,760
Jean-Paul Sartre, seguramente.
815
00:44:05,360 --> 00:44:07,560
Bien. Yo habría dicho E. T.
816
00:44:09,720 --> 00:44:12,199
El primer existencialista famoso,
817
00:44:12,200 --> 00:44:15,359
el escritor parisino,
Jean-Paul Sartre y Ringo.
818
00:44:15,360 --> 00:44:17,839
Sartre tuvo una visión distinta del mundo
819
00:44:17,840 --> 00:44:21,960
debido a su mentalidad inquisitiva,
pero, sobre todo, por sus ojos.
820
00:44:22,640 --> 00:44:26,359
En serio, seguramente podía verse
la parte de atrás de las orejas
821
00:44:26,360 --> 00:44:28,159
o escribir dos libros a la vez.
822
00:44:28,160 --> 00:44:30,719
Por eso fue un autor tan prolífico
823
00:44:30,720 --> 00:44:34,479
y escribió libro tras libro
sobre sus teorías existencialistas
824
00:44:34,480 --> 00:44:38,199
décadas antes del lanzamiento
del inconexo himno tecno belga,
825
00:44:38,200 --> 00:44:39,400
"Pump up the jam".
826
00:44:40,240 --> 00:44:41,440
Que ya escucharon.
827
00:44:42,120 --> 00:44:44,359
{\an8}Oí decir que los gatos
son un buen ejemplo...
828
00:44:44,360 --> 00:44:45,599
{\an8}PROFESOR DE HISTORIA
829
00:44:45,600 --> 00:44:47,200
{\an8}...de un ser existencialista.
830
00:44:48,040 --> 00:44:51,920
Para un existencialista,
una buena vida, si es que la hay,
831
00:44:52,520 --> 00:44:56,759
es definir tus propios valores y objetivos
832
00:44:56,760 --> 00:44:59,119
y regirte por ellos.
833
00:44:59,120 --> 00:45:02,119
Por ejemplo,
mi gato reacciona a su entorno,
834
00:45:02,120 --> 00:45:05,559
no se deja arrastrar por otros.
835
00:45:05,560 --> 00:45:08,999
¿Cómo sabes que los gatos
no piensan sobre su existencia?
836
00:45:09,000 --> 00:45:10,879
Tal vez sientan ansiedad
837
00:45:10,880 --> 00:45:14,239
y cuando dicen "miau",
estén expresando su propio dolor,
838
00:45:14,240 --> 00:45:15,920
como "mi, ay".
839
00:45:16,440 --> 00:45:18,359
Los gatos sienten dolor.
840
00:45:18,360 --> 00:45:20,919
Pero su comportamiento
841
00:45:20,920 --> 00:45:23,959
no parece indicar
un nivel de autoconsciencia.
842
00:45:23,960 --> 00:45:26,319
Los gatos se lamen el ano, ¿no?
843
00:45:26,320 --> 00:45:30,080
¿Todos los existencialistas
tienen tanta flexibilidad?
844
00:45:30,800 --> 00:45:31,640
No.
845
00:45:33,560 --> 00:45:38,559
Abrumarse por la angustia existencial
es parte de ser humano.
846
00:45:38,560 --> 00:45:41,639
CAPÍTULO VII
EL ARTE
847
00:45:41,640 --> 00:45:44,039
Algunos de los mejores artistas intentaron
848
00:45:44,040 --> 00:45:46,439
expresar la agonía
de la naturaleza humana.
849
00:45:46,440 --> 00:45:50,320
Y también otros
que solo pintaban así de mal.
850
00:45:50,960 --> 00:45:52,959
Esto es El grito, de Edvard Munch,
851
00:45:52,960 --> 00:45:56,799
primera gran declaración existencialista
que luego sería emoticón.
852
00:45:56,800 --> 00:45:59,919
¿En qué se inspiró Eddie Munch
para pintar esto?
853
00:45:59,920 --> 00:46:03,239
{\an8}En una experiencia que tuvo
al caminar con sus amigos.
854
00:46:03,240 --> 00:46:07,200
{\an8}Yo estuve en puentes
y no me pongo a pintar sobre eso.
855
00:46:07,720 --> 00:46:10,519
¿Por qué no lo oímos?
¿Silenció el micrófono?
856
00:46:10,520 --> 00:46:13,719
No, es el grito de la naturaleza,
857
00:46:13,720 --> 00:46:16,559
el que todos podríamos oír.
858
00:46:16,560 --> 00:46:20,479
¿Así que este es uno
de los pocos ejemplos de pintura muda?
859
00:46:20,480 --> 00:46:22,199
Toda pintura es muda.
860
00:46:22,200 --> 00:46:25,359
Si Edvard Munch sabía
que no íbamos a poder oírlo,
861
00:46:25,360 --> 00:46:29,359
¿por qué no esperó que este tipo
cerrara la boca antes de pintarlo?
862
00:46:29,360 --> 00:46:30,919
Es molesto.
863
00:46:30,920 --> 00:46:33,439
Noto que no está en movimiento. ¿Por qué?
864
00:46:33,440 --> 00:46:38,559
Porque está paralizado en el lugar
por la profunda emoción que lo atraviesa.
865
00:46:38,560 --> 00:46:41,400
¿Es la imagen congelada de una pintura?
866
00:46:42,000 --> 00:46:45,760
Es la imagen congelada
de un estado de ánimo.
867
00:46:46,400 --> 00:46:49,479
Drew Barrymore muere
al inicio de esta pintura, ¿no?
868
00:46:49,480 --> 00:46:53,239
¿Sabes si también tienen
Scream 2 en esta galería?
869
00:46:53,240 --> 00:46:54,599
- ¿Scream 2?
- Sí.
870
00:46:54,600 --> 00:46:56,719
Me temo que no conozco Scream 2.
871
00:46:56,720 --> 00:46:59,000
Munch se basó en la película, ¿no?
872
00:46:59,840 --> 00:47:05,000
No creo que la hubiera visto.
Pintó sobre una experiencia que tuvo.
873
00:47:05,520 --> 00:47:09,960
Pero no una experiencia física,
sino emocional y psicológica.
874
00:47:10,680 --> 00:47:12,360
Pintamos nuestro interior.
875
00:47:13,080 --> 00:47:14,880
¿Por qué razón?
876
00:47:16,040 --> 00:47:19,759
Cuanto más desesperado y trágico el arte,
más popular es.
877
00:47:19,760 --> 00:47:23,959
Y no hay artista más muerto y desesperado
que ese trágico y automutilador pelirrojo,
878
00:47:23,960 --> 00:47:26,280
Vincenzo Van Beethoven Gogh.
879
00:47:27,560 --> 00:47:29,519
Como ven en esta fotografía,
880
00:47:29,520 --> 00:47:32,479
Van Gogh parecía una pintura
en la vida real.
881
00:47:32,480 --> 00:47:35,240
Era inevitable que se dedicara al arte.
882
00:47:36,080 --> 00:47:38,519
Varias de sus obras, como Tornasoles,
883
00:47:38,520 --> 00:47:40,039
Noche estreñida
884
00:47:40,040 --> 00:47:43,719
y Póquer canino,
fueron subastadas por millones.
885
00:47:43,720 --> 00:47:48,920
Por última vez, 22.5 millones de libras.
886
00:47:50,120 --> 00:47:52,759
Esta es una de sus obras más famosas,
887
00:47:52,760 --> 00:47:54,440
Trigal con cuervos.
888
00:47:55,040 --> 00:47:58,039
A primera vista,
es una simple escena rural,
889
00:47:58,040 --> 00:48:02,039
pero si se acercan,
verán lo mal hecha que está.
890
00:48:02,040 --> 00:48:03,520
Miren estos pájaros.
891
00:48:04,080 --> 00:48:05,959
Se supone que son cuervos,
892
00:48:05,960 --> 00:48:09,119
pero no podemos saberlo,
porque no tienen detalles.
893
00:48:09,120 --> 00:48:13,359
Unos son grandes. Otros, pequeños.
Unos tienen más alas que otros.
894
00:48:13,360 --> 00:48:15,479
Al observar esto, cuesta creer
895
00:48:15,480 --> 00:48:19,719
que Van Gogh alguna vez haya visto
un cuervo o un trigal,
896
00:48:19,720 --> 00:48:21,800
o que haya usado un pincel antes.
897
00:48:23,240 --> 00:48:24,560
Miren esas pinceladas.
898
00:48:25,160 --> 00:48:26,359
Son descuidadas.
899
00:48:26,360 --> 00:48:29,039
Es como si hubiera pintado
con guantes de boxeo.
900
00:48:29,040 --> 00:48:30,759
Es una obra mediocre.
901
00:48:30,760 --> 00:48:33,039
De hecho, es francamente mala.
902
00:48:33,040 --> 00:48:35,879
La vida de Van Gogh,
y, por extensión, nuestro mundo,
903
00:48:35,880 --> 00:48:39,479
hubiera sido mejor
si nunca hubiera pintado nada,
904
00:48:39,480 --> 00:48:42,240
ni una puerta de baño
en un hogar para ciegos.
905
00:48:42,720 --> 00:48:45,280
En fin, esa es mi opinión.
¿Tú qué piensas?
906
00:48:49,560 --> 00:48:52,480
Claro, la mayoría no sufre como Van Gogh.
907
00:48:53,000 --> 00:48:54,600
Sufre a su modo.
908
00:48:55,600 --> 00:48:57,999
CAPÍTULO VIII
EL TRABAJO
909
00:48:58,000 --> 00:49:02,279
No tiene tiempo de canalizar
su dolor en expresión artística
910
00:49:02,280 --> 00:49:04,039
porque debe trabajar.
911
00:49:04,040 --> 00:49:07,520
Y el trabajo es algo
que todos aprendemos a tolerar.
912
00:49:08,440 --> 00:49:11,319
Desde el primer cavernícola
que trabajó para el primer cretino,
913
00:49:11,320 --> 00:49:15,240
la gente odió su empleo,
en parte porque era horrible.
914
00:49:16,160 --> 00:49:19,079
Durante siglos,
casi todos implicaron trabajo físico,
915
00:49:19,080 --> 00:49:20,719
como acarrear carbón pesado
916
00:49:20,720 --> 00:49:23,800
o labrar campos
mientras te dibujaban para la posteridad.
917
00:49:24,600 --> 00:49:28,719
Pero a medida que el mundo se modernizó
y se llenó de plástico y metal,
918
00:49:28,720 --> 00:49:30,999
la naturaleza del trabajo cambió.
919
00:49:31,000 --> 00:49:33,119
Ahora los empleos son aún peores,
920
00:49:33,120 --> 00:49:36,640
lo cual contribuye
a una creciente desesperanza.
921
00:49:37,200 --> 00:49:40,040
Los humanos deben trabajar mucho, ¿no?
922
00:49:40,560 --> 00:49:42,360
¿Puede ser gratificante?
923
00:49:43,840 --> 00:49:45,040
Sí, creo que sí.
924
00:49:47,200 --> 00:49:48,520
¿Hasta para él?
925
00:49:49,680 --> 00:49:53,759
No hace más que sostener un palo.
No puede resultarle satisfactorio
926
00:49:53,760 --> 00:49:55,359
o significativo.
927
00:49:55,360 --> 00:49:56,640
No requiere habilidad.
928
00:49:57,960 --> 00:50:02,040
Para reemplazarlo, no usarían una máquina,
solo una grampa y un soporte.
929
00:50:02,560 --> 00:50:04,679
Imposible que sea gratificante.
930
00:50:04,680 --> 00:50:07,880
Pasa más tiempo con ese palo
que con sus seres queridos.
931
00:50:08,840 --> 00:50:10,839
Imagina las cosas que se perdió
932
00:50:10,840 --> 00:50:13,600
por sostener ese maldito palo
como un esclavo.
933
00:50:14,520 --> 00:50:16,320
Ese tiempo no se recupera.
934
00:50:18,120 --> 00:50:19,320
Desperdició su vida.
935
00:50:21,800 --> 00:50:24,640
{\an8}EN MEMORIA DE PHIL
936
00:50:25,800 --> 00:50:26,920
Hay mucho eco.
937
00:50:28,160 --> 00:50:29,440
Phil habría odiado eso.
938
00:50:30,280 --> 00:50:31,280
¿Verdad, Ian?
939
00:50:34,640 --> 00:50:35,880
Sigues tú.
940
00:50:36,840 --> 00:50:38,800
¿Un minuto de silencio para ambiente?
941
00:50:43,080 --> 00:50:45,839
A veces, sentimos que la vida
es una carga insoportable
942
00:50:45,840 --> 00:50:47,400
sin escapatoria.
943
00:50:47,920 --> 00:50:49,839
Afortunadamente, existe ayuda.
944
00:50:49,840 --> 00:50:53,359
Por eso vine a la plataforma líder
de streaming Streamberry
945
00:50:53,360 --> 00:50:57,320
a ver cómo distraen al espectador
del insondable calvario que es existir.
946
00:50:59,120 --> 00:51:00,399
CONTENIDO PUBLICITARIO
947
00:51:00,400 --> 00:51:01,439
En Streamberry,
948
00:51:01,440 --> 00:51:04,439
procuramos que el usuario
tenga entretenimiento
949
00:51:04,440 --> 00:51:07,799
{\an8}que le hable a nivel personal
sobre sus necesidades.
950
00:51:07,800 --> 00:51:10,800
No solo como consumidor,
sino como mamífero.
951
00:51:11,440 --> 00:51:15,799
Monitoreamos constantemente
las emociones del espectador y descubrimos
952
00:51:15,800 --> 00:51:19,680
que la mayoría está atrapado
en un estado de impotencia existencial.
953
00:51:20,280 --> 00:51:22,679
Imagino que desean ayudar.
954
00:51:22,680 --> 00:51:25,439
Sí, por eso, lanzamos
conjuntos de programas
955
00:51:25,440 --> 00:51:28,199
dirigido quienes perdieron toda esperanza.
956
00:51:28,200 --> 00:51:30,119
El 116 % de ellos.
957
00:51:30,120 --> 00:51:33,079
Los programas están agrupados en géneros
958
00:51:33,080 --> 00:51:35,839
para que el espectador angustiado
localice contenido
959
00:51:35,840 --> 00:51:38,159
{\an8}adecuado a su estado de ánimo.
960
00:51:38,160 --> 00:51:39,679
Estamos viendo un pico
961
00:51:39,680 --> 00:51:42,240
en la categoría
"Estoy al borde de una cornisa".
962
00:51:42,840 --> 00:51:43,719
¿De qué se trata?
963
00:51:43,720 --> 00:51:47,479
Son programas para el espectador
que está al borde de una cornisa.
964
00:51:47,480 --> 00:51:49,240
Nos mira con el teléfono.
965
00:51:49,880 --> 00:51:53,680
No deseamos que salte, por supuesto.
Eso perjudicaría nuestro rating.
966
00:51:54,720 --> 00:51:58,159
¿Qué hay de los más pequeños?
¿Hay algo para ellos?
967
00:51:58,160 --> 00:52:02,599
Sí, uno de los últimos lanzamientos
es un programa dirigido a niños
968
00:52:02,600 --> 00:52:03,639
al borde de cornisas.
969
00:52:03,640 --> 00:52:07,760
¡Vaya! Y creo que tenemos
un adelanto exclusivo ahora mismo.
970
00:52:12,280 --> 00:52:14,960
¡BINKO DICE: "NO SALTES"!
971
00:52:19,320 --> 00:52:20,879
¡Señor! ¡No salte!
972
00:52:20,880 --> 00:52:22,119
¿Por qué no?
973
00:52:22,120 --> 00:52:23,040
Bueno...
974
00:52:25,080 --> 00:52:28,439
A veces sentimos
que la vida no podemos tolerar.
975
00:52:28,440 --> 00:52:31,239
Pero si saltas,
la acera habrá que limpiar.
976
00:52:31,240 --> 00:52:34,159
Y además, no sobrevivirías.
977
00:52:34,160 --> 00:52:37,680
Te enumeraré las razones
para seguir otro día.
978
00:52:38,440 --> 00:52:39,280
Está bien.
979
00:52:39,920 --> 00:52:43,079
Te perderías
de la naturaleza todo lo bueno.
980
00:52:43,080 --> 00:52:46,039
Perritos, gatitos, el sol y el trueno.
981
00:52:46,040 --> 00:52:49,519
Tus padres te extrañarían
y en lágrimas se ahogarían
982
00:52:49,520 --> 00:52:52,680
si ahora saltaras
y en el piso te estrellaras.
983
00:52:54,840 --> 00:52:57,519
Saltar es condenarse.
984
00:52:57,520 --> 00:53:00,160
No puede retractarse.
985
00:53:00,920 --> 00:53:05,200
La mayoría que saltó
diría que no quería matarse.
986
00:53:05,800 --> 00:53:07,079
¡Tiene razón!
987
00:53:07,080 --> 00:53:10,199
Para un gran legado dejar,
988
00:53:10,200 --> 00:53:12,959
debes continuar.
989
00:53:12,960 --> 00:53:15,720
Es mejor que abajo quedar pegado.
990
00:53:16,400 --> 00:53:17,560
Y todo manchado.
991
00:53:18,280 --> 00:53:19,400
Está bien.
992
00:53:20,320 --> 00:53:22,039
- Me convenciste.
- Viva.
993
00:53:22,040 --> 00:53:23,239
Vale la pena vivir.
994
00:53:23,240 --> 00:53:25,999
No quiero morir.
995
00:53:26,000 --> 00:53:28,560
Cuidado al regresar.
No te vayas a resbalar.
996
00:53:29,560 --> 00:53:30,519
Oh, no.
997
00:53:30,520 --> 00:53:33,280
Bueno, ya está. Adiós.
998
00:53:39,480 --> 00:53:42,319
Gracias, Jacqui. Muy esclarecedor.
999
00:53:42,320 --> 00:53:44,439
Y Streamberry parece fantástica.
1000
00:53:44,440 --> 00:53:45,999
- Gracias.
- Gracias.
1001
00:53:46,000 --> 00:53:46,920
Estupendo.
1002
00:53:47,440 --> 00:53:49,000
- Magnífico.
- Gracias.
1003
00:53:50,240 --> 00:53:51,080
Sí.
1004
00:53:54,120 --> 00:53:55,239
Todavía queda...
1005
00:53:55,240 --> 00:53:58,319
{\an8}¿Recodificarán las computadoras
el sentido de la vida?
1006
00:53:58,320 --> 00:54:02,040
{\an8}¿Podremos algún día cargar
nuestro interior a una computadora?
1007
00:54:02,880 --> 00:54:04,759
{\an8}Aprendo más sobre clonación.
1008
00:54:04,760 --> 00:54:07,199
{\an8}Si clonas gemelos,
1009
00:54:07,200 --> 00:54:09,759
{\an8}¿tienes dos copias de uno de ellos
1010
00:54:09,760 --> 00:54:11,800
{\an8}o una copia de ambos?
1011
00:54:12,400 --> 00:54:15,439
{\an8}Brian Cox da una visión científica
del firmamento.
1012
00:54:15,440 --> 00:54:18,679
{\an8}¿No es malgastar energía
dejar las estrellas prendidas de noche?
1013
00:54:18,680 --> 00:54:19,999
{\an8}No.
1014
00:54:20,000 --> 00:54:24,480
{\an8}Pero antes contemplemos nuestro destino
en un universo despiadado e impío.
1015
00:54:26,080 --> 00:54:29,319
Con Dios muerto
y la angustia existencial tan de moda,
1016
00:54:29,320 --> 00:54:32,600
parecía que la humanidad
estaba sola en el universo.
1017
00:54:33,680 --> 00:54:35,359
Vuelta al punto de partida,
1018
00:54:35,360 --> 00:54:38,559
a mirar el cielo nocturno
y preguntarnos por su origen.
1019
00:54:38,560 --> 00:54:43,200
Para respondernos, debimos reabrir
el mayor caso sin resolver de la historia.
1020
00:54:44,680 --> 00:54:48,919
EL CAPÍTULO FINAL
UNA NUEVA ESPERANZA
1021
00:54:48,920 --> 00:54:52,199
La Biblia había afirmado
que Dios creó el universo.
1022
00:54:52,200 --> 00:54:54,319
Ahora sabíamos que era mentira,
1023
00:54:54,320 --> 00:54:57,360
así que había que proponer
otra teoría inverosímil.
1024
00:54:59,240 --> 00:55:02,239
Es el 5 de octubre de 1923.
1025
00:55:02,240 --> 00:55:07,040
Un astrónomo, Edwin Hubble,
va a hacer un descubrimiento increíble.
1026
00:55:08,560 --> 00:55:11,639
Mediante su telescopio,
se convierte en el primer humano
1027
00:55:11,640 --> 00:55:15,560
en observar una estrella variable cefeida
en una galaxia más allá de la nuestra.
1028
00:55:16,760 --> 00:55:19,399
Hubble corrió a contarle
a su esposa Grace,
1029
00:55:19,400 --> 00:55:22,519
quien lo había apoyado lealmente
toda su carrera.
1030
00:55:22,520 --> 00:55:26,279
Gritó: "¡Lo logré".
Con su voz, no con la mía.
1031
00:55:26,280 --> 00:55:29,439
"Cambié sustancialmente
nuestro concepto del universo".
1032
00:55:29,440 --> 00:55:32,279
Ella respondió: "Sensacional, cariño".
1033
00:55:32,280 --> 00:55:35,240
Su mirada se llenó de orgullo,
y se abrazaron.
1034
00:55:36,320 --> 00:55:40,239
Se besaron con avidez,
y su entusiasmo se tornó pasión.
1035
00:55:40,240 --> 00:55:43,760
Fueron al dormitorio
y se desnudaron con prisa.
1036
00:55:46,840 --> 00:55:48,280
Piel contra piel...
1037
00:55:50,880 --> 00:55:54,200
exploraron el cuerpo del otro
con abandono carnal.
1038
00:55:55,520 --> 00:55:59,079
Juntos fueron acercándose
sin pausa al éxtasis.
1039
00:55:59,080 --> 00:56:01,480
El gozo contorsionó sus rostros.
1040
00:56:19,560 --> 00:56:22,640
Y un orgasmo mutuo estremeció sus cuerpos.
1041
00:56:26,320 --> 00:56:28,919
Ahí yacieron, entrelazados, en calma,
1042
00:56:28,920 --> 00:56:32,880
exhaustos, pero resplandecientes
por la calidez de su unión.
1043
00:56:34,040 --> 00:56:36,800
Luego Hubble limpió con su chaleco
la parte mojada.
1044
00:56:39,120 --> 00:56:42,199
El hallazgo de Hubble allanó
el camino para una teoría innovadora
1045
00:56:42,200 --> 00:56:44,560
sobre el origen del universo,
1046
00:56:45,160 --> 00:56:48,519
una teoría que aún hoy
emociona a los cerebritos.
1047
00:56:48,520 --> 00:56:52,200
¿Por qué dicen
que el universo nació con un vaivén?
1048
00:56:53,400 --> 00:56:54,880
Con el Big Bang.
1049
00:56:55,480 --> 00:56:56,999
¿Una banda musical?
1050
00:56:57,000 --> 00:56:59,279
No. Big Bang, la Gran Explosión.
1051
00:56:59,280 --> 00:57:03,920
¿Alguien se hizo responsable del Big Bang?
1052
00:57:05,640 --> 00:57:06,720
Ocurrió porque sí.
1053
00:57:07,280 --> 00:57:09,080
Aún no tenemos al culpable.
1054
00:57:10,840 --> 00:57:12,679
El Big Bang es una teoría,
1055
00:57:12,680 --> 00:57:15,559
y como pasa con todas las teorías,
nadie la entiende.
1056
00:57:15,560 --> 00:57:19,720
Si te acercas demasiado a comprenderla,
la CIA te asesina.
1057
00:57:20,440 --> 00:57:21,719
Pero si sucedió,
1058
00:57:21,720 --> 00:57:24,600
el Big Bang llenó el universo de materia.
1059
00:57:25,520 --> 00:57:26,959
Este es un átomo.
1060
00:57:26,960 --> 00:57:28,159
Es tan diminuto
1061
00:57:28,160 --> 00:57:31,439
que probablemente no lo vean,
ni aun en pantallas 4K.
1062
00:57:31,440 --> 00:57:33,559
De hecho, es tan pequeño,
1063
00:57:33,560 --> 00:57:36,679
que seguramente se me cayó
antes de empezar a filmar.
1064
00:57:36,680 --> 00:57:40,839
Ustedes, yo, y todo a nuestro alrededor
estamos hecho de estos,
1065
00:57:40,840 --> 00:57:43,320
excepto mi abrigo, que es 100 % cachemir.
1066
00:57:44,360 --> 00:57:46,719
¿Para qué sirven los átomos?
1067
00:57:46,720 --> 00:57:49,599
¿Realmente los necesitamos,
o son superfluos?
1068
00:57:49,600 --> 00:57:52,679
Realmente los necesitamos.
Estamos hechos de átomos.
1069
00:57:52,680 --> 00:57:57,119
Todo en el mundo está hecho de átomos.
Sin ellos, no estaríamos aquí.
1070
00:57:57,120 --> 00:57:59,040
¿Los ojos tienen átomos?
1071
00:57:59,600 --> 00:58:00,439
Sí.
1072
00:58:00,440 --> 00:58:02,760
Una vez, mi amigo Paul tomó ketamina
1073
00:58:03,400 --> 00:58:06,760
y dijo que empezó a contar
todos los átomos de sus ojos.
1074
00:58:07,400 --> 00:58:10,199
Luego quiso comerse una toalla
y acabó en el hospital.
1075
00:58:10,200 --> 00:58:11,519
Bien.
1076
00:58:11,520 --> 00:58:13,760
- ¿Mis pies tienen átomos?
- Sí.
1077
00:58:14,880 --> 00:58:17,640
Podría ahorrarte la molestia...
1078
00:58:18,320 --> 00:58:21,440
Todo lo que se te ocurra
está hecho de átomos.
1079
00:58:22,000 --> 00:58:23,320
¿Los pensamientos?
1080
00:58:23,920 --> 00:58:25,719
No, los pensamientos...
1081
00:58:25,720 --> 00:58:27,000
- Ahí tienes.
- Bien.
1082
00:58:27,480 --> 00:58:28,600
Pero eso... Bien.
1083
00:58:29,840 --> 00:58:33,679
Si creen que no hay nada más pequeño,
se equivocan, como siempre.
1084
00:58:33,680 --> 00:58:38,679
Increíblemente, los átomos se componen
de partículas subatómicas aún menores.
1085
00:58:38,680 --> 00:58:42,119
Los científicos llevan décadas
tratando de explicar
1086
00:58:42,120 --> 00:58:43,879
por qué son interesantes,
1087
00:58:43,880 --> 00:58:45,400
sin éxito.
1088
00:58:46,040 --> 00:58:49,039
Tal vez por eso,
cerca de Ginebra, bajo tierra,
1089
00:58:49,040 --> 00:58:53,039
construyeron una máquina gigante,
el Gran Colador de Hadrones.
1090
00:58:53,040 --> 00:58:55,679
La máquina hace chocar
partículas subatómicas
1091
00:58:55,680 --> 00:58:58,319
y recrea las condiciones del Big Bang.
1092
00:58:58,320 --> 00:59:01,119
Ahora estoy entrando en ella.
1093
00:59:01,120 --> 00:59:02,560
Y uso casco
1094
00:59:03,120 --> 00:59:04,960
por si me cae encima un protón.
1095
00:59:05,720 --> 00:59:09,359
Así que este
es el Gran Colador de Hadrones.
1096
00:59:09,360 --> 00:59:11,799
{\an8}¿Es cierto que aquí se podría demostrar
1097
00:59:11,800 --> 00:59:14,399
la existencia de chakras
en el cuerpo humano?
1098
00:59:14,400 --> 00:59:15,640
No.
1099
00:59:16,280 --> 00:59:18,279
¿No te interesan los chakras?
1100
00:59:18,280 --> 00:59:21,000
No. Como tampoco
me interesan los fantasmas.
1101
00:59:21,520 --> 00:59:25,239
Pero mi tía Carol percibe
los chakras en tu cuerpo,
1102
00:59:25,240 --> 00:59:27,200
y no necesita máquinas.
1103
00:59:28,480 --> 00:59:30,919
- Esto podría explotar, ¿no?
- No.
1104
00:59:30,920 --> 00:59:33,640
¿A qué velocidad van los protones?
1105
00:59:34,320 --> 00:59:37,999
Al 99.999999 % de la velocidad de la luz.
1106
00:59:38,000 --> 00:59:41,000
- El sentido del olfato es más veloz, ¿no?
- No.
1107
00:59:41,720 --> 00:59:45,879
¿Y por qué cuando alguien fríe tocino,
y entras en la cocina,
1108
00:59:45,880 --> 00:59:48,599
lo hueles de inmediato, antes de verlo?
1109
00:59:48,600 --> 00:59:51,280
¿Alguna vez intentaste meter tocino aquí?
1110
00:59:53,440 --> 00:59:54,879
- No.
- Deberías probar.
1111
00:59:54,880 --> 00:59:56,319
Tendrías tocino cuántico.
1112
00:59:56,320 --> 00:59:58,720
- ¿Así sería más atractivo?
- Un poco.
1113
00:59:59,200 --> 01:00:01,999
¿Por qué sería más atractivo? Si es...
1114
01:00:02,000 --> 01:00:04,559
Estoy intentando darte una mano.
1115
01:00:04,560 --> 01:00:08,800
Estoy intentando
que esto sea un poquito más interesante.
1116
01:00:09,400 --> 01:00:13,679
Pero lo que hizo fue detectar
una cosa llamada partícula de Higgs.
1117
01:00:13,680 --> 01:00:15,799
Sin la partícula de Higgs,
1118
01:00:15,800 --> 01:00:20,039
tú, yo y todo lo demás
que conocemos en el universo,
1119
01:00:20,040 --> 01:00:22,199
nada de eso existiría.
1120
01:00:22,200 --> 01:00:27,439
En 2012, los sabiondos del CERN
descubrieron algo increíble:
1121
01:00:27,440 --> 01:00:28,800
el bolsón de Higgs.
1122
01:00:29,720 --> 01:00:33,959
Debido a su importancia
para explicar el origen del universo,
1123
01:00:33,960 --> 01:00:37,799
al bolsón de Higgs también lo llaman
la Partícula de Dios.
1124
01:00:37,800 --> 01:00:40,479
Pero bien podría llamarse
la Partícula de Alá,
1125
01:00:40,480 --> 01:00:42,680
porque no tenemos ninguna foto.
1126
01:00:43,960 --> 01:00:47,239
Alguien tan experto
como el hombre al que entrevisté dijo
1127
01:00:47,240 --> 01:00:50,160
que era el mayor hallazgo científico
de su época.
1128
01:00:51,160 --> 01:00:54,119
{\an8}Es el mayor hallazgo científico
de mi época.
1129
01:00:54,120 --> 01:01:02,120
Comparable con los grandes hallazgos
de todos los tiempos.
1130
01:01:02,720 --> 01:01:05,080
¿El bosón puede rebobinar el tiempo?
1131
01:01:05,680 --> 01:01:06,520
No.
1132
01:01:07,880 --> 01:01:10,359
¿Puede avisar cuándo habrá un terremoto?
1133
01:01:10,360 --> 01:01:11,559
No.
1134
01:01:11,560 --> 01:01:14,200
- ¿Hacer más picante la comida?
- Es una partícula.
1135
01:01:15,200 --> 01:01:19,960
Es como decir: "¿Puede un electrón
avisar cuándo habrá un terremoto?".
1136
01:01:20,920 --> 01:01:22,080
- ¿Puede?
- No.
1137
01:01:22,680 --> 01:01:26,279
Las partículas subatómicas,
las cosas más minúsculas que hay,
1138
01:01:26,280 --> 01:01:30,119
pueden existir simultáneamente
en dos estados a la vez.
1139
01:01:30,120 --> 01:01:33,800
Como Liam Hemsworth,
que es sexi y aburrido.
1140
01:01:34,480 --> 01:01:38,679
En otras palabras, la ciencia se mueve
en formas misteriosas, como Dios,
1141
01:01:38,680 --> 01:01:39,679
algo incómodo,
1142
01:01:39,680 --> 01:01:42,320
pues los científicos
habían decidido que no existía.
1143
01:01:43,120 --> 01:01:46,239
Así que inventaron
un nuevo tipo de ciencia,
1144
01:01:46,240 --> 01:01:49,240
la de las cosas
que no tienen sentido científico.
1145
01:01:49,760 --> 01:01:52,960
Para que sonara seria,
le pusieron un nombre ingenioso.
1146
01:01:53,480 --> 01:01:55,199
¿Qué es física calántica?
1147
01:01:55,200 --> 01:01:57,479
La física cuántica es...
1148
01:01:57,480 --> 01:02:01,439
La mecánica cuántica es la mejor teoría
para explicar el mundo.
1149
01:02:01,440 --> 01:02:04,279
Describe todo lo que observamos,
1150
01:02:04,280 --> 01:02:05,719
salvo la gravedad.
1151
01:02:05,720 --> 01:02:08,040
¿Los espejos usan física cuántica?
1152
01:02:09,360 --> 01:02:10,920
- ¿"Usan"?
- Sí.
1153
01:02:12,240 --> 01:02:13,279
¿Como...?
1154
01:02:13,280 --> 01:02:16,680
Según la cuántica, los espejos
no deberían funcionar. Son un milagro.
1155
01:02:17,200 --> 01:02:19,040
Eso no es correcto.
1156
01:02:19,680 --> 01:02:22,839
La cuántica demuestra
que hay infinitos multiversos,
1157
01:02:22,840 --> 01:02:24,520
como en los filmes de Marvel, ¿no?
1158
01:02:25,160 --> 01:02:29,560
- Es una interpretación de la teoría.
- ¿Cuántos multiversos infinitos hay?
1159
01:02:30,440 --> 01:02:33,039
Si hubiera
un número infinito de multiversos,
1160
01:02:33,040 --> 01:02:35,599
el número de multiversos sería infinito.
1161
01:02:35,600 --> 01:02:36,840
Para mí, hay dos.
1162
01:02:37,440 --> 01:02:39,600
El nuestro y el de los espejos.
1163
01:02:41,880 --> 01:02:44,759
Los espejos son ventanas
a otros universos, ¿no?
1164
01:02:44,760 --> 01:02:46,399
- No.
- Mi amigo Paul
1165
01:02:46,400 --> 01:02:48,359
dice que usan energía cuántica,
1166
01:02:48,360 --> 01:02:51,319
y por eso podemos ver
una dimensión alternativa
1167
01:02:51,320 --> 01:02:54,359
donde todo es igual a nuestro reino,
pero al revés.
1168
01:02:54,360 --> 01:02:55,600
¿Qué hace Paul?
1169
01:02:56,200 --> 01:03:00,439
Trabajaba en una fábrica de pelotas
de tenis, atrapando pelotas,
1170
01:03:00,440 --> 01:03:01,799
pero lo echaron.
1171
01:03:01,800 --> 01:03:02,800
Está desempleado.
1172
01:03:07,960 --> 01:03:09,640
Perdón, ¿te hago perder el tiempo?
1173
01:03:10,240 --> 01:03:11,080
Sí.
1174
01:03:13,200 --> 01:03:15,119
Hacia finales del siglo XX,
1175
01:03:15,120 --> 01:03:17,479
la ciencia había querido
superar a la religión
1176
01:03:17,480 --> 01:03:21,159
explicando la creación,
deshojando el misterio de la existencia
1177
01:03:21,160 --> 01:03:23,719
y descubriendo la partícula de Dios.
1178
01:03:23,720 --> 01:03:25,319
Como siguiente truco,
1179
01:03:25,320 --> 01:03:27,520
trató de emular al mismísimo Dios
1180
01:03:28,040 --> 01:03:29,520
creando vida.
1181
01:03:30,120 --> 01:03:32,799
La primera cosa clonada
fue la oveja Dolly,
1182
01:03:32,800 --> 01:03:34,919
hija de Dolly, la otra oveja.
1183
01:03:34,920 --> 01:03:37,319
Fue la oveja más famosa de la historia,
1184
01:03:37,320 --> 01:03:39,560
aunque a ella no le importó mucho.
1185
01:03:40,080 --> 01:03:44,560
La clonación plantea preguntas incómodas
sobre el sentido de identidad.
1186
01:03:45,560 --> 01:03:48,239
Si me copian, ¿sigo siendo única?
1187
01:03:48,240 --> 01:03:52,520
¿O mi clon es más único,
por ser un clon, que es más especial?
1188
01:03:53,080 --> 01:03:57,560
¿Qué hace que yo sea yo,
y ustedes, ustedes, y nosotros, nosotros?
1189
01:03:58,640 --> 01:04:01,919
Pero más que ser sustituidos por clones,
es probable
1190
01:04:01,920 --> 01:04:05,480
que seamos sustituidos por otra cosa
que creamos: las computadoras,
1191
01:04:06,080 --> 01:04:10,320
que se están volviendo tan listas
que algún día superarán a sus amos.
1192
01:04:11,200 --> 01:04:14,400
¿Un día una computadora
será lista como para jugar al ajedrez?
1193
01:04:15,440 --> 01:04:17,680
Las computadoras ya juegan al ajedrez.
1194
01:04:18,280 --> 01:04:20,559
¿Sí? Hablamos del ajedrez.
1195
01:04:20,560 --> 01:04:25,040
Sí. Hace años ya, las computadoras
superaron a los humanos en el ajedrez.
1196
01:04:25,560 --> 01:04:28,919
Pero ¿saben qué hace cada pieza?
¿Incluso el caballo?
1197
01:04:28,920 --> 01:04:29,840
Sí.
1198
01:04:30,640 --> 01:04:33,079
Pero el caballo se mueve
en direcciones aleatorias.
1199
01:04:33,080 --> 01:04:36,520
- Sin patrón.
- Hay un patrón. Se mueve...
1200
01:04:37,600 --> 01:04:39,799
dos en una dirección y una en otra...
1201
01:04:39,800 --> 01:04:42,560
Claro. ¿Eso nos lo enseñaron
las computadoras?
1202
01:04:43,120 --> 01:04:46,319
No contentas con jugar al ajedrez,
ellas avanzan
1203
01:04:46,320 --> 01:04:50,160
en copiar otras actividades
más humanas, menos ajedrecísticas.
1204
01:04:50,800 --> 01:04:54,679
Uno de los primeros ejemplos de IA
fue un programa llamado ELIZA,
1205
01:04:54,680 --> 01:04:56,239
que significa algo.
1206
01:04:56,240 --> 01:04:58,959
ELIZA simulaba ser psiquiatra.
1207
01:04:58,960 --> 01:05:02,039
Te preguntaba cómo te sentías
y reaccionaba a tu respuesta.
1208
01:05:02,040 --> 01:05:03,279
Pero era básica.
1209
01:05:03,280 --> 01:05:05,559
No hacía
todo lo que hace un psiquiatra.
1210
01:05:05,560 --> 01:05:07,879
No se ponía a caminar,
no te cobraba de más,
1211
01:05:07,880 --> 01:05:11,120
no se acostaba con su secretaria,
no hacía omelet ni esto...
1212
01:05:35,440 --> 01:05:37,399
Hoy, la IA está en todos lados,
1213
01:05:37,400 --> 01:05:40,079
a nuestro alrededor,
en nuestras casas y manos
1214
01:05:40,080 --> 01:05:42,879
- con asistentes digitales como Siri...
- Hola.
1215
01:05:42,880 --> 01:05:45,479
...Alexa y ese de Google que nadie recuerda.
1216
01:05:45,480 --> 01:05:47,839
No tengo ni idea de cómo se llama.
1217
01:05:47,840 --> 01:05:49,759
Pero cuando hablamos de IA,
1218
01:05:49,760 --> 01:05:53,719
solemos pensar
en chatbots de IA generativa como este:
1219
01:05:53,720 --> 01:05:56,559
el ChatGPT,
que imita tan bien a los humanos
1220
01:05:56,560 --> 01:05:58,719
que deberíamos pegarnos un tiro.
1221
01:05:58,720 --> 01:06:00,720
Al menos, es lo que acaba de decirme.
1222
01:06:01,800 --> 01:06:03,840
La gente se preocupa por la IA.
1223
01:06:04,520 --> 01:06:05,720
¿Qué hay de ti, o...?
1224
01:06:07,960 --> 01:06:09,920
¿Dices si me preocupa...?
1225
01:06:10,520 --> 01:06:12,960
No, si deberían preocuparse por tu O...
1226
01:06:14,880 --> 01:06:16,719
Espero que no.
1227
01:06:16,720 --> 01:06:20,119
A la gente le preocupa
la inteligencia artificial
1228
01:06:20,120 --> 01:06:24,039
porque cree que un día
reemplazará a los seres humanos.
1229
01:06:24,040 --> 01:06:26,479
Soy humano. ¿Por qué les preocuparía?
1230
01:06:26,480 --> 01:06:28,360
No, la letra "O".
1231
01:06:29,760 --> 01:06:32,639
Son todas vocales, ¿no? I, A, O.
1232
01:06:32,640 --> 01:06:35,080
¿Qué significa la "O" en IA?
1233
01:06:36,720 --> 01:06:38,599
No hay una "O" en IA.
1234
01:06:38,600 --> 01:06:41,160
¿Es un secreto? ¿La computadora la ocultó?
1235
01:06:42,040 --> 01:06:45,400
Soy más que una máquina o un hombre,
1236
01:06:46,040 --> 01:06:48,920
más que la fusión de ambos.
1237
01:06:49,600 --> 01:06:51,759
Los humanos no seremos masacrados
1238
01:06:51,760 --> 01:06:54,080
por espeluznantes robots
de ciencia ficción.
1239
01:06:54,680 --> 01:06:58,840
Vamos a ser masacrados
por espeluznantes robots de la vida real.
1240
01:06:59,920 --> 01:07:03,919
Ahora que los humanos estamos
en un precipicio, al borde de un risco,
1241
01:07:03,920 --> 01:07:07,839
mirando a un abismo sin fondo
y preguntándonos si hay vacío debajo,
1242
01:07:07,840 --> 01:07:11,040
hallar el propósito de la vida cobra
más urgencia que nunca.
1243
01:07:11,560 --> 01:07:13,440
Hasta los expertos están confundidos.
1244
01:07:14,320 --> 01:07:17,360
¿Tiene sentido la existencia humana?
1245
01:07:18,080 --> 01:07:20,919
Y si lo tiene, ¿cuál es?
1246
01:07:20,920 --> 01:07:23,559
Ten en cuenta que,
si tu respuesta es larga,
1247
01:07:23,560 --> 01:07:26,719
dividiremos la pantalla
para poner videos de mascotas
1248
01:07:26,720 --> 01:07:28,600
y así no perder espectadores.
1249
01:07:29,360 --> 01:07:33,760
Deseamos que nuestra vida tenga sentido.
1250
01:07:34,840 --> 01:07:36,440
La cuestión es
1251
01:07:37,280 --> 01:07:38,520
si ese sentido es
1252
01:07:39,240 --> 01:07:41,840
algo que inventamos nosotros,
1253
01:07:42,840 --> 01:07:46,160
tal como diría
el filósofo alemán Nietzsche,
1254
01:07:46,880 --> 01:07:50,680
o si el sentido es algo
que descubrimos en el mundo.
1255
01:07:51,840 --> 01:07:54,920
Tal vez ese sentido es generado por Dios.
1256
01:07:55,400 --> 01:08:00,800
O tal vez ese sentido resulte ser
parte intrínseca del universo.
1257
01:08:02,440 --> 01:08:04,760
¿Por qué las heces terminan en punta?
1258
01:08:05,440 --> 01:08:10,960
¿Tienen esa forma cuando están adentro,
o nuestras pompis les dan esa forma?
1259
01:08:13,560 --> 01:08:15,559
Perdón, eso es para el cacólogo.
1260
01:08:15,560 --> 01:08:18,719
Pero ya que estás aquí,
¿deseas responder o...?
1261
01:08:18,720 --> 01:08:21,039
No sé suficiente sobre biología humana
1262
01:08:21,040 --> 01:08:22,959
para contestar con precisión.
1263
01:08:22,960 --> 01:08:24,080
Entiendo. Sí.
1264
01:08:25,200 --> 01:08:29,279
A lo largo de esta epopeya histórica
que tanto disfrutaron,
1265
01:08:29,280 --> 01:08:31,959
mi búsqueda de sentido me llevó
a recorrer el mundo,
1266
01:08:31,960 --> 01:08:36,799
entrar a varios edificios, bajar escaleras
y hasta subir a un castillo inflable.
1267
01:08:36,800 --> 01:08:40,479
Del éxtasis religioso
a la defecación nihilista,
1268
01:08:40,480 --> 01:08:42,319
de grandes obras literarias
1269
01:08:42,320 --> 01:08:44,479
a esa pintura espantosa,
1270
01:08:44,480 --> 01:08:47,400
la búsqueda humana del sentido
nunca se detuvo.
1271
01:08:48,080 --> 01:08:49,959
Mi tarea aquí está concluida.
1272
01:08:49,960 --> 01:08:52,439
Ojalá los haya iluminado.
1273
01:08:52,440 --> 01:08:55,879
Iré a descubrir
el sentido de la vida en otros mundos.
1274
01:08:55,880 --> 01:08:56,840
Adiós.
1275
01:09:04,840 --> 01:09:09,159
¿Los autores firman sus libros al final,
como cuando escribes una carta?
1276
01:09:09,160 --> 01:09:15,040
Como: "Eso fue Crimen y castigo,
Fin, Atentamente, Dostoievski".
1277
01:09:17,160 --> 01:09:18,480
Rara vez, creo.
1278
01:09:19,440 --> 01:09:23,399
¿Por qué el ojo humano
tiene un nervio conectado al ano?
1279
01:09:23,400 --> 01:09:24,359
No lo tiene.
1280
01:09:24,360 --> 01:09:27,760
Sí, porque cuando te rascas el trasero,
haces así.
1281
01:09:29,640 --> 01:09:31,920
Cuando el pene entra en una dama,
1282
01:09:32,720 --> 01:09:35,519
¿por qué retrocede y avanza
una y otra vez?
1283
01:09:35,520 --> 01:09:38,359
¿No puede entrar, hacer lo suyo y salir?
1284
01:09:38,360 --> 01:09:41,480
¿Nuestro interior
fue creado en el Big Bang?
1285
01:09:42,120 --> 01:09:43,959
Depende de qué quieras decir.
1286
01:09:43,960 --> 01:09:46,080
Sabes muy bien qué quiero decir.
1287
01:09:46,680 --> 01:09:48,919
Qué pena que solo lance semen.
1288
01:09:48,920 --> 01:09:50,479
Si lanzara sopa de tomate,
1289
01:09:50,480 --> 01:09:53,600
después podríamos compartir
una sopa en la cama.
1290
01:09:54,200 --> 01:09:57,720
¿Es más difícil entrar
al paraíso desde el Brexit?
1291
01:09:59,280 --> 01:10:03,319
No creo que el Brexit tenga
nada que ver con el paraíso,
1292
01:10:03,320 --> 01:10:04,839
ni con el infierno.
1293
01:10:04,840 --> 01:10:08,079
Mi amigo Paul dice que si te miras
en un espejo por una hora,
1294
01:10:08,080 --> 01:10:12,359
puedes engañar a tu conciencia
para que crea que está en tu otro yo,
1295
01:10:12,360 --> 01:10:16,040
y luego puedes salir corriendo
antes de que salte y te atrape.
1296
01:10:16,840 --> 01:10:20,439
Dijo que lo logró una vez,
pero apenas empezó a correr,
1297
01:10:20,440 --> 01:10:22,759
se agarró las pelotas con la puerta
1298
01:10:22,760 --> 01:10:25,039
y acabó en el piso muerto de dolor,
1299
01:10:25,040 --> 01:10:28,240
mientras su conciencia se reía
desde el espejo.
1300
01:10:29,040 --> 01:10:32,600
No creo que tu conciencia
pueda entrar en un espejo.
1301
01:10:33,560 --> 01:10:34,880
Paul me preocupa.
1302
01:10:36,520 --> 01:10:39,360
Creo que no encontró
su lugar en la sociedad.
1303
01:10:40,000 --> 01:10:41,600
¿Estás en el Big Bang gang?
1304
01:10:42,520 --> 01:10:43,439
¿El Big Bang...?
1305
01:10:43,440 --> 01:10:46,159
- Gang. El Big Bang gang.
- ¿En el Big Bang gang?
1306
01:10:46,160 --> 01:10:47,479
Todos estamos ahí.
1307
01:10:47,480 --> 01:10:48,879
- ¿En serio?
- Sí.
1308
01:10:48,880 --> 01:10:51,439
¿Dirías eso
mirando a esa lente, por favor?
1309
01:10:51,440 --> 01:10:54,239
Yo estoy en el Big Bang gang.
Ustedes también.
1310
01:10:54,240 --> 01:10:57,160
- Y tú.
- Todos estamos en el Big Bang gang.
1311
01:10:59,800 --> 01:11:02,760
{\an8}Subtítulos: Sandra Larroza