1 00:00:23,398 --> 00:00:26,317 МАЙОРКА ТРАВЕНЬ 2024 2 00:00:34,701 --> 00:00:36,953 Хто це в нас? Поглянь на лобстера… 3 00:00:37,871 --> 00:00:39,039 Він упісявся? 4 00:00:40,915 --> 00:00:42,000 Подивимося… 5 00:00:42,500 --> 00:00:44,627 -Ти їм сказав? -Ні, ще ні. 6 00:00:46,588 --> 00:00:48,381 Мабуть, треба. 7 00:00:48,465 --> 00:00:49,883 Що ти завершуєш кар'єру? 8 00:00:49,966 --> 00:00:50,967 Думаю, так. 9 00:00:53,136 --> 00:00:55,889 А якщо ти потім оклиг… 10 00:00:56,389 --> 00:00:57,807 Зараз чи… 11 00:00:57,891 --> 00:01:00,143 Якщо треба буде туди і взагалі… 12 00:01:02,729 --> 00:01:03,938 Готові? 13 00:01:07,567 --> 00:01:09,110 У бабці добре виходить! 14 00:01:09,194 --> 00:01:10,987 Дуже добре. 15 00:01:11,071 --> 00:01:12,906 Гей! Хіба вона не чемпіонка? 16 00:01:13,656 --> 00:01:15,116 Зачекай. 17 00:01:16,451 --> 00:01:20,955 Я думаю завершити кар'єру після «Ролан Гаррос». 18 00:01:22,832 --> 00:01:25,418 А потім більше в турнірах не гратимеш? 19 00:01:25,502 --> 00:01:27,504 Думаю, це буде важко, мамо. 20 00:01:30,924 --> 00:01:33,760 У будь-якому разі, нікому не кажіть, бо… 21 00:01:33,843 --> 00:01:36,096 Взагалі нікому, гаразд? 22 00:01:38,056 --> 00:01:40,225 Ну, нам доведеться… 23 00:01:42,477 --> 00:01:44,354 прийняти реальність. 24 00:01:45,313 --> 00:01:46,523 Зрештою, це вже… 25 00:01:47,273 --> 00:01:49,234 Я думаю, я вже й так… 26 00:01:52,362 --> 00:01:53,780 затягнув цю вечірку. 27 00:01:55,073 --> 00:01:57,075 На довше, ніж думав? 28 00:01:58,284 --> 00:01:59,285 Так. 29 00:02:00,286 --> 00:02:01,830 І як ти? Змирився? 30 00:02:02,330 --> 00:02:05,250 Не знаю. Що є — то є. Що тут сказати? 31 00:02:13,508 --> 00:02:17,137 РАФА 32 00:02:18,054 --> 00:02:21,432 ДВА ТИЖНІ ДО «РОЛАН ГАРРОС» 33 00:02:23,560 --> 00:02:25,895 Та перекинь вже через сітку, чувак. 34 00:02:26,771 --> 00:02:29,065 Перекинь через чортову сітку. 35 00:02:29,566 --> 00:02:31,734 Я не маю права промахнутися. Ніколи. 36 00:02:32,318 --> 00:02:34,445 Я і в центр не мав вертатися. 37 00:02:34,529 --> 00:02:37,532 Він добре грає, а потім раптом — два паршиві удари… 38 00:02:38,032 --> 00:02:39,617 Чорт, це затягує його 39 00:02:40,952 --> 00:02:43,621 у спіраль, і вибратися вже неможливо. 40 00:02:44,914 --> 00:02:47,250 Давай! Чого так повільно рухаєшся? 41 00:02:48,084 --> 00:02:49,085 Дідько. 42 00:02:52,422 --> 00:02:54,090 Не скаржся. 43 00:02:54,174 --> 00:02:57,093 -Бо врешті-решт… -Це мені не допомагає. 44 00:02:57,177 --> 00:03:00,054 Ага. Ти заганяєш себе в яму, з якої не вибратися. 45 00:03:01,556 --> 00:03:04,684 Знаю, не просто отримувати задоволення. Та спробуй… 46 00:03:04,767 --> 00:03:07,687 У Парижі так має бути. Але починай уже зараз. 47 00:03:07,770 --> 00:03:11,691 Ти не знаєш, скільки таких тренувань у тебе ще залишилося. 48 00:03:13,067 --> 00:03:16,988 Але ж в цьому вся краса. За чотири-п’ять років ти озирнешся назад 49 00:03:18,156 --> 00:03:22,577 і, чорт, захочеш пережити це знову — бо тоді ти цього не цінував. 50 00:03:22,660 --> 00:03:25,872 А ці моменти… Чорт, їх не повернеш. 51 00:03:35,757 --> 00:03:39,260 ПАРИЖ ТРАВЕНЬ 2024 52 00:03:41,554 --> 00:03:44,224 Минуло 715 днів 53 00:03:44,307 --> 00:03:48,603 з моменту останнього виходу Рафи Надаля на центральний корт «Ролан Гаррос». 54 00:03:48,686 --> 00:03:50,939 Це його 19-й виступ тут. 55 00:03:51,022 --> 00:03:55,151 У свій перший раз він був 18-річним юнаком у 2005 році. 56 00:04:02,242 --> 00:04:05,870 Це найособливіший союз в історії світового спорту, 57 00:04:05,954 --> 00:04:09,791 союз між Рафаелем Надалем і кортом, де він перемагав 14 разів… 58 00:04:09,874 --> 00:04:11,084 Рафа! 59 00:04:11,167 --> 00:04:13,711 …і сподіваємося, що не востаннє. 60 00:04:19,592 --> 00:04:21,678 «РОЛАН ГАРРОС», ПАРИЖ РАФАЕЛЬ НАДАЛЬ 61 00:04:26,516 --> 00:04:29,269 7 ДНІВ ДО ПЕРШОГО МАТЧУ 62 00:04:31,896 --> 00:04:32,939 Не промахнися! 63 00:04:37,902 --> 00:04:39,237 -Давай, Рафо. -Так. 64 00:04:39,320 --> 00:04:40,530 Давай. 65 00:04:43,199 --> 00:04:45,034 Упродовж кар'єри 66 00:04:45,118 --> 00:04:47,745 Рафа бував до себе дуже критичним. 67 00:04:47,829 --> 00:04:49,330 КАРЛОС МОЯ ГОЛОВНИЙ ТРЕНЕР 68 00:04:49,706 --> 00:04:54,168 У такі моменти я намагаюся бути йому другом, а не тренером. 69 00:04:55,878 --> 00:05:00,091 У нас бували складні роки. 70 00:05:00,967 --> 00:05:03,720 І хоча я не частина його команди, 71 00:05:03,803 --> 00:05:07,265 та я знаю, через що він проходить. 72 00:05:09,434 --> 00:05:11,519 2015 «РОЛАН ГАРРОС» ЧВЕРТЬФІНАЛ 73 00:05:15,189 --> 00:05:17,233 2015 рік був найгіршим. 74 00:05:18,568 --> 00:05:21,362 До того часу це був єдиний сезон у моїй кар’єрі, 75 00:05:21,446 --> 00:05:24,532 коли я не здобув жодної перемоги на ґрунті. 76 00:05:27,201 --> 00:05:30,788 У мене було менше енергії, менше здатності концентруватися… 77 00:05:31,372 --> 00:05:33,791 Очевидно, щось було не так. 78 00:05:35,418 --> 00:05:37,211 Я виходив на корт і думав: 79 00:05:37,295 --> 00:05:39,547 «Подивимося, що буде сьогодні». 80 00:05:40,548 --> 00:05:42,425 -Давай, Рафо! -Рафа! 81 00:05:42,508 --> 00:05:44,135 Ну ж бо, Рафо! 82 00:05:53,770 --> 00:05:56,064 Він завжди жив із тривогою, 83 00:05:56,147 --> 00:05:59,942 але ніколи не відчував її так сильно, як тоді. 84 00:06:00,985 --> 00:06:04,489 Пам'ятаю, він ніяк не міг зосередитися. 85 00:06:04,572 --> 00:06:07,408 Під час подачі він навіть м'яч не бачив. 86 00:06:15,458 --> 00:06:17,085 Я не контролював себе. 87 00:06:21,089 --> 00:06:22,090 Аут. 88 00:06:22,173 --> 00:06:24,926 Цей удар потрібен йому, щоб втягнутися у гру. 89 00:06:25,009 --> 00:06:28,304 Я думав: «Та я ж тут ганьблюся». 90 00:06:28,388 --> 00:06:29,430 Промахнувся. 91 00:06:29,514 --> 00:06:31,015 Ще одна помилка Надаля. 92 00:06:31,099 --> 00:06:34,352 І той матч відображав те, 93 00:06:35,395 --> 00:06:39,565 яким було моє повсякденне життя протягом кількох місяців. 94 00:06:43,569 --> 00:06:46,614 -Помилка! -Гейм, сет, матч, Джокович. 95 00:06:48,282 --> 00:06:53,287 Короля ґрунту скинули з трону на «Ролан Гаррос». 96 00:06:53,371 --> 00:06:56,874 Його домінування закінчилося. Він вибув у чвертьфіналі. 97 00:06:56,958 --> 00:06:59,836 Після 70 перемог і лише 2 поразок на ґрунті в Парижі, 98 00:06:59,919 --> 00:07:02,755 Надаль опустився на 10-те місце в рейтингу ATP. 99 00:07:02,839 --> 00:07:05,299 У понеділок впаде на 11-те, якщо Тсонга… 100 00:07:06,551 --> 00:07:11,472 Я був близький до того, щоб зробити перерву в тенісі. 101 00:07:13,266 --> 00:07:15,435 Я втомився від свого життя. 102 00:07:18,771 --> 00:07:22,108 Але Тоні не те щоб… 103 00:07:22,191 --> 00:07:25,903 Скажімо так, він не був любителем перерв. 104 00:07:25,987 --> 00:07:28,114 МАЙОРКА ЛИСТОПАД 2015 105 00:07:29,407 --> 00:07:34,120 Він вважав, що найкоротший шлях до відновлення — 106 00:07:34,620 --> 00:07:37,165 це продовжувати грати в теніс. 107 00:07:41,961 --> 00:07:46,132 Я завжди кажу: «Я ще не бачив покращення від відпочинку». 108 00:07:46,215 --> 00:07:49,886 Бо коли я програю, то вірю, що треба більше тренуватися. 109 00:07:49,969 --> 00:07:51,220 Ще раз. 110 00:07:56,142 --> 00:07:57,894 Важке тренування? 111 00:07:57,977 --> 00:07:59,979 Це набагато важче, ніж грати. 112 00:08:01,522 --> 00:08:05,526 Так, коли вийдеш на корт, то будеш вже підготовлений. 113 00:08:06,027 --> 00:08:07,028 Або ні. 114 00:08:11,157 --> 00:08:13,284 ЖОАН ФОРКАДЕС ТРЕНЕР РАФИ З ФІЗПІДГОТОВКИ 115 00:08:13,367 --> 00:08:14,785 Я говорив із Тоні. 116 00:08:14,869 --> 00:08:18,372 Сказав йому, що Рафа потребує більше відпочинку. 117 00:08:18,456 --> 00:08:19,957 Зменшити навантаження… 118 00:08:22,168 --> 00:08:24,504 Але, гадаю, Тоні це не сподобалося. 119 00:08:25,713 --> 00:08:27,548 Я лише сказав: 120 00:08:28,049 --> 00:08:29,967 «Нам треба більше працювати». 121 00:08:31,427 --> 00:08:34,263 Він завжди вважав, що все, що мало захистити Рафаеля, 122 00:08:34,347 --> 00:08:37,099 послабило б його як суперника. 123 00:08:39,519 --> 00:08:41,896 Я більше переймався його психічним станом. 124 00:08:41,979 --> 00:08:43,898 Адже все взаємопов'язане. 125 00:08:46,651 --> 00:08:49,028 Він щодня страждав через те, 126 00:08:49,111 --> 00:08:53,324 що не міг вийти з цього тривожного стану. 127 00:08:55,159 --> 00:08:58,996 Пам'ятаю, що він тоді не міг без води. 128 00:08:59,080 --> 00:09:02,250 Він в машину не сідав, якщо в нього води не було. 129 00:09:02,333 --> 00:09:04,460 Він ніби задихався. 130 00:09:04,544 --> 00:09:06,754 Якщо я не тримав у руці пляшку води, 131 00:09:07,838 --> 00:09:09,382 то не міг ковтати слину. 132 00:09:09,465 --> 00:09:11,467 У мене пересихало в горлі, 133 00:09:12,843 --> 00:09:15,429 і я давився власною слиною. 134 00:09:17,890 --> 00:09:19,433 Я знав, що це тривожність, 135 00:09:19,934 --> 00:09:22,562 але не міг знайти вихід. 136 00:09:22,645 --> 00:09:24,730 ВІДКРИТИЙ ЧЕМПІОНАТ США 2016 4-Й РАУНД 137 00:09:30,778 --> 00:09:33,906 І це удар, яким він не може перебити сітку. 138 00:09:34,699 --> 00:09:38,035 Я намагався переконати себе, що все покращується, 139 00:09:38,119 --> 00:09:40,121 та це було не так. 140 00:09:41,205 --> 00:09:42,206 І я не зміг. 141 00:09:46,419 --> 00:09:49,422 Можна було б навести дуже переконливий аргумент, 142 00:09:49,505 --> 00:09:53,718 що Рафаель Надаль вже не той, і минулого не повернеш. 143 00:09:54,468 --> 00:09:56,929 Ну тривожність у тебе. Теніс тут ні до чого. 144 00:10:00,474 --> 00:10:02,727 Я не надав цьому великого значення. 145 00:10:03,436 --> 00:10:07,982 Я думав: «Якщо ми продовжимо працювати, то впораємося з цим». 146 00:10:10,401 --> 00:10:14,071 Рафаель Надаль знову програв у чвертьфіналі. 147 00:10:14,155 --> 00:10:16,407 І для Надаля це розчарування. 148 00:10:16,490 --> 00:10:20,161 Це довгий шлях коридором, де він раніше тріумфував. 149 00:10:20,244 --> 00:10:25,082 Ці два роки були, я б сказав, найважчими в моїй кар'єрі. 150 00:10:27,376 --> 00:10:30,254 Згодом мені довелося звернутися 151 00:10:30,755 --> 00:10:32,089 до… 152 00:10:33,007 --> 00:10:34,300 До психіатра. 153 00:10:36,469 --> 00:10:38,846 Мені сказали, що це, мабуть, через 154 00:10:38,929 --> 00:10:41,891 всі ці роки сильного тиску 155 00:10:42,767 --> 00:10:47,229 і постійного життя в стресі. 156 00:10:49,106 --> 00:10:54,070 Мої професійні стосунки з Тоні були не поганими, 157 00:10:57,114 --> 00:11:00,368 але, можливо, мені потрібно було, 158 00:11:00,868 --> 00:11:05,623 щоб мій розум почув інше повідомлення. 159 00:11:07,583 --> 00:11:09,877 Ми дійшли висновку, 160 00:11:09,960 --> 00:11:14,715 що нашій команді бракує ще однієї людини. 161 00:11:17,259 --> 00:11:19,345 Тоні подзвонив мій батько. 162 00:11:20,096 --> 00:11:23,224 Я б сам не зміг. 163 00:11:27,228 --> 00:11:30,815 Для мене це було дуже складне рішення. 164 00:11:30,898 --> 00:11:33,025 Бо я вважав… 165 00:11:34,026 --> 00:11:36,821 В душі я відчував, 166 00:11:36,904 --> 00:11:40,408 що залучення когось іншого в команду образить Тоні. 167 00:11:41,992 --> 00:11:44,912 Можна довго робити одне й те саме, 168 00:11:45,413 --> 00:11:49,375 але приходить момент, коли потрібно змінити підхід. 169 00:11:50,334 --> 00:11:52,878 Тоні — мій брат, але 170 00:11:52,962 --> 00:11:56,090 мій син має бути на першому місці. 171 00:11:58,342 --> 00:12:01,095 Можливо, Тоні не був у захваті, 172 00:12:02,346 --> 00:12:07,351 але ми вважали, що Рафі це піде на користь. 173 00:12:09,729 --> 00:12:16,235 І тоді з'явилася ідея запросити Карлоса. 174 00:12:21,949 --> 00:12:25,494 ВІДКРИТИЙ ЧЕМПІОНАТ АВСТРАЛІЇ 1997 175 00:12:28,873 --> 00:12:33,252 У дитинстві я дуже захоплювався Карлосом. 176 00:12:33,335 --> 00:12:35,254 МАЙОРКА 1997 177 00:12:35,337 --> 00:12:37,590 МИ З ТОБОЮ, КАРЛОСЕ 178 00:12:41,552 --> 00:12:42,720 «РОЛАН ГАРРОС» 1998 179 00:12:42,803 --> 00:12:45,806 Карлос став першим іспанським тенісистом №1 у світі. 180 00:12:45,890 --> 00:12:47,475 І він з Майорки. 181 00:12:47,975 --> 00:12:50,978 Про що ти думаєш, коли бачиш Карлоса Мою? 182 00:12:51,687 --> 00:12:53,522 Що хочу бути як він. 183 00:12:55,149 --> 00:12:57,860 Я приєднався до туру дуже юним. 184 00:12:58,569 --> 00:13:03,157 І Карлос був єдиним, кого я знав. 185 00:13:03,783 --> 00:13:05,159 Потиснемо руки? 186 00:13:05,242 --> 00:13:06,660 -Ось так. -Так. 187 00:13:07,286 --> 00:13:10,456 Я завжди відчував, що Карлос бажає мені найкращого. 188 00:13:10,539 --> 00:13:12,082 Ти зараз гратимеш? 189 00:13:12,166 --> 00:13:14,877 Він був хорошим хлопцем. Скромним, спокійним… 190 00:13:15,377 --> 00:13:19,089 Я завжди намагався допомогти, давав поради, якщо він просив… 191 00:13:19,673 --> 00:13:21,133 -Це задирається. -Справді? 192 00:13:21,217 --> 00:13:23,594 Воно задирається під час гри. 193 00:13:24,094 --> 00:13:26,555 Тут треба червону стрічку наклеїти. 194 00:13:29,600 --> 00:13:34,605 Я бачив, що він здатен перемогти будь-кого на турнірі. 195 00:13:34,688 --> 00:13:38,234 Пам'ятайте, що це четвертий найкращий гравець у світі. 196 00:13:38,317 --> 00:13:42,154 Він грає з 16-річним хлопцем і програє йому. 197 00:13:46,826 --> 00:13:48,202 -Аут! -Він це зробив! 198 00:13:48,285 --> 00:13:51,539 Оце так момент для Надаля! 199 00:13:51,622 --> 00:13:54,166 Було зрозуміло, що він мене перевершить, 200 00:13:54,250 --> 00:13:58,838 але я ніколи і не подумав би стримувати його чи тягнути вниз. 201 00:13:59,839 --> 00:14:01,632 Гей, треба їхати ліворуч. 202 00:14:01,715 --> 00:14:02,758 Куди він їде? 203 00:14:02,842 --> 00:14:04,343 Гей, ліворуч! 204 00:14:05,261 --> 00:14:06,637 От сволота! 205 00:14:11,141 --> 00:14:15,312 Та коли він вирішив запросити мене до команди, 206 00:14:15,396 --> 00:14:17,606 мене це трохи здивувало. 207 00:14:18,190 --> 00:14:20,317 МАЙОРКА ГРУДЕНЬ 2016 208 00:14:20,401 --> 00:14:24,280 Ми пішли на вечерю в Пальмі і три години розмовляли 209 00:14:24,363 --> 00:14:29,827 про те, що, на його думку, мені потрібно і чим він може допомогти. 210 00:14:31,120 --> 00:14:33,831 Він два роки не перемагав на «Гранд-Слемі» 211 00:14:33,914 --> 00:14:36,834 Я сказав: «Ти можеш знову виграти "Гранд-Слем" 212 00:14:36,917 --> 00:14:39,044 і знову стати першою ракеткою». 213 00:14:39,128 --> 00:14:42,464 Після зустрічі я був переконаний, 214 00:14:43,382 --> 00:14:47,303 що запросити його в команду було правильним рішенням. 215 00:14:50,055 --> 00:14:53,183 Карлос приєднався до команди в кінці того року. 216 00:14:53,767 --> 00:14:59,231 Ідея полягала в тому, щоб Карлос і Тоні працювали разом. 217 00:15:00,316 --> 00:15:03,694 Зрештою, я зрозумів, 218 00:15:04,194 --> 00:15:07,406 що якщо результати недостатньо хороші 219 00:15:07,489 --> 00:15:13,495 і ти хочеш змін, то зміни можуть бути на краще. 220 00:15:15,164 --> 00:15:16,916 Йому тоді вже було 30. 221 00:15:16,999 --> 00:15:20,419 Довелося почати відмовлятися від речей, які раніше працювали. 222 00:15:21,462 --> 00:15:23,923 Ми трохи змінили систему тренувань. 223 00:15:24,798 --> 00:15:28,719 Він вважав, що нам потрібні коротші тренування, 224 00:15:28,802 --> 00:15:32,681 але більш цілеспрямовані — зосереджені на його потребах. 225 00:15:33,182 --> 00:15:34,600 Нам завжди казали, 226 00:15:34,683 --> 00:15:38,979 що Рафі потрібно грати багато матчів, щоб набратися впевненості. 227 00:15:39,772 --> 00:15:44,068 Та він настільки вправний, що, як на мене, йому не потрібно стільки матчів. 228 00:15:44,902 --> 00:15:49,448 Перші раунди «Гранд-Слему» можна використати, щоб знайти ритм 229 00:15:49,949 --> 00:15:51,325 і набратися впевненості. 230 00:15:52,159 --> 00:15:55,162 Першим турніром був Відкритий чемпіонат Австралії. 231 00:15:55,245 --> 00:15:57,665 ВІДКРИТИЙ ЧЕМПІОНАТ АВСТРАЛІЇ 2017 232 00:15:57,748 --> 00:16:01,543 «Я радий повернутися до змагань», — заявляє Рафа Надаль. 233 00:16:01,627 --> 00:16:03,045 Рафі було важко. 234 00:16:03,128 --> 00:16:06,966 Дядько Тоні залишається, та Рафа вирішив остаточно: 235 00:16:07,049 --> 00:16:08,509 Карлос мав бути в команді. 236 00:16:08,592 --> 00:16:11,679 На думку ЗМІ та громадськості, 237 00:16:11,762 --> 00:16:13,806 Карлос ставав більш значущим. 238 00:16:13,889 --> 00:16:16,642 …дуже сильний духом, вірить у себе. 239 00:16:16,725 --> 00:16:19,061 Саме такого Рафу ми хотіли бачити. 240 00:16:23,482 --> 00:16:26,485 Кажу вам, у 2017 році, з самого початку, 241 00:16:26,568 --> 00:16:28,904 було видно, що щось повертається. 242 00:16:42,209 --> 00:16:44,753 Я ніколи в житті не бачив, 243 00:16:44,837 --> 00:16:46,547 щоб хтось так вірив у Рафу, 244 00:16:47,715 --> 00:16:49,133 як Чарлі Моя. 245 00:16:50,175 --> 00:16:53,804 Ну ж бо! 246 00:16:54,304 --> 00:16:56,390 Перед матчами я часто казав йому: 247 00:16:56,473 --> 00:16:57,850 «Пам'ятай, хто ти. 248 00:16:59,018 --> 00:17:02,521 Змусь суперника зрозуміти, проти кого він грає. 249 00:17:03,897 --> 00:17:06,316 Твої досягнення вже неймовірні. 250 00:17:09,862 --> 00:17:12,406 Нехай відчує вагу історії». 251 00:17:17,161 --> 00:17:19,204 «РОЛАН ГАРРОС» 2017 252 00:17:19,705 --> 00:17:21,373 Він здобув десяту перемогу. 253 00:17:23,959 --> 00:17:27,129 Король ґрунту повернув собі трон. 254 00:17:29,548 --> 00:17:33,761 З того моменту, думаю, його погляд на речі змінився. 255 00:17:35,220 --> 00:17:37,056 Він почав про це задумуватись… 256 00:17:37,139 --> 00:17:39,224 БРАВО РАФА 257 00:17:39,308 --> 00:17:43,771 «Я знову Рафа Надаль. Рафа, яким я був усі ці роки». 258 00:17:49,109 --> 00:17:50,110 Зафіксуй… 259 00:17:50,694 --> 00:17:52,988 ПАРИЖ ТРАВЕНЬ 2024 260 00:17:53,072 --> 00:17:54,490 Дуже добре. 261 00:17:54,990 --> 00:17:57,951 Тепер сильніше, гаразд? Буде важче. 262 00:17:59,828 --> 00:18:03,373 ЧОТИРИ ДНІ ДО ПЕРШОГО МАТЧУ 263 00:18:18,847 --> 00:18:24,978 Неймовірно. 6 000 людей спостерігають за тренуванням Рафи Надаля. 264 00:18:26,063 --> 00:18:27,523 Аж мурашки по тілу. 265 00:18:27,606 --> 00:18:32,611 Рафа! 266 00:18:32,694 --> 00:18:35,280 Оле! 267 00:18:39,952 --> 00:18:42,830 Тримайся, друже. Тримайся і шукай підхід. 268 00:18:42,913 --> 00:18:44,957 Шукай — ти його знайдеш. 269 00:18:58,804 --> 00:19:01,181 Вийти на корт тренуватися — 270 00:19:02,975 --> 00:19:05,185 і щоб стадіон просто вибухнув, 271 00:19:05,769 --> 00:19:07,271 і всі скандували твоє ім'я. 272 00:19:08,605 --> 00:19:09,690 Краса, правда ж? 273 00:19:09,773 --> 00:19:13,735 Хіба ж може він після такого захотіти кинути чортів теніс? 274 00:19:15,612 --> 00:19:17,364 Давай, Рафаелю, очко за очком. 275 00:19:20,993 --> 00:19:22,119 Молодець. 276 00:19:22,953 --> 00:19:23,787 Ну ж бо. 277 00:19:23,871 --> 00:19:26,456 Дуже добре. Якісна гра. Молодець. 278 00:19:39,136 --> 00:19:40,804 Рафа чудово тренується. 279 00:19:42,181 --> 00:19:44,516 Досі тренується по три години щодня, 280 00:19:44,600 --> 00:19:46,768 і виграв усі сети, в яких грав… 281 00:19:57,279 --> 00:19:59,531 -Поцілуй мене. Давай. -Поцілуй. 282 00:19:59,615 --> 00:20:02,075 -Обійми татка. -Обійми татка. 283 00:20:02,159 --> 00:20:03,493 -Він дуже спітнів. -Ні… 284 00:20:03,577 --> 00:20:05,704 Обійми татка. 285 00:20:11,543 --> 00:20:15,547 Ви точно вирішили, що це буде ваш останній «Ролан Гаррос»? 286 00:20:15,631 --> 00:20:18,217 Бо всі так думають, 287 00:20:18,300 --> 00:20:21,178 але я не знаю, чи ви певні. 288 00:20:21,261 --> 00:20:23,096 Можливо, останній. 289 00:20:23,180 --> 00:20:25,015 Може, й ні. Але… 290 00:20:28,185 --> 00:20:29,978 Побачимо. 291 00:20:33,941 --> 00:20:36,151 Логічно було б піти на пенсію. 292 00:20:36,235 --> 00:20:40,697 Але це було б сумно, якби я хоча б не спробував. 293 00:20:40,781 --> 00:20:44,618 «Моє тіло відновилося за останні кілька тижнів. 294 00:20:44,701 --> 00:20:48,288 Моя сім'я щаслива, я щасливий, коли граю, мені це подобається… 295 00:20:48,372 --> 00:20:52,417 Тож я не можу бути певен, що це мій останній "Ролан Гаррос"». 296 00:20:53,502 --> 00:20:54,628 Може. 297 00:20:59,466 --> 00:21:01,510 ТРИ ДНІ ДО ПЕРШОГО МАТЧУ 298 00:21:01,593 --> 00:21:03,553 Доброго ранку всім. 299 00:21:03,637 --> 00:21:06,265 Дякую і вітаю на «Ролан Гаррос» — 300 00:21:06,348 --> 00:21:08,308 знаковий турнір, 301 00:21:08,392 --> 00:21:11,937 де відбудеться жеребкування, що визначить фінальну сітку. 302 00:21:13,188 --> 00:21:15,148 Дуже важливе жеребкування. 303 00:21:15,232 --> 00:21:19,945 Уже в першому матчі він може зіткнутися з будь-яким гравцем. 304 00:21:21,238 --> 00:21:23,865 Жеребкування не завершено. Немає сіяних гравців. 305 00:21:23,949 --> 00:21:26,952 Але ситуація вже стає цікавою. 306 00:21:27,536 --> 00:21:29,663 -Тоті, тоті, тоті… -«Тоті, тоті»? 307 00:21:29,746 --> 00:21:31,748 Подобається тобі «тоті, тоті» 308 00:21:31,832 --> 00:21:35,335 Думаю, Рафа дійде до чвертьфіналу, та якщо гратиме з Алькарасом… 309 00:21:35,419 --> 00:21:37,713 Ніхто не знає, з ким він гратиме. 310 00:21:38,297 --> 00:21:41,383 Третій і четвертий номери. Марі-Жо? 311 00:21:44,845 --> 00:21:46,847 -Четвертий. -Олександр Звєрєв. 312 00:21:57,733 --> 00:21:58,859 Новина дня — 313 00:21:58,942 --> 00:22:01,611 невдача Рафи Надаля 314 00:22:01,695 --> 00:22:03,864 у жеребкуванні «Ролан Гаррос». 315 00:22:03,947 --> 00:22:07,576 Він дебютуватиме проти Звєрєва, четвертої ракетки світу… 316 00:22:09,369 --> 00:22:11,788 -Нічого так випало? -Що є, то є. 317 00:22:11,872 --> 00:22:14,082 Випав джекпот. 318 00:22:15,042 --> 00:22:16,043 Звєрєв. 319 00:22:16,126 --> 00:22:18,837 -Ну нічого. У першому раунді. -Ага. 320 00:22:19,963 --> 00:22:23,717 Звісно, це не те, чого б нам хотілося. 321 00:22:31,099 --> 00:22:33,101 -Як він це сприйняв? -Нормально. 322 00:22:33,727 --> 00:22:35,729 ГОЛОС МАРКА ЛОПЕСА ТРЕНЕРА 323 00:22:35,812 --> 00:22:37,272 Він тут, щоб перемогти. 324 00:22:38,899 --> 00:22:41,234 Рафа! 325 00:22:41,318 --> 00:22:42,819 Ти найкращий. 326 00:22:44,029 --> 00:22:45,864 Ми у Франції тебе обожнюємо. 327 00:22:57,918 --> 00:23:00,921 МАЙОРКА 2017 328 00:23:02,506 --> 00:23:06,676 Хіба не приємно бачити Надаля, справжнього Надаля, 329 00:23:06,760 --> 00:23:07,969 знову на корті? 330 00:23:08,053 --> 00:23:12,099 Я певен, що Надаль знову може поборотися за перше місце у світі. 331 00:23:13,266 --> 00:23:15,018 Залучення Карлоса до команди 332 00:23:15,519 --> 00:23:18,438 спочатку добре спрацювало, як на мене. 333 00:23:21,775 --> 00:23:23,527 Ми тренувалися в Манакорі. 334 00:23:24,403 --> 00:23:28,573 Тоні виступав за кордоном, 335 00:23:29,199 --> 00:23:34,371 і хтось глянув у телефон та повідомив, що Тоні зробив заяву. 336 00:23:35,080 --> 00:23:38,291 Тоні Надаль припинить тренувати Рафу наступного сезону… 337 00:23:38,375 --> 00:23:40,377 Преса повідомила, 338 00:23:41,336 --> 00:23:45,882 що він припинить працювати зі мною, що це буде його останній рік. Що ж… 339 00:23:46,383 --> 00:23:47,968 Отак ми і дізналися. 340 00:23:48,051 --> 00:23:51,388 Рафа не знав, я не знав, він нікому не сказав… 341 00:23:51,471 --> 00:23:53,265 Ми дізналися через пресу. 342 00:23:55,100 --> 00:23:59,980 Я не цього хотів, коли запросив Карлоса у команду. 343 00:24:00,564 --> 00:24:03,233 Для мене це не було «Карлос приходить, а Тоні йде». 344 00:24:06,153 --> 00:24:08,989 Він припиняє співпрацю зі своїм дядьком Тоні, 345 00:24:09,072 --> 00:24:10,907 який тренував його скільки років? 346 00:24:10,991 --> 00:24:13,535 -27 чи 28. -27 чи 28 років. 347 00:24:14,327 --> 00:24:18,290 Думаю, правильніше було б спершу сказати нам, 348 00:24:18,373 --> 00:24:19,916 а потім вже пресі, 349 00:24:20,000 --> 00:24:21,960 але в нього, певно, були причини. 350 00:24:22,043 --> 00:24:24,171 Я сказав: «Що ти хочеш, щоб я зробив?» 351 00:24:25,839 --> 00:24:28,508 Я люблю почуватися корисним. 352 00:24:28,592 --> 00:24:33,180 Мені некомфортно бути там, де я розумію, 353 00:24:33,263 --> 00:24:38,059 що мало чим можу бути корисним. 354 00:24:38,643 --> 00:24:42,314 Тому я вирішив піти. 355 00:24:43,064 --> 00:24:46,860 Для нього це, певно, був шок. 356 00:24:46,943 --> 00:24:47,944 Не думаю. 357 00:24:48,028 --> 00:24:49,112 -Ні? -Ні. 358 00:24:50,405 --> 00:24:51,615 Я почувався 359 00:24:52,491 --> 00:24:54,367 трохи шокованим, звісно. 360 00:24:58,121 --> 00:24:59,998 Тоні був моїм дядьком, розумієте? 361 00:25:00,582 --> 00:25:02,292 Його вплив на мене 362 00:25:02,876 --> 00:25:05,795 був більшим, ніж будь-кого іншого. 363 00:25:08,089 --> 00:25:10,550 У певному сенсі мене лякала думка 364 00:25:11,218 --> 00:25:14,679 про те, як я буду без Тоні. 365 00:25:19,059 --> 00:25:22,854 ФІНАЛ ВІДКРИТОГО ЧЕМПІОНАТУ США 2017 366 00:25:31,238 --> 00:25:32,405 У 2017 році 367 00:25:32,906 --> 00:25:34,241 я виграв US Open. 368 00:25:35,742 --> 00:25:37,494 Ми стали першими у світі. 369 00:25:39,204 --> 00:25:40,956 Думаю, він виріс 370 00:25:41,039 --> 00:25:44,709 і трохи змінив своє сприйняття себе. 371 00:25:45,961 --> 00:25:47,546 Думаю, саме через це 372 00:25:47,629 --> 00:25:51,258 він досяг успіху пізніше, після 30. 373 00:25:51,341 --> 00:25:54,427 «РОЛАН ГАРРОС» 2018 374 00:25:57,931 --> 00:26:03,144 Я думаю, це зробило його більш впевненим у собі. 375 00:26:09,150 --> 00:26:10,151 Помилка! 376 00:26:10,235 --> 00:26:12,404 Гейм, сет і матч, Надаль. 377 00:26:12,904 --> 00:26:15,365 Сімнадцять «Гранд-Слемів». 378 00:26:17,492 --> 00:26:22,998 Останні роки кар'єри я прожив із більшим відчуттям свободи 379 00:26:25,041 --> 00:26:28,211 і меншою напругою, ніж при Тоні. 380 00:26:31,006 --> 00:26:33,967 Він зрозумів, що, розслабившись, 381 00:26:36,052 --> 00:26:40,056 вибудувавши щоденну рутину, яка подобається, можна досягти більшого. 382 00:26:42,976 --> 00:26:44,144 Він подорослішав. 383 00:26:44,227 --> 00:26:47,147 У 30 років ти вже знаєш, хто ти. 384 00:26:47,856 --> 00:26:51,860 Перестаєш бути дитиною, так би мовити. 385 00:26:53,612 --> 00:26:56,072 Він жив із батьками аж до 386 00:26:57,115 --> 00:26:59,701 2018 року, здається. 387 00:27:00,201 --> 00:27:03,872 І, мабуть, жив би з ними ще дуже довго. 388 00:27:03,955 --> 00:27:05,165 Але… 389 00:27:06,708 --> 00:27:10,295 Я запропонувала жити разом, а він такий: 390 00:27:10,378 --> 00:27:11,379 «Нащо?» 391 00:27:12,505 --> 00:27:14,424 Я боявся цього… 392 00:27:14,924 --> 00:27:17,010 Цього рішення. 393 00:27:17,093 --> 00:27:20,472 Але коли це сталося, усе було гаразд. 394 00:27:21,681 --> 00:27:24,059 Це жінка, з якою я хотів створити сім'ю. 395 00:27:25,518 --> 00:27:29,481 І без сумніву, вона була для мене великою опорою. 396 00:27:30,565 --> 00:27:32,817 У той період кар'єри я був щасливим. 397 00:27:34,903 --> 00:27:39,407 Мені дуже подобалося змагатися на найвищому рівні. 398 00:27:39,491 --> 00:27:42,202 «РОЛАН ГАРРОС» 2019 399 00:27:43,036 --> 00:27:45,413 Рафа Надаль. У нього 18 перемог. 400 00:27:46,164 --> 00:27:50,168 П'ятий «Вімблдон» для сербської суперзірки. 401 00:27:50,835 --> 00:27:53,505 У Новака Джоковича 16 перемог. У Федерера 20. 402 00:27:53,588 --> 00:27:57,258 Вражає, що ми бачимо, коли вони грають у теніс. 403 00:27:58,218 --> 00:28:02,722 Вони грають у розквіті сил, грають на всіх покриттях, 404 00:28:02,806 --> 00:28:04,557 виграють усі чотири «мейджори». 405 00:28:04,641 --> 00:28:06,476 І ти такий: «Оце нам щастить». 406 00:28:06,559 --> 00:28:09,979 А тоді: «Чекай-но, це ж не у вакуумі відбувається». 407 00:28:10,063 --> 00:28:13,608 Вони трималися на цьому рівні, бо стимулювали одне одного. 408 00:28:13,692 --> 00:28:16,444 «Цей хлопець досі виграє кілька мейджорів на рік, 409 00:28:16,528 --> 00:28:19,197 хоча йому вже ближче до 40, ніж до 30. 410 00:28:19,280 --> 00:28:20,365 То чому не я?» 411 00:28:20,448 --> 00:28:22,158 Три сети проти двох. 412 00:28:22,242 --> 00:28:23,993 Він переміг у чемпіонаті США! 413 00:28:24,077 --> 00:28:25,704 ВІДКРИТИЙ ЧЕМПІОНАТ США 2019 414 00:28:25,787 --> 00:28:27,122 Уперше 415 00:28:27,205 --> 00:28:31,960 різниця між Надалем і Федерером — лише одне очко. 416 00:28:32,877 --> 00:28:34,295 Вони готові до всього. 417 00:28:34,379 --> 00:28:38,425 Рафаель Надаль подає на 13-й титул «Ролан Гаррос» 418 00:28:38,508 --> 00:28:40,844 і 20-й титул «Гранд-Слема». 419 00:28:43,555 --> 00:28:45,473 Гейм, сет і матч, Надаль. 420 00:28:45,557 --> 00:28:50,145 У 2020 році Рафаель Надаль здобуває 20-ту перемогу. 421 00:28:51,062 --> 00:28:54,274 Він здолав свого головного суперника, Новака Джоковича. 422 00:28:54,858 --> 00:28:56,860 ВІДКРИТИЙ ЧЕМПІОНАТ АВСТРАЛІЇ 2022 423 00:29:04,325 --> 00:29:06,578 Це диво в Мельбурні. 424 00:29:07,245 --> 00:29:11,541 Неймовірне повернення. 21 титул «Гранд-Слему». 425 00:29:12,417 --> 00:29:15,920 Найкращий гравець усіх часів. 426 00:29:17,464 --> 00:29:21,426 Я почувався просто неймовірно. 427 00:29:22,010 --> 00:29:24,679 Хотів зробити все можливе, щоб продовжувати. 428 00:29:27,265 --> 00:29:29,684 Але після фіналу в Австралії 429 00:29:32,020 --> 00:29:33,730 я був не в формі. 430 00:29:39,402 --> 00:29:41,988 МАЙОРКА ЛЮТИЙ 2022 431 00:29:42,071 --> 00:29:44,282 Гей, зачекайте. 432 00:29:46,659 --> 00:29:48,411 Обережно з ногою, гаразд? 433 00:29:48,495 --> 00:29:50,997 -Як усе пройшло? -Рафо, як усе пройшло? 434 00:29:51,080 --> 00:29:53,792 Не знаю. Дізнаємося за кілька днів. 435 00:29:53,875 --> 00:29:56,294 -А по відчуттях як? -Позитивно? 436 00:29:56,377 --> 00:29:57,754 Нема в мене відчуттів. 437 00:30:03,510 --> 00:30:07,764 Чесно кажучи, ми всі були дуже здивовані, 438 00:30:07,847 --> 00:30:10,433 що він зміг грати так довго. 439 00:30:11,768 --> 00:30:14,437 Стопа деградувала роками. 440 00:30:14,521 --> 00:30:18,066 І от настав момент, коли вона сказала: 441 00:30:18,149 --> 00:30:19,692 «Я більше не можу». 442 00:30:20,485 --> 00:30:23,112 ВІДКРИТИЙ ЧЕМПІОНАТ МАДРИДА 2022 443 00:30:23,863 --> 00:30:25,949 Прийшли важкі місяці. 444 00:30:27,867 --> 00:30:29,327 О, він зробив це! 445 00:30:29,410 --> 00:30:32,413 Учень нарешті перемагає вчителя. 446 00:30:32,497 --> 00:30:33,832 Він грав у Мадриді 447 00:30:34,874 --> 00:30:36,167 і програв. 448 00:30:37,669 --> 00:30:39,671 ВІДКРИТИЙ ЧЕМПІОНАТ ІТАЛІЇ 2022 449 00:30:39,754 --> 00:30:40,755 Грав у Римі 450 00:30:41,965 --> 00:30:42,799 і програв. 451 00:30:43,466 --> 00:30:47,178 -Проблеми з ногою. -Це сильно на ньому позначилося. 452 00:30:47,262 --> 00:30:50,932 Він приїхав на «Ролан Гаррос» з багатьма сумнівами. 453 00:30:51,850 --> 00:30:55,353 …переможець «Гранд-Слему», 13-разовий чемпіон «Ролан Гаррос» — 454 00:30:55,436 --> 00:30:58,481 іспанець Рафаель Надаль! 455 00:30:58,982 --> 00:31:02,235 Мені постійно було боляче. 456 00:31:02,819 --> 00:31:05,321 Думаю, у всіх нас 457 00:31:05,405 --> 00:31:10,660 склалося враження, що моя кар'єра добігла кінця. 458 00:31:13,580 --> 00:31:18,167 Було зрозуміло, що його тіло більше не може. 459 00:31:18,251 --> 00:31:20,920 Надаль вперше не зміг виконати укорочений удар. 460 00:31:21,004 --> 00:31:24,382 І Джордан Томпсон одразу цим скористався. 461 00:31:24,966 --> 00:31:27,969 Під час першого матчу йому було боляче, 462 00:31:29,846 --> 00:31:32,891 але він якось зміг виграти. 463 00:31:40,773 --> 00:31:41,941 Перед матчем 464 00:31:42,025 --> 00:31:45,028 я дав йому трохи знеболювального, щоб він міг грати. 465 00:31:46,905 --> 00:31:48,823 Але потім він сказав мені: 466 00:31:48,907 --> 00:31:54,329 «Анхеле, чесно, я не знаю, як нам закінчити цей турнір. 467 00:31:55,079 --> 00:31:56,205 Мені боляче». 468 00:31:58,499 --> 00:32:02,754 На той час його нога вже не реагувала на лікування. 469 00:32:04,923 --> 00:32:06,883 Коли я вийшов із корту, 470 00:32:06,966 --> 00:32:09,969 батько мусив мене нести 471 00:32:10,053 --> 00:32:12,430 ось так, на плечах, до моєї кімнати. 472 00:32:13,389 --> 00:32:15,558 Мені було дуже боляче. 473 00:32:16,434 --> 00:32:18,353 Я не спав ні хвилини. 474 00:32:19,562 --> 00:32:21,439 Жодної хвилини за всю ніч. 475 00:32:22,273 --> 00:32:24,150 І я весь час думав. 476 00:32:25,610 --> 00:32:29,030 Наступного ранку я подзвонив Анхелю 477 00:32:30,031 --> 00:32:31,449 і запитав: 478 00:32:31,950 --> 00:32:37,080 «Чи можна знеболити сенсорний нерв, 479 00:32:37,580 --> 00:32:40,458 не чіпаючи моторний?» 480 00:32:43,294 --> 00:32:46,547 І він сказав: «Так, можемо спробувати». 481 00:32:47,423 --> 00:32:49,300 Але з медичної точки зору… 482 00:32:49,384 --> 00:32:51,052 Це був мій ліміт. 483 00:32:51,552 --> 00:32:53,680 Бо так можна порвати сухожилля. 484 00:32:54,430 --> 00:32:57,058 Мені вкололи сюди, сюди, сюди… 485 00:32:57,141 --> 00:33:01,229 Нерви, які впливають на всю поверхню стопи. 486 00:33:02,522 --> 00:33:05,358 Я не знав, чи це справді спрацює. 487 00:33:05,441 --> 00:33:07,360 Але вийшов на корт, щоб грати. 488 00:33:08,653 --> 00:33:10,154 Це те, на що ми чекали. 489 00:33:10,238 --> 00:33:12,031 ЧВЕРТЬФІНАЛ «РОЛАН ГАРРОС» 2022 490 00:33:12,115 --> 00:33:13,324 І цей момент настав. 491 00:33:13,408 --> 00:33:16,786 Вони зустрічаються на корті вже 59-й раз. 492 00:33:16,869 --> 00:33:20,665 Було видно, що він робив усе можливе, щоб змогти грати. 493 00:33:20,748 --> 00:33:23,459 А він нічого не відчував. Нога оніміла. 494 00:33:23,543 --> 00:33:26,879 Досить ризиковано, правда? Не відчувати ноги. 495 00:33:27,588 --> 00:33:30,717 Якщо нога піде не в той бік, ти навіть не відчуєш. 496 00:33:38,641 --> 00:33:39,767 Давай! 497 00:33:41,644 --> 00:33:43,604 Він знав, що біль є. 498 00:33:44,313 --> 00:33:45,815 Та він чітко сказав: 499 00:33:45,898 --> 00:33:50,611 що якщо я дам йому достатньо, щоб він міг змагатися, 500 00:33:50,695 --> 00:33:53,865 він викладеться на всі сто. Що він і зробив. 501 00:34:00,163 --> 00:34:04,250 З Рафою кожен матч — це «життя або смерть». 502 00:34:06,210 --> 00:34:09,464 Той рівень завзятості, який він демонструє на корті. 503 00:34:09,547 --> 00:34:11,716 Той матч був просто неймовірним. 504 00:34:18,639 --> 00:34:21,142 І він це зробив. Рафа Надаль! 505 00:34:21,225 --> 00:34:24,187 Тепер він у півфіналі «Ролан Гаррос». 506 00:34:24,270 --> 00:34:27,440 Він не відчуває стопу і при цьому виграє? 507 00:34:27,523 --> 00:34:29,609 Що далі? 508 00:34:29,692 --> 00:34:33,029 Він гратиме із зав'язаними очима і теж виграє? 509 00:34:33,112 --> 00:34:34,155 Та годі вам! 510 00:34:34,864 --> 00:34:38,743 Рафа на межі здобуття 14-го титулу 511 00:34:38,826 --> 00:34:40,328 на цьому «Ролан Гаррос». 512 00:34:43,081 --> 00:34:44,749 Рафа віддав усього себе. 513 00:34:47,835 --> 00:34:49,295 Виклався повністю. 514 00:34:54,717 --> 00:34:58,721 Я переконаний, що того дня, виходячи на корт, 515 00:34:58,805 --> 00:35:01,057 Рафа думав, що це його останній матч. 516 00:35:05,394 --> 00:35:09,774 Інакше я просто не уявляю, як це могло б бути можливим фізично. 517 00:35:13,277 --> 00:35:17,240 Найвеличніший стає ще величнішим. 518 00:35:19,283 --> 00:35:23,996 Той, хто перетворює неможливе на звичайне, щойно вписав нову сторінку в історію. 519 00:35:25,623 --> 00:35:27,917 Не знаю, чи це диво, але десь близько. 520 00:35:30,962 --> 00:35:32,880 Рафа! 521 00:35:32,964 --> 00:35:35,216 Він стільки пережив, щоб дійти сюди. 522 00:35:35,299 --> 00:35:36,467 Та, відверто кажучи, 523 00:35:37,051 --> 00:35:40,429 більшість вже приготувала статтю про завершення його кар’єри. 524 00:35:42,140 --> 00:35:43,683 У мене вона була на комп'ютері. 525 00:35:43,766 --> 00:35:45,643 Коли він підійшов до мікрофона, 526 00:35:45,726 --> 00:35:49,230 натовп чогось чекав, і я знаю, що всі журналісти теж. 527 00:35:49,313 --> 00:35:52,984 Ми всі були готові надіслати ці статті, які підготували. 528 00:35:55,069 --> 00:35:57,864 Не знаю, що буде в майбутньому, 529 00:35:57,947 --> 00:36:01,117 але я продовжу боротися, щоб продовжувати грати. 530 00:36:01,200 --> 00:36:04,620 Дуже дякую. Дякую всім. Дякую. 531 00:36:04,704 --> 00:36:05,746 «Видалити». 532 00:36:05,830 --> 00:36:07,748 Або «зберегти на потім». Ага? 533 00:36:10,418 --> 00:36:14,130 Це був знак, що ми дійдемо до гіркого кінця. 534 00:36:14,213 --> 00:36:17,341 Не думаєте, що варто було б завершити кар'єру 535 00:36:17,425 --> 00:36:21,512 після «Ролан Гаррос» 2022 року? 536 00:36:21,596 --> 00:36:22,722 Звісно, що ні. 537 00:36:24,932 --> 00:36:25,766 Нащо? 538 00:36:27,351 --> 00:36:29,812 Я ніколи не хотів зупинятися. 539 00:36:29,896 --> 00:36:31,689 Завжди хотів продовжувати. 540 00:36:32,857 --> 00:36:34,483 Для мене все дуже просто. 541 00:36:35,651 --> 00:36:37,612 Я досліджую свої межі. 542 00:36:40,072 --> 00:36:42,450 ПАРИЖ ТРАВЕНЬ 2024 543 00:36:42,950 --> 00:36:44,911 ДЕНЬ МАТЧУ 544 00:36:47,371 --> 00:36:50,333 Якщо говорити про Звєрєва, він упевнений у собі… 545 00:36:50,416 --> 00:36:52,293 Я думаю, він із тих… 546 00:36:52,376 --> 00:36:55,213 -Ні, я тобі кажу… -Сьогодні буде чудовий день. 547 00:36:56,756 --> 00:36:57,924 Дякую, Рафо! 548 00:36:58,007 --> 00:36:59,175 Ми любимо тебе, Рафо! 549 00:36:59,258 --> 00:37:01,302 Рафо! 550 00:37:08,351 --> 00:37:09,852 Він взагалі не скаржився. 551 00:37:09,936 --> 00:37:11,103 -Тобі? -На тіло. 552 00:37:11,187 --> 00:37:12,230 А, ні. 553 00:37:12,730 --> 00:37:16,359 -Не знаю, чи це добре. -Він ні на що не скаржився. 554 00:37:18,110 --> 00:37:19,487 Він здається спокійним. 555 00:37:27,787 --> 00:37:29,455 Ходімо до тата. 556 00:37:29,997 --> 00:37:31,666 Татусю. 557 00:37:33,084 --> 00:37:34,085 Татусю. 558 00:37:36,504 --> 00:37:38,756 Добре, одну ракетку. Але тільки одну. 559 00:37:40,758 --> 00:37:43,094 Сьогодні похмуро і дуже мокро, 560 00:37:43,177 --> 00:37:46,681 але попереду на нас чекає фантастичний тенісний турнір. 561 00:37:47,932 --> 00:37:49,350 Якщо і є турнір, 562 00:37:49,433 --> 00:37:54,355 де варто віддати всього себе без залишку, то це турнір в Парижі. 563 00:37:55,940 --> 00:37:58,859 Шанси на перемогу у нього мізерні. 564 00:37:58,943 --> 00:38:00,569 Рафі буде важко. 565 00:38:00,653 --> 00:38:03,614 Його тіло стільки перенесло за ці роки. 566 00:38:14,083 --> 00:38:16,210 І з 14 титулами «Ролан Гаррос» 567 00:38:16,294 --> 00:38:20,423 у 2005, 2006, 2007, 2008, 2010, 568 00:38:20,506 --> 00:38:22,758 2011, 2012, 2013, 569 00:38:22,842 --> 00:38:24,677 2014, 2017, 570 00:38:24,760 --> 00:38:27,096 2018, 2019, 2020 571 00:38:27,179 --> 00:38:28,723 і 2022, 572 00:38:29,473 --> 00:38:32,518 вітайте Рафаеля Надаля! 573 00:38:34,395 --> 00:38:38,441 Надаля в Парижі ніколи не варто списувати з рахунків. 574 00:38:38,524 --> 00:38:39,567 Давай! 575 00:38:42,028 --> 00:38:44,113 Дах на «Шатріє» закритий, 576 00:38:44,196 --> 00:38:47,992 тож шуму буде ще більше — справжня какофонія. 577 00:39:18,064 --> 00:39:21,108 Це все нерви. Але, думаю, він у нормі. 578 00:39:25,863 --> 00:39:27,406 Оце початок для Звєрєва. 579 00:39:31,744 --> 00:39:33,120 ЗВЄРЄВ: 5-А НАДАЛЬ: 3-40 580 00:39:41,504 --> 00:39:44,006 Рафа не програв жодного сета на тренуваннях. 581 00:39:44,965 --> 00:39:47,802 А в найважливіший момент програв стартовий сет. 582 00:39:47,885 --> 00:39:49,762 Не можу повірити. 583 00:39:49,845 --> 00:39:51,847 Далі буде краще, от побачиш. 584 00:39:52,681 --> 00:39:55,142 Годі тобі, Густаво. Вір у нього. 585 00:39:58,104 --> 00:40:00,981 Попри все, що сталося в моїй кар'єрі, 586 00:40:01,065 --> 00:40:04,068 усі ті рази, коли я був поза кортом, 587 00:40:04,151 --> 00:40:07,738 усі ті рази, коли здавалося, що все скінчено, 588 00:40:07,822 --> 00:40:08,823 я завжди 589 00:40:09,323 --> 00:40:13,869 зберігав у собі рішучість боротися. 590 00:40:15,037 --> 00:40:16,247 Давай, Рафаелю! Вір! 591 00:40:16,330 --> 00:40:17,832 Давай! 592 00:40:31,095 --> 00:40:32,930 Молодець! 593 00:40:33,514 --> 00:40:35,266 Раптом гра зрушила з місця. 594 00:40:36,100 --> 00:40:37,935 Давай. Тримайся! 595 00:40:38,018 --> 00:40:38,853 Вперед! 596 00:40:42,731 --> 00:40:47,194 Який удар. Чотири брейк-пойнти поспіль для Надаля. 597 00:40:50,489 --> 00:40:52,324 Тепер він бачить. 598 00:40:52,408 --> 00:40:53,951 -Тепер він вірить. -Тепер. 599 00:40:54,034 --> 00:40:55,786 Оце так поворот… 600 00:41:00,124 --> 00:41:01,876 Ще один приголомшливий удар. 601 00:41:03,544 --> 00:41:06,505 Ми станемо свідками тай-брейку між цими двома. 602 00:41:21,520 --> 00:41:23,772 Надаль вириває очко! 603 00:41:36,785 --> 00:41:37,786 Ні, чувак! 604 00:41:46,545 --> 00:41:47,796 Давай! 605 00:41:47,880 --> 00:41:48,797 Вперед! 606 00:41:48,881 --> 00:41:51,717 Надаль ніколи не здається, правда ж? 607 00:41:57,806 --> 00:42:00,059 І знову Звєрєв читає гру, як книжку. 608 00:42:02,019 --> 00:42:04,230 Але Надаль на межі. 609 00:42:05,689 --> 00:42:08,025 Це другий сет-пойнт для німця. 610 00:42:10,694 --> 00:42:11,862 Два — нуль, Звєрєв. 611 00:42:11,946 --> 00:42:15,533 Звєрєв веде два сети до нуля. 612 00:42:15,616 --> 00:42:18,160 Цікаво, скільки в нього ще сил. 613 00:42:21,747 --> 00:42:23,249 Гадаю, він втомився. 614 00:42:23,332 --> 00:42:24,792 Дуже втомився. 615 00:42:35,177 --> 00:42:37,388 Я ніколи не уявляв, 616 00:42:37,471 --> 00:42:42,226 що в 37 років досі намагатимуся грати в теніс. 617 00:42:48,774 --> 00:42:52,611 Я знаю, що не маю нічого нікому доводити. 618 00:42:57,950 --> 00:42:59,493 Навіть собі. 619 00:43:01,453 --> 00:43:03,831 Але зупинитися не можу. 620 00:43:06,792 --> 00:43:08,002 Це моя фішка. 621 00:43:10,212 --> 00:43:11,589 Це те, ким я є. 622 00:43:18,470 --> 00:43:19,471 Аут! 623 00:43:19,555 --> 00:43:22,099 Гейм, сет і матч для Звєрєва. 624 00:43:23,642 --> 00:43:28,897 Схоже, «останній танець» Надаля на «Ролан Гаррос» закінчується поразкою. 625 00:43:34,320 --> 00:43:35,779 Сонце вийшло. 626 00:43:38,449 --> 00:43:39,908 Сонце вийшло! 627 00:43:40,409 --> 00:43:42,411 Рафаель Надаль! 628 00:44:06,727 --> 00:44:08,437 Чи повернеться він? Невідомо. 629 00:44:09,021 --> 00:44:15,027 Але який же спадок він залишає по собі: 14-разовий чемпіон «Ролан Гаррос». 630 00:44:40,386 --> 00:44:43,889 Що зробив тато? Ти знаєш, що зробив тато, Рафаеле? 631 00:44:44,890 --> 00:44:46,058 Ой, ні. 632 00:44:47,267 --> 00:44:48,602 Тато зробив ось так. 633 00:44:55,275 --> 00:44:56,694 У будь-якому разі… 634 00:44:56,777 --> 00:44:59,071 Цей рекорд буде важко побити. 635 00:45:00,948 --> 00:45:03,033 -Важко побити? -Так. 636 00:45:04,702 --> 00:45:08,080 Мені здається, і, можливо, я помиляюся, 637 00:45:08,163 --> 00:45:10,833 цей рекорд буде важче побити, ніж 24 Джоковича. 638 00:45:11,458 --> 00:45:12,459 Маєш рацію. 639 00:45:16,255 --> 00:45:19,425 Ніколи не знаєш, але якби я ставив гроші, то сказав би, 640 00:45:19,925 --> 00:45:23,220 що побити 14 титулів «Ролан Гарросу» займе більше часу, 641 00:45:23,721 --> 00:45:25,681 ніж 24 титули «Гранд-Слему». 642 00:45:35,983 --> 00:45:37,109 Ні, вона не тверда. 643 00:45:37,192 --> 00:45:39,486 Ця шишка не тверда. 644 00:45:39,987 --> 00:45:42,281 Вона м'яка. Дивись, зроби отак. 645 00:45:42,948 --> 00:45:46,535 Бачиш? Ця набрякла частина не тверда, а м'яка. 646 00:45:49,204 --> 00:45:50,706 У тебе там інопланетянин. 647 00:46:04,511 --> 00:46:08,599 Каже, що не варто грати на Відкритому чемпіонаті США. 648 00:46:08,682 --> 00:46:10,601 Я теж так думаю. 649 00:46:24,198 --> 00:46:26,033 Тут гарно. 650 00:46:27,743 --> 00:46:29,453 Просто ідилічно. 651 00:46:36,752 --> 00:46:39,296 Коли він цього року приїхав на «Ролан Гаррос», 652 00:46:40,005 --> 00:46:42,216 ми думали — це щоб попрощатися. 653 00:46:46,220 --> 00:46:48,972 Але щойно він відчув себе добре на тренуваннях, 654 00:46:49,723 --> 00:46:52,601 почав думати про те, щоб піти ще далі. 655 00:46:56,146 --> 00:46:59,066 БОСТАД, ШВЕЦІЯ ЛИПЕНЬ 2024 656 00:46:59,566 --> 00:47:02,152 Але в глибині душі я думала: 657 00:47:02,236 --> 00:47:04,279 «Хіба можна так продовжувати?» 658 00:47:09,451 --> 00:47:11,495 Гадаю, йому подобається страждати, 659 00:47:11,578 --> 00:47:15,541 щоб потім долати ці страждання. 660 00:47:17,459 --> 00:47:19,545 Але наприкінці кар’єри 661 00:47:19,628 --> 00:47:24,049 страждання вже не перетворювалося на подолання. 662 00:47:25,717 --> 00:47:28,595 Це було страждання заради страждання. 663 00:47:29,805 --> 00:47:34,768 Гадаю, саме це зрештою загасило вогонь в його душі. 664 00:47:37,813 --> 00:47:41,400 ВІДКРИТИЙ ЧЕМПІОНАТ ШВЕЦІЇ ФІНАЛ 665 00:47:44,570 --> 00:47:47,489 У Бостаді день фіналу. 666 00:47:47,573 --> 00:47:50,993 Було кілька матчів, де він виглядав не схожим на себе. 667 00:47:51,076 --> 00:47:52,870 Пригніченим, майже без надії. 668 00:47:53,662 --> 00:47:55,622 Виглядає якимось повільним. 669 00:48:00,377 --> 00:48:02,963 Думаю, він мав дійти до точки, 670 00:48:03,046 --> 00:48:06,550 де стало боляче бачити, на що він перетворювався. 671 00:48:08,927 --> 00:48:11,096 Він має відчути власні межі. 672 00:48:11,847 --> 00:48:13,181 Бачити м'ячі, 673 00:48:13,265 --> 00:48:17,477 які раніше йому легко давалися і приносили перемоги — недосяжними. 674 00:48:17,978 --> 00:48:22,816 Бачити, як рівень гри, який для нього раніше був наче дихання, 675 00:48:23,317 --> 00:48:25,527 тепер неможливий. 676 00:48:26,778 --> 00:48:28,989 Гра, сет і матч за Боржесом. 677 00:48:39,541 --> 00:48:42,502 Після поразки в Бостаді 678 00:48:42,586 --> 00:48:45,881 Рафа написав нам через кілька годин. 679 00:48:48,967 --> 00:48:51,470 У повідомленні було: «Командо… 680 00:48:53,680 --> 00:48:55,557 Я зазвичай не кажу такого, 681 00:48:55,641 --> 00:48:58,894 але сьогодні я, чесно, повністю виснажений. 682 00:48:58,977 --> 00:49:00,854 Вибачте мені за сьогоднішнє. 683 00:49:02,856 --> 00:49:05,734 Я не міг знайти в собі сили, щоб рухатися далі, 684 00:49:05,817 --> 00:49:07,486 чи хоч спробувати. 685 00:49:08,070 --> 00:49:09,947 Під час матчу я вирішив, що йду. 686 00:49:13,533 --> 00:49:14,993 Дякую вам за все. 687 00:49:15,077 --> 00:49:18,497 І хоча вибачатися на цьому етапі кар'єри безглуздо, 688 00:49:18,580 --> 00:49:20,374 я роблю це, бо так відчуваю. 689 00:49:21,458 --> 00:49:23,210 Обіймаю вас усіх». 690 00:49:25,087 --> 00:49:28,715 Після матчу він зачинився у ванній. 691 00:49:29,299 --> 00:49:32,427 І йому було дуже погано. 692 00:49:36,723 --> 00:49:39,559 Ця боротьба закладена у нього в ДНК. 693 00:49:39,643 --> 00:49:44,523 Але в той момент у Бостаді він зрозумів, що просто 694 00:49:44,606 --> 00:49:47,567 більше не може цього робити. 695 00:49:48,151 --> 00:49:52,030 Що він такого сказав, що ви зрозуміли, що це кінець? 696 00:49:52,114 --> 00:49:53,240 Саме ці слова. 697 00:49:53,323 --> 00:49:54,700 «Я мушу піти». 698 00:49:57,786 --> 00:50:00,163 Не «я хочу». 699 00:50:00,247 --> 00:50:01,790 «Я мушу піти». 700 00:50:04,126 --> 00:50:06,461 Він сказав чому? Це все, що він сказав? 701 00:50:06,545 --> 00:50:07,754 Це було очевидно. 702 00:50:08,839 --> 00:50:11,258 Він не впізнавав себе на корті. 703 00:50:12,551 --> 00:50:16,013 У той момент він зрозумів, що більше нічого не може дати. 704 00:50:23,478 --> 00:50:27,274 МАЙОРКА ЖОВТЕНЬ 2024 705 00:50:29,609 --> 00:50:32,946 Певною мірою фраза «Я йду зі спорту…» 706 00:50:36,158 --> 00:50:38,243 насправді означає «Я здаюся». 707 00:50:44,332 --> 00:50:48,670 Ти перестаєш бути тим, ким був практично все своє життя. 708 00:50:51,923 --> 00:50:54,426 Знову стаєш просто людиною. 709 00:51:00,348 --> 00:51:01,516 Привіт усім. 710 00:51:02,893 --> 00:51:06,605 Я тут, щоб поділитися тим, 711 00:51:06,688 --> 00:51:09,608 про що я 712 00:51:11,276 --> 00:51:14,863 довго думав і уявляв. 713 00:51:15,363 --> 00:51:19,034 КУБОК ДЕВІСА ЛИСТОПАД 2024 714 00:51:19,868 --> 00:51:22,204 Я вирішив, що фінал Кубка Девіса 715 00:51:22,287 --> 00:51:26,750 стане моїм останнім турніром як професійного тенісиста. 716 00:51:26,833 --> 00:51:29,836 Рафа! 717 00:51:29,920 --> 00:51:35,217 Рафа! 718 00:51:38,678 --> 00:51:44,226 Я завжди сподівався, що все налагодиться, 719 00:51:44,309 --> 00:51:48,188 як це було купу разів за мою кар'єру. 720 00:51:52,859 --> 00:51:54,361 Та цього разу все не так. 721 00:52:05,664 --> 00:52:07,249 І от постає питання: 722 00:52:09,501 --> 00:52:11,503 «Навіщо це продовжувати?» 723 00:52:17,717 --> 00:52:20,303 ШІСТЬ МІСЯЦІВ ПОТОМУ 724 00:52:23,390 --> 00:52:26,184 «РОЛАН ГАРРОС» ТРАВЕНЬ 2025 725 00:52:28,061 --> 00:52:30,897 Вітаємо вас на церемонії вшанування 726 00:52:30,981 --> 00:52:34,025 на честь Рафаеля Надаля. 727 00:52:34,109 --> 00:52:40,866 РАФАЕЛЬ НАДАЛЬ 728 00:52:40,949 --> 00:52:43,910 Я був би дуже незадоволеним, 729 00:52:44,661 --> 00:52:49,124 якби відчував, що не боровся до кінця. 730 00:52:50,584 --> 00:52:53,170 Це завжди було моїм найбільшим страхом. 731 00:52:54,462 --> 00:52:57,340 А тепер я нічого не боюся. 732 00:52:58,091 --> 00:53:03,597 Рафа! 733 00:53:04,431 --> 00:53:05,640 Дякую. 734 00:53:05,724 --> 00:53:08,143 «ПЕРЕМОГА НАЛЕЖИТЬ НАЙЗАВЗЯТІШИМ» 735 00:53:08,226 --> 00:53:09,853 Важко почати з когось, але… 736 00:53:09,936 --> 00:53:11,146 Тоні, 737 00:53:12,647 --> 00:53:15,942 я тут через тебе. 738 00:53:16,443 --> 00:53:20,322 Дякую, що присвятив величезну частину свого життя 739 00:53:20,405 --> 00:53:22,365 бажанню бути зі мною. 740 00:53:22,449 --> 00:53:26,286 Тренуватися, говорити, трохи дурити мене, 741 00:53:26,369 --> 00:53:29,206 змушувати страждати, сміятися 742 00:53:29,289 --> 00:53:31,374 і досліджувати межі моїх можливостей. 743 00:53:32,209 --> 00:53:36,463 Те, через що ми пройшли, було нелегко, 744 00:53:36,546 --> 00:53:39,049 але, без сумніву, воно було того варте. 745 00:54:05,158 --> 00:54:06,993 Я досяг своєї мети, 746 00:54:07,577 --> 00:54:10,497 а саме — викластися на повну. 747 00:54:16,044 --> 00:54:19,089 І спокійно вийти на пенсію. 748 00:54:20,006 --> 00:54:23,134 Повністю задоволеним моєю кар'єрою. 749 00:54:28,682 --> 00:54:32,018 РОЛАН ГАРРОС ЧОЛОВІКИ, ОДИНОЧНИЙ РОЗРЯД 750 00:55:07,345 --> 00:55:08,346 Ну, гаразд. 751 00:55:15,854 --> 00:55:21,192 Рафаель Надаль провів рекордні 912 тижнів поспіль у топ-10 світового рейтингу. 752 00:55:21,276 --> 00:55:26,281 Майже 18 років. 753 00:55:26,364 --> 00:55:29,242 Він єдиний гравець в історії тенісу, 754 00:55:29,326 --> 00:55:34,331 який очолював світовий рейтинг у трьох різних десятиліттях. 755 00:55:34,414 --> 00:55:38,960 Його 14 титулів «Ролан Гаррос» — абсолютний рекорд турнірів «Гранд-Слему», 756 00:55:39,044 --> 00:55:46,051 а його баланс 112–4 є найкращим показником перемог на одному турнірі за всю історію. 757 00:59:38,866 --> 00:59:43,871 Переклад субтитрів: Бурштина Терещенко