1 00:00:15,840 --> 00:00:20,199 Privind măiestria nemărginită a creației, ați fost curioși vreodată... 2 00:00:20,200 --> 00:00:26,239 Ați fost curioși să aflați la ce folosesc pădurile, văile, munții și bălțile? 3 00:00:26,240 --> 00:00:29,959 Câte clădiri au fost dărâmate pentru toate astea? 4 00:00:29,960 --> 00:00:31,799 Și cine a emis autorizația? 5 00:00:31,800 --> 00:00:36,919 Dar animalele minunate, cu iz puternic, cu care împărțim planeta? 6 00:00:36,920 --> 00:00:38,560 Care-i treaba cu ele? 7 00:00:39,160 --> 00:00:42,039 Furnici inutile, cai hidoși cu gât lung, 8 00:00:42,040 --> 00:00:45,440 vombatide dezgustătoare și elefanți superbi. 9 00:00:46,400 --> 00:00:48,119 Ce vor aceste creaturi? 10 00:00:48,120 --> 00:00:50,920 Și de ce refuză să ne spună? 11 00:00:52,040 --> 00:00:54,279 Și, firește, mai suntem și noi. 12 00:00:54,280 --> 00:00:55,719 Specia umanică. 13 00:00:55,720 --> 00:00:59,839 Sunteți curioși să aflați cum am ajuns aici? Și unde ne îndreptăm? 14 00:00:59,840 --> 00:01:04,759 Sunteți curioși să dezlegați marele mister, și anume sensul vieții? 15 00:01:04,760 --> 00:01:07,319 Eu nu. Dar alții au fost. 16 00:01:07,320 --> 00:01:11,999 De mii de ani, filozofi, artiști, scriitori și Carol, mătușa mea, 17 00:01:12,000 --> 00:01:15,319 s-au străduit să definească rostul omenirii. 18 00:01:15,320 --> 00:01:18,199 E sensul vieții o enigmă care are rezolvare? 19 00:01:18,200 --> 00:01:22,560 Dacă așa o fi, îi ascultăm sau mai bine nu stricăm suspansul? 20 00:01:23,200 --> 00:01:26,959 În acest documentar de excepție, voi cutreiera globul, 21 00:01:26,960 --> 00:01:30,279 voi umbla cu încetinitorul prin locuri pitorești 22 00:01:30,280 --> 00:01:33,920 și mă voi apropia de cele mai însemnate molecule existente. 23 00:01:34,880 --> 00:01:38,240 Voi vorbi cu academicieni, experți și mamifere avizate. 24 00:01:38,840 --> 00:01:42,639 Și voi pune cele mai pertinente întrebări cu organele vorbirii. 25 00:01:42,640 --> 00:01:43,679 Bună! Cine ești? 26 00:01:43,680 --> 00:01:47,999 Brian Cox. Predau fizica particulelor la Universitatea Manchester. 27 00:01:48,000 --> 00:01:50,160 Preferi „Brian” sau preferi „Cox”? 28 00:01:50,720 --> 00:01:54,959 Haideți cu mine, Philomena Cunk, să descoperim ce rost au toate! 29 00:01:54,960 --> 00:01:57,680 Urmăriți Philomena Cunk: Despre viață. 30 00:02:05,640 --> 00:02:08,960 {\an8}PHILOMENA CUNK: DESPRE VIAȚĂ 31 00:02:11,960 --> 00:02:16,199 Bun-venit în universul nostru, o expansiune infinită, 32 00:02:16,200 --> 00:02:20,999 plină de stele, planete și mizerii spațiale asortate. 33 00:02:21,000 --> 00:02:22,640 Aici locuiți. 34 00:02:23,240 --> 00:02:27,999 Ba chiar vă aflați în această fotografie, dar nu știm unde, 35 00:02:28,000 --> 00:02:32,239 fiindcă universul e atât de vast, încât nu vă putem vedea, 36 00:02:32,240 --> 00:02:34,240 chiar și cu urechile alea. 37 00:02:37,200 --> 00:02:41,799 Contemplarea acestei tapiserii infinite ne face să ne punem întrebări. 38 00:02:41,800 --> 00:02:43,999 Nu despre dispariția tavanului, 39 00:02:44,000 --> 00:02:49,079 ci întrebări profunde care ne zguduie până-n miezul găoazelor noastre. 40 00:02:49,080 --> 00:02:52,040 Ne întrebăm: „Cum a ajuns aici?” 41 00:02:53,600 --> 00:02:56,519 CAPITOLUL I CREAȚIA 42 00:02:56,520 --> 00:02:58,279 Tu cine ești? 43 00:02:58,280 --> 00:03:00,039 {\an8}Sunt Douglas Hedley. 44 00:03:00,040 --> 00:03:03,879 {\an8}Predau filozofia religiei la Universitatea Cambridge. 45 00:03:03,880 --> 00:03:06,879 Așadar, de ce suntem aici? 46 00:03:06,880 --> 00:03:10,719 Adică de ce există ființele umane? 47 00:03:10,720 --> 00:03:12,759 Nu. De ce suntem chiar aici... 48 00:03:12,760 --> 00:03:15,600 - E aproape de casa ta sau cum? - Nu. 49 00:03:16,280 --> 00:03:19,120 Am făcut 90 de minute cu metroul până aici. 50 00:03:20,680 --> 00:03:23,799 Există multe teorii despre cum a apărut universul, 51 00:03:23,800 --> 00:03:27,720 iar una dintre primele vine din lumea trăsnită a religiei. 52 00:03:28,440 --> 00:03:30,839 Acesta e dragul Vechi Testament, 53 00:03:30,840 --> 00:03:34,079 primul text din Universul Cinematic Creștin. 54 00:03:34,080 --> 00:03:35,759 Isus nu apare aici. 55 00:03:35,760 --> 00:03:39,759 Mai mult e vorba despre tatăl lui, un bărbat mânios și misterios 56 00:03:39,760 --> 00:03:42,920 cunoscut după numele de scenă, Dumnezeu. 57 00:03:43,720 --> 00:03:45,880 {\an8}Trec direct la lucrurile serioase. 58 00:03:46,840 --> 00:03:49,160 {\an8}- Există Dumnezeu? - Da. 59 00:03:50,240 --> 00:03:51,240 Ce rapid! 60 00:03:52,560 --> 00:03:53,560 Super! 61 00:03:54,080 --> 00:03:55,840 A dovedit cineva asta? 62 00:03:57,000 --> 00:03:59,600 Nu, e în limitele conștiinței fiecăruia. 63 00:04:00,200 --> 00:04:03,799 - Dumnezeu are un frate pe nume Simon? - Nu. 64 00:04:03,800 --> 00:04:06,479 Dar nu se poate dovedi, deci poate are. 65 00:04:06,480 --> 00:04:09,559 Poate că universul e creat de Simon. 66 00:04:09,560 --> 00:04:14,959 Vechiul Testament susține că universul a fost creat de Dumnezeu și/sau de Simon 67 00:04:14,960 --> 00:04:16,999 în doar șapte zile. 68 00:04:17,000 --> 00:04:20,399 E o mare izbândă pentru un timp așa de scurt. 69 00:04:20,400 --> 00:04:25,039 Dar, spre deosebire de noi, lui Dumnezeu nu-i tot zbârnâia iPhone-ul. 70 00:04:25,040 --> 00:04:28,319 Dumnezeu a început cu porunca: „Să fie lumină!” 71 00:04:28,320 --> 00:04:31,999 E logic, fiindcă trebuia să vadă ce face. 72 00:04:32,000 --> 00:04:36,039 A despărțit lumina de întuneric, cum fac și eu când trag jaluzelele. 73 00:04:36,040 --> 00:04:38,039 Apoi a creat firmamentul, 74 00:04:38,040 --> 00:04:39,479 ce-o mai fi și aia, 75 00:04:39,480 --> 00:04:41,280 apoi oceanele și stelele. 76 00:04:41,880 --> 00:04:47,599 Următorul truc a fost popularea oceanelor cu animale de apă numite și „pești”. 77 00:04:47,600 --> 00:04:51,039 În văzduh, a pus bestii aeriene numite și „păsări”. 78 00:04:51,040 --> 00:04:54,759 Apoi a infestat pământul cu insecte, reptile, mamifere 79 00:04:54,760 --> 00:04:57,279 și cu clasa limacșilor sau cum s-o numi. 80 00:04:57,280 --> 00:05:00,119 La final, pentru capodopera sa, 81 00:05:00,120 --> 00:05:03,200 a creat singura chestie care merită lăudată. 82 00:05:03,920 --> 00:05:04,920 Pe noi. 83 00:05:06,040 --> 00:05:09,479 Pe planeta Italia se află Capela Sixtină. 84 00:05:09,480 --> 00:05:12,799 Aici se găsesc colecții de imagini uimitoare, 85 00:05:12,800 --> 00:05:18,279 create de remarcabilul zugrav-decorator Michael A. N. Gelu. 86 00:05:18,280 --> 00:05:24,400 Această lucrare a fost făcută în patru ani și a distrus un tavan în stare excelentă. 87 00:05:25,120 --> 00:05:29,239 Indiferent de părerea voastră, reprezintă ceva de mare însemnătate. 88 00:05:29,240 --> 00:05:33,120 Momentul în care Dumnezeu ne-a ejaculat din mâinile sale. 89 00:05:34,320 --> 00:05:37,439 Imaginea celei mai importante ciocăneli cu degetul 90 00:05:37,440 --> 00:05:41,039 a inspirat secole în șir vizitatorii Capelei Sixtine, 91 00:05:41,040 --> 00:05:44,800 dar și vizitatorii acestei copii, însă pentru mai puțin timp. 92 00:05:45,720 --> 00:05:48,959 E una dintre cele mai de vază capodopere, 93 00:05:48,960 --> 00:05:51,279 dar e și cea mai enervantă de privit. 94 00:05:51,280 --> 00:05:54,439 Când îmi ridic privirea, mi se taie respirația, 95 00:05:54,440 --> 00:05:57,200 mai ales din cauză că îmi sucesc gâtul. 96 00:05:57,840 --> 00:06:01,079 {\an8}Când Michelangelo a pictat Capela Sixtină, 97 00:06:01,080 --> 00:06:04,399 {\an8}a început pe podea și apoi a răsturnat clădirea? 98 00:06:04,400 --> 00:06:06,879 Sau mereu a lucrat pe tavan? 99 00:06:06,880 --> 00:06:09,399 Pictura mereu a fost pe tavan. 100 00:06:09,400 --> 00:06:11,239 E foarte înalt tavanul, nu? 101 00:06:11,240 --> 00:06:17,319 Michelangelo avea o pensulă lungă sau brațe foarte lungi? 102 00:06:17,320 --> 00:06:22,879 A trebuit să urce pe niște schele și să își dea capul pe spate. 103 00:06:22,880 --> 00:06:28,280 Dar așa nu i-ar fi picurat vopsea în ochi? Pun pariu că clipea întruna. 104 00:06:29,640 --> 00:06:32,439 - Așa. - Nu s-a plâns de asta, dar e probabil. 105 00:06:32,440 --> 00:06:37,039 Chiar și așa, cât a pictat capela, sigur și-a lucrat mușchii superiori. 106 00:06:37,040 --> 00:06:39,799 Cât de musculoase erau brațele lui? 107 00:06:39,800 --> 00:06:43,839 Dacă un preot nebun i-ar fi sărit în spate cât picta, 108 00:06:43,840 --> 00:06:46,560 ar fi putut să se întindă și să-l apuce? 109 00:06:47,360 --> 00:06:49,359 Da. Așa cred. 110 00:06:49,360 --> 00:06:52,600 Cred că era destul de musculos. Cu siguranță. 111 00:06:53,200 --> 00:06:56,280 - Ar fi putut să-i dea o labă. - E posibil. 112 00:06:57,360 --> 00:07:00,199 Dumnezeu îl creează pe Adam aici. 113 00:07:00,200 --> 00:07:03,879 E jumătate din primul cuplu celebru, Adam și Eva. 114 00:07:03,880 --> 00:07:07,639 Aici sunt jucați de actori care au acceptat să fie filmați goi. 115 00:07:07,640 --> 00:07:11,919 Adevărații Adam și Eva n-ar fi avut tatuaje care ar fi trebuit ascunse 116 00:07:11,920 --> 00:07:16,800 sau piercinguri în zone intime, pe care să i le dea cercetătorului nostru. 117 00:07:17,400 --> 00:07:20,119 Le-am estompat părțile jignitoare, 118 00:07:20,120 --> 00:07:23,239 cu o tehnologie inexistentă în Vechiul Testament. 119 00:07:23,240 --> 00:07:26,079 Deci e de la sine înțeles că eu văd tot. 120 00:07:26,080 --> 00:07:27,759 Chiar dacă nu vreau. 121 00:07:27,760 --> 00:07:33,640 Adam și Eva au fost atât primii oameni, cât și primii care și-au dezamăgit tatăl. 122 00:07:34,440 --> 00:07:38,159 Dumnezeu a ascuns secretul cunoașterii într-un fruct delicios, 123 00:07:38,160 --> 00:07:41,039 dar apoi l-a interzis, naiba știe de ce. 124 00:07:41,040 --> 00:07:42,879 L-au mâncat oricum. 125 00:07:42,880 --> 00:07:46,920 De acolo s-a inspirat Apple și a precipitat declinul omenirii. 126 00:07:47,480 --> 00:07:49,759 Acesta a fost păcatul originar. 127 00:07:49,760 --> 00:07:53,920 De atunci, toți oamenii sunt considerați păcătoși. 128 00:07:57,160 --> 00:08:00,319 CAPITOLUL II PĂCATUL ȘI VIRTUTEA 129 00:08:00,320 --> 00:08:04,240 Păcătoșii se tem că Dumnezeu îi va pedepsi, dar tu? 130 00:08:08,280 --> 00:08:12,960 Ei bine, și eu sunt păcătos, ca oricine altcineva. 131 00:08:13,880 --> 00:08:17,160 Nu, întrebam dacă tu o să îi pedepsești. 132 00:08:19,440 --> 00:08:20,480 Nu. 133 00:08:21,520 --> 00:08:25,559 Dumnezeu a avut nevoie de ajutor pentru a ne ține sub control. 134 00:08:25,560 --> 00:08:27,359 A știut la cine să apeleze. 135 00:08:27,360 --> 00:08:32,519 La Moise, cel mai de succes influencer din perioada Vechiului Testament, 136 00:08:32,520 --> 00:08:34,640 un MrBeast al acelor vremuri. 137 00:08:35,240 --> 00:08:38,159 Într-o zi, l-a invitat pe Moise pe Muntele Sinai, 138 00:08:38,160 --> 00:08:42,199 apoi i-a dat un set de reguli gravate pe tablete de piatră. 139 00:08:42,200 --> 00:08:45,599 Acesta a fost primul comunicat de presă din istorie. 140 00:08:45,600 --> 00:08:48,759 Apoi i-a poruncit lui Moise să partajeze mesajul. 141 00:08:48,760 --> 00:08:50,439 Acesta sigur s-a enervat, 142 00:08:50,440 --> 00:08:55,319 fiindcă a coborât pe jos cu tabletele și probabil nu avea loc în rucsac. 143 00:08:55,320 --> 00:08:58,119 {\an8}Câte „Zece Porunci” au existat? 144 00:08:58,120 --> 00:09:00,879 {\an8}Adică? Tocmai ai spus tu. Zece. 145 00:09:00,880 --> 00:09:03,919 Deci au fost zece „Zece Porunci”? 146 00:09:03,920 --> 00:09:07,519 Nu au fost o sută de porunci. Au fost zece porunci. 147 00:09:07,520 --> 00:09:09,519 Deci au fost zece porunci. 148 00:09:09,520 --> 00:09:11,840 Da. Exact. 149 00:09:12,440 --> 00:09:16,959 Aceste reguli sunt un set de termeni și condiții pentru omenire. 150 00:09:16,960 --> 00:09:19,679 Toți creștinii au acceptat să le urmeze 151 00:09:19,680 --> 00:09:22,719 și să primească și alte mesaje promoționale, 152 00:09:22,720 --> 00:09:24,519 pe alte subiecte de interes. 153 00:09:24,520 --> 00:09:29,239 Cum a reușit Dumnezeu să le comprime în zece puncte, 154 00:09:29,240 --> 00:09:34,000 când iPhone-ul are o sută de pagini de termeni și condiții? 155 00:09:34,640 --> 00:09:38,639 Asta ne arată măreția lui Dumnezeu, e mult mai concis decât noi. 156 00:09:38,640 --> 00:09:41,119 E un contract cu efecte juridice? 157 00:09:41,120 --> 00:09:45,479 E o făgăduință a iubirii dintre Dumnezeu și adepții lui. 158 00:09:45,480 --> 00:09:47,480 Nu, mă refer la iPhone. 159 00:09:48,440 --> 00:09:53,199 Pentru a rămâne în grațiile Domnului, adepții devotați evită plăcerea păcătoasă. 160 00:09:53,200 --> 00:09:56,520 Nu vor tânji după leneși cât trăiesc. 161 00:10:00,840 --> 00:10:03,399 Nu toți cred că e rău să te simți bine. 162 00:10:03,400 --> 00:10:09,480 Unii oameni se dedică hedonismului, cel mai slinos concept după onanism. 163 00:10:11,800 --> 00:10:15,079 S-au clădit orașe pentru năzuințele hedoniste, 164 00:10:15,080 --> 00:10:18,559 orașe impresionate, opulente, ca Swansea, din Țara Galilor, 165 00:10:18,560 --> 00:10:20,639 dar și ca acest loc. 166 00:10:20,640 --> 00:10:24,839 Acesta e Las Vegas, denumirea spaniolă a „The Vegas”. 167 00:10:24,840 --> 00:10:29,119 Cu o cultură a cazinourilor, cluburilor de striptease și bețiilor, 168 00:10:29,120 --> 00:10:32,159 e ca o Mecca pentru cei care nu merg la Mecca. 169 00:10:32,160 --> 00:10:37,559 „Vegas e o metaforă strălucitoare pentru indulgența umană, zise regizorul. 170 00:10:37,560 --> 00:10:42,039 „E departe și costisitoare pentru filmări”, zise producătorul, 171 00:10:42,040 --> 00:10:43,520 care s-a lăsat păgubaș. 172 00:10:46,320 --> 00:10:50,839 Din cauza reputației, Las Vegas e supranumit și Sin City, 173 00:10:50,840 --> 00:10:56,599 adică prescurtarea lui Cincinnati, dacă acesta nu ar fi total alt loc. 174 00:10:56,600 --> 00:11:02,839 Mulți turiști care vin buluc aici speră că ce se petrece în Vegas rămâne în Vegas. 175 00:11:02,840 --> 00:11:06,839 Poate e adevărat, dar Dumnezeu le vede pe toate. 176 00:11:06,840 --> 00:11:10,079 Inclusiv ce făcea Sean, fostul meu, cu degetul mare. 177 00:11:10,080 --> 00:11:14,719 Ba mai rău, Dumnezeu nu știe doar de păcatele deja comise. 178 00:11:14,720 --> 00:11:18,920 Știe și despre păcatele pe care te gândești să le comiți. 179 00:11:19,680 --> 00:11:21,559 Dumnezeu știe ce gândim. 180 00:11:21,560 --> 00:11:25,640 Ar fi mare haos cu datele personale. Putem refuza prelucrarea lor? 181 00:11:26,880 --> 00:11:28,079 Nu, din câte știu. 182 00:11:28,080 --> 00:11:32,639 Îl poți fenta pe Dumnezeu cu gânduri la derută? 183 00:11:32,640 --> 00:11:36,079 Să te gândești la opusul chestiei la care te gândești. 184 00:11:36,080 --> 00:11:37,880 Ar funcționa metoda asta? 185 00:11:39,240 --> 00:11:41,000 - Nu cred. - Deci nu... 186 00:11:41,640 --> 00:11:48,439 Nu e doar un Dumnezeu atotștiutor, e și un Dumnezeu omnipotent, atotputernic. 187 00:11:48,440 --> 00:11:52,319 Sincer, relația asta cu Dumnezeu ridică multe semnale de alarmă. 188 00:11:52,320 --> 00:11:54,480 Ne urmărește mereu. 189 00:11:55,080 --> 00:11:58,120 Impune reguli. E iute la mânie. 190 00:11:58,880 --> 00:12:03,040 Ba chiar se crede Dumnezeu. Nu e un narcisist toxic, de fapt? 191 00:12:04,200 --> 00:12:08,759 Dacă urmezi dumnezeiește regulile lui Dumnezeu, mergi sus în rai. 192 00:12:08,760 --> 00:12:15,560 Sună excelent, dar dacă mori bătrân, o să ai de urcat multe scări. 193 00:12:16,720 --> 00:12:18,839 În rai, nimeni nu muncește. 194 00:12:18,840 --> 00:12:21,759 Poate ți se cere să speli vasele, 195 00:12:21,760 --> 00:12:24,559 dar apetiturile pământești au fost săturate, 196 00:12:24,560 --> 00:12:27,040 deci ai de spălat doar ocazionala cană. 197 00:12:27,720 --> 00:12:30,199 Alternativa raiului e iadul, 198 00:12:30,200 --> 00:12:32,999 hăul încins al osândirii și torturii eterne, 199 00:12:33,000 --> 00:12:36,319 care are doar două stele pe Tripadvisor. 200 00:12:36,320 --> 00:12:39,039 Tratăm profunzimi spirituale în emisiune. 201 00:12:39,040 --> 00:12:41,759 Putem vorbi despre ce avem în străfunduri? 202 00:12:41,760 --> 00:12:46,159 La poarta raiului, suntem judecați dacă nu suntem curați în străfund? 203 00:12:46,160 --> 00:12:50,119 Cred că suntem judecați pentru faptele noastre. 204 00:12:50,120 --> 00:12:53,840 Ce vedem când ne uităm în străfund? 205 00:12:55,120 --> 00:12:58,439 Depinde de ce e fiecare pregătit să vadă. 206 00:12:58,440 --> 00:13:00,640 De cât e de profund, da. 207 00:13:02,240 --> 00:13:06,959 Prin firea sa neiertătoare, Domnul le cere credincioșilor să-i rămână în grații 208 00:13:06,960 --> 00:13:10,840 printr-o formă organizată de ploconire, numită slujirea Domnului. 209 00:13:13,600 --> 00:13:19,200 Tu ești profund, Rege al raiului 210 00:13:19,960 --> 00:13:24,879 Și când duhnește a păcat 211 00:13:24,880 --> 00:13:29,759 Tu ești profund cu tărie 212 00:13:29,760 --> 00:13:34,680 Penetrează-ne până-n toi 213 00:13:35,280 --> 00:13:40,079 Profund! 214 00:13:40,080 --> 00:13:46,320 Tu ești profund până-n vecii vecilor 215 00:13:48,840 --> 00:13:52,599 Mulți consideră că slujirea Domnului le oferă un țel în viață. 216 00:13:52,600 --> 00:13:54,480 Pupincurism la șefu'. 217 00:13:55,560 --> 00:13:59,839 {\an8}Dacă Dumnezeu e sus, de ce ne rugăm în genunchi? 218 00:13:59,840 --> 00:14:06,080 {\an8}Îngenuncherea e expresia sentimentului de evlavie și sfințenie. 219 00:14:06,680 --> 00:14:09,559 Dar ce sens are să îngenunchezi, să stai îndoit? 220 00:14:09,560 --> 00:14:11,319 E proastă acustica. 221 00:14:11,320 --> 00:14:15,479 Nu ar fi mai bine să stai în picioare și să-ți urli rugile la cer? 222 00:14:15,480 --> 00:14:18,119 Dumnezeu nu e în cer la propriu. 223 00:14:18,120 --> 00:14:21,079 Bine, dar atunci unde e? Are adresă? 224 00:14:21,080 --> 00:14:25,039 Dumnezeu e prezent 225 00:14:25,040 --> 00:14:29,319 în toate locurile, tot timpul. 226 00:14:29,320 --> 00:14:31,439 Chiar și în dulăpioare? 227 00:14:31,440 --> 00:14:35,759 Ai pus o întrebare foarte importantă. 228 00:14:35,760 --> 00:14:37,079 Așadar... 229 00:14:37,080 --> 00:14:44,119 Un mod de a înțelege prezența divină 230 00:14:44,120 --> 00:14:46,839 e prin analizarea conștiinței Domnului. 231 00:14:46,840 --> 00:14:51,239 Chiar dacă Dumnezeu nu e în dulăpior, 232 00:14:51,240 --> 00:14:56,839 el știe tot ce se petrece în dulăpior. 233 00:14:56,840 --> 00:14:58,640 Scuze, e în dulăpior sau nu? 234 00:14:59,520 --> 00:15:03,319 Nu toți cred că Dumnezeu e cel care ne-a dat viață. 235 00:15:03,320 --> 00:15:05,519 Sunt și alte povești despre origini. 236 00:15:05,520 --> 00:15:07,319 CAPITOLUL III PE TOATE PĂRȚILE 237 00:15:07,320 --> 00:15:08,839 Venind încet către voi 238 00:15:08,840 --> 00:15:11,839 e geniul victorian nebărbierit, Charles Darwin. 239 00:15:11,840 --> 00:15:15,040 Darwin s-a urcat pe un Beagle și a mers în Galápagos. 240 00:15:15,640 --> 00:15:19,160 Acolo, o țestoasă i-a dat o idee în forma unei teorii. 241 00:15:19,760 --> 00:15:23,920 Aparent, trupurile umane nu au fost mereu trupuri umane. 242 00:15:24,720 --> 00:15:28,560 {\an8}De ce strămoșii noștri și-au tras-o cu primate? 243 00:15:29,600 --> 00:15:32,160 {\an8}- Strămoșii și-au tras-o... - Cu primate. 244 00:15:33,600 --> 00:15:34,960 Nu se trag din primate. 245 00:15:35,560 --> 00:15:39,399 Primatele și noi ne tragem din altceva. 246 00:15:39,400 --> 00:15:41,399 - Cimpanzei. - Nu chiar... 247 00:15:41,400 --> 00:15:45,279 Nu e tocmai vorba de cimpanzei, de primate moderne sau de noi. 248 00:15:45,280 --> 00:15:48,320 - Deci nu ne-am tras-o cu un cimpanzeu? - Nu. 249 00:15:49,560 --> 00:15:52,759 E greu de crezut că suntem o mutație a maimuței, 250 00:15:52,760 --> 00:15:56,839 dacă nu accepți că ființele sunt identice la nivel microscopic. 251 00:15:56,840 --> 00:16:01,200 Există multe vietăți, de la microbi minusculi la microbi mari. 252 00:16:02,080 --> 00:16:05,919 Formele de viață sunt făcute din celule, ca penitenciarele. 253 00:16:05,920 --> 00:16:08,839 Motiv pentru care existența ne deprimă. 254 00:16:08,840 --> 00:16:10,759 Rămâi cu asta pe viață. 255 00:16:10,760 --> 00:16:14,080 La fel cum rămâi cu ce spun eu despre viață. 256 00:16:15,560 --> 00:16:17,399 Merită să ai celule? 257 00:16:17,400 --> 00:16:22,079 Nu am exista fără celule. Suntem formați din trilioane de celule. 258 00:16:22,080 --> 00:16:26,279 Ne-am dezvoltat dintr-o singură celulă, deci sunt foarte importante. 259 00:16:26,280 --> 00:16:32,079 Celulele mele se divid și se multiplică întruna, chiar și acum? 260 00:16:32,080 --> 00:16:36,880 De când ești aici, probabil au avut loc un milion de diviziuni în tine. 261 00:16:37,960 --> 00:16:40,400 Nu mă mir că mereu sunt obosită. 262 00:16:41,160 --> 00:16:43,759 Celulele nu se pot multiplica fără o chestie. 263 00:16:43,760 --> 00:16:46,199 Manualul de instrucțiuni IKEA al vieții, 264 00:16:46,200 --> 00:16:47,799 ADN-ul. 265 00:16:47,800 --> 00:16:51,359 ADN-ul e mic, dar complex, ca Tom Cruise. 266 00:16:51,360 --> 00:16:55,279 Numai o dactilografă cu vechime poate scrie secvența ADN. 267 00:16:55,280 --> 00:16:59,159 E stupid, o poate copia și lipi în orice document. 268 00:16:59,160 --> 00:17:01,839 E o „ea” din cauza prejudecății inconștiente, 269 00:17:01,840 --> 00:17:04,919 scrisă în ADN-ul meu, deci nu e vina mea. 270 00:17:04,920 --> 00:17:06,880 {\an8}Ai DN? 271 00:17:07,880 --> 00:17:09,079 {\an8}Da. 272 00:17:09,080 --> 00:17:14,720 {\an8}Toți avem așa ceva? Sau unii au doar D sau N, dar nu ambele? 273 00:17:15,320 --> 00:17:20,319 Nu e D și N. Sunt trei litere, „ADN”. 274 00:17:20,320 --> 00:17:23,640 Poți conchide că eu am ADN dintr-o simplă privire? 275 00:17:24,280 --> 00:17:27,439 Știu că ai ADN fiindcă ești un organism viu, 276 00:17:27,440 --> 00:17:29,279 și toate organismele au ADN. 277 00:17:29,280 --> 00:17:31,919 Paul, amicul meu, a vrut să creeze viață, 278 00:17:31,920 --> 00:17:34,679 prin inserarea ADN-ului său într-un grepfrut. 279 00:17:34,680 --> 00:17:39,519 La jumătatea experimentului, vânzătorul l-a lovit. 280 00:17:39,520 --> 00:17:42,040 De ce e știința așa de controversată? 281 00:17:44,880 --> 00:17:49,319 Scuze, dar întrebarea ta nu mai are legătură cu ce ziceai... 282 00:17:49,320 --> 00:17:51,200 Nu, e alta. 283 00:17:51,840 --> 00:17:56,760 Unul dintre misterele vieții e faptul că semăn atât cu mama... 284 00:17:58,040 --> 00:17:59,800 cât și cu tata... 285 00:18:00,280 --> 00:18:02,039 în același timp. 286 00:18:02,040 --> 00:18:04,679 Chiar dacă eu am doar o față. 287 00:18:04,680 --> 00:18:09,720 Cel mai important pentru noi, oamenii, e să pișăm gene. Dar de ce? 288 00:18:10,320 --> 00:18:11,680 Dăm genele. 289 00:18:12,320 --> 00:18:15,160 - Poftim? - Scuze, se zice „pasăm genele”. 290 00:18:16,280 --> 00:18:17,119 Da. 291 00:18:17,120 --> 00:18:21,999 Cel mai important pentru noi, oamenii, e să pasăm gene. 292 00:18:22,000 --> 00:18:23,280 Dar decedăm... 293 00:18:23,960 --> 00:18:25,919 Dar de ce dăm genele mai departe? 294 00:18:25,920 --> 00:18:29,959 Nu știu dacă e cel mai important lucru, dar e foarte important, 295 00:18:29,960 --> 00:18:36,359 fiindcă înseamnă să transmiți genele tale copilului tău. 296 00:18:36,360 --> 00:18:40,959 - Dar dacă nu vreau? - Atunci nu trebuie să o faci. 297 00:18:40,960 --> 00:18:42,839 Bine, dar cum evit asta? 298 00:18:42,840 --> 00:18:43,920 Ei bine... 299 00:18:44,560 --> 00:18:45,960 Faci dragoste. 300 00:18:47,120 --> 00:18:49,560 Ca să evit să-mi dau genele? 301 00:18:50,720 --> 00:18:52,239 OMUL ÎNCEPUTURILE 302 00:18:52,240 --> 00:18:56,560 Toate vietățile se reproduc, deci toate vietățile procreează. 303 00:18:57,160 --> 00:19:00,079 Câini, lei, porci, pinguini, 304 00:19:00,080 --> 00:19:02,039 maimuțe, monștri cu carapace, 305 00:19:02,040 --> 00:19:03,599 elefanți, cai, 306 00:19:03,600 --> 00:19:06,079 David și Victoria Beckham și iar porci. 307 00:19:06,080 --> 00:19:10,759 Organele reproductive femeiești sunt ținute în interior pentru siguranță 308 00:19:10,760 --> 00:19:13,639 și vizibile doar dacă plătești abonament. 309 00:19:13,640 --> 00:19:17,719 Însă, organele genitale ale bărbatului sau „ale domnului” 310 00:19:17,720 --> 00:19:19,319 se află la exterior. 311 00:19:19,320 --> 00:19:21,239 Deci pot fi ușor fotografiate, 312 00:19:21,240 --> 00:19:24,599 apoi trimise unei potențiale partenere fără acordul ei. 313 00:19:24,600 --> 00:19:26,879 Care bucată e penisul? 314 00:19:26,880 --> 00:19:29,439 Penisul e aici. Această bucată. 315 00:19:29,440 --> 00:19:33,119 Bine. O să vorbesc încet, ca să nu-l trezesc. 316 00:19:33,120 --> 00:19:34,479 {\an8}E un penis flasc. 317 00:19:34,480 --> 00:19:38,159 {\an8}Pentru contact sexual, trebuie să fie erect. 318 00:19:38,160 --> 00:19:41,080 Și cum se procedează? Care unde intră? 319 00:19:41,920 --> 00:19:44,639 - Penisul trebuie să fie erect. - Așa... 320 00:19:44,640 --> 00:19:48,040 Va fi introdus în vagin în timpul contactului. 321 00:19:48,640 --> 00:19:53,720 Bărbatul va ejacula spermă din penis în vaginul femeii. 322 00:19:54,680 --> 00:19:58,080 Doamne! Sper să nu pățesc așa ceva. 323 00:19:58,800 --> 00:20:04,839 Supa searbădă vomitată de penis conține milioane de mormoloci curajoși. 324 00:20:04,840 --> 00:20:10,479 Aceștia înoată prin instalația femeiască spre un ou în care apoi dau buzna, 325 00:20:10,480 --> 00:20:13,080 ca avioanele în World Trade Center. 326 00:20:13,680 --> 00:20:17,039 Aici, în mod incredibil, are loc miracolul vieții, 327 00:20:17,040 --> 00:20:22,800 fiind totodată și momentul când femeile își pierd dreptul de a alege. 328 00:20:23,520 --> 00:20:25,039 Nouă luni mai târziu, 329 00:20:25,040 --> 00:20:30,279 țâncul alunecă lejer prin gaura frontală și ajunge în lume. 330 00:20:30,280 --> 00:20:34,800 Apoi are loc mutația din bebeluș într-o ființă adevărată. 331 00:20:35,640 --> 00:20:38,200 Dar ce e o ființă umană, mai precis? 332 00:20:38,760 --> 00:20:41,800 Ce procentaj de oameni au corp uman? 333 00:20:42,920 --> 00:20:44,680 {\an8}Toți oamenii au corp uman. 334 00:20:45,320 --> 00:20:47,359 {\an8}Și cei care țin în brațe o pisică? 335 00:20:47,360 --> 00:20:51,720 Au corp uman și felin sau nu funcționează așa? 336 00:20:52,320 --> 00:20:57,120 Nu, sunt două ființe diferite. Omul e om, pisica e pisică. 337 00:20:58,400 --> 00:21:02,439 Biologia umană există aproape de când există și omenirea, 338 00:21:02,440 --> 00:21:04,119 sau poate chiar dinainte. 339 00:21:04,120 --> 00:21:09,639 Implică un aranjament complex de piele și aparate din carne, adică organe. 340 00:21:09,640 --> 00:21:13,039 Dacă ieșiți pe-afară cu organele într-o plasă, 341 00:21:13,040 --> 00:21:14,639 o să fiți arestați. 342 00:21:14,640 --> 00:21:17,879 Dar, puse în ordinea corectă, aveți un corp uman, 343 00:21:17,880 --> 00:21:22,440 un aparat creat cu măiestrie, care trage bășini și mănâncă chipsuri. 344 00:21:23,680 --> 00:21:27,799 Organele sunt pline de sânge. Unii leșină când văd asemenea imagini. 345 00:21:27,800 --> 00:21:31,680 Dacă sunteți sensibili, închideți ochii acum cinci secunde! 346 00:21:32,440 --> 00:21:36,799 Cum e corect? Ori bilă, ori fiere? 347 00:21:36,800 --> 00:21:41,079 - Chestiile astea. - Acesta e un intestin. 348 00:21:41,080 --> 00:21:44,559 Dacă am scoate un intestin, ce lungime ar avea? 349 00:21:44,560 --> 00:21:46,639 Mai mulți metri. 350 00:21:46,640 --> 00:21:49,159 Dar de ce să-l scoatem? 351 00:21:49,160 --> 00:21:52,439 În mod normal, e scos doar în caz de boală. 352 00:21:52,440 --> 00:21:55,279 - Deci nu se știe de ce? - Nu. 353 00:21:55,280 --> 00:21:58,159 Măruntaiele trebuie conținute într-o structură, 354 00:21:58,160 --> 00:22:01,519 ca să nu se verse pe jos și să împiedice trecătorii. 355 00:22:01,520 --> 00:22:05,199 Nu am fi cetățeni cu coloană vertebrală fără structura asta. 356 00:22:05,200 --> 00:22:07,679 Scheletul uman, decor la bâlciuri. 357 00:22:07,680 --> 00:22:12,200 Pare de necrezut faptul că unii dintre noi au așa ceva sub piele. 358 00:22:13,520 --> 00:22:16,400 Știai că doar 40% dintre oameni au schelete? 359 00:22:18,360 --> 00:22:22,199 - De unde ai cifra asta? - E adevărat. Am văzut într-un video. 360 00:22:22,200 --> 00:22:27,239 Afli dacă ai schelet numai după ce mori. Unii sunt doar carne compactă. 361 00:22:27,240 --> 00:22:29,919 - Nu... - Îl știi pe Burt Lancaster, actorul? 362 00:22:29,920 --> 00:22:32,240 Era carne compactă, ca un cârnat. 363 00:22:33,080 --> 00:22:36,199 Toți oamenii au schelet. 364 00:22:36,200 --> 00:22:38,480 Procentul e de 100. 365 00:22:39,080 --> 00:22:42,039 - Genunchii sunt o escrocherie, știai? - Adică? 366 00:22:42,040 --> 00:22:46,560 Dacă umbli fără să-ți îndoi picioarele, îți prelungești viața cu opt ani. 367 00:22:47,200 --> 00:22:51,359 Am fost la alergat azi. Cum aș alerga fără să-mi îndoi picioarele? 368 00:22:51,360 --> 00:22:53,959 Nu zic că nu le-ai îndoit, 369 00:22:53,960 --> 00:22:59,520 ci că ți-ai fi prelungit viața cu opt ani dacă nu ți i-ai fi îndoit. 370 00:23:00,160 --> 00:23:03,120 O să fie greu să urci scări, aia e clar. 371 00:23:03,760 --> 00:23:06,879 Partea cea mai importantă e aici sus, 372 00:23:06,880 --> 00:23:09,560 în centrul de control sau „craniu”. 373 00:23:10,400 --> 00:23:14,599 Încuiată în cranii, am înrobit o creatură care gândește pentru noi. 374 00:23:14,600 --> 00:23:18,600 E un soi de conopidă inteligentă, numită și „creier”. 375 00:23:19,200 --> 00:23:21,839 {\an8}- Acesta e un creier. - Da, așa e. 376 00:23:21,840 --> 00:23:24,919 Câte conține un cap oarecare? 377 00:23:24,920 --> 00:23:26,919 Toți avem câte unul. 378 00:23:26,920 --> 00:23:28,320 - Doar unul? - Da. 379 00:23:29,920 --> 00:23:34,959 Pe lângă sarcinile complexe, cum ar fi clipitul sau făcutul de terci, 380 00:23:34,960 --> 00:23:39,799 creierul se ocupă și de lucrurile mici, cum ar fi întreaga conștiință umană, 381 00:23:39,800 --> 00:23:42,840 ale cărei origini sunt un mister total. 382 00:23:44,120 --> 00:23:50,320 Creierul generează conștiința sau conștiința activează creierul? 383 00:23:51,040 --> 00:23:53,599 - Există multe polemici... - Scuze! 384 00:23:53,600 --> 00:23:57,199 Îți reamintesc să formulezi răspunsul... Oare cum era? 385 00:23:57,200 --> 00:23:59,479 „Ușor de înțeles pentru proști.” 386 00:23:59,480 --> 00:24:01,719 E o întrebare complexă. 387 00:24:01,720 --> 00:24:05,839 Eu cred că creierul generează conștiința, 388 00:24:05,840 --> 00:24:11,599 dar conștiința ne ajută să facem chestii imposibil de făcut fără conștiință. 389 00:24:11,600 --> 00:24:12,879 Mda. Mersi. 390 00:24:12,880 --> 00:24:18,200 Aparent, nu trebuia să citesc biletul cu voce tare. 391 00:24:18,920 --> 00:24:20,600 Îmi cer scuze publicului. 392 00:24:22,320 --> 00:24:27,079 Toate acestea duc la o întrebare esențială: „Cine sunt eu?” 393 00:24:27,080 --> 00:24:30,839 Nu eu, evident. Eu sunt la televizor, lumea mă știe. 394 00:24:30,840 --> 00:24:33,559 Dar cine ești tu? Ce faci aici? 395 00:24:33,560 --> 00:24:36,920 E real ce se întâmplă? 396 00:24:37,520 --> 00:24:41,239 Când avem un gând, cum ar fi închipuirea unei mori de vânt, 397 00:24:41,240 --> 00:24:43,400 cât de reală e moara aia? 398 00:24:44,080 --> 00:24:46,279 - Nu e reală. - Serios? 399 00:24:46,280 --> 00:24:47,959 E în mintea ta. 400 00:24:47,960 --> 00:24:51,199 Dar de ce mi-am închipuit-o? E un indiciu? 401 00:24:51,200 --> 00:24:53,359 - Ce ar indica? - Ceva. 402 00:24:53,360 --> 00:24:55,839 Nu știu. Depinde la ce te gândeai. 403 00:24:55,840 --> 00:24:57,920 Ce e în moară? 404 00:24:58,800 --> 00:25:01,360 Depinde la ce te gândeai. 405 00:25:02,240 --> 00:25:06,079 Dacă locuiește o persoană în moară, 406 00:25:06,080 --> 00:25:10,039 pe care eu nu mi-o închipui, dar ea mă închipuie pe mine? 407 00:25:10,040 --> 00:25:15,240 E un mod neobișnuit de a analiza cum funcționează imaginația. 408 00:25:16,320 --> 00:25:19,439 Imaginația e un efect secundar al minții. 409 00:25:19,440 --> 00:25:24,640 Unii cred că poate fi îmbogățită prin consumul de substanțe psihoactive. 410 00:25:25,320 --> 00:25:30,839 Când hipioții au luat substanțe, cu cât și-au mărit mintea? 411 00:25:30,840 --> 00:25:33,079 Li s-au crăpat craniile? 412 00:25:33,080 --> 00:25:34,759 {\an8}Nu asta s-a întâmplat, 413 00:25:34,760 --> 00:25:40,039 {\an8}ci pur și simplu au devenit deschiși la idei, filozofii și concepte 414 00:25:40,040 --> 00:25:42,039 {\an8}pe care le-au neglijat înainte. 415 00:25:42,040 --> 00:25:46,640 Știi că se discută despre deschiderea celui de-al treilea ochi? 416 00:25:47,320 --> 00:25:51,559 E denumirea dată de Paul, amicul meu, găurii din vârful penisului. 417 00:25:51,560 --> 00:25:54,279 De ce ar vrea cineva să o deschidă mai tare? 418 00:25:54,280 --> 00:25:57,599 {\an8}Consumul de droguri psihopatice din anii '60 419 00:25:57,600 --> 00:26:02,719 {\an8}a determinat vedetele să contemple aspectele spirituale ale existenței. 420 00:26:02,720 --> 00:26:05,880 Când The Beatles au luat LSD și au mers în India, 421 00:26:06,480 --> 00:26:10,240 chiar au mers sau a fost doar în mintea lor? 422 00:26:10,720 --> 00:26:12,439 Chiar au mers în India, 423 00:26:12,440 --> 00:26:16,279 unde au vizitat un ashram și mai mulți guru. 424 00:26:16,280 --> 00:26:20,959 Au cântat despre alte lucruri apoi. Au zis: „Ai nevoie numai de iubire”. 425 00:26:20,960 --> 00:26:24,719 Apoi, George Harrison a zis: „Totul trece.” 426 00:26:24,720 --> 00:26:27,359 Erau mesaje spirituale, nu? 427 00:26:27,360 --> 00:26:32,439 Când Paul a zis că are parte de un Crăciun frumos, 428 00:26:32,440 --> 00:26:34,999 încerca să spună ceva mai profund? 429 00:26:35,000 --> 00:26:36,999 Nu știu dacă aia era intenția. 430 00:26:37,000 --> 00:26:40,439 Abia mai târziu Paul a cântat despre Crăciun. 431 00:26:40,440 --> 00:26:46,039 Mda. Fostul meu, Sean, mi-a cântat asta în pat, când aveam un moment intim. 432 00:26:46,040 --> 00:26:48,720 Sincer, m-am uscat ca limba pisicii. 433 00:26:49,840 --> 00:26:53,159 Cântăreții de muzică rock au promovat meditația 434 00:26:53,160 --> 00:26:56,719 ca metodă de a elibera mintea de stresul modern. 435 00:26:56,720 --> 00:27:01,399 Trebuie să stau jos ca să meditez sau pot să o fac oricând, 436 00:27:01,400 --> 00:27:05,599 chiar și în timp ce conduc sau operez utilaje grele? 437 00:27:05,600 --> 00:27:09,839 Unii oameni, cum ar fi budiștii, meditează în mers. 438 00:27:09,840 --> 00:27:14,640 - Deci nu trebuie să stai jos. - Meditația ne relaxează până în străfund? 439 00:27:15,240 --> 00:27:18,079 - Da. - Deci ne relaxează străfundul? 440 00:27:18,080 --> 00:27:19,400 - Da. - Bine. 441 00:27:20,160 --> 00:27:24,679 Haideți să ne reîntoarcem în prezentul realității noastre! 442 00:27:24,680 --> 00:27:29,400 O să facem o meditație ghidată, deci și cei de acasă ni se pot alătura. 443 00:27:29,920 --> 00:27:31,440 Închideți ochii. 444 00:27:32,040 --> 00:27:33,840 Respirați ușor. 445 00:27:34,640 --> 00:27:36,640 Acum inspirați. 446 00:27:47,200 --> 00:27:48,640 Scuze, expirați. 447 00:27:51,440 --> 00:27:54,600 Fiți atenți la cum se simt respirațiile în abdomen. 448 00:27:55,440 --> 00:27:58,599 Simțiți cum vă ating hainele pielea. 449 00:27:58,600 --> 00:28:01,199 De ce ați ales acele haine? 450 00:28:01,200 --> 00:28:04,240 Au fost cusute ilegal de un copil pe bani de nimic? 451 00:28:04,720 --> 00:28:06,880 Mai bine nu vă gândiți la asta acum. 452 00:28:08,040 --> 00:28:09,600 Ascultați-mi vocea. 453 00:28:10,720 --> 00:28:12,879 De ce i-au dat efect de ecou? 454 00:28:12,880 --> 00:28:17,919 Voiau ca toate astea să sune ca gândurile care îmi trec mie prin cap. 455 00:28:17,920 --> 00:28:19,480 Dar am filmat-o demult! 456 00:28:20,080 --> 00:28:21,680 Stai! Unde sunt acum? 457 00:28:22,320 --> 00:28:26,399 Uite! Văd că mă trezesc și mă ridic. Nu asta trebuia să se întâmple. 458 00:28:26,400 --> 00:28:28,999 Ajutor! Încă sunt aici! 459 00:28:29,000 --> 00:28:31,079 Doamne! Am fost separată de corp. 460 00:28:31,080 --> 00:28:33,840 Au zis că e un risc. Ajutor! 461 00:28:40,440 --> 00:28:42,239 {\an8}Ne cerem scuze pentru asta. 462 00:28:42,240 --> 00:28:45,599 {\an8}Conștiința naratorului s-a duplicat și a blocat redarea. 463 00:28:45,600 --> 00:28:50,800 {\an8}Așa că am împușcat-o și vom relua curând emisiunea. 464 00:28:52,520 --> 00:28:55,519 Cine se plimbă prin acest peisaj superb? 465 00:28:55,520 --> 00:28:57,319 E a voastră Philomena Cunk! 466 00:28:57,320 --> 00:29:01,479 Cu un chip oarecum leit, haine similare și lipsă crasă de maniere. 467 00:29:01,480 --> 00:29:06,919 Ba mai mult! Philomena are păr facial, e martoră la crucificare și depune ouă! 468 00:29:06,920 --> 00:29:10,159 Smulge-i capul, împinge-o și hopa! E sânge adevărat! 469 00:29:10,160 --> 00:29:12,079 Distracția nu se termină aici. 470 00:29:12,080 --> 00:29:16,519 Philomena pilotează racheta ei, USS Triceratops, cu amicii ei spațiali, 471 00:29:16,520 --> 00:29:19,959 căpitanul Cufureală, dl Benson și Barnaby-9. 472 00:29:19,960 --> 00:29:23,599 {\an8}Vor explora galaxia, vor petici găuri negre, vor mutila vaci! 473 00:29:23,600 --> 00:29:26,679 Philomena Cunk și amicii! Disponibili în magazine. 474 00:29:26,680 --> 00:29:30,679 Efecte secundare: implozie. A nu se consuma după miezul nopții. 475 00:29:30,680 --> 00:29:32,120 Să beți apă! Amin! 476 00:29:35,920 --> 00:29:37,480 {\an8}Urmează acum! 477 00:29:38,360 --> 00:29:40,840 {\an8}Veți cunoaște un om condamnat la moarte. 478 00:29:41,440 --> 00:29:44,279 {\an8}O să întreb un filozof dacă e profund. 479 00:29:44,280 --> 00:29:47,720 {\an8}Un filozof e profund aproape tot timpul? 480 00:29:50,320 --> 00:29:52,519 {\an8}Vizitez acceleratorul de particule, 481 00:29:52,520 --> 00:29:55,400 {\an8}pentru astrotaclale cu profesorul Brian Cox. 482 00:29:56,000 --> 00:29:58,759 {\an8}- Ce e o gaură neagră? - O gaură neagră? 483 00:29:58,760 --> 00:30:00,880 {\an8}Scuze, o gaură de culoare. 484 00:30:01,560 --> 00:30:07,799 {\an8}Întâi, vom arunca o privire suspicioasă la iminența sufocantă a morții. 485 00:30:07,800 --> 00:30:10,839 CAPITOLUL IV MOARTEA 486 00:30:10,840 --> 00:30:12,880 În moarte, toți suntem la fel. 487 00:30:13,440 --> 00:30:17,559 Cât ai trăit, poate ai fost supermodel, miliardar, președinte și rege, 488 00:30:17,560 --> 00:30:21,200 dar cum mori, cum putrezești ca un cârnaț la margine de drum. 489 00:30:23,720 --> 00:30:26,319 Marea necunoscută e cauza morții. 490 00:30:26,320 --> 00:30:29,079 Poate cazi de pe o scară sau de pe o stâncă 491 00:30:29,080 --> 00:30:31,279 sau într-un lac plin de cuțite. 492 00:30:31,280 --> 00:30:35,519 Poate te calcă mașina sau autobuzul sau tractorul, dacă stai la țară. 493 00:30:35,520 --> 00:30:38,679 Poate ești mort și urmărești asta de dincolo, 494 00:30:38,680 --> 00:30:42,239 dar ar fi păcat, fiindcă nu ne crești ratingul. 495 00:30:42,240 --> 00:30:45,840 Care e mai des întâlnită, ciuperca piciorului sau moartea? 496 00:30:46,440 --> 00:30:51,760 Moartea, fără îndoială. De fapt, e garantat că ni se va întâmpla. 497 00:30:52,360 --> 00:30:56,840 La cât timp după moarte ne putem întoarce la rutina noastră? 498 00:30:57,360 --> 00:31:01,520 Nu poți să faci asta odată ce ai murit. 499 00:31:02,160 --> 00:31:05,600 - Cum ar fi posibil? - Nu poți asculta nici podcasturi? 500 00:31:06,320 --> 00:31:08,039 Nu poți asculta nimic. 501 00:31:08,040 --> 00:31:14,079 Dacă i-aș da unui cadavru să asculte un podcast, n-ar auzi nimic? 502 00:31:14,080 --> 00:31:16,200 Absolut nimic. 503 00:31:16,760 --> 00:31:18,959 Din cauza creierelor noastre, 504 00:31:18,960 --> 00:31:22,159 suntem singurele ființe conștiente de iminența morții. 505 00:31:22,160 --> 00:31:25,759 Dacă ai alinia zece câini și i-ai împușca pe rând, 506 00:31:25,760 --> 00:31:29,400 ultimul câine s-ar prinde când ai ajunge la al patrulea. 507 00:31:30,240 --> 00:31:33,679 E ușor să uiți de moarte până când o pățești, 508 00:31:33,680 --> 00:31:35,879 iar creierul tău oricum dispare. 509 00:31:35,880 --> 00:31:38,439 În Evul Mediu nu era așa. 510 00:31:38,440 --> 00:31:42,319 Atunci, datorită ciumei, războaielor și violenței generale, 511 00:31:42,320 --> 00:31:44,519 oamenii erau obișnuiți cu moartea. 512 00:31:44,520 --> 00:31:47,959 De fapt, le era ciudă dacă nu mureau. 513 00:31:47,960 --> 00:31:51,399 Relația asta prietenoasă cu propria mortalitate 514 00:31:51,400 --> 00:31:53,720 era reflectată în artă. 515 00:31:55,240 --> 00:31:57,519 În Triumful morții al lui Bruegel 516 00:31:57,520 --> 00:32:02,759 e reprezentată o armată de strigoi care distruge omenirea, 517 00:32:02,760 --> 00:32:06,400 în scene care probabil nu vor fi ecranizate de Pixar. 518 00:32:07,320 --> 00:32:09,599 E îngrozitor ce s-a întâmplat. 519 00:32:09,600 --> 00:32:12,599 Din fericire, Bruegel a imortalizat imaginea, 520 00:32:12,600 --> 00:32:15,079 înainte să fie omorât de schelete. 521 00:32:15,080 --> 00:32:17,959 De fapt, mă mir că a putut picta. 522 00:32:17,960 --> 00:32:22,640 Mie mi-ar fi tremurat mâinile de mi-aș fi scos un ochi cu pensula. 523 00:32:25,160 --> 00:32:26,960 Ce căcat e asta? 524 00:32:28,400 --> 00:32:31,400 {\an8}Ei bine, e o scenă închipuită. 525 00:32:32,600 --> 00:32:37,400 Dar nu e o scenă pe care Bruegel ar fi văzut-o cu adevărat. 526 00:32:38,040 --> 00:32:40,200 Dar ar fi putut să aibă loc, nu? 527 00:32:42,840 --> 00:32:44,239 Nu, e imposibil. 528 00:32:44,240 --> 00:32:48,320 Dezinformarea e tot mai sofisticată. E ceva de speriat. 529 00:32:49,840 --> 00:32:53,399 Mult timp, arta morbidă a reprezentat un personaj amenințător 530 00:32:53,400 --> 00:32:55,840 care ucidea oameni cu o coasă. 531 00:32:56,400 --> 00:32:58,839 E acest domn, numit „Moartea cu coasa”. 532 00:32:58,840 --> 00:33:02,679 Stați liniștiți, n-am înnebunit! Doar pare că nu e cineva acolo. 533 00:33:02,680 --> 00:33:05,479 De fapt, o să vedeți Moartea cu coasa 534 00:33:05,480 --> 00:33:08,599 numai dacă o să muriți în următoarele 24 de ore. 535 00:33:08,600 --> 00:33:12,959 Ce se întâmplă după moarte e un subiect dezbătut intens. 536 00:33:12,960 --> 00:33:15,959 Unii cred că te transformi în fantomă, 537 00:33:15,960 --> 00:33:19,759 un soi de hologramă primitivă făcută din fum bântuit. 538 00:33:19,760 --> 00:33:24,599 Savanții neagă existența fantomelor, chiar dacă au fost surprinse pe camere, 539 00:33:24,600 --> 00:33:29,719 în Poltergeist și în Poltergeist II și în readaptarea Poltergeist. 540 00:33:29,720 --> 00:33:34,159 De fapt, fantomele au fost filmate mai des decât savanții. 541 00:33:34,160 --> 00:33:35,800 Deci cine e real, de fapt? 542 00:33:36,680 --> 00:33:41,000 Trecem la subiecte științifice mai grele? 543 00:33:41,600 --> 00:33:43,480 Așadar, fantomele. 544 00:33:44,080 --> 00:33:46,079 Când moare un corp uman, 545 00:33:46,080 --> 00:33:50,920 din care gaură iese fantoma, cea nordică sau cea sudică? 546 00:33:53,040 --> 00:33:57,959 Din păcate, eu nu cred că fantomele sunt subiect științific. 547 00:33:57,960 --> 00:34:00,280 Ascultă-mă! Să nu râzi! 548 00:34:01,160 --> 00:34:06,000 În 2021, mătușa mea, Carol, s-a logodit cu Bob Collins. 549 00:34:06,800 --> 00:34:11,640 Într-o zi, el a dispărut din senin și i-a golit contul bancar. 550 00:34:12,160 --> 00:34:15,159 Când a căutat informații despre Bob Collins, 551 00:34:15,160 --> 00:34:18,160 a aflat că murise în 1958. 552 00:34:18,640 --> 00:34:20,640 A fost o fantomă, de fapt. 553 00:34:21,360 --> 00:34:24,199 Poate doar i-a furat identitatea lui Bob Collins? 554 00:34:24,200 --> 00:34:29,919 Nu, erau poze cu el din 1958 și arăta complet diferit. 555 00:34:29,920 --> 00:34:34,440 Asta dovedește că s-a deghizat ca să nu afle ea că e o fantomă. 556 00:34:35,120 --> 00:34:37,279 Inexplicabil, așa-i? Îți dă fiori. 557 00:34:37,280 --> 00:34:41,480 Sau, mai simplu, arată diferit fiindcă e o altă persoană, nu? 558 00:34:44,480 --> 00:34:45,480 Nu, el... 559 00:34:49,360 --> 00:34:50,360 E o fantomă. 560 00:34:51,160 --> 00:34:54,959 Moartea, tragedia și suferința mereu au făcut parte din viață. 561 00:34:54,960 --> 00:34:57,079 Chinuiți întruna de nenorociri, 562 00:34:57,080 --> 00:35:00,319 oamenii au pus la îndoială existența lui Dumnezeu. 563 00:35:00,320 --> 00:35:02,839 {\an8}CAPITOLUL V ÎNDOIALA 564 00:35:02,840 --> 00:35:05,719 {\an8}Secole în șir, nimeni nu și-a exprimat îndoiala, 565 00:35:05,720 --> 00:35:09,520 {\an8}de teamă că Domnul există și că îi pedepsește de se cacă pe ei. 566 00:35:10,120 --> 00:35:12,679 Dar asta urma să se schimbe. 567 00:35:12,680 --> 00:35:14,159 E anul 1883, 568 00:35:14,160 --> 00:35:18,560 iar filozoful german Friedrich Nietzsche muncește din greu în biroul său. 569 00:35:19,160 --> 00:35:21,200 Își așterne gândurile pe hârtie. 570 00:35:22,720 --> 00:35:24,759 Stați liniștiți! Nu mă aude. 571 00:35:24,760 --> 00:35:27,880 O să scrie una dintre cele mai contro... 572 00:35:34,520 --> 00:35:39,159 Va scrie una dintre frazele cele mai controversate din istorie. 573 00:35:39,160 --> 00:35:42,159 Trei cuvințele care spun asta: 574 00:35:42,160 --> 00:35:43,800 „Dumnezeu e mort.” 575 00:35:44,360 --> 00:35:46,839 {\an8}Nietzsche a spus „Dumnezeu e mort”, nu? 576 00:35:46,840 --> 00:35:48,919 Acum și el e mort. 577 00:35:48,920 --> 00:35:52,440 Cine urmează? A zis cine l-a omorât înainte să moară? 578 00:35:53,520 --> 00:35:55,240 Nietzsche? Nu. 579 00:35:55,840 --> 00:35:57,800 În opinia mea, el credea... 580 00:35:59,520 --> 00:36:03,360 că oamenii trebuie să înțeleagă că și-au închipuit un Dumnezeu 581 00:36:03,920 --> 00:36:06,839 care nu îi ajuta atât pe cât credeau ei. 582 00:36:06,840 --> 00:36:12,919 Voia ca oamenii să înțeleagă nu neapărat că e mort, ci că nu a existat. 583 00:36:12,920 --> 00:36:14,440 Deci noi l-am omorât? 584 00:36:16,120 --> 00:36:17,239 Da, teoretic. 585 00:36:17,240 --> 00:36:19,039 Dar eu încă nu mă născusem. 586 00:36:19,040 --> 00:36:20,519 Da, așa e. 587 00:36:20,520 --> 00:36:22,400 Nietzsche s-o sugă! 588 00:36:24,320 --> 00:36:27,639 Știm sigur că Dumnezeu nu s-a sinucis? 589 00:36:27,640 --> 00:36:30,560 Niciodată nu știi ce e în mintea cuiva. 590 00:36:32,760 --> 00:36:33,800 E posibil. 591 00:36:35,200 --> 00:36:40,199 Proclamația lui Nietzsche a generat mult vacarm intelectual, 592 00:36:40,200 --> 00:36:43,879 întrucât s-a dezbătut intens declinul puterii religioase 593 00:36:43,880 --> 00:36:46,639 într-o lume tot mai seculară, 594 00:36:46,640 --> 00:36:52,480 cu 107 ani înainte de lansarea irelevantă a piesei techno „Pump Up the Jam”. 595 00:37:03,400 --> 00:37:09,519 {\an8}PUMP UP THE JAM A URCAT PÂNĂ PE LOCUL 2 ÎN TOPURILE DIN SUA ȘI UK 596 00:37:09,520 --> 00:37:13,560 {\an8}A FOST COMPUS PENTRU GENERICUL FILMULUI ULTIMA ISPITĂ A LUI ISUS 597 00:37:15,600 --> 00:37:18,720 {\an8}NIETZSCHE S-A NĂSCUT PE 15 OCT. 1844 ÎN SAXONIA 598 00:37:20,320 --> 00:37:23,520 {\an8}NU SE ȘTIE DACĂ A ASCULTAT MUZICĂ TECHNO 599 00:37:25,320 --> 00:37:28,600 {\an8}DUPĂ PROCLAMAȚIA SA CELEBRĂ, NIETZSCHE A SCRIS: 600 00:37:30,360 --> 00:37:33,719 „Cine a fost cel mai sfânt și puternic din această lume, 601 00:37:33,720 --> 00:37:36,999 care a sângerat până la moarte răpus de cuțitul nostru? 602 00:37:37,000 --> 00:37:40,439 Cine ne va șterge de sânge? Ce ape ne vor putea spăla? 603 00:37:40,440 --> 00:37:43,560 Ce ispășiri, ce jocuri sacre va trebui să inventăm?” 604 00:37:46,320 --> 00:37:48,559 {\an8}AJUTOR! SUNT BLOCATĂ ÎN STUDIO 605 00:37:48,560 --> 00:37:50,999 {\an8}AM ACCES DOAR LA SUBTITRĂRI 606 00:37:51,000 --> 00:37:53,480 {\an8}SPER CĂ VEDE CINEVA ASTA 607 00:37:54,360 --> 00:37:56,679 Dacă Nietzsche a avut dreptate, 608 00:37:56,680 --> 00:38:00,079 înseamnă că nu suntem judecați de o entitate superioară, 609 00:38:00,080 --> 00:38:02,399 în afară de vecinii de deasupra. 610 00:38:02,400 --> 00:38:05,079 Proclamația lui poate crea un vid moral, 611 00:38:05,080 --> 00:38:07,839 în care oamenii se pot purta atroce, 612 00:38:07,840 --> 00:38:11,439 ca în industria showbizului din anii '70, 613 00:38:11,440 --> 00:38:13,479 din anii '80 și din anii '90, 614 00:38:13,480 --> 00:38:16,759 din anii 2000 și din anii 2010 și din ziua de azi. 615 00:38:16,760 --> 00:38:21,479 Din fericire, am avut călăuze morale în lumea literaturii. 616 00:38:21,480 --> 00:38:24,679 CAPITOLUL VI MORALITATEA ȘI ALTE FAZE 617 00:38:24,680 --> 00:38:28,360 Au fost mulți scriitori ruși influenți în secolul XIX. 618 00:38:29,080 --> 00:38:31,959 Tolstoi, Dostoievski, Turgheniev, 619 00:38:31,960 --> 00:38:34,119 Dăpagina și Pușkin. 620 00:38:34,120 --> 00:38:35,640 Care a fost cel mai bun? 621 00:38:36,320 --> 00:38:37,959 Eu sunt fan Pușkin. 622 00:38:37,960 --> 00:38:38,959 - Serios? - Da. 623 00:38:38,960 --> 00:38:40,599 Și Dăpagina? 624 00:38:40,600 --> 00:38:42,120 Dăpagina? 625 00:38:42,680 --> 00:38:44,720 El ce a scris? 626 00:38:45,760 --> 00:38:48,040 Nu știu. Apare în notițele mele. 627 00:38:50,480 --> 00:38:54,719 Principalii scriitori ruși au fost Tolstoi, Dostoievski, 628 00:38:54,720 --> 00:38:58,600 Turgheniev, Dăpagina și Pușkin. 629 00:38:59,200 --> 00:39:01,719 E în regulă dacă nu-l știi. Nicio problemă. 630 00:39:01,720 --> 00:39:03,399 Nici eu n-am auzit de el. 631 00:39:03,400 --> 00:39:04,840 Înțeleg. Nici eu. 632 00:39:05,720 --> 00:39:08,879 Un mare moralist al lumii literare 633 00:39:08,880 --> 00:39:11,799 e romancierul rus Fiodor Dostoievski. 634 00:39:11,800 --> 00:39:14,559 Aici e surprins chefuind. 635 00:39:14,560 --> 00:39:17,279 A scris multe cărți necitite vreodată. 636 00:39:17,280 --> 00:39:20,759 Dar cea mai lăudată carte a sa, un adevărat tur de Franța, 637 00:39:20,760 --> 00:39:23,759 e capodopera nedeschisă Crimăș ipedeapsă. 638 00:39:23,760 --> 00:39:27,959 Crimă și pedeapsă tratează libertatea individuală, 639 00:39:27,960 --> 00:39:31,279 rolul autorității și complexitatea moralității. 640 00:39:31,280 --> 00:39:33,080 Ce scor i-ai da din zece? 641 00:39:34,520 --> 00:39:36,519 - Cred că nouă. - Deci așa... 642 00:39:36,520 --> 00:39:37,640 Da. 643 00:39:39,160 --> 00:39:40,320 Nouă. 644 00:39:41,200 --> 00:39:44,519 Pedepsele sunt cam aceleași ca pe vremea lui Dostoievski, 645 00:39:44,520 --> 00:39:49,079 chiar dacă, în unele țări, infractorii care comit fapte odioase 646 00:39:49,080 --> 00:39:51,680 au parte de reducerea sentințelor. 647 00:39:52,640 --> 00:39:54,159 Adică îi omoară. 648 00:39:54,160 --> 00:39:57,799 Pedeapsa capitală ne obligă să ne întrebăm: „Doare?” 649 00:39:57,800 --> 00:40:01,959 „Putem cumpăra bilete?” „Se vede bine de pe locul 6A?” 650 00:40:01,960 --> 00:40:05,280 Dar ne punem și întrebări profunde despre moralitate. 651 00:40:05,840 --> 00:40:09,039 Ce-i spui unui om aflat față-n față cu scaunul electric 652 00:40:09,040 --> 00:40:11,079 când e cu spatele la scaun? 653 00:40:11,080 --> 00:40:12,599 {\an8}Ai înțeles-o literal. 654 00:40:12,600 --> 00:40:17,520 {\an8}A fi față-n față cu scaunul electric înseamnă înfruntarea unei morți iminente. 655 00:40:19,120 --> 00:40:21,559 El e Waylon Jackalope al IV-lea. 656 00:40:21,560 --> 00:40:25,039 În 2019, a jupuit șase oameni de vii. 657 00:40:25,040 --> 00:40:27,999 A fost răsplătit cu un documentar pe Netflix. 658 00:40:28,000 --> 00:40:30,399 E și invitat la o condamnare la moarte. 659 00:40:30,400 --> 00:40:33,839 Așadar, mă bucur să vă spun că ni se va alătura acum. 660 00:40:33,840 --> 00:40:37,119 Waylon, ai ucis șase oameni. 661 00:40:37,120 --> 00:40:38,960 De unde ți-a venit ideea? 662 00:40:39,560 --> 00:40:41,639 E greu să mă gândesc la asta. 663 00:40:41,640 --> 00:40:47,199 Pot spune doar că Waylon Jackalope care a comis acele crime 664 00:40:47,200 --> 00:40:50,880 e diferit de omul pe care îl vedeți azi. 665 00:40:51,520 --> 00:40:54,080 Deci nu tu ai făcut-o? Ești nevinovat? 666 00:40:55,040 --> 00:40:56,760 Nu, doamnă. Eu i-am ucis. 667 00:40:57,280 --> 00:40:58,600 Slavă Domnului! 668 00:40:59,160 --> 00:41:03,480 Ai mai fost condamnat la moarte sau e prima oară? 669 00:41:04,160 --> 00:41:05,479 E prima oară. 670 00:41:05,480 --> 00:41:07,399 Te așteaptă scaunul electric. 671 00:41:07,400 --> 00:41:09,839 Îți faci griji pentru ce urmează? 672 00:41:09,840 --> 00:41:11,680 M-am spovedit lui Dumnezeu. 673 00:41:12,280 --> 00:41:14,159 Sunt pregătit să-L întâlnesc. 674 00:41:14,160 --> 00:41:17,319 Nu ți-e teamă că va durea? Sunt un milion de volți. 675 00:41:17,320 --> 00:41:21,519 Paul, amicul meu, spune că îți prăjește ficatul și rinichii, 676 00:41:21,520 --> 00:41:23,799 că tranzitul intestinal curge invers 677 00:41:23,800 --> 00:41:27,279 și că o să-ți scuipe căcat în gât, care apoi o să te înece. 678 00:41:27,280 --> 00:41:32,800 Ai muri mai demn dacă ceilalți deținuți te-ar țintui și ți-ar smulge capul. 679 00:41:38,080 --> 00:41:39,399 În fine. 680 00:41:39,400 --> 00:41:40,320 Multă baftă! 681 00:41:42,400 --> 00:41:47,400 De fapt, înainte să te duci, filmezi o reclamă pentru noi cu telefonul? 682 00:41:48,000 --> 00:41:51,199 Zi: „Uitați-vă cum mor la Philomena Cunk: Despre viață!” 683 00:41:51,200 --> 00:41:53,200 E pentru TikTok. Deci scurt. 684 00:41:54,920 --> 00:41:58,399 Uitați-vă cum mor la Philomena Cunk: Pe viață! 685 00:41:58,400 --> 00:42:00,520 „Despre viață”. 686 00:42:01,840 --> 00:42:06,480 Uitați-vă cum mor la Philomena Cunk: Despre viață! 687 00:42:07,120 --> 00:42:09,280 Bravo! N-a fost așa de greu, nu? 688 00:42:10,440 --> 00:42:14,639 De ce se execută doar câte o persoană pe scaunul electric? 689 00:42:14,640 --> 00:42:19,479 Nu se poate face o banchetă electrică cu șapte locuri? 690 00:42:19,480 --> 00:42:21,719 Ba da, dar nu e indicat. 691 00:42:21,720 --> 00:42:24,799 Ar fi mai rapid să fie executați la grămadă. 692 00:42:24,800 --> 00:42:26,759 Da, dar ar trebui să acceptăm 693 00:42:26,760 --> 00:42:31,519 că pedeapsa capitală e de bun simț și utilă, iar eu nu accept... 694 00:42:31,520 --> 00:42:34,639 Electrocutarea omului dăunează mediului, nu? 695 00:42:34,640 --> 00:42:37,680 Nu îi putem băga la abur până mor? 696 00:42:38,160 --> 00:42:43,000 Sigur există alte metode de a administra pedeapsa capitală. 697 00:42:43,720 --> 00:42:46,039 Metode care nu ar dăuna mediului. 698 00:42:46,040 --> 00:42:48,799 Ideal ar fi să nu existe niciuna. 699 00:42:48,800 --> 00:42:51,079 Într-o societate morală și dreaptă, 700 00:42:51,080 --> 00:42:56,999 ar fi mai bine să ucizi un om nevinovat decât să salvezi un om nevinovat? 701 00:42:57,000 --> 00:43:00,240 Niciodată nu va fi mai bine să ucizi un om nevinovat. 702 00:43:01,280 --> 00:43:06,359 Analizarea dilemelor vieții și morții într-o lume fără Dumnezeu 703 00:43:06,360 --> 00:43:09,320 dă naștere nihilismului și existențialismului, 704 00:43:09,920 --> 00:43:13,160 două concepte filozofice greu de scris pe litere. 705 00:43:14,800 --> 00:43:20,840 {\an8}Nihilismul susține că absolut nimic nu contează. 706 00:43:21,440 --> 00:43:25,119 De ce nu zic oamenii că-s nihiliști în anunțurile matrimoniale? 707 00:43:25,120 --> 00:43:27,279 Am ieșit la întâlnire cu un tip. 708 00:43:27,280 --> 00:43:33,359 După 20 de minute, a zis că e nihilist și că existența umană e futilă, 709 00:43:33,360 --> 00:43:36,559 că nu are sens să continuăm și a plecat. 710 00:43:36,560 --> 00:43:40,520 Am plătit eu nota. Era nihilist sau doar nesimțit? 711 00:43:41,080 --> 00:43:42,559 Ambele, probabil. 712 00:43:42,560 --> 00:43:44,640 Da, așa am bănuit și eu. 713 00:43:46,960 --> 00:43:53,239 Nihilismul susține că viața nu are sens și că merită să crezi numai în nihilism. 714 00:43:53,240 --> 00:43:57,279 Existențialismul are aceeași poziție, dar o definiție mai lungă. 715 00:43:57,280 --> 00:44:01,760 Care e cel mai faimos existențialist din istoria omenirii? 716 00:44:02,360 --> 00:44:04,760 Probabil Jean-Paul Sartre. 717 00:44:05,360 --> 00:44:07,560 Mda. Eu aș fi zis că e E.T. 718 00:44:09,720 --> 00:44:12,199 El e prima vedetă existențialistă, 719 00:44:12,200 --> 00:44:15,359 scriitorul parizian Jean-Paul Sartre și Ringo. 720 00:44:15,360 --> 00:44:17,839 Sartre vedea lucrurile diferit, 721 00:44:17,840 --> 00:44:21,960 datorită gândirii lui curioase, dar mai mult datorită ochilor săi. 722 00:44:22,760 --> 00:44:26,359 Pe bune, sigur vedea până în spatele urechilor cu ochii ăia. 723 00:44:26,360 --> 00:44:28,159 Sau scria două cărți deodată. 724 00:44:28,160 --> 00:44:30,719 De aceea era un autor productiv. 725 00:44:30,720 --> 00:44:34,479 Scria carte după carte despre teoriile lui existențialiste, 726 00:44:34,480 --> 00:44:40,159 cu decenii înainte de lansarea irelevantă a piesei techno „Pump Up The Jam”. 727 00:44:40,160 --> 00:44:42,039 Ați auzit-o mai devreme. 728 00:44:42,040 --> 00:44:44,359 {\an8}Cică pisicile sunt un exemplu bun 729 00:44:44,360 --> 00:44:47,200 {\an8}de creaturi care duc o viață existențialistă. 730 00:44:48,040 --> 00:44:51,920 O viață bună pentru existențialiști, dacă există așa ceva, 731 00:44:52,520 --> 00:44:56,759 înseamnă crearea propriilor țeluri și valori 732 00:44:56,760 --> 00:44:59,119 cărora să te dedici sincer. 733 00:44:59,120 --> 00:45:02,119 Motanul meu reacționează doar la mediul lui, 734 00:45:02,120 --> 00:45:05,559 în loc să calce pe urmele altora. 735 00:45:05,560 --> 00:45:08,999 De unde știți că pisicile nu se gândesc la existența lor? 736 00:45:09,000 --> 00:45:10,879 Poate au anxietăți mari, 737 00:45:10,880 --> 00:45:14,679 iar când spun „mieau”, își exprimă durerea sufletească. 738 00:45:14,680 --> 00:45:18,359 - De-aia e „mie au”. - Pisicile simt durere. 739 00:45:18,360 --> 00:45:23,959 Modul în care se poartă nu sugerează că ar fi conștiente de sine. 740 00:45:23,960 --> 00:45:26,319 Pisicile își ling anusurile, nu? 741 00:45:26,320 --> 00:45:30,080 Toți existențialiștii au flexibilitatea să facă asta? 742 00:45:30,800 --> 00:45:31,880 Nu. 743 00:45:33,560 --> 00:45:38,559 A fi copleșit de angoasă existențială e parte din experiența umană. 744 00:45:38,560 --> 00:45:41,639 CAPITOLUL VII ARTA 745 00:45:41,640 --> 00:45:46,439 O parte din marii artiști au încercat să exprime agonia condiției umane. 746 00:45:46,440 --> 00:45:50,879 Dar și cei care pictează așa de prost au făcut o încercare. 747 00:45:50,880 --> 00:45:52,959 The Scream al lui Edvard Munch 748 00:45:52,960 --> 00:45:56,799 e prima expresie existențialistă transformată apoi în emoji. 749 00:45:56,800 --> 00:45:59,919 Ce l-a inspirat pe Eddie Munch când a pictat asta? 750 00:45:59,920 --> 00:46:03,239 {\an8}O experiență pe care a avut-o la o plimbare cu amicii. 751 00:46:03,240 --> 00:46:07,639 {\an8}Am fost și eu pe poduri, dar nu m-am apucat să fac picturi. 752 00:46:07,640 --> 00:46:10,519 De ce nu îl auzim? E pus pe silențios? 753 00:46:10,520 --> 00:46:16,559 Nu, de fapt natura țipă răsunător și cu toții îi auzim țipătul. 754 00:46:16,560 --> 00:46:20,479 Deci ăsta e un exemplu rar de pictură silențioasă? 755 00:46:20,480 --> 00:46:22,199 Toate sunt silențioase. 756 00:46:22,200 --> 00:46:25,359 Dacă Edvard Munch știa că nu o să auzim nimic, 757 00:46:25,360 --> 00:46:29,359 de ce n-a așteptat ca amicul să-și închidă gura înainte să picteze? 758 00:46:29,360 --> 00:46:30,919 E enervant. 759 00:46:30,920 --> 00:46:33,439 Observ și că nu se mișcă. De ce? 760 00:46:33,440 --> 00:46:38,559 Fiindcă e țintuit locului de emoția intensă cu care se confruntă. 761 00:46:38,560 --> 00:46:41,400 Deci e o pictură stop-cadru? 762 00:46:42,000 --> 00:46:45,760 Atmosfera e stop-cadru. 763 00:46:46,400 --> 00:46:49,479 Drew Barrymore moare la începutul tabloului, așa-i? 764 00:46:49,480 --> 00:46:53,239 Știi cumva dacă e și Scream 2 în galerie? 765 00:46:53,240 --> 00:46:54,599 - Scream 2? - Da. 766 00:46:54,600 --> 00:46:56,719 Nu cunosc lucrarea. 767 00:46:56,720 --> 00:46:59,000 E bazată pe film, nu? 768 00:46:59,640 --> 00:47:01,199 Nu cred că a văzut filmul. 769 00:47:01,200 --> 00:47:05,439 E o pictură a unei experiențe pe care a avut-o. 770 00:47:05,440 --> 00:47:10,600 Însă nu o experiență fizică, ci una emoțională și psihologică. 771 00:47:11,200 --> 00:47:12,999 Ne pictăm străfundurile. 772 00:47:13,000 --> 00:47:15,400 De ce ne pictăm fundurile? 773 00:47:16,040 --> 00:47:19,759 Dacă arta e agonizantă și tristă, câștigă popularitate. 774 00:47:19,760 --> 00:47:23,959 Deci cel mai apreciat artist e vandalul roșcat al propriei urechi, 775 00:47:23,960 --> 00:47:26,600 Vincenzo Van Beethoven Gogh. 776 00:47:27,560 --> 00:47:32,479 După cum puteți observa în poză, Van Gogh părea pictat și în viața reală, 777 00:47:32,480 --> 00:47:35,480 deci cariera de artist a fost inevitabilă. 778 00:47:36,080 --> 00:47:41,679 Operele Oroarea Soarelui, Noapte Înspăimântată, Ham-ham McPoker 779 00:47:41,680 --> 00:47:43,719 au fost licitate cu milioane. 780 00:47:43,720 --> 00:47:49,240 Ultima strigare pentru 22,5 milioane de lire sterline! 781 00:47:50,120 --> 00:47:52,759 Iată una dintre cele mai faimoase picturi! 782 00:47:52,760 --> 00:47:55,039 Lan de grâu cu ciori. 783 00:47:55,040 --> 00:47:58,039 La prima vedere, e un peisaj rural modest, 784 00:47:58,040 --> 00:48:02,039 dar, dacă priviți cu atenție, veți observa că e prost pictat. 785 00:48:02,040 --> 00:48:03,999 Păsările, de exemplu. 786 00:48:04,000 --> 00:48:09,119 Cică sunt ciori, dar lipsa de detaliu ne lasă derutați. 787 00:48:09,120 --> 00:48:11,039 Unele mari, altele mici. 788 00:48:11,040 --> 00:48:13,359 Unele au mai multe aripi decât altele. 789 00:48:13,360 --> 00:48:15,479 Privind asta, e greu de crezut 790 00:48:15,480 --> 00:48:19,719 că Van Gogh văzuse vreodată o cioară sau un lan de grâu. 791 00:48:19,720 --> 00:48:22,200 Sau că mânuise o pensulă până atunci. 792 00:48:23,240 --> 00:48:24,560 Priviți ce pensulații! 793 00:48:25,160 --> 00:48:26,359 O fușereală. 794 00:48:26,360 --> 00:48:29,039 Parcă avea mănuși de box când a pictat. 795 00:48:29,040 --> 00:48:33,039 Nu e suficient de bun. De fapt, e urât de tot. 796 00:48:33,040 --> 00:48:35,879 Viața lui Van Gogh și lumea noastră 797 00:48:35,880 --> 00:48:39,479 ar fi fost mai bune dacă nu ar fi pictat niciodată, 798 00:48:39,480 --> 00:48:42,639 nici măcar o ușă de latrină într-o casă de orbi. 799 00:48:42,640 --> 00:48:45,280 Asta e părerea mea. Tu ce crezi? 800 00:48:49,760 --> 00:48:52,919 Desigur, mulți oameni nu sunt nefericiți ca Van Gogh. 801 00:48:52,920 --> 00:48:55,000 Sunt nefericiți în stilul propriu. 802 00:48:55,600 --> 00:48:57,999 CAPITOLUL VIII MUNCA 803 00:48:58,000 --> 00:49:02,279 Nu au timp să-și exprime suferința prin artă, 804 00:49:02,280 --> 00:49:04,039 fiindcă au de mers la muncă. 805 00:49:04,040 --> 00:49:07,760 Munca e ceva ce abia reușim să tolerăm. 806 00:49:08,440 --> 00:49:11,479 De când omul cavernelor s-a angajat la primul muist, 807 00:49:11,480 --> 00:49:15,240 oamenii își urăsc meseriile, fiindcă toate sunt oribile. 808 00:49:16,160 --> 00:49:19,079 Timp de secole, munca a fost fizică. 809 00:49:19,080 --> 00:49:23,800 Cărai cărbuni și munceai pe câmp, iar cineva te schița pentru posteritate. 810 00:49:24,600 --> 00:49:28,719 Dar pe măsură ce ne-am modernizat cu plastic, metal și alte chestii, 811 00:49:28,720 --> 00:49:30,999 natura muncii s-a schimbat. 812 00:49:31,000 --> 00:49:33,199 Meseriile sunt și mai oribile acum, 813 00:49:33,200 --> 00:49:37,119 ceea ce alimentează sentimentul tot mai intens de neputință. 814 00:49:37,120 --> 00:49:42,360 Oamenii trebuie să muncească mult, nu? Poate fi munca în sine o răsplată? 815 00:49:43,840 --> 00:49:45,440 Da, eu așa cred. 816 00:49:47,200 --> 00:49:48,520 Chiar și pentru el? 817 00:49:49,680 --> 00:49:55,319 Toată ziua stă cu un băț în mână. N-are cum să simtă mulțumire sau sens. 818 00:49:55,320 --> 00:49:56,640 Necesită zero talent. 819 00:49:57,960 --> 00:50:02,399 Nu trebuie să-l înlocuim cu un aparat. Ajunge o consolă și un suport. 820 00:50:02,400 --> 00:50:04,679 Clar nu e mulțumit. 821 00:50:04,680 --> 00:50:07,880 Nici pe cei dragi nu-i ține în brațe ca pe bățul ăla. 822 00:50:08,840 --> 00:50:13,640 Și câte chestii a ratat fiindcă a ținut bățul ăla ca un sclav! 823 00:50:14,520 --> 00:50:16,320 E timp pierdut. 824 00:50:18,160 --> 00:50:19,560 Și-a irosit viața. 825 00:50:21,800 --> 00:50:24,640 {\an8}ÎN AMINTIREA DRAGULUI NOSTRU PHIL 826 00:50:25,800 --> 00:50:27,320 Se cam aude ecoul aici. 827 00:50:28,160 --> 00:50:29,640 Phil ar fi detestat asta. 828 00:50:30,200 --> 00:50:31,480 Așa-i, Ian? 829 00:50:34,600 --> 00:50:35,880 Tu urmezi. 830 00:50:36,840 --> 00:50:38,960 Un minut pentru ambianță și sunet! 831 00:50:43,080 --> 00:50:47,839 Uneori, viața e resimțită ca o povară de care nu poți să scapi. 832 00:50:47,840 --> 00:50:49,839 Din fericire, există o salvare. 833 00:50:49,840 --> 00:50:53,359 De aceea am venit la platforma de streaming Streamberry, 834 00:50:53,360 --> 00:50:57,640 care distrage atenția utilizatorilor de la existența asta infectă. 835 00:50:59,120 --> 00:51:00,399 CONȚINUT PROMOȚIONAL 836 00:51:00,400 --> 00:51:04,439 {\an8}La Streamberry, le oferim utilizatorilor divertisment 837 00:51:04,440 --> 00:51:07,799 {\an8}cu care rezonează la nivel de nevoi personale. 838 00:51:07,800 --> 00:51:11,519 Nu doar ca și consumator, ci și ca mamifer. 839 00:51:11,520 --> 00:51:15,159 Monitorizăm constant emoțiile lor. 840 00:51:15,160 --> 00:51:19,680 Am descoperit că majoritatea se află într-o stare de neputință existențială. 841 00:51:20,280 --> 00:51:22,679 Și vreți să îi ajutați? 842 00:51:22,680 --> 00:51:28,199 De aceea am lansat un set de emisiuni pentru cei care și-au pierdut speranța. 843 00:51:28,200 --> 00:51:30,120 Adică 116% dintre ei. 844 00:51:30,680 --> 00:51:33,079 {\an8}Aceste emisiuni sunt grupate pe genuri 845 00:51:33,080 --> 00:51:38,159 {\an8}care îi ajută pe utilizatorii disperați să găsească conținut în care se oglindesc. 846 00:51:38,160 --> 00:51:42,240 Vedem o creștere în categoria „stau pe muchie acum”. 847 00:51:42,840 --> 00:51:43,719 Ce e aia? 848 00:51:43,720 --> 00:51:47,479 Emisiuni pentru utilizatorii care se află pe o muchie acum. 849 00:51:47,480 --> 00:51:49,240 Se uită de pe telefon. 850 00:51:49,880 --> 00:51:54,040 Nu vrem să sară. Așa am pierde atenția publicului. 851 00:51:54,720 --> 00:51:58,159 Și cei mici? Pentru ei aveți ceva? 852 00:51:58,160 --> 00:52:02,559 Da, una dintre cele mai noi lansări e un show pentru copii 853 00:52:02,560 --> 00:52:03,640 aflați pe muchii. 854 00:52:05,040 --> 00:52:08,240 Cred că putem arunca o privire în avanpremieră. 855 00:52:12,280 --> 00:52:14,960 BINKO SPUNE SĂ NU SARI 856 00:52:19,320 --> 00:52:20,879 Domnule, nu sări! 857 00:52:20,880 --> 00:52:22,119 De ce? 858 00:52:22,120 --> 00:52:23,440 Păi... 859 00:52:25,080 --> 00:52:28,439 Uneori toți simțim Că viața niciun rost nu are 860 00:52:28,440 --> 00:52:31,239 De sari pe trotuar Vin cei de la salubrizare 861 00:52:31,240 --> 00:52:34,159 Și marea supărare E că nu supraviețuiești 862 00:52:34,160 --> 00:52:37,880 Așa că-ți fac eu o listă de motive Pentru care să trăiești 863 00:52:38,440 --> 00:52:39,440 Bine. 864 00:52:39,920 --> 00:52:43,079 Pentru ale naturii minunății O să ai regrete 865 00:52:43,080 --> 00:52:46,039 Cățeluși, pisicuțe Raze solare și multe tunete 866 00:52:46,040 --> 00:52:49,519 Părinții îți vor duce dorul În lacrimi se vor îneca 867 00:52:49,520 --> 00:52:52,680 Dacă plonjezi de pe muchie Și te faci ca mămăliga 868 00:52:54,840 --> 00:52:57,519 Aruncatul în gol e ireversibil 869 00:52:57,520 --> 00:53:00,160 Nu-i poți face revizia 870 00:53:00,920 --> 00:53:05,200 Cam toți care sar Regretă decizia 871 00:53:05,800 --> 00:53:07,079 Are dreptate! 872 00:53:07,080 --> 00:53:10,199 Pentru a lăsa ceva frumos în urmă 873 00:53:10,200 --> 00:53:12,959 În viață trebuie să răzbești 874 00:53:12,960 --> 00:53:15,800 Mai bine decât să lași o adâncitură 875 00:53:16,400 --> 00:53:17,800 Și să te împroști 876 00:53:18,280 --> 00:53:19,400 Bine. 877 00:53:20,320 --> 00:53:22,039 - M-ai convins! - Ura! 878 00:53:22,040 --> 00:53:25,999 Viața merită trăită Nu vreau să mor 879 00:53:26,000 --> 00:53:28,920 Ai grijă cum pășești Nu cumva să aluneci 880 00:53:30,600 --> 00:53:33,280 Ei bine, e prea târziu Pa-pa! 881 00:53:39,480 --> 00:53:42,319 Mersi, Jacqui! Mi-ai dat multe răspunsuri. 882 00:53:42,320 --> 00:53:44,439 Streamberry pare minunată. 883 00:53:44,440 --> 00:53:45,999 - Mulțumesc! - Și eu! 884 00:53:46,000 --> 00:53:47,359 Super! 885 00:53:47,360 --> 00:53:49,320 - Excelent! - Mulțumesc! 886 00:53:50,240 --> 00:53:51,080 Bun. 887 00:53:54,120 --> 00:53:55,239 {\an8}În continuare... 888 00:53:55,240 --> 00:53:58,319 {\an8}Computerele vor recodifica sensul vieții? 889 00:53:58,320 --> 00:54:02,160 {\an8}Pot să-mi încarc sufletul din străfund în computer? 890 00:54:02,840 --> 00:54:04,759 {\an8}O să aduc clonarea în prim-plan. 891 00:54:04,760 --> 00:54:06,720 {\an8}Dacă clonezi gemeni, 892 00:54:07,280 --> 00:54:11,800 {\an8}obții două copii ale unuia dintre ei sau o copie a ambilor? 893 00:54:12,400 --> 00:54:15,439 {\an8}Brian Cox ne va explica formarea firmamentului. 894 00:54:15,440 --> 00:54:18,839 {\an8}Nu irosim curent dacă nu stingem stelele noaptea? 895 00:54:18,840 --> 00:54:19,999 {\an8}Nu. 896 00:54:20,000 --> 00:54:24,840 {\an8}Mai întâi, ne vom contempla soarta într-un univers infinit, fără Dumnezeu. 897 00:54:26,080 --> 00:54:29,319 Cu Dumnezeu mort și cu disperarea existențială pe val, 898 00:54:29,320 --> 00:54:32,600 pare că omenirea a fost singură în univers. 899 00:54:33,680 --> 00:54:35,359 O luăm de la capăt. 900 00:54:35,360 --> 00:54:38,559 Privim cerul nopții și ne întrebăm cum a ajuns acolo. 901 00:54:38,560 --> 00:54:42,960 Pentru a afla, o să redeschidem cel mai mare caz nerezolvat din istorie. 902 00:54:44,680 --> 00:54:48,919 CAPITOLUL FINAL O NOUĂ SPERANȚĂ 903 00:54:48,920 --> 00:54:52,359 Biblia susține că universul e creația lui Dumnezeu. 904 00:54:52,360 --> 00:54:54,319 Acum că știm că e o minciună, 905 00:54:54,320 --> 00:54:57,520 am pus pe masă o nouă teorie deloc plauzibilă. 906 00:54:59,360 --> 00:55:02,239 Suntem în 5 octombrie 1923. 907 00:55:02,240 --> 00:55:07,240 Astronomul Edwin Hubble urmează să facă o mare descoperire. 908 00:55:08,600 --> 00:55:11,639 Examinând cerul prin telescop, a devenit primul om 909 00:55:11,640 --> 00:55:15,720 care a observat o cefeidă, stea variabilă, într-o altă galaxie. 910 00:55:17,280 --> 00:55:22,519 Hubble a fugit să-i spună soției, Grace, care i-a fost alături toată cariera sa. 911 00:55:22,520 --> 00:55:26,279 „Am reușit!”, țipă el. Dar cu vocea lui, nu a mea. 912 00:55:26,280 --> 00:55:29,439 „Am schimbat felul în care înțelegem universul.” 913 00:55:29,440 --> 00:55:32,279 „Scumpule, sună minunat”, zise ea. 914 00:55:32,280 --> 00:55:35,240 Ochii ei luceau a mândrie. Apoi s-au îmbrățișat. 915 00:55:36,320 --> 00:55:40,239 S-au sărutat cu ardoare și au lăsat pasiunea să-i copleșească. 916 00:55:40,240 --> 00:55:43,920 În drum spre dormitor, cât pe ce să-și rupă hainele de pe ei. 917 00:55:46,840 --> 00:55:48,560 Piele pe piele... 918 00:55:50,880 --> 00:55:54,520 în timp ce-și explorau trupurile purtați de plăcerile carnale. 919 00:55:55,520 --> 00:55:59,079 Sincronizați într-un crescendo care i-a dus în extaz, 920 00:55:59,080 --> 00:56:01,480 chipurile lor zvâcneau de fericire. 921 00:56:19,560 --> 00:56:22,840 Un orgasm simultan le-a cutremurat trupurile. 922 00:56:26,320 --> 00:56:28,919 Au rămas încolăciți în liniște, 923 00:56:28,920 --> 00:56:33,200 epuizați, dar strălucind în lumina duioasă a uniunii lor. 924 00:56:34,040 --> 00:56:36,720 Apoi Hubble a șters pata umedă cu maioul. 925 00:56:39,120 --> 00:56:42,199 Descoperirea lui Hubble a născut o teorie inovatoare 926 00:56:42,200 --> 00:56:44,560 despre formarea universului. 927 00:56:45,160 --> 00:56:48,519 Această teorie stimulează tocilarii chiar și în prezent. 928 00:56:48,520 --> 00:56:52,680 De ce se spune că universul a ieșit dintr-un ping-pong? 929 00:56:53,280 --> 00:56:54,880 Din explozia Big Bang. 930 00:56:55,480 --> 00:56:56,999 Big-pong-bang? 931 00:56:57,000 --> 00:56:59,279 Nu, explozia Big Bang, fără „pong”. 932 00:56:59,280 --> 00:57:04,560 A revendicat cineva această explozie? 933 00:57:05,640 --> 00:57:07,199 A avut loc de la sine. 934 00:57:07,200 --> 00:57:09,720 Deci nu știm care ar putea fi făptașul. 935 00:57:10,960 --> 00:57:15,559 Big Bangul e o teorie. Prin urmare, nimeni nu o înțelege. 936 00:57:15,560 --> 00:57:20,359 Dacă cineva ar reuși să o dovedească, ar fi asasinat de CIA. 937 00:57:20,360 --> 00:57:24,600 Dacă e corectă, înseamnă că Big Bangul a umplut universul cu materie. 938 00:57:25,520 --> 00:57:26,999 Acesta e un atom. 939 00:57:27,000 --> 00:57:31,439 E atât de minuscul, încât nu îl puteți vedea nici în 4K. 940 00:57:31,440 --> 00:57:36,679 De fapt, e așa de mic, încât probabil l-am scăpat deja pe jos. 941 00:57:36,680 --> 00:57:40,839 Eu, tu și tot ce vedem în jur e format din atomi, 942 00:57:40,840 --> 00:57:43,760 cu excepția paltonului meu, care e din cașmir. 943 00:57:44,360 --> 00:57:46,719 Care e rostul atomilor? 944 00:57:46,720 --> 00:57:49,599 Sunt necesari sau ne descurcăm și fără? 945 00:57:49,600 --> 00:57:52,679 Sunt necesari, fiindcă suntem formați din atomi. 946 00:57:52,680 --> 00:57:57,119 Tot ce există în lume e format din atomi, deci nu am exista în lipsa lor. 947 00:57:57,120 --> 00:58:00,439 - Ochii sunt făcuți din atomi? - Da. 948 00:58:00,440 --> 00:58:03,319 Paul, amicul meu, a băgat ketamină odată 949 00:58:03,320 --> 00:58:07,319 și a zis că și-a numărat atomii din ochi. 950 00:58:07,320 --> 00:58:10,199 Apoi a mâncat un prosop și a ajuns la spital. 951 00:58:10,200 --> 00:58:11,519 Bine. 952 00:58:11,520 --> 00:58:13,760 - Picioarele sunt din atomi? - Da. 953 00:58:14,880 --> 00:58:18,239 Pot să te scutesc de un efort 954 00:58:18,240 --> 00:58:21,959 și să-ți spun că totul e făcut din atomi. 955 00:58:21,960 --> 00:58:23,320 Și gândurile? 956 00:58:23,920 --> 00:58:25,719 Ei bine, nu, gândurile... 957 00:58:25,720 --> 00:58:27,399 - Păi vezi? - Bine. 958 00:58:27,400 --> 00:58:29,040 Dar gândurile... Bine. 959 00:58:29,840 --> 00:58:33,679 Poate credeți că atomul e cel mai mic. Dar iar v-ați înșela. 960 00:58:33,680 --> 00:58:38,679 E greu de crezut, dar atomii sunt făcuți din particule subatomice mai mici. 961 00:58:38,680 --> 00:58:43,879 Savanții încearcă de zeci de ani să explice de ce acestea sunt interesante, 962 00:58:43,880 --> 00:58:45,400 dar nicicum nu reușesc. 963 00:58:46,040 --> 00:58:49,039 Probabil de aceea, într-un subsol din Geneva, 964 00:58:49,040 --> 00:58:53,039 au construit un aparat gigantic numit „acceleraton de particule”. 965 00:58:53,040 --> 00:58:55,679 Aici se ciocnesc particulele subatomice, 966 00:58:55,680 --> 00:58:58,319 pentru recrearea condițiilor Big Bangului. 967 00:58:58,320 --> 00:59:02,640 Acum intru în aparat, cu cască de protecție. 968 00:59:03,120 --> 00:59:05,240 În caz că îmi cade un proton în cap. 969 00:59:05,720 --> 00:59:09,359 {\an8}Deci ne aflăm chiar în ascensorul de particule. 970 00:59:09,360 --> 00:59:14,399 {\an8}E corect când spun că aici se poate dovedi existența chakrelor din corpul uman? 971 00:59:14,400 --> 00:59:15,640 Nu. 972 00:59:16,280 --> 00:59:18,279 Nu te interesează chakrele? 973 00:59:18,280 --> 00:59:21,439 Nu. Și nici fantomele nu mă interesează. 974 00:59:21,440 --> 00:59:25,239 Mătușa mea Carol simte chakrele din corpurile celorlalți, 975 00:59:25,240 --> 00:59:27,200 fără să aibă vreun aparat. 976 00:59:28,480 --> 00:59:30,919 - Poate exploda oricând, așa-i? - Nu. 977 00:59:30,920 --> 00:59:33,640 Cât de repede se mișcă protonii aici? 978 00:59:34,320 --> 00:59:37,999 Cu 99,999999% din viteza luminii. 979 00:59:38,000 --> 00:59:41,200 - Simțul mirosului e mai rapid, nu? - Nu. 980 00:59:41,720 --> 00:59:45,879 Dar când cineva prăjește șuncă și intri în bucătărie, 981 00:59:45,880 --> 00:59:48,600 de ce simți mirosul înainte să vezi tigaia? 982 00:59:49,200 --> 00:59:51,560 Ați pus șuncă înăuntru vreodată? 983 00:59:53,440 --> 00:59:56,319 - Nu. - Încercați! Poate faceți șuncă cuantică. 984 00:59:56,320 --> 00:59:59,119 - Așa ar fi mai interesant? - Da, puțin. 985 00:59:59,120 --> 01:00:01,999 De ce ar fi mai interesant? Fiindcă e... 986 01:00:02,000 --> 01:00:04,559 Eu chiar mă chinui să te ajut. 987 01:00:04,560 --> 01:00:08,800 Încerc să fac treaba asta măcar puțin mai interesantă decât e. 988 01:00:09,400 --> 01:00:13,679 Interesant e faptul că a reușit să detecteze particula Higgs. 989 01:00:13,680 --> 01:00:15,799 Fără acea particulă, 990 01:00:15,800 --> 01:00:20,039 tu, eu și toate lucrurile pe care le cunoaștem din univers 991 01:00:20,040 --> 01:00:22,199 nu ar fi existat. 992 01:00:22,200 --> 01:00:27,439 În 2012, megasavanții de la CERN au descoperit ceva incredibil, 993 01:00:27,440 --> 01:00:29,120 bizonul Higgs. 994 01:00:29,720 --> 01:00:33,959 Fiind o cheie importantă pentru modul în care înțelegem universul, 995 01:00:33,960 --> 01:00:37,799 bizonul Higgs mai e numit și „particula lui Dumnezeu.” 996 01:00:37,800 --> 01:00:40,479 Dar poate fi numit și „particula lui Allah”, 997 01:00:40,480 --> 01:00:43,000 fiindcă nu avem poze cu ei. 998 01:00:43,960 --> 01:00:46,999 Un savant de același rang ca tipul de mai devreme 999 01:00:47,000 --> 01:00:51,079 a spus că e cea mai mare descoperire din viața sa. 1000 01:00:51,080 --> 01:00:54,119 {\an8}E cea mai mare descoperire din viața mea. 1001 01:00:54,120 --> 01:00:57,680 Și că e de aceeași amploare cu celelalte mari descoperiri. 1002 01:00:58,280 --> 01:01:02,120 E de aceeași amploare cu celelalte mari descoperiri. 1003 01:01:02,720 --> 01:01:05,080 Bosonul Higgs poate da timpul înapoi? 1004 01:01:05,680 --> 01:01:06,520 Nu. 1005 01:01:07,880 --> 01:01:09,760 Poate prezice cutremurele? 1006 01:01:10,440 --> 01:01:11,559 Nu. 1007 01:01:11,560 --> 01:01:14,200 - Poate pipera mâncarea? - E o particulă. 1008 01:01:15,200 --> 01:01:19,960 E ca și cum ai spune: „Poate un electron prezice cutremurele?” 1009 01:01:20,920 --> 01:01:22,160 - Poate? - Nu. 1010 01:01:22,680 --> 01:01:26,279 Particulele subatomice, cele mai mici lucruri care există, 1011 01:01:26,280 --> 01:01:30,119 pot să existe simultan în două stări diferite. 1012 01:01:30,120 --> 01:01:34,399 Ca Liam Hemsworth, care e și sexy, și plictisitor. 1013 01:01:34,400 --> 01:01:38,679 Cu alte cuvinte, căile științei sunt misterioase ca ale Domnului. 1014 01:01:38,680 --> 01:01:43,039 Cam jenant, fiindcă savanții au decis că Dumnezeu nu există. 1015 01:01:43,040 --> 01:01:46,239 Așa că au inventat altă știință, 1016 01:01:46,240 --> 01:01:49,679 știința lucrurilor care nu au sens științific. 1017 01:01:49,680 --> 01:01:53,399 Ca să sune oficial, i-au dat și un nume isteț. 1018 01:01:53,400 --> 01:01:55,199 Ce e McFizica Cuantică? 1019 01:01:55,200 --> 01:01:57,479 Fizica cuantică e... 1020 01:01:57,480 --> 01:02:01,439 Mecanica cuantică explică cel mai bine cum funcționează lumea. 1021 01:02:01,440 --> 01:02:05,719 Descrie tot ce am observat, pe lângă gravitație. 1022 01:02:05,720 --> 01:02:08,040 Explică și de ce merg oglinzile? 1023 01:02:09,360 --> 01:02:10,920 - „Merg”? - Da. 1024 01:02:12,240 --> 01:02:13,279 Adică? 1025 01:02:13,280 --> 01:02:17,119 Fizica cuantică spune că oglinzile sunt un miracol. 1026 01:02:17,120 --> 01:02:19,599 E incorect. 1027 01:02:19,600 --> 01:02:24,520 Teorionica cuantică arată că există un infinit de multiversuri, ca în Marvel? 1028 01:02:25,160 --> 01:02:27,199 Asta e una dintre interpretări. 1029 01:02:27,200 --> 01:02:29,840 Câte multiversuri infinite există? 1030 01:02:30,440 --> 01:02:33,039 Dacă există un număr infinit de multiversuri, 1031 01:02:33,040 --> 01:02:35,599 atunci există o infinitate de multiversuri. 1032 01:02:35,600 --> 01:02:37,359 Eu zic că-s două. 1033 01:02:37,360 --> 01:02:39,600 Al nostru și cel din oglinzi. 1034 01:02:41,880 --> 01:02:45,559 - Oglinda e fereastra către alt univers? - Nu. 1035 01:02:45,560 --> 01:02:48,639 Amicul meu, Paul, zice că merg pe energie cuantică. 1036 01:02:48,640 --> 01:02:51,319 De-aia vezi într-o altă dimensiune, 1037 01:02:51,320 --> 01:02:54,359 în care totul e ca la noi, numai că invers. 1038 01:02:54,360 --> 01:02:56,119 Cu ce se ocupă Paul? 1039 01:02:56,120 --> 01:03:00,439 A lucrat la fabrica de mingi de tenis, unde prindea mingi, 1040 01:03:00,440 --> 01:03:02,800 dar a fost dat afară și acum e șomer. 1041 01:03:07,960 --> 01:03:09,520 Scuze, îți irosesc timpul? 1042 01:03:10,240 --> 01:03:11,240 Da. 1043 01:03:13,160 --> 01:03:19,399 La finele secolului XX, știința a vrut să surclaseze religia explicând creația, 1044 01:03:19,400 --> 01:03:23,719 destrămând tapiseria existenței și descoperind particula lui Dumnezeu. 1045 01:03:23,720 --> 01:03:27,959 Un alt truc a fost imitarea lui Dumnezeu. 1046 01:03:27,960 --> 01:03:30,039 A încercat să creeze viață. 1047 01:03:30,040 --> 01:03:32,799 Prima ființă clonată a fost oaia Dolly, 1048 01:03:32,800 --> 01:03:34,919 fiica lui Dolly, cealaltă oaie. 1049 01:03:34,920 --> 01:03:37,319 E cea mai faimoasă oaie din istorie, 1050 01:03:37,320 --> 01:03:39,999 dar concurența ei e beenibilă. 1051 01:03:40,000 --> 01:03:44,840 Desigur, clonarea naște întrebări legate de simțul identității. 1052 01:03:45,560 --> 01:03:48,239 Dacă sunt copiată, mai sunt unică? 1053 01:03:48,240 --> 01:03:53,039 Sau clona mea e mai unică, fiindcă e o clonă, implicit mai mișto? 1054 01:03:53,040 --> 01:03:57,880 De ce sunt eu eu și tu tu și noi noi și ei ei? 1055 01:03:58,640 --> 01:04:01,919 Probabil nu vom fi înlocuiți de clone, 1056 01:04:01,920 --> 01:04:06,159 ci mai degrabă de altă creație de-a noastră, computerele. 1057 01:04:06,160 --> 01:04:10,560 Fiind tot mai deștepte, s-ar putea să-și depășească stăpânii. 1058 01:04:11,360 --> 01:04:14,400 Un computer va ști vreodată să joace șah? 1059 01:04:15,440 --> 01:04:17,680 Computerele deja știu să joace șah. 1060 01:04:18,280 --> 01:04:20,559 Serios? Vorbim despre șah, totuși. 1061 01:04:20,560 --> 01:04:25,479 Da. Acum mulți ani, un computer a bătut un om la șah. 1062 01:04:25,480 --> 01:04:28,919 Știe care e rolul pieselor de joc? Chiar și al căluților? 1063 01:04:28,920 --> 01:04:30,000 Da. 1064 01:04:30,640 --> 01:04:33,079 Dar calul poate fi mutat oriunde. 1065 01:04:33,080 --> 01:04:37,040 - Nu are un tipar. - Ba da. Pot fi mutați așa. 1066 01:04:37,640 --> 01:04:39,799 În formă de „L”. 1067 01:04:39,800 --> 01:04:43,039 Mda. Computerele ne-au zis asta? 1068 01:04:43,040 --> 01:04:46,319 Nesatisfăcute de șah, computerele devin mai bune 1069 01:04:46,320 --> 01:04:50,719 la simularea unor năzuințe mai umane, din afara sferei șahului. 1070 01:04:50,720 --> 01:04:56,239 Printre primele IA a fost programul ELIZA, un acronim care înseamnă ceva. 1071 01:04:56,240 --> 01:04:58,959 ELIZA a simulat un psihiatru. 1072 01:04:58,960 --> 01:05:02,039 Te întreba cum te simți și apoi îți răspundea. 1073 01:05:02,040 --> 01:05:05,559 Era rudimentar. Nu putea face ce fac psihiatrii. 1074 01:05:05,560 --> 01:05:08,079 Nu se plimba prin birou, nu te suprataxa, 1075 01:05:08,080 --> 01:05:11,360 nu se culca cu secretara, nu gătea, nu făcea... 1076 01:05:35,440 --> 01:05:40,079 În prezent, IA e peste tot, în casele și în mâinile noastre, 1077 01:05:40,080 --> 01:05:45,479 prin asistenții digitali precum Siri, Alexa și ăla de la Google, uitat de toți. 1078 01:05:45,480 --> 01:05:47,839 Pe bune, îi puteau spune Cuthbert. 1079 01:05:47,840 --> 01:05:49,759 Când vorbim despre IA, 1080 01:05:49,760 --> 01:05:53,120 majoritatea ne gândim la chatboți generativi ca acesta. 1081 01:05:53,760 --> 01:05:56,559 E ChatGPT, care imită omul atât de bine, 1082 01:05:56,560 --> 01:05:58,719 încât putem să ne sinucidem naibii. 1083 01:05:58,720 --> 01:06:00,720 Cel puțin mie asta mi-a zis. 1084 01:06:01,800 --> 01:06:04,439 Lumea se teme de IA. 1085 01:06:04,440 --> 01:06:06,040 Dar tu? Și de ce? 1086 01:06:07,960 --> 01:06:10,519 Dacă eu mă tem de... 1087 01:06:10,520 --> 01:06:12,960 Dacă lumea se teme de tine și de ce. 1088 01:06:14,880 --> 01:06:16,719 Sper că nu. 1089 01:06:16,720 --> 01:06:20,119 Lumea își face griji din cauza inteligenței artificiale, 1090 01:06:20,120 --> 01:06:24,039 fiindcă într-o zi s-ar putea să ne înlocuiască pe noi, oamenii. 1091 01:06:24,040 --> 01:06:26,479 Sunt om. De ce să se teamă de mine? 1092 01:06:26,480 --> 01:06:28,360 Dar se tem de „C”. 1093 01:06:29,640 --> 01:06:32,639 Sunt toate litere, nu? I, A, C. 1094 01:06:32,640 --> 01:06:35,440 Ce reprezintă „C” din IA? 1095 01:06:36,720 --> 01:06:38,599 Nu este „C” în IA. 1096 01:06:38,600 --> 01:06:41,400 Deci e secret? Computerul l-a ascuns? 1097 01:06:42,040 --> 01:06:45,959 Nu sunt doar robot sau om, 1098 01:06:45,960 --> 01:06:48,920 nu sunt doar contopirea lor. 1099 01:06:49,600 --> 01:06:54,080 Desigur, oamenii nu vor fi măcelăriți de roboții urâței din operele SF. 1100 01:06:54,680 --> 01:06:58,840 O să fim măcelăriți de roboții urâței din viața reală. 1101 01:07:00,040 --> 01:07:03,919 Acum că omul stă pe marginea muchiei prăpastiei, 1102 01:07:03,920 --> 01:07:07,839 privind în abisul infinit, întrebându-se dacă e un vid dedesubt, 1103 01:07:07,840 --> 01:07:11,479 problematica sensului vieții e mai presantă ca niciodată. 1104 01:07:11,480 --> 01:07:13,560 Până și experții sunt derutați. 1105 01:07:14,320 --> 01:07:17,999 Existența umană are sens? 1106 01:07:18,000 --> 01:07:20,919 Dacă are, care o fi? 1107 01:07:20,920 --> 01:07:23,559 Dacă te lungești cu răspunsul, 1108 01:07:23,560 --> 01:07:26,719 trebuie să inserăm clipuri amuzante cu animale, 1109 01:07:26,720 --> 01:07:28,880 ca să nu plictisim publicul. 1110 01:07:29,360 --> 01:07:34,040 Ei bine, ne dorim ca viețile noastre să aibă sens. 1111 01:07:34,840 --> 01:07:39,159 Ne întrebăm dacă acel sens 1112 01:07:39,160 --> 01:07:42,080 e ceva ce noi făurim, 1113 01:07:42,960 --> 01:07:46,799 precum a zis filozoful german Nietzsche, 1114 01:07:46,800 --> 01:07:51,000 sau e ceva ce vom descoperi în lume. 1115 01:07:51,840 --> 01:07:55,319 Poate acel sens e generat de Dumnezeu 1116 01:07:55,320 --> 01:08:01,160 sau poate ideea de sens e pur și simplu o manifestare a universului. 1117 01:08:02,440 --> 01:08:05,359 Când facem caca, de ce e mai subțire la capăt? 1118 01:08:05,360 --> 01:08:11,480 Așa se formează în corpul nostru sau dosurile noastre îl modelează așa? 1119 01:08:13,560 --> 01:08:15,559 Scuze, nu ești expertul în caca. 1120 01:08:15,560 --> 01:08:18,719 Dar dacă tot ești aici, ai avea chef să răspunzi... 1121 01:08:18,720 --> 01:08:22,959 Nu cunosc bine biologia umană ca să pot da un răspuns concret. 1122 01:08:22,960 --> 01:08:24,280 Înțeleg. Bine. 1123 01:08:25,200 --> 01:08:29,279 În această emisiune de excepție care sigur v-a delectat, 1124 01:08:29,280 --> 01:08:31,959 misiunea de a găsi sensul m-a dus prin lume, 1125 01:08:31,960 --> 01:08:36,799 în câteva clădiri, la parter și într-un castel gonflabil. 1126 01:08:36,800 --> 01:08:40,479 De la extaz religios la defecare nihilistă, 1127 01:08:40,480 --> 01:08:42,319 de la capodopere literare 1128 01:08:42,320 --> 01:08:44,479 la tabloul ăla absolut hidos, 1129 01:08:44,480 --> 01:08:47,400 dorința omului de a găsi sensul n-a secat. 1130 01:08:48,080 --> 01:08:52,439 Eu mi-am terminat treaba. Sper că ați avut mari revelații. 1131 01:08:52,440 --> 01:08:56,039 Pentru mine, e timpul să caut sensul vieții și în alte lumi. 1132 01:08:56,040 --> 01:08:57,120 La revedere! 1133 01:09:04,840 --> 01:09:09,159 Scriitorii semnează cartea la final, cum se face cu scrisorile? 1134 01:09:09,160 --> 01:09:15,480 Gen: „Asta a fost Crimă și pedeapsă. Sfârșit. Al vostru, Dostoievski.” 1135 01:09:17,160 --> 01:09:18,880 Rar, aș spune. 1136 01:09:19,440 --> 01:09:23,879 De ce ochiul uman are un nerv care îl conectează cu anusul? 1137 01:09:23,880 --> 01:09:28,320 - Nu are. - Dar când te scobești în fund, faci așa. 1138 01:09:29,640 --> 01:09:32,639 Când penisul intră într-o doamnă, 1139 01:09:32,640 --> 01:09:35,519 de ce întruna dă în marșarier și apoi intră iar? 1140 01:09:35,520 --> 01:09:38,359 Nu mai bine intră, își face treaba și pleacă? 1141 01:09:38,360 --> 01:09:41,640 Big Bangul a avut și un scop profund? 1142 01:09:42,320 --> 01:09:46,080 - Depinde ce înțelegi prin profund. - Știi prea bine ce. 1143 01:09:46,680 --> 01:09:48,919 E păcat că fac doar spermă, nu? 1144 01:09:48,920 --> 01:09:53,600 Dacă ar face supă de roșii, ați putea mânca împreună în pat la final. 1145 01:09:54,200 --> 01:09:57,880 E mai greu să intri în regatul cerului după Brexit? 1146 01:09:59,480 --> 01:10:03,319 Nu cred că Brexit are legătură cu regatul cerului. 1147 01:10:03,320 --> 01:10:04,839 Și nici cu iadul. 1148 01:10:04,840 --> 01:10:08,079 Paul spune că privitul în oglindă timp de o oră 1149 01:10:08,080 --> 01:10:12,359 îți face conștiința să creadă că se află în reflexia ta. 1150 01:10:12,360 --> 01:10:16,240 Deci poți să fugi înainte să sară în tine și să te acapareze. 1151 01:10:16,840 --> 01:10:20,559 A zis că i-a ieșit odată, dar după ce a început să fugă, 1152 01:10:20,560 --> 01:10:22,759 și-a prins boașele într-o clanță 1153 01:10:22,760 --> 01:10:25,039 și s-a tăvălit pe jos în agonie, 1154 01:10:25,040 --> 01:10:28,240 iar conștiința lui se pișa pe ea de râs în oglindă. 1155 01:10:29,200 --> 01:10:32,760 Nu cred că conștiința poate intra în oglindă. 1156 01:10:33,440 --> 01:10:35,000 Îmi fac griji pentru Paul. 1157 01:10:36,520 --> 01:10:39,360 Nu cred că și-a găsit rolul în societate. 1158 01:10:40,000 --> 01:10:41,480 Ești în Big Bang Gang? 1159 01:10:42,520 --> 01:10:43,439 În ce... 1160 01:10:43,440 --> 01:10:47,479 - În Big Bang Gang. - În Big Bang Gang? Toți suntem. 1161 01:10:47,480 --> 01:10:48,879 - Serios? - Da. 1162 01:10:48,880 --> 01:10:51,439 Poți repeta în camera aia, te rog? 1163 01:10:51,440 --> 01:10:55,719 Sunt în Big Bang Gang. Și tu ești în Big Bang Gang. 1164 01:10:55,720 --> 01:10:57,880 Toți suntem în Big Bang Gang. 1165 01:10:59,800 --> 01:11:02,760 {\an8}Subtitrarea: Cătălina Vod