1 00:00:04,879 --> 00:00:05,046 . 2 00:00:05,130 --> 00:00:06,673 - With Daytona looming, 3 00:00:07,340 --> 00:00:08,842 between managing my team 4 00:00:08,925 --> 00:00:10,301 and all my other responsibilities, 5 00:00:10,385 --> 00:00:12,303 you know, typing and otherwise, 6 00:00:12,387 --> 00:00:14,973 this is the time of year when the rubber meets the road 7 00:00:15,015 --> 00:00:16,725 and my schedule gets dumb. 8 00:00:16,766 --> 00:00:18,309 And it doesn't help the fact that I'm out 9 00:00:18,393 --> 00:00:20,353 several of my cheerleaders because they got suspended 10 00:00:20,478 --> 00:00:23,314 for a week for showing a little too much school spirit. 11 00:00:23,398 --> 00:00:24,941 - Yeah! 12 00:00:24,983 --> 00:00:26,067 [dramatic music] 13 00:00:26,109 --> 00:00:27,027 - [grunts] 14 00:00:27,110 --> 00:00:28,194 [whistle blasting] 15 00:00:28,278 --> 00:00:29,446 - And that kind of behavior, 16 00:00:29,529 --> 00:00:31,531 which I admire but do not condone, 17 00:00:31,573 --> 00:00:33,241 has really added an extra serving 18 00:00:33,324 --> 00:00:36,036 of deep fried stupid to my plate. 19 00:00:36,077 --> 00:00:37,912 And we don't have a choreographer. 20 00:00:37,954 --> 00:00:39,789 We don't have a finalized routine for Daytona yet. 21 00:00:39,831 --> 00:00:40,999 It is a lot, y'all. 22 00:00:41,124 --> 00:00:42,125 Oh. 23 00:00:42,167 --> 00:00:44,252 [clattering] 24 00:00:46,671 --> 00:00:48,381 Oh. Thank you so much. 25 00:00:48,506 --> 00:00:50,091 OK, y'all, look out. 26 00:00:51,676 --> 00:00:53,428 - ♪ Let's go, okay, let's go ♪ 27 00:00:53,511 --> 00:00:55,680 ♪ Okay, let's go, five, six, seven, eight ♪ 28 00:00:55,722 --> 00:00:57,140 ♪ Uh-huh, uh-huh, uh-huh ♪ 29 00:00:57,223 --> 00:00:58,224 - And then Peaches tried to do her whip 30 00:00:58,391 --> 00:00:59,934 full back handspring full from the corner, 31 00:01:00,101 --> 00:01:01,811 and I didn't realize I had already told Madonna to do 32 00:01:01,936 --> 00:01:03,313 her back handspring full from the middle, 33 00:01:03,355 --> 00:01:04,898 'cause then it got Peaches off count for her show and go 34 00:01:04,939 --> 00:01:06,107 that transitioned into the pyramid. 35 00:01:06,232 --> 00:01:09,235 - Oh, baby. That's crazy. 36 00:01:09,277 --> 00:01:10,695 - I appreciate you listening, Boony, 37 00:01:10,779 --> 00:01:12,614 even though you have no idea what I'm talking about. 38 00:01:12,697 --> 00:01:14,366 Work has got me so stressed. 39 00:01:14,449 --> 00:01:15,909 I mean, I'm doing the work of two people, maybe more. 40 00:01:15,992 --> 00:01:17,494 - Mm. - And it's just-- 41 00:01:17,535 --> 00:01:18,912 I'm going to tell you what, it's starting to get to me. 42 00:01:18,995 --> 00:01:20,246 - Yeah, no, I can't imagine. 43 00:01:20,330 --> 00:01:21,831 I've got, like, five assistants, 44 00:01:21,873 --> 00:01:23,541 and I don't even know what to do with them half the time. 45 00:01:23,583 --> 00:01:25,126 Mother-father! - I'm sorry. 46 00:01:25,210 --> 00:01:26,461 You were just, like, talking about 47 00:01:26,544 --> 00:01:28,088 all your assistants, and I can't even afford one. 48 00:01:28,213 --> 00:01:30,590 It's times like this I really miss Tammy. 49 00:01:30,632 --> 00:01:32,967 I mean, she wasn't just my assistant. 50 00:01:33,051 --> 00:01:35,595 She was my work wife, my sounding board, 51 00:01:35,720 --> 00:01:37,222 my right hand. 52 00:01:37,263 --> 00:01:38,932 Gosh, she always had my back. 53 00:01:39,057 --> 00:01:40,266 And my legs. 54 00:01:40,392 --> 00:01:43,311 - [sobbing] 55 00:01:43,395 --> 00:01:44,979 No! 56 00:01:45,063 --> 00:01:46,398 - Hey, why don't you just tap into 57 00:01:46,481 --> 00:01:47,941 America's proud tradition of unpaid labor? 58 00:01:48,066 --> 00:01:49,317 - Internships. 59 00:01:49,359 --> 00:01:50,568 He's talking-- he's talking about internships. 60 00:01:50,652 --> 00:01:52,987 - Yeah, obviously. 61 00:01:53,029 --> 00:01:54,823 - You know, I guess I could ask for extra help 62 00:01:54,864 --> 00:01:56,324 from one of my more experienced cheerleaders. 63 00:01:56,408 --> 00:01:59,035 - What about that one guy, the sad old one? 64 00:01:59,077 --> 00:02:00,537 - Steven? - Mm-hmm. 65 00:02:00,620 --> 00:02:02,080 - God, he'd totally be into it. 66 00:02:02,163 --> 00:02:04,666 But I--I don't know that he has the respect of the team. 67 00:02:04,708 --> 00:02:06,042 - There she is. You wanted to see me? 68 00:02:06,126 --> 00:02:07,669 - Yeah, Steven, I've-- 69 00:02:09,337 --> 00:02:10,422 did you fall asleep in the gym? 70 00:02:10,505 --> 00:02:11,840 - Why do you ask? 71 00:02:11,923 --> 00:02:14,718 [percussive music] 72 00:02:14,843 --> 00:02:16,094 ♪ ♪ 73 00:02:16,177 --> 00:02:17,846 They drew a wiener on my forehead again, huh? 74 00:02:17,929 --> 00:02:19,681 - Yeah. But I'ma figure it out. 75 00:02:19,723 --> 00:02:21,016 - Mm-hmm. - You had a good idea, Boony. 76 00:02:21,099 --> 00:02:22,267 - [chuckles] 77 00:02:22,308 --> 00:02:23,518 [brakes screeching softly] 78 00:02:23,685 --> 00:02:25,395 - It is 9:37 p.m. 79 00:02:25,562 --> 00:02:26,980 Sally's just getting home. 80 00:02:27,022 --> 00:02:28,565 It's practically the middle of the night. 81 00:02:28,606 --> 00:02:30,525 - OK, baby, you gotta ease up. Ease up. Hey, hey. 82 00:02:30,608 --> 00:02:32,694 She's 18 years old, and that's not our daughter. 83 00:02:32,777 --> 00:02:35,280 - All I know is, I let Mrs. Tickles out one time. 84 00:02:35,363 --> 00:02:37,282 She came back pregnant. 85 00:02:37,365 --> 00:02:38,700 Her innocence was gone. 86 00:02:38,742 --> 00:02:41,578 - I always knew Boon would be a protective dad, 87 00:02:41,703 --> 00:02:44,039 ever since he raised our cat, Mrs. Tickles. 88 00:02:44,164 --> 00:02:46,833 - I miss you so much. 89 00:02:46,875 --> 00:02:48,918 [sobbing] I miss you so much. 90 00:02:48,960 --> 00:02:50,253 - Believe it or not, 91 00:02:50,337 --> 00:02:52,339 in competitive junior college coed cheer, 92 00:02:52,380 --> 00:02:55,050 Daytona is our only shot at competing. 93 00:02:55,133 --> 00:02:57,093 So at my old school, 94 00:02:57,177 --> 00:02:58,678 in order to get the kids ready, 95 00:02:58,762 --> 00:03:00,764 I used to bring in another college team 96 00:03:00,889 --> 00:03:02,599 to have a mock competition with them. 97 00:03:02,724 --> 00:03:04,059 We'd hire judges and everything. 98 00:03:04,184 --> 00:03:05,310 I mean, it was a lot of work, 99 00:03:05,393 --> 00:03:07,645 but Tammy made it easy. 100 00:03:09,397 --> 00:03:10,940 - Coach! Hey, hey. 101 00:03:11,024 --> 00:03:11,941 Let me get that. - Steven, thank you. 102 00:03:12,025 --> 00:03:13,485 - Yeah. Oh, man. 103 00:03:13,526 --> 00:03:14,778 - Yeah, it's heavy. - OK. 104 00:03:14,861 --> 00:03:16,696 - I'm just really in it right now. 105 00:03:16,780 --> 00:03:18,656 I gotta get these typing papers graded, 106 00:03:18,782 --> 00:03:19,824 and I definitely got to price out the uniforms. 107 00:03:19,908 --> 00:03:21,493 - Mm-hmm. 108 00:03:21,618 --> 00:03:22,786 - And I got to figure out a way for Peaches 109 00:03:22,911 --> 00:03:24,287 to get across the mat to her stunt on time. 110 00:03:24,412 --> 00:03:25,538 - Yeah, especially if we want to keep 111 00:03:25,580 --> 00:03:27,332 Madonna's tumbling across the middle. 112 00:03:27,374 --> 00:03:28,458 - Exactly. - Yeah. 113 00:03:28,541 --> 00:03:30,293 - That's what I was just saying to-- 114 00:03:30,335 --> 00:03:32,587 Steven? - Yeah? 115 00:03:32,629 --> 00:03:34,714 - I'm desperate. Would you like to be my intern? 116 00:03:34,798 --> 00:03:36,675 - Yes. Absolutely. 117 00:03:36,716 --> 00:03:38,134 - OK! - Yeah. Yeah, yeah. 118 00:03:38,259 --> 00:03:39,344 All I ask for is $1,000 a week, 119 00:03:39,386 --> 00:03:40,679 a shared office and bathroom, 120 00:03:40,762 --> 00:03:42,305 an official announcement in the school newspaper, 121 00:03:42,389 --> 00:03:45,475 and my title will be Prince of Cheer. 122 00:03:45,558 --> 00:03:47,644 - How about unpaid, no perks, one strike and you're fired? 123 00:03:47,727 --> 00:03:49,145 - Done. 124 00:03:49,229 --> 00:03:51,439 I would have taken much less. 125 00:03:51,481 --> 00:03:53,650 - Steven would not have been my first choice. 126 00:03:53,775 --> 00:03:55,902 But you play the hand you're dealt. 127 00:03:55,985 --> 00:03:57,445 Steven? - Yeah, Coach? 128 00:03:57,529 --> 00:03:58,988 - Oh, God. Closer than I thought. 129 00:03:59,114 --> 00:04:00,448 Uh, can you set up cheer comp for me? 130 00:04:00,532 --> 00:04:01,491 - Oh. Yeah, we can do that. 131 00:04:01,574 --> 00:04:02,492 Let's do it tomorrow afternoon. 132 00:04:02,575 --> 00:04:03,618 Um, who do you want me to call? 133 00:04:03,702 --> 00:04:05,078 - Let's try Nancy Smith at Oklahoma Tech. 134 00:04:05,161 --> 00:04:06,121 - Big Nance! 135 00:04:06,204 --> 00:04:07,330 - And if that doesn't work, 136 00:04:07,414 --> 00:04:09,124 let's get Bruce Diaz at Texas Mining College. 137 00:04:09,207 --> 00:04:10,667 - Big Bruce! - And if he's not available, 138 00:04:10,792 --> 00:04:12,293 let's do Dick Rogers at Arkansas Ag. 139 00:04:12,377 --> 00:04:14,379 - Big Dick! 140 00:04:15,755 --> 00:04:17,882 - Payment plans are available. 141 00:04:18,008 --> 00:04:20,218 All you need is a photo of the front and back 142 00:04:20,260 --> 00:04:21,845 of your parents' credit card. 143 00:04:21,928 --> 00:04:23,304 - All right, y'all, gather round, finish up. 144 00:04:23,388 --> 00:04:25,849 - Gather round, finish up. Let's go! 145 00:04:25,932 --> 00:04:28,893 - All right, y'all, Arkansas Agricultural 146 00:04:28,977 --> 00:04:31,021 is the type of team you will be facing at Daytona-- 147 00:04:31,104 --> 00:04:32,731 not that team exactly, because a lot of them 148 00:04:32,814 --> 00:04:34,774 don't have hands because of farm injuries, but... 149 00:04:34,858 --> 00:04:36,443 - [imitates blade slicing] Ah! 150 00:04:36,484 --> 00:04:38,361 - They--they are a good team nonetheless. 151 00:04:38,486 --> 00:04:39,487 So we need you to bring your A game. 152 00:04:39,612 --> 00:04:40,822 Steven, are they close? 153 00:04:40,864 --> 00:04:42,198 - Ten minutes out. - Everybody warmed up? 154 00:04:42,323 --> 00:04:43,658 - Everybody, warm up. - Focus. 155 00:04:43,700 --> 00:04:45,160 - Focus. 156 00:04:45,285 --> 00:04:46,911 - Steven, where are they? 157 00:04:46,953 --> 00:04:48,329 - I sent them the directions. 158 00:04:48,371 --> 00:04:50,331 - How was your date last night, Sally? 159 00:04:50,415 --> 00:04:51,750 - It was great, yeah. 160 00:04:51,791 --> 00:04:53,460 Holden actually showed up. 161 00:04:53,543 --> 00:04:55,587 My last first date did not. 162 00:04:55,712 --> 00:04:57,255 I thought he stood me up, but it turned out 163 00:04:57,339 --> 00:04:59,215 he actually got hit by a train. 164 00:04:59,299 --> 00:05:01,217 Funny thing was, I was on that train, 165 00:05:01,301 --> 00:05:03,470 so I thought I was going to be late. 166 00:05:03,511 --> 00:05:04,929 - You know, there's school counselors 167 00:05:05,013 --> 00:05:06,222 that you could talk to. 168 00:05:06,306 --> 00:05:07,724 - About what? 169 00:05:09,059 --> 00:05:10,685 - Steven, are you sure you gave them the right address? 170 00:05:10,769 --> 00:05:12,312 - Coach, please. I'll show you. Look. 171 00:05:12,395 --> 00:05:13,521 - OK. - 590 Freeway 90. 172 00:05:13,646 --> 00:05:15,857 - [groans] - Oh, no. 173 00:05:15,899 --> 00:05:17,984 I sent them to Sammy Davis Sr. - Yeah. 174 00:05:18,026 --> 00:05:19,194 Steven, you said I could trust you. 175 00:05:19,235 --> 00:05:21,237 - You can. Look. I'm really sorry, all right? 176 00:05:21,321 --> 00:05:23,907 But I don't like to talk about this publicly, 177 00:05:23,990 --> 00:05:25,158 but, you know, I'm having a little trouble 178 00:05:25,241 --> 00:05:26,576 at home right now. 179 00:05:26,659 --> 00:05:28,953 I met Amelie on Facebook Marketplace. 180 00:05:28,995 --> 00:05:30,413 I was looking for a futon. 181 00:05:30,497 --> 00:05:31,790 You know that old love story. 182 00:05:31,956 --> 00:05:35,293 And she was immediately into me. 183 00:05:35,418 --> 00:05:37,504 She asked, how much money do I make? 184 00:05:37,587 --> 00:05:39,047 Do I have life insurance? 185 00:05:39,130 --> 00:05:41,424 I am American citizen, yes? 186 00:05:41,508 --> 00:05:43,885 Then, in a big twist, it turns out 187 00:05:44,010 --> 00:05:45,136 she never had a futon. 188 00:05:45,220 --> 00:05:46,930 She was using me for a green card 189 00:05:47,013 --> 00:05:49,933 because she's a French Canadian war bride. 190 00:05:49,974 --> 00:05:52,268 She's also sleeping with our landlord, Jim Donnelly. 191 00:05:52,394 --> 00:05:53,561 - OK, well, I'm real sorry about 192 00:05:53,687 --> 00:05:55,230 your tragic marriage, Steven. 193 00:05:55,313 --> 00:05:56,272 But I need somebody I can rely on. 194 00:05:56,314 --> 00:05:57,857 - I know. That's me. 195 00:05:57,899 --> 00:06:01,111 OK, look, Coach, I promised you Big Dick, 196 00:06:01,277 --> 00:06:04,364 and I will not disappoint. 197 00:06:04,406 --> 00:06:06,324 I'm gonna fix this. I'm gonna fix it. 198 00:06:06,408 --> 00:06:08,326 I'm gonna fix it. 199 00:06:08,493 --> 00:06:10,245 - If we could just cut everything 200 00:06:15,083 --> 00:06:15,333 . 201 00:06:15,375 --> 00:06:16,584 - So I spoke to Big Bruce, Big Nance, 202 00:06:17,168 --> 00:06:19,504 and Big D--Richard. 203 00:06:19,587 --> 00:06:21,715 And it turns out not one of their schools 204 00:06:21,798 --> 00:06:23,633 is available to compete against mine. 205 00:06:23,758 --> 00:06:25,552 But I do need to get my team competition ready. 206 00:06:25,635 --> 00:06:27,887 So I have one more play to make. 207 00:06:28,013 --> 00:06:29,597 But I think this one has to be in person. 208 00:06:29,681 --> 00:06:32,600 [percussive music] 209 00:06:32,726 --> 00:06:36,479 ♪ ♪ 210 00:06:36,563 --> 00:06:39,357 [knocks] - [slurping] 211 00:06:39,441 --> 00:06:41,860 Pinch me. I must be dreaming. 212 00:06:41,943 --> 00:06:42,902 - Not dreaming. 213 00:06:43,028 --> 00:06:44,696 I just needed to see my Tammy. 214 00:06:44,821 --> 00:06:46,448 - Oh, get in here! 215 00:06:46,531 --> 00:06:48,158 Can I get you something? 216 00:06:48,241 --> 00:06:49,784 You want a fresh ICEE? 217 00:06:49,868 --> 00:06:51,828 - No, I'm good. 218 00:06:51,911 --> 00:06:53,580 You--wow. 219 00:06:53,663 --> 00:06:55,206 Weird to be back in my old office. 220 00:06:55,331 --> 00:06:56,541 - Well, let's have a seat. 221 00:06:56,666 --> 00:06:58,585 - OK. - [laughs] 222 00:06:58,668 --> 00:07:00,754 - Oh. I'm sorry, I'm just-- 223 00:07:00,795 --> 00:07:02,213 I'm so used to being on this side of the desk. 224 00:07:02,297 --> 00:07:04,299 - You know what? I want you to sit there. 225 00:07:04,382 --> 00:07:05,967 - What? No. 226 00:07:06,051 --> 00:07:07,635 Really? OK. 227 00:07:07,719 --> 00:07:09,429 [chuckles] Oh! 228 00:07:09,554 --> 00:07:11,264 Got your little booster in there. 229 00:07:11,348 --> 00:07:13,141 Oh, wow. This brings back good memories. 230 00:07:13,266 --> 00:07:14,517 Yeah. 231 00:07:14,601 --> 00:07:16,269 - Hey, can you get out of my chair? 232 00:07:16,311 --> 00:07:17,395 I'm sorry. 233 00:07:17,479 --> 00:07:19,105 It's just used to my size and weight, 234 00:07:19,147 --> 00:07:21,232 and I don't want to throw off the mechanics. 235 00:07:21,316 --> 00:07:22,734 - Chair mechanics are important. 236 00:07:22,817 --> 00:07:23,860 - Sorry. - I know. 237 00:07:23,943 --> 00:07:25,028 That's true. Let me just sit. 238 00:07:25,153 --> 00:07:26,488 [sighs] 239 00:07:26,613 --> 00:07:28,239 - Oh, goodness, goodness, goodness. 240 00:07:28,365 --> 00:07:29,949 - We have fun. [chuckles] 241 00:07:31,618 --> 00:07:33,161 Oh, mama's little helper. 242 00:07:35,663 --> 00:07:36,706 - Yeah, that feels right. 243 00:07:36,748 --> 00:07:37,707 - You know, I was thinking, Tam, 244 00:07:37,791 --> 00:07:38,875 we need a team to compete against, 245 00:07:38,958 --> 00:07:40,293 and I thought it might be fun 246 00:07:40,377 --> 00:07:41,544 for you and I to work together again. 247 00:07:41,628 --> 00:07:44,047 - I love that for us! 248 00:07:44,130 --> 00:07:46,925 - You do? - How fun! 249 00:07:47,008 --> 00:07:48,259 You know what? Let me ask Monica. 250 00:07:48,385 --> 00:07:50,053 Monica, get in here. 251 00:07:50,178 --> 00:07:51,262 Monica. 252 00:07:51,346 --> 00:07:52,806 Hey, Monica, when does the team have 253 00:07:52,931 --> 00:07:55,433 some free time for a friendly "competish" 254 00:07:55,517 --> 00:07:56,976 against my bestie? 255 00:08:02,148 --> 00:08:04,067 - Late April. 256 00:08:04,109 --> 00:08:05,402 - Well, that's after Daytona. 257 00:08:05,485 --> 00:08:06,653 - Would that not work? 258 00:08:06,736 --> 00:08:07,821 [slurping] 259 00:08:07,946 --> 00:08:09,280 Monica, this is Cherry Coke, 260 00:08:09,364 --> 00:08:10,949 not Coke with a hint of cherry. 261 00:08:11,032 --> 00:08:12,409 You need to throw it out and start again. 262 00:08:12,492 --> 00:08:13,743 And don't you take any. 263 00:08:13,827 --> 00:08:15,245 ICEEs are for closers. 264 00:08:15,370 --> 00:08:17,247 - I'm so sorry. I'll go get some fresh syrup. 265 00:08:17,372 --> 00:08:19,082 - [whispering] It's so hard to find a good assistant. 266 00:08:19,165 --> 00:08:20,375 - [whispering] I know. 267 00:08:20,500 --> 00:08:22,210 I can't find anybody I can trust like you. 268 00:08:22,293 --> 00:08:24,504 - Believe me, every day, 269 00:08:24,546 --> 00:08:26,423 I think about what it was like to work for you. 270 00:08:26,506 --> 00:08:28,091 - [sighs] 271 00:08:28,216 --> 00:08:29,843 Tammy, I'm just going to come out with it, OK? 272 00:08:29,926 --> 00:08:30,802 - OK. - This is going to sound crazy, 273 00:08:30,927 --> 00:08:31,970 but here it is. - OK. 274 00:08:32,053 --> 00:08:33,263 - Would you ever consider coming back 275 00:08:33,304 --> 00:08:34,472 to work for me at Headltston? 276 00:08:34,556 --> 00:08:36,016 We could get the band back together. 277 00:08:36,141 --> 00:08:37,559 I can't promise you an ICEE machine. 278 00:08:37,684 --> 00:08:39,936 And the team is a work in progress. 279 00:08:40,020 --> 00:08:42,731 But I do--I think we could build something there together, 280 00:08:42,814 --> 00:08:44,774 like we were doing before that stupid video 281 00:08:44,816 --> 00:08:46,526 leaked and ruined everything. 282 00:08:46,609 --> 00:08:50,572 And the award for Best Booty goes to... 283 00:08:50,655 --> 00:08:51,656 What do you say? 284 00:08:51,781 --> 00:08:52,824 - I would love to. 285 00:08:52,949 --> 00:08:53,825 Yes. - You would? 286 00:08:53,908 --> 00:08:55,910 - Yes. - This is such a relief. 287 00:08:56,036 --> 00:08:58,705 - Only the darn powers that be at SDSJC 288 00:08:58,788 --> 00:09:02,334 made me sign a five-year contract as head coach. 289 00:09:02,417 --> 00:09:05,003 Oh, they just, pfft, threw money at me. 290 00:09:05,086 --> 00:09:06,880 I was weak. I didn't want to do it. 291 00:09:06,963 --> 00:09:08,173 But I did. 292 00:09:08,256 --> 00:09:11,509 - That is amazing. 293 00:09:11,593 --> 00:09:14,220 [muffled laughter] 294 00:09:14,262 --> 00:09:15,889 - Hey! [knocking] 295 00:09:15,930 --> 00:09:17,682 Better not be any funny business going on in there. 296 00:09:17,766 --> 00:09:18,892 - Oh, there is! 297 00:09:18,933 --> 00:09:20,518 [laughter] 298 00:09:20,643 --> 00:09:22,145 - I'm coming in! - What? 299 00:09:22,270 --> 00:09:23,563 - I hope you both know all your dead relatives 300 00:09:23,688 --> 00:09:25,065 are watching you right now. 301 00:09:25,148 --> 00:09:26,566 - Oh, all my relatives are dead. 302 00:09:26,691 --> 00:09:28,026 - Sorry, we were just watching 303 00:09:28,109 --> 00:09:29,361 skateboarding fail compilations. 304 00:09:29,486 --> 00:09:30,487 - What's this now? 305 00:09:30,570 --> 00:09:31,488 - Skateboarding fail compilations. 306 00:09:31,571 --> 00:09:32,447 - [screams] 307 00:09:32,530 --> 00:09:33,615 - [laughing] Oh! 308 00:09:33,698 --> 00:09:34,741 Right in the prunes. 309 00:09:34,824 --> 00:09:36,034 - [laughs] - That's good. 310 00:09:36,117 --> 00:09:38,244 - Yeah. - Well, um, 311 00:09:38,370 --> 00:09:41,790 what are your intentions with my... 312 00:09:41,873 --> 00:09:42,749 cheerleader? 313 00:09:42,832 --> 00:09:43,792 - Oh, God. 314 00:09:43,875 --> 00:09:45,251 Um, you know, 315 00:09:45,335 --> 00:09:47,045 just to--just to get to know her as a person... 316 00:09:47,128 --> 00:09:48,922 - Mm. - And treat her with respect. 317 00:09:49,005 --> 00:09:50,840 - Well, you better do that, 318 00:09:50,965 --> 00:09:53,677 'cause this is one very special lady right here. 319 00:09:53,718 --> 00:09:55,428 Most resilient person I know. 320 00:09:55,512 --> 00:09:57,180 You know that she actually lived under a bridge 321 00:09:57,305 --> 00:09:59,224 for a month? - What? 322 00:09:59,349 --> 00:10:01,184 - No, it was, uh-- 323 00:10:01,226 --> 00:10:02,560 I actually kind of enjoyed it. 324 00:10:02,644 --> 00:10:03,770 We were a tight-knit community, 325 00:10:03,853 --> 00:10:05,605 and we called ourselves the Bridgertons. 326 00:10:05,689 --> 00:10:08,274 - So do not put out that light, son, OK? 327 00:10:08,358 --> 00:10:10,652 Or you will answer to me. - I would never. 328 00:10:10,777 --> 00:10:13,613 Also, sir, my father talked about you all the time, 329 00:10:13,697 --> 00:10:14,864 and he watched you, like, all the time. 330 00:10:14,906 --> 00:10:16,116 He actually watched you throw 331 00:10:16,241 --> 00:10:17,826 for six touchdowns one game. 332 00:10:17,909 --> 00:10:19,619 - He remembers that? - Yeah! Yeah. 333 00:10:19,703 --> 00:10:20,620 - That's great, 'cause I do not. 334 00:10:20,704 --> 00:10:21,621 [laughs] 335 00:10:21,705 --> 00:10:22,872 [crowd exclaiming] 336 00:10:22,956 --> 00:10:24,207 - He was at that game 337 00:10:24,332 --> 00:10:25,458 where they tried to get you down for a safety, 338 00:10:25,583 --> 00:10:27,585 and you actually scrambled for 103 yards. 339 00:10:27,669 --> 00:10:29,379 - I did not! - Yeah. 340 00:10:29,421 --> 00:10:31,047 - Way to go, Boon! - Oh. 341 00:10:31,131 --> 00:10:32,090 - Hey, what'd I do next? 342 00:10:32,173 --> 00:10:33,508 - I don't know. 343 00:10:33,591 --> 00:10:35,093 Um, but I'll find out. 344 00:10:35,176 --> 00:10:36,845 - I'd appreciate that very much. 345 00:10:40,348 --> 00:10:42,934 - I'm so happy for Tammy, 346 00:10:42,976 --> 00:10:44,519 uh, and her five-year contract. 347 00:10:44,602 --> 00:10:46,771 I was year-to-year there, despite my 14 trophies, 348 00:10:46,813 --> 00:10:50,316 but, pfft, I'm glad to have given her 349 00:10:50,442 --> 00:10:52,694 the opportunity to be head coach. 350 00:10:52,736 --> 00:10:55,530 I just had to ruin my own career and life. 351 00:10:55,655 --> 00:10:57,866 - Coach! Whoo! 352 00:10:57,949 --> 00:10:58,867 Coming in hot! 353 00:10:58,950 --> 00:11:00,869 Ooh! Stevie time! 354 00:11:00,952 --> 00:11:02,871 Come on! Whoo! 355 00:11:02,996 --> 00:11:04,497 - Ooh, there you go. - [breathing heavily] 356 00:11:04,622 --> 00:11:06,166 Way further than I thought. 357 00:11:06,249 --> 00:11:08,043 OK, just give me one second. 358 00:11:08,126 --> 00:11:10,128 [retches] Mm, OK. 359 00:11:10,211 --> 00:11:11,629 I have good news. 360 00:11:11,713 --> 00:11:12,922 I found us a team to compete against. 361 00:11:13,006 --> 00:11:13,923 - You did? - Yeah. 362 00:11:14,007 --> 00:11:15,842 - How? - Well, apparently, 363 00:11:15,925 --> 00:11:17,135 old Miss Krystal right there 364 00:11:17,177 --> 00:11:19,095 is a part owner of an All-Star gym. 365 00:11:19,179 --> 00:11:21,306 - It's literally the least I can do. 366 00:11:21,389 --> 00:11:23,516 I lend my name and face to a cheer gym 367 00:11:23,600 --> 00:11:25,393 in return for a percentage of ownership. 368 00:11:25,477 --> 00:11:27,937 My parents are saving all of the profits 369 00:11:28,021 --> 00:11:30,023 for when I go to college. 370 00:11:30,148 --> 00:11:31,816 - But aren't you in college? 371 00:11:33,485 --> 00:11:35,153 - You'll have to ask my parents. 372 00:11:35,236 --> 00:11:36,321 - I do have to warn you, though... 373 00:11:36,404 --> 00:11:38,281 - OK. - According to the email, 374 00:11:38,406 --> 00:11:41,743 we are going up against one of the top teams in the country. 375 00:11:43,453 --> 00:11:44,788 - This is our competition? 376 00:11:44,913 --> 00:11:47,832 [laughter] 377 00:11:47,916 --> 00:11:49,292 - Steven, what is this? 378 00:11:49,334 --> 00:11:50,627 - Krystal, what is this? 379 00:11:50,669 --> 00:11:52,671 - This is my fan base. 380 00:11:52,754 --> 00:11:54,464 Also prisoners-- they love me too. 381 00:11:54,589 --> 00:11:58,093 Anyway, I need to go mingle with my adoring public. 382 00:11:58,176 --> 00:11:59,260 Good luck, everyone. 383 00:11:59,344 --> 00:12:00,261 I believe in you. 384 00:12:00,345 --> 00:12:02,097 [smooching] 385 00:12:02,180 --> 00:12:03,139 Don't embarrass me. 386 00:12:03,223 --> 00:12:04,808 - So this is humiliating. 387 00:12:04,891 --> 00:12:06,893 - This is not humiliating. 388 00:12:07,018 --> 00:12:09,145 This is beyond humiliating. 389 00:12:09,229 --> 00:12:11,648 But on the bright side, 390 00:12:11,773 --> 00:12:15,527 we've had very few wins, and we could all use one. 391 00:12:15,610 --> 00:12:18,697 - And now, Age 9... - And up! 392 00:12:18,738 --> 00:12:23,868 - Division, your Wichita Flats Baby Foxes! 393 00:12:23,952 --> 00:12:24,911 [Knock2 and Milli's "Dance or Dead"] 394 00:12:24,953 --> 00:12:26,454 - ♪ Hello, officer ♪ 395 00:12:26,496 --> 00:12:28,206 ♪ I've been locked up in this club ♪ 396 00:12:28,248 --> 00:12:29,833 ♪ Sorry, I don't mean to rush ♪ 397 00:12:29,916 --> 00:12:30,959 ♪ No one dancing ♪ 398 00:12:31,042 --> 00:12:32,377 ♪ What the [...] ♪ 399 00:12:32,419 --> 00:12:34,045 ♪ I see that dude don't dance ♪ 400 00:12:34,129 --> 00:12:35,880 ♪ I see that bitch don't dance ♪ 401 00:12:35,964 --> 00:12:37,674 ♪ Oh, my God, who don't dance ♪ 402 00:12:37,799 --> 00:12:40,510 ♪ Everybody, watch out 'cause I'm about to back it up ♪ 403 00:12:40,635 --> 00:12:43,513 [upbeat music] 404 00:12:43,596 --> 00:12:45,640 ♪ ♪ 405 00:12:45,724 --> 00:12:46,850 ♪ If you don't want to dance then put your ♪ 406 00:12:46,933 --> 00:12:48,184 ♪ Hands up, hands up ♪ 407 00:12:48,309 --> 00:12:52,647 ♪ ♪ 408 00:12:52,689 --> 00:12:54,441 ♪ Come on, watch out ♪ 409 00:12:54,482 --> 00:12:55,817 ♪ 'Cause I'm about to back it up ♪ 410 00:12:55,942 --> 00:12:57,152 ♪ If you don't dance, you're [...] ♪ 411 00:12:57,277 --> 00:13:01,614 ♪ ♪ 412 00:13:04,242 --> 00:13:06,161 - Last place? 413 00:13:06,286 --> 00:13:08,288 They couldn't have [bleep] called it second? 414 00:13:12,000 --> 00:13:12,250 . 415 00:13:12,292 --> 00:13:13,460 - Obviously, I have to fire Steven. 416 00:13:14,544 --> 00:13:16,421 The whole point was to take away stress, 417 00:13:16,463 --> 00:13:18,423 and he has done the opposite. 418 00:13:18,465 --> 00:13:20,675 But Steven is fragile. 419 00:13:20,759 --> 00:13:24,220 So what I'm gonna need to say is... 420 00:13:24,346 --> 00:13:26,264 [clears throat] 421 00:13:26,389 --> 00:13:28,183 Well, I actually don't know what I'm going to say yet. 422 00:13:28,266 --> 00:13:29,267 I'm just gonna open my mouth 423 00:13:29,392 --> 00:13:30,727 and let the Lord do the talking. 424 00:13:30,769 --> 00:13:32,145 Steven... - Mm-hmm? 425 00:13:32,228 --> 00:13:34,189 - You are an amazing person. 426 00:13:34,272 --> 00:13:37,150 Uh, and you know I love you. 427 00:13:37,233 --> 00:13:38,318 - Oh, yeah. 428 00:13:38,443 --> 00:13:40,528 Yeah, no, the feeling's-- feeling's mutual. 429 00:13:40,612 --> 00:13:41,654 - Yeah. - Yeah. 430 00:13:41,738 --> 00:13:43,656 - And, um, I just feel like 431 00:13:43,740 --> 00:13:47,202 you being my intern is hurting our relationship, 432 00:13:47,327 --> 00:13:49,662 which I value so much. 433 00:13:49,746 --> 00:13:53,208 - Oh. OK. - Right. 434 00:13:53,333 --> 00:13:54,501 - Wow. I mean, I guess 435 00:13:54,584 --> 00:13:56,002 I should have probably seen this coming. 436 00:13:56,127 --> 00:13:57,879 - Well, but you never know until you try. 437 00:13:58,004 --> 00:14:00,215 - Right. Yeah. 438 00:14:00,298 --> 00:14:01,424 - Yeah. So... 439 00:14:01,549 --> 00:14:02,717 - Yeah. 440 00:14:02,842 --> 00:14:03,843 - Are we good? 441 00:14:03,968 --> 00:14:06,680 - Yeah, I would say we're... 442 00:14:06,721 --> 00:14:08,056 better than good? 443 00:14:08,181 --> 00:14:09,099 - OK? 444 00:14:09,182 --> 00:14:10,517 - Yeah. 445 00:14:10,600 --> 00:14:12,769 [chuckles] 446 00:14:12,811 --> 00:14:13,812 I appreciate you... 447 00:14:13,937 --> 00:14:15,730 - Appreciate you. - A lot. 448 00:14:17,607 --> 00:14:18,817 - Fare thee well. - Yeah, you too. 449 00:14:18,942 --> 00:14:20,193 - OK. - So... 450 00:14:24,114 --> 00:14:25,615 - You know, I should let the Lord do the talking 451 00:14:25,657 --> 00:14:26,741 more often. 452 00:14:26,825 --> 00:14:29,411 - Wow, wow! Wow, wow! 453 00:14:29,494 --> 00:14:31,287 Courteney loves me. 454 00:14:31,329 --> 00:14:33,248 Uh, uh, uh, uh, uh! 455 00:14:33,331 --> 00:14:35,291 God, she's amazing. 456 00:14:35,375 --> 00:14:37,252 And she thinks I'm amazing too. 457 00:14:37,377 --> 00:14:38,378 You heard it. 458 00:14:39,629 --> 00:14:41,881 Amelie, no, let--let me-- let me speak. 459 00:14:41,965 --> 00:14:43,133 It's over. 460 00:14:43,216 --> 00:14:45,218 Oh, hey, Jim. What's up, man? 461 00:14:45,301 --> 00:14:47,679 Uh, can you just do me a favor and just tell Amelie it's over? 462 00:14:47,721 --> 00:14:49,556 Oh, and while I have you, 463 00:14:49,639 --> 00:14:51,558 I noticed that our shower is still leaking. 464 00:14:51,683 --> 00:14:54,811 Did--oh, you're using it right now. 465 00:14:54,894 --> 00:14:56,062 Well, thanks for picking up the phone, man. 466 00:14:56,187 --> 00:14:57,063 Well, I don't want to bother you. 467 00:14:57,188 --> 00:14:58,648 - [clapping] All right, y'all. 468 00:14:58,773 --> 00:15:01,359 We just had our asses handed to us by a bunch of pre-tweens. 469 00:15:01,443 --> 00:15:02,402 So we need to get back to work. 470 00:15:02,485 --> 00:15:03,611 Let's throw some stunts up. 471 00:15:03,695 --> 00:15:05,196 - Actually, uh, Coach, 472 00:15:05,238 --> 00:15:07,574 um, based on our conversation, 473 00:15:07,657 --> 00:15:09,117 uh, we have a little surprise for you. 474 00:15:11,369 --> 00:15:12,871 - It better be quick. 475 00:15:12,996 --> 00:15:14,372 - Five, six, seven, eight. 476 00:15:14,497 --> 00:15:16,541 [together] Roll, Buttons! Roll! 477 00:15:16,666 --> 00:15:18,209 - ♪ Go full out for your producer ♪ 478 00:15:18,335 --> 00:15:20,086 ♪ Let's take music to the future ♪ 479 00:15:20,170 --> 00:15:23,089 ♪ One, two, three, four, five, six, seven, eight ♪ 480 00:15:23,214 --> 00:15:24,591 [Bruno Mars' "Marry You"] 481 00:15:24,674 --> 00:15:25,884 - What the hell? - What? 482 00:15:25,967 --> 00:15:27,469 - What are you doing? - Steven! 483 00:15:27,510 --> 00:15:29,387 Oh, my God. This isn't what we planned. 484 00:15:29,471 --> 00:15:30,847 - Whoo! 485 00:15:30,972 --> 00:15:35,935 ♪ ♪ 486 00:15:35,977 --> 00:15:38,313 - ♪ It's a beautiful night ♪ 487 00:15:38,396 --> 00:15:42,233 ♪ We're looking for something dumb to do ♪ 488 00:15:42,359 --> 00:15:44,444 ♪ Hey, baby ♪ 489 00:15:44,486 --> 00:15:48,907 ♪ I think I want to marry you ♪ 490 00:15:48,990 --> 00:15:51,743 ♪ Is it the look in your eyes ♪ 491 00:15:51,826 --> 00:15:54,579 ♪ Or is it this dancing juice ♪ 492 00:15:54,621 --> 00:15:56,539 - So I saw a viral video 493 00:15:56,664 --> 00:15:59,000 where a cheerleader got proposed to with this song, 494 00:15:59,042 --> 00:16:02,003 and the entire team was in on it except for her. 495 00:16:02,087 --> 00:16:03,463 It worked. 496 00:16:03,546 --> 00:16:04,839 - ♪ I think I want to marry you ♪ 497 00:16:04,964 --> 00:16:06,508 - So I did the opposite. 498 00:16:06,633 --> 00:16:07,592 Courteney Potter, will you make me 499 00:16:07,634 --> 00:16:08,677 the happiest cheerleader in the world 500 00:16:08,802 --> 00:16:11,054 and marry me? 501 00:16:11,137 --> 00:16:12,681 [cheerleaders gasping] 502 00:16:12,806 --> 00:16:15,141 - [breathing heavily] 503 00:16:15,266 --> 00:16:16,726 - Steven, will you come with me, please? 504 00:16:16,768 --> 00:16:18,561 - Anywhere. 505 00:16:18,687 --> 00:16:19,813 - Just my office. 506 00:16:24,401 --> 00:16:26,361 - Oh, God, that was weird. 507 00:16:26,444 --> 00:16:29,072 - Steven's delulu! - Guys, stop! 508 00:16:29,197 --> 00:16:30,657 He's old. 509 00:16:30,782 --> 00:16:32,117 This is sad. 510 00:16:32,200 --> 00:16:33,410 - Look, I know what you're thinking. 511 00:16:33,535 --> 00:16:34,661 - I don't think you do. 512 00:16:34,744 --> 00:16:36,079 - Unless I read this wrong, 513 00:16:36,162 --> 00:16:38,415 you're thinking we move in with my parents. 514 00:16:38,540 --> 00:16:42,127 - Steven, you are such a special, special... 515 00:16:42,252 --> 00:16:43,545 - You're so special. - No, no-- 516 00:16:43,586 --> 00:16:45,213 - You're so special. - Let me finish, OK? 517 00:16:45,296 --> 00:16:47,007 You know I adore you. 518 00:16:47,090 --> 00:16:48,758 - And I adore you. - No, please, get up. 519 00:16:48,842 --> 00:16:49,843 - OK. - I'm a coach. 520 00:16:49,884 --> 00:16:50,927 - Right. - You are a cheerleader. 521 00:16:50,969 --> 00:16:52,012 - Too human. 522 00:16:52,053 --> 00:16:53,138 - This is highly inappropriate. 523 00:16:53,221 --> 00:16:54,305 - Oh, no, no, no, no, no, it's not. 524 00:16:54,431 --> 00:16:55,306 I'll tell you why. 525 00:16:55,432 --> 00:16:56,474 I already talked to HR about it. 526 00:16:56,599 --> 00:16:57,600 - Blessed Steven! - Blessed you. 527 00:16:57,726 --> 00:16:58,601 - No. - No? 528 00:16:58,727 --> 00:17:00,520 - Everybody stand still. - OK. 529 00:17:02,355 --> 00:17:04,691 - I'm just gonna say this as clearly as I possibly know how. 530 00:17:06,151 --> 00:17:07,902 - So I, uh, read that wrong. 531 00:17:07,944 --> 00:17:08,820 [chuckles] 532 00:17:08,903 --> 00:17:10,321 ♪ ♪ 533 00:17:17,078 --> 00:17:17,328 . 534 00:17:17,412 --> 00:17:18,580 - Based off that pour, I can't tell 535 00:17:19,539 --> 00:17:20,874 if it was a good day or a bad day. 536 00:17:20,915 --> 00:17:22,459 - Ever since I got to Headltston, 537 00:17:22,625 --> 00:17:24,919 it really has been one screw up after another. 538 00:17:25,045 --> 00:17:27,047 This morning, got dog doo on my boots. 539 00:17:27,088 --> 00:17:28,590 Then I got beat by a bunch of nine-year-olds. 540 00:17:28,673 --> 00:17:30,550 Then Steven proposed to me. 541 00:17:30,717 --> 00:17:32,302 - Are you kidding me? - Mm-mm. 542 00:17:32,385 --> 00:17:34,054 - Your favorite pair of boots? 543 00:17:34,095 --> 00:17:35,597 - Yeah, the ones with the fringe. 544 00:17:35,638 --> 00:17:37,140 - Damn, baby, those went with everything. 545 00:17:37,223 --> 00:17:38,892 - I know that, Boon. Ugh. 546 00:17:38,975 --> 00:17:39,684 I don't know if I'm gonna be able to take 547 00:17:39,851 --> 00:17:40,727 this team to Daytona. 548 00:17:40,894 --> 00:17:42,312 I don't. - Of course you are. 549 00:17:42,479 --> 00:17:45,190 You are the best coach in junior college cheer history. 550 00:17:45,273 --> 00:17:46,858 - Tied. 551 00:17:46,900 --> 00:17:47,942 And I never did it by myself. 552 00:17:48,026 --> 00:17:49,736 I always had Tammy. 553 00:17:49,903 --> 00:17:51,613 She was the wind beneath my legs. 554 00:17:53,073 --> 00:17:54,741 - Hey, Coach Potters. - Hey, Sal. 555 00:17:54,783 --> 00:17:55,867 - Uh, let's not have this conversation 556 00:17:55,909 --> 00:17:56,868 in front of the child. 557 00:17:57,035 --> 00:17:58,953 And also, I don't know 558 00:17:58,995 --> 00:18:00,622 if you should drink so much in front of her. 559 00:18:03,625 --> 00:18:05,126 You're being a good influence, and I love you for it. 560 00:18:05,251 --> 00:18:06,419 Mwah! 561 00:18:06,586 --> 00:18:07,754 Dinner should be ready in a second. 562 00:18:07,837 --> 00:18:09,756 Hey, um, is Holden gonna be joining us? 563 00:18:09,798 --> 00:18:11,383 'Cause I gotta tell you, I love that boy. 564 00:18:11,466 --> 00:18:13,134 - Um, actually, no, he's not. - Ah. 565 00:18:13,301 --> 00:18:15,011 - But I do have some pretty big news. 566 00:18:15,136 --> 00:18:16,262 - Mm! - Yes. 567 00:18:16,346 --> 00:18:18,640 I'm moving into the dorms. 568 00:18:18,723 --> 00:18:20,058 I applied to financial aid, 569 00:18:20,225 --> 00:18:21,768 and it turns out... 570 00:18:21,851 --> 00:18:23,395 ♪ Da-da-da-da ♪ 571 00:18:23,478 --> 00:18:25,438 I'm impoverished. 572 00:18:25,522 --> 00:18:27,190 - Nobody prepares you for the day 573 00:18:27,273 --> 00:18:28,733 when the homeless cheerleader 574 00:18:28,817 --> 00:18:31,152 who's been living with you for three weeks... 575 00:18:33,655 --> 00:18:35,448 Tells you she wants to move out. 576 00:18:35,490 --> 00:18:37,909 Well, if this is what you want, 577 00:18:37,951 --> 00:18:40,036 then it's what I want too. 578 00:18:40,120 --> 00:18:41,830 Yeah, but why, though? 579 00:18:41,996 --> 00:18:43,832 Is it 'cause of Courteney's drinking? 580 00:18:43,957 --> 00:18:45,333 - It was you. 581 00:18:47,127 --> 00:18:48,003 You told me that I was 582 00:18:48,086 --> 00:18:50,505 the most resilient person you know. 583 00:18:51,756 --> 00:18:53,967 So that made me think that I could leave the nest. 584 00:18:56,428 --> 00:18:58,179 - Of course you can. 585 00:18:58,346 --> 00:19:01,766 I--I think that you could do anything. 586 00:19:02,976 --> 00:19:05,228 And you know, gosh, I'm just-- 587 00:19:05,270 --> 00:19:06,396 I'm just gonna miss you a little bit, that's all. 588 00:19:06,563 --> 00:19:07,355 [chuckles] 589 00:19:07,480 --> 00:19:08,565 But--but hey, 590 00:19:08,648 --> 00:19:11,067 we will always have "Ace Ventura." 591 00:19:11,192 --> 00:19:12,318 [chuckles] 592 00:19:12,485 --> 00:19:13,403 Wait right here for me, would you? 593 00:19:13,528 --> 00:19:15,196 Just--quick as a flash. 594 00:19:19,284 --> 00:19:20,201 [soft music] 595 00:19:20,243 --> 00:19:21,369 - Oh. 596 00:19:21,494 --> 00:19:22,704 Thank you. I-- 597 00:19:22,829 --> 00:19:24,831 - I'm probably gonna keep him here with me, 598 00:19:24,914 --> 00:19:27,584 actually, but, uh, I want you to know, 599 00:19:27,625 --> 00:19:30,628 he will always be here if you ever need to come back. 600 00:19:30,712 --> 00:19:34,841 ♪ ♪ 601 00:19:34,924 --> 00:19:36,885 - "If I'm not back in five minutes..." 602 00:19:37,052 --> 00:19:39,304 ♪ ♪ 603 00:19:39,346 --> 00:19:40,555 - "Just wait longer." 604 00:19:40,722 --> 00:19:44,934 ♪ ♪ 605 00:19:44,976 --> 00:19:46,144 [text swooshes] 606 00:19:48,646 --> 00:19:49,939 - What in the heck? 607 00:19:49,981 --> 00:19:51,816 Who's this? 608 00:19:51,900 --> 00:19:56,154 And the award for Best Booty goes to... 609 00:19:56,196 --> 00:19:57,864 'ey! - [slurping] 610 00:19:58,031 --> 00:20:00,784 - Victoria! - [slurping] 611 00:20:00,825 --> 00:20:02,869 - Victoria! 612 00:20:03,036 --> 00:20:04,454 - [slurping] - Did you hear that? 613 00:20:04,496 --> 00:20:06,414 [dramatic music] 614 00:20:06,498 --> 00:20:08,041 - [slurping] 615 00:20:08,124 --> 00:20:09,125 - We need to talk. 616 00:20:09,167 --> 00:20:10,418 - Twice in one week. 617 00:20:10,460 --> 00:20:11,252 Aren't I the luckiest girl in the world-- 618 00:20:11,294 --> 00:20:12,295 - Save it. 619 00:20:12,337 --> 00:20:13,254 I know you recorded 620 00:20:13,338 --> 00:20:14,589 the video that got me fired. 621 00:20:14,673 --> 00:20:16,591 - I am shocked and offended 622 00:20:16,675 --> 00:20:17,926 and downright flabbergasted 623 00:20:17,967 --> 00:20:20,178 that you would level that accusation at me. 624 00:20:20,261 --> 00:20:22,222 - Is it true? - Of course it's true! 625 00:20:22,347 --> 00:20:23,890 I was tired of being overlooked. 626 00:20:23,932 --> 00:20:25,350 You were too busy stomping around, 627 00:20:25,517 --> 00:20:27,394 being all high and mighty, looking down your nose at me. 628 00:20:27,477 --> 00:20:28,687 Don't you deny it! 629 00:20:28,728 --> 00:20:29,813 And the worst part of it, 630 00:20:29,938 --> 00:20:32,023 you made me feel small! 631 00:20:32,065 --> 00:20:34,526 - I trusted you, and you betrayed me. 632 00:20:34,567 --> 00:20:35,652 - ♪ Too bad, so sad ♪ 633 00:20:35,735 --> 00:20:36,945 ♪ Now I'm gonna get what's mine ♪ 634 00:20:37,028 --> 00:20:39,072 The championship at Daytona! 635 00:20:40,615 --> 00:20:42,492 - You know what, Tammy? 636 00:20:42,575 --> 00:20:44,494 In the words of my favorite movie, 637 00:20:44,661 --> 00:20:46,162 bring it on. 638 00:20:46,246 --> 00:20:47,205 - I don't get that reference. 639 00:20:47,247 --> 00:20:48,081 Probably before my time. 640 00:20:48,164 --> 00:20:49,541 - [scoffs] 641 00:20:52,085 --> 00:20:53,545 You don't deserve these. - Hey! 642 00:20:53,586 --> 00:20:55,964 - They are mine. - Leave them alone! 643 00:20:56,006 --> 00:20:57,382 - I earned these, Tammy... - Hey, no-- 644 00:20:57,507 --> 00:20:58,675 - Fair and square. 645 00:20:58,717 --> 00:21:00,385 - Stop! Hey! 646 00:21:00,468 --> 00:21:01,678 - I'll be back for the rest of these! 647 00:21:01,761 --> 00:21:02,804 - No! 648 00:21:02,887 --> 00:21:05,140 OK. Courteney. 649 00:21:05,181 --> 00:21:06,224 Courteney! 650 00:21:06,307 --> 00:21:07,726 - What? 651 00:21:07,809 --> 00:21:08,852 - Who told you it was me? 652 00:21:08,977 --> 00:21:10,186 - I don't know. 653 00:21:10,270 --> 00:21:12,105 But if I ever find out who it was, 654 00:21:12,230 --> 00:21:13,773 I'm going to make them my next assistant. 655 00:21:13,815 --> 00:21:17,485 - Look, y'all, cheer is a dog-eat-dog world. 656 00:21:17,527 --> 00:21:19,571 [slurping] 657 00:21:24,784 --> 00:21:26,995 - I hate your doggy door! 658 00:21:27,078 --> 00:21:28,872 - It's a Tammy door! 659 00:21:28,997 --> 00:21:30,540 - [whistling] 660 00:21:30,582 --> 00:21:32,000 - Mama, look!