1
00:00:15,380 --> 00:00:16,590
What are you doing here?
2
00:00:16,615 --> 00:00:17,909
I didn't know you're good at basketball.
3
00:00:17,933 --> 00:00:19,185
I was part of the varsity team before. Why?
4
00:00:19,209 --> 00:00:21,003
Are you practicing for the festival?
5
00:00:21,125 --> 00:00:22,417
Aries got me kicked
out of the team.
6
00:00:22,418 --> 00:00:24,127
The school festival's coming up, right?
7
00:00:24,128 --> 00:00:25,045
That's right!
8
00:00:25,046 --> 00:00:27,211
We still don't have
representatives for the contest.
9
00:00:27,236 --> 00:00:27,861
We do.
10
00:00:27,886 --> 00:00:30,133
Well it's obvious I'm gonna
be chosen for Miss Handsome!
11
00:00:30,134 --> 00:00:33,387
- But Ci-N for Mr. Pretty? I'm not so sure.
- Yeah, why me?
12
00:00:33,617 --> 00:00:34,642
- [Jay-jay screams]
- Hey!
13
00:00:34,722 --> 00:00:35,347
What the heck!
14
00:00:35,348 --> 00:00:36,348
Keifer!
15
00:00:36,474 --> 00:00:38,099
Jay!
16
00:00:38,100 --> 00:00:39,351
Hi, boys!
17
00:00:39,518 --> 00:00:40,519
Fuck you!
18
00:00:44,064 --> 00:00:46,776
[fighting]
19
00:00:47,735 --> 00:00:49,528
[Jay-jay screams]
20
00:00:53,756 --> 00:00:54,965
Why are you still down?
21
00:00:54,990 --> 00:00:57,950
That's the 30th time you
asked me since I left the hospital.
22
00:00:57,995 --> 00:01:00,747
- We're gonna talk about the festival.
- The festival!
23
00:01:00,748 --> 00:01:01,873
[Section E getting hyped]
24
00:01:01,874 --> 00:01:03,249
Do we have representatives for this?
25
00:01:03,250 --> 00:01:03,751
Us!
26
00:01:03,752 --> 00:01:05,002
For the Battle of the Bands?
27
00:01:05,127 --> 00:01:05,961
Choose a proper song.
28
00:01:05,962 --> 00:01:07,420
[Section E cheering]
29
00:01:07,421 --> 00:01:08,588
Singing contest?
30
00:01:08,589 --> 00:01:11,342
Yeah, Yuri. Do it.
So I can hear you sing.
31
00:01:11,509 --> 00:01:12,550
Alright. I'll do it.
32
00:01:12,551 --> 00:01:14,970
[Section E cheering]
33
00:01:24,230 --> 00:01:27,650
Who's excited? No one.
34
00:01:30,653 --> 00:01:33,906
But super excited? It's me!
35
00:01:40,913 --> 00:01:41,789
Oh, yes!
36
00:01:41,872 --> 00:01:43,164
Wow!
37
00:01:43,165 --> 00:01:44,333
Let's go, baby!
38
00:01:46,085 --> 00:01:47,920
[cheering]
39
00:01:50,047 --> 00:01:51,382
[Jay-jay exclaims excitedly]
40
00:01:56,303 --> 00:01:58,889
- You know where chickens come from?
- Wow...
41
00:01:59,181 --> 00:02:00,723
Do you know where?
42
00:02:00,724 --> 00:02:02,100
Hey, give me some!
43
00:02:02,101 --> 00:02:04,019
Give you? Why don't you
ask your mom for it?
44
00:02:04,144 --> 00:02:05,687
Didn't you guys eat all of my chocolate?
45
00:02:05,688 --> 00:02:06,855
- Whatever!
- Buy your own chicken!
46
00:02:06,856 --> 00:02:08,857
Let's go to the jail booth, boys.
47
00:02:08,858 --> 00:02:13,195
[students bickering]
48
00:02:13,737 --> 00:02:15,072
Sir, let me buy one.
49
00:02:15,197 --> 00:02:16,239
Okay!
50
00:02:16,240 --> 00:02:17,949
That's the one I like.
51
00:02:17,950 --> 00:02:20,118
Could you just list my
name for the payment?
52
00:02:20,119 --> 00:02:21,412
I'll pay it later.
- Okay.
53
00:02:21,662 --> 00:02:22,662
Thanks!
54
00:02:23,247 --> 00:02:26,000
Welcome to the HVIS Festival!
55
00:02:26,166 --> 00:02:31,130
As always, I'm your DJ and I'll be with you
throughout the next five days.
56
00:02:32,381 --> 00:02:37,010
You can send in your music requests,
your messages, whatever it is.
57
00:02:37,011 --> 00:02:40,389
And speaking of messages,
we already have one here!
58
00:02:41,015 --> 00:02:44,184
This message is for Ketchup,
from your Mayonnaise.
59
00:02:44,209 --> 00:02:47,420
- Ketchup?
- Many might come between the two of us...
60
00:02:47,730 --> 00:02:51,025
But again and again, my heart
will always choose you.
61
00:02:51,775 --> 00:02:54,138
That is so heartwarming.
62
00:02:55,087 --> 00:02:57,239
But why would anyone come between them?
63
00:02:57,511 --> 00:03:00,743
Oh, but whatever it may be,
once the heart starts beating for someone,
64
00:03:01,035 --> 00:03:03,203
That's it, there's nothing
you can do about it.
65
00:03:03,412 --> 00:03:04,412
Oh, dear.
66
00:03:04,663 --> 00:03:06,205
Who will bail him out?
67
00:03:06,206 --> 00:03:08,375
Who will bail him out?
Answer quickly.
68
00:03:08,559 --> 00:03:10,059
- Hey, Jay-jay!
- Jay.
69
00:03:10,084 --> 00:03:11,753
We fetched you,
but then you ditched us?
70
00:03:11,754 --> 00:03:12,630
[Jay-jay smiles]
71
00:03:12,655 --> 00:03:14,406
I'm sorry. I got too excited.
72
00:03:14,642 --> 00:03:16,978
Hold on. Where's Ci-N?
Why isn't he with you?
73
00:03:17,056 --> 00:03:19,904
Over there. He already ditched
me even before I arrived.
74
00:03:19,929 --> 00:03:21,555
He went over to flirt with Rakki.
75
00:03:22,056 --> 00:03:23,057
What a flirt.
76
00:03:24,253 --> 00:03:26,005
Hey. Can I have a bite?
77
00:03:26,221 --> 00:03:27,477
I just bought these.
78
00:03:27,478 --> 00:03:29,188
- Just buy it yourselves!
- Treat us!
79
00:03:29,254 --> 00:03:31,130
How about this?
You pay for my gas.
80
00:03:37,321 --> 00:03:38,321
Baby!
81
00:03:38,989 --> 00:03:41,074
- She called you.
- Alright. See you later! I'll be back.
82
00:03:41,075 --> 00:03:41,742
Bye bye!
83
00:03:41,951 --> 00:03:43,035
Baby!
84
00:03:46,038 --> 00:03:47,038
Are you okay?
85
00:03:47,122 --> 00:03:52,586
I'm glad I was part of the reason why these
two have a stronger relationship now.
86
00:03:53,170 --> 00:03:55,273
You look so handsome.
- [David] I'm here at the festival.
87
00:03:55,297 --> 00:03:56,733
- Chill, it's just me.
- You're so silly.
88
00:03:56,757 --> 00:03:58,652
- [David] Okay, I'll pick you up.
- I wish that for everyone.
89
00:03:58,676 --> 00:03:59,676
Wait for me.
90
00:03:59,885 --> 00:04:00,928
Wait a moment.
91
00:04:01,630 --> 00:04:02,339
Okay.
92
00:04:02,514 --> 00:04:05,724
Jay, I'll head out for a bit.
I'll just fetch my girlfriend.
93
00:04:05,849 --> 00:04:07,810
- See you later.
- Alright.
94
00:04:08,018 --> 00:04:09,687
Yes, I'm on my way.
95
00:04:11,188 --> 00:04:13,732
What the hell? All the love birds
left me here alone.
96
00:04:16,402 --> 00:04:18,237
[phone ringing]
97
00:04:26,870 --> 00:04:28,247
Hey, it's Yogorino!
98
00:04:28,455 --> 00:04:29,455
Excuse me. Excuse me.
99
00:04:32,209 --> 00:04:33,209
Thank you.
100
00:05:09,038 --> 00:05:11,081
What the hell?
You're making fun of me again.
101
00:05:13,709 --> 00:05:15,252
Having fun without me?
102
00:05:18,630 --> 00:05:20,257
You have ice cream on your face.
103
00:05:31,477 --> 00:05:32,477
You want that?
104
00:05:37,900 --> 00:05:40,276
Okay. Sir. I'll try this game.
105
00:05:40,277 --> 00:05:42,321
- You're gonna play?
- Yes.
106
00:05:42,863 --> 00:05:44,406
How can I win this teddy bear?
107
00:05:45,115 --> 00:05:47,659
So, leaning forward is against the rules.
108
00:05:48,243 --> 00:05:49,887
You only have seven tries.
109
00:05:49,912 --> 00:05:52,456
You need to shoot five rings
to win the teddy bear.
110
00:05:53,207 --> 00:05:55,000
Okay. Alright.
111
00:05:56,335 --> 00:05:57,503
You can do it.
112
00:05:59,630 --> 00:06:01,048
I'll win this game for you.
113
00:06:04,259 --> 00:06:05,259
Okay?
114
00:06:06,178 --> 00:06:07,179
Here I go.
115
00:06:07,596 --> 00:06:10,349
Okay. First shot. Basic.
116
00:06:15,229 --> 00:06:16,229
Okay.
117
00:06:16,980 --> 00:06:18,023
It's just the first shot.
118
00:06:20,400 --> 00:06:21,652
That's two tries.
119
00:06:22,861 --> 00:06:23,861
[Keifer chuckles]
120
00:06:25,405 --> 00:06:26,405
Okay.
121
00:06:31,370 --> 00:06:33,079
Maybe there's wind in here?
122
00:06:33,080 --> 00:06:35,456
But sir, we're indoors.
There's no wind,
123
00:06:35,457 --> 00:06:37,166
so just try again.
124
00:06:37,167 --> 00:06:37,751
Is that so?
125
00:06:37,752 --> 00:06:39,544
Alright. If you get it in four shots,
I'll give you the teddy bear.
126
00:06:39,545 --> 00:06:40,462
Okay.
127
00:06:40,462 --> 00:06:41,462
Alright.
128
00:06:47,511 --> 00:06:49,763
Sir, isn't this line too far away?
129
00:06:49,930 --> 00:06:51,681
I'm just over here, sir.
I never approached it.
130
00:06:51,682 --> 00:06:52,850
I didn't move it either.
131
00:06:53,183 --> 00:06:55,185
Alright, mercy. Three shoots.
132
00:06:55,269 --> 00:06:57,269
And you can win this teddy bear.
- You're all talk.
133
00:07:00,649 --> 00:07:01,900
Shhh!
134
00:07:06,405 --> 00:07:07,406
[Jay-jay chuckles]
135
00:07:10,159 --> 00:07:12,411
Sir, answer me.
Is this regulation?
136
00:07:12,578 --> 00:07:13,578
Yes, sir.
137
00:07:13,912 --> 00:07:14,912
Oh, really?
138
00:07:15,122 --> 00:07:16,122
Are you sure?
139
00:07:16,165 --> 00:07:18,083
You have two left.
Just try and try.
140
00:07:25,757 --> 00:07:28,051
- Great. Zero.
- One last, sir.
141
00:07:28,421 --> 00:07:30,297
- He can do it.
- You can do it.
142
00:07:30,522 --> 00:07:31,522
You can do it.
143
00:07:32,264 --> 00:07:33,265
One last try, sir.
144
00:07:33,432 --> 00:07:34,558
[Keifer exhales]
145
00:07:37,269 --> 00:07:38,770
Look. He can do it.
146
00:07:41,064 --> 00:07:42,106
He — can't.
147
00:07:42,107 --> 00:07:43,775
- [Jay-jay laughing]
- Oops, sir.
148
00:07:44,401 --> 00:07:45,569
Game over.
149
00:07:46,195 --> 00:07:47,195
Boring game.
150
00:07:47,905 --> 00:07:49,114
You're a sore loser.
151
00:07:52,421 --> 00:07:53,421
You know what?
152
00:07:53,446 --> 00:07:54,446
Mm?
153
00:07:54,694 --> 00:07:56,154
I'll win you something better.
154
00:07:56,973 --> 00:07:58,058
And what could that be?
155
00:07:58,784 --> 00:07:59,869
Battle of the Bands.
156
00:08:01,349 --> 00:08:02,349
Really?
157
00:08:02,863 --> 00:08:03,863
Can you?
158
00:08:04,713 --> 00:08:06,465
I'll win Battle of the Bands.
159
00:08:08,178 --> 00:08:09,388
And I'll give you the trophy.
160
00:08:12,212 --> 00:08:13,212
Deal.
161
00:08:13,255 --> 00:08:14,673
You'll just lose there too.
162
00:08:14,798 --> 00:08:15,798
Deal.
163
00:08:18,635 --> 00:08:19,635
Okay.
164
00:08:21,012 --> 00:08:22,222
I'm gonna win it.
165
00:08:23,515 --> 00:08:24,558
By the way,
166
00:08:25,142 --> 00:08:26,518
don't forget your duties.
167
00:08:26,935 --> 00:08:27,935
Fine.
168
00:08:33,567 --> 00:08:35,152
Promise you, I'm gonna win.
169
00:10:16,711 --> 00:10:20,924
It's time for night duties.
Partner up! Jay-jay's with me.
170
00:10:21,174 --> 00:10:22,384
We need to check here.
171
00:10:22,592 --> 00:10:24,886
Some Grade 11 students
stay here after, so...
172
00:10:25,095 --> 00:10:26,096
We gotta check.
173
00:10:27,222 --> 00:10:31,309
I don't know what to feel. Out of all the
people that could be my patrol partner…
174
00:10:31,518 --> 00:10:34,145
It had to be the King of Assholes.
175
00:10:36,731 --> 00:10:39,567
Just my luck! Not only were we
assigned to a haunted building,
176
00:10:39,568 --> 00:10:42,070
I was also partnered up
with a possessed man!
177
00:10:45,323 --> 00:10:46,324
What's that?
178
00:10:47,158 --> 00:10:50,745
[Jay-jay humming]
179
00:10:59,963 --> 00:11:01,339
Stop singing.
180
00:11:01,798 --> 00:11:03,091
You're too loud.
181
00:11:03,758 --> 00:11:04,968
And so what?
182
00:11:05,468 --> 00:11:07,887
The silence is creeping me out.
183
00:11:08,430 --> 00:11:12,183
[Jay-jay humming]
184
00:11:15,061 --> 00:11:16,313
What's the title of that song?
185
00:11:19,357 --> 00:11:21,651
"You're The Miss Universe of My Life."
186
00:11:22,193 --> 00:11:25,196
- You're The Miss Universe of My Life?
- Uh-huh.
187
00:11:25,697 --> 00:11:27,365
Isn't that an old song?
188
00:11:28,116 --> 00:11:29,451
Why is that your favorite?
189
00:11:30,577 --> 00:11:31,786
I don't know.
190
00:11:32,162 --> 00:11:33,246
It just my favorite.
191
00:11:35,540 --> 00:11:36,875
Maybe because…
192
00:11:37,834 --> 00:11:39,627
Your mom likes it too?
193
00:11:42,505 --> 00:11:45,800
If this is my mom's favorite song,
I would probably hate it.
194
00:11:46,092 --> 00:11:47,844
I would curse it for good measure.
195
00:11:49,346 --> 00:11:52,599
I just know that this
song is special to me.
196
00:11:53,099 --> 00:11:54,099
The reason?
197
00:11:55,143 --> 00:11:56,143
Only god knows.
198
00:12:05,278 --> 00:12:06,529
How about you?
199
00:12:06,905 --> 00:12:08,782
Do you know your
mom's favorite song?
200
00:12:09,657 --> 00:12:11,284
- Me?
- Mm-hmm.
201
00:12:12,786 --> 00:12:13,786
Wait...
202
00:12:14,621 --> 00:12:15,413
Ah!
203
00:12:15,538 --> 00:12:16,538
I know.
204
00:12:18,500 --> 00:12:21,752
[Keifer humming]
205
00:12:21,753 --> 00:12:23,213
[Jay-jay laughs]
206
00:12:23,380 --> 00:12:24,964
But that's a lullaby.
207
00:12:26,883 --> 00:12:28,467
It's a lullaby, isn't it?
208
00:12:28,468 --> 00:12:29,468
And?
209
00:12:30,428 --> 00:12:32,514
- How about this?
- Oh?
210
00:12:32,639 --> 00:12:34,556
This song reminds me of my dad.
211
00:12:34,557 --> 00:12:35,557
What?
212
00:12:35,809 --> 00:12:37,185
[Jay-jay clears her throat]
213
00:12:45,610 --> 00:12:47,487
I don't hear anything.
214
00:12:47,987 --> 00:12:51,408
That's because
I haven't met my dad yet.
215
00:12:51,574 --> 00:12:52,659
So it's non-existent.
216
00:12:58,748 --> 00:13:00,583
Don't be late for the
Battle of the Bands.
217
00:13:01,876 --> 00:13:02,876
Remember.
218
00:13:03,169 --> 00:13:05,588
I promised you
I'm winning you that trophy.
219
00:13:06,965 --> 00:13:08,299
Yeah right.
220
00:13:08,675 --> 00:13:10,468
I'll watch you lose.
221
00:13:10,677 --> 00:13:11,677
Oh?
222
00:13:11,719 --> 00:13:13,471
- Lose?
- Yeah.
223
00:13:13,805 --> 00:13:15,598
Fine. Whatever you say.
224
00:13:17,434 --> 00:13:18,685
[Jay-jay screams]
225
00:13:19,102 --> 00:13:21,771
[humming]
226
00:13:25,275 --> 00:13:26,401
Are you scared?
227
00:13:50,601 --> 00:13:56,115
Weird, but when I'm with him, I feel safe.
228
00:14:07,578 --> 00:14:09,561
Jay-jay, are you crazy?
229
00:14:20,349 --> 00:14:23,143
- Hey, that's Josh.
- Josh!
230
00:14:23,144 --> 00:14:24,145
Josh!
231
00:14:24,770 --> 00:14:26,147
Why is he smiling?
232
00:14:26,856 --> 00:14:27,899
I don't know.
233
00:14:30,026 --> 00:14:31,194
He came from here.
234
00:14:32,069 --> 00:14:33,321
Let's check?
235
00:14:36,782 --> 00:14:37,867
[ghost shrieks]
236
00:14:38,117 --> 00:14:39,535
[Jay-jay and Keifer screams]
237
00:14:50,004 --> 00:14:53,716
[audience cheering]
238
00:14:54,467 --> 00:14:58,720
It is now the 2nd quarter
and the Bull Fighters are up by five.
239
00:14:58,721 --> 00:15:02,807
Wherein our Bull Fighters
are looking to throw in the lead.
240
00:15:02,808 --> 00:15:04,852
As they got the possession.
241
00:15:07,355 --> 00:15:13,194
The score is still 38-46
in favor of Lincoln High.
242
00:15:14,946 --> 00:15:16,864
- Go!
- Will you be quiet?
243
00:15:17,406 --> 00:15:19,950
This is a basketball game.
Where do you think we are, at a convent?!
244
00:15:19,951 --> 00:15:23,329
- Alright— Oh!
- Hey! What was that?
245
00:15:23,579 --> 00:15:26,499
What kind of screen was that?!
246
00:15:26,524 --> 00:15:29,735
With only a second left
in the second quarter!
247
00:15:29,919 --> 00:15:34,674
It seems to be looking like
a flagrant foul!
248
00:15:35,383 --> 00:15:38,678
The score is still at 38-46
in favor of Lincoln High.
249
00:15:39,303 --> 00:15:40,471
What the hell was that?!
250
00:15:40,763 --> 00:15:42,139
- [crowd booing]
- Hey, come on!
251
00:15:42,265 --> 00:15:46,185
- Play fairly! You're all dirty cheaters!
- The referee has called this one a technical foul.
252
00:15:47,520 --> 00:15:52,608
So that means HVIS Shark Slayers
would get one free throw...
253
00:15:53,234 --> 00:15:55,903
[cheering]
254
00:16:00,491 --> 00:16:04,536
Remember ladies and gentlemen
there was that deliberate foul
255
00:16:04,537 --> 00:16:06,204
that will get the Shark
Slayers one free throw.
256
00:16:06,205 --> 00:16:08,433
- That will get the Shark Slayers one free throw.
- Fix your game! Focus!
257
00:16:08,457 --> 00:16:11,627
HVIS fight! Let's win!
258
00:16:13,379 --> 00:16:14,755
Nice one!
259
00:16:19,135 --> 00:16:21,345
Hey you, sub in!
260
00:16:25,558 --> 00:16:28,412
Why would you choose that one
when it's a shooting guard that's injured?!
261
00:16:28,436 --> 00:16:31,397
- Will the Shark Slayers have enough?
- Coach, use your brain!
262
00:16:32,064 --> 00:16:34,775
Let's see how this will change.
263
00:16:35,067 --> 00:16:36,360
Give it your best shot!
264
00:16:37,570 --> 00:16:38,571
Focus, guys!
265
00:16:41,574 --> 00:16:45,076
[crowd]
HVIS fight, let's win!
266
00:16:45,077 --> 00:16:46,495
This is gonna be crucial!
267
00:16:46,787 --> 00:16:52,627
61-66, in favor of the Bull Fighters.
Oh what a game it has been!
268
00:16:52,918 --> 00:16:57,256
Three... two... and that's
the end of the third quarter!
269
00:16:57,423 --> 00:17:02,595
The score right now 61-66
in favor of the Bull Fighters!
270
00:17:02,678 --> 00:17:06,140
Oh this is gonna be an interesting
story for the Shark Slayers.
271
00:17:06,390 --> 00:17:08,601
They've got to pull out a miracle!
272
00:17:09,101 --> 00:17:10,936
We will find out in the fourth!
273
00:17:12,438 --> 00:17:15,231
Why is he insisting the
shooting guard position on #23?!
274
00:17:15,232 --> 00:17:16,692
It should be Felix!
275
00:17:16,817 --> 00:17:17,817
Move over! Move!
276
00:17:17,902 --> 00:17:19,153
Are you meddling again?
277
00:17:19,612 --> 00:17:20,988
I said, move over!
278
00:17:21,197 --> 00:17:22,573
Excuse me. Excuse me.
279
00:17:22,948 --> 00:17:24,180
Move, move, move!
280
00:17:24,992 --> 00:17:26,327
Come here. Come!
281
00:17:27,745 --> 00:17:28,745
Come on!
282
00:17:28,996 --> 00:17:30,539
Coach! Coach!
283
00:17:32,041 --> 00:17:33,041
Who the hell are you?!
284
00:17:33,376 --> 00:17:34,584
You don't know me.
285
00:17:34,585 --> 00:17:36,379
But you still have a secret weapon here.
286
00:17:36,610 --> 00:17:38,945
This guy! Your natural shooting guard!
287
00:17:40,800 --> 00:17:42,008
Jay, it's embarrassing.
288
00:17:42,009 --> 00:17:44,595
Coach, you can see you're
already short on players.
289
00:17:45,721 --> 00:17:48,641
You know how good
of a player Collins is, Coach.
290
00:17:48,766 --> 00:17:49,766
Can you handle it?
291
00:17:49,850 --> 00:17:51,519
Yes, Coach! I can!
292
00:17:53,979 --> 00:17:55,314
I'll put you in, Collins.
293
00:17:55,981 --> 00:17:57,108
But give it your best shot.
294
00:17:57,400 --> 00:17:58,359
This is your last chance.
295
00:17:58,360 --> 00:18:00,444
Yes, Coach! I'll just grab
my jersey in the locker!
296
00:18:00,736 --> 00:18:01,445
Go!
297
00:18:01,570 --> 00:18:03,090
- Thank you so much!
- Yes! Go Collins!
298
00:18:03,155 --> 00:18:06,117
It seems like the Shark
Slayers are adding a new player.
299
00:18:06,200 --> 00:18:09,036
Wait, is that Felix Collins?
300
00:18:16,252 --> 00:18:17,628
Meddling successful?
301
00:18:19,630 --> 00:18:23,050
HVIS let's fight! Let's win!
302
00:18:23,175 --> 00:18:26,429
HVIS let's fight! Let's win!
303
00:18:26,721 --> 00:18:30,223
Just enough for the final play,
ladies and gentlemen.
304
00:18:30,224 --> 00:18:33,144
HVIS now having the ball.
305
00:18:33,436 --> 00:18:38,315
With Felix Collins who's been
instrumental in the fourth quarter.
306
00:18:38,941 --> 00:18:41,401
Here we go. Here's the set-up of the play,
ladies and gentlemen.
307
00:18:41,402 --> 00:18:42,695
Fifteen remaining.
308
00:18:42,820 --> 00:18:44,739
Who will take the shot?
309
00:18:46,532 --> 00:18:47,991
We have ten seconds remaining...
310
00:18:47,992 --> 00:18:51,829
right on time for the final play
for the Shark Slayers.
311
00:18:51,954 --> 00:18:54,457
The score right now 73-75.
312
00:18:54,582 --> 00:18:57,126
It has been a story of a miracle!
313
00:18:59,378 --> 00:19:03,841
This is Felix Collins pulling it off
for the Shark Slayers!
314
00:19:04,550 --> 00:19:07,386
He thought about it, passed it to Collins!
315
00:19:07,720 --> 00:19:10,431
Three... two... Collins for the win!
316
00:19:14,518 --> 00:19:16,228
Collins for the win!
317
00:19:17,188 --> 00:19:19,607
[audience cheering]
- Yeah! What a shot!
318
00:19:19,857 --> 00:19:24,987
A new star is born by
the name of Felix Collins!
319
00:19:25,237 --> 00:19:27,989
HVIS wins it!
320
00:19:27,990 --> 00:19:30,493
HVIS fight, let's win!
321
00:19:30,618 --> 00:19:37,832
There you have it, folks.
Our score, 75-76 in favor of HVIS.
322
00:19:37,833 --> 00:19:42,003
And our champion! Congratulations!
323
00:19:42,004 --> 00:19:45,174
[cheering]
324
00:19:47,259 --> 00:19:49,637
HVIS let's fight! Let's win!
325
00:19:50,054 --> 00:19:53,182
HVIS let's fight! Let's win!
326
00:19:54,475 --> 00:19:56,559
- Oh my gosh!
- They're so good, right?!
327
00:19:56,560 --> 00:19:59,021
HVIS! HVIS!
328
00:19:59,146 --> 00:20:01,481
Collins! You're so awesome!
329
00:20:01,482 --> 00:20:04,068
[cheering]
330
00:20:08,948 --> 00:20:10,573
Let's do it for the money!
331
00:20:10,574 --> 00:20:12,909
5, 6, 7 — No. That's not it.
332
00:20:12,910 --> 00:20:16,205
5, 6, 7, 8. Boom!
333
00:20:16,372 --> 00:20:18,498
Great! So cool!
334
00:20:18,499 --> 00:20:20,375
- Stunning!
- Are you satisfied with that?
335
00:20:20,376 --> 00:20:21,543
How are you to find out?
336
00:20:21,544 --> 00:20:22,919
I watched you of course!
337
00:20:22,920 --> 00:20:25,588
Whoa! Your breath stinks!
Let's just talk over there.
338
00:20:25,589 --> 00:20:26,757
Stop talking already.
339
00:20:27,132 --> 00:20:28,425
Just move quickly.
340
00:20:28,676 --> 00:20:30,344
- What's that?
- Ci-N has a solo show.
341
00:20:30,469 --> 00:20:32,137
I'm a worm sprinkled with salt.
342
00:20:32,763 --> 00:20:34,932
Will you stop that, Ci. It's annoying.
343
00:20:35,099 --> 00:20:36,809
This is a championship winning move.
344
00:20:36,934 --> 00:20:38,811
Championship?
Your dance is disgusting.
345
00:20:38,894 --> 00:20:40,771
- Yeah. Disgusting.
- Right?
346
00:20:41,438 --> 00:20:44,316
Why did you stop?
You're shy in front of Rakki?
347
00:20:44,525 --> 00:20:45,942
This guy…
348
00:20:45,943 --> 00:20:47,986
You say you're disgusted,
but you saved me when I was in trouble.
349
00:20:47,987 --> 00:20:49,905
I just felt sorry for you.
350
00:20:51,240 --> 00:20:52,240
I'll grab my things.
351
00:20:52,658 --> 00:20:54,033
He really stopped dancing.
352
00:20:54,034 --> 00:20:55,494
Why are you grabbing your things?
353
00:20:57,121 --> 00:20:58,914
And you, what are you doing here?
354
00:20:59,164 --> 00:21:00,707
That guy's been bugging me.
355
00:21:00,708 --> 00:21:03,627
He wants me to teach him how to
put on make-up for Mr. Pretty.
356
00:21:04,336 --> 00:21:07,464
He's been so insistent, so I gave in.
357
00:21:09,174 --> 00:21:11,259
- But didn't I already?—
- Shh! Let's go.
358
00:21:11,260 --> 00:21:12,540
Where will you teach me make-up?
359
00:21:12,803 --> 00:21:14,596
At the bowling alley? At the coffee shop?
360
00:21:14,597 --> 00:21:17,308
Or in a fine dining restaurant?
361
00:21:18,142 --> 00:21:20,302
Wow, you don't need
convincing when it comes to Rakki.
362
00:21:26,233 --> 00:21:29,904
[Text message]
Jay-jay, please. I'm begging you.
363
00:21:30,321 --> 00:21:32,531
Cyrus' mom is getting on my nerves.
364
00:21:34,033 --> 00:21:35,826
But at least I can feel her
concern for him.
365
00:21:36,535 --> 00:21:37,912
Unlike my mom towards me.
366
00:21:39,413 --> 00:21:42,123
Hey, you're just playing around.
Are you done practicing?
367
00:21:42,124 --> 00:21:43,583
Yeah, we're almost finished here.
368
00:21:43,584 --> 00:21:45,210
[Felix cheering]
369
00:21:46,003 --> 00:21:49,089
[Section E cheering]
370
00:21:56,805 --> 00:21:59,599
- Congrats!
- Jay-jay, thanks again.
371
00:21:59,600 --> 00:22:00,476
Thank you.
372
00:22:00,477 --> 00:22:02,436
Why me? You're the one
who won the game.
373
00:22:02,728 --> 00:22:04,271
Of course.
374
00:22:04,813 --> 00:22:07,190
I wouldn't be there if it wasn't for you.
375
00:22:07,191 --> 00:22:10,027
And you know what?
The team captain…
376
00:22:10,653 --> 00:22:13,571
and the university coaches,
they're all recruiting me.
377
00:22:13,572 --> 00:22:16,492
They want me on the team.
They want to train me.
378
00:22:17,146 --> 00:22:18,827
Thanks again, Jay.
379
00:22:19,036 --> 00:22:21,871
That's amazing! Don't forget
me when you're famous!
380
00:22:21,872 --> 00:22:23,499
- Why would I ever forget you?
- Ouch.
381
00:22:27,336 --> 00:22:30,965
By the way, are you free the next day?
382
00:22:32,758 --> 00:22:35,010
I think I am. Why?
383
00:22:35,886 --> 00:22:38,472
If you're interested,
maybe you'd like to join us.
384
00:22:38,555 --> 00:22:40,682
We're celebrating our victory.
385
00:22:40,683 --> 00:22:43,602
The team captain is hosting
a party at his place.
386
00:22:44,937 --> 00:22:47,189
- Yeah, I can go.
- Yes! Thank you.
387
00:22:48,816 --> 00:22:50,400
Just don't tell the other guys, okay?
388
00:22:50,401 --> 00:22:52,069
It's our secret, Jay.
389
00:22:52,361 --> 00:22:53,528
Aries is gonna be there.
390
00:22:53,529 --> 00:22:57,616
They can't come because you know.
A fight might break out.
391
00:22:58,200 --> 00:22:59,994
- Is that okay?
- Yeah. Sure.
392
00:23:00,828 --> 00:23:01,829
Thank you, Jay.
393
00:23:03,872 --> 00:23:04,872
Oh, and…
394
00:23:05,791 --> 00:23:07,292
Wouldn't this upset Aries?
395
00:23:07,626 --> 00:23:09,670
Wouldn't he get mad that you helped me?
396
00:23:10,713 --> 00:23:12,215
Don't mind that him.
397
00:23:12,715 --> 00:23:14,383
I'm used to him being upset at me.
398
00:23:14,591 --> 00:23:15,843
- Are you sure?
- Yeah.
399
00:23:16,427 --> 00:23:17,427
Thank you, Jay.
400
00:23:17,469 --> 00:23:20,513
Let me know if you want to come, okay?
401
00:23:20,514 --> 00:23:22,056
Yeah, I already said yes.
402
00:23:22,057 --> 00:23:23,891
- You were so good.
- Thank you.
403
00:23:23,892 --> 00:23:25,452
- I'm so proud of you.
- That's nothing.
404
00:23:42,286 --> 00:23:44,288
Section D is so traumatizing.
405
00:23:44,747 --> 00:23:47,248
The dance looks stupid! Look!
Their bodies are too stiff.
406
00:23:47,249 --> 00:23:48,249
[Jay-jay laughing]
407
00:23:52,588 --> 00:23:53,839
Go home! Go home!
408
00:23:57,593 --> 00:23:58,510
It was awful! So bad!
409
00:23:58,511 --> 00:23:59,762
- Boo!
- Get out of here!
410
00:24:00,220 --> 00:24:02,805
[Section E boys booing]
411
00:24:02,806 --> 00:24:03,806
Worst dance ever!
412
00:24:04,475 --> 00:24:10,105
Wow! Thank you so much
for that wonderful performance.
413
00:24:10,314 --> 00:24:12,440
Make some noise for Section D.
414
00:24:12,441 --> 00:24:13,816
[clapping]
415
00:24:13,817 --> 00:24:14,568
It was so bad!
416
00:24:14,569 --> 00:24:19,823
Oh my, seems like the judges really
enjoyed that one. I know I did.
417
00:24:20,074 --> 00:24:23,535
But of course, no one can beat Section A.
418
00:24:23,660 --> 00:24:25,245
Yup. I agree.
419
00:24:25,496 --> 00:24:28,915
Anyway. Let's give it up
for our next performers.
420
00:24:28,916 --> 00:24:30,292
Which will be...
421
00:24:32,252 --> 00:24:33,503
Section E.
422
00:24:33,504 --> 00:24:36,131
[cheering]
423
00:24:38,092 --> 00:24:39,510
What's the name of their group?
424
00:24:39,843 --> 00:24:41,678
They call themselves the...
425
00:24:41,804 --> 00:24:43,764
Jay's Warriors?
426
00:24:45,057 --> 00:24:48,727
Okay, let's give it up for Jay's Warriors.
Go! To the stage!
427
00:24:49,019 --> 00:24:50,813
Go, Jay's Warriors!
428
00:24:52,106 --> 00:24:54,733
You jerks! Who thought of that name?!
429
00:24:56,110 --> 00:24:58,653
It was Keifer and Ci-N.
430
00:24:58,654 --> 00:25:00,322
[Section E boys laughing]
431
00:25:01,031 --> 00:25:03,111
You're all so good when it
comes to nonsense things.
432
00:25:03,909 --> 00:25:06,161
[cheering]
433
00:25:08,288 --> 00:25:09,956
Jay's Warriors!
434
00:25:09,957 --> 00:25:11,834
[cheering]
435
00:25:24,721 --> 00:25:26,723
Go, Ci-N!
436
00:26:48,096 --> 00:26:49,264
Wow!
437
00:26:49,723 --> 00:26:50,723
Woah!
438
00:26:54,937 --> 00:26:56,939
Yes! Wow!
439
00:27:29,721 --> 00:27:32,683
[cheering]
440
00:27:36,728 --> 00:27:38,397
Let's go!
441
00:27:39,356 --> 00:27:42,650
Thank you so much for whatever that was.
442
00:27:42,651 --> 00:27:45,612
Yeah, right. Thank you, Section E.
You can go now.
443
00:27:45,904 --> 00:27:46,904
Go!
444
00:27:46,989 --> 00:27:47,989
So slow.
445
00:27:49,199 --> 00:27:51,951
Section E! Section E!
446
00:27:51,952 --> 00:27:54,746
Hooh! But wait! Wait a minute!
447
00:27:55,372 --> 00:27:57,207
I'm excited to see who's gonna win!
448
00:27:57,582 --> 00:27:59,418
I think it's on Friday though.
449
00:27:59,717 --> 00:28:01,678
- Too much suspense for me.
- Of course.
450
00:28:04,423 --> 00:28:05,799
Let's go. We got duties.
451
00:28:06,133 --> 00:28:07,134
What?!
452
00:28:07,592 --> 00:28:08,093
Let's go.
453
00:28:08,094 --> 00:28:10,721
We hope you tune it to the
Battle of the Bands tomorrow.
454
00:28:10,887 --> 00:28:12,931
Again, I'm Mykel Mitchell.
455
00:28:13,056 --> 00:28:15,349
And I'm Freya Hidalgo.
456
00:28:15,350 --> 00:28:17,853
Enjoy the rest of the festival!
457
00:28:20,439 --> 00:28:21,689
It's not working, bro.
458
00:28:21,690 --> 00:28:23,050
What do you mean it's not working?
459
00:28:26,320 --> 00:28:28,238
Let's go! You're too slow.
460
00:28:29,614 --> 00:28:30,854
There's a ghost in there, jerk!
461
00:28:31,074 --> 00:28:32,534
[dancing]
462
00:28:35,954 --> 00:28:36,954
Eman?
463
00:28:38,832 --> 00:28:39,624
Hey!
464
00:28:39,791 --> 00:28:40,791
Asshole!
465
00:28:40,876 --> 00:28:41,876
Woah!
466
00:28:42,294 --> 00:28:43,377
[screaming]
467
00:28:43,378 --> 00:28:44,087
[laughing]
468
00:28:44,087 --> 00:28:44,838
What the hell.
469
00:28:45,047 --> 00:28:46,607
- Give me that.
- What's wrong with you?
470
00:28:46,715 --> 00:28:47,966
[laughing]
471
00:28:48,550 --> 00:28:51,178
- You jerks.
- Can't you take a prank? Let's go.
472
00:28:51,636 --> 00:28:52,636
Let's go!
473
00:28:53,513 --> 00:28:54,513
[laughing]
474
00:29:08,570 --> 00:29:10,322
Idol Rakki!
475
00:29:10,906 --> 00:29:13,033
[cheering]
476
00:29:16,870 --> 00:29:17,870
Where's Ci-N?
477
00:29:18,872 --> 00:29:21,040
Oh God, that kid's in love.
478
00:29:21,041 --> 00:29:23,667
He told me during last night's duty that
he's gonna be Rakki's assistant.
479
00:29:23,668 --> 00:29:26,128
So, he's backstage now.
He even brought her flowers.
480
00:29:26,129 --> 00:29:27,546
That kid's crazy.
481
00:29:27,547 --> 00:29:28,423
[Jay-jay chuckles]
482
00:29:28,424 --> 00:29:31,259
[Rakki singing]
483
00:29:32,761 --> 00:29:34,096
[cheering]
484
00:29:34,304 --> 00:29:36,680
Thank you so much, everyone!
485
00:29:36,681 --> 00:29:38,974
It was nice performing for you guys.
486
00:29:38,975 --> 00:29:40,018
Thank you so much!
487
00:29:40,352 --> 00:29:44,648
Okay thank you so much Section C.
488
00:29:44,940 --> 00:29:49,069
And the next one to
show off their skills are...
489
00:29:49,528 --> 00:29:51,405
From Section E.
490
00:29:51,571 --> 00:29:53,281
[Section E cheering]
491
00:29:53,448 --> 00:29:55,325
The only one.
492
00:29:55,867 --> 00:29:56,952
Come on up!
493
00:29:57,911 --> 00:30:00,622
[cheering]
494
00:30:02,374 --> 00:30:04,418
[cheering]
495
00:30:17,013 --> 00:30:17,764
[Jay-jay chuckles]
496
00:30:17,765 --> 00:30:18,765
Hey, they're so cool!
497
00:30:22,269 --> 00:30:24,228
- Wow!
- That's Giniling!
498
00:30:24,229 --> 00:30:26,689
So handsome. Keif—
I mean, all of them.
499
00:30:26,690 --> 00:30:27,773
What did you say?
500
00:30:27,774 --> 00:30:29,442
They look so handsome.
Nothing. It's nothing.
501
00:30:29,443 --> 00:30:31,523
- I think we heard you say something else.
- Nothing?
502
00:30:31,945 --> 00:30:33,362
Let's go, Section E!
503
00:30:33,363 --> 00:30:35,157
[cheering]
504
00:30:44,958 --> 00:30:46,710
I know this song.
505
00:31:27,042 --> 00:31:30,837
Your girlfriend would be so lucky.
506
00:31:59,866 --> 00:32:02,160
You're really going insane, Jay-jay!
507
00:33:19,696 --> 00:33:21,615
Is this really for me?
508
00:33:30,290 --> 00:33:33,084
Oh, shit. I think I like you.
509
00:33:34,169 --> 00:33:35,920
Why does it have to be you?
510
00:33:41,926 --> 00:33:46,473
Be still, my heart.
You can't fall for the King of Assholes.
511
00:33:46,806 --> 00:33:47,932
Don't fall for him!
512
00:34:18,505 --> 00:34:20,840
[cheering]
513
00:34:21,174 --> 00:34:22,217
Are you going crazy?
514
00:34:22,300 --> 00:34:23,551
They're done performing.
515
00:34:35,689 --> 00:34:37,607
Let's go, babe.
516
00:34:49,536 --> 00:34:53,123
Thank you, Section E for that performance.
517
00:34:53,456 --> 00:34:55,541
- That's actually gonna be the last performance, fortunately.
- Felix, you're so good!
518
00:34:56,460 --> 00:35:01,088
So make sure to come back tomorrow
for our singing contest.
519
00:35:01,089 --> 00:35:03,924
- Once again, I am Freya Hidalgo.
- Keifer, can we take a picture?
520
00:35:03,925 --> 00:35:05,509
I am Mykel Mitchell.
521
00:35:05,510 --> 00:35:08,846
And enjoy the rest of the festival!
522
00:35:08,847 --> 00:35:09,847
Jay...
523
00:35:09,931 --> 00:35:10,931
Did you like it?
524
00:35:12,551 --> 00:35:15,762
Keifer said you suggested the song.
525
00:35:15,787 --> 00:35:17,497
That's why we learned it immediately.
526
00:35:18,940 --> 00:35:20,233
It's my favorite.
527
00:35:35,039 --> 00:35:36,166
We played your song.
528
00:35:36,583 --> 00:35:37,709
Aren't you gonna say thanks?
529
00:35:40,044 --> 00:35:41,044
Thank you.
530
00:35:43,757 --> 00:35:45,341
Who are you thanking?
531
00:35:49,471 --> 00:35:50,471
I'm right here.
532
00:35:58,188 --> 00:35:59,188
Okay already!
533
00:36:00,482 --> 00:36:01,483
It's time for duties.
534
00:36:01,659 --> 00:36:02,775
Night duty!
535
00:36:02,984 --> 00:36:04,611
It's time for duties, come on.
536
00:36:04,819 --> 00:36:05,819
Let's go.
537
00:36:05,945 --> 00:36:07,772
- Time for duties.
- It's over? That's it?
538
00:36:08,031 --> 00:36:09,574
- Time for duties.
- Let's go, dude.
539
00:36:17,540 --> 00:36:19,875
I can't be partners with Keifer tonight.
540
00:36:19,876 --> 00:36:22,003
Especially after the Battle of the Bands.
541
00:36:22,170 --> 00:36:23,170
I just can't.
542
00:36:24,798 --> 00:36:26,216
Good thing Yuri's here.
543
00:36:29,969 --> 00:36:30,553
Jay...
544
00:36:30,762 --> 00:36:31,762
are you okay?
545
00:36:32,013 --> 00:36:33,515
Oh, yeah.
546
00:36:34,057 --> 00:36:36,476
You were closest to me,
so I grabbed you without thinking.
547
00:36:37,185 --> 00:36:38,937
You can tell me if something's bugging you.
548
00:36:45,401 --> 00:36:46,401
[Jay-jay sighs]
549
00:36:56,329 --> 00:36:57,455
You know...
550
00:36:58,039 --> 00:36:59,874
You know that feeling when...
551
00:37:01,042 --> 00:37:03,378
You're falling for someone
even though you don't want to?
552
00:37:07,048 --> 00:37:08,048
Of course.
553
00:37:09,092 --> 00:37:10,218
What can I do?
554
00:37:10,593 --> 00:37:11,593
With what?
555
00:37:13,137 --> 00:37:14,222
To avoid it.
556
00:37:14,848 --> 00:37:15,848
Or...
557
00:37:16,224 --> 00:37:17,600
stop myself from falling.
558
00:37:18,142 --> 00:37:19,602
You can't really avoid it, Jay.
559
00:37:21,980 --> 00:37:23,189
It can't be controlled.
560
00:37:24,023 --> 00:37:25,608
You can hide it.
561
00:37:25,984 --> 00:37:27,235
But you can't avoid it.
562
00:37:30,446 --> 00:37:31,446
I refuse to.
563
00:37:33,533 --> 00:37:35,013
But why do you want to stop yourself?
564
00:37:36,870 --> 00:37:37,954
Because he's an idiot.
565
00:37:38,997 --> 00:37:40,206
A jerk. An asshole.
566
00:37:40,748 --> 00:37:42,375
He's a lunatic. Deranged.
567
00:37:45,086 --> 00:37:46,796
So, you're talking about yourself?
568
00:37:47,755 --> 00:37:50,049
Who's that unlucky guy
you're having feelings for?
569
00:37:54,095 --> 00:37:55,597
I'm just confused about it.
570
00:37:57,307 --> 00:37:58,516
You're not confused, Jay.
571
00:37:59,475 --> 00:38:00,476
You're just in denial.
572
00:38:00,977 --> 00:38:03,229
I told you, I'm just confused.
573
00:38:03,605 --> 00:38:04,605
But why?
574
00:38:07,233 --> 00:38:08,651
I'm annoyed at him.
575
00:38:09,319 --> 00:38:11,946
You see how that Keifer treats me.
576
00:38:19,120 --> 00:38:20,880
So, Keifer's the one
you were talking about.
577
00:38:21,664 --> 00:38:22,664
Hey.
578
00:38:23,082 --> 00:38:25,501
Don't tell it to anyone. It's a secret.
579
00:38:26,252 --> 00:38:27,252
Alright.
580
00:38:27,420 --> 00:38:28,463
I won't tell.
581
00:38:29,088 --> 00:38:30,088
Promise it, okay?
582
00:38:30,214 --> 00:38:31,382
Promise.
583
00:38:34,844 --> 00:38:35,844
How about you?
584
00:38:36,721 --> 00:38:37,889
Don't you like anyone?
585
00:38:39,724 --> 00:38:40,724
I like someone.
586
00:38:42,143 --> 00:38:43,143
Who?
587
00:38:46,022 --> 00:38:47,565
I won't tell you about her.
588
00:38:48,900 --> 00:38:50,151
So unfair.
589
00:38:51,444 --> 00:38:52,403
But she's lucky.
590
00:38:52,404 --> 00:38:53,863
Whoever she is.
591
00:38:58,451 --> 00:39:00,451
I'll be lucky too if she
reciprocates my feelings.
592
00:39:01,537 --> 00:39:05,500
Even if she doesn't like you back,
you can just get any girl around here.
593
00:39:05,667 --> 00:39:06,793
You're Yuri after all.
594
00:39:08,503 --> 00:39:09,587
She's one of a kind.
595
00:39:19,514 --> 00:39:20,723
Let's throw these away.
596
00:39:21,557 --> 00:39:22,809
Also, I need to pee.
597
00:39:26,096 --> 00:39:28,014
You're just excited to see Keifer.
598
00:39:28,039 --> 00:39:30,374
No! I just really need to pee.
599
00:39:30,733 --> 00:39:32,777
- Let's go.
- Keifer, Jay-jay.
600
00:39:33,111 --> 00:39:34,028
KeiJay.
601
00:39:34,029 --> 00:39:35,445
I told you it's a secret.
602
00:39:35,446 --> 00:39:37,615
- Your voice is too loud!
- JayFer...
603
00:39:58,928 --> 00:40:00,304
I think it's safe here.
604
00:40:01,055 --> 00:40:02,055
You go ahead.
605
00:40:02,265 --> 00:40:03,265
I'll go to the toilet.
606
00:40:03,391 --> 00:40:04,391
I'll wait for you.
607
00:40:05,351 --> 00:40:06,351
It's alright.
608
00:40:08,855 --> 00:40:09,855
Fine.
609
00:40:16,070 --> 00:40:17,655
[Jay-jay gasps]
610
00:40:22,326 --> 00:40:25,329
Jay! Don't tell anyone!
611
00:40:29,542 --> 00:40:31,669
They're gone. Who are those two?
612
00:40:32,045 --> 00:40:32,962
Are they our classmates?
613
00:40:32,962 --> 00:40:33,755
Jay,
614
00:40:33,756 --> 00:40:35,465
just keep it between us.
615
00:40:35,882 --> 00:40:37,592
Don't tell anyone about it, okay?
616
00:40:38,092 --> 00:40:39,469
Especially Keifer.
617
00:40:40,261 --> 00:40:41,637
Those two aren't out yet.
618
00:40:42,638 --> 00:40:44,724
Don't worry. I didn't even see their faces.
619
00:40:45,099 --> 00:40:48,311
- Are you sure?
- And even if I did, I won't tell anyone.
620
00:40:49,145 --> 00:40:52,148
I'm just scared of how Keifer
would react once he finds out.
621
00:40:52,940 --> 00:40:53,983
Keifer?
622
00:40:55,568 --> 00:40:58,071
He's arrogant and stupid.
623
00:40:58,580 --> 00:41:00,582
But I know one thing for sure.
624
00:41:01,491 --> 00:41:03,785
He'll protect anything
that's important to him.
625
00:41:04,285 --> 00:41:07,747
Section E? You're like family to him.
626
00:41:08,539 --> 00:41:11,334
Keifer's gonna protect you.
No matter what you are.
627
00:41:12,001 --> 00:41:17,131
Even me, I feel safe
whenever Keifer's around.
628
00:41:19,092 --> 00:41:21,969
So don't worry about
Keifer knowing the truth.
629
00:41:22,387 --> 00:41:24,013
They're safe in Section E.
630
00:41:24,347 --> 00:41:26,015
They don't need to feel pressured.
631
00:41:26,265 --> 00:41:27,391
I don't know, Jay.
632
00:41:28,142 --> 00:41:32,688
Maybe you'll understand when you
experience a love that you need to hide.
633
00:41:43,241 --> 00:41:44,158
You know...
634
00:41:44,159 --> 00:41:46,661
this is the first time I
heard you talk for so long.
635
00:41:47,036 --> 00:41:48,621
It's so heartfelt.
636
00:41:48,871 --> 00:41:51,249
Quiet people are like that, huh? Profound.
637
00:41:52,458 --> 00:41:53,668
I'll just go to the toilet.
638
00:41:55,002 --> 00:41:56,212
I'm gonna mull things over.
639
00:41:56,337 --> 00:41:57,547
Keep it a secret.
640
00:41:57,713 --> 00:42:00,550
Yeah. Don't you trust me? It's a secret.
641
00:42:04,137 --> 00:42:06,096
- Get out!
- Don't keep us waiting.
642
00:42:06,097 --> 00:42:08,473
- Ci-N, come out now!
- You're too slow.
643
00:42:08,474 --> 00:42:11,601
- Come out quickly!
- I'm getting bored.
644
00:42:11,602 --> 00:42:13,271
- Hi, boys!
- Woah!
645
00:42:13,604 --> 00:42:16,731
- Damn!
- Very Latina!
646
00:42:16,732 --> 00:42:18,441
My name is...
647
00:42:18,442 --> 00:42:19,443
Cindy Peralta.
648
00:42:19,652 --> 00:42:21,445
[laughing]
649
00:42:24,615 --> 00:42:27,242
- Latina!
- Oh my goodness.
650
00:42:27,243 --> 00:42:29,328
- Wow!
- I had enough now.
651
00:42:29,996 --> 00:42:32,581
- It's Jay-jay's turn!
- Jay, you're up!
652
00:42:32,582 --> 00:42:34,833
- Jay-jay, come on out!
- Yeah, come on!
653
00:42:34,834 --> 00:42:39,922
[cheering]
654
00:42:41,883 --> 00:42:44,050
- Awesome!
- That'll suffice.
655
00:42:44,051 --> 00:42:46,262
You boys are too happy about this, huh?
656
00:42:47,555 --> 00:42:50,224
Jay! Walk around, quick. Just walk.
657
00:42:51,934 --> 00:42:53,477
Wow! What a walk!
658
00:42:55,396 --> 00:42:56,731
Hey! Dap me up!
659
00:42:57,773 --> 00:43:01,402
- She's one of the boys now.
- So cool!
660
00:43:02,403 --> 00:43:04,113
Are you guys just horsing around?
661
00:43:04,447 --> 00:43:05,447
Are you ready?
662
00:43:05,573 --> 00:43:07,241
- Yeah, we're ready.
- It's okay.
663
00:43:07,450 --> 00:43:08,743
They're helping me out.
664
00:43:18,461 --> 00:43:20,338
- Hey!
- Phone confiscated!
665
00:43:20,713 --> 00:43:21,797
Go try another one.
666
00:43:22,215 --> 00:43:23,674
Oh no.
667
00:43:27,720 --> 00:43:29,179
Oh, Yuri, finally.
668
00:43:29,180 --> 00:43:34,977
Jay, Cyrus is looking for you.
Maybe you can visit him,
669
00:43:35,102 --> 00:43:37,582
- [over the phone] even just for a while.
- Hey! That's my phone!
670
00:43:39,955 --> 00:43:41,150
Who's Cyrus?
671
00:43:42,710 --> 00:43:44,320
Why? What did he say?
672
00:43:45,301 --> 00:43:46,510
He wants to see you.
673
00:43:48,866 --> 00:43:50,743
Oh. That's nothing. Don't mind it.
674
00:43:51,118 --> 00:43:53,120
Oh. Here. Is it okay?
675
00:43:53,412 --> 00:43:55,414
Yeah. Go try it on.
676
00:43:56,290 --> 00:43:57,291
I'll wear this now.
677
00:44:06,509 --> 00:44:08,052
Is it ready now?
678
00:44:08,803 --> 00:44:10,804
What's taking so long? This is so awkward.
I'm so sorry, guys.
679
00:44:10,805 --> 00:44:12,699
- I think he's not ready yet.
- [Freya] Sorry, guys.
680
00:44:12,723 --> 00:44:14,034
- What's happening?
- [Mykel] Okay guys so, apparently...
681
00:44:14,058 --> 00:44:16,602
Yuri's music isn't ready yet.
682
00:44:17,061 --> 00:44:19,313
Apparently, there's been
some technical difficulties.
683
00:44:19,438 --> 00:44:22,357
Maybe they didn't really prepare anything.
684
00:44:22,358 --> 00:44:23,900
What the hell. Freya's so annoying.
685
00:44:23,901 --> 00:44:25,903
She just had to announce the problem.
686
00:44:25,987 --> 00:44:26,946
What an attention seeker.
687
00:44:26,947 --> 00:44:28,698
I'm just joking. Peace.
688
00:44:28,990 --> 00:44:30,533
What? What happened? What's wrong?
689
00:44:31,075 --> 00:44:33,119
Fuck! They can't find Yuri's audio file!
690
00:44:33,244 --> 00:44:34,453
What?!
691
00:44:35,105 --> 00:44:37,748
Yuri just recorded it.
We don't have a back-up!
692
00:44:38,082 --> 00:44:39,667
Maybe we were sabotaged!
693
00:44:40,167 --> 00:44:41,877
So, what now?
694
00:44:42,628 --> 00:44:44,213
Blaster, just give him a guitar.
695
00:44:45,172 --> 00:44:47,299
Blaster! Go Blaster!
696
00:44:47,300 --> 00:44:49,260
Go, quickly!
697
00:44:50,094 --> 00:44:51,220
Oh there it is!
698
00:44:51,345 --> 00:44:54,473
You should've told us you
prepared an acoustic guitar.
699
00:44:54,890 --> 00:44:58,436
A nyway. He's Yuri Hanamitchi from
Section E. Please enjoy the performance.
700
00:44:58,561 --> 00:45:06,561
[cheering]
701
00:45:31,010 --> 00:45:33,262
Your voice's so good!
702
00:45:50,738 --> 00:45:55,451
Yuri's such a cool guy.
The girl he likes is so lucky.
703
00:46:00,543 --> 00:46:05,526
Honestly, I have a crush
on Yuri. Just a little bit.
704
00:46:18,974 --> 00:46:20,518
Yuri likes someone.
705
00:46:21,977 --> 00:46:23,521
So you know about it too?
706
00:46:26,071 --> 00:46:27,650
He's singing to her right now.
707
00:46:28,003 --> 00:46:29,003
Really?
708
00:46:29,285 --> 00:46:31,079
Who is she? She's so lucky.
709
00:47:07,356 --> 00:47:08,733
I'll just go to the toilet.
710
00:47:33,591 --> 00:47:35,259
[footsteps]
711
00:47:35,551 --> 00:47:37,219
What's up with Yuri?!
712
00:47:40,014 --> 00:47:41,390
Was that really for me?
713
00:47:44,101 --> 00:47:45,644
He was looking straight at me!
714
00:47:46,318 --> 00:47:48,856
But it can't be, right? Oh,
God, don't be delusional.
715
00:47:49,064 --> 00:47:50,357
Delusional! Delusional!
716
00:47:52,485 --> 00:47:54,236
I'm so delusional...
717
00:47:58,824 --> 00:47:59,824
Grace?
718
00:48:03,829 --> 00:48:05,247
Did something happen?
719
00:48:07,208 --> 00:48:09,043
He said he's gonna take responsibility.
720
00:48:10,920 --> 00:48:13,172
But he doesn't want to get back together.
721
00:48:13,506 --> 00:48:14,506
Jay…
722
00:48:15,925 --> 00:48:17,801
I endured everything.
723
00:48:20,429 --> 00:48:22,890
I tried all I could.
724
00:48:24,058 --> 00:48:26,894
I tried to cure my depression.
725
00:48:27,436 --> 00:48:29,230
That's why I went to therapy.
726
00:48:31,315 --> 00:48:33,400
Because I wanted to die.
727
00:48:34,443 --> 00:48:35,443
But Jay…
728
00:48:36,862 --> 00:48:38,197
It's Denzel.
729
00:48:40,533 --> 00:48:43,369
It's Denzel that I need.
730
00:48:47,206 --> 00:48:48,206
Let's go.
731
00:48:48,707 --> 00:48:49,959
Come with me.
732
00:48:54,438 --> 00:48:56,744
- You're so good, Yuri!
- You were so awesome!
733
00:48:57,007 --> 00:48:59,552
- That was amazing.
- I admire you.
734
00:49:03,931 --> 00:49:05,724
Jay, why did you disappear all of a sudden?
735
00:49:06,392 --> 00:49:07,810
I'll explain it later.
736
00:49:10,271 --> 00:49:11,313
Denzel.
737
00:49:12,648 --> 00:49:13,983
What's your plan with Grace?
738
00:49:14,316 --> 00:49:15,316
Huh?
739
00:49:16,110 --> 00:49:18,445
I thought it's settled.
I'm gonna take responsibility.
740
00:49:18,821 --> 00:49:21,490
That's what I thought too.
But she's crying again.
741
00:49:23,325 --> 00:49:24,325
Jay...
742
00:49:25,202 --> 00:49:27,329
I'm not sure about what she wants.
743
00:49:28,163 --> 00:49:30,416
I'm working hard for the baby.
744
00:49:30,916 --> 00:49:34,586
But what about Grace?
745
00:49:40,134 --> 00:49:41,343
Don't you love her?
746
00:49:47,349 --> 00:49:48,726
I love Grace.
747
00:49:50,603 --> 00:49:52,104
I'm just scared.
748
00:49:52,980 --> 00:49:55,274
If she's still mad at me about what I did.
749
00:49:56,066 --> 00:49:59,467
You saw it yourself. You saw
how angry she was at me.
750
00:50:00,696 --> 00:50:02,781
I tricked her, so she'll fall for me.
751
00:50:05,868 --> 00:50:07,828
That's why I chose to stay away from her.
752
00:50:10,956 --> 00:50:14,710
Once everything's better and
I'm a man of my own, I'll court her again.
753
00:50:15,794 --> 00:50:17,880
But right now, I have nothing to show for.
754
00:50:19,923 --> 00:50:22,468
I don't want her to
think I'm still using her.
755
00:50:28,432 --> 00:50:29,475
Grace!
756
00:50:37,149 --> 00:50:38,692
Is that how you see Denzel?
757
00:50:40,152 --> 00:50:42,404
No… No.
758
00:50:44,740 --> 00:50:48,327
All of your secrets, share
them with each other.
759
00:50:49,578 --> 00:50:50,663
Don't hold back anymore.
760
00:50:56,460 --> 00:50:57,753
Grace...
761
00:50:59,254 --> 00:51:00,255
Sorry.
762
00:51:01,965 --> 00:51:03,676
Sorry, I'm such a coward, Grace.
763
00:51:06,887 --> 00:51:08,764
Let's talk about us.
764
00:51:10,683 --> 00:51:12,309
Sorry, Grace.
765
00:51:30,786 --> 00:51:33,080
Alright. Back to work. Let's go.
766
00:51:34,206 --> 00:51:35,374
Ugh, alright.
767
00:51:35,749 --> 00:51:38,450
Let's work, alright... let's go!
768
00:51:45,384 --> 00:51:46,844
Denzel is so lucky.
769
00:51:47,511 --> 00:51:50,597
Grace understands him... and forgives him.
770
00:51:51,390 --> 00:51:53,475
I'm tired of keeping secrets too.
771
00:52:00,899 --> 00:52:02,192
How about we write a song, bro?
772
00:52:02,317 --> 00:52:03,193
Yeah, let's do that!
773
00:52:03,193 --> 00:52:04,111
Let's write a song.
774
00:52:04,153 --> 00:52:05,904
Yeah, good idea!
775
00:52:06,029 --> 00:52:07,781
Then we'll release it on streaming.
776
00:52:08,490 --> 00:52:09,850
Just make sure to cut me in, okay?
777
00:52:13,954 --> 00:52:17,624
I should be out of here by 10 AM
to make it to the festival.
778
00:52:22,504 --> 00:52:24,881
Was this guy my boyfriend?
779
00:52:25,128 --> 00:52:26,921
Why can't I feel anything for him?
780
00:52:31,472 --> 00:52:32,472
Jay?
781
00:52:33,599 --> 00:52:34,641
Jay-jay?
782
00:52:36,101 --> 00:52:39,271
If only Cyrus' mom hadn't
begged me to come…
783
00:52:40,856 --> 00:52:42,566
Thank you for coming.
784
00:52:43,025 --> 00:52:45,110
Cass, let Jay-jay sit.
785
00:52:45,360 --> 00:52:50,574
Jay. You know, you were the first person
he looked for when he woke up.
786
00:52:52,117 --> 00:52:53,827
Come. Sit down.
787
00:53:12,554 --> 00:53:15,892
Son, Jay-jay's here.
788
00:53:16,850 --> 00:53:17,850
Jay?
789
00:53:18,685 --> 00:53:19,853
Jay-jay...
790
00:53:24,107 --> 00:53:25,234
How are you?
791
00:53:26,693 --> 00:53:29,613
They say…
you transferred schools?
792
00:53:32,741 --> 00:53:35,035
I'm studying at Aries' school now.
793
00:53:35,953 --> 00:53:36,953
Tell me…
794
00:53:37,621 --> 00:53:40,123
about your new classsmates.
795
00:53:41,333 --> 00:53:43,961
They're okay. Very rowdy.
796
00:53:47,172 --> 00:53:48,173
Cyrus…
797
00:53:49,716 --> 00:53:52,886
I'm not gonna stay for long. I need to go.
We have an event...
798
00:53:53,136 --> 00:53:55,889
Stay here. Please.
799
00:53:56,139 --> 00:53:56,807
Stay here.
800
00:53:56,890 --> 00:53:59,935
- I need to go. I'm sorry, I can't stay.
- Jay…
801
00:54:00,936 --> 00:54:02,311
I said stay here!
802
00:54:02,312 --> 00:54:04,773
- Son!
- Cyrus, stop it!
803
00:54:04,812 --> 00:54:05,812
Stop it.
804
00:54:06,650 --> 00:54:08,652
Jay! Stay with me, Jay!
805
00:54:09,074 --> 00:54:11,654
Jay, don't go! Mom! Jay!
806
00:54:11,655 --> 00:54:13,281
- Calm down, son…
- Jay!
807
00:54:13,282 --> 00:54:14,282
Jay!
808
00:54:15,576 --> 00:54:16,618
Jay!
809
00:54:19,577 --> 00:54:20,745
Are you okay?
810
00:54:24,376 --> 00:54:26,837
What did I really do to Cyrus?
811
00:54:30,007 --> 00:54:31,842
You really can't remember?
812
00:54:36,263 --> 00:54:38,056
You beat him up.
813
00:54:41,221 --> 00:54:43,270
He was unconscious for months.
814
00:54:45,063 --> 00:54:46,815
It's a miracle he survived.
815
00:54:49,610 --> 00:54:51,111
Sorry, but…
816
00:54:51,653 --> 00:54:53,614
I really can't remember.
817
00:55:06,877 --> 00:55:08,545
You would have been so pretty onstage.
818
00:55:08,712 --> 00:55:11,256
Thank goodness I made it
to Mr. Pretty and Miss Handsome!
819
00:55:11,632 --> 00:55:13,425
Oh? Why aren't you guys preparing?
820
00:55:13,592 --> 00:55:15,385
Jay? Where have you been all this time?
821
00:55:15,802 --> 00:55:17,970
Ah… I went somewhere first.
822
00:55:17,971 --> 00:55:19,640
The contest is over, Jay.
823
00:55:19,890 --> 00:55:21,767
I didn't participate
because you weren't here.
824
00:55:22,059 --> 00:55:23,059
What?!
825
00:55:23,310 --> 00:55:24,510
It's scheduled at 1 PM, right?
826
00:55:24,811 --> 00:55:28,856
If you just answered your phone,
you'd know that they changed the time!
827
00:55:28,857 --> 00:55:29,733
Where did you go?
828
00:55:29,734 --> 00:55:31,193
Stop it! It already happened!
829
00:55:31,360 --> 00:55:33,320
I went somewhere important.
830
00:55:33,570 --> 00:55:35,656
What could be more important than us?!
831
00:55:36,281 --> 00:55:37,366
Section E?!
832
00:55:37,532 --> 00:55:38,617
Me!
833
00:55:39,076 --> 00:55:40,661
I am more important!
834
00:55:44,873 --> 00:55:47,626
Just like you, I have my own problems!
835
00:55:48,168 --> 00:55:50,504
What do you want to know? My problems?!
836
00:55:51,046 --> 00:55:52,631
My ex, Cyrus!
837
00:55:53,465 --> 00:55:55,411
My ex who, until now, I
still don't remember why
838
00:55:55,436 --> 00:55:57,650
I beat up, until he
couldn't wake up anymore!
839
00:55:58,512 --> 00:55:59,596
I went to him!
840
00:56:00,430 --> 00:56:02,349
I didn't mean to miss the contest.
841
00:56:03,475 --> 00:56:05,018
I just had to go there.
842
00:56:26,389 --> 00:56:30,836
Stupid, Jay-jay. Why didn't
you check your phone?
843
00:56:36,383 --> 00:56:37,383
Jay?
844
00:56:38,385 --> 00:56:40,429
You might erase your
face with all that rubbing.
845
00:56:42,222 --> 00:56:43,348
Why are you here?
846
00:56:43,724 --> 00:56:45,809
They're announcing the winners, right?
847
00:56:49,980 --> 00:56:51,690
I was disqualified.
848
00:56:53,066 --> 00:56:54,735
Huh? Why?
849
00:56:55,569 --> 00:56:57,571
One person can't join multiple contests.
850
00:56:59,197 --> 00:57:01,950
The rules change when it comes to us,
huh? So unfair.
851
00:57:05,162 --> 00:57:06,747
Let me see that.
852
00:57:21,011 --> 00:57:23,346
Jay, who is Cyrus really?
853
00:57:26,224 --> 00:57:27,350
My ex-boyfriend.
854
00:57:29,519 --> 00:57:31,021
How did your visit go?
855
00:57:33,356 --> 00:57:34,356
Not good.
856
00:57:35,901 --> 00:57:37,110
Why? What went wrong?
857
00:57:39,071 --> 00:57:40,614
He didn't want me to leave.
858
00:57:41,740 --> 00:57:43,617
He even choked me because he got angry.
859
00:57:48,663 --> 00:57:50,423
You're not gonna meet
up him anymore, right?
860
00:57:51,124 --> 00:57:52,167
Never.
861
00:57:58,565 --> 00:58:00,025
Do you know how to play?
862
00:58:01,009 --> 00:58:02,009
No.
863
00:58:02,052 --> 00:58:03,512
I'll teach you.
864
00:58:04,971 --> 00:58:07,808
Don't bother. I don't have the patience
to learn things like this.
865
00:58:08,225 --> 00:58:10,102
My hands are for fighting, I guess.
866
00:58:11,770 --> 00:58:13,647
I'll play for you. Give it to me.
867
01:00:02,756 --> 01:00:05,800
Jay-jay, I have a secret too.
Do you want to know?
868
01:00:06,343 --> 01:00:07,343
What?
869
01:00:09,137 --> 01:00:13,974
I can tell you, Jay-jay. That the reason
you're falling for Keifer…
870
01:00:13,975 --> 01:00:15,602
is just an elaborate plan.
871
01:00:20,247 --> 01:00:24,084
I can tell you that I fell
for you. Slowly. Gently.
872
01:00:24,736 --> 01:00:29,032
You're the one my heart truly yearns for.
And not because of some plan.
873
01:00:32,244 --> 01:00:35,789
Hey, what is it? Don't leave me hanging.
874
01:00:39,918 --> 01:00:42,087
You're the coolest girl I've ever known.
875
01:00:43,421 --> 01:00:45,581
You're not like anyone else, Jay.
You're one of a kind.
876
01:00:46,216 --> 01:00:48,551
So don't look down on yourself.
877
01:00:49,052 --> 01:00:50,303
Wow.
878
01:00:52,305 --> 01:00:54,349
That's a secret. You're the first to know.
879
01:00:55,016 --> 01:00:56,977
This is the first time you
ever complimented me.
880
01:00:57,227 --> 01:00:58,227
Is that true?
881
01:00:58,395 --> 01:00:59,395
Yeah.
882
01:01:29,968 --> 01:01:31,344
Yuri...
883
01:01:58,997 --> 01:02:00,373
What is this?
884
01:02:03,501 --> 01:02:04,501
Remember?
885
01:02:06,880 --> 01:02:08,089
I promised you that.
886
01:02:11,176 --> 01:02:12,176
We won.
887
01:02:13,428 --> 01:02:14,428
Oh.
888
01:02:14,471 --> 01:02:15,638
Congratulations.
889
01:02:17,432 --> 01:02:18,808
You should've seen me win.
890
01:02:20,258 --> 01:02:25,940
Why does it feel like I was caught
cheating? Oh God, please take me now!
891
01:02:30,862 --> 01:02:33,656
I'll just… check what's going on with them.
892
01:02:36,451 --> 01:02:39,621
What was that? Does
Yuri have feelings for me?
893
01:02:41,343 --> 01:02:43,163
What about my feelings for Keifer?
894
01:02:46,334 --> 01:02:50,813
Why is it so hard to stop the heart
from falling?! This is gonna be messy!
895
01:03:40,682 --> 01:03:44,935
We're here to celebrate and welcome, Felix.
896
01:03:44,936 --> 01:03:47,063
The one who led the
Shark Slayers to victory!
897
01:03:47,230 --> 01:03:49,357
Let's fucking party!
898
01:03:52,110 --> 01:03:53,445
- Calix?
- Oh?
899
01:03:53,695 --> 01:03:55,655
You, what are you doing here?
Who are you with?
900
01:03:55,680 --> 01:03:58,859
I'm with Felix, but we got separated.
901
01:03:59,576 --> 01:04:00,702
Let go of me.
902
01:04:01,661 --> 01:04:02,871
- I said, let go.
- Hey.
903
01:04:03,705 --> 01:04:05,373
Mykel. Get rid of this clown.
904
01:04:06,583 --> 01:04:07,959
Have a drink first.
905
01:04:08,418 --> 01:04:09,793
No, thanks. I'm not in the mood to drink.
906
01:04:09,794 --> 01:04:11,796
Please. Just one sip. Just one sip.
907
01:04:16,009 --> 01:04:17,719
Calix said they're inside. Let's go!
908
01:04:18,178 --> 01:04:19,762
What?! Did you find her?
909
01:04:19,929 --> 01:04:21,014
Jay-jay...
910
01:04:21,181 --> 01:04:22,181
Where is she?
911
01:04:22,182 --> 01:04:23,391
Where is Kiko?!
912
01:04:23,808 --> 01:04:25,310
She's my wife.
913
01:04:28,104 --> 01:04:29,539
Why don't you just go over there?
914
01:04:29,564 --> 01:04:31,483
Have fun with those bunny girls.