1
00:00:14,305 --> 00:00:16,016
Vackert.
2
00:00:17,517 --> 00:00:19,102
Kalifornien.
3
00:00:21,646 --> 00:00:25,315
Jag är så glad, för José kommer.
4
00:00:25,316 --> 00:00:31,280
{\an8}Han är en kär vän, en otrolig kock
och han gör allting roligt.
5
00:00:31,281 --> 00:00:37,119
Vi båda älskar att servera mat
till många i en stor grupp.
6
00:00:37,120 --> 00:00:40,581
Han kommer över
och vi ska skapa en festmåltid
7
00:00:40,582 --> 00:00:43,751
för att tacka filmteamet
för deras hårda jobb.
8
00:00:43,752 --> 00:00:48,088
Filmteamet är produktionens hjärta.
9
00:00:48,089 --> 00:00:49,923
Det funkar inte utan dem.
10
00:00:49,924 --> 00:00:53,677
Många i vårt team kommer inte härifrån.
11
00:00:53,678 --> 00:00:58,766
Jag vill bjuda på lokala delikatesser som
de otroliga skaldjuren och vinet härifrån.
12
00:00:58,767 --> 00:01:03,854
Det finns ett jättegott vin
som görs av en liten producent, Jonata.
13
00:01:03,855 --> 00:01:05,856
De finns en timme norrut.
14
00:01:05,857 --> 00:01:10,360
Så jag ska åka dit
och köpa några fina flaskor.
15
00:01:10,361 --> 00:01:13,405
Sen kommer vi tillbaka hit
och lagar mat med José.
16
00:01:13,406 --> 00:01:15,950
Underbart. Det kommer att bli så kul.
17
00:01:19,037 --> 00:01:21,538
Hallå där! Överraskning!
18
00:01:21,539 --> 00:01:24,041
{\an8}Jag sa ju att jag skulle komma tillbaka.
19
00:01:24,042 --> 00:01:27,252
{\an8}- Kul att ses. Tack för besöket.
- Tack för inbjudan.
20
00:01:27,253 --> 00:01:30,881
Jag ska laga en festmåltid
och skulle behöva lite vin.
21
00:01:30,882 --> 00:01:33,635
- Toppen. Vi tar en titt.
- Tack.
22
00:01:37,472 --> 00:01:39,473
Inget dåligt ställe att jobba på.
23
00:01:39,474 --> 00:01:43,977
I var och en av de här raderna
gör man nya upptäckter.
24
00:01:43,978 --> 00:01:47,689
Men när man zoomar ut
är det helt enkelt spektakulärt.
25
00:01:47,690 --> 00:01:49,484
Ja. Santa Rita Hills.
26
00:01:49,984 --> 00:01:53,571
Det här är Pinot noir från de kullarna.
27
00:01:54,155 --> 00:01:56,824
Härligt. Plockar ni allt för hand?
28
00:01:56,825 --> 00:02:00,244
Ja, allt plockas för hand.
Långsamt och omsorgsfullt.
29
00:02:00,245 --> 00:02:03,455
- Jag har aldrig ätit från rankan.
- Du ska få en klase.
30
00:02:03,456 --> 00:02:04,958
Jösses, så häftigt!
31
00:02:09,546 --> 00:02:12,214
Smaken är bra. Skalet är inte så tjockt.
32
00:02:12,215 --> 00:02:15,259
Pinot noir trivs där det är svalt
eller ljummet.
33
00:02:15,260 --> 00:02:17,803
Det är det som är så bra här.
34
00:02:17,804 --> 00:02:19,471
Jag odlar mycket frukt.
35
00:02:19,472 --> 00:02:24,101
Det är samma sak när det är kyligt
och mulet på morgonen.
36
00:02:24,102 --> 00:02:28,063
Sen kommer solskenet
och då fångas sötman och syran.
37
00:02:28,064 --> 00:02:30,732
När man tar en tugga
så exploderar smakerna.
38
00:02:30,733 --> 00:02:33,402
- Ja, precis.
- Det är naturens verk.
39
00:02:33,403 --> 00:02:35,112
Hundra procent naturen.
40
00:02:35,113 --> 00:02:37,865
Och det är så fint,
för vin må vara komplext,
41
00:02:37,866 --> 00:02:41,076
men hela processen är organisk
och väldigt enkel
42
00:02:41,077 --> 00:02:43,162
med odling och sen jäsning.
43
00:02:43,163 --> 00:02:46,249
Odling är bara väntan på
att frukten ska mogna.
44
00:02:54,174 --> 00:02:57,050
- Pressa ända ner.
- Det är ett träningspass.
45
00:02:57,051 --> 00:03:00,013
- Absolut.
- Vi gör oss förtjänta av vinet.
46
00:03:02,432 --> 00:03:05,226
- Det här är min lyckliga plats.
- Det är vackert.
47
00:03:06,102 --> 00:03:09,480
Du behöver inte övertala mig att ha kul.
48
00:03:11,482 --> 00:03:13,567
Det här är en Sangiovese från 2023.
49
00:03:13,568 --> 00:03:16,820
- Vilken färg.
- Huvudsaken är att folk gillar det.
50
00:03:16,821 --> 00:03:21,116
Vet man om man gillar ett vin eller inte
så vet man mer än alla andra.
51
00:03:21,117 --> 00:03:23,077
Det var bra sagt.
52
00:03:26,456 --> 00:03:29,584
Det här kommer att passa så bra
till maten vi ska äta.
53
00:03:42,138 --> 00:03:46,016
José är på väg. Jag älskar José Andres,
en stor personlighet.
54
00:03:46,017 --> 00:03:49,561
En otrolig, fantastisk kock
med ett stort hjärta.
55
00:03:49,562 --> 00:03:51,063
Vi ska ha fest.
56
00:03:51,064 --> 00:03:56,736
Vi gör espresso. En café con leche
och några bakverk som han nog gillar.
57
00:03:57,320 --> 00:03:58,821
Det blir så kul att ses.
58
00:03:59,405 --> 00:04:01,907
{\an8}Vi har jobbat ihop i flera år
59
00:04:01,908 --> 00:04:05,369
{\an8}eftersom vår stiftelse
jobbar med World Central Kitchen,
60
00:04:05,370 --> 00:04:08,038
{\an8}Josés stiftelse
som hjälper till vid kriser
61
00:04:08,039 --> 00:04:11,250
{\an8}och ser till att folk får mat
och omvårdnad.
62
00:04:11,251 --> 00:04:16,046
{\an8}Han är alltid ute i obygden,
han åker dit han behövs mest.
63
00:04:16,047 --> 00:04:18,508
{\an8}Det är så kul när han har tid att umgås.
64
00:04:21,177 --> 00:04:23,178
Han gillar nog de här. Oj.
65
00:04:23,179 --> 00:04:28,892
De här kommer från ett av mina
favoritställen i dalen.
66
00:04:28,893 --> 00:04:32,062
Det är som om en croissant
träffade en churro
67
00:04:32,063 --> 00:04:34,940
och fyllde sig
med vaniljkräm eller choklad.
68
00:04:34,941 --> 00:04:36,484
Man måste älska det.
69
00:04:39,946 --> 00:04:41,948
Mums. Så himla gott!
70
00:04:45,451 --> 00:04:49,664
Hinner du inte göra nåt stort
så kan du lägga upp det fint.
71
00:04:56,504 --> 00:04:59,215
Värm lite mjölk.
Jag brukar skumma den också.
72
00:05:04,220 --> 00:05:07,140
Lite kanelsocker ovanpå.
73
00:05:08,224 --> 00:05:09,559
Är det inte gulligt?
74
00:05:10,643 --> 00:05:11,686
Nu hör jag José.
75
00:05:13,062 --> 00:05:16,982
- Jag hör dig. Kära hjärtanes.
- Hej!
76
00:05:16,983 --> 00:05:19,609
{\an8}- Där är du ju.
- Det är så roligt att ses.
77
00:05:19,610 --> 00:05:22,404
{\an8}- Så roligt.
- Oj, vad har du med dig?
78
00:05:22,405 --> 00:05:25,324
Jag gillar inte att ta med små bitar ost.
79
00:05:25,325 --> 00:05:28,870
- Tydligen inte.
- Så jag tog med en hel ost.
80
00:05:29,537 --> 00:05:32,581
Den här har en fantastisk historia.
81
00:05:32,582 --> 00:05:35,125
Och den här är för sport.
82
00:05:35,126 --> 00:05:38,045
- Ja, perfekt för Archie.
- Jamon ibérico.
83
00:05:38,046 --> 00:05:40,505
- Spännande.
- Jag måste ta med ibérico.
84
00:05:40,506 --> 00:05:42,424
Det här blir fantastiskt.
85
00:05:42,425 --> 00:05:44,885
Titta. Redo att ätas.
86
00:05:44,886 --> 00:05:49,431
Och osten. Det här är min mamma, Marisa.
Hon älskade blåmögelost.
87
00:05:49,432 --> 00:05:51,434
Hon är inte med oss längre,
88
00:05:51,934 --> 00:05:55,520
men jag ville göra en blå ost
till hennes ära.
89
00:05:55,521 --> 00:05:58,148
- Underbart.
- Den bästa presenten till mamma.
90
00:05:58,149 --> 00:06:00,442
- Du ska få smaka idag.
- Härligt.
91
00:06:00,443 --> 00:06:02,194
Jag har gjort kaffe åt oss.
92
00:06:02,195 --> 00:06:05,155
- Vad är det på kaffet?
- Jag ville pynta det.
93
00:06:05,156 --> 00:06:08,450
- Det är bara lite kanelsocker.
- Det är jättefint.
94
00:06:08,451 --> 00:06:11,537
- Jag måste instagramma det. Titta.
- Okej.
95
00:06:13,581 --> 00:06:14,582
Titta.
96
00:06:16,376 --> 00:06:17,584
Jag älskar det.
97
00:06:17,585 --> 00:06:20,837
Jag hörde att du gillar bakverk
med vaniljfyllning.
98
00:06:20,838 --> 00:06:23,423
De här är otroliga,
från ett lokalt bageri.
99
00:06:23,424 --> 00:06:25,467
Som i Spanien. Där har vi sånt.
100
00:06:25,468 --> 00:06:30,889
Det är som om en churro
mötte en croissant och de gifte sig...
101
00:06:30,890 --> 00:06:33,225
Hur mår familjen? Hur mår flickorna?
102
00:06:33,226 --> 00:06:36,686
Familjen mår bra.
De är lite överallt i världen.
103
00:06:36,687 --> 00:06:39,189
- Kära nån.
- Jag gillar inte att åldras.
104
00:06:39,190 --> 00:06:42,234
Ju äldre jag blir,
desto mindre ser jag mina barn.
105
00:06:42,235 --> 00:06:45,529
- Jag tar det inte så bra.
- Jag måste förbereda mig.
106
00:06:45,530 --> 00:06:48,782
De är tre och fem
och jag kämpar för att inte gråta.
107
00:06:48,783 --> 00:06:50,659
- Redan tre och fem?
- Eller hur?
108
00:06:50,660 --> 00:06:54,454
Lili var nyfödd när du kom
och vi lagade mat. Det var så roligt.
109
00:06:54,455 --> 00:06:57,416
Jag är bara glad att du mår bra.
110
00:06:57,417 --> 00:07:01,753
Du dyker upp överallt
där folk behöver kärlek, stöd och mat.
111
00:07:01,754 --> 00:07:04,631
- Var försiktig.
- Det är därför vi gör sånt här.
112
00:07:04,632 --> 00:07:08,636
Såna här stunder gör
att man orkar fortsätta.
113
00:07:09,595 --> 00:07:12,806
- Vi behöver det. Vänner, familj.
- Ja, jag älskar det.
114
00:07:12,807 --> 00:07:15,434
Apropå det så ska vi laga mat till teamet.
115
00:07:15,435 --> 00:07:19,521
Vi ska göra en festmåltid
med fisk, skaldjur och vin härifrån.
116
00:07:19,522 --> 00:07:20,522
Fantastiskt.
117
00:07:20,523 --> 00:07:25,694
Personalmiddagar är nåt av det bästa
inom restaurangkulturen.
118
00:07:25,695 --> 00:07:26,778
Familjemåltider.
119
00:07:26,779 --> 00:07:30,323
Och den bästa maten.
Ibland bättre än allt på menyn.
120
00:07:30,324 --> 00:07:33,702
Maten lagas med kärlek
och i en anda av gemenskap.
121
00:07:33,703 --> 00:07:35,954
- Så...
- Nu kör vi. Vi har mycket ost.
122
00:07:35,955 --> 00:07:38,123
- Ja. Och mycket skinka.
- Mycket.
123
00:07:38,124 --> 00:07:40,376
Hur mår ni, teamet?
124
00:07:41,002 --> 00:07:44,046
Vem gillar ost? Du gillar skinka och ost.
125
00:07:44,964 --> 00:07:46,548
Ge mig en kniv.
126
00:07:46,549 --> 00:07:47,758
Titta.
127
00:07:48,259 --> 00:07:50,011
Och den här anordningen...
128
00:07:50,595 --> 00:07:53,054
- Den är till skinkan.
- Den här vägen.
129
00:07:53,055 --> 00:07:55,348
- Ja, den är till skinkan.
- Jösses.
130
00:07:55,349 --> 00:07:56,558
Ja, hjälp mig.
131
00:07:56,559 --> 00:07:59,686
Det är som rymdstationen, men för skinka.
132
00:07:59,687 --> 00:08:00,605
Ja.
133
00:08:01,189 --> 00:08:04,608
Nu är skinkan helt...
134
00:08:04,609 --> 00:08:06,360
- Fast.
- Stabil.
135
00:08:06,944 --> 00:08:09,655
- Skinkan är redo.
- Redo att skäras upp.
136
00:08:12,783 --> 00:08:14,118
Så ja.
137
00:08:14,619 --> 00:08:17,663
Alla borde ha en sån hemma.
138
00:08:18,831 --> 00:08:19,707
Tycker du?
139
00:08:20,833 --> 00:08:24,002
Skär skinkan med den kniv du har.
140
00:08:24,003 --> 00:08:27,464
- Men det ska vara ett blad som är...
- Som rör sig med...
141
00:08:27,465 --> 00:08:30,300
Eleganta rörelser, som vågor över skinkan.
142
00:08:30,301 --> 00:08:36,014
- Och sen lite musik. Det är som en fiol.
- Härligt.
143
00:08:36,015 --> 00:08:38,099
- Här.
- Tack. Jag står här med...
144
00:08:38,100 --> 00:08:39,519
Jag ska skära en bit.
145
00:08:41,020 --> 00:08:42,438
Titta. Ser du?
146
00:08:43,940 --> 00:08:48,401
Det här fettet behåller man.
Det kan användas till äggröra.
147
00:08:48,402 --> 00:08:52,322
Det kan användas i en stuvning.
Till vad som helst.
148
00:08:52,323 --> 00:08:56,410
Bitarna ska vara tunna.
149
00:09:01,916 --> 00:09:05,962
Den viskar.
Alla ekollon som skinkan åt.
150
00:09:06,921 --> 00:09:11,384
Skogen som grisen levde i.
151
00:09:11,968 --> 00:09:12,802
Skål.
152
00:09:13,719 --> 00:09:17,723
Okej. Vår första rätt är klar.
153
00:09:19,767 --> 00:09:22,978
- Var i Spanien är du ifrån?
- Jag växte upp i Barcelona.
154
00:09:22,979 --> 00:09:27,148
- Just det.
- Men jag föddes i Asturien.
155
00:09:27,149 --> 00:09:28,775
- Litet, grönt.
- Ja.
156
00:09:28,776 --> 00:09:31,111
- Jag har ju bott i Spanien.
- Jag vet.
157
00:09:31,112 --> 00:09:33,071
Men jag var mer i Argentina,
158
00:09:33,072 --> 00:09:36,783
så jag vågar inte prata spanska
för jag har argentinsk accent.
159
00:09:36,784 --> 00:09:38,326
- Prata med mig.
- Med läsp.
160
00:09:38,327 --> 00:09:40,121
Säg: "Hej, José. Hur mår du?"
161
00:09:43,499 --> 00:09:45,542
Pang. Ja.
162
00:09:45,543 --> 00:09:50,923
Sen var jag i Spanien
och så blev det så där plus läspning.
163
00:09:56,512 --> 00:09:58,513
Jag vet inte. Det är så roligt.
164
00:09:58,514 --> 00:10:01,142
- Du har en bra accent.
- Tack.
165
00:10:03,227 --> 00:10:06,063
- Vad mycket ost det är!
- Det är mycket ost.
166
00:10:06,814 --> 00:10:08,190
Men teamet är stort.
167
00:10:08,774 --> 00:10:11,068
Okej. Jag har en.
168
00:10:12,194 --> 00:10:13,446
Och den är tjock.
169
00:10:16,907 --> 00:10:19,869
- Har du sett?
- Så vacker.
170
00:10:23,039 --> 00:10:27,959
Och lyssna. Eftersom du har
det här friterade molnet av ljuvlighet...
171
00:10:27,960 --> 00:10:29,711
- Ja.
- Titta här.
172
00:10:29,712 --> 00:10:33,506
Livet handlar om
att aldrig slösa bort ett enda ögonblick.
173
00:10:33,507 --> 00:10:35,885
- Åh.
- Vänta lite.
174
00:10:36,927 --> 00:10:39,554
- Herregud. Den är krämfylld!
- Ja.
175
00:10:39,555 --> 00:10:43,351
- Jag sa ju det.
- Vänta lite. Jag ska ta lite.
176
00:10:45,186 --> 00:10:47,313
Min dam,
177
00:10:48,230 --> 00:10:49,606
det här är...
178
00:10:49,607 --> 00:10:52,817
- En fantastisk tugga.
- Himmelskt med osten.
179
00:10:52,818 --> 00:10:54,779
Jag är inte lika sofistikerad.
180
00:11:00,117 --> 00:11:04,871
Vi skulle utfodra teamet, så det gör vi.
Hon äter, jag äter. Varför äter inte du?
181
00:11:04,872 --> 00:11:06,956
Han blir inblandad.
182
00:11:06,957 --> 00:11:09,126
- Fantastiskt.
- Så gott.
183
00:11:10,211 --> 00:11:13,713
Vet du, Meghan, det bästa är
att laga mat med associationer.
184
00:11:13,714 --> 00:11:18,593
Den här bakelsen och den här osten.
Man förenar dem. Pang.
185
00:11:18,594 --> 00:11:21,971
Det funkar.
Man behöver inte krångla till det.
186
00:11:21,972 --> 00:11:24,516
Det funkar inte bara, det är otroligt.
187
00:11:24,517 --> 00:11:27,560
Okej. Vad ska du göra
med osten till vår fest?
188
00:11:27,561 --> 00:11:29,979
- Har du piquillo-paprika?
- Ja.
189
00:11:29,980 --> 00:11:31,773
Då tar vi piquillo-paprika.
190
00:11:31,774 --> 00:11:35,236
- Blåmögelost med piquillo.
- Den andra rätten är klar.
191
00:11:35,820 --> 00:11:38,947
Vi lägger till den på menyn.
Jag har vin till festen.
192
00:11:38,948 --> 00:11:43,035
Vi kan provsmaka medan vi lagar mat.
Vi har många alternativ.
193
00:11:44,370 --> 00:11:47,455
- Alla de här vinerna?
- En vingård 45 minuter norrut.
194
00:11:47,456 --> 00:11:49,457
- Santa Ynez Valley.
- Ja.
195
00:11:49,458 --> 00:11:50,625
Väldigt gott.
196
00:11:50,626 --> 00:11:54,129
De är så omsorgsfulla.
Och det är närproducerat.
197
00:11:54,130 --> 00:11:56,589
Låt oss hylla platsen där vi är.
198
00:11:56,590 --> 00:11:59,843
Till det har vi fisk och skaldjur i kylen.
199
00:11:59,844 --> 00:12:00,761
Okej.
200
00:12:02,596 --> 00:12:04,515
Jag vet, det finns så mycket.
201
00:12:05,182 --> 00:12:06,224
Sjöborre.
202
00:12:06,225 --> 00:12:10,438
- Vilken fascinerande varelse.
- De är så fascinerande. Titta.
203
00:12:10,938 --> 00:12:12,148
Jag vet.
204
00:12:12,982 --> 00:12:14,816
Vad har vi mer?
205
00:12:14,817 --> 00:12:16,985
- Jag ser ostron.
- Ja.
206
00:12:16,986 --> 00:12:18,070
Okej.
207
00:12:20,072 --> 00:12:21,323
Vi har hummer.
208
00:12:21,824 --> 00:12:24,702
Titta på dem. De är otroliga.
209
00:12:26,036 --> 00:12:29,540
Och en bläckfisk.
Det blir en vegetarisk meny idag.
210
00:12:32,001 --> 00:12:32,834
Precis.
211
00:12:32,835 --> 00:12:34,085
Jag älskar den här.
212
00:12:34,086 --> 00:12:38,089
Sån här bläckfisk
borde finnas över hela USA.
213
00:12:38,090 --> 00:12:41,134
Vad ska vi göra
med allt det här? Ostronen...
214
00:12:41,135 --> 00:12:43,887
Några ostron måste vara råa.
215
00:12:43,888 --> 00:12:45,638
Men vi har väl en grill?
216
00:12:45,639 --> 00:12:47,724
- Vi grillar ostron.
- Vi grillar.
217
00:12:47,725 --> 00:12:51,227
Och så fixar vi lite uni,
den ätbara delen av sjöborren.
218
00:12:51,228 --> 00:12:53,230
Ja. Och sen paella.
219
00:12:54,148 --> 00:12:56,524
Vi gör paella i krissituationer.
220
00:12:56,525 --> 00:13:01,029
Traditionell paella i Spanien är perfekt.
En stor gryta med mat till alla.
221
00:13:01,030 --> 00:13:02,071
Enkelt.
222
00:13:02,072 --> 00:13:05,868
Skaldjurspaella med vår skatt.
223
00:13:06,410 --> 00:13:09,871
- Titta på kvaliteten på de här skaldjuren.
- Otroligt.
224
00:13:09,872 --> 00:13:11,956
Kvaliteten är otrolig.
225
00:13:11,957 --> 00:13:14,210
Okej. Smaka en skvätt av det röda.
226
00:13:14,710 --> 00:13:16,836
- Det röda är toppen.
- Visst är det?
227
00:13:16,837 --> 00:13:19,589
Vi har mycket att laga
och mycket att smaka.
228
00:13:19,590 --> 00:13:22,884
- Det börjar bra. Vad roligt.
- Salud. Ja.
229
00:13:22,885 --> 00:13:25,386
- Än viktigare...
- Det här är din glada min.
230
00:13:25,387 --> 00:13:29,350
- Det är så kul att vara här med dig.
- Och dig. Det här blir bra.
231
00:13:30,100 --> 00:13:32,310
- Det här är gott.
- Jättegott.
232
00:13:32,311 --> 00:13:33,645
Då så. Dags för uni.
233
00:13:33,646 --> 00:13:37,941
Jag köpte sjöborrarna i hamnen.
Jag pratade med Stephanie.
234
00:13:37,942 --> 00:13:41,611
- Visst är hon helt underbar?
- Och hon är så cool.
235
00:13:41,612 --> 00:13:46,242
Hennes verksamhet är hållbar,
inget överfiske. Otroligt.
236
00:13:49,328 --> 00:13:53,541
SJÖBORRAR
237
00:13:58,128 --> 00:14:01,297
- Hej. Är du Stephanie? Meghan.
- Hej.
238
00:14:01,298 --> 00:14:02,632
{\an8}- Trevligt.
- Detsamma.
239
00:14:02,633 --> 00:14:08,221
{\an8}- Tack för det här, det är så roligt.
- Jag ser fram emot att visa vad vi gör.
240
00:14:08,222 --> 00:14:12,017
- Jag vill se vad du har.
- Vi förvarar dem i det här nätet.
241
00:14:13,686 --> 00:14:15,353
Herregud, de är enorma.
242
00:14:15,354 --> 00:14:17,022
Det är galet.
243
00:14:19,149 --> 00:14:21,943
- Du ska ha fest, eller hur?
- Ja.
244
00:14:21,944 --> 00:14:24,904
Vill du ha en grundkurs i
hur man öppnar dem?
245
00:14:24,905 --> 00:14:25,823
Ja, tack.
246
00:14:26,699 --> 00:14:28,700
Hur länge har du gjort det här?
247
00:14:28,701 --> 00:14:30,536
Nästan 20 år.
248
00:14:31,662 --> 00:14:32,495
Suveränt.
249
00:14:32,496 --> 00:14:36,207
Den sitter på en sten
på klipprevet, så här.
250
00:14:36,208 --> 00:14:37,334
Jag tar en till.
251
00:14:37,918 --> 00:14:41,462
Det här är munnen.
Den kallas Aristoteles lykta.
252
00:14:41,463 --> 00:14:42,422
- Jaså?
- Ja.
253
00:14:42,423 --> 00:14:46,551
Det är intressant. Aristoteles
skrev en bok, Djurens historia.
254
00:14:46,552 --> 00:14:51,472
Han beskrev att den liknade hornlyktorna
som var den tidens ljuskällor.
255
00:14:51,473 --> 00:14:54,350
- Vad häftigt.
- Så fick den sitt namn.
256
00:14:54,351 --> 00:14:58,354
Vi ska öppna den. Det finns
ett verktyg, en sjöborreöppnare.
257
00:14:58,355 --> 00:15:02,483
- Den är färsk. Den rör på sig.
- Man öppnar den på munsidan.
258
00:15:02,484 --> 00:15:05,779
{\an8}Man sätter helt enkelt verktyget...
259
00:15:06,280 --> 00:15:09,365
{\an8}- Ta ett ordentligt grepp där inne.
- Oj!
260
00:15:09,366 --> 00:15:12,285
Den fortsätter att röra sig
för att den är färsk.
261
00:15:12,286 --> 00:15:14,871
Den känner inget.
Den har ingen hjärnbark.
262
00:15:14,872 --> 00:15:16,664
Där har vi Aristoteles lykta.
263
00:15:16,665 --> 00:15:19,709
Jösses. Men vänta, känner den inget?
264
00:15:19,710 --> 00:15:23,922
Den har inte fysiologin
för att kunna känna smärta.
265
00:15:23,923 --> 00:15:28,134
Nu är den öppen. Här har vi inälvorna.
266
00:15:28,135 --> 00:15:30,971
Man kan äta inälvorna om man vill.
267
00:15:31,513 --> 00:15:33,932
Det ser mer tilltalande ut att ta ur dem.
268
00:15:33,933 --> 00:15:36,976
Jag använder pincett,
men fingrarna funkar.
269
00:15:36,977 --> 00:15:40,480
Ibland blir det kvar lite rester
och kanske lite sand.
270
00:15:40,481 --> 00:15:44,360
Jag brukar skölja ur dem med saltvatten.
271
00:15:46,779 --> 00:15:48,781
- Sen skopar man ut det.
- Ja.
272
00:15:54,912 --> 00:15:57,122
- Det är så gott.
- Ja, det är det.
273
00:15:59,500 --> 00:16:02,127
Vill nån smaka? Vill du ha, Bianca?
274
00:16:04,797 --> 00:16:06,255
Visst är det gott?
275
00:16:06,256 --> 00:16:07,840
- Min dröm.
- Eller hur?
276
00:16:07,841 --> 00:16:11,260
Jag är partisk,
men Santa Barbara-sjöborrar är bäst.
277
00:16:11,261 --> 00:16:13,513
Jag brukar kalla det meroir.
278
00:16:13,514 --> 00:16:17,266
Näringsämnena, vattentemperaturen,
vad de äter.
279
00:16:17,267 --> 00:16:19,436
- Det är en perfekt... Ja.
- Matchning.
280
00:16:20,270 --> 00:16:23,022
- Har du gjort det här i 20 år?
- Nästan 20 år.
281
00:16:23,023 --> 00:16:26,901
Vad innebär det? Du åker ut varje dag.
De kryper inte in i nätet.
282
00:16:26,902 --> 00:16:31,406
- Man kan ju drömma. De hoppar i båten.
- Kan du tänka dig?
283
00:16:31,407 --> 00:16:34,492
Jag hoppar i med våtdräkt.
284
00:16:34,493 --> 00:16:38,371
Jag har en räfsa
och plockar dem en efter en.
285
00:16:38,372 --> 00:16:41,541
Otroligt. Då förstår man att de är dyra.
286
00:16:41,542 --> 00:16:45,086
- Disciplinen och ansträngningen.
- Arbetsinsatsen.
287
00:16:45,087 --> 00:16:48,840
Okej, jag tänker mig
25 stycken till festen.
288
00:16:48,841 --> 00:16:50,509
- Det fixar vi.
- Toppen.
289
00:16:55,180 --> 00:16:58,683
Till och med folk som är tveksamma
blir imponerade.
290
00:16:58,684 --> 00:17:02,145
Definitivt. Jag kommer att få
så mycket gatukredd.
291
00:17:02,146 --> 00:17:04,189
Eller vad säger man? Havskredd?
292
00:17:06,400 --> 00:17:08,860
- Då så.
- Jag sätter dig i arbete.
293
00:17:08,861 --> 00:17:12,321
Ja, jag är så tacksam. Tack så mycket.
294
00:17:12,322 --> 00:17:14,366
Det här är toppen. Coolt.
295
00:17:14,950 --> 00:17:17,786
Bara en tjej med sin jacka
och några sjöborrar.
296
00:17:19,705 --> 00:17:21,205
Bjöd du in Stephanie?
297
00:17:21,206 --> 00:17:24,126
- Ja! Självklart!
- Kommer hon? Toppen.
298
00:17:24,877 --> 00:17:28,212
- Vi ska förbereda den fantastiska unin.
- Okej.
299
00:17:28,213 --> 00:17:29,756
Så här gjorde hon.
300
00:17:29,757 --> 00:17:32,008
Herregud, du är bestämd.
301
00:17:32,009 --> 00:17:33,509
Se på dig.
302
00:17:33,510 --> 00:17:36,471
- Tyvärr inte i mitten.
- Det var bra.
303
00:17:36,472 --> 00:17:39,932
Men jag öppnade den.
Det här kallas Aristoteles lykta.
304
00:17:39,933 --> 00:17:44,437
Herregud, du fick en lektion
i marinbiologi av Stephanie.
305
00:17:44,438 --> 00:17:46,397
Jag pratade bara med henne.
306
00:17:46,398 --> 00:17:49,359
Fantastiskt! Så här brukar jag göra.
307
00:17:49,943 --> 00:17:54,906
Jag för in saxen platt, precis vid kanten.
308
00:17:54,907 --> 00:17:57,075
Om det här är jorden,
309
00:17:57,076 --> 00:18:01,621
så börjar man klippa
precis vid horisonten.
310
00:18:01,622 --> 00:18:03,581
- Jag gillar liknelsen.
- Ja. Så...
311
00:18:03,582 --> 00:18:05,417
Det blir en fin presentation.
312
00:18:08,587 --> 00:18:10,463
Titta, och knacka.
313
00:18:10,464 --> 00:18:14,175
"Hej, sjöborren.
Får jag komma in i din värld?"
314
00:18:14,176 --> 00:18:18,429
Sjöborren säger: "Ja, José,
för jag gillar Meghan och jag gillar dig."
315
00:18:18,430 --> 00:18:20,473
Sen har vi Aristoteles...
316
00:18:20,474 --> 00:18:21,849
- Lykta.
- Lykta.
317
00:18:21,850 --> 00:18:23,184
Här har vi...
318
00:18:23,185 --> 00:18:26,814
- Det är väldigt elegant.
- En perfekt öppnad sjöborre.
319
00:18:29,149 --> 00:18:30,734
Ge mig två små skedar.
320
00:18:31,443 --> 00:18:33,153
Det där är könskörtlarna.
321
00:18:33,654 --> 00:18:39,867
Sjöborrens fortplantningsorgan.
De måste föröka sig så att vi kan äta dem.
322
00:18:39,868 --> 00:18:44,413
Det är en del av berättelsen
som jag kan tänka mig att klippa bort.
323
00:18:44,414 --> 00:18:48,502
Okej, de förökar sig inte.
De är bara söta som godis.
324
00:18:50,129 --> 00:18:53,464
En här, en där. Lite lime.
325
00:18:53,465 --> 00:18:56,843
Jag gillar dem naturella...
326
00:18:56,844 --> 00:19:01,180
- Varför lime, inte citron?
- Citronen talade inte till mig, men limen...
327
00:19:01,181 --> 00:19:03,266
- Gjorde det.
- Den blinkade åt mig.
328
00:19:03,267 --> 00:19:07,311
"José, plocka upp mig."
Hon pratade, så jag gör som hon säger.
329
00:19:07,312 --> 00:19:09,815
Toppen, jag gillar det. Lite zest.
330
00:19:12,109 --> 00:19:13,485
Och sen, vänta.
331
00:19:15,612 --> 00:19:19,323
Åh! Det hade jag inte väntat mig.
332
00:19:19,324 --> 00:19:22,076
- På rostat bröd eller rent?
- Rent.
333
00:19:22,077 --> 00:19:23,953
Det är jättefint.
334
00:19:23,954 --> 00:19:27,332
- Ska vi smaka?
- Rent. Ja.
335
00:19:31,837 --> 00:19:32,713
Oj.
336
00:19:34,256 --> 00:19:36,883
Det här är matlagning.
Återigen, association.
337
00:19:36,884 --> 00:19:39,760
Det är en enastående bit mat.
338
00:19:39,761 --> 00:19:42,514
- Det renaste...
- Där har vi rätten. Ren.
339
00:19:43,223 --> 00:19:45,350
Vi sätter igång med resten.
340
00:19:45,934 --> 00:19:47,936
Herregud, vad duktig du är.
341
00:19:49,438 --> 00:19:50,354
Tack.
342
00:19:50,355 --> 00:19:51,732
Varsågod!
343
00:19:52,566 --> 00:19:57,820
Titta på händerna.
Sjöborrens färg fastnar på huden.
344
00:19:57,821 --> 00:20:00,865
Intressant. Det ser nästan ut som jod.
345
00:20:00,866 --> 00:20:02,284
Lite salt?
346
00:20:04,870 --> 00:20:08,540
Nu gör vi så här, sen är den helt ren.
347
00:20:09,041 --> 00:20:10,625
Okej, min dam. Fortsätt.
348
00:20:10,626 --> 00:20:12,668
- Tack. Får jag jobbet?
- Ja.
349
00:20:12,669 --> 00:20:16,714
Vilken restaurang? Vilket av dina
många ställen kan jag få jobb på?
350
00:20:16,715 --> 00:20:18,508
"Meghan och Josés uniställe."
351
00:20:19,259 --> 00:20:23,597
José och Meg. El Único.
352
00:20:26,266 --> 00:20:27,935
Vi gör färdigt de här.
353
00:20:29,436 --> 00:20:31,855
Okej. Titta.
354
00:20:32,481 --> 00:20:34,983
Lite lime ovanpå.
355
00:20:35,484 --> 00:20:38,569
- Inte för mycket. Lagom.
- En aning.
356
00:20:38,570 --> 00:20:40,112
En aning!
357
00:20:40,113 --> 00:20:41,948
Lite olja, som vi sa.
358
00:20:41,949 --> 00:20:46,452
Och sen, här.
Du får göra det här. Det är ditt.
359
00:20:46,453 --> 00:20:49,538
Zest! Jag älskar det.
360
00:20:49,539 --> 00:20:51,874
Mer salt. Okej.
361
00:20:51,875 --> 00:20:53,585
Underbart.
362
00:20:54,169 --> 00:20:56,588
Ännu en rätt klar. Till nästa!
363
00:21:03,387 --> 00:21:08,391
Vi ska förbereda paellan,
men jag ville ha ett litet tilltugg.
364
00:21:08,392 --> 00:21:09,850
Vad ska vi tugga på?
365
00:21:09,851 --> 00:21:13,312
Lite rostat bröd och sardeller från kylen.
366
00:21:13,313 --> 00:21:15,606
Titta. Kan vi göra det tillsammans?
367
00:21:15,607 --> 00:21:17,650
- Ja.
- Vi ska göra boquerones.
368
00:21:17,651 --> 00:21:20,486
Vet du skillnaden
mellan boquerones och sardeller?
369
00:21:20,487 --> 00:21:22,405
- Nej.
- Det är samma fisk.
370
00:21:22,406 --> 00:21:25,909
Boqueron är när den marineras i vinäger.
371
00:21:26,493 --> 00:21:29,745
Det blir sardeller
när samma fisk läggs in i salt.
372
00:21:29,746 --> 00:21:31,372
Det visste jag inte.
373
00:21:31,373 --> 00:21:34,709
Det är hela skillnaden.
Samma fisk, olika tillredning.
374
00:21:34,710 --> 00:21:35,794
Uppfattat.
375
00:21:36,295 --> 00:21:38,297
Tomaten passar perfekt här.
376
00:21:39,756 --> 00:21:40,882
Ja.
377
00:21:42,718 --> 00:21:44,803
Det här heter "Tapasdags".
378
00:21:45,470 --> 00:21:47,055
- Tapa, tapa.
- Tapasdags.
379
00:21:49,141 --> 00:21:51,601
Jag älskar tapas.
380
00:21:52,144 --> 00:21:56,023
De känns så oskyldiga.
Det är en sån liten tugga.
381
00:21:56,690 --> 00:21:58,317
Jag gillar det.
382
00:22:00,277 --> 00:22:03,696
Jag tar mycket fisk.
Jag gillar boquerones.
383
00:22:03,697 --> 00:22:05,489
Många gillar inte sardeller.
384
00:22:05,490 --> 00:22:07,575
- Vet du varför?
- Nej.
385
00:22:07,576 --> 00:22:09,827
De har aldrig ätit goda sardeller.
386
00:22:09,828 --> 00:22:15,708
Så kan det vara. De har dåligt rykte,
men det är en fantastisk ingrediens.
387
00:22:15,709 --> 00:22:17,210
Nu gäller det.
388
00:22:17,794 --> 00:22:19,504
- Tapasdags.
- Tapasdags.
389
00:22:27,888 --> 00:22:31,016
- Oj, det är jättegott.
- Jättegott.
390
00:22:31,933 --> 00:22:34,226
Vi måste nog lägga till det på menyn.
391
00:22:34,227 --> 00:22:37,855
- Nu ska vi göra buljong till paellan.
- Vi har två grytor här.
392
00:22:37,856 --> 00:22:41,943
En med kokande vatten
och i den här häller vi olja.
393
00:22:42,527 --> 00:22:45,946
Det här satte du igång tidigare,
det har fått puttra.
394
00:22:45,947 --> 00:22:49,158
Det är en massa lök och vitlök.
395
00:22:49,159 --> 00:22:51,285
- Hela klyftor.
- Lite tomat.
396
00:22:51,286 --> 00:22:54,538
- Lagerblad, ja.
- Lite spansk pimentón. Paprika.
397
00:22:54,539 --> 00:22:57,541
Det ger mycket smak till buljongen.
398
00:22:57,542 --> 00:22:59,251
Ser du det här?
399
00:22:59,252 --> 00:23:04,298
Man kan bena ur fisken och äta köttet,
men jag vill ha en god buljong.
400
00:23:04,299 --> 00:23:08,969
- Jag lägger i hela fisken.
- Gör du? Hela?
401
00:23:08,970 --> 00:23:12,181
Ja. Man behöver inte ta
världens dyraste fisk,
402
00:23:12,182 --> 00:23:14,725
men god fiskbuljong behöver...
403
00:23:14,726 --> 00:23:16,728
- God fisk.
- Så är det.
404
00:23:17,562 --> 00:23:19,563
Hummer. Kom hit, älskling.
405
00:23:19,564 --> 00:23:21,899
- Han kallade den älskling.
- Så där.
406
00:23:21,900 --> 00:23:23,651
Man måste vara försiktig.
407
00:23:23,652 --> 00:23:27,947
Den kallas taggig hummer
av en anledning. Den är taggig.
408
00:23:27,948 --> 00:23:31,159
Huvudet ska vi dela på mitten.
409
00:23:33,036 --> 00:23:37,040
Vi gör snittet här.
Det andra snittet görs åt andra hållet.
410
00:23:38,959 --> 00:23:42,462
Nu har vi halverat hummern.
411
00:23:42,963 --> 00:23:45,464
- Bra jobbat.
- Mår du bra? Ja.
412
00:23:45,465 --> 00:23:49,009
Det är lugnt. Jag klarar det.
Är det fisk så går det.
413
00:23:49,010 --> 00:23:50,762
Jag vet inte när... Jag...
414
00:23:51,763 --> 00:23:54,557
Alltså, när allt kommer omkring...
415
00:23:54,558 --> 00:23:57,935
- Det är livets kretslopp.
- Livets kretslopp.
416
00:23:57,936 --> 00:24:00,981
Jag delar medaljongerna på mitten. Ser du?
417
00:24:01,690 --> 00:24:03,858
- Vet du vem som inte äter hummer?
- Vem?
418
00:24:03,859 --> 00:24:07,112
- Min man.
- Lägg av. Och honom gifte du dig med?
419
00:24:09,448 --> 00:24:12,241
Vi lägger de här åt sidan till senare.
420
00:24:12,242 --> 00:24:14,118
Det är huvuden överallt.
421
00:24:14,119 --> 00:24:17,413
I grytan med olja
ska vi sautera hummerhuvudena.
422
00:24:17,414 --> 00:24:18,331
Okej.
423
00:24:18,915 --> 00:24:22,877
Varför gör vi det?
Det ger extra smak till alltihop.
424
00:24:22,878 --> 00:24:23,919
Från skalen.
425
00:24:23,920 --> 00:24:28,174
Återigen, buljongen är det viktigaste
när man lagar paella.
426
00:24:28,175 --> 00:24:30,926
Grunden är alltid den viktigaste delen.
427
00:24:30,927 --> 00:24:33,929
Folk säger:
"Varför kostar såsen två dollar?"
428
00:24:33,930 --> 00:24:36,724
Vet du vad en sås kräver?
Hur mycket kärlek
429
00:24:36,725 --> 00:24:39,226
och hur många ingredienser det är?
430
00:24:39,227 --> 00:24:40,978
Nu vaknade fläkten.
431
00:24:40,979 --> 00:24:46,317
Hej, kompis! Jag älskar apparater
som får liv av sig själva.
432
00:24:46,318 --> 00:24:47,485
Gilla läget.
433
00:24:47,486 --> 00:24:50,404
Det ser bra ut. Löken är nog färdig.
434
00:24:50,405 --> 00:24:52,072
Jag ska gå hit.
435
00:24:52,073 --> 00:24:55,951
Jag tar löken, tomaten och allt
och lägger i det här.
436
00:24:55,952 --> 00:24:58,329
- Deglacerar man den?
- Det kan man göra.
437
00:24:58,330 --> 00:25:00,372
Men man kan också göra så här.
438
00:25:00,373 --> 00:25:04,085
- Oj. Såklart, så fiffigt.
- Förenkla livet.
439
00:25:06,046 --> 00:25:08,006
Nu finns smaken där.
440
00:25:09,174 --> 00:25:13,053
Herregud. Det här kommer att bli
väldigt gott. Fortsätt så.
441
00:25:17,724 --> 00:25:21,393
Vi tar sleven och tar bort allt skum.
442
00:25:21,394 --> 00:25:24,605
- Skumma av den, som när man kokar sylt.
- Ja.
443
00:25:24,606 --> 00:25:28,067
Nu får den sjuda.
Den får stå här i 40 minuter.
444
00:25:28,068 --> 00:25:29,652
Det blir fantastiskt.
445
00:25:29,653 --> 00:25:32,988
Det sista vi ska förbereda
till paellan är bläckfisken.
446
00:25:32,989 --> 00:25:34,366
Ja, bläckfisken.
447
00:25:34,950 --> 00:25:39,787
Man drar loss tentaklerna
och separerar dem från kroppen.
448
00:25:39,788 --> 00:25:43,457
Ja, precis.
Den här bläckfisken förundrar mig.
449
00:25:43,458 --> 00:25:45,584
- Den förundrar...
- Se vad jag gjorde.
450
00:25:45,585 --> 00:25:49,255
- Bläckfiskbläck.
- Jag hade sönder bläcksäcken.
451
00:25:49,256 --> 00:25:52,383
Jag har aldrig frågat.
Jag älskar bläckfiskpasta,
452
00:25:52,384 --> 00:25:55,719
men har aldrig tänkt på
varifrån bläcket i den kommer.
453
00:25:55,720 --> 00:25:57,888
Jag har aldrig tänkt på det.
454
00:25:57,889 --> 00:26:01,642
- Det här är bläcksäcken.
- Oj.
455
00:26:01,643 --> 00:26:05,437
Med det här bläcket
kan man göra en fantastisk sås.
456
00:26:05,438 --> 00:26:09,108
Kasta aldrig bort den. Det här är guld.
457
00:26:09,109 --> 00:26:11,945
- Det är som havets saffran.
- Havets saffran.
458
00:26:12,529 --> 00:26:14,822
Bläcket är väldigt smakrikt.
459
00:26:14,823 --> 00:26:17,700
- Jättefint. Vad duktig du är.
- Tack.
460
00:26:17,701 --> 00:26:21,871
Inget går till spillo.
Vi använder allt det här i buljongen.
461
00:26:22,831 --> 00:26:26,750
Den här skär vi så här,
i trianglar. Titta.
462
00:26:26,751 --> 00:26:28,003
- Ja.
- Ser du?
463
00:26:28,837 --> 00:26:30,964
- De här ska ner i paellan.
- Ja.
464
00:26:32,340 --> 00:26:35,259
- Vi har gjort mycket.
- Titta på mina händer.
465
00:26:35,260 --> 00:26:37,761
- Bläckfiskbläck och uni.
- Så många färger.
466
00:26:37,762 --> 00:26:41,098
Fisk- och skaldjursbuljongen är på gång.
467
00:26:41,099 --> 00:26:44,310
Bläckfisken är skuren i trianglar.
468
00:26:44,311 --> 00:26:49,273
Vi har hummermedaljongerna,
så vi tar allt det här och så går vi ut.
469
00:26:49,274 --> 00:26:51,442
- Mot grillen.
- Mot grillen.
470
00:26:51,443 --> 00:26:53,569
- Ta mig hem.
- Kom.
471
00:26:53,570 --> 00:26:56,114
- Vi tar en titt på grillen.
- Ja.
472
00:26:59,117 --> 00:27:00,952
Det är nästan perfekt.
473
00:27:02,203 --> 00:27:05,372
Wow. Det är underbart.
474
00:27:05,373 --> 00:27:07,541
Är du redo för paella?
475
00:27:07,542 --> 00:27:11,837
Ja. Jag har aldrig...
Jag har aldrig gjort paella på rätt sätt.
476
00:27:11,838 --> 00:27:16,468
Ordboken säger att allt man lagar
i en paellapanna är paella.
477
00:27:17,052 --> 00:27:18,719
Men för folk i Valencia...
478
00:27:18,720 --> 00:27:20,429
- Väldigt specifikt.
- Jösses.
479
00:27:20,430 --> 00:27:24,933
- Bli de arga nu?
- Nej, för vi ska laga en god paella.
480
00:27:24,934 --> 00:27:28,145
- Vi har hummer, vi har bläckfisk.
- Kära nån.
481
00:27:28,146 --> 00:27:29,981
Vi sauterar bläckfisken.
482
00:27:32,442 --> 00:27:37,738
Sprid ut dem. De kommer att hoppa,
för de är glada över att vara i pannan.
483
00:27:37,739 --> 00:27:38,989
Är de?
484
00:27:38,990 --> 00:27:41,033
Olja. Väldigt viktigt.
485
00:27:41,034 --> 00:27:45,245
Vad gör du när folk säger:
"Jag vill ha det här, men utan olja"?
486
00:27:45,246 --> 00:27:49,166
Jag ringer 112.
"Hjälp! De vill inte ha nån olja."
487
00:27:49,167 --> 00:27:52,544
Som att inte äta olja och vitlök
på en spansk restaurang.
488
00:27:52,545 --> 00:27:54,798
"Ursäkta, men vem är du?"
489
00:27:55,382 --> 00:27:58,842
Nu tillsätter vi lite saffran.
490
00:27:58,843 --> 00:28:00,928
- Mums.
- Lite saffran.
491
00:28:00,929 --> 00:28:04,264
- Det ger smak åt paellan.
- Känner du doften?
492
00:28:04,265 --> 00:28:06,892
Nu lägger vi i pimentón, spansk paprika.
493
00:28:06,893 --> 00:28:10,355
Det här är torkad paprika.
Jag tillsätter tomat.
494
00:28:11,815 --> 00:28:14,817
Knuffa allt till mitten
så att det inte bränns.
495
00:28:14,818 --> 00:28:16,902
- Du är jätteduktig.
- Tack.
496
00:28:16,903 --> 00:28:21,991
Och nu... Du gav mig ett glas gott vin.
Så att det inte bränns vid kanterna.
497
00:28:24,119 --> 00:28:25,619
Så ska det se ut.
498
00:28:25,620 --> 00:28:28,038
- Lukta.
- Vissa lägger i riset nu.
499
00:28:28,039 --> 00:28:31,250
- De sauterar riset.
- Okej. Hur brukar du göra?
500
00:28:31,251 --> 00:28:34,837
Jag tror att det är enklare för folk
att hälla i buljongen.
501
00:28:34,838 --> 00:28:38,048
- När den kokar tillsätter vi riset.
- I med riset.
502
00:28:38,049 --> 00:28:40,718
Det är bäst
om man inte har lagat det förut.
503
00:28:40,719 --> 00:28:43,263
- Jag ska backa.
- Det här är vår buljong.
504
00:28:47,559 --> 00:28:51,019
- Vad häftigt.
- Vi ska ha i mycket ris.
505
00:28:51,020 --> 00:28:55,190
Buljongen kommer att avdunsta.
Riset är som en svamp som suger upp...
506
00:28:55,191 --> 00:28:58,569
- Alla smaker.
- Alla smakerna i buljongen vi kokade.
507
00:28:58,570 --> 00:29:01,530
Och paella handlar egentligen om riset.
508
00:29:01,531 --> 00:29:05,075
Folk antar att den dyraste
ingrediensen är viktigast.
509
00:29:05,076 --> 00:29:09,371
Men här är det riset som är stjärnan.
Allt annat har biroller.
510
00:29:09,372 --> 00:29:11,833
- De ser till att riset strålar.
- Ja.
511
00:29:13,042 --> 00:29:17,379
Okej, nu kokar det. Jag ska hälla i riset.
512
00:29:17,380 --> 00:29:18,339
Överallt.
513
00:29:19,507 --> 00:29:21,550
Titta. Du har aldrig gjort annat.
514
00:29:21,551 --> 00:29:24,471
Vi ska öppna en paellabutik
och en unibutik.
515
00:29:25,096 --> 00:29:28,932
Nu ska vi inte röra så mycket i den.
Vätskan kommer att reduceras.
516
00:29:28,933 --> 00:29:31,101
Vi har 15 minuter. Vad ska vi göra?
517
00:29:31,102 --> 00:29:33,188
- Grilla ostron!
- Bingo!
518
00:29:34,272 --> 00:29:37,358
Morro Bay-ostron från Stilla havet.
519
00:29:38,276 --> 00:29:42,362
Några av de bästa ostronen som finns.
De här är till oss.
520
00:29:42,363 --> 00:29:45,074
När alla är redo gör vi fler.
521
00:29:45,575 --> 00:29:48,744
Ta en klick smör och lägg ovanpå.
522
00:29:48,745 --> 00:29:51,789
- Okej. En klick på varje?
- Ja.
523
00:29:51,790 --> 00:29:53,749
Allt blir bättre med smör.
524
00:29:53,750 --> 00:29:57,127
- Vänta lite.
- Mer? Det var väl det du tänkte?
525
00:29:57,128 --> 00:29:58,921
Kan du lägga på smör? Alltså...
526
00:29:58,922 --> 00:30:02,800
- Jag försökte vara finkänslig.
- För finkänslig.
527
00:30:02,801 --> 00:30:05,428
Jag tror jag flyttar dem till kanten.
528
00:30:05,929 --> 00:30:07,721
- Aj.
- Herregud.
529
00:30:07,722 --> 00:30:10,766
Elden vill dansa med dig.
530
00:30:10,767 --> 00:30:12,893
Vad händer? Den vill leka med dig.
531
00:30:12,894 --> 00:30:17,272
"Jag vill vara med Meghan."
Typ... "Hej."
532
00:30:17,273 --> 00:30:18,775
Och nu, svartpeppar.
533
00:30:19,859 --> 00:30:21,194
Lite muskotblomma.
534
00:30:22,111 --> 00:30:27,867
Och lite pimentón.
Det här är Spanien som möter USA.
535
00:30:28,952 --> 00:30:31,078
Och min kära, de ska inte överkokas.
536
00:30:31,079 --> 00:30:33,247
- Så fort det bubblar...
- Den här...
537
00:30:33,248 --> 00:30:36,459
- Jajamän. Det är klart.
- Vi tar bort dem.
538
00:30:37,836 --> 00:30:38,753
Aj, aj.
539
00:30:40,588 --> 00:30:42,382
- Fantastiskt.
- Varsågod.
540
00:30:44,926 --> 00:30:46,845
Det kan väl inte bli enklare?
541
00:30:48,137 --> 00:30:49,389
Ni måste smaka.
542
00:30:51,474 --> 00:30:55,311
Herregud, vilket otroligt ostron.
543
00:30:55,937 --> 00:30:57,271
Då så, paella.
544
00:30:57,272 --> 00:31:00,858
Jag lägger i huvudet upp och ner.
545
00:31:00,859 --> 00:31:01,817
Okej.
546
00:31:01,818 --> 00:31:04,361
Hummern blir perfekt tillagad.
547
00:31:04,362 --> 00:31:08,282
Värmen från riset
gör att den blir perfekt.
548
00:31:08,283 --> 00:31:11,493
- Hjälp mig att lägga runt kanten...
- Japp.
549
00:31:11,494 --> 00:31:13,161
- Hummern.
- Ja, ska jag...
550
00:31:13,162 --> 00:31:15,789
Medaljongerna också? Alltihop.
551
00:31:15,790 --> 00:31:18,792
Jag lagar aldrig mat
i de här mängderna.
552
00:31:18,793 --> 00:31:21,295
Det bästa är att inte stressa.
553
00:31:21,296 --> 00:31:24,298
Alla känner om värdinnan
eller kocken är stressad.
554
00:31:24,299 --> 00:31:26,800
Jag är inte stressad. Vem sa...?
555
00:31:26,801 --> 00:31:29,720
- Det är därför det är så lugnt...
- Jag har koll!
556
00:31:29,721 --> 00:31:33,098
Riset blir överkokt. Jag är inte stressad!
557
00:31:33,099 --> 00:31:34,391
Jag är avslappnad.
558
00:31:34,392 --> 00:31:35,393
Lugn.
559
00:31:36,311 --> 00:31:37,562
Andas in.
560
00:31:38,229 --> 00:31:39,354
Titta på det här.
561
00:31:39,355 --> 00:31:41,315
- Det är hett!
- Har du sett?
562
00:31:41,316 --> 00:31:43,817
Ja. Nu börjar det bli varmt. Jag frös.
563
00:31:43,818 --> 00:31:47,237
Jag ska stänga av. Det är färdigt. Titta.
564
00:31:47,238 --> 00:31:50,449
- Underbart. Otroligt.
- Redan färdigt.
565
00:31:50,450 --> 00:31:53,786
Min unge jedi, du gjorde det. Du är redo.
566
00:31:54,871 --> 00:31:57,749
Teamet kommer att älska det här.
567
00:31:58,666 --> 00:32:00,959
Vi dukar och ställer i ordning.
568
00:32:00,960 --> 00:32:02,295
Nu går vi.
569
00:32:08,426 --> 00:32:10,969
Det är kallt här inne.
570
00:32:10,970 --> 00:32:12,888
- Hej.
- Underbar skinka.
571
00:32:12,889 --> 00:32:14,682
Skinka, skinka, skinka.
572
00:32:17,518 --> 00:32:21,229
Där är paprikan som du föreslog
med blåmögelosten. Underbart.
573
00:32:21,230 --> 00:32:23,983
Jag ska hälla lite olja
på piquillo- paprikan.
574
00:32:24,901 --> 00:32:26,652
- Snyggt.
- Ja.
575
00:32:26,653 --> 00:32:28,655
Ska jag börja tända ljusen?
576
00:32:30,907 --> 00:32:32,283
Det är jättefint.
577
00:32:36,245 --> 00:32:38,664
- Meghan, du måste se det här.
- Vad är det?
578
00:32:38,665 --> 00:32:40,207
- Porrón.
- Porrón.
579
00:32:40,208 --> 00:32:45,837
Den är traditionell i Katalonien.
Den är perfekt för långa bord.
580
00:32:45,838 --> 00:32:49,424
Man fyller den oftast med bubbel,
i Katalonien tar man cava.
581
00:32:49,425 --> 00:32:51,260
Och titta här.
582
00:32:55,181 --> 00:32:56,891
Inte vad jag väntade mig.
583
00:32:59,936 --> 00:33:01,645
- Det blåser.
- Det blåser.
584
00:33:01,646 --> 00:33:05,233
Man dricker så,
sen skickar man runt den till alla.
585
00:33:05,817 --> 00:33:08,068
- Kära nån.
- Jag ska inte tvinga dig.
586
00:33:08,069 --> 00:33:11,614
Man måste leka med vinden.
Varifrån kommer vinden?
587
00:33:17,787 --> 00:33:22,499
- Ostronen är på plats. Smörostron.
- Fantastiskt.
588
00:33:22,500 --> 00:33:25,128
Titta, vilka vackra fat.
589
00:33:29,215 --> 00:33:30,591
Otroligt.
590
00:33:32,635 --> 00:33:34,429
Vi är nog redo för filmteamet.
591
00:33:36,597 --> 00:33:38,348
Kom, allihop!
592
00:33:38,349 --> 00:33:41,977
Hallå, hallå!
593
00:33:41,978 --> 00:33:44,939
Vad roligt att du är här.
Tack för att du kom.
594
00:33:45,648 --> 00:33:49,526
Kom igen, gott folk. Alla är inbjudna.
595
00:33:49,527 --> 00:33:53,031
Vad vill ni dricka? Bubbel? Vin?
596
00:33:54,866 --> 00:33:56,492
- Tack.
- Självklart.
597
00:33:58,953 --> 00:34:01,039
Titta. Tänker du göra det?
598
00:34:02,457 --> 00:34:03,749
Ett erfaret proffs.
599
00:34:03,750 --> 00:34:05,834
- Du klarar det.
- Du måste.
600
00:34:05,835 --> 00:34:07,961
- Bravo!
- Drick, drick, drick.
601
00:34:07,962 --> 00:34:11,798
Utnyttja gravitationen. Högre.
602
00:34:11,799 --> 00:34:13,509
- Bra.
- Jättebra.
603
00:34:14,469 --> 00:34:17,847
Ta för er. Hugg in,
det finns så mycket mat.
604
00:34:21,517 --> 00:34:22,935
Det var jättegott.
605
00:34:27,065 --> 00:34:28,774
Vill du dela den med mig?
606
00:34:28,775 --> 00:34:30,067
Alla äter uni.
607
00:34:30,068 --> 00:34:31,569
Skål.
608
00:34:32,445 --> 00:34:33,570
Mums.
609
00:34:33,571 --> 00:34:35,405
Vem vill ha nåt? Varsågod.
610
00:34:35,406 --> 00:34:37,240
- Visst är det gott?
- Krämigt.
611
00:34:37,241 --> 00:34:39,952
- Ja, jag älskar det.
- Jättegott.
612
00:34:42,080 --> 00:34:46,333
Ni vet ju allihop att det har varit
två fantastiska säsonger.
613
00:34:46,334 --> 00:34:48,001
Ett otroligt team.
614
00:34:48,002 --> 00:34:51,171
Jag hoppas att ni vet
att jag ser hur hårt ni jobbar.
615
00:34:51,172 --> 00:34:55,092
Vi pratade ju om hur vi älskar
familjemåltider på restauranger.
616
00:34:55,093 --> 00:34:59,179
Hur teamet lagar, äter och jobbar ihop.
Det är det vi har gjort.
617
00:34:59,180 --> 00:35:03,475
Tack så mycket, vi är så tacksamma.
Skål, allihop. Tack.
618
00:35:03,476 --> 00:35:06,479
Och tack, José.
619
00:35:12,860 --> 00:35:17,155
- Kan du äta nåt nu?
- Åh, kan jag få kameran?
620
00:35:17,156 --> 00:35:20,492
- Ska du ta den?
- Han måste ta en paus och äta.
621
00:35:20,493 --> 00:35:21,702
Hans axel.
622
00:35:22,495 --> 00:35:25,497
- Okej, jag ska fokusera.
- Fokusera.
623
00:35:25,498 --> 00:35:28,083
Jag fokuserar.
624
00:35:28,084 --> 00:35:29,502
- Är det bra?
- Herregud.
625
00:35:30,086 --> 00:35:31,212
Okej, hörni.
626
00:35:32,463 --> 00:35:34,549
Herregud.
627
00:35:35,424 --> 00:35:39,971
Varje gång ni ser ett bra tv-program
är det de som gör det möjligt.
628
00:35:41,681 --> 00:35:44,224
Folk som jag, vi kan inte fokusera.
629
00:35:44,225 --> 00:35:48,103
Hej, Meghan! Jag ska sätta dig i fokus.
630
00:35:48,104 --> 00:35:49,313
Okej.
631
00:35:50,731 --> 00:35:53,276
{\an8}- Meghan är här!
- Hej!
632
00:36:43,618 --> 00:36:48,623
Undertexter: Lisbeth Pekkari