1 00:00:02,000 --> 00:00:07,000 Downloaded from YTS.MX 2 00:00:08,000 --> 00:00:13,000 Official YIFY movies site: YTS.MX 3 00:00:14,973 --> 00:00:19,643 Politiska oroligheter eskalerade åter idag i Centraleuropa och Sydasien. 4 00:00:19,644 --> 00:00:24,189 nu med våldsamheter direkt kopplade till nya funktioner 5 00:00:24,190 --> 00:00:29,404 som släpptes i en betaversion av den sociala plattformen Traam. 6 00:00:29,863 --> 00:00:32,531 Traams grundare Venis Parish har lovat 7 00:00:32,532 --> 00:00:35,409 att hans företag kommer vidta nödvändiga åtgärder 8 00:00:35,410 --> 00:00:38,496 före den slutgiltiga lanseringen av de nya verktygen 9 00:00:38,621 --> 00:00:41,207 till sina fyra miljarder användare världen över. 10 00:00:59,809 --> 00:01:01,519 Oj, fan. Jag skriver... 11 00:01:03,438 --> 00:01:07,691 I utlåtandet. Det är så dumt. "Fuck" med två U. 12 00:01:07,692 --> 00:01:08,818 Hoppsan. 13 00:01:10,236 --> 00:01:12,405 - "Fuuck." - Jättekul, eller? 14 00:01:12,947 --> 00:01:14,574 Så jävla roligt. 15 00:01:16,034 --> 00:01:17,077 Ska jag skriva så? 16 00:01:18,369 --> 00:01:20,162 Kan vi lansera hela produkten globalt 17 00:01:20,163 --> 00:01:23,333 och skriva "Fuuck" med två U? 18 00:01:24,375 --> 00:01:27,212 - Vad sägs om tre U? - Jag gillar två. 19 00:01:27,337 --> 00:01:29,380 Två är genialt. 20 00:01:37,931 --> 00:01:38,973 Pang! 21 00:01:42,685 --> 00:01:46,021 Jag lanserade just en uppsättning nya verktyg 22 00:01:46,022 --> 00:01:47,523 som kommer få tidningspressen 23 00:01:47,524 --> 00:01:52,237 att se ut som en försats med "Fuuck." 24 00:01:56,032 --> 00:01:57,117 Vadå? 25 00:01:58,409 --> 00:02:01,788 Jag tycker bara att med tanke på det vi släpper löst i världen 26 00:02:01,913 --> 00:02:04,540 - om vi inte har AI till vår hjälp... - Censurera? 27 00:02:04,541 --> 00:02:06,583 Nej, att hantera och mildra. 28 00:02:06,584 --> 00:02:09,087 Just nu har du Vita huset med dig, 29 00:02:09,212 --> 00:02:12,590 men ändras det, störtar vi ner i en dödsspiral. 30 00:02:12,924 --> 00:02:17,636 Okej, säg till Janine och styrelsen att jag ska prata med Jeff 31 00:02:17,637 --> 00:02:20,264 om hans enastående AI... 32 00:02:20,265 --> 00:02:23,560 så kanske de slutar flippa ur. Det så tråkigt. 33 00:02:25,353 --> 00:02:29,022 Vi skaffar några fina plintar för whiskeyn. 34 00:02:29,023 --> 00:02:31,066 - Är de förurgröpta? - Ja. 35 00:02:31,067 --> 00:02:33,068 Vilket innebär att något kläggigt monster 36 00:02:33,069 --> 00:02:34,987 från Whole Foods har fingrat i dem, 37 00:02:34,988 --> 00:02:38,116 och det tycker jag inte om. Ett ögonblick. 38 00:02:38,700 --> 00:02:41,869 Bror! Jag kommer att kunna vara med på poker. 39 00:02:41,870 --> 00:02:43,580 Om du kan hantera det. 40 00:02:44,164 --> 00:02:48,876 Ven... Du... Visst. Utmärkt. 41 00:02:48,877 --> 00:02:52,422 Japp. Sugen på att hänga. Kommer Jeff också? 42 00:02:53,256 --> 00:02:55,966 Ja, Jeff kommer, om det går bra. 43 00:02:55,967 --> 00:03:00,637 Ja, jättebra. Ny bostad eller? 44 00:03:00,638 --> 00:03:03,473 Ja. Ser fram emot att visa dig den. 45 00:03:03,474 --> 00:03:05,726 Låter bra. Jag måste vidare. Vi syns. 46 00:03:05,727 --> 00:03:07,020 Uppfattat. 47 00:03:10,440 --> 00:03:15,904 - Soups. - Jeff, en förvarning. Ven kommer. 48 00:03:17,906 --> 00:03:21,659 Jaha? Så...så bra. 49 00:03:22,160 --> 00:03:25,455 - Är det lugnt? Brewsters återförenas? - Soups, jag... 50 00:03:25,580 --> 00:03:27,539 Är det lugnt för honom så... 51 00:03:27,540 --> 00:03:30,627 - Men det blir fint att träffa honom. - Okej. 52 00:03:31,294 --> 00:03:33,171 - Snart, Soups. - Vi ses. 53 00:03:35,798 --> 00:03:36,799 Är du nöjd? 54 00:03:38,551 --> 00:03:40,136 Ja. Jo. Kolla, 55 00:03:40,762 --> 00:03:46,601 36 timmar av brutal roasting med mina bästa vänner. Jag är nöjd. 56 00:03:48,937 --> 00:03:52,190 Men från min POV, att du släpper nyheten 57 00:03:52,315 --> 00:03:56,985 att du ska på knullfest i Mexiko känns mindre lämpligt. 58 00:03:56,986 --> 00:03:59,112 - Okej, jag gillar inte hur din... - Men jag hanterar det. 59 00:03:59,113 --> 00:04:02,282 ...ångest yttrar sig, Jeff. Okej? 60 00:04:02,283 --> 00:04:06,411 Och bara för att folk har sex på en fest så är det ingen knullfest. 61 00:04:06,412 --> 00:04:08,288 Det är nog exakt vad det är. 62 00:04:08,289 --> 00:04:09,498 Ja? 63 00:04:09,499 --> 00:04:14,045 Randy? Bara så du vet, Ven är med. Original-Brewsters har klartecken. 64 00:04:14,254 --> 00:04:20,176 Bra. Enastående nyheter, Souperman. Jag är på väg, men jag har möten... 65 00:04:20,343 --> 00:04:22,553 - Uppfattat. - Okej, hejdå. 66 00:04:25,640 --> 00:04:30,645 Jag har fått allt, och jag har granskat. 67 00:04:32,188 --> 00:04:36,609 Men är allt i sin ordning? För mitt förra medicinska team var... 68 00:04:37,068 --> 00:04:41,363 Jag föredrar den omoderna viktorianska taxonomin 69 00:04:41,364 --> 00:04:45,326 drummel, enfaldig, imbecill, idiot. 70 00:04:46,035 --> 00:04:49,747 Dr Tofler var helt säkert en drummel, och sannolikt enfaldig. 71 00:04:50,540 --> 00:04:52,625 Jag vet, James, men... 72 00:04:54,544 --> 00:04:57,797 ...när det gäller fakta, diagnosen... 73 00:05:00,341 --> 00:05:05,053 ...är alla överens om att det inte finns någon bot. 74 00:05:05,054 --> 00:05:06,639 Jag tror dig inte. 75 00:05:07,890 --> 00:05:10,935 Men med bra vård 76 00:05:12,020 --> 00:05:16,316 kan du räkna med fem, möjligen tio, kanske 15 år, innan... 77 00:05:16,441 --> 00:05:20,403 Du är ingen vidare intelligent människa, va? Doktor Phipps? 78 00:05:24,282 --> 00:05:25,658 Allt som vi kan åstadkomma, 79 00:05:25,992 --> 00:05:30,079 men det går inte att fixa en liten knöl inne i mig? 80 00:05:31,789 --> 00:05:32,957 Fel. 81 00:05:49,557 --> 00:05:54,103 Sayonara! "Inga droider här inne," ha så trevligt i huset. 82 00:05:55,521 --> 00:05:56,522 Skärp dig! 83 00:06:17,460 --> 00:06:20,420 Vill bara att han ska vara bekväm. Han är rikaste mannen i världen, 84 00:06:20,421 --> 00:06:22,255 så, du vet, han har en hög standard. 85 00:06:22,256 --> 00:06:27,178 Venis får ta mitt rum så tar jag gästrummet. 86 00:06:27,303 --> 00:06:28,304 Flyttar du? 87 00:06:28,763 --> 00:06:30,598 Ja, det är inget. Bara rensa ut mig 88 00:06:30,723 --> 00:06:34,435 så tar jag Gäst Ett. Vi säger inget om det. 89 00:06:35,019 --> 00:06:38,815 Inte för att det är förödmjukande, utan för att det är tråkigt. Tack, P. 90 00:06:39,899 --> 00:06:42,068 Din första gäst är här, Randall Garrett. 91 00:06:42,610 --> 00:06:46,280 Bra. Säg att jag kommer. Vill så gärna se det aset. 92 00:06:46,447 --> 00:06:49,367 Vänta lite bara. Titta på en sak bara. 93 00:06:51,077 --> 00:06:52,911 "Slowzo. Välkommen till Slowzo. 94 00:06:52,912 --> 00:06:56,040 Inte bara ett meditationsredskap utan en superlivsstilsapp." 95 00:06:56,541 --> 00:07:00,002 "Det coola med att peta in en giga..." 96 00:07:00,545 --> 00:07:04,757 "Släppa en bunt med giga. En gigabunt. En g-nöt" 97 00:07:05,550 --> 00:07:10,054 "Att knäcka en g-nöt. Om ni satsar en g-nöt på denna app, 98 00:07:10,805 --> 00:07:12,432 kommer en enhörning att födas." 99 00:07:13,141 --> 00:07:14,474 FEJKINNEHÅLL BESKYLLS FÖR ÖKAT VÅLD 100 00:07:14,475 --> 00:07:16,560 Människorättsarbetare i Libyen ser direktkoppling... 101 00:07:16,561 --> 00:07:18,145 - Nej. - ...mellan våldet mot migranter 102 00:07:18,146 --> 00:07:22,649 och deepfakes skapade med nya verktyg 103 00:07:22,650 --> 00:07:25,987 som släpptes av tech-jätten Traam i förra veckan. 104 00:07:26,487 --> 00:07:30,323 En expert hävdar att dagens lansering med fler meddelandetjänster globalt 105 00:07:30,324 --> 00:07:32,659 har varit som att hälla bensin... 106 00:07:32,660 --> 00:07:33,953 Håll käft. 107 00:08:04,567 --> 00:08:08,613 Hallå! Är ägaren till denna hemska vanskapelse hemma? 108 00:08:12,325 --> 00:08:14,994 Rand-O. Papa Bear. 109 00:08:18,247 --> 00:08:20,332 Själve Dark Money Gandalf. 110 00:08:20,333 --> 00:08:23,920 Kära Jeffrey. Hur ligger pulsen? 111 00:08:25,546 --> 00:08:28,591 - På 73. - Jag sover på 80. 112 00:08:28,966 --> 00:08:32,178 - Hej, hej, hej! - Åh, nej. 113 00:08:32,345 --> 00:08:33,970 - Brewsters galer. - Ja. 114 00:08:33,971 --> 00:08:35,806 Kuckeli-brewdle-ku! 115 00:08:38,267 --> 00:08:40,185 Okej, kom in! 116 00:08:40,186 --> 00:08:42,312 - Titta vilket ställe, Souperman. - Tack. 117 00:08:42,313 --> 00:08:44,314 - Wow - Nej, nej, titta sa jag bara. 118 00:08:44,315 --> 00:08:45,399 Det var inget beröm. 119 00:08:45,566 --> 00:08:47,150 Det var en oerhörd värdeproposition. 120 00:08:47,151 --> 00:08:49,653 Fick offra lite för att få Mountainhead klart i tid, 121 00:08:49,654 --> 00:08:51,447 - men, du vet. - Mountainhead? 122 00:08:51,572 --> 00:08:54,158 - Ja. - Som "Fountainhead" Mountainhead? 123 00:08:54,575 --> 00:08:57,078 Har din inredare designat straffläger förr? 124 00:08:57,912 --> 00:09:02,874 Jaha. Nu börjar det. Såg ni att Nikkei pausar? 125 00:09:02,875 --> 00:09:05,293 - Ja, nu börjar det. - Eller hur? 126 00:09:05,294 --> 00:09:09,214 Randy älskar det. Gnuggar du händerna av glädje eller förväntan? 127 00:09:09,215 --> 00:09:11,342 - Förändring. - Förändring? 128 00:09:11,551 --> 00:09:14,678 Förändring. Det kan inte bli sämre för arbetaren, Jeff. 129 00:09:14,679 --> 00:09:18,391 Vad tror du minimilönen är i Sydsudan? 130 00:09:19,100 --> 00:09:21,435 Kom igen. Vad är ytan? 131 00:09:22,103 --> 00:09:23,479 Tjugoen tusen. 132 00:09:23,938 --> 00:09:27,775 Tredubblad byggkostnad, men kvalitet är kvalitet. 133 00:09:28,150 --> 00:09:30,361 Ja, man bygger ju bara en pedofilhåla en gång, 134 00:09:30,486 --> 00:09:32,071 så det måste bli rätt. 135 00:09:32,363 --> 00:09:34,240 Allvarligt, gör barnen lyckliga. 136 00:09:34,615 --> 00:09:36,909 - Har ni sett detta? - Herregud. 137 00:09:37,034 --> 00:09:40,161 Panikköp på Tokyo? Shanghai kan pausa. 138 00:09:40,162 --> 00:09:43,374 Japanerna flippar ut över inget igen. 139 00:09:43,791 --> 00:09:48,129 Allvarligt, Soups, det här stället är jävligt fult. 140 00:09:48,462 --> 00:09:52,299 Alltså objektivt en hemsk design. 141 00:09:52,300 --> 00:09:56,554 Vilka är då de objektiva kriterierna för estetisk bedömning, Jeff? 142 00:09:57,430 --> 00:10:00,641 Det är sant. Jag träffade ju din första fru, så... 143 00:10:01,934 --> 00:10:05,605 - Och jag knullade din flickvän. - Åh, wow! 144 00:10:05,813 --> 00:10:09,025 - Förlåt, det var inte... Bara elakt. - Trevligt... 145 00:10:09,191 --> 00:10:11,359 Så, Jeff, du tjänar sjuka pengar. 146 00:10:11,360 --> 00:10:13,862 Japp, jag liksom bygger den fantastiska AI:n 147 00:10:13,863 --> 00:10:16,157 och låter AI:n göra allt annat. 148 00:10:16,282 --> 00:10:17,741 Massa möjligheter i denna shitshow 149 00:10:17,742 --> 00:10:19,368 om man vet vad man gör. 150 00:10:22,663 --> 00:10:26,375 - Och du vet att Venis kommer? - Ja, det vet jag. 151 00:10:27,209 --> 00:10:30,087 Det ska bli kul att få träffa honom. 152 00:10:30,296 --> 00:10:32,381 - Verkligen? Kul? - Ja. 153 00:10:32,632 --> 00:10:35,509 Tror ni några ord i en podcast kan rubba oss? 154 00:10:35,718 --> 00:10:36,801 Jag är orolig för honom. 155 00:10:36,802 --> 00:10:39,764 FN ligger ju på honom för att ha hetsat till ett jävla raskrig. 156 00:10:39,930 --> 00:10:42,391 - Okej. Kom igen. - Jag är bara orolig för honom. 157 00:10:42,516 --> 00:10:45,101 Jag har hört att han flyger sin jet för att kunna somna. 158 00:10:45,102 --> 00:10:48,563 Han äger. Hela tjänsten. Deras UI. Ofattbart. 159 00:10:48,564 --> 00:10:55,236 Hans team har verkställt hans vision till "Fuuck"! 160 00:10:55,237 --> 00:10:57,531 Till fuck. Det lät bra. Det lät riktigt bra. 161 00:10:57,698 --> 00:11:00,201 Du har väl anställt en unge i Baltimore som lär dig svära. 162 00:11:01,369 --> 00:11:06,165 Och du har väl anställt en unge i Toronto som ska lära dig knulla. 163 00:11:07,291 --> 00:11:08,667 Ja! Nu gör vi det. 164 00:11:08,668 --> 00:11:09,959 - Nu händer det. - Den var bra. 165 00:11:09,960 --> 00:11:12,129 - Montreux Razz Festival! - Ja. 166 00:11:12,254 --> 00:11:14,340 Detta är jättebra. 167 00:11:14,757 --> 00:11:16,466 Gud. Jag har saknat er. 168 00:11:16,467 --> 00:11:17,884 Jag älskar att träffa er. 169 00:11:17,885 --> 00:11:22,098 - Snacka personliga saker, affärer. - Sant. 170 00:11:23,641 --> 00:11:25,059 Vad är det för temperatur här? 171 00:11:25,309 --> 00:11:26,559 Runt 21. 172 00:11:26,560 --> 00:11:27,937 - Stabil temperatur. - Ja. 173 00:11:28,062 --> 00:11:29,730 Ja. Det är bra. 174 00:11:31,399 --> 00:11:35,402 Rand-O, du mår bra? Med... Ja? 175 00:11:35,403 --> 00:11:38,406 - Ja. Utmärkt. - Med hälsan? 176 00:11:38,698 --> 00:11:39,906 - Ja. - Ja. 177 00:11:39,907 --> 00:11:42,743 Cancern blev, netto-netto, en stort positiv erfarenhet. 178 00:11:43,327 --> 00:11:48,415 Vishet, 50 procents ökning. Syfte, mening, kraftigt uppåt. 179 00:11:48,416 --> 00:11:51,127 - Absolut. - Och på den fysiska sidan? 180 00:11:51,293 --> 00:11:52,378 Inget bekymmer. 181 00:11:52,712 --> 00:11:57,466 Vilket är skönt att slippa oroa sig för, för jag behöver inte. 182 00:11:57,717 --> 00:11:58,718 Precis. 183 00:12:00,594 --> 00:12:03,430 Officiella källor säger sig vara helt överrumplade 184 00:12:03,431 --> 00:12:06,225 av mängden och kvaliteten av de påhittade nyheterna och 185 00:12:06,350 --> 00:12:09,603 falska ögonvittneshistorier som cirkulerar på mediaplattformen Traam. 186 00:12:13,983 --> 00:12:15,191 Den omtvistade videon 187 00:12:15,192 --> 00:12:17,528 - är en av många som bidrar... - In i sovrummet. 188 00:12:17,653 --> 00:12:20,614 ...till ökade konflikter mellan etniska grupper över norra... 189 00:12:28,289 --> 00:12:30,957 ...våld och oro ökar och har paralyserat... 190 00:12:30,958 --> 00:12:32,500 - Vi syns imorgon. 191 00:12:32,501 --> 00:12:35,671 Hej, välkommen till Mountainhead. Den här vägen. 192 00:12:38,591 --> 00:12:39,759 Nu kör vi! 193 00:12:40,551 --> 00:12:44,846 Kuckeli-brewdle-ku! Välkommen till Mountainhead! 194 00:12:44,847 --> 00:12:46,598 Är han inte snygg? Han är snygg. 195 00:12:46,599 --> 00:12:47,850 - Kom hit. - Kom hit. 196 00:12:49,018 --> 00:12:51,269 - Kväv honom inte, Soups! - Jag är bara glad att se honom. 197 00:12:51,270 --> 00:12:53,189 - Kom hit! - Det är lugnt. 198 00:12:53,439 --> 00:12:56,650 Ge mig en kram. Kuckeli-brewdle-ku! 199 00:12:57,234 --> 00:13:00,153 Fan vad snygg du är. 200 00:13:00,154 --> 00:13:04,241 - Älskar dina brillor. Toppen. - Ven Diagram. 201 00:13:07,495 --> 00:13:08,537 Kan vi kramas? 202 00:13:09,830 --> 00:13:11,582 Självklart, kompis. 203 00:13:16,629 --> 00:13:18,255 - Kul att se dig. - Kom hit. 204 00:13:19,882 --> 00:13:23,427 Akta så att du inte mosar mig med all "grundarenergi." 205 00:13:24,637 --> 00:13:28,098 - Jag blev felciterad. - Hur då, om det var du som sa det? 206 00:13:30,100 --> 00:13:31,727 Vem bryr sig? Jag minns inte ens. 207 00:13:36,398 --> 00:13:37,608 Nu känns det rätt. 208 00:13:38,442 --> 00:13:42,695 FBI ringde mig. Har de ringt dig? Ska vi oroa oss för Italien-grejen? 209 00:13:42,696 --> 00:13:45,657 Man behöver inte oroa sig för länder som exporterar ost. 210 00:13:45,658 --> 00:13:46,741 Som? 211 00:13:46,742 --> 00:13:49,786 Inget land med en ost som handlas internationellt 212 00:13:49,787 --> 00:13:52,289 har någonsin försummat sin statsskuld. 213 00:13:53,165 --> 00:13:54,207 - Wow. - Boom! 214 00:13:54,208 --> 00:13:56,042 - Bla, bla. Och? - Typiskt Randy, 200 IQ. 215 00:13:56,043 --> 00:13:57,919 - Det är bra. - Du är så snygg. 216 00:13:57,920 --> 00:13:59,463 Varför beter du dig konstigt, Soups? 217 00:13:59,630 --> 00:14:01,339 - Ja. - Jag säger bara att du är snygg, 218 00:14:01,340 --> 00:14:02,550 det är allt. 219 00:14:02,716 --> 00:14:05,469 All denna lansering gör dig strömlinjeformad. 220 00:14:05,594 --> 00:14:08,681 Vi har sliskigt flyt, ni vet. 221 00:14:08,889 --> 00:14:13,561 Men har vi sett vad Grundare Jeff gör? 222 00:14:13,769 --> 00:14:15,646 Din förmögenhet måste vara 2X de senaste 24. 223 00:14:16,230 --> 00:14:19,608 Bara på grund av alla som dog efter din lansering. 224 00:14:20,192 --> 00:14:22,986 - Aj! Den sved. - Aktien drog iväg. 225 00:14:22,987 --> 00:14:24,195 Tufft snack! 226 00:14:24,196 --> 00:14:25,738 Här grabbar, ta det i ringen. 227 00:14:25,739 --> 00:14:27,448 Gör upp i ringen. Sätt er. 228 00:14:27,449 --> 00:14:29,618 - Det var hårt. - Sitt mjukt. 229 00:14:29,910 --> 00:14:31,160 - Ven? - Ja? 230 00:14:31,161 --> 00:14:33,955 - Hur mår du? - Fantastiskt. 231 00:14:33,956 --> 00:14:35,164 - Jaså? - Ja. 232 00:14:35,165 --> 00:14:38,294 Jag kanske inte stannar hela helgen. Ska kolla på en Bugatti i Holland. 233 00:14:39,420 --> 00:14:41,045 Är skilsmässan klar? 234 00:14:41,046 --> 00:14:42,755 Vi gifte oss mest på skämt. 235 00:14:42,756 --> 00:14:43,923 - Ja. - Ni vet? 236 00:14:43,924 --> 00:14:46,759 Allison är en katastrofal kommunikatör. 237 00:14:46,760 --> 00:14:51,181 Hon har en totalt snedvriden bild av världen i sitt huvud. 238 00:14:51,432 --> 00:14:53,309 - Kan jag få en läsk? - Ja. 239 00:14:54,059 --> 00:14:58,522 Jag behöver hänga med mina killar. Några som fan förstår. 240 00:14:59,231 --> 00:15:01,357 Jag är helt tudelad. 241 00:15:01,358 --> 00:15:03,652 Jag är superfokuserad på lanseringen. 242 00:15:03,777 --> 00:15:07,697 Och på mitt barn, vilket är fantastiskt. 243 00:15:07,698 --> 00:15:11,535 - Men jag måste ge honom utrymme. - Du... Randall. 244 00:15:12,578 --> 00:15:15,663 NSA-chefen kan vilja prata med oss. 245 00:15:15,664 --> 00:15:18,041 Varför strular bankomaterna i Ohio? 246 00:15:18,042 --> 00:15:20,711 Nej, bara en underkapitaliserad bank. 247 00:15:21,003 --> 00:15:24,715 Uncle Hayseed's Jug-band Credit Union. Det är de minimis. 248 00:15:24,840 --> 00:15:26,383 Ja, verkar de minimis. 249 00:15:27,509 --> 00:15:30,303 Ja, men våldet i Uzbekistan 250 00:15:30,304 --> 00:15:33,098 är lite oroväckande. 251 00:15:33,265 --> 00:15:37,561 Stan-staterna? Vi täcker väl bara G20 där. Man får prioritera. 252 00:15:38,520 --> 00:15:41,774 Bra synpunkt. Mina herrar, diskussion! 253 00:15:42,441 --> 00:15:47,529 Var med, brainstorma ett uttalande. De nya uppdateringarna är bra! 254 00:15:47,738 --> 00:15:53,702 The Valley älskar det. Motgiftet till dålig tech är bra tech. 255 00:15:54,662 --> 00:15:57,498 Bättre att vi styr än kineserna. 256 00:15:57,665 --> 00:16:01,251 Kanske belysa det häftigaste innehållet från Traams användare? 257 00:16:01,418 --> 00:16:04,380 Ja, som killen som jonglerar med fötter? 258 00:16:04,505 --> 00:16:05,506 - Ja. - Den var bra. 259 00:16:05,631 --> 00:16:09,133 Ja, vi är här och spelar poker på Mountainhead, 260 00:16:09,134 --> 00:16:12,012 vanliga Brewsters som brygger. Slappna av. 261 00:16:12,346 --> 00:16:15,431 Fan, jag tror det är riktiga avhuggna fötter. Helt sjukt. 262 00:16:15,432 --> 00:16:16,641 - Kom igen. - Det är galet. 263 00:16:16,642 --> 00:16:20,229 Jeff är på jakt. En duktig jävla jägare. 264 00:16:20,854 --> 00:16:24,357 - Är du med oss eller inte? - Jag klandrar dig inte. 265 00:16:24,358 --> 00:16:27,110 Jorden är som en allt-du-orkar-äta-buffé, 266 00:16:27,111 --> 00:16:29,613 ingen kommer sluta innan alla varmrätter är borta. 267 00:16:30,364 --> 00:16:33,533 Okej, förklara. Vi bygger en intellektuell barrikad, 268 00:16:33,534 --> 00:16:34,660 vilka är mina svagheter? 269 00:16:35,577 --> 00:16:37,663 - Uppriktigt? - Ja. 270 00:16:38,580 --> 00:16:41,625 Okej, uppriktigt talat 271 00:16:41,750 --> 00:16:45,796 var din plattform skadlig redan före uppdateringen och nu är den än värre. 272 00:16:46,171 --> 00:16:48,715 Och nu har du hällt bensin på en explosiv situation 273 00:16:48,716 --> 00:16:51,093 och folk använder generativ AI 274 00:16:51,218 --> 00:16:55,972 för hyperpersonifierade meddelanden, oförfalskade deepfakes. 275 00:16:55,973 --> 00:16:59,225 Skit som nämnda person X går till nämnda område Y 276 00:16:59,226 --> 00:17:02,771 för att köpa nämnda vapen för att gå till nämnda grupp på utsatt tid, 277 00:17:03,147 --> 00:17:07,151 främja folkmordsliknande angrepp, 278 00:17:07,526 --> 00:17:10,863 skapa sektliknande splittring med videobevis, 279 00:17:11,280 --> 00:17:14,199 enorm instabilitet på marknaden, bedrägeri. 280 00:17:14,616 --> 00:17:17,536 Fast det kanske går att diskutera, 281 00:17:17,703 --> 00:17:19,455 borta på Traams högkvarter? 282 00:17:20,581 --> 00:17:21,665 Hör på... 283 00:17:23,292 --> 00:17:25,960 första gången folk såg en film sprang alla iväg skrikande 284 00:17:25,961 --> 00:17:28,297 eftersom de trodde de skulle bli påkörda av ett tåg. 285 00:17:29,256 --> 00:17:32,885 Lösningen på det var inte: "Förbjud film." 286 00:17:33,844 --> 00:17:37,556 - Lösningen blev: "Visa mer film." - Ja. 287 00:17:37,723 --> 00:17:41,267 Vi ska visa användarna så mycket djävulskap som möjligt 288 00:17:41,268 --> 00:17:44,145 tills alla fattar att inget är så allvarligt. 289 00:17:44,146 --> 00:17:46,147 - Ja. - Inget betyder något 290 00:17:46,148 --> 00:17:47,523 och allt är roligt och coolt. 291 00:17:47,524 --> 00:17:49,485 - Just det. - Roligt. 292 00:17:49,777 --> 00:17:52,653 Intellektuell salong. Därför byggde jag detta ställe. 293 00:17:52,654 --> 00:17:54,197 Precis som jag såg det fungera. 294 00:17:54,198 --> 00:17:56,742 Ska vi skissa på något? En Brewster-proklamation? 295 00:17:57,076 --> 00:17:59,285 En sak som faktiskt kan hjälpa 296 00:17:59,286 --> 00:18:01,914 är om folk visste att jag har tillgång till din AI. 297 00:18:02,289 --> 00:18:04,291 Ja, för att din är så rasistisk och usel. 298 00:18:05,000 --> 00:18:06,126 - Oj! - Lägg av. 299 00:18:06,251 --> 00:18:07,251 - Wow. - Kom igen. Det sög. 300 00:18:07,252 --> 00:18:10,797 För att ni jävlar människosmugglade Nilo och hela min division. 301 00:18:10,798 --> 00:18:14,343 Och vad de har gjort för BILTER AI är fenomenalt. Intuitivt. 302 00:18:14,551 --> 00:18:19,598 För bedrägeri, differentiering, förfalskning. Uppfattar skämt. 303 00:18:19,807 --> 00:18:22,768 Moderering som inte är moderering, smarta glas. 304 00:18:22,935 --> 00:18:25,311 - Sälj den till mig, då. - Nej, nej, nej. 305 00:18:25,312 --> 00:18:27,605 - Vafan? - Inga deals, inget käk, inga 306 00:18:27,606 --> 00:18:29,273 - tjejer - Inga avtal. 307 00:18:29,274 --> 00:18:32,027 Är styrelsen ens med på detta? 308 00:18:33,403 --> 00:18:36,490 Jag fattar. Jag har zero-shot- inlärning 309 00:18:36,990 --> 00:18:38,366 och Essence of Justice i en ask. 310 00:18:38,367 --> 00:18:41,786 och du har vad då, 4Chan på LSD, så... 311 00:18:41,787 --> 00:18:44,872 - Skönt. - Jag säljer ett mardrömsfilter. 312 00:18:44,873 --> 00:18:46,667 Det är ingen verksamhet som klingar av. 313 00:18:47,292 --> 00:18:50,462 Ska jag bara överge det för att göra dig en tjänst? 314 00:18:50,587 --> 00:18:52,506 Jag bryr mig inte. 315 00:18:53,215 --> 00:18:57,218 Men du blir galet rik, i kontanter eller aktier, 316 00:18:57,219 --> 00:19:02,933 och det är ett bra partnerskap. Ett strategiskt partnerskap. 317 00:19:03,183 --> 00:19:06,269 Tack så jävla mycket, Ven. 318 00:19:06,270 --> 00:19:08,564 Tack för ditt strategiska partnerskap. 319 00:19:08,730 --> 00:19:10,816 Wow. 320 00:19:11,233 --> 00:19:12,733 - Okej. - Japp! 321 00:19:12,734 --> 00:19:15,612 Jag känner strategin i munnen. 322 00:19:15,737 --> 00:19:19,032 Herregud, är det grundarenergi? 323 00:19:19,533 --> 00:19:20,826 Vart ska du, partner? 324 00:19:21,285 --> 00:19:25,497 Jävlar vad du partnade över hela mitt ansikte. 325 00:19:25,831 --> 00:19:28,499 Tack, mannen. Så fint. 326 00:19:28,500 --> 00:19:30,042 Du är väldigt sjuk, Jeffrey. 327 00:19:30,043 --> 00:19:34,339 Jättekul. Men vi kan väl snacka? 328 00:19:35,424 --> 00:19:38,342 Efter flera datorgenererade nyhetsinslag på Traam, 329 00:19:38,343 --> 00:19:41,012 som påstod att Azerbajdzjan förberedde... 330 00:19:41,013 --> 00:19:42,305 TRAAM BESKYLLS FÖR KAUKASUS-ORO 331 00:19:42,306 --> 00:19:44,932 ...för ett turkiskstött militärt ingripande, 332 00:19:44,933 --> 00:19:47,560 skedde våldsamma konfrontationer i Armenien idag. 333 00:19:47,561 --> 00:19:51,731 Ledare råder folk att inte tro på nyheter på 334 00:19:51,732 --> 00:19:54,234 oavsett hur övertygande de verkar. 335 00:20:22,930 --> 00:20:25,682 Bara svartbjörnar här. 336 00:20:26,099 --> 00:20:28,685 De är jätteskygga. Man kan gå fram och slå dem. 337 00:20:29,311 --> 00:20:31,188 Så vackert att man vill knulla det. 338 00:20:37,945 --> 00:20:40,989 - Så du är okej med allt? - Ja, jag tror det. 339 00:20:43,367 --> 00:20:46,370 - Pressen ökar. - Ja. 340 00:20:47,788 --> 00:20:54,502 Jag tror att jag behöver Jeffs AI, för pressen är ganska intensiv. 341 00:20:54,503 --> 00:20:56,838 Då vet man att man gör något betydelsefullt. 342 00:20:57,005 --> 00:21:00,341 Ja, det känns som att folk fattar. 343 00:21:00,342 --> 00:21:04,304 Siffrorna, engagemanget som, du vet, blir ett bekymmer. 344 00:21:05,555 --> 00:21:07,641 Men varför ska folk fokusera på struntsaker? 345 00:21:07,766 --> 00:21:09,308 Är folk dumma? 346 00:21:09,309 --> 00:21:11,186 - Detta måste hända. - Ja. 347 00:21:11,645 --> 00:21:13,438 Det kommer alltid krävas offer. 348 00:21:14,314 --> 00:21:18,944 Åtta till tio hjärtstillestånd sker under en Super Bowl. 349 00:21:19,111 --> 00:21:20,153 Ja. 350 00:21:21,071 --> 00:21:22,698 Stoppa Super Bowl! 351 00:21:23,615 --> 00:21:25,534 Tror du på andra människor? 352 00:21:26,910 --> 00:21:28,119 Jag tror det är nödvändigt. 353 00:21:28,120 --> 00:21:31,039 Ja, men gör du det? Åtta miljarder lika verkliga som oss? 354 00:21:31,999 --> 00:21:33,542 Självklart inte. 355 00:21:40,549 --> 00:21:42,342 Visst ser han bra ut? Ven? 356 00:21:42,718 --> 00:21:44,928 Hans hud skimrar. 357 00:21:46,805 --> 00:21:50,142 Han har använt Slowzo. Jag vet inte om det finns en koppling. 358 00:21:50,976 --> 00:21:52,518 Men det är rätt galet. 359 00:21:52,519 --> 00:21:56,397 Han sa att han behöver runka varannan timme. 360 00:21:56,398 --> 00:21:58,692 "En skimrande hy." 361 00:21:59,609 --> 00:22:03,195 Jag undrar bara om hans polare behöver uppmuntra honom 362 00:22:03,196 --> 00:22:04,865 att vila upp sig lite. 363 00:22:04,990 --> 00:22:08,327 Slowzo. Svedan är kännbar. 364 00:22:08,994 --> 00:22:10,745 Jag kanske... Ingen stor sak, 365 00:22:10,746 --> 00:22:13,749 men jag vill bräcka en giga. 366 00:22:15,500 --> 00:22:18,754 - En miljard, Soups? - Bara en g-nöt. 367 00:22:19,379 --> 00:22:21,798 - För en meditationsapp? - Inte bara en meditationsapp. 368 00:22:23,633 --> 00:22:26,845 - En superlivsstilsapp. - Om du verkligen behöver en bunt, 369 00:22:27,220 --> 00:22:29,513 det är inte mitt område, men jag kan undersöka fältet. 370 00:22:29,514 --> 00:22:32,475 Jag fattar, mental hälsa exploderar med 371 00:22:32,476 --> 00:22:35,228 du vet, allt, och... 372 00:22:36,605 --> 00:22:39,608 ...om fältet är öppet, kan det vara något. 373 00:22:44,321 --> 00:22:46,031 Jag har typ ingen koppling till min mamma. 374 00:22:46,490 --> 00:22:49,910 Studier visar att det är jätteviktigt. 375 00:22:50,035 --> 00:22:51,203 Ja. 376 00:22:51,745 --> 00:22:53,412 Ja, studier visar att det är jätteviktigt. 377 00:22:53,413 --> 00:22:55,456 Jag har bara förlorat banden till så många. 378 00:22:55,457 --> 00:22:59,711 Nilo, Yannis, även med er. 379 00:23:00,754 --> 00:23:02,381 - Men mamma är svår. - Ja. 380 00:23:04,591 --> 00:23:08,553 Får jag bara bort oss från denna jävla sten skulle det lösa så mycket. 381 00:23:08,678 --> 00:23:09,720 Ja, du vet, 382 00:23:09,721 --> 00:23:12,598 det är en bra startplanet, men vi har växt ur den, helt klart. 383 00:23:12,599 --> 00:23:14,434 Jag vill att vi blir transhumana. 384 00:23:15,352 --> 00:23:18,647 Uppe i nätet, Tron på sin hoj. 385 00:23:18,939 --> 00:23:21,149 Digitala milkshakes, robothandtrallor, du vet? 386 00:23:21,274 --> 00:23:25,195 Att faktiskt få vara i Platons skola med Platon. 387 00:23:26,571 --> 00:23:28,240 Jag känner som att universum 388 00:23:29,449 --> 00:23:33,828 tar ett grepp och drar isär mig, 389 00:23:33,829 --> 00:23:36,664 som om min överkropp slits med enorm kraft 390 00:23:36,665 --> 00:23:39,751 och galaxernas tomhet bara väller in. 391 00:23:43,880 --> 00:23:44,923 Inte bra. 392 00:23:46,716 --> 00:23:47,717 Ven. 393 00:23:48,385 --> 00:23:52,556 Var tror du tidslinjen ligger för att ladda upp mänskligt medvetande? 394 00:23:54,599 --> 00:23:55,934 Glappigt? Tio. 395 00:23:57,727 --> 00:23:59,980 Om Jeff säljer Nilo och mitt folk tillbaka till mig? 396 00:24:00,439 --> 00:24:03,859 Min kalkyl? Kanske fem. 397 00:24:06,903 --> 00:24:08,989 Och kan jag... 398 00:24:09,322 --> 00:24:14,285 Detta kommer låta dumt. Om du får verktygen från Jeffs AI, 399 00:24:14,286 --> 00:24:16,537 får jag bli den första som... 400 00:24:16,538 --> 00:24:19,207 Visst. Du är först i kö. 401 00:24:20,125 --> 00:24:24,129 Vi måste bara göra typ mus, gris, tio idioter, 402 00:24:24,254 --> 00:24:28,382 och när det är rent, så blir du digital, Randall. 403 00:24:28,383 --> 00:24:30,427 Första hjärnan i nätet. 404 00:24:33,972 --> 00:24:35,140 Första hjärnan i nätet. 405 00:24:37,684 --> 00:24:39,894 - Första hjärnan i nätet. - Det är bra. 406 00:24:39,895 --> 00:24:42,230 - Bra sång. - Första hjärnan i nätet. 407 00:24:42,939 --> 00:24:47,986 Bra gjort. Det är bra att sjunga ibland utan orsak. 408 00:24:50,363 --> 00:24:51,448 Yes! 409 00:25:16,431 --> 00:25:18,517 Okej. 410 00:25:18,975 --> 00:25:22,395 Fyra tech-chefer! Här på Mount Techmore. 411 00:25:23,230 --> 00:25:26,232 Nationens placering, finansiell utvärdering. 412 00:25:26,233 --> 00:25:30,110 Brewsters, fram med era förmögenheter! 413 00:25:30,111 --> 00:25:32,155 - Ja! - Förmögenhet! 414 00:25:32,280 --> 00:25:34,282 Okej. Kungen av cash. 415 00:25:34,783 --> 00:25:39,119 Markisen av Mammon. Nordstjärnan av Nettovärden. 416 00:25:39,120 --> 00:25:43,707 - Venis Parish på 220 miljarder. - Ja! 417 00:25:43,708 --> 00:25:46,795 - Som att skriva på granit. - Japp! 418 00:25:46,920 --> 00:25:49,839 - Kyligt. - Han är plutokrat 419 00:25:50,131 --> 00:25:53,176 - Men också plutokatt! - Ja! 420 00:25:53,343 --> 00:25:55,678 Den gamle Hertigen av Deg. 421 00:25:55,679 --> 00:26:00,349 Randall Garrett på 63 miljarder. 422 00:26:00,350 --> 00:26:02,102 Ge hit! 423 00:26:04,729 --> 00:26:05,855 Känns skönt! 424 00:26:07,190 --> 00:26:10,568 Den här killen är en yngling 425 00:26:10,569 --> 00:26:11,778 som tjänar stora stålar. 426 00:26:12,112 --> 00:26:15,656 Hans dataanalys har förbryllat alla kritiker 427 00:26:15,657 --> 00:26:18,784 Jeff Abredazi, du finns på 38. 428 00:26:18,785 --> 00:26:22,288 59 faktiskt, det är den närmsta uppskattningen nu. 429 00:26:22,289 --> 00:26:26,918 - Fem-nio, mjuka tal, men ja, 59. - Fett. 430 00:26:27,043 --> 00:26:28,670 - Japp. - Sätt dit det. 431 00:26:29,337 --> 00:26:34,384 Och nu, värden utan värdet. 432 00:26:34,884 --> 00:26:39,306 Den dåliga relationen som fortfarande har stolen, Souperman. 433 00:26:39,472 --> 00:26:46,145 Hugo Van Yalk, på inte allt för taskiga 521 miljoner. 434 00:26:46,146 --> 00:26:48,857 Miljoner. 435 00:26:49,190 --> 00:26:51,109 - Bravo. - Stort. 436 00:26:51,526 --> 00:26:54,446 Okej, nu gör vi det. 437 00:26:56,031 --> 00:26:58,365 Krona till Venis. 438 00:26:58,366 --> 00:27:00,534 - Kaptenshatt till Randy. - Tackar. 439 00:27:00,535 --> 00:27:01,828 Matrosmössa till Jeff. 440 00:27:02,245 --> 00:27:06,373 Och återigen får jag stå med soppslev. Soup-kök. 441 00:27:06,374 --> 00:27:09,627 Soups med sin enorma sked! 442 00:27:09,628 --> 00:27:12,004 Okej. Där är hon. 443 00:27:12,005 --> 00:27:14,841 - Där sitter den. - Mina herrar, låt oss ropa. 444 00:27:15,383 --> 00:27:18,970 Bergsgudsaccelerator legatsmanifestation! 445 00:27:19,429 --> 00:27:24,017 Bergsgudsaccelerator legatsmanifestation! 446 00:27:24,142 --> 00:27:25,601 Slowzo blir superapp! 447 00:27:25,602 --> 00:27:27,519 - Låt inte Hester ligga! - Reglerna kring misstro 448 00:27:27,520 --> 00:27:28,980 ska lämnas till ett mer kompetent 449 00:27:29,105 --> 00:27:32,359 organ för att säkra att biotech kan förmedla meningsfull livsförlängning 450 00:27:32,734 --> 00:27:37,364 ofjättrad av regeringens döda överreglingshand! 451 00:27:37,864 --> 00:27:43,119 - Transhuman världsharmoni! - Slowzo blir superapp! 452 00:27:43,536 --> 00:27:46,122 Låt inte Hester knulla någon! 453 00:28:04,599 --> 00:28:07,352 Ven, du kommer få höra något hemskt som har hänt. 454 00:28:07,477 --> 00:28:09,604 Jag hörde. Hur många fanns i byggnaden? 455 00:28:10,730 --> 00:28:12,941 Tre till fyra hundra brändes levande. 456 00:28:13,483 --> 00:28:16,944 Men nu används vi av vithattar och nödhjälpspersonal 457 00:28:16,945 --> 00:28:21,491 Exakt. Vi kommer vara en positiv. Vi är en positiv. 458 00:28:22,742 --> 00:28:25,120 Det vet vi, resten är bara gissningar. 459 00:28:25,787 --> 00:28:30,417 Jag menar, jag tror att vi är det. Frågan är bara... 460 00:28:30,583 --> 00:28:31,710 Vi är det. 461 00:28:36,965 --> 00:28:38,967 - Vadå? - Allt bra? 462 00:28:40,301 --> 00:28:43,429 Det är en väldigt brant inlärningskurva 463 00:28:43,430 --> 00:28:46,141 i områden där vi får in många nya användare. 464 00:28:46,433 --> 00:28:49,727 Ja, den verkar jättebrant. 465 00:28:49,728 --> 00:28:53,606 Folk kommer fatta. När en palestinsk unge ser typ 466 00:28:54,190 --> 00:28:58,361 något stukat innehåll från en israelisk unge, rätt skit, 467 00:28:58,945 --> 00:29:05,076 kommer de vara som "Hallå? Okej." Och så är allt över. 468 00:29:05,410 --> 00:29:09,914 Ja, du kommer säkert lösa Palestina, men just nu 469 00:29:10,331 --> 00:29:13,501 har du påhittade våldtäktsgäng i grannbyn. 470 00:29:13,710 --> 00:29:18,714 Ja, och Snobben med 20 meters stånd, 8k fotorealistiskt, 471 00:29:18,715 --> 00:29:21,091 och du liksom fattar. Vet du? 472 00:29:21,092 --> 00:29:23,802 Jo, jag fattar helt klart. 473 00:29:23,803 --> 00:29:26,889 Du och kåta Snobben fortsätter sprida ert kaos 474 00:29:26,890 --> 00:29:29,684 och jag tjänar min andel på att sälja skyddsräcken. 475 00:29:30,810 --> 00:29:33,270 Det är ett partnerskap. En jävla massa pengar 476 00:29:33,271 --> 00:29:35,523 - till mitt BILTER filter. - Du är en kuk. 477 00:29:35,899 --> 00:29:39,694 Nära 500 människor förmodas döda i den senaste attacken, 478 00:29:39,819 --> 00:29:41,278 Det verkar som offren felaktigt... 479 00:29:41,279 --> 00:29:42,529 SEKTVÅLDET ÖKAR I INDIEN 480 00:29:42,530 --> 00:29:44,615 ...utpekats som gängmedlemmar i en deepfake-video 481 00:29:44,616 --> 00:29:48,702 som visar förberedelser för skändningar av religiösa helgedomar. 482 00:29:48,703 --> 00:29:50,996 Offren jagades av en mob till ett samhällscenter... 483 00:29:50,997 --> 00:29:52,498 HELA 450 INFÖSTA OCH BRÄNDA I BYGGNAD 484 00:29:52,499 --> 00:29:55,334 ...vid utkanten av staden, där ett antal kvinnor och barn 485 00:29:55,335 --> 00:29:57,587 - redan sökt tillflykt. - Ofattbart. 486 00:29:58,630 --> 00:30:02,424 Branden startade när Molotov cocktails kastades genom fönstren 487 00:30:02,425 --> 00:30:06,012 och dörrarna blockerades med övergivna bilar. 488 00:30:08,014 --> 00:30:12,226 En talesperson för regeringen sa att mängden disinformation som 489 00:30:12,227 --> 00:30:15,145 skapas har nått en nivå som överrumplat myndigheterna, 490 00:30:15,146 --> 00:30:18,565 efter Traams totala globala uppgradering av innehållsskapande- 491 00:30:18,566 --> 00:30:19,858 och meddelandetjänster. 492 00:30:19,859 --> 00:30:23,238 ATTACK PÅDRIVEN AV DEEPFAKE SKAPAT PÅ TRAAM 493 00:31:27,969 --> 00:31:31,347 - Kan du stänga av ljudet, för Ven? - Jag bryr mig inte. 494 00:31:32,599 --> 00:31:35,101 Jag vill bara säga att detta inte är ditt fel, Venis. 495 00:31:36,185 --> 00:31:38,520 Självklart inte. Varför säger du ens så? 496 00:31:38,521 --> 00:31:40,982 Precis. Det är de som kastar brandbombers fel. 497 00:31:41,190 --> 00:31:43,525 - Ska jag avboka DJ:n av respekt? - Ja, ja. 498 00:31:43,526 --> 00:31:46,236 Att se en machete skära upp mänskligt kött är jobbigt, 499 00:31:46,237 --> 00:31:49,866 men er tre dansades på en matta är en ren styggelse. 500 00:31:50,283 --> 00:31:52,409 Mycket av detta är inte ens äkta. 501 00:31:52,410 --> 00:31:57,248 Det är så hyperäkta att det inte kan vara äkta. 502 00:31:58,666 --> 00:32:00,877 Kan jag önska mig bättre marknadsföring? 503 00:32:01,544 --> 00:32:03,463 Det är så dumt. Kolla på elden. 504 00:32:06,466 --> 00:32:09,218 Killar, jag tycks ha en ny siffra. 505 00:32:13,306 --> 00:32:17,936 Jävlar, vilken fet siffra. 506 00:32:24,442 --> 00:32:28,154 Bra gjort. Ska vi öppna champagne? 507 00:32:28,404 --> 00:32:30,698 Nej, nej. Detta är inte ett ögonblick för champagne. 508 00:32:30,823 --> 00:32:33,325 Jeffs nettovärde är officiellt större än mitt 509 00:32:33,326 --> 00:32:37,705 och det vore perverst att inte fira hans glans. 510 00:32:37,914 --> 00:32:39,666 - Nej, det... - Soups, hämta hatten. 511 00:32:39,791 --> 00:32:42,709 - Det är inte passande. - Hämta hatten! 512 00:32:42,710 --> 00:32:45,253 - Du. - Hämta hatten, Soup! 513 00:32:45,254 --> 00:32:47,297 Hämta inte hatten, jag vill inte ha den. 514 00:32:47,298 --> 00:32:48,675 - Jag hämtar hatten! - Det är ej... 515 00:32:49,133 --> 00:32:51,803 Grattis, Jeffrey. 516 00:32:52,845 --> 00:32:55,348 Du såg din spets. Öppna champagnen. 517 00:32:55,640 --> 00:32:58,059 Mitt i allt kaos är det rätt vidrigt. 518 00:32:58,226 --> 00:32:59,977 Jag har blandade känslor kring detta. 519 00:32:59,978 --> 00:33:03,355 Jag har botemedlet till informationscancer medan folk dör. 520 00:33:03,356 --> 00:33:04,732 Det är konstigt. 521 00:33:06,943 --> 00:33:12,073 Nu är han den näst högst rankade Brewstern, och det vill jag fira. 522 00:33:12,490 --> 00:33:14,533 - Öppna champagnen! - Jag vill inte. 523 00:33:14,534 --> 00:33:16,368 Öppna champagnen, Jeff! 524 00:33:16,369 --> 00:33:18,079 Kom igen. Jag gick om 525 00:33:18,204 --> 00:33:21,124 någon telecom-jätte i Thailand och dig? 526 00:33:21,249 --> 00:33:23,334 Du behöver inte bete dig som ett rövhål för det! 527 00:33:28,381 --> 00:33:29,507 Kom hit. 528 00:33:31,134 --> 00:33:34,595 Nu tar vi champagne. 529 00:33:36,556 --> 00:33:37,807 Skojar bara. 530 00:33:38,933 --> 00:33:41,185 Grattis, Jeff. 531 00:33:41,436 --> 00:33:43,396 - Du nådde topp 10. - Allt är teoretiskt. 532 00:33:47,900 --> 00:33:49,317 - Skål för Jeff. - Skål för Jeff. 533 00:33:49,318 --> 00:33:51,611 - För Jeff. - Allt är teoretiskt. 534 00:33:51,612 --> 00:33:53,698 Allt är teoretiskt. 535 00:33:54,657 --> 00:33:58,535 Det betyder inget. Att du tar det på så stort allvar får mig att tro 536 00:33:58,536 --> 00:34:01,831 att du kanske tillskriver det mer betydelse än du borde. 537 00:34:03,124 --> 00:34:06,085 - Eller? - Falsk. Huvud exploderar inte så. 538 00:34:07,587 --> 00:34:09,255 - Huvud exploderar inte så? - Nej. 539 00:34:09,505 --> 00:34:11,799 - Hur exploderar huvuden? - Huvuden exploderar inte. 540 00:34:11,966 --> 00:34:14,593 Killar, ni fattar att det är okej att skratta 541 00:34:14,594 --> 00:34:16,262 åt hur dåligt och fejkat det är? 542 00:34:16,387 --> 00:34:17,972 Ven, jag är inne på en livestream. 543 00:34:18,097 --> 00:34:20,308 Ska jag skriva i chatten att de slutar plundra? 544 00:34:20,767 --> 00:34:24,979 En man mejade precis ner sin granne för våtservetter i Kentucky. 545 00:34:25,563 --> 00:34:28,066 Det vi har är toxiskt, inte slutgiltigt. 546 00:34:28,649 --> 00:34:30,026 Jag sa åt dem att sluta, 547 00:34:30,151 --> 00:34:32,778 men folk i chatten är helt för plundring nu. 548 00:34:32,779 --> 00:34:37,574 Men, Jeff, om du pratar med Misha och styrelsen säger att de hjälper till, 549 00:34:37,575 --> 00:34:39,242 för inte det allt detta framåt? 550 00:34:39,243 --> 00:34:41,828 Ska jag prata med Misha? Försöker ni utöva grupptryck? 551 00:34:41,829 --> 00:34:43,413 - Nej, nej, nej. - Ska ni tvinga mig 552 00:34:43,414 --> 00:34:45,707 att skaffa tatuering och börja röka? 553 00:34:45,708 --> 00:34:49,462 Vad hände med "Inga deals, inga meals, inga high heels?" 554 00:34:49,587 --> 00:34:51,714 Sälj ditt jävla BILTER-filter till mig. 555 00:34:51,881 --> 00:34:53,883 Det gynnar dig och det gynnar mig. 556 00:34:54,300 --> 00:34:57,011 Är det därför du kom? För att sätta press? 557 00:34:58,179 --> 00:35:00,097 Varför inte bara justera några parametrar? 558 00:35:00,098 --> 00:35:01,724 Justera något på din kant. 559 00:35:02,183 --> 00:35:03,683 Justera? Jag kan justera. 560 00:35:03,684 --> 00:35:05,644 Gör några jävla justeringar, bitch. 561 00:35:05,645 --> 00:35:07,604 Vet ni ärligt vad jag tycker? 562 00:35:07,605 --> 00:35:10,482 Jag tycker gasen i botten. 563 00:35:10,483 --> 00:35:14,986 Jag förhandlar med fyra datacenter, så inget kan förhindra detta. 564 00:35:14,987 --> 00:35:19,492 Jag tycker att vi genomför det. Kör, för fan! 565 00:35:19,617 --> 00:35:20,617 - Jaså? - Ja. 566 00:35:20,618 --> 00:35:25,248 Kör, för fan! Kom igen. 567 00:35:25,414 --> 00:35:27,708 Ju värre sjukdomen är, ju mer värdefullt är botemedlet. 568 00:35:27,917 --> 00:35:30,795 - Kör, för fan, eller? - Kör, för fan. 569 00:35:30,920 --> 00:35:33,588 - Kör, för fan. - Kör, för fan! 570 00:35:33,589 --> 00:35:35,258 Okej. Kör. 571 00:35:36,259 --> 00:35:37,425 Ser ni det här? 572 00:35:37,426 --> 00:35:39,262 ARGENTINA NÄRA EKONOMISK KOLLAPS 573 00:35:39,387 --> 00:35:40,680 Vad fan? 574 00:35:42,807 --> 00:35:47,561 Argentina är bara... kaos. Argentina kraschar. 575 00:35:47,562 --> 00:35:49,188 Centralbanken ballade ur. 576 00:35:50,106 --> 00:35:51,274 Det vi ser är 577 00:35:51,399 --> 00:35:54,944 hyperinflation i den globala södern och kreditåtstramning i norr. 578 00:35:55,403 --> 00:35:57,696 Men kanske om man är i Ecuador 579 00:35:57,697 --> 00:35:59,448 så är allt festligt, Ven? 580 00:35:59,782 --> 00:36:04,996 Ja, Ecuador verkar okej. Nej, Ecuador är åt helvete. 581 00:36:05,454 --> 00:36:09,458 Jäklar vad trist. Vi får se mot Peru, hon kanske klarar sig. 582 00:36:10,459 --> 00:36:13,129 Har någon sett något från Yucatán-halvön? 583 00:36:13,546 --> 00:36:17,592 - Hester svarar inte. - Hon la sig säkert bara tidigt. 584 00:36:17,717 --> 00:36:20,011 Med några krigsherrar och ett mariachi-band. 585 00:36:21,429 --> 00:36:24,724 Ja, de knullar henne med maracas. 586 00:36:24,849 --> 00:36:28,311 Jättekul. Hon är med andra killar. 587 00:36:28,728 --> 00:36:29,728 Jag bara jävlas. 588 00:36:29,729 --> 00:36:32,147 PREZ VILL PRATA MED DIG OCH VEN. RING MIG ELLER RODDY! 589 00:36:32,148 --> 00:36:35,860 Det var Dave och Roddy. Det är Prez. 590 00:36:36,694 --> 00:36:38,821 Presidenten vill prata med oss. 591 00:36:38,946 --> 00:36:40,990 - Visst. - Nej, med oss, Ven. 592 00:36:41,616 --> 00:36:42,992 Nu? Vad ska han säga? 593 00:36:44,243 --> 00:36:48,331 Vet inte. Är du orolig? 594 00:36:48,623 --> 00:36:50,208 Nej, jag är inte orolig. 595 00:36:50,499 --> 00:36:52,626 Mr Abredazi, Presidenten ansluter inom kort. 596 00:36:52,627 --> 00:36:55,379 - Är han där? - Vi väntar. 597 00:37:01,510 --> 00:37:04,555 Presidenten. Läskigt. 598 00:37:05,890 --> 00:37:08,517 När det gäller catering, tror ni vi kommer spela? 599 00:37:08,935 --> 00:37:10,810 För jag har en piggvar. 600 00:37:10,811 --> 00:37:13,231 "Inga deals, inga meals, inga high heels." 601 00:37:13,356 --> 00:37:15,524 Det är ingen måltid. Det är en plockfisk. 602 00:37:15,691 --> 00:37:18,277 Vad fan är en plockfisk? 603 00:37:18,569 --> 00:37:22,615 Det är pokerkväll. Det finns ingen personal, inga kockar. 604 00:37:22,782 --> 00:37:26,994 Det ska vara club sandwich, hjärtinfarktburgare, kycklinghinkar. 605 00:37:27,411 --> 00:37:33,000 Det känns inte sjyst att Prez sätter mig i kö. 606 00:37:33,125 --> 00:37:34,877 Vad kan han ha att säga? 607 00:37:35,253 --> 00:37:39,381 - Det kanske är Balkan. - Det är en jättefin piggvar. 608 00:37:39,382 --> 00:37:42,426 Det spelar ingen roll vad han säger. Det är vad vi säger. Vi meddelar. 609 00:37:44,220 --> 00:37:46,513 För att det finns en god chans 610 00:37:46,514 --> 00:37:49,225 att vi befinner oss i ett läge med enorm kreativ förstörelse. 611 00:37:49,809 --> 00:37:50,935 Stora vändningar. 612 00:37:52,186 --> 00:37:54,730 Mesopotamien vid nedräkning 5000... 613 00:37:57,191 --> 00:37:59,150 ...urbanisering, domesticerade djur, 614 00:37:59,151 --> 00:38:02,613 och ackumulering av säljbara överskott. 615 00:38:02,780 --> 00:38:05,241 Löstagbara typer. Hjulet. 616 00:38:05,449 --> 00:38:08,576 Nationer är i gungning, politiskt och ekonomiskt, 617 00:38:08,577 --> 00:38:11,956 och jag tror att vi spelar en roll. 618 00:38:18,254 --> 00:38:20,923 Jag ska ånga den där jävla slamsugaren. 619 00:38:21,632 --> 00:38:23,884 Ska vi ta över ett antal kollapsande länder? 620 00:38:24,093 --> 00:38:25,469 Visa hur det ska skötas? 621 00:38:25,594 --> 00:38:30,099 För en eller flera bräckliga misslyckade västra halvklotsstater, 622 00:38:30,725 --> 00:38:36,479 Argentina, Venezuela eller Kuba, kan vi intellektuellt och ekonomiskt 623 00:38:36,480 --> 00:38:39,775 stötta ett rullande utbyte till krypto-nätverksstater. 624 00:38:39,900 --> 00:38:42,277 Befolkningar älskar det, och det har snöbollseffekt. 625 00:38:42,278 --> 00:38:46,615 Dit är det på väg. Kreativ förstörelse. Arabisk vår. 626 00:38:46,866 --> 00:38:49,160 Vi kanske ska titta på El Salvador som ett försök. 627 00:38:49,368 --> 00:38:52,078 Bara för att dubbelklicka Argentina, bankerna, gatorna. 628 00:38:52,079 --> 00:38:54,206 - Det händer helt klart. - Så tråkigt. 629 00:38:54,415 --> 00:38:58,669 Jag har ett hus i Buenos Aires. Vänta, jag sålde det. 630 00:38:59,003 --> 00:39:00,671 - Vi kanske kan skicka dig. - Eller? 631 00:39:01,005 --> 00:39:04,050 Souper? Till Argentinas president, om han nu fortfarande finns. 632 00:39:04,675 --> 00:39:06,010 Det är faktiskt ett land. 633 00:39:06,135 --> 00:39:08,928 Vi kanske kan börja med Panama eller köpa S:t Barts. 634 00:39:08,929 --> 00:39:10,806 Det är väldigt litet, Jeff. De minimis. 635 00:39:10,973 --> 00:39:14,268 - Vi kanske kan köpa Haiti. - Femton miljoner invånare? 636 00:39:14,643 --> 00:39:17,688 Tusen var för att flytta. 15 miljarder dollar. Det tar jag. 637 00:39:17,813 --> 00:39:20,858 Jag vill nog inte till Haiti. 638 00:39:20,983 --> 00:39:23,318 - Mycket stärkelse och jordbävningar. - Du ska inte dit. 639 00:39:23,319 --> 00:39:24,736 Du ska till Argentina, Souperman. 640 00:39:24,737 --> 00:39:28,907 Allvarligt, vi tar en helikopter, ett plan, PR-kriskläder. 641 00:39:28,908 --> 00:39:30,992 varskor centralbanken, militären, 642 00:39:30,993 --> 00:39:33,120 ifall vi skickar någon till Buenos Aires. 643 00:39:33,829 --> 00:39:36,165 - Hur är din spanska? - Hur är hans engelska? 644 00:39:36,707 --> 00:39:38,834 Jag vill nog inte styra Argentina själv. 645 00:39:39,085 --> 00:39:41,921 Inte mitt i ett stort byggprojekt. 646 00:39:43,589 --> 00:39:48,510 - Oj. Paris borgmästare mördad. - Fejk. 647 00:39:48,511 --> 00:39:49,969 PARIS BORGMÄSTARE SKJUTEN I SIN BIL 648 00:39:49,970 --> 00:39:52,932 De har typ nio olika vinklar på det. Sug på den, Zapruder. 649 00:39:53,140 --> 00:39:55,850 - Det är tungt. - På Röda Torget står 300 000 pers. 650 00:39:55,851 --> 00:39:58,896 Äkta. Jag kan inte stänga av det. 651 00:39:59,438 --> 00:40:01,523 Det är nu det börjar bli riktigt bra. 652 00:40:01,524 --> 00:40:04,318 Det blir en sammansatt destillationseffekt på innehållet. 653 00:40:04,693 --> 00:40:07,196 Det går inte att stoppa ett slavuppror halvvägs. 654 00:40:07,947 --> 00:40:09,281 Väntar vi fortfarande på Vita huset? 655 00:40:09,907 --> 00:40:13,411 Min åsikt, den är i princip hegeliansk, 656 00:40:14,036 --> 00:40:18,666 är att hela historien går på "Fan! Vadå? Coolt"-principen 657 00:40:19,250 --> 00:40:22,878 "Fan, brons! Vadå? Oh, coolt. Civilisation." 658 00:40:23,087 --> 00:40:25,797 "Fan, järn. Vadå? Åh coolt, imperium." 659 00:40:25,798 --> 00:40:29,468 "Fan, industriell tillverkning! Vadå? Coolt, 660 00:40:29,593 --> 00:40:32,220 mervärde och materiell lycka." 661 00:40:32,221 --> 00:40:34,932 Gör slaveri. Typ: "Fan, jag är slav. 662 00:40:35,099 --> 00:40:39,561 - Vadå? Jag är fortfarande slav..." - Lärdomen från historien är: 663 00:40:39,562 --> 00:40:43,232 Allt är alltid coolt så länge du kan uppnå det. 664 00:40:44,316 --> 00:40:46,193 - Randalls lag. - Nej. 665 00:40:46,819 --> 00:40:47,902 Jag vill inte... 666 00:40:47,903 --> 00:40:51,198 Jag vill inte ha en lag uppkallad efter mig. Det är korkat. 667 00:40:51,323 --> 00:40:53,908 Det är bara en teori. Hegelianskt ursprung. 668 00:40:53,909 --> 00:40:56,245 Fast jag tror att det blir en lag. 669 00:40:56,704 --> 00:40:58,914 Många Parisinvånare säger att det är okej. 670 00:40:59,206 --> 00:41:00,916 Till och med önskat. 671 00:41:01,041 --> 00:41:02,584 Det blir knutar i försörjningslinjen. 672 00:41:02,585 --> 00:41:03,918 Unilever, Nestlé, aktierna. 673 00:41:03,919 --> 00:41:05,336 - Nej, nej. - Det är galet. 674 00:41:05,337 --> 00:41:07,381 Vi har gott om kalorier på lager. 675 00:41:07,506 --> 00:41:10,259 Västländer har strategiska råvarureserver. 676 00:41:10,384 --> 00:41:13,052 Rapsolja, ister, frusen apelsinjuice, bla, bla, bla. 677 00:41:13,053 --> 00:41:15,681 Om någon vill hjälpa mig med det kallskurna? 678 00:41:16,932 --> 00:41:18,141 Nej. Det är lugnt. Jag tar 679 00:41:18,142 --> 00:41:21,228 macka med rapsolja, ister och frusen apelsinjuice. 680 00:41:22,438 --> 00:41:23,522 Okej. 681 00:41:25,399 --> 00:41:30,112 Har ni sett Turkiet och Armenien? Falska utropanden? 682 00:41:30,404 --> 00:41:33,072 De har återkallat krigsförklaringen, men trupper står mobiliserade. 683 00:41:33,073 --> 00:41:36,702 Gatorna är inget vidare. Det är illa. 684 00:41:36,827 --> 00:41:38,870 - Detta kan bli coolt. - Det kan bli coolt. 685 00:41:38,871 --> 00:41:42,750 - Det kan bli en speciell stund. - För? 686 00:41:43,834 --> 00:41:45,544 Var allt kommer ut. 687 00:41:45,669 --> 00:41:48,672 Allt jävla hat. All förbittring. 688 00:41:48,839 --> 00:41:51,926 Som en lite jobbig men i slutändan mycket renande tömning 689 00:41:52,051 --> 00:41:56,805 av allt gift, historiskt, etniskt, rasmässigt, religiöst... 690 00:41:56,931 --> 00:41:58,640 Det är ett stort skifte. 691 00:41:58,641 --> 00:42:01,477 Det är nog därför som alla hemskheter gör mig så upprymd. 692 00:42:01,685 --> 00:42:03,521 Visst är de spännande. 693 00:42:04,438 --> 00:42:06,899 Jag tänker på alla som inte dödar varandra. 694 00:42:07,024 --> 00:42:10,235 - En storleksordning högre. - Det är bra för ekosystemet. 695 00:42:10,236 --> 00:42:12,947 - En kontrollerad brand. - Jag fattar. 696 00:42:13,489 --> 00:42:15,865 Men det är något med folk som begravs levande. 697 00:42:15,866 --> 00:42:17,367 - "Något." - Visst. 698 00:42:17,368 --> 00:42:20,538 - Vi kanske måste hacka hatet. - Hacka hatet? 699 00:42:20,704 --> 00:42:21,830 Bretton Woods faller samman. 700 00:42:22,957 --> 00:42:25,584 Fiatvalutorna försvinner. Blockkedjan segrar. 701 00:42:26,335 --> 00:42:28,712 Tack. Är vi bolsjevikerna 702 00:42:28,837 --> 00:42:31,715 i en ny techno-världsordning som börjar ikväll? 703 00:42:32,132 --> 00:42:33,175 Souper... 704 00:42:35,386 --> 00:42:36,844 Den här fula jävla dödsfällan 705 00:42:36,845 --> 00:42:39,473 kan just ha blivit mänsklighetens globala högkvarter. 706 00:42:40,432 --> 00:42:42,893 VHV, Vita Huset Väst. 707 00:42:43,310 --> 00:42:46,729 Kommunikation, logistik? Militär, mjukvara, infrastruktur? 708 00:42:46,730 --> 00:42:50,483 Ekonomi. AI. Meditation, blandat. 709 00:42:50,484 --> 00:42:53,194 Tar vi Argentina, Paraguay, Chile, 710 00:42:53,195 --> 00:42:55,989 eller Haiti, Kuba, Panama, Mexiko? 711 00:42:55,990 --> 00:42:58,784 Bra fråga. Norr eller söder. 712 00:42:59,285 --> 00:43:00,661 Caracas till jul. 713 00:43:00,995 --> 00:43:03,539 Också, de här småtallrikarna, vi återvänder dem, om det är lugnt. 714 00:43:04,790 --> 00:43:07,584 Ven, presidenten är redo. Han vill prata med dig, 715 00:43:07,585 --> 00:43:09,587 men vill du att jag ska lägga grunden eller... 716 00:43:10,713 --> 00:43:12,631 Jag bara förbereder. 717 00:43:13,465 --> 00:43:15,801 Vad fan, Jeff? Det är bara en människa. 718 00:43:16,510 --> 00:43:20,556 En jävla sammansättning av kol. Jag fixar det. 719 00:43:22,516 --> 00:43:24,727 - Coolt. - Säg hej från mig. 720 00:43:24,852 --> 00:43:25,978 Han kommer minnas. 721 00:43:26,478 --> 00:43:27,479 Okej. 722 00:43:29,023 --> 00:43:30,899 Ganska betydelsefullt kol. 723 00:43:33,611 --> 00:43:36,030 De är panikslagna och du märker det när du pratar med honom. 724 00:43:36,697 --> 00:43:38,032 Nej, han gillar sånt här. 725 00:43:38,365 --> 00:43:40,909 Ja, de gillar vibbarna, men de gillar inte... 726 00:43:41,869 --> 00:43:43,995 Det har varit många händelser på USA:s fastland. 727 00:43:43,996 --> 00:43:47,749 Attacker. Äkta, fejkade, hämnd. Det verkar utom kontroll. 728 00:43:47,750 --> 00:43:50,919 NSC vill strypa flödet. Jag kopplar dig. Okej? 729 00:43:51,253 --> 00:43:52,338 Japp. 730 00:43:54,131 --> 00:43:56,800 Herr President. Läget? 731 00:44:24,828 --> 00:44:29,875 Han hade dåligt grundad kritik. De har grepp om honom. Han är rädd. 732 00:44:32,252 --> 00:44:35,756 Presidenten är en trevlig kille och vän, men han är enfaldig. 733 00:44:36,131 --> 00:44:42,012 Det jag undrar, med deras svajande, är om vi skulle ta oss uppströms, 734 00:44:42,680 --> 00:44:49,645 nyttja vår hårdvara, mjukvara, data, blåser upp detta och kuppar ut USA? 735 00:44:51,689 --> 00:44:55,734 "Kuppar ut USA?" Det är rätt saftigt. 736 00:44:56,151 --> 00:44:59,446 Jag vill faktiskt ha ett ägg. 737 00:45:00,572 --> 00:45:03,784 Ett vanligt hönsägg mit Salz. Ja. 738 00:45:03,951 --> 00:45:08,163 En kupp, som i coup d'etat-kupp? 739 00:45:09,123 --> 00:45:11,124 - USA? - Kan bli utmanande. 740 00:45:11,125 --> 00:45:12,209 Ja. 741 00:45:13,377 --> 00:45:16,880 "Techno-autokrater stal min NPR." Men gissa vad? 742 00:45:17,172 --> 00:45:19,215 Skolorna fungerar och kriminaliteten minskar 743 00:45:19,216 --> 00:45:21,676 och herregud, jag gillar de här människorna. 744 00:45:21,677 --> 00:45:23,094 Jag vill nog knulla dem. 745 00:45:23,095 --> 00:45:25,138 Och vi pratar faktiska USA, eller? 746 00:45:25,139 --> 00:45:28,350 Med militären, hangarfartygen, marinsoldaterna och... 747 00:45:28,642 --> 00:45:31,645 Precis hur ska vi ta oss an dem? Ska vi slå dem med Soups piggvar? 748 00:45:31,770 --> 00:45:36,023 Jag är ganska väl inbäddad vad gäller hårdvara, mjukvara, betalsätt, löner. 749 00:45:36,024 --> 00:45:37,443 Precis. 750 00:45:37,818 --> 00:45:40,278 Vilken militär verkställande kapacitet 751 00:45:40,279 --> 00:45:42,865 har USA utan vår samverkan? 752 00:45:43,198 --> 00:45:44,324 Om vi skulle bli avoga? 753 00:45:44,450 --> 00:45:46,368 Om jag drar ut strömmen? Öppnade bakdörren? 754 00:45:46,535 --> 00:45:48,162 Inget flyger, inget rör sig. 755 00:45:48,454 --> 00:45:51,415 Uncle Sam har några obetalda råskinn med ärtpuffror. 756 00:45:51,540 --> 00:45:53,750 Vi stormar dem med deras egna mördardrönare på 20 minuter. 757 00:45:53,751 --> 00:45:57,128 Vi, Mike, Roddy på insidan, Sam, Jerry and D? 758 00:45:57,129 --> 00:45:58,255 Gud! 759 00:45:59,965 --> 00:46:01,133 Detta kan hända. 760 00:46:01,258 --> 00:46:02,550 Vi kan faktiskt göra det. 761 00:46:02,551 --> 00:46:06,345 Ska jag ringa NSA-Roddy? Jag har direktlinje till Vita huset. 762 00:46:06,346 --> 00:46:08,931 Det har alla. Man behöver bara ha en telefon. 763 00:46:08,932 --> 00:46:10,433 Jag har en jättedirekt linje. 764 00:46:10,434 --> 00:46:12,144 - Går rakt igenom. - Randall, 765 00:46:13,270 --> 00:46:14,521 kan du tänka dig... 766 00:46:14,646 --> 00:46:17,107 Jag vill inte vara president, inte ens i en övergång. 767 00:46:17,566 --> 00:46:20,318 Nej? Men du fick väl aldrig dina blommor. 768 00:46:20,319 --> 00:46:22,446 Jag har fått blommor. Jag känner mig väl erkänd. 769 00:46:22,571 --> 00:46:26,366 Skulle jag få ett bibliotek uppkallat efter mig? 770 00:46:27,451 --> 00:46:30,077 - Nej. Jag vill inte bli president. - Nu lagar vi mat. 771 00:46:30,078 --> 00:46:32,538 Och det är säkert att vi är bättre på att styra världen? 772 00:46:32,539 --> 00:46:35,541 För, Randall, jag tror du kokar ett ägg utan vatten. 773 00:46:35,542 --> 00:46:38,504 Jag har annat i åtanke just nu. 774 00:46:39,296 --> 00:46:43,425 Marcus Aurelius behövde aldrig koka sina ägg. 775 00:46:43,884 --> 00:46:46,261 Säkert? Du växte väl upp med honom? 776 00:46:48,263 --> 00:46:49,556 Souperman? 777 00:46:49,848 --> 00:46:51,475 - Kommer det inget vatten? - Nej. 778 00:46:57,022 --> 00:47:00,359 Konstigt. Inget vatten. Varför? 779 00:47:00,484 --> 00:47:03,445 Dåligt tryck i ditt låglatenta, defekta hus, Soups? 780 00:47:03,570 --> 00:47:06,323 Nej, det är inte trycket, Jeff. Trycket är utmärkt. 781 00:47:06,532 --> 00:47:08,867 Jag får rivsår av duschen. 80 PSI. 782 00:47:09,076 --> 00:47:11,703 Kranarna är som vattenkanoner. Något är... 783 00:47:13,580 --> 00:47:15,165 Har de kopplat ur vattnet för mig? 784 00:47:15,791 --> 00:47:18,085 Kan vara riktat, mycket möjligt. 785 00:47:18,210 --> 00:47:21,255 Ja. Kina försöker torka ut oss. 786 00:47:21,380 --> 00:47:25,008 Om jag var Kina, skulle jag rikta in mig på Amerikas smartaste män? 787 00:47:28,679 --> 00:47:31,890 - "Ja, det skulle jag." - Kolla, tänk så här: 788 00:47:32,766 --> 00:47:37,771 Har fransmännen fått kanadensarna att be delstaten stänga av vattnet? 789 00:47:37,980 --> 00:47:41,274 Är det på grund av Paris borgmästare? Paula! 790 00:47:41,275 --> 00:47:44,486 Förlåt. Hör någon ett högt pipande? 791 00:47:49,032 --> 00:47:51,535 Som de man inte kan höra? Ultrafrekvens? 792 00:47:53,412 --> 00:47:55,246 För det finns en frekvens nu 793 00:47:55,247 --> 00:47:57,708 som får en att bajsa ner sig. 794 00:47:58,333 --> 00:48:00,585 Verkligen? Har du upptäckt att den används 795 00:48:00,586 --> 00:48:03,046 när du är på apoteket, eller... 796 00:48:03,213 --> 00:48:04,213 Vadå? 797 00:48:04,214 --> 00:48:05,841 När du är på apoteket för dina mediciner... 798 00:48:05,966 --> 00:48:06,967 Fan ta dig. 799 00:48:07,801 --> 00:48:10,137 - Nej, jag bara... - Fan ta dig! Fan ta dig! 800 00:48:10,304 --> 00:48:11,722 Fan ta dig! Fan ta dig! 801 00:48:14,975 --> 00:48:18,352 Jag bara retas, som en Brewster. 802 00:48:18,353 --> 00:48:19,521 Killar! 803 00:48:21,899 --> 00:48:25,610 - Hur känner vi för allt glas? - För mycket? Jag kanske tog i. 804 00:48:25,611 --> 00:48:27,862 Republikanska gardet är förbannade. 805 00:48:27,863 --> 00:48:29,823 Vi borde hålla oss undan fönstren. 806 00:48:29,948 --> 00:48:32,784 Det faktiska iranska Republikanska gardet? 807 00:48:32,910 --> 00:48:36,038 Tror du de är i Utah? För Sundance? 808 00:48:36,163 --> 00:48:37,246 Stor risk. 809 00:48:37,247 --> 00:48:40,541 Lätt. En trappa ner. Vi vill inte ha något splitter i maten. 810 00:48:40,542 --> 00:48:42,627 Kom igen! 811 00:48:42,628 --> 00:48:45,047 Det är en bunker därnere. Vi tar skydd i bunkern! 812 00:48:46,089 --> 00:48:49,176 Jag förstår inte varför vi lämnar maten. 813 00:48:50,218 --> 00:48:55,140 Jag tyckte enkelbana kändes lojt. 814 00:48:55,307 --> 00:48:58,809 Randy, sa vi att du tar över FBI? Eller Argentina, Souper? 815 00:48:58,810 --> 00:49:00,228 Vem tar Argentina? 816 00:49:00,354 --> 00:49:04,650 Jag kan ta FBI. Plus Argentina, Uruguay och Paraguay. 817 00:49:04,858 --> 00:49:07,652 Wow. Och ändå kraschade du en kedja med lokala kaféer 818 00:49:07,653 --> 00:49:10,572 på mindre än ett halvår? 819 00:49:10,989 --> 00:49:12,907 Att styra ett land som Paraguay är lättare 820 00:49:12,908 --> 00:49:15,410 än att slå sig in på en mättad marknad, Jeff. 821 00:49:15,577 --> 00:49:18,997 Ja, jag skulle mycket hellre ta mig an subsahariska Afrika. 822 00:49:19,247 --> 00:49:21,541 än att starta en Sweetgreen- konkurrent på rådande marknad. 823 00:49:22,376 --> 00:49:26,546 Kanske inte så mycket fruktbowling med tanke på mekanismen? 824 00:49:26,797 --> 00:49:30,968 Bara... Eller skit samma. 825 00:49:33,387 --> 00:49:35,305 Det enda som finns att säga är, 826 00:49:35,430 --> 00:49:40,018 tycker vi att västra halvklotet är lite tunt? 827 00:49:40,143 --> 00:49:44,398 Liksom slutanvänt. Det är stort, men vad är det? 828 00:49:44,648 --> 00:49:49,820 Bara massa Amazonlådor som far runt på 50-talets infrastruktur. 829 00:49:50,612 --> 00:49:53,532 En massa kalla burritos som körs hem till oduglingar. 830 00:49:53,991 --> 00:49:55,616 Om man kuppar ut västra halvklotet 831 00:49:55,617 --> 00:50:00,747 slår ihop Maghreb, Saudi, Iran, Asien? 832 00:50:01,289 --> 00:50:05,626 Kinas kommunistparti är en 200 kilos gorilla ifråga om globala triumvirat. 833 00:50:05,627 --> 00:50:08,505 Vilka är de strategiska och taktiska svagheterna i kinesiska regimen? 834 00:50:10,007 --> 00:50:12,009 Tänk, tänk, tänk. 835 00:50:14,094 --> 00:50:15,095 Jo. 836 00:50:15,595 --> 00:50:19,725 Får jag bara säga att detta är så jävla coolt. 837 00:50:20,350 --> 00:50:23,436 Jag ville att vi skulle få en fin helg och fina händelser, 838 00:50:23,437 --> 00:50:25,230 det blev lite mörkt. 839 00:50:26,064 --> 00:50:31,987 Om vi störtar Kina, stänger ner staten. Nu skapar vi minnen. 840 00:50:32,112 --> 00:50:35,364 Det vore så mycket bättre att bara ge världen en hel uppgradering 841 00:50:35,365 --> 00:50:38,367 än att gå runt med jävla dekaler, "Bota malaria." 842 00:50:38,368 --> 00:50:40,411 Ja. "Jag är gammal, och jag botade malaria." 843 00:50:40,412 --> 00:50:41,912 "Här, en massa fler afrikaner." 844 00:50:41,913 --> 00:50:44,207 "Tack för alla extra afrikaner, de är förtjusande." 845 00:50:44,499 --> 00:50:47,044 Vi är här killar. Vi är här. 846 00:50:47,753 --> 00:50:53,759 Vi har faktiskt resurser och mental kapacitet, framsynthet att... 847 00:50:54,134 --> 00:50:57,845 Nå, det vore vanvett att säga "ta över världen," 848 00:50:57,846 --> 00:51:03,018 men på lekmannaspråk, ta över världen. 849 00:51:03,977 --> 00:51:08,190 Få fart på sällsynta jordartsmetaller, sluta vela, Jeff, 850 00:51:08,482 --> 00:51:12,276 Ven, lite samarbete, släpp lös AI. 851 00:51:12,277 --> 00:51:15,822 Vi skulle kunna bli post-humana inom ett halvt decennium. 852 00:51:16,948 --> 00:51:20,951 Evigt liv i oändlig komfort för triljoner. 853 00:51:20,952 --> 00:51:22,329 Klassisk helg. 854 00:51:22,954 --> 00:51:24,455 Och nanotech, Randy? 855 00:51:24,456 --> 00:51:26,582 Öppnar det verkligen vägen mot minifiering? 856 00:51:26,583 --> 00:51:29,502 Tio minuter efter att vi får allmän artificiell intelligens 857 00:51:29,503 --> 00:51:31,630 kommer vi ha nano-folk. Punkt. 858 00:51:31,880 --> 00:51:34,591 Gud, vi kan bli pyttesmå och bo inuti varandra. 859 00:51:35,592 --> 00:51:38,469 Jag vet att du skämtar, men en av oss måste väl förbli stor? 860 00:51:38,470 --> 00:51:41,056 Om alla ska bo inuti någon annan? 861 00:51:41,181 --> 00:51:42,349 Jag förblir stor 862 00:51:42,516 --> 00:51:44,518 och ni och Sabre kan bo inuti mig. 863 00:51:44,810 --> 00:51:48,813 Det är rena drömmen. Att vi bor i dina tarmar? Tack. 864 00:51:48,814 --> 00:51:55,445 Ven, man frågar mig ifall du vet att EU kommer blockera dig? 865 00:51:55,779 --> 00:51:58,531 Skickar Frankrike sitt främsta techfolk efter mig 866 00:51:58,532 --> 00:52:00,367 när de är färdiga med sin jävla lunch? 867 00:52:00,492 --> 00:52:01,952 Vi kan svara med samma mynt. 868 00:52:02,536 --> 00:52:04,579 Slå ut Västeuropa som en maktdemonstration? 869 00:52:04,913 --> 00:52:10,627 - Elnätet? Kanske. En brownout? - Barnlek. 870 00:52:11,628 --> 00:52:16,466 Det fina med mig är att jag känner alla och kan göra allting. 871 00:52:19,010 --> 00:52:26,935 - Rullande brownout. - Rullande brownout. 872 00:52:27,060 --> 00:52:29,270 - Rullande brownout. - Rullande brownout. Vänta nu! 873 00:52:29,271 --> 00:52:30,980 Siktar vi på Frankrike? 874 00:52:30,981 --> 00:52:34,734 Eller Belgien. Chockladarslena. 875 00:52:34,985 --> 00:52:36,862 Du, farfar, ficklampan lyser. 876 00:52:37,779 --> 00:52:41,366 Det vi kanske borde beröra är folks mentala hälsa. 877 00:52:41,575 --> 00:52:42,951 - Jaså? - Jag menar, 878 00:52:43,618 --> 00:52:46,412 då AI tar alla jobbmöjligheter 879 00:52:46,413 --> 00:52:50,249 och pengarna sinar, singularitet till jul. 880 00:52:50,250 --> 00:52:52,878 Då vill man gå online med god mental hälsa. 881 00:52:53,628 --> 00:52:56,673 Herregud. Soups, håller du på med en pitch? 882 00:52:56,798 --> 00:53:00,135 Jag säger bara att Jeff är på, och nu kan vara rätt läge 883 00:53:00,260 --> 00:53:03,387 för några kloka investerare att sticka till en g-nöt. 884 00:53:03,388 --> 00:53:05,723 Är Jeff med på Slowzo? 885 00:53:05,724 --> 00:53:10,978 Nej, jag sa "undersöka fältet". Detta är jättesvettigt, Soups. 886 00:53:10,979 --> 00:53:12,314 Jag är bara taggad. 887 00:53:12,480 --> 00:53:14,441 Hur ska du hantera 888 00:53:14,566 --> 00:53:16,817 en meditationsapp och att vara president i Argentina? 889 00:53:16,818 --> 00:53:18,694 Det är en livstilssuperapp 890 00:53:18,695 --> 00:53:21,364 och vi tittar på kroppshållning, terapi 891 00:53:21,615 --> 00:53:22,741 och en helt ny färg. 892 00:53:22,908 --> 00:53:24,241 - En helt ny färg? - Ja. 893 00:53:24,242 --> 00:53:27,537 Herregud. Då är jag på. Vad fan är det för fel på dig? 894 00:53:29,039 --> 00:53:33,043 Har du slagit i huvudet i ditt superhalkiga hem? 895 00:53:33,668 --> 00:53:35,462 - Ven? - Ja? 896 00:53:36,004 --> 00:53:39,298 Janine från styrelsen har flugit in, står vid grinden 897 00:53:39,299 --> 00:53:42,802 och ber om att få access. Vad handlar det om? 898 00:53:44,596 --> 00:53:46,722 Hon kom säkert för att säga: "Tack snälla Venis 899 00:53:46,723 --> 00:53:48,433 för att förlovningen blev boom-boom." 900 00:53:56,149 --> 00:54:01,029 - Jag ska dra en Tarzan innan. - Smart. Taktisk spermaömsning. 901 00:54:01,947 --> 00:54:03,740 - Smart. - Jag skickade några meddelanden. 902 00:54:03,865 --> 00:54:07,035 Argentinarna är redo. 903 00:54:08,370 --> 00:54:11,330 Får jag bara säga att allt händer väldigt fort, 904 00:54:11,331 --> 00:54:13,083 när det gäller min väg till makten. 905 00:54:13,625 --> 00:54:17,837 Jag skulle gärna få prata med mina föräldrar. Fan. Sjukt. 906 00:54:18,755 --> 00:54:20,799 Din tur, Eva Perón. 907 00:54:29,599 --> 00:54:35,814 Buenos Aires! Mountainhead här. Hör ni mig? Jag är Hugo Van Yalk. 908 00:54:37,399 --> 00:54:39,609 Så, vem är vem i kuppen? 909 00:54:58,420 --> 00:54:59,838 Hur var det där? Fina människor? 910 00:55:00,588 --> 00:55:02,882 Det var hektiskt. Vi blev uppslukade av det. 911 00:55:03,341 --> 00:55:06,511 Radikal transparenshandbok. Ganska okomplicerat. 912 00:55:07,554 --> 00:55:09,596 Visste ni att nio latinamerikanska presidenter 913 00:55:09,597 --> 00:55:11,349 har blivit mördade sedan kriget? 914 00:55:14,477 --> 00:55:15,478 Janine? 915 00:55:16,062 --> 00:55:18,356 Ja, strul i styrelsen. Janine berättade för min Misha. 916 00:55:19,107 --> 00:55:23,778 - Stor styrelse, stora besvär. - Elnätet nere i Belgien. 917 00:55:25,530 --> 00:55:28,615 Du kanske störde 30 procent av elproduktionen? 918 00:55:28,616 --> 00:55:30,451 Även med reservgeneratorer 919 00:55:30,452 --> 00:55:34,205 blir det några IVA-kuvöser som krånglar. 920 00:55:34,539 --> 00:55:35,664 Vi får hoppas det. 921 00:55:35,665 --> 00:55:38,251 Visa de där 1-kilosviktarna vem som bestämmer. 922 00:55:39,294 --> 00:55:41,796 Vad säger hon? Hon ser förbannad ut. 923 00:55:42,464 --> 00:55:46,092 Säkert. Som om de kan rubba honom. 924 00:55:49,554 --> 00:55:51,056 Jag gillar inte att bli hotad. 925 00:55:51,681 --> 00:55:54,767 Ingen hotar dig, men som jag förstår det, 926 00:55:54,768 --> 00:55:58,772 tio minuter efter att vi slår på, kan hans BILTER AI bara, 927 00:55:59,230 --> 00:56:03,234 om vi vill, om de vill, berätta vad som är äkta och inte. 928 00:56:04,277 --> 00:56:08,573 Visst, om folk är intresserade av det så. Jag har... 929 00:56:10,658 --> 00:56:13,411 ...ett avtal. Jeff vill sluta avtal. Det handlar om tid. 930 00:56:15,830 --> 00:56:17,040 - Berry? - Ja? 931 00:56:18,124 --> 00:56:20,085 - Ta hit Sabre. - Okej. 932 00:56:20,335 --> 00:56:21,669 - Är det bra så? - Ja. 933 00:56:22,045 --> 00:56:23,088 Tack. 934 00:57:04,421 --> 00:57:06,756 - Hej. - Hej. Jag tar ut honom direkt. 935 00:57:11,302 --> 00:57:13,805 Har du förklarat att vi skjuter på hans tupplur? 936 00:57:15,014 --> 00:57:16,223 - Ja. - Är han nöjd? 937 00:57:16,224 --> 00:57:17,559 - Ja. - Han kan bli kinkig. 938 00:57:17,684 --> 00:57:20,395 En liten tuffing. 939 00:57:21,146 --> 00:57:23,022 Hej. Såja. 940 00:57:26,234 --> 00:57:28,653 Kan vi få lite utrymme? 941 00:57:31,156 --> 00:57:33,867 Jag höll på att bli knäpp, men pappa klarar sig. 942 00:57:35,410 --> 00:57:36,619 Jag gör allt för din skull. 943 00:57:42,083 --> 00:57:43,168 Det där är väl fint? 944 00:57:45,837 --> 00:57:46,838 Det är sött. 945 00:57:51,009 --> 00:57:53,094 Killar? 946 00:57:54,179 --> 00:57:55,180 - Hej. - Hej. 947 00:57:55,722 --> 00:57:56,806 Titta på det här. 948 00:57:57,682 --> 00:57:58,683 Oj. 949 00:58:00,768 --> 00:58:01,978 Är det mina schackpjäser? 950 00:58:03,021 --> 00:58:04,439 Det är lite sorgligt. 951 00:58:06,107 --> 00:58:09,194 - Fast det väl bättre än inget. - Är det? 952 00:58:12,363 --> 00:58:14,657 - Inte? - Det är okej. 953 00:58:25,585 --> 00:58:28,505 - Hejdå, pappa. - Vänta. 954 00:58:30,673 --> 00:58:31,674 Hej. 955 00:58:33,927 --> 00:58:35,428 Tack för att du kom och hälsade på. 956 00:58:48,024 --> 00:58:50,985 Tror aldrig jag har sett honom så här illa. 957 00:58:56,574 --> 00:58:58,493 Okej, han har muckat med ett träd. 958 00:58:58,618 --> 00:59:01,370 Japp. Det ser ut som att vi har ett trädslagsmål. 959 00:59:01,371 --> 00:59:02,455 Det är smart. 960 00:59:03,790 --> 00:59:05,416 Man måste få något utlopp. Väldigt smart. 961 00:59:12,423 --> 00:59:13,424 Fan. 962 00:59:35,905 --> 00:59:39,784 Du, Papa Bear. Har du en minut? 963 00:59:40,201 --> 00:59:43,079 Kom ner, Jeffrey! 964 00:59:48,042 --> 00:59:49,085 Tror du Ven mår bra? 965 00:59:51,129 --> 00:59:52,714 Så det blir inget avtal? 966 00:59:54,799 --> 00:59:57,342 Det känns lite jobbigt för mig att kränga min baby 967 00:59:57,343 --> 01:00:00,804 för att Ven har blivit uthängd och gick live med en dålig modell. 968 01:00:00,805 --> 01:00:03,600 Om du gjorde det så tror jag att han kan ta oss dit. 969 01:00:04,183 --> 01:00:06,185 Din Bilter AI, hans beräkning. 970 01:00:06,686 --> 01:00:09,897 Han kan göra oss posthumana inom fem. 971 01:00:10,607 --> 01:00:12,024 Kanske. 972 01:00:12,025 --> 01:00:15,445 Så alla våra kroppar hängs upp på klädstreck och gör Stairmasters? 973 01:00:15,987 --> 01:00:20,198 Vi blir som elektroner som flyter runt på nätet? 974 01:00:20,199 --> 01:00:23,411 - Just så. - Är du stel, Papa Bear? 975 01:00:26,456 --> 01:00:27,707 Jag älskar honom som en bror. 976 01:00:28,291 --> 01:00:31,919 Men jag är på uppgång, han är ett smältande isflak. 977 01:00:33,004 --> 01:00:35,340 Och uppdateringen är en paniklösning. 978 01:00:36,674 --> 01:00:38,509 Bara för att skydda vårt eget, okej? 979 01:00:39,218 --> 01:00:40,845 - I Papa Bear-stil. - Visst. 980 01:00:42,555 --> 01:00:45,224 Du är väl orolig för honom? Allt kliande, 981 01:00:45,558 --> 01:00:50,229 nattsuddandet, att vi ska bo inuti honom. Minns du det? 982 01:00:51,189 --> 01:00:52,940 Att han spöar upp ett träd? 983 01:00:54,942 --> 01:00:57,069 Du är bra för honom. Du håller honom på banan, 984 01:00:57,070 --> 01:01:01,699 intellektuellt, moraliskt, men du kommer inte finnas för alltid. 985 01:01:04,452 --> 01:01:05,453 Och... 986 01:01:06,704 --> 01:01:11,000 När du är borta är jag orolig. 987 01:01:12,835 --> 01:01:13,836 Och... 988 01:01:15,254 --> 01:01:17,590 Innan vi sätter en massa krigsbrott i verket... 989 01:01:19,550 --> 01:01:22,762 ...så tror jag att du, eller vi, bör snacka med folk. 990 01:01:24,764 --> 01:01:25,765 Som? 991 01:01:29,852 --> 01:01:34,482 Som att vi kanske pratar med hans styrelse. 992 01:01:39,362 --> 01:01:45,952 En liten lösning med styrelsen... Ven kanske tar en vecka 993 01:01:46,786 --> 01:01:50,873 eller en månad eller ett halvår, några år. 994 01:01:52,333 --> 01:01:54,085 Du var hans första investerare, Randall. 995 01:01:54,961 --> 01:01:58,256 Du går ut med vetskapen att du gjorde det rätta. 996 01:02:00,049 --> 01:02:02,760 Jag tror på det hela. Verkligen. 997 01:02:02,969 --> 01:02:06,972 Startsträcka till en företagsmonarki, cyberstat till singularitet. 998 01:02:06,973 --> 01:02:08,307 Ät kaoset. 999 01:02:09,142 --> 01:02:15,565 Men just nu har vi väldigt roligt med våra dollar, hus och kroppar. 1000 01:02:18,109 --> 01:02:19,402 Nationalstaten. 1001 01:02:21,237 --> 01:02:24,073 Tänk om hon har 20 år kvar i sig? 1002 01:02:25,199 --> 01:02:27,076 Alla är inte neandertalare i DC. 1003 01:02:28,202 --> 01:02:31,664 Vi kan hålla dem tajt. Det är gott om mat och rikt utbud. 1004 01:02:34,167 --> 01:02:35,584 Detta är bara Brewster-snack. 1005 01:02:35,585 --> 01:02:37,712 Visst, visst. 1006 01:02:38,880 --> 01:02:42,090 Ven kliver tillbaka, vem du än väljer tar över. 1007 01:02:42,091 --> 01:02:43,467 Lugnar ner läget. 1008 01:02:43,468 --> 01:02:46,012 Sedan dricker vi piña coladas och följer marknadsuppgången. 1009 01:02:47,430 --> 01:02:49,891 - Det kan bli bra. - Låt mig fundera på det. 1010 01:02:53,519 --> 01:02:55,563 Förlåt, detta kan vara Hester. 1011 01:02:58,024 --> 01:02:59,025 Ja, Lena. 1012 01:03:01,861 --> 01:03:02,861 Oj. Fan. 1013 01:03:02,862 --> 01:03:08,075 Det börjar spåra ur, Randy. Jag tror Hester är illa ute. 1014 01:03:08,284 --> 01:03:12,997 Lena. Kan vi sätta två killar på Hester? 1015 01:03:13,372 --> 01:03:15,333 Ögon på henne hela tiden? 1016 01:03:16,584 --> 01:03:20,213 Bara så att hon är okej. Väldigt diskret. 1017 01:03:20,963 --> 01:03:22,882 För personligt skydd. Inget skumt. 1018 01:03:36,229 --> 01:03:38,146 Väldigt intressant om kraftstationen, 1019 01:03:38,147 --> 01:03:41,692 men jag vill återkomma till det jag var inne på, 1020 01:03:41,859 --> 01:03:43,152 om Slowzo. 1021 01:03:43,402 --> 01:03:45,403 Vi är i starten av något jätteomvälvande, 1022 01:03:45,404 --> 01:03:48,698 när det gäller stora investeringar, du kanske vill ta en del av det. 1023 01:03:48,699 --> 01:03:49,825 Den har en ny färg. 1024 01:03:49,826 --> 01:03:53,204 Ni har en väldigt avslappnad befolkning, mycket foglig. 1025 01:03:53,579 --> 01:03:55,288 Förlåt, jag kommer från ämnet... 1026 01:03:55,289 --> 01:03:57,083 Souper, får jag prata enskilt med dig? 1027 01:03:59,961 --> 01:04:02,087 Fem. Cinco. Okej? 1028 01:04:02,088 --> 01:04:05,466 Sen har jag några jättespännande idéer om era offentliga pensioner. 1029 01:04:10,429 --> 01:04:11,848 Hur mår du? 1030 01:04:12,431 --> 01:04:15,100 Bra. Det känns bra med Argentina. 1031 01:04:15,101 --> 01:04:17,686 Vi pratar om att ta in en popstjärna som min frontfigur. 1032 01:04:17,687 --> 01:04:20,898 De vill att jag investerar i en kraftstation, vilket känns... 1033 01:04:21,023 --> 01:04:24,527 För jag tror att vi behöver en plan på att mörda Jeff. 1034 01:04:27,989 --> 01:04:32,159 - Förlåt. Vad i helvete? - Självklart inte döda Jeff. 1035 01:04:32,952 --> 01:04:36,581 Det mest vidsynta draget vore att döda Jeff. 1036 01:04:37,373 --> 01:04:41,085 Så vi behöver jobba utifrån det för att hitta en lösning 1037 01:04:41,335 --> 01:04:44,005 som har samma utfall som att mörda Jeff, 1038 01:04:44,130 --> 01:04:46,756 som givetvis inte inbegriper att Jeff dödas. 1039 01:04:46,757 --> 01:04:49,092 "Döda Jeff" är bara en platshållare. 1040 01:04:49,093 --> 01:04:52,305 Jag pratar givetvis inte om att bokstavligen döda Jeff. 1041 01:04:52,972 --> 01:04:55,892 Visst. Visst. 1042 01:04:56,559 --> 01:05:00,479 Och hur kom du fram till detta? 1043 01:05:00,646 --> 01:05:04,065 Jo, för att han är en förrädare. Han vill stoppa framtiden 1044 01:05:04,066 --> 01:05:06,903 och någon måste hindra honom från att vara... 1045 01:05:07,904 --> 01:05:10,156 Alltså, från att vara. 1046 01:05:10,948 --> 01:05:13,992 Så jag funderade på hur man hindrar någon från att vara? 1047 01:05:13,993 --> 01:05:17,370 Jo, man plockar ut deras hjärna 1048 01:05:17,371 --> 01:05:20,207 och lägger den i en ask och skjuter upp den i omloppsbana. 1049 01:05:21,125 --> 01:05:23,002 Det är sådant jag har tänkt på. 1050 01:05:26,255 --> 01:05:27,256 Får jag var ärlig? 1051 01:05:29,216 --> 01:05:30,676 Jag finner detta väldigt stötande. 1052 01:05:30,968 --> 01:05:34,763 Han vill att Vens styrelse ska avsätta Ven, och han vill dela sin AI 1053 01:05:34,764 --> 01:05:36,682 med regeringen, så att de kan reglera. 1054 01:05:37,099 --> 01:05:40,853 Han är en decell med galen P(doom) och noll risktolerans. 1055 01:05:41,020 --> 01:05:42,647 Kan du inte bara prata med honom? 1056 01:05:42,939 --> 01:05:46,943 Kanske, men det fyrsigmatiska IQ-draget är att slå ut honom. 1057 01:05:47,443 --> 01:05:49,111 Kom igen nu. 1058 01:05:50,655 --> 01:05:54,909 Jag ville ha en trevlig helg. Och nu ska vi döda Jeff? 1059 01:05:56,118 --> 01:05:57,827 - Jag fick meddelandet. Vad händer? - Hej. 1060 01:05:57,828 --> 01:05:59,747 Håll i hatten, cowboy. 1061 01:06:00,581 --> 01:06:02,708 - Kom in. - Är detta ditt rum? 1062 01:06:03,167 --> 01:06:06,337 Nej. Jo, men det är större än det verkar. 1063 01:06:06,462 --> 01:06:09,214 - På vilket sätt? - Tekniskt sett är det störst. 1064 01:06:09,215 --> 01:06:10,840 Har du rumsknullat dig själv? 1065 01:06:10,841 --> 01:06:12,426 Randy vill döda Jeff. 1066 01:06:12,635 --> 01:06:14,344 - Nej, nej, nej. - Va? 1067 01:06:14,345 --> 01:06:20,017 Jag letar efter sätt att stoppa Jeff utan begränsningar. 1068 01:06:21,268 --> 01:06:22,436 Berätta mer. 1069 01:06:22,728 --> 01:06:25,481 Han planerar att få din styrelse att tvinga bort dig. 1070 01:06:28,275 --> 01:06:30,027 Du kan fan inte mena allvar. 1071 01:06:30,152 --> 01:06:34,198 Han kommer aldrig sälja. En decellerationist och en orm. 1072 01:06:34,740 --> 01:06:39,620 Och, Soups, han ljög om att investera i Slowzo för att få övertag. 1073 01:06:39,954 --> 01:06:43,124 Han vill förhindra att den nya världen föds. 1074 01:06:43,457 --> 01:06:46,669 - Så? - Jag funderade, jag tänkte att 1075 01:06:46,794 --> 01:06:52,007 om han vore borta, hur kan vi lösa senare, 1076 01:06:52,008 --> 01:06:56,971 hans team, Misha och Jamal, de är smarta. De förstår grejen. 1077 01:06:57,847 --> 01:07:00,849 - Om han plötsligt försvann... - Misha skulle stötta dig. 1078 01:07:00,850 --> 01:07:05,354 Erfarenhet, status, ställning, hjärna. 1079 01:07:06,063 --> 01:07:11,235 Lägg vantarna på den bra AI:n, okej? Med din infrastruktur, boom. 1080 01:07:11,610 --> 01:07:15,364 AGI. Boom. Nano. Biotech, livsförlängning. 1081 01:07:15,656 --> 01:07:16,657 Pengar sinar, 1082 01:07:16,824 --> 01:07:20,619 datorer med sinnen från miljarder förverkligade, kännande varelser. 1083 01:07:20,870 --> 01:07:22,872 När vi nu drömmer, 1084 01:07:23,956 --> 01:07:28,294 finns det inga andra sätt att bli av med honom? Som ett öppet brev? 1085 01:07:28,419 --> 01:07:30,129 Att döda honom är väl ett öppet brev? 1086 01:07:30,421 --> 01:07:32,882 Förlåt, Randall sa... Vi sa väl inte döda honom? 1087 01:07:34,216 --> 01:07:39,638 Jag är helt öppen. Men han skulle aldrig tillåta det, 1088 01:07:39,805 --> 01:07:42,183 inte heller hans företagsstruktur, medan han lever. 1089 01:07:43,267 --> 01:07:45,978 Han hotade också med att gå ut offentligt om Manibesto 1090 01:07:46,520 --> 01:07:48,981 och "frosted Pop-Tart of Paolo Alto." 1091 01:07:50,608 --> 01:07:52,734 - Jaha? - Så vi sprutade på en pop-tart 1092 01:07:52,735 --> 01:07:54,236 och Souper åt den? Vad är grejen? 1093 01:07:55,196 --> 01:07:56,864 Självklart. Ingen stor sak. 1094 01:08:04,205 --> 01:08:06,415 Men, jag känner att om... 1095 01:08:07,041 --> 01:08:10,460 ...en nätverksutopi av obegränsad frihet 1096 01:08:10,461 --> 01:08:15,215 och liv hölls gisslan av en individ 1097 01:08:15,216 --> 01:08:19,804 så borde han kanske, som du säger, bli platshållen. 1098 01:08:20,262 --> 01:08:25,559 Jag menar, vad kallar man någon som hindrar tillblivelsen av något 1099 01:08:26,352 --> 01:08:29,563 som i traditionell mening kan kallas "paradiset"? 1100 01:08:29,855 --> 01:08:30,856 En kuk. 1101 01:08:31,023 --> 01:08:33,317 Ett gammalmodigt ord skulle vara "djävulen." 1102 01:08:35,986 --> 01:08:40,741 - Vi är helt klart berättigade. - Jag kan se logiken. 1103 01:08:40,866 --> 01:08:44,912 Och för att säga det rakt ut, att mörda någon är jävligt coolt. 1104 01:08:45,121 --> 01:08:46,372 Att döda någon är badass. 1105 01:08:46,497 --> 01:08:48,833 - Det är primalt. - Primalt utav helvete. 1106 01:08:49,416 --> 01:08:51,836 "Jag gillar dig inte. Du är ett problem. 1107 01:08:52,419 --> 01:08:53,462 Hejdå." 1108 01:08:57,424 --> 01:09:00,302 - Hur det med moralfrågor? - Randall? Har du några? 1109 01:09:01,053 --> 01:09:02,554 Nå, ja, så klart. 1110 01:09:02,555 --> 01:09:07,225 Beträffande naturlag eller bara allmän lag, 1111 01:09:07,226 --> 01:09:13,482 det rör sig om globalt självförsvar, men i platonisk eller kantisk mening 1112 01:09:14,066 --> 01:09:17,111 är det kategoriska kravet för oss att göra vår plikt, så... 1113 01:09:17,778 --> 01:09:19,864 Det där kanske är en feltolkning av Kant. 1114 01:09:20,239 --> 01:09:25,244 Jaså? För jag tar Kant på så jävla stort allvar! 1115 01:09:30,082 --> 01:09:31,917 På utilitaristiska grunder, 1116 01:09:32,626 --> 01:09:37,131 om vi enas om att den största lyckan för det största antalet 1117 01:09:37,256 --> 01:09:41,010 uppnås utan Jeff, då är frågan logiskt sett inte 1118 01:09:41,177 --> 01:09:43,929 varför ska vi döda Jeff, utan varför inte. 1119 01:09:44,847 --> 01:09:49,726 Om vi menar allvar med att döda Jeff, tror jag i moralisk mening 1120 01:09:49,727 --> 01:09:53,479 att jag personligen utifrån första principer skulle behöva bevisa 1121 01:09:53,480 --> 01:09:56,609 att hans död skulle rädda ett stort antal framtida liv. 1122 01:09:56,734 --> 01:09:59,403 - Kan vi köra en modell? - Brian är snabb. 1123 01:09:59,904 --> 01:10:01,322 Ja, men diskret. 1124 01:10:02,031 --> 01:10:06,493 Skriv den för någon utbytbar, identisk med Jeff. 1125 01:10:08,913 --> 01:10:09,914 Vet ni? 1126 01:10:12,625 --> 01:10:13,876 Ju mer jag tänker på det, 1127 01:10:14,460 --> 01:10:16,211 detta är riktigt jävla coolt. 1128 01:10:16,212 --> 01:10:18,254 Det är inte ens så svårt. 1129 01:10:18,255 --> 01:10:21,424 - Människor är ömtåliga. - Och jag kan Krav Maga. 1130 01:10:21,425 --> 01:10:23,969 Man kan knäcka en nacke som en torr kvist. 1131 01:10:24,595 --> 01:10:28,057 Han bryr sig inte ens om de, faktiskt, relativt få människorna 1132 01:10:28,265 --> 01:10:30,601 - som bränns. - Som kanske inte ens finns. 1133 01:10:30,851 --> 01:10:32,770 Är vi det minsta oroliga 1134 01:10:33,145 --> 01:10:36,899 att vi dödar honom, och nu pratar jag vilt, 1135 01:10:37,316 --> 01:10:41,527 men skulle en polis från Snowbird köra upp hit 1136 01:10:41,528 --> 01:10:45,531 i sin polisbil och typ: "Vad är detta?" 1137 01:10:45,532 --> 01:10:49,119 Jag vet att det aldrig skulle hända, men jag tänker på det. 1138 01:10:51,205 --> 01:10:52,206 Kan vi bli benådade? 1139 01:10:52,456 --> 01:10:54,207 Vi kan nog bli benådade av presidenten. 1140 01:10:54,208 --> 01:10:58,963 - Vad sägs om en förbenådning? - Ja, vi kan säkert bli förbenådade. 1141 01:10:59,630 --> 01:11:03,259 Kan du ringa till NSA-Roddy? 1142 01:11:03,634 --> 01:11:05,636 Vi ringer till Dave och bara typ: 1143 01:11:06,553 --> 01:11:08,638 "Kolla här, Dave, vi funderar på att mörda någon." 1144 01:11:08,639 --> 01:11:11,684 - Ja. - Ja. Nej vi säger... vi säger, 1145 01:11:12,226 --> 01:11:16,396 "Vi söker dig för att vi ser en väg framåt i det nuvarande läget, 1146 01:11:16,397 --> 01:11:19,732 men det kräver en utomrättslig åtgärd. 1147 01:11:19,733 --> 01:11:22,945 - Är det något du kan bistå oss med?" - Dave kommer fatta det. 1148 01:11:23,153 --> 01:11:29,076 Och anta att detta spelar ut väl, hur ska vi, ni vet... 1149 01:11:31,203 --> 01:11:32,413 "få jobbet gjort"? 1150 01:11:32,871 --> 01:11:37,376 Den rakaste vägen, tre beväpnade män i ett våtrum. 1151 01:11:37,501 --> 01:11:40,129 Ja, skjut honom och töm honom på blod 1152 01:11:40,337 --> 01:11:44,132 bara ifall han skulle bli flugen till Montana, 1153 01:11:44,133 --> 01:11:47,511 och bli återupplivad. Mosa hjärnan i en mixer... 1154 01:11:47,761 --> 01:11:51,432 - Vi skulle kunna dricka den. - Souper. Kom igen nu. 1155 01:11:52,266 --> 01:11:54,935 Förlåt, det var magstarkt. 1156 01:11:55,477 --> 01:11:59,481 Bara för att vara på samma blad efteråt, vad blir vår version? 1157 01:11:59,690 --> 01:12:01,065 Den officiella versionen 1158 01:12:01,066 --> 01:12:04,111 borde vara: "Han dog". 1159 01:12:04,737 --> 01:12:08,407 - Sant. Han dog. Jag gillar det. - "Vad hände med Jeff?" "Jeff dog." 1160 01:12:08,657 --> 01:12:11,744 Folk kommer självklart fråga hur. 1161 01:12:11,952 --> 01:12:14,913 - Hastigt. - Om vi spelar ut detta, 1162 01:12:15,497 --> 01:12:20,294 beräkningarna stämmer, Jeff mördas. Vi kungör att: "Han dog hastigt." 1163 01:12:20,961 --> 01:12:24,464 Vi flyger till Argentina, Dubai, Singapore 1164 01:12:24,465 --> 01:12:27,593 och härdar ut resten sjustjärnigt? 1165 01:12:28,552 --> 01:12:30,137 Jag kan styra narrativet med Traam. 1166 01:12:30,846 --> 01:12:34,099 Fan, kan han se oss? 1167 01:12:34,600 --> 01:12:36,435 Kom. Följ med. 1168 01:12:39,605 --> 01:12:42,815 Soups, har du säkerhetsvakter du kan fråga? 1169 01:12:42,816 --> 01:12:45,568 Alltså, det är en stor... 1170 01:12:45,569 --> 01:12:48,530 "Kan ni mörda person X?" Det är mycket begärt. 1171 01:12:48,906 --> 01:12:52,493 Och säger de nej blir det en helt annan sak. 1172 01:12:54,119 --> 01:12:57,998 I fråga om Aurelisk stoicism och lagmässig enkelhet, 1173 01:12:58,582 --> 01:13:02,711 skulle det Nietzscheanska vara att göra det själva. 1174 01:13:03,337 --> 01:13:04,380 - Vi? - Ja. 1175 01:13:04,546 --> 01:13:07,925 Avlägsna det, för Soups, du sa att du kan knäcka honom. 1176 01:13:08,050 --> 01:13:10,259 Jag sa "i teorin". 1177 01:13:10,260 --> 01:13:14,097 Teoretiskt sett kan jag knäcka... Vemsomhelst kan knäcka någon, 1178 01:13:14,098 --> 01:13:16,974 men vi, vad pratar vi om... 1179 01:13:16,975 --> 01:13:18,685 Det skulle ske brutalt och snabbt. 1180 01:13:19,311 --> 01:13:22,439 Detta är på riktigt. Är det i teorin? 1181 01:13:22,564 --> 01:13:23,857 Något jag tror händer... 1182 01:13:24,733 --> 01:13:28,487 En sak som jag faktiskt var orolig för här, är att halka och falla. 1183 01:13:28,695 --> 01:13:31,490 Det här huset är inte halt. 1184 01:13:31,740 --> 01:13:34,701 - Varför säger folk så? - Lite vitt vin. Lite svamp. 1185 01:13:35,327 --> 01:13:39,455 Hamnar på avsatsen, en liten knuff, hej amerikansk utopi. 1186 01:13:39,456 --> 01:13:40,958 - Jätteenkelt. - Såhär då? 1187 01:13:41,333 --> 01:13:45,212 Vi äter lite ost, låter det verka, och tänker över det. 1188 01:13:45,337 --> 01:13:46,546 Vi måste kanske inte avse det. 1189 01:13:46,547 --> 01:13:48,882 En verklig olyckshändelse som vi inte förhindrar. 1190 01:13:49,091 --> 01:13:51,343 Ett utmärkt sätt att konceptualisera. 1191 01:13:51,885 --> 01:13:56,556 - Jag vill inte nödvändigtvis... - Killar, poker? Ska vi spela eller? 1192 01:13:56,557 --> 01:13:57,808 - Vi tar lite droger. - Soups. 1193 01:13:57,933 --> 01:14:00,352 - Jag vill knarka! - Soups, va? Ja? 1194 01:14:01,270 --> 01:14:06,567 Vinnaren tar all, förlorarens fall. 1195 01:14:29,173 --> 01:14:31,383 Godnatt, tjejer. Godnatt Paula. 1196 01:14:52,279 --> 01:14:55,115 Randall, det här... Har du sett Mexiko? 1197 01:14:56,533 --> 01:14:59,619 Folk blir kallade angivare fast de inte är det. 1198 01:14:59,620 --> 01:15:02,414 Och de blir upphängda av gäng och sedan... 1199 01:15:03,749 --> 01:15:06,668 ...och den federala polisen 1200 01:15:07,211 --> 01:15:12,174 är i full skottlossning med militären. 1201 01:15:13,425 --> 01:15:15,886 Vi borde väl göra något? 1202 01:15:17,179 --> 01:15:18,180 Jeff? 1203 01:15:20,682 --> 01:15:21,683 Titta på detta. 1204 01:15:23,060 --> 01:15:26,980 - På vad? - På fallet. 1205 01:15:28,065 --> 01:15:30,275 Vadå? Fallet? 1206 01:15:31,527 --> 01:15:35,697 Det är svårt att förklara scenariot. Det är bara fraktaler. 1207 01:15:36,782 --> 01:15:38,492 Ett fraktalt scenario? 1208 01:15:40,452 --> 01:15:41,453 Kolla. 1209 01:15:46,583 --> 01:15:47,834 - Fraktalt? - Titta på det här. 1210 01:15:53,715 --> 01:15:54,716 Okej. 1211 01:15:57,970 --> 01:16:00,514 Stanna där. Jag ska visa dig något. 1212 01:16:00,722 --> 01:16:02,641 För fraktalerna. 1213 01:16:03,058 --> 01:16:08,063 Det ser i alla fall coolt ut. För Soups, din UX på Slowzo, 1214 01:16:08,480 --> 01:16:15,319 den är för jävlig, jag kollade den och designen är stressande, 1215 01:16:15,320 --> 01:16:19,074 direkt stressande, vilket är märkligt för det en avslappningsapp. 1216 01:16:19,324 --> 01:16:20,867 Jag vet inte om ni avser det, 1217 01:16:21,034 --> 01:16:23,661 att skapa stress och sedan avlägsna den... 1218 01:16:23,662 --> 01:16:27,249 Vad i helvete? 1219 01:16:28,250 --> 01:16:29,251 Soups! 1220 01:16:30,502 --> 01:16:32,837 Det är en sjuk jävla avsats. 1221 01:16:32,838 --> 01:16:34,630 - Jag kunde ha dött. - Det var ett skämt. 1222 01:16:34,631 --> 01:16:37,592 - Vad fan är ditt problem, bror? - Det var ett skämt. 1223 01:16:37,593 --> 01:16:39,010 - Inte roligt. - Det var ett skämt. 1224 01:16:39,011 --> 01:16:40,596 - Jeff, är allt bra? - Hallå... 1225 01:16:40,971 --> 01:16:42,471 - Jag kunde fan ha dött. - Soups! 1226 01:16:42,472 --> 01:16:43,598 - Soups! - Soups! 1227 01:16:43,599 --> 01:16:46,143 - Det där var över gränsen. - Inte roligt. 1228 01:16:46,643 --> 01:16:50,689 - Jag skojade. Det var... - Hur känns det själv? 1229 01:16:52,691 --> 01:16:53,775 Förlåt. 1230 01:16:55,152 --> 01:16:56,153 Förlåt. 1231 01:16:56,737 --> 01:16:59,989 Va? Nej, det skulle bara vara på skoj. 1232 01:16:59,990 --> 01:17:01,490 För Brewsters! 1233 01:17:01,491 --> 01:17:03,160 Nej, alltså... 1234 01:17:04,161 --> 01:17:05,245 Jag behöver lite tid. 1235 01:17:05,370 --> 01:17:07,913 - Du såg så skrämd ut. - Jag ska ringa Hes. 1236 01:17:07,914 --> 01:17:09,333 - Rör mig fan inte. - Rör honom inte. 1237 01:17:09,916 --> 01:17:11,668 Ja, jag är på gränsen. 1238 01:17:13,337 --> 01:17:14,755 Förlåt att han gjorde så, Jeff. 1239 01:17:23,388 --> 01:17:24,431 Varför? 1240 01:17:27,225 --> 01:17:28,226 Jag trodde... 1241 01:17:29,811 --> 01:17:32,230 Jag trodde han skulle putta honom över kanten. 1242 01:17:36,360 --> 01:17:37,818 Vi är skyldiga dig en ursäkt. 1243 01:17:37,819 --> 01:17:40,279 Det var inte möjligt i stunden. 1244 01:17:40,280 --> 01:17:44,242 Jag trodde att alla skulle göra det, men så tyckte jag att ni stannade 1245 01:17:44,368 --> 01:17:49,705 men jag var fortfarande, men det såg ut som om jag rörde mig men inte ni. 1246 01:17:49,706 --> 01:17:52,292 - Är det rimligt? - Nej, ni fuckade mig. 1247 01:17:52,417 --> 01:17:53,919 - Jag kände mig som en idiot. - Nej... 1248 01:17:54,670 --> 01:17:56,879 - Är du förbannad? - Jag är jävligt förbannad. 1249 01:17:56,880 --> 01:17:59,049 - Kom igen. - I stunden, jag bara... 1250 01:17:59,841 --> 01:18:00,841 ...kände en motvilja... 1251 01:18:00,842 --> 01:18:02,552 - att faktiskt... - Tror ni jag är dum? 1252 01:18:02,886 --> 01:18:04,637 - "Dumma jävla Souper." - Nej. Va? 1253 01:18:04,638 --> 01:18:06,889 "Vi säger det, han gör det för att han är dum." 1254 01:18:06,890 --> 01:18:09,016 - Nej, nej. - "Låt clownen göra det." 1255 01:18:09,017 --> 01:18:11,770 - Nej, det är inte... - Jag försöker, killar. 1256 01:18:11,937 --> 01:18:14,481 - Jag fan försöker och försöker. - Vi... 1257 01:18:14,606 --> 01:18:15,940 - Jag har lyssnat på podden. - Japp. 1258 01:18:15,941 --> 01:18:17,609 - Okej. - Jag tittar på videorna. 1259 01:18:17,943 --> 01:18:20,612 Jag läste era böcker, även den om rasintelligens. 1260 01:18:20,987 --> 01:18:22,155 Och jag lyckas inte... 1261 01:18:23,115 --> 01:18:25,742 Jag lyckas inte. Jag kan bara inte nå nästa... 1262 01:18:27,577 --> 01:18:33,250 Jag får ingen enhörning. Jag lyckas inte få ihop min miljard. 1263 01:18:34,167 --> 01:18:36,002 Okej? Och... 1264 01:18:36,962 --> 01:18:39,881 Misslyckande är okej, Soups. Det är del av det. 1265 01:18:41,591 --> 01:18:43,050 - Misslyckas stort. - Ja. 1266 01:18:43,051 --> 01:18:44,301 - Misslyckas hårt. - Ja. 1267 01:18:44,302 --> 01:18:46,178 - Misslyckas uppåt. Skala upp. - Exakt. 1268 01:18:46,179 --> 01:18:48,974 Men för att lyckas måste man väl sluta misslyckas? 1269 01:18:52,018 --> 01:18:53,687 - Alla gillar dig, Soups. - Ja. 1270 01:18:54,020 --> 01:18:56,064 Slowzo är en hyfsad liten rörelse. 1271 01:18:56,189 --> 01:18:58,107 För jag känner alla, och alla gillar mig, 1272 01:18:58,108 --> 01:18:59,775 men omkostnaden är usel, 1273 01:18:59,776 --> 01:19:02,111 all inkomst kommer från folk som glömt att avbeställa. 1274 01:19:02,112 --> 01:19:05,448 Det här stället var ett hemskt beslut. 1275 01:19:05,449 --> 01:19:08,409 - Som en jävla farao i sin grav. - Nej, Soups. 1276 01:19:08,410 --> 01:19:10,328 Det sjuka är att ibland... 1277 01:19:11,496 --> 01:19:17,919 Jag tror att jag kommer hamna i ett soppkök... 1278 01:19:18,754 --> 01:19:22,716 Och någon kommer att fråga vad jag heter och jag svarar: 1279 01:19:24,301 --> 01:19:27,846 "Mina vänner kallar mig 'Soup-köket' 1280 01:19:27,971 --> 01:19:30,223 för jag var den fattigaste miljardären i gänget." 1281 01:19:30,807 --> 01:19:34,226 Sedan tänker jag att nej, då kanske jag får stryk. 1282 01:19:34,227 --> 01:19:38,523 Då säger jag: "Jag heter Hugo Van Yalk," men då... 1283 01:19:40,442 --> 01:19:44,446 Det leder heller inte till något bra, så det är lose-lose. 1284 01:19:46,198 --> 01:19:49,326 - Beklagar. Det där var inte... - Ja. 1285 01:19:51,912 --> 01:19:54,372 Det var du som briljerade där. 1286 01:19:54,664 --> 01:19:58,376 - Sant. - Och vi sviktade... 1287 01:19:59,044 --> 01:20:02,964 Jag undrar om imorgon när vi jagar 1288 01:20:03,256 --> 01:20:07,093 kan vi få någon av våra killar att råka skjuta honom i ryggen? 1289 01:20:07,677 --> 01:20:10,429 Är det en bra plan? 1290 01:20:10,430 --> 01:20:12,516 - Är det rimligt? - Like and subscribe. Soups? 1291 01:20:13,433 --> 01:20:14,684 Visst. Skit samma. 1292 01:20:14,976 --> 01:20:16,520 - Bra. - Jag vill inte, jag menar... 1293 01:20:18,438 --> 01:20:20,106 ...allt jag tänker på är all... 1294 01:20:21,441 --> 01:20:27,155 ...AI som ni har planerat, som förresten är enastående. 1295 01:20:27,739 --> 01:20:30,659 Missförstå mig inte, men också lite oroväckande 1296 01:20:30,826 --> 01:20:32,410 ur den gemene mannens POV. 1297 01:20:33,912 --> 01:20:39,960 Jag menar, vi skulle säkert kunna stötta en meditationsapp, eller? 1298 01:20:40,919 --> 01:20:43,088 - Du menar en livstilssuperapp? - Ja. 1299 01:20:48,009 --> 01:20:51,471 För det... Det är uppiggande. 1300 01:20:53,515 --> 01:20:54,516 Bra. 1301 01:20:58,979 --> 01:21:02,524 - Jeff vill prata med mig. - Tror du han anar något? 1302 01:21:25,338 --> 01:21:26,339 Jag tror jag åker. 1303 01:21:27,924 --> 01:21:28,925 Nej. Åk inte. 1304 01:21:30,302 --> 01:21:34,639 - Du vill inte det? Varför? - För att jag gillar dig. 1305 01:21:34,848 --> 01:21:38,059 Och det är roligt att ha dig och din knasighet här. 1306 01:21:40,228 --> 01:21:41,562 Gjorde jag dig arg innan 1307 01:21:41,563 --> 01:21:43,398 när jag blev rikare än dig? 1308 01:21:44,107 --> 01:21:45,107 Nej, nej, nej. 1309 01:21:45,108 --> 01:21:47,067 Pengar är inget jag oroar mig över. 1310 01:21:47,068 --> 01:21:51,406 För vi kan vara oense om pengar eller Traam eller Ven, 1311 01:21:51,656 --> 01:21:55,911 men hur rik jag än blir så kommer du alltid vara Papa Bear. 1312 01:22:02,459 --> 01:22:08,173 För även om jag trumfar dig, så förändrar det inget. Ärligt... 1313 01:22:10,634 --> 01:22:11,635 ...jag kommer inte sälja. 1314 01:22:13,845 --> 01:22:20,226 Och jag tycker att Ven borde kliva tillbaka under fem år, som Jobs. 1315 01:22:20,602 --> 01:22:21,603 Steven? 1316 01:22:24,981 --> 01:22:25,982 Jag älskar dig. 1317 01:22:27,692 --> 01:22:29,694 Oj. Jeff. 1318 01:22:34,741 --> 01:22:38,787 - Misstänker han något? Vad ville han? - Det var rätt osmakligt. 1319 01:22:39,162 --> 01:22:42,415 Han var typ: "Vi kan väl skilja vänskap från affärer." 1320 01:22:42,540 --> 01:22:46,002 Och: "Jag älskar dig, mannen." Gud. 1321 01:22:46,920 --> 01:22:49,588 - Det var ett affärsspel. - Låter så. Vad svarade du? 1322 01:22:49,589 --> 01:22:53,718 Jag log sammanbitet. "Jag älskar dig också, mannen." 1323 01:22:54,552 --> 01:22:59,099 Han är känslomässigt inkontinent. Det var vidrigt. 1324 01:23:00,308 --> 01:23:01,976 Känslomässigt talat var han en halmgubbe, 1325 01:23:01,977 --> 01:23:06,147 så han var illa ute när han försökte vara mänsklig. 1326 01:23:06,398 --> 01:23:07,481 Det var opassande. 1327 01:23:07,482 --> 01:23:09,818 Jag fattade vad han försökte göra, så... 1328 01:23:10,610 --> 01:23:17,032 Okej. Så om han tar sömnpiller, ska vi... 1329 01:23:17,033 --> 01:23:20,245 Ska vi gå in och avsluta jobbet? 1330 01:23:24,374 --> 01:23:26,084 Rätt inställd AGI, Ven. 1331 01:23:27,043 --> 01:23:31,256 Det leder till miljarder ändlösa livslängder för fulländade människor. 1332 01:23:32,465 --> 01:23:33,717 Framsteg. 1333 01:23:42,017 --> 01:23:44,102 - Framsteg. - Framsteg. 1334 01:23:45,979 --> 01:23:47,147 - Ja. - Ja. 1335 01:24:01,077 --> 01:24:05,540 Catilinsk sammansvärjning. Catilinsk sammansvärjning. 1336 01:24:05,749 --> 01:24:09,460 - Catilinsk sammansvärjning! - Catilinsk sammansvärjning! 1337 01:24:09,461 --> 01:24:11,503 - Khashoggi! Khashoggi! - Khashoggi! Khashoggi! 1338 01:24:11,504 --> 01:24:13,339 - Khashoggi! Khashoggi! - Kom igen. 1339 01:24:13,548 --> 01:24:15,383 - Khashoggi! Khashoggi! - Khashoggi! Khashoggi! 1340 01:24:15,508 --> 01:24:17,427 - Khashoggi! Khashoggi! - Khashoggi! Khashoggi! 1341 01:24:23,892 --> 01:24:25,935 Lätt som en plätt. Eller? 1342 01:24:26,561 --> 01:24:27,561 Ja? 1343 01:24:27,562 --> 01:24:29,522 - Ja, ja. - Fast grepp nu, vänner. 1344 01:24:29,773 --> 01:24:33,359 Före slaget vid Actium, bad Octavius, snart Kejsar Augustus, 1345 01:24:33,902 --> 01:24:37,404 en bön om seger för sin döde följeslagare Markus Antonius. 1346 01:24:37,405 --> 01:24:40,241 Ikväll gör vi detsamma. 1347 01:24:41,618 --> 01:24:43,787 - Och du har bowlingklotet? - Ja. 1348 01:25:03,181 --> 01:25:08,061 - Vira in huvudet med denna först. - Jag? 1349 01:25:09,104 --> 01:25:12,481 - Det är ditt hus, du är värd. - Du sa att du vet hur man mördar. 1350 01:25:12,482 --> 01:25:13,774 Men jag kan överskatta 1351 01:25:13,775 --> 01:25:15,902 - mina förmågor... Jag... - Nej, inte här. Kom hit. 1352 01:25:24,869 --> 01:25:29,791 Jag tror att det kan bli väldigt kladdigt att hugga någon. 1353 01:25:30,625 --> 01:25:33,627 Kan vi inte bara tvinga i honom fler sömntabletter och vänta ut det? 1354 01:25:33,628 --> 01:25:35,880 Jag känner bara... 1355 01:25:36,339 --> 01:25:40,467 Blod? Stoppa blodet, punktera aortan. Färdigt. 1356 01:25:40,468 --> 01:25:44,222 Förlåt, men det här är det krångliga sättet. Det handlar om luften. 1357 01:25:44,556 --> 01:25:47,892 - Skär av luften. - Glöm luften. Luft är svårt. 1358 01:25:48,143 --> 01:25:51,980 Kroppen går på blod, man måste stänga av apparaten. 1359 01:25:52,605 --> 01:25:53,731 Alltså, det vi vill 1360 01:25:54,023 --> 01:25:57,193 oavsett hur vi når dit är att stoppa hjärnan. 1361 01:25:57,569 --> 01:25:59,403 Att stänga av hjärnan. 1362 01:25:59,404 --> 01:26:02,739 Håller med. Och det finns bara ett sätt att nå hjärnan, 1363 01:26:02,740 --> 01:26:04,325 upp genom nacken. 1364 01:26:05,285 --> 01:26:06,743 Jaså? 1365 01:26:06,744 --> 01:26:09,080 Ja, försök inte komma igenom Fort Knox här uppe. 1366 01:26:09,831 --> 01:26:14,752 Man måste kroka ut hjärnan genom nacken. 1367 01:26:17,005 --> 01:26:22,760 Eller så stirrar svaret till att nå hjärnan er rakt i... 1368 01:26:25,221 --> 01:26:28,516 När man tänker på det är skallen full av hål. 1369 01:26:28,725 --> 01:26:30,976 - Som en Schweizerost. - Välj bara ett. 1370 01:26:30,977 --> 01:26:32,769 Alla går direkt till hjärnan. 1371 01:26:32,770 --> 01:26:35,023 Om vi alla går in med spett och bara... 1372 01:26:35,523 --> 01:26:36,816 Ni vet... 1373 01:26:36,941 --> 01:26:40,153 Jag vill påpeka när det gäller mental hälsa, 1374 01:26:41,362 --> 01:26:44,073 att traumat för oss måste tas i beaktning. 1375 01:26:46,951 --> 01:26:50,830 Jag är för blod, men ska vi inte bara kudda honom? 1376 01:26:51,456 --> 01:26:54,792 - Ja, kudde? Det är... - Ja, kudde. 1377 01:26:55,376 --> 01:26:57,754 Mitt hus, mitt val. Kudde. 1378 01:26:58,087 --> 01:27:00,798 Ja, vi kuddar honom som en kärring. 1379 01:27:56,521 --> 01:27:57,938 Sitt på honom! 1380 01:27:57,939 --> 01:27:59,524 Sitt på kudden. Håll hårt. 1381 01:28:00,733 --> 01:28:04,821 Kroppen. Kan någon ta kroppen. Randy tänd lyset. 1382 01:28:04,946 --> 01:28:06,656 - Soups? - Tänd? 1383 01:28:08,074 --> 01:28:09,117 Souper? 1384 01:28:09,242 --> 01:28:12,203 Om vi hör honom, går det inte då att andas i kudden? 1385 01:28:12,370 --> 01:28:14,705 - Det är isländskt ejderdun. - Häng ner på honom, Soups. 1386 01:28:14,706 --> 01:28:15,915 Ska jag klubba honom? 1387 01:28:16,249 --> 01:28:17,416 Eller bowla honom? 1388 01:28:17,417 --> 01:28:19,961 - Knäck skallen, Randy. - Du sitter över skallen. 1389 01:28:20,378 --> 01:28:23,505 - Slå över mig i skallen. - Det finns ingen angreppsvinkel. 1390 01:28:23,506 --> 01:28:26,801 - Bowla honom i mitten, Rand. - Det kommer inte hjälpa. 1391 01:28:27,051 --> 01:28:28,844 Det är stegvis nedbrytning. 1392 01:28:28,845 --> 01:28:29,929 - Bowla honom. - Okej. 1393 01:28:32,181 --> 01:28:35,518 Flytta er. 1394 01:28:35,977 --> 01:28:37,228 Åh, shit. 1395 01:28:37,353 --> 01:28:40,398 Han är fortfarande igång. Golfa honom. 1396 01:28:40,523 --> 01:28:42,984 - Golfa honom nu. - Skallen innehåller hjärnan. 1397 01:28:43,359 --> 01:28:44,402 Venis. 1398 01:28:44,610 --> 01:28:46,904 Om jag hoppar undan, kan du slå in hans skalle? 1399 01:28:47,030 --> 01:28:49,365 Än bättre, Randy med bowlingklotet. 1400 01:28:49,991 --> 01:28:52,659 Jag vill helst inte krossa hans ansikte med ett bowlingklot. 1401 01:28:52,660 --> 01:28:54,828 Det kan bli rätt horribelt från min POV. 1402 01:28:54,829 --> 01:28:58,583 - Att sitta på honom inte optimalt. - Dör han ens det minsta, Souper? 1403 01:28:59,208 --> 01:29:00,835 Motståndet minskar väl? 1404 01:29:01,085 --> 01:29:03,212 Han kämpar emot. Han kanske håller på att dö. 1405 01:29:03,379 --> 01:29:06,382 Men ligg på. Häng dig över. 1406 01:29:06,716 --> 01:29:09,634 - Bowla honom i mitten, Rand. - Du är så dum. 1407 01:29:09,635 --> 01:29:12,138 - Hans ben. - Jag bowlade honom. 1408 01:29:12,347 --> 01:29:14,931 - Du stör mellangärdet. - Vi dödar honom inte. 1409 01:29:14,932 --> 01:29:16,768 - Bowla honom mer. - Herregud! Gör det du. 1410 01:29:17,101 --> 01:29:18,811 - Visst. - Akta benen! 1411 01:29:19,520 --> 01:29:21,397 - Jävlar! - Fan! 1412 01:29:22,648 --> 01:29:23,691 Vad fan! 1413 01:29:25,068 --> 01:29:27,527 - Häll upp badet? - Nej, jag vill inte bada! 1414 01:29:27,528 --> 01:29:29,112 - Lugna dig! - Jag är jävligt arg. 1415 01:29:29,113 --> 01:29:31,656 - Häll upp badet, vi dränker honom. - Du är en decell. 1416 01:29:31,657 --> 01:29:33,658 - Va fan? - Du vägrar att sälja teknologin som 1417 01:29:33,659 --> 01:29:36,204 vi behöver för den nya världen där alla kan leva för alltid. 1418 01:29:36,329 --> 01:29:38,081 Prata inte med honom. 1419 01:29:38,247 --> 01:29:41,291 Jag vill förhandla. Får jag förhandla? 1420 01:29:41,292 --> 01:29:43,001 Vi måste handla enat. 1421 01:29:43,002 --> 01:29:44,087 - Ja. - Okej? 1422 01:29:44,337 --> 01:29:46,213 Nej, nej, nej. Backa för fan! 1423 01:29:46,214 --> 01:29:47,297 - Ta honom. - Backa! 1424 01:29:47,298 --> 01:29:49,216 - Kämpa inte emot! - Ta benen! Ta händerna. 1425 01:29:49,217 --> 01:29:50,843 - Nej. - Få in honom dit! 1426 01:29:50,968 --> 01:29:54,263 - Håll i benen. - Nej! Nej! 1427 01:29:54,806 --> 01:29:56,307 - Fan! - Helvete. 1428 01:29:58,309 --> 01:30:00,102 Vänta, vänta killar. 1429 01:30:00,103 --> 01:30:01,186 - Är det varmt? - Vad fan 1430 01:30:01,187 --> 01:30:02,270 - är det som händer? - Ja. 1431 01:30:02,271 --> 01:30:03,398 Skålla honom. Dränk honom. 1432 01:30:03,731 --> 01:30:05,942 Det är varmt. Vattnet är tillbaka. Det är inte djupt nog. 1433 01:30:06,317 --> 01:30:10,405 Nej! Backa, annars skär jag upp er. 1434 01:30:10,613 --> 01:30:11,948 Han kan inte skära upp oss. 1435 01:30:12,115 --> 01:30:14,492 Om han vinklar den och trycker in kan han skära. 1436 01:30:14,617 --> 01:30:18,246 - Han kan bara raka oss. - Det här går inte ihop. 1437 01:30:18,454 --> 01:30:23,292 Lyssna inte på honom. Han är skadad. Han dör. 1438 01:30:23,459 --> 01:30:26,838 Jag dör inte. Jag är stabil. Soupy. 1439 01:30:26,963 --> 01:30:29,424 - Slå honom. - Det här går fan inte ihop. 1440 01:30:29,632 --> 01:30:32,427 Det här handlar om att döma ut AI och decelereringsalarmism. 1441 01:30:32,844 --> 01:30:34,052 Va? 1442 01:30:34,053 --> 01:30:37,013 Första principer. Vad vill ni åstadkomma? 1443 01:30:37,014 --> 01:30:41,393 Vi försöker döda dig. Gasa, bränn, dränk honom. 1444 01:30:41,394 --> 01:30:43,228 Er attack är bortom all logik. 1445 01:30:43,229 --> 01:30:45,439 Vi har börjat, vi måste slutföra. 1446 01:30:45,440 --> 01:30:46,858 Minskat kostnadsfelslut. 1447 01:30:46,983 --> 01:30:49,569 - Vi tänker på repressalierna. - Vi är fulländningsivrare. 1448 01:30:49,694 --> 01:30:52,821 Nej, det är vi inte. Vi misslyckas, vi går vidare, vi lyckas. 1449 01:30:52,822 --> 01:30:54,614 Inte nödvändigtvis. 1450 01:30:54,615 --> 01:30:55,950 Fan ta er! 1451 01:30:56,576 --> 01:31:00,663 - Gud. - Jävlar. 1452 01:31:02,999 --> 01:31:05,126 - Kan han ta sig ut? - Nej, det finns ingen utväg. 1453 01:31:05,543 --> 01:31:08,129 SÄKERHETSSYSTEM AKTIVT 1454 01:31:09,213 --> 01:31:13,676 - Fan, vi ställde till det. - Nej. Börja inte beklaga detta. 1455 01:31:14,260 --> 01:31:17,597 - Vi gjorde det bra. Det är svårt. - Massa stora lärdomar. 1456 01:31:19,182 --> 01:31:20,348 Kan du kontrollera hela huset 1457 01:31:20,349 --> 01:31:22,143 - från den? - Ja, råttan är i fällan. 1458 01:31:22,727 --> 01:31:24,228 - Full nedstängning. - Om han kommer åt 1459 01:31:24,437 --> 01:31:27,565 - panelen, kan han inte hacka den? - Jo, om han kunde programmera. 1460 01:31:29,692 --> 01:31:31,152 - Okej, Soups. - Ja. 1461 01:31:31,903 --> 01:31:36,115 Du går runt ditåt. Ropa om du ser honom. Vi går runt hitåt. 1462 01:31:43,539 --> 01:31:44,999 - Jeff? - Jeff? 1463 01:31:45,500 --> 01:31:47,919 Kom fram, bror. Vi har tänkt om. 1464 01:31:50,630 --> 01:31:52,882 Han har honom. 1465 01:31:58,304 --> 01:31:59,305 Kom igen. 1466 01:32:00,890 --> 01:32:02,350 Grisen är i fållan. 1467 01:32:19,408 --> 01:32:21,785 - Såg han dig? - Tror inte det. 1468 01:32:21,786 --> 01:32:23,704 Fan. Okej. 1469 01:32:24,038 --> 01:32:25,914 - Okej. Så... - Har honom. 1470 01:32:25,915 --> 01:32:29,502 Ska vi bara sätta igång den. Döda honom på det sättet? 1471 01:32:29,710 --> 01:32:32,505 Ett jävla sätta att dö, men är det felsäkert? 1472 01:32:33,005 --> 01:32:34,215 - Hej, killar. Hej. - Helvete. 1473 01:32:34,340 --> 01:32:35,466 - Killar... - Gud. 1474 01:32:35,675 --> 01:32:37,510 - Fan. - Killar, vi kan väl prata? 1475 01:32:37,885 --> 01:32:39,303 - Soups, har du... - Ja? 1476 01:32:39,804 --> 01:32:41,264 Kan vi få bensin in dit? 1477 01:32:41,639 --> 01:32:42,640 Okej. 1478 01:32:43,391 --> 01:32:45,935 Vi kan starta en bil och mata in en slang dit. 1479 01:32:47,186 --> 01:32:48,937 Killar, vi kan väl prata? 1480 01:32:48,938 --> 01:32:50,523 - Titta inte på honom. - Jag tittar inte. 1481 01:32:50,773 --> 01:32:53,609 Vi kanske bara ska låta honom bestämma hur han vill dö. 1482 01:32:54,026 --> 01:32:56,361 - Ge honom ett val. Det kan vara... - ...väldigt generöst. 1483 01:32:56,362 --> 01:32:57,862 Eldkastare kan vara för mycket. 1484 01:32:57,863 --> 01:32:59,991 - Vad är det för något? - Bäst att bara hälla 1485 01:33:00,116 --> 01:33:01,992 - och skapa en dödskammare. - Det är bensin. 1486 01:33:01,993 --> 01:33:05,079 - Okej, vi gör det. - Killar, vi är vänner. Vi är vänner. 1487 01:33:05,204 --> 01:33:07,372 - Nej! Låt mig få förhandla! - Det är okej. 1488 01:33:07,373 --> 01:33:09,249 - Jo. Jo. - Nej, nej. Lugn, lugn. 1489 01:33:09,250 --> 01:33:10,918 - Låt mig förhandla! - Vi bara... Okej. 1490 01:33:11,043 --> 01:33:12,586 - Snälla, låt mig förhandla! - Nu kör vi. 1491 01:33:12,587 --> 01:33:15,672 - Vi är bortom förhandlingar, Jeff! - Fan, stanna! 1492 01:33:15,673 --> 01:33:16,798 Okej, kompis. 1493 01:33:16,799 --> 01:33:18,341 - Snälla, låt oss förhandla! 1494 01:33:18,342 --> 01:33:22,221 - Vi är ivriga att komma vidare. - Jag förtjänar rätten att förhandla! 1495 01:33:23,848 --> 01:33:26,516 - Herregud, det stinker. - Förlåt. 1496 01:33:26,517 --> 01:33:28,643 - Jag vill inte dö såhär! - Använd inte handen, Randy. 1497 01:33:28,644 --> 01:33:29,811 Peta in det. 1498 01:33:29,812 --> 01:33:30,937 Det är bra. 1499 01:33:30,938 --> 01:33:33,440 Här, jag har ett redskap. Vi bara... 1500 01:33:33,441 --> 01:33:36,610 - Lägg av, Jeff! - Gör inte så, Jeff! Sluta! 1501 01:33:36,611 --> 01:33:37,694 - Fan ta er! - Vänta. 1502 01:33:37,695 --> 01:33:39,321 Jeff, det... Fan ta dig! 1503 01:33:39,322 --> 01:33:40,989 Vänta, vänta, vänta. 1504 01:33:40,990 --> 01:33:42,699 - Killar, här. - Perfekt! 1505 01:33:42,700 --> 01:33:47,079 - Häll och putta. - Jag älskar detta. 1506 01:33:47,538 --> 01:33:49,081 - Så bra. - Jättefint. 1507 01:33:49,206 --> 01:33:51,667 - Souper, du är ett geni. - Lite mer, lite mer. 1508 01:33:51,792 --> 01:33:54,003 Venis, jag ska fan krossa dig! 1509 01:33:54,170 --> 01:33:56,379 - Okej, det kommer tända det. - Jag ska fan krossa dig! 1510 01:33:56,380 --> 01:33:57,548 Okej, nu är det dags. 1511 01:33:58,633 --> 01:34:01,177 - Nej! - Okej. 1512 01:34:01,427 --> 01:34:03,721 Ni vill inte göra detta! 1513 01:34:03,888 --> 01:34:06,307 Fan. Jag tror... 1514 01:34:07,725 --> 01:34:09,435 - Lägg av! - Ni vill inte göra detta. 1515 01:34:11,395 --> 01:34:13,314 - Ska vi göra detta? - Kan vi backa? 1516 01:34:13,522 --> 01:34:14,774 - Nej. - Förlåt. 1517 01:34:14,899 --> 01:34:16,441 Vänta. Nej, nej, nej. 1518 01:34:16,442 --> 01:34:18,736 Jag tycker att vi tänder den tillsammans. 1519 01:34:18,903 --> 01:34:21,364 - Vad är problemet? - Killar! 1520 01:34:21,489 --> 01:34:23,698 Jag kommer ju att bo här. 1521 01:34:23,699 --> 01:34:27,203 och om jag ser Jeff stå i lågor 1522 01:34:27,453 --> 01:34:30,956 är jag orolig för att hans närvaro kan, inte spöka, men... 1523 01:34:31,624 --> 01:34:33,625 - Åh, bu! - Nej, inget spöke. 1524 01:34:33,626 --> 01:34:35,710 Men att känslan av Jeff dröjer sig kvar 1525 01:34:35,711 --> 01:34:37,588 och jag kanske inte får njuta av min bastu. 1526 01:34:37,880 --> 01:34:38,923 - Souper. - Hej! 1527 01:34:39,340 --> 01:34:42,550 Vi räddar framtida liv. Tänk på det. 1528 01:34:42,551 --> 01:34:45,805 Jag vet, men jag frågar om det är nog för att bränna någon levande? 1529 01:34:45,971 --> 01:34:48,973 Hallå! Det är väl pokerkväll? 1530 01:34:48,974 --> 01:34:52,477 - Det är pokerkväll, vi spelar... - Gud, vad störig han är. 1531 01:34:52,478 --> 01:34:55,105 ...om jag vinner får jag leva. Om jag förlorar 1532 01:34:55,106 --> 01:34:57,816 så kan ni stoppa ketamin i mig. Vad ni än önskar. 1533 01:34:57,817 --> 01:35:01,236 Även om du vinner, så får jag kontroll över BILTER. 1534 01:35:01,237 --> 01:35:04,989 - Ja. - Du får AI, jag behåller restvärdet. 1535 01:35:04,990 --> 01:35:06,074 Fan ta dig, restvärdet. 1536 01:35:06,075 --> 01:35:08,868 - Du är inte i förhandlingsläge. - Killar, killar, titta här, 1537 01:35:08,869 --> 01:35:10,538 detta är ett jättebra avtal. 1538 01:35:11,414 --> 01:35:16,377 Kom igen, Rand-O. Kolla. Detta är bra. 1539 01:35:16,669 --> 01:35:18,546 Nu sitter vi vid bordet. 1540 01:35:19,088 --> 01:35:21,464 - Sociala media visar sammanbrott. - Rand, jag ser du tänker. 1541 01:35:21,465 --> 01:35:26,762 - Detta är bra shit. - Magkänsla. Ska vi bemöta? 1542 01:35:27,012 --> 01:35:28,973 - Ja. - Allvarligt. 1543 01:35:29,140 --> 01:35:32,434 Jag tror det är svårt att få detta vattentätt. 1544 01:35:32,435 --> 01:35:34,270 - Jag tror ärligt att han får brinna. - Nej! 1545 01:35:35,521 --> 01:35:38,940 Kan vi övervinna juridiska finesser, jämfört med att se en man brinna? 1546 01:35:38,941 --> 01:35:41,609 Han kommer bara hävda utpressning på allt han går med på. 1547 01:35:41,610 --> 01:35:43,862 - Det är tekniskt sett en utmaning. - Kommer jag inte! 1548 01:35:43,863 --> 01:35:46,991 För argumentets skull, får han Zooma med advokater därifrån? 1549 01:35:47,116 --> 01:35:50,536 Ja, dubbelt sekretessavtal, avsiktsförklaring, ikväll. 1550 01:35:50,870 --> 01:35:52,955 Han ska underminera sig själv i en podcast. 1551 01:35:53,247 --> 01:35:57,209 Vi tar NSA-Roddy, Vita huset, Misha från hans styrelse. Konferenssamtal? 1552 01:35:57,918 --> 01:35:59,419 - Kan vara värt en diskussion. - Ja! 1553 01:35:59,420 --> 01:36:01,756 Hela skiten, bindande avsiktsförklaring. 1554 01:36:01,922 --> 01:36:05,675 Få det gjort medan vi fortfarande har kvar petroleumförsäkringen. 1555 01:36:05,676 --> 01:36:08,637 Om Dave och presidenten undertecknar, blir legaliteten sekundär. 1556 01:36:09,889 --> 01:36:14,058 - Jag menar, jag gillar Jeff. - Jag gillar Jeff. 1557 01:36:14,059 --> 01:36:17,062 - Jag gillar Jeff. - Ska vi skriva ett motförslag? 1558 01:36:17,563 --> 01:36:19,147 - Ja! - Sluta. 1559 01:36:19,148 --> 01:36:20,982 Okej. Ja. 1560 01:36:20,983 --> 01:36:22,066 - Ja? - Ja? 1561 01:36:22,067 --> 01:36:23,402 - Ja? - Jeff? 1562 01:36:23,652 --> 01:36:26,489 - Vi kommer att gå. - Ja, vi gör det. 1563 01:36:26,614 --> 01:36:27,947 - Nej, du kommer stanna... - Nej. 1564 01:36:27,948 --> 01:36:29,240 - Låt oss prata om det. - ...här, 1565 01:36:29,241 --> 01:36:31,451 - ...och vi kommer att diskutera. - Nej, släpp ut mig! 1566 01:36:31,452 --> 01:36:33,161 - Sluta Jeff! - Hallå! 1567 01:36:33,162 --> 01:36:34,454 Sluta göra så! 1568 01:36:34,455 --> 01:36:36,539 - Jag kommer våldta dig! - Sitt ner, Jeff. 1569 01:36:36,540 --> 01:36:37,625 Du förstör allt! 1570 01:36:37,750 --> 01:36:39,960 - Du kommer förstöra allt. - Sitt ner! 1571 01:36:40,294 --> 01:36:44,672 Le mot mig, Jeff. Sabba inte detta. Sitt ner. 1572 01:36:44,673 --> 01:36:47,050 - Visa tänderna, Jeff. Le. - Le, Jeff. 1573 01:36:47,051 --> 01:36:49,803 - Du måste lugna ner dig. - Visa tänderna. 1574 01:36:49,804 --> 01:36:50,929 Varva ner. 1575 01:36:50,930 --> 01:36:53,349 Såja, det är den Jeff vi tycker om. 1576 01:36:53,766 --> 01:36:56,310 - Nu ska vi besluta din framtid. - Vad gör vi? 1577 01:36:56,435 --> 01:36:58,354 - Gör vi det för hand? - Åh herregud. 1578 01:37:10,282 --> 01:37:11,992 Hej. Kom in, allra längst in. 1579 01:37:12,117 --> 01:37:15,245 Jurister längst bort, Kris, PR, håll er närmre mig. 1580 01:37:15,246 --> 01:37:18,541 Kul att se dig Jim. Välkommen. Tack för att ni tog er tid. 1581 01:37:19,041 --> 01:37:21,085 En ganska intressant situation, jag ska förklara. 1582 01:37:32,972 --> 01:37:35,807 - Ser bättre ut i Indien. - Inte så bra i Grekland. 1583 01:37:35,808 --> 01:37:36,891 Indien är större. 1584 01:37:36,892 --> 01:37:39,060 BINDANDE AVSIKTSFÖRKLARING - SEKRETESSAVTAL 1585 01:37:39,061 --> 01:37:42,189 Okej, det är klart. Avtalet är påskrivet. 1586 01:37:42,314 --> 01:37:45,025 Grattis, Souper, du är inte längre halvmiljardär. 1587 01:37:45,609 --> 01:37:48,403 Du blev uppköpt med två miljarder. 1588 01:37:48,404 --> 01:37:53,325 Sekretessavtal klart och avsiktsförklaring är på g. 1589 01:37:53,909 --> 01:37:56,578 En sak, jag vill göra alla mina förhandlingar 1590 01:37:56,579 --> 01:37:59,665 med motparten dränkt i bensin och jag med tändstickan. 1591 01:38:01,292 --> 01:38:03,544 Vem ska släppa ut besten? 1592 01:38:05,129 --> 01:38:06,088 Paula! 1593 01:38:10,342 --> 01:38:13,721 Mr Abredazi kände att han ville sova i bastun. 1594 01:38:14,972 --> 01:38:18,516 Han ska resa vidare. Kan du visa honom till bilen? 1595 01:38:18,517 --> 01:38:19,602 Visst. 1596 01:38:22,271 --> 01:38:23,981 Ni tror väl inte han kommer in hit? 1597 01:38:24,106 --> 01:38:25,441 Nej, han går direkt till bilen. 1598 01:38:27,359 --> 01:38:28,986 Hoppas han inte sölade ner stället. 1599 01:38:29,570 --> 01:38:32,364 Han hade en hink. Han kan inte ha fyllt den. 1600 01:38:32,865 --> 01:38:36,702 Riktigt bra utfall, killar. Alla målen uppnådda. 1601 01:38:37,494 --> 01:38:38,495 Och två miljarder. 1602 01:38:39,830 --> 01:38:42,123 Jag trodde jag var allergisk mot g-nötter. 1603 01:38:42,124 --> 01:38:43,250 Godmorgon. 1604 01:38:43,500 --> 01:38:46,252 Åh Gud, han kommer. 1605 01:38:46,253 --> 01:38:49,924 - Hoppas han inte kinkar. - Han har med sig livvakter. 1606 01:38:53,052 --> 01:38:54,053 Godmorgon. 1607 01:38:55,012 --> 01:38:56,221 - Godmorgon. - Godmorgon. 1608 01:38:59,350 --> 01:39:00,893 Det är lugnt. 1609 01:39:29,880 --> 01:39:31,006 Kände mig lite uttorkad. 1610 01:39:31,715 --> 01:39:35,302 Vi skickade ner Evian. Fick du inte den? 1611 01:39:35,886 --> 01:39:38,514 Jo. Dessvärre är jag lite uttorkad 1612 01:39:38,764 --> 01:39:42,643 efter min natt i bastun. 1613 01:39:43,769 --> 01:39:44,770 Han kinkar. 1614 01:39:46,438 --> 01:39:48,315 Dessa smoothies är utmärkta, om du vill ha. 1615 01:39:48,565 --> 01:39:50,484 Tre sorter. 1616 01:39:50,985 --> 01:39:55,488 Det finns tre sorter av kål eller nån skit. 1617 01:39:55,489 --> 01:39:56,615 Det är rätt gott. 1618 01:39:57,700 --> 01:39:59,201 Tack för det. Tack, killar. 1619 01:40:03,414 --> 01:40:04,415 Allt bra? 1620 01:40:06,750 --> 01:40:07,918 Vad kan jag säga? 1621 01:40:09,628 --> 01:40:11,046 Du har andra vänner. 1622 01:40:11,839 --> 01:40:15,009 Du älskar att berätta om dina golfpolare. 1623 01:40:15,884 --> 01:40:19,054 Skämtar du? Jag älskar er, killar. 1624 01:40:21,348 --> 01:40:23,892 Så att ni försökte döda mig 1625 01:40:24,351 --> 01:40:26,979 känns särskilt jobbigt att komma över. 1626 01:40:28,313 --> 01:40:29,314 Skuldbeläggning. 1627 01:40:32,818 --> 01:40:35,779 - Ni brände mig nästan levande. - Brewsters är Brewsters. 1628 01:40:36,363 --> 01:40:40,534 Jag är ledsen. Vi är ledsna om du tror att vi gjorde något fel. 1629 01:40:43,579 --> 01:40:46,123 - Vi är ledsna, Jeff. - Jätteledsna att du är upprörd. 1630 01:41:03,307 --> 01:41:05,726 Det här var en gåva. 1631 01:41:09,146 --> 01:41:11,815 Brewster Brew. Kentucky-japansk whisky. 1632 01:41:12,733 --> 01:41:14,526 Det är en troféinvestering. 1633 01:41:15,444 --> 01:41:16,903 En väldigt fin verksamhet, 1634 01:41:16,904 --> 01:41:22,493 men jag vet att ni inte vill satsa på konsumentvaror. 1635 01:41:23,827 --> 01:41:24,870 Tack, Jeff. 1636 01:41:28,582 --> 01:41:32,586 Så ska Soups fortfarande till Argentina? 1637 01:41:33,212 --> 01:41:39,133 - Kanske. Miami, kanske. - Vi pratade om ett större projekt, 1638 01:41:39,134 --> 01:41:42,553 men ingen ville riktigt ta itu med detaljerna. 1639 01:41:42,554 --> 01:41:44,473 Dagvattenbrunnar, etcetera. 1640 01:41:46,475 --> 01:41:49,561 Spela inte dum. Vi gillar dig. Det var bara logiskt. 1641 01:41:50,646 --> 01:41:54,483 Det här är en skrämmande upplevelse, och jag kanske aldrig återhämtar mig. 1642 01:41:55,234 --> 01:41:56,443 Var inte en surpuppa. 1643 01:41:56,985 --> 01:42:01,115 Det var aggressivt spel, men det gick. Ta det inte personligt. 1644 01:42:02,991 --> 01:42:03,992 En galen helg. 1645 01:42:05,119 --> 01:42:06,120 Verkligen. 1646 01:42:10,165 --> 01:42:14,878 Okej. Jag ska bara ta en dusch. Och sen... 1647 01:42:17,256 --> 01:42:18,257 Ja. 1648 01:42:20,175 --> 01:42:21,176 Kuckeli-brew. 1649 01:42:23,178 --> 01:42:24,429 - Kuckeli-brew. - Kuckeli-brew. 1650 01:43:03,468 --> 01:43:06,013 - Hej, Hes. - Hej, Jeff. 1651 01:43:10,559 --> 01:43:11,935 Hur var det? 1652 01:43:13,145 --> 01:43:14,479 Ganska hemskt på flygplatserna. 1653 01:43:16,440 --> 01:43:20,110 Ja, men nu är det säkert, så... 1654 01:43:23,030 --> 01:43:27,075 Jag gillar inte att bli förföljd. Jeff, det skrämde mig verkligen. 1655 01:43:32,372 --> 01:43:33,790 Jag föreslår LA. 1656 01:43:34,374 --> 01:43:39,796 Vi åker dit och bunkrar upp, medan jag räknar ut Nya Zeeland... 1657 01:43:41,715 --> 01:43:43,217 Följer du med? 1658 01:43:47,471 --> 01:43:49,139 Ja... Ja. 1659 01:43:54,186 --> 01:43:55,229 Ursäkta, Hes. 1660 01:44:03,779 --> 01:44:05,530 Jag ville bara säga... 1661 01:44:07,616 --> 01:44:09,159 ...att det var Randalls idé. 1662 01:44:10,661 --> 01:44:12,454 - Okej. - Inte för att det betyder nåt. 1663 01:44:13,830 --> 01:44:15,832 Det finns inga ursäkter, men jag... 1664 01:44:16,667 --> 01:44:18,334 Jag är bara under stor press. 1665 01:44:18,335 --> 01:44:21,254 Jag satt uppe hela natten och skrev ett sju sidor långt mejl till Berry. 1666 01:44:21,255 --> 01:44:24,090 Jag mår inget vidare. 1667 01:44:24,091 --> 01:44:25,425 Ven... 1668 01:44:27,052 --> 01:44:28,095 Det var kul. 1669 01:44:30,264 --> 01:44:33,350 - Jaså? - Och inget av det kommer att hålla. 1670 01:44:33,475 --> 01:44:34,810 Jag krånglar mig ur allt. 1671 01:44:35,852 --> 01:44:38,605 Vadå, tänker du spendera resten av ditt liv i rätten, 1672 01:44:39,147 --> 01:44:41,108 och förneka all skit som du just skrev under? 1673 01:44:42,609 --> 01:44:45,237 Alla vill att jag ska ha dina grejer. 1674 01:44:45,988 --> 01:44:48,657 Så varför inte vara en hjälte och göra det rätta? 1675 01:44:49,658 --> 01:44:51,034 Slut ett avtal, gå ihop. 1676 01:44:51,285 --> 01:44:54,329 Inte med Randall. Det är för mycket. 1677 01:44:56,373 --> 01:44:58,792 - Randall är sjuk. - Ja, mer cancer. 1678 01:44:59,293 --> 01:45:00,502 Ta-cancer. 1679 01:45:00,919 --> 01:45:04,256 Om jag gör mig av med Randall, kan vi få till ett avtal? 1680 01:45:05,007 --> 01:45:06,008 Kommer du in? 1681 01:45:08,260 --> 01:45:09,344 Jag kan komma in. 1682 01:45:11,138 --> 01:45:13,181 Men jag kommer efter dig i slutändan, det vet du. 1683 01:45:15,100 --> 01:45:16,310 Det är det som är spännande. 1684 01:45:17,185 --> 01:45:21,606 Jag är spänd på vad som händer när min plattform har full kapacitet. 1685 01:45:24,693 --> 01:45:26,528 - Det är inget. - Inget? 1686 01:45:26,695 --> 01:45:27,696 Inget. 1687 01:45:32,034 --> 01:45:35,370 Jag tror det finns en chans att det blir total jävla katastrof. 1688 01:45:35,620 --> 01:45:37,414 Ja, men det gör inte jag. 1689 01:45:50,552 --> 01:45:52,220 Vi får göra ett sido-bett då. 1690 01:45:54,222 --> 01:45:57,225 Äntligen har denna pokerhelg lite jävla action. 1691 01:45:57,934 --> 01:45:59,686 Fuck! 1692 01:47:13,260 --> 01:47:17,472 Hej, jag är Slowzo och jag ska guida dig genom dagens session. 1693 01:47:18,640 --> 01:47:19,641 Andas in... 1694 01:47:21,810 --> 01:47:23,603 och andas ut. 1695 01:47:25,730 --> 01:47:26,731 Andas in... 1696 01:47:29,025 --> 01:47:30,735 och andas ut. 1697 01:48:53,068 --> 01:48:55,070 Undertexter: Jonathan Karlsson