1
00:00:02,000 --> 00:00:07,000
Downloaded from
YTS.MX
2
00:00:02,752 --> 00:00:05,880
(soft music)
3
00:00:08,000 --> 00:00:13,000
Official YIFY movies site:
YTS.MX
4
00:00:59,434 --> 00:01:01,811
(metal jingling)
5
00:01:04,814 --> 00:01:07,400
- Hey, Jared!
Clients are here.
6
00:01:10,403 --> 00:01:12,906
I'm your pilot, Jared Troy.
7
00:01:12,947 --> 00:01:14,199
(sighs)
8
00:01:14,240 --> 00:01:16,993
- Can't wait to get you
up there today.
9
00:01:17,035 --> 00:01:20,038
There's absolutely nothing
like it in the whole world.
10
00:01:20,079 --> 00:01:23,041
Being up in the sky,
floating across the air.
11
00:01:23,082 --> 00:01:24,793
It's absolute freedom.
12
00:01:24,834 --> 00:01:27,545
- Yeah. Jared here has been
lifting up balloons
13
00:01:27,587 --> 00:01:29,798
and spirits for so long,
it's second nature,
14
00:01:29,839 --> 00:01:31,508
so you're in good hands.
15
00:01:31,549 --> 00:01:33,927
- Before we go, I'd like to
recite the balloonist prayer,
16
00:01:33,968 --> 00:01:36,554
so we'll bring it in.
17
00:01:36,596 --> 00:01:38,973
"May the winds welcome
you with softness,
18
00:01:39,015 --> 00:01:41,392
may the sun bless you
with its warm hands,
19
00:01:41,434 --> 00:01:42,811
and may you land safely
20
00:01:42,852 --> 00:01:45,522
back into the loving
arms of Mother Earth."
21
00:01:45,563 --> 00:01:47,482
Amen! Ready for liftoff?
22
00:01:47,524 --> 00:01:49,567
- Can't wait!
- Let's do it.
23
00:01:49,609 --> 00:01:50,985
Let's go.
24
00:01:51,027 --> 00:01:53,613
(soft music)
25
00:01:54,364 --> 00:01:56,616
Isn't it beautiful?
Floating in the wind.
26
00:01:56,658 --> 00:01:57,992
(woman): It's so peaceful.
27
00:01:58,034 --> 00:01:59,035
(Jared): Take it in!
28
00:01:59,077 --> 00:02:00,203
(woman): Wow.
29
00:02:00,245 --> 00:02:02,121
(Jared): And as captain
of this ship
30
00:02:02,163 --> 00:02:04,958
I declare you
officially engaged.
31
00:02:05,583 --> 00:02:07,544
(couple cheering)
32
00:02:07,585 --> 00:02:10,046
Let's celebrate.
(champagne pops)
33
00:02:10,088 --> 00:02:13,716
- May you have a long
and happy marriage. Cheers!
34
00:02:14,509 --> 00:02:16,803
- Cheers!
- Cheers!
35
00:02:18,513 --> 00:02:22,267
- Thank you so much for one
of the best days of our lives!
36
00:02:22,308 --> 00:02:23,476
It was our pleasure.
37
00:02:23,518 --> 00:02:25,019
- And if you know of anyone
looking for
38
00:02:25,061 --> 00:02:26,855
a romantic balloon ride, please
do send them our way, okay?
39
00:02:26,896 --> 00:02:28,523
Yeah.
40
00:02:28,565 --> 00:02:30,984
Good luck!
41
00:02:31,025 --> 00:02:32,902
Ah, that never
gets old, does it?
42
00:02:32,944 --> 00:02:34,529
Seeing that look of joy
in their faces
43
00:02:34,571 --> 00:02:36,030
when they go up
for the first time?
44
00:02:36,072 --> 00:02:37,615
And witnessing true love, huh?
45
00:02:37,657 --> 00:02:39,784
Love?
46
00:02:39,826 --> 00:02:40,869
That's like trying to control
47
00:02:40,910 --> 00:02:42,328
a hot air balloon
in a windstorm.
48
00:02:42,787 --> 00:02:44,747
(clinking glasses)
49
00:02:46,791 --> 00:02:49,794
(soft music)
50
00:02:49,836 --> 00:02:52,797
(man): Camera three positionin.
51
00:02:52,839 --> 00:02:55,884
Camera two zoom in.
52
00:02:56,426 --> 00:02:59,804
Camera one cross fade.
53
00:03:01,097 --> 00:03:02,682
There you have it, folks.
54
00:03:02,724 --> 00:03:07,395
Words cannot espresso how good
the coffee is at Joe's Cafe.
55
00:03:07,437 --> 00:03:10,064
Be sure to make it part
of your daily grind.
56
00:03:10,106 --> 00:03:11,774
You'll love it a latte!
57
00:03:13,484 --> 00:03:15,695
You don't think it was too much
on the coffee puns?
58
00:03:15,737 --> 00:03:17,530
No, it is cool beans!
59
00:03:17,572 --> 00:03:20,950
(laughter)
Yeah, it played well and the audience loved it.
60
00:03:20,992 --> 00:03:23,119
- I don't know, I just
feel I had to do something
61
00:03:23,161 --> 00:03:24,787
to jazz up the business news.
62
00:03:24,829 --> 00:03:26,456
- Are you not liking doing
business anymore?
63
00:03:26,497 --> 00:03:28,291
No, it's not that, I just...
64
00:03:28,333 --> 00:03:31,544
I want to know what people
are passionate about.
65
00:03:31,586 --> 00:03:33,004
Mary always seems
to cut that out.
66
00:03:33,046 --> 00:03:35,423
(chuckles): Yeah.
(cellphone message)
67
00:03:35,465 --> 00:03:37,467
Speaking of.
68
00:03:38,217 --> 00:03:40,762
This can't be good.
69
00:03:40,803 --> 00:03:42,972
(knocking on door)
70
00:03:43,014 --> 00:03:44,933
Have a seat.
71
00:03:44,974 --> 00:03:47,769
I saw your segment
on the coffee shop.
72
00:03:47,810 --> 00:03:52,023
I know you think you're
being cute with your puns,
73
00:03:52,065 --> 00:03:54,275
but you're a business reporter.
74
00:03:54,317 --> 00:03:57,320
- Right. But business doesn't
have to be boring, does it?
75
00:03:57,362 --> 00:03:59,030
- If you want to be non-boring,
76
00:03:59,072 --> 00:04:01,282
be a lifestyle
or entertainment reporter.
77
00:04:01,324 --> 00:04:02,825
Until then,
stick to the facts.
78
00:04:02,867 --> 00:04:04,744
- Right, the facts, I know.
But--
79
00:04:04,786 --> 00:04:09,290
- This is your second warning.
Three strikes and you're out.
80
00:04:11,334 --> 00:04:12,585
Okay.
81
00:04:14,879 --> 00:04:17,715
- How'd it go?
- Ahh...
82
00:04:17,757 --> 00:04:21,052
apparently business reporters
can't have a personality.
83
00:04:21,094 --> 00:04:23,346
- Have you heard about
the lifestyle reporter job
84
00:04:23,388 --> 00:04:24,681
in Albuquerque?
85
00:04:24,722 --> 00:04:27,517
- It's probably just a rumour.
Why do you ask?
86
00:04:27,558 --> 00:04:28,977
- I think you should
look into it.
87
00:04:29,018 --> 00:04:32,230
- You know, New Mexico
has been on my radar
88
00:04:32,271 --> 00:04:33,856
as a really nice place to live.
89
00:04:33,898 --> 00:04:35,650
Did you know the sun shines
90
00:04:35,692 --> 00:04:37,610
over 300 days
out of the year there?
91
00:04:37,652 --> 00:04:39,821
- I did not.
- I know, that's crazy.
92
00:04:39,862 --> 00:04:41,531
- You know, it's too bad
you're not covering
93
00:04:41,572 --> 00:04:43,366
the International Balloon
Fiesta this year,
94
00:04:43,408 --> 00:04:46,369
because I have
always wanted to go.
95
00:04:46,411 --> 00:04:48,079
I know.
96
00:04:48,121 --> 00:04:50,957
You know what? Can you email me
that job posting?
97
00:04:50,999 --> 00:04:52,917
(chuckles): Yeah.
98
00:04:53,626 --> 00:04:55,920
(cellphone ringing)
99
00:04:59,340 --> 00:05:01,509
Mom. Hey, Mom.
100
00:05:01,551 --> 00:05:02,844
Sweetie, you're not home yet?
101
00:05:02,885 --> 00:05:05,013
- No, I just dropped
off a balloon.
102
00:05:05,054 --> 00:05:06,848
I'll be home soon, wait,
what are you doing home?
103
00:05:06,889 --> 00:05:07,974
Tonight's your date night.
104
00:05:08,016 --> 00:05:09,142
We haven't been doing
105
00:05:09,183 --> 00:05:10,977
our regular date nights
for a while.
106
00:05:11,019 --> 00:05:12,895
- Is that one of Dad's famous
biscochitos?
107
00:05:12,937 --> 00:05:15,106
Wait, I can't see you very good.
Oh, there we go.
108
00:05:15,148 --> 00:05:17,442
- Oh no, this is store-bought.
109
00:05:17,483 --> 00:05:19,527
- What, store-bought?
110
00:05:19,569 --> 00:05:21,362
Dad loves to bake,
I thought once he retired,
111
00:05:21,404 --> 00:05:22,947
he's be making more, not less.
112
00:05:22,989 --> 00:05:25,408
- Hey, Son.
- Hey, Dad.
113
00:05:27,827 --> 00:05:29,162
Is everything alright with Dad?
114
00:05:29,203 --> 00:05:33,666
- Your father has been in a rut
ever since he retired.
115
00:05:33,708 --> 00:05:35,043
- Well, then,
why did he retire?
116
00:05:35,084 --> 00:05:36,627
I thought it was because
117
00:05:36,669 --> 00:05:38,963
he wanted to spend more time
together, but all he does
118
00:05:39,005 --> 00:05:42,550
is mope around here all
day, like he's...
119
00:05:42,592 --> 00:05:44,510
bored.
120
00:05:44,552 --> 00:05:47,346
Hey, maybe...
121
00:05:47,388 --> 00:05:49,599
he could fly with you more.
122
00:05:49,640 --> 00:05:51,476
I mean, do you have enough
business for that?
123
00:05:51,517 --> 00:05:53,186
- Yeah, it's a little bit
turbulent right now,
124
00:05:53,227 --> 00:05:55,563
but if he wants to,
of course, he can.
125
00:05:55,605 --> 00:05:58,441
Clear skies, clear mind.
126
00:05:58,483 --> 00:06:01,110
- Well, you always get more
bookings after the fiesta.
127
00:06:01,152 --> 00:06:03,237
- Yeah, and if that doesn't work
out, I can always go back
128
00:06:03,279 --> 00:06:05,031
to flying balloons
for advertising.
129
00:06:05,073 --> 00:06:06,699
That's not your passion.
130
00:06:06,741 --> 00:06:08,951
Passion doesn't pay bills.
131
00:06:10,203 --> 00:06:12,455
But you know what?
Don't worry, Mom.
132
00:06:12,497 --> 00:06:14,999
I'll find a way
to keep this business afloat.
133
00:06:15,041 --> 00:06:17,210
I know you will, Son.
134
00:06:17,251 --> 00:06:19,670
- I love you.
- Love you too.
135
00:06:22,548 --> 00:06:25,593
(soft music)
136
00:06:29,263 --> 00:06:30,515
Did you hear?
137
00:06:30,556 --> 00:06:31,849
- (cellphone message)
- What?
138
00:06:31,891 --> 00:06:33,935
Oh, hold on one second,
I think this is Hank
139
00:06:33,976 --> 00:06:35,895
about dinner tonight.
140
00:06:37,939 --> 00:06:39,732
Everything okay?
141
00:06:39,774 --> 00:06:41,109
Yeah.
142
00:06:41,150 --> 00:06:42,401
Bad news?
143
00:06:42,443 --> 00:06:46,197
- Um, oh.
(cellphone chirps twice)
144
00:06:46,239 --> 00:06:47,406
(sighs)
145
00:06:47,448 --> 00:06:49,367
It's Mary,
she wants to see me.
146
00:06:49,408 --> 00:06:50,701
Good luck.
147
00:06:50,743 --> 00:06:53,204
Yup.
148
00:06:53,246 --> 00:06:55,665
Dwight had an emergency.
149
00:06:55,706 --> 00:06:57,667
Oh. Is he okay?
150
00:06:57,708 --> 00:06:59,377
- It's his grandmother in Ohio,
she had a fall.
151
00:06:59,418 --> 00:07:01,796
- Oh!
- She's okay, but it turns out
152
00:07:01,838 --> 00:07:03,089
she can no longer live alone,
153
00:07:03,131 --> 00:07:05,842
so Dwight is going to Ohio
to help her move.
154
00:07:05,883 --> 00:07:07,468
He goes out today,
155
00:07:07,510 --> 00:07:10,096
so you are going to
Albuquerque, New Mexico,
156
00:07:10,138 --> 00:07:11,973
to cover the balloon fiesta.
157
00:07:12,014 --> 00:07:13,933
Wow!
158
00:07:13,975 --> 00:07:15,435
Thank you so much,
I mean, you know
159
00:07:15,476 --> 00:07:17,812
how much I want to prove myself
as a lifestyle reporter,
160
00:07:17,854 --> 00:07:22,150
and, right now is actually
a good time for me to get away.
161
00:07:22,191 --> 00:07:23,985
- Look, I know
it's not your usual,
162
00:07:24,026 --> 00:07:25,486
but it saves me the trouble
163
00:07:25,528 --> 00:07:27,071
of finding
a last-minute replacement.
164
00:07:27,113 --> 00:07:28,906
But you'll be gone
for five days.
165
00:07:28,948 --> 00:07:31,909
- Okay, great. Thank you.
I'll have Elise come with me.
166
00:07:31,951 --> 00:07:33,953
- Uh, there's plenty
for her to do here.
167
00:07:33,995 --> 00:07:36,414
- But she's my right hand,
we're a team,
168
00:07:36,456 --> 00:07:38,875
and you do want good footage to
go with the story, don't you?
169
00:07:38,916 --> 00:07:41,043
- Fine! You guys can stay with
Dwight's parents in Albuquerque.
170
00:07:41,085 --> 00:07:43,337
- No, no, that's okay.
We can get a hotel room.
171
00:07:43,379 --> 00:07:44,505
Are you kidding?
172
00:07:44,547 --> 00:07:46,048
It's the International
Balloon Fiesta.
173
00:07:46,090 --> 00:07:48,009
Hotel rooms are booked
years in advance.
174
00:07:48,050 --> 00:07:49,385
Hmm.
175
00:07:49,427 --> 00:07:51,387
- I'll find you guys
a place to stay.
176
00:07:51,429 --> 00:07:53,014
Okay. Thank you very much.
177
00:07:53,055 --> 00:07:54,724
- Mm-hmm. And just
so we're clear,
178
00:07:54,765 --> 00:07:56,475
you still have to stay
within the parameters
179
00:07:56,517 --> 00:07:58,102
of what the station wants.
180
00:07:58,144 --> 00:08:00,771
We don't report daily,
we just need a sensational,
181
00:08:00,813 --> 00:08:02,690
entertaining five to seven
minute segment
182
00:08:02,732 --> 00:08:04,692
that will air at
the end of the fiesta.
183
00:08:04,734 --> 00:08:06,569
Any ideas you have,
you can pitch them to me
184
00:08:06,611 --> 00:08:08,487
when you're there.
But I have the final say.
185
00:08:08,529 --> 00:08:10,281
Is that clear?
186
00:08:10,323 --> 00:08:12,241
Got it.
187
00:08:12,283 --> 00:08:13,784
Thank you.
188
00:08:13,826 --> 00:08:15,453
(sighs)
189
00:08:15,495 --> 00:08:17,788
So...
190
00:08:19,081 --> 00:08:20,875
we are headed to New Mexico!
191
00:08:20,917 --> 00:08:23,502
- What? And you got Mary
to let me come with you?
192
00:08:23,544 --> 00:08:25,463
Of course! We're a team.
193
00:08:25,504 --> 00:08:28,799
And I need to nail this story,
and you are my secret weapon.
194
00:08:28,841 --> 00:08:31,594
And, you know,
Mary gave me an ultimatum.
195
00:08:31,636 --> 00:08:33,763
I already have two strikes
against me.
196
00:08:33,804 --> 00:08:35,139
- One more and--
- That's ridiculous.
197
00:08:35,181 --> 00:08:36,933
You're a great reporter.
198
00:08:36,974 --> 00:08:38,309
On top of that.
199
00:08:38,351 --> 00:08:40,770
Um, Hank broke up
with me via text.
200
00:08:40,811 --> 00:08:42,605
- Oh, that's the text you
got when we were--
201
00:08:42,647 --> 00:08:44,357
- Mm-hmm, yeah.
- Coward.
202
00:08:44,398 --> 00:08:46,359
And I really hope you
don't let this one jerk
203
00:08:46,400 --> 00:08:47,735
turn you off from love.
204
00:08:47,777 --> 00:08:50,112
- You know me,
I'm such a hopeless romantic.
205
00:08:50,154 --> 00:08:53,157
And, to be honest with you,
we weren't dating that long.
206
00:08:53,199 --> 00:08:56,244
I know that special someone
for me is out there somewhere.
207
00:08:56,994 --> 00:08:59,830
I just have to find him, right?
208
00:08:59,872 --> 00:09:02,583
(Mary): So, our reporter and
camera op will film you
209
00:09:02,625 --> 00:09:05,127
and you get publicity
for your business.
210
00:09:05,169 --> 00:09:06,504
Publicity for my business.
211
00:09:06,546 --> 00:09:10,216
Heck yeah, I could use it.
I mean, that'd be great.
212
00:09:10,258 --> 00:09:13,552
(Mary): Okay. Oh, and can
they stay with you?
213
00:09:13,594 --> 00:09:15,763
- Sure, yeah. I can host them
while they're here.
214
00:09:15,805 --> 00:09:17,848
I have one condition.
215
00:09:17,890 --> 00:09:19,517
Okay, what?
216
00:09:19,558 --> 00:09:21,435
- Ballooning, my business,
it's all fair game,
217
00:09:21,477 --> 00:09:24,063
but my personal life,
it's off limits. Clear?
218
00:09:24,105 --> 00:09:26,315
- Of course,
I'll let the reporter know.
219
00:09:26,357 --> 00:09:27,608
I'll email you the details.
220
00:09:27,650 --> 00:09:29,277
Yep.
221
00:09:32,196 --> 00:09:35,366
(airport din)
222
00:09:38,369 --> 00:09:40,454
- You know what,
I never even asked you.
223
00:09:40,496 --> 00:09:41,872
Do you want to find love?
224
00:09:41,914 --> 00:09:45,126
- Oh, I mean I'm not really
looking for it, but,
225
00:09:45,167 --> 00:09:47,920
I suppose if it fell in my lap.
226
00:09:47,962 --> 00:09:49,046
If only it were that easy!
227
00:09:49,088 --> 00:09:50,715
(cellphone ringing)
228
00:09:50,756 --> 00:09:52,591
- Guess who?
- Oh.
229
00:09:52,633 --> 00:09:55,177
- Hey, Mary. Yeah,
we're at the airport.
230
00:09:55,219 --> 00:09:56,178
Oh great.
231
00:09:56,220 --> 00:09:57,513
I found a hot air balloon pilot
232
00:09:57,555 --> 00:09:58,556
for you to stay with.
233
00:09:58,597 --> 00:09:59,724
He has his own company
234
00:09:59,765 --> 00:10:01,267
and he's been flying
for 30 years.
235
00:10:01,309 --> 00:10:03,561
- Okay, if you don't mind
texting me the details.
236
00:10:03,602 --> 00:10:05,313
- Just so you know,
he was very adamant
237
00:10:05,354 --> 00:10:07,398
about not covering
his personal life.
238
00:10:07,440 --> 00:10:10,109
- Okay, I will
take note of that.
239
00:10:10,151 --> 00:10:12,570
- Which makes me think
he's hiding something.
240
00:10:12,611 --> 00:10:14,572
And when someone's
hiding something,
241
00:10:14,614 --> 00:10:16,866
There's always a story there.
242
00:10:16,907 --> 00:10:18,743
- I'll leave it up to you
to find it.
243
00:10:18,784 --> 00:10:20,286
- Oh, I will.
I will make you proud.
244
00:10:20,328 --> 00:10:21,412
I'm counting on it.
245
00:10:21,454 --> 00:10:23,164
Thank you.
246
00:10:23,205 --> 00:10:26,000
- So a hot air
balloon pilot, huh?
247
00:10:26,042 --> 00:10:28,169
Well, you heard Mary.
248
00:10:28,210 --> 00:10:30,504
He's a sweet older man,
249
00:10:30,546 --> 00:10:33,049
who has been
a pilot for over 30 years,
250
00:10:33,090 --> 00:10:35,051
and apparently has secrets.
251
00:10:38,721 --> 00:10:42,350
(Jared's mother): Bye, dear.
Heading out ow.
252
00:10:45,019 --> 00:10:47,438
- Honey, you just
did this last week.
253
00:10:47,480 --> 00:10:49,398
- I know, but you know
I like to stay busy,
254
00:10:49,440 --> 00:10:50,941
and I'm running out
of things to do.
255
00:10:50,983 --> 00:10:52,360
(mug clatters)
256
00:10:52,401 --> 00:10:54,612
- There's plenty
to do besides cleaning.
257
00:10:54,653 --> 00:10:56,614
- You're right,
The Price Is Right is on.
258
00:10:56,655 --> 00:10:58,699
I'll do this later.
259
00:11:00,076 --> 00:11:02,244
Where's my goodbye kiss?
260
00:11:04,121 --> 00:11:07,708
(airplane whirring)
261
00:11:07,750 --> 00:11:10,169
(PA): Welcome to Albuquerque
International Airport.
262
00:11:10,211 --> 00:11:12,171
- So, how did you know that
I'm afraid of flying?
263
00:11:12,213 --> 00:11:15,132
- Oh, you white knuckling on
the plane was a giveaway.
264
00:11:15,174 --> 00:11:16,967
- Well, you might be surprised
to know that I'm afraid
265
00:11:17,009 --> 00:11:18,260
of a lot of things.
266
00:11:18,302 --> 00:11:20,846
Spiders, snakes,
bats, ugh!
267
00:11:20,888 --> 00:11:22,807
Don't get me started
on their beady little eyes.
268
00:11:22,848 --> 00:11:25,226
I am afraid of a lot of things,
269
00:11:25,267 --> 00:11:27,687
and I'm deathly afraid
of heights.
270
00:11:27,728 --> 00:11:29,939
- But we're going to
the Balloon Fiesta.
271
00:11:29,980 --> 00:11:32,983
- I know. And I cannot get
in that hot air balloon.
272
00:11:33,025 --> 00:11:37,446
- Okay. Um, I'll think of
something to cover for us.
273
00:11:37,488 --> 00:11:39,240
Well, I was thinking that
274
00:11:39,281 --> 00:11:41,325
you could go in
the hot air balloon.
275
00:11:41,367 --> 00:11:44,703
I mean, that is on your bucket
list of things to do, right?
276
00:11:44,745 --> 00:11:47,498
Yeah, so I want you
to enjoy the fiesta.
277
00:11:47,540 --> 00:11:50,418
I'll come up with something for
myself, don't worry about me.
278
00:11:50,459 --> 00:11:52,253
(car honking)
Hey, Uber's here.
279
00:11:52,294 --> 00:11:54,588
- Oh, actually, it's about to go!
- No, wait!
280
00:11:54,630 --> 00:11:56,006
(knocking)
281
00:11:56,048 --> 00:11:57,174
Hello?
282
00:11:57,216 --> 00:11:59,135
- You think he might
be hard of hearing?
283
00:11:59,176 --> 00:12:01,679
30 years in the business,
he must be retired.
284
00:12:01,721 --> 00:12:03,931
Are you sure this
is the right place?
285
00:12:03,973 --> 00:12:05,641
- Yeah, um...
- The pilot's house?
286
00:12:05,683 --> 00:12:07,518
Yeah, I mean...
287
00:12:07,560 --> 00:12:09,520
I can't believe it, you know.
288
00:12:09,562 --> 00:12:12,064
I forgot my sunglasses,
I never need them in Seattle.
289
00:12:13,482 --> 00:12:14,692
Oh! You're the best.
290
00:12:14,734 --> 00:12:16,402
- Thank you.
- I know, you're welcome!
291
00:12:19,113 --> 00:12:22,158
- Hi. Yes, do you
have any hotel rooms?
292
00:12:23,492 --> 00:12:25,828
Oh, you don't need to laugh.
293
00:12:26,245 --> 00:12:27,788
(sighs)
294
00:12:27,830 --> 00:12:29,832
I guess Mary was right
about all the rooms
295
00:12:29,874 --> 00:12:31,625
being booked up around here.
296
00:12:31,667 --> 00:12:35,379
- Now, what do you want to do?
- Uhh. Oh, he's here!
297
00:12:35,880 --> 00:12:39,258
(gasping)
Thank goodness!
298
00:12:39,300 --> 00:12:41,135
Who is that?
299
00:12:41,177 --> 00:12:45,723
- I don't know,
but that can't be the pilot.
300
00:12:47,475 --> 00:12:48,768
- Oh, hi!
- Hi.
301
00:12:48,809 --> 00:12:51,228
- We're here waiting to
meet Jared Troy?
302
00:12:51,270 --> 00:12:53,564
You're looking at him.
303
00:12:53,606 --> 00:12:55,441
(chuckles)
304
00:12:55,483 --> 00:12:59,778
- Oh, hi! I'm, I'm Brooklyn,
the reporter from--
305
00:12:59,820 --> 00:13:01,280
New York. No?
306
00:13:01,322 --> 00:13:03,324
Yeah, I get that a lot.
307
00:13:03,365 --> 00:13:05,826
Um, my mom loved
the name Brooke and Lynn,
308
00:13:05,868 --> 00:13:07,870
so she just combined the two.
309
00:13:07,912 --> 00:13:10,623
- Yeah, I see that.
That makes sense.
310
00:13:10,664 --> 00:13:11,791
(clears throat)
311
00:13:11,832 --> 00:13:14,043
- Oh, um, this is Elise,
our videographer.
312
00:13:14,084 --> 00:13:16,128
- Nice to meet you.
- Nice to meet you.
313
00:13:16,170 --> 00:13:18,214
Some uh, nice shades!
314
00:13:18,255 --> 00:13:21,342
Oh, thanks!
315
00:13:21,383 --> 00:13:22,927
Well, I'm sorry I'm late,
316
00:13:22,968 --> 00:13:25,054
I had a few things
I had to take care of.
317
00:13:25,095 --> 00:13:27,348
- Oh, that's okay!
We were not waiting long.
318
00:13:27,389 --> 00:13:28,390
Eh?
319
00:13:28,432 --> 00:13:29,934
- Oh, well--
320
00:13:29,975 --> 00:13:31,977
Good, now let me help you
with your bags.
321
00:13:32,019 --> 00:13:33,854
Thank you, I'll get this.
322
00:13:38,192 --> 00:13:41,737
- The uh, hot air balloon pilot
is kind of hot, don't you think?
323
00:13:41,779 --> 00:13:44,990
- Shh, quiet!
(laughter)
324
00:13:45,032 --> 00:13:48,577
This is definitely
going to be an adventure.
325
00:13:50,371 --> 00:13:53,958
Wow, really nice home.
326
00:13:53,999 --> 00:13:55,709
- Thanks.
There's two guest rooms.
327
00:13:55,751 --> 00:13:57,086
One down the hall,
and the other,
328
00:13:57,127 --> 00:13:58,546
just around the corner.
329
00:13:58,587 --> 00:13:59,880
You ladies hungry?
330
00:13:59,922 --> 00:14:02,967
- Oh, I'm not,
but I bet Brooklyn is.
331
00:14:03,008 --> 00:14:07,137
- Yeah, you two go ahead.
I have to uh, clean my camera.
332
00:14:07,721 --> 00:14:10,808
- Alright, have fun with that,
it's right this way.
333
00:14:10,850 --> 00:14:12,893
(giggles)
334
00:14:12,935 --> 00:14:15,646
(Brooklynn sighs)
335
00:14:15,688 --> 00:14:17,189
You know, thank you so much
336
00:14:17,231 --> 00:14:18,899
for hosting us
at the last minute.
337
00:14:18,941 --> 00:14:20,734
Oh yeah, of course.
338
00:14:20,776 --> 00:14:22,278
Like I said,
we've got plenty of room.
339
00:14:22,319 --> 00:14:25,281
- You do, um,
do you live here alone?
340
00:14:25,322 --> 00:14:28,325
Yeah, just me. All by myself.
341
00:14:28,367 --> 00:14:30,494
Wait, do you think this place
is too big for one person?
342
00:14:30,536 --> 00:14:32,621
- Er, no, no, no, I didn't,
I didn't mean it like that,
343
00:14:32,663 --> 00:14:34,832
it's that,
it's a big home, you know?
344
00:14:34,874 --> 00:14:37,459
I was just messing with you.
345
00:14:37,501 --> 00:14:40,546
I'm so sorry,
we don't have very much food.
346
00:14:40,588 --> 00:14:43,173
- To be honest with you,
my fridge looks exactly like that.
347
00:14:43,215 --> 00:14:44,967
Yeah, I don't cook.
348
00:14:45,009 --> 00:14:47,011
- I love to cook, I just don't
do it that often
349
00:14:47,052 --> 00:14:50,180
for one person, you know.
350
00:14:50,222 --> 00:14:52,474
- You make me a list, and I'll
pick up whatever you need.
351
00:14:52,516 --> 00:14:55,144
- Thank you.
- Want some green chili?
352
00:14:55,185 --> 00:14:57,730
- No, thank you.
(chuckles)
353
00:14:57,771 --> 00:14:59,607
I'm not a fan of spicy food,
354
00:14:59,648 --> 00:15:02,026
I have a little bit
of a sensitive stomach.
355
00:15:02,067 --> 00:15:04,570
(Brooklynn chuckles)
356
00:15:04,612 --> 00:15:05,738
Let me take your coat.
357
00:15:05,779 --> 00:15:08,324
Yeah, thanks.
358
00:15:08,365 --> 00:15:12,703
So, um, what time do you
want us up in the morning?
359
00:15:13,829 --> 00:15:16,248
- It's early.
- Yeah, how early is early?
360
00:15:16,665 --> 00:15:19,001
- We have to be out
the door by three.
361
00:15:19,043 --> 00:15:20,836
What? Three AM?
362
00:15:20,878 --> 00:15:24,798
- I mean, I'm, I'm just
going to bed by that time.
363
00:15:24,840 --> 00:15:26,800
I mean, because I,
I work so much,
364
00:15:26,842 --> 00:15:29,428
not because I'm out, like,
clubbing or anything.
365
00:15:29,470 --> 00:15:31,555
- Right, right, right.
I mean I work all the time too,
366
00:15:31,597 --> 00:15:33,265
but when you love what you do,
367
00:15:33,307 --> 00:15:35,559
it doesn't really feel
like work, does it?
368
00:15:35,601 --> 00:15:37,311
- Ehh.
- Right.
369
00:15:37,353 --> 00:15:39,688
- Right.
- Right.
370
00:15:39,730 --> 00:15:44,526
- Well, I'd better
get unpacked and go to bed.
371
00:15:44,568 --> 00:15:46,445
Need my beauty sleep.
372
00:15:46,487 --> 00:15:47,571
No you don't.
373
00:15:47,613 --> 00:15:49,573
Hm?
374
00:15:49,615 --> 00:15:52,910
No, I mean, do you really need
to go to bed this early?
375
00:15:52,951 --> 00:15:55,162
- It's like.
- Yeah.
376
00:15:55,204 --> 00:15:56,956
Yeah, okay. Good night.
377
00:15:56,997 --> 00:15:58,874
- Good night. Thank you again.
Thank you.
378
00:15:58,916 --> 00:16:02,294
- Just down the road, and,
down the road, take a right.
379
00:16:02,336 --> 00:16:03,337
- (laughter)
- Thank you.
380
00:16:03,379 --> 00:16:05,089
Alright.
381
00:16:05,130 --> 00:16:07,007
(sighs)
382
00:16:07,049 --> 00:16:10,010
Just down the road.
That was smooth.
383
00:16:11,762 --> 00:16:14,056
(clears throat)
384
00:16:16,558 --> 00:16:17,685
(knocking on door)
385
00:16:17,726 --> 00:16:21,063
Elise? Hello? Hey.
386
00:16:21,105 --> 00:16:23,732
- Oh, god!
- Oh, I'm so sorry!
387
00:16:24,441 --> 00:16:25,651
So sorry.
388
00:16:25,693 --> 00:16:27,528
(Elise laughing)
389
00:16:27,569 --> 00:16:30,030
- Okay, so we gotta be up
before three AM tomorrow.
390
00:16:30,072 --> 00:16:32,408
- Oh.
- Yeah.
391
00:16:32,449 --> 00:16:33,993
By the way,
392
00:16:34,034 --> 00:16:35,995
I did not see a ring
on his finger!
393
00:16:36,036 --> 00:16:37,371
Oh my goodness!
394
00:16:37,413 --> 00:16:40,040
It doesn't mean
that he's single.
395
00:16:40,082 --> 00:16:42,292
Although he did say that
he lives here alone.
396
00:16:42,334 --> 00:16:45,087
But that doesn't mean that
he doesn't have a girlfriend,
397
00:16:45,129 --> 00:16:46,797
or even a fiancée.
398
00:16:46,839 --> 00:16:50,718
- Okay well, if he's single,
I think you should go for it.
399
00:16:50,759 --> 00:16:51,885
(sigh)
400
00:16:51,927 --> 00:16:53,178
What?
401
00:16:53,220 --> 00:16:55,931
I have a good feeling
about you two.
402
00:16:55,973 --> 00:16:57,808
I think love is in the air!
403
00:16:57,850 --> 00:16:59,518
(laughter)
404
00:16:59,560 --> 00:17:01,311
Alright, okay.
405
00:17:01,353 --> 00:17:03,063
- Are you going to try
to get an interview
406
00:17:03,105 --> 00:17:04,565
for the lifestyle job?
407
00:17:04,606 --> 00:17:06,025
I could look into that
408
00:17:06,066 --> 00:17:08,569
but I know they're going
to want a demo reel.
409
00:17:08,610 --> 00:17:10,320
- Well, you have
a ton of footage,
410
00:17:10,362 --> 00:17:11,905
so I can go ahead
and put something together.
411
00:17:11,947 --> 00:17:14,283
- But for now,
we gotta go to bed.
412
00:17:14,324 --> 00:17:18,746
So, goodnight, and I will
see you tomorrow.
413
00:17:18,787 --> 00:17:21,248
You mean tonight? Nyah!
414
00:17:22,291 --> 00:17:24,752
(soft music)
415
00:17:24,793 --> 00:17:27,421
(sighs)
416
00:17:31,759 --> 00:17:34,553
- You reading a book
about World War II?
417
00:17:34,595 --> 00:17:35,888
(Brad sighs)
418
00:17:35,929 --> 00:17:39,266
- Yeah, I thought it
would make me tired.
419
00:17:39,308 --> 00:17:41,810
- Mmm. You having
trouble sleeping?
420
00:17:43,479 --> 00:17:45,439
- Yeah, it's like
I'm more tired now
421
00:17:45,481 --> 00:17:47,524
than when I was
working full time.
422
00:17:47,566 --> 00:17:49,318
You feeling okay?
423
00:17:49,359 --> 00:17:52,237
Maybe we should
get you to a doctor.
424
00:17:52,279 --> 00:17:55,491
No. I'm fine.
425
00:17:56,784 --> 00:17:58,452
I don't need a doctor.
426
00:18:02,289 --> 00:18:04,249
Goodnight, honey.
427
00:18:06,752 --> 00:18:08,796
(sighs)
428
00:18:12,549 --> 00:18:15,344
(keys clicking)
429
00:18:15,385 --> 00:18:17,554
(soft music)
430
00:18:17,596 --> 00:18:22,267
- Wow. He's broken all sorts of
records in ballooning.
431
00:18:22,309 --> 00:18:25,646
Who in the world becomes
a professional balloonist?
432
00:18:25,687 --> 00:18:28,565
I mean, it seems
more like a hobby.
433
00:18:31,151 --> 00:18:34,363
Can you really make a living
flying hot air balloons?
434
00:18:36,490 --> 00:18:38,075
Huh.
435
00:18:41,328 --> 00:18:45,833
Words cannot espresso how good
the coffee is at Joe's Cafe.
436
00:18:45,874 --> 00:18:48,252
Be sure to make it part
of your daily grind.
437
00:18:48,293 --> 00:18:50,003
You'll love it a latte!
438
00:18:50,045 --> 00:18:52,339
(chuckles softly)
439
00:18:58,762 --> 00:19:00,806
(gentle music)
440
00:19:02,307 --> 00:19:05,727
(Elise): Hi, good morning.
Have you tried this? It's fire.
441
00:19:05,769 --> 00:19:08,188
Probably literally.
442
00:19:08,230 --> 00:19:09,982
No, that looks way too
spicy for me.
443
00:19:10,023 --> 00:19:11,900
Wait, hold on,
are you two seriously
444
00:19:11,942 --> 00:19:13,777
both eating green chili
for breakfast?
445
00:19:13,819 --> 00:19:16,280
- Yes, it's the breakfast
of champions.
446
00:19:16,321 --> 00:19:18,198
What is that amazing smell?
447
00:19:18,240 --> 00:19:20,159
That is piñon coffee.
448
00:19:20,200 --> 00:19:21,994
- Ohh!
- Yeah.
449
00:19:22,035 --> 00:19:23,954
It's made from the nut
of our state tree,
450
00:19:23,996 --> 00:19:25,747
they make firewood
with it and coffee.
451
00:19:25,789 --> 00:19:27,624
- Give that a smell.
- Wow!
452
00:19:27,666 --> 00:19:29,293
- It's really good.
- Oh!
453
00:19:29,334 --> 00:19:31,545
- You want some?
- It's incredible. Yes, please.
454
00:19:31,587 --> 00:19:34,214
I need to bring some
of this home with me.
455
00:19:34,256 --> 00:19:35,549
Unless you move here.
456
00:19:35,591 --> 00:19:37,509
Then, you know,
you can have it all the time.
457
00:19:37,551 --> 00:19:39,595
- Move here?
- Yeah.
458
00:19:39,636 --> 00:19:42,222
Brooklyn's gonna be applying for
a lifestyle reporter job here.
459
00:19:42,264 --> 00:19:44,641
- Okay well, let's not
get ahead of ourselves.
460
00:19:44,683 --> 00:19:46,351
- Here you go.
- Thank you.
461
00:19:46,393 --> 00:19:50,731
- I Googled you and checked out
one of your segments.
462
00:19:52,191 --> 00:19:54,651
Was it, how'd it go,
"You'll like it a latte?"
463
00:19:54,693 --> 00:19:56,695
(laughter)
464
00:19:56,737 --> 00:19:58,238
That was cute, I liked it.
465
00:19:58,280 --> 00:20:01,074
- Thanks.
Well, I Googled you, too.
466
00:20:01,116 --> 00:20:02,576
- Oh boy.
- Uh, no, no, no.
467
00:20:02,618 --> 00:20:06,872
I saw that you are quite a
hotshot in the ballooning world.
468
00:20:06,914 --> 00:20:09,958
- Yeah, certainly not in
it for the fame and fortune.
469
00:20:10,000 --> 00:20:12,920
- You know, maybe you can
take Brooklyn on a tour,
470
00:20:12,961 --> 00:20:14,713
since she might be moving here.
471
00:20:14,755 --> 00:20:18,342
- Elise, he's a pilot,
not a tour guide!
472
00:20:18,383 --> 00:20:20,969
- Yeah, I'm not sure we're
going to have much time
473
00:20:21,011 --> 00:20:22,930
for sightseeing, but um.
474
00:20:22,971 --> 00:20:26,600
Well, let's get flying.
I gotta go warm up the truck.
475
00:20:26,642 --> 00:20:30,812
- Flying? Wait, flying?
What are you doing?
476
00:20:30,854 --> 00:20:32,272
I'm matchmaking!
477
00:20:32,314 --> 00:20:33,815
- Well, could you be a little
less obvious, please?
478
00:20:33,857 --> 00:20:37,194
- No, I cannot!
(laughter)
479
00:20:37,236 --> 00:20:41,365
(Brooklynn): Brrr!
It's dark and it's cold.
480
00:20:41,406 --> 00:20:43,992
Do you always get up this early?
481
00:20:44,034 --> 00:20:45,869
Yeah, it helps beat traffic.
482
00:20:45,911 --> 00:20:47,162
Plus, I'm a part
of the Dawn Patrol,
483
00:20:47,204 --> 00:20:48,747
which is a special group
of balloons that go up
484
00:20:48,789 --> 00:20:51,333
before sunrise on the days
of the mass ascension.
485
00:20:51,375 --> 00:20:53,335
- Oh yeah, I read
about mass ascension.
486
00:20:53,377 --> 00:20:55,587
That's when all 500 balloons
487
00:20:55,629 --> 00:20:57,047
go up at the same time.
488
00:20:57,089 --> 00:21:00,008
- That sounds scary!
- It's exhilarating.
489
00:21:00,050 --> 00:21:02,052
- Well, there's a fine line
between fear and exhilaration.
490
00:21:02,094 --> 00:21:04,304
- It's the biggest fiesta in
the world with, like you said,
491
00:21:04,346 --> 00:21:06,556
500 balloons, and over
a million visitors.
492
00:21:06,598 --> 00:21:08,684
Does it ever get old for you?
493
00:21:08,725 --> 00:21:10,560
- Never.
There's nothing like it,
494
00:21:10,602 --> 00:21:14,272
the special shapes, the crowds,
the camaraderie with the pilots,
495
00:21:14,314 --> 00:21:16,650
the look on people's faces,
496
00:21:16,692 --> 00:21:19,236
how they just light up
when they first see a balloon.
497
00:21:19,278 --> 00:21:21,613
- Wow.
- It's the best.
498
00:21:21,655 --> 00:21:23,532
- When did you
start your business?
499
00:21:23,573 --> 00:21:25,867
- Just after high school,
with my parents' help.
500
00:21:25,909 --> 00:21:28,787
My dad owns a taekwondo studio,
he's a black belt.
501
00:21:28,829 --> 00:21:30,414
- Remind me not to
get on his bad side!
502
00:21:30,455 --> 00:21:32,082
(laughter)
503
00:21:32,124 --> 00:21:33,417
But I did read on the website
504
00:21:33,458 --> 00:21:35,752
that your dad is a pilot,
and your mom is, too.
505
00:21:35,794 --> 00:21:37,462
- Yeah, both of them.
Granddad too, this is actually,
506
00:21:37,504 --> 00:21:39,589
this is actually...
this is actually his jacket.
507
00:21:39,631 --> 00:21:41,675
- So, why did you
decide to focus
508
00:21:41,717 --> 00:21:43,427
on romantic balloon
rides for couples?
509
00:21:43,468 --> 00:21:44,720
It helps me distinguish a bit
510
00:21:44,761 --> 00:21:46,596
from the other
air balloon companies.
511
00:21:46,638 --> 00:21:49,850
- Okay, so it's basically
just like a branding concept.
512
00:21:49,891 --> 00:21:52,519
Because everyone
loves love, right?
513
00:21:52,561 --> 00:21:53,854
Mmm.
514
00:21:53,895 --> 00:21:56,148
- Do you?
- What?
515
00:21:56,189 --> 00:21:57,816
Love love?
516
00:21:57,858 --> 00:22:00,694
- It's...
it's a marketing angle.
517
00:22:03,447 --> 00:22:06,450
(soft music)
518
00:22:14,958 --> 00:22:19,588
(PA): Welcome to the Fiesta.
519
00:22:19,629 --> 00:22:21,423
(car honking)
520
00:22:24,092 --> 00:22:25,177
Alright.
521
00:22:25,218 --> 00:22:26,803
- Thank you.
- You're welcome.
522
00:22:26,845 --> 00:22:29,181
Buenos días! What a great
morning for an adventure, huh?
523
00:22:29,222 --> 00:22:31,600
- Yeah. Elise, Brooklyn,
this is my cousin Carlos.
524
00:22:31,641 --> 00:22:34,144
This is Brooklyn, Elise,
they're from Seattle.
525
00:22:34,186 --> 00:22:35,729
Uh... hi.
526
00:22:35,771 --> 00:22:37,564
(Brooklyn): Great.
527
00:22:37,606 --> 00:22:39,483
- So they're here doing
a story on the fiesta.
528
00:22:39,524 --> 00:22:41,151
Great. You're from Seattle?
529
00:22:41,193 --> 00:22:42,444
I love it up there,
530
00:22:42,486 --> 00:22:45,322
the vibe, the music scene,
even the rain.
531
00:22:46,281 --> 00:22:48,909
- You know, Elise,
she loves music,
532
00:22:48,950 --> 00:22:50,827
she's always listening
to something.
533
00:22:50,869 --> 00:22:52,454
- Really? What kind of music
do you listen to?
534
00:22:52,496 --> 00:22:53,914
Mainly alternative.
535
00:22:53,955 --> 00:22:55,957
- Oh, me too. I just saw
The Muddy Boots in concert.
536
00:22:55,999 --> 00:22:57,667
- You saw The Muddy Boots
in concert? No way!
537
00:22:57,709 --> 00:22:59,211
I love them.
Oh, I'm so jealous.
538
00:22:59,252 --> 00:23:02,089
- So,
you're the cinematographer?
539
00:23:02,130 --> 00:23:04,549
Just the camera tech but
540
00:23:04,591 --> 00:23:06,134
I've always wanted
to be a cinematographer
541
00:23:06,176 --> 00:23:07,344
for a sci-fi film.
542
00:23:07,385 --> 00:23:09,262
- Well, there's a great
film industry
543
00:23:09,304 --> 00:23:10,305
here in New Mexico.
544
00:23:10,347 --> 00:23:11,473
I've always wanted to be
involved
545
00:23:11,515 --> 00:23:12,766
with the movies as well.
546
00:23:12,808 --> 00:23:14,726
Maybe I could be
an extra or something.
547
00:23:14,768 --> 00:23:15,977
Yeah. Yeah, of course.
548
00:23:16,019 --> 00:23:18,855
You have great teeth,
so that would...
549
00:23:19,856 --> 00:23:22,442
- Maybe you two
should go hang out.
550
00:23:22,484 --> 00:23:24,736
- Maybe we should go set up.
Let's go, pal.
551
00:23:24,778 --> 00:23:26,196
Yeah.
552
00:23:27,781 --> 00:23:29,157
What are you doing?
553
00:23:29,199 --> 00:23:32,160
- Playing matchmaker.
Nice teeth!
554
00:23:32,202 --> 00:23:34,079
- I know!
(laughter)
555
00:23:34,121 --> 00:23:37,040
(fire hissing)
556
00:23:37,082 --> 00:23:39,417
(upbeat music)
557
00:23:51,555 --> 00:23:53,014
Amber.
558
00:23:53,056 --> 00:23:54,724
Jared.
559
00:23:54,766 --> 00:23:56,184
Turner?
560
00:23:57,894 --> 00:23:59,938
Come on.
561
00:24:03,066 --> 00:24:05,068
What was that about?
562
00:24:05,110 --> 00:24:07,195
Huh.
563
00:24:07,237 --> 00:24:09,865
- Hey, you're the guy
that offers
564
00:24:09,906 --> 00:24:11,324
romantic balloon rides,
right?
565
00:24:11,366 --> 00:24:12,701
That's right, Jared.
566
00:24:12,742 --> 00:24:14,911
- Oh thanks.
I'm so glad I found you.
567
00:24:14,953 --> 00:24:16,788
I'm proposing to my girlfriend.
568
00:24:16,830 --> 00:24:18,498
Next month.
569
00:24:18,540 --> 00:24:20,041
We've only been together
for two months,
570
00:24:20,083 --> 00:24:22,002
but when you know, you know.
571
00:24:22,043 --> 00:24:25,005
Two months. Wow. Congrats!
572
00:24:25,046 --> 00:24:28,008
- Thanks!
- Yup. Good luck!
573
00:24:28,049 --> 00:24:30,844
Two months,
he's already proposing.
574
00:24:30,886 --> 00:24:33,680
- Well, you heard the guy.
"When you know, you know."
575
00:24:34,389 --> 00:24:37,893
- Yeah. Doubt they even
make it to the proposal.
576
00:24:38,518 --> 00:24:40,437
(Jared grunts)
577
00:24:40,479 --> 00:24:41,813
Wow.
578
00:24:41,855 --> 00:24:44,399
For a pilot that offers
romantic balloon rides,
579
00:24:44,441 --> 00:24:46,610
he sure seems down on love.
580
00:24:47,444 --> 00:24:48,737
Huh.
581
00:24:50,989 --> 00:24:52,991
(Jared grunting)
582
00:24:53,033 --> 00:24:55,118
- Morning.
- Uh, Mom!
583
00:24:55,160 --> 00:24:57,370
Brooklyn, Elise,
this is my mom and dad.
584
00:24:57,412 --> 00:24:58,663
This is Jane and Brad,
585
00:24:58,705 --> 00:25:00,040
the aircraft radio's
missing in this.
586
00:25:00,081 --> 00:25:03,001
- So great to meet you both,
although I was told
587
00:25:03,043 --> 00:25:05,295
to stay away from
you, hi-yah!
588
00:25:05,337 --> 00:25:07,380
(laughter)
589
00:25:07,422 --> 00:25:11,134
uh, yeah. I heard you used to
own a taekwondo studio,
590
00:25:11,176 --> 00:25:13,553
and maybe you could
teach me some real moves?
591
00:25:13,595 --> 00:25:15,305
Oh, but I'm retired now.
592
00:25:15,347 --> 00:25:17,015
- Oh, honey. Just because
you're retired,
593
00:25:17,057 --> 00:25:19,267
doesn't mean you
can't show her some moves.
594
00:25:19,309 --> 00:25:20,602
- I thought we put
this all behind us.
595
00:25:20,644 --> 00:25:22,729
- So Brooklyn,
she's uh, the reporter.
596
00:25:22,771 --> 00:25:24,856
So, but she leaves in Seattle,
597
00:25:24,898 --> 00:25:26,525
and they are both
staying in the house
598
00:25:26,566 --> 00:25:27,943
while they cover the fiesta.
599
00:25:27,984 --> 00:25:30,779
- Nice to meet you.
- Oh, so nice to meet you.
600
00:25:30,820 --> 00:25:32,364
- I hope my son
is being a good host.
601
00:25:32,405 --> 00:25:33,907
- Yes, he is.
- Great.
602
00:25:33,949 --> 00:25:36,451
I tried to raise
him to be a gentleman.
603
00:25:36,493 --> 00:25:38,161
Well, you did a great job.
604
00:25:38,203 --> 00:25:40,163
Now I did hear that
you used to be a pilot,
605
00:25:40,205 --> 00:25:41,456
maybe I could ask
you some questions?
606
00:25:41,498 --> 00:25:43,833
- Sure. But you might
want to interview Brad,
607
00:25:43,875 --> 00:25:45,335
he's the one with the stories.
608
00:25:45,377 --> 00:25:47,671
Oh I, I don't know.
609
00:25:47,712 --> 00:25:49,548
He's being modest.
610
00:25:50,048 --> 00:25:55,011
He has talked at balloon
seminars all over the world.
611
00:25:55,053 --> 00:25:58,515
Hey, why don't we all go to
dinner one night at El Pinto?
612
00:25:58,557 --> 00:25:59,975
Oh, that is the best place.
613
00:26:00,016 --> 00:26:02,435
We always take all of our
out of town visitors there.
614
00:26:02,477 --> 00:26:04,854
- And then afterwards, we go
back to our place for dessert.
615
00:26:04,896 --> 00:26:07,440
Brad is an amazing baker.
616
00:26:07,482 --> 00:26:09,150
- I suppose I could
bake something.
617
00:26:09,192 --> 00:26:11,820
- Maybe you could make
your famous biscochitos.
618
00:26:12,779 --> 00:26:16,491
- (cellphone ringing)
- My phone. I'm so sorry, um.
619
00:26:16,533 --> 00:26:20,078
It's my boss, it's Mary,
excuse me one second.
620
00:26:20,120 --> 00:26:22,664
- I'm gonna go set up.
It was nice meeting you both.
621
00:26:23,957 --> 00:26:25,750
She seems nice.
622
00:26:25,792 --> 00:26:28,753
And I didn't see a ring on
that finger.
623
00:26:28,795 --> 00:26:29,921
- Mom!
- What?
624
00:26:29,963 --> 00:26:31,923
- She's a reporter
who lives in Seattle.
625
00:26:31,965 --> 00:26:34,217
We're just hanging out
because I need the publicity.
626
00:26:34,259 --> 00:26:36,553
(clears throat)
627
00:26:36,595 --> 00:26:38,722
I can feel it.
628
00:26:38,763 --> 00:26:41,516
Love is in the air.
629
00:26:45,562 --> 00:26:47,605
- So, Mary,
you're up really early.
630
00:26:47,647 --> 00:26:49,190
I never left.
631
00:26:49,232 --> 00:26:51,276
I'm calling to see
632
00:26:51,318 --> 00:26:54,154
if you found out
what the pilot is hiding.
633
00:26:54,195 --> 00:26:56,406
My intuition tells me
there's a story there.
634
00:26:56,448 --> 00:26:59,784
Uh, no. I'm, I'm really sorry.
635
00:26:59,826 --> 00:27:02,078
You know,
Elise and I were joking
636
00:27:02,120 --> 00:27:05,248
that for a pilot that
offers romantic balloon rides,
637
00:27:05,290 --> 00:27:07,792
he's really jaded about love.
638
00:27:07,834 --> 00:27:12,797
- Jaded. Jared.
That's it, that's your story.
639
00:27:12,839 --> 00:27:14,966
No. no, no, no, Mary.
640
00:27:15,008 --> 00:27:17,177
I was just making small talk
with you, that's all.
641
00:27:17,218 --> 00:27:18,595
I can see it now.
642
00:27:18,636 --> 00:27:21,473
"Pilot offering romantic
balloon rides,
643
00:27:21,514 --> 00:27:24,601
but is himself
closed off to love."
644
00:27:24,643 --> 00:27:26,895
People will love it, the irony.
645
00:27:26,936 --> 00:27:29,356
- A-Actually, I, I--
646
00:27:29,397 --> 00:27:31,441
- That's it,
that's the story I want.
647
00:27:31,483 --> 00:27:33,443
Remember, three strikes and--
648
00:27:33,485 --> 00:27:36,363
- I know, I know.
I'm out, I remember.
649
00:27:43,370 --> 00:27:46,956
(PA): Welcome the Fiesta.
It's windy out there folks,
650
00:27:46,998 --> 00:27:49,584
we're hoping to see
that green flag.
651
00:27:49,626 --> 00:27:52,170
(soft music)
652
00:27:53,463 --> 00:27:55,673
- Oh no.
- What does that mean?
653
00:27:55,715 --> 00:27:59,094
- That means we got
a yellow flag.
654
00:27:59,135 --> 00:28:01,262
And we gotta wait to see
if the wind dies down.
655
00:28:01,304 --> 00:28:03,264
- Oh.
- I'm sorry.
656
00:28:03,306 --> 00:28:06,309
I know you were really excited
to get up, get flying today.
657
00:28:06,351 --> 00:28:08,395
Nope.
658
00:28:08,436 --> 00:28:11,231
I mean, no I was, but you
can't control the weather.
659
00:28:11,272 --> 00:28:13,983
- Yeah, one of the things you
learn real early as a pilot
660
00:28:14,025 --> 00:28:16,027
is to let go of expectations.
661
00:28:16,069 --> 00:28:20,031
So many things are
just out of our control.
662
00:28:20,073 --> 00:28:23,410
- Hey Jared, why don't you show
Brooklyn around the fiesta?
663
00:28:23,451 --> 00:28:25,995
- Well, cause I gotta wait
and see if we get a green flag.
664
00:28:26,037 --> 00:28:28,498
Your father could go up.
665
00:28:28,540 --> 00:28:32,419
- Oh no, I'm just a participant
this year, remember?
666
00:28:32,460 --> 00:28:34,754
- Oh I could go up, and maybe
Elise could come with me?
667
00:28:34,796 --> 00:28:36,589
- I think until we
get a green flag,
668
00:28:36,631 --> 00:28:40,552
Elise and I should go grab
some footage. Okay? Come on.
669
00:28:42,679 --> 00:28:45,473
- Well, it'll die down.
- I hope so.
670
00:28:49,269 --> 00:28:51,354
(Elise): Ready in,
three, two, one.
671
00:28:51,396 --> 00:28:54,399
- Albuquerque has what's
known as "the box."
672
00:28:54,441 --> 00:28:56,401
It's a predictable
set of wind patterns,
673
00:28:56,443 --> 00:29:00,697
that allow the balloonist to
navigate within a vertical box.
674
00:29:00,739 --> 00:29:04,576
The surrounding mountains
form the sides of the box,
675
00:29:04,617 --> 00:29:08,496
and the flat desert terrain
offers unlimited landing spots,
676
00:29:08,538 --> 00:29:10,832
where the crew can meet up
with them.
677
00:29:10,874 --> 00:29:14,627
It's not a race,
but a pleasure cruise.
678
00:29:14,669 --> 00:29:17,172
For 50 years,
the Balloon Fiesta
679
00:29:17,213 --> 00:29:20,175
has attracted balloonists
from all over the world
680
00:29:20,216 --> 00:29:23,136
for one week
of festivities.
681
00:29:23,178 --> 00:29:26,264
The main event is
the mass ascension,
682
00:29:26,306 --> 00:29:28,516
where 500 balloonists
take to the air
683
00:29:28,558 --> 00:29:32,145
in groups every 20 minutes.
684
00:29:32,187 --> 00:29:34,731
To find out how
balloons operate,
685
00:29:34,772 --> 00:29:39,360
I asked veteran pilot Jared Try
to give me a look inside.
686
00:29:40,278 --> 00:29:43,406
The fabric is
a silk-like synthetic.
687
00:29:43,448 --> 00:29:45,325
Very strong and light.
688
00:29:45,366 --> 00:29:47,786
Hot air is lighter
689
00:29:47,827 --> 00:29:49,662
than the surrounding
high altitude atmosphere here,
690
00:29:49,704 --> 00:29:51,414
so when the propane gas jets
691
00:29:51,456 --> 00:29:53,791
have heated the air
inside enough,
692
00:29:53,833 --> 00:29:56,544
the balloon will rise.
693
00:29:56,586 --> 00:29:59,214
To descend, the pilot has ropes
694
00:29:59,255 --> 00:30:02,383
to open the flaps at the top
and sides of the balloon.
695
00:30:02,425 --> 00:30:06,012
When hot air escapes,
the balloon descends.
696
00:30:06,054 --> 00:30:08,932
A balloon can only
go up or down,
697
00:30:08,973 --> 00:30:10,767
the rest is up to the wind.
698
00:30:10,808 --> 00:30:14,646
It's a simple process that
has worked for centuries.
699
00:30:14,687 --> 00:30:16,356
(Elise): And cut!
700
00:30:16,397 --> 00:30:19,526
Brooklynn that was great.
701
00:30:19,567 --> 00:30:22,320
- Now why don't you go
entertain
702
00:30:22,362 --> 00:30:23,696
your out of town friends?
703
00:30:23,738 --> 00:30:26,533
Your father and I can
finish up here.
704
00:30:26,574 --> 00:30:29,118
- What happened to just
being a participant?
705
00:30:29,160 --> 00:30:30,703
- Are you gonna,
come on, seriously?
706
00:30:30,745 --> 00:30:32,956
Go!
707
00:30:32,997 --> 00:30:35,542
I could've used some help here.
708
00:30:35,583 --> 00:30:37,210
Our son is an adult, darling.
709
00:30:37,252 --> 00:30:40,505
- Even an adult needs
a push now and then.
710
00:30:43,174 --> 00:30:45,760
(Jared): Well, that's it,
we're done for the day.
711
00:30:45,802 --> 00:30:49,013
If you ladies have anything
you feel like doing?
712
00:30:49,055 --> 00:30:51,266
- Um, is there
a night balloon glow?
713
00:30:51,307 --> 00:30:52,642
(Carlos): Oh, you'd love that.
714
00:30:52,684 --> 00:30:54,435
There's a drone show
and fireworks, and that's when
715
00:30:54,477 --> 00:30:56,187
they light up all the balloons
at the same time.
716
00:30:56,229 --> 00:30:58,815
- Yeah, you had me at
"drone show and fireworks."
717
00:30:58,856 --> 00:31:00,692
- You know what?
Why don't the two of you
718
00:31:00,733 --> 00:31:02,318
hang out and have some fun?
719
00:31:02,360 --> 00:31:03,945
Okay, yeah. Cool.
720
00:31:03,987 --> 00:31:06,614
- Up for it?
- Yeah.
721
00:31:06,656 --> 00:31:07,907
Ah, young love.
722
00:31:07,949 --> 00:31:09,325
(chuckling)
723
00:31:09,367 --> 00:31:11,494
What? Come on, you can't tell me
724
00:31:11,536 --> 00:31:13,872
you don't see the chemistry
between those two.
725
00:31:13,913 --> 00:31:16,124
- I'm pretty oblivious
to that kind of thing.
726
00:31:16,165 --> 00:31:17,542
How can you be?
727
00:31:17,584 --> 00:31:20,628
You're a pilot that offers
romantic balloon rides,
728
00:31:20,670 --> 00:31:22,297
that's your whole
marketing schtick.
729
00:31:22,338 --> 00:31:25,216
- Yeah, it separates me
from the competition.
730
00:31:25,258 --> 00:31:30,054
- You've never been in love,
or engaged, or married?
731
00:31:30,096 --> 00:31:33,474
Hah, have you?
732
00:31:33,516 --> 00:31:34,976
Well, to be honest with you,
733
00:31:35,018 --> 00:31:39,105
I'm not exactly winning it
in the relationship department.
734
00:31:39,147 --> 00:31:40,773
Why not?
735
00:31:40,815 --> 00:31:44,360
Well, I'm a hopeless romantic.
736
00:31:44,402 --> 00:31:47,864
It all starts off with
fireworks and butterflies,
737
00:31:47,905 --> 00:31:49,616
but then it just fizzles out.
738
00:31:49,657 --> 00:31:51,117
See that's the problem,
739
00:31:51,159 --> 00:31:54,662
you're focused on
butterflies and fireworks.
740
00:31:54,704 --> 00:31:57,999
I think that love is
more grounded.
741
00:31:58,041 --> 00:32:03,546
Sort of like my parents.
They really set the bar high.
742
00:32:03,588 --> 00:32:06,049
Although they're going through
a bit of a rough spot right now.
743
00:32:06,090 --> 00:32:08,676
- But every relationship
goes through rough spots.
744
00:32:08,718 --> 00:32:11,387
(deep inhale, exhale)
745
00:32:11,429 --> 00:32:12,764
- Do you know what?
- What?
746
00:32:12,805 --> 00:32:14,724
- I want to show you
the Balloon Museum.
747
00:32:14,766 --> 00:32:16,559
It's not this way,
it's that way.
748
00:32:16,601 --> 00:32:19,187
- Cool, okay.
- Let's go.
749
00:32:19,228 --> 00:32:20,438
Some great exhibits in there.
750
00:32:20,480 --> 00:32:22,982
And maybe even famous
balloonists.
751
00:32:23,024 --> 00:32:26,986
- Hi, guys.
(inaudible chatter)
752
00:32:27,028 --> 00:32:29,280
- Oh look, dogs! Aww!
- Ah yeah.
753
00:32:29,322 --> 00:32:30,990
This is Paws and Stripes,
754
00:32:31,032 --> 00:32:33,993
they're uh, they save
two lives at a time.
755
00:32:34,035 --> 00:32:35,328
Really?
756
00:32:35,370 --> 00:32:37,538
- Yeah, they put together
rescue dogs with vets.
757
00:32:37,580 --> 00:32:39,040
That one's Moxie
over there.
758
00:32:39,082 --> 00:32:41,376
- Hi, sweetheart!
Let's go see Moxie.
759
00:32:41,417 --> 00:32:43,169
- I want to say hi to Moxie.
- Hi guys.
760
00:32:43,211 --> 00:32:47,924
- Hi Moxie! I love the kisses,
thank you! Aww.
761
00:32:47,965 --> 00:32:49,550
- They're so cute.
- So precious.
762
00:32:49,592 --> 00:32:52,512
- He likes you.
- He does. I like Moxie.
763
00:32:53,763 --> 00:32:56,933
Wow! Those pins are beautiful.
764
00:32:56,974 --> 00:32:58,601
- You should get one,
people collect them.
765
00:32:58,643 --> 00:33:01,813
- Yeah. I think I will.
- Here, allow me.
766
00:33:01,854 --> 00:33:03,648
- Thank you.
- This is the one, huh?
767
00:33:03,690 --> 00:33:05,233
- Yeah, I like that one.
- Alright.
768
00:33:06,734 --> 00:33:08,194
Ow!
769
00:33:08,653 --> 00:33:10,488
What?
770
00:33:11,322 --> 00:33:12,657
- Awww!
- Kidding!
771
00:33:12,699 --> 00:33:14,367
- Come on.
(laughter)
772
00:33:14,409 --> 00:33:16,411
- You...
- I was messing with you.
773
00:33:17,870 --> 00:33:20,790
(fairy tale chime)
774
00:33:20,832 --> 00:33:23,459
(soft music)
775
00:33:25,712 --> 00:33:27,880
There's one more thing.
776
00:33:27,922 --> 00:33:30,800
- Okay, does everything have
green chilies on it here?
777
00:33:30,842 --> 00:33:32,927
Everything that's good!
778
00:33:32,969 --> 00:33:35,430
Very funny.
779
00:33:35,471 --> 00:33:39,392
So, how old were you when you
knew you wanted to be a pilot?
780
00:33:39,434 --> 00:33:42,729
- I must've been
around eight years old.
781
00:33:42,770 --> 00:33:45,440
- Mmm.
That actually makes sense,
782
00:33:45,481 --> 00:33:48,026
because all the business people
that I ever interviewed,
783
00:33:48,067 --> 00:33:49,986
they all knew exactly
what they wanted to be
784
00:33:50,028 --> 00:33:51,487
at a very young age.
785
00:33:51,529 --> 00:33:54,115
Yeah, my dad had this company.
786
00:33:54,157 --> 00:33:55,825
Like, he would fly balloons
787
00:33:55,867 --> 00:33:58,327
for this real estate company
that he worked for.
788
00:33:58,369 --> 00:34:00,413
Advertising as a side hustle.
789
00:34:00,455 --> 00:34:03,124
And so that's the first time
I realized that hey,
790
00:34:03,166 --> 00:34:06,252
you could fly people around
in balloons for money.
791
00:34:06,294 --> 00:34:07,920
- Hmm.
Because of the advertising?
792
00:34:07,962 --> 00:34:09,505
- Yeah. So now,
I have my own business
793
00:34:09,547 --> 00:34:12,133
where I get to fly people
around in balloons.
794
00:34:12,175 --> 00:34:16,429
- Mmm. You're so lucky
to be doing what you love,
795
00:34:16,471 --> 00:34:18,097
and make a living at it.
796
00:34:18,139 --> 00:34:20,308
Do you know how few people
can actually say that?
797
00:34:20,349 --> 00:34:24,520
- Yeah, I guess so.
What about you?
798
00:34:24,562 --> 00:34:26,439
- Hmm.
- Do you love your job?
799
00:34:26,481 --> 00:34:28,024
Do you love what you do?
800
00:34:28,065 --> 00:34:31,819
Um, I used to.
801
00:34:31,861 --> 00:34:36,074
I mean, business reporting,
it's all facts, financials.
802
00:34:36,115 --> 00:34:38,034
A little boring.
803
00:34:38,076 --> 00:34:40,661
So I was thinking about making
the leap to lifestyle reporting,
804
00:34:40,703 --> 00:34:42,455
cause it's not so dry.
805
00:34:42,497 --> 00:34:45,666
- Okay, hold on, we're not,
yeah I'm here to interview you.
806
00:34:45,708 --> 00:34:47,710
- You're interviewing me?
- I'm interviewing you, yes!
807
00:34:47,752 --> 00:34:48,878
(laughter)
808
00:34:48,920 --> 00:34:50,046
You know what you're doing.
809
00:34:50,088 --> 00:34:52,298
- Oh, okay,
what do you want to know?
810
00:34:52,340 --> 00:34:54,509
- Okay, what I want
to know is...
811
00:34:54,550 --> 00:34:57,970
What do you love most about
being a pilot?
812
00:34:58,012 --> 00:35:01,015
Well, it never gets old.
813
00:35:01,057 --> 00:35:03,101
You never land at
the same place twice.
814
00:35:03,142 --> 00:35:05,103
You never even have
the same day twice.
815
00:35:05,144 --> 00:35:07,480
Every day is like it's own
816
00:35:07,522 --> 00:35:10,399
unique experience.
817
00:35:11,025 --> 00:35:13,736
But you know,
I think the best part
818
00:35:13,778 --> 00:35:15,571
is seeing the joy
in people's faces
819
00:35:15,613 --> 00:35:18,115
when they first experience
a balloon ride.
820
00:35:18,157 --> 00:35:23,204
It's like seeing a kid
light up on Christmas morning.
821
00:35:26,499 --> 00:35:29,001
(romantic music)
822
00:35:32,547 --> 00:35:33,965
- You guys ready for fireworks
and drones?
823
00:35:34,006 --> 00:35:36,467
- Oh! Oh, we're not
interrupting, are we?
824
00:35:36,509 --> 00:35:38,177
Nope.
825
00:35:38,219 --> 00:35:40,096
- Want some fries?
- Yeah.
826
00:35:43,975 --> 00:35:46,269
(Jared): Ah, the fireworks
and drone show
827
00:35:46,310 --> 00:35:48,604
is one of my favorites parts
of the balloon fiesta.
828
00:35:48,646 --> 00:35:50,898
(fireworks popping)
829
00:35:53,693 --> 00:35:57,280
(crowd cheering)
830
00:35:57,321 --> 00:36:00,867
Wow. Hey.
831
00:36:00,908 --> 00:36:06,122
Jared's passion for hot air
ballooning is so contagious
832
00:36:06,164 --> 00:36:09,375
that it almost makes me want to
get up in a hot air balloon.
833
00:36:09,417 --> 00:36:12,920
You know, I said almost,
okay? Relax!
834
00:36:12,962 --> 00:36:15,214
(laughter)
835
00:36:16,549 --> 00:36:19,051
(crowd cheering)
836
00:36:25,057 --> 00:36:29,270
(Brooklynn): What a beautiful
way to end the evening.
837
00:36:30,354 --> 00:36:32,190
(dog barking)
838
00:36:32,231 --> 00:36:33,441
- Oooh, I like that. Yes.
- Yeah.
839
00:36:33,482 --> 00:36:35,193
- It's perfect.
- It's great.
840
00:36:35,234 --> 00:36:38,362
- By the way, you and Carlos
seem to be getting along.
841
00:36:38,404 --> 00:36:42,658
- Yeah, we have the same
tastes in podcasts and music.
842
00:36:42,700 --> 00:36:43,868
I didn't know that you wanted
843
00:36:43,910 --> 00:36:45,453
to be a cinematographer
in movies.
844
00:36:45,494 --> 00:36:48,456
Maybe you'll do well
here in New Mexico.
845
00:36:48,497 --> 00:36:51,959
- Yeah. Well, you and Jared
seem to be hitting it off,
846
00:36:52,001 --> 00:36:53,753
and you might
actually live here.
847
00:36:53,794 --> 00:36:56,714
- Well, I might need a new job
if Mary fires me.
848
00:36:56,756 --> 00:37:00,760
I just have to find an
impactful angle to this story,
849
00:37:00,801 --> 00:37:03,429
but not at the expense of Jared.
850
00:37:03,471 --> 00:37:07,183
Nice, he's just such a nice guy,
851
00:37:07,224 --> 00:37:09,018
doing what he loves and...
852
00:37:09,060 --> 00:37:11,520
I just really admire that
about him, you know?
853
00:37:11,562 --> 00:37:13,481
- Mm-hmm.
854
00:37:13,522 --> 00:37:15,399
- I'll figure something out.
- I know you will.
855
00:37:15,441 --> 00:37:17,318
You always do.
856
00:37:18,069 --> 00:37:19,654
Thanks.
857
00:37:19,695 --> 00:37:21,739
- You're welcome.
Have a good night.
858
00:37:21,781 --> 00:37:23,658
You too, goodnight!
859
00:37:25,785 --> 00:37:28,037
(romantic music)
860
00:37:28,079 --> 00:37:29,956
Ah, another yellow flag.
861
00:37:29,997 --> 00:37:32,333
- Darn, I was hoping
we'd go up today.
862
00:37:32,375 --> 00:37:34,502
- Well, I could take you
to the balloon museum,
863
00:37:34,543 --> 00:37:35,962
show you the history of
ballooning.
864
00:37:36,003 --> 00:37:37,797
You know, the first hydrogen
balloon was a...
865
00:37:38,714 --> 00:37:40,091
might be kind of boring.
866
00:37:40,132 --> 00:37:41,884
No, it sounds uplifting!
867
00:37:41,926 --> 00:37:43,511
(laughter)
868
00:37:43,552 --> 00:37:45,096
Okay! This way.
869
00:37:47,014 --> 00:37:51,352
- Oh sweetie, why don't you show
Brooklyn around town?
870
00:37:51,394 --> 00:37:53,562
I hear she might be moving here.
871
00:37:54,355 --> 00:37:56,983
- You know I can't do that, Mom.
What if we get a green flag?
872
00:37:57,024 --> 00:38:01,028
- Um, I suppose I could pilot
this thing if we get a flag.
873
00:38:01,070 --> 00:38:03,948
- Really?
- Yeah.
874
00:38:03,990 --> 00:38:07,451
- Alright. You ready to see
the best of Albuquerque?
875
00:38:07,493 --> 00:38:09,870
- Oh, are you offering
to be my tour guide now?
876
00:38:09,912 --> 00:38:12,915
- Yeah, something like that.
Thanks, Dad!
877
00:38:12,957 --> 00:38:14,959
You got it.
878
00:38:15,668 --> 00:38:18,129
I know what you're doing.
879
00:38:19,005 --> 00:38:21,382
(gentle music)
880
00:38:21,424 --> 00:38:24,468
- Can you blame a mother
for wanting her only son--
881
00:38:24,510 --> 00:38:28,014
- Um, I think it's
a little more than that.
882
00:38:35,229 --> 00:38:38,190
(Spanish guitar music)
883
00:38:38,232 --> 00:38:40,484
(Jared): In New Mexico
we fire roast our green chili,
884
00:38:40,526 --> 00:38:44,113
buy it by the pound
and eat it all year long.
885
00:38:44,155 --> 00:38:47,074
Hey, let me get one of these.
886
00:38:47,116 --> 00:38:49,118
Uh, yeah.
887
00:38:49,160 --> 00:38:50,745
Thanks!
888
00:38:50,786 --> 00:38:53,998
And a chilis.
Yeah, 10 pound's good.
889
00:38:54,040 --> 00:38:55,875
Here you go,
give you some money.
890
00:38:55,916 --> 00:38:59,128
Thanks.
891
00:38:59,170 --> 00:39:01,630
(Brooklynn): This is beautiful.
892
00:39:01,672 --> 00:39:04,592
So, do you ever get to follow
up with any of the couples
893
00:39:04,633 --> 00:39:06,761
that get proposed on
your balloon?
894
00:39:06,802 --> 00:39:08,721
Mmm, not really.
895
00:39:08,763 --> 00:39:11,807
- No? Darn, I was hoping
to interview on of them.
896
00:39:11,849 --> 00:39:14,602
- I mean, most of them probably
aren't even together anymore.
897
00:39:14,643 --> 00:39:15,770
Statistically speaking.
898
00:39:15,811 --> 00:39:17,897
- Well, love isn't about
statistics.
899
00:39:17,938 --> 00:39:20,733
Let's have a seat. C'mon!
900
00:39:22,026 --> 00:39:23,611
Alright.
901
00:39:23,652 --> 00:39:25,863
(Jared grunts)
902
00:39:25,905 --> 00:39:28,824
So, what would you say
903
00:39:28,866 --> 00:39:31,410
was the most romantic proposal
904
00:39:31,452 --> 00:39:33,162
to ever have happened
on your balloon?
905
00:39:33,204 --> 00:39:35,081
(laughter)
906
00:39:35,122 --> 00:39:36,832
Yeah, that's easy.
907
00:39:36,874 --> 00:39:40,961
There was this guy who wanted
us to write on a big banner
908
00:39:41,003 --> 00:39:42,797
"Will You Marry Me?"
and on the ground.
909
00:39:42,838 --> 00:39:44,757
And the challenging part was
that I had to coordinate
910
00:39:44,799 --> 00:39:47,343
flying over that point
at the exact moment
911
00:39:47,385 --> 00:39:48,844
that they were
holding up the banner.
912
00:39:48,886 --> 00:39:51,347
Wow! That does sound romantic,
913
00:39:51,389 --> 00:39:53,641
but wouldn't it have been better
914
00:39:53,682 --> 00:39:56,435
if somebody was in
the balloon next to you,
915
00:39:56,477 --> 00:39:58,104
holding up the banner?
916
00:39:58,145 --> 00:39:59,814
I mean, don't you think?
917
00:40:01,482 --> 00:40:04,110
It was a successful proposal.
918
00:40:04,151 --> 00:40:07,696
- And hopefully,
a successful marriage.
919
00:40:08,280 --> 00:40:09,865
Yeah, I mean,
920
00:40:09,907 --> 00:40:13,202
sometimes I think people spend
so much time on the proposal,
921
00:40:13,244 --> 00:40:15,204
and on the wedding,
922
00:40:15,246 --> 00:40:17,206
and they don't spend any time
923
00:40:17,248 --> 00:40:19,583
at trying to make
the marriage actually work.
924
00:40:20,376 --> 00:40:21,877
That's a good point.
925
00:40:21,919 --> 00:40:24,547
You sound like you're
speaking from experience.
926
00:40:26,132 --> 00:40:28,384
(curious chiming music)
927
00:40:28,425 --> 00:40:30,302
No, I just uh, you know,
928
00:40:30,344 --> 00:40:34,640
I just think that marriage
is a lifelong commitment,
929
00:40:34,682 --> 00:40:38,310
and it's not something you give
up on at the first sign of--
930
00:40:38,352 --> 00:40:39,812
(cellphone ringing)
931
00:40:39,854 --> 00:40:42,314
- Agh.
- You should prob-- Go ahead.
932
00:40:42,356 --> 00:40:45,109
- No, no, no. It's okay.
- No, go for it, seriously.
933
00:40:45,151 --> 00:40:46,527
- No, I'm sorry.
Please, continue.
934
00:40:46,569 --> 00:40:49,280
- It might be important.
- No, continue. I'm so sorry.
935
00:40:50,322 --> 00:40:51,574
You know what?
936
00:40:51,615 --> 00:40:53,242
I have some place else
I want to take you
937
00:40:53,284 --> 00:40:54,952
that you are gonna love!
938
00:40:54,994 --> 00:40:56,412
Okay!
939
00:40:57,705 --> 00:40:58,789
(Brooklynn groans nervously)
940
00:40:58,831 --> 00:41:00,583
Uh yeah. Okay,
so how much longer
941
00:41:00,624 --> 00:41:02,168
are we going to be
in this thing?
942
00:41:02,209 --> 00:41:03,919
(Jared): C'mon, just try and
relax.
943
00:41:03,961 --> 00:41:05,337
- Please don't move!
Just don't sway this thing!
944
00:41:05,379 --> 00:41:07,298
- Okay, it's okay, it's okay.
Look at me, look at me.
945
00:41:07,339 --> 00:41:08,757
Just breath.
946
00:41:08,799 --> 00:41:11,385
I had no idea you
were afraid of heights.
947
00:41:11,427 --> 00:41:13,721
Why didn't you say something?
948
00:41:13,762 --> 00:41:15,055
Please don't move.
949
00:41:15,097 --> 00:41:17,057
Just don't sway this thing,
please.
950
00:41:17,099 --> 00:41:19,268
- Brooklyn, Brooklyn,
look at me? Look at me?
951
00:41:19,310 --> 00:41:20,686
Take a deep breath.
952
00:41:20,728 --> 00:41:22,480
(Brooklynn inhales slowly)
953
00:41:22,521 --> 00:41:25,774
Let it go, that's right,
you're slaying dragons here.
954
00:41:25,816 --> 00:41:26,775
(laughter)
955
00:41:26,817 --> 00:41:29,445
Take a deep breath, look at me.
956
00:41:29,487 --> 00:41:31,238
(deep inhale)
957
00:41:31,280 --> 00:41:32,948
That's right.
That's it.
958
00:41:32,990 --> 00:41:35,201
Rising above your fear.
959
00:41:36,827 --> 00:41:39,121
(Brooklynn): Thanks you.
960
00:41:39,163 --> 00:41:41,373
(Jared): You did it!
961
00:41:41,415 --> 00:41:43,209
Ah, I'm proud of you.
962
00:41:43,250 --> 00:41:45,878
You know why they call
this Sandia Mountain?
963
00:41:45,920 --> 00:41:48,255
Nope.
964
00:41:48,297 --> 00:41:51,675
- Because sandia means
watermelon in Spanish.
965
00:41:51,717 --> 00:41:56,931
And at sunset, they get
this incredible pink hue.
966
00:42:01,143 --> 00:42:02,895
Whatcha looking at?
967
00:42:05,147 --> 00:42:08,442
- So do, do we need to take
the tram to get back down?
968
00:42:08,484 --> 00:42:11,487
Or are their options?
969
00:42:11,528 --> 00:42:13,489
- I suppose I could take
the tram down,
970
00:42:13,530 --> 00:42:16,575
grab my truck and come up
the back side of the mountain.
971
00:42:16,617 --> 00:42:21,455
But, then you would be up
here alone for a while.
972
00:42:22,331 --> 00:42:23,374
(groans)
973
00:42:23,415 --> 00:42:25,042
No thank you.
974
00:42:29,964 --> 00:42:31,840
You'd do that for me?
975
00:42:31,882 --> 00:42:34,009
Sure.
976
00:42:34,843 --> 00:42:36,512
Thank you.
977
00:42:40,975 --> 00:42:43,435
(soft music)
978
00:42:43,477 --> 00:42:46,230
(children squealing)
979
00:42:58,534 --> 00:43:01,453
(hot air blowing)
980
00:43:01,495 --> 00:43:05,040
- We got the green flag!
Hop in. Hop in!
981
00:43:05,082 --> 00:43:08,252
(fire hissing)
982
00:43:08,294 --> 00:43:10,713
Should we find Jared?
983
00:43:10,754 --> 00:43:12,798
- I got it.
- Let them have their fun.
984
00:43:12,840 --> 00:43:14,675
Hang on right here, okay?
985
00:43:14,717 --> 00:43:16,802
Oh we made it! Oh, we made it!
986
00:43:16,844 --> 00:43:18,971
(sighs)
987
00:43:19,013 --> 00:43:21,015
(laughter)
988
00:43:21,056 --> 00:43:23,601
- Come on, come on.
- Thank you so much.
989
00:43:23,642 --> 00:43:24,810
Thank you so much!
990
00:43:24,852 --> 00:43:26,437
Oh, thank you for talking me
through that.
991
00:43:26,478 --> 00:43:28,897
- Oh. Thank you.
- You're welcome.
992
00:43:28,939 --> 00:43:30,441
(cellphone ringing)
993
00:43:30,482 --> 00:43:35,321
- Sorry, I've gotta get this.
Mary! Hey Mary, I'm actually--
994
00:43:35,362 --> 00:43:37,573
- I'm calling to see if you
found out what the pilot--
995
00:43:37,614 --> 00:43:39,408
- No, no. I, I--
- The clock is ticking.
996
00:43:39,450 --> 00:43:41,577
And so far, I have
seen nothing from you.
997
00:43:41,619 --> 00:43:44,747
You have 24 hours
to get me something.
998
00:43:48,167 --> 00:43:50,919
- Hungry?
- Oh yeah!
999
00:43:50,961 --> 00:43:52,713
Really.
1000
00:43:53,714 --> 00:43:56,258
(Spanish guitar music)
1001
00:44:01,555 --> 00:44:03,223
Life is like flying.
1002
00:44:03,265 --> 00:44:06,393
Sometimes you rise, sometimes
you sink, but you always land.
1003
00:44:06,435 --> 00:44:08,354
- Cheers to that.
- Cheers.
1004
00:44:08,395 --> 00:44:11,523
- Thought you could use a drink.
- Oh! Mm-hmm.
1005
00:44:11,565 --> 00:44:13,817
Oh, you have no idea.
1006
00:44:13,859 --> 00:44:16,070
I mean, the tram just swayed
1007
00:44:16,111 --> 00:44:18,697
over every single post, oh!
1008
00:44:18,739 --> 00:44:22,409
- You know, I am actually not
a big fan of heights myself.
1009
00:44:22,451 --> 00:44:24,953
- What? That doesn't make sense,
you're a pilot.
1010
00:44:24,995 --> 00:44:27,414
- Yeah, I know, but I'm not
gonna stand on the edge
1011
00:44:27,456 --> 00:44:30,209
of a building and stare over
the edge and look down.
1012
00:44:30,250 --> 00:44:32,127
I have a rational
fear of falling,
1013
00:44:32,169 --> 00:44:34,004
but not an irrational
fear of heights.
1014
00:44:34,046 --> 00:44:36,757
- Yeah, unless the tram pummels
to the ground,
1015
00:44:36,799 --> 00:44:38,967
or you fall out of
the hot air balloon, mmm?
1016
00:44:39,718 --> 00:44:42,346
- It's not gonna happen,
statistically speaking.
1017
00:44:42,388 --> 00:44:44,181
You and your statistics!
1018
00:44:44,223 --> 00:44:45,808
- You are much safer in
a hot air balloon
1019
00:44:45,849 --> 00:44:47,142
than you are in a car.
I mean,
1020
00:44:47,184 --> 00:44:48,894
especially around here.
1021
00:44:48,936 --> 00:44:51,063
Mmm.
1022
00:44:51,105 --> 00:44:54,650
- Fear is in your head.
Danger is real.
1023
00:44:54,692 --> 00:44:57,945
Right, but I do think that...
1024
00:44:57,986 --> 00:45:01,990
fear exists to protect us
from getting hurt.
1025
00:45:02,032 --> 00:45:03,575
- Right.
- I mean, you can't tell me
1026
00:45:03,617 --> 00:45:05,411
you don't agree with that,
right?
1027
00:45:05,452 --> 00:45:07,121
I mean, aren't you
afraid of anything?
1028
00:45:07,162 --> 00:45:09,498
- Of course!
- Well, okay, what then?
1029
00:45:09,540 --> 00:45:11,959
- Hi!
- Hi there!
1030
00:45:12,000 --> 00:45:13,961
- Good to see you.
- What can I get for you?
1031
00:45:14,002 --> 00:45:16,880
- Oh. Please.
- I'll have the enchilada plate.
1032
00:45:16,922 --> 00:45:18,257
Ooh, me too.
1033
00:45:18,298 --> 00:45:20,926
- Great. And uh, red,
green or Christmas?
1034
00:45:20,968 --> 00:45:22,469
Christmas?
1035
00:45:22,511 --> 00:45:25,097
- Christmas, red and green
chilies together, you know what?
1036
00:45:25,139 --> 00:45:26,890
I think she should probably
have hers on the side,
1037
00:45:26,932 --> 00:45:28,767
and I will have
the regular on top.
1038
00:45:28,809 --> 00:45:31,103
- Great. Sounds good.
- Thank you.
1039
00:45:31,145 --> 00:45:33,897
Speaking of Christmas,
1040
00:45:33,939 --> 00:45:37,025
you should see
the luminarias around here.
1041
00:45:37,067 --> 00:45:38,819
Mmm, I would love to see them.
1042
00:45:38,861 --> 00:45:41,739
New Mexico seems like
such a nice place to live.
1043
00:45:41,780 --> 00:45:43,115
It is.
1044
00:45:43,157 --> 00:45:45,742
But Seattle's your home, right?
1045
00:45:45,784 --> 00:45:46,994
Yeah.
1046
00:45:47,035 --> 00:45:51,165
- I think home
is wherever your joy is.
1047
00:45:57,379 --> 00:45:58,505
Ohh! So good.
1048
00:45:58,547 --> 00:46:00,883
Oooh! That's spicy!
1049
00:46:00,924 --> 00:46:03,469
- That's what
the sopapillas are for.
1050
00:46:03,510 --> 00:46:04,928
Okay, thank you.
1051
00:46:04,970 --> 00:46:07,806
- Oh no, no, that's not how!
That's not how you do it.
1052
00:46:07,848 --> 00:46:09,683
- No, no, no.
- What, what, what?
1053
00:46:09,725 --> 00:46:12,561
- Put that down.
You cut, you pull the corner.
1054
00:46:12,603 --> 00:46:14,521
Yes. Here, I'll do it for you.
1055
00:46:14,563 --> 00:46:16,482
You fill it with honey,
I mean some people fill,
1056
00:46:16,523 --> 00:46:19,443
but there you go. Try that.
1057
00:46:20,360 --> 00:46:23,655
- Mmm, mmm. That's good.
- Better?
1058
00:46:23,697 --> 00:46:26,325
Oh here, you have a little
something right on the.
1059
00:46:29,203 --> 00:46:31,288
(Spanish guitar music)
1060
00:46:33,665 --> 00:46:34,750
You've seen the mountain,
1061
00:46:34,791 --> 00:46:39,046
eaten the best meal.
One more stop.
1062
00:46:39,087 --> 00:46:43,592
- Oh, this is so cute!
I love him!
1063
00:46:43,634 --> 00:46:46,136
(laughter)
1064
00:46:46,178 --> 00:46:47,638
Wow.
1065
00:46:47,679 --> 00:46:50,599
This reminds me
1066
00:46:50,641 --> 00:46:52,309
of the blue sky here.
1067
00:46:52,351 --> 00:46:54,478
This is beautiful.
1068
00:46:54,520 --> 00:46:56,271
It is.
1069
00:46:56,313 --> 00:46:58,899
Hmm.
1070
00:46:59,817 --> 00:47:02,152
Hm!
1071
00:47:03,570 --> 00:47:06,532
- Hi! We got the green flag
and I got to up in a balloon!
1072
00:47:06,573 --> 00:47:09,576
- What? You did? That's amazing!
- Why didn't you call me?
1073
00:47:09,618 --> 00:47:11,078
Dad took her up.
1074
00:47:11,119 --> 00:47:12,913
- Because we wanted you
to have fun. Did you?
1075
00:47:12,955 --> 00:47:15,290
- Well, other than
fearing for my life
1076
00:47:15,332 --> 00:47:18,001
and burning my mouth on chili,
yes, I had a great time.
1077
00:47:18,043 --> 00:47:20,170
- I want to hear all about it.
- Yes, and me too!
1078
00:47:20,212 --> 00:47:21,922
- And we can plan
our trip to El Pinto.
1079
00:47:21,964 --> 00:47:23,799
- Perfect!
- Yes. I'll catch up with you.
1080
00:47:23,840 --> 00:47:25,300
Okay.n.
1081
00:47:26,593 --> 00:47:30,055
- It felt so great
to be up there in the air.
1082
00:47:30,097 --> 00:47:32,099
Clear skies, clear mind.
1083
00:47:32,140 --> 00:47:34,017
- It felt good
seeing you up there.
1084
00:47:36,603 --> 00:47:38,272
(sighs)
1085
00:47:38,313 --> 00:47:41,567
- It's been a while.
- It's where you belong, Dad.
1086
00:47:41,608 --> 00:47:43,610
Yeah.
1087
00:47:46,738 --> 00:47:50,325
(soft music)
1088
00:47:52,286 --> 00:47:55,789
(Jared): As darkness fall
it's a longstanding tradition
1089
00:47:55,831 --> 00:47:57,499
here at Fiesta
for all the pilots
1090
00:47:57,541 --> 00:48:00,711
to light their burners.
We call it the balloon glow.
1091
00:48:01,753 --> 00:48:03,130
Wow!
1092
00:48:03,880 --> 00:48:06,425
This is so amazing!
1093
00:48:06,466 --> 00:48:09,720
Oh look at the heart, oh!
1094
00:48:09,761 --> 00:48:12,264
(fire hissing)
1095
00:48:15,601 --> 00:48:19,146
(romantic music)
1096
00:48:21,481 --> 00:48:22,983
(Jared): You warm enough?
1097
00:48:23,025 --> 00:48:25,068
(Brooklynn): All of these
amazing balloons!
1098
00:48:25,110 --> 00:48:27,571
(Jared): We'll get you some hot
chocolate or something.
1099
00:48:27,613 --> 00:48:30,365
(Brooklynn): So many different
shapes and colours.
1100
00:48:30,407 --> 00:48:31,658
I love it!
1101
00:48:31,700 --> 00:48:35,162
I feel like we're floating
here on the ground.
1102
00:48:35,954 --> 00:48:37,831
(hot air balloons hissing)
1103
00:48:44,922 --> 00:48:47,716
- Well, I can really see
why you bring visitors here,
1104
00:48:47,758 --> 00:48:49,426
I love the ambiance.
1105
00:48:49,468 --> 00:48:51,470
- We used to come here
on our date nights.
1106
00:48:51,511 --> 00:48:53,722
I know. It's been a while.
1107
00:48:53,764 --> 00:48:55,599
I know it has, and I'm sorry.
1108
00:48:55,641 --> 00:48:58,435
We have to reinstate
that tradition.
1109
00:48:59,853 --> 00:49:01,730
The food looks amazing.
1110
00:49:01,772 --> 00:49:04,066
- My family personally likes
to make the chile rellenos
1111
00:49:04,107 --> 00:49:05,692
with the hatch chilies
from New Mexico,
1112
00:49:05,734 --> 00:49:08,570
and when they're homemade,
they're exquisite, like fire.
1113
00:49:08,612 --> 00:49:11,531
(Jared): Yeah. I mean,
not literally.
1114
00:49:11,573 --> 00:49:14,701
Don't worry, I ordered you
the mild chili, you're fine.
1115
00:49:14,743 --> 00:49:16,244
Well, thank you.
1116
00:49:16,286 --> 00:49:20,082
- Save room for dessert
because Brad made biscochitos.
1117
00:49:20,123 --> 00:49:23,960
- Mmm!
- You did? Ahh, finally.
1118
00:49:24,002 --> 00:49:25,629
(laughs)
1119
00:49:25,671 --> 00:49:29,091
(Jane): And we can have them
back at the house with coffee.
1120
00:49:29,132 --> 00:49:30,967
Ah, yes!
1121
00:49:32,636 --> 00:49:34,179
Okay, so, what would you say
1122
00:49:34,221 --> 00:49:36,515
is the secret to
a successful marriage?
1123
00:49:36,556 --> 00:49:38,058
(laughs)
1124
00:49:38,100 --> 00:49:41,311
Uh, happy wife, happy life.
1125
00:49:41,353 --> 00:49:42,354
I mean, right?
1126
00:49:42,396 --> 00:49:44,147
I think that's partially true.
1127
00:49:44,189 --> 00:49:47,526
And I'm committed to making
this lady very happy.
1128
00:49:48,485 --> 00:49:51,238
I also retired recently
1129
00:49:51,279 --> 00:49:53,824
so we could spend
more time together.
1130
00:49:53,865 --> 00:49:56,702
- He spent countless hours
at the studio,
1131
00:49:56,743 --> 00:49:59,246
and weekends in the air,
1132
00:49:59,287 --> 00:50:02,708
and he's never home.
1133
00:50:02,749 --> 00:50:05,544
And now, I'm home a lot.
1134
00:50:05,585 --> 00:50:08,088
(all laugh)
1135
00:50:08,130 --> 00:50:12,676
And I think maybe I, you know,
lost a little bit of my purpose.
1136
00:50:12,718 --> 00:50:16,638
I just, I didn't want
that to affect our marriage.
1137
00:50:18,223 --> 00:50:21,935
- I just want you to be happy.
- And I want you to be happy.
1138
00:50:22,602 --> 00:50:25,021
Maybe that should be
the new phrase,
1139
00:50:25,063 --> 00:50:26,398
"A happy person,
happy marriage."
1140
00:50:26,440 --> 00:50:27,983
Yeah, rolls off the tongue.
1141
00:50:28,025 --> 00:50:29,443
(laughter)
1142
00:50:29,943 --> 00:50:35,365
- You have to be happy
and fulfilled in yourself
1143
00:50:35,407 --> 00:50:39,036
before you can be happy
in a relationship.
1144
00:50:39,077 --> 00:50:40,787
That's true.
1145
00:50:40,829 --> 00:50:44,624
Son, I was thinking of maybe
1146
00:50:44,666 --> 00:50:46,918
piloting some balloon rides
1147
00:50:46,960 --> 00:50:50,047
a couple of days a week if,
you know, you'll let me.
1148
00:50:50,088 --> 00:50:51,965
- I don't know!
(laughter)
1149
00:50:52,007 --> 00:50:54,092
Of course, I would love it.
1150
00:50:54,134 --> 00:50:56,136
It'd be so good to have
you back up with me.
1151
00:50:59,556 --> 00:51:02,976
Oh, um. And gratitude, right?
1152
00:51:03,018 --> 00:51:04,811
Another ingredient.
1153
00:51:04,853 --> 00:51:07,773
- We have to be
thankful for what we have.
1154
00:51:07,814 --> 00:51:11,109
And I am thankful for
the most beautiful,
1155
00:51:11,151 --> 00:51:15,072
intelligent, giving,
loving wife.
1156
00:51:15,113 --> 00:51:18,283
And I'm going to do everything I
can to make you happy, darling.
1157
00:51:20,619 --> 00:51:23,246
- I can't believe we
only have two days left.
1158
00:51:23,288 --> 00:51:24,539
I don't want it to end.
1159
00:51:24,581 --> 00:51:27,584
- Yeah, me neither.
You know, I was thinking.
1160
00:51:27,626 --> 00:51:29,961
I can check on
flights to Seattle,
1161
00:51:30,003 --> 00:51:32,672
would that be alright with you?
1162
00:51:32,714 --> 00:51:34,966
Yeah, I'd like that.
1163
00:51:39,429 --> 00:51:40,722
(Brad): Okay, everyone,
1164
00:51:40,764 --> 00:51:43,391
biscochitos will be ready
in a few minutes!
1165
00:51:43,433 --> 00:51:45,936
- Do you mind if I ask
you some questions
1166
00:51:45,977 --> 00:51:47,604
about being a female
balloon pilot?
1167
00:51:47,646 --> 00:51:49,272
Not at all,
1168
00:51:49,314 --> 00:51:52,400
although I don't know how good
of a story that would be now.
1169
00:51:52,442 --> 00:51:53,985
When I started piloting,
1170
00:51:54,027 --> 00:51:56,321
there weren't many females,
but that's changed.
1171
00:51:56,363 --> 00:51:58,698
Oh, I see. Hmm.
1172
00:51:58,740 --> 00:52:01,368
So um, you're from Seattle?
1173
00:52:01,409 --> 00:52:04,746
- Not originally, but I've lived
there the last five years.
1174
00:52:04,788 --> 00:52:06,081
You like it?
1175
00:52:06,123 --> 00:52:07,666
It's cloudy.
1176
00:52:07,707 --> 00:52:09,084
(laughter)
1177
00:52:09,126 --> 00:52:11,378
The weather here is perfect.
1178
00:52:11,419 --> 00:52:15,465
New Mexico has got its perks,
1179
00:52:15,507 --> 00:52:17,634
including a handsome,
1180
00:52:17,676 --> 00:52:20,011
nice, pilot
1181
00:52:20,053 --> 00:52:23,807
who is quite fond of you.
1182
00:52:23,849 --> 00:52:25,684
(clears throat)
1183
00:52:25,725 --> 00:52:28,019
Well.
1184
00:52:28,061 --> 00:52:31,189
A mother always can tell.
1185
00:52:34,651 --> 00:52:36,820
Was Jared hurt in his past?
1186
00:52:36,862 --> 00:52:39,239
Because he never talks about
his past relationships.
1187
00:52:39,281 --> 00:52:41,658
You'll have to ask him that.
1188
00:52:42,617 --> 00:52:45,662
Fair enough. Back to you.
1189
00:52:45,704 --> 00:52:47,998
How did you know
Brad was the one?
1190
00:52:49,875 --> 00:52:52,502
- He pushed me out
of my comfort zone,
1191
00:52:52,544 --> 00:52:55,005
and also supported me.
1192
00:52:55,046 --> 00:52:57,299
He made me feel safe.
1193
00:52:57,340 --> 00:52:58,884
Mmm.
1194
00:52:58,925 --> 00:53:02,012
- When I met Brad,
I was studying accounting.
1195
00:53:02,053 --> 00:53:05,056
Not my passion,
that's what my parents wanted.
1196
00:53:05,098 --> 00:53:08,810
I always loved children
and I wanted to work with them,
1197
00:53:08,852 --> 00:53:11,897
and Brad's the one that
told me to follow my heart,
1198
00:53:11,938 --> 00:53:15,525
and do what I was
passionate about,
1199
00:53:15,567 --> 00:53:17,402
so I became a teacher.
1200
00:53:18,153 --> 00:53:20,197
- Thank you so much
for having me over
1201
00:53:20,238 --> 00:53:22,115
and just making
me feel so at home.
1202
00:53:22,157 --> 00:53:25,076
Mi casa es su casa.
1203
00:53:27,204 --> 00:53:29,748
- You remind me
so much of my mom.
1204
00:53:29,789 --> 00:53:32,626
- Aww, and you're like
the daughter I never had.
1205
00:53:33,376 --> 00:53:34,878
(laughter)
1206
00:53:34,920 --> 00:53:36,630
Thank you.
1207
00:53:38,340 --> 00:53:39,633
Come on, Elise.
1208
00:53:39,674 --> 00:53:40,884
Brooklynn told me y'all
like a lesson.
1209
00:53:40,926 --> 00:53:43,970
So, feet are about
shoulder width apart,
1210
00:53:44,012 --> 00:53:46,097
and your hands are in front
of you just like that.
1211
00:53:46,139 --> 00:53:47,682
That's the ready stance,
or junbi, okay?
1212
00:53:47,724 --> 00:53:51,645
So from here, first move,
left foot steps out,
1213
00:53:51,686 --> 00:53:52,896
with a high block.
1214
00:53:52,938 --> 00:53:55,231
(grunts)
Like this. Good.
1215
00:53:55,273 --> 00:53:57,233
Good, perfect.
1216
00:53:57,275 --> 00:53:59,194
This is over your eyes
a little bit more.
1217
00:53:59,235 --> 00:54:01,279
Basically, this is to
prevent somebody
1218
00:54:01,321 --> 00:54:02,864
from hitting you
with a baseball bat.
1219
00:54:02,906 --> 00:54:05,909
So right here, like this.
That's perfect like that.
1220
00:54:05,951 --> 00:54:08,036
Okay, number two.
From this position,
1221
00:54:08,078 --> 00:54:09,788
it's just a reverse punch.
1222
00:54:09,829 --> 00:54:11,915
This arm goes down,
and this hand,
1223
00:54:11,957 --> 00:54:13,959
the right hand comes
straight out, about face level.
1224
00:54:14,000 --> 00:54:16,544
Ready? One, two. Good.
1225
00:54:16,586 --> 00:54:19,506
Okay, try it again. Ready, one!
1226
00:54:19,547 --> 00:54:21,675
Two! Good. Junbi.
1227
00:54:21,716 --> 00:54:24,177
Now sometimes when we feel weak,
1228
00:54:24,219 --> 00:54:26,096
you do that move.
(grunts)
1229
00:54:26,137 --> 00:54:28,264
You feel more powerful.
1230
00:54:28,306 --> 00:54:32,435
And, you know, when we're
feeling more confident,
1231
00:54:32,477 --> 00:54:35,480
sometimes we can trick
our mind into the same thing.
1232
00:54:35,522 --> 00:54:37,357
- Okay, shall we try it again?
- Yeah!
1233
00:54:37,399 --> 00:54:42,696
- Junbi. (shouting in Japanese)
Very good.
1234
00:54:47,659 --> 00:54:50,203
(romantic music)
1235
00:54:50,245 --> 00:54:51,955
That was so much fun.
1236
00:54:51,997 --> 00:54:54,374
You know, your family
is just amazing.
1237
00:54:54,416 --> 00:54:57,627
I, I loved your dad's story
1238
00:54:57,669 --> 00:55:01,506
about personal fulfilment,
I mean it just inspired me.
1239
00:55:01,548 --> 00:55:03,967
Yeah. Oh, my dad.
1240
00:55:04,009 --> 00:55:06,052
(Brooklynn chuckling)
1241
00:55:06,094 --> 00:55:08,763
Say, listen. Do you remember,
you asked me,
1242
00:55:08,805 --> 00:55:10,515
you asked me if I
was afraid of anything.
1243
00:55:10,557 --> 00:55:12,600
Yeah.
1244
00:55:12,642 --> 00:55:14,644
- (sighs)
- Well, it turns out,
1245
00:55:14,686 --> 00:55:17,022
(clears throat)
I am.
1246
00:55:17,063 --> 00:55:18,523
What?
1247
00:55:18,565 --> 00:55:20,317
- I'm afraid of um--
1248
00:55:20,358 --> 00:55:22,402
(cellphone ringing)
You can answer that if you want.
1249
00:55:22,444 --> 00:55:25,238
No, it's okay. It's my boss,
1250
00:55:25,280 --> 00:55:26,698
I don't have any updates
for her.
1251
00:55:26,740 --> 00:55:30,118
- Man, she really checks in
on you a lot!
1252
00:55:30,160 --> 00:55:32,037
She does, it drives me crazy.
1253
00:55:32,078 --> 00:55:34,497
You know, I'm so sorry.
Please continue.
1254
00:55:34,539 --> 00:55:37,459
- Do you remember
Amber and Turner
1255
00:55:37,500 --> 00:55:39,085
from the first day
of the fiesta?
1256
00:55:39,127 --> 00:55:41,963
They walked right by me without
saying hello.
1257
00:55:42,005 --> 00:55:43,131
Yeah.
1258
00:55:43,173 --> 00:55:44,966
- Yeah, okay, so Turner's
my best friend.
1259
00:55:45,008 --> 00:55:46,634
We started a business together,
1260
00:55:46,676 --> 00:55:48,970
we took people up
for balloon rides.
1261
00:55:49,012 --> 00:55:53,850
And Amber,
well she was my girlfriend.
1262
00:55:53,892 --> 00:55:55,268
Huh.
1263
00:55:55,310 --> 00:55:57,145
- I even proposed to her
in a hot air balloon.
1264
00:55:57,187 --> 00:56:00,148
- What? Look at you,
you are a romantic.
1265
00:56:00,190 --> 00:56:02,484
- And then out of the blue,
one day,
1266
00:56:02,525 --> 00:56:05,612
she just leaves me for Turner.
1267
00:56:05,653 --> 00:56:07,697
Oh my goodness.
1268
00:56:07,739 --> 00:56:11,493
- She told me she was not
in love with me anymore.
1269
00:56:11,534 --> 00:56:13,078
What?
1270
00:56:13,119 --> 00:56:15,663
- But she was definitely
in love with Turner.
1271
00:56:15,705 --> 00:56:19,209
So you lost your best friend
1272
00:56:19,250 --> 00:56:20,960
and your fiancé?
1273
00:56:21,002 --> 00:56:22,921
And my business, all at once.
1274
00:56:22,962 --> 00:56:26,132
I felt so betrayed and like,
1275
00:56:26,174 --> 00:56:30,804
blindsided all at once,
and I think I shut down.
1276
00:56:32,430 --> 00:56:34,265
I'm so sorry.
1277
00:56:34,307 --> 00:56:36,184
But that was so long ago.
1278
00:56:36,226 --> 00:56:39,020
I mean, haven't you had a
serious relationship since then?
1279
00:56:39,062 --> 00:56:40,605
(chuckles)
1280
00:56:41,773 --> 00:56:43,400
- Look, it's okay.
- Yeah.
1281
00:56:43,441 --> 00:56:47,112
- You don't have to talk about
it, I completely get it.
1282
00:56:47,153 --> 00:56:48,530
It's kind of funny,
1283
00:56:48,571 --> 00:56:50,990
because here I'm not afraid to
open up my heart,
1284
00:56:51,032 --> 00:56:54,953
but I'm afraid of
literally everything else!
1285
00:56:54,994 --> 00:56:58,873
(laughter)
You know, flying, heights.
1286
00:56:58,915 --> 00:57:00,500
Uh...
1287
00:57:00,542 --> 00:57:02,460
I'm afraid of taking risks.
1288
00:57:04,212 --> 00:57:05,713
When you go up in a hot air
balloon,
1289
00:57:05,755 --> 00:57:07,924
you don't know if you're
going to land safely or not.
1290
00:57:07,966 --> 00:57:10,718
- What I am afraid of
is being on my deathbed
1291
00:57:10,760 --> 00:57:13,471
and having regrets.
1292
00:57:16,683 --> 00:57:17,976
But won't you regret
1293
00:57:18,017 --> 00:57:21,438
not opening yourself up
to love again?
1294
00:57:22,647 --> 00:57:25,859
(gentle music)
1295
00:57:36,828 --> 00:57:38,371
Oh, I don't know what to do.
1296
00:57:38,413 --> 00:57:41,040
Mary is demanding that
I show her something,
1297
00:57:41,082 --> 00:57:42,917
and I haven't because
I don't have anything,
1298
00:57:42,959 --> 00:57:45,753
because I don't want to tell
the story she wants me to tell.
1299
00:57:45,795 --> 00:57:49,174
Elise, I'm starting to develop
feelings for Jared.
1300
00:57:49,215 --> 00:57:51,384
And I can't explain it,
but when I'm with him,
1301
00:57:51,426 --> 00:57:54,471
I just feel so safe inside.
1302
00:57:54,512 --> 00:57:58,349
And his passion, it just makes
me want to follow my passion.
1303
00:57:58,391 --> 00:58:00,476
Oh, and I love his mom and dad,
1304
00:58:00,518 --> 00:58:02,478
they feel like
the family I never had.
1305
00:58:02,520 --> 00:58:04,606
- Maybe you should
tell him how you feel.
1306
00:58:04,647 --> 00:58:07,150
- Unh. You don't think
it's too soon?
1307
00:58:07,192 --> 00:58:08,985
- No, maybe things
are meant to be simple
1308
00:58:09,027 --> 00:58:10,445
and just fall into our laps.
1309
00:58:10,487 --> 00:58:11,863
But I'm running out of time.
1310
00:58:11,905 --> 00:58:14,782
Time goes by so fast,
1311
00:58:14,824 --> 00:58:16,659
and I just so tired
1312
00:58:16,701 --> 00:58:20,121
of living my life in fear.
1313
00:58:20,163 --> 00:58:22,081
You know what?
1314
00:58:23,041 --> 00:58:25,084
Jared is right.
1315
00:58:25,126 --> 00:58:27,712
Fear is all in my head,
1316
00:58:27,754 --> 00:58:31,007
and I am in control
of my thoughts.
1317
00:58:31,049 --> 00:58:32,926
What are you saying?
1318
00:58:32,967 --> 00:58:36,679
- I'm saying that if we get
a green flag tomorrow,
1319
00:58:36,721 --> 00:58:39,516
I'm going up in a balloon.
1320
00:58:44,020 --> 00:58:46,064
(soft music)
1321
00:58:53,154 --> 00:58:54,739
- Okay, are you all sure
this is safe?
1322
00:58:54,781 --> 00:58:57,575
- Safer than the ride over.
- That's for sure!
1323
00:58:57,617 --> 00:58:59,869
Jared almost swerved
off the road
1324
00:58:59,911 --> 00:59:01,788
when Brooklyn said she wanted
to go up in a balloon.
1325
00:59:01,829 --> 00:59:04,040
- And uh, what are
the wind conditions?
1326
00:59:04,082 --> 00:59:05,500
Favourable.
1327
00:59:05,541 --> 00:59:07,752
- Okay, you said favourable,
that's not ideal!
1328
00:59:07,794 --> 00:59:10,213
- Jared is a great pilot,
he'll take great care of you.
1329
00:59:10,255 --> 00:59:11,673
You can do this!
1330
00:59:11,714 --> 00:59:15,718
Mmm! Okay.
1331
00:59:15,760 --> 00:59:17,762
Yeah, okay.
You're right, you're right.
1332
00:59:17,804 --> 00:59:20,556
You're all right, I can do this.
1333
00:59:20,598 --> 00:59:23,309
I can do this!
1334
00:59:24,561 --> 00:59:26,521
- I can't do this!
- Sure you can!
1335
00:59:26,563 --> 00:59:27,814
And I'll film it.
1336
00:59:27,855 --> 00:59:29,440
- And we'll be right there,
wherever you land.
1337
00:59:29,482 --> 00:59:31,484
- And you will feel
exhilarated afterwards.
1338
00:59:31,526 --> 00:59:33,486
- Sometimes we just need
somebody to help
1339
00:59:33,528 --> 00:59:35,071
push us outside
of our comfort zone.
1340
00:59:35,113 --> 00:59:36,364
Like taekwondo, remember?
1341
00:59:36,406 --> 00:59:38,241
(laughter)
1342
00:59:38,283 --> 00:59:40,702
(grunts)
(Brad): Yes!
1343
00:59:40,743 --> 00:59:43,121
- Okay. I'll take
good care of you.
1344
00:59:43,955 --> 00:59:45,957
Just breathe.
1345
00:59:45,999 --> 00:59:47,417
(whimpering)
1346
00:59:47,458 --> 00:59:49,669
(burner hissing)
Okay.
1347
00:59:49,711 --> 00:59:51,796
Alright, just breathe.
1348
00:59:51,838 --> 00:59:54,507
(shouts)
1349
00:59:59,220 --> 01:00:00,638
Ready?
1350
01:00:00,680 --> 01:00:02,932
- I'm as ready
as I'll ever be!
1351
01:00:02,974 --> 01:00:05,727
(burner hissing)
1352
01:00:05,768 --> 01:00:07,854
(Jared): Okay, Brooklynn,
just breath.
1353
01:00:07,895 --> 01:00:12,150
You got this. Look at all
the other balloons just like us.
1354
01:00:12,191 --> 01:00:14,277
Remember just breath.
(Brooklynn): This is amazing!
1355
01:00:14,319 --> 01:00:16,070
(sigh of relief)
I thought I would have this
1356
01:00:16,112 --> 01:00:17,280
sensation of falling,
1357
01:00:17,322 --> 01:00:18,698
but I, I don't.
1358
01:00:18,740 --> 01:00:20,575
Is that the Rio Grande?
1359
01:00:20,617 --> 01:00:22,118
Yup.
1360
01:00:22,160 --> 01:00:23,911
Oh, uh wow.
1361
01:00:23,953 --> 01:00:25,872
It's like we're moving
but we're not.
1362
01:00:25,913 --> 01:00:27,915
- Yup.
- And it's so quiet up here.
1363
01:00:27,957 --> 01:00:31,544
And there's no wind,
why is there no wind?
1364
01:00:31,586 --> 01:00:33,630
(Jared): Because we're in
the wind.
1365
01:00:33,671 --> 01:00:36,424
Wow. That sound.
1366
01:00:36,466 --> 01:00:37,884
Are those dogs barking?
1367
01:00:37,925 --> 01:00:40,678
(Jared): Yup.
It always amazes me.
1368
01:00:40,720 --> 01:00:42,972
Even at 1,500 feet,
we can still hear 'em.
1369
01:00:43,014 --> 01:00:45,975
- Please don't remind me
how high up we are.
1370
01:00:46,017 --> 01:00:47,560
(burner hissing)
1371
01:00:47,602 --> 01:00:51,773
(Jared): Hey, we're just
floating. Come.
1372
01:00:51,814 --> 01:00:53,691
I'm so proud of you.
1373
01:00:53,733 --> 01:00:55,193
You did it!
1374
01:00:55,234 --> 01:00:57,487
You conquered
your biggest fear.
1375
01:00:59,322 --> 01:01:02,617
- You're so passionate
about what you do,
1376
01:01:02,659 --> 01:01:04,619
it's just so inspiring.
1377
01:01:04,661 --> 01:01:07,830
It's contagious, and you're
so good at what you do
1378
01:01:07,872 --> 01:01:11,542
that you just make me feel
like I can do anything.
1379
01:01:11,584 --> 01:01:13,002
Thank you!
1380
01:01:15,046 --> 01:01:16,881
I'm so sorry.
1381
01:01:16,923 --> 01:01:19,884
Oh my God, it's gotta be
the altitude, the anxiety--
1382
01:01:21,010 --> 01:01:23,846
(soft music)
1383
01:01:27,767 --> 01:01:29,811
Who's flying this thing?
1384
01:01:30,395 --> 01:01:32,605
Oh, nobody's flying it.
1385
01:01:32,647 --> 01:01:36,109
I mean, we can only go up
and down, we can't control it.
1386
01:01:36,150 --> 01:01:39,320
- Please don't tell me
that again.
1387
01:01:39,362 --> 01:01:42,448
- Yeah. We're at the mercy
of the wind.
1388
01:01:45,993 --> 01:01:50,164
(orchestral music)
1389
01:02:02,260 --> 01:02:04,846
- It wasn't as terrifying
as I thought it would be.
1390
01:02:04,887 --> 01:02:08,182
- Yeah, we often make things
out to be scarier in our minds
1391
01:02:08,224 --> 01:02:10,726
than they really are, but you
do need to prepare yourself
1392
01:02:10,768 --> 01:02:11,936
for the landing,
1393
01:02:11,978 --> 01:02:14,063
sometimes it can be
a little rough.
1394
01:02:14,105 --> 01:02:16,190
- What, what,
what does that mean?
1395
01:02:16,232 --> 01:02:18,109
Well,
1396
01:02:18,151 --> 01:02:20,862
sometimes it's a little bumpy.
1397
01:02:20,903 --> 01:02:23,990
And sometimes, the basket tips.
1398
01:02:24,031 --> 01:02:26,576
- What, why are you
telling me this now?
1399
01:02:26,617 --> 01:02:29,203
And why am I yelling?
This is so embarrassing!
1400
01:02:29,245 --> 01:02:30,997
- It's a natural reaction,
it happens all the time.
1401
01:02:31,038 --> 01:02:32,457
Okay, here's what I need you
to do,
1402
01:02:32,498 --> 01:02:34,041
put your hand right here
on the rail.
1403
01:02:34,083 --> 01:02:35,376
Take a deep breath.
1404
01:02:35,418 --> 01:02:37,753
Get low if I say,
"brace yourself," you ready?
1405
01:02:37,795 --> 01:02:39,797
Okay, okay.
1406
01:02:39,839 --> 01:02:42,383
Breathe. Breathe.
1407
01:02:42,425 --> 01:02:43,843
(exhales)
1408
01:02:43,885 --> 01:02:45,595
(burner hissing)
1409
01:02:45,636 --> 01:02:48,347
Okay, brace yourself.
1410
01:02:52,977 --> 01:02:55,062
(both shouting)
1411
01:02:55,104 --> 01:02:56,189
(exhales)
1412
01:02:56,230 --> 01:02:58,149
Are you okay?
1413
01:02:58,191 --> 01:02:59,567
I am.
1414
01:03:01,194 --> 01:03:02,570
(exhales)
1415
01:03:02,612 --> 01:03:04,530
(laughter)
1416
01:03:08,451 --> 01:03:10,161
(cheering)
1417
01:03:10,203 --> 01:03:11,996
(Brooklynn squealing)
1418
01:03:12,038 --> 01:03:15,166
Oh, that was so exhilarating,
I feel so alive!
1419
01:03:15,208 --> 01:03:18,211
If I can conquer this,
I can conquer anything.
1420
01:03:18,252 --> 01:03:19,795
- Wow, there you go.
- Wow!
1421
01:03:19,837 --> 01:03:22,757
- Cheers everybody, bring it in.
- Cheers!
1422
01:03:22,798 --> 01:03:24,467
- Whoo-hoo!
1423
01:03:25,885 --> 01:03:27,595
Okay, so I gotta know.
1424
01:03:27,637 --> 01:03:30,306
What is with the champagne toast
after the balloon ride?
1425
01:03:30,348 --> 01:03:32,934
- Take it away, Dad.
You tell this better.
1426
01:03:32,975 --> 01:03:35,269
Alright. Well, it all started
1427
01:03:35,311 --> 01:03:38,272
back in the 18th century
in France, right?
1428
01:03:38,314 --> 01:03:41,734
Where not a lot of people
had ever seen a hot air balloon.
1429
01:03:41,776 --> 01:03:43,694
And the farmers
were deathly afraid
1430
01:03:43,736 --> 01:03:46,197
of these fire-breathing,
dragon-like things,
1431
01:03:46,239 --> 01:03:47,782
and they used to chase
after them with pitchforks!
1432
01:03:47,824 --> 01:03:48,741
Wow.
1433
01:03:48,783 --> 01:03:50,201
So at some point,
1434
01:03:50,243 --> 01:03:53,496
a bottle of champagne
was introduced,
1435
01:03:53,538 --> 01:03:56,332
given as a peace offering
1436
01:03:56,374 --> 01:03:57,917
for disturbing the land
and the animals.
1437
01:03:57,959 --> 01:04:01,087
And thus, a tradition was born.
1438
01:04:01,128 --> 01:04:04,715
- And life was meant
to be celebrated.
1439
01:04:04,757 --> 01:04:06,842
Cheers to that!
1440
01:04:06,884 --> 01:04:10,596
- Um, by the way,
about the kiss,
1441
01:04:11,430 --> 01:04:13,224
I'm sorry.
1442
01:04:13,683 --> 01:04:15,434
I'm not.
1443
01:04:15,476 --> 01:04:17,728
You conquered one of your fears
1444
01:04:17,770 --> 01:04:22,275
and, I guess I'm trying
to conquer one of mine.
1445
01:04:22,316 --> 01:04:24,735
(Brooklynn chuckles)
1446
01:04:24,777 --> 01:04:26,904
Cheers.
1447
01:04:32,952 --> 01:04:35,413
- I'm planning on
visiting Elise in Seattle.
1448
01:04:35,454 --> 01:04:37,832
Well, that was fast.
1449
01:04:37,873 --> 01:04:39,917
- Well, it's not every day
you meet someone
1450
01:04:39,959 --> 01:04:42,003
who brightens your world,
you know?
1451
01:04:42,044 --> 01:04:44,922
And, when you know, you know.
1452
01:04:47,800 --> 01:04:50,177
(soft music)
1453
01:04:55,683 --> 01:04:57,184
If you'll excuse me,
1454
01:04:57,226 --> 01:04:59,604
I have something
I have to take care of.
1455
01:05:00,396 --> 01:05:02,523
I knew you really liked her!
1456
01:05:03,816 --> 01:05:06,694
- Napkin?
- Oh, thank you.
1457
01:05:06,736 --> 01:05:08,487
You're adding green chili?
1458
01:05:08,529 --> 01:05:10,823
- Yeah, it's starting
to grow on me.
1459
01:05:10,865 --> 01:05:13,951
You know, I decided I'm
gonna start living life
1460
01:05:13,993 --> 01:05:17,079
and spice things up a little.
1461
01:05:17,788 --> 01:05:19,248
Good one!
1462
01:05:19,290 --> 01:05:21,042
(Brooklynn chuckling)
1463
01:05:23,961 --> 01:05:25,087
There you go.
1464
01:05:25,129 --> 01:05:26,922
Thank you.
1465
01:05:28,674 --> 01:05:30,968
(Brooklynn): Oh,
that's New Mexico!
1466
01:05:31,010 --> 01:05:32,720
Wow, they're amazing.
1467
01:05:32,762 --> 01:05:35,056
(Jared): Yeah, the drone
show's amazing,
1468
01:05:35,097 --> 01:05:38,517
all the shapes and colours.
They're incredible.
1469
01:05:38,559 --> 01:05:41,646
- I can't believe it's
the last night of the fiesta,
1470
01:05:41,687 --> 01:05:43,272
tomorrow's our last day.
1471
01:05:43,314 --> 01:05:47,151
- Yeah, time flies
when you're having fun.
1472
01:05:49,487 --> 01:05:52,323
(crowd cheering)
1473
01:05:52,365 --> 01:05:53,574
(exhales)
1474
01:05:53,616 --> 01:05:56,243
Uh, so hey. I uh,
1475
01:05:56,285 --> 01:05:57,453
I got you something.
1476
01:05:57,495 --> 01:06:00,790
- What?
- Yeah, here.
1477
01:06:01,290 --> 01:06:03,167
Thank you.
1478
01:06:04,293 --> 01:06:05,961
- Open it, open it.
- Okay.
1479
01:06:06,003 --> 01:06:07,588
(gasp)
1480
01:06:07,630 --> 01:06:10,675
Oh. You remembered.
1481
01:06:10,716 --> 01:06:14,261
- Yeah. I figured, since
it reminded you of the sky,
1482
01:06:14,303 --> 01:06:16,263
that it might be a
nice way of remembering
1483
01:06:16,305 --> 01:06:19,308
that you conquered your fear.
1484
01:06:19,350 --> 01:06:20,935
- And that if you're ever
feeling afraid,
1485
01:06:20,976 --> 01:06:24,730
then that this might remind you
just how strong you really are.
1486
01:06:24,772 --> 01:06:26,607
I love that.
1487
01:06:27,858 --> 01:06:29,694
Here, let me help you.
1488
01:06:31,487 --> 01:06:34,115
It's, um...
1489
01:06:34,156 --> 01:06:36,075
- It's beautiful.
- Beautiful.
1490
01:06:40,830 --> 01:06:43,249
(gentle music)
1491
01:06:45,876 --> 01:06:47,878
(Elise): Hey!
1492
01:06:47,920 --> 01:06:51,966
Oh Brooklyn, we're gonna...
Oh shoot, are we interrupting?
1493
01:06:52,007 --> 01:06:54,093
Yes!
1494
01:06:54,135 --> 01:06:56,012
Sorry!
1495
01:07:01,517 --> 01:07:03,686
- I know getting me up
in the balloon again
1496
01:07:03,728 --> 01:07:05,896
was all part of your plan.
1497
01:07:05,938 --> 01:07:07,565
(laughter)
1498
01:07:07,606 --> 01:07:12,278
- I am just glad that you
are back to your old self.
1499
01:07:13,362 --> 01:07:15,948
- I'm not my old self,
something else.
1500
01:07:15,990 --> 01:07:18,951
Maybe something better.
1501
01:07:27,585 --> 01:07:30,337
- I'm so getting
fired over this,
1502
01:07:30,379 --> 01:07:33,007
but I'm not doing the story
at the expense of Jared.
1503
01:07:33,048 --> 01:07:34,383
What do you want to do?
1504
01:07:34,425 --> 01:07:35,760
You know what?
1505
01:07:35,801 --> 01:07:39,680
If you could gather everything
from the fiesta and--
1506
01:07:39,722 --> 01:07:42,892
(cellphone ringing)
1507
01:07:42,933 --> 01:07:44,477
(sighs)
1508
01:07:44,518 --> 01:07:45,853
(phone clicks off)
We'll talk about this later.
1509
01:07:45,895 --> 01:07:47,563
Are you going to tell Mary?
1510
01:07:47,605 --> 01:07:50,691
- Right now, I am gonna
go into the backyard
1511
01:07:50,733 --> 01:07:52,651
and meet Jared by the fire pit.
1512
01:07:52,693 --> 01:07:56,363
Oh la la! Sounds romantic.
1513
01:07:56,405 --> 01:07:59,325
(Brooklynn inhales)
1514
01:07:59,366 --> 01:08:01,368
- We kissed!
- Ooh, you did?
1515
01:08:01,410 --> 01:08:03,412
- Yes!
- How was it?
1516
01:08:03,454 --> 01:08:07,541
- It felt like I was floating,
but grounded at the same time.
1517
01:08:07,583 --> 01:08:09,376
Elise, I really like him!
1518
01:08:09,418 --> 01:08:10,878
Aww, are you gonna tell him?
1519
01:08:10,920 --> 01:08:15,633
Mmm, he gave me this necklace.
1520
01:08:15,674 --> 01:08:16,884
(gasp)
1521
01:08:16,926 --> 01:08:19,303
- You got the jaded
pilot to open up!
1522
01:08:19,345 --> 01:08:21,764
(laughter)
1523
01:08:21,806 --> 01:08:24,642
(both sigh)
(cellphone ringing)
1524
01:08:24,683 --> 01:08:28,104
Seriously.
Does she ever not work?
1525
01:08:28,145 --> 01:08:29,814
- I think she
usually lives there.
1526
01:08:29,855 --> 01:08:32,274
You're not kidding! Ugh!
1527
01:08:33,484 --> 01:08:35,736
(fire crackling)
1528
01:08:43,077 --> 01:08:46,080
(cellphone ringing)
1529
01:08:46,122 --> 01:08:49,917
Ugh! Hello?
1530
01:08:49,959 --> 01:08:51,544
- Why aren't you
answering my calls?
1531
01:08:51,585 --> 01:08:52,920
If I didn't know any better,
1532
01:08:52,962 --> 01:08:54,338
I would think you were
avoiding because--
1533
01:08:54,380 --> 01:08:56,924
Listen, Mary. I get it.
1534
01:08:56,966 --> 01:09:00,469
I know you love the irony
of this cynical guy
1535
01:09:00,511 --> 01:09:03,889
trying to build a business
out of love and romance.
1536
01:09:03,931 --> 01:09:07,601
You think this gimmick is only
gonna bring in higher ratings.
1537
01:09:12,940 --> 01:09:14,441
(door closes)
1538
01:09:14,483 --> 01:09:16,527
But I won't do that.
1539
01:09:16,569 --> 01:09:18,737
Listen, Mary, I've gotta go.
1540
01:09:21,657 --> 01:09:23,242
Hey.
1541
01:09:23,909 --> 01:09:27,121
I don't know how much
you heard in there.
1542
01:09:27,162 --> 01:09:29,081
(stammers)
1543
01:09:29,456 --> 01:09:31,750
I heard enough.
1544
01:09:33,836 --> 01:09:36,881
I didn't realize
I was being set up.
1545
01:09:36,922 --> 01:09:38,674
What?
1546
01:09:46,223 --> 01:09:48,809
- Was I really
just a story to you?
1547
01:09:49,602 --> 01:09:51,770
What, no!
1548
01:09:51,812 --> 01:09:54,648
No, no, not at all.
1549
01:09:54,690 --> 01:09:56,358
(Brooklynn stammers)
1550
01:09:56,400 --> 01:09:58,611
No, no, no, no, please.
1551
01:09:58,652 --> 01:10:01,322
Please let me explain!
1552
01:10:02,615 --> 01:10:04,450
(sighs)
1553
01:10:07,286 --> 01:10:09,830
You have to try harder.
1554
01:10:09,872 --> 01:10:12,041
- Elise, it doesn't
matter anyway.
1555
01:10:12,082 --> 01:10:14,210
We're going back to
Seattle tomorrow.
1556
01:10:14,251 --> 01:10:15,711
There's no point,
1557
01:10:15,753 --> 01:10:18,797
long-distance
relationships never work.
1558
01:10:19,673 --> 01:10:21,759
Everything is so messed up.
1559
01:10:21,800 --> 01:10:25,679
I've most likely
lost my job, and now Jared.
1560
01:10:25,721 --> 01:10:28,599
I just wish that
I could tell the story
1561
01:10:28,641 --> 01:10:31,894
about what I've learned here.
1562
01:10:31,936 --> 01:10:35,898
About life, love,
1563
01:10:35,940 --> 01:10:37,942
ballooning.
1564
01:10:37,983 --> 01:10:41,403
From Jared, his mom, his dad.
1565
01:10:41,445 --> 01:10:43,864
My time here...
1566
01:10:48,077 --> 01:10:49,828
wait a minute.
1567
01:10:52,039 --> 01:10:53,791
I have an idea.
1568
01:10:54,959 --> 01:10:57,169
Ohh!
1569
01:10:57,211 --> 01:11:00,506
- Nice. This is good!
Really good.
1570
01:11:00,547 --> 01:11:03,717
- Oh, talk about getting
down to the wire, right?
1571
01:11:04,426 --> 01:11:05,678
Elise, I just.
1572
01:11:05,719 --> 01:11:08,180
I just I want you to know
you are so much more
1573
01:11:08,222 --> 01:11:10,891
than just a co-worker to me.
1574
01:11:10,933 --> 01:11:13,769
You are a great, great friend.
1575
01:11:14,603 --> 01:11:17,147
I feel the same way about you.
1576
01:11:18,232 --> 01:11:20,693
- Thank you for everything.
- Of course.
1577
01:11:23,654 --> 01:11:25,531
- You're not coming
to the airport with us?
1578
01:11:25,572 --> 01:11:28,659
- Nope. I've been down this road
before, I'm not doing it again.
1579
01:11:28,701 --> 01:11:30,953
What do you mean?
1580
01:11:30,995 --> 01:11:34,164
- I overheard Brooklyn talking
to her boss about some story
1581
01:11:34,206 --> 01:11:36,292
she's doing on a jaded pilot.
1582
01:11:36,333 --> 01:11:39,795
She was just using
me for a story.
1583
01:11:39,837 --> 01:11:42,131
- Oh, why would she do that?
- It's her job!
1584
01:11:42,172 --> 01:11:43,173
It's her job, I get it.
1585
01:11:43,215 --> 01:11:45,843
But it could cost me
my livelihood.
1586
01:11:49,847 --> 01:11:51,348
(sad music)
1587
01:11:51,390 --> 01:11:53,100
(sighs)
1588
01:12:12,244 --> 01:12:14,329
- You sure you're
not coming with us?
1589
01:12:14,371 --> 01:12:16,290
Yeah.
1590
01:12:16,332 --> 01:12:19,918
- I'm gonna check on flights to
Seattle and then maybe we can...
1591
01:12:19,960 --> 01:12:22,212
Great.
1592
01:12:22,254 --> 01:12:24,840
- I thought you'd
be more excited.
1593
01:12:26,675 --> 01:12:28,635
Thanks for being a great host.
1594
01:12:29,261 --> 01:12:30,721
Of course.
1595
01:12:32,431 --> 01:12:35,142
- Are you sure you're
not gonna come with us?
1596
01:12:35,184 --> 01:12:37,269
- Not a chance.
- I'm ready.
1597
01:12:41,857 --> 01:12:45,444
Please, just let me explain.
1598
01:12:45,486 --> 01:12:46,904
Have a safe flight.
1599
01:12:48,322 --> 01:12:51,950
(sad music)
1600
01:13:10,552 --> 01:13:12,888
(distant cars honking)
1601
01:13:19,561 --> 01:13:22,106
- Promise me that you will
show Jared the segment.
1602
01:13:22,147 --> 01:13:24,274
I'll do my best.
1603
01:13:24,316 --> 01:13:26,402
That's all I can ask for.
1604
01:13:35,577 --> 01:13:37,996
- Okay, and red or green
chili with that?
1605
01:13:38,038 --> 01:13:39,331
Christmas, please.
1606
01:13:41,500 --> 01:13:43,752
(sighs)
1607
01:13:43,794 --> 01:13:47,089
I wish I could be here to see
the luminarias at Christmas.
1608
01:13:47,131 --> 01:13:49,967
- Have you heard from
the New Mexico station?
1609
01:13:50,008 --> 01:13:51,718
I sent them the segment,
1610
01:13:51,760 --> 01:13:54,638
but they've probably already
hired somebody else by now.
1611
01:13:54,680 --> 01:13:56,348
(cellphone message)
1612
01:14:01,019 --> 01:14:04,898
- Look,
your segment's gone viral!
1613
01:14:04,940 --> 01:14:08,235
What? No way!
1614
01:14:08,277 --> 01:14:10,279
(cellphone ringing)
It's Mary.
1615
01:14:10,320 --> 01:14:12,489
- She's probably calling
to congratulate you!
1616
01:14:12,531 --> 01:14:14,491
Hi Mary?
1617
01:14:14,533 --> 01:14:16,410
Brooklyn, I'm calling to say
1618
01:14:16,452 --> 01:14:20,456
that what you did was
completely unprofessional.
1619
01:14:20,497 --> 01:14:23,000
You're supposed to
report on the story,
1620
01:14:23,041 --> 01:14:24,334
not be the story.
1621
01:14:24,376 --> 01:14:26,211
But it went viral!
1622
01:14:26,253 --> 01:14:29,590
- I know, and that's why
I'm giving you one more chance.
1623
01:14:31,258 --> 01:14:32,885
Mary, thank you.
1624
01:14:34,011 --> 01:14:37,264
For showing me that I don't
want to work for you anymore.
1625
01:14:37,306 --> 01:14:41,143
I want to be somewhere that
my creativity is appreciated.
1626
01:14:41,185 --> 01:14:44,771
Because life is not just
about money and security.
1627
01:14:44,813 --> 01:14:46,315
It's about passion,
1628
01:14:46,356 --> 01:14:48,901
and doing what you love.
1629
01:14:49,860 --> 01:14:51,653
I quit.
1630
01:14:52,279 --> 01:14:53,906
And one more thing,
you know what?
1631
01:14:53,947 --> 01:14:57,034
You might want to think about
a better work-life balance.
1632
01:14:58,493 --> 01:15:00,746
You just quit your job!
1633
01:15:00,787 --> 01:15:01,788
I did!
1634
01:15:01,830 --> 01:15:03,874
(sighs)
1635
01:15:03,916 --> 01:15:06,293
And I'm at peace with it.
1636
01:15:06,335 --> 01:15:08,295
I actually feel lighter.
1637
01:15:08,337 --> 01:15:10,964
I mean, if I can conquer
my fear of heights
1638
01:15:11,006 --> 01:15:12,382
by getting in that
hot air balloon,
1639
01:15:12,424 --> 01:15:14,259
then I can take
that leap of faith
1640
01:15:14,301 --> 01:15:15,761
and follow my passion.
1641
01:15:15,802 --> 01:15:17,721
(cellphone ringing)
1642
01:15:17,763 --> 01:15:19,640
Oh, if that's Mary,
I don't want to talk to her.
1643
01:15:19,681 --> 01:15:22,643
It's a New Mexico area code.
1644
01:15:22,684 --> 01:15:25,520
What? Hello?
1645
01:15:26,980 --> 01:15:29,024
Yes, this is Brooklyn.
1646
01:15:30,525 --> 01:15:32,986
You loved my segment
on the hot air balloons?
1647
01:15:34,655 --> 01:15:36,281
Thank you so much.
1648
01:15:36,323 --> 01:15:39,785
Would I have creative input
on more stories like that?
1649
01:15:40,827 --> 01:15:43,622
Okay, alright, I will be
looking for your email,
1650
01:15:43,664 --> 01:15:45,290
thank you so much!
1651
01:15:45,332 --> 01:15:47,000
Oh, my gosh!
1652
01:15:47,042 --> 01:15:51,546
I just got offered the job
right here in New Mexico!
1653
01:15:51,588 --> 01:15:54,591
They were blown away
by my story!
1654
01:15:54,633 --> 01:15:56,760
- You took a risk,
and it paid off.
1655
01:15:56,802 --> 01:15:58,428
Yeah.
1656
01:15:58,470 --> 01:16:01,348
You know what? There's one
more risk I need to take.
1657
01:16:01,390 --> 01:16:04,643
- Come on.
- Oh, yes.
1658
01:16:04,685 --> 01:16:06,561
- I gotta go,
I'll talk to you later.
1659
01:16:09,356 --> 01:16:12,401
- Brooklyn and Elise made me
promise to show you this.
1660
01:16:12,442 --> 01:16:13,443
Yeah, yeah,
1661
01:16:13,485 --> 01:16:15,487
that's not gonna happen, buddy.
1662
01:16:16,905 --> 01:16:18,949
- Well, we just got six
reservations.
1663
01:16:18,991 --> 01:16:20,242
What?
1664
01:16:20,284 --> 01:16:21,994
And another one.
1665
01:16:22,035 --> 01:16:24,746
And another one! Look at this.
1666
01:16:25,706 --> 01:16:27,040
My name's Brooklyn.
1667
01:16:27,082 --> 01:16:29,001
And I'm a reporter who
was sent to Albuquerque
1668
01:16:29,042 --> 01:16:31,336
to cover the International
Balloon Fiesta.
1669
01:16:31,378 --> 01:16:33,880
I was looking for
the perfect story to tell,
1670
01:16:33,922 --> 01:16:36,591
but little did I know that
I would become the story.
1671
01:16:36,633 --> 01:16:39,511
But as I shadowed a passionate
hot air balloon pilot
1672
01:16:39,553 --> 01:16:41,763
named Jared Troy
of Love In The Air,
1673
01:16:41,805 --> 01:16:46,310
for five days, I learned
a lot about life and love.
1674
01:16:48,645 --> 01:16:52,065
Many people like myself
are surprised to learn
1675
01:16:52,107 --> 01:16:53,525
that you can't steer a balloon.
1676
01:16:53,567 --> 01:16:55,694
You're completely at
the mercy of the wind,
1677
01:16:55,736 --> 01:16:58,447
so you have to learn
to go with the flow.
1678
01:16:59,573 --> 01:17:01,283
And landing isn't always smoot.
1679
01:17:01,325 --> 01:17:02,993
Sometimes it's bumpy,
1680
01:17:03,035 --> 01:17:06,121
and all you can do is hold on
tight and drop to your knees.
1681
01:17:06,163 --> 01:17:08,040
And life is like flying.
1682
01:17:08,081 --> 01:17:10,917
Sometimes you rise,
sometimes you sink,
1683
01:17:10,959 --> 01:17:12,669
but you always land.
1684
01:17:12,711 --> 01:17:14,921
And while danger is real,
1685
01:17:14,963 --> 01:17:17,507
fear is in your head,
and it's a choice.
1686
01:17:17,549 --> 01:17:20,344
You can choose to rise
above your fears.
1687
01:17:21,094 --> 01:17:24,139
Life and love
are so unpredictable.
1688
01:17:24,181 --> 01:17:28,477
And sometimes, love happens
when you least expect it.
1689
01:17:28,518 --> 01:17:32,564
And when it does,
it can take you to new heights.
1690
01:17:32,606 --> 01:17:35,233
But it can also
keep you grounded.
1691
01:17:36,818 --> 01:17:39,613
This is Brooklynn signing off
and telling you
1692
01:17:39,654 --> 01:17:43,241
to follow your passion,
wherever it may lead.
1693
01:17:45,035 --> 01:17:46,870
Ohh.
1694
01:17:46,912 --> 01:17:49,081
(grumbling)
1695
01:17:50,082 --> 01:17:51,917
(sighs)
1696
01:17:51,958 --> 01:17:53,752
Alright.
1697
01:17:55,629 --> 01:17:58,507
Where... Where are my keys?
1698
01:17:58,548 --> 01:18:00,217
- They're right in your hand,
man!
1699
01:18:00,258 --> 01:18:02,594
- Do you want me to drive?
- No, no. You're too slow.
1700
01:18:02,636 --> 01:18:05,305
(Carlos laughs)
Let's go.
1701
01:18:08,558 --> 01:18:10,519
(uplifting music)
1702
01:18:10,560 --> 01:18:13,271
(distant cars honking)
1703
01:18:21,613 --> 01:18:24,408
- Brooklyn!
What are you doing here?
1704
01:18:24,449 --> 01:18:25,826
What are you doing here?
1705
01:18:25,867 --> 01:18:27,869
- Aren't you supposed to be
on a plane to Seattle?
1706
01:18:27,911 --> 01:18:29,454
Yes, but listen.
1707
01:18:29,496 --> 01:18:30,789
There's something I have
to tell you.
1708
01:18:30,831 --> 01:18:32,707
I'm so confused.
1709
01:18:32,749 --> 01:18:35,669
- I know. I'm so sorry
I was distant, I just...
1710
01:18:35,711 --> 01:18:38,755
I got scared because we
live in two different cities.
1711
01:18:38,797 --> 01:18:40,132
But I love Seattle.
1712
01:18:40,173 --> 01:18:42,050
And I'm open to
new adventures.
1713
01:18:42,884 --> 01:18:45,053
- With you.
- Really?
1714
01:18:45,095 --> 01:18:47,764
- Yeah!
- Oh!
1715
01:18:49,683 --> 01:18:52,310
(romantic music)
1716
01:18:52,352 --> 01:18:55,647
- My boss wanted me
to tell a story
1717
01:18:55,689 --> 01:18:57,899
about a cynical pilot
1718
01:18:57,941 --> 01:19:00,944
who was trying to sell romantic
hot air balloon rides.
1719
01:19:00,986 --> 01:19:03,196
I mean, she loved
the irony of it,
1720
01:19:03,238 --> 01:19:06,241
and if you had heard
the rest of my phone call,
1721
01:19:06,283 --> 01:19:09,202
you would have heard me say
that I wouldn't do it.
1722
01:19:09,244 --> 01:19:11,830
- I know, I know.
And I'm so sorry.
1723
01:19:11,872 --> 01:19:15,375
I don't know how you can
forgive me, I'm an idiot.
1724
01:19:15,417 --> 01:19:17,669
You triggered me into...
1725
01:19:18,086 --> 01:19:20,964
but I saw your piece.
1726
01:19:21,006 --> 01:19:22,507
It's really uplifting!
1727
01:19:22,549 --> 01:19:24,134
(laughter)
1728
01:19:25,427 --> 01:19:29,181
And we've had bookings non-stop,
one after the other.
1729
01:19:29,222 --> 01:19:30,307
Are you serious?
1730
01:19:30,348 --> 01:19:32,601
That's so amazing!
Congratulations!
1731
01:19:32,642 --> 01:19:34,936
- Listen, I know you're
going to Seattle right now,
1732
01:19:34,978 --> 01:19:37,606
but I want to find a way
to make this work.
1733
01:19:38,815 --> 01:19:40,609
I'm not going.
1734
01:19:41,818 --> 01:19:43,445
- You're-- What?
1735
01:19:43,487 --> 01:19:45,405
I mean, I am,
1736
01:19:45,447 --> 01:19:47,532
but I'm coming right back then,
1737
01:19:47,574 --> 01:19:49,242
after I've packed,
1738
01:19:49,284 --> 01:19:53,497
because I quit my job.
1739
01:19:54,289 --> 01:19:57,751
I got offered the job
here in New Mexico.
1740
01:19:57,792 --> 01:20:00,295
I accepted it.
1741
01:20:01,922 --> 01:20:03,798
So does this mean...
1742
01:20:03,840 --> 01:20:05,425
(clears throat)
1743
01:20:06,301 --> 01:20:08,178
- It means home is
where your joy is,
1744
01:20:08,220 --> 01:20:11,848
and I found a new home.
1745
01:20:13,266 --> 01:20:17,020
(soft music)
1746
01:20:39,251 --> 01:20:41,169
Aww Elise, I'm so happy
1747
01:20:41,211 --> 01:20:43,171
that you guys are having
a great time in Seattle.
1748
01:20:43,213 --> 01:20:45,382
But I do have to go,
Jared's mom and dad
1749
01:20:45,423 --> 01:20:47,217
are actually
renewing their vows!
1750
01:20:47,259 --> 01:20:49,302
Bye!
1751
01:20:49,344 --> 01:20:51,012
Alright, bye!
1752
01:20:52,472 --> 01:20:55,141
- 15 minutes
and we'll be good to go.
1753
01:20:55,183 --> 01:20:56,768
Sounds great!
1754
01:21:02,732 --> 01:21:05,694
(romantic music)
1755
01:21:06,987 --> 01:21:08,947
If your parents are
renewing their vows,
1756
01:21:08,989 --> 01:21:10,949
why aren't we all
in the same basket?
1757
01:21:12,325 --> 01:21:13,994
(Brad): Hey, look over here!
1758
01:21:14,035 --> 01:21:15,787
Hi!
1759
01:21:15,829 --> 01:21:17,914
(laughter)
1760
01:21:17,956 --> 01:21:19,165
Hi!
1761
01:21:20,917 --> 01:21:22,961
(gasps)
1762
01:21:23,003 --> 01:21:26,047
Brooklyn,
1763
01:21:26,089 --> 01:21:28,550
I used to be so
closed off to love
1764
01:21:28,592 --> 01:21:30,844
until I met you.
1765
01:21:32,137 --> 01:21:34,973
The way you freely
give your heart.
1766
01:21:35,015 --> 01:21:38,894
Your passion, your charm
and your vulnerability,
1767
01:21:38,935 --> 01:21:42,272
it all made me just fall
head over heels for you.
1768
01:21:44,816 --> 01:21:47,277
Somehow, you lift me up
1769
01:21:47,319 --> 01:21:49,487
and keep me grounded
at the same time.
1770
01:21:50,363 --> 01:21:53,116
I couldn't imagine going through
this incredible adventure
1771
01:21:53,158 --> 01:21:55,911
of life without you right
by my side as my co-pilot.
1772
01:21:57,662 --> 01:21:59,080
So...
1773
01:21:59,122 --> 01:22:01,750
(sighs)
1774
01:22:04,836 --> 01:22:07,005
Will you marry me?
1775
01:22:08,006 --> 01:22:10,175
Oh! Jared!
1776
01:22:12,636 --> 01:22:16,014
You have helped me
to conquer so many fears.
1777
01:22:16,056 --> 01:22:19,559
I mean, look at me now!
I'm in a balloon.
1778
01:22:20,769 --> 01:22:23,146
Alone I was afraid of heights.
1779
01:22:24,773 --> 01:22:26,483
With you,
1780
01:22:26,524 --> 01:22:30,236
I know I can do anything!
1781
01:22:31,279 --> 01:22:35,200
(romantic music)
1782
01:22:39,329 --> 01:22:41,915
- So is that a yes?
- Yes!
1783
01:22:43,541 --> 01:22:45,669
- Yes!
- Yes!
1784
01:22:45,710 --> 01:22:47,796
(Jane): She said yes.
(Brad): They did it.
1785
01:22:47,837 --> 01:22:49,464
You were right, baby.
1786
01:22:49,506 --> 01:22:51,758
- I told you love
was in the air!
1787
01:22:51,800 --> 01:22:54,803
Everywhere you look around.
1788
01:22:56,596 --> 01:22:58,723
(alt rock music)
1789
01:22:58,765 --> 01:23:01,976
♪ Love is in the air
1790
01:23:02,018 --> 01:23:05,522
♪ Lifting off the ground
1791
01:23:06,564 --> 01:23:10,235
♪ Brace yourself
1792
01:23:10,276 --> 01:23:13,321
♪ Love's calling loud
1793
01:23:14,447 --> 01:23:18,326
♪ If we survive
1794
01:23:18,368 --> 01:23:21,830
♪ I'll give you my heart
1795
01:23:22,539 --> 01:23:26,543
♪ When the world stands still
1796
01:23:26,584 --> 01:23:29,045
Subtitling: difuze