1 00:00:05,939 --> 00:00:09,177 Walker told me about an opportunity in Texas. 2 00:00:09,277 --> 00:00:11,612 Cheaper than rebuilding here, that's for sure. 3 00:00:11,679 --> 00:00:13,314 * dramatic music * 4 00:00:13,414 --> 00:00:14,648 [Jeanie] I don't want this ranch 5 00:00:14,748 --> 00:00:16,317 to become something I can't recognize. 6 00:00:16,417 --> 00:00:18,986 My husband and I will honor it. 7 00:00:19,053 --> 00:00:21,255 Two, three days tops, I'm back. 8 00:00:21,355 --> 00:00:23,491 Not this time. It was her decision. 9 00:00:24,225 --> 00:00:26,494 -[auctioneer bid calling] -This is our boy, here. 10 00:00:26,594 --> 00:00:28,362 [auctioneer] Got ten. Uh, give me, give me... 11 00:00:28,462 --> 00:00:30,398 -Again. -[auctioneer] Give me ten-five. 12 00:00:30,531 --> 00:00:32,833 Sold to him over there at $10,000. Man in black. 13 00:00:32,933 --> 00:00:33,834 [lock buzzes] 14 00:00:33,934 --> 00:00:35,669 You know how to cowboy? 15 00:00:35,769 --> 00:00:37,037 I am a cowboy. 16 00:00:37,138 --> 00:00:38,506 Get in the fucking truck. 17 00:00:38,572 --> 00:00:39,740 [truck engine starts] 18 00:00:39,840 --> 00:00:41,475 You need to find out what they know 19 00:00:41,542 --> 00:00:43,043 before it gets more complicated. 20 00:00:43,144 --> 00:00:44,978 Claudio, my friend, Beth. 21 00:00:45,045 --> 00:00:47,715 Everett tells me that you cut the finest T-bone in the state. 22 00:00:47,815 --> 00:00:48,916 I do. 23 00:00:49,016 --> 00:00:50,017 [Beth] I'm gonna need the best cuts 24 00:00:50,084 --> 00:00:51,385 to hook the best buyers. 25 00:00:52,153 --> 00:00:53,421 When do you think I could see you again? 26 00:00:53,521 --> 00:00:55,656 I have a boyfriend. 27 00:00:56,824 --> 00:00:59,560 * suspenseful, dramatic music * 28 00:01:02,130 --> 00:01:03,864 [loud thud] 29 00:01:06,033 --> 00:01:08,068 * gentle, peaceful music * 30 00:01:08,169 --> 00:01:10,371 [birds singing] 31 00:01:25,753 --> 00:01:27,588 [lowing softly] 32 00:01:37,198 --> 00:01:39,400 *** 33 00:02:00,721 --> 00:02:03,357 [objects clatter] 34 00:02:04,558 --> 00:02:06,360 [liquid pouring] 35 00:02:09,896 --> 00:02:11,299 Morning. 36 00:02:12,700 --> 00:02:15,736 Morning. Want coffee? 37 00:02:19,907 --> 00:02:22,142 I woke up in the night. 38 00:02:22,243 --> 00:02:23,844 You weren't there. 39 00:02:25,546 --> 00:02:26,847 Yeah, well... 40 00:02:28,449 --> 00:02:30,451 I got up that early. 41 00:02:32,420 --> 00:02:34,488 -Thanks. -Mm. 42 00:02:36,055 --> 00:02:37,858 Everything okay? 43 00:02:38,659 --> 00:02:41,195 Yeah, I just got shit on my mind. 44 00:02:43,096 --> 00:02:44,432 Okay. 45 00:02:44,498 --> 00:02:46,634 * dramatic music * 46 00:02:47,735 --> 00:02:50,338 I got to go to Dallas. I got that meeting at the Swexan. 47 00:02:50,471 --> 00:02:51,672 Mm-hmm. 48 00:02:52,673 --> 00:02:54,708 Well, you got time for a ride? 49 00:02:55,942 --> 00:02:57,043 Always. 50 00:02:59,347 --> 00:03:02,383 -I'll saddle some horses. -I'll get dressed. 51 00:03:02,516 --> 00:03:03,917 All right. 52 00:03:04,818 --> 00:03:06,420 [sighs] 53 00:03:08,289 --> 00:03:10,190 [exhales] 54 00:03:11,325 --> 00:03:13,361 -[Beth] Hut! -[Rip clicking tongue] 55 00:03:13,461 --> 00:03:15,629 [cattle lowing] 56 00:03:17,565 --> 00:03:19,032 -[Beth] Come on. Hup, hup. -[Rip clicking tongue] 57 00:03:19,132 --> 00:03:20,668 [Beth] Hup, hup. 58 00:03:22,169 --> 00:03:25,172 [Rip] Hup, hup. [clicking tongue] 59 00:03:25,273 --> 00:03:26,607 [Beth] Hut! 60 00:03:29,477 --> 00:03:30,711 [clicking tongue] 61 00:03:30,811 --> 00:03:33,013 * gentle music * 62 00:03:48,161 --> 00:03:50,130 [Beth] Hut! 63 00:03:51,965 --> 00:03:54,402 [clicking tongue] Hup! 64 00:03:54,502 --> 00:03:55,736 Come on. 65 00:03:59,973 --> 00:04:02,042 [Beth] Hut, hut, hut! 66 00:04:02,142 --> 00:04:03,444 [Rip] Hup! 67 00:04:18,492 --> 00:04:20,428 -Nice job. -Thanks, honey. 68 00:04:22,062 --> 00:04:23,597 [sighs] 69 00:04:23,697 --> 00:04:24,965 See our girl? 70 00:04:25,065 --> 00:04:27,301 Where is she? Oh, yeah, yeah. 71 00:04:28,101 --> 00:04:30,137 [Beth] Looks right at home. 72 00:04:31,439 --> 00:04:32,840 Tell you what, I'll get 'em watered, 73 00:04:32,940 --> 00:04:34,608 and you get us a deal, sweetheart. 74 00:04:34,707 --> 00:04:36,610 I'll get us a deal. 75 00:04:37,411 --> 00:04:39,212 All I need is one. 76 00:04:39,279 --> 00:04:41,114 Shit, I almost feel bad for the poor bastard. 77 00:04:41,214 --> 00:04:42,850 Oh, you should. 78 00:04:45,052 --> 00:04:45,886 Love ya. 79 00:04:45,953 --> 00:04:47,688 [Beth] Love you, too, baby. 80 00:04:50,358 --> 00:04:52,626 * slow, dramatic music * 81 00:05:14,648 --> 00:05:17,851 *** 82 00:05:41,842 --> 00:05:44,011 *** 83 00:05:51,118 --> 00:05:53,253 * gentle music * 84 00:05:54,955 --> 00:05:57,090 [birds singing] 85 00:05:57,891 --> 00:05:59,393 [horse snorts softly] 86 00:06:14,341 --> 00:06:16,577 You ready to get back at it, mi compa? 87 00:06:16,710 --> 00:06:18,245 Can't wait. 88 00:06:19,447 --> 00:06:21,482 -Gracias. -De nada. 89 00:06:49,643 --> 00:06:51,411 Hey, honey. 90 00:06:52,312 --> 00:06:53,481 You look nice. 91 00:06:54,582 --> 00:06:56,249 Shouldn't you be dressed for school? 92 00:06:56,349 --> 00:06:58,284 I am dressed for school. 93 00:07:01,755 --> 00:07:04,024 I know you don't want to be there, 94 00:07:04,091 --> 00:07:06,727 but if you just keep your head down, work hard, 95 00:07:06,827 --> 00:07:08,228 try to learn something. 96 00:07:08,295 --> 00:07:09,262 Where you going? 97 00:07:09,362 --> 00:07:10,464 Dallas. 98 00:07:10,564 --> 00:07:11,398 What for? 99 00:07:11,499 --> 00:07:12,600 Gonna sling some beef. 100 00:07:12,700 --> 00:07:14,434 Sounds like fun. 101 00:07:14,535 --> 00:07:15,836 Might be. 102 00:07:17,738 --> 00:07:19,339 Change your shirt. 103 00:07:20,140 --> 00:07:21,475 [door closes] 104 00:07:21,609 --> 00:07:23,811 [organ music playing] 105 00:07:24,945 --> 00:07:26,947 [Beulah] It's hard to put into words 106 00:07:27,047 --> 00:07:29,617 what Ellis Logan meant to this community. 107 00:07:29,717 --> 00:07:32,620 It's harder to tell you what he meant to me. 108 00:07:32,753 --> 00:07:34,955 If he was here right now, he'd say, 109 00:07:35,055 --> 00:07:37,257 "Come on, B, get on with it. 110 00:07:37,357 --> 00:07:39,292 Daylight's a-wasting." 111 00:07:39,392 --> 00:07:41,962 -[soft laughter] -[Beulah] Rio Paloma's a town of 112 00:07:42,095 --> 00:07:43,931 outlaws and cattle rustlers. 113 00:07:44,031 --> 00:07:46,667 To be a sheriff in a community like ours 114 00:07:46,800 --> 00:07:49,069 is to be the most citizen of all citizens. 115 00:07:49,136 --> 00:07:51,138 For nearly 20 years, 116 00:07:51,238 --> 00:07:54,942 Ellis didn't just make that uniform look good, 117 00:07:55,042 --> 00:07:58,612 he was an incorruptible force for good. 118 00:07:58,712 --> 00:08:03,684 But that doesn't mean he was always law-abiding. 119 00:08:03,817 --> 00:08:07,688 Like the time he snuck me and Becky Jo 120 00:08:07,788 --> 00:08:09,489 into the Starlite Drive-In, 121 00:08:09,590 --> 00:08:12,693 hidden in the trunk of his big, old, green Caprice. 122 00:08:12,826 --> 00:08:15,128 [laughter] 123 00:08:15,228 --> 00:08:16,329 Oh. 124 00:08:16,429 --> 00:08:19,399 Rio Paloma's gonna miss you, Ellis Logan. 125 00:08:20,332 --> 00:08:22,302 I sure am, too. 126 00:08:22,369 --> 00:08:24,605 [organist playing "Amazing Grace"] 127 00:08:30,578 --> 00:08:32,511 [Beulah] So sorry for your loss. 128 00:08:32,613 --> 00:08:34,047 [man] Thank you, ma'am. 129 00:08:34,881 --> 00:08:38,351 Wonderful to see you. Take care of yourself now. 130 00:08:38,485 --> 00:08:41,554 So sorry. So sorry for your loss. 131 00:08:41,688 --> 00:08:44,191 Thank you for having me. 132 00:08:44,324 --> 00:08:46,126 He was a good man. 133 00:08:50,664 --> 00:08:51,932 Well... 134 00:08:52,700 --> 00:08:55,168 You almost made me like Ellis. 135 00:08:55,268 --> 00:08:56,403 [both laugh] 136 00:08:56,503 --> 00:08:58,872 I almost made myself like him, too. 137 00:08:58,972 --> 00:09:00,708 -[sighs] -[Beulah laughs] 138 00:09:00,808 --> 00:09:02,876 There comes a time when there are far more funerals 139 00:09:03,010 --> 00:09:04,878 than baptisms or birthdays. 140 00:09:04,978 --> 00:09:06,580 Burials are all you go to. 141 00:09:06,714 --> 00:09:08,982 Until you show up at your own. 142 00:09:10,050 --> 00:09:11,852 We got a ways to go yet. 143 00:09:11,952 --> 00:09:14,054 Oh, Everett. 144 00:09:14,154 --> 00:09:16,523 This place will be the death of us, sooner or later. 145 00:09:16,624 --> 00:09:19,226 Well, we'll just greet it with a smile. 146 00:09:20,227 --> 00:09:22,896 Well, I've missed you. 147 00:09:22,996 --> 00:09:24,965 [Everett sighs] 148 00:09:25,065 --> 00:09:27,935 * wistful music * 149 00:09:30,003 --> 00:09:31,304 Yeah. 150 00:09:32,205 --> 00:09:33,440 [sniffles] 151 00:09:38,245 --> 00:09:40,113 Take care. 152 00:09:50,590 --> 00:09:52,693 [Beulah sighs] 153 00:10:07,140 --> 00:10:09,643 Buddy, I could do this all day. 154 00:10:25,793 --> 00:10:27,961 You got a real problem, kid. 155 00:10:29,096 --> 00:10:30,698 [entry bell jingles] 156 00:10:31,464 --> 00:10:34,034 -Just what you asked for. -Wow. 157 00:10:34,902 --> 00:10:35,803 [Claudio] The very best. 158 00:10:35,936 --> 00:10:38,939 You're a talent. Thank you. 159 00:10:39,006 --> 00:10:39,973 Got your cooler? 160 00:10:40,073 --> 00:10:41,441 Oh, shit. 161 00:10:41,508 --> 00:10:42,676 You can use one of mine. 162 00:10:42,810 --> 00:10:45,312 -[grunts] -Thanks. Business still good? 163 00:10:45,412 --> 00:10:46,680 [Claudio] Still hard. 164 00:10:47,915 --> 00:10:51,051 Last year, we serviced nine ranches. 165 00:10:52,385 --> 00:10:53,687 Three gave up, 166 00:10:53,821 --> 00:10:55,989 three were sold off by the acre, 167 00:10:56,089 --> 00:10:58,290 and three were bought by Big Beef. 168 00:10:59,827 --> 00:11:01,428 I'm sorry. 169 00:11:01,494 --> 00:11:02,963 Well, you take care of my business, 170 00:11:03,063 --> 00:11:04,497 I'll take care of yours. 171 00:11:04,597 --> 00:11:06,499 * gentle music * 172 00:11:09,903 --> 00:11:12,472 -I like your sticker. -It's Felipe's. 173 00:11:12,539 --> 00:11:14,141 Do not remove. 174 00:11:14,207 --> 00:11:16,676 Wouldn't dream of it. 175 00:11:18,478 --> 00:11:20,347 [entry bell jingles] 176 00:11:20,613 --> 00:11:22,783 *** 177 00:11:24,551 --> 00:11:25,919 Catch you later, buddy. 178 00:11:27,287 --> 00:11:29,790 [truck door opens, closes] 179 00:11:29,857 --> 00:11:32,692 Beulah, a moment? 180 00:11:32,793 --> 00:11:36,063 Seeing you here, I feel like it's coming up a cloud. 181 00:11:36,163 --> 00:11:38,331 Nah, there's no rain in the forecast, darling. 182 00:11:38,398 --> 00:11:41,034 Just the matter of Wes Ayers going missing. 183 00:11:41,134 --> 00:11:43,937 His wife's mama is raising all kind of hell, 184 00:11:44,037 --> 00:11:46,539 and telling anybody who'll listen, 185 00:11:46,639 --> 00:11:48,909 "10-Petal had a hand in it." 186 00:11:49,009 --> 00:11:51,078 Hmm. Did you listen? 187 00:11:51,879 --> 00:11:53,981 It's my job to listen, Beulah. 188 00:11:54,047 --> 00:11:56,283 You think I don't know your job? 189 00:11:57,717 --> 00:12:00,487 I know not to tell you yours, 190 00:12:00,553 --> 00:12:03,623 but you need to get a handle on your bunkhouse. 191 00:12:04,724 --> 00:12:07,094 Well, it's handled. 192 00:12:07,194 --> 00:12:10,030 But since we're offering advice, 193 00:12:10,130 --> 00:12:13,733 why didn't you call me about Oreana at the rodeo? 194 00:12:14,701 --> 00:12:17,037 Well, it seemed like a small thing, mostly. 195 00:12:17,137 --> 00:12:21,008 Oh. The election contribution I gave you was not. 196 00:12:21,942 --> 00:12:25,745 Ellis-- God rest his soul-- he understood that. 197 00:12:25,879 --> 00:12:28,248 Maybe that's why he was so grateful. 198 00:12:28,348 --> 00:12:30,450 Guess I'm still learning how to be grateful. 199 00:12:32,252 --> 00:12:35,255 Learn faster, Sheriff Wade. 200 00:12:35,388 --> 00:12:37,624 * ominous music * 201 00:12:39,292 --> 00:12:40,660 Ma'am. 202 00:12:43,263 --> 00:12:44,998 [vehicle door closes] 203 00:12:45,098 --> 00:12:47,134 * All the gold * 204 00:12:47,267 --> 00:12:50,670 * This valley's ever sold * 205 00:12:52,772 --> 00:12:55,876 * Charlene, I've been * 206 00:12:55,943 --> 00:12:58,411 * Waiting on you... * 207 00:12:58,511 --> 00:13:01,114 [sighs] What happened? 208 00:13:01,882 --> 00:13:03,750 Fucking Hoyt. 209 00:13:05,285 --> 00:13:06,619 Thanks for ditching. 210 00:13:06,719 --> 00:13:09,256 'Course. I like seeing you. 211 00:13:10,390 --> 00:13:13,560 * Charlene, come and see... * 212 00:13:13,626 --> 00:13:15,128 That's a good look. 213 00:13:15,228 --> 00:13:16,629 [sighs] 214 00:13:17,764 --> 00:13:19,332 Anyway, 215 00:13:19,466 --> 00:13:20,901 we got into another fight 'cause 216 00:13:20,968 --> 00:13:22,836 he can't keep his dick in his pants. 217 00:13:22,970 --> 00:13:25,873 I called him out on it, and he fucking dropped me here. 218 00:13:27,274 --> 00:13:29,809 But I got his lying ass this time. 219 00:13:30,677 --> 00:13:33,446 I dropped an AirTag on that piece of shit's truck. 220 00:13:33,513 --> 00:13:34,747 He's at Nicole's. 221 00:13:34,814 --> 00:13:36,483 * Charlene... * 222 00:13:36,583 --> 00:13:38,485 Why date someone you hate so much? 223 00:13:38,618 --> 00:13:41,788 * Come and see your good friend... * 224 00:13:41,855 --> 00:13:43,390 Why don't you save me? 225 00:13:44,157 --> 00:13:45,625 -* Charlene... * -[sighs] 226 00:13:45,725 --> 00:13:47,895 Hmm? 227 00:13:49,362 --> 00:13:51,564 [vehicle approaching] 228 00:14:03,276 --> 00:14:07,014 Boss, you're gonna want to see this. 229 00:14:08,848 --> 00:14:11,084 * dramatic music * 230 00:14:30,737 --> 00:14:32,940 *** 231 00:14:41,648 --> 00:14:43,050 [lowing] 232 00:14:57,965 --> 00:15:00,968 [Rip] Easy. Easy. 233 00:15:03,836 --> 00:15:05,272 Easy. 234 00:15:05,405 --> 00:15:08,375 Easy. Easy. 235 00:15:13,546 --> 00:15:14,982 Any ideas? 236 00:15:16,516 --> 00:15:17,684 [Rip] Easy. 237 00:15:18,518 --> 00:15:19,752 Shit. 238 00:15:24,324 --> 00:15:26,093 Goddamn it. 239 00:15:26,226 --> 00:15:28,461 * tense music * 240 00:15:35,702 --> 00:15:36,836 [gunshot] 241 00:15:38,038 --> 00:15:40,407 * upbeat music * 242 00:15:57,590 --> 00:15:59,759 [indistinct chatter] 243 00:15:59,859 --> 00:16:01,494 [woman] Oh, wait, let's get these guys. 244 00:16:01,628 --> 00:16:03,096 [woman 2] Hey, can you guys come take a picture with us? 245 00:16:03,196 --> 00:16:04,964 -[woman 1] Please? -[woman 3] Him, too. Come on. 246 00:16:05,065 --> 00:16:06,766 -[woman 2] Take our picture. -[woman 1 gasps] Yes. Yes, yes. 247 00:16:06,866 --> 00:16:08,101 Thanks, thanks, thanks, thanks. Okay. 248 00:16:08,201 --> 00:16:09,569 -Yes, yes, yes. -You got to come, too. 249 00:16:09,636 --> 00:16:10,637 Come on. 250 00:16:10,770 --> 00:16:11,938 -No, horizontal. -Just get over here. 251 00:16:12,039 --> 00:16:13,240 [woman 1] Okay, everybody ready? 252 00:16:13,306 --> 00:16:14,574 -One. Two. Three. -Say, "Girls trip." 253 00:16:14,641 --> 00:16:16,809 -[cheering] -Okay, wait, go higher. 254 00:16:16,909 --> 00:16:18,245 -Go higher with the camera. -Yeah, vertical next. 255 00:16:18,311 --> 00:16:19,779 -[woman 1] Okay, ready? -[cheering] 256 00:16:19,879 --> 00:16:22,615 -[woman 1] Girls weekend! -[horn honks] 257 00:16:22,715 --> 00:16:23,816 -Oh, my God. -Rude. 258 00:16:23,950 --> 00:16:25,818 -[scoffs] -You and your dusty truck. 259 00:16:25,918 --> 00:16:27,254 Okay... [scoffs] 260 00:16:27,320 --> 00:16:30,557 * dramatic music * 261 00:16:39,165 --> 00:16:41,868 * exciting music * 262 00:16:54,381 --> 00:16:55,515 [elevator bell dings] 263 00:16:55,615 --> 00:16:57,217 [elevator doors slide open] 264 00:17:09,729 --> 00:17:12,098 [Moore] We've got 65 covers in the first seating this evening, 265 00:17:12,199 --> 00:17:13,900 so I need everyone on their game. 266 00:17:14,000 --> 00:17:16,035 Also, Sam Kauffman's coming in tonight, 267 00:17:16,169 --> 00:17:17,503 so let's make sure we send a bottle 268 00:17:17,604 --> 00:17:19,906 of Screaming Eagle Cab, on the house. 269 00:17:20,607 --> 00:17:23,742 Finally, let's not have a repeat 270 00:17:23,876 --> 00:17:25,512 of last night's circus, Paula. 271 00:17:25,578 --> 00:17:28,047 [scoffs] Please. The kitchen knows exactly 272 00:17:28,147 --> 00:17:31,184 how many covers we did last night. 218. 273 00:17:31,284 --> 00:17:34,821 The tip-out was easily $750 short. It's basic fucking math. 274 00:17:34,887 --> 00:17:37,257 It's not the time or place. Let's get to work. 275 00:17:37,357 --> 00:17:40,059 Tip-outs are tomorrow's issue. Thanks, everyone. 276 00:17:40,160 --> 00:17:42,095 -[woman] Yes, sir. -[man] Yes, sir. 277 00:17:42,195 --> 00:17:43,896 -[quiet chatter] -[man clears throat] 278 00:17:44,030 --> 00:17:46,032 [quietly] Prick. 279 00:17:52,239 --> 00:17:55,675 Well, fuck that, and fuck him. 280 00:17:59,412 --> 00:18:02,615 * dramatic music * 281 00:18:06,119 --> 00:18:08,288 [quiet chatter] 282 00:18:11,691 --> 00:18:13,960 [chef] Can you toss the bread in the oven? 283 00:18:17,597 --> 00:18:19,866 [chef 2] Still breaking down those chickens. 284 00:18:19,932 --> 00:18:22,635 [chef 3] We got five minutes on family. 285 00:18:28,040 --> 00:18:29,642 [Beth] That's pretty shitty about the tip-outs. 286 00:18:29,742 --> 00:18:31,644 I'll double last night's shortfall 287 00:18:31,778 --> 00:18:36,149 if you add one perfectly-grilled rib eye to the family meal. 288 00:18:38,285 --> 00:18:41,053 $1,500. 289 00:18:43,022 --> 00:18:44,691 Medium rare. 290 00:18:45,692 --> 00:18:47,794 The only way. 291 00:18:47,894 --> 00:18:50,530 -Julio. -Yes, Chef? 292 00:18:51,431 --> 00:18:53,800 -Crank up that grill. -Yes, Chef. 293 00:18:59,105 --> 00:19:00,207 Attagirl. 294 00:19:08,581 --> 00:19:10,850 * tense, dramatic music * 295 00:19:21,428 --> 00:19:23,830 I'm afraid you're right, Rip. 296 00:19:23,930 --> 00:19:25,632 Foot-and-mouth. 297 00:19:25,732 --> 00:19:28,134 It'll burn through your whole damn herd 298 00:19:28,235 --> 00:19:29,802 if you don't act quick. 299 00:19:29,902 --> 00:19:32,171 There hasn't been a case of FMD in decades. 300 00:19:32,272 --> 00:19:34,507 Well, not that you'd hear, but we got anti-vaxxers 301 00:19:34,607 --> 00:19:36,509 running wild, hmm? 302 00:19:36,609 --> 00:19:38,378 Animals shipping all over. 303 00:19:38,511 --> 00:19:40,280 Mexico's 70 miles south, 304 00:19:40,347 --> 00:19:42,815 and that screwworm infestation 305 00:19:42,882 --> 00:19:46,686 shut down live cattle imports for months, 306 00:19:46,819 --> 00:19:48,988 hurt a lot of pocketbooks. [sighs] 307 00:19:49,055 --> 00:19:50,790 Borders don't... 308 00:19:50,857 --> 00:19:52,659 they don't give a shit about critters 309 00:19:52,725 --> 00:19:54,060 or desperate ranchers. 310 00:19:54,193 --> 00:19:55,928 All it takes is one. 311 00:19:56,729 --> 00:19:59,098 Or a new fucking bull. 312 00:20:03,135 --> 00:20:05,905 [quiet chatter] 313 00:20:13,680 --> 00:20:16,182 Hundred and forty years. 314 00:20:16,283 --> 00:20:18,851 [Moore] Excuse me? 315 00:20:20,353 --> 00:20:22,021 One hundred and forty years. 316 00:20:22,088 --> 00:20:25,224 That's how long my family's been raising cattle. 317 00:20:25,358 --> 00:20:27,193 And you are...? 318 00:20:27,294 --> 00:20:28,561 Beth Dutton. 319 00:20:28,661 --> 00:20:30,297 Dutton? 320 00:20:30,397 --> 00:20:32,299 Yes, sir. 321 00:20:33,566 --> 00:20:36,369 Uh, the Yellowstone 322 00:20:36,436 --> 00:20:38,805 was a cow-calf operation. 323 00:20:38,905 --> 00:20:39,906 It was. 324 00:20:40,039 --> 00:20:42,241 My husband and I, we moved to Texas, 325 00:20:42,375 --> 00:20:45,244 and we're raising beef now out of Rio Paloma. 326 00:20:45,345 --> 00:20:49,416 Ms. Dutton, I have an exhausting excess of eager ranchers 327 00:20:49,516 --> 00:20:51,584 all singing the same ranch-to-table song. 328 00:20:51,684 --> 00:20:53,686 Oh, sure you do. 329 00:20:53,753 --> 00:20:55,054 That's not my tune. 330 00:20:55,121 --> 00:20:56,789 You see, 331 00:20:56,923 --> 00:20:59,258 I have the crown fucking jewel, Giles. 332 00:20:59,359 --> 00:21:02,929 Impeccable genetics, certified Black Angus, 333 00:21:03,062 --> 00:21:06,065 refined over decades in the Winter Garden. 334 00:21:06,165 --> 00:21:08,000 Rio Paloma. 335 00:21:11,438 --> 00:21:12,939 You bought Bill Edwards' ranch? 336 00:21:13,039 --> 00:21:16,108 Sure did. His and Jeanie's. 337 00:21:16,208 --> 00:21:17,810 [scoffs] 338 00:21:20,880 --> 00:21:22,315 [sighs] 339 00:21:22,449 --> 00:21:25,452 I'm bringing my next one to Nick and Sam's in about a minute. 340 00:21:25,585 --> 00:21:27,954 * tense, dramatic music * 341 00:21:29,121 --> 00:21:33,593 The myth of that cattle's floated around Texas for years. 342 00:21:33,693 --> 00:21:34,961 How'd you get your hands on it? 343 00:21:35,094 --> 00:21:38,898 Fifty seconds. It's getting cold. 344 00:21:55,415 --> 00:21:56,916 [sighs] 345 00:21:59,251 --> 00:22:02,121 [sighs] I'll do what I can to mitigate this, 346 00:22:02,221 --> 00:22:04,524 keep it a secret for you and Beth. 347 00:22:04,624 --> 00:22:07,159 No need to go causing a panic yet, but 348 00:22:07,259 --> 00:22:09,496 if this thing breaks bad... 349 00:22:09,596 --> 00:22:11,698 I understand. I got it. 350 00:22:11,798 --> 00:22:13,833 Is that Zach Moss over there? 351 00:22:13,966 --> 00:22:15,334 [Rip] It is. 352 00:22:15,435 --> 00:22:16,503 [Everett] You trust him? 353 00:22:16,603 --> 00:22:18,705 I'm trusting you, ain't I? 354 00:22:18,838 --> 00:22:22,108 Azul, Zachariah, we're gonna quarantine the herd 355 00:22:22,174 --> 00:22:23,443 and put a pasture in between. 356 00:22:23,510 --> 00:22:24,877 I want you to go get all the fucking 357 00:22:25,011 --> 00:22:26,379 camping supplies and bring it down here. 358 00:22:26,513 --> 00:22:27,647 We're gonna be here for a few days. 359 00:22:27,747 --> 00:22:29,281 -Yes, sir. -Yes, sir. 360 00:22:30,483 --> 00:22:33,185 I'll help you guys load up. 361 00:22:33,285 --> 00:22:34,821 How worried should we be? 362 00:22:34,921 --> 00:22:39,626 Really fucking worried, but you and the horses will be fine. 363 00:22:42,194 --> 00:22:44,130 [Everett] It was good to see you, Zach. 364 00:22:44,196 --> 00:22:45,331 [Zach] Hello, Mr. Everett. 365 00:22:45,432 --> 00:22:46,866 [truck engine starts] 366 00:22:46,966 --> 00:22:48,601 [kissing sounds] 367 00:22:51,270 --> 00:22:53,305 [Oreana] Fucking bitch. 368 00:22:53,372 --> 00:22:56,909 [sighs] I knew he'd fucking be here. 369 00:22:58,210 --> 00:22:59,078 Why so many stickers? 370 00:22:59,211 --> 00:23:01,548 More stickers, smaller the dick. 371 00:23:01,648 --> 00:23:03,750 Huh. [chuckles] 372 00:23:06,152 --> 00:23:08,087 -Where you going? -Be right back. 373 00:23:08,855 --> 00:23:09,956 The fuck? 374 00:23:11,323 --> 00:23:12,725 [grunts] 375 00:23:23,603 --> 00:23:25,304 [Carter laughs] 376 00:23:25,438 --> 00:23:26,739 [chuckles] 377 00:23:27,940 --> 00:23:31,243 Hell, Oreana, he might be a keeper. 378 00:23:34,046 --> 00:23:35,615 [opens glove box] 379 00:23:35,715 --> 00:23:38,017 -[exhales] -[closes glove box] 380 00:23:52,532 --> 00:23:53,766 Hey! 381 00:23:53,866 --> 00:23:56,335 -Oh, fucking run. -Shit. Fuck you! 382 00:23:56,435 --> 00:23:58,605 Yeah, run! Get out of here! 383 00:23:58,705 --> 00:24:00,306 * suspenseful music * 384 00:24:00,406 --> 00:24:02,542 -Get the fuck out of here! -[engine starts] 385 00:24:05,411 --> 00:24:06,646 You better run! 386 00:24:08,414 --> 00:24:10,382 This ain't over! 387 00:24:11,317 --> 00:24:13,886 I'm-a kill you, boy! 388 00:24:16,122 --> 00:24:18,357 [indistinct P.A. announcement] 389 00:24:25,832 --> 00:24:28,400 Breaks a heart to see this. 390 00:24:32,104 --> 00:24:34,140 [sighs] 391 00:24:35,542 --> 00:24:39,145 A few things to make you comfortable, huh? 392 00:24:39,211 --> 00:24:41,180 Thank you, ma'am. 393 00:24:42,448 --> 00:24:44,751 Uh, I've spoken with Chet. 394 00:24:46,285 --> 00:24:48,955 He'll apologize, and you'll accept. 395 00:24:49,021 --> 00:24:50,857 I'd sooner kill him. 396 00:24:50,957 --> 00:24:52,391 Well, I'm not sure how that helps. 397 00:24:52,525 --> 00:24:54,861 I guess I ain't feeling so helpful. 398 00:24:54,961 --> 00:24:58,030 Well, all your bills will be paid, of course. 399 00:24:59,031 --> 00:25:01,568 [sighs] But if there's anything more that I-- 400 00:25:01,701 --> 00:25:04,571 I'd take another beating before I take your money. 401 00:25:05,371 --> 00:25:06,873 I might've thought less of you 402 00:25:07,006 --> 00:25:09,909 if you'd been inclined otherwise. 403 00:25:10,877 --> 00:25:12,044 Mm. 404 00:25:14,080 --> 00:25:15,514 Oh. 405 00:25:16,515 --> 00:25:20,252 I just want to do my job, the way it was before. 406 00:25:20,386 --> 00:25:21,487 That ain't so hard. 407 00:25:21,554 --> 00:25:25,692 Hmm. Not always so easy, either. 408 00:25:25,792 --> 00:25:29,596 Truth be told, I can make this a lot harder for all y'all. 409 00:25:34,433 --> 00:25:36,368 Let's wait till you're back on your feet, 410 00:25:36,468 --> 00:25:37,570 and get you home, huh? 411 00:25:37,670 --> 00:25:39,105 * tense, dramatic music * 412 00:25:39,238 --> 00:25:40,840 Yes, ma'am. 413 00:25:40,907 --> 00:25:44,276 There you go. That's a good cowboy. 414 00:25:47,346 --> 00:25:49,515 *** 415 00:26:03,529 --> 00:26:06,465 [ringing] 416 00:26:08,034 --> 00:26:09,869 [sighs] 417 00:26:16,342 --> 00:26:17,810 Yes? 418 00:26:17,944 --> 00:26:20,279 [Mariano over phone] I've heard you got a new foreman. 419 00:26:20,379 --> 00:26:21,648 I do. 420 00:26:22,581 --> 00:26:25,117 We have a lot of cattle moving this month. 421 00:26:25,217 --> 00:26:28,087 Mm-hmm. I'm aware. 422 00:26:28,187 --> 00:26:30,356 I expect no surprises. 423 00:26:31,624 --> 00:26:35,094 And I expect you to let me run my ranch as I see fit. 424 00:26:35,194 --> 00:26:37,463 No surprises, Beulah. 425 00:26:37,563 --> 00:26:39,966 -[call beeps off] -* suspenseful, dramatic music * 426 00:26:41,768 --> 00:26:43,569 [sighs] 427 00:26:46,205 --> 00:26:49,041 [line ringing] 428 00:26:49,141 --> 00:26:50,743 [Joaquin over phone] Yes, Mother? 429 00:26:50,810 --> 00:26:54,313 Joaquin, I want you to give me Whitney Ayers' address. 430 00:26:55,447 --> 00:26:57,316 I'm paying her a visit, too. 431 00:27:00,486 --> 00:27:02,722 * dramatic music * 432 00:27:05,624 --> 00:27:07,426 [lowing] 433 00:27:13,933 --> 00:27:16,002 [tires screech] 434 00:27:17,003 --> 00:27:19,605 What the fuck is going on around here? 435 00:27:20,339 --> 00:27:22,942 Fucking... [clicking tongue] 436 00:27:23,009 --> 00:27:25,311 * exciting music * 437 00:27:46,198 --> 00:27:47,333 [Anna] Zachariah. 438 00:27:47,433 --> 00:27:49,869 -[panting] -[car alarm chiming] 439 00:27:49,969 --> 00:27:52,371 [Everett] Whoa, whoa, whoa. 440 00:27:52,471 --> 00:27:53,940 Anna... 441 00:27:54,841 --> 00:27:56,142 Put that gun down. 442 00:27:56,208 --> 00:27:57,543 I'm ready. 443 00:27:57,643 --> 00:27:59,578 Anna. Please. 444 00:28:00,446 --> 00:28:02,181 No. [panting] 445 00:28:02,281 --> 00:28:03,349 [Everett] Put it down. 446 00:28:03,449 --> 00:28:05,551 [Rip] Azul. Azul. 447 00:28:05,651 --> 00:28:07,453 Drop that rifle. 448 00:28:08,921 --> 00:28:11,390 Rip, this is Anna Dupree. 449 00:28:12,458 --> 00:28:14,426 [Rip] Anna, this is my ranch, 450 00:28:14,526 --> 00:28:17,563 and I would appreciate if you dropped that gun. 451 00:28:17,663 --> 00:28:19,098 He's got to pay. 452 00:28:19,198 --> 00:28:22,234 Well, I'm not saying he doesn't... 453 00:28:22,368 --> 00:28:23,870 but it'd help to know what he did. 454 00:28:23,936 --> 00:28:26,105 -It's my retribution. -Shut your mouth. 455 00:28:26,238 --> 00:28:28,540 -[alarm continues chiming] -You shut the fuck up. 456 00:28:28,640 --> 00:28:32,411 Goddamn it, Azul, close that fucking door. 457 00:28:35,047 --> 00:28:36,182 -[car door closes, alarm stops] -[Rip] Anna. 458 00:28:36,248 --> 00:28:38,785 Hey, I'm here. What did he do? 459 00:28:40,352 --> 00:28:43,823 [crying] He killed my baby. 460 00:28:46,692 --> 00:28:49,095 -You take someone I love... -[Anna sobs] 461 00:28:49,195 --> 00:28:51,730 ...and I would feel the same as you. 462 00:28:51,798 --> 00:28:54,533 -You understand? -I do understand. 463 00:28:54,600 --> 00:28:58,137 Anna, what was your daughter's name? 464 00:28:59,071 --> 00:29:01,173 -Theresa. -[Rip] Whoa, Anna. 465 00:29:01,273 --> 00:29:03,776 Hey, stay with me, now. Stay here. 466 00:29:03,876 --> 00:29:05,744 * somber music * 467 00:29:05,812 --> 00:29:07,513 [Anna breathing shakily] 468 00:29:08,781 --> 00:29:11,650 Do you think Theresa would find peace in this? 469 00:29:11,750 --> 00:29:15,521 'Cause I promise you, you won't. 470 00:29:16,355 --> 00:29:18,090 But he might. 471 00:29:20,226 --> 00:29:22,361 [sobbing] 472 00:29:24,931 --> 00:29:26,332 Now go on, just put it down. 473 00:29:27,299 --> 00:29:28,600 Now, go on and give me the gun. It's okay. 474 00:29:28,700 --> 00:29:29,802 [whimpers] 475 00:29:29,902 --> 00:29:31,570 This is too damn heavy. [sobbing] 476 00:29:31,637 --> 00:29:33,639 Just breathe. Everett, you mind? 477 00:29:33,739 --> 00:29:35,707 [Anna sobbing] 478 00:29:35,808 --> 00:29:37,676 -I've got her. I've got her. -Yeah. 479 00:29:37,776 --> 00:29:40,779 Come on. Hey, hey, it's okay. 480 00:29:51,057 --> 00:29:55,027 Zachariah, your prayers better not be for show. 481 00:29:55,127 --> 00:29:58,030 -[sighs] -[Rip] Or I'll shoot you myself. 482 00:29:58,164 --> 00:29:59,765 Now get up. 483 00:30:00,599 --> 00:30:02,935 Azul, get him out of here. 484 00:30:03,002 --> 00:30:05,371 * dramatic music * 485 00:30:16,849 --> 00:30:19,051 [soft music playing] 486 00:30:20,853 --> 00:30:23,522 I'm glad you came to me, but... 487 00:30:23,622 --> 00:30:25,224 the competition is fierce, 488 00:30:25,357 --> 00:30:26,993 even with beef as good as yours. 489 00:30:27,093 --> 00:30:30,196 Most of these Texas outfits, they have a significant lead. 490 00:30:30,329 --> 00:30:32,164 Well, I plan on catching up. 491 00:30:32,231 --> 00:30:34,867 You'll need to deal with Frontier Hospitality Group. 492 00:30:34,967 --> 00:30:37,203 They supply nearly every high-end hotel and restaurant 493 00:30:37,303 --> 00:30:38,370 in Texas, including mine. 494 00:30:38,504 --> 00:30:41,473 I know. That's why I came to you. 495 00:30:41,540 --> 00:30:43,775 I'll place the call. 496 00:30:45,111 --> 00:30:48,480 But Zane Nash can be... 497 00:30:48,547 --> 00:30:49,916 difficult. 498 00:30:50,049 --> 00:30:51,984 I handle difficult. 499 00:30:53,785 --> 00:30:55,587 I'm sure you do, Beth. 500 00:30:55,721 --> 00:30:59,258 Whatever Miss Dutton wants for dinner, it's on the house. 501 00:31:07,967 --> 00:31:10,236 [laughs] Yeah! 502 00:31:10,336 --> 00:31:12,471 [siren wailing] 503 00:31:13,105 --> 00:31:14,440 [Oreana gasps] 504 00:31:18,277 --> 00:31:20,012 Don't stop. 505 00:31:21,180 --> 00:31:23,249 Come on. 506 00:31:30,289 --> 00:31:33,025 [sighs] Great. 507 00:31:34,360 --> 00:31:36,095 [sighs] 508 00:31:36,195 --> 00:31:38,364 [indistinct radio chatter] 509 00:31:48,440 --> 00:31:51,777 Young lady, I know some people find your antics exciting, 510 00:31:51,877 --> 00:31:52,911 charming, even... 511 00:31:53,012 --> 00:31:54,813 -Hmm. -[Wade] ...but I don't. 512 00:31:54,913 --> 00:31:56,915 I've got you for disturbing the peace, 513 00:31:56,983 --> 00:31:58,117 -vandalism-- -[Oreana] What about that gun 514 00:31:58,217 --> 00:31:59,986 that Hoyt was waving around? 515 00:32:00,086 --> 00:32:03,322 There's only so much you Jacksons can push me, 516 00:32:03,422 --> 00:32:04,423 get under my skin. 517 00:32:04,523 --> 00:32:05,791 Before what? 518 00:32:05,924 --> 00:32:08,160 Before the weight of this badge buries you. 519 00:32:15,667 --> 00:32:19,138 Son, I think I've extended you about all the courtesy I can. 520 00:32:20,739 --> 00:32:23,142 I want to like you, I do, 521 00:32:23,242 --> 00:32:25,144 but do not give me one more fucking reason 522 00:32:25,244 --> 00:32:26,778 not to. Do you understand? 523 00:32:27,913 --> 00:32:29,815 Go home, Oreana. 524 00:32:29,915 --> 00:32:31,950 Go fuck yourself. 525 00:32:32,484 --> 00:32:33,919 -[chuckles] -[Wade] Take her home. 526 00:32:33,986 --> 00:32:35,887 Kicking and screaming if necessary. 527 00:32:35,988 --> 00:32:39,091 I see either one of you again, I'm putting you in cuffs. 528 00:32:41,893 --> 00:32:43,962 Have a nice day. 529 00:32:44,063 --> 00:32:45,797 Piece of shit. 530 00:32:46,598 --> 00:32:49,568 * tense, dramatic music * 531 00:32:52,138 --> 00:32:54,373 [insects trilling] 532 00:33:20,232 --> 00:33:22,234 [Beulah] Only a moment. 533 00:33:40,018 --> 00:33:41,653 Mrs. Ayers? 534 00:33:43,722 --> 00:33:45,591 Whitney? 535 00:33:51,263 --> 00:33:52,764 Hello? 536 00:34:05,944 --> 00:34:08,147 * suspenseful music * 537 00:34:10,014 --> 00:34:12,318 [exhales] 538 00:34:34,706 --> 00:34:36,908 *** 539 00:34:47,753 --> 00:34:49,955 [insects trilling] 540 00:35:03,068 --> 00:35:04,836 Whitney's gone. 541 00:35:07,239 --> 00:35:09,541 And this is a fucking problem. 542 00:35:21,420 --> 00:35:23,722 [owl hooting in distance] 543 00:35:38,504 --> 00:35:41,773 -[Zach grunts] -How you doing, Zach? 544 00:35:43,509 --> 00:35:46,878 Still praying for salvation through the Lord's judgment. 545 00:35:48,013 --> 00:35:50,916 Yeah, He works in mysterious ways. 546 00:35:54,520 --> 00:35:57,756 Why don't you tell me about Theresa, Zachariah? 547 00:36:03,462 --> 00:36:05,797 She was Terry Jane to me. 548 00:36:09,100 --> 00:36:11,036 We were in love. 549 00:36:14,673 --> 00:36:17,976 A secret we kept from her family, from Anna. 550 00:36:19,445 --> 00:36:21,747 For reasons that don't matter anymore. 551 00:36:22,914 --> 00:36:24,916 We got in an argument. 552 00:36:25,050 --> 00:36:27,052 I was drunk. 553 00:36:27,786 --> 00:36:30,121 I was blinded by hurt. 554 00:36:31,890 --> 00:36:34,059 I tried to run away. 555 00:36:36,061 --> 00:36:38,564 Threw my truck in reverse. 556 00:36:39,365 --> 00:36:41,600 * somber music * 557 00:36:48,707 --> 00:36:51,277 It was an accident. 558 00:36:52,444 --> 00:36:54,580 It was an accident that... 559 00:36:54,713 --> 00:36:57,115 don't really feel like an accident. 560 00:36:57,249 --> 00:36:58,784 Makes you... 561 00:36:58,917 --> 00:37:01,987 wonder if some things are unforgivable. 562 00:37:06,124 --> 00:37:08,126 Everybody thought I was the devil. 563 00:37:08,960 --> 00:37:10,396 I did, too. 564 00:37:10,496 --> 00:37:12,831 Till I found the Lord. 565 00:37:13,599 --> 00:37:17,536 Rio Paloma's got a long memory 566 00:37:17,603 --> 00:37:19,605 and bigger feelings. 567 00:37:20,939 --> 00:37:24,476 Everybody took Terry Jane's death hard. 568 00:37:25,311 --> 00:37:27,178 Zach took the brunt of it. 569 00:37:29,047 --> 00:37:30,616 Big time. 570 00:37:30,749 --> 00:37:33,752 I ain't saying that's fair or right, but... 571 00:37:35,554 --> 00:37:37,823 ...that was the way of it. 572 00:37:37,923 --> 00:37:40,592 I deserved every bit of it. 573 00:37:40,659 --> 00:37:42,294 That's not true. 574 00:37:44,229 --> 00:37:47,899 My old man used to say you can't ask for forgiveness. 575 00:37:49,167 --> 00:37:51,770 All you can do is give it. 576 00:37:53,138 --> 00:37:55,307 Even to yourself. 577 00:38:14,926 --> 00:38:17,162 [soft jazz music playing] 578 00:38:18,730 --> 00:38:20,366 -I want that one. -Two of those. 579 00:38:20,466 --> 00:38:21,700 [woman 1] No, no, make it... 580 00:38:21,833 --> 00:38:23,702 [overlapping chatter] 581 00:38:31,377 --> 00:38:33,379 I hear it was impressive, 582 00:38:33,479 --> 00:38:35,814 what you did with Giles earlier. 583 00:38:38,884 --> 00:38:40,519 Let me guess. 584 00:38:41,319 --> 00:38:42,821 One for the wife, 585 00:38:42,888 --> 00:38:44,155 one for the girlfriend, 586 00:38:44,255 --> 00:38:46,458 one for the boyfriend? 587 00:38:46,525 --> 00:38:48,259 [laughs] 588 00:38:49,094 --> 00:38:50,696 This one's for business. 589 00:38:52,498 --> 00:38:54,666 This one, too. And so is that one. 590 00:38:54,733 --> 00:38:56,568 That's a lot of business. 591 00:38:56,668 --> 00:39:00,305 I represent the 10-Petal Ranch in Rio Paloma. 592 00:39:02,441 --> 00:39:04,576 You follow me here? That your fucking business? 593 00:39:04,676 --> 00:39:07,679 I'm just friendly competition. 594 00:39:07,779 --> 00:39:10,281 There's no such thing. 595 00:39:11,316 --> 00:39:13,685 My name is Joaquin Reyes. 596 00:39:14,520 --> 00:39:16,688 Oh, you're not a cattleman. 597 00:39:16,755 --> 00:39:19,625 More of a problem solver. 598 00:39:19,725 --> 00:39:21,393 Oh, yeah, one of those, huh? 599 00:39:21,493 --> 00:39:23,895 The Jacksons, they raised me like family. 600 00:39:23,995 --> 00:39:25,263 Beulah? 601 00:39:25,363 --> 00:39:26,732 Lucky you. 602 00:39:26,832 --> 00:39:29,067 My parents, they, uh, they never had the means 603 00:39:29,167 --> 00:39:31,036 or the chance to raise me. 604 00:39:31,136 --> 00:39:32,738 Some say family and business don't mix, 605 00:39:32,838 --> 00:39:34,372 but sometimes, that's all we have. 606 00:39:34,473 --> 00:39:36,875 Oh, you remind me of my father's attorney. 607 00:39:36,975 --> 00:39:38,410 Is that a good thing? 608 00:39:38,510 --> 00:39:40,111 It's not ideal. 609 00:39:41,747 --> 00:39:45,717 Well, despite your views on competition, Miss Dutton, 610 00:39:45,784 --> 00:39:48,454 if there is anything I can do to help your ranch, 611 00:39:48,554 --> 00:39:50,355 you'll let me know? 612 00:39:51,222 --> 00:39:52,491 [smacks lips] Sure. 613 00:39:52,591 --> 00:39:56,227 Beulah might've mentioned you once or twice. 614 00:39:56,294 --> 00:39:57,328 You made an impression. 615 00:39:57,429 --> 00:39:58,897 Oh, yeah? 616 00:39:58,997 --> 00:40:00,599 That's good to know. 617 00:40:01,600 --> 00:40:03,368 Adios, Joaquin. 618 00:40:09,374 --> 00:40:11,610 * gentle music * 619 00:40:16,682 --> 00:40:17,883 Hmm. 620 00:40:19,518 --> 00:40:20,986 [door closes] 621 00:40:31,229 --> 00:40:33,098 Is this where you were before? 622 00:40:33,198 --> 00:40:35,501 Sort of, yeah. 623 00:40:35,634 --> 00:40:37,636 You want to go back? 624 00:40:37,769 --> 00:40:39,771 I do... 625 00:40:39,871 --> 00:40:41,072 but I can't. 626 00:40:41,139 --> 00:40:43,341 You can do whatever you want. 627 00:40:43,441 --> 00:40:44,943 Will you go with me? 628 00:40:57,122 --> 00:40:59,357 * tense music * 629 00:41:23,882 --> 00:41:26,284 Much better. 630 00:41:35,961 --> 00:41:38,496 [Oreana laughs] 631 00:41:55,614 --> 00:41:56,782 Don't be scared. 632 00:41:57,816 --> 00:41:59,150 Uh... 633 00:42:00,018 --> 00:42:01,519 I'm not. 634 00:42:08,226 --> 00:42:09,795 You are. 635 00:42:26,411 --> 00:42:27,613 [chuckles] 636 00:42:28,513 --> 00:42:29,681 [Carter chuckles] 637 00:42:30,782 --> 00:42:32,083 [Oreana sighs] 638 00:42:32,183 --> 00:42:34,419 * gentle music * 639 00:42:53,038 --> 00:42:54,906 [cattle lowing] 640 00:42:54,973 --> 00:42:57,175 [Everett] You're doing all you can, Rip. 641 00:42:57,976 --> 00:42:59,778 That's all a man can do. 642 00:42:59,878 --> 00:43:02,781 It's an act of God business, huh? 643 00:43:02,881 --> 00:43:06,317 Everett, you ought to go home, get some rest. 644 00:43:06,451 --> 00:43:08,086 It's gonna be a long fucking night. 645 00:43:08,186 --> 00:43:11,322 Yeah, all right. I'll talk to you tomorrow. 646 00:43:12,724 --> 00:43:14,926 [cattle lowing] 647 00:43:15,894 --> 00:43:17,462 I'm glad you took Zach on. 648 00:43:17,562 --> 00:43:20,632 He's a good man, he's just done some terrible things. 649 00:43:22,467 --> 00:43:24,736 I reckon that describes most of us. 650 00:43:24,803 --> 00:43:26,504 [chuckles] 651 00:43:31,309 --> 00:43:34,045 [phone ringing] 652 00:43:35,580 --> 00:43:37,248 [sighs] 653 00:43:39,885 --> 00:43:40,952 Hey. 654 00:43:41,052 --> 00:43:42,654 Hey. 655 00:43:42,754 --> 00:43:43,989 I got it. 656 00:43:44,089 --> 00:43:45,824 Hey, listen, you're gonna want to come home. 657 00:43:45,924 --> 00:43:48,960 Well, I'm already on the road. Why? 658 00:43:49,027 --> 00:43:51,462 Just be safe and get home as quick as you can. 659 00:43:51,562 --> 00:43:53,398 Are you okay? 660 00:43:54,165 --> 00:43:55,466 Is Carter? 661 00:43:55,566 --> 00:43:57,302 Yeah, we're both fine. 662 00:43:57,402 --> 00:43:59,437 Please don't lie to me. 663 00:43:59,504 --> 00:44:01,807 I never have, honey, and I never will. 664 00:44:01,907 --> 00:44:04,109 Be back as soon as I can. 665 00:44:04,175 --> 00:44:06,544 * intense, dramatic music * 666 00:44:14,352 --> 00:44:16,722 * "Til the Goin' Gets Gone" by Lindi Ortega playing * 667 00:44:18,957 --> 00:44:20,558 [Beulah sighs] 668 00:44:27,532 --> 00:44:31,336 * Oh, the wheels, they keep on spinning * 669 00:44:31,436 --> 00:44:34,205 * I ain't getting anywhere * 670 00:44:34,305 --> 00:44:36,541 * It's been driving me * 671 00:44:36,641 --> 00:44:38,009 -* Into the ground * -[sighs] 672 00:44:38,076 --> 00:44:41,012 * Gonna bury my bones there * 673 00:44:41,079 --> 00:44:44,682 * And I hope someday they find me * 674 00:44:44,783 --> 00:44:47,418 * See that I was on my way * 675 00:44:47,552 --> 00:44:51,556 * When I lay down by the side of the road * 676 00:44:51,656 --> 00:44:54,525 * Where I made my grave * 677 00:44:54,592 --> 00:44:56,895 * Oh, I got to keep going * 678 00:44:56,995 --> 00:45:00,231 * Got to keep going on * 679 00:45:01,232 --> 00:45:03,201 * From the dead of night * 680 00:45:03,301 --> 00:45:07,272 * To the break of the early dawn * 681 00:45:08,073 --> 00:45:10,075 * Yeah, I got to keep going * 682 00:45:10,208 --> 00:45:13,745 * Got to keep going on * 683 00:45:13,845 --> 00:45:16,882 * Keep on going, little darling * 684 00:45:16,982 --> 00:45:21,386 * Till the going gets gone * 685 00:45:23,354 --> 00:45:25,423 [cattle lowing] 686 00:45:25,523 --> 00:45:28,026 * Yeah, I got to keep going * 687 00:45:28,093 --> 00:45:31,596 * Got to keep going on * 688 00:45:31,696 --> 00:45:34,565 * Keep on going, little darling * 689 00:45:34,665 --> 00:45:38,904 * Till the going gets gone * 690 00:46:07,465 --> 00:46:10,101 * Oh, I got to keep going * 691 00:46:10,168 --> 00:46:13,138 * Got to keep going on * 692 00:46:14,472 --> 00:46:16,107 * From the dead of night * 693 00:46:16,207 --> 00:46:19,377 * To the break of the early dawn * 694 00:46:21,012 --> 00:46:23,314 * Yeah, I got to keep going * 695 00:46:23,414 --> 00:46:26,651 * Got to keep going on * 696 00:46:27,452 --> 00:46:30,155 * Keep on going, little darling * 697 00:46:30,255 --> 00:46:33,825 * Till the going gets gone, gone, gone * 698 00:46:33,925 --> 00:46:36,627 * Keep on going, little darling * 699 00:46:36,694 --> 00:46:40,866 * Till the going gets gone * 700 00:46:40,966 --> 00:46:43,001 [gate creaks open] 701 00:46:51,943 --> 00:46:54,212 * tense, dramatic music * 702 00:47:11,963 --> 00:47:14,065 *** 703 00:47:28,513 --> 00:47:30,748 * slow, dramatic music *