1 00:00:05,380 --> 00:00:05,630 . 2 00:00:05,714 --> 00:00:07,173 - As cheer coach of Headltston Junior College, 3 00:00:08,466 --> 00:00:11,970 I have been confronted by many obstacles--injuries-- 4 00:00:12,053 --> 00:00:14,014 - Ah! - Oh! 5 00:00:14,139 --> 00:00:15,557 - --lack of funds-- 6 00:00:15,640 --> 00:00:16,933 [crashing, thudding] 7 00:00:17,017 --> 00:00:17,809 --pigs. 8 00:00:17,892 --> 00:00:19,060 [oinking] 9 00:00:19,144 --> 00:00:21,771 But something I was unprepared for 10 00:00:21,813 --> 00:00:25,734 was an AI company coming in and sucking up all the water 11 00:00:25,817 --> 00:00:27,360 and power in that poor town. 12 00:00:27,402 --> 00:00:30,405 [electricity cuts, horns honking] 13 00:00:30,488 --> 00:00:31,406 And I don't think the details of how 14 00:00:31,531 --> 00:00:32,699 they got there are important. 15 00:00:32,824 --> 00:00:34,451 And I believe if you peruse this booklet, 16 00:00:34,576 --> 00:00:35,577 you'll see why Headltston is the best 17 00:00:35,702 --> 00:00:36,828 place for your AI data center. 18 00:00:36,870 --> 00:00:39,247 - We're going to Headlt-stone. 19 00:00:39,372 --> 00:00:41,082 - Yeah! [cheering] 20 00:00:41,124 --> 00:00:42,542 Maybe I had a little something to do with it, 21 00:00:42,625 --> 00:00:44,336 but honestly, in my defense, 22 00:00:44,377 --> 00:00:46,963 I had no way of knowing that AI companies kill small towns 23 00:00:47,047 --> 00:00:48,423 by coming in and taking all the power 24 00:00:48,506 --> 00:00:49,841 and water for their servers. 25 00:00:49,924 --> 00:00:51,801 - AI kills small towns. 26 00:00:51,885 --> 00:00:55,513 They'll take away our water and electricity. 27 00:00:55,597 --> 00:01:00,435 - But now, there is no cheer in Headltston, 28 00:01:00,518 --> 00:01:03,772 which is like "The Year Without a Santa Claus," 29 00:01:03,855 --> 00:01:05,315 which is such an underrated movie. 30 00:01:05,357 --> 00:01:06,358 You remember? 31 00:01:06,441 --> 00:01:07,901 Santa didn't feel valued, 32 00:01:07,984 --> 00:01:10,028 and he thinks people don't care about Christmas anymore, 33 00:01:10,070 --> 00:01:12,822 so he decides to sit one out. 34 00:01:12,906 --> 00:01:15,408 God, it gets me so emotional. Sorry. Um-- 35 00:01:15,533 --> 00:01:17,494 The point is, 36 00:01:17,535 --> 00:01:20,789 this will end happily ever after, just like in the movie. 37 00:01:20,872 --> 00:01:22,916 And the kids are going-- - Hey, baby. 38 00:01:23,041 --> 00:01:24,584 - Boon, pants. 39 00:01:24,709 --> 00:01:26,127 - Oh, my bad. 40 00:01:26,211 --> 00:01:28,129 Were y'all talking "Year Without a Santa Claus"? 41 00:01:28,171 --> 00:01:30,924 I love having Courteney home this much. 42 00:01:30,965 --> 00:01:32,676 I mean, I think it's the first time 43 00:01:32,759 --> 00:01:33,885 in as long as I can remember, 44 00:01:33,927 --> 00:01:35,470 which is roughly 17 years, 45 00:01:35,553 --> 00:01:37,847 that she's had a day off from cheer. 46 00:01:37,931 --> 00:01:39,683 It's taking a little getting used to. 47 00:01:39,724 --> 00:01:41,935 'Cause normally she's at work with y'all during the day, 48 00:01:42,102 --> 00:01:44,604 so I can kind of have the run of the house 49 00:01:44,729 --> 00:01:45,647 and Porky Pig it 50 00:01:45,772 --> 00:01:46,856 whenever the mood feels right. 51 00:01:46,940 --> 00:01:48,149 And if I'm being honest, 52 00:01:48,274 --> 00:01:50,652 mood feels right a lot. 53 00:01:50,735 --> 00:01:52,153 - Love you. - [whispers] Sorry. 54 00:01:52,237 --> 00:01:53,655 - ♪ OK, let's go ♪ 55 00:01:53,738 --> 00:01:55,281 ♪ OK, let's go ♪ - ♪ OK, let's go ♪ 56 00:01:55,365 --> 00:01:57,158 - ♪ 5, 6, 7, 8 ♪ 57 00:01:57,283 --> 00:01:58,618 ♪ Uh-huh, uh-huh ♪ 58 00:01:58,702 --> 00:01:59,786 - Headltston's been without water or power 59 00:01:59,911 --> 00:02:01,746 for two days now. 60 00:02:01,830 --> 00:02:03,206 First, they shut down what they called 61 00:02:03,248 --> 00:02:05,291 the non-essential buildings, like the police department-- 62 00:02:05,333 --> 00:02:06,710 - All right, well, good luck. 63 00:02:06,751 --> 00:02:08,336 Ah! Mein buttons! 64 00:02:08,378 --> 00:02:10,547 - --and the Candy Button Factory, which, fun fact, 65 00:02:10,630 --> 00:02:12,173 was shut down for the first time in over two decades 66 00:02:12,257 --> 00:02:14,092 for non-health code reasons. 67 00:02:14,134 --> 00:02:17,303 And then they shut down the school, so we can't practice. 68 00:02:17,470 --> 00:02:19,431 Our team was finally starting to click, 69 00:02:19,472 --> 00:02:22,559 and AI had to come and take a giant [bleep] on Headltston. 70 00:02:22,726 --> 00:02:24,436 But they do have a hotline 71 00:02:24,519 --> 00:02:26,146 that you can call for general information. 72 00:02:26,229 --> 00:02:27,188 So I'm just going to call again 73 00:02:27,272 --> 00:02:29,232 and see if there's been any updates. 74 00:02:29,274 --> 00:02:30,483 [line ringing] 75 00:02:30,525 --> 00:02:31,943 - You have reached the Headltston 76 00:02:31,985 --> 00:02:34,112 General Information Hotline. 77 00:02:34,237 --> 00:02:36,948 If you're calling about a cattle inquiry, press one. 78 00:02:37,073 --> 00:02:38,950 If you're a toddler who just wants to hear a sound, 79 00:02:39,034 --> 00:02:40,493 press any key. 80 00:02:40,577 --> 00:02:42,537 If you're calling about the citywide blackout, 81 00:02:42,579 --> 00:02:44,456 we're working on the problem and should be up 82 00:02:44,497 --> 00:02:45,999 in one to two business days. 83 00:02:46,124 --> 00:02:47,834 If you have information about the Missing Six-- 84 00:02:47,959 --> 00:02:49,044 - [chuckles] OK. 85 00:02:49,085 --> 00:02:50,211 All right. 86 00:02:50,295 --> 00:02:52,047 So I'll get my gym and my team back 87 00:02:52,130 --> 00:02:53,757 in as little as one business day. 88 00:02:53,798 --> 00:02:55,467 So I'm not worried. 89 00:02:55,592 --> 00:02:58,053 I'm not. [sighs] 90 00:03:00,180 --> 00:03:02,432 - Hey, baby. - Hey. 91 00:03:02,515 --> 00:03:04,267 - Gosh, do I love seeing you here when I get home. 92 00:03:04,392 --> 00:03:06,102 - Oh. - Just stopped by the school, 93 00:03:06,186 --> 00:03:08,104 met the new lacrosse coach. Mwah. 94 00:03:08,188 --> 00:03:10,315 I can already tell she's gonna be my nemesis. 95 00:03:10,440 --> 00:03:11,608 They're giving out these chocolate chip cookies 96 00:03:11,691 --> 00:03:12,901 in the lounge. 97 00:03:12,984 --> 00:03:14,235 There's one left. I'm clearly going for it. 98 00:03:14,361 --> 00:03:16,154 She snatches it out from under me. 99 00:03:16,237 --> 00:03:17,572 - Uh-huh. 100 00:03:18,990 --> 00:03:20,950 - Then her brassiere darn popped off, 101 00:03:21,076 --> 00:03:24,120 and she asked me to help put it back on, and as a thank you, 102 00:03:24,204 --> 00:03:25,747 invited me to her house tonight for dinner 103 00:03:25,872 --> 00:03:27,165 with her model friends. 104 00:03:27,248 --> 00:03:28,416 - What? 105 00:03:28,500 --> 00:03:29,417 - Baby, you are not listening to me. 106 00:03:29,542 --> 00:03:30,960 - Boonie, I heard you. 107 00:03:31,002 --> 00:03:32,796 The lacrosse coach took your cookies, her bra popped off, 108 00:03:32,921 --> 00:03:34,381 and you went home with the models? 109 00:03:34,422 --> 00:03:35,715 - Guess you're listening a little bit. 110 00:03:35,840 --> 00:03:37,550 - I'm sorry, I'm on a text chain with the kids. 111 00:03:37,592 --> 00:03:38,802 I'm sending them little GIFs and memes, 112 00:03:38,885 --> 00:03:40,095 keep their spirits up. 113 00:03:40,136 --> 00:03:41,221 And I feel like angry babies are always good. 114 00:03:41,262 --> 00:03:42,931 - [chuckles] Oh. Can you send me that? 115 00:03:43,014 --> 00:03:44,391 - So right after they shut down the school, 116 00:03:44,474 --> 00:03:46,101 they sent all the kids home. 117 00:03:46,184 --> 00:03:47,268 And I offered to let them stay here 118 00:03:47,352 --> 00:03:48,770 so we could continue practicing, 119 00:03:48,812 --> 00:03:50,397 but it turns out that with all those bunk beds, 120 00:03:50,480 --> 00:03:52,065 it would be a fire hazard. 121 00:03:52,148 --> 00:03:53,525 I don't know how kennels get away with it, and-- 122 00:03:53,566 --> 00:03:55,276 [phone dings] Yes! 123 00:03:55,360 --> 00:03:57,070 I got another LMFAO from Steven. 124 00:03:57,237 --> 00:03:58,238 [laughs] 125 00:03:59,197 --> 00:04:01,658 I hope he's OK. 126 00:04:01,783 --> 00:04:05,286 [phone ringing] - I am crushing it. 127 00:04:05,370 --> 00:04:07,539 [chuckles] I was a little concerned 128 00:04:07,622 --> 00:04:08,957 the rental place wouldn't take me back. 129 00:04:09,124 --> 00:04:10,667 [bleep] I quit. 130 00:04:10,750 --> 00:04:14,295 But it turned out they thought I was here the entire time. 131 00:04:14,379 --> 00:04:16,297 [chuckling] We look nothing alike! 132 00:04:16,423 --> 00:04:17,507 But I did get a raise. 133 00:04:17,590 --> 00:04:18,967 And, oh, oh, check this out-- 134 00:04:19,134 --> 00:04:22,220 finally, manager. 135 00:04:22,303 --> 00:04:24,097 Yeah, me. 136 00:04:24,264 --> 00:04:26,099 [laughs] 137 00:04:26,182 --> 00:04:29,019 [sighs] Yeah, things are good. 138 00:04:29,060 --> 00:04:30,270 Things are good. 139 00:04:30,395 --> 00:04:32,480 [line beeping] - Damn. 140 00:04:32,605 --> 00:04:33,982 Hotline's busy again. 141 00:04:34,065 --> 00:04:36,609 - Baby, it has only been two days. 142 00:04:36,735 --> 00:04:38,236 - Two days for you. 143 00:04:38,319 --> 00:04:39,988 But for cheerleaders, that's like two weeks. 144 00:04:40,071 --> 00:04:41,531 Cheerleaders are like cats. 145 00:04:41,573 --> 00:04:43,366 I once read they shut down the show "Cats" for two weeks, 146 00:04:43,450 --> 00:04:44,701 and that's why it's terrible. 147 00:04:44,826 --> 00:04:46,453 - Baby, "Cats" is a perfect musical. 148 00:04:46,578 --> 00:04:48,163 I'm not having this conversation with you again. 149 00:04:48,246 --> 00:04:50,582 - OK. I'm sorry, Boon, for real. 150 00:04:50,665 --> 00:04:52,042 [sighs] - Coach, 151 00:04:52,083 --> 00:04:54,002 you and I never get this kind of time together. 152 00:04:54,085 --> 00:04:55,712 Can we try to take advantage of it? 153 00:04:55,795 --> 00:04:57,839 'Cause I hate to say it, but this just seems like 154 00:04:57,881 --> 00:04:59,507 one of those things you cannot control. 155 00:05:01,801 --> 00:05:02,927 - [exhales] - Yeah. 156 00:05:03,011 --> 00:05:04,471 - OK. - Get over here. 157 00:05:04,596 --> 00:05:06,348 - All right. 158 00:05:06,431 --> 00:05:08,183 I'm gonna try to control it just one more time, 159 00:05:08,266 --> 00:05:09,601 though, just to be sure. 160 00:05:09,684 --> 00:05:11,603 Love you! Bye! - Love you more! 161 00:05:12,520 --> 00:05:14,731 - So the woman who runs the AI data center, 162 00:05:14,898 --> 00:05:16,566 her name is Jolene Tittle. 163 00:05:16,649 --> 00:05:18,068 And that's her office, way up there 164 00:05:18,151 --> 00:05:20,070 at the top of the world's smallest skyscraper. 165 00:05:20,195 --> 00:05:22,405 Now, she used to cheer at Texas Tech, 166 00:05:22,447 --> 00:05:24,366 so I'ma talk to her cheerleader to cheerleader, 167 00:05:24,407 --> 00:05:26,409 and I'm gonna get her to move her electricity 168 00:05:26,451 --> 00:05:29,454 and soul-sucking company out of here so I can get my gym 169 00:05:29,537 --> 00:05:30,872 and my cheerleaders back. 170 00:05:32,248 --> 00:05:34,376 I'm not gonna say soul-sucking, though. 171 00:05:35,710 --> 00:05:37,337 - Hey, doll. How's cheer going? 172 00:05:37,462 --> 00:05:38,922 - It's not. 173 00:05:39,047 --> 00:05:41,174 We have no place to practice since your soul-sucking company 174 00:05:41,299 --> 00:05:43,009 turned this whole town into a black hole. 175 00:05:43,176 --> 00:05:45,053 Dang it. 176 00:05:45,178 --> 00:05:47,055 - Oh, that's a shame. 177 00:05:47,138 --> 00:05:49,683 But unfortunately, there's nothing 178 00:05:49,724 --> 00:05:51,226 that my company can do about it. 179 00:05:51,351 --> 00:05:52,894 - You know what? 180 00:05:53,019 --> 00:05:55,063 I don't want to talk to the executive part of you. 181 00:05:55,105 --> 00:05:56,940 I want to talk to the cheerleader inside you. 182 00:05:56,981 --> 00:05:59,317 'Cause I guarantee underneath that $100 blouse-- 183 00:05:59,401 --> 00:06:00,860 - Mm. - Is it $200? 184 00:06:00,944 --> 00:06:02,529 - Mm. - $250? 185 00:06:02,612 --> 00:06:04,406 - [clicks tongue] - Dang. 186 00:06:04,489 --> 00:06:07,367 Whatever you paid for that gorgeous blouse, 187 00:06:07,492 --> 00:06:10,370 underneath is a heart that beats in eight count. 188 00:06:10,412 --> 00:06:12,789 - I'm not a cheerleader anymore. 189 00:06:12,831 --> 00:06:14,624 I'm a grown-up CTO. 190 00:06:14,666 --> 00:06:17,419 - I put you in my pyramid. I saw what that meant to you. 191 00:06:17,544 --> 00:06:20,338 - That is why I came to this town. 192 00:06:20,463 --> 00:06:22,465 So, um, maybe you should blame yourself. 193 00:06:22,549 --> 00:06:23,633 - I'm not the one whose soul-sucking company 194 00:06:23,717 --> 00:06:25,260 is killing the place. 195 00:06:25,301 --> 00:06:27,554 Are you [bleep] kidding me? Courteney! 196 00:06:29,014 --> 00:06:31,266 Jolene, I have less than 14 weeks 197 00:06:31,349 --> 00:06:32,851 to get this team ready for Daytona. 198 00:06:32,976 --> 00:06:34,811 My kids cannot afford to be missing any practices. 199 00:06:34,936 --> 00:06:36,688 - [sighs] 200 00:06:36,730 --> 00:06:38,023 Courteney, that is so sad. 201 00:06:38,106 --> 00:06:39,482 - Yeah. 202 00:06:39,566 --> 00:06:41,776 - Let me play you the world's tiniest violin. 203 00:06:41,901 --> 00:06:44,404 - Jolene, do not patronize me. 204 00:06:44,446 --> 00:06:47,365 Oh, OK. It's not a metaphor. 205 00:06:47,407 --> 00:06:50,326 [violin playing somber melody] 206 00:06:50,410 --> 00:06:57,375 ♪ ♪ 207 00:07:07,594 --> 00:07:09,596 Dang it. That was beautiful. 208 00:07:09,679 --> 00:07:10,972 The strings always get me. 209 00:07:11,056 --> 00:07:14,476 - This violin is from Viennesburgh, 210 00:07:14,559 --> 00:07:16,895 the tiny violin capital of the US 211 00:07:16,978 --> 00:07:18,688 and the first town that my company took over. 212 00:07:18,730 --> 00:07:23,151 This violin reminds me never to get too emotional. 213 00:07:25,528 --> 00:07:27,155 - You know what I just realized, Jolene? 214 00:07:27,238 --> 00:07:28,490 You're a mean girl. 215 00:07:28,615 --> 00:07:29,991 And you're gonna regret that 'cause I have friends 216 00:07:30,075 --> 00:07:31,534 in high places in this town. 217 00:07:31,618 --> 00:07:33,161 - Nein. 218 00:07:33,244 --> 00:07:35,288 I would have to call in too many favors 219 00:07:35,455 --> 00:07:37,999 to get the AI company out of Headle-stein. 220 00:07:38,041 --> 00:07:40,335 And ten, 221 00:07:40,418 --> 00:07:42,504 no one asked me to be in the talent show. 222 00:07:42,629 --> 00:07:44,130 I have talent, too, you know. 223 00:07:44,255 --> 00:07:45,715 - I said that. 224 00:07:45,757 --> 00:07:47,926 I said, we got to get Augustus Sslimpfh up on that stage. 225 00:07:48,009 --> 00:07:49,427 He's got talent, too, you know. 226 00:07:49,552 --> 00:07:51,221 - Thank you. But it's too late. 227 00:07:51,346 --> 00:07:53,348 - Augustus, you are the only person 228 00:07:53,431 --> 00:07:54,974 powerful enough to fix this. 229 00:07:55,058 --> 00:07:57,268 - It would require me to open too many channels 230 00:07:57,310 --> 00:07:58,812 that would attract attention, 231 00:07:58,853 --> 00:08:01,272 and my family does not like attention. 232 00:08:01,356 --> 00:08:02,732 - Really? 233 00:08:02,857 --> 00:08:04,776 I took Sslimpfh Avenue to Sslimpfh Road 234 00:08:04,901 --> 00:08:07,696 to get to the Sslimpfh Candy Button Factory Today. 235 00:08:07,779 --> 00:08:09,572 - Well, how else would you get here? 236 00:08:09,614 --> 00:08:12,200 - The Candy Button Factory is in jeopardy here, too. 237 00:08:12,242 --> 00:08:14,828 - If the Blue Lung lawsuit taught us anything, 238 00:08:14,869 --> 00:08:18,039 it's to take a deep breath-- [hiccups] 239 00:08:18,164 --> 00:08:19,624 And this too shall pass. 240 00:08:19,749 --> 00:08:21,418 - Then I'm just gonna find another way. 241 00:08:21,501 --> 00:08:23,253 This will not be the end of my cheer program. 242 00:08:23,336 --> 00:08:24,754 - Wait! 243 00:08:24,879 --> 00:08:26,131 Don't you want to know about my talent first? 244 00:08:26,214 --> 00:08:28,091 - Honestly, I don't care. 245 00:08:28,174 --> 00:08:30,927 [pensive flute music playing] 246 00:08:31,011 --> 00:08:38,018 ♪ ♪ 247 00:08:43,648 --> 00:08:44,524 - [inhales sharply] 248 00:08:44,691 --> 00:08:46,651 ♪ ♪ 249 00:08:46,735 --> 00:08:49,112 - [rasps] 250 00:08:50,280 --> 00:08:50,989 That's the most beautiful thing I ever heard. 251 00:08:51,072 --> 00:08:52,073 - Danke. 252 00:08:56,077 --> 00:08:56,327 . 253 00:08:56,369 --> 00:08:57,579 [percussive music] 254 00:08:58,288 --> 00:08:59,873 - Oh, no, Boon. - Hmm? 255 00:08:59,914 --> 00:09:01,541 - I sent my cheerleaders a routine to work on, 256 00:09:01,666 --> 00:09:02,751 and nothing. 257 00:09:02,834 --> 00:09:05,086 Crickets. Nobody responded. 258 00:09:05,170 --> 00:09:06,629 I mean, well, Peaches sent a pic, 259 00:09:06,755 --> 00:09:08,465 but it was definitely not meant for this chat. 260 00:09:08,506 --> 00:09:10,592 I'ma call Krystal. I'ma see how her rehab's going. 261 00:09:10,717 --> 00:09:11,968 Yeah. 262 00:09:12,093 --> 00:09:14,346 - One of the things I value most about myself 263 00:09:14,429 --> 00:09:16,514 is I'm always there for other people. 264 00:09:16,639 --> 00:09:18,099 [phone buzzing] Boop. 265 00:09:18,224 --> 00:09:20,852 Since so many are suffering in Headltoon, 266 00:09:20,935 --> 00:09:23,980 I've decided to use my downtime to focus on charity. 267 00:09:24,105 --> 00:09:26,066 My latest venture is my 268 00:09:26,149 --> 00:09:28,735 "Dive Into Unemployment" brand of swimwear! 269 00:09:28,860 --> 00:09:30,904 You may not be able to work, 270 00:09:30,945 --> 00:09:34,866 but you will be working it in these fabulous bikinis. 271 00:09:34,991 --> 00:09:37,160 - Ooh, Coach, this is bad. 272 00:09:37,285 --> 00:09:38,787 This is real bad. 273 00:09:38,870 --> 00:09:39,662 Krystal just sent me to voicemail, Sally left the chat, 274 00:09:39,746 --> 00:09:41,623 and Madonna's phone's asleep. 275 00:09:41,706 --> 00:09:43,375 - Well, I'll tell you what. 276 00:09:43,416 --> 00:09:45,377 That Pilates is working. 277 00:09:45,418 --> 00:09:46,795 - Do you think so? - Mm-hmm. 278 00:09:46,878 --> 00:09:48,129 Mm. - I do feel-- 279 00:09:48,171 --> 00:09:51,424 Steven responded. You can always count on him-- 280 00:09:51,549 --> 00:09:53,468 A thumbs up? 281 00:09:53,593 --> 00:09:55,178 Baby, everybody knows thumbs up means [bleep] you. 282 00:09:55,261 --> 00:09:57,514 - No, it does not. - Yes, it does. 283 00:09:57,597 --> 00:09:59,766 - Oh, no, I just gave a thumbs up to my mama's new haircut. 284 00:10:02,560 --> 00:10:04,813 - We were just making such good progress, Boonie. 285 00:10:04,896 --> 00:10:06,231 But the longer they're away, the harder it's gonna be 286 00:10:06,356 --> 00:10:08,024 to get those cheerleaders back on the mat. 287 00:10:08,108 --> 00:10:09,609 And now they're all scattered to the wind. 288 00:10:09,693 --> 00:10:10,902 So it's just a matter of time before they drop out of school, 289 00:10:11,027 --> 00:10:12,362 huff poppers, hitchhike to Burning Man. 290 00:10:12,404 --> 00:10:13,905 - Whoa, whoa, can we rein it in just a little bit? 291 00:10:14,030 --> 00:10:15,240 Because even my best quarterback 292 00:10:15,365 --> 00:10:16,908 doesn't spiral this fast. You know what? 293 00:10:17,033 --> 00:10:18,618 Let's get you out of this house. 294 00:10:18,702 --> 00:10:20,161 Hey, you know how you're always nagging me to get a new truck? 295 00:10:20,245 --> 00:10:21,621 - I've literally mentioned it once. 296 00:10:21,705 --> 00:10:23,289 - Well, the nagging worked. 297 00:10:23,415 --> 00:10:24,916 Let's go shopping for a new truck for me. 298 00:10:25,041 --> 00:10:27,419 Come on, it'll get your mind off cheer. 299 00:10:27,502 --> 00:10:30,171 - Oh, great idea. I know just the place. 300 00:10:31,840 --> 00:10:33,550 - Steven Vaughn, please come to the front. 301 00:10:33,633 --> 00:10:34,884 - You gotta be kidding me. - [clears throat] 302 00:10:35,010 --> 00:10:36,761 - Oh, hey, Coach. 303 00:10:36,886 --> 00:10:38,013 - Did you get a promotion? 304 00:10:38,096 --> 00:10:39,389 - Oh, yeah, manager. 305 00:10:39,431 --> 00:10:40,682 [chuckles] You know what's crazy? 306 00:10:40,765 --> 00:10:42,225 The less I do here, the more I make. 307 00:10:42,267 --> 00:10:44,394 - Oh, so you have had time to work on the routine? 308 00:10:44,477 --> 00:10:46,438 - Hey, is that your ex? 309 00:10:46,563 --> 00:10:48,023 - Absolutely not. Sorry, baby. No. 310 00:10:48,148 --> 00:10:49,274 - It's messy. 311 00:10:49,399 --> 00:10:51,568 - We came here to look at a new truck. 312 00:10:51,693 --> 00:10:53,695 So is there some kind of discount you can give us 313 00:10:53,820 --> 00:10:55,071 'cause you thought you dated my wife? 314 00:10:55,196 --> 00:10:56,281 - Yeah, I mean, I could definitely hook you up 315 00:10:56,364 --> 00:10:57,365 with a used pickup truck with only 316 00:10:57,449 --> 00:10:58,825 about 500,000 miles on her. 317 00:10:58,950 --> 00:11:00,535 Do you guys mind severe damage in the rear? 318 00:11:00,660 --> 00:11:01,953 - Nobody cares about the truck, OK? 319 00:11:02,037 --> 00:11:03,705 Why would we buy a truck at a car rental place? 320 00:11:03,830 --> 00:11:05,165 Let me see your back tuck. - OK, time to go. 321 00:11:05,248 --> 00:11:06,708 - Right now, Steven. - Good to see you. 322 00:11:06,791 --> 00:11:08,126 - You guys need to be working on that routine, you hear? 323 00:11:08,209 --> 00:11:09,544 And you best be answering my texts, too, 324 00:11:09,627 --> 00:11:10,795 and not with the thumbs up. 325 00:11:10,879 --> 00:11:12,172 Hearts or nothing! 326 00:11:12,297 --> 00:11:13,631 - Congrats on the promotion. 327 00:11:13,673 --> 00:11:15,675 - Bullet dodged, man. 328 00:11:15,800 --> 00:11:18,595 - I can't believe Steven is thriving without cheer. 329 00:11:18,678 --> 00:11:19,846 - Whoa, whoa, whoa. That ham's still good. 330 00:11:19,971 --> 00:11:21,348 - [sniffs] It has a smell. 331 00:11:21,431 --> 00:11:23,099 - Good ham has good smell. - It's gone. 332 00:11:23,224 --> 00:11:25,685 - Baby, why is Steven doing well causing you 333 00:11:25,810 --> 00:11:27,187 to put your hands on my lunch meat? 334 00:11:27,312 --> 00:11:28,646 - You don't get it, Boon. I'm losing him. 335 00:11:28,772 --> 00:11:30,440 I'm losing my team. 336 00:11:30,565 --> 00:11:31,733 How would you feel if you lost what you loved the most? 337 00:11:31,858 --> 00:11:33,818 - I just did. 338 00:11:33,902 --> 00:11:36,404 - No, I mean, like, your purpose, your passion in life. 339 00:11:36,488 --> 00:11:38,782 - I seem to remember something like that happening to me. 340 00:11:38,823 --> 00:11:40,408 Oh! Oh, oh! 341 00:11:43,286 --> 00:11:45,163 - I'm sorry, Boon. 342 00:11:45,246 --> 00:11:46,748 Don't you ever wonder what your life 343 00:11:46,873 --> 00:11:48,166 would have been like if that hadn't have happened? 344 00:11:48,249 --> 00:11:51,336 - I have to believe that that hit was a sign from God, 345 00:11:51,378 --> 00:11:53,171 whom I did meet briefly, 346 00:11:53,254 --> 00:11:56,007 that this is the exact life I'm supposed to be living. 347 00:11:56,132 --> 00:11:57,884 And as long as that little piece of helmet in my brain 348 00:11:57,926 --> 00:12:00,261 doesn't move more than a millimeter, 349 00:12:00,345 --> 00:12:03,056 I get to wake up next to the love of my life every morning. 350 00:12:03,139 --> 00:12:05,100 And that is a pretty darn good life right there. 351 00:12:05,225 --> 00:12:07,143 - Boonie, I love waking up next to you, too. 352 00:12:07,227 --> 00:12:09,479 You know that. - Mm. Mwah. 353 00:12:09,604 --> 00:12:11,189 - I do also love going to work as a decorated 354 00:12:11,231 --> 00:12:13,108 cheer coach on her way to her 15th trophy. 355 00:12:13,149 --> 00:12:14,901 - Honey, you are going to be back with your team 356 00:12:14,984 --> 00:12:16,820 before you know it, and you will regret 357 00:12:16,945 --> 00:12:18,905 not taking advantage of the gift of this time. 358 00:12:18,988 --> 00:12:20,407 - Scratch my back. 359 00:12:20,532 --> 00:12:21,700 - How many extra hours in the day 360 00:12:21,783 --> 00:12:23,451 you got now that there's no cheer? 361 00:12:23,576 --> 00:12:25,203 - 22. 362 00:12:25,328 --> 00:12:26,830 - All right, so there's got to be something productive 363 00:12:26,955 --> 00:12:28,873 you can do with that time that does not involve 364 00:12:28,998 --> 00:12:30,583 you throwing away my lunch meat. 365 00:12:32,544 --> 00:12:35,463 [percussive music] 366 00:12:37,882 --> 00:12:40,135 - Hey, baby. 367 00:12:40,218 --> 00:12:42,053 - Hey, uh, what's happening? 368 00:12:42,178 --> 00:12:44,014 - Well, I watched Marie Kondo 'cause I'm trying to spark 369 00:12:44,097 --> 00:12:46,599 some [bleep] joy in my life, so I'm just going to throw out 370 00:12:46,725 --> 00:12:49,019 all the stuff we don't use. 371 00:12:49,144 --> 00:12:50,645 - This is all my stuff. - But I don't use it. 372 00:12:50,770 --> 00:12:51,980 - OK. 373 00:12:52,063 --> 00:12:53,398 While you're busy trying to erase 374 00:12:53,440 --> 00:12:54,858 all existence of my life-- - Boonie. 375 00:12:54,983 --> 00:12:56,067 - --I was having a heck of a day. 376 00:12:56,192 --> 00:12:58,653 Did you know that-- 377 00:12:58,737 --> 00:12:59,904 What happened? Did I turn around? 378 00:12:59,946 --> 00:13:01,573 Or did the couch turn around? 379 00:13:01,656 --> 00:13:02,866 - I've just been using my free time, like you suggested. 380 00:13:02,991 --> 00:13:04,743 And I would love a den. 381 00:13:04,826 --> 00:13:06,286 Do you think this wall is load bearing? 382 00:13:06,369 --> 00:13:07,996 [knocking on wall] 383 00:13:08,079 --> 00:13:09,080 There's only one way to find out. 384 00:13:09,164 --> 00:13:11,291 Shoot! I threw out the sledgehammer. 385 00:13:11,374 --> 00:13:12,334 And you know that brought me so much joy. 386 00:13:12,459 --> 00:13:13,835 - Yeah, yeah. 387 00:13:13,960 --> 00:13:15,337 Do you remember during the pandemic, 388 00:13:15,378 --> 00:13:16,629 you had all those great ideas about, like, 389 00:13:16,713 --> 00:13:18,006 learning how to bake or knit 390 00:13:18,131 --> 00:13:19,090 or do something fun with your nails? 391 00:13:19,215 --> 00:13:20,342 - Yeah. - Do you think maybe we could 392 00:13:20,467 --> 00:13:23,762 try one of those less destructive things? 393 00:13:23,845 --> 00:13:26,348 ♪ ♪ 394 00:13:26,473 --> 00:13:28,933 - Boon, my list is done! 395 00:13:29,017 --> 00:13:30,060 Boonie. 396 00:13:30,101 --> 00:13:31,853 - It grew on me. 397 00:13:31,978 --> 00:13:33,063 It's like I'm not supposed to see it, 398 00:13:33,146 --> 00:13:35,315 which makes it feel more intriguing. 399 00:13:35,398 --> 00:13:37,025 Uh, Krystal's sister left a box for you. 400 00:13:37,150 --> 00:13:38,109 - Oh. 401 00:13:40,695 --> 00:13:43,073 Oh, no. 402 00:13:43,156 --> 00:13:45,283 The unemployment bikini. 403 00:13:45,408 --> 00:13:47,452 She thinks I'm done. 404 00:13:47,535 --> 00:13:50,789 Even worse, she's doing things for other people now. 405 00:13:50,830 --> 00:13:53,083 Boon, everything is changing. 406 00:13:53,166 --> 00:13:54,709 - Should you try it on? 407 00:13:59,714 --> 00:14:00,006 . 408 00:14:00,048 --> 00:14:00,882 [percussive music] 409 00:14:02,384 --> 00:14:05,303 - It's nice to see the people I'm helping face to face. 410 00:14:05,428 --> 00:14:08,306 There's something magical about just giving back 411 00:14:08,348 --> 00:14:10,850 and not advertising my brand. 412 00:14:10,975 --> 00:14:14,604 It almost makes me cry out my Krystal Smearless Mascara. 413 00:14:14,688 --> 00:14:16,606 - Medium, please. - I'm all out of your size, 414 00:14:16,690 --> 00:14:17,899 but I think I have more in the back. 415 00:14:19,109 --> 00:14:21,569 [gasps] My ankle doesn't hurt. 416 00:14:21,653 --> 00:14:23,196 I'm walking. 417 00:14:24,948 --> 00:14:26,533 I'm running! 418 00:14:28,702 --> 00:14:30,161 I'm back! [cheering] 419 00:14:30,245 --> 00:14:32,414 I'm back! 420 00:14:32,497 --> 00:14:34,457 - [giggles] 421 00:14:34,499 --> 00:14:36,042 I found it! 422 00:14:36,167 --> 00:14:37,293 - Baby, give me that hammer. 423 00:14:37,377 --> 00:14:38,670 Baby, baby, give me that-- baby, no! 424 00:14:38,753 --> 00:14:39,963 [hammer clunks] 425 00:14:40,088 --> 00:14:41,506 OK, Thor. 426 00:14:41,631 --> 00:14:43,174 Will you come here, please? - I don't want to. 427 00:14:43,299 --> 00:14:45,468 - Courteney, please come here. - [sighs] 428 00:14:45,552 --> 00:14:47,637 - Baby, I know that this is hard for you, 429 00:14:47,762 --> 00:14:49,305 but what is wrong with a little quality time? 430 00:14:49,431 --> 00:14:51,599 How's about you and I sit here on this couch 431 00:14:51,725 --> 00:14:53,435 and turn our heads backwards, 432 00:14:53,476 --> 00:14:56,521 and we watch one of your true crime murder docs? 433 00:14:56,604 --> 00:14:59,190 I'm gonna sleep with the lights on for a week. 434 00:14:59,274 --> 00:15:00,984 - Boon, don't you play dirty with me. 435 00:15:01,109 --> 00:15:02,944 - Courteney's one weakness is true crime. 436 00:15:02,986 --> 00:15:04,320 - Yay. 437 00:15:04,446 --> 00:15:05,572 - When I was in my coma, she sat by my side 438 00:15:05,613 --> 00:15:07,574 the whole time watching her murders. 439 00:15:07,615 --> 00:15:10,535 She actually solved three cold cases. 440 00:15:10,618 --> 00:15:13,121 Probably would have solved more if I didn't wake up. 441 00:15:14,831 --> 00:15:16,499 Pretty sure my neck is stuck this way. 442 00:15:16,541 --> 00:15:18,877 [percussive music] 443 00:15:19,002 --> 00:15:21,212 I don't like to use the word genius when talking 444 00:15:21,338 --> 00:15:23,423 about myself, but what else would you 445 00:15:23,506 --> 00:15:25,967 call me getting Courteney to watch true crime docs 446 00:15:26,009 --> 00:15:28,219 to get her mind off cheer and take a much needed 447 00:15:28,303 --> 00:15:30,138 mental health break? - Hey, Boonie, do we have milk? 448 00:15:30,221 --> 00:15:31,806 - "Joan of Arcadia"! [neck cracks] 449 00:15:31,890 --> 00:15:33,808 Hey, Courteney. - Yeah. 450 00:15:33,933 --> 00:15:35,935 - Where are your pants? 451 00:15:36,061 --> 00:15:37,312 - Oh. [chuckles] 452 00:15:37,354 --> 00:15:38,897 Sorry. 453 00:15:39,022 --> 00:15:41,149 I have watched 17 straight hours of true crime. 454 00:15:42,942 --> 00:15:44,486 I think I'm depressed. 455 00:15:44,569 --> 00:15:45,528 - Maybe it's 'cause you watched 456 00:15:45,653 --> 00:15:46,988 17 straight hours of true crime. 457 00:15:47,113 --> 00:15:49,741 - No, that couldn't be it. That was the good part. 458 00:15:49,824 --> 00:15:51,659 I thought I'd put cheer in the kids' blood. 459 00:15:51,701 --> 00:15:53,370 [chuckles] 460 00:15:53,453 --> 00:15:56,206 But I lost them, 461 00:15:56,289 --> 00:15:58,333 just like that cruise ship lost that lady. 462 00:15:58,375 --> 00:16:00,752 - I've seen Courteney do a lot of things. 463 00:16:00,794 --> 00:16:02,504 She nursed me back to health. 464 00:16:02,545 --> 00:16:05,548 She built a deck in a day-- yesterday. 465 00:16:05,632 --> 00:16:07,133 - I'm gonna go on back to bed. 466 00:16:07,217 --> 00:16:10,387 - One thing I've never seen her do is give up. 467 00:16:10,428 --> 00:16:13,139 Courteney has always been my biggest cheerleader. 468 00:16:13,181 --> 00:16:15,600 I figure it's time for me to be hers. 469 00:16:15,642 --> 00:16:18,269 [indistinct TV chatter] 470 00:16:18,353 --> 00:16:20,647 - Hey, baby. I got a surprise for you. 471 00:16:20,772 --> 00:16:22,774 - Baby, I can't right now. I'm watching my murders. 472 00:16:22,857 --> 00:16:24,401 - I really think you're gonna like it. 473 00:16:24,484 --> 00:16:26,403 - They just dragged this lady out of a lake. 474 00:16:26,444 --> 00:16:27,737 - All right, well, I'm about to drag you off this bed. 475 00:16:27,779 --> 00:16:29,197 Come here. - No. 476 00:16:29,322 --> 00:16:30,407 - We're going hobo knapsack-style. 477 00:16:30,490 --> 00:16:31,783 - I'm not wearing pants. 478 00:16:31,908 --> 00:16:32,826 - Well, I got your workout sweats in the truck. 479 00:16:32,909 --> 00:16:34,327 Now, come here. [grunts] 480 00:16:34,369 --> 00:16:36,371 - Baby, baby, baby, wait! - What? 481 00:16:36,496 --> 00:16:37,414 What? - My Candy Buttons. 482 00:16:37,580 --> 00:16:38,581 - All right. - [grunts] 483 00:16:38,665 --> 00:16:40,166 - Got it. - [groans] 484 00:16:40,250 --> 00:16:41,251 - Thank you. 485 00:16:41,292 --> 00:16:42,627 [soft music] 486 00:16:42,669 --> 00:16:44,295 Boon, can I open my eyes yet? 487 00:16:44,379 --> 00:16:46,673 - No, you may not, but you can use your legs. 488 00:16:46,756 --> 00:16:48,133 There we go. All right. 489 00:16:48,174 --> 00:16:49,718 And let's hold right here. 490 00:16:49,759 --> 00:16:51,511 - [sniffs] 491 00:16:51,553 --> 00:16:53,221 I smell possum urine and black mold. 492 00:16:53,304 --> 00:16:55,098 What are we doing in my gym? 493 00:16:55,140 --> 00:16:56,850 - 5, 6, 7, 8! 494 00:16:56,891 --> 00:16:59,310 Roll, Buttons, roll! - Steven? 495 00:16:59,394 --> 00:17:02,856 [Fall Out Boy's "My Songs Know What You Did in the Dark"] 496 00:17:02,939 --> 00:17:04,482 - ♪ Oh, oh, oh ♪ 497 00:17:04,607 --> 00:17:06,026 - Baby, this is the routine I sent them. 498 00:17:06,067 --> 00:17:07,110 How did you even get them here? 499 00:17:07,152 --> 00:17:08,611 - It was easy. 500 00:17:08,737 --> 00:17:09,821 Turns out they do have cheer in their blood. 501 00:17:09,904 --> 00:17:12,032 And you put it there. - Aww. 502 00:17:12,115 --> 00:17:14,117 - All I had to do was tell them that you needed them. 503 00:17:14,159 --> 00:17:15,994 - Come here, Boonie. 504 00:17:16,077 --> 00:17:19,247 - ♪ Be careful making wishes in the dark, dark ♪ 505 00:17:19,372 --> 00:17:22,250 ♪ Can't be sure when they've hit their mark, mark ♪ 506 00:17:22,292 --> 00:17:24,377 ♪ And besides, in the mean, meantime ♪ 507 00:17:24,502 --> 00:17:27,964 ♪ I'm just dreaming of tearing you apart ♪ 508 00:17:28,048 --> 00:17:30,133 ♪ I just gotta get you off the cage ♪ 509 00:17:30,216 --> 00:17:31,760 ♪ I'm a young lover's rage ♪ 510 00:17:31,801 --> 00:17:33,928 ♪ Gonna need a spark to ignite ♪ 511 00:17:33,970 --> 00:17:40,018 ♪ My songs know what you did in the dark ♪ 512 00:17:40,101 --> 00:17:41,811 ♪ So light 'em up, up, up ♪ 513 00:17:41,895 --> 00:17:43,563 - [chuckle] - ♪ Light 'em up, up, up ♪ 514 00:17:43,646 --> 00:17:45,023 ♪ Light 'em up, up, up ♪ 515 00:17:45,106 --> 00:17:46,524 ♪ I'm on fire ♪ 516 00:17:46,608 --> 00:17:48,401 ♪ So light 'em up, up, up ♪ 517 00:17:48,485 --> 00:17:49,903 ♪ Light 'em up, up, up ♪ 518 00:17:49,986 --> 00:17:51,363 ♪ Light 'em up, up, up ♪ 519 00:17:51,446 --> 00:17:53,740 ♪ I'm on fire ♪ 520 00:17:53,782 --> 00:17:56,576 ♪ Whoa, oh, oh-oh, oh, oh ♪ 521 00:17:56,659 --> 00:17:58,161 ♪ Oh-oh, oh, oh, oh-oh ♪ 522 00:17:58,328 --> 00:18:00,246 ♪ In the dark, dark ♪ 523 00:18:00,288 --> 00:18:02,707 ♪ Whoa, oh, oh-oh, oh, oh ♪ 524 00:18:02,749 --> 00:18:04,751 ♪ Oh-oh, oh, oh, oh-oh ♪ 525 00:18:04,834 --> 00:18:07,128 ♪ In the dark, dark ♪ 526 00:18:07,253 --> 00:18:08,797 [cheers and applause] 527 00:18:08,922 --> 00:18:11,091 - That's my Buttons! Yeah! 528 00:18:11,174 --> 00:18:12,467 - Did you like it? 529 00:18:12,592 --> 00:18:14,886 - Oh, my God, Krystal, I didn't know you were back. 530 00:18:14,928 --> 00:18:16,304 - How did you know it was me? 531 00:18:16,388 --> 00:18:17,764 - I just--I thought I lost y'all. 532 00:18:17,889 --> 00:18:19,265 - No, Coach. 533 00:18:19,307 --> 00:18:21,101 Hey, hey, hey, we are Buttons for life. 534 00:18:21,184 --> 00:18:22,477 - [bleep] yeah. - Buttons, baby! 535 00:18:22,560 --> 00:18:24,521 - [sighs] I'ma get us back, yeah? 536 00:18:24,646 --> 00:18:27,065 I don't know how, but I'm gonna do it. 537 00:18:27,190 --> 00:18:28,692 Y'all, come here, gather 'round me, OK? 538 00:18:28,817 --> 00:18:30,276 Y'all, get a shot of me and my Butt-- 539 00:18:33,988 --> 00:18:34,239 . 540 00:18:34,322 --> 00:18:35,657 - So at the end of "The Year Without a Santa Claus," 541 00:18:37,033 --> 00:18:40,078 Santa learns that people still do have Christmas spirit. 542 00:18:40,203 --> 00:18:42,580 So he packs up his sleigh, 543 00:18:42,664 --> 00:18:45,625 and he delivers presents. 544 00:18:45,667 --> 00:18:47,210 I don't know why that gets me so much, 545 00:18:47,252 --> 00:18:49,546 but my point is, 546 00:18:49,671 --> 00:18:51,923 Santa's gonna make it to Daytona this year, 547 00:18:52,007 --> 00:18:53,216 and he's gonna deliver presents. 548 00:18:53,258 --> 00:18:55,510 [percussive music] 549 00:18:55,593 --> 00:18:58,430 I'm Santa in this situation. 550 00:18:58,513 --> 00:19:00,640 You're gonna get the AI data center out of here 551 00:19:00,724 --> 00:19:02,350 and get Headltston up and running again. 552 00:19:02,434 --> 00:19:03,935 - You're wasting your time. 553 00:19:04,102 --> 00:19:06,604 - No, I think my husband can tell you I do not waste time. 554 00:19:06,771 --> 00:19:09,607 [suspenseful music] 555 00:19:09,691 --> 00:19:11,484 I was just minding my own business, 556 00:19:11,568 --> 00:19:15,030 watching "Dateline," eating my Candy Buttons, 557 00:19:15,071 --> 00:19:17,032 and I started noticing a pattern. 558 00:19:17,115 --> 00:19:20,869 - Please rise as we try to remember the Missing Six. 559 00:19:20,952 --> 00:19:23,955 - So I googled the Missing Six and Augustus Sslimpfh. 560 00:19:26,666 --> 00:19:29,085 Then I did some more research using the new AI algorithm, 561 00:19:29,210 --> 00:19:31,463 which, despite its electricity and soul-sucking nature, 562 00:19:31,546 --> 00:19:33,131 is actually so good. - I know. 563 00:19:33,214 --> 00:19:34,924 It's going to ruin us, but in an efficient way. 564 00:19:34,966 --> 00:19:36,176 - It is helpful. 565 00:19:36,301 --> 00:19:38,178 I never thought I would-- anyway, 566 00:19:38,219 --> 00:19:39,429 I think the people of Headltston 567 00:19:39,512 --> 00:19:42,057 are gonna find what I discovered compelling. 568 00:19:42,223 --> 00:19:48,730 ♪ ♪ 569 00:19:49,939 --> 00:19:50,982 - You're bluffing. 570 00:19:51,066 --> 00:19:52,567 - Am I? 571 00:19:52,692 --> 00:19:53,943 Or does this thumb drive directly link 572 00:19:54,027 --> 00:19:55,987 the Candy Button Factory to the Missing Six? 573 00:19:56,071 --> 00:19:58,323 - [gasps] 574 00:19:58,406 --> 00:19:59,449 [line trills] 575 00:19:59,532 --> 00:20:01,576 Hans, it is Augustus. 576 00:20:01,701 --> 00:20:03,411 Code Blue 42. 577 00:20:03,495 --> 00:20:04,954 Now, she has a thumb drive. 578 00:20:04,996 --> 00:20:06,956 - I was totally bluffing. 579 00:20:07,082 --> 00:20:08,917 I just found this thumb drive in Boon's office. 580 00:20:08,958 --> 00:20:11,169 But if true crime has taught me anything, 581 00:20:11,252 --> 00:20:13,046 it's you don't let a lack of evidence 582 00:20:13,088 --> 00:20:15,715 get in the way of an accusation. 583 00:20:16,466 --> 00:20:18,426 The AI data center? Out of business. 584 00:20:18,510 --> 00:20:21,179 [car horns honking] 585 00:20:21,262 --> 00:20:23,139 As for Jolene Tittle, no idea, 586 00:20:23,223 --> 00:20:25,725 but there are rumors. 587 00:20:25,850 --> 00:20:27,811 - No, I did not harm Jolene. 588 00:20:27,936 --> 00:20:29,688 How would I even do that? 589 00:20:29,854 --> 00:20:31,564 Put her in the mixing vat, 590 00:20:31,606 --> 00:20:33,650 slowly coat her in corn syrup, 591 00:20:33,817 --> 00:20:35,944 send her down the conveyor belt until she gathers 592 00:20:35,985 --> 00:20:38,154 just the right amount of sugar crystals, 593 00:20:38,279 --> 00:20:41,116 then press her flat with the big Button stamp, 594 00:20:41,157 --> 00:20:42,951 package her up in a wax paper strip, 595 00:20:43,118 --> 00:20:44,452 and send her off to rural Arkansas? 596 00:20:44,619 --> 00:20:46,871 [giggles] 597 00:20:46,955 --> 00:20:48,581 This is absurd. 598 00:20:48,623 --> 00:20:50,083 I was able to call in some favors 599 00:20:50,125 --> 00:20:51,835 and have the business shut down. 600 00:20:51,960 --> 00:20:54,838 But no, she's not dead. 601 00:20:54,921 --> 00:20:59,259 - I could not be happier to get out of this [bleep] hole. 602 00:20:59,342 --> 00:21:01,845 I haven't had a vegetable in three weeks. 603 00:21:01,970 --> 00:21:03,847 [mellow music] 604 00:21:03,888 --> 00:21:08,101 - And we are officially back on the road to Daytona. 605 00:21:08,226 --> 00:21:09,144 Yes! 606 00:21:09,310 --> 00:21:12,272 ♪ ♪ 607 00:21:12,313 --> 00:21:16,151 - [gasps] Look at these new mats. 608 00:21:16,276 --> 00:21:18,236 "There's still a little cheerleader in me. 609 00:21:18,361 --> 00:21:22,657 Go kick ass in Daytona. Jolene." 610 00:21:22,699 --> 00:21:25,994 I mean, she has her flaws, but don't we all? 611 00:21:26,161 --> 00:21:29,164 ♪ ♪ 612 00:21:30,832 --> 00:21:32,292 - [whistling]