1 00:00:14,305 --> 00:00:16,016 Vackert. 2 00:00:17,517 --> 00:00:19,102 Kalifornien. 3 00:00:21,646 --> 00:00:25,315 Jag är så glad, för José kommer. 4 00:00:25,316 --> 00:00:31,280 {\an8}Han är en kär vän, en otrolig kock och han gör allting roligt. 5 00:00:31,281 --> 00:00:37,119 Vi båda älskar att servera mat till många i en stor grupp. 6 00:00:37,120 --> 00:00:40,581 Han kommer över och vi ska skapa en festmåltid 7 00:00:40,582 --> 00:00:43,751 för att tacka filmteamet för deras hårda jobb. 8 00:00:43,752 --> 00:00:48,088 Filmteamet är produktionens hjärta. 9 00:00:48,089 --> 00:00:49,923 Det funkar inte utan dem. 10 00:00:49,924 --> 00:00:53,677 Många i vårt team kommer inte härifrån. 11 00:00:53,678 --> 00:00:58,766 Jag vill bjuda på lokala delikatesser som de otroliga skaldjuren och vinet härifrån. 12 00:00:58,767 --> 00:01:03,854 Det finns ett jättegott vin som görs av en liten producent, Jonata. 13 00:01:03,855 --> 00:01:05,856 De finns en timme norrut. 14 00:01:05,857 --> 00:01:10,360 Så jag ska åka dit och köpa några fina flaskor. 15 00:01:10,361 --> 00:01:13,405 Sen kommer vi tillbaka hit och lagar mat med José. 16 00:01:13,406 --> 00:01:15,950 Underbart. Det kommer att bli så kul. 17 00:01:19,037 --> 00:01:21,538 Hallå där! Överraskning! 18 00:01:21,539 --> 00:01:24,041 {\an8}Jag sa ju att jag skulle komma tillbaka. 19 00:01:24,042 --> 00:01:27,252 {\an8}- Kul att ses. Tack för besöket. - Tack för inbjudan. 20 00:01:27,253 --> 00:01:30,881 Jag ska laga en festmåltid och skulle behöva lite vin. 21 00:01:30,882 --> 00:01:33,635 - Toppen. Vi tar en titt. - Tack. 22 00:01:37,472 --> 00:01:39,473 Inget dåligt ställe att jobba på. 23 00:01:39,474 --> 00:01:43,977 I var och en av de här raderna gör man nya upptäckter. 24 00:01:43,978 --> 00:01:47,689 Men när man zoomar ut är det helt enkelt spektakulärt. 25 00:01:47,690 --> 00:01:49,484 Ja. Santa Rita Hills. 26 00:01:49,984 --> 00:01:53,571 Det här är Pinot noir från de kullarna. 27 00:01:54,155 --> 00:01:56,824 Härligt. Plockar ni allt för hand? 28 00:01:56,825 --> 00:02:00,244 Ja, allt plockas för hand. Långsamt och omsorgsfullt. 29 00:02:00,245 --> 00:02:03,455 - Jag har aldrig ätit från rankan. - Du ska få en klase. 30 00:02:03,456 --> 00:02:04,958 Jösses, så häftigt! 31 00:02:09,546 --> 00:02:12,214 Smaken är bra. Skalet är inte så tjockt. 32 00:02:12,215 --> 00:02:15,259 Pinot noir trivs där det är svalt eller ljummet. 33 00:02:15,260 --> 00:02:17,803 Det är det som är så bra här. 34 00:02:17,804 --> 00:02:19,471 Jag odlar mycket frukt. 35 00:02:19,472 --> 00:02:24,101 Det är samma sak när det är kyligt och mulet på morgonen. 36 00:02:24,102 --> 00:02:28,063 Sen kommer solskenet och då fångas sötman och syran. 37 00:02:28,064 --> 00:02:30,732 När man tar en tugga så exploderar smakerna. 38 00:02:30,733 --> 00:02:33,402 - Ja, precis. - Det är naturens verk. 39 00:02:33,403 --> 00:02:35,112 Hundra procent naturen. 40 00:02:35,113 --> 00:02:37,865 Och det är så fint, för vin må vara komplext, 41 00:02:37,866 --> 00:02:41,076 men hela processen är organisk och väldigt enkel 42 00:02:41,077 --> 00:02:43,162 med odling och sen jäsning. 43 00:02:43,163 --> 00:02:46,249 Odling är bara väntan på att frukten ska mogna. 44 00:02:54,174 --> 00:02:57,050 - Pressa ända ner. - Det är ett träningspass. 45 00:02:57,051 --> 00:03:00,013 - Absolut. - Vi gör oss förtjänta av vinet. 46 00:03:02,432 --> 00:03:05,226 - Det här är min lyckliga plats. - Det är vackert. 47 00:03:06,102 --> 00:03:09,480 Du behöver inte övertala mig att ha kul. 48 00:03:11,482 --> 00:03:13,567 Det här är en Sangiovese från 2023. 49 00:03:13,568 --> 00:03:16,820 - Vilken färg. - Huvudsaken är att folk gillar det. 50 00:03:16,821 --> 00:03:21,116 Vet man om man gillar ett vin eller inte så vet man mer än alla andra. 51 00:03:21,117 --> 00:03:23,077 Det var bra sagt. 52 00:03:26,456 --> 00:03:29,584 Det här kommer att passa så bra till maten vi ska äta. 53 00:03:42,138 --> 00:03:46,016 José är på väg. Jag älskar José Andres, en stor personlighet. 54 00:03:46,017 --> 00:03:49,561 En otrolig, fantastisk kock med ett stort hjärta. 55 00:03:49,562 --> 00:03:51,063 Vi ska ha fest. 56 00:03:51,064 --> 00:03:56,736 Vi gör espresso. En café con leche och några bakverk som han nog gillar. 57 00:03:57,320 --> 00:03:58,821 Det blir så kul att ses. 58 00:03:59,405 --> 00:04:01,907 {\an8}Vi har jobbat ihop i flera år 59 00:04:01,908 --> 00:04:05,369 {\an8}eftersom vår stiftelse jobbar med World Central Kitchen, 60 00:04:05,370 --> 00:04:08,038 {\an8}Josés stiftelse som hjälper till vid kriser 61 00:04:08,039 --> 00:04:11,250 {\an8}och ser till att folk får mat och omvårdnad. 62 00:04:11,251 --> 00:04:16,046 {\an8}Han är alltid ute i obygden, han åker dit han behövs mest. 63 00:04:16,047 --> 00:04:18,508 {\an8}Det är så kul när han har tid att umgås. 64 00:04:21,177 --> 00:04:23,178 Han gillar nog de här. Oj. 65 00:04:23,179 --> 00:04:28,892 De här kommer från ett av mina favoritställen i dalen. 66 00:04:28,893 --> 00:04:32,062 Det är som om en croissant träffade en churro 67 00:04:32,063 --> 00:04:34,940 och fyllde sig med vaniljkräm eller choklad. 68 00:04:34,941 --> 00:04:36,484 Man måste älska det. 69 00:04:39,946 --> 00:04:41,948 Mums. Så himla gott! 70 00:04:45,451 --> 00:04:49,664 Hinner du inte göra nåt stort så kan du lägga upp det fint. 71 00:04:56,504 --> 00:04:59,215 Värm lite mjölk. Jag brukar skumma den också. 72 00:05:04,220 --> 00:05:07,140 Lite kanelsocker ovanpå. 73 00:05:08,224 --> 00:05:09,559 Är det inte gulligt? 74 00:05:10,643 --> 00:05:11,686 Nu hör jag José. 75 00:05:13,062 --> 00:05:16,982 - Jag hör dig. Kära hjärtanes. - Hej! 76 00:05:16,983 --> 00:05:19,609 {\an8}- Där är du ju. - Det är så roligt att ses. 77 00:05:19,610 --> 00:05:22,404 {\an8}- Så roligt. - Oj, vad har du med dig? 78 00:05:22,405 --> 00:05:25,324 Jag gillar inte att ta med små bitar ost. 79 00:05:25,325 --> 00:05:28,870 - Tydligen inte. - Så jag tog med en hel ost. 80 00:05:29,537 --> 00:05:32,581 Den här har en fantastisk historia. 81 00:05:32,582 --> 00:05:35,125 Och den här är för sport. 82 00:05:35,126 --> 00:05:38,045 - Ja, perfekt för Archie. - Jamon ibérico. 83 00:05:38,046 --> 00:05:40,505 - Spännande. - Jag måste ta med ibérico. 84 00:05:40,506 --> 00:05:42,424 Det här blir fantastiskt. 85 00:05:42,425 --> 00:05:44,885 Titta. Redo att ätas. 86 00:05:44,886 --> 00:05:49,431 Och osten. Det här är min mamma, Marisa. Hon älskade blåmögelost. 87 00:05:49,432 --> 00:05:51,434 Hon är inte med oss längre, 88 00:05:51,934 --> 00:05:55,520 men jag ville göra en blå ost till hennes ära. 89 00:05:55,521 --> 00:05:58,148 - Underbart. - Den bästa presenten till mamma. 90 00:05:58,149 --> 00:06:00,442 - Du ska få smaka idag. - Härligt. 91 00:06:00,443 --> 00:06:02,194 Jag har gjort kaffe åt oss. 92 00:06:02,195 --> 00:06:05,155 - Vad är det på kaffet? - Jag ville pynta det. 93 00:06:05,156 --> 00:06:08,450 - Det är bara lite kanelsocker. - Det är jättefint. 94 00:06:08,451 --> 00:06:11,537 - Jag måste instagramma det. Titta. - Okej. 95 00:06:13,581 --> 00:06:14,582 Titta. 96 00:06:16,376 --> 00:06:17,584 Jag älskar det. 97 00:06:17,585 --> 00:06:20,837 Jag hörde att du gillar bakverk med vaniljfyllning. 98 00:06:20,838 --> 00:06:23,423 De här är otroliga, från ett lokalt bageri. 99 00:06:23,424 --> 00:06:25,467 Som i Spanien. Där har vi sånt. 100 00:06:25,468 --> 00:06:30,889 Det är som om en churro mötte en croissant och de gifte sig... 101 00:06:30,890 --> 00:06:33,225 Hur mår familjen? Hur mår flickorna? 102 00:06:33,226 --> 00:06:36,686 Familjen mår bra. De är lite överallt i världen. 103 00:06:36,687 --> 00:06:39,189 - Kära nån. - Jag gillar inte att åldras. 104 00:06:39,190 --> 00:06:42,234 Ju äldre jag blir, desto mindre ser jag mina barn. 105 00:06:42,235 --> 00:06:45,529 - Jag tar det inte så bra. - Jag måste förbereda mig. 106 00:06:45,530 --> 00:06:48,782 De är tre och fem och jag kämpar för att inte gråta. 107 00:06:48,783 --> 00:06:50,659 - Redan tre och fem? - Eller hur? 108 00:06:50,660 --> 00:06:54,454 Lili var nyfödd när du kom och vi lagade mat. Det var så roligt. 109 00:06:54,455 --> 00:06:57,416 Jag är bara glad att du mår bra. 110 00:06:57,417 --> 00:07:01,753 Du dyker upp överallt där folk behöver kärlek, stöd och mat. 111 00:07:01,754 --> 00:07:04,631 - Var försiktig. - Det är därför vi gör sånt här. 112 00:07:04,632 --> 00:07:08,636 Såna här stunder gör att man orkar fortsätta. 113 00:07:09,595 --> 00:07:12,806 - Vi behöver det. Vänner, familj. - Ja, jag älskar det. 114 00:07:12,807 --> 00:07:15,434 Apropå det så ska vi laga mat till teamet. 115 00:07:15,435 --> 00:07:19,521 Vi ska göra en festmåltid med fisk, skaldjur och vin härifrån. 116 00:07:19,522 --> 00:07:20,522 Fantastiskt. 117 00:07:20,523 --> 00:07:25,694 Personalmiddagar är nåt av det bästa inom restaurangkulturen. 118 00:07:25,695 --> 00:07:26,778 Familjemåltider. 119 00:07:26,779 --> 00:07:30,323 Och den bästa maten. Ibland bättre än allt på menyn. 120 00:07:30,324 --> 00:07:33,702 Maten lagas med kärlek och i en anda av gemenskap. 121 00:07:33,703 --> 00:07:35,954 - Så... - Nu kör vi. Vi har mycket ost. 122 00:07:35,955 --> 00:07:38,123 - Ja. Och mycket skinka. - Mycket. 123 00:07:38,124 --> 00:07:40,376 Hur mår ni, teamet? 124 00:07:41,002 --> 00:07:44,046 Vem gillar ost? Du gillar skinka och ost. 125 00:07:44,964 --> 00:07:46,548 Ge mig en kniv. 126 00:07:46,549 --> 00:07:47,758 Titta. 127 00:07:48,259 --> 00:07:50,011 Och den här anordningen... 128 00:07:50,595 --> 00:07:53,054 - Den är till skinkan. - Den här vägen. 129 00:07:53,055 --> 00:07:55,348 - Ja, den är till skinkan. - Jösses. 130 00:07:55,349 --> 00:07:56,558 Ja, hjälp mig. 131 00:07:56,559 --> 00:07:59,686 Det är som rymdstationen, men för skinka. 132 00:07:59,687 --> 00:08:00,605 Ja. 133 00:08:01,189 --> 00:08:04,608 Nu är skinkan helt... 134 00:08:04,609 --> 00:08:06,360 - Fast. - Stabil. 135 00:08:06,944 --> 00:08:09,655 - Skinkan är redo. - Redo att skäras upp. 136 00:08:12,783 --> 00:08:14,118 Så ja. 137 00:08:14,619 --> 00:08:17,663 Alla borde ha en sån hemma. 138 00:08:18,831 --> 00:08:19,707 Tycker du? 139 00:08:20,833 --> 00:08:24,002 Skär skinkan med den kniv du har. 140 00:08:24,003 --> 00:08:27,464 - Men det ska vara ett blad som är... - Som rör sig med... 141 00:08:27,465 --> 00:08:30,300 Eleganta rörelser, som vågor över skinkan. 142 00:08:30,301 --> 00:08:36,014 - Och sen lite musik. Det är som en fiol. - Härligt. 143 00:08:36,015 --> 00:08:38,099 - Här. - Tack. Jag står här med... 144 00:08:38,100 --> 00:08:39,519 Jag ska skära en bit. 145 00:08:41,020 --> 00:08:42,438 Titta. Ser du? 146 00:08:43,940 --> 00:08:48,401 Det här fettet behåller man. Det kan användas till äggröra. 147 00:08:48,402 --> 00:08:52,322 Det kan användas i en stuvning. Till vad som helst. 148 00:08:52,323 --> 00:08:56,410 Bitarna ska vara tunna. 149 00:09:01,916 --> 00:09:05,962 Den viskar. Alla ekollon som skinkan åt. 150 00:09:06,921 --> 00:09:11,384 Skogen som grisen levde i. 151 00:09:11,968 --> 00:09:12,802 Skål. 152 00:09:13,719 --> 00:09:17,723 Okej. Vår första rätt är klar. 153 00:09:19,767 --> 00:09:22,978 - Var i Spanien är du ifrån? - Jag växte upp i Barcelona. 154 00:09:22,979 --> 00:09:27,148 - Just det. - Men jag föddes i Asturien. 155 00:09:27,149 --> 00:09:28,775 - Litet, grönt. - Ja. 156 00:09:28,776 --> 00:09:31,111 - Jag har ju bott i Spanien. - Jag vet. 157 00:09:31,112 --> 00:09:33,071 Men jag var mer i Argentina, 158 00:09:33,072 --> 00:09:36,783 så jag vågar inte prata spanska för jag har argentinsk accent. 159 00:09:36,784 --> 00:09:38,326 - Prata med mig. - Med läsp. 160 00:09:38,327 --> 00:09:40,121 Säg: "Hej, José. Hur mår du?" 161 00:09:43,499 --> 00:09:45,542 Pang. Ja. 162 00:09:45,543 --> 00:09:50,923 Sen var jag i Spanien och så blev det så där plus läspning. 163 00:09:56,512 --> 00:09:58,513 Jag vet inte. Det är så roligt. 164 00:09:58,514 --> 00:10:01,142 - Du har en bra accent. - Tack. 165 00:10:03,227 --> 00:10:06,063 - Vad mycket ost det är! - Det är mycket ost. 166 00:10:06,814 --> 00:10:08,190 Men teamet är stort. 167 00:10:08,774 --> 00:10:11,068 Okej. Jag har en. 168 00:10:12,194 --> 00:10:13,446 Och den är tjock. 169 00:10:16,907 --> 00:10:19,869 - Har du sett? - Så vacker. 170 00:10:23,039 --> 00:10:27,959 Och lyssna. Eftersom du har det här friterade molnet av ljuvlighet... 171 00:10:27,960 --> 00:10:29,711 - Ja. - Titta här. 172 00:10:29,712 --> 00:10:33,506 Livet handlar om att aldrig slösa bort ett enda ögonblick. 173 00:10:33,507 --> 00:10:35,885 - Åh. - Vänta lite. 174 00:10:36,927 --> 00:10:39,554 - Herregud. Den är krämfylld! - Ja. 175 00:10:39,555 --> 00:10:43,351 - Jag sa ju det. - Vänta lite. Jag ska ta lite. 176 00:10:45,186 --> 00:10:47,313 Min dam, 177 00:10:48,230 --> 00:10:49,606 det här är... 178 00:10:49,607 --> 00:10:52,817 - En fantastisk tugga. - Himmelskt med osten. 179 00:10:52,818 --> 00:10:54,779 Jag är inte lika sofistikerad. 180 00:11:00,117 --> 00:11:04,871 Vi skulle utfodra teamet, så det gör vi. Hon äter, jag äter. Varför äter inte du? 181 00:11:04,872 --> 00:11:06,956 Han blir inblandad. 182 00:11:06,957 --> 00:11:09,126 - Fantastiskt. - Så gott. 183 00:11:10,211 --> 00:11:13,713 Vet du, Meghan, det bästa är att laga mat med associationer. 184 00:11:13,714 --> 00:11:18,593 Den här bakelsen och den här osten. Man förenar dem. Pang. 185 00:11:18,594 --> 00:11:21,971 Det funkar. Man behöver inte krångla till det. 186 00:11:21,972 --> 00:11:24,516 Det funkar inte bara, det är otroligt. 187 00:11:24,517 --> 00:11:27,560 Okej. Vad ska du göra med osten till vår fest? 188 00:11:27,561 --> 00:11:29,979 - Har du piquillo-paprika? - Ja. 189 00:11:29,980 --> 00:11:31,773 Då tar vi piquillo-paprika. 190 00:11:31,774 --> 00:11:35,236 - Blåmögelost med piquillo. - Den andra rätten är klar. 191 00:11:35,820 --> 00:11:38,947 Vi lägger till den på menyn. Jag har vin till festen. 192 00:11:38,948 --> 00:11:43,035 Vi kan provsmaka medan vi lagar mat. Vi har många alternativ. 193 00:11:44,370 --> 00:11:47,455 - Alla de här vinerna? - En vingård 45 minuter norrut. 194 00:11:47,456 --> 00:11:49,457 - Santa Ynez Valley. - Ja. 195 00:11:49,458 --> 00:11:50,625 Väldigt gott. 196 00:11:50,626 --> 00:11:54,129 De är så omsorgsfulla. Och det är närproducerat. 197 00:11:54,130 --> 00:11:56,589 Låt oss hylla platsen där vi är. 198 00:11:56,590 --> 00:11:59,843 Till det har vi fisk och skaldjur i kylen. 199 00:11:59,844 --> 00:12:00,761 Okej. 200 00:12:02,596 --> 00:12:04,515 Jag vet, det finns så mycket. 201 00:12:05,182 --> 00:12:06,224 Sjöborre. 202 00:12:06,225 --> 00:12:10,438 - Vilken fascinerande varelse. - De är så fascinerande. Titta. 203 00:12:10,938 --> 00:12:12,148 Jag vet. 204 00:12:12,982 --> 00:12:14,816 Vad har vi mer? 205 00:12:14,817 --> 00:12:16,985 - Jag ser ostron. - Ja. 206 00:12:16,986 --> 00:12:18,070 Okej. 207 00:12:20,072 --> 00:12:21,323 Vi har hummer. 208 00:12:21,824 --> 00:12:24,702 Titta på dem. De är otroliga. 209 00:12:26,036 --> 00:12:29,540 Och en bläckfisk. Det blir en vegetarisk meny idag. 210 00:12:32,001 --> 00:12:32,834 Precis. 211 00:12:32,835 --> 00:12:34,085 Jag älskar den här. 212 00:12:34,086 --> 00:12:38,089 Sån här bläckfisk borde finnas över hela USA. 213 00:12:38,090 --> 00:12:41,134 Vad ska vi göra med allt det här? Ostronen... 214 00:12:41,135 --> 00:12:43,887 Några ostron måste vara råa. 215 00:12:43,888 --> 00:12:45,638 Men vi har väl en grill? 216 00:12:45,639 --> 00:12:47,724 - Vi grillar ostron. - Vi grillar. 217 00:12:47,725 --> 00:12:51,227 Och så fixar vi lite uni, den ätbara delen av sjöborren. 218 00:12:51,228 --> 00:12:53,230 Ja. Och sen paella. 219 00:12:54,148 --> 00:12:56,524 Vi gör paella i krissituationer. 220 00:12:56,525 --> 00:13:01,029 Traditionell paella i Spanien är perfekt. En stor gryta med mat till alla. 221 00:13:01,030 --> 00:13:02,071 Enkelt. 222 00:13:02,072 --> 00:13:05,868 Skaldjurspaella med vår skatt. 223 00:13:06,410 --> 00:13:09,871 - Titta på kvaliteten på de här skaldjuren. - Otroligt. 224 00:13:09,872 --> 00:13:11,956 Kvaliteten är otrolig. 225 00:13:11,957 --> 00:13:14,210 Okej. Smaka en skvätt av det röda. 226 00:13:14,710 --> 00:13:16,836 - Det röda är toppen. - Visst är det? 227 00:13:16,837 --> 00:13:19,589 Vi har mycket att laga och mycket att smaka. 228 00:13:19,590 --> 00:13:22,884 - Det börjar bra. Vad roligt. - Salud. Ja. 229 00:13:22,885 --> 00:13:25,386 - Än viktigare... - Det här är din glada min. 230 00:13:25,387 --> 00:13:29,350 - Det är så kul att vara här med dig. - Och dig. Det här blir bra. 231 00:13:30,100 --> 00:13:32,310 - Det här är gott. - Jättegott. 232 00:13:32,311 --> 00:13:33,645 Då så. Dags för uni. 233 00:13:33,646 --> 00:13:37,941 Jag köpte sjöborrarna i hamnen. Jag pratade med Stephanie. 234 00:13:37,942 --> 00:13:41,611 - Visst är hon helt underbar? - Och hon är så cool. 235 00:13:41,612 --> 00:13:46,242 Hennes verksamhet är hållbar, inget överfiske. Otroligt. 236 00:13:49,328 --> 00:13:53,541 SJÖBORRAR 237 00:13:58,128 --> 00:14:01,297 - Hej. Är du Stephanie? Meghan. - Hej. 238 00:14:01,298 --> 00:14:02,632 {\an8}- Trevligt. - Detsamma. 239 00:14:02,633 --> 00:14:08,221 {\an8}- Tack för det här, det är så roligt. - Jag ser fram emot att visa vad vi gör. 240 00:14:08,222 --> 00:14:12,017 - Jag vill se vad du har. - Vi förvarar dem i det här nätet. 241 00:14:13,686 --> 00:14:15,353 Herregud, de är enorma. 242 00:14:15,354 --> 00:14:17,022 Det är galet. 243 00:14:19,149 --> 00:14:21,943 - Du ska ha fest, eller hur? - Ja. 244 00:14:21,944 --> 00:14:24,904 Vill du ha en grundkurs i hur man öppnar dem? 245 00:14:24,905 --> 00:14:25,823 Ja, tack. 246 00:14:26,699 --> 00:14:28,700 Hur länge har du gjort det här? 247 00:14:28,701 --> 00:14:30,536 Nästan 20 år. 248 00:14:31,662 --> 00:14:32,495 Suveränt. 249 00:14:32,496 --> 00:14:36,207 Den sitter på en sten på klipprevet, så här. 250 00:14:36,208 --> 00:14:37,334 Jag tar en till. 251 00:14:37,918 --> 00:14:41,462 Det här är munnen. Den kallas Aristoteles lykta. 252 00:14:41,463 --> 00:14:42,422 - Jaså? - Ja. 253 00:14:42,423 --> 00:14:46,551 Det är intressant. Aristoteles skrev en bok, Djurens historia. 254 00:14:46,552 --> 00:14:51,472 Han beskrev att den liknade hornlyktorna som var den tidens ljuskällor. 255 00:14:51,473 --> 00:14:54,350 - Vad häftigt. - Så fick den sitt namn. 256 00:14:54,351 --> 00:14:58,354 Vi ska öppna den. Det finns ett verktyg, en sjöborreöppnare. 257 00:14:58,355 --> 00:15:02,483 - Den är färsk. Den rör på sig. - Man öppnar den på munsidan. 258 00:15:02,484 --> 00:15:05,779 {\an8}Man sätter helt enkelt verktyget... 259 00:15:06,280 --> 00:15:09,365 {\an8}- Ta ett ordentligt grepp där inne. - Oj! 260 00:15:09,366 --> 00:15:12,285 Den fortsätter att röra sig för att den är färsk. 261 00:15:12,286 --> 00:15:14,871 Den känner inget. Den har ingen hjärnbark. 262 00:15:14,872 --> 00:15:16,664 Där har vi Aristoteles lykta. 263 00:15:16,665 --> 00:15:19,709 Jösses. Men vänta, känner den inget? 264 00:15:19,710 --> 00:15:23,922 Den har inte fysiologin för att kunna känna smärta. 265 00:15:23,923 --> 00:15:28,134 Nu är den öppen. Här har vi inälvorna. 266 00:15:28,135 --> 00:15:30,971 Man kan äta inälvorna om man vill. 267 00:15:31,513 --> 00:15:33,932 Det ser mer tilltalande ut att ta ur dem. 268 00:15:33,933 --> 00:15:36,976 Jag använder pincett, men fingrarna funkar. 269 00:15:36,977 --> 00:15:40,480 Ibland blir det kvar lite rester och kanske lite sand. 270 00:15:40,481 --> 00:15:44,360 Jag brukar skölja ur dem med saltvatten. 271 00:15:46,779 --> 00:15:48,781 - Sen skopar man ut det. - Ja. 272 00:15:54,912 --> 00:15:57,122 - Det är så gott. - Ja, det är det. 273 00:15:59,500 --> 00:16:02,127 Vill nån smaka? Vill du ha, Bianca? 274 00:16:04,797 --> 00:16:06,255 Visst är det gott? 275 00:16:06,256 --> 00:16:07,840 - Min dröm. - Eller hur? 276 00:16:07,841 --> 00:16:11,260 Jag är partisk, men Santa Barbara-sjöborrar är bäst. 277 00:16:11,261 --> 00:16:13,513 Jag brukar kalla det meroir. 278 00:16:13,514 --> 00:16:17,266 Näringsämnena, vattentemperaturen, vad de äter. 279 00:16:17,267 --> 00:16:19,436 - Det är en perfekt... Ja. - Matchning. 280 00:16:20,270 --> 00:16:23,022 - Har du gjort det här i 20 år? - Nästan 20 år. 281 00:16:23,023 --> 00:16:26,901 Vad innebär det? Du åker ut varje dag. De kryper inte in i nätet. 282 00:16:26,902 --> 00:16:31,406 - Man kan ju drömma. De hoppar i båten. - Kan du tänka dig? 283 00:16:31,407 --> 00:16:34,492 Jag hoppar i med våtdräkt. 284 00:16:34,493 --> 00:16:38,371 Jag har en räfsa och plockar dem en efter en. 285 00:16:38,372 --> 00:16:41,541 Otroligt. Då förstår man att de är dyra. 286 00:16:41,542 --> 00:16:45,086 - Disciplinen och ansträngningen. - Arbetsinsatsen. 287 00:16:45,087 --> 00:16:48,840 Okej, jag tänker mig 25 stycken till festen. 288 00:16:48,841 --> 00:16:50,509 - Det fixar vi. - Toppen. 289 00:16:55,180 --> 00:16:58,683 Till och med folk som är tveksamma blir imponerade. 290 00:16:58,684 --> 00:17:02,145 Definitivt. Jag kommer att få så mycket gatukredd. 291 00:17:02,146 --> 00:17:04,189 Eller vad säger man? Havskredd? 292 00:17:06,400 --> 00:17:08,860 - Då så. - Jag sätter dig i arbete. 293 00:17:08,861 --> 00:17:12,321 Ja, jag är så tacksam. Tack så mycket. 294 00:17:12,322 --> 00:17:14,366 Det här är toppen. Coolt. 295 00:17:14,950 --> 00:17:17,786 Bara en tjej med sin jacka och några sjöborrar. 296 00:17:19,705 --> 00:17:21,205 Bjöd du in Stephanie? 297 00:17:21,206 --> 00:17:24,126 - Ja! Självklart! - Kommer hon? Toppen. 298 00:17:24,877 --> 00:17:28,212 - Vi ska förbereda den fantastiska unin. - Okej. 299 00:17:28,213 --> 00:17:29,756 Så här gjorde hon. 300 00:17:29,757 --> 00:17:32,008 Herregud, du är bestämd. 301 00:17:32,009 --> 00:17:33,509 Se på dig. 302 00:17:33,510 --> 00:17:36,471 - Tyvärr inte i mitten. - Det var bra. 303 00:17:36,472 --> 00:17:39,932 Men jag öppnade den. Det här kallas Aristoteles lykta. 304 00:17:39,933 --> 00:17:44,437 Herregud, du fick en lektion i marinbiologi av Stephanie. 305 00:17:44,438 --> 00:17:46,397 Jag pratade bara med henne. 306 00:17:46,398 --> 00:17:49,359 Fantastiskt! Så här brukar jag göra. 307 00:17:49,943 --> 00:17:54,906 Jag för in saxen platt, precis vid kanten. 308 00:17:54,907 --> 00:17:57,075 Om det här är jorden, 309 00:17:57,076 --> 00:18:01,621 så börjar man klippa precis vid horisonten. 310 00:18:01,622 --> 00:18:03,581 - Jag gillar liknelsen. - Ja. Så... 311 00:18:03,582 --> 00:18:05,417 Det blir en fin presentation. 312 00:18:08,587 --> 00:18:10,463 Titta, och knacka. 313 00:18:10,464 --> 00:18:14,175 "Hej, sjöborren. Får jag komma in i din värld?" 314 00:18:14,176 --> 00:18:18,429 Sjöborren säger: "Ja, José, för jag gillar Meghan och jag gillar dig." 315 00:18:18,430 --> 00:18:20,473 Sen har vi Aristoteles... 316 00:18:20,474 --> 00:18:21,849 - Lykta. - Lykta. 317 00:18:21,850 --> 00:18:23,184 Här har vi... 318 00:18:23,185 --> 00:18:26,814 - Det är väldigt elegant. - En perfekt öppnad sjöborre. 319 00:18:29,149 --> 00:18:30,734 Ge mig två små skedar. 320 00:18:31,443 --> 00:18:33,153 Det där är könskörtlarna. 321 00:18:33,654 --> 00:18:39,867 Sjöborrens fortplantningsorgan. De måste föröka sig så att vi kan äta dem. 322 00:18:39,868 --> 00:18:44,413 Det är en del av berättelsen som jag kan tänka mig att klippa bort. 323 00:18:44,414 --> 00:18:48,502 Okej, de förökar sig inte. De är bara söta som godis. 324 00:18:50,129 --> 00:18:53,464 En här, en där. Lite lime. 325 00:18:53,465 --> 00:18:56,843 Jag gillar dem naturella... 326 00:18:56,844 --> 00:19:01,180 - Varför lime, inte citron? - Citronen talade inte till mig, men limen... 327 00:19:01,181 --> 00:19:03,266 - Gjorde det. - Den blinkade åt mig. 328 00:19:03,267 --> 00:19:07,311 "José, plocka upp mig." Hon pratade, så jag gör som hon säger. 329 00:19:07,312 --> 00:19:09,815 Toppen, jag gillar det. Lite zest. 330 00:19:12,109 --> 00:19:13,485 Och sen, vänta. 331 00:19:15,612 --> 00:19:19,323 Åh! Det hade jag inte väntat mig. 332 00:19:19,324 --> 00:19:22,076 - På rostat bröd eller rent? - Rent. 333 00:19:22,077 --> 00:19:23,953 Det är jättefint. 334 00:19:23,954 --> 00:19:27,332 - Ska vi smaka? - Rent. Ja. 335 00:19:31,837 --> 00:19:32,713 Oj. 336 00:19:34,256 --> 00:19:36,883 Det här är matlagning. Återigen, association. 337 00:19:36,884 --> 00:19:39,760 Det är en enastående bit mat. 338 00:19:39,761 --> 00:19:42,514 - Det renaste... - Där har vi rätten. Ren. 339 00:19:43,223 --> 00:19:45,350 Vi sätter igång med resten. 340 00:19:45,934 --> 00:19:47,936 Herregud, vad duktig du är. 341 00:19:49,438 --> 00:19:50,354 Tack. 342 00:19:50,355 --> 00:19:51,732 Varsågod! 343 00:19:52,566 --> 00:19:57,820 Titta på händerna. Sjöborrens färg fastnar på huden. 344 00:19:57,821 --> 00:20:00,865 Intressant. Det ser nästan ut som jod. 345 00:20:00,866 --> 00:20:02,284 Lite salt? 346 00:20:04,870 --> 00:20:08,540 Nu gör vi så här, sen är den helt ren. 347 00:20:09,041 --> 00:20:10,625 Okej, min dam. Fortsätt. 348 00:20:10,626 --> 00:20:12,668 - Tack. Får jag jobbet? - Ja. 349 00:20:12,669 --> 00:20:16,714 Vilken restaurang? Vilket av dina många ställen kan jag få jobb på? 350 00:20:16,715 --> 00:20:18,508 "Meghan och Josés uniställe." 351 00:20:19,259 --> 00:20:23,597 José och Meg. El Único. 352 00:20:26,266 --> 00:20:27,935 Vi gör färdigt de här. 353 00:20:29,436 --> 00:20:31,855 Okej. Titta. 354 00:20:32,481 --> 00:20:34,983 Lite lime ovanpå. 355 00:20:35,484 --> 00:20:38,569 - Inte för mycket. Lagom. - En aning. 356 00:20:38,570 --> 00:20:40,112 En aning! 357 00:20:40,113 --> 00:20:41,948 Lite olja, som vi sa. 358 00:20:41,949 --> 00:20:46,452 Och sen, här. Du får göra det här. Det är ditt. 359 00:20:46,453 --> 00:20:49,538 Zest! Jag älskar det. 360 00:20:49,539 --> 00:20:51,874 Mer salt. Okej. 361 00:20:51,875 --> 00:20:53,585 Underbart. 362 00:20:54,169 --> 00:20:56,588 Ännu en rätt klar. Till nästa! 363 00:21:03,387 --> 00:21:08,391 Vi ska förbereda paellan, men jag ville ha ett litet tilltugg. 364 00:21:08,392 --> 00:21:09,850 Vad ska vi tugga på? 365 00:21:09,851 --> 00:21:13,312 Lite rostat bröd och sardeller från kylen. 366 00:21:13,313 --> 00:21:15,606 Titta. Kan vi göra det tillsammans? 367 00:21:15,607 --> 00:21:17,650 - Ja. - Vi ska göra boquerones. 368 00:21:17,651 --> 00:21:20,486 Vet du skillnaden mellan boquerones och sardeller? 369 00:21:20,487 --> 00:21:22,405 - Nej. - Det är samma fisk. 370 00:21:22,406 --> 00:21:25,909 Boqueron är när den marineras i vinäger. 371 00:21:26,493 --> 00:21:29,745 Det blir sardeller när samma fisk läggs in i salt. 372 00:21:29,746 --> 00:21:31,372 Det visste jag inte. 373 00:21:31,373 --> 00:21:34,709 Det är hela skillnaden. Samma fisk, olika tillredning. 374 00:21:34,710 --> 00:21:35,794 Uppfattat. 375 00:21:36,295 --> 00:21:38,297 Tomaten passar perfekt här. 376 00:21:39,756 --> 00:21:40,882 Ja. 377 00:21:42,718 --> 00:21:44,803 Det här heter "Tapasdags". 378 00:21:45,470 --> 00:21:47,055 - Tapa, tapa. - Tapasdags. 379 00:21:49,141 --> 00:21:51,601 Jag älskar tapas. 380 00:21:52,144 --> 00:21:56,023 De känns så oskyldiga. Det är en sån liten tugga. 381 00:21:56,690 --> 00:21:58,317 Jag gillar det. 382 00:22:00,277 --> 00:22:03,696 Jag tar mycket fisk. Jag gillar boquerones. 383 00:22:03,697 --> 00:22:05,489 Många gillar inte sardeller. 384 00:22:05,490 --> 00:22:07,575 - Vet du varför? - Nej. 385 00:22:07,576 --> 00:22:09,827 De har aldrig ätit goda sardeller. 386 00:22:09,828 --> 00:22:15,708 Så kan det vara. De har dåligt rykte, men det är en fantastisk ingrediens. 387 00:22:15,709 --> 00:22:17,210 Nu gäller det. 388 00:22:17,794 --> 00:22:19,504 - Tapasdags. - Tapasdags. 389 00:22:27,888 --> 00:22:31,016 - Oj, det är jättegott. - Jättegott. 390 00:22:31,933 --> 00:22:34,226 Vi måste nog lägga till det på menyn. 391 00:22:34,227 --> 00:22:37,855 - Nu ska vi göra buljong till paellan. - Vi har två grytor här. 392 00:22:37,856 --> 00:22:41,943 En med kokande vatten och i den här häller vi olja. 393 00:22:42,527 --> 00:22:45,946 Det här satte du igång tidigare, det har fått puttra. 394 00:22:45,947 --> 00:22:49,158 Det är en massa lök och vitlök. 395 00:22:49,159 --> 00:22:51,285 - Hela klyftor. - Lite tomat. 396 00:22:51,286 --> 00:22:54,538 - Lagerblad, ja. - Lite spansk pimentón. Paprika. 397 00:22:54,539 --> 00:22:57,541 Det ger mycket smak till buljongen. 398 00:22:57,542 --> 00:22:59,251 Ser du det här? 399 00:22:59,252 --> 00:23:04,298 Man kan bena ur fisken och äta köttet, men jag vill ha en god buljong. 400 00:23:04,299 --> 00:23:08,969 - Jag lägger i hela fisken. - Gör du? Hela? 401 00:23:08,970 --> 00:23:12,181 Ja. Man behöver inte ta världens dyraste fisk, 402 00:23:12,182 --> 00:23:14,725 men god fiskbuljong behöver... 403 00:23:14,726 --> 00:23:16,728 - God fisk. - Så är det. 404 00:23:17,562 --> 00:23:19,563 Hummer. Kom hit, älskling. 405 00:23:19,564 --> 00:23:21,899 - Han kallade den älskling. - Så där. 406 00:23:21,900 --> 00:23:23,651 Man måste vara försiktig. 407 00:23:23,652 --> 00:23:27,947 Den kallas taggig hummer av en anledning. Den är taggig. 408 00:23:27,948 --> 00:23:31,159 Huvudet ska vi dela på mitten. 409 00:23:33,036 --> 00:23:37,040 Vi gör snittet här. Det andra snittet görs åt andra hållet. 410 00:23:38,959 --> 00:23:42,462 Nu har vi halverat hummern. 411 00:23:42,963 --> 00:23:45,464 - Bra jobbat. - Mår du bra? Ja. 412 00:23:45,465 --> 00:23:49,009 Det är lugnt. Jag klarar det. Är det fisk så går det. 413 00:23:49,010 --> 00:23:50,762 Jag vet inte när... Jag... 414 00:23:51,763 --> 00:23:54,557 Alltså, när allt kommer omkring... 415 00:23:54,558 --> 00:23:57,935 - Det är livets kretslopp. - Livets kretslopp. 416 00:23:57,936 --> 00:24:00,981 Jag delar medaljongerna på mitten. Ser du? 417 00:24:01,690 --> 00:24:03,858 - Vet du vem som inte äter hummer? - Vem? 418 00:24:03,859 --> 00:24:07,112 - Min man. - Lägg av. Och honom gifte du dig med? 419 00:24:09,448 --> 00:24:12,241 Vi lägger de här åt sidan till senare. 420 00:24:12,242 --> 00:24:14,118 Det är huvuden överallt. 421 00:24:14,119 --> 00:24:17,413 I grytan med olja ska vi sautera hummerhuvudena. 422 00:24:17,414 --> 00:24:18,331 Okej. 423 00:24:18,915 --> 00:24:22,877 Varför gör vi det? Det ger extra smak till alltihop. 424 00:24:22,878 --> 00:24:23,919 Från skalen. 425 00:24:23,920 --> 00:24:28,174 Återigen, buljongen är det viktigaste när man lagar paella. 426 00:24:28,175 --> 00:24:30,926 Grunden är alltid den viktigaste delen. 427 00:24:30,927 --> 00:24:33,929 Folk säger: "Varför kostar såsen två dollar?" 428 00:24:33,930 --> 00:24:36,724 Vet du vad en sås kräver? Hur mycket kärlek 429 00:24:36,725 --> 00:24:39,226 och hur många ingredienser det är? 430 00:24:39,227 --> 00:24:40,978 Nu vaknade fläkten. 431 00:24:40,979 --> 00:24:46,317 Hej, kompis! Jag älskar apparater som får liv av sig själva. 432 00:24:46,318 --> 00:24:47,485 Gilla läget. 433 00:24:47,486 --> 00:24:50,404 Det ser bra ut. Löken är nog färdig. 434 00:24:50,405 --> 00:24:52,072 Jag ska gå hit. 435 00:24:52,073 --> 00:24:55,951 Jag tar löken, tomaten och allt och lägger i det här. 436 00:24:55,952 --> 00:24:58,329 - Deglacerar man den? - Det kan man göra. 437 00:24:58,330 --> 00:25:00,372 Men man kan också göra så här. 438 00:25:00,373 --> 00:25:04,085 - Oj. Såklart, så fiffigt. - Förenkla livet. 439 00:25:06,046 --> 00:25:08,006 Nu finns smaken där. 440 00:25:09,174 --> 00:25:13,053 Herregud. Det här kommer att bli väldigt gott. Fortsätt så. 441 00:25:17,724 --> 00:25:21,393 Vi tar sleven och tar bort allt skum. 442 00:25:21,394 --> 00:25:24,605 - Skumma av den, som när man kokar sylt. - Ja. 443 00:25:24,606 --> 00:25:28,067 Nu får den sjuda. Den får stå här i 40 minuter. 444 00:25:28,068 --> 00:25:29,652 Det blir fantastiskt. 445 00:25:29,653 --> 00:25:32,988 Det sista vi ska förbereda till paellan är bläckfisken. 446 00:25:32,989 --> 00:25:34,366 Ja, bläckfisken. 447 00:25:34,950 --> 00:25:39,787 Man drar loss tentaklerna och separerar dem från kroppen. 448 00:25:39,788 --> 00:25:43,457 Ja, precis. Den här bläckfisken förundrar mig. 449 00:25:43,458 --> 00:25:45,584 - Den förundrar... - Se vad jag gjorde. 450 00:25:45,585 --> 00:25:49,255 - Bläckfiskbläck. - Jag hade sönder bläcksäcken. 451 00:25:49,256 --> 00:25:52,383 Jag har aldrig frågat. Jag älskar bläckfiskpasta, 452 00:25:52,384 --> 00:25:55,719 men har aldrig tänkt på varifrån bläcket i den kommer. 453 00:25:55,720 --> 00:25:57,888 Jag har aldrig tänkt på det. 454 00:25:57,889 --> 00:26:01,642 - Det här är bläcksäcken. - Oj. 455 00:26:01,643 --> 00:26:05,437 Med det här bläcket kan man göra en fantastisk sås. 456 00:26:05,438 --> 00:26:09,108 Kasta aldrig bort den. Det här är guld. 457 00:26:09,109 --> 00:26:11,945 - Det är som havets saffran. - Havets saffran. 458 00:26:12,529 --> 00:26:14,822 Bläcket är väldigt smakrikt. 459 00:26:14,823 --> 00:26:17,700 - Jättefint. Vad duktig du är. - Tack. 460 00:26:17,701 --> 00:26:21,871 Inget går till spillo. Vi använder allt det här i buljongen. 461 00:26:22,831 --> 00:26:26,750 Den här skär vi så här, i trianglar. Titta. 462 00:26:26,751 --> 00:26:28,003 - Ja. - Ser du? 463 00:26:28,837 --> 00:26:30,964 - De här ska ner i paellan. - Ja. 464 00:26:32,340 --> 00:26:35,259 - Vi har gjort mycket. - Titta på mina händer. 465 00:26:35,260 --> 00:26:37,761 - Bläckfiskbläck och uni. - Så många färger. 466 00:26:37,762 --> 00:26:41,098 Fisk- och skaldjursbuljongen är på gång. 467 00:26:41,099 --> 00:26:44,310 Bläckfisken är skuren i trianglar. 468 00:26:44,311 --> 00:26:49,273 Vi har hummermedaljongerna, så vi tar allt det här och så går vi ut. 469 00:26:49,274 --> 00:26:51,442 - Mot grillen. - Mot grillen. 470 00:26:51,443 --> 00:26:53,569 - Ta mig hem. - Kom. 471 00:26:53,570 --> 00:26:56,114 - Vi tar en titt på grillen. - Ja. 472 00:26:59,117 --> 00:27:00,952 Det är nästan perfekt. 473 00:27:02,203 --> 00:27:05,372 Wow. Det är underbart. 474 00:27:05,373 --> 00:27:07,541 Är du redo för paella? 475 00:27:07,542 --> 00:27:11,837 Ja. Jag har aldrig... Jag har aldrig gjort paella på rätt sätt. 476 00:27:11,838 --> 00:27:16,468 Ordboken säger att allt man lagar i en paellapanna är paella. 477 00:27:17,052 --> 00:27:18,719 Men för folk i Valencia... 478 00:27:18,720 --> 00:27:20,429 - Väldigt specifikt. - Jösses. 479 00:27:20,430 --> 00:27:24,933 - Bli de arga nu? - Nej, för vi ska laga en god paella. 480 00:27:24,934 --> 00:27:28,145 - Vi har hummer, vi har bläckfisk. - Kära nån. 481 00:27:28,146 --> 00:27:29,981 Vi sauterar bläckfisken. 482 00:27:32,442 --> 00:27:37,738 Sprid ut dem. De kommer att hoppa, för de är glada över att vara i pannan. 483 00:27:37,739 --> 00:27:38,989 Är de? 484 00:27:38,990 --> 00:27:41,033 Olja. Väldigt viktigt. 485 00:27:41,034 --> 00:27:45,245 Vad gör du när folk säger: "Jag vill ha det här, men utan olja"? 486 00:27:45,246 --> 00:27:49,166 Jag ringer 112. "Hjälp! De vill inte ha nån olja." 487 00:27:49,167 --> 00:27:52,544 Som att inte äta olja och vitlök på en spansk restaurang. 488 00:27:52,545 --> 00:27:54,798 "Ursäkta, men vem är du?" 489 00:27:55,382 --> 00:27:58,842 Nu tillsätter vi lite saffran. 490 00:27:58,843 --> 00:28:00,928 - Mums. - Lite saffran. 491 00:28:00,929 --> 00:28:04,264 - Det ger smak åt paellan. - Känner du doften? 492 00:28:04,265 --> 00:28:06,892 Nu lägger vi i pimentón, spansk paprika. 493 00:28:06,893 --> 00:28:10,355 Det här är torkad paprika. Jag tillsätter tomat. 494 00:28:11,815 --> 00:28:14,817 Knuffa allt till mitten så att det inte bränns. 495 00:28:14,818 --> 00:28:16,902 - Du är jätteduktig. - Tack. 496 00:28:16,903 --> 00:28:21,991 Och nu... Du gav mig ett glas gott vin. Så att det inte bränns vid kanterna. 497 00:28:24,119 --> 00:28:25,619 Så ska det se ut. 498 00:28:25,620 --> 00:28:28,038 - Lukta. - Vissa lägger i riset nu. 499 00:28:28,039 --> 00:28:31,250 - De sauterar riset. - Okej. Hur brukar du göra? 500 00:28:31,251 --> 00:28:34,837 Jag tror att det är enklare för folk att hälla i buljongen. 501 00:28:34,838 --> 00:28:38,048 - När den kokar tillsätter vi riset. - I med riset. 502 00:28:38,049 --> 00:28:40,718 Det är bäst om man inte har lagat det förut. 503 00:28:40,719 --> 00:28:43,263 - Jag ska backa. - Det här är vår buljong. 504 00:28:47,559 --> 00:28:51,019 - Vad häftigt. - Vi ska ha i mycket ris. 505 00:28:51,020 --> 00:28:55,190 Buljongen kommer att avdunsta. Riset är som en svamp som suger upp... 506 00:28:55,191 --> 00:28:58,569 - Alla smaker. - Alla smakerna i buljongen vi kokade. 507 00:28:58,570 --> 00:29:01,530 Och paella handlar egentligen om riset. 508 00:29:01,531 --> 00:29:05,075 Folk antar att den dyraste ingrediensen är viktigast. 509 00:29:05,076 --> 00:29:09,371 Men här är det riset som är stjärnan. Allt annat har biroller. 510 00:29:09,372 --> 00:29:11,833 - De ser till att riset strålar. - Ja. 511 00:29:13,042 --> 00:29:17,379 Okej, nu kokar det. Jag ska hälla i riset. 512 00:29:17,380 --> 00:29:18,339 Överallt. 513 00:29:19,507 --> 00:29:21,550 Titta. Du har aldrig gjort annat. 514 00:29:21,551 --> 00:29:24,471 Vi ska öppna en paellabutik och en unibutik. 515 00:29:25,096 --> 00:29:28,932 Nu ska vi inte röra så mycket i den. Vätskan kommer att reduceras. 516 00:29:28,933 --> 00:29:31,101 Vi har 15 minuter. Vad ska vi göra? 517 00:29:31,102 --> 00:29:33,188 - Grilla ostron! - Bingo! 518 00:29:34,272 --> 00:29:37,358 Morro Bay-ostron från Stilla havet. 519 00:29:38,276 --> 00:29:42,362 Några av de bästa ostronen som finns. De här är till oss. 520 00:29:42,363 --> 00:29:45,074 När alla är redo gör vi fler. 521 00:29:45,575 --> 00:29:48,744 Ta en klick smör och lägg ovanpå. 522 00:29:48,745 --> 00:29:51,789 - Okej. En klick på varje? - Ja. 523 00:29:51,790 --> 00:29:53,749 Allt blir bättre med smör. 524 00:29:53,750 --> 00:29:57,127 - Vänta lite. - Mer? Det var väl det du tänkte? 525 00:29:57,128 --> 00:29:58,921 Kan du lägga på smör? Alltså... 526 00:29:58,922 --> 00:30:02,800 - Jag försökte vara finkänslig. - För finkänslig. 527 00:30:02,801 --> 00:30:05,428 Jag tror jag flyttar dem till kanten. 528 00:30:05,929 --> 00:30:07,721 - Aj. - Herregud. 529 00:30:07,722 --> 00:30:10,766 Elden vill dansa med dig. 530 00:30:10,767 --> 00:30:12,893 Vad händer? Den vill leka med dig. 531 00:30:12,894 --> 00:30:17,272 "Jag vill vara med Meghan." Typ... "Hej." 532 00:30:17,273 --> 00:30:18,775 Och nu, svartpeppar. 533 00:30:19,859 --> 00:30:21,194 Lite muskotblomma. 534 00:30:22,111 --> 00:30:27,867 Och lite pimentón. Det här är Spanien som möter USA. 535 00:30:28,952 --> 00:30:31,078 Och min kära, de ska inte överkokas. 536 00:30:31,079 --> 00:30:33,247 - Så fort det bubblar... - Den här... 537 00:30:33,248 --> 00:30:36,459 - Jajamän. Det är klart. - Vi tar bort dem. 538 00:30:37,836 --> 00:30:38,753 Aj, aj. 539 00:30:40,588 --> 00:30:42,382 - Fantastiskt. - Varsågod. 540 00:30:44,926 --> 00:30:46,845 Det kan väl inte bli enklare? 541 00:30:48,137 --> 00:30:49,389 Ni måste smaka. 542 00:30:51,474 --> 00:30:55,311 Herregud, vilket otroligt ostron. 543 00:30:55,937 --> 00:30:57,271 Då så, paella. 544 00:30:57,272 --> 00:31:00,858 Jag lägger i huvudet upp och ner. 545 00:31:00,859 --> 00:31:01,817 Okej. 546 00:31:01,818 --> 00:31:04,361 Hummern blir perfekt tillagad. 547 00:31:04,362 --> 00:31:08,282 Värmen från riset gör att den blir perfekt. 548 00:31:08,283 --> 00:31:11,493 - Hjälp mig att lägga runt kanten... - Japp. 549 00:31:11,494 --> 00:31:13,161 - Hummern. - Ja, ska jag... 550 00:31:13,162 --> 00:31:15,789 Medaljongerna också? Alltihop. 551 00:31:15,790 --> 00:31:18,792 Jag lagar aldrig mat i de här mängderna. 552 00:31:18,793 --> 00:31:21,295 Det bästa är att inte stressa. 553 00:31:21,296 --> 00:31:24,298 Alla känner om värdinnan eller kocken är stressad. 554 00:31:24,299 --> 00:31:26,800 Jag är inte stressad. Vem sa...? 555 00:31:26,801 --> 00:31:29,720 - Det är därför det är så lugnt... - Jag har koll! 556 00:31:29,721 --> 00:31:33,098 Riset blir överkokt. Jag är inte stressad! 557 00:31:33,099 --> 00:31:34,391 Jag är avslappnad. 558 00:31:34,392 --> 00:31:35,393 Lugn. 559 00:31:36,311 --> 00:31:37,562 Andas in. 560 00:31:38,229 --> 00:31:39,354 Titta på det här. 561 00:31:39,355 --> 00:31:41,315 - Det är hett! - Har du sett? 562 00:31:41,316 --> 00:31:43,817 Ja. Nu börjar det bli varmt. Jag frös. 563 00:31:43,818 --> 00:31:47,237 Jag ska stänga av. Det är färdigt. Titta. 564 00:31:47,238 --> 00:31:50,449 - Underbart. Otroligt. - Redan färdigt. 565 00:31:50,450 --> 00:31:53,786 Min unge jedi, du gjorde det. Du är redo. 566 00:31:54,871 --> 00:31:57,749 Teamet kommer att älska det här. 567 00:31:58,666 --> 00:32:00,959 Vi dukar och ställer i ordning. 568 00:32:00,960 --> 00:32:02,295 Nu går vi. 569 00:32:08,426 --> 00:32:10,969 Det är kallt här inne. 570 00:32:10,970 --> 00:32:12,888 - Hej. - Underbar skinka. 571 00:32:12,889 --> 00:32:14,682 Skinka, skinka, skinka. 572 00:32:17,518 --> 00:32:21,229 Där är paprikan som du föreslog med blåmögelosten. Underbart. 573 00:32:21,230 --> 00:32:23,983 Jag ska hälla lite olja på piquillo- paprikan. 574 00:32:24,901 --> 00:32:26,652 - Snyggt. - Ja. 575 00:32:26,653 --> 00:32:28,655 Ska jag börja tända ljusen? 576 00:32:30,907 --> 00:32:32,283 Det är jättefint. 577 00:32:36,245 --> 00:32:38,664 - Meghan, du måste se det här. - Vad är det? 578 00:32:38,665 --> 00:32:40,207 - Porrón. - Porrón. 579 00:32:40,208 --> 00:32:45,837 Den är traditionell i Katalonien. Den är perfekt för långa bord. 580 00:32:45,838 --> 00:32:49,424 Man fyller den oftast med bubbel, i Katalonien tar man cava. 581 00:32:49,425 --> 00:32:51,260 Och titta här. 582 00:32:55,181 --> 00:32:56,891 Inte vad jag väntade mig. 583 00:32:59,936 --> 00:33:01,645 - Det blåser. - Det blåser. 584 00:33:01,646 --> 00:33:05,233 Man dricker så, sen skickar man runt den till alla. 585 00:33:05,817 --> 00:33:08,068 - Kära nån. - Jag ska inte tvinga dig. 586 00:33:08,069 --> 00:33:11,614 Man måste leka med vinden. Varifrån kommer vinden? 587 00:33:17,787 --> 00:33:22,499 - Ostronen är på plats. Smörostron. - Fantastiskt. 588 00:33:22,500 --> 00:33:25,128 Titta, vilka vackra fat. 589 00:33:29,215 --> 00:33:30,591 Otroligt. 590 00:33:32,635 --> 00:33:34,429 Vi är nog redo för filmteamet. 591 00:33:36,597 --> 00:33:38,348 Kom, allihop! 592 00:33:38,349 --> 00:33:41,977 Hallå, hallå! 593 00:33:41,978 --> 00:33:44,939 Vad roligt att du är här. Tack för att du kom. 594 00:33:45,648 --> 00:33:49,526 Kom igen, gott folk. Alla är inbjudna. 595 00:33:49,527 --> 00:33:53,031 Vad vill ni dricka? Bubbel? Vin? 596 00:33:54,866 --> 00:33:56,492 - Tack. - Självklart. 597 00:33:58,953 --> 00:34:01,039 Titta. Tänker du göra det? 598 00:34:02,457 --> 00:34:03,749 Ett erfaret proffs. 599 00:34:03,750 --> 00:34:05,834 - Du klarar det. - Du måste. 600 00:34:05,835 --> 00:34:07,961 - Bravo! - Drick, drick, drick. 601 00:34:07,962 --> 00:34:11,798 Utnyttja gravitationen. Högre. 602 00:34:11,799 --> 00:34:13,509 - Bra. - Jättebra. 603 00:34:14,469 --> 00:34:17,847 Ta för er. Hugg in, det finns så mycket mat. 604 00:34:21,517 --> 00:34:22,935 Det var jättegott. 605 00:34:27,065 --> 00:34:28,774 Vill du dela den med mig? 606 00:34:28,775 --> 00:34:30,067 Alla äter uni. 607 00:34:30,068 --> 00:34:31,569 Skål. 608 00:34:32,445 --> 00:34:33,570 Mums. 609 00:34:33,571 --> 00:34:35,405 Vem vill ha nåt? Varsågod. 610 00:34:35,406 --> 00:34:37,240 - Visst är det gott? - Krämigt. 611 00:34:37,241 --> 00:34:39,952 - Ja, jag älskar det. - Jättegott. 612 00:34:42,080 --> 00:34:46,333 Ni vet ju allihop att det har varit två fantastiska säsonger. 613 00:34:46,334 --> 00:34:48,001 Ett otroligt team. 614 00:34:48,002 --> 00:34:51,171 Jag hoppas att ni vet att jag ser hur hårt ni jobbar. 615 00:34:51,172 --> 00:34:55,092 Vi pratade ju om hur vi älskar familjemåltider på restauranger. 616 00:34:55,093 --> 00:34:59,179 Hur teamet lagar, äter och jobbar ihop. Det är det vi har gjort. 617 00:34:59,180 --> 00:35:03,475 Tack så mycket, vi är så tacksamma. Skål, allihop. Tack. 618 00:35:03,476 --> 00:35:06,479 Och tack, José. 619 00:35:12,860 --> 00:35:17,155 - Kan du äta nåt nu? - Åh, kan jag få kameran? 620 00:35:17,156 --> 00:35:20,492 - Ska du ta den? - Han måste ta en paus och äta. 621 00:35:20,493 --> 00:35:21,702 Hans axel. 622 00:35:22,495 --> 00:35:25,497 - Okej, jag ska fokusera. - Fokusera. 623 00:35:25,498 --> 00:35:28,083 Jag fokuserar. 624 00:35:28,084 --> 00:35:29,502 - Är det bra? - Herregud. 625 00:35:30,086 --> 00:35:31,212 Okej, hörni. 626 00:35:32,463 --> 00:35:34,549 Herregud. 627 00:35:35,424 --> 00:35:39,971 Varje gång ni ser ett bra tv-program är det de som gör det möjligt. 628 00:35:41,681 --> 00:35:44,224 Folk som jag, vi kan inte fokusera. 629 00:35:44,225 --> 00:35:48,103 Hej, Meghan! Jag ska sätta dig i fokus. 630 00:35:48,104 --> 00:35:49,313 Okej. 631 00:35:50,731 --> 00:35:53,276 {\an8}- Meghan är här! - Hej! 632 00:36:43,618 --> 00:36:48,623 Undertexter: Lisbeth Pekkari