1 00:00:00,080 --> 00:00:01,240 [musica ritmata] 2 00:00:08,080 --> 00:00:09,240 Sei stata brava, lo sai? 3 00:00:09,400 --> 00:00:11,880 - [verso] Te ne devi andare. - [Tommaso] Come hai fatto impararlo? 4 00:00:12,080 --> 00:00:14,360 - [Tommaso] Quanti anni ci hai messo? - ♪ Te ne devi andare... ♪ 5 00:00:14,520 --> 00:00:17,280 - Dove hai imparato? Chi ti ha insegnato? - ♪ Lontano da me ♪ 6 00:00:17,440 --> 00:00:19,240 - Vai. - Tutte e quattro. 7 00:00:19,440 --> 00:00:20,920 - [sirena] - [Valeria] ♪ Lontano ♪ 8 00:00:21,080 --> 00:00:23,320 - Qualcuno verrà eliminato. - [Valeria] ♪ Lontano da me ♪ 9 00:00:23,680 --> 00:00:24,840 [Ciacci] Urca! 10 00:00:25,040 --> 00:00:26,160 - [Angelo] Vado io. - Vai tu? 11 00:00:26,320 --> 00:00:27,840 - Sì. - Vai. 12 00:00:28,000 --> 00:00:30,120 No, seriamente, vai. E vai! 13 00:00:31,040 --> 00:00:32,360 [Angelo] Non è che... 14 00:00:33,320 --> 00:00:35,160 - Non me la sento. - [Alessandro] Vabbè, vado io. 15 00:00:35,320 --> 00:00:36,920 - Però di qua. - [Alessandro] Ah, di qua. 16 00:00:37,600 --> 00:00:38,920 [Angelo] È così. 17 00:00:39,600 --> 00:00:40,760 Ti sono mancato? 18 00:00:41,200 --> 00:00:44,040 - Io dico soltanto una cosa. - [musica carica di tensione] 19 00:00:44,520 --> 00:00:46,200 - Eccolo. - [Federico] No! 20 00:00:46,360 --> 00:00:49,880 Allora, questo gioco è un po' come quando si va in discoteca. 21 00:00:50,400 --> 00:00:52,360 [Alessandro] Si entra a coppia e si esce da soli. 22 00:00:52,520 --> 00:00:53,520 - Ah. - [Ciacci] No! 23 00:00:53,680 --> 00:00:55,960 - Ah! Uh! - Guardiamo le immagini. 24 00:00:56,120 --> 00:00:59,680 - ♪ Te ne devi andare lontano da me ♪ - Dove hai imparato? Chi ti ha insegnato? 25 00:00:59,840 --> 00:01:02,040 - ♪ Te ne devi andare ♪ - [Tommaso] Sei stata pazzesca. 26 00:01:03,320 --> 00:01:05,120 - [Federico] No! - [Ciacci] No! 27 00:01:05,280 --> 00:01:08,480 Prima ti lamentavi che io facessi questo con te... 28 00:01:08,680 --> 00:01:12,720 - È l'elaborazione del trauma. - [Federico] E l'hai fatto con Vale. 29 00:01:12,920 --> 00:01:16,680 - Espulsa Valeria Graci. - [insieme] No, Vale! 30 00:01:16,880 --> 00:01:19,080 - È colpa mia. Colpa mia. - Brava, Vale! 31 00:01:19,280 --> 00:01:20,440 Tommycassi. 32 00:01:20,800 --> 00:01:22,080 [ride] 33 00:01:25,960 --> 00:01:27,760 - Ciao, Vale. - Ah! 34 00:01:29,800 --> 00:01:32,759 È così. Il vecchio e il nuovo. 35 00:01:33,880 --> 00:01:35,440 [Alessandro] Inseguita da Tommaso, 36 00:01:35,600 --> 00:01:39,440 Valeria non riesce a trattenere le risate ed è fuori da LOL. 37 00:01:39,600 --> 00:01:41,440 - [musica triste] - [Alessandro] Valeria! 38 00:01:41,600 --> 00:01:44,479 - [Valeria piange] - [Raul piange] 39 00:01:44,640 --> 00:01:48,039 - [Alessandro] L'hai presa bene. - [Valeria] Ma sì, benissimo. 40 00:01:48,200 --> 00:01:50,800 - [Valeria] Maestro, è andata così. - [Raul piange] 41 00:01:51,000 --> 00:01:56,160 Ma com'è che ti ha fregato quello lì, carino, simpatico, bello e zac! 42 00:01:56,520 --> 00:01:59,240 Siediti, va'. Porca miseria. 43 00:02:00,160 --> 00:02:02,120 - [squillo di tromba] - Eccolo. 44 00:02:02,320 --> 00:02:03,560 - Ci siamo. - [Enrico] Si riparte. 45 00:02:03,720 --> 00:02:05,320 - [Angelo] È ricominciato LOL. - E quindi? 46 00:02:05,520 --> 00:02:07,120 Chi ride... [fischia] ...è fuori. 47 00:02:07,960 --> 00:02:11,280 È il momento di ricordare colei che ci ha lasciato. 48 00:02:11,480 --> 00:02:14,480 - [Federico] Non è più a giocare con noi. - Era brava, però... 49 00:02:14,680 --> 00:02:16,880 Andiamo a depositare la borraccia di Valeria. 50 00:02:17,079 --> 00:02:19,560 Da quando non ci sei, ho un peso sul petto. 51 00:02:21,360 --> 00:02:24,760 [Enrico imita lamentosi canti liturgici] 52 00:02:31,880 --> 00:02:34,560 [gong] 53 00:02:34,760 --> 00:02:36,520 [Enrico continua] 54 00:02:37,400 --> 00:02:39,800 Io vorrei ridere solo per farlo smettere. 55 00:02:41,600 --> 00:02:43,960 [insieme] Eh... 56 00:02:44,160 --> 00:02:45,320 [Tommaso] ♪ Yo yo yo ♪ 57 00:02:45,520 --> 00:02:47,760 - [musica rap] - [Tommaso] ♪ Yo yo yo ♪ 58 00:02:47,920 --> 00:02:51,320 Sì, ecco. Mi chiedevo quando sarebbe arrivato. 59 00:02:51,520 --> 00:02:53,760 Bella, raga. [parole incomprensibili] 60 00:02:53,960 --> 00:02:56,720 - Io vengo da... - Ragazzi, questo giubbotto è incredibile. 61 00:02:57,160 --> 00:02:58,440 Sì, è un po' large. 62 00:02:59,120 --> 00:03:02,280 - No, perché c***o mi guardi? - Io vengo da un quartiere... 63 00:03:02,440 --> 00:03:03,640 in provincia di Genova. 64 00:03:03,840 --> 00:03:08,600 - Speriamo che ci torni al più presto. - Ho vissuto la legge della strada. 65 00:03:08,760 --> 00:03:11,040 Il nuovo pezzo è finalmente fuori ora. 66 00:03:11,600 --> 00:03:13,240 [Tommaso] Tutti insieme se lo sapete. 67 00:03:13,800 --> 00:03:15,160 Ma se è fuori ora. 68 00:03:15,360 --> 00:03:17,200 [con autotune] ♪ Camminerò ♪ 69 00:03:17,400 --> 00:03:21,640 ♪ Camminerò sulla tua strada, Signor ♪ 70 00:03:21,840 --> 00:03:23,240 ♪ Signore ♪ 71 00:03:23,520 --> 00:03:27,200 ♪ Dammi la mano, voglio restare ♪ 72 00:03:27,520 --> 00:03:29,400 Tommycassi sta cantando un pezzo... 73 00:03:29,560 --> 00:03:30,920 - Non è un pezzo... - Inedito. 74 00:03:31,120 --> 00:03:34,160 No, la cantavo io quando facevo catechismo. 75 00:03:34,720 --> 00:03:37,760 - [Geppi] ♪ Quando ero solo, solo... ♪ - Un'altra, questa è finita. 76 00:03:37,920 --> 00:03:39,520 - [Tommaso] È finita. - No, non è finita. 77 00:03:39,720 --> 00:03:42,680 - Facciamo il lato B. - È finita. L'ho scritta io, è finita. 78 00:03:42,880 --> 00:03:44,360 Sono un rapper emergente. 79 00:03:44,520 --> 00:03:46,680 Sto cercando di farmi notare in questo settore. 80 00:03:46,880 --> 00:03:49,120 Non ho un gran repertorio, anzi, è quasi nullo, 81 00:03:49,400 --> 00:03:53,120 però ho un grande outfit, grandissimo, direi. 82 00:03:56,960 --> 00:03:58,280 Ma tu hai l'app... 83 00:04:00,440 --> 00:04:02,040 - No, ha l'apparecchio, ragazzi. - Ah. 84 00:04:02,480 --> 00:04:05,640 - Ragazzi, ha l'apparecchio. - [Tommaso] Ho l'apparecchio d'oro. 85 00:04:05,880 --> 00:04:08,520 - Ho l'apparecchio d'oro. - Hai parecchio oro? 86 00:04:08,720 --> 00:04:10,520 Parecchio d'oro. Volevo fare i denti d'oro... 87 00:04:10,680 --> 00:04:12,440 "Parecchio d'oro" nel senso che è molto d'oro? 88 00:04:12,640 --> 00:04:16,440 Sì, parecchio d'oro. In realtà volevo fare i denti d'oro, 89 00:04:16,760 --> 00:04:18,920 ma, avendo un problema di malocclusione, 90 00:04:19,079 --> 00:04:21,720 il mio dentista mi ha detto: "Guarda, veniamoci incontro. 91 00:04:21,880 --> 00:04:25,280 Costa caro, ma riusciamo a fare questo." 92 00:04:25,440 --> 00:04:28,400 - Classiche tematiche da trapper. - [Geppi] Sì, sì. 93 00:04:28,600 --> 00:04:31,000 - L'ortodonzia. - L'odontoiatria, come no, certo. 94 00:04:31,200 --> 00:04:33,840 È difficile mangiare in queste condizioni, 95 00:04:34,040 --> 00:04:36,800 ma per il business questo ed altro. 96 00:04:37,000 --> 00:04:39,720 Mangio solo cose liquide, però che stile. 97 00:04:39,920 --> 00:04:41,960 [Federico] Campione, le chiavi della tua macchina. 98 00:04:42,120 --> 00:04:44,000 Grazie. 99 00:04:44,280 --> 00:04:46,400 Ehi, bomber... Questa faceva ridere. 100 00:04:46,560 --> 00:04:49,400 - Ti stavi dimenticando gli occhiali. - [Tommaso] È vero. 101 00:04:49,560 --> 00:04:52,240 [Federico] Ehi, bomber, le tue orecchiette da Vulcaniano. 102 00:04:52,400 --> 00:04:54,280 Ehi, bomber, la tua trota. 103 00:04:55,560 --> 00:04:57,760 [Federico] Ehi, bomber, gli occhiali buffi. 104 00:04:59,920 --> 00:05:01,240 C***o, prende tutto. 105 00:05:01,400 --> 00:05:03,320 [Federico] Ehi, bomber, il pennello. 106 00:05:03,520 --> 00:05:05,320 - [musica ritmata] - Smettetela. 107 00:05:05,520 --> 00:05:07,280 [Federico] Stiamo dando un senso al giubbotto. 108 00:05:08,520 --> 00:05:10,360 Questo è comodo per andare al supermercato. 109 00:05:10,520 --> 00:05:14,280 Come dimenticare il pezzo del giubbotto di Tommycassi? [ride] 110 00:05:14,480 --> 00:05:15,720 Bomber, il cimbalo. 111 00:05:17,720 --> 00:05:20,360 Eh, eh, eh. La trombetta, bomber. 112 00:05:20,560 --> 00:05:22,960 - Io vado, se... - Ma no, rimani un altro po'. 113 00:05:23,320 --> 00:05:25,040 Purtroppo sono stato incompreso. 114 00:05:25,200 --> 00:05:28,040 In teatro non mi hanno capito, ma è normale. 115 00:05:28,240 --> 00:05:30,520 I veri artisti vengono capiti dopo. 116 00:05:30,720 --> 00:05:32,080 Swag. 117 00:05:32,800 --> 00:05:36,080 - [Andrea] Allora, Fede... Teaser. - [Federico] Ecco. Teaser-iamo? 118 00:05:36,240 --> 00:05:37,360 - [Ciacci] Vai. - Io da qua tiro... 119 00:05:37,560 --> 00:05:39,200 Aspetta, che devo battere il ciak. 120 00:05:39,400 --> 00:05:43,640 Io faccio finta di segnare a Tommycassi e voi fate: "No! Si è rotto!" 121 00:05:43,840 --> 00:05:44,960 [insieme] Okay. 122 00:05:45,159 --> 00:05:47,680 - Dirigi tu? Ci dai il cut? - Vai, vi do il cut. 123 00:05:47,880 --> 00:05:49,560 [musica epica] 124 00:05:49,840 --> 00:05:51,960 - Motore partito. - [Andrea] Sì. 125 00:05:52,120 --> 00:05:55,159 Teaser "No, non farlo, l'hai spaccata". 126 00:05:55,600 --> 00:05:58,280 - Action! - [musica carica di tensione] 127 00:05:58,640 --> 00:06:00,720 - Tira! Tira! - Non la parerai mai! 128 00:06:00,920 --> 00:06:03,080 - [insieme] No! Non farlo! - Tira, tira! 129 00:06:03,280 --> 00:06:04,480 - Lo faccio! - [Tommaso] Tira! 130 00:06:04,680 --> 00:06:06,640 - [insieme] No! - [tonfo] 131 00:06:06,840 --> 00:06:09,320 - [insieme] No! - [Federico] L'hai spaccato! 132 00:06:09,880 --> 00:06:11,960 - [segnale acustico] - Stop! 133 00:06:12,160 --> 00:06:14,040 C'era l'ambulanza, dobbiamo rifarlo. 134 00:06:14,200 --> 00:06:16,800 - Bellissimo. Tempi perfetti. - Bello. 135 00:06:17,000 --> 00:06:18,800 [voce registrata] Tre minuti di... 136 00:06:18,960 --> 00:06:20,080 - Talk show. - Vabbè. 137 00:06:20,240 --> 00:06:24,920 Geppi, improvvisa un talk show. Gli ospiti li scoprirai dai cartoncini. 138 00:06:25,320 --> 00:06:26,440 [Andrea] Bello. 139 00:06:26,640 --> 00:06:29,400 Ogni talk show che si rispetti pesca nelle notti 140 00:06:29,600 --> 00:06:32,480 della nostra formazione televisiva degli anni '90. 141 00:06:32,680 --> 00:06:34,640 Qua c'è una persona che in quegli anni era neanche nata. 142 00:06:34,840 --> 00:06:37,680 Io nei primi anni '90 suggerivo delle tette, 143 00:06:37,840 --> 00:06:39,680 ma non è nobile raccontarlo. 144 00:06:42,600 --> 00:06:45,200 Chiederei gentilmente: chi è rimasto che sa suonare il pianoforte? 145 00:06:45,360 --> 00:06:49,440 - [Federico] Io so quattro accordi. - No, perché tu sei il primo ospite. 146 00:06:50,120 --> 00:06:51,200 [musica di pianoforte] 147 00:06:51,360 --> 00:06:55,000 Hai presente quel noto talk show notturno di cui non abbiamo diritti? 148 00:06:55,159 --> 00:06:57,200 - Suona qualcosa... - Posso fare una sigla... 149 00:06:57,360 --> 00:06:59,560 - [Federico] Vai. - Fai quello che vuoi, vai. 150 00:06:59,760 --> 00:07:02,760 - Sapete che chiunque è un bravo pianista? - Mai sentito Bracardi parlare così tanto? 151 00:07:03,280 --> 00:07:04,440 [Angelo ride] 152 00:07:06,480 --> 00:07:08,400 Quello suona, mica parla. 153 00:07:08,600 --> 00:07:11,600 - Però i tuoi modi non sono... - Accarezzano la realtà e la cavalcano. 154 00:07:11,760 --> 00:07:14,080 Ti sto facendo il favore di servirmi al tuo talk show e tu mi umili. 155 00:07:14,320 --> 00:07:15,440 Suona, m***a. 156 00:07:15,640 --> 00:07:17,680 [musica ritmata] 157 00:07:22,520 --> 00:07:25,240 - È come mi chiamano a casa. - [musica di pianoforte] 158 00:07:25,880 --> 00:07:28,560 [Geppi] Il primo ospite è il ruolo del caso umano, Fede. 159 00:07:28,840 --> 00:07:30,320 È un pensionato di Viterbo. 160 00:07:30,480 --> 00:07:33,440 Pensate, per un trauma infantile che poi ci racconterà, 161 00:07:33,640 --> 00:07:35,440 non può pronunciare la lettera "a". 162 00:07:35,800 --> 00:07:37,320 Però non si è perso d'animo... 163 00:07:37,520 --> 00:07:41,120 Quindi, invito a raggiungerci il signor Massimiliano. 164 00:07:41,280 --> 00:07:42,840 Buonasera, grazie per la sigla. 165 00:07:43,000 --> 00:07:45,080 Scusa, ti ho detto che non puoi usare la lettera "a". 166 00:07:45,280 --> 00:07:48,480 - [musica carica di tensione] - Cos'ha detto? "Grazie"? 167 00:07:50,240 --> 00:07:52,320 [musica di pianoforte] 168 00:07:53,280 --> 00:07:54,520 - "Buonser". - [Flora] Buonasera. 169 00:07:54,680 --> 00:07:59,320 - Massimiliano, corretto, giusto? - Esatto, Massimili... no. 170 00:07:59,520 --> 00:08:01,520 Perché, la prima "a" che ti ha fatto? 171 00:08:03,080 --> 00:08:05,760 Massi... Ogni tanto riesco. 172 00:08:05,960 --> 00:08:10,120 Io ringrazio anche il mio logopedista, che attraverso un perco... 173 00:08:13,440 --> 00:08:16,040 - Ma parla meglio di Ciacci. - [schiocca le labbra] 174 00:08:16,680 --> 00:08:18,160 - Stavano per ridere tutti. - Sì. 175 00:08:18,360 --> 00:08:21,280 Io leggo qui: "analista attività aeronautiche". 176 00:08:21,560 --> 00:08:24,040 - Sì, sì. - Non è "Tira & Molla". 177 00:08:24,240 --> 00:08:26,240 [Angelo ride] 178 00:08:27,040 --> 00:08:32,640 Non potendo us... re quel... letter... 179 00:08:32,799 --> 00:08:33,720 Ma scusa... 180 00:08:33,880 --> 00:08:40,000 Io sostituisco quel... letter... con un... plauso. 181 00:08:42,640 --> 00:08:44,280 [Federico] Mi permetta di ridere. 182 00:08:45,960 --> 00:08:48,840 Porca troia, questa è bellissima. Questa è "ahahaha". 183 00:08:49,040 --> 00:08:50,640 Oh, questa fa ridere. 184 00:08:50,840 --> 00:08:51,840 Scusa, da quando... 185 00:08:52,040 --> 00:08:55,080 Hai mai visto Franco Bracardi durante la registrazione 186 00:08:55,240 --> 00:08:56,720 alzarsi e andare in mezzo al pubblico? 187 00:08:59,360 --> 00:09:02,280 Ha conosciuto persone con problemi analoghi? 188 00:09:02,440 --> 00:09:05,160 No, no. No. 189 00:09:06,680 --> 00:09:08,400 Si cura? E se sì, come? 190 00:09:12,200 --> 00:09:14,200 - [Marta inspira] - Ohi, ohi, ohi. 191 00:09:14,360 --> 00:09:18,800 - No, no... - Non ho capito la doman... da. 192 00:09:20,280 --> 00:09:22,760 Vuoi salutare qualcuno? La zia, la mamma, la nonna. 193 00:09:23,560 --> 00:09:25,400 Ehm, zio. 194 00:09:25,760 --> 00:09:28,840 - Nonno. - Porca miseria. 195 00:09:30,000 --> 00:09:31,280 [Federico] Il genero. 196 00:09:32,000 --> 00:09:34,480 - Nuoro. - Sì, che un parente sardo. 197 00:09:34,680 --> 00:09:37,800 E nipoti tutti. 198 00:09:38,000 --> 00:09:39,520 - [Andrea geme] - [Ciacci] Tutti. 199 00:09:42,080 --> 00:09:44,360 - [Marta] Bravo. - Porca miseria, ragazzi. 200 00:09:44,560 --> 00:09:46,080 [Geppi] Andiamo col secondo ospite. 201 00:09:46,240 --> 00:09:49,160 È un politico molto noioso che cerca di riciclarsi... 202 00:09:49,360 --> 00:09:50,680 [musica di pianoforte] 203 00:09:50,840 --> 00:09:54,840 ...apparendo giovane, facendo promesse con un linguaggio non suo. 204 00:09:55,440 --> 00:09:56,600 [Geppi] Enrico Trinchetti. 205 00:09:56,800 --> 00:09:59,400 [biascica] Sì, salve. Ciao, sono Enrico Trinchetti. 206 00:10:00,720 --> 00:10:04,680 [si schiarisce la voce] Sono il referente del partito... 207 00:10:04,880 --> 00:10:07,840 [parole incomprensibili]...Italia Vista. 208 00:10:09,000 --> 00:10:10,120 È un partito di oculisti? 209 00:10:11,360 --> 00:10:15,960 Sì, è questo partito che vede lungo, vede chiaro, vede sempre. 210 00:10:16,160 --> 00:10:18,000 Eh, sì. 211 00:10:20,160 --> 00:10:24,200 Sento che... Non so se lui fa opposizione. Fai opposizione? 212 00:10:24,360 --> 00:10:26,560 - Lui è un caso umano, lei è il politico. - [Enrico] Ah, okay. 213 00:10:26,760 --> 00:10:29,040 Un giorno sì e uno no. 214 00:10:30,040 --> 00:10:31,720 Poi abbiamo arrogato un ruolo femminile, 215 00:10:31,880 --> 00:10:34,680 perché in tutti i panel che si rispettino ci dev'essere una donna. 216 00:10:34,840 --> 00:10:38,080 Quindi, gentilmente, chiedo a Marta di prendersi una sedia. 217 00:10:38,240 --> 00:10:40,560 - [Geppi] Gentilmente, sempre. - [musica continua] 218 00:10:40,720 --> 00:10:45,520 [Geppi] Tipica soubrette molto prosperosa, che però scrive poesie sulla campagna. 219 00:10:45,720 --> 00:10:47,680 Quando si è data alla poesia lei? 220 00:10:49,080 --> 00:10:52,800 - [musica di arpa] - Mi sono data alla poesia, ehm... 221 00:10:56,200 --> 00:10:57,840 - Da piccola. - Bella energia. 222 00:10:58,040 --> 00:11:00,960 Beh, io, per esempio, ho una poesia dedicata 223 00:11:01,160 --> 00:11:04,120 all'apertura, alla schiusura di una margherita. 224 00:11:05,200 --> 00:11:06,200 [espira] 225 00:11:07,640 --> 00:11:09,200 [espira] 226 00:11:09,480 --> 00:11:11,880 - Si è aperta o chiusa? - [Marta] Ehm... 227 00:11:12,080 --> 00:11:15,360 - Si è aperta. - Si è aperta, con la "a", "aperta". 228 00:11:15,520 --> 00:11:16,760 Belle, belle, belle. 229 00:11:17,680 --> 00:11:20,320 Noi, come partito, abbiamo fatto questo disegno di legge 230 00:11:20,480 --> 00:11:22,600 che stiamo portando al governo. 231 00:11:22,760 --> 00:11:25,240 Noi combattiamo... Si può dire "combattiamo"? 232 00:11:25,400 --> 00:11:27,200 Lei sì, è lui che non lo può dire. 233 00:11:27,360 --> 00:11:31,880 Certo. Noi combattiamo, noi lottiamo... 234 00:11:32,080 --> 00:11:33,640 - Noi... - Amiamo. 235 00:11:33,800 --> 00:11:36,720 Amiamo le persone che vogliamo 236 00:11:36,920 --> 00:11:40,800 e... ah, quanto le amiamo, noi. 237 00:11:41,200 --> 00:11:45,280 Non sono d'accordo, perciò non vi voto. 238 00:11:45,440 --> 00:11:47,800 - [musica di pianoforte] - [Alessandro e Angelo ridono] 239 00:11:51,160 --> 00:11:55,000 Direi che gli ospiti fanno l'applauso al pubblico. 240 00:11:56,360 --> 00:12:00,280 "Geppi-Costanzo Show" non sarebbe male. Potrebbe essere un'idea. 241 00:12:00,440 --> 00:12:04,160 La butto lì. Non voglio diritti d'autore, non mi interessa. 242 00:12:04,320 --> 00:12:05,720 La butto lì. 243 00:12:06,560 --> 00:12:07,720 [bip del timer] 244 00:12:07,880 --> 00:12:11,480 [imita un segnale acustico] Sono passate quattro ore. 245 00:12:11,680 --> 00:12:13,800 Mangiare la mela vale come coprirsi la faccia? No. 246 00:12:14,160 --> 00:12:16,560 Dipende. Se la mangi così... 247 00:12:17,720 --> 00:12:19,800 Sì. Se fai... 248 00:12:27,840 --> 00:12:31,040 Vi strozzate un po' più in là, che arrivano gli sputi? 249 00:12:34,880 --> 00:12:37,520 Ragazzi, ciao. Lo so, è difficile. 250 00:12:37,680 --> 00:12:39,160 No! 251 00:12:39,360 --> 00:12:40,920 - Eccolo. - Occhio. 252 00:12:41,120 --> 00:12:45,280 Allora, voglio invitare dei personaggi VIP americani. 253 00:12:45,680 --> 00:12:49,840 Mi hanno detto: "Noi veniamo, l'importante è che tu ci batta al tiro alla fune". 254 00:12:50,040 --> 00:12:53,240 Quindi cercherò di tirare qui stelle hollywoodiane col tiro alla fune. 255 00:12:53,400 --> 00:12:55,880 [Massimo] Inizio. Cerco di tirare dentro... 256 00:12:56,080 --> 00:12:57,160 [musica avvincente] 257 00:12:57,320 --> 00:12:59,600 Proviamo con Robert Redford. Vai. 258 00:13:00,000 --> 00:13:03,400 - È un osso duro. - [Andrea] Sta entrando Robert Redford? 259 00:13:03,560 --> 00:13:06,080 - Se non lo batto rimane là. - [Andrea] Ah, okay. 260 00:13:06,240 --> 00:13:10,360 - Adesso proviamo con Harrison Ford. Vai. - No, questo è scorretto. 261 00:13:12,080 --> 00:13:15,200 - Proviamo con Al Pacino. - Eh, Al Pacino quando lo batti? 262 00:13:15,360 --> 00:13:18,480 [Federico] Qualcuno che abbia meno di 70 anni c'è? 263 00:13:18,800 --> 00:13:21,240 - Vogliamo provare con... - Schwarzenegger? 264 00:13:21,440 --> 00:13:23,000 - Con Schwarzenegger? - [Andrea] Sì, vabbè. 265 00:13:23,160 --> 00:13:25,000 - No, Schwarzenegger... - Niente, neanche. 266 00:13:25,200 --> 00:13:27,480 - Provo con Fulvio Zilantra. - No. 267 00:13:27,680 --> 00:13:29,760 [musica ricca di suspense] 268 00:13:30,560 --> 00:13:33,200 - [versi di sorpresa] - [Ciacci] Grandissimo! 269 00:13:33,400 --> 00:13:34,680 [musica epica] 270 00:13:34,880 --> 00:13:38,000 [Federico] Fulvio Zilantra è Hollywood in persona. 271 00:13:39,960 --> 00:13:41,560 [Massimo] Vieni con me, Fulvio. 272 00:13:42,600 --> 00:13:45,360 [Massimo] Adesso c'è un momento di sparizione. 273 00:13:47,240 --> 00:13:49,720 Far entrare Fulvio Zilantra, che nessuno conosce, 274 00:13:49,880 --> 00:13:52,040 ed è entrato un signore, cioè... 275 00:13:52,240 --> 00:13:54,480 Quello è un matto. È letale, letale. 276 00:13:54,640 --> 00:13:58,120 Fulvio Zilantra, appena lo vedono, mi chiedono subito: "Siete parenti?" 277 00:13:58,320 --> 00:14:00,560 No, "Chi l'ha vestito?", ti chiederanno. 278 00:14:01,360 --> 00:14:04,280 Allora, non solo farò sparire Fulvio Zilantra, 279 00:14:04,960 --> 00:14:07,360 ma lo manderò in Sicilia. 280 00:14:08,080 --> 00:14:09,800 [Massimo] Signori, attenzione. 281 00:14:11,440 --> 00:14:13,360 [musica intrigante] 282 00:14:20,840 --> 00:14:22,280 [musica si interrompe] 283 00:14:22,480 --> 00:14:23,960 - Maestro. - Wow. 284 00:14:24,120 --> 00:14:25,880 - [Marta] Bravo. - [musica epica] 285 00:14:26,800 --> 00:14:28,440 Non è davvero in Sicilia. 286 00:14:28,640 --> 00:14:30,800 [musica carica di tensione] 287 00:14:32,880 --> 00:14:34,320 Aspetta, faccio una telefonata di verifica. 288 00:14:34,520 --> 00:14:36,120 - [Andrea] Dimostraci che è in Sicilia. - Vado. 289 00:14:36,720 --> 00:14:38,120 [squillo di telefono] 290 00:14:38,720 --> 00:14:40,480 - Sarà ad Aosta. - [Massimo] Pronto? 291 00:14:41,000 --> 00:14:45,160 - [Fulvio] Ciao, Massimo. - Ciao, Fulvio. Dove ti trovi? 292 00:14:45,360 --> 00:14:47,720 - [Fulvio] Sono in Sicilia, sì. - [musica trionfante] 293 00:14:47,880 --> 00:14:49,560 - [insieme] No! - [Federico] Pazzesco! 294 00:14:49,760 --> 00:14:51,120 Vai a prendere Fulvio? 295 00:14:51,840 --> 00:14:53,720 Non ho mai provato allucinogeni, 296 00:14:53,880 --> 00:14:56,880 ma credo che siano la cosa più vicina a Massimo Bagnato. 297 00:14:57,800 --> 00:15:00,080 Dobbiamo trovare una soluzione. Questi non ridono. 298 00:15:00,280 --> 00:15:01,320 Sì. 299 00:15:01,520 --> 00:15:03,840 Hai presente Celentano nel film quando passeggia avanti e indietro? 300 00:15:04,000 --> 00:15:06,080 [Angelo] "Dobbiamo trovare una soluzione." 301 00:15:07,120 --> 00:15:08,400 [Angelo] Capito? 302 00:15:08,560 --> 00:15:12,520 [imita Celentano] La questione è che dobbiamo capire come fare e... 303 00:15:12,720 --> 00:15:16,600 - Allora ci giochiamo l'asso. - Giocati l'asso. 304 00:15:17,280 --> 00:15:20,560 - Scusate, potete venire sul divano? - [Tommaso] Vi raccontiamo una cosa. 305 00:15:20,760 --> 00:15:22,480 Avete visto che, in tutto questo cast, 306 00:15:22,640 --> 00:15:25,840 gli unici che danno del tu alla musica siamo io e Tommaso. 307 00:15:26,040 --> 00:15:29,320 - Beh, certo. - Federico Basso, al telefono. 308 00:15:29,600 --> 00:15:32,640 - [Federico] Cosa vorranno? - [squillo del telefono] 309 00:15:32,880 --> 00:15:34,760 - [Federico] Ecco qua. - [Alessandro] Buonasera. 310 00:15:34,920 --> 00:15:38,320 Davanti a te, vedi che c'è un auricolare. 311 00:15:38,480 --> 00:15:41,720 Noi ti chiederemo alcune cose e tu le farai. 312 00:15:41,880 --> 00:15:44,920 - Senza spiegazioni, come un pazzo. - [Federico] Okay. 313 00:15:45,840 --> 00:15:49,760 Adesso è il momento di suggerire frasi e parole al nostro Federico Basso. 314 00:15:50,000 --> 00:15:52,760 Parti con l'imitazione del gatto. 315 00:15:52,960 --> 00:15:56,120 Allora, io e Tommaso abbiamo una band con cui facciamo dei pezzi... 316 00:15:56,280 --> 00:15:58,920 Sì, ne abbiamo parlato tante volte. Si chiamano... 317 00:15:59,120 --> 00:16:01,720 Federico, ora tipo un gatto, fai... [soffia] 318 00:16:01,880 --> 00:16:03,520 ...e sparisci come i gatti impazziti. 319 00:16:03,720 --> 00:16:05,880 Allora, tre sono le stesse che hai usato prima per dirmi "suca". 320 00:16:06,200 --> 00:16:08,760 [imita un gatto che soffia] 321 00:16:18,240 --> 00:16:19,960 [soffia] 322 00:16:20,120 --> 00:16:25,760 Ah, ecco che si è scolato le 20 damigiane di Bianchello là dietro. 323 00:16:25,920 --> 00:16:28,640 [Ciacci] Nessuno ha quei fucili per abbattere i rinoceronti? 324 00:16:28,960 --> 00:16:33,560 - Lo castriamo, magari, così si calma? - Sì, un secchio d'acqua fredda. 325 00:16:33,880 --> 00:16:35,360 È un gatto pugliese. 326 00:16:35,560 --> 00:16:36,560 [musica ritmata] 327 00:16:36,720 --> 00:16:39,160 [miagola] 328 00:16:40,760 --> 00:16:43,200 [miagola] 329 00:16:43,360 --> 00:16:45,960 - [Ciacci] È un gatto un po' sornione. - È un gatto. 330 00:16:46,160 --> 00:16:47,640 - [Federico miagola] - Vero? Un po'... 331 00:16:53,520 --> 00:16:55,520 Come se niente fosse, rimettiti normale. 332 00:16:57,720 --> 00:17:01,920 Quindi, dicevate, questa canzone è vostra o è di qualcun altro? 333 00:17:02,120 --> 00:17:05,000 No, tutto repertorio inedito. Volevamo un parere di amici. 334 00:17:05,200 --> 00:17:07,800 - Noi non siamo amici. - Di professionisti. 335 00:17:08,000 --> 00:17:09,880 - Non siamo professionisti. - Che c***o siete? 336 00:17:10,040 --> 00:17:13,760 - Gente che passava e per un malinteso... - Vogliamo pareri di gente. 337 00:17:13,960 --> 00:17:17,319 Allora, questa canzone si intitola "Fitte intercostali" 338 00:17:17,520 --> 00:17:19,880 e parla delle fitte intercostali. 339 00:17:20,079 --> 00:17:21,920 - Ah, okay. - Questo è sorprendente. 340 00:17:22,079 --> 00:17:25,079 - [suono della chitarra] - ♪ Bastarde ♪ 341 00:17:25,480 --> 00:17:30,680 - ♪ Ogni volta mi sembrate degli infarti ♪ - ♪ Degli infarti ♪ 342 00:17:31,400 --> 00:17:35,920 ♪ Ma siete solo fitte intercostali ♪ 343 00:17:36,080 --> 00:17:37,400 ♪ Intercostali ♪ 344 00:17:37,600 --> 00:17:41,400 ♪ Non siete pericolose, nemmeno mortali ♪ 345 00:17:41,560 --> 00:17:45,080 - ♪ No ♪ - ♪ Tranne per zio Franco che c'è morto ♪ 346 00:17:45,280 --> 00:17:49,960 ♪ Ma forse in quel caso era davvero un infarto ♪ 347 00:17:50,680 --> 00:17:53,760 - [Federico] Un applauso... - A me ricorda i Beatles delle origini. 348 00:17:53,920 --> 00:17:55,480 - Ho apprezzato molto. - I primi Beatles. 349 00:17:55,640 --> 00:17:57,720 A me, invece, ha ricordato molto zio Franco. 350 00:17:58,960 --> 00:18:02,680 L'ho saputo adesso, tra l'altro, continuavo a chiamare e non rispondeva. 351 00:18:02,880 --> 00:18:05,840 Allora, questo pezzo si chiama "Sepolto vivo". 352 00:18:06,160 --> 00:18:08,840 Ah, è il seguito della canzone? 353 00:18:10,480 --> 00:18:15,200 [voce ovattata] 354 00:18:17,720 --> 00:18:21,600 - A me sembrava mogano, tra l'altro. - Ballabilissima. 355 00:18:21,800 --> 00:18:24,440 Il prossimo pezzo si chiama "Sepolto morto". 356 00:18:24,640 --> 00:18:26,040 [Ciacci] Okay. 357 00:18:27,400 --> 00:18:28,640 Il prossimo pezzo... 358 00:18:30,280 --> 00:18:33,520 Questa non sappiamo se intitolarla "Una giornata a cavallo" 359 00:18:33,680 --> 00:18:35,840 oppure "Notte brava" e fa così. 360 00:18:36,000 --> 00:18:38,640 ♪ Madonna, Madonna, Madonna, che male al culo ♪ 361 00:18:38,840 --> 00:18:40,480 Non sappiamo che titolo scegliere. 362 00:18:40,680 --> 00:18:43,200 - Eh, non è facile. - [sottovoce] Grazie. 363 00:18:43,400 --> 00:18:45,480 - [Flora] Bello. - [Ciacci] Bellissimo. 364 00:18:45,680 --> 00:18:49,120 - Un bel momento. - Federico, sei il gatto di Lino Banfi. 365 00:18:49,960 --> 00:18:52,680 [con accento pugliese] Che stai dicendo? Che stai dicendo? 366 00:18:52,880 --> 00:18:56,320 Ma che stai dicendo? Che stai dicendo? 367 00:18:56,520 --> 00:18:59,360 - Mamma mia, è terribile. - [parole indistinte] 368 00:18:59,960 --> 00:19:02,160 No, non mi fare i grattini. Non mi toccare. 369 00:19:02,320 --> 00:19:05,720 - [Geppi] Marta è molto timida. - Non mi toccare, non mi toccare. 370 00:19:05,880 --> 00:19:07,960 Federico, diventi un canguro romano. 371 00:19:08,160 --> 00:19:10,240 - Voglio stare lontano, capito? - [Ciacci] Okay. 372 00:19:10,400 --> 00:19:12,520 [con accento romanesco] Oh, statemi lontano. 373 00:19:12,680 --> 00:19:16,760 - [Ciacci] Assecondiamolo, a questo punto. - [Federico] Che stai dicendo? 374 00:19:16,920 --> 00:19:19,320 - No, no... - [Federico] Che vuoi assecondare? 375 00:19:19,480 --> 00:19:21,360 - "Assecondiamolo." - [voce indistinta di Federico] 376 00:19:21,520 --> 00:19:24,160 [Ciacci] Io lo faccio per lui, sennò si sente escluso. 377 00:19:24,320 --> 00:19:28,200 Federico, senza farti vedere riponi il Phonak, okay? 378 00:19:29,920 --> 00:19:32,320 [bip del timer] 379 00:19:32,520 --> 00:19:33,680 [musica ritmata] 380 00:19:36,640 --> 00:19:39,520 Quando vedo una palla non resisto, sono come un labrador. 381 00:19:43,360 --> 00:19:45,840 Enrico, puoi metterti vicino a me? 382 00:19:46,280 --> 00:19:49,520 Ecco Marta, che si è preparata. Un personaggio... 383 00:19:49,680 --> 00:19:51,560 Quanto manca alla diretta? 384 00:19:51,760 --> 00:19:54,840 [sigla di notiziario] 385 00:19:55,120 --> 00:19:59,560 Sì, buonasera, grazie per la linea. 386 00:19:59,760 --> 00:20:03,440 Viene da Cuneo la prima notizia di cronaca. 387 00:20:03,880 --> 00:20:06,520 Accusa un forte dolore all'addome, 388 00:20:06,680 --> 00:20:11,000 ma i medici scoprono che ha un tubo di gel nel retto. 389 00:20:11,200 --> 00:20:12,680 - No! - [Angelo ride] 390 00:20:12,840 --> 00:20:17,600 L'uomo ha rifiutato l'intervento ed è scappato. 391 00:20:17,760 --> 00:20:21,640 Allora l'abbiamo intercettato noi, l'uomo scappato. 392 00:20:21,800 --> 00:20:25,480 - Buongiorno, Enrico Styling. - [sbuffa] Preso. Ho ripreso il tubo. 393 00:20:25,960 --> 00:20:27,360 Grazie. Ehm... 394 00:20:27,520 --> 00:20:30,840 Buongiorno. Immagino non si voglia sedere, Enrico. 395 00:20:31,680 --> 00:20:33,800 Non posso, ormai... 396 00:20:34,680 --> 00:20:39,360 ehm, sedere per me è un lontano ricordo. 397 00:20:39,560 --> 00:20:43,720 È lei che ha scelto il tubetto o è stato il tubetto a scegliere lei? 398 00:20:44,720 --> 00:20:48,640 [con accento piemontese] Di tanti tubetti, questo mi ha scelto. 399 00:20:48,840 --> 00:20:51,640 Mamma, se chiudo gli occhi mi sembra Briatore. 400 00:20:52,360 --> 00:20:55,520 Senta, è riuscito ad andare in bagno a fare la lacca? 401 00:20:56,120 --> 00:20:57,840 [Enrico] Ho fatto tanta lacca, sì. 402 00:20:58,000 --> 00:21:00,160 [Alessandro ride] Che facce fa Tommy? 403 00:21:00,480 --> 00:21:03,240 Grazie mille, salutiamo Enrico Styling. 404 00:21:03,440 --> 00:21:04,800 [Marta] Da Cuneo è tutto. 405 00:21:05,000 --> 00:21:08,360 Passiamo la linea ad Ancona, alla nostra inviata Emma Dai. 406 00:21:08,560 --> 00:21:11,600 [sigla del notiziario] 407 00:21:11,800 --> 00:21:13,400 Buonasera. 408 00:21:13,560 --> 00:21:17,320 Allora, noleggiano un pedalò ad Ancona, 409 00:21:17,480 --> 00:21:19,680 poi si drogano. 410 00:21:19,840 --> 00:21:21,960 Recuperati in Croazia. 411 00:21:22,160 --> 00:21:25,160 - Perché? - [Marta] Sono qui con i protagonisti. 412 00:21:25,320 --> 00:21:29,480 - Come siete finiti voi su un pedalò? - Oh! 413 00:21:29,640 --> 00:21:33,120 Beh, volevamo fare una mattata. Semplicemente volevamo chiudere l'estate. 414 00:21:33,280 --> 00:21:35,160 Ci andava di divertirci. Era un modo per divertirci. 415 00:21:35,760 --> 00:21:37,800 - [Marta] Va bene. Allora... - Dove va in onda? 416 00:21:38,000 --> 00:21:40,040 - [Marta] Siamo in diretta. - [Federico] In diretta? 417 00:21:40,240 --> 00:21:42,440 - Ricapitolando. - Buu, la diretta! 418 00:21:42,640 --> 00:21:44,760 - Senza montaggio non vali niente. - A noi la diretta fa schifo. 419 00:21:44,920 --> 00:21:48,160 - Dove sei senza diretta? - La diretta puzza! 420 00:21:48,360 --> 00:21:50,000 Stanno prendendo il sopravvento. 421 00:21:50,200 --> 00:21:52,040 Vuoi tagliarmi? Vuoi metterci a tacere? 422 00:21:52,240 --> 00:21:55,760 - Vuoi metterci a tacere? - Scusate, non voglio mettervi a tacere... 423 00:21:55,960 --> 00:21:59,120 - Vuoi metterci a tacere? - Non voglio mettervi a tacere. 424 00:21:59,320 --> 00:22:02,240 - [Marta] Voglio concludere... - Lasciamola finire. 425 00:22:02,440 --> 00:22:04,880 Purtroppo, era lui che guidava il pedalò 426 00:22:05,040 --> 00:22:07,840 e avete capito come mai siamo finiti in Croazia. 427 00:22:09,600 --> 00:22:11,360 [Marta] Vorrei ricapitolare. 428 00:22:11,560 --> 00:22:14,080 Dopo dieci minuti di faticose... 429 00:22:14,280 --> 00:22:15,680 - Pedalate. - Bravissimo. 430 00:22:15,840 --> 00:22:18,600 [insieme] Pedalate! Pedalate! 431 00:22:18,800 --> 00:22:21,160 ♪ Oh, oh, oh, noi andiamo in pedalò ♪ 432 00:22:21,320 --> 00:22:24,120 ♪ Oh, oh, oh, noi andiamo in pedalò ♪ 433 00:22:24,280 --> 00:22:25,920 Le facce di Marta. 434 00:22:26,120 --> 00:22:28,240 Ricapitolando, voi avete noleggiato un'ora di pedalò 435 00:22:28,400 --> 00:22:31,040 e dopo dieci minuti di faticose pedalate 436 00:22:31,200 --> 00:22:33,720 avete deciso di drogarvi e siete arrivati in Croazia. 437 00:22:33,880 --> 00:22:35,720 - Sì. Vero, vero. - Tante... 438 00:22:35,880 --> 00:22:37,920 - Sì. - Tantissime le domande. 439 00:22:38,080 --> 00:22:41,840 Una su tutte: com'è la Croazia? Non ci sono mai stata. 440 00:22:43,480 --> 00:22:45,200 Bella, ma non ci vivrei. 441 00:22:45,920 --> 00:22:47,600 [Marta] C'è anche una ragazza. 442 00:22:47,760 --> 00:22:52,920 - Figa, figa! Figa, figa! Figa, figa! - [versi animaleschi] 443 00:22:53,120 --> 00:22:55,000 [urla, ride] 444 00:22:55,160 --> 00:22:59,280 Basta! Basta. Basta! [ride] 445 00:22:59,480 --> 00:23:00,920 Ma v*********o! 446 00:23:01,960 --> 00:23:03,960 - Ma eravamo noi gli ubriachi. - V********o. 447 00:23:04,160 --> 00:23:06,240 - [Ciacci] Questa è la Croazia. - [Marta urla, ride] 448 00:23:06,400 --> 00:23:08,440 Le hai dato della droga? 449 00:23:08,640 --> 00:23:10,800 - [insieme] Vai! - [sirena] 450 00:23:10,960 --> 00:23:15,200 - V********o! Andate tutti a f*****o! - [Ciacci] Sì. 451 00:23:15,400 --> 00:23:16,800 - [Ciacci] A questo punto... - [Marta urla] 452 00:23:16,960 --> 00:23:20,760 Facevate anche cacare. Basta. 453 00:23:20,920 --> 00:23:24,360 B******i. B******i! Basta. 454 00:23:24,800 --> 00:23:27,320 Ce l'ha con voi due secondo me. 455 00:23:27,520 --> 00:23:30,240 - [insieme, versi animaleschi] Figa! - [Marta] Che schifo. 456 00:23:30,440 --> 00:23:32,440 Perché è questo che fa la differenza. 457 00:23:32,920 --> 00:23:36,600 Ti rende incontrollato. Perché se io faccio "figa, figa, figa"... 458 00:23:36,760 --> 00:23:38,680 Figa, figa, figa. Senti la "f"? 459 00:23:38,880 --> 00:23:40,880 Figa, figa. Bello, eh? 460 00:23:42,400 --> 00:23:44,600 - [insieme] No! - [voci indistinte] 461 00:23:44,800 --> 00:23:46,440 - [Enrico] Eccoli. - Pensavo la prendessi. 462 00:23:46,640 --> 00:23:48,240 Geppi, sei una persona... 463 00:23:48,440 --> 00:23:51,520 Voglio farvi i complimenti, perché è stato veramente divertente. 464 00:23:51,680 --> 00:23:52,880 Era perfetto. 465 00:23:53,040 --> 00:23:56,520 Quando Flora si è messa lì, perfettamente nell'inquadratura... 466 00:23:56,680 --> 00:24:00,240 - "Figa, figa, figa." - Rivediamo. 467 00:24:00,440 --> 00:24:01,960 [Marta ride] 468 00:24:02,160 --> 00:24:06,080 [insieme] Figa, figa! Figa, figa! [versi animaleschi] 469 00:24:06,400 --> 00:24:08,480 [urla, ride] 470 00:24:08,680 --> 00:24:11,480 Basta! [urla] Ma v********o. 471 00:24:12,360 --> 00:24:14,200 [urla, ride] 472 00:24:15,240 --> 00:24:18,440 - [Federico] "V********o, v********o." - Oddio, che ridere, ragazzi. 473 00:24:18,640 --> 00:24:22,720 - Ti sei visto? Hai perso la dignità. - [Andrea] Io... Sì. 474 00:24:22,880 --> 00:24:24,600 Quale? È entrato in pigiama. 475 00:24:24,800 --> 00:24:26,960 Comunque, Marta Zoboli. 476 00:24:27,120 --> 00:24:29,120 - [insieme] No! - [Angelo] Sì. 477 00:24:29,320 --> 00:24:31,360 La terza espulsa. 478 00:24:32,760 --> 00:24:35,160 - Ciao. - Ciao, Marta. Andrà tutto bene. 479 00:24:37,040 --> 00:24:39,480 Vabbè. No, ragazzi. 480 00:24:41,720 --> 00:24:43,400 Io sono preoccupata per questa donna. 481 00:24:44,800 --> 00:24:47,520 [Angelo] La reazione vagamente sopra le righe di Marta 482 00:24:47,680 --> 00:24:48,920 le costa l'eliminazione. 483 00:24:51,360 --> 00:24:53,320 [insieme] Marta! 484 00:24:53,480 --> 00:24:56,800 Che piacere, finalmente! 485 00:24:57,000 --> 00:24:58,960 - [Alessandro] Ci volevano le tue risate. - No, vabbè. 486 00:24:59,120 --> 00:25:00,360 [Angelo] È andata bene, no? 487 00:25:01,000 --> 00:25:02,960 - [sigla di notiziario] - E da Ancona è tutto. 488 00:25:03,160 --> 00:25:07,720 Passiamo la linea a Bolzano alla nostra inviata Allegra Colcaz. 489 00:25:08,680 --> 00:25:09,880 [Alessandro] Riparte LOL. 490 00:25:10,080 --> 00:25:11,040 - Chi ride è fuori. - Vai. 491 00:25:11,240 --> 00:25:12,520 Si riparte. 492 00:25:12,720 --> 00:25:14,600 - [musica drammatica] - Lo so, è triste. 493 00:25:14,840 --> 00:25:17,640 È triste, è triste essere un uomo che non esiste. 494 00:25:18,240 --> 00:25:21,600 Marta... Andiamo a depositare anche lei qua. 495 00:25:24,360 --> 00:25:26,160 - Un applauso per Marta. - [Ciacci] Sì. 496 00:25:26,320 --> 00:25:29,080 Posso dire una cosa? Vorrei ricordare a tutti che non è morta. 497 00:25:30,760 --> 00:25:32,200 È Marta. 498 00:25:33,400 --> 00:25:34,960 - Bella. - [Tommaso] A casa ridono. 499 00:25:35,160 --> 00:25:37,280 Qua non si può, ma io so che a casa ridono. 500 00:25:37,480 --> 00:25:41,440 Sì, si stanno scompisciando. C'è gente che sta cambiando non canale, Paese. 501 00:25:43,640 --> 00:25:44,880 [espira] 502 00:25:46,880 --> 00:25:49,800 [parole incomprensibili] 503 00:25:53,640 --> 00:25:56,800 - È strano quello che sto vedendo? - [Geppi] Alcuni film iniziano così. 504 00:25:57,000 --> 00:25:58,240 [Geppi] Con poca trama. 505 00:25:58,440 --> 00:26:00,040 [parole incomprensibili] 506 00:26:00,200 --> 00:26:02,400 - Cosa? - [parole incomprensibili] ...cosa qua? 507 00:26:02,600 --> 00:26:06,240 Peraltro, io capisco molto più così che quando parla normalmente. 508 00:26:06,960 --> 00:26:11,400 [parole incomprensibili] 509 00:26:12,360 --> 00:26:15,080 - [Angelo] Rosso! Rosso! Rosso! - [sirena] 510 00:26:15,440 --> 00:26:17,040 No, dai! 511 00:26:17,960 --> 00:26:19,680 [Flora] Vabbè, però così... 512 00:26:20,280 --> 00:26:21,720 Ha riso, ha riso. 513 00:26:22,640 --> 00:26:25,440 - Porca miseria. - [Federico] Ma chi è stato? 514 00:26:25,600 --> 00:26:28,000 [risata di Paolo Cevoli] 515 00:26:28,560 --> 00:26:30,040 One, two, three, four. 516 00:26:30,240 --> 00:26:31,240 M***e! 517 00:26:31,440 --> 00:26:33,720 - Salvatelo! No, Tommy! - [Federico] No! 518 00:26:33,920 --> 00:26:35,760 - Eh... - Oh, no, no, no. 519 00:26:35,960 --> 00:26:38,320 - [canticchiano] - Fate cacare. 520 00:26:38,520 --> 00:26:40,760 - Guardami negli occhi mentre lo fai. - ♪ Oh ♪ 521 00:26:40,960 --> 00:26:43,360 È tutto crunch quello che luccica. 522 00:26:45,640 --> 00:26:46,800 Un milione per il signore. 523 00:26:47,000 --> 00:26:50,720 [rumore del pollo]