1 00:00:15,380 --> 00:00:16,590 What are you doing here? 2 00:00:16,615 --> 00:00:17,909 I didn't know you're good at basketball. 3 00:00:17,933 --> 00:00:19,185 I was part of the varsity team before. Why? 4 00:00:19,209 --> 00:00:21,003 Are you practicing for the festival? 5 00:00:21,125 --> 00:00:22,417 Aries got me kicked out of the team. 6 00:00:22,418 --> 00:00:24,127 The school festival's coming up, right? 7 00:00:24,128 --> 00:00:25,045 That's right! 8 00:00:25,046 --> 00:00:27,211 We still don't have representatives for the contest. 9 00:00:27,236 --> 00:00:27,861 We do. 10 00:00:27,886 --> 00:00:30,133 Well it's obvious I'm gonna be chosen for Miss Handsome! 11 00:00:30,134 --> 00:00:33,387 - But Ci-N for Mr. Pretty? I'm not so sure. - Yeah, why me? 12 00:00:33,617 --> 00:00:34,642 - [Jay-jay screams] - Hey! 13 00:00:34,722 --> 00:00:35,347 What the heck! 14 00:00:35,348 --> 00:00:36,348 Keifer! 15 00:00:36,474 --> 00:00:38,099 Jay! 16 00:00:38,100 --> 00:00:39,351 Hi, boys! 17 00:00:39,518 --> 00:00:40,519 Fuck you! 18 00:00:44,064 --> 00:00:46,776 [fighting] 19 00:00:47,735 --> 00:00:49,528 [Jay-jay screams] 20 00:00:53,756 --> 00:00:54,965 Why are you still down? 21 00:00:54,990 --> 00:00:57,950 That's the 30th time you asked me since I left the hospital. 22 00:00:57,995 --> 00:01:00,747 - We're gonna talk about the festival. - The festival! 23 00:01:00,748 --> 00:01:01,873 [Section E getting hyped] 24 00:01:01,874 --> 00:01:03,249 Do we have representatives for this? 25 00:01:03,250 --> 00:01:03,751 Us! 26 00:01:03,752 --> 00:01:05,002 For the Battle of the Bands? 27 00:01:05,127 --> 00:01:05,961 Choose a proper song. 28 00:01:05,962 --> 00:01:07,420 [Section E cheering] 29 00:01:07,421 --> 00:01:08,588 Singing contest? 30 00:01:08,589 --> 00:01:11,342 Yeah, Yuri. Do it. So I can hear you sing. 31 00:01:11,509 --> 00:01:12,550 Alright. I'll do it. 32 00:01:12,551 --> 00:01:14,970 [Section E cheering] 33 00:01:24,230 --> 00:01:27,650 Who's excited? No one. 34 00:01:30,653 --> 00:01:33,906 But super excited? It's me! 35 00:01:40,913 --> 00:01:41,789 Oh, yes! 36 00:01:41,872 --> 00:01:43,164 Wow! 37 00:01:43,165 --> 00:01:44,333 Let's go, baby! 38 00:01:46,085 --> 00:01:47,920 [cheering] 39 00:01:50,047 --> 00:01:51,382 [Jay-jay exclaims excitedly] 40 00:01:56,303 --> 00:01:58,889 - You know where chickens come from? - Wow... 41 00:01:59,181 --> 00:02:00,723 Do you know where? 42 00:02:00,724 --> 00:02:02,100 Hey, give me some! 43 00:02:02,101 --> 00:02:04,019 Give you? Why don't you ask your mom for it? 44 00:02:04,144 --> 00:02:05,687 Didn't you guys eat all of my chocolate? 45 00:02:05,688 --> 00:02:06,855 - Whatever! - Buy your own chicken! 46 00:02:06,856 --> 00:02:08,857 Let's go to the jail booth, boys. 47 00:02:08,858 --> 00:02:13,195 [students bickering] 48 00:02:13,737 --> 00:02:15,072 Sir, let me buy one. 49 00:02:15,197 --> 00:02:16,239 Okay! 50 00:02:16,240 --> 00:02:17,949 That's the one I like. 51 00:02:17,950 --> 00:02:20,118 Could you just list my name for the payment? 52 00:02:20,119 --> 00:02:21,412 I'll pay it later. - Okay. 53 00:02:21,662 --> 00:02:22,662 Thanks! 54 00:02:23,247 --> 00:02:26,000 Welcome to the HVIS Festival! 55 00:02:26,166 --> 00:02:31,130 As always, I'm your DJ and I'll be with you throughout the next five days. 56 00:02:32,381 --> 00:02:37,010 You can send in your music requests, your messages, whatever it is. 57 00:02:37,011 --> 00:02:40,389 And speaking of messages, we already have one here! 58 00:02:41,015 --> 00:02:44,184 This message is for Ketchup, from your Mayonnaise. 59 00:02:44,209 --> 00:02:47,420 - Ketchup? - Many might come between the two of us... 60 00:02:47,730 --> 00:02:51,025 But again and again, my heart will always choose you. 61 00:02:51,775 --> 00:02:54,138 That is so heartwarming. 62 00:02:55,087 --> 00:02:57,239 But why would anyone come between them? 63 00:02:57,511 --> 00:03:00,743 Oh, but whatever it may be, once the heart starts beating for someone, 64 00:03:01,035 --> 00:03:03,203 That's it, there's nothing you can do about it. 65 00:03:03,412 --> 00:03:04,412 Oh, dear. 66 00:03:04,663 --> 00:03:06,205 Who will bail him out? 67 00:03:06,206 --> 00:03:08,375 Who will bail him out? Answer quickly. 68 00:03:08,559 --> 00:03:10,059 - Hey, Jay-jay! - Jay. 69 00:03:10,084 --> 00:03:11,753 We fetched you, but then you ditched us? 70 00:03:11,754 --> 00:03:12,630 [Jay-jay smiles] 71 00:03:12,655 --> 00:03:14,406 I'm sorry. I got too excited. 72 00:03:14,642 --> 00:03:16,978 Hold on. Where's Ci-N? Why isn't he with you? 73 00:03:17,056 --> 00:03:19,904 Over there. He already ditched me even before I arrived. 74 00:03:19,929 --> 00:03:21,555 He went over to flirt with Rakki. 75 00:03:22,056 --> 00:03:23,057 What a flirt. 76 00:03:24,253 --> 00:03:26,005 Hey. Can I have a bite? 77 00:03:26,221 --> 00:03:27,477 I just bought these. 78 00:03:27,478 --> 00:03:29,188 - Just buy it yourselves! - Treat us! 79 00:03:29,254 --> 00:03:31,130 How about this? You pay for my gas. 80 00:03:37,321 --> 00:03:38,321 Baby! 81 00:03:38,989 --> 00:03:41,074 - She called you. - Alright. See you later! I'll be back. 82 00:03:41,075 --> 00:03:41,742 Bye bye! 83 00:03:41,951 --> 00:03:43,035 Baby! 84 00:03:46,038 --> 00:03:47,038 Are you okay? 85 00:03:47,122 --> 00:03:52,586 I'm glad I was part of the reason why these two have a stronger relationship now. 86 00:03:53,170 --> 00:03:55,273 You look so handsome. - [David] I'm here at the festival. 87 00:03:55,297 --> 00:03:56,733 - Chill, it's just me. - You're so silly. 88 00:03:56,757 --> 00:03:58,652 - [David] Okay, I'll pick you up. - I wish that for everyone. 89 00:03:58,676 --> 00:03:59,676 Wait for me. 90 00:03:59,885 --> 00:04:00,928 Wait a moment. 91 00:04:01,630 --> 00:04:02,339 Okay. 92 00:04:02,514 --> 00:04:05,724 Jay, I'll head out for a bit. I'll just fetch my girlfriend. 93 00:04:05,849 --> 00:04:07,810 - See you later. - Alright. 94 00:04:08,018 --> 00:04:09,687 Yes, I'm on my way. 95 00:04:11,188 --> 00:04:13,732 What the hell? All the love birds left me here alone. 96 00:04:16,402 --> 00:04:18,237 [phone ringing] 97 00:04:26,870 --> 00:04:28,247 Hey, it's Yogorino! 98 00:04:28,455 --> 00:04:29,455 Excuse me. Excuse me. 99 00:04:32,209 --> 00:04:33,209 Thank you. 100 00:05:09,038 --> 00:05:11,081 What the hell? You're making fun of me again. 101 00:05:13,709 --> 00:05:15,252 Having fun without me? 102 00:05:18,630 --> 00:05:20,257 You have ice cream on your face. 103 00:05:31,477 --> 00:05:32,477 You want that? 104 00:05:37,900 --> 00:05:40,276 Okay. Sir. I'll try this game. 105 00:05:40,277 --> 00:05:42,321 - You're gonna play? - Yes. 106 00:05:42,863 --> 00:05:44,406 How can I win this teddy bear? 107 00:05:45,115 --> 00:05:47,659 So, leaning forward is against the rules. 108 00:05:48,243 --> 00:05:49,887 You only have seven tries. 109 00:05:49,912 --> 00:05:52,456 You need to shoot five rings to win the teddy bear. 110 00:05:53,207 --> 00:05:55,000 Okay. Alright. 111 00:05:56,335 --> 00:05:57,503 You can do it. 112 00:05:59,630 --> 00:06:01,048 I'll win this game for you. 113 00:06:04,259 --> 00:06:05,259 Okay? 114 00:06:06,178 --> 00:06:07,179 Here I go. 115 00:06:07,596 --> 00:06:10,349 Okay. First shot. Basic. 116 00:06:15,229 --> 00:06:16,229 Okay. 117 00:06:16,980 --> 00:06:18,023 It's just the first shot. 118 00:06:20,400 --> 00:06:21,652 That's two tries. 119 00:06:22,861 --> 00:06:23,861 [Keifer chuckles] 120 00:06:25,405 --> 00:06:26,405 Okay. 121 00:06:31,370 --> 00:06:33,079 Maybe there's wind in here? 122 00:06:33,080 --> 00:06:35,456 But sir, we're indoors. There's no wind, 123 00:06:35,457 --> 00:06:37,166 so just try again. 124 00:06:37,167 --> 00:06:37,751 Is that so? 125 00:06:37,752 --> 00:06:39,544 Alright. If you get it in four shots, I'll give you the teddy bear. 126 00:06:39,545 --> 00:06:40,462 Okay. 127 00:06:40,462 --> 00:06:41,462 Alright. 128 00:06:47,511 --> 00:06:49,763 Sir, isn't this line too far away? 129 00:06:49,930 --> 00:06:51,681 I'm just over here, sir. I never approached it. 130 00:06:51,682 --> 00:06:52,850 I didn't move it either. 131 00:06:53,183 --> 00:06:55,185 Alright, mercy. Three shoots. 132 00:06:55,269 --> 00:06:57,269 And you can win this teddy bear. - You're all talk. 133 00:07:00,649 --> 00:07:01,900 Shhh! 134 00:07:06,405 --> 00:07:07,406 [Jay-jay chuckles] 135 00:07:10,159 --> 00:07:12,411 Sir, answer me. Is this regulation? 136 00:07:12,578 --> 00:07:13,578 Yes, sir. 137 00:07:13,912 --> 00:07:14,912 Oh, really? 138 00:07:15,122 --> 00:07:16,122 Are you sure? 139 00:07:16,165 --> 00:07:18,083 You have two left. Just try and try. 140 00:07:25,757 --> 00:07:28,051 - Great. Zero. - One last, sir. 141 00:07:28,421 --> 00:07:30,297 - He can do it. - You can do it. 142 00:07:30,522 --> 00:07:31,522 You can do it. 143 00:07:32,264 --> 00:07:33,265 One last try, sir. 144 00:07:33,432 --> 00:07:34,558 [Keifer exhales] 145 00:07:37,269 --> 00:07:38,770 Look. He can do it. 146 00:07:41,064 --> 00:07:42,106 He — can't. 147 00:07:42,107 --> 00:07:43,775 - [Jay-jay laughing] - Oops, sir. 148 00:07:44,401 --> 00:07:45,569 Game over. 149 00:07:46,195 --> 00:07:47,195 Boring game. 150 00:07:47,905 --> 00:07:49,114 You're a sore loser. 151 00:07:52,421 --> 00:07:53,421 You know what? 152 00:07:53,446 --> 00:07:54,446 Mm? 153 00:07:54,694 --> 00:07:56,154 I'll win you something better. 154 00:07:56,973 --> 00:07:58,058 And what could that be? 155 00:07:58,784 --> 00:07:59,869 Battle of the Bands. 156 00:08:01,349 --> 00:08:02,349 Really? 157 00:08:02,863 --> 00:08:03,863 Can you? 158 00:08:04,713 --> 00:08:06,465 I'll win Battle of the Bands. 159 00:08:08,178 --> 00:08:09,388 And I'll give you the trophy. 160 00:08:12,212 --> 00:08:13,212 Deal. 161 00:08:13,255 --> 00:08:14,673 You'll just lose there too. 162 00:08:14,798 --> 00:08:15,798 Deal. 163 00:08:18,635 --> 00:08:19,635 Okay. 164 00:08:21,012 --> 00:08:22,222 I'm gonna win it. 165 00:08:23,515 --> 00:08:24,558 By the way, 166 00:08:25,142 --> 00:08:26,518 don't forget your duties. 167 00:08:26,935 --> 00:08:27,935 Fine. 168 00:08:33,567 --> 00:08:35,152 Promise you, I'm gonna win. 169 00:10:16,711 --> 00:10:20,924 It's time for night duties. Partner up! Jay-jay's with me. 170 00:10:21,174 --> 00:10:22,384 We need to check here. 171 00:10:22,592 --> 00:10:24,886 Some Grade 11 students stay here after, so... 172 00:10:25,095 --> 00:10:26,096 We gotta check. 173 00:10:27,222 --> 00:10:31,309 I don't know what to feel. Out of all the people that could be my patrol partner… 174 00:10:31,518 --> 00:10:34,145 It had to be the King of Assholes. 175 00:10:36,731 --> 00:10:39,567 Just my luck! Not only were we assigned to a haunted building, 176 00:10:39,568 --> 00:10:42,070 I was also partnered up with a possessed man! 177 00:10:45,323 --> 00:10:46,324 What's that? 178 00:10:47,158 --> 00:10:50,745 [Jay-jay humming] 179 00:10:59,963 --> 00:11:01,339 Stop singing. 180 00:11:01,798 --> 00:11:03,091 You're too loud. 181 00:11:03,758 --> 00:11:04,968 And so what? 182 00:11:05,468 --> 00:11:07,887 The silence is creeping me out. 183 00:11:08,430 --> 00:11:12,183 [Jay-jay humming] 184 00:11:15,061 --> 00:11:16,313 What's the title of that song? 185 00:11:19,357 --> 00:11:21,651 "You're The Miss Universe of My Life." 186 00:11:22,193 --> 00:11:25,196 - You're The Miss Universe of My Life? - Uh-huh. 187 00:11:25,697 --> 00:11:27,365 Isn't that an old song? 188 00:11:28,116 --> 00:11:29,451 Why is that your favorite? 189 00:11:30,577 --> 00:11:31,786 I don't know. 190 00:11:32,162 --> 00:11:33,246 It just my favorite. 191 00:11:35,540 --> 00:11:36,875 Maybe because… 192 00:11:37,834 --> 00:11:39,627 Your mom likes it too? 193 00:11:42,505 --> 00:11:45,800 If this is my mom's favorite song, I would probably hate it. 194 00:11:46,092 --> 00:11:47,844 I would curse it for good measure. 195 00:11:49,346 --> 00:11:52,599 I just know that this song is special to me. 196 00:11:53,099 --> 00:11:54,099 The reason? 197 00:11:55,143 --> 00:11:56,143 Only god knows. 198 00:12:05,278 --> 00:12:06,529 How about you? 199 00:12:06,905 --> 00:12:08,782 Do you know your mom's favorite song? 200 00:12:09,657 --> 00:12:11,284 - Me? - Mm-hmm. 201 00:12:12,786 --> 00:12:13,786 Wait... 202 00:12:14,621 --> 00:12:15,413 Ah! 203 00:12:15,538 --> 00:12:16,538 I know. 204 00:12:18,500 --> 00:12:21,752 [Keifer humming] 205 00:12:21,753 --> 00:12:23,213 [Jay-jay laughs] 206 00:12:23,380 --> 00:12:24,964 But that's a lullaby. 207 00:12:26,883 --> 00:12:28,467 It's a lullaby, isn't it? 208 00:12:28,468 --> 00:12:29,468 And? 209 00:12:30,428 --> 00:12:32,514 - How about this? - Oh? 210 00:12:32,639 --> 00:12:34,556 This song reminds me of my dad. 211 00:12:34,557 --> 00:12:35,557 What? 212 00:12:35,809 --> 00:12:37,185 [Jay-jay clears her throat] 213 00:12:45,610 --> 00:12:47,487 I don't hear anything. 214 00:12:47,987 --> 00:12:51,408 That's because I haven't met my dad yet. 215 00:12:51,574 --> 00:12:52,659 So it's non-existent. 216 00:12:58,748 --> 00:13:00,583 Don't be late for the Battle of the Bands. 217 00:13:01,876 --> 00:13:02,876 Remember. 218 00:13:03,169 --> 00:13:05,588 I promised you I'm winning you that trophy. 219 00:13:06,965 --> 00:13:08,299 Yeah right. 220 00:13:08,675 --> 00:13:10,468 I'll watch you lose. 221 00:13:10,677 --> 00:13:11,677 Oh? 222 00:13:11,719 --> 00:13:13,471 - Lose? - Yeah. 223 00:13:13,805 --> 00:13:15,598 Fine. Whatever you say. 224 00:13:17,434 --> 00:13:18,685 [Jay-jay screams] 225 00:13:19,102 --> 00:13:21,771 [humming] 226 00:13:25,275 --> 00:13:26,401 Are you scared? 227 00:13:50,601 --> 00:13:56,115 Weird, but when I'm with him, I feel safe. 228 00:14:07,578 --> 00:14:09,561 Jay-jay, are you crazy? 229 00:14:20,349 --> 00:14:23,143 - Hey, that's Josh. - Josh! 230 00:14:23,144 --> 00:14:24,145 Josh! 231 00:14:24,770 --> 00:14:26,147 Why is he smiling? 232 00:14:26,856 --> 00:14:27,899 I don't know. 233 00:14:30,026 --> 00:14:31,194 He came from here. 234 00:14:32,069 --> 00:14:33,321 Let's check? 235 00:14:36,782 --> 00:14:37,867 [ghost shrieks] 236 00:14:38,117 --> 00:14:39,535 [Jay-jay and Keifer screams] 237 00:14:50,004 --> 00:14:53,716 [audience cheering] 238 00:14:54,467 --> 00:14:58,720 It is now the 2nd quarter and the Bull Fighters are up by five. 239 00:14:58,721 --> 00:15:02,807 Wherein our Bull Fighters are looking to throw in the lead. 240 00:15:02,808 --> 00:15:04,852 As they got the possession. 241 00:15:07,355 --> 00:15:13,194 The score is still 38-46 in favor of Lincoln High. 242 00:15:14,946 --> 00:15:16,864 - Go! - Will you be quiet? 243 00:15:17,406 --> 00:15:19,950 This is a basketball game. Where do you think we are, at a convent?! 244 00:15:19,951 --> 00:15:23,329 - Alright— Oh! - Hey! What was that? 245 00:15:23,579 --> 00:15:26,499 What kind of screen was that?! 246 00:15:26,524 --> 00:15:29,735 With only a second left in the second quarter! 247 00:15:29,919 --> 00:15:34,674 It seems to be looking like a flagrant foul! 248 00:15:35,383 --> 00:15:38,678 The score is still at 38-46 in favor of Lincoln High. 249 00:15:39,303 --> 00:15:40,471 What the hell was that?! 250 00:15:40,763 --> 00:15:42,139 - [crowd booing] - Hey, come on! 251 00:15:42,265 --> 00:15:46,185 - Play fairly! You're all dirty cheaters! - The referee has called this one a technical foul. 252 00:15:47,520 --> 00:15:52,608 So that means HVIS Shark Slayers would get one free throw... 253 00:15:53,234 --> 00:15:55,903 [cheering] 254 00:16:00,491 --> 00:16:04,536 Remember ladies and gentlemen there was that deliberate foul 255 00:16:04,537 --> 00:16:06,204 that will get the Shark Slayers one free throw. 256 00:16:06,205 --> 00:16:08,433 - That will get the Shark Slayers one free throw. - Fix your game! Focus! 257 00:16:08,457 --> 00:16:11,627 HVIS fight! Let's win! 258 00:16:13,379 --> 00:16:14,755 Nice one! 259 00:16:19,135 --> 00:16:21,345 Hey you, sub in! 260 00:16:25,558 --> 00:16:28,412 Why would you choose that one when it's a shooting guard that's injured?! 261 00:16:28,436 --> 00:16:31,397 - Will the Shark Slayers have enough? - Coach, use your brain! 262 00:16:32,064 --> 00:16:34,775 Let's see how this will change. 263 00:16:35,067 --> 00:16:36,360 Give it your best shot! 264 00:16:37,570 --> 00:16:38,571 Focus, guys! 265 00:16:41,574 --> 00:16:45,076 [crowd] HVIS fight, let's win! 266 00:16:45,077 --> 00:16:46,495 This is gonna be crucial! 267 00:16:46,787 --> 00:16:52,627 61-66, in favor of the Bull Fighters. Oh what a game it has been! 268 00:16:52,918 --> 00:16:57,256 Three... two... and that's the end of the third quarter! 269 00:16:57,423 --> 00:17:02,595 The score right now 61-66 in favor of the Bull Fighters! 270 00:17:02,678 --> 00:17:06,140 Oh this is gonna be an interesting story for the Shark Slayers. 271 00:17:06,390 --> 00:17:08,601 They've got to pull out a miracle! 272 00:17:09,101 --> 00:17:10,936 We will find out in the fourth! 273 00:17:12,438 --> 00:17:15,231 Why is he insisting the shooting guard position on #23?! 274 00:17:15,232 --> 00:17:16,692 It should be Felix! 275 00:17:16,817 --> 00:17:17,817 Move over! Move! 276 00:17:17,902 --> 00:17:19,153 Are you meddling again? 277 00:17:19,612 --> 00:17:20,988 I said, move over! 278 00:17:21,197 --> 00:17:22,573 Excuse me. Excuse me. 279 00:17:22,948 --> 00:17:24,180 Move, move, move! 280 00:17:24,992 --> 00:17:26,327 Come here. Come! 281 00:17:27,745 --> 00:17:28,745 Come on! 282 00:17:28,996 --> 00:17:30,539 Coach! Coach! 283 00:17:32,041 --> 00:17:33,041 Who the hell are you?! 284 00:17:33,376 --> 00:17:34,584 You don't know me. 285 00:17:34,585 --> 00:17:36,379 But you still have a secret weapon here. 286 00:17:36,610 --> 00:17:38,945 This guy! Your natural shooting guard! 287 00:17:40,800 --> 00:17:42,008 Jay, it's embarrassing. 288 00:17:42,009 --> 00:17:44,595 Coach, you can see you're already short on players. 289 00:17:45,721 --> 00:17:48,641 You know how good of a player Collins is, Coach. 290 00:17:48,766 --> 00:17:49,766 Can you handle it? 291 00:17:49,850 --> 00:17:51,519 Yes, Coach! I can! 292 00:17:53,979 --> 00:17:55,314 I'll put you in, Collins. 293 00:17:55,981 --> 00:17:57,108 But give it your best shot. 294 00:17:57,400 --> 00:17:58,359 This is your last chance. 295 00:17:58,360 --> 00:18:00,444 Yes, Coach! I'll just grab my jersey in the locker! 296 00:18:00,736 --> 00:18:01,445 Go! 297 00:18:01,570 --> 00:18:03,090 - Thank you so much! - Yes! Go Collins! 298 00:18:03,155 --> 00:18:06,117 It seems like the Shark Slayers are adding a new player. 299 00:18:06,200 --> 00:18:09,036 Wait, is that Felix Collins? 300 00:18:16,252 --> 00:18:17,628 Meddling successful? 301 00:18:19,630 --> 00:18:23,050 HVIS let's fight! Let's win! 302 00:18:23,175 --> 00:18:26,429 HVIS let's fight! Let's win! 303 00:18:26,721 --> 00:18:30,223 Just enough for the final play, ladies and gentlemen. 304 00:18:30,224 --> 00:18:33,144 HVIS now having the ball. 305 00:18:33,436 --> 00:18:38,315 With Felix Collins who's been instrumental in the fourth quarter. 306 00:18:38,941 --> 00:18:41,401 Here we go. Here's the set-up of the play, ladies and gentlemen. 307 00:18:41,402 --> 00:18:42,695 Fifteen remaining. 308 00:18:42,820 --> 00:18:44,739 Who will take the shot? 309 00:18:46,532 --> 00:18:47,991 We have ten seconds remaining... 310 00:18:47,992 --> 00:18:51,829 right on time for the final play for the Shark Slayers. 311 00:18:51,954 --> 00:18:54,457 The score right now 73-75. 312 00:18:54,582 --> 00:18:57,126 It has been a story of a miracle! 313 00:18:59,378 --> 00:19:03,841 This is Felix Collins pulling it off for the Shark Slayers! 314 00:19:04,550 --> 00:19:07,386 He thought about it, passed it to Collins! 315 00:19:07,720 --> 00:19:10,431 Three... two... Collins for the win! 316 00:19:14,518 --> 00:19:16,228 Collins for the win! 317 00:19:17,188 --> 00:19:19,607 [audience cheering] - Yeah! What a shot! 318 00:19:19,857 --> 00:19:24,987 A new star is born by the name of Felix Collins! 319 00:19:25,237 --> 00:19:27,989 HVIS wins it! 320 00:19:27,990 --> 00:19:30,493 HVIS fight, let's win! 321 00:19:30,618 --> 00:19:37,832 There you have it, folks. Our score, 75-76 in favor of HVIS. 322 00:19:37,833 --> 00:19:42,003 And our champion! Congratulations! 323 00:19:42,004 --> 00:19:45,174 [cheering] 324 00:19:47,259 --> 00:19:49,637 HVIS let's fight! Let's win! 325 00:19:50,054 --> 00:19:53,182 HVIS let's fight! Let's win! 326 00:19:54,475 --> 00:19:56,559 - Oh my gosh! - They're so good, right?! 327 00:19:56,560 --> 00:19:59,021 HVIS! HVIS! 328 00:19:59,146 --> 00:20:01,481 Collins! You're so awesome! 329 00:20:01,482 --> 00:20:04,068 [cheering] 330 00:20:08,948 --> 00:20:10,573 Let's do it for the money! 331 00:20:10,574 --> 00:20:12,909 5, 6, 7 — No. That's not it. 332 00:20:12,910 --> 00:20:16,205 5, 6, 7, 8. Boom! 333 00:20:16,372 --> 00:20:18,498 Great! So cool! 334 00:20:18,499 --> 00:20:20,375 - Stunning! - Are you satisfied with that? 335 00:20:20,376 --> 00:20:21,543 How are you to find out? 336 00:20:21,544 --> 00:20:22,919 I watched you of course! 337 00:20:22,920 --> 00:20:25,588 Whoa! Your breath stinks! Let's just talk over there. 338 00:20:25,589 --> 00:20:26,757 Stop talking already. 339 00:20:27,132 --> 00:20:28,425 Just move quickly. 340 00:20:28,676 --> 00:20:30,344 - What's that? - Ci-N has a solo show. 341 00:20:30,469 --> 00:20:32,137 I'm a worm sprinkled with salt. 342 00:20:32,763 --> 00:20:34,932 Will you stop that, Ci. It's annoying. 343 00:20:35,099 --> 00:20:36,809 This is a championship winning move. 344 00:20:36,934 --> 00:20:38,811 Championship? Your dance is disgusting. 345 00:20:38,894 --> 00:20:40,771 - Yeah. Disgusting. - Right? 346 00:20:41,438 --> 00:20:44,316 Why did you stop? You're shy in front of Rakki? 347 00:20:44,525 --> 00:20:45,942 This guy… 348 00:20:45,943 --> 00:20:47,986 You say you're disgusted, but you saved me when I was in trouble. 349 00:20:47,987 --> 00:20:49,905 I just felt sorry for you. 350 00:20:51,240 --> 00:20:52,240 I'll grab my things. 351 00:20:52,658 --> 00:20:54,033 He really stopped dancing. 352 00:20:54,034 --> 00:20:55,494 Why are you grabbing your things? 353 00:20:57,121 --> 00:20:58,914 And you, what are you doing here? 354 00:20:59,164 --> 00:21:00,707 That guy's been bugging me. 355 00:21:00,708 --> 00:21:03,627 He wants me to teach him how to put on make-up for Mr. Pretty. 356 00:21:04,336 --> 00:21:07,464 He's been so insistent, so I gave in. 357 00:21:09,174 --> 00:21:11,259 - But didn't I already?— - Shh! Let's go. 358 00:21:11,260 --> 00:21:12,540 Where will you teach me make-up? 359 00:21:12,803 --> 00:21:14,596 At the bowling alley? At the coffee shop? 360 00:21:14,597 --> 00:21:17,308 Or in a fine dining restaurant? 361 00:21:18,142 --> 00:21:20,302 Wow, you don't need convincing when it comes to Rakki. 362 00:21:26,233 --> 00:21:29,904 [Text message] Jay-jay, please. I'm begging you. 363 00:21:30,321 --> 00:21:32,531 Cyrus' mom is getting on my nerves. 364 00:21:34,033 --> 00:21:35,826 But at least I can feel her concern for him. 365 00:21:36,535 --> 00:21:37,912 Unlike my mom towards me. 366 00:21:39,413 --> 00:21:42,123 Hey, you're just playing around. Are you done practicing? 367 00:21:42,124 --> 00:21:43,583 Yeah, we're almost finished here. 368 00:21:43,584 --> 00:21:45,210 [Felix cheering] 369 00:21:46,003 --> 00:21:49,089 [Section E cheering] 370 00:21:56,805 --> 00:21:59,599 - Congrats! - Jay-jay, thanks again. 371 00:21:59,600 --> 00:22:00,476 Thank you. 372 00:22:00,477 --> 00:22:02,436 Why me? You're the one who won the game. 373 00:22:02,728 --> 00:22:04,271 Of course. 374 00:22:04,813 --> 00:22:07,190 I wouldn't be there if it wasn't for you. 375 00:22:07,191 --> 00:22:10,027 And you know what? The team captain… 376 00:22:10,653 --> 00:22:13,571 and the university coaches, they're all recruiting me. 377 00:22:13,572 --> 00:22:16,492 They want me on the team. They want to train me. 378 00:22:17,146 --> 00:22:18,827 Thanks again, Jay. 379 00:22:19,036 --> 00:22:21,871 That's amazing! Don't forget me when you're famous! 380 00:22:21,872 --> 00:22:23,499 - Why would I ever forget you? - Ouch. 381 00:22:27,336 --> 00:22:30,965 By the way, are you free the next day? 382 00:22:32,758 --> 00:22:35,010 I think I am. Why? 383 00:22:35,886 --> 00:22:38,472 If you're interested, maybe you'd like to join us. 384 00:22:38,555 --> 00:22:40,682 We're celebrating our victory. 385 00:22:40,683 --> 00:22:43,602 The team captain is hosting a party at his place. 386 00:22:44,937 --> 00:22:47,189 - Yeah, I can go. - Yes! Thank you. 387 00:22:48,816 --> 00:22:50,400 Just don't tell the other guys, okay? 388 00:22:50,401 --> 00:22:52,069 It's our secret, Jay. 389 00:22:52,361 --> 00:22:53,528 Aries is gonna be there. 390 00:22:53,529 --> 00:22:57,616 They can't come because you know. A fight might break out. 391 00:22:58,200 --> 00:22:59,994 - Is that okay? - Yeah. Sure. 392 00:23:00,828 --> 00:23:01,829 Thank you, Jay. 393 00:23:03,872 --> 00:23:04,872 Oh, and… 394 00:23:05,791 --> 00:23:07,292 Wouldn't this upset Aries? 395 00:23:07,626 --> 00:23:09,670 Wouldn't he get mad that you helped me? 396 00:23:10,713 --> 00:23:12,215 Don't mind that him. 397 00:23:12,715 --> 00:23:14,383 I'm used to him being upset at me. 398 00:23:14,591 --> 00:23:15,843 - Are you sure? - Yeah. 399 00:23:16,427 --> 00:23:17,427 Thank you, Jay. 400 00:23:17,469 --> 00:23:20,513 Let me know if you want to come, okay? 401 00:23:20,514 --> 00:23:22,056 Yeah, I already said yes. 402 00:23:22,057 --> 00:23:23,891 - You were so good. - Thank you. 403 00:23:23,892 --> 00:23:25,452 - I'm so proud of you. - That's nothing. 404 00:23:42,286 --> 00:23:44,288 Section D is so traumatizing. 405 00:23:44,747 --> 00:23:47,248 The dance looks stupid! Look! Their bodies are too stiff. 406 00:23:47,249 --> 00:23:48,249 [Jay-jay laughing] 407 00:23:52,588 --> 00:23:53,839 Go home! Go home! 408 00:23:57,593 --> 00:23:58,510 It was awful! So bad! 409 00:23:58,511 --> 00:23:59,762 - Boo! - Get out of here! 410 00:24:00,220 --> 00:24:02,805 [Section E boys booing] 411 00:24:02,806 --> 00:24:03,806 Worst dance ever! 412 00:24:04,475 --> 00:24:10,105 Wow! Thank you so much for that wonderful performance. 413 00:24:10,314 --> 00:24:12,440 Make some noise for Section D. 414 00:24:12,441 --> 00:24:13,816 [clapping] 415 00:24:13,817 --> 00:24:14,568 It was so bad! 416 00:24:14,569 --> 00:24:19,823 Oh my, seems like the judges really enjoyed that one. I know I did. 417 00:24:20,074 --> 00:24:23,535 But of course, no one can beat Section A. 418 00:24:23,660 --> 00:24:25,245 Yup. I agree. 419 00:24:25,496 --> 00:24:28,915 Anyway. Let's give it up for our next performers. 420 00:24:28,916 --> 00:24:30,292 Which will be... 421 00:24:32,252 --> 00:24:33,503 Section E. 422 00:24:33,504 --> 00:24:36,131 [cheering] 423 00:24:38,092 --> 00:24:39,510 What's the name of their group? 424 00:24:39,843 --> 00:24:41,678 They call themselves the... 425 00:24:41,804 --> 00:24:43,764 Jay's Warriors? 426 00:24:45,057 --> 00:24:48,727 Okay, let's give it up for Jay's Warriors. Go! To the stage! 427 00:24:49,019 --> 00:24:50,813 Go, Jay's Warriors! 428 00:24:52,106 --> 00:24:54,733 You jerks! Who thought of that name?! 429 00:24:56,110 --> 00:24:58,653 It was Keifer and Ci-N. 430 00:24:58,654 --> 00:25:00,322 [Section E boys laughing] 431 00:25:01,031 --> 00:25:03,111 You're all so good when it comes to nonsense things. 432 00:25:03,909 --> 00:25:06,161 [cheering] 433 00:25:08,288 --> 00:25:09,956 Jay's Warriors! 434 00:25:09,957 --> 00:25:11,834 [cheering] 435 00:25:24,721 --> 00:25:26,723 Go, Ci-N! 436 00:26:48,096 --> 00:26:49,264 Wow! 437 00:26:49,723 --> 00:26:50,723 Woah! 438 00:26:54,937 --> 00:26:56,939 Yes! Wow! 439 00:27:29,721 --> 00:27:32,683 [cheering] 440 00:27:36,728 --> 00:27:38,397 Let's go! 441 00:27:39,356 --> 00:27:42,650 Thank you so much for whatever that was. 442 00:27:42,651 --> 00:27:45,612 Yeah, right. Thank you, Section E. You can go now. 443 00:27:45,904 --> 00:27:46,904 Go! 444 00:27:46,989 --> 00:27:47,989 So slow. 445 00:27:49,199 --> 00:27:51,951 Section E! Section E! 446 00:27:51,952 --> 00:27:54,746 Hooh! But wait! Wait a minute! 447 00:27:55,372 --> 00:27:57,207 I'm excited to see who's gonna win! 448 00:27:57,582 --> 00:27:59,418 I think it's on Friday though. 449 00:27:59,717 --> 00:28:01,678 - Too much suspense for me. - Of course. 450 00:28:04,423 --> 00:28:05,799 Let's go. We got duties. 451 00:28:06,133 --> 00:28:07,134 What?! 452 00:28:07,592 --> 00:28:08,093 Let's go. 453 00:28:08,094 --> 00:28:10,721 We hope you tune it to the Battle of the Bands tomorrow. 454 00:28:10,887 --> 00:28:12,931 Again, I'm Mykel Mitchell. 455 00:28:13,056 --> 00:28:15,349 And I'm Freya Hidalgo. 456 00:28:15,350 --> 00:28:17,853 Enjoy the rest of the festival! 457 00:28:20,439 --> 00:28:21,689 It's not working, bro. 458 00:28:21,690 --> 00:28:23,050 What do you mean it's not working? 459 00:28:26,320 --> 00:28:28,238 Let's go! You're too slow. 460 00:28:29,614 --> 00:28:30,854 There's a ghost in there, jerk! 461 00:28:31,074 --> 00:28:32,534 [dancing] 462 00:28:35,954 --> 00:28:36,954 Eman? 463 00:28:38,832 --> 00:28:39,624 Hey! 464 00:28:39,791 --> 00:28:40,791 Asshole! 465 00:28:40,876 --> 00:28:41,876 Woah! 466 00:28:42,294 --> 00:28:43,377 [screaming] 467 00:28:43,378 --> 00:28:44,087 [laughing] 468 00:28:44,087 --> 00:28:44,838 What the hell. 469 00:28:45,047 --> 00:28:46,607 - Give me that. - What's wrong with you? 470 00:28:46,715 --> 00:28:47,966 [laughing] 471 00:28:48,550 --> 00:28:51,178 - You jerks. - Can't you take a prank? Let's go. 472 00:28:51,636 --> 00:28:52,636 Let's go! 473 00:28:53,513 --> 00:28:54,513 [laughing] 474 00:29:08,570 --> 00:29:10,322 Idol Rakki! 475 00:29:10,906 --> 00:29:13,033 [cheering] 476 00:29:16,870 --> 00:29:17,870 Where's Ci-N? 477 00:29:18,872 --> 00:29:21,040 Oh God, that kid's in love. 478 00:29:21,041 --> 00:29:23,667 He told me during last night's duty that he's gonna be Rakki's assistant. 479 00:29:23,668 --> 00:29:26,128 So, he's backstage now. He even brought her flowers. 480 00:29:26,129 --> 00:29:27,546 That kid's crazy. 481 00:29:27,547 --> 00:29:28,423 [Jay-jay chuckles] 482 00:29:28,424 --> 00:29:31,259 [Rakki singing] 483 00:29:32,761 --> 00:29:34,096 [cheering] 484 00:29:34,304 --> 00:29:36,680 Thank you so much, everyone! 485 00:29:36,681 --> 00:29:38,974 It was nice performing for you guys. 486 00:29:38,975 --> 00:29:40,018 Thank you so much! 487 00:29:40,352 --> 00:29:44,648 Okay thank you so much Section C. 488 00:29:44,940 --> 00:29:49,069 And the next one to show off their skills are... 489 00:29:49,528 --> 00:29:51,405 From Section E. 490 00:29:51,571 --> 00:29:53,281 [Section E cheering] 491 00:29:53,448 --> 00:29:55,325 The only one. 492 00:29:55,867 --> 00:29:56,952 Come on up! 493 00:29:57,911 --> 00:30:00,622 [cheering] 494 00:30:02,374 --> 00:30:04,418 [cheering] 495 00:30:17,013 --> 00:30:17,764 [Jay-jay chuckles] 496 00:30:17,765 --> 00:30:18,765 Hey, they're so cool! 497 00:30:22,269 --> 00:30:24,228 - Wow! - That's Giniling! 498 00:30:24,229 --> 00:30:26,689 So handsome. Keif— I mean, all of them. 499 00:30:26,690 --> 00:30:27,773 What did you say? 500 00:30:27,774 --> 00:30:29,442 They look so handsome. Nothing. It's nothing. 501 00:30:29,443 --> 00:30:31,523 - I think we heard you say something else. - Nothing? 502 00:30:31,945 --> 00:30:33,362 Let's go, Section E! 503 00:30:33,363 --> 00:30:35,157 [cheering] 504 00:30:44,958 --> 00:30:46,710 I know this song. 505 00:31:27,042 --> 00:31:30,837 Your girlfriend would be so lucky. 506 00:31:59,866 --> 00:32:02,160 You're really going insane, Jay-jay! 507 00:33:19,696 --> 00:33:21,615 Is this really for me? 508 00:33:30,290 --> 00:33:33,084 Oh, shit. I think I like you. 509 00:33:34,169 --> 00:33:35,920 Why does it have to be you? 510 00:33:41,926 --> 00:33:46,473 Be still, my heart. You can't fall for the King of Assholes. 511 00:33:46,806 --> 00:33:47,932 Don't fall for him! 512 00:34:18,505 --> 00:34:20,840 [cheering] 513 00:34:21,174 --> 00:34:22,217 Are you going crazy? 514 00:34:22,300 --> 00:34:23,551 They're done performing. 515 00:34:35,689 --> 00:34:37,607 Let's go, babe. 516 00:34:49,536 --> 00:34:53,123 Thank you, Section E for that performance. 517 00:34:53,456 --> 00:34:55,541 - That's actually gonna be the last performance, fortunately. - Felix, you're so good! 518 00:34:56,460 --> 00:35:01,088 So make sure to come back tomorrow for our singing contest. 519 00:35:01,089 --> 00:35:03,924 - Once again, I am Freya Hidalgo. - Keifer, can we take a picture? 520 00:35:03,925 --> 00:35:05,509 I am Mykel Mitchell. 521 00:35:05,510 --> 00:35:08,846 And enjoy the rest of the festival! 522 00:35:08,847 --> 00:35:09,847 Jay... 523 00:35:09,931 --> 00:35:10,931 Did you like it? 524 00:35:12,551 --> 00:35:15,762 Keifer said you suggested the song. 525 00:35:15,787 --> 00:35:17,497 That's why we learned it immediately. 526 00:35:18,940 --> 00:35:20,233 It's my favorite. 527 00:35:35,039 --> 00:35:36,166 We played your song. 528 00:35:36,583 --> 00:35:37,709 Aren't you gonna say thanks? 529 00:35:40,044 --> 00:35:41,044 Thank you. 530 00:35:43,757 --> 00:35:45,341 Who are you thanking? 531 00:35:49,471 --> 00:35:50,471 I'm right here. 532 00:35:58,188 --> 00:35:59,188 Okay already! 533 00:36:00,482 --> 00:36:01,483 It's time for duties. 534 00:36:01,659 --> 00:36:02,775 Night duty! 535 00:36:02,984 --> 00:36:04,611 It's time for duties, come on. 536 00:36:04,819 --> 00:36:05,819 Let's go. 537 00:36:05,945 --> 00:36:07,772 - Time for duties. - It's over? That's it? 538 00:36:08,031 --> 00:36:09,574 - Time for duties. - Let's go, dude. 539 00:36:17,540 --> 00:36:19,875 I can't be partners with Keifer tonight. 540 00:36:19,876 --> 00:36:22,003 Especially after the Battle of the Bands. 541 00:36:22,170 --> 00:36:23,170 I just can't. 542 00:36:24,798 --> 00:36:26,216 Good thing Yuri's here. 543 00:36:29,969 --> 00:36:30,553 Jay... 544 00:36:30,762 --> 00:36:31,762 are you okay? 545 00:36:32,013 --> 00:36:33,515 Oh, yeah. 546 00:36:34,057 --> 00:36:36,476 You were closest to me, so I grabbed you without thinking. 547 00:36:37,185 --> 00:36:38,937 You can tell me if something's bugging you. 548 00:36:45,401 --> 00:36:46,401 [Jay-jay sighs] 549 00:36:56,329 --> 00:36:57,455 You know... 550 00:36:58,039 --> 00:36:59,874 You know that feeling when... 551 00:37:01,042 --> 00:37:03,378 You're falling for someone even though you don't want to? 552 00:37:07,048 --> 00:37:08,048 Of course. 553 00:37:09,092 --> 00:37:10,218 What can I do? 554 00:37:10,593 --> 00:37:11,593 With what? 555 00:37:13,137 --> 00:37:14,222 To avoid it. 556 00:37:14,848 --> 00:37:15,848 Or... 557 00:37:16,224 --> 00:37:17,600 stop myself from falling. 558 00:37:18,142 --> 00:37:19,602 You can't really avoid it, Jay. 559 00:37:21,980 --> 00:37:23,189 It can't be controlled. 560 00:37:24,023 --> 00:37:25,608 You can hide it. 561 00:37:25,984 --> 00:37:27,235 But you can't avoid it. 562 00:37:30,446 --> 00:37:31,446 I refuse to. 563 00:37:33,533 --> 00:37:35,013 But why do you want to stop yourself? 564 00:37:36,870 --> 00:37:37,954 Because he's an idiot. 565 00:37:38,997 --> 00:37:40,206 A jerk. An asshole. 566 00:37:40,748 --> 00:37:42,375 He's a lunatic. Deranged. 567 00:37:45,086 --> 00:37:46,796 So, you're talking about yourself? 568 00:37:47,755 --> 00:37:50,049 Who's that unlucky guy you're having feelings for? 569 00:37:54,095 --> 00:37:55,597 I'm just confused about it. 570 00:37:57,307 --> 00:37:58,516 You're not confused, Jay. 571 00:37:59,475 --> 00:38:00,476 You're just in denial. 572 00:38:00,977 --> 00:38:03,229 I told you, I'm just confused. 573 00:38:03,605 --> 00:38:04,605 But why? 574 00:38:07,233 --> 00:38:08,651 I'm annoyed at him. 575 00:38:09,319 --> 00:38:11,946 You see how that Keifer treats me. 576 00:38:19,120 --> 00:38:20,880 So, Keifer's the one you were talking about. 577 00:38:21,664 --> 00:38:22,664 Hey. 578 00:38:23,082 --> 00:38:25,501 Don't tell it to anyone. It's a secret. 579 00:38:26,252 --> 00:38:27,252 Alright. 580 00:38:27,420 --> 00:38:28,463 I won't tell. 581 00:38:29,088 --> 00:38:30,088 Promise it, okay? 582 00:38:30,214 --> 00:38:31,382 Promise. 583 00:38:34,844 --> 00:38:35,844 How about you? 584 00:38:36,721 --> 00:38:37,889 Don't you like anyone? 585 00:38:39,724 --> 00:38:40,724 I like someone. 586 00:38:42,143 --> 00:38:43,143 Who? 587 00:38:46,022 --> 00:38:47,565 I won't tell you about her. 588 00:38:48,900 --> 00:38:50,151 So unfair. 589 00:38:51,444 --> 00:38:52,403 But she's lucky. 590 00:38:52,404 --> 00:38:53,863 Whoever she is. 591 00:38:58,451 --> 00:39:00,451 I'll be lucky too if she reciprocates my feelings. 592 00:39:01,537 --> 00:39:05,500 Even if she doesn't like you back, you can just get any girl around here. 593 00:39:05,667 --> 00:39:06,793 You're Yuri after all. 594 00:39:08,503 --> 00:39:09,587 She's one of a kind. 595 00:39:19,514 --> 00:39:20,723 Let's throw these away. 596 00:39:21,557 --> 00:39:22,809 Also, I need to pee. 597 00:39:26,096 --> 00:39:28,014 You're just excited to see Keifer. 598 00:39:28,039 --> 00:39:30,374 No! I just really need to pee. 599 00:39:30,733 --> 00:39:32,777 - Let's go. - Keifer, Jay-jay. 600 00:39:33,111 --> 00:39:34,028 KeiJay. 601 00:39:34,029 --> 00:39:35,445 I told you it's a secret. 602 00:39:35,446 --> 00:39:37,615 - Your voice is too loud! - JayFer... 603 00:39:58,928 --> 00:40:00,304 I think it's safe here. 604 00:40:01,055 --> 00:40:02,055 You go ahead. 605 00:40:02,265 --> 00:40:03,265 I'll go to the toilet. 606 00:40:03,391 --> 00:40:04,391 I'll wait for you. 607 00:40:05,351 --> 00:40:06,351 It's alright. 608 00:40:08,855 --> 00:40:09,855 Fine. 609 00:40:16,070 --> 00:40:17,655 [Jay-jay gasps] 610 00:40:22,326 --> 00:40:25,329 Jay! Don't tell anyone! 611 00:40:29,542 --> 00:40:31,669 They're gone. Who are those two? 612 00:40:32,045 --> 00:40:32,962 Are they our classmates? 613 00:40:32,962 --> 00:40:33,755 Jay, 614 00:40:33,756 --> 00:40:35,465 just keep it between us. 615 00:40:35,882 --> 00:40:37,592 Don't tell anyone about it, okay? 616 00:40:38,092 --> 00:40:39,469 Especially Keifer. 617 00:40:40,261 --> 00:40:41,637 Those two aren't out yet. 618 00:40:42,638 --> 00:40:44,724 Don't worry. I didn't even see their faces. 619 00:40:45,099 --> 00:40:48,311 - Are you sure? - And even if I did, I won't tell anyone. 620 00:40:49,145 --> 00:40:52,148 I'm just scared of how Keifer would react once he finds out. 621 00:40:52,940 --> 00:40:53,983 Keifer? 622 00:40:55,568 --> 00:40:58,071 He's arrogant and stupid. 623 00:40:58,580 --> 00:41:00,582 But I know one thing for sure. 624 00:41:01,491 --> 00:41:03,785 He'll protect anything that's important to him. 625 00:41:04,285 --> 00:41:07,747 Section E? You're like family to him. 626 00:41:08,539 --> 00:41:11,334 Keifer's gonna protect you. No matter what you are. 627 00:41:12,001 --> 00:41:17,131 Even me, I feel safe whenever Keifer's around. 628 00:41:19,092 --> 00:41:21,969 So don't worry about Keifer knowing the truth. 629 00:41:22,387 --> 00:41:24,013 They're safe in Section E. 630 00:41:24,347 --> 00:41:26,015 They don't need to feel pressured. 631 00:41:26,265 --> 00:41:27,391 I don't know, Jay. 632 00:41:28,142 --> 00:41:32,688 Maybe you'll understand when you experience a love that you need to hide. 633 00:41:43,241 --> 00:41:44,158 You know... 634 00:41:44,159 --> 00:41:46,661 this is the first time I heard you talk for so long. 635 00:41:47,036 --> 00:41:48,621 It's so heartfelt. 636 00:41:48,871 --> 00:41:51,249 Quiet people are like that, huh? Profound. 637 00:41:52,458 --> 00:41:53,668 I'll just go to the toilet. 638 00:41:55,002 --> 00:41:56,212 I'm gonna mull things over. 639 00:41:56,337 --> 00:41:57,547 Keep it a secret. 640 00:41:57,713 --> 00:42:00,550 Yeah. Don't you trust me? It's a secret. 641 00:42:04,137 --> 00:42:06,096 - Get out! - Don't keep us waiting. 642 00:42:06,097 --> 00:42:08,473 - Ci-N, come out now! - You're too slow. 643 00:42:08,474 --> 00:42:11,601 - Come out quickly! - I'm getting bored. 644 00:42:11,602 --> 00:42:13,271 - Hi, boys! - Woah! 645 00:42:13,604 --> 00:42:16,731 - Damn! - Very Latina! 646 00:42:16,732 --> 00:42:18,441 My name is... 647 00:42:18,442 --> 00:42:19,443 Cindy Peralta. 648 00:42:19,652 --> 00:42:21,445 [laughing] 649 00:42:24,615 --> 00:42:27,242 - Latina! - Oh my goodness. 650 00:42:27,243 --> 00:42:29,328 - Wow! - I had enough now. 651 00:42:29,996 --> 00:42:32,581 - It's Jay-jay's turn! - Jay, you're up! 652 00:42:32,582 --> 00:42:34,833 - Jay-jay, come on out! - Yeah, come on! 653 00:42:34,834 --> 00:42:39,922 [cheering] 654 00:42:41,883 --> 00:42:44,050 - Awesome! - That'll suffice. 655 00:42:44,051 --> 00:42:46,262 You boys are too happy about this, huh? 656 00:42:47,555 --> 00:42:50,224 Jay! Walk around, quick. Just walk. 657 00:42:51,934 --> 00:42:53,477 Wow! What a walk! 658 00:42:55,396 --> 00:42:56,731 Hey! Dap me up! 659 00:42:57,773 --> 00:43:01,402 - She's one of the boys now. - So cool! 660 00:43:02,403 --> 00:43:04,113 Are you guys just horsing around? 661 00:43:04,447 --> 00:43:05,447 Are you ready? 662 00:43:05,573 --> 00:43:07,241 - Yeah, we're ready. - It's okay. 663 00:43:07,450 --> 00:43:08,743 They're helping me out. 664 00:43:18,461 --> 00:43:20,338 - Hey! - Phone confiscated! 665 00:43:20,713 --> 00:43:21,797 Go try another one. 666 00:43:22,215 --> 00:43:23,674 Oh no. 667 00:43:27,720 --> 00:43:29,179 Oh, Yuri, finally. 668 00:43:29,180 --> 00:43:34,977 Jay, Cyrus is looking for you. Maybe you can visit him, 669 00:43:35,102 --> 00:43:37,582 - [over the phone] even just for a while. - Hey! That's my phone! 670 00:43:39,955 --> 00:43:41,150 Who's Cyrus? 671 00:43:42,710 --> 00:43:44,320 Why? What did he say? 672 00:43:45,301 --> 00:43:46,510 He wants to see you. 673 00:43:48,866 --> 00:43:50,743 Oh. That's nothing. Don't mind it. 674 00:43:51,118 --> 00:43:53,120 Oh. Here. Is it okay? 675 00:43:53,412 --> 00:43:55,414 Yeah. Go try it on. 676 00:43:56,290 --> 00:43:57,291 I'll wear this now. 677 00:44:06,509 --> 00:44:08,052 Is it ready now? 678 00:44:08,803 --> 00:44:10,804 What's taking so long? This is so awkward. I'm so sorry, guys. 679 00:44:10,805 --> 00:44:12,699 - I think he's not ready yet. - [Freya] Sorry, guys. 680 00:44:12,723 --> 00:44:14,034 - What's happening? - [Mykel] Okay guys so, apparently... 681 00:44:14,058 --> 00:44:16,602 Yuri's music isn't ready yet. 682 00:44:17,061 --> 00:44:19,313 Apparently, there's been some technical difficulties. 683 00:44:19,438 --> 00:44:22,357 Maybe they didn't really prepare anything. 684 00:44:22,358 --> 00:44:23,900 What the hell. Freya's so annoying. 685 00:44:23,901 --> 00:44:25,903 She just had to announce the problem. 686 00:44:25,987 --> 00:44:26,946 What an attention seeker. 687 00:44:26,947 --> 00:44:28,698 I'm just joking. Peace. 688 00:44:28,990 --> 00:44:30,533 What? What happened? What's wrong? 689 00:44:31,075 --> 00:44:33,119 Fuck! They can't find Yuri's audio file! 690 00:44:33,244 --> 00:44:34,453 What?! 691 00:44:35,105 --> 00:44:37,748 Yuri just recorded it. We don't have a back-up! 692 00:44:38,082 --> 00:44:39,667 Maybe we were sabotaged! 693 00:44:40,167 --> 00:44:41,877 So, what now? 694 00:44:42,628 --> 00:44:44,213 Blaster, just give him a guitar. 695 00:44:45,172 --> 00:44:47,299 Blaster! Go Blaster! 696 00:44:47,300 --> 00:44:49,260 Go, quickly! 697 00:44:50,094 --> 00:44:51,220 Oh there it is! 698 00:44:51,345 --> 00:44:54,473 You should've told us you prepared an acoustic guitar. 699 00:44:54,890 --> 00:44:58,436 A nyway. He's Yuri Hanamitchi from Section E. Please enjoy the performance. 700 00:44:58,561 --> 00:45:06,561 [cheering] 701 00:45:31,010 --> 00:45:33,262 Your voice's so good! 702 00:45:50,738 --> 00:45:55,451 Yuri's such a cool guy. The girl he likes is so lucky. 703 00:46:00,543 --> 00:46:05,526 Honestly, I have a crush on Yuri. Just a little bit. 704 00:46:18,974 --> 00:46:20,518 Yuri likes someone. 705 00:46:21,977 --> 00:46:23,521 So you know about it too? 706 00:46:26,071 --> 00:46:27,650 He's singing to her right now. 707 00:46:28,003 --> 00:46:29,003 Really? 708 00:46:29,285 --> 00:46:31,079 Who is she? She's so lucky. 709 00:47:07,356 --> 00:47:08,733 I'll just go to the toilet. 710 00:47:33,591 --> 00:47:35,259 [footsteps] 711 00:47:35,551 --> 00:47:37,219 What's up with Yuri?! 712 00:47:40,014 --> 00:47:41,390 Was that really for me? 713 00:47:44,101 --> 00:47:45,644 He was looking straight at me! 714 00:47:46,318 --> 00:47:48,856 But it can't be, right? Oh, God, don't be delusional. 715 00:47:49,064 --> 00:47:50,357 Delusional! Delusional! 716 00:47:52,485 --> 00:47:54,236 I'm so delusional... 717 00:47:58,824 --> 00:47:59,824 Grace? 718 00:48:03,829 --> 00:48:05,247 Did something happen? 719 00:48:07,208 --> 00:48:09,043 He said he's gonna take responsibility. 720 00:48:10,920 --> 00:48:13,172 But he doesn't want to get back together. 721 00:48:13,506 --> 00:48:14,506 Jay… 722 00:48:15,925 --> 00:48:17,801 I endured everything. 723 00:48:20,429 --> 00:48:22,890 I tried all I could. 724 00:48:24,058 --> 00:48:26,894 I tried to cure my depression. 725 00:48:27,436 --> 00:48:29,230 That's why I went to therapy. 726 00:48:31,315 --> 00:48:33,400 Because I wanted to die. 727 00:48:34,443 --> 00:48:35,443 But Jay… 728 00:48:36,862 --> 00:48:38,197 It's Denzel. 729 00:48:40,533 --> 00:48:43,369 It's Denzel that I need. 730 00:48:47,206 --> 00:48:48,206 Let's go. 731 00:48:48,707 --> 00:48:49,959 Come with me. 732 00:48:54,438 --> 00:48:56,744 - You're so good, Yuri! - You were so awesome! 733 00:48:57,007 --> 00:48:59,552 - That was amazing. - I admire you. 734 00:49:03,931 --> 00:49:05,724 Jay, why did you disappear all of a sudden? 735 00:49:06,392 --> 00:49:07,810 I'll explain it later. 736 00:49:10,271 --> 00:49:11,313 Denzel. 737 00:49:12,648 --> 00:49:13,983 What's your plan with Grace? 738 00:49:14,316 --> 00:49:15,316 Huh? 739 00:49:16,110 --> 00:49:18,445 I thought it's settled. I'm gonna take responsibility. 740 00:49:18,821 --> 00:49:21,490 That's what I thought too. But she's crying again. 741 00:49:23,325 --> 00:49:24,325 Jay... 742 00:49:25,202 --> 00:49:27,329 I'm not sure about what she wants. 743 00:49:28,163 --> 00:49:30,416 I'm working hard for the baby. 744 00:49:30,916 --> 00:49:34,586 But what about Grace? 745 00:49:40,134 --> 00:49:41,343 Don't you love her? 746 00:49:47,349 --> 00:49:48,726 I love Grace. 747 00:49:50,603 --> 00:49:52,104 I'm just scared. 748 00:49:52,980 --> 00:49:55,274 If she's still mad at me about what I did. 749 00:49:56,066 --> 00:49:59,467 You saw it yourself. You saw how angry she was at me. 750 00:50:00,696 --> 00:50:02,781 I tricked her, so she'll fall for me. 751 00:50:05,868 --> 00:50:07,828 That's why I chose to stay away from her. 752 00:50:10,956 --> 00:50:14,710 Once everything's better and I'm a man of my own, I'll court her again. 753 00:50:15,794 --> 00:50:17,880 But right now, I have nothing to show for. 754 00:50:19,923 --> 00:50:22,468 I don't want her to think I'm still using her. 755 00:50:28,432 --> 00:50:29,475 Grace! 756 00:50:37,149 --> 00:50:38,692 Is that how you see Denzel? 757 00:50:40,152 --> 00:50:42,404 No… No. 758 00:50:44,740 --> 00:50:48,327 All of your secrets, share them with each other. 759 00:50:49,578 --> 00:50:50,663 Don't hold back anymore. 760 00:50:56,460 --> 00:50:57,753 Grace... 761 00:50:59,254 --> 00:51:00,255 Sorry. 762 00:51:01,965 --> 00:51:03,676 Sorry, I'm such a coward, Grace. 763 00:51:06,887 --> 00:51:08,764 Let's talk about us. 764 00:51:10,683 --> 00:51:12,309 Sorry, Grace. 765 00:51:30,786 --> 00:51:33,080 Alright. Back to work. Let's go. 766 00:51:34,206 --> 00:51:35,374 Ugh, alright. 767 00:51:35,749 --> 00:51:38,450 Let's work, alright... let's go! 768 00:51:45,384 --> 00:51:46,844 Denzel is so lucky. 769 00:51:47,511 --> 00:51:50,597 Grace understands him... and forgives him. 770 00:51:51,390 --> 00:51:53,475 I'm tired of keeping secrets too. 771 00:52:00,899 --> 00:52:02,192 How about we write a song, bro? 772 00:52:02,317 --> 00:52:03,193 Yeah, let's do that! 773 00:52:03,193 --> 00:52:04,111 Let's write a song. 774 00:52:04,153 --> 00:52:05,904 Yeah, good idea! 775 00:52:06,029 --> 00:52:07,781 Then we'll release it on streaming. 776 00:52:08,490 --> 00:52:09,850 Just make sure to cut me in, okay? 777 00:52:13,954 --> 00:52:17,624 I should be out of here by 10 AM to make it to the festival. 778 00:52:22,504 --> 00:52:24,881 Was this guy my boyfriend? 779 00:52:25,128 --> 00:52:26,921 Why can't I feel anything for him? 780 00:52:31,472 --> 00:52:32,472 Jay? 781 00:52:33,599 --> 00:52:34,641 Jay-jay? 782 00:52:36,101 --> 00:52:39,271 If only Cyrus' mom hadn't begged me to come… 783 00:52:40,856 --> 00:52:42,566 Thank you for coming. 784 00:52:43,025 --> 00:52:45,110 Cass, let Jay-jay sit. 785 00:52:45,360 --> 00:52:50,574 Jay. You know, you were the first person he looked for when he woke up. 786 00:52:52,117 --> 00:52:53,827 Come. Sit down. 787 00:53:12,554 --> 00:53:15,892 Son, Jay-jay's here. 788 00:53:16,850 --> 00:53:17,850 Jay? 789 00:53:18,685 --> 00:53:19,853 Jay-jay... 790 00:53:24,107 --> 00:53:25,234 How are you? 791 00:53:26,693 --> 00:53:29,613 They say… you transferred schools? 792 00:53:32,741 --> 00:53:35,035 I'm studying at Aries' school now. 793 00:53:35,953 --> 00:53:36,953 Tell me… 794 00:53:37,621 --> 00:53:40,123 about your new classsmates. 795 00:53:41,333 --> 00:53:43,961 They're okay. Very rowdy. 796 00:53:47,172 --> 00:53:48,173 Cyrus… 797 00:53:49,716 --> 00:53:52,886 I'm not gonna stay for long. I need to go. We have an event... 798 00:53:53,136 --> 00:53:55,889 Stay here. Please. 799 00:53:56,139 --> 00:53:56,807 Stay here. 800 00:53:56,890 --> 00:53:59,935 - I need to go. I'm sorry, I can't stay. - Jay… 801 00:54:00,936 --> 00:54:02,311 I said stay here! 802 00:54:02,312 --> 00:54:04,773 - Son! - Cyrus, stop it! 803 00:54:04,812 --> 00:54:05,812 Stop it. 804 00:54:06,650 --> 00:54:08,652 Jay! Stay with me, Jay! 805 00:54:09,074 --> 00:54:11,654 Jay, don't go! Mom! Jay! 806 00:54:11,655 --> 00:54:13,281 - Calm down, son… - Jay! 807 00:54:13,282 --> 00:54:14,282 Jay! 808 00:54:15,576 --> 00:54:16,618 Jay! 809 00:54:19,577 --> 00:54:20,745 Are you okay? 810 00:54:24,376 --> 00:54:26,837 What did I really do to Cyrus? 811 00:54:30,007 --> 00:54:31,842 You really can't remember? 812 00:54:36,263 --> 00:54:38,056 You beat him up. 813 00:54:41,221 --> 00:54:43,270 He was unconscious for months. 814 00:54:45,063 --> 00:54:46,815 It's a miracle he survived. 815 00:54:49,610 --> 00:54:51,111 Sorry, but… 816 00:54:51,653 --> 00:54:53,614 I really can't remember. 817 00:55:06,877 --> 00:55:08,545 You would have been so pretty onstage. 818 00:55:08,712 --> 00:55:11,256 Thank goodness I made it to Mr. Pretty and Miss Handsome! 819 00:55:11,632 --> 00:55:13,425 Oh? Why aren't you guys preparing? 820 00:55:13,592 --> 00:55:15,385 Jay? Where have you been all this time? 821 00:55:15,802 --> 00:55:17,970 Ah… I went somewhere first. 822 00:55:17,971 --> 00:55:19,640 The contest is over, Jay. 823 00:55:19,890 --> 00:55:21,767 I didn't participate because you weren't here. 824 00:55:22,059 --> 00:55:23,059 What?! 825 00:55:23,310 --> 00:55:24,510 It's scheduled at 1 PM, right? 826 00:55:24,811 --> 00:55:28,856 If you just answered your phone, you'd know that they changed the time! 827 00:55:28,857 --> 00:55:29,733 Where did you go? 828 00:55:29,734 --> 00:55:31,193 Stop it! It already happened! 829 00:55:31,360 --> 00:55:33,320 I went somewhere important. 830 00:55:33,570 --> 00:55:35,656 What could be more important than us?! 831 00:55:36,281 --> 00:55:37,366 Section E?! 832 00:55:37,532 --> 00:55:38,617 Me! 833 00:55:39,076 --> 00:55:40,661 I am more important! 834 00:55:44,873 --> 00:55:47,626 Just like you, I have my own problems! 835 00:55:48,168 --> 00:55:50,504 What do you want to know? My problems?! 836 00:55:51,046 --> 00:55:52,631 My ex, Cyrus! 837 00:55:53,465 --> 00:55:55,411 My ex who, until now, I still don't remember why 838 00:55:55,436 --> 00:55:57,650 I beat up, until he couldn't wake up anymore! 839 00:55:58,512 --> 00:55:59,596 I went to him! 840 00:56:00,430 --> 00:56:02,349 I didn't mean to miss the contest. 841 00:56:03,475 --> 00:56:05,018 I just had to go there. 842 00:56:26,389 --> 00:56:30,836 Stupid, Jay-jay. Why didn't you check your phone? 843 00:56:36,383 --> 00:56:37,383 Jay? 844 00:56:38,385 --> 00:56:40,429 You might erase your face with all that rubbing. 845 00:56:42,222 --> 00:56:43,348 Why are you here? 846 00:56:43,724 --> 00:56:45,809 They're announcing the winners, right? 847 00:56:49,980 --> 00:56:51,690 I was disqualified. 848 00:56:53,066 --> 00:56:54,735 Huh? Why? 849 00:56:55,569 --> 00:56:57,571 One person can't join multiple contests. 850 00:56:59,197 --> 00:57:01,950 The rules change when it comes to us, huh? So unfair. 851 00:57:05,162 --> 00:57:06,747 Let me see that. 852 00:57:21,011 --> 00:57:23,346 Jay, who is Cyrus really? 853 00:57:26,224 --> 00:57:27,350 My ex-boyfriend. 854 00:57:29,519 --> 00:57:31,021 How did your visit go? 855 00:57:33,356 --> 00:57:34,356 Not good. 856 00:57:35,901 --> 00:57:37,110 Why? What went wrong? 857 00:57:39,071 --> 00:57:40,614 He didn't want me to leave. 858 00:57:41,740 --> 00:57:43,617 He even choked me because he got angry. 859 00:57:48,663 --> 00:57:50,423 You're not gonna meet up him anymore, right? 860 00:57:51,124 --> 00:57:52,167 Never. 861 00:57:58,565 --> 00:58:00,025 Do you know how to play? 862 00:58:01,009 --> 00:58:02,009 No. 863 00:58:02,052 --> 00:58:03,512 I'll teach you. 864 00:58:04,971 --> 00:58:07,808 Don't bother. I don't have the patience to learn things like this. 865 00:58:08,225 --> 00:58:10,102 My hands are for fighting, I guess. 866 00:58:11,770 --> 00:58:13,647 I'll play for you. Give it to me. 867 01:00:02,756 --> 01:00:05,800 Jay-jay, I have a secret too. Do you want to know? 868 01:00:06,343 --> 01:00:07,343 What? 869 01:00:09,137 --> 01:00:13,974 I can tell you, Jay-jay. That the reason you're falling for Keifer… 870 01:00:13,975 --> 01:00:15,602 is just an elaborate plan. 871 01:00:20,247 --> 01:00:24,084 I can tell you that I fell for you. Slowly. Gently. 872 01:00:24,736 --> 01:00:29,032 You're the one my heart truly yearns for. And not because of some plan. 873 01:00:32,244 --> 01:00:35,789 Hey, what is it? Don't leave me hanging. 874 01:00:39,918 --> 01:00:42,087 You're the coolest girl I've ever known. 875 01:00:43,421 --> 01:00:45,581 You're not like anyone else, Jay. You're one of a kind. 876 01:00:46,216 --> 01:00:48,551 So don't look down on yourself. 877 01:00:49,052 --> 01:00:50,303 Wow. 878 01:00:52,305 --> 01:00:54,349 That's a secret. You're the first to know. 879 01:00:55,016 --> 01:00:56,977 This is the first time you ever complimented me. 880 01:00:57,227 --> 01:00:58,227 Is that true? 881 01:00:58,395 --> 01:00:59,395 Yeah. 882 01:01:29,968 --> 01:01:31,344 Yuri... 883 01:01:58,997 --> 01:02:00,373 What is this? 884 01:02:03,501 --> 01:02:04,501 Remember? 885 01:02:06,880 --> 01:02:08,089 I promised you that. 886 01:02:11,176 --> 01:02:12,176 We won. 887 01:02:13,428 --> 01:02:14,428 Oh. 888 01:02:14,471 --> 01:02:15,638 Congratulations. 889 01:02:17,432 --> 01:02:18,808 You should've seen me win. 890 01:02:20,258 --> 01:02:25,940 Why does it feel like I was caught cheating? Oh God, please take me now! 891 01:02:30,862 --> 01:02:33,656 I'll just… check what's going on with them. 892 01:02:36,451 --> 01:02:39,621 What was that? Does Yuri have feelings for me? 893 01:02:41,343 --> 01:02:43,163 What about my feelings for Keifer? 894 01:02:46,334 --> 01:02:50,813 Why is it so hard to stop the heart from falling?! This is gonna be messy! 895 01:03:40,682 --> 01:03:44,935 We're here to celebrate and welcome, Felix. 896 01:03:44,936 --> 01:03:47,063 The one who led the Shark Slayers to victory! 897 01:03:47,230 --> 01:03:49,357 Let's fucking party! 898 01:03:52,110 --> 01:03:53,445 - Calix? - Oh? 899 01:03:53,695 --> 01:03:55,655 You, what are you doing here? Who are you with? 900 01:03:55,680 --> 01:03:58,859 I'm with Felix, but we got separated. 901 01:03:59,576 --> 01:04:00,702 Let go of me. 902 01:04:01,661 --> 01:04:02,871 - I said, let go. - Hey. 903 01:04:03,705 --> 01:04:05,373 Mykel. Get rid of this clown. 904 01:04:06,583 --> 01:04:07,959 Have a drink first. 905 01:04:08,418 --> 01:04:09,793 No, thanks. I'm not in the mood to drink. 906 01:04:09,794 --> 01:04:11,796 Please. Just one sip. Just one sip. 907 01:04:16,009 --> 01:04:17,719 Calix said they're inside. Let's go! 908 01:04:18,178 --> 01:04:19,762 What?! Did you find her? 909 01:04:19,929 --> 01:04:21,014 Jay-jay... 910 01:04:21,181 --> 01:04:22,181 Where is she? 911 01:04:22,182 --> 01:04:23,391 Where is Kiko?! 912 01:04:23,808 --> 01:04:25,310 She's my wife. 913 01:04:28,104 --> 01:04:29,539 Why don't you just go over there? 914 01:04:29,564 --> 01:04:31,483 Have fun with those bunny girls.