1 00:00:11,136 --> 00:00:12,554 [Sarah] Detective Park, 2 00:00:13,430 --> 00:00:14,931 I'm Kim Mi-jeong. 3 00:00:19,436 --> 00:00:21,521 I impersonated Sarah Kim. 4 00:00:22,522 --> 00:00:24,899 And I murdered her, so I could take her place. 5 00:00:27,652 --> 00:00:29,654 I'm sorry, come again? 6 00:00:29,738 --> 00:00:30,655 [Sarah] My name 7 00:00:32,365 --> 00:00:33,825 is Kim Mi-jeong. 8 00:00:35,160 --> 00:00:38,163 Did she say her name was Kim Mi-jeong and not Sarah Kim? 9 00:00:38,246 --> 00:00:40,498 Wait, but she's Sarah Kim. What the hell? 10 00:00:41,041 --> 00:00:42,292 For sure she is. 11 00:00:44,377 --> 00:00:47,630 I've been impersonating Sarah Kim the whole time, Detective. 12 00:00:48,840 --> 00:00:50,717 It was in order to receive official recognition 13 00:00:50,800 --> 00:00:52,802 through an investigative organization. 14 00:00:53,386 --> 00:00:56,347 I disfigured Sarah Kim's face and then left her for dead. 15 00:00:56,848 --> 00:00:58,600 So Sarah would die as me, 16 00:00:59,225 --> 00:01:01,895 and I would then be free to live in her place. 17 00:01:01,978 --> 00:01:03,605 [stirring music playing] 18 00:01:03,688 --> 00:01:05,732 I confess to all my wrongdoings, 19 00:01:05,815 --> 00:01:08,318 and I also willingly accept due punishment. 20 00:01:09,527 --> 00:01:11,446 I do not feel remorse. 21 00:01:14,741 --> 00:01:16,409 And for that, I am sorry. 22 00:01:26,795 --> 00:01:28,379 You're doing this for Boudoir? 23 00:01:28,463 --> 00:01:31,382 She's trying to exploit the fact that we can't tell the victim from her. 24 00:01:31,883 --> 00:01:34,677 'Cause, if Sarah Kim becomes the innocent murder victim, 25 00:01:34,761 --> 00:01:38,181 Boudoir's fraud case will be closed due to lack of prosecutorial authority. 26 00:01:38,264 --> 00:01:39,307 [sighs] 27 00:01:40,266 --> 00:01:43,061 The issue is proving who she is, not proving the murder. 28 00:01:43,144 --> 00:01:45,230 How is it that you're making a choice 29 00:01:46,189 --> 00:01:48,399 to sacrifice it all just to save one thing? 30 00:01:52,779 --> 00:01:53,863 [button beeps] 31 00:01:54,781 --> 00:01:55,907 [Mu-gyeong sighs] 32 00:01:56,533 --> 00:01:58,785 Anyone connected to the case could take one look at you 33 00:01:58,868 --> 00:02:00,161 and know that you're not her. 34 00:02:00,745 --> 00:02:03,289 If you wanted to be Kim Mi-jeong, you should've destroyed your face 35 00:02:03,373 --> 00:02:04,207 before coming here! 36 00:02:04,290 --> 00:02:06,334 What? Couldn't bear to do it? 37 00:02:06,417 --> 00:02:08,545 Then why would you do it to the victim? 38 00:02:08,628 --> 00:02:09,754 [Sarah] Detective. 39 00:02:10,338 --> 00:02:13,091 There are some people in this world who are better off dead. 40 00:02:13,800 --> 00:02:16,636 And Sarah Kim was that kind of person. 41 00:02:17,387 --> 00:02:19,389 That's how those people felt 42 00:02:19,472 --> 00:02:21,182 and how I felt too. 43 00:02:21,850 --> 00:02:24,686 Nobody would want Sarah Kim to still be alive. 44 00:02:25,186 --> 00:02:27,188 [music intensifies] 45 00:02:28,273 --> 00:02:30,024 You've set things in motion, I see. 46 00:02:30,692 --> 00:02:32,527 I merely pass on the news of her death. 47 00:02:35,113 --> 00:02:37,407 I just need to make one call. 48 00:02:37,490 --> 00:02:38,491 [phone buzzes] 49 00:02:38,575 --> 00:02:39,826 -Hello? -[music fades] 50 00:02:41,786 --> 00:02:42,745 Hello? 51 00:02:48,501 --> 00:02:49,335 [music resumes] 52 00:02:49,419 --> 00:02:50,879 Why did you call? 53 00:02:50,962 --> 00:02:52,547 [Sarah] With the death of Sarah Kim, 54 00:02:52,630 --> 00:02:54,424 Boudoir's management rights will be transferred 55 00:02:54,507 --> 00:02:56,718 to the top shareholder, which is Nox. 56 00:02:56,801 --> 00:02:57,969 [phone clatters on cradle] 57 00:03:03,349 --> 00:03:04,642 [music fades] 58 00:03:05,143 --> 00:03:06,144 [Mu-gyeong sighs] 59 00:03:07,604 --> 00:03:09,397 That doesn't change anything. 60 00:03:10,440 --> 00:03:12,233 You are Sarah Kim. 61 00:03:12,734 --> 00:03:14,485 You murdered Kim Mi-jeong. 62 00:03:14,569 --> 00:03:16,196 But you can't prove it. 63 00:03:16,696 --> 00:03:19,199 You had surgery and donated a kidney. 64 00:03:21,034 --> 00:03:23,286 Fortunately, the hospital in question 65 00:03:24,037 --> 00:03:25,997 kept a tissue sample, and we're testing it. 66 00:03:30,960 --> 00:03:34,923 Our investigators are probably already at the hospital. 67 00:03:35,006 --> 00:03:36,883 Ah, I'll get to the hospital. 68 00:03:37,383 --> 00:03:39,135 One hour left now. 69 00:03:43,139 --> 00:03:45,183 If the call comes by then, I win. 70 00:03:46,517 --> 00:03:48,186 And if it doesn't, you do. 71 00:03:48,728 --> 00:03:51,189 [mysterious music playing] 72 00:03:51,272 --> 00:03:52,523 INTERROGATION IN PROGRESS 73 00:03:59,447 --> 00:04:00,531 [exhales sharply] 74 00:04:01,115 --> 00:04:02,283 [door opens] 75 00:04:02,825 --> 00:04:03,826 [door closes] 76 00:04:06,204 --> 00:04:07,747 You know, Detective… 77 00:04:08,957 --> 00:04:09,791 I did confess, 78 00:04:09,874 --> 00:04:12,877 although I didn't even tell you guys the full story just yet. 79 00:04:14,087 --> 00:04:16,339 I haven't told you how I committed the murder, 80 00:04:16,422 --> 00:04:18,716 nor how I disposed of her body that night. 81 00:04:23,346 --> 00:04:25,390 I know you wanna hear that story. 82 00:04:26,015 --> 00:04:27,642 I'd happily tell you now. 83 00:04:28,226 --> 00:04:30,228 So tell them to stop with the fruitless poking around 84 00:04:30,311 --> 00:04:31,396 and just come back. 85 00:04:31,479 --> 00:04:34,315 No, thanks. I already know all there is to know about the case. 86 00:04:34,399 --> 00:04:36,484 All speculative and circumstantial. 87 00:04:36,567 --> 00:04:38,569 Sure, but what if it's all plausible? 88 00:04:40,405 --> 00:04:41,864 Shall I let you in on it? 89 00:04:44,742 --> 00:04:45,827 That day, 90 00:04:46,577 --> 00:04:48,705 it was snowing very heavily. 91 00:04:58,965 --> 00:05:01,092 [clock ticking] 92 00:05:01,175 --> 00:05:03,177 [electronic music playing in distance] 93 00:05:03,261 --> 00:05:05,013 [Mu-gyeong] That day marked the celebration 94 00:05:05,096 --> 00:05:06,639 of Boudoir's new collection, 95 00:05:07,140 --> 00:05:09,642 but it was also the day of Boudoir's downfall. 96 00:05:11,060 --> 00:05:14,230 Because all the people who despised you were in attendance. 97 00:05:15,023 --> 00:05:17,025 [indistinct chattering] 98 00:05:26,993 --> 00:05:28,119 Sarah. 99 00:05:28,202 --> 00:05:30,204 Have you already started without me? 100 00:05:32,206 --> 00:05:34,167 I didn't think you'd actually come. 101 00:05:34,792 --> 00:05:36,502 We should finish our discussion. 102 00:05:38,463 --> 00:05:40,882 [Mu-gyeong] Jung Yeo-jin stated that she met and spoke with you 103 00:05:40,965 --> 00:05:43,468 as the second part of the event was starting. 104 00:05:47,555 --> 00:05:51,059 That was really just the prelude to what was coming. 105 00:05:51,684 --> 00:05:54,312 Because misfortunes tend to come all at once. 106 00:05:54,395 --> 00:05:56,397 [mysterious music continues] 107 00:06:08,743 --> 00:06:12,455 [Mu-gyeong] Choi Chae-u arrived at the Boudoir party at around 10:40. 108 00:06:12,538 --> 00:06:14,457 In her statement, she said she had attended alone 109 00:06:14,540 --> 00:06:17,460 without secretarial staff, but that wasn't the truth. 110 00:06:17,543 --> 00:06:19,212 She had someone accompanying her. 111 00:06:19,796 --> 00:06:22,757 -Go find Sarah Kim. -Okay. 112 00:06:22,840 --> 00:06:24,801 [Mu-gyeong] I wonder why she hid that fact from me. 113 00:06:24,884 --> 00:06:26,177 [music fades] 114 00:06:26,803 --> 00:06:28,805 Choi Chae-u stated that she was not at all aware 115 00:06:28,888 --> 00:06:31,099 of your relationship with Kang Ji-hwon. 116 00:06:32,225 --> 00:06:34,560 But in fact, she knew all about it. 117 00:06:35,061 --> 00:06:36,479 [tapping on glass] 118 00:06:36,562 --> 00:06:38,648 I'd like you to meet someone. 119 00:06:38,731 --> 00:06:40,274 [Sarah] I'm coming. 120 00:06:40,358 --> 00:06:41,192 Okay. 121 00:06:43,903 --> 00:06:47,865 You just couldn't wait that short while and had to create a whole mess of things. 122 00:06:49,367 --> 00:06:51,536 I'll reimburse the investment funds by tomorrow, 123 00:06:51,619 --> 00:06:53,413 so just go back to where you came from. 124 00:06:54,122 --> 00:06:56,165 Don't think stupid thoughts. 125 00:06:57,166 --> 00:06:59,377 I'm capable of paying people off too. 126 00:07:01,087 --> 00:07:03,548 I just met a really awesome person. 127 00:07:03,631 --> 00:07:05,174 -[chuckles] -Who is it? 128 00:07:05,258 --> 00:07:08,553 They're an Oxford graduate who manages private equity funds now. 129 00:07:08,636 --> 00:07:09,846 Big surprise. 130 00:07:09,929 --> 00:07:12,181 They say they studied the exact same thing as you 131 00:07:12,265 --> 00:07:13,891 and graduated the same year. 132 00:07:13,975 --> 00:07:15,309 [both chuckle] 133 00:07:15,393 --> 00:07:18,229 Oh, I wasn't the most diligent of students, 134 00:07:18,312 --> 00:07:20,022 so they probably don't know me. 135 00:07:20,523 --> 00:07:22,400 They remember you though. 136 00:07:23,151 --> 00:07:24,152 They do? 137 00:07:24,235 --> 00:07:25,111 Yeah. 138 00:07:25,194 --> 00:07:29,198 I think they said you were always special or something like that? 139 00:07:29,282 --> 00:07:30,575 [chuckles] 140 00:07:30,658 --> 00:07:32,452 I just have so much to deal with right now, 141 00:07:32,535 --> 00:07:33,661 so introduce me later. 142 00:07:33,744 --> 00:07:35,788 It'll be real quick though. 143 00:07:38,082 --> 00:07:38,958 Go on. 144 00:07:41,127 --> 00:07:43,963 Get reunited, girl! [laughs] 145 00:07:46,507 --> 00:07:47,717 Go, go. 146 00:07:50,386 --> 00:07:51,888 [lighter clicks] 147 00:07:55,391 --> 00:07:56,476 [Sarah scoffs] 148 00:07:57,935 --> 00:08:01,105 [Sarah] Since when did you start calling yourself an Oxford graduate? 149 00:08:05,234 --> 00:08:06,611 When did you start? 150 00:08:08,362 --> 00:08:09,489 [Sarah] Start what? 151 00:08:13,201 --> 00:08:14,535 Start hustling me. 152 00:08:15,536 --> 00:08:17,788 I went to Sinwol-dong and saw everything. 153 00:08:18,372 --> 00:08:20,124 Fuck the scheming. Just answer me. 154 00:08:20,791 --> 00:08:21,876 How much do you know? 155 00:08:21,959 --> 00:08:23,586 God damn it! 156 00:08:25,171 --> 00:08:28,049 No way. This isn't right. You should be denying everything, Sarah! 157 00:08:28,132 --> 00:08:29,967 So how much do you know? 158 00:08:31,260 --> 00:08:32,428 You know something? 159 00:08:32,929 --> 00:08:35,306 I was ready to kill for you. Do you realize that? 160 00:08:35,806 --> 00:08:38,267 Because of you, I even sold my body to a goddamn woman 161 00:08:38,351 --> 00:08:41,521 who's older than my mom, and now you're using that to threaten me? 162 00:08:41,604 --> 00:08:42,522 [sighs] 163 00:08:43,022 --> 00:08:44,690 [Sarah] Seriously? 164 00:08:47,985 --> 00:08:49,946 Why is everyone doing this to me today? 165 00:08:50,029 --> 00:08:51,781 You should be saying it's not true. 166 00:08:51,864 --> 00:08:54,075 Would you even believe me if I did? 167 00:08:55,034 --> 00:08:57,537 If I weren't a socialite or a businesswoman, 168 00:08:58,621 --> 00:09:00,248 would you have given me a second glance? 169 00:09:01,165 --> 00:09:03,751 If I weren't Kim Eun-jae or Sarah Kim, 170 00:09:05,378 --> 00:09:07,213 would you have stolen my car keys? 171 00:09:09,340 --> 00:09:11,342 Are you saying I'm the reason you're like this? 172 00:09:12,802 --> 00:09:14,345 Is that what you're trying to say to me? 173 00:09:14,428 --> 00:09:15,555 [Sarah scoffs] 174 00:09:16,847 --> 00:09:18,224 I'm saying… 175 00:09:20,810 --> 00:09:23,187 if you weren't a materialistic person, 176 00:09:23,271 --> 00:09:25,439 would I have even deceived you? 177 00:09:27,400 --> 00:09:29,443 So the one who made you like this? 178 00:09:30,278 --> 00:09:31,696 That's all you. 179 00:09:33,281 --> 00:09:34,824 What'll it take for you to stop? 180 00:09:34,907 --> 00:09:38,369 -Would you stop if I expose what you did? -Can you even expose anything? 181 00:09:38,911 --> 00:09:41,414 If Choi Chae-u finds out, you're done. 182 00:09:41,497 --> 00:09:43,499 If you just leave like this, you're gonna regret it. 183 00:09:43,583 --> 00:09:46,294 I wouldn't have started this whole thing if that were true. 184 00:09:52,466 --> 00:09:55,136 Everyone believes we're just strangers anyway. 185 00:09:57,013 --> 00:09:59,473 So you don't have a clue about anything. 186 00:09:59,974 --> 00:10:01,976 [electronic music playing faintly] 187 00:10:07,940 --> 00:10:09,442 Choi Chae-U, when did you arrive? 188 00:10:10,026 --> 00:10:11,027 Right now. 189 00:10:11,110 --> 00:10:13,529 I would've come to greet you if I knew you were coming. 190 00:10:13,613 --> 00:10:15,031 Oh, is that so? 191 00:10:16,073 --> 00:10:19,076 Did you really believe that I wouldn't catch on, Sarah? 192 00:10:19,160 --> 00:10:20,870 Kang Ji-hwon filled me in. 193 00:10:21,370 --> 00:10:23,247 He said that you were both actually in cahoots 194 00:10:23,331 --> 00:10:25,041 and were plotting to ruin me. 195 00:10:25,124 --> 00:10:26,250 I only met him a few times 196 00:10:26,334 --> 00:10:28,628 because I was hoping to learn more about you. 197 00:10:28,711 --> 00:10:32,173 It's true that I overstepped to secure more favorable contract terms. 198 00:10:32,256 --> 00:10:33,466 I'm sorry. 199 00:10:33,549 --> 00:10:34,884 Why would you apologize? 200 00:10:34,967 --> 00:10:37,553 I'm not the one who was betrayed. You are. 201 00:10:40,765 --> 00:10:42,558 [suspenseful music playing] 202 00:10:46,312 --> 00:10:48,230 [Chae-u] Kang Ji-hwon may be on my side now, 203 00:10:48,314 --> 00:10:51,651 but you're still gonna pay the price for planting a mole on my team. 204 00:10:51,734 --> 00:10:53,527 A 30% commission. 205 00:10:55,071 --> 00:10:56,822 This is Samwol's final offer. 206 00:10:58,032 --> 00:10:59,742 If I could ruminate on it? 207 00:11:00,993 --> 00:11:02,078 Please, Chae-U. 208 00:11:02,161 --> 00:11:04,580 The party's conclusion. You have till then. 209 00:11:05,748 --> 00:11:08,834 [Mu-gyeong] When Choi Chae-u found out about your relationship with Kang Ji-hwon, 210 00:11:08,918 --> 00:11:11,796 she pushed forward with the contract as a form of personal revenge. 211 00:11:11,879 --> 00:11:14,382 It's likely she didn't want anyone anywhere to find out about it. 212 00:11:14,965 --> 00:11:17,009 She probably would have found acknowledging her defeat 213 00:11:17,593 --> 00:11:20,763 more humiliating than the damage inflicted on her store. 214 00:11:20,846 --> 00:11:22,098 So, then? 215 00:11:22,890 --> 00:11:24,934 Isn't this a lot more convincing 216 00:11:25,017 --> 00:11:26,602 than Choi Chae-u's statement? 217 00:11:29,146 --> 00:11:30,564 Well, I wouldn't know. 218 00:11:31,899 --> 00:11:33,859 [Mu-gyeong] Ah, I see you don't remember. 219 00:11:36,904 --> 00:11:38,656 [Hyo-eun] Your cheap bags suck shit! 220 00:11:38,739 --> 00:11:41,826 Fuck your stupid brand! 221 00:11:41,909 --> 00:11:42,827 Get fucked! 222 00:11:42,910 --> 00:11:44,203 Oh shit! 223 00:11:44,704 --> 00:11:46,205 [guard] Hey! Who the hell are you? 224 00:11:52,420 --> 00:11:54,672 [music intensifies] 225 00:11:56,340 --> 00:11:59,552 Uh, excuse me, but we ask that you please wait inside. 226 00:12:03,139 --> 00:12:04,515 HOPE YOU CRASH AND BURN 227 00:12:04,598 --> 00:12:06,851 And please enter in an orderly fashion. 228 00:12:06,934 --> 00:12:09,645 We'd appreciate it if you could wait upstairs. 229 00:12:14,567 --> 00:12:16,569 [Mu-gyeong] "Who would've done something like this?" 230 00:12:16,652 --> 00:12:18,571 No way you could've known who it was. 231 00:12:19,363 --> 00:12:23,033 There would've been too many faces flashing through your head. 232 00:12:24,326 --> 00:12:26,328 [suspenseful music continues] 233 00:12:32,960 --> 00:12:37,840 ♪ Live in the blur between fake and real Like stealing a star ♪ 234 00:12:37,923 --> 00:12:43,345 ♪ Never bow down I move with the haze when shadows chase… ♪ 235 00:12:45,890 --> 00:12:47,725 -[woman 1] Hello. -[woman 2] Oh, hello. 236 00:12:49,351 --> 00:12:50,561 [Mu-gyeong] And at long last, 237 00:12:50,644 --> 00:12:53,689 you would've been faced with the person you wanted to see the least. 238 00:12:55,191 --> 00:12:57,193 [indistinct chattering] 239 00:13:03,783 --> 00:13:05,284 [softly] Pathetic. 240 00:13:07,745 --> 00:13:09,038 [grunts in disgust] 241 00:13:09,121 --> 00:13:10,790 This bitch. 242 00:13:10,873 --> 00:13:12,708 ♪ Like smoke in the glass ♪ 243 00:13:12,792 --> 00:13:16,337 ♪ Some of it’s real But I keep it masked ♪ 244 00:13:16,420 --> 00:13:18,339 ♪ Let the moment pass ♪ 245 00:13:18,422 --> 00:13:20,257 ♪ Smile like I… ♪ 246 00:13:20,341 --> 00:13:22,343 [music continues muffled] 247 00:13:28,140 --> 00:13:29,016 [Sarah] So? 248 00:13:29,683 --> 00:13:30,935 What happened next? 249 00:13:34,772 --> 00:13:36,440 You would have no way of knowing. 250 00:13:37,233 --> 00:13:39,193 I'm the only one who knows what happened in there. 251 00:13:39,276 --> 00:13:40,110 [Mu-gyeong] No. 252 00:13:40,736 --> 00:13:42,571 There was someone else in that room. 253 00:13:45,449 --> 00:13:46,867 The victim, Kim Mi-jeong. 254 00:13:47,785 --> 00:13:50,287 The autopsy was her final testimony. 255 00:13:51,455 --> 00:13:52,414 And she had a weapon. 256 00:13:52,498 --> 00:13:53,582 [tense music playing] 257 00:13:53,666 --> 00:13:55,960 Probably a tool that was familiar to her. 258 00:13:56,043 --> 00:13:57,169 [grunts] 259 00:13:58,003 --> 00:13:59,797 [both grunting] 260 00:14:08,055 --> 00:14:09,598 [tense music continues] 261 00:14:26,282 --> 00:14:28,659 [breathing heavily] 262 00:14:39,378 --> 00:14:41,755 [Mu-gyeong] The victim was the one who had planned the murder, 263 00:14:41,839 --> 00:14:43,757 but you were just as filled with murderous intent. 264 00:14:48,012 --> 00:14:51,765 Even while smashing down countless times, you didn't hesitate at all. 265 00:14:56,270 --> 00:14:57,646 Look directly at it. 266 00:14:58,355 --> 00:15:00,524 Look at what you did to her. 267 00:15:03,402 --> 00:15:05,404 [tense music continues] 268 00:15:14,246 --> 00:15:16,248 [panting] 269 00:15:29,428 --> 00:15:31,764 [faucet water running] 270 00:15:36,352 --> 00:15:38,354 [Mu-gyeong] And then you immediately concocted a plan 271 00:15:38,437 --> 00:15:39,688 to hide the body. 272 00:15:41,482 --> 00:15:44,693 The plan was something that you never could have executed alone. 273 00:15:45,903 --> 00:15:49,031 You needed someone who'd take care of everything from behind the scenes. 274 00:15:49,114 --> 00:15:53,160 You already knew through prior experiences that Choi Chae-u was, 275 00:15:53,243 --> 00:15:56,538 shall we say, perfectly capable of making something that occurred 276 00:15:56,622 --> 00:15:58,082 into something that didn't. 277 00:15:58,582 --> 00:15:59,458 Your answer? 278 00:16:00,084 --> 00:16:01,585 I'll sign the contract. 279 00:16:02,169 --> 00:16:04,880 I knew that you would, so we've already started construction. 280 00:16:05,381 --> 00:16:07,341 Having vacant stores in the luxury goods department 281 00:16:07,424 --> 00:16:09,051 is problematic, so move in quickly. 282 00:16:09,134 --> 00:16:11,428 I think I might move in today, in fact. 283 00:16:12,137 --> 00:16:13,639 [man 1] Hey, come over here. 284 00:16:14,390 --> 00:16:15,641 Why aren't you coming? 285 00:16:16,600 --> 00:16:17,768 [man 2] Lift it up. 286 00:16:17,851 --> 00:16:20,312 -Take these too, please. -[man 3] We're all done. 287 00:16:26,610 --> 00:16:29,363 [items clattering] 288 00:16:38,247 --> 00:16:40,290 [man 1 grunts] 289 00:16:41,333 --> 00:16:43,877 Are these also going to the Boudoir flagship store, ma'am? 290 00:16:43,961 --> 00:16:44,878 Or somewhere else? 291 00:16:45,671 --> 00:16:48,007 -Those have to go to Samwol. -[man 1] Ah, yes, ma'am. 292 00:16:48,090 --> 00:16:50,718 [Mu-gyeong] You even had a location where the body wouldn't be found. 293 00:16:50,801 --> 00:16:52,302 [melancholy music playing] 294 00:17:05,774 --> 00:17:07,651 Once you were inside the Samwol Department Store, 295 00:17:07,735 --> 00:17:09,403 there wouldn't have been any issues 296 00:17:09,903 --> 00:17:13,073 because it was a place you knew inside and out, like your own home. 297 00:17:21,290 --> 00:17:23,292 [music fades] 298 00:17:44,646 --> 00:17:47,024 [machinery whirring] 299 00:17:47,107 --> 00:17:49,109 [Sarah grunts] 300 00:17:53,781 --> 00:17:55,783 [grunting, straining] 301 00:18:07,461 --> 00:18:08,796 [grunts] 302 00:18:11,715 --> 00:18:12,925 [grunts] 303 00:18:20,099 --> 00:18:22,684 [Mu-gyeong] You thought you had pulled off the perfect crime. 304 00:18:22,768 --> 00:18:24,770 [Sarah grunting] 305 00:18:29,316 --> 00:18:31,318 [mysterious music playing] 306 00:18:32,027 --> 00:18:33,445 [Mu-gyeong] But at the time, 307 00:18:34,655 --> 00:18:36,532 the victim was still alive. 308 00:18:38,659 --> 00:18:39,701 [woman on PA] Hello. 309 00:18:40,327 --> 00:18:41,286 Welcome. 310 00:18:41,787 --> 00:18:45,541 To all customers who have visited the Samwol Department Store today, 311 00:18:45,624 --> 00:18:46,542 please be sure… 312 00:18:49,294 --> 00:18:51,130 -[distant clatter] -[moans] 313 00:18:54,716 --> 00:18:57,386 [strained breathing] 314 00:19:04,309 --> 00:19:06,311 [groaning] 315 00:19:12,609 --> 00:19:13,986 [Mu-gyeong] Following the light, 316 00:19:14,611 --> 00:19:16,822 she crawled through the filthy sewer. 317 00:19:20,117 --> 00:19:23,412 Hundreds of fingerprints belonging to the victim were found on the walls. 318 00:19:24,454 --> 00:19:28,083 That's evidence that the victim made an effort to survive until the very end. 319 00:19:28,750 --> 00:19:30,752 [labored breathing] 320 00:19:33,213 --> 00:19:34,882 [car horns honking] 321 00:19:35,674 --> 00:19:36,633 [siren wailing] 322 00:19:36,717 --> 00:19:38,886 [Mu-gyeong] But by the time she was discovered, 323 00:19:39,720 --> 00:19:41,638 it was already too late. 324 00:19:44,349 --> 00:19:47,603 You knew the victim was still alive at the time. 325 00:19:48,103 --> 00:19:48,937 But even so-- 326 00:19:49,021 --> 00:19:50,439 [phone buzzing] 327 00:19:54,443 --> 00:20:00,032 HYEON JAE-HYEON, VIOLENT CRIMES TEAM 1 328 00:20:02,409 --> 00:20:04,161 [phone buzzing] 329 00:20:11,960 --> 00:20:13,712 After the results come out, 330 00:20:14,630 --> 00:20:15,756 there's no going back. 331 00:20:16,256 --> 00:20:18,050 [buzzing continues] 332 00:20:18,133 --> 00:20:20,928 Do you wanna lose all chances of a reduced sentence? 333 00:20:22,304 --> 00:20:23,722 Give up already. 334 00:20:24,264 --> 00:20:25,515 [Sarah sighs] 335 00:20:28,227 --> 00:20:30,604 How can I give up more than I already have? 336 00:20:35,651 --> 00:20:37,402 I've come too far now. 337 00:20:40,864 --> 00:20:42,491 [buzzing continues] 338 00:20:45,452 --> 00:20:46,578 [Mu-gyeong scoffs] 339 00:20:51,250 --> 00:20:52,334 So how'd it go? 340 00:20:53,210 --> 00:20:56,338 I'm pretty sure she intervened. The tissue sample has disappeared. 341 00:20:56,922 --> 00:20:58,924 [suspenseful music playing] 342 00:21:03,470 --> 00:21:04,680 [Mu-gyeong] Who would do that? 343 00:21:08,475 --> 00:21:09,518 [disconnect tone] 344 00:21:12,104 --> 00:21:13,188 [sighs] 345 00:21:26,201 --> 00:21:27,703 It looks like I've won. 346 00:21:30,080 --> 00:21:32,124 Your inferences were logical. 347 00:21:32,833 --> 00:21:34,835 I'm afraid it's just not the truth. 348 00:21:35,669 --> 00:21:38,630 It's difficult to accept and also lacks plausibility. 349 00:21:43,510 --> 00:21:45,721 This may be a hard pill to swallow, 350 00:21:46,305 --> 00:21:48,974 but what I'm about to say is what actually happened that night. 351 00:21:54,730 --> 00:21:56,064 [music fades] 352 00:21:56,148 --> 00:21:57,566 [Sarah] Are you insane? 353 00:21:58,066 --> 00:21:59,735 How did you even get in here? 354 00:21:59,818 --> 00:22:01,445 Am I not allowed here? 355 00:22:02,529 --> 00:22:05,699 Others here may not realize the truth, but I know you do. 356 00:22:07,659 --> 00:22:08,744 Boudoir… 357 00:22:10,746 --> 00:22:12,706 I created it with my own hands. 358 00:22:12,789 --> 00:22:15,042 This was all my doing. 359 00:22:18,962 --> 00:22:22,132 You don't even know what I've sacrificed to come all this way. 360 00:22:23,925 --> 00:22:26,011 What the hell are you pretending you've done? 361 00:22:26,887 --> 00:22:29,097 Shut yourself in here until the party clears out. 362 00:22:29,181 --> 00:22:31,058 Any further and I swear… 363 00:22:33,101 --> 00:22:35,187 When you said I reminded you of someone you know, 364 00:22:36,146 --> 00:22:37,522 you were talking about you, huh? 365 00:22:38,106 --> 00:22:39,816 [intriguing music playing] 366 00:22:40,400 --> 00:22:41,735 'Course you were. 367 00:22:45,739 --> 00:22:48,283 So then why are you pretending to be so high and mighty? 368 00:22:50,619 --> 00:22:51,536 [blade rasps] 369 00:22:55,624 --> 00:22:57,709 What do you plan to do with that thing? 370 00:22:59,044 --> 00:23:00,962 You gonna kill me or something? 371 00:23:01,588 --> 00:23:03,507 You will become me. 372 00:23:05,550 --> 00:23:08,136 And I will now become you. 373 00:23:09,930 --> 00:23:12,015 The fact that I'm Kim Mi-jeong 374 00:23:13,141 --> 00:23:15,602 is something no one else knows but you. 375 00:23:16,770 --> 00:23:18,897 Do me a favor and stop talking. 376 00:23:18,980 --> 00:23:20,690 There are tons of cameras in here. 377 00:23:22,317 --> 00:23:24,903 The security camera lights haven't been on. 378 00:23:25,487 --> 00:23:27,114 Haven't you noticed? 379 00:23:27,197 --> 00:23:30,242 I sent all the factory workers back to their hometowns too. 380 00:23:31,201 --> 00:23:32,911 It was quite the effort cleaning that place 381 00:23:32,994 --> 00:23:35,038 to get rid of all the fingerprints. 382 00:23:35,122 --> 00:23:36,415 [scoffs] 383 00:23:38,583 --> 00:23:41,420 There's hundreds of people right outside that know who I am, Mi-jeong. 384 00:23:42,295 --> 00:23:44,339 Out of all the people in there, 385 00:23:44,423 --> 00:23:47,050 is there even one person who truly knows you? 386 00:23:48,009 --> 00:23:49,553 I mean, is there even a single person 387 00:23:49,636 --> 00:23:52,222 who would come looking for you if you disappeared? 388 00:23:56,726 --> 00:23:59,521 At the end of the day, a fake is still a fake. 389 00:24:02,065 --> 00:24:04,401 If you can't tell it apart from the real thing, 390 00:24:04,901 --> 00:24:06,695 how can you call it fake? 391 00:24:07,362 --> 00:24:08,572 [music swells] 392 00:24:08,655 --> 00:24:10,657 [dramatic music playing] 393 00:24:12,534 --> 00:24:14,161 [both grunting] 394 00:24:26,006 --> 00:24:27,090 [Mi-jeong] Sarah Kim. 395 00:24:27,591 --> 00:24:29,885 The reason I'm trying to live as you 396 00:24:30,385 --> 00:24:32,387 isn't because I'm a fake. 397 00:24:32,471 --> 00:24:35,390 It's only possible because you are a fake. 398 00:24:36,183 --> 00:24:37,184 [grunts] 399 00:24:40,562 --> 00:24:41,730 [both scream] 400 00:24:51,364 --> 00:24:53,366 [panting] 401 00:24:54,784 --> 00:24:57,454 How dare you run your mouth. You don't know me at all. 402 00:24:57,537 --> 00:25:00,123 [Sarah] I hadn't intended to kill her from the beginning. 403 00:25:00,207 --> 00:25:03,084 If Sarah Kim had uttered even one word of apology… 404 00:25:05,212 --> 00:25:07,339 things wouldn't have turned out like this. 405 00:25:11,635 --> 00:25:13,386 But a simple "I'm sorry"? 406 00:25:16,806 --> 00:25:19,184 She absolutely refused to say those words. 407 00:25:23,230 --> 00:25:25,232 [mysterious music playing] 408 00:25:33,240 --> 00:25:34,991 [blood squelches] 409 00:25:36,326 --> 00:25:38,328 [breathing shakily] 410 00:25:39,829 --> 00:25:41,331 [elevator bell dings] 411 00:25:41,414 --> 00:25:42,499 [whimpers] 412 00:25:43,166 --> 00:25:45,418 Please help me. There's a person over there. 413 00:25:46,253 --> 00:25:48,922 Help. Please help. There's a person over there that's-- 414 00:25:49,005 --> 00:25:50,173 [gasps] 415 00:25:51,550 --> 00:25:52,676 Kim Eun-jae. 416 00:25:54,386 --> 00:25:55,804 [breathing shakily] 417 00:26:06,106 --> 00:26:07,148 Eun-jae. 418 00:26:13,989 --> 00:26:15,991 [mystical ringing] 419 00:26:21,121 --> 00:26:23,081 [music intensifies] 420 00:26:25,000 --> 00:26:26,001 [whimpers] 421 00:26:32,716 --> 00:26:34,759 You've got the wrong person, sir. 422 00:26:42,767 --> 00:26:43,893 [elevator doors close] 423 00:26:52,068 --> 00:26:53,194 [breathing shakily] 424 00:27:04,873 --> 00:27:07,042 If you can't tell it apart from the real thing, 425 00:27:08,418 --> 00:27:10,003 how can you call it fake? 426 00:27:18,303 --> 00:27:19,429 [blood squelches] 427 00:27:23,642 --> 00:27:24,684 [grunts] 428 00:27:26,227 --> 00:27:28,271 [Sarah] Sarah Kim didn't know how to stop. 429 00:27:30,482 --> 00:27:32,609 That is the reason Sarah Kim died. 430 00:27:33,360 --> 00:27:35,070 -[microphone feedback] -[detectives groan] 431 00:27:35,153 --> 00:27:37,656 Do you actually believe that you can become Kim Mi-jeong? 432 00:27:37,739 --> 00:27:38,948 [Sarah] I believe in you. 433 00:27:40,367 --> 00:27:42,994 Because you won't let me be released just like that. 434 00:27:47,415 --> 00:27:50,210 I have confessed to everything as Kim Mi-jeong. 435 00:27:50,293 --> 00:27:52,504 As Sarah Kim, I'll retract all confessions made 436 00:27:52,587 --> 00:27:54,172 and refute everything. 437 00:27:59,719 --> 00:28:01,596 It's your decision now, Detective. 438 00:28:04,683 --> 00:28:06,935 What do you plan to do? It's not just your ass on the line. 439 00:28:07,018 --> 00:28:08,561 We're all affected by this. 440 00:28:08,645 --> 00:28:10,480 -So what's the plan? -[detective sighs] 441 00:28:13,650 --> 00:28:16,903 [detective] Her confession aligns with all the details of the investigation. 442 00:28:17,404 --> 00:28:21,032 She just admitted to everything, including the motive and act of murder. 443 00:28:21,700 --> 00:28:24,619 Even if parts were distorted, it doesn't mean it was false. 444 00:28:24,703 --> 00:28:27,330 Well, whoever that is in there, she is the culprit, right? 445 00:28:27,414 --> 00:28:29,999 -[detective] Mm. -That woman is not Kim Mi-jeong. 446 00:28:30,917 --> 00:28:32,919 We could release her, but once we verify her identity 447 00:28:33,002 --> 00:28:34,254 and request a new warrant… 448 00:28:34,337 --> 00:28:38,007 How can you verify the identity of someone without an identity? 449 00:28:40,051 --> 00:28:41,803 Jesus Christ. 450 00:28:42,971 --> 00:28:44,973 [door opens, closes] 451 00:28:52,814 --> 00:28:54,441 It's six o'clock already. 452 00:28:58,486 --> 00:29:00,488 [pensive music playing] 453 00:29:26,097 --> 00:29:28,057 [Sarah] It's your decision now, Detective. 454 00:29:29,058 --> 00:29:31,227 Whether you release me as innocent… 455 00:29:33,229 --> 00:29:35,690 or lock me up right now as Kim Mi-jeong. 456 00:29:36,274 --> 00:29:39,569 REQUEST FOR WARRANT NAME 457 00:29:42,906 --> 00:29:44,908 [music fades] 458 00:29:46,493 --> 00:29:47,911 NAME 459 00:29:49,621 --> 00:29:53,958 KIM MI-JEONG 460 00:30:06,513 --> 00:30:08,389 You don't have anything else? 461 00:30:10,725 --> 00:30:12,727 [tense music playing] 462 00:30:17,357 --> 00:30:18,441 [Jae-hyeon] Let's go. 463 00:30:19,025 --> 00:30:21,319 -[reporter 1] They're coming out! -[reporter 2] Is that her? 464 00:30:21,402 --> 00:30:24,489 SEOUL METROPOLITAN POLICE AGENCY REGIONAL INVESTIGATION DIVISION 465 00:30:24,572 --> 00:30:26,241 [reporter 3] Please, just say a few words. 466 00:30:26,324 --> 00:30:28,451 [reporter 4] Was any part of the investigation coercive? 467 00:30:28,535 --> 00:30:29,911 Please just give us a statement. 468 00:30:29,994 --> 00:30:33,122 [reporters clamoring] 469 00:30:35,917 --> 00:30:38,461 [judge] Considering the meticulous planning of the murder 470 00:30:38,545 --> 00:30:39,546 prior to the incident 471 00:30:39,629 --> 00:30:41,548 and the intentional abandonment of the victim 472 00:30:41,631 --> 00:30:44,884 in what was a clearly life-threatening situation, 473 00:30:45,385 --> 00:30:49,430 the defendant must be punished according to the severity of her crimes. 474 00:30:49,931 --> 00:30:53,351 Considering these factors, along with other relevant sentencing conditions, 475 00:30:53,434 --> 00:30:56,145 the sentence is determined as stated in the ruling. 476 00:30:56,229 --> 00:30:59,899 The defendant, Kim Mi-jeong, is sentenced to ten years' imprisonment. 477 00:31:01,150 --> 00:31:03,152 [tense music continues] 478 00:31:13,246 --> 00:31:15,248 [indistinct chattering] 479 00:31:16,749 --> 00:31:18,751 [music intensifies] 480 00:31:20,753 --> 00:31:24,132 "Senior Inspector Park Mu-gyeong, in recognition of your service, 481 00:31:24,215 --> 00:31:27,719 we present this commendation to set an example for the Korean police." 482 00:31:27,802 --> 00:31:32,181 "Presented on August 5th, 2024, by Kim Ki-chul, 483 00:31:32,265 --> 00:31:35,310 Commissioner of the Seoul Metropolitan Police Agency." 484 00:31:35,810 --> 00:31:37,812 [applause continues] 485 00:31:44,777 --> 00:31:45,653 Salute. 486 00:31:51,326 --> 00:31:52,994 [music fades] 487 00:31:53,620 --> 00:31:54,954 [phone buzzes] 488 00:31:55,747 --> 00:31:57,749 [footsteps approaching] 489 00:31:58,833 --> 00:32:00,126 Hey, boss. 490 00:32:02,545 --> 00:32:04,380 Ah, I should be calling you chief now. 491 00:32:04,464 --> 00:32:06,549 Heard you were asked to be in a local patrol. 492 00:32:06,633 --> 00:32:07,759 Oh, wow, you heard? 493 00:32:07,842 --> 00:32:09,469 -I meant to bring it up, and… -Hey. 494 00:32:10,637 --> 00:32:13,181 I'm doing everything I can to try and stay here, 495 00:32:13,264 --> 00:32:14,807 so why are you going there? 496 00:32:15,600 --> 00:32:18,019 I thought it'd be fun, that's all. 497 00:32:18,102 --> 00:32:18,978 [chuckles] 498 00:32:19,562 --> 00:32:20,396 Hmm. 499 00:32:22,565 --> 00:32:23,399 Go on. 500 00:32:23,483 --> 00:32:24,567 Yes, sir. 501 00:32:30,323 --> 00:32:31,783 -[sighs] -[door opens] 502 00:32:32,700 --> 00:32:33,785 [door closes] 503 00:32:34,494 --> 00:32:35,745 Fun? Really? 504 00:32:37,038 --> 00:32:38,039 [scoffs] 505 00:32:38,122 --> 00:32:39,582 [woman] Dogs tend to be sensitive, 506 00:32:39,666 --> 00:32:43,169 so it's important to have a good hold before grooming gently. 507 00:32:43,252 --> 00:32:45,254 [whispering indistinctly] 508 00:32:47,882 --> 00:32:49,175 [guard] 2389. 509 00:32:49,676 --> 00:32:50,718 Visitor. 510 00:32:52,053 --> 00:32:54,681 I thought you said no one would ever visit her. 511 00:33:01,270 --> 00:33:02,522 [door closes] 512 00:33:12,115 --> 00:33:13,616 [Mu-gyeong] 2389. 513 00:33:20,665 --> 00:33:22,125 So how's life in here? 514 00:33:22,959 --> 00:33:24,627 You came here to ask me that? 515 00:33:25,253 --> 00:33:26,087 No. 516 00:33:27,964 --> 00:33:29,841 I came to tell you about what happened. 517 00:33:30,341 --> 00:33:32,343 [pensive music playing] 518 00:33:33,636 --> 00:33:35,346 [Mu-gyeong] Sarah Kim's funeral was conducted 519 00:33:35,430 --> 00:33:37,348 as a case with no known next of kin. 520 00:33:38,182 --> 00:33:39,892 DECEASED JANE DOE 521 00:33:39,976 --> 00:33:41,310 And Boudoir 522 00:33:42,437 --> 00:33:44,313 is just as successful as ever. 523 00:33:48,985 --> 00:33:50,403 Without me there? 524 00:33:52,196 --> 00:33:53,239 Yes. 525 00:33:54,282 --> 00:33:55,408 That's a relief. 526 00:34:01,497 --> 00:34:03,041 So how does it feel 527 00:34:03,833 --> 00:34:05,376 to have conned the whole world? 528 00:34:07,795 --> 00:34:11,674 You received a promotion for capturing me, and I was able to save Boudoir. 529 00:34:12,175 --> 00:34:15,053 Kim Mi-jeong became Sarah Kim, like she wanted. 530 00:34:16,971 --> 00:34:19,348 We have no victims, so how is this a con? 531 00:34:20,433 --> 00:34:21,434 [scoffs] 532 00:34:25,313 --> 00:34:26,355 And so 533 00:34:27,356 --> 00:34:28,691 are you satisfied now? 534 00:34:32,612 --> 00:34:35,031 The only satisfying thing in this world 535 00:34:35,823 --> 00:34:38,034 is the actual word "satisfaction." 536 00:34:41,037 --> 00:34:43,581 I have just one final question for you. 537 00:34:44,082 --> 00:34:47,001 It's probably the easiest question to answer in the world. 538 00:34:48,169 --> 00:34:50,213 The answer is also singular and simple. 539 00:34:57,428 --> 00:34:58,596 Who are you? 540 00:35:07,188 --> 00:35:08,356 [music fades] 541 00:35:08,439 --> 00:35:09,690 THE ART OF SARAH 542 00:35:33,256 --> 00:35:37,635 [stirring music playing] 543 00:37:10,228 --> 00:37:12,230 [music fades]