1
00:00:02,000 --> 00:00:07,000
Downloaded from
YTS.BZ
2
00:00:08,000 --> 00:00:13,000
Official YIFY movies site:
YTS.BZ
3
00:00:46,195 --> 00:00:49,755
Jag skulle vilja prata om
hur jag kom in i den här branschen.
4
00:00:49,915 --> 00:00:52,835
Jag har aldrig
fått berätta min sida av saken.
5
00:01:08,195 --> 00:01:10,435
Folk kan sitta hemma och lyssna -
6
00:01:10,595 --> 00:01:16,035
- men när de betalar för att se mig
på riktigt förväntar de sig en show.
7
00:01:17,115 --> 00:01:18,555
De vill se nåt hända.
8
00:01:22,235 --> 00:01:28,195
"Elvis Presley är talanglös. Han
rider bara på en masshysterivåg."
9
00:01:28,355 --> 00:01:33,595
- Vad säger du om det, "talanglös"?
- Jag vill inte ens tänka på det.
10
00:01:33,755 --> 00:01:35,235
Han är en stolle.
11
00:02:46,675 --> 00:02:48,195
Hej, det här är Elvis Presley.
12
00:02:48,355 --> 00:02:52,675
Folk brukar fråga varför jag inte
kan stå still när jag sjunger.
13
00:02:53,475 --> 00:02:57,795
Vissa stampar, vissa knäpper
med fingrarna och andra gungar.
14
00:02:58,835 --> 00:03:01,075
Jag gör väl bara alltihop
på samma gång.
15
00:03:01,235 --> 00:03:04,395
Det blir så
när man sjunger rhythm & blues.
16
00:03:06,475 --> 00:03:09,355
Jag tittar på min publik,
lyssnar på den.
17
00:03:09,515 --> 00:03:12,355
Vi får alla ur oss nåt,
men ingen vet vad.
18
00:03:15,275 --> 00:03:18,315
Men vi blir av med det
och ingen kommer till skada.
19
00:03:19,195 --> 00:03:22,875
Om man gillar rock'n'roll
kan man inte låta bli att röra sig.
20
00:03:23,035 --> 00:03:27,475
Så blir det för mig. Jag måste
röra mig. Jag kan inte stå still.
21
00:03:27,635 --> 00:03:29,915
Jag har försökt, men det går inte.
22
00:03:31,795 --> 00:03:35,115
Det jag gjorde var tamt
mot det de gör nu.
23
00:03:35,275 --> 00:03:38,075
Jag gjorde ingenting,
vickade bara lite!
24
00:03:38,235 --> 00:03:41,955
Jag känner rytmen i musiken
och hoppar runt -
25
00:03:42,115 --> 00:03:43,435
- för jag gillar det jag gör.
26
00:03:43,595 --> 00:03:46,235
Jag försöker inte vara vulgär
eller sälja sex.
27
00:03:48,995 --> 00:03:53,155
När började du sjunga? Kallar
du det att sjunga, det du gör?
28
00:03:55,715 --> 00:03:58,075
Om jag kallar det att sjunga?
29
00:03:58,315 --> 00:04:01,235
Jag har sålt fem
miljoner skivor, så nån gör det.
30
00:04:06,475 --> 00:04:07,795
Det är så det går till.
31
00:04:07,955 --> 00:04:11,555
Man spelar in en skiva,
hamnar i tv och sen i Hollywood.
32
00:04:11,715 --> 00:04:14,595
Men jag och stan
var inte redo för varann.
33
00:04:20,395 --> 00:04:23,435
Jag spelade in
"Love me tender", "Loving you" -
34
00:04:23,595 --> 00:04:28,235
- och älskade alla
jag kunde lägga armarna om.
35
00:04:28,395 --> 00:04:30,275
Jag spelade in "King Creole" -
36
00:04:30,435 --> 00:04:33,195
- och började känna mig
hemma i Hollywood.
37
00:04:33,355 --> 00:04:37,875
Jag körde Cadillac, bar solglasögon
och kände mig som en filmstjärna.
38
00:04:41,795 --> 00:04:45,075
Det finns många
som ogillar det du gör.
39
00:04:45,315 --> 00:04:49,075
De verkar tycka
att det främjar ungdomsbrottslighet.
40
00:04:49,235 --> 00:04:52,595
Vad säger du
om den sidan av din publik?
41
00:04:52,755 --> 00:04:54,355
Jag har funderat på det.
42
00:04:54,515 --> 00:04:58,315
Jag vet inte hur de menar
att jag främjar ungdomsbrottslighet.
43
00:04:58,475 --> 00:05:02,195
Jag sjunger bara och dansar.
Jag förstår det inte.
44
00:05:07,155 --> 00:05:12,595
Jag tror verkligen att det bidrar
till dagens ungdomsbrottslighet.
45
00:05:12,755 --> 00:05:14,075
ELVIS GRIPEN
46
00:05:15,355 --> 00:05:18,475
För jag vet hur det känns
när man sjunger det.
47
00:05:18,675 --> 00:05:20,275
Så smidig och mjuk.
48
00:05:20,475 --> 00:05:22,795
- Jag vet vad det gör med en.
- Extremt dåligt humör.
49
00:05:22,955 --> 00:05:25,395
Den ondska man känner
när man sjunger det.
50
00:05:25,555 --> 00:05:28,555
Hur vilsen man känner sig i rytmen.
51
00:05:28,755 --> 00:05:33,435
Om man frågar ungdomar vad
det är de gillar med rock'n'roll -
52
00:05:33,635 --> 00:05:36,315
- kommer de att säga:
"Rytmen, rytmen, rytmen."
53
00:05:37,275 --> 00:05:40,035
Det har gått så snabbt
att det är svårt att hänga med.
54
00:05:40,195 --> 00:05:41,955
Det kom som över en natt.
55
00:05:42,115 --> 00:05:46,075
Det har gått väldigt snabbt,
för mig och hela familjen.
56
00:05:46,275 --> 00:05:50,915
Allt skedde över en natt, så vi
har fått vänja oss väldigt snabbt.
57
00:05:51,075 --> 00:05:52,475
Men det är väldigt bra.
58
00:05:54,195 --> 00:05:56,195
Han har fått kläderna avslitna.
59
00:05:58,435 --> 00:06:02,315
Blivit riven så att han blöder.
Av vilda fans.
60
00:06:06,155 --> 00:06:10,635
Jag har Elvis Presley på tråden.
- Hallå? Elvis? Ett ögonblick.
61
00:06:10,795 --> 00:06:14,755
Ditt sätt att röra på höfterna när
du sjunger har fått skarp kritik -
62
00:06:14,915 --> 00:06:18,235
- även av annars
beskedliga recensenter.
63
00:06:18,395 --> 00:06:21,115
Har du lärt dig nåt av kritiken?
64
00:06:21,275 --> 00:06:22,675
Nej, det har jag inte,
65
00:06:22,835 --> 00:06:25,595
för jag känner inte
att jag gör nåt fel.
66
00:06:26,115 --> 00:06:30,115
Jag har alltid försökt leva
ett ordentligt, hederligt liv -
67
00:06:30,275 --> 00:06:32,675
- och föregå med gott exempel.
68
00:06:32,875 --> 00:06:37,555
Det finns alltid folk som gillar en
och folk som inte gör det -
69
00:06:37,755 --> 00:06:40,475
- oavsett bransch
eller vad man sysslar med.
70
00:06:40,635 --> 00:06:42,635
Man kan inte behaga alla.
71
00:06:42,795 --> 00:06:45,075
Det ryktas att du sköt din mamma.
72
00:06:47,795 --> 00:06:50,155
Det tar nog priset.
73
00:06:51,115 --> 00:06:53,275
INKALLAD
74
00:06:58,515 --> 00:07:02,315
Just som allt började ta fart
blev jag inkallad.
75
00:07:03,915 --> 00:07:06,995
Plötsligt var allt borta,
som en dröm.
76
00:07:07,755 --> 00:07:09,115
Allt förändrades.
77
00:07:10,075 --> 00:07:14,115
Tror du rock'n'rollens popularitet
kommer minska -
78
00:07:14,275 --> 00:07:15,515
- när du gör värnplikten?
79
00:07:15,675 --> 00:07:21,835
Rock'n'rollen har funnits länge.
Förr kallades det rhythm & blues.
80
00:07:21,995 --> 00:07:24,955
Det har alltid varit stort,
81
00:07:25,115 --> 00:07:27,795
men de senaste fem åren
har det blivit större.
82
00:07:27,955 --> 00:07:30,675
Jag tror aldrig att det försvinner.
83
00:07:30,835 --> 00:07:35,195
Det krävs nåt alldeles extra för
att ta dess plats hos de unga.
84
00:07:35,355 --> 00:07:41,395
Efter tjänstgöring kanske jag kan
komma tillbaka som underhållare.
85
00:07:41,555 --> 00:07:47,355
Då har jag mer tid och kan få chansen
att känna mig hemma här.
86
00:07:47,515 --> 00:07:49,835
Arrivederci. Nej, det är italienska.
87
00:07:50,755 --> 00:07:53,635
PRESLEY HEMMA - ÅTERUPPTAR
KARRIÄREN SOM TONÅRSIDOL
88
00:07:53,835 --> 00:07:58,315
Har två tillnyktrande år i armén fått
dig att ändra åsikt om rock'n'roll?
89
00:07:58,475 --> 00:08:00,475
"Tillnyktrande år i armén"?
90
00:08:03,075 --> 00:08:06,875
Nej, det har det inte.
Jag har inte ändrat mig.
91
00:08:07,035 --> 00:08:09,795
Jag satt i stridsvagnar
under långa perioder.
92
00:08:09,955 --> 00:08:12,595
Och de är väldigt rock'n'roll.
93
00:08:12,795 --> 00:08:14,235
- Eld!
- Kommer.
94
00:08:22,435 --> 00:08:25,435
En ny Elvis,
som vi aldrig sett honom förr!
95
00:08:39,515 --> 00:08:44,395
Folk sa att allt jag gjorde sålde,
men det var inte sant.
96
00:08:44,555 --> 00:08:47,395
En sång eller ett manus
måste vara bra.
97
00:08:48,675 --> 00:08:53,555
- Vakna, Greg. Dags att dra!
- Hur kan du prata, du är ju en hund!
98
00:08:53,755 --> 00:08:55,475
Hollywood hade fel bild av mig.
99
00:08:55,635 --> 00:08:58,235
Jag visste det,
men kunde inte säga nåt.
100
00:09:01,435 --> 00:09:03,155
Jag kunde inte göra nåt åt det.
101
00:09:06,355 --> 00:09:09,075
Det är bara mitt eget fel.
102
00:09:09,275 --> 00:09:12,235
Jag trodde inte alltid
på det jag gjorde.
103
00:09:14,555 --> 00:09:18,515
Jag gjorde många filmer i snabb
följd som var mycket lika varandra.
104
00:09:23,835 --> 00:09:26,155
Efter bara ett par
manussidor insåg jag -
105
00:09:26,395 --> 00:09:31,515
- att det bara var en ny titel
och 12 nya låtar.
106
00:09:31,715 --> 00:09:35,275
Det var bara att rätta in sig
i ledet och sjunga till en hund.
107
00:09:44,595 --> 00:09:48,875
Jag trodde att jag skulle få visa
att jag kunde agera.
108
00:09:49,075 --> 00:09:50,795
Jag menar allvar.
109
00:09:50,955 --> 00:09:54,235
Men inget förändrades.
Inget förändrades.
110
00:09:55,875 --> 00:09:58,715
Jag var så bekymrad
att jag inte talade om annat.
111
00:09:58,875 --> 00:10:00,195
Jag var sjuk av oro.
112
00:10:03,955 --> 00:10:06,195
Jag började tappa modet.
113
00:10:08,515 --> 00:10:13,195
Ett skäl till att Elvis
har hållit sig kvar så länge -
114
00:10:13,355 --> 00:10:18,195
- är hans sluga manager,
överste Tom Parker.
115
00:10:21,155 --> 00:10:22,715
Överste Tom Parker.
116
00:10:27,315 --> 00:10:32,515
Inga pengar i världen kunde få mig
att känna mig nöjd med mig själv.
117
00:10:35,195 --> 00:10:36,915
Inget förändrades.
118
00:10:40,275 --> 00:10:41,995
Inget förändrades.
119
00:10:45,235 --> 00:10:46,675
Inget förändrades.
120
00:10:50,395 --> 00:10:53,035
Inget förändrades.
Inget förändrades.
121
00:10:53,195 --> 00:10:55,715
Inget förändrades.
Inget förändrades.
122
00:10:57,835 --> 00:10:59,715
Så jag gjorde nåt åt det.
123
00:11:03,715 --> 00:11:05,035
Filma allt.
124
00:11:27,915 --> 00:11:29,795
Jag har saknat det. Jag har saknat
125
00:11:29,995 --> 00:11:32,715
att stå inför en levande publik.
126
00:11:32,875 --> 00:11:35,835
När jag gjort alla filmer
jag skulle göra,
127
00:11:35,995 --> 00:11:38,675
började jag uppträda live igen.
128
00:11:39,915 --> 00:11:44,955
Nu ska jag till Las Vegas.
Jag tänker på det hela tiden.
129
00:11:45,115 --> 00:11:48,755
Låtar, kläder, ljussättning, ljud.
130
00:12:05,155 --> 00:12:11,675
Vi började prata om låtarna först.
Vi gick nog igenom 400, 500 låtar.
131
00:12:11,835 --> 00:12:15,235
Av dem fick jag välja max 20.
132
00:12:15,475 --> 00:12:18,915
Sen började vi repa
med ett litet band, kompet.
133
00:12:19,115 --> 00:12:23,955
Vi spelade igenom
flera låtar, kanske 50.
134
00:12:24,195 --> 00:12:26,955
Vi höll på med det i flera dagar
och byggde på.
135
00:12:57,995 --> 00:13:00,835
Det här är några
av de första låtar jag gjorde,
136
00:13:00,995 --> 00:13:02,795
långt före andra världskriget.
137
00:13:02,995 --> 00:13:06,555
Det är bara 426 stycken.
138
00:13:16,235 --> 00:13:18,715
Jag minns inte texten
139
00:13:19,555 --> 00:13:24,115
Sen åkte vi till Las Vegas
och satte ihop kören och orkestern.
140
00:13:24,275 --> 00:13:28,955
Det här sker två, tre månader
före den första konserten.
141
00:13:29,155 --> 00:13:31,755
- Precis i tid.
- Hej.
142
00:13:32,795 --> 00:13:34,115
Läget?
143
00:13:34,595 --> 00:13:38,155
Kamerateamet, hur mår ni?
Kul att ni är här.
144
00:13:52,715 --> 00:13:55,435
Det dröjer fem minuter
innan jag vet var jag är.
145
00:14:21,395 --> 00:14:27,795
Vid höjningen skulle kören kunna…
146
00:14:28,475 --> 00:14:29,915
Bara vid höjningen.
147
00:14:42,115 --> 00:14:44,675
Jag gillar all möjlig musik.
148
00:14:44,835 --> 00:14:47,315
När jag gick i high school -
149
00:14:47,475 --> 00:14:51,475
- hade jag skivor med Mario Lanza
och från Metropolitanoperan.
150
00:14:51,635 --> 00:14:53,555
Jag älskar musik.
151
00:14:55,235 --> 00:14:59,475
Spansk. Jag gillar mexikansk musik.
152
00:15:52,035 --> 00:15:56,715
Var är regissören? Där borta är han.
- Ska jag tala om när vi ska göra…
153
00:15:56,875 --> 00:15:59,755
Vad heter det?
Vi ska inte göra det nu.
154
00:16:04,235 --> 00:16:06,715
- Vad är det för tonart?
- Jag vet inte.
155
00:16:07,715 --> 00:16:11,555
Jag var runt två år
när jag insåg att jag kunde sjunga.
156
00:16:11,755 --> 00:16:17,555
Jag sjöng, och folk
i området där jag bodde lyssnade.
157
00:16:17,755 --> 00:16:22,115
Då jag var åtta anmälde de mig till
en talangtävling. Jag hade glasögon.
158
00:16:22,275 --> 00:16:27,755
Jag hade inga noter
och jag tror att jag kom femma.
159
00:16:27,915 --> 00:16:31,795
Mamma gav mig stryk för nåt
samma dag, jag minns inte vad.
160
00:16:33,835 --> 00:16:36,035
Mitt ego krossades fullständigt.
161
00:16:36,195 --> 00:16:38,875
Jag sjöng i kyrkan,
med mamma och pappa -
162
00:16:39,035 --> 00:16:42,195
- men jag sjöng aldrig offentligt.
Jag var blyg.
163
00:17:32,115 --> 00:17:33,835
Välj en tonart.
164
00:18:19,115 --> 00:18:20,435
Jag ville ha…
165
00:18:25,635 --> 00:18:27,635
Väldigt ekivok text…
166
00:18:43,355 --> 00:18:47,315
Elvis uppträder
på International Hotel i Las Vegas.
167
00:18:47,475 --> 00:18:50,715
800 radiostationer gör reklam
för honom och det…
168
00:18:50,875 --> 00:18:54,235
Jag har varit i Las Vegas sen 1953
och sett alla stjärnor -
169
00:18:54,395 --> 00:18:59,195
- men vi har aldrig haft så många
förbokningar som vi har för Elvis.
170
00:19:42,715 --> 00:19:45,515
Charlie? Charlie?
171
00:19:46,155 --> 00:19:49,235
Jag har aldrig kommit över
min scenskräck.
172
00:19:49,395 --> 00:19:51,315
Jag går igenom det
före varje konsert.
173
00:19:51,475 --> 00:19:54,075
Jag känner mig aldrig
helt avslappnad.
174
00:19:54,235 --> 00:19:58,555
Aldrig. Och de andra
får inte känna sig avslappnade.
175
00:19:58,715 --> 00:20:03,795
Jag påminner dem om att det
är en ny publik varje kväll -
176
00:20:03,955 --> 00:20:08,475
- som aldrig har sett det här.
Det måste vara som första gången.
177
00:20:08,635 --> 00:20:12,195
Modigt! Det är modigt.
178
00:20:17,715 --> 00:20:20,675
Det är både
skrämmande och spännande.
179
00:20:53,875 --> 00:20:55,515
Elvis!
180
00:20:57,035 --> 00:20:58,755
Jag älskar dig!
181
00:21:00,835 --> 00:21:04,355
Det finns folk
i alla åldrar i publiken.
182
00:21:04,515 --> 00:21:09,435
Om jag gör nåt bra, får jag veta
det. Om inte, får jag veta det.
183
00:21:09,595 --> 00:21:13,835
Jag jobbar för publiken, vare sig
det är sex eller 6 000, det kvittar.
184
00:21:14,035 --> 00:21:17,075
De får fram det bästa ur mig.
185
00:21:57,315 --> 00:22:00,715
När jag spelade in min första skiva
gick jag in i studion.
186
00:22:00,875 --> 00:22:04,995
Jag började sjunga och hoppa.
Jag var inte ens medveten om det.
187
00:22:05,235 --> 00:22:07,875
Om jag stod inför en publik
och bara sjöng,
188
00:22:08,035 --> 00:22:11,835
utan att showa, utan att ha kul -
189
00:22:12,075 --> 00:22:14,355
- skulle de inte gå och se mig igen.
190
00:23:08,795 --> 00:23:13,595
Countrymusiken har haft
stort inflytande på min musik.
191
00:23:14,515 --> 00:23:18,875
Min musik är en kombination
av country, gospel -
192
00:23:19,035 --> 00:23:23,915
- och rhythm & blues. Det var
stora influenser när jag var liten.
193
00:25:07,875 --> 00:25:09,715
Elvis!
194
00:25:10,795 --> 00:25:12,115
Nåja…
195
00:25:12,795 --> 00:25:15,675
Tack så mycket
och välkomna till International.
196
00:25:16,715 --> 00:25:18,635
Jag heter Fats Domino.
197
00:25:20,395 --> 00:25:23,555
Du har kallats
"kungen av rock'n'roll".
198
00:25:23,715 --> 00:25:29,035
Har din stil förändrats sen du
kallades det eller har du samma stil?
199
00:25:29,195 --> 00:25:34,195
Jag gör det jag känner för på scen.
Det har jag alltid gjort.
200
00:25:36,315 --> 00:25:38,395
Kan följande personer…
201
00:25:38,555 --> 00:25:41,395
Nej då. När jag var liten…
202
00:25:43,115 --> 00:25:44,435
Ja, Kirk?
203
00:25:48,715 --> 00:25:51,035
När jag började
i den här branschen…
204
00:25:52,315 --> 00:25:55,355
…larvade jag runt
och körde lastbil.
205
00:25:55,515 --> 00:25:57,875
Det är rätt svårt
när man kör lastbil.
206
00:26:01,715 --> 00:26:05,475
I alla fall, jag joxade
och fick myror i brallan.
207
00:26:06,915 --> 00:26:09,635
Ed Sullivan såg mig och sa: "Jäklar."
208
00:26:10,475 --> 00:26:11,795
Och…
209
00:26:14,275 --> 00:26:16,955
"Ha med honom i tv,
men filma bara överkroppen."
210
00:26:17,195 --> 00:26:19,555
Som en stor filosof en gång sa:
211
00:27:30,115 --> 00:27:32,595
Det var så jag började.
212
00:27:32,755 --> 00:27:34,795
Inte riktigt, men nåt åt det hållet.
213
00:27:34,995 --> 00:27:38,115
Var är, vad säger man, klappan?
214
00:27:40,155 --> 00:27:43,595
Jaha, har ni redan klappat? Då så.
215
00:27:43,755 --> 00:27:45,075
Vad sägs om…
216
00:27:45,315 --> 00:27:49,875
Har ni noter till Polk salad Annie?
Kan vi köra den?
217
00:27:55,355 --> 00:27:56,675
Jösses.
218
00:28:01,955 --> 00:28:03,635
Kolla in det här, Sam.
219
00:28:05,875 --> 00:28:07,675
Det är allt jag kan.
220
00:28:10,635 --> 00:28:12,515
Nu blir det okammat.
221
00:28:17,675 --> 00:28:19,315
Jag har inte börjat. Känn det.
222
00:28:22,795 --> 00:28:25,035
Ge mig lite morfin
223
00:28:29,675 --> 00:28:31,915
Ge mig lite haschisch
224
00:28:38,475 --> 00:28:39,795
Polk salad Annie
225
00:28:41,795 --> 00:28:43,795
Säg heter du Fanny?
226
00:30:09,515 --> 00:30:10,915
Hur som helst…
227
00:30:13,075 --> 00:30:14,835
Hon gick ut och plockade en röra.
228
00:30:15,555 --> 00:30:18,795
Texten går inte ihop.
Vadå "plocka en röra"?
229
00:32:54,075 --> 00:32:55,395
Stopp.
230
00:33:08,555 --> 00:33:09,875
Så ja.
231
00:33:12,755 --> 00:33:14,075
Jättebra.
232
00:33:57,555 --> 00:33:58,875
Tack.
233
00:34:00,715 --> 00:34:01,995
Tack så mycket.
234
00:34:02,155 --> 00:34:03,315
Du gör den inte i kväll.
235
00:34:03,475 --> 00:34:05,835
"Jag gör den inte i kväll."
236
00:34:05,995 --> 00:34:08,195
- Nej, verkligen inte.
- En gång till.
237
00:34:08,355 --> 00:34:12,515
- "Jag gör den inte i kväll."
- Det är så likt.
238
00:34:12,675 --> 00:34:15,355
Det intressanta med musik…
239
00:34:16,035 --> 00:34:18,155
…och med alla här…
240
00:34:18,675 --> 00:34:20,955
…är att de hittar nya sound.
241
00:34:21,955 --> 00:34:24,715
De gör saker på ett annat sätt.
242
00:34:24,915 --> 00:34:27,595
Det blir en ny upplevelse varje dag.
243
00:34:28,595 --> 00:34:32,715
Gitarristen hittar ett nytt lick,
pianisten hittar på nåt -
244
00:34:32,875 --> 00:34:35,035
- och kören lägger till nåt.
245
00:34:36,035 --> 00:34:38,515
Jag hör det, och det inspirerar mig.
246
00:35:09,275 --> 00:35:11,195
Jag älskar dig, Elvis!
247
00:35:11,435 --> 00:35:15,715
Vi gör två konserter per kväll i fem
veckor, men det blir inte tjatigt.
248
00:35:15,915 --> 00:35:18,795
Vi gör varje låt
som om det är första gången.
249
00:35:19,955 --> 00:35:21,755
Det är hemligheten.
250
00:35:29,835 --> 00:35:31,835
Om min dräkt inte var så trång!
251
00:37:12,635 --> 00:37:13,955
Tack.
252
00:37:15,715 --> 00:37:18,035
Vi vill inte avsluta showen, men…
253
00:37:18,195 --> 00:37:21,835
Ljuset är på. Jag ser er.
Hej på er. Hejsan.
254
00:37:23,315 --> 00:37:24,635
Skål.
255
00:37:30,555 --> 00:37:32,675
Bra, fortsätt spela.
256
00:37:32,835 --> 00:37:36,675
Var inte rädda att spela. Spela,
bara. Spela skiten ur det. Bra.
257
00:37:47,315 --> 00:37:49,955
Det lossnar inte.
258
00:37:50,115 --> 00:37:52,555
Det är fastknutet. Det lossnar inte.
259
00:38:08,595 --> 00:38:12,315
Jag var inte populär i skolan.
Jag hade ingen tjej.
260
00:38:12,475 --> 00:38:17,475
Jag fick underkänt i musik.
Det enda ämne jag fick underkänt i.
261
00:38:17,635 --> 00:38:21,475
Sen var jag med i en talangjakt.
Jag sjöng mina två låtar -
262
00:38:21,635 --> 00:38:26,075
- och när jag gick av scenen hörde
jag att folk mumlade och viskade.
263
00:38:26,235 --> 00:38:31,315
Ingen visste att jag sjöng. Jag blev
otroligt populär i skolan efter det.
264
00:38:46,195 --> 00:38:47,515
Det gick bra.
265
00:38:48,995 --> 00:38:55,155
Trodde ni inte jag skulle klara det?
Inte jag heller. - Ge mig en pall.
266
00:38:55,995 --> 00:38:57,315
Vadå?
267
00:38:59,915 --> 00:39:01,235
Japp.
268
00:39:01,395 --> 00:39:06,235
När jag var runt tio fick jag välja
mellan en gitarr och en cykel.
269
00:39:06,395 --> 00:39:10,435
Jag valde gitarren. Jag tittade
på folk och lärde mig spela.
270
00:39:10,595 --> 00:39:11,915
Du missade mig!
271
00:39:12,075 --> 00:39:15,115
Jag går inte ut igen,
varken för kärlek eller pengar.
272
00:39:15,355 --> 00:39:18,875
Pappa hade sett folk som
spelade gitarr och saknade jobb.
273
00:39:19,035 --> 00:39:22,035
"Ska du bli elektriker
eller spela gitarr?"
274
00:39:22,195 --> 00:39:25,275
"Jag har aldrig sett en gitarrist
som var nåt."
275
00:42:32,995 --> 00:42:35,955
- Tänker du fortsätta göra filmer?
- Jag vill det.
276
00:42:36,835 --> 00:42:38,475
Vilken sorts filmer?
277
00:42:38,635 --> 00:42:41,475
Jag skulle vilja
göra bättre filmer än…
278
00:42:41,635 --> 00:42:44,635
- Vadå "bättre"?
- Bättre än dem jag gjort tidigare.
279
00:42:44,795 --> 00:42:47,035
- Har du nåt på gång?
- Inte vad jag vet.
280
00:42:47,195 --> 00:42:50,235
- Har vi nåt på gång?
- Jag tror inte det.
281
00:42:50,395 --> 00:42:55,115
Jag tror vi gör en 8 millimeters Walt
Disney-special nästa år. Vem vet?
282
00:43:13,395 --> 00:43:14,715
Hej då.
283
00:43:15,595 --> 00:43:16,915
Tack!
284
00:43:29,955 --> 00:43:31,795
Som att knyta ett lakan.
285
00:43:39,795 --> 00:43:41,115
Dylan!
286
00:43:43,675 --> 00:43:45,395
Det var inte så illa.
287
00:43:46,875 --> 00:43:48,275
Den är bakochfram.
288
00:44:24,235 --> 00:44:27,395
- Hur ska vi tona ut på scen?
- Som på Patch it up.
289
00:44:29,115 --> 00:44:31,595
Alla lämnar scenen utom Bill.
290
00:44:34,715 --> 00:44:37,635
Tack så mycket. Ni är fantastiska.
291
00:44:37,795 --> 00:44:42,195
Vi tänkte testa en ny låt i kväll.
Vi kan den inte så bra.
292
00:44:44,275 --> 00:44:48,675
Ni får ha överseende
om vi klantar oss. Vi löser det.
293
00:46:06,395 --> 00:46:07,715
ELVIS PRESLEY - UTSÅLT
294
00:46:28,235 --> 00:46:29,715
VÅR KUNG - ELVIS
295
00:47:32,635 --> 00:47:34,515
De hade glömt hur den slutar.
296
00:47:35,235 --> 00:47:39,315
Det ska vara: "A hunk, a hunk
of burning love." Två gånger.
297
00:47:40,475 --> 00:47:43,235
Och så trummor.
Men så gjorde de inte.
298
00:48:01,275 --> 00:48:04,835
- Herregud!
- De skyller på mig.
299
00:48:05,955 --> 00:48:08,035
Tack. Ni har varit fantastiska.
300
00:48:08,235 --> 00:48:12,355
Vi har aldrig spelat den på scen
förut. Förlåt om vi klantade oss.
301
00:48:24,075 --> 00:48:25,395
Elvis!
302
00:48:53,115 --> 00:48:56,155
Jag började göra det,
men det var ingen som hörde mig.
303
00:48:56,315 --> 00:48:58,635
Gjorde du? Jag trodde det.
304
00:48:58,795 --> 00:49:02,835
På de första tre, fyra raderna,
men det var ingen som hörde.
305
00:49:03,835 --> 00:49:06,755
Sa du att du skulle göra det?
Till dig själv med?
306
00:49:08,155 --> 00:49:10,555
Lite teater.
307
00:49:10,755 --> 00:49:13,675
- Det är där du har spelat förut.
- Ja.
308
00:49:13,835 --> 00:49:20,035
- Jag har spelat här två gånger, va?
- I slutet av gatan.
309
00:49:20,195 --> 00:49:22,795
När han precis
hade blivit min manager.
310
00:49:22,955 --> 00:49:26,035
Översten sa att han skulle ha honom.
311
00:49:26,195 --> 00:49:29,995
Översten tjatade hela vägen hem.
312
00:49:30,155 --> 00:49:32,955
Han glömmer inte.
Han glömmer ingen.
313
00:49:33,115 --> 00:49:36,195
Han glömmer inte människor,
inte premiärer.
314
00:49:36,355 --> 00:49:39,395
Inte datum eller födelsedagar.
Ingenting.
315
00:49:39,595 --> 00:49:41,355
Översten åkte runt
med föreställningar -
316
00:49:41,595 --> 00:49:43,515
- och anlitade mig som sångare.
317
00:49:43,675 --> 00:49:46,155
Han gillade det vi gjorde -
318
00:49:46,315 --> 00:49:49,995
- så vi beslöt oss för att jobba
ihop, med honom som manager.
319
00:49:50,715 --> 00:49:53,195
- Det här är översten.
- Och hans käpp.
320
00:49:53,355 --> 00:49:57,155
- Det här är överste Parker.
- Väldigt smal.
321
00:50:21,475 --> 00:50:24,475
Valde du Parker eller valde han dig?
322
00:50:24,635 --> 00:50:26,395
Vi valde varann, kan man säga.
323
00:50:26,555 --> 00:50:28,275
Jag tjänade rätt bra med pengar,
324
00:50:28,435 --> 00:50:32,035
men jag var inte känd
över hela landet som nu.
325
00:50:32,275 --> 00:50:35,035
Översten har många vänner
i nöjesbranschen,
326
00:50:35,195 --> 00:50:36,875
han har bra kontakter.
327
00:50:37,035 --> 00:50:40,515
Han umgås med folk
som är viktiga i branschen.
328
00:50:40,675 --> 00:50:41,955
Han är väldigt rolig.
329
00:50:42,115 --> 00:50:45,195
Han planerar saker
ingen annan ens skulle komma på.
330
00:50:45,355 --> 00:50:47,715
Jag skulle kunna berätta mycket.
331
00:50:47,875 --> 00:50:50,035
Hej. Hur mycket kostar hundarna?
332
00:50:50,195 --> 00:50:55,555
De stora kostar fem dollar
och de små tre dollar.
333
00:50:55,755 --> 00:51:00,795
När du ser saker säljas på gatan
med texten "Jag gillar Elvis" -
334
00:51:00,995 --> 00:51:03,635
- får du betalt för det?
335
00:51:04,595 --> 00:51:07,395
Får du en andel
för en "Jag hatar Elvis"-knapp?
336
00:51:07,555 --> 00:51:09,275
Jag vet faktiskt inte.
337
00:51:09,515 --> 00:51:12,835
Jag vet inte vem som säljer
"Jag hatar Elvis"-knappar.
338
00:51:12,995 --> 00:51:15,995
Han som
säljer "Jag älskar"-knapparna.
339
00:51:19,995 --> 00:51:21,835
Det finns så många platser
jag aldrig har besökt.
340
00:51:22,075 --> 00:51:25,115
Jag har aldrig spelat i New York.
341
00:51:26,235 --> 00:51:28,675
Jag har aldrig
varit i Storbritannien.
342
00:51:29,595 --> 00:51:31,995
Ja, det skulle jag vilja.
343
00:51:32,155 --> 00:51:34,955
Jag skulle vilja åka till Europa
och Japan.
344
00:51:35,115 --> 00:51:38,195
Jag har bara varit utomlands
i det militära.
345
00:53:40,595 --> 00:53:41,915
Jaha…
346
00:53:43,715 --> 00:53:46,995
Jag skulle vilja sjunga
några gamla godingar.
347
00:53:48,995 --> 00:53:51,115
Kan ni vänta en halvtimme?
348
00:53:52,875 --> 00:53:54,275
Andas.
349
00:53:54,795 --> 00:53:56,835
Det hänger nåt konstigt i taket.
350
00:53:58,035 --> 00:53:59,755
Hoppas det inte ramlar ner.
351
00:54:02,235 --> 00:54:04,955
Då blir jag platt som en pannkaka.
352
00:54:05,115 --> 00:54:06,515
Elvis!
353
00:54:06,675 --> 00:54:08,515
Jag reser mig strax.
Vänta lite, bara.
354
00:54:08,715 --> 00:54:11,555
Med The Jordanaires hjälp
vill jag sjunga…
355
00:54:13,515 --> 00:54:14,835
…Love me.
356
00:54:18,955 --> 00:54:20,275
Den lät lite udda.
357
00:56:34,675 --> 00:56:38,235
Tar du nånsin fram gamla Sun-skivor
och lyssnar på dem?
358
00:56:39,755 --> 00:56:41,715
De låter så konstigt.
359
00:56:42,675 --> 00:56:44,995
Det är väldigt mycket eko.
360
00:56:53,635 --> 00:56:59,075
När folk skriver brev,
frågar de ofta vad jag brukar göra.
361
00:57:00,595 --> 00:57:03,955
Jag varken röker eller dricker.
Jag gillar att gå på bio.
362
00:57:05,195 --> 00:57:09,595
En dag kanske jag får ett hem
och familj, och då stannar jag där.
363
00:57:17,155 --> 00:57:18,995
Är du nöjd med den image du har?
364
00:57:19,195 --> 00:57:22,435
Imagen är en sak
och människan en annan.
365
00:57:22,595 --> 00:57:23,955
Hur nära mannen är imagen?
366
00:57:24,155 --> 00:57:27,795
Det är väldigt svårt
att leva upp till en image.
367
00:57:28,595 --> 00:57:31,355
Jag har gått igenom
olika skeden i livet.
368
00:57:31,515 --> 00:57:35,955
Jag har upplevt glädje,
ensamhet och tragedi.
369
00:57:36,115 --> 00:57:37,115
Vadå för tragedi?
370
00:57:37,355 --> 00:57:39,995
Att förlora mamma
när jag var i armén.
371
00:57:40,155 --> 00:57:43,715
Men såna saker,
även om de är tragiska,
372
00:57:43,875 --> 00:57:46,795
gör en nog till en bättre människa.
373
00:58:16,035 --> 00:58:18,035
Jag ska visa det slutet för Joe.
374
00:58:48,195 --> 00:58:54,035
Jag skulle vilja tända belysningen.
Ni har sett mig. Nu vill jag se er.
375
00:58:54,195 --> 00:58:56,795
Det hände en lustig sak
för runt ett år sen.
376
00:58:56,995 --> 00:58:59,835
Joe visade
hur jag skulle gå upp på scenen.
377
00:58:59,995 --> 00:59:03,075
Det var i pausen
och belysningen var tänd.
378
00:59:03,235 --> 00:59:08,875
När jag tittade ut och såg folkhavet
blev jag knäsvag. Jag blev nervös.
379
00:59:09,035 --> 00:59:14,315
Jag kan egentligen inte se er.
Jag ser bara första raden.
380
00:59:14,475 --> 00:59:16,755
Ni är många.
381
00:59:17,315 --> 00:59:18,635
Där uppe också.
382
00:59:19,835 --> 00:59:24,755
I en artikel om Rolling Stones
skrev Time att bara Elvis Presley -
383
00:59:24,915 --> 00:59:28,035
- kanske Jagger -
kan spela en publik -
384
00:59:28,195 --> 00:59:31,995
- som ett jätteinstrument
och stämma den upp eller ner.
385
00:59:32,195 --> 00:59:35,395
Hur gör du
när du handskas med publiken?
386
00:59:35,555 --> 00:59:40,555
Vi kan runt 150 låtar och jag
kan ändra direkt på scenen.
387
00:59:40,715 --> 00:59:41,955
Jag kan ändra setet -
388
00:59:42,115 --> 00:59:46,355
- om jag känner att vi kör på
slentrian eller nåt inte funkar.
389
00:59:46,515 --> 00:59:48,555
Vi kör…
390
00:59:48,715 --> 00:59:52,075
…Can't stop loving you.
Vi tar den nu.
391
00:59:53,155 --> 00:59:56,275
Det blir torrt här uppe.
392
00:59:56,435 --> 00:59:58,555
Det känns som om
Bob Dylan har sovit i munnen på mig.
393
00:59:58,715 --> 01:00:01,835
Hur gör de det?
Det är vad Jerry ska göra.
394
01:00:02,035 --> 01:00:04,915
- Det är Lamar.
- Men hur får de det i takt?
395
01:00:05,075 --> 01:00:07,675
Det är effektivt,
som på I can't stop loving you.
396
01:00:07,835 --> 01:00:10,395
I can't stop…
Och ljusen hänger med.
397
01:00:10,635 --> 01:00:12,195
Take care of business.
398
01:00:13,595 --> 01:00:17,875
- När jag kollar in ljuset…
- TCB!
399
01:01:27,235 --> 01:01:32,115
Ljudet är hundra procent bättre
än första kvällen.
400
01:01:32,755 --> 01:01:35,235
200 procent.
Det låter mycket bättre nu.
401
01:01:35,395 --> 01:01:36,675
Jag säger 300 procent.
402
01:01:36,875 --> 01:01:39,835
Ljudet blir bättre för varje kväll
och du kan köra längre.
403
01:01:40,035 --> 01:01:44,795
- Konserten i morgon blir längre.
- Du är ute ur bilden, Charlie.
404
01:01:47,515 --> 01:01:49,555
Charlie, ge honom din sugande blick.
405
01:01:49,715 --> 01:01:51,355
Vänster.
406
01:02:35,675 --> 01:02:36,995
Sjung, kören.
407
01:03:25,595 --> 01:03:26,915
När man pratar om sånt här -
408
01:03:27,075 --> 01:03:29,075
- uppstår en annan fråga.
Är jag kär?
409
01:03:30,315 --> 01:03:32,835
Jag undrar om du är ensam i kväll.
410
01:03:34,715 --> 01:03:37,115
Jag känner mig ensam ibland.
411
01:03:37,875 --> 01:03:39,315
Det är ensamt att…
412
01:03:39,475 --> 01:03:43,115
Någon sa att världen är en scen
och alla har vi en roll.
413
01:03:43,315 --> 01:03:45,755
Jag kan känna mig ensam
i en folksamling.
414
01:03:50,795 --> 01:03:54,875
Jag har känt,
och känner mig ofta ensam.
415
01:03:55,035 --> 01:03:56,595
Man behöver nån.
416
01:03:59,475 --> 01:04:01,955
Är jag kär? Man behöver nån.
417
01:04:02,515 --> 01:04:06,315
Kärlek… Jag vill gifta mig
och skaffa familj.
418
01:04:07,115 --> 01:04:11,955
Med henne känner jag mig nog
aldrig ensam, var jag än är.
419
01:05:10,955 --> 01:05:13,155
Visst är hörlurarna konstiga?
420
01:06:33,995 --> 01:06:37,515
Jag gillade många olika sorters musik
när jag var liten.
421
01:06:37,675 --> 01:06:41,235
Radioprogrammet Grand Ole Opry
var nog det första jag hörde.
422
01:06:41,395 --> 01:06:45,675
Men jag gillade även blues
och gospel. Gospelkvartetter.
423
01:06:45,835 --> 01:06:51,115
Tack så mycket. Vi vill göra
en gospellåt, som vi gjorde 1966.
424
01:06:51,275 --> 01:06:52,875
How great thou art.
425
01:07:52,395 --> 01:07:57,795
Vi har växt upp med det. Jag
hörde det redan när jag var två år.
426
01:07:59,075 --> 01:08:01,715
Mina föräldrar tog med mig.
427
01:08:02,755 --> 01:08:05,795
När jag blev lite äldre
började jag sjunga i kyrkan.
428
01:08:07,835 --> 01:08:11,675
- Var det så du började sjunga?
- Det var ett av sätten.
429
01:08:36,515 --> 01:08:38,955
-Kan vi inte…
-Spela den låten.
430
01:08:39,115 --> 01:08:40,475
Gilead. Kan du den?
431
01:08:40,635 --> 01:08:44,995
- Ja.
- Sätt dig där, så att de hör dig.
432
01:08:45,155 --> 01:08:47,155
Sätt dig. Spela.
433
01:08:48,195 --> 01:08:54,475
Det vi alla har växt upp med
mer än nåt annat är gospelmusik.
434
01:08:54,635 --> 01:08:57,515
När man väljer musiken…
435
01:08:57,675 --> 01:09:01,195
Baptistkörer har en viss intensitet.
436
01:09:01,355 --> 01:09:04,795
Samma intensitet och glöd
som du har på scenen.
437
01:09:04,955 --> 01:09:10,315
- Det känns som nästan varje låt…
- Man känner det i sitt innersta.
438
01:09:10,475 --> 01:09:11,875
Man sjunger inte bara toner,
439
01:09:12,035 --> 01:09:15,275
man sjunger nåt som kommer
från ens innersta väsen.
440
01:09:16,755 --> 01:09:20,115
Man ger och sen håller man tillbaka.
441
01:09:36,035 --> 01:09:38,715
Många gånger gör vi
två konserter och sen…
442
01:09:38,875 --> 01:09:40,995
…sjunger vi på
rummet till gryningen.
443
01:09:41,155 --> 01:09:43,475
Sjunger gospel.
444
01:09:46,915 --> 01:09:49,555
Det ger en sinnesfrid.
I alla fall mig.
445
01:09:49,755 --> 01:09:51,555
Annars går vi ut och bara…
446
01:09:51,715 --> 01:09:53,715
Man kan inte sova.
447
01:09:54,875 --> 01:09:56,755
Det är inget fel med det, men…
448
01:10:18,315 --> 01:10:21,835
Det tar i alla fall fyra, fem timmar
att varva ner.
449
01:10:24,795 --> 01:10:26,115
Sjung.
450
01:12:00,995 --> 01:12:04,155
Tack. Ni är underbara.
451
01:12:44,715 --> 01:12:46,035
Nu har du chansen.
452
01:13:13,755 --> 01:13:15,075
Ta det, James.
453
01:14:04,955 --> 01:14:07,635
Tack. Vi ska testa en grej i kväll.
454
01:14:08,355 --> 01:14:09,675
Vad är det här?
455
01:14:12,875 --> 01:14:15,075
Kvällen börjar bra.
456
01:14:41,235 --> 01:14:45,035
Jag skulle aldrig svika publiken.
Den är ny varje kväll.
457
01:14:45,235 --> 01:14:48,515
Och vi gillar det vi gör.
458
01:15:28,315 --> 01:15:30,475
Elvis kommunicerar med oss.
459
01:15:30,715 --> 01:15:32,755
Han har en förmåga
att hålla en intresserad.
460
01:15:32,955 --> 01:15:34,995
Det är som ett privat samtal.
461
01:15:35,235 --> 01:15:37,595
Ibland vet jag inte ens hur.
462
01:16:55,355 --> 01:16:56,675
Tack.
463
01:18:22,715 --> 01:18:25,595
Mr Presley,
med tanke på er militärtjänst:
464
01:18:25,755 --> 01:18:29,915
Vad tycker ni om krigsprotesterna?
Skulle ni vägra värnplikten i dag?
465
01:18:30,875 --> 01:18:34,835
Jag behåller helst mina åsikter
om det för mig själv.
466
01:18:35,035 --> 01:18:38,435
Jag är bara en underhållare.
Jag vill inte uttala mig.
467
01:18:38,595 --> 01:18:42,515
Borde andra underhållare också
hålla sina åsikter för sig själva?
468
01:18:42,675 --> 01:18:44,715
Jag kan inte ens säga det.
469
01:18:48,155 --> 01:18:52,195
Jag är bara en underhållare.
Jag kan inte ens säga det.
470
01:18:53,875 --> 01:18:57,275
Jag är bara en underhållare.
Jag kan inte ens säga det.
471
01:18:59,115 --> 01:19:02,555
Jag är bara en underhållare.
Jag kan inte ens säga det.
472
01:19:09,315 --> 01:19:14,235
Du har aldrig varit i hans kläder,
sett saker som han ser dem -
473
01:19:14,395 --> 01:19:19,275
- eller hjälplöst sett på
medan hjärtat dör i bröstet på dig.
474
01:19:20,235 --> 01:19:24,315
Så hjälp din medmänniska,
var han än kommer ifrån.
475
01:19:26,035 --> 01:19:29,755
För den Gud som skapade dig,
skapade också honom.
476
01:19:31,475 --> 01:19:34,115
Dessa människor
med krossade hjärtan.
477
01:19:34,275 --> 01:19:36,635
Jag vill sjunga en sång om det här.
478
01:21:13,955 --> 01:21:15,275
Suspicious minds.
479
01:23:26,195 --> 01:23:27,635
Vart ska du?
480
01:23:32,635 --> 01:23:34,635
Jag ska inte bråka med dig.
481
01:26:27,635 --> 01:26:29,435
Hej. Trevligt att träffas.
482
01:26:29,635 --> 01:26:32,395
- Du kämpade.
- Du härmade mina rörelser.
483
01:26:32,555 --> 01:26:35,275
Jag missade ett steg,
men ja, det gjorde jag.
484
01:26:37,635 --> 01:26:42,555
- Man ska bli trött.
- Jag var rätt trött halvvägs igenom.
485
01:26:42,715 --> 01:26:45,915
- Sen tänkte jag: "Skit samma."
- Det är bara att köra.
486
01:26:48,995 --> 01:26:51,795
- Var det karate?
- Ja.
487
01:26:54,555 --> 01:26:56,035
Hej.
488
01:27:00,675 --> 01:27:04,115
Du började öka och slutade aldrig.
489
01:27:04,315 --> 01:27:06,555
- På allvar eller bara på skoj?
- Ja!
490
01:27:08,835 --> 01:27:11,435
Det är inget lätt sätt
att försörja sig på.
491
01:27:13,115 --> 01:27:15,755
Mr Presley, blir ni nånsin trött
492
01:27:15,995 --> 01:27:17,955
på den ständiga dyrkan från fansen?
493
01:27:18,115 --> 01:27:22,195
Nej, jag har vant mig. Jag skulle
nog sakna det om det slutade.
494
01:27:23,075 --> 01:27:25,715
Om ingen uppmärksammade mig…
495
01:27:26,835 --> 01:27:29,595
…kände igen mig
eller bad om en autograf…
496
01:27:31,995 --> 01:27:34,235
Det hör till branschen.
497
01:27:34,395 --> 01:27:35,715
Jag accepterar det,
498
01:27:35,875 --> 01:27:37,515
men jag skulle nog sakna det.
499
01:27:38,715 --> 01:27:40,755
Hej, tjejen. Hej.
500
01:27:42,755 --> 01:27:44,315
Vad är det, raring?
501
01:28:06,595 --> 01:28:12,715
När då åren går och jag står där, din
glädje jag delar, din sorg jag bär.
502
01:28:13,475 --> 01:28:16,755
När publiken gått och allt är klart,
503
01:28:16,915 --> 01:28:20,635
kan de sänka ridån,
men jag står kvar.
504
01:28:36,115 --> 01:28:38,955
Då kan de sänka ridån,
men jag står kvar.
505
01:28:39,115 --> 01:28:44,595
Det viktigaste är den inspiration
jag får av en levande publik.
506
01:28:44,755 --> 01:28:47,555
Det har jag saknat.
Jag har saknat…
507
01:28:47,715 --> 01:28:50,915
1969-1977 gjorde Elvis nära
1 100 konserter, ibland tre per dag.
508
01:28:51,075 --> 01:28:53,555
…publikens närhet.
509
01:28:55,595 --> 01:28:58,875
Han uppträdde aldrig
utanför Nordamerika.
510
01:30:52,915 --> 01:30:56,675
Jag gillar det. Folk undrar
hur jag orkar, kväll efter kväll.
511
01:30:56,835 --> 01:30:59,675
Men jag gillar det.
Jag känner mig hemma på scen.
512
01:30:59,835 --> 01:31:05,035
Jag går säkert ner ett par kilo
varje konsert, men det gör inget.
513
01:31:05,195 --> 01:31:08,475
Så här har det varit
ända sen jag började.
514
01:31:32,595 --> 01:31:34,755
Elvis, white trash
515
01:31:34,915 --> 01:31:36,795
Elvis, Memphis flash
516
01:31:36,955 --> 01:31:40,315
Elvis, innerst inne
Elvis, med Cadillacsinne
517
01:31:40,475 --> 01:31:42,195
Elvis, rosenknopp
518
01:31:42,355 --> 01:31:45,235
vände blommande hem
till Mississippiflodens lopp
519
01:31:45,395 --> 01:31:49,355
Elvis, hörde ingenting
av skotten som dödade dr King
520
01:31:49,515 --> 01:31:51,755
Fast Elvis, Memphis son
521
01:31:51,915 --> 01:31:55,035
läste Bibeln inte långt därifrån
522
01:31:55,195 --> 01:31:59,315
Elvis, med Gud i sin famn
Elvis, alla ropar hans namn
523
01:31:59,475 --> 01:32:02,915
Elvis, han sjöng och vann
Elvis, en stridbar man
524
01:32:03,075 --> 01:32:05,475
Elvis försköt mittpunkten totalt
525
01:32:05,635 --> 01:32:07,635
Elvis gjorde allt såphalt
526
01:32:07,795 --> 01:32:11,675
Elvis slukade Amerika
innan Amerika slukade honom
527
01:36:16,715 --> 01:36:20,235
Jag skulle vilja prata om
hur jag kom in i den här branschen.
528
01:36:20,395 --> 01:36:23,915
Jag har aldrig
fått berätta min sida av saken.
529
01:36:24,995 --> 01:36:27,395
Översättning: Rosanna Lithgow
Svensk Medietext