1 00:00:04,772 --> 00:00:06,707 [Rob-Will] Nobody understands 2 00:00:06,807 --> 00:00:07,841 what we done 3 00:00:07,941 --> 00:00:09,877 to protect this ranch, and no one 4 00:00:09,977 --> 00:00:13,347 knows what we'd do to hold on to it. 5 00:00:14,148 --> 00:00:17,051 ♪ dramatic music ♪ 6 00:00:17,185 --> 00:00:18,552 My brother is a fool. 7 00:00:18,652 --> 00:00:21,622 I know a lot of fools, and they ain't killers. 8 00:00:21,722 --> 00:00:23,057 Hunter or hunted, Chet? 9 00:00:23,157 --> 00:00:24,092 Always the hunter. 10 00:00:24,192 --> 00:00:25,359 You know a lot of killers? 11 00:00:25,459 --> 00:00:27,027 Enough. 12 00:00:27,161 --> 00:00:29,197 Some good ol' boys in that bunkhouse 13 00:00:29,297 --> 00:00:30,198 and some sons of bitches. 14 00:00:30,298 --> 00:00:32,100 I've seen plenty of both. 15 00:00:33,267 --> 00:00:34,734 I think I love you. 16 00:00:34,735 --> 00:00:36,869 I don't think either of us really know what love is. 17 00:00:36,870 --> 00:00:38,272 You don't think this is it? 18 00:00:39,207 --> 00:00:40,374 I got your invite. 19 00:00:40,474 --> 00:00:43,211 Ranch only turns 190 years old once. 20 00:00:43,311 --> 00:00:45,578 - I want you to be my date. - Well, I would be honored. 21 00:00:45,579 --> 00:00:48,682 [Beth] Businessmen like Zane, preparation is everything. 22 00:00:48,782 --> 00:00:50,750 Deals like this walk into my office all the time. 23 00:00:50,751 --> 00:00:52,753 The people who dine in your restaurants, 24 00:00:52,853 --> 00:00:55,588 they want an experience. We can give them that. 25 00:00:55,589 --> 00:00:57,325 Wait, wait, wait, wait, wait, wait, wait, wait! 26 00:00:57,425 --> 00:00:59,392 - You two-faced piece of shit. - [gunshot] 27 00:00:59,393 --> 00:01:00,594 [grunts] 28 00:01:05,299 --> 00:01:07,501 [cheering, whooping] 29 00:01:11,772 --> 00:01:14,608 [women laughing] 30 00:01:15,743 --> 00:01:17,411 [Mariano] Y'all didn't blow away. 31 00:01:22,550 --> 00:01:24,185 - [Linda chuckles] - [Beulah] Longest 32 00:01:24,285 --> 00:01:26,019 - I ever sat in a hurricane. - [chuckles] 33 00:01:26,120 --> 00:01:27,254 Don't wait up. 34 00:01:27,255 --> 00:01:28,656 Meet me back here at 1:00. 35 00:01:28,756 --> 00:01:32,126 No me gusta. ¿La una y media? 36 00:01:32,226 --> 00:01:33,961 Whoo! Let's shoot out the lights. 37 00:01:34,094 --> 00:01:36,130 [laughter, cheering] 38 00:01:36,930 --> 00:01:38,097 [kisses] 39 00:01:38,098 --> 00:01:40,100 - Gracias, Mariano. - De nada, Beulah. 40 00:01:40,934 --> 00:01:44,205 [laughter, whooping] 41 00:01:44,305 --> 00:01:47,175 ["Drivin' My Life Away" by Eddie Rabbitt playing] 42 00:01:47,275 --> 00:01:49,976 ♪ Well, the midnight headlight blind you on a rainy night ♪ 43 00:01:49,977 --> 00:01:52,680 ♪ Steep grade up ahead, slow me down, making no time ♪ 44 00:01:52,780 --> 00:01:55,416 Oh, my God, a fricking bull. 45 00:01:55,516 --> 00:01:58,686 ♪ But I got to keep rolling ♪ 46 00:01:58,786 --> 00:02:01,422 ♪ Those windshield wipers slapping out a tempo ♪ 47 00:02:01,522 --> 00:02:04,992 ♪ Keeping perfect rhythm with the song on the radio ♪ 48 00:02:05,092 --> 00:02:06,760 [indistinct chatter] 49 00:02:06,860 --> 00:02:10,097 ♪ But I got to keep rolling ♪ 50 00:02:10,198 --> 00:02:14,602 ♪ Ooh, I'm driving my life away ♪ 51 00:02:14,702 --> 00:02:16,969 ♪ Looking for a better way ♪ 52 00:02:16,970 --> 00:02:17,971 [man] Whoo! 53 00:02:18,105 --> 00:02:20,174 ♪ For me ♪ 54 00:02:21,275 --> 00:02:25,846 ♪ Ooh, I'm driving my life away ♪ 55 00:02:25,979 --> 00:02:28,216 ♪ Looking for a sunny day... ♪ 56 00:02:36,123 --> 00:02:38,492 [distant laughter] 57 00:02:41,462 --> 00:02:44,532 [music continues faintly] 58 00:02:44,632 --> 00:02:46,667 Excuse me. 59 00:02:46,767 --> 00:02:49,169 Sure I can't pour you something with a little more bite? 60 00:02:49,270 --> 00:02:50,337 I'm on the clock, ma'am. 61 00:02:50,338 --> 00:02:51,872 ♪ Baby ♪ 62 00:02:52,005 --> 00:02:55,376 ♪ Hey, waitress, pour me another cup of coffee ♪ 63 00:02:55,509 --> 00:02:57,211 - ♪ Pop it down, jack me up ♪ - Thank you. 64 00:02:57,345 --> 00:03:00,714 ♪ Shoot me out, flying down the highway ♪ 65 00:03:00,814 --> 00:03:03,417 ♪ Looking for the morning ♪ 66 00:03:03,517 --> 00:03:05,885 - ♪ Ooh ♪ - Incoming. 67 00:03:05,886 --> 00:03:07,288 ♪ I'm driving my life away ♪ 68 00:03:07,388 --> 00:03:09,357 - That's a stud. - Stone cold. 69 00:03:09,457 --> 00:03:12,226 ♪ Looking for a better way... ♪ 70 00:03:12,326 --> 00:03:13,894 Heaven must be missing three angels. 71 00:03:14,027 --> 00:03:15,596 You see any wings around here? 72 00:03:15,696 --> 00:03:19,300 - You want to dance? - Depends. You got a name? 73 00:03:19,400 --> 00:03:21,369 Luke. And you? 74 00:03:21,502 --> 00:03:25,372 Just call me Angel. You work around here? 75 00:03:25,373 --> 00:03:27,240 I'm a mechanic for the Shock Wave. 76 00:03:27,241 --> 00:03:28,276 At Six Flags? 77 00:03:28,376 --> 00:03:30,711 Mm-hmm. Come hell or high water, 78 00:03:30,811 --> 00:03:32,746 I keep that son of a gun running. 79 00:03:32,846 --> 00:03:35,249 You must be awfully good with your hands, then. 80 00:03:35,383 --> 00:03:37,685 ♪ Lookin' for a better way ♪ 81 00:03:37,785 --> 00:03:40,988 ♪ For me ♪ 82 00:03:41,722 --> 00:03:45,558 ♪ Ooh, I'm driving my life away... ♪ 83 00:03:45,559 --> 00:03:46,893 [giggling] 84 00:03:46,894 --> 00:03:48,262 - You ever done this before? - Oh, you know, 85 00:03:48,362 --> 00:03:49,897 there's a first time for everything. 86 00:03:49,997 --> 00:03:52,899 Quick, quick, slow. Slow. 87 00:03:52,900 --> 00:03:55,536 Quick, quick, slow... slow. 88 00:03:55,636 --> 00:03:58,771 ["Good Hearted Woman" by Waylon Jennings playing] 89 00:03:58,772 --> 00:04:00,941 ♪ And the good life he promised ♪ 90 00:04:01,041 --> 00:04:05,479 ♪ Ain't what she's been livin' today ♪ 91 00:04:08,816 --> 00:04:10,283 ♪ She's a good-hearted woman... ♪ 92 00:04:10,284 --> 00:04:12,251 - Strange work. - I'm with the 10-Petal, 93 00:04:12,252 --> 00:04:14,288 down in Rio Paloma. Top hand. 94 00:04:14,388 --> 00:04:15,755 What the hell you doing up here? 95 00:04:15,756 --> 00:04:19,259 Babysitting. My boss's daughter. 96 00:04:19,360 --> 00:04:20,928 Your boss's daughter's a handful. 97 00:04:21,028 --> 00:04:23,797 Yeah, Beulah's just young. 98 00:04:26,467 --> 00:04:28,469 ♪ Through teardrops and laughter ♪ 99 00:04:28,602 --> 00:04:32,104 ♪ They'll pass through this world, hand in hand... ♪ 100 00:04:32,105 --> 00:04:34,342 - It's harder than it looks. - Mm-hmm. 101 00:04:34,442 --> 00:04:36,476 Hold on, darling, I'm gonna spin you. 102 00:04:36,477 --> 00:04:37,811 Wait. 103 00:04:37,945 --> 00:04:40,146 ♪ Loving her good-timing man... ♪ 104 00:04:40,147 --> 00:04:42,450 - You teased me? - I'm just a ranch girl. 105 00:04:42,550 --> 00:04:44,184 Oh, ain't nothing "just" about you. 106 00:04:44,284 --> 00:04:45,986 You ready to let it loose? 107 00:04:46,119 --> 00:04:49,022 Angel, I was born ready. 108 00:04:49,122 --> 00:04:52,192 ♪ A good-timing man ♪ 109 00:04:53,927 --> 00:04:57,264 ♪ And she loves him in spite of his wicked ways ♪ 110 00:04:57,365 --> 00:04:59,900 ♪ That she don't understand ♪ 111 00:05:02,503 --> 00:05:04,304 ♪ Through teardrops and laughter ♪ 112 00:05:04,405 --> 00:05:08,476 ♪ They'll pass through this world hand in hand ♪ 113 00:05:11,111 --> 00:05:13,847 ♪ A good-hearted woman ♪ 114 00:05:13,981 --> 00:05:16,417 - ♪ Loving her good-timing... ♪ - Coffee's still fine. 115 00:05:16,517 --> 00:05:18,686 Ain't nothing wrong with a cold one on the job. 116 00:05:19,787 --> 00:05:22,655 ♪ She's a good-hearted woman in love... ♪ 117 00:05:22,656 --> 00:05:25,526 So, you got someone you got to go home to? 118 00:05:25,626 --> 00:05:28,028 My wife. And my boy, Joaquin. 119 00:05:28,161 --> 00:05:31,365 ♪ And she loves him in spite of his... ♪ 120 00:05:31,465 --> 00:05:33,833 Listen, I'm gonna shoot you straight. 121 00:05:33,834 --> 00:05:35,869 That handsome fella, he gave me a crisp twenty 122 00:05:35,969 --> 00:05:37,505 to deliver this bucket of beers and talk you up. 123 00:05:37,638 --> 00:05:39,072 ♪ Through teardrops and laughter... ♪ 124 00:05:39,172 --> 00:05:41,174 I can't game a married man. 125 00:05:41,274 --> 00:05:42,610 He did what? 126 00:05:42,710 --> 00:05:44,545 I'd hurry up, you could probably still catch him. 127 00:05:45,846 --> 00:05:50,349 ♪ A good-hearted woman loving her good-timing man... ♪ 128 00:05:50,350 --> 00:05:51,685 [groans] 129 00:05:52,553 --> 00:05:54,522 - [man] Hey! - [man 2] Watch it. 130 00:05:54,622 --> 00:05:56,189 ♪ She's a good-hearted woman ♪ 131 00:05:56,323 --> 00:05:59,359 ♪ In love with a good-timing man... ♪ 132 00:05:59,460 --> 00:06:01,161 - Where's Beulah? - She was just here. 133 00:06:01,261 --> 00:06:02,730 - Linda. - Honest to God, Mariano. 134 00:06:02,863 --> 00:06:03,964 - I don't know. - ♪ She loves me... ♪ 135 00:06:04,064 --> 00:06:05,699 Where is she? 136 00:06:05,799 --> 00:06:07,300 I don't know. 137 00:06:07,401 --> 00:06:10,270 ♪ That she don't understand ♪ 138 00:06:11,839 --> 00:06:13,373 [woman] Oh! 139 00:06:13,474 --> 00:06:15,342 ♪ Through teardrops and laughter... ♪ 140 00:06:15,443 --> 00:06:17,711 [indistinct chatter] 141 00:06:17,811 --> 00:06:21,214 Beulah! Beulah! 142 00:06:21,348 --> 00:06:22,750 [exhales] 143 00:06:30,924 --> 00:06:33,093 [engine revving] 144 00:06:40,868 --> 00:06:43,103 ♪ slow, dramatic music ♪ 145 00:06:58,185 --> 00:07:00,621 [panting] 146 00:07:01,889 --> 00:07:03,791 I can't find my other boot. 147 00:07:05,859 --> 00:07:07,928 We'll get you another pair, B. 148 00:07:09,930 --> 00:07:13,601 You see me get thrown off that mechanical bull? 149 00:07:15,936 --> 00:07:18,205 That's what you're gonna tell my daddy. 150 00:07:27,380 --> 00:07:29,449 ♪ 151 00:07:37,725 --> 00:07:39,960 ♪ slow, dramatic music ♪ 152 00:08:02,082 --> 00:08:05,218 ♪ 153 00:08:29,176 --> 00:08:31,378 ♪ 154 00:08:38,752 --> 00:08:41,021 ♪ slow, gentle music ♪ 155 00:08:48,729 --> 00:08:49,830 You look very nice, ma'am. 156 00:08:49,930 --> 00:08:52,032 Well, that's the point, Miguel. 157 00:08:52,833 --> 00:08:54,835 [engine starts] 158 00:09:05,212 --> 00:09:07,014 [indistinct chatter] 159 00:09:07,114 --> 00:09:09,216 [Miguel clears throat] 160 00:09:10,517 --> 00:09:12,051 [Beulah] Well, 161 00:09:12,052 --> 00:09:14,554 it's nice y'all thought to dress up for little old me, 162 00:09:14,688 --> 00:09:18,390 but every anniversary, one of you boys drinks too much 163 00:09:18,391 --> 00:09:20,927 and makes a terrible mess of things. 164 00:09:20,928 --> 00:09:23,596 I know this is gonna break y'all's hearts, 165 00:09:23,597 --> 00:09:26,900 but I've decided to set up an open tab at the Split Heart, 166 00:09:27,000 --> 00:09:30,569 so put on your civvies and wreak havoc there. 167 00:09:30,570 --> 00:09:33,573 - Thank you, ma'am. - [others] Thank you, ma'am. 168 00:09:34,474 --> 00:09:36,109 You keep an eye on 'em. 169 00:09:38,045 --> 00:09:39,612 [door opens, closes] 170 00:09:39,613 --> 00:09:41,949 If it's all the same, I'll stick to my bunk tonight. 171 00:09:42,750 --> 00:09:45,285 It's not the same. Not tonight. 172 00:09:45,418 --> 00:09:47,621 ♪ slow, dramatic music ♪ 173 00:09:52,359 --> 00:09:55,162 ♪ 174 00:10:10,377 --> 00:10:12,312 What's that look for? 175 00:10:14,682 --> 00:10:17,818 You'll have to be more specific, baby. 176 00:10:19,086 --> 00:10:21,388 Well, the one that says we're gonna be late. 177 00:10:24,792 --> 00:10:26,827 Let 'em fucking wait. 178 00:10:30,630 --> 00:10:32,800 ♪ 179 00:10:36,937 --> 00:10:38,806 Will you do something for me? 180 00:10:43,276 --> 00:10:44,644 Mm-hmm. 181 00:10:56,957 --> 00:10:59,292 You got to be fucking kidding me. 182 00:10:59,392 --> 00:11:01,729 - Oh, yeah. - No, no. 183 00:11:03,030 --> 00:11:04,264 Hot. 184 00:11:04,364 --> 00:11:06,533 ♪ fast, exciting music ♪ 185 00:11:09,269 --> 00:11:11,371 Why haven't these been placed yet? 186 00:11:11,504 --> 00:11:12,806 - [man] Sorry, ma'am. - [woman] Sorry. 187 00:11:12,906 --> 00:11:14,708 [indistinct chatter] 188 00:11:17,677 --> 00:11:19,346 [sighs] 189 00:11:25,786 --> 00:11:29,923 You do not cut oranges with that. 190 00:11:33,260 --> 00:11:34,661 Thank you. 191 00:11:42,402 --> 00:11:45,873 - Not those. The Waterford. - Yes, ma'am. 192 00:11:58,185 --> 00:11:59,953 [Oreana] You need any help, Mama B? 193 00:12:00,053 --> 00:12:03,556 [gasps] Oh, my stars. 194 00:12:04,424 --> 00:12:06,393 Oreana Lynn. 195 00:12:06,493 --> 00:12:08,094 You look divine. 196 00:12:08,095 --> 00:12:11,397 I know how important tonight is for you. 197 00:12:11,398 --> 00:12:12,766 I wanted to look the part. 198 00:12:12,900 --> 00:12:14,467 What's that lipstick? 199 00:12:14,567 --> 00:12:16,402 [chuckles] Do you like it? 200 00:12:16,403 --> 00:12:18,571 - Love. - It's not too much? 201 00:12:18,671 --> 00:12:20,106 Oh, no. 202 00:12:20,107 --> 00:12:22,275 I'm just awfully sorry your daddy couldn't be here 203 00:12:22,375 --> 00:12:24,477 to see you like this. 204 00:12:25,245 --> 00:12:27,014 He's getting the help that he needs. 205 00:12:27,114 --> 00:12:28,448 Mm. 206 00:12:29,516 --> 00:12:30,783 ♪ slow, gentle music ♪ 207 00:12:30,784 --> 00:12:33,686 - [kisses] - [chuckles] 208 00:12:36,857 --> 00:12:39,059 I feel fucking ridiculous. 209 00:12:41,361 --> 00:12:43,964 - You look fucking ridiculous. - [chuckles] 210 00:12:44,064 --> 00:12:45,799 That makes two of us. 211 00:12:45,933 --> 00:12:49,236 Mm. You know, I was thinking you could come to the 10-Petal 212 00:12:49,336 --> 00:12:51,137 and help out on the weekends. 213 00:12:51,138 --> 00:12:52,272 - Sounds cool. - Yeah? 214 00:12:52,372 --> 00:12:53,506 Yeah. 215 00:12:55,275 --> 00:12:57,276 How's, uh, how's school going? 216 00:12:57,277 --> 00:13:00,113 Uh, fine, I guess. 217 00:13:00,247 --> 00:13:02,916 - You learning anything? - Just getting by. 218 00:13:04,684 --> 00:13:06,452 Thank you, by the way. 219 00:13:06,453 --> 00:13:07,720 For what? 220 00:13:07,821 --> 00:13:11,324 Giving me a place to live, looking after me. 221 00:13:11,424 --> 00:13:13,526 Everything you and Beth have done. 222 00:13:13,626 --> 00:13:15,195 Really. 223 00:13:16,596 --> 00:13:18,165 You don't have to thank me, son. 224 00:13:20,567 --> 00:13:22,669 I want you to have fun tonight. All right? 225 00:13:22,802 --> 00:13:24,171 [door opens] 226 00:13:25,405 --> 00:13:26,940 You look gorgeous, honey. 227 00:13:27,040 --> 00:13:29,576 Well, not as sharp as you two. 228 00:13:29,676 --> 00:13:31,143 Want me to drive? 229 00:13:31,144 --> 00:13:32,846 Nope. 230 00:13:32,980 --> 00:13:34,681 I got a better idea. 231 00:13:34,814 --> 00:13:36,649 ♪ gentle, upbeat music ♪ 232 00:13:41,021 --> 00:13:42,890 This is fucking cowboy. 233 00:13:42,990 --> 00:13:44,557 [exhales] 234 00:13:45,358 --> 00:13:47,027 Think they got a chuckwagon? 235 00:13:47,160 --> 00:13:48,661 No. 236 00:13:48,761 --> 00:13:51,198 Just a lot of fancy people standing around 237 00:13:51,298 --> 00:13:54,101 trying to out-fancy one another. 238 00:13:54,201 --> 00:13:56,836 Sounds awful. 239 00:13:57,637 --> 00:13:59,572 Just give me two hours, 240 00:13:59,672 --> 00:14:02,042 then we'll Irish goodbye it and we ride home. 241 00:14:02,142 --> 00:14:04,343 Sounds good to me. 242 00:14:04,344 --> 00:14:06,246 Shall we? 243 00:14:19,559 --> 00:14:20,893 Hey. 244 00:14:20,894 --> 00:14:23,196 - There you are. - The hat's nice. 245 00:14:25,732 --> 00:14:27,399 How's the hand? 246 00:14:27,400 --> 00:14:30,971 Well, you can't say I'm not willing to bleed for the ranch. 247 00:14:31,071 --> 00:14:32,705 You shouldn't have to. 248 00:14:35,475 --> 00:14:36,876 - Is that your speech? - [groans softly] 249 00:14:36,977 --> 00:14:39,346 I've been working on this damn thing all night. 250 00:14:39,446 --> 00:14:41,548 Right now, I hate it. 251 00:14:41,648 --> 00:14:42,915 You want me to read it? 252 00:14:42,916 --> 00:14:45,285 Oh. I've written so many of these. 253 00:14:45,385 --> 00:14:46,719 The words never feel right 254 00:14:46,853 --> 00:14:49,389 until you're standing in front of everyone. 255 00:14:49,489 --> 00:14:51,590 Well, this one's different. 256 00:14:51,591 --> 00:14:53,893 - It's your last. - Mm. 257 00:14:53,994 --> 00:14:55,963 I... 258 00:14:57,897 --> 00:15:00,567 I feel incredibly grateful 259 00:15:00,700 --> 00:15:02,401 to be following in your footsteps. 260 00:15:02,402 --> 00:15:04,337 Your father would be proud. 261 00:15:04,437 --> 00:15:06,439 He will be. 262 00:15:08,441 --> 00:15:10,777 ♪ gentle, ambient music ♪ 263 00:15:11,544 --> 00:15:13,613 - [indistinct chatter] - [Beulah] Hey. 264 00:15:13,713 --> 00:15:15,581 [chatter continues] 265 00:15:15,582 --> 00:15:16,583 Thank you. 266 00:15:16,683 --> 00:15:18,151 - Hi, ma'am. - Pleasure. 267 00:15:19,019 --> 00:15:21,087 [Beulah] Thank you for all your work. 268 00:15:21,088 --> 00:15:22,589 Appreciate you. 269 00:15:22,689 --> 00:15:23,590 - Governor. - Joaquin. 270 00:15:23,690 --> 00:15:25,158 It's great to have you. 271 00:15:30,030 --> 00:15:31,598 That's interesting. 272 00:15:34,201 --> 00:15:36,469 Thank you. Thanks for coming. 273 00:15:37,504 --> 00:15:39,306 Keep your powder dry. 274 00:15:39,439 --> 00:15:41,975 Well, y'all came the old-fashioned way. 275 00:15:42,075 --> 00:15:43,376 Oh, it's the only way, Beulah. 276 00:15:43,476 --> 00:15:45,278 - Uh-huh. - Ms. Beulah. 277 00:15:45,378 --> 00:15:47,547 So, you must be Carter. 278 00:15:47,647 --> 00:15:49,416 Yeah. It's nice to meet you, Ms. Jackson. 279 00:15:49,516 --> 00:15:50,750 Thank you for having me. 280 00:15:50,850 --> 00:15:54,054 Well, it's "Beulah" or "Mama B" to you. 281 00:15:54,787 --> 00:15:56,589 So, uh, dare I ask? 282 00:15:56,689 --> 00:15:58,325 I'll save the surprise. 283 00:15:58,425 --> 00:16:01,228 Uh-huh. Well, Carter, you can head on down to the patio. 284 00:16:01,328 --> 00:16:02,629 My granddaughter's waiting for you. 285 00:16:02,762 --> 00:16:04,464 Yes, ma'am. [chuckles] 286 00:16:04,597 --> 00:16:05,965 [Beulah] Rip, you look sharp enough 287 00:16:06,099 --> 00:16:07,234 to cut glass. 288 00:16:07,334 --> 00:16:09,302 I'd say the same thing about you. 289 00:16:09,436 --> 00:16:11,538 - You like my suit? - Mm-hmm. 290 00:16:11,638 --> 00:16:12,671 [piano playing] 291 00:16:12,672 --> 00:16:14,607 You flirting? 292 00:16:15,642 --> 00:16:17,144 [Beulah] Hi. You made it. 293 00:16:17,244 --> 00:16:19,446 [indistinct chatter] 294 00:16:27,254 --> 00:16:29,322 [server] Hamachi tostada with yuzu? 295 00:16:29,456 --> 00:16:31,858 Uh, taco? Sure. 296 00:16:34,661 --> 00:16:36,129 - Enjoy. - Mmm. 297 00:16:37,764 --> 00:16:39,732 [laughs] 298 00:16:41,934 --> 00:16:43,535 You wouldn't have graduated if it weren't for me. 299 00:16:43,536 --> 00:16:44,671 - [chuckles] - That finance class. 300 00:16:44,804 --> 00:16:45,972 Yeah. [sighs] 301 00:16:46,073 --> 00:16:48,007 Well, that class nearly fucking killed me. 302 00:16:48,141 --> 00:16:50,043 It would've, if you didn't let me get your notes, so... 303 00:16:50,143 --> 00:16:51,677 [Harrison] Seemed like a pretty fair trade to me. 304 00:16:51,678 --> 00:16:53,180 [shushes] 305 00:16:53,313 --> 00:16:54,547 Fuck off, smarty. 306 00:16:55,515 --> 00:16:56,983 Hey, what's up, bro? 307 00:16:57,884 --> 00:16:59,186 Hi. 308 00:16:59,286 --> 00:17:00,320 Harrison Williams. 309 00:17:00,420 --> 00:17:02,922 This is my friend Carter. 310 00:17:03,022 --> 00:17:04,157 Oh, okay, you an Aggie, too? 311 00:17:04,257 --> 00:17:07,494 Uh, Rio Paloma Rustler. Or was. 312 00:17:07,594 --> 00:17:09,629 - [chuckles] - Yeah. 313 00:17:11,531 --> 00:17:13,233 Why don't you go get yourself a drink? 314 00:17:13,333 --> 00:17:15,068 Yeah. You look nice. 315 00:17:16,303 --> 00:17:17,170 Yes, she does. 316 00:17:17,270 --> 00:17:19,738 So, you were saying? 317 00:17:19,739 --> 00:17:22,509 - The new build? - The new build. 318 00:17:22,609 --> 00:17:24,744 It's this multifamily in Fredericksburg. 319 00:17:24,877 --> 00:17:26,078 - Mm. - 280 units, 320 00:17:26,079 --> 00:17:27,947 three-story wrap, 65 mil, 321 00:17:28,047 --> 00:17:29,349 my dad put in the equity for it. 322 00:17:29,449 --> 00:17:32,051 [conversation continues indistinctly] 323 00:17:32,152 --> 00:17:34,887 Thirteen seconds left, up by four. 324 00:17:34,987 --> 00:17:37,290 Third and goal from the two, 325 00:17:37,390 --> 00:17:39,559 and Refugio's got this halfback... 326 00:17:39,692 --> 00:17:40,627 Redfish, yeah? 327 00:17:40,727 --> 00:17:42,095 Redfish Calderón. 328 00:17:42,229 --> 00:17:43,562 Only motherfucker in district 329 00:17:43,563 --> 00:17:45,265 with cojones as big as mine, okay? 330 00:17:45,365 --> 00:17:46,999 Son of a bitch was faster than me, too. 331 00:17:47,100 --> 00:17:49,735 - Not as fast in the bedroom. - [laughs] All right. 332 00:17:49,736 --> 00:17:51,871 - [Guillermo] Delilah agrees. - Y'all asked me a question, 333 00:17:51,971 --> 00:17:53,773 let me fucking answer. 334 00:17:53,873 --> 00:17:55,842 [Guillermo] Go on, then, cabrito. 335 00:17:55,942 --> 00:17:57,243 [Azul] QB snaps, right? 336 00:17:57,244 --> 00:17:58,411 Power run off the left tackle. 337 00:17:58,511 --> 00:18:00,347 Now, this tackle's more country-fed 338 00:18:00,447 --> 00:18:02,615 and country-strong than all you boys put together. 339 00:18:02,715 --> 00:18:05,185 I came down as hard as I could, 340 00:18:05,285 --> 00:18:07,787 I hit that country boy with all I got. 341 00:18:07,920 --> 00:18:10,022 He falls flat on his ass, takes Redfish 342 00:18:10,123 --> 00:18:12,592 down with him, okay? Now, it's-- 343 00:18:12,692 --> 00:18:14,661 Cheating motherfucker. 344 00:18:14,761 --> 00:18:15,962 You're just bad at cards, hombre. 345 00:18:16,095 --> 00:18:17,497 Y'all are as crooked and dirty 346 00:18:17,597 --> 00:18:18,930 as that 10-Petal you work for. 347 00:18:18,931 --> 00:18:20,600 Bad at odds, too. 348 00:18:21,368 --> 00:18:23,135 You better look around. 349 00:18:23,136 --> 00:18:24,971 ♪ slow, dramatic music ♪ 350 00:18:28,541 --> 00:18:30,343 [soft shushing] 351 00:18:32,044 --> 00:18:33,313 - [door opens] - [bells jingle] 352 00:18:33,446 --> 00:18:34,814 [door closes] 353 00:18:37,617 --> 00:18:39,619 [indistinct chatter] 354 00:18:39,719 --> 00:18:40,787 Can I get a pop? 355 00:18:40,920 --> 00:18:41,953 You want whiskey or rum with that? 356 00:18:41,954 --> 00:18:42,988 Whichever. 357 00:18:42,989 --> 00:18:44,691 I got you, kid. 358 00:18:47,494 --> 00:18:49,662 [piano playing] 359 00:18:51,964 --> 00:18:53,533 Cheers. 360 00:18:59,772 --> 00:19:01,140 [Wade] I wouldn't take 361 00:19:01,241 --> 00:19:03,310 a swing at Harrison Williams tonight, son. 362 00:19:03,443 --> 00:19:06,313 That'd be bad business for the both of us. 363 00:19:07,747 --> 00:19:10,049 - I'll kick his ass. - [chuckles] 364 00:19:11,418 --> 00:19:12,685 I don't doubt it. 365 00:19:13,520 --> 00:19:16,356 But the keys to the kingdom are within your reach. 366 00:19:16,456 --> 00:19:18,090 What fucking keys? 367 00:19:18,191 --> 00:19:21,528 Son, there is an upstairs and a downstairs 368 00:19:21,661 --> 00:19:22,995 to soirees like this, 369 00:19:23,095 --> 00:19:25,498 and girls like that. 370 00:19:25,632 --> 00:19:28,834 And tonight, she and that boy are upstairs. 371 00:19:28,835 --> 00:19:31,537 But you? You're in the basement. 372 00:19:31,538 --> 00:19:33,039 Where does that put you, Sheriff? 373 00:19:33,172 --> 00:19:35,508 [chuckles] Oh, hell. 374 00:19:35,608 --> 00:19:37,944 I'm on the elevator going up. 375 00:19:38,044 --> 00:19:40,380 ["Ain't No Jukebox" by Cassidy Daniels playing] 376 00:19:47,019 --> 00:19:49,522 [indistinct chatter] 377 00:19:50,623 --> 00:19:54,093 ♪ Calling me up past midnight ♪ 378 00:19:54,193 --> 00:19:57,330 ♪ Hey, honey, you alone? ♪ 379 00:19:57,430 --> 00:20:00,198 ♪ I can smell Jim Beam bourbon ♪ 380 00:20:00,199 --> 00:20:03,002 ♪ Burning through the telephone ♪ 381 00:20:03,102 --> 00:20:06,706 ♪ Guess you're getting dirty, down to it ♪ 382 00:20:06,806 --> 00:20:09,742 ♪ Thinking we can make a little music ♪ 383 00:20:09,876 --> 00:20:13,245 ♪ Silvertone singing all the right notes... ♪ 384 00:20:13,246 --> 00:20:15,081 [Beth] I'll have a Tito's, three olives. 385 00:20:15,214 --> 00:20:17,417 - McKinney, you want a beer? - You bet. 386 00:20:17,550 --> 00:20:18,751 - [bartender] Yes, ma'am. - Thanks. 387 00:20:18,885 --> 00:20:20,252 [Beulah] Hey. 388 00:20:20,253 --> 00:20:22,087 - There she is. - Beulah. 389 00:20:22,088 --> 00:20:23,590 - Hey. - Beth and I were just 390 00:20:23,690 --> 00:20:25,958 talking about what a good meeting y'all had. 391 00:20:26,058 --> 00:20:27,093 Well, it was good, 392 00:20:27,226 --> 00:20:29,095 - wasn't it? - You were good. 393 00:20:29,195 --> 00:20:31,097 I know a good pairing when I see one. 394 00:20:31,898 --> 00:20:33,400 Well, amen to that. 395 00:20:33,500 --> 00:20:35,101 [Everett chuckles] 396 00:20:35,902 --> 00:20:39,238 ♪ Yeah, we had one good two-step ♪ 397 00:20:39,339 --> 00:20:41,974 ♪ If you want to run it back ♪ 398 00:20:42,074 --> 00:20:45,312 ♪ Gonna have to work a little harder ♪ 399 00:20:45,412 --> 00:20:47,747 - ♪ 'Cause my mama raised me ♪ - Thank you, again. 400 00:20:47,847 --> 00:20:49,449 ♪ Smarter than that... ♪ 401 00:20:49,582 --> 00:20:51,784 You know, when Chet came here, he was a drifter. 402 00:20:51,918 --> 00:20:54,621 - No family to speak of-- - Joaquin? I ain't worried. 403 00:20:54,721 --> 00:20:56,623 Well, no one's gonna come looking-- 404 00:20:56,723 --> 00:20:57,924 You have a good night. 405 00:20:58,057 --> 00:21:00,092 ♪ I ain't no jukebox, baby... ♪ 406 00:21:00,226 --> 00:21:01,894 [scoffs] 407 00:21:01,994 --> 00:21:04,464 [singing continues] 408 00:21:04,597 --> 00:21:07,266 [indistinct chatter] 409 00:21:08,601 --> 00:21:10,769 - Zane. - Beulah. 410 00:21:10,770 --> 00:21:12,305 Well, I'm thrilled you could make it. 411 00:21:12,439 --> 00:21:13,873 Thanks for having me. 412 00:21:13,973 --> 00:21:15,474 I had to see for myself 413 00:21:15,475 --> 00:21:17,544 what Liam Sullivan's entrepreneurial spirit built, 414 00:21:17,644 --> 00:21:21,113 and I have to say, it's impressive. 415 00:21:21,213 --> 00:21:22,981 Thank you. Can I get you a drink? 416 00:21:22,982 --> 00:21:25,818 - Absolutely. - Okay, what are you drinking? 417 00:21:25,952 --> 00:21:27,754 [guitar playing] 418 00:21:30,122 --> 00:21:32,859 I'm guessing you haven't done a lot of these. 419 00:21:33,660 --> 00:21:35,562 No, sir. Never like this. 420 00:21:35,662 --> 00:21:36,896 Well, if I've learned 421 00:21:36,996 --> 00:21:38,998 anything over the years, Carter, it's this, 422 00:21:39,131 --> 00:21:41,634 it's okay to stand in the middle of a fancy party 423 00:21:41,768 --> 00:21:43,803 with a drink in your hand. 424 00:21:44,604 --> 00:21:48,808 Sooner or later, someone's gonna come talk to you. 425 00:21:49,942 --> 00:21:53,045 I mean, I did, and not just to prove my own point. 426 00:21:53,145 --> 00:21:54,481 [laughs softly] 427 00:21:54,581 --> 00:21:56,816 Haven't seen you for a spell. You been okay? 428 00:21:56,916 --> 00:21:59,786 Yeah, I'm holding up. 429 00:22:00,653 --> 00:22:04,491 I'll share another lesson with you, since you didn't ask. 430 00:22:04,591 --> 00:22:05,958 - I was just about to. - [chuckles] 431 00:22:06,058 --> 00:22:08,060 The second you've had enough, 432 00:22:08,160 --> 00:22:12,832 just walk away, find a quiet place. 433 00:22:13,666 --> 00:22:14,667 Like this. 434 00:22:14,767 --> 00:22:17,404 - [song ends] - [applause] 435 00:22:19,138 --> 00:22:20,139 [sighs] 436 00:22:20,239 --> 00:22:22,509 ♪ slow, gentle music ♪ 437 00:22:31,451 --> 00:22:33,586 ♪ 438 00:22:56,375 --> 00:22:57,877 [indistinct chatter] 439 00:22:58,010 --> 00:22:59,679 Thank you, ma'am. 440 00:23:00,547 --> 00:23:02,749 Texas correctional ink? 441 00:23:03,983 --> 00:23:07,219 Yep. Can't hold a candle to your ink. 442 00:23:07,319 --> 00:23:09,221 Bet that was a pretty penny. 443 00:23:09,321 --> 00:23:11,691 I'm betting yours cost more. 444 00:23:12,992 --> 00:23:14,293 Safe bet. 445 00:23:14,393 --> 00:23:16,563 Amen. 446 00:23:16,663 --> 00:23:17,697 [country music playing] 447 00:23:17,797 --> 00:23:19,966 - You old dog. - [Zach] Shush. 448 00:23:21,400 --> 00:23:24,103 - So, district championships... - [door opens] 449 00:23:24,236 --> 00:23:25,404 Them two. 450 00:23:26,806 --> 00:23:28,475 - Hey! - [shouting] 451 00:23:28,608 --> 00:23:29,842 [clamoring] 452 00:23:31,544 --> 00:23:32,945 Goddamn, Austin. 453 00:23:38,417 --> 00:23:41,287 Shit, Ramos, you said you don't have any quit in you. 454 00:23:42,288 --> 00:23:44,624 Shit, you ain't gonna have a heart attack on me, are you? 455 00:23:45,525 --> 00:23:47,426 Nah. 456 00:23:49,095 --> 00:23:52,098 [laughs] Ooh-hoo-hoo, boy! 457 00:23:52,198 --> 00:23:54,166 [glass shatters] 458 00:23:55,902 --> 00:23:57,570 [indistinct chatter] 459 00:23:57,670 --> 00:23:59,606 [guitar playing] 460 00:24:01,273 --> 00:24:03,810 - [soft laughter] - [Zane] There she is. 461 00:24:03,910 --> 00:24:05,344 - Beth. - This is my husband Rip. 462 00:24:05,478 --> 00:24:06,813 Rip. Nice to meet you. 463 00:24:06,913 --> 00:24:08,147 - [Rip] How are you? - Heard a lot about you. 464 00:24:08,247 --> 00:24:09,882 Bona fide cowboy. 465 00:24:09,982 --> 00:24:11,317 I'm happy we're in business together. 466 00:24:11,417 --> 00:24:13,652 No, no, no. The business part's my wife. 467 00:24:13,653 --> 00:24:14,887 Well, speaking of, 468 00:24:14,987 --> 00:24:17,824 here's something we'd like to give you. 469 00:24:17,924 --> 00:24:19,358 [spurs clinking] 470 00:24:19,458 --> 00:24:21,861 [Zane] I like the sound of it... hey! 471 00:24:21,961 --> 00:24:23,329 [Rip] Mm-hmm. 472 00:24:23,429 --> 00:24:24,997 Wow. 473 00:24:25,097 --> 00:24:27,834 Beth, what a beautiful gift. 474 00:24:27,967 --> 00:24:29,702 - It's more like a bribe. - [chuckles] 475 00:24:29,802 --> 00:24:31,270 Them are fancy, now. 476 00:24:31,370 --> 00:24:33,371 [Beulah] Let's break those in. 477 00:24:33,372 --> 00:24:35,874 We'll go on a tour of the entire ranch. 478 00:24:35,875 --> 00:24:37,343 I'll take you tomorrow. 479 00:24:38,177 --> 00:24:39,579 That sounds fantastic. 480 00:24:40,847 --> 00:24:43,215 Thank you. Thank you for these. 481 00:24:43,349 --> 00:24:45,952 Can I steal you for a quick minute? 482 00:24:46,052 --> 00:24:47,319 Well, heavens, 483 00:24:47,419 --> 00:24:49,421 - it's always something. - Hi. 484 00:24:50,289 --> 00:24:51,824 [Oreana] This way. 485 00:24:51,924 --> 00:24:54,193 ♪ slow, dramatic music ♪ 486 00:24:59,298 --> 00:25:00,700 Hey, boys? 487 00:25:01,734 --> 00:25:04,036 They didn't see it coming, but they had it coming. 488 00:25:04,136 --> 00:25:06,072 - [cowboy] Yes, sir. - [whooping] 489 00:25:06,806 --> 00:25:07,740 Heck yeah. 490 00:25:07,874 --> 00:25:09,375 - [overlapping chatter] - Cheers. 491 00:25:09,475 --> 00:25:11,042 - Cheers. - Salud. 492 00:25:11,043 --> 00:25:13,545 [chatter continues] 493 00:25:13,546 --> 00:25:16,048 - [bottles clinking] - ♪ slow, somber music ♪ 494 00:25:16,182 --> 00:25:19,218 Hey. Felt good, didn't it? 495 00:25:19,318 --> 00:25:20,720 Just like old times. 496 00:25:22,388 --> 00:25:23,990 But they ain't wrong. 497 00:25:24,824 --> 00:25:26,993 10-Petal's dirty. 498 00:25:27,093 --> 00:25:28,427 Corrupt. 499 00:25:29,862 --> 00:25:31,263 We're all fucked. 500 00:25:32,264 --> 00:25:34,233 And we never say shit about it. 501 00:25:34,333 --> 00:25:36,803 Not to each other, not to anyone. 502 00:25:39,839 --> 00:25:40,907 [stomps] 503 00:25:41,007 --> 00:25:42,609 [Tommy] Do us a favor. 504 00:25:42,742 --> 00:25:44,242 Let it go. 505 00:25:44,243 --> 00:25:45,577 All we've been doing is letting it go. 506 00:25:45,578 --> 00:25:47,580 Now Chet's gone missing, too? 507 00:25:49,415 --> 00:25:51,317 I'm saying this as a friend. 508 00:25:53,019 --> 00:25:55,254 Shut the fuck up, Austin. 509 00:26:02,028 --> 00:26:04,831 ♪ 510 00:26:14,540 --> 00:26:16,142 [broom sweeping] 511 00:26:16,242 --> 00:26:18,477 ♪ slow, foreboding music ♪ 512 00:26:23,249 --> 00:26:24,851 What are you doing here? 513 00:26:25,685 --> 00:26:28,154 Couldn't miss the 190th. 514 00:26:31,290 --> 00:26:32,491 You knew? 515 00:26:33,259 --> 00:26:34,827 I wanted to save the surprise. 516 00:26:34,961 --> 00:26:38,364 Baby girl, go play hostess. This is gonna take a minute. 517 00:26:38,464 --> 00:26:39,832 Okay. 518 00:26:41,133 --> 00:26:43,535 - [door closes] - Have a seat. 519 00:26:46,873 --> 00:26:51,610 "Joaquin may not be a Jackson by birth, 520 00:26:51,711 --> 00:26:53,845 but he's known no other family, 521 00:26:53,846 --> 00:26:56,548 and I've seen him as nothing other 522 00:26:56,649 --> 00:26:58,718 than my own flesh and blood. 523 00:26:59,986 --> 00:27:03,855 Today's momentous for him, for me 524 00:27:03,856 --> 00:27:06,726 and for the legacy of the 10-Petal. 525 00:27:07,493 --> 00:27:09,161 I love you, Kino." 526 00:27:09,261 --> 00:27:10,863 Well, what did you expect me to do? 527 00:27:10,997 --> 00:27:12,498 You expected me to get sober. 528 00:27:12,598 --> 00:27:14,533 [chuckles] Yeah. Are you? 529 00:27:14,667 --> 00:27:18,237 Look, Mama, clean as a whistle. 530 00:27:19,672 --> 00:27:21,774 You know, Granddaddy used to love to tease me. 531 00:27:21,874 --> 00:27:26,712 He'd tell me this office was, uh, his killing room floor. 532 00:27:26,713 --> 00:27:28,948 [grunts] If I ever stepped foot in here, 533 00:27:29,048 --> 00:27:31,684 he'd slaughter me like all those steer. 534 00:27:31,784 --> 00:27:33,019 And when I got older, 535 00:27:33,152 --> 00:27:35,087 he made me sit right there where you are... 536 00:27:36,355 --> 00:27:38,657 ...and he'd make me watch. 537 00:27:39,992 --> 00:27:42,361 Watch him slaughter the competition. 538 00:27:42,461 --> 00:27:44,563 Yeah, what's that supposed to mean? 539 00:27:44,697 --> 00:27:48,200 My name is Robert William Jackson III. 540 00:27:49,068 --> 00:27:50,903 It's my fucking name. 541 00:27:51,871 --> 00:27:54,206 And this ranch is my legacy. 542 00:27:54,306 --> 00:27:55,574 What? 543 00:27:55,674 --> 00:27:59,545 I anoint you days after leaving rehab early? 544 00:27:59,645 --> 00:28:00,712 Huh? 545 00:28:00,713 --> 00:28:03,515 After a lifetime of second chances? 546 00:28:05,017 --> 00:28:06,551 Well, if you don't, I'll kill him. 547 00:28:06,552 --> 00:28:09,722 Oh, well, I'm not gonna sit here in my office 548 00:28:09,856 --> 00:28:11,891 and be blackmailed by you. 549 00:28:11,991 --> 00:28:14,426 You're not being blackmailed, Mama. 550 00:28:15,361 --> 00:28:18,497 I'm everything you've always wanted me to be. 551 00:28:19,799 --> 00:28:21,567 Clear-eyed. 552 00:28:21,667 --> 00:28:23,469 Ruthless. 553 00:28:25,537 --> 00:28:26,906 A killer. 554 00:28:29,141 --> 00:28:32,410 Hell, I am the image of your father. 555 00:28:32,411 --> 00:28:33,945 I hated my father. 556 00:28:33,946 --> 00:28:36,282 He was a miserable man. 557 00:28:36,382 --> 00:28:38,084 I prayed to God that you and Joaquin 558 00:28:38,217 --> 00:28:39,951 would be happier than him. 559 00:28:39,952 --> 00:28:42,654 You don't believe in God any more than I do. 560 00:28:42,755 --> 00:28:45,291 Only God you see is in yourself, and... 561 00:28:46,592 --> 00:28:48,895 ...that shit is hereditary. 562 00:28:50,296 --> 00:28:52,264 The very foundation of our DNA. 563 00:28:52,364 --> 00:28:56,135 Announcing me is not just the right thing... 564 00:28:56,903 --> 00:28:58,337 ...it's the only thing. 565 00:29:00,072 --> 00:29:03,175 I'll never let Kino have it, ever. 566 00:29:04,710 --> 00:29:06,112 You understand me? 567 00:29:11,083 --> 00:29:14,186 I'm-a go fetch a Topo Chico and do the rounds. 568 00:29:15,621 --> 00:29:17,056 Love you, Mama. 569 00:29:28,968 --> 00:29:31,270 - [indistinct chatter] - [guitar playing] 570 00:29:33,840 --> 00:29:35,707 [distant singing] 571 00:29:38,444 --> 00:29:40,079 Having fun? 572 00:29:40,913 --> 00:29:42,381 Time of my life. 573 00:29:42,481 --> 00:29:45,284 Yeah. These parties can be weird. 574 00:29:45,384 --> 00:29:47,186 Where's college boy? 575 00:29:47,286 --> 00:29:48,520 Excuse me? 576 00:29:48,620 --> 00:29:51,357 I don't know, you-you go fishing with him, too? 577 00:29:51,490 --> 00:29:53,359 Shoot bottles? 578 00:29:53,459 --> 00:29:55,261 Fuck him? 579 00:29:56,963 --> 00:29:58,697 Jesus. 580 00:29:59,765 --> 00:30:02,869 If I did, it wouldn't be any of your goddamn business. 581 00:30:03,702 --> 00:30:05,670 I bet his daddy's money turns you on. 582 00:30:05,671 --> 00:30:07,338 - Hmm? - Hmm. 583 00:30:07,339 --> 00:30:09,341 That's it, huh? 584 00:30:12,278 --> 00:30:15,547 Harrison's a bull, he's not a steer. 585 00:30:15,681 --> 00:30:18,284 You walk around with this wound, Carter, 586 00:30:18,384 --> 00:30:21,187 and you expect me to do something about it? 587 00:30:22,855 --> 00:30:24,924 Well, that's not my fucking job. 588 00:30:25,691 --> 00:30:27,692 If you want any part of this ranch, 589 00:30:27,693 --> 00:30:29,528 if you want me, 590 00:30:29,628 --> 00:30:32,298 quit acting like a fucking steer and grow a pair. 591 00:30:33,799 --> 00:30:34,867 Fuck you. 592 00:30:35,001 --> 00:30:36,368 No. 593 00:30:37,436 --> 00:30:39,571 If you can recall, I fucked you. 594 00:30:39,671 --> 00:30:41,573 For what it's worth... 595 00:30:42,841 --> 00:30:45,511 ...I fucked Harrison, too. 596 00:30:49,715 --> 00:30:51,884 - [bartender] Here you go, sir. - [man] Thank you, much. 597 00:30:57,656 --> 00:30:59,325 Fucking asshole. 598 00:31:01,260 --> 00:31:03,529 ♪ slow, dramatic music ♪ 599 00:31:14,173 --> 00:31:16,342 ♪ 600 00:31:36,195 --> 00:31:40,099 Well, my mother hired herself one hell of a cattleman. 601 00:31:40,199 --> 00:31:41,968 The Yellowstone, huh? 602 00:31:43,135 --> 00:31:44,403 She sure did. 603 00:31:44,503 --> 00:31:47,073 Well, I owe you an explanation. 604 00:31:47,839 --> 00:31:50,609 I am an addict, it is a terrible disease, 605 00:31:50,742 --> 00:31:52,945 and I don't expect you to accept my apology, 606 00:31:53,079 --> 00:31:55,714 but I am doing the work to make amends. 607 00:31:55,814 --> 00:31:57,049 Mm. 608 00:31:57,149 --> 00:31:59,318 Well, congratulations. 609 00:31:59,418 --> 00:32:01,620 I hope that it all works out for you. 610 00:32:01,887 --> 00:32:04,056 ♪ 611 00:32:11,597 --> 00:32:13,966 [distant singing] 612 00:32:15,901 --> 00:32:18,704 Uh, whiskey, neat. 613 00:32:22,474 --> 00:32:25,777 [indistinct chatter] 614 00:32:29,081 --> 00:32:31,350 ♪ slow, somber music ♪ 615 00:32:34,953 --> 00:32:36,722 [sighs] 616 00:32:47,933 --> 00:32:50,069 ♪ 617 00:33:00,679 --> 00:33:03,548 [Cassidy] It is a total honor to pass the microphone 618 00:33:03,549 --> 00:33:05,451 to Ms. 10-Petal herself. 619 00:33:05,551 --> 00:33:07,886 [cheering and applause] 620 00:33:12,324 --> 00:33:14,726 Thank you, thank y'all for coming. 621 00:33:14,860 --> 00:33:17,529 Each and every one of you means something profound 622 00:33:17,629 --> 00:33:21,533 to me and my ranch and our community. 623 00:33:22,568 --> 00:33:24,570 This is the 38th time 624 00:33:24,703 --> 00:33:27,039 that a Jackson has stood on this land, 625 00:33:27,173 --> 00:33:31,077 drink in hand, and engaged in some proper speechifying. 626 00:33:31,177 --> 00:33:33,579 - [cheering] - All right. 627 00:33:34,413 --> 00:33:36,048 Mm. 628 00:33:36,148 --> 00:33:37,849 Ooh. 629 00:33:39,685 --> 00:33:41,053 [exhales] 630 00:33:41,820 --> 00:33:45,224 What I wouldn't give to have seen Liam's first 631 00:33:45,324 --> 00:33:48,059 in 1841, 632 00:33:48,060 --> 00:33:52,064 five years after rustling cattle out of Refugio 633 00:33:52,164 --> 00:33:55,801 and starting what would become the 10-Petal. 634 00:33:57,035 --> 00:33:58,404 He was 23 years old, 635 00:33:58,504 --> 00:34:03,075 an Irish Catholic immigrant and, like any true Texan, 636 00:34:03,175 --> 00:34:05,244 ready to take on all comers. 637 00:34:05,344 --> 00:34:07,246 - [cheering] - Yes, sir! 638 00:34:11,083 --> 00:34:12,384 Uh... 639 00:34:13,152 --> 00:34:17,589 I-I wrote up some words for today, but... 640 00:34:17,689 --> 00:34:21,059 they now seem inadequate for the occasion. 641 00:34:22,828 --> 00:34:25,797 Sometimes the best anyone can do is... 642 00:34:27,833 --> 00:34:30,102 ...just say what's in the heart. 643 00:34:31,370 --> 00:34:33,439 Uh... 644 00:34:34,240 --> 00:34:37,042 I made a promise to my daddy before he passed. 645 00:34:38,777 --> 00:34:41,913 One that I finally intend to keep tonight. 646 00:34:43,382 --> 00:34:46,318 Some of y'all might say it's been too long coming. 647 00:34:47,119 --> 00:34:49,787 That I've been too desperate to hang on to the one thing 648 00:34:49,788 --> 00:34:52,323 that we never seem to get enough of. 649 00:34:52,324 --> 00:34:53,925 Time. 650 00:34:55,627 --> 00:34:57,796 Good Lord knows, despite my best efforts... 651 00:34:58,597 --> 00:35:00,798 ...I ain't getting any younger, so... 652 00:35:00,799 --> 00:35:02,801 [scattered chuckles] 653 00:35:02,901 --> 00:35:04,470 So... 654 00:35:06,104 --> 00:35:09,241 ...as of tonight, I intend to pass the reins on 655 00:35:09,341 --> 00:35:10,976 to the next generation. 656 00:35:12,911 --> 00:35:14,846 ♪ slow, mysterious music ♪ 657 00:35:14,980 --> 00:35:17,549 In five years, 658 00:35:17,649 --> 00:35:20,686 Robert William Jackson III... 659 00:35:21,953 --> 00:35:26,991 ...will be giving this speech as head of 10-Petal, 660 00:35:26,992 --> 00:35:29,728 our beef business 661 00:35:29,828 --> 00:35:33,632 and our upcoming line of ranch-to-table steaks. 662 00:35:38,136 --> 00:35:40,506 Going somewhere, Mr. Reyes? 663 00:35:40,606 --> 00:35:42,274 Move those fucking cars. 664 00:35:46,845 --> 00:35:49,114 [Rob-Will] What, no adios? 665 00:35:50,949 --> 00:35:52,584 You've just fucked yourself. 666 00:35:53,419 --> 00:35:54,986 Oh, careful now. 667 00:35:55,086 --> 00:35:57,389 You heard Mama's speech same as I did. 668 00:35:58,156 --> 00:36:00,359 The worm has turned, brother. 669 00:36:01,126 --> 00:36:03,862 She's gonna call me in five days when you fuck up again. 670 00:36:04,663 --> 00:36:07,065 When she needs me to clean another one of your messes. 671 00:36:07,899 --> 00:36:10,769 Speaking of messes, have you seen our missing foreman? 672 00:36:12,738 --> 00:36:14,406 Eh. 673 00:36:14,506 --> 00:36:16,875 Chet always was a lousy shot. 674 00:36:21,146 --> 00:36:23,382 You should've finished me yourself, 675 00:36:23,515 --> 00:36:25,584 'cause you're never getting another chance. 676 00:36:26,418 --> 00:36:29,420 I got more chances than a rattlesnake in a henhouse. 677 00:36:29,421 --> 00:36:31,556 [valet] Excuse me, Mr. Reyes? 678 00:36:31,557 --> 00:36:32,958 You're good to go. 679 00:36:33,725 --> 00:36:35,761 Bienvenidos, motherfucker. 680 00:36:35,894 --> 00:36:37,563 Fuck's sake. 681 00:36:37,663 --> 00:36:39,298 Learn Spanish already. 682 00:36:40,832 --> 00:36:42,534 [vehicle door closes] 683 00:36:50,976 --> 00:36:52,410 [Zane] I give you a deal, 684 00:36:52,411 --> 00:36:54,746 and all of a sudden, you decide to retire? 685 00:36:54,846 --> 00:36:56,515 I'm a ranch girl, Zane. 686 00:36:56,615 --> 00:36:59,084 Beth and Rip are the brains behind the operation. 687 00:36:59,184 --> 00:37:01,052 You sold me on you. 688 00:37:01,152 --> 00:37:05,624 I'm selling the story of you, not just your ranch. 689 00:37:05,724 --> 00:37:06,758 Come, dear. 690 00:37:06,858 --> 00:37:08,960 You're gonna love my son. 691 00:37:09,094 --> 00:37:10,295 He's the real deal. 692 00:37:10,296 --> 00:37:12,097 Your son's a drug addict. 693 00:37:13,965 --> 00:37:15,267 [woman] Oh, my God. 694 00:37:15,367 --> 00:37:16,702 Put that down! 695 00:37:16,802 --> 00:37:18,537 [people gasping] 696 00:37:19,338 --> 00:37:21,440 Carter, what the fuck? 697 00:37:23,208 --> 00:37:24,443 Shit. 698 00:37:24,576 --> 00:37:26,211 That's bad business, kid. 699 00:37:28,580 --> 00:37:31,116 Hey. What the fuck are you doing? 700 00:37:31,216 --> 00:37:33,852 [people gasping] 701 00:37:41,460 --> 00:37:43,094 [Oreana] Help! 702 00:37:43,194 --> 00:37:45,663 [people gasping] 703 00:37:45,664 --> 00:37:47,999 - Shit. - Get him out of here. 704 00:37:49,100 --> 00:37:51,001 - It's okay. - [Everett] It's okay, darling. 705 00:37:51,002 --> 00:37:53,972 ♪ slow, somber music ♪ 706 00:37:54,105 --> 00:37:56,308 [muffled chatter] 707 00:37:58,644 --> 00:38:00,178 Yeah, it's Dr. McKinney. I need a medevac. 708 00:38:00,278 --> 00:38:02,514 10-Petal Ranch, main house, right now. 709 00:38:03,349 --> 00:38:05,984 [muffled] Okay. Look at me. Look at me. 710 00:38:06,117 --> 00:38:08,053 You'll be okay. 711 00:38:09,655 --> 00:38:11,156 - Hang in there. - [distorted voices] 712 00:38:11,289 --> 00:38:12,491 [Everett] Hang in there, B. 713 00:38:12,591 --> 00:38:14,860 Help's coming. 714 00:38:14,993 --> 00:38:16,160 Hang on, B. It's okay. 715 00:38:16,161 --> 00:38:18,397 [distorted voices] 716 00:38:20,265 --> 00:38:22,300 [groans softly] 717 00:38:23,034 --> 00:38:24,970 [Everett echoing] Stay with me. 718 00:38:29,274 --> 00:38:31,076 [knocking on door] 719 00:38:33,278 --> 00:38:34,712 Yes? 720 00:38:34,713 --> 00:38:36,247 [Mariano] Can I come in? 721 00:38:37,082 --> 00:38:38,484 [door opens] 722 00:38:44,756 --> 00:38:46,190 Your father wants you downstairs for his speech. 723 00:38:46,191 --> 00:38:47,559 He's been waiting. 724 00:38:48,794 --> 00:38:51,262 I'm done with his fucking speeches. 725 00:38:52,130 --> 00:38:55,934 Hey, B, it's okay. 726 00:39:13,785 --> 00:39:15,220 Drive me somewhere? 727 00:39:25,864 --> 00:39:28,567 ♪ slow, foreboding music ♪ 728 00:39:32,037 --> 00:39:33,639 [Mariano] You sure? 729 00:39:34,873 --> 00:39:36,775 He deserves to know he's gonna be a father. 730 00:39:36,875 --> 00:39:39,478 I'm right here if you need me. 731 00:39:51,690 --> 00:39:53,859 ♪ 732 00:40:03,602 --> 00:40:05,604 - Hey. - [Beulah] Mind if I come in? 733 00:40:05,737 --> 00:40:07,105 Yeah, come on in. 734 00:40:08,807 --> 00:40:10,976 ♪ 735 00:40:21,553 --> 00:40:22,688 [gunshot] 736 00:40:23,722 --> 00:40:25,155 [gunshot] 737 00:40:25,156 --> 00:40:27,358 ♪ fast, exciting music ♪ 738 00:40:34,399 --> 00:40:36,167 [exhales] 739 00:40:38,470 --> 00:40:40,305 Found my other boot. 740 00:40:41,907 --> 00:40:44,042 ♪