1 00:00:02,000 --> 00:00:07,000 Downloaded from YTS.BZ 2 00:00:08,000 --> 00:00:13,000 Official YIFY movies site: YTS.BZ 3 00:03:23,237 --> 00:03:24,583 I caught you. 4 00:03:25,929 --> 00:03:27,068 Um... What... 5 00:03:27,172 --> 00:03:28,967 I saw you looking. 6 00:03:29,070 --> 00:03:30,796 Do you want to sign up? 7 00:03:30,900 --> 00:03:32,073 Oh. 8 00:03:32,177 --> 00:03:34,800 No. Uh... I'm not qualified. 9 00:03:34,904 --> 00:03:38,425 Or I'm just not really 12-week challenge material. 10 00:03:38,528 --> 00:03:40,323 That could change. 11 00:03:41,151 --> 00:03:43,464 Are you a student or staff? 12 00:03:44,258 --> 00:03:46,053 I'm a... MS-1, yeah. 13 00:03:46,156 --> 00:03:47,779 Hana. 14 00:03:47,882 --> 00:03:49,298 - I'm Alanya. - Oh. 15 00:03:49,401 --> 00:03:51,058 This is all for my psych MA. 16 00:03:51,161 --> 00:03:54,475 Oh, so you're looking for guinea pigs. 17 00:03:55,235 --> 00:03:58,790 What are you saying? You... you don't want to be my guinea pig? 18 00:03:58,893 --> 00:04:00,101 No. 19 00:04:00,205 --> 00:04:01,379 Um, well, may... 20 00:04:01,482 --> 00:04:02,518 -Maybe? - ...maybe. 21 00:04:02,621 --> 00:04:04,658 Maybe leaning towards a yes? 22 00:04:04,761 --> 00:04:08,144 Maybe depending on the scientific rigour of the study. 23 00:04:08,248 --> 00:04:09,732 Hmm. 24 00:04:09,835 --> 00:04:13,632 Well, why don't you come by and find out? 25 00:04:56,641 --> 00:04:58,746 Mortui vivos docent. 26 00:04:58,850 --> 00:05:01,231 The dead teach the living. 27 00:05:01,335 --> 00:05:02,854 For the next 12 weeks, 28 00:05:02,957 --> 00:05:06,064 these generous donors will be your teachers 29 00:05:06,167 --> 00:05:08,342 and your first patients. 30 00:05:08,446 --> 00:05:11,138 You'll have the opportunity to honour their lives 31 00:05:11,241 --> 00:05:12,312 at semester's end. 32 00:05:12,415 --> 00:05:13,589 But until then, 33 00:05:13,692 --> 00:05:17,696 let's remember to proceed with dignity and care. 34 00:05:19,077 --> 00:05:20,768 Oh, we got a hefty one. 35 00:05:20,872 --> 00:05:21,907 Stop. 36 00:05:22,011 --> 00:05:23,840 Let's start with our first incision 37 00:05:23,944 --> 00:05:25,704 down the sternum. 38 00:05:25,808 --> 00:05:28,500 My eyes are burning from the fumes already. 39 00:05:28,604 --> 00:05:31,192 Now, remember the scalpels are extremely sharp. 40 00:05:31,296 --> 00:05:34,748 When you handle them, you'll please do so handles first. 41 00:05:35,887 --> 00:05:38,096 Remember, hold the scalpel as you would a pencil. 42 00:05:38,199 --> 00:05:39,960 Loose but firm. 43 00:05:51,454 --> 00:05:52,662 Shit. 44 00:05:54,043 --> 00:05:55,907 Let's hope for the sake of your future patients 45 00:05:56,010 --> 00:05:58,116 that the rest of you have a more delicate touch 46 00:05:58,219 --> 00:05:59,600 than Miss Hitching here. 47 00:06:00,981 --> 00:06:02,189 I got it. It's OK. 48 00:06:02,292 --> 00:06:03,466 Yeah. 49 00:07:17,609 --> 00:07:19,128 Happy birthday, baby! 50 00:07:19,231 --> 00:07:21,406 Thanks, Nikki! 51 00:07:21,510 --> 00:07:23,684 This is for you, birthday girl. 52 00:07:23,788 --> 00:07:24,582 Oh. 53 00:07:24,685 --> 00:07:25,928 Strictly speaking, it is a re-gift. 54 00:07:26,031 --> 00:07:26,963 What is it? 55 00:07:27,067 --> 00:07:29,552 Do you lack all self-control with your phone? 56 00:07:29,656 --> 00:07:32,486 Then let this Phone Jail Cell help you out. 57 00:07:32,590 --> 00:07:35,420 Oh. I don't know. How does it work? 58 00:07:35,524 --> 00:07:37,560 -Push it up. -Oh, like this. 59 00:07:37,664 --> 00:07:38,872 No, no, no, no, no! 60 00:07:40,356 --> 00:07:42,669 This re-gift has backfired. 61 00:07:42,772 --> 00:07:44,567 OK, um, don't panic, 62 00:07:44,671 --> 00:07:46,362 but I think that girl's checking you out. 63 00:07:46,466 --> 00:07:48,122 The hot one at the bar. 64 00:07:48,226 --> 00:07:49,503 She keeps looking at you. 65 00:08:00,272 --> 00:08:01,481 You should go for it. 66 00:08:01,584 --> 00:08:04,242 Go for what? 67 00:08:04,345 --> 00:08:05,277 Don't get all pissy. 68 00:08:05,381 --> 00:08:06,831 Come on, you're always talking about 69 00:08:06,934 --> 00:08:08,349 how you're all theory, no practice. 70 00:08:08,453 --> 00:08:10,213 It's like you're waiting for an invitation 71 00:08:10,317 --> 00:08:11,491 to some kind of initiation party. 72 00:08:11,594 --> 00:08:12,526 Come on, Jose. 73 00:08:12,630 --> 00:08:14,494 I'm not. I'm not waiting. 74 00:08:14,597 --> 00:08:16,841 Well, then here's your chance. 75 00:08:16,944 --> 00:08:19,947 To put your theories into practice. 76 00:08:20,051 --> 00:08:21,984 Fine. 77 00:08:25,090 --> 00:08:26,471 I need the bathroom. 78 00:08:26,575 --> 00:08:29,025 - Oh! - Oh, you are such a tease! 79 00:08:29,129 --> 00:08:31,303 I really thought this was initiation day. 80 00:08:32,926 --> 00:08:34,721 Hana. 81 00:08:36,136 --> 00:08:37,758 How have you been? 82 00:08:37,862 --> 00:08:39,104 Good. 83 00:08:39,208 --> 00:08:40,312 I've been good. 84 00:08:40,416 --> 00:08:41,486 How about you? 85 00:08:41,590 --> 00:08:44,178 How many years has it been? 86 00:08:45,145 --> 00:08:46,318 Oh, my God, Melissa! 87 00:08:46,422 --> 00:08:48,079 - Yeah. - Hi! 88 00:08:48,182 --> 00:08:49,149 Hi. 89 00:08:49,252 --> 00:08:50,322 Ohhh. 90 00:08:50,426 --> 00:08:51,703 I...I know. 91 00:08:51,807 --> 00:08:53,947 There's something different about me. 92 00:08:56,294 --> 00:08:57,467 You were really nice 93 00:08:57,571 --> 00:08:58,641 to me in high school. 94 00:08:58,745 --> 00:09:00,712 A lot of people weren't. 95 00:09:00,816 --> 00:09:03,335 A lot of people were assholes. 96 00:09:04,889 --> 00:09:06,235 You can ask, you know. 97 00:09:06,338 --> 00:09:08,168 What? 98 00:09:08,271 --> 00:09:09,514 How I lost the weight. 99 00:09:09,618 --> 00:09:11,551 It's not that impressive. 100 00:09:12,517 --> 00:09:14,139 There's these new pills called Gray. 101 00:09:14,243 --> 00:09:15,520 A supplement. 102 00:09:15,624 --> 00:09:19,110 It's kinda pricey, but it makes you drop the weight like crazy. 103 00:09:19,213 --> 00:09:20,387 Gray? 104 00:09:20,490 --> 00:09:22,976 It's not TGA-approved. 105 00:09:23,079 --> 00:09:25,185 Strictly speaking. 106 00:09:25,288 --> 00:09:27,394 I was dubious too, but then I started taking the pills 107 00:09:27,497 --> 00:09:31,260 and no matter what I ate, the weight just melted off. 108 00:09:31,363 --> 00:09:33,193 Do you want to try one? 109 00:09:48,380 --> 00:09:50,279 I don't really take, uh... 110 00:09:50,382 --> 00:09:52,315 Do you remember this girl? 111 00:09:52,419 --> 00:09:55,422 The girl that had bloody pads shoved in her bag? 112 00:09:55,525 --> 00:09:57,838 She doesn't exist anymore. 113 00:09:58,598 --> 00:10:02,360 I'm a completely new person and it's thanks to those pills. 114 00:10:05,915 --> 00:10:07,192 I'll take it back. 115 00:10:14,752 --> 00:10:16,305 Take this one tomorrow. 116 00:10:16,408 --> 00:10:17,617 My treat. 117 00:10:17,720 --> 00:10:19,860 And tell me if you notice a difference. 118 00:10:19,964 --> 00:10:21,379 It works that fast? 119 00:10:21,482 --> 00:10:22,691 You'd be surprised. 120 00:10:24,002 --> 00:10:25,659 Here we are! 121 00:10:25,763 --> 00:10:26,764 Oh, no. 122 00:10:26,867 --> 00:10:28,351 -There you go. -Oh, yes. 123 00:10:28,455 --> 00:10:29,732 Cheers, queers! 124 00:10:29,836 --> 00:10:32,286 Cheers! 125 00:12:12,973 --> 00:12:14,250 Shit. 126 00:12:48,526 --> 00:12:49,803 Do you know what baffles me? 127 00:12:49,907 --> 00:12:52,737 How many people stereotype fat people. 128 00:12:52,841 --> 00:12:54,912 Your girl is fat, yes. 129 00:12:55,015 --> 00:12:57,466 But your girl is gainfully employed. 130 00:12:58,536 --> 00:13:00,020 I am capable. I am switched on. 131 00:13:01,608 --> 00:13:04,542 Hey, it's Mackenzie here, and it is challenge time. 132 00:13:04,645 --> 00:13:05,750 Potato masher challenge. 133 00:13:05,854 --> 00:13:07,545 Take one. Here we go. 134 00:13:07,648 --> 00:13:09,133 It hurts. 135 00:13:09,236 --> 00:13:10,479 Oh, shit! 136 00:13:10,582 --> 00:13:12,308 This might be my favourite ab routine 137 00:13:12,412 --> 00:13:13,896 I've ever done. 138 00:13:14,000 --> 00:13:15,104 And just a reminder that 139 00:13:15,208 --> 00:13:17,037 this is what a real woman looks like. 140 00:13:17,141 --> 00:13:18,556 The reason why you can't lose the weight, 141 00:13:18,659 --> 00:13:19,868 why it just stays on, 142 00:13:19,971 --> 00:13:21,904 is because you can't stop-- 143 00:13:22,008 --> 00:13:24,458 I just tried the potato masher challenge 144 00:13:24,562 --> 00:13:25,666 and you would not believe... 145 00:13:25,770 --> 00:13:27,116 I can't help but notice some people 146 00:13:27,220 --> 00:13:29,084 are not using the potato masher correctly. 147 00:13:29,187 --> 00:13:33,295 So I thought I would just jump on and show you how it's done. 148 00:13:35,573 --> 00:13:36,677 Hope this helps. 149 00:13:36,781 --> 00:13:38,921 I'm about to launch my 12-week challenge. 150 00:13:39,025 --> 00:13:40,854 If you've been wanting to build some solid habits... 151 00:13:42,407 --> 00:13:43,753 ...this is for you. 152 00:13:43,857 --> 00:13:45,272 You're gonna meet some amazing people 153 00:13:45,376 --> 00:13:48,241 who will keep you motivated and accountable the whole time. 154 00:14:03,670 --> 00:14:04,705 You are out of control. 155 00:14:04,809 --> 00:14:06,293 No, youare out of control! 156 00:14:14,163 --> 00:14:15,613 Dad? 157 00:14:31,353 --> 00:14:32,595 Mom? 158 00:14:33,769 --> 00:14:37,186 Hana-chan! Happy birthday! 159 00:14:54,134 --> 00:14:55,446 No flour, no sugar. 160 00:14:55,549 --> 00:14:56,930 I used beetroot instead. 161 00:14:57,034 --> 00:14:57,966 No butter. 162 00:14:58,069 --> 00:14:59,864 Can you tell? 163 00:14:59,968 --> 00:15:01,521 It's yummy. 164 00:15:05,111 --> 00:15:06,422 You don't like it? 165 00:15:06,526 --> 00:15:08,114 No, no, no. It's good. 166 00:16:36,202 --> 00:16:38,273 You are too smart to be this stupid. 167 00:16:39,101 --> 00:16:40,792 10 bucks says it's just speed. 168 00:16:40,896 --> 00:16:43,830 No, I'm hoping it's something a little more run-of-the-mill. 169 00:16:43,933 --> 00:16:48,041 Seriously, though, I mean, this is all just, like, a bit gross. 170 00:16:48,145 --> 00:16:49,801 You're bangin'. 171 00:16:49,905 --> 00:16:51,631 Uh-huh. 172 00:16:54,496 --> 00:16:57,326 I'm thinking of signing up to do this thing. 173 00:16:57,430 --> 00:16:58,948 What thing? 174 00:16:59,052 --> 00:17:00,536 Oh, just a gym program thing. 175 00:17:00,640 --> 00:17:04,161 So that's what all this, uh, diet pill bullshit is about? 176 00:17:04,264 --> 00:17:07,578 That bouncy-haired trainer, Alana? 177 00:17:07,681 --> 00:17:08,717 Alanya. 178 00:17:08,820 --> 00:17:10,201 Huh. 179 00:17:11,996 --> 00:17:13,687 Have you figured it out yet? 180 00:17:13,791 --> 00:17:15,344 Getting there. 181 00:17:15,448 --> 00:17:16,656 Not that. 182 00:17:16,759 --> 00:17:19,659 Have you figured out whether you want to be with her 183 00:17:19,762 --> 00:17:21,419 or just be her? 184 00:17:24,802 --> 00:17:25,768 Come on! 185 00:17:25,872 --> 00:17:26,907 Let's go. 186 00:17:27,011 --> 00:17:28,978 My stomach is eating itself. 187 00:17:29,634 --> 00:17:33,259 Huh. High sodium, high potassium. 188 00:17:33,362 --> 00:17:36,572 It's mostly calcium phosphate. 189 00:17:36,676 --> 00:17:38,160 What? 190 00:17:40,059 --> 00:17:42,371 I think it's ash. 191 00:17:43,510 --> 00:17:44,615 What? 192 00:17:46,617 --> 00:17:48,481 Human ash. 193 00:17:51,794 --> 00:17:55,626 Melissa's probably eating someone's grandpa. 194 00:17:55,729 --> 00:17:58,836 Oh. Eww! Wait. Are you gonna report her? 195 00:17:58,939 --> 00:18:02,426 It's just the sodium content alone should make you hungrier. 196 00:18:02,529 --> 00:18:04,359 If anything, a lack of phosphate 197 00:18:04,462 --> 00:18:06,637 would be more likely to cause weight loss. 198 00:18:06,740 --> 00:18:10,158 OK, but, I mean, if you can't make it, who cares? 199 00:18:14,023 --> 00:18:15,611 Huh. 200 00:18:22,480 --> 00:18:25,794 Not too deep. Make sure not to puncture her lungs. 201 00:18:27,520 --> 00:18:30,661 It's too weird to think of her as a real person. 202 00:18:30,764 --> 00:18:33,215 We could name her, like the other groups did. 203 00:18:33,319 --> 00:18:34,768 That's it. Well done. 204 00:18:34,872 --> 00:18:37,495 Hey, guys, Big Bertha. 205 00:18:37,599 --> 00:18:39,497 Ugh! 206 00:18:39,601 --> 00:18:42,155 Maybe her family will show up 207 00:18:42,259 --> 00:18:43,743 when we do that memorial service. 208 00:18:43,846 --> 00:18:46,366 Nah. Big Bertha's definitely unclaimed. 209 00:18:46,470 --> 00:18:48,575 They'll be rolling her out for years. 210 00:18:48,679 --> 00:18:50,784 And why would you assume that? 211 00:18:51,889 --> 00:18:53,373 Well, look at her. 212 00:18:53,477 --> 00:18:55,341 You're a dick. 213 00:21:51,551 --> 00:21:52,794 Great. 214 00:21:52,897 --> 00:21:54,830 Alright. Ready? 215 00:21:54,934 --> 00:21:56,660 Three, two, one. 216 00:21:56,763 --> 00:21:58,040 Smile! 217 00:22:15,644 --> 00:22:17,094 Last thing for today. 218 00:22:17,197 --> 00:22:18,406 Come on. Finish strong. 219 00:22:24,170 --> 00:22:26,621 Good job, everyone. Great work. 220 00:22:26,724 --> 00:22:30,349 Have a sip of water. Stretch it out. 221 00:24:02,924 --> 00:24:04,443 Nice one, Hana. 222 00:24:35,750 --> 00:24:37,890 Come on. One more. 223 00:24:37,993 --> 00:24:39,063 For me. 224 00:24:42,066 --> 00:24:43,723 There we go. 225 00:25:19,690 --> 00:25:22,037 OK, drive those knees out. 226 00:25:23,487 --> 00:25:25,040 Flatten the back. 227 00:25:25,144 --> 00:25:27,318 Sink deeper. 228 00:25:54,794 --> 00:25:58,902 Hana, your progress is... 229 00:26:00,628 --> 00:26:03,216 I'm impressed with you. 230 00:26:08,083 --> 00:26:10,672 You should be really proud of yourself. 231 00:26:11,362 --> 00:26:14,400 Would you mind if I made a post about this? 232 00:26:14,503 --> 00:26:17,023 - OK. - Yeah? 233 00:26:17,679 --> 00:26:20,233 - Let's take a photo. - OK. 234 00:26:21,510 --> 00:26:22,926 Smile! 235 00:28:11,275 --> 00:28:12,760 Bertha? 236 00:28:55,699 --> 00:28:56,838 Mom! 237 00:28:56,942 --> 00:28:58,806 This place is a mess, Hana. 238 00:28:58,909 --> 00:29:00,497 You'll get roaches. 239 00:29:00,600 --> 00:29:03,465 I wish you would tell me if you were coming to visit. 240 00:29:03,569 --> 00:29:06,952 How can I tell you if you're not answering my calls? 241 00:29:07,055 --> 00:29:09,195 Um, you don't have to do that. 242 00:29:13,821 --> 00:29:15,408 Are you going somewhere? 243 00:29:21,380 --> 00:29:22,830 I booked it. 244 00:29:26,523 --> 00:29:28,076 You're going. 245 00:29:31,424 --> 00:29:32,978 Tonight? 246 00:29:33,081 --> 00:29:36,464 What? Hana-chan, you were the one who told me I should go. 247 00:29:36,567 --> 00:29:40,123 No, no. I'm... I'm happy for you. I just thought you... 248 00:29:42,228 --> 00:29:44,852 You said Dad couldn't be left alone. 249 00:29:48,407 --> 00:29:50,823 I can't help him, Hana. 250 00:29:51,479 --> 00:29:53,792 You don't know how hard it is for me. 251 00:29:54,482 --> 00:29:58,451 I've been waiting to see Iguaçú Falls for 25 years. 252 00:29:58,555 --> 00:30:00,488 OK, OK. But then... 253 00:30:00,591 --> 00:30:02,248 You'll check on him, won't you? 254 00:30:04,181 --> 00:30:05,424 Yeah. 255 00:30:05,527 --> 00:30:07,357 Yeah, of course. 256 00:30:11,671 --> 00:30:12,949 Once a week? 257 00:30:13,052 --> 00:30:15,814 You know your father won't. 258 00:30:15,917 --> 00:30:18,230 We don't want to attract any hungry ghosts. 259 00:30:18,333 --> 00:30:19,507 Uhh. 260 00:30:23,166 --> 00:30:24,857 - Ah, Hana-chan. - Hmm? 261 00:30:24,961 --> 00:30:26,790 You are looking... 262 00:30:33,521 --> 00:30:35,834 Hey, Dad. It's me. 263 00:30:35,937 --> 00:30:39,251 Mom just came by on the way to the airport. 264 00:30:40,114 --> 00:30:43,220 Um, do you think it might be a good idea to maybe just... 265 00:30:44,394 --> 00:30:46,016 Your voicemail has been sent. 266 00:30:46,120 --> 00:30:47,984 OK. 267 00:32:36,575 --> 00:32:40,510 Acetylcholine synthesised by choline and acetyl-coenzyme... 268 00:32:40,613 --> 00:32:43,030 Acetylcholine synthesised by choline 269 00:32:43,133 --> 00:32:44,272 and acetyl-coenzyme... 270 00:32:44,376 --> 00:32:46,585 Acetylcholine synthesised by choline 271 00:32:46,688 --> 00:32:47,827 and acetyl-coenzyme... 272 00:32:47,931 --> 00:32:51,797 Acetylcholine synthesised by choline... 273 00:32:53,523 --> 00:32:59,425 Serotonin needs tryptophan hydroxylase and decarboxylase. 274 00:32:59,529 --> 00:33:00,909 Serotonin needs... 275 00:33:05,293 --> 00:33:06,777 GABA, y-aminobutyric acid... 276 00:33:06,881 --> 00:33:08,089 ...acid synthesised from glutamate 277 00:33:08,193 --> 00:33:10,022 and pyridoxal phosphate. 278 00:33:10,126 --> 00:33:12,507 Acetylcholine synthesised by choline 279 00:33:12,611 --> 00:33:13,853 and acetyl-coenzyme... 280 00:33:16,995 --> 00:33:18,927 Acetylcholine synthesised by choline 281 00:33:19,031 --> 00:33:20,308 and acetyl-coenzyme... 282 00:33:20,412 --> 00:33:22,379 Synthesised by choline... 283 00:33:22,483 --> 00:33:23,932 Twist your hips. 284 00:33:24,036 --> 00:33:25,624 OK. Left, right, hook. 285 00:33:36,393 --> 00:33:38,050 Sorry. 286 00:34:08,356 --> 00:34:09,564 Dopamine synthesised... 287 00:34:14,052 --> 00:34:15,605 That's it. Push. Push! 288 00:34:21,645 --> 00:34:23,233 Ohh. 289 00:34:25,201 --> 00:34:26,719 OK, show me that hook again. 290 00:34:28,066 --> 00:34:28,928 Again. 291 00:34:30,102 --> 00:34:30,999 Again. 292 00:34:32,311 --> 00:34:33,588 Again. 293 00:34:36,419 --> 00:34:38,145 OK, last one, Hana. 294 00:34:38,248 --> 00:34:39,387 Argh! 295 00:34:39,491 --> 00:34:40,837 Come on, Hana. 296 00:34:40,940 --> 00:34:43,426 - Up! Up! -Ahh! 297 00:34:43,529 --> 00:34:44,806 Nice. 298 00:34:44,910 --> 00:34:46,739 - Ohh. -Amazing. 299 00:34:46,843 --> 00:34:48,362 Ohhh. 300 00:35:39,206 --> 00:35:41,380 Alright. Really nice, everyone. 301 00:35:41,484 --> 00:35:44,383 Uh, let's warm up with 1K on the rowers. 302 00:35:45,108 --> 00:35:47,490 - Can I chat to you for a sec? - Yeah. 303 00:35:47,593 --> 00:35:48,594 Hm. 304 00:36:00,330 --> 00:36:02,608 Hana, I'll be honest, I, uh... 305 00:36:03,816 --> 00:36:05,508 ...I'm a little concerned. 306 00:36:07,993 --> 00:36:10,168 The rate that you're losing... 307 00:36:12,342 --> 00:36:14,827 Have you been following the diet guidelines? 308 00:36:15,932 --> 00:36:17,692 I'm following the guidelines. 309 00:36:17,796 --> 00:36:20,592 H-how closely? 310 00:36:21,317 --> 00:36:24,043 You haven't been skipping meals or anything? 311 00:36:24,147 --> 00:36:27,599 Uh, do you want an adherence percentage? 312 00:36:28,289 --> 00:36:31,396 I have a duty of care to everyone in the group. 313 00:36:31,499 --> 00:36:33,294 You know that, right? 314 00:36:34,122 --> 00:36:35,538 Yeah. I'm... I'm sorry. I... 315 00:36:35,641 --> 00:36:39,058 Whatever you're doing, whatever shortcut you think you found, 316 00:36:39,162 --> 00:36:41,889 I promise you it is a bad path. 317 00:36:41,992 --> 00:36:43,477 - I'm not doing anything. - Hana... 318 00:36:43,580 --> 00:36:46,756 - I'm not doing anything. I... - That's bullshit. 319 00:36:46,859 --> 00:36:50,069 Do you even realise the damage you could be doing to yourself? 320 00:36:50,794 --> 00:36:53,590 All that I've done is exactly what you've asked me to do. 321 00:36:53,694 --> 00:36:54,764 That is it. 322 00:36:54,867 --> 00:36:57,042 I...I've been killing myself for weeks 323 00:36:57,145 --> 00:36:59,113 because I thought that you would be... 324 00:37:07,742 --> 00:37:10,504 Hana, I'm not trying to make you feel bad. 325 00:37:10,607 --> 00:37:11,815 Yeah. 326 00:37:14,404 --> 00:37:15,957 Talk to me. You... 327 00:37:17,407 --> 00:37:19,271 You thought I'd be what? 328 00:37:23,102 --> 00:37:24,725 Impressed. 329 00:37:25,726 --> 00:37:26,830 Or something. 330 00:37:35,839 --> 00:37:37,013 Uh... 331 00:37:37,116 --> 00:37:38,256 OK, should we, um... 332 00:37:38,359 --> 00:37:40,050 Should we join the others? 333 00:37:45,366 --> 00:37:46,781 Coming? 334 00:37:46,885 --> 00:37:49,922 I need to... tie my shoes. 335 00:37:56,032 --> 00:37:58,483 Alright, uh, once you're done with your warm-up... 336 00:38:29,514 --> 00:38:31,723 Fuck it! 337 00:39:36,995 --> 00:39:38,410 Mmmm. 338 00:40:55,591 --> 00:40:57,178 Fat camp going well? 339 00:40:57,282 --> 00:40:58,801 I quit. 340 00:41:00,458 --> 00:41:01,873 Why? 341 00:41:16,163 --> 00:41:17,198 Whoa! 342 00:41:18,234 --> 00:41:19,753 Liver cancer? 343 00:41:19,856 --> 00:41:21,133 Must be. 344 00:41:21,237 --> 00:41:22,997 Looks fucking cool. 345 00:41:23,688 --> 00:41:25,517 Professor, can you come look at this? 346 00:41:25,621 --> 00:41:26,898 Wow. 347 00:41:30,039 --> 00:41:31,834 Pretty advanced. 348 00:41:31,937 --> 00:41:32,904 See here? 349 00:41:33,007 --> 00:41:35,907 It metastasised to the abdominal wall as well. 350 00:41:37,115 --> 00:41:38,875 Terrible way to go. 351 00:42:30,306 --> 00:42:31,479 Tadaima! 352 00:42:34,517 --> 00:42:36,070 Hello? 353 00:43:56,772 --> 00:43:58,152 Hi. 354 00:43:59,429 --> 00:44:01,673 - Thanks. - No worries. 355 00:44:13,478 --> 00:44:16,205 Uh... 356 00:44:16,308 --> 00:44:18,207 Grab yourself a plate. 357 00:44:20,727 --> 00:44:23,039 Actually, I can't stay. 358 00:44:30,771 --> 00:44:32,946 After bench press, into barbell squats. 359 00:44:33,049 --> 00:44:34,533 Then one minute on the rower. 360 00:44:34,637 --> 00:44:38,089 Then we'll be doing everybody's favourite - treadmill sprints. 361 00:44:38,192 --> 00:44:40,539 Moving into boxing pad workout 362 00:44:40,643 --> 00:44:44,336 and, uh, then we'll be finishing up with some shadow boxing. 363 00:44:44,440 --> 00:44:45,855 Any questions? 364 00:44:46,684 --> 00:44:48,237 Let's get into it. 365 00:44:50,377 --> 00:44:52,241 -Hey, ALANYA. -Yes? 366 00:45:16,127 --> 00:45:17,576 Hey. 367 00:45:17,680 --> 00:45:19,613 Heading home? 368 00:45:19,717 --> 00:45:21,201 Hey. 369 00:45:21,304 --> 00:45:22,409 Yep. 370 00:45:28,587 --> 00:45:31,004 Uh... sorry. 371 00:45:32,143 --> 00:45:33,316 It's OK. 372 00:45:35,146 --> 00:45:36,803 No, really. 373 00:45:38,390 --> 00:45:40,945 About the other day, I... 374 00:45:42,774 --> 00:45:47,434 ...I wasn't trying to be harsh, but I know I came on too strong. 375 00:45:48,884 --> 00:45:51,990 Well, at least you weren't the only one. 376 00:45:55,787 --> 00:45:57,616 Anyway, I, uh... 377 00:45:58,272 --> 00:46:00,516 ...I have this bad habit of telling other people 378 00:46:00,619 --> 00:46:02,207 how to live their lives. 379 00:46:03,070 --> 00:46:05,555 But it's meant with love. 380 00:46:05,659 --> 00:46:07,281 - You have bad habits? - Mmm. 381 00:46:07,385 --> 00:46:09,525 Hmm. You know, I feel a little betrayed. 382 00:46:09,628 --> 00:46:11,285 Wild, right? 383 00:46:12,631 --> 00:46:14,392 Yeah. 384 00:46:18,016 --> 00:46:19,742 I'll just get this. 385 00:46:50,773 --> 00:46:52,464 See you tomorrow? 386 00:48:01,188 --> 00:48:03,466 These guys absolutely smashed it today. 387 00:48:03,570 --> 00:48:05,606 Give yourselves a round of applause. Whoo! 388 00:48:07,539 --> 00:48:09,093 See you tomorrow. 389 00:48:25,903 --> 00:48:27,387 Hm. 390 00:51:01,575 --> 00:51:03,508 Ow! Stop! 391 00:52:00,979 --> 00:52:02,464 Ugh. 392 00:52:11,058 --> 00:52:12,336 Ugh. 393 00:52:56,276 --> 00:52:57,967 I'm so happy for you, Hana. 394 00:53:00,246 --> 00:53:02,040 Does this mean you got your hands on some Gray? 395 00:53:02,144 --> 00:53:03,318 Ash. 396 00:53:03,421 --> 00:53:05,768 You know that's what it is, right? 397 00:53:05,872 --> 00:53:07,632 Human ash. 398 00:53:10,704 --> 00:53:11,740 What? 399 00:53:11,843 --> 00:53:14,743 Mel, who were you buying the pills from? 400 00:53:15,640 --> 00:53:17,504 What do you mean 'human ash'? 401 00:53:17,608 --> 00:53:19,575 I tested it. 402 00:53:19,679 --> 00:53:22,164 Did you notice any other side effects 403 00:53:22,268 --> 00:53:25,478 like, um, nightmares, weird visuals? 404 00:53:25,581 --> 00:53:29,067 I guess... technically, blackouts. 405 00:53:29,171 --> 00:53:30,759 Blackouts? 406 00:53:31,898 --> 00:53:32,933 Nup. 407 00:53:33,037 --> 00:53:34,694 Uh, nightmares. 408 00:53:35,488 --> 00:53:40,458 Uh... well, sometimes I'd wake up in the middle of the night 409 00:53:40,562 --> 00:53:42,564 feeling really anxious. 410 00:53:42,667 --> 00:53:44,290 Like... 411 00:53:46,395 --> 00:53:48,535 Like someone was watching me. 412 00:53:48,639 --> 00:53:50,986 I've had a similar feeling. 413 00:53:53,747 --> 00:53:57,164 One time, I was in bed and... 414 00:53:57,889 --> 00:54:00,754 ...I heard someone whistling in the hallway. 415 00:54:03,170 --> 00:54:04,689 Like, this old-timey tune 416 00:54:04,793 --> 00:54:06,691 and I thought it was my housemate, 417 00:54:06,795 --> 00:54:09,315 but I got up to check and she wasn't home. 418 00:54:11,834 --> 00:54:12,973 Spooky. 419 00:54:14,423 --> 00:54:16,943 But I haven't had it since I stopped taking the Gray. 420 00:54:18,151 --> 00:54:19,497 Not at all? 421 00:54:21,568 --> 00:54:23,984 Maybe you should go get yourself checked. 422 00:54:25,641 --> 00:54:26,677 Huh. 423 00:54:26,780 --> 00:54:29,335 But, honestly, you look amazing. 424 00:54:30,163 --> 00:54:32,130 It's kind of worth it, right? 425 00:55:01,746 --> 00:55:03,645 I wouldn't recommend it. 426 00:55:04,887 --> 00:55:06,199 Why is that? 427 00:55:06,303 --> 00:55:09,616 Well, you see these smooth ridges here? 428 00:55:09,720 --> 00:55:13,137 The tumour in your pancreas is benign and small. 429 00:55:13,240 --> 00:55:15,277 It's an unnecessary risk. 430 00:55:15,381 --> 00:55:17,935 What about the other symptoms? 431 00:55:18,038 --> 00:55:19,523 The... the sleepwalking? 432 00:55:19,626 --> 00:55:21,697 Well, I can see here 433 00:55:21,801 --> 00:55:25,114 that the results of your sleep test were inconclusive. 434 00:55:25,805 --> 00:55:28,946 I think we need to factor in other causes. 435 00:55:29,947 --> 00:55:31,569 Diet, fatigue. 436 00:55:32,639 --> 00:55:34,400 Drugs and alcohol? 437 00:55:35,815 --> 00:55:38,887 I remember how much pressure I was under in med school. 438 00:55:41,096 --> 00:55:42,477 On the oncology side, 439 00:55:42,580 --> 00:55:44,444 my recommended course of action is... 440 00:55:44,548 --> 00:55:46,066 Watchful waiting. 441 00:56:04,464 --> 00:56:05,603 OK, ready? 442 00:56:05,707 --> 00:56:08,917 Three, two, one. Smile! 443 00:56:15,924 --> 00:56:17,960 And rest. 444 00:56:24,864 --> 00:56:26,831 And sprint! 445 00:59:11,617 --> 00:59:13,135 What are you doing? 446 00:59:19,417 --> 00:59:21,627 Can someone take over? 447 00:59:28,634 --> 00:59:30,428 Whoa. Whoa. Are you OK? 448 00:59:30,532 --> 00:59:31,395 Hey. 449 00:59:31,498 --> 00:59:32,672 Oh, yeah. No, I'm fine. 450 00:59:32,776 --> 00:59:33,984 I just... I just need a minute. 451 00:59:34,087 --> 00:59:35,848 Jesus. 452 00:59:35,951 --> 00:59:37,332 Come on. 453 00:59:37,435 --> 00:59:38,920 Where are we going? 454 00:59:39,023 --> 00:59:40,507 Have you eaten anything today? 455 00:59:40,611 --> 00:59:41,750 I am fine. 456 00:59:41,854 --> 00:59:45,064 Just I'm... I'm having a bad reaction. 457 00:59:46,168 --> 00:59:47,342 To what? 458 00:59:47,445 --> 00:59:48,964 Hana, please tell me 459 00:59:49,068 --> 00:59:51,242 you aren't actually taking those diet pills. 460 00:59:51,346 --> 00:59:52,968 You really, 461 00:59:53,072 --> 00:59:55,074 really can't lecture me on pills. 462 00:59:55,177 --> 00:59:57,317 You look sick, Hana. 463 00:59:57,421 --> 01:00:00,217 This is just like those scam-tastic cleanses 464 01:00:00,320 --> 01:00:02,702 that we used to make fun of, but worse, way worse. 465 01:00:02,806 --> 01:00:04,428 It's not a bad thing for me 466 01:00:04,531 --> 01:00:06,637 to want to change myself for the better. 467 01:00:06,741 --> 01:00:08,535 - It's my body. - It is. 468 01:00:08,639 --> 01:00:10,503 It is your body, yeah. 469 01:00:10,607 --> 01:00:11,849 But do you really think 470 01:00:11,953 --> 01:00:13,161 that you're gonna magically feel better 471 01:00:13,264 --> 01:00:15,301 when you reach a certain number on the scale? 472 01:00:15,404 --> 01:00:17,959 Because if so, you're fucking deluded, Hana. 473 01:00:18,062 --> 01:00:20,375 I know you wish I were fat and miserable forever. 474 01:00:20,478 --> 01:00:23,033 Oh my God, you use the word 'fat' like it is a dirty word, 475 01:00:23,136 --> 01:00:24,828 OK, that is the whole problem. 476 01:00:26,968 --> 01:00:30,040 Hana, if you don't stop punishing yourself, 477 01:00:30,143 --> 01:00:33,146 you're gonna destroy everything good in your life. 478 01:00:56,411 --> 01:00:58,171 Hi. 479 01:00:58,275 --> 01:00:59,759 Hey. 480 01:00:59,863 --> 01:01:01,830 Come in. 481 01:01:06,490 --> 01:01:07,629 You OK? 482 01:01:07,733 --> 01:01:09,735 Yeah. Yeah, of course. 483 01:01:10,563 --> 01:01:12,220 You just seem a bit off. 484 01:01:12,323 --> 01:01:15,464 I think 'off' might be my equilibrium state. 485 01:01:16,673 --> 01:01:18,398 Um, have a seat. 486 01:01:18,502 --> 01:01:20,573 And, uh, oh, you don't have to indulge me, by the way. 487 01:01:20,677 --> 01:01:22,057 We can go out. 488 01:01:22,161 --> 01:01:23,749 Oh, no. 489 01:01:23,852 --> 01:01:25,509 This is great. 490 01:01:29,720 --> 01:01:30,928 Hmm. 491 01:01:31,791 --> 01:01:33,068 Thanks. 492 01:01:33,172 --> 01:01:34,173 Yeah. 493 01:01:35,795 --> 01:01:38,246 I promise to keep my hands to myself this time. 494 01:01:41,111 --> 01:01:42,146 I mean... 495 01:01:42,250 --> 01:01:45,771 ...are we committed to that plan or... 496 01:01:46,875 --> 01:01:49,015 ...is there some latitude? 497 01:02:01,648 --> 01:02:03,133 Mmm. 498 01:02:05,031 --> 01:02:07,033 Mmm. 499 01:02:15,041 --> 01:02:16,560 Oh. 500 01:02:16,663 --> 01:02:19,252 Do you mind if we turn off the lights? 501 01:02:20,495 --> 01:02:21,565 Yeah. Of course. 502 01:02:21,668 --> 01:02:22,911 OK. 503 01:04:17,336 --> 01:04:19,027 Yeah, I had a friend stay over. 504 01:04:19,131 --> 01:04:20,373 I'm just trying to find her. 505 01:04:21,650 --> 01:04:23,135 Hana? 506 01:04:24,757 --> 01:04:27,346 I am so sorry. 507 01:04:28,209 --> 01:04:29,969 Uh... it's fine, it's fine. 508 01:04:30,073 --> 01:04:32,144 Um, are you OK? 509 01:04:33,870 --> 01:04:35,595 Um... 510 01:04:36,251 --> 01:04:38,391 Uh, leave it, leave it. I can do that. 511 01:04:42,188 --> 01:04:45,122 What the fuck? 512 01:04:48,436 --> 01:04:49,782 Really? 513 01:04:49,886 --> 01:04:51,508 Wait, Hana! 514 01:06:13,417 --> 01:06:14,418 Kimie? 515 01:06:16,420 --> 01:06:17,697 Dad? 516 01:06:17,801 --> 01:06:18,871 Hana? 517 01:06:18,975 --> 01:06:20,493 Uh-huh. 518 01:06:20,597 --> 01:06:21,839 Everything OK? 519 01:06:21,943 --> 01:06:23,220 Everything's fine. 520 01:06:23,324 --> 01:06:25,429 I just felt like a little trip. 521 01:06:34,714 --> 01:06:35,784 Hana? 522 01:06:37,303 --> 01:06:39,650 Can you open the door, please? 523 01:06:49,212 --> 01:06:50,661 Answer me, Hana. 524 01:06:53,354 --> 01:06:55,011 What was that? 525 01:06:56,253 --> 01:06:57,668 What the hell's going on in there? 526 01:07:00,050 --> 01:07:01,431 What's going on? 527 01:07:01,534 --> 01:07:03,226 Open this door! 528 01:07:03,329 --> 01:07:04,330 Hana! 529 01:07:06,643 --> 01:07:07,747 Hana! 530 01:07:10,923 --> 01:07:11,889 Hana! 531 01:07:13,443 --> 01:07:14,961 I said open this door, Hana! 532 01:07:15,065 --> 01:07:17,274 Open it right now. 533 01:07:21,140 --> 01:07:22,900 Hana, what's going on?! Open this door. 534 01:07:25,489 --> 01:07:28,251 Dad, would you just fuck off?! I'm not a child. 535 01:07:28,354 --> 01:07:31,150 I know how to clean up some glass, for fuck's sake! 536 01:07:43,197 --> 01:07:45,095 Is this what you wanted? 537 01:08:31,037 --> 01:08:32,522 No. 538 01:08:37,561 --> 01:08:39,598 No, no, no, no, no. Not again. 539 01:08:39,701 --> 01:08:40,840 Not again! 540 01:12:38,802 --> 01:12:40,045 Ohh. 541 01:12:44,532 --> 01:12:45,878 Are you OK? 542 01:12:45,982 --> 01:12:47,570 Oh, I'm fine. 543 01:12:48,502 --> 01:12:49,917 I just, um... 544 01:12:50,918 --> 01:12:53,714 My... pen. 545 01:12:54,991 --> 01:12:56,130 Thank you. 546 01:12:59,927 --> 01:13:01,066 Ohh. 547 01:13:01,169 --> 01:13:03,102 Dare I ask you about the glass? 548 01:13:12,940 --> 01:13:14,424 What is this? 549 01:13:14,528 --> 01:13:15,977 It's pancakes. 550 01:13:17,738 --> 01:13:19,118 What for? 551 01:13:20,465 --> 01:13:22,398 I made you breakfast. 552 01:13:23,226 --> 01:13:24,883 Aren't you feeding yourself? 553 01:13:26,505 --> 01:13:28,334 I didn't even know you could cook. 554 01:13:28,438 --> 01:13:29,681 Huh! 555 01:13:34,340 --> 01:13:38,068 What, you think I can synthesise complex compounds 556 01:13:38,172 --> 01:13:40,381 and I can't... 557 01:13:40,485 --> 01:13:42,452 ...can't follow a simple recipe? 558 01:13:42,556 --> 01:13:44,420 That just makes it worse. 559 01:13:48,320 --> 01:13:49,942 Are we fighting? 560 01:13:50,046 --> 01:13:52,358 Hey, you've got to tell me if we're fighting, 561 01:13:52,462 --> 01:13:54,360 otherwise I just look foolish. 562 01:13:56,604 --> 01:13:58,226 It's only a meal, Hana, 563 01:13:58,330 --> 01:13:59,987 and it's getting cold. 564 01:14:00,090 --> 01:14:01,885 It's never just a meal. 565 01:14:01,989 --> 01:14:04,578 Not with either of you. Not ever. 566 01:14:07,753 --> 01:14:09,375 Well, don't eat it, then. 567 01:14:09,479 --> 01:14:10,860 What does it matter? 568 01:14:10,963 --> 01:14:11,895 It matters! 569 01:14:11,999 --> 01:14:14,346 You always pretend like it's nothing. 570 01:14:14,450 --> 01:14:16,382 But it has always mattered! 571 01:14:16,486 --> 01:14:20,145 I understand if you don't care about yourself that much, fine. 572 01:14:20,248 --> 01:14:23,355 But why did you have to care so little about us? 573 01:14:23,459 --> 01:14:25,702 Your mother is the one who's left. 574 01:14:25,806 --> 01:14:28,498 Youleft usa long time ago! 575 01:14:29,672 --> 01:14:31,915 - I'm still here. - Until when? 576 01:14:36,679 --> 01:14:38,128 Until when? 577 01:14:41,442 --> 01:14:45,860 You can't sit by yourself like this in the dark forever. 578 01:14:57,907 --> 01:15:01,497 I'm not gonna sit with you here until the end. 579 01:15:47,335 --> 01:15:48,751 Hey. 580 01:15:51,616 --> 01:15:52,789 You can say it. 581 01:15:52,893 --> 01:15:54,826 Just... just say it. 582 01:15:58,933 --> 01:16:00,556 I don't know what you're talking about. 583 01:16:00,659 --> 01:16:01,729 I am sorry. 584 01:16:01,833 --> 01:16:03,213 And you were right. 585 01:16:03,317 --> 01:16:06,492 I need help. I am losing weight way too fast. 586 01:16:06,596 --> 01:16:08,702 Jesus, Hana. 587 01:16:08,805 --> 01:16:11,946 I told you not to take Melissa's pills. 588 01:16:12,740 --> 01:16:14,915 They're not Melissa's pills. 589 01:16:16,123 --> 01:16:19,264 Uh... I actually made them myself. 590 01:16:19,367 --> 01:16:21,300 What do you mean... 591 01:16:21,404 --> 01:16:23,130 ...you made them? 592 01:16:24,096 --> 01:16:26,305 Like, you stole an urn or something? 593 01:16:29,274 --> 01:16:30,827 Oh, Hana. 594 01:16:32,449 --> 01:16:34,866 Please tell me you have not been... 595 01:16:34,969 --> 01:16:36,419 ...eating all the cadavers. 596 01:16:38,939 --> 01:16:40,492 - One... -Oh... 597 01:16:40,596 --> 01:16:42,908 - ...cadaver. - ...my God. 598 01:16:43,012 --> 01:16:44,600 Ours. 599 01:16:44,703 --> 01:16:45,980 Bertha. 600 01:16:46,084 --> 01:16:48,086 What the fuck? 601 01:16:48,189 --> 01:16:49,259 How? 602 01:16:49,363 --> 01:16:50,709 I know. 603 01:16:50,813 --> 01:16:51,883 Do you, though? 604 01:16:51,986 --> 01:16:54,471 Because you ate a person! I... 605 01:16:57,751 --> 01:16:59,545 That is beyond fucked up. 606 01:16:59,649 --> 01:17:00,926 I know. 607 01:17:01,030 --> 01:17:03,549 What you said about me the other day, it... it is true. 608 01:17:03,653 --> 01:17:05,206 I am fucked up. 609 01:17:06,035 --> 01:17:07,208 Sometimes I-I feel like 610 01:17:07,312 --> 01:17:09,072 there is this, like, bottomless pit inside of me 611 01:17:09,176 --> 01:17:11,143 and everything just keeps getting sucked into it. 612 01:17:11,247 --> 01:17:13,801 And then... then I thought that if I-I changed myself, 613 01:17:13,905 --> 01:17:15,838 then it'll go away. 614 01:17:15,941 --> 01:17:17,909 But it just got worse. 615 01:17:18,634 --> 01:17:22,051 And now I think I'm really in trouble. 616 01:17:28,126 --> 01:17:29,921 You did fuck up. 617 01:17:30,024 --> 01:17:31,439 Yeah. 618 01:17:31,543 --> 01:17:34,097 - Like, catastrophically. - Yeah. 619 01:17:35,581 --> 01:17:37,238 But you're not fucked-up. 620 01:17:38,446 --> 01:17:40,656 - Uh... - There's a difference. 621 01:17:41,622 --> 01:17:44,314 But you stopped taking them, right? 622 01:17:44,418 --> 01:17:46,454 - The pills? - Yeah. 623 01:17:46,558 --> 01:17:50,148 Um... there is one more thing. 624 01:17:54,704 --> 01:17:56,257 Bertha... 625 01:17:57,880 --> 01:18:00,296 ...has latched on to me... 626 01:18:02,125 --> 01:18:04,334 ...spiritually. 627 01:18:05,508 --> 01:18:06,889 Spiritually? 628 01:18:06,992 --> 01:18:09,788 I can prove this to you. OK? 629 01:18:10,858 --> 01:18:13,412 Yeah. 630 01:18:13,516 --> 01:18:16,622 Uh, look into this. 631 01:18:18,624 --> 01:18:20,661 I just have to do this. 632 01:18:23,871 --> 01:18:25,493 Just take a look into the reflection 633 01:18:25,597 --> 01:18:27,047 and tell me what you see. 634 01:18:27,150 --> 01:18:28,807 Hmm. 635 01:18:30,429 --> 01:18:31,879 I see myself. 636 01:18:31,983 --> 01:18:34,157 Try looking around the room. 637 01:18:36,228 --> 01:18:38,506 OK, Hana. 638 01:18:38,610 --> 01:18:39,853 Seriously, what are you doing? 639 01:18:39,956 --> 01:18:41,647 I'm measuring my blood sugar. 640 01:18:41,751 --> 01:18:43,166 I have this theory that she comes 641 01:18:43,270 --> 01:18:47,446 whenever my glucose levels drop below 6 millimoles. 642 01:18:47,550 --> 01:18:53,142 I've been microdosing on these to keep my blood sugar up. 643 01:18:53,970 --> 01:18:55,282 Just keep looking. 644 01:18:55,385 --> 01:18:56,386 W-- 645 01:18:56,490 --> 01:18:57,663 At what?! 646 01:18:57,767 --> 01:18:59,631 'Cause all I can see is my face 647 01:18:59,735 --> 01:19:02,565 looking a bit freaked out, frankly. 648 01:19:03,704 --> 01:19:05,464 Look... at... the spoons! 649 01:19:05,568 --> 01:19:06,569 There is nothing. 650 01:19:06,672 --> 01:19:08,674 There is nothing, Hana. 651 01:19:08,778 --> 01:19:09,710 There. 652 01:19:09,814 --> 01:19:11,332 What...? 653 01:19:13,783 --> 01:19:15,854 There! 654 01:19:20,410 --> 01:19:21,929 You can't see that? 655 01:19:23,482 --> 01:19:24,760 Hana... 656 01:19:27,555 --> 01:19:29,419 She is right there! 657 01:19:29,523 --> 01:19:31,318 OK, OK, but... but listen. 658 01:19:31,421 --> 01:19:35,356 Because you are seeing something that I can't see. 659 01:19:36,772 --> 01:19:39,326 Hana... 660 01:19:44,469 --> 01:19:47,127 I think that we should speak to the school psych. 661 01:19:47,783 --> 01:19:50,302 I mean, they... they're used to seeing students... 662 01:19:57,931 --> 01:19:59,864 Oh! Thank God! 663 01:19:59,967 --> 01:20:01,797 Thank God? The fuck was that?! 664 01:20:01,900 --> 01:20:03,246 Oh! 665 01:20:03,350 --> 01:20:04,903 Eat the bears! 666 01:20:05,007 --> 01:20:07,285 Eat the gummy bears! 667 01:20:10,184 --> 01:20:13,049 She's gone for now. 668 01:20:13,153 --> 01:20:15,880 OK. 669 01:20:15,983 --> 01:20:18,158 So I've been keeping track 670 01:20:18,261 --> 01:20:20,608 and there is a direct correlation. 671 01:20:20,712 --> 01:20:22,162 The more calories I consume, 672 01:20:22,265 --> 01:20:25,406 the more weight I lose and the larger she gets. 673 01:20:25,510 --> 01:20:28,616 It's like she's devouring me from the inside. 674 01:20:29,997 --> 01:20:31,171 I talked to Mel. 675 01:20:31,274 --> 01:20:33,207 She said that she felt a presence at times, 676 01:20:33,311 --> 01:20:35,278 but it was nothing like this. 677 01:20:35,382 --> 01:20:38,764 And everything stopped when she quit taking the pills. 678 01:20:39,489 --> 01:20:42,009 Well, then what makes Bertha different? 679 01:20:42,113 --> 01:20:44,287 What does she want? 680 01:20:45,737 --> 01:20:47,049 Uh, Professor? 681 01:20:47,152 --> 01:20:49,189 I, um... 682 01:20:49,292 --> 01:20:52,157 ...had a question... for you... 683 01:20:52,261 --> 01:20:54,401 ...um, ab... about, uh, the... 684 01:21:09,243 --> 01:21:11,763 We were inseparable as teens. 685 01:21:13,247 --> 01:21:16,009 And she was the kind of sister who'd buy you booze, 686 01:21:16,112 --> 01:21:18,701 you know, show you how to shove a tampon up your vag. 687 01:21:18,804 --> 01:21:19,909 Yeah. 688 01:21:20,013 --> 01:21:21,704 She worked in disability. 689 01:21:21,807 --> 01:21:23,844 That was good for a bit. 690 01:21:23,948 --> 01:21:28,124 And then, um, the diagnosis. 691 01:21:29,056 --> 01:21:30,540 Yeah, we saw. 692 01:21:31,507 --> 01:21:32,888 In her liver. 693 01:21:34,268 --> 01:21:35,338 Yeah. 694 01:21:35,442 --> 01:21:36,719 It started small. 695 01:21:36,822 --> 01:21:40,205 Just a tiny speck on her pancreas. 696 01:21:42,483 --> 01:21:45,486 Grace spent her whole life taking care of other people, 697 01:21:45,590 --> 01:21:48,455 but she wasn't really up for taking care of herself, 698 01:21:48,558 --> 01:21:50,353 you know? 699 01:21:50,457 --> 01:21:54,599 I think she carried a lot of pain. 700 01:21:56,566 --> 01:22:00,018 And eating had always been her way of coping. 701 01:22:00,122 --> 01:22:01,606 But it got really bad. 702 01:22:01,709 --> 01:22:03,470 Then she stopped seeing everyone. 703 01:22:05,161 --> 01:22:09,545 I don't think Grace ever made peace with herself. 704 01:22:11,685 --> 01:22:15,068 She was... so good. 705 01:22:16,932 --> 01:22:18,692 And she never saw it. 706 01:22:20,866 --> 01:22:23,593 And I couldn't help her. 707 01:22:27,114 --> 01:22:30,704 You can't... love someone into getting better. 708 01:22:37,745 --> 01:22:40,645 Are you OK? 709 01:22:41,439 --> 01:22:43,682 I think I understand why she latched on to me. 710 01:22:43,786 --> 01:22:46,547 And I need to return everything I took from her. 711 01:22:47,963 --> 01:22:48,825 What... 712 01:22:48,929 --> 01:22:50,448 I have to head home for her ash, 713 01:22:50,551 --> 01:22:52,622 uh, but could you pick up a few things for me? 714 01:22:52,726 --> 01:22:54,141 I'll text you a list? 715 01:22:54,245 --> 01:22:56,661 Hana, wait. 716 01:23:37,012 --> 01:23:38,151 Mom? 717 01:23:38,254 --> 01:23:40,015 Hana! 718 01:23:40,118 --> 01:23:42,500 You scared me. 719 01:23:43,639 --> 01:23:45,089 What's happened? 720 01:23:46,435 --> 01:23:47,643 Oh. 721 01:23:48,989 --> 01:23:50,577 You're here. 722 01:23:50,680 --> 01:23:51,750 Of course I'm here. 723 01:23:51,854 --> 01:23:53,511 I sent you my flight details. 724 01:23:53,614 --> 01:23:57,515 I just... I didn't... I didn't think you were coming back. 725 01:23:57,618 --> 01:23:59,689 You are being silly. 726 01:23:59,793 --> 01:24:01,553 What about Dad? 727 01:24:01,657 --> 01:24:03,555 He called just before. 728 01:24:03,659 --> 01:24:05,281 We'll see. 729 01:24:06,110 --> 01:24:07,766 Hana... 730 01:24:09,078 --> 01:24:10,838 You're so skinny. 731 01:24:10,942 --> 01:24:12,599 Are you OK? 732 01:24:12,702 --> 01:24:13,979 Yeah, I'm fine. 733 01:24:14,083 --> 01:24:16,154 You're not fine. 734 01:24:16,258 --> 01:24:18,329 Is it the stress? 735 01:24:20,020 --> 01:24:22,574 I told you not to study too hard, Hana. 736 01:24:22,678 --> 01:24:24,852 You always overdo it. 737 01:24:24,956 --> 01:24:26,406 What are you looking for? 738 01:24:29,029 --> 01:24:30,824 Did you... Did you go through my stuff? 739 01:24:30,927 --> 01:24:35,139 Hana, maybe we need to put school on hold for a bit. 740 01:24:35,242 --> 01:24:39,315 I asked you not to clean when I am not here. 741 01:24:39,419 --> 01:24:41,973 You need to come home and rest. 742 01:24:42,077 --> 01:24:43,940 I've never seen you so thin! 743 01:24:44,044 --> 01:24:45,356 Oh my God, Mom! 744 01:24:45,459 --> 01:24:47,634 But that's what you always wanted! 745 01:24:47,737 --> 01:24:49,049 Of course not, Hana. 746 01:24:49,153 --> 01:24:50,844 You look like a different person. 747 01:24:52,052 --> 01:24:53,674 No. 748 01:24:53,778 --> 01:24:56,436 No, no, no, no, no, no, no, no, no, no! 749 01:24:56,539 --> 01:24:58,265 - What did you do with it? - What? 750 01:24:58,369 --> 01:25:01,613 The... the powder that was in the Tupperware. 751 01:25:01,717 --> 01:25:02,649 - The dust? - Yeah. 752 01:25:02,752 --> 01:25:03,753 I threw it out. 753 01:25:03,857 --> 01:25:06,135 - It was filthy. -Oh! 754 01:25:07,136 --> 01:25:08,586 I needed that! 755 01:25:08,689 --> 01:25:11,002 I was just trying to help you, Hana. 756 01:25:11,106 --> 01:25:13,315 Where are you going? 757 01:26:17,931 --> 01:26:18,828 Hana? 758 01:26:18,932 --> 01:26:19,967 Ohh. 759 01:26:22,349 --> 01:26:24,282 What are you doing, Hana? 760 01:26:26,940 --> 01:26:28,183 Oh, Goddammit. 761 01:26:28,286 --> 01:26:29,632 Stop. What's going on? 762 01:26:29,736 --> 01:26:30,944 Hmm! 763 01:26:31,047 --> 01:26:32,601 Mmm. 764 01:26:32,704 --> 01:26:35,776 Hana, stop! 765 01:26:36,432 --> 01:26:38,503 Why didn't you tell me about this? 766 01:26:38,607 --> 01:26:40,056 Is this bad? 767 01:26:40,160 --> 01:26:42,438 Is this why you've lost so much weight? 768 01:26:42,542 --> 01:26:44,682 - Are you dying? - No! No, no, no, no. 769 01:26:44,785 --> 01:26:46,718 Just look at the smooth borders, Mom. 770 01:26:46,822 --> 01:26:47,754 It's benign 771 01:26:47,857 --> 01:26:49,480 soft tissue, see? 772 01:26:52,483 --> 01:26:55,210 Ah! Someone's at the door. 773 01:26:56,832 --> 01:26:58,316 Mom! Wait. Don't! 774 01:27:02,078 --> 01:27:03,459 Ohh. 775 01:27:05,634 --> 01:27:06,980 Oh! 776 01:27:11,812 --> 01:27:12,951 OK. 777 01:27:14,229 --> 01:27:15,851 Ohh! 778 01:27:15,954 --> 01:27:18,543 Oh! 779 01:27:22,029 --> 01:27:23,410 Hey! 780 01:27:24,756 --> 01:27:26,965 You're pathetic! No-one loves you! 781 01:27:28,381 --> 01:27:30,245 Oh! 782 01:27:33,420 --> 01:27:34,801 Ow! 783 01:27:40,393 --> 01:27:42,843 Argh! 784 01:27:50,541 --> 01:27:51,990 Oh! 785 01:27:55,718 --> 01:27:56,995 Ahhh! 786 01:28:48,530 --> 01:28:50,152 Hana! 787 01:28:50,255 --> 01:28:51,705 Not on the floor! 788 01:28:51,809 --> 01:28:54,708 No. Stay in there. I have to go. 789 01:28:54,812 --> 01:28:57,711 And don't clean! 790 01:29:32,815 --> 01:29:34,403 Ohh. 791 01:29:37,648 --> 01:29:40,961 Uh, just charge me whatever for... that. 792 01:29:42,963 --> 01:29:44,517 Josie, hi. 793 01:29:44,620 --> 01:29:47,036 Have you got any more of that ketamine? 794 01:30:16,825 --> 01:30:18,551 Alright, you want to fill me in? 795 01:30:18,654 --> 01:30:20,276 Because I figured the ket wasn't for celebrating. 796 01:30:20,380 --> 01:30:22,486 I think I figured it out. 797 01:30:24,660 --> 01:30:26,973 Where the hell did you get that, Hana? 798 01:30:27,767 --> 01:30:29,216 Hana! 799 01:30:29,320 --> 01:30:32,219 I just need you to trust me, Jose. 800 01:30:32,323 --> 01:30:33,807 Can I see your phone? 801 01:30:33,911 --> 01:30:35,568 Fine. 802 01:30:38,087 --> 01:30:39,813 Here. 803 01:30:39,917 --> 01:30:41,436 Uh, what? 804 01:30:43,679 --> 01:30:45,440 What the fuck are you doing? 805 01:30:45,543 --> 01:30:47,994 I'm so sorry. Just trust me. 806 01:30:48,097 --> 01:30:49,098 OK? 807 01:30:50,445 --> 01:30:51,963 Let me in! 808 01:30:53,068 --> 01:30:54,518 Oh my gosh. Wait. 809 01:30:54,621 --> 01:30:55,864 Are you already high? 810 01:30:55,967 --> 01:30:58,936 Hana? Wait... Hana? 811 01:31:00,282 --> 01:31:03,147 Hana, that is waytoo much. 812 01:31:04,838 --> 01:31:07,289 I only need 20 minutes, tops. 813 01:31:07,392 --> 01:31:08,566 For what? 814 01:31:08,670 --> 01:31:11,051 Hana, 20 minutes for what? 815 01:31:14,641 --> 01:31:15,884 I have a theory. 816 01:31:15,987 --> 01:31:18,887 I told you it was a dead end. 817 01:31:18,990 --> 01:31:20,509 But when I got the test done, 818 01:31:20,613 --> 01:31:22,684 they found a growth on my pancreas 819 01:31:22,787 --> 01:31:24,893 in the exact same spot as Bertha's. 820 01:31:25,963 --> 01:31:28,275 What if the ash is what caused the tumour 821 01:31:28,379 --> 01:31:31,658 and I need to remove the growth to break the connection? 822 01:31:31,762 --> 01:31:33,902 Well, that is not a theory. 823 01:31:34,005 --> 01:31:35,455 Uh, that is... 824 01:31:35,559 --> 01:31:38,907 ...like far-fetched speculation at best, Hana. 825 01:31:39,010 --> 01:31:41,496 Please think about this clearly, OK? 826 01:31:41,599 --> 01:31:42,980 You can't just... 827 01:31:43,083 --> 01:31:44,222 ...cut yourself open. 828 01:31:45,603 --> 01:31:47,674 Elective surgery would be months away. 829 01:31:47,778 --> 01:31:50,263 There's no way that I can last that long. 830 01:31:50,366 --> 01:31:51,851 Hana... 831 01:31:51,954 --> 01:31:53,369 Hana, no! 832 01:31:53,473 --> 01:31:54,578 No! This is... 833 01:31:54,681 --> 01:31:56,441 This is not cool! 834 01:31:56,545 --> 01:31:58,754 OK? You cannot put this on me. 835 01:31:58,858 --> 01:32:00,653 I swear I will make you pay 836 01:32:00,756 --> 01:32:03,103 for, like, 20 years' worth of therapy! 837 01:32:03,207 --> 01:32:06,797 Fucking decades of it, Hana! 838 01:32:07,487 --> 01:32:08,971 Look, I'll... I'll do all the work. 839 01:32:09,075 --> 01:32:12,527 All you have to do is make sure that I don't bleed out after. 840 01:32:12,630 --> 01:32:14,218 What? Hana... 841 01:32:14,321 --> 01:32:15,357 Hana! 842 01:32:15,460 --> 01:32:17,152 Hana... 843 01:32:23,538 --> 01:32:25,194 Hana? What are you doing? 844 01:32:26,333 --> 01:32:28,266 Lowering my blood sugar. 845 01:32:28,370 --> 01:32:29,544 What? 846 01:34:02,740 --> 01:34:03,879 Argh! 847 01:34:29,249 --> 01:34:30,699 Oh! 848 01:37:12,792 --> 01:37:14,759 Oh! 849 01:37:37,852 --> 01:37:40,026 Argh! 850 01:37:50,588 --> 01:37:51,693 Ohh. 851 01:39:16,364 --> 01:39:18,090 Hey! 852 01:39:18,745 --> 01:39:21,162 God, you stupid, fucking idiot. 853 01:39:21,265 --> 01:39:23,060 What the hell were you thinking? 854 01:39:24,993 --> 01:39:28,341 Hey! Hey. Hey. Hey. 855 01:39:29,135 --> 01:39:30,757 I'm gonna get you out of here. 856 01:40:17,252 --> 01:40:19,358 I told you to wear the other shirt. 857 01:40:19,461 --> 01:40:21,877 This one gets wrinkled so easily. 858 01:40:22,809 --> 01:40:25,778 You said this one brings out my eyes, though. 859 01:40:25,881 --> 01:40:27,055 I never said that. 860 01:40:27,159 --> 01:40:28,781 You didn't? 861 01:40:28,884 --> 01:40:30,265 Must've been my other wife. 862 01:40:30,369 --> 01:40:32,095 You are ridiculous. 863 01:40:34,097 --> 01:40:36,547 Hana! You are going to be late! 864 01:40:40,586 --> 01:40:43,761 Today, we gather to honour the silent teachers 865 01:40:43,865 --> 01:40:46,833 who have profoundly shaped our understanding of the human body 866 01:40:46,937 --> 01:40:48,352 and the art of medicine. 867 01:40:48,456 --> 01:40:50,734 Each donor was a person 868 01:40:50,837 --> 01:40:54,600 with dreams, fears and stories of their own. 869 01:40:54,703 --> 01:40:56,947 We do not know all the details of their lives, 870 01:40:57,051 --> 01:40:58,535 but we do know this. 871 01:40:58,638 --> 01:40:59,881 In their final act, 872 01:40:59,984 --> 01:41:02,263 they chose to become our teachers. 873 01:41:02,366 --> 01:41:04,161 They chose to leave a legacy 874 01:41:04,265 --> 01:41:07,268 of learning, compassion and healing. 875 01:41:07,371 --> 01:41:10,547 To the families of our donors here with us today... 876 01:41:47,549 --> 01:41:48,826 Hey. 877 01:41:48,930 --> 01:41:50,380 Hi. 878 01:41:53,210 --> 01:41:54,591 Come on in. 879 01:41:59,665 --> 01:42:00,907 What's all this? 880 01:42:01,011 --> 01:42:03,738 Oh, these are for you 881 01:42:03,841 --> 01:42:05,705 to replace what I... 882 01:42:06,706 --> 01:42:07,673 ...last time. 883 01:42:07,776 --> 01:42:09,778 - You really didn't have to. - Right. Sorry. 884 01:42:09,882 --> 01:42:12,540 Um... I couldn't remember everything you had, 885 01:42:12,643 --> 01:42:14,611 so I just went off of the program list. 886 01:42:14,714 --> 01:42:16,406 But, um, if there's anything missing, I can just... 887 01:42:16,509 --> 01:42:19,409 - Hana, I don't need groceries. - Sorry. 888 01:42:19,512 --> 01:42:20,927 You said. 889 01:42:29,384 --> 01:42:31,628 I'm sorry for disappearing. 890 01:42:32,284 --> 01:42:34,458 I was a little screwy, evidently. 891 01:42:35,321 --> 01:42:37,806 But I really am trying. 892 01:42:55,410 --> 01:42:58,172 What were you doing at the gym before exams? 893 01:43:00,450 --> 01:43:02,348 I wasn't at the gym. 894 01:43:03,522 --> 01:43:05,179 I saw you go into the locker room. 895 01:43:05,282 --> 01:43:07,181 I called you, like, right after. 896 01:43:23,024 --> 01:43:24,888 I should probably leave you to it. 897 01:43:24,991 --> 01:43:28,478 Hana... come on. 898 01:43:30,825 --> 01:43:32,689 I want to understand. 899 01:43:54,814 --> 01:43:56,609 You're wonderful. 900 01:44:04,686 --> 01:44:06,240 Adorable. 901 01:44:10,865 --> 01:44:12,384 Clever. 902 01:44:15,145 --> 01:44:17,458 Completely amazing. 903 01:44:22,117 --> 01:44:23,705 What's wrong?