1 00:00:00,150 --> 00:00:02,733 (upbeat music) 2 00:00:02,000 --> 00:00:07,000 Downloaded from YTS.BZ 3 00:00:08,000 --> 00:00:13,000 Official YIFY movies site: YTS.BZ 4 00:00:22,416 --> 00:00:23,899 (birds chirping) 5 00:00:23,900 --> 00:00:26,650 (dramatic music) 6 00:00:51,120 --> 00:00:53,082 - I know I hit it with at least one of those shots. 7 00:00:53,083 --> 00:00:53,915 I got a dart in it too, 8 00:00:53,916 --> 00:00:55,760 so I'm surprised it's still standing. 9 00:00:56,970 --> 00:00:58,486 All right, I think it went down that one man. 10 00:00:58,487 --> 00:01:00,201 - All right, be careful. 11 00:01:00,202 --> 00:01:03,352 (dramatic music) 12 00:01:03,353 --> 00:01:06,103 (birds chirping) 13 00:01:08,356 --> 00:01:11,870 (dramatic music) 14 00:01:11,871 --> 00:01:15,433 (footsteps crunching) 15 00:01:15,434 --> 00:01:16,677 (dramatic music) 16 00:01:16,678 --> 00:01:17,510 (birds chirping) 17 00:01:17,511 --> 00:01:18,479 (water trickling) 18 00:01:18,480 --> 00:01:20,309 - Man, are you sure they gonna pay us 19 00:01:20,310 --> 00:01:21,935 what they said they was gonna pay us? 20 00:01:21,936 --> 00:01:22,799 - Of course they're gonna pay us 21 00:01:22,800 --> 00:01:24,609 what they said they was gonna pay us. 22 00:01:24,610 --> 00:01:25,442 We just gotta get to those goddamn bears 23 00:01:25,443 --> 00:01:27,659 before all those other bounty hunters do. 24 00:01:27,660 --> 00:01:29,343 That way we get a bonus. 25 00:01:30,570 --> 00:01:31,488 - Can you double check? 26 00:01:31,489 --> 00:01:33,069 I mean, that's a lot of money, man. 27 00:01:33,070 --> 00:01:35,549 - Look, I got the whole conversation recorded, all right. 28 00:01:35,550 --> 00:01:37,124 - Lemme see. 29 00:01:37,125 --> 00:01:37,957 - I'm gonna play it back for you. 30 00:01:37,958 --> 00:01:38,790 Look at this. 31 00:01:38,791 --> 00:01:40,379 (birds chirping) 32 00:01:40,380 --> 00:01:42,419 - Yeah, we should be there by morning. 33 00:01:42,420 --> 00:01:44,819 These bears don't stand a chance against our team. 34 00:01:44,820 --> 00:01:46,409 And Joe Bear can vouch for us on that. 35 00:01:46,410 --> 00:01:48,089 Ain't that right, Boss? 36 00:01:48,090 --> 00:01:51,383 - [Joe Recording] You need to shut the fuck up now. 37 00:01:51,384 --> 00:01:52,216 - [Hunter Recording] You will pay us 38 00:01:52,217 --> 00:01:54,539 the money we agreed upon, correct? 39 00:01:54,540 --> 00:01:56,489 - You bring us the bears, 40 00:01:56,490 --> 00:01:58,760 we will bring the money you asked for. 41 00:01:58,761 --> 00:01:59,761 Very simple. 42 00:02:00,693 --> 00:02:02,443 - Always a pleasure doing business. 43 00:02:03,440 --> 00:02:04,842 - Don't let us down. 44 00:02:04,843 --> 00:02:06,196 (birds chirping) 45 00:02:06,197 --> 00:02:07,530 - Shit. 46 00:02:07,531 --> 00:02:08,940 Let's go get us some bears, huh. 47 00:02:08,941 --> 00:02:09,773 - All right. 48 00:02:09,774 --> 00:02:11,730 Let's split up all right, you go that way. 49 00:02:11,731 --> 00:02:15,070 (dramatic music) 50 00:02:15,071 --> 00:02:16,632 (birds chirping) 51 00:02:16,633 --> 00:02:17,633 - I got him. 52 00:02:18,514 --> 00:02:20,488 I don't see him though. 53 00:02:20,489 --> 00:02:21,799 Fucking hell. 54 00:02:21,800 --> 00:02:24,392 (dramatic music) 55 00:02:24,393 --> 00:02:26,804 (birds chirping) 56 00:02:26,805 --> 00:02:30,367 (dramatic music) 57 00:02:30,368 --> 00:02:33,118 (birds chirping) 58 00:02:35,454 --> 00:02:36,787 - Come on Betsy. 59 00:02:37,914 --> 00:02:40,642 Right between the lines. 60 00:02:40,643 --> 00:02:42,109 (guns firing) 61 00:02:42,110 --> 00:02:44,426 (bear growling) 62 00:02:44,427 --> 00:02:45,669 (gun cocking) 63 00:02:45,670 --> 00:02:46,648 (dramatic music) 64 00:02:46,649 --> 00:02:47,718 (birds chirping) 65 00:02:47,719 --> 00:02:48,801 (footsteps crunching) 66 00:02:48,802 --> 00:02:49,657 Oh shit. 67 00:02:49,658 --> 00:02:52,568 (Chuck screaming) 68 00:02:52,569 --> 00:02:53,401 (bear growling) 69 00:02:53,402 --> 00:02:54,234 - Oh save me. 70 00:02:54,235 --> 00:02:55,128 (Chuck screaming) 71 00:02:55,129 --> 00:02:56,565 (birds chirping) 72 00:02:56,566 --> 00:02:58,002 (Chuck screaming) 73 00:02:58,003 --> 00:02:58,973 (bear growling) 74 00:02:58,974 --> 00:03:00,054 (guns firing) 75 00:03:00,055 --> 00:03:01,546 (bear growling) 76 00:03:01,547 --> 00:03:03,360 (guns firing) 77 00:03:03,361 --> 00:03:06,528 (footsteps crunching) 78 00:03:07,622 --> 00:03:10,766 (birds chirping) 79 00:03:10,767 --> 00:03:12,033 - God damn, Chuck. 80 00:03:13,920 --> 00:03:17,201 What the hell am I supposed to tell the bowling team now? 81 00:03:17,202 --> 00:03:19,952 (dramatic music) 82 00:03:27,555 --> 00:03:30,305 (bear growling) 83 00:03:32,034 --> 00:03:34,457 (hunter screaming) 84 00:03:34,458 --> 00:03:37,208 (dramatic music) 85 00:05:03,832 --> 00:05:06,961 (waves crashing) 86 00:05:06,962 --> 00:05:09,712 (dramatic music) 87 00:05:15,171 --> 00:05:16,952 (waves crashing) 88 00:05:16,953 --> 00:05:19,703 (dramatic music) 89 00:05:24,725 --> 00:05:27,569 - There seems to be no progress in the negotiations 90 00:05:27,570 --> 00:05:29,759 between the unions and the airlines. 91 00:05:29,760 --> 00:05:32,249 Airports around the world are still closed 92 00:05:32,250 --> 00:05:34,379 with no end in sight. 93 00:05:34,380 --> 00:05:36,830 If you're planning on traveling this year, don't. 94 00:05:39,832 --> 00:05:42,569 (pilot laughing) 95 00:05:42,570 --> 00:05:43,499 - Fuck em. 96 00:05:43,500 --> 00:05:46,083 (upbeat music) 97 00:05:49,560 --> 00:05:51,092 - [Room Service] Champagne? 98 00:05:51,093 --> 00:05:52,783 - Oh, please. 99 00:05:52,784 --> 00:05:55,169 Oh, could you also check our itinerary 100 00:05:55,170 --> 00:05:57,119 and let us know what time our flight takes off? 101 00:05:57,120 --> 00:05:58,499 I have a very important hair appointment, 102 00:05:58,500 --> 00:05:59,579 I can't be late for. 103 00:05:59,580 --> 00:06:00,436 You know how it is. 104 00:06:00,437 --> 00:06:01,269 (Missy laughing) 105 00:06:01,270 --> 00:06:02,489 - [Room Service] Sure, I'll check your itinerary 106 00:06:02,490 --> 00:06:04,169 for a taxi and airport. 107 00:06:04,170 --> 00:06:05,759 - Thank you. 108 00:06:05,760 --> 00:06:07,739 - [Dave] What do you mean we're down that many points? 109 00:06:07,740 --> 00:06:10,079 - We had a terrible day at the office. 110 00:06:10,080 --> 00:06:11,249 It's been dropping. 111 00:06:11,250 --> 00:06:13,889 But you have to be happy it wasn't worse, right? 112 00:06:13,890 --> 00:06:16,259 - No, of course I'm not happy it wasn't worse. 113 00:06:16,260 --> 00:06:17,429 I go on my honeymoon for one week 114 00:06:17,430 --> 00:06:19,469 and it all goes to hell over there. 115 00:06:19,470 --> 00:06:20,759 - We are trying our best. 116 00:06:20,760 --> 00:06:23,493 But will you be in the office tomorrow? 117 00:06:24,810 --> 00:06:26,699 - Yes, I'll be in the office, of course. 118 00:06:26,700 --> 00:06:29,069 Sounds like you barely get shit done without me there. 119 00:06:29,070 --> 00:06:30,779 - Okay, see you then. 120 00:06:30,780 --> 00:06:32,330 It'll be good to have you back. 121 00:06:35,197 --> 00:06:36,030 - God. 122 00:06:39,090 --> 00:06:40,233 - Office already? 123 00:06:41,250 --> 00:06:42,179 - It'll be fine. 124 00:06:42,180 --> 00:06:43,943 You'll be at your hair appointment, so. 125 00:06:45,450 --> 00:06:46,889 - Look at us, 126 00:06:46,890 --> 00:06:49,834 living our busy married lives already. 127 00:06:49,835 --> 00:06:50,667 (both laughing) 128 00:06:50,668 --> 00:06:51,500 - Cheers. - Cheers. 129 00:06:51,501 --> 00:06:53,849 (glasses clanking) 130 00:06:53,850 --> 00:06:55,109 - There's a problem. 131 00:06:55,110 --> 00:06:56,309 There's a strike. 132 00:06:56,310 --> 00:06:57,389 No more flights. 133 00:06:57,390 --> 00:06:58,259 - [Dave] Excuse me? 134 00:06:58,260 --> 00:07:00,449 - How can there be no flights? 135 00:07:00,450 --> 00:07:02,429 - The union approved a strike today. 136 00:07:02,430 --> 00:07:04,409 The last flight left five minutes ago. 137 00:07:04,410 --> 00:07:05,643 - You can't be serious. 138 00:07:06,780 --> 00:07:08,699 - There has to be another flight somewhere. 139 00:07:08,700 --> 00:07:10,589 - [Room Service] It's a countrywide union. 140 00:07:10,590 --> 00:07:13,203 If their demands are not met, nobody leaves. 141 00:07:15,090 --> 00:07:17,639 - This is complete bullshit. 142 00:07:17,640 --> 00:07:21,243 - We can sue this whole airport you know, we're Americans. 143 00:07:23,598 --> 00:07:25,799 - Senora, is there any way 144 00:07:25,800 --> 00:07:28,743 that we can get back to the States now, ahora? 145 00:07:29,580 --> 00:07:31,559 - Not on an airplane. 146 00:07:31,560 --> 00:07:33,869 My boyfriend works on a ship with his uncle, 147 00:07:33,870 --> 00:07:35,489 they're leaving the port today 148 00:07:35,490 --> 00:07:37,979 and arriving at the States tomorrow in the morning. 149 00:07:37,980 --> 00:07:40,259 I can see if they're taking passengers. 150 00:07:40,260 --> 00:07:41,343 That's your best bet. 151 00:07:43,890 --> 00:07:45,269 - The office. 152 00:07:45,270 --> 00:07:46,293 - My hair. 153 00:07:48,840 --> 00:07:50,339 - Call your boyfriend. 154 00:07:50,340 --> 00:07:51,259 - Don't worry my friends, 155 00:07:51,260 --> 00:07:54,860 we're gonna get you to that ship before it leaves. 156 00:07:54,861 --> 00:07:58,524 (car engine revving) 157 00:07:58,525 --> 00:08:01,140 I am the fastest driver in all of Mexico. 158 00:08:01,141 --> 00:08:02,579 (car engine revving) 159 00:08:02,580 --> 00:08:04,553 - Hey, I think we have a little bit of time. 160 00:08:05,535 --> 00:08:07,233 - Senor, do you have to drive so fast? 161 00:08:08,508 --> 00:08:11,091 (upbeat music) 162 00:08:13,166 --> 00:08:15,598 (car engine revving) 163 00:08:15,599 --> 00:08:18,182 (upbeat music) 164 00:08:25,871 --> 00:08:30,364 (both speaking in foreign language) 165 00:08:30,365 --> 00:08:33,514 (car engine revving) 166 00:08:33,515 --> 00:08:36,098 (upbeat music) 167 00:08:56,223 --> 00:08:57,359 - Hey, what's up, Tio? 168 00:08:57,360 --> 00:08:58,192 - How's it going, Juanito? 169 00:08:58,193 --> 00:08:59,025 - How you doing, Tio? 170 00:08:59,026 --> 00:09:00,159 Good, good. - Yeah. 171 00:09:00,160 --> 00:09:00,992 - Good, good to see you. - Yeah. 172 00:09:00,993 --> 00:09:01,825 - How's the prep coming along? 173 00:09:01,826 --> 00:09:02,658 (Carlos speaking in foreign language) 174 00:09:02,659 --> 00:09:04,176 - Yeah, we're almost done. 175 00:09:04,177 --> 00:09:05,759 - Almost done? - Almost done? 176 00:09:05,760 --> 00:09:07,109 You know we sail at 10, right? 177 00:09:07,110 --> 00:09:08,189 - Yes, Sir. 178 00:09:08,190 --> 00:09:11,009 The only thing that's left is the engine room, so. 179 00:09:11,010 --> 00:09:12,179 - Shit, the engine room. 180 00:09:12,180 --> 00:09:13,012 - [Juan] Yeah. 181 00:09:13,013 --> 00:09:13,919 - Those guy's gonna gimme a heart attack. 182 00:09:13,920 --> 00:09:14,752 - Yeah. - Let me 183 00:09:14,753 --> 00:09:15,585 take care of that shit show. 184 00:09:15,586 --> 00:09:16,776 I'll be back. - Okay. 185 00:09:16,777 --> 00:09:19,976 (engines humming) 186 00:09:19,977 --> 00:09:21,177 - [Carlos] How we doing? 187 00:09:23,490 --> 00:09:25,499 - You hear those engines? 188 00:09:25,500 --> 00:09:27,250 Sounds to me like we're doing fine. 189 00:09:28,560 --> 00:09:30,659 - Are we gonna be on time? 190 00:09:30,660 --> 00:09:32,729 When have I ever been late, Carlos? 191 00:09:32,730 --> 00:09:33,747 - Yeah, yeah, I hear you. 192 00:09:33,748 --> 00:09:35,658 - No, no, no, no. 193 00:09:35,659 --> 00:09:37,589 Answer my question. 194 00:09:37,590 --> 00:09:40,349 When have I ever been late, Carlos? 195 00:09:40,350 --> 00:09:41,819 - You know I'm the captain of the ship. 196 00:09:41,820 --> 00:09:43,799 - Yeah and I'm the chief engineer. 197 00:09:43,800 --> 00:09:47,073 See, without the engine, there is no ship. 198 00:09:47,910 --> 00:09:50,249 See, you may be a captain up there, 199 00:09:50,250 --> 00:09:52,683 but down here, I'm the captain now. 200 00:09:54,480 --> 00:09:56,189 - Just make sure we leave on time. 201 00:09:56,190 --> 00:09:57,363 Clean this place up. 202 00:09:58,650 --> 00:10:00,179 It's a mess. 203 00:10:00,180 --> 00:10:01,012 - Yeah, you know what? 204 00:10:01,013 --> 00:10:02,159 Make sure the kitchen got enough fajitas 205 00:10:02,160 --> 00:10:03,303 for my men down here. 206 00:10:04,310 --> 00:10:06,509 (engines humming) 207 00:10:06,510 --> 00:10:09,633 - All right guys, so here's the deal, okay. 208 00:10:10,845 --> 00:10:14,579 My tio is offering any stranded passenger 209 00:10:14,580 --> 00:10:17,219 board for 1000 pesos, okay. 210 00:10:17,220 --> 00:10:19,466 You get food, you get everything, okay. 211 00:10:19,467 --> 00:10:21,059 But the thing is, we're leaving now. 212 00:10:21,060 --> 00:10:23,459 So it's up to you. 213 00:10:23,460 --> 00:10:25,359 I'll let you talk, okay. 214 00:10:25,360 --> 00:10:27,929 (birds chirping) 215 00:10:27,930 --> 00:10:30,030 - I don't know, pookie, what do you think? 216 00:10:32,472 --> 00:10:33,555 - We're here. 217 00:10:34,470 --> 00:10:35,470 We might as well go. 218 00:10:37,530 --> 00:10:38,729 It's only a thousand pesos. 219 00:10:38,730 --> 00:10:39,930 It's like five bucks U.S. 220 00:10:40,855 --> 00:10:41,913 - Yeah. - Come on. 221 00:10:43,110 --> 00:10:44,210 Here, watch your step. 222 00:10:46,440 --> 00:10:48,509 - Oh no, this thing is ancient. 223 00:10:48,510 --> 00:10:51,389 - Yeah, I hope this thing makes it to the U.S. 224 00:10:51,390 --> 00:10:54,119 - Have you ever been on anything like this before? 225 00:10:54,120 --> 00:10:56,508 - Nothing without first class service. 226 00:10:56,509 --> 00:10:57,341 (birds chirping) 227 00:10:57,342 --> 00:10:58,174 (Missy groaning) 228 00:10:58,175 --> 00:11:00,779 - All right, let's do it, come on, I'll help you. 229 00:11:00,780 --> 00:11:02,461 The lounge is this way, okay. 230 00:11:02,462 --> 00:11:04,199 (birds chirping) 231 00:11:04,200 --> 00:11:05,879 Come on, you'll be okay. 232 00:11:05,880 --> 00:11:06,712 Let's go. 233 00:11:06,713 --> 00:11:08,132 Don't worry. 234 00:11:08,133 --> 00:11:10,346 (Missy groaning) 235 00:11:10,347 --> 00:11:12,329 (upbeat music) 236 00:11:12,330 --> 00:11:14,544 - But where's the elevator? 237 00:11:14,545 --> 00:11:17,128 (upbeat music) 238 00:11:21,150 --> 00:11:23,759 - Oh my God, Malcolm, you gotta get lots of pictures. 239 00:11:23,760 --> 00:11:24,607 - Yes, yes. - Get that. 240 00:11:24,608 --> 00:11:27,799 (upbeat music) 241 00:11:27,800 --> 00:11:29,729 Oh my goodness, The Little Mermaid. 242 00:11:29,730 --> 00:11:30,989 - So nice. 243 00:11:30,990 --> 00:11:31,822 - Come over here. 244 00:11:31,823 --> 00:11:32,655 Get one of me 245 00:11:32,656 --> 00:11:34,626 with The Little Mermaid. - Okay, okay, okay. 246 00:11:34,627 --> 00:11:36,035 (upbeat music) 247 00:11:36,036 --> 00:11:37,859 - Cheese. 248 00:11:37,860 --> 00:11:39,269 Beautiful. 249 00:11:39,270 --> 00:11:41,009 Excuse me, Sir. 250 00:11:41,010 --> 00:11:43,507 Do you mind taking a picture of me and my wife? 251 00:11:43,508 --> 00:11:44,909 (upbeat music) 252 00:11:44,910 --> 00:11:45,742 Thank you. 253 00:11:45,743 --> 00:11:47,223 - Thank you. 254 00:11:47,224 --> 00:11:49,056 Come on right here, right here. 255 00:11:49,057 --> 00:11:52,423 (upbeat music) 256 00:11:52,424 --> 00:11:53,256 (camera shutter clicking) 257 00:11:53,257 --> 00:11:54,749 One more, one more. 258 00:11:54,750 --> 00:11:55,660 Please. 259 00:11:55,661 --> 00:11:56,493 (upbeat music) 260 00:11:56,494 --> 00:11:58,859 Let's just do one with silly faces. 261 00:11:58,860 --> 00:11:59,958 - Okay. 262 00:11:59,959 --> 00:12:02,542 (upbeat music) 263 00:12:08,340 --> 00:12:11,103 - All they had was ham and turkey so I got you turkey. 264 00:12:11,970 --> 00:12:14,009 - You know I don't like ham. 265 00:12:14,010 --> 00:12:15,460 - I know, this one is turkey. 266 00:12:16,740 --> 00:12:18,273 Turkey, turkey, 267 00:12:20,367 --> 00:12:21,199 turkey. 268 00:12:21,200 --> 00:12:23,039 Ham for me. 269 00:12:23,040 --> 00:12:26,999 Kate, I got you just Advil and water. 270 00:12:27,000 --> 00:12:28,769 - [Kate] Thank you. 271 00:12:28,770 --> 00:12:29,939 - The guy who gave me the sandwiches 272 00:12:29,940 --> 00:12:31,286 said that we're supposed to leave at 10. 273 00:12:31,287 --> 00:12:33,419 And it's almost 10 now. 274 00:12:33,420 --> 00:12:34,529 Hope we don't leave late. 275 00:12:34,530 --> 00:12:36,359 Classes start tomorrow. 276 00:12:36,360 --> 00:12:38,399 Do you think we'll make it in time? 277 00:12:38,400 --> 00:12:41,159 - Yeah, babe, chill okay. 278 00:12:41,160 --> 00:12:44,489 These things have to run on time or else they'll be late. 279 00:12:44,490 --> 00:12:46,029 They'll get a bad- 280 00:12:46,030 --> 00:12:48,863 (Tucker coughing) 281 00:12:53,190 --> 00:12:55,769 Or else they'll get bad Yelp reviews. 282 00:12:55,770 --> 00:12:58,289 - Come on babe, just for a little bit, play with my beard. 283 00:12:58,290 --> 00:12:59,459 - No, I'm not playing with your beard 284 00:12:59,460 --> 00:13:00,659 in front of a bunch of strangers. 285 00:13:00,660 --> 00:13:02,969 Plus I'm still mad at you. 286 00:13:02,970 --> 00:13:05,309 - Come on, you weren't mad at me when we did it last night. 287 00:13:05,310 --> 00:13:06,143 - [Preston] Ay. 288 00:13:07,230 --> 00:13:09,359 - That was before you abandoned me at the hotel 289 00:13:09,360 --> 00:13:11,189 to get high with the bellhop. 290 00:13:11,190 --> 00:13:12,179 - Babe, I didn't abandon you. 291 00:13:12,180 --> 00:13:13,979 It was a California kush. 292 00:13:13,980 --> 00:13:16,059 I got a little high and just forgot about you. 293 00:13:16,060 --> 00:13:16,892 (all laughing) 294 00:13:16,893 --> 00:13:18,933 - Can you hear yourself? 295 00:13:20,010 --> 00:13:21,299 - I feel like I'm gonna spew. 296 00:13:21,300 --> 00:13:23,459 I hate being seasick. 297 00:13:23,460 --> 00:13:24,869 - The ship hasn't started moving yet. 298 00:13:24,870 --> 00:13:28,349 - Yeah, but it's called seasickness, not ship sickness. 299 00:13:28,350 --> 00:13:30,659 - Man, I can't believe we're stuck on this boat. 300 00:13:30,660 --> 00:13:31,559 - Yeah, I know what you mean. 301 00:13:31,560 --> 00:13:33,719 I'd rather be on a plane myself. 302 00:13:33,720 --> 00:13:36,479 But being on a boat has its perks. 303 00:13:36,480 --> 00:13:38,789 Take a look at that blonde over there. 304 00:13:38,790 --> 00:13:42,089 Now, normally I'm not into blondes, 305 00:13:42,090 --> 00:13:45,903 but I like those braids, man, I like those braids. 306 00:13:47,040 --> 00:13:49,342 - This has the crust still on it. 307 00:13:49,343 --> 00:13:51,269 (upbeat music) 308 00:13:51,270 --> 00:13:54,213 - Kate, you seriously look awful. 309 00:13:55,470 --> 00:13:56,879 - I am awful. 310 00:13:56,880 --> 00:13:57,712 - Oh? 311 00:13:57,713 --> 00:13:59,489 I keep warning you not to go out clubbing until 7:00 a.m. 312 00:13:59,490 --> 00:14:01,559 But do you ever learn or listen? 313 00:14:01,560 --> 00:14:02,549 - Do you listen to your brain 314 00:14:02,550 --> 00:14:05,000 when it tells you to mind your own damn business? 315 00:14:07,290 --> 00:14:10,845 (cellphone vibrating) 316 00:14:10,846 --> 00:14:14,048 (upbeat music) 317 00:14:14,049 --> 00:14:15,299 - Hey Kate, listen, 318 00:14:15,300 --> 00:14:16,616 you're such a great person, by the way, 319 00:14:16,617 --> 00:14:18,349 but I found someone else. 320 00:14:18,350 --> 00:14:20,993 You're gonna have to find yourself a new sugar daddy. 321 00:14:20,994 --> 00:14:22,709 - Are you fucking kidding me? 322 00:14:22,710 --> 00:14:23,613 Over the phone? 323 00:14:25,140 --> 00:14:27,288 Well, there goes my textbooks next semester. 324 00:14:27,289 --> 00:14:28,979 (upbeat music) 325 00:14:28,980 --> 00:14:30,569 Fucking Tesla drivers. 326 00:14:30,570 --> 00:14:31,402 Thank you. 327 00:14:31,403 --> 00:14:32,235 - Keep it down. 328 00:14:32,236 --> 00:14:33,119 I think people are starting to stare. 329 00:14:33,120 --> 00:14:35,219 And honestly, he was so nerdy, 330 00:14:35,220 --> 00:14:36,877 probably doing you a favor. 331 00:14:36,878 --> 00:14:38,834 (Kate sighing) 332 00:14:38,835 --> 00:14:42,002 (cellphone vibrating) 333 00:14:43,828 --> 00:14:45,213 - Hey Katie, 334 00:14:46,050 --> 00:14:48,959 I know we've had our fun and everything, 335 00:14:48,960 --> 00:14:53,960 but I think after some of your crazy snaps 336 00:14:54,780 --> 00:14:58,716 and stories from last night, that it's better 337 00:14:58,717 --> 00:15:02,043 that we end our arrangement. 338 00:15:03,150 --> 00:15:07,499 I'm sure that you'll have no trouble finding another, 339 00:15:07,500 --> 00:15:10,233 how do you say it, sugar daddy. 340 00:15:11,515 --> 00:15:14,098 (Kate sighing) 341 00:15:15,030 --> 00:15:16,143 - Motherfucker. 342 00:15:17,040 --> 00:15:18,239 Another one. 343 00:15:18,240 --> 00:15:20,583 - Don't judge me, I live in California. 344 00:15:22,110 --> 00:15:23,860 - All right guys, come in this way. 345 00:15:24,960 --> 00:15:25,793 Welcome. 346 00:15:27,990 --> 00:15:28,949 Okay, see that guy. 347 00:15:28,950 --> 00:15:31,450 Don't look, don't make eye contact with him, okay. 348 00:15:32,550 --> 00:15:33,959 All right, that's pretty much it. 349 00:15:33,960 --> 00:15:36,269 Guys, we are short on life vests, 350 00:15:36,270 --> 00:15:39,633 but if you want one, I can guarantee 5,000 pesos, okay. 351 00:15:39,634 --> 00:15:40,466 All right. 352 00:15:40,467 --> 00:15:41,550 See you guys. 353 00:15:42,875 --> 00:15:43,707 - Thanks. 354 00:15:43,708 --> 00:15:45,509 - Look at these vatos. 355 00:15:45,510 --> 00:15:47,099 Fancy. 356 00:15:47,100 --> 00:15:49,049 - Baby, these people are weird. 357 00:15:49,050 --> 00:15:51,059 - Just don't make eye contact. 358 00:15:51,060 --> 00:15:53,393 Probably start begging for money or something. 359 00:15:55,110 --> 00:15:57,243 - Yeah, they look like millionaires. 360 00:15:59,190 --> 00:16:00,790 - Some people have all the luck. 361 00:16:01,980 --> 00:16:02,880 - Then there's me. 362 00:16:04,260 --> 00:16:05,860 - You're doing amazing, sweetie. 363 00:16:07,560 --> 00:16:08,823 - Don't Kris Jenner me. 364 00:16:10,950 --> 00:16:13,289 - I love my bears. 365 00:16:13,290 --> 00:16:15,046 I don't lock them bears up though. 366 00:16:15,047 --> 00:16:17,163 Those bears are my friends. 367 00:16:19,980 --> 00:16:22,649 I invite families over, friends. 368 00:16:22,650 --> 00:16:25,769 And sometimes we open up like a petting zoo 369 00:16:25,770 --> 00:16:28,293 and everybody loves them bears. 370 00:16:29,130 --> 00:16:31,709 - You can't just lock up bears. 371 00:16:31,710 --> 00:16:33,749 They're the mother's creatures. 372 00:16:33,750 --> 00:16:35,339 They deserve to live in the wild 373 00:16:35,340 --> 00:16:38,129 and be free with all creation. 374 00:16:38,130 --> 00:16:39,629 - Once you catch 'em bears, 375 00:16:39,630 --> 00:16:41,673 you gotta put 'em in cages, you gotta. 376 00:16:43,140 --> 00:16:46,409 - Aren't you gonna say something? 377 00:16:46,410 --> 00:16:48,149 - Right on, brother. 378 00:16:48,150 --> 00:16:49,499 - No. 379 00:16:49,500 --> 00:16:51,059 - Not righteous brother. 380 00:16:51,060 --> 00:16:51,893 - Oh. 381 00:16:54,360 --> 00:16:57,393 - Sometimes, Bob, I really don't understand you. 382 00:17:02,640 --> 00:17:03,473 - Headache? 383 00:17:05,220 --> 00:17:07,169 - No, these are placenta pills. 384 00:17:07,170 --> 00:17:09,933 I'm a level 10 vegan and this is how I get my protein. 385 00:17:11,280 --> 00:17:12,884 - Placenta pills? 386 00:17:12,885 --> 00:17:15,209 What the hell is placenta pills? 387 00:17:15,210 --> 00:17:18,539 - Yeah, they're only available like in Mexico and Belgium. 388 00:17:18,540 --> 00:17:20,729 - Eh, that's gross. 389 00:17:20,730 --> 00:17:22,259 - You're gross. 390 00:17:22,260 --> 00:17:23,579 - Can I try one? 391 00:17:23,580 --> 00:17:25,859 - The captain is so pissed right now. 392 00:17:25,860 --> 00:17:28,169 The engine guys, they're gonna get it. 393 00:17:28,170 --> 00:17:30,070 - Shut up, Chris, I'm not your friend. 394 00:17:30,996 --> 00:17:33,809 (engines humming) 395 00:17:33,810 --> 00:17:35,159 - Hey, Boss, 396 00:17:35,160 --> 00:17:37,349 why's everyone else get to work up on the deck, 397 00:17:37,350 --> 00:17:38,819 while all the blacks gotta work in the engine room? 398 00:17:38,820 --> 00:17:41,819 - Wait, hold on man, you a brother too? 399 00:17:41,820 --> 00:17:43,049 Man, I thought you was a white boy 400 00:17:43,050 --> 00:17:44,709 with a bunch of engine grease on your face. 401 00:17:44,710 --> 00:17:47,377 (both laughing) 402 00:17:49,200 --> 00:17:51,089 - Hey, it's 10, we're supposed to be leaving. 403 00:17:51,090 --> 00:17:52,409 I thought you were never late. 404 00:17:52,410 --> 00:17:54,689 - Yeah, yeah, yeah, I hear you, I hear you, all right. 405 00:17:54,690 --> 00:17:56,639 Look, just gimme five more minutes. 406 00:17:56,640 --> 00:17:57,989 - I thought you were never late. 407 00:17:57,990 --> 00:17:59,729 - I'm not late. 408 00:17:59,730 --> 00:18:01,130 Now gimme five more minutes. 409 00:18:03,060 --> 00:18:03,893 This guy. 410 00:18:06,480 --> 00:18:07,462 - This guy. 411 00:18:07,463 --> 00:18:10,213 (dramatic music) 412 00:18:52,252 --> 00:18:53,607 (Missy gasping) 413 00:18:53,608 --> 00:18:54,208 - Oh, oh. 414 00:18:58,647 --> 00:19:00,682 Oh no, baby. 415 00:19:00,683 --> 00:19:02,823 This is the worst thing I've ever seen. 416 00:19:04,230 --> 00:19:05,249 - Yeah, you're not kidding. 417 00:19:05,250 --> 00:19:06,083 - Ew. 418 00:19:08,610 --> 00:19:10,540 - Well, it's gonna have to do. 419 00:19:12,060 --> 00:19:14,727 (Missy moaning) 420 00:19:15,737 --> 00:19:18,904 (cellphone vibrating) 421 00:19:22,530 --> 00:19:23,975 Sir. 422 00:19:23,976 --> 00:19:28,199 - David, I just heard what happened today. 423 00:19:28,200 --> 00:19:29,399 - I'm on my way back now, Sir. 424 00:19:29,400 --> 00:19:30,629 I'm gonna take everything, 425 00:19:30,630 --> 00:19:32,279 take care of everything tomorrow, 426 00:19:32,280 --> 00:19:33,899 I got a plan in place, I'm gonna implement. 427 00:19:33,900 --> 00:19:34,732 It's gonna be- 428 00:19:34,733 --> 00:19:36,779 - I'm very disappointed, David. 429 00:19:36,780 --> 00:19:40,113 And me being disappointed is not good for you. 430 00:19:41,131 --> 00:19:43,143 - I know, I know. 431 00:19:44,190 --> 00:19:45,629 - If you knew anything, 432 00:19:45,630 --> 00:19:48,599 I would not be making this phone call. 433 00:19:48,600 --> 00:19:51,063 Now get all of this taken care of. 434 00:19:51,064 --> 00:19:53,669 Or else you'll be spending the rest of your days 435 00:19:53,670 --> 00:19:56,607 scraping rust off iron. 436 00:19:56,608 --> 00:20:00,419 (cellphone beeping) 437 00:20:00,420 --> 00:20:01,320 - This is my life. 438 00:20:13,440 --> 00:20:16,743 Come on babe, we've got no choice. 439 00:20:19,936 --> 00:20:21,986 - Why does it look like it has gonorrhea? 440 00:20:23,130 --> 00:20:24,299 - [Malcolm] Oh my God. 441 00:20:24,300 --> 00:20:25,133 - Wow. 442 00:20:26,730 --> 00:20:29,519 - Yo, is this not the coolest thing you've ever seen? 443 00:20:29,520 --> 00:20:31,769 - I love it. 444 00:20:31,770 --> 00:20:33,629 Make sure you're getting a lot of pictures. 445 00:20:33,630 --> 00:20:34,580 - Oh, you're right. 446 00:20:36,497 --> 00:20:38,201 - Oh my goodness. 447 00:20:38,202 --> 00:20:41,542 (upbeat music) 448 00:20:41,543 --> 00:20:44,026 This is beautiful. - Baby. 449 00:20:44,027 --> 00:20:47,035 (both laughing) 450 00:20:47,036 --> 00:20:47,869 - Nice. 451 00:20:48,817 --> 00:20:50,099 - Yes. - Nice. 452 00:20:50,100 --> 00:20:51,119 - Perfect for an ending. 453 00:20:51,120 --> 00:20:52,203 Oh, hold on. 454 00:20:53,490 --> 00:20:55,979 It's Huey. 455 00:20:55,980 --> 00:20:56,909 Hey bruh. 456 00:20:56,910 --> 00:20:58,307 - Sis. 457 00:20:58,308 --> 00:20:59,141 Sis. 458 00:21:00,540 --> 00:21:01,443 - Can you see me? 459 00:21:03,154 --> 00:21:05,560 You got connection? 460 00:21:05,561 --> 00:21:06,440 - What? 461 00:21:06,441 --> 00:21:07,558 I can't hear you. 462 00:21:07,559 --> 00:21:09,309 - You got connection? 463 00:21:11,130 --> 00:21:13,019 Hey Huey. 464 00:21:13,020 --> 00:21:13,949 - Hey, what time you need me 465 00:21:13,950 --> 00:21:16,109 to pick you up from the airport? 466 00:21:16,110 --> 00:21:17,549 - Our flight got canceled. 467 00:21:17,550 --> 00:21:19,019 You didn't check your messages? 468 00:21:19,020 --> 00:21:19,889 - What? 469 00:21:19,890 --> 00:21:21,749 - Our flight got canceled. 470 00:21:21,750 --> 00:21:23,189 - Sis? 471 00:21:23,190 --> 00:21:24,594 - We're on a ship. 472 00:21:24,595 --> 00:21:26,133 - [Huey] What, a ship? 473 00:21:27,420 --> 00:21:30,099 - We're on a ship sailing back to the States. 474 00:21:30,100 --> 00:21:31,849 - Selling black pickle cakes? - Hello? 475 00:21:31,850 --> 00:21:34,850 (cellphone beeping) 476 00:21:37,210 --> 00:21:38,703 He'll call back. 477 00:21:47,910 --> 00:21:50,943 - Babe, how the hell did you pack this? 478 00:21:51,810 --> 00:21:54,869 I mean, I can't find my lucky bracelet. 479 00:21:54,870 --> 00:21:56,099 - I'm gonna help you find it 480 00:21:56,100 --> 00:21:58,413 as soon as I'm finished with this, okay. 481 00:22:01,980 --> 00:22:02,819 - Hello students. 482 00:22:02,820 --> 00:22:05,999 I hope everybody had a wonderful Spring Break. 483 00:22:06,000 --> 00:22:08,489 Make sure everyone is in class tomorrow. 484 00:22:08,490 --> 00:22:10,289 This will not be online. 485 00:22:10,290 --> 00:22:12,854 Zoom mess or whatever. 486 00:22:12,855 --> 00:22:14,669 8 a.m sharp, please. 487 00:22:14,670 --> 00:22:16,769 - I'm so nervous. 488 00:22:16,770 --> 00:22:19,259 I really hope we'll make it on time. 489 00:22:19,260 --> 00:22:21,310 Maybe going to Mexico wasn't a good idea. 490 00:22:22,380 --> 00:22:25,649 - If you went outta state on vacation, 491 00:22:25,650 --> 00:22:27,333 that was definitely a bad idea. 492 00:22:28,195 --> 00:22:29,028 - Come on. 493 00:22:31,650 --> 00:22:36,650 - Listen, Jazz, I think we need to talk. 494 00:22:39,540 --> 00:22:40,499 - Come on babe. 495 00:22:40,500 --> 00:22:42,233 You're not gonna turn me down again. 496 00:22:43,180 --> 00:22:44,579 - Are you really trying to seduce me? 497 00:22:44,580 --> 00:22:45,689 It sucks. 498 00:22:45,690 --> 00:22:46,523 - Really? 499 00:22:47,400 --> 00:22:49,649 You know, if you don't wanna do anything, 500 00:22:49,650 --> 00:22:51,299 I might have to go find some weed. 501 00:22:51,300 --> 00:22:53,129 - I'm not changing my mind. 502 00:22:53,130 --> 00:22:53,962 - But. 503 00:22:53,963 --> 00:22:54,813 - Go, leave. 504 00:22:55,815 --> 00:22:59,065 (footsteps crunching) 505 00:23:07,320 --> 00:23:08,152 - Oh my God. 506 00:23:08,153 --> 00:23:10,469 Did you see Stacey and Smokey fighting last night? 507 00:23:10,470 --> 00:23:11,302 They're a mess. 508 00:23:11,303 --> 00:23:13,609 - No, but I heard Jasmine and Preston fighting. 509 00:23:13,610 --> 00:23:14,729 (both laughing) 510 00:23:14,730 --> 00:23:15,562 - Why? 511 00:23:15,563 --> 00:23:16,395 He is so cute. 512 00:23:16,396 --> 00:23:18,143 They need to get their life together, I swear. 513 00:23:19,860 --> 00:23:21,179 What are you looking at? 514 00:23:21,180 --> 00:23:23,952 - Bro, TikTok has me on baby tok right now, 515 00:23:23,953 --> 00:23:26,013 and- - Okay, you need to slow down. 516 00:23:28,770 --> 00:23:29,670 - What are you on? 517 00:23:31,350 --> 00:23:34,319 - Something else, why? 518 00:23:34,320 --> 00:23:35,939 - Are you on the apps right now? 519 00:23:35,940 --> 00:23:37,429 - Listen. 520 00:23:37,430 --> 00:23:39,354 (both laughing) 521 00:23:39,355 --> 00:23:41,279 - Why are you on the apps? 522 00:23:41,280 --> 00:23:43,919 You just hooked up with the bartender last night. 523 00:23:43,920 --> 00:23:47,609 - All I will say is muy caliente and gracias daddy. 524 00:23:47,610 --> 00:23:48,989 - Ew. 525 00:23:48,990 --> 00:23:50,069 That's racist. - Oh, 526 00:23:50,070 --> 00:23:51,667 I love Mexico. 527 00:23:51,668 --> 00:23:53,249 (both laughing) 528 00:23:53,250 --> 00:23:55,260 I love Mexico. 529 00:23:55,261 --> 00:23:57,844 (upbeat music) 530 00:24:09,600 --> 00:24:11,133 - Can you believe that guy? 531 00:24:12,960 --> 00:24:16,923 His vibes were just so negative. 532 00:24:18,330 --> 00:24:20,433 Those bears deserve to be free. 533 00:24:21,630 --> 00:24:23,103 Nature is freedom. 534 00:24:24,630 --> 00:24:25,463 - I agree babe. 535 00:24:26,676 --> 00:24:29,259 (gentle music) 536 00:24:31,080 --> 00:24:33,509 - I need to cleanse my chakras. 537 00:24:33,510 --> 00:24:35,069 - Mota? 538 00:24:35,070 --> 00:24:36,093 - I don't have any. 539 00:24:38,250 --> 00:24:40,683 I bet those teenagers got some weed downstairs. 540 00:24:41,550 --> 00:24:42,383 Lemme go check. 541 00:24:43,222 --> 00:24:46,389 (footsteps crunching) 542 00:24:49,820 --> 00:24:54,403 - Ugh, I just really need to express positive energies. 543 00:25:08,106 --> 00:25:11,273 (gentle guitar music) 544 00:25:15,863 --> 00:25:18,780 ♪ Love, love, love ♪ 545 00:25:21,903 --> 00:25:25,064 (gentle guitar music) 546 00:25:25,065 --> 00:25:28,232 ♪ Bears, bears, bears ♪ 547 00:25:31,626 --> 00:25:33,683 (gentle guitar music) 548 00:25:33,684 --> 00:25:36,601 ♪ Love, love, love ♪ 549 00:25:39,600 --> 00:25:41,742 (gentle guitar music) 550 00:25:41,743 --> 00:25:46,743 ♪ Bears, bears ♪ 551 00:25:48,006 --> 00:25:50,006 ♪ Bears ♪ 552 00:26:01,400 --> 00:26:04,067 (upbeat music) 553 00:26:27,009 --> 00:26:28,619 - Hey Smokey. 554 00:26:28,620 --> 00:26:29,452 What's going on buddy? 555 00:26:29,453 --> 00:26:30,393 I miss you already. 556 00:26:31,740 --> 00:26:32,609 Oh, I wanted to tell you, 557 00:26:32,610 --> 00:26:35,060 if you haven't gone through airport security yet, 558 00:26:36,330 --> 00:26:40,233 be careful, 'cause I put a little bag in your bag. 559 00:26:41,520 --> 00:26:42,629 All right, just a little bit. 560 00:26:42,630 --> 00:26:43,462 It's good shit though. 561 00:26:43,463 --> 00:26:45,329 All right, but I wouldn't go anywhere near it 562 00:26:45,330 --> 00:26:46,162 until you get home. 563 00:26:46,163 --> 00:26:47,789 But come back to Mexico soon. 564 00:26:47,790 --> 00:26:48,622 Miss you buddy. 565 00:26:48,623 --> 00:26:49,919 Ooh, look at the butt on that. 566 00:26:49,920 --> 00:26:50,752 I'm outta here. 567 00:26:50,753 --> 00:26:52,121 See you bud. 568 00:26:52,122 --> 00:26:55,469 (upbeat music) 569 00:26:55,470 --> 00:26:56,303 - Smoke? 570 00:26:57,390 --> 00:26:59,903 - Smoke? 571 00:27:01,110 --> 00:27:01,943 - Smoke. 572 00:27:03,450 --> 00:27:05,850 - What do you mean you want to break up with me? 573 00:27:07,890 --> 00:27:10,559 - I just feel like we're two different people. 574 00:27:10,560 --> 00:27:11,733 - Since when? 575 00:27:12,990 --> 00:27:16,499 - Fuck, I don't know, forever. 576 00:27:16,500 --> 00:27:18,033 - Well, that's news to me. 577 00:27:19,410 --> 00:27:23,519 - All I'm saying is I'm trying to find my lucky bracelet 578 00:27:23,520 --> 00:27:26,189 and you're over there doing school emails. 579 00:27:26,190 --> 00:27:27,779 Look, we're two different people. 580 00:27:27,780 --> 00:27:30,289 We should just see other people. 581 00:27:30,290 --> 00:27:32,959 - Is there someone else? 582 00:27:32,960 --> 00:27:35,643 - No, there's no one else. 583 00:27:36,570 --> 00:27:38,883 It's just that you're boring as shit. 584 00:27:39,720 --> 00:27:41,729 - Excuse me, I'm boring? 585 00:27:41,730 --> 00:27:43,769 - All you talk about is school 586 00:27:43,770 --> 00:27:47,069 and reading and emails and essays. 587 00:27:47,070 --> 00:27:49,139 I want a girl that's gonna party. 588 00:27:49,140 --> 00:27:51,869 I want a girl that'll let me go wild on that ass. 589 00:27:51,870 --> 00:27:54,269 Sniff cocaine off that ass. 590 00:27:54,270 --> 00:27:56,219 - I paid for you to come on this trip 591 00:27:56,220 --> 00:27:58,139 and I do everything for you, everything. 592 00:27:58,140 --> 00:28:00,809 And I never say anything because I love you. 593 00:28:00,810 --> 00:28:03,299 And now you're dumping me because I want to finish school 594 00:28:03,300 --> 00:28:04,533 and educate myself. 595 00:28:06,480 --> 00:28:09,089 - Well yeah, that's shit's boring. 596 00:28:09,090 --> 00:28:09,929 - Get the fuck out. 597 00:28:09,930 --> 00:28:10,979 - No, this. - Get out. 598 00:28:10,980 --> 00:28:11,812 - This is my room too. 599 00:28:11,813 --> 00:28:13,455 - [Jasmine] Get out. 600 00:28:15,796 --> 00:28:20,796 (Jasmine speaking in foreign language) 601 00:28:21,240 --> 00:28:23,493 - Hey man, why do they call you Joe Bear? 602 00:28:24,630 --> 00:28:25,462 - What do you think? 603 00:28:25,463 --> 00:28:26,819 'Cause I love bears man. 604 00:28:26,820 --> 00:28:27,899 - Oh, that's awesome. 605 00:28:27,900 --> 00:28:29,189 - Why do they call you Smokey? 606 00:28:29,190 --> 00:28:31,019 - 'Cause I love smoking, man. 607 00:28:31,020 --> 00:28:31,852 (Smokey laughing) 608 00:28:31,853 --> 00:28:32,759 - Oh. 609 00:28:32,760 --> 00:28:34,083 Why do they call you Bob? 610 00:28:35,820 --> 00:28:36,652 Bob. 611 00:28:36,653 --> 00:28:37,485 (fingers snapping) 612 00:28:37,486 --> 00:28:38,318 Why do they call you Bob? 613 00:28:38,319 --> 00:28:40,157 - 'Cause I fucking I love Bob, man. 614 00:28:40,158 --> 00:28:42,077 (Smokey laughing) 615 00:28:42,078 --> 00:28:42,910 That was intense. 616 00:28:42,911 --> 00:28:43,829 - [Smokey] You all right man? 617 00:28:43,830 --> 00:28:45,753 - Yeah, I'm good man. 618 00:28:46,939 --> 00:28:47,771 I'm just chilling. 619 00:28:47,772 --> 00:28:49,139 - [Joe] I think he needs a double. 620 00:28:49,140 --> 00:28:50,219 - [Smokey] Here, you want some more? 621 00:28:50,220 --> 00:28:52,360 - No man, I'm really, I'm good. 622 00:28:52,361 --> 00:28:55,194 (dramatic music) 623 00:31:04,300 --> 00:31:06,027 (bear growling) 624 00:31:06,028 --> 00:31:07,986 - I bet if let this bear out, 625 00:31:07,987 --> 00:31:10,406 the hippy lady would suck my balls. 626 00:31:10,407 --> 00:31:13,865 (Smokey laughing) 627 00:31:13,866 --> 00:31:16,245 (dramatic music) 628 00:31:16,246 --> 00:31:18,874 (wrench clanking) 629 00:31:18,875 --> 00:31:21,625 (dramatic music) 630 00:31:24,031 --> 00:31:24,952 Shit. 631 00:31:24,953 --> 00:31:27,682 (dramatic music) 632 00:31:27,683 --> 00:31:30,683 (Smokey screaming) 633 00:31:33,690 --> 00:31:35,106 - My bears. 634 00:31:35,107 --> 00:31:37,867 (Smokey screaming) 635 00:31:37,868 --> 00:31:40,701 (dramatic music) 636 00:31:43,176 --> 00:31:44,843 - Did you hear that? 637 00:31:45,720 --> 00:31:47,903 There's something attacking people upper deck. 638 00:31:47,904 --> 00:31:49,162 (dramatic music) 639 00:31:49,163 --> 00:31:51,882 (crew screaming) 640 00:31:51,883 --> 00:31:54,633 (dramatic music) 641 00:31:58,405 --> 00:32:00,074 - Shit, oh my God. 642 00:32:00,075 --> 00:32:00,907 - Shh, shh, shut up man. 643 00:32:00,908 --> 00:32:03,989 Stop screaming, stop screaming. 644 00:32:03,990 --> 00:32:05,323 - James dead man, is dead man. - Fuck, fuck, shit. 645 00:32:06,990 --> 00:32:08,923 - I ain't gonna do it like this. 646 00:32:08,924 --> 00:32:11,674 (dramatic music) 647 00:32:12,788 --> 00:32:14,009 (door hinge creaking) 648 00:32:14,010 --> 00:32:14,849 - Did y'all hear that? 649 00:32:14,850 --> 00:32:15,869 - Yeah. 650 00:32:15,870 --> 00:32:16,702 What do you think that was? 651 00:32:16,703 --> 00:32:17,535 - What the hell is that? 652 00:32:17,536 --> 00:32:19,136 - I have no idea. 653 00:32:19,137 --> 00:32:20,609 Hey Matt, you there? 654 00:32:20,610 --> 00:32:21,897 - [Matt] Yeah, I'm here. 655 00:32:22,830 --> 00:32:23,999 You see anything yet? 656 00:32:24,000 --> 00:32:26,162 - [Matt] I haven't found anything. 657 00:32:26,163 --> 00:32:28,109 (dramatic music) 658 00:32:28,110 --> 00:32:29,219 - Yeah, I don't know what those screams are, 659 00:32:29,220 --> 00:32:31,099 but I'm not liking it. 660 00:32:31,100 --> 00:32:32,729 - [Matt] Who knows? 661 00:32:32,730 --> 00:32:35,280 It's probably just some prankster passengers. 662 00:32:36,750 --> 00:32:38,219 - Yeah, you're probably right. 663 00:32:38,220 --> 00:32:39,770 - [Matt] Wait, I see something. 664 00:32:41,730 --> 00:32:43,104 - Well, what is it, what do you see? 665 00:32:43,105 --> 00:32:44,369 - [Matt] I don't know. 666 00:32:44,370 --> 00:32:46,679 It kinda looks like. 667 00:32:46,680 --> 00:32:49,847 Oh shit! Help me, I'm big eaten alive. It's eating me! 668 00:32:54,180 --> 00:32:55,409 Oh God. 669 00:32:55,410 --> 00:32:56,373 Oh, it hurts. 670 00:32:57,480 --> 00:32:58,979 - Matt, what is it? 671 00:32:58,980 --> 00:32:59,933 Matt, Matt. 672 00:33:02,016 --> 00:33:02,848 Fuck. 673 00:33:02,849 --> 00:33:03,933 Get in your rooms, now. 674 00:33:05,128 --> 00:33:07,961 (dramatic music) 675 00:33:10,740 --> 00:33:12,719 - There is definitely something going on here. 676 00:33:12,720 --> 00:33:13,979 Come on babe, we can't stay here. 677 00:33:13,980 --> 00:33:14,812 - What is it? 678 00:33:14,813 --> 00:33:15,645 - No idea. 679 00:33:15,646 --> 00:33:17,410 Just grab your things and let's go. 680 00:33:17,411 --> 00:33:20,244 (dramatic music) 681 00:33:22,980 --> 00:33:24,393 Let's go. 682 00:33:24,394 --> 00:33:26,163 (dramatic music) 683 00:33:26,164 --> 00:33:28,544 (bear growling) 684 00:33:28,545 --> 00:33:31,378 (dramatic music) 685 00:34:04,247 --> 00:34:05,547 - [Tommy] Excuse me, Miss, 686 00:34:06,430 --> 00:34:08,303 Get to the state room, it's not safe here. 687 00:34:10,477 --> 00:34:13,144 (bear growling) 688 00:34:21,939 --> 00:34:24,179 (victim screaming) 689 00:34:24,180 --> 00:34:25,799 - You hear that? 690 00:34:25,800 --> 00:34:26,789 - Yeah. 691 00:34:26,790 --> 00:34:27,973 What is that? 692 00:34:27,974 --> 00:34:29,399 - I'm gonna go see what's going on, on my damn ship. 693 00:34:29,400 --> 00:34:30,659 Keep us on course while I'm gone. 694 00:34:30,660 --> 00:34:31,949 - Okay, all right. 695 00:34:31,950 --> 00:34:32,783 Careful uncle. 696 00:34:34,599 --> 00:34:35,649 All right, let's see. 697 00:34:38,465 --> 00:34:41,465 (telephone ringing) 698 00:34:46,620 --> 00:34:47,452 - Hello. 699 00:34:47,453 --> 00:34:48,993 - Briggs, you there? 700 00:34:49,890 --> 00:34:51,419 - Yeah, it's me. 701 00:34:51,420 --> 00:34:53,849 Juan, what the hell's going on up there? 702 00:34:53,850 --> 00:34:55,352 We got tigers on this boat? 703 00:34:55,353 --> 00:34:56,569 (bear growling) 704 00:34:56,570 --> 00:34:57,402 - Shit. 705 00:34:57,403 --> 00:34:58,639 (people chattering) 706 00:34:58,640 --> 00:35:01,184 - Is that a motherfucking bear? 707 00:35:01,185 --> 00:35:03,105 What the hell is that doing on this ship? 708 00:35:03,106 --> 00:35:04,182 - I don't wanna die like this. 709 00:35:04,183 --> 00:35:05,015 - The fuck. 710 00:35:05,016 --> 00:35:07,401 - No. - No. 711 00:35:07,402 --> 00:35:09,700 (all screaming) 712 00:35:09,701 --> 00:35:10,888 (bear growling) 713 00:35:10,889 --> 00:35:13,639 (all screaming) 714 00:35:33,166 --> 00:35:35,818 - Good news today, the unions and the airlines 715 00:35:35,819 --> 00:35:39,539 have reached an agreement, effectively ending the strike. 716 00:35:39,540 --> 00:35:42,264 Airports are open, planes are boarding, 717 00:35:42,265 --> 00:35:46,083 people are excited to be flying again. 718 00:35:46,084 --> 00:35:47,534 (upbeat music) 719 00:35:47,535 --> 00:35:48,367 (waves crashing) 720 00:35:48,368 --> 00:35:49,593 - Yeah, still fuck em. 721 00:35:53,891 --> 00:35:57,141 (footsteps crunching) 722 00:35:59,340 --> 00:36:01,679 - Kate, have you seen Preston? 723 00:36:01,680 --> 00:36:02,999 - I thought he was with you. 724 00:36:03,000 --> 00:36:04,709 - No, we got into this really big fight 725 00:36:04,710 --> 00:36:05,699 and I pushed him away. 726 00:36:05,700 --> 00:36:06,569 Have you seen him? 727 00:36:06,570 --> 00:36:07,559 - No, I haven't. 728 00:36:07,560 --> 00:36:08,392 I'm sure he is okay though. 729 00:36:08,393 --> 00:36:11,108 I mean with his lucky bracelet, he's always okay. 730 00:36:11,109 --> 00:36:13,692 (upbeat music) 731 00:37:02,126 --> 00:37:04,793 (body thudding) 732 00:37:06,057 --> 00:37:09,107 (dramatic music) 733 00:37:09,108 --> 00:37:10,130 (bear growling) 734 00:37:10,131 --> 00:37:10,963 (Preston screaming) 735 00:37:10,964 --> 00:37:12,353 - Preston! 736 00:37:12,354 --> 00:37:13,223 What are you doing? 737 00:37:13,224 --> 00:37:14,219 We have to help him. 738 00:37:14,220 --> 00:37:15,779 - Jasmine, he's gone. 739 00:37:15,780 --> 00:37:17,039 - Jasmine, you can't go out there. 740 00:37:17,040 --> 00:37:18,479 - Listen, I don't know what's going on. 741 00:37:18,480 --> 00:37:20,330 But We gotta come up with something quick, okay. 742 00:37:21,225 --> 00:37:24,058 (Jasmine crying) 743 00:37:25,440 --> 00:37:28,949 - You mean to tell me you brought a live bear on this ship 744 00:37:28,950 --> 00:37:31,539 and it's just running around outta control? 745 00:37:31,540 --> 00:37:35,018 - Sure the hell sounds like it. 746 00:37:35,019 --> 00:37:36,298 - Jesus Christ. - Bears? 747 00:37:36,299 --> 00:37:39,479 Like live, full grown, man-eating fucking bears. 748 00:37:39,480 --> 00:37:41,443 - Oh no, I didn't see this in the brochure. 749 00:37:41,444 --> 00:37:44,219 - Right. 750 00:37:44,220 --> 00:37:46,409 - These are highly dangerous bears. 751 00:37:46,410 --> 00:37:47,789 These bears are my friends. 752 00:37:47,790 --> 00:37:50,403 These bears are my family. 753 00:37:53,170 --> 00:37:55,499 - Okay, this is completely different than the bear cruise, 754 00:37:55,500 --> 00:37:56,639 I went on last year. 755 00:37:56,640 --> 00:37:58,919 - What? 756 00:37:58,920 --> 00:38:00,688 - You're fucking sick, man. 757 00:38:00,689 --> 00:38:03,522 (dramatic music) 758 00:38:08,460 --> 00:38:10,139 - All right, I found a few of my men 759 00:38:10,140 --> 00:38:12,059 eaten alive on the ship. 760 00:38:12,060 --> 00:38:14,099 Who wants to tell me what's going on? 761 00:38:14,100 --> 00:38:16,919 - Sounds to me like someone let the goddamn bears 762 00:38:16,920 --> 00:38:18,297 outta the cage. 763 00:38:18,298 --> 00:38:20,219 (dramatic music) 764 00:38:20,220 --> 00:38:22,139 - Have you got more of those guns on this ship? 765 00:38:22,140 --> 00:38:24,719 What are we supposed to do about bears? 766 00:38:24,720 --> 00:38:26,849 You can protect us, right? 767 00:38:26,850 --> 00:38:28,319 - Oh, I've got guns. 768 00:38:28,320 --> 00:38:29,759 - Me too. 769 00:38:29,760 --> 00:38:31,769 - Now wait just a goddamn minute. 770 00:38:31,770 --> 00:38:34,709 These are some of the most ferocious, rare bears, 771 00:38:34,710 --> 00:38:36,093 anywhere in the world. 772 00:38:37,290 --> 00:38:38,999 They killed two of my men 773 00:38:39,000 --> 00:38:41,339 when we were trying to capture 'em, 774 00:38:41,340 --> 00:38:42,874 two of my men. 775 00:38:42,875 --> 00:38:44,549 (dramatic music) 776 00:38:44,550 --> 00:38:47,489 - Those bears facing your men and facing me 777 00:38:47,490 --> 00:38:49,411 are two completely different things. 778 00:38:49,412 --> 00:38:51,412 - Yeah, and why is that? 779 00:38:52,770 --> 00:38:54,164 - 'Cause I'm Mexican. 780 00:38:54,165 --> 00:38:54,997 (gun cocking) 781 00:38:54,998 --> 00:38:55,598 - Oh. 782 00:39:02,706 --> 00:39:05,153 (dramatic music) 783 00:39:05,154 --> 00:39:08,143 - No one told me these bears wanted Mexican food! 784 00:39:08,144 --> 00:39:11,144 (Carlos screaming) 785 00:39:13,110 --> 00:39:14,099 - Great. 786 00:39:14,100 --> 00:39:15,350 Now what are we gonna do? 787 00:39:17,220 --> 00:39:18,989 - You ever handle firearms? 788 00:39:18,990 --> 00:39:20,849 - [Joe] Now wait just a damn minute. 789 00:39:20,850 --> 00:39:22,800 - Wait for what, those bears to eat us? 790 00:39:23,672 --> 00:39:27,959 - Them bears is rare bears from the Mexican jungle. 791 00:39:27,960 --> 00:39:30,899 - God damn you, you inbred son of a bitch. 792 00:39:30,900 --> 00:39:32,719 Mexican jungle bears? 793 00:39:32,720 --> 00:39:35,489 (Joe groaning) 794 00:39:35,490 --> 00:39:38,789 - There's gotta be a way to subdue those bears 795 00:39:38,790 --> 00:39:39,790 without killing 'em. 796 00:39:42,750 --> 00:39:44,609 - Bears are not controllable. 797 00:39:44,610 --> 00:39:47,279 We're not talking about puppies here. 798 00:39:47,280 --> 00:39:48,869 - You ain't gonna hurt my bears. 799 00:39:48,870 --> 00:39:51,483 - How many bears are on this ship? 800 00:39:53,250 --> 00:39:54,689 - Just two. 801 00:39:54,690 --> 00:39:56,090 - Well, that's two too many. 802 00:40:03,390 --> 00:40:04,589 - Have you seen Smokey? 803 00:40:04,590 --> 00:40:05,879 Is he here yet? 804 00:40:05,880 --> 00:40:07,199 - Do you think it was him? 805 00:40:07,200 --> 00:40:09,483 - Well, I don't think it was not him. 806 00:40:12,085 --> 00:40:13,679 (cellphone ringing) 807 00:40:13,680 --> 00:40:14,943 - Oh, thank God. 808 00:40:16,399 --> 00:40:17,231 - Are you back? 809 00:40:17,232 --> 00:40:18,065 Where do I pick you up? 810 00:40:18,900 --> 00:40:23,280 - Huey, listen, bears are attacking our ship. 811 00:40:23,281 --> 00:40:24,304 - What? 812 00:40:24,305 --> 00:40:26,474 - Bears are attacking our ship. 813 00:40:26,475 --> 00:40:27,308 - Bears are attacking your ship? 814 00:40:29,580 --> 00:40:30,479 - Yes. 815 00:40:30,480 --> 00:40:32,159 And we need help. 816 00:40:32,160 --> 00:40:34,379 - What in the wide, wide world of sports 817 00:40:34,380 --> 00:40:36,179 is going on over there? 818 00:40:36,180 --> 00:40:37,409 - I don't know. 819 00:40:37,410 --> 00:40:38,879 Call the Coast Guard. 820 00:40:38,880 --> 00:40:41,243 Hello. 821 00:40:42,810 --> 00:40:44,729 - Well what do we do now? 822 00:40:44,730 --> 00:40:45,899 - We arm ourselves. 823 00:40:45,900 --> 00:40:48,539 We find the safe room on the ship and wait there. 824 00:40:48,540 --> 00:40:50,740 There's too many doors around here to guard. 825 00:40:51,840 --> 00:40:54,866 - Now wait a minute, I'm gonna get my tranqs 826 00:40:54,867 --> 00:40:57,659 and I'm gonna take care of it myself. 827 00:40:57,660 --> 00:40:58,923 Take care of it myself. 828 00:41:00,540 --> 00:41:03,453 - Your tranqs will just piss 'em off. 829 00:41:04,410 --> 00:41:06,310 We'll be dead before they take effect. 830 00:41:07,410 --> 00:41:09,569 - You ain't gonna kill my bears. 831 00:41:09,570 --> 00:41:10,979 Ain't gonna kill 'em. 832 00:41:10,980 --> 00:41:15,123 - Hey, hey, hey, has anyone seen my woman? 833 00:41:15,960 --> 00:41:16,793 Nancy. 834 00:41:18,930 --> 00:41:21,351 Nancy. 835 00:41:21,352 --> 00:41:22,184 (dramatic music) 836 00:41:22,185 --> 00:41:23,018 - Hey, don't, don't go. 837 00:41:24,270 --> 00:41:25,170 - The hippie lady? 838 00:41:26,850 --> 00:41:28,500 - What the hell, he just left us. 839 00:41:29,400 --> 00:41:30,873 - He's gonna die out there. 840 00:41:32,220 --> 00:41:34,084 - He's already dead. 841 00:41:34,085 --> 00:41:37,649 (dramatic music) 842 00:41:37,650 --> 00:41:39,056 - Excuse me. 843 00:41:39,057 --> 00:41:41,046 I saw you have guns. 844 00:41:41,047 --> 00:41:42,024 Can you help me find my boyfriend? 845 00:41:42,025 --> 00:41:43,245 I know what we heard, 846 00:41:43,246 --> 00:41:45,279 but it could have been someone else, right. 847 00:41:45,280 --> 00:41:46,112 Oh shit. - All right. 848 00:41:46,113 --> 00:41:46,945 - Put the gun away. 849 00:41:46,946 --> 00:41:47,778 - Nobody move. 850 00:41:47,779 --> 00:41:49,049 Calm down. 851 00:41:49,050 --> 00:41:50,639 Or else Goldilocks gets it. 852 00:41:50,640 --> 00:41:52,679 - She's not even blonde you fucking idiot. 853 00:41:52,680 --> 00:41:53,939 - It's not my fault. 854 00:41:53,940 --> 00:41:55,859 Nobody's gonna be hurting my bears, nobody. 855 00:41:55,860 --> 00:41:56,693 Nobody. 856 00:41:59,010 --> 00:42:00,023 - Take your fucking hands. 857 00:42:00,024 --> 00:42:00,856 (Jasmine screaming) 858 00:42:00,857 --> 00:42:01,919 (gun firing) 859 00:42:01,920 --> 00:42:02,752 - That wasn't my fault. 860 00:42:02,753 --> 00:42:03,891 - You fucking shit. - Wasn't my fault. 861 00:42:03,892 --> 00:42:04,971 - You fucking bastard. 862 00:42:04,972 --> 00:42:06,544 - Someone save her. 863 00:42:06,545 --> 00:42:09,212 (Tucker crying) 864 00:42:14,231 --> 00:42:15,438 - I'm sorry, sorry. 865 00:42:15,439 --> 00:42:18,039 - No, no, no, no, no. - I'm sorry. 866 00:42:18,040 --> 00:42:19,668 - What the Fuck. 867 00:42:19,669 --> 00:42:20,799 This is so dumb. 868 00:42:20,800 --> 00:42:23,549 - Hey, listen to me, Tucker, you're gonna be fine, okay. 869 00:42:23,550 --> 00:42:24,929 Your mom is gonna be so fucking pissed 870 00:42:24,930 --> 00:42:26,433 if you come home dead, okay. 871 00:42:27,930 --> 00:42:29,129 - How is he? 872 00:42:29,130 --> 00:42:30,269 - Stop. - He's gonna 873 00:42:30,270 --> 00:42:33,569 die from blood loss if I don't close this wound quick. 874 00:42:33,570 --> 00:42:35,370 - Is there anything here we can use? 875 00:42:36,390 --> 00:42:37,619 - Why aren't you doing anything? 876 00:42:37,620 --> 00:42:38,789 - I can't do anything. 877 00:42:38,790 --> 00:42:41,512 I'm putting pressure, I'm trying to stop the bleeding. 878 00:42:41,513 --> 00:42:44,609 But unless I can sew this up, 879 00:42:44,610 --> 00:42:46,919 my bag is in my cabin. 880 00:42:46,920 --> 00:42:47,820 - What's the plan? 881 00:42:49,020 --> 00:42:49,853 - All right, 882 00:42:50,940 --> 00:42:52,173 everybody take a gun. 883 00:42:53,700 --> 00:42:56,969 First we go get the bag, 884 00:42:56,970 --> 00:42:59,193 then we go get the girl. 885 00:43:00,210 --> 00:43:04,543 If we run across any bears, we shoot to kill. 886 00:43:04,544 --> 00:43:06,107 - A gun? 887 00:43:06,108 --> 00:43:07,747 Baby, you've never used a gun in your life. 888 00:43:07,748 --> 00:43:09,479 Remember all those huntin trips with daddy you flaked out on 889 00:43:09,480 --> 00:43:10,919 to go golfing instead? 890 00:43:10,920 --> 00:43:12,299 - It's easy. 891 00:43:12,300 --> 00:43:14,583 Just point and pull that trigger. 892 00:43:15,480 --> 00:43:16,313 - Right. 893 00:43:17,220 --> 00:43:18,220 - Can I talk to you? 894 00:43:19,757 --> 00:43:21,452 - What is it? 895 00:43:21,453 --> 00:43:22,709 - What are you doing? 896 00:43:22,710 --> 00:43:24,509 - What else can I do? 897 00:43:24,510 --> 00:43:25,829 - We are not bear hunting, 898 00:43:25,830 --> 00:43:27,749 save the damsel in distress kind of people. 899 00:43:27,750 --> 00:43:29,900 Right, we're the ones that get eaten first. 900 00:43:31,020 --> 00:43:33,089 It's not safe, please, you can't do this. 901 00:43:33,090 --> 00:43:35,789 - This Jake guy looks like he knows what he's talking about. 902 00:43:35,790 --> 00:43:37,079 Okay, I trust him to keep us alive. 903 00:43:37,080 --> 00:43:39,389 And if that means listening to what he needs me to do, 904 00:43:39,390 --> 00:43:40,823 then that's what I'm gonna do. 905 00:43:42,272 --> 00:43:43,589 - What if you get hurt out there, all right, 906 00:43:43,590 --> 00:43:44,459 I'm just supposed to sit around 907 00:43:44,460 --> 00:43:46,493 not knowing if you're gonna come back or not? 908 00:43:48,330 --> 00:43:50,399 - Jake, you got another gun for my wife? 909 00:43:50,400 --> 00:43:51,779 - A gun? 910 00:43:51,780 --> 00:43:52,919 - Here you go ma'am. 911 00:43:52,920 --> 00:43:53,939 Safety's off. 912 00:43:53,940 --> 00:43:56,399 Same instructions as I gave them. 913 00:43:56,400 --> 00:43:58,074 - No, thank you. 914 00:43:58,075 --> 00:43:59,525 I've never used a gun before. 915 00:44:03,150 --> 00:44:03,983 - Got it? 916 00:44:05,010 --> 00:44:05,842 All right. 917 00:44:05,843 --> 00:44:07,199 - Keep your eyes open, Tucker. 918 00:44:07,200 --> 00:44:08,399 No, don't close your eyes. 919 00:44:08,400 --> 00:44:11,849 Keep your eyes on me, Tucker, keep your eyes open. 920 00:44:11,850 --> 00:44:16,589 - Look, okay, you stay here, handle things, okay. 921 00:44:16,590 --> 00:44:18,449 You need to keep them safe. 922 00:44:18,450 --> 00:44:19,893 Look at them, they need you. 923 00:44:21,750 --> 00:44:23,279 Look, you just stay here while we go out 924 00:44:23,280 --> 00:44:25,169 and hunt these monsters and rescue the girl. 925 00:44:25,170 --> 00:44:26,974 - How am I supposed to help? 926 00:44:26,975 --> 00:44:28,260 I don't know what to do. 927 00:44:28,261 --> 00:44:30,178 - Hey, hey, look at me. 928 00:44:31,070 --> 00:44:32,770 We will be back in a moment, okay. 929 00:44:33,900 --> 00:44:36,483 - Please, I can't do this without you. 930 00:44:41,220 --> 00:44:42,989 - Stay with me, Tucker. 931 00:44:42,990 --> 00:44:44,433 Keep your eyes open. 932 00:44:48,165 --> 00:44:50,832 (gentle music) 933 00:45:01,800 --> 00:45:04,739 - Gosh, damn it Smokey, why haven't you texted me back? 934 00:45:04,740 --> 00:45:06,869 - Hi, what's your name? 935 00:45:06,870 --> 00:45:07,803 - Stacy. 936 00:45:09,030 --> 00:45:09,899 - Hi, Stacey. 937 00:45:09,900 --> 00:45:11,493 I'm Melissa, Missy. 938 00:45:13,380 --> 00:45:14,609 Listen, do you think you can help me 939 00:45:14,610 --> 00:45:16,079 move some of these chairs in front of the door 940 00:45:16,080 --> 00:45:19,019 so nothing big, hairy and angry gets through? 941 00:45:19,020 --> 00:45:20,609 - Sure. 942 00:45:20,610 --> 00:45:23,009 - You must be worried about your friend over there. 943 00:45:23,010 --> 00:45:23,843 - Yeah. 944 00:45:25,770 --> 00:45:27,899 - Well, all our bravest men went out to get supplies, 945 00:45:27,900 --> 00:45:29,883 so I'm sure he'll be okay. 946 00:45:31,200 --> 00:45:33,239 - I'm worried about my boyfriend too. 947 00:45:33,240 --> 00:45:34,773 He hasn't shown up yet. 948 00:45:37,860 --> 00:45:39,110 - I'm sure he's okay too. 949 00:45:44,370 --> 00:45:47,249 - Come on, bears, come with me. 950 00:45:47,250 --> 00:45:49,229 Come on, it's gonna be all right. 951 00:45:49,230 --> 00:45:51,179 Yes, just keep coming, keep coming. 952 00:45:51,180 --> 00:45:53,429 I'm gonna take you to freedom. 953 00:45:53,430 --> 00:45:57,149 You can be free with your brothers and sisters. 954 00:45:57,150 --> 00:46:00,569 It's going to be so wonderful and I'm going to help you. 955 00:46:00,570 --> 00:46:01,679 You can trust me. 956 00:46:01,680 --> 00:46:03,872 No more of that mean man. 957 00:46:03,873 --> 00:46:07,019 That mean man just locking you up the cages 958 00:46:07,020 --> 00:46:10,139 and showing you to all those children. 959 00:46:10,140 --> 00:46:11,939 I'm going to take care of you 960 00:46:11,940 --> 00:46:14,069 and I'm going to take you to the wild 961 00:46:14,070 --> 00:46:16,229 with your brothers and sisters. 962 00:46:16,230 --> 00:46:17,819 Oh, it's going to be so wonderful. 963 00:46:17,820 --> 00:46:19,259 Come on my babies. 964 00:46:19,260 --> 00:46:20,639 Come on babies. 965 00:46:20,640 --> 00:46:22,319 It's going to be okay. 966 00:46:22,320 --> 00:46:24,659 Everything's going to be wonderful 967 00:46:24,660 --> 00:46:27,539 now that mama's taking care of you. 968 00:46:27,540 --> 00:46:29,039 Yes, just a little bit further. 969 00:46:29,040 --> 00:46:30,329 It's not safe for you down here. 970 00:46:30,330 --> 00:46:31,653 Keep coming, keep coming. 971 00:46:33,150 --> 00:46:34,529 Yes, we're almost there. 972 00:46:34,530 --> 00:46:36,393 Come on, just a little bit closer. 973 00:46:37,320 --> 00:46:38,153 Yes. 974 00:46:38,999 --> 00:46:40,734 (dramatic music) 975 00:46:40,735 --> 00:46:42,629 (bear growling) 976 00:46:42,630 --> 00:46:45,193 Everything's going to be so wonderful from now on. 977 00:46:46,982 --> 00:46:48,736 Just you and me- 978 00:46:48,737 --> 00:46:51,654 (Nancy screaming) 979 00:46:52,520 --> 00:46:53,353 - Preston. 980 00:46:54,710 --> 00:46:57,293 (gentle music) 981 00:47:31,508 --> 00:47:34,986 - [Man] We can't just stay in here all night, man. 982 00:47:34,987 --> 00:47:36,273 - Yeah, no, I agree. 983 00:47:37,890 --> 00:47:39,140 How you think we running? 984 00:47:40,566 --> 00:47:43,149 (man groaning) 985 00:47:47,101 --> 00:47:48,050 - We're good. 986 00:47:48,051 --> 00:47:48,883 - We're good? 987 00:47:48,884 --> 00:47:50,060 All right, all right. 988 00:47:51,390 --> 00:47:53,163 Let's just focus on that, right. 989 00:47:54,240 --> 00:47:57,219 Hey, if they need us right, they'll call. 990 00:47:57,220 --> 00:47:58,353 - What you talking about, if they need us? 991 00:47:58,354 --> 00:47:59,559 We're the heart of the ship. 992 00:47:59,560 --> 00:48:01,931 If the engine ain't going, we ain't going nowhere. 993 00:48:01,932 --> 00:48:03,449 - I know. 994 00:48:03,450 --> 00:48:04,649 I don't hear no phone ringing. 995 00:48:04,650 --> 00:48:06,659 So they don't need us, right. 996 00:48:06,660 --> 00:48:07,559 - [Man] Man 'cause they dead. 997 00:48:07,560 --> 00:48:09,965 You saw what that bear did to James. 998 00:48:09,966 --> 00:48:11,695 - Oh damn, maybe they just left. 999 00:48:11,696 --> 00:48:12,779 - Just left? 1000 00:48:12,780 --> 00:48:15,359 Part of James is outside that door. 1001 00:48:15,360 --> 00:48:18,179 - All right, I got an idea. 1002 00:48:18,180 --> 00:48:19,130 Here, you go check. 1003 00:48:20,160 --> 00:48:21,809 - Yeah, I go out there and get killed. 1004 00:48:21,810 --> 00:48:23,160 You go check, man. - Shit. 1005 00:48:24,060 --> 00:48:25,032 All right. - Mr. engine chief. 1006 00:48:25,033 --> 00:48:26,489 - All right, all right, 1007 00:48:26,490 --> 00:48:28,079 All right, let's stay here two more minutes, 1008 00:48:28,080 --> 00:48:28,913 I'll call Juan. 1009 00:48:30,180 --> 00:48:31,596 Oh shit. 1010 00:48:31,597 --> 00:48:34,430 (Malcolm panting) 1011 00:48:39,840 --> 00:48:42,190 - Here, take this. 1012 00:48:42,191 --> 00:48:44,729 (dramatic music) 1013 00:48:44,730 --> 00:48:45,880 How are you holding up? 1014 00:48:46,800 --> 00:48:48,149 - I'm holding. 1015 00:48:48,150 --> 00:48:49,469 You? 1016 00:48:49,470 --> 00:48:51,423 - Oh, I'm on a paradise cruise. 1017 00:48:52,380 --> 00:48:54,719 What's there to complain about? 1018 00:48:54,720 --> 00:48:55,553 - I hear that. 1019 00:48:57,060 --> 00:48:58,260 - How's the Missy doing? 1020 00:48:59,100 --> 00:49:00,183 - She's worried. 1021 00:49:01,020 --> 00:49:02,670 I'm sure she'll be safe up there. 1022 00:49:03,900 --> 00:49:04,733 Are you married? 1023 00:49:05,850 --> 00:49:07,829 - Well I was. 1024 00:49:07,830 --> 00:49:09,183 That was a long time ago. 1025 00:49:10,980 --> 00:49:12,123 I even had a son. 1026 00:49:14,640 --> 00:49:17,103 But he passed away when he was really young. 1027 00:49:18,510 --> 00:49:19,799 - Damn. 1028 00:49:19,800 --> 00:49:20,750 Sorry to hear that. 1029 00:49:22,890 --> 00:49:23,723 - Thanks. 1030 00:49:24,665 --> 00:49:27,415 (dramatic music) 1031 00:49:37,010 --> 00:49:39,217 - Help please. - There he is. 1032 00:49:39,218 --> 00:49:40,051 Let's go. 1033 00:49:41,220 --> 00:49:42,599 - Jake. 1034 00:49:42,600 --> 00:49:43,581 Jake, wait. 1035 00:49:43,582 --> 00:49:45,779 (dramatic music) 1036 00:49:45,780 --> 00:49:47,267 Malcolm, come on. 1037 00:49:47,268 --> 00:49:48,989 (dramatic music) 1038 00:49:48,990 --> 00:49:50,193 - Hey, I found it. 1039 00:49:55,579 --> 00:49:58,246 (Missy sighing) 1040 00:50:05,450 --> 00:50:07,919 (wind gushing) 1041 00:50:07,920 --> 00:50:08,910 - Sit down. 1042 00:50:08,911 --> 00:50:11,669 - [Buyer] To what do I owe the pleasure again? 1043 00:50:11,670 --> 00:50:15,153 - So do you need both bears alive or do you need just one? 1044 00:50:16,230 --> 00:50:18,119 - Bring me both of the bears alive 1045 00:50:18,120 --> 00:50:19,720 or you will be the one who dies. 1046 00:50:21,938 --> 00:50:24,355 (Joe groaning) 1047 00:50:24,356 --> 00:50:26,768 (dramatic music) 1048 00:50:26,769 --> 00:50:29,269 (Kate crying) 1049 00:50:38,780 --> 00:50:39,780 - I'm sorry. 1050 00:50:41,312 --> 00:50:42,145 He's gone. 1051 00:50:43,127 --> 00:50:44,669 - Tucker, wake up Tucker, wake up. 1052 00:50:44,670 --> 00:50:47,539 Wake up please, wake up. 1053 00:50:47,540 --> 00:50:48,400 Tucker. 1054 00:50:48,401 --> 00:50:50,984 (Kate crying) 1055 00:50:55,378 --> 00:50:57,059 - I'm sorry 1056 00:50:57,060 --> 00:50:57,892 I'm sorry. 1057 00:50:57,893 --> 00:50:58,725 - Don't touch me. - I'm sorry, I'm sorry. 1058 00:50:58,726 --> 00:50:59,952 - Don't touch me. 1059 00:50:59,953 --> 00:51:03,145 (Kate crying) 1060 00:51:03,146 --> 00:51:04,813 - Oh my God, Tucker. 1061 00:51:07,224 --> 00:51:08,180 Oh my God. 1062 00:51:08,181 --> 00:51:09,590 (Stacey crying) 1063 00:51:09,591 --> 00:51:12,341 (dramatic music) 1064 00:51:15,161 --> 00:51:16,924 (bear growling) 1065 00:51:16,925 --> 00:51:18,477 (Stacey screaming) 1066 00:51:18,478 --> 00:51:19,446 (bear growling) 1067 00:51:19,447 --> 00:51:20,868 (Missy screaming) 1068 00:51:20,869 --> 00:51:23,200 (dramatic music) 1069 00:51:23,201 --> 00:51:25,668 (bear growling) 1070 00:51:25,669 --> 00:51:28,336 (all screaming) 1071 00:51:31,026 --> 00:51:32,665 (bear growling) 1072 00:51:32,666 --> 00:51:35,499 (dramatic music) 1073 00:51:41,891 --> 00:51:43,551 - [Bob] They ate my vieja 1074 00:51:43,552 --> 00:51:44,907 (Bob speaking in foreign language) 1075 00:51:44,908 --> 00:51:46,586 - Hey, hey, hey, did you see where Jake went? 1076 00:51:46,587 --> 00:51:47,556 - She was my everything. 1077 00:51:47,557 --> 00:51:48,389 - We don't have time for this. 1078 00:51:48,390 --> 00:51:49,222 My wife needs her bag. 1079 00:51:49,223 --> 00:51:50,250 - Stop. 1080 00:51:50,251 --> 00:51:51,083 Oh shit. 1081 00:51:51,084 --> 00:51:53,751 (bear growling) 1082 00:51:55,205 --> 00:51:56,122 Don't move. 1083 00:51:57,161 --> 00:51:58,184 - What do I do? 1084 00:51:58,185 --> 00:51:59,017 - Don't move. 1085 00:51:59,018 --> 00:52:00,084 - The safety is on. 1086 00:52:00,085 --> 00:52:01,324 - Shit. 1087 00:52:01,325 --> 00:52:02,157 Shit. 1088 00:52:02,158 --> 00:52:02,992 - Pick it up, pick it up. 1089 00:52:02,993 --> 00:52:03,922 (Missy screaming) 1090 00:52:03,923 --> 00:52:06,340 (gun firing) 1091 00:52:14,955 --> 00:52:16,252 (Missy crying) 1092 00:52:16,253 --> 00:52:17,635 - Oh no. 1093 00:52:17,636 --> 00:52:19,800 (dramatic music) 1094 00:52:19,801 --> 00:52:22,132 (Missy crying) 1095 00:52:22,133 --> 00:52:24,883 (dramatic music) 1096 00:52:26,671 --> 00:52:29,578 (bear growling) 1097 00:52:29,579 --> 00:52:31,996 (gun firing) 1098 00:52:33,496 --> 00:52:36,329 (dramatic music) 1099 00:52:40,860 --> 00:52:41,764 - Where's yours at? 1100 00:52:41,765 --> 00:52:42,721 - It's with my wife. 1101 00:52:42,722 --> 00:52:43,554 - You gave it to your wife? 1102 00:52:43,555 --> 00:52:44,609 - I mean, Jake gave one to yours, 1103 00:52:44,610 --> 00:52:46,226 so I thought mine should have one too. 1104 00:52:46,227 --> 00:52:47,259 Shit. 1105 00:52:47,260 --> 00:52:48,092 Come on. 1106 00:52:48,093 --> 00:52:48,925 Shoot. 1107 00:52:48,926 --> 00:52:49,758 (gun firing) 1108 00:52:49,759 --> 00:52:51,036 (bear growling) 1109 00:52:51,037 --> 00:52:53,147 (gun firing) 1110 00:52:53,148 --> 00:52:54,112 (dramatic music) 1111 00:52:54,113 --> 00:52:54,946 Fuck. 1112 00:52:55,866 --> 00:52:56,809 Fuck. 1113 00:52:56,810 --> 00:52:59,560 (dramatic music) 1114 00:53:04,475 --> 00:53:06,658 (both screaming) 1115 00:53:06,659 --> 00:53:09,492 (dramatic music) 1116 00:53:15,143 --> 00:53:17,459 - Hold it right there, action hero. 1117 00:53:17,460 --> 00:53:19,069 - Let the girl go. 1118 00:53:19,070 --> 00:53:21,779 This is between you and me. 1119 00:53:21,780 --> 00:53:22,919 - Them's my bears. 1120 00:53:22,920 --> 00:53:25,929 You don't understand, they could be worth millions. 1121 00:53:25,930 --> 00:53:26,762 - I don't care. 1122 00:53:26,763 --> 00:53:27,614 - Please help me. 1123 00:53:27,615 --> 00:53:30,615 (Jasmine screaming) 1124 00:53:33,055 --> 00:53:33,887 (both groaning) 1125 00:53:33,888 --> 00:53:35,279 (telephone ringing) 1126 00:53:35,280 --> 00:53:36,899 - Hello. 1127 00:53:36,900 --> 00:53:37,949 Juan. 1128 00:53:37,950 --> 00:53:38,849 Give us some good news, man. 1129 00:53:38,850 --> 00:53:41,219 What's the situation out there? 1130 00:53:41,220 --> 00:53:42,220 We getting any help? 1131 00:53:43,920 --> 00:53:45,870 Well, where's that damn uncle of yours? 1132 00:53:47,610 --> 00:53:48,810 Well, we need a captain. 1133 00:53:50,820 --> 00:53:52,401 Hello. 1134 00:53:52,402 --> 00:53:53,782 Shit. 1135 00:53:53,783 --> 00:53:54,933 - What we gonna do man? 1136 00:53:56,340 --> 00:53:57,659 - All right. 1137 00:53:57,660 --> 00:53:59,523 Listen, you stay here, okay. 1138 00:54:01,110 --> 00:54:02,189 I trust you with my baby. 1139 00:54:02,190 --> 00:54:03,209 - What? 1140 00:54:03,210 --> 00:54:05,339 - I gotta gotta go out there and find Carlos. 1141 00:54:05,340 --> 00:54:07,053 - With yogi and boo boo out there? 1142 00:54:07,054 --> 00:54:09,973 You see what they did to James? 1143 00:54:09,974 --> 00:54:11,965 - Hey look man, 1144 00:54:11,966 --> 00:54:13,469 I'm gonna take my ass out in that hallway. 1145 00:54:13,470 --> 00:54:15,539 You hear me screaming at all, 1146 00:54:15,540 --> 00:54:16,556 you let my black ass back in. 1147 00:54:16,557 --> 00:54:17,789 - You a goddamn lie, 1148 00:54:17,790 --> 00:54:19,793 I'm not letting you back in. 1149 00:54:19,794 --> 00:54:21,299 - It be your own people. 1150 00:54:21,300 --> 00:54:22,212 - What? 1151 00:54:22,213 --> 00:54:25,169 - I got you this damn job, man, you gonna do me like that? 1152 00:54:25,170 --> 00:54:26,909 - Yeah man, I'll let you in. 1153 00:54:26,910 --> 00:54:27,847 - All right man, don't lock that door. 1154 00:54:27,848 --> 00:54:29,513 (tools clanking) 1155 00:54:29,514 --> 00:54:32,163 (dramatic music) 1156 00:54:32,164 --> 00:54:35,249 - Coast Guard, Coast Guard, we have an emergency. 1157 00:54:35,250 --> 00:54:36,082 Is anyone there? 1158 00:54:36,083 --> 00:54:37,143 Coast Guard, over. 1159 00:54:38,100 --> 00:54:38,932 - [Coast Guard] Roger. 1160 00:54:38,933 --> 00:54:40,469 This is the Coast Guard vessel 1229. 1161 00:54:40,470 --> 00:54:41,849 What's your location, over? 1162 00:54:41,850 --> 00:54:43,379 - Oh, thank God, thank God. 1163 00:54:43,380 --> 00:54:45,149 Listen, we have an emergency here. 1164 00:54:45,150 --> 00:54:48,749 We have bears eating people alive here, okay. 1165 00:54:48,750 --> 00:54:50,729 Please send help. 1166 00:54:50,730 --> 00:54:52,737 The location. - What's your emergency? 1167 00:54:53,580 --> 00:54:54,779 - The location. 1168 00:54:54,780 --> 00:54:55,829 The location, okay. 1169 00:54:55,830 --> 00:54:57,539 The emergency, I repeat, 1170 00:54:57,540 --> 00:54:59,939 we have bears eating people alive, 1171 00:54:59,940 --> 00:55:01,829 for crying out loud all right. 1172 00:55:01,830 --> 00:55:04,769 The location 36 degrees, 1173 00:55:04,770 --> 00:55:08,533 we're traveling 23 nautical knots. 1174 00:55:08,534 --> 00:55:10,092 I'm freaking out here, man. 1175 00:55:10,093 --> 00:55:13,817 I don't really know where I'm at here, but, hold on. 1176 00:55:13,818 --> 00:55:16,568 (dramatic music) 1177 00:55:18,540 --> 00:55:19,372 Okay. 1178 00:55:19,373 --> 00:55:21,269 Listen to what I'm fucking telling you, please, okay, 1179 00:55:21,270 --> 00:55:22,582 listen to what I'm telling you, okay. 1180 00:55:22,583 --> 00:55:26,549 We have bears eating people alive, okay. 1181 00:55:26,550 --> 00:55:30,269 We are 36 degrees north off the Mexican waters, 1182 00:55:30,270 --> 00:55:32,913 we're traveling 23 nautical miles okay. 1183 00:55:32,914 --> 00:55:34,846 We're going five knots, all right, 1184 00:55:34,847 --> 00:55:37,499 so just fucking find us for crying out loud, all right. 1185 00:55:37,500 --> 00:55:38,939 I don't know what else to do here. 1186 00:55:38,940 --> 00:55:40,983 Please send help, over. 1187 00:55:44,940 --> 00:55:45,839 Did you get my message? 1188 00:55:45,840 --> 00:55:47,549 Say something, for crying out loud. 1189 00:55:47,550 --> 00:55:48,903 This is not a joke. 1190 00:55:49,900 --> 00:55:53,429 (coast guard laughing) 1191 00:55:53,430 --> 00:55:54,753 - Are you fucking with us? 1192 00:55:55,800 --> 00:55:56,823 - What the fuck? 1193 00:55:58,259 --> 00:55:59,608 No, I'm not fucking with you. 1194 00:55:59,609 --> 00:56:01,709 Get your ass over here, for crying out loud. 1195 00:56:01,710 --> 00:56:03,004 God damn it. 1196 00:56:03,005 --> 00:56:04,395 (dramatic music) 1197 00:56:04,396 --> 00:56:06,175 (bear growling) 1198 00:56:06,176 --> 00:56:08,873 (dramatic music) 1199 00:56:08,874 --> 00:56:11,736 (bear growling) 1200 00:56:11,737 --> 00:56:14,487 (dramatic music) 1201 00:56:28,023 --> 00:56:31,121 (Juan screaming) 1202 00:56:31,122 --> 00:56:33,955 (dramatic music) 1203 00:56:36,280 --> 00:56:37,471 Uncle. 1204 00:56:37,472 --> 00:56:40,396 Tio, tio, tio, tio, tio, tio, tio, tio. 1205 00:56:40,397 --> 00:56:43,147 (dramatic music) 1206 00:56:44,174 --> 00:56:46,466 (bear growling) 1207 00:56:46,467 --> 00:56:49,217 (dramatic music) 1208 00:56:50,357 --> 00:56:52,774 (gun firing) 1209 00:56:54,933 --> 00:56:56,776 (dramatic music) 1210 00:56:56,777 --> 00:56:59,694 (Juanito groaning) 1211 00:57:00,886 --> 00:57:02,368 Briggs. 1212 00:57:02,369 --> 00:57:04,643 (telephone ringing) 1213 00:57:04,644 --> 00:57:06,622 (dramatic music) 1214 00:57:06,623 --> 00:57:08,423 (telephone ringing) 1215 00:57:08,424 --> 00:57:10,804 (dramatic music) 1216 00:57:10,805 --> 00:57:12,453 Briggs. 1217 00:57:12,454 --> 00:57:14,078 Oh come on. 1218 00:57:14,079 --> 00:57:17,533 (dramatic music) 1219 00:57:17,534 --> 00:57:20,034 (gun cocking) 1220 00:57:21,569 --> 00:57:22,402 Oh fuck. 1221 00:57:23,444 --> 00:57:26,194 (dramatic music) 1222 00:57:36,334 --> 00:57:37,167 - Carlos. 1223 00:57:42,891 --> 00:57:44,058 What the fuck? 1224 00:57:47,414 --> 00:57:48,247 Oh God. 1225 00:57:49,214 --> 00:57:50,047 Oh God. 1226 00:57:51,599 --> 00:57:52,918 (dramatic music) 1227 00:57:52,919 --> 00:57:55,148 (Briggs crying) 1228 00:57:55,149 --> 00:57:58,515 (dramatic music) 1229 00:57:58,516 --> 00:58:01,266 (Briggs panting) 1230 00:58:03,068 --> 00:58:05,818 (dramatic music) 1231 00:58:21,899 --> 00:58:25,149 (footsteps crunching) 1232 00:58:31,338 --> 00:58:32,674 - Oh. 1233 00:58:32,675 --> 00:58:34,001 - Fucking shit. - It's me. 1234 00:58:34,002 --> 00:58:34,834 I almost shot you bro. 1235 00:58:34,835 --> 00:58:35,668 All right. 1236 00:58:36,543 --> 00:58:37,989 - Holy shit, man, you all right? 1237 00:58:37,990 --> 00:58:38,822 - Oh, it got me, bro. 1238 00:58:38,823 --> 00:58:39,725 Look at this shit, oh. 1239 00:58:39,726 --> 00:58:40,559 - Oh shit. 1240 00:58:42,316 --> 00:58:44,201 - I got him, I shot him. 1241 00:58:44,202 --> 00:58:45,461 Is it dead? 1242 00:58:45,462 --> 00:58:47,214 - I don't know, man. 1243 00:58:47,215 --> 00:58:49,078 I heard hella gunshots 1244 00:58:49,079 --> 00:58:51,313 and I think one of the passengers got it. 1245 00:58:51,314 --> 00:58:52,439 Fuck. 1246 00:58:52,440 --> 00:58:54,393 - Where's my uncle, my uncle okay? 1247 00:58:56,910 --> 00:58:59,804 - Fuck, I'm sorry man, he's gone, he's gone. 1248 00:58:59,805 --> 00:59:01,499 - Oh fuck, uncle. 1249 00:59:01,500 --> 00:59:03,629 - It was too late by the time I got there, man. 1250 00:59:03,630 --> 00:59:07,684 Hey, that makes you the captain of this vessel now. 1251 00:59:07,685 --> 00:59:09,299 - No, no, no, no, no. 1252 00:59:09,300 --> 00:59:10,199 Fuck this. 1253 00:59:10,200 --> 00:59:11,032 I ain't, 1254 00:59:11,033 --> 00:59:11,865 this is all yours, bro, 1255 00:59:11,866 --> 00:59:14,798 I ain't never getting on this shit ever again, dog. 1256 00:59:14,799 --> 00:59:15,631 Oh, fuck. 1257 00:59:15,632 --> 00:59:17,399 (dramatic music) 1258 00:59:17,400 --> 00:59:19,139 - Just stay still. 1259 00:59:19,140 --> 00:59:20,939 - [Captain Jackson] Aurora, Aurora, Aurora, 1260 00:59:20,940 --> 00:59:22,349 this is Naval Captain Jackson. 1261 00:59:22,350 --> 00:59:24,554 We're sending a cruiser to your last signaled location. 1262 00:59:24,555 --> 00:59:25,387 - All right. 1263 00:59:25,388 --> 00:59:26,220 All right, that's what I'm talking about. 1264 00:59:26,221 --> 00:59:28,173 - [Captain Jackson] ETA 10 out. 1265 00:59:30,840 --> 00:59:32,429 - Talk to me, brother. 1266 00:59:32,430 --> 00:59:34,919 - Hey, we going home, man. 1267 00:59:34,920 --> 00:59:36,119 - Yes. 1268 00:59:36,120 --> 00:59:37,349 Woo hoo. 1269 00:59:37,350 --> 00:59:38,350 I see you soon, bro. 1270 00:59:39,904 --> 00:59:41,953 Yes. 1271 00:59:41,954 --> 00:59:43,621 (gentle music) 1272 00:59:43,622 --> 00:59:45,928 (ship engine revving) 1273 00:59:45,929 --> 00:59:48,762 (dramatic music) 1274 00:59:52,110 --> 00:59:56,009 - Those bears are worth a lot of money, I swear it. 1275 00:59:56,010 --> 00:59:57,693 - Stay down, you murderer. 1276 00:59:58,980 --> 01:00:01,176 I've heard all I'm gonna hear. 1277 01:00:01,177 --> 01:00:03,927 (dramatic music) 1278 01:00:16,051 --> 01:00:17,016 Oh God. 1279 01:00:17,017 --> 01:00:18,711 (dramatic music) 1280 01:00:18,712 --> 01:00:21,545 (Jake screaming) 1281 01:00:22,660 --> 01:00:24,646 - You're a coward. 1282 01:00:24,647 --> 01:00:27,397 (dramatic music) 1283 01:00:35,724 --> 01:00:38,391 (Joe screaming) 1284 01:00:39,272 --> 01:00:42,226 (dramatic music) 1285 01:00:42,227 --> 01:00:45,143 (bear growling) 1286 01:00:45,144 --> 01:00:47,894 (dramatic music) 1287 01:00:57,558 --> 01:01:00,524 (gun firing) 1288 01:01:00,525 --> 01:01:02,424 (dramatic music) 1289 01:01:02,425 --> 01:01:05,655 (gun firing) 1290 01:01:05,656 --> 01:01:06,674 (dramatic music) 1291 01:01:06,675 --> 01:01:07,602 - [Dave] Fuck you. 1292 01:01:07,603 --> 01:01:10,520 (water splashing) 1293 01:01:16,080 --> 01:01:17,759 - Should we go check that out? 1294 01:01:17,760 --> 01:01:19,120 - Hell no. 1295 01:01:19,121 --> 01:01:20,371 No, no, no, no. 1296 01:01:22,020 --> 01:01:23,669 - Man, you saved, you saved us. 1297 01:01:23,670 --> 01:01:25,790 - Yeah, you did good, you did good. 1298 01:01:25,791 --> 01:01:28,112 - Kit, where's the fucking kit. 1299 01:01:28,113 --> 01:01:30,757 Hey, hey, stay with me, stay. 1300 01:01:30,758 --> 01:01:32,224 - [Jake] I see the rain. 1301 01:01:32,225 --> 01:01:33,057 I tried, man. 1302 01:01:33,058 --> 01:01:33,890 - What? 1303 01:01:33,891 --> 01:01:34,723 - [Jake] I see the rain. 1304 01:01:34,724 --> 01:01:36,599 - No, no, no, don't leave us now. 1305 01:01:36,600 --> 01:01:38,700 Don't leave us now, there's one more bear. 1306 01:01:40,104 --> 01:01:42,070 - I'm tired of these motherfucking bears 1307 01:01:42,071 --> 01:01:45,139 on this motherfucking ship. 1308 01:01:45,140 --> 01:01:47,984 (all panting) 1309 01:01:47,985 --> 01:01:50,652 (gentle music) 1310 01:01:57,600 --> 01:02:02,444 - Stacey, you're all eaten. 1311 01:02:02,445 --> 01:02:04,717 (Missy crying) 1312 01:02:04,718 --> 01:02:07,385 (gentle music) 1313 01:02:09,660 --> 01:02:10,983 - I couldn't save her. 1314 01:02:11,896 --> 01:02:14,249 (gentle music) 1315 01:02:14,250 --> 01:02:17,193 - In all my years working as a nurse in Oakland, 1316 01:02:18,030 --> 01:02:20,827 I've learned you can try hard as you can, 1317 01:02:22,617 --> 01:02:24,894 but you can't save 'em all. 1318 01:02:24,895 --> 01:02:27,779 (gentle music) 1319 01:02:27,780 --> 01:02:28,843 - You saved me. 1320 01:02:29,845 --> 01:02:32,512 (gentle music) 1321 01:02:34,053 --> 01:02:37,011 - Then don't waste the gift that life gave you. 1322 01:02:37,012 --> 01:02:39,679 (gentle music) 1323 01:02:43,140 --> 01:02:44,763 I gotta go find my husband. 1324 01:02:45,930 --> 01:02:47,573 You coming? 1325 01:02:47,574 --> 01:02:50,824 (footsteps crunching) 1326 01:02:58,470 --> 01:02:59,302 - [Kate] Jazz. 1327 01:02:59,303 --> 01:03:00,166 - Kate. 1328 01:03:00,167 --> 01:03:00,999 - Malcolm. 1329 01:03:01,000 --> 01:03:02,501 (all laughing) 1330 01:03:02,502 --> 01:03:04,869 - Are you okay? - Okay. 1331 01:03:04,870 --> 01:03:07,537 (gentle music) 1332 01:03:10,110 --> 01:03:11,684 Tucker's dead. 1333 01:03:11,685 --> 01:03:13,554 - I wasn't able to save him. 1334 01:03:13,555 --> 01:03:14,909 (gentle music) 1335 01:03:14,910 --> 01:03:17,849 - We weren't able to save Jake either, but we killed a bear. 1336 01:03:17,850 --> 01:03:19,889 - Us too. 1337 01:03:19,890 --> 01:03:22,152 - Thank you for keeping her safe. 1338 01:03:22,153 --> 01:03:23,366 - [Nurse] Are you kidding me? 1339 01:03:23,367 --> 01:03:26,819 You should have seen her the way she grabbed that chair 1340 01:03:26,820 --> 01:03:27,926 and started wailing on it. 1341 01:03:27,927 --> 01:03:28,769 (Jazz laughing) 1342 01:03:28,770 --> 01:03:30,659 - Still though, thank you. 1343 01:03:30,660 --> 01:03:32,443 - You're welcome. 1344 01:03:32,444 --> 01:03:35,307 (gentle music) 1345 01:03:35,308 --> 01:03:36,808 - Where's my wife? 1346 01:03:37,683 --> 01:03:38,636 My wife? 1347 01:03:38,637 --> 01:03:41,903 - Oh, your wife is still in the lounge, safe. 1348 01:03:41,904 --> 01:03:44,487 (gentle music) 1349 01:03:51,510 --> 01:03:52,849 - What a day. 1350 01:03:52,850 --> 01:03:53,854 God damn it. 1351 01:03:53,855 --> 01:03:56,522 (gentle music) 1352 01:04:00,632 --> 01:04:01,465 Shit. 1353 01:04:02,409 --> 01:04:03,241 Oh shit. 1354 01:04:03,242 --> 01:04:04,074 - [Juan] Oh yes. 1355 01:04:04,075 --> 01:04:05,694 - Oh yes. 1356 01:04:05,695 --> 01:04:07,323 Fuck yeah, bro, we outta here. 1357 01:04:07,324 --> 01:04:08,156 - [Juan] Yes. 1358 01:04:08,157 --> 01:04:09,362 - We outta here, man. 1359 01:04:09,363 --> 01:04:12,030 (gentle music) 1360 01:04:21,270 --> 01:04:22,103 - Missy. 1361 01:04:23,280 --> 01:04:24,112 Missy. 1362 01:04:24,113 --> 01:04:24,945 - Oh Dave. 1363 01:04:24,946 --> 01:04:27,613 (Missy crying) 1364 01:04:31,201 --> 01:04:32,485 - I so sorry. 1365 01:04:32,486 --> 01:04:34,339 Are you okay? 1366 01:04:34,340 --> 01:04:36,760 (Missy crying) 1367 01:04:36,761 --> 01:04:40,415 - Baby, let's never go back to Mexico. 1368 01:04:40,416 --> 01:04:41,276 - Never. 1369 01:04:41,277 --> 01:04:43,860 (Missy crying) 1370 01:04:44,928 --> 01:04:47,764 (upbeat music) 1371 01:04:47,765 --> 01:04:50,689 (waves crashing) 1372 01:04:50,690 --> 01:04:53,357 (upbeat music) 1373 01:05:17,115 --> 01:05:20,115 (people chattering) 1374 01:05:31,410 --> 01:05:34,160 (dramatic music) 1375 01:05:35,535 --> 01:05:38,285 (waves lapping) 1376 01:05:41,314 --> 01:05:45,014 - Perfect. - This is a perfect spot. 1377 01:05:45,015 --> 01:05:47,765 (waves lapping) 1378 01:05:52,080 --> 01:05:53,789 - This is such a beautiful beach. 1379 01:05:53,790 --> 01:05:56,129 I really needed the vitamin D. 1380 01:05:56,130 --> 01:05:58,439 - Yes, I think we just needed a break from everything. 1381 01:05:58,440 --> 01:06:00,389 It's been a hectic week. 1382 01:06:00,390 --> 01:06:01,222 - Definitely. 1383 01:06:01,223 --> 01:06:03,059 It's so gorgeous here. 1384 01:06:03,060 --> 01:06:05,133 Like the views are amazing. 1385 01:06:05,970 --> 01:06:07,409 - And it's pretty quiet too. 1386 01:06:07,410 --> 01:06:08,493 - Yeah, definitely. 1387 01:06:11,114 --> 01:06:11,979 Mi Amor. 1388 01:06:11,980 --> 01:06:12,937 - [Man] Que? 1389 01:06:12,938 --> 01:06:14,105 - What's that? 1390 01:06:16,703 --> 01:06:20,257 (man speaking in foreign language) 1391 01:06:20,258 --> 01:06:23,726 (dramatic music) 1392 01:06:23,727 --> 01:06:26,394 (waves lapping) 1393 01:06:27,705 --> 01:06:30,455 (dramatic music) 1394 01:06:33,490 --> 01:06:35,003 (waves lapping) 1395 01:06:35,004 --> 01:06:37,837 (dramatic music) 1396 01:06:41,434 --> 01:06:42,435 (waves lapping) 1397 01:06:42,436 --> 01:06:45,186 (dramatic music) 1398 01:06:54,250 --> 01:06:55,082 (bear growling) 1399 01:06:55,083 --> 01:06:56,322 (woman screaming) 1400 01:06:56,323 --> 01:06:58,906 (upbeat music) 1401 01:07:11,652 --> 01:07:15,485 (singing in foreign language) 1402 01:07:16,798 --> 01:07:19,381 (upbeat music) 1403 01:07:22,583 --> 01:07:25,632 ♪ The funny thing about your love ♪ 1404 01:07:25,633 --> 01:07:28,124 ♪ None compares ♪ 1405 01:07:28,125 --> 01:07:30,708 (upbeat music) 1406 01:07:32,415 --> 01:07:35,513 ♪ I want to keep you here for myself ♪ 1407 01:07:35,514 --> 01:07:37,694 ♪ No I won't share ♪ 1408 01:07:37,695 --> 01:07:40,852 (upbeat music) 1409 01:07:40,853 --> 01:07:44,686 (singing in foreign language) 1410 01:07:45,795 --> 01:07:48,378 (upbeat music) 1411 01:07:50,685 --> 01:07:51,687 (singing in foreign language) 1412 01:07:51,688 --> 01:07:54,152 ♪ It's never been about the money ♪ 1413 01:07:54,153 --> 01:07:56,420 ♪ Always been about your time ♪ 1414 01:07:56,421 --> 01:07:58,636 ♪ You can have all my honey ♪ 1415 01:07:58,637 --> 01:08:00,740 ♪ As long as you're mine ♪ 1416 01:08:00,741 --> 01:08:04,745 (singing in foreign language) 1417 01:08:04,746 --> 01:08:05,746 (upbeat music) 1418 01:08:05,747 --> 01:08:08,021 (singing in foreign language) 1419 01:08:08,022 --> 01:08:09,851 (upbeat music) 1420 01:08:09,852 --> 01:08:10,909 (singing in foreign language) 1421 01:08:10,910 --> 01:08:13,082 ♪ I wanna be here with you ♪ 1422 01:08:13,083 --> 01:08:15,167 ♪ Sick and tired of the clowns ♪ 1423 01:08:15,168 --> 01:08:16,111 (upbeat music) 1424 01:08:16,112 --> 01:08:18,389 ♪ I wanna spend forever with you ♪ 1425 01:08:18,390 --> 01:08:20,412 ♪ Wanna have your kind ♪ 1426 01:08:20,413 --> 01:08:24,126 (singing in foreign language) 1427 01:08:24,127 --> 01:08:24,959 (upbeat music) 1428 01:08:24,960 --> 01:08:28,563 (singing in foreign language) 1429 01:08:28,564 --> 01:08:30,261 (upbeat music) 1430 01:08:30,262 --> 01:08:32,102 ♪ I see you sucking me ♪ 1431 01:08:32,103 --> 01:08:34,562 ♪ Baby you've been on the prowl ♪ 1432 01:08:34,563 --> 01:08:37,005 ♪ Your loving trapped me up inside ♪ 1433 01:08:37,006 --> 01:08:39,559 ♪ And makes a girl wanna cry ♪ 1434 01:08:39,560 --> 01:08:40,966 (singing in foreign language) 1435 01:08:40,967 --> 01:08:42,582 ♪ I just can't bear it ♪ 1436 01:08:42,583 --> 01:08:44,023 ♪ Can't bear it ♪ 1437 01:08:44,024 --> 01:08:46,498 (singing in foreign language) 1438 01:08:46,499 --> 01:08:48,261 (upbeat music) 1439 01:08:48,262 --> 01:08:52,095 (singing in foreign language) 1440 01:08:53,194 --> 01:08:55,777 (upbeat music) 1441 01:08:57,799 --> 01:09:02,110 (singing in foreign language) 1442 01:09:02,111 --> 01:09:04,694 (upbeat music) 1443 01:09:08,098 --> 01:09:09,772 (singing in foreign language) 1444 01:09:09,773 --> 01:09:14,331 ♪ Wanna stay in your love ♪ 1445 01:09:14,332 --> 01:09:16,200 ♪ Oh ♪ 1446 01:09:16,201 --> 01:09:17,522 (upbeat music) 1447 01:09:17,523 --> 01:09:19,244 (singing in foreign language) 1448 01:09:19,245 --> 01:09:23,252 ♪ Wanna have you to myself ♪ 1449 01:09:23,253 --> 01:09:24,157 (upbeat music) 1450 01:09:24,158 --> 01:09:26,244 ♪ Nobody else ♪ 1451 01:09:26,245 --> 01:09:29,800 (singing in foreign language) 1452 01:09:29,801 --> 01:09:31,352 (gentle music) 1453 01:09:31,353 --> 01:09:34,020 ♪ Ooh, ooh, ooh ♪ 1454 01:09:36,715 --> 01:09:39,632 (singing in foreign language) 1455 01:09:39,633 --> 01:09:42,300 (upbeat music)