1 00:00:02,068 --> 00:00:03,737 [Narrator] Previously on Extracted... 2 00:00:03,771 --> 00:00:04,838 [Doug] Let's go! 3 00:00:04,872 --> 00:00:06,473 [Narrator] Amateur survivalists were dropped 4 00:00:06,507 --> 00:00:08,442 into the vast, unforgiving wilderness 5 00:00:08,475 --> 00:00:11,111 with nothing but the clothes on their backs. 6 00:00:11,145 --> 00:00:12,780 [Katie] I'm panicking a little bit. 7 00:00:12,813 --> 00:00:14,181 [Narrator] Surveillance cameras captured 8 00:00:14,214 --> 00:00:16,483 their every move while their families watched 9 00:00:16,516 --> 00:00:17,984 from a remote headquarters. 10 00:00:18,018 --> 00:00:18,886 [Lynsey] He's got a bear. 11 00:00:18,919 --> 00:00:20,053 [HQ] Wildlife alert! 12 00:00:20,087 --> 00:00:21,521 [Olsen] Hey! [horn blaring] 13 00:00:21,554 --> 00:00:24,191 [Narrator] Families fought to send vital supplies. 14 00:00:24,224 --> 00:00:26,560 [Sandra] One sleeping bag for everything you have. 15 00:00:26,594 --> 00:00:28,161 [Daniel] Don't listen. She's getting in your head. 16 00:00:28,195 --> 00:00:30,297 [Doug] [laughing] Ah! 17 00:00:30,330 --> 00:00:32,599 [Polly] I hit the jackpot, you guys! 18 00:00:32,632 --> 00:00:34,701 But some were more successful than others. 19 00:00:34,735 --> 00:00:37,204 [Amey] I got a bow drill. Okay... 20 00:00:37,237 --> 00:00:40,273 [Rhoman] Oh! Yo, I needed fire. 21 00:00:40,307 --> 00:00:42,676 [Lynsey] We've let him down. I'm sorry. 22 00:00:42,710 --> 00:00:45,078 And one family hit the extraction button. 23 00:00:45,112 --> 00:00:46,814 [alarm blaring] 24 00:00:46,847 --> 00:00:49,016 [Narrator] Tonight... [Doug] Please, light! 25 00:00:49,049 --> 00:00:50,284 [Narrator] Ten families remain... 26 00:00:50,317 --> 00:00:51,619 [Jessica] It's just hard. 27 00:00:51,652 --> 00:00:54,755 As survival in the wild becomes more brutal... 28 00:00:54,788 --> 00:00:55,790 [Survivalists] [effort grunting] 29 00:00:55,823 --> 00:00:57,391 [Family] Oh! Oh my God! 30 00:00:57,424 --> 00:00:59,726 And the game in HQ becomes more cutthroat. 31 00:00:59,760 --> 00:01:01,328 [HQ] You can turn the map to 32 00:01:01,361 --> 00:01:02,963 mislead the next family. 33 00:01:02,996 --> 00:01:04,131 [Emily] Oh, my god. 34 00:01:04,164 --> 00:01:06,199 [Stacy] Do we deceive to get this to Summer? 35 00:01:06,233 --> 00:01:07,401 [Narrator] Who will survive? 36 00:01:07,434 --> 00:01:08,335 [Amey] I'm so cold, 37 00:01:08,369 --> 00:01:09,736 I don't feel cold anymore. 38 00:01:09,770 --> 00:01:11,205 [Skylar] I don't see a reason to stay. 39 00:01:11,238 --> 00:01:12,205 [Narrator] And who... 40 00:01:12,238 --> 00:01:13,206 [Doug] [vomiting] [Dayton] Damn. 41 00:01:13,239 --> 00:01:14,741 [Narrator] ...will hit the extraction button? 42 00:01:14,775 --> 00:01:17,377 [alarm blaring] 43 00:01:17,411 --> 00:01:22,516 ♪ 44 00:01:22,550 --> 00:01:24,184 ♪ 45 00:01:24,218 --> 00:01:27,021 [rubbing sticks] 46 00:01:27,054 --> 00:01:29,689 [Amey] Please... [whimpers] I beg you. 47 00:01:29,723 --> 00:01:31,892 ♪ 48 00:01:31,926 --> 00:01:33,627 [Doug] [sighing] [beep] 49 00:01:33,660 --> 00:01:35,962 What the hell, man? 50 00:01:35,996 --> 00:01:38,765 Please, light! 51 00:01:38,799 --> 00:01:40,367 [Amey] Please. 52 00:01:40,400 --> 00:01:42,135 [Narrator] It's the morning of day four. 53 00:01:42,169 --> 00:01:44,671 ♪ 54 00:01:44,705 --> 00:01:46,573 [effort grunting] 55 00:01:46,606 --> 00:01:48,241 [Summer] You wanna check out my daily... 56 00:01:48,275 --> 00:01:50,344 skincare routine? 57 00:01:50,377 --> 00:01:52,512 It's a one-step process. 58 00:01:54,315 --> 00:01:55,649 And rinse. 59 00:01:55,683 --> 00:01:57,384 Follow me for more beauty hacks. 60 00:01:57,418 --> 00:01:58,819 You know, I'm not gonna lie. This is kind of fun. 61 00:01:58,852 --> 00:02:00,721 You know, I've never really been the type to be camping 62 00:02:00,754 --> 00:02:02,923 and stuff, but this makes me feel like a little kid, 63 00:02:02,956 --> 00:02:04,725 just building stuff. 64 00:02:04,759 --> 00:02:06,059 Whatever you got, 65 00:02:06,093 --> 00:02:08,062 I found a good amount of moss. 66 00:02:08,095 --> 00:02:09,997 [Sandra] [laughing] 67 00:02:10,030 --> 00:02:12,232 [Narrator] Based on the choices their families made 68 00:02:12,265 --> 00:02:13,734 and the supplies they sent, 69 00:02:13,767 --> 00:02:16,670 some survivalists are doing well. 70 00:02:16,703 --> 00:02:19,706 [Jessica] Yes! [Analyse] Wow! 71 00:02:19,740 --> 00:02:20,741 [Jessica] I hope you're proud of me 72 00:02:20,775 --> 00:02:22,075 when you see this. 73 00:02:22,109 --> 00:02:24,177 [Narrator] While others continue to struggle. 74 00:02:24,211 --> 00:02:25,813 [Rhoman] What am I gonna do? 75 00:02:25,846 --> 00:02:28,182 Well, can't drink water for a while. 76 00:02:28,215 --> 00:02:29,750 [Lynsey] We definitely should have chosen 77 00:02:29,783 --> 00:02:33,554 to get some fire. We messed up that one. 78 00:02:33,587 --> 00:02:35,655 [Doug] Mother fudger. 79 00:02:35,689 --> 00:02:38,258 [Amey] I'm running out of strength. 80 00:02:38,292 --> 00:02:40,427 But I need water. 81 00:02:40,460 --> 00:02:42,662 [Skylar] I feel like we failed. 82 00:02:42,696 --> 00:02:45,666 I would trade all of the supplies she has to 83 00:02:45,699 --> 00:02:48,369 get her some kind of quick fire starter. 84 00:02:48,402 --> 00:02:51,038 [Amey] What am I doing wrong? 85 00:02:51,071 --> 00:02:52,739 [gasping] 86 00:02:52,773 --> 00:02:54,875 Uncle, Skylar... 87 00:02:54,908 --> 00:02:58,745 Pray for me. Pray for me real good. 88 00:02:58,779 --> 00:03:00,413 Trung, he's my uncle. 89 00:03:00,447 --> 00:03:01,948 He's also my adopted father. 90 00:03:01,982 --> 00:03:05,852 And Skylar is my very loving, protective, 91 00:03:05,886 --> 00:03:07,388 Marine husband. 92 00:03:07,421 --> 00:03:09,623 They are very different types of people. 93 00:03:09,656 --> 00:03:12,726 With Skyler, if I even remotely mention, it's like, 94 00:03:12,759 --> 00:03:14,128 "Oh, I think I have a slight headache," 95 00:03:14,161 --> 00:03:16,863 he's in there with water, 96 00:03:16,897 --> 00:03:19,032 a little bit of lemon, just the way I like it. 97 00:03:19,066 --> 00:03:21,268 [Trung] [sighing] Let's go, Amey. 98 00:03:21,301 --> 00:03:24,070 [Amey] My uncle, he raised me with tough love. 99 00:03:24,104 --> 00:03:26,640 He's the one who taught me the world is hard 100 00:03:26,673 --> 00:03:28,742 and you've got to be harder. 101 00:03:28,775 --> 00:03:30,444 [Trung] It's like everybody's resting except for her. 102 00:03:30,477 --> 00:03:32,646 [Skylar] Her spirit is insane. 103 00:03:32,680 --> 00:03:34,147 [Trung] I'm really proud how she turned out. 104 00:03:34,180 --> 00:03:36,183 As a parent, that's really all you want for your kid. 105 00:03:36,216 --> 00:03:37,851 Just be able to grow up and be able to 106 00:03:37,884 --> 00:03:39,152 take care of themself. 107 00:03:39,186 --> 00:03:41,288 When your life is tough, suck it up and just do it. 108 00:03:44,525 --> 00:03:46,460 -Skylar. -Yeah, it'll probably be me. 109 00:03:46,493 --> 00:03:47,828 [laughing] 110 00:03:47,861 --> 00:03:49,663 I'm gonna be really emotionally invested 111 00:03:49,697 --> 00:03:52,533 in Amey's safety, but I know that it's a game and 112 00:03:52,566 --> 00:03:53,900 everybody's trying to win. 113 00:03:53,934 --> 00:03:55,435 I'm just gonna do whatever it takes 114 00:03:55,469 --> 00:03:57,671 to get Amey what she needs. 115 00:03:57,704 --> 00:03:59,473 [Amey] [sighing] [Skylar] Oh, man. 116 00:03:59,507 --> 00:04:02,343 ♪ 117 00:04:02,376 --> 00:04:03,643 [Luke] Give you all a little view. 118 00:04:03,677 --> 00:04:05,913 You can see back here, we've got this 119 00:04:05,946 --> 00:04:08,348 beautiful, roaring fire... 120 00:04:08,381 --> 00:04:10,684 complements of my brothers. 121 00:04:10,717 --> 00:04:12,920 You guys are making it happen. 122 00:04:12,953 --> 00:04:14,822 [Daniel] Luke got fire with a bow drill. 123 00:04:14,855 --> 00:04:16,123 [David] He's a freaking rock star. 124 00:04:16,156 --> 00:04:18,425 There's one small problem with it, though. 125 00:04:18,458 --> 00:04:21,728 It starts to paint a target on our back. 126 00:04:21,762 --> 00:04:24,665 ♪ 127 00:04:24,698 --> 00:04:28,735 [David] If, in fact, we're going to be targeted... 128 00:04:28,769 --> 00:04:31,305 we're gonna have to adapt and figure out how to use that. 129 00:04:31,338 --> 00:04:32,306 At the end of the day, 130 00:04:32,339 --> 00:04:33,941 we need to get Luke what he needs. 131 00:04:33,974 --> 00:04:36,010 [Daniel] Every second is a part of the game, 132 00:04:36,043 --> 00:04:38,712 and if you don't play it right then... 133 00:04:38,746 --> 00:04:40,480 you're probably gonna play it wrong. 134 00:04:40,514 --> 00:04:42,749 We came to win, but right now, 135 00:04:42,783 --> 00:04:44,518 are we gonna make a big move? 136 00:04:44,551 --> 00:04:46,653 To be honest, we're still... 137 00:04:46,686 --> 00:04:48,422 -Still deliberating. -We're still deliberating. 138 00:04:48,456 --> 00:04:50,657 ♪ 139 00:04:50,691 --> 00:04:53,327 [alarm blaring] 140 00:04:53,360 --> 00:04:54,828 [HQ] Attention... 141 00:04:54,862 --> 00:04:57,264 Please report to the main control room. 142 00:04:57,297 --> 00:05:00,034 [Skylar] Let's go, peeps. 143 00:05:00,067 --> 00:05:02,870 [HQ] In addition to live audio and video feeds 144 00:05:02,903 --> 00:05:05,672 of your survivalist, your loved one's 145 00:05:05,705 --> 00:05:08,442 biometric data is tracked and monitored by 146 00:05:08,475 --> 00:05:11,111 a smartwatch that each of them is wearing. 147 00:05:11,144 --> 00:05:12,479 -Okay. -Oh... 148 00:05:12,512 --> 00:05:15,883 [HQ] The data is summarized into four levels. 149 00:05:15,916 --> 00:05:19,286 From baseline, indicating healthy biometrics, 150 00:05:19,320 --> 00:05:20,821 to severe... 151 00:05:20,854 --> 00:05:23,323 showing extraction may be necessary. 152 00:05:23,356 --> 00:05:25,425 -Oh, [beep] -Oh, [beep] 153 00:05:25,459 --> 00:05:27,227 ♪ 154 00:05:27,261 --> 00:05:28,528 [Family] Oh... 155 00:05:28,562 --> 00:05:31,765 [Lynsey] Oh, Rhoman's in yellow. 156 00:05:31,798 --> 00:05:35,469 [Rhoman] I just want fire so I can have more water. 157 00:05:35,503 --> 00:05:38,239 I'm just thirsty. 158 00:05:38,272 --> 00:05:39,840 [Lynsey] I hear you. 159 00:05:39,874 --> 00:05:41,441 ♪ 160 00:05:41,475 --> 00:05:43,510 [Doug] Last night was brutal. 161 00:05:43,543 --> 00:05:45,445 I'm gonna need, like, a sleeping bag or something. 162 00:05:45,478 --> 00:05:47,581 [Alec] We're worried about him being in yellow. 163 00:05:47,615 --> 00:05:49,516 The cold is Dougie's Kryptonite, for sure. 164 00:05:49,549 --> 00:05:51,118 We knew that coming in. 165 00:05:51,152 --> 00:05:53,253 ♪ 166 00:05:53,286 --> 00:05:54,555 [Polly] I might line this area right here 167 00:05:54,588 --> 00:05:56,289 with ferns or something. 168 00:05:56,323 --> 00:05:59,260 I know, I know, carpet is... 169 00:05:59,293 --> 00:06:01,728 kind of out. Everybody's doing hardwood. 170 00:06:01,762 --> 00:06:04,298 [laughing] Ha! 171 00:06:04,331 --> 00:06:07,167 [Polly] Got a nice bunch of ferns for, 172 00:06:07,200 --> 00:06:09,403 if it starts to rain. What do you think? 173 00:06:09,436 --> 00:06:12,539 [Molly] Fabulous. She's got such a good attitude. 174 00:06:12,572 --> 00:06:14,308 [Polly] This will work. 175 00:06:14,341 --> 00:06:15,776 When I'm out sitting in the wilderness, 176 00:06:15,809 --> 00:06:17,310 Molly and her daughter, Bailey... 177 00:06:17,344 --> 00:06:19,580 No matter what, I know they've got my back. 178 00:06:19,613 --> 00:06:23,383 I'm just so hungry, but whatever. 179 00:06:23,417 --> 00:06:24,919 Game on. 180 00:06:24,952 --> 00:06:27,788 Being identical twins, Molly and I are 181 00:06:27,821 --> 00:06:29,290 super, super connected. 182 00:06:29,323 --> 00:06:31,158 [Molly] We share the same DNA. 183 00:06:31,191 --> 00:06:33,894 We think alike. We dream the same dreams. 184 00:06:33,928 --> 00:06:36,463 So, in this game, I'll just be able to 185 00:06:36,496 --> 00:06:39,099 look at her eyes and get quite a bit of information. 186 00:06:39,133 --> 00:06:40,033 [Polly] Yeah. 187 00:06:40,067 --> 00:06:41,702 [Molly] It's a huge advantage. 188 00:06:41,735 --> 00:06:43,938 That should help us get her whatever she needs. 189 00:06:43,971 --> 00:06:45,639 That's the strategy. 190 00:06:45,673 --> 00:06:47,007 -She's doing great. -Yeah. 191 00:06:47,041 --> 00:06:48,209 She looks so good. 192 00:06:48,242 --> 00:06:50,044 [Molly] Technically, we were wombmates. 193 00:06:50,077 --> 00:06:51,879 [Polly] Yeah, wombmates, yeah. 194 00:06:51,912 --> 00:06:54,648 Cute. Aw! [laughing] 195 00:06:54,681 --> 00:06:56,616 [Molly] Little corny, but nonetheless, there it is. 196 00:06:56,650 --> 00:06:58,285 [Polly] There it is, we threw it out there. 197 00:06:58,318 --> 00:06:59,586 There it is. 198 00:07:01,321 --> 00:07:03,190 [creaking sticks] 199 00:07:03,224 --> 00:07:06,059 [Amey] Trying to start a fire. 200 00:07:06,092 --> 00:07:07,194 [Skylar] It sucks having to sit and watch Amey 201 00:07:07,227 --> 00:07:09,196 suffer in the cold without a fire. 202 00:07:09,229 --> 00:07:11,398 -Yeah. -It's [beep] horrible. 203 00:07:13,067 --> 00:07:15,268 [Amey] [whispers] I need an ember. 204 00:07:15,302 --> 00:07:18,872 [alarm blaring] [Molly] Oh. 205 00:07:18,905 --> 00:07:20,408 [HQ] Attention, families. 206 00:07:20,441 --> 00:07:22,643 [Family] Here we go. 207 00:07:22,676 --> 00:07:25,946 [HQ] It is time for your first survival trial. 208 00:07:25,980 --> 00:07:28,348 Survival trials are competitions that 209 00:07:28,381 --> 00:07:30,551 give your survivalist a chance to improve 210 00:07:30,584 --> 00:07:32,819 their quality of life in the wild. 211 00:07:32,853 --> 00:07:34,755 [Sandra] My heart is beating out of my chest. 212 00:07:34,788 --> 00:07:36,190 [HQ] For this trial, 213 00:07:36,223 --> 00:07:38,458 a volunteer family is required. 214 00:07:39,726 --> 00:07:41,528 Dun, dun, dun... 215 00:07:41,561 --> 00:07:44,064 [Nina] Because of being on Survivor, 216 00:07:44,098 --> 00:07:45,432 I'm worried other families 217 00:07:45,466 --> 00:07:47,434 might think we're manipulators. 218 00:07:47,467 --> 00:07:49,236 -My mom's a villain. -That I'm a villain. 219 00:07:49,269 --> 00:07:51,338 So the second we hear there's gonna be a volunteer, 220 00:07:51,371 --> 00:07:53,307 we already know we're not gonna do it. 221 00:07:53,340 --> 00:07:55,976 [HQ] One family must volunteer... 222 00:07:56,009 --> 00:07:57,111 Now. 223 00:07:57,144 --> 00:07:59,213 [Trung] We'll volunteer. 224 00:07:59,246 --> 00:08:01,749 [HQ] You must report to the supply room now. 225 00:08:01,782 --> 00:08:03,350 [Skylar] See you later. 226 00:08:03,384 --> 00:08:06,620 ♪ 227 00:08:06,653 --> 00:08:08,488 [Trung] Oh, man. What is this? 228 00:08:08,522 --> 00:08:09,923 What's going on? 229 00:08:09,957 --> 00:08:13,527 [HQ] This trial is about trust and deception. 230 00:08:13,560 --> 00:08:15,428 The red X on the map in front of you 231 00:08:15,462 --> 00:08:18,131 marks the location of a supply crate... 232 00:08:18,165 --> 00:08:21,001 ...filled with life sustaining carbohydrates 233 00:08:21,034 --> 00:08:23,370 and fresh drinking water. 234 00:08:23,404 --> 00:08:26,540 And because you volunteered, your survivalist will 235 00:08:26,574 --> 00:08:29,810 automatically receive a copy of his accurate map and a 236 00:08:29,843 --> 00:08:33,714 compass to lead them to these crucial supplies. 237 00:08:33,747 --> 00:08:37,985 But, a section of the map rotates. 238 00:08:38,018 --> 00:08:39,553 For the next family, 239 00:08:39,586 --> 00:08:41,322 you can choose to leave the map accurate, 240 00:08:41,355 --> 00:08:43,991 as is, or rotate the map in an attempt to 241 00:08:44,024 --> 00:08:47,628 deceive them and send their survivalist to a supply drop 242 00:08:47,661 --> 00:08:49,697 with worse items. 243 00:08:49,730 --> 00:08:51,031 If you choose to deceive, 244 00:08:51,065 --> 00:08:52,966 you can send an additional item 245 00:08:52,999 --> 00:08:54,902 to your survivalist. 246 00:08:54,935 --> 00:08:57,138 [Skylar] We're gotta try. 247 00:08:57,171 --> 00:09:01,542 [Amey] [sighing] Bow drilling is not for me. 248 00:09:01,575 --> 00:09:02,843 [Skylar] Amy needs water, 249 00:09:02,877 --> 00:09:05,412 and it's a for sure she'll get water. 250 00:09:05,446 --> 00:09:07,614 If we deceive, 251 00:09:07,647 --> 00:09:09,383 we can get a ferro rod. 252 00:09:09,416 --> 00:09:11,986 She does need fire really bad. 253 00:09:12,019 --> 00:09:13,854 [Trung] Yes, but like deceiving people, you know, 254 00:09:13,887 --> 00:09:16,223 that's gonna put a target on our back. 255 00:09:16,256 --> 00:09:19,026 [sighs] Oh, so... I say we don't deceive, man 256 00:09:19,059 --> 00:09:21,462 [Skylar] We should do whatever it takes to get... 257 00:09:21,495 --> 00:09:24,264 the ferro rod. I stand by it. 258 00:09:24,297 --> 00:09:26,099 At this point, it's got to be like, okay, 259 00:09:26,133 --> 00:09:28,436 if there's a chance to screw somebody over to 260 00:09:28,469 --> 00:09:30,938 get Amey what she needs, it has to happen. 261 00:09:30,971 --> 00:09:35,275 ♪ [suspenseful] 262 00:09:42,015 --> 00:09:43,417 [HQ] If you turn the map, 263 00:09:43,451 --> 00:09:45,419 you can deceive the next family 264 00:09:45,452 --> 00:09:48,122 and receive an extra item for your survivalist. 265 00:09:48,155 --> 00:09:50,357 [Skylar] Amey does need fire really bad. 266 00:09:50,390 --> 00:09:52,225 [Amey] Oh, I burnt it. 267 00:09:52,259 --> 00:09:54,061 I don't know why I burnt it. 268 00:09:54,094 --> 00:09:55,963 [sighing] 269 00:09:55,996 --> 00:09:57,531 [Trung] I do want the ferro rod. 270 00:09:57,564 --> 00:09:58,999 You know, that's the one thing we want for her, 271 00:09:59,033 --> 00:10:01,001 but like, deceiving people, you know, 272 00:10:01,035 --> 00:10:02,335 that's going to put a target on our back. 273 00:10:02,369 --> 00:10:03,704 ♪ 274 00:10:03,737 --> 00:10:05,138 [Skylar] [exhaling sharply] 275 00:10:05,172 --> 00:10:06,740 Okay, well... 276 00:10:06,774 --> 00:10:08,542 ♪ 277 00:10:08,575 --> 00:10:10,511 [Skylar] We'll leave it. 278 00:10:10,544 --> 00:10:12,446 [HQ] You may now choose the next family 279 00:10:12,479 --> 00:10:14,481 to enter the supply room. 280 00:10:14,514 --> 00:10:15,882 [Skylar] I know that Rhoman needs water, 281 00:10:15,916 --> 00:10:18,785 and I think if we can get somebody on our side, 282 00:10:18,819 --> 00:10:20,587 I think it's gonna be beneficial. 283 00:10:20,621 --> 00:10:23,390 [Rhoman] I need some, man, I need it. 284 00:10:23,423 --> 00:10:25,458 [Skylar] I say we send Rhoman's family in here. 285 00:10:25,492 --> 00:10:27,027 [Trung] I agree. 286 00:10:27,061 --> 00:10:29,496 [HQ] Rhoman's family, you have been chosen 287 00:10:29,529 --> 00:10:32,766 by Amey's family to enter the supply room next. 288 00:10:32,799 --> 00:10:34,635 [Sandra] Yay! Good luck. 289 00:10:35,636 --> 00:10:38,204 Oh, and they probably want to make sure they get their fire. 290 00:10:38,238 --> 00:10:40,140 [HQ] In front of you is a map 291 00:10:40,174 --> 00:10:42,776 that could lead to a location of supplies. 292 00:10:42,809 --> 00:10:44,945 But the family in front of you had the option to 293 00:10:44,978 --> 00:10:48,214 turn the map to deceive you in order to get their 294 00:10:48,248 --> 00:10:51,418 survivalist an additional item of their choosing. 295 00:10:51,452 --> 00:10:53,220 You must now decide if you're going to 296 00:10:53,254 --> 00:10:56,223 keep the map as is, or turn it, 297 00:10:56,256 --> 00:10:58,859 and choose where your survivalist will go. 298 00:10:58,892 --> 00:11:01,095 [Dallas] So do you think that they moved it 299 00:11:01,128 --> 00:11:02,463 to get an extra item? 300 00:11:02,496 --> 00:11:06,133 [Lynsey] I think based on Amey's needs 301 00:11:06,166 --> 00:11:07,601 that they would probably move it 302 00:11:07,635 --> 00:11:09,103 to get her the better item. 303 00:11:09,136 --> 00:11:10,370 [Dallas] I would have moved it to get Rhoman 304 00:11:10,404 --> 00:11:12,373 a flint and steel. 305 00:11:12,406 --> 00:11:14,908 [Lynsey] So we're gonna switch it. 306 00:11:14,941 --> 00:11:16,877 I feel good about that decision. 307 00:11:16,911 --> 00:11:19,513 ♪ 308 00:11:19,546 --> 00:11:21,081 [Rhoman] It's down to about there. 309 00:11:21,114 --> 00:11:22,817 [Narrator] Round one has been completed. 310 00:11:22,850 --> 00:11:26,486 Between each round, the map will be reset. 311 00:11:26,520 --> 00:11:28,656 [HQ] Another family must volunteer 312 00:11:28,689 --> 00:11:31,257 and report to the supply room. 313 00:11:31,291 --> 00:11:33,561 [Stacy] Okay, y'all, can y'all just say a little prayer? 314 00:11:33,594 --> 00:11:35,028 I'll pray for all of you. 315 00:11:35,061 --> 00:11:36,330 [David] We're volunteering the next time. 316 00:11:36,363 --> 00:11:38,833 -Yeah. -Okay. 317 00:11:38,866 --> 00:11:42,303 [Jessica] I'm honestly surprised at how well 318 00:11:42,336 --> 00:11:45,305 I'm doing the shelter, for being an amateur. 319 00:11:45,339 --> 00:11:46,473 Oh, yeah, if it rains, 320 00:11:46,507 --> 00:11:48,041 I'm definitely going to need a tarp. 321 00:11:48,075 --> 00:11:49,443 [Stacy] I'm gonna rotate it because 322 00:11:49,476 --> 00:11:51,011 my daughter needs that extra item. 323 00:11:51,044 --> 00:11:52,980 We're here for our family. 324 00:11:53,013 --> 00:11:55,449 We're here for Jessica-Rey, which means I have to 325 00:11:55,482 --> 00:11:56,951 end up screwing a family. 326 00:11:56,984 --> 00:11:58,685 -I'm rotating the map. -Okay. 327 00:11:58,718 --> 00:12:01,455 So let's get what we think she needs, the tarp. 328 00:12:01,488 --> 00:12:05,025 [Analyse] Let's declare Polly's family to go next. 329 00:12:05,058 --> 00:12:06,627 Polly's in the green. 330 00:12:06,660 --> 00:12:09,463 [Stacy] She's strong. I agree, Polly's family. 331 00:12:09,497 --> 00:12:11,331 ♪ 332 00:12:11,364 --> 00:12:12,933 [Narrator] Although they don't know it, 333 00:12:12,966 --> 00:12:15,969 Polly's family is the first to face deception. 334 00:12:16,003 --> 00:12:18,405 If they do not choose to rotate the map back to 335 00:12:18,439 --> 00:12:21,174 its correct position, their survivalist 336 00:12:21,208 --> 00:12:23,611 will suffer the consequences. 337 00:12:23,644 --> 00:12:25,412 [Bailey] What we need to know is whether or not 338 00:12:25,446 --> 00:12:27,748 Jessica-Rey's family moved this. 339 00:12:27,781 --> 00:12:29,617 So Polly's gonna go here for less supplies 340 00:12:29,650 --> 00:12:31,885 or she's going here. 341 00:12:31,919 --> 00:12:35,489 I just can't see Stacy and Analyse doing that. 342 00:12:35,522 --> 00:12:37,491 [Molly] Yeah, I agree. And... 343 00:12:37,524 --> 00:12:40,527 Jessica-Rey already has more supplies. 344 00:12:40,561 --> 00:12:41,795 [Bailey] Are you good not to move it? 345 00:12:41,828 --> 00:12:42,762 [Molly] I'm good not to move it. 346 00:12:42,796 --> 00:12:43,964 [Bailey] Okay. 347 00:12:43,998 --> 00:12:46,667 [Molly] We are trusting the people in front of us 348 00:12:46,701 --> 00:12:48,735 are not deceivers. 349 00:12:48,769 --> 00:12:49,937 [Stacy] We're here for our loved one first, 350 00:12:49,970 --> 00:12:51,572 and then your alliance, so... 351 00:12:51,605 --> 00:12:53,574 [Makala] We really do have to volunteer. 352 00:12:53,607 --> 00:12:55,775 [David] I'm just not going into that room last, 353 00:12:55,809 --> 00:12:57,511 is all I know. 354 00:12:57,544 --> 00:12:59,713 [HQ] The next family must volunteer now. 355 00:12:59,746 --> 00:13:01,014 [David] We'll volunteer. [Daniel] We're volunteering. 356 00:13:01,048 --> 00:13:02,549 [Tanisha] We already volunteered. 357 00:13:02,582 --> 00:13:03,784 -We're volunteering. -We're volunteering. 358 00:13:03,817 --> 00:13:05,819 [Tanisha] We volunteered. [Sandra] What? 359 00:13:05,852 --> 00:13:07,120 [David] I'm not, I'm not going 360 00:13:07,153 --> 00:13:09,490 back in there last today. We did that yesterday, 361 00:13:09,523 --> 00:13:11,825 and I can see the trend happening again. 362 00:13:11,859 --> 00:13:13,360 -Well... -I can't do that for Luke. 363 00:13:13,393 --> 00:13:15,395 -We're volunteering. -Wait, but... 364 00:13:15,428 --> 00:13:17,164 [Tanisha] Daniel, you guys... 365 00:13:17,197 --> 00:13:18,832 Oh. [beep] 366 00:13:18,866 --> 00:13:20,233 ♪ 367 00:13:20,267 --> 00:13:21,568 They would have done the same thing to us. 368 00:13:21,602 --> 00:13:22,703 [David] Yeah, I didn't really care. 369 00:13:22,736 --> 00:13:23,704 [Daniel] I didn't care. 370 00:13:23,737 --> 00:13:25,039 [Makala] Are we serious right now? 371 00:13:25,072 --> 00:13:26,640 We already volunteered. 372 00:13:26,674 --> 00:13:28,375 [David] [sighing] 373 00:13:30,244 --> 00:13:32,212 [Luke] [exhaling] Come on, roar, baby. 374 00:13:32,245 --> 00:13:34,848 [Daniel] Luke is in a really good position right now. 375 00:13:34,881 --> 00:13:36,216 We're not deceiving anyone. 376 00:13:36,249 --> 00:13:39,052 I'm thinking it's not the time to screw people over. 377 00:13:39,086 --> 00:13:42,656 I feel like if we bring Tanisha and Mikala in, 378 00:13:42,689 --> 00:13:44,424 they're upset at us. 379 00:13:44,457 --> 00:13:45,759 If we give them the right thing, 380 00:13:45,792 --> 00:13:48,662 then that's us showing that we're on their side. 381 00:13:48,695 --> 00:13:50,597 We're extending an olive branch to them. 382 00:13:50,630 --> 00:13:51,865 Hopefully, they trust us. 383 00:13:51,898 --> 00:13:53,534 [David] Yeah. We're gonna leave the map 384 00:13:53,567 --> 00:13:55,435 for Makala and Tanisha. 385 00:13:55,469 --> 00:13:56,670 [Daniel] On the correct spot. 386 00:13:56,704 --> 00:13:57,871 And if they don't choose it and think 387 00:13:57,904 --> 00:14:00,974 we're screwing them over, that's on them. 388 00:14:01,008 --> 00:14:04,010 [HQ] RJ's family, you have been chosen by 389 00:14:04,044 --> 00:14:07,515 Luke's family to enter the supply room next. 390 00:14:07,548 --> 00:14:09,649 [Makala] So, based on what just transpired, 391 00:14:09,683 --> 00:14:10,884 I don't think that they would be dumb enough 392 00:14:10,917 --> 00:14:12,219 to try to deceive us. 393 00:14:12,252 --> 00:14:14,255 And, they're in the green. 394 00:14:14,288 --> 00:14:17,224 I believe that David and Daniel made the decision 395 00:14:17,258 --> 00:14:19,927 not to screw us over, because ultimately, 396 00:14:19,960 --> 00:14:21,929 it would be detrimental to their game. 397 00:14:21,962 --> 00:14:23,997 [Tanisha] But, we still don't trust them. 398 00:14:24,031 --> 00:14:25,132 -We're gonna leave it. -Leave it. 399 00:14:25,165 --> 00:14:27,868 Get to that spot, RJ. 400 00:14:27,902 --> 00:14:29,870 [HQ] The next volunteer family must report to 401 00:14:29,903 --> 00:14:31,472 the supply room now. 402 00:14:31,505 --> 00:14:33,207 [Emily] Can we go next? 403 00:14:33,240 --> 00:14:34,708 I'm scared. 404 00:14:35,709 --> 00:14:36,877 [Carly] This is a great opportunity to 405 00:14:36,910 --> 00:14:39,080 build our alliance with Alec and Dayton. 406 00:14:39,113 --> 00:14:41,115 Yeah, let's keep it. 407 00:14:41,148 --> 00:14:42,316 [Emily] If they were in our position, 408 00:14:42,349 --> 00:14:43,817 they wouldn't move it around. 409 00:14:43,850 --> 00:14:45,052 [Alec] Emily and Carly, 410 00:14:45,085 --> 00:14:46,553 we've built a good sibling alliance. 411 00:14:46,586 --> 00:14:47,554 Yeah. 412 00:14:47,587 --> 00:14:48,555 They're not gonna deceive us. 413 00:14:48,588 --> 00:14:49,756 So we're gonna keep it. 414 00:14:49,790 --> 00:14:50,690 [Dayton] We're gonna keep it this way. 415 00:14:50,724 --> 00:14:52,959 [Alec] The same. 416 00:14:52,993 --> 00:14:54,795 [HQ] The next volunteer must report to 417 00:14:54,828 --> 00:14:56,430 the supply room now. 418 00:14:56,463 --> 00:14:59,233 -Do you mind if we are? -I don't mind. 419 00:14:59,266 --> 00:15:01,335 -Do you mind? -Absolutely not. 420 00:15:01,368 --> 00:15:03,404 [Nina] We're the last family because we didn't volunteer, 421 00:15:03,437 --> 00:15:04,805 which was a choice. 422 00:15:04,839 --> 00:15:06,840 But it also shows other families that 423 00:15:06,873 --> 00:15:08,442 we're willing to take a step back. 424 00:15:08,476 --> 00:15:10,077 We're not these villains and manipulators 425 00:15:10,110 --> 00:15:12,513 that you guys are told to believe. 426 00:15:12,546 --> 00:15:14,114 [Summer] Still paranoid about my shelter, 427 00:15:14,147 --> 00:15:16,350 so I really want a tarp. 428 00:15:16,383 --> 00:15:19,887 [Stacy] I mean, this is what she needed. 429 00:15:19,920 --> 00:15:22,590 We all want supplies for our survivalist. 430 00:15:22,623 --> 00:15:24,958 [Stacy] That's our babies in the wilderness. 431 00:15:24,992 --> 00:15:28,495 Do we deceive Sandra and Nina... 432 00:15:28,528 --> 00:15:31,498 to get this to Summer? 433 00:15:31,532 --> 00:15:33,434 Do we take out the strong ones first? 434 00:15:33,467 --> 00:15:34,768 ♪ [suspenseful] 435 00:15:34,802 --> 00:15:36,636 [Sage] [sighing] 436 00:15:36,670 --> 00:15:38,805 ♪ 437 00:15:38,838 --> 00:15:40,541 I don't know if it's worth doing it this early. 438 00:15:40,574 --> 00:15:42,743 [Stacy] We need goodwill. [Sage] Yeah. 439 00:15:42,776 --> 00:15:44,345 [Stacy] We're gonna put the tarp back. 440 00:15:44,378 --> 00:15:45,846 Alright, so we won't deceive. 441 00:15:45,880 --> 00:15:47,447 [Sage] We're not gonna do it. 442 00:15:47,481 --> 00:15:49,082 ♪ 443 00:15:49,115 --> 00:15:51,218 [Nina] Okay, a lot of supplies. 444 00:15:51,251 --> 00:15:53,186 [Eric] The back of my shelter for right now. 445 00:15:53,220 --> 00:15:54,555 Little by little. 446 00:15:54,588 --> 00:15:56,490 I'm just gonna keep adding stuff to it. 447 00:15:56,523 --> 00:15:58,158 [Nina] I think they changed it. 448 00:15:58,191 --> 00:16:00,528 [Sandra] Summer needs fire, she needs a tarp. 449 00:16:00,561 --> 00:16:03,130 And if she can gain an additional advantage, 450 00:16:03,163 --> 00:16:04,231 they're gonna take it. 451 00:16:04,264 --> 00:16:05,432 [Nina] I think they deceived us. 452 00:16:05,465 --> 00:16:06,900 We're gonna go ahead and move the map 453 00:16:06,933 --> 00:16:08,869 in hopes that Eric gets the better crate. 454 00:16:08,902 --> 00:16:10,337 [Sandra] Absolutely. 455 00:16:10,371 --> 00:16:13,240 ♪ 456 00:16:13,273 --> 00:16:15,809 [Nina] Hopefully, this is the right choice. 457 00:16:15,843 --> 00:16:17,811 [Sandra] They'd be fools not to change it for 458 00:16:17,844 --> 00:16:19,613 something extra for her. 459 00:16:19,647 --> 00:16:22,616 [Nina] At the end of the day, this is a game of chance so, 460 00:16:22,650 --> 00:16:24,518 we could be right, we could be wrong. 461 00:16:24,551 --> 00:16:26,853 I can't wait to see what happens with that on. 462 00:16:26,887 --> 00:16:28,355 -Yeah, I'm excited. -We should have a bet. 463 00:16:28,389 --> 00:16:31,292 [Eric] Yeah, I know Nina, Sandra are back at HQ 464 00:16:31,325 --> 00:16:33,294 doing everything they can. 465 00:16:33,327 --> 00:16:36,730 Fingers crossed that I have another good day. 466 00:16:43,270 --> 00:16:46,239 ♪ 467 00:16:46,273 --> 00:16:49,976 ♪ 468 00:16:50,010 --> 00:16:51,845 [HQ] Attention, survivalists. 469 00:16:51,879 --> 00:16:54,782 Your first survival trial is imminent. 470 00:16:54,815 --> 00:16:56,917 [Katie] Oh... my... 471 00:16:56,950 --> 00:16:58,752 God. 472 00:16:58,785 --> 00:17:01,822 [Doug] Alright, boys, first survival trial. 473 00:17:01,856 --> 00:17:04,791 ♪ 474 00:17:04,825 --> 00:17:06,660 [HQ] Your families competed with one another 475 00:17:06,693 --> 00:17:08,495 to send you a map and compass. 476 00:17:08,528 --> 00:17:10,063 [Rhoman] Oh! 477 00:17:10,097 --> 00:17:12,365 [Eric] I have retrieved the package. 478 00:17:12,399 --> 00:17:14,034 [RJ] Oh, boy. 479 00:17:14,067 --> 00:17:15,636 [HQ] Some of your maps will lead you to 480 00:17:15,669 --> 00:17:17,371 a critical supply drop... 481 00:17:17,404 --> 00:17:20,340 with carbohydrates and fresh water. 482 00:17:20,373 --> 00:17:22,176 [Luke] We're going a long ways. 483 00:17:22,209 --> 00:17:24,412 [HQ] But, some of your maps will lead you to 484 00:17:24,445 --> 00:17:26,713 a crate with less valuable items. 485 00:17:26,747 --> 00:17:27,848 [Polly] [scoffs] 486 00:17:27,881 --> 00:17:29,449 Some families had the chance to 487 00:17:29,483 --> 00:17:31,685 send an additional critical item if they were 488 00:17:31,718 --> 00:17:33,887 willing to play an aggressive game. 489 00:17:33,921 --> 00:17:35,455 ♪ 490 00:17:35,489 --> 00:17:36,823 [Doug] Oh, snap. 491 00:17:36,857 --> 00:17:39,459 [Eric] Anything will help, but... 492 00:17:39,493 --> 00:17:41,528 my main priority right now is food. 493 00:17:41,561 --> 00:17:43,763 [Rhoman] Ideally, you guys give me fresh water 494 00:17:43,797 --> 00:17:45,365 or some way to make fire. 495 00:17:45,398 --> 00:17:47,734 [Amey] I hope you guys played an aggressive game 496 00:17:47,767 --> 00:17:49,637 so that I could get stuff. 497 00:17:49,670 --> 00:17:51,672 Oh my God. 498 00:17:51,705 --> 00:17:53,374 [Katie] I'm so nervous. 499 00:17:53,407 --> 00:17:55,876 I feel like this is do or die. 500 00:17:55,909 --> 00:17:57,711 [Doug] I'm on my way, boys. 501 00:17:57,745 --> 00:18:00,214 ♪ 502 00:18:00,247 --> 00:18:02,082 [Narrator] Survivalists will have to hike miles 503 00:18:02,115 --> 00:18:04,151 through dense terrain to reach a swamp 504 00:18:04,184 --> 00:18:07,187 where the supplies are located. 505 00:18:07,220 --> 00:18:08,822 [Rhoman] Okay, so now I'm headed towards 506 00:18:08,855 --> 00:18:11,024 what should be the right location. 507 00:18:11,057 --> 00:18:13,027 Oh, this is tiring. Slow down. 508 00:18:13,060 --> 00:18:14,594 Oh! 509 00:18:15,762 --> 00:18:17,764 [Jessica] [sighing] Oh, I don't like being 510 00:18:17,798 --> 00:18:19,633 in the woods by myself like this. 511 00:18:19,667 --> 00:18:21,568 [gasping breaths] 512 00:18:21,601 --> 00:18:23,537 [Analyse] She's already out of breath. 513 00:18:23,571 --> 00:18:24,671 [Stacy] Sister, she was out of breath 514 00:18:24,705 --> 00:18:26,440 before they even started the challenge. 515 00:18:26,473 --> 00:18:28,275 [Analyse] I told her to work out at home. 516 00:18:28,309 --> 00:18:29,610 [Jessica] Oh, boy. 517 00:18:29,643 --> 00:18:31,811 [Doug] Come on, boys. 518 00:18:31,845 --> 00:18:35,015 Will me on. This is tough. 519 00:18:35,048 --> 00:18:36,650 [Alec] Come on, Doug. 520 00:18:36,683 --> 00:18:40,220 [Doug] [exhaling sharply] It better be a good crate. 521 00:18:40,254 --> 00:18:42,523 ♪ 522 00:18:42,556 --> 00:18:45,225 [RJ] Good lord. It's like every 20 steps 523 00:18:45,259 --> 00:18:48,328 you got to go over a log. 524 00:18:48,362 --> 00:18:50,564 [Makala] If he wanted to move faster, 525 00:18:50,597 --> 00:18:51,531 he would move faster. 526 00:18:51,564 --> 00:18:53,166 He would push a little bit more. 527 00:18:53,200 --> 00:18:55,635 [RJ] Does not feel good on my knee. 528 00:18:55,669 --> 00:18:57,972 It's too early for my knee to be feeling like this. 529 00:18:58,005 --> 00:18:59,773 [Tanisha] Oh, no... 530 00:18:59,806 --> 00:19:01,475 Shoot. 531 00:19:01,509 --> 00:19:04,144 [RJ] Fun fact, I've had three ACL surgeries 532 00:19:04,178 --> 00:19:06,313 on the same knee. 533 00:19:06,346 --> 00:19:07,781 I've been playing football since I came 534 00:19:07,815 --> 00:19:09,049 out of the womb, essentially. 535 00:19:09,082 --> 00:19:12,452 I tore my ACL middle way through my sophomore season. 536 00:19:12,485 --> 00:19:14,488 Tore it again before I could start my junior season, 537 00:19:14,521 --> 00:19:15,856 and then, tore it again 538 00:19:15,889 --> 00:19:17,558 my freshman year playing college ball. 539 00:19:17,591 --> 00:19:21,128 That was a big decision on me not playing football anymore. 540 00:19:21,161 --> 00:19:23,096 I'm just taking small steps. 541 00:19:23,129 --> 00:19:25,031 My mom was kind of disappointed. 542 00:19:25,065 --> 00:19:26,833 I took away those dreams for her. 543 00:19:26,867 --> 00:19:29,035 [Makala] Being football mom in Texas 544 00:19:29,069 --> 00:19:30,604 gave you a little bit of status. 545 00:19:30,637 --> 00:19:32,339 [laughing] [Makala] It did! 546 00:19:32,372 --> 00:19:34,942 [RJ] Being a football player professionally was 547 00:19:34,975 --> 00:19:37,744 never really a huge aspiration of mine. 548 00:19:37,778 --> 00:19:40,247 I would say one of my bigger interests... 549 00:19:40,280 --> 00:19:42,816 is just being outdoorsy. 550 00:19:42,849 --> 00:19:44,818 Doing this, I hope I can 551 00:19:44,852 --> 00:19:46,720 show my mom who I am today. 552 00:19:46,753 --> 00:19:48,588 [creaking] 553 00:19:48,622 --> 00:19:49,723 [RJ] Ah! 554 00:19:49,756 --> 00:19:51,625 [Makala] Push through. [Tanisha] Come on. 555 00:19:51,659 --> 00:19:54,194 [RJ] [sighing] Ow. 556 00:19:54,227 --> 00:19:55,862 Trying to push through the pain. 557 00:19:55,895 --> 00:19:58,432 [Doug] I'm taking a breather. 558 00:19:58,465 --> 00:20:00,700 [RJ] Hi. [laughing] 559 00:20:00,734 --> 00:20:02,402 [Doug] I just ran into another contestant. 560 00:20:02,435 --> 00:20:03,603 [Skylar] Is Dougie with RJ? 561 00:20:03,637 --> 00:20:05,639 [Makala] Yeah! 562 00:20:05,672 --> 00:20:07,241 -Where are you from? -Texas. 563 00:20:07,274 --> 00:20:08,408 [Doug] I'm from North Carolina. 564 00:20:08,442 --> 00:20:09,476 [RJ] You a big college football person? 565 00:20:09,510 --> 00:20:11,445 [Doug] Oh, yeah, go blue. Michigan. 566 00:20:11,478 --> 00:20:12,546 [Daniel] They're meeting up. 567 00:20:12,579 --> 00:20:14,348 [Rhoman] It's good to finally see somebody. 568 00:20:14,381 --> 00:20:15,482 -Oh! -How are you? 569 00:20:15,515 --> 00:20:16,417 I'm good! 570 00:20:16,450 --> 00:20:18,719 [Bailey] I'm sure they smell so bad. 571 00:20:18,752 --> 00:20:20,554 [Rhoman] Oh, this is really steep. Okay. 572 00:20:22,089 --> 00:20:23,790 -Oh, thanks, that's nice. -Yeah. 573 00:20:23,823 --> 00:20:25,259 [Bailey] Oh, he's helping her! 574 00:20:25,292 --> 00:20:26,861 [Lynsey] That's a good boy. 575 00:20:26,894 --> 00:20:27,928 -I'm Luke. -Eric. 576 00:20:27,961 --> 00:20:29,129 -Nice to meet you, Eric. -Nice to meet you. 577 00:20:29,162 --> 00:20:30,431 [Luke] Let's do this thing, eh? 578 00:20:30,464 --> 00:20:31,532 [Jessica] Hey, guys. 579 00:20:31,565 --> 00:20:33,567 [Rhoman] I feel like the game is really won at 580 00:20:33,600 --> 00:20:35,502 headquarters, so we can just be cordial. 581 00:20:35,535 --> 00:20:36,837 [Jessica] Where are you guys from? 582 00:20:36,870 --> 00:20:38,605 [Rhoman] I am from Utah. [Jessica] Utah? 583 00:20:38,638 --> 00:20:40,540 -I'm from Nebraska. -Nebraska! 584 00:20:40,574 --> 00:20:42,609 -Where are you from? -I'm from L.A., California. 585 00:20:42,643 --> 00:20:43,844 [Rhoman] L.A., okay. 586 00:20:43,877 --> 00:20:45,913 [Jessica] So this is not my thing. 587 00:20:45,946 --> 00:20:48,548 My sister was on Big Brother. 588 00:20:48,582 --> 00:20:51,719 -That's funny. -I know, pretty crazy. 589 00:20:51,752 --> 00:20:52,953 [Jessica] [gasping] 590 00:20:52,987 --> 00:20:54,789 [Lynsey] So, Analyse has been on Big Brother. 591 00:20:54,822 --> 00:20:56,089 I didn't know that. 592 00:20:56,123 --> 00:20:58,492 [Molly] Analyse does not disclose that 593 00:20:58,525 --> 00:21:00,927 she also has been on 594 00:21:00,961 --> 00:21:03,363 reality TV shows. 595 00:21:03,396 --> 00:21:05,031 So now we're thinking... 596 00:21:05,065 --> 00:21:07,434 Jessica-Rey's family may be more cut throat. 597 00:21:07,467 --> 00:21:09,403 Drama! 598 00:21:09,436 --> 00:21:11,438 [Nina] We're not the only ones. 599 00:21:11,472 --> 00:21:13,907 ♪ 600 00:21:13,941 --> 00:21:15,208 [Rhoman] Oh, I see the swamp. 601 00:21:15,242 --> 00:21:17,644 We made it! Woo! Let's go! 602 00:21:17,678 --> 00:21:19,580 -Who made it? -Oh, they made it! 603 00:21:19,613 --> 00:21:21,014 [Narrator] After a grueling hike, 604 00:21:21,048 --> 00:21:24,050 a group of survivalists have finally reached the swamp 605 00:21:24,084 --> 00:21:26,687 where their supply crates have been dropped. 606 00:21:26,721 --> 00:21:28,388 [Luke] Oh my gosh. 607 00:21:28,422 --> 00:21:30,124 It's the Canadian Everglades. 608 00:21:30,157 --> 00:21:32,492 [Narrator] From here, the map splits. 609 00:21:32,526 --> 00:21:36,697 Some lead to abundance, others to scarcity. 610 00:21:36,730 --> 00:21:38,198 [Luke] I see some crates over there. 611 00:21:38,231 --> 00:21:40,167 [Rhoman] Mine is more northwest. 612 00:21:40,200 --> 00:21:41,568 [Luke] Our box is more south. 613 00:21:41,601 --> 00:21:43,670 [Rhoman] All right, see you guys later. 614 00:21:43,704 --> 00:21:46,774 [Narrator] As they split off in two directions, 615 00:21:46,807 --> 00:21:50,410 the families will soon learn who is going to what crate. 616 00:21:50,444 --> 00:21:53,213 [Dayton] Uh-oh. [Luke] This is crazy. 617 00:21:53,246 --> 00:21:54,948 [Jessica] Ah, it looks like you have to almost 618 00:21:54,982 --> 00:21:56,249 go into the water. 619 00:21:56,283 --> 00:21:57,384 [Polly] Do we have to go all the way to 620 00:21:57,418 --> 00:21:58,819 the other side of that, do you think? 621 00:21:58,852 --> 00:22:00,687 [Luke] Yeah. It's so far north. 622 00:22:00,721 --> 00:22:03,257 Yeah, I better see some good stuff in this crate. 623 00:22:03,290 --> 00:22:06,626 [Daniel] Molly, we're going to different sides. We were- 624 00:22:06,660 --> 00:22:08,395 Were you the volunteers? [Daniel] Yeah. 625 00:22:08,429 --> 00:22:10,296 [Molly] So when you went in, the map was correct. 626 00:22:10,330 --> 00:22:12,299 [Daniel] The map was correct, and we didn't switch it. 627 00:22:12,333 --> 00:22:13,700 Rhoman's going to our side, 628 00:22:13,734 --> 00:22:14,901 and Eric's going to our side. 629 00:22:14,935 --> 00:22:15,969 And Luke and Jessica-Rey are 630 00:22:16,003 --> 00:22:18,572 going to the better side, right? 631 00:22:18,606 --> 00:22:19,806 [Daniel] Yeah. 632 00:22:19,840 --> 00:22:22,709 [Molly] We were picked to be screwed. 633 00:22:22,742 --> 00:22:24,378 Okay. 634 00:22:24,411 --> 00:22:26,313 We got kicked in the stomach pretty good. 635 00:22:26,346 --> 00:22:28,516 [Bailey] I just would have respected it more if 636 00:22:28,549 --> 00:22:30,217 she came up and had a conversation with us. 637 00:22:30,250 --> 00:22:31,985 -Yeah, over there hiding. -But they're hiding. 638 00:22:32,019 --> 00:22:33,654 [Molly] Knowing full well they screwed us over, 639 00:22:33,687 --> 00:22:34,988 now they're just hiding. 640 00:22:35,022 --> 00:22:37,091 [Analyse] You know what? This is a game 641 00:22:37,124 --> 00:22:39,926 and we all need to start playing this game. 642 00:22:39,960 --> 00:22:42,263 Like, we all can't just be friendly, friendly. 643 00:22:42,296 --> 00:22:43,997 [Stacy] People just maybe didn't have the balls to 644 00:22:44,031 --> 00:22:45,799 make that move and we did. 645 00:22:45,832 --> 00:22:48,202 [David] This definitely shakes things up. 646 00:22:48,235 --> 00:22:50,137 [Molly] Okay, this will be interesting. 647 00:22:50,170 --> 00:22:51,605 ♪ [suspenseful] 648 00:22:57,778 --> 00:22:58,979 [Jessica] There's a box, right there, I see. 649 00:22:59,012 --> 00:23:00,080 Is it deep? 650 00:23:00,114 --> 00:23:01,682 [Luke] Man! [beep] 651 00:23:01,716 --> 00:23:03,851 [Jessica] Alright. 652 00:23:03,884 --> 00:23:06,120 There better be some food in here. 653 00:23:06,153 --> 00:23:08,422 The stick is helpful. The stick is helpful. 654 00:23:08,455 --> 00:23:11,925 [Analyse] That's great, just go. 655 00:23:11,958 --> 00:23:14,094 [Jessica] Oh, it gets really deep. 656 00:23:14,127 --> 00:23:16,496 [Jessica] [gasps] [Luke] Here, come back. 657 00:23:16,530 --> 00:23:19,967 [Jessica] [gasping] 658 00:23:20,000 --> 00:23:23,236 Sorry! It's just so- 659 00:23:23,270 --> 00:23:25,872 -Oh! -That's so deep, dude. 660 00:23:25,906 --> 00:23:29,710 [Jessica] Agh! Ah! 661 00:23:29,743 --> 00:23:32,780 I'm trying not to freak out. 662 00:23:32,813 --> 00:23:34,381 Okay. 663 00:23:34,415 --> 00:23:35,716 ♪ 664 00:23:35,749 --> 00:23:37,517 [Jessica] Oh, mine's in here. 665 00:23:37,551 --> 00:23:38,986 I'm coming back. 666 00:23:39,019 --> 00:23:41,321 [Stacy] I'm so proud of Jessica-Rey 667 00:23:41,355 --> 00:23:43,323 when I see that she finds the crate. 668 00:23:43,356 --> 00:23:45,392 She's willing to just get out there in that muddy water, 669 00:23:45,425 --> 00:23:47,895 and that's nothing she would normally do. 670 00:23:47,928 --> 00:23:49,463 [Jessica] [gasping] I don't know. 671 00:23:49,496 --> 00:23:52,366 I'm gonna try to use branches to get the mud off me. 672 00:23:52,399 --> 00:23:54,201 [Luke] I'm gonna leave my white shirt on. 673 00:23:54,234 --> 00:23:56,037 I wouldn't mind if it was just water, but, like, 674 00:23:56,070 --> 00:23:57,170 getting in the mud. 675 00:23:57,204 --> 00:23:59,139 [Daniel] Take your shirt off. 676 00:23:59,172 --> 00:24:01,542 I shared a room with Luke my whole life, 677 00:24:01,575 --> 00:24:03,910 and I don't think that I've ever seen him 678 00:24:03,944 --> 00:24:04,778 in his underwear. 679 00:24:04,811 --> 00:24:06,147 I would be naked, jumping in there. 680 00:24:06,180 --> 00:24:07,481 [David] I'd be butt naked. 681 00:24:07,515 --> 00:24:09,717 [Luke] I can't even touch right here. 682 00:24:09,750 --> 00:24:11,451 Oh. 683 00:24:11,485 --> 00:24:13,754 Oh, God. 684 00:24:13,787 --> 00:24:15,755 [gasping] 685 00:24:15,789 --> 00:24:18,692 [Summer] Oh, God. I think I finally made it. 686 00:24:18,725 --> 00:24:20,461 [Narrator] Other survivalists have found their way 687 00:24:20,494 --> 00:24:22,529 to the south end of the swamp. 688 00:24:22,563 --> 00:24:24,331 [Summer] Oh, this is so frigging hard. 689 00:24:24,364 --> 00:24:25,499 [Stacy] Don't give up. 690 00:24:25,532 --> 00:24:28,135 [Narrator] And head in to retrieve their supplies. 691 00:24:28,169 --> 00:24:30,237 [Katie] Oh, my God! This is the worst thing 692 00:24:30,271 --> 00:24:31,605 that's ever happened to me in my life. 693 00:24:31,638 --> 00:24:33,407 [Emily] It must be freezing. 694 00:24:33,441 --> 00:24:35,242 ♪ 695 00:24:35,275 --> 00:24:36,243 [Katie] Oh! 696 00:24:36,277 --> 00:24:37,478 [Rhoman] Man, we had to do a lot more trekking 697 00:24:37,511 --> 00:24:38,712 than they did. [Polly] Yeah, we did! 698 00:24:38,745 --> 00:24:40,347 [Narrator] On the other side of the swamp... 699 00:24:40,380 --> 00:24:42,916 [Polly] Whoa! [Lynsey] Oh, no. 700 00:24:42,950 --> 00:24:44,985 [Narrator] Rhoman is the first to brave the mud 701 00:24:45,019 --> 00:24:47,854 in order to reach the second supply crate. 702 00:24:47,888 --> 00:24:49,089 [Rhoman] Damn! 703 00:24:49,122 --> 00:24:50,924 [Lynsey] They all have to go in. 704 00:24:50,957 --> 00:24:53,660 [Rhoman] Let's go- Oh my goodness. 705 00:24:53,694 --> 00:24:56,029 Oh, it feels like quicksand. 706 00:24:56,063 --> 00:24:58,665 I'm on a solid layer right here. 707 00:24:58,699 --> 00:25:00,467 Okay, I got mine. 708 00:25:00,501 --> 00:25:02,736 [Lynsey] I hope it's something good. 709 00:25:02,770 --> 00:25:04,138 [Rhoman] I hope this is worth it. 710 00:25:04,171 --> 00:25:05,839 [Polly] Oh my gosh! 711 00:25:05,873 --> 00:25:07,374 ♪ 712 00:25:07,408 --> 00:25:09,109 [Eric] We have the less items. 713 00:25:09,143 --> 00:25:11,611 [Polly] We're already depleted on energy. 714 00:25:11,645 --> 00:25:14,347 They said our families were deceived. 715 00:25:14,381 --> 00:25:17,183 [Sandra] This is everyone that got the bad crate. 716 00:25:17,217 --> 00:25:18,819 [Tanisha] You switched the map or kept it the same? 717 00:25:18,852 --> 00:25:20,888 [Nina] Sage and Stacy kept it the same, 718 00:25:20,921 --> 00:25:22,356 and we said they would switch it, 719 00:25:22,390 --> 00:25:23,457 so we were wrong. 720 00:25:23,490 --> 00:25:25,593 [Rhoman] Oh! [laughing] 721 00:25:25,626 --> 00:25:28,929 [Sandra] Girl, here I am thinking you're smart. 722 00:25:28,962 --> 00:25:30,330 [Trung] I told him not to turn it. 723 00:25:30,363 --> 00:25:31,431 [Skylar] I didn't want to do it that way. 724 00:25:31,465 --> 00:25:32,666 [Dallas] 'Cause we turned it. 725 00:25:32,699 --> 00:25:33,900 We thought that you guys would have turned it. 726 00:25:33,934 --> 00:25:35,235 [Skylar] I mean, I'm not gonna lie, 727 00:25:35,268 --> 00:25:36,504 we had the thought, but I didn't want to 728 00:25:36,537 --> 00:25:37,904 get an item that way. 729 00:25:37,938 --> 00:25:39,272 ♪ 730 00:25:39,306 --> 00:25:42,176 [Rhoman] I got a potato. And what's this? 731 00:25:42,209 --> 00:25:44,044 Emergency drinking water. 732 00:25:44,077 --> 00:25:45,912 [Polly] Oh! 733 00:25:45,946 --> 00:25:47,414 [Eric] I got the same thing. 734 00:25:47,447 --> 00:25:48,582 [Polly] How big is your potato? 735 00:25:48,616 --> 00:25:50,384 These are like a little fingerling potatoes. 736 00:25:50,417 --> 00:25:51,652 [laughing] 737 00:25:51,685 --> 00:25:53,186 [Jessica] Oh-ho, my god! 738 00:25:53,220 --> 00:25:54,487 Should we show each other? 739 00:25:54,521 --> 00:25:56,123 [Luke] Oh, guys, thank you so much. 740 00:25:56,156 --> 00:25:58,793 I got more water. [Jessica] Good job, me too. 741 00:25:58,826 --> 00:26:00,361 [Luke] And a sweet potato. 742 00:26:00,394 --> 00:26:02,228 [Lynsey] Oh, shoot. 743 00:26:02,262 --> 00:26:04,998 Canteen of water and bigger potato. 744 00:26:05,032 --> 00:26:06,634 [Summer] Water and a potato. 745 00:26:06,667 --> 00:26:08,168 [Molly] They got a better box. 746 00:26:08,202 --> 00:26:09,203 They've got water. 747 00:26:09,236 --> 00:26:10,870 They got huge sweet potatoes. 748 00:26:10,904 --> 00:26:12,739 [Katie] Sweet potato, thank you. 749 00:26:12,772 --> 00:26:13,907 [Carly] Yes. 750 00:26:13,941 --> 00:26:16,810 [Molly] Polly got a potato that was like, this big. 751 00:26:16,843 --> 00:26:18,612 [crunching] 752 00:26:18,645 --> 00:26:20,046 [Rhoman] Oh, you're eating it now, huh? 753 00:26:22,016 --> 00:26:23,450 [Jessica] "Because of your family's gameplay, 754 00:26:23,483 --> 00:26:25,553 you have an additional item that will be 755 00:26:25,586 --> 00:26:28,221 waiting for you at your camp shoreline!" 756 00:26:28,255 --> 00:26:31,292 [Stacy] Because they deceived. 757 00:26:31,325 --> 00:26:33,827 [Jessica] Thank you! 758 00:26:33,860 --> 00:26:36,830 Oh, sweet potato. I can't wait to eat it. 759 00:26:36,864 --> 00:26:39,934 [Molly] I'm feeling betrayed. 760 00:26:39,967 --> 00:26:42,403 I don't care who you are or where you are in life, 761 00:26:42,436 --> 00:26:46,773 if somebody deliberately lies and is deceptive to you... 762 00:26:46,807 --> 00:26:49,376 that's painful. 763 00:26:49,409 --> 00:26:51,512 [Rhoman] They tricked our HQ families, huh? 764 00:26:51,545 --> 00:26:53,280 Them families over there playing dirty. 765 00:26:53,314 --> 00:26:54,715 ♪ 766 00:26:54,749 --> 00:26:56,483 [Jessica] Can you believe I did it? 767 00:26:56,517 --> 00:26:58,485 I hope you're proud of me. 768 00:26:58,519 --> 00:27:01,222 [Narrator] As survivalists make their way back to camp, 769 00:27:01,255 --> 00:27:03,590 Doug, RJ, and Amey 770 00:27:03,624 --> 00:27:05,926 still haven't made it to the swamp. 771 00:27:08,295 --> 00:27:10,497 ♪ 772 00:27:10,530 --> 00:27:12,732 [Amey] Wow, it's a little slippery. 773 00:27:12,766 --> 00:27:15,369 This is, like extra rough, man. 774 00:27:15,402 --> 00:27:18,071 [Skylar] [sighing] [Doug] This is killing me. 775 00:27:18,105 --> 00:27:19,840 ♪ 776 00:27:19,874 --> 00:27:22,075 This is no adventure. This is punishment. 777 00:27:22,109 --> 00:27:23,677 [Alec] Man, this is brutal. 778 00:27:23,710 --> 00:27:25,979 [Makala] No! Don't stop, y'all. 779 00:27:26,013 --> 00:27:28,148 [RJ] I eventually will make it, right? 780 00:27:28,181 --> 00:27:29,450 [David] I hope that they chose to 781 00:27:29,483 --> 00:27:30,917 go to the right place. 782 00:27:30,951 --> 00:27:32,486 [Makala] This morning, Luke's family showed 783 00:27:32,519 --> 00:27:34,622 a little bit of their true colors and, 784 00:27:34,655 --> 00:27:37,558 I'm still very pissed off, truthfully. 785 00:27:37,591 --> 00:27:39,026 [Daniel] Makala, I'm not doing this to 786 00:27:39,059 --> 00:27:40,728 try to make you feel better or anything. 787 00:27:40,761 --> 00:27:43,964 We did not switch. [Makala] Mm-hm. 788 00:27:43,998 --> 00:27:45,599 [Daniel] We thought that you would trust us. 789 00:27:45,633 --> 00:27:46,633 [Makala] We did. 790 00:27:46,667 --> 00:27:47,734 [Daniel] So if you trusted us, 791 00:27:47,767 --> 00:27:49,069 you're going to the right place. 792 00:27:49,102 --> 00:27:50,537 I'm just letting you know what happened. 793 00:27:50,570 --> 00:27:52,239 -Mm-hm. I appreciate it. -So, I'll leave it there. 794 00:27:52,272 --> 00:27:53,640 -Yeah. -Thank you. 795 00:27:53,673 --> 00:27:55,375 [Makala] When I realized that RJ was going to be 796 00:27:55,409 --> 00:27:58,412 receiving the better crate, I was relieved. 797 00:27:58,445 --> 00:27:59,546 But it doesn't change anything. 798 00:27:59,580 --> 00:28:01,415 It doesn't, it doesn't mean that we trust 799 00:28:01,448 --> 00:28:02,983 Daniel and David wholeheartedly. 800 00:28:03,016 --> 00:28:04,818 That decision was not made for us. 801 00:28:04,851 --> 00:28:07,087 That decision was made for them. 802 00:28:07,121 --> 00:28:10,558 [Doug] Okay... This is the swamp. 803 00:28:10,591 --> 00:28:12,259 [RJ] Oh, thank God. 804 00:28:12,292 --> 00:28:13,761 [Doug] Please be the right crate. 805 00:28:13,794 --> 00:28:16,597 Oh, my God, it's cold. 806 00:28:16,630 --> 00:28:19,566 I can't believe anything in here is worth this. 807 00:28:19,599 --> 00:28:21,301 [Dayton] He's so tired. 808 00:28:21,335 --> 00:28:24,004 ♪ 809 00:28:24,038 --> 00:28:25,406 [Doug] At least there's something in there. 810 00:28:25,439 --> 00:28:27,007 [Alec] Let's go! [Doug] Thank you, boys! 811 00:28:27,041 --> 00:28:29,676 -Oh, goodness. -Oh, my God. 812 00:28:29,709 --> 00:28:31,011 [Family] [applauding] 813 00:28:31,044 --> 00:28:32,679 [Tanisha] Let's go, let's go. 814 00:28:32,713 --> 00:28:35,616 ♪ 815 00:28:35,649 --> 00:28:38,118 [Doug] Uh-huh. [RJ] [sighing] 816 00:28:38,152 --> 00:28:39,720 ♪ 817 00:28:39,753 --> 00:28:42,589 [Skylar] Oh, there's Amey. [Amey] Alright, let's see. 818 00:28:42,622 --> 00:28:44,058 [Skylar] Careful, Amey. 819 00:28:44,091 --> 00:28:46,026 [Amey] Ah! 820 00:28:46,059 --> 00:28:48,962 I'm getting soaking wet. 821 00:28:48,995 --> 00:28:50,797 [Sandra] Oh, that's gonna be deep. 822 00:28:50,830 --> 00:28:54,368 [Amey] [whimpering] Holy crap. 823 00:28:54,401 --> 00:28:56,470 [effort grunting] [beep] 824 00:28:56,503 --> 00:28:58,071 ♪ [suspenseful] 825 00:28:58,105 --> 00:28:59,740 [Amey] I'm stuck in the mud. 826 00:28:59,774 --> 00:29:01,408 [effort grunting] 827 00:29:01,441 --> 00:29:03,110 [Skylar] She's got both shirts on. 828 00:29:03,143 --> 00:29:04,911 She's getting neck-deep in there, 829 00:29:04,945 --> 00:29:06,279 and she's gonna be cold and wet. 830 00:29:06,313 --> 00:29:08,815 She's got no water, no fire. 831 00:29:08,849 --> 00:29:10,984 I know Amey's critical thinking 832 00:29:11,018 --> 00:29:13,420 isn't where it needs to be because of 833 00:29:13,454 --> 00:29:15,455 the decisions that she's making. 834 00:29:15,488 --> 00:29:17,091 [Amey] I should have taken all my clothes off. 835 00:29:17,124 --> 00:29:19,326 [Trung] Oh, my gosh. 836 00:29:19,360 --> 00:29:21,695 [Amey] This is it. 837 00:29:21,729 --> 00:29:23,263 [Trung] There you go, Amey, there you go. 838 00:29:23,297 --> 00:29:25,966 [Amey] Holy crap. 839 00:29:25,999 --> 00:29:28,101 [whimpering] I'm so cold. 840 00:29:28,134 --> 00:29:30,203 [shivering] 841 00:29:30,237 --> 00:29:32,005 [Trung] Now she's like totally wet. 842 00:29:32,038 --> 00:29:33,840 For you to be out there and wet, 843 00:29:33,874 --> 00:29:36,276 within a couple hours, you get hypothermia. 844 00:29:36,310 --> 00:29:37,777 [Amey] Oh [beep]. 845 00:29:40,981 --> 00:29:42,082 [Trung] Oh, my God. 846 00:29:42,115 --> 00:29:43,717 I was thinking to myself, okay, 847 00:29:43,750 --> 00:29:45,352 how is she gonna warm herself up? 848 00:29:47,388 --> 00:29:49,390 [Amey] I'm wet and cold. 849 00:29:49,423 --> 00:29:50,690 [Skylar] Ah, damn it. 850 00:30:00,133 --> 00:30:03,303 [Amey] Shivering right now. [Trung] Oh, my god. 851 00:30:08,075 --> 00:30:10,144 ♪ 852 00:30:10,177 --> 00:30:11,846 [Narrator] Most survivalists have now 853 00:30:11,879 --> 00:30:13,847 returned to their camps. 854 00:30:13,881 --> 00:30:15,682 [Summer] Today... 855 00:30:15,716 --> 00:30:18,385 was the hardest thing I've ever done in my life. 856 00:30:18,419 --> 00:30:20,720 I've given birth to three children... 857 00:30:20,754 --> 00:30:24,358 ...and I would rather give birth to all of them again, 858 00:30:24,392 --> 00:30:26,360 with no epidural. 859 00:30:26,394 --> 00:30:27,727 [Sage] Oh my God. 860 00:30:27,761 --> 00:30:30,197 [Summer] ...than to do what I did today again. 861 00:30:30,230 --> 00:30:31,998 [Narrator] The results of the trial have 862 00:30:32,032 --> 00:30:34,235 separated them into two groups. 863 00:30:34,268 --> 00:30:35,235 [Katie] Me and my grill. 864 00:30:35,269 --> 00:30:36,904 [Narrator] The haves... 865 00:30:36,937 --> 00:30:37,872 [Jessica] I feel like I've never liked 866 00:30:37,905 --> 00:30:39,339 a sweet potato more. 867 00:30:39,372 --> 00:30:41,308 [crunching] 868 00:30:41,341 --> 00:30:44,477 Boy, is this good. Mm. 869 00:30:44,511 --> 00:30:46,313 [Narrator] And the have nots. 870 00:30:46,346 --> 00:30:48,515 [Polly] Seriously, my potato was like one of those 871 00:30:48,549 --> 00:30:50,484 little, teeny tiny new potatoes. 872 00:30:50,517 --> 00:30:52,319 I popped it in my mouth and ate it. 873 00:30:52,352 --> 00:30:55,489 [Molly] Went all that way for one little potato. 874 00:30:55,522 --> 00:30:57,457 [Rhoman] I'll just eat it right now. 875 00:30:57,490 --> 00:30:59,526 [crunching] 876 00:30:59,560 --> 00:31:00,894 Probably would have been good if I could, like, 877 00:31:00,927 --> 00:31:01,928 cook it or something. 878 00:31:01,962 --> 00:31:04,965 Make a nice baked potato. 879 00:31:04,998 --> 00:31:07,067 [Eric] I can't even enjoy this little, tiny potato 880 00:31:07,101 --> 00:31:08,702 'cause I'm so tired and drained. 881 00:31:08,736 --> 00:31:12,038 ♪ 882 00:31:12,072 --> 00:31:14,441 [HQ] Survivalist, your extra supply drop 883 00:31:14,474 --> 00:31:15,775 has been delivered. 884 00:31:15,809 --> 00:31:17,044 [Jessica] Woo! 885 00:31:17,077 --> 00:31:19,579 [Analyse] If she cries one more time after this. 886 00:31:19,612 --> 00:31:22,082 [Stacy] If she's ungrateful, I'm gonna lose my mind. 887 00:31:22,116 --> 00:31:23,250 [Analyse] Right. 888 00:31:23,284 --> 00:31:26,887 I'm honestly feeling a little cringe just because 889 00:31:26,920 --> 00:31:30,157 it's playing in front of everyone in HQ and... 890 00:31:30,190 --> 00:31:33,894 my sister being the only one to receive something, 891 00:31:33,927 --> 00:31:35,829 and people knowing that we had to do something 892 00:31:35,862 --> 00:31:38,965 a little fishy in order for her to get it. 893 00:31:40,834 --> 00:31:43,938 [Jessica] Oh, they got me a tarp. 894 00:31:43,971 --> 00:31:46,373 [sighing] 895 00:31:46,407 --> 00:31:48,843 [Bailey] These are just conniving, cheating, 896 00:31:48,876 --> 00:31:52,045 two-faced, backstabbing people that chose to be 897 00:31:52,079 --> 00:31:54,482 deceitful at Polly's expense. 898 00:31:54,515 --> 00:31:56,116 [Jessica] Thank you, guys. 899 00:31:56,149 --> 00:31:58,118 I don't know how you did this. 900 00:31:58,151 --> 00:31:59,653 What you had to do to get it, 901 00:31:59,686 --> 00:32:01,621 but I'm grateful, thank you. 902 00:32:01,655 --> 00:32:04,892 ♪ 903 00:32:04,925 --> 00:32:06,526 [Narrator] As evening approaches and 904 00:32:06,560 --> 00:32:08,461 temperatures continue to drop, 905 00:32:08,495 --> 00:32:10,764 Amey, RJ, and Doug are still 906 00:32:10,797 --> 00:32:13,133 making their way back to camp. 907 00:32:13,166 --> 00:32:15,269 [Amey] Gonna be wet and cold. 908 00:32:15,302 --> 00:32:17,904 Getting in that water sucked. 909 00:32:17,938 --> 00:32:19,506 [Trung] Yeah, she's getting real cold. 910 00:32:27,848 --> 00:32:30,584 [Makala] I can't listen to this. 911 00:32:30,618 --> 00:32:33,920 [Tanisha] My sister is always gonna lead with tough love. 912 00:32:33,954 --> 00:32:36,390 And my approach is a bit sensitive, I would say. 913 00:32:36,423 --> 00:32:38,959 Let me telepathically eat this banana. 914 00:32:38,993 --> 00:32:40,694 So, the reason why I'm here is to 915 00:32:40,728 --> 00:32:43,263 tap into RJ's mental game. 916 00:32:43,297 --> 00:32:44,865 Come on. 917 00:32:44,898 --> 00:32:46,066 [RJ] No matter what happens, 918 00:32:46,099 --> 00:32:48,402 I have to walk myself out of here. 919 00:32:48,435 --> 00:32:50,304 [Doug] [effort grunting] 920 00:32:50,337 --> 00:32:52,272 The absolute worst... 921 00:32:52,306 --> 00:32:53,907 day of my life. 922 00:32:53,940 --> 00:32:55,642 I feel like I'm about to get sick. 923 00:32:58,245 --> 00:33:00,180 [vomiting] 924 00:33:02,182 --> 00:33:04,251 [Dayton] Damn. 925 00:33:04,284 --> 00:33:06,854 [Doug] Oh, my god, that was rough. 926 00:33:06,887 --> 00:33:08,488 [Dayton] We know his body can't recover 927 00:33:08,521 --> 00:33:11,792 like it used to, so it is hard to see him out there 928 00:33:11,825 --> 00:33:14,128 breaking down right in front of our eyes. 929 00:33:14,161 --> 00:33:16,129 [Doug] All that fluid I got in is gone now. 930 00:33:16,163 --> 00:33:19,199 ♪ 931 00:33:19,232 --> 00:33:21,501 [Jessica] Today brought life back into me. 932 00:33:21,534 --> 00:33:24,138 I met some really cool people. 933 00:33:24,171 --> 00:33:25,472 But you come back to your campsite 934 00:33:25,505 --> 00:33:27,941 and you realize you're alone... 935 00:33:27,975 --> 00:33:30,578 it's just hard. 936 00:33:30,611 --> 00:33:32,379 [Stacy] [sighing] God... 937 00:33:32,412 --> 00:33:34,114 [Bailey] She's not here for the long haul. 938 00:33:34,147 --> 00:33:36,483 [Jessica] I just realized I'm just... 939 00:33:36,517 --> 00:33:38,118 somebody who's not meant to be alone. 940 00:33:38,152 --> 00:33:40,086 I love being around people. 941 00:33:40,120 --> 00:33:42,689 [Stacy] Stop crying so much. 942 00:33:42,723 --> 00:33:44,825 [Dallas] Jessica-Rey is set up to win. 943 00:33:44,859 --> 00:33:47,827 She has a sleeping bag. She has a ferro rod. 944 00:33:47,861 --> 00:33:49,530 She has a tarp, and she has 945 00:33:49,563 --> 00:33:51,231 an extra canteen of water. 946 00:33:51,265 --> 00:33:54,301 [Lynsey] If you put Rhoman in the same situation, 947 00:33:54,334 --> 00:33:55,703 he would be thriving. 948 00:33:55,736 --> 00:33:56,937 [Rhoman] Y'all got me a little bit of water. 949 00:33:56,970 --> 00:33:58,239 Thank you very much. 950 00:33:58,272 --> 00:34:00,274 [Jessica] Nobody tells you 951 00:34:00,307 --> 00:34:02,109 how hard it's gonna be. 952 00:34:02,143 --> 00:34:03,644 [Analyse] She needs to stop crying. 953 00:34:03,677 --> 00:34:05,812 [Molly] Yeah. [Bailey] Stop. 954 00:34:07,914 --> 00:34:09,716 [RJ] My quads are just burning. 955 00:34:12,353 --> 00:34:14,254 [Tanisha] Yeah, he's in pain. 956 00:34:14,288 --> 00:34:16,223 ♪ 957 00:34:16,256 --> 00:34:18,325 [Amey] I'm back home, guys. 958 00:34:18,358 --> 00:34:20,361 Thank you for the water. 959 00:34:20,394 --> 00:34:22,162 I'm gonna drink some now. 960 00:34:30,905 --> 00:34:33,073 [Amey] I've lost one, two, three, four, five- 961 00:34:33,106 --> 00:34:36,644 five layers of clothing today. 962 00:34:36,677 --> 00:34:39,479 At least I have my jacket still for tonight. 963 00:34:39,513 --> 00:34:43,117 ♪ 964 00:34:43,150 --> 00:34:45,819 [insects & frogs chirping] 965 00:34:45,853 --> 00:34:49,657 ♪ 966 00:34:49,690 --> 00:34:52,159 [Doug] I'm freezing. 967 00:34:52,193 --> 00:34:55,496 And I'm cramping. I'm cramping bad. 968 00:34:55,529 --> 00:34:57,898 [RJ] [groaning] [beep] 969 00:34:57,931 --> 00:34:59,800 [Narrator] As night closes in, 970 00:34:59,833 --> 00:35:02,102 temperatures drop dramatically. 971 00:35:02,135 --> 00:35:03,937 [Rhoman] I've got to warm up. 972 00:35:03,971 --> 00:35:06,106 [Jessica] My toes are freezing. 973 00:35:06,139 --> 00:35:08,208 [Narrator] What the survivalists don't know... 974 00:35:08,241 --> 00:35:09,710 [Survivalists] [groaning] 975 00:35:09,743 --> 00:35:11,411 [Narrator] ...is that they're in for their coldest... 976 00:35:13,747 --> 00:35:15,983 [Narrator] ...night... [Rhoman] It is damn cold. 977 00:35:16,016 --> 00:35:18,085 [Narrator] ...yet. 978 00:35:18,118 --> 00:35:20,053 [Amey] Oh, my god, my body is shaking. 979 00:35:20,087 --> 00:35:23,690 [Lynsey] That is cold. [Amey] Ow, my legs. 980 00:35:23,724 --> 00:35:25,025 Oh! [groaning] 981 00:35:29,062 --> 00:35:32,166 [Makala] He's crying. [RJ] [groaning] 982 00:35:32,199 --> 00:35:34,334 [Tanisha] His body is seizing. [Makala] Ah... 983 00:35:43,076 --> 00:35:45,346 ♪ 984 00:35:45,379 --> 00:35:47,214 [Narrator] It's dawn in the wild. 985 00:35:47,247 --> 00:35:49,616 After an exhausting trial yesterday, 986 00:35:49,649 --> 00:35:51,385 and a bitterly cold night, 987 00:35:51,418 --> 00:35:53,820 survivalists are suffering. 988 00:35:53,854 --> 00:35:56,590 [Doug] Last night was the worst night. 989 00:35:56,623 --> 00:35:58,492 I got sick, and I think it's because 990 00:35:58,525 --> 00:36:00,561 there's nothing in my stomach but acid. 991 00:36:00,594 --> 00:36:01,795 [RJ] I'm struggling. 992 00:36:01,829 --> 00:36:03,163 I'm sure you guys can tell. 993 00:36:03,196 --> 00:36:04,831 My knee still hurts like hell. 994 00:36:04,864 --> 00:36:07,000 Mentally, I'm, I'm in the dumps. 995 00:36:12,906 --> 00:36:15,776 Maybe this game is for people who are tougher. 996 00:36:15,810 --> 00:36:21,148 ♪ 997 00:36:21,181 --> 00:36:24,718 [Jessica] I'm pretty checked out today. 998 00:36:24,751 --> 00:36:28,522 [Stacy] I don't know, I don't have good vibes at all. 999 00:36:28,555 --> 00:36:30,490 [Jessica] I'm so lucky to have gotten the tarp 1000 00:36:30,524 --> 00:36:33,360 all because of you guys and your game play. 1001 00:36:33,394 --> 00:36:35,963 ♪ 1002 00:36:35,996 --> 00:36:37,564 And then after I set it up, it's just like 1003 00:36:37,597 --> 00:36:40,668 that empty feeling came again. 1004 00:36:40,701 --> 00:36:43,236 My mind and body just aren't in it anymore. 1005 00:36:43,270 --> 00:36:46,339 ♪ 1006 00:36:46,373 --> 00:36:47,308 [Analyse] It's almost like she's trying to 1007 00:36:47,341 --> 00:36:48,942 prove herself, like- 1008 00:36:48,976 --> 00:36:51,545 [Stacy] It's okay if I quit. [Analyse] Right. 1009 00:36:51,578 --> 00:36:55,015 [Jessica] You have no idea how it is out here. 1010 00:36:55,048 --> 00:36:58,018 [Stacy] Cut that [beep] off. I don't want to hear it. 1011 00:36:58,051 --> 00:37:00,254 [Jessica] I can't do it anymore. 1012 00:37:00,287 --> 00:37:02,089 [Molly] Okay, this is good. 1013 00:37:02,123 --> 00:37:04,724 ♪ 1014 00:37:04,758 --> 00:37:06,760 [Lynsey] They're literally in the best position. 1015 00:37:06,794 --> 00:37:09,630 [David] And they chose to deceive somebody. 1016 00:37:09,663 --> 00:37:11,098 [Bailey] [laughing] 1017 00:37:11,132 --> 00:37:12,866 ♪ 1018 00:37:12,899 --> 00:37:13,933 [Molly] Are they going? 1019 00:37:13,967 --> 00:37:16,370 [Analyse] What do you want to do? 1020 00:37:16,403 --> 00:37:17,737 [Stacy] Okay, whatever it is, I'm not gonna 1021 00:37:17,771 --> 00:37:19,807 jump to it, so just hold on. 1022 00:37:19,840 --> 00:37:21,741 I'm not gonna do anything right this second. 1023 00:37:21,775 --> 00:37:23,277 [Analyse] I want to leave her in there because, like, 1024 00:37:23,310 --> 00:37:25,412 I know she can last so much longer if she just 1025 00:37:25,445 --> 00:37:26,981 freaking gets out of her head. 1026 00:37:27,014 --> 00:37:29,650 [Molly] I'm learning. I'm controlling my face. 1027 00:37:29,683 --> 00:37:32,052 I'm not shedding any tears. 1028 00:37:32,085 --> 00:37:33,687 Very sad. 1029 00:37:33,720 --> 00:37:35,088 [Bailey] [laughs] Yep. 1030 00:37:35,122 --> 00:37:36,223 [Jessica] I've gotten supplies, 1031 00:37:36,257 --> 00:37:37,424 and I don't want to sound ungrateful, 1032 00:37:37,458 --> 00:37:39,660 but I miss home. 1033 00:37:39,693 --> 00:37:41,227 [Analyse] I'm so annoyed. 1034 00:37:41,261 --> 00:37:42,829 We were already selfish enough to 1035 00:37:42,863 --> 00:37:45,399 freaking give her that damn tarp. 1036 00:37:45,432 --> 00:37:47,468 [Jessica] My heart is aching... 1037 00:37:47,501 --> 00:37:50,470 because I just miss my mom and sister... 1038 00:37:50,504 --> 00:37:51,739 so much. 1039 00:37:51,772 --> 00:37:54,475 I mean, I miss my family... 1040 00:37:54,508 --> 00:37:56,843 and my fiancé back home. 1041 00:37:56,877 --> 00:37:58,111 [Analyse] What are you waiting for? 1042 00:37:58,145 --> 00:38:00,347 Why are we gonna sit here and listen to her? 1043 00:38:00,380 --> 00:38:03,417 [Jessica] [crying] I just want to go home. 1044 00:38:03,450 --> 00:38:06,119 ♪ [suspenseful] 1045 00:38:06,153 --> 00:38:10,958 ♪ 1046 00:38:10,991 --> 00:38:12,593 [Molly] Yep, here we go. 1047 00:38:12,626 --> 00:38:14,861 [Stacy] You guys, we're gonna take her out. 1048 00:38:14,895 --> 00:38:16,397 ♪ 1049 00:38:16,430 --> 00:38:17,764 [sighing] 1050 00:38:17,798 --> 00:38:20,600 ♪ 1051 00:38:20,634 --> 00:38:23,003 [Jessica] [crying] 1052 00:38:23,037 --> 00:38:26,540 ♪ 1053 00:38:26,574 --> 00:38:28,141 [machine beeps & whirring] 1054 00:38:28,175 --> 00:38:30,778 ♪ 1055 00:38:30,811 --> 00:38:32,412 [sighing] 1056 00:38:32,446 --> 00:38:37,050 [alarm blaring] 1057 00:38:37,084 --> 00:38:38,718 [Stacy] I hate that sound. 1058 00:38:38,752 --> 00:38:41,121 [alarm blaring] 1059 00:38:41,155 --> 00:38:42,556 ♪ 1060 00:38:42,589 --> 00:38:44,892 [HQ] Attention, survivalist. 1061 00:38:44,925 --> 00:38:47,127 You have been extracted. 1062 00:38:47,161 --> 00:38:49,062 ♪ 1063 00:38:49,096 --> 00:38:52,766 [Jessica] [crying] 1064 00:38:52,799 --> 00:38:54,835 Thank you. 1065 00:38:54,869 --> 00:38:56,871 ♪ 1066 00:38:56,904 --> 00:38:59,139 [Analyse] Nothing was gonna be enough for her. 1067 00:38:59,173 --> 00:39:01,041 [Stacy] We were trying to make it easier for her, 1068 00:39:01,074 --> 00:39:03,376 but just mentally and emotionally, 1069 00:39:03,410 --> 00:39:05,345 she couldn't... 1070 00:39:05,379 --> 00:39:06,847 stay on that high. 1071 00:39:06,880 --> 00:39:08,015 [sighing] 1072 00:39:08,048 --> 00:39:09,916 Why stay another day or two, make her suffer, 1073 00:39:09,950 --> 00:39:11,385 take supplies from other people? 1074 00:39:11,418 --> 00:39:14,088 It's, it's time, I knew. 1075 00:39:14,121 --> 00:39:16,790 [Jessica] Everybody says I'm too sensitive, 1076 00:39:16,824 --> 00:39:18,725 which I did cry a lot but... 1077 00:39:18,758 --> 00:39:20,294 I proved a lot to myself and 1078 00:39:20,327 --> 00:39:23,397 I'm really proud of how long I lasted. 1079 00:39:23,430 --> 00:39:25,765 I hope they're not upset, but... 1080 00:39:25,799 --> 00:39:28,435 it's really hard out here. 1081 00:39:28,469 --> 00:39:30,837 [Stacy] Damn, that sucks. [Analyse] Mm-hm. 1082 00:39:30,871 --> 00:39:35,676 ♪ 1083 00:39:35,709 --> 00:39:37,477 [Stacy] Positive thoughts, positive thoughts. 1084 00:39:37,511 --> 00:39:41,982 ♪ 1085 00:39:42,015 --> 00:39:44,084 [Jessica] [crying] 1086 00:39:44,117 --> 00:39:46,720 Thank you. 1087 00:39:46,753 --> 00:39:48,388 [Stacy] I don't think Jessica-Rey is gonna want to 1088 00:39:48,422 --> 00:39:51,024 see anything do with camping, woods for... 1089 00:39:51,058 --> 00:39:52,693 -A very long time. -Very long time. 1090 00:39:52,726 --> 00:39:53,927 [Jessica] Are you mad at me? 1091 00:39:53,961 --> 00:39:55,061 -No. -Swear? 1092 00:39:55,095 --> 00:39:56,397 -I swear. -[crying] 1093 00:39:56,430 --> 00:39:58,031 [Stacy] But, me and you can play any game together. 1094 00:39:58,065 --> 00:39:59,900 [Analyse] Yeah, we can. [laughing] 1095 00:39:59,934 --> 00:40:01,135 Luke's family, we hate. 1096 00:40:01,168 --> 00:40:02,970 [Jessica] No! [Analyse] Yes! 1097 00:40:03,003 --> 00:40:04,438 [Jessica] What about Polly? 1098 00:40:04,471 --> 00:40:06,806 [Analyse] We screwed Polly over to get you the tarp. 1099 00:40:06,840 --> 00:40:08,175 [Jessica] No! 1100 00:40:08,208 --> 00:40:09,943 [Molly] Well, maybe... 1101 00:40:09,977 --> 00:40:12,646 mm-hm, one thinks that there might be 1102 00:40:12,679 --> 00:40:14,381 a little bit of karma. 1103 00:40:14,415 --> 00:40:16,116 ♪ 1104 00:40:16,149 --> 00:40:18,819 [HQ] Jessica-Rey has been Extracted. 1105 00:40:18,852 --> 00:40:21,488 Nine survivalists remain. 1106 00:40:21,522 --> 00:40:23,189 [Sage] Did not expect that this soon. 1107 00:40:26,159 --> 00:40:27,427 [Sage] Really? 1108 00:40:29,496 --> 00:40:32,632 ♪ 1109 00:40:32,666 --> 00:40:34,067 [Katie] If this moss doesn't help insulate, 1110 00:40:34,100 --> 00:40:35,536 I don't know what else I could 1111 00:40:35,569 --> 00:40:37,471 possibly do to insulate. 1112 00:40:37,505 --> 00:40:39,573 [Luke] I'm gonna try to disperse some of these 1113 00:40:39,606 --> 00:40:41,908 other bad boys that I got, look at that. 1114 00:40:41,942 --> 00:40:43,310 That's a big one. 1115 00:40:43,343 --> 00:40:45,211 Keep going along this too. 1116 00:40:45,245 --> 00:40:47,080 Continuing on. 1117 00:40:47,113 --> 00:40:48,281 [Doug] I'm not gonna lie to you, 1118 00:40:48,315 --> 00:40:49,816 I was at the tap out line. 1119 00:40:49,850 --> 00:40:51,785 If I had the energy to get up and get in front of 1120 00:40:51,818 --> 00:40:53,420 this camera, I would have quit. 1121 00:40:53,453 --> 00:40:55,523 [Dayton] God, come on, Dougie. 1122 00:40:55,556 --> 00:40:58,025 [Doug] That five-hour hike was brutal. 1123 00:40:58,058 --> 00:41:01,729 [Alec] Oh, my God, he's got to just suck it up. 1124 00:41:01,762 --> 00:41:03,763 [Dayton] His whole mood has changed. 1125 00:41:03,797 --> 00:41:06,032 [RJ] [sighing] 1126 00:41:06,066 --> 00:41:08,302 It's so cold. 1127 00:41:08,335 --> 00:41:10,170 [shivering] 1128 00:41:10,203 --> 00:41:12,306 I'm just glad that I dried off 1129 00:41:12,339 --> 00:41:15,008 on the way back yesterday 'cause if I was wet, 1130 00:41:15,042 --> 00:41:16,810 it would've been a nightmare. 1131 00:41:16,843 --> 00:41:18,912 [shivering] 1132 00:41:18,945 --> 00:41:22,149 [Amey] The hike there and back yesterday 1133 00:41:22,182 --> 00:41:24,551 did not do me any good. 1134 00:41:24,584 --> 00:41:26,387 My feet's all peeling. 1135 00:41:26,420 --> 00:41:28,456 They're all blistered up. 1136 00:41:28,489 --> 00:41:30,691 My lips are all dry. 1137 00:41:30,724 --> 00:41:32,592 I got cracks in my hand. 1138 00:41:34,161 --> 00:41:36,230 [Trung] I would be too, man, that weather. 1139 00:41:36,263 --> 00:41:40,367 [Amey] [gasping breaths] 1140 00:41:40,400 --> 00:41:43,603 I'm so cold it's not even cold anymore. 1141 00:41:43,637 --> 00:41:44,905 [Skylar] Oh, [beep]. 1142 00:41:46,707 --> 00:41:49,509 [Amey] I'm gonna go walk around so I can warm up. 1143 00:41:49,543 --> 00:41:51,278 [Trung] Oh my God. 1144 00:41:51,311 --> 00:41:54,882 [Amey] Please send me fire, guys. Please. 1145 00:41:54,915 --> 00:41:57,451 [crying] I beg you. 1146 00:41:57,484 --> 00:42:00,420 [Skylar] Alright... 1147 00:42:00,454 --> 00:42:02,088 Take a walk with me real quick? 1148 00:42:02,122 --> 00:42:04,458 The hardest part is watching her suffering 1149 00:42:04,491 --> 00:42:06,660 based on the decisions that we're making. 1150 00:42:06,693 --> 00:42:08,195 I don't think how I've been 1151 00:42:08,228 --> 00:42:10,230 wanting to do this is working. 1152 00:42:10,263 --> 00:42:12,799 She has no fire, no blanket, nothing. 1153 00:42:12,833 --> 00:42:14,468 When you're so cold, you don't feel cold anymore- 1154 00:42:14,501 --> 00:42:16,036 that's early onset hypothermia. 1155 00:42:16,069 --> 00:42:18,271 I don't know if I can do it. I'll be honest with you. 1156 00:42:18,305 --> 00:42:20,374 We [beep] up every [beep] chance. 1157 00:42:20,407 --> 00:42:22,176 [Trung] Yeah, I know, we did. 1158 00:42:22,209 --> 00:42:23,543 [Skylar] She has no way to get warm, 1159 00:42:23,577 --> 00:42:25,212 and it's [beep] cold out here. 1160 00:42:25,245 --> 00:42:26,313 I'm going to be honest with you, dude, 1161 00:42:26,346 --> 00:42:27,948 I don't see a reason to stay. 1162 00:42:27,981 --> 00:42:30,917 ♪ [suspenseful] 1163 00:42:30,951 --> 00:42:33,520 [Amey] [groaning] I'm gonna throw up. 1164 00:42:34,855 --> 00:42:36,790 [Narrator] Next time on Extracted. 1165 00:42:36,824 --> 00:42:39,126 [Stacy] My child has not had fire all week! 1166 00:42:39,159 --> 00:42:40,728 [Narrator] A brutal choice drives families 1167 00:42:40,761 --> 00:42:42,095 to the breaking point. 1168 00:42:42,128 --> 00:42:43,631 He's getting this or nobody's getting anything. 1169 00:42:43,664 --> 00:42:44,765 [Daniel] I don't think Doug should be- 1170 00:42:44,798 --> 00:42:45,965 [Dayton] Stop, man! 1171 00:42:45,999 --> 00:42:48,635 [HQ] This trial will take place in total darkness. 1172 00:42:48,668 --> 00:42:50,837 [Narrator] And the most extreme survival trial yet... 1173 00:42:50,871 --> 00:42:51,972 [Summer] Bear! 1174 00:42:52,005 --> 00:42:53,640 [HQ] Your survivalist will only have 1175 00:42:53,673 --> 00:42:55,242 the light you provide. 1176 00:42:55,276 --> 00:42:56,777 [Trung] Oh, [beep]. This thing is broken. 1177 00:42:56,810 --> 00:42:57,778 [Skylar] Dude, what the [beep]? 1178 00:42:57,811 --> 00:42:59,379 [Narrator] ...leaves some survivalists... 1179 00:42:59,413 --> 00:43:00,614 flying blind. 1180 00:43:00,647 --> 00:43:01,882 [Doug] My lantern's out. 1181 00:43:01,915 --> 00:43:03,784 [Katie] I think I'm gonna have a panic attack. 1182 00:43:03,817 --> 00:43:05,352 [Emily] If her lantern dies, 1183 00:43:05,385 --> 00:43:07,153 I will never forgive myself. 1184 00:43:07,187 --> 00:43:08,455 [Survivalists] Oh, my God. Ah!