1 00:00:15,840 --> 00:00:19,039 Avete mai notato l'infinita maestosità del creato 2 00:00:19,040 --> 00:00:20,199 chiedendovi... 3 00:00:20,200 --> 00:00:25,600 Chiedendovi che cosa ci facciano tutte queste valli, montagne, pozzanghere? 4 00:00:26,320 --> 00:00:31,799 Quanti edifici sono stati abbattuti per fare spazio e chi ha dato i permessi? 5 00:00:31,800 --> 00:00:36,919 E gli incredibili e muschiati animali con cui condividiamo il pianeta? 6 00:00:36,920 --> 00:00:38,559 Che cosa ci fanno qui? 7 00:00:38,560 --> 00:00:42,039 Formiche inutili e orribili pseudocavalli dal collo lungo, 8 00:00:42,040 --> 00:00:45,280 vombati ripugnanti e bellissimi elefanti. 9 00:00:46,400 --> 00:00:48,119 Cosa vogliono tutti quanti? 10 00:00:48,120 --> 00:00:50,920 Perché si rifiutano di darci una risposta? 11 00:00:52,040 --> 00:00:53,880 E poi ovviamente ci siamo noi. 12 00:00:54,360 --> 00:00:55,719 Il genere umanico. 13 00:00:55,720 --> 00:00:58,119 Vi siete mai chiesti perché siamo qui? 14 00:00:58,120 --> 00:00:59,839 E dove siamo diretti? 15 00:00:59,840 --> 00:01:04,280 Vi siete mai interrogati sul grande mistero del senso della vita? 16 00:01:04,840 --> 00:01:06,119 Beh, io no. 17 00:01:06,120 --> 00:01:07,319 Ma altri sì. 18 00:01:07,320 --> 00:01:08,799 Per migliaia di anni, 19 00:01:08,800 --> 00:01:11,999 pensatori, artisti, scrittori, e mia zia Carol 20 00:01:12,000 --> 00:01:14,840 hanno provato a definire lo scopo dell'umanità. 21 00:01:15,360 --> 00:01:18,359 La vita è un enigma a cui si può dare una soluzione? 22 00:01:18,360 --> 00:01:22,560 Se sì, dovremmo ascoltarla o evitare spoiler tappandoci le orecchie? 23 00:01:23,200 --> 00:01:25,479 In questo eccezionale documentario, 24 00:01:25,480 --> 00:01:26,959 viaggerò per il mondo, 25 00:01:26,960 --> 00:01:29,880 camminerò in slow motion in luoghi suggestivi, 26 00:01:30,360 --> 00:01:33,920 osserverò alcune delle molecole più significative al mondo, 27 00:01:34,880 --> 00:01:38,239 parlerò con accademici, esperti e mammiferi professionisti 28 00:01:38,240 --> 00:01:42,639 per porre le domande più significative che possano uscire da una bocca. 29 00:01:42,640 --> 00:01:44,879 - Salve, chi è lei? - Brian Cox. 30 00:01:44,880 --> 00:01:47,999 Insegno Fisica delle Particelle all'Università di Manchester. 31 00:01:48,000 --> 00:01:50,160 Cox è il diminutivo di Coccige? 32 00:01:50,720 --> 00:01:52,719 Unitevi a me, Philomena Cunk, 33 00:01:52,720 --> 00:01:54,959 mentre vi svelo il senso di tutto. 34 00:01:54,960 --> 00:01:57,680 Questo è Cunk on Life. 35 00:02:11,960 --> 00:02:14,200 Benvenuti nel nostro universo, 36 00:02:14,680 --> 00:02:16,679 una distesa illimitata punteggiata 37 00:02:16,680 --> 00:02:20,400 di stelle, pianeti e porcherie spaziali varie. 38 00:02:21,080 --> 00:02:22,520 È dove vivete anche voi. 39 00:02:23,240 --> 00:02:26,080 Siete lì da qualche parte, in quella foto, 40 00:02:26,560 --> 00:02:27,999 ma non si sa bene dove 41 00:02:28,000 --> 00:02:30,359 perché l'universo è vastissimo 42 00:02:30,360 --> 00:02:33,920 e non è possibile distinguervi, neppure con quelle orecchie. 43 00:02:37,200 --> 00:02:41,639 Osservare questo immenso arazzo ci porta a farci delle domande. 44 00:02:41,640 --> 00:02:48,480 Non banali come: "Dov'è il soffitto?", ma tali da colpirci nel profondo. 45 00:02:49,160 --> 00:02:51,800 Come ad esempio: "Come è arrivato fin qui?" 46 00:02:53,600 --> 00:02:56,519 CAPITOLO I CREAZIONE 47 00:02:56,520 --> 00:02:57,800 Lei chi è? 48 00:02:58,360 --> 00:03:00,039 {\an8}Sono Douglas Hedley 49 00:03:00,040 --> 00:03:03,879 {\an8}e insegno Filosofia della Religione all'Università di Cambridge. 50 00:03:03,880 --> 00:03:06,080 Dunque, perché siamo qui? 51 00:03:06,960 --> 00:03:10,719 Nel senso, perché esistono gli esseri umani? 52 00:03:10,720 --> 00:03:14,679 No, perché siamo in questo posto? È vicino a casa sua o cosa? 53 00:03:14,680 --> 00:03:15,600 No. 54 00:03:16,280 --> 00:03:19,200 Mi ci sono voluti 90 minuti sulla Piccadilly Line. 55 00:03:20,680 --> 00:03:23,799 Esistono infinite teorie sulla storia dell'universo. 56 00:03:23,800 --> 00:03:27,920 La più antica proviene dal bizzarro mondo della religione. 57 00:03:28,440 --> 00:03:30,359 Ecco il caro Vecchio Testamento, 58 00:03:30,360 --> 00:03:33,680 primo capitolo dell'Universo Cinematografico Cristiano. 59 00:03:34,160 --> 00:03:35,759 Gesù non appare qui. 60 00:03:35,760 --> 00:03:38,079 Qui si parla del suo irascibile padre, 61 00:03:38,080 --> 00:03:39,599 un uomo tanto misterioso 62 00:03:39,600 --> 00:03:42,920 da essere ancora conosciuto col suo nome d'arte: Dio. 63 00:03:43,480 --> 00:03:45,640 {\an8}Vado dritta al punto. 64 00:03:46,840 --> 00:03:47,880 {\an8}Esiste un Dio? 65 00:03:48,480 --> 00:03:49,479 {\an8}Sì. 66 00:03:49,480 --> 00:03:50,800 Oh. È stato veloce. 67 00:03:52,560 --> 00:03:53,440 Ottimo. 68 00:03:53,920 --> 00:03:55,480 È stato mai dimostrato? 69 00:03:57,000 --> 00:03:59,600 No, se non per puro diletto. 70 00:04:00,200 --> 00:04:02,519 Dio ha un fratello di nome Simone? 71 00:04:02,520 --> 00:04:03,799 No. 72 00:04:03,800 --> 00:04:06,479 O forse sì, non essendo mai stato dimostrato. 73 00:04:06,480 --> 00:04:09,120 Forse l'universo è stato creato da Simone. 74 00:04:09,640 --> 00:04:14,839 Secondo l'Antico Testamento, Dio e/o Simone creò l'universo 75 00:04:14,840 --> 00:04:16,999 in appena sette giorni. 76 00:04:17,000 --> 00:04:20,399 Un po' pochini, considerando tutta quella roba, 77 00:04:20,400 --> 00:04:25,039 ma, rispetto a noi, Dio non era sempre interrotto da notifiche dell'iPhone. 78 00:04:25,040 --> 00:04:28,319 "Dio iniziò dicendo: 'Sia la luce'." 79 00:04:28,320 --> 00:04:31,999 Ha senso, gli serviva per vedere cosa stava facendo. 80 00:04:32,000 --> 00:04:36,039 Poi separò la luce dalle tenebre, similmente a come faccio io col bucato. 81 00:04:36,040 --> 00:04:39,239 Poi creò il firmamento, qualunque cosa esso sia, 82 00:04:39,240 --> 00:04:41,280 gli oceani e le stelle. 83 00:04:41,880 --> 00:04:42,879 A seguire, 84 00:04:42,880 --> 00:04:47,639 Dio riempì gli oceani di animali marini o "pesci", come sono altresì detti, 85 00:04:47,640 --> 00:04:50,360 e i cieli di bestie celesti o "uccelli". 86 00:04:51,080 --> 00:04:54,719 Poi infestò la Terra di insetti, rettili, mammiferi 87 00:04:54,720 --> 00:04:57,279 e lumache, parte di non so quale categoria. 88 00:04:57,280 --> 00:05:00,119 Infine, come fiore all'occhiello, 89 00:05:00,120 --> 00:05:03,200 creò forse l'unica cosa che vale la pena elogiare: 90 00:05:03,920 --> 00:05:04,760 noi. 91 00:05:06,040 --> 00:05:09,479 Qui sul pianeta Italia è presente la Cappella Sistina. 92 00:05:09,480 --> 00:05:12,799 All'interno, un'incredibile collezione di immagini 93 00:05:12,800 --> 00:05:17,720 realizzata dall'acclamato imbianchino Michel A.N. Gelo. 94 00:05:18,360 --> 00:05:21,119 L'opera venne completata in quattro anni, 95 00:05:21,120 --> 00:05:24,040 rovinando un soffitto che era in ottimo stato. 96 00:05:24,920 --> 00:05:28,840 Checché ne pensiate, ciò che rappresenta è fondamentale. 97 00:05:29,320 --> 00:05:32,920 Il momento in cui Dio creò la vita sborrandoci dalle sue mani. 98 00:05:34,320 --> 00:05:37,439 Quest'immagine del più grande ditalino della storia 99 00:05:37,440 --> 00:05:41,039 ha ispirato i visitatori della Cappella Sistina per secoli 100 00:05:41,040 --> 00:05:44,360 e i visitatori di questa replica per molto meno tempo. 101 00:05:45,720 --> 00:05:48,959 È forse il capolavoro più grande nel mondo dell'arte, 102 00:05:48,960 --> 00:05:51,279 ma anche il più fastidioso da guardare. 103 00:05:51,280 --> 00:05:56,720 Quando alzo lo sguardo, sono sopraffatta dall'incanto e soprattutto dal torcicollo. 104 00:05:57,840 --> 00:06:01,079 {\an8}Quando Michelangelo dipinse la Cappella Sistina, 105 00:06:01,080 --> 00:06:04,399 iniziò sul pavimento, per poi capovolgere l'edificio, 106 00:06:04,400 --> 00:06:06,879 o lavorò sempre sul soffitto? 107 00:06:06,880 --> 00:06:09,399 L'affresco è sempre stato sul soffitto. 108 00:06:09,400 --> 00:06:11,239 È piuttosto alto, no? 109 00:06:11,240 --> 00:06:14,559 Michelangelo ricorse a un pennello molto lungo 110 00:06:14,560 --> 00:06:16,880 o aveva le braccia molto lunghe? 111 00:06:17,400 --> 00:06:22,879 Doveva salire su un'impalcatura e piegare la testa all'indietro. 112 00:06:22,880 --> 00:06:26,239 Nel farlo, non gli colava la vernice negli occhi? 113 00:06:26,240 --> 00:06:29,759 Scommetto che batteva gli occhi tutto il tempo. Così. 114 00:06:29,760 --> 00:06:32,439 Non se ne lamenta, ma dev'essere stato così. 115 00:06:32,440 --> 00:06:37,039 Esecuzione a parte, dipingere l'affresco sarà stato un allenamento per lui. 116 00:06:37,040 --> 00:06:39,799 Quanto erano possenti le sue braccia? 117 00:06:39,800 --> 00:06:43,839 Se un prete pazzo gli fosse balzato sulla schiena mentre dipingeva, 118 00:06:43,840 --> 00:06:46,560 avrebbe potuto voltarsi e cacciarlo via? 119 00:06:47,360 --> 00:06:48,960 Oh, sì. Credo di sì. 120 00:06:49,440 --> 00:06:52,600 Penso che Michelangelo fosse muscoloso. Per forza. 121 00:06:53,200 --> 00:06:56,280 - L'avrebbe acciuffato facilmente. - Secondo me sì. 122 00:06:57,360 --> 00:07:00,199 L'uomo che Dio sta creando qui è Adamo. 123 00:07:00,200 --> 00:07:02,719 Appartiene alla prima coppia di VIP, 124 00:07:02,720 --> 00:07:06,960 Adamo ed Eva, interpretata da attori consenzienti alle scene di nudo. 125 00:07:07,440 --> 00:07:11,560 Se i veri Adamo ed Eva avessero avuto dei tatuaggi, li avremmo coperti. 126 00:07:12,040 --> 00:07:14,559 In caso di piercing, li avremmo tolti 127 00:07:14,560 --> 00:07:16,800 e dati in custodia ai ricercatori. 128 00:07:17,400 --> 00:07:20,119 Abbiamo pixelato le parti offensive dei corpi, 129 00:07:20,120 --> 00:07:23,239 una tecnologia allora non disponibile. 130 00:07:23,240 --> 00:07:27,759 È per questo che io posso vedere tutto, anche se non vorrei. 131 00:07:27,760 --> 00:07:31,000 Adamo ed Eva furono i primi umani a esistere 132 00:07:31,480 --> 00:07:33,640 e i primi a deludere il loro padre. 133 00:07:34,440 --> 00:07:38,159 Dio nascose il segreto della conoscenza in un frutto delizioso, 134 00:07:38,160 --> 00:07:41,039 proibendogli di mangiarlo per qualche cazzo di motivo. 135 00:07:41,040 --> 00:07:42,320 Loro lo mangiarono. 136 00:07:42,960 --> 00:07:47,239 Un primo esempio di prodotto Apple complice della rovina dell'umanità. 137 00:07:47,240 --> 00:07:49,320 Questo era il peccato originale, 138 00:07:49,840 --> 00:07:53,560 per cui tutti gli esseri umani sono considerati peccatori. 139 00:07:57,160 --> 00:08:00,319 CAPITOLO II VIZI E VIRTÙ 140 00:08:00,320 --> 00:08:03,880 I peccatori temono che Dio li punisca. E lei? 141 00:08:08,280 --> 00:08:10,520 Beh, sono un peccatore 142 00:08:11,040 --> 00:08:12,520 come chiunque altro. 143 00:08:13,880 --> 00:08:17,160 No, dico, dovrebbero temere una sua punizione? 144 00:08:19,440 --> 00:08:20,480 No. 145 00:08:21,520 --> 00:08:25,080 Dio aveva capito che gli serviva aiuto per tenerci a bada 146 00:08:25,640 --> 00:08:27,359 e sapeva a chi rivolgersi. 147 00:08:27,360 --> 00:08:29,199 Lui è il caro vecchio Mosè, 148 00:08:29,200 --> 00:08:32,519 l'influencer di maggior successo dell'Antico Testamento, 149 00:08:32,520 --> 00:08:34,640 il MrBeast del suo tempo. 150 00:08:35,240 --> 00:08:38,159 Un giorno, Dio invitò Mosè in cima al monte Sinai 151 00:08:38,160 --> 00:08:42,199 e gli diede delle regole di vita scolpite su tavole di pietra. 152 00:08:42,200 --> 00:08:45,599 Era il primo e più pesante comunicato stampa al mondo. 153 00:08:45,600 --> 00:08:48,759 Dio ordinò a Mosè di diffondere il suo messaggio. 154 00:08:48,760 --> 00:08:53,119 Dev'essere stato rognoso per Mosè trasportare quelle tavole a spalla 155 00:08:53,120 --> 00:08:55,319 con lo zaino pieno e tutto quanto. 156 00:08:55,320 --> 00:08:58,119 {\an8}Quanti erano i dieci comandamenti? 157 00:08:58,120 --> 00:09:00,360 Quanti? L'ha appena detto. Dieci. 158 00:09:00,960 --> 00:09:03,320 Quindi c'erano dieci dieci comandamenti? 159 00:09:03,840 --> 00:09:05,519 Non ce n'erano 100. 160 00:09:05,520 --> 00:09:09,519 C'erano dieci comandamenti. 161 00:09:09,520 --> 00:09:10,440 Sì. 162 00:09:11,000 --> 00:09:11,840 Dieci e basta. 163 00:09:12,440 --> 00:09:16,440 Questi comandamenti erano le condizioni contrattuali per l'umanità. 164 00:09:17,040 --> 00:09:20,599 I cristiani dovevano rispettarle, nonché accettare 165 00:09:20,600 --> 00:09:24,519 messaggi promozionali di Dio su tematiche di loro interesse. 166 00:09:24,520 --> 00:09:29,239 Come fece Dio a ridurre le sue condizioni contrattuali a soli dieci punti, 167 00:09:29,240 --> 00:09:34,000 quando l'iPhone ha un contratto di licenza con l'utente finale di 100 pagine? 168 00:09:34,640 --> 00:09:38,639 È la prova che Dio è Dio, quindi è molto più conciso di noi. 169 00:09:38,640 --> 00:09:41,119 È un contratto legalmente vincolante? 170 00:09:41,120 --> 00:09:45,479 È un patto d'amore tra Dio e il popolo di Dio, quindi... 171 00:09:45,480 --> 00:09:47,160 No, quello dell'iPhone. 172 00:09:48,440 --> 00:09:50,959 Nel tentativo di stare nelle grazie di Dio, 173 00:09:50,960 --> 00:09:56,360 i seguaci evitano i piaceri peccaminosi come la superba avarizia nella loro vita. 174 00:10:00,800 --> 00:10:03,479 Non tutti pensano che divertirsi sia immorale. 175 00:10:03,480 --> 00:10:05,839 C'è chi si dedica all'edonismo. 176 00:10:05,840 --> 00:10:09,080 L'ismo più abietto che ci sia. Dopo lo sborrismo. 177 00:10:11,800 --> 00:10:15,079 Intere città sono state costruite per scopi edonistici. 178 00:10:15,080 --> 00:10:18,559 Città imponenti e opulente, come Swansea nel Galles 179 00:10:18,560 --> 00:10:19,960 e questo posto qui. 180 00:10:20,720 --> 00:10:22,519 Questa è Las Vegas, 181 00:10:22,520 --> 00:10:24,839 spagnolo per "The Vegas". 182 00:10:24,840 --> 00:10:29,119 Con i suoi casinò, spogliarellisti e alcol 24 ore su 24, 183 00:10:29,120 --> 00:10:32,159 è una mecca per chi non va alla Mecca. 184 00:10:32,160 --> 00:10:36,199 Las Vegas è l'appariscente metafora visiva del piacere umano, 185 00:10:36,200 --> 00:10:37,559 secondo il regista, 186 00:10:37,560 --> 00:10:40,599 ed è troppo lontana e costosa da filmare, 187 00:10:40,600 --> 00:10:43,520 secondo il produttore, che ha perso la sfida. 188 00:10:46,320 --> 00:10:47,759 Data la sua reputazione, 189 00:10:47,760 --> 00:10:51,079 Las Vegas è conosciuta come Sin City, "Città del Vizio", 190 00:10:51,080 --> 00:10:53,279 abbreviazione di Cincinnati. 191 00:10:53,280 --> 00:10:56,160 Ma in realtà sono due posti diversi. 192 00:10:56,680 --> 00:10:59,319 Molti turisti che vengono qui sperano 193 00:10:59,320 --> 00:11:02,440 che ciò che accade a Las Vegas resti a Las Vegas. 194 00:11:02,920 --> 00:11:04,039 Forse è vero. 195 00:11:04,040 --> 00:11:06,839 Ma, d'altra parte, Dio vede tutto, 196 00:11:06,840 --> 00:11:10,079 compresa quella cosa che il mio ex faceva col pollice. 197 00:11:10,080 --> 00:11:14,559 Peggio ancora, Dio non solo vede le cose peccaminose che fai. 198 00:11:14,560 --> 00:11:18,760 Vede anche quelle che pensi di fare. 199 00:11:19,680 --> 00:11:21,559 Dio sa cosa pensiamo. 200 00:11:21,560 --> 00:11:25,640 Un incubo per la privacy dei dati. C'è un modo per opporsi? 201 00:11:26,880 --> 00:11:28,079 Non che io sappia. 202 00:11:28,080 --> 00:11:32,639 È possibile depistare Dio tramite pensieri diversivi, 203 00:11:32,640 --> 00:11:36,079 cioè pensando l'opposto di ciò che si pensa veramente? 204 00:11:36,080 --> 00:11:37,320 Funzionerebbe? 205 00:11:38,920 --> 00:11:40,079 Non credo. 206 00:11:40,080 --> 00:11:41,000 No. 207 00:11:41,640 --> 00:11:44,519 Perché non parliamo solo di un Dio onnisciente, 208 00:11:44,520 --> 00:11:48,319 ma anche di un Dio onnipotente, che tutto può. 209 00:11:48,320 --> 00:11:52,319 Sarò sincera, questo rapporto con Dio presenta diversi campanelli d'allarme. 210 00:11:52,320 --> 00:11:54,479 Ci osserva continuamente. 211 00:11:54,480 --> 00:11:56,159 Stabilisce lui le regole. 212 00:11:56,160 --> 00:11:57,760 Ha un brutto carattere. 213 00:11:58,840 --> 00:12:00,319 Addirittura si crede Dio. 214 00:12:00,320 --> 00:12:03,040 Non è forse un pericoloso narcisista? 215 00:12:04,200 --> 00:12:08,599 Se segui religiosamente le regole di Dio, ascenderai al Regno dei cieli. 216 00:12:08,600 --> 00:12:09,799 Forte, no? 217 00:12:09,800 --> 00:12:12,119 Ma, se muori da vecchio, 218 00:12:12,120 --> 00:12:14,800 forse vuoi evitarti tutte quelle scale. 219 00:12:16,720 --> 00:12:18,839 In Paradiso, nessuno deve lavorare. 220 00:12:18,840 --> 00:12:21,759 Al massimo ti verrà chiesto di lavare i piatti. 221 00:12:21,760 --> 00:12:24,559 Siccome l'appetito terreno sarà stato saziato, 222 00:12:24,560 --> 00:12:26,960 non ci sarà che qualche tazza qua e là. 223 00:12:27,720 --> 00:12:30,199 L'alternativa al Paradiso è l'Inferno, 224 00:12:30,200 --> 00:12:32,999 fossa ardente di dannazione e tormento eterno, 225 00:12:33,000 --> 00:12:36,159 che al momento ha solo due stelle su Tripadvisor. 226 00:12:36,160 --> 00:12:38,560 Questo è un programma molto spirituale. 227 00:12:39,120 --> 00:12:41,759 La parola "anima" ha un'assonanza con "ano". 228 00:12:41,760 --> 00:12:46,159 Saremmo giudicati sulla base della loro pulizia in Paradiso? 229 00:12:46,160 --> 00:12:50,119 Credo che saremmo giudicati sulla base del nostro operato sulla Terra. 230 00:12:50,120 --> 00:12:53,520 Se ci guardassimo nel profondo, cosa vi troveremmo? 231 00:12:55,120 --> 00:12:58,439 Dipende da quanto in profondità siamo pronti ad andare. 232 00:12:58,440 --> 00:13:00,240 Dipende dal sondino, certo. 233 00:13:01,800 --> 00:13:04,239 A causa della natura inflessibile di Dio, 234 00:13:04,240 --> 00:13:06,879 i credenti cercano di stare nelle sue grazie 235 00:13:06,880 --> 00:13:10,440 tramite una forma organizzata di servilismo: l'adorazione. 236 00:13:13,600 --> 00:13:19,200 Entra nelle nostre anime, Re del cielo 237 00:13:19,960 --> 00:13:24,879 Nonostante il fetore di peccato 238 00:13:24,880 --> 00:13:29,759 Entra risolutamente nelle nostre anime 239 00:13:29,760 --> 00:13:34,680 Penetra nelle profondità 240 00:13:35,280 --> 00:13:40,079 Delle nostre anime 241 00:13:40,080 --> 00:13:46,320 Riempile fino all'orlo 242 00:13:48,840 --> 00:13:52,599 Molti credono che lodare Dio dia loro uno scopo nella vita. 243 00:13:52,600 --> 00:13:54,160 Il classico leccaculismo. 244 00:13:55,560 --> 00:13:59,040 Se Dio ci guarda dall'alto, perché preghiamo in ginocchio? 245 00:13:59,920 --> 00:14:06,079 {\an8}Inginocchiarsi è l'espressione di un senso di timore reverenziale e santità. 246 00:14:06,080 --> 00:14:09,559 Ma che senso ha inginocchiarsi e stare piegati in avanti? 247 00:14:09,560 --> 00:14:11,319 L'acustica è terribile. 248 00:14:11,320 --> 00:14:15,479 Non sarebbe meglio tirarsi su e gridare le proprie richieste al cielo? 249 00:14:15,480 --> 00:14:18,119 Dio non è nel cielo. In senso letterale. 250 00:14:18,120 --> 00:14:21,079 Capito. E dov'è? Ha un indirizzo? 251 00:14:21,080 --> 00:14:24,360 Dio è presente 252 00:14:25,120 --> 00:14:29,319 in ogni tempo e in ogni luogo. 253 00:14:29,320 --> 00:14:31,439 Anche in una credenza? 254 00:14:31,440 --> 00:14:35,080 Beh, lei ha sollevato una domanda molto importante 255 00:14:35,840 --> 00:14:40,839 perché un modo di pensare 256 00:14:40,840 --> 00:14:46,280 alla presenza divina è tramite il concetto di conoscenza. 257 00:14:46,920 --> 00:14:50,640 Forse Dio non si trova nella credenza, 258 00:14:51,320 --> 00:14:56,320 ma conosce lo stato delle cose nella credenza stessa. 259 00:14:56,920 --> 00:14:58,640 Scusi, è nella credenza o no? 260 00:14:59,520 --> 00:15:03,159 Non tutti credono che Dio sia l'unico ad aver creato la vita. 261 00:15:03,160 --> 00:15:05,519 Esistono altre storie sull'origine della vita. 262 00:15:05,520 --> 00:15:07,319 CAPITOLO III DENTRO E FUORI 263 00:15:07,320 --> 00:15:11,839 L'uomo che viene verso di voi è l'irsuto genio vittoriano Charles Darwin. 264 00:15:11,840 --> 00:15:15,040 Un giorno, Darwin, in groppa a un beagle, giunse alle Galápagos, 265 00:15:15,640 --> 00:15:19,159 dove un'esotica tartaruga gli dette l'idea di una teoria, 266 00:15:19,160 --> 00:15:23,480 secondo la quale i corpi umani non sono sempre stati corpi umani. 267 00:15:24,560 --> 00:15:28,120 Perché si dice che i nostri antenati venissero nelle scimmie? 268 00:15:29,240 --> 00:15:31,159 {\an8}Che i nostri antenati venissero... 269 00:15:31,160 --> 00:15:32,160 Nelle scimmie. 270 00:15:33,600 --> 00:15:35,559 Non vengono dalle scimmie. 271 00:15:35,560 --> 00:15:39,399 Noi e le scimmie veniamo da qualcos'altro. 272 00:15:39,400 --> 00:15:40,319 Lo scimpanzé. 273 00:15:40,320 --> 00:15:45,279 Non è esattamente uno scimpanzé o una scimmia moderna o noi. 274 00:15:45,280 --> 00:15:47,399 Ok. Non siamo venuti nello scimpanzé. 275 00:15:47,400 --> 00:15:48,320 No. 276 00:15:49,560 --> 00:15:52,759 È difficile credere che proveniamo dalle scimmie, 277 00:15:52,760 --> 00:15:56,839 a meno che non pensiamo che la vita sia una sola a livello microscopico. 278 00:15:56,840 --> 00:16:01,200 Molte cose sono vive, dai piccoli ai grandi microbi. 279 00:16:02,080 --> 00:16:04,519 Ogni forma di vita è fatta di cellule, 280 00:16:04,520 --> 00:16:08,679 che, come le celle in prigione, rendono l'esistenza deprimente. 281 00:16:08,680 --> 00:16:10,360 È una pena a vita. 282 00:16:10,840 --> 00:16:14,160 Come la pena di fare questo programma sulla vita. 283 00:16:15,560 --> 00:16:17,399 Vale la pena avere le cellule? 284 00:16:17,400 --> 00:16:22,079 Senza, non esisteremmo. Siamo fatti di bilioni di cellule. 285 00:16:22,080 --> 00:16:26,279 Veniamo da un'unica cellula, quindi le cellule sono importanti per noi. 286 00:16:26,280 --> 00:16:29,999 Le mie cellule si dividono e moltiplicano continuamente, 287 00:16:30,000 --> 00:16:31,919 anche se me ne sto qui seduta? 288 00:16:31,920 --> 00:16:36,880 Da quando si è seduta, avrà subito circa un milione di divisioni cellulari. 289 00:16:37,840 --> 00:16:40,000 Ecco perché sono sempre esausta. 290 00:16:41,160 --> 00:16:43,759 Le cellule non si moltiplicherebbero senza questo, 291 00:16:43,760 --> 00:16:46,960 il manuale d'istruzioni dell'IKEA per la vita: il DNA. 292 00:16:47,880 --> 00:16:51,359 Il DNA è piccolo ma complesso, come Tom Cruise. 293 00:16:51,360 --> 00:16:55,279 Una dattilografa impiegherebbe 50 anni a digitare una sequenza del DNA. 294 00:16:55,280 --> 00:16:58,560 Che cosa stupida. Basterebbe fare taglia e incolla. 295 00:16:59,240 --> 00:17:04,160 Dico "dattilografa" a causa di pregiudizi insiti nel mio DNA, non è colpa mia. 296 00:17:05,000 --> 00:17:06,880 Sa cos'è il D-I-N-A? 297 00:17:07,880 --> 00:17:09,079 {\an8}Sì. 298 00:17:09,080 --> 00:17:10,759 {\an8}Ce l'abbiamo tutti? 299 00:17:10,760 --> 00:17:14,200 O alcuni non hanno la "I"? 300 00:17:15,320 --> 00:17:17,359 No, l'ha pronunciato male. 301 00:17:17,360 --> 00:17:20,319 Sono tre lettere. D-N-A. 302 00:17:20,320 --> 00:17:23,640 Lei capisce se ho il DNA semplicemente guardandomi? 303 00:17:24,280 --> 00:17:27,439 So che lei ha il DNA perché è un organismo vivente 304 00:17:27,440 --> 00:17:29,279 e ogni cosa viva ha il DNA. 305 00:17:29,280 --> 00:17:31,919 Il mio amico Paul voleva creare una nuova forma di vita 306 00:17:31,920 --> 00:17:34,679 inserendo il suo DNA in un pompelmo, 307 00:17:34,680 --> 00:17:38,960 ma a metà dell'esperimento il fruttivendolo ha iniziato a picchiarlo. 308 00:17:39,600 --> 00:17:42,040 Perché la scienza è così controversa? 309 00:17:44,720 --> 00:17:48,720 Mi perdoni, la sua domanda non c'entra molto con il... 310 00:17:49,320 --> 00:17:51,040 - DNA? - No, non c'entra. 311 00:17:51,840 --> 00:17:53,639 Uno dei misteri per eccellenza 312 00:17:53,640 --> 00:17:56,560 è come faccio ad assomigliare a mia madre 313 00:17:58,040 --> 00:17:59,400 e a mio padre 314 00:18:00,040 --> 00:18:01,560 contemporaneamente, 315 00:18:02,040 --> 00:18:04,120 pur avendo una sola faccia? 316 00:18:04,760 --> 00:18:09,719 È vero che la cosa più importante da fare per l'essere umano è trasmettere l'igiene? 317 00:18:09,720 --> 00:18:11,080 Trasmettere i geni. 318 00:18:12,440 --> 00:18:14,800 - Cosa? - Si dice: "Trasmettere i geni". 319 00:18:16,280 --> 00:18:17,119 Giusto. 320 00:18:17,120 --> 00:18:21,560 È vero che la cosa più importante da fare per l'essere umano è... 321 00:18:22,080 --> 00:18:23,280 trasmettere... 322 00:18:24,040 --> 00:18:25,400 Trasmettere i geni? 323 00:18:26,000 --> 00:18:28,359 Non so se sia la cosa più importante, 324 00:18:28,360 --> 00:18:29,959 ma è molto importante 325 00:18:29,960 --> 00:18:34,280 nel senso che comporta la trasmissione di geni da genitore 326 00:18:35,040 --> 00:18:36,359 a figlio. 327 00:18:36,360 --> 00:18:40,959 - E se non volessi trasmettere alcun gene? - Allora non deve farlo. 328 00:18:40,960 --> 00:18:42,839 Bene. Come posso evitarlo? 329 00:18:42,840 --> 00:18:43,800 Beh... 330 00:18:44,560 --> 00:18:45,960 Deve fare l'amore. 331 00:18:47,120 --> 00:18:49,440 Per evitare di trasmettere i miei geni? 332 00:18:50,720 --> 00:18:52,239 INIZI UMANI 333 00:18:52,240 --> 00:18:56,559 Tutti gli esseri viventi si riproducono, quindi procreano. 334 00:18:56,560 --> 00:19:00,079 Cani, leoni, maiali, pinguini, 335 00:19:00,080 --> 00:19:02,039 scimmie, mostri con corazza, 336 00:19:02,040 --> 00:19:03,599 elefanti, cavalli, 337 00:19:03,600 --> 00:19:06,079 David e Victoria Beckham e altri maiali. 338 00:19:06,080 --> 00:19:10,759 Gli organi riproduttivi femminili sono in gran parte custoditi internamente, 339 00:19:10,760 --> 00:19:13,639 fruibili dietro un cancello digitale o paywall. 340 00:19:13,640 --> 00:19:16,279 Al contrario, i genitali maschili, 341 00:19:16,280 --> 00:19:19,319 o "coniugi Genitali", vivono all'esterno del corpo 342 00:19:19,320 --> 00:19:21,239 per essere presto fotografati 343 00:19:21,240 --> 00:19:24,040 e inviati senza consenso al potenziale partner. 344 00:19:24,680 --> 00:19:26,879 Dove si trova il pene? 345 00:19:26,880 --> 00:19:29,439 Il pene è qui. È questo qui. 346 00:19:29,440 --> 00:19:32,600 Ok. Parlerò piano. Non voglio svegliarlo. 347 00:19:33,200 --> 00:19:34,479 È un pene flaccido. 348 00:19:34,480 --> 00:19:38,159 {\an8}Perché ci sia un rapporto sessuale, deve essere eretto. 349 00:19:38,160 --> 00:19:41,080 Che succede poi? Quale parte va dove? 350 00:19:41,920 --> 00:19:44,639 - Questo pene deve diventare eretto. - Sì. 351 00:19:44,640 --> 00:19:48,040 Durante il rapporto sessuale, va inserito nella vagina, 352 00:19:48,640 --> 00:19:50,639 dove eiaculerà lo sperma, 353 00:19:50,640 --> 00:19:53,720 che passa appunto dal pene alla vagina della donna. 354 00:19:54,680 --> 00:19:57,720 Gesù. Spero che non mi succeda mai. 355 00:19:58,800 --> 00:20:02,159 La zuppa dal sapore deludente vomitata dal pene 356 00:20:02,160 --> 00:20:04,839 contiene milioni di giovani girini coraggiosi 357 00:20:04,840 --> 00:20:07,479 che superano a nuoto le tubature femminili 358 00:20:07,480 --> 00:20:09,959 per arrivare a un uovo e colpirlo, 359 00:20:09,960 --> 00:20:13,080 come in una piccola trasposizione dell'11 settembre. 360 00:20:13,680 --> 00:20:17,039 È qui che, incredibilmente, inizia il miracolo della vita 361 00:20:17,040 --> 00:20:22,120 ed è qui che il diritto di scegliere di una donna cessa di esistere. 362 00:20:23,320 --> 00:20:25,039 A nove mesi dal concepimento, 363 00:20:25,040 --> 00:20:28,639 il nascituro esce in modo indolore dalla porta anteriore della donna 364 00:20:28,640 --> 00:20:30,279 ed entra nel mondo. 365 00:20:30,280 --> 00:20:34,800 Da bambino diventa poi lentamente un vero essere umano. 366 00:20:35,520 --> 00:20:37,960 Ma cos'è esattamente un essere umano? 367 00:20:38,760 --> 00:20:41,800 Quale percentuale di persone ha un corpo umano? 368 00:20:42,920 --> 00:20:47,239 {\an8}- Tutti gli esseri umani ne hanno uno. - E quelli che hanno un gatto? 369 00:20:47,240 --> 00:20:50,239 Hanno sia un corpo umano che il corpo di un gatto 370 00:20:50,240 --> 00:20:51,720 o non funziona così? 371 00:20:52,320 --> 00:20:57,120 No, i due sono completamente separati. L'uomo è un uomo e il gatto è un gatto. 372 00:20:58,400 --> 00:21:02,439 La biologia umana esiste da quasi quanto gli uomini stessi, 373 00:21:02,440 --> 00:21:03,720 se non di più. 374 00:21:04,200 --> 00:21:09,120 Comporta un accordo complesso tra macchine della pelle e della carne dette "organi". 375 00:21:09,720 --> 00:21:13,039 Metti questi organi in una busta e vai in un negozio di scarpe 376 00:21:13,040 --> 00:21:14,639 e sarai arrestato. 377 00:21:14,640 --> 00:21:17,879 Mettili nell'ordine giusto e otterrai il corpo umano. 378 00:21:17,880 --> 00:21:22,160 Una macchina squisitamente costruita che scoreggia e mangia patatine. 379 00:21:23,680 --> 00:21:27,799 Gli organi sono ricoperti di sangue e c'è chi non sopporta tale vista. 380 00:21:27,800 --> 00:21:31,480 Se siete tra quelli, distogliete lo sguardo cinque secondi fa. 381 00:21:32,440 --> 00:21:36,799 Il termine giusto per tutto questo è frattaglie o cianfrusaglie? 382 00:21:36,800 --> 00:21:38,079 Questa roba qui. 383 00:21:38,080 --> 00:21:40,640 Questo è l'intestino. 384 00:21:41,160 --> 00:21:44,559 Se si tirasse fuori un intestino, quanto sarebbe lungo? 385 00:21:44,560 --> 00:21:46,639 Svariati metri. 386 00:21:46,640 --> 00:21:48,680 Ok, ma perché tirarlo fuori? 387 00:21:49,240 --> 00:21:52,439 Non si tira fuori, tranne che in caso di malattie. 388 00:21:52,440 --> 00:21:55,279 - Quindi non sa perché succede? - No. 389 00:21:55,280 --> 00:21:58,159 Queste viscide interiora necessitano di un contenitore, 390 00:21:58,160 --> 00:22:01,519 affinché non cadano a terra e facciano scivolare i passanti. 391 00:22:01,520 --> 00:22:05,199 Non saremmo cittadini retti se non fosse per questo, 392 00:22:05,200 --> 00:22:07,679 lo scheletro umano del noto treno fantasma. 393 00:22:07,680 --> 00:22:11,840 È incredibile pensare che ci sia uno di questi dentro alcuni di noi. 394 00:22:13,520 --> 00:22:16,400 Sa che solo il 40% delle persone ha lo scheletro? 395 00:22:18,360 --> 00:22:22,199 - Dove ha trovato questo dato? - È vero. Ho visto un video. 396 00:22:22,200 --> 00:22:25,439 Per sapere se hai uno scheletro, devi morire. 397 00:22:25,440 --> 00:22:27,319 C'è chi è fatto solo di carne. 398 00:22:27,320 --> 00:22:29,759 - Ma... - Conosce l'attore Burt Lancaster? 399 00:22:29,760 --> 00:22:32,240 Era fatto di carne, come una salsiccia. 400 00:22:33,080 --> 00:22:36,199 Ogni essere umano ha lo scheletro. 401 00:22:36,200 --> 00:22:38,160 La percentuale è del 100%. 402 00:22:39,080 --> 00:22:42,039 - Sa che le ginocchia sono una fregatura? - Perché? 403 00:22:42,040 --> 00:22:46,560 Se cammini senza piegare le gambe, allunghi la tua vita di circa otto anni. 404 00:22:47,200 --> 00:22:51,359 Stamattina ho corso. Come posso correre se non piego le ginocchia? 405 00:22:51,360 --> 00:22:53,959 Non dico che non ha piegato le ginocchia. 406 00:22:53,960 --> 00:22:57,079 Dico solo che se non le piegasse, 407 00:22:57,080 --> 00:22:59,519 allungherebbe la sua vita di otto anni. 408 00:22:59,520 --> 00:23:02,800 Anche se fare così le scale sarebbe un incubo. Certo. 409 00:23:03,760 --> 00:23:06,879 La cosa più importante del corpo umano risiede quassù, 410 00:23:06,880 --> 00:23:09,240 nell'abitacolo o "cranio". 411 00:23:10,400 --> 00:23:14,599 Nel cranio è imprigionato uno schiavo costretto a pensare per noi. 412 00:23:14,600 --> 00:23:17,880 Una specie di cavolfiore intelligente detto "cervello". 413 00:23:19,200 --> 00:23:21,839 {\an8}- Questo è un cervello. - Cervello, sì. 414 00:23:21,840 --> 00:23:24,919 Quanti ce ne sono in una testa media? 415 00:23:24,920 --> 00:23:26,919 Ne abbiamo uno a testa. 416 00:23:26,920 --> 00:23:28,320 - Solo uno? - Solo uno. 417 00:23:29,720 --> 00:23:32,319 Il cervello non si limita a compiti complessi 418 00:23:32,320 --> 00:23:34,959 come sbattere le palpebre o fare il porridge. 419 00:23:34,960 --> 00:23:39,360 Si occupa anche di cose banali come la coscienza umana, 420 00:23:39,880 --> 00:23:42,560 le cui origini sono un mistero impenetrabile. 421 00:23:44,120 --> 00:23:47,439 È il cervello che genera la coscienza 422 00:23:47,440 --> 00:23:50,320 o è la coscienza a far funzionare il cervello? 423 00:23:51,040 --> 00:23:53,599 - La comunità scientifica è... - Mi scusi. 424 00:23:53,600 --> 00:23:56,039 Le ricordo di mantenere la risposta... 425 00:23:56,040 --> 00:23:59,479 Com'era? "Coerente coi nostri spettatori scemi." 426 00:23:59,480 --> 00:24:01,719 È una domanda complicata. 427 00:24:01,720 --> 00:24:05,839 Secondo me, il cervello genera coscienza, 428 00:24:05,840 --> 00:24:08,639 ma la coscienza ci dà la capacità di fare cose 429 00:24:08,640 --> 00:24:11,599 che non potremmo fare senza una coscienza. 430 00:24:11,600 --> 00:24:12,879 Ok. Grazie. 431 00:24:12,880 --> 00:24:17,880 E, a quanto pare, non avrei dovuto leggere quel bigliettino ad alta voce, quindi... 432 00:24:18,840 --> 00:24:20,320 Chiedo scusa a casa. 433 00:24:22,320 --> 00:24:25,040 Tutto ciò ci porta a un quesito fondamentale. 434 00:24:25,640 --> 00:24:26,480 Chi sono io? 435 00:24:27,160 --> 00:24:30,440 Non io, ovviamente. Io sono in TV, la gente mi conosce. 436 00:24:30,920 --> 00:24:33,120 Ma chi siete voi? Cosa fate qui? 437 00:24:33,640 --> 00:24:36,280 Tutto questo sta succedendo veramente? 438 00:24:37,520 --> 00:24:41,239 Quando pensiamo a qualcosa, per esempio un mulino a vento, 439 00:24:41,240 --> 00:24:43,040 quanto è reale quel mulino? 440 00:24:44,080 --> 00:24:45,199 Non è reale. 441 00:24:45,200 --> 00:24:46,279 Ah, no? 442 00:24:46,280 --> 00:24:47,959 È nella sua testa. 443 00:24:47,960 --> 00:24:51,199 Perché proprio un mulino a vento? È un indizio? 444 00:24:51,200 --> 00:24:52,479 Un indizio per... 445 00:24:52,480 --> 00:24:53,839 - Qualcosa. - Chissà. 446 00:24:53,840 --> 00:24:55,839 Dipende da cosa stava pensando. 447 00:24:55,840 --> 00:24:57,520 Cosa c'è in quel mulino? 448 00:24:58,560 --> 00:25:01,120 Dipende da cosa stava pensando. 449 00:25:02,240 --> 00:25:05,440 E se qualcuno vivesse in quel mulino a vento 450 00:25:06,200 --> 00:25:09,440 e non fossi io a pensare a lui, ma lui a me? 451 00:25:10,120 --> 00:25:15,240 Questo è un modo molto insolito di pensare a come funziona l'immaginazione. 452 00:25:16,320 --> 00:25:19,439 L'immaginazione è un effetto collaterale della mente. 453 00:25:19,440 --> 00:25:24,240 Secondo alcuni, la si può migliorare tramite droghe che espandono la mente. 454 00:25:25,320 --> 00:25:30,839 Quando gli hippy si facevano di droghe, di quanto si espandevano le loro menti? 455 00:25:30,840 --> 00:25:33,079 I loro crani si aprivano? 456 00:25:33,080 --> 00:25:34,759 I loro crani no, 457 00:25:34,760 --> 00:25:39,279 {\an8}ma loro stessi erano più aperti a idee, filosofie 458 00:25:39,280 --> 00:25:42,039 {\an8}e concetti forse ignorati prima di allora. 459 00:25:42,040 --> 00:25:44,160 Sa quando la gente parla 460 00:25:44,760 --> 00:25:46,480 di aprire il terzo occhio? 461 00:25:47,040 --> 00:25:51,040 È così che il mio amico Paul chiama il buco sulla punta del suo pene. 462 00:25:51,640 --> 00:25:53,760 Chi mai vorrebbe aprirlo? 463 00:25:54,360 --> 00:25:57,200 {\an8}L'uso di sostanze psicopatiche negli anni '60 464 00:25:57,680 --> 00:26:02,000 portò le figure pubbliche a contemplare aspetti più spirituali della vita. 465 00:26:02,800 --> 00:26:05,879 Quando i Beatles si diedero all'LSD e andarono in India, 466 00:26:05,880 --> 00:26:07,679 ci andarono veramente 467 00:26:07,680 --> 00:26:09,920 o erano trippati e basta? 468 00:26:10,720 --> 00:26:12,439 Andarono veramente in India 469 00:26:12,440 --> 00:26:16,279 e visitarono ashram e guru durante la loro permanenza. 470 00:26:16,280 --> 00:26:18,199 Ciò cambiò i loro messaggi. 471 00:26:18,200 --> 00:26:20,959 Da "tutto ciò di cui hai bisogno è l'amore" 472 00:26:20,960 --> 00:26:24,719 a "tutto deve passare" di George Harrison è un attimo. 473 00:26:24,720 --> 00:26:27,359 Quelli erano messaggi spirituali, vero? 474 00:26:27,360 --> 00:26:31,800 Quando Paul disse che stava passando un "bellissimo Natale", 475 00:26:32,520 --> 00:26:34,480 intendeva essere più profondo? 476 00:26:35,080 --> 00:26:37,039 Non so se ci fosse dell'altro. 477 00:26:37,040 --> 00:26:40,439 A Paul successe più tardi di passare un "bellissimo Natale". 478 00:26:40,440 --> 00:26:45,440 Già. Una volta il mio ex Sean mi cantò quella canzone in un momento d'intimità. 479 00:26:46,120 --> 00:26:48,720 Diventai secca come la lingua di un gatto. 480 00:26:49,840 --> 00:26:53,159 Le rockstar diffusero la meditazione 481 00:26:53,160 --> 00:26:56,719 come forma di allontanamento dello stress dalla mente. 482 00:26:56,720 --> 00:26:58,919 Bisogna stare seduti per meditare 483 00:26:58,920 --> 00:27:01,399 o lo si può fare insieme ad altro, 484 00:27:01,400 --> 00:27:05,160 come guidare o usare macchinari pesanti? 485 00:27:05,680 --> 00:27:06,959 Alcune persone fanno... 486 00:27:06,960 --> 00:27:09,839 I buddisti, per esempio, meditano camminando. 487 00:27:09,840 --> 00:27:11,759 Quindi non bisogna stare seduti. 488 00:27:11,760 --> 00:27:14,640 La meditazione aiuta l'anima a rilassarsi? 489 00:27:15,240 --> 00:27:18,079 - Sì. - La meditazione ci aiuta a rilassarci. 490 00:27:18,080 --> 00:27:19,400 - Sì. - Già. 491 00:27:20,160 --> 00:27:24,679 Prendiamoci questo momento insieme per riallinearci con la nostra realtà. 492 00:27:24,680 --> 00:27:26,999 Ora faremo una meditazione guidata, 493 00:27:27,000 --> 00:27:29,000 quindi unitevi pure da casa. 494 00:27:29,920 --> 00:27:31,240 Chiudete gli occhi. 495 00:27:32,040 --> 00:27:33,480 Rallentate il respiro. 496 00:27:34,640 --> 00:27:36,280 Ora, inspirate. 497 00:27:47,200 --> 00:27:48,320 Scusate, espirate. 498 00:27:51,440 --> 00:27:54,360 Portate l'attenzione sul ventre che sale e scende. 499 00:27:55,440 --> 00:27:58,080 Sentite il tessuto dei vestiti sulla pelle. 500 00:27:58,640 --> 00:28:00,720 Perché proprio quel materiale? 501 00:28:01,280 --> 00:28:04,000 È stato cucito da un bambino sfruttato? 502 00:28:04,720 --> 00:28:06,880 Forse è meglio non pensarci. 503 00:28:08,040 --> 00:28:09,480 Ascoltate la mia voce. 504 00:28:10,720 --> 00:28:12,879 Perché hanno messo l'effetto eco? 505 00:28:12,880 --> 00:28:14,959 Forse per far sembrare il filmato 506 00:28:14,960 --> 00:28:17,919 come i pensieri che riecheggiano nella mia mente. 507 00:28:17,920 --> 00:28:21,520 Eppure l'abbiamo girato settimane fa. Ma dove cavolo sono? 508 00:28:22,320 --> 00:28:26,399 Quella sono io che mi sveglio e mi alzo. Non dovrebbe succedere. 509 00:28:26,400 --> 00:28:28,480 Aiuto! Sono ancora qui! 510 00:28:29,080 --> 00:28:31,079 Oddio, sono scissa dal mio corpo. 511 00:28:31,080 --> 00:28:33,840 Dicevano che poteva succedere. Aiuto! Aiu... 512 00:28:39,840 --> 00:28:40,879 {\an8}TORNIAMO TRA POCO 513 00:28:40,880 --> 00:28:45,599 {\an8}Scusate. C'era una seconda coscienza sulla traccia della voce fuori campo. 514 00:28:45,600 --> 00:28:50,360 {\an8}L'abbiamo fatta fuori e tra poco possiamo ritornare con Cunk on Life. 515 00:28:52,520 --> 00:28:55,519 Chi si aggira in quel paesaggio mozzafiato? 516 00:28:55,520 --> 00:28:57,319 È la vostra Philomena Cunk! 517 00:28:57,320 --> 00:29:01,479 Faccia e vestiti ci sono, le scarse maniere anche. 518 00:29:01,480 --> 00:29:02,559 Ma non è tutto. 519 00:29:02,560 --> 00:29:06,919 Philomena ha anche la barba, assiste alla crocifissione e depone le uova. 520 00:29:06,920 --> 00:29:10,159 Staccatele la testa e... Perdindirindina, è sangue vero! 521 00:29:10,160 --> 00:29:14,119 Ripulire tutto non è tutto. Philomena ha un'astronave, 522 00:29:14,120 --> 00:29:16,519 l'USS Triceratopo, e degli amici intergalattici. 523 00:29:16,520 --> 00:29:19,959 Capitan Merdolino, Sig.ra Benson e Barnaby-9. 524 00:29:19,960 --> 00:29:23,599 {\an8}Insieme riparano buchi neri e fanno mutilazioni di bestiame. 525 00:29:23,600 --> 00:29:26,679 Philomena Cunk & Amici. Nei migliori supermercati. 526 00:29:26,680 --> 00:29:28,839 Possono avere effetti collaterali. 527 00:29:28,840 --> 00:29:32,120 Niente cibo dopo la mezzanotte. Idratatevi. Amen. 528 00:29:35,920 --> 00:29:37,480 {\an8}Fra poco su Cunk on Life. 529 00:29:38,360 --> 00:29:40,840 {\an8}Un uomo tra l'oblio e il braccio della morte. 530 00:29:41,440 --> 00:29:44,279 {\an8}Una filosofa che sonda ani o anime. 531 00:29:44,280 --> 00:29:47,720 {\an8}I filosofi passano molto tempo a pensare a queste cose? 532 00:29:50,320 --> 00:29:52,519 {\an8}E una visita al Large Hadron Collider 533 00:29:52,520 --> 00:29:55,280 {\an8}per qualche astrochiacchiera col professor Brian Cox. 534 00:29:56,000 --> 00:29:57,439 {\an8}Cos'è un buco nero? 535 00:29:57,440 --> 00:29:58,759 {\an8}Un buco nero? 536 00:29:58,760 --> 00:30:00,360 {\an8}Scusi, un buco di colore. 537 00:30:01,560 --> 00:30:07,320 {\an8}Ma prima diamo un'occhiata di traverso alla soffocante inevitabilità della morte. 538 00:30:07,880 --> 00:30:10,839 CAPITOLO IV MORTE 539 00:30:10,840 --> 00:30:12,600 La morte come livellatore. 540 00:30:13,440 --> 00:30:17,559 In vita, potreste essere stati miliardari, top model, presidenti, re, 541 00:30:17,560 --> 00:30:21,560 ma quando morirete inizierete a marcire come una salsiccia al sole. 542 00:30:23,720 --> 00:30:25,880 La grande incognita è come morirete. 543 00:30:26,400 --> 00:30:31,279 Potreste morire cadendo da una scala, da un dirupo o in un lago di coltelli. 544 00:30:31,280 --> 00:30:34,880 Potrebbero investirvi un'auto o un bus o un trattore, per i più rustici. 545 00:30:35,600 --> 00:30:38,679 O forse siete già morti e ci guardate dall'aldilà. 546 00:30:38,680 --> 00:30:42,239 Peccato, in tal caso non siete conteggiati negli ascolti. 547 00:30:42,240 --> 00:30:45,840 Statisticamente, cosa è più comune, il piede d'atleta o la morte? 548 00:30:46,440 --> 00:30:49,479 La morte è infinitamente più comune. 549 00:30:49,480 --> 00:30:51,760 Anzi, spetta a tutti. 550 00:30:52,360 --> 00:30:57,279 Quanto tempo dopo la morte si possono riprendere le proprie attività quotidiane? 551 00:30:57,280 --> 00:31:01,520 Non si possono riprendere le proprie attività quotidiane dopo la morte. 552 00:31:02,160 --> 00:31:05,600 - Come? - Non si può nemmeno ascoltare un podcast? 553 00:31:06,320 --> 00:31:08,039 Non si può ascoltare niente. 554 00:31:08,040 --> 00:31:13,560 Se si facesse ascoltare un podcast a un cadavere, non passerebbe niente? 555 00:31:14,160 --> 00:31:15,800 Assolutamente niente. 556 00:31:16,760 --> 00:31:18,959 Uno svantaggio dell'avere un cervello 557 00:31:18,960 --> 00:31:22,159 è che siamo consapevoli dell'ineluttabilità della morte. 558 00:31:22,160 --> 00:31:25,759 Se mettessimo dieci cani in fila e li uccidessimo uno a uno, 559 00:31:25,760 --> 00:31:29,400 l'ultimo forse capirebbe il gioco arrivati al quattro cane. 560 00:31:30,240 --> 00:31:33,679 È facile dimenticarsi della morte finché non arriva, 561 00:31:33,680 --> 00:31:35,879 ma a quel punto anche il cervello è KO. 562 00:31:35,880 --> 00:31:38,439 Non era così nel Medioevo. 563 00:31:38,440 --> 00:31:42,319 Grazie a pestilenze, guerre e una violenza dilagante, 564 00:31:42,320 --> 00:31:44,519 la gente conosceva la morte. 565 00:31:44,520 --> 00:31:47,759 Infatti, temeva di perdersi qualcosa se non moriva. 566 00:31:47,760 --> 00:31:51,399 E questo rapporto familiare con l'essere mortali 567 00:31:51,400 --> 00:31:53,720 si rifletteva nell'arte. 568 00:31:55,200 --> 00:31:57,519 Ecco il Trionfo della morte di Bruegel, 569 00:31:57,520 --> 00:32:02,360 che raffigura un esercito di non morti che devasta violentemente l'umanità. 570 00:32:02,840 --> 00:32:05,960 Infatti non potrebbe mai diventare un film Pixar. 571 00:32:07,320 --> 00:32:09,599 È terribile pensare che sia successo. 572 00:32:09,600 --> 00:32:15,079 Per fortuna, Bruegel catturò questa scena, prima che gli scheletri catturassero lui. 573 00:32:15,080 --> 00:32:17,959 Mi sorprende che abbia potuto dipingere. 574 00:32:17,960 --> 00:32:22,160 Io avrei tremato così tanto da cavarmi l'occhio col pennello da sola. 575 00:32:25,160 --> 00:32:26,640 Che cazzo è questo? 576 00:32:28,400 --> 00:32:31,400 {\an8}Beh, è una scena di fantasia. 577 00:32:32,600 --> 00:32:35,440 Non è una scena che Bruegel ha veramente... 578 00:32:36,560 --> 00:32:37,400 visto. 579 00:32:38,040 --> 00:32:40,200 Sì, ma potrebbe succedere, no? 580 00:32:42,840 --> 00:32:44,239 No, nient'affatto. 581 00:32:44,240 --> 00:32:47,920 La disinformazione è sempre più sofisticata, è terribile. 582 00:32:49,760 --> 00:32:51,679 Per anni, l'arte macabra 583 00:32:51,680 --> 00:32:55,880 ha raffigurato una figura sinistra atta a mietere vittime umane con la falce. 584 00:32:56,400 --> 00:32:58,839 È quest'uomo qui, il Tristo Mietitore. 585 00:32:58,840 --> 00:33:02,599 Tranquilli, non sono impazzita. Sembra che non ci sia nessuno. 586 00:33:02,600 --> 00:33:05,479 Non potete vedere il Tristo Mietitore da casa, 587 00:33:05,480 --> 00:33:08,599 a meno che non dobbiate morire entro le prossime 24 ore. 588 00:33:08,600 --> 00:33:12,480 Ciò che accade dopo la morte è oggetto di grande dibattito. 589 00:33:13,040 --> 00:33:15,959 Per alcuni, dopo la morte si diventa fantasmi, 590 00:33:15,960 --> 00:33:19,200 un tipo di ologramma low tech fatto di fumo infestato. 591 00:33:19,840 --> 00:33:24,599 Per la scienza, i fantasmi non esistono, sebbene essi siano stati ripresi 592 00:33:24,600 --> 00:33:27,280 in Poltergeist e Poltergeist II 593 00:33:27,760 --> 00:33:29,719 e nel remake di Poltergeist. 594 00:33:29,720 --> 00:33:33,600 I fantasmi appaiono in video più spesso degli scienziati. 595 00:33:34,240 --> 00:33:35,440 Chi esiste e chi no? 596 00:33:36,680 --> 00:33:40,720 Andiamo avanti con nozioni più scientifiche? 597 00:33:41,600 --> 00:33:43,480 Dunque, i fantasmi. 598 00:33:44,080 --> 00:33:46,079 Quando un corpo umano muore, 599 00:33:46,080 --> 00:33:50,280 da quale buco sbuca il fantasma? Quello nord o quello sud? 600 00:33:53,040 --> 00:33:57,959 Mi spiace ma non considero i fantasmi materia scientifica. 601 00:33:57,960 --> 00:34:00,280 Le dico una cosa. Non la prenda sottogamba. 602 00:34:01,160 --> 00:34:06,000 Nel 2021, mia zia Carol si è fidanzata con un uomo di nome Bob Collins. 603 00:34:06,800 --> 00:34:11,320 Ma un giorno lui è scomparso scialacquando il suo conto in banca. 604 00:34:12,040 --> 00:34:15,159 E quando lei ha fatto una ricerca su Bob Collins, 605 00:34:15,160 --> 00:34:17,880 ha scoperto che era morto nel 1958. 606 00:34:18,640 --> 00:34:20,640 È sempre stato un fantasma. 607 00:34:21,360 --> 00:34:24,199 O forse aveva rubato l'identità di Bob Collins? 608 00:34:24,200 --> 00:34:27,839 No, c'erano delle foto di Bob Collins nel 1958, 609 00:34:27,840 --> 00:34:29,919 dove era completamente diverso. 610 00:34:29,920 --> 00:34:34,200 Ciò dimostra che si era travestito per non svelarle che era un fantasma. 611 00:34:35,120 --> 00:34:37,279 Inspiegabile, vero? È terribile. 612 00:34:37,280 --> 00:34:41,480 O piuttosto non gli somigliava perché era un'altra persona. 613 00:34:44,480 --> 00:34:45,320 No, lui è... 614 00:34:49,240 --> 00:34:50,120 È un fantasma. 615 00:34:51,160 --> 00:34:55,119 Morte, tragedia e sofferenza fanno da sempre parte della vita umana. 616 00:34:55,120 --> 00:35:00,319 Tra le fatiche della miseria, la gente iniziava a dubitare dell'esistenza di Dio. 617 00:35:00,320 --> 00:35:02,839 {\an8}CAPITOLO V DUBBIO 618 00:35:02,840 --> 00:35:05,719 {\an8}Per secoli, nessuno diede voce a quel dubbio. 619 00:35:05,720 --> 00:35:09,280 nel caso Dio fosse esistito e li avesse castigati di brutto. 620 00:35:10,120 --> 00:35:12,679 Eppure qualcosa stava per cambiare. 621 00:35:12,680 --> 00:35:14,159 È il 1883 622 00:35:14,160 --> 00:35:18,560 e il filosofo tedesco Friedrich Nietzsche lavora sodo nel suo studio, 623 00:35:19,160 --> 00:35:20,760 appuntando i suoi pensieri. 624 00:35:22,720 --> 00:35:24,360 Niente paura. Non mi sente. 625 00:35:24,840 --> 00:35:27,480 Sta per scrivere uno dei più controv... 626 00:35:34,520 --> 00:35:38,600 Sta per scrivere uno dei tormentoni più controversi della storia. 627 00:35:39,240 --> 00:35:41,640 Tre paroline magiche. 628 00:35:42,240 --> 00:35:43,240 Dio è morto. 629 00:35:44,400 --> 00:35:46,360 {\an8}Nietzsche disse: "Dio è morto". 630 00:35:46,920 --> 00:35:49,879 Ma adesso quello morto è lui. Chi sarà il prossimo? 631 00:35:49,880 --> 00:35:52,440 Ha fatto il nome dell'assassino prima di morire? 632 00:35:53,520 --> 00:35:55,240 Nietzsche? No. 633 00:35:55,840 --> 00:35:57,400 Forse pensava che... 634 00:35:59,520 --> 00:36:02,920 la gente doveva rendersi conto di aver costruito un Dio 635 00:36:03,920 --> 00:36:06,839 che tanto benevolo non era, 636 00:36:06,840 --> 00:36:08,560 e quindi doveva capire 637 00:36:09,520 --> 00:36:12,320 che, più che morto, Dio non era mai esistito. 638 00:36:12,920 --> 00:36:14,440 L'abbiamo ucciso noi? 639 00:36:16,120 --> 00:36:17,239 In pratica. 640 00:36:17,240 --> 00:36:19,039 Ma io non ero nemmeno nata. 641 00:36:19,040 --> 00:36:20,519 No. Appunto. 642 00:36:20,520 --> 00:36:22,840 Nietzsche può andare a farsi fottere. 643 00:36:24,320 --> 00:36:27,240 Siamo sicuri che Dio non si sia suicidato? 644 00:36:27,720 --> 00:36:30,240 Non sai mai cosa sta passando la gente. 645 00:36:32,680 --> 00:36:33,520 È possibile. 646 00:36:35,200 --> 00:36:40,199 L'affermazione di Nietzsche su Dio causò una tempesta intellettuale, 647 00:36:40,200 --> 00:36:43,959 mentre i pensatori parlavano di declino dell'autorità religiosa 648 00:36:43,960 --> 00:36:46,639 in un mondo sempre più secolarizzato, 649 00:36:46,640 --> 00:36:52,480 ben 107 anni prima dell'uscita dell'inno techno belga "Pump Up the Jam". 650 00:37:03,400 --> 00:37:09,519 {\an8}ALLA SUA USCITA PUMP UP THE JAM BALZÒ AL 2° POSTO IN UK E USA 651 00:37:09,520 --> 00:37:11,199 {\an8}FU SCRITTA PER I TITOLI DI TESTA 652 00:37:11,200 --> 00:37:13,880 {\an8}DE L'ULTIMA TENTAZIONE DI CRISTO DI SCORSESE 653 00:37:15,600 --> 00:37:18,720 {\an8}FRIEDRICH NIETZSCHE NACQUE IL 15 OTTOBRE 1844 IN SASSONIA 654 00:37:20,320 --> 00:37:23,520 {\an8}NON SI SA SE ABBIA POMPATO LE CASSE NELLA SUA VITA 655 00:37:25,280 --> 00:37:28,600 {\an8}DOPO AVER DICHIARATO LA MORTE DI DIO, NIETZSCHE SCRISSE: 656 00:37:30,360 --> 00:37:32,919 "L'essere più sacro e potente al mondo 657 00:37:32,920 --> 00:37:36,999 è morto assassinato dai nostri coltelli. 658 00:37:37,000 --> 00:37:39,159 Chi ci toglierà questo sangue? 659 00:37:39,160 --> 00:37:41,759 Dove troveremo l'acqua per pulirci? 660 00:37:41,760 --> 00:37:43,560 Quali forme di redenzione..." 661 00:37:46,280 --> 00:37:48,559 {\an8}SOS SONO INTRAPPOLATA NELL'APP DI EDITING 662 00:37:48,560 --> 00:37:50,999 {\an8}POSSO USARE SOLO LA CASELLA DI TESTO 663 00:37:51,000 --> 00:37:53,480 {\an8}SPERO CHE QUALCUNO MI LEGGA 664 00:37:54,360 --> 00:37:56,679 Se Nietzsche ha ragione su Dio, 665 00:37:56,680 --> 00:37:59,959 nessuna entità superiore può giudicare la nostra vita, 666 00:37:59,960 --> 00:38:02,399 tranne chi abita sopra di noi. 667 00:38:02,400 --> 00:38:05,079 Ciò comporta un vuoto morale atroce, 668 00:38:05,080 --> 00:38:07,839 per cui la gente si permette di comportarsi da cani, 669 00:38:07,840 --> 00:38:13,479 come è successo nell'industria dello spettacolo negli anni '70, '80, '90, 670 00:38:13,480 --> 00:38:16,080 2000, 2010 e ancora oggi. 671 00:38:16,840 --> 00:38:18,999 Per fortuna, la guida morale 672 00:38:19,000 --> 00:38:21,040 era nelle mani della letteratura. 673 00:38:21,560 --> 00:38:24,679 CAPITOLO VI MORALITÀ E VARIE ED EVENTUALI 674 00:38:24,680 --> 00:38:28,360 Il XIX secolo pullulava di scrittori russi influenti. 675 00:38:29,080 --> 00:38:31,959 Tolstoj, Dostoevskij, Turgenev, 676 00:38:31,960 --> 00:38:34,119 Giralapagina e Puškin. 677 00:38:34,120 --> 00:38:35,200 Chi vince? 678 00:38:36,320 --> 00:38:37,959 A me piace Puškin. 679 00:38:37,960 --> 00:38:38,959 - Sì? - Sì. 680 00:38:38,960 --> 00:38:40,599 E Giralapagina? 681 00:38:40,600 --> 00:38:41,800 Giralapagina? 682 00:38:42,680 --> 00:38:44,720 Cos'ha scritto? 683 00:38:45,760 --> 00:38:47,760 Non lo so. Ce l'ho negli appunti. 684 00:38:50,480 --> 00:38:54,080 "Gli scrittori russi più influenti erano Tolstoj, Dostoevskij, 685 00:38:54,680 --> 00:38:57,439 Turgenev, Giralapagina 686 00:38:57,440 --> 00:38:58,600 e Puškin." 687 00:38:59,200 --> 00:39:01,719 Va bene se non lo conosce. Non s'imbarazzi. 688 00:39:01,720 --> 00:39:03,399 Neanch'io lo conoscevo. 689 00:39:03,400 --> 00:39:04,840 Sì. No. 690 00:39:05,720 --> 00:39:08,879 Ecco uno dei più grandi pensatori morali, 691 00:39:08,880 --> 00:39:11,679 il romanziere russo Fëdor Dostoevskij, 692 00:39:11,680 --> 00:39:14,080 qui immortalato a una festa. 693 00:39:14,640 --> 00:39:16,920 Scrisse molti libri ancora mai letti. 694 00:39:17,400 --> 00:39:20,759 Ma la sua opera più celebre, il suo tour de France, 695 00:39:20,760 --> 00:39:23,759 è un capolavoro inedito, Diletto e Castigo. 696 00:39:23,760 --> 00:39:27,959 Delitto e castigo tratta di libertà individuale, 697 00:39:27,960 --> 00:39:31,279 ruolo dell'autorità e complessità della moralità. 698 00:39:31,280 --> 00:39:33,080 Quanto vale da uno a dieci? 699 00:39:34,520 --> 00:39:36,519 - Direi nove. - Nove. 700 00:39:36,520 --> 00:39:37,640 Sì. 701 00:39:39,160 --> 00:39:40,320 Nove. 702 00:39:41,080 --> 00:39:44,399 Il castigo non è cambiato molto dai tempi di Dostoevskij, 703 00:39:44,400 --> 00:39:49,079 anche se, incredibilmente, in certi Paesi, in caso di reati molto gravi, 704 00:39:49,080 --> 00:39:51,680 le autorità abbreviano la pena 705 00:39:52,560 --> 00:39:53,680 uccidendo il reo. 706 00:39:54,240 --> 00:39:57,799 La pena capitale ci obbliga a chiederci: "Ma fa male?" 707 00:39:57,800 --> 00:40:01,959 "I biglietti sono disponibili?" "Com'è la vista dal posto 6A?" 708 00:40:01,960 --> 00:40:04,920 Assieme ad altre domande morali più profonde. 709 00:40:05,840 --> 00:40:08,999 Perché si dice affrontare la sedia elettrica 710 00:40:09,000 --> 00:40:11,079 anche se le diamo le spalle? 711 00:40:11,080 --> 00:40:12,599 {\an8}Non va inteso letteralmente. 712 00:40:12,600 --> 00:40:15,079 {\an8}Affrontare la sedia elettrica significa 713 00:40:15,080 --> 00:40:17,520 {\an8}andare incontro a una morte inevitabile. 714 00:40:19,120 --> 00:40:21,559 Lui è Waylon Jackalope Quarto. 715 00:40:21,560 --> 00:40:25,039 Nel 2019, ha scuoiato vive sei persone, 716 00:40:25,040 --> 00:40:27,999 venendo premiato con un documentario su Netflix 717 00:40:28,000 --> 00:40:30,399 e un posto nel braccio della morte. 718 00:40:30,400 --> 00:40:33,839 Sono lieta di avere Waylon qui con noi. 719 00:40:33,840 --> 00:40:37,119 Dunque, Waylon. Hai assassinato sei persone. 720 00:40:37,120 --> 00:40:39,040 Chi ti ha dato l'idea? 721 00:40:39,560 --> 00:40:41,639 Non posso dilungarmi troppo. 722 00:40:41,640 --> 00:40:43,600 Posso solo dire 723 00:40:44,200 --> 00:40:47,199 che il Waylon Jackalope che ha ucciso quelle persone 724 00:40:47,200 --> 00:40:50,600 era un uomo diverso rispetto a quello che vedete oggi. 725 00:40:51,520 --> 00:40:53,600 Non sei stato tu? Sei innocente? 726 00:40:55,040 --> 00:40:56,520 No. Le ho uccise io. 727 00:40:57,280 --> 00:40:58,400 Grazie a Dio. 728 00:40:59,160 --> 00:41:03,160 Sei già stato nel braccio della morte o è la tua prima volta? 729 00:41:04,160 --> 00:41:05,000 Prima volta. 730 00:41:05,560 --> 00:41:09,839 Affronterai la sedia elettrica. Ti preoccupa cosa succederà? 731 00:41:09,840 --> 00:41:11,600 Ho fatto pace col Signore 732 00:41:12,280 --> 00:41:14,159 e sono pronto a conoscerlo. 733 00:41:14,160 --> 00:41:17,319 Ma non ti spaventa il dolore? Sono milioni di volt. 734 00:41:17,320 --> 00:41:21,519 Il mio amico Paul dice che il fegato cuoce, i reni scoppiano, 735 00:41:21,520 --> 00:41:26,680 l'intestino inverte il senso di marcia e ti spara merda in gola per cui soffochi. 736 00:41:27,360 --> 00:41:28,959 Sarebbe molto più umano 737 00:41:28,960 --> 00:41:32,800 pagare gli altri detenuti per tenerti fermo e staccarti la testa. 738 00:41:38,080 --> 00:41:38,920 Comunque, 739 00:41:39,480 --> 00:41:40,320 buona fortuna. 740 00:41:42,400 --> 00:41:46,119 Anzi, prima di andartene, puoi lasciarci un video veloce 741 00:41:46,120 --> 00:41:47,400 in quel cellulare? 742 00:41:48,000 --> 00:41:51,199 Puoi dire: "Guardatemi morire su Cunk on Life"? 743 00:41:51,200 --> 00:41:53,200 È per TikTok. È breve. 744 00:41:54,920 --> 00:41:58,399 Guardatemi morire su Cunk for Life. 745 00:41:58,400 --> 00:42:00,320 "On Life." 746 00:42:01,840 --> 00:42:05,880 Guardatemi morire su Cunk on Life. 747 00:42:07,120 --> 00:42:09,120 Ecco fatto. Non era difficile. 748 00:42:10,440 --> 00:42:14,639 Perché la sedia elettrica è pensata per una sola persona? 749 00:42:14,640 --> 00:42:19,080 Non si potrebbe avere una panca elettrica che ne giustizia sette per volta? 750 00:42:19,560 --> 00:42:21,719 Forse sì, ma è meglio non farlo. 751 00:42:21,720 --> 00:42:24,799 Sarebbe più veloce e si procederebbe a gruppi. 752 00:42:24,800 --> 00:42:28,439 Più veloce, sì, ma dovremmo accettare che la pena di morte 753 00:42:28,440 --> 00:42:31,519 sia sensata e utile da fare e io non l'accetto... 754 00:42:31,520 --> 00:42:34,639 Folgorare le persone non è molto ecologico, vero? 755 00:42:34,640 --> 00:42:37,480 Non potremmo farle morire cuocendole a vapore? 756 00:42:38,160 --> 00:42:42,720 Sono sicuro che ci siano altri modi di amministrare la pena di morte 757 00:42:43,720 --> 00:42:46,039 che potrebbero essere più ecologici. 758 00:42:46,040 --> 00:42:48,799 Credo che sarebbe meglio non farlo affatto. 759 00:42:48,800 --> 00:42:51,079 In una società giusta e morale, 760 00:42:51,080 --> 00:42:53,959 è meglio uccidere un innocente 761 00:42:53,960 --> 00:42:56,320 o salvare un innocente? 762 00:42:57,080 --> 00:43:00,240 Non potrà mai essere un bene uccidere un innocente. 763 00:43:01,280 --> 00:43:04,719 Contemplare pesanti ed enormi dilemmi di vita e di morte 764 00:43:04,720 --> 00:43:09,319 in un universo senza Dio apre la porta al nichilismo e all'esistenzialismo, 765 00:43:09,320 --> 00:43:12,840 due dei concetti filosofici più difficili da scrivere. 766 00:43:14,800 --> 00:43:20,840 {\an8}Il nichilismo si basa sul concetto che assolutamente nulla abbia importanza. 767 00:43:21,440 --> 00:43:25,039 Perché nessuno si definisce nichilista sulle app di incontri? 768 00:43:25,040 --> 00:43:29,959 Sono uscita con uno che dopo 20 minuti mi ha detto di essere nichilista 769 00:43:29,960 --> 00:43:33,359 e che, siccome l'esistenza umana è futile, 770 00:43:33,360 --> 00:43:36,559 quel appuntamento non aveva senso e se n'è andato. 771 00:43:36,560 --> 00:43:37,759 Ho pagato tutto io. 772 00:43:37,760 --> 00:43:40,160 Era un nichilista o solo uno stronzo? 773 00:43:41,080 --> 00:43:42,559 Forse entrambe le cose. 774 00:43:42,560 --> 00:43:44,400 Già. Come sospettavo. 775 00:43:46,960 --> 00:43:49,999 Il nichilismo è credere che la vita non abbia senso 776 00:43:50,000 --> 00:43:53,239 e che sia inutile credere in qualcosa, se non nel nichilismo. 777 00:43:53,240 --> 00:43:56,800 L'esistenzialismo è la stessa cosa ma con parole più lunghe. 778 00:43:57,360 --> 00:44:01,760 Chi è l'esistenzialista più famoso nella storia? 779 00:44:02,360 --> 00:44:04,760 Probabilmente Jean-Paul Sartre. 780 00:44:05,360 --> 00:44:07,560 Ok. Io avrei detto E.T. 781 00:44:09,720 --> 00:44:12,199 Questo è il primo esistenzialista famoso, 782 00:44:12,200 --> 00:44:14,920 lo scrittore parigino Jean-Paul Sartre e Ringo. 783 00:44:15,440 --> 00:44:17,839 Sartre vedeva le cose diversamente dagli altri. 784 00:44:17,840 --> 00:44:21,960 Per via della sua mentalità interrogativa e anche di quegli occhi. 785 00:44:22,640 --> 00:44:26,359 Secondo me, riusciva a vedere il retro delle orecchie 786 00:44:26,360 --> 00:44:28,159 o scrivere due libri insieme. 787 00:44:28,160 --> 00:44:30,719 Ecco perché era un autore prolifico. 788 00:44:30,720 --> 00:44:34,479 Scriveva un libro dopo l'altro, delineando le sue teorie esistenzialiste 789 00:44:34,480 --> 00:44:38,199 decenni prima dell'uscita dell'inno techno belga 790 00:44:38,200 --> 00:44:39,400 "Pump Up The Jam". 791 00:44:40,240 --> 00:44:42,039 Che avete sentito prima. 792 00:44:42,040 --> 00:44:47,200 {\an8}Dicono che il gatto sia un buon esempio di qualcuno che vive da esistenzialista. 793 00:44:48,040 --> 00:44:51,920 Una buona vita per l'esistenzialista, qualora ce ne fosse una, 794 00:44:52,520 --> 00:44:56,759 è creare i propri obiettivi e valori 795 00:44:56,760 --> 00:44:59,119 e seguirli sinceramente. 796 00:44:59,120 --> 00:45:02,119 Il mio gatto reagisce all'ambiente circostante 797 00:45:02,120 --> 00:45:05,559 ma non si lascia trascinare dagli altri. 798 00:45:05,560 --> 00:45:08,999 Come sappiamo che i gatti non pensano alla loro esistenza? 799 00:45:09,000 --> 00:45:10,879 Forse sono esseri ansiosi 800 00:45:10,880 --> 00:45:15,920 che esprimono il loro dolore con quel straziante "miao". 801 00:45:16,440 --> 00:45:18,359 Beh, i gatti provano dolore. 802 00:45:18,360 --> 00:45:23,959 Il loro comportamento non suggerisce la presenza di autocoscienza. 803 00:45:23,960 --> 00:45:26,319 I gatti si leccano il culo, vero? 804 00:45:26,320 --> 00:45:30,080 Gli esistenzialisti sono abbastanza flessibili da farlo? 805 00:45:30,800 --> 00:45:31,640 No. 806 00:45:33,560 --> 00:45:38,559 Sentirsi travolti da angoscia esistenziale fa parte dell'essere umano. 807 00:45:38,560 --> 00:45:41,639 CAPITOLO VII ARTE 808 00:45:41,640 --> 00:45:44,039 Molti grandi artisti hanno cercato 809 00:45:44,040 --> 00:45:46,439 di esprimere l'agonia della condizione umana. 810 00:45:46,440 --> 00:45:50,320 Anche molti artisti scarsi hanno cercato di farlo. 811 00:45:50,960 --> 00:45:52,959 Questo è L'urlo di Edvard Munch, 812 00:45:52,960 --> 00:45:56,799 la prima grande dichiarazione esistenzialista diventata poi un'emoji. 813 00:45:56,800 --> 00:45:59,919 Cosa spinse Eddie Munch a dipingere questo quadro? 814 00:45:59,920 --> 00:46:03,239 {\an8}L'esperienza avuta andando a passeggio con gli amici. 815 00:46:03,240 --> 00:46:07,200 {\an8}Anch'io sono stata su un ponte, ma non ci ho fatto un dipinto. 816 00:46:07,720 --> 00:46:10,519 Perché non lo sentiamo? Ha il microfono spento? 817 00:46:10,520 --> 00:46:13,719 No, qui è la natura che urla 818 00:46:13,720 --> 00:46:16,559 e tutti possiamo sentire la natura urlare. 819 00:46:16,560 --> 00:46:20,479 È questo uno dei pochi casi di dipinto muto? 820 00:46:20,480 --> 00:46:22,199 Tutti i dipinti sono muti. 821 00:46:22,200 --> 00:46:25,359 Se Edvard Munch sapeva che non l'avremmo udito, 822 00:46:25,360 --> 00:46:29,359 perché non aspettò che l'uomo chiudesse la bocca per dipingerlo? 823 00:46:29,360 --> 00:46:30,919 È fastidioso. 824 00:46:30,920 --> 00:46:33,439 Ho notato che non si muove. Perché mai? 825 00:46:33,440 --> 00:46:38,559 Perché è inchiodato sul posto dalla profonda emozione che prova. 826 00:46:38,560 --> 00:46:41,400 Quindi è il fermo immagine di un dipinto? 827 00:46:42,000 --> 00:46:45,760 È il fermo immagine di uno stato d'animo. 828 00:46:46,400 --> 00:46:49,479 Drew Barrymore muore all'inizio del dipinto, vero? 829 00:46:49,480 --> 00:46:53,239 Sa se anche Scream 2 è esposto in questa galleria? 830 00:46:53,240 --> 00:46:54,599 - Scream 2? - Sì. 831 00:46:54,600 --> 00:46:56,719 Temo di non conoscere Scream 2. 832 00:46:56,720 --> 00:46:59,000 Questo è basato sul film, vero? 833 00:46:59,640 --> 00:47:04,880 Non credo che Munch avesse visto il film. È il dipinto di un'esperienza personale. 834 00:47:05,520 --> 00:47:09,960 Non un'esperienza fisica, bensì emotiva e psicologica. 835 00:47:11,200 --> 00:47:14,880 - Dipingiamo anime. - Intende che dipingiamo ani? 836 00:47:16,040 --> 00:47:18,359 Più è tormentata e miserabile l'opera, 837 00:47:18,360 --> 00:47:19,759 più piace alla gente. 838 00:47:19,760 --> 00:47:23,959 Nessun artista tormentato e morto supera il misero pel di carota e autolesionista 839 00:47:23,960 --> 00:47:26,280 Vincenzo Van Beethoven Gogh. 840 00:47:27,560 --> 00:47:29,479 Come potete vedere dalla foto, 841 00:47:29,480 --> 00:47:32,479 nella vita reale Van Gogh somigliava a un dipinto, 842 00:47:32,480 --> 00:47:35,240 rendendo inevitabile una carriera artistica. 843 00:47:36,080 --> 00:47:38,519 Molte delle sue opere, come i Girasale, 844 00:47:38,520 --> 00:47:40,039 Notte sterrata, 845 00:47:40,040 --> 00:47:43,719 e Bau McPoker sono stati pagati fior di quattrini all'asta. 846 00:47:43,720 --> 00:47:48,920 Ventidue milioni e mezzo di sterline per l'ultima volta. 847 00:47:50,120 --> 00:47:54,440 Questa è una delle sue opere più famose, Campo di grano con volo di corvi. 848 00:47:55,120 --> 00:47:58,039 A prima vista, sembra una semplice scena rurale, 849 00:47:58,040 --> 00:48:02,039 ma guardate più da vicino e vedrete che è fatta malissimo. 850 00:48:02,040 --> 00:48:03,520 Osserviamo gli uccelli. 851 00:48:04,080 --> 00:48:05,959 Dovrebbero essere dei corvi, 852 00:48:05,960 --> 00:48:09,119 ma è impossibile saperlo perché mancano i dettagli. 853 00:48:09,120 --> 00:48:13,359 Alcuni sono grandi. Altri piccoli. Alcuni hanno più ali di altri. 854 00:48:13,360 --> 00:48:16,479 A giudicare da questo, è difficile credere che Van Gogh 855 00:48:16,480 --> 00:48:19,719 avesse mai visto un corvo o un campo di grano 856 00:48:19,720 --> 00:48:21,800 o tenuto un pennello in mano. 857 00:48:23,240 --> 00:48:26,359 Guardate le pennellate. Sono approssimative. 858 00:48:26,360 --> 00:48:29,039 È come se l'avesse dipinto coi guantoni da boxe. 859 00:48:29,040 --> 00:48:30,759 Non è abbastanza buono. 860 00:48:30,760 --> 00:48:33,039 Anzi, fa profondamente schifo. 861 00:48:33,040 --> 00:48:35,879 La vita di Van Gogh e quindi il nostro mondo 862 00:48:35,880 --> 00:48:39,479 ne avrebbero beneficiato se lui non avesse dipinto nulla, 863 00:48:39,480 --> 00:48:42,639 nemmeno la porta del cesso in una casa per ciechi. 864 00:48:42,640 --> 00:48:45,280 Ma questo è il mio parere. Lei cosa pensa? 865 00:48:49,560 --> 00:48:52,480 Certo, molti non sono miserabili come Van Gogh. 866 00:48:53,000 --> 00:48:54,600 Lo sono come loro stessi. 867 00:48:55,600 --> 00:48:57,999 CAPITOLO VIII LAVORO 868 00:48:58,000 --> 00:49:02,279 Non hanno il tempo di canalizzare il loro dolore in forme artistiche 869 00:49:02,280 --> 00:49:04,039 perché devono lavorare. 870 00:49:04,040 --> 00:49:07,520 E il lavoro è qualcosa che a malapena tolleriamo. 871 00:49:08,440 --> 00:49:11,319 Dai cavernicoli che sgobbavano per lo stronzo di turno, 872 00:49:11,320 --> 00:49:15,240 la gente ha sempre odiato lavorare per l'indecenza di certi lavori. 873 00:49:16,160 --> 00:49:19,079 Per secoli, i lavori sono stati manuali, 874 00:49:19,080 --> 00:49:23,800 come trasportare carbone e arare i campi, mentre qualcuno ti faceva un disegno. 875 00:49:24,600 --> 00:49:28,719 Con l'avvento della modernità e di materiali quali plastica e metallo, 876 00:49:28,720 --> 00:49:30,999 la natura del lavoro è cambiata. 877 00:49:31,000 --> 00:49:33,119 Ora i lavori sono peggiorati, 878 00:49:33,120 --> 00:49:36,640 il che esacerba il senso di disperazione. 879 00:49:37,200 --> 00:49:40,040 Gli essere umani devono lavorare molto, vero? 880 00:49:40,560 --> 00:49:42,360 Il lavoro può essere gratificante? 881 00:49:43,840 --> 00:49:45,000 Credo di sì. 882 00:49:47,040 --> 00:49:48,520 Anche per lui? 883 00:49:49,680 --> 00:49:53,759 Non fa che reggere quell'asta. È impossibile che ciò sia gratificante, 884 00:49:53,760 --> 00:49:56,640 o significativo. Non ha abilità speciali. 885 00:49:57,960 --> 00:50:01,920 Per sostituirlo non serve una macchina, basta un supporto qualsiasi. 886 00:50:02,480 --> 00:50:04,679 Non può essere minimamente appagante. 887 00:50:04,680 --> 00:50:07,880 Tiene quell'asta più di quanto tenga ai suoi cari. 888 00:50:08,840 --> 00:50:13,280 Chissà cosa si sarà perso per tenere quella cazzo di asta come uno schiavo. 889 00:50:14,520 --> 00:50:16,320 Il tempo perso non torna più. 890 00:50:18,160 --> 00:50:19,240 Che vita sprecata. 891 00:50:21,800 --> 00:50:24,640 {\an8}IN MEMORIA DI PHIL 892 00:50:25,800 --> 00:50:27,320 C'è molta eco qui, vero? 893 00:50:28,160 --> 00:50:31,120 Phil non l'avrebbe apprezzata. Dico bene, Ian? 894 00:50:34,640 --> 00:50:35,880 Tu sei il prossimo. 895 00:50:36,640 --> 00:50:38,680 Registriamo i suoni ambientali. 896 00:50:43,080 --> 00:50:45,839 La vita può sembrare un orribile fardello 897 00:50:45,840 --> 00:50:47,839 da cui non c'è via di scampo. 898 00:50:47,840 --> 00:50:49,839 Ma gli aiuti non mancano. 899 00:50:49,840 --> 00:50:53,359 Sono nella sede della piattaforma di streaming Streamberry 900 00:50:53,360 --> 00:50:57,280 per capire come distrarre la gente dalla propria misera esistenza. 901 00:50:59,080 --> 00:51:00,399 CONTENUTO PROMOZIONALE 902 00:51:00,400 --> 00:51:04,439 Qui alla Streamberry, ci impegniamo a offrire agli utenti l'intrattenimento 903 00:51:04,440 --> 00:51:07,799 {\an8}di cui ciascuno di loro ha bisogno a livello personale. 904 00:51:07,800 --> 00:51:10,800 Non solo come consumatori, ma come mammiferi. 905 00:51:11,440 --> 00:51:15,799 Monitoriamo continuamente lo stato emotivo degli utenti e sappiamo 906 00:51:15,800 --> 00:51:19,680 che molti sono fermi in uno stato d'impotenza esistenziale. 907 00:51:20,280 --> 00:51:22,679 È qualcosa che volete cambiare? 908 00:51:22,680 --> 00:51:25,439 Sì, perciò abbiamo lanciato un programma 909 00:51:25,440 --> 00:51:28,199 rivolto a spettatori senza speranza. 910 00:51:28,200 --> 00:51:30,120 Che ammontano al 116%. 911 00:51:30,720 --> 00:51:34,919 Questi programmi sono suddivisi per genere per aiutare gli spettatori 912 00:51:34,920 --> 00:51:38,159 a individuare i contenuti a loro più adatti. 913 00:51:38,160 --> 00:51:42,240 La categoria per ora più seguita è "Pronti a buttarsi di sotto". 914 00:51:42,840 --> 00:51:43,719 Cosa sarebbe? 915 00:51:43,720 --> 00:51:47,479 Un'offerta per spettatori pronti a buttarsi di sotto. 916 00:51:47,480 --> 00:51:49,240 Che guardano dal cellulare. 917 00:51:49,880 --> 00:51:54,000 Non vogliamo che si buttino, ovvio. Influirebbe negativamente sugli ascolti. 918 00:51:54,720 --> 00:51:58,159 E per i più piccoli? C'è un'offerta anche per loro? 919 00:51:58,160 --> 00:52:03,640 Sì, abbiamo lanciato da poco un programma per bambini pronti a buttarsi di sotto. 920 00:52:04,160 --> 00:52:07,760 Wow! E credo che ne abbiamo un'anteprima esclusiva. 921 00:52:12,280 --> 00:52:14,960 BINKO DICE DI NON BUTTARTI DI SOTTO! 922 00:52:19,280 --> 00:52:20,879 Ehi, signore! Non si butti! 923 00:52:20,880 --> 00:52:22,119 Perché no? 924 00:52:22,120 --> 00:52:23,040 Beh... 925 00:52:25,080 --> 00:52:28,439 A volte pensiamo Che la vita non abbia senso 926 00:52:28,440 --> 00:52:31,239 Se salti, il marciapiede Sarà sporco ben presto 927 00:52:31,240 --> 00:52:34,159 Ma soprattutto non sopravvivresti 928 00:52:34,160 --> 00:52:37,680 Perciò lascia che ti elenchi i motivi Per restare vivi 929 00:52:38,440 --> 00:52:39,280 Ok. 930 00:52:39,920 --> 00:52:43,079 Ti perderesti la natura In tutta la sua meraviglia 931 00:52:43,080 --> 00:52:46,039 {\an8}Gattini carini Il vento che i capelli scompiglia 932 00:52:46,040 --> 00:52:49,519 I tuoi genitori mortificati Annegherebbero nel dolore 933 00:52:49,520 --> 00:52:52,680 Se ti buttassi giù E ti spiaccicassi di sotto 934 00:52:54,840 --> 00:52:57,519 Buttarsi di sotto è la fine 935 00:52:57,520 --> 00:53:00,160 Non si torna indietro 936 00:53:00,920 --> 00:53:05,200 Chi si butta di sotto Poi se ne pente di brutto 937 00:53:05,800 --> 00:53:07,079 Ha ragione! 938 00:53:07,080 --> 00:53:10,199 Se vuoi mandare un bel messaggio 939 00:53:10,200 --> 00:53:12,959 Tieni duro 940 00:53:12,960 --> 00:53:15,720 È meglio che lasciare un segno 941 00:53:16,400 --> 00:53:17,560 E una macchia 942 00:53:18,280 --> 00:53:19,400 Ok. 943 00:53:20,320 --> 00:53:22,039 - Mi hai convinto - Sì! 944 00:53:22,040 --> 00:53:23,239 La vita è bella 945 00:53:23,240 --> 00:53:25,999 Non voglio morire 946 00:53:26,000 --> 00:53:28,920 Attento a dove metti i piedi Non scivolare 947 00:53:29,560 --> 00:53:30,519 Oh. 948 00:53:30,520 --> 00:53:33,280 Troppo tardi Ciao ciao 949 00:53:39,480 --> 00:53:42,319 Grazie, Jacqui. È stato davvero illuminante. 950 00:53:42,320 --> 00:53:44,439 Streamberry è fantastica. 951 00:53:44,440 --> 00:53:45,999 - Grazie. - Grazie a te. 952 00:53:46,000 --> 00:53:46,920 Ottimo. 953 00:53:47,440 --> 00:53:49,000 - Stupendo. - Grazie. 954 00:53:50,240 --> 00:53:51,080 Già. 955 00:53:54,120 --> 00:53:55,239 Tra poco... 956 00:53:55,240 --> 00:53:58,319 {\an8}I computer ricodificheranno il senso della vita? 957 00:53:58,320 --> 00:54:02,040 {\an8}Potremmo mai caricare le nostre anime al computer? 958 00:54:02,640 --> 00:54:04,759 {\an8}Osserviamo da vicino la clonazione. 959 00:54:04,760 --> 00:54:06,720 {\an8}Se cloni due gemelli, 960 00:54:07,280 --> 00:54:09,759 {\an8}ottieni due copie di uno di loro 961 00:54:09,760 --> 00:54:11,800 {\an8}o una copia di entrambi? 962 00:54:12,400 --> 00:54:15,439 {\an8}Brian Cox dà una visione scientifica del firmamento. 963 00:54:15,440 --> 00:54:18,679 {\an8}Non è uno spreco lasciare le stelle accese di notte? 964 00:54:18,680 --> 00:54:19,999 {\an8}No. 965 00:54:20,000 --> 00:54:24,480 {\an8}Ma prima contempliamo il nostro destino in un universo spietato e senza Dio. 966 00:54:26,080 --> 00:54:29,319 Con Dio morto e una disperazione esistenziale dilagante, 967 00:54:29,320 --> 00:54:32,600 sembrava che l'essere umano fosse solo nell'universo. 968 00:54:33,680 --> 00:54:35,359 Siamo punto e a capo, 969 00:54:35,360 --> 00:54:38,559 a fissare il cielo chiedendoci perché sia lì. 970 00:54:38,560 --> 00:54:42,760 Per scoprirlo, dovremmo riaprire il più grande caso irrisolto. 971 00:54:44,680 --> 00:54:48,919 L'ULTIMO CAPITOLO UNA NUOVA SPERANZA 972 00:54:48,920 --> 00:54:52,199 Secondo la Bibbia, l'universo era una creazione di Dio. 973 00:54:52,200 --> 00:54:54,319 Sapendo che quella era una bugia, 974 00:54:54,320 --> 00:54:57,480 dovevamo inventarci una nuova teoria poco plausibile. 975 00:54:59,240 --> 00:55:02,239 È il 5 ottobre 1923. 976 00:55:02,240 --> 00:55:07,040 Un astronomo, Edwin Hubble, sta per fare una scoperta incredibile. 977 00:55:08,600 --> 00:55:11,639 Grazie al suo telescopio, è il primo uomo 978 00:55:11,640 --> 00:55:15,440 a scrutare una stella cefeide in una galassia oltre la nostra. 979 00:55:17,280 --> 00:55:22,120 Hubble corre dalla moglie Grace, sempre al suo fianco nella sua carriera. 980 00:55:22,600 --> 00:55:26,279 "Ce l'ho fatta!", dice. Con la sua voce, non la mia. 981 00:55:26,280 --> 00:55:29,439 "Ho cambiato radicalmente il concetto dell'universo." 982 00:55:29,440 --> 00:55:32,279 "Oh, tesoro, è meraviglioso", risponde lei. 983 00:55:32,280 --> 00:55:35,240 Gli occhi le brillano d'orgoglio. I due si abbracciano. 984 00:55:36,320 --> 00:55:40,239 Mentre si baciano affamati, l'emozione diventa passione. 985 00:55:40,240 --> 00:55:43,760 I due si spostano in camera, spogliandosi in fretta. 986 00:55:46,840 --> 00:55:48,280 Pelle contro pelle, 987 00:55:50,880 --> 00:55:54,200 esplorano i loro corpi con abbandono carnale. 988 00:55:55,520 --> 00:55:59,079 Insieme si lasciano andare a un crescendo di estasi, 989 00:55:59,080 --> 00:56:01,480 mentre i loro volti si torcono beati. 990 00:56:19,560 --> 00:56:22,680 Fino a che l'orgasmo fa sussultare i loro corpi. 991 00:56:26,320 --> 00:56:28,919 Eccoli giacere, intrecciati e silenziosi, 992 00:56:28,920 --> 00:56:32,880 esausti e al contempo splendenti nel tepore della loro unione. 993 00:56:34,040 --> 00:56:36,760 Poi Hubble pulisce i suoi umori con la canotta. 994 00:56:39,120 --> 00:56:42,199 La scoperta di Hubble introdusse una teoria rivoluzionaria 995 00:56:42,200 --> 00:56:44,560 circa le origini dell'universo. 996 00:56:45,160 --> 00:56:48,519 Una teoria che ancora oggi entusiasma i nerd nel mondo. 997 00:56:48,520 --> 00:56:52,200 Perché si dice che l'universo sia nato da una grande botta? 998 00:56:53,240 --> 00:56:54,880 Semmai da un grande botto. 999 00:56:55,480 --> 00:56:56,999 Una botta col botto? 1000 00:56:57,000 --> 00:56:59,279 No. Solo grande botto, il Big Bang. 1001 00:56:59,280 --> 00:57:03,920 Qualcuno si è mai assunto la responsabilità per il Big Bang? 1002 00:57:05,640 --> 00:57:06,760 È successo e basta. 1003 00:57:07,280 --> 00:57:09,120 Quindi ancora nessun colpevole. 1004 00:57:10,840 --> 00:57:12,679 Il Big Bang è una teoria, 1005 00:57:12,680 --> 00:57:15,559 e, come ogni teoria, nessuno la capisce. 1006 00:57:15,560 --> 00:57:19,720 Chi si avvicina troppo alla soluzione viene assassinato dalla CIA. 1007 00:57:20,440 --> 00:57:24,600 Ma ammettiamo che sia vera. Il Big Bang riempì l'universo di materia. 1008 00:57:25,520 --> 00:57:26,600 Questo è un atomo. 1009 00:57:27,080 --> 00:57:28,159 È così piccolo 1010 00:57:28,160 --> 00:57:31,439 che forse non lo vedete nemmeno se ci guardate in 4K. 1011 00:57:31,440 --> 00:57:33,559 Infatti, è così piccolo 1012 00:57:33,560 --> 00:57:36,679 che forse mi è caduto prima di iniziare le riprese. 1013 00:57:36,680 --> 00:57:40,839 Voi, io e tutto ciò che ci circonda è fatto di questi. 1014 00:57:40,840 --> 00:57:43,360 A parte questo cappotto in cashmere puro. 1015 00:57:44,360 --> 00:57:46,719 A cosa servono gli atomi? 1016 00:57:46,720 --> 00:57:49,599 Sono davvero utili o potremmo farne a meno? 1017 00:57:49,600 --> 00:57:52,679 Sono davvero utili perché noi siamo fatti di atomi. 1018 00:57:52,680 --> 00:57:57,119 Tutto è fatto di atomi e senza di loro noi non saremmo qui. 1019 00:57:57,120 --> 00:58:00,439 - Gli occhi sono fatti di atomi? - Sì. 1020 00:58:00,440 --> 00:58:02,880 Una volta Paul ha preso la ketamina 1021 00:58:03,400 --> 00:58:06,760 e si è messo a contare gli atomi degli occhi. 1022 00:58:07,400 --> 00:58:10,199 Poi ha mangiato l'asciugamano ed è finito in ospedale. 1023 00:58:10,200 --> 00:58:11,519 Ok. 1024 00:58:11,520 --> 00:58:13,760 - I piedi sono fatti di atomi? - Sì. 1025 00:58:14,880 --> 00:58:17,640 Le risparmio la fatica... 1026 00:58:18,320 --> 00:58:21,440 Qualsiasi cosa le viene in mente è fatta di atomi. 1027 00:58:22,040 --> 00:58:23,320 Anche i pensieri? 1028 00:58:23,920 --> 00:58:25,719 Beh, no, i pensieri sono... 1029 00:58:25,720 --> 00:58:27,399 - Appunto. - Ok. 1030 00:58:27,400 --> 00:58:28,600 Ma i pensieri... Ok. 1031 00:58:29,840 --> 00:58:33,679 Pensate che non ci sia nulla di più piccolo di un atomo? Sbagliato. 1032 00:58:33,680 --> 00:58:38,679 Incredibilmente, gli atomi sono fatti di microscopiche particelle subatomiche. 1033 00:58:38,680 --> 00:58:42,119 Gli scienziati hanno impiegato decenni per spiegare 1034 00:58:42,120 --> 00:58:43,879 la loro importanza. 1035 00:58:43,880 --> 00:58:45,400 Invano. 1036 00:58:46,040 --> 00:58:49,039 Forse è per questo che nel sottosuolo vicino a Ginevra 1037 00:58:49,040 --> 00:58:53,039 hanno costruito una macchina enorme, il grande colino di adroni, o LHC, 1038 00:58:53,040 --> 00:58:55,679 che fa collidere le particelle subatomiche, 1039 00:58:55,680 --> 00:58:58,319 ricreando così le condizioni del Big Bang. 1040 00:58:58,320 --> 00:59:02,400 È lì che sto per entrare, con addosso un casco di protezione, 1041 00:59:03,120 --> 00:59:05,120 nel caso un protone mi attaccasse. 1042 00:59:05,720 --> 00:59:09,359 Quindi, questo è proprio il grande colino di adroni. 1043 00:59:09,360 --> 00:59:11,799 {\an8}Dico bene che può dimostrare 1044 00:59:11,800 --> 00:59:14,399 l'esistenza dei chakra nel corpo umano? 1045 00:59:14,400 --> 00:59:15,640 No. 1046 00:59:16,280 --> 00:59:18,279 Non le interessano i chakra? 1047 00:59:18,280 --> 00:59:21,439 No. Proprio come non mi interessano i fantasmi. 1048 00:59:21,440 --> 00:59:25,239 Ma mia zia Carol percepisce i chakra nel corpo di una persona, 1049 00:59:25,240 --> 00:59:27,200 senza ricorrere a una macchina. 1050 00:59:28,480 --> 00:59:30,919 - Può esplodere da un momento all'altro? - No. 1051 00:59:30,920 --> 00:59:33,640 A quale velocità girano i protoni lì dentro? 1052 00:59:34,320 --> 00:59:37,999 Al 99,999999% della velocità della luce. 1053 00:59:38,000 --> 00:59:41,000 - L'olfatto è più veloce, no? - No. 1054 00:59:41,720 --> 00:59:45,879 Come mai quando qualcuno prepara il bacon in cucina 1055 00:59:45,880 --> 00:59:48,599 ne senti l'odore prima di averlo visto? 1056 00:59:48,600 --> 00:59:51,280 Avete mai messo del bacon qui dentro? 1057 00:59:53,440 --> 00:59:56,319 - No. - Fatelo. Magari ottenete bacon quantici. 1058 00:59:56,320 --> 00:59:59,119 - Sarebbe più interessante? - Un po'. 1059 00:59:59,120 --> 01:00:01,999 E perché mai? Ciò che veramente... 1060 01:00:02,000 --> 01:00:04,559 Sto disperatamente cercando di aiutarla. 1061 01:00:04,560 --> 01:00:08,800 Rendendo questo coso un po' più interessante di quello che è. 1062 01:00:09,400 --> 01:00:13,679 Ma ha fatto una cosa straordinaria, ha rilevato la particella di Higgs. 1063 01:00:13,680 --> 01:00:15,799 Senza la particella di Higgs, 1064 01:00:15,800 --> 01:00:22,199 lei, io e niente di tutto ciò che conosciamo nell'universo esisterebbe. 1065 01:00:22,200 --> 01:00:27,439 Nel 2012, i cervelloni del CERN hanno scoperto qualcosa di incredibile: 1066 01:00:27,440 --> 01:00:28,800 il bottone di Higgs. 1067 01:00:29,720 --> 01:00:33,959 Per via della sua rilevanza nella creazione dell'universo, 1068 01:00:33,960 --> 01:00:37,400 il bosone di Higgs è altresì detto "la particella di Dio". 1069 01:00:37,880 --> 01:00:42,680 Poteva anche essere di Allah, visto che non possiamo mostrarlo in foto. 1070 01:00:43,960 --> 01:00:47,239 L'autorità con cui ho appena parlato l'ha definita 1071 01:00:47,240 --> 01:00:50,440 la più grande scoperta scientifica della sua vita. 1072 01:00:51,160 --> 01:00:54,119 {\an8}È la più grande scoperta scientifica della mia vita. 1073 01:00:54,120 --> 01:00:57,680 Che poteva competere con le più grandi scoperte di sempre. 1074 01:00:58,280 --> 01:01:02,120 Che può competere con le più grandi scoperte di sempre. 1075 01:01:02,720 --> 01:01:06,520 - Il bosone di Higgs riavvolge il tempo? - No. 1076 01:01:07,880 --> 01:01:10,359 Può prevedere un terremoto? 1077 01:01:10,360 --> 01:01:11,559 No. 1078 01:01:11,560 --> 01:01:14,200 - Può speziare il cibo? - È una particella. 1079 01:01:15,200 --> 01:01:19,960 È come dire: "Può un elettrone prevedere un terremoto?" 1080 01:01:20,920 --> 01:01:22,080 - Può? - No. 1081 01:01:22,680 --> 01:01:26,279 Le particelle subatomiche, la cosa più piccola in assoluto, 1082 01:01:26,280 --> 01:01:30,119 possono esistere contemporaneamente in due stati diversi. 1083 01:01:30,120 --> 01:01:33,800 Proprio come Liam Hemsworth, che è tanto sexy quanto noioso. 1084 01:01:34,480 --> 01:01:38,679 In altre parole, la scienza opera in modi misteriosi, proprio come Dio. 1085 01:01:38,680 --> 01:01:42,360 È buffo perché gli scienziati hanno deciso che Dio non esiste. 1086 01:01:43,120 --> 01:01:46,239 Si sono quindi inventati una nuova scienza, 1087 01:01:46,240 --> 01:01:49,240 quella delle cose prive di senso scientifico. 1088 01:01:49,760 --> 01:01:53,399 Per spacciarla per ufficiale, le hanno dato un nome intelligente. 1089 01:01:53,400 --> 01:01:57,479 - Cos'è la Fisica McQuantistica? - La fisica quantistica è... 1090 01:01:57,480 --> 01:02:01,439 La meccanica quantistica spiega al meglio come funziona il mondo. 1091 01:02:01,440 --> 01:02:05,719 Descrive tutto ciò che abbiamo osservato, gravità a parte. 1092 01:02:05,720 --> 01:02:08,040 Gli specchi usano la fisica quantistica? 1093 01:02:09,360 --> 01:02:10,920 - Se la usano? - Sì. 1094 01:02:12,240 --> 01:02:13,279 Cioè? 1095 01:02:13,280 --> 01:02:17,120 Secondo la fisica quantistica, gli specchi funzionano per miracolo. 1096 01:02:17,720 --> 01:02:19,040 Non è così. 1097 01:02:19,680 --> 01:02:22,839 Secondo la teorica quantistica, esistono infiniti multiversi. 1098 01:02:22,840 --> 01:02:24,520 Come nei film Marvel. 1099 01:02:25,160 --> 01:02:27,719 È solo un'interpretazione della teoria. 1100 01:02:27,720 --> 01:02:30,359 Quanti infiniti multiversi esistono? 1101 01:02:30,360 --> 01:02:33,039 Se ci fosse un numero infinito di multiversi, 1102 01:02:33,040 --> 01:02:35,599 il numero di multiversi sarebbe infinito. 1103 01:02:35,600 --> 01:02:37,359 Io credo ce ne siano due. 1104 01:02:37,360 --> 01:02:39,600 Il nostro e quello degli specchi. 1105 01:02:41,880 --> 01:02:44,399 Gli specchi sono finestre sugli universi? 1106 01:02:44,400 --> 01:02:45,399 No. 1107 01:02:45,400 --> 01:02:48,319 A detta di Paul, essi usano l'energia quantica, 1108 01:02:48,320 --> 01:02:51,319 che dà accesso a una dimensione alternativa, 1109 01:02:51,320 --> 01:02:54,359 dove tutto è come da noi, ma al contrario. 1110 01:02:54,360 --> 01:02:55,600 Cosa fa Paul? 1111 01:02:56,200 --> 01:03:00,439 Raccoglieva le palline da tennis in una fabbrica che le produceva, 1112 01:03:00,440 --> 01:03:02,800 ma ora fa il disoccupato. 1113 01:03:07,840 --> 01:03:11,080 - Scusi, le sto facendo perdere tempo? - Sì. 1114 01:03:13,040 --> 01:03:15,119 Alla fine del XX secolo, 1115 01:03:15,120 --> 01:03:17,479 la scienza aveva superato la religione 1116 01:03:17,480 --> 01:03:21,160 rispiegando la creazione, dipanando le trame dell'esistenza 1117 01:03:21,760 --> 01:03:23,719 e scoprendo la particella di Dio. 1118 01:03:23,720 --> 01:03:25,319 Il suo trucco successivo 1119 01:03:25,320 --> 01:03:27,520 prevedeva l'emulazione di Dio, 1120 01:03:28,040 --> 01:03:29,640 creando la vita. 1121 01:03:30,120 --> 01:03:32,799 La prima a essere clonata è stata Dolly, 1122 01:03:32,800 --> 01:03:34,919 figlia di Dolly, sua madre. 1123 01:03:34,920 --> 01:03:37,319 Dolly è la pecora più famosa al mondo, 1124 01:03:37,320 --> 01:03:39,560 anche se non è molto beeeeeella. 1125 01:03:40,080 --> 01:03:42,679 Certo è che la clonazione solleva domande scomode 1126 01:03:42,680 --> 01:03:44,520 sul nostro senso di identità. 1127 01:03:45,560 --> 01:03:46,559 Se mi copiano, 1128 01:03:46,560 --> 01:03:48,239 sono comunque unica? 1129 01:03:48,240 --> 01:03:50,439 O il mio clone è più unico di me, 1130 01:03:50,440 --> 01:03:52,600 in quanto clone, quindi più fico? 1131 01:03:53,120 --> 01:03:55,599 Cosa rende me me e te te 1132 01:03:55,600 --> 01:03:57,560 e noi noi e tu tu tatatà? 1133 01:03:58,640 --> 01:04:01,919 Ma più che essere rimpiazzati da cloni, è più probabile 1134 01:04:01,920 --> 01:04:05,480 che saremo rimpiazzati da una nostra creazione: i computer. 1135 01:04:06,040 --> 01:04:07,919 Intelligenti come sono, 1136 01:04:07,920 --> 01:04:10,320 potrebbero superare i loro maestri. 1137 01:04:11,240 --> 01:04:14,400 Potrà mai un computer giocare a scacchi? 1138 01:04:15,440 --> 01:04:17,680 Certi computer lo fanno già. 1139 01:04:18,280 --> 01:04:20,559 Davvero? Parliamo sempre di scacchi? 1140 01:04:20,560 --> 01:04:25,479 Certo. Sono anni che i computer rimpiazzano gli esseri umani a scacchi. 1141 01:04:25,480 --> 01:04:28,919 Ma sanno muovere tutti i pezzi? Anche i cavallini? 1142 01:04:28,920 --> 01:04:30,000 Sì. 1143 01:04:30,640 --> 01:04:33,079 Ma i cavalli si muovono a caso. 1144 01:04:33,080 --> 01:04:36,520 - Non c'è uno schema preciso. - Sì, invece. Si muovono... 1145 01:04:37,640 --> 01:04:39,799 Si muovono a "L", quindi... 1146 01:04:39,800 --> 01:04:43,039 Ok. Sono stati i computer a capirne la logica? 1147 01:04:43,040 --> 01:04:47,079 Come se giocare a scacchi non bastasse, i computer sanno emulare 1148 01:04:47,080 --> 01:04:50,120 altre attività umane, meno scacchistiche. 1149 01:04:50,800 --> 01:04:54,679 Uno dei primi esempi di IA è stato il software ELIZA, 1150 01:04:54,680 --> 01:04:56,239 acronimo di qualcosa. 1151 01:04:56,240 --> 01:04:58,959 ELIZA simulava uno psichiatra. 1152 01:04:58,960 --> 01:05:02,039 Ti chiedeva come stavi e reagiva alla tua risposta. 1153 01:05:02,040 --> 01:05:03,279 Ma era basico. 1154 01:05:03,280 --> 01:05:05,559 Non faceva ciò che lo psichiatra fa. 1155 01:05:05,560 --> 01:05:07,879 Il giro della scrivania, spennarti, 1156 01:05:07,880 --> 01:05:10,960 andare con la segretaria, fare un'omelette o questo... 1157 01:05:35,440 --> 01:05:37,399 Oggigiorno, l'IA è ovunque. 1158 01:05:37,400 --> 01:05:40,079 Ce l'abbiamo nelle nostre case e tra le mani. 1159 01:05:40,080 --> 01:05:42,879 - Pensiamo agli assistenti come Siri. - Ciao. 1160 01:05:42,880 --> 01:05:45,479 O Alexa. O quello di Google che nessuno ricorda. 1161 01:05:45,480 --> 01:05:47,839 Davvero, potrebbe chiamarsi Cuthbert. 1162 01:05:47,840 --> 01:05:49,759 Ma quando si parla di IA, 1163 01:05:49,760 --> 01:05:53,120 spesso si pensa a chatbot di IA generativa come questo, 1164 01:05:53,720 --> 01:05:56,559 ChatGPT, che imita così bene gli esseri umani, 1165 01:05:56,560 --> 01:05:58,719 che tanto vale che ci ammazziamo. 1166 01:05:58,720 --> 01:06:00,720 Me l'ha detto lui. 1167 01:06:01,720 --> 01:06:03,840 L'intelligenza artificiale fa paura. 1168 01:06:04,520 --> 01:06:05,720 Lei? 1169 01:06:07,960 --> 01:06:09,920 Intende se a me fa paura? 1170 01:06:10,520 --> 01:06:12,960 No, intendo se lei può fare paura. 1171 01:06:14,880 --> 01:06:16,719 Io spero di no. 1172 01:06:16,720 --> 01:06:20,119 Si ha paura dell'intelligenza artificiale 1173 01:06:20,120 --> 01:06:24,039 perché si teme che un giorno possa sostituire gli esseri umani. 1174 01:06:24,040 --> 01:06:26,479 Io sono umano. Perché dovrei fare paura? 1175 01:06:26,480 --> 01:06:28,360 Non "lei" ma "l'EI". 1176 01:06:29,640 --> 01:06:32,639 "L" apostrofo EI. 1177 01:06:32,640 --> 01:06:35,080 Per cosa sta la "E" in "IA"? 1178 01:06:36,720 --> 01:06:38,599 Non c'è una "E" in "IA". 1179 01:06:38,600 --> 01:06:41,120 È un segreto? Il computer l'ha nascosto? 1180 01:06:42,040 --> 01:06:45,400 Sono più di una macchina o di un uomo, 1181 01:06:46,040 --> 01:06:48,920 più della fusione dei due. 1182 01:06:49,600 --> 01:06:54,080 Gli esseri umani non saranno massacrati da temibili robot della fantascienza. 1183 01:06:54,680 --> 01:06:58,840 Saremo massacrati da temibili robot della vita reale. 1184 01:07:00,040 --> 01:07:03,919 Mentre gli uomini stanno in bilico sulla parete di un dirupo, 1185 01:07:03,920 --> 01:07:07,839 intenti a guardare un abisso senza fondo e il vuoto sottostante, 1186 01:07:07,840 --> 01:07:11,040 non possono non interrogarsi sul senso della vita. 1187 01:07:11,560 --> 01:07:13,400 Anche gli esperti sono confusi. 1188 01:07:14,320 --> 01:07:17,360 Ha senso l'esistenza umana? 1189 01:07:18,080 --> 01:07:20,919 Se sì, quale sarebbe? 1190 01:07:20,920 --> 01:07:23,559 In caso di risposta troppo lunga, 1191 01:07:23,560 --> 01:07:28,600 dovremmo inserire dei video sullo schermo per non far annoiare gli spettatori. 1192 01:07:29,360 --> 01:07:33,760 Vogliamo che le nostre vite abbiano un senso. 1193 01:07:34,840 --> 01:07:36,320 E la domanda è: 1194 01:07:37,120 --> 01:07:38,520 "Questo senso 1195 01:07:39,240 --> 01:07:41,840 è un nostro costrutto, 1196 01:07:42,840 --> 01:07:46,160 per riprendere il filosofo tedesco Nietzsche, 1197 01:07:46,880 --> 01:07:50,680 o è qualcosa che ritroviamo nel mondo?" 1198 01:07:51,840 --> 01:07:54,920 Forse quel senso è generato da Dio 1199 01:07:55,440 --> 01:08:00,800 o forse fa semplicemente parte del tessuto dell'universo. 1200 01:08:02,440 --> 01:08:04,760 Perché la cacca è appuntita alla fine? 1201 01:08:05,440 --> 01:08:10,960 Ha quella forma già dentro di noi o è il sedere a modellarla così? 1202 01:08:13,560 --> 01:08:18,719 Scusi, questa è per l'esperto di cacca. Ma, poiché è qui, se vuole rispondere... 1203 01:08:18,720 --> 01:08:22,959 Non sono esperto in biologia umana per darle una risposta precisa. 1204 01:08:22,960 --> 01:08:24,080 Certo. Sì. 1205 01:08:25,200 --> 01:08:29,279 In questa grandiosa epopea che avete sicuramente apprezzato, 1206 01:08:29,280 --> 01:08:31,959 la mia ricerca di senso mi ha portato in giro 1207 01:08:31,960 --> 01:08:36,799 tra edifici, scale varie e persino un castello gonfiabile. 1208 01:08:36,800 --> 01:08:40,479 Dall'estasi religiosa alla defecazione nichilista, 1209 01:08:40,480 --> 01:08:42,319 dalle grandi opere letterarie 1210 01:08:42,320 --> 01:08:44,479 a quell'orribile quadro di merda, 1211 01:08:44,480 --> 01:08:47,400 la ricerca di senso dell'umanità non si è mai placata. 1212 01:08:48,080 --> 01:08:49,959 Il mio lavoro termina qui. 1213 01:08:49,960 --> 01:08:52,439 Spero che sia stato illuminante. 1214 01:08:52,440 --> 01:08:56,039 Ora vado a scoprire il senso della vita in altri mondi. 1215 01:08:56,040 --> 01:08:57,120 Arrivederci. 1216 01:09:04,840 --> 01:09:09,159 Gli autori firmano i loro libri alla fine come si fa con le lettere? 1217 01:09:09,160 --> 01:09:15,040 "Questo era Delitto e castigo. Fine. Cordiali saluti, Dostoevskij." 1218 01:09:17,160 --> 01:09:18,480 Raramente, direi. 1219 01:09:19,440 --> 01:09:23,399 Perché l'occhio umano è collegato all'ano tramite un nervo? 1220 01:09:23,400 --> 01:09:24,359 Non è così. 1221 01:09:24,360 --> 01:09:27,760 Sì, invece. Quando ti tocchi il sedere, fai così. 1222 01:09:29,640 --> 01:09:31,920 Quando il pene penetra la donna, 1223 01:09:32,720 --> 01:09:35,479 perché continua a fare avanti e indietro? 1224 01:09:35,480 --> 01:09:38,359 Non può entrare, fare ciò che va fatto e uscire? 1225 01:09:38,360 --> 01:09:41,480 L'anima è stata creata durante il Big Bang? 1226 01:09:42,320 --> 01:09:43,959 Intende davvero l'anima? 1227 01:09:43,960 --> 01:09:46,080 Sa bene cosa intendo. 1228 01:09:46,680 --> 01:09:48,919 Peccato che producano solo sperma. 1229 01:09:48,920 --> 01:09:53,600 Una bella zuppa di pomodoro sarebbe stata un ottimo spuntino. 1230 01:09:54,200 --> 01:09:57,640 È più difficile accedere al Regno dei cieli dopo la Brexit? 1231 01:09:59,280 --> 01:10:03,319 La Brexit non c'entra niente col Regno dei cieli 1232 01:10:03,320 --> 01:10:04,839 e nemmeno con l'Inferno. 1233 01:10:04,840 --> 01:10:08,079 Paul dice che, se ti guardi allo specchio per un'ora, 1234 01:10:08,080 --> 01:10:12,359 puoi far credere alla tua coscienza di trovarsi nel tuo riflesso, 1235 01:10:12,360 --> 01:10:16,040 così puoi scappare prima che salti fuori e ti prenda. 1236 01:10:16,840 --> 01:10:20,559 È riuscito a farlo una volta, ma appena ha iniziato a correre 1237 01:10:20,560 --> 01:10:22,759 gli si sono incastrate le palle. 1238 01:10:22,760 --> 01:10:25,039 È finito agonizzante sul pavimento, 1239 01:10:25,040 --> 01:10:28,240 mente la coscienza lo guardava sghignazzante dallo specchio. 1240 01:10:29,040 --> 01:10:32,600 Non penso che la coscienza possa entrare nello specchio. 1241 01:10:33,440 --> 01:10:35,000 Sono preoccupata per Paul. 1242 01:10:36,520 --> 01:10:39,360 Non ha ancora trovato il suo posto nel mondo. 1243 01:10:40,000 --> 01:10:41,560 È nella gang del Big Bang? 1244 01:10:42,520 --> 01:10:43,439 La Big Bang... 1245 01:10:43,440 --> 01:10:46,159 - Gang. - La gang del Big Bang? 1246 01:10:46,160 --> 01:10:47,479 Lo siamo tutti. 1247 01:10:47,480 --> 01:10:48,879 - Davvero? - Sì. 1248 01:10:48,880 --> 01:10:51,439 Potrebbe dirlo in quella telecamera? 1249 01:10:51,440 --> 01:10:54,239 Sono nella gang del Big Bang. E anche voi. 1250 01:10:54,240 --> 01:10:57,280 - Lei è nella gang del Big Bang. - Tutti lo siamo. 1251 01:10:59,800 --> 01:11:02,760 {\an8}Sottotitoli: Erinda Sula