1 00:00:02,000 --> 00:00:07,000 Downloaded from YTS.BZ 2 00:00:08,000 --> 00:00:13,000 Official YIFY movies site: YTS.BZ 3 01:19:04,458 --> 01:19:08,083 Y la ganadora en la categoría Mejor Película es... 4 01:19:12,667 --> 01:19:15,833 Al rescate de los Arawis. 5 01:19:18,292 --> 01:19:21,291 Esta película del director Iván Gutiérrez, 6 01:19:21,292 --> 01:19:25,499 con mucha humanidad, compasión y empatía, 7 01:19:25,500 --> 01:19:29,791 cuenta los problemas de la tribu Arawi en Argentina. 8 01:19:29,792 --> 01:19:32,542 Sin dudas, un film necesario. 9 01:19:36,875 --> 01:19:39,207 Entrega este premio de primer nivel 10 01:19:39,208 --> 01:19:40,624 el presidente 11 01:19:40,625 --> 01:19:44,416 de la Asociación Internacional de Academias de Cine. 12 01:19:44,417 --> 01:19:46,542 Gianluca Mengoli. 13 01:22:02,458 --> 01:22:07,792 DEMASIADO DULCE 14 01:22:42,750 --> 01:22:44,500 - Buenos días. - Buenos días. 15 01:22:45,708 --> 01:22:49,000 Señor, estoy buscando a la familia Muscarella. 16 01:22:49,875 --> 01:22:53,291 Le voy a mostrar la foto de mi abuelo. 17 01:22:53,292 --> 01:22:55,083 Giuseppe Muscarella. 18 01:22:55,625 --> 01:22:59,041 Quiero conocer el pueblo de mi familia. 19 01:22:59,042 --> 01:23:01,625 Vengo de Argentina. Doce mil kilómetros he hecho. 20 01:23:02,208 --> 01:23:04,499 ¿Usted sabe dónde está la casa? 21 01:23:04,500 --> 01:23:06,917 - Tome esa calle. - Sí. 22 01:23:07,542 --> 01:23:10,250 Al cruzar la segunda calle, gire a la derecha. 23 01:23:11,333 --> 01:23:12,416 Siga derecho. 24 01:23:12,417 --> 01:23:14,624 - Llega a un mirador. - Sí, señor. 25 01:23:14,625 --> 01:23:16,500 Siga un poco por la izquierda. 26 01:23:16,917 --> 01:23:19,375 Enfrente está la casa de la familia Muscarella. 27 01:23:20,708 --> 01:23:24,042 Para reconocerla, la puerta tiene unos cuernos. 28 01:23:25,917 --> 01:23:27,042 - Sí. -¿Por qué? 29 01:23:27,333 --> 01:23:30,208 No sé qué decirle. No lo sé. 30 01:23:30,583 --> 01:23:32,583 Bueno. Muchas gracias, señor. 31 01:24:13,917 --> 01:24:15,042 Buenos días, señora. 32 01:24:15,458 --> 01:24:16,625 ¿Familia Muscarella? 33 01:24:18,000 --> 01:24:20,499 -¿Usted quién es? - Yo soy Fabio Muscarella. 34 01:24:20,500 --> 01:24:22,625 Soy el nieto de Giuseppe Muscarella. 35 01:24:23,042 --> 01:24:24,208 Vengo de Argentina. 36 01:24:24,792 --> 01:24:26,292 ¡El tío Giuseppe! 37 01:24:26,667 --> 01:24:29,832 ¡No lo puedo creer! ¡Qué felicidad! 38 01:24:29,833 --> 01:24:32,207 ¡Ana, mirá quién vino! ¡Pase, pase! 39 01:24:32,208 --> 01:24:35,625 ¡Llegó un pariente de América! 40 01:24:35,875 --> 01:24:39,957 -¡Bienvenido! -¡Qué placer! 41 01:24:39,958 --> 01:24:42,166 -¡Un pariente de América! - Bienvenido. 42 01:24:42,167 --> 01:24:45,375 ¡Qué alegría! ¡No lo puedo creer! 43 01:24:48,250 --> 01:24:51,250 Traje dos cosas bien argentinas. 44 01:24:57,792 --> 01:24:59,167 Dulce típico argentino. 45 01:25:00,875 --> 01:25:02,624 -¿Dulce de leche? - Dulce de leche. 46 01:25:02,625 --> 01:25:04,666 Muchas gracias. No era necesario. 47 01:25:04,667 --> 01:25:08,167 - Muchas gracias. -¡Por favor! 48 01:25:10,167 --> 01:25:11,833 ¿Se dieron cuenta? 49 01:25:12,625 --> 01:25:14,542 Tiene los mismos ojos que Carmelo. 50 01:25:15,583 --> 01:25:16,542 ¿Los ojos? 51 01:25:16,833 --> 01:25:19,292 - Es verdad. - Es verdad. 52 01:25:19,583 --> 01:25:20,917 Son iguales. 53 01:25:21,792 --> 01:25:24,375 Sos un Muscarella ciento por ciento. 54 01:25:27,375 --> 01:25:29,207 ¿Y qué pasa con la pasta? ¿Eh? 55 01:25:29,208 --> 01:25:30,958 Tina, ¿qué estás haciendo? 56 01:25:35,583 --> 01:25:37,917 Elisabetta, mi madre. 57 01:25:38,542 --> 01:25:41,458 - Ella era la hermana menor de Giuseppe. - La menor. 58 01:25:41,667 --> 01:25:46,333 Me lo acuerdo como un hombre alto, fuerte, con el cabello rubio. 59 01:25:48,833 --> 01:25:51,333 Los hermanos Muscarella eran ocho. 60 01:25:52,000 --> 01:25:54,083 Cuatro mujeres y cuatro hombres. 61 01:25:54,375 --> 01:25:58,042 - Cuatro hombres. - Él era el más valiente y aventurero. 62 01:25:58,958 --> 01:26:00,792 Por eso se fue a América. 63 01:26:01,125 --> 01:26:02,833 Quería ir a Nueva York, 64 01:26:03,542 --> 01:26:05,417 pero no sé cómo 65 01:26:06,417 --> 01:26:08,625 el barco que tomó lo llevó a Argentina. 66 01:26:12,708 --> 01:26:14,999 Yo vi algunas fotos de Argentina. 67 01:26:15,000 --> 01:26:16,832 - Es bellísima. - Muy bella. 68 01:26:16,833 --> 01:26:19,499 Con sus playas con palmeras altas. 69 01:26:19,500 --> 01:26:22,375 El Cristo gigante sobre la colina. 70 01:26:31,750 --> 01:26:33,708 -¿Se entiende cuando hablo? - Sí. 71 01:26:38,875 --> 01:26:40,250 El pueblo de mi abuelo. 72 01:26:45,042 --> 01:26:46,500 ¿Puedo ver tu reloj? 73 01:26:48,083 --> 01:26:49,957 -¡Rocco! -¿Puedo probármelo? 74 01:26:49,958 --> 01:26:51,291 Terminala. 75 01:26:51,292 --> 01:26:53,167 Dale, por favor, dejame probarlo. 76 01:26:56,333 --> 01:26:59,292 ¡Rocco! ¡Dame el reloj, vení aquí! 77 01:27:00,000 --> 01:27:01,750 ¡No me hagas levantar, Rocco! 78 01:27:07,500 --> 01:27:08,666 - Fabio. - Sí. 79 01:27:08,667 --> 01:27:10,083 Contame un poco de vos. 80 01:27:10,917 --> 01:27:12,417 ¿De qué trabajás en Argentina? 81 01:27:15,542 --> 01:27:17,500 -¿Qué? - Ingeniero. 82 01:27:21,625 --> 01:27:23,542 ¿Tenés una empresa de construcción? 83 01:27:24,250 --> 01:27:25,500 Se gana bien, ¿verdad? 84 01:27:33,000 --> 01:27:34,000 -¿Fabio? - Sí. 85 01:27:35,792 --> 01:27:37,250 Quizás puedas ayudarnos. 86 01:27:40,042 --> 01:27:45,208 Necesitamos comprar una silla de ruedas nueva para Francesca. 87 01:27:46,417 --> 01:27:48,125 Pero eléctrica, ¿entendés? 88 01:27:48,375 --> 01:27:52,333 Porque la que tiene es muy vieja, muy difícil de llevar. 89 01:27:54,333 --> 01:27:57,417 Pero no tenemos el dinero para comprar una nueva. 90 01:27:58,292 --> 01:28:01,083 Pobre Francesca, nació para sufrir. 91 01:28:01,500 --> 01:28:03,582 Tesoro mío, sufre en silencio. 92 01:28:03,583 --> 01:28:06,833 El dinero para la silla le va a cambiar la vida. 93 01:28:09,292 --> 01:28:10,625 La silla nueva 94 01:28:11,833 --> 01:28:12,833 cuesta mil euros. 95 01:28:15,750 --> 01:28:18,708 Ahora sos parte de la familia, 96 01:28:19,250 --> 01:28:23,874 si nos querés ayudar, sería una bendición. 97 01:28:23,875 --> 01:28:25,000 - Una bendición. - Sí. 98 01:28:33,250 --> 01:28:34,583 ¿Pero no tenés efectivo? 99 01:28:36,750 --> 01:28:38,917 Fijate en la cartera. Fijate. 100 01:28:39,417 --> 01:28:42,000 - Dale, fijate a ver si hay algo. - Fijate. 101 01:28:43,417 --> 01:28:44,667 ¡Dale, fijate! 102 01:28:45,125 --> 01:28:48,125 Alguna cosita seguro tenés en efectivo. 103 01:28:53,917 --> 01:28:57,541 ¿Viste que tenés? Tenés 600 euros. 104 01:28:57,542 --> 01:28:59,625 Después fijate si tenés algo más. 105 01:29:00,083 --> 01:29:01,083 Francesca. 106 01:29:02,125 --> 01:29:04,458 Tenés que agradecer porque es pariente tuyo. 107 01:29:04,875 --> 01:29:06,500 Decile gracias a Fabio. 108 01:29:07,333 --> 01:29:08,792 Gracias, Fabio. 109 01:29:12,417 --> 01:29:13,416 Fabio. 110 01:29:13,417 --> 01:29:15,208 Sos una persona afortunada. 111 01:29:15,875 --> 01:29:16,958 Pudiste hacer dinero. 112 01:29:18,083 --> 01:29:22,207 Y que hayas decidido venir a Sicilia 113 01:29:22,208 --> 01:29:25,625 a descubrir los orígenes de tu familia 114 01:29:26,292 --> 01:29:29,292 es importante, por eso mismo, nos tenés que dar una mano. 115 01:29:29,958 --> 01:29:33,500 Porque vos tenés plata. Nosotros no. 116 01:29:40,250 --> 01:29:44,250 En Sicilia, hay dos cosas muy importantes: 117 01:29:45,292 --> 01:29:47,000 el respeto y el honor. 118 01:29:48,333 --> 01:29:50,250 Y esto lo tenés que tener en cuenta. 119 01:29:51,333 --> 01:29:52,333 ¿Entendido? 120 01:30:13,417 --> 01:30:14,416 Claro. 121 01:30:14,417 --> 01:30:17,167 Te acompaño. Te muestro dónde está. 122 01:30:20,708 --> 01:30:22,375 Por favor. 123 01:30:24,250 --> 01:30:27,667 Este tiene plata. Atención. 124 01:30:37,458 --> 01:30:39,582 Ayudame a escapar de este pueblo de mierda. 125 01:30:39,583 --> 01:30:42,292 De esta familia de monstruos. Entre esta basura, no hay futuro. 126 01:30:42,708 --> 01:30:44,416 Por favor, llevame contigo... 127 01:30:44,417 --> 01:30:46,667 Te hago lo que quieras. Te puedo hacer gozar. 128 01:30:47,583 --> 01:30:50,208 ¡Giulia! ¡Giulia! ¿Qué estás haciendo? 129 01:30:52,208 --> 01:30:55,166 - ¿Qué estás haciendo? - Andate porque te mata. 130 01:30:55,167 --> 01:30:56,917 ¡Giulia! ¿Qué estás haciendo? 131 01:30:57,292 --> 01:30:58,167 ¡Giulia! 132 01:31:12,208 --> 01:31:13,708 ¿Encontró la casa? 133 01:31:32,417 --> 01:31:34,708 ¡Argentino de mierda! 134 01:32:00,167 --> 01:32:01,208 ¿Cómo son, abuela? 135 01:32:03,708 --> 01:32:04,708 Demasiado dulce.