1
00:00:15,840 --> 00:00:19,119
Já olhou à volta,
para a ilimitada grandeza da criação
2
00:00:19,120 --> 00:00:20,199
e se perguntou...
3
00:00:20,200 --> 00:00:25,600
Se perguntou para que servem todas
estas florestas, vales, montanhas e poças?
4
00:00:26,320 --> 00:00:29,959
E quantos edifícios
foram destruídos para lhes dar lugar?
5
00:00:29,960 --> 00:00:31,799
E quem o autorizou?
6
00:00:31,800 --> 00:00:35,239
E sobre os incríveis animais,
ainda que almiscarados,
7
00:00:35,240 --> 00:00:38,120
com que partilhamos o planeta?
O que têm eles?
8
00:00:39,160 --> 00:00:42,039
De formigas inúteis
a monstros de pescoço longo,
9
00:00:42,040 --> 00:00:45,280
de vombates repugnantes
a lindos elefantes,
10
00:00:46,400 --> 00:00:48,119
o que querem as criaturas?
11
00:00:48,120 --> 00:00:50,920
E porque se recusam a dizer-nos?
12
00:00:52,040 --> 00:00:55,719
E, depois, claro, existimos nós.
A espécie "humânica".
13
00:00:55,720 --> 00:00:58,119
Já pensaram em como chegámos aqui?
14
00:00:58,120 --> 00:00:59,839
E para onde vamos?
15
00:00:59,840 --> 00:01:02,559
Já se perguntaram
sobre o maior mistério de todos:
16
00:01:02,560 --> 00:01:04,280
Qual é o sentido da vida?
17
00:01:04,840 --> 00:01:06,119
Bem, eu não.
18
00:01:06,120 --> 00:01:07,319
Mas outros sim.
19
00:01:07,320 --> 00:01:11,999
Há milhares de anos que pensadores,
artistas, escritores e a minha tia Carol
20
00:01:12,000 --> 00:01:14,840
tentam definir o propósito da humanidade.
21
00:01:15,400 --> 00:01:18,199
Mas será um enigma
possível de ser resolvido?
22
00:01:18,200 --> 00:01:22,560
E, nesse caso, devíamos ouvir
ou tapar os ouvidos para evitar spoilers?
23
00:01:23,200 --> 00:01:26,959
Neste documentário especial de referência,
viajarei pelo mundo
24
00:01:26,960 --> 00:01:29,840
para andar em câmara lenta
em locais pitorescos,
25
00:01:30,360 --> 00:01:33,920
aproximar-me das moléculas
mais importantes que existem
26
00:01:34,880 --> 00:01:38,240
e conhecer académicos,
peritos e mamíferos profissionais,
27
00:01:38,840 --> 00:01:42,639
para fazer as perguntas mais importantes
que uma boca pode fazer.
28
00:01:42,640 --> 00:01:43,679
Olá. Quem é?
29
00:01:43,680 --> 00:01:44,799
Sou o Brian Cox,
30
00:01:44,800 --> 00:01:47,999
Prof. de Física de Partículas
na Univ. de Manchester.
31
00:01:48,000 --> 00:01:50,160
Chamo-lhe Brian ou Cox (Pilas)?
32
00:01:50,760 --> 00:01:54,959
Junte-se a mim, Philomena Cunk,
enquanto descubro o objetivo de tudo.
33
00:01:54,960 --> 00:01:57,680
Isto é A Vida, Segundo Philomena Cunk.
34
00:02:05,760 --> 00:02:08,960
{\an8}A VIDA, SEGUNDO PHILOMENA CUNK
35
00:02:11,960 --> 00:02:14,200
Bem-vindo ao nosso universo,
36
00:02:14,760 --> 00:02:16,679
uma extensão ilimitada salpicada
37
00:02:16,680 --> 00:02:20,400
de estrelas, planetas
e estrume espacial variado.
38
00:02:21,080 --> 00:02:22,520
É onde vive.
39
00:02:23,240 --> 00:02:26,040
De facto, está algures nesta foto,
40
00:02:26,560 --> 00:02:27,999
mas não sabemos onde,
41
00:02:28,000 --> 00:02:30,359
porque o Universo é tão vasto
42
00:02:30,360 --> 00:02:33,680
que não o conseguimos ver,
mesmo com essas suas orelhas.
43
00:02:37,200 --> 00:02:41,639
Contemplar esta tapeçaria infinita
leva-nos a questionar.
44
00:02:41,640 --> 00:02:43,999
Não apenas para onde foi o teto,
45
00:02:44,000 --> 00:02:48,480
mas questões profundas que nos atingem
mesmo no âmago dos nossos ânus.
46
00:02:49,160 --> 00:02:51,800
Questões como: "Como chegou aqui?"
47
00:02:53,600 --> 00:02:56,519
CAPÍTULO 1
A CRIAÇÃO
48
00:02:56,520 --> 00:02:57,800
Quem é o senhor?
49
00:02:58,360 --> 00:03:00,039
{\an8}Sou o Douglas Hedley.
50
00:03:00,040 --> 00:03:03,879
{\an8}Ensino Filosofia da Religião
na Universidade de Cambridge.
51
00:03:03,880 --> 00:03:06,080
Então, porque estamos aqui?
52
00:03:06,960 --> 00:03:10,719
Quer dizer,
porque é que os seres humanos existem?
53
00:03:10,720 --> 00:03:14,679
Não, porque é que estamos aqui...
É perto da sua casa ou isso?
54
00:03:14,680 --> 00:03:15,600
Não.
55
00:03:16,280 --> 00:03:19,120
Demorei 90 minutos a chegar cá de metro.
56
00:03:20,680 --> 00:03:23,799
Há inúmeras teorias
sobre como o Universo chegou aqui,
57
00:03:23,800 --> 00:03:27,360
e a primeira vem
do mundo marado da religião.
58
00:03:28,440 --> 00:03:30,319
Este é o bom Velho Testamento,
59
00:03:30,320 --> 00:03:34,079
o primeiro produto
do Universo Cinematográfico Cristão.
60
00:03:34,080 --> 00:03:35,759
Jesus não entra neste.
61
00:03:35,760 --> 00:03:39,599
É sobretudo sobre o irascível pai dele,
um homem tão misterioso
62
00:03:39,600 --> 00:03:42,920
que ainda só o conhecemos
pelo nome artístico, Deus.
63
00:03:43,520 --> 00:03:45,680
{\an8}Vou atirar-me já de cabeça.
64
00:03:46,960 --> 00:03:47,880
{\an8}Há um Deus?
65
00:03:48,480 --> 00:03:49,479
{\an8}Sim.
66
00:03:49,480 --> 00:03:50,800
Foi rápido.
67
00:03:52,560 --> 00:03:53,440
Ótimo.
68
00:03:53,960 --> 00:03:55,480
Já alguém o provou?
69
00:03:57,000 --> 00:03:59,600
Não, exceto para sua satisfação própria.
70
00:04:00,200 --> 00:04:02,519
Deus tem um irmão chamado Simão?
71
00:04:02,520 --> 00:04:03,799
Não.
72
00:04:03,800 --> 00:04:06,479
Também não podem provar isso.
Até pode ter.
73
00:04:06,480 --> 00:04:09,120
O Universo pode ter sido criado
pelo Simão.
74
00:04:09,640 --> 00:04:14,839
O Velho Testamento afirma que Deus
e/ou Simão criou o nosso Universo
75
00:04:14,840 --> 00:04:16,999
em apenas sete dias.
76
00:04:17,000 --> 00:04:21,399
Parece um grande feito em tão pouco tempo,
mas, ao contrário de nós,
77
00:04:21,400 --> 00:04:25,040
as notificações do iPhone
não O estavam sempre a interromper.
78
00:04:25,640 --> 00:04:28,319
Deus começou por dizer: "Que haja luz."
79
00:04:28,320 --> 00:04:31,999
O que faz sentido,
porque precisava de ver o que fazia.
80
00:04:32,000 --> 00:04:36,039
Depois, dividiu o claro do escuro,
como eu, quando lavo a roupa.
81
00:04:36,040 --> 00:04:38,039
Depois, criou o firmamento,
82
00:04:38,040 --> 00:04:41,280
seja lá o que isso for,
e os oceanos e as estrelas.
83
00:04:41,880 --> 00:04:42,839
No truque seguinte,
84
00:04:42,840 --> 00:04:47,639
encheu os oceanos de animais marinhos,
ou "peixes", como às vezes são conhecidos,
85
00:04:47,640 --> 00:04:50,360
e os céus de bestas voadoras,
ou "pássaros".
86
00:04:51,080 --> 00:04:54,719
Depois, infestou a Terra
de insetos, répteis, mamíferos
87
00:04:54,720 --> 00:04:57,279
e da categoria de coisas
que são as lesmas.
88
00:04:57,280 --> 00:05:00,119
E, finalmente, como realização suprema,
89
00:05:00,120 --> 00:05:03,200
criou talvez a única coisa
digna de celebração,
90
00:05:03,920 --> 00:05:04,760
nós.
91
00:05:06,040 --> 00:05:09,479
Aqui, no planeta de Itália,
fica a Capela Sistina.
92
00:05:09,480 --> 00:05:12,799
Lá dentro,
existe uma espantosa coleção de imagens
93
00:05:12,800 --> 00:05:17,720
criadas pelo ambicioso pintor decorador
Miguel "Angélo".
94
00:05:18,360 --> 00:05:21,119
Levou quatro anos
a terminar esta obra de arte,
95
00:05:21,120 --> 00:05:24,040
arruinando um belo teto pelo caminho.
96
00:05:25,120 --> 00:05:29,239
Mas, seja qual for a nossa opinião,
retrata algo momentoso.
97
00:05:29,240 --> 00:05:32,800
O momento em que Deus criou a vida,
ejaculando-nos das mãos.
98
00:05:34,320 --> 00:05:37,439
Esta imagem
da mais importante dedada da história
99
00:05:37,440 --> 00:05:41,039
inspira visitantes da Capela Sistina
há muitos séculos
100
00:05:41,040 --> 00:05:44,360
e visitantes desta réplica
há menos tempo do que isso.
101
00:05:45,720 --> 00:05:48,959
Talvez seja a maior obra-prima de todas,
102
00:05:48,960 --> 00:05:51,279
mas também a mais chata de observar.
103
00:05:51,280 --> 00:05:54,439
Ao observá-la,
fico com uma sensação de admiração,
104
00:05:54,440 --> 00:05:56,720
mas, sobretudo, com um torcicolo.
105
00:05:57,840 --> 00:06:01,079
{\an8}Quando o Miguel Ângelo
pintou a Capela Sistina,
106
00:06:01,080 --> 00:06:04,399
começou no chão
e, depois, viraram a igreja ao contrário
107
00:06:04,400 --> 00:06:06,879
ou esteve sempre no teto?
108
00:06:06,880 --> 00:06:09,399
A pintura esteve sempre no teto.
109
00:06:09,400 --> 00:06:11,239
Está bem alto, não está?
110
00:06:11,240 --> 00:06:14,559
O Miguel Ângelo usou
um pincel muito comprido
111
00:06:14,560 --> 00:06:16,880
ou tinha braços muito compridos?
112
00:06:17,400 --> 00:06:20,999
Bem, ele teve de se colocar
em cima de um andaime
113
00:06:21,000 --> 00:06:22,879
e inclinar a cabeça para trás.
114
00:06:22,880 --> 00:06:26,239
Não lhe caiu tinta para os olhos
enquanto o fazia?
115
00:06:26,240 --> 00:06:29,759
Deve ter passado o tempo todo
a pestanejar, tipo... assim.
116
00:06:29,760 --> 00:06:32,439
Ele não se queixou disso, mas é provável.
117
00:06:32,440 --> 00:06:37,039
Enfim, pintar a Capela Sistina terá sido
um belo treino para os braços.
118
00:06:37,040 --> 00:06:39,799
Quão fortes eram
os braços do Miguel Ângelo?
119
00:06:39,800 --> 00:06:43,839
Se um padre louco saltasse
para as costas dele enquanto pintava,
120
00:06:43,840 --> 00:06:46,560
ele teria conseguido virar-se
e arrancá-lo?
121
00:06:47,360 --> 00:06:48,920
Sim. Acho que sim.
122
00:06:49,440 --> 00:06:52,600
Acho que o Miguel Ângelo era musculado.
Devia ser.
123
00:06:53,200 --> 00:06:56,880
- Tê-lo-ia sacudido.
- Acho que sim.
124
00:06:57,360 --> 00:07:00,199
O homem que Deus está a criar aqui
chama-se Adão.
125
00:07:00,200 --> 00:07:03,879
É metade do primeiro casal
de celebridades, Adão e Eva.
126
00:07:03,880 --> 00:07:06,920
Aqui, atores que aceitaram
fazer cenas de nudez.
127
00:07:07,440 --> 00:07:11,359
Claro que os verdadeiros
não teriam tatuagens que teríamos de tapar
128
00:07:11,360 --> 00:07:16,800
ou piercings íntimos que teriam de tirar
e dar a guardar ao nosso investigador.
129
00:07:17,400 --> 00:07:20,119
Pixelizámos as partes ofensivas do corpo,
130
00:07:20,120 --> 00:07:23,239
uma tecnologia que não havia
no Velho Testamento,
131
00:07:23,240 --> 00:07:25,520
daí eu conseguir ver tudo,
132
00:07:26,120 --> 00:07:27,759
embora não queira fazê-lo.
133
00:07:27,760 --> 00:07:31,319
O Adão e a Eva não foram só
os primeiros humanos a existir,
134
00:07:31,320 --> 00:07:33,640
foram os primeiros a desiludir o pai.
135
00:07:34,440 --> 00:07:38,159
Deus escondera o segredo do conhecimento
numa fruta apetitosa,
136
00:07:38,160 --> 00:07:41,039
proibindo-os de a comerem,
por alguma razão estúpida,
137
00:07:41,040 --> 00:07:42,320
mas eles comeram-na.
138
00:07:42,960 --> 00:07:46,920
Um exemplo antigo de algo da Apple
a acelerar a ruína da humanidade.
139
00:07:47,400 --> 00:07:49,360
Este foi o pecado original
140
00:07:49,840 --> 00:07:53,560
e, desde então, todos os humanos
foram considerados pecadores.
141
00:07:57,160 --> 00:08:00,319
CAPÍTULO 2
PECADO E VIRTUDE
142
00:08:00,320 --> 00:08:03,880
Os pecadores temem
que Deus os castigue. E o senhor?
143
00:08:08,280 --> 00:08:10,520
Bem, eu sou um pecador,
144
00:08:11,040 --> 00:08:12,520
como toda a gente.
145
00:08:13,880 --> 00:08:17,160
Não. Quer dizer, devem temer
que o senhor os castigue?
146
00:08:19,440 --> 00:08:20,480
Não.
147
00:08:21,520 --> 00:08:25,080
Deus percebeu que precisava de ajuda
a controlar os pecadores
148
00:08:25,640 --> 00:08:27,359
e sabia bem a quem recorrer.
149
00:08:27,360 --> 00:08:29,199
Este é o sagrado Moisés,
150
00:08:29,200 --> 00:08:32,519
o influenciador mais bem-sucedido
do Velho Testamento,
151
00:08:32,520 --> 00:08:34,640
o MrBeast do seu tempo.
152
00:08:35,240 --> 00:08:38,159
Um dia, Deus convidou-o
a subir o Monte Sinai
153
00:08:38,160 --> 00:08:42,199
e deu-lhe um conjunto
de regras para a vida em tábuas de pedra.
154
00:08:42,200 --> 00:08:45,160
Foi o primeiro e mais pesado
comunicado de imprensa.
155
00:08:45,680 --> 00:08:50,439
Deus mandou Moisés espalhar a mensagem
por todo o lado, o que terá sido chato,
156
00:08:50,440 --> 00:08:55,319
pois teve de carregar as tábuas para baixo
a pé e não devia ter espaço na mochila.
157
00:08:55,320 --> 00:08:58,119
{\an8}Quantos Dez Mandamentos havia?
158
00:08:58,120 --> 00:09:00,360
Quantos? Acabou de dizer. Dez.
159
00:09:00,960 --> 00:09:03,280
Então, havia dez Dez Mandamentos?
160
00:09:03,840 --> 00:09:05,519
Não havia 100 mandamentos.
161
00:09:05,520 --> 00:09:09,519
Havia dez mandamentos.
162
00:09:09,520 --> 00:09:10,440
Sim.
163
00:09:11,000 --> 00:09:11,840
Só isso.
164
00:09:12,440 --> 00:09:16,440
Estas regras são um conjunto
de termos e condições para a humanidade.
165
00:09:17,040 --> 00:09:19,599
Todos os cristãos
têm de aceitar cumpri-los
166
00:09:19,600 --> 00:09:22,719
e aceitar mensagens publicitárias
ocasionais de Deus
167
00:09:22,720 --> 00:09:24,519
com assuntos do seu interesse.
168
00:09:24,520 --> 00:09:29,239
Como é que Deus resumiu os seus
termos e condições em apenas dez pontos,
169
00:09:29,240 --> 00:09:34,000
quando o acordo de licença do utilizador
do iPhone tem umas 100 páginas?
170
00:09:34,640 --> 00:09:38,639
Só prova que Deus é Deus.
É muito mais conciso do que nós.
171
00:09:38,640 --> 00:09:40,720
O contrato é legalmente vinculativo?
172
00:09:41,200 --> 00:09:45,479
É um pacto, um pacto de amor
entre Deus e o povo de Deus...
173
00:09:45,480 --> 00:09:47,280
Não, referia-me ao do iPhone.
174
00:09:48,440 --> 00:09:50,959
Na tentativa de agradar a Deus,
175
00:09:50,960 --> 00:09:54,599
crentes evitam prazeres pecaminosos,
como cobiçar preguiças,
176
00:09:54,600 --> 00:09:56,360
durante as suas vidas.
177
00:10:00,840 --> 00:10:03,399
Nem todos acham que ter prazer é mau.
178
00:10:03,400 --> 00:10:05,839
Há quem dedique a sua vida ao hedonismo,
179
00:10:05,840 --> 00:10:09,080
o ismo mais indecente que existe,
sem ser o sadismo.
180
00:10:11,800 --> 00:10:15,079
Construíram-se cidades inteiras
por motivos hedonistas,
181
00:10:15,080 --> 00:10:18,639
cidades impressionantes e opulentas,
como Swansea, em Gales,
182
00:10:18,640 --> 00:10:19,960
e este sítio também.
183
00:10:20,720 --> 00:10:22,519
Isto é Las Vegas,
184
00:10:22,520 --> 00:10:24,839
"As Vegas" em espanhol.
185
00:10:24,840 --> 00:10:29,119
Com a sua cultura de casinos,
clubes de strip e beber sem parar,
186
00:10:29,120 --> 00:10:32,159
é uma meca para quem não vai a Meca.
187
00:10:32,160 --> 00:10:36,119
"Vegas é uma metáfora visual cintilante
da indulgência humana",
188
00:10:36,120 --> 00:10:37,559
disse o nosso realizador,
189
00:10:37,560 --> 00:10:40,599
e "demasiado longe e caro
para gravarmos lá",
190
00:10:40,600 --> 00:10:43,520
disse o nosso produtor,
que perdeu a discussão.
191
00:10:46,320 --> 00:10:47,759
Dada a sua reputação,
192
00:10:47,760 --> 00:10:50,839
Las Vegas é conhecida
como Cidade do Pecado,
193
00:10:50,840 --> 00:10:53,279
e podia ser conhecida por "Cincinnati",
194
00:10:53,280 --> 00:10:56,160
se não fosse
um sítio completamente diferente.
195
00:10:56,680 --> 00:10:59,319
Muitos dos turistas
que vêm cá todos os anos
196
00:10:59,320 --> 00:11:04,039
esperam que o que aconteça em Vegas
fique em Vegas. Talvez seja verdade.
197
00:11:04,040 --> 00:11:06,839
Mas, por outro lado, Deus vê tudo,
198
00:11:06,840 --> 00:11:09,640
até o que o meu ex, Sean,
fazia com o polegar.
199
00:11:10,160 --> 00:11:14,559
Pior ainda, Deus não sabe apenas
as coisas pecaminosas que fizeram.
200
00:11:14,560 --> 00:11:18,760
Também sabe as coisas pecaminosas
que meramente pensam fazer.
201
00:11:19,680 --> 00:11:21,559
Deus sabe tudo o que pensamos.
202
00:11:21,560 --> 00:11:25,640
Não é um pesadelo quanto à proteção
de dados? Há forma de recusar?
203
00:11:26,880 --> 00:11:28,079
Não que eu saiba.
204
00:11:28,080 --> 00:11:32,639
Podíamos despistar Deus,
tendo apenas pensamentos enganadores,
205
00:11:32,640 --> 00:11:36,079
tipo, pensando apenas
o oposto do que realmente pensamos?
206
00:11:36,080 --> 00:11:37,320
Isso resultaria?
207
00:11:39,200 --> 00:11:40,079
Não creio.
208
00:11:40,080 --> 00:11:41,000
Não.
209
00:11:41,640 --> 00:11:44,519
Porque não lidamos
só com um Deus omnisciente,
210
00:11:44,520 --> 00:11:48,319
mas com um Deus omnipotente
e todo-poderoso também.
211
00:11:48,320 --> 00:11:52,319
Vou ser sincera, esta relação com Deus
levanta muitas suspeitas.
212
00:11:52,320 --> 00:11:54,480
Ele está sempre a vigiar-nos.
213
00:11:55,080 --> 00:11:56,159
Ele dita regras.
214
00:11:56,160 --> 00:11:57,880
Ele tem um feitio danado.
215
00:11:58,880 --> 00:12:00,319
Ele até se acha Deus.
216
00:12:00,320 --> 00:12:03,040
Ele não é, basicamente,
um narcisista tóxico?
217
00:12:04,200 --> 00:12:08,599
Se seguir as regras de Deus
religiosamente, ascenderá ao Reino do Céu,
218
00:12:08,600 --> 00:12:09,799
o que soa bem.
219
00:12:09,800 --> 00:12:12,119
No entanto, se morrermos velhos,
220
00:12:12,120 --> 00:12:14,800
poderemos não querer subir muitos degraus.
221
00:12:16,880 --> 00:12:18,999
No Céu, já ninguém tem de trabalhar.
222
00:12:19,000 --> 00:12:21,679
O máximo que lhe será pedido
é lavar a loiça,
223
00:12:21,680 --> 00:12:24,559
mas, com todos
os apetites terrenos saciados,
224
00:12:24,560 --> 00:12:26,840
não passará de uma caneca aqui e ali.
225
00:12:27,840 --> 00:12:30,199
A alternativa ao Céu é o Inferno,
226
00:12:30,200 --> 00:12:32,999
um poço de fogo
de condenação e tormento eterno
227
00:12:33,000 --> 00:12:36,159
que, atualmente,
só tem duas estrelas no Tripadvisor.
228
00:12:36,160 --> 00:12:38,560
Isto é um programa muito espiritual.
229
00:12:39,120 --> 00:12:41,759
Posso perguntar sobre as nossas almas?
230
00:12:41,760 --> 00:12:46,159
Somos julgados pela limpeza
das nossas almas ao chegar ao Céu?
231
00:12:46,160 --> 00:12:49,680
Creio que somos julgados
pela forma como agimos no mundo.
232
00:12:50,200 --> 00:12:53,520
Quando olhamos para a nossa alma,
o que encontramos lá?
233
00:12:55,120 --> 00:12:58,439
Bem, depende de até onde
estamos preparados para olhar.
234
00:12:58,440 --> 00:13:00,240
Sim, até onde olhamos.
235
00:13:02,240 --> 00:13:04,239
A natureza impiedosa de Deus
236
00:13:04,240 --> 00:13:06,879
leva os crentes a tentarem agradar-Lhe,
237
00:13:06,880 --> 00:13:10,640
através de uma forma organizada
de submissão, chamada adoração.
238
00:13:13,600 --> 00:13:19,200
Entra na nossa alma, Rei do Céu
239
00:13:19,960 --> 00:13:24,879
Apesar de tresandarem a pecado
240
00:13:24,880 --> 00:13:29,759
Entra na nossa alma com determinação
241
00:13:29,760 --> 00:13:34,680
Penetra nas profundezas
242
00:13:35,280 --> 00:13:40,079
A nossa alma!
243
00:13:40,080 --> 00:13:46,320
Preenche-as até à borda
244
00:13:48,840 --> 00:13:52,599
Para muitos, louvar Deus assim
dá-lhes um propósito na vida,
245
00:13:52,600 --> 00:13:54,080
dar graxa ao patrão.
246
00:13:55,560 --> 00:13:59,040
Se Deus nos vê lá de cima,
porque nos ajoelhamos para rezar?
247
00:13:59,920 --> 00:14:06,080
{\an8}Ajoelhar é a expressão
de um sentido de reverência e santidade.
248
00:14:06,680 --> 00:14:09,559
Sim, mas porque nos ajoelhamos,
todos dobrados?
249
00:14:09,560 --> 00:14:11,319
A acústica é horrível.
250
00:14:11,320 --> 00:14:15,479
Não era melhor erguermo-nos e gritarmos
uma lista de exigências para o céu?
251
00:14:15,480 --> 00:14:18,119
Deus não está, literalmente, no céu.
252
00:14:18,120 --> 00:14:21,079
Certo. Então, onde está? Tem uma morada?
253
00:14:21,080 --> 00:14:24,360
Deus está presente
254
00:14:25,120 --> 00:14:27,519
em todos os lugares
255
00:14:27,520 --> 00:14:29,319
e em todas as alturas.
256
00:14:29,320 --> 00:14:31,439
O quê? Tipo, até nos armários?
257
00:14:31,440 --> 00:14:35,080
Bem, levantou
uma questão muito importante,
258
00:14:35,840 --> 00:14:40,839
porque uma forma de pensar
259
00:14:40,840 --> 00:14:46,280
em relação à presença divina
é em termos do Seu conhecimento.
260
00:14:46,920 --> 00:14:50,640
Talvez Deus
não esteja localizado no armário,
261
00:14:51,320 --> 00:14:56,320
mas sabe o que se passa no armário.
262
00:14:56,920 --> 00:14:58,640
Mas está num armário ou não?
263
00:14:59,440 --> 00:15:03,159
Nem todos creem que Deus
é o único responsável por nos dar vida.
264
00:15:03,160 --> 00:15:05,439
Há outras histórias da nossa origem.
265
00:15:05,440 --> 00:15:07,319
CAPÍTULO 3
ENTRANHAS E "FORANHAS"
266
00:15:07,320 --> 00:15:11,839
O homem a aproximar-se devagar é
o génio vitoriano barbudo, Charles Darwin.
267
00:15:11,840 --> 00:15:15,039
Um dia, Darwin foi de beagle
para as Ilhas Galápagos,
268
00:15:15,040 --> 00:15:19,159
onde uma tartaruga exótica
lhe deu uma ideia na forma de uma teoria,
269
00:15:19,160 --> 00:15:23,480
a teoria de que os corpos humanos
nem sempre foram corpos humanos.
270
00:15:24,720 --> 00:15:28,560
Porque dizemos que os nossos antepassados
se vieram em macacos?
271
00:15:29,600 --> 00:15:32,160
{\an8}- Os nossos antepassados se vieram...
- Em macacos.
272
00:15:33,600 --> 00:15:34,960
Não vieram dos macacos.
273
00:15:35,560 --> 00:15:39,399
Nós e os macacos viemos de outra coisa.
274
00:15:39,400 --> 00:15:40,319
Um chimpanzé.
275
00:15:40,320 --> 00:15:45,279
Não é exatamente um chimpanzé,
um macaco moderno ou nós mesmos.
276
00:15:45,280 --> 00:15:48,320
- Certo. Não nos viemos num chimpanzé?
- Não.
277
00:15:49,520 --> 00:15:52,759
É difícil crer que viemos
da mutação de carne de macaco,
278
00:15:52,760 --> 00:15:56,839
a menos que ache que toda a vida
é igual ao nível microscópico.
279
00:15:56,840 --> 00:15:58,479
Muitas coisas estão vivas,
280
00:15:58,480 --> 00:16:01,200
de micróbios minúsculos
a micróbios maiores.
281
00:16:02,080 --> 00:16:04,519
Cada forma de vida é feita de células,
282
00:16:04,520 --> 00:16:05,759
como uma prisão,
283
00:16:05,760 --> 00:16:08,679
daí a existência ser tão deprimente.
284
00:16:08,680 --> 00:16:10,320
É uma pena para a vida.
285
00:16:10,840 --> 00:16:14,040
Tal como a pena que incuto
neste programa sobre a vida.
286
00:16:15,560 --> 00:16:17,399
Vale a pena ter células?
287
00:16:17,400 --> 00:16:19,640
Bem, sem elas, não existiríamos.
288
00:16:20,160 --> 00:16:22,239
Somos feitos de biliões de células.
289
00:16:22,240 --> 00:16:26,279
Viemos todos de uma única célula.
São muito importantes para nós.
290
00:16:26,280 --> 00:16:30,039
As minhas células estão sempre
a dividir-se e a multiplicar-se,
291
00:16:30,040 --> 00:16:31,919
mesmo aqui sentada agora?
292
00:16:31,920 --> 00:16:36,880
Desde que se sentou aí, cerca de um milhão
de células se dividiu no seu corpo.
293
00:16:37,840 --> 00:16:40,000
Não admira andar sempre tão cansada.
294
00:16:41,160 --> 00:16:43,759
As células não se multiplicariam sem isto,
295
00:16:43,760 --> 00:16:46,920
o manual de instruções da IKEA
para a vida, o ADN.
296
00:16:47,880 --> 00:16:51,359
O ADN é minúsculo,
mas complexo, como o Tom Cruise.
297
00:16:51,360 --> 00:16:55,399
Uma dactilógrafa levaria mais de 50 anos
a escrever a sua sequência.
298
00:16:55,400 --> 00:16:58,680
Que burrice!
Bastava ela cortar e colar e ir para casa.
299
00:16:59,160 --> 00:17:01,879
Chamo-lhe "ela"
devido a um preconceito inconsciente,
300
00:17:01,880 --> 00:17:04,320
que está no meu ADN e não é culpa minha.
301
00:17:05,000 --> 00:17:06,880
Já ouviu falar do A de N?
302
00:17:07,880 --> 00:17:09,079
{\an8}Sim.
303
00:17:09,080 --> 00:17:10,999
{\an8}Todos temos A de N?
304
00:17:11,000 --> 00:17:14,200
Ou alguns têm A ou N, mas não ambos?
305
00:17:15,320 --> 00:17:17,359
Não, não é "A de N".
306
00:17:17,360 --> 00:17:20,319
São três letras, ADN.
307
00:17:20,320 --> 00:17:23,640
Consegue dizer,
ao olhar para mim, se eu tenho ADN?
308
00:17:24,280 --> 00:17:27,439
Sei que tem ADN
porque é um organismo vivo,
309
00:17:27,440 --> 00:17:28,840
e toda a vida tem ADN.
310
00:17:29,360 --> 00:17:31,919
O meu amigo Paul tentou criar
uma nova forma de vida
311
00:17:31,920 --> 00:17:34,679
ao inserir o ADN dele numa toranja,
312
00:17:34,680 --> 00:17:38,960
mas, a meio da experiência,
o hortaliceiro começou a bater-lhe.
313
00:17:39,600 --> 00:17:42,040
Porque é a ciência tão controversa?
314
00:17:44,720 --> 00:17:48,720
Desculpe, essa pergunta
não veio da sua história do...
315
00:17:49,320 --> 00:17:50,880
... ADN.
- Não, mudou, sim.
316
00:17:51,840 --> 00:17:53,639
Um dos maiores mistérios da vida é:
317
00:17:53,640 --> 00:17:56,560
Como é possível eu ser parecida
com a minha mãe
318
00:17:58,040 --> 00:17:59,400
e com o meu pai,
319
00:18:00,040 --> 00:18:01,520
ao mesmo tempo,
320
00:18:02,040 --> 00:18:04,120
apesar de só ter uma cara?
321
00:18:04,760 --> 00:18:09,719
O mais importante que podemos fazer,
como humanos, é passar os nossos jeans?
322
00:18:09,720 --> 00:18:11,080
Passar os nossos genes.
323
00:18:12,440 --> 00:18:14,800
- Desculpa?
- É "passar os nossos genes".
324
00:18:16,280 --> 00:18:17,119
Certo.
325
00:18:17,120 --> 00:18:21,560
O mais importante que podemos fazer,
como humanos, é...
326
00:18:22,080 --> 00:18:23,280
Passar.
327
00:18:24,040 --> 00:18:25,400
Passar os nossos genes.
328
00:18:26,000 --> 00:18:28,359
Não sei se é o mais importante,
329
00:18:28,360 --> 00:18:29,959
mas é muito importante,
330
00:18:29,960 --> 00:18:34,280
porque significa que passa os seus genes
331
00:18:35,040 --> 00:18:36,359
ao seu filho.
332
00:18:36,360 --> 00:18:40,959
- E se não quiser passar nenhum dos meus?
- Então, não tem de o fazer.
333
00:18:40,960 --> 00:18:42,839
Certo. Como posso evitá-lo?
334
00:18:42,840 --> 00:18:43,800
Bem...
335
00:18:44,720 --> 00:18:45,960
Tem de fazer amor.
336
00:18:47,120 --> 00:18:49,200
Para evitar passar os meus genes?
337
00:18:52,320 --> 00:18:56,559
Tudo o que está vivo se reproduz,
ou seja, tudo o que está vivo procria.
338
00:18:56,560 --> 00:19:00,079
Cães, leões, porcos, pinguins,
339
00:19:00,080 --> 00:19:02,039
macacos, monstros de carapaças,
340
00:19:02,040 --> 00:19:03,599
elefantes, cavalos,
341
00:19:03,600 --> 00:19:06,079
o David e a Victoria Beckham
e porcos de novo.
342
00:19:06,080 --> 00:19:10,759
Os órgãos reprodutores femininos
estão escondidos no interior para proteção
343
00:19:10,760 --> 00:19:13,639
sendo visíveis, normalmente,
através de acesso pago.
344
00:19:13,640 --> 00:19:16,279
Pelo contrário, os genitais masculinos
345
00:19:16,280 --> 00:19:20,999
ou "Srs. Genitais" vivem no exterior,
podendo ser facilmente fotografados
346
00:19:21,000 --> 00:19:24,160
e enviados a um potencial parceiro
sem consentimento.
347
00:19:24,680 --> 00:19:26,879
Então, que parte é o pénis?
348
00:19:26,880 --> 00:19:29,439
O pénis está aqui. É esta parte aqui.
349
00:19:29,440 --> 00:19:32,600
Certo. Vou falar baixinho.
Não quero acordá-lo.
350
00:19:33,200 --> 00:19:34,479
Este está flácido.
351
00:19:34,480 --> 00:19:38,159
{\an8}Para ter relações sexuais,
tem de ficar ereto.
352
00:19:38,160 --> 00:19:41,080
E o que acontece então?
Que parte vai para onde?
353
00:19:41,920 --> 00:19:44,639
- Este pénis tem de ficar ereto.
- Sim.
354
00:19:44,640 --> 00:19:48,040
Depois, será colocado na vagina,
aqui, durante o sexo,
355
00:19:48,640 --> 00:19:50,639
e ele vai ejacular esperma
356
00:19:50,640 --> 00:19:53,720
através do pénis para a vagina da mulher.
357
00:19:54,680 --> 00:19:57,720
Céus! Espero que nada disso
alguma vez me aconteça.
358
00:19:58,800 --> 00:20:02,239
A sopa com sabor dececionante
que o pénis vomita
359
00:20:02,240 --> 00:20:04,839
contém milhões de jovens girinos resolutos
360
00:20:04,840 --> 00:20:08,559
que nadam pela canalização feminina acima
em direção a um ovo,
361
00:20:08,560 --> 00:20:10,479
fazendo-lhe um ataque kamikaze,
362
00:20:10,480 --> 00:20:13,080
como um pequeno 11 de Setembro
numa senhora.
363
00:20:13,680 --> 00:20:17,039
É aqui que, incrivelmente,
o milagre da vida começa
364
00:20:17,040 --> 00:20:22,120
e o preciso momento em que o direito
de decidir de uma mulher acaba.
365
00:20:23,520 --> 00:20:26,519
Nove meses após a conceção,
o bebé desliza, sem dor,
366
00:20:26,520 --> 00:20:30,279
pelo buraco da frente da senhora
para o mundo.
367
00:20:30,280 --> 00:20:34,800
Depois, sofre uma lenta mutação
de bebé para ser humano a sério.
368
00:20:35,520 --> 00:20:37,960
Mas o que é exatamente um ser humano?
369
00:20:38,760 --> 00:20:41,800
Que percentagem de pessoas
tem um corpo humano?
370
00:20:42,920 --> 00:20:45,239
{\an8}Todos os humanos têm corpo humano.
371
00:20:45,240 --> 00:20:47,239
{\an8}E alguém com um gato ao colo?
372
00:20:47,240 --> 00:20:50,239
Têm um corpo humano e o corpo de um gato,
373
00:20:50,240 --> 00:20:51,720
ou não funciona assim?
374
00:20:52,320 --> 00:20:57,120
Não, os dois estão totalmente separados.
O humano é um humano e o gato é um gato.
375
00:20:58,400 --> 00:21:02,439
A biologia humana existe
quase há tanto tempo como os humanos,
376
00:21:02,440 --> 00:21:03,680
se não mais.
377
00:21:04,200 --> 00:21:09,080
Envolve um arranjo complexo de máquinas
de pele e carne chamadas órgãos.
378
00:21:09,680 --> 00:21:13,159
Ponham esses órgãos num saco
e andem com ele numa sapataria,
379
00:21:13,160 --> 00:21:14,639
e serão detidos.
380
00:21:14,640 --> 00:21:17,879
Mas ponham-nos na ordem certa,
e têm um corpo humano,
381
00:21:17,880 --> 00:21:22,200
uma máquina primorosamente construída
que se peida e come batatas fritas.
382
00:21:23,680 --> 00:21:27,799
Os órgãos são tão sangrentos
que há quem não aguente ver estas imagens.
383
00:21:27,800 --> 00:21:31,600
Se é desses espectadores sensíveis,
não tivesse olhado há cinco segundos.
384
00:21:32,440 --> 00:21:36,799
O termo correto para isto tudo
é "miúdos" ou "sangrento"?
385
00:21:36,800 --> 00:21:38,079
Para isto tudo.
386
00:21:38,080 --> 00:21:40,640
Isto chama-se intestino.
387
00:21:41,160 --> 00:21:44,559
Se tirasse um intestino para fora,
que tamanho teria?
388
00:21:44,560 --> 00:21:46,639
Teria muitos metros.
389
00:21:46,640 --> 00:21:48,680
Certo, mas porque o está a tirar?
390
00:21:49,240 --> 00:21:52,439
Não o tiraríamos,
a menos que houvesse uma doença.
391
00:21:52,440 --> 00:21:55,279
- Então, não sabe porque o está a tirar?
- Não.
392
00:21:55,280 --> 00:21:58,159
Estas entranhas viscosas
requerem uma estrutura
393
00:21:58,160 --> 00:22:01,519
que impeça que caiam no chão
e alguém escorregue nelas.
394
00:22:01,520 --> 00:22:05,199
Não seríamos cidadãos retos
se não fosse isto,
395
00:22:05,200 --> 00:22:07,679
o esqueleto,
famoso pelos comboios-fantasma.
396
00:22:07,680 --> 00:22:11,840
É incrível pensar que há uma coisa destas
dentro de alguns de nós.
397
00:22:13,520 --> 00:22:16,400
Sabia que só 40 % das pessoas
tem esqueleto?
398
00:22:18,360 --> 00:22:22,199
- Aonde foi buscar esse número?
- É verdade. Vi num vídeo.
399
00:22:22,200 --> 00:22:25,439
Só descobrimos
se temos esqueleto quando morremos.
400
00:22:25,440 --> 00:22:27,239
Há quem seja só carne maciça.
401
00:22:27,240 --> 00:22:29,759
- É...
- Conhece o Burt Lancaster, o ator?
402
00:22:29,760 --> 00:22:32,240
Era carne maciça, como uma salsicha.
403
00:22:33,080 --> 00:22:36,199
Todos os seres humanos têm um esqueleto.
404
00:22:36,200 --> 00:22:38,160
A percentagem é 100 %.
405
00:22:39,080 --> 00:22:42,039
- Sabia que os joelhos são uma fraude?
- Porquê?
406
00:22:42,040 --> 00:22:46,560
Se andar sempre sem dobrar as pernas,
prolonga a vida cerca de oito anos.
407
00:22:47,200 --> 00:22:51,359
Fui correr esta manhã.
Como poderia correr sem dobrar os joelhos?
408
00:22:51,360 --> 00:22:53,959
Não digo que não dobrou os joelhos.
409
00:22:53,960 --> 00:22:57,079
Só estou a dizer que,
se não dobrasse os joelhos,
410
00:22:57,080 --> 00:22:59,519
podia prolongar a sua vida oito anos.
411
00:22:59,520 --> 00:23:02,760
Mas, admito,
as escadas seriam um problema.
412
00:23:03,760 --> 00:23:06,879
A parte mais importante do corpo
está aqui em cima,
413
00:23:06,880 --> 00:23:09,120
na divisão do condutor ou "crânio".
414
00:23:10,400 --> 00:23:14,599
Presa no crânio, está uma criatura
que escravizámos para pensar por nós,
415
00:23:14,600 --> 00:23:18,000
uma espécie de couve-flor esperta,
conhecida por cérebro.
416
00:23:19,200 --> 00:23:21,839
{\an8}- Então, isto é um cérebro.
- É um cérebro.
417
00:23:21,840 --> 00:23:24,919
Quantos existem numa cabeça normal?
418
00:23:24,920 --> 00:23:26,919
Cada um de nós tem um.
419
00:23:26,920 --> 00:23:28,320
- Só um?
- Só um cérebro.
420
00:23:29,680 --> 00:23:34,520
O cérebro não se limita a tarefas difíceis
como pestanejar ou fazer papas de aveia.
421
00:23:35,040 --> 00:23:39,360
Também trata de coisas triviais
como toda a nossa consciência humana,
422
00:23:39,880 --> 00:23:42,560
cujas origens são um completo mistério.
423
00:23:44,120 --> 00:23:47,439
O cérebro gera a consciência
424
00:23:47,440 --> 00:23:50,320
ou é a consciência que gere o cérebro?
425
00:23:51,160 --> 00:23:53,599
- Encontrará muitas opiniões...
- Desculpe.
426
00:23:53,600 --> 00:23:56,039
Tenho de o lembrar de dar uma resposta...
427
00:23:56,040 --> 00:23:59,479
Como é que era?
"Coerente para os espectadores burros."
428
00:23:59,480 --> 00:24:01,719
É uma pergunta complicada.
429
00:24:01,720 --> 00:24:05,839
Para mim, o cérebro gera a consciência,
430
00:24:05,840 --> 00:24:07,959
mas a consciência permite-nos
431
00:24:07,960 --> 00:24:10,239
fazer coisas que não poderíamos fazer
432
00:24:10,240 --> 00:24:12,879
sem estarmos conscientes.
- Certo. Obrigada.
433
00:24:12,880 --> 00:24:17,880
Ao que parece, eu não devia ter lido
aquele cartão em voz alta...
434
00:24:18,840 --> 00:24:20,320
Desculpe-me, aí em casa.
435
00:24:22,320 --> 00:24:25,040
Tudo isto leva
a uma questão humana essencial.
436
00:24:25,640 --> 00:24:26,480
Quem sou eu?
437
00:24:27,160 --> 00:24:30,400
Não eu, obviamente.
Estou na TV, todos sabem quem sou.
438
00:24:30,920 --> 00:24:33,120
Mas quem é você? O que faz aqui?
439
00:24:33,640 --> 00:24:36,280
E isto está mesmo a acontecer?
440
00:24:37,520 --> 00:24:41,239
Quando temos um pensamento,
tipo, se eu imaginar um moinho,
441
00:24:41,240 --> 00:24:43,040
quão real é esse moinho?
442
00:24:44,080 --> 00:24:45,199
Não é real.
443
00:24:45,200 --> 00:24:46,279
Não é real?
444
00:24:46,280 --> 00:24:47,959
Está na sua cabeça.
445
00:24:47,960 --> 00:24:50,720
Mas porque imaginei um moinho?
É uma pista?
446
00:24:51,280 --> 00:24:52,479
Uma pista de...
447
00:24:52,480 --> 00:24:53,839
- De algo.
- Não sei.
448
00:24:53,840 --> 00:24:55,839
Depende do que estava a pensar.
449
00:24:55,840 --> 00:24:57,680
O que está dentro do moinho?
450
00:24:58,560 --> 00:25:01,120
Depende daquilo em que estava a pensar.
451
00:25:02,240 --> 00:25:05,440
E se alguém viver dentro do moinho
452
00:25:06,080 --> 00:25:09,520
e eu não os estiver a imaginar,
mas eles imaginam-me a mim?
453
00:25:10,120 --> 00:25:15,240
Isso é uma forma muito invulgar de pensar
na forma como a imaginação funciona.
454
00:25:16,320 --> 00:25:19,439
A imaginação é um efeito secundário
de ter uma mente,
455
00:25:19,440 --> 00:25:24,360
e há quem acredite que pode ser melhorada
com o uso de drogas que expandem a mente.
456
00:25:25,320 --> 00:25:28,479
Quando os hippies consumiam drogas
para expandir a mente,
457
00:25:28,480 --> 00:25:30,839
quão maiores se tornavam as mentes?
458
00:25:30,840 --> 00:25:33,079
Algum crânio chegou a rebentar?
459
00:25:33,080 --> 00:25:34,759
Os crânios não rebentavam,
460
00:25:34,760 --> 00:25:38,959
{\an8}mas eles ficavam mais abertos
a ideias, filosofias
461
00:25:38,960 --> 00:25:42,040
{\an8}e conceitos
que talvez nunca tivessem considerado.
462
00:25:42,640 --> 00:25:46,480
Sabe quando as pessoas falam
de abrirem o terceiro olho?
463
00:25:47,320 --> 00:25:51,040
O meu amigo Paul chama isso
ao buraco na ponta do pénis dele.
464
00:25:51,800 --> 00:25:53,880
Porque quereria alguém expandi-lo?
465
00:25:54,360 --> 00:25:57,039
{\an8}O uso de drogas psicopáticas nos anos 60
466
00:25:57,040 --> 00:26:01,920
levou figuras populares a contemplar
aspetos mais espirituais da existência.
467
00:26:02,800 --> 00:26:05,879
Quando os Beatles consumiam LSD
e foram à Índia,
468
00:26:05,880 --> 00:26:07,679
foram mesmo
469
00:26:07,680 --> 00:26:09,920
ou isso fez parte da trip?
470
00:26:10,720 --> 00:26:12,439
Eles foram mesmo à Índia,
471
00:26:12,440 --> 00:26:16,279
e visitaram um ashram e gurus
enquanto lá estiveram.
472
00:26:16,280 --> 00:26:18,199
Mudou o que diziam, não foi?
473
00:26:18,200 --> 00:26:20,959
Eles diziam: "Só precisas de amor."
474
00:26:20,960 --> 00:26:24,719
Depois, o George Harrison disse:
"Tudo tem de acabar."
475
00:26:24,720 --> 00:26:27,359
Eram mensagens espirituais, não eram?
476
00:26:27,360 --> 00:26:31,800
Quando o Paul disse que estava
simplesmente a ter um Natal maravilhoso,
477
00:26:32,440 --> 00:26:37,039
tinha um significado mais profundo?
- Não sei se a mensagem era mais profunda.
478
00:26:37,040 --> 00:26:40,439
O Paul teve esse Natal maravilhoso
um pouco mais tarde.
479
00:26:40,440 --> 00:26:45,440
Pois. O meu ex, Sean, cantou-me isso
uma vez, na cama, num momento íntimo.
480
00:26:46,120 --> 00:26:48,720
Fiquei tão seca como a língua de um gato.
481
00:26:49,840 --> 00:26:53,159
As estrelas de rock
também popularizaram a meditação
482
00:26:53,160 --> 00:26:56,719
como forma de limpar da mente
as tensões da vida moderna.
483
00:26:56,720 --> 00:26:58,919
É preciso sentarmo-nos para meditar
484
00:26:58,920 --> 00:27:01,479
ou posso fazê-lo
enquanto faço outra coisa,
485
00:27:01,480 --> 00:27:05,160
como conduzir
ou trabalhar com maquinaria pesada?
486
00:27:05,680 --> 00:27:06,959
Há quem o faça...
487
00:27:06,960 --> 00:27:09,839
Os budistas, por exemplo, meditam a andar.
488
00:27:09,840 --> 00:27:11,759
Não é preciso estar sentado.
489
00:27:11,760 --> 00:27:14,640
A meditação ajuda-nos a relaxar a alma?
490
00:27:15,240 --> 00:27:16,119
Sim.
491
00:27:16,120 --> 00:27:18,079
A mediação ajuda mesmo nisso?
492
00:27:18,080 --> 00:27:19,400
- Sim.
- Pois.
493
00:27:20,160 --> 00:27:24,679
Tiremos um momento para nos realinharmos
com a realidade atual, em conjunto.
494
00:27:24,680 --> 00:27:26,999
Vamos fazer uma meditação guiada.
495
00:27:27,000 --> 00:27:29,000
Junte-se a mim, aí em casa.
496
00:27:29,920 --> 00:27:31,240
Feche os olhos.
497
00:27:32,040 --> 00:27:33,480
Abrande a respiração.
498
00:27:34,640 --> 00:27:36,280
Agora, inspire.
499
00:27:47,200 --> 00:27:48,320
Desculpe, expire.
500
00:27:51,440 --> 00:27:54,360
Ganhe consciência
do sobe e desce da sua barriga.
501
00:27:55,440 --> 00:27:58,080
Sinta o tecido da sua roupa na sua pele.
502
00:27:58,640 --> 00:28:00,640
Porque é feita deste material?
503
00:28:01,160 --> 00:28:04,240
Terá sido obra duma criança
numa fábrica clandestina?
504
00:28:04,760 --> 00:28:06,880
Talvez seja melhor não pensar nisso.
505
00:28:08,040 --> 00:28:09,480
Oiça a minha voz.
506
00:28:10,720 --> 00:28:12,879
Porque lhe puseram um efeito de eco?
507
00:28:12,880 --> 00:28:14,959
Deve ser para, ao mostrarem isto,
508
00:28:14,960 --> 00:28:17,639
parecer que são pensamentos
a ecoar na mente.
509
00:28:17,640 --> 00:28:19,480
Mas gravámos isso há semanas.
510
00:28:20,080 --> 00:28:21,640
Esperem, onde estou agora?
511
00:28:22,320 --> 00:28:26,399
Esperem, sou eu a acordar e a levantar-me.
Não era para acontecer.
512
00:28:26,400 --> 00:28:28,480
Socorro! Ainda estou aqui!
513
00:28:29,080 --> 00:28:31,079
Céus! Fui separada do meu corpo.
514
00:28:31,080 --> 00:28:33,840
Disseram que podia acontecer.
Socorro! Soc...
515
00:28:39,840 --> 00:28:40,839
{\an8}VOLTAMOS JÁ
516
00:28:40,840 --> 00:28:42,239
{\an8}Pedimos desculpa.
517
00:28:42,240 --> 00:28:45,599
{\an8}Tínhamos uma consciência duplicada
presa na voz-off.
518
00:28:45,600 --> 00:28:50,360
{\an8}Demos-lhe um tiro e voltaremos já
com A Vida, Segundo Philomena Cunk.
519
00:28:52,520 --> 00:28:55,519
Quem é aquela,
a andar por uma paisagem linda?
520
00:28:55,520 --> 00:28:57,319
É a vossa Philomena Cunk!
521
00:28:57,320 --> 00:29:01,479
Com uma cara vagamente realista,
roupas parecidas e sem maneirismos.
522
00:29:01,480 --> 00:29:02,559
Mas não é tudo.
523
00:29:02,560 --> 00:29:06,919
Ela deixa crescer pelos faciais,
testemunha crucificações e põe ovos!
524
00:29:06,920 --> 00:29:10,159
Tirem-lhe a cabeça, virem-na e... Ups!
Sangue a sério!
525
00:29:10,160 --> 00:29:14,119
A diversão não acaba com a limpeza.
Ela tem a sua nave espacial,
526
00:29:14,120 --> 00:29:16,519
a USS Triceratops,
com amigos intergalácticos,
527
00:29:16,520 --> 00:29:19,959
o Capitão Merdinhas,
a Sra. Benson e o Barnaby-9.
528
00:29:19,960 --> 00:29:23,599
{\an8}Juntos percorrem a galáxia, reparando
buracos negros e mutilando gado.
529
00:29:23,600 --> 00:29:26,599
Philomena Cunk e Amigos.
Disponível em boas lojas.
530
00:29:26,600 --> 00:29:28,759
Pode causar combustão espontânea.
531
00:29:28,760 --> 00:29:32,120
Não alimentar após a meia-noite.
Lembre-se de hidratar. Ámen.
532
00:29:34,360 --> 00:29:35,839
{\an8}A VIDA, SEGUNDO PHILOMENA CUNK
533
00:29:35,840 --> 00:29:37,480
{\an8}Já a seguir...
534
00:29:38,360 --> 00:29:40,840
{\an8}Um homem perante o esquecimento
no corredor da morte.
535
00:29:41,440 --> 00:29:44,279
{\an8}Pedi a uma filósofa
para sondar as nossas almas.
536
00:29:44,280 --> 00:29:47,720
{\an8}Os filósofos passam muito tempo
a pensar nas nossas almas?
537
00:29:50,320 --> 00:29:52,519
{\an8}E vou ao Grande Colisor de Hadrões
538
00:29:52,520 --> 00:29:55,320
{\an8}para uma "astroconversa"
com o Prof. Brian Cox.
539
00:29:56,000 --> 00:29:57,439
{\an8}O que é um buraco negro?
540
00:29:57,440 --> 00:29:58,759
{\an8}Um buraco negro?
541
00:29:58,760 --> 00:30:00,440
{\an8}Desculpe, um buraco de cor.
542
00:30:01,560 --> 00:30:07,320
{\an8}Mas, primeiro, vamos olhar de lado
para a sufocante inevitabilidade da morte.
543
00:30:07,880 --> 00:30:10,839
CAPÍTULO 4
MORTE
544
00:30:10,840 --> 00:30:12,640
A morte é o grande nivelador.
545
00:30:13,440 --> 00:30:17,559
Na vida, pode ter sido um rei
e presidente supermodelo multimilionário,
546
00:30:17,560 --> 00:30:21,000
mas, ao morrer,
começa a apodrecer como uma salsicha.
547
00:30:23,600 --> 00:30:25,920
A grande incógnita é como vai morrer.
548
00:30:26,440 --> 00:30:29,079
Pode morrer a cair
dumas escadas ou penhasco
549
00:30:29,080 --> 00:30:31,279
ou num lago cheio de facas.
550
00:30:31,280 --> 00:30:35,040
Atropelado por um carro,
autocarro, ou trator, se for do campo.
551
00:30:35,600 --> 00:30:38,679
Talvez já esteja morto
e esteja a ver isto do além,
552
00:30:38,680 --> 00:30:42,239
o que seria uma pena,
porque não conta para as audiências.
553
00:30:42,240 --> 00:30:45,840
Estatisticamente, o que é mais comum,
pé de atleta ou morte?
554
00:30:46,440 --> 00:30:49,479
A morte é infinitamente mais comum.
555
00:30:49,480 --> 00:30:51,760
De facto, é garantida para todos.
556
00:30:52,360 --> 00:30:56,600
Quanto tempo após morrer é seguro
retomar as atividades diárias?
557
00:30:57,360 --> 00:31:01,520
Não se pode retomar
as atividades diárias depois de morto.
558
00:31:02,160 --> 00:31:05,600
- Como o faria?
- Nem dá para ouvir podcasts?
559
00:31:06,320 --> 00:31:08,039
Não dá para ouvir nada.
560
00:31:08,040 --> 00:31:10,840
Se pusesse um cadáver a ouvir um podcast,
561
00:31:11,440 --> 00:31:13,560
ele não ouviria mesmo nada?
562
00:31:14,160 --> 00:31:15,800
Absolutamente nada.
563
00:31:16,760 --> 00:31:19,079
Uma desvantagem
dos nossos grandes cérebros
564
00:31:19,080 --> 00:31:22,159
é sermos os únicos a saber
que a morte é inevitável.
565
00:31:22,160 --> 00:31:25,759
Mas, se pusermos dez cães em fila
e os alvejarmos, um a um,
566
00:31:25,760 --> 00:31:29,400
o cão da ponta perceberia a cena
para aí no quarto cão.
567
00:31:30,240 --> 00:31:33,679
Claro que é fácil esquecer a morte
até nos acontecer,
568
00:31:33,680 --> 00:31:35,879
mas, aí, o cérebro é apagado.
569
00:31:35,880 --> 00:31:38,439
Não era assim na época medieval.
570
00:31:38,440 --> 00:31:42,319
Então, graças a pragas, guerras
e à tendência geral de violência,
571
00:31:42,320 --> 00:31:44,519
a morte era familiar e casual.
572
00:31:44,520 --> 00:31:47,360
Na verdade,
tinham FOMO quando não morriam.
573
00:31:47,840 --> 00:31:51,399
E esta relação de amizade
com a própria mortalidade
574
00:31:51,400 --> 00:31:53,720
refletiu-se na sua arte.
575
00:31:55,240 --> 00:31:57,519
Isto é o Triunfo da Morte de Bruegel,
576
00:31:57,520 --> 00:32:02,320
que retrata um exército de mortos-vivos
a dizimarem violentamente a humanidade,
577
00:32:02,840 --> 00:32:05,960
algo improvável de ser adaptado
a um filme da Pixar.
578
00:32:07,320 --> 00:32:09,599
É terrível pensar que isto aconteceu.
579
00:32:09,600 --> 00:32:12,599
Ainda bem que o Bruegel
conseguiu captar isto
580
00:32:12,600 --> 00:32:15,079
antes de ser capturado pelos esqueletos.
581
00:32:15,080 --> 00:32:17,959
Até me surpreende
que tenha conseguido pintar.
582
00:32:17,960 --> 00:32:22,160
Eu teria tremido tanto
que teria arrancado um olho com o pincel.
583
00:32:25,160 --> 00:32:26,640
Que merda é esta?
584
00:32:28,400 --> 00:32:31,400
{\an8}Bem, é uma cena imaginária,
585
00:32:32,600 --> 00:32:37,400
mas não é uma cena
que Bruegel tivesse mesmo testemunhado.
586
00:32:38,040 --> 00:32:40,200
Mas podia acontecer, não podia?
587
00:32:42,840 --> 00:32:44,239
Não, não podia.
588
00:32:44,240 --> 00:32:47,920
A desinformação está a ficar
tão sofisticada que é aterrador.
589
00:32:49,760 --> 00:32:51,679
Durante anos, arte mórbida como esta
590
00:32:51,680 --> 00:32:55,760
mostrava uma figura sinistra
a despachar almas humanas com uma foice.
591
00:32:56,400 --> 00:32:58,839
É este homem, o Anjo da Morte.
592
00:32:58,840 --> 00:33:02,599
Calma, não enlouqueci.
Só parece que não está ali ninguém.
593
00:33:02,600 --> 00:33:05,479
Aí em casa,
só estará a ver o Anjo da Morte
594
00:33:05,480 --> 00:33:08,599
se for morrer nas próximas 24 horas.
595
00:33:08,600 --> 00:33:12,480
O que acontece depois da morte
é um assunto de grande debate.
596
00:33:13,040 --> 00:33:15,919
Para uns, morremos
e evoluímos para fantasma,
597
00:33:15,920 --> 00:33:19,320
um holograma de baixa qualidade
feito de fumo assombrado.
598
00:33:19,840 --> 00:33:24,599
Os cientistas dizem que não existem,
mesmo tendo sido filmados inúmeras vezes,
599
00:33:24,600 --> 00:33:27,240
como em Poltergeist e em Poltergeist II
600
00:33:27,760 --> 00:33:29,719
e na nova versão de Poltergeist.
601
00:33:29,720 --> 00:33:33,600
De facto, fantasmas foram filmados
mais vezes do que cientistas.
602
00:33:34,240 --> 00:33:35,680
Quem é que é real agora?
603
00:33:36,680 --> 00:33:40,720
Devemos avançar
para cenas científicas mais pesadas?
604
00:33:41,600 --> 00:33:43,480
Muito bem, fantasmas.
605
00:33:44,080 --> 00:33:46,079
Quando um corpo humano morre,
606
00:33:46,080 --> 00:33:50,280
de que buraco sai o fantasma,
norte ou sul?
607
00:33:53,160 --> 00:33:57,959
Receio que não considere os fantasmas
um tema científico pesado.
608
00:33:57,960 --> 00:34:00,280
Deixe-me dizer-lhe, não o rejeite.
609
00:34:01,160 --> 00:34:06,000
Em 2021, a minha tia Carol ficou noiva
de um homem chamado Bob Collins.
610
00:34:06,800 --> 00:34:11,320
Mas, um dia, ele desapareceu
e limpou-lhe a conta bancária.
611
00:34:12,160 --> 00:34:14,760
E, quando ela investigou
o nome Bob Collins,
612
00:34:15,240 --> 00:34:17,880
descobriu que ele morrera em 1958.
613
00:34:18,640 --> 00:34:20,200
Fora sempre um fantasma.
614
00:34:21,480 --> 00:34:24,199
Não terá sido alguém
a fazer-se passar por ele?
615
00:34:24,200 --> 00:34:29,919
Não, havia fotos do Bob Collins em 1958,
com um aspeto totalmente diferente,
616
00:34:29,920 --> 00:34:34,200
o que prova que se disfarçou
para ela não perceber que era um fantasma.
617
00:34:35,120 --> 00:34:37,279
Não consegue explicar. É aterrador.
618
00:34:37,280 --> 00:34:39,759
Será que ele não tinha o mesmo aspeto
619
00:34:39,760 --> 00:34:41,480
por ser outra pessoa?
620
00:34:44,480 --> 00:34:45,320
Não, é...
621
00:34:49,360 --> 00:34:50,320
É um fantasma.
622
00:34:51,160 --> 00:34:54,959
Morte, tragédia e sofrimento
sempre fizeram parte da vida humana.
623
00:34:54,960 --> 00:34:57,079
Tendo vidas de infinita miséria,
624
00:34:57,080 --> 00:35:00,319
as pessoas começaram a pensar
se existiria algum Deus.
625
00:35:00,320 --> 00:35:02,839
{\an8}CAPÍTULO 5
DÚVIDA
626
00:35:02,840 --> 00:35:05,719
{\an8}Durante séculos,
ninguém se atreveu a expressar a suspeita,
627
00:35:05,720 --> 00:35:09,000
caso Deus existisse
e os "castigace" a sério.
628
00:35:10,120 --> 00:35:12,679
Mas isso estava prestes a mudar.
629
00:35:12,680 --> 00:35:14,159
Estamos em 1883,
630
00:35:14,160 --> 00:35:18,560
o filósofo alemão Friedrich Nietzsche
está a trabalhar no seu gabinete,
631
00:35:19,160 --> 00:35:20,720
a escrever o que pensa.
632
00:35:22,720 --> 00:35:24,320
Calma. Ele não me ouve.
633
00:35:24,840 --> 00:35:27,480
Está prestes a escrever
uma das mais contro...
634
00:35:34,520 --> 00:35:38,600
Está prestes a escrever uma
das mais controversas frases da história.
635
00:35:39,240 --> 00:35:41,640
As famosas três palavrinhas:
636
00:35:42,240 --> 00:35:43,240
Deus está morto.
637
00:35:44,400 --> 00:35:46,839
{\an8}Nietzsche disse "Deus está morto", certo?
638
00:35:46,840 --> 00:35:48,919
E, agora, também ele está morto.
639
00:35:48,920 --> 00:35:49,879
Quem se segue?
640
00:35:49,880 --> 00:35:52,440
Ele disse quem o matou antes de morrer?
641
00:35:53,520 --> 00:35:55,240
Nietzsche? Não.
642
00:35:55,840 --> 00:35:57,400
Acho que ele pensava que...
643
00:35:59,520 --> 00:36:02,920
... as pessoas deviam perceber
que tinham construído um Deus
644
00:36:03,920 --> 00:36:06,839
que não as estava a ajudar
tanto quanto julgavam
645
00:36:06,840 --> 00:36:08,560
e que tinham de perceber
646
00:36:09,440 --> 00:36:12,320
que, mais do que morto,
ele nunca teria existido.
647
00:36:12,920 --> 00:36:14,440
Ele diz que o matámos?
648
00:36:16,280 --> 00:36:17,239
De facto.
649
00:36:17,240 --> 00:36:19,039
Mas eu nem tinha nascido.
650
00:36:19,040 --> 00:36:20,519
Não. Pois.
651
00:36:20,520 --> 00:36:22,040
O Nietzsche que se foda!
652
00:36:24,320 --> 00:36:27,200
Podemos ter a certeza
de que Deus não se matou?
653
00:36:27,720 --> 00:36:30,480
Nunca sabemos
aquilo por que as pessoas passam.
654
00:36:32,680 --> 00:36:33,520
É possível.
655
00:36:35,200 --> 00:36:40,199
A proclamação de Nietzsche de que Deus
estava morto causou um caos intelectual,
656
00:36:40,200 --> 00:36:44,119
com escritores e pensadores a debaterem
o declínio da autoridade religiosa
657
00:36:44,120 --> 00:36:46,639
num mundo cada vez mais laico,
658
00:36:46,640 --> 00:36:52,480
107 anos antes do lançamento
do hino do tecno belga "Pump Up the Jam".
659
00:37:03,400 --> 00:37:09,519
{\an8}"PUMP UP THE JAM" CHEGOU A NÚMERO 2
NAS TABELAS BRITÂNICAS E AMERICANAS
660
00:37:09,520 --> 00:37:13,880
{\an8}COMPOSTA PARA O FILME DE MARTIN SCORSESE
A ÚLTIMA TENTAÇÃO DE CRISTO
661
00:37:15,600 --> 00:37:18,720
{\an8}NIETZSCHE NASCEU
A 15 DE OUTUBRO DE 1844 NA SAXÓNIA
662
00:37:20,320 --> 00:37:23,520
{\an8}NÃO SABEMOS SE PUNHA A MÚSICA ALTO
DURANTE A SUA VIDA
663
00:37:25,280 --> 00:37:28,600
{\an8}APÓS DECLARAR A MORTE DE DEUS,
NIETZSCHE ESCREVEU:
664
00:37:30,360 --> 00:37:32,919
"Como é que o mais sagrado e poderoso
665
00:37:32,920 --> 00:37:36,279
que o mundo já viu
sangrou com as nossas lâminas:
666
00:37:36,280 --> 00:37:39,159
Quem limpará este sangue das nossas mãos?
667
00:37:39,160 --> 00:37:41,759
Que água existe para nos limparmos?
668
00:37:41,760 --> 00:37:43,560
Que festivais de expiação..."
669
00:37:46,280 --> 00:37:48,559
{\an8}SOCORRO! ESTOU PRESO NA SALA DE EDIÇÃO
670
00:37:48,560 --> 00:37:50,999
{\an8}SÓ CONSIGO ESCREVER LEGENDAS
671
00:37:51,000 --> 00:37:53,480
{\an8}ESPERO QUE ALGUÉM LEIA ISTO
672
00:37:54,360 --> 00:37:56,679
Se Nietzsche tinha razão
e Deus está morto,
673
00:37:56,680 --> 00:37:59,959
não há entidades superiores
a julgar o nosso estilo de vida,
674
00:37:59,960 --> 00:38:02,399
sem ser os vizinhos de cima.
675
00:38:02,400 --> 00:38:04,919
Poderia criar um vazio moral aterrador
676
00:38:04,920 --> 00:38:07,839
e as pessoas sentir-se-iam livres
para agir atrozmente,
677
00:38:07,840 --> 00:38:11,439
como fizeram na indústria
do entretenimento nos anos 70
678
00:38:11,440 --> 00:38:13,479
e nos anos 80 e nos anos 90
679
00:38:13,480 --> 00:38:16,080
e na década de 2000 e de 2010 e hoje.
680
00:38:16,840 --> 00:38:21,040
Felizmente, havia orientação moral à mão,
graças ao mundo da literatura.
681
00:38:21,560 --> 00:38:24,679
CAPÍTULO 6
MORALIDADE E CENAS
682
00:38:24,680 --> 00:38:28,360
Houve muitos escritores russos influentes
no século XIX.
683
00:38:29,080 --> 00:38:31,959
Tolstoi, Dostoiévski, Turgenev,
684
00:38:31,960 --> 00:38:34,119
"Virarapágina" e Pushkin.
685
00:38:34,120 --> 00:38:35,200
Quem era melhor?
686
00:38:36,480 --> 00:38:37,959
Eu gosto de Pushkin.
687
00:38:37,960 --> 00:38:38,959
- Sim?
- Sim.
688
00:38:38,960 --> 00:38:40,599
E o "Virarapágina"?
689
00:38:40,600 --> 00:38:41,800
"Virarapágina"?
690
00:38:42,680 --> 00:38:44,720
O que escreveu ele?
691
00:38:45,760 --> 00:38:47,760
Não sei. Está nas minhas notas.
692
00:38:50,480 --> 00:38:54,679
Os escritores russos mais influentes
foram Tolstoi, Dostoiévski,
693
00:38:54,680 --> 00:38:57,439
Turgenev, "Virarapágina"
694
00:38:57,440 --> 00:38:58,600
e Pushkin.
695
00:38:59,320 --> 00:39:03,399
É na boa se não o conhecer.
Não tenha vergonha. Eu também não conheço.
696
00:39:03,400 --> 00:39:04,840
Pois. Não.
697
00:39:05,720 --> 00:39:08,879
Este é um dos maiores pensadores morais
do mundo literário,
698
00:39:08,880 --> 00:39:11,679
o romancista russo Fiódor Dostoiévski,
699
00:39:11,680 --> 00:39:14,080
a divertir-se numa festa nesta foto.
700
00:39:14,600 --> 00:39:17,239
Escreveu muitos livros não lidos até hoje.
701
00:39:17,240 --> 00:39:20,759
Mas a sua obra mais célebre,
o seu maior "feitio",
702
00:39:20,760 --> 00:39:23,759
é a obra-prima por abrir "Crimi Castigo".
703
00:39:23,760 --> 00:39:27,959
Crime e Castigo
aborda a liberdade individual,
704
00:39:27,960 --> 00:39:31,279
o papel da autoridade
e as complexidades da moralidade.
705
00:39:31,280 --> 00:39:33,080
Quanto lhe daria de um a dez?
706
00:39:34,520 --> 00:39:36,519
- Um nove, creio.
- Nove.
707
00:39:36,520 --> 00:39:37,640
Sim.
708
00:39:39,160 --> 00:39:40,320
Nove.
709
00:39:41,200 --> 00:39:44,399
O castigo não mudou muito
desde os dias de Dostoiévski,
710
00:39:44,400 --> 00:39:49,079
apesar de incrivelmente, em alguns países,
se um crime fosse mesmo muito grave,
711
00:39:49,080 --> 00:39:51,679
as autoridades encurtassem a pena...
712
00:39:51,680 --> 00:39:52,639
EXECUTAR
713
00:39:52,640 --> 00:39:53,680
... matando-os.
714
00:39:54,240 --> 00:39:57,799
A pena capital obriga-nos
a fazer perguntas como: "Dói?"
715
00:39:57,800 --> 00:39:59,519
"Há bilhetes disponíveis?"
716
00:39:59,520 --> 00:40:01,959
"Como é a vista do lugar 6A?"
717
00:40:01,960 --> 00:40:04,920
E outras perguntas de moral mais profunda.
718
00:40:05,840 --> 00:40:09,159
Porque se diz que as pessoas
enfrentam a cadeira elétrica
719
00:40:09,160 --> 00:40:11,079
se estão de costas para ela?
720
00:40:11,080 --> 00:40:15,199
{\an8}Está a pensar muito literalmente.
O que isso significa
721
00:40:15,200 --> 00:40:17,520
{\an8}é enfrentar uma morte inevitável.
722
00:40:19,120 --> 00:40:21,559
Este é o Waylon Lebrílope IV.
723
00:40:21,560 --> 00:40:25,039
Em 2019, esfolou seis pessoas vivas
724
00:40:25,040 --> 00:40:29,960
e ganhou um documentário na Netflix
e uma participação no corredor da morte.
725
00:40:30,480 --> 00:40:33,839
É um prazer dizer-lhe
que ele se vai juntar a nós agora.
726
00:40:33,840 --> 00:40:38,960
Então, Waylon, assassinou seis pessoas.
Aonde foi buscar as suas ideias?
727
00:40:39,560 --> 00:40:41,639
É-me difícil pensar nisso.
728
00:40:41,640 --> 00:40:43,600
Só posso dizer
729
00:40:44,200 --> 00:40:47,199
que o Waylon Lebrílope
que matou aquela gente era
730
00:40:47,200 --> 00:40:50,600
um homem diferente do que está a ver hoje.
731
00:40:51,520 --> 00:40:53,600
Então, não foi você? Está inocente?
732
00:40:55,040 --> 00:40:56,520
Não, senhora. Matei-as.
733
00:40:57,280 --> 00:40:58,400
Graças a Deus!
734
00:40:59,160 --> 00:41:03,160
Já esteve no corredor da morte
ou é a sua primeira vez?
735
00:41:04,160 --> 00:41:05,000
É a primeira.
736
00:41:05,560 --> 00:41:07,399
Enfrenta a cadeira elétrica.
737
00:41:07,400 --> 00:41:09,839
Não receia o que vai acontecer?
738
00:41:09,840 --> 00:41:11,600
Fiz as pazes com o Senhor
739
00:41:12,280 --> 00:41:14,159
e estou pronto para O conhecer.
740
00:41:14,160 --> 00:41:17,319
Mas não receia que doa?
São milhões de volts.
741
00:41:17,320 --> 00:41:21,519
O meu amigo Paul diz
que o fígado frita e os rins rebentam
742
00:41:21,520 --> 00:41:24,079
e há uma inversão do fluxo dos intestinos,
743
00:41:24,080 --> 00:41:26,880
o que atira merda
para a garganta, sufocando-o.
744
00:41:27,360 --> 00:41:28,959
Talvez fosse mais humano
745
00:41:28,960 --> 00:41:32,800
pagar a colegas seus
para lhe arrancarem fisicamente a cabeça.
746
00:41:38,080 --> 00:41:38,920
Seja como for,
747
00:41:39,480 --> 00:41:40,320
boa sorte.
748
00:41:42,400 --> 00:41:46,119
Já agora, antes de ir,
podia fazer uma publicidade rápida
749
00:41:46,120 --> 00:41:47,400
para esse telefone?
750
00:41:48,000 --> 00:41:51,199
Pode dizer: "Vejam-me morrer
no A Vida, Segundo Philomena Cunk"?
751
00:41:51,200 --> 00:41:53,200
É para o TikTok. É pequeno.
752
00:41:54,920 --> 00:41:58,399
Vejam-me morrer
no Para a Vida, Segundo Philomena Cunk.
753
00:41:58,400 --> 00:42:00,320
A vida.
754
00:42:01,840 --> 00:42:05,880
Vejam-me morrer
no A Vida, Segundo Philomena Cunk.
755
00:42:07,120 --> 00:42:09,120
Pronto. Não foi difícil, pois não?
756
00:42:10,440 --> 00:42:14,639
Porque é que a cadeira elétrica
só se aplica a uma pessoa de cada vez?
757
00:42:14,640 --> 00:42:18,920
Não dava para ser um banco elétrico
que levasse uns sete de uma vez?
758
00:42:19,560 --> 00:42:21,679
Talvez desse. Mas não devíamos.
759
00:42:21,680 --> 00:42:24,759
Mas seria mais rápido
e dava para fazer em conjunto.
760
00:42:24,760 --> 00:42:28,439
Seria mais rápido, mas teríamos
de aceitar que a pena de morte
761
00:42:28,440 --> 00:42:31,519
era algo sensato e útil,
e eu não aceito isso...
762
00:42:31,520 --> 00:42:34,639
Eletrocutar pessoas
não é amigo do ambiente, certo?
763
00:42:34,640 --> 00:42:37,480
Podíamos cozê-los a vapor até à morte?
764
00:42:38,160 --> 00:42:42,720
Decerto haverá outras formas
de aplicar a pena de morte
765
00:42:43,720 --> 00:42:46,039
que podem ser mais amigas do ambiente.
766
00:42:46,040 --> 00:42:48,799
Seria preferível não o fazer de todo.
767
00:42:48,800 --> 00:42:51,079
Numa sociedade justa e reta,
768
00:42:51,080 --> 00:42:53,959
é melhor matar um inocente
769
00:42:53,960 --> 00:42:56,320
do que salvar um inocente?
770
00:42:57,080 --> 00:43:00,240
Nunca será melhor matar um inocente, acho.
771
00:43:01,280 --> 00:43:04,719
Meditar sobre dilemas pesados e chatos
de vida ou morte
772
00:43:04,720 --> 00:43:09,320
num Universo sem Deus abre a porta
ao niilismo e ao existencialismo,
773
00:43:09,920 --> 00:43:13,240
dois dos conceitos filosóficos
mais difíceis de soletrar.
774
00:43:14,800 --> 00:43:20,840
{\an8}O niilismo é a visão de que nada,
absolutamente nada, importa.
775
00:43:21,440 --> 00:43:25,039
Porque não se diz que se é niilista
nos perfis de encontros?
776
00:43:25,040 --> 00:43:27,279
Tipo, eu saí com um tipo,
777
00:43:27,280 --> 00:43:29,959
que, após 20 minutos,
disse que era niilista
778
00:43:29,960 --> 00:43:33,359
e que, por a existência humana ser fútil,
779
00:43:33,360 --> 00:43:37,839
não havia motivo para estar comigo
e foi-se embora. E tive de pagar.
780
00:43:37,840 --> 00:43:40,160
Ele era niilista ou só cretino?
781
00:43:41,080 --> 00:43:44,400
- Provavelmente ambos.
- Pois. Foi o que achei.
782
00:43:46,960 --> 00:43:49,999
O niilismo é a crença
de que a vida não tem sentido,
783
00:43:50,000 --> 00:43:53,239
não vale a pena crer em nada,
exceto em mais niilismo.
784
00:43:53,240 --> 00:43:56,800
O existencialismo é igual,
mas com palavras mais compridas.
785
00:43:57,360 --> 00:44:01,760
Qual é o existencialista mais famoso
da história?
786
00:44:02,360 --> 00:44:04,760
Talvez o Jean-Paul Sartre.
787
00:44:05,360 --> 00:44:07,560
Certo. O E.T. seria a minha escolha.
788
00:44:09,680 --> 00:44:12,119
Este é o primeiro existencialista famoso,
789
00:44:12,120 --> 00:44:14,920
o escritor parisiense
Jean-Paul Sartre e Ringo.
790
00:44:15,440 --> 00:44:17,919
O Sartre via as coisas de forma diferente,
791
00:44:17,920 --> 00:44:21,960
em parte devido à mente inquisidora,
mas sobretudo devido aos olhos.
792
00:44:22,840 --> 00:44:26,159
Ele até a parte de trás das orelhas
devia conseguir ver
793
00:44:26,160 --> 00:44:28,159
ou escrever dois livros de uma vez.
794
00:44:28,160 --> 00:44:30,719
Daí ter sido um escritor tão prolífico.
795
00:44:30,720 --> 00:44:34,479
Escreveu livro atrás de livro
sobre teorias existencialistas,
796
00:44:34,480 --> 00:44:38,199
décadas antes do lançamento
do hino do tecno belga
797
00:44:38,200 --> 00:44:39,400
"Pump Up The Jam".
798
00:44:40,320 --> 00:44:41,520
Que já ouviram.
799
00:44:42,120 --> 00:44:44,359
{\an8}Soube que os gatos são um bom exemplo
800
00:44:44,360 --> 00:44:47,200
{\an8}de algo que vive como um existencialista.
801
00:44:48,360 --> 00:44:51,920
Uma boa vida, para um existencialista,
se é que isso existe,
802
00:44:52,520 --> 00:44:56,879
é uma questão de criar
os seus próprios objetivos e valores
803
00:44:56,880 --> 00:44:59,119
e segui-los honestamente.
804
00:44:59,120 --> 00:45:02,119
Por exemplo,
o meu gato responde ao que o rodeia
805
00:45:02,120 --> 00:45:05,559
em vez de ser arrastado por outros.
806
00:45:05,560 --> 00:45:08,999
Como é que sabe que os gatos
não pensam na sua existência?
807
00:45:09,000 --> 00:45:10,879
Podem estar muito ansiosos
808
00:45:10,880 --> 00:45:14,239
e, quando dizem "miau",
podem estar a exprimir a dor,
809
00:45:14,240 --> 00:45:15,920
tipo: "A mim au."
810
00:45:16,440 --> 00:45:18,359
Bem, os gatos sentem dor.
811
00:45:18,360 --> 00:45:20,480
Eles não se comportam de forma
812
00:45:21,000 --> 00:45:23,959
a sugerir algum nível de autoconsciência.
813
00:45:23,960 --> 00:45:26,319
Os gatos lambem o próprio ânus, certo?
814
00:45:26,320 --> 00:45:30,080
Serão todos os existencialistas
flexíveis a esse ponto?
815
00:45:30,800 --> 00:45:31,640
Não.
816
00:45:33,560 --> 00:45:38,559
Sentirmo-nos assoberbados por uma angústia
existencialista é parte de se ser humano.
817
00:45:38,560 --> 00:45:41,639
CAPÍTULO 7
ARTE
818
00:45:41,640 --> 00:45:44,039
Grandes artistas da história tentaram
819
00:45:44,040 --> 00:45:46,439
expressar a agonia da condição humana.
820
00:45:46,440 --> 00:45:50,320
Bem como outros que apenas
sabiam pintar tão mal como isto.
821
00:45:50,960 --> 00:45:52,959
Isto é O Grito, de Edvard Munch,
822
00:45:52,960 --> 00:45:56,799
a primeira grande afirmação
existencialista a tornar-se emoji.
823
00:45:56,800 --> 00:45:59,919
O que inspirou
o Eddie Munch a pintar isto?
824
00:45:59,920 --> 00:46:03,239
{\an8}Foi uma experiência que teve
a passear com os amigos.
825
00:46:03,240 --> 00:46:07,200
{\an8}Mas eu já estive em pontes,
e não me vê a pintar isso.
826
00:46:07,720 --> 00:46:10,519
Porque é que não o ouvimos?
Tiraram-lhe o som?
827
00:46:10,520 --> 00:46:13,719
Não, é a natureza que está a gritar.
828
00:46:13,720 --> 00:46:16,559
E todos conseguimos ouvir
a natureza a gritar.
829
00:46:16,560 --> 00:46:20,479
Então, este é um dos raros exemplos
de um quadro mudo?
830
00:46:20,480 --> 00:46:22,199
Todos os quadros são mudos.
831
00:46:22,200 --> 00:46:25,479
Se o Edvard Munch sabia
que não o conseguiríamos ouvir,
832
00:46:25,480 --> 00:46:29,359
porque não esperou que este tipo
fechasse a boca para o pintar?
833
00:46:29,360 --> 00:46:30,919
É irritante.
834
00:46:30,920 --> 00:46:33,439
Também reparei que não se mexe. Porquê?
835
00:46:33,440 --> 00:46:38,559
Porque está preso ao chão
pela profunda emoção que encontra.
836
00:46:38,560 --> 00:46:41,400
Então, é uma imagem estática de um quadro?
837
00:46:42,000 --> 00:46:45,760
É uma imagem estática
de um estado de espírito.
838
00:46:46,400 --> 00:46:49,479
A Drew Barrymore morre
no início deste quadro, não é?
839
00:46:49,480 --> 00:46:53,239
Sabe se também têm
o Gritos 2 nesta galeria?
840
00:46:53,240 --> 00:46:54,599
- O Gritos 2?
- Sim.
841
00:46:54,600 --> 00:46:56,719
Receio não conhecer o Gritos 2.
842
00:46:56,720 --> 00:46:59,000
Isto não foi baseado no filme?
843
00:46:59,640 --> 00:47:05,040
Acho que ele não viu o filme.
É um quadro de uma experiência que teve.
844
00:47:05,520 --> 00:47:10,200
Mas não uma experiência física,
uma experiência emocional e psicológica.
845
00:47:10,680 --> 00:47:12,600
Pintamos as nossas almas.
846
00:47:13,080 --> 00:47:14,960
Porque pintamos cus?
847
00:47:16,040 --> 00:47:19,759
Quanto mais agoniada e deprimente
for uma obra, mais fãs tem.
848
00:47:19,760 --> 00:47:23,959
E não há maior artista angustiado morto
que o ruivo e vândalo da própria orelha,
849
00:47:23,960 --> 00:47:26,280
Vincenzo Van Beethoven Gogh.
850
00:47:27,560 --> 00:47:29,519
Como podem ver nesta fotografia,
851
00:47:29,520 --> 00:47:32,479
o Van Gogh parecia um quadro na vida real,
852
00:47:32,480 --> 00:47:35,240
tornando inevitável
uma carreira artística.
853
00:47:36,080 --> 00:47:38,519
Muitas das suas obras, como "Giraluas",
854
00:47:38,520 --> 00:47:40,039
Noite Estatelada
855
00:47:40,040 --> 00:47:43,719
e Ão-ão McPóquer
foram vendidos por milhões em leilões.
856
00:47:43,720 --> 00:47:48,920
São 22,5 milhões de libras,
pela última vez.
857
00:47:50,120 --> 00:47:52,759
Esta é uma das suas obras mais famosas,
858
00:47:52,760 --> 00:47:54,440
Campo de Trigo com Corvos.
859
00:47:55,120 --> 00:47:58,039
À primeira vista,
é uma cena rural e simples,
860
00:47:58,040 --> 00:48:02,039
mas olhe mais de perto
e verá que está muito mal feita.
861
00:48:02,040 --> 00:48:03,600
Veja estes pássaros.
862
00:48:04,080 --> 00:48:05,959
Ao que parece, são corvos,
863
00:48:05,960 --> 00:48:09,119
mas é impossível saber,
porque não têm pormenores.
864
00:48:09,120 --> 00:48:11,039
Há grandes e pequenos.
865
00:48:11,040 --> 00:48:12,960
Uns têm mais asas.
866
00:48:13,440 --> 00:48:15,479
Ao ver isto, é difícil acreditar
867
00:48:15,480 --> 00:48:19,719
que o Van Gogh algum dia viu
um corvo ou um campo de trigo
868
00:48:19,720 --> 00:48:21,800
ou tenha pegado num pincel antes.
869
00:48:23,240 --> 00:48:24,560
Veja estas pinceladas.
870
00:48:25,160 --> 00:48:26,359
São desleixadas.
871
00:48:26,360 --> 00:48:29,039
Parece que pintou com luvas de boxe.
872
00:48:29,040 --> 00:48:30,759
Não é suficientemente bom.
873
00:48:30,760 --> 00:48:32,919
Na verdade, é ativamente mau.
874
00:48:32,920 --> 00:48:35,919
A vida do Van Gogh
e, por extensão, o nosso mundo,
875
00:48:35,920 --> 00:48:39,080
teria ficado melhor
se ele não tivesse pintado nada,
876
00:48:39,600 --> 00:48:42,160
nem a porta da retrete
de um lar para cegos.
877
00:48:42,720 --> 00:48:45,280
Enfim, é o que eu penso. E você?
878
00:48:49,560 --> 00:48:52,480
Claro que a maioria
não é infeliz como o Van Gogh.
879
00:48:53,000 --> 00:48:54,960
É infeliz à sua maneira.
880
00:48:55,600 --> 00:48:57,999
CAPÍTULO 8
TRABALHO
881
00:48:58,000 --> 00:49:02,279
Só não têm tempo para canalizar a dor
para uma expressão artística,
882
00:49:02,280 --> 00:49:04,039
porque têm de trabalhar.
883
00:49:04,040 --> 00:49:07,520
E o trabalho é algo
que aprendemos a quase não tolerar.
884
00:49:08,440 --> 00:49:11,319
Desde que o primeiro troglodita
foi trabalhar para um cabrão
885
00:49:11,320 --> 00:49:15,240
que todos odiavam os trabalhos,
em parte porque eram horríveis.
886
00:49:16,160 --> 00:49:20,719
Durante séculos, a maioria do trabalho
era manual, como carregar carvão pesado
887
00:49:20,720 --> 00:49:23,800
e lavrar, enquanto os desenhavam
para a posterioridade.
888
00:49:24,600 --> 00:49:28,919
Mas, com o mundo a ficar mais moderno
e cheio de plástico, metal e tralha,
889
00:49:28,920 --> 00:49:30,999
a natureza dos trabalhos mudou.
890
00:49:31,000 --> 00:49:33,119
Agora, são ainda piores,
891
00:49:33,120 --> 00:49:36,640
o que contribui
para um sentimento crescente de desespero.
892
00:49:37,200 --> 00:49:39,959
Os humanos têm de trabalhar muito,
não têm?
893
00:49:39,960 --> 00:49:42,360
O trabalho pode ser recompensador?
894
00:49:43,840 --> 00:49:45,000
Sim, acho que sim.
895
00:49:47,160 --> 00:49:48,520
Até para ele?
896
00:49:49,680 --> 00:49:53,759
Ele segura num pau o dia todo, mais nada.
Não pode ser recompensador
897
00:49:53,760 --> 00:49:55,359
nem significativo.
898
00:49:55,360 --> 00:49:56,640
Não envolve talento.
899
00:49:57,880 --> 00:50:02,080
Nem precisaríamos de uma máquina
para o substituir. Bastaria um suporte.
900
00:50:02,560 --> 00:50:04,679
Não pode ser nada gratificante.
901
00:50:04,680 --> 00:50:07,880
Ele segura mais naquele pau
do que àqueles que ama.
902
00:50:08,840 --> 00:50:10,839
Se pensarmos naquilo que perdeu
903
00:50:10,840 --> 00:50:13,280
só para estar ali, como um escravo.
904
00:50:14,520 --> 00:50:16,320
É tempo que não se recupera.
905
00:50:18,160 --> 00:50:19,280
Desperdiçou a vida.
906
00:50:21,800 --> 00:50:24,640
{\an8}EM MEMÓRIA DO PHIL
907
00:50:25,800 --> 00:50:27,320
Faz muito eco aqui, não?
908
00:50:28,160 --> 00:50:29,440
O Phil teria odiado.
909
00:50:30,120 --> 00:50:31,120
Não teria, Ian?
910
00:50:34,600 --> 00:50:35,440
És o próximo.
911
00:50:36,640 --> 00:50:38,800
Dão-nos um minuto
para gravarmos som ambiente?
912
00:50:43,080 --> 00:50:45,879
A vida pode, às vezes,
parecer um fardo horrível
913
00:50:45,880 --> 00:50:47,839
de onde não se pode escapar.
914
00:50:47,840 --> 00:50:49,839
Mas, felizmente, há ajuda à mão.
915
00:50:49,840 --> 00:50:53,359
Daí vir à Streamberry,
a plataforma líder de streaming,
916
00:50:53,360 --> 00:50:57,560
para ver como distrai os espectadores
da infindável miséria da existência.
917
00:50:59,120 --> 00:51:00,399
CONTEÚDO PROMOCIONAL
918
00:51:00,400 --> 00:51:01,439
Na Streamberry,
919
00:51:01,440 --> 00:51:04,439
dedicamo-nos a dar
aos utilizadores entretenimento
920
00:51:04,440 --> 00:51:07,799
{\an8}que lhes diz respeito, a nível pessoal,
sobre as suas necessidades.
921
00:51:07,800 --> 00:51:10,800
Não só como consumidores,
mas como mamíferos.
922
00:51:11,440 --> 00:51:15,799
Estamos sempre a monitorizar
o estado emocional deles e descobrimos
923
00:51:15,800 --> 00:51:19,680
que a maioria está presa
num estado de impotência existencial.
924
00:51:20,280 --> 00:51:22,679
E imagino que queiram solucionar isso?
925
00:51:22,680 --> 00:51:25,439
Sim, daí termos lançado
um pacote de programas
926
00:51:25,440 --> 00:51:30,120
dirigido a quem perdeu toda a esperança.
Ou seja, 116 % dos espectadores.
927
00:51:30,680 --> 00:51:33,079
Agrupámos esses programas em categorias
928
00:51:33,080 --> 00:51:38,159
que ajudam os espectadores desesperados
a achar conteúdo adequado ao seu humor.
929
00:51:38,160 --> 00:51:42,240
Temos visto um crescimento
na categoria "À Beira do Peitoril Agora".
930
00:51:42,840 --> 00:51:43,719
O que é isso?
931
00:51:43,720 --> 00:51:47,479
Programas destinados
a espectadores à beira do peitoril agora.
932
00:51:47,480 --> 00:51:49,240
Normalmente a verem no telemóvel.
933
00:51:49,880 --> 00:51:54,000
Não queremos que saltem.
Isso afetaria negativamente o engajamento.
934
00:51:54,720 --> 00:51:58,159
E os mais pequenos?
Têm alguma coisa para eles?
935
00:51:58,160 --> 00:52:02,120
Sim, um dos nossos últimos lançamentos
é um programa para crianças
936
00:52:02,640 --> 00:52:03,640
à beira de peitoris.
937
00:52:05,080 --> 00:52:07,760
Acho que temos uma antevisão exclusiva.
938
00:52:12,280 --> 00:52:14,960
O BINKO DIZ PARA NÃO SALTAR!
939
00:52:19,320 --> 00:52:20,879
Senhor! Não salte!
940
00:52:20,880 --> 00:52:22,119
Porque não?
941
00:52:22,120 --> 00:52:23,040
Bem...
942
00:52:25,080 --> 00:52:28,439
Por vezes, todos sentimos
Que a vida perdeu o sentido
943
00:52:28,440 --> 00:52:31,239
Mas, se saltar, o passeio
Vai ficar todo sujito
944
00:52:31,240 --> 00:52:34,159
E o mais importante
Não sobreviveria
945
00:52:34,160 --> 00:52:37,680
Deixe-me dar-lhe motivos
Para viver com alegria
946
00:52:38,440 --> 00:52:39,280
Está bem.
947
00:52:39,920 --> 00:52:43,079
Perderia a natureza
E o que é digno de admiração
948
00:52:43,080 --> 00:52:46,039
Como cachorros e gatinhos
O sol e o trovão
949
00:52:46,040 --> 00:52:49,519
Faria falta aos seus pais
Que na tristeza se iriam afogar
950
00:52:49,520 --> 00:52:52,680
Se saltar desse peitoril
E no chão se estatelar
951
00:52:54,840 --> 00:52:57,519
Saltar é tão final
952
00:52:57,520 --> 00:53:00,160
Não há hipótese de revisão
953
00:53:00,920 --> 00:53:05,200
A maioria que salta
Arrepende-se da decisão
954
00:53:05,800 --> 00:53:07,079
Ele tem razão!
955
00:53:07,080 --> 00:53:10,199
Para um grande legado deixar
956
00:53:10,200 --> 00:53:12,959
Mantenha-se no jogo
957
00:53:12,960 --> 00:53:15,720
É bem melhor que uma mossa
958
00:53:16,400 --> 00:53:17,560
E uma mancha deixar
959
00:53:18,280 --> 00:53:19,400
Está bem.
960
00:53:20,320 --> 00:53:22,039
- Convenceste-me
- Boa
961
00:53:22,040 --> 00:53:23,239
A vida vale a pena
962
00:53:23,240 --> 00:53:25,999
Não quero morrer
963
00:53:26,000 --> 00:53:28,920
Cuidado ao regressar
Não vai querer escorregar
964
00:53:30,600 --> 00:53:33,280
Bem, é tarde demais
Adeusinho
965
00:53:39,480 --> 00:53:42,319
Obrigada, Jacqui. Foi muito esclarecedor
966
00:53:42,320 --> 00:53:44,439
e a Streamberry parece fantástica.
967
00:53:44,440 --> 00:53:45,999
- Obrigada.
- Obrigada.
968
00:53:46,000 --> 00:53:46,920
Ótimo.
969
00:53:47,440 --> 00:53:49,000
- Brilhante.
- Obrigada.
970
00:53:50,240 --> 00:53:51,080
Pois.
971
00:53:54,120 --> 00:53:55,239
Daqui a pouco...
972
00:53:55,240 --> 00:53:58,319
{\an8}Recodificarão os computadores
o sentido da vida?
973
00:53:58,320 --> 00:54:02,040
{\an8}Conseguiremos carregar
as nossas almas para um computador?
974
00:54:02,640 --> 00:54:04,759
{\an8}Vou ver mais de perto a clonagem.
975
00:54:04,760 --> 00:54:06,720
{\an8}Se clonarmos gémeos,
976
00:54:07,280 --> 00:54:09,759
{\an8}ficamos com duas cópias de um
977
00:54:09,760 --> 00:54:11,800
{\an8}ou uma cópia de ambos?
978
00:54:12,400 --> 00:54:15,439
{\an8}O Brian Cox dá
uma visão científica do firmamento.
979
00:54:15,440 --> 00:54:18,679
{\an8}Não é desperdiçar energia
deixar as estrelas acesas à noite?
980
00:54:18,680 --> 00:54:19,600
{\an8}Não.
981
00:54:20,080 --> 00:54:24,480
{\an8}Mas é hora de contemplar o nosso destino
num Universo impiedoso e sem Deus.
982
00:54:26,080 --> 00:54:29,319
Com Deus morto
e o desespero existencialista na moda,
983
00:54:29,320 --> 00:54:32,600
parecia que a humanidade
estava sozinha no Universo.
984
00:54:33,680 --> 00:54:35,359
Tínhamos voltado ao início,
985
00:54:35,360 --> 00:54:38,559
olhar para o céu à noite,
a pensar como foi lá parar.
986
00:54:38,560 --> 00:54:42,760
Para descobrir, teríamos de reabrir
o maior caso arquivado de sempre.
987
00:54:44,680 --> 00:54:48,919
O CAPÍTULO FINAL
UMA NOVA ESPERANÇA
988
00:54:48,920 --> 00:54:52,199
A Bíblia afirmara
que o Universo foi criado por Deus.
989
00:54:52,200 --> 00:54:54,319
Mas, ao sabermos que era mentira,
990
00:54:54,320 --> 00:54:57,360
tínhamos de arranjar
uma nova teoria implausível.
991
00:54:59,240 --> 00:55:02,239
Estamos a 5 de outubro de 1923.
992
00:55:02,240 --> 00:55:07,040
Um astrónomo, Edwin Hubble,
está prestes a descobrir algo incrível.
993
00:55:08,600 --> 00:55:11,639
Ao olhar pelo telescópio,
torna-se o primeiro humano
994
00:55:11,640 --> 00:55:15,440
a ver uma estrela variável Cefeida
numa galáxia que não a nossa.
995
00:55:17,280 --> 00:55:19,399
O Hubble foi a correr
dizer à mulher, Grace,
996
00:55:19,400 --> 00:55:22,080
que o apoiara lealmente
ao longo da carreira.
997
00:55:22,600 --> 00:55:26,279
Gritou: "Consegui!"
Na voz dele, não na minha.
998
00:55:26,280 --> 00:55:29,439
"Alterei fundamentalmente
a perceção do Universo."
999
00:55:29,440 --> 00:55:32,239
Ela respondeu:
"Isso é maravilhoso, querido."
1000
00:55:32,240 --> 00:55:35,240
Os olhos dela brilharam de orgulho
e abraçaram-se.
1001
00:55:36,320 --> 00:55:40,239
Ao beijarem-se apaixonadamente,
o entusiasmo deu lugar à paixão,
1002
00:55:40,240 --> 00:55:43,760
e foram para o quarto,
despindo as roupas apressadamente.
1003
00:55:46,840 --> 00:55:48,280
Carne contra carne...
1004
00:55:50,880 --> 00:55:54,200
... enquanto exploravam os corpos
num abandono carnal.
1005
00:55:55,520 --> 00:55:59,079
Juntos, continuaram
num crescendo de êxtase,
1006
00:55:59,080 --> 00:56:01,480
as faces a contorcerem-se de prazer.
1007
00:56:19,560 --> 00:56:22,640
E um orgasmo mútuo
estremeceu os seus corpos.
1008
00:56:26,320 --> 00:56:28,520
Lá ficaram, entrelaçados em silêncio,
1009
00:56:29,000 --> 00:56:32,880
exaustos, mas resplandecentes,
no conforto da sua união.
1010
00:56:34,040 --> 00:56:36,720
Depois, o Hubble limpou
a mancha com o colete.
1011
00:56:39,120 --> 00:56:42,199
A descoberta abriu caminho
para uma teoria inovadora
1012
00:56:42,200 --> 00:56:44,560
sobre a formação do nosso Universo,
1013
00:56:45,160 --> 00:56:48,519
uma teoria que ainda entusiasma totós.
1014
00:56:48,520 --> 00:56:52,200
Porque se diz que o Universo
veio de um grande saco (big bag)?
1015
00:56:53,280 --> 00:56:54,880
Deve querer dizer Big Bang.
1016
00:56:55,480 --> 00:56:59,279
- Um saco grande que rebentou?
- Não. Big Bang, sem saco.
1017
00:56:59,280 --> 00:57:03,920
Alguém reivindicou a responsabilidade
pelo Big Bang?
1018
00:57:05,640 --> 00:57:09,080
- Apenas aconteceu.
- Não estamos perto de achar o culpado.
1019
00:57:11,000 --> 00:57:12,679
O Big Bang é uma teoria
1020
00:57:12,680 --> 00:57:15,559
e, como todas as teorias,
ninguém a compreende.
1021
00:57:15,560 --> 00:57:19,720
Quando alguém se aproxima da resolução,
é assassinado pela CIA.
1022
00:57:20,440 --> 00:57:24,600
Mas, se aconteceu mesmo,
o Big Bang encheu o Universo de matéria.
1023
00:57:25,520 --> 00:57:26,600
Isto é um átomo.
1024
00:57:27,120 --> 00:57:28,159
É tão minúsculo
1025
00:57:28,160 --> 00:57:31,439
que não deve conseguir vê-lo,
mesmo que veja em 4K.
1026
00:57:31,440 --> 00:57:36,280
De facto, é tão pequeno que é provável
que ele tenha caído antes das filmagens.
1027
00:57:36,760 --> 00:57:40,839
Eu, você e tudo à nossa volta
é feito deles,
1028
00:57:40,840 --> 00:57:43,320
salvo este casaco, que é 100 % caxemira.
1029
00:57:44,360 --> 00:57:46,719
Para que servem os átomos?
1030
00:57:46,720 --> 00:57:49,599
São necessários
ou podíamos passar sem eles?
1031
00:57:49,600 --> 00:57:52,679
São necessários,
porque somos feitos de átomos.
1032
00:57:52,680 --> 00:57:57,119
Tudo no mundo é feito de átomos.
Sem eles, não existiríamos.
1033
00:57:57,120 --> 00:57:59,040
Os olhos são feitos de átomos?
1034
00:57:59,600 --> 00:58:00,439
Sim.
1035
00:58:00,440 --> 00:58:02,880
Porque o meu amigo Paul
tomou cetamina uma vez
1036
00:58:03,400 --> 00:58:06,760
e disse que começou a contar
os átomos dos olhos dele.
1037
00:58:07,400 --> 00:58:10,199
Depois, tentou comer uma toalha
e foi internado.
1038
00:58:10,200 --> 00:58:11,120
Certo.
1039
00:58:11,600 --> 00:58:13,760
- Os meus pés são feitos de átomos?
- Sim.
1040
00:58:14,880 --> 00:58:17,640
Posso poupar-lhe o trabalho...
1041
00:58:18,320 --> 00:58:21,440
Tudo o que disser é feito de átomos.
1042
00:58:22,120 --> 00:58:25,719
- Os pensamentos são feitos de átomos?
- Não, os pensamentos...
1043
00:58:25,720 --> 00:58:27,399
- Aí tem.
- Certo.
1044
00:58:27,400 --> 00:58:29,040
Mas os pensamentos... Certo.
1045
00:58:29,840 --> 00:58:31,959
Acha que nada é menor que um átomo?
1046
00:58:31,960 --> 00:58:33,679
Como sempre, enganar-se-ia.
1047
00:58:33,680 --> 00:58:38,679
Incrivelmente, os átomos são feitos
de partículas subatómicas mais pequenas.
1048
00:58:38,680 --> 00:58:42,119
Cientistas passaram literalmente décadas
a tentar explicar
1049
00:58:42,120 --> 00:58:45,400
porque é que elas são tão interessantes...
sem sucesso.
1050
00:58:46,000 --> 00:58:49,039
Se calhar foi por isso que,
no subsolo perto de Genebra,
1051
00:58:49,040 --> 00:58:52,640
fizeram uma máquina enorme,
o Grande "Colidor" de Hadrões.
1052
00:58:53,160 --> 00:58:55,679
Atira partículas subatómicas
umas contra as outras,
1053
00:58:55,680 --> 00:58:58,319
recriando as condições do Big Bang.
1054
00:58:58,320 --> 00:59:02,400
Estou a entrar nele agora,
com um capacete,
1055
00:59:03,120 --> 00:59:04,960
caso um protão me caia em cima.
1056
00:59:05,720 --> 00:59:09,359
Então, isto é que é
o Grande Coador de Hadrões.
1057
00:59:09,360 --> 00:59:11,799
{\an8}Tenho razão quando acho
que isto pode provar
1058
00:59:11,800 --> 00:59:14,399
a existência dos chacras no corpo humano?
1059
00:59:14,400 --> 00:59:15,640
Não.
1060
00:59:16,280 --> 00:59:18,279
Não se interessa por chacras?
1061
00:59:18,280 --> 00:59:21,439
Não. Como não me interesso por fantasmas.
1062
00:59:21,440 --> 00:59:25,239
Mas a minha tia Carol consegue sentir
chacras no corpo de alguém
1063
00:59:25,240 --> 00:59:27,200
e não precisa de máquinas.
1064
00:59:28,480 --> 00:59:30,919
- Isto pode explodir a qualquer minuto.
- Não.
1065
00:59:30,920 --> 00:59:33,640
A quanto andam os protões nesta coisa?
1066
00:59:34,320 --> 00:59:37,999
A 99,999999 % da velocidade da luz.
1067
00:59:38,000 --> 00:59:41,000
- O olfato é mais rápido, certo?
- Não.
1068
00:59:41,720 --> 00:59:45,879
Porque é que, quando alguém frita bacon
e entramos na cozinha,
1069
00:59:45,880 --> 00:59:48,599
sentimos logo o cheiro antes de vermos?
1070
00:59:48,600 --> 00:59:51,280
Alguma vez tentou pôr bacon aqui?
1071
00:59:53,440 --> 00:59:54,879
- Não.
- Devia tentar.
1072
00:59:54,880 --> 00:59:56,319
Fazia bacon quântico.
1073
00:59:56,320 --> 00:59:59,119
- Tornaria isto mais interessante?
- Um pouco.
1074
00:59:59,120 --> 01:00:01,999
Porque seria mais interessante? É que...
1075
01:00:02,000 --> 01:00:04,559
Estou mesmo a tentar ajudá-lo aqui.
1076
01:00:04,560 --> 01:00:08,800
Estou a tentar fazer com que isto
seja um pouco mais interessante.
1077
01:00:09,400 --> 01:00:13,679
Mas o que isto fez foi detetar
uma coisa chamada partícula de Higgs.
1078
01:00:13,680 --> 01:00:15,799
Sem a partícula de Higgs,
1079
01:00:15,800 --> 01:00:20,039
você, eu e tudo o resto
que conhecemos no Universo,
1080
01:00:20,040 --> 01:00:22,199
nada disso existiria.
1081
01:00:22,200 --> 01:00:27,439
Em 2012, os megacrânios do CERN
descobriram algo incrível,
1082
01:00:27,440 --> 01:00:28,960
o bujão de Higgs.
1083
01:00:29,720 --> 01:00:33,879
Pela sua importância na explicação
de como o Universo foi feito,
1084
01:00:33,880 --> 01:00:37,759
o bujão de Higgs é, por vezes,
chamado de Partícula de Deus.
1085
01:00:37,760 --> 01:00:40,759
Mas também podia ser chamado
de Partícula de Alá,
1086
01:00:40,760 --> 01:00:42,920
por não vos podermos mostrar fotos.
1087
01:00:43,960 --> 01:00:47,239
Nem mais nem menos
do que o homem com quem falei afirmou
1088
01:00:47,240 --> 01:00:50,680
que foi a maior descoberta científica
durante a sua vida.
1089
01:00:51,160 --> 01:00:54,119
{\an8}É a maior descoberta científica
durante a minha vida.
1090
01:00:54,120 --> 01:00:57,680
E que era uma das maiores
descobertas científicas de sempre.
1091
01:00:58,280 --> 01:01:02,120
E é uma das maiores
descobertas científicas de sempre.
1092
01:01:02,720 --> 01:01:05,080
O bosão de Higgs faz o tempo recuar?
1093
01:01:05,680 --> 01:01:06,520
Não.
1094
01:01:07,880 --> 01:01:10,359
Consegue dizer quando vai haver um sismo?
1095
01:01:10,360 --> 01:01:11,559
Não.
1096
01:01:11,560 --> 01:01:14,200
- Pode condimentar comida?
- É só uma partícula.
1097
01:01:15,200 --> 01:01:19,960
É como perguntar se um eletrão
consegue dizer quando vai haver um sismo.
1098
01:01:20,920 --> 01:01:22,080
- Consegue?
- Não.
1099
01:01:22,680 --> 01:01:26,359
As partículas subatómicas,
as coisas mais pequenas que existem,
1100
01:01:26,360 --> 01:01:30,119
podem existir
em dois estados em simultâneo.
1101
01:01:30,120 --> 01:01:33,800
Tal como o Liam Hemsworth,
que é sensual e chato.
1102
01:01:34,480 --> 01:01:38,679
Por outras palavras, a ciência atua
de formas misteriosas, como Deus,
1103
01:01:38,680 --> 01:01:42,440
o que é estranho, porque os cientistas
decidiram que Deus não existia.
1104
01:01:43,120 --> 01:01:46,239
Assim, inventaram toda uma nova ciência,
1105
01:01:46,240 --> 01:01:49,240
a ciência
do que não faz sentido científico.
1106
01:01:49,760 --> 01:01:52,960
E, para parecer oficial,
deram-lhe um nome inteligente.
1107
01:01:53,480 --> 01:01:55,199
O que é a Física McQuântica?
1108
01:01:55,200 --> 01:01:57,479
A física quântica é...
1109
01:01:57,480 --> 01:02:01,439
A mecânica quântica é a melhor teoria
de como funciona o mundo.
1110
01:02:01,440 --> 01:02:03,840
Descreve tudo o que temos observado
1111
01:02:04,360 --> 01:02:05,719
para além da gravidade.
1112
01:02:05,720 --> 01:02:08,040
Os espelhos funcionam a física quântica?
1113
01:02:09,360 --> 01:02:10,920
- Se funcionam?
- Sim.
1114
01:02:12,240 --> 01:02:13,279
Como...
1115
01:02:13,280 --> 01:02:16,680
Segundo a física quântica,
não deviam funcionar. São um milagre.
1116
01:02:17,720 --> 01:02:19,040
Isso é incorreto.
1117
01:02:19,680 --> 01:02:22,879
A "teornica" quântica prova
que há multiversos infinitos,
1118
01:02:22,880 --> 01:02:24,520
como nos filmes da Marvel.
1119
01:02:25,160 --> 01:02:27,199
É uma interpretação da teoria.
1120
01:02:27,200 --> 01:02:29,560
Quantos multiversos infinitos existem?
1121
01:02:30,440 --> 01:02:33,119
Se houvesse
um número infinito de multiversos,
1122
01:02:33,120 --> 01:02:35,599
o número de multiversos seria infinito.
1123
01:02:35,600 --> 01:02:37,359
Sabe, eu acho que há dois.
1124
01:02:37,360 --> 01:02:39,600
O nosso e o dos espelhos.
1125
01:02:41,880 --> 01:02:44,799
Os espelhos não são janelas
para outros universos?
1126
01:02:44,800 --> 01:02:46,399
- Não.
- O meu amigo Paul diz
1127
01:02:46,400 --> 01:02:48,439
que funcionam a energia quântica.
1128
01:02:48,440 --> 01:02:51,199
Daí podermos ver uma dimensão alternativa
1129
01:02:51,200 --> 01:02:54,359
em que tudo é igual ao nosso mundo,
mas ao contrário.
1130
01:02:54,360 --> 01:02:55,600
O que faz o Paul?
1131
01:02:56,200 --> 01:03:00,439
Trabalhava numa fábrica de bolas de ténis,
onde tinha de as apanhar,
1132
01:03:00,440 --> 01:03:02,800
mas foi despedido e está desempregado.
1133
01:03:07,840 --> 01:03:11,080
- Desculpe. Estou a fazê-lo perder tempo?
- Sim.
1134
01:03:13,160 --> 01:03:15,119
No final do século XX,
1135
01:03:15,120 --> 01:03:17,479
a ciência tentara superar a religião
1136
01:03:17,480 --> 01:03:21,159
explicando a criação,
descosendo o tecido da existência
1137
01:03:21,160 --> 01:03:23,719
e descobrindo a partícula de Deus.
1138
01:03:23,720 --> 01:03:25,319
No próximo truque,
1139
01:03:25,320 --> 01:03:27,520
tentou imitar o próprio Deus
1140
01:03:28,040 --> 01:03:29,640
criando vida.
1141
01:03:30,120 --> 01:03:32,799
A primeira coisa clonada
foi a ovelha Dolly,
1142
01:03:32,800 --> 01:03:34,919
filha da Dolly, a outra ovelha.
1143
01:03:34,920 --> 01:03:37,319
A Dolly tornou-se a ovelha mais famosa,
1144
01:03:37,320 --> 01:03:39,560
apesar da "baa-ixa" fasquia.
1145
01:03:40,080 --> 01:03:42,679
A clonagem levanta
questões constrangedoras
1146
01:03:42,680 --> 01:03:44,520
sobre a noção de identidade.
1147
01:03:45,560 --> 01:03:46,559
Se me copiarem,
1148
01:03:46,560 --> 01:03:48,239
continuarei a ser única?
1149
01:03:48,240 --> 01:03:52,600
Ou será o eu clonado mais único
porque é um clone, o que é mais fixe?
1150
01:03:53,120 --> 01:03:55,599
O que é que faz eu ser eu, e você ser você
1151
01:03:55,600 --> 01:03:57,560
e nós sermos nós?
1152
01:03:58,640 --> 01:04:01,919
Mas, em vez de sermos substituídos
por clones, é mais provável
1153
01:04:01,920 --> 01:04:06,079
sermos substituídos
por outra criação nossa, os computadores,
1154
01:04:06,080 --> 01:04:10,400
que estão a ficar tão inteligentes
que poderão superar os mestres um dia.
1155
01:04:11,240 --> 01:04:14,400
Terá um computador
inteligência para jogar xadrez?
1156
01:04:15,440 --> 01:04:17,680
Já têm inteligência para jogar xadrez.
1157
01:04:18,280 --> 01:04:20,559
A sério? Estamos a falar de xadrez.
1158
01:04:20,560 --> 01:04:25,479
Sim. Há anos que os computadores
superaram os humanos no xadrez.
1159
01:04:25,480 --> 01:04:28,919
Mas sabem para que servem as peças?
Até os cavalinhos?
1160
01:04:28,920 --> 01:04:29,840
Sim.
1161
01:04:30,640 --> 01:04:33,079
Mas o cavalo move-se aleatoriamente.
1162
01:04:33,080 --> 01:04:36,520
- Sem um padrão.
- Há, sim. Eles movem-se...
1163
01:04:37,640 --> 01:04:42,400
- Duas casas numa direção e uma noutra...
- Os computadores descobriram-nos isso?
1164
01:04:43,120 --> 01:04:46,319
Não satisfeitos com o xadrez,
os computadores estão a ficar melhores
1165
01:04:46,320 --> 01:04:50,120
a imitar outras atividades
mais humanas e menos axadrezadas.
1166
01:04:50,800 --> 01:04:54,479
Um dos primeiros exemplos da IA
foi um software chamado ELIZA,
1167
01:04:54,480 --> 01:04:56,239
que significa alguma coisa.
1168
01:04:56,240 --> 01:04:58,959
O ELIZA simulou um psiquiatra.
1169
01:04:58,960 --> 01:05:02,039
Perguntaria como se sente
e reagiria à sua resposta.
1170
01:05:02,040 --> 01:05:05,559
Mas era básico.
Não fazia tudo o que um psiquiatra faz.
1171
01:05:05,560 --> 01:05:07,879
Não podia andar à volta da mesa,
cobrar-lhe mais,
1172
01:05:07,880 --> 01:05:11,160
ter um caso com a secretária,
fazer uma omelete ou fazer...
1173
01:05:35,440 --> 01:05:37,399
Hoje, a IA está em todo o lado
1174
01:05:37,400 --> 01:05:40,079
e à nossa volta, nas nossas casas e mãos.
1175
01:05:40,080 --> 01:05:42,879
- Com assistentes digitais como a Siri...
- Olá.
1176
01:05:42,880 --> 01:05:45,439
... a Alexa e a do Google
de que ninguém se lembra.
1177
01:05:45,440 --> 01:05:47,839
A sério, até lhe podiam chamar Bolinho.
1178
01:05:47,840 --> 01:05:49,759
Mas, quando falam da IA,
1179
01:05:49,760 --> 01:05:53,120
a maioria pensa
em chatbots generativos como este,
1180
01:05:53,720 --> 01:05:56,559
o ChatGPT, que é tão bom a imitar humanos
1181
01:05:56,560 --> 01:05:58,719
que mais vale matarmo-nos, foda-se!
1182
01:05:58,720 --> 01:06:00,720
Foi o que ele me disse agora.
1183
01:06:01,600 --> 01:06:03,920
As pessoas preocupam-se muito com a IA.
1184
01:06:04,520 --> 01:06:05,720
E você?
1185
01:06:07,960 --> 01:06:09,920
Se me preocupo com...
1186
01:06:10,520 --> 01:06:12,960
Não, devem preocupar-se consigo?
1187
01:06:14,880 --> 01:06:16,719
Espero que não.
1188
01:06:16,720 --> 01:06:20,119
As pessoas preocupam-se
com a inteligência artificial
1189
01:06:20,120 --> 01:06:24,039
porque acham que, um dia,
substituirá os seres humanos.
1190
01:06:24,040 --> 01:06:26,479
Sou humano. Porque se preocupariam comigo?
1191
01:06:26,480 --> 01:06:28,360
Não, a expressão "você".
1192
01:06:29,640 --> 01:06:32,639
São tudo letras, certo? "V, O, C, E."
1193
01:06:32,640 --> 01:06:35,080
O que significa o "U" em IA?
1194
01:06:36,720 --> 01:06:38,599
Não há "U" em IA.
1195
01:06:38,600 --> 01:06:41,160
Então, é secreto? O computador escondeu-o?
1196
01:06:42,040 --> 01:06:45,400
Sou mais do que máquina ou homem,
1197
01:06:46,040 --> 01:06:48,920
mais do que uma fusão dos dois.
1198
01:06:49,600 --> 01:06:54,080
Claro que os humanos não serão chacinados
por robôs horríveis da ficção científica.
1199
01:06:54,680 --> 01:06:58,840
Seremos chacinados
pelos robôs horríveis da vida real.
1200
01:07:00,040 --> 01:07:03,919
Agora que os humanos estão
no precipício na borda de um penhasco,
1201
01:07:03,920 --> 01:07:07,839
a espreitar para um abismo
a pensar se haverá um vazio por baixo,
1202
01:07:07,840 --> 01:07:11,040
a questão do propósito da vida
parece mais premente que nunca.
1203
01:07:11,560 --> 01:07:13,480
E até os peritos estão confusos.
1204
01:07:14,320 --> 01:07:17,360
Há um objetivo para a existência humana?
1205
01:07:18,080 --> 01:07:20,919
E, se há, qual é?
1206
01:07:20,920 --> 01:07:23,559
Ao responder, lembre-se,
se for muito extenso,
1207
01:07:23,560 --> 01:07:26,719
teremos de pôr vídeos de animais fofos
numa parte do ecrã
1208
01:07:26,720 --> 01:07:28,640
para não aborrecer a audiência.
1209
01:07:29,360 --> 01:07:33,760
Queremos que a nossa vida tenha sentido.
1210
01:07:34,840 --> 01:07:36,320
E a questão é
1211
01:07:37,120 --> 01:07:38,520
se esse sentido
1212
01:07:39,240 --> 01:07:41,840
é algo que construímos,
1213
01:07:42,840 --> 01:07:46,160
que seria
o que o filósofo Nietzsche diria,
1214
01:07:46,880 --> 01:07:50,680
ou se o sentido é algo
que descobrimos no mundo.
1215
01:07:51,840 --> 01:07:54,920
Talvez esse sentido seja gerado por Deus
1216
01:07:55,440 --> 01:08:00,800
ou talvez esse sentido faça
apenas parte do tecido do Universo.
1217
01:08:02,440 --> 01:08:04,800
Porque são os cocós afunilados na ponta?
1218
01:08:05,440 --> 01:08:10,960
Têm essa forma dentro de nós
ou os nossos rabos moldam-nos?
1219
01:08:13,040 --> 01:08:15,080
Isto é para o perito em cocó.
1220
01:08:15,640 --> 01:08:18,719
Mas, já que aqui está,
gostaria de responder ou...
1221
01:08:18,720 --> 01:08:21,119
Não sei o suficiente de biologia humana
1222
01:08:21,120 --> 01:08:22,959
para responder corretamente.
1223
01:08:22,960 --> 01:08:24,080
É justo. Sim.
1224
01:08:25,200 --> 01:08:29,279
Através desta epopeia histórica,
que terão adorado, sem dúvida,
1225
01:08:29,280 --> 01:08:31,959
a minha busca pelo sentido
levou-me à volta do mundo
1226
01:08:31,960 --> 01:08:36,799
e dentro de edifícios, escadas abaixo
e para cima de um castelo insuflável.
1227
01:08:36,800 --> 01:08:40,479
Do êxtase religioso à defecação niilista,
1228
01:08:40,480 --> 01:08:42,319
de grandes obras literárias
1229
01:08:42,320 --> 01:08:44,479
àquele maldito quadro horrível,
1230
01:08:44,480 --> 01:08:47,400
a procura de sentido da humanidade
nunca descansou.
1231
01:08:48,080 --> 01:08:49,959
O meu trabalho aqui está feito.
1232
01:08:49,960 --> 01:08:52,439
Espero que o tenham achado esclarecedor.
1233
01:08:52,440 --> 01:08:56,039
Agora, é hora de descobrir
o sentido da vida noutros mundos.
1234
01:08:56,040 --> 01:08:57,120
Adeus.
1235
01:09:04,840 --> 01:09:09,159
Os escritores assinam os livros no fim
como quando escrevemos uma carta?
1236
01:09:09,160 --> 01:09:15,040
Tipo: "É o Crime e Castigo, Fim,
Com Amor, Dostoiévski."
1237
01:09:17,160 --> 01:09:18,480
Raramente, creio.
1238
01:09:19,440 --> 01:09:23,399
Porque tem o olho humano um nervo
que o liga diretamente ao ânus?
1239
01:09:23,400 --> 01:09:24,359
Não tem.
1240
01:09:24,360 --> 01:09:27,760
Tem, porque quando beliscamos o rabo,
acontece isto.
1241
01:09:29,640 --> 01:09:31,920
Quando o pénis entra numa senhora,
1242
01:09:32,720 --> 01:09:35,519
porque é que não para de sair e entrar?
1243
01:09:35,520 --> 01:09:38,359
Não pode entrar, tratar do assunto e sair?
1244
01:09:38,360 --> 01:09:41,480
As nossas almas
foram criadas durante o Big Bang?
1245
01:09:42,280 --> 01:09:43,959
Depende de que "almas" fala.
1246
01:09:43,960 --> 01:09:46,080
Sabe de que "almas" falo.
1247
01:09:46,680 --> 01:09:48,919
É uma pena só fazerem sémen, não é?
1248
01:09:48,920 --> 01:09:50,479
Se fizessem sopa de tomate,
1249
01:09:50,480 --> 01:09:53,600
partilhávamos uma bela tigela,
na cama, depois.
1250
01:09:54,200 --> 01:09:57,480
É mais difícil entrar no Reino do Céu
desde o Brexit?
1251
01:09:59,280 --> 01:10:03,319
Acho que o Brexit não tem nada a ver
com o Reino do Céu
1252
01:10:03,320 --> 01:10:04,839
ou do Inferno, já agora.
1253
01:10:04,840 --> 01:10:08,079
O meu amigo Paul diz que,
se olharmos para um espelho por uma hora,
1254
01:10:08,080 --> 01:10:12,359
é possível levar a consciência a pensar
que está dentro do outro "tu"
1255
01:10:12,360 --> 01:10:16,040
e que, depois, podes fugir
antes que ela saia e te apanhe de novo.
1256
01:10:16,840 --> 01:10:20,559
Ele disse que o conseguiu uma vez,
mas, um segundo após fugir,
1257
01:10:20,560 --> 01:10:22,759
prendeu os tomates
na maçaneta de uma porta
1258
01:10:22,760 --> 01:10:25,039
e acabou a rebolar no chão em agonia,
1259
01:10:25,040 --> 01:10:28,240
enquanto a consciência dele ria
a partir do espelho.
1260
01:10:29,040 --> 01:10:32,600
Acho que a consciência
não entra num espelho.
1261
01:10:33,520 --> 01:10:34,960
O Paul preocupa-me.
1262
01:10:36,520 --> 01:10:39,520
Acho que ele não encontrou
o seu papel na sociedade.
1263
01:10:40,000 --> 01:10:41,480
É do gangue do Big Bang?
1264
01:10:42,520 --> 01:10:43,439
Do gangue...
1265
01:10:43,440 --> 01:10:46,159
- Do Big Bang.
- Do gangue do Big Bang?
1266
01:10:46,160 --> 01:10:47,479
Somos todos.
1267
01:10:47,480 --> 01:10:48,879
- Somos?
- Sim.
1268
01:10:48,880 --> 01:10:51,399
Podia dizer isso para aquela câmara?
1269
01:10:51,400 --> 01:10:54,159
Sim. Sou do gangue do Big Bang.
E você também.
1270
01:10:54,160 --> 01:10:56,920
- Você é do gangue do Big Bang.
- Somos todos.
1271
01:10:59,800 --> 01:11:02,760
{\an8}Legendas: Vânia Cristina