1 00:00:15,840 --> 00:00:19,039 ¿Alguna vez observaron la infinita majestuosidad de la creación 2 00:00:19,040 --> 00:00:20,199 y se preguntaron, 3 00:00:20,200 --> 00:00:25,680 se preguntaron para qué sirven tantos bosques, valles, montañas y charcos? 4 00:00:26,320 --> 00:00:29,959 ¿Se preguntaron cuántos edificios se demolieron para hacerles lugar, 5 00:00:29,960 --> 00:00:31,799 y quién otorgó el permiso? 6 00:00:31,800 --> 00:00:36,919 ¿Pensaron en los animales asombrosos, aunque olorosos, con quienes vivimos? 7 00:00:36,920 --> 00:00:38,120 ¿Para qué están? 8 00:00:38,640 --> 00:00:42,039 De hormigas inútiles a monstruos equinos de cuello largo, 9 00:00:42,040 --> 00:00:43,439 de wombats repugnantes 10 00:00:43,440 --> 00:00:45,280 a bellos elefantes, 11 00:00:46,400 --> 00:00:48,119 ¿qué quieren los animales? 12 00:00:48,120 --> 00:00:50,920 ¿Y por qué se niegan a explicarlo? 13 00:00:52,000 --> 00:00:54,199 Luego estamos nosotros, claro. 14 00:00:54,200 --> 00:00:55,719 Los seres humanistas. 15 00:00:55,720 --> 00:00:58,119 ¿Se preguntaron cómo llegamos aquí? 16 00:00:58,120 --> 00:00:59,839 ¿O hacia dónde vamos? 17 00:00:59,840 --> 00:01:04,280 ¿Se preguntaron por el misterio supremo, el sentido de la vida? 18 00:01:04,880 --> 00:01:05,999 Yo no. 19 00:01:06,000 --> 00:01:07,319 Pero otros sí. 20 00:01:07,320 --> 00:01:08,799 Durante miles de años, 21 00:01:08,800 --> 00:01:11,999 pensadores, artistas, escritores y mi tía Carol 22 00:01:12,000 --> 00:01:15,319 lucharon por definir el propósito de la humanidad. 23 00:01:15,320 --> 00:01:18,359 ¿El significado de la vida es un acertijo descifrable? 24 00:01:18,360 --> 00:01:22,560 Y en ese caso, ¿debemos escuchar o no escuchar para evitar spoilers? 25 00:01:23,160 --> 00:01:25,479 En este documental histórico, 26 00:01:25,480 --> 00:01:26,959 viajaré por el mundo 27 00:01:26,960 --> 00:01:30,279 para andar en cámara lenta por sitios pintorescos, 28 00:01:30,280 --> 00:01:33,920 ver de cerca algunas de las moléculas más trascendentes 29 00:01:34,880 --> 00:01:38,240 y reunirme con académicos, expertos y mamíferos profesionales varios 30 00:01:38,840 --> 00:01:42,639 que responderán a preguntas cruciales que podemos hacer con la boca. 31 00:01:42,640 --> 00:01:43,679 Hola, ¿quién eres? 32 00:01:43,680 --> 00:01:44,879 Soy Brian Cox, 33 00:01:44,880 --> 00:01:47,999 profesor de Física de Partículas de la Universidad de Manchester. 34 00:01:48,000 --> 00:01:50,160 ¿Te llamo Brian o Cachondo Cox? 35 00:01:50,760 --> 00:01:52,719 Acompáñenme a mí, Philomena Cunk, 36 00:01:52,720 --> 00:01:54,959 a descubrir el sentido de todo. 37 00:01:54,960 --> 00:01:57,680 Esto es La vida según Philomena Cunk. 38 00:02:05,760 --> 00:02:08,800 {\an8}LA VIDA SEGÚN PHILOMENA CUNK 39 00:02:11,960 --> 00:02:14,200 Bienvenidos a nuestro universo, 40 00:02:14,760 --> 00:02:16,679 una inmensidad salpicada 41 00:02:16,680 --> 00:02:20,400 de estrellas, planetas y porquerías espaciales de todo tipo. 42 00:02:21,080 --> 00:02:23,159 Es donde ustedes viven. 43 00:02:23,160 --> 00:02:27,560 Es más, están en esta foto, pero no sabemos dónde 44 00:02:28,080 --> 00:02:30,359 porque el universo es tan vasto 45 00:02:30,360 --> 00:02:33,680 que no podemos distinguirlos, ni con tus orejas. 46 00:02:37,200 --> 00:02:41,639 Admirar este tapiz infinito nos despierta curiosidad. 47 00:02:41,640 --> 00:02:43,999 No solo por saber qué fue del techo, 48 00:02:44,000 --> 00:02:48,480 sino interrogantes que nos surgen de lo más profundo del culo. 49 00:02:49,160 --> 00:02:51,800 Preguntas como: "¿Cómo llegó aquí?". 50 00:02:53,600 --> 00:02:56,080 CAPÍTULO I LA CREACIÓN 51 00:02:56,600 --> 00:02:57,800 ¿Quién eres? 52 00:02:58,360 --> 00:03:00,039 {\an8}Soy Douglas Hedley. 53 00:03:00,040 --> 00:03:03,879 {\an8}Enseño Filosofía de la Religión en la Universidad de Cambridge. 54 00:03:03,880 --> 00:03:06,080 ¿Por qué estamos aquí? 55 00:03:06,960 --> 00:03:10,719 ¿Por qué existen los seres humanos? 56 00:03:10,720 --> 00:03:14,679 No, ¿por qué estamos en...? ¿Vives cerca o qué? 57 00:03:14,680 --> 00:03:15,600 No. 58 00:03:16,280 --> 00:03:19,120 Tardé 90 minutos en llegar con el metro. 59 00:03:20,680 --> 00:03:23,799 Existen innumerables teorías sobre el origen del universo, 60 00:03:23,800 --> 00:03:27,360 y la más antigua proviene del chiflado mundo de la religión. 61 00:03:28,440 --> 00:03:30,319 He aquí el lindo Antiguo Testamento: 62 00:03:30,320 --> 00:03:34,079 la primera entrega del Universo Cinematográfico Cristiano. 63 00:03:34,080 --> 00:03:35,759 En esta, no aparece Jesús. 64 00:03:35,760 --> 00:03:39,599 El protagonista es su arisco papá, un hombre tan misterioso 65 00:03:39,600 --> 00:03:42,919 que aún solo se lo conoce por su nombre artístico: Dios. 66 00:03:42,920 --> 00:03:45,079 {\an8}Empezaré por lo más jugoso. 67 00:03:45,080 --> 00:03:47,119 {\an8}ESCRITOR CIENTÍFICO Y ESPIRITUAL 68 00:03:47,120 --> 00:03:48,399 {\an8}¿Existe Dios? 69 00:03:48,400 --> 00:03:50,800 {\an8}- Sí. - Qué rápido. 70 00:03:52,560 --> 00:03:53,440 Genial. 71 00:03:53,960 --> 00:03:55,480 ¿Alguien lo demostró? 72 00:03:57,000 --> 00:03:59,600 No, salvo para sí mismo. 73 00:04:00,200 --> 00:04:02,519 ¿Dios tiene un hermano llamado Simon? 74 00:04:02,520 --> 00:04:03,799 No. 75 00:04:03,800 --> 00:04:06,479 Pero eso tampoco se demostró. Podría tenerlo. 76 00:04:06,480 --> 00:04:09,120 El universo pudo ser obra de Simon. 77 00:04:09,640 --> 00:04:14,839 Según el Antiguo Testamento, Dios o Simon crearon nuestro universo 78 00:04:14,840 --> 00:04:16,999 en apenas siete días. 79 00:04:17,000 --> 00:04:20,399 A nosotros nos parece muy poco tiempo para tanto trabajo, 80 00:04:20,400 --> 00:04:21,399 pero la diferencia 81 00:04:21,400 --> 00:04:25,039 es que Dios no vivía recibiendo notificaciones del celular. 82 00:04:25,040 --> 00:04:28,319 Dios comenzó por proclamar: "Que se haga la luz". 83 00:04:28,320 --> 00:04:31,999 Y suena lógico, porque necesitaba poder ver lo que hacía. 84 00:04:32,000 --> 00:04:36,039 Luego separó luz y oscuridad, como ropa clara y oscura para lavar. 85 00:04:36,040 --> 00:04:38,039 Después creó el firmamento, 86 00:04:38,040 --> 00:04:41,280 sea lo que sea eso, y los mares y las estrellas. 87 00:04:41,880 --> 00:04:42,879 A continuación, 88 00:04:42,880 --> 00:04:47,559 llenó los mares de animales acuáticos, o "peces", como les dicen a veces, 89 00:04:47,560 --> 00:04:50,360 y los cielos de animales aéreos, o "pájaros". 90 00:04:51,080 --> 00:04:54,719 Y luego infestó la Tierra de insectos, reptiles, mamíferos 91 00:04:54,720 --> 00:04:57,279 y la categoría de bicho que sean las babosas. 92 00:04:57,280 --> 00:05:00,119 Finalmente, como máximo logro, 93 00:05:00,120 --> 00:05:03,200 quizá la única loable: nos creó... 94 00:05:03,960 --> 00:05:04,800 a nosotros. 95 00:05:06,040 --> 00:05:09,479 Aquí en el planeta italiano, está la Capilla Sixtina. 96 00:05:09,480 --> 00:05:12,799 En su interior, hay una asombrosa colección de imágenes 97 00:05:12,800 --> 00:05:17,720 creadas por el exagerado pintor y decorador, Michael A.N. Jello. 98 00:05:18,360 --> 00:05:21,119 Estas obras de arte le llevaron cuatro años, 99 00:05:21,120 --> 00:05:24,040 y arruinaron un cielorraso en perfecto estado. 100 00:05:24,920 --> 00:05:29,239 Pero al margen de toda opinión, lo que representa es crucial. 101 00:05:29,240 --> 00:05:33,000 El instante en que Dios creó la vida al eyacularnos de su mano. 102 00:05:34,320 --> 00:05:37,439 Esta imagen del dedeo más importante de la historia 103 00:05:37,440 --> 00:05:41,039 desde hace muchos siglos, inspira a visitantes a la Capilla Sixtina 104 00:05:41,040 --> 00:05:44,360 y a visitantes a esta réplica desde hace menos tiempo. 105 00:05:45,720 --> 00:05:48,959 Es quizá la mayor obra de arte que existe, 106 00:05:48,960 --> 00:05:51,279 pero también la más incómoda de mirar. 107 00:05:51,280 --> 00:05:54,439 Al elevar la vista, me siento maravillada, 108 00:05:54,440 --> 00:05:56,960 y, sobre todo, se me acalambra el cuello. 109 00:05:57,960 --> 00:06:00,039 {\an8}Cuando Miguel Ángel pintó la Capilla... 110 00:06:00,040 --> 00:06:01,079 {\an8}PROFESORA DE ARTE 111 00:06:01,080 --> 00:06:04,399 ¿...empezó en el piso y luego dio vuelta el edificio, 112 00:06:04,400 --> 00:06:06,879 o estuvo siempre en el cielorraso? 113 00:06:06,880 --> 00:06:09,399 La pintura estuvo siempre en el cielorraso. 114 00:06:09,400 --> 00:06:11,239 Es muy alto, ¿no? 115 00:06:11,240 --> 00:06:14,559 ¿Miguel Ángel usó un pincel muy largo 116 00:06:14,560 --> 00:06:16,880 o tenía brazos muy largos? 117 00:06:17,400 --> 00:06:21,119 Tuvo que pararse sobre una especie de andamio 118 00:06:21,120 --> 00:06:22,879 e inclinarse hacia atrás. 119 00:06:22,880 --> 00:06:26,239 Pero ¿así no le caía pintura en los ojos al pintar? 120 00:06:26,240 --> 00:06:29,759 Seguro que parpadeó todo el tiempo, como... así. 121 00:06:29,760 --> 00:06:32,439 No se quejó de eso, pero seguramente. 122 00:06:32,440 --> 00:06:33,639 Como lo haya hecho, 123 00:06:33,640 --> 00:06:37,039 debió ser un gran ejercicio para el tronco superior del cuerpo. 124 00:06:37,040 --> 00:06:39,799 ¿Miguel Ángel tenía brazos muy fuertes? 125 00:06:39,800 --> 00:06:43,479 Si un cura loco le hubiera saltado por atrás mientras pintaba, 126 00:06:43,480 --> 00:06:46,560 ¿él habría sido capaz de quitárselo de encima? 127 00:06:47,280 --> 00:06:49,319 Sí. Eso creo. 128 00:06:49,320 --> 00:06:52,600 Miguel Ángel era bastante musculoso. Seguramente. 129 00:06:53,200 --> 00:06:56,880 - Así que podría sacárselo de encima. - Sí, creo que sí. 130 00:06:57,480 --> 00:07:00,199 El hombre que Dios crea aquí, se llama Adán. 131 00:07:00,200 --> 00:07:03,879 Es la mitad de la primera pareja famosa, Adán y Eva, 132 00:07:03,880 --> 00:07:07,439 aquí interpretada por actores que aceptaron salir desnudos. 133 00:07:07,440 --> 00:07:08,999 Los verdaderos Adán y Eva 134 00:07:09,000 --> 00:07:11,359 no habrían tenido tatuajes que tapar 135 00:07:11,360 --> 00:07:14,559 o los piercings íntimos que debieron quitarse 136 00:07:14,560 --> 00:07:16,800 y entregar a nuestro investigador. 137 00:07:17,400 --> 00:07:20,119 Pixelamos las partes ofensivas de sus cuerpos, 138 00:07:20,120 --> 00:07:23,239 una tecnología inexistente en tiempos del Antiguo Testamento, 139 00:07:23,240 --> 00:07:25,520 por lo cual yo veo todo, 140 00:07:26,120 --> 00:07:27,759 aunque no lo quiera. 141 00:07:27,760 --> 00:07:31,000 Ellos no fueron solo los primeros humanos en existir, 142 00:07:31,480 --> 00:07:33,640 sino los primeros en decepcionar a su papá. 143 00:07:34,440 --> 00:07:38,159 Dios había ocultado el conocimiento en una fruta deliciosa 144 00:07:38,160 --> 00:07:41,039 y, por alguna razón, les había prohibido comerla, 145 00:07:41,040 --> 00:07:42,320 pero la comieron. 146 00:07:42,960 --> 00:07:46,800 El primer ejemplo de un producto Apple que aceleró la caída de la humanidad. 147 00:07:47,320 --> 00:07:49,080 Este fue el pecado original, 148 00:07:49,840 --> 00:07:53,560 y, desde entonces, todos los humanos son pecadores. 149 00:07:57,160 --> 00:08:00,319 CAPÍTULO II EL PECADO Y LA VIRTUD 150 00:08:00,320 --> 00:08:04,040 Los pecadores temen que Dios los castigue, pero ¿qué hay de ti? 151 00:08:08,360 --> 00:08:12,520 Bueno, yo soy pecador, al igual que todos. 152 00:08:13,880 --> 00:08:17,160 No, quiero decir si deberían temer que tú los castigues. 153 00:08:19,440 --> 00:08:20,480 No. 154 00:08:21,520 --> 00:08:25,080 Dios buscó ayuda para controlarnos a los pecadores humanos, 155 00:08:25,640 --> 00:08:27,359 y supo bien a quién acudir. 156 00:08:27,360 --> 00:08:29,199 Él es el barbudo Moisés, 157 00:08:29,200 --> 00:08:32,519 el influencer más exitoso en la época del Antiguo Testamento, 158 00:08:32,520 --> 00:08:34,639 como un MrBeast de aquel entonces. 159 00:08:34,640 --> 00:08:38,159 Un día, Dios invitó a Moisés a la cima del monte Sinaí 160 00:08:38,160 --> 00:08:42,199 y le entregó las reglas para vivir talladas en tablas de piedra. 161 00:08:42,200 --> 00:08:45,120 Fue el primer, y más pesado, comunicado de prensa. 162 00:08:45,680 --> 00:08:48,759 Moisés recibió la orden de difundir el mensaje. 163 00:08:48,760 --> 00:08:50,439 Un pedido fastidioso, 164 00:08:50,440 --> 00:08:53,079 pues habrá tenido que bajar con las tablas 165 00:08:53,080 --> 00:08:55,319 y, seguramente, no le cabían en la mochila. 166 00:08:55,320 --> 00:08:57,199 {\an8}¿Cuántos Diez Mandamientos hubo? 167 00:08:57,200 --> 00:08:58,119 {\an8}INVESTIGADORA 168 00:08:58,120 --> 00:09:00,360 ¿Cuántos? Acabas de decirlo. Diez. 169 00:09:00,960 --> 00:09:03,280 Entonces, ¿hubo diez Diez Mandamientos? 170 00:09:03,840 --> 00:09:05,519 No hubo 100. 171 00:09:05,520 --> 00:09:07,519 Hubo diez mandamientos. 172 00:09:07,520 --> 00:09:09,519 Diez mandamientos. 173 00:09:09,520 --> 00:09:10,440 Sí. 174 00:09:11,000 --> 00:09:11,840 Solo diez. 175 00:09:12,440 --> 00:09:16,440 Estas reglas son como términos y condiciones para la humanidad. 176 00:09:17,040 --> 00:09:19,679 Todos los cristianos deben aceptar cumplirlas 177 00:09:19,680 --> 00:09:22,719 y, cada tanto, recibir mensajes publicitarios de Dios 178 00:09:22,720 --> 00:09:24,519 sobre temas de su interés. 179 00:09:24,520 --> 00:09:29,239 ¿Cómo logró Dios resumir sus términos y condiciones en diez puntos, 180 00:09:29,240 --> 00:09:34,000 cuando la licencia de usuario del iPhone tiene como 100 páginas? 181 00:09:34,640 --> 00:09:38,639 Eso demuestra que Dios es Dios, y mucho más conciso que nosotros. 182 00:09:38,640 --> 00:09:40,640 ¿Es un contrato vinculante? 183 00:09:41,200 --> 00:09:45,479 Es un pacto de amor entre Dios y su gente, así que... 184 00:09:45,480 --> 00:09:47,160 Me refería al del iPhone. 185 00:09:48,440 --> 00:09:50,959 En un esfuerzo por llevarse bien con Dios, 186 00:09:50,960 --> 00:09:54,599 los seguidores devotos evitan placeres como la lujuria por el perezoso, 187 00:09:54,600 --> 00:09:56,360 durante sus vidas. 188 00:10:00,840 --> 00:10:03,399 Pero no todos piensan que disfrutar es malo. 189 00:10:03,400 --> 00:10:05,839 Algunos dedican la vida al hedonismo, 190 00:10:05,840 --> 00:10:08,039 la filosofía más sórdida, 191 00:10:08,040 --> 00:10:09,080 por el hedor. 192 00:10:11,800 --> 00:10:15,079 Existen ciudades enteras erigidas con fines hedonistas, 193 00:10:15,080 --> 00:10:18,559 urbes opulentas y fastuosas como Swansea, en Gales, 194 00:10:18,560 --> 00:10:19,960 o este sitio. 195 00:10:20,720 --> 00:10:22,519 Esto es Las Vegas, 196 00:10:22,520 --> 00:10:24,839 en inglés "The Vegas". 197 00:10:24,840 --> 00:10:29,119 Con su cultura de casinos, bares nudistas y alcohol las 24 horas, 198 00:10:29,120 --> 00:10:32,159 es una meca para quienes no van a La Meca. 199 00:10:32,160 --> 00:10:36,199 Las Vegas es una rutilante metáfora de la indulgencia humana, 200 00:10:36,200 --> 00:10:40,599 según nuestro director, y demasiado lejana y cara para filmar ahí, 201 00:10:40,600 --> 00:10:43,520 según nuestro productor, que perdió la discusión. 202 00:10:46,320 --> 00:10:47,759 Por su reputación, 203 00:10:47,760 --> 00:10:50,839 a Las Vegas también la llaman la Ciudad del Pecado, 204 00:10:50,840 --> 00:10:53,279 aunque se peca también en otras ciudades 205 00:10:53,280 --> 00:10:56,160 que no quieren atraer tanta fama. 206 00:10:56,680 --> 00:10:59,319 Muchos turistas vienen cada año con la esperanza 207 00:10:59,320 --> 00:11:02,839 de que lo que pase en Las Vegas quede en Las Vegas. 208 00:11:02,840 --> 00:11:04,039 Tal vez así sea. 209 00:11:04,040 --> 00:11:06,839 Pero por otro lado, Dios todo lo ve, 210 00:11:06,840 --> 00:11:09,640 incluso lo que mi ex, Sean, hacía con el pulgar. 211 00:11:10,160 --> 00:11:14,559 Peor aún, Dios no solo sabe sobre las cosas pecaminosas que hicimos. 212 00:11:14,560 --> 00:11:18,760 También sabe de las cosas pecaminosas que pensamos en hacer. 213 00:11:19,680 --> 00:11:21,559 Dios sabe todo lo que pensamos. 214 00:11:21,560 --> 00:11:24,039 Es una violación a nuestra privacidad. 215 00:11:24,040 --> 00:11:25,640 ¿Hay modo de protegerse? 216 00:11:27,000 --> 00:11:28,079 No que yo sepa. 217 00:11:28,080 --> 00:11:32,639 ¿Podríamos despistar a Dios con pensamientos señuelo, 218 00:11:32,640 --> 00:11:36,079 como pensar lo opuesto de lo que realmente pensamos? 219 00:11:36,080 --> 00:11:37,320 ¿Eso funcionaría? 220 00:11:39,200 --> 00:11:40,079 No creo. 221 00:11:40,080 --> 00:11:41,000 No. 222 00:11:41,640 --> 00:11:44,519 Porque no solo tratamos con un Dios omnisciente, 223 00:11:44,520 --> 00:11:48,319 sino con un Dios omnipotente, o sea, todopoderoso. 224 00:11:48,320 --> 00:11:52,319 Francamente, esta relación con Dios activa señales de alerta. 225 00:11:52,320 --> 00:11:54,479 Nos vigila todo el tiempo. 226 00:11:54,480 --> 00:11:56,159 Nos impone reglas. 227 00:11:56,160 --> 00:11:57,760 Tiene pésimo humor. 228 00:11:58,880 --> 00:12:00,319 Hasta se cree Dios. 229 00:12:00,320 --> 00:12:03,040 ¿No es sencillamente un narcisista tóxico? 230 00:12:04,200 --> 00:12:08,599 Si obedecemos las reglas de Dios, ascendemos al reino celestial, 231 00:12:08,600 --> 00:12:12,119 lo cual suena genial, aunque si somos viejos al morir, 232 00:12:12,120 --> 00:12:14,800 tal vez no nos guste subir tantas escaleras. 233 00:12:16,720 --> 00:12:18,839 En el paraíso, ya nadie trabaja. 234 00:12:18,840 --> 00:12:21,759 A lo sumo, nos pedirán que lavemos los platos, 235 00:12:21,760 --> 00:12:24,559 pero como los apetitos terrenales se habrán saciado, 236 00:12:24,560 --> 00:12:26,840 solo habrá alguna que otra taza. 237 00:12:27,720 --> 00:12:30,199 La alternativa al paraíso es el infierno, 238 00:12:30,200 --> 00:12:32,999 un pozo en llamas de condena y tormento eterno, 239 00:12:33,000 --> 00:12:36,159 con solo dos estrellas en Tripadvisor. 240 00:12:36,160 --> 00:12:38,560 Este es un programa muy espiritual. 241 00:12:39,120 --> 00:12:41,759 ¿Puedo preguntarte por nuestro interior? 242 00:12:41,760 --> 00:12:46,159 En el paraíso, ¿se nos juzga por nuestra pulcritud interna? 243 00:12:46,160 --> 00:12:49,680 Creo que se nos juzga por nuestros actos en el mundo. 244 00:12:50,200 --> 00:12:53,520 Al hurgar en nuestro interior, ¿qué podemos encontrar? 245 00:12:55,120 --> 00:12:58,439 Depende de qué tan profundo estemos dispuestos a hurgar. 246 00:12:58,440 --> 00:13:00,240 Depende de qué tan profundo. 247 00:13:02,240 --> 00:13:04,239 Dada la implacabilidad de Dios, 248 00:13:04,240 --> 00:13:06,879 sus creyentes procuran ganar su aprobación 249 00:13:06,880 --> 00:13:10,440 mediante un servilismo organizado denominado "culto". 250 00:13:13,600 --> 00:13:19,200 Penetra nuestro interior, Rey Celestial, 251 00:13:19,960 --> 00:13:24,879 aunque apeste a pecado. 252 00:13:24,880 --> 00:13:29,759 Penetra nuestro interior con vigor. 253 00:13:29,760 --> 00:13:34,680 Penetra nuestras profundidades. 254 00:13:35,280 --> 00:13:40,079 ¡Hasta lo más hondo! 255 00:13:40,080 --> 00:13:46,320 Llénanos de tu esencia. 256 00:13:48,840 --> 00:13:52,599 Para muchos, alabar así a Dios les proporciona un propósito: 257 00:13:52,600 --> 00:13:54,240 lamerle las botas al jefe. 258 00:13:55,560 --> 00:13:59,040 Si Dios nos mira desde arriba, ¿por qué oramos de rodillas? 259 00:13:59,920 --> 00:14:03,239 {\an8}Arrodillarse expresa 260 00:14:03,240 --> 00:14:06,080 {\an8}un sentido de admiración y santidad. 261 00:14:06,680 --> 00:14:09,559 Sí, pero ¿qué sentido tiene estar así encorvados? 262 00:14:09,560 --> 00:14:11,319 La acústica es pésima. 263 00:14:11,320 --> 00:14:15,479 ¿No sería mejor estar de pie y gritarle al cielo lo que queremos? 264 00:14:15,480 --> 00:14:18,119 Dios no está literalmente en el cielo. 265 00:14:18,120 --> 00:14:21,079 Bien. ¿Dónde está? ¿Tiene una dirección? 266 00:14:21,080 --> 00:14:24,360 Dios está presente 267 00:14:25,120 --> 00:14:29,319 en todo lugar y en todo tiempo. 268 00:14:29,320 --> 00:14:31,439 ¿Hasta en las alacenas? 269 00:14:31,440 --> 00:14:35,080 Planteas una cuestión muy importante, 270 00:14:35,840 --> 00:14:40,839 porque una forma de pensar 271 00:14:40,840 --> 00:14:46,280 en la presencia divina es en función de su conocimiento. 272 00:14:46,920 --> 00:14:50,640 Quizá Dios no viva en la alacena, 273 00:14:51,320 --> 00:14:56,320 pero sí sepa cuál es la situación dentro de la alacena. 274 00:14:56,920 --> 00:14:58,640 Perdón, ¿está en la alacena o no? 275 00:14:59,520 --> 00:15:03,159 No todos creen que Dios sea el único responsable de darnos vida. 276 00:15:03,160 --> 00:15:05,519 Existen otras historias de origen. 277 00:15:05,520 --> 00:15:07,319 CAPÍTULO III ADENTRO Y AFUERA 278 00:15:07,320 --> 00:15:11,839 El de barba que se acerca hacia ustedes es el genio victoriano Charles Darwin. 279 00:15:11,840 --> 00:15:15,039 Un día, Darwin montó un Beagle hasta las Galápagos, 280 00:15:15,040 --> 00:15:19,159 donde una tortuga exótica lo inspiró a formular una teoría, 281 00:15:19,160 --> 00:15:23,480 una teoría de que los cuerpos humanos no siempre fueron cuerpos humanos. 282 00:15:24,720 --> 00:15:28,120 ¿Por qué se dice que nuestros ancestros lo hicieron con simios? 283 00:15:28,640 --> 00:15:29,599 {\an8}PREMIO NOBEL 284 00:15:29,600 --> 00:15:31,159 {\an8}¿Que lo hicieron con...? 285 00:15:31,160 --> 00:15:32,160 Simios. 286 00:15:33,800 --> 00:15:34,959 No fue así. 287 00:15:34,960 --> 00:15:39,399 Los simios y nosotros provenimos de otro ser. 288 00:15:39,400 --> 00:15:40,319 Un chimpancé. 289 00:15:40,320 --> 00:15:45,279 No exactamente el chimpancé o el simio moderno o nosotros. 290 00:15:45,280 --> 00:15:48,120 - Bien. ¿No lo hicimos con un chimpancé? - No. 291 00:15:49,560 --> 00:15:52,759 Cuesta creer que todos mutamos de carne de mono, 292 00:15:52,760 --> 00:15:56,839 salvo cuando pensamos que toda la vida es igual a nivel microscópico. 293 00:15:56,840 --> 00:16:01,200 Muchas cosas están vivas, microbios diminutos y otros más grandes. 294 00:16:02,080 --> 00:16:04,519 Toda forma de vida se compone de células, 295 00:16:04,520 --> 00:16:05,759 del latín, "celda", 296 00:16:05,760 --> 00:16:08,679 y, por eso, quizá la existencia sea tan deprimente. 297 00:16:08,680 --> 00:16:10,360 No tenemos libertad. 298 00:16:10,840 --> 00:16:13,800 Como yo en este programa sobre la vida. 299 00:16:15,560 --> 00:16:17,399 ¿Vale la pena tener células? 300 00:16:17,400 --> 00:16:19,680 Sin células, no existiríamos. 301 00:16:20,200 --> 00:16:22,079 Tenemos trillones de células. 302 00:16:22,080 --> 00:16:26,279 Todos provenimos de una sola célula, así que son vitales para nosotros. 303 00:16:26,280 --> 00:16:29,999 ¿Mis células se dividen y multiplican todo el tiempo, 304 00:16:30,000 --> 00:16:31,919 aun cuando estoy aquí sentada? 305 00:16:31,920 --> 00:16:33,759 Desde que te sentaste ahí, 306 00:16:33,760 --> 00:16:36,880 tu cuerpo experimentó un millón de divisiones celulares. 307 00:16:37,840 --> 00:16:40,000 Con razón ando siempre tan cansada. 308 00:16:41,160 --> 00:16:46,920 Las células no se multiplicarían sin esto: el manual de IKEA para la vida, el ADN. 309 00:16:47,880 --> 00:16:51,359 El ADN es diminuto, pero complejo. Como Tom Cruise. 310 00:16:51,360 --> 00:16:55,279 A una mecanógrafa le llevaría 50 años escribir la secuencia de ADN, 311 00:16:55,280 --> 00:16:58,560 lo cual sería estúpido, pues podría cortar y pegar, y listo. 312 00:16:59,240 --> 00:17:01,679 Digo "mecanógrafa" por un prejuicio inconsciente 313 00:17:01,680 --> 00:17:04,160 dictado por mi ADN. No es culpa mía. 314 00:17:05,000 --> 00:17:06,879 ¿Has oído hablar de A de N? 315 00:17:06,880 --> 00:17:07,919 {\an8}PROFESOR DE FÍSICA 316 00:17:07,920 --> 00:17:09,079 {\an8}Sí. 317 00:17:09,080 --> 00:17:10,759 {\an8}¿Todos tenemos A de N? 318 00:17:10,760 --> 00:17:14,200 ¿O algunos tenemos A de otra letra? 319 00:17:15,320 --> 00:17:17,359 No es A de N. 320 00:17:17,360 --> 00:17:20,319 Son tres letras. ADN. 321 00:17:20,320 --> 00:17:23,640 Solo con mirarme, ¿sabes si yo tengo ADN? 322 00:17:24,280 --> 00:17:27,439 Sé que tienes ADN porque eres un organismo vivo, 323 00:17:27,440 --> 00:17:28,840 y toda vida tiene ADN. 324 00:17:29,360 --> 00:17:31,919 Mi amigo Paul quiso crear una forma de vida 325 00:17:31,920 --> 00:17:34,679 insertando su ADN en un pomelo, 326 00:17:34,680 --> 00:17:38,960 pero a mitad del experimento, el verdulero empezó a pegarle. 327 00:17:39,600 --> 00:17:42,040 ¿Por qué la ciencia es tan polémica? 328 00:17:44,880 --> 00:17:48,720 Lo siento, esa pregunta no se relaciona con tu anécdota del... 329 00:17:49,320 --> 00:17:50,920 - ADN. - Cambié de tema, sí. 330 00:17:51,800 --> 00:17:53,639 Un gran misterio de la vida 331 00:17:53,640 --> 00:17:56,560 es que yo pueda parecerme a mi madre 332 00:17:58,040 --> 00:17:59,400 y a mi padre 333 00:18:00,200 --> 00:18:01,959 al mismo tiempo, 334 00:18:01,960 --> 00:18:04,120 aunque tenga una sola cara. 335 00:18:04,760 --> 00:18:09,719 ¿Es cierto que lo más importante que podemos hacer es pisar jejenes? 336 00:18:09,720 --> 00:18:11,080 Pasar genes. 337 00:18:12,440 --> 00:18:14,800 - ¿Perdón? - Es "pasar nuestros genes". 338 00:18:16,280 --> 00:18:17,119 Claro. 339 00:18:17,120 --> 00:18:21,560 ¿Es cierto que lo más importante que podemos hacer como humanos 340 00:18:22,080 --> 00:18:22,920 es pasar... 341 00:18:24,040 --> 00:18:25,480 pasar nuestros genes? 342 00:18:26,000 --> 00:18:28,359 No sé si es lo más importante, 343 00:18:28,360 --> 00:18:29,959 pero es muy importante, 344 00:18:29,960 --> 00:18:34,280 porque le estás pasando tus propios genes 345 00:18:35,040 --> 00:18:36,359 a tu hijo. 346 00:18:36,360 --> 00:18:38,679 ¿Y si no quiero pasarle nada mío? 347 00:18:38,680 --> 00:18:40,959 No tienes ninguna obligación. 348 00:18:40,960 --> 00:18:42,839 Bien. ¿Cómo lo evito? 349 00:18:42,840 --> 00:18:43,800 Bueno... 350 00:18:44,560 --> 00:18:45,960 Debes hacer el amor. 351 00:18:47,120 --> 00:18:49,200 ¿Para evitar pasar mis genes? 352 00:18:50,720 --> 00:18:52,239 INICIOS DE LA HUMANIDAD 353 00:18:52,240 --> 00:18:54,239 Todo ser vivo se reproduce, 354 00:18:54,240 --> 00:18:56,559 o sea que todo ser vivo procrea. 355 00:18:56,560 --> 00:19:00,079 Perros, leones, cerdos, pingüinos, 356 00:19:00,080 --> 00:19:02,039 monos, monstruos de caparazón, 357 00:19:02,040 --> 00:19:06,079 elefantes, caballos, David y Victoria Beckham, cerdos otra vez. 358 00:19:06,080 --> 00:19:10,759 Los órganos reproductores femeninos están custodiados en el interior 359 00:19:10,760 --> 00:19:13,639 y suelen ser visibles solo tras cierta barrera de pago. 360 00:19:13,640 --> 00:19:16,279 Por el contrario, los genitales masculinos 361 00:19:16,280 --> 00:19:19,319 o "Señor Genitalia", se hallan en el exterior del cuerpo, 362 00:19:19,320 --> 00:19:21,239 donde pueden ser fotografiados 363 00:19:21,240 --> 00:19:24,160 y compartidos sin permiso a una compañera potencial. 364 00:19:24,680 --> 00:19:26,879 ¿Qué parte es el pene? 365 00:19:26,880 --> 00:19:29,439 El pene está por aquí. Es esta parte. 366 00:19:29,440 --> 00:19:32,600 Bien. Hablaré en voz baja. No quiero despertarlo. 367 00:19:33,200 --> 00:19:34,479 Es un pene flácido. 368 00:19:34,480 --> 00:19:38,159 {\an8}Para la relación sexual, tiene que ponerse erecto. 369 00:19:38,160 --> 00:19:41,080 ¿Cómo es esto? ¿Dónde va cada cosa? 370 00:19:41,920 --> 00:19:44,639 - Este pene debe ponerse erecto. - Sí. 371 00:19:44,640 --> 00:19:48,039 Durante la relación, el hombre lo insertará en la vagina 372 00:19:48,040 --> 00:19:50,639 y eyaculará esperma 373 00:19:50,640 --> 00:19:53,720 a través del pene y en la vagina de la mujer. 374 00:19:54,680 --> 00:19:57,720 Cielos. Ojalá nunca me pase algo así. 375 00:19:58,800 --> 00:20:02,239 La sopa de sabor decepcionante que vomita el pene 376 00:20:02,240 --> 00:20:07,479 contiene millones de valerosos renacuajos que nadan por la tubería femenina 377 00:20:07,480 --> 00:20:10,479 hacia un óvulo y, a cual kamikazes, se lanzan sobre él 378 00:20:10,480 --> 00:20:13,080 como en un minúsculo 11-S en la intimidad femenina. 379 00:20:13,680 --> 00:20:17,039 Aquí es donde, increíblemente, nace el milagro de la vida 380 00:20:17,040 --> 00:20:22,120 y el momento exacto en que muere el derecho a elegir de la mujer. 381 00:20:23,520 --> 00:20:25,039 Nueve meses después, 382 00:20:25,040 --> 00:20:28,639 el bebé se desliza indoloramente por el agujero delantero femenino 383 00:20:28,640 --> 00:20:30,279 y sale al mundo. 384 00:20:30,280 --> 00:20:34,800 Luego, lentamente, muta de bebé a ser humano de verdad. 385 00:20:35,520 --> 00:20:37,960 Pero ¿qué es exactamente un ser humano? 386 00:20:38,760 --> 00:20:41,799 ¿Qué porcentaje de personas tienen un cuerpo humano? 387 00:20:41,800 --> 00:20:42,999 {\an8}PROFESOR DE CIRUGÍA 388 00:20:43,000 --> 00:20:45,239 {\an8}Toda persona tiene un cuerpo humano. 389 00:20:45,240 --> 00:20:47,239 {\an8}¿Y las que sostienen un gato? 390 00:20:47,240 --> 00:20:50,239 ¿Tienen un cuerpo humano y un cuerpo felino, 391 00:20:50,240 --> 00:20:51,720 o no funciona así? 392 00:20:52,320 --> 00:20:57,120 No, son dos cosas totalmente separadas. El humano es humano, y el gato es gato. 393 00:20:58,400 --> 00:21:02,439 La biología humana es casi tan antigua como los seres humanos, 394 00:21:02,440 --> 00:21:03,720 si no más. 395 00:21:04,200 --> 00:21:09,080 Consiste en un sofisticado sistema de piel y máquinas de carne llamadas "órganos". 396 00:21:09,720 --> 00:21:13,039 Si metemos esos órganos en una bolsa y la llevamos a una zapatería, 397 00:21:13,040 --> 00:21:14,639 nos arrestarían. 398 00:21:14,640 --> 00:21:17,879 Pero en el orden correcto, tenemos un cuerpo humano, 399 00:21:17,880 --> 00:21:22,160 una maquinaria refinada que se pedorrea y come papas fritas. 400 00:21:23,680 --> 00:21:25,359 Los órganos son tan horripilantes 401 00:21:25,360 --> 00:21:27,799 que hay quienes no toleran imágenes como estas. 402 00:21:27,800 --> 00:21:31,440 Si son muy sensibles, eviten mirar cinco segundos atrás. 403 00:21:32,440 --> 00:21:36,799 ¿El término correcto para todo eso es "menudos" o "menudencias"? 404 00:21:36,800 --> 00:21:38,079 Todas esas cosas. 405 00:21:38,080 --> 00:21:40,640 Eso se llama intestino. 406 00:21:41,160 --> 00:21:43,039 Si sacáramos el intestino, 407 00:21:43,040 --> 00:21:44,559 ¿cuánto mediría? 408 00:21:44,560 --> 00:21:46,639 Mediría muchos metros. 409 00:21:46,640 --> 00:21:48,680 Bien. Pero ¿por qué lo sacarías? 410 00:21:49,240 --> 00:21:52,439 No lo sacamos, salvo que haya una enfermedad. 411 00:21:52,440 --> 00:21:53,840 ¿No sabes por qué pasa? 412 00:21:54,440 --> 00:21:55,279 No. 413 00:21:55,280 --> 00:21:58,159 Todas esas tripas resbalosas necesitan una estructura 414 00:21:58,160 --> 00:22:01,519 que las contenga y evite que caigan, y alguien se resbale. 415 00:22:01,520 --> 00:22:05,199 No seríamos ciudadanos rectos de no ser por esto, 416 00:22:05,200 --> 00:22:07,679 el esqueleto humano, famoso en los trenes fantasma. 417 00:22:07,680 --> 00:22:11,840 Es increíble pensar que hay algo así en algunos de nosotros. 418 00:22:13,520 --> 00:22:16,400 ¿Sabías que solo el 40 % de la gente tiene esqueleto? 419 00:22:18,360 --> 00:22:22,199 - ¿De dónde sacaste ese dato? - Es verdad. Vi un video. 420 00:22:22,200 --> 00:22:25,439 Solo sabemos si tenemos esqueleto después de morir. 421 00:22:25,440 --> 00:22:27,239 Alguna gente es solo de carne. 422 00:22:27,240 --> 00:22:29,759 - Eso... - ¿Conoces a Burt Lancaster, el actor? 423 00:22:29,760 --> 00:22:32,240 Al parecer, era solo de carne, como una salchicha. 424 00:22:33,080 --> 00:22:36,199 Todo ser humano tiene esqueleto. 425 00:22:36,200 --> 00:22:38,160 En el 100 % de los casos. 426 00:22:39,080 --> 00:22:42,159 - Las rodillas son una estafa. - ¿Por qué dices eso? 427 00:22:42,160 --> 00:22:46,560 Si caminas sin doblar las piernas, prolongas tu la vida unos ocho años. 428 00:22:47,200 --> 00:22:49,199 Esta mañana salí a correr. 429 00:22:49,200 --> 00:22:51,359 ¿Cómo correría sin doblarlas? 430 00:22:51,360 --> 00:22:53,959 No digo que no doblaste las rodillas. 431 00:22:53,960 --> 00:22:57,079 Solo digo que, si no las hubieras doblado, 432 00:22:57,080 --> 00:22:59,519 habrías prolongado tu vida ocho años. 433 00:22:59,520 --> 00:23:02,760 Aunque las escaleras son un problema, eso es cierto. 434 00:23:03,760 --> 00:23:06,879 Lo más importante del cuerpo humano está aquí arriba, 435 00:23:06,880 --> 00:23:09,560 en el asiento del conductor, o "calavera". 436 00:23:10,400 --> 00:23:13,159 Dentro de cada calavera, hay un ser que esclavizamos 437 00:23:13,160 --> 00:23:14,599 para pensar por nosotros, 438 00:23:14,600 --> 00:23:17,880 una especie de coliflor inteligente llamado "cerebro". 439 00:23:19,200 --> 00:23:21,839 {\an8}- Conque esto es un cerebro. - Así es. 440 00:23:21,840 --> 00:23:24,919 ¿Cuántos de estos hay en una cabeza promedio? 441 00:23:24,920 --> 00:23:26,919 Tenemos uno. 442 00:23:26,920 --> 00:23:28,320 - ¿Solo uno? - Un cerebro. 443 00:23:29,720 --> 00:23:32,319 El cerebro no solo aborda tareas complejas 444 00:23:32,320 --> 00:23:34,480 como parpadear o cocinar avena. 445 00:23:35,040 --> 00:23:39,799 También maneja cosas triviales como toda nuestra conciencia humana, 446 00:23:39,800 --> 00:23:42,560 cuyo origen es un misterio absoluto. 447 00:23:44,120 --> 00:23:47,439 ¿El cerebro genera la conciencia, 448 00:23:47,440 --> 00:23:50,320 o la conciencia maneja el cerebro? 449 00:23:51,040 --> 00:23:53,599 - No hay consenso sobre... - Lo siento. 450 00:23:53,600 --> 00:23:57,199 Debo recordarte que tu respuesta debe ser... ¿Cómo era? 451 00:23:57,200 --> 00:23:59,479 "Coherente para los espectadores tontos". 452 00:23:59,480 --> 00:24:01,719 Es una pregunta complicada. 453 00:24:01,720 --> 00:24:05,839 Mi opinión es que el cerebro genera conciencia, 454 00:24:05,840 --> 00:24:07,959 pero la conciencia nos permite 455 00:24:07,960 --> 00:24:11,599 hacer cosas que no podríamos hacer de no ser conscientes. 456 00:24:11,600 --> 00:24:12,879 Bien. Gracias. 457 00:24:12,880 --> 00:24:17,880 Y parece que yo no debía leer esa tarjeta en voz alta... 458 00:24:18,840 --> 00:24:20,320 Perdón a nuestro público. 459 00:24:22,320 --> 00:24:25,639 Todo esto lleva a una cuestión humana esencial. 460 00:24:25,640 --> 00:24:26,560 ¿Quién soy? 461 00:24:27,160 --> 00:24:30,839 No yo, obviamente. Estoy en la tele, así que soy conocida. 462 00:24:30,840 --> 00:24:33,559 ¿Quiénes son ustedes? ¿Qué hacen aquí? 463 00:24:33,560 --> 00:24:36,280 ¿Y algo de esto está pasando realmente? 464 00:24:37,520 --> 00:24:41,239 Cuando tenemos un pensamiento, si imagino un molino de viento, 465 00:24:41,240 --> 00:24:43,040 ¿qué tan real es ese molino? 466 00:24:43,960 --> 00:24:45,199 No es real. 467 00:24:45,200 --> 00:24:46,279 ¿No es real? 468 00:24:46,280 --> 00:24:47,959 Está en tu mente. 469 00:24:47,960 --> 00:24:51,199 Pero ¿por qué imaginé un molino? ¿Es una pista? 470 00:24:51,200 --> 00:24:52,479 ¿Una pista de...? 471 00:24:52,480 --> 00:24:53,839 - Algo. - No sé. 472 00:24:53,840 --> 00:24:55,839 Depende de qué estabas pensando. 473 00:24:55,840 --> 00:24:57,520 ¿Qué hay dentro del molino? 474 00:24:58,560 --> 00:25:01,120 Depende de qué estabas pensando. 475 00:25:02,240 --> 00:25:05,440 ¿Y si alguien vive dentro del molino, 476 00:25:06,200 --> 00:25:09,440 y no lo imagino yo, sino que él me imagina a mí? 477 00:25:10,120 --> 00:25:15,240 Esa es una forma muy inusual de interpretar la imaginación. 478 00:25:16,320 --> 00:25:19,439 Tener imaginación es un efecto secundario de tener mente, 479 00:25:19,440 --> 00:25:21,639 y algunos creen que se puede mejorar 480 00:25:21,640 --> 00:25:24,240 con drogas que expanden la mente. 481 00:25:25,320 --> 00:25:30,839 Los hippies se drogaban para expandir sus mentes. ¿Cuánto se les ampliaba? 482 00:25:30,840 --> 00:25:33,079 ¿Se les reventaban los cráneos? 483 00:25:33,080 --> 00:25:34,759 No se les reventaban, 484 00:25:34,760 --> 00:25:40,039 {\an8}sino que estaban más receptivos a ideas, filosofías y conceptos 485 00:25:40,040 --> 00:25:42,039 que antes quizá no habían analizado. 486 00:25:42,040 --> 00:25:44,160 ¿Viste cuando la gente habla 487 00:25:44,760 --> 00:25:46,480 de abrir el tercer ojo? 488 00:25:47,320 --> 00:25:51,040 Mi amigo Paul le dice así a la punta de su pene. 489 00:25:51,640 --> 00:25:53,760 ¿Para qué se querría ensanchar eso? 490 00:25:54,360 --> 00:25:57,599 {\an8}El uso de drogas psicopáticas en la década de 1960 491 00:25:57,600 --> 00:26:01,920 también llevó a que figuras populares se volvieran más espirituales. 492 00:26:02,800 --> 00:26:05,879 Cuando los Beatles tomaron ácido y se fueron a la India, 493 00:26:05,880 --> 00:26:09,920 ¿fueron de verdad, o eso fue parte del viaje? 494 00:26:10,720 --> 00:26:12,439 Fueron de verdad 495 00:26:12,440 --> 00:26:16,279 y allí visitaron un áshram y a gurús. 496 00:26:16,280 --> 00:26:18,199 Y eso cambió sus mensajes. 497 00:26:18,200 --> 00:26:20,959 Dijeron: "Todo lo que necesitas es amor", 498 00:26:20,960 --> 00:26:24,719 y luego George Harrison dijo: "Todo debe pasar". 499 00:26:24,720 --> 00:26:27,359 Esos fueron mensajes espirituales, ¿no? 500 00:26:27,360 --> 00:26:31,800 Entonces, cuando Paul dijo que era una Navidad maravillosa, 501 00:26:32,520 --> 00:26:34,480 ¿tenía un sentido más profundo? 502 00:26:35,080 --> 00:26:37,039 No sé si había algo más profundo. 503 00:26:37,040 --> 00:26:40,439 Lo de la Navidad de Paul fue un poco después. 504 00:26:40,440 --> 00:26:45,440 Sí. Mi ex, Shaun, me la cantó una vez en la cama durante un momento íntimo. 505 00:26:46,120 --> 00:26:48,720 Francamente, se me secó hasta el apellido. 506 00:26:49,840 --> 00:26:53,159 Las estrellas de rock también popularizaron la meditación 507 00:26:53,160 --> 00:26:56,719 como forma de liberar la mente del estrés de la vida moderna. 508 00:26:56,720 --> 00:26:58,919 ¿Hay que sentarse para meditar, 509 00:26:58,920 --> 00:27:01,399 o puedo hacerlo mientras hago otra cosa, 510 00:27:01,400 --> 00:27:05,160 como conducir o manejar maquinaria pesada? 511 00:27:05,680 --> 00:27:06,959 Alguna gente hace... 512 00:27:06,960 --> 00:27:09,839 Los budistas, por ejemplo, caminan mientras meditan. 513 00:27:09,840 --> 00:27:11,759 Así que no tienes que sentarte. 514 00:27:11,760 --> 00:27:14,640 ¿Meditar nos relaja el interior? 515 00:27:15,240 --> 00:27:16,119 Sí. 516 00:27:16,120 --> 00:27:18,079 ¿Meditar nos relaja el interior? 517 00:27:18,080 --> 00:27:19,400 - Sí. - Sí. 518 00:27:20,080 --> 00:27:24,679 Dediquemos un momento a realinearnos juntos con la realidad presente. 519 00:27:24,680 --> 00:27:26,999 Vamos a hacer una meditación guiada, 520 00:27:27,000 --> 00:27:29,000 así que acompáñenme desde ahí. 521 00:27:29,920 --> 00:27:31,240 Cierren los ojos. 522 00:27:32,040 --> 00:27:33,680 Ralenticen la respiración. 523 00:27:34,640 --> 00:27:36,280 Ahora inspiren. 524 00:27:47,200 --> 00:27:48,320 Perdón, expiren. 525 00:27:51,440 --> 00:27:54,360 Noten el ascenso y descenso de su barriga. 526 00:27:55,440 --> 00:27:58,080 Sientan la tela de la ropa sobre su piel. 527 00:27:58,640 --> 00:28:00,720 ¿Por qué es de ese material? 528 00:28:01,280 --> 00:28:04,000 ¿La cosió un niño en un taller clandestino? 529 00:28:04,720 --> 00:28:06,880 Mejor no piensen en eso. 530 00:28:08,040 --> 00:28:09,480 Escuchen mi voz. 531 00:28:10,720 --> 00:28:12,879 ¿Por qué tiene este efecto de eco? 532 00:28:12,880 --> 00:28:14,959 Será para que, al ver este video, 533 00:28:14,960 --> 00:28:17,919 suene como si fueran pensamientos en mi mente. 534 00:28:17,920 --> 00:28:19,480 Pero filmamos hace mucho. 535 00:28:20,080 --> 00:28:21,520 Esperen, ¿dónde estoy? 536 00:28:22,320 --> 00:28:26,399 Esperen, me estoy despertando y poniendo de pie. No debía pasar eso. 537 00:28:26,400 --> 00:28:28,480 ¡Auxilio! ¡Sigo aquí! 538 00:28:29,080 --> 00:28:31,079 Dios mío, me separé de mi cuerpo. 539 00:28:31,080 --> 00:28:33,840 Dijeron que podía pasar esto. ¡Auxilio! 540 00:28:39,840 --> 00:28:40,679 {\an8}YA VOLVEMOS 541 00:28:40,680 --> 00:28:42,239 {\an8}Les pedimos disculpas. 542 00:28:42,240 --> 00:28:45,599 {\an8}Había una conciencia duplicada atrapada en la pista de narración. 543 00:28:45,600 --> 00:28:50,360 {\an8}Así que le disparamos y pronto retomaremos La vida según Philomena Cunk. 544 00:28:52,520 --> 00:28:55,519 ¿Quién es la que camina por un paisaje espectacular? 545 00:28:55,520 --> 00:28:57,319 ¡Tu propia Philomena Cunk! 546 00:28:57,320 --> 00:29:01,479 Con una cara vagamente realista, ropa parecida y total falta de expresión. 547 00:29:01,480 --> 00:29:02,559 Pero no es todo. 548 00:29:02,560 --> 00:29:06,919 A Philomena le sale vello facial, presencia la crucifixión y pone huevos. 549 00:29:06,920 --> 00:29:10,159 Le quitas la cabeza, la vuelcas y... ¡Ups! ¡Sangre de verdad! 550 00:29:10,160 --> 00:29:14,119 La diversión no termina con limpiar eso. Philomena pilotea su nave espacial, 551 00:29:14,120 --> 00:29:16,519 el USS Tricerátops, con sus amigos intergalácticos, 552 00:29:16,520 --> 00:29:19,959 el capitán Cacapis, la señora Benson y Barnaby-9. 553 00:29:19,960 --> 00:29:23,599 {\an8}Juntos recorren la galaxia, sellan agujeros negros y mutilan ganado. 554 00:29:23,600 --> 00:29:26,679 Philomena Cunk & Amigos. Disponible en buenos comercios. 555 00:29:26,680 --> 00:29:28,839 Efectos secundarios: combustión espontánea. 556 00:29:28,840 --> 00:29:32,120 No alimentar después de medianoche. Recuerden hidratarse. Amén. 557 00:29:34,520 --> 00:29:36,199 {\an8}LA VIDA SEGÚN PHILOMENA CUNK 558 00:29:36,200 --> 00:29:37,480 {\an8}A continuación... 559 00:29:38,360 --> 00:29:40,840 {\an8}Un hombre afronta su fin en el corredor de la muerte. 560 00:29:41,440 --> 00:29:44,279 {\an8}Una filósofa examina nuestro interior. 561 00:29:44,280 --> 00:29:47,720 {\an8}¿Los filósofos pasan mucho tiempo pensando en nuestro interior? 562 00:29:50,320 --> 00:29:52,519 {\an8}Y visito el Gran Colisionador de Hadrones 563 00:29:52,520 --> 00:29:55,280 {\an8}para charlar de astrofísica con el profesor Brian Cox. 564 00:29:56,000 --> 00:29:57,439 {\an8}¿Qué es un agujero negro? 565 00:29:57,440 --> 00:30:00,400 {\an8}- ¿Un agujero negro? - Perdón, un agujero de color. 566 00:30:01,560 --> 00:30:07,320 {\an8}Pero antes echemos un vistazo a la opresiva inevitabilidad de la muerte. 567 00:30:07,880 --> 00:30:10,839 CAPÍTULO IV LA MUERTE 568 00:30:10,840 --> 00:30:12,600 La muerte es la gran niveladora. 569 00:30:13,440 --> 00:30:17,559 Aunque en vida hayamos sido millonarios, bellos y poderosos, 570 00:30:17,560 --> 00:30:21,000 apenas morimos, empezamos a pudrirnos como salchichas al aire. 571 00:30:23,720 --> 00:30:25,880 La gran incógnita es cómo moriremos. 572 00:30:26,400 --> 00:30:29,079 Podemos caer de una escalera o un acantilado 573 00:30:29,080 --> 00:30:31,279 o en un lago lleno de cuchillos. 574 00:30:31,280 --> 00:30:34,880 Puede pisarnos un auto, un autobús o un tractor si son campesinos. 575 00:30:35,600 --> 00:30:38,679 Quizá ustedes ya estén muertos y miren esto desde el más allá, 576 00:30:38,680 --> 00:30:42,239 lo cual sería una pena, porque no contarían para el rating. 577 00:30:42,240 --> 00:30:45,840 Estadísticamente, ¿qué es más común, el pie de atleta o la muerte? 578 00:30:46,440 --> 00:30:49,479 La muerte es infinitamente más común. 579 00:30:49,480 --> 00:30:51,760 Todos la tenemos garantizada. 580 00:30:52,320 --> 00:30:56,760 Después de morir, ¿cuánto hay que esperar para retomar nuestras actividades? 581 00:30:57,360 --> 00:31:01,520 No puedes retomar tus actividades una vez que mueres. 582 00:31:02,160 --> 00:31:05,600 - ¿Cómo podrías? - ¿Ni siquiera escuchar un pódcast? 583 00:31:06,320 --> 00:31:08,039 No puedes escuchar nada. 584 00:31:08,040 --> 00:31:10,840 Si le pones un pódcast a un cadáver, 585 00:31:11,440 --> 00:31:13,560 ¿no escucharía nada? 586 00:31:14,160 --> 00:31:15,800 Absolutamente nada. 587 00:31:16,760 --> 00:31:18,959 Una desventaja de tener cerebro grande 588 00:31:18,960 --> 00:31:22,159 es que somos los únicos seres conscientes de que moriremos. 589 00:31:22,160 --> 00:31:25,759 Aunque si ponemos diez perros en fila y les disparamos a uno por uno, 590 00:31:25,760 --> 00:31:29,400 al llegar al cuarto perro, el del final comprenderá la idea. 591 00:31:30,240 --> 00:31:33,679 Pero es fácil olvidar la muerte hasta que nos llega la hora, 592 00:31:33,680 --> 00:31:35,879 en cuyo momento nuestro cerebro se borra. 593 00:31:35,880 --> 00:31:38,439 En el medioevo, no era así. 594 00:31:38,440 --> 00:31:42,319 Entonces, gracias a las plagas, las guerras y la violencia generalizada, 595 00:31:42,320 --> 00:31:44,519 la gente estaba acostumbrada a la muerte. 596 00:31:44,520 --> 00:31:47,240 Es más, se sentía dejada de lado cuando no moría. 597 00:31:48,040 --> 00:31:51,399 Y esta relación amistosa con su propia mortalidad 598 00:31:51,400 --> 00:31:53,720 se reflejaba en su arte. 599 00:31:55,240 --> 00:31:57,519 El Triunfo de la Muerte, de Bruegel, 600 00:31:57,520 --> 00:32:02,239 muestra un ejército de muertos vivientes arrasando con la humanidad 601 00:32:02,240 --> 00:32:05,960 en escenas que seguramente no veamos en una película de Pixar. 602 00:32:07,320 --> 00:32:09,599 Me aterra pensar que esto realmente pasó. 603 00:32:09,600 --> 00:32:12,599 Qué suerte que Bruegel lograra captar esta imagen 604 00:32:12,600 --> 00:32:15,079 antes de ser víctima de los esqueletos. 605 00:32:15,080 --> 00:32:17,959 Me asombra que pudiera pintar siquiera. 606 00:32:17,960 --> 00:32:22,520 A mí me habrían temblado tanto las manos que me habría clavado el pincel en el ojo. 607 00:32:25,160 --> 00:32:26,640 ¿Qué carajo es esto? 608 00:32:28,400 --> 00:32:31,400 {\an8}Es una escena imaginada, 609 00:32:32,600 --> 00:32:35,720 no una que Bruegel haya realmente... 610 00:32:36,560 --> 00:32:37,400 presenciado. 611 00:32:38,040 --> 00:32:39,920 Pero podría pasar, ¿o no? 612 00:32:42,840 --> 00:32:44,239 No, no podría pasar. 613 00:32:44,240 --> 00:32:47,920 La sofisticación de la desinformación es una pesadilla. 614 00:32:49,760 --> 00:32:51,679 Durante años, arte morboso como este 615 00:32:51,680 --> 00:32:55,800 mostraba una figura siniestra que tomaba almas humanas con su guadaña. 616 00:32:56,400 --> 00:32:58,839 Ahí está, la Parca. 617 00:32:58,840 --> 00:33:02,599 Descuiden, no me volví loca. Parece que no hay nadie ahí. 618 00:33:02,600 --> 00:33:05,479 Lo que sucede es que no podrán ver a la Parca 619 00:33:05,480 --> 00:33:08,599 salvo que vayan a morir en las próximas 24 horas. 620 00:33:08,600 --> 00:33:12,480 Lo que ocurre tras la muerte es motivo de un gran debate. 621 00:33:13,040 --> 00:33:15,959 Para algunos, nos convertimos en fantasmas, 622 00:33:15,960 --> 00:33:19,200 un holograma de baja calidad hecho de humo embrujado. 623 00:33:19,840 --> 00:33:24,599 Para la ciencia, los fantasmas no existen, aunque se los filmó infinidad de veces, 624 00:33:24,600 --> 00:33:29,719 como en Poltergeist, Poltergeist II y la nueva versión de Poltergeist. 625 00:33:29,720 --> 00:33:33,600 Hay más filmaciones de fantasmas que de científicos. 626 00:33:34,240 --> 00:33:35,720 Así que, ¿quién es real? 627 00:33:36,680 --> 00:33:40,720 ¿Pasamos a temas científicos más serios? 628 00:33:41,600 --> 00:33:43,480 Hablemos de fantasmas. 629 00:33:44,080 --> 00:33:46,079 Cuando un cuerpo humano muere, 630 00:33:46,080 --> 00:33:50,280 ¿de dónde sale el fantasma, del agujero de arriba o abajo? 631 00:33:53,040 --> 00:33:57,959 Me temo que, para mí, los fantasmas no son un tema científico serio. 632 00:33:57,960 --> 00:34:00,280 Te diré algo: no seas escéptico. 633 00:34:01,160 --> 00:34:06,000 En 2021, mi tía Carol se comprometió con un hombre llamado Bob Collins. 634 00:34:06,800 --> 00:34:11,320 Un día él desapareció y vació la cuenta bancaria de mi tía. 635 00:34:12,200 --> 00:34:15,159 Cuando ella buscó el nombre Bob Collins, 636 00:34:15,160 --> 00:34:17,880 descubrió que había muerto en 1958. 637 00:34:18,640 --> 00:34:20,120 Era un fantasma. 638 00:34:21,360 --> 00:34:24,199 ¿No era alguien que se hizo pasar por Bob Collins? 639 00:34:24,200 --> 00:34:27,839 No. Había fotos de Bob Collins en 1958, 640 00:34:27,840 --> 00:34:29,919 y era completamente diferente. 641 00:34:29,920 --> 00:34:34,200 O sea que se disfrazó para ocultarle a mi tía su condición fantasmal. 642 00:34:35,120 --> 00:34:37,279 No tienes explicación, ¿no? Da miedo. 643 00:34:37,280 --> 00:34:39,759 ¿La explicación más simple no es que no se parecía 644 00:34:39,760 --> 00:34:41,480 porque era otra persona? 645 00:34:44,480 --> 00:34:45,320 No... 646 00:34:49,240 --> 00:34:50,200 Es un fantasma. 647 00:34:51,160 --> 00:34:54,959 La muerte, la tragedia y el dolor fueron siempre parte de la vida humana. 648 00:34:54,960 --> 00:34:57,079 Ante una vida de penuria sin fin, 649 00:34:57,080 --> 00:35:00,319 la gente empezó a preguntarse si existe algún tipo de Dios. 650 00:35:00,320 --> 00:35:02,839 {\an8}CAPÍTULO V LA DUDA 651 00:35:02,840 --> 00:35:05,719 {\an8}Durante siglos, nadie osó expresar esa sospecha 652 00:35:05,720 --> 00:35:09,000 por miedo a que Dios existiera y lo hiciera mierda. 653 00:35:10,120 --> 00:35:12,679 Pero eso estaba por cambiar. 654 00:35:12,680 --> 00:35:14,159 Corre el año 1883, 655 00:35:14,160 --> 00:35:18,560 y el filósofo alemán Friedrich Nietzsche está concentrado en su estudio 656 00:35:19,160 --> 00:35:20,840 poniendo en papel sus ideas. 657 00:35:22,720 --> 00:35:24,759 No se preocupen. No me oye. 658 00:35:24,760 --> 00:35:27,480 Está a punto de escribir una de las frases... 659 00:35:34,520 --> 00:35:38,600 Una de las frases más polémicas de la historia. 660 00:35:39,240 --> 00:35:41,640 Tres palabrita que dicen: 661 00:35:42,240 --> 00:35:43,240 Dios ha muerto. 662 00:35:44,400 --> 00:35:46,360 {\an8}Nietzsche dijo: "Dios ha muerto", ¿no? 663 00:35:46,920 --> 00:35:48,919 Y ahora él también. 664 00:35:48,920 --> 00:35:49,879 ¿Quién sigue? 665 00:35:49,880 --> 00:35:52,440 ¿Nombró al asesino antes de morir? 666 00:35:53,520 --> 00:35:55,240 ¿Nietzsche? No. 667 00:35:55,840 --> 00:35:57,400 Creo que pensó que... 668 00:35:59,520 --> 00:36:02,920 la gente debía darse cuenta de que había imaginado un Dios 669 00:36:03,920 --> 00:36:06,839 que no la ayudaba tanto como esperaba. 670 00:36:06,840 --> 00:36:08,560 Y debía comprender que, 671 00:36:09,520 --> 00:36:12,320 más que morir, Dios nunca había existido. 672 00:36:12,920 --> 00:36:14,440 ¿Lo matamos nosotros? 673 00:36:16,000 --> 00:36:17,239 Efectivamente. 674 00:36:17,240 --> 00:36:19,039 Pero yo ni había nacido. 675 00:36:19,040 --> 00:36:20,519 No. Claro. 676 00:36:20,520 --> 00:36:22,200 Nietzsche es un mentiroso. 677 00:36:24,320 --> 00:36:27,200 ¿Estamos seguros de que Dios no se suicidó? 678 00:36:27,720 --> 00:36:30,240 Uno nunca sabe por lo que pasa la gente. 679 00:36:32,680 --> 00:36:33,520 Es posible. 680 00:36:35,200 --> 00:36:40,199 La proclamación de Nietzsche provocó una tormenta intelectual. 681 00:36:40,200 --> 00:36:43,879 Escritores y pensadores analizaron la debilitación de la autoridad religiosa 682 00:36:43,880 --> 00:36:46,639 en un mundo cada vez más secularizado, 683 00:36:46,640 --> 00:36:52,480 107 años antes del lanzamiento del himno tecno belga "Pump up the jam". 684 00:37:03,400 --> 00:37:09,519 {\an8}PUMP UP THE JAM FUE NÚMERO 2 EN REINO UNIDO Y EE. UU. APENAS SE LANZÓ. 685 00:37:09,520 --> 00:37:11,839 {\an8}SE COMPUSO PARA LA SECUENCIA DE TÍTULOS 686 00:37:11,840 --> 00:37:13,880 {\an8}DE LA ÚLTIMA TENTACIÓN DE CRISTO. 687 00:37:15,600 --> 00:37:18,840 {\an8}FRIEDRICH NIETZSCHE NACIÓ EL 15 DE OCTUBRE DE 1844 EN SAJONIA. 688 00:37:20,440 --> 00:37:23,520 {\an8}SE IGNORA SI, EN VIDA, SUBIÓ EL VOLUMEN DE SU MÚSICA. 689 00:37:25,320 --> 00:37:28,600 {\an8}TRAS DECLARAR LA MUERTE DE DIOS, NIETZSCHE ESCRIBIÓ: 690 00:37:30,360 --> 00:37:32,919 "El ser más sagrado y poderoso 691 00:37:32,920 --> 00:37:36,999 que el mundo haya poseído se ha desangrado por nuestro cuchillo. 692 00:37:37,000 --> 00:37:39,159 ¿Quién nos limpiará esta sangre? 693 00:37:39,160 --> 00:37:41,759 ¿Con qué agua nos limpiaremos? 694 00:37:41,760 --> 00:37:43,560 ¿Qué ritual de expiación...?". 695 00:37:46,320 --> 00:37:48,559 {\an8}SOCORRO. ESTOY ATRAPADA EN LA APP DE EDICIÓN. 696 00:37:48,560 --> 00:37:50,999 {\an8}SOLO TENGO ACCESO A LOS TÍTULOS DE AVID. 697 00:37:51,000 --> 00:37:53,480 {\an8}ESPERO QUE ALGUIEN LEA ESTO. 698 00:37:54,360 --> 00:37:56,679 Si Nietzsche tenía razón, y Dios ha muerto, 699 00:37:56,680 --> 00:37:59,959 no tenemos quién juzgue nuestro estilo de vida, 700 00:37:59,960 --> 00:38:02,399 salvo la gente del piso de arriba. 701 00:38:02,400 --> 00:38:05,079 Podría generarse un vacío moral aterrador 702 00:38:05,080 --> 00:38:07,839 que permita a la gente actuar de forma atroz 703 00:38:07,840 --> 00:38:11,439 como en la industria del entretenimiento en la década de 1970, 704 00:38:11,440 --> 00:38:16,080 de 1980, de 1990, del 2000, del 2010 y hoy. 705 00:38:16,840 --> 00:38:21,479 Por suerte, contábamos con la guía moral del mundo literario. 706 00:38:21,480 --> 00:38:24,679 CAPÍTULO VI LA MORALIDAD Y ESAS COSAS 707 00:38:24,680 --> 00:38:28,360 Hubo muchos escritores rusos influyentes en el siglo XIX. 708 00:38:29,080 --> 00:38:31,959 Tolstoi, Dostoievski, Turgueniev, 709 00:38:31,960 --> 00:38:34,119 Da Vuelta y Pushkin. 710 00:38:34,120 --> 00:38:35,440 ¿Quién fue el mejor? 711 00:38:36,520 --> 00:38:37,959 A mí me gusta Pushkin. 712 00:38:37,960 --> 00:38:38,959 - ¿Sí? - Sí. 713 00:38:38,960 --> 00:38:40,599 ¿Y Da Vuelta? 714 00:38:40,600 --> 00:38:41,800 ¿Da Vuelta? 715 00:38:42,680 --> 00:38:44,720 ¿Qué escribió? 716 00:38:45,760 --> 00:38:47,760 No sé. Está en mis notas. 717 00:38:50,480 --> 00:38:54,679 Los escritores rusos más influyentes fueron Tolstoi, Dostoievski, 718 00:38:54,680 --> 00:38:58,600 Turgueneiv, Da Vuelta y Pushkin. 719 00:38:59,200 --> 00:39:01,719 Está bien si no lo conoces. No te avergüences. 720 00:39:01,720 --> 00:39:03,399 Yo tampoco lo conocía. 721 00:39:03,400 --> 00:39:04,840 Sí. No. 722 00:39:05,720 --> 00:39:08,879 Uno de los mayores pensadores morales del mundo literario, 723 00:39:08,880 --> 00:39:14,080 el novelista ruso, Fiódor Dostoievski, aquí divirtiéndose en una fiesta. 724 00:39:14,640 --> 00:39:17,319 Escribió muchos libros que nadie leyó hasta hoy. 725 00:39:17,320 --> 00:39:20,759 Pero su obra más renombrada, su absoluto tour de France, 726 00:39:20,760 --> 00:39:23,759 es la obra maestra sin abrir Crimen y castigo. 727 00:39:23,760 --> 00:39:27,959 Crimen y castigo trata sobre la libertad individual, 728 00:39:27,960 --> 00:39:31,279 el papel de la autoridad y la complejidad de la moralidad. 729 00:39:31,280 --> 00:39:33,080 ¿Cuánto le pones, del uno al diez? 730 00:39:34,520 --> 00:39:36,519 - Yo le pondría un nueve. - Nueve. 731 00:39:36,520 --> 00:39:37,640 Sí. 732 00:39:39,160 --> 00:39:40,320 Nueve. 733 00:39:41,200 --> 00:39:44,399 El castigo no cambió mucho desde la época de Dostoievski, 734 00:39:44,400 --> 00:39:49,079 aunque, increíblemente, en ciertos países, si el crimen es realmente grave, 735 00:39:49,080 --> 00:39:51,679 las autoridades abrevian la condena... 736 00:39:51,680 --> 00:39:52,599 EJECUTAR 737 00:39:52,600 --> 00:39:53,680 ...matando al criminal. 738 00:39:54,240 --> 00:39:57,799 La pena capital nos obliga a preguntarnos cosas como: "¿Duele?". 739 00:39:57,800 --> 00:39:59,519 "¿Se venden boletos?". 740 00:39:59,520 --> 00:40:01,959 "¿Cómo se ve desde el asiento 6A?". 741 00:40:01,960 --> 00:40:04,920 Y otros dilemas morales más profundos. 742 00:40:05,840 --> 00:40:08,999 ¿Por qué decimos que alguien enfrenta la silla eléctrica 743 00:40:09,000 --> 00:40:11,079 si le da la espalda? 744 00:40:11,080 --> 00:40:12,599 {\an8}Es una interpretación literal. 745 00:40:12,600 --> 00:40:15,199 {\an8}Por enfrentar la silla eléctrica queremos decir 746 00:40:15,200 --> 00:40:17,520 {\an8}enfrentar una muerte inevitable. 747 00:40:19,120 --> 00:40:21,559 Él es Waylon Jackalope IV. 748 00:40:21,560 --> 00:40:25,039 En 2019, despellejó vivas a seis personas 749 00:40:25,040 --> 00:40:27,999 y se ganó su propio documental de Netflix 750 00:40:28,000 --> 00:40:30,399 y un lugar en el corredor de la muerte. 751 00:40:30,400 --> 00:40:33,839 Y me complace decir que hoy está aquí con nosotros. 752 00:40:33,840 --> 00:40:37,119 Waylon, asesinaste a seis personas. 753 00:40:37,120 --> 00:40:38,960 ¿En qué te inspiraste? 754 00:40:39,560 --> 00:40:41,639 Me cuesta ahondar en eso. 755 00:40:41,640 --> 00:40:43,600 Solo puedo decir 756 00:40:44,200 --> 00:40:47,199 que el Waylon Jackalope que mató a esa gente 757 00:40:47,200 --> 00:40:50,600 era un hombre distinto al que ves hoy. 758 00:40:51,520 --> 00:40:53,600 ¿No fuiste tú? ¿Eres inocente? 759 00:40:55,040 --> 00:40:56,520 No, señora. Los maté yo. 760 00:40:57,280 --> 00:40:58,400 Gracias a Dios. 761 00:40:59,160 --> 00:41:03,160 ¿Ya habías estado en el corredor de la muerte o es tu primera vez? 762 00:41:04,160 --> 00:41:05,000 Primera vez. 763 00:41:05,560 --> 00:41:07,399 Te enfrentas a la silla eléctrica. 764 00:41:07,400 --> 00:41:09,839 ¿No te preocupa lo que va a pasar? 765 00:41:09,840 --> 00:41:11,600 Hice las paces con el Señor 766 00:41:12,280 --> 00:41:14,159 y estoy listo para conocerlo. 767 00:41:14,160 --> 00:41:17,319 Pero ¿no temes que duela? Son millones de voltios. 768 00:41:17,320 --> 00:41:21,519 Mi amigo Paul dice que se te fríe el hígado, te explotan los riñones, 769 00:41:21,520 --> 00:41:23,799 y se te invierte el flujo intestinal 770 00:41:23,800 --> 00:41:26,680 y te atragantas con mierda hirviente. 771 00:41:27,360 --> 00:41:28,959 Al parecer, sería más humano 772 00:41:28,960 --> 00:41:32,800 pagarle a otros reclusos para que te arranquen la cabeza. 773 00:41:38,080 --> 00:41:40,320 En fin, mucha suerte. 774 00:41:42,400 --> 00:41:46,119 Antes de irte, ¿podrías hacernos una promo rápida, 775 00:41:46,120 --> 00:41:47,400 desde ese teléfono? 776 00:41:48,000 --> 00:41:51,199 ¿Dirías: "Mírenme morir en La vida según Philomena Cunk"? 777 00:41:51,200 --> 00:41:53,200 Para TikTok. Es corto. 778 00:41:54,920 --> 00:41:58,399 Mírenme morir en La vida por Philomena Cunk. 779 00:41:58,400 --> 00:42:00,320 "Según". 780 00:42:01,840 --> 00:42:05,880 Mírenme morir en La vida según Philomena Cunk. 781 00:42:07,120 --> 00:42:09,120 Listo. No era tan difícil, ¿o sí? 782 00:42:10,440 --> 00:42:14,639 ¿Por qué la silla eléctrica mata a una sola persona por vez? 783 00:42:14,640 --> 00:42:18,920 ¿No podríamos tener un banco eléctrico que mate a siete personas juntas? 784 00:42:19,560 --> 00:42:21,719 Seguramente. Pero no deberíamos. 785 00:42:21,720 --> 00:42:24,799 Pero sería más rápido. Podríamos ejecutar por lotes. 786 00:42:24,800 --> 00:42:28,439 Sería más rápido, pero implicaría aceptar que la pena de muerte 787 00:42:28,440 --> 00:42:31,519 es algo sensato y útil, y yo no lo acepto, así que... 788 00:42:31,520 --> 00:42:34,639 Electrocutar a la gente no es muy ecológico, ¿no? 789 00:42:34,640 --> 00:42:37,480 ¿No podríamos matarlos a vapor? 790 00:42:38,160 --> 00:42:42,720 Sin duda, hay otras formas de llevar a cabo la pena de muerte 791 00:42:43,720 --> 00:42:46,039 que quizá son más ecológicas. 792 00:42:46,040 --> 00:42:48,799 Pero lo ideal sería no llevarla a cabo. 793 00:42:48,800 --> 00:42:51,079 En una sociedad justa y moral, 794 00:42:51,080 --> 00:42:56,320 ¿es mejor matar a una persona inocente que salvar a una persona inocente? 795 00:42:57,040 --> 00:43:00,240 Nunca será mejor matar a una persona inocente. 796 00:43:01,280 --> 00:43:04,719 Sopesar dilemas gordos sobre la vida y la muerte 797 00:43:04,720 --> 00:43:09,320 en un universo sin dios abre la puerta al nihilismo y al existencialismo, 798 00:43:09,920 --> 00:43:12,840 dos conceptos filosóficos de difícil escritura. 799 00:43:14,800 --> 00:43:19,399 {\an8}El nihilismo es la idea de que nada, absolutamente nada importa. 800 00:43:19,400 --> 00:43:20,840 {\an8}PROFESORA DE FILOSOFÍA 801 00:43:21,440 --> 00:43:25,039 ¿Por qué la gente no dice que es nihilista en su perfil de citas? 802 00:43:25,040 --> 00:43:27,199 Tuve una cita con un tipo. 803 00:43:27,200 --> 00:43:29,959 A los 20 minutos, dijo que era nihilista, 804 00:43:29,960 --> 00:43:33,359 y que como la existencia humana es fútil, 805 00:43:33,360 --> 00:43:36,559 no tenía sentido continuar con la cita, y se largó. 806 00:43:36,560 --> 00:43:37,719 Tuve que pagar yo. 807 00:43:37,720 --> 00:43:40,160 ¿Era un nihilista o un cretino? 808 00:43:41,080 --> 00:43:42,559 Las dos cosas, quizá. 809 00:43:42,560 --> 00:43:44,400 Sí. Lo sospechaba. 810 00:43:46,960 --> 00:43:49,999 Según el nihilismo, la vida no tiene sentido, 811 00:43:50,000 --> 00:43:53,239 y no vale la pena creer en nada, salvo en el nihilismo. 812 00:43:53,240 --> 00:43:56,800 El existencialismo dice lo mismo, pero con palabras más largas. 813 00:43:57,360 --> 00:44:01,760 ¿Quién es el existencialista más famoso de la historia? 814 00:44:02,360 --> 00:44:04,760 Jean-Paul Sartre, seguramente. 815 00:44:05,360 --> 00:44:07,560 Bien. Yo habría dicho E. T. 816 00:44:09,720 --> 00:44:12,199 El primer existencialista famoso, 817 00:44:12,200 --> 00:44:15,359 el escritor parisino, Jean-Paul Sartre y Ringo. 818 00:44:15,360 --> 00:44:17,839 Sartre tuvo una visión distinta del mundo 819 00:44:17,840 --> 00:44:21,960 debido a su mentalidad inquisitiva, pero, sobre todo, por sus ojos. 820 00:44:22,640 --> 00:44:26,359 En serio, seguramente podía verse la parte de atrás de las orejas 821 00:44:26,360 --> 00:44:28,159 o escribir dos libros a la vez. 822 00:44:28,160 --> 00:44:30,719 Por eso fue un autor tan prolífico 823 00:44:30,720 --> 00:44:34,479 y escribió libro tras libro sobre sus teorías existencialistas 824 00:44:34,480 --> 00:44:38,199 décadas antes del lanzamiento del inconexo himno tecno belga, 825 00:44:38,200 --> 00:44:39,400 "Pump up the jam". 826 00:44:40,240 --> 00:44:41,440 Que ya escucharon. 827 00:44:42,120 --> 00:44:44,359 {\an8}Oí decir que los gatos son un buen ejemplo... 828 00:44:44,360 --> 00:44:45,599 {\an8}PROFESOR DE HISTORIA 829 00:44:45,600 --> 00:44:47,200 {\an8}...de un ser existencialista. 830 00:44:48,040 --> 00:44:51,920 Para un existencialista, una buena vida, si es que la hay, 831 00:44:52,520 --> 00:44:56,759 es definir tus propios valores y objetivos 832 00:44:56,760 --> 00:44:59,119 y regirte por ellos. 833 00:44:59,120 --> 00:45:02,119 Por ejemplo, mi gato reacciona a su entorno, 834 00:45:02,120 --> 00:45:05,559 no se deja arrastrar por otros. 835 00:45:05,560 --> 00:45:08,999 ¿Cómo sabes que los gatos no piensan sobre su existencia? 836 00:45:09,000 --> 00:45:10,879 Tal vez sientan ansiedad 837 00:45:10,880 --> 00:45:14,239 y cuando dicen "miau", estén expresando su propio dolor, 838 00:45:14,240 --> 00:45:15,920 como "mi, ay". 839 00:45:16,440 --> 00:45:18,359 Los gatos sienten dolor. 840 00:45:18,360 --> 00:45:20,919 Pero su comportamiento 841 00:45:20,920 --> 00:45:23,959 no parece indicar un nivel de autoconsciencia. 842 00:45:23,960 --> 00:45:26,319 Los gatos se lamen el ano, ¿no? 843 00:45:26,320 --> 00:45:30,080 ¿Todos los existencialistas tienen tanta flexibilidad? 844 00:45:30,800 --> 00:45:31,640 No. 845 00:45:33,560 --> 00:45:38,559 Abrumarse por la angustia existencial es parte de ser humano. 846 00:45:38,560 --> 00:45:41,639 CAPÍTULO VII EL ARTE 847 00:45:41,640 --> 00:45:44,039 Algunos de los mejores artistas intentaron 848 00:45:44,040 --> 00:45:46,439 expresar la agonía de la naturaleza humana. 849 00:45:46,440 --> 00:45:50,320 Y también otros que solo pintaban así de mal. 850 00:45:50,960 --> 00:45:52,959 Esto es El grito, de Edvard Munch, 851 00:45:52,960 --> 00:45:56,799 primera gran declaración existencialista que luego sería emoticón. 852 00:45:56,800 --> 00:45:59,919 ¿En qué se inspiró Eddie Munch para pintar esto? 853 00:45:59,920 --> 00:46:03,239 {\an8}En una experiencia que tuvo al caminar con sus amigos. 854 00:46:03,240 --> 00:46:07,200 {\an8}Yo estuve en puentes y no me pongo a pintar sobre eso. 855 00:46:07,720 --> 00:46:10,519 ¿Por qué no lo oímos? ¿Silenció el micrófono? 856 00:46:10,520 --> 00:46:13,719 No, es el grito de la naturaleza, 857 00:46:13,720 --> 00:46:16,559 el que todos podríamos oír. 858 00:46:16,560 --> 00:46:20,479 ¿Así que este es uno de los pocos ejemplos de pintura muda? 859 00:46:20,480 --> 00:46:22,199 Toda pintura es muda. 860 00:46:22,200 --> 00:46:25,359 Si Edvard Munch sabía que no íbamos a poder oírlo, 861 00:46:25,360 --> 00:46:29,359 ¿por qué no esperó que este tipo cerrara la boca antes de pintarlo? 862 00:46:29,360 --> 00:46:30,919 Es molesto. 863 00:46:30,920 --> 00:46:33,439 Noto que no está en movimiento. ¿Por qué? 864 00:46:33,440 --> 00:46:38,559 Porque está paralizado en el lugar por la profunda emoción que lo atraviesa. 865 00:46:38,560 --> 00:46:41,400 ¿Es la imagen congelada de una pintura? 866 00:46:42,000 --> 00:46:45,760 Es la imagen congelada de un estado de ánimo. 867 00:46:46,400 --> 00:46:49,479 Drew Barrymore muere al inicio de esta pintura, ¿no? 868 00:46:49,480 --> 00:46:53,239 ¿Sabes si también tienen Scream 2 en esta galería? 869 00:46:53,240 --> 00:46:54,599 - ¿Scream 2? - Sí. 870 00:46:54,600 --> 00:46:56,719 Me temo que no conozco Scream 2. 871 00:46:56,720 --> 00:46:59,000 Munch se basó en la película, ¿no? 872 00:46:59,840 --> 00:47:05,000 No creo que la hubiera visto. Pintó sobre una experiencia que tuvo. 873 00:47:05,520 --> 00:47:09,960 Pero no una experiencia física, sino emocional y psicológica. 874 00:47:10,680 --> 00:47:12,360 Pintamos nuestro interior. 875 00:47:13,080 --> 00:47:14,880 ¿Por qué razón? 876 00:47:16,040 --> 00:47:19,759 Cuanto más desesperado y trágico el arte, más popular es. 877 00:47:19,760 --> 00:47:23,959 Y no hay artista más muerto y desesperado que ese trágico y automutilador pelirrojo, 878 00:47:23,960 --> 00:47:26,280 Vincenzo Van Beethoven Gogh. 879 00:47:27,560 --> 00:47:29,519 Como ven en esta fotografía, 880 00:47:29,520 --> 00:47:32,479 Van Gogh parecía una pintura en la vida real. 881 00:47:32,480 --> 00:47:35,240 Era inevitable que se dedicara al arte. 882 00:47:36,080 --> 00:47:38,519 Varias de sus obras, como Tornasoles, 883 00:47:38,520 --> 00:47:40,039 Noche estreñida 884 00:47:40,040 --> 00:47:43,719 y Póquer canino, fueron subastadas por millones. 885 00:47:43,720 --> 00:47:48,920 Por última vez, 22.5 millones de libras. 886 00:47:50,120 --> 00:47:52,759 Esta es una de sus obras más famosas, 887 00:47:52,760 --> 00:47:54,440 Trigal con cuervos. 888 00:47:55,040 --> 00:47:58,039 A primera vista, es una simple escena rural, 889 00:47:58,040 --> 00:48:02,039 pero si se acercan, verán lo mal hecha que está. 890 00:48:02,040 --> 00:48:03,520 Miren estos pájaros. 891 00:48:04,080 --> 00:48:05,959 Se supone que son cuervos, 892 00:48:05,960 --> 00:48:09,119 pero no podemos saberlo, porque no tienen detalles. 893 00:48:09,120 --> 00:48:13,359 Unos son grandes. Otros, pequeños. Unos tienen más alas que otros. 894 00:48:13,360 --> 00:48:15,479 Al observar esto, cuesta creer 895 00:48:15,480 --> 00:48:19,719 que Van Gogh alguna vez haya visto un cuervo o un trigal, 896 00:48:19,720 --> 00:48:21,800 o que haya usado un pincel antes. 897 00:48:23,240 --> 00:48:24,560 Miren esas pinceladas. 898 00:48:25,160 --> 00:48:26,359 Son descuidadas. 899 00:48:26,360 --> 00:48:29,039 Es como si hubiera pintado con guantes de boxeo. 900 00:48:29,040 --> 00:48:30,759 Es una obra mediocre. 901 00:48:30,760 --> 00:48:33,039 De hecho, es francamente mala. 902 00:48:33,040 --> 00:48:35,879 La vida de Van Gogh, y, por extensión, nuestro mundo, 903 00:48:35,880 --> 00:48:39,479 hubiera sido mejor si nunca hubiera pintado nada, 904 00:48:39,480 --> 00:48:42,240 ni una puerta de baño en un hogar para ciegos. 905 00:48:42,720 --> 00:48:45,280 En fin, esa es mi opinión. ¿Tú qué piensas? 906 00:48:49,560 --> 00:48:52,480 Claro, la mayoría no sufre como Van Gogh. 907 00:48:53,000 --> 00:48:54,600 Sufre a su modo. 908 00:48:55,600 --> 00:48:57,999 CAPÍTULO VIII EL TRABAJO 909 00:48:58,000 --> 00:49:02,279 No tiene tiempo de canalizar su dolor en expresión artística 910 00:49:02,280 --> 00:49:04,039 porque debe trabajar. 911 00:49:04,040 --> 00:49:07,520 Y el trabajo es algo que todos aprendemos a tolerar. 912 00:49:08,440 --> 00:49:11,319 Desde el primer cavernícola que trabajó para el primer cretino, 913 00:49:11,320 --> 00:49:15,240 la gente odió su empleo, en parte porque era horrible. 914 00:49:16,160 --> 00:49:19,079 Durante siglos, casi todos implicaron trabajo físico, 915 00:49:19,080 --> 00:49:20,719 como acarrear carbón pesado 916 00:49:20,720 --> 00:49:23,800 o labrar campos mientras te dibujaban para la posteridad. 917 00:49:24,600 --> 00:49:28,719 Pero a medida que el mundo se modernizó y se llenó de plástico y metal, 918 00:49:28,720 --> 00:49:30,999 la naturaleza del trabajo cambió. 919 00:49:31,000 --> 00:49:33,119 Ahora los empleos son aún peores, 920 00:49:33,120 --> 00:49:36,640 lo cual contribuye a una creciente desesperanza. 921 00:49:37,200 --> 00:49:40,040 Los humanos deben trabajar mucho, ¿no? 922 00:49:40,560 --> 00:49:42,360 ¿Puede ser gratificante? 923 00:49:43,840 --> 00:49:45,040 Sí, creo que sí. 924 00:49:47,200 --> 00:49:48,520 ¿Hasta para él? 925 00:49:49,680 --> 00:49:53,759 No hace más que sostener un palo. No puede resultarle satisfactorio 926 00:49:53,760 --> 00:49:55,359 o significativo. 927 00:49:55,360 --> 00:49:56,640 No requiere habilidad. 928 00:49:57,960 --> 00:50:02,040 Para reemplazarlo, no usarían una máquina, solo una grampa y un soporte. 929 00:50:02,560 --> 00:50:04,679 Imposible que sea gratificante. 930 00:50:04,680 --> 00:50:07,880 Pasa más tiempo con ese palo que con sus seres queridos. 931 00:50:08,840 --> 00:50:10,839 Imagina las cosas que se perdió 932 00:50:10,840 --> 00:50:13,600 por sostener ese maldito palo como un esclavo. 933 00:50:14,520 --> 00:50:16,320 Ese tiempo no se recupera. 934 00:50:18,120 --> 00:50:19,320 Desperdició su vida. 935 00:50:21,800 --> 00:50:24,640 {\an8}EN MEMORIA DE PHIL 936 00:50:25,800 --> 00:50:26,920 Hay mucho eco. 937 00:50:28,160 --> 00:50:29,440 Phil habría odiado eso. 938 00:50:30,280 --> 00:50:31,280 ¿Verdad, Ian? 939 00:50:34,640 --> 00:50:35,880 Sigues tú. 940 00:50:36,840 --> 00:50:38,800 ¿Un minuto de silencio para ambiente? 941 00:50:43,080 --> 00:50:45,839 A veces, sentimos que la vida es una carga insoportable 942 00:50:45,840 --> 00:50:47,400 sin escapatoria. 943 00:50:47,920 --> 00:50:49,839 Afortunadamente, existe ayuda. 944 00:50:49,840 --> 00:50:53,359 Por eso vine a la plataforma líder de streaming Streamberry 945 00:50:53,360 --> 00:50:57,320 a ver cómo distraen al espectador del insondable calvario que es existir. 946 00:50:59,120 --> 00:51:00,399 CONTENIDO PUBLICITARIO 947 00:51:00,400 --> 00:51:01,439 En Streamberry, 948 00:51:01,440 --> 00:51:04,439 procuramos que el usuario tenga entretenimiento 949 00:51:04,440 --> 00:51:07,799 {\an8}que le hable a nivel personal sobre sus necesidades. 950 00:51:07,800 --> 00:51:10,800 No solo como consumidor, sino como mamífero. 951 00:51:11,440 --> 00:51:15,799 Monitoreamos constantemente las emociones del espectador y descubrimos 952 00:51:15,800 --> 00:51:19,680 que la mayoría está atrapado en un estado de impotencia existencial. 953 00:51:20,280 --> 00:51:22,679 Imagino que desean ayudar. 954 00:51:22,680 --> 00:51:25,439 Sí, por eso, lanzamos conjuntos de programas 955 00:51:25,440 --> 00:51:28,199 dirigido quienes perdieron toda esperanza. 956 00:51:28,200 --> 00:51:30,119 El 116 % de ellos. 957 00:51:30,120 --> 00:51:33,079 Los programas están agrupados en géneros 958 00:51:33,080 --> 00:51:35,839 para que el espectador angustiado localice contenido 959 00:51:35,840 --> 00:51:38,159 {\an8}adecuado a su estado de ánimo. 960 00:51:38,160 --> 00:51:39,679 Estamos viendo un pico 961 00:51:39,680 --> 00:51:42,240 en la categoría "Estoy al borde de una cornisa". 962 00:51:42,840 --> 00:51:43,719 ¿De qué se trata? 963 00:51:43,720 --> 00:51:47,479 Son programas para el espectador que está al borde de una cornisa. 964 00:51:47,480 --> 00:51:49,240 Nos mira con el teléfono. 965 00:51:49,880 --> 00:51:53,680 No deseamos que salte, por supuesto. Eso perjudicaría nuestro rating. 966 00:51:54,720 --> 00:51:58,159 ¿Qué hay de los más pequeños? ¿Hay algo para ellos? 967 00:51:58,160 --> 00:52:02,599 Sí, uno de los últimos lanzamientos es un programa dirigido a niños 968 00:52:02,600 --> 00:52:03,639 al borde de cornisas. 969 00:52:03,640 --> 00:52:07,760 ¡Vaya! Y creo que tenemos un adelanto exclusivo ahora mismo. 970 00:52:12,280 --> 00:52:14,960 ¡BINKO DICE: "NO SALTES"! 971 00:52:19,320 --> 00:52:20,879 ¡Señor! ¡No salte! 972 00:52:20,880 --> 00:52:22,119 ¿Por qué no? 973 00:52:22,120 --> 00:52:23,040 Bueno... 974 00:52:25,080 --> 00:52:28,439 A veces sentimos que la vida no podemos tolerar. 975 00:52:28,440 --> 00:52:31,239 Pero si saltas, la acera habrá que limpiar. 976 00:52:31,240 --> 00:52:34,159 Y además, no sobrevivirías. 977 00:52:34,160 --> 00:52:37,680 Te enumeraré las razones para seguir otro día. 978 00:52:38,440 --> 00:52:39,280 Está bien. 979 00:52:39,920 --> 00:52:43,079 Te perderías de la naturaleza todo lo bueno. 980 00:52:43,080 --> 00:52:46,039 Perritos, gatitos, el sol y el trueno. 981 00:52:46,040 --> 00:52:49,519 Tus padres te extrañarían y en lágrimas se ahogarían 982 00:52:49,520 --> 00:52:52,680 si ahora saltaras y en el piso te estrellaras. 983 00:52:54,840 --> 00:52:57,519 Saltar es condenarse. 984 00:52:57,520 --> 00:53:00,160 No puede retractarse. 985 00:53:00,920 --> 00:53:05,200 La mayoría que saltó diría que no quería matarse. 986 00:53:05,800 --> 00:53:07,079 ¡Tiene razón! 987 00:53:07,080 --> 00:53:10,199 Para un gran legado dejar, 988 00:53:10,200 --> 00:53:12,959 debes continuar. 989 00:53:12,960 --> 00:53:15,720 Es mejor que abajo quedar pegado. 990 00:53:16,400 --> 00:53:17,560 Y todo manchado. 991 00:53:18,280 --> 00:53:19,400 Está bien. 992 00:53:20,320 --> 00:53:22,039 - Me convenciste. - Viva. 993 00:53:22,040 --> 00:53:23,239 Vale la pena vivir. 994 00:53:23,240 --> 00:53:25,999 No quiero morir. 995 00:53:26,000 --> 00:53:28,560 Cuidado al regresar. No te vayas a resbalar. 996 00:53:29,560 --> 00:53:30,519 Oh, no. 997 00:53:30,520 --> 00:53:33,280 Bueno, ya está. Adiós. 998 00:53:39,480 --> 00:53:42,319 Gracias, Jacqui. Muy esclarecedor. 999 00:53:42,320 --> 00:53:44,439 Y Streamberry parece fantástica. 1000 00:53:44,440 --> 00:53:45,999 - Gracias. - Gracias. 1001 00:53:46,000 --> 00:53:46,920 Estupendo. 1002 00:53:47,440 --> 00:53:49,000 - Magnífico. - Gracias. 1003 00:53:50,240 --> 00:53:51,080 Sí. 1004 00:53:54,120 --> 00:53:55,239 Todavía queda... 1005 00:53:55,240 --> 00:53:58,319 {\an8}¿Recodificarán las computadoras el sentido de la vida? 1006 00:53:58,320 --> 00:54:02,040 {\an8}¿Podremos algún día cargar nuestro interior a una computadora? 1007 00:54:02,880 --> 00:54:04,759 {\an8}Aprendo más sobre clonación. 1008 00:54:04,760 --> 00:54:07,199 {\an8}Si clonas gemelos, 1009 00:54:07,200 --> 00:54:09,759 {\an8}¿tienes dos copias de uno de ellos 1010 00:54:09,760 --> 00:54:11,800 {\an8}o una copia de ambos? 1011 00:54:12,400 --> 00:54:15,439 {\an8}Brian Cox da una visión científica del firmamento. 1012 00:54:15,440 --> 00:54:18,679 {\an8}¿No es malgastar energía dejar las estrellas prendidas de noche? 1013 00:54:18,680 --> 00:54:19,999 {\an8}No. 1014 00:54:20,000 --> 00:54:24,480 {\an8}Pero antes contemplemos nuestro destino en un universo despiadado e impío. 1015 00:54:26,080 --> 00:54:29,319 Con Dios muerto y la angustia existencial tan de moda, 1016 00:54:29,320 --> 00:54:32,600 parecía que la humanidad estaba sola en el universo. 1017 00:54:33,680 --> 00:54:35,359 Vuelta al punto de partida, 1018 00:54:35,360 --> 00:54:38,559 a mirar el cielo nocturno y preguntarnos por su origen. 1019 00:54:38,560 --> 00:54:43,200 Para respondernos, debimos reabrir el mayor caso sin resolver de la historia. 1020 00:54:44,680 --> 00:54:48,919 EL CAPÍTULO FINAL UNA NUEVA ESPERANZA 1021 00:54:48,920 --> 00:54:52,199 La Biblia había afirmado que Dios creó el universo. 1022 00:54:52,200 --> 00:54:54,319 Ahora sabíamos que era mentira, 1023 00:54:54,320 --> 00:54:57,360 así que había que proponer otra teoría inverosímil. 1024 00:54:59,240 --> 00:55:02,239 Es el 5 de octubre de 1923. 1025 00:55:02,240 --> 00:55:07,040 Un astrónomo, Edwin Hubble, va a hacer un descubrimiento increíble. 1026 00:55:08,560 --> 00:55:11,639 Mediante su telescopio, se convierte en el primer humano 1027 00:55:11,640 --> 00:55:15,560 en observar una estrella variable cefeida en una galaxia más allá de la nuestra. 1028 00:55:16,760 --> 00:55:19,399 Hubble corrió a contarle a su esposa Grace, 1029 00:55:19,400 --> 00:55:22,519 quien lo había apoyado lealmente toda su carrera. 1030 00:55:22,520 --> 00:55:26,279 Gritó: "¡Lo logré". Con su voz, no con la mía. 1031 00:55:26,280 --> 00:55:29,439 "Cambié sustancialmente nuestro concepto del universo". 1032 00:55:29,440 --> 00:55:32,279 Ella respondió: "Sensacional, cariño". 1033 00:55:32,280 --> 00:55:35,240 Su mirada se llenó de orgullo, y se abrazaron. 1034 00:55:36,320 --> 00:55:40,239 Se besaron con avidez, y su entusiasmo se tornó pasión. 1035 00:55:40,240 --> 00:55:43,760 Fueron al dormitorio y se desnudaron con prisa. 1036 00:55:46,840 --> 00:55:48,280 Piel contra piel... 1037 00:55:50,880 --> 00:55:54,200 exploraron el cuerpo del otro con abandono carnal. 1038 00:55:55,520 --> 00:55:59,079 Juntos fueron acercándose sin pausa al éxtasis. 1039 00:55:59,080 --> 00:56:01,480 El gozo contorsionó sus rostros. 1040 00:56:19,560 --> 00:56:22,640 Y un orgasmo mutuo estremeció sus cuerpos. 1041 00:56:26,320 --> 00:56:28,919 Ahí yacieron, entrelazados, en calma, 1042 00:56:28,920 --> 00:56:32,880 exhaustos, pero resplandecientes por la calidez de su unión. 1043 00:56:34,040 --> 00:56:36,800 Luego Hubble limpió con su chaleco la parte mojada. 1044 00:56:39,120 --> 00:56:42,199 El hallazgo de Hubble allanó el camino para una teoría innovadora 1045 00:56:42,200 --> 00:56:44,560 sobre el origen del universo, 1046 00:56:45,160 --> 00:56:48,519 una teoría que aún hoy emociona a los cerebritos. 1047 00:56:48,520 --> 00:56:52,200 ¿Por qué dicen que el universo nació con un vaivén? 1048 00:56:53,400 --> 00:56:54,880 Con el Big Bang. 1049 00:56:55,480 --> 00:56:56,999 ¿Una banda musical? 1050 00:56:57,000 --> 00:56:59,279 No. Big Bang, la Gran Explosión. 1051 00:56:59,280 --> 00:57:03,920 ¿Alguien se hizo responsable del Big Bang? 1052 00:57:05,640 --> 00:57:06,720 Ocurrió porque sí. 1053 00:57:07,280 --> 00:57:09,080 Aún no tenemos al culpable. 1054 00:57:10,840 --> 00:57:12,679 El Big Bang es una teoría, 1055 00:57:12,680 --> 00:57:15,559 y como pasa con todas las teorías, nadie la entiende. 1056 00:57:15,560 --> 00:57:19,720 Si te acercas demasiado a comprenderla, la CIA te asesina. 1057 00:57:20,440 --> 00:57:21,719 Pero si sucedió, 1058 00:57:21,720 --> 00:57:24,600 el Big Bang llenó el universo de materia. 1059 00:57:25,520 --> 00:57:26,959 Este es un átomo. 1060 00:57:26,960 --> 00:57:28,159 Es tan diminuto 1061 00:57:28,160 --> 00:57:31,439 que probablemente no lo vean, ni aun en pantallas 4K. 1062 00:57:31,440 --> 00:57:33,559 De hecho, es tan pequeño, 1063 00:57:33,560 --> 00:57:36,679 que seguramente se me cayó antes de empezar a filmar. 1064 00:57:36,680 --> 00:57:40,839 Ustedes, yo, y todo a nuestro alrededor estamos hecho de estos, 1065 00:57:40,840 --> 00:57:43,320 excepto mi abrigo, que es 100 % cachemir. 1066 00:57:44,360 --> 00:57:46,719 ¿Para qué sirven los átomos? 1067 00:57:46,720 --> 00:57:49,599 ¿Realmente los necesitamos, o son superfluos? 1068 00:57:49,600 --> 00:57:52,679 Realmente los necesitamos. Estamos hechos de átomos. 1069 00:57:52,680 --> 00:57:57,119 Todo en el mundo está hecho de átomos. Sin ellos, no estaríamos aquí. 1070 00:57:57,120 --> 00:57:59,040 ¿Los ojos tienen átomos? 1071 00:57:59,600 --> 00:58:00,439 Sí. 1072 00:58:00,440 --> 00:58:02,760 Una vez, mi amigo Paul tomó ketamina 1073 00:58:03,400 --> 00:58:06,760 y dijo que empezó a contar todos los átomos de sus ojos. 1074 00:58:07,400 --> 00:58:10,199 Luego quiso comerse una toalla y acabó en el hospital. 1075 00:58:10,200 --> 00:58:11,519 Bien. 1076 00:58:11,520 --> 00:58:13,760 - ¿Mis pies tienen átomos? - Sí. 1077 00:58:14,880 --> 00:58:17,640 Podría ahorrarte la molestia... 1078 00:58:18,320 --> 00:58:21,440 Todo lo que se te ocurra está hecho de átomos. 1079 00:58:22,000 --> 00:58:23,320 ¿Los pensamientos? 1080 00:58:23,920 --> 00:58:25,719 No, los pensamientos... 1081 00:58:25,720 --> 00:58:27,000 - Ahí tienes. - Bien. 1082 00:58:27,480 --> 00:58:28,600 Pero eso... Bien. 1083 00:58:29,840 --> 00:58:33,679 Si creen que no hay nada más pequeño, se equivocan, como siempre. 1084 00:58:33,680 --> 00:58:38,679 Increíblemente, los átomos se componen de partículas subatómicas aún menores. 1085 00:58:38,680 --> 00:58:42,119 Los científicos llevan décadas tratando de explicar 1086 00:58:42,120 --> 00:58:43,879 por qué son interesantes, 1087 00:58:43,880 --> 00:58:45,400 sin éxito. 1088 00:58:46,040 --> 00:58:49,039 Tal vez por eso, cerca de Ginebra, bajo tierra, 1089 00:58:49,040 --> 00:58:53,039 construyeron una máquina gigante, el Gran Colador de Hadrones. 1090 00:58:53,040 --> 00:58:55,679 La máquina hace chocar partículas subatómicas 1091 00:58:55,680 --> 00:58:58,319 y recrea las condiciones del Big Bang. 1092 00:58:58,320 --> 00:59:01,119 Ahora estoy entrando en ella. 1093 00:59:01,120 --> 00:59:02,560 Y uso casco 1094 00:59:03,120 --> 00:59:04,960 por si me cae encima un protón. 1095 00:59:05,720 --> 00:59:09,359 Así que este es el Gran Colador de Hadrones. 1096 00:59:09,360 --> 00:59:11,799 {\an8}¿Es cierto que aquí se podría demostrar 1097 00:59:11,800 --> 00:59:14,399 la existencia de chakras en el cuerpo humano? 1098 00:59:14,400 --> 00:59:15,640 No. 1099 00:59:16,280 --> 00:59:18,279 ¿No te interesan los chakras? 1100 00:59:18,280 --> 00:59:21,000 No. Como tampoco me interesan los fantasmas. 1101 00:59:21,520 --> 00:59:25,239 Pero mi tía Carol percibe los chakras en tu cuerpo, 1102 00:59:25,240 --> 00:59:27,200 y no necesita máquinas. 1103 00:59:28,480 --> 00:59:30,919 - Esto podría explotar, ¿no? - No. 1104 00:59:30,920 --> 00:59:33,640 ¿A qué velocidad van los protones? 1105 00:59:34,320 --> 00:59:37,999 Al 99.999999 % de la velocidad de la luz. 1106 00:59:38,000 --> 00:59:41,000 - El sentido del olfato es más veloz, ¿no? - No. 1107 00:59:41,720 --> 00:59:45,879 ¿Y por qué cuando alguien fríe tocino, y entras en la cocina, 1108 00:59:45,880 --> 00:59:48,599 lo hueles de inmediato, antes de verlo? 1109 00:59:48,600 --> 00:59:51,280 ¿Alguna vez intentaste meter tocino aquí? 1110 00:59:53,440 --> 00:59:54,879 - No. - Deberías probar. 1111 00:59:54,880 --> 00:59:56,319 Tendrías tocino cuántico. 1112 00:59:56,320 --> 00:59:58,720 - ¿Así sería más atractivo? - Un poco. 1113 00:59:59,200 --> 01:00:01,999 ¿Por qué sería más atractivo? Si es... 1114 01:00:02,000 --> 01:00:04,559 Estoy intentando darte una mano. 1115 01:00:04,560 --> 01:00:08,800 Estoy intentando que esto sea un poquito más interesante. 1116 01:00:09,400 --> 01:00:13,679 Pero lo que hizo fue detectar una cosa llamada partícula de Higgs. 1117 01:00:13,680 --> 01:00:15,799 Sin la partícula de Higgs, 1118 01:00:15,800 --> 01:00:20,039 tú, yo y todo lo demás que conocemos en el universo, 1119 01:00:20,040 --> 01:00:22,199 nada de eso existiría. 1120 01:00:22,200 --> 01:00:27,439 En 2012, los sabiondos del CERN descubrieron algo increíble: 1121 01:00:27,440 --> 01:00:28,800 el bolsón de Higgs. 1122 01:00:29,720 --> 01:00:33,959 Debido a su importancia para explicar el origen del universo, 1123 01:00:33,960 --> 01:00:37,799 al bolsón de Higgs también lo llaman la Partícula de Dios. 1124 01:00:37,800 --> 01:00:40,479 Pero bien podría llamarse la Partícula de Alá, 1125 01:00:40,480 --> 01:00:42,680 porque no tenemos ninguna foto. 1126 01:00:43,960 --> 01:00:47,239 Alguien tan experto como el hombre al que entrevisté dijo 1127 01:00:47,240 --> 01:00:50,160 que era el mayor hallazgo científico de su época. 1128 01:00:51,160 --> 01:00:54,119 {\an8}Es el mayor hallazgo científico de mi época. 1129 01:00:54,120 --> 01:01:02,120 Comparable con los grandes hallazgos de todos los tiempos. 1130 01:01:02,720 --> 01:01:05,080 ¿El bosón puede rebobinar el tiempo? 1131 01:01:05,680 --> 01:01:06,520 No. 1132 01:01:07,880 --> 01:01:10,359 ¿Puede avisar cuándo habrá un terremoto? 1133 01:01:10,360 --> 01:01:11,559 No. 1134 01:01:11,560 --> 01:01:14,200 - ¿Hacer más picante la comida? - Es una partícula. 1135 01:01:15,200 --> 01:01:19,960 Es como decir: "¿Puede un electrón avisar cuándo habrá un terremoto?". 1136 01:01:20,920 --> 01:01:22,080 - ¿Puede? - No. 1137 01:01:22,680 --> 01:01:26,279 Las partículas subatómicas, las cosas más minúsculas que hay, 1138 01:01:26,280 --> 01:01:30,119 pueden existir simultáneamente en dos estados a la vez. 1139 01:01:30,120 --> 01:01:33,800 Como Liam Hemsworth, que es sexi y aburrido. 1140 01:01:34,480 --> 01:01:38,679 En otras palabras, la ciencia se mueve en formas misteriosas, como Dios, 1141 01:01:38,680 --> 01:01:39,679 algo incómodo, 1142 01:01:39,680 --> 01:01:42,320 pues los científicos habían decidido que no existía. 1143 01:01:43,120 --> 01:01:46,239 Así que inventaron un nuevo tipo de ciencia, 1144 01:01:46,240 --> 01:01:49,240 la de las cosas que no tienen sentido científico. 1145 01:01:49,760 --> 01:01:52,960 Para que sonara seria, le pusieron un nombre ingenioso. 1146 01:01:53,480 --> 01:01:55,199 ¿Qué es física calántica? 1147 01:01:55,200 --> 01:01:57,479 La física cuántica es... 1148 01:01:57,480 --> 01:02:01,439 La mecánica cuántica es la mejor teoría para explicar el mundo. 1149 01:02:01,440 --> 01:02:04,279 Describe todo lo que observamos, 1150 01:02:04,280 --> 01:02:05,719 salvo la gravedad. 1151 01:02:05,720 --> 01:02:08,040 ¿Los espejos usan física cuántica? 1152 01:02:09,360 --> 01:02:10,920 - ¿"Usan"? - Sí. 1153 01:02:12,240 --> 01:02:13,279 ¿Como...? 1154 01:02:13,280 --> 01:02:16,680 Según la cuántica, los espejos no deberían funcionar. Son un milagro. 1155 01:02:17,200 --> 01:02:19,040 Eso no es correcto. 1156 01:02:19,680 --> 01:02:22,839 La cuántica demuestra que hay infinitos multiversos, 1157 01:02:22,840 --> 01:02:24,520 como en los filmes de Marvel, ¿no? 1158 01:02:25,160 --> 01:02:29,560 - Es una interpretación de la teoría. - ¿Cuántos multiversos infinitos hay? 1159 01:02:30,440 --> 01:02:33,039 Si hubiera un número infinito de multiversos, 1160 01:02:33,040 --> 01:02:35,599 el número de multiversos sería infinito. 1161 01:02:35,600 --> 01:02:36,840 Para mí, hay dos. 1162 01:02:37,440 --> 01:02:39,600 El nuestro y el de los espejos. 1163 01:02:41,880 --> 01:02:44,759 Los espejos son ventanas a otros universos, ¿no? 1164 01:02:44,760 --> 01:02:46,399 - No. - Mi amigo Paul 1165 01:02:46,400 --> 01:02:48,359 dice que usan energía cuántica, 1166 01:02:48,360 --> 01:02:51,319 y por eso podemos ver una dimensión alternativa 1167 01:02:51,320 --> 01:02:54,359 donde todo es igual a nuestro reino, pero al revés. 1168 01:02:54,360 --> 01:02:55,600 ¿Qué hace Paul? 1169 01:02:56,200 --> 01:03:00,439 Trabajaba en una fábrica de pelotas de tenis, atrapando pelotas, 1170 01:03:00,440 --> 01:03:01,799 pero lo echaron. 1171 01:03:01,800 --> 01:03:02,800 Está desempleado. 1172 01:03:07,960 --> 01:03:09,640 Perdón, ¿te hago perder el tiempo? 1173 01:03:10,240 --> 01:03:11,080 Sí. 1174 01:03:13,200 --> 01:03:15,119 Hacia finales del siglo XX, 1175 01:03:15,120 --> 01:03:17,479 la ciencia había querido superar a la religión 1176 01:03:17,480 --> 01:03:21,159 explicando la creación, deshojando el misterio de la existencia 1177 01:03:21,160 --> 01:03:23,719 y descubriendo la partícula de Dios. 1178 01:03:23,720 --> 01:03:25,319 Como siguiente truco, 1179 01:03:25,320 --> 01:03:27,520 trató de emular al mismísimo Dios 1180 01:03:28,040 --> 01:03:29,520 creando vida. 1181 01:03:30,120 --> 01:03:32,799 La primera cosa clonada fue la oveja Dolly, 1182 01:03:32,800 --> 01:03:34,919 hija de Dolly, la otra oveja. 1183 01:03:34,920 --> 01:03:37,319 Fue la oveja más famosa de la historia, 1184 01:03:37,320 --> 01:03:39,560 aunque a ella no le importó mucho. 1185 01:03:40,080 --> 01:03:44,560 La clonación plantea preguntas incómodas sobre el sentido de identidad. 1186 01:03:45,560 --> 01:03:48,239 Si me copian, ¿sigo siendo única? 1187 01:03:48,240 --> 01:03:52,520 ¿O mi clon es más único, por ser un clon, que es más especial? 1188 01:03:53,080 --> 01:03:57,560 ¿Qué hace que yo sea yo, y ustedes, ustedes, y nosotros, nosotros? 1189 01:03:58,640 --> 01:04:01,919 Pero más que ser sustituidos por clones, es probable 1190 01:04:01,920 --> 01:04:05,480 que seamos sustituidos por otra cosa que creamos: las computadoras, 1191 01:04:06,080 --> 01:04:10,320 que se están volviendo tan listas que algún día superarán a sus amos. 1192 01:04:11,200 --> 01:04:14,400 ¿Un día una computadora será lista como para jugar al ajedrez? 1193 01:04:15,440 --> 01:04:17,680 Las computadoras ya juegan al ajedrez. 1194 01:04:18,280 --> 01:04:20,559 ¿Sí? Hablamos del ajedrez. 1195 01:04:20,560 --> 01:04:25,040 Sí. Hace años ya, las computadoras superaron a los humanos en el ajedrez. 1196 01:04:25,560 --> 01:04:28,919 Pero ¿saben qué hace cada pieza? ¿Incluso el caballo? 1197 01:04:28,920 --> 01:04:29,840 Sí. 1198 01:04:30,640 --> 01:04:33,079 Pero el caballo se mueve en direcciones aleatorias. 1199 01:04:33,080 --> 01:04:36,520 - Sin patrón. - Hay un patrón. Se mueve... 1200 01:04:37,600 --> 01:04:39,799 dos en una dirección y una en otra... 1201 01:04:39,800 --> 01:04:42,560 Claro. ¿Eso nos lo enseñaron las computadoras? 1202 01:04:43,120 --> 01:04:46,319 No contentas con jugar al ajedrez, ellas avanzan 1203 01:04:46,320 --> 01:04:50,160 en copiar otras actividades más humanas, menos ajedrecísticas. 1204 01:04:50,800 --> 01:04:54,679 Uno de los primeros ejemplos de IA fue un programa llamado ELIZA, 1205 01:04:54,680 --> 01:04:56,239 que significa algo. 1206 01:04:56,240 --> 01:04:58,959 ELIZA simulaba ser psiquiatra. 1207 01:04:58,960 --> 01:05:02,039 Te preguntaba cómo te sentías y reaccionaba a tu respuesta. 1208 01:05:02,040 --> 01:05:03,279 Pero era básica. 1209 01:05:03,280 --> 01:05:05,559 No hacía todo lo que hace un psiquiatra. 1210 01:05:05,560 --> 01:05:07,879 No se ponía a caminar, no te cobraba de más, 1211 01:05:07,880 --> 01:05:11,120 no se acostaba con su secretaria, no hacía omelet ni esto... 1212 01:05:35,440 --> 01:05:37,399 Hoy, la IA está en todos lados, 1213 01:05:37,400 --> 01:05:40,079 a nuestro alrededor, en nuestras casas y manos 1214 01:05:40,080 --> 01:05:42,879 - con asistentes digitales como Siri... - Hola. 1215 01:05:42,880 --> 01:05:45,479 ...Alexa y ese de Google que nadie recuerda. 1216 01:05:45,480 --> 01:05:47,839 No tengo ni idea de cómo se llama. 1217 01:05:47,840 --> 01:05:49,759 Pero cuando hablamos de IA, 1218 01:05:49,760 --> 01:05:53,719 solemos pensar en chatbots de IA generativa como este: 1219 01:05:53,720 --> 01:05:56,559 el ChatGPT, que imita tan bien a los humanos 1220 01:05:56,560 --> 01:05:58,719 que deberíamos pegarnos un tiro. 1221 01:05:58,720 --> 01:06:00,720 Al menos, es lo que acaba de decirme. 1222 01:06:01,800 --> 01:06:03,840 La gente se preocupa por la IA. 1223 01:06:04,520 --> 01:06:05,720 ¿Qué hay de ti, o...? 1224 01:06:07,960 --> 01:06:09,920 ¿Dices si me preocupa...? 1225 01:06:10,520 --> 01:06:12,960 No, si deberían preocuparse por tu O... 1226 01:06:14,880 --> 01:06:16,719 Espero que no. 1227 01:06:16,720 --> 01:06:20,119 A la gente le preocupa la inteligencia artificial 1228 01:06:20,120 --> 01:06:24,039 porque cree que un día reemplazará a los seres humanos. 1229 01:06:24,040 --> 01:06:26,479 Soy humano. ¿Por qué les preocuparía? 1230 01:06:26,480 --> 01:06:28,360 No, la letra "O". 1231 01:06:29,760 --> 01:06:32,639 Son todas vocales, ¿no? I, A, O. 1232 01:06:32,640 --> 01:06:35,080 ¿Qué significa la "O" en IA? 1233 01:06:36,720 --> 01:06:38,599 No hay una "O" en IA. 1234 01:06:38,600 --> 01:06:41,160 ¿Es un secreto? ¿La computadora la ocultó? 1235 01:06:42,040 --> 01:06:45,400 Soy más que una máquina o un hombre, 1236 01:06:46,040 --> 01:06:48,920 más que la fusión de ambos. 1237 01:06:49,600 --> 01:06:51,759 Los humanos no seremos masacrados 1238 01:06:51,760 --> 01:06:54,080 por espeluznantes robots de ciencia ficción. 1239 01:06:54,680 --> 01:06:58,840 Vamos a ser masacrados por espeluznantes robots de la vida real. 1240 01:06:59,920 --> 01:07:03,919 Ahora que los humanos estamos en un precipicio, al borde de un risco, 1241 01:07:03,920 --> 01:07:07,839 mirando a un abismo sin fondo y preguntándonos si hay vacío debajo, 1242 01:07:07,840 --> 01:07:11,040 hallar el propósito de la vida cobra más urgencia que nunca. 1243 01:07:11,560 --> 01:07:13,440 Hasta los expertos están confundidos. 1244 01:07:14,320 --> 01:07:17,360 ¿Tiene sentido la existencia humana? 1245 01:07:18,080 --> 01:07:20,919 Y si lo tiene, ¿cuál es? 1246 01:07:20,920 --> 01:07:23,559 Ten en cuenta que, si tu respuesta es larga, 1247 01:07:23,560 --> 01:07:26,719 dividiremos la pantalla para poner videos de mascotas 1248 01:07:26,720 --> 01:07:28,600 y así no perder espectadores. 1249 01:07:29,360 --> 01:07:33,760 Deseamos que nuestra vida tenga sentido. 1250 01:07:34,840 --> 01:07:36,440 La cuestión es 1251 01:07:37,280 --> 01:07:38,520 si ese sentido es 1252 01:07:39,240 --> 01:07:41,840 algo que inventamos nosotros, 1253 01:07:42,840 --> 01:07:46,160 tal como diría el filósofo alemán Nietzsche, 1254 01:07:46,880 --> 01:07:50,680 o si el sentido es algo que descubrimos en el mundo. 1255 01:07:51,840 --> 01:07:54,920 Tal vez ese sentido es generado por Dios. 1256 01:07:55,400 --> 01:08:00,800 O tal vez ese sentido resulte ser parte intrínseca del universo. 1257 01:08:02,440 --> 01:08:04,760 ¿Por qué las heces terminan en punta? 1258 01:08:05,440 --> 01:08:10,960 ¿Tienen esa forma cuando están adentro, o nuestras pompis les dan esa forma? 1259 01:08:13,560 --> 01:08:15,559 Perdón, eso es para el cacólogo. 1260 01:08:15,560 --> 01:08:18,719 Pero ya que estás aquí, ¿deseas responder o...? 1261 01:08:18,720 --> 01:08:21,039 No sé suficiente sobre biología humana 1262 01:08:21,040 --> 01:08:22,959 para contestar con precisión. 1263 01:08:22,960 --> 01:08:24,080 Entiendo. Sí. 1264 01:08:25,200 --> 01:08:29,279 A lo largo de esta epopeya histórica que tanto disfrutaron, 1265 01:08:29,280 --> 01:08:31,959 mi búsqueda de sentido me llevó a recorrer el mundo, 1266 01:08:31,960 --> 01:08:36,799 entrar a varios edificios, bajar escaleras y hasta subir a un castillo inflable. 1267 01:08:36,800 --> 01:08:40,479 Del éxtasis religioso a la defecación nihilista, 1268 01:08:40,480 --> 01:08:42,319 de grandes obras literarias 1269 01:08:42,320 --> 01:08:44,479 a esa pintura espantosa, 1270 01:08:44,480 --> 01:08:47,400 la búsqueda humana del sentido nunca se detuvo. 1271 01:08:48,080 --> 01:08:49,959 Mi tarea aquí está concluida. 1272 01:08:49,960 --> 01:08:52,439 Ojalá los haya iluminado. 1273 01:08:52,440 --> 01:08:55,879 Iré a descubrir el sentido de la vida en otros mundos. 1274 01:08:55,880 --> 01:08:56,840 Adiós. 1275 01:09:04,840 --> 01:09:09,159 ¿Los autores firman sus libros al final, como cuando escribes una carta? 1276 01:09:09,160 --> 01:09:15,040 Como: "Eso fue Crimen y castigo, Fin, Atentamente, Dostoievski". 1277 01:09:17,160 --> 01:09:18,480 Rara vez, creo. 1278 01:09:19,440 --> 01:09:23,399 ¿Por qué el ojo humano tiene un nervio conectado al ano? 1279 01:09:23,400 --> 01:09:24,359 No lo tiene. 1280 01:09:24,360 --> 01:09:27,760 Sí, porque cuando te rascas el trasero, haces así. 1281 01:09:29,640 --> 01:09:31,920 Cuando el pene entra en una dama, 1282 01:09:32,720 --> 01:09:35,519 ¿por qué retrocede y avanza una y otra vez? 1283 01:09:35,520 --> 01:09:38,359 ¿No puede entrar, hacer lo suyo y salir? 1284 01:09:38,360 --> 01:09:41,480 ¿Nuestro interior fue creado en el Big Bang? 1285 01:09:42,120 --> 01:09:43,959 Depende de qué quieras decir. 1286 01:09:43,960 --> 01:09:46,080 Sabes muy bien qué quiero decir. 1287 01:09:46,680 --> 01:09:48,919 Qué pena que solo lance semen. 1288 01:09:48,920 --> 01:09:50,479 Si lanzara sopa de tomate, 1289 01:09:50,480 --> 01:09:53,600 después podríamos compartir una sopa en la cama. 1290 01:09:54,200 --> 01:09:57,720 ¿Es más difícil entrar al paraíso desde el Brexit? 1291 01:09:59,280 --> 01:10:03,319 No creo que el Brexit tenga nada que ver con el paraíso, 1292 01:10:03,320 --> 01:10:04,839 ni con el infierno. 1293 01:10:04,840 --> 01:10:08,079 Mi amigo Paul dice que si te miras en un espejo por una hora, 1294 01:10:08,080 --> 01:10:12,359 puedes engañar a tu conciencia para que crea que está en tu otro yo, 1295 01:10:12,360 --> 01:10:16,040 y luego puedes salir corriendo antes de que salte y te atrape. 1296 01:10:16,840 --> 01:10:20,439 Dijo que lo logró una vez, pero apenas empezó a correr, 1297 01:10:20,440 --> 01:10:22,759 se agarró las pelotas con la puerta 1298 01:10:22,760 --> 01:10:25,039 y acabó en el piso muerto de dolor, 1299 01:10:25,040 --> 01:10:28,240 mientras su conciencia se reía desde el espejo. 1300 01:10:29,040 --> 01:10:32,600 No creo que tu conciencia pueda entrar en un espejo. 1301 01:10:33,560 --> 01:10:34,880 Paul me preocupa. 1302 01:10:36,520 --> 01:10:39,360 Creo que no encontró su lugar en la sociedad. 1303 01:10:40,000 --> 01:10:41,600 ¿Estás en el Big Bang gang? 1304 01:10:42,520 --> 01:10:43,439 ¿El Big Bang...? 1305 01:10:43,440 --> 01:10:46,159 - Gang. El Big Bang gang. - ¿En el Big Bang gang? 1306 01:10:46,160 --> 01:10:47,479 Todos estamos ahí. 1307 01:10:47,480 --> 01:10:48,879 - ¿En serio? - Sí. 1308 01:10:48,880 --> 01:10:51,439 ¿Dirías eso mirando a esa lente, por favor? 1309 01:10:51,440 --> 01:10:54,239 Yo estoy en el Big Bang gang. Ustedes también. 1310 01:10:54,240 --> 01:10:57,160 - Y tú. - Todos estamos en el Big Bang gang. 1311 01:10:59,800 --> 01:11:02,760 {\an8}Subtítulos: Sandra Larroza