1
00:00:15,840 --> 00:00:19,039
Avete mai notato
l'infinita maestosità del creato
2
00:00:19,040 --> 00:00:20,199
chiedendovi...
3
00:00:20,200 --> 00:00:25,600
Chiedendovi che cosa ci facciano
tutte queste valli, montagne, pozzanghere?
4
00:00:26,320 --> 00:00:31,799
Quanti edifici sono stati abbattuti
per fare spazio e chi ha dato i permessi?
5
00:00:31,800 --> 00:00:36,919
E gli incredibili e muschiati animali
con cui condividiamo il pianeta?
6
00:00:36,920 --> 00:00:38,559
Che cosa ci fanno qui?
7
00:00:38,560 --> 00:00:42,039
Formiche inutili
e orribili pseudocavalli dal collo lungo,
8
00:00:42,040 --> 00:00:45,280
vombati ripugnanti e bellissimi elefanti.
9
00:00:46,400 --> 00:00:48,119
Cosa vogliono tutti quanti?
10
00:00:48,120 --> 00:00:50,920
Perché si rifiutano di darci una risposta?
11
00:00:52,040 --> 00:00:53,880
E poi ovviamente ci siamo noi.
12
00:00:54,360 --> 00:00:55,719
Il genere umanico.
13
00:00:55,720 --> 00:00:58,119
Vi siete mai chiesti perché siamo qui?
14
00:00:58,120 --> 00:00:59,839
E dove siamo diretti?
15
00:00:59,840 --> 00:01:04,280
Vi siete mai interrogati
sul grande mistero del senso della vita?
16
00:01:04,840 --> 00:01:06,119
Beh, io no.
17
00:01:06,120 --> 00:01:07,319
Ma altri sì.
18
00:01:07,320 --> 00:01:08,799
Per migliaia di anni,
19
00:01:08,800 --> 00:01:11,999
pensatori, artisti, scrittori,
e mia zia Carol
20
00:01:12,000 --> 00:01:14,840
hanno provato a definire
lo scopo dell'umanità.
21
00:01:15,360 --> 00:01:18,359
La vita è un enigma
a cui si può dare una soluzione?
22
00:01:18,360 --> 00:01:22,560
Se sì, dovremmo ascoltarla
o evitare spoiler tappandoci le orecchie?
23
00:01:23,200 --> 00:01:25,479
In questo eccezionale documentario,
24
00:01:25,480 --> 00:01:26,959
viaggerò per il mondo,
25
00:01:26,960 --> 00:01:29,880
camminerò in slow motion
in luoghi suggestivi,
26
00:01:30,360 --> 00:01:33,920
osserverò alcune delle molecole
più significative al mondo,
27
00:01:34,880 --> 00:01:38,239
parlerò con accademici,
esperti e mammiferi professionisti
28
00:01:38,240 --> 00:01:42,639
per porre le domande più significative
che possano uscire da una bocca.
29
00:01:42,640 --> 00:01:44,879
- Salve, chi è lei?
- Brian Cox.
30
00:01:44,880 --> 00:01:47,999
Insegno Fisica delle Particelle
all'Università di Manchester.
31
00:01:48,000 --> 00:01:50,160
Cox è il diminutivo di Coccige?
32
00:01:50,720 --> 00:01:52,719
Unitevi a me, Philomena Cunk,
33
00:01:52,720 --> 00:01:54,959
mentre vi svelo il senso di tutto.
34
00:01:54,960 --> 00:01:57,680
Questo è Cunk on Life.
35
00:02:11,960 --> 00:02:14,200
Benvenuti nel nostro universo,
36
00:02:14,680 --> 00:02:16,679
una distesa illimitata punteggiata
37
00:02:16,680 --> 00:02:20,400
di stelle, pianeti
e porcherie spaziali varie.
38
00:02:21,080 --> 00:02:22,520
È dove vivete anche voi.
39
00:02:23,240 --> 00:02:26,080
Siete lì da qualche parte, in quella foto,
40
00:02:26,560 --> 00:02:27,999
ma non si sa bene dove
41
00:02:28,000 --> 00:02:30,359
perché l'universo è vastissimo
42
00:02:30,360 --> 00:02:33,920
e non è possibile distinguervi,
neppure con quelle orecchie.
43
00:02:37,200 --> 00:02:41,639
Osservare questo immenso arazzo
ci porta a farci delle domande.
44
00:02:41,640 --> 00:02:48,480
Non banali come: "Dov'è il soffitto?",
ma tali da colpirci nel profondo.
45
00:02:49,160 --> 00:02:51,800
Come ad esempio:
"Come è arrivato fin qui?"
46
00:02:53,600 --> 00:02:56,519
CAPITOLO I
CREAZIONE
47
00:02:56,520 --> 00:02:57,800
Lei chi è?
48
00:02:58,360 --> 00:03:00,039
{\an8}Sono Douglas Hedley
49
00:03:00,040 --> 00:03:03,879
{\an8}e insegno Filosofia della Religione
all'Università di Cambridge.
50
00:03:03,880 --> 00:03:06,080
Dunque, perché siamo qui?
51
00:03:06,960 --> 00:03:10,719
Nel senso, perché esistono
gli esseri umani?
52
00:03:10,720 --> 00:03:14,679
No, perché siamo in questo posto?
È vicino a casa sua o cosa?
53
00:03:14,680 --> 00:03:15,600
No.
54
00:03:16,280 --> 00:03:19,200
Mi ci sono voluti 90 minuti
sulla Piccadilly Line.
55
00:03:20,680 --> 00:03:23,799
Esistono infinite teorie
sulla storia dell'universo.
56
00:03:23,800 --> 00:03:27,920
La più antica proviene
dal bizzarro mondo della religione.
57
00:03:28,440 --> 00:03:30,359
Ecco il caro Vecchio Testamento,
58
00:03:30,360 --> 00:03:33,680
primo capitolo
dell'Universo Cinematografico Cristiano.
59
00:03:34,160 --> 00:03:35,759
Gesù non appare qui.
60
00:03:35,760 --> 00:03:38,079
Qui si parla del suo irascibile padre,
61
00:03:38,080 --> 00:03:39,599
un uomo tanto misterioso
62
00:03:39,600 --> 00:03:42,920
da essere ancora conosciuto
col suo nome d'arte: Dio.
63
00:03:43,480 --> 00:03:45,640
{\an8}Vado dritta al punto.
64
00:03:46,840 --> 00:03:47,880
{\an8}Esiste un Dio?
65
00:03:48,480 --> 00:03:49,479
{\an8}Sì.
66
00:03:49,480 --> 00:03:50,800
Oh. È stato veloce.
67
00:03:52,560 --> 00:03:53,440
Ottimo.
68
00:03:53,920 --> 00:03:55,480
È stato mai dimostrato?
69
00:03:57,000 --> 00:03:59,600
No, se non per puro diletto.
70
00:04:00,200 --> 00:04:02,519
Dio ha un fratello di nome Simone?
71
00:04:02,520 --> 00:04:03,799
No.
72
00:04:03,800 --> 00:04:06,479
O forse sì,
non essendo mai stato dimostrato.
73
00:04:06,480 --> 00:04:09,120
Forse l'universo è stato creato da Simone.
74
00:04:09,640 --> 00:04:14,839
Secondo l'Antico Testamento,
Dio e/o Simone creò l'universo
75
00:04:14,840 --> 00:04:16,999
in appena sette giorni.
76
00:04:17,000 --> 00:04:20,399
Un po' pochini,
considerando tutta quella roba,
77
00:04:20,400 --> 00:04:25,039
ma, rispetto a noi, Dio non era sempre
interrotto da notifiche dell'iPhone.
78
00:04:25,040 --> 00:04:28,319
"Dio iniziò dicendo: 'Sia la luce'."
79
00:04:28,320 --> 00:04:31,999
Ha senso, gli serviva per vedere
cosa stava facendo.
80
00:04:32,000 --> 00:04:36,039
Poi separò la luce dalle tenebre,
similmente a come faccio io col bucato.
81
00:04:36,040 --> 00:04:39,239
Poi creò il firmamento,
qualunque cosa esso sia,
82
00:04:39,240 --> 00:04:41,280
gli oceani e le stelle.
83
00:04:41,880 --> 00:04:42,879
A seguire,
84
00:04:42,880 --> 00:04:47,639
Dio riempì gli oceani di animali marini
o "pesci", come sono altresì detti,
85
00:04:47,640 --> 00:04:50,360
e i cieli di bestie celesti o "uccelli".
86
00:04:51,080 --> 00:04:54,719
Poi infestò la Terra di insetti,
rettili, mammiferi
87
00:04:54,720 --> 00:04:57,279
e lumache,
parte di non so quale categoria.
88
00:04:57,280 --> 00:05:00,119
Infine, come fiore all'occhiello,
89
00:05:00,120 --> 00:05:03,200
creò forse l'unica cosa
che vale la pena elogiare:
90
00:05:03,920 --> 00:05:04,760
noi.
91
00:05:06,040 --> 00:05:09,479
Qui sul pianeta Italia
è presente la Cappella Sistina.
92
00:05:09,480 --> 00:05:12,799
All'interno, un'incredibile
collezione di immagini
93
00:05:12,800 --> 00:05:17,720
realizzata dall'acclamato imbianchino
Michel A.N. Gelo.
94
00:05:18,360 --> 00:05:21,119
L'opera venne completata in quattro anni,
95
00:05:21,120 --> 00:05:24,040
rovinando un soffitto
che era in ottimo stato.
96
00:05:24,920 --> 00:05:28,840
Checché ne pensiate,
ciò che rappresenta è fondamentale.
97
00:05:29,320 --> 00:05:32,920
Il momento in cui Dio creò la vita
sborrandoci dalle sue mani.
98
00:05:34,320 --> 00:05:37,439
Quest'immagine
del più grande ditalino della storia
99
00:05:37,440 --> 00:05:41,039
ha ispirato i visitatori
della Cappella Sistina per secoli
100
00:05:41,040 --> 00:05:44,360
e i visitatori di questa replica
per molto meno tempo.
101
00:05:45,720 --> 00:05:48,959
È forse il capolavoro più grande
nel mondo dell'arte,
102
00:05:48,960 --> 00:05:51,279
ma anche il più fastidioso da guardare.
103
00:05:51,280 --> 00:05:56,720
Quando alzo lo sguardo, sono sopraffatta
dall'incanto e soprattutto dal torcicollo.
104
00:05:57,840 --> 00:06:01,079
{\an8}Quando Michelangelo dipinse
la Cappella Sistina,
105
00:06:01,080 --> 00:06:04,399
iniziò sul pavimento,
per poi capovolgere l'edificio,
106
00:06:04,400 --> 00:06:06,879
o lavorò sempre sul soffitto?
107
00:06:06,880 --> 00:06:09,399
L'affresco è sempre stato sul soffitto.
108
00:06:09,400 --> 00:06:11,239
È piuttosto alto, no?
109
00:06:11,240 --> 00:06:14,559
Michelangelo ricorse
a un pennello molto lungo
110
00:06:14,560 --> 00:06:16,880
o aveva le braccia molto lunghe?
111
00:06:17,400 --> 00:06:22,879
Doveva salire su un'impalcatura
e piegare la testa all'indietro.
112
00:06:22,880 --> 00:06:26,239
Nel farlo, non gli colava
la vernice negli occhi?
113
00:06:26,240 --> 00:06:29,759
Scommetto che batteva gli occhi
tutto il tempo. Così.
114
00:06:29,760 --> 00:06:32,439
Non se ne lamenta,
ma dev'essere stato così.
115
00:06:32,440 --> 00:06:37,039
Esecuzione a parte, dipingere l'affresco
sarà stato un allenamento per lui.
116
00:06:37,040 --> 00:06:39,799
Quanto erano possenti le sue braccia?
117
00:06:39,800 --> 00:06:43,839
Se un prete pazzo gli fosse balzato
sulla schiena mentre dipingeva,
118
00:06:43,840 --> 00:06:46,560
avrebbe potuto voltarsi e cacciarlo via?
119
00:06:47,360 --> 00:06:48,960
Oh, sì. Credo di sì.
120
00:06:49,440 --> 00:06:52,600
Penso che Michelangelo
fosse muscoloso. Per forza.
121
00:06:53,200 --> 00:06:56,280
- L'avrebbe acciuffato facilmente.
- Secondo me sì.
122
00:06:57,360 --> 00:07:00,199
L'uomo che Dio sta creando qui è Adamo.
123
00:07:00,200 --> 00:07:02,719
Appartiene alla prima coppia di VIP,
124
00:07:02,720 --> 00:07:06,960
Adamo ed Eva, interpretata
da attori consenzienti alle scene di nudo.
125
00:07:07,440 --> 00:07:11,560
Se i veri Adamo ed Eva avessero avuto
dei tatuaggi, li avremmo coperti.
126
00:07:12,040 --> 00:07:14,559
In caso di piercing, li avremmo tolti
127
00:07:14,560 --> 00:07:16,800
e dati in custodia ai ricercatori.
128
00:07:17,400 --> 00:07:20,119
Abbiamo pixelato
le parti offensive dei corpi,
129
00:07:20,120 --> 00:07:23,239
una tecnologia allora non disponibile.
130
00:07:23,240 --> 00:07:27,759
È per questo che io posso vedere tutto,
anche se non vorrei.
131
00:07:27,760 --> 00:07:31,000
Adamo ed Eva furono
i primi umani a esistere
132
00:07:31,480 --> 00:07:33,640
e i primi a deludere il loro padre.
133
00:07:34,440 --> 00:07:38,159
Dio nascose il segreto della conoscenza
in un frutto delizioso,
134
00:07:38,160 --> 00:07:41,039
proibendogli di mangiarlo
per qualche cazzo di motivo.
135
00:07:41,040 --> 00:07:42,320
Loro lo mangiarono.
136
00:07:42,960 --> 00:07:47,239
Un primo esempio di prodotto Apple
complice della rovina dell'umanità.
137
00:07:47,240 --> 00:07:49,320
Questo era il peccato originale,
138
00:07:49,840 --> 00:07:53,560
per cui tutti gli esseri umani
sono considerati peccatori.
139
00:07:57,160 --> 00:08:00,319
CAPITOLO II
VIZI E VIRTÙ
140
00:08:00,320 --> 00:08:03,880
I peccatori temono
che Dio li punisca. E lei?
141
00:08:08,280 --> 00:08:10,520
Beh, sono un peccatore
142
00:08:11,040 --> 00:08:12,520
come chiunque altro.
143
00:08:13,880 --> 00:08:17,160
No, dico, dovrebbero temere
una sua punizione?
144
00:08:19,440 --> 00:08:20,480
No.
145
00:08:21,520 --> 00:08:25,080
Dio aveva capito
che gli serviva aiuto per tenerci a bada
146
00:08:25,640 --> 00:08:27,359
e sapeva a chi rivolgersi.
147
00:08:27,360 --> 00:08:29,199
Lui è il caro vecchio Mosè,
148
00:08:29,200 --> 00:08:32,519
l'influencer di maggior successo
dell'Antico Testamento,
149
00:08:32,520 --> 00:08:34,640
il MrBeast del suo tempo.
150
00:08:35,240 --> 00:08:38,159
Un giorno, Dio invitò Mosè
in cima al monte Sinai
151
00:08:38,160 --> 00:08:42,199
e gli diede delle regole di vita
scolpite su tavole di pietra.
152
00:08:42,200 --> 00:08:45,599
Era il primo e più pesante
comunicato stampa al mondo.
153
00:08:45,600 --> 00:08:48,759
Dio ordinò a Mosè
di diffondere il suo messaggio.
154
00:08:48,760 --> 00:08:53,119
Dev'essere stato rognoso per Mosè
trasportare quelle tavole a spalla
155
00:08:53,120 --> 00:08:55,319
con lo zaino pieno e tutto quanto.
156
00:08:55,320 --> 00:08:58,119
{\an8}Quanti erano i dieci comandamenti?
157
00:08:58,120 --> 00:09:00,360
Quanti? L'ha appena detto. Dieci.
158
00:09:00,960 --> 00:09:03,320
Quindi c'erano dieci dieci comandamenti?
159
00:09:03,840 --> 00:09:05,519
Non ce n'erano 100.
160
00:09:05,520 --> 00:09:09,519
C'erano dieci comandamenti.
161
00:09:09,520 --> 00:09:10,440
Sì.
162
00:09:11,000 --> 00:09:11,840
Dieci e basta.
163
00:09:12,440 --> 00:09:16,440
Questi comandamenti erano
le condizioni contrattuali per l'umanità.
164
00:09:17,040 --> 00:09:20,599
I cristiani dovevano rispettarle,
nonché accettare
165
00:09:20,600 --> 00:09:24,519
messaggi promozionali di Dio
su tematiche di loro interesse.
166
00:09:24,520 --> 00:09:29,239
Come fece Dio a ridurre le sue condizioni
contrattuali a soli dieci punti,
167
00:09:29,240 --> 00:09:34,000
quando l'iPhone ha un contratto di licenza
con l'utente finale di 100 pagine?
168
00:09:34,640 --> 00:09:38,639
È la prova che Dio è Dio,
quindi è molto più conciso di noi.
169
00:09:38,640 --> 00:09:41,119
È un contratto legalmente vincolante?
170
00:09:41,120 --> 00:09:45,479
È un patto d'amore
tra Dio e il popolo di Dio, quindi...
171
00:09:45,480 --> 00:09:47,160
No, quello dell'iPhone.
172
00:09:48,440 --> 00:09:50,959
Nel tentativo di stare
nelle grazie di Dio,
173
00:09:50,960 --> 00:09:56,360
i seguaci evitano i piaceri peccaminosi
come la superba avarizia nella loro vita.
174
00:10:00,800 --> 00:10:03,479
Non tutti pensano
che divertirsi sia immorale.
175
00:10:03,480 --> 00:10:05,839
C'è chi si dedica all'edonismo.
176
00:10:05,840 --> 00:10:09,080
L'ismo più abietto che ci sia.
Dopo lo sborrismo.
177
00:10:11,800 --> 00:10:15,079
Intere città sono state costruite
per scopi edonistici.
178
00:10:15,080 --> 00:10:18,559
Città imponenti e opulente,
come Swansea nel Galles
179
00:10:18,560 --> 00:10:19,960
e questo posto qui.
180
00:10:20,720 --> 00:10:22,519
Questa è Las Vegas,
181
00:10:22,520 --> 00:10:24,839
spagnolo per "The Vegas".
182
00:10:24,840 --> 00:10:29,119
Con i suoi casinò, spogliarellisti
e alcol 24 ore su 24,
183
00:10:29,120 --> 00:10:32,159
è una mecca per chi non va alla Mecca.
184
00:10:32,160 --> 00:10:36,199
Las Vegas è l'appariscente
metafora visiva del piacere umano,
185
00:10:36,200 --> 00:10:37,559
secondo il regista,
186
00:10:37,560 --> 00:10:40,599
ed è troppo lontana e costosa da filmare,
187
00:10:40,600 --> 00:10:43,520
secondo il produttore,
che ha perso la sfida.
188
00:10:46,320 --> 00:10:47,759
Data la sua reputazione,
189
00:10:47,760 --> 00:10:51,079
Las Vegas è conosciuta
come Sin City, "Città del Vizio",
190
00:10:51,080 --> 00:10:53,279
abbreviazione di Cincinnati.
191
00:10:53,280 --> 00:10:56,160
Ma in realtà sono due posti diversi.
192
00:10:56,680 --> 00:10:59,319
Molti turisti che vengono qui sperano
193
00:10:59,320 --> 00:11:02,440
che ciò che accade a Las Vegas
resti a Las Vegas.
194
00:11:02,920 --> 00:11:04,039
Forse è vero.
195
00:11:04,040 --> 00:11:06,839
Ma, d'altra parte, Dio vede tutto,
196
00:11:06,840 --> 00:11:10,079
compresa quella cosa
che il mio ex faceva col pollice.
197
00:11:10,080 --> 00:11:14,559
Peggio ancora, Dio non solo vede
le cose peccaminose che fai.
198
00:11:14,560 --> 00:11:18,760
Vede anche quelle che pensi di fare.
199
00:11:19,680 --> 00:11:21,559
Dio sa cosa pensiamo.
200
00:11:21,560 --> 00:11:25,640
Un incubo per la privacy dei dati.
C'è un modo per opporsi?
201
00:11:26,880 --> 00:11:28,079
Non che io sappia.
202
00:11:28,080 --> 00:11:32,639
È possibile depistare Dio
tramite pensieri diversivi,
203
00:11:32,640 --> 00:11:36,079
cioè pensando l'opposto
di ciò che si pensa veramente?
204
00:11:36,080 --> 00:11:37,320
Funzionerebbe?
205
00:11:38,920 --> 00:11:40,079
Non credo.
206
00:11:40,080 --> 00:11:41,000
No.
207
00:11:41,640 --> 00:11:44,519
Perché non parliamo solo
di un Dio onnisciente,
208
00:11:44,520 --> 00:11:48,319
ma anche di un Dio onnipotente,
che tutto può.
209
00:11:48,320 --> 00:11:52,319
Sarò sincera, questo rapporto con Dio
presenta diversi campanelli d'allarme.
210
00:11:52,320 --> 00:11:54,479
Ci osserva continuamente.
211
00:11:54,480 --> 00:11:56,159
Stabilisce lui le regole.
212
00:11:56,160 --> 00:11:57,760
Ha un brutto carattere.
213
00:11:58,840 --> 00:12:00,319
Addirittura si crede Dio.
214
00:12:00,320 --> 00:12:03,040
Non è forse un pericoloso narcisista?
215
00:12:04,200 --> 00:12:08,599
Se segui religiosamente le regole di Dio,
ascenderai al Regno dei cieli.
216
00:12:08,600 --> 00:12:09,799
Forte, no?
217
00:12:09,800 --> 00:12:12,119
Ma, se muori da vecchio,
218
00:12:12,120 --> 00:12:14,800
forse vuoi evitarti tutte quelle scale.
219
00:12:16,720 --> 00:12:18,839
In Paradiso, nessuno deve lavorare.
220
00:12:18,840 --> 00:12:21,759
Al massimo ti verrà chiesto
di lavare i piatti.
221
00:12:21,760 --> 00:12:24,559
Siccome l'appetito terreno
sarà stato saziato,
222
00:12:24,560 --> 00:12:26,960
non ci sarà che qualche tazza qua e là.
223
00:12:27,720 --> 00:12:30,199
L'alternativa al Paradiso è l'Inferno,
224
00:12:30,200 --> 00:12:32,999
fossa ardente di dannazione
e tormento eterno,
225
00:12:33,000 --> 00:12:36,159
che al momento
ha solo due stelle su Tripadvisor.
226
00:12:36,160 --> 00:12:38,560
Questo è un programma molto spirituale.
227
00:12:39,120 --> 00:12:41,759
La parola "anima"
ha un'assonanza con "ano".
228
00:12:41,760 --> 00:12:46,159
Saremmo giudicati
sulla base della loro pulizia in Paradiso?
229
00:12:46,160 --> 00:12:50,119
Credo che saremmo giudicati
sulla base del nostro operato sulla Terra.
230
00:12:50,120 --> 00:12:53,520
Se ci guardassimo nel profondo,
cosa vi troveremmo?
231
00:12:55,120 --> 00:12:58,439
Dipende da quanto in profondità
siamo pronti ad andare.
232
00:12:58,440 --> 00:13:00,240
Dipende dal sondino, certo.
233
00:13:01,800 --> 00:13:04,239
A causa della natura inflessibile di Dio,
234
00:13:04,240 --> 00:13:06,879
i credenti cercano
di stare nelle sue grazie
235
00:13:06,880 --> 00:13:10,440
tramite una forma organizzata
di servilismo: l'adorazione.
236
00:13:13,600 --> 00:13:19,200
Entra nelle nostre anime, Re del cielo
237
00:13:19,960 --> 00:13:24,879
Nonostante il fetore di peccato
238
00:13:24,880 --> 00:13:29,759
Entra risolutamente nelle nostre anime
239
00:13:29,760 --> 00:13:34,680
Penetra nelle profondità
240
00:13:35,280 --> 00:13:40,079
Delle nostre anime
241
00:13:40,080 --> 00:13:46,320
Riempile fino all'orlo
242
00:13:48,840 --> 00:13:52,599
Molti credono che lodare Dio
dia loro uno scopo nella vita.
243
00:13:52,600 --> 00:13:54,160
Il classico leccaculismo.
244
00:13:55,560 --> 00:13:59,040
Se Dio ci guarda dall'alto,
perché preghiamo in ginocchio?
245
00:13:59,920 --> 00:14:06,079
{\an8}Inginocchiarsi è l'espressione di un senso
di timore reverenziale e santità.
246
00:14:06,080 --> 00:14:09,559
Ma che senso ha inginocchiarsi
e stare piegati in avanti?
247
00:14:09,560 --> 00:14:11,319
L'acustica è terribile.
248
00:14:11,320 --> 00:14:15,479
Non sarebbe meglio tirarsi su
e gridare le proprie richieste al cielo?
249
00:14:15,480 --> 00:14:18,119
Dio non è nel cielo. In senso letterale.
250
00:14:18,120 --> 00:14:21,079
Capito. E dov'è? Ha un indirizzo?
251
00:14:21,080 --> 00:14:24,360
Dio è presente
252
00:14:25,120 --> 00:14:29,319
in ogni tempo e in ogni luogo.
253
00:14:29,320 --> 00:14:31,439
Anche in una credenza?
254
00:14:31,440 --> 00:14:35,080
Beh, lei ha sollevato
una domanda molto importante
255
00:14:35,840 --> 00:14:40,839
perché un modo di pensare
256
00:14:40,840 --> 00:14:46,280
alla presenza divina
è tramite il concetto di conoscenza.
257
00:14:46,920 --> 00:14:50,640
Forse Dio non si trova nella credenza,
258
00:14:51,320 --> 00:14:56,320
ma conosce lo stato delle cose
nella credenza stessa.
259
00:14:56,920 --> 00:14:58,640
Scusi, è nella credenza o no?
260
00:14:59,520 --> 00:15:03,159
Non tutti credono che Dio
sia l'unico ad aver creato la vita.
261
00:15:03,160 --> 00:15:05,519
Esistono altre storie
sull'origine della vita.
262
00:15:05,520 --> 00:15:07,319
CAPITOLO III
DENTRO E FUORI
263
00:15:07,320 --> 00:15:11,839
L'uomo che viene verso di voi è l'irsuto
genio vittoriano Charles Darwin.
264
00:15:11,840 --> 00:15:15,040
Un giorno, Darwin, in groppa a un beagle,
giunse alle Galápagos,
265
00:15:15,640 --> 00:15:19,159
dove un'esotica tartaruga
gli dette l'idea di una teoria,
266
00:15:19,160 --> 00:15:23,480
secondo la quale i corpi umani
non sono sempre stati corpi umani.
267
00:15:24,560 --> 00:15:28,120
Perché si dice che i nostri antenati
venissero nelle scimmie?
268
00:15:29,240 --> 00:15:31,159
{\an8}Che i nostri antenati venissero...
269
00:15:31,160 --> 00:15:32,160
Nelle scimmie.
270
00:15:33,600 --> 00:15:35,559
Non vengono dalle scimmie.
271
00:15:35,560 --> 00:15:39,399
Noi e le scimmie veniamo da qualcos'altro.
272
00:15:39,400 --> 00:15:40,319
Lo scimpanzé.
273
00:15:40,320 --> 00:15:45,279
Non è esattamente uno scimpanzé
o una scimmia moderna o noi.
274
00:15:45,280 --> 00:15:47,399
Ok. Non siamo venuti nello scimpanzé.
275
00:15:47,400 --> 00:15:48,320
No.
276
00:15:49,560 --> 00:15:52,759
È difficile credere
che proveniamo dalle scimmie,
277
00:15:52,760 --> 00:15:56,839
a meno che non pensiamo che la vita
sia una sola a livello microscopico.
278
00:15:56,840 --> 00:16:01,200
Molte cose sono vive,
dai piccoli ai grandi microbi.
279
00:16:02,080 --> 00:16:04,519
Ogni forma di vita è fatta di cellule,
280
00:16:04,520 --> 00:16:08,679
che, come le celle in prigione,
rendono l'esistenza deprimente.
281
00:16:08,680 --> 00:16:10,360
È una pena a vita.
282
00:16:10,840 --> 00:16:14,160
Come la pena
di fare questo programma sulla vita.
283
00:16:15,560 --> 00:16:17,399
Vale la pena avere le cellule?
284
00:16:17,400 --> 00:16:22,079
Senza, non esisteremmo.
Siamo fatti di bilioni di cellule.
285
00:16:22,080 --> 00:16:26,279
Veniamo da un'unica cellula,
quindi le cellule sono importanti per noi.
286
00:16:26,280 --> 00:16:29,999
Le mie cellule si dividono
e moltiplicano continuamente,
287
00:16:30,000 --> 00:16:31,919
anche se me ne sto qui seduta?
288
00:16:31,920 --> 00:16:36,880
Da quando si è seduta, avrà subito
circa un milione di divisioni cellulari.
289
00:16:37,840 --> 00:16:40,000
Ecco perché sono sempre esausta.
290
00:16:41,160 --> 00:16:43,759
Le cellule non si moltiplicherebbero
senza questo,
291
00:16:43,760 --> 00:16:46,960
il manuale d'istruzioni dell'IKEA
per la vita: il DNA.
292
00:16:47,880 --> 00:16:51,359
Il DNA è piccolo ma complesso,
come Tom Cruise.
293
00:16:51,360 --> 00:16:55,279
Una dattilografa impiegherebbe 50 anni
a digitare una sequenza del DNA.
294
00:16:55,280 --> 00:16:58,560
Che cosa stupida.
Basterebbe fare taglia e incolla.
295
00:16:59,240 --> 00:17:04,160
Dico "dattilografa" a causa di pregiudizi
insiti nel mio DNA, non è colpa mia.
296
00:17:05,000 --> 00:17:06,880
Sa cos'è il D-I-N-A?
297
00:17:07,880 --> 00:17:09,079
{\an8}Sì.
298
00:17:09,080 --> 00:17:10,759
{\an8}Ce l'abbiamo tutti?
299
00:17:10,760 --> 00:17:14,200
O alcuni non hanno la "I"?
300
00:17:15,320 --> 00:17:17,359
No, l'ha pronunciato male.
301
00:17:17,360 --> 00:17:20,319
Sono tre lettere. D-N-A.
302
00:17:20,320 --> 00:17:23,640
Lei capisce se ho il DNA
semplicemente guardandomi?
303
00:17:24,280 --> 00:17:27,439
So che lei ha il DNA
perché è un organismo vivente
304
00:17:27,440 --> 00:17:29,279
e ogni cosa viva ha il DNA.
305
00:17:29,280 --> 00:17:31,919
Il mio amico Paul voleva creare
una nuova forma di vita
306
00:17:31,920 --> 00:17:34,679
inserendo il suo DNA in un pompelmo,
307
00:17:34,680 --> 00:17:38,960
ma a metà dell'esperimento
il fruttivendolo ha iniziato a picchiarlo.
308
00:17:39,600 --> 00:17:42,040
Perché la scienza è così controversa?
309
00:17:44,720 --> 00:17:48,720
Mi perdoni, la sua domanda
non c'entra molto con il...
310
00:17:49,320 --> 00:17:51,040
- DNA?
- No, non c'entra.
311
00:17:51,840 --> 00:17:53,639
Uno dei misteri per eccellenza
312
00:17:53,640 --> 00:17:56,560
è come faccio ad assomigliare a mia madre
313
00:17:58,040 --> 00:17:59,400
e a mio padre
314
00:18:00,040 --> 00:18:01,560
contemporaneamente,
315
00:18:02,040 --> 00:18:04,120
pur avendo una sola faccia?
316
00:18:04,760 --> 00:18:09,719
È vero che la cosa più importante da fare
per l'essere umano è trasmettere l'igiene?
317
00:18:09,720 --> 00:18:11,080
Trasmettere i geni.
318
00:18:12,440 --> 00:18:14,800
- Cosa?
- Si dice: "Trasmettere i geni".
319
00:18:16,280 --> 00:18:17,119
Giusto.
320
00:18:17,120 --> 00:18:21,560
È vero che la cosa più importante da fare
per l'essere umano è...
321
00:18:22,080 --> 00:18:23,280
trasmettere...
322
00:18:24,040 --> 00:18:25,400
Trasmettere i geni?
323
00:18:26,000 --> 00:18:28,359
Non so se sia la cosa più importante,
324
00:18:28,360 --> 00:18:29,959
ma è molto importante
325
00:18:29,960 --> 00:18:34,280
nel senso che comporta
la trasmissione di geni da genitore
326
00:18:35,040 --> 00:18:36,359
a figlio.
327
00:18:36,360 --> 00:18:40,959
- E se non volessi trasmettere alcun gene?
- Allora non deve farlo.
328
00:18:40,960 --> 00:18:42,839
Bene. Come posso evitarlo?
329
00:18:42,840 --> 00:18:43,800
Beh...
330
00:18:44,560 --> 00:18:45,960
Deve fare l'amore.
331
00:18:47,120 --> 00:18:49,440
Per evitare di trasmettere i miei geni?
332
00:18:50,720 --> 00:18:52,239
INIZI UMANI
333
00:18:52,240 --> 00:18:56,559
Tutti gli esseri viventi si riproducono,
quindi procreano.
334
00:18:56,560 --> 00:19:00,079
Cani, leoni, maiali, pinguini,
335
00:19:00,080 --> 00:19:02,039
scimmie, mostri con corazza,
336
00:19:02,040 --> 00:19:03,599
elefanti, cavalli,
337
00:19:03,600 --> 00:19:06,079
David e Victoria Beckham e altri maiali.
338
00:19:06,080 --> 00:19:10,759
Gli organi riproduttivi femminili
sono in gran parte custoditi internamente,
339
00:19:10,760 --> 00:19:13,639
fruibili dietro un cancello digitale
o paywall.
340
00:19:13,640 --> 00:19:16,279
Al contrario, i genitali maschili,
341
00:19:16,280 --> 00:19:19,319
o "coniugi Genitali",
vivono all'esterno del corpo
342
00:19:19,320 --> 00:19:21,239
per essere presto fotografati
343
00:19:21,240 --> 00:19:24,040
e inviati senza consenso
al potenziale partner.
344
00:19:24,680 --> 00:19:26,879
Dove si trova il pene?
345
00:19:26,880 --> 00:19:29,439
Il pene è qui. È questo qui.
346
00:19:29,440 --> 00:19:32,600
Ok. Parlerò piano. Non voglio svegliarlo.
347
00:19:33,200 --> 00:19:34,479
È un pene flaccido.
348
00:19:34,480 --> 00:19:38,159
{\an8}Perché ci sia un rapporto sessuale,
deve essere eretto.
349
00:19:38,160 --> 00:19:41,080
Che succede poi? Quale parte va dove?
350
00:19:41,920 --> 00:19:44,639
- Questo pene deve diventare eretto.
- Sì.
351
00:19:44,640 --> 00:19:48,040
Durante il rapporto sessuale,
va inserito nella vagina,
352
00:19:48,640 --> 00:19:50,639
dove eiaculerà lo sperma,
353
00:19:50,640 --> 00:19:53,720
che passa appunto dal pene
alla vagina della donna.
354
00:19:54,680 --> 00:19:57,720
Gesù. Spero che non mi succeda mai.
355
00:19:58,800 --> 00:20:02,159
La zuppa dal sapore deludente
vomitata dal pene
356
00:20:02,160 --> 00:20:04,839
contiene milioni
di giovani girini coraggiosi
357
00:20:04,840 --> 00:20:07,479
che superano a nuoto le tubature femminili
358
00:20:07,480 --> 00:20:09,959
per arrivare a un uovo e colpirlo,
359
00:20:09,960 --> 00:20:13,080
come in una piccola trasposizione
dell'11 settembre.
360
00:20:13,680 --> 00:20:17,039
È qui che, incredibilmente,
inizia il miracolo della vita
361
00:20:17,040 --> 00:20:22,120
ed è qui che il diritto di scegliere
di una donna cessa di esistere.
362
00:20:23,320 --> 00:20:25,039
A nove mesi dal concepimento,
363
00:20:25,040 --> 00:20:28,639
il nascituro esce in modo indolore
dalla porta anteriore della donna
364
00:20:28,640 --> 00:20:30,279
ed entra nel mondo.
365
00:20:30,280 --> 00:20:34,800
Da bambino diventa poi lentamente
un vero essere umano.
366
00:20:35,520 --> 00:20:37,960
Ma cos'è esattamente un essere umano?
367
00:20:38,760 --> 00:20:41,800
Quale percentuale di persone
ha un corpo umano?
368
00:20:42,920 --> 00:20:47,239
{\an8}- Tutti gli esseri umani ne hanno uno.
- E quelli che hanno un gatto?
369
00:20:47,240 --> 00:20:50,239
Hanno sia un corpo umano
che il corpo di un gatto
370
00:20:50,240 --> 00:20:51,720
o non funziona così?
371
00:20:52,320 --> 00:20:57,120
No, i due sono completamente separati.
L'uomo è un uomo e il gatto è un gatto.
372
00:20:58,400 --> 00:21:02,439
La biologia umana esiste
da quasi quanto gli uomini stessi,
373
00:21:02,440 --> 00:21:03,720
se non di più.
374
00:21:04,200 --> 00:21:09,120
Comporta un accordo complesso tra macchine
della pelle e della carne dette "organi".
375
00:21:09,720 --> 00:21:13,039
Metti questi organi in una busta
e vai in un negozio di scarpe
376
00:21:13,040 --> 00:21:14,639
e sarai arrestato.
377
00:21:14,640 --> 00:21:17,879
Mettili nell'ordine giusto
e otterrai il corpo umano.
378
00:21:17,880 --> 00:21:22,160
Una macchina squisitamente costruita
che scoreggia e mangia patatine.
379
00:21:23,680 --> 00:21:27,799
Gli organi sono ricoperti di sangue
e c'è chi non sopporta tale vista.
380
00:21:27,800 --> 00:21:31,480
Se siete tra quelli,
distogliete lo sguardo cinque secondi fa.
381
00:21:32,440 --> 00:21:36,799
Il termine giusto per tutto questo
è frattaglie o cianfrusaglie?
382
00:21:36,800 --> 00:21:38,079
Questa roba qui.
383
00:21:38,080 --> 00:21:40,640
Questo è l'intestino.
384
00:21:41,160 --> 00:21:44,559
Se si tirasse fuori un intestino,
quanto sarebbe lungo?
385
00:21:44,560 --> 00:21:46,639
Svariati metri.
386
00:21:46,640 --> 00:21:48,680
Ok, ma perché tirarlo fuori?
387
00:21:49,240 --> 00:21:52,439
Non si tira fuori,
tranne che in caso di malattie.
388
00:21:52,440 --> 00:21:55,279
- Quindi non sa perché succede?
- No.
389
00:21:55,280 --> 00:21:58,159
Queste viscide interiora
necessitano di un contenitore,
390
00:21:58,160 --> 00:22:01,519
affinché non cadano a terra
e facciano scivolare i passanti.
391
00:22:01,520 --> 00:22:05,199
Non saremmo cittadini retti
se non fosse per questo,
392
00:22:05,200 --> 00:22:07,679
lo scheletro umano
del noto treno fantasma.
393
00:22:07,680 --> 00:22:11,840
È incredibile pensare che ci sia
uno di questi dentro alcuni di noi.
394
00:22:13,520 --> 00:22:16,400
Sa che solo il 40% delle persone
ha lo scheletro?
395
00:22:18,360 --> 00:22:22,199
- Dove ha trovato questo dato?
- È vero. Ho visto un video.
396
00:22:22,200 --> 00:22:25,439
Per sapere se hai uno scheletro,
devi morire.
397
00:22:25,440 --> 00:22:27,319
C'è chi è fatto solo di carne.
398
00:22:27,320 --> 00:22:29,759
- Ma...
- Conosce l'attore Burt Lancaster?
399
00:22:29,760 --> 00:22:32,240
Era fatto di carne, come una salsiccia.
400
00:22:33,080 --> 00:22:36,199
Ogni essere umano ha lo scheletro.
401
00:22:36,200 --> 00:22:38,160
La percentuale è del 100%.
402
00:22:39,080 --> 00:22:42,039
- Sa che le ginocchia sono una fregatura?
- Perché?
403
00:22:42,040 --> 00:22:46,560
Se cammini senza piegare le gambe,
allunghi la tua vita di circa otto anni.
404
00:22:47,200 --> 00:22:51,359
Stamattina ho corso. Come posso correre
se non piego le ginocchia?
405
00:22:51,360 --> 00:22:53,959
Non dico che non ha piegato le ginocchia.
406
00:22:53,960 --> 00:22:57,079
Dico solo che se non le piegasse,
407
00:22:57,080 --> 00:22:59,519
allungherebbe la sua vita di otto anni.
408
00:22:59,520 --> 00:23:02,800
Anche se fare così le scale
sarebbe un incubo. Certo.
409
00:23:03,760 --> 00:23:06,879
La cosa più importante
del corpo umano risiede quassù,
410
00:23:06,880 --> 00:23:09,240
nell'abitacolo o "cranio".
411
00:23:10,400 --> 00:23:14,599
Nel cranio è imprigionato uno schiavo
costretto a pensare per noi.
412
00:23:14,600 --> 00:23:17,880
Una specie di cavolfiore intelligente
detto "cervello".
413
00:23:19,200 --> 00:23:21,839
{\an8}- Questo è un cervello.
- Cervello, sì.
414
00:23:21,840 --> 00:23:24,919
Quanti ce ne sono in una testa media?
415
00:23:24,920 --> 00:23:26,919
Ne abbiamo uno a testa.
416
00:23:26,920 --> 00:23:28,320
- Solo uno?
- Solo uno.
417
00:23:29,720 --> 00:23:32,319
Il cervello non si limita
a compiti complessi
418
00:23:32,320 --> 00:23:34,959
come sbattere le palpebre
o fare il porridge.
419
00:23:34,960 --> 00:23:39,360
Si occupa anche di cose banali
come la coscienza umana,
420
00:23:39,880 --> 00:23:42,560
le cui origini
sono un mistero impenetrabile.
421
00:23:44,120 --> 00:23:47,439
È il cervello che genera la coscienza
422
00:23:47,440 --> 00:23:50,320
o è la coscienza
a far funzionare il cervello?
423
00:23:51,040 --> 00:23:53,599
- La comunità scientifica è...
- Mi scusi.
424
00:23:53,600 --> 00:23:56,039
Le ricordo di mantenere la risposta...
425
00:23:56,040 --> 00:23:59,479
Com'era?
"Coerente coi nostri spettatori scemi."
426
00:23:59,480 --> 00:24:01,719
È una domanda complicata.
427
00:24:01,720 --> 00:24:05,839
Secondo me, il cervello genera coscienza,
428
00:24:05,840 --> 00:24:08,639
ma la coscienza
ci dà la capacità di fare cose
429
00:24:08,640 --> 00:24:11,599
che non potremmo fare senza una coscienza.
430
00:24:11,600 --> 00:24:12,879
Ok. Grazie.
431
00:24:12,880 --> 00:24:17,880
E, a quanto pare, non avrei dovuto leggere
quel bigliettino ad alta voce, quindi...
432
00:24:18,840 --> 00:24:20,320
Chiedo scusa a casa.
433
00:24:22,320 --> 00:24:25,040
Tutto ciò ci porta
a un quesito fondamentale.
434
00:24:25,640 --> 00:24:26,480
Chi sono io?
435
00:24:27,160 --> 00:24:30,440
Non io, ovviamente.
Io sono in TV, la gente mi conosce.
436
00:24:30,920 --> 00:24:33,120
Ma chi siete voi? Cosa fate qui?
437
00:24:33,640 --> 00:24:36,280
Tutto questo sta succedendo veramente?
438
00:24:37,520 --> 00:24:41,239
Quando pensiamo a qualcosa,
per esempio un mulino a vento,
439
00:24:41,240 --> 00:24:43,040
quanto è reale quel mulino?
440
00:24:44,080 --> 00:24:45,199
Non è reale.
441
00:24:45,200 --> 00:24:46,279
Ah, no?
442
00:24:46,280 --> 00:24:47,959
È nella sua testa.
443
00:24:47,960 --> 00:24:51,199
Perché proprio un mulino a vento?
È un indizio?
444
00:24:51,200 --> 00:24:52,479
Un indizio per...
445
00:24:52,480 --> 00:24:53,839
- Qualcosa.
- Chissà.
446
00:24:53,840 --> 00:24:55,839
Dipende da cosa stava pensando.
447
00:24:55,840 --> 00:24:57,520
Cosa c'è in quel mulino?
448
00:24:58,560 --> 00:25:01,120
Dipende da cosa stava pensando.
449
00:25:02,240 --> 00:25:05,440
E se qualcuno vivesse
in quel mulino a vento
450
00:25:06,200 --> 00:25:09,440
e non fossi io a pensare a lui,
ma lui a me?
451
00:25:10,120 --> 00:25:15,240
Questo è un modo molto insolito di pensare
a come funziona l'immaginazione.
452
00:25:16,320 --> 00:25:19,439
L'immaginazione
è un effetto collaterale della mente.
453
00:25:19,440 --> 00:25:24,240
Secondo alcuni, la si può migliorare
tramite droghe che espandono la mente.
454
00:25:25,320 --> 00:25:30,839
Quando gli hippy si facevano di droghe,
di quanto si espandevano le loro menti?
455
00:25:30,840 --> 00:25:33,079
I loro crani si aprivano?
456
00:25:33,080 --> 00:25:34,759
I loro crani no,
457
00:25:34,760 --> 00:25:39,279
{\an8}ma loro stessi
erano più aperti a idee, filosofie
458
00:25:39,280 --> 00:25:42,039
{\an8}e concetti forse ignorati prima di allora.
459
00:25:42,040 --> 00:25:44,160
Sa quando la gente parla
460
00:25:44,760 --> 00:25:46,480
di aprire il terzo occhio?
461
00:25:47,040 --> 00:25:51,040
È così che il mio amico Paul chiama
il buco sulla punta del suo pene.
462
00:25:51,640 --> 00:25:53,760
Chi mai vorrebbe aprirlo?
463
00:25:54,360 --> 00:25:57,200
{\an8}L'uso di sostanze psicopatiche
negli anni '60
464
00:25:57,680 --> 00:26:02,000
portò le figure pubbliche a contemplare
aspetti più spirituali della vita.
465
00:26:02,800 --> 00:26:05,879
Quando i Beatles si diedero all'LSD
e andarono in India,
466
00:26:05,880 --> 00:26:07,679
ci andarono veramente
467
00:26:07,680 --> 00:26:09,920
o erano trippati e basta?
468
00:26:10,720 --> 00:26:12,439
Andarono veramente in India
469
00:26:12,440 --> 00:26:16,279
e visitarono ashram e guru
durante la loro permanenza.
470
00:26:16,280 --> 00:26:18,199
Ciò cambiò i loro messaggi.
471
00:26:18,200 --> 00:26:20,959
Da "tutto ciò
di cui hai bisogno è l'amore"
472
00:26:20,960 --> 00:26:24,719
a "tutto deve passare"
di George Harrison è un attimo.
473
00:26:24,720 --> 00:26:27,359
Quelli erano messaggi spirituali, vero?
474
00:26:27,360 --> 00:26:31,800
Quando Paul disse che stava passando
un "bellissimo Natale",
475
00:26:32,520 --> 00:26:34,480
intendeva essere più profondo?
476
00:26:35,080 --> 00:26:37,039
Non so se ci fosse dell'altro.
477
00:26:37,040 --> 00:26:40,439
A Paul successe più tardi
di passare un "bellissimo Natale".
478
00:26:40,440 --> 00:26:45,440
Già. Una volta il mio ex Sean mi cantò
quella canzone in un momento d'intimità.
479
00:26:46,120 --> 00:26:48,720
Diventai secca come la lingua di un gatto.
480
00:26:49,840 --> 00:26:53,159
Le rockstar diffusero la meditazione
481
00:26:53,160 --> 00:26:56,719
come forma di allontanamento
dello stress dalla mente.
482
00:26:56,720 --> 00:26:58,919
Bisogna stare seduti per meditare
483
00:26:58,920 --> 00:27:01,399
o lo si può fare insieme ad altro,
484
00:27:01,400 --> 00:27:05,160
come guidare o usare macchinari pesanti?
485
00:27:05,680 --> 00:27:06,959
Alcune persone fanno...
486
00:27:06,960 --> 00:27:09,839
I buddisti, per esempio,
meditano camminando.
487
00:27:09,840 --> 00:27:11,759
Quindi non bisogna stare seduti.
488
00:27:11,760 --> 00:27:14,640
La meditazione aiuta l'anima a rilassarsi?
489
00:27:15,240 --> 00:27:18,079
- Sì.
- La meditazione ci aiuta a rilassarci.
490
00:27:18,080 --> 00:27:19,400
- Sì.
- Già.
491
00:27:20,160 --> 00:27:24,679
Prendiamoci questo momento insieme
per riallinearci con la nostra realtà.
492
00:27:24,680 --> 00:27:26,999
Ora faremo una meditazione guidata,
493
00:27:27,000 --> 00:27:29,000
quindi unitevi pure da casa.
494
00:27:29,920 --> 00:27:31,240
Chiudete gli occhi.
495
00:27:32,040 --> 00:27:33,480
Rallentate il respiro.
496
00:27:34,640 --> 00:27:36,280
Ora, inspirate.
497
00:27:47,200 --> 00:27:48,320
Scusate, espirate.
498
00:27:51,440 --> 00:27:54,360
Portate l'attenzione sul ventre
che sale e scende.
499
00:27:55,440 --> 00:27:58,080
Sentite il tessuto dei vestiti
sulla pelle.
500
00:27:58,640 --> 00:28:00,720
Perché proprio quel materiale?
501
00:28:01,280 --> 00:28:04,000
È stato cucito da un bambino sfruttato?
502
00:28:04,720 --> 00:28:06,880
Forse è meglio non pensarci.
503
00:28:08,040 --> 00:28:09,480
Ascoltate la mia voce.
504
00:28:10,720 --> 00:28:12,879
Perché hanno messo l'effetto eco?
505
00:28:12,880 --> 00:28:14,959
Forse per far sembrare il filmato
506
00:28:14,960 --> 00:28:17,919
come i pensieri
che riecheggiano nella mia mente.
507
00:28:17,920 --> 00:28:21,520
Eppure l'abbiamo girato settimane fa.
Ma dove cavolo sono?
508
00:28:22,320 --> 00:28:26,399
Quella sono io che mi sveglio e mi alzo.
Non dovrebbe succedere.
509
00:28:26,400 --> 00:28:28,480
Aiuto! Sono ancora qui!
510
00:28:29,080 --> 00:28:31,079
Oddio, sono scissa dal mio corpo.
511
00:28:31,080 --> 00:28:33,840
Dicevano che poteva succedere. Aiuto! Aiu...
512
00:28:39,840 --> 00:28:40,879
{\an8}TORNIAMO TRA POCO
513
00:28:40,880 --> 00:28:45,599
{\an8}Scusate. C'era una seconda coscienza
sulla traccia della voce fuori campo.
514
00:28:45,600 --> 00:28:50,360
{\an8}L'abbiamo fatta fuori e tra poco
possiamo ritornare con Cunk on Life.
515
00:28:52,520 --> 00:28:55,519
Chi si aggira
in quel paesaggio mozzafiato?
516
00:28:55,520 --> 00:28:57,319
È la vostra Philomena Cunk!
517
00:28:57,320 --> 00:29:01,479
Faccia e vestiti ci sono,
le scarse maniere anche.
518
00:29:01,480 --> 00:29:02,559
Ma non è tutto.
519
00:29:02,560 --> 00:29:06,919
Philomena ha anche la barba, assiste
alla crocifissione e depone le uova.
520
00:29:06,920 --> 00:29:10,159
Staccatele la testa e...
Perdindirindina, è sangue vero!
521
00:29:10,160 --> 00:29:14,119
Ripulire tutto non è tutto.
Philomena ha un'astronave,
522
00:29:14,120 --> 00:29:16,519
l'USS Triceratopo,
e degli amici intergalattici.
523
00:29:16,520 --> 00:29:19,959
Capitan Merdolino,
Sig.ra Benson e Barnaby-9.
524
00:29:19,960 --> 00:29:23,599
{\an8}Insieme riparano buchi neri
e fanno mutilazioni di bestiame.
525
00:29:23,600 --> 00:29:26,679
Philomena Cunk & Amici.
Nei migliori supermercati.
526
00:29:26,680 --> 00:29:28,839
Possono avere effetti collaterali.
527
00:29:28,840 --> 00:29:32,120
Niente cibo dopo la mezzanotte.
Idratatevi. Amen.
528
00:29:35,920 --> 00:29:37,480
{\an8}Fra poco su Cunk on Life.
529
00:29:38,360 --> 00:29:40,840
{\an8}Un uomo tra l'oblio
e il braccio della morte.
530
00:29:41,440 --> 00:29:44,279
{\an8}Una filosofa che sonda ani o anime.
531
00:29:44,280 --> 00:29:47,720
{\an8}I filosofi passano molto tempo
a pensare a queste cose?
532
00:29:50,320 --> 00:29:52,519
{\an8}E una visita al Large Hadron Collider
533
00:29:52,520 --> 00:29:55,280
{\an8}per qualche astrochiacchiera
col professor Brian Cox.
534
00:29:56,000 --> 00:29:57,439
{\an8}Cos'è un buco nero?
535
00:29:57,440 --> 00:29:58,759
{\an8}Un buco nero?
536
00:29:58,760 --> 00:30:00,360
{\an8}Scusi, un buco di colore.
537
00:30:01,560 --> 00:30:07,320
{\an8}Ma prima diamo un'occhiata di traverso
alla soffocante inevitabilità della morte.
538
00:30:07,880 --> 00:30:10,839
CAPITOLO IV
MORTE
539
00:30:10,840 --> 00:30:12,600
La morte come livellatore.
540
00:30:13,440 --> 00:30:17,559
In vita, potreste essere stati
miliardari, top model, presidenti, re,
541
00:30:17,560 --> 00:30:21,560
ma quando morirete inizierete a marcire
come una salsiccia al sole.
542
00:30:23,720 --> 00:30:25,880
La grande incognita è come morirete.
543
00:30:26,400 --> 00:30:31,279
Potreste morire cadendo da una scala,
da un dirupo o in un lago di coltelli.
544
00:30:31,280 --> 00:30:34,880
Potrebbero investirvi un'auto o un bus
o un trattore, per i più rustici.
545
00:30:35,600 --> 00:30:38,679
O forse siete già morti
e ci guardate dall'aldilà.
546
00:30:38,680 --> 00:30:42,239
Peccato, in tal caso
non siete conteggiati negli ascolti.
547
00:30:42,240 --> 00:30:45,840
Statisticamente, cosa è più comune,
il piede d'atleta o la morte?
548
00:30:46,440 --> 00:30:49,479
La morte è infinitamente più comune.
549
00:30:49,480 --> 00:30:51,760
Anzi, spetta a tutti.
550
00:30:52,360 --> 00:30:57,279
Quanto tempo dopo la morte si possono
riprendere le proprie attività quotidiane?
551
00:30:57,280 --> 00:31:01,520
Non si possono riprendere le proprie
attività quotidiane dopo la morte.
552
00:31:02,160 --> 00:31:05,600
- Come?
- Non si può nemmeno ascoltare un podcast?
553
00:31:06,320 --> 00:31:08,039
Non si può ascoltare niente.
554
00:31:08,040 --> 00:31:13,560
Se si facesse ascoltare un podcast
a un cadavere, non passerebbe niente?
555
00:31:14,160 --> 00:31:15,800
Assolutamente niente.
556
00:31:16,760 --> 00:31:18,959
Uno svantaggio dell'avere un cervello
557
00:31:18,960 --> 00:31:22,159
è che siamo consapevoli
dell'ineluttabilità della morte.
558
00:31:22,160 --> 00:31:25,759
Se mettessimo dieci cani in fila
e li uccidessimo uno a uno,
559
00:31:25,760 --> 00:31:29,400
l'ultimo forse capirebbe il gioco
arrivati al quattro cane.
560
00:31:30,240 --> 00:31:33,679
È facile dimenticarsi della morte
finché non arriva,
561
00:31:33,680 --> 00:31:35,879
ma a quel punto anche il cervello è KO.
562
00:31:35,880 --> 00:31:38,439
Non era così nel Medioevo.
563
00:31:38,440 --> 00:31:42,319
Grazie a pestilenze, guerre
e una violenza dilagante,
564
00:31:42,320 --> 00:31:44,519
la gente conosceva la morte.
565
00:31:44,520 --> 00:31:47,759
Infatti, temeva di perdersi qualcosa
se non moriva.
566
00:31:47,760 --> 00:31:51,399
E questo rapporto familiare
con l'essere mortali
567
00:31:51,400 --> 00:31:53,720
si rifletteva nell'arte.
568
00:31:55,200 --> 00:31:57,519
Ecco il Trionfo della morte di Bruegel,
569
00:31:57,520 --> 00:32:02,360
che raffigura un esercito di non morti
che devasta violentemente l'umanità.
570
00:32:02,840 --> 00:32:05,960
Infatti non potrebbe mai
diventare un film Pixar.
571
00:32:07,320 --> 00:32:09,599
È terribile pensare che sia successo.
572
00:32:09,600 --> 00:32:15,079
Per fortuna, Bruegel catturò questa scena,
prima che gli scheletri catturassero lui.
573
00:32:15,080 --> 00:32:17,959
Mi sorprende che abbia potuto dipingere.
574
00:32:17,960 --> 00:32:22,160
Io avrei tremato così tanto
da cavarmi l'occhio col pennello da sola.
575
00:32:25,160 --> 00:32:26,640
Che cazzo è questo?
576
00:32:28,400 --> 00:32:31,400
{\an8}Beh, è una scena di fantasia.
577
00:32:32,600 --> 00:32:35,440
Non è una scena che Bruegel ha veramente...
578
00:32:36,560 --> 00:32:37,400
visto.
579
00:32:38,040 --> 00:32:40,200
Sì, ma potrebbe succedere, no?
580
00:32:42,840 --> 00:32:44,239
No, nient'affatto.
581
00:32:44,240 --> 00:32:47,920
La disinformazione è sempre
più sofisticata, è terribile.
582
00:32:49,760 --> 00:32:51,679
Per anni, l'arte macabra
583
00:32:51,680 --> 00:32:55,880
ha raffigurato una figura sinistra
atta a mietere vittime umane con la falce.
584
00:32:56,400 --> 00:32:58,839
È quest'uomo qui, il Tristo Mietitore.
585
00:32:58,840 --> 00:33:02,599
Tranquilli, non sono impazzita.
Sembra che non ci sia nessuno.
586
00:33:02,600 --> 00:33:05,479
Non potete vedere
il Tristo Mietitore da casa,
587
00:33:05,480 --> 00:33:08,599
a meno che non dobbiate morire
entro le prossime 24 ore.
588
00:33:08,600 --> 00:33:12,480
Ciò che accade dopo la morte
è oggetto di grande dibattito.
589
00:33:13,040 --> 00:33:15,959
Per alcuni, dopo la morte
si diventa fantasmi,
590
00:33:15,960 --> 00:33:19,200
un tipo di ologramma low tech
fatto di fumo infestato.
591
00:33:19,840 --> 00:33:24,599
Per la scienza, i fantasmi non esistono,
sebbene essi siano stati ripresi
592
00:33:24,600 --> 00:33:27,280
in Poltergeist e Poltergeist II
593
00:33:27,760 --> 00:33:29,719
e nel remake di Poltergeist.
594
00:33:29,720 --> 00:33:33,600
I fantasmi appaiono in video
più spesso degli scienziati.
595
00:33:34,240 --> 00:33:35,440
Chi esiste e chi no?
596
00:33:36,680 --> 00:33:40,720
Andiamo avanti
con nozioni più scientifiche?
597
00:33:41,600 --> 00:33:43,480
Dunque, i fantasmi.
598
00:33:44,080 --> 00:33:46,079
Quando un corpo umano muore,
599
00:33:46,080 --> 00:33:50,280
da quale buco sbuca il fantasma?
Quello nord o quello sud?
600
00:33:53,040 --> 00:33:57,959
Mi spiace ma non considero
i fantasmi materia scientifica.
601
00:33:57,960 --> 00:34:00,280
Le dico una cosa.
Non la prenda sottogamba.
602
00:34:01,160 --> 00:34:06,000
Nel 2021, mia zia Carol si è fidanzata
con un uomo di nome Bob Collins.
603
00:34:06,800 --> 00:34:11,320
Ma un giorno lui è scomparso
scialacquando il suo conto in banca.
604
00:34:12,040 --> 00:34:15,159
E quando lei ha fatto
una ricerca su Bob Collins,
605
00:34:15,160 --> 00:34:17,880
ha scoperto che era morto nel 1958.
606
00:34:18,640 --> 00:34:20,640
È sempre stato un fantasma.
607
00:34:21,360 --> 00:34:24,199
O forse aveva rubato
l'identità di Bob Collins?
608
00:34:24,200 --> 00:34:27,839
No, c'erano delle foto
di Bob Collins nel 1958,
609
00:34:27,840 --> 00:34:29,919
dove era completamente diverso.
610
00:34:29,920 --> 00:34:34,200
Ciò dimostra che si era travestito
per non svelarle che era un fantasma.
611
00:34:35,120 --> 00:34:37,279
Inspiegabile, vero? È terribile.
612
00:34:37,280 --> 00:34:41,480
O piuttosto non gli somigliava
perché era un'altra persona.
613
00:34:44,480 --> 00:34:45,320
No, lui è...
614
00:34:49,240 --> 00:34:50,120
È un fantasma.
615
00:34:51,160 --> 00:34:55,119
Morte, tragedia e sofferenza
fanno da sempre parte della vita umana.
616
00:34:55,120 --> 00:35:00,319
Tra le fatiche della miseria, la gente
iniziava a dubitare dell'esistenza di Dio.
617
00:35:00,320 --> 00:35:02,839
{\an8}CAPITOLO V
DUBBIO
618
00:35:02,840 --> 00:35:05,719
{\an8}Per secoli,
nessuno diede voce a quel dubbio.
619
00:35:05,720 --> 00:35:09,280
nel caso Dio fosse esistito
e li avesse castigati di brutto.
620
00:35:10,120 --> 00:35:12,679
Eppure qualcosa stava per cambiare.
621
00:35:12,680 --> 00:35:14,159
È il 1883
622
00:35:14,160 --> 00:35:18,560
e il filosofo tedesco Friedrich Nietzsche
lavora sodo nel suo studio,
623
00:35:19,160 --> 00:35:20,760
appuntando i suoi pensieri.
624
00:35:22,720 --> 00:35:24,360
Niente paura. Non mi sente.
625
00:35:24,840 --> 00:35:27,480
Sta per scrivere uno dei più controv...
626
00:35:34,520 --> 00:35:38,600
Sta per scrivere uno dei tormentoni
più controversi della storia.
627
00:35:39,240 --> 00:35:41,640
Tre paroline magiche.
628
00:35:42,240 --> 00:35:43,240
Dio è morto.
629
00:35:44,400 --> 00:35:46,360
{\an8}Nietzsche disse: "Dio è morto".
630
00:35:46,920 --> 00:35:49,879
Ma adesso quello morto è lui.
Chi sarà il prossimo?
631
00:35:49,880 --> 00:35:52,440
Ha fatto il nome dell'assassino
prima di morire?
632
00:35:53,520 --> 00:35:55,240
Nietzsche? No.
633
00:35:55,840 --> 00:35:57,400
Forse pensava che...
634
00:35:59,520 --> 00:36:02,920
la gente doveva rendersi conto
di aver costruito un Dio
635
00:36:03,920 --> 00:36:06,839
che tanto benevolo non era,
636
00:36:06,840 --> 00:36:08,560
e quindi doveva capire
637
00:36:09,520 --> 00:36:12,320
che, più che morto,
Dio non era mai esistito.
638
00:36:12,920 --> 00:36:14,440
L'abbiamo ucciso noi?
639
00:36:16,120 --> 00:36:17,239
In pratica.
640
00:36:17,240 --> 00:36:19,039
Ma io non ero nemmeno nata.
641
00:36:19,040 --> 00:36:20,519
No. Appunto.
642
00:36:20,520 --> 00:36:22,840
Nietzsche può andare a farsi fottere.
643
00:36:24,320 --> 00:36:27,240
Siamo sicuri che Dio non si sia suicidato?
644
00:36:27,720 --> 00:36:30,240
Non sai mai cosa sta passando la gente.
645
00:36:32,680 --> 00:36:33,520
È possibile.
646
00:36:35,200 --> 00:36:40,199
L'affermazione di Nietzsche su Dio
causò una tempesta intellettuale,
647
00:36:40,200 --> 00:36:43,959
mentre i pensatori parlavano
di declino dell'autorità religiosa
648
00:36:43,960 --> 00:36:46,639
in un mondo sempre più secolarizzato,
649
00:36:46,640 --> 00:36:52,480
ben 107 anni prima dell'uscita dell'inno
techno belga "Pump Up the Jam".
650
00:37:03,400 --> 00:37:09,519
{\an8}ALLA SUA USCITA PUMP UP THE JAM
BALZÒ AL 2° POSTO IN UK E USA
651
00:37:09,520 --> 00:37:11,199
{\an8}FU SCRITTA PER I TITOLI DI TESTA
652
00:37:11,200 --> 00:37:13,880
{\an8}DE L'ULTIMA TENTAZIONE DI CRISTO
DI SCORSESE
653
00:37:15,600 --> 00:37:18,720
{\an8}FRIEDRICH NIETZSCHE NACQUE
IL 15 OTTOBRE 1844 IN SASSONIA
654
00:37:20,320 --> 00:37:23,520
{\an8}NON SI SA SE ABBIA POMPATO LE CASSE
NELLA SUA VITA
655
00:37:25,280 --> 00:37:28,600
{\an8}DOPO AVER DICHIARATO LA MORTE DI DIO,
NIETZSCHE SCRISSE:
656
00:37:30,360 --> 00:37:32,919
"L'essere più sacro e potente al mondo
657
00:37:32,920 --> 00:37:36,999
è morto assassinato dai nostri coltelli.
658
00:37:37,000 --> 00:37:39,159
Chi ci toglierà questo sangue?
659
00:37:39,160 --> 00:37:41,759
Dove troveremo l'acqua per pulirci?
660
00:37:41,760 --> 00:37:43,560
Quali forme di redenzione..."
661
00:37:46,280 --> 00:37:48,559
{\an8}SOS SONO INTRAPPOLATA NELL'APP DI EDITING
662
00:37:48,560 --> 00:37:50,999
{\an8}POSSO USARE SOLO LA CASELLA DI TESTO
663
00:37:51,000 --> 00:37:53,480
{\an8}SPERO CHE QUALCUNO MI LEGGA
664
00:37:54,360 --> 00:37:56,679
Se Nietzsche ha ragione su Dio,
665
00:37:56,680 --> 00:37:59,959
nessuna entità superiore
può giudicare la nostra vita,
666
00:37:59,960 --> 00:38:02,399
tranne chi abita sopra di noi.
667
00:38:02,400 --> 00:38:05,079
Ciò comporta un vuoto morale atroce,
668
00:38:05,080 --> 00:38:07,839
per cui la gente si permette
di comportarsi da cani,
669
00:38:07,840 --> 00:38:13,479
come è successo nell'industria
dello spettacolo negli anni '70, '80, '90,
670
00:38:13,480 --> 00:38:16,080
2000, 2010 e ancora oggi.
671
00:38:16,840 --> 00:38:18,999
Per fortuna, la guida morale
672
00:38:19,000 --> 00:38:21,040
era nelle mani della letteratura.
673
00:38:21,560 --> 00:38:24,679
CAPITOLO VI
MORALITÀ E VARIE ED EVENTUALI
674
00:38:24,680 --> 00:38:28,360
Il XIX secolo pullulava
di scrittori russi influenti.
675
00:38:29,080 --> 00:38:31,959
Tolstoj, Dostoevskij, Turgenev,
676
00:38:31,960 --> 00:38:34,119
Giralapagina e Puškin.
677
00:38:34,120 --> 00:38:35,200
Chi vince?
678
00:38:36,320 --> 00:38:37,959
A me piace Puškin.
679
00:38:37,960 --> 00:38:38,959
- Sì?
- Sì.
680
00:38:38,960 --> 00:38:40,599
E Giralapagina?
681
00:38:40,600 --> 00:38:41,800
Giralapagina?
682
00:38:42,680 --> 00:38:44,720
Cos'ha scritto?
683
00:38:45,760 --> 00:38:47,760
Non lo so. Ce l'ho negli appunti.
684
00:38:50,480 --> 00:38:54,080
"Gli scrittori russi più influenti
erano Tolstoj, Dostoevskij,
685
00:38:54,680 --> 00:38:57,439
Turgenev, Giralapagina
686
00:38:57,440 --> 00:38:58,600
e Puškin."
687
00:38:59,200 --> 00:39:01,719
Va bene se non lo conosce.
Non s'imbarazzi.
688
00:39:01,720 --> 00:39:03,399
Neanch'io lo conoscevo.
689
00:39:03,400 --> 00:39:04,840
Sì. No.
690
00:39:05,720 --> 00:39:08,879
Ecco uno dei più grandi pensatori morali,
691
00:39:08,880 --> 00:39:11,679
il romanziere russo Fëdor Dostoevskij,
692
00:39:11,680 --> 00:39:14,080
qui immortalato a una festa.
693
00:39:14,640 --> 00:39:16,920
Scrisse molti libri ancora mai letti.
694
00:39:17,400 --> 00:39:20,759
Ma la sua opera più celebre,
il suo tour de France,
695
00:39:20,760 --> 00:39:23,759
è un capolavoro inedito,
Diletto e Castigo.
696
00:39:23,760 --> 00:39:27,959
Delitto e castigo
tratta di libertà individuale,
697
00:39:27,960 --> 00:39:31,279
ruolo dell'autorità
e complessità della moralità.
698
00:39:31,280 --> 00:39:33,080
Quanto vale da uno a dieci?
699
00:39:34,520 --> 00:39:36,519
- Direi nove.
- Nove.
700
00:39:36,520 --> 00:39:37,640
Sì.
701
00:39:39,160 --> 00:39:40,320
Nove.
702
00:39:41,080 --> 00:39:44,399
Il castigo non è cambiato molto
dai tempi di Dostoevskij,
703
00:39:44,400 --> 00:39:49,079
anche se, incredibilmente, in certi Paesi,
in caso di reati molto gravi,
704
00:39:49,080 --> 00:39:51,680
le autorità abbreviano la pena
705
00:39:52,560 --> 00:39:53,680
uccidendo il reo.
706
00:39:54,240 --> 00:39:57,799
La pena capitale ci obbliga a chiederci:
"Ma fa male?"
707
00:39:57,800 --> 00:40:01,959
"I biglietti sono disponibili?"
"Com'è la vista dal posto 6A?"
708
00:40:01,960 --> 00:40:04,920
Assieme ad altre domande morali
più profonde.
709
00:40:05,840 --> 00:40:08,999
Perché si dice
affrontare la sedia elettrica
710
00:40:09,000 --> 00:40:11,079
anche se le diamo le spalle?
711
00:40:11,080 --> 00:40:12,599
{\an8}Non va inteso letteralmente.
712
00:40:12,600 --> 00:40:15,079
{\an8}Affrontare la sedia elettrica significa
713
00:40:15,080 --> 00:40:17,520
{\an8}andare incontro a una morte inevitabile.
714
00:40:19,120 --> 00:40:21,559
Lui è Waylon Jackalope Quarto.
715
00:40:21,560 --> 00:40:25,039
Nel 2019, ha scuoiato vive sei persone,
716
00:40:25,040 --> 00:40:27,999
venendo premiato
con un documentario su Netflix
717
00:40:28,000 --> 00:40:30,399
e un posto nel braccio della morte.
718
00:40:30,400 --> 00:40:33,839
Sono lieta di avere Waylon qui con noi.
719
00:40:33,840 --> 00:40:37,119
Dunque, Waylon.
Hai assassinato sei persone.
720
00:40:37,120 --> 00:40:39,040
Chi ti ha dato l'idea?
721
00:40:39,560 --> 00:40:41,639
Non posso dilungarmi troppo.
722
00:40:41,640 --> 00:40:43,600
Posso solo dire
723
00:40:44,200 --> 00:40:47,199
che il Waylon Jackalope
che ha ucciso quelle persone
724
00:40:47,200 --> 00:40:50,600
era un uomo diverso
rispetto a quello che vedete oggi.
725
00:40:51,520 --> 00:40:53,600
Non sei stato tu? Sei innocente?
726
00:40:55,040 --> 00:40:56,520
No. Le ho uccise io.
727
00:40:57,280 --> 00:40:58,400
Grazie a Dio.
728
00:40:59,160 --> 00:41:03,160
Sei già stato nel braccio della morte
o è la tua prima volta?
729
00:41:04,160 --> 00:41:05,000
Prima volta.
730
00:41:05,560 --> 00:41:09,839
Affronterai la sedia elettrica.
Ti preoccupa cosa succederà?
731
00:41:09,840 --> 00:41:11,600
Ho fatto pace col Signore
732
00:41:12,280 --> 00:41:14,159
e sono pronto a conoscerlo.
733
00:41:14,160 --> 00:41:17,319
Ma non ti spaventa il dolore?
Sono milioni di volt.
734
00:41:17,320 --> 00:41:21,519
Il mio amico Paul dice
che il fegato cuoce, i reni scoppiano,
735
00:41:21,520 --> 00:41:26,680
l'intestino inverte il senso di marcia
e ti spara merda in gola per cui soffochi.
736
00:41:27,360 --> 00:41:28,959
Sarebbe molto più umano
737
00:41:28,960 --> 00:41:32,800
pagare gli altri detenuti
per tenerti fermo e staccarti la testa.
738
00:41:38,080 --> 00:41:38,920
Comunque,
739
00:41:39,480 --> 00:41:40,320
buona fortuna.
740
00:41:42,400 --> 00:41:46,119
Anzi, prima di andartene,
puoi lasciarci un video veloce
741
00:41:46,120 --> 00:41:47,400
in quel cellulare?
742
00:41:48,000 --> 00:41:51,199
Puoi dire: "Guardatemi morire
su Cunk on Life"?
743
00:41:51,200 --> 00:41:53,200
È per TikTok. È breve.
744
00:41:54,920 --> 00:41:58,399
Guardatemi morire su Cunk for Life.
745
00:41:58,400 --> 00:42:00,320
"On Life."
746
00:42:01,840 --> 00:42:05,880
Guardatemi morire su Cunk on Life.
747
00:42:07,120 --> 00:42:09,120
Ecco fatto. Non era difficile.
748
00:42:10,440 --> 00:42:14,639
Perché la sedia elettrica
è pensata per una sola persona?
749
00:42:14,640 --> 00:42:19,080
Non si potrebbe avere una panca elettrica
che ne giustizia sette per volta?
750
00:42:19,560 --> 00:42:21,719
Forse sì, ma è meglio non farlo.
751
00:42:21,720 --> 00:42:24,799
Sarebbe più veloce
e si procederebbe a gruppi.
752
00:42:24,800 --> 00:42:28,439
Più veloce, sì, ma dovremmo accettare
che la pena di morte
753
00:42:28,440 --> 00:42:31,519
sia sensata e utile da fare
e io non l'accetto...
754
00:42:31,520 --> 00:42:34,639
Folgorare le persone
non è molto ecologico, vero?
755
00:42:34,640 --> 00:42:37,480
Non potremmo farle morire
cuocendole a vapore?
756
00:42:38,160 --> 00:42:42,720
Sono sicuro che ci siano altri modi
di amministrare la pena di morte
757
00:42:43,720 --> 00:42:46,039
che potrebbero essere più ecologici.
758
00:42:46,040 --> 00:42:48,799
Credo che sarebbe meglio
non farlo affatto.
759
00:42:48,800 --> 00:42:51,079
In una società giusta e morale,
760
00:42:51,080 --> 00:42:53,959
è meglio uccidere un innocente
761
00:42:53,960 --> 00:42:56,320
o salvare un innocente?
762
00:42:57,080 --> 00:43:00,240
Non potrà mai essere un bene
uccidere un innocente.
763
00:43:01,280 --> 00:43:04,719
Contemplare pesanti ed enormi
dilemmi di vita e di morte
764
00:43:04,720 --> 00:43:09,319
in un universo senza Dio apre la porta
al nichilismo e all'esistenzialismo,
765
00:43:09,320 --> 00:43:12,840
due dei concetti filosofici
più difficili da scrivere.
766
00:43:14,800 --> 00:43:20,840
{\an8}Il nichilismo si basa sul concetto
che assolutamente nulla abbia importanza.
767
00:43:21,440 --> 00:43:25,039
Perché nessuno si definisce nichilista
sulle app di incontri?
768
00:43:25,040 --> 00:43:29,959
Sono uscita con uno che dopo 20 minuti
mi ha detto di essere nichilista
769
00:43:29,960 --> 00:43:33,359
e che, siccome l'esistenza umana è futile,
770
00:43:33,360 --> 00:43:36,559
quel appuntamento non aveva senso
e se n'è andato.
771
00:43:36,560 --> 00:43:37,759
Ho pagato tutto io.
772
00:43:37,760 --> 00:43:40,160
Era un nichilista o solo uno stronzo?
773
00:43:41,080 --> 00:43:42,559
Forse entrambe le cose.
774
00:43:42,560 --> 00:43:44,400
Già. Come sospettavo.
775
00:43:46,960 --> 00:43:49,999
Il nichilismo è credere
che la vita non abbia senso
776
00:43:50,000 --> 00:43:53,239
e che sia inutile credere in qualcosa,
se non nel nichilismo.
777
00:43:53,240 --> 00:43:56,800
L'esistenzialismo è la stessa cosa
ma con parole più lunghe.
778
00:43:57,360 --> 00:44:01,760
Chi è l'esistenzialista
più famoso nella storia?
779
00:44:02,360 --> 00:44:04,760
Probabilmente Jean-Paul Sartre.
780
00:44:05,360 --> 00:44:07,560
Ok. Io avrei detto E.T.
781
00:44:09,720 --> 00:44:12,199
Questo è il primo esistenzialista famoso,
782
00:44:12,200 --> 00:44:14,920
lo scrittore parigino
Jean-Paul Sartre e Ringo.
783
00:44:15,440 --> 00:44:17,839
Sartre vedeva le cose
diversamente dagli altri.
784
00:44:17,840 --> 00:44:21,960
Per via della sua mentalità interrogativa
e anche di quegli occhi.
785
00:44:22,640 --> 00:44:26,359
Secondo me, riusciva a vedere
il retro delle orecchie
786
00:44:26,360 --> 00:44:28,159
o scrivere due libri insieme.
787
00:44:28,160 --> 00:44:30,719
Ecco perché era un autore prolifico.
788
00:44:30,720 --> 00:44:34,479
Scriveva un libro dopo l'altro,
delineando le sue teorie esistenzialiste
789
00:44:34,480 --> 00:44:38,199
decenni prima dell'uscita
dell'inno techno belga
790
00:44:38,200 --> 00:44:39,400
"Pump Up The Jam".
791
00:44:40,240 --> 00:44:42,039
Che avete sentito prima.
792
00:44:42,040 --> 00:44:47,200
{\an8}Dicono che il gatto sia un buon esempio
di qualcuno che vive da esistenzialista.
793
00:44:48,040 --> 00:44:51,920
Una buona vita per l'esistenzialista,
qualora ce ne fosse una,
794
00:44:52,520 --> 00:44:56,759
è creare i propri obiettivi e valori
795
00:44:56,760 --> 00:44:59,119
e seguirli sinceramente.
796
00:44:59,120 --> 00:45:02,119
Il mio gatto reagisce
all'ambiente circostante
797
00:45:02,120 --> 00:45:05,559
ma non si lascia trascinare dagli altri.
798
00:45:05,560 --> 00:45:08,999
Come sappiamo che i gatti
non pensano alla loro esistenza?
799
00:45:09,000 --> 00:45:10,879
Forse sono esseri ansiosi
800
00:45:10,880 --> 00:45:15,920
che esprimono il loro dolore
con quel straziante "miao".
801
00:45:16,440 --> 00:45:18,359
Beh, i gatti provano dolore.
802
00:45:18,360 --> 00:45:23,959
Il loro comportamento non suggerisce
la presenza di autocoscienza.
803
00:45:23,960 --> 00:45:26,319
I gatti si leccano il culo, vero?
804
00:45:26,320 --> 00:45:30,080
Gli esistenzialisti
sono abbastanza flessibili da farlo?
805
00:45:30,800 --> 00:45:31,640
No.
806
00:45:33,560 --> 00:45:38,559
Sentirsi travolti da angoscia esistenziale
fa parte dell'essere umano.
807
00:45:38,560 --> 00:45:41,639
CAPITOLO VII
ARTE
808
00:45:41,640 --> 00:45:44,039
Molti grandi artisti hanno cercato
809
00:45:44,040 --> 00:45:46,439
di esprimere l'agonia
della condizione umana.
810
00:45:46,440 --> 00:45:50,320
Anche molti artisti scarsi
hanno cercato di farlo.
811
00:45:50,960 --> 00:45:52,959
Questo è L'urlo di Edvard Munch,
812
00:45:52,960 --> 00:45:56,799
la prima grande dichiarazione
esistenzialista diventata poi un'emoji.
813
00:45:56,800 --> 00:45:59,919
Cosa spinse Eddie Munch
a dipingere questo quadro?
814
00:45:59,920 --> 00:46:03,239
{\an8}L'esperienza avuta
andando a passeggio con gli amici.
815
00:46:03,240 --> 00:46:07,200
{\an8}Anch'io sono stata su un ponte,
ma non ci ho fatto un dipinto.
816
00:46:07,720 --> 00:46:10,519
Perché non lo sentiamo?
Ha il microfono spento?
817
00:46:10,520 --> 00:46:13,719
No, qui è la natura che urla
818
00:46:13,720 --> 00:46:16,559
e tutti possiamo sentire la natura urlare.
819
00:46:16,560 --> 00:46:20,479
È questo uno dei pochi casi
di dipinto muto?
820
00:46:20,480 --> 00:46:22,199
Tutti i dipinti sono muti.
821
00:46:22,200 --> 00:46:25,359
Se Edvard Munch sapeva
che non l'avremmo udito,
822
00:46:25,360 --> 00:46:29,359
perché non aspettò che l'uomo
chiudesse la bocca per dipingerlo?
823
00:46:29,360 --> 00:46:30,919
È fastidioso.
824
00:46:30,920 --> 00:46:33,439
Ho notato che non si muove. Perché mai?
825
00:46:33,440 --> 00:46:38,559
Perché è inchiodato sul posto
dalla profonda emozione che prova.
826
00:46:38,560 --> 00:46:41,400
Quindi è il fermo immagine di un dipinto?
827
00:46:42,000 --> 00:46:45,760
È il fermo immagine di uno stato d'animo.
828
00:46:46,400 --> 00:46:49,479
Drew Barrymore muore
all'inizio del dipinto, vero?
829
00:46:49,480 --> 00:46:53,239
Sa se anche Scream 2
è esposto in questa galleria?
830
00:46:53,240 --> 00:46:54,599
- Scream 2?
- Sì.
831
00:46:54,600 --> 00:46:56,719
Temo di non conoscere Scream 2.
832
00:46:56,720 --> 00:46:59,000
Questo è basato sul film, vero?
833
00:46:59,640 --> 00:47:04,880
Non credo che Munch avesse visto il film.
È il dipinto di un'esperienza personale.
834
00:47:05,520 --> 00:47:09,960
Non un'esperienza fisica,
bensì emotiva e psicologica.
835
00:47:11,200 --> 00:47:14,880
- Dipingiamo anime.
- Intende che dipingiamo ani?
836
00:47:16,040 --> 00:47:18,359
Più è tormentata e miserabile l'opera,
837
00:47:18,360 --> 00:47:19,759
più piace alla gente.
838
00:47:19,760 --> 00:47:23,959
Nessun artista tormentato e morto supera
il misero pel di carota e autolesionista
839
00:47:23,960 --> 00:47:26,280
Vincenzo Van Beethoven Gogh.
840
00:47:27,560 --> 00:47:29,479
Come potete vedere dalla foto,
841
00:47:29,480 --> 00:47:32,479
nella vita reale
Van Gogh somigliava a un dipinto,
842
00:47:32,480 --> 00:47:35,240
rendendo inevitabile
una carriera artistica.
843
00:47:36,080 --> 00:47:38,519
Molte delle sue opere, come i Girasale,
844
00:47:38,520 --> 00:47:40,039
Notte sterrata,
845
00:47:40,040 --> 00:47:43,719
e Bau McPoker sono stati pagati
fior di quattrini all'asta.
846
00:47:43,720 --> 00:47:48,920
Ventidue milioni e mezzo di sterline
per l'ultima volta.
847
00:47:50,120 --> 00:47:54,440
Questa è una delle sue opere più famose,
Campo di grano con volo di corvi.
848
00:47:55,120 --> 00:47:58,039
A prima vista,
sembra una semplice scena rurale,
849
00:47:58,040 --> 00:48:02,039
ma guardate più da vicino
e vedrete che è fatta malissimo.
850
00:48:02,040 --> 00:48:03,520
Osserviamo gli uccelli.
851
00:48:04,080 --> 00:48:05,959
Dovrebbero essere dei corvi,
852
00:48:05,960 --> 00:48:09,119
ma è impossibile saperlo
perché mancano i dettagli.
853
00:48:09,120 --> 00:48:13,359
Alcuni sono grandi. Altri piccoli.
Alcuni hanno più ali di altri.
854
00:48:13,360 --> 00:48:16,479
A giudicare da questo,
è difficile credere che Van Gogh
855
00:48:16,480 --> 00:48:19,719
avesse mai visto un corvo
o un campo di grano
856
00:48:19,720 --> 00:48:21,800
o tenuto un pennello in mano.
857
00:48:23,240 --> 00:48:26,359
Guardate le pennellate.
Sono approssimative.
858
00:48:26,360 --> 00:48:29,039
È come se l'avesse dipinto
coi guantoni da boxe.
859
00:48:29,040 --> 00:48:30,759
Non è abbastanza buono.
860
00:48:30,760 --> 00:48:33,039
Anzi, fa profondamente schifo.
861
00:48:33,040 --> 00:48:35,879
La vita di Van Gogh
e quindi il nostro mondo
862
00:48:35,880 --> 00:48:39,479
ne avrebbero beneficiato
se lui non avesse dipinto nulla,
863
00:48:39,480 --> 00:48:42,639
nemmeno la porta del cesso
in una casa per ciechi.
864
00:48:42,640 --> 00:48:45,280
Ma questo è il mio parere. Lei cosa pensa?
865
00:48:49,560 --> 00:48:52,480
Certo, molti non sono miserabili
come Van Gogh.
866
00:48:53,000 --> 00:48:54,600
Lo sono come loro stessi.
867
00:48:55,600 --> 00:48:57,999
CAPITOLO VIII
LAVORO
868
00:48:58,000 --> 00:49:02,279
Non hanno il tempo di canalizzare
il loro dolore in forme artistiche
869
00:49:02,280 --> 00:49:04,039
perché devono lavorare.
870
00:49:04,040 --> 00:49:07,520
E il lavoro è qualcosa
che a malapena tolleriamo.
871
00:49:08,440 --> 00:49:11,319
Dai cavernicoli che sgobbavano
per lo stronzo di turno,
872
00:49:11,320 --> 00:49:15,240
la gente ha sempre odiato lavorare
per l'indecenza di certi lavori.
873
00:49:16,160 --> 00:49:19,079
Per secoli, i lavori sono stati manuali,
874
00:49:19,080 --> 00:49:23,800
come trasportare carbone e arare i campi,
mentre qualcuno ti faceva un disegno.
875
00:49:24,600 --> 00:49:28,719
Con l'avvento della modernità
e di materiali quali plastica e metallo,
876
00:49:28,720 --> 00:49:30,999
la natura del lavoro è cambiata.
877
00:49:31,000 --> 00:49:33,119
Ora i lavori sono peggiorati,
878
00:49:33,120 --> 00:49:36,640
il che esacerba il senso di disperazione.
879
00:49:37,200 --> 00:49:40,040
Gli essere umani
devono lavorare molto, vero?
880
00:49:40,560 --> 00:49:42,360
Il lavoro può essere gratificante?
881
00:49:43,840 --> 00:49:45,000
Credo di sì.
882
00:49:47,040 --> 00:49:48,520
Anche per lui?
883
00:49:49,680 --> 00:49:53,759
Non fa che reggere quell'asta.
È impossibile che ciò sia gratificante,
884
00:49:53,760 --> 00:49:56,640
o significativo. Non ha abilità speciali.
885
00:49:57,960 --> 00:50:01,920
Per sostituirlo non serve una macchina,
basta un supporto qualsiasi.
886
00:50:02,480 --> 00:50:04,679
Non può essere minimamente appagante.
887
00:50:04,680 --> 00:50:07,880
Tiene quell'asta
più di quanto tenga ai suoi cari.
888
00:50:08,840 --> 00:50:13,280
Chissà cosa si sarà perso per tenere
quella cazzo di asta come uno schiavo.
889
00:50:14,520 --> 00:50:16,320
Il tempo perso non torna più.
890
00:50:18,160 --> 00:50:19,240
Che vita sprecata.
891
00:50:21,800 --> 00:50:24,640
{\an8}IN MEMORIA DI PHIL
892
00:50:25,800 --> 00:50:27,320
C'è molta eco qui, vero?
893
00:50:28,160 --> 00:50:31,120
Phil non l'avrebbe apprezzata.
Dico bene, Ian?
894
00:50:34,640 --> 00:50:35,880
Tu sei il prossimo.
895
00:50:36,640 --> 00:50:38,680
Registriamo i suoni ambientali.
896
00:50:43,080 --> 00:50:45,839
La vita può sembrare un orribile fardello
897
00:50:45,840 --> 00:50:47,839
da cui non c'è via di scampo.
898
00:50:47,840 --> 00:50:49,839
Ma gli aiuti non mancano.
899
00:50:49,840 --> 00:50:53,359
Sono nella sede
della piattaforma di streaming Streamberry
900
00:50:53,360 --> 00:50:57,280
per capire come distrarre la gente
dalla propria misera esistenza.
901
00:50:59,080 --> 00:51:00,399
CONTENUTO PROMOZIONALE
902
00:51:00,400 --> 00:51:04,439
Qui alla Streamberry, ci impegniamo
a offrire agli utenti l'intrattenimento
903
00:51:04,440 --> 00:51:07,799
{\an8}di cui ciascuno di loro
ha bisogno a livello personale.
904
00:51:07,800 --> 00:51:10,800
Non solo come consumatori,
ma come mammiferi.
905
00:51:11,440 --> 00:51:15,799
Monitoriamo continuamente
lo stato emotivo degli utenti e sappiamo
906
00:51:15,800 --> 00:51:19,680
che molti sono fermi
in uno stato d'impotenza esistenziale.
907
00:51:20,280 --> 00:51:22,679
È qualcosa che volete cambiare?
908
00:51:22,680 --> 00:51:25,439
Sì, perciò abbiamo lanciato un programma
909
00:51:25,440 --> 00:51:28,199
rivolto a spettatori senza speranza.
910
00:51:28,200 --> 00:51:30,120
Che ammontano al 116%.
911
00:51:30,720 --> 00:51:34,919
Questi programmi sono suddivisi per genere
per aiutare gli spettatori
912
00:51:34,920 --> 00:51:38,159
a individuare i contenuti
a loro più adatti.
913
00:51:38,160 --> 00:51:42,240
La categoria per ora più seguita
è "Pronti a buttarsi di sotto".
914
00:51:42,840 --> 00:51:43,719
Cosa sarebbe?
915
00:51:43,720 --> 00:51:47,479
Un'offerta per spettatori
pronti a buttarsi di sotto.
916
00:51:47,480 --> 00:51:49,240
Che guardano dal cellulare.
917
00:51:49,880 --> 00:51:54,000
Non vogliamo che si buttino, ovvio.
Influirebbe negativamente sugli ascolti.
918
00:51:54,720 --> 00:51:58,159
E per i più piccoli?
C'è un'offerta anche per loro?
919
00:51:58,160 --> 00:52:03,640
Sì, abbiamo lanciato da poco un programma
per bambini pronti a buttarsi di sotto.
920
00:52:04,160 --> 00:52:07,760
Wow! E credo che ne abbiamo
un'anteprima esclusiva.
921
00:52:12,280 --> 00:52:14,960
BINKO DICE DI NON BUTTARTI DI SOTTO!
922
00:52:19,280 --> 00:52:20,879
Ehi, signore! Non si butti!
923
00:52:20,880 --> 00:52:22,119
Perché no?
924
00:52:22,120 --> 00:52:23,040
Beh...
925
00:52:25,080 --> 00:52:28,439
A volte pensiamo
Che la vita non abbia senso
926
00:52:28,440 --> 00:52:31,239
Se salti, il marciapiede
Sarà sporco ben presto
927
00:52:31,240 --> 00:52:34,159
Ma soprattutto non sopravvivresti
928
00:52:34,160 --> 00:52:37,680
Perciò lascia che ti elenchi i motivi
Per restare vivi
929
00:52:38,440 --> 00:52:39,280
Ok.
930
00:52:39,920 --> 00:52:43,079
Ti perderesti la natura
In tutta la sua meraviglia
931
00:52:43,080 --> 00:52:46,039
{\an8}Gattini carini
Il vento che i capelli scompiglia
932
00:52:46,040 --> 00:52:49,519
I tuoi genitori mortificati
Annegherebbero nel dolore
933
00:52:49,520 --> 00:52:52,680
Se ti buttassi giù
E ti spiaccicassi di sotto
934
00:52:54,840 --> 00:52:57,519
Buttarsi di sotto è la fine
935
00:52:57,520 --> 00:53:00,160
Non si torna indietro
936
00:53:00,920 --> 00:53:05,200
Chi si butta di sotto
Poi se ne pente di brutto
937
00:53:05,800 --> 00:53:07,079
Ha ragione!
938
00:53:07,080 --> 00:53:10,199
Se vuoi mandare un bel messaggio
939
00:53:10,200 --> 00:53:12,959
Tieni duro
940
00:53:12,960 --> 00:53:15,720
È meglio che lasciare un segno
941
00:53:16,400 --> 00:53:17,560
E una macchia
942
00:53:18,280 --> 00:53:19,400
Ok.
943
00:53:20,320 --> 00:53:22,039
- Mi hai convinto
- Sì!
944
00:53:22,040 --> 00:53:23,239
La vita è bella
945
00:53:23,240 --> 00:53:25,999
Non voglio morire
946
00:53:26,000 --> 00:53:28,920
Attento a dove metti i piedi
Non scivolare
947
00:53:29,560 --> 00:53:30,519
Oh.
948
00:53:30,520 --> 00:53:33,280
Troppo tardi
Ciao ciao
949
00:53:39,480 --> 00:53:42,319
Grazie, Jacqui.
È stato davvero illuminante.
950
00:53:42,320 --> 00:53:44,439
Streamberry è fantastica.
951
00:53:44,440 --> 00:53:45,999
- Grazie.
- Grazie a te.
952
00:53:46,000 --> 00:53:46,920
Ottimo.
953
00:53:47,440 --> 00:53:49,000
- Stupendo.
- Grazie.
954
00:53:50,240 --> 00:53:51,080
Già.
955
00:53:54,120 --> 00:53:55,239
Tra poco...
956
00:53:55,240 --> 00:53:58,319
{\an8}I computer ricodificheranno
il senso della vita?
957
00:53:58,320 --> 00:54:02,040
{\an8}Potremmo mai caricare
le nostre anime al computer?
958
00:54:02,640 --> 00:54:04,759
{\an8}Osserviamo da vicino la clonazione.
959
00:54:04,760 --> 00:54:06,720
{\an8}Se cloni due gemelli,
960
00:54:07,280 --> 00:54:09,759
{\an8}ottieni due copie di uno di loro
961
00:54:09,760 --> 00:54:11,800
{\an8}o una copia di entrambi?
962
00:54:12,400 --> 00:54:15,439
{\an8}Brian Cox dà una visione scientifica
del firmamento.
963
00:54:15,440 --> 00:54:18,679
{\an8}Non è uno spreco
lasciare le stelle accese di notte?
964
00:54:18,680 --> 00:54:19,999
{\an8}No.
965
00:54:20,000 --> 00:54:24,480
{\an8}Ma prima contempliamo il nostro destino
in un universo spietato e senza Dio.
966
00:54:26,080 --> 00:54:29,319
Con Dio morto
e una disperazione esistenziale dilagante,
967
00:54:29,320 --> 00:54:32,600
sembrava che l'essere umano
fosse solo nell'universo.
968
00:54:33,680 --> 00:54:35,359
Siamo punto e a capo,
969
00:54:35,360 --> 00:54:38,559
a fissare il cielo
chiedendoci perché sia lì.
970
00:54:38,560 --> 00:54:42,760
Per scoprirlo, dovremmo riaprire
il più grande caso irrisolto.
971
00:54:44,680 --> 00:54:48,919
L'ULTIMO CAPITOLO
UNA NUOVA SPERANZA
972
00:54:48,920 --> 00:54:52,199
Secondo la Bibbia,
l'universo era una creazione di Dio.
973
00:54:52,200 --> 00:54:54,319
Sapendo che quella era una bugia,
974
00:54:54,320 --> 00:54:57,480
dovevamo inventarci
una nuova teoria poco plausibile.
975
00:54:59,240 --> 00:55:02,239
È il 5 ottobre 1923.
976
00:55:02,240 --> 00:55:07,040
Un astronomo, Edwin Hubble,
sta per fare una scoperta incredibile.
977
00:55:08,600 --> 00:55:11,639
Grazie al suo telescopio, è il primo uomo
978
00:55:11,640 --> 00:55:15,440
a scrutare una stella cefeide
in una galassia oltre la nostra.
979
00:55:17,280 --> 00:55:22,120
Hubble corre dalla moglie Grace,
sempre al suo fianco nella sua carriera.
980
00:55:22,600 --> 00:55:26,279
"Ce l'ho fatta!", dice.
Con la sua voce, non la mia.
981
00:55:26,280 --> 00:55:29,439
"Ho cambiato radicalmente
il concetto dell'universo."
982
00:55:29,440 --> 00:55:32,279
"Oh, tesoro, è meraviglioso",
risponde lei.
983
00:55:32,280 --> 00:55:35,240
Gli occhi le brillano d'orgoglio.
I due si abbracciano.
984
00:55:36,320 --> 00:55:40,239
Mentre si baciano affamati,
l'emozione diventa passione.
985
00:55:40,240 --> 00:55:43,760
I due si spostano in camera,
spogliandosi in fretta.
986
00:55:46,840 --> 00:55:48,280
Pelle contro pelle,
987
00:55:50,880 --> 00:55:54,200
esplorano i loro corpi
con abbandono carnale.
988
00:55:55,520 --> 00:55:59,079
Insieme si lasciano andare
a un crescendo di estasi,
989
00:55:59,080 --> 00:56:01,480
mentre i loro volti si torcono beati.
990
00:56:19,560 --> 00:56:22,680
Fino a che l'orgasmo
fa sussultare i loro corpi.
991
00:56:26,320 --> 00:56:28,919
Eccoli giacere, intrecciati e silenziosi,
992
00:56:28,920 --> 00:56:32,880
esausti e al contempo splendenti
nel tepore della loro unione.
993
00:56:34,040 --> 00:56:36,760
Poi Hubble pulisce i suoi umori
con la canotta.
994
00:56:39,120 --> 00:56:42,199
La scoperta di Hubble
introdusse una teoria rivoluzionaria
995
00:56:42,200 --> 00:56:44,560
circa le origini dell'universo.
996
00:56:45,160 --> 00:56:48,519
Una teoria che ancora oggi
entusiasma i nerd nel mondo.
997
00:56:48,520 --> 00:56:52,200
Perché si dice che l'universo
sia nato da una grande botta?
998
00:56:53,240 --> 00:56:54,880
Semmai da un grande botto.
999
00:56:55,480 --> 00:56:56,999
Una botta col botto?
1000
00:56:57,000 --> 00:56:59,279
No. Solo grande botto, il Big Bang.
1001
00:56:59,280 --> 00:57:03,920
Qualcuno si è mai assunto
la responsabilità per il Big Bang?
1002
00:57:05,640 --> 00:57:06,760
È successo e basta.
1003
00:57:07,280 --> 00:57:09,120
Quindi ancora nessun colpevole.
1004
00:57:10,840 --> 00:57:12,679
Il Big Bang è una teoria,
1005
00:57:12,680 --> 00:57:15,559
e, come ogni teoria, nessuno la capisce.
1006
00:57:15,560 --> 00:57:19,720
Chi si avvicina troppo alla soluzione
viene assassinato dalla CIA.
1007
00:57:20,440 --> 00:57:24,600
Ma ammettiamo che sia vera.
Il Big Bang riempì l'universo di materia.
1008
00:57:25,520 --> 00:57:26,600
Questo è un atomo.
1009
00:57:27,080 --> 00:57:28,159
È così piccolo
1010
00:57:28,160 --> 00:57:31,439
che forse non lo vedete
nemmeno se ci guardate in 4K.
1011
00:57:31,440 --> 00:57:33,559
Infatti, è così piccolo
1012
00:57:33,560 --> 00:57:36,679
che forse mi è caduto
prima di iniziare le riprese.
1013
00:57:36,680 --> 00:57:40,839
Voi, io e tutto ciò che ci circonda
è fatto di questi.
1014
00:57:40,840 --> 00:57:43,360
A parte questo cappotto in cashmere puro.
1015
00:57:44,360 --> 00:57:46,719
A cosa servono gli atomi?
1016
00:57:46,720 --> 00:57:49,599
Sono davvero utili
o potremmo farne a meno?
1017
00:57:49,600 --> 00:57:52,679
Sono davvero utili
perché noi siamo fatti di atomi.
1018
00:57:52,680 --> 00:57:57,119
Tutto è fatto di atomi
e senza di loro noi non saremmo qui.
1019
00:57:57,120 --> 00:58:00,439
- Gli occhi sono fatti di atomi?
- Sì.
1020
00:58:00,440 --> 00:58:02,880
Una volta Paul ha preso la ketamina
1021
00:58:03,400 --> 00:58:06,760
e si è messo a contare
gli atomi degli occhi.
1022
00:58:07,400 --> 00:58:10,199
Poi ha mangiato l'asciugamano
ed è finito in ospedale.
1023
00:58:10,200 --> 00:58:11,519
Ok.
1024
00:58:11,520 --> 00:58:13,760
- I piedi sono fatti di atomi?
- Sì.
1025
00:58:14,880 --> 00:58:17,640
Le risparmio la fatica...
1026
00:58:18,320 --> 00:58:21,440
Qualsiasi cosa le viene in mente
è fatta di atomi.
1027
00:58:22,040 --> 00:58:23,320
Anche i pensieri?
1028
00:58:23,920 --> 00:58:25,719
Beh, no, i pensieri sono...
1029
00:58:25,720 --> 00:58:27,399
- Appunto.
- Ok.
1030
00:58:27,400 --> 00:58:28,600
Ma i pensieri... Ok.
1031
00:58:29,840 --> 00:58:33,679
Pensate che non ci sia nulla
di più piccolo di un atomo? Sbagliato.
1032
00:58:33,680 --> 00:58:38,679
Incredibilmente, gli atomi sono fatti
di microscopiche particelle subatomiche.
1033
00:58:38,680 --> 00:58:42,119
Gli scienziati hanno impiegato decenni
per spiegare
1034
00:58:42,120 --> 00:58:43,879
la loro importanza.
1035
00:58:43,880 --> 00:58:45,400
Invano.
1036
00:58:46,040 --> 00:58:49,039
Forse è per questo
che nel sottosuolo vicino a Ginevra
1037
00:58:49,040 --> 00:58:53,039
hanno costruito una macchina enorme,
il grande colino di adroni, o LHC,
1038
00:58:53,040 --> 00:58:55,679
che fa collidere
le particelle subatomiche,
1039
00:58:55,680 --> 00:58:58,319
ricreando così le condizioni del Big Bang.
1040
00:58:58,320 --> 00:59:02,400
È lì che sto per entrare,
con addosso un casco di protezione,
1041
00:59:03,120 --> 00:59:05,120
nel caso un protone mi attaccasse.
1042
00:59:05,720 --> 00:59:09,359
Quindi, questo è proprio
il grande colino di adroni.
1043
00:59:09,360 --> 00:59:11,799
{\an8}Dico bene che può dimostrare
1044
00:59:11,800 --> 00:59:14,399
l'esistenza dei chakra nel corpo umano?
1045
00:59:14,400 --> 00:59:15,640
No.
1046
00:59:16,280 --> 00:59:18,279
Non le interessano i chakra?
1047
00:59:18,280 --> 00:59:21,439
No. Proprio come
non mi interessano i fantasmi.
1048
00:59:21,440 --> 00:59:25,239
Ma mia zia Carol percepisce i chakra
nel corpo di una persona,
1049
00:59:25,240 --> 00:59:27,200
senza ricorrere a una macchina.
1050
00:59:28,480 --> 00:59:30,919
- Può esplodere da un momento all'altro?
- No.
1051
00:59:30,920 --> 00:59:33,640
A quale velocità
girano i protoni lì dentro?
1052
00:59:34,320 --> 00:59:37,999
Al 99,999999% della velocità della luce.
1053
00:59:38,000 --> 00:59:41,000
- L'olfatto è più veloce, no?
- No.
1054
00:59:41,720 --> 00:59:45,879
Come mai quando qualcuno
prepara il bacon in cucina
1055
00:59:45,880 --> 00:59:48,599
ne senti l'odore prima di averlo visto?
1056
00:59:48,600 --> 00:59:51,280
Avete mai messo del bacon qui dentro?
1057
00:59:53,440 --> 00:59:56,319
- No.
- Fatelo. Magari ottenete bacon quantici.
1058
00:59:56,320 --> 00:59:59,119
- Sarebbe più interessante?
- Un po'.
1059
00:59:59,120 --> 01:00:01,999
E perché mai? Ciò che veramente...
1060
01:00:02,000 --> 01:00:04,559
Sto disperatamente cercando di aiutarla.
1061
01:00:04,560 --> 01:00:08,800
Rendendo questo coso
un po' più interessante di quello che è.
1062
01:00:09,400 --> 01:00:13,679
Ma ha fatto una cosa straordinaria,
ha rilevato la particella di Higgs.
1063
01:00:13,680 --> 01:00:15,799
Senza la particella di Higgs,
1064
01:00:15,800 --> 01:00:22,199
lei, io e niente di tutto ciò
che conosciamo nell'universo esisterebbe.
1065
01:00:22,200 --> 01:00:27,439
Nel 2012, i cervelloni del CERN
hanno scoperto qualcosa di incredibile:
1066
01:00:27,440 --> 01:00:28,800
il bottone di Higgs.
1067
01:00:29,720 --> 01:00:33,959
Per via della sua rilevanza
nella creazione dell'universo,
1068
01:00:33,960 --> 01:00:37,400
il bosone di Higgs
è altresì detto "la particella di Dio".
1069
01:00:37,880 --> 01:00:42,680
Poteva anche essere di Allah,
visto che non possiamo mostrarlo in foto.
1070
01:00:43,960 --> 01:00:47,239
L'autorità con cui ho appena parlato
l'ha definita
1071
01:00:47,240 --> 01:00:50,440
la più grande scoperta scientifica
della sua vita.
1072
01:00:51,160 --> 01:00:54,119
{\an8}È la più grande scoperta scientifica
della mia vita.
1073
01:00:54,120 --> 01:00:57,680
Che poteva competere
con le più grandi scoperte di sempre.
1074
01:00:58,280 --> 01:01:02,120
Che può competere
con le più grandi scoperte di sempre.
1075
01:01:02,720 --> 01:01:06,520
- Il bosone di Higgs riavvolge il tempo?
- No.
1076
01:01:07,880 --> 01:01:10,359
Può prevedere un terremoto?
1077
01:01:10,360 --> 01:01:11,559
No.
1078
01:01:11,560 --> 01:01:14,200
- Può speziare il cibo?
- È una particella.
1079
01:01:15,200 --> 01:01:19,960
È come dire: "Può un elettrone
prevedere un terremoto?"
1080
01:01:20,920 --> 01:01:22,080
- Può?
- No.
1081
01:01:22,680 --> 01:01:26,279
Le particelle subatomiche,
la cosa più piccola in assoluto,
1082
01:01:26,280 --> 01:01:30,119
possono esistere contemporaneamente
in due stati diversi.
1083
01:01:30,120 --> 01:01:33,800
Proprio come Liam Hemsworth,
che è tanto sexy quanto noioso.
1084
01:01:34,480 --> 01:01:38,679
In altre parole, la scienza opera
in modi misteriosi, proprio come Dio.
1085
01:01:38,680 --> 01:01:42,360
È buffo perché gli scienziati
hanno deciso che Dio non esiste.
1086
01:01:43,120 --> 01:01:46,239
Si sono quindi inventati
una nuova scienza,
1087
01:01:46,240 --> 01:01:49,240
quella delle cose
prive di senso scientifico.
1088
01:01:49,760 --> 01:01:53,399
Per spacciarla per ufficiale,
le hanno dato un nome intelligente.
1089
01:01:53,400 --> 01:01:57,479
- Cos'è la Fisica McQuantistica?
- La fisica quantistica è...
1090
01:01:57,480 --> 01:02:01,439
La meccanica quantistica
spiega al meglio come funziona il mondo.
1091
01:02:01,440 --> 01:02:05,719
Descrive tutto ciò
che abbiamo osservato, gravità a parte.
1092
01:02:05,720 --> 01:02:08,040
Gli specchi usano la fisica quantistica?
1093
01:02:09,360 --> 01:02:10,920
- Se la usano?
- Sì.
1094
01:02:12,240 --> 01:02:13,279
Cioè?
1095
01:02:13,280 --> 01:02:17,120
Secondo la fisica quantistica,
gli specchi funzionano per miracolo.
1096
01:02:17,720 --> 01:02:19,040
Non è così.
1097
01:02:19,680 --> 01:02:22,839
Secondo la teorica quantistica,
esistono infiniti multiversi.
1098
01:02:22,840 --> 01:02:24,520
Come nei film Marvel.
1099
01:02:25,160 --> 01:02:27,719
È solo un'interpretazione della teoria.
1100
01:02:27,720 --> 01:02:30,359
Quanti infiniti multiversi esistono?
1101
01:02:30,360 --> 01:02:33,039
Se ci fosse
un numero infinito di multiversi,
1102
01:02:33,040 --> 01:02:35,599
il numero di multiversi sarebbe infinito.
1103
01:02:35,600 --> 01:02:37,359
Io credo ce ne siano due.
1104
01:02:37,360 --> 01:02:39,600
Il nostro e quello degli specchi.
1105
01:02:41,880 --> 01:02:44,399
Gli specchi sono finestre sugli universi?
1106
01:02:44,400 --> 01:02:45,399
No.
1107
01:02:45,400 --> 01:02:48,319
A detta di Paul,
essi usano l'energia quantica,
1108
01:02:48,320 --> 01:02:51,319
che dà accesso
a una dimensione alternativa,
1109
01:02:51,320 --> 01:02:54,359
dove tutto è come da noi, ma al contrario.
1110
01:02:54,360 --> 01:02:55,600
Cosa fa Paul?
1111
01:02:56,200 --> 01:03:00,439
Raccoglieva le palline da tennis
in una fabbrica che le produceva,
1112
01:03:00,440 --> 01:03:02,800
ma ora fa il disoccupato.
1113
01:03:07,840 --> 01:03:11,080
- Scusi, le sto facendo perdere tempo?
- Sì.
1114
01:03:13,040 --> 01:03:15,119
Alla fine del XX secolo,
1115
01:03:15,120 --> 01:03:17,479
la scienza aveva superato la religione
1116
01:03:17,480 --> 01:03:21,160
rispiegando la creazione,
dipanando le trame dell'esistenza
1117
01:03:21,760 --> 01:03:23,719
e scoprendo la particella di Dio.
1118
01:03:23,720 --> 01:03:25,319
Il suo trucco successivo
1119
01:03:25,320 --> 01:03:27,520
prevedeva l'emulazione di Dio,
1120
01:03:28,040 --> 01:03:29,640
creando la vita.
1121
01:03:30,120 --> 01:03:32,799
La prima a essere clonata è stata Dolly,
1122
01:03:32,800 --> 01:03:34,919
figlia di Dolly, sua madre.
1123
01:03:34,920 --> 01:03:37,319
Dolly è la pecora più famosa al mondo,
1124
01:03:37,320 --> 01:03:39,560
anche se non è molto beeeeeella.
1125
01:03:40,080 --> 01:03:42,679
Certo è che la clonazione
solleva domande scomode
1126
01:03:42,680 --> 01:03:44,520
sul nostro senso di identità.
1127
01:03:45,560 --> 01:03:46,559
Se mi copiano,
1128
01:03:46,560 --> 01:03:48,239
sono comunque unica?
1129
01:03:48,240 --> 01:03:50,439
O il mio clone è più unico di me,
1130
01:03:50,440 --> 01:03:52,600
in quanto clone, quindi più fico?
1131
01:03:53,120 --> 01:03:55,599
Cosa rende me me e te te
1132
01:03:55,600 --> 01:03:57,560
e noi noi e tu tu tatatà?
1133
01:03:58,640 --> 01:04:01,919
Ma più che essere rimpiazzati da cloni,
è più probabile
1134
01:04:01,920 --> 01:04:05,480
che saremo rimpiazzati
da una nostra creazione: i computer.
1135
01:04:06,040 --> 01:04:07,919
Intelligenti come sono,
1136
01:04:07,920 --> 01:04:10,320
potrebbero superare i loro maestri.
1137
01:04:11,240 --> 01:04:14,400
Potrà mai un computer giocare a scacchi?
1138
01:04:15,440 --> 01:04:17,680
Certi computer lo fanno già.
1139
01:04:18,280 --> 01:04:20,559
Davvero? Parliamo sempre di scacchi?
1140
01:04:20,560 --> 01:04:25,479
Certo. Sono anni che i computer
rimpiazzano gli esseri umani a scacchi.
1141
01:04:25,480 --> 01:04:28,919
Ma sanno muovere tutti i pezzi?
Anche i cavallini?
1142
01:04:28,920 --> 01:04:30,000
Sì.
1143
01:04:30,640 --> 01:04:33,079
Ma i cavalli si muovono a caso.
1144
01:04:33,080 --> 01:04:36,520
- Non c'è uno schema preciso.
- Sì, invece. Si muovono...
1145
01:04:37,640 --> 01:04:39,799
Si muovono a "L", quindi...
1146
01:04:39,800 --> 01:04:43,039
Ok. Sono stati i computer
a capirne la logica?
1147
01:04:43,040 --> 01:04:47,079
Come se giocare a scacchi non bastasse,
i computer sanno emulare
1148
01:04:47,080 --> 01:04:50,120
altre attività umane, meno scacchistiche.
1149
01:04:50,800 --> 01:04:54,679
Uno dei primi esempi di IA
è stato il software ELIZA,
1150
01:04:54,680 --> 01:04:56,239
acronimo di qualcosa.
1151
01:04:56,240 --> 01:04:58,959
ELIZA simulava uno psichiatra.
1152
01:04:58,960 --> 01:05:02,039
Ti chiedeva come stavi
e reagiva alla tua risposta.
1153
01:05:02,040 --> 01:05:03,279
Ma era basico.
1154
01:05:03,280 --> 01:05:05,559
Non faceva ciò che lo psichiatra fa.
1155
01:05:05,560 --> 01:05:07,879
Il giro della scrivania, spennarti,
1156
01:05:07,880 --> 01:05:10,960
andare con la segretaria,
fare un'omelette o questo...
1157
01:05:35,440 --> 01:05:37,399
Oggigiorno, l'IA è ovunque.
1158
01:05:37,400 --> 01:05:40,079
Ce l'abbiamo
nelle nostre case e tra le mani.
1159
01:05:40,080 --> 01:05:42,879
- Pensiamo agli assistenti come Siri.
- Ciao.
1160
01:05:42,880 --> 01:05:45,479
O Alexa. O quello di Google
che nessuno ricorda.
1161
01:05:45,480 --> 01:05:47,839
Davvero, potrebbe chiamarsi Cuthbert.
1162
01:05:47,840 --> 01:05:49,759
Ma quando si parla di IA,
1163
01:05:49,760 --> 01:05:53,120
spesso si pensa
a chatbot di IA generativa come questo,
1164
01:05:53,720 --> 01:05:56,559
ChatGPT,
che imita così bene gli esseri umani,
1165
01:05:56,560 --> 01:05:58,719
che tanto vale che ci ammazziamo.
1166
01:05:58,720 --> 01:06:00,720
Me l'ha detto lui.
1167
01:06:01,720 --> 01:06:03,840
L'intelligenza artificiale fa paura.
1168
01:06:04,520 --> 01:06:05,720
Lei?
1169
01:06:07,960 --> 01:06:09,920
Intende se a me fa paura?
1170
01:06:10,520 --> 01:06:12,960
No, intendo se lei può fare paura.
1171
01:06:14,880 --> 01:06:16,719
Io spero di no.
1172
01:06:16,720 --> 01:06:20,119
Si ha paura dell'intelligenza artificiale
1173
01:06:20,120 --> 01:06:24,039
perché si teme che un giorno
possa sostituire gli esseri umani.
1174
01:06:24,040 --> 01:06:26,479
Io sono umano. Perché dovrei fare paura?
1175
01:06:26,480 --> 01:06:28,360
Non "lei" ma "l'EI".
1176
01:06:29,640 --> 01:06:32,639
"L" apostrofo EI.
1177
01:06:32,640 --> 01:06:35,080
Per cosa sta la "E" in "IA"?
1178
01:06:36,720 --> 01:06:38,599
Non c'è una "E" in "IA".
1179
01:06:38,600 --> 01:06:41,120
È un segreto? Il computer l'ha nascosto?
1180
01:06:42,040 --> 01:06:45,400
Sono più di una macchina o di un uomo,
1181
01:06:46,040 --> 01:06:48,920
più della fusione dei due.
1182
01:06:49,600 --> 01:06:54,080
Gli esseri umani non saranno massacrati
da temibili robot della fantascienza.
1183
01:06:54,680 --> 01:06:58,840
Saremo massacrati
da temibili robot della vita reale.
1184
01:07:00,040 --> 01:07:03,919
Mentre gli uomini stanno in bilico
sulla parete di un dirupo,
1185
01:07:03,920 --> 01:07:07,839
intenti a guardare un abisso senza fondo
e il vuoto sottostante,
1186
01:07:07,840 --> 01:07:11,040
non possono non interrogarsi
sul senso della vita.
1187
01:07:11,560 --> 01:07:13,400
Anche gli esperti sono confusi.
1188
01:07:14,320 --> 01:07:17,360
Ha senso l'esistenza umana?
1189
01:07:18,080 --> 01:07:20,919
Se sì, quale sarebbe?
1190
01:07:20,920 --> 01:07:23,559
In caso di risposta troppo lunga,
1191
01:07:23,560 --> 01:07:28,600
dovremmo inserire dei video sullo schermo
per non far annoiare gli spettatori.
1192
01:07:29,360 --> 01:07:33,760
Vogliamo che le nostre vite
abbiano un senso.
1193
01:07:34,840 --> 01:07:36,320
E la domanda è:
1194
01:07:37,120 --> 01:07:38,520
"Questo senso
1195
01:07:39,240 --> 01:07:41,840
è un nostro costrutto,
1196
01:07:42,840 --> 01:07:46,160
per riprendere
il filosofo tedesco Nietzsche,
1197
01:07:46,880 --> 01:07:50,680
o è qualcosa che ritroviamo nel mondo?"
1198
01:07:51,840 --> 01:07:54,920
Forse quel senso è generato da Dio
1199
01:07:55,440 --> 01:08:00,800
o forse fa semplicemente parte
del tessuto dell'universo.
1200
01:08:02,440 --> 01:08:04,760
Perché la cacca è appuntita alla fine?
1201
01:08:05,440 --> 01:08:10,960
Ha quella forma già dentro di noi
o è il sedere a modellarla così?
1202
01:08:13,560 --> 01:08:18,719
Scusi, questa è per l'esperto di cacca.
Ma, poiché è qui, se vuole rispondere...
1203
01:08:18,720 --> 01:08:22,959
Non sono esperto in biologia umana
per darle una risposta precisa.
1204
01:08:22,960 --> 01:08:24,080
Certo. Sì.
1205
01:08:25,200 --> 01:08:29,279
In questa grandiosa epopea
che avete sicuramente apprezzato,
1206
01:08:29,280 --> 01:08:31,959
la mia ricerca di senso
mi ha portato in giro
1207
01:08:31,960 --> 01:08:36,799
tra edifici, scale varie
e persino un castello gonfiabile.
1208
01:08:36,800 --> 01:08:40,479
Dall'estasi religiosa
alla defecazione nichilista,
1209
01:08:40,480 --> 01:08:42,319
dalle grandi opere letterarie
1210
01:08:42,320 --> 01:08:44,479
a quell'orribile quadro di merda,
1211
01:08:44,480 --> 01:08:47,400
la ricerca di senso dell'umanità
non si è mai placata.
1212
01:08:48,080 --> 01:08:49,959
Il mio lavoro termina qui.
1213
01:08:49,960 --> 01:08:52,439
Spero che sia stato illuminante.
1214
01:08:52,440 --> 01:08:56,039
Ora vado a scoprire
il senso della vita in altri mondi.
1215
01:08:56,040 --> 01:08:57,120
Arrivederci.
1216
01:09:04,840 --> 01:09:09,159
Gli autori firmano i loro libri alla fine
come si fa con le lettere?
1217
01:09:09,160 --> 01:09:15,040
"Questo era Delitto e castigo.
Fine. Cordiali saluti, Dostoevskij."
1218
01:09:17,160 --> 01:09:18,480
Raramente, direi.
1219
01:09:19,440 --> 01:09:23,399
Perché l'occhio umano
è collegato all'ano tramite un nervo?
1220
01:09:23,400 --> 01:09:24,359
Non è così.
1221
01:09:24,360 --> 01:09:27,760
Sì, invece.
Quando ti tocchi il sedere, fai così.
1222
01:09:29,640 --> 01:09:31,920
Quando il pene penetra la donna,
1223
01:09:32,720 --> 01:09:35,479
perché continua a fare avanti e indietro?
1224
01:09:35,480 --> 01:09:38,359
Non può entrare,
fare ciò che va fatto e uscire?
1225
01:09:38,360 --> 01:09:41,480
L'anima è stata creata
durante il Big Bang?
1226
01:09:42,320 --> 01:09:43,959
Intende davvero l'anima?
1227
01:09:43,960 --> 01:09:46,080
Sa bene cosa intendo.
1228
01:09:46,680 --> 01:09:48,919
Peccato che producano solo sperma.
1229
01:09:48,920 --> 01:09:53,600
Una bella zuppa di pomodoro
sarebbe stata un ottimo spuntino.
1230
01:09:54,200 --> 01:09:57,640
È più difficile accedere
al Regno dei cieli dopo la Brexit?
1231
01:09:59,280 --> 01:10:03,319
La Brexit non c'entra niente
col Regno dei cieli
1232
01:10:03,320 --> 01:10:04,839
e nemmeno con l'Inferno.
1233
01:10:04,840 --> 01:10:08,079
Paul dice che,
se ti guardi allo specchio per un'ora,
1234
01:10:08,080 --> 01:10:12,359
puoi far credere alla tua coscienza
di trovarsi nel tuo riflesso,
1235
01:10:12,360 --> 01:10:16,040
così puoi scappare
prima che salti fuori e ti prenda.
1236
01:10:16,840 --> 01:10:20,559
È riuscito a farlo una volta,
ma appena ha iniziato a correre
1237
01:10:20,560 --> 01:10:22,759
gli si sono incastrate le palle.
1238
01:10:22,760 --> 01:10:25,039
È finito agonizzante sul pavimento,
1239
01:10:25,040 --> 01:10:28,240
mente la coscienza
lo guardava sghignazzante dallo specchio.
1240
01:10:29,040 --> 01:10:32,600
Non penso che la coscienza
possa entrare nello specchio.
1241
01:10:33,440 --> 01:10:35,000
Sono preoccupata per Paul.
1242
01:10:36,520 --> 01:10:39,360
Non ha ancora trovato
il suo posto nel mondo.
1243
01:10:40,000 --> 01:10:41,560
È nella gang del Big Bang?
1244
01:10:42,520 --> 01:10:43,439
La Big Bang...
1245
01:10:43,440 --> 01:10:46,159
- Gang.
- La gang del Big Bang?
1246
01:10:46,160 --> 01:10:47,479
Lo siamo tutti.
1247
01:10:47,480 --> 01:10:48,879
- Davvero?
- Sì.
1248
01:10:48,880 --> 01:10:51,439
Potrebbe dirlo in quella telecamera?
1249
01:10:51,440 --> 01:10:54,239
Sono nella gang del Big Bang. E anche voi.
1250
01:10:54,240 --> 01:10:57,280
- Lei è nella gang del Big Bang.
- Tutti lo siamo.
1251
01:10:59,800 --> 01:11:02,760
{\an8}Sottotitoli: Erinda Sula