1
00:00:15,840 --> 00:00:20,199
Pinagmasdan mo na ba ang walang hanggang
kagandahan ng nilikha at inisip...
2
00:00:20,200 --> 00:00:25,600
tinanong kung para saan ang lahat
ng gubat, lambak, bundok, at lusak na ito?
3
00:00:26,320 --> 00:00:29,959
Inalam kung ilang gusali ang giniba
para mailagay ang mga ito
4
00:00:29,960 --> 00:00:31,799
at sino ang nag-apruba noon?
5
00:00:31,800 --> 00:00:35,199
Naisip mo ba ang magaganda
pero masasangsang na hayop
6
00:00:35,200 --> 00:00:36,919
na kahati natin sa planeta?
7
00:00:36,920 --> 00:00:38,559
Ano'ng meron sa kanila?
8
00:00:38,560 --> 00:00:40,039
Mula sa mga langgam
9
00:00:40,040 --> 00:00:42,039
at mga kabayong mahaba ang leeg,
10
00:00:42,040 --> 00:00:45,360
mula sa mga nakakadiring wombat,
hanggang sa magagandang elepante,
11
00:00:46,400 --> 00:00:48,119
ano'ng gusto nilang mangyari?
12
00:00:48,120 --> 00:00:50,920
At ano'ng itinatago nila sa atin?
13
00:00:52,040 --> 00:00:53,880
At siyempre, nandiyan tayo.
14
00:00:54,360 --> 00:00:55,719
Parang mga tao.
15
00:00:55,720 --> 00:00:58,119
Naisip mo ba kung paano tayo
napadpad dito?
16
00:00:58,120 --> 00:00:59,839
Saan tayo patungo?
17
00:00:59,840 --> 00:01:02,479
Naisip mo ba ang pinakamalaking
misteryo sa lahat,
18
00:01:02,480 --> 00:01:04,280
ano ang kahulugan ng buhay?
19
00:01:04,840 --> 00:01:06,119
Ako, hindi.
20
00:01:06,120 --> 00:01:07,319
Pero 'yong iba, oo.
21
00:01:07,320 --> 00:01:08,799
Sa loob ng ilang libong taon,
22
00:01:08,800 --> 00:01:11,999
nahirapang bigyang kahulugan
ng mga pantas, artista,
23
00:01:12,000 --> 00:01:15,359
manunulat, at ng Tita Carol ko
ang halaga ng sangkatauhan.
24
00:01:15,360 --> 00:01:18,199
Palaisipan ba ang kahulugan ng buhay
na kayang sagutin?
25
00:01:18,200 --> 00:01:21,199
Kung oo, dapat ba tayong makinig
o magtakip ng tenga
26
00:01:21,200 --> 00:01:22,840
para makaiwas sa spoilers?
27
00:01:23,680 --> 00:01:27,919
Sa landmark documentary special na 'to,
lilibutin ko ang mundo
28
00:01:27,920 --> 00:01:30,279
para maglakad nang mabagal
sa magagandang lugar,
29
00:01:30,280 --> 00:01:33,920
makalapit sa ilan sa pinakamahalagang
molekula ng buhay
30
00:01:34,880 --> 00:01:38,240
at makakilala ng mga akademiko,
dalubhasa, at propesyonal na hayop,
31
00:01:38,840 --> 00:01:40,959
para itanong ang pinakamahahalagang tanong
32
00:01:40,960 --> 00:01:42,639
na lalabas sa bibig mo.
33
00:01:42,640 --> 00:01:43,679
Hello, sino ka?
34
00:01:43,680 --> 00:01:44,799
Ako si Brian Cox,
35
00:01:44,800 --> 00:01:47,999
Particle Physics professor
sa University of Manchester.
36
00:01:48,000 --> 00:01:50,160
Brian ba o mas gusto mo ng Cox?
37
00:01:50,720 --> 00:01:54,959
Kaya samahan n'yo ako, si Philomena Cunk,
na alamin ang halaga ng lahat.
38
00:01:54,960 --> 00:01:57,680
Ito ang Cunk on Life.
39
00:02:11,960 --> 00:02:14,280
Maligayang pagdating sa ating universe,
40
00:02:14,800 --> 00:02:16,679
isang malaking kalawakang binudburan
41
00:02:16,680 --> 00:02:20,400
ng mga bituin, planeta,
at iba't ibang basura sa kawalan.
42
00:02:21,080 --> 00:02:22,520
Doon kayo nakatira.
43
00:02:23,240 --> 00:02:26,080
Sa katunayan, nandito kayo
sa larawang 'to,
44
00:02:26,560 --> 00:02:30,359
pero di natin alam kung saan
kasi sa lawak ng kalawakan,
45
00:02:30,360 --> 00:02:32,239
hindi na kayo makita,
46
00:02:32,240 --> 00:02:34,240
kahit ganyan ang tenga n'yo.
47
00:02:37,200 --> 00:02:41,639
Napapatanong tayo pag tumitingin
sa walang katapusang kalawakan.
48
00:02:41,640 --> 00:02:43,999
Hindi lang kung nasaan na ang kisame,
49
00:02:44,000 --> 00:02:48,480
pati na rin ang malalalim na tanong
na tagos hanggang tumbong.
50
00:02:49,160 --> 00:02:51,840
Mga tanong gaya ng
"Paano napunta 'yan dito?"
51
00:02:53,600 --> 00:02:56,519
KABANATA I
PAGLIKHA
52
00:02:56,520 --> 00:02:57,800
Sino ka?
53
00:02:58,360 --> 00:02:59,799
{\an8}Ako si Douglas Hedley,
54
00:02:59,800 --> 00:03:03,879
{\an8}nagtuturo ng Philosophy of Religion
sa University of Cambridge.
55
00:03:03,880 --> 00:03:06,080
Bakit ba tayo nandito?
56
00:03:06,960 --> 00:03:10,719
Ibig mo bang sabihin,
bakit umiiral ang mga tao?
57
00:03:10,720 --> 00:03:14,679
Hindi, bakit tayo nandito sa...
Malapit ba 'to sa bahay mo?
58
00:03:14,680 --> 00:03:15,600
Hindi.
59
00:03:16,280 --> 00:03:19,320
Ninety minutes ang biyahe
papunta dito sa Piccadilly Line.
60
00:03:20,600 --> 00:03:23,799
Maraming teorya kung paano
napunta rito ang universe,
61
00:03:23,800 --> 00:03:27,680
at galing sa kakaibang mundo ng relihiyon
ang pinakaunang teorya.
62
00:03:28,440 --> 00:03:30,359
Ito ang Mabuting Lumang Tipan,
63
00:03:30,360 --> 00:03:33,680
ang unang bahagi
ng Christian Cinematic Universe.
64
00:03:34,160 --> 00:03:35,759
Wala dito si Hesus.
65
00:03:35,760 --> 00:03:38,079
Tungkol ito sa masungit niyang ama,
66
00:03:38,080 --> 00:03:39,759
isang misteryosong nilalang
67
00:03:39,760 --> 00:03:42,920
na kilala lang natin
sa stage name niyang Diyos.
68
00:03:43,480 --> 00:03:45,960
{\an8}Dederetsuhin ko na ang usapan.
69
00:03:46,840 --> 00:03:47,880
{\an8}May Diyos ba?
70
00:03:48,480 --> 00:03:49,479
{\an8}Oo.
71
00:03:49,480 --> 00:03:50,800
Ang bilis no'n, ha.
72
00:03:52,560 --> 00:03:53,440
Ayos.
73
00:03:53,920 --> 00:03:55,480
May nakapagpatunay na ba?
74
00:03:57,000 --> 00:03:59,600
Wala pa, maliban sa paraang
nagsa-satisfy sa kanila.
75
00:04:00,080 --> 00:04:02,519
May kapatid bang Simon ang Diyos?
76
00:04:02,520 --> 00:04:03,799
Wala.
77
00:04:03,800 --> 00:04:06,479
Pero di rin mapapatunayan 'yon,
kaya baka meron.
78
00:04:06,480 --> 00:04:09,120
Baka nga gawa ni Simon ang universe, e.
79
00:04:09,640 --> 00:04:14,839
Ayon sa Lumang Tipan, nilikha ng Diyos
at/o ni Simon ang universe
80
00:04:14,840 --> 00:04:16,999
sa loob lang ng pitong araw.
81
00:04:17,000 --> 00:04:20,359
Medyo malaking trabaho 'yon
para magawa nang maikling panahon,
82
00:04:20,360 --> 00:04:25,039
pero di gaya natin, di naabala ang Diyos
ng sunod-sunod na iPhone notifications.
83
00:04:25,040 --> 00:04:28,319
Nagsimula ang Diyos sa pagsasabing
"Magkaroon ng liwanag,"
84
00:04:28,320 --> 00:04:31,919
tama naman kasi kailangan niyang
makita ang ginagawa niya.
85
00:04:31,920 --> 00:04:36,039
Hiniwalay niya ang liwanag sa dilim,
gaya ng ginagawa ko sa puti at de-kolor.
86
00:04:36,040 --> 00:04:39,319
Susunod, nilikha niya ang kalawakan,
kung ano man 'yon,
87
00:04:39,320 --> 00:04:41,280
pati ang dagat at mga bituin.
88
00:04:41,800 --> 00:04:42,879
Pagkatapos,
89
00:04:42,880 --> 00:04:47,599
nilamnan ng Diyos ang karagatan
ng mga hayop o ang tinatawag na mga "isda"
90
00:04:47,600 --> 00:04:50,999
at ang papawirin ng mga lumilipad
na halimaw o mga "ibon".
91
00:04:51,000 --> 00:04:54,719
Saka niya pinutakte ang mundo
ng mga insekto, reptilya, at mammal,
92
00:04:54,720 --> 00:04:57,279
at kung anumang kategorya ang mga linta.
93
00:04:57,280 --> 00:05:00,119
Panghuli, ang pinakatagumpay niya,
94
00:05:00,120 --> 00:05:03,200
ginawa niya ang natatanging
dapat ipagdiwang,
95
00:05:03,920 --> 00:05:04,760
tayo.
96
00:05:06,040 --> 00:05:09,479
Nasa planetang 'to ng Italya
ang Sistine Chapel.
97
00:05:09,480 --> 00:05:12,799
Makikita sa loob
ang kahanga-hangang mga imahe
98
00:05:12,800 --> 00:05:17,720
na ginawa ng pabidang pintor at dekorador
na si Michael A.N. Jello.
99
00:05:18,360 --> 00:05:21,159
Inabot ng apat na taon
bago matapos ang artwork,
100
00:05:21,160 --> 00:05:24,040
nasira tuloy ang napakagandang
kisameng ito.
101
00:05:24,920 --> 00:05:29,239
Pero kahit ano pa'ng tingin n'yo dito,
dakila ang inilalarawan nito.
102
00:05:29,240 --> 00:05:33,080
Ang paglikha ng Diyos ng buhay
sa pagbabate ng kamay niya.
103
00:05:34,320 --> 00:05:37,439
Nagbigay inspirasyon ang imahe
ng dutdutan sa kasaysayan
104
00:05:37,440 --> 00:05:41,039
sa mga bisita ng Sistine Chapel
sa loob ng maraming siglo
105
00:05:41,040 --> 00:05:44,800
at bisita ng replica na ito
sa mas maikling panahon kaysa doon.
106
00:05:45,760 --> 00:05:48,959
Ito na marahil ang pinakamagandang
obra maestra sa sining,
107
00:05:48,960 --> 00:05:51,279
pero pinakanakakainis ding tingnan.
108
00:05:51,280 --> 00:05:54,439
Pag tinitingala ko ito,
tinatamaan ako ng paghanga,
109
00:05:54,440 --> 00:05:57,080
pero mas madalas, ng stiff neck.
110
00:05:57,840 --> 00:06:01,079
{\an8}Noong pintahan ni Michelangelo
ang Sistine Chapel,
111
00:06:01,080 --> 00:06:05,239
nagsimula ba siya sa sahig
tapos binaliktad na lang ang gusali
112
00:06:05,240 --> 00:06:06,879
o sa kisame na talaga?
113
00:06:06,880 --> 00:06:09,399
Nasa kisame na talaga 'yong painting.
114
00:06:09,400 --> 00:06:11,239
Medyo mataas 'yon, di ba?
115
00:06:11,240 --> 00:06:14,559
Gumamit ba ng napakahabang brush
si Michelangelo,
116
00:06:14,560 --> 00:06:16,880
o sobrang haba ng braso niya?
117
00:06:17,400 --> 00:06:21,119
Kinailangan niyang sumampa
sa mga scaffolding,
118
00:06:21,120 --> 00:06:22,879
tapos tumingala siya.
119
00:06:22,880 --> 00:06:26,239
Di siya natuluan ng pintura sa mata
habang nagpipinta?
120
00:06:26,240 --> 00:06:29,759
Pusta ko, kukurap-kurap siya noon,
parang ganito, o.
121
00:06:29,760 --> 00:06:32,439
Hindi naman siya nagreklamo,
pero baka nga.
122
00:06:32,440 --> 00:06:33,839
Paano man niya ginawa 'yon,
123
00:06:33,840 --> 00:06:37,039
matinding upper body workout
ang pagpipinta sa Sistine Chapel.
124
00:06:37,040 --> 00:06:39,799
Gaano kalakas ang mga braso
ni Michelangelo?
125
00:06:39,800 --> 00:06:43,839
Kung may paring dumamba sa likod niya
habang nagpipinta siya,
126
00:06:43,840 --> 00:06:46,560
maaabot at mahihila niya kaya 'yon?
127
00:06:47,360 --> 00:06:49,319
Oo. Sa tingin ko.
128
00:06:49,320 --> 00:06:52,600
Sa tingin ko, maskulado si Michelangelo.
Ganoon na nga.
129
00:06:53,200 --> 00:06:56,880
- So, mahahatak nga niya?
- Palagay ko, oo naman. Kaya niya.
130
00:06:57,360 --> 00:07:00,199
Si Adan ang lalaking
ginagawa dito ng Diyos.
131
00:07:00,200 --> 00:07:03,879
Siya ang kalahati ng unang
celebrity couple, sina Adan at Eba,
132
00:07:03,880 --> 00:07:07,439
na ginampanan dito ng mga artistang
pumayag na maghubad.
133
00:07:07,440 --> 00:07:11,359
Siyempre, walang tattoo 'yong totoong
Adan at Eba na tinakpan pa namin
134
00:07:11,360 --> 00:07:14,559
o kaya hikaw sa maseselang bahagi
na pinatanggal namin sa kanila
135
00:07:14,560 --> 00:07:16,800
at pinatago sa researcher namin.
136
00:07:17,400 --> 00:07:20,119
Ginawa naming pixelated ang mga ari nila,
137
00:07:20,120 --> 00:07:23,239
wala pang ganitong teknolohiya
noong panahon ng Lumang Tipan,
138
00:07:23,240 --> 00:07:25,520
kaya naman nakikita ko ang lahat,
139
00:07:26,120 --> 00:07:27,759
kahit na ayaw ko talaga.
140
00:07:27,760 --> 00:07:31,359
Hindi lang unang tao sa mundo
sina Adan at Eba,
141
00:07:31,360 --> 00:07:33,640
sila din ang unang naka-disappoint
ng tatay nila.
142
00:07:34,440 --> 00:07:38,159
Itinago ng Diyos ang sekreto ng karunungan
sa prutas na mukhang masarap
143
00:07:38,160 --> 00:07:41,119
at pinagbawalan silang kainin 'to
sa kung anong dahilan,
144
00:07:41,120 --> 00:07:42,440
pero kinain pa rin nila.
145
00:07:42,960 --> 00:07:46,800
Ang unang Apple product na nagpadali
ng pagbagsak ng sangkatauhan.
146
00:07:47,320 --> 00:07:49,120
Ito ang orihinal na kasalanan,
147
00:07:49,840 --> 00:07:53,560
at mula noon, tinuring nang
makasalanan ang mga tao.
148
00:07:57,160 --> 00:08:00,319
KABANATA II
KASALANAN AT KABUTIHAN
149
00:08:00,320 --> 00:08:04,360
Inaalala ng mga makasalanan
na baka parusahan sila ng Diyos, ikaw ba?
150
00:08:08,280 --> 00:08:09,120
Well,
151
00:08:09,600 --> 00:08:10,520
makasalanan ako
152
00:08:11,040 --> 00:08:12,520
gaya rin ng iba.
153
00:08:13,880 --> 00:08:17,160
Hindi, dapat ba silang mag-alala
na parurusahan mo sila?
154
00:08:19,440 --> 00:08:20,480
Hindi.
155
00:08:21,520 --> 00:08:25,559
Kinailangan ng tulong ng Diyos
sa pagbabantay sa mga makasalanan,
156
00:08:25,560 --> 00:08:27,359
alam niya agad sino'ng tatawagan.
157
00:08:27,360 --> 00:08:29,239
Ito ang pinagpalang si Moises,
158
00:08:29,240 --> 00:08:32,519
ang pinakasikat na influencer
sa Lumang Tipan,
159
00:08:32,520 --> 00:08:34,640
parang si MrBeast ngayon.
160
00:08:35,240 --> 00:08:38,159
Inimbitahan ng Diyos si Moises
sa tuktok ng Mount Sinai
161
00:08:38,160 --> 00:08:42,199
at binigyan siya ng listahan ng mga batas
na nakaukit sa mga bato.
162
00:08:42,200 --> 00:08:45,599
'Yon ang kauna-unahan
at pinakamabigat na press release.
163
00:08:45,600 --> 00:08:48,799
Inutusan ng Diyos si Moises
na ipalaganap ang mensahe,
164
00:08:48,800 --> 00:08:50,439
na siguro nakakabuwisit
165
00:08:50,440 --> 00:08:53,079
kasi binitbit niya ang mga bato
habang naglalakad
166
00:08:53,080 --> 00:08:55,319
at siguro, di kasya sa backpack niya.
167
00:08:55,320 --> 00:08:58,119
{\an8}Ilan ba ang Sampung Utos?
168
00:08:58,120 --> 00:09:00,360
Ilan? Kasasabi mo lang. Sampu.
169
00:09:00,960 --> 00:09:03,280
May sampung Sampung Utos?
170
00:09:03,840 --> 00:09:05,519
Wala namang 100 utos.
171
00:09:05,520 --> 00:09:07,519
Sampung utos lang ang meron.
172
00:09:07,520 --> 00:09:09,519
May sampung utos.
173
00:09:09,520 --> 00:09:10,440
Oo.
174
00:09:11,000 --> 00:09:11,840
'Yon lang.
175
00:09:12,440 --> 00:09:16,520
Itong mga dapat at di dapat gawin
ang terms and conditions ng mga tao.
176
00:09:17,040 --> 00:09:19,679
Dapat sumunod dito ang lahat ng Kristiyano
177
00:09:19,680 --> 00:09:22,719
at tanggapin ang pana-panahong
promo message galing sa Diyos
178
00:09:22,720 --> 00:09:24,519
tungkol sa mga interes nila.
179
00:09:24,520 --> 00:09:29,239
Paano napagkasya ng Diyos ang terms
and conditions niya sa sampu,
180
00:09:29,240 --> 00:09:34,000
e, 'yong iPhone end user license agreement
nasa 100 pages ang haba?
181
00:09:34,640 --> 00:09:38,639
Pinapatunayan lang na ang Diyos ay Diyos,
kaya mas direkta siya.
182
00:09:38,640 --> 00:09:40,680
Legal ba ang kontratang 'to?
183
00:09:41,200 --> 00:09:45,479
Tipan 'yon na kasunduan ng pagmamahal
sa pagitan ng Diyos at mga tao...
184
00:09:45,480 --> 00:09:47,360
Hindi, 'yong sa iPhone 'ka ko.
185
00:09:48,440 --> 00:09:50,959
Para maging masaya sa 'yo ang Diyos,
186
00:09:50,960 --> 00:09:54,839
dapat umiwas habambuhay ang mga deboto
sa mga makasalanang tukso,
187
00:09:54,840 --> 00:09:56,640
gaya ng pagkainggit sa tamad.
188
00:10:00,840 --> 00:10:03,439
Di naman lahat iniisip
na masamang magsaya.
189
00:10:03,440 --> 00:10:05,879
May ibang inaalay ang buhay sa hedonism,
190
00:10:05,880 --> 00:10:08,039
ang pinakaimoral na ism sa lahat,
191
00:10:08,040 --> 00:10:09,200
bukod sa jakolism.
192
00:10:11,800 --> 00:10:15,079
May mga lungsod na tinayo
para lang sa pagpapasarap,
193
00:10:15,080 --> 00:10:18,559
malalaki at mayayamang lungsod
gaya ng Swansea sa Wales,
194
00:10:18,560 --> 00:10:20,120
pati na ang lugar na 'to.
195
00:10:20,720 --> 00:10:22,519
Ito ang Las Vegas,
196
00:10:22,520 --> 00:10:24,839
Spanish ng "Ang Vegas".
197
00:10:24,840 --> 00:10:29,119
Kuta ito ng mga hindi pumupunta sa Mecca
dahil sa kultura ng mga casino,
198
00:10:29,120 --> 00:10:32,159
strip club, at walang tigil na inuman.
199
00:10:32,160 --> 00:10:36,199
Vegas ang kumikinang na larawan
ng pagpapakasarap ng mga tao,
200
00:10:36,200 --> 00:10:37,559
sabi ng direktor namin,
201
00:10:37,560 --> 00:10:40,639
masyado naman daw malayo
at mahal na mag-shoot dito,
202
00:10:40,640 --> 00:10:43,520
sabi ng producer namin
na natalo sa debate.
203
00:10:46,320 --> 00:10:47,799
Dahil sa reputasyon nito,
204
00:10:47,800 --> 00:10:50,839
kilala din ang Las Vegas na Sin City,
205
00:10:50,840 --> 00:10:53,279
na pinaiksing Cincinnati,
206
00:10:53,280 --> 00:10:56,599
o ganoon sana kung hindi lang
naging ibang lugar 'yon.
207
00:10:56,600 --> 00:10:59,319
Umaasa ang mga turistang
pumupunta dito taon-taon
208
00:10:59,320 --> 00:11:02,440
na manatili sa Vegas
ang nangyari sa Vegas.
209
00:11:02,920 --> 00:11:04,039
Baka totoo 'yon.
210
00:11:04,040 --> 00:11:06,839
Sa kabilang banda,
nakikita ng Diyos ang lahat,
211
00:11:06,840 --> 00:11:10,079
kahit 'yong ginagawa ng ex kong
si Sean sa hinlalaki niya.
212
00:11:10,080 --> 00:11:14,559
Hindi lang 'yong mga nagawa mong
kasalanan ang alam ng Diyos.
213
00:11:14,560 --> 00:11:18,760
Alam niya rin ang mga kasalanang
naiisip mo pa lang gawin.
214
00:11:19,680 --> 00:11:21,559
Alam ng Diyos ang mga iniisip natin.
215
00:11:21,560 --> 00:11:24,039
Problema sa data privacy 'yon, di ba?
216
00:11:24,040 --> 00:11:25,640
Pwede kayang tumanggi?
217
00:11:26,880 --> 00:11:28,079
Ang alam ko, hindi.
218
00:11:28,080 --> 00:11:32,639
Pwede mo kayang lituhin ang Diyos
kung kunwari lang ang iisipin mo,
219
00:11:32,640 --> 00:11:36,079
parang kabaliktaran ng totoong
gusto mong isipin?
220
00:11:36,080 --> 00:11:37,320
Pwede kaya 'yon?
221
00:11:38,920 --> 00:11:40,079
Hindi siguro.
222
00:11:40,080 --> 00:11:41,000
Hindi.
223
00:11:41,640 --> 00:11:44,519
Kasi hindi lang siya Diyos
na alam ang lahat,
224
00:11:44,520 --> 00:11:48,319
isa rin siyang Diyos na kaya ang lahat,
makapangyarihang Diyos.
225
00:11:48,320 --> 00:11:52,319
Tatapatin na kita, ang daming
red flags sa relasyong 'to sa Diyos.
226
00:11:52,320 --> 00:11:54,479
Lagi niya tayong binabantayan.
227
00:11:54,480 --> 00:11:56,159
Siya ang nasusunod.
228
00:11:56,160 --> 00:11:58,120
Mainitin ang ulo niya.
229
00:11:58,880 --> 00:12:00,319
Iniisip niyang Diyos siya.
230
00:12:00,320 --> 00:12:03,040
Hindi kaya toxic na narcissist lang siya?
231
00:12:04,200 --> 00:12:08,599
Kung susundin mo nang matuwid ang Diyos,
aakyat ka sa kaharian ng langit,
232
00:12:08,600 --> 00:12:09,799
maganda naman 'yon,
233
00:12:09,800 --> 00:12:12,119
pero kung matanda ka nang mamamatay,
234
00:12:12,120 --> 00:12:15,080
hindi ka matutuwang umakyat
sa mataas na hagdan.
235
00:12:16,720 --> 00:12:18,839
Sa langit, wala nang trabaho.
236
00:12:18,840 --> 00:12:21,759
Maghugas ng pinggan na
ang pinakamahirap na iuutos sa 'yo,
237
00:12:21,760 --> 00:12:24,839
pero dahil nalubos na ang gutom
ng katawang lupa mo,
238
00:12:24,840 --> 00:12:27,120
'yong pakalat-kalat na tasa na lang 'yon.
239
00:12:27,720 --> 00:12:30,199
Ang alternative ng langit ay impiyerno,
240
00:12:30,200 --> 00:12:32,999
ang nag-aapoy na kumunoy
ng sumpa at pagdurusa
241
00:12:33,000 --> 00:12:36,159
na two stars lang ang review
sa Tripadvisor.
242
00:12:36,160 --> 00:12:38,560
Sobrang spiritual ng show na 'to.
243
00:12:39,120 --> 00:12:41,759
Pwedeng magtanong
tungkol sa kaluluwa natin?
244
00:12:41,760 --> 00:12:46,159
Huhusgahan ba ang kalinisan
ng kaluluwa natin pagdating sa langit?
245
00:12:46,160 --> 00:12:49,680
Huhusgahan tayo batay
sa ginawa natin sa mundo.
246
00:12:50,200 --> 00:12:53,520
Ano'ng makikita pag tiningnan natin
ang kaluluwa natin?
247
00:12:55,120 --> 00:12:58,439
Depende kung gaano kalalim
ang handa nating makita.
248
00:12:58,440 --> 00:13:00,360
Gaano kalalim ang titingnan.
249
00:13:02,240 --> 00:13:04,359
Dahil mapagtanim ng galit ang Diyos,
250
00:13:04,360 --> 00:13:06,999
nagpapalakas sa kanya
ang mga tagasunod niya
251
00:13:07,000 --> 00:13:09,399
sa pamamagitan ng organisadong
paghingi ng tawad
252
00:13:09,400 --> 00:13:10,840
na tinatawag na pagsamba.
253
00:13:13,600 --> 00:13:19,200
Enter our souls, King of Heaven
254
00:13:19,960 --> 00:13:24,879
Even though they reek of sin
255
00:13:24,880 --> 00:13:29,759
Enter our souls resolutely
256
00:13:29,760 --> 00:13:34,680
Penetrate the depths within
257
00:13:35,280 --> 00:13:40,079
Our souls! Our souls!
258
00:13:40,080 --> 00:13:46,320
Fill them up unto the brim
259
00:13:48,840 --> 00:13:52,599
Maraming nakakahanap ng purpose
sa pagpuri sa Diyos sa ganitong paraan,
260
00:13:52,600 --> 00:13:54,080
ang sumipsip sa boss.
261
00:13:55,560 --> 00:13:57,479
Kung sa taas nanonood ang Diyos,
262
00:13:57,480 --> 00:13:59,759
bakit tayo nakaluhod pag nagdadasal?
263
00:13:59,760 --> 00:14:06,080
{\an8}Pagpapakita ng paghanga
at kabanalan ang pagluhod.
264
00:14:06,680 --> 00:14:09,559
Oo, pero bakit kailangang lumuhod,
tapos yumuko?
265
00:14:09,560 --> 00:14:11,319
Ang hirap pakinggan no'n, e.
266
00:14:11,320 --> 00:14:15,479
Di ba, mas maganda kung titingala ka,
tapos isisigaw mo ang gusto mo sa langit?
267
00:14:15,480 --> 00:14:18,079
Di naman literal na nasa taas ang Diyos.
268
00:14:18,080 --> 00:14:21,079
Gano'n ba? E, nasaan ba siya?
Ano'ng address niya?
269
00:14:21,080 --> 00:14:24,360
Nananahan ang Diyos
270
00:14:25,120 --> 00:14:29,319
sa lahat ng lugar sa lahat ng oras.
271
00:14:29,320 --> 00:14:31,439
Ha, kahit sa loob ng cabinet?
272
00:14:31,440 --> 00:14:35,080
Alam mo, mahalaga ang tanong mong 'yan
273
00:14:35,840 --> 00:14:40,839
kasi isang paraan ng pag-iisip
274
00:14:40,840 --> 00:14:46,280
tungkol sa divine presence niya
ay kung ano'ng nalalaman niya.
275
00:14:46,920 --> 00:14:50,640
Kaya wala sa loob ng cabinet ang Diyos,
276
00:14:51,320 --> 00:14:56,320
pero alam niya ang nangyayari
sa loob ng cabinet.
277
00:14:56,920 --> 00:14:58,640
So, nasa cabinet ba siya o wala?
278
00:14:59,520 --> 00:15:03,199
Di lahat naniniwalang Diyos lang
ang nagbigay sa atin ng buhay.
279
00:15:03,200 --> 00:15:05,519
May iba pang kuwento ng pinagmulan.
280
00:15:05,520 --> 00:15:07,319
KABANATA III
LAMANLOOB AT LABAS
281
00:15:07,320 --> 00:15:11,839
Ang lalaking papalapit sa inyo
ay ang henyong si Charles Darwin.
282
00:15:11,840 --> 00:15:15,040
Sumakay si Darwin sa beagle
papuntang Galápagos,
283
00:15:15,640 --> 00:15:19,159
kung saan nakaisip siya ng teorya
dahil sa isang exotic tortoise,
284
00:15:19,160 --> 00:15:23,480
'yong teoryang hindi dating katawan ng tao
ang katawan ng tao.
285
00:15:24,720 --> 00:15:28,560
Bakit natin sinasabing lumabas
sa mga unggoy ang mga ninuno natin?
286
00:15:29,600 --> 00:15:31,159
{\an8}Lumabas ang ninuno natin...
287
00:15:31,160 --> 00:15:32,160
Sa mga unggoy.
288
00:15:33,600 --> 00:15:34,960
Di sila galing sa unggoy.
289
00:15:35,560 --> 00:15:39,399
Galing tayo at ang mga unggoy sa iba.
290
00:15:39,400 --> 00:15:40,319
Sa chimp.
291
00:15:40,320 --> 00:15:45,279
Hindi talaga siya katulad
ng chimp, modernong unggoy, o tayo.
292
00:15:45,280 --> 00:15:47,399
Sige. Hindi tayo galing sa chimp?
293
00:15:47,400 --> 00:15:48,320
Hindi.
294
00:15:49,520 --> 00:15:52,759
Mahirap paniwalaang nagmula tayo
sa karne ng matsing,
295
00:15:52,760 --> 00:15:56,839
maliban na lang kung naniniwala kang
pareho ang lahat sa ilalim ng microscope.
296
00:15:56,840 --> 00:16:01,200
Marami ang may buhay, mula sa maliliit
hanggang malalaking mikrobyo.
297
00:16:02,080 --> 00:16:04,519
Binubuo ng cell ang lahat ng may buhay,
298
00:16:04,520 --> 00:16:05,759
parang sa kulungan,
299
00:16:05,760 --> 00:16:08,679
kaya siguro ang lungkot mabuhay.
300
00:16:08,680 --> 00:16:10,759
Life sentence ito.
301
00:16:10,760 --> 00:16:14,280
Gaya ng sentences na sinasabi ko
tungkol sa buhay sa programang 'to.
302
00:16:15,560 --> 00:16:17,399
Importante ba ang cells?
303
00:16:17,400 --> 00:16:19,640
Well, wala tayo kung walang cells.
304
00:16:20,120 --> 00:16:22,199
Gawa tayo sa trilyon-trilyong cell.
305
00:16:22,200 --> 00:16:26,279
Galing tayong lahat sa isang cell,
kaya importante 'yon sa 'tin.
306
00:16:26,280 --> 00:16:29,999
Lagi bang naghihiwalay
at dumadami ang cells ko,
307
00:16:30,000 --> 00:16:31,919
kahit habang nakaupo tayo dito?
308
00:16:31,920 --> 00:16:33,759
Mula nang umupo ka diyan,
309
00:16:33,760 --> 00:16:36,880
may isang milyong cell nang
naghiwalay sa katawan mo.
310
00:16:37,840 --> 00:16:40,000
Kaya pala lagi akong pagod, e.
311
00:16:41,160 --> 00:16:43,759
Hindi dadami ang cell kung wala nito,
312
00:16:43,760 --> 00:16:46,920
ang IKEA instruction manual
ng buhay, ang DNA.
313
00:16:47,880 --> 00:16:51,359
Maliit, pero komplikado ang DNA,
parang si Tom Cruise.
314
00:16:51,360 --> 00:16:55,439
Aabutin nang 50 years ang typist
na i-type ang lahat ng DNA sequence,
315
00:16:55,440 --> 00:16:58,800
na isang malaking katangahan
kasi pwede namang i-cut and paste.
316
00:16:59,360 --> 00:17:01,679
Biased na inisip kong babae siya,
317
00:17:01,680 --> 00:17:04,320
pero nasa DNA ko 'yon,
di ko 'yon kasalanan.
318
00:17:05,000 --> 00:17:06,880
Alam mo ba 'yong D and A?
319
00:17:07,880 --> 00:17:09,079
{\an8}Oo.
320
00:17:09,080 --> 00:17:11,039
{\an8}May D and A ba tayong lahat?
321
00:17:11,040 --> 00:17:14,200
Pwede bang may D o A tayo,
pero hindi pareho?
322
00:17:15,320 --> 00:17:17,359
Hindi 'yon D at A.
323
00:17:17,360 --> 00:17:20,319
Tatlong letra 'yon. DNA.
324
00:17:20,320 --> 00:17:23,640
Pag titingnan mo ako,
mukha ba akong may DNA?
325
00:17:24,280 --> 00:17:27,439
Alam kong may DNA ka
kasi meron kang buhay,
326
00:17:27,440 --> 00:17:29,279
lahat ng may buhay, may DNA.
327
00:17:29,280 --> 00:17:31,919
Sinubukang gumawa ng buhay
ng kaibigan kong si Paul
328
00:17:31,920 --> 00:17:34,679
sa pagsasaksak ng DNA niya sa suha,
329
00:17:34,680 --> 00:17:38,960
kaya lang, sa kalagitnaan ng experiment,
hinampas siya ng tindero.
330
00:17:39,600 --> 00:17:42,040
Bakit kontrobersiyal ang science?
331
00:17:44,720 --> 00:17:48,720
Sorry, parang hindi na konektado
ang tanong mo sa kuwento ng...
332
00:17:49,320 --> 00:17:51,000
- DNA.
- Hindi, iba na nga 'to.
333
00:17:51,840 --> 00:17:53,639
Isang malaking misteryo ng buhay
334
00:17:53,640 --> 00:17:56,560
ay kung paano ko naging kamukha ang nanay
335
00:17:58,040 --> 00:17:59,400
at tatay ko
336
00:18:00,040 --> 00:18:01,560
nang sabay,
337
00:18:02,040 --> 00:18:04,120
kahit na isa lang ang mukha ko.
338
00:18:04,760 --> 00:18:09,719
Totoo bang ang pinakamahalagang
magagawa natin, e, umihi sa salawal?
339
00:18:09,720 --> 00:18:11,080
Ipasa ang genes.
340
00:18:12,440 --> 00:18:14,880
- Ano 'yon?
- Sorry, "ipasa ang genes" 'yon.
341
00:18:16,280 --> 00:18:17,119
A, sige.
342
00:18:17,120 --> 00:18:21,560
Totoo bang ang pinakamahalagang
magagawa natin bilang tao...
343
00:18:22,080 --> 00:18:23,280
Pass.
344
00:18:24,040 --> 00:18:25,440
Pass sa genes.
345
00:18:25,960 --> 00:18:28,399
Di ko masasabing 'yon ang pinakamahalaga,
346
00:18:28,400 --> 00:18:29,959
pero mahalaga nga 'yon
347
00:18:29,960 --> 00:18:34,280
kasi ang ibig sabihin noon,
ipapasa mo ang genes mo
348
00:18:35,040 --> 00:18:36,359
sa anak mo.
349
00:18:36,360 --> 00:18:38,679
Paano kung ayokong ipasa ang genes ko?
350
00:18:38,680 --> 00:18:40,959
Hindi naman kailangan.
351
00:18:40,960 --> 00:18:42,839
Sige. Paano ko maiiwasan 'yon?
352
00:18:42,840 --> 00:18:43,800
Well...
353
00:18:44,520 --> 00:18:45,960
Dapat makipagtalik ka.
354
00:18:47,120 --> 00:18:49,320
Para hindi ko maipasa ang genes ko?
355
00:18:50,720 --> 00:18:52,239
SIMULA NG TAO
356
00:18:52,240 --> 00:18:54,239
Lahat ng may buhay, nagpaparami,
357
00:18:54,240 --> 00:18:56,559
ibig sabihin, nanganganak lahat
ng may buhay.
358
00:18:56,560 --> 00:19:00,079
Mga aso, leon, baboy, penguin,
359
00:19:00,080 --> 00:19:02,039
unggoy, shell monster,
360
00:19:02,040 --> 00:19:03,599
elepante, kabayo,
361
00:19:03,600 --> 00:19:06,079
si David at Victoria Beckham, baboy ulit.
362
00:19:06,080 --> 00:19:10,759
Nakatago sa loob ang reproductive organ
ng mga babae para sa pag-iingat
363
00:19:10,760 --> 00:19:13,639
at karaniwan lang makikita
sa likod ng paywall.
364
00:19:13,640 --> 00:19:16,279
Nasa labas naman ng katawan
365
00:19:16,280 --> 00:19:19,319
ang ari ng mga lalaki
o ang "Mr. Genitals",
366
00:19:19,320 --> 00:19:24,040
kaya madaling makuhanan ng picture
at ipadala sa iba nang walang pahintulot.
367
00:19:24,680 --> 00:19:26,879
Alin dito ang titi?
368
00:19:26,880 --> 00:19:29,439
Nandito ang titi. Itong isang 'to.
369
00:19:29,440 --> 00:19:32,600
Sige. Bubulong na lang ako.
Baka magising, e.
370
00:19:33,200 --> 00:19:34,479
Malambot na titi 'to.
371
00:19:34,480 --> 00:19:38,159
{\an8}Para makapag-sex,
kailangang nakatayo siya.
372
00:19:38,160 --> 00:19:41,080
Tapos, ano'ng mangyayari?
Saan ipapasok 'yan?
373
00:19:41,920 --> 00:19:44,639
- Kailangang tumayo ang titi.
- Oo.
374
00:19:44,640 --> 00:19:48,040
Tapos ipapasok 'yan dito sa puki
habang nagse-sex
375
00:19:48,640 --> 00:19:50,639
at maglalabas ang titi ng semilya
376
00:19:50,640 --> 00:19:53,720
papunta sa puki ng babae.
377
00:19:54,680 --> 00:19:57,880
Diyos ko. Sana naman hindi 'yan
mangyari sa akin.
378
00:19:58,800 --> 00:20:02,239
Naglalaman ng milyon-milyong butete
ang di masarap na sabaw
379
00:20:02,240 --> 00:20:04,839
na isinusuka ng titi
380
00:20:04,840 --> 00:20:07,479
na lumalangoy papasok sa tubo ng babae
381
00:20:07,480 --> 00:20:08,559
papunta sa itlog
382
00:20:08,560 --> 00:20:10,479
para i-kamikaze iyon
383
00:20:10,480 --> 00:20:13,080
na parang maliit na 9/11 sa loob ng babae.
384
00:20:13,680 --> 00:20:17,039
Dito nangyayari ang himala
ng pagkakabuo ng buhay
385
00:20:17,040 --> 00:20:22,120
at ang oras kung kailan nagtatapos
ang karapatang pumili ng babae.
386
00:20:23,520 --> 00:20:25,039
Pagkatapos ng siyam na buwan,
387
00:20:25,040 --> 00:20:28,759
lalabas nang walang kasakit-sakit
ang bata sa butas ng babae
388
00:20:28,760 --> 00:20:30,279
papunta sa mundo.
389
00:20:30,280 --> 00:20:34,800
Lalaki ito mula sanggol
para maging totoong tao.
390
00:20:35,520 --> 00:20:37,960
Pero ano nga ba talaga ang tao?
391
00:20:38,760 --> 00:20:41,800
Ilang porsyento ng tao ang may katawan?
392
00:20:42,920 --> 00:20:44,680
{\an8}Lahat ng tao, may katawan.
393
00:20:45,320 --> 00:20:47,239
{\an8}'Yong mga taong may hawak na pusa?
394
00:20:47,240 --> 00:20:50,319
Meron ba silang katawan ng tao
saka katawan ng pusa,
395
00:20:50,320 --> 00:20:51,720
o hindi gano'n 'yon?
396
00:20:52,320 --> 00:20:57,120
Hindi, magkahiwalay silang dalawa.
Tao ang tao, pusa ang pusa.
397
00:20:58,400 --> 00:21:02,439
Halos kasingtagal nang umiiral
ng mga tao ang human biology,
398
00:21:02,440 --> 00:21:04,119
kung hindi mas nauna.
399
00:21:04,120 --> 00:21:09,080
Meron itong magulong ayos ng balat
at meat machine na tinatawag na organs.
400
00:21:09,720 --> 00:21:13,119
Pag nilagay mo ang mga organ sa plastic
at namasyal ka sa mall,
401
00:21:13,120 --> 00:21:14,639
huhulihin ka.
402
00:21:14,640 --> 00:21:17,879
Pero ilagay sila sa tamang ayos,
meron kang katawan ng tao,
403
00:21:17,880 --> 00:21:22,160
isang magandang makina
na umuutot at kumakain ng chips.
404
00:21:23,680 --> 00:21:25,359
Madugo ang organs natin,
405
00:21:25,360 --> 00:21:27,799
kaya di kayang tingnan ng iba
ang ganitong imahe.
406
00:21:27,800 --> 00:21:31,440
Kung sensitibong ka,
wag kang titingin five seconds ago.
407
00:21:32,440 --> 00:21:36,799
Ano'ng tamang tawag dito,
lamanloob o dinuguan?
408
00:21:36,800 --> 00:21:38,079
Lahat ng 'to.
409
00:21:38,080 --> 00:21:40,640
Bituka ang tawag dito.
410
00:21:41,160 --> 00:21:43,039
Pag hinugot mo ang bituka,
411
00:21:43,040 --> 00:21:44,559
gaano kahaba 'yon?
412
00:21:44,560 --> 00:21:46,639
Maraming metro 'yon.
413
00:21:46,640 --> 00:21:48,680
Okay, pero bakit mo huhugutin?
414
00:21:49,240 --> 00:21:52,439
Di 'yan karaniwang hinuhugot,
maliban kung may aayusin.
415
00:21:52,440 --> 00:21:55,279
- Kaya di mo alam kung bakit nangyayari?
- Hindi.
416
00:21:55,280 --> 00:21:58,159
Kailangan ng balot
ng madudulas na lamanloob
417
00:21:58,160 --> 00:22:01,519
para hindi sila mahulog sa sahig
at madulas ang mga dumadaan.
418
00:22:01,520 --> 00:22:05,319
Di tayo magiging mamamayang
may paninindigan kung di dahil dito,
419
00:22:05,320 --> 00:22:07,679
ang kalansay ng tao sa mga horror house.
420
00:22:07,680 --> 00:22:11,840
Nakakatuwang isiping may ganito
sa loob natin.
421
00:22:13,520 --> 00:22:16,400
Alam mo bang 40% lang ng tao
ang may kalansay?
422
00:22:18,360 --> 00:22:22,199
- Saan mo nakuha ang bilang na 'yan?
- Totoo. Napanood ko.
423
00:22:22,200 --> 00:22:25,479
Malalaman mo lang kung may kalansay ka
pag patay ka na.
424
00:22:25,480 --> 00:22:27,239
Puro karne lang 'yong ibang tao.
425
00:22:27,240 --> 00:22:29,759
- Kalokohan...
- Kilala mo si Burt Lancaster, artista?
426
00:22:29,760 --> 00:22:32,240
Puro karne pala siya, parang longganisa.
427
00:22:33,080 --> 00:22:36,199
Lahat ng tao, may kalansay.
428
00:22:36,200 --> 00:22:38,160
Ang bilang, dapat 100%.
429
00:22:39,080 --> 00:22:40,719
Alam mo bang scam ang tuhod?
430
00:22:40,720 --> 00:22:42,039
Bakit mo nasabi 'yan?
431
00:22:42,040 --> 00:22:44,439
Pag naglakad ka
na di nagbe-bend ang binti,
432
00:22:44,440 --> 00:22:46,560
hahaba nang 8 taon ang buhay mo.
433
00:22:47,200 --> 00:22:49,199
Tumakbo ako kaninang umaga.
434
00:22:49,200 --> 00:22:51,359
Paano tatakbo na di nagbe-bend ang tuhod?
435
00:22:51,360 --> 00:22:53,959
Di ko sinabing di nag-bend ang tuhod mo.
436
00:22:53,960 --> 00:22:57,079
Ang sabi ko lang,
kung di ka nag-bend ng tuhod,
437
00:22:57,080 --> 00:22:59,519
pwede pang madagdagan
ng 8 years ang buhay mo.
438
00:22:59,520 --> 00:23:03,000
Pero sa bagay, mahirap ngang
umakyat ng hagdan.
439
00:23:03,760 --> 00:23:06,879
Nandito sa taas ang pinakamahalagang
parte ng katawan ng tao,
440
00:23:06,880 --> 00:23:09,560
sa compartment ng driver o ang "bungo".
441
00:23:10,400 --> 00:23:13,159
Nakakulong sa bawat bungo
ang nilalang na inaalipin natin
442
00:23:13,160 --> 00:23:14,599
para mag-isip para sa atin,
443
00:23:14,600 --> 00:23:17,880
mukhang maliit na cauliflower
na kilala bilang utak.
444
00:23:19,200 --> 00:23:21,839
{\an8}- Ito pala ang utak.
- Utak 'yan.
445
00:23:21,840 --> 00:23:24,919
Ilan ang ganito sa normal na ulo?
446
00:23:24,920 --> 00:23:26,919
May tig-iisa tayo.
447
00:23:26,920 --> 00:23:28,320
- Isa lang?
- Oo, isa.
448
00:23:29,920 --> 00:23:32,319
Di lang mahihirap ang hinaharap ng utak
449
00:23:32,320 --> 00:23:34,520
gaya ng pagkurap o paggawa ng lugaw.
450
00:23:35,040 --> 00:23:39,799
Meron ding mga walang kuwentang bagay
gaya ng kamalayan ng tao,
451
00:23:39,800 --> 00:23:42,560
na isang malaking misteryo ang pinagmulan.
452
00:23:44,120 --> 00:23:47,439
Nililikha ba ng utak ang kamalayan
453
00:23:47,440 --> 00:23:50,320
o pinagagana ng kamalayan ang utak?
454
00:23:51,040 --> 00:23:53,599
- Maraming pagtatalo...
- Sorry.
455
00:23:53,600 --> 00:23:56,039
Ipapaalala ko sa 'yo
na dapat 'yong sagot mo...
456
00:23:56,040 --> 00:23:57,199
Ano nga 'yon?
457
00:23:57,200 --> 00:23:59,479
"Malinaw para sa mga tangang manonood."
458
00:23:59,480 --> 00:24:01,719
Komplikadong tanong 'yon, e.
459
00:24:01,720 --> 00:24:05,839
Sa palagay ko,
nililikha ng utak ang kamalayan,
460
00:24:05,840 --> 00:24:07,959
pero dahil sa kamalayan,
461
00:24:07,960 --> 00:24:10,319
nagagawa natin ang mga bagay
na di natin magagawa
462
00:24:10,320 --> 00:24:11,599
kung wala tayong malay.
463
00:24:11,600 --> 00:24:12,879
Oo nga. Salamat.
464
00:24:12,880 --> 00:24:17,880
At saka, di ko nga pala dapat
binasa nang malakas 'yong nasa card...
465
00:24:18,840 --> 00:24:20,560
Pasensiya na sa mga nasa bahay.
466
00:24:22,320 --> 00:24:25,040
Hahantong ang lahat ng ito
sa pangunahing tanong ng tao.
467
00:24:25,640 --> 00:24:26,480
Sino ako?
468
00:24:27,160 --> 00:24:30,440
Siyempre, hindi ako.
Nasa TV ako kaya kilala n'yo ako.
469
00:24:30,920 --> 00:24:33,120
Pero sino kayo? Bakit kayo nandito?
470
00:24:33,640 --> 00:24:36,280
At nangyayari ba talaga ang lahat ng 'to?
471
00:24:37,520 --> 00:24:41,239
Pag may naiisip tayo,
halimbawa, itsura ng windmill,
472
00:24:41,240 --> 00:24:43,400
gaano katotoo ang windmill na 'yon?
473
00:24:44,080 --> 00:24:45,199
Hindi totoo 'yon.
474
00:24:45,200 --> 00:24:46,279
Hindi totoo?
475
00:24:46,280 --> 00:24:47,959
Nasa isip mo lang 'yon.
476
00:24:47,960 --> 00:24:50,720
E, bakit ko naisip ang windmill?
Clue ba 'yon?
477
00:24:51,280 --> 00:24:52,479
Clue saan?
478
00:24:52,480 --> 00:24:53,839
- Basta.
- Di ko alam.
479
00:24:53,840 --> 00:24:55,839
Depende sa kung ano'ng iniisip mo.
480
00:24:55,840 --> 00:24:57,640
Ano'ng nasa loob ng windmill?
481
00:24:58,560 --> 00:25:01,120
Depende sa kung ano'ng iniisip mo.
482
00:25:02,240 --> 00:25:05,440
Paano kung may nakatira
sa loob ng windmill
483
00:25:06,200 --> 00:25:09,520
at hindi ko sila ini-imagine,
tapos ini-imagine nila ako?
484
00:25:10,120 --> 00:25:15,240
Medyo kakaiba 'yang iniisip mong
paraan ng paggana ng imahinasyon.
485
00:25:16,320 --> 00:25:19,439
Side effect ng pagkakaroon ng utak
ang imahinasyon,
486
00:25:19,440 --> 00:25:21,719
naniniwala ang iba na mapapalinaw 'to
487
00:25:21,720 --> 00:25:24,760
sa pamamagitan ng mga drogang
nagpapalawak ng isip.
488
00:25:25,320 --> 00:25:30,839
Pag tumitira ang mga hippie ng drugs,
gaano kalawak ang inilalaki ng utak nila?
489
00:25:30,840 --> 00:25:33,079
Bumubuka ba 'yong bungo nila?
490
00:25:33,080 --> 00:25:34,759
Hindi bumubuka ang bungo,
491
00:25:34,760 --> 00:25:40,039
{\an8}ibig sabihin lang, mas bukas sila
sa mga ideya, pilosopiya, at konsepto
492
00:25:40,040 --> 00:25:42,039
na maaaring di nila naisip noon.
493
00:25:42,040 --> 00:25:44,160
Alam mo 'yong sinasabi ng iba
494
00:25:44,760 --> 00:25:46,480
na pagbukas ng third eye?
495
00:25:47,320 --> 00:25:51,320
'Yon ang tawag ng kaibigan kong si Paul
sa butas sa dulo ng titi niya.
496
00:25:51,840 --> 00:25:53,760
Bakit nila palalawakin 'yon?
497
00:25:54,360 --> 00:25:57,200
{\an8}Sa paggamit ng psychopathic drugs
noong 1960s,
498
00:25:57,680 --> 00:26:00,479
maraming personalidad
ang napaisip sa espiritwal na aspeto
499
00:26:00,480 --> 00:26:01,920
ng buhay ng tao.
500
00:26:02,800 --> 00:26:05,879
No'ng tumira ng acid ang The Beatles
at pumunta sa India,
501
00:26:05,880 --> 00:26:07,679
pumunta ba talaga sila
502
00:26:07,680 --> 00:26:09,920
o kasali lang sa trip nila 'yon?
503
00:26:10,720 --> 00:26:12,439
Pumunta talaga sila sa India,
504
00:26:12,440 --> 00:26:16,279
bumisita sila sa ashram saka mga guru
habang nandoon sila.
505
00:26:16,280 --> 00:26:18,199
Nagbago ang mga sinasabi nila.
506
00:26:18,200 --> 00:26:20,959
Sabi nila, "All you need is love,"
507
00:26:20,960 --> 00:26:24,719
tapos sabi naman ni George Harrison,
"All things must pass."
508
00:26:24,720 --> 00:26:27,359
Spiritual message ang mga 'yon, di ba?
509
00:26:27,360 --> 00:26:31,800
Kaya no'ng sinabi ni Paul na meron siyang
wonderful Christmastime,
510
00:26:32,520 --> 00:26:34,600
may malalim bang ibig sabihin 'yon?
511
00:26:35,120 --> 00:26:37,039
Hindi ko alam kung meron.
512
00:26:37,040 --> 00:26:40,439
Malayo na 'yon
sa wonderful Christmastime ni Paul.
513
00:26:40,440 --> 00:26:45,440
Oo. Kinanta sa 'kin 'yon
ng ex kong si Sean no'ng nag-sex kami.
514
00:26:46,120 --> 00:26:48,720
Sa totoo lang, para 'kong natuyong kuweba.
515
00:26:49,880 --> 00:26:53,159
Pinasikat din ng mga rock star
ang meditation
516
00:26:53,160 --> 00:26:56,719
para mawala ang stress ng buhay
sa mga isip nila.
517
00:26:56,720 --> 00:26:58,919
Kailangan bang umupo pag nag-meditate
518
00:26:58,920 --> 00:27:01,399
o pwede kong gawin 'yon kasabay ng iba
519
00:27:01,400 --> 00:27:05,160
gaya ng pagda-drive
o pagpapatakbo ng heavy machinery?
520
00:27:05,680 --> 00:27:06,959
May mga taong...
521
00:27:06,960 --> 00:27:09,839
Halimbawa, ang Buddhists,
naglalakad para makapag-meditate.
522
00:27:09,840 --> 00:27:11,759
Hindi kailangang nakaupo.
523
00:27:11,760 --> 00:27:14,640
Nare-relax ba ng meditation
ang kaluluwa natin?
524
00:27:15,240 --> 00:27:16,119
Oo.
525
00:27:16,120 --> 00:27:18,079
Nakaka-relax ang meditation?
526
00:27:18,080 --> 00:27:19,400
- Oo.
- Sige.
527
00:27:20,080 --> 00:27:24,679
Tumigil muna tayo sandali para iayos
ang sarili natin sa kasalukuyang realidad.
528
00:27:24,680 --> 00:27:26,999
Guided meditation ang gagawin natin,
529
00:27:27,000 --> 00:27:29,360
kaya pwedeng sumabay ang mga nasa bahay.
530
00:27:29,920 --> 00:27:31,240
Ipikit ang mga mata.
531
00:27:32,040 --> 00:27:33,480
Bagalan ang paghinga.
532
00:27:34,640 --> 00:27:36,280
Hinga nang malalim.
533
00:27:47,200 --> 00:27:48,320
Sorry, buga na.
534
00:27:51,440 --> 00:27:54,520
Pansinin ang pagtaas
at pagbaba ng tiyan n'yo.
535
00:27:55,440 --> 00:27:58,080
Damhin ang tela ng damit sa balat n'yo.
536
00:27:58,640 --> 00:28:01,199
Bakit 'yon ang ginamit na materyal?
537
00:28:01,200 --> 00:28:04,000
Bata ba ang nagtahi niyan sa pabrika?
538
00:28:04,720 --> 00:28:06,920
Mas mabuti kung wag nang isipin 'yon.
539
00:28:08,040 --> 00:28:09,480
Makinig sa boses ko.
540
00:28:10,720 --> 00:28:12,879
Bakit nila nilagyan ng echo effect?
541
00:28:12,880 --> 00:28:14,959
Siguro para pag pinakita
ang footage na 'to,
542
00:28:14,960 --> 00:28:17,919
magmumukhang galing sa isip ko
ang mga sinasabi kong 'to.
543
00:28:17,920 --> 00:28:19,480
Pero matagal nang shinoot 'yon.
544
00:28:20,080 --> 00:28:21,520
Teka, nasaan na ako?
545
00:28:22,320 --> 00:28:26,399
Teka, ako 'yang gumigising at tumatayo, a.
Hindi dapat 'to nangyayari.
546
00:28:26,400 --> 00:28:28,480
Tulong! Nandito pa ako!
547
00:28:29,080 --> 00:28:31,079
Hala, nahiwalay ako sa katawan ko.
548
00:28:31,080 --> 00:28:33,840
Sabi nila, pwedeng mangyari 'to, e.
Tulong! Tu...
549
00:28:40,440 --> 00:28:42,239
{\an8}Pasensiya na sa nangyari.
550
00:28:42,240 --> 00:28:45,639
{\an8}May duplicate na kamalayang
na-stuck sa voice-over track.
551
00:28:45,640 --> 00:28:50,360
{\an8}Kaya binaril na namin
para makabalik ulit sa Cunk on Life.
552
00:28:52,520 --> 00:28:55,519
Sino 'yang naglalakad
sa magandang tanawin?
553
00:28:55,520 --> 00:28:57,319
Ang inyong Philomena Cunk!
554
00:28:57,320 --> 00:28:59,239
Tampok ang di makatotohanang mukha,
555
00:28:59,240 --> 00:29:01,479
kapareho ng damit, at nawalang mannerism.
556
00:29:01,480 --> 00:29:02,559
Hindi lang 'yan.
557
00:29:02,560 --> 00:29:06,919
Tinutubuan ng balbas, nakita ang pagpapako
sa krus, at nangingitlog din!
558
00:29:06,920 --> 00:29:10,159
Bunutin ang ulo, ibaliktad,
at hala ka! Totoong dugo!
559
00:29:10,160 --> 00:29:14,119
Di pa sa paglilinis natatapos ang saya.
Piloto din siya ng sariling spacecraft,
560
00:29:14,120 --> 00:29:16,519
USS Triceratops, kasama
ang intergalactic friends
561
00:29:16,520 --> 00:29:19,959
na sina Captain Shitpeas,
Mrs. Benson, at Barnaby-9.
562
00:29:19,960 --> 00:29:23,679
{\an8}Nililibot nila ang kalawakan, nag-aayos
ng black holes at nagkakatay ng baka.
563
00:29:23,680 --> 00:29:26,679
Philomena Cunk & Pals.
Mabibili sa mga suking tindahan.
564
00:29:26,680 --> 00:29:28,839
Side effect ang basta-bastang pagsabog.
565
00:29:28,840 --> 00:29:30,679
Wag kumain paglampas ng hatinggabi.
566
00:29:30,680 --> 00:29:32,120
Wag kalimutang uminom. Amen.
567
00:29:35,920 --> 00:29:37,480
{\an8}Susunod sa Cunk on Life.
568
00:29:38,360 --> 00:29:40,920
{\an8}Isang lalaking mabubura sa mundo
dahil nasa death row.
569
00:29:41,440 --> 00:29:44,279
{\an8}Pinasuri ko sa isang pilosopo
ang mga kaluluwa natin.
570
00:29:44,280 --> 00:29:47,720
{\an8}Lagi bang iniisip ng mga pilosopo
ang mga kaluluwa natin?
571
00:29:50,320 --> 00:29:52,519
{\an8}Binisita ko ang Large Hadron Collider
572
00:29:52,520 --> 00:29:55,280
{\an8}para sa astrochat kay Professor Brian Cox.
573
00:29:56,000 --> 00:29:57,439
{\an8}Ano ang black hole?
574
00:29:57,440 --> 00:29:58,759
{\an8}Black hole?
575
00:29:58,760 --> 00:30:00,360
{\an8}Sorry, hole of color.
576
00:30:01,560 --> 00:30:07,320
{\an8}Pero bago 'yan, silipin muna natin
ang hindi maiiwasang kamatayan.
577
00:30:07,880 --> 00:30:10,839
KABANATA IV
KAMATAYAN
578
00:30:10,840 --> 00:30:12,920
Kamatayan ang dakilang tagapatas.
579
00:30:13,440 --> 00:30:17,559
Sa buhay, pwedeng bilyonaryo,
supermodel, presidente, at hari ka,
580
00:30:17,560 --> 00:30:21,320
pero pag namatay ka, mabubulok kang
parang longganisa sa gilid ng kalsada.
581
00:30:23,720 --> 00:30:26,399
Hindi lang natin alam
kung paano ka mamamatay.
582
00:30:26,400 --> 00:30:29,079
Baka mahulog ka sa hagdan o sa bangin
583
00:30:29,080 --> 00:30:31,279
o sa ilog na puno ng kutsilyo.
584
00:30:31,280 --> 00:30:35,080
Baka masagasaan ka ng kotse o bus
o traktora kung tagaprobinsya ka.
585
00:30:35,600 --> 00:30:38,679
Baka nga patay ka na
at sa hukay ka na nanonood,
586
00:30:38,680 --> 00:30:42,239
sayang lang kasi hindi ka na
kabilang sa ratings.
587
00:30:42,240 --> 00:30:45,840
Sa statistics, ano'ng mas karaniwan,
athlete's foot o kamatayan?
588
00:30:46,440 --> 00:30:49,479
Mas karaniwan ang kamatayan.
589
00:30:49,480 --> 00:30:51,760
Lahat tayo, sigurado nang mamamatay.
590
00:30:52,360 --> 00:30:56,600
Pagkamatay mo, kailan ka pwedeng
bumalik sa normal mong gawain?
591
00:30:57,360 --> 00:31:00,399
Hindi ka na makakabalik
sa normal na gawain mo
592
00:31:00,400 --> 00:31:01,520
pag patay ka na.
593
00:31:02,160 --> 00:31:05,600
- Paano 'yon?
- Hindi na pwedeng makinig ng podcast?
594
00:31:06,320 --> 00:31:08,039
Wala ka nang mapapakinggan.
595
00:31:08,040 --> 00:31:10,840
Pag nag-play ka ng podcast sa bangkay,
596
00:31:11,440 --> 00:31:13,560
wala ba talaga siyang maririnig?
597
00:31:14,160 --> 00:31:16,080
Wala na talaga siyang maririnig.
598
00:31:16,760 --> 00:31:18,959
Pangit lang sa malalaking utak natin,
599
00:31:18,960 --> 00:31:22,159
tayo lang ang nakakaalam
na hindi maiiwasan ang kamatayan.
600
00:31:22,160 --> 00:31:25,759
Kahit maghanay ka ng sampung aso
at barilin mo sila isa-isa,
601
00:31:25,760 --> 00:31:29,400
sa pang-apat na aso pa lang maiintindihan
no'ng nasa dulo ang nangyayari.
602
00:31:30,240 --> 00:31:33,679
Madaling kalimutan ang kamatayan
pag di pa nangyayari sa 'yo.
603
00:31:33,680 --> 00:31:35,879
Pag nangyari na,
mabubura na rin ang utak mo.
604
00:31:35,880 --> 00:31:38,439
Hindi gano'n noong medieval times.
605
00:31:38,440 --> 00:31:42,319
Pero dahil sa mga salot, digmaan,
at pangkalahatang karahasan,
606
00:31:42,320 --> 00:31:44,519
pamilyar na ang tao sa kamatayan.
607
00:31:44,520 --> 00:31:47,440
Sa katunayan, nafo-FOMO sila
pag di sila namatay.
608
00:31:47,920 --> 00:31:51,399
Makikita sa sining
ang magandang relasyon nila
609
00:31:51,400 --> 00:31:53,720
sa kakayanan nilang mamatay.
610
00:31:55,240 --> 00:31:57,519
Ito ang Trump of Death ni Bruegel,
611
00:31:57,520 --> 00:32:02,360
na nagpapakita ng mga bangkay
na naghahasik ng karahasan sa mga buhay.
612
00:32:02,840 --> 00:32:05,960
Hindi gagawing Pixar movie
ang eksenang 'to.
613
00:32:07,320 --> 00:32:09,599
Nakakatakot isiping nangyari talaga 'to.
614
00:32:09,600 --> 00:32:12,599
Buti na lang nagawa na ni Bruegel
ang imaheng 'to
615
00:32:12,600 --> 00:32:15,079
bago pa siya nakuha ng mga kalansay.
616
00:32:15,080 --> 00:32:17,959
Nagulat nga akong nakapagpinta pa siya, e.
617
00:32:17,960 --> 00:32:22,640
Manginginig na nang sobra ang kamay ko,
baka sinaksak ko na ng brush ang mata ko.
618
00:32:25,160 --> 00:32:26,640
Anong kalokohan 'to?
619
00:32:28,400 --> 00:32:31,400
{\an8}Tagpo ito ng imahinasyon,
620
00:32:32,600 --> 00:32:35,440
pero hindi 'to isang tagpo
na talagang nakita
621
00:32:36,560 --> 00:32:37,400
ni Bruegel.
622
00:32:38,040 --> 00:32:40,200
Pero pwedeng mangyari 'to, di ba?
623
00:32:42,840 --> 00:32:44,239
Hindi mangyayari 'to.
624
00:32:44,240 --> 00:32:48,080
Lumalaganap na talaga
ang maling impormasyon, nakakatakot.
625
00:32:49,760 --> 00:32:51,839
Makikita sa mga nakakatakot na obra
626
00:32:51,840 --> 00:32:55,720
ang nakababahalang pigurang
kumukuha ng kaluluwa gamit ang karit.
627
00:32:56,400 --> 00:32:58,839
Si Kamatayan ang lalaking 'to.
628
00:32:58,840 --> 00:33:02,599
Wag kayong mag-alala, di pa ako nababaliw.
Para lang walang tao diyan.
629
00:33:02,600 --> 00:33:05,479
Hindi n'yo makikita si Kamatayan
630
00:33:05,480 --> 00:33:08,599
kung hindi kayo mamamatay
sa loob ng 24 oras.
631
00:33:08,600 --> 00:33:12,959
Malaking debate pa kung ano
ang mangyayari pagkatapos mamatay.
632
00:33:12,960 --> 00:33:15,959
Naniniwala ang iba na magiging multo ka
pagkatapos mamatay,
633
00:33:15,960 --> 00:33:19,200
parang low-tech na hologram
na gawa sa usok.
634
00:33:19,840 --> 00:33:21,719
Sabi ng mga siyentipiko, walang multo,
635
00:33:21,720 --> 00:33:24,599
kahit ilang beses na silang
nahagip sa camera
636
00:33:24,600 --> 00:33:27,280
tulad sa Poltergeist at Poltergeist II
637
00:33:27,760 --> 00:33:29,719
at sa remake ng Poltergeist.
638
00:33:29,720 --> 00:33:33,720
Mas madalas pang nakukuhanan ng camera
ang mga multo kaysa sa mga siyentipiko.
639
00:33:34,240 --> 00:33:35,480
Sino'ng totoo ngayon?
640
00:33:36,680 --> 00:33:40,720
Pag-usapan na ba natin
ang mas hardcore na usapin sa science?
641
00:33:41,600 --> 00:33:43,480
Sige, 'yong mga multo.
642
00:33:44,080 --> 00:33:46,079
Pag namatay ang katawan ng tao,
643
00:33:46,080 --> 00:33:50,280
sa aling butas lalabas ang multo,
sa taas o sa baba?
644
00:33:53,040 --> 00:33:57,959
Hindi ko tinuturing na scientific subject
ang mga multo.
645
00:33:57,960 --> 00:34:00,280
May sasabihin ako. Wag mong balewalain.
646
00:34:01,160 --> 00:34:06,000
Noong 2021, na-engage ang Tita Carol ko
sa lalaking tinatawag na Bob Collins.
647
00:34:06,800 --> 00:34:11,320
Pero isang araw, nawala siya
at naubos ang laman ng bangko ng tita ko.
648
00:34:12,040 --> 00:34:14,640
Tapos no'ng hinanap niya si Bob Collins,
649
00:34:15,240 --> 00:34:17,880
nalaman niyang namatay 'to noong 1958.
650
00:34:18,640 --> 00:34:20,200
Multo pala siya.
651
00:34:21,360 --> 00:34:24,199
Di kaya nagpapanggap lang siyang
si Bob Collins?
652
00:34:24,200 --> 00:34:27,839
Hindi, may mga picture
ni Bob Collins noong 1958,
653
00:34:27,840 --> 00:34:29,919
at iba talaga ang itsura niya,
654
00:34:29,920 --> 00:34:34,200
nagpapatunay na nag-disguise siya
para hindi mahuli na multo siya.
655
00:34:35,120 --> 00:34:37,319
Di mo maipaliwanag, 'no? Nakakatakot.
656
00:34:37,320 --> 00:34:39,879
Di pa ba sagot 'yong kaya di siya kamukha,
657
00:34:39,880 --> 00:34:41,480
kasi ibang tao siya?
658
00:34:44,480 --> 00:34:45,320
Hindi, kasi...
659
00:34:49,240 --> 00:34:50,120
Multo 'yon.
660
00:34:51,160 --> 00:34:54,959
Bahagi na talaga ng buhay ng tao
ang kamatayan, trahedya, at pagdurusa.
661
00:34:54,960 --> 00:34:57,079
Sa buhay na walang tigil ang problema,
662
00:34:57,080 --> 00:35:00,319
iniisip tuloy ng ibang tao
kung meron talagang Diyos.
663
00:35:00,320 --> 00:35:02,839
{\an8}KABANATA V
PAGDUDUDA
664
00:35:02,840 --> 00:35:05,719
{\an8}Sa loob ng maraming siglo,
walang nangahas sabihin 'yon
665
00:35:05,720 --> 00:35:09,160
sakaling meron ngang Diyos
at parusahan sila nang matindi.
666
00:35:10,120 --> 00:35:12,679
Pero magbabago na 'yon.
667
00:35:12,680 --> 00:35:14,159
Noong 1883,
668
00:35:14,160 --> 00:35:18,560
nagtatrabaho ang Alemang pilosopo
na si Friedrich Nietzsche,
669
00:35:19,160 --> 00:35:21,120
isinusulat ang mga naiisip niya.
670
00:35:22,720 --> 00:35:24,759
Hindi bale. Hindi niya 'ko naririnig.
671
00:35:24,760 --> 00:35:27,480
Isusulat niya ang isa sa mga kontrober...
672
00:35:34,520 --> 00:35:38,600
Isusulat niya ang isa
sa mga pinakakontrobersiyal na kataga.
673
00:35:39,240 --> 00:35:41,640
Mga munting salitang kilala bilang
674
00:35:42,240 --> 00:35:43,360
patay na ang Diyos.
675
00:35:44,400 --> 00:35:46,839
{\an8}Sabi ni Nietzsche,
"Patay na ang Diyos," di ba?
676
00:35:46,840 --> 00:35:49,879
Ngayon, patay na rin siya.
Sino'ng susunod?
677
00:35:49,880 --> 00:35:52,440
Sinabi ba niya 'yong killer
bago siya mamatay?
678
00:35:53,520 --> 00:35:55,240
Si Nietzsche? Hindi.
679
00:35:55,840 --> 00:35:57,400
Sa tingin ko, naisip niya...
680
00:35:59,520 --> 00:36:02,920
dapat malaman ng tao
na may nabuo silang Diyos
681
00:36:03,920 --> 00:36:06,839
na wala naman talagang
naitutulong sa kanila.
682
00:36:06,840 --> 00:36:08,640
Kailangang malaman ng mga tao
683
00:36:09,520 --> 00:36:12,919
marahil hindi 'yong patay na siya,
kundi hindi talaga siya totoo.
684
00:36:12,920 --> 00:36:14,440
Sabi niya, tayo ang pumatay?
685
00:36:16,120 --> 00:36:17,239
Sa isang banda.
686
00:36:17,240 --> 00:36:19,039
Pero hindi pa 'ko buhay noon.
687
00:36:19,040 --> 00:36:20,519
Hindi pa nga.
688
00:36:20,520 --> 00:36:22,160
Bahala 'yan si Nietzsche.
689
00:36:24,320 --> 00:36:27,240
Sigurado ba tayong
hindi nagpakamatay ang Diyos?
690
00:36:27,720 --> 00:36:30,480
Kasi hindi natin alam
ang pinagdadaanan ng tao.
691
00:36:32,680 --> 00:36:33,520
Posible 'yan.
692
00:36:35,200 --> 00:36:40,199
Lumikha ng matinding pagtatalo ang sinabi
ni Nietzsche na patay na ang Diyos
693
00:36:40,200 --> 00:36:43,879
dahil dinebate ng mga manunulat
at pantas ang awtoridad ng simbahan
694
00:36:43,880 --> 00:36:49,039
sa tumitinding sekularisadong mundo,
107 taon bago ilabas
695
00:36:49,040 --> 00:36:52,480
ang walang kaugnayang Belgian
techno anthem na "Pump Up the Jam."
696
00:37:03,400 --> 00:37:09,519
{\an8}NAG-PEAK SA NUMBER 2 SA UK AT US CHARTS
ANG PUMP UP THE JAM SA INITIAL RELEASE
697
00:37:09,520 --> 00:37:11,759
{\an8}SINULAT TALAGA ITO PARA SA TITLE SEQUENCE
698
00:37:11,760 --> 00:37:14,320
{\an8}NG THE LAST TEMPTATION OF CHRIST
NI MARTIN SCORSESE
699
00:37:15,600 --> 00:37:18,840
{\an8}IPINANGANAK SI FRIEDRICH NIETZSCHE
NOONG OCTOBER 15, 1844 SA SAXONY
700
00:37:20,200 --> 00:37:23,520
{\an8}HINDI PA ALAM
KUNG NA-PUMP UP NIYA BA ANG JAM NOON
701
00:37:25,320 --> 00:37:28,640
{\an8}PAGKATAPOS IDEKLARA ANG PAGKAMATAY
NG DIYOS, SINULAT NI NIETZSCHE...
702
00:37:30,360 --> 00:37:33,039
"Ano ang pinakabanal
at pinakamalakas sa lahat
703
00:37:33,040 --> 00:37:36,999
na pag-aari ng mundo na namatay
dahil sa mga kutsilyo natin:
704
00:37:37,000 --> 00:37:39,159
sino'ng magpupunas ng dugong 'to?
705
00:37:39,160 --> 00:37:41,759
May tubig ba diyan
na ipanglilinis sa atin?
706
00:37:41,760 --> 00:37:43,640
Anong pista ng pagbabayad-sala..."
707
00:37:46,320 --> 00:37:48,559
{\an8}TULONG NAKULONG AKO SA EDIT SUITE
708
00:37:48,560 --> 00:37:50,999
{\an8}TITLE TOOL LANG NG AVID
ANG NAA-ACCESS KO
709
00:37:51,000 --> 00:37:53,480
{\an8}SANA MAY MAKABASA NITO
710
00:37:54,360 --> 00:37:56,679
Kung tama si Nietzsche na patay ang Diyos,
711
00:37:56,680 --> 00:37:59,959
ibig sabihin, walang nasa itaas
na nanghuhusga sa buhay natin
712
00:37:59,960 --> 00:38:02,399
maliban sa mga nakatira
sa taas ng bahay natin.
713
00:38:02,400 --> 00:38:05,079
Pwede itong lumikha ng nakakatakot
na moral vacuum
714
00:38:05,080 --> 00:38:08,079
kung saan magiging malaya
ang tao na maging masama
715
00:38:08,080 --> 00:38:11,439
gaya ng nangyari sa entertainment industry
noong 1970s
716
00:38:11,440 --> 00:38:13,479
at 80s at 90s,
717
00:38:13,480 --> 00:38:16,160
noong 2000s, 2010s, pati ngayon.
718
00:38:16,840 --> 00:38:18,999
Buti na lang, may moral guidance
719
00:38:19,000 --> 00:38:21,479
dahil sa mundo ng panitikan.
720
00:38:21,480 --> 00:38:24,679
KABANATA VI
MORALIDAD AT KUNG ANIK-ANIK PA
721
00:38:24,680 --> 00:38:26,959
Maraming kilalang Russian writer
722
00:38:26,960 --> 00:38:28,360
noong 19th century.
723
00:38:29,080 --> 00:38:31,959
Sina Tolstoy, Dostoevsky, Turgenev,
724
00:38:31,960 --> 00:38:34,119
Turnover, at Pushkin.
725
00:38:34,120 --> 00:38:35,600
Sino'ng pinakamagaling?
726
00:38:36,320 --> 00:38:37,959
Gusto ko si Pushkin.
727
00:38:37,960 --> 00:38:38,959
- Talaga?
- Oo.
728
00:38:38,960 --> 00:38:40,599
E, si Turnover?
729
00:38:40,600 --> 00:38:41,800
Turnover?
730
00:38:42,680 --> 00:38:44,720
Ano'ng sinulat niya?
731
00:38:45,760 --> 00:38:47,760
Ewan ko. Nasa notes ko siya, e.
732
00:38:50,480 --> 00:38:54,080
Pangunahing Russian writers
sina Tolstoy, Dostoevsky,
733
00:38:54,680 --> 00:38:57,439
Turgenev, Turnover,
734
00:38:57,440 --> 00:38:58,600
at Pushkin.
735
00:38:59,200 --> 00:39:01,719
Ayos lang kung hindi mo siya kilala.
736
00:39:01,720 --> 00:39:03,399
Hindi ko rin siya kilala.
737
00:39:03,400 --> 00:39:04,840
Oo nga. Hindi.
738
00:39:05,720 --> 00:39:08,879
Isa siya sa pinakamagagaling
na moral thinker sa panitikan,
739
00:39:08,880 --> 00:39:11,679
ang Russian novelist
na si Fyodor Dostoevsky,
740
00:39:11,680 --> 00:39:14,120
na makikita ritong nag-e-enjoy sa party.
741
00:39:14,640 --> 00:39:17,359
Marami siyang sinulat
na hindi binabasa ngayon.
742
00:39:17,360 --> 00:39:20,759
Pero ang pinakasikat na gawa niya,
ang tour de France niya,
743
00:39:20,760 --> 00:39:23,759
ang di pa nabubuksang obra
na Crimean D Punishment.
744
00:39:23,760 --> 00:39:27,959
Tinatalakay ng Crime and Punishment
ang kalayaan ng indibiduwal,
745
00:39:27,960 --> 00:39:31,359
papel ng awtoridad, at ang pagiging
komplikado ng moralidad.
746
00:39:31,360 --> 00:39:33,080
Ano'ng marka ang ibibigay mo?
747
00:39:34,520 --> 00:39:36,519
- Nine, siguro.
- Nine.
748
00:39:36,520 --> 00:39:37,640
Oo.
749
00:39:39,160 --> 00:39:40,320
Nine.
750
00:39:41,200 --> 00:39:44,519
Hindi masyadong nagbago ang parusa
mula no'ng panahon ni Dostoevsky,
751
00:39:44,520 --> 00:39:49,079
kahit na sa ibang bansa,
kung matindi talaga ang krimen,
752
00:39:49,080 --> 00:39:51,680
paiikliin ng awtoridad ang sentensiya nila
753
00:39:52,560 --> 00:39:54,159
sa pagpatay sa kanila.
754
00:39:54,160 --> 00:39:57,959
Tinutulak tayo ng death penalty
na itanong kung "Masakit kaya?"
755
00:39:57,960 --> 00:39:59,519
"May tickets pa ba?"
756
00:39:59,520 --> 00:40:01,959
at "Kumusta kaya ang view sa seat 6A?"
757
00:40:01,960 --> 00:40:04,920
saka iba pang mas malalim
na tanong sa moralidad.
758
00:40:05,840 --> 00:40:08,999
Bakit natin sinasabing humaharap
ang mga tao sa electric chair
759
00:40:09,000 --> 00:40:11,079
kung nakasandal sila doon?
760
00:40:11,080 --> 00:40:12,599
{\an8}Masyadong literal 'yan.
761
00:40:12,600 --> 00:40:15,199
{\an8}Pagharap sa kamatayan ang ibig sabihin
762
00:40:15,200 --> 00:40:17,520
{\an8}ng pagharap sa electric chair.
763
00:40:19,120 --> 00:40:21,559
Ito si Waylon Jackalope the fourth.
764
00:40:21,560 --> 00:40:25,039
Noong 2019, binalatan niya nang buhay
ang anim na tao
765
00:40:25,040 --> 00:40:27,999
at ginantimpalaan ng sariling
Netflix documentary
766
00:40:28,000 --> 00:40:30,000
at guest spot sa death row.
767
00:40:30,480 --> 00:40:33,839
At ikinagagalak kong sabihing
nandito siya ngayon.
768
00:40:33,840 --> 00:40:37,119
So, Waylon. Pumatay ka ng anim na tao.
769
00:40:37,120 --> 00:40:38,960
Saan ka nakakuha ng idea?
770
00:40:39,560 --> 00:40:41,639
Medyo mahirap pag-isipan 'yan.
771
00:40:41,640 --> 00:40:43,600
Ang masasabi ko lang,
772
00:40:44,200 --> 00:40:47,199
'yong Waylon Jackalope
na pumatay sa mga taong 'yon,
773
00:40:47,200 --> 00:40:50,600
iba sa taong nakikita mo ngayon.
774
00:40:51,520 --> 00:40:53,600
Kaya hindi ikaw 'yon? Inosente ka?
775
00:40:55,040 --> 00:40:56,760
Hindi, ma'am. Ako ang pumatay.
776
00:40:57,280 --> 00:40:58,480
Salamat kung gano'n.
777
00:40:59,160 --> 00:41:03,160
Nasa death row ka na ba dati
o first time mo 'to?
778
00:41:04,160 --> 00:41:05,000
First time ko.
779
00:41:05,560 --> 00:41:07,399
Haharap ka sa electric chair.
780
00:41:07,400 --> 00:41:09,839
Natatakot ka ba sa mangyayari?
781
00:41:09,840 --> 00:41:11,640
Nakausap ko na ang Panginoon,
782
00:41:12,280 --> 00:41:14,159
at handa na 'kong makita siya.
783
00:41:14,160 --> 00:41:17,319
Hindi ka ba natatakot na masaktan?
Milyon-milyong boltahe 'yan.
784
00:41:17,320 --> 00:41:21,519
Sabi ng kaibigan kong si Paul,
matutusta ang atay at puputok ang bato mo
785
00:41:21,520 --> 00:41:23,799
tapos babalik pataas ang dumi mo
786
00:41:23,800 --> 00:41:26,680
at aakyat sa lalamunan mo
kaya ka malulunod.
787
00:41:27,360 --> 00:41:28,959
Mas makatao pang
788
00:41:28,960 --> 00:41:32,800
magbayad ng ibang inmate
na hawakan at pugutan ka.
789
00:41:38,080 --> 00:41:38,920
Gano'n pa man,
790
00:41:39,400 --> 00:41:40,320
good luck na lang.
791
00:41:42,400 --> 00:41:46,119
Ay, bago ka mamatay, pwede ka bang
gumawa ng mabilis na promo
792
00:41:46,120 --> 00:41:47,400
sa telepono diyan?
793
00:41:48,000 --> 00:41:51,199
Pwedeng pakisabi, "Panoorin n'yo 'kong
mamatay sa Cunk on Life"?
794
00:41:51,200 --> 00:41:53,200
Pang-TikTok lang. Mabilis lang.
795
00:41:54,920 --> 00:41:58,399
Panoorin n'yo 'kong mamatay
sa Cunk for Life.
796
00:41:58,400 --> 00:42:00,320
On life.
797
00:42:01,840 --> 00:42:05,880
Panoorin n'yo 'kong mamatay
sa Cunk on Life.
798
00:42:07,120 --> 00:42:09,120
Ayan. Madali lang, di ba?
799
00:42:10,440 --> 00:42:14,639
Bakit paisa-isa lang ang namamatay
sa electric chair?
800
00:42:14,640 --> 00:42:18,920
Wala bang electric bench
na kasya agad ang pito nang sabay?
801
00:42:19,560 --> 00:42:21,719
Makakagawa siguro. Pero hindi dapat.
802
00:42:21,720 --> 00:42:24,799
Mas mabilis kung gagawin n'yo by batch.
803
00:42:24,800 --> 00:42:28,439
Mas mabilis, pero tatanggapin muna
na makatuwiran at may pakinabang
804
00:42:28,440 --> 00:42:31,519
ang death penalty,
pero di ko matatanggap 'yon...
805
00:42:31,520 --> 00:42:34,639
Hindi eco-friendly
ang manguryente ng tao, 'no?
806
00:42:34,640 --> 00:42:37,600
Di ba pwedeng pakuluan na lang
hanggang mamatay?
807
00:42:38,160 --> 00:42:42,720
Siguradong may ibang paraan
sa death penalty
808
00:42:43,720 --> 00:42:46,039
na pwedeng mas eco-friendly.
809
00:42:46,040 --> 00:42:48,799
Para sa akin, mas maganda
kung wag nang gawin 'yon.
810
00:42:48,800 --> 00:42:51,079
Sa makatarungan at mabuting lipunan,
811
00:42:51,080 --> 00:42:53,959
mas mabuti bang pumatay ng inosenteng tao
812
00:42:53,960 --> 00:42:56,320
kaysa magligtas ng inosenteng tao?
813
00:42:57,080 --> 00:43:00,240
Kahit kailan, di magiging mabuting
pumatay ng inosente.
814
00:43:01,280 --> 00:43:04,719
Binubuksan ng pag-iisip ng mabibigat
na problema sa buhay at kamatayan
815
00:43:04,720 --> 00:43:09,320
sa daigdig na walang Diyos
ang pinto ng nihilism at existentialism,
816
00:43:09,920 --> 00:43:13,280
dalawa sa pinakamahirap i-spell
na konsepto sa philosophy.
817
00:43:14,800 --> 00:43:20,840
{\an8}Nihilism 'yong pananaw
na walang kahit anong mahalaga.
818
00:43:21,440 --> 00:43:25,039
Bakit binabanggit ng mga tao
na nihilist sila sa dating profile nila?
819
00:43:25,040 --> 00:43:27,279
May naka-date akong lalaki,
820
00:43:27,280 --> 00:43:29,959
tapos 20 minutes pa lang,
sinabi niyang nihilist siya
821
00:43:29,960 --> 00:43:33,359
at dahil walang kuwenta ang buhay ng tao,
822
00:43:33,360 --> 00:43:36,559
wala ring kuwenta ang makipag-date,
tapos umalis siya.
823
00:43:36,560 --> 00:43:37,959
Ako tuloy ang nagbayad.
824
00:43:37,960 --> 00:43:40,360
Nihilist ba siya o gago lang?
825
00:43:41,080 --> 00:43:42,160
Siguro, pareho.
826
00:43:42,640 --> 00:43:44,400
Oo nga. Naisip ko rin 'yon.
827
00:43:46,960 --> 00:43:49,999
Nihilism ang paniniwalang
walang saysay ang buhay
828
00:43:50,000 --> 00:43:53,239
at walang dapat paniwalaan
maliban sa nihilism.
829
00:43:53,240 --> 00:43:56,840
Pareho lang sa existentialism,
pero mas mahahaba ang salita.
830
00:43:57,360 --> 00:44:01,760
Sino'ng pinakasikat
na existentialist sa kasaysayan?
831
00:44:02,360 --> 00:44:04,760
Siguro si Jean-Paul Sartre.
832
00:44:05,360 --> 00:44:07,560
Sige. Sasabihin ko sanang si E.T.
833
00:44:09,720 --> 00:44:12,199
Siya ang unang celebrity existentialist,
834
00:44:12,200 --> 00:44:15,359
ang Parisian writer
na si Jean-Paul Sartre at Ringo.
835
00:44:15,360 --> 00:44:17,839
Iba ang pananaw ni Sartre kumpara sa iba,
836
00:44:17,840 --> 00:44:20,199
siguro dahil palatanong siya,
837
00:44:20,200 --> 00:44:21,960
pero malamang dahil sa mata niya.
838
00:44:22,640 --> 00:44:26,199
Kasi mukhang kaya niya nang
makita ang likod ng tenga niya
839
00:44:26,200 --> 00:44:28,159
o sumulat ng dalawang libro nang sabay.
840
00:44:28,160 --> 00:44:30,719
Kaya magaling siyang manunulat,
841
00:44:30,720 --> 00:44:34,479
sunod-sunod ang naisulat niya,
binabalangkas ang mga teorya
842
00:44:34,480 --> 00:44:38,199
ilang dekada bago lumabas ang walang
kaugnayang Belgian techno anthem
843
00:44:38,200 --> 00:44:39,520
na "Pump Up the Jam."
844
00:44:40,240 --> 00:44:41,600
Na narinig n'yo kanina.
845
00:44:42,120 --> 00:44:44,359
{\an8}May nagsabing ang mga pusa
ay magandang halimbawa
846
00:44:44,360 --> 00:44:47,200
{\an8}ng namumuhay na parang existentialist.
847
00:44:48,040 --> 00:44:51,920
Magandang buhay para sa existentialist,
kung meron mang gano'n,
848
00:44:52,520 --> 00:44:56,759
'yong makagawa
ng sariling layunin at prinsipyo
849
00:44:56,760 --> 00:44:59,119
at sundin ang mga 'yon.
850
00:44:59,120 --> 00:45:02,119
Halimbawa, nagre-react ang pusa ko
sa paligid niya
851
00:45:02,120 --> 00:45:05,559
imbes na hinahatak-hatak lang siya ng iba.
852
00:45:05,560 --> 00:45:08,999
Paano mo nalamang di iniisip
ng mga pusa ang buhay nila?
853
00:45:09,000 --> 00:45:10,879
Siguro balisa talaga sila
854
00:45:10,880 --> 00:45:14,239
tapos pag sinabi nilang "meow",
binabahagi nila 'yong sakit
855
00:45:14,240 --> 00:45:15,920
na parang "me ow."
856
00:45:16,440 --> 00:45:18,359
Nasasaktan ang mga pusa.
857
00:45:18,360 --> 00:45:20,919
Hindi sila kumikilos
858
00:45:20,920 --> 00:45:23,959
na parang may level
ng kamalayan sa sarili.
859
00:45:23,960 --> 00:45:26,319
Dinidilaan ng mga pusa
ang puwet nila, di ba?
860
00:45:26,320 --> 00:45:30,080
Lahat ba ng existentialist, ginagawa 'yon?
861
00:45:30,800 --> 00:45:31,640
Hindi.
862
00:45:33,560 --> 00:45:38,559
Parte ng pagiging tao
ang mapuno ng existential angst.
863
00:45:38,560 --> 00:45:41,639
KABANATA VII
SINING
864
00:45:41,640 --> 00:45:46,439
Sinubukan ng ilang magagaling na artista
na ipahayag ang paghihirap ng tao.
865
00:45:46,440 --> 00:45:50,320
Meron ding ganito kapangit
ang kayang ipinta.
866
00:45:50,960 --> 00:45:53,039
Ito ang The Scream ni Edvard Munch,
867
00:45:53,040 --> 00:45:56,799
ang unang existentialist statement
na naging emoji na ngayon.
868
00:45:56,800 --> 00:45:59,919
Ano'ng nag-udyok kay Eddie Munch
na ipinta 'to?
869
00:45:59,920 --> 00:46:03,239
{\an8}'Yong karanasan niya habang naglalakad
kasama ang mga kaibigan.
870
00:46:03,240 --> 00:46:07,639
{\an8}Tumawid na ako sa mga tulay,
pero hindi ko naman ipininta 'yon.
871
00:46:07,640 --> 00:46:10,519
Bakit di natin siya marinig?
Naka-mute ba siya?
872
00:46:10,520 --> 00:46:13,719
Hindi, 'yong kalikasan
ang sumisigaw nang malakas
873
00:46:13,720 --> 00:46:16,559
at naririnig natin
ang malakas na sigaw ng kalikasan.
874
00:46:16,560 --> 00:46:20,479
Halimbawa ba 'to ng silent painting?
875
00:46:20,480 --> 00:46:22,199
Lahat ng painting, silent.
876
00:46:22,200 --> 00:46:25,359
Kung alam ni Edvard Munch
na di natin maririnig 'to,
877
00:46:25,360 --> 00:46:29,359
bakit di muna niya hinintay na sarado na
ang bibig nito bago siya nagpinta?
878
00:46:29,360 --> 00:46:30,919
Nakakainis kasi, e.
879
00:46:30,920 --> 00:46:33,439
Hindi rin siya gumagalaw. Bakit gano'n?
880
00:46:33,440 --> 00:46:38,559
Napako na siya sa lugar
dahil sa matinding emosyon niya.
881
00:46:38,560 --> 00:46:41,400
Kaya freeze-frame na painting 'to?
882
00:46:42,000 --> 00:46:45,760
Freeze-frame ng mood 'to.
883
00:46:46,400 --> 00:46:49,479
Namatay si Drew Barrymore
sa simula ng painting na 'to, 'no?
884
00:46:49,480 --> 00:46:53,239
Meron din kaya silang
Scream 2 sa gallery na 'to?
885
00:46:53,240 --> 00:46:54,599
- Scream 2?
- Oo.
886
00:46:54,600 --> 00:46:56,719
Hindi ko alam 'yong Scream 2.
887
00:46:56,720 --> 00:46:59,000
Based sa pelikula 'to, di ba?
888
00:46:59,640 --> 00:47:01,199
Hindi niya napanood 'yon.
889
00:47:01,200 --> 00:47:04,880
Painting 'to ng naging karanasan niya.
890
00:47:05,520 --> 00:47:09,960
Emotional at psychological na karanasan,
hindi physical.
891
00:47:10,680 --> 00:47:12,560
Pinipinta natin ang souls natin.
892
00:47:13,080 --> 00:47:15,400
Bakit tayo nagpipinta ng assholes?
893
00:47:16,000 --> 00:47:19,759
Mas mahirap at miserable ang obra,
mas maraming may gusto.
894
00:47:19,760 --> 00:47:23,959
At wala nang mas miserableng artist
at naninira ng sariling tenga
895
00:47:23,960 --> 00:47:26,280
kaysa kay Vincenzo Van Beethoven Gogh.
896
00:47:27,560 --> 00:47:29,639
Gaya ng nakikita n'yo sa larawang 'to,
897
00:47:29,640 --> 00:47:32,479
mukha talagang painting si Van Gogh
sa totoong buhay,
898
00:47:32,480 --> 00:47:35,520
kaya di maiiwasang magkaroon siya
ng karera sa art.
899
00:47:36,080 --> 00:47:38,519
Marami sa mga gawa niya,
tulad ng Sad Flowers,
900
00:47:38,520 --> 00:47:40,039
Scary Night,
901
00:47:40,040 --> 00:47:43,719
at Woofy McPoker ang kumita
ng milyon-milyon sa mga auction.
902
00:47:43,720 --> 00:47:49,200
Huling tawag sa £22.5 milyon.
903
00:47:50,120 --> 00:47:52,759
Isa 'to sa mga pinakasikat niyang obra,
904
00:47:52,760 --> 00:47:54,440
ang Wheatfield with Crows.
905
00:47:55,120 --> 00:47:58,039
Para lang siyang simpleng
eksena sa probinsya,
906
00:47:58,040 --> 00:48:02,039
pero pag tiningnan nang malapitan,
makikita n'yong pangit ang pagkakagawa.
907
00:48:02,040 --> 00:48:03,520
Gaya ng mga ibong 'to.
908
00:48:04,080 --> 00:48:05,959
Dapat mga uwak sila,
909
00:48:05,960 --> 00:48:09,119
pero hindi mo malalaman
kasi walang detalye.
910
00:48:09,120 --> 00:48:11,039
May malaki, may maliit.
911
00:48:11,040 --> 00:48:12,960
'Yong iba, mas maraming pakpak.
912
00:48:13,440 --> 00:48:15,479
Pag tiningnan mo 'to, mahirap paniwalaang
913
00:48:15,480 --> 00:48:19,719
nakakita talaga ng uwak
o ng wheat field si Van Gogh,
914
00:48:19,720 --> 00:48:22,240
parang di siya marunong gumamit ng brush.
915
00:48:23,200 --> 00:48:24,560
Tingnan n'yo ang hagod.
916
00:48:25,160 --> 00:48:26,359
Ang gulo.
917
00:48:26,360 --> 00:48:29,039
Parang naka-boxing gloves siya
no'ng nagpinta.
918
00:48:29,040 --> 00:48:30,759
Hindi 'to maayos.
919
00:48:30,760 --> 00:48:33,039
Sa totoo lang, ang pangit talaga.
920
00:48:33,040 --> 00:48:35,879
Mas magiging maayos ang buhay ni Van Gogh,
921
00:48:35,880 --> 00:48:39,479
pati ang buhay natin,
kung wala siyang pinintang kahit ano,
922
00:48:39,480 --> 00:48:42,120
kahit pinto pa 'yan sa bahay ng mga bulag.
923
00:48:42,720 --> 00:48:45,280
Pagtingin ko lang naman 'yon. Kayo ba?
924
00:48:49,560 --> 00:48:52,959
Siyempre, hindi lahat ng tao,
miserable gaya ni Van Gogh.
925
00:48:52,960 --> 00:48:54,960
Miserable sila gaya ng sarili nila.
926
00:48:55,600 --> 00:48:57,999
KABANATA VIII
TRABAHO
927
00:48:58,000 --> 00:49:02,279
Wala silang oras para ilabas
ang nararamdaman nila sa sining
928
00:49:02,280 --> 00:49:04,039
kasi busy silang magtrabaho.
929
00:49:04,040 --> 00:49:07,520
At natututunan nating tiisin
ang trabaho, kahit paano.
930
00:49:08,440 --> 00:49:11,319
Mula no'ng magtrabaho ang taong kuweba
para sa unang gago,
931
00:49:11,320 --> 00:49:15,240
galit na ang mga tao sa trabaho nila,
kasi ang sama ng trabaho.
932
00:49:16,160 --> 00:49:19,079
Sa maraming siglo, puro mano-manong
paggawa ang mga trabaho
933
00:49:19,080 --> 00:49:20,719
gaya ng pagbubuhat ng uling
934
00:49:20,720 --> 00:49:23,800
at pagsasaka ng lupa
habang may gumuguhit sa 'yo.
935
00:49:24,600 --> 00:49:28,719
Habang nagiging moderno ang mundo
na puno ng plastic, metal, at iba pa,
936
00:49:28,720 --> 00:49:30,999
nagbago din ang katangian ng trabaho.
937
00:49:31,000 --> 00:49:33,119
Mas malala ang mga trabaho ngayon,
938
00:49:33,120 --> 00:49:36,640
na dumadagdag
sa matinding kawalan ng pag-asa.
939
00:49:37,200 --> 00:49:40,040
Kailangang magtrabaho ng tao, 'no?
940
00:49:40,560 --> 00:49:42,960
Pwede bang maging rewarding ang trabaho?
941
00:49:43,840 --> 00:49:45,040
Oo, pwede naman.
942
00:49:47,040 --> 00:49:48,520
Kahit para sa kanya?
943
00:49:49,680 --> 00:49:51,919
Buong araw lang siyang may hawak na stick.
944
00:49:51,920 --> 00:49:55,359
Hindi rewarding o makabuluhan 'yan.
945
00:49:55,360 --> 00:49:56,640
Walang skill 'yan.
946
00:49:57,960 --> 00:50:01,840
Hindi nga kailangan ng makina diyan.
Bracket at stand lang.
947
00:50:02,560 --> 00:50:04,679
Walang nakakatuwa diyan.
948
00:50:04,680 --> 00:50:07,880
Mas madalas niya pang hawak 'yan
kaysa sa mga mahal niya.
949
00:50:08,840 --> 00:50:10,839
Isipin mo 'yong mga napalampas niya
950
00:50:10,840 --> 00:50:13,520
kakahawak lang ng stick na 'yan.
951
00:50:14,520 --> 00:50:16,320
Hindi na mababawi 'yon.
952
00:50:18,160 --> 00:50:19,560
Sayang ang buhay niya.
953
00:50:21,800 --> 00:50:24,640
{\an8}SA ALAALA NI PHIL
954
00:50:25,800 --> 00:50:27,320
Ang lakas ng echo dito, 'no?
955
00:50:28,160 --> 00:50:29,440
Ayaw ni Phil no'n.
956
00:50:30,120 --> 00:50:31,120
Di ba, Ian?
957
00:50:34,600 --> 00:50:35,440
Sunod ka na.
958
00:50:36,640 --> 00:50:38,680
Pwede bang atmos muna?
959
00:50:43,080 --> 00:50:45,839
Parang mabigat na pasananin ang mabuhay,
960
00:50:45,840 --> 00:50:47,839
at parang di ka makawala.
961
00:50:47,840 --> 00:50:49,839
Buti na lang, may tutulong sa 'yo.
962
00:50:49,840 --> 00:50:53,359
Kaya nga nandito ako sa pangunahing
platform na Streamberry
963
00:50:53,360 --> 00:50:57,520
para makita kung paano nila pinalilimot
sa manonood ang pait ng buhay.
964
00:51:00,480 --> 00:51:01,439
Sa Streamberry,
965
00:51:01,440 --> 00:51:04,439
seryoso kaming bigyan ang users namin
ng entertainment
966
00:51:04,440 --> 00:51:07,799
{\an8}na malapit sa kanila
tungkol sa mga kailangan nila.
967
00:51:07,800 --> 00:51:11,120
Hindi lang bilang consumer,
kung hindi bilang mammal.
968
00:51:11,640 --> 00:51:15,799
Binabantayan namin ang damdamin
ng viewers namin sa lahat ng oras,
969
00:51:15,800 --> 00:51:19,680
nakita naming karamihan sa kanila,
nawawalan na ng pag-asa.
970
00:51:20,280 --> 00:51:22,679
At gusto n'yong ayusin 'yon?
971
00:51:22,680 --> 00:51:25,439
Oo, kaya nag-launch kami
ng set ng programming
972
00:51:25,440 --> 00:51:28,199
na nakatuon sa mga viewer
na sumuko na sa buhay.
973
00:51:28,200 --> 00:51:30,119
Nasa 116% sa kanila 'yon.
974
00:51:30,120 --> 00:51:33,079
Nakagrupo ang mga show
sa iba't ibang bracket
975
00:51:33,080 --> 00:51:35,839
na tumutulong sa mga desperadong
viewer na mahanap
976
00:51:35,840 --> 00:51:38,159
{\an8}ang content na bagay sa mood nila.
977
00:51:38,160 --> 00:51:42,240
Nakikita namin ang pagtaas sa category
na "Nakatayo sa Bintana Ngayon."
978
00:51:42,840 --> 00:51:43,719
Ano 'yon?
979
00:51:43,720 --> 00:51:47,479
Programming na nakatutok sa viewers
na nakatayo na sa bintana.
980
00:51:47,480 --> 00:51:49,240
Madalas, nanonood sa phone.
981
00:51:49,880 --> 00:51:54,000
Siyempre, ayaw naming tumalon sila.
Makakaapekto sa engagement 'yon.
982
00:51:54,720 --> 00:51:58,159
Paano naman ang mga bata?
Meron bang para sa kanila?
983
00:51:58,160 --> 00:52:02,120
Oo, 'yong isang bagong show namin
ginawa para sa mga bata
984
00:52:02,680 --> 00:52:03,640
na nasa bintana.
985
00:52:04,160 --> 00:52:08,120
Wow! Meron yata tayong
exclusive preview para diyan.
986
00:52:19,320 --> 00:52:20,879
Manong! Wag kang tatalon!
987
00:52:20,880 --> 00:52:22,119
Bakit hindi?
988
00:52:22,120 --> 00:52:23,040
Kasi...
989
00:52:25,080 --> 00:52:28,439
Minsan pakiramdam natin
Wala nang kuwentang mabuhay
990
00:52:28,440 --> 00:52:31,239
Pero pag tumalon ka
Kailangang linisin ang bangketa
991
00:52:31,240 --> 00:52:34,159
At higit pa diyan
Hindi ka na mabubuhay pa
992
00:52:34,160 --> 00:52:37,920
Ililista ko sa 'yo ang ilang dahilan
Kung bakit dapat kang mabuhay
993
00:52:38,440 --> 00:52:39,280
Okay.
994
00:52:39,920 --> 00:52:43,079
Hindi mo makikita ang kalikasan
At ang kagandahan nito
995
00:52:43,080 --> 00:52:46,039
Gaya ng mga tuta at kuting
Sikat ng araw at kulog
996
00:52:46,040 --> 00:52:49,519
Mami-miss ka ng mga magulang mo
Mamamatay sila sa lungkot
997
00:52:49,520 --> 00:52:52,680
Pag tumalon ka sa kinatatayuan mo
At bumagsak ka sa lupa
998
00:52:54,840 --> 00:52:57,519
Final na ang pagtalon
999
00:52:57,520 --> 00:53:00,160
Hindi na pwedeng bawiin
1000
00:53:00,920 --> 00:53:05,200
Ang mga taong tumatalon
Nagsisisi sa desisyon
1001
00:53:05,800 --> 00:53:07,079
Tama siya!
1002
00:53:07,080 --> 00:53:10,199
Ang mag-iwan ng magandang legacy
1003
00:53:10,200 --> 00:53:12,959
Manatiling buhay
1004
00:53:12,960 --> 00:53:15,720
Mas mabuti 'yon kaysa mamatay
1005
00:53:16,400 --> 00:53:17,760
At maging dumi ka
1006
00:53:18,280 --> 00:53:19,400
Okay.
1007
00:53:20,320 --> 00:53:22,039
- Nakumbinsi mo ako
- Yay
1008
00:53:22,040 --> 00:53:23,239
Maganda ang mabuhay
1009
00:53:23,240 --> 00:53:25,999
Ayokong mamatay
1010
00:53:26,000 --> 00:53:28,920
Ingat ka sa pagbalik
Baka madulas ka
1011
00:53:29,560 --> 00:53:30,519
Hala.
1012
00:53:30,520 --> 00:53:33,280
Huli na ang lahat
Paalam na
1013
00:53:39,480 --> 00:53:42,319
Salamat, Jacqui.
Sobrang nakakatulong 'yon,
1014
00:53:42,320 --> 00:53:44,479
at mukhang maganda ang Streamberry.
1015
00:53:44,480 --> 00:53:45,999
- Salamat.
- Salamat.
1016
00:53:46,000 --> 00:53:46,920
Ayos.
1017
00:53:47,440 --> 00:53:49,000
- Ang galing.
- Salamat.
1018
00:53:50,240 --> 00:53:51,080
Sige.
1019
00:53:54,120 --> 00:53:55,239
Susunod pa...
1020
00:53:55,240 --> 00:53:58,319
{\an8}Mare-recode ba ng computers
ang kahulugan ng buhay?
1021
00:53:58,320 --> 00:54:02,040
{\an8}Maa-upload ba natin
ang kaluluwa natin sa computer?
1022
00:54:02,640 --> 00:54:04,759
{\an8}Pag-uusapan natin ang cloning.
1023
00:54:04,760 --> 00:54:06,720
{\an8}Pag nag-clone ka ng kambal,
1024
00:54:07,280 --> 00:54:09,759
{\an8}dalawang kopya ba ng isa sa kanila
ang makukuha mo
1025
00:54:09,760 --> 00:54:11,799
{\an8}o isang kopya nilang dalawa?
1026
00:54:11,800 --> 00:54:15,439
{\an8}Magbibigay ng siyentipikong pananaw
si Brian Cox sa kalawakan.
1027
00:54:15,440 --> 00:54:18,679
{\an8}Hindi ba sayang sa kuryente
pag hindi pinatay ang bituin sa gabi?
1028
00:54:18,680 --> 00:54:19,600
{\an8}Hindi.
1029
00:54:20,080 --> 00:54:24,880
{\an8}Pero isipin muna natin ang tadhana natin
sa daigdig na walang awa at walang diyos.
1030
00:54:26,080 --> 00:54:29,319
Dahil patay na ang Diyos
at uso ang mawalan ng pag-asa,
1031
00:54:29,320 --> 00:54:32,600
parang mag-isa lang ang mga tao
sa buong daigdig.
1032
00:54:33,680 --> 00:54:35,359
Bumalik tayo sa umpisa,
1033
00:54:35,360 --> 00:54:38,559
nakatitig sa langit at iniisip
kung paano 'yon napunta do'n.
1034
00:54:38,560 --> 00:54:42,760
Bubuksan natin ang pinakamalaking
nakabinbing kaso para malaman 'yan.
1035
00:54:44,680 --> 00:54:48,919
ANG HULING KABANATA
BAGONG PAG-ASA
1036
00:54:48,920 --> 00:54:52,199
Sabi sa Bibliya, gawa ng Diyos
ang buong kalawakan.
1037
00:54:52,200 --> 00:54:54,319
Pero bago natin malamang hindi totoo 'yon,
1038
00:54:54,320 --> 00:54:57,560
gumawa muna tayo ng isa pang
hindi kapani-paniwalang teorya.
1039
00:54:59,240 --> 00:55:02,239
October 5, 1923 noon.
1040
00:55:02,240 --> 00:55:07,040
May malaking matutuklasan
ang astronomer na si Edwin Hubble.
1041
00:55:08,600 --> 00:55:11,639
Sa pagsilip sa telescope niya,
siya ang unang taong
1042
00:55:11,640 --> 00:55:15,440
nakakita ng Cepheid variable star
sa ibang kalawakan.
1043
00:55:17,280 --> 00:55:19,399
Sinabi ni Hubble sa asawa niyang si Grace,
1044
00:55:19,400 --> 00:55:22,120
na sinuportahan siya sa buong karera niya.
1045
00:55:22,600 --> 00:55:26,279
"Nagawa ko!" sabi niya.
Pero sa boses niya, hindi sa 'kin.
1046
00:55:26,280 --> 00:55:29,439
"Nabago ko ang konsepto ng kalawakan."
1047
00:55:29,440 --> 00:55:32,279
"Ang galing niyan, mahal ko," sagot niya.
1048
00:55:32,280 --> 00:55:35,240
Nagningning ang mata niya sa tuwa
at nagyakapan sila.
1049
00:55:36,320 --> 00:55:40,239
Naghalikan sila nang matindi
at nag-init ang pananabik nila,
1050
00:55:40,240 --> 00:55:43,760
lumipat sila sa kuwarto
habang naghuhubad ng mga damit.
1051
00:55:46,840 --> 00:55:48,280
Laman sa laman...
1052
00:55:50,880 --> 00:55:54,520
habang dinadama ang katawan ng isa't isa
na may matinding pagnanasa.
1053
00:55:55,520 --> 00:55:59,079
Nakabuo sila ng matatag
na himig ng kaligayahan,
1054
00:55:59,080 --> 00:56:01,480
kitang-kita ang saya sa mga mukha nila.
1055
00:56:19,560 --> 00:56:22,880
At parehong nanginginig na nakaraos
ang mga katawan nila.
1056
00:56:26,320 --> 00:56:28,919
Tahimik silang nakahiga, magkayakap,
1057
00:56:28,920 --> 00:56:32,880
pagod pero damang-dama
ang init ng kanilang pagniniig.
1058
00:56:34,040 --> 00:56:36,760
Tapos pinunasan ni Hubble
ang basa gamit ang damit niya.
1059
00:56:39,120 --> 00:56:42,199
Sa nadiskubre ni Hubble,
nagbigyan ng daan ang teorya
1060
00:56:42,200 --> 00:56:44,600
tungkol sa pagkakabuo ng daigdig natin,
1061
00:56:45,160 --> 00:56:48,519
isang teoryang kinatutuwaan pa rin
ng mga nerd hanggang ngayon.
1062
00:56:48,520 --> 00:56:52,200
Bakit sinasabi ng mga tao
na nanggaling ang mundo sa big bag?
1063
00:56:53,240 --> 00:56:54,880
Big Bang ang tinutukoy mo.
1064
00:56:55,480 --> 00:56:56,999
Malaking bag na sumabog?
1065
00:56:57,000 --> 00:56:59,279
Hindi. Big Bang lang, walang bag.
1066
00:56:59,280 --> 00:57:03,920
May umako ba ng responsibilidad
para sa Big Bang?
1067
00:57:05,640 --> 00:57:06,760
Nangyari lang 'yon.
1068
00:57:07,280 --> 00:57:09,280
Di natin mahahanap ang kriminal.
1069
00:57:10,840 --> 00:57:12,679
Teorya ang Big Bang,
1070
00:57:12,680 --> 00:57:15,719
at gaya ng ibang teorya,
walang nakakaintindi nito.
1071
00:57:15,720 --> 00:57:19,720
Kung malapit na nilang malaman,
papatayin sila ng CIA.
1072
00:57:20,440 --> 00:57:21,719
Pero kung nangyari nga 'yon,
1073
00:57:21,720 --> 00:57:24,600
pinuno ng Big Bang ang daigdig ng matter.
1074
00:57:25,520 --> 00:57:26,600
Atom 'to.
1075
00:57:27,080 --> 00:57:28,159
Sobrang liit,
1076
00:57:28,160 --> 00:57:31,439
baka hindi n'yo makita
kahit manood kayo nang naka-4K.
1077
00:57:31,440 --> 00:57:33,559
Sa sobrang liit nito,
1078
00:57:33,560 --> 00:57:36,679
baka nalaglag na bago pa kami
nagsimulang mag-shoot.
1079
00:57:36,680 --> 00:57:40,839
Ikaw, ako, at lahat
ng nakapaligid sa 'tin, gawa dito,
1080
00:57:40,840 --> 00:57:43,360
bukod sa coat na 'to na 100% cashmere.
1081
00:57:44,360 --> 00:57:46,719
Para saan ang atoms?
1082
00:57:46,720 --> 00:57:49,599
Kailangan ba talaga natin sila
o pwedeng wala?
1083
00:57:49,600 --> 00:57:52,679
Kailangan natin sila
kasi gawa tayo sa atoms.
1084
00:57:52,680 --> 00:57:57,119
Lahat ng nasa mundo, gawa sa atoms,
kung wala sila, wala tayo dito.
1085
00:57:57,120 --> 00:57:59,040
Gawa ba sa atoms ang mga mata?
1086
00:57:59,600 --> 00:58:00,439
Oo.
1087
00:58:00,440 --> 00:58:02,760
Kasi no'ng tumira ng ketamine si Paul,
1088
00:58:03,400 --> 00:58:06,960
sabi niya, nabibilang na niya
ang lahat ng atom sa mata niya.
1089
00:58:07,480 --> 00:58:10,199
Tapos kumain siya ng tuwalya
kaya naospital siya.
1090
00:58:10,200 --> 00:58:11,519
Okay.
1091
00:58:11,520 --> 00:58:13,760
- Gawa ba sa atoms ang paa ko?
- Oo.
1092
00:58:14,880 --> 00:58:17,640
Uunahan na kita...
1093
00:58:18,320 --> 00:58:21,440
Lahat ng sasabihin mo,
lahat ng bagay, gawa sa atoms.
1094
00:58:22,040 --> 00:58:23,320
Gawa sa atoms ang iniisip?
1095
00:58:23,920 --> 00:58:25,719
Well, hindi, 'yong iniisip mo...
1096
00:58:25,720 --> 00:58:27,399
- Ayan na nga.
- Okay.
1097
00:58:27,400 --> 00:58:29,040
Pero ang iniisip... Okay.
1098
00:58:29,840 --> 00:58:31,959
Akala n'yo wala nang
mas maliit pa sa atoms.
1099
00:58:31,960 --> 00:58:33,679
Pero siyempre, mali kayo.
1100
00:58:33,680 --> 00:58:38,679
Kahit mismong atoms, gawa sa mas maliliit
na subatomic particle.
1101
00:58:38,680 --> 00:58:42,119
Ilang dekada ang ginugol
ng mga siyentipiko para ipaliwanag
1102
00:58:42,120 --> 00:58:43,879
kung bakit nakakatuwa 'to,
1103
00:58:43,880 --> 00:58:45,400
pero nabigo sila.
1104
00:58:46,040 --> 00:58:49,039
Siguro kaya sa ilalim ng lupa sa Geneva,
1105
00:58:49,040 --> 00:58:53,039
gumawa sila ng malaking makinang
tinatawag na Large Hadron Colly-der.
1106
00:58:53,040 --> 00:58:55,679
Pinagsasama nito ang subatomic particles
1107
00:58:55,680 --> 00:58:58,319
para gayahin ang kondisyon ng Big Bang.
1108
00:58:58,320 --> 00:59:02,400
At 'yon mismo ang nilalakaran ko ngayon
habang may suot na hard hat
1109
00:59:03,120 --> 00:59:05,120
sakali mang may mahulog na proton.
1110
00:59:05,720 --> 00:59:09,359
Ito ang actual na Large Hadron colander.
1111
00:59:09,360 --> 00:59:11,799
{\an8}Tama ba ang iniisip ko
na mapapatunayan nitong
1112
00:59:11,800 --> 00:59:14,399
may chakras sa katawan ng tao?
1113
00:59:14,400 --> 00:59:15,640
Hindi.
1114
00:59:16,280 --> 00:59:18,279
Hindi ka interesado sa chakras?
1115
00:59:18,280 --> 00:59:21,439
Hindi. Gaya ng hindi ako
interesado sa mga multo.
1116
00:59:21,440 --> 00:59:25,239
Pero nararamdaman ni Tita Carol
ang chakras sa katawan ng iba,
1117
00:59:25,240 --> 00:59:27,200
at di niya kailangan ng machine.
1118
00:59:28,480 --> 00:59:30,919
- Sasabog 'to anumang oras.
- Hindi.
1119
00:59:30,920 --> 00:59:33,640
Gaano kabilis ang protons sa loob nito?
1120
00:59:34,320 --> 00:59:37,999
Nasa 99.999999% speed of light.
1121
00:59:38,000 --> 00:59:41,000
- Mas mabilis ang pang-amoy, 'no?
- Hindi.
1122
00:59:41,720 --> 00:59:45,879
E, bakit pag may nagpiprito ng bacon
tapos pumasok ka sa kusina,
1123
00:59:45,880 --> 00:59:48,599
maaamoy mo na agad
kahit di mo pa nakikita?
1124
00:59:48,600 --> 00:59:51,280
Nasubukan n'yo nang
maglagay ng bacon dito?
1125
00:59:53,440 --> 00:59:54,879
- Hindi pa.
- Subukan n'yo.
1126
00:59:54,880 --> 00:59:56,319
Baka maging quantum bacon.
1127
00:59:56,320 --> 00:59:59,119
- Mas nakakatuwa ba 'yon?
- Medyo.
1128
00:59:59,120 --> 01:00:01,999
Bakit mas nakakatuwa 'yon? Kasi hindi...
1129
01:00:02,000 --> 01:00:04,559
Desperado na 'ko dito para matulungan ka.
1130
01:00:04,560 --> 01:00:08,800
Sinusubukan kong gawing
nakakatuwa 'to kahit konti lang.
1131
01:00:09,400 --> 01:00:13,679
Pero na-detect nito ang tinatawag
na Higgs particle.
1132
01:00:13,680 --> 01:00:15,799
Kung walang Higgs particle,
1133
01:00:15,800 --> 01:00:20,039
ikaw, ako, at lahat ng meron
sa mundong 'to,
1134
01:00:20,040 --> 01:00:22,199
wala ang lahat ng 'yon.
1135
01:00:22,200 --> 01:00:27,439
No'ng 2012, may magandang nadiskubre
ang matatalinong tao sa CERN,
1136
01:00:27,440 --> 01:00:28,800
ang Higgs bosom.
1137
01:00:29,720 --> 01:00:33,959
Dahil sa halaga nito sa pagpapaliwanag
kung paano nabuo ang daigdig,
1138
01:00:33,960 --> 01:00:37,400
tinatawag ding God Particle
ang Higgs bosom.
1139
01:00:37,880 --> 01:00:40,479
Pero pwede ring tawaging Allah particle
1140
01:00:40,480 --> 01:00:42,960
kasi wala naman kaming
maipapakitang picture.
1141
01:00:43,960 --> 01:00:47,239
Sabi ng ekspertong nakausap ko,
1142
01:00:47,240 --> 01:00:50,160
'yon ang pinakamalaking
scientific discovery sa buhay niya.
1143
01:00:51,160 --> 01:00:54,119
{\an8}Ito ang pinakamalaking
scientific discovery sa buhay ko.
1144
01:00:54,120 --> 01:00:57,680
At nakikipagsabayan 'yon sa malalaking
scientific discovery sa kasaysayan.
1145
01:00:58,280 --> 01:01:02,120
Nakikipagsabayan 'to sa malalaking
scientific discovery sa kasaysayan.
1146
01:01:02,720 --> 01:01:05,080
Maibabalik ba ng Higgs boson ang oras?
1147
01:01:05,680 --> 01:01:06,520
Hindi.
1148
01:01:07,880 --> 01:01:10,359
Masasabi ba nito kung kailan lilindol?
1149
01:01:10,360 --> 01:01:11,559
Hindi.
1150
01:01:11,560 --> 01:01:14,200
- Mapapaanghang ang pagkain?
- Particle lang 'yon.
1151
01:01:15,200 --> 01:01:19,960
Parang sinabi mong "Masasabi ba
ng electron kung kailan lilindol?"
1152
01:01:20,920 --> 01:01:22,080
- Kaya ba?
- Hindi.
1153
01:01:22,680 --> 01:01:26,279
Kayang umiral ng subatomic particles,
ang pinakamaliliit na bagay,
1154
01:01:26,280 --> 01:01:30,119
nang sabay sa dalawang
magkaibang kalagayan.
1155
01:01:30,120 --> 01:01:33,800
Parang si Liam Hemsworth
na parehong sexy at boring.
1156
01:01:34,480 --> 01:01:38,679
Sa madaling salita, misteryoso ang science
gaya ng ginagawa ng Diyos,
1157
01:01:38,680 --> 01:01:39,679
nakakailang lang
1158
01:01:39,680 --> 01:01:42,400
kasi sabi ng mga siyentipiko,
walang Diyos.
1159
01:01:43,120 --> 01:01:46,239
Kaya nag-imbento sila
ng bagong klase ng science,
1160
01:01:46,240 --> 01:01:49,639
ang science ng mga bagay
na walang katuturan sa science.
1161
01:01:49,640 --> 01:01:53,399
At para maging opisyal,
binigyan nila ng nakakatuwang pangalan.
1162
01:01:53,400 --> 01:01:55,199
Ano ang Quantum McPhysics?
1163
01:01:55,200 --> 01:01:57,479
Ang quantum physics...
1164
01:01:57,480 --> 01:02:01,439
Pinakamagandang teorya sa paggana
ng mundo ang quantum mechanics.
1165
01:02:01,440 --> 01:02:05,719
Nilalarawan nito ang lahat
ng naobserbahan natin bukod sa gravity.
1166
01:02:05,720 --> 01:02:08,040
Tumatakbo ba ang salamin
sa quantum physics?
1167
01:02:09,360 --> 01:02:10,920
- Tumatakbo?
- Oo.
1168
01:02:12,240 --> 01:02:13,279
As in...
1169
01:02:13,280 --> 01:02:16,680
Sabi sa quantum physics, di dapat
gumagana ang salamin. Himala daw 'yon.
1170
01:02:17,200 --> 01:02:19,040
Mali 'yan.
1171
01:02:19,680 --> 01:02:22,839
Pinapatunayan ng quantum theorionics
na infinite ang multiverse,
1172
01:02:22,840 --> 01:02:24,520
parang sa Marvel films, di ba?
1173
01:02:25,160 --> 01:02:27,199
Isang interpretasyon 'yan
ng teoryang 'yon.
1174
01:02:27,200 --> 01:02:29,560
Ilang infinite multiverse ang meron?
1175
01:02:30,440 --> 01:02:33,039
Kung may infinite number
ng mga multiverse,
1176
01:02:33,040 --> 01:02:35,599
e, di, infinite ang bilang ng multiverse.
1177
01:02:35,600 --> 01:02:37,359
A, palagay ko dalawa.
1178
01:02:37,360 --> 01:02:39,600
'Yong atin at 'yong sa salamin.
1179
01:02:41,880 --> 01:02:44,759
Bintana ng ibang universe
ang mga salamin, di ba?
1180
01:02:44,760 --> 01:02:46,399
- Hindi.
- Sabi ni Paul,
1181
01:02:46,400 --> 01:02:48,639
pinapagana sila ng quantum power
1182
01:02:48,640 --> 01:02:51,319
kaya nakikita mo ang alternative dimension
1183
01:02:51,320 --> 01:02:54,359
kung saan pareho ang lahat sa mundo natin
pero baliktad lang.
1184
01:02:54,360 --> 01:02:55,680
Ano'ng trabaho ni Paul?
1185
01:02:56,200 --> 01:03:00,439
Nagtrabaho siya sa pabrika ng tennis ball,
tagasalo siya ng tennis balls doon,
1186
01:03:00,440 --> 01:03:02,800
pero natanggal siya
kaya wala na siyang trabaho.
1187
01:03:07,840 --> 01:03:09,640
Sorry, nasasayang ko ba ang oras mo?
1188
01:03:10,240 --> 01:03:11,080
Oo.
1189
01:03:13,040 --> 01:03:15,119
Sa dulo ng ika-20 siglo,
1190
01:03:15,120 --> 01:03:17,479
sinubukang daigin ng science ang relihiyon
1191
01:03:17,480 --> 01:03:21,160
at ipinaliwanag ang paglikha,
sinuri ang bumubuo sa pag-iral ng lahat,
1192
01:03:21,760 --> 01:03:23,719
at nadiskubre ang God particle.
1193
01:03:23,720 --> 01:03:25,319
Sa susunod na trick nito,
1194
01:03:25,320 --> 01:03:27,520
sinubukan nitong gayahin ang Diyos
1195
01:03:28,040 --> 01:03:30,039
sa pamamagitan ng paglikha ng buhay.
1196
01:03:30,040 --> 01:03:32,799
Unang nilalang na na-clone
si Dolly the sheep,
1197
01:03:32,800 --> 01:03:34,919
na anak ni Dolly, 'yong isa pang sheep.
1198
01:03:34,920 --> 01:03:37,319
Si Dolly ang pinakasikat
na tupa sa kasaysayan,
1199
01:03:37,320 --> 01:03:39,999
pero sa totoo lang, medyo maba-baa 'yon.
1200
01:03:40,000 --> 01:03:42,679
Nagdulot ang cloning ng mga tanong
1201
01:03:42,680 --> 01:03:44,720
tungkol sa pagkakakilanlan natin.
1202
01:03:45,560 --> 01:03:46,559
Pag nakopya ako,
1203
01:03:46,560 --> 01:03:48,239
kakaiba pa rin ba 'ko?
1204
01:03:48,240 --> 01:03:50,439
O mas kakaiba 'yong clone ko
1205
01:03:50,440 --> 01:03:52,600
kasi clone siya, mas astig siya?
1206
01:03:53,120 --> 01:03:55,599
Paano ako naging ako at ikaw naging ikaw,
1207
01:03:55,600 --> 01:03:57,560
at tayo naging tayo?
1208
01:03:58,640 --> 01:04:01,919
Pero sa halip na mapalitan ng clones,
1209
01:04:01,920 --> 01:04:05,480
mas mapapalitan tayo ng iba pang
ginawa natin, mga computer,
1210
01:04:06,040 --> 01:04:07,919
na nagiging mas matalino,
1211
01:04:07,920 --> 01:04:10,520
baka maging mas matalino na sila
kaysa sa atin.
1212
01:04:11,240 --> 01:04:14,400
Makakaya ba ng computer
na maglaro ng chess?
1213
01:04:15,440 --> 01:04:17,680
Nakakapaglaro na ng chess
ang mga computer.
1214
01:04:18,280 --> 01:04:20,559
Talaga? Chess ang pinag-uusapan natin, ha.
1215
01:04:20,560 --> 01:04:25,479
Oo. Ilang taon nang nilalabanan
ng mga computer ang tao sa chess.
1216
01:04:25,480 --> 01:04:28,919
Alam ba nila ang ginagawa ng mga piece?
Kahit 'yong maliit na kabayo?
1217
01:04:28,920 --> 01:04:29,840
Oo.
1218
01:04:30,640 --> 01:04:33,079
Pero iba't ibang direksiyon
ang galaw no'ng kabayo.
1219
01:04:33,080 --> 01:04:36,520
- Wala silang pattern.
- Meron. Ginagalaw sila...
1220
01:04:37,640 --> 01:04:39,799
dalawa sa isang direksiyon
at isa sa isa pa...
1221
01:04:39,800 --> 01:04:42,440
Sige. Nalutas 'yon ng computer
para sa atin?
1222
01:04:43,120 --> 01:04:46,319
Hindi pa nakuntento sa chess,
gumagaling pa ang mga computer
1223
01:04:46,320 --> 01:04:50,160
sa paggaya ng ibang gawain ng tao,
na higit pa sa chess.
1224
01:04:50,800 --> 01:04:54,759
Isa sa mga unang halimbawa ng AI
ang software na tinatawag na ELIZA,
1225
01:04:54,760 --> 01:04:56,239
na may ibig sabihin.
1226
01:04:56,240 --> 01:04:58,959
Nagaya ng ELIZA ang psychiatrist.
1227
01:04:58,960 --> 01:05:02,039
Tatanungin ka niya sa nararamdaman mo
at sasagot sa sagot mo.
1228
01:05:02,040 --> 01:05:03,279
Pero basic lang 'yon.
1229
01:05:03,280 --> 01:05:05,559
Di magagawa lahat
ng ginagawa ng psychiatrist.
1230
01:05:05,560 --> 01:05:08,039
Di 'yon makakaikot sa mesa,
maniningil nang mahal,
1231
01:05:08,040 --> 01:05:11,240
makikipagrelasyon sa sekretarya,
makakapagluto ng itlog, o...
1232
01:05:35,440 --> 01:05:37,399
Nasa iba't ibang lugar ang AI.
1233
01:05:37,400 --> 01:05:40,079
Nasa paligid, mga bahay,
at mga kamay natin.
1234
01:05:40,080 --> 01:05:42,879
- May digital assistant sila gaya ni Siri...
- Hi, there.
1235
01:05:42,880 --> 01:05:45,479
...Alexa, at 'yong sa Google
na walang nakakaalala.
1236
01:05:45,480 --> 01:05:47,839
Mas maganda kung tinawag 'yong Cuthbert.
1237
01:05:47,840 --> 01:05:49,759
Pero pag pinag-uusapan ang AI,
1238
01:05:49,760 --> 01:05:53,120
naiisip ng karamihan
ang mga generative AI chatbot gaya nito,
1239
01:05:53,720 --> 01:05:56,559
ChatGPT, na sobrang galing
sa panggagaya sa tao,
1240
01:05:56,560 --> 01:05:58,719
pwede na tayong mawala sa mundo.
1241
01:05:58,720 --> 01:06:00,720
Sabi lang nito sa 'kin 'yon.
1242
01:06:01,800 --> 01:06:03,840
Nag-aalala ang mga tao sa AI.
1243
01:06:04,520 --> 01:06:05,720
Ikaw ba?
1244
01:06:07,960 --> 01:06:09,920
Kung nag-aalala ako...
1245
01:06:10,520 --> 01:06:12,960
Hindi, dapat ba silang mag-alala sa 'yo?
1246
01:06:14,880 --> 01:06:16,719
Sana hindi. Sana naman, hindi.
1247
01:06:16,720 --> 01:06:20,119
Nag-aalala ang mga tao
sa artificial intelligence
1248
01:06:20,120 --> 01:06:24,039
kasi iniisip nila, baka isang araw
mapalitan tayo noon.
1249
01:06:24,040 --> 01:06:26,479
Tao ako. Bakit sila mag-aalala sa akin?
1250
01:06:26,480 --> 01:06:28,360
Hindi, 'yong letrang "U".
1251
01:06:29,640 --> 01:06:32,639
Vowels silang lahat, di ba? A, I, U.
1252
01:06:32,640 --> 01:06:35,080
Ano'ng ibig sabihin ng "U" sa AI?
1253
01:06:36,720 --> 01:06:38,599
Walang "U" sa AI.
1254
01:06:38,600 --> 01:06:41,120
Sekreto pala 'yon? Itinago ng computer?
1255
01:06:42,040 --> 01:06:45,400
Higit pa ako sa makina o tao,
1256
01:06:46,040 --> 01:06:48,920
higit pa sa pagsasanib ng dalawa.
1257
01:06:49,600 --> 01:06:51,759
Siyempre, di naman kakatayin ang tao
1258
01:06:51,760 --> 01:06:54,080
ng mga nakakatakot na robot
ng science fiction.
1259
01:06:54,680 --> 01:06:58,840
Kakatayin tayo ng mga nakakatakot
na robot ng totoong buhay.
1260
01:07:00,040 --> 01:07:03,919
Habang nakatayo ang mga tao
sa gilid ng bangin,
1261
01:07:03,920 --> 01:07:05,839
nakasilip sa walang hanggang kawalan,
1262
01:07:05,840 --> 01:07:07,839
at iniisip kung may katapusan ba 'yon,
1263
01:07:07,840 --> 01:07:11,479
nagiging mas mahalaga ang tanong
tungkol sa kabuluhan ng buhay.
1264
01:07:11,480 --> 01:07:13,360
Kahit mga eksperto, nalilito.
1265
01:07:14,320 --> 01:07:17,560
May halaga ba ang buhay ng tao?
1266
01:07:18,080 --> 01:07:20,919
Kung meron, ano 'yon?
1267
01:07:20,920 --> 01:07:23,559
Tandaan mo, kung mahaba ang isasagot mo,
1268
01:07:23,560 --> 01:07:26,719
magpapatong kami ng mga nakakatawang video
ng mga hayop sa screen
1269
01:07:26,720 --> 01:07:28,640
para hindi mainip ang manonood.
1270
01:07:29,360 --> 01:07:33,760
Well, gusto nating magkaroon
ng kabuluhan ang buhay natin.
1271
01:07:34,840 --> 01:07:36,320
Ang tanong diyan,
1272
01:07:37,120 --> 01:07:38,520
binubuo ba natin
1273
01:07:39,240 --> 01:07:41,840
ang kabuluhang 'yon,
1274
01:07:42,840 --> 01:07:46,160
batay sa sinabi ng German philosopher
na si Nietzsche,
1275
01:07:46,880 --> 01:07:50,680
o natuklasan natin sa mundo
ang kabuluhang 'yon?
1276
01:07:51,840 --> 01:07:54,920
Baka gawa ng Diyos ang kabuluhang 'yon
1277
01:07:55,400 --> 01:08:00,800
o baka nagkataong bahagi na 'yon
ng mga bumubuo sa daigdig.
1278
01:08:02,440 --> 01:08:04,760
Bakit patulis 'yong dulo ng tae?
1279
01:08:05,440 --> 01:08:10,960
Ganoon na ba ang hugis nila sa loob natin
o minomolde 'yon ng mga puwet natin?
1280
01:08:13,560 --> 01:08:15,160
Para pala 'yon sa expert sa tae.
1281
01:08:15,640 --> 01:08:18,719
Pero nandito ka na, gusto mo bang sagutin...
1282
01:08:18,720 --> 01:08:21,119
Parang hindi sapat ang alam ko
sa human biology
1283
01:08:21,120 --> 01:08:22,959
para mabigyan kita ng tamang sagot.
1284
01:08:22,960 --> 01:08:24,160
Tama naman. Oo nga.
1285
01:08:25,200 --> 01:08:29,279
Sa buong landmark epic na 'to
na talagang na-enjoy n'yo,
1286
01:08:29,280 --> 01:08:31,959
dinala ako ng paghahanap ko
ng kabuluhan sa buong mundo
1287
01:08:31,960 --> 01:08:36,799
at sa iba't ibang gusali, hagdan,
at isang beses, sa bouncy castle.
1288
01:08:36,800 --> 01:08:40,479
Mula sa pagkalulong sa relihiyon
hanggang sa nihilistic na pagdumi,
1289
01:08:40,480 --> 01:08:42,319
mula sa mga obra ng panitikan
1290
01:08:42,320 --> 01:08:44,479
pati sa nakakakilabot na painting na 'yon,
1291
01:08:44,480 --> 01:08:47,400
hindi humihinto ang paghahanap
ng tao sa kabuluhan ng buhay.
1292
01:08:48,080 --> 01:08:49,959
Tapos na ang trabaho ko rito.
1293
01:08:49,960 --> 01:08:52,439
Sana naliwanagan kayo.
1294
01:08:52,440 --> 01:08:56,119
Oras na para hanapin ko
ang kabuluhan ng buhay sa ibang mundo.
1295
01:08:56,120 --> 01:08:57,120
Paalam.
1296
01:09:04,840 --> 01:09:09,159
Pumipirma ba ang mga author sa dulo
ng libro nila gaya sa sulat?
1297
01:09:09,160 --> 01:09:15,040
Parang, "Ito ang Crime and Punishment,
Ang Pagtatapos, Sumasaiyo, Dostoevsky."
1298
01:09:17,160 --> 01:09:18,480
Bihira yata.
1299
01:09:19,440 --> 01:09:23,399
Bakit may nerve ang mata ng tao
na nakakonekta direkta sa puwet?
1300
01:09:23,400 --> 01:09:24,359
Wala naman.
1301
01:09:24,360 --> 01:09:27,760
Meron kasi pag sinundot mo ang puwet mo,
mapapaganito ka.
1302
01:09:29,640 --> 01:09:31,920
Pag pumasok ang titi sa babae,
1303
01:09:32,720 --> 01:09:35,439
bakit laging labas-pasok 'yon?
1304
01:09:35,440 --> 01:09:38,359
Di ba pwedeng pasok,
tapusin, tapos tanggalin na?
1305
01:09:38,360 --> 01:09:41,720
Ginawa ba ang souls natin
kasabay ng Big Bang?
1306
01:09:42,240 --> 01:09:46,080
- Depende sa sinasabi mong "our souls".
- Alam mo kung ano 'yong "assholes".
1307
01:09:46,680 --> 01:09:48,919
Sayang kasi semen lang
ang nagagawa nila, 'no?
1308
01:09:48,920 --> 01:09:50,479
Kung merong tomato soup,
1309
01:09:50,480 --> 01:09:53,600
pwede n'yo pang pagsaluhan
sa kama pagkatapos.
1310
01:09:54,200 --> 01:09:57,480
Mas mahirap bang makapasok
sa langit mula no'ng Brexit?
1311
01:09:59,280 --> 01:10:03,319
Wala namang kinalaman ang Brexit
sa kaharian ng langit
1312
01:10:03,320 --> 01:10:04,839
o kahit sa impiyerno.
1313
01:10:04,840 --> 01:10:08,079
Sabi ni Paul, pag tumingin ka
sa salamin nang isang oras,
1314
01:10:08,080 --> 01:10:12,359
maloloko mo ang kamalayan mo
na isiping nasa loob ka ng isa pang ikaw
1315
01:10:12,360 --> 01:10:16,040
tapos tatakbo ka bago pa siya makalabas
at makabalik sa 'yo.
1316
01:10:16,840 --> 01:10:20,559
Nagawa niya raw 'yon nang isang beses,
pero no'ng tumakbo siya,
1317
01:10:20,560 --> 01:10:22,759
tumama 'yong bayag niya sa door knob
1318
01:10:22,760 --> 01:10:25,039
kaya gumulong siya sa sahig
sa sobrang sakit
1319
01:10:25,040 --> 01:10:28,240
habang pinapanood siya ng kamalayan niya,
tawa nang tawa.
1320
01:10:29,040 --> 01:10:32,600
Hindi makakapasok sa salamin
ang kamalayan mo.
1321
01:10:33,440 --> 01:10:35,000
Nag-aalala ako kay Paul.
1322
01:10:36,520 --> 01:10:39,360
Hindi pa lang niya nahahanap
ang papel niya sa lipunan.
1323
01:10:40,000 --> 01:10:41,600
Kasali ka sa Big Bang gang?
1324
01:10:42,520 --> 01:10:43,439
Big Bang...
1325
01:10:43,440 --> 01:10:46,159
- Gang. The Big Bang gang.
- The Big Bang gang.
1326
01:10:46,160 --> 01:10:47,479
Lahat nasa Big Bang gang.
1327
01:10:47,480 --> 01:10:48,879
- Talaga?
- Oo.
1328
01:10:48,880 --> 01:10:51,439
Pakisabi nga 'yan do'n sa camera, please?
1329
01:10:51,440 --> 01:10:54,239
Oo, nasa Big Bang gang ako.
Nasa Big Bang gang ka.
1330
01:10:54,240 --> 01:10:57,600
- Nasa Big Bang gang ka rin.
- Lahat tayo, nasa Big Bang gang.
1331
01:10:59,800 --> 01:11:02,760
{\an8}Nagsalin ng Subtitle: E. Columna