1 00:00:15,840 --> 00:00:19,119 Já olhou à volta, para a ilimitada grandeza da criação 2 00:00:19,120 --> 00:00:20,199 e se perguntou... 3 00:00:20,200 --> 00:00:25,600 Se perguntou para que servem todas estas florestas, vales, montanhas e poças? 4 00:00:26,320 --> 00:00:29,959 E quantos edifícios foram destruídos para lhes dar lugar? 5 00:00:29,960 --> 00:00:31,799 E quem o autorizou? 6 00:00:31,800 --> 00:00:35,239 E sobre os incríveis animais, ainda que almiscarados, 7 00:00:35,240 --> 00:00:38,120 com que partilhamos o planeta? O que têm eles? 8 00:00:39,160 --> 00:00:42,039 De formigas inúteis a monstros de pescoço longo, 9 00:00:42,040 --> 00:00:45,280 de vombates repugnantes a lindos elefantes, 10 00:00:46,400 --> 00:00:48,119 o que querem as criaturas? 11 00:00:48,120 --> 00:00:50,920 E porque se recusam a dizer-nos? 12 00:00:52,040 --> 00:00:55,719 E, depois, claro, existimos nós. A espécie "humânica". 13 00:00:55,720 --> 00:00:58,119 Já pensaram em como chegámos aqui? 14 00:00:58,120 --> 00:00:59,839 E para onde vamos? 15 00:00:59,840 --> 00:01:02,559 Já se perguntaram sobre o maior mistério de todos: 16 00:01:02,560 --> 00:01:04,280 Qual é o sentido da vida? 17 00:01:04,840 --> 00:01:06,119 Bem, eu não. 18 00:01:06,120 --> 00:01:07,319 Mas outros sim. 19 00:01:07,320 --> 00:01:11,999 Há milhares de anos que pensadores, artistas, escritores e a minha tia Carol 20 00:01:12,000 --> 00:01:14,840 tentam definir o propósito da humanidade. 21 00:01:15,400 --> 00:01:18,199 Mas será um enigma possível de ser resolvido? 22 00:01:18,200 --> 00:01:22,560 E, nesse caso, devíamos ouvir ou tapar os ouvidos para evitar spoilers? 23 00:01:23,200 --> 00:01:26,959 Neste documentário especial de referência, viajarei pelo mundo 24 00:01:26,960 --> 00:01:29,840 para andar em câmara lenta em locais pitorescos, 25 00:01:30,360 --> 00:01:33,920 aproximar-me das moléculas mais importantes que existem 26 00:01:34,880 --> 00:01:38,240 e conhecer académicos, peritos e mamíferos profissionais, 27 00:01:38,840 --> 00:01:42,639 para fazer as perguntas mais importantes que uma boca pode fazer. 28 00:01:42,640 --> 00:01:43,679 Olá. Quem é? 29 00:01:43,680 --> 00:01:44,799 Sou o Brian Cox, 30 00:01:44,800 --> 00:01:47,999 Prof. de Física de Partículas na Univ. de Manchester. 31 00:01:48,000 --> 00:01:50,160 Chamo-lhe Brian ou Cox (Pilas)? 32 00:01:50,760 --> 00:01:54,959 Junte-se a mim, Philomena Cunk, enquanto descubro o objetivo de tudo. 33 00:01:54,960 --> 00:01:57,680 Isto é A Vida, Segundo Philomena Cunk. 34 00:02:05,760 --> 00:02:08,960 {\an8}A VIDA, SEGUNDO PHILOMENA CUNK 35 00:02:11,960 --> 00:02:14,200 Bem-vindo ao nosso universo, 36 00:02:14,760 --> 00:02:16,679 uma extensão ilimitada salpicada 37 00:02:16,680 --> 00:02:20,400 de estrelas, planetas e estrume espacial variado. 38 00:02:21,080 --> 00:02:22,520 É onde vive. 39 00:02:23,240 --> 00:02:26,040 De facto, está algures nesta foto, 40 00:02:26,560 --> 00:02:27,999 mas não sabemos onde, 41 00:02:28,000 --> 00:02:30,359 porque o Universo é tão vasto 42 00:02:30,360 --> 00:02:33,680 que não o conseguimos ver, mesmo com essas suas orelhas. 43 00:02:37,200 --> 00:02:41,639 Contemplar esta tapeçaria infinita leva-nos a questionar. 44 00:02:41,640 --> 00:02:43,999 Não apenas para onde foi o teto, 45 00:02:44,000 --> 00:02:48,480 mas questões profundas que nos atingem mesmo no âmago dos nossos ânus. 46 00:02:49,160 --> 00:02:51,800 Questões como: "Como chegou aqui?" 47 00:02:53,600 --> 00:02:56,519 CAPÍTULO 1 A CRIAÇÃO 48 00:02:56,520 --> 00:02:57,800 Quem é o senhor? 49 00:02:58,360 --> 00:03:00,039 {\an8}Sou o Douglas Hedley. 50 00:03:00,040 --> 00:03:03,879 {\an8}Ensino Filosofia da Religião na Universidade de Cambridge. 51 00:03:03,880 --> 00:03:06,080 Então, porque estamos aqui? 52 00:03:06,960 --> 00:03:10,719 Quer dizer, porque é que os seres humanos existem? 53 00:03:10,720 --> 00:03:14,679 Não, porque é que estamos aqui... É perto da sua casa ou isso? 54 00:03:14,680 --> 00:03:15,600 Não. 55 00:03:16,280 --> 00:03:19,120 Demorei 90 minutos a chegar cá de metro. 56 00:03:20,680 --> 00:03:23,799 Há inúmeras teorias sobre como o Universo chegou aqui, 57 00:03:23,800 --> 00:03:27,360 e a primeira vem do mundo marado da religião. 58 00:03:28,440 --> 00:03:30,319 Este é o bom Velho Testamento, 59 00:03:30,320 --> 00:03:34,079 o primeiro produto do Universo Cinematográfico Cristão. 60 00:03:34,080 --> 00:03:35,759 Jesus não entra neste. 61 00:03:35,760 --> 00:03:39,599 É sobretudo sobre o irascível pai dele, um homem tão misterioso 62 00:03:39,600 --> 00:03:42,920 que ainda só o conhecemos pelo nome artístico, Deus. 63 00:03:43,520 --> 00:03:45,680 {\an8}Vou atirar-me já de cabeça. 64 00:03:46,960 --> 00:03:47,880 {\an8}Há um Deus? 65 00:03:48,480 --> 00:03:49,479 {\an8}Sim. 66 00:03:49,480 --> 00:03:50,800 Foi rápido. 67 00:03:52,560 --> 00:03:53,440 Ótimo. 68 00:03:53,960 --> 00:03:55,480 Já alguém o provou? 69 00:03:57,000 --> 00:03:59,600 Não, exceto para sua satisfação própria. 70 00:04:00,200 --> 00:04:02,519 Deus tem um irmão chamado Simão? 71 00:04:02,520 --> 00:04:03,799 Não. 72 00:04:03,800 --> 00:04:06,479 Também não podem provar isso. Até pode ter. 73 00:04:06,480 --> 00:04:09,120 O Universo pode ter sido criado pelo Simão. 74 00:04:09,640 --> 00:04:14,839 O Velho Testamento afirma que Deus e/ou Simão criou o nosso Universo 75 00:04:14,840 --> 00:04:16,999 em apenas sete dias. 76 00:04:17,000 --> 00:04:21,399 Parece um grande feito em tão pouco tempo, mas, ao contrário de nós, 77 00:04:21,400 --> 00:04:25,040 as notificações do iPhone não O estavam sempre a interromper. 78 00:04:25,640 --> 00:04:28,319 Deus começou por dizer: "Que haja luz." 79 00:04:28,320 --> 00:04:31,999 O que faz sentido, porque precisava de ver o que fazia. 80 00:04:32,000 --> 00:04:36,039 Depois, dividiu o claro do escuro, como eu, quando lavo a roupa. 81 00:04:36,040 --> 00:04:38,039 Depois, criou o firmamento, 82 00:04:38,040 --> 00:04:41,280 seja lá o que isso for, e os oceanos e as estrelas. 83 00:04:41,880 --> 00:04:42,839 No truque seguinte, 84 00:04:42,840 --> 00:04:47,639 encheu os oceanos de animais marinhos, ou "peixes", como às vezes são conhecidos, 85 00:04:47,640 --> 00:04:50,360 e os céus de bestas voadoras, ou "pássaros". 86 00:04:51,080 --> 00:04:54,719 Depois, infestou a Terra de insetos, répteis, mamíferos 87 00:04:54,720 --> 00:04:57,279 e da categoria de coisas que são as lesmas. 88 00:04:57,280 --> 00:05:00,119 E, finalmente, como realização suprema, 89 00:05:00,120 --> 00:05:03,200 criou talvez a única coisa digna de celebração, 90 00:05:03,920 --> 00:05:04,760 nós. 91 00:05:06,040 --> 00:05:09,479 Aqui, no planeta de Itália, fica a Capela Sistina. 92 00:05:09,480 --> 00:05:12,799 Lá dentro, existe uma espantosa coleção de imagens 93 00:05:12,800 --> 00:05:17,720 criadas pelo ambicioso pintor decorador Miguel "Angélo". 94 00:05:18,360 --> 00:05:21,119 Levou quatro anos a terminar esta obra de arte, 95 00:05:21,120 --> 00:05:24,040 arruinando um belo teto pelo caminho. 96 00:05:25,120 --> 00:05:29,239 Mas, seja qual for a nossa opinião, retrata algo momentoso. 97 00:05:29,240 --> 00:05:32,800 O momento em que Deus criou a vida, ejaculando-nos das mãos. 98 00:05:34,320 --> 00:05:37,439 Esta imagem da mais importante dedada da história 99 00:05:37,440 --> 00:05:41,039 inspira visitantes da Capela Sistina há muitos séculos 100 00:05:41,040 --> 00:05:44,360 e visitantes desta réplica há menos tempo do que isso. 101 00:05:45,720 --> 00:05:48,959 Talvez seja a maior obra-prima de todas, 102 00:05:48,960 --> 00:05:51,279 mas também a mais chata de observar. 103 00:05:51,280 --> 00:05:54,439 Ao observá-la, fico com uma sensação de admiração, 104 00:05:54,440 --> 00:05:56,720 mas, sobretudo, com um torcicolo. 105 00:05:57,840 --> 00:06:01,079 {\an8}Quando o Miguel Ângelo pintou a Capela Sistina, 106 00:06:01,080 --> 00:06:04,399 começou no chão e, depois, viraram a igreja ao contrário 107 00:06:04,400 --> 00:06:06,879 ou esteve sempre no teto? 108 00:06:06,880 --> 00:06:09,399 A pintura esteve sempre no teto. 109 00:06:09,400 --> 00:06:11,239 Está bem alto, não está? 110 00:06:11,240 --> 00:06:14,559 O Miguel Ângelo usou um pincel muito comprido 111 00:06:14,560 --> 00:06:16,880 ou tinha braços muito compridos? 112 00:06:17,400 --> 00:06:20,999 Bem, ele teve de se colocar em cima de um andaime 113 00:06:21,000 --> 00:06:22,879 e inclinar a cabeça para trás. 114 00:06:22,880 --> 00:06:26,239 Não lhe caiu tinta para os olhos enquanto o fazia? 115 00:06:26,240 --> 00:06:29,759 Deve ter passado o tempo todo a pestanejar, tipo... assim. 116 00:06:29,760 --> 00:06:32,439 Ele não se queixou disso, mas é provável. 117 00:06:32,440 --> 00:06:37,039 Enfim, pintar a Capela Sistina terá sido um belo treino para os braços. 118 00:06:37,040 --> 00:06:39,799 Quão fortes eram os braços do Miguel Ângelo? 119 00:06:39,800 --> 00:06:43,839 Se um padre louco saltasse para as costas dele enquanto pintava, 120 00:06:43,840 --> 00:06:46,560 ele teria conseguido virar-se e arrancá-lo? 121 00:06:47,360 --> 00:06:48,920 Sim. Acho que sim. 122 00:06:49,440 --> 00:06:52,600 Acho que o Miguel Ângelo era musculado. Devia ser. 123 00:06:53,200 --> 00:06:56,880 - Tê-lo-ia sacudido. - Acho que sim. 124 00:06:57,360 --> 00:07:00,199 O homem que Deus está a criar aqui chama-se Adão. 125 00:07:00,200 --> 00:07:03,879 É metade do primeiro casal de celebridades, Adão e Eva. 126 00:07:03,880 --> 00:07:06,920 Aqui, atores que aceitaram fazer cenas de nudez. 127 00:07:07,440 --> 00:07:11,359 Claro que os verdadeiros não teriam tatuagens que teríamos de tapar 128 00:07:11,360 --> 00:07:16,800 ou piercings íntimos que teriam de tirar e dar a guardar ao nosso investigador. 129 00:07:17,400 --> 00:07:20,119 Pixelizámos as partes ofensivas do corpo, 130 00:07:20,120 --> 00:07:23,239 uma tecnologia que não havia no Velho Testamento, 131 00:07:23,240 --> 00:07:25,520 daí eu conseguir ver tudo, 132 00:07:26,120 --> 00:07:27,759 embora não queira fazê-lo. 133 00:07:27,760 --> 00:07:31,319 O Adão e a Eva não foram só os primeiros humanos a existir, 134 00:07:31,320 --> 00:07:33,640 foram os primeiros a desiludir o pai. 135 00:07:34,440 --> 00:07:38,159 Deus escondera o segredo do conhecimento numa fruta apetitosa, 136 00:07:38,160 --> 00:07:41,039 proibindo-os de a comerem, por alguma razão estúpida, 137 00:07:41,040 --> 00:07:42,320 mas eles comeram-na. 138 00:07:42,960 --> 00:07:46,920 Um exemplo antigo de algo da Apple a acelerar a ruína da humanidade. 139 00:07:47,400 --> 00:07:49,360 Este foi o pecado original 140 00:07:49,840 --> 00:07:53,560 e, desde então, todos os humanos foram considerados pecadores. 141 00:07:57,160 --> 00:08:00,319 CAPÍTULO 2 PECADO E VIRTUDE 142 00:08:00,320 --> 00:08:03,880 Os pecadores temem que Deus os castigue. E o senhor? 143 00:08:08,280 --> 00:08:10,520 Bem, eu sou um pecador, 144 00:08:11,040 --> 00:08:12,520 como toda a gente. 145 00:08:13,880 --> 00:08:17,160 Não. Quer dizer, devem temer que o senhor os castigue? 146 00:08:19,440 --> 00:08:20,480 Não. 147 00:08:21,520 --> 00:08:25,080 Deus percebeu que precisava de ajuda a controlar os pecadores 148 00:08:25,640 --> 00:08:27,359 e sabia bem a quem recorrer. 149 00:08:27,360 --> 00:08:29,199 Este é o sagrado Moisés, 150 00:08:29,200 --> 00:08:32,519 o influenciador mais bem-sucedido do Velho Testamento, 151 00:08:32,520 --> 00:08:34,640 o MrBeast do seu tempo. 152 00:08:35,240 --> 00:08:38,159 Um dia, Deus convidou-o a subir o Monte Sinai 153 00:08:38,160 --> 00:08:42,199 e deu-lhe um conjunto de regras para a vida em tábuas de pedra. 154 00:08:42,200 --> 00:08:45,160 Foi o primeiro e mais pesado comunicado de imprensa. 155 00:08:45,680 --> 00:08:50,439 Deus mandou Moisés espalhar a mensagem por todo o lado, o que terá sido chato, 156 00:08:50,440 --> 00:08:55,319 pois teve de carregar as tábuas para baixo a pé e não devia ter espaço na mochila. 157 00:08:55,320 --> 00:08:58,119 {\an8}Quantos Dez Mandamentos havia? 158 00:08:58,120 --> 00:09:00,360 Quantos? Acabou de dizer. Dez. 159 00:09:00,960 --> 00:09:03,280 Então, havia dez Dez Mandamentos? 160 00:09:03,840 --> 00:09:05,519 Não havia 100 mandamentos. 161 00:09:05,520 --> 00:09:09,519 Havia dez mandamentos. 162 00:09:09,520 --> 00:09:10,440 Sim. 163 00:09:11,000 --> 00:09:11,840 Só isso. 164 00:09:12,440 --> 00:09:16,440 Estas regras são um conjunto de termos e condições para a humanidade. 165 00:09:17,040 --> 00:09:19,599 Todos os cristãos têm de aceitar cumpri-los 166 00:09:19,600 --> 00:09:22,719 e aceitar mensagens publicitárias ocasionais de Deus 167 00:09:22,720 --> 00:09:24,519 com assuntos do seu interesse. 168 00:09:24,520 --> 00:09:29,239 Como é que Deus resumiu os seus termos e condições em apenas dez pontos, 169 00:09:29,240 --> 00:09:34,000 quando o acordo de licença do utilizador do iPhone tem umas 100 páginas? 170 00:09:34,640 --> 00:09:38,639 Só prova que Deus é Deus. É muito mais conciso do que nós. 171 00:09:38,640 --> 00:09:40,720 O contrato é legalmente vinculativo? 172 00:09:41,200 --> 00:09:45,479 É um pacto, um pacto de amor entre Deus e o povo de Deus... 173 00:09:45,480 --> 00:09:47,280 Não, referia-me ao do iPhone. 174 00:09:48,440 --> 00:09:50,959 Na tentativa de agradar a Deus, 175 00:09:50,960 --> 00:09:54,599 crentes evitam prazeres pecaminosos, como cobiçar preguiças, 176 00:09:54,600 --> 00:09:56,360 durante as suas vidas. 177 00:10:00,840 --> 00:10:03,399 Nem todos acham que ter prazer é mau. 178 00:10:03,400 --> 00:10:05,839 Há quem dedique a sua vida ao hedonismo, 179 00:10:05,840 --> 00:10:09,080 o ismo mais indecente que existe, sem ser o sadismo. 180 00:10:11,800 --> 00:10:15,079 Construíram-se cidades inteiras por motivos hedonistas, 181 00:10:15,080 --> 00:10:18,639 cidades impressionantes e opulentas, como Swansea, em Gales, 182 00:10:18,640 --> 00:10:19,960 e este sítio também. 183 00:10:20,720 --> 00:10:22,519 Isto é Las Vegas, 184 00:10:22,520 --> 00:10:24,839 "As Vegas" em espanhol. 185 00:10:24,840 --> 00:10:29,119 Com a sua cultura de casinos, clubes de strip e beber sem parar, 186 00:10:29,120 --> 00:10:32,159 é uma meca para quem não vai a Meca. 187 00:10:32,160 --> 00:10:36,119 "Vegas é uma metáfora visual cintilante da indulgência humana", 188 00:10:36,120 --> 00:10:37,559 disse o nosso realizador, 189 00:10:37,560 --> 00:10:40,599 e "demasiado longe e caro para gravarmos lá", 190 00:10:40,600 --> 00:10:43,520 disse o nosso produtor, que perdeu a discussão. 191 00:10:46,320 --> 00:10:47,759 Dada a sua reputação, 192 00:10:47,760 --> 00:10:50,839 Las Vegas é conhecida como Cidade do Pecado, 193 00:10:50,840 --> 00:10:53,279 e podia ser conhecida por "Cincinnati", 194 00:10:53,280 --> 00:10:56,160 se não fosse um sítio completamente diferente. 195 00:10:56,680 --> 00:10:59,319 Muitos dos turistas que vêm cá todos os anos 196 00:10:59,320 --> 00:11:04,039 esperam que o que aconteça em Vegas fique em Vegas. Talvez seja verdade. 197 00:11:04,040 --> 00:11:06,839 Mas, por outro lado, Deus vê tudo, 198 00:11:06,840 --> 00:11:09,640 até o que o meu ex, Sean, fazia com o polegar. 199 00:11:10,160 --> 00:11:14,559 Pior ainda, Deus não sabe apenas as coisas pecaminosas que fizeram. 200 00:11:14,560 --> 00:11:18,760 Também sabe as coisas pecaminosas que meramente pensam fazer. 201 00:11:19,680 --> 00:11:21,559 Deus sabe tudo o que pensamos. 202 00:11:21,560 --> 00:11:25,640 Não é um pesadelo quanto à proteção de dados? Há forma de recusar? 203 00:11:26,880 --> 00:11:28,079 Não que eu saiba. 204 00:11:28,080 --> 00:11:32,639 Podíamos despistar Deus, tendo apenas pensamentos enganadores, 205 00:11:32,640 --> 00:11:36,079 tipo, pensando apenas o oposto do que realmente pensamos? 206 00:11:36,080 --> 00:11:37,320 Isso resultaria? 207 00:11:39,200 --> 00:11:40,079 Não creio. 208 00:11:40,080 --> 00:11:41,000 Não. 209 00:11:41,640 --> 00:11:44,519 Porque não lidamos só com um Deus omnisciente, 210 00:11:44,520 --> 00:11:48,319 mas com um Deus omnipotente e todo-poderoso também. 211 00:11:48,320 --> 00:11:52,319 Vou ser sincera, esta relação com Deus levanta muitas suspeitas. 212 00:11:52,320 --> 00:11:54,480 Ele está sempre a vigiar-nos. 213 00:11:55,080 --> 00:11:56,159 Ele dita regras. 214 00:11:56,160 --> 00:11:57,880 Ele tem um feitio danado. 215 00:11:58,880 --> 00:12:00,319 Ele até se acha Deus. 216 00:12:00,320 --> 00:12:03,040 Ele não é, basicamente, um narcisista tóxico? 217 00:12:04,200 --> 00:12:08,599 Se seguir as regras de Deus religiosamente, ascenderá ao Reino do Céu, 218 00:12:08,600 --> 00:12:09,799 o que soa bem. 219 00:12:09,800 --> 00:12:12,119 No entanto, se morrermos velhos, 220 00:12:12,120 --> 00:12:14,800 poderemos não querer subir muitos degraus. 221 00:12:16,880 --> 00:12:18,999 No Céu, já ninguém tem de trabalhar. 222 00:12:19,000 --> 00:12:21,679 O máximo que lhe será pedido é lavar a loiça, 223 00:12:21,680 --> 00:12:24,559 mas, com todos os apetites terrenos saciados, 224 00:12:24,560 --> 00:12:26,840 não passará de uma caneca aqui e ali. 225 00:12:27,840 --> 00:12:30,199 A alternativa ao Céu é o Inferno, 226 00:12:30,200 --> 00:12:32,999 um poço de fogo de condenação e tormento eterno 227 00:12:33,000 --> 00:12:36,159 que, atualmente, só tem duas estrelas no Tripadvisor. 228 00:12:36,160 --> 00:12:38,560 Isto é um programa muito espiritual. 229 00:12:39,120 --> 00:12:41,759 Posso perguntar sobre as nossas almas? 230 00:12:41,760 --> 00:12:46,159 Somos julgados pela limpeza das nossas almas ao chegar ao Céu? 231 00:12:46,160 --> 00:12:49,680 Creio que somos julgados pela forma como agimos no mundo. 232 00:12:50,200 --> 00:12:53,520 Quando olhamos para a nossa alma, o que encontramos lá? 233 00:12:55,120 --> 00:12:58,439 Bem, depende de até onde estamos preparados para olhar. 234 00:12:58,440 --> 00:13:00,240 Sim, até onde olhamos. 235 00:13:02,240 --> 00:13:04,239 A natureza impiedosa de Deus 236 00:13:04,240 --> 00:13:06,879 leva os crentes a tentarem agradar-Lhe, 237 00:13:06,880 --> 00:13:10,640 através de uma forma organizada de submissão, chamada adoração. 238 00:13:13,600 --> 00:13:19,200 Entra na nossa alma, Rei do Céu 239 00:13:19,960 --> 00:13:24,879 Apesar de tresandarem a pecado 240 00:13:24,880 --> 00:13:29,759 Entra na nossa alma com determinação 241 00:13:29,760 --> 00:13:34,680 Penetra nas profundezas 242 00:13:35,280 --> 00:13:40,079 A nossa alma! 243 00:13:40,080 --> 00:13:46,320 Preenche-as até à borda 244 00:13:48,840 --> 00:13:52,599 Para muitos, louvar Deus assim dá-lhes um propósito na vida, 245 00:13:52,600 --> 00:13:54,080 dar graxa ao patrão. 246 00:13:55,560 --> 00:13:59,040 Se Deus nos vê lá de cima, porque nos ajoelhamos para rezar? 247 00:13:59,920 --> 00:14:06,080 {\an8}Ajoelhar é a expressão de um sentido de reverência e santidade. 248 00:14:06,680 --> 00:14:09,559 Sim, mas porque nos ajoelhamos, todos dobrados? 249 00:14:09,560 --> 00:14:11,319 A acústica é horrível. 250 00:14:11,320 --> 00:14:15,479 Não era melhor erguermo-nos e gritarmos uma lista de exigências para o céu? 251 00:14:15,480 --> 00:14:18,119 Deus não está, literalmente, no céu. 252 00:14:18,120 --> 00:14:21,079 Certo. Então, onde está? Tem uma morada? 253 00:14:21,080 --> 00:14:24,360 Deus está presente 254 00:14:25,120 --> 00:14:27,519 em todos os lugares 255 00:14:27,520 --> 00:14:29,319 e em todas as alturas. 256 00:14:29,320 --> 00:14:31,439 O quê? Tipo, até nos armários? 257 00:14:31,440 --> 00:14:35,080 Bem, levantou uma questão muito importante, 258 00:14:35,840 --> 00:14:40,839 porque uma forma de pensar 259 00:14:40,840 --> 00:14:46,280 em relação à presença divina é em termos do Seu conhecimento. 260 00:14:46,920 --> 00:14:50,640 Talvez Deus não esteja localizado no armário, 261 00:14:51,320 --> 00:14:56,320 mas sabe o que se passa no armário. 262 00:14:56,920 --> 00:14:58,640 Mas está num armário ou não? 263 00:14:59,440 --> 00:15:03,159 Nem todos creem que Deus é o único responsável por nos dar vida. 264 00:15:03,160 --> 00:15:05,439 Há outras histórias da nossa origem. 265 00:15:05,440 --> 00:15:07,319 CAPÍTULO 3 ENTRANHAS E "FORANHAS" 266 00:15:07,320 --> 00:15:11,839 O homem a aproximar-se devagar é o génio vitoriano barbudo, Charles Darwin. 267 00:15:11,840 --> 00:15:15,039 Um dia, Darwin foi de beagle para as Ilhas Galápagos, 268 00:15:15,040 --> 00:15:19,159 onde uma tartaruga exótica lhe deu uma ideia na forma de uma teoria, 269 00:15:19,160 --> 00:15:23,480 a teoria de que os corpos humanos nem sempre foram corpos humanos. 270 00:15:24,720 --> 00:15:28,560 Porque dizemos que os nossos antepassados se vieram em macacos? 271 00:15:29,600 --> 00:15:32,160 {\an8}- Os nossos antepassados se vieram... - Em macacos. 272 00:15:33,600 --> 00:15:34,960 Não vieram dos macacos. 273 00:15:35,560 --> 00:15:39,399 Nós e os macacos viemos de outra coisa. 274 00:15:39,400 --> 00:15:40,319 Um chimpanzé. 275 00:15:40,320 --> 00:15:45,279 Não é exatamente um chimpanzé, um macaco moderno ou nós mesmos. 276 00:15:45,280 --> 00:15:48,320 - Certo. Não nos viemos num chimpanzé? - Não. 277 00:15:49,520 --> 00:15:52,759 É difícil crer que viemos da mutação de carne de macaco, 278 00:15:52,760 --> 00:15:56,839 a menos que ache que toda a vida é igual ao nível microscópico. 279 00:15:56,840 --> 00:15:58,479 Muitas coisas estão vivas, 280 00:15:58,480 --> 00:16:01,200 de micróbios minúsculos a micróbios maiores. 281 00:16:02,080 --> 00:16:04,519 Cada forma de vida é feita de células, 282 00:16:04,520 --> 00:16:05,759 como uma prisão, 283 00:16:05,760 --> 00:16:08,679 daí a existência ser tão deprimente. 284 00:16:08,680 --> 00:16:10,320 É uma pena para a vida. 285 00:16:10,840 --> 00:16:14,040 Tal como a pena que incuto neste programa sobre a vida. 286 00:16:15,560 --> 00:16:17,399 Vale a pena ter células? 287 00:16:17,400 --> 00:16:19,640 Bem, sem elas, não existiríamos. 288 00:16:20,160 --> 00:16:22,239 Somos feitos de biliões de células. 289 00:16:22,240 --> 00:16:26,279 Viemos todos de uma única célula. São muito importantes para nós. 290 00:16:26,280 --> 00:16:30,039 As minhas células estão sempre a dividir-se e a multiplicar-se, 291 00:16:30,040 --> 00:16:31,919 mesmo aqui sentada agora? 292 00:16:31,920 --> 00:16:36,880 Desde que se sentou aí, cerca de um milhão de células se dividiu no seu corpo. 293 00:16:37,840 --> 00:16:40,000 Não admira andar sempre tão cansada. 294 00:16:41,160 --> 00:16:43,759 As células não se multiplicariam sem isto, 295 00:16:43,760 --> 00:16:46,920 o manual de instruções da IKEA para a vida, o ADN. 296 00:16:47,880 --> 00:16:51,359 O ADN é minúsculo, mas complexo, como o Tom Cruise. 297 00:16:51,360 --> 00:16:55,399 Uma dactilógrafa levaria mais de 50 anos a escrever a sua sequência. 298 00:16:55,400 --> 00:16:58,680 Que burrice! Bastava ela cortar e colar e ir para casa. 299 00:16:59,160 --> 00:17:01,879 Chamo-lhe "ela" devido a um preconceito inconsciente, 300 00:17:01,880 --> 00:17:04,320 que está no meu ADN e não é culpa minha. 301 00:17:05,000 --> 00:17:06,880 Já ouviu falar do A de N? 302 00:17:07,880 --> 00:17:09,079 {\an8}Sim. 303 00:17:09,080 --> 00:17:10,999 {\an8}Todos temos A de N? 304 00:17:11,000 --> 00:17:14,200 Ou alguns têm A ou N, mas não ambos? 305 00:17:15,320 --> 00:17:17,359 Não, não é "A de N". 306 00:17:17,360 --> 00:17:20,319 São três letras, ADN. 307 00:17:20,320 --> 00:17:23,640 Consegue dizer, ao olhar para mim, se eu tenho ADN? 308 00:17:24,280 --> 00:17:27,439 Sei que tem ADN porque é um organismo vivo, 309 00:17:27,440 --> 00:17:28,840 e toda a vida tem ADN. 310 00:17:29,360 --> 00:17:31,919 O meu amigo Paul tentou criar uma nova forma de vida 311 00:17:31,920 --> 00:17:34,679 ao inserir o ADN dele numa toranja, 312 00:17:34,680 --> 00:17:38,960 mas, a meio da experiência, o hortaliceiro começou a bater-lhe. 313 00:17:39,600 --> 00:17:42,040 Porque é a ciência tão controversa? 314 00:17:44,720 --> 00:17:48,720 Desculpe, essa pergunta não veio da sua história do... 315 00:17:49,320 --> 00:17:50,880 ... ADN. - Não, mudou, sim. 316 00:17:51,840 --> 00:17:53,639 Um dos maiores mistérios da vida é: 317 00:17:53,640 --> 00:17:56,560 Como é possível eu ser parecida com a minha mãe 318 00:17:58,040 --> 00:17:59,400 e com o meu pai, 319 00:18:00,040 --> 00:18:01,520 ao mesmo tempo, 320 00:18:02,040 --> 00:18:04,120 apesar de só ter uma cara? 321 00:18:04,760 --> 00:18:09,719 O mais importante que podemos fazer, como humanos, é passar os nossos jeans? 322 00:18:09,720 --> 00:18:11,080 Passar os nossos genes. 323 00:18:12,440 --> 00:18:14,800 - Desculpa? - É "passar os nossos genes". 324 00:18:16,280 --> 00:18:17,119 Certo. 325 00:18:17,120 --> 00:18:21,560 O mais importante que podemos fazer, como humanos, é... 326 00:18:22,080 --> 00:18:23,280 Passar. 327 00:18:24,040 --> 00:18:25,400 Passar os nossos genes. 328 00:18:26,000 --> 00:18:28,359 Não sei se é o mais importante, 329 00:18:28,360 --> 00:18:29,959 mas é muito importante, 330 00:18:29,960 --> 00:18:34,280 porque significa que passa os seus genes 331 00:18:35,040 --> 00:18:36,359 ao seu filho. 332 00:18:36,360 --> 00:18:40,959 - E se não quiser passar nenhum dos meus? - Então, não tem de o fazer. 333 00:18:40,960 --> 00:18:42,839 Certo. Como posso evitá-lo? 334 00:18:42,840 --> 00:18:43,800 Bem... 335 00:18:44,720 --> 00:18:45,960 Tem de fazer amor. 336 00:18:47,120 --> 00:18:49,200 Para evitar passar os meus genes? 337 00:18:52,320 --> 00:18:56,559 Tudo o que está vivo se reproduz, ou seja, tudo o que está vivo procria. 338 00:18:56,560 --> 00:19:00,079 Cães, leões, porcos, pinguins, 339 00:19:00,080 --> 00:19:02,039 macacos, monstros de carapaças, 340 00:19:02,040 --> 00:19:03,599 elefantes, cavalos, 341 00:19:03,600 --> 00:19:06,079 o David e a Victoria Beckham e porcos de novo. 342 00:19:06,080 --> 00:19:10,759 Os órgãos reprodutores femininos estão escondidos no interior para proteção 343 00:19:10,760 --> 00:19:13,639 sendo visíveis, normalmente, através de acesso pago. 344 00:19:13,640 --> 00:19:16,279 Pelo contrário, os genitais masculinos 345 00:19:16,280 --> 00:19:20,999 ou "Srs. Genitais" vivem no exterior, podendo ser facilmente fotografados 346 00:19:21,000 --> 00:19:24,160 e enviados a um potencial parceiro sem consentimento. 347 00:19:24,680 --> 00:19:26,879 Então, que parte é o pénis? 348 00:19:26,880 --> 00:19:29,439 O pénis está aqui. É esta parte aqui. 349 00:19:29,440 --> 00:19:32,600 Certo. Vou falar baixinho. Não quero acordá-lo. 350 00:19:33,200 --> 00:19:34,479 Este está flácido. 351 00:19:34,480 --> 00:19:38,159 {\an8}Para ter relações sexuais, tem de ficar ereto. 352 00:19:38,160 --> 00:19:41,080 E o que acontece então? Que parte vai para onde? 353 00:19:41,920 --> 00:19:44,639 - Este pénis tem de ficar ereto. - Sim. 354 00:19:44,640 --> 00:19:48,040 Depois, será colocado na vagina, aqui, durante o sexo, 355 00:19:48,640 --> 00:19:50,639 e ele vai ejacular esperma 356 00:19:50,640 --> 00:19:53,720 através do pénis para a vagina da mulher. 357 00:19:54,680 --> 00:19:57,720 Céus! Espero que nada disso alguma vez me aconteça. 358 00:19:58,800 --> 00:20:02,239 A sopa com sabor dececionante que o pénis vomita 359 00:20:02,240 --> 00:20:04,839 contém milhões de jovens girinos resolutos 360 00:20:04,840 --> 00:20:08,559 que nadam pela canalização feminina acima em direção a um ovo, 361 00:20:08,560 --> 00:20:10,479 fazendo-lhe um ataque kamikaze, 362 00:20:10,480 --> 00:20:13,080 como um pequeno 11 de Setembro numa senhora. 363 00:20:13,680 --> 00:20:17,039 É aqui que, incrivelmente, o milagre da vida começa 364 00:20:17,040 --> 00:20:22,120 e o preciso momento em que o direito de decidir de uma mulher acaba. 365 00:20:23,520 --> 00:20:26,519 Nove meses após a conceção, o bebé desliza, sem dor, 366 00:20:26,520 --> 00:20:30,279 pelo buraco da frente da senhora para o mundo. 367 00:20:30,280 --> 00:20:34,800 Depois, sofre uma lenta mutação de bebé para ser humano a sério. 368 00:20:35,520 --> 00:20:37,960 Mas o que é exatamente um ser humano? 369 00:20:38,760 --> 00:20:41,800 Que percentagem de pessoas tem um corpo humano? 370 00:20:42,920 --> 00:20:45,239 {\an8}Todos os humanos têm corpo humano. 371 00:20:45,240 --> 00:20:47,239 {\an8}E alguém com um gato ao colo? 372 00:20:47,240 --> 00:20:50,239 Têm um corpo humano e o corpo de um gato, 373 00:20:50,240 --> 00:20:51,720 ou não funciona assim? 374 00:20:52,320 --> 00:20:57,120 Não, os dois estão totalmente separados. O humano é um humano e o gato é um gato. 375 00:20:58,400 --> 00:21:02,439 A biologia humana existe quase há tanto tempo como os humanos, 376 00:21:02,440 --> 00:21:03,680 se não mais. 377 00:21:04,200 --> 00:21:09,080 Envolve um arranjo complexo de máquinas de pele e carne chamadas órgãos. 378 00:21:09,680 --> 00:21:13,159 Ponham esses órgãos num saco e andem com ele numa sapataria, 379 00:21:13,160 --> 00:21:14,639 e serão detidos. 380 00:21:14,640 --> 00:21:17,879 Mas ponham-nos na ordem certa, e têm um corpo humano, 381 00:21:17,880 --> 00:21:22,200 uma máquina primorosamente construída que se peida e come batatas fritas. 382 00:21:23,680 --> 00:21:27,799 Os órgãos são tão sangrentos que há quem não aguente ver estas imagens. 383 00:21:27,800 --> 00:21:31,600 Se é desses espectadores sensíveis, não tivesse olhado há cinco segundos. 384 00:21:32,440 --> 00:21:36,799 O termo correto para isto tudo é "miúdos" ou "sangrento"? 385 00:21:36,800 --> 00:21:38,079 Para isto tudo. 386 00:21:38,080 --> 00:21:40,640 Isto chama-se intestino. 387 00:21:41,160 --> 00:21:44,559 Se tirasse um intestino para fora, que tamanho teria? 388 00:21:44,560 --> 00:21:46,639 Teria muitos metros. 389 00:21:46,640 --> 00:21:48,680 Certo, mas porque o está a tirar? 390 00:21:49,240 --> 00:21:52,439 Não o tiraríamos, a menos que houvesse uma doença. 391 00:21:52,440 --> 00:21:55,279 - Então, não sabe porque o está a tirar? - Não. 392 00:21:55,280 --> 00:21:58,159 Estas entranhas viscosas requerem uma estrutura 393 00:21:58,160 --> 00:22:01,519 que impeça que caiam no chão e alguém escorregue nelas. 394 00:22:01,520 --> 00:22:05,199 Não seríamos cidadãos retos se não fosse isto, 395 00:22:05,200 --> 00:22:07,679 o esqueleto, famoso pelos comboios-fantasma. 396 00:22:07,680 --> 00:22:11,840 É incrível pensar que há uma coisa destas dentro de alguns de nós. 397 00:22:13,520 --> 00:22:16,400 Sabia que só 40 % das pessoas tem esqueleto? 398 00:22:18,360 --> 00:22:22,199 - Aonde foi buscar esse número? - É verdade. Vi num vídeo. 399 00:22:22,200 --> 00:22:25,439 Só descobrimos se temos esqueleto quando morremos. 400 00:22:25,440 --> 00:22:27,239 Há quem seja só carne maciça. 401 00:22:27,240 --> 00:22:29,759 - É... - Conhece o Burt Lancaster, o ator? 402 00:22:29,760 --> 00:22:32,240 Era carne maciça, como uma salsicha. 403 00:22:33,080 --> 00:22:36,199 Todos os seres humanos têm um esqueleto. 404 00:22:36,200 --> 00:22:38,160 A percentagem é 100 %. 405 00:22:39,080 --> 00:22:42,039 - Sabia que os joelhos são uma fraude? - Porquê? 406 00:22:42,040 --> 00:22:46,560 Se andar sempre sem dobrar as pernas, prolonga a vida cerca de oito anos. 407 00:22:47,200 --> 00:22:51,359 Fui correr esta manhã. Como poderia correr sem dobrar os joelhos? 408 00:22:51,360 --> 00:22:53,959 Não digo que não dobrou os joelhos. 409 00:22:53,960 --> 00:22:57,079 Só estou a dizer que, se não dobrasse os joelhos, 410 00:22:57,080 --> 00:22:59,519 podia prolongar a sua vida oito anos. 411 00:22:59,520 --> 00:23:02,760 Mas, admito, as escadas seriam um problema. 412 00:23:03,760 --> 00:23:06,879 A parte mais importante do corpo está aqui em cima, 413 00:23:06,880 --> 00:23:09,120 na divisão do condutor ou "crânio". 414 00:23:10,400 --> 00:23:14,599 Presa no crânio, está uma criatura que escravizámos para pensar por nós, 415 00:23:14,600 --> 00:23:18,000 uma espécie de couve-flor esperta, conhecida por cérebro. 416 00:23:19,200 --> 00:23:21,839 {\an8}- Então, isto é um cérebro. - É um cérebro. 417 00:23:21,840 --> 00:23:24,919 Quantos existem numa cabeça normal? 418 00:23:24,920 --> 00:23:26,919 Cada um de nós tem um. 419 00:23:26,920 --> 00:23:28,320 - Só um? - Só um cérebro. 420 00:23:29,680 --> 00:23:34,520 O cérebro não se limita a tarefas difíceis como pestanejar ou fazer papas de aveia. 421 00:23:35,040 --> 00:23:39,360 Também trata de coisas triviais como toda a nossa consciência humana, 422 00:23:39,880 --> 00:23:42,560 cujas origens são um completo mistério. 423 00:23:44,120 --> 00:23:47,439 O cérebro gera a consciência 424 00:23:47,440 --> 00:23:50,320 ou é a consciência que gere o cérebro? 425 00:23:51,160 --> 00:23:53,599 - Encontrará muitas opiniões... - Desculpe. 426 00:23:53,600 --> 00:23:56,039 Tenho de o lembrar de dar uma resposta... 427 00:23:56,040 --> 00:23:59,479 Como é que era? "Coerente para os espectadores burros." 428 00:23:59,480 --> 00:24:01,719 É uma pergunta complicada. 429 00:24:01,720 --> 00:24:05,839 Para mim, o cérebro gera a consciência, 430 00:24:05,840 --> 00:24:07,959 mas a consciência permite-nos 431 00:24:07,960 --> 00:24:10,239 fazer coisas que não poderíamos fazer 432 00:24:10,240 --> 00:24:12,879 sem estarmos conscientes. - Certo. Obrigada. 433 00:24:12,880 --> 00:24:17,880 Ao que parece, eu não devia ter lido aquele cartão em voz alta... 434 00:24:18,840 --> 00:24:20,320 Desculpe-me, aí em casa. 435 00:24:22,320 --> 00:24:25,040 Tudo isto leva a uma questão humana essencial. 436 00:24:25,640 --> 00:24:26,480 Quem sou eu? 437 00:24:27,160 --> 00:24:30,400 Não eu, obviamente. Estou na TV, todos sabem quem sou. 438 00:24:30,920 --> 00:24:33,120 Mas quem é você? O que faz aqui? 439 00:24:33,640 --> 00:24:36,280 E isto está mesmo a acontecer? 440 00:24:37,520 --> 00:24:41,239 Quando temos um pensamento, tipo, se eu imaginar um moinho, 441 00:24:41,240 --> 00:24:43,040 quão real é esse moinho? 442 00:24:44,080 --> 00:24:45,199 Não é real. 443 00:24:45,200 --> 00:24:46,279 Não é real? 444 00:24:46,280 --> 00:24:47,959 Está na sua cabeça. 445 00:24:47,960 --> 00:24:50,720 Mas porque imaginei um moinho? É uma pista? 446 00:24:51,280 --> 00:24:52,479 Uma pista de... 447 00:24:52,480 --> 00:24:53,839 - De algo. - Não sei. 448 00:24:53,840 --> 00:24:55,839 Depende do que estava a pensar. 449 00:24:55,840 --> 00:24:57,680 O que está dentro do moinho? 450 00:24:58,560 --> 00:25:01,120 Depende daquilo em que estava a pensar. 451 00:25:02,240 --> 00:25:05,440 E se alguém viver dentro do moinho 452 00:25:06,080 --> 00:25:09,520 e eu não os estiver a imaginar, mas eles imaginam-me a mim? 453 00:25:10,120 --> 00:25:15,240 Isso é uma forma muito invulgar de pensar na forma como a imaginação funciona. 454 00:25:16,320 --> 00:25:19,439 A imaginação é um efeito secundário de ter uma mente, 455 00:25:19,440 --> 00:25:24,360 e há quem acredite que pode ser melhorada com o uso de drogas que expandem a mente. 456 00:25:25,320 --> 00:25:28,479 Quando os hippies consumiam drogas para expandir a mente, 457 00:25:28,480 --> 00:25:30,839 quão maiores se tornavam as mentes? 458 00:25:30,840 --> 00:25:33,079 Algum crânio chegou a rebentar? 459 00:25:33,080 --> 00:25:34,759 Os crânios não rebentavam, 460 00:25:34,760 --> 00:25:38,959 {\an8}mas eles ficavam mais abertos a ideias, filosofias 461 00:25:38,960 --> 00:25:42,040 {\an8}e conceitos que talvez nunca tivessem considerado. 462 00:25:42,640 --> 00:25:46,480 Sabe quando as pessoas falam de abrirem o terceiro olho? 463 00:25:47,320 --> 00:25:51,040 O meu amigo Paul chama isso ao buraco na ponta do pénis dele. 464 00:25:51,800 --> 00:25:53,880 Porque quereria alguém expandi-lo? 465 00:25:54,360 --> 00:25:57,039 {\an8}O uso de drogas psicopáticas nos anos 60 466 00:25:57,040 --> 00:26:01,920 levou figuras populares a contemplar aspetos mais espirituais da existência. 467 00:26:02,800 --> 00:26:05,879 Quando os Beatles consumiam LSD e foram à Índia, 468 00:26:05,880 --> 00:26:07,679 foram mesmo 469 00:26:07,680 --> 00:26:09,920 ou isso fez parte da trip? 470 00:26:10,720 --> 00:26:12,439 Eles foram mesmo à Índia, 471 00:26:12,440 --> 00:26:16,279 e visitaram um ashram e gurus enquanto lá estiveram. 472 00:26:16,280 --> 00:26:18,199 Mudou o que diziam, não foi? 473 00:26:18,200 --> 00:26:20,959 Eles diziam: "Só precisas de amor." 474 00:26:20,960 --> 00:26:24,719 Depois, o George Harrison disse: "Tudo tem de acabar." 475 00:26:24,720 --> 00:26:27,359 Eram mensagens espirituais, não eram? 476 00:26:27,360 --> 00:26:31,800 Quando o Paul disse que estava simplesmente a ter um Natal maravilhoso, 477 00:26:32,440 --> 00:26:37,039 tinha um significado mais profundo? - Não sei se a mensagem era mais profunda. 478 00:26:37,040 --> 00:26:40,439 O Paul teve esse Natal maravilhoso um pouco mais tarde. 479 00:26:40,440 --> 00:26:45,440 Pois. O meu ex, Sean, cantou-me isso uma vez, na cama, num momento íntimo. 480 00:26:46,120 --> 00:26:48,720 Fiquei tão seca como a língua de um gato. 481 00:26:49,840 --> 00:26:53,159 As estrelas de rock também popularizaram a meditação 482 00:26:53,160 --> 00:26:56,719 como forma de limpar da mente as tensões da vida moderna. 483 00:26:56,720 --> 00:26:58,919 É preciso sentarmo-nos para meditar 484 00:26:58,920 --> 00:27:01,479 ou posso fazê-lo enquanto faço outra coisa, 485 00:27:01,480 --> 00:27:05,160 como conduzir ou trabalhar com maquinaria pesada? 486 00:27:05,680 --> 00:27:06,959 Há quem o faça... 487 00:27:06,960 --> 00:27:09,839 Os budistas, por exemplo, meditam a andar. 488 00:27:09,840 --> 00:27:11,759 Não é preciso estar sentado. 489 00:27:11,760 --> 00:27:14,640 A meditação ajuda-nos a relaxar a alma? 490 00:27:15,240 --> 00:27:16,119 Sim. 491 00:27:16,120 --> 00:27:18,079 A mediação ajuda mesmo nisso? 492 00:27:18,080 --> 00:27:19,400 - Sim. - Pois. 493 00:27:20,160 --> 00:27:24,679 Tiremos um momento para nos realinharmos com a realidade atual, em conjunto. 494 00:27:24,680 --> 00:27:26,999 Vamos fazer uma meditação guiada. 495 00:27:27,000 --> 00:27:29,000 Junte-se a mim, aí em casa. 496 00:27:29,920 --> 00:27:31,240 Feche os olhos. 497 00:27:32,040 --> 00:27:33,480 Abrande a respiração. 498 00:27:34,640 --> 00:27:36,280 Agora, inspire. 499 00:27:47,200 --> 00:27:48,320 Desculpe, expire. 500 00:27:51,440 --> 00:27:54,360 Ganhe consciência do sobe e desce da sua barriga. 501 00:27:55,440 --> 00:27:58,080 Sinta o tecido da sua roupa na sua pele. 502 00:27:58,640 --> 00:28:00,640 Porque é feita deste material? 503 00:28:01,160 --> 00:28:04,240 Terá sido obra duma criança numa fábrica clandestina? 504 00:28:04,760 --> 00:28:06,880 Talvez seja melhor não pensar nisso. 505 00:28:08,040 --> 00:28:09,480 Oiça a minha voz. 506 00:28:10,720 --> 00:28:12,879 Porque lhe puseram um efeito de eco? 507 00:28:12,880 --> 00:28:14,959 Deve ser para, ao mostrarem isto, 508 00:28:14,960 --> 00:28:17,639 parecer que são pensamentos a ecoar na mente. 509 00:28:17,640 --> 00:28:19,480 Mas gravámos isso há semanas. 510 00:28:20,080 --> 00:28:21,640 Esperem, onde estou agora? 511 00:28:22,320 --> 00:28:26,399 Esperem, sou eu a acordar e a levantar-me. Não era para acontecer. 512 00:28:26,400 --> 00:28:28,480 Socorro! Ainda estou aqui! 513 00:28:29,080 --> 00:28:31,079 Céus! Fui separada do meu corpo. 514 00:28:31,080 --> 00:28:33,840 Disseram que podia acontecer. Socorro! Soc... 515 00:28:39,840 --> 00:28:40,839 {\an8}VOLTAMOS JÁ 516 00:28:40,840 --> 00:28:42,239 {\an8}Pedimos desculpa. 517 00:28:42,240 --> 00:28:45,599 {\an8}Tínhamos uma consciência duplicada presa na voz-off. 518 00:28:45,600 --> 00:28:50,360 {\an8}Demos-lhe um tiro e voltaremos já com A Vida, Segundo Philomena Cunk. 519 00:28:52,520 --> 00:28:55,519 Quem é aquela, a andar por uma paisagem linda? 520 00:28:55,520 --> 00:28:57,319 É a vossa Philomena Cunk! 521 00:28:57,320 --> 00:29:01,479 Com uma cara vagamente realista, roupas parecidas e sem maneirismos. 522 00:29:01,480 --> 00:29:02,559 Mas não é tudo. 523 00:29:02,560 --> 00:29:06,919 Ela deixa crescer pelos faciais, testemunha crucificações e põe ovos! 524 00:29:06,920 --> 00:29:10,159 Tirem-lhe a cabeça, virem-na e... Ups! Sangue a sério! 525 00:29:10,160 --> 00:29:14,119 A diversão não acaba com a limpeza. Ela tem a sua nave espacial, 526 00:29:14,120 --> 00:29:16,519 a USS Triceratops, com amigos intergalácticos, 527 00:29:16,520 --> 00:29:19,959 o Capitão Merdinhas, a Sra. Benson e o Barnaby-9. 528 00:29:19,960 --> 00:29:23,599 {\an8}Juntos percorrem a galáxia, reparando buracos negros e mutilando gado. 529 00:29:23,600 --> 00:29:26,599 Philomena Cunk e Amigos. Disponível em boas lojas. 530 00:29:26,600 --> 00:29:28,759 Pode causar combustão espontânea. 531 00:29:28,760 --> 00:29:32,120 Não alimentar após a meia-noite. Lembre-se de hidratar. Ámen. 532 00:29:34,360 --> 00:29:35,839 {\an8}A VIDA, SEGUNDO PHILOMENA CUNK 533 00:29:35,840 --> 00:29:37,480 {\an8}Já a seguir... 534 00:29:38,360 --> 00:29:40,840 {\an8}Um homem perante o esquecimento no corredor da morte. 535 00:29:41,440 --> 00:29:44,279 {\an8}Pedi a uma filósofa para sondar as nossas almas. 536 00:29:44,280 --> 00:29:47,720 {\an8}Os filósofos passam muito tempo a pensar nas nossas almas? 537 00:29:50,320 --> 00:29:52,519 {\an8}E vou ao Grande Colisor de Hadrões 538 00:29:52,520 --> 00:29:55,320 {\an8}para uma "astroconversa" com o Prof. Brian Cox. 539 00:29:56,000 --> 00:29:57,439 {\an8}O que é um buraco negro? 540 00:29:57,440 --> 00:29:58,759 {\an8}Um buraco negro? 541 00:29:58,760 --> 00:30:00,440 {\an8}Desculpe, um buraco de cor. 542 00:30:01,560 --> 00:30:07,320 {\an8}Mas, primeiro, vamos olhar de lado para a sufocante inevitabilidade da morte. 543 00:30:07,880 --> 00:30:10,839 CAPÍTULO 4 MORTE 544 00:30:10,840 --> 00:30:12,640 A morte é o grande nivelador. 545 00:30:13,440 --> 00:30:17,559 Na vida, pode ter sido um rei e presidente supermodelo multimilionário, 546 00:30:17,560 --> 00:30:21,000 mas, ao morrer, começa a apodrecer como uma salsicha. 547 00:30:23,600 --> 00:30:25,920 A grande incógnita é como vai morrer. 548 00:30:26,440 --> 00:30:29,079 Pode morrer a cair dumas escadas ou penhasco 549 00:30:29,080 --> 00:30:31,279 ou num lago cheio de facas. 550 00:30:31,280 --> 00:30:35,040 Atropelado por um carro, autocarro, ou trator, se for do campo. 551 00:30:35,600 --> 00:30:38,679 Talvez já esteja morto e esteja a ver isto do além, 552 00:30:38,680 --> 00:30:42,239 o que seria uma pena, porque não conta para as audiências. 553 00:30:42,240 --> 00:30:45,840 Estatisticamente, o que é mais comum, pé de atleta ou morte? 554 00:30:46,440 --> 00:30:49,479 A morte é infinitamente mais comum. 555 00:30:49,480 --> 00:30:51,760 De facto, é garantida para todos. 556 00:30:52,360 --> 00:30:56,600 Quanto tempo após morrer é seguro retomar as atividades diárias? 557 00:30:57,360 --> 00:31:01,520 Não se pode retomar as atividades diárias depois de morto. 558 00:31:02,160 --> 00:31:05,600 - Como o faria? - Nem dá para ouvir podcasts? 559 00:31:06,320 --> 00:31:08,039 Não dá para ouvir nada. 560 00:31:08,040 --> 00:31:10,840 Se pusesse um cadáver a ouvir um podcast, 561 00:31:11,440 --> 00:31:13,560 ele não ouviria mesmo nada? 562 00:31:14,160 --> 00:31:15,800 Absolutamente nada. 563 00:31:16,760 --> 00:31:19,079 Uma desvantagem dos nossos grandes cérebros 564 00:31:19,080 --> 00:31:22,159 é sermos os únicos a saber que a morte é inevitável. 565 00:31:22,160 --> 00:31:25,759 Mas, se pusermos dez cães em fila e os alvejarmos, um a um, 566 00:31:25,760 --> 00:31:29,400 o cão da ponta perceberia a cena para aí no quarto cão. 567 00:31:30,240 --> 00:31:33,679 Claro que é fácil esquecer a morte até nos acontecer, 568 00:31:33,680 --> 00:31:35,879 mas, aí, o cérebro é apagado. 569 00:31:35,880 --> 00:31:38,439 Não era assim na época medieval. 570 00:31:38,440 --> 00:31:42,319 Então, graças a pragas, guerras e à tendência geral de violência, 571 00:31:42,320 --> 00:31:44,519 a morte era familiar e casual. 572 00:31:44,520 --> 00:31:47,360 Na verdade, tinham FOMO quando não morriam. 573 00:31:47,840 --> 00:31:51,399 E esta relação de amizade com a própria mortalidade 574 00:31:51,400 --> 00:31:53,720 refletiu-se na sua arte. 575 00:31:55,240 --> 00:31:57,519 Isto é o Triunfo da Morte de Bruegel, 576 00:31:57,520 --> 00:32:02,320 que retrata um exército de mortos-vivos a dizimarem violentamente a humanidade, 577 00:32:02,840 --> 00:32:05,960 algo improvável de ser adaptado a um filme da Pixar. 578 00:32:07,320 --> 00:32:09,599 É terrível pensar que isto aconteceu. 579 00:32:09,600 --> 00:32:12,599 Ainda bem que o Bruegel conseguiu captar isto 580 00:32:12,600 --> 00:32:15,079 antes de ser capturado pelos esqueletos. 581 00:32:15,080 --> 00:32:17,959 Até me surpreende que tenha conseguido pintar. 582 00:32:17,960 --> 00:32:22,160 Eu teria tremido tanto que teria arrancado um olho com o pincel. 583 00:32:25,160 --> 00:32:26,640 Que merda é esta? 584 00:32:28,400 --> 00:32:31,400 {\an8}Bem, é uma cena imaginária, 585 00:32:32,600 --> 00:32:37,400 mas não é uma cena que Bruegel tivesse mesmo testemunhado. 586 00:32:38,040 --> 00:32:40,200 Mas podia acontecer, não podia? 587 00:32:42,840 --> 00:32:44,239 Não, não podia. 588 00:32:44,240 --> 00:32:47,920 A desinformação está a ficar tão sofisticada que é aterrador. 589 00:32:49,760 --> 00:32:51,679 Durante anos, arte mórbida como esta 590 00:32:51,680 --> 00:32:55,760 mostrava uma figura sinistra a despachar almas humanas com uma foice. 591 00:32:56,400 --> 00:32:58,839 É este homem, o Anjo da Morte. 592 00:32:58,840 --> 00:33:02,599 Calma, não enlouqueci. Só parece que não está ali ninguém. 593 00:33:02,600 --> 00:33:05,479 Aí em casa, só estará a ver o Anjo da Morte 594 00:33:05,480 --> 00:33:08,599 se for morrer nas próximas 24 horas. 595 00:33:08,600 --> 00:33:12,480 O que acontece depois da morte é um assunto de grande debate. 596 00:33:13,040 --> 00:33:15,919 Para uns, morremos e evoluímos para fantasma, 597 00:33:15,920 --> 00:33:19,320 um holograma de baixa qualidade feito de fumo assombrado. 598 00:33:19,840 --> 00:33:24,599 Os cientistas dizem que não existem, mesmo tendo sido filmados inúmeras vezes, 599 00:33:24,600 --> 00:33:27,240 como em Poltergeist e em Poltergeist II 600 00:33:27,760 --> 00:33:29,719 e na nova versão de Poltergeist. 601 00:33:29,720 --> 00:33:33,600 De facto, fantasmas foram filmados mais vezes do que cientistas. 602 00:33:34,240 --> 00:33:35,680 Quem é que é real agora? 603 00:33:36,680 --> 00:33:40,720 Devemos avançar para cenas científicas mais pesadas? 604 00:33:41,600 --> 00:33:43,480 Muito bem, fantasmas. 605 00:33:44,080 --> 00:33:46,079 Quando um corpo humano morre, 606 00:33:46,080 --> 00:33:50,280 de que buraco sai o fantasma, norte ou sul? 607 00:33:53,160 --> 00:33:57,959 Receio que não considere os fantasmas um tema científico pesado. 608 00:33:57,960 --> 00:34:00,280 Deixe-me dizer-lhe, não o rejeite. 609 00:34:01,160 --> 00:34:06,000 Em 2021, a minha tia Carol ficou noiva de um homem chamado Bob Collins. 610 00:34:06,800 --> 00:34:11,320 Mas, um dia, ele desapareceu e limpou-lhe a conta bancária. 611 00:34:12,160 --> 00:34:14,760 E, quando ela investigou o nome Bob Collins, 612 00:34:15,240 --> 00:34:17,880 descobriu que ele morrera em 1958. 613 00:34:18,640 --> 00:34:20,200 Fora sempre um fantasma. 614 00:34:21,480 --> 00:34:24,199 Não terá sido alguém a fazer-se passar por ele? 615 00:34:24,200 --> 00:34:29,919 Não, havia fotos do Bob Collins em 1958, com um aspeto totalmente diferente, 616 00:34:29,920 --> 00:34:34,200 o que prova que se disfarçou para ela não perceber que era um fantasma. 617 00:34:35,120 --> 00:34:37,279 Não consegue explicar. É aterrador. 618 00:34:37,280 --> 00:34:39,759 Será que ele não tinha o mesmo aspeto 619 00:34:39,760 --> 00:34:41,480 por ser outra pessoa? 620 00:34:44,480 --> 00:34:45,320 Não, é... 621 00:34:49,360 --> 00:34:50,320 É um fantasma. 622 00:34:51,160 --> 00:34:54,959 Morte, tragédia e sofrimento sempre fizeram parte da vida humana. 623 00:34:54,960 --> 00:34:57,079 Tendo vidas de infinita miséria, 624 00:34:57,080 --> 00:35:00,319 as pessoas começaram a pensar se existiria algum Deus. 625 00:35:00,320 --> 00:35:02,839 {\an8}CAPÍTULO 5 DÚVIDA 626 00:35:02,840 --> 00:35:05,719 {\an8}Durante séculos, ninguém se atreveu a expressar a suspeita, 627 00:35:05,720 --> 00:35:09,000 caso Deus existisse e os "castigace" a sério. 628 00:35:10,120 --> 00:35:12,679 Mas isso estava prestes a mudar. 629 00:35:12,680 --> 00:35:14,159 Estamos em 1883, 630 00:35:14,160 --> 00:35:18,560 o filósofo alemão Friedrich Nietzsche está a trabalhar no seu gabinete, 631 00:35:19,160 --> 00:35:20,720 a escrever o que pensa. 632 00:35:22,720 --> 00:35:24,320 Calma. Ele não me ouve. 633 00:35:24,840 --> 00:35:27,480 Está prestes a escrever uma das mais contro... 634 00:35:34,520 --> 00:35:38,600 Está prestes a escrever uma das mais controversas frases da história. 635 00:35:39,240 --> 00:35:41,640 As famosas três palavrinhas: 636 00:35:42,240 --> 00:35:43,240 Deus está morto. 637 00:35:44,400 --> 00:35:46,839 {\an8}Nietzsche disse "Deus está morto", certo? 638 00:35:46,840 --> 00:35:48,919 E, agora, também ele está morto. 639 00:35:48,920 --> 00:35:49,879 Quem se segue? 640 00:35:49,880 --> 00:35:52,440 Ele disse quem o matou antes de morrer? 641 00:35:53,520 --> 00:35:55,240 Nietzsche? Não. 642 00:35:55,840 --> 00:35:57,400 Acho que ele pensava que... 643 00:35:59,520 --> 00:36:02,920 ... as pessoas deviam perceber que tinham construído um Deus 644 00:36:03,920 --> 00:36:06,839 que não as estava a ajudar tanto quanto julgavam 645 00:36:06,840 --> 00:36:08,560 e que tinham de perceber 646 00:36:09,440 --> 00:36:12,320 que, mais do que morto, ele nunca teria existido. 647 00:36:12,920 --> 00:36:14,440 Ele diz que o matámos? 648 00:36:16,280 --> 00:36:17,239 De facto. 649 00:36:17,240 --> 00:36:19,039 Mas eu nem tinha nascido. 650 00:36:19,040 --> 00:36:20,519 Não. Pois. 651 00:36:20,520 --> 00:36:22,040 O Nietzsche que se foda! 652 00:36:24,320 --> 00:36:27,200 Podemos ter a certeza de que Deus não se matou? 653 00:36:27,720 --> 00:36:30,480 Nunca sabemos aquilo por que as pessoas passam. 654 00:36:32,680 --> 00:36:33,520 É possível. 655 00:36:35,200 --> 00:36:40,199 A proclamação de Nietzsche de que Deus estava morto causou um caos intelectual, 656 00:36:40,200 --> 00:36:44,119 com escritores e pensadores a debaterem o declínio da autoridade religiosa 657 00:36:44,120 --> 00:36:46,639 num mundo cada vez mais laico, 658 00:36:46,640 --> 00:36:52,480 107 anos antes do lançamento do hino do tecno belga "Pump Up the Jam". 659 00:37:03,400 --> 00:37:09,519 {\an8}"PUMP UP THE JAM" CHEGOU A NÚMERO 2 NAS TABELAS BRITÂNICAS E AMERICANAS 660 00:37:09,520 --> 00:37:13,880 {\an8}COMPOSTA PARA O FILME DE MARTIN SCORSESE A ÚLTIMA TENTAÇÃO DE CRISTO 661 00:37:15,600 --> 00:37:18,720 {\an8}NIETZSCHE NASCEU A 15 DE OUTUBRO DE 1844 NA SAXÓNIA 662 00:37:20,320 --> 00:37:23,520 {\an8}NÃO SABEMOS SE PUNHA A MÚSICA ALTO DURANTE A SUA VIDA 663 00:37:25,280 --> 00:37:28,600 {\an8}APÓS DECLARAR A MORTE DE DEUS, NIETZSCHE ESCREVEU: 664 00:37:30,360 --> 00:37:32,919 "Como é que o mais sagrado e poderoso 665 00:37:32,920 --> 00:37:36,279 que o mundo já viu sangrou com as nossas lâminas: 666 00:37:36,280 --> 00:37:39,159 Quem limpará este sangue das nossas mãos? 667 00:37:39,160 --> 00:37:41,759 Que água existe para nos limparmos? 668 00:37:41,760 --> 00:37:43,560 Que festivais de expiação..." 669 00:37:46,280 --> 00:37:48,559 {\an8}SOCORRO! ESTOU PRESO NA SALA DE EDIÇÃO 670 00:37:48,560 --> 00:37:50,999 {\an8}SÓ CONSIGO ESCREVER LEGENDAS 671 00:37:51,000 --> 00:37:53,480 {\an8}ESPERO QUE ALGUÉM LEIA ISTO 672 00:37:54,360 --> 00:37:56,679 Se Nietzsche tinha razão e Deus está morto, 673 00:37:56,680 --> 00:37:59,959 não há entidades superiores a julgar o nosso estilo de vida, 674 00:37:59,960 --> 00:38:02,399 sem ser os vizinhos de cima. 675 00:38:02,400 --> 00:38:04,919 Poderia criar um vazio moral aterrador 676 00:38:04,920 --> 00:38:07,839 e as pessoas sentir-se-iam livres para agir atrozmente, 677 00:38:07,840 --> 00:38:11,439 como fizeram na indústria do entretenimento nos anos 70 678 00:38:11,440 --> 00:38:13,479 e nos anos 80 e nos anos 90 679 00:38:13,480 --> 00:38:16,080 e na década de 2000 e de 2010 e hoje. 680 00:38:16,840 --> 00:38:21,040 Felizmente, havia orientação moral à mão, graças ao mundo da literatura. 681 00:38:21,560 --> 00:38:24,679 CAPÍTULO 6 MORALIDADE E CENAS 682 00:38:24,680 --> 00:38:28,360 Houve muitos escritores russos influentes no século XIX. 683 00:38:29,080 --> 00:38:31,959 Tolstoi, Dostoiévski, Turgenev, 684 00:38:31,960 --> 00:38:34,119 "Virarapágina" e Pushkin. 685 00:38:34,120 --> 00:38:35,200 Quem era melhor? 686 00:38:36,480 --> 00:38:37,959 Eu gosto de Pushkin. 687 00:38:37,960 --> 00:38:38,959 - Sim? - Sim. 688 00:38:38,960 --> 00:38:40,599 E o "Virarapágina"? 689 00:38:40,600 --> 00:38:41,800 "Virarapágina"? 690 00:38:42,680 --> 00:38:44,720 O que escreveu ele? 691 00:38:45,760 --> 00:38:47,760 Não sei. Está nas minhas notas. 692 00:38:50,480 --> 00:38:54,679 Os escritores russos mais influentes foram Tolstoi, Dostoiévski, 693 00:38:54,680 --> 00:38:57,439 Turgenev, "Virarapágina" 694 00:38:57,440 --> 00:38:58,600 e Pushkin. 695 00:38:59,320 --> 00:39:03,399 É na boa se não o conhecer. Não tenha vergonha. Eu também não conheço. 696 00:39:03,400 --> 00:39:04,840 Pois. Não. 697 00:39:05,720 --> 00:39:08,879 Este é um dos maiores pensadores morais do mundo literário, 698 00:39:08,880 --> 00:39:11,679 o romancista russo Fiódor Dostoiévski, 699 00:39:11,680 --> 00:39:14,080 a divertir-se numa festa nesta foto. 700 00:39:14,600 --> 00:39:17,239 Escreveu muitos livros não lidos até hoje. 701 00:39:17,240 --> 00:39:20,759 Mas a sua obra mais célebre, o seu maior "feitio", 702 00:39:20,760 --> 00:39:23,759 é a obra-prima por abrir "Crimi Castigo". 703 00:39:23,760 --> 00:39:27,959 Crime e Castigo aborda a liberdade individual, 704 00:39:27,960 --> 00:39:31,279 o papel da autoridade e as complexidades da moralidade. 705 00:39:31,280 --> 00:39:33,080 Quanto lhe daria de um a dez? 706 00:39:34,520 --> 00:39:36,519 - Um nove, creio. - Nove. 707 00:39:36,520 --> 00:39:37,640 Sim. 708 00:39:39,160 --> 00:39:40,320 Nove. 709 00:39:41,200 --> 00:39:44,399 O castigo não mudou muito desde os dias de Dostoiévski, 710 00:39:44,400 --> 00:39:49,079 apesar de incrivelmente, em alguns países, se um crime fosse mesmo muito grave, 711 00:39:49,080 --> 00:39:51,679 as autoridades encurtassem a pena... 712 00:39:51,680 --> 00:39:52,639 EXECUTAR 713 00:39:52,640 --> 00:39:53,680 ... matando-os. 714 00:39:54,240 --> 00:39:57,799 A pena capital obriga-nos a fazer perguntas como: "Dói?" 715 00:39:57,800 --> 00:39:59,519 "Há bilhetes disponíveis?" 716 00:39:59,520 --> 00:40:01,959 "Como é a vista do lugar 6A?" 717 00:40:01,960 --> 00:40:04,920 E outras perguntas de moral mais profunda. 718 00:40:05,840 --> 00:40:09,159 Porque se diz que as pessoas enfrentam a cadeira elétrica 719 00:40:09,160 --> 00:40:11,079 se estão de costas para ela? 720 00:40:11,080 --> 00:40:15,199 {\an8}Está a pensar muito literalmente. O que isso significa 721 00:40:15,200 --> 00:40:17,520 {\an8}é enfrentar uma morte inevitável. 722 00:40:19,120 --> 00:40:21,559 Este é o Waylon Lebrílope IV. 723 00:40:21,560 --> 00:40:25,039 Em 2019, esfolou seis pessoas vivas 724 00:40:25,040 --> 00:40:29,960 e ganhou um documentário na Netflix e uma participação no corredor da morte. 725 00:40:30,480 --> 00:40:33,839 É um prazer dizer-lhe que ele se vai juntar a nós agora. 726 00:40:33,840 --> 00:40:38,960 Então, Waylon, assassinou seis pessoas. Aonde foi buscar as suas ideias? 727 00:40:39,560 --> 00:40:41,639 É-me difícil pensar nisso. 728 00:40:41,640 --> 00:40:43,600 Só posso dizer 729 00:40:44,200 --> 00:40:47,199 que o Waylon Lebrílope que matou aquela gente era 730 00:40:47,200 --> 00:40:50,600 um homem diferente do que está a ver hoje. 731 00:40:51,520 --> 00:40:53,600 Então, não foi você? Está inocente? 732 00:40:55,040 --> 00:40:56,520 Não, senhora. Matei-as. 733 00:40:57,280 --> 00:40:58,400 Graças a Deus! 734 00:40:59,160 --> 00:41:03,160 Já esteve no corredor da morte ou é a sua primeira vez? 735 00:41:04,160 --> 00:41:05,000 É a primeira. 736 00:41:05,560 --> 00:41:07,399 Enfrenta a cadeira elétrica. 737 00:41:07,400 --> 00:41:09,839 Não receia o que vai acontecer? 738 00:41:09,840 --> 00:41:11,600 Fiz as pazes com o Senhor 739 00:41:12,280 --> 00:41:14,159 e estou pronto para O conhecer. 740 00:41:14,160 --> 00:41:17,319 Mas não receia que doa? São milhões de volts. 741 00:41:17,320 --> 00:41:21,519 O meu amigo Paul diz que o fígado frita e os rins rebentam 742 00:41:21,520 --> 00:41:24,079 e há uma inversão do fluxo dos intestinos, 743 00:41:24,080 --> 00:41:26,880 o que atira merda para a garganta, sufocando-o. 744 00:41:27,360 --> 00:41:28,959 Talvez fosse mais humano 745 00:41:28,960 --> 00:41:32,800 pagar a colegas seus para lhe arrancarem fisicamente a cabeça. 746 00:41:38,080 --> 00:41:38,920 Seja como for, 747 00:41:39,480 --> 00:41:40,320 boa sorte. 748 00:41:42,400 --> 00:41:46,119 Já agora, antes de ir, podia fazer uma publicidade rápida 749 00:41:46,120 --> 00:41:47,400 para esse telefone? 750 00:41:48,000 --> 00:41:51,199 Pode dizer: "Vejam-me morrer no A Vida, Segundo Philomena Cunk"? 751 00:41:51,200 --> 00:41:53,200 É para o TikTok. É pequeno. 752 00:41:54,920 --> 00:41:58,399 Vejam-me morrer no Para a Vida, Segundo Philomena Cunk. 753 00:41:58,400 --> 00:42:00,320 A vida. 754 00:42:01,840 --> 00:42:05,880 Vejam-me morrer no A Vida, Segundo Philomena Cunk. 755 00:42:07,120 --> 00:42:09,120 Pronto. Não foi difícil, pois não? 756 00:42:10,440 --> 00:42:14,639 Porque é que a cadeira elétrica só se aplica a uma pessoa de cada vez? 757 00:42:14,640 --> 00:42:18,920 Não dava para ser um banco elétrico que levasse uns sete de uma vez? 758 00:42:19,560 --> 00:42:21,679 Talvez desse. Mas não devíamos. 759 00:42:21,680 --> 00:42:24,759 Mas seria mais rápido e dava para fazer em conjunto. 760 00:42:24,760 --> 00:42:28,439 Seria mais rápido, mas teríamos de aceitar que a pena de morte 761 00:42:28,440 --> 00:42:31,519 era algo sensato e útil, e eu não aceito isso... 762 00:42:31,520 --> 00:42:34,639 Eletrocutar pessoas não é amigo do ambiente, certo? 763 00:42:34,640 --> 00:42:37,480 Podíamos cozê-los a vapor até à morte? 764 00:42:38,160 --> 00:42:42,720 Decerto haverá outras formas de aplicar a pena de morte 765 00:42:43,720 --> 00:42:46,039 que podem ser mais amigas do ambiente. 766 00:42:46,040 --> 00:42:48,799 Seria preferível não o fazer de todo. 767 00:42:48,800 --> 00:42:51,079 Numa sociedade justa e reta, 768 00:42:51,080 --> 00:42:53,959 é melhor matar um inocente 769 00:42:53,960 --> 00:42:56,320 do que salvar um inocente? 770 00:42:57,080 --> 00:43:00,240 Nunca será melhor matar um inocente, acho. 771 00:43:01,280 --> 00:43:04,719 Meditar sobre dilemas pesados e chatos de vida ou morte 772 00:43:04,720 --> 00:43:09,320 num Universo sem Deus abre a porta ao niilismo e ao existencialismo, 773 00:43:09,920 --> 00:43:13,240 dois dos conceitos filosóficos mais difíceis de soletrar. 774 00:43:14,800 --> 00:43:20,840 {\an8}O niilismo é a visão de que nada, absolutamente nada, importa. 775 00:43:21,440 --> 00:43:25,039 Porque não se diz que se é niilista nos perfis de encontros? 776 00:43:25,040 --> 00:43:27,279 Tipo, eu saí com um tipo, 777 00:43:27,280 --> 00:43:29,959 que, após 20 minutos, disse que era niilista 778 00:43:29,960 --> 00:43:33,359 e que, por a existência humana ser fútil, 779 00:43:33,360 --> 00:43:37,839 não havia motivo para estar comigo e foi-se embora. E tive de pagar. 780 00:43:37,840 --> 00:43:40,160 Ele era niilista ou só cretino? 781 00:43:41,080 --> 00:43:44,400 - Provavelmente ambos. - Pois. Foi o que achei. 782 00:43:46,960 --> 00:43:49,999 O niilismo é a crença de que a vida não tem sentido, 783 00:43:50,000 --> 00:43:53,239 não vale a pena crer em nada, exceto em mais niilismo. 784 00:43:53,240 --> 00:43:56,800 O existencialismo é igual, mas com palavras mais compridas. 785 00:43:57,360 --> 00:44:01,760 Qual é o existencialista mais famoso da história? 786 00:44:02,360 --> 00:44:04,760 Talvez o Jean-Paul Sartre. 787 00:44:05,360 --> 00:44:07,560 Certo. O E.T. seria a minha escolha. 788 00:44:09,680 --> 00:44:12,119 Este é o primeiro existencialista famoso, 789 00:44:12,120 --> 00:44:14,920 o escritor parisiense Jean-Paul Sartre e Ringo. 790 00:44:15,440 --> 00:44:17,919 O Sartre via as coisas de forma diferente, 791 00:44:17,920 --> 00:44:21,960 em parte devido à mente inquisidora, mas sobretudo devido aos olhos. 792 00:44:22,840 --> 00:44:26,159 Ele até a parte de trás das orelhas devia conseguir ver 793 00:44:26,160 --> 00:44:28,159 ou escrever dois livros de uma vez. 794 00:44:28,160 --> 00:44:30,719 Daí ter sido um escritor tão prolífico. 795 00:44:30,720 --> 00:44:34,479 Escreveu livro atrás de livro sobre teorias existencialistas, 796 00:44:34,480 --> 00:44:38,199 décadas antes do lançamento do hino do tecno belga 797 00:44:38,200 --> 00:44:39,400 "Pump Up The Jam". 798 00:44:40,320 --> 00:44:41,520 Que já ouviram. 799 00:44:42,120 --> 00:44:44,359 {\an8}Soube que os gatos são um bom exemplo 800 00:44:44,360 --> 00:44:47,200 {\an8}de algo que vive como um existencialista. 801 00:44:48,360 --> 00:44:51,920 Uma boa vida, para um existencialista, se é que isso existe, 802 00:44:52,520 --> 00:44:56,879 é uma questão de criar os seus próprios objetivos e valores 803 00:44:56,880 --> 00:44:59,119 e segui-los honestamente. 804 00:44:59,120 --> 00:45:02,119 Por exemplo, o meu gato responde ao que o rodeia 805 00:45:02,120 --> 00:45:05,559 em vez de ser arrastado por outros. 806 00:45:05,560 --> 00:45:08,999 Como é que sabe que os gatos não pensam na sua existência? 807 00:45:09,000 --> 00:45:10,879 Podem estar muito ansiosos 808 00:45:10,880 --> 00:45:14,239 e, quando dizem "miau", podem estar a exprimir a dor, 809 00:45:14,240 --> 00:45:15,920 tipo: "A mim au." 810 00:45:16,440 --> 00:45:18,359 Bem, os gatos sentem dor. 811 00:45:18,360 --> 00:45:20,480 Eles não se comportam de forma 812 00:45:21,000 --> 00:45:23,959 a sugerir algum nível de autoconsciência. 813 00:45:23,960 --> 00:45:26,319 Os gatos lambem o próprio ânus, certo? 814 00:45:26,320 --> 00:45:30,080 Serão todos os existencialistas flexíveis a esse ponto? 815 00:45:30,800 --> 00:45:31,640 Não. 816 00:45:33,560 --> 00:45:38,559 Sentirmo-nos assoberbados por uma angústia existencialista é parte de se ser humano. 817 00:45:38,560 --> 00:45:41,639 CAPÍTULO 7 ARTE 818 00:45:41,640 --> 00:45:44,039 Grandes artistas da história tentaram 819 00:45:44,040 --> 00:45:46,439 expressar a agonia da condição humana. 820 00:45:46,440 --> 00:45:50,320 Bem como outros que apenas sabiam pintar tão mal como isto. 821 00:45:50,960 --> 00:45:52,959 Isto é O Grito, de Edvard Munch, 822 00:45:52,960 --> 00:45:56,799 a primeira grande afirmação existencialista a tornar-se emoji. 823 00:45:56,800 --> 00:45:59,919 O que inspirou o Eddie Munch a pintar isto? 824 00:45:59,920 --> 00:46:03,239 {\an8}Foi uma experiência que teve a passear com os amigos. 825 00:46:03,240 --> 00:46:07,200 {\an8}Mas eu já estive em pontes, e não me vê a pintar isso. 826 00:46:07,720 --> 00:46:10,519 Porque é que não o ouvimos? Tiraram-lhe o som? 827 00:46:10,520 --> 00:46:13,719 Não, é a natureza que está a gritar. 828 00:46:13,720 --> 00:46:16,559 E todos conseguimos ouvir a natureza a gritar. 829 00:46:16,560 --> 00:46:20,479 Então, este é um dos raros exemplos de um quadro mudo? 830 00:46:20,480 --> 00:46:22,199 Todos os quadros são mudos. 831 00:46:22,200 --> 00:46:25,479 Se o Edvard Munch sabia que não o conseguiríamos ouvir, 832 00:46:25,480 --> 00:46:29,359 porque não esperou que este tipo fechasse a boca para o pintar? 833 00:46:29,360 --> 00:46:30,919 É irritante. 834 00:46:30,920 --> 00:46:33,439 Também reparei que não se mexe. Porquê? 835 00:46:33,440 --> 00:46:38,559 Porque está preso ao chão pela profunda emoção que encontra. 836 00:46:38,560 --> 00:46:41,400 Então, é uma imagem estática de um quadro? 837 00:46:42,000 --> 00:46:45,760 É uma imagem estática de um estado de espírito. 838 00:46:46,400 --> 00:46:49,479 A Drew Barrymore morre no início deste quadro, não é? 839 00:46:49,480 --> 00:46:53,239 Sabe se também têm o Gritos 2 nesta galeria? 840 00:46:53,240 --> 00:46:54,599 - O Gritos 2? - Sim. 841 00:46:54,600 --> 00:46:56,719 Receio não conhecer o Gritos 2. 842 00:46:56,720 --> 00:46:59,000 Isto não foi baseado no filme? 843 00:46:59,640 --> 00:47:05,040 Acho que ele não viu o filme. É um quadro de uma experiência que teve. 844 00:47:05,520 --> 00:47:10,200 Mas não uma experiência física, uma experiência emocional e psicológica. 845 00:47:10,680 --> 00:47:12,600 Pintamos as nossas almas. 846 00:47:13,080 --> 00:47:14,960 Porque pintamos cus? 847 00:47:16,040 --> 00:47:19,759 Quanto mais agoniada e deprimente for uma obra, mais fãs tem. 848 00:47:19,760 --> 00:47:23,959 E não há maior artista angustiado morto que o ruivo e vândalo da própria orelha, 849 00:47:23,960 --> 00:47:26,280 Vincenzo Van Beethoven Gogh. 850 00:47:27,560 --> 00:47:29,519 Como podem ver nesta fotografia, 851 00:47:29,520 --> 00:47:32,479 o Van Gogh parecia um quadro na vida real, 852 00:47:32,480 --> 00:47:35,240 tornando inevitável uma carreira artística. 853 00:47:36,080 --> 00:47:38,519 Muitas das suas obras, como "Giraluas", 854 00:47:38,520 --> 00:47:40,039 Noite Estatelada 855 00:47:40,040 --> 00:47:43,719 e Ão-ão McPóquer foram vendidos por milhões em leilões. 856 00:47:43,720 --> 00:47:48,920 São 22,5 milhões de libras, pela última vez. 857 00:47:50,120 --> 00:47:52,759 Esta é uma das suas obras mais famosas, 858 00:47:52,760 --> 00:47:54,440 Campo de Trigo com Corvos. 859 00:47:55,120 --> 00:47:58,039 À primeira vista, é uma cena rural e simples, 860 00:47:58,040 --> 00:48:02,039 mas olhe mais de perto e verá que está muito mal feita. 861 00:48:02,040 --> 00:48:03,600 Veja estes pássaros. 862 00:48:04,080 --> 00:48:05,959 Ao que parece, são corvos, 863 00:48:05,960 --> 00:48:09,119 mas é impossível saber, porque não têm pormenores. 864 00:48:09,120 --> 00:48:11,039 Há grandes e pequenos. 865 00:48:11,040 --> 00:48:12,960 Uns têm mais asas. 866 00:48:13,440 --> 00:48:15,479 Ao ver isto, é difícil acreditar 867 00:48:15,480 --> 00:48:19,719 que o Van Gogh algum dia viu um corvo ou um campo de trigo 868 00:48:19,720 --> 00:48:21,800 ou tenha pegado num pincel antes. 869 00:48:23,240 --> 00:48:24,560 Veja estas pinceladas. 870 00:48:25,160 --> 00:48:26,359 São desleixadas. 871 00:48:26,360 --> 00:48:29,039 Parece que pintou com luvas de boxe. 872 00:48:29,040 --> 00:48:30,759 Não é suficientemente bom. 873 00:48:30,760 --> 00:48:32,919 Na verdade, é ativamente mau. 874 00:48:32,920 --> 00:48:35,919 A vida do Van Gogh e, por extensão, o nosso mundo, 875 00:48:35,920 --> 00:48:39,080 teria ficado melhor se ele não tivesse pintado nada, 876 00:48:39,600 --> 00:48:42,160 nem a porta da retrete de um lar para cegos. 877 00:48:42,720 --> 00:48:45,280 Enfim, é o que eu penso. E você? 878 00:48:49,560 --> 00:48:52,480 Claro que a maioria não é infeliz como o Van Gogh. 879 00:48:53,000 --> 00:48:54,960 É infeliz à sua maneira. 880 00:48:55,600 --> 00:48:57,999 CAPÍTULO 8 TRABALHO 881 00:48:58,000 --> 00:49:02,279 Só não têm tempo para canalizar a dor para uma expressão artística, 882 00:49:02,280 --> 00:49:04,039 porque têm de trabalhar. 883 00:49:04,040 --> 00:49:07,520 E o trabalho é algo que aprendemos a quase não tolerar. 884 00:49:08,440 --> 00:49:11,319 Desde que o primeiro troglodita foi trabalhar para um cabrão 885 00:49:11,320 --> 00:49:15,240 que todos odiavam os trabalhos, em parte porque eram horríveis. 886 00:49:16,160 --> 00:49:20,719 Durante séculos, a maioria do trabalho era manual, como carregar carvão pesado 887 00:49:20,720 --> 00:49:23,800 e lavrar, enquanto os desenhavam para a posterioridade. 888 00:49:24,600 --> 00:49:28,919 Mas, com o mundo a ficar mais moderno e cheio de plástico, metal e tralha, 889 00:49:28,920 --> 00:49:30,999 a natureza dos trabalhos mudou. 890 00:49:31,000 --> 00:49:33,119 Agora, são ainda piores, 891 00:49:33,120 --> 00:49:36,640 o que contribui para um sentimento crescente de desespero. 892 00:49:37,200 --> 00:49:39,959 Os humanos têm de trabalhar muito, não têm? 893 00:49:39,960 --> 00:49:42,360 O trabalho pode ser recompensador? 894 00:49:43,840 --> 00:49:45,000 Sim, acho que sim. 895 00:49:47,160 --> 00:49:48,520 Até para ele? 896 00:49:49,680 --> 00:49:53,759 Ele segura num pau o dia todo, mais nada. Não pode ser recompensador 897 00:49:53,760 --> 00:49:55,359 nem significativo. 898 00:49:55,360 --> 00:49:56,640 Não envolve talento. 899 00:49:57,880 --> 00:50:02,080 Nem precisaríamos de uma máquina para o substituir. Bastaria um suporte. 900 00:50:02,560 --> 00:50:04,679 Não pode ser nada gratificante. 901 00:50:04,680 --> 00:50:07,880 Ele segura mais naquele pau do que àqueles que ama. 902 00:50:08,840 --> 00:50:10,839 Se pensarmos naquilo que perdeu 903 00:50:10,840 --> 00:50:13,280 só para estar ali, como um escravo. 904 00:50:14,520 --> 00:50:16,320 É tempo que não se recupera. 905 00:50:18,160 --> 00:50:19,280 Desperdiçou a vida. 906 00:50:21,800 --> 00:50:24,640 {\an8}EM MEMÓRIA DO PHIL 907 00:50:25,800 --> 00:50:27,320 Faz muito eco aqui, não? 908 00:50:28,160 --> 00:50:29,440 O Phil teria odiado. 909 00:50:30,120 --> 00:50:31,120 Não teria, Ian? 910 00:50:34,600 --> 00:50:35,440 És o próximo. 911 00:50:36,640 --> 00:50:38,800 Dão-nos um minuto para gravarmos som ambiente? 912 00:50:43,080 --> 00:50:45,879 A vida pode, às vezes, parecer um fardo horrível 913 00:50:45,880 --> 00:50:47,839 de onde não se pode escapar. 914 00:50:47,840 --> 00:50:49,839 Mas, felizmente, há ajuda à mão. 915 00:50:49,840 --> 00:50:53,359 Daí vir à Streamberry, a plataforma líder de streaming, 916 00:50:53,360 --> 00:50:57,560 para ver como distrai os espectadores da infindável miséria da existência. 917 00:50:59,120 --> 00:51:00,399 CONTEÚDO PROMOCIONAL 918 00:51:00,400 --> 00:51:01,439 Na Streamberry, 919 00:51:01,440 --> 00:51:04,439 dedicamo-nos a dar aos utilizadores entretenimento 920 00:51:04,440 --> 00:51:07,799 {\an8}que lhes diz respeito, a nível pessoal, sobre as suas necessidades. 921 00:51:07,800 --> 00:51:10,800 Não só como consumidores, mas como mamíferos. 922 00:51:11,440 --> 00:51:15,799 Estamos sempre a monitorizar o estado emocional deles e descobrimos 923 00:51:15,800 --> 00:51:19,680 que a maioria está presa num estado de impotência existencial. 924 00:51:20,280 --> 00:51:22,679 E imagino que queiram solucionar isso? 925 00:51:22,680 --> 00:51:25,439 Sim, daí termos lançado um pacote de programas 926 00:51:25,440 --> 00:51:30,120 dirigido a quem perdeu toda a esperança. Ou seja, 116 % dos espectadores. 927 00:51:30,680 --> 00:51:33,079 Agrupámos esses programas em categorias 928 00:51:33,080 --> 00:51:38,159 que ajudam os espectadores desesperados a achar conteúdo adequado ao seu humor. 929 00:51:38,160 --> 00:51:42,240 Temos visto um crescimento na categoria "À Beira do Peitoril Agora". 930 00:51:42,840 --> 00:51:43,719 O que é isso? 931 00:51:43,720 --> 00:51:47,479 Programas destinados a espectadores à beira do peitoril agora. 932 00:51:47,480 --> 00:51:49,240 Normalmente a verem no telemóvel. 933 00:51:49,880 --> 00:51:54,000 Não queremos que saltem. Isso afetaria negativamente o engajamento. 934 00:51:54,720 --> 00:51:58,159 E os mais pequenos? Têm alguma coisa para eles? 935 00:51:58,160 --> 00:52:02,120 Sim, um dos nossos últimos lançamentos é um programa para crianças 936 00:52:02,640 --> 00:52:03,640 à beira de peitoris. 937 00:52:05,080 --> 00:52:07,760 Acho que temos uma antevisão exclusiva. 938 00:52:12,280 --> 00:52:14,960 O BINKO DIZ PARA NÃO SALTAR! 939 00:52:19,320 --> 00:52:20,879 Senhor! Não salte! 940 00:52:20,880 --> 00:52:22,119 Porque não? 941 00:52:22,120 --> 00:52:23,040 Bem... 942 00:52:25,080 --> 00:52:28,439 Por vezes, todos sentimos Que a vida perdeu o sentido 943 00:52:28,440 --> 00:52:31,239 Mas, se saltar, o passeio Vai ficar todo sujito 944 00:52:31,240 --> 00:52:34,159 E o mais importante Não sobreviveria 945 00:52:34,160 --> 00:52:37,680 Deixe-me dar-lhe motivos Para viver com alegria 946 00:52:38,440 --> 00:52:39,280 Está bem. 947 00:52:39,920 --> 00:52:43,079 Perderia a natureza E o que é digno de admiração 948 00:52:43,080 --> 00:52:46,039 Como cachorros e gatinhos O sol e o trovão 949 00:52:46,040 --> 00:52:49,519 Faria falta aos seus pais Que na tristeza se iriam afogar 950 00:52:49,520 --> 00:52:52,680 Se saltar desse peitoril E no chão se estatelar 951 00:52:54,840 --> 00:52:57,519 Saltar é tão final 952 00:52:57,520 --> 00:53:00,160 Não há hipótese de revisão 953 00:53:00,920 --> 00:53:05,200 A maioria que salta Arrepende-se da decisão 954 00:53:05,800 --> 00:53:07,079 Ele tem razão! 955 00:53:07,080 --> 00:53:10,199 Para um grande legado deixar 956 00:53:10,200 --> 00:53:12,959 Mantenha-se no jogo 957 00:53:12,960 --> 00:53:15,720 É bem melhor que uma mossa 958 00:53:16,400 --> 00:53:17,560 E uma mancha deixar 959 00:53:18,280 --> 00:53:19,400 Está bem. 960 00:53:20,320 --> 00:53:22,039 - Convenceste-me - Boa 961 00:53:22,040 --> 00:53:23,239 A vida vale a pena 962 00:53:23,240 --> 00:53:25,999 Não quero morrer 963 00:53:26,000 --> 00:53:28,920 Cuidado ao regressar Não vai querer escorregar 964 00:53:30,600 --> 00:53:33,280 Bem, é tarde demais Adeusinho 965 00:53:39,480 --> 00:53:42,319 Obrigada, Jacqui. Foi muito esclarecedor 966 00:53:42,320 --> 00:53:44,439 e a Streamberry parece fantástica. 967 00:53:44,440 --> 00:53:45,999 - Obrigada. - Obrigada. 968 00:53:46,000 --> 00:53:46,920 Ótimo. 969 00:53:47,440 --> 00:53:49,000 - Brilhante. - Obrigada. 970 00:53:50,240 --> 00:53:51,080 Pois. 971 00:53:54,120 --> 00:53:55,239 Daqui a pouco... 972 00:53:55,240 --> 00:53:58,319 {\an8}Recodificarão os computadores o sentido da vida? 973 00:53:58,320 --> 00:54:02,040 {\an8}Conseguiremos carregar as nossas almas para um computador? 974 00:54:02,640 --> 00:54:04,759 {\an8}Vou ver mais de perto a clonagem. 975 00:54:04,760 --> 00:54:06,720 {\an8}Se clonarmos gémeos, 976 00:54:07,280 --> 00:54:09,759 {\an8}ficamos com duas cópias de um 977 00:54:09,760 --> 00:54:11,800 {\an8}ou uma cópia de ambos? 978 00:54:12,400 --> 00:54:15,439 {\an8}O Brian Cox dá uma visão científica do firmamento. 979 00:54:15,440 --> 00:54:18,679 {\an8}Não é desperdiçar energia deixar as estrelas acesas à noite? 980 00:54:18,680 --> 00:54:19,600 {\an8}Não. 981 00:54:20,080 --> 00:54:24,480 {\an8}Mas é hora de contemplar o nosso destino num Universo impiedoso e sem Deus. 982 00:54:26,080 --> 00:54:29,319 Com Deus morto e o desespero existencialista na moda, 983 00:54:29,320 --> 00:54:32,600 parecia que a humanidade estava sozinha no Universo. 984 00:54:33,680 --> 00:54:35,359 Tínhamos voltado ao início, 985 00:54:35,360 --> 00:54:38,559 olhar para o céu à noite, a pensar como foi lá parar. 986 00:54:38,560 --> 00:54:42,760 Para descobrir, teríamos de reabrir o maior caso arquivado de sempre. 987 00:54:44,680 --> 00:54:48,919 O CAPÍTULO FINAL UMA NOVA ESPERANÇA 988 00:54:48,920 --> 00:54:52,199 A Bíblia afirmara que o Universo foi criado por Deus. 989 00:54:52,200 --> 00:54:54,319 Mas, ao sabermos que era mentira, 990 00:54:54,320 --> 00:54:57,360 tínhamos de arranjar uma nova teoria implausível. 991 00:54:59,240 --> 00:55:02,239 Estamos a 5 de outubro de 1923. 992 00:55:02,240 --> 00:55:07,040 Um astrónomo, Edwin Hubble, está prestes a descobrir algo incrível. 993 00:55:08,600 --> 00:55:11,639 Ao olhar pelo telescópio, torna-se o primeiro humano 994 00:55:11,640 --> 00:55:15,440 a ver uma estrela variável Cefeida numa galáxia que não a nossa. 995 00:55:17,280 --> 00:55:19,399 O Hubble foi a correr dizer à mulher, Grace, 996 00:55:19,400 --> 00:55:22,080 que o apoiara lealmente ao longo da carreira. 997 00:55:22,600 --> 00:55:26,279 Gritou: "Consegui!" Na voz dele, não na minha. 998 00:55:26,280 --> 00:55:29,439 "Alterei fundamentalmente a perceção do Universo." 999 00:55:29,440 --> 00:55:32,239 Ela respondeu: "Isso é maravilhoso, querido." 1000 00:55:32,240 --> 00:55:35,240 Os olhos dela brilharam de orgulho e abraçaram-se. 1001 00:55:36,320 --> 00:55:40,239 Ao beijarem-se apaixonadamente, o entusiasmo deu lugar à paixão, 1002 00:55:40,240 --> 00:55:43,760 e foram para o quarto, despindo as roupas apressadamente. 1003 00:55:46,840 --> 00:55:48,280 Carne contra carne... 1004 00:55:50,880 --> 00:55:54,200 ... enquanto exploravam os corpos num abandono carnal. 1005 00:55:55,520 --> 00:55:59,079 Juntos, continuaram num crescendo de êxtase, 1006 00:55:59,080 --> 00:56:01,480 as faces a contorcerem-se de prazer. 1007 00:56:19,560 --> 00:56:22,640 E um orgasmo mútuo estremeceu os seus corpos. 1008 00:56:26,320 --> 00:56:28,520 Lá ficaram, entrelaçados em silêncio, 1009 00:56:29,000 --> 00:56:32,880 exaustos, mas resplandecentes, no conforto da sua união. 1010 00:56:34,040 --> 00:56:36,720 Depois, o Hubble limpou a mancha com o colete. 1011 00:56:39,120 --> 00:56:42,199 A descoberta abriu caminho para uma teoria inovadora 1012 00:56:42,200 --> 00:56:44,560 sobre a formação do nosso Universo, 1013 00:56:45,160 --> 00:56:48,519 uma teoria que ainda entusiasma totós. 1014 00:56:48,520 --> 00:56:52,200 Porque se diz que o Universo veio de um grande saco (big bag)? 1015 00:56:53,280 --> 00:56:54,880 Deve querer dizer Big Bang. 1016 00:56:55,480 --> 00:56:59,279 - Um saco grande que rebentou? - Não. Big Bang, sem saco. 1017 00:56:59,280 --> 00:57:03,920 Alguém reivindicou a responsabilidade pelo Big Bang? 1018 00:57:05,640 --> 00:57:09,080 - Apenas aconteceu. - Não estamos perto de achar o culpado. 1019 00:57:11,000 --> 00:57:12,679 O Big Bang é uma teoria 1020 00:57:12,680 --> 00:57:15,559 e, como todas as teorias, ninguém a compreende. 1021 00:57:15,560 --> 00:57:19,720 Quando alguém se aproxima da resolução, é assassinado pela CIA. 1022 00:57:20,440 --> 00:57:24,600 Mas, se aconteceu mesmo, o Big Bang encheu o Universo de matéria. 1023 00:57:25,520 --> 00:57:26,600 Isto é um átomo. 1024 00:57:27,120 --> 00:57:28,159 É tão minúsculo 1025 00:57:28,160 --> 00:57:31,439 que não deve conseguir vê-lo, mesmo que veja em 4K. 1026 00:57:31,440 --> 00:57:36,280 De facto, é tão pequeno que é provável que ele tenha caído antes das filmagens. 1027 00:57:36,760 --> 00:57:40,839 Eu, você e tudo à nossa volta é feito deles, 1028 00:57:40,840 --> 00:57:43,320 salvo este casaco, que é 100 % caxemira. 1029 00:57:44,360 --> 00:57:46,719 Para que servem os átomos? 1030 00:57:46,720 --> 00:57:49,599 São necessários ou podíamos passar sem eles? 1031 00:57:49,600 --> 00:57:52,679 São necessários, porque somos feitos de átomos. 1032 00:57:52,680 --> 00:57:57,119 Tudo no mundo é feito de átomos. Sem eles, não existiríamos. 1033 00:57:57,120 --> 00:57:59,040 Os olhos são feitos de átomos? 1034 00:57:59,600 --> 00:58:00,439 Sim. 1035 00:58:00,440 --> 00:58:02,880 Porque o meu amigo Paul tomou cetamina uma vez 1036 00:58:03,400 --> 00:58:06,760 e disse que começou a contar os átomos dos olhos dele. 1037 00:58:07,400 --> 00:58:10,199 Depois, tentou comer uma toalha e foi internado. 1038 00:58:10,200 --> 00:58:11,120 Certo. 1039 00:58:11,600 --> 00:58:13,760 - Os meus pés são feitos de átomos? - Sim. 1040 00:58:14,880 --> 00:58:17,640 Posso poupar-lhe o trabalho... 1041 00:58:18,320 --> 00:58:21,440 Tudo o que disser é feito de átomos. 1042 00:58:22,120 --> 00:58:25,719 - Os pensamentos são feitos de átomos? - Não, os pensamentos... 1043 00:58:25,720 --> 00:58:27,399 - Aí tem. - Certo. 1044 00:58:27,400 --> 00:58:29,040 Mas os pensamentos... Certo. 1045 00:58:29,840 --> 00:58:31,959 Acha que nada é menor que um átomo? 1046 00:58:31,960 --> 00:58:33,679 Como sempre, enganar-se-ia. 1047 00:58:33,680 --> 00:58:38,679 Incrivelmente, os átomos são feitos de partículas subatómicas mais pequenas. 1048 00:58:38,680 --> 00:58:42,119 Cientistas passaram literalmente décadas a tentar explicar 1049 00:58:42,120 --> 00:58:45,400 porque é que elas são tão interessantes... sem sucesso. 1050 00:58:46,000 --> 00:58:49,039 Se calhar foi por isso que, no subsolo perto de Genebra, 1051 00:58:49,040 --> 00:58:52,640 fizeram uma máquina enorme, o Grande "Colidor" de Hadrões. 1052 00:58:53,160 --> 00:58:55,679 Atira partículas subatómicas umas contra as outras, 1053 00:58:55,680 --> 00:58:58,319 recriando as condições do Big Bang. 1054 00:58:58,320 --> 00:59:02,400 Estou a entrar nele agora, com um capacete, 1055 00:59:03,120 --> 00:59:04,960 caso um protão me caia em cima. 1056 00:59:05,720 --> 00:59:09,359 Então, isto é que é o Grande Coador de Hadrões. 1057 00:59:09,360 --> 00:59:11,799 {\an8}Tenho razão quando acho que isto pode provar 1058 00:59:11,800 --> 00:59:14,399 a existência dos chacras no corpo humano? 1059 00:59:14,400 --> 00:59:15,640 Não. 1060 00:59:16,280 --> 00:59:18,279 Não se interessa por chacras? 1061 00:59:18,280 --> 00:59:21,439 Não. Como não me interesso por fantasmas. 1062 00:59:21,440 --> 00:59:25,239 Mas a minha tia Carol consegue sentir chacras no corpo de alguém 1063 00:59:25,240 --> 00:59:27,200 e não precisa de máquinas. 1064 00:59:28,480 --> 00:59:30,919 - Isto pode explodir a qualquer minuto. - Não. 1065 00:59:30,920 --> 00:59:33,640 A quanto andam os protões nesta coisa? 1066 00:59:34,320 --> 00:59:37,999 A 99,999999 % da velocidade da luz. 1067 00:59:38,000 --> 00:59:41,000 - O olfato é mais rápido, certo? - Não. 1068 00:59:41,720 --> 00:59:45,879 Porque é que, quando alguém frita bacon e entramos na cozinha, 1069 00:59:45,880 --> 00:59:48,599 sentimos logo o cheiro antes de vermos? 1070 00:59:48,600 --> 00:59:51,280 Alguma vez tentou pôr bacon aqui? 1071 00:59:53,440 --> 00:59:54,879 - Não. - Devia tentar. 1072 00:59:54,880 --> 00:59:56,319 Fazia bacon quântico. 1073 00:59:56,320 --> 00:59:59,119 - Tornaria isto mais interessante? - Um pouco. 1074 00:59:59,120 --> 01:00:01,999 Porque seria mais interessante? É que... 1075 01:00:02,000 --> 01:00:04,559 Estou mesmo a tentar ajudá-lo aqui. 1076 01:00:04,560 --> 01:00:08,800 Estou a tentar fazer com que isto seja um pouco mais interessante. 1077 01:00:09,400 --> 01:00:13,679 Mas o que isto fez foi detetar uma coisa chamada partícula de Higgs. 1078 01:00:13,680 --> 01:00:15,799 Sem a partícula de Higgs, 1079 01:00:15,800 --> 01:00:20,039 você, eu e tudo o resto que conhecemos no Universo, 1080 01:00:20,040 --> 01:00:22,199 nada disso existiria. 1081 01:00:22,200 --> 01:00:27,439 Em 2012, os megacrânios do CERN descobriram algo incrível, 1082 01:00:27,440 --> 01:00:28,960 o bujão de Higgs. 1083 01:00:29,720 --> 01:00:33,879 Pela sua importância na explicação de como o Universo foi feito, 1084 01:00:33,880 --> 01:00:37,759 o bujão de Higgs é, por vezes, chamado de Partícula de Deus. 1085 01:00:37,760 --> 01:00:40,759 Mas também podia ser chamado de Partícula de Alá, 1086 01:00:40,760 --> 01:00:42,920 por não vos podermos mostrar fotos. 1087 01:00:43,960 --> 01:00:47,239 Nem mais nem menos do que o homem com quem falei afirmou 1088 01:00:47,240 --> 01:00:50,680 que foi a maior descoberta científica durante a sua vida. 1089 01:00:51,160 --> 01:00:54,119 {\an8}É a maior descoberta científica durante a minha vida. 1090 01:00:54,120 --> 01:00:57,680 E que era uma das maiores descobertas científicas de sempre. 1091 01:00:58,280 --> 01:01:02,120 E é uma das maiores descobertas científicas de sempre. 1092 01:01:02,720 --> 01:01:05,080 O bosão de Higgs faz o tempo recuar? 1093 01:01:05,680 --> 01:01:06,520 Não. 1094 01:01:07,880 --> 01:01:10,359 Consegue dizer quando vai haver um sismo? 1095 01:01:10,360 --> 01:01:11,559 Não. 1096 01:01:11,560 --> 01:01:14,200 - Pode condimentar comida? - É só uma partícula. 1097 01:01:15,200 --> 01:01:19,960 É como perguntar se um eletrão consegue dizer quando vai haver um sismo. 1098 01:01:20,920 --> 01:01:22,080 - Consegue? - Não. 1099 01:01:22,680 --> 01:01:26,359 As partículas subatómicas, as coisas mais pequenas que existem, 1100 01:01:26,360 --> 01:01:30,119 podem existir em dois estados em simultâneo. 1101 01:01:30,120 --> 01:01:33,800 Tal como o Liam Hemsworth, que é sensual e chato. 1102 01:01:34,480 --> 01:01:38,679 Por outras palavras, a ciência atua de formas misteriosas, como Deus, 1103 01:01:38,680 --> 01:01:42,440 o que é estranho, porque os cientistas decidiram que Deus não existia. 1104 01:01:43,120 --> 01:01:46,239 Assim, inventaram toda uma nova ciência, 1105 01:01:46,240 --> 01:01:49,240 a ciência do que não faz sentido científico. 1106 01:01:49,760 --> 01:01:52,960 E, para parecer oficial, deram-lhe um nome inteligente. 1107 01:01:53,480 --> 01:01:55,199 O que é a Física McQuântica? 1108 01:01:55,200 --> 01:01:57,479 A física quântica é... 1109 01:01:57,480 --> 01:02:01,439 A mecânica quântica é a melhor teoria de como funciona o mundo. 1110 01:02:01,440 --> 01:02:03,840 Descreve tudo o que temos observado 1111 01:02:04,360 --> 01:02:05,719 para além da gravidade. 1112 01:02:05,720 --> 01:02:08,040 Os espelhos funcionam a física quântica? 1113 01:02:09,360 --> 01:02:10,920 - Se funcionam? - Sim. 1114 01:02:12,240 --> 01:02:13,279 Como... 1115 01:02:13,280 --> 01:02:16,680 Segundo a física quântica, não deviam funcionar. São um milagre. 1116 01:02:17,720 --> 01:02:19,040 Isso é incorreto. 1117 01:02:19,680 --> 01:02:22,879 A "teornica" quântica prova que há multiversos infinitos, 1118 01:02:22,880 --> 01:02:24,520 como nos filmes da Marvel. 1119 01:02:25,160 --> 01:02:27,199 É uma interpretação da teoria. 1120 01:02:27,200 --> 01:02:29,560 Quantos multiversos infinitos existem? 1121 01:02:30,440 --> 01:02:33,119 Se houvesse um número infinito de multiversos, 1122 01:02:33,120 --> 01:02:35,599 o número de multiversos seria infinito. 1123 01:02:35,600 --> 01:02:37,359 Sabe, eu acho que há dois. 1124 01:02:37,360 --> 01:02:39,600 O nosso e o dos espelhos. 1125 01:02:41,880 --> 01:02:44,799 Os espelhos não são janelas para outros universos? 1126 01:02:44,800 --> 01:02:46,399 - Não. - O meu amigo Paul diz 1127 01:02:46,400 --> 01:02:48,439 que funcionam a energia quântica. 1128 01:02:48,440 --> 01:02:51,199 Daí podermos ver uma dimensão alternativa 1129 01:02:51,200 --> 01:02:54,359 em que tudo é igual ao nosso mundo, mas ao contrário. 1130 01:02:54,360 --> 01:02:55,600 O que faz o Paul? 1131 01:02:56,200 --> 01:03:00,439 Trabalhava numa fábrica de bolas de ténis, onde tinha de as apanhar, 1132 01:03:00,440 --> 01:03:02,800 mas foi despedido e está desempregado. 1133 01:03:07,840 --> 01:03:11,080 - Desculpe. Estou a fazê-lo perder tempo? - Sim. 1134 01:03:13,160 --> 01:03:15,119 No final do século XX, 1135 01:03:15,120 --> 01:03:17,479 a ciência tentara superar a religião 1136 01:03:17,480 --> 01:03:21,159 explicando a criação, descosendo o tecido da existência 1137 01:03:21,160 --> 01:03:23,719 e descobrindo a partícula de Deus. 1138 01:03:23,720 --> 01:03:25,319 No próximo truque, 1139 01:03:25,320 --> 01:03:27,520 tentou imitar o próprio Deus 1140 01:03:28,040 --> 01:03:29,640 criando vida. 1141 01:03:30,120 --> 01:03:32,799 A primeira coisa clonada foi a ovelha Dolly, 1142 01:03:32,800 --> 01:03:34,919 filha da Dolly, a outra ovelha. 1143 01:03:34,920 --> 01:03:37,319 A Dolly tornou-se a ovelha mais famosa, 1144 01:03:37,320 --> 01:03:39,560 apesar da "baa-ixa" fasquia. 1145 01:03:40,080 --> 01:03:42,679 A clonagem levanta questões constrangedoras 1146 01:03:42,680 --> 01:03:44,520 sobre a noção de identidade. 1147 01:03:45,560 --> 01:03:46,559 Se me copiarem, 1148 01:03:46,560 --> 01:03:48,239 continuarei a ser única? 1149 01:03:48,240 --> 01:03:52,600 Ou será o eu clonado mais único porque é um clone, o que é mais fixe? 1150 01:03:53,120 --> 01:03:55,599 O que é que faz eu ser eu, e você ser você 1151 01:03:55,600 --> 01:03:57,560 e nós sermos nós? 1152 01:03:58,640 --> 01:04:01,919 Mas, em vez de sermos substituídos por clones, é mais provável 1153 01:04:01,920 --> 01:04:06,079 sermos substituídos por outra criação nossa, os computadores, 1154 01:04:06,080 --> 01:04:10,400 que estão a ficar tão inteligentes que poderão superar os mestres um dia. 1155 01:04:11,240 --> 01:04:14,400 Terá um computador inteligência para jogar xadrez? 1156 01:04:15,440 --> 01:04:17,680 Já têm inteligência para jogar xadrez. 1157 01:04:18,280 --> 01:04:20,559 A sério? Estamos a falar de xadrez. 1158 01:04:20,560 --> 01:04:25,479 Sim. Há anos que os computadores superaram os humanos no xadrez. 1159 01:04:25,480 --> 01:04:28,919 Mas sabem para que servem as peças? Até os cavalinhos? 1160 01:04:28,920 --> 01:04:29,840 Sim. 1161 01:04:30,640 --> 01:04:33,079 Mas o cavalo move-se aleatoriamente. 1162 01:04:33,080 --> 01:04:36,520 - Sem um padrão. - Há, sim. Eles movem-se... 1163 01:04:37,640 --> 01:04:42,400 - Duas casas numa direção e uma noutra... - Os computadores descobriram-nos isso? 1164 01:04:43,120 --> 01:04:46,319 Não satisfeitos com o xadrez, os computadores estão a ficar melhores 1165 01:04:46,320 --> 01:04:50,120 a imitar outras atividades mais humanas e menos axadrezadas. 1166 01:04:50,800 --> 01:04:54,479 Um dos primeiros exemplos da IA foi um software chamado ELIZA, 1167 01:04:54,480 --> 01:04:56,239 que significa alguma coisa. 1168 01:04:56,240 --> 01:04:58,959 O ELIZA simulou um psiquiatra. 1169 01:04:58,960 --> 01:05:02,039 Perguntaria como se sente e reagiria à sua resposta. 1170 01:05:02,040 --> 01:05:05,559 Mas era básico. Não fazia tudo o que um psiquiatra faz. 1171 01:05:05,560 --> 01:05:07,879 Não podia andar à volta da mesa, cobrar-lhe mais, 1172 01:05:07,880 --> 01:05:11,160 ter um caso com a secretária, fazer uma omelete ou fazer... 1173 01:05:35,440 --> 01:05:37,399 Hoje, a IA está em todo o lado 1174 01:05:37,400 --> 01:05:40,079 e à nossa volta, nas nossas casas e mãos. 1175 01:05:40,080 --> 01:05:42,879 - Com assistentes digitais como a Siri... - Olá. 1176 01:05:42,880 --> 01:05:45,439 ... a Alexa e a do Google de que ninguém se lembra. 1177 01:05:45,440 --> 01:05:47,839 A sério, até lhe podiam chamar Bolinho. 1178 01:05:47,840 --> 01:05:49,759 Mas, quando falam da IA, 1179 01:05:49,760 --> 01:05:53,120 a maioria pensa em chatbots generativos como este, 1180 01:05:53,720 --> 01:05:56,559 o ChatGPT, que é tão bom a imitar humanos 1181 01:05:56,560 --> 01:05:58,719 que mais vale matarmo-nos, foda-se! 1182 01:05:58,720 --> 01:06:00,720 Foi o que ele me disse agora. 1183 01:06:01,600 --> 01:06:03,920 As pessoas preocupam-se muito com a IA. 1184 01:06:04,520 --> 01:06:05,720 E você? 1185 01:06:07,960 --> 01:06:09,920 Se me preocupo com... 1186 01:06:10,520 --> 01:06:12,960 Não, devem preocupar-se consigo? 1187 01:06:14,880 --> 01:06:16,719 Espero que não. 1188 01:06:16,720 --> 01:06:20,119 As pessoas preocupam-se com a inteligência artificial 1189 01:06:20,120 --> 01:06:24,039 porque acham que, um dia, substituirá os seres humanos. 1190 01:06:24,040 --> 01:06:26,479 Sou humano. Porque se preocupariam comigo? 1191 01:06:26,480 --> 01:06:28,360 Não, a expressão "você". 1192 01:06:29,640 --> 01:06:32,639 São tudo letras, certo? "V, O, C, E." 1193 01:06:32,640 --> 01:06:35,080 O que significa o "U" em IA? 1194 01:06:36,720 --> 01:06:38,599 Não há "U" em IA. 1195 01:06:38,600 --> 01:06:41,160 Então, é secreto? O computador escondeu-o? 1196 01:06:42,040 --> 01:06:45,400 Sou mais do que máquina ou homem, 1197 01:06:46,040 --> 01:06:48,920 mais do que uma fusão dos dois. 1198 01:06:49,600 --> 01:06:54,080 Claro que os humanos não serão chacinados por robôs horríveis da ficção científica. 1199 01:06:54,680 --> 01:06:58,840 Seremos chacinados pelos robôs horríveis da vida real. 1200 01:07:00,040 --> 01:07:03,919 Agora que os humanos estão no precipício na borda de um penhasco, 1201 01:07:03,920 --> 01:07:07,839 a espreitar para um abismo a pensar se haverá um vazio por baixo, 1202 01:07:07,840 --> 01:07:11,040 a questão do propósito da vida parece mais premente que nunca. 1203 01:07:11,560 --> 01:07:13,480 E até os peritos estão confusos. 1204 01:07:14,320 --> 01:07:17,360 Há um objetivo para a existência humana? 1205 01:07:18,080 --> 01:07:20,919 E, se há, qual é? 1206 01:07:20,920 --> 01:07:23,559 Ao responder, lembre-se, se for muito extenso, 1207 01:07:23,560 --> 01:07:26,719 teremos de pôr vídeos de animais fofos numa parte do ecrã 1208 01:07:26,720 --> 01:07:28,640 para não aborrecer a audiência. 1209 01:07:29,360 --> 01:07:33,760 Queremos que a nossa vida tenha sentido. 1210 01:07:34,840 --> 01:07:36,320 E a questão é 1211 01:07:37,120 --> 01:07:38,520 se esse sentido 1212 01:07:39,240 --> 01:07:41,840 é algo que construímos, 1213 01:07:42,840 --> 01:07:46,160 que seria o que o filósofo Nietzsche diria, 1214 01:07:46,880 --> 01:07:50,680 ou se o sentido é algo que descobrimos no mundo. 1215 01:07:51,840 --> 01:07:54,920 Talvez esse sentido seja gerado por Deus 1216 01:07:55,440 --> 01:08:00,800 ou talvez esse sentido faça apenas parte do tecido do Universo. 1217 01:08:02,440 --> 01:08:04,800 Porque são os cocós afunilados na ponta? 1218 01:08:05,440 --> 01:08:10,960 Têm essa forma dentro de nós ou os nossos rabos moldam-nos? 1219 01:08:13,040 --> 01:08:15,080 Isto é para o perito em cocó. 1220 01:08:15,640 --> 01:08:18,719 Mas, já que aqui está, gostaria de responder ou... 1221 01:08:18,720 --> 01:08:21,119 Não sei o suficiente de biologia humana 1222 01:08:21,120 --> 01:08:22,959 para responder corretamente. 1223 01:08:22,960 --> 01:08:24,080 É justo. Sim. 1224 01:08:25,200 --> 01:08:29,279 Através desta epopeia histórica, que terão adorado, sem dúvida, 1225 01:08:29,280 --> 01:08:31,959 a minha busca pelo sentido levou-me à volta do mundo 1226 01:08:31,960 --> 01:08:36,799 e dentro de edifícios, escadas abaixo e para cima de um castelo insuflável. 1227 01:08:36,800 --> 01:08:40,479 Do êxtase religioso à defecação niilista, 1228 01:08:40,480 --> 01:08:42,319 de grandes obras literárias 1229 01:08:42,320 --> 01:08:44,479 àquele maldito quadro horrível, 1230 01:08:44,480 --> 01:08:47,400 a procura de sentido da humanidade nunca descansou. 1231 01:08:48,080 --> 01:08:49,959 O meu trabalho aqui está feito. 1232 01:08:49,960 --> 01:08:52,439 Espero que o tenham achado esclarecedor. 1233 01:08:52,440 --> 01:08:56,039 Agora, é hora de descobrir o sentido da vida noutros mundos. 1234 01:08:56,040 --> 01:08:57,120 Adeus. 1235 01:09:04,840 --> 01:09:09,159 Os escritores assinam os livros no fim como quando escrevemos uma carta? 1236 01:09:09,160 --> 01:09:15,040 Tipo: "É o Crime e Castigo, Fim, Com Amor, Dostoiévski." 1237 01:09:17,160 --> 01:09:18,480 Raramente, creio. 1238 01:09:19,440 --> 01:09:23,399 Porque tem o olho humano um nervo que o liga diretamente ao ânus? 1239 01:09:23,400 --> 01:09:24,359 Não tem. 1240 01:09:24,360 --> 01:09:27,760 Tem, porque quando beliscamos o rabo, acontece isto. 1241 01:09:29,640 --> 01:09:31,920 Quando o pénis entra numa senhora, 1242 01:09:32,720 --> 01:09:35,519 porque é que não para de sair e entrar? 1243 01:09:35,520 --> 01:09:38,359 Não pode entrar, tratar do assunto e sair? 1244 01:09:38,360 --> 01:09:41,480 As nossas almas foram criadas durante o Big Bang? 1245 01:09:42,280 --> 01:09:43,959 Depende de que "almas" fala. 1246 01:09:43,960 --> 01:09:46,080 Sabe de que "almas" falo. 1247 01:09:46,680 --> 01:09:48,919 É uma pena só fazerem sémen, não é? 1248 01:09:48,920 --> 01:09:50,479 Se fizessem sopa de tomate, 1249 01:09:50,480 --> 01:09:53,600 partilhávamos uma bela tigela, na cama, depois. 1250 01:09:54,200 --> 01:09:57,480 É mais difícil entrar no Reino do Céu desde o Brexit? 1251 01:09:59,280 --> 01:10:03,319 Acho que o Brexit não tem nada a ver com o Reino do Céu 1252 01:10:03,320 --> 01:10:04,839 ou do Inferno, já agora. 1253 01:10:04,840 --> 01:10:08,079 O meu amigo Paul diz que, se olharmos para um espelho por uma hora, 1254 01:10:08,080 --> 01:10:12,359 é possível levar a consciência a pensar que está dentro do outro "tu" 1255 01:10:12,360 --> 01:10:16,040 e que, depois, podes fugir antes que ela saia e te apanhe de novo. 1256 01:10:16,840 --> 01:10:20,559 Ele disse que o conseguiu uma vez, mas, um segundo após fugir, 1257 01:10:20,560 --> 01:10:22,759 prendeu os tomates na maçaneta de uma porta 1258 01:10:22,760 --> 01:10:25,039 e acabou a rebolar no chão em agonia, 1259 01:10:25,040 --> 01:10:28,240 enquanto a consciência dele ria a partir do espelho. 1260 01:10:29,040 --> 01:10:32,600 Acho que a consciência não entra num espelho. 1261 01:10:33,520 --> 01:10:34,960 O Paul preocupa-me. 1262 01:10:36,520 --> 01:10:39,520 Acho que ele não encontrou o seu papel na sociedade. 1263 01:10:40,000 --> 01:10:41,480 É do gangue do Big Bang? 1264 01:10:42,520 --> 01:10:43,439 Do gangue... 1265 01:10:43,440 --> 01:10:46,159 - Do Big Bang. - Do gangue do Big Bang? 1266 01:10:46,160 --> 01:10:47,479 Somos todos. 1267 01:10:47,480 --> 01:10:48,879 - Somos? - Sim. 1268 01:10:48,880 --> 01:10:51,399 Podia dizer isso para aquela câmara? 1269 01:10:51,400 --> 01:10:54,159 Sim. Sou do gangue do Big Bang. E você também. 1270 01:10:54,160 --> 01:10:56,920 - Você é do gangue do Big Bang. - Somos todos. 1271 01:10:59,800 --> 01:11:02,760 {\an8}Legendas: Vânia Cristina