1 00:00:14,305 --> 00:00:16,016 สวยจัง 2 00:00:17,517 --> 00:00:19,102 แคลิฟอร์เนีย 3 00:00:21,646 --> 00:00:25,315 ฉันตื่นเต้นมากเพราะโฮเซ่จะมา 4 00:00:25,316 --> 00:00:29,361 {\an8}เขาเป็นเพื่อนรัก เชฟฝีมือเยี่ยม 5 00:00:29,362 --> 00:00:31,280 {\an8}และเขาทําให้ทุกอย่างสนุกไปหมด 6 00:00:31,281 --> 00:00:37,119 เราสองคนชอบสปิริต การทําอาหารให้คนเยอะๆ กลุ่มใหญ่ๆ 7 00:00:37,120 --> 00:00:40,581 วันนี้เขาจะมา และเราจะจัดเลี้ยงอาหารชุดใหญ่ 8 00:00:40,582 --> 00:00:43,751 เพื่อขอบคุณและฉลองให้ทีมงาน ที่ตั้งใจทุ่มเททํางานในซีซั่นนี้ 9 00:00:43,752 --> 00:00:48,088 ทีมงานเป็นหัวใจสําคัญของการผลิตรายการ 10 00:00:48,089 --> 00:00:49,923 ไม่มีพวกเขาก็ทําไม่ได้ 11 00:00:49,924 --> 00:00:53,677 ทีมงานของเราหลายคนไม่ใช่คนที่นี่ 12 00:00:53,678 --> 00:00:55,429 ฉันเลยอยากแชร์ของเด็ดประจําถิ่น 13 00:00:55,430 --> 00:00:58,766 อย่างอาหารทะเลดีๆ และไวน์ที่เรามีที่นี่ 14 00:00:58,767 --> 00:01:03,854 แล้วก็มีไวน์รสชาติดีมาก จากผู้ผลิตรายเล็กชื่อโฮนาตา 15 00:01:03,855 --> 00:01:05,856 จากบ้านฉันขึ้นเหนือไปชั่วโมงเดียว 16 00:01:05,857 --> 00:01:10,360 เราเลยจะไปดู หาไวน์ดีๆ มา 17 00:01:10,361 --> 00:01:13,405 แล้วก็กลับมาทําอาหารกับโฮเซ่ 18 00:01:13,406 --> 00:01:15,950 เราชอบมาก เราจะสนุกกันให้เต็มที่ 19 00:01:19,037 --> 00:01:19,912 ไงคะ 20 00:01:19,913 --> 00:01:21,538 - เซอร์ไพรส์ - เซอร์ไพรส์ 21 00:01:21,539 --> 00:01:24,041 {\an8}ฉันเคยบอกแล้วว่าจะกลับมา แต่แค่ไม่ได้บอกว่ามาทําไม 22 00:01:24,042 --> 00:01:26,001 {\an8}ดีใจที่ได้เจอ ขอบคุณที่มาเยี่ยม 23 00:01:26,002 --> 00:01:27,252 {\an8}ขอบคุณที่ให้เรามา 24 00:01:27,253 --> 00:01:30,881 ฉันกําลังเตรียมงานเลี้ยง และฉันก็อยากได้ไวน์สําหรับงานนี้ 25 00:01:30,882 --> 00:01:33,635 - เยี่ยมเลย ไปดูกัน - ไปดูกัน ขอบคุณ 26 00:01:37,472 --> 00:01:39,473 ทํางานที่นี่ก็ไม่เลวเลยนะ 27 00:01:39,474 --> 00:01:41,225 แต่ละแถวที่เดินผ่าน 28 00:01:41,226 --> 00:01:43,977 รู้สึกเหมือนได้ค้นพบอะไรใหม่ๆ ที่สวยงาม 29 00:01:43,978 --> 00:01:47,689 แต่พอซูมออก วิวสวยอลังการมาก 30 00:01:47,690 --> 00:01:49,484 ครับ ตรงนั้นแหละ ซานตาริตาฮิลส์ 31 00:01:49,984 --> 00:01:53,571 ที่เราดูอยู่ตรงนี้เป็นปิโนต์นัวร์ จากเนินตรงนั้น 32 00:01:54,155 --> 00:01:56,824 เยี่ยมเลย ใช้มือเก็บทั้งหมดเลยเหรอคะ 33 00:01:56,825 --> 00:01:58,075 ครับ ใช้มือทั้งหมด 34 00:01:58,076 --> 00:02:00,244 ช้าๆ ใส่ใจ 35 00:02:00,245 --> 00:02:03,372 - ไม่เคยกินองุ่นไวน์สดๆ จากต้นเลย - เหรอ งั้นผมเด็ดให้ทั้งพวงเลย 36 00:02:03,373 --> 00:02:04,958 ตายแล้ว เจ๋งมาก 37 00:02:09,420 --> 00:02:12,214 รสชาติดี ผิวไม่หยาบเกินไป 38 00:02:12,215 --> 00:02:15,259 ปิโนต์นัวร์เติบโตได้ดีในที่ที่อากาศเย็นสบาย 39 00:02:15,260 --> 00:02:17,803 นี่แหละข้อดีของแถบนี้ 40 00:02:17,804 --> 00:02:19,471 ฉันปลูกผลไม้เยอะมาก 41 00:02:19,472 --> 00:02:24,101 ก็แบบเดียวกันเลย ที่ที่อากาศเย็น มืดครึ้มตลอดทั้งเช้า 42 00:02:24,102 --> 00:02:28,063 ช่วงที่แดดเปรี้ยง มันเหมือนความเปรี้ยวหวานถูกล็อกไว้ 43 00:02:28,064 --> 00:02:30,732 พอกัดแล้วแบบ "รสชาติปะทุ" 44 00:02:30,733 --> 00:02:33,402 แบบ "ใช่ ฝีมือธรรมชาติ" 45 00:02:33,403 --> 00:02:36,405 ธรรมชาติล้วนๆ มันเป็นอะไรที่สวยงาม 46 00:02:36,406 --> 00:02:37,865 สําหรับไวน์ที่ซับซ้อนขนาดนี้ 47 00:02:37,866 --> 00:02:41,034 จริงๆ กระบวนการมันง่ายมาก แถมยังสวยงามแบบธรรมชาติ 48 00:02:41,035 --> 00:02:43,162 แค่ทําฟาร์มกับหมัก 49 00:02:43,163 --> 00:02:46,249 ในส่วนทําฟาร์ม ก็แค่รอให้ธรรมชาติทําให้องุ่นสุก 50 00:02:54,174 --> 00:02:55,424 กดให้จม 51 00:02:55,425 --> 00:02:57,050 ได้ออกกําลังไปในตัว 52 00:02:57,051 --> 00:03:00,013 - แน่นอน - ไวน์คือรางวัลของการลงแรง 53 00:03:02,432 --> 00:03:04,183 ที่นี่สวรรค์ของผมเลย 54 00:03:04,184 --> 00:03:05,226 สวยมาก 55 00:03:06,102 --> 00:03:09,480 ความสุขอยู่ตรงหน้าแล้ว จัดมาเลย 56 00:03:11,482 --> 00:03:13,567 อันนี้ซานโจเวเซปี 2023 57 00:03:13,568 --> 00:03:15,110 ดูสีสิ 58 00:03:15,111 --> 00:03:16,820 ตราบใดที่คนดื่มแล้วชอบ 59 00:03:16,821 --> 00:03:21,116 ผมพูดตลอด ตราบใดที่เรารู้ว่าเราชอบไวน์ หรือไม่ชอบ ก็ถือว่าเรารู้มากกว่าคนอื่นแล้ว 60 00:03:21,117 --> 00:03:23,077 รักเลย 61 00:03:26,456 --> 00:03:29,584 อันนี้ต้องเหมาะมากๆ แน่เลยกับมื้อที่เราจะกิน 62 00:03:37,800 --> 00:03:40,762 (ด้วยรักจากเมแกน) 63 00:03:42,138 --> 00:03:44,306 โฮเซ่กําลังมา รักโฮเซ่ อันเดรส 64 00:03:44,307 --> 00:03:46,016 บุคลิกโดดเด่นมาก 65 00:03:46,017 --> 00:03:48,268 เป็นเชฟแนวหน้าที่ดังมาก เก่งมาก 66 00:03:48,269 --> 00:03:49,561 ใจใหญ่มากๆ 67 00:03:49,562 --> 00:03:51,063 เราจะทํามื้อใหญ่ 68 00:03:51,064 --> 00:03:54,107 มาทําเอสเปรสโซ ทํากาแฟใส่นมแบบสเปนกัน 69 00:03:54,108 --> 00:03:56,736 ขนมอบด้วย เขาต้องชอบแน่ๆ 70 00:03:57,320 --> 00:03:58,821 ตื่นเต้นมากที่จะได้เจอโฮเซ่ 71 00:03:59,405 --> 00:04:01,907 เราทํางานด้วยกันมาหลายปีแล้ว 72 00:04:01,908 --> 00:04:05,369 {\an8}เพราะมูลนิธิของเราทํางาน กับเวิลด์เซ็นทรัลคิทเช่นบ่อยมาก 73 00:04:05,370 --> 00:04:08,038 {\an8}ซึ่งเป็นมูลนิธิของโฮเซ่ที่เข้าไปช่วยพื้นที่ประสบภัย 74 00:04:08,039 --> 00:04:11,250 {\an8}ให้ผู้ประสบภัยได้รับอาหารและการดูแล 75 00:04:11,251 --> 00:04:16,046 {\an8}เขามักจะติดต่อไม่ได้อยู่ตลอด เพราะไปที่ที่ต้องการตัวเขาที่สุด 76 00:04:16,047 --> 00:04:18,508 ถือเป็นเรื่องน่ายินดีที่เขาแวะมาได้ 77 00:04:21,177 --> 00:04:23,178 เขาต้องชอบนี่แน่ โอ้โห 78 00:04:23,179 --> 00:04:28,892 ขนมอบนี้เป็นของโปรดอย่างหนึ่งของฉัน จากร้านเล็กๆ ในแวลลีย์ 79 00:04:28,893 --> 00:04:32,062 มันเหมือนลูกครึ่งครัวซองต์กับชูร์โร 80 00:04:32,063 --> 00:04:34,940 สอดไส้คัสตาร์ดหรือไม่ก็ช็อกโกแลต 81 00:04:34,941 --> 00:04:36,484 จะไม่ให้รักได้ไง 82 00:04:39,946 --> 00:04:41,948 อร่อยมากเลย 83 00:04:45,451 --> 00:04:49,080 ถึงจะไม่มีเวลาจัดจานใหญ่ แต่ก็ยังนําเสนอให้สวยงามได้ 84 00:04:56,504 --> 00:04:59,215 อุ่นนมด้วยก็ได้ แต่ฉันชอบทําฟองนมด้วย 85 00:05:04,220 --> 00:05:07,140 โรยน้ําตาลอบเชยนิดหน่อย 86 00:05:08,224 --> 00:05:09,559 ดูสวยมาก 87 00:05:10,143 --> 00:05:11,686 ทีนี้ก็ไปพาโฮเซ่มา 88 00:05:13,062 --> 00:05:15,439 ได้ยินนะ พระเจ้า 89 00:05:15,440 --> 00:05:18,025 สวัสดี ดูคุณสิ 90 00:05:18,026 --> 00:05:19,609 {\an8}ดีใจมากเลยที่ได้เจอ 91 00:05:19,610 --> 00:05:22,404 {\an8}- ดีใจจังที่ได้เจอคุณ - โห เอาอะไรมา 92 00:05:22,405 --> 00:05:25,324 ผมไม่ชอบเอาชีสชิ้นเล็กๆ มา 93 00:05:25,325 --> 00:05:26,742 เห็นๆ อยู่ว่าไม่ชอบ 94 00:05:26,743 --> 00:05:28,870 เลยเอามาให้ทั้งก้อนเลย 95 00:05:29,537 --> 00:05:32,581 และก้อนนี้มีเรื่องราวน่าเหลือเชื่อมากๆ 96 00:05:32,582 --> 00:05:35,125 ส่วนอันนี้เอาไว้เล่นกีฬา 97 00:05:35,126 --> 00:05:38,045 - ค่ะ เหมาะกับอาร์ชีเลย - แฮมอิเบริโก 98 00:05:38,046 --> 00:05:40,505 - ตื่นเต้นมาก - ไม่เอามาไม่ได้ 99 00:05:40,506 --> 00:05:42,424 ต้องสุดยอดแน่ๆ 100 00:05:42,425 --> 00:05:44,885 ดูสิ พร้อมทาน 101 00:05:44,886 --> 00:05:47,554 และชีสนี่ นี่แม่ผม มาริซ่า 102 00:05:47,555 --> 00:05:49,431 ท่านชอบบลูชีสมาก 103 00:05:49,432 --> 00:05:51,434 ท่านไม่อยู่กับเราแล้ว 104 00:05:51,934 --> 00:05:55,520 แต่อยู่มาวันนึง ผมคิดอยากทําบลูชีส เพื่อเป็นเกียรติให้กับแม่ 105 00:05:55,521 --> 00:05:58,148 - ชอบจัง - เป็นของขวัญที่ดีที่สุดที่จะให้แม่ได้ 106 00:05:58,149 --> 00:06:00,442 - วันนี้คุณจะได้ลองชิม - อดใจรอไม่ไหวแล้ว 107 00:06:00,443 --> 00:06:02,194 ฉันเตรียมกาแฟไว้ให้เรา 108 00:06:02,195 --> 00:06:05,155 - คุณโรยอะไรในกาแฟ - แค่อยากให้มันดูสวย 109 00:06:05,156 --> 00:06:08,450 - แค่น้ําตาลอบเชย - สวยมากเลย 110 00:06:08,451 --> 00:06:11,537 - ต้องโพสต์ลงไอจีหน่อยแล้ว ดูสิ - โอเค ดีเลย 111 00:06:13,581 --> 00:06:14,582 ดูสิ 112 00:06:16,376 --> 00:06:17,584 รักเลย 113 00:06:17,585 --> 00:06:20,879 ได้ยินว่าคุณชอบขนมอบสอดไส้คัสตาร์ดวานิลลา 114 00:06:20,880 --> 00:06:23,423 อันนี้อร่อยมาก ฉันซื้อมาจากร้านเบเกอรี่แถวนี้ 115 00:06:23,424 --> 00:06:25,425 เหมือนที่สเปนเลย เราก็มีแบบนี้ 116 00:06:25,426 --> 00:06:28,303 เหมือนลูกครึ่งครัวซองต์กับชูร์โร 117 00:06:28,304 --> 00:06:30,889 ที่ดองญาติกันเป็น... 118 00:06:30,890 --> 00:06:33,225 พูดถึงญาติ ครอบครัวเป็นไงคะ สาวๆ เป็นไง 119 00:06:33,226 --> 00:06:36,686 สบายดีมาก ครอบครัวผมอยู่ทั่วโลก 120 00:06:36,687 --> 00:06:37,604 คุณพระ 121 00:06:37,605 --> 00:06:39,189 ไม่ชอบเลยที่ต้องแก่ 122 00:06:39,190 --> 00:06:42,234 เพราะพอแก่ ลูกๆ ผมก็ไม่ได้อยู่ด้วยแล้ว 123 00:06:42,235 --> 00:06:43,819 ผมรับมือกับเรื่องนี้ได้ไม่ค่อยดี 124 00:06:43,820 --> 00:06:45,570 ไม่เป็นไร ฉันเองก็ต้องเตรียมใจ 125 00:06:45,571 --> 00:06:48,782 ลูกฉันเพิ่งสามขวบกับห้าขวบ แต่ฉันก็แบบ "ไม่เอา ไม่ร้องไห้" 126 00:06:48,783 --> 00:06:49,991 สามกับห้าขวบแล้วเหรอ 127 00:06:49,992 --> 00:06:53,078 ไม่น่าเชื่อใช่ไหม ฉันเพิ่งมีลิลี ตอนคุณมาบ้านเราที่เราทําอาหาร 128 00:06:53,079 --> 00:06:54,413 ตอนนั้นเราสนุกกันมาก 129 00:06:54,414 --> 00:06:57,416 และฉันก็ดีใจกับทุกอย่างที่คุณปลอดภัย 130 00:06:57,417 --> 00:07:01,753 ฉันแบบ "โฮเซ่ คุณไปที่ที่คนต้องการ ความรัก การช่วยเหลือ อาหาร" 131 00:07:01,754 --> 00:07:04,631 - ฉันแบบ "ขอให้ปลอดภัย" - เราถึงได้มีช่วงเวลาแบบนี้ไง 132 00:07:04,632 --> 00:07:08,636 เพราะช่วงเวลาแบบนี้ ทําให้เราทุกคนมีแรงเดินหน้าต่อ 133 00:07:09,595 --> 00:07:11,596 เราต้องการช่วงเวลาแบบนี้ เพื่อน ครอบครัว 134 00:07:11,597 --> 00:07:12,806 ใช่ รักเลย 135 00:07:12,807 --> 00:07:15,434 พูดแบบนี้แล้ว เราจะทําอาหารให้ทีมงานกัน 136 00:07:15,435 --> 00:07:19,521 เราจะจัดเลี้ยงมื้อใหญ่ที่มีอาหารทะเล และไวน์ท้องถิ่นที่ดีที่สุด 137 00:07:19,522 --> 00:07:20,522 สุดยอด 138 00:07:20,523 --> 00:07:23,191 และฉันรู้สึกว่าอาหารสตาฟ อาหารของทีม 139 00:07:23,192 --> 00:07:25,694 เป็นส่วนที่ดีที่สุดส่วนหนึ่งของวัฒนธรรมร้านอาหาร 140 00:07:25,695 --> 00:07:26,653 มื้อครอบครัว 141 00:07:26,654 --> 00:07:30,323 แถมยังเป็นมื้อที่ดีที่สุดมื้อหนึ่งเลย เผลอๆ ดีกว่าของในเมนูร้านด้วย 142 00:07:30,324 --> 00:07:32,325 - มักจะอย่างนั้น - ปรุงด้วยความใส่ใจ 143 00:07:32,326 --> 00:07:33,702 ด้วยสปิริตของความเป็นชุมชน 144 00:07:33,703 --> 00:07:35,954 - งั้น... - มาลงมือกันเลย มีชีสเยอะมาก 145 00:07:35,955 --> 00:07:38,123 - ใช่ แฮมก็เยอะมาก - แฮมเยอะมาก 146 00:07:38,124 --> 00:07:40,376 ทีมงาน เป็นยังไงกันบ้าง 147 00:07:41,002 --> 00:07:42,170 ใครชอบชีสบ้าง 148 00:07:43,212 --> 00:07:44,046 คุณชอบแฮมกับชีส 149 00:07:44,922 --> 00:07:46,548 โอเค ขอมีดหน่อย 150 00:07:46,549 --> 00:07:47,758 ดูสิ 151 00:07:48,259 --> 00:07:50,011 และเครื่องนี้ 152 00:07:50,595 --> 00:07:53,054 - อ๋อ สําหรับแฮม - เราจะใส่ทางนี้ 153 00:07:53,055 --> 00:07:55,348 - ใช่แล้ว เครื่องนี้สําหรับแฮม - หูย 154 00:07:55,349 --> 00:07:56,558 ช่วยผมหน่อย 155 00:07:56,559 --> 00:07:59,686 นี่เป็นเหมือนสถานีอวกาศ แต่สําหรับแฮม 156 00:07:59,687 --> 00:08:00,605 นั่นแหละ 157 00:08:01,189 --> 00:08:04,608 และตอนนี้แฮมก็จะ... 158 00:08:04,609 --> 00:08:06,360 - แน่นไม่มีหลุด - มั่นคง 159 00:08:06,944 --> 00:08:09,655 - และแฮม แฮมพร้อมแล้ว - สําหรับแล่ 160 00:08:12,783 --> 00:08:14,118 เยี่ยม 161 00:08:14,619 --> 00:08:17,663 ทุกคนควรมีเครื่องนี้ที่บ้าน 162 00:08:18,831 --> 00:08:19,707 คุณคิดงั้นเหรอ 163 00:08:20,833 --> 00:08:24,002 ใช้มีดอะไรก็ได้ที่มีหั่นแฮม 164 00:08:24,003 --> 00:08:26,254 แต่เป็นใบมีดแบบนี้ที่... เห็นไหม 165 00:08:26,255 --> 00:08:27,464 ขยับตาม... 166 00:08:27,465 --> 00:08:30,300 ขยับตาม สง่างาม เหมือนคลื่นกับแฮม 167 00:08:30,301 --> 00:08:34,471 แล้วก็เปิดเพลง นา นา นา เหมือนไวโอลิน 168 00:08:34,472 --> 00:08:38,016 ฉันชอบนะ ขอบคุณ ฉันจะอยู่กับ... 169 00:08:38,017 --> 00:08:39,519 ขอแล่ชิ้นเล็กๆ สักหน่อย 170 00:08:41,020 --> 00:08:42,438 ดูสิ เห็นไหม 171 00:08:43,940 --> 00:08:44,814 ไขมันตรงนี้ 172 00:08:44,815 --> 00:08:48,401 เก็บไว้ เอาไว้ใส่ไข่คนได้ 173 00:08:48,402 --> 00:08:50,654 เอาไปทําซุปข้นก็ได้ 174 00:08:50,655 --> 00:08:52,322 ทําอะไรก็ได้ 175 00:08:52,323 --> 00:08:56,410 ชิ้นจะต้องบาง 176 00:09:01,916 --> 00:09:03,333 มันกําลังกระซิบ 177 00:09:03,334 --> 00:09:05,962 ลูกโอ๊กทั้งหมดที่แฮมนี่กินเข้าไป 178 00:09:06,921 --> 00:09:11,384 ป่าทั้งหมดที่หมูตัวนี้อาศัยอยู่ 179 00:09:11,968 --> 00:09:12,802 ชน 180 00:09:13,719 --> 00:09:17,723 โอเค เราเตรียมจานแรกพร้อมแล้ว 181 00:09:19,809 --> 00:09:22,894 - คุณมาจากส่วนไหนของสเปนนะ - ผมโตที่บาร์เซโลนา 182 00:09:22,895 --> 00:09:24,145 ที่นั่นแหละ 183 00:09:24,146 --> 00:09:27,148 - แต่ผมเกิดที่อัสตูเรียส - อัสตูเรียส 184 00:09:27,149 --> 00:09:28,775 - เล็ก เขียวขจี - ค่ะ 185 00:09:28,776 --> 00:09:31,111 - รู้ไหมฉันเคยอยู่สเปน - รู้ 186 00:09:31,112 --> 00:09:33,154 ตลกดีที่ฉันอยู่อาร์เจนตินานานกว่าสเปน 187 00:09:33,155 --> 00:09:36,408 ฉันถึงอายไม่กล้าพูดสเปนกับคุณ เพราะสําเนียงฉันอาร์เจนตินาจ๋าเลย 188 00:09:36,409 --> 00:09:38,202 - พูดสเปนกับผม - ที่ตัวเอสตัวซีแลบลิ้น 189 00:09:44,000 --> 00:09:45,542 เป๊ะ ดี 190 00:09:45,543 --> 00:09:49,296 แล้วพอไปอยู่สเปน เลยเป็นแบบนี้ บวกตัวเอสตัวซีแลบลิ้น 191 00:09:49,297 --> 00:09:50,923 จากที่ประทับใจอยู่ ก็แบบ 192 00:09:56,512 --> 00:09:58,513 ไม่รู้สิ ตลกมากเลย 193 00:09:58,514 --> 00:10:01,142 - สําเนียงคุณดีมาก - ขอบคุณ 194 00:10:03,227 --> 00:10:04,728 ชีสเยอะขนาดไหนกันเนี่ย 195 00:10:04,729 --> 00:10:06,063 เยอะมาก 196 00:10:06,814 --> 00:10:08,190 แต่ทีมงานเยอะมาก 197 00:10:08,774 --> 00:10:11,068 โอเค หั่นชิ้นนึงตรงนี้ 198 00:10:12,194 --> 00:10:13,446 หนาๆ เลย 199 00:10:16,907 --> 00:10:17,866 ดูสิ 200 00:10:17,867 --> 00:10:19,869 สวยมาก 201 00:10:23,039 --> 00:10:27,959 แล้วนี่ เพราะคุณมีเมฆทอดที่แสนจะโอชะนี่ 202 00:10:27,960 --> 00:10:29,711 - ค่ะ - ดูนี่นะ 203 00:10:29,712 --> 00:10:33,507 เพราะชีวิตคือการไม่เสียเวลาแม้แต่วินาทีเดียว 204 00:10:34,759 --> 00:10:35,885 แป๊บนะ 205 00:10:36,927 --> 00:10:39,554 - พระเจ้า อันนี้ครีมเต็มเลย - ใช่ไหมล่ะ 206 00:10:39,555 --> 00:10:40,472 บอกแล้ว 207 00:10:40,473 --> 00:10:43,351 เดี๋ยวนะ ใส่นี่นิดนึง 208 00:10:45,186 --> 00:10:47,313 และคุณผู้หญิง 209 00:10:48,230 --> 00:10:49,606 นี่คือ... 210 00:10:49,607 --> 00:10:51,733 - คําที่สุดยอด - คําจากสวรรค์ 211 00:10:51,734 --> 00:10:54,779 กับบลูชีส ขอกินแบบบ้านๆ ไปเลย 212 00:11:00,117 --> 00:11:02,327 คุณบอกว่าเราจะทําอาหารให้สตาฟ เราก็กําลังทําให้ 213 00:11:02,328 --> 00:11:04,871 เมแกนกิน ผมกิน ทําไมพวกคุณไม่กิน 214 00:11:04,872 --> 00:11:05,998 เขามาแจมแล้ว 215 00:11:07,041 --> 00:11:07,999 สุดยอดเลยนะ 216 00:11:08,000 --> 00:11:09,126 อร่อยมาก 217 00:11:10,211 --> 00:11:13,713 รู้ไหม เมแกน วิธีที่ดีที่สุด ในการทําอาหารคือการจับคู่ 218 00:11:13,714 --> 00:11:16,508 คุณมีขนมอบนี่กับบลูชีสนี่ 219 00:11:16,509 --> 00:11:18,593 คุณกําลังจับคู่ ตูม 220 00:11:18,594 --> 00:11:21,971 ได้เป็นเมนูดีๆ ไม่ต้องทําให้มันซับซ้อนเกิน มันเวิร์ก 221 00:11:21,972 --> 00:11:24,516 ไม่ใช่แค่เวิร์ก สวยงามด้วย 222 00:11:24,517 --> 00:11:27,560 โอเค สําหรับปาร์ตี้ของเรา คุณจะเอาชีสไปทําอะไร 223 00:11:27,561 --> 00:11:29,979 - มีพริกปิกิโยไหม - มีค่ะ 224 00:11:29,980 --> 00:11:31,773 เราจะใช้พริกปิกิโย 225 00:11:31,774 --> 00:11:33,983 บลูชีสเสิร์ฟกับพริกปิกิโย 226 00:11:33,984 --> 00:11:35,235 เราได้จานที่สองแล้ว 227 00:11:35,236 --> 00:11:38,947 เพิ่มอันนั้นเข้าไปในเมนูกัน ฉันมีไวน์สําหรับปาร์ตี้ด้วย 228 00:11:38,948 --> 00:11:40,949 มาชิมไวน์ไปด้วย ทําไปด้วยละกัน 229 00:11:40,950 --> 00:11:43,035 มีตัวเลือกเยอะเลย 230 00:11:44,370 --> 00:11:45,537 ไวน์เพียบเลย 231 00:11:45,538 --> 00:11:47,455 มีโรงไวน์อยู่ห่างไปทางเหนือ 45 นาที 232 00:11:47,456 --> 00:11:48,791 - ซานตาอีเนซแวลลีย์ - ค่ะ 233 00:11:49,500 --> 00:11:50,625 ของดีมากๆ 234 00:11:50,626 --> 00:11:54,129 พวกเขาดูแลอย่างดี ซึ่งฉันรู้ว่าคุณชอบมาก และเป็นของท้องถิ่น 235 00:11:54,130 --> 00:11:56,589 มาฉลองที่ที่เราอยู่กัน 236 00:11:56,590 --> 00:11:59,843 และเพื่อเป็นการฉลอง เรามีอาหารทะเลในตู้เย็นที่เอามาใช้ได้ 237 00:11:59,844 --> 00:12:00,761 โอเค 238 00:12:02,596 --> 00:12:04,515 ฉันรู้ มีเยอะมาก 239 00:12:05,182 --> 00:12:06,224 หอยเม่น 240 00:12:06,225 --> 00:12:10,438 - ดูสิ น่าทึ่งมาก ดูสิ - เป็นสิ่งมีชีวิตที่น่าทึ่ง... 241 00:12:10,938 --> 00:12:12,148 นั่นสิคะ 242 00:12:12,982 --> 00:12:16,067 มีอะไรอีก เห็นหอยนางรม 243 00:12:16,068 --> 00:12:16,985 ใช่แล้ว 244 00:12:16,986 --> 00:12:18,070 โอเค 245 00:12:20,072 --> 00:12:21,323 มีล็อบสเตอร์ 246 00:12:21,824 --> 00:12:24,702 ดูสิ เหลือเชื่อจริงๆ 247 00:12:26,036 --> 00:12:29,540 แล้วก็ปลาหมึก วันนี้เราทําเมนูมังสวิรัติจ๋าเลย 248 00:12:31,375 --> 00:12:32,834 - ถามจริง - ใช่เลย 249 00:12:32,835 --> 00:12:34,085 ชอบปลาหมึกนี่มาก 250 00:12:34,086 --> 00:12:38,089 หมึกแบบนี้แหละที่ควรมีให้เห็นทั่วอเมริกา 251 00:12:38,090 --> 00:12:41,134 เอาไปทําอะไรดีคะ หอยนางรม... 252 00:12:41,135 --> 00:12:43,887 หอยนางรม เราจะทําแบบดิบๆ เพราะเราต้องทํา 253 00:12:43,888 --> 00:12:45,638 แต่ข้างหลังมีเตาย่างใช่ไหม 254 00:12:45,639 --> 00:12:47,724 - ไปย่างหอยนางรมกัน - ไปย่างกัน 255 00:12:47,725 --> 00:12:51,227 เยี่ยม แล้วเราก็จะเตรียมอูนิ ส่วนที่กินได้ของหอยเม่น 256 00:12:51,228 --> 00:12:53,230 ใช่ แล้วก็ปาเอยา 257 00:12:54,148 --> 00:12:56,524 รู้ไหม เราใช้ปาเอยาในกรณีฉุกเฉิน 258 00:12:56,525 --> 00:12:58,485 ปาเอยาดั้งเดิมของสเปนสุดยอด 259 00:12:58,486 --> 00:13:01,029 เป็นหม้อใบใหญ่ที่เลี้ยงคนทั้งโลกได้ 260 00:13:01,030 --> 00:13:02,071 ง่าย 261 00:13:02,072 --> 00:13:05,868 ปาเอยาซีฟู้ดจากของทะเลสดที่เรามี 262 00:13:06,410 --> 00:13:09,871 - ดูสิ คุณภาพของอาหารทะเล - ยอดเยี่ยม 263 00:13:09,872 --> 00:13:11,956 คุณภาพยอดเยี่ยม 264 00:13:11,957 --> 00:13:14,210 โอเค ชิมไวน์แดงนี่ดู 265 00:13:14,710 --> 00:13:16,836 - ไวน์แดงนี่ดีมาก - ดีใช่ไหม 266 00:13:16,837 --> 00:13:19,589 เรามีหลายอย่างให้ทํา มีหลายอย่างให้ชิม 267 00:13:19,590 --> 00:13:22,884 - เริ่มต้นได้ดี ผมตื่นเต้น - ชนแก้ว ฉันก็ด้วย 268 00:13:22,885 --> 00:13:25,386 - ชอบของทะเลมาก แต่ที่สําคัญกว่า - ดูสีหน้าตื่นเต้น 269 00:13:25,387 --> 00:13:28,223 - ดีใจมากที่ได้อยู่ที่นี่ - ดีใจมากที่ได้อยู่ที่นี่กับคุณ 270 00:13:28,224 --> 00:13:29,350 งานนี้สนุกแน่ 271 00:13:30,184 --> 00:13:31,226 อันนี้ดี 272 00:13:31,227 --> 00:13:32,310 ดีมากเลย 273 00:13:32,311 --> 00:13:33,645 โอเค เตรียมอูนิกัน 274 00:13:33,646 --> 00:13:36,648 ฉันได้หอยเม่นพวกนี้มาจากท่าเรือ 275 00:13:36,649 --> 00:13:37,941 ไปคุยกับสเตฟานี่มา 276 00:13:37,942 --> 00:13:40,026 พระเจ้า สเตฟานี่นี่สุดยอดเลยนะ 277 00:13:40,027 --> 00:13:41,611 แถมยังเจ๋งมาก 278 00:13:41,612 --> 00:13:46,242 และธุรกิจที่เธอมี ต้องยั่งยืน ไม่จับสัตว์น้ําเยอะเกิน สุดยอด 279 00:13:49,328 --> 00:13:53,541 (หอยเม่น ซานตาบาร์บารา) 280 00:13:58,128 --> 00:13:59,546 - สวัสดีค่ะ - สวัสดีค่ะ 281 00:13:59,547 --> 00:14:01,297 - สเตฟานี่ ฉันเมแกน - ไงคะ 282 00:14:01,298 --> 00:14:02,632 {\an8}- ยินดีที่ได้รู้จัก - เช่นกันค่ะ 283 00:14:02,633 --> 00:14:04,509 {\an8}ขอบคุณมากที่สละเวลามา ตื่นเต้นมากเลย 284 00:14:04,510 --> 00:14:08,221 {\an8}ตื่นเต้นเหมือนกันที่จะได้พามาดูว่าเราทําอะไร 285 00:14:08,222 --> 00:14:12,017 - อยากเห็นว่าจับอะไรได้บ้าง - เราเก็บไว้ตรงนี้ ในถุงตาข่ายนี้ 286 00:14:13,686 --> 00:14:15,353 โห ตัวเบ้อเริ่มเลย 287 00:14:15,354 --> 00:14:17,022 บ้าไปแล้ว 288 00:14:19,149 --> 00:14:21,943 - จะมีปาร์ตี้ใช่ไหมคะ - จะมีปาร์ตี้ 289 00:14:21,944 --> 00:14:24,904 เรียนพื้นฐานวิธีแกะไหมคะ 290 00:14:24,905 --> 00:14:25,823 จัดมาเลยค่ะ 291 00:14:26,699 --> 00:14:28,700 เจ๋งมาก ทําแบบนี้มานานยังคะ 292 00:14:28,701 --> 00:14:30,536 เกือบ 20 ปีแล้วค่ะ 293 00:14:31,662 --> 00:14:32,495 สุดยอด 294 00:14:32,496 --> 00:14:36,207 มันจะอยู่บนหิน บนแนวปะการังหินแบบนี้ 295 00:14:36,208 --> 00:14:37,333 เดี๋ยวเอามาอีกตัว 296 00:14:37,334 --> 00:14:41,462 และนี่คือปากของมัน เรียกว่าตะเกียงของอริสโตเติล 297 00:14:41,463 --> 00:14:42,422 - จริงเหรอ - ค่ะ 298 00:14:42,423 --> 00:14:46,551 มันน่าสนใจเพราะอริสโตเติลมีหนังสือ ที่ชื่อว่า "ประวัติศาสตร์ของสัตว์" 299 00:14:46,552 --> 00:14:51,472 เขาอธิบายว่ามันเหมือนตะเกียงเขาสัตว์ ที่เป็นแหล่งกําเนิดแสงในสมัยนั้น 300 00:14:51,473 --> 00:14:54,350 - เจ๋งมากเลย - คนก็ยังเรียกแบบนี้กันอยู่ 301 00:14:54,351 --> 00:14:58,354 แต่เรามีเครื่องมือช่วย เราจะใช้ที่เปิดหอยเม่น 302 00:14:58,355 --> 00:14:59,272 สดๆ เลย 303 00:14:59,273 --> 00:15:00,690 อู้ มันขยับ 304 00:15:00,691 --> 00:15:02,483 เราจะเปิดด้านที่เป็นปาก 305 00:15:02,484 --> 00:15:05,779 ก็แค่เอาที่เปิดมา 306 00:15:06,280 --> 00:15:08,448 แล้วเจาะให้ได้ช่องลึกพอดี 307 00:15:08,449 --> 00:15:09,365 โว้ 308 00:15:09,366 --> 00:15:12,201 มันจะยังขยับอยู่เพราะเส้นประสาท ยังสดอยู่ 309 00:15:12,202 --> 00:15:14,913 มันไม่รู้สึกอะไร เพราะไม่มีชั้นคอร์เท็กซ์ตรงกลาง 310 00:15:14,914 --> 00:15:16,664 นี่แหละค่ะตะเกียงของอริสโตเติล 311 00:15:16,665 --> 00:15:19,709 คุณพระ เดี๋ยวนะ มันไม่รู้สึกอะไรเลยเหรอ 312 00:15:19,710 --> 00:15:23,922 มันไม่รู้สึกเจ็บปวด มันไม่มีสรีรวิทยาที่รับรู้ความเจ็บปวด 313 00:15:23,923 --> 00:15:28,134 เราเปิดมันแล้ว แล้วก็มีส่วนที่เรียกว่าไส้ 314 00:15:28,135 --> 00:15:30,971 จะกินไส้ก็ได้ค่ะ 315 00:15:31,513 --> 00:15:33,932 แต่จะดูสวยงามกว่าถ้าเอาไส้ออก 316 00:15:33,933 --> 00:15:36,392 ฉันชอบใช้แหนบ จะใช้นิ้วก็ได้ 317 00:15:36,393 --> 00:15:40,480 บางครั้งจะมีเศษหรือทรายหลงเหลืออยู่ 318 00:15:40,481 --> 00:15:44,360 ฉันชอบเอาน้ําเกลือมาฉีดล้าง 319 00:15:46,779 --> 00:15:48,781 - แล้วก็แค่ตักออกมา - ค่ะ 320 00:15:54,912 --> 00:15:57,122 - อร่อยมาก - ค่ะ อร่อย 321 00:15:59,500 --> 00:16:02,127 มีใครอยากลองไหม เอาไหม บีอังก้า 322 00:16:04,797 --> 00:16:06,255 อร่อยมากเลยเนอะ 323 00:16:06,256 --> 00:16:07,840 - ฝันของฉันเลย - ใช่ไหม 324 00:16:07,841 --> 00:16:11,177 ฉันลําเอียงสุดๆ แต่หอยเม่นซานตาบาร์บาราคือที่สุดแล้ว 325 00:16:11,178 --> 00:16:13,513 เพราะสิ่งที่ฉันเรียกว่าแมร์รัวร์ 326 00:16:13,514 --> 00:16:17,266 สารอาหาร อุณหภูมิน้ํา สิ่งที่มันกิน 327 00:16:17,267 --> 00:16:19,436 - มันคือความลงตัว... ใช่ - แบบเป๊ะๆ 328 00:16:20,229 --> 00:16:21,938 คุณบอกว่าคุณทําแบบนี้มา 20 ปีแล้ว 329 00:16:21,939 --> 00:16:23,022 เกือบ 20 ปี 330 00:16:23,023 --> 00:16:26,734 ต้องทําอะไรบ้าง ทุกวันที่ออกไป เพราะก็ไม่ใช่ว่ามันจะคลานเข้ามาติดตาข่ายเลย 331 00:16:26,735 --> 00:16:29,779 ก็ดีสิคะ โดดขึ้นมาบนเรือเลย 332 00:16:29,780 --> 00:16:31,406 นึกออกไหม 333 00:16:31,407 --> 00:16:34,492 ฉันลงไป ใส่ชุดดําน้ํา 334 00:16:34,493 --> 00:16:38,371 ฉันมีคราด ไม่ใช้มือเก็บ แต่เลือกเก็บทีละตัว 335 00:16:38,372 --> 00:16:41,541 สุดยอด แบบนี้ถึงได้เข้าใจว่า ทําไมมันแพงกว่าด้วย 336 00:16:41,542 --> 00:16:45,086 - เป็นงานที่หินและหนัก - ต้องลงทุนลงแรงมาก 337 00:16:45,087 --> 00:16:48,840 ว้าว โอเค สําหรับปาร์ตี้ เราอยากได้สัก 25 ตัว 338 00:16:48,841 --> 00:16:50,509 - ได้เลยค่ะ - เยี่ยมเลย 339 00:16:55,180 --> 00:16:58,683 ขนาดคนที่ลังเลก็ยังประทับใจเลย 340 00:16:58,684 --> 00:17:02,145 แน่นอน งานนี้ได้ใจทุกคนแน่นอน 341 00:17:02,146 --> 00:17:04,189 ใช้หอยเม่นพิชิตใจ 342 00:17:06,400 --> 00:17:08,860 - โอเค - ให้คุณได้ออกแรงด้วย 343 00:17:08,861 --> 00:17:12,321 ใช่ ซึ้งใจมาก ขอบคุณมาก 344 00:17:12,322 --> 00:17:14,366 สุดยอดเลย เจ๋ง 345 00:17:14,950 --> 00:17:17,786 ก็แค่ผู้หญิงที่มีแจ็กเก็ตกับหอยเม่น 346 00:17:19,705 --> 00:17:21,205 คุณชวนสเตฟานี่มาไหม 347 00:17:21,206 --> 00:17:24,126 - ค่ะ แน่นอน - มาแน่ๆ แล้วใช่ไหม สุดยอด 348 00:17:24,877 --> 00:17:28,212 - มาเริ่มเตรียมอูนิสุดว้าวนี่กัน - โอเค 349 00:17:28,213 --> 00:17:29,756 สเตฟานี่ทําแบบนี้ 350 00:17:29,757 --> 00:17:32,008 พระเจ้า คุณมุ่งมั่นจริงๆ 351 00:17:32,009 --> 00:17:33,509 ดูคุณสิ 352 00:17:33,510 --> 00:17:36,471 - เสียดายจัง มันไม่ลงไปตรงกลาง - แต่ทําได้ดีแล้ว 353 00:17:36,472 --> 00:17:39,932 แต่เปิดได้ เธอบอกว่า ส่วนนี้เรียกว่าตะเกียงของอริสโตเติล 354 00:17:39,933 --> 00:17:44,437 โห คุณเรียนวิชา ชีววิทยาทางทะเลกับสเตฟานี่มาด้วย 355 00:17:44,438 --> 00:17:46,397 ฉันก็แค่คุยกับสเตฟานี่ 356 00:17:46,398 --> 00:17:49,359 สุดยอดเลย ผมชอบทําแบบนี้ 357 00:17:49,943 --> 00:17:54,906 ผมสอดเข้าไปให้กรรไกรอยู่แนวราบตรงขอบ 358 00:17:54,907 --> 00:17:57,075 ถ้านี่คือโลก 359 00:17:57,076 --> 00:18:01,621 ตรงเส้นขอบฟ้าคือตรงที่เราเริ่มตัดเป็นวงกลม 360 00:18:01,622 --> 00:18:03,581 - ชอบภาพนี้ - โอเค ก็... 361 00:18:03,582 --> 00:18:05,417 คุณนําเสนอได้สวยอีกต่างหาก 362 00:18:08,587 --> 00:18:10,463 ทีนี้ก็ดู ต่อไปก็เคาะ 363 00:18:10,464 --> 00:18:14,175 "เฮ้ หอยเม่น ให้ฉันเข้าไปในโลกของแกนะ" 364 00:18:14,176 --> 00:18:18,429 หอยเม่นบอกผมว่า "ได้ โฮเซ่ เพราะฉันชอบเมแกนและฉันชอบคุณ" 365 00:18:18,430 --> 00:18:20,473 แล้วตะเกียงของ... 366 00:18:20,474 --> 00:18:21,849 - อริสโตเติล - อริสโตเติล 367 00:18:21,850 --> 00:18:23,184 ก็จะได้... 368 00:18:23,185 --> 00:18:26,814 - สวยงามมาก - หอยเม่นที่ผ่าได้สวยเป๊ะ 369 00:18:29,149 --> 00:18:30,734 ขอช้อนเล็กๆ สองคัน 370 00:18:31,443 --> 00:18:33,153 มา และนี่คือไข่ 371 00:18:33,654 --> 00:18:37,448 ไข่ก็คืออวัยวะสืบพันธุ์ของหอยเม่น 372 00:18:37,449 --> 00:18:39,867 มันต้องสืบพันธุ์ เราจะได้กินมันได้เรื่อยๆ 373 00:18:39,868 --> 00:18:44,413 ดูจะเป็นการเล่าเรื่องส่วนที่ฉันคิดว่าตัดออกได้ 374 00:18:44,414 --> 00:18:46,290 โอเค มันไม่สืบพันธุ์ 375 00:18:46,291 --> 00:18:48,502 มันหวานเหมือนลูกกวาด 376 00:18:50,129 --> 00:18:51,546 วางนี่อัน นี่อัน 377 00:18:51,547 --> 00:18:53,464 มะนาวนิดนึง 378 00:18:53,465 --> 00:18:56,843 จากนั้น คือผมชอบแบบธรรมชาติ 379 00:18:56,844 --> 00:18:58,136 ทําไมมะนาว ไม่ใช้เลมอน 380 00:18:58,137 --> 00:19:01,180 เลมอนไม่พูดอะไรกับผม แต่มะนาว... 381 00:19:01,181 --> 00:19:03,266 - พูด - ขยิบตาให้ผม 382 00:19:03,267 --> 00:19:07,311 แล้วพูด "เฮ้ โฮเซ่ หยิบฉันสิ" ผมทําตามเพราะมันพูดกับผม 383 00:19:07,312 --> 00:19:09,690 โอเค เยี่ยม ชอบนะ ผิวมะนาว 384 00:19:11,984 --> 00:19:13,485 แล้วก็ แป๊บนึง 385 00:19:14,236 --> 00:19:15,112 นี่เลย 386 00:19:17,948 --> 00:19:19,323 อันนี้นึกไม่ถึง 387 00:19:19,324 --> 00:19:22,076 - ทาขนมปังปิ้งหรือกินเปล่าๆ แบบนี้เลย - กินเปล่าๆ 388 00:19:22,077 --> 00:19:23,537 สวยจังเลย 389 00:19:24,037 --> 00:19:26,874 - โอเค ชิมเลยไหม - เปล่าๆ เอาเลย 390 00:19:31,837 --> 00:19:32,713 โว้ 391 00:19:34,256 --> 00:19:36,883 นี่แหละการทําอาหาร อย่างที่บอก จับคู่ 392 00:19:36,884 --> 00:19:39,760 เป็นอาหารคําที่เลิศรสสุดๆ 393 00:19:39,761 --> 00:19:42,514 - กินเปล่าๆ... - ก็ได้เมนูแล้ว กินเปล่าๆ 394 00:19:43,223 --> 00:19:45,350 มาทําที่เหลือกันต่อ 395 00:19:45,934 --> 00:19:47,769 โห คุณคล่องจัง 396 00:19:49,438 --> 00:19:50,354 ขอบคุณ 397 00:19:50,355 --> 00:19:51,732 ยินดีค่ะ 398 00:19:52,566 --> 00:19:57,820 ดูมือสิ หอยเม่น สีของมันติดมือเลย 399 00:19:57,821 --> 00:19:59,614 น่าสนใจ เหมือนสีไอโอดีนเลย 400 00:19:59,615 --> 00:20:00,865 ติดแน่นแบบหมึก 401 00:20:00,866 --> 00:20:02,159 เกลือนิดนึง 402 00:20:04,870 --> 00:20:06,038 แล้วทําแบบนี้ 403 00:20:06,997 --> 00:20:08,540 ก็จะสะอาดหมดจด 404 00:20:09,041 --> 00:20:10,625 โอเค ลุยต่อเลย แม่คุณ ทําดีมาก 405 00:20:10,626 --> 00:20:12,668 - ขอบคุณ จ้างแล้วเหรอ - ผมจ้างคุณ ใช่ 406 00:20:12,669 --> 00:20:13,836 ร้านไหน 407 00:20:13,837 --> 00:20:16,714 ฉันไปทํางานร้านไหนของคุณได้บ้าง จากที่มีอยู่มากมายก่ายกอง 408 00:20:16,715 --> 00:20:18,508 เมแกนกับโฮเซ่ อูนิเพลซ 409 00:20:19,259 --> 00:20:23,180 โฮเซ่กับเม็ก เอล อูนิโก 410 00:20:26,266 --> 00:20:27,935 มาทําพวกนี้ให้เสร็จกัน 411 00:20:29,436 --> 00:20:31,855 โอเคๆ ดูสิ 412 00:20:32,481 --> 00:20:34,983 โอเค บีบมะนาวนิดหน่อย 413 00:20:35,484 --> 00:20:38,569 - ไม่เยอะเกิน แค่พอดี - แค่กระซิบเบาๆ 414 00:20:38,570 --> 00:20:40,112 กระซิบเบาๆ 415 00:20:40,113 --> 00:20:41,948 น้ํามัน อย่างที่บอก 416 00:20:41,949 --> 00:20:43,616 แล้วก็นี่ 417 00:20:43,617 --> 00:20:46,452 เอาหน้าที่นี้ไป ลุยเลย 418 00:20:46,453 --> 00:20:47,871 ผิวมะนาว 419 00:20:48,580 --> 00:20:49,538 รักเลย 420 00:20:49,539 --> 00:20:51,874 เกลือเพิ่มอีก โอเค 421 00:20:51,875 --> 00:20:53,585 สวยงาม 422 00:20:54,169 --> 00:20:56,588 เสร็จไปอีกหนึ่ง ลุยอีกเมนูกันต่อเลย 423 00:21:03,387 --> 00:21:06,180 เราจะมาเริ่มเตรียมทําปาเอยา 424 00:21:06,181 --> 00:21:08,391 แต่ขอขบเคี้ยวอะไรเบาๆ ไปด้วย 425 00:21:08,392 --> 00:21:09,850 จะขบเคี้ยวอะไรดี 426 00:21:09,851 --> 00:21:13,312 ฉันมีขนมปังปิ้งกับปลาแอนโชวี่จากตู้เย็น 427 00:21:13,313 --> 00:21:15,606 ดูสิ เราทําด้วยกันได้ไหม 428 00:21:15,607 --> 00:21:17,650 - ค่ะ ทําอะไร - คุณอยากทําโบเกโรน 429 00:21:17,651 --> 00:21:20,486 รู้ไหมโบเกโรนกับแอนโชวี่ต่างกันยังไง 430 00:21:20,487 --> 00:21:21,821 - ไม่ค่ะ - ปลาชนิดเดียวกัน 431 00:21:21,822 --> 00:21:25,908 โบเกโรนคือหมักน้ําส้มสายชู 432 00:21:25,909 --> 00:21:29,329 แอนโชวี่คือปลาชนิดเดียวกัน แต่หมักเกลือ 433 00:21:29,830 --> 00:21:31,372 ไม่รู้มาก่อนเลย 434 00:21:31,373 --> 00:21:34,709 ต่างกันแค่นี้ ปลาชนิดเดียวกัน หมักคนละแบบ 435 00:21:34,710 --> 00:21:35,794 เข้าใจแล้ว 436 00:21:36,295 --> 00:21:38,297 ผมว่ามะเขือเทศนี่เหมาะมาก 437 00:21:39,756 --> 00:21:40,882 ใช่เลย 438 00:21:42,718 --> 00:21:44,803 นี่เรียกว่า เวลาทาปา 439 00:21:45,470 --> 00:21:47,055 - เวลาทาปา - ได้เวลาทาปาแล้ว 440 00:21:49,141 --> 00:21:51,518 โอ้ ชอบทาปามาก 441 00:21:52,144 --> 00:21:56,023 มันให้ความรู้สึกไร้เดียงสา เป็นคําเล็กๆ 442 00:21:56,690 --> 00:21:58,317 ชอบจัง 443 00:22:00,277 --> 00:22:03,696 ผมใส่แอนโชวี่เยอะเลย ปกติชอบโบเกโรน 444 00:22:03,697 --> 00:22:05,489 หลายคนไม่ชอบแอนโชวี่ 445 00:22:05,490 --> 00:22:07,575 - รู้ไหมว่าทําไมไม่ชอบ - ทําไมคะ 446 00:22:07,576 --> 00:22:09,827 พวกเขาไม่เคยกินแอนโชวี่ดีๆ 447 00:22:09,828 --> 00:22:12,163 เป็นไปได้ มันถูกมองไม่ดี 448 00:22:12,164 --> 00:22:15,708 แต่มันเป็นวัตถุดิบที่เรียบง่าย แต่ว้าวมาก 449 00:22:15,709 --> 00:22:16,710 นี่แหละ 450 00:22:17,794 --> 00:22:19,504 - เวลาทาปา - เวลาทาปา 451 00:22:27,888 --> 00:22:31,016 - สวัสดี แม่คุณ อร่อยมาก - อร่อยมาก 452 00:22:31,933 --> 00:22:34,226 ฉันว่าเราต้องเพิ่มเมนูนี้เข้าไป 453 00:22:34,227 --> 00:22:36,103 ต่อไปทําน้ําสต๊อกสําหรับปาเอยา 454 00:22:36,104 --> 00:22:37,855 ดูนี่ ตรงนี้มีหม้อสองใบ 455 00:22:37,856 --> 00:22:41,943 ใบนึงมีน้ําเดือดอยู่แล้ว ส่วนใบนี้ เราจะใส่น้ํามัน 456 00:22:42,527 --> 00:22:45,946 กระทะนี้คุณทําไว้ก่อนแล้ว งวดแล้ว 457 00:22:45,947 --> 00:22:49,158 ในนี้มีหัวหอมเยอะมาก มีกระเทียม 458 00:22:49,159 --> 00:22:51,285 - กานพลูทั้งดอก - เราใส่มะเขือเทศ 459 00:22:51,286 --> 00:22:54,538 - ใบกระวาน ค่ะ - แล้วก็ใส่ปาปริก้าสเปนนิดหน่อย 460 00:22:54,539 --> 00:22:57,541 เพิ่มรสชาติเข้มข้นให้น้ําสต๊อก 461 00:22:57,542 --> 00:22:59,251 เห็นนี่ไหม 462 00:22:59,252 --> 00:23:03,339 คุณอาจจะพูดว่า "ฉันเลาะก้าง แล้วเอาเนื้อมาใช้ได้" 463 00:23:03,340 --> 00:23:04,882 แต่ผมอยากได้น้ําสต๊อกดีๆ 464 00:23:04,883 --> 00:23:06,175 ใส่ปลาลงไปทั้งตัวเลย 465 00:23:06,176 --> 00:23:08,969 คุณพระ จริงเหรอคะ ทั้งตัวเลย 466 00:23:08,970 --> 00:23:12,181 ใช่แล้ว ไม่ต้องใช้ปลาที่แพงที่สุดหรอก 467 00:23:12,182 --> 00:23:14,725 แต่น้ําสต๊อกปลาจะดีได้ก็ต่อเมื่อมาจาก... 468 00:23:14,726 --> 00:23:16,728 - จากปลาดีๆ - ไม่ต้องพูดอะไรเพิ่มแล้ว 469 00:23:17,562 --> 00:23:19,563 ล็อบสเตอร์ มานี่เลย ที่รัก 470 00:23:19,564 --> 00:23:20,856 เขาเรียกล็อบสเตอร์ว่าที่รัก 471 00:23:20,857 --> 00:23:21,899 ไปทางนั้น 472 00:23:21,900 --> 00:23:23,651 คุณต้องระวังให้มาก 473 00:23:23,652 --> 00:23:27,947 คนไม่ได้เรียกมันว่ากุ้งหนามเฉยๆ หนามมันเยอะจริง 474 00:23:27,948 --> 00:23:31,159 ทีนี้เราจะตัดหัวตรงกลาง 475 00:23:33,036 --> 00:23:34,037 วางตรงนี้ 476 00:23:35,497 --> 00:23:37,040 แล้วหั่นลงไปอีกทาง 477 00:23:38,959 --> 00:23:42,462 ก็จะได้ล็อบสเตอร์ผ่าครึ่ง 478 00:23:42,963 --> 00:23:44,088 ดีมาก 479 00:23:44,089 --> 00:23:45,464 คุณโอเคไหม โอเคนะ 480 00:23:45,465 --> 00:23:49,009 ฉันโอเค ฉันทําได้ ถ้าเป็นปลา ฉันช่วยได้ 481 00:23:49,010 --> 00:23:50,762 ไม่รู้ว่าตั้งแต่เมื่อไหร่ที่ฉัน... 482 00:23:51,763 --> 00:23:54,557 คืองี้ ท้ายที่สุดแล้ว... 483 00:23:54,558 --> 00:23:57,935 มันคือวัฏจักรชีวิต 484 00:23:57,936 --> 00:24:00,981 ผมจะหั่นครึ่งชิ้นกลมแบบนี้ เห็นไหม 485 00:24:01,690 --> 00:24:03,774 - รู้ไหมใครไม่ชอบล็อบสเตอร์ - ใคร 486 00:24:03,775 --> 00:24:05,818 - สามีฉัน - ไม่จริง 487 00:24:05,819 --> 00:24:07,112 แล้วคุณก็ยังแต่งกับเขา 488 00:24:09,448 --> 00:24:12,241 โอเค เราจะเอานี่พักไว้ก่อน 489 00:24:12,242 --> 00:24:14,118 มีหัวเต็มไปหมด 490 00:24:14,119 --> 00:24:17,413 หม้อนี้ที่ใส่น้ํามัน เราจะผัดหัวล็อบสเตอร์ 491 00:24:17,414 --> 00:24:18,331 โอเค 492 00:24:18,915 --> 00:24:22,877 ทําไมทําแบบนี้ เพราะมันจะช่วยเพิ่มรสชาติให้ทุกอย่าง 493 00:24:22,878 --> 00:24:23,919 จากเปลือก 494 00:24:23,920 --> 00:24:28,174 อย่างที่บอก น้ําสต๊อก เป็นส่วนสําคัญของการทําปาเอยา 495 00:24:28,175 --> 00:24:30,926 รากฐานของทุกอย่างเป็นส่วนสําคัญที่สุด 496 00:24:30,927 --> 00:24:33,929 หลายคนจะแบบ "ขอซอสเพิ่ม ทําไมต้องจ่ายเพิ่มอีกสองเหรียญ" 497 00:24:33,930 --> 00:24:35,432 รู้ไหมเราใส่อะไรลงไปในซอส 498 00:24:36,016 --> 00:24:39,226 เราใส่ใจ ใส่ส่วนผสมลงไปเยอะแค่ไหน 499 00:24:39,227 --> 00:24:40,978 เครื่องดูดควันมาแล้ว 500 00:24:40,979 --> 00:24:42,898 สวัสดี เพื่อน 501 00:24:43,607 --> 00:24:46,317 ชอบมากเลยเครื่องใช้ไฟฟ้าที่ติดเองได้ 502 00:24:46,318 --> 00:24:47,485 ทําอะไรไม่ได้ 503 00:24:47,486 --> 00:24:50,404 ดี หัวหอมน่าจะสุกแล้ว 504 00:24:50,405 --> 00:24:52,072 ขอมาตรงนี้ก่อน 505 00:24:52,073 --> 00:24:54,658 ผมจะเอาหัวหอม มะเขือเทศกับทุกอย่าง 506 00:24:54,659 --> 00:24:55,951 ใส่ลงไปในนี้ 507 00:24:55,952 --> 00:24:58,329 - ต้องขูดล้างกระทะหรือปล่อยไว้ - จะล้างก็ได้ 508 00:24:58,330 --> 00:25:00,372 แต่ทําแบบนี้ก็ได้ ดู 509 00:25:00,373 --> 00:25:02,666 - อ๋อ แน่นอน - ทําให้ชีวิตง่ายขึ้น 510 00:25:02,667 --> 00:25:04,085 ฉลาดล้ํามาก 511 00:25:06,046 --> 00:25:08,006 ตอนนี้รสชาติที่ผมต้องการอยู่ในนี้แล้ว 512 00:25:09,174 --> 00:25:11,218 โอ้โห ต้องอร่อยแน่ 513 00:25:11,760 --> 00:25:12,843 มาเรื่อยๆ เลย แม่คุณ 514 00:25:12,844 --> 00:25:14,304 วู้ฮู! 515 00:25:17,724 --> 00:25:21,393 เราจะเอาทัพพีมาตักฟองออกให้หมด 516 00:25:21,394 --> 00:25:22,686 ช้อนฟอง 517 00:25:22,687 --> 00:25:24,605 - เหมือนทําแยม - เหมือนกัน 518 00:25:24,606 --> 00:25:28,067 เดี๋ยวเราก็จะให้มันเดือดปุดๆ 40 นาที 519 00:25:28,068 --> 00:25:29,652 สุดยอดแน่นอน 520 00:25:29,653 --> 00:25:32,988 อย่างสุดท้ายที่ต้องเตรียม สําหรับปาเอยาคือปลาหมึก 521 00:25:32,989 --> 00:25:34,366 ใช่ ปลาหมึก 522 00:25:34,950 --> 00:25:39,787 วิธีเตรียมคือดึงหนวดออก แล้วแยกทั้งหมดนั้นออกจากตัว 523 00:25:39,788 --> 00:25:43,457 ถูกต้อง รู้ไหม ผมทึ่งกับปลาหมึกนี่มาก 524 00:25:43,458 --> 00:25:45,584 - คุณทึ่ง... - ดูที่ผมทําสิ 525 00:25:45,585 --> 00:25:49,255 - หมึกปลาหมึก - ผมทําถุงหมึกแตก 526 00:25:49,256 --> 00:25:52,383 ฉันไม่เคยถามเลยด้วยซ้ํา เพราะฉันชอบพาสต้าหมึกปลาหมึก 527 00:25:52,384 --> 00:25:55,719 ฉันไม่เคยคิดเลยว่าหมึกมาอยู่ในจานยังไง 528 00:25:55,720 --> 00:25:57,264 ไม่เคยคิดเลย 529 00:25:57,973 --> 00:26:00,683 ถุงหมึกอยู่ตรงนี้ 530 00:26:00,684 --> 00:26:01,642 ว้าว 531 00:26:01,643 --> 00:26:05,437 หมึกนี้เอามาทําซอสรสเลิศได้เลย 532 00:26:05,438 --> 00:26:09,108 ห้ามทิ้งเด็ดขาด ของล้ําค่าเลย 533 00:26:09,109 --> 00:26:11,945 - เหมือนหญ้าฝรั่นของท้องทะเล - หญ้าฝรั่นของท้องทะเล 534 00:26:12,529 --> 00:26:14,780 หมึกเต็มไปด้วยรสชาติ 535 00:26:14,781 --> 00:26:16,699 สวยเลย ทําได้ดีมาก 536 00:26:16,700 --> 00:26:17,700 - ขอบคุณ - ดูสิ 537 00:26:17,701 --> 00:26:19,910 จะไม่มีอะไรเหลือทิ้ง 538 00:26:19,911 --> 00:26:21,746 เราจะเอาไปทําน้ําสต๊อกทั้งหมด 539 00:26:22,831 --> 00:26:26,750 เราจะหั่นแบบนี้เป็นรูปสามเหลี่ยม ดูสิ 540 00:26:26,751 --> 00:26:28,003 - ค่ะ - เห็นไหม 541 00:26:28,837 --> 00:26:30,964 - อันนี้เอาไว้ใส่ปาเอยา - ใช่ 542 00:26:32,340 --> 00:26:33,257 เราทําเยอะมาก 543 00:26:33,258 --> 00:26:35,259 - มือผมหลากสีมาก - หมึกเต็มมือคุณเลย 544 00:26:35,260 --> 00:26:37,761 - หมึกปลาหมึกกับอูนิ - ดูสิมีกี่สี 545 00:26:37,762 --> 00:26:41,015 ตอนนี้เรามีน้ําสต๊อกซีฟู้ดที่กําลังเดือดปุดๆ 546 00:26:41,016 --> 00:26:44,310 มีปลาหมึกที่หั่นเป็นชิ้นสามเหลี่ยม 547 00:26:44,311 --> 00:26:46,186 มีล็อบสเตอร์หั่นชิ้นกลม 548 00:26:46,187 --> 00:26:49,273 เราจะเอาความอร่อยเลิศรสทั้งหมดนี้ ออกไปข้างนอก 549 00:26:49,274 --> 00:26:51,442 ไปที่เตาย่าง 550 00:26:51,443 --> 00:26:53,068 พาผมกลับบ้าน 551 00:26:53,069 --> 00:26:55,697 - ไปกันเลย จัดไป - ไปดูเตาย่างกัน 552 00:26:59,117 --> 00:27:00,952 เกือบจะเพอร์เฟกต์ 553 00:27:02,203 --> 00:27:05,372 ว้าว สวยมาก 554 00:27:05,373 --> 00:27:07,541 พร้อมกินปาเอยารึยัง 555 00:27:07,542 --> 00:27:11,837 ค่ะ เคยทําปาเอยานะ แต่ไม่เคยทําเป๊ะๆ แบบต้นตํารับ 556 00:27:11,838 --> 00:27:16,468 พจนานุกรมบอกว่าทุกอย่าง ที่เอามาผัดในกระทะปาเอยาถือว่าเป็นปาเอยา 557 00:27:17,052 --> 00:27:18,719 แต่สําหรับคนบาเลนเซีย... 558 00:27:18,720 --> 00:27:20,429 - เจาะจงมาก - ให้ตายเถอะ 559 00:27:20,430 --> 00:27:22,181 พวกเขาจะโกรธไหมที่เราทําแบบนี้ 560 00:27:22,182 --> 00:27:24,309 จะแฮปปี้เพราะเราจะทําออกมาดีมาก 561 00:27:25,018 --> 00:27:27,227 มีล็อบสเตอร์ มีปลาหมึก 562 00:27:27,228 --> 00:27:28,145 พระเจ้า 563 00:27:28,146 --> 00:27:29,397 เราจะผัดปลาหมึกก่อน 564 00:27:32,442 --> 00:27:34,319 นั่นแหละ แผ่ออก 565 00:27:35,278 --> 00:27:37,738 มันจะกระดุ๊กกระดิ๊ก เพราะตื่นเต้นมากที่ได้ลงกระทะ 566 00:27:37,739 --> 00:27:38,989 งั้นเหรอ 567 00:27:38,990 --> 00:27:41,033 น้ํามันสําคัญมาก 568 00:27:41,034 --> 00:27:45,245 คุณทํายังไงเวลามีคนมาที่ร้านคุณแล้วพูด "เอาอันโน้นอันนี้ แต่ไม่ใส่น้ํามัน" 569 00:27:45,246 --> 00:27:46,581 โทรแจ้งตํารวจเลย 570 00:27:47,082 --> 00:27:49,166 "ตํารวจ คนพวกนี้ไม่เอาน้ํามัน" 571 00:27:49,167 --> 00:27:52,461 เหมือนมาร้านอาหารสเปน "ไม่เอาน้ํามันกับกระเทียม" 572 00:27:52,462 --> 00:27:54,798 ผมแบบ "ขอโทษนะ คุณเป็นใคร" 573 00:27:55,382 --> 00:27:58,842 ต่อไปก็ใส่หญ้าฝรั่น 574 00:27:58,843 --> 00:28:00,928 - อร่อย - หญ้าฝรั่นนิดหน่อย 575 00:28:00,929 --> 00:28:04,264 - เพิ่มรสชาติให้ปาเอยา - ได้กลิ่นแล้วนะเนี่ย 576 00:28:04,265 --> 00:28:06,892 ต่อไปก็ใส่ปาปริก้าสเปน 577 00:28:06,893 --> 00:28:10,355 เป็นพริกแห้ง ตามด้วยมะเขือเทศ 578 00:28:11,815 --> 00:28:14,817 ผัดให้มารวมกันตรงกลาง ขอบจะได้ไม่ไหม้ 579 00:28:14,818 --> 00:28:16,902 - ดีมาก - ขอบคุณ 580 00:28:16,903 --> 00:28:21,991 เพราะคุณเอาไวน์ชั้นดีมาให้ ขอบจะได้ไม่ไหม้ 581 00:28:24,119 --> 00:28:25,619 ให้มันได้อย่างนี้ 582 00:28:25,620 --> 00:28:28,038 - ดมกลิ่น - บางคนใส่ข้าวตอนนี้ 583 00:28:28,039 --> 00:28:29,540 แล้วก็ผัดข้าว 584 00:28:29,541 --> 00:28:31,250 โอเค คุณทํายังไง 585 00:28:31,251 --> 00:28:33,711 ผมว่าสําหรับคนส่วนใหญ่ แบบนี้ง่ายกว่า 586 00:28:33,712 --> 00:28:34,837 ผมจะใส่น้ําซุป 587 00:28:34,838 --> 00:28:38,048 - พอซุปเดือด ค่อยใส่ข้าว - ใส่ข้าว 588 00:28:38,049 --> 00:28:40,718 ผมแนะนําแบบนี้สําหรับคนที่ไม่เคยทํามาก่อน 589 00:28:40,719 --> 00:28:43,263 - ขอถอยก่อน - ดู นี่น้ําซุปที่เราทํา 590 00:28:47,559 --> 00:28:48,434 เจ๋งมาก 591 00:28:48,435 --> 00:28:51,019 เราจะใส่ข้าวเยอะมาก 592 00:28:51,020 --> 00:28:52,688 แล้วซุปก็จะระเหย 593 00:28:52,689 --> 00:28:55,190 ข้าวก็จะเหมือนฟองน้ําดูดซับ 594 00:28:55,191 --> 00:28:58,569 - รสชาติทั้งหมด - รสชาติทั้งหมดของน้ําสต๊อกที่เราทํา 595 00:28:58,570 --> 00:29:01,530 ข้าวคือหัวใจของปาเอยา 596 00:29:01,531 --> 00:29:05,075 ฉันว่าคนคิดว่าวัตถุดิบที่แพงที่สุด เป็นดาวเด่นของจาน 597 00:29:05,076 --> 00:29:09,371 แต่ดาวเด่นของจานคือข้าว อย่างอื่นเป็นแค่ตัวประกอบ 598 00:29:09,372 --> 00:29:11,833 - สําคัญที่ต้องให้เม็ดข้าวมันเงา - ใช่ 599 00:29:13,042 --> 00:29:17,379 เอาละ เดือดแล้ว ใส่ข้าวเลยละกัน 600 00:29:17,380 --> 00:29:18,339 เทวนรอบๆ เลย 601 00:29:19,507 --> 00:29:21,550 ฝีมือ อย่างกับทํามาทั้งชีวิต 602 00:29:21,551 --> 00:29:24,471 เราจะเปิดร้านปาเอยากับร้านอูนิ 603 00:29:25,096 --> 00:29:28,932 ตอนนี้ไม่ต้องไปคนมาก น้ําจะงวด 604 00:29:28,933 --> 00:29:31,101 เรามีเวลา 15 นาที ทําอะไรดี 605 00:29:31,102 --> 00:29:33,188 - หอยนางรมย่าง - โป๊ะเชะ 606 00:29:34,272 --> 00:29:37,358 หอยนางรมมอร์โรเบย์จากมหาสมุทรแปซิฟิก 607 00:29:38,276 --> 00:29:40,903 เป็นหอยนางรมอันดับต้นๆ ที่จะหากินได้แล้ว 608 00:29:40,904 --> 00:29:42,362 ทําให้เราสองคนก่อน 609 00:29:42,363 --> 00:29:45,074 พอทุกคนพร้อมแล้ว ค่อยทําเพิ่ม 610 00:29:45,575 --> 00:29:48,744 เอาเนยมา ตัดเนยเป็นก้อนๆ วางบนหอย 611 00:29:48,745 --> 00:29:49,829 โอเค 612 00:29:50,330 --> 00:29:51,789 - ก้อนเล็กๆ นะคะ - ใช่ 613 00:29:51,790 --> 00:29:53,333 ใส่เนยแล้วทุกอย่างอร่อยขึ้น 614 00:29:53,833 --> 00:29:55,000 เดี๋ยวก่อน 615 00:29:55,001 --> 00:29:57,127 เอาอีกเหรอ ไม่เหมือนที่คิดไว้เหรอ 616 00:29:57,128 --> 00:29:58,921 ใส่เนยเป็นไหม คือแบบ... 617 00:29:58,922 --> 00:30:02,800 - ฉันพยายามจะพิถีพิถัน - พิถีพิถันเกิน 618 00:30:02,801 --> 00:30:05,428 เอาออกมาไว้ตรงขอบก่อน 619 00:30:05,929 --> 00:30:07,721 - ร้อนๆ - ตายแล้ว 620 00:30:07,722 --> 00:30:10,433 ไฟอยากเต้นรํากับคุณ 621 00:30:10,934 --> 00:30:12,893 ไฟเป็นอะไร มันอยากเล่นกับคุณ 622 00:30:12,894 --> 00:30:17,272 "ฉันอยากอยู่กับเมแกน" มันแบบ "สวัสดี" 623 00:30:17,273 --> 00:30:18,775 แล้วก็พริกไทยดํา 624 00:30:19,859 --> 00:30:21,194 ดอกจันทน์นิดเดียว ไม่เยอะ 625 00:30:22,111 --> 00:30:27,867 แล้วก็ปาปริก้า เป็นการพบกันของสเปนกับอเมริกา 626 00:30:28,952 --> 00:30:31,078 แม่คุณ เราไม่ต้องย่างให้มันสุกเกิน 627 00:30:31,079 --> 00:30:33,247 - พอมันเป็นฟองปุดๆ... - อันนี้ 628 00:30:33,248 --> 00:30:36,459 - นี่แหละ ใช่ โอเค แบบนี้ - เราเอาออกมาเลย 629 00:30:37,836 --> 00:30:38,753 ร้อนๆ 630 00:30:40,588 --> 00:30:42,382 - เลิศ - กินเลย 631 00:30:44,884 --> 00:30:46,803 ง่ายไปกว่านี้ไม่ได้แล้วใช่ไหม 632 00:30:48,137 --> 00:30:49,389 พวกคุณต้องชิมดู 633 00:30:51,474 --> 00:30:55,311 - คุณพระ นี่เป็นหอยนางรมที่สุดยอดเลย - แล้วเรา... 634 00:30:55,937 --> 00:30:57,271 โอเค ปาเอยา 635 00:30:57,272 --> 00:31:00,858 ต่อไปผมจะเอาหัววางกลับด้าน 636 00:31:00,859 --> 00:31:01,817 โอเค 637 00:31:01,818 --> 00:31:04,361 แล้วล็อบสเตอร์ก็จะสุกพอดี 638 00:31:04,362 --> 00:31:08,282 เพราะความอุ่นของข้าว จะทําให้มันเพอร์เฟกต์ในที่สุด 639 00:31:08,283 --> 00:31:11,493 - ช่วยผมเอามาวางตรงขอบ - เข้าใจแล้ว 640 00:31:11,494 --> 00:31:13,161 - ล็อบสเตอร์ - ค่ะ ให้ฉันวาง... 641 00:31:13,162 --> 00:31:15,789 เนื้อชิ้นกลมด้วยไหม ใส่หมดเลยนะ โอเค 642 00:31:15,790 --> 00:31:18,792 ฉันไม่เคยทําอาหารปริมาณเท่านี้มาก่อน 643 00:31:18,793 --> 00:31:21,295 ฉันว่าอย่าไปเครียดกับมันจะดีสุด 644 00:31:21,296 --> 00:31:24,131 ถ้าเจ้าบ้านหรือเชฟเครียด ทุกคนก็จะเครียด 645 00:31:24,132 --> 00:31:26,800 ผมไม่เครียดนะ ใครบอกผมเครียด 646 00:31:26,801 --> 00:31:29,720 - ไม่ ก็นี่ไงที่บอก ถึงต้องสงบ... - ผมใจเย็นมาก ผมเอาอยู่ 647 00:31:29,721 --> 00:31:33,098 ข้าวจะสุกเกินแล้ว ผมไม่เครียด 648 00:31:33,099 --> 00:31:34,391 ผมผ่อนคลายมาก 649 00:31:34,392 --> 00:31:35,393 สงบนิ่ง 650 00:31:36,311 --> 00:31:37,145 หายใจเข้า 651 00:31:38,229 --> 00:31:39,354 ดูนี่สิ 652 00:31:39,355 --> 00:31:41,315 - ร้อนจัง - ดูนี่สิ 653 00:31:41,316 --> 00:31:43,817 ใช่ เริ่มร้อนแล้ว เมื่อกี้ยังหนาวอยู่เลย 654 00:31:43,818 --> 00:31:47,237 จะปิดเตาแล้ว เสร็จแล้ว ดูสิ 655 00:31:47,238 --> 00:31:50,449 - สวยจัง เหลือเชื่อ - เสร็จแล้ว 656 00:31:50,450 --> 00:31:53,703 เจไดของผมทําได้แล้ว คุณพร้อมแล้ว 657 00:31:54,871 --> 00:31:57,749 ทีมงานจะต้องชอบสุดๆ เลย 658 00:31:58,666 --> 00:32:00,709 ไปจัดโต๊ะเตรียมของกัน 659 00:32:00,710 --> 00:32:01,669 ไปกัน 660 00:32:08,426 --> 00:32:10,969 บรื๋อ ในนี้หนาวจัง 661 00:32:10,970 --> 00:32:12,888 - เฮ้ - แฮมเลิศมาก 662 00:32:12,889 --> 00:32:14,682 แฮม แฮม แฮม 663 00:32:17,518 --> 00:32:21,229 นี่พริกที่คุณแนะนํากับบลูชีส เลิศมาก 664 00:32:21,230 --> 00:32:23,983 เอาน้ํามันราดพริกปิกิโย 665 00:32:24,901 --> 00:32:26,652 - เยี่ยม - สุดยอด 666 00:32:26,653 --> 00:32:28,071 จุดเทียนเลยนะ 667 00:32:30,907 --> 00:32:32,283 ดูดีมาก 668 00:32:36,245 --> 00:32:38,497 - เมแกน คุณต้องมาดูนี่ - อะไรคะเนี่ย 669 00:32:38,498 --> 00:32:40,207 - ปอร์รอน - ปอร์รอน 670 00:32:40,208 --> 00:32:41,875 ตามแบบดั้งเดิมในกาตาลุญญา 671 00:32:41,876 --> 00:32:45,837 เหมาะเอาไว้ต่อโต๊ะยาวๆ กับคนเยอะๆ 672 00:32:45,838 --> 00:32:48,298 เติมให้เต็ม ปกตินี่จะเป็นสปาร์คกลิ้งไวน์ 673 00:32:48,299 --> 00:32:50,677 ในกาตาลุญญาจะเป็นจะเป็นคาวา ดูนะ 674 00:32:55,181 --> 00:32:56,891 ไม่เหมือนที่คิดไว้เลย 675 00:32:59,936 --> 00:33:01,645 - ลมแรง - ลมแรง 676 00:33:01,646 --> 00:33:05,233 ดื่มกันแบบนี้แหละ แล้วก็ส่งต่อให้ทุกคน 677 00:33:05,817 --> 00:33:08,068 - คุณพระ - ไม่ ผมไม่บังคับให้คุณกินหรอก 678 00:33:08,069 --> 00:33:09,444 แต่ต้องเล่นกับลม 679 00:33:09,445 --> 00:33:11,614 โอเค ลมมาทางไหน 680 00:33:17,787 --> 00:33:21,081 หอยนางรมมาแล้ว หอยนางรมเนย 681 00:33:21,082 --> 00:33:22,499 เลิศมาก 682 00:33:22,500 --> 00:33:25,128 ดูจานพวกนี้สิ สวยจัง 683 00:33:29,215 --> 00:33:30,591 สุดยอด 684 00:33:32,635 --> 00:33:34,429 พร้อมให้ทีมงานมากินแล้ว 685 00:33:36,472 --> 00:33:38,348 มาเลย ทุกคน 686 00:33:38,349 --> 00:33:41,977 สวัสดี 687 00:33:41,978 --> 00:33:44,939 ดีใจมากที่มา ขอบคุณที่มา 688 00:33:45,523 --> 00:33:49,526 มาเลย ทุกคน ลุยเลย ทีม ยินดีต้อนรับทุกคน 689 00:33:49,527 --> 00:33:53,031 ดื่มอะไรกันดี แชมเปญหรือไวน์ดี 690 00:33:54,866 --> 00:33:56,492 - ขอบคุณมากค่ะ - ยินดีค่ะ 691 00:33:58,953 --> 00:34:00,955 ดูสิ โอเค เอาแล้ว 692 00:34:02,457 --> 00:34:03,749 มืออาชีพมากประสบการณ์ 693 00:34:03,750 --> 00:34:05,834 - คุณทําได้ - ต้องลอง เอาเลย 694 00:34:05,835 --> 00:34:07,961 - สุดยอด - เอาเลยๆ 695 00:34:07,962 --> 00:34:11,798 ใช้แรงโน้มถ่วง สูงอีก 696 00:34:11,799 --> 00:34:13,509 - ดีมาก - ดีมาก 697 00:34:14,469 --> 00:34:17,847 ทุกคนกินเลยนะ ตักเลย ของกินเพียบ 698 00:34:21,517 --> 00:34:22,810 อร่อยมาก 699 00:34:27,065 --> 00:34:28,774 แบ่งครึ่งอันนี้กับฉันไหม 700 00:34:28,775 --> 00:34:30,067 อูนิขายดีมาก 701 00:34:30,068 --> 00:34:31,277 ชน 702 00:34:32,445 --> 00:34:33,570 อร่อย 703 00:34:33,571 --> 00:34:35,405 ใครจะเอาอะไรบ้าง นี่ค่ะ 704 00:34:35,406 --> 00:34:37,240 - อร่อยใช่ไหม - มันๆ 705 00:34:37,241 --> 00:34:39,952 - ใช่ ฉันชอบมาก - อร่อยมาก 706 00:34:42,080 --> 00:34:46,333 อย่างที่ทุกคนรู้ สองซีซั่นนี้สุดยอดมาก 707 00:34:46,334 --> 00:34:48,126 ทีมงานสุดยอด 708 00:34:48,127 --> 00:34:51,046 หวังว่าทุกคนจะรู้ว่าฉันเห็นความทุ่มเทของทุกคน 709 00:34:51,047 --> 00:34:55,092 และโฮเซ่ เราคุยกันตลอดว่า เราชอบมื้อครอบครัวทีมงานที่ร้านอาหาร 710 00:34:55,093 --> 00:34:59,179 และการที่ทีมทําอาหารด้วยกัน กินด้วยกัน ทํางานด้วยกันอย่างที่เราทํา 711 00:34:59,180 --> 00:35:03,475 ขอบคุณทุกคนมาก เราซาบซึ้งมาก ดื่มให้ทุกคน ขอบคุณ 712 00:35:03,476 --> 00:35:07,396 ขอบคุณโฮเซ่ด้วย วู้ฮู! 713 00:35:12,860 --> 00:35:17,155 - ตอนนี้กินได้ยัง - โอเค เอากล้องมาให้ผมได้ไหม 714 00:35:17,156 --> 00:35:20,492 - คุณจะถ่ายเหรอ - เขาต้องพัก เขาต้องกิน 715 00:35:20,493 --> 00:35:21,702 ไหล่เขา 716 00:35:22,495 --> 00:35:25,497 - โอเค ขอโฟกัสก่อน กําลังโฟกัส - โฟกัส 717 00:35:25,498 --> 00:35:28,083 กําลังโฟกัส 718 00:35:28,084 --> 00:35:29,502 - โอเค - ตายแล้ว 719 00:35:30,086 --> 00:35:31,212 โอเค ทุกคน 720 00:35:32,463 --> 00:35:34,549 พระเจ้าช่วย 721 00:35:35,424 --> 00:35:39,971 ทุกครั้งที่คุณดูรายการดีๆ นี่คือคนที่ทําให้มันเป็นจริงได้ 722 00:35:41,681 --> 00:35:44,224 คนอย่างผมกล้องไม่ต้องมาโฟกัส 723 00:35:44,225 --> 00:35:48,103 เฮ้ เมแกน ขอผมโฟกัสคุณหน่อย 724 00:35:48,104 --> 00:35:49,313 โอเค 725 00:35:50,731 --> 00:35:53,024 - เมแกนมาแล้ว - เย่! 726 00:35:53,025 --> 00:35:56,070 (สําหรับสูตรอาหารและอีกมากมาย) 727 00:36:45,620 --> 00:36:48,623 คําบรรยายโดย พิชชาพงศ์ ทองเพ็ญ