1 00:00:04,830 --> 00:00:06,500 * low, tense music * 2 00:00:06,640 --> 00:00:07,640 My God. 3 00:00:07,700 --> 00:00:09,070 Get Carter and get out of here. 4 00:00:10,410 --> 00:00:12,780 -It's all gone. -Doesn't matter. 5 00:00:12,840 --> 00:00:14,140 We start again. 6 00:00:14,240 --> 00:00:16,210 I'm sorry. 7 00:00:18,510 --> 00:00:19,720 Truth be told, 8 00:00:19,820 --> 00:00:21,320 we don't normally open the lairage 9 00:00:21,380 --> 00:00:23,190 -for anything less than 50 head. -Well, six 10 00:00:23,290 --> 00:00:25,990 turns into 50, 50 turns into 150. 11 00:00:26,090 --> 00:00:28,860 Till you get to 150. That's how the biscuit breaks. 12 00:00:29,860 --> 00:00:31,590 Are you a fucking snitch, Wes? 13 00:00:31,690 --> 00:00:33,030 What are you talking about? 14 00:00:34,400 --> 00:00:36,300 You fucking killed him. 15 00:00:37,700 --> 00:00:39,030 You a good vet? 16 00:00:39,140 --> 00:00:41,470 I believe so, yes. 17 00:00:41,540 --> 00:00:42,640 Then do your job. 18 00:00:44,470 --> 00:00:46,380 You're free to go. 19 00:00:47,340 --> 00:00:48,380 You bailed me out? 20 00:00:49,550 --> 00:00:51,180 I'm Oreana. 21 00:00:51,280 --> 00:00:54,250 This life here is gonna work, isn't it? 22 00:00:54,350 --> 00:00:56,120 We'll make it work. 23 00:00:56,990 --> 00:00:58,920 *** 24 00:01:04,930 --> 00:01:07,100 * low, somber music * 25 00:01:07,200 --> 00:01:08,400 All right. 26 00:01:08,500 --> 00:01:09,770 Uh-huh. 27 00:01:10,700 --> 00:01:12,070 You got it. I appreciate it. 28 00:01:12,340 --> 00:01:14,500 *** 29 00:01:29,750 --> 00:01:31,150 Start packing your shit up. 30 00:01:31,250 --> 00:01:32,920 Where we going? 31 00:01:43,530 --> 00:01:45,530 She's hungry. 32 00:01:53,910 --> 00:01:55,940 Well, I've called everyone I know. 33 00:01:58,310 --> 00:01:59,620 And? 34 00:02:00,750 --> 00:02:03,850 Walker told me about an opportunity in Texas. 35 00:02:06,660 --> 00:02:08,060 Texas? 36 00:02:08,590 --> 00:02:09,990 Yeah. 37 00:02:12,160 --> 00:02:13,460 Where in Texas? 38 00:02:14,360 --> 00:02:16,730 I don't know. Some small town called Rio Paloma. 39 00:02:16,800 --> 00:02:18,500 About an hour from the border. 40 00:02:19,340 --> 00:02:20,640 How much land? 41 00:02:21,440 --> 00:02:22,770 Five thousand acres, 42 00:02:22,870 --> 00:02:23,970 Black Angus, 43 00:02:24,110 --> 00:02:25,640 175 head on it. 44 00:02:25,740 --> 00:02:27,410 How much are they asking? 45 00:02:27,480 --> 00:02:29,250 About every nickel we got. 46 00:02:31,450 --> 00:02:34,150 Cheaper than rebuilding here, that's for sure. 47 00:02:34,250 --> 00:02:36,520 * low, somber music * 48 00:02:39,050 --> 00:02:41,320 Will it give us the life we want, baby? 49 00:02:41,460 --> 00:02:43,230 In success, yeah. 50 00:02:45,290 --> 00:02:47,500 -Want to take a ride? -I don't want 51 00:02:47,600 --> 00:02:49,430 to spend another night here. 52 00:02:55,940 --> 00:02:59,110 We gave this place all we got, didn't we? 53 00:02:59,980 --> 00:03:01,540 Mm-hmm. 54 00:03:05,010 --> 00:03:06,920 Sweetheart. 55 00:03:07,820 --> 00:03:10,450 Montana will always be our home. 56 00:03:14,490 --> 00:03:17,730 Many people wanted to buy this place. 57 00:03:17,830 --> 00:03:20,530 The Jacksons have been after it for 20 years, 58 00:03:20,630 --> 00:03:24,030 but they would've turned it into something soulless. 59 00:03:24,130 --> 00:03:25,830 I don't want this ranch 60 00:03:25,900 --> 00:03:28,540 to become something I can't recognize. 61 00:03:28,670 --> 00:03:30,540 We want to keep it just as it is. 62 00:03:30,640 --> 00:03:35,410 The prospect of someday feeding folks with our beef... 63 00:03:36,380 --> 00:03:39,420 ...that was Billy's dying pride and joy. 64 00:03:40,550 --> 00:03:44,520 Rip, I'm trusting that you will fulfill that prospect. 65 00:03:45,220 --> 00:03:46,790 That's all that matters to me. 66 00:03:48,320 --> 00:03:51,090 Because he was all that mattered. 67 00:03:51,230 --> 00:03:53,060 Yes, ma'am. 68 00:03:57,030 --> 00:04:01,070 Carter, there are four horses in that barn. 69 00:04:01,170 --> 00:04:02,940 Be a dear and saddle 'em. 70 00:04:03,040 --> 00:04:05,610 These old bones may move like a tired mule, 71 00:04:05,710 --> 00:04:07,240 but... 72 00:04:07,340 --> 00:04:10,550 I would like to take one final ride around our ranch 73 00:04:10,650 --> 00:04:12,520 before it becomes yours. 74 00:04:12,580 --> 00:04:14,180 Of course. 75 00:04:14,250 --> 00:04:15,350 Honey, 76 00:04:15,420 --> 00:04:17,080 I'm gonna go help the boy saddle. 77 00:04:20,520 --> 00:04:22,460 I didn't know your daddy. 78 00:04:23,230 --> 00:04:25,290 Except by reputation and... 79 00:04:26,090 --> 00:04:28,800 ...what I later read in the papers. 80 00:04:29,800 --> 00:04:32,230 No one really knew him. 81 00:04:33,070 --> 00:04:34,800 He was a man though. 82 00:04:35,940 --> 00:04:39,140 Man, I suspect, not all that different from Billy. 83 00:04:39,270 --> 00:04:40,680 I think so. 84 00:04:40,780 --> 00:04:43,610 When I think of what you all have endured... 85 00:04:44,750 --> 00:04:48,150 That fire in Dillon, it's... 86 00:04:49,280 --> 00:04:51,320 They're the broken bits... 87 00:04:52,090 --> 00:04:54,320 ...that will someday create 88 00:04:54,420 --> 00:04:57,490 a beautiful mosaic for you here. 89 00:04:59,530 --> 00:05:01,800 * low, somber music * 90 00:05:07,140 --> 00:05:09,610 It's already beautiful, Jeanie. 91 00:05:09,670 --> 00:05:12,170 I understand stewardship. 92 00:05:13,810 --> 00:05:15,910 My husband and I will honor it. 93 00:05:15,980 --> 00:05:17,480 Good. 94 00:05:18,410 --> 00:05:20,120 Now, 95 00:05:20,180 --> 00:05:22,320 there's one more thing we got to discuss. 96 00:05:22,420 --> 00:05:24,120 Yeah, what's that? 97 00:05:24,190 --> 00:05:26,360 His name is Azul Ramos. 98 00:05:27,260 --> 00:05:29,360 *** 99 00:05:35,700 --> 00:05:37,930 * slow, dramatic music * 100 00:06:00,020 --> 00:06:03,230 *** 101 00:06:27,220 --> 00:06:29,380 *** 102 00:06:40,130 --> 00:06:41,760 Fifteen hundred. Two thousand dollars... 103 00:06:41,900 --> 00:06:42,900 Cold beer. 104 00:06:43,000 --> 00:06:44,270 Thanks, baby. 105 00:06:50,940 --> 00:06:52,040 Are you okay? 106 00:06:52,140 --> 00:06:54,040 Yeah. Yeah. 107 00:06:54,140 --> 00:06:55,180 Four, now five. 108 00:06:55,240 --> 00:06:56,480 Forty-five hundred, out of here. 109 00:06:56,580 --> 00:06:58,580 Forty-five? 110 00:06:58,710 --> 00:07:00,380 Forty-five here. 111 00:07:00,480 --> 00:07:01,850 Forty-five? 112 00:07:01,920 --> 00:07:03,190 Now five thousand dollars. 113 00:07:03,250 --> 00:07:06,020 That's my friend from the slaughterhouse. 114 00:07:06,090 --> 00:07:09,220 Hey. 115 00:07:09,290 --> 00:07:11,230 Buyer number 223. 116 00:07:11,330 --> 00:07:12,930 Fucking grizzly in Gucci. 117 00:07:13,060 --> 00:07:14,200 Oh, yeah? 118 00:07:15,900 --> 00:07:17,930 Registered Black Angus bull. Weighing 1,900... 119 00:07:18,070 --> 00:07:19,600 This is our boy here, honey. 120 00:07:19,700 --> 00:07:21,700 Here we go. 121 00:07:21,770 --> 00:07:23,610 How much here? 122 00:07:23,710 --> 00:07:25,310 Four, now five. 123 00:07:25,410 --> 00:07:26,410 Five thousand dollars. Ma'am? 124 00:07:26,480 --> 00:07:28,280 Six thousand dollars. 125 00:07:28,410 --> 00:07:29,910 Sixty-five. 126 00:07:30,010 --> 00:07:32,150 Now seven. It's seven. 127 00:07:32,250 --> 00:07:33,580 Now eight thousand right here. 128 00:07:33,650 --> 00:07:35,220 Nine... 129 00:07:35,280 --> 00:07:37,890 Now ten. At ten. 130 00:07:37,950 --> 00:07:40,360 Again. 131 00:07:40,460 --> 00:07:41,660 At ten-five. 132 00:07:42,790 --> 00:07:44,430 Ten-five-five here? 133 00:07:44,530 --> 00:07:45,930 Sold to him over at ten thousand, 134 00:07:45,990 --> 00:07:47,260 five hundred dollars. 135 00:07:47,360 --> 00:07:50,670 Buyer 106, man in black. 136 00:07:54,700 --> 00:07:56,300 Buyer 106. 137 00:07:57,640 --> 00:07:59,140 Really appreciate y'all buying Bullet. 138 00:07:59,270 --> 00:08:01,280 You deliver? I want to turn him out during the day. 139 00:08:01,380 --> 00:08:03,650 -Happy to. -I'll write my address down 140 00:08:03,750 --> 00:08:05,380 and my phone number. You call me when you're headed out. 141 00:08:05,480 --> 00:08:06,750 Yes, sir. 142 00:08:12,020 --> 00:08:14,260 Two, three days tops, I'm back. 143 00:08:15,020 --> 00:08:16,360 Not this time. 144 00:08:16,460 --> 00:08:18,590 It was her decision. 145 00:08:21,000 --> 00:08:22,300 It's right up here, I think. 146 00:08:22,360 --> 00:08:24,700 -You think? -It's right fucking there. 147 00:08:30,510 --> 00:08:33,210 Ask me, I did y'all a favor. 148 00:08:35,980 --> 00:08:37,810 De nada, motherfucker. 149 00:08:40,850 --> 00:08:42,350 Uh, you back there thinking 150 00:08:42,450 --> 00:08:44,150 about braining me with that shovel? 151 00:08:45,050 --> 00:08:46,020 Huh? 152 00:08:48,390 --> 00:08:49,730 That right? 153 00:08:52,460 --> 00:08:55,160 Maybe that was your plan all along. 154 00:08:55,230 --> 00:08:56,570 Huh? 155 00:08:58,670 --> 00:09:02,000 But you ain't never dug any kind of hole in your life. 156 00:09:02,070 --> 00:09:05,840 Uh, that kind of work don't suit you, 157 00:09:05,910 --> 00:09:07,110 does it? 158 00:09:08,380 --> 00:09:11,750 And you ain't got the balls to take that kind of swing. 159 00:09:14,050 --> 00:09:16,320 We both know... 160 00:09:16,380 --> 00:09:17,420 I do. 161 00:09:17,550 --> 00:09:19,760 * low, tense music * 162 00:09:29,560 --> 00:09:31,170 What? 163 00:09:40,080 --> 00:09:42,340 He was right fucking there! 164 00:09:45,380 --> 00:09:46,820 You leave tomorrow. 165 00:09:47,580 --> 00:09:49,820 *** 166 00:10:03,500 --> 00:10:04,800 Why is this shit yellow? 167 00:10:04,900 --> 00:10:06,130 That's electrolytes. 168 00:10:06,270 --> 00:10:07,300 Looks like horse piss. 169 00:10:07,400 --> 00:10:08,870 Well, maybe it is. 170 00:10:08,940 --> 00:10:11,140 Fuck all y'all. 171 00:10:12,370 --> 00:10:13,810 Where's Rob-Will? 172 00:10:15,640 --> 00:10:17,750 Don't know. 173 00:10:17,810 --> 00:10:19,450 Where's Wes? 174 00:10:20,350 --> 00:10:21,350 Don't know that either. 175 00:10:21,450 --> 00:10:22,380 Bullshit. 176 00:10:22,450 --> 00:10:24,120 It's been days. 177 00:10:24,220 --> 00:10:25,650 So... 178 00:10:25,750 --> 00:10:27,260 who's the foreman? 179 00:10:27,320 --> 00:10:28,760 Chet's lead wrangler. 180 00:10:28,820 --> 00:10:29,860 Ask him. 181 00:10:33,060 --> 00:10:35,100 Wes got drunk, 182 00:10:35,160 --> 00:10:36,460 got a hooker. 183 00:10:36,560 --> 00:10:37,770 Man, I don't know. 184 00:10:37,830 --> 00:10:39,400 He got Jesus. 185 00:10:39,470 --> 00:10:42,140 Just pick one and shut the fuck up. 186 00:10:44,670 --> 00:10:47,310 Tommy, you standing behind me for a reason 187 00:10:47,410 --> 00:10:49,610 or just to get hurt? 188 00:10:49,680 --> 00:10:51,880 * low, tense music * 189 00:11:03,160 --> 00:11:04,130 Chet. 190 00:11:04,190 --> 00:11:06,460 Beulah wants to speak with you. 191 00:11:06,530 --> 00:11:07,760 Sir? 192 00:11:07,830 --> 00:11:09,500 Now. 193 00:11:15,000 --> 00:11:16,840 Tommy, 194 00:11:16,940 --> 00:11:18,310 you're in charge. 195 00:11:20,340 --> 00:11:21,540 You heard the man. 196 00:11:21,680 --> 00:11:22,980 We got cattle to brand. 197 00:11:23,780 --> 00:11:25,950 *** 198 00:11:47,700 --> 00:11:48,940 Come here. 199 00:11:50,040 --> 00:11:52,270 Yeah, you. Come on. 200 00:11:53,980 --> 00:11:55,210 Yeah? 201 00:11:55,310 --> 00:11:57,580 You know how to cowboy? 202 00:12:00,020 --> 00:12:01,450 I am a cowboy. 203 00:12:03,120 --> 00:12:04,220 You a drunk? 204 00:12:04,320 --> 00:12:05,720 Was. 205 00:12:06,990 --> 00:12:08,560 Won't touch a drop again. 206 00:12:08,660 --> 00:12:10,190 Good. You want to work? 207 00:12:10,290 --> 00:12:11,690 Only right to tell you 208 00:12:11,760 --> 00:12:13,260 -I found the Lord while I was-- -I didn't ask you 209 00:12:13,360 --> 00:12:15,230 about your Lord. I asked you whether you wanted 210 00:12:15,330 --> 00:12:16,970 to work again. 211 00:12:19,700 --> 00:12:20,640 I need to work. 212 00:12:20,740 --> 00:12:22,400 Well, you good with horses? 213 00:12:22,500 --> 00:12:25,040 Blessed to be part of the Texas Corrections' Gentling Program. 214 00:12:25,110 --> 00:12:27,080 Zachariah, right? 215 00:12:29,850 --> 00:12:31,110 Zachariah Moss. 216 00:12:31,210 --> 00:12:34,020 Well, Zachariah, only got one question for you. 217 00:12:34,850 --> 00:12:37,490 Does your God prevent you from cowboying? 218 00:12:38,390 --> 00:12:39,890 No, sir. 219 00:12:42,520 --> 00:12:44,460 God loves cowboys. 220 00:12:45,360 --> 00:12:47,060 You're damn right he does. 221 00:12:47,130 --> 00:12:48,900 Get in the fucking truck. 222 00:12:50,770 --> 00:12:54,470 * inspiring guitar music * 223 00:12:59,610 --> 00:13:01,780 Heard you were back already. 224 00:13:01,910 --> 00:13:04,980 You start coming this regularly, you might get yourself a job. 225 00:13:05,110 --> 00:13:07,680 I was hoping that you might point me in the right direction. 226 00:13:07,780 --> 00:13:09,320 To where? 227 00:13:09,450 --> 00:13:10,920 To a slaughterhouse. 228 00:13:10,990 --> 00:13:13,720 And one that isn't owned by Beulah Jackson. 229 00:13:13,790 --> 00:13:16,290 You met Miss Rio Paloma herself, did you? 230 00:13:16,420 --> 00:13:17,730 Briefly. 231 00:13:17,790 --> 00:13:19,790 Yeah, well, like an old whiskey, 232 00:13:19,900 --> 00:13:21,600 Beulah's a... 233 00:13:21,660 --> 00:13:24,270 She's an acquired taste. 234 00:13:24,330 --> 00:13:26,800 Which is why I've been known to direct my friends elsewhere. 235 00:13:26,900 --> 00:13:28,240 Where's elsewhere? 236 00:13:28,300 --> 00:13:30,570 I know a place up near San Antone pretty well. 237 00:13:30,640 --> 00:13:32,370 Well, can I get an introduction? 238 00:13:32,470 --> 00:13:35,680 Reckon I ought to if I want to get paid for this mare. 239 00:13:35,810 --> 00:13:37,050 How's now? 240 00:13:41,350 --> 00:13:44,350 You know, I'm not too proud for bribery, Everett. 241 00:13:45,520 --> 00:13:47,320 Or kidnapping. 242 00:13:48,660 --> 00:13:50,060 Well, I... 243 00:13:50,830 --> 00:13:51,930 All right. 244 00:13:51,990 --> 00:13:53,230 You're driving. 245 00:13:55,530 --> 00:13:58,470 But we got to make a stop along the way. 246 00:13:58,570 --> 00:13:59,630 No problem. 247 00:13:59,730 --> 00:14:00,670 Calm down?! 248 00:14:00,770 --> 00:14:02,040 Are you fucking kidding me?! 249 00:14:02,170 --> 00:14:04,470 Yeah, fuck that, Austin Lewis. 250 00:14:04,570 --> 00:14:06,310 I haven't even begun to lose my shit yet. 251 00:14:06,370 --> 00:14:08,810 Now you let me in to see Wes right the fuck now! 252 00:14:08,880 --> 00:14:10,110 What the fuck is wrong with you?! 253 00:14:10,180 --> 00:14:11,410 I haven't seen him in a week. 254 00:14:11,510 --> 00:14:12,650 I promise you, Whit, he ain't here. 255 00:14:12,710 --> 00:14:14,250 Joaquin will tell you the same. 256 00:14:15,080 --> 00:14:16,680 Miss Ayers. 257 00:14:16,780 --> 00:14:18,590 Whitney. 258 00:14:23,190 --> 00:14:24,560 Back to work, men. 259 00:14:29,730 --> 00:14:30,900 Mm. 260 00:14:33,000 --> 00:14:34,370 Sit a minute? 261 00:14:34,470 --> 00:14:36,200 Sit? 262 00:14:39,070 --> 00:14:40,140 Okay. Come on. 263 00:14:40,210 --> 00:14:41,880 Come on, honey. 264 00:14:44,180 --> 00:14:45,510 All right. 265 00:14:51,950 --> 00:14:53,960 Wes hasn't shown in days. 266 00:14:55,560 --> 00:14:57,230 That's not him. 267 00:14:57,330 --> 00:14:59,730 We hoped he got homesick. 268 00:14:59,830 --> 00:15:01,200 With good reason. 269 00:15:01,300 --> 00:15:04,200 He only gets homesick for this goddamn bunkhouse. 270 00:15:04,300 --> 00:15:05,430 Where do they say he is? 271 00:15:05,570 --> 00:15:06,700 They don't. 272 00:15:07,540 --> 00:15:09,640 They'd be only rumors if they did. 273 00:15:10,740 --> 00:15:12,540 Please. 274 00:15:13,610 --> 00:15:15,080 Come on, I need to know. 275 00:15:15,180 --> 00:15:16,780 Maybe a woman. 276 00:15:16,910 --> 00:15:19,350 But it's just rumors. 277 00:15:20,950 --> 00:15:22,120 No. 278 00:15:24,750 --> 00:15:26,220 Wes ain't no saint, 279 00:15:26,290 --> 00:15:28,220 but this boy changed him. 280 00:15:29,320 --> 00:15:31,090 Ask Austin. 281 00:15:32,160 --> 00:15:33,700 Wes loves being a daddy. 282 00:15:33,760 --> 00:15:35,130 He would never walk out on us. 283 00:15:40,370 --> 00:15:42,240 I don't fucking buy it. 284 00:15:42,300 --> 00:15:44,540 * low, tense music * 285 00:16:02,120 --> 00:16:04,690 Mind if we stop for a piss? 286 00:16:06,630 --> 00:16:09,330 -Almost 100 miles of silence. -Don't know 287 00:16:09,430 --> 00:16:10,570 if you've ever been locked up, 288 00:16:10,630 --> 00:16:12,100 but I can tell you a bit of silence 289 00:16:12,200 --> 00:16:14,370 is the best sound I've heard in an awful long time. 290 00:16:25,680 --> 00:16:27,880 * low, tense music * 291 00:16:35,160 --> 00:16:37,730 Chet, did you know that this ranch dates back 292 00:16:37,830 --> 00:16:39,330 to before the Alamo fell? 293 00:16:39,430 --> 00:16:40,800 Yes, ma'am. 294 00:16:40,860 --> 00:16:43,670 That longhorn there descended from our very first. 295 00:16:44,500 --> 00:16:47,800 Stolen in 1836 by an Irish Catholic immigrant. 296 00:16:49,140 --> 00:16:50,970 His grit built this legacy. 297 00:16:51,040 --> 00:16:53,310 And I've worked very hard to protect it. 298 00:16:53,410 --> 00:16:54,280 Yes, ma'am. 299 00:16:54,340 --> 00:16:55,710 I want to believe 300 00:16:55,810 --> 00:16:57,810 you're the man to help me uphold that legacy, 301 00:16:57,880 --> 00:16:59,680 to safeguard it. Are you? 302 00:16:59,810 --> 00:17:00,680 I am. 303 00:17:00,780 --> 00:17:02,850 I mean, I can. 304 00:17:02,950 --> 00:17:04,220 I will. 305 00:17:05,290 --> 00:17:06,350 Good. 306 00:17:11,960 --> 00:17:15,200 Start by reinstating law and order in the bunkhouse. 307 00:17:15,300 --> 00:17:17,130 No more questions, no more bullshit. 308 00:17:17,200 --> 00:17:19,200 I will not tolerate disappointment. 309 00:17:19,300 --> 00:17:20,330 Just ask my son. 310 00:17:20,440 --> 00:17:22,500 I won't let you down. 311 00:17:25,740 --> 00:17:27,280 You were there. 312 00:17:30,310 --> 00:17:31,510 Ma'am? 313 00:17:31,610 --> 00:17:33,250 With Rob-Will... 314 00:17:33,380 --> 00:17:34,850 that night. 315 00:17:34,920 --> 00:17:37,090 *** 316 00:17:40,960 --> 00:17:43,730 Now we understand each other. 317 00:17:44,590 --> 00:17:45,730 Yes, ma'am. 318 00:17:45,830 --> 00:17:47,060 Good. 319 00:17:48,130 --> 00:17:49,430 You may go. 320 00:17:53,340 --> 00:17:55,470 *** 321 00:18:14,890 --> 00:18:16,390 It's not the ride they mind. 322 00:18:16,460 --> 00:18:18,090 It's the speed. 323 00:18:18,960 --> 00:18:21,360 Slow and steady. 324 00:18:21,430 --> 00:18:23,370 We'll be just fine. 325 00:18:23,430 --> 00:18:25,200 I'm going under 70. 326 00:18:25,270 --> 00:18:27,570 Yeah, you don't strike me as the slow lane type. 327 00:18:27,640 --> 00:18:29,600 Well, never used to be. 328 00:18:29,700 --> 00:18:31,270 Yeah. And now? 329 00:18:35,780 --> 00:18:37,250 All right. 330 00:18:43,450 --> 00:18:44,520 -Gummy worm? -I'm good. 331 00:18:44,620 --> 00:18:46,420 Thank you. 332 00:18:46,490 --> 00:18:47,860 Okay. 333 00:18:52,960 --> 00:18:55,030 Seawolves? 334 00:18:56,660 --> 00:18:58,130 A long way from the ocean. 335 00:18:58,230 --> 00:18:59,830 Yeah, we are. 336 00:18:59,930 --> 00:19:04,770 I was a naval aviator for a helicopter attack squadron. 337 00:19:04,840 --> 00:19:06,510 Mekong Delta. 338 00:19:07,480 --> 00:19:09,580 Don't worry. I won't ask. 339 00:19:09,640 --> 00:19:11,680 Well, I don't mind if you ask. 340 00:19:11,810 --> 00:19:12,610 Just not... 341 00:19:12,710 --> 00:19:13,820 not that much to say. 342 00:19:13,920 --> 00:19:16,050 I was young and... 343 00:19:16,850 --> 00:19:18,690 ...looking for someone to save, 344 00:19:18,790 --> 00:19:20,120 something to fight. 345 00:19:21,760 --> 00:19:24,030 It was a long time ago. 346 00:19:24,160 --> 00:19:26,830 I bet you got medals. 347 00:19:26,930 --> 00:19:28,730 A few. 348 00:19:28,830 --> 00:19:30,100 What for? 349 00:19:31,430 --> 00:19:33,570 My abundant stupidity. 350 00:19:33,670 --> 00:19:35,440 You should be proud of them. 351 00:19:35,500 --> 00:19:36,900 Well... 352 00:19:38,140 --> 00:19:40,840 You should never take that hat off. 353 00:19:41,610 --> 00:19:43,380 Only at the dinner table. 354 00:19:48,520 --> 00:19:50,020 * Yeah, my guitars * 355 00:19:50,150 --> 00:19:51,650 * Cadillacs * 356 00:19:51,750 --> 00:19:53,960 * Hillbilly music * 357 00:19:54,020 --> 00:19:58,860 * The only thing that keeps me hanging on * 358 00:19:59,890 --> 00:20:02,130 * low, somber music * 359 00:20:05,670 --> 00:20:08,440 You bought the Edwards Ranch? 360 00:20:08,540 --> 00:20:09,770 We did. 361 00:20:10,710 --> 00:20:12,370 There's a cot there in that hay barn. 362 00:20:12,470 --> 00:20:13,710 It ain't much, 363 00:20:13,810 --> 00:20:15,480 but it'll do. 364 00:20:15,540 --> 00:20:17,310 Thank you, sir. 365 00:20:23,080 --> 00:20:24,090 Don't get too comfortable. 366 00:20:24,220 --> 00:20:25,750 We got shit to do today. 367 00:20:25,850 --> 00:20:27,020 Yes, sir. 368 00:20:49,840 --> 00:20:51,650 Shit, you got old. 369 00:20:52,510 --> 00:20:54,650 You got tall. 370 00:21:00,420 --> 00:21:02,490 Good to see you, boy. 371 00:21:05,690 --> 00:21:07,860 However you did this... 372 00:21:08,700 --> 00:21:09,900 ...thank you. 373 00:21:18,640 --> 00:21:19,610 Hey. 374 00:21:19,710 --> 00:21:21,380 Rip don't suffer fools. 375 00:21:21,440 --> 00:21:23,980 Okay? Just be ready, be fast, be good. 376 00:21:24,080 --> 00:21:25,510 You'll be just fine. 377 00:21:28,050 --> 00:21:29,950 Shit, you speak Spanish, too, huh? 378 00:21:30,050 --> 00:21:30,950 South Texas, sir. 379 00:21:31,090 --> 00:21:32,390 Fish or cut bait. 380 00:21:34,490 --> 00:21:37,090 Well, how... how do you say "mount up"? 381 00:21:37,160 --> 00:21:38,360 -Móntense. -Well, 382 00:21:38,460 --> 00:21:39,960 fucking móntense. 383 00:21:40,060 --> 00:21:42,260 We're gonna get those open heifers out of Black Rock, 384 00:21:42,330 --> 00:21:43,200 push 'em over to Mistress. 385 00:21:43,300 --> 00:21:45,570 We got a new bull coming in. 386 00:21:45,670 --> 00:21:46,570 Let's go to work. 387 00:21:46,630 --> 00:21:48,540 Yes, sir. 388 00:21:58,750 --> 00:22:00,250 Carter! 389 00:22:05,690 --> 00:22:06,620 Got your text. 390 00:22:06,720 --> 00:22:07,860 You want to rob a liquor store? 391 00:22:07,960 --> 00:22:09,360 - Got algebra. - Mm. 392 00:22:09,460 --> 00:22:11,560 You'll never use it. 393 00:22:11,660 --> 00:22:12,930 But this? 394 00:22:14,260 --> 00:22:15,360 Mm. 395 00:22:15,460 --> 00:22:16,830 It'll solve all kind of problems. 396 00:22:16,960 --> 00:22:18,200 Come on. 397 00:22:18,330 --> 00:22:20,200 -All right. -Ah. 398 00:22:22,670 --> 00:22:24,040 Buckle up. 399 00:22:25,940 --> 00:22:28,980 * low, mysterious music * 400 00:22:35,780 --> 00:22:37,690 *** 401 00:22:45,190 --> 00:22:47,360 *** 402 00:22:52,670 --> 00:22:53,970 Ha! 403 00:22:57,040 --> 00:23:00,070 Get the fuck out of my way, boy. 404 00:23:00,170 --> 00:23:02,180 Don't know 405 00:23:02,280 --> 00:23:04,580 who's more upset that Wes ran off, you or his wife. 406 00:23:04,680 --> 00:23:05,650 Fucking let it go. 407 00:23:05,710 --> 00:23:07,210 Problem is, you won't let it go. 408 00:23:07,350 --> 00:23:08,680 Stirring up trouble for all of us. 409 00:23:08,750 --> 00:23:10,180 You know damn well that Wes didn't run off. 410 00:23:11,720 --> 00:23:13,220 Getting real sick of your shit today. 411 00:23:13,350 --> 00:23:15,220 Hey! Knock it off! 412 00:23:15,920 --> 00:23:18,330 -Shut your mouth, motherfucker. -Or what? 413 00:23:18,390 --> 00:23:20,360 * tense, suspenseful music * 414 00:23:25,070 --> 00:23:26,770 - Hey! - Ah! 415 00:23:26,870 --> 00:23:28,340 That wasn't a fucking suggestion. 416 00:23:28,440 --> 00:23:31,140 -Ah! -It was a goddamn commandment. 417 00:23:38,780 --> 00:23:40,150 You got fight, boy. 418 00:23:40,250 --> 00:23:42,080 I'll give you that. 419 00:23:42,150 --> 00:23:44,090 But zero fucking sense. 420 00:23:44,150 --> 00:23:45,450 Ah! 421 00:23:47,490 --> 00:23:49,960 I guess I got to beat some into you, huh? 422 00:23:53,530 --> 00:23:55,030 Get these two tended. 423 00:23:55,130 --> 00:23:57,730 If they ain't dead, I want them on a horse in an hour. 424 00:23:57,800 --> 00:23:59,400 Yes, sir. 425 00:23:59,470 --> 00:24:01,570 *** 426 00:24:10,510 --> 00:24:12,110 Claudio. My friend Beth. 427 00:24:12,180 --> 00:24:13,920 Thank you for seeing us, Claudio. 428 00:24:13,980 --> 00:24:17,650 Everett tells me that you cut the finest T-bone in the state. 429 00:24:17,790 --> 00:24:20,590 - I do. - Well, I got six Angus outside 430 00:24:20,660 --> 00:24:22,020 with nowhere to take them. 431 00:24:22,120 --> 00:24:24,190 My husband and I, we're building a small outfit. 432 00:24:25,460 --> 00:24:27,330 Quality, family-run. 433 00:24:27,430 --> 00:24:28,930 Like you. 434 00:24:29,000 --> 00:24:31,200 Ooh. 435 00:24:32,200 --> 00:24:35,170 He's gonna be climbing the fucking walls tonight, Everett. 436 00:24:37,040 --> 00:24:38,510 Let me show you what I do. 437 00:24:38,610 --> 00:24:40,880 * slow, gentle music * 438 00:24:42,440 --> 00:24:44,210 We're a four-man operation, 439 00:24:44,310 --> 00:24:47,520 but I'll stake our work against the big boys any day. 440 00:24:51,550 --> 00:24:54,120 I'm gonna need the best cuts to hook the best buyers. 441 00:24:54,190 --> 00:24:56,160 Prime grade, certified Angus. 442 00:24:56,220 --> 00:24:57,390 How old are your steers? 443 00:24:57,530 --> 00:24:58,960 - Around 22 months. - Good. 444 00:24:59,030 --> 00:25:01,000 We'll lead with rib eye, filet, T-bone. 445 00:25:01,060 --> 00:25:03,830 -Peak marbling. -You know what you want. 446 00:25:03,900 --> 00:25:05,870 -It's what I need. -Charge you market rates, 447 00:25:06,000 --> 00:25:07,300 all on the level. 448 00:25:07,370 --> 00:25:09,240 Thank you. 449 00:25:10,000 --> 00:25:12,240 -How long? -Three weeks. 450 00:25:12,340 --> 00:25:14,240 How's two? 451 00:25:22,580 --> 00:25:24,790 *** 452 00:25:27,050 --> 00:25:29,190 Hey! Hey! 453 00:25:34,930 --> 00:25:35,900 Yo. 454 00:25:36,030 --> 00:25:37,800 Whoa. 455 00:25:40,430 --> 00:25:41,940 Shh-shh. Hey! 456 00:25:45,540 --> 00:25:47,210 Oh, oh. 457 00:25:47,270 --> 00:25:49,080 Oh! 458 00:25:57,920 --> 00:26:00,050 Jailbird, you're still a cowboy. 459 00:26:00,120 --> 00:26:02,720 Hell yeah. 460 00:26:02,820 --> 00:26:04,590 Feels good. 461 00:26:04,730 --> 00:26:08,130 * inspiring string music * 462 00:26:14,970 --> 00:26:16,540 Hmm? 463 00:26:16,600 --> 00:26:18,140 You good with it? 464 00:26:18,240 --> 00:26:20,310 I can work one okay. 465 00:26:21,210 --> 00:26:22,740 Fire away. 466 00:26:34,290 --> 00:26:35,560 You fucking with me? 467 00:26:35,620 --> 00:26:37,160 Maybe just a little. 468 00:26:37,290 --> 00:26:38,990 I like that. 469 00:26:40,260 --> 00:26:41,300 Hmm. 470 00:26:41,400 --> 00:26:43,830 * serene music * 471 00:26:50,270 --> 00:26:52,140 Your daddy teach you how to shoot? 472 00:26:52,240 --> 00:26:54,180 Uh, no. 473 00:26:55,010 --> 00:26:57,880 One of the other cowboys on our old ranch. 474 00:27:01,120 --> 00:27:03,990 Now, you're a mystery, Carter. 475 00:27:05,320 --> 00:27:08,520 Kind of handsome, kind of not. 476 00:27:08,620 --> 00:27:11,960 Parking lot hero, 477 00:27:12,060 --> 00:27:14,260 crack shot. 478 00:27:17,160 --> 00:27:19,530 What else you hiding behind them eyes? 479 00:27:26,740 --> 00:27:29,110 Look, I'm sorry I got you, uh, mixed up 480 00:27:29,180 --> 00:27:31,380 in all my drama at the rodeo. 481 00:27:32,210 --> 00:27:33,510 Um... 482 00:27:33,650 --> 00:27:36,680 I'm just glad to get mixed up in something. 483 00:27:36,820 --> 00:27:39,120 * gentle music * 484 00:27:39,190 --> 00:27:41,890 You know, nobody's gonna make it easy for you, Carter. 485 00:27:42,720 --> 00:27:43,830 You've got to do that yourself. 486 00:27:43,930 --> 00:27:46,090 You just got to say, "Fuck it." 487 00:27:46,860 --> 00:27:48,530 "Fuck all of them." 488 00:27:50,530 --> 00:27:52,800 Do whatever the fuck you want. 489 00:28:14,090 --> 00:28:16,760 *** 490 00:28:19,660 --> 00:28:21,260 Jefa. 491 00:28:21,360 --> 00:28:23,100 Rob-Will's checked into rehab. 492 00:28:23,200 --> 00:28:24,600 The one in Sedona? 493 00:28:24,730 --> 00:28:27,030 Yeah, five-star accommodations, like you asked. 494 00:28:27,130 --> 00:28:28,870 Does my father know about this? 495 00:28:28,970 --> 00:28:31,440 The day-to-day operations of our business 496 00:28:31,570 --> 00:28:32,870 are not his concern. 497 00:28:32,940 --> 00:28:35,180 The ranch is my dominion, not his. 498 00:28:37,040 --> 00:28:40,480 Cleaning up Rob-Will's mess is proving to be difficult. 499 00:28:42,220 --> 00:28:43,650 Well, in what way? 500 00:28:43,750 --> 00:28:47,490 In the way it got up and walked off the Edwards Ranch. 501 00:28:49,120 --> 00:28:51,290 Well, you'd better fucking find it. 502 00:28:51,390 --> 00:28:54,200 This is my brother's fault, not mine. 503 00:28:54,260 --> 00:28:56,630 One day he's gonna set a fire I cannot contain. 504 00:28:56,730 --> 00:28:58,570 Well, it wouldn't be a problem if you hadn't let 505 00:28:58,670 --> 00:29:01,340 that property slip through our fingers. 506 00:29:01,440 --> 00:29:03,140 The Edwards never liked us. 507 00:29:03,970 --> 00:29:05,540 Sold the ranch to that Montana couple. 508 00:29:05,610 --> 00:29:07,170 The late governor's daughter. 509 00:29:07,270 --> 00:29:08,610 We met. 510 00:29:08,710 --> 00:29:11,110 She came by the slaughterhouse. 511 00:29:11,250 --> 00:29:12,110 For what? 512 00:29:12,210 --> 00:29:14,980 To kill and carve her cows, 513 00:29:15,080 --> 00:29:16,480 or that's what she told me. 514 00:29:16,580 --> 00:29:18,390 You need to find out what they know 515 00:29:18,450 --> 00:29:20,450 before it gets more complicated. 516 00:29:23,620 --> 00:29:25,090 Ah, your new foreman 517 00:29:25,160 --> 00:29:27,800 already put a hand in the hospital. 518 00:29:27,900 --> 00:29:29,100 Austin. 519 00:29:29,160 --> 00:29:30,000 Hmm. 520 00:29:30,100 --> 00:29:31,600 How bad off is he? 521 00:29:31,700 --> 00:29:33,430 Broken arm, broken ribs. 522 00:29:33,500 --> 00:29:36,040 What, was he asking questions? 523 00:29:36,140 --> 00:29:38,770 Wes's wife paid him a visit. 524 00:29:38,870 --> 00:29:40,440 She was asking questions, too. 525 00:29:40,510 --> 00:29:41,780 Well, then go do something about it 526 00:29:41,880 --> 00:29:44,380 before this becomes a fucking wildfire. 527 00:29:53,490 --> 00:29:55,660 I need to file a missing persons report. 528 00:29:55,760 --> 00:29:56,960 Go ahead and take a seat. 529 00:29:57,060 --> 00:29:58,630 No, I don't have time to take a seat. 530 00:29:58,690 --> 00:30:00,630 Ma'am, just take a seat. 531 00:30:00,690 --> 00:30:02,830 -Someone will be right with you. -My husband is missing, okay? 532 00:30:02,930 --> 00:30:04,330 And I got my little boy 533 00:30:04,430 --> 00:30:06,630 at a friend's trailer who starts her shift in a half hour 534 00:30:06,700 --> 00:30:09,200 and I got to get back to him, so can you please just take 535 00:30:09,300 --> 00:30:11,470 -my goddamn information? -Can I help you? 536 00:30:11,570 --> 00:30:13,110 Be nice if somebody did. 537 00:30:13,170 --> 00:30:15,980 I'm Sheriff Wade. What seems to be the problem? 538 00:30:16,080 --> 00:30:17,740 My husband Wes Ayers. 539 00:30:17,850 --> 00:30:19,680 Works at the 10-Petal Ranch. 540 00:30:19,780 --> 00:30:21,380 Disappeared from the bunkhouse. 541 00:30:21,480 --> 00:30:23,520 Went to bed, didn't wake up there. 542 00:30:23,620 --> 00:30:25,020 Never came home. 543 00:30:26,320 --> 00:30:28,020 Would you step into my office? 544 00:30:33,060 --> 00:30:35,330 Now, how long has he been gone? 545 00:30:35,400 --> 00:30:37,060 Long enough to know something's wrong. 546 00:30:37,200 --> 00:30:38,700 Did anybody see him take off? 547 00:30:38,800 --> 00:30:40,200 Well, no one who's talking. 548 00:30:40,330 --> 00:30:41,870 I mean, they said maybe he took off, 549 00:30:41,970 --> 00:30:43,840 needed some space. 550 00:30:43,910 --> 00:30:45,270 And who said that? Was that the foreman? 551 00:30:45,370 --> 00:30:47,170 Ranch owner's son. 552 00:30:47,240 --> 00:30:48,980 Tried saying maybe he was off the wagon, 553 00:30:49,040 --> 00:30:50,510 but it ain't fucking true. 554 00:30:50,580 --> 00:30:53,050 -And you're sure about that? -Wes doesn't need space. 555 00:30:53,150 --> 00:30:54,480 He needs a paycheck and a shower. 556 00:30:54,550 --> 00:30:55,920 Ma'am, I understand that, but sometimes grown-- 557 00:30:56,020 --> 00:30:57,350 Are you gonna help me or judge me? 558 00:30:57,420 --> 00:31:00,190 Yes, Ms. Ayers, we are gonna help you. 559 00:31:00,290 --> 00:31:02,220 But there is a process to this. 560 00:31:02,360 --> 00:31:05,660 We will take your information after it's been 72 hours. 561 00:31:05,730 --> 00:31:07,560 It's been 72 hours. 562 00:31:08,460 --> 00:31:12,530 Someone at the 10-Petal knows more than they're saying. 563 00:31:12,630 --> 00:31:14,900 * slow, dark music * 564 00:31:16,870 --> 00:31:18,440 That's a pretty serious accusation. 565 00:31:18,540 --> 00:31:21,080 Yeah, well, so is disappearing a man. 566 00:31:21,910 --> 00:31:23,840 How do I know someone won't come for me next? 567 00:31:28,480 --> 00:31:30,250 It's gonna be all right. 568 00:31:30,350 --> 00:31:32,020 Start the report. 569 00:31:33,490 --> 00:31:35,460 We'll take care of it for you, all right? 570 00:31:35,590 --> 00:31:37,190 Call me if you need anything. 571 00:31:37,260 --> 00:31:38,930 Thank you. 572 00:31:40,230 --> 00:31:41,530 All right, what do you need? 573 00:31:41,600 --> 00:31:43,630 Spell your husband's name for me. 574 00:31:47,900 --> 00:31:48,900 That's good! 575 00:31:53,310 --> 00:31:55,410 Zachariah, when we open this second gate, 576 00:31:55,510 --> 00:31:56,510 I want you to clear out. 577 00:31:56,610 --> 00:31:58,110 Don't got to tell me twice. 578 00:31:58,210 --> 00:32:00,780 -Get this son of a bitch-- -Don't fucking use that. 579 00:32:00,880 --> 00:32:02,450 Dipshit. 580 00:32:02,580 --> 00:32:04,350 * tense music * 581 00:32:04,450 --> 00:32:05,650 I really don't got the time. 582 00:32:31,110 --> 00:32:33,510 Go earn your keep. 583 00:32:34,820 --> 00:32:37,580 * hopeful music * 584 00:32:37,650 --> 00:32:39,090 It's right there. 585 00:32:48,160 --> 00:32:49,700 So, uh... 586 00:32:50,530 --> 00:32:52,330 ...when do you think I could see you again? 587 00:32:58,270 --> 00:33:00,540 * dramatic guitar music * 588 00:33:02,510 --> 00:33:06,350 I have a boyfriend, Carter. 589 00:33:35,410 --> 00:33:37,240 Happy to do that, sir. 590 00:33:37,380 --> 00:33:39,050 All right. 591 00:33:43,650 --> 00:33:45,020 Azul. 592 00:33:46,220 --> 00:33:48,060 Thank you, sir. 593 00:33:50,820 --> 00:33:51,990 Yeah, thanks. 594 00:33:52,060 --> 00:33:53,690 My old man would've been happy 595 00:33:53,760 --> 00:33:55,160 to see you like this. 596 00:33:55,230 --> 00:33:57,160 You know, after what happened, 597 00:33:57,230 --> 00:33:59,670 seemed like the whole world turned against me. 598 00:33:59,730 --> 00:34:01,700 But not Hector. 599 00:34:03,400 --> 00:34:05,540 He never looked at me any different. 600 00:34:05,610 --> 00:34:07,370 * slow, dramatic music * 601 00:34:07,470 --> 00:34:09,540 You know, he'd visit. 602 00:34:09,610 --> 00:34:11,610 Third Sunday. 603 00:34:11,750 --> 00:34:13,110 Nearly every month. 604 00:34:14,010 --> 00:34:16,480 He never said it, but I knew. 605 00:34:26,090 --> 00:34:27,460 Sí. 606 00:34:30,200 --> 00:34:32,330 *** 607 00:34:38,310 --> 00:34:39,310 Oh. 608 00:34:39,440 --> 00:34:41,380 Perfect timing. Dinner's ready. 609 00:34:41,440 --> 00:34:44,210 I already drank mine. Thanks. 610 00:34:45,210 --> 00:34:48,780 So, Suzanne Norris says you had quite a night at the rodeo. 611 00:34:48,880 --> 00:34:51,620 - I sure did. - Mm-hmm. 612 00:34:51,720 --> 00:34:56,490 Some steer wrestler put his hands on my granddaughter. 613 00:34:57,290 --> 00:34:58,490 How does that look? 614 00:34:58,590 --> 00:35:00,460 For Beulah Jackson? 615 00:35:00,560 --> 00:35:03,700 -Heaven forbid. -Hmm. 616 00:35:03,800 --> 00:35:05,630 Sit down. 617 00:35:05,730 --> 00:35:08,100 -I'll stand. -Sit down! 618 00:35:08,170 --> 00:35:09,170 Now! 619 00:35:24,080 --> 00:35:26,150 I sent your daddy off to rehab. 620 00:35:26,250 --> 00:35:27,420 So I've been told. 621 00:35:27,490 --> 00:35:29,690 It's past time he addressed his demons. 622 00:35:29,820 --> 00:35:31,430 Demons that you helped create. 623 00:35:31,490 --> 00:35:33,130 Excuse me? 624 00:35:34,700 --> 00:35:37,330 Oreana Lynn, you are right on his heels, 625 00:35:37,460 --> 00:35:40,030 and I won't accept it, I won't tolerate it. 626 00:35:40,170 --> 00:35:42,540 This family cannot survive another fucked-up child. 627 00:35:42,670 --> 00:35:44,710 You can't survive it. 628 00:35:44,810 --> 00:35:46,840 Just like you can't survive me being 629 00:35:46,940 --> 00:35:48,940 -anything other than perfect. -You have to be perfect 630 00:35:49,010 --> 00:35:52,210 if you want to take over running this ranch. 631 00:35:52,310 --> 00:35:54,180 I pray to God that I don't. 632 00:35:55,680 --> 00:35:57,480 That I never turn into you. 633 00:35:57,550 --> 00:35:59,750 * slow, tense music * 634 00:36:04,930 --> 00:36:07,090 You grow the fuck up. 635 00:36:08,030 --> 00:36:10,130 Eat your dinner before it gets cold. 636 00:36:15,600 --> 00:36:16,740 Yes, ma'am. 637 00:36:17,040 --> 00:36:19,270 *** 638 00:36:49,840 --> 00:36:51,040 You find him? 639 00:36:51,100 --> 00:36:54,410 No. No, I was just out this way, and I-- 640 00:36:54,510 --> 00:36:56,240 No one is just out this way. 641 00:36:56,340 --> 00:36:59,950 I wanted to personally bring you Wes's last two weeks, 642 00:37:00,080 --> 00:37:03,320 and I added his next two weeks. 643 00:37:05,850 --> 00:37:09,120 Hmm. That's mighty decent of you. 644 00:37:09,260 --> 00:37:10,260 It's the least we can do 645 00:37:10,360 --> 00:37:12,160 -for our 10-Petal family. -Mm-hmm. 646 00:37:13,030 --> 00:37:15,900 Sheriff is being awfully kind, too. 647 00:37:15,960 --> 00:37:17,430 Paid him a visit today. 648 00:37:17,530 --> 00:37:19,670 * slow, tense music * 649 00:37:20,930 --> 00:37:23,400 Fuck you and your money. 650 00:37:28,780 --> 00:37:31,010 *** 651 00:37:47,130 --> 00:37:48,960 You want to talk about something? 652 00:37:49,060 --> 00:37:51,300 No. It's nothing. 653 00:37:54,940 --> 00:37:56,970 Spit it out, Carter. 654 00:37:58,310 --> 00:38:00,140 For fuck's sakes, just tell me. What's on your mind? 655 00:38:00,240 --> 00:38:02,510 Come on, man. 656 00:38:03,480 --> 00:38:05,150 I-I met a girl. 657 00:38:06,050 --> 00:38:07,280 Oh, thank God. 658 00:38:07,350 --> 00:38:10,150 I mean, n-no, that, that's-that's good. 659 00:38:10,250 --> 00:38:12,490 Uh, I'm just not sure what to do. 660 00:38:12,590 --> 00:38:14,460 Well, you don't do anything, you don't say anything. 661 00:38:14,520 --> 00:38:16,320 You just listen. That's the deal. 662 00:38:16,460 --> 00:38:18,890 She says something nice to you, you listen. 663 00:38:18,990 --> 00:38:20,690 She says something mean to you, you listen. 664 00:38:20,790 --> 00:38:22,800 And if you don't know what the fuck she's talking about, 665 00:38:22,860 --> 00:38:24,200 you listen. 666 00:38:25,700 --> 00:38:27,930 -Just listen? -Yeah. 667 00:38:31,170 --> 00:38:33,670 You know, years ago, 668 00:38:33,770 --> 00:38:36,210 I asked John, I said, um, 669 00:38:36,340 --> 00:38:39,710 "What's the key to a successful relationship?" 670 00:38:39,810 --> 00:38:41,880 He said, "The first day, she's right. 671 00:38:41,980 --> 00:38:44,020 The second day, she's right again. 672 00:38:44,120 --> 00:38:46,620 And the third day, you're fucking wrong." 673 00:38:48,620 --> 00:38:49,690 Yeah. 674 00:38:49,820 --> 00:38:51,760 You ever, uh... 675 00:38:52,660 --> 00:38:56,100 ...you ever liked a girl that's with another guy? 676 00:38:59,300 --> 00:39:00,330 Hey. 677 00:39:00,430 --> 00:39:01,570 Sweetheart. 678 00:39:01,700 --> 00:39:03,670 Steak's still warm. 679 00:39:06,070 --> 00:39:07,540 Did I miss all the fun? 680 00:39:12,750 --> 00:39:14,480 So, what are you talking about? 681 00:39:14,550 --> 00:39:17,180 Just man stuff. 682 00:39:18,050 --> 00:39:20,220 By that, you mean girl stuff? 683 00:39:25,590 --> 00:39:26,990 We're back in business. 684 00:39:27,690 --> 00:39:28,530 Good. 685 00:39:28,600 --> 00:39:30,330 And I think I found a bar. 686 00:39:30,400 --> 00:39:32,070 -Oh, yeah? -Yeah. 687 00:39:32,170 --> 00:39:33,870 There's someone there waiting to meet you. 688 00:39:33,970 --> 00:39:35,900 -Meet me, huh? -Yep. 689 00:39:36,000 --> 00:39:38,000 Do you think I could come? 690 00:39:38,070 --> 00:39:40,810 School night, baby. 691 00:39:46,350 --> 00:39:48,620 * atmospheric music * 692 00:39:53,520 --> 00:39:55,260 * In a rain shower * 693 00:39:55,360 --> 00:39:59,390 * 'Cause he knows me like the back of his hand * 694 00:39:59,490 --> 00:40:00,930 * I don't want another... * 695 00:40:01,030 --> 00:40:02,560 -Everett. -Hmm? 696 00:40:02,630 --> 00:40:04,470 -This is my husband Rip. -Yeah. 697 00:40:04,600 --> 00:40:07,030 Rip, this is Everett. 698 00:40:07,100 --> 00:40:08,700 I'll be right back. 699 00:40:08,770 --> 00:40:11,240 Carol, could you get a beer for my husband? 700 00:40:11,340 --> 00:40:13,770 -And I'll have a Tito's. -Yep. You got it. 701 00:40:15,080 --> 00:40:16,640 Thank you. 702 00:40:17,410 --> 00:40:19,910 Well, what do you say, Everett? 703 00:40:20,680 --> 00:40:22,480 Cards on the table, Rip. 704 00:40:22,620 --> 00:40:25,090 I was all for putting that mare down. 705 00:40:25,150 --> 00:40:27,920 Your wife felt different. 706 00:40:27,990 --> 00:40:29,120 She was damn convincing. 707 00:40:29,220 --> 00:40:31,390 Yeah, well, no shit. I live with her. 708 00:40:31,460 --> 00:40:33,660 She don't take the word "no" very easy. 709 00:40:33,790 --> 00:40:35,930 I could fill a dictionary with words 710 00:40:36,030 --> 00:40:37,560 when it came to my wife. 711 00:40:38,800 --> 00:40:40,670 I think I have that same dictionary. 712 00:40:40,770 --> 00:40:42,940 Knowing Jeanie sold y'all that ranch, 713 00:40:43,000 --> 00:40:46,810 I, I reckon we'll discover we have more in common. 714 00:40:46,940 --> 00:40:50,140 I tended more animals on that ranch than any other. 715 00:40:50,240 --> 00:40:53,110 I had a mean crush on Jeanie in high school. 716 00:40:53,210 --> 00:40:54,750 It was not reciprocated. 717 00:40:56,250 --> 00:40:58,520 Yeah, I did two tours with Billy. 718 00:40:59,820 --> 00:41:02,190 He was, he was better at war than me. 719 00:41:02,320 --> 00:41:03,920 They built a beautiful place. 720 00:41:03,990 --> 00:41:05,360 Yeah, they sure did. 721 00:41:05,460 --> 00:41:09,130 * Heart-shaped necklace * 722 00:41:18,440 --> 00:41:21,040 All right, how about we get McKinney up here? 723 00:41:28,250 --> 00:41:30,580 All right. 724 00:41:42,660 --> 00:41:44,000 Come on, sweetheart. 725 00:41:44,100 --> 00:41:45,970 * slow, dramatic music * 726 00:42:11,190 --> 00:42:12,760 Yeah. 727 00:42:18,670 --> 00:42:21,100 Mama's coming, sweetheart. 728 00:42:37,780 --> 00:42:39,990 * slow, tense music * 729 00:43:05,210 --> 00:43:07,810 *** 730 00:43:30,900 --> 00:43:33,040 *** 731 00:43:39,850 --> 00:43:42,380 * tense, eerie music * 732 00:43:52,590 --> 00:43:54,760 *** 733 00:44:29,800 --> 00:44:31,970 *** 734 00:44:52,890 --> 00:44:55,090 *** 735 00:45:15,840 --> 00:45:18,010 *** 736 00:45:35,860 --> 00:45:38,060 *** 737 00:45:55,950 --> 00:45:58,180 * exciting music * By.(tt1tt).