1
00:00:02,000 --> 00:00:07,000
Downloaded from
YTS.MX
2
00:00:08,000 --> 00:00:13,000
Official YIFY movies site:
YTS.MX
3
00:00:14,973 --> 00:00:19,643
Politiska oroligheter eskalerade åter
idag i Centraleuropa och Sydasien.
4
00:00:19,644 --> 00:00:24,189
nu med våldsamheter
direkt kopplade till nya funktioner
5
00:00:24,190 --> 00:00:29,404
som släpptes i en betaversion
av den sociala plattformen Traam.
6
00:00:29,863 --> 00:00:32,531
Traams grundare
Venis Parish har lovat
7
00:00:32,532 --> 00:00:35,409
att hans företag kommer
vidta nödvändiga åtgärder
8
00:00:35,410 --> 00:00:38,496
före den slutgiltiga lanseringen
av de nya verktygen
9
00:00:38,621 --> 00:00:41,207
till sina fyra miljarder användare
världen över.
10
00:00:59,809 --> 00:01:01,519
Oj, fan. Jag skriver...
11
00:01:03,438 --> 00:01:07,691
I utlåtandet. Det är så dumt.
"Fuck" med två U.
12
00:01:07,692 --> 00:01:08,818
Hoppsan.
13
00:01:10,236 --> 00:01:12,405
- "Fuuck."
- Jättekul, eller?
14
00:01:12,947 --> 00:01:14,574
Så jävla roligt.
15
00:01:16,034 --> 00:01:17,077
Ska jag skriva så?
16
00:01:18,369 --> 00:01:20,162
Kan vi lansera hela produkten globalt
17
00:01:20,163 --> 00:01:23,333
och skriva "Fuuck" med två U?
18
00:01:24,375 --> 00:01:27,212
- Vad sägs om tre U?
- Jag gillar två.
19
00:01:27,337 --> 00:01:29,380
Två är genialt.
20
00:01:37,931 --> 00:01:38,973
Pang!
21
00:01:42,685 --> 00:01:46,021
Jag lanserade just
en uppsättning nya verktyg
22
00:01:46,022 --> 00:01:47,523
som kommer få tidningspressen
23
00:01:47,524 --> 00:01:52,237
att se ut som en försats
med "Fuuck."
24
00:01:56,032 --> 00:01:57,117
Vadå?
25
00:01:58,409 --> 00:02:01,788
Jag tycker bara att med tanke
på det vi släpper löst i världen
26
00:02:01,913 --> 00:02:04,540
- om vi inte har AI till vår hjälp...
- Censurera?
27
00:02:04,541 --> 00:02:06,583
Nej, att hantera och mildra.
28
00:02:06,584 --> 00:02:09,087
Just nu har du Vita huset med dig,
29
00:02:09,212 --> 00:02:12,590
men ändras det,
störtar vi ner i en dödsspiral.
30
00:02:12,924 --> 00:02:17,636
Okej, säg till Janine och styrelsen
att jag ska prata med Jeff
31
00:02:17,637 --> 00:02:20,264
om hans enastående AI...
32
00:02:20,265 --> 00:02:23,560
så kanske de slutar flippa ur.
Det så tråkigt.
33
00:02:25,353 --> 00:02:29,022
Vi skaffar några fina
plintar för whiskeyn.
34
00:02:29,023 --> 00:02:31,066
- Är de förurgröpta?
- Ja.
35
00:02:31,067 --> 00:02:33,068
Vilket innebär att något
kläggigt monster
36
00:02:33,069 --> 00:02:34,987
från Whole Foods
har fingrat i dem,
37
00:02:34,988 --> 00:02:38,116
och det tycker jag inte om.
Ett ögonblick.
38
00:02:38,700 --> 00:02:41,869
Bror! Jag kommer att
kunna vara med på poker.
39
00:02:41,870 --> 00:02:43,580
Om du kan hantera det.
40
00:02:44,164 --> 00:02:48,876
Ven... Du... Visst. Utmärkt.
41
00:02:48,877 --> 00:02:52,422
Japp. Sugen på att hänga.
Kommer Jeff också?
42
00:02:53,256 --> 00:02:55,966
Ja, Jeff kommer, om det går bra.
43
00:02:55,967 --> 00:03:00,637
Ja, jättebra.
Ny bostad eller?
44
00:03:00,638 --> 00:03:03,473
Ja. Ser fram emot att visa dig den.
45
00:03:03,474 --> 00:03:05,726
Låter bra. Jag måste vidare. Vi syns.
46
00:03:05,727 --> 00:03:07,020
Uppfattat.
47
00:03:10,440 --> 00:03:15,904
- Soups.
- Jeff, en förvarning. Ven kommer.
48
00:03:17,906 --> 00:03:21,659
Jaha? Så...så bra.
49
00:03:22,160 --> 00:03:25,455
- Är det lugnt? Brewsters återförenas?
- Soups, jag...
50
00:03:25,580 --> 00:03:27,539
Är det lugnt för honom så...
51
00:03:27,540 --> 00:03:30,627
- Men det blir fint att träffa honom.
- Okej.
52
00:03:31,294 --> 00:03:33,171
- Snart, Soups.
- Vi ses.
53
00:03:35,798 --> 00:03:36,799
Är du nöjd?
54
00:03:38,551 --> 00:03:40,136
Ja. Jo. Kolla,
55
00:03:40,762 --> 00:03:46,601
36 timmar av brutal roasting med
mina bästa vänner. Jag är nöjd.
56
00:03:48,937 --> 00:03:52,190
Men från min POV,
att du släpper nyheten
57
00:03:52,315 --> 00:03:56,985
att du ska på knullfest i Mexiko
känns mindre lämpligt.
58
00:03:56,986 --> 00:03:59,112
- Okej, jag gillar inte hur din...
- Men jag hanterar det.
59
00:03:59,113 --> 00:04:02,282
...ångest yttrar sig, Jeff. Okej?
60
00:04:02,283 --> 00:04:06,411
Och bara för att folk har sex
på en fest så är det ingen knullfest.
61
00:04:06,412 --> 00:04:08,288
Det är nog exakt vad det är.
62
00:04:08,289 --> 00:04:09,498
Ja?
63
00:04:09,499 --> 00:04:14,045
Randy? Bara så du vet, Ven är med.
Original-Brewsters har klartecken.
64
00:04:14,254 --> 00:04:20,176
Bra. Enastående nyheter, Souperman.
Jag är på väg, men jag har möten...
65
00:04:20,343 --> 00:04:22,553
- Uppfattat.
- Okej, hejdå.
66
00:04:25,640 --> 00:04:30,645
Jag har fått allt,
och jag har granskat.
67
00:04:32,188 --> 00:04:36,609
Men är allt i sin ordning?
För mitt förra medicinska team var...
68
00:04:37,068 --> 00:04:41,363
Jag föredrar den
omoderna viktorianska taxonomin
69
00:04:41,364 --> 00:04:45,326
drummel, enfaldig, imbecill, idiot.
70
00:04:46,035 --> 00:04:49,747
Dr Tofler var helt säkert en drummel,
och sannolikt enfaldig.
71
00:04:50,540 --> 00:04:52,625
Jag vet, James, men...
72
00:04:54,544 --> 00:04:57,797
...när det gäller fakta, diagnosen...
73
00:05:00,341 --> 00:05:05,053
...är alla överens om
att det inte finns någon bot.
74
00:05:05,054 --> 00:05:06,639
Jag tror dig inte.
75
00:05:07,890 --> 00:05:10,935
Men med bra vård
76
00:05:12,020 --> 00:05:16,316
kan du räkna med fem,
möjligen tio, kanske 15 år, innan...
77
00:05:16,441 --> 00:05:20,403
Du är ingen vidare intelligent
människa, va? Doktor Phipps?
78
00:05:24,282 --> 00:05:25,658
Allt som vi kan åstadkomma,
79
00:05:25,992 --> 00:05:30,079
men det går inte att fixa
en liten knöl inne i mig?
80
00:05:31,789 --> 00:05:32,957
Fel.
81
00:05:49,557 --> 00:05:54,103
Sayonara! "Inga droider här inne,"
ha så trevligt i huset.
82
00:05:55,521 --> 00:05:56,522
Skärp dig!
83
00:06:17,460 --> 00:06:20,420
Vill bara att han ska vara bekväm.
Han är rikaste mannen i världen,
84
00:06:20,421 --> 00:06:22,255
så, du vet, han har en hög standard.
85
00:06:22,256 --> 00:06:27,178
Venis får ta mitt rum
så tar jag gästrummet.
86
00:06:27,303 --> 00:06:28,304
Flyttar du?
87
00:06:28,763 --> 00:06:30,598
Ja, det är inget. Bara rensa ut mig
88
00:06:30,723 --> 00:06:34,435
så tar jag Gäst Ett.
Vi säger inget om det.
89
00:06:35,019 --> 00:06:38,815
Inte för att det är förödmjukande,
utan för att det är tråkigt. Tack, P.
90
00:06:39,899 --> 00:06:42,068
Din första gäst är här,
Randall Garrett.
91
00:06:42,610 --> 00:06:46,280
Bra. Säg att jag kommer.
Vill så gärna se det aset.
92
00:06:46,447 --> 00:06:49,367
Vänta lite bara.
Titta på en sak bara.
93
00:06:51,077 --> 00:06:52,911
"Slowzo. Välkommen till Slowzo.
94
00:06:52,912 --> 00:06:56,040
Inte bara ett meditationsredskap
utan en superlivsstilsapp."
95
00:06:56,541 --> 00:07:00,002
"Det coola med
att peta in en giga..."
96
00:07:00,545 --> 00:07:04,757
"Släppa en bunt med giga.
En gigabunt. En g-nöt"
97
00:07:05,550 --> 00:07:10,054
"Att knäcka en g-nöt. Om ni satsar
en g-nöt på denna app,
98
00:07:10,805 --> 00:07:12,432
kommer en enhörning att födas."
99
00:07:13,141 --> 00:07:14,474
FEJKINNEHÅLL BESKYLLS
FÖR ÖKAT VÅLD
100
00:07:14,475 --> 00:07:16,560
Människorättsarbetare i Libyen
ser direktkoppling...
101
00:07:16,561 --> 00:07:18,145
- Nej.
- ...mellan våldet mot migranter
102
00:07:18,146 --> 00:07:22,649
och deepfakes skapade med nya verktyg
103
00:07:22,650 --> 00:07:25,987
som släpptes av tech-jätten Traam
i förra veckan.
104
00:07:26,487 --> 00:07:30,323
En expert hävdar att dagens lansering
med fler meddelandetjänster globalt
105
00:07:30,324 --> 00:07:32,659
har varit som att hälla bensin...
106
00:07:32,660 --> 00:07:33,953
Håll käft.
107
00:08:04,567 --> 00:08:08,613
Hallå! Är ägaren till denna
hemska vanskapelse hemma?
108
00:08:12,325 --> 00:08:14,994
Rand-O. Papa Bear.
109
00:08:18,247 --> 00:08:20,332
Själve Dark Money Gandalf.
110
00:08:20,333 --> 00:08:23,920
Kära Jeffrey.
Hur ligger pulsen?
111
00:08:25,546 --> 00:08:28,591
- På 73.
- Jag sover på 80.
112
00:08:28,966 --> 00:08:32,178
- Hej, hej, hej!
- Åh, nej.
113
00:08:32,345 --> 00:08:33,970
- Brewsters galer.
- Ja.
114
00:08:33,971 --> 00:08:35,806
Kuckeli-brewdle-ku!
115
00:08:38,267 --> 00:08:40,185
Okej, kom in!
116
00:08:40,186 --> 00:08:42,312
- Titta vilket ställe, Souperman.
- Tack.
117
00:08:42,313 --> 00:08:44,314
- Wow
- Nej, nej, titta sa jag bara.
118
00:08:44,315 --> 00:08:45,399
Det var inget beröm.
119
00:08:45,566 --> 00:08:47,150
Det var en oerhörd värdeproposition.
120
00:08:47,151 --> 00:08:49,653
Fick offra lite för att få
Mountainhead klart i tid,
121
00:08:49,654 --> 00:08:51,447
- men, du vet.
- Mountainhead?
122
00:08:51,572 --> 00:08:54,158
- Ja.
- Som "Fountainhead" Mountainhead?
123
00:08:54,575 --> 00:08:57,078
Har din inredare designat
straffläger förr?
124
00:08:57,912 --> 00:09:02,874
Jaha. Nu börjar det.
Såg ni att Nikkei pausar?
125
00:09:02,875 --> 00:09:05,293
- Ja, nu börjar det.
- Eller hur?
126
00:09:05,294 --> 00:09:09,214
Randy älskar det. Gnuggar du
händerna av glädje eller förväntan?
127
00:09:09,215 --> 00:09:11,342
- Förändring.
- Förändring?
128
00:09:11,551 --> 00:09:14,678
Förändring. Det kan inte
bli sämre för arbetaren, Jeff.
129
00:09:14,679 --> 00:09:18,391
Vad tror du minimilönen
är i Sydsudan?
130
00:09:19,100 --> 00:09:21,435
Kom igen. Vad är ytan?
131
00:09:22,103 --> 00:09:23,479
Tjugoen tusen.
132
00:09:23,938 --> 00:09:27,775
Tredubblad byggkostnad,
men kvalitet är kvalitet.
133
00:09:28,150 --> 00:09:30,361
Ja, man bygger ju bara en
pedofilhåla en gång,
134
00:09:30,486 --> 00:09:32,071
så det måste bli rätt.
135
00:09:32,363 --> 00:09:34,240
Allvarligt, gör barnen lyckliga.
136
00:09:34,615 --> 00:09:36,909
- Har ni sett detta?
- Herregud.
137
00:09:37,034 --> 00:09:40,161
Panikköp på Tokyo?
Shanghai kan pausa.
138
00:09:40,162 --> 00:09:43,374
Japanerna flippar ut över inget igen.
139
00:09:43,791 --> 00:09:48,129
Allvarligt, Soups,
det här stället är jävligt fult.
140
00:09:48,462 --> 00:09:52,299
Alltså objektivt
en hemsk design.
141
00:09:52,300 --> 00:09:56,554
Vilka är då de objektiva kriterierna
för estetisk bedömning, Jeff?
142
00:09:57,430 --> 00:10:00,641
Det är sant. Jag träffade ju
din första fru, så...
143
00:10:01,934 --> 00:10:05,605
- Och jag knullade din flickvän.
- Åh, wow!
144
00:10:05,813 --> 00:10:09,025
- Förlåt, det var inte... Bara elakt.
- Trevligt...
145
00:10:09,191 --> 00:10:11,359
Så, Jeff, du tjänar sjuka pengar.
146
00:10:11,360 --> 00:10:13,862
Japp, jag liksom bygger
den fantastiska AI:n
147
00:10:13,863 --> 00:10:16,157
och låter AI:n göra allt annat.
148
00:10:16,282 --> 00:10:17,741
Massa möjligheter
i denna shitshow
149
00:10:17,742 --> 00:10:19,368
om man vet vad man gör.
150
00:10:22,663 --> 00:10:26,375
- Och du vet att Venis kommer?
- Ja, det vet jag.
151
00:10:27,209 --> 00:10:30,087
Det ska bli kul att få träffa honom.
152
00:10:30,296 --> 00:10:32,381
- Verkligen? Kul?
- Ja.
153
00:10:32,632 --> 00:10:35,509
Tror ni några ord i
en podcast kan rubba oss?
154
00:10:35,718 --> 00:10:36,801
Jag är orolig för honom.
155
00:10:36,802 --> 00:10:39,764
FN ligger ju på honom för att
ha hetsat till ett jävla raskrig.
156
00:10:39,930 --> 00:10:42,391
- Okej. Kom igen.
- Jag är bara orolig för honom.
157
00:10:42,516 --> 00:10:45,101
Jag har hört att han flyger sin
jet för att kunna somna.
158
00:10:45,102 --> 00:10:48,563
Han äger. Hela tjänsten.
Deras UI. Ofattbart.
159
00:10:48,564 --> 00:10:55,236
Hans team har verkställt
hans vision till "Fuuck"!
160
00:10:55,237 --> 00:10:57,531
Till fuck. Det lät bra.
Det lät riktigt bra.
161
00:10:57,698 --> 00:11:00,201
Du har väl anställt en unge
i Baltimore som lär dig svära.
162
00:11:01,369 --> 00:11:06,165
Och du har väl anställt en unge
i Toronto som ska lära dig knulla.
163
00:11:07,291 --> 00:11:08,667
Ja! Nu gör vi det.
164
00:11:08,668 --> 00:11:09,959
- Nu händer det.
- Den var bra.
165
00:11:09,960 --> 00:11:12,129
- Montreux Razz Festival!
- Ja.
166
00:11:12,254 --> 00:11:14,340
Detta är jättebra.
167
00:11:14,757 --> 00:11:16,466
Gud. Jag har saknat er.
168
00:11:16,467 --> 00:11:17,884
Jag älskar att träffa er.
169
00:11:17,885 --> 00:11:22,098
- Snacka personliga saker, affärer.
- Sant.
170
00:11:23,641 --> 00:11:25,059
Vad är det för temperatur här?
171
00:11:25,309 --> 00:11:26,559
Runt 21.
172
00:11:26,560 --> 00:11:27,937
- Stabil temperatur.
- Ja.
173
00:11:28,062 --> 00:11:29,730
Ja. Det är bra.
174
00:11:31,399 --> 00:11:35,402
Rand-O, du mår bra?
Med... Ja?
175
00:11:35,403 --> 00:11:38,406
- Ja. Utmärkt.
- Med hälsan?
176
00:11:38,698 --> 00:11:39,906
- Ja.
- Ja.
177
00:11:39,907 --> 00:11:42,743
Cancern blev, netto-netto,
en stort positiv erfarenhet.
178
00:11:43,327 --> 00:11:48,415
Vishet, 50 procents ökning.
Syfte, mening, kraftigt uppåt.
179
00:11:48,416 --> 00:11:51,127
- Absolut.
- Och på den fysiska sidan?
180
00:11:51,293 --> 00:11:52,378
Inget bekymmer.
181
00:11:52,712 --> 00:11:57,466
Vilket är skönt att slippa oroa sig
för, för jag behöver inte.
182
00:11:57,717 --> 00:11:58,718
Precis.
183
00:12:00,594 --> 00:12:03,430
Officiella källor säger sig vara
helt överrumplade
184
00:12:03,431 --> 00:12:06,225
av mängden och kvaliteten
av de påhittade nyheterna och
185
00:12:06,350 --> 00:12:09,603
falska ögonvittneshistorier som
cirkulerar på mediaplattformen Traam.
186
00:12:13,983 --> 00:12:15,191
Den omtvistade videon
187
00:12:15,192 --> 00:12:17,528
- är en av många som bidrar...
- In i sovrummet.
188
00:12:17,653 --> 00:12:20,614
...till ökade konflikter mellan
etniska grupper över norra...
189
00:12:28,289 --> 00:12:30,957
...våld och oro ökar
och har paralyserat...
190
00:12:30,958 --> 00:12:32,500
- Vi syns imorgon.
191
00:12:32,501 --> 00:12:35,671
Hej, välkommen till Mountainhead.
Den här vägen.
192
00:12:38,591 --> 00:12:39,759
Nu kör vi!
193
00:12:40,551 --> 00:12:44,846
Kuckeli-brewdle-ku!
Välkommen till Mountainhead!
194
00:12:44,847 --> 00:12:46,598
Är han inte snygg? Han är snygg.
195
00:12:46,599 --> 00:12:47,850
- Kom hit.
- Kom hit.
196
00:12:49,018 --> 00:12:51,269
- Kväv honom inte, Soups!
- Jag är bara glad att se honom.
197
00:12:51,270 --> 00:12:53,189
- Kom hit!
- Det är lugnt.
198
00:12:53,439 --> 00:12:56,650
Ge mig en kram. Kuckeli-brewdle-ku!
199
00:12:57,234 --> 00:13:00,153
Fan vad snygg du är.
200
00:13:00,154 --> 00:13:04,241
- Älskar dina brillor. Toppen.
- Ven Diagram.
201
00:13:07,495 --> 00:13:08,537
Kan vi kramas?
202
00:13:09,830 --> 00:13:11,582
Självklart, kompis.
203
00:13:16,629 --> 00:13:18,255
- Kul att se dig.
- Kom hit.
204
00:13:19,882 --> 00:13:23,427
Akta så att du inte mosar mig
med all "grundarenergi."
205
00:13:24,637 --> 00:13:28,098
- Jag blev felciterad.
- Hur då, om det var du som sa det?
206
00:13:30,100 --> 00:13:31,727
Vem bryr sig? Jag minns inte ens.
207
00:13:36,398 --> 00:13:37,608
Nu känns det rätt.
208
00:13:38,442 --> 00:13:42,695
FBI ringde mig. Har de ringt dig?
Ska vi oroa oss för Italien-grejen?
209
00:13:42,696 --> 00:13:45,657
Man behöver inte oroa sig
för länder som exporterar ost.
210
00:13:45,658 --> 00:13:46,741
Som?
211
00:13:46,742 --> 00:13:49,786
Inget land med en ost
som handlas internationellt
212
00:13:49,787 --> 00:13:52,289
har någonsin
försummat sin statsskuld.
213
00:13:53,165 --> 00:13:54,207
- Wow.
- Boom!
214
00:13:54,208 --> 00:13:56,042
- Bla, bla. Och?
- Typiskt Randy, 200 IQ.
215
00:13:56,043 --> 00:13:57,919
- Det är bra.
- Du är så snygg.
216
00:13:57,920 --> 00:13:59,463
Varför beter du dig konstigt, Soups?
217
00:13:59,630 --> 00:14:01,339
- Ja.
- Jag säger bara att du är snygg,
218
00:14:01,340 --> 00:14:02,550
det är allt.
219
00:14:02,716 --> 00:14:05,469
All denna lansering
gör dig strömlinjeformad.
220
00:14:05,594 --> 00:14:08,681
Vi har sliskigt flyt, ni vet.
221
00:14:08,889 --> 00:14:13,561
Men har vi sett vad
Grundare Jeff gör?
222
00:14:13,769 --> 00:14:15,646
Din förmögenhet måste
vara 2X de senaste 24.
223
00:14:16,230 --> 00:14:19,608
Bara på grund av alla
som dog efter din lansering.
224
00:14:20,192 --> 00:14:22,986
- Aj! Den sved.
- Aktien drog iväg.
225
00:14:22,987 --> 00:14:24,195
Tufft snack!
226
00:14:24,196 --> 00:14:25,738
Här grabbar, ta det i ringen.
227
00:14:25,739 --> 00:14:27,448
Gör upp i ringen. Sätt er.
228
00:14:27,449 --> 00:14:29,618
- Det var hårt.
- Sitt mjukt.
229
00:14:29,910 --> 00:14:31,160
- Ven?
- Ja?
230
00:14:31,161 --> 00:14:33,955
- Hur mår du?
- Fantastiskt.
231
00:14:33,956 --> 00:14:35,164
- Jaså?
- Ja.
232
00:14:35,165 --> 00:14:38,294
Jag kanske inte stannar hela helgen.
Ska kolla på en Bugatti i Holland.
233
00:14:39,420 --> 00:14:41,045
Är skilsmässan klar?
234
00:14:41,046 --> 00:14:42,755
Vi gifte oss mest på skämt.
235
00:14:42,756 --> 00:14:43,923
- Ja.
- Ni vet?
236
00:14:43,924 --> 00:14:46,759
Allison är en
katastrofal kommunikatör.
237
00:14:46,760 --> 00:14:51,181
Hon har en totalt snedvriden bild
av världen i sitt huvud.
238
00:14:51,432 --> 00:14:53,309
- Kan jag få en läsk?
- Ja.
239
00:14:54,059 --> 00:14:58,522
Jag behöver hänga med
mina killar. Några som fan förstår.
240
00:14:59,231 --> 00:15:01,357
Jag är helt tudelad.
241
00:15:01,358 --> 00:15:03,652
Jag är superfokuserad på lanseringen.
242
00:15:03,777 --> 00:15:07,697
Och på mitt barn,
vilket är fantastiskt.
243
00:15:07,698 --> 00:15:11,535
- Men jag måste ge honom utrymme.
- Du... Randall.
244
00:15:12,578 --> 00:15:15,663
NSA-chefen kan vilja prata med oss.
245
00:15:15,664 --> 00:15:18,041
Varför strular bankomaterna i Ohio?
246
00:15:18,042 --> 00:15:20,711
Nej, bara en underkapitaliserad bank.
247
00:15:21,003 --> 00:15:24,715
Uncle Hayseed's Jug-band
Credit Union. Det är de minimis.
248
00:15:24,840 --> 00:15:26,383
Ja, verkar de minimis.
249
00:15:27,509 --> 00:15:30,303
Ja, men våldet i Uzbekistan
250
00:15:30,304 --> 00:15:33,098
är lite oroväckande.
251
00:15:33,265 --> 00:15:37,561
Stan-staterna? Vi täcker väl bara
G20 där. Man får prioritera.
252
00:15:38,520 --> 00:15:41,774
Bra synpunkt.
Mina herrar, diskussion!
253
00:15:42,441 --> 00:15:47,529
Var med, brainstorma ett uttalande.
De nya uppdateringarna är bra!
254
00:15:47,738 --> 00:15:53,702
The Valley älskar det. Motgiftet till
dålig tech är bra tech.
255
00:15:54,662 --> 00:15:57,498
Bättre att vi styr än kineserna.
256
00:15:57,665 --> 00:16:01,251
Kanske belysa det häftigaste
innehållet från Traams användare?
257
00:16:01,418 --> 00:16:04,380
Ja, som killen som
jonglerar med fötter?
258
00:16:04,505 --> 00:16:05,506
- Ja.
- Den var bra.
259
00:16:05,631 --> 00:16:09,133
Ja, vi är här och spelar
poker på Mountainhead,
260
00:16:09,134 --> 00:16:12,012
vanliga Brewsters som brygger.
Slappna av.
261
00:16:12,346 --> 00:16:15,431
Fan, jag tror det är riktiga
avhuggna fötter. Helt sjukt.
262
00:16:15,432 --> 00:16:16,641
- Kom igen.
- Det är galet.
263
00:16:16,642 --> 00:16:20,229
Jeff är på jakt.
En duktig jävla jägare.
264
00:16:20,854 --> 00:16:24,357
- Är du med oss eller inte?
- Jag klandrar dig inte.
265
00:16:24,358 --> 00:16:27,110
Jorden är som
en allt-du-orkar-äta-buffé,
266
00:16:27,111 --> 00:16:29,613
ingen kommer sluta
innan alla varmrätter är borta.
267
00:16:30,364 --> 00:16:33,533
Okej, förklara. Vi bygger
en intellektuell barrikad,
268
00:16:33,534 --> 00:16:34,660
vilka är mina svagheter?
269
00:16:35,577 --> 00:16:37,663
- Uppriktigt?
- Ja.
270
00:16:38,580 --> 00:16:41,625
Okej, uppriktigt talat
271
00:16:41,750 --> 00:16:45,796
var din plattform skadlig redan före
uppdateringen och nu är den än värre.
272
00:16:46,171 --> 00:16:48,715
Och nu har du hällt bensin på
en explosiv situation
273
00:16:48,716 --> 00:16:51,093
och folk använder generativ AI
274
00:16:51,218 --> 00:16:55,972
för hyperpersonifierade meddelanden,
oförfalskade deepfakes.
275
00:16:55,973 --> 00:16:59,225
Skit som nämnda person X
går till nämnda område Y
276
00:16:59,226 --> 00:17:02,771
för att köpa nämnda vapen för att
gå till nämnda grupp på utsatt tid,
277
00:17:03,147 --> 00:17:07,151
främja folkmordsliknande angrepp,
278
00:17:07,526 --> 00:17:10,863
skapa sektliknande splittring
med videobevis,
279
00:17:11,280 --> 00:17:14,199
enorm instabilitet
på marknaden, bedrägeri.
280
00:17:14,616 --> 00:17:17,536
Fast det kanske går att diskutera,
281
00:17:17,703 --> 00:17:19,455
borta på Traams högkvarter?
282
00:17:20,581 --> 00:17:21,665
Hör på...
283
00:17:23,292 --> 00:17:25,960
första gången folk såg en film
sprang alla iväg skrikande
284
00:17:25,961 --> 00:17:28,297
eftersom de trodde
de skulle bli påkörda av ett tåg.
285
00:17:29,256 --> 00:17:32,885
Lösningen på det
var inte: "Förbjud film."
286
00:17:33,844 --> 00:17:37,556
- Lösningen blev: "Visa mer film."
- Ja.
287
00:17:37,723 --> 00:17:41,267
Vi ska visa användarna
så mycket djävulskap som möjligt
288
00:17:41,268 --> 00:17:44,145
tills alla fattar
att inget är så allvarligt.
289
00:17:44,146 --> 00:17:46,147
- Ja.
- Inget betyder något
290
00:17:46,148 --> 00:17:47,523
och allt är roligt och coolt.
291
00:17:47,524 --> 00:17:49,485
- Just det.
- Roligt.
292
00:17:49,777 --> 00:17:52,653
Intellektuell salong.
Därför byggde jag detta ställe.
293
00:17:52,654 --> 00:17:54,197
Precis som jag såg det fungera.
294
00:17:54,198 --> 00:17:56,742
Ska vi skissa på något?
En Brewster-proklamation?
295
00:17:57,076 --> 00:17:59,285
En sak som faktiskt kan hjälpa
296
00:17:59,286 --> 00:18:01,914
är om folk visste
att jag har tillgång till din AI.
297
00:18:02,289 --> 00:18:04,291
Ja, för att din
är så rasistisk och usel.
298
00:18:05,000 --> 00:18:06,126
- Oj!
- Lägg av.
299
00:18:06,251 --> 00:18:07,251
- Wow.
- Kom igen. Det sög.
300
00:18:07,252 --> 00:18:10,797
För att ni jävlar människosmugglade
Nilo och hela min division.
301
00:18:10,798 --> 00:18:14,343
Och vad de har gjort för
BILTER AI är fenomenalt. Intuitivt.
302
00:18:14,551 --> 00:18:19,598
För bedrägeri, differentiering,
förfalskning. Uppfattar skämt.
303
00:18:19,807 --> 00:18:22,768
Moderering som inte
är moderering, smarta glas.
304
00:18:22,935 --> 00:18:25,311
- Sälj den till mig, då.
- Nej, nej, nej.
305
00:18:25,312 --> 00:18:27,605
- Vafan?
- Inga deals, inget käk, inga
306
00:18:27,606 --> 00:18:29,273
- tjejer
- Inga avtal.
307
00:18:29,274 --> 00:18:32,027
Är styrelsen ens med på detta?
308
00:18:33,403 --> 00:18:36,490
Jag fattar.
Jag har zero-shot- inlärning
309
00:18:36,990 --> 00:18:38,366
och Essence of Justice i en ask.
310
00:18:38,367 --> 00:18:41,786
och du har vad då,
4Chan på LSD, så...
311
00:18:41,787 --> 00:18:44,872
- Skönt.
- Jag säljer ett mardrömsfilter.
312
00:18:44,873 --> 00:18:46,667
Det är ingen verksamhet
som klingar av.
313
00:18:47,292 --> 00:18:50,462
Ska jag bara överge det
för att göra dig en tjänst?
314
00:18:50,587 --> 00:18:52,506
Jag bryr mig inte.
315
00:18:53,215 --> 00:18:57,218
Men du blir galet rik,
i kontanter eller aktier,
316
00:18:57,219 --> 00:19:02,933
och det är ett bra partnerskap.
Ett strategiskt partnerskap.
317
00:19:03,183 --> 00:19:06,269
Tack så jävla mycket, Ven.
318
00:19:06,270 --> 00:19:08,564
Tack för ditt
strategiska partnerskap.
319
00:19:08,730 --> 00:19:10,816
Wow.
320
00:19:11,233 --> 00:19:12,733
- Okej.
- Japp!
321
00:19:12,734 --> 00:19:15,612
Jag känner strategin i munnen.
322
00:19:15,737 --> 00:19:19,032
Herregud, är det grundarenergi?
323
00:19:19,533 --> 00:19:20,826
Vart ska du, partner?
324
00:19:21,285 --> 00:19:25,497
Jävlar vad du partnade
över hela mitt ansikte.
325
00:19:25,831 --> 00:19:28,499
Tack, mannen. Så fint.
326
00:19:28,500 --> 00:19:30,042
Du är väldigt sjuk, Jeffrey.
327
00:19:30,043 --> 00:19:34,339
Jättekul. Men vi kan väl snacka?
328
00:19:35,424 --> 00:19:38,342
Efter flera datorgenererade
nyhetsinslag på Traam,
329
00:19:38,343 --> 00:19:41,012
som påstod
att Azerbajdzjan förberedde...
330
00:19:41,013 --> 00:19:42,305
TRAAM BESKYLLS FÖR KAUKASUS-ORO
331
00:19:42,306 --> 00:19:44,932
...för ett turkiskstött
militärt ingripande,
332
00:19:44,933 --> 00:19:47,560
skedde våldsamma
konfrontationer i Armenien idag.
333
00:19:47,561 --> 00:19:51,731
Ledare råder folk att
inte tro på nyheter på
334
00:19:51,732 --> 00:19:54,234
oavsett hur övertygande de verkar.
335
00:20:22,930 --> 00:20:25,682
Bara svartbjörnar här.
336
00:20:26,099 --> 00:20:28,685
De är jätteskygga.
Man kan gå fram och slå dem.
337
00:20:29,311 --> 00:20:31,188
Så vackert
att man vill knulla det.
338
00:20:37,945 --> 00:20:40,989
- Så du är okej med allt?
- Ja, jag tror det.
339
00:20:43,367 --> 00:20:46,370
- Pressen ökar.
- Ja.
340
00:20:47,788 --> 00:20:54,502
Jag tror att jag behöver Jeffs AI,
för pressen är ganska intensiv.
341
00:20:54,503 --> 00:20:56,838
Då vet man att man
gör något betydelsefullt.
342
00:20:57,005 --> 00:21:00,341
Ja, det känns som att folk fattar.
343
00:21:00,342 --> 00:21:04,304
Siffrorna, engagemanget som,
du vet, blir ett bekymmer.
344
00:21:05,555 --> 00:21:07,641
Men varför ska folk
fokusera på struntsaker?
345
00:21:07,766 --> 00:21:09,308
Är folk dumma?
346
00:21:09,309 --> 00:21:11,186
- Detta måste hända.
- Ja.
347
00:21:11,645 --> 00:21:13,438
Det kommer alltid krävas offer.
348
00:21:14,314 --> 00:21:18,944
Åtta till tio hjärtstillestånd sker
under en Super Bowl.
349
00:21:19,111 --> 00:21:20,153
Ja.
350
00:21:21,071 --> 00:21:22,698
Stoppa Super Bowl!
351
00:21:23,615 --> 00:21:25,534
Tror du på andra människor?
352
00:21:26,910 --> 00:21:28,119
Jag tror det är nödvändigt.
353
00:21:28,120 --> 00:21:31,039
Ja, men gör du det?
Åtta miljarder lika verkliga som oss?
354
00:21:31,999 --> 00:21:33,542
Självklart inte.
355
00:21:40,549 --> 00:21:42,342
Visst ser han bra ut? Ven?
356
00:21:42,718 --> 00:21:44,928
Hans hud skimrar.
357
00:21:46,805 --> 00:21:50,142
Han har använt Slowzo. Jag vet inte
om det finns en koppling.
358
00:21:50,976 --> 00:21:52,518
Men det är rätt galet.
359
00:21:52,519 --> 00:21:56,397
Han sa att han
behöver runka varannan timme.
360
00:21:56,398 --> 00:21:58,692
"En skimrande hy."
361
00:21:59,609 --> 00:22:03,195
Jag undrar bara om hans
polare behöver uppmuntra honom
362
00:22:03,196 --> 00:22:04,865
att vila upp sig lite.
363
00:22:04,990 --> 00:22:08,327
Slowzo. Svedan är kännbar.
364
00:22:08,994 --> 00:22:10,745
Jag kanske...
Ingen stor sak,
365
00:22:10,746 --> 00:22:13,749
men jag vill bräcka en giga.
366
00:22:15,500 --> 00:22:18,754
- En miljard, Soups?
- Bara en g-nöt.
367
00:22:19,379 --> 00:22:21,798
- För en meditationsapp?
- Inte bara en meditationsapp.
368
00:22:23,633 --> 00:22:26,845
- En superlivsstilsapp.
- Om du verkligen behöver en bunt,
369
00:22:27,220 --> 00:22:29,513
det är inte mitt område,
men jag kan undersöka fältet.
370
00:22:29,514 --> 00:22:32,475
Jag fattar,
mental hälsa exploderar med
371
00:22:32,476 --> 00:22:35,228
du vet, allt, och...
372
00:22:36,605 --> 00:22:39,608
...om fältet är öppet,
kan det vara något.
373
00:22:44,321 --> 00:22:46,031
Jag har typ ingen
koppling till min mamma.
374
00:22:46,490 --> 00:22:49,910
Studier visar
att det är jätteviktigt.
375
00:22:50,035 --> 00:22:51,203
Ja.
376
00:22:51,745 --> 00:22:53,412
Ja, studier visar
att det är jätteviktigt.
377
00:22:53,413 --> 00:22:55,456
Jag har bara förlorat
banden till så många.
378
00:22:55,457 --> 00:22:59,711
Nilo, Yannis, även med er.
379
00:23:00,754 --> 00:23:02,381
- Men mamma är svår.
- Ja.
380
00:23:04,591 --> 00:23:08,553
Får jag bara bort oss från denna
jävla sten skulle det lösa så mycket.
381
00:23:08,678 --> 00:23:09,720
Ja, du vet,
382
00:23:09,721 --> 00:23:12,598
det är en bra startplanet,
men vi har växt ur den, helt klart.
383
00:23:12,599 --> 00:23:14,434
Jag vill att vi blir transhumana.
384
00:23:15,352 --> 00:23:18,647
Uppe i nätet, Tron på sin hoj.
385
00:23:18,939 --> 00:23:21,149
Digitala milkshakes,
robothandtrallor, du vet?
386
00:23:21,274 --> 00:23:25,195
Att faktiskt få vara i Platons
skola med Platon.
387
00:23:26,571 --> 00:23:28,240
Jag känner som att universum
388
00:23:29,449 --> 00:23:33,828
tar ett grepp och drar isär mig,
389
00:23:33,829 --> 00:23:36,664
som om min överkropp
slits med enorm kraft
390
00:23:36,665 --> 00:23:39,751
och galaxernas tomhet bara väller in.
391
00:23:43,880 --> 00:23:44,923
Inte bra.
392
00:23:46,716 --> 00:23:47,717
Ven.
393
00:23:48,385 --> 00:23:52,556
Var tror du tidslinjen ligger för att
ladda upp mänskligt medvetande?
394
00:23:54,599 --> 00:23:55,934
Glappigt? Tio.
395
00:23:57,727 --> 00:23:59,980
Om Jeff säljer Nilo och mitt folk
tillbaka till mig?
396
00:24:00,439 --> 00:24:03,859
Min kalkyl? Kanske fem.
397
00:24:06,903 --> 00:24:08,989
Och kan jag...
398
00:24:09,322 --> 00:24:14,285
Detta kommer låta dumt.
Om du får verktygen från Jeffs AI,
399
00:24:14,286 --> 00:24:16,537
får jag bli den första som...
400
00:24:16,538 --> 00:24:19,207
Visst. Du är först i kö.
401
00:24:20,125 --> 00:24:24,129
Vi måste bara göra typ
mus, gris, tio idioter,
402
00:24:24,254 --> 00:24:28,382
och när det är rent,
så blir du digital, Randall.
403
00:24:28,383 --> 00:24:30,427
Första hjärnan i nätet.
404
00:24:33,972 --> 00:24:35,140
Första hjärnan i nätet.
405
00:24:37,684 --> 00:24:39,894
- Första hjärnan i nätet.
- Det är bra.
406
00:24:39,895 --> 00:24:42,230
- Bra sång.
- Första hjärnan i nätet.
407
00:24:42,939 --> 00:24:47,986
Bra gjort. Det är bra att sjunga
ibland utan orsak.
408
00:24:50,363 --> 00:24:51,448
Yes!
409
00:25:16,431 --> 00:25:18,517
Okej.
410
00:25:18,975 --> 00:25:22,395
Fyra tech-chefer!
Här på Mount Techmore.
411
00:25:23,230 --> 00:25:26,232
Nationens placering,
finansiell utvärdering.
412
00:25:26,233 --> 00:25:30,110
Brewsters,
fram med era förmögenheter!
413
00:25:30,111 --> 00:25:32,155
- Ja!
- Förmögenhet!
414
00:25:32,280 --> 00:25:34,282
Okej. Kungen av cash.
415
00:25:34,783 --> 00:25:39,119
Markisen av Mammon.
Nordstjärnan av Nettovärden.
416
00:25:39,120 --> 00:25:43,707
- Venis Parish på 220 miljarder.
- Ja!
417
00:25:43,708 --> 00:25:46,795
- Som att skriva på granit.
- Japp!
418
00:25:46,920 --> 00:25:49,839
- Kyligt.
- Han är plutokrat
419
00:25:50,131 --> 00:25:53,176
- Men också plutokatt!
- Ja!
420
00:25:53,343 --> 00:25:55,678
Den gamle Hertigen av Deg.
421
00:25:55,679 --> 00:26:00,349
Randall Garrett på 63 miljarder.
422
00:26:00,350 --> 00:26:02,102
Ge hit!
423
00:26:04,729 --> 00:26:05,855
Känns skönt!
424
00:26:07,190 --> 00:26:10,568
Den här killen är en yngling
425
00:26:10,569 --> 00:26:11,778
som tjänar stora stålar.
426
00:26:12,112 --> 00:26:15,656
Hans dataanalys
har förbryllat alla kritiker
427
00:26:15,657 --> 00:26:18,784
Jeff Abredazi, du finns på 38.
428
00:26:18,785 --> 00:26:22,288
59 faktiskt, det är
den närmsta uppskattningen nu.
429
00:26:22,289 --> 00:26:26,918
- Fem-nio, mjuka tal, men ja, 59.
- Fett.
430
00:26:27,043 --> 00:26:28,670
- Japp.
- Sätt dit det.
431
00:26:29,337 --> 00:26:34,384
Och nu, värden utan värdet.
432
00:26:34,884 --> 00:26:39,306
Den dåliga relationen som
fortfarande har stolen, Souperman.
433
00:26:39,472 --> 00:26:46,145
Hugo Van Yalk, på inte allt
för taskiga 521 miljoner.
434
00:26:46,146 --> 00:26:48,857
Miljoner.
435
00:26:49,190 --> 00:26:51,109
- Bravo.
- Stort.
436
00:26:51,526 --> 00:26:54,446
Okej, nu gör vi det.
437
00:26:56,031 --> 00:26:58,365
Krona till Venis.
438
00:26:58,366 --> 00:27:00,534
- Kaptenshatt till Randy.
- Tackar.
439
00:27:00,535 --> 00:27:01,828
Matrosmössa till Jeff.
440
00:27:02,245 --> 00:27:06,373
Och återigen får jag
stå med soppslev. Soup-kök.
441
00:27:06,374 --> 00:27:09,627
Soups med sin enorma sked!
442
00:27:09,628 --> 00:27:12,004
Okej. Där är hon.
443
00:27:12,005 --> 00:27:14,841
- Där sitter den.
- Mina herrar, låt oss ropa.
444
00:27:15,383 --> 00:27:18,970
Bergsgudsaccelerator
legatsmanifestation!
445
00:27:19,429 --> 00:27:24,017
Bergsgudsaccelerator
legatsmanifestation!
446
00:27:24,142 --> 00:27:25,601
Slowzo blir superapp!
447
00:27:25,602 --> 00:27:27,519
- Låt inte Hester ligga!
- Reglerna kring misstro
448
00:27:27,520 --> 00:27:28,980
ska lämnas till ett mer kompetent
449
00:27:29,105 --> 00:27:32,359
organ för att säkra att biotech kan
förmedla meningsfull livsförlängning
450
00:27:32,734 --> 00:27:37,364
ofjättrad av regeringens
döda överreglingshand!
451
00:27:37,864 --> 00:27:43,119
- Transhuman världsharmoni!
- Slowzo blir superapp!
452
00:27:43,536 --> 00:27:46,122
Låt inte Hester knulla någon!
453
00:28:04,599 --> 00:28:07,352
Ven, du kommer få höra
något hemskt som har hänt.
454
00:28:07,477 --> 00:28:09,604
Jag hörde.
Hur många fanns i byggnaden?
455
00:28:10,730 --> 00:28:12,941
Tre till fyra hundra brändes levande.
456
00:28:13,483 --> 00:28:16,944
Men nu används vi av
vithattar och nödhjälpspersonal
457
00:28:16,945 --> 00:28:21,491
Exakt. Vi kommer vara en positiv.
Vi är en positiv.
458
00:28:22,742 --> 00:28:25,120
Det vet vi,
resten är bara gissningar.
459
00:28:25,787 --> 00:28:30,417
Jag menar, jag tror att vi är det.
Frågan är bara...
460
00:28:30,583 --> 00:28:31,710
Vi är det.
461
00:28:36,965 --> 00:28:38,967
- Vadå?
- Allt bra?
462
00:28:40,301 --> 00:28:43,429
Det är en väldigt
brant inlärningskurva
463
00:28:43,430 --> 00:28:46,141
i områden där vi får in
många nya användare.
464
00:28:46,433 --> 00:28:49,727
Ja, den verkar jättebrant.
465
00:28:49,728 --> 00:28:53,606
Folk kommer fatta.
När en palestinsk unge ser typ
466
00:28:54,190 --> 00:28:58,361
något stukat innehåll från
en israelisk unge, rätt skit,
467
00:28:58,945 --> 00:29:05,076
kommer de vara som
"Hallå? Okej." Och så är allt över.
468
00:29:05,410 --> 00:29:09,914
Ja, du kommer säkert
lösa Palestina, men just nu
469
00:29:10,331 --> 00:29:13,501
har du påhittade
våldtäktsgäng i grannbyn.
470
00:29:13,710 --> 00:29:18,714
Ja, och Snobben med
20 meters stånd, 8k fotorealistiskt,
471
00:29:18,715 --> 00:29:21,091
och du liksom fattar. Vet du?
472
00:29:21,092 --> 00:29:23,802
Jo, jag fattar helt klart.
473
00:29:23,803 --> 00:29:26,889
Du och kåta Snobben
fortsätter sprida ert kaos
474
00:29:26,890 --> 00:29:29,684
och jag tjänar min andel
på att sälja skyddsräcken.
475
00:29:30,810 --> 00:29:33,270
Det är ett partnerskap.
En jävla massa pengar
476
00:29:33,271 --> 00:29:35,523
- till mitt BILTER filter.
- Du är en kuk.
477
00:29:35,899 --> 00:29:39,694
Nära 500 människor förmodas
döda i den senaste attacken,
478
00:29:39,819 --> 00:29:41,278
Det verkar som offren felaktigt...
479
00:29:41,279 --> 00:29:42,529
SEKTVÅLDET ÖKAR I INDIEN
480
00:29:42,530 --> 00:29:44,615
...utpekats som
gängmedlemmar i en deepfake-video
481
00:29:44,616 --> 00:29:48,702
som visar förberedelser för
skändningar av religiösa helgedomar.
482
00:29:48,703 --> 00:29:50,996
Offren jagades av en mob
till ett samhällscenter...
483
00:29:50,997 --> 00:29:52,498
HELA 450 INFÖSTA
OCH BRÄNDA I BYGGNAD
484
00:29:52,499 --> 00:29:55,334
...vid utkanten av staden,
där ett antal kvinnor och barn
485
00:29:55,335 --> 00:29:57,587
- redan sökt tillflykt.
- Ofattbart.
486
00:29:58,630 --> 00:30:02,424
Branden startade när Molotov
cocktails kastades genom fönstren
487
00:30:02,425 --> 00:30:06,012
och dörrarna blockerades
med övergivna bilar.
488
00:30:08,014 --> 00:30:12,226
En talesperson för regeringen
sa att mängden disinformation som
489
00:30:12,227 --> 00:30:15,145
skapas har nått en nivå som
överrumplat myndigheterna,
490
00:30:15,146 --> 00:30:18,565
efter Traams totala globala
uppgradering av innehållsskapande-
491
00:30:18,566 --> 00:30:19,858
och meddelandetjänster.
492
00:30:19,859 --> 00:30:23,238
ATTACK PÅDRIVEN AV DEEPFAKE
SKAPAT PÅ TRAAM
493
00:31:27,969 --> 00:31:31,347
- Kan du stänga av ljudet, för Ven?
- Jag bryr mig inte.
494
00:31:32,599 --> 00:31:35,101
Jag vill bara säga
att detta inte är ditt fel, Venis.
495
00:31:36,185 --> 00:31:38,520
Självklart inte.
Varför säger du ens så?
496
00:31:38,521 --> 00:31:40,982
Precis. Det är de som
kastar brandbombers fel.
497
00:31:41,190 --> 00:31:43,525
- Ska jag avboka DJ:n av respekt?
- Ja, ja.
498
00:31:43,526 --> 00:31:46,236
Att se en machete
skära upp mänskligt kött är jobbigt,
499
00:31:46,237 --> 00:31:49,866
men er tre dansades på
en matta är en ren styggelse.
500
00:31:50,283 --> 00:31:52,409
Mycket av detta är inte ens äkta.
501
00:31:52,410 --> 00:31:57,248
Det är så hyperäkta
att det inte kan vara äkta.
502
00:31:58,666 --> 00:32:00,877
Kan jag önska mig
bättre marknadsföring?
503
00:32:01,544 --> 00:32:03,463
Det är så dumt. Kolla på elden.
504
00:32:06,466 --> 00:32:09,218
Killar, jag tycks ha en ny siffra.
505
00:32:13,306 --> 00:32:17,936
Jävlar, vilken fet siffra.
506
00:32:24,442 --> 00:32:28,154
Bra gjort. Ska vi öppna champagne?
507
00:32:28,404 --> 00:32:30,698
Nej, nej. Detta är inte
ett ögonblick för champagne.
508
00:32:30,823 --> 00:32:33,325
Jeffs nettovärde
är officiellt större än mitt
509
00:32:33,326 --> 00:32:37,705
och det vore perverst
att inte fira hans glans.
510
00:32:37,914 --> 00:32:39,666
- Nej, det...
- Soups, hämta hatten.
511
00:32:39,791 --> 00:32:42,709
- Det är inte passande.
- Hämta hatten!
512
00:32:42,710 --> 00:32:45,253
- Du.
- Hämta hatten, Soup!
513
00:32:45,254 --> 00:32:47,297
Hämta inte hatten,
jag vill inte ha den.
514
00:32:47,298 --> 00:32:48,675
- Jag hämtar hatten!
- Det är ej...
515
00:32:49,133 --> 00:32:51,803
Grattis, Jeffrey.
516
00:32:52,845 --> 00:32:55,348
Du såg din spets. Öppna champagnen.
517
00:32:55,640 --> 00:32:58,059
Mitt i allt kaos är det rätt vidrigt.
518
00:32:58,226 --> 00:32:59,977
Jag har blandade känslor kring detta.
519
00:32:59,978 --> 00:33:03,355
Jag har botemedlet till
informationscancer medan folk dör.
520
00:33:03,356 --> 00:33:04,732
Det är konstigt.
521
00:33:06,943 --> 00:33:12,073
Nu är han den näst högst rankade
Brewstern, och det vill jag fira.
522
00:33:12,490 --> 00:33:14,533
- Öppna champagnen!
- Jag vill inte.
523
00:33:14,534 --> 00:33:16,368
Öppna champagnen, Jeff!
524
00:33:16,369 --> 00:33:18,079
Kom igen. Jag gick om
525
00:33:18,204 --> 00:33:21,124
någon telecom-jätte
i Thailand och dig?
526
00:33:21,249 --> 00:33:23,334
Du behöver inte bete dig
som ett rövhål för det!
527
00:33:28,381 --> 00:33:29,507
Kom hit.
528
00:33:31,134 --> 00:33:34,595
Nu tar vi champagne.
529
00:33:36,556 --> 00:33:37,807
Skojar bara.
530
00:33:38,933 --> 00:33:41,185
Grattis, Jeff.
531
00:33:41,436 --> 00:33:43,396
- Du nådde topp 10.
- Allt är teoretiskt.
532
00:33:47,900 --> 00:33:49,317
- Skål för Jeff.
- Skål för Jeff.
533
00:33:49,318 --> 00:33:51,611
- För Jeff.
- Allt är teoretiskt.
534
00:33:51,612 --> 00:33:53,698
Allt är teoretiskt.
535
00:33:54,657 --> 00:33:58,535
Det betyder inget. Att du tar det
på så stort allvar får mig att tro
536
00:33:58,536 --> 00:34:01,831
att du kanske tillskriver det
mer betydelse än du borde.
537
00:34:03,124 --> 00:34:06,085
- Eller?
- Falsk. Huvud exploderar inte så.
538
00:34:07,587 --> 00:34:09,255
- Huvud exploderar inte så?
- Nej.
539
00:34:09,505 --> 00:34:11,799
- Hur exploderar huvuden?
- Huvuden exploderar inte.
540
00:34:11,966 --> 00:34:14,593
Killar, ni fattar
att det är okej att skratta
541
00:34:14,594 --> 00:34:16,262
åt hur dåligt och fejkat det är?
542
00:34:16,387 --> 00:34:17,972
Ven, jag är inne på en livestream.
543
00:34:18,097 --> 00:34:20,308
Ska jag skriva i chatten
att de slutar plundra?
544
00:34:20,767 --> 00:34:24,979
En man mejade precis ner sin
granne för våtservetter i Kentucky.
545
00:34:25,563 --> 00:34:28,066
Det vi har är toxiskt,
inte slutgiltigt.
546
00:34:28,649 --> 00:34:30,026
Jag sa åt dem att sluta,
547
00:34:30,151 --> 00:34:32,778
men folk i chatten
är helt för plundring nu.
548
00:34:32,779 --> 00:34:37,574
Men, Jeff, om du pratar med Misha och
styrelsen säger att de hjälper till,
549
00:34:37,575 --> 00:34:39,242
för inte det allt detta framåt?
550
00:34:39,243 --> 00:34:41,828
Ska jag prata med Misha?
Försöker ni utöva grupptryck?
551
00:34:41,829 --> 00:34:43,413
- Nej, nej, nej.
- Ska ni tvinga mig
552
00:34:43,414 --> 00:34:45,707
att skaffa tatuering och börja röka?
553
00:34:45,708 --> 00:34:49,462
Vad hände med "Inga deals,
inga meals, inga high heels?"
554
00:34:49,587 --> 00:34:51,714
Sälj ditt jävla
BILTER-filter till mig.
555
00:34:51,881 --> 00:34:53,883
Det gynnar dig och det gynnar mig.
556
00:34:54,300 --> 00:34:57,011
Är det därför du kom?
För att sätta press?
557
00:34:58,179 --> 00:35:00,097
Varför inte bara
justera några parametrar?
558
00:35:00,098 --> 00:35:01,724
Justera något på din kant.
559
00:35:02,183 --> 00:35:03,683
Justera? Jag kan justera.
560
00:35:03,684 --> 00:35:05,644
Gör några jävla justeringar, bitch.
561
00:35:05,645 --> 00:35:07,604
Vet ni ärligt vad jag tycker?
562
00:35:07,605 --> 00:35:10,482
Jag tycker gasen i botten.
563
00:35:10,483 --> 00:35:14,986
Jag förhandlar med fyra datacenter,
så inget kan förhindra detta.
564
00:35:14,987 --> 00:35:19,492
Jag tycker att vi genomför det.
Kör, för fan!
565
00:35:19,617 --> 00:35:20,617
- Jaså?
- Ja.
566
00:35:20,618 --> 00:35:25,248
Kör, för fan! Kom igen.
567
00:35:25,414 --> 00:35:27,708
Ju värre sjukdomen är,
ju mer värdefullt är botemedlet.
568
00:35:27,917 --> 00:35:30,795
- Kör, för fan, eller?
- Kör, för fan.
569
00:35:30,920 --> 00:35:33,588
- Kör, för fan.
- Kör, för fan!
570
00:35:33,589 --> 00:35:35,258
Okej. Kör.
571
00:35:36,259 --> 00:35:37,425
Ser ni det här?
572
00:35:37,426 --> 00:35:39,262
ARGENTINA NÄRA EKONOMISK KOLLAPS
573
00:35:39,387 --> 00:35:40,680
Vad fan?
574
00:35:42,807 --> 00:35:47,561
Argentina är bara... kaos.
Argentina kraschar.
575
00:35:47,562 --> 00:35:49,188
Centralbanken ballade ur.
576
00:35:50,106 --> 00:35:51,274
Det vi ser är
577
00:35:51,399 --> 00:35:54,944
hyperinflation i den globala södern
och kreditåtstramning i norr.
578
00:35:55,403 --> 00:35:57,696
Men kanske om man är i Ecuador
579
00:35:57,697 --> 00:35:59,448
så är allt festligt, Ven?
580
00:35:59,782 --> 00:36:04,996
Ja, Ecuador verkar okej.
Nej, Ecuador är åt helvete.
581
00:36:05,454 --> 00:36:09,458
Jäklar vad trist. Vi får se mot Peru,
hon kanske klarar sig.
582
00:36:10,459 --> 00:36:13,129
Har någon sett
något från Yucatán-halvön?
583
00:36:13,546 --> 00:36:17,592
- Hester svarar inte.
- Hon la sig säkert bara tidigt.
584
00:36:17,717 --> 00:36:20,011
Med några krigsherrar
och ett mariachi-band.
585
00:36:21,429 --> 00:36:24,724
Ja, de knullar henne med maracas.
586
00:36:24,849 --> 00:36:28,311
Jättekul. Hon är med andra killar.
587
00:36:28,728 --> 00:36:29,728
Jag bara jävlas.
588
00:36:29,729 --> 00:36:32,147
PREZ VILL PRATA MED DIG OCH VEN.
RING MIG ELLER RODDY!
589
00:36:32,148 --> 00:36:35,860
Det var Dave och Roddy. Det är Prez.
590
00:36:36,694 --> 00:36:38,821
Presidenten vill prata med oss.
591
00:36:38,946 --> 00:36:40,990
- Visst.
- Nej, med oss, Ven.
592
00:36:41,616 --> 00:36:42,992
Nu? Vad ska han säga?
593
00:36:44,243 --> 00:36:48,331
Vet inte. Är du orolig?
594
00:36:48,623 --> 00:36:50,208
Nej, jag är inte orolig.
595
00:36:50,499 --> 00:36:52,626
Mr Abredazi,
Presidenten ansluter inom kort.
596
00:36:52,627 --> 00:36:55,379
- Är han där?
- Vi väntar.
597
00:37:01,510 --> 00:37:04,555
Presidenten. Läskigt.
598
00:37:05,890 --> 00:37:08,517
När det gäller catering,
tror ni vi kommer spela?
599
00:37:08,935 --> 00:37:10,810
För jag har en piggvar.
600
00:37:10,811 --> 00:37:13,231
"Inga deals, inga meals,
inga high heels."
601
00:37:13,356 --> 00:37:15,524
Det är ingen måltid.
Det är en plockfisk.
602
00:37:15,691 --> 00:37:18,277
Vad fan är en plockfisk?
603
00:37:18,569 --> 00:37:22,615
Det är pokerkväll. Det finns ingen
personal, inga kockar.
604
00:37:22,782 --> 00:37:26,994
Det ska vara club sandwich,
hjärtinfarktburgare, kycklinghinkar.
605
00:37:27,411 --> 00:37:33,000
Det känns inte sjyst
att Prez sätter mig i kö.
606
00:37:33,125 --> 00:37:34,877
Vad kan han ha att säga?
607
00:37:35,253 --> 00:37:39,381
- Det kanske är Balkan.
- Det är en jättefin piggvar.
608
00:37:39,382 --> 00:37:42,426
Det spelar ingen roll vad han säger.
Det är vad vi säger. Vi meddelar.
609
00:37:44,220 --> 00:37:46,513
För att det finns en god chans
610
00:37:46,514 --> 00:37:49,225
att vi befinner oss i ett läge
med enorm kreativ förstörelse.
611
00:37:49,809 --> 00:37:50,935
Stora vändningar.
612
00:37:52,186 --> 00:37:54,730
Mesopotamien vid nedräkning 5000...
613
00:37:57,191 --> 00:37:59,150
...urbanisering, domesticerade djur,
614
00:37:59,151 --> 00:38:02,613
och ackumulering
av säljbara överskott.
615
00:38:02,780 --> 00:38:05,241
Löstagbara typer. Hjulet.
616
00:38:05,449 --> 00:38:08,576
Nationer är i gungning,
politiskt och ekonomiskt,
617
00:38:08,577 --> 00:38:11,956
och jag tror att vi spelar en roll.
618
00:38:18,254 --> 00:38:20,923
Jag ska ånga den
där jävla slamsugaren.
619
00:38:21,632 --> 00:38:23,884
Ska vi ta över ett
antal kollapsande länder?
620
00:38:24,093 --> 00:38:25,469
Visa hur det ska skötas?
621
00:38:25,594 --> 00:38:30,099
För en eller flera bräckliga
misslyckade västra halvklotsstater,
622
00:38:30,725 --> 00:38:36,479
Argentina, Venezuela eller Kuba,
kan vi intellektuellt och ekonomiskt
623
00:38:36,480 --> 00:38:39,775
stötta ett rullande utbyte
till krypto-nätverksstater.
624
00:38:39,900 --> 00:38:42,277
Befolkningar älskar det,
och det har snöbollseffekt.
625
00:38:42,278 --> 00:38:46,615
Dit är det på väg.
Kreativ förstörelse. Arabisk vår.
626
00:38:46,866 --> 00:38:49,160
Vi kanske ska titta på El Salvador
som ett försök.
627
00:38:49,368 --> 00:38:52,078
Bara för att dubbelklicka Argentina,
bankerna, gatorna.
628
00:38:52,079 --> 00:38:54,206
- Det händer helt klart.
- Så tråkigt.
629
00:38:54,415 --> 00:38:58,669
Jag har ett hus i Buenos Aires.
Vänta, jag sålde det.
630
00:38:59,003 --> 00:39:00,671
- Vi kanske kan skicka dig.
- Eller?
631
00:39:01,005 --> 00:39:04,050
Souper? Till Argentinas president,
om han nu fortfarande finns.
632
00:39:04,675 --> 00:39:06,010
Det är faktiskt ett land.
633
00:39:06,135 --> 00:39:08,928
Vi kanske kan börja
med Panama eller köpa S:t Barts.
634
00:39:08,929 --> 00:39:10,806
Det är väldigt litet, Jeff.
De minimis.
635
00:39:10,973 --> 00:39:14,268
- Vi kanske kan köpa Haiti.
- Femton miljoner invånare?
636
00:39:14,643 --> 00:39:17,688
Tusen var för att flytta.
15 miljarder dollar. Det tar jag.
637
00:39:17,813 --> 00:39:20,858
Jag vill nog inte till Haiti.
638
00:39:20,983 --> 00:39:23,318
- Mycket stärkelse och jordbävningar.
- Du ska inte dit.
639
00:39:23,319 --> 00:39:24,736
Du ska till Argentina, Souperman.
640
00:39:24,737 --> 00:39:28,907
Allvarligt, vi tar en helikopter,
ett plan, PR-kriskläder.
641
00:39:28,908 --> 00:39:30,992
varskor centralbanken, militären,
642
00:39:30,993 --> 00:39:33,120
ifall vi skickar
någon till Buenos Aires.
643
00:39:33,829 --> 00:39:36,165
- Hur är din spanska?
- Hur är hans engelska?
644
00:39:36,707 --> 00:39:38,834
Jag vill nog inte
styra Argentina själv.
645
00:39:39,085 --> 00:39:41,921
Inte mitt i ett stort byggprojekt.
646
00:39:43,589 --> 00:39:48,510
- Oj. Paris borgmästare mördad.
- Fejk.
647
00:39:48,511 --> 00:39:49,969
PARIS BORGMÄSTARE SKJUTEN I SIN BIL
648
00:39:49,970 --> 00:39:52,932
De har typ nio olika vinklar på det.
Sug på den, Zapruder.
649
00:39:53,140 --> 00:39:55,850
- Det är tungt.
- På Röda Torget står 300 000 pers.
650
00:39:55,851 --> 00:39:58,896
Äkta. Jag kan inte stänga av det.
651
00:39:59,438 --> 00:40:01,523
Det är nu det börjar bli riktigt bra.
652
00:40:01,524 --> 00:40:04,318
Det blir en sammansatt
destillationseffekt på innehållet.
653
00:40:04,693 --> 00:40:07,196
Det går inte att stoppa
ett slavuppror halvvägs.
654
00:40:07,947 --> 00:40:09,281
Väntar vi fortfarande
på Vita huset?
655
00:40:09,907 --> 00:40:13,411
Min åsikt, den är
i princip hegeliansk,
656
00:40:14,036 --> 00:40:18,666
är att hela historien går
på "Fan! Vadå? Coolt"-principen
657
00:40:19,250 --> 00:40:22,878
"Fan, brons! Vadå?
Oh, coolt. Civilisation."
658
00:40:23,087 --> 00:40:25,797
"Fan, järn.
Vadå? Åh coolt, imperium."
659
00:40:25,798 --> 00:40:29,468
"Fan, industriell tillverkning!
Vadå? Coolt,
660
00:40:29,593 --> 00:40:32,220
mervärde och materiell lycka."
661
00:40:32,221 --> 00:40:34,932
Gör slaveri.
Typ: "Fan, jag är slav.
662
00:40:35,099 --> 00:40:39,561
- Vadå? Jag är fortfarande slav..."
- Lärdomen från historien är:
663
00:40:39,562 --> 00:40:43,232
Allt är alltid coolt
så länge du kan uppnå det.
664
00:40:44,316 --> 00:40:46,193
- Randalls lag.
- Nej.
665
00:40:46,819 --> 00:40:47,902
Jag vill inte...
666
00:40:47,903 --> 00:40:51,198
Jag vill inte ha en lag
uppkallad efter mig. Det är korkat.
667
00:40:51,323 --> 00:40:53,908
Det är bara en teori.
Hegelianskt ursprung.
668
00:40:53,909 --> 00:40:56,245
Fast jag tror att det blir en lag.
669
00:40:56,704 --> 00:40:58,914
Många Parisinvånare
säger att det är okej.
670
00:40:59,206 --> 00:41:00,916
Till och med önskat.
671
00:41:01,041 --> 00:41:02,584
Det blir
knutar i försörjningslinjen.
672
00:41:02,585 --> 00:41:03,918
Unilever, Nestlé, aktierna.
673
00:41:03,919 --> 00:41:05,336
- Nej, nej.
- Det är galet.
674
00:41:05,337 --> 00:41:07,381
Vi har gott om kalorier på lager.
675
00:41:07,506 --> 00:41:10,259
Västländer har
strategiska råvarureserver.
676
00:41:10,384 --> 00:41:13,052
Rapsolja, ister, frusen apelsinjuice,
bla, bla, bla.
677
00:41:13,053 --> 00:41:15,681
Om någon vill hjälpa mig
med det kallskurna?
678
00:41:16,932 --> 00:41:18,141
Nej. Det är lugnt. Jag tar
679
00:41:18,142 --> 00:41:21,228
macka med rapsolja, ister
och frusen apelsinjuice.
680
00:41:22,438 --> 00:41:23,522
Okej.
681
00:41:25,399 --> 00:41:30,112
Har ni sett Turkiet och Armenien?
Falska utropanden?
682
00:41:30,404 --> 00:41:33,072
De har återkallat krigsförklaringen,
men trupper står mobiliserade.
683
00:41:33,073 --> 00:41:36,702
Gatorna är inget vidare. Det är illa.
684
00:41:36,827 --> 00:41:38,870
- Detta kan bli coolt.
- Det kan bli coolt.
685
00:41:38,871 --> 00:41:42,750
- Det kan bli en speciell stund.
- För?
686
00:41:43,834 --> 00:41:45,544
Var allt kommer ut.
687
00:41:45,669 --> 00:41:48,672
Allt jävla hat.
All förbittring.
688
00:41:48,839 --> 00:41:51,926
Som en lite jobbig men
i slutändan mycket renande tömning
689
00:41:52,051 --> 00:41:56,805
av allt gift, historiskt,
etniskt, rasmässigt, religiöst...
690
00:41:56,931 --> 00:41:58,640
Det är ett stort skifte.
691
00:41:58,641 --> 00:42:01,477
Det är nog därför som
alla hemskheter gör mig så upprymd.
692
00:42:01,685 --> 00:42:03,521
Visst är de spännande.
693
00:42:04,438 --> 00:42:06,899
Jag tänker på alla
som inte dödar varandra.
694
00:42:07,024 --> 00:42:10,235
- En storleksordning högre.
- Det är bra för ekosystemet.
695
00:42:10,236 --> 00:42:12,947
- En kontrollerad brand.
- Jag fattar.
696
00:42:13,489 --> 00:42:15,865
Men det är något med folk
som begravs levande.
697
00:42:15,866 --> 00:42:17,367
- "Något."
- Visst.
698
00:42:17,368 --> 00:42:20,538
- Vi kanske måste hacka hatet.
- Hacka hatet?
699
00:42:20,704 --> 00:42:21,830
Bretton Woods faller samman.
700
00:42:22,957 --> 00:42:25,584
Fiatvalutorna försvinner.
Blockkedjan segrar.
701
00:42:26,335 --> 00:42:28,712
Tack. Är vi bolsjevikerna
702
00:42:28,837 --> 00:42:31,715
i en ny techno-världsordning
som börjar ikväll?
703
00:42:32,132 --> 00:42:33,175
Souper...
704
00:42:35,386 --> 00:42:36,844
Den här fula jävla dödsfällan
705
00:42:36,845 --> 00:42:39,473
kan just ha blivit
mänsklighetens globala högkvarter.
706
00:42:40,432 --> 00:42:42,893
VHV, Vita Huset Väst.
707
00:42:43,310 --> 00:42:46,729
Kommunikation, logistik?
Militär, mjukvara, infrastruktur?
708
00:42:46,730 --> 00:42:50,483
Ekonomi. AI. Meditation, blandat.
709
00:42:50,484 --> 00:42:53,194
Tar vi Argentina, Paraguay, Chile,
710
00:42:53,195 --> 00:42:55,989
eller Haiti, Kuba, Panama, Mexiko?
711
00:42:55,990 --> 00:42:58,784
Bra fråga. Norr eller söder.
712
00:42:59,285 --> 00:43:00,661
Caracas till jul.
713
00:43:00,995 --> 00:43:03,539
Också, de här småtallrikarna,
vi återvänder dem, om det är lugnt.
714
00:43:04,790 --> 00:43:07,584
Ven, presidenten är redo.
Han vill prata med dig,
715
00:43:07,585 --> 00:43:09,587
men vill du att jag
ska lägga grunden eller...
716
00:43:10,713 --> 00:43:12,631
Jag bara förbereder.
717
00:43:13,465 --> 00:43:15,801
Vad fan, Jeff?
Det är bara en människa.
718
00:43:16,510 --> 00:43:20,556
En jävla sammansättning av kol.
Jag fixar det.
719
00:43:22,516 --> 00:43:24,727
- Coolt.
- Säg hej från mig.
720
00:43:24,852 --> 00:43:25,978
Han kommer minnas.
721
00:43:26,478 --> 00:43:27,479
Okej.
722
00:43:29,023 --> 00:43:30,899
Ganska betydelsefullt kol.
723
00:43:33,611 --> 00:43:36,030
De är panikslagna och du märker
det när du pratar med honom.
724
00:43:36,697 --> 00:43:38,032
Nej, han gillar sånt här.
725
00:43:38,365 --> 00:43:40,909
Ja, de gillar vibbarna,
men de gillar inte...
726
00:43:41,869 --> 00:43:43,995
Det har varit många
händelser på USA:s fastland.
727
00:43:43,996 --> 00:43:47,749
Attacker. Äkta, fejkade, hämnd.
Det verkar utom kontroll.
728
00:43:47,750 --> 00:43:50,919
NSC vill strypa flödet.
Jag kopplar dig. Okej?
729
00:43:51,253 --> 00:43:52,338
Japp.
730
00:43:54,131 --> 00:43:56,800
Herr President. Läget?
731
00:44:24,828 --> 00:44:29,875
Han hade dåligt grundad kritik.
De har grepp om honom. Han är rädd.
732
00:44:32,252 --> 00:44:35,756
Presidenten är en trevlig kille
och vän, men han är enfaldig.
733
00:44:36,131 --> 00:44:42,012
Det jag undrar, med deras svajande,
är om vi skulle ta oss uppströms,
734
00:44:42,680 --> 00:44:49,645
nyttja vår hårdvara, mjukvara, data,
blåser upp detta och kuppar ut USA?
735
00:44:51,689 --> 00:44:55,734
"Kuppar ut USA?"
Det är rätt saftigt.
736
00:44:56,151 --> 00:44:59,446
Jag vill faktiskt ha ett ägg.
737
00:45:00,572 --> 00:45:03,784
Ett vanligt hönsägg mit Salz. Ja.
738
00:45:03,951 --> 00:45:08,163
En kupp, som i coup d'etat-kupp?
739
00:45:09,123 --> 00:45:11,124
- USA?
- Kan bli utmanande.
740
00:45:11,125 --> 00:45:12,209
Ja.
741
00:45:13,377 --> 00:45:16,880
"Techno-autokrater stal min NPR."
Men gissa vad?
742
00:45:17,172 --> 00:45:19,215
Skolorna fungerar
och kriminaliteten minskar
743
00:45:19,216 --> 00:45:21,676
och herregud,
jag gillar de här människorna.
744
00:45:21,677 --> 00:45:23,094
Jag vill nog knulla dem.
745
00:45:23,095 --> 00:45:25,138
Och vi pratar faktiska USA, eller?
746
00:45:25,139 --> 00:45:28,350
Med militären, hangarfartygen,
marinsoldaterna och...
747
00:45:28,642 --> 00:45:31,645
Precis hur ska vi ta oss an dem?
Ska vi slå dem med Soups piggvar?
748
00:45:31,770 --> 00:45:36,023
Jag är ganska väl inbäddad vad gäller
hårdvara, mjukvara, betalsätt, löner.
749
00:45:36,024 --> 00:45:37,443
Precis.
750
00:45:37,818 --> 00:45:40,278
Vilken militär
verkställande kapacitet
751
00:45:40,279 --> 00:45:42,865
har USA utan vår samverkan?
752
00:45:43,198 --> 00:45:44,324
Om vi skulle bli avoga?
753
00:45:44,450 --> 00:45:46,368
Om jag drar ut strömmen?
Öppnade bakdörren?
754
00:45:46,535 --> 00:45:48,162
Inget flyger, inget rör sig.
755
00:45:48,454 --> 00:45:51,415
Uncle Sam har några
obetalda råskinn med ärtpuffror.
756
00:45:51,540 --> 00:45:53,750
Vi stormar dem med deras
egna mördardrönare på 20 minuter.
757
00:45:53,751 --> 00:45:57,128
Vi, Mike, Roddy på insidan,
Sam, Jerry and D?
758
00:45:57,129 --> 00:45:58,255
Gud!
759
00:45:59,965 --> 00:46:01,133
Detta kan hända.
760
00:46:01,258 --> 00:46:02,550
Vi kan faktiskt göra det.
761
00:46:02,551 --> 00:46:06,345
Ska jag ringa NSA-Roddy?
Jag har direktlinje till Vita huset.
762
00:46:06,346 --> 00:46:08,931
Det har alla.
Man behöver bara ha en telefon.
763
00:46:08,932 --> 00:46:10,433
Jag har en jättedirekt linje.
764
00:46:10,434 --> 00:46:12,144
- Går rakt igenom.
- Randall,
765
00:46:13,270 --> 00:46:14,521
kan du tänka dig...
766
00:46:14,646 --> 00:46:17,107
Jag vill inte vara president,
inte ens i en övergång.
767
00:46:17,566 --> 00:46:20,318
Nej? Men du fick väl
aldrig dina blommor.
768
00:46:20,319 --> 00:46:22,446
Jag har fått blommor.
Jag känner mig väl erkänd.
769
00:46:22,571 --> 00:46:26,366
Skulle jag få ett bibliotek
uppkallat efter mig?
770
00:46:27,451 --> 00:46:30,077
- Nej. Jag vill inte bli president.
- Nu lagar vi mat.
771
00:46:30,078 --> 00:46:32,538
Och det är säkert att vi är
bättre på att styra världen?
772
00:46:32,539 --> 00:46:35,541
För, Randall, jag tror du
kokar ett ägg utan vatten.
773
00:46:35,542 --> 00:46:38,504
Jag har annat i åtanke just nu.
774
00:46:39,296 --> 00:46:43,425
Marcus Aurelius behövde
aldrig koka sina ägg.
775
00:46:43,884 --> 00:46:46,261
Säkert? Du växte väl upp med honom?
776
00:46:48,263 --> 00:46:49,556
Souperman?
777
00:46:49,848 --> 00:46:51,475
- Kommer det inget vatten?
- Nej.
778
00:46:57,022 --> 00:47:00,359
Konstigt. Inget vatten. Varför?
779
00:47:00,484 --> 00:47:03,445
Dåligt tryck i ditt låglatenta,
defekta hus, Soups?
780
00:47:03,570 --> 00:47:06,323
Nej, det är inte trycket, Jeff.
Trycket är utmärkt.
781
00:47:06,532 --> 00:47:08,867
Jag får rivsår av duschen. 80 PSI.
782
00:47:09,076 --> 00:47:11,703
Kranarna är som vattenkanoner.
Något är...
783
00:47:13,580 --> 00:47:15,165
Har de kopplat ur vattnet för mig?
784
00:47:15,791 --> 00:47:18,085
Kan vara riktat, mycket möjligt.
785
00:47:18,210 --> 00:47:21,255
Ja. Kina försöker torka ut oss.
786
00:47:21,380 --> 00:47:25,008
Om jag var Kina, skulle jag rikta
in mig på Amerikas smartaste män?
787
00:47:28,679 --> 00:47:31,890
- "Ja, det skulle jag."
- Kolla, tänk så här:
788
00:47:32,766 --> 00:47:37,771
Har fransmännen fått kanadensarna
att be delstaten stänga av vattnet?
789
00:47:37,980 --> 00:47:41,274
Är det på grund av Paris borgmästare?
Paula!
790
00:47:41,275 --> 00:47:44,486
Förlåt. Hör någon
ett högt pipande?
791
00:47:49,032 --> 00:47:51,535
Som de man inte kan höra?
Ultrafrekvens?
792
00:47:53,412 --> 00:47:55,246
För det finns en frekvens nu
793
00:47:55,247 --> 00:47:57,708
som får en att bajsa ner sig.
794
00:47:58,333 --> 00:48:00,585
Verkligen? Har du upptäckt
att den används
795
00:48:00,586 --> 00:48:03,046
när du är på apoteket, eller...
796
00:48:03,213 --> 00:48:04,213
Vadå?
797
00:48:04,214 --> 00:48:05,841
När du är på apoteket
för dina mediciner...
798
00:48:05,966 --> 00:48:06,967
Fan ta dig.
799
00:48:07,801 --> 00:48:10,137
- Nej, jag bara...
- Fan ta dig! Fan ta dig!
800
00:48:10,304 --> 00:48:11,722
Fan ta dig! Fan ta dig!
801
00:48:14,975 --> 00:48:18,352
Jag bara retas, som en Brewster.
802
00:48:18,353 --> 00:48:19,521
Killar!
803
00:48:21,899 --> 00:48:25,610
- Hur känner vi för allt glas?
- För mycket? Jag kanske tog i.
804
00:48:25,611 --> 00:48:27,862
Republikanska gardet är förbannade.
805
00:48:27,863 --> 00:48:29,823
Vi borde hålla oss undan fönstren.
806
00:48:29,948 --> 00:48:32,784
Det faktiska iranska
Republikanska gardet?
807
00:48:32,910 --> 00:48:36,038
Tror du de är i Utah?
För Sundance?
808
00:48:36,163 --> 00:48:37,246
Stor risk.
809
00:48:37,247 --> 00:48:40,541
Lätt. En trappa ner. Vi vill
inte ha något splitter i maten.
810
00:48:40,542 --> 00:48:42,627
Kom igen!
811
00:48:42,628 --> 00:48:45,047
Det är en bunker därnere.
Vi tar skydd i bunkern!
812
00:48:46,089 --> 00:48:49,176
Jag förstår inte varför
vi lämnar maten.
813
00:48:50,218 --> 00:48:55,140
Jag tyckte enkelbana kändes lojt.
814
00:48:55,307 --> 00:48:58,809
Randy, sa vi att du tar över FBI?
Eller Argentina, Souper?
815
00:48:58,810 --> 00:49:00,228
Vem tar Argentina?
816
00:49:00,354 --> 00:49:04,650
Jag kan ta FBI.
Plus Argentina, Uruguay och Paraguay.
817
00:49:04,858 --> 00:49:07,652
Wow. Och ändå kraschade du
en kedja med lokala kaféer
818
00:49:07,653 --> 00:49:10,572
på mindre än ett halvår?
819
00:49:10,989 --> 00:49:12,907
Att styra ett land
som Paraguay är lättare
820
00:49:12,908 --> 00:49:15,410
än att slå sig in
på en mättad marknad, Jeff.
821
00:49:15,577 --> 00:49:18,997
Ja, jag skulle mycket hellre
ta mig an subsahariska Afrika.
822
00:49:19,247 --> 00:49:21,541
än att starta en Sweetgreen-
konkurrent på rådande marknad.
823
00:49:22,376 --> 00:49:26,546
Kanske inte så mycket fruktbowling
med tanke på mekanismen?
824
00:49:26,797 --> 00:49:30,968
Bara... Eller skit samma.
825
00:49:33,387 --> 00:49:35,305
Det enda som finns att säga är,
826
00:49:35,430 --> 00:49:40,018
tycker vi att västra
halvklotet är lite tunt?
827
00:49:40,143 --> 00:49:44,398
Liksom slutanvänt.
Det är stort, men vad är det?
828
00:49:44,648 --> 00:49:49,820
Bara massa Amazonlådor som
far runt på 50-talets infrastruktur.
829
00:49:50,612 --> 00:49:53,532
En massa kalla burritos
som körs hem till oduglingar.
830
00:49:53,991 --> 00:49:55,616
Om man kuppar ut västra halvklotet
831
00:49:55,617 --> 00:50:00,747
slår ihop Maghreb,
Saudi, Iran, Asien?
832
00:50:01,289 --> 00:50:05,626
Kinas kommunistparti är en 200 kilos
gorilla ifråga om globala triumvirat.
833
00:50:05,627 --> 00:50:08,505
Vilka är de strategiska och taktiska
svagheterna i kinesiska regimen?
834
00:50:10,007 --> 00:50:12,009
Tänk, tänk, tänk.
835
00:50:14,094 --> 00:50:15,095
Jo.
836
00:50:15,595 --> 00:50:19,725
Får jag bara säga att
detta är så jävla coolt.
837
00:50:20,350 --> 00:50:23,436
Jag ville att vi skulle få
en fin helg och fina händelser,
838
00:50:23,437 --> 00:50:25,230
det blev lite mörkt.
839
00:50:26,064 --> 00:50:31,987
Om vi störtar Kina, stänger
ner staten. Nu skapar vi minnen.
840
00:50:32,112 --> 00:50:35,364
Det vore så mycket bättre att
bara ge världen en hel uppgradering
841
00:50:35,365 --> 00:50:38,367
än att gå runt med jävla dekaler,
"Bota malaria."
842
00:50:38,368 --> 00:50:40,411
Ja. "Jag är gammal,
och jag botade malaria."
843
00:50:40,412 --> 00:50:41,912
"Här, en massa fler afrikaner."
844
00:50:41,913 --> 00:50:44,207
"Tack för alla extra afrikaner,
de är förtjusande."
845
00:50:44,499 --> 00:50:47,044
Vi är här killar. Vi är här.
846
00:50:47,753 --> 00:50:53,759
Vi har faktiskt resurser och
mental kapacitet, framsynthet att...
847
00:50:54,134 --> 00:50:57,845
Nå, det vore vanvett att säga
"ta över världen,"
848
00:50:57,846 --> 00:51:03,018
men på lekmannaspråk,
ta över världen.
849
00:51:03,977 --> 00:51:08,190
Få fart på sällsynta
jordartsmetaller, sluta vela, Jeff,
850
00:51:08,482 --> 00:51:12,276
Ven, lite samarbete, släpp lös AI.
851
00:51:12,277 --> 00:51:15,822
Vi skulle kunna bli post-humana
inom ett halvt decennium.
852
00:51:16,948 --> 00:51:20,951
Evigt liv i oändlig
komfort för triljoner.
853
00:51:20,952 --> 00:51:22,329
Klassisk helg.
854
00:51:22,954 --> 00:51:24,455
Och nanotech, Randy?
855
00:51:24,456 --> 00:51:26,582
Öppnar det verkligen
vägen mot minifiering?
856
00:51:26,583 --> 00:51:29,502
Tio minuter efter att vi får
allmän artificiell intelligens
857
00:51:29,503 --> 00:51:31,630
kommer vi ha nano-folk. Punkt.
858
00:51:31,880 --> 00:51:34,591
Gud, vi kan bli pyttesmå
och bo inuti varandra.
859
00:51:35,592 --> 00:51:38,469
Jag vet att du skämtar,
men en av oss måste väl förbli stor?
860
00:51:38,470 --> 00:51:41,056
Om alla ska bo inuti någon annan?
861
00:51:41,181 --> 00:51:42,349
Jag förblir stor
862
00:51:42,516 --> 00:51:44,518
och ni och Sabre kan bo inuti mig.
863
00:51:44,810 --> 00:51:48,813
Det är rena drömmen.
Att vi bor i dina tarmar? Tack.
864
00:51:48,814 --> 00:51:55,445
Ven, man frågar mig ifall du vet
att EU kommer blockera dig?
865
00:51:55,779 --> 00:51:58,531
Skickar Frankrike sitt
främsta techfolk efter mig
866
00:51:58,532 --> 00:52:00,367
när de är färdiga
med sin jävla lunch?
867
00:52:00,492 --> 00:52:01,952
Vi kan svara med samma mynt.
868
00:52:02,536 --> 00:52:04,579
Slå ut Västeuropa
som en maktdemonstration?
869
00:52:04,913 --> 00:52:10,627
- Elnätet? Kanske. En brownout?
- Barnlek.
870
00:52:11,628 --> 00:52:16,466
Det fina med mig är att jag
känner alla och kan göra allting.
871
00:52:19,010 --> 00:52:26,935
- Rullande brownout.
- Rullande brownout.
872
00:52:27,060 --> 00:52:29,270
- Rullande brownout.
- Rullande brownout. Vänta nu!
873
00:52:29,271 --> 00:52:30,980
Siktar vi på Frankrike?
874
00:52:30,981 --> 00:52:34,734
Eller Belgien. Chockladarslena.
875
00:52:34,985 --> 00:52:36,862
Du, farfar, ficklampan lyser.
876
00:52:37,779 --> 00:52:41,366
Det vi kanske borde beröra
är folks mentala hälsa.
877
00:52:41,575 --> 00:52:42,951
- Jaså?
- Jag menar,
878
00:52:43,618 --> 00:52:46,412
då AI tar alla jobbmöjligheter
879
00:52:46,413 --> 00:52:50,249
och pengarna sinar,
singularitet till jul.
880
00:52:50,250 --> 00:52:52,878
Då vill man gå
online med god mental hälsa.
881
00:52:53,628 --> 00:52:56,673
Herregud. Soups, håller
du på med en pitch?
882
00:52:56,798 --> 00:53:00,135
Jag säger bara att Jeff är på,
och nu kan vara rätt läge
883
00:53:00,260 --> 00:53:03,387
för några kloka investerare
att sticka till en g-nöt.
884
00:53:03,388 --> 00:53:05,723
Är Jeff med på Slowzo?
885
00:53:05,724 --> 00:53:10,978
Nej, jag sa "undersöka fältet".
Detta är jättesvettigt, Soups.
886
00:53:10,979 --> 00:53:12,314
Jag är bara taggad.
887
00:53:12,480 --> 00:53:14,441
Hur ska du hantera
888
00:53:14,566 --> 00:53:16,817
en meditationsapp
och att vara president i Argentina?
889
00:53:16,818 --> 00:53:18,694
Det är en livstilssuperapp
890
00:53:18,695 --> 00:53:21,364
och vi tittar på
kroppshållning, terapi
891
00:53:21,615 --> 00:53:22,741
och en helt ny färg.
892
00:53:22,908 --> 00:53:24,241
- En helt ny färg?
- Ja.
893
00:53:24,242 --> 00:53:27,537
Herregud. Då är jag på.
Vad fan är det för fel på dig?
894
00:53:29,039 --> 00:53:33,043
Har du slagit i huvudet i ditt
superhalkiga hem?
895
00:53:33,668 --> 00:53:35,462
- Ven?
- Ja?
896
00:53:36,004 --> 00:53:39,298
Janine från styrelsen har
flugit in, står vid grinden
897
00:53:39,299 --> 00:53:42,802
och ber om att få access.
Vad handlar det om?
898
00:53:44,596 --> 00:53:46,722
Hon kom säkert för att säga:
"Tack snälla Venis
899
00:53:46,723 --> 00:53:48,433
för att förlovningen
blev boom-boom."
900
00:53:56,149 --> 00:54:01,029
- Jag ska dra en Tarzan innan.
- Smart. Taktisk spermaömsning.
901
00:54:01,947 --> 00:54:03,740
- Smart.
- Jag skickade några meddelanden.
902
00:54:03,865 --> 00:54:07,035
Argentinarna är redo.
903
00:54:08,370 --> 00:54:11,330
Får jag bara säga att
allt händer väldigt fort,
904
00:54:11,331 --> 00:54:13,083
när det gäller min väg till makten.
905
00:54:13,625 --> 00:54:17,837
Jag skulle gärna få prata
med mina föräldrar. Fan. Sjukt.
906
00:54:18,755 --> 00:54:20,799
Din tur, Eva Perón.
907
00:54:29,599 --> 00:54:35,814
Buenos Aires! Mountainhead här.
Hör ni mig? Jag är Hugo Van Yalk.
908
00:54:37,399 --> 00:54:39,609
Så, vem är vem i kuppen?
909
00:54:58,420 --> 00:54:59,838
Hur var det där? Fina människor?
910
00:55:00,588 --> 00:55:02,882
Det var hektiskt.
Vi blev uppslukade av det.
911
00:55:03,341 --> 00:55:06,511
Radikal transparenshandbok.
Ganska okomplicerat.
912
00:55:07,554 --> 00:55:09,596
Visste ni att nio
latinamerikanska presidenter
913
00:55:09,597 --> 00:55:11,349
har blivit mördade sedan kriget?
914
00:55:14,477 --> 00:55:15,478
Janine?
915
00:55:16,062 --> 00:55:18,356
Ja, strul i styrelsen.
Janine berättade för min Misha.
916
00:55:19,107 --> 00:55:23,778
- Stor styrelse, stora besvär.
- Elnätet nere i Belgien.
917
00:55:25,530 --> 00:55:28,615
Du kanske störde 30 procent
av elproduktionen?
918
00:55:28,616 --> 00:55:30,451
Även med reservgeneratorer
919
00:55:30,452 --> 00:55:34,205
blir det några
IVA-kuvöser som krånglar.
920
00:55:34,539 --> 00:55:35,664
Vi får hoppas det.
921
00:55:35,665 --> 00:55:38,251
Visa de där 1-kilosviktarna
vem som bestämmer.
922
00:55:39,294 --> 00:55:41,796
Vad säger hon?
Hon ser förbannad ut.
923
00:55:42,464 --> 00:55:46,092
Säkert. Som om de kan rubba honom.
924
00:55:49,554 --> 00:55:51,056
Jag gillar inte att bli hotad.
925
00:55:51,681 --> 00:55:54,767
Ingen hotar dig,
men som jag förstår det,
926
00:55:54,768 --> 00:55:58,772
tio minuter efter att vi slår på,
kan hans BILTER AI bara,
927
00:55:59,230 --> 00:56:03,234
om vi vill, om de vill,
berätta vad som är äkta och inte.
928
00:56:04,277 --> 00:56:08,573
Visst, om folk är intresserade
av det så. Jag har...
929
00:56:10,658 --> 00:56:13,411
...ett avtal. Jeff vill sluta avtal.
Det handlar om tid.
930
00:56:15,830 --> 00:56:17,040
- Berry?
- Ja?
931
00:56:18,124 --> 00:56:20,085
- Ta hit Sabre.
- Okej.
932
00:56:20,335 --> 00:56:21,669
- Är det bra så?
- Ja.
933
00:56:22,045 --> 00:56:23,088
Tack.
934
00:57:04,421 --> 00:57:06,756
- Hej.
- Hej. Jag tar ut honom direkt.
935
00:57:11,302 --> 00:57:13,805
Har du förklarat att
vi skjuter på hans tupplur?
936
00:57:15,014 --> 00:57:16,223
- Ja.
- Är han nöjd?
937
00:57:16,224 --> 00:57:17,559
- Ja.
- Han kan bli kinkig.
938
00:57:17,684 --> 00:57:20,395
En liten tuffing.
939
00:57:21,146 --> 00:57:23,022
Hej. Såja.
940
00:57:26,234 --> 00:57:28,653
Kan vi få lite utrymme?
941
00:57:31,156 --> 00:57:33,867
Jag höll på att bli knäpp,
men pappa klarar sig.
942
00:57:35,410 --> 00:57:36,619
Jag gör allt för din skull.
943
00:57:42,083 --> 00:57:43,168
Det där är väl fint?
944
00:57:45,837 --> 00:57:46,838
Det är sött.
945
00:57:51,009 --> 00:57:53,094
Killar?
946
00:57:54,179 --> 00:57:55,180
- Hej.
- Hej.
947
00:57:55,722 --> 00:57:56,806
Titta på det här.
948
00:57:57,682 --> 00:57:58,683
Oj.
949
00:58:00,768 --> 00:58:01,978
Är det mina schackpjäser?
950
00:58:03,021 --> 00:58:04,439
Det är lite sorgligt.
951
00:58:06,107 --> 00:58:09,194
- Fast det väl bättre än inget.
- Är det?
952
00:58:12,363 --> 00:58:14,657
- Inte?
- Det är okej.
953
00:58:25,585 --> 00:58:28,505
- Hejdå, pappa.
- Vänta.
954
00:58:30,673 --> 00:58:31,674
Hej.
955
00:58:33,927 --> 00:58:35,428
Tack för att du kom och hälsade på.
956
00:58:48,024 --> 00:58:50,985
Tror aldrig jag har
sett honom så här illa.
957
00:58:56,574 --> 00:58:58,493
Okej, han har muckat med ett träd.
958
00:58:58,618 --> 00:59:01,370
Japp. Det ser ut som att vi
har ett trädslagsmål.
959
00:59:01,371 --> 00:59:02,455
Det är smart.
960
00:59:03,790 --> 00:59:05,416
Man måste få något utlopp.
Väldigt smart.
961
00:59:12,423 --> 00:59:13,424
Fan.
962
00:59:35,905 --> 00:59:39,784
Du, Papa Bear.
Har du en minut?
963
00:59:40,201 --> 00:59:43,079
Kom ner, Jeffrey!
964
00:59:48,042 --> 00:59:49,085
Tror du Ven mår bra?
965
00:59:51,129 --> 00:59:52,714
Så det blir inget avtal?
966
00:59:54,799 --> 00:59:57,342
Det känns lite jobbigt för mig
att kränga min baby
967
00:59:57,343 --> 01:00:00,804
för att Ven har blivit uthängd
och gick live med en dålig modell.
968
01:00:00,805 --> 01:00:03,600
Om du gjorde det
så tror jag att han kan ta oss dit.
969
01:00:04,183 --> 01:00:06,185
Din Bilter AI, hans beräkning.
970
01:00:06,686 --> 01:00:09,897
Han kan göra oss
posthumana inom fem.
971
01:00:10,607 --> 01:00:12,024
Kanske.
972
01:00:12,025 --> 01:00:15,445
Så alla våra kroppar hängs upp
på klädstreck och gör Stairmasters?
973
01:00:15,987 --> 01:00:20,198
Vi blir som elektroner
som flyter runt på nätet?
974
01:00:20,199 --> 01:00:23,411
- Just så.
- Är du stel, Papa Bear?
975
01:00:26,456 --> 01:00:27,707
Jag älskar honom som en bror.
976
01:00:28,291 --> 01:00:31,919
Men jag är på uppgång,
han är ett smältande isflak.
977
01:00:33,004 --> 01:00:35,340
Och uppdateringen
är en paniklösning.
978
01:00:36,674 --> 01:00:38,509
Bara för att skydda vårt eget, okej?
979
01:00:39,218 --> 01:00:40,845
- I Papa Bear-stil.
- Visst.
980
01:00:42,555 --> 01:00:45,224
Du är väl orolig för honom?
Allt kliande,
981
01:00:45,558 --> 01:00:50,229
nattsuddandet, att vi ska bo
inuti honom. Minns du det?
982
01:00:51,189 --> 01:00:52,940
Att han spöar upp ett träd?
983
01:00:54,942 --> 01:00:57,069
Du är bra för honom.
Du håller honom på banan,
984
01:00:57,070 --> 01:01:01,699
intellektuellt, moraliskt,
men du kommer inte finnas för alltid.
985
01:01:04,452 --> 01:01:05,453
Och...
986
01:01:06,704 --> 01:01:11,000
När du är borta är jag orolig.
987
01:01:12,835 --> 01:01:13,836
Och...
988
01:01:15,254 --> 01:01:17,590
Innan vi sätter en massa
krigsbrott i verket...
989
01:01:19,550 --> 01:01:22,762
...så tror jag att du, eller vi,
bör snacka med folk.
990
01:01:24,764 --> 01:01:25,765
Som?
991
01:01:29,852 --> 01:01:34,482
Som att vi kanske
pratar med hans styrelse.
992
01:01:39,362 --> 01:01:45,952
En liten lösning med styrelsen...
Ven kanske tar en vecka
993
01:01:46,786 --> 01:01:50,873
eller en månad eller
ett halvår, några år.
994
01:01:52,333 --> 01:01:54,085
Du var hans första
investerare, Randall.
995
01:01:54,961 --> 01:01:58,256
Du går ut med vetskapen
att du gjorde det rätta.
996
01:02:00,049 --> 01:02:02,760
Jag tror på det hela. Verkligen.
997
01:02:02,969 --> 01:02:06,972
Startsträcka till en företagsmonarki,
cyberstat till singularitet.
998
01:02:06,973 --> 01:02:08,307
Ät kaoset.
999
01:02:09,142 --> 01:02:15,565
Men just nu har vi väldigt roligt
med våra dollar, hus och kroppar.
1000
01:02:18,109 --> 01:02:19,402
Nationalstaten.
1001
01:02:21,237 --> 01:02:24,073
Tänk om hon har 20 år kvar i sig?
1002
01:02:25,199 --> 01:02:27,076
Alla är inte neandertalare i DC.
1003
01:02:28,202 --> 01:02:31,664
Vi kan hålla dem tajt.
Det är gott om mat och rikt utbud.
1004
01:02:34,167 --> 01:02:35,584
Detta är bara Brewster-snack.
1005
01:02:35,585 --> 01:02:37,712
Visst, visst.
1006
01:02:38,880 --> 01:02:42,090
Ven kliver tillbaka,
vem du än väljer tar över.
1007
01:02:42,091 --> 01:02:43,467
Lugnar ner läget.
1008
01:02:43,468 --> 01:02:46,012
Sedan dricker vi piña coladas
och följer marknadsuppgången.
1009
01:02:47,430 --> 01:02:49,891
- Det kan bli bra.
- Låt mig fundera på det.
1010
01:02:53,519 --> 01:02:55,563
Förlåt, detta kan vara Hester.
1011
01:02:58,024 --> 01:02:59,025
Ja, Lena.
1012
01:03:01,861 --> 01:03:02,861
Oj. Fan.
1013
01:03:02,862 --> 01:03:08,075
Det börjar spåra ur, Randy.
Jag tror Hester är illa ute.
1014
01:03:08,284 --> 01:03:12,997
Lena. Kan vi sätta
två killar på Hester?
1015
01:03:13,372 --> 01:03:15,333
Ögon på henne hela tiden?
1016
01:03:16,584 --> 01:03:20,213
Bara så att hon är okej.
Väldigt diskret.
1017
01:03:20,963 --> 01:03:22,882
För personligt skydd.
Inget skumt.
1018
01:03:36,229 --> 01:03:38,146
Väldigt intressant om kraftstationen,
1019
01:03:38,147 --> 01:03:41,692
men jag vill återkomma
till det jag var inne på,
1020
01:03:41,859 --> 01:03:43,152
om Slowzo.
1021
01:03:43,402 --> 01:03:45,403
Vi är i starten av
något jätteomvälvande,
1022
01:03:45,404 --> 01:03:48,698
när det gäller stora investeringar,
du kanske vill ta en del av det.
1023
01:03:48,699 --> 01:03:49,825
Den har en ny färg.
1024
01:03:49,826 --> 01:03:53,204
Ni har en väldigt avslappnad
befolkning, mycket foglig.
1025
01:03:53,579 --> 01:03:55,288
Förlåt, jag kommer från ämnet...
1026
01:03:55,289 --> 01:03:57,083
Souper, får jag
prata enskilt med dig?
1027
01:03:59,961 --> 01:04:02,087
Fem. Cinco. Okej?
1028
01:04:02,088 --> 01:04:05,466
Sen har jag några jättespännande
idéer om era offentliga pensioner.
1029
01:04:10,429 --> 01:04:11,848
Hur mår du?
1030
01:04:12,431 --> 01:04:15,100
Bra.
Det känns bra med Argentina.
1031
01:04:15,101 --> 01:04:17,686
Vi pratar om att ta in en popstjärna
som min frontfigur.
1032
01:04:17,687 --> 01:04:20,898
De vill att jag investerar
i en kraftstation, vilket känns...
1033
01:04:21,023 --> 01:04:24,527
För jag tror att vi behöver
en plan på att mörda Jeff.
1034
01:04:27,989 --> 01:04:32,159
- Förlåt. Vad i helvete?
- Självklart inte döda Jeff.
1035
01:04:32,952 --> 01:04:36,581
Det mest vidsynta
draget vore att döda Jeff.
1036
01:04:37,373 --> 01:04:41,085
Så vi behöver jobba utifrån det
för att hitta en lösning
1037
01:04:41,335 --> 01:04:44,005
som har samma utfall
som att mörda Jeff,
1038
01:04:44,130 --> 01:04:46,756
som givetvis inte
inbegriper att Jeff dödas.
1039
01:04:46,757 --> 01:04:49,092
"Döda Jeff" är
bara en platshållare.
1040
01:04:49,093 --> 01:04:52,305
Jag pratar givetvis inte
om att bokstavligen döda Jeff.
1041
01:04:52,972 --> 01:04:55,892
Visst. Visst.
1042
01:04:56,559 --> 01:05:00,479
Och hur kom du fram till detta?
1043
01:05:00,646 --> 01:05:04,065
Jo, för att han är en förrädare.
Han vill stoppa framtiden
1044
01:05:04,066 --> 01:05:06,903
och någon måste
hindra honom från att vara...
1045
01:05:07,904 --> 01:05:10,156
Alltså, från att vara.
1046
01:05:10,948 --> 01:05:13,992
Så jag funderade på hur man
hindrar någon från att vara?
1047
01:05:13,993 --> 01:05:17,370
Jo, man plockar ut deras hjärna
1048
01:05:17,371 --> 01:05:20,207
och lägger den i en ask
och skjuter upp den i omloppsbana.
1049
01:05:21,125 --> 01:05:23,002
Det är sådant jag har tänkt på.
1050
01:05:26,255 --> 01:05:27,256
Får jag var ärlig?
1051
01:05:29,216 --> 01:05:30,676
Jag finner detta
väldigt stötande.
1052
01:05:30,968 --> 01:05:34,763
Han vill att Vens styrelse ska
avsätta Ven, och han vill dela sin AI
1053
01:05:34,764 --> 01:05:36,682
med regeringen,
så att de kan reglera.
1054
01:05:37,099 --> 01:05:40,853
Han är en decell med galen
P(doom) och noll risktolerans.
1055
01:05:41,020 --> 01:05:42,647
Kan du inte bara prata med honom?
1056
01:05:42,939 --> 01:05:46,943
Kanske, men det fyrsigmatiska
IQ-draget är att slå ut honom.
1057
01:05:47,443 --> 01:05:49,111
Kom igen nu.
1058
01:05:50,655 --> 01:05:54,909
Jag ville ha en trevlig helg.
Och nu ska vi döda Jeff?
1059
01:05:56,118 --> 01:05:57,827
- Jag fick meddelandet. Vad händer?
- Hej.
1060
01:05:57,828 --> 01:05:59,747
Håll i hatten, cowboy.
1061
01:06:00,581 --> 01:06:02,708
- Kom in.
- Är detta ditt rum?
1062
01:06:03,167 --> 01:06:06,337
Nej. Jo, men det
är större än det verkar.
1063
01:06:06,462 --> 01:06:09,214
- På vilket sätt?
- Tekniskt sett är det störst.
1064
01:06:09,215 --> 01:06:10,840
Har du rumsknullat dig själv?
1065
01:06:10,841 --> 01:06:12,426
Randy vill döda Jeff.
1066
01:06:12,635 --> 01:06:14,344
- Nej, nej, nej.
- Va?
1067
01:06:14,345 --> 01:06:20,017
Jag letar efter sätt att stoppa Jeff
utan begränsningar.
1068
01:06:21,268 --> 01:06:22,436
Berätta mer.
1069
01:06:22,728 --> 01:06:25,481
Han planerar att få din
styrelse att tvinga bort dig.
1070
01:06:28,275 --> 01:06:30,027
Du kan fan inte mena allvar.
1071
01:06:30,152 --> 01:06:34,198
Han kommer aldrig sälja.
En decellerationist och en orm.
1072
01:06:34,740 --> 01:06:39,620
Och, Soups, han ljög om att investera
i Slowzo för att få övertag.
1073
01:06:39,954 --> 01:06:43,124
Han vill förhindra
att den nya världen föds.
1074
01:06:43,457 --> 01:06:46,669
- Så?
- Jag funderade, jag tänkte att
1075
01:06:46,794 --> 01:06:52,007
om han vore borta,
hur kan vi lösa senare,
1076
01:06:52,008 --> 01:06:56,971
hans team, Misha och Jamal,
de är smarta. De förstår grejen.
1077
01:06:57,847 --> 01:07:00,849
- Om han plötsligt försvann...
- Misha skulle stötta dig.
1078
01:07:00,850 --> 01:07:05,354
Erfarenhet, status,
ställning, hjärna.
1079
01:07:06,063 --> 01:07:11,235
Lägg vantarna på den bra AI:n, okej?
Med din infrastruktur, boom.
1080
01:07:11,610 --> 01:07:15,364
AGI. Boom. Nano.
Biotech, livsförlängning.
1081
01:07:15,656 --> 01:07:16,657
Pengar sinar,
1082
01:07:16,824 --> 01:07:20,619
datorer med sinnen från miljarder
förverkligade, kännande varelser.
1083
01:07:20,870 --> 01:07:22,872
När vi nu drömmer,
1084
01:07:23,956 --> 01:07:28,294
finns det inga andra sätt att bli av
med honom? Som ett öppet brev?
1085
01:07:28,419 --> 01:07:30,129
Att döda honom
är väl ett öppet brev?
1086
01:07:30,421 --> 01:07:32,882
Förlåt, Randall sa...
Vi sa väl inte döda honom?
1087
01:07:34,216 --> 01:07:39,638
Jag är helt öppen.
Men han skulle aldrig tillåta det,
1088
01:07:39,805 --> 01:07:42,183
inte heller hans företagsstruktur,
medan han lever.
1089
01:07:43,267 --> 01:07:45,978
Han hotade också med
att gå ut offentligt om Manibesto
1090
01:07:46,520 --> 01:07:48,981
och "frosted Pop-Tart
of Paolo Alto."
1091
01:07:50,608 --> 01:07:52,734
- Jaha?
- Så vi sprutade på en pop-tart
1092
01:07:52,735 --> 01:07:54,236
och Souper åt den?
Vad är grejen?
1093
01:07:55,196 --> 01:07:56,864
Självklart. Ingen stor sak.
1094
01:08:04,205 --> 01:08:06,415
Men, jag känner att om...
1095
01:08:07,041 --> 01:08:10,460
...en nätverksutopi
av obegränsad frihet
1096
01:08:10,461 --> 01:08:15,215
och liv hölls gisslan av en individ
1097
01:08:15,216 --> 01:08:19,804
så borde han kanske,
som du säger, bli platshållen.
1098
01:08:20,262 --> 01:08:25,559
Jag menar, vad kallar man någon
som hindrar tillblivelsen av något
1099
01:08:26,352 --> 01:08:29,563
som i traditionell mening
kan kallas "paradiset"?
1100
01:08:29,855 --> 01:08:30,856
En kuk.
1101
01:08:31,023 --> 01:08:33,317
Ett gammalmodigt ord
skulle vara "djävulen."
1102
01:08:35,986 --> 01:08:40,741
- Vi är helt klart berättigade.
- Jag kan se logiken.
1103
01:08:40,866 --> 01:08:44,912
Och för att säga det rakt ut,
att mörda någon är jävligt coolt.
1104
01:08:45,121 --> 01:08:46,372
Att döda någon är badass.
1105
01:08:46,497 --> 01:08:48,833
- Det är primalt.
- Primalt utav helvete.
1106
01:08:49,416 --> 01:08:51,836
"Jag gillar dig inte.
Du är ett problem.
1107
01:08:52,419 --> 01:08:53,462
Hejdå."
1108
01:08:57,424 --> 01:09:00,302
- Hur det med moralfrågor?
- Randall? Har du några?
1109
01:09:01,053 --> 01:09:02,554
Nå, ja, så klart.
1110
01:09:02,555 --> 01:09:07,225
Beträffande naturlag
eller bara allmän lag,
1111
01:09:07,226 --> 01:09:13,482
det rör sig om globalt självförsvar,
men i platonisk eller kantisk mening
1112
01:09:14,066 --> 01:09:17,111
är det kategoriska kravet för oss
att göra vår plikt, så...
1113
01:09:17,778 --> 01:09:19,864
Det där kanske är en
feltolkning av Kant.
1114
01:09:20,239 --> 01:09:25,244
Jaså? För jag tar Kant
på så jävla stort allvar!
1115
01:09:30,082 --> 01:09:31,917
På utilitaristiska grunder,
1116
01:09:32,626 --> 01:09:37,131
om vi enas om att den största lyckan
för det största antalet
1117
01:09:37,256 --> 01:09:41,010
uppnås utan Jeff,
då är frågan logiskt sett inte
1118
01:09:41,177 --> 01:09:43,929
varför ska vi döda Jeff,
utan varför inte.
1119
01:09:44,847 --> 01:09:49,726
Om vi menar allvar med att
döda Jeff, tror jag i moralisk mening
1120
01:09:49,727 --> 01:09:53,479
att jag personligen utifrån
första principer skulle behöva bevisa
1121
01:09:53,480 --> 01:09:56,609
att hans död skulle rädda
ett stort antal framtida liv.
1122
01:09:56,734 --> 01:09:59,403
- Kan vi köra en modell?
- Brian är snabb.
1123
01:09:59,904 --> 01:10:01,322
Ja, men diskret.
1124
01:10:02,031 --> 01:10:06,493
Skriv den för någon utbytbar,
identisk med Jeff.
1125
01:10:08,913 --> 01:10:09,914
Vet ni?
1126
01:10:12,625 --> 01:10:13,876
Ju mer jag tänker på det,
1127
01:10:14,460 --> 01:10:16,211
detta är riktigt jävla coolt.
1128
01:10:16,212 --> 01:10:18,254
Det är inte ens så svårt.
1129
01:10:18,255 --> 01:10:21,424
- Människor är ömtåliga.
- Och jag kan Krav Maga.
1130
01:10:21,425 --> 01:10:23,969
Man kan knäcka en nacke
som en torr kvist.
1131
01:10:24,595 --> 01:10:28,057
Han bryr sig inte ens om de,
faktiskt, relativt få människorna
1132
01:10:28,265 --> 01:10:30,601
- som bränns.
- Som kanske inte ens finns.
1133
01:10:30,851 --> 01:10:32,770
Är vi det minsta oroliga
1134
01:10:33,145 --> 01:10:36,899
att vi dödar honom,
och nu pratar jag vilt,
1135
01:10:37,316 --> 01:10:41,527
men skulle en polis
från Snowbird köra upp hit
1136
01:10:41,528 --> 01:10:45,531
i sin polisbil och typ:
"Vad är detta?"
1137
01:10:45,532 --> 01:10:49,119
Jag vet att det aldrig skulle hända,
men jag tänker på det.
1138
01:10:51,205 --> 01:10:52,206
Kan vi bli benådade?
1139
01:10:52,456 --> 01:10:54,207
Vi kan nog bli
benådade av presidenten.
1140
01:10:54,208 --> 01:10:58,963
- Vad sägs om en förbenådning?
- Ja, vi kan säkert bli förbenådade.
1141
01:10:59,630 --> 01:11:03,259
Kan du ringa till NSA-Roddy?
1142
01:11:03,634 --> 01:11:05,636
Vi ringer till Dave och bara typ:
1143
01:11:06,553 --> 01:11:08,638
"Kolla här, Dave,
vi funderar på att mörda någon."
1144
01:11:08,639 --> 01:11:11,684
- Ja.
- Ja. Nej vi säger... vi säger,
1145
01:11:12,226 --> 01:11:16,396
"Vi söker dig för att vi ser en
väg framåt i det nuvarande läget,
1146
01:11:16,397 --> 01:11:19,732
men det kräver
en utomrättslig åtgärd.
1147
01:11:19,733 --> 01:11:22,945
- Är det något du kan bistå oss med?"
- Dave kommer fatta det.
1148
01:11:23,153 --> 01:11:29,076
Och anta att detta spelar ut väl,
hur ska vi, ni vet...
1149
01:11:31,203 --> 01:11:32,413
"få jobbet gjort"?
1150
01:11:32,871 --> 01:11:37,376
Den rakaste vägen,
tre beväpnade män i ett våtrum.
1151
01:11:37,501 --> 01:11:40,129
Ja, skjut honom och töm honom på blod
1152
01:11:40,337 --> 01:11:44,132
bara ifall han skulle
bli flugen till Montana,
1153
01:11:44,133 --> 01:11:47,511
och bli återupplivad.
Mosa hjärnan i en mixer...
1154
01:11:47,761 --> 01:11:51,432
- Vi skulle kunna dricka den.
- Souper. Kom igen nu.
1155
01:11:52,266 --> 01:11:54,935
Förlåt, det var magstarkt.
1156
01:11:55,477 --> 01:11:59,481
Bara för att vara på samma
blad efteråt, vad blir vår version?
1157
01:11:59,690 --> 01:12:01,065
Den officiella versionen
1158
01:12:01,066 --> 01:12:04,111
borde vara: "Han dog".
1159
01:12:04,737 --> 01:12:08,407
- Sant. Han dog. Jag gillar det.
- "Vad hände med Jeff?" "Jeff dog."
1160
01:12:08,657 --> 01:12:11,744
Folk kommer självklart fråga hur.
1161
01:12:11,952 --> 01:12:14,913
- Hastigt.
- Om vi spelar ut detta,
1162
01:12:15,497 --> 01:12:20,294
beräkningarna stämmer, Jeff mördas.
Vi kungör att: "Han dog hastigt."
1163
01:12:20,961 --> 01:12:24,464
Vi flyger till
Argentina, Dubai, Singapore
1164
01:12:24,465 --> 01:12:27,593
och härdar ut resten sjustjärnigt?
1165
01:12:28,552 --> 01:12:30,137
Jag kan styra narrativet med Traam.
1166
01:12:30,846 --> 01:12:34,099
Fan, kan han se oss?
1167
01:12:34,600 --> 01:12:36,435
Kom. Följ med.
1168
01:12:39,605 --> 01:12:42,815
Soups, har du
säkerhetsvakter du kan fråga?
1169
01:12:42,816 --> 01:12:45,568
Alltså, det är en stor...
1170
01:12:45,569 --> 01:12:48,530
"Kan ni mörda person X?"
Det är mycket begärt.
1171
01:12:48,906 --> 01:12:52,493
Och säger de nej blir
det en helt annan sak.
1172
01:12:54,119 --> 01:12:57,998
I fråga om Aurelisk stoicism
och lagmässig enkelhet,
1173
01:12:58,582 --> 01:13:02,711
skulle det Nietzscheanska
vara att göra det själva.
1174
01:13:03,337 --> 01:13:04,380
- Vi?
- Ja.
1175
01:13:04,546 --> 01:13:07,925
Avlägsna det, för Soups,
du sa att du kan knäcka honom.
1176
01:13:08,050 --> 01:13:10,259
Jag sa "i teorin".
1177
01:13:10,260 --> 01:13:14,097
Teoretiskt sett kan jag knäcka...
Vemsomhelst kan knäcka någon,
1178
01:13:14,098 --> 01:13:16,974
men vi, vad pratar vi om...
1179
01:13:16,975 --> 01:13:18,685
Det skulle ske brutalt och snabbt.
1180
01:13:19,311 --> 01:13:22,439
Detta är på riktigt.
Är det i teorin?
1181
01:13:22,564 --> 01:13:23,857
Något jag tror händer...
1182
01:13:24,733 --> 01:13:28,487
En sak som jag faktiskt var orolig
för här, är att halka och falla.
1183
01:13:28,695 --> 01:13:31,490
Det här huset är inte halt.
1184
01:13:31,740 --> 01:13:34,701
- Varför säger folk så?
- Lite vitt vin. Lite svamp.
1185
01:13:35,327 --> 01:13:39,455
Hamnar på avsatsen, en liten knuff,
hej amerikansk utopi.
1186
01:13:39,456 --> 01:13:40,958
- Jätteenkelt.
- Såhär då?
1187
01:13:41,333 --> 01:13:45,212
Vi äter lite ost, låter det verka,
och tänker över det.
1188
01:13:45,337 --> 01:13:46,546
Vi måste kanske inte avse det.
1189
01:13:46,547 --> 01:13:48,882
En verklig olyckshändelse
som vi inte förhindrar.
1190
01:13:49,091 --> 01:13:51,343
Ett utmärkt sätt att konceptualisera.
1191
01:13:51,885 --> 01:13:56,556
- Jag vill inte nödvändigtvis...
- Killar, poker? Ska vi spela eller?
1192
01:13:56,557 --> 01:13:57,808
- Vi tar lite droger.
- Soups.
1193
01:13:57,933 --> 01:14:00,352
- Jag vill knarka!
- Soups, va? Ja?
1194
01:14:01,270 --> 01:14:06,567
Vinnaren tar all, förlorarens fall.
1195
01:14:29,173 --> 01:14:31,383
Godnatt, tjejer. Godnatt Paula.
1196
01:14:52,279 --> 01:14:55,115
Randall, det här...
Har du sett Mexiko?
1197
01:14:56,533 --> 01:14:59,619
Folk blir kallade angivare
fast de inte är det.
1198
01:14:59,620 --> 01:15:02,414
Och de blir upphängda
av gäng och sedan...
1199
01:15:03,749 --> 01:15:06,668
...och den federala polisen
1200
01:15:07,211 --> 01:15:12,174
är i full skottlossning
med militären.
1201
01:15:13,425 --> 01:15:15,886
Vi borde väl göra något?
1202
01:15:17,179 --> 01:15:18,180
Jeff?
1203
01:15:20,682 --> 01:15:21,683
Titta på detta.
1204
01:15:23,060 --> 01:15:26,980
- På vad?
- På fallet.
1205
01:15:28,065 --> 01:15:30,275
Vadå? Fallet?
1206
01:15:31,527 --> 01:15:35,697
Det är svårt att förklara scenariot.
Det är bara fraktaler.
1207
01:15:36,782 --> 01:15:38,492
Ett fraktalt scenario?
1208
01:15:40,452 --> 01:15:41,453
Kolla.
1209
01:15:46,583 --> 01:15:47,834
- Fraktalt?
- Titta på det här.
1210
01:15:53,715 --> 01:15:54,716
Okej.
1211
01:15:57,970 --> 01:16:00,514
Stanna där. Jag ska visa dig något.
1212
01:16:00,722 --> 01:16:02,641
För fraktalerna.
1213
01:16:03,058 --> 01:16:08,063
Det ser i alla fall coolt ut.
För Soups, din UX på Slowzo,
1214
01:16:08,480 --> 01:16:15,319
den är för jävlig, jag kollade den
och designen är stressande,
1215
01:16:15,320 --> 01:16:19,074
direkt stressande, vilket är märkligt
för det en avslappningsapp.
1216
01:16:19,324 --> 01:16:20,867
Jag vet inte om ni avser det,
1217
01:16:21,034 --> 01:16:23,661
att skapa stress
och sedan avlägsna den...
1218
01:16:23,662 --> 01:16:27,249
Vad i helvete?
1219
01:16:28,250 --> 01:16:29,251
Soups!
1220
01:16:30,502 --> 01:16:32,837
Det är en sjuk jävla avsats.
1221
01:16:32,838 --> 01:16:34,630
- Jag kunde ha dött.
- Det var ett skämt.
1222
01:16:34,631 --> 01:16:37,592
- Vad fan är ditt problem, bror?
- Det var ett skämt.
1223
01:16:37,593 --> 01:16:39,010
- Inte roligt.
- Det var ett skämt.
1224
01:16:39,011 --> 01:16:40,596
- Jeff, är allt bra?
- Hallå...
1225
01:16:40,971 --> 01:16:42,471
- Jag kunde fan ha dött.
- Soups!
1226
01:16:42,472 --> 01:16:43,598
- Soups!
- Soups!
1227
01:16:43,599 --> 01:16:46,143
- Det där var över gränsen.
- Inte roligt.
1228
01:16:46,643 --> 01:16:50,689
- Jag skojade. Det var...
- Hur känns det själv?
1229
01:16:52,691 --> 01:16:53,775
Förlåt.
1230
01:16:55,152 --> 01:16:56,153
Förlåt.
1231
01:16:56,737 --> 01:16:59,989
Va? Nej, det skulle
bara vara på skoj.
1232
01:16:59,990 --> 01:17:01,490
För Brewsters!
1233
01:17:01,491 --> 01:17:03,160
Nej, alltså...
1234
01:17:04,161 --> 01:17:05,245
Jag behöver lite tid.
1235
01:17:05,370 --> 01:17:07,913
- Du såg så skrämd ut.
- Jag ska ringa Hes.
1236
01:17:07,914 --> 01:17:09,333
- Rör mig fan inte.
- Rör honom inte.
1237
01:17:09,916 --> 01:17:11,668
Ja, jag är på gränsen.
1238
01:17:13,337 --> 01:17:14,755
Förlåt att han gjorde så, Jeff.
1239
01:17:23,388 --> 01:17:24,431
Varför?
1240
01:17:27,225 --> 01:17:28,226
Jag trodde...
1241
01:17:29,811 --> 01:17:32,230
Jag trodde han skulle
putta honom över kanten.
1242
01:17:36,360 --> 01:17:37,818
Vi är skyldiga dig en ursäkt.
1243
01:17:37,819 --> 01:17:40,279
Det var inte möjligt i stunden.
1244
01:17:40,280 --> 01:17:44,242
Jag trodde att alla skulle göra det,
men så tyckte jag att ni stannade
1245
01:17:44,368 --> 01:17:49,705
men jag var fortfarande, men det såg
ut som om jag rörde mig men inte ni.
1246
01:17:49,706 --> 01:17:52,292
- Är det rimligt?
- Nej, ni fuckade mig.
1247
01:17:52,417 --> 01:17:53,919
- Jag kände mig som en idiot.
- Nej...
1248
01:17:54,670 --> 01:17:56,879
- Är du förbannad?
- Jag är jävligt förbannad.
1249
01:17:56,880 --> 01:17:59,049
- Kom igen.
- I stunden, jag bara...
1250
01:17:59,841 --> 01:18:00,841
...kände en motvilja...
1251
01:18:00,842 --> 01:18:02,552
- att faktiskt...
- Tror ni jag är dum?
1252
01:18:02,886 --> 01:18:04,637
- "Dumma jävla Souper."
- Nej. Va?
1253
01:18:04,638 --> 01:18:06,889
"Vi säger det, han gör det
för att han är dum."
1254
01:18:06,890 --> 01:18:09,016
- Nej, nej.
- "Låt clownen göra det."
1255
01:18:09,017 --> 01:18:11,770
- Nej, det är inte...
- Jag försöker, killar.
1256
01:18:11,937 --> 01:18:14,481
- Jag fan försöker och försöker.
- Vi...
1257
01:18:14,606 --> 01:18:15,940
- Jag har lyssnat på podden.
- Japp.
1258
01:18:15,941 --> 01:18:17,609
- Okej.
- Jag tittar på videorna.
1259
01:18:17,943 --> 01:18:20,612
Jag läste era böcker,
även den om rasintelligens.
1260
01:18:20,987 --> 01:18:22,155
Och jag lyckas inte...
1261
01:18:23,115 --> 01:18:25,742
Jag lyckas inte.
Jag kan bara inte nå nästa...
1262
01:18:27,577 --> 01:18:33,250
Jag får ingen enhörning.
Jag lyckas inte få ihop min miljard.
1263
01:18:34,167 --> 01:18:36,002
Okej? Och...
1264
01:18:36,962 --> 01:18:39,881
Misslyckande är okej, Soups.
Det är del av det.
1265
01:18:41,591 --> 01:18:43,050
- Misslyckas stort.
- Ja.
1266
01:18:43,051 --> 01:18:44,301
- Misslyckas hårt.
- Ja.
1267
01:18:44,302 --> 01:18:46,178
- Misslyckas uppåt. Skala upp.
- Exakt.
1268
01:18:46,179 --> 01:18:48,974
Men för att lyckas
måste man väl sluta misslyckas?
1269
01:18:52,018 --> 01:18:53,687
- Alla gillar dig, Soups.
- Ja.
1270
01:18:54,020 --> 01:18:56,064
Slowzo är en hyfsad liten rörelse.
1271
01:18:56,189 --> 01:18:58,107
För jag känner alla,
och alla gillar mig,
1272
01:18:58,108 --> 01:18:59,775
men omkostnaden är usel,
1273
01:18:59,776 --> 01:19:02,111
all inkomst kommer från folk
som glömt att avbeställa.
1274
01:19:02,112 --> 01:19:05,448
Det här stället
var ett hemskt beslut.
1275
01:19:05,449 --> 01:19:08,409
- Som en jävla farao i sin grav.
- Nej, Soups.
1276
01:19:08,410 --> 01:19:10,328
Det sjuka är att ibland...
1277
01:19:11,496 --> 01:19:17,919
Jag tror att jag kommer
hamna i ett soppkök...
1278
01:19:18,754 --> 01:19:22,716
Och någon kommer att fråga
vad jag heter och jag svarar:
1279
01:19:24,301 --> 01:19:27,846
"Mina vänner kallar mig 'Soup-köket'
1280
01:19:27,971 --> 01:19:30,223
för jag var den
fattigaste miljardären i gänget."
1281
01:19:30,807 --> 01:19:34,226
Sedan tänker jag att nej,
då kanske jag får stryk.
1282
01:19:34,227 --> 01:19:38,523
Då säger jag:
"Jag heter Hugo Van Yalk," men då...
1283
01:19:40,442 --> 01:19:44,446
Det leder heller inte till något bra,
så det är lose-lose.
1284
01:19:46,198 --> 01:19:49,326
- Beklagar. Det där var inte...
- Ja.
1285
01:19:51,912 --> 01:19:54,372
Det var du som briljerade där.
1286
01:19:54,664 --> 01:19:58,376
- Sant.
- Och vi sviktade...
1287
01:19:59,044 --> 01:20:02,964
Jag undrar om imorgon när vi jagar
1288
01:20:03,256 --> 01:20:07,093
kan vi få någon av våra killar
att råka skjuta honom i ryggen?
1289
01:20:07,677 --> 01:20:10,429
Är det en bra plan?
1290
01:20:10,430 --> 01:20:12,516
- Är det rimligt?
- Like and subscribe. Soups?
1291
01:20:13,433 --> 01:20:14,684
Visst. Skit samma.
1292
01:20:14,976 --> 01:20:16,520
- Bra.
- Jag vill inte, jag menar...
1293
01:20:18,438 --> 01:20:20,106
...allt jag tänker på är all...
1294
01:20:21,441 --> 01:20:27,155
...AI som ni har planerat,
som förresten är enastående.
1295
01:20:27,739 --> 01:20:30,659
Missförstå mig inte,
men också lite oroväckande
1296
01:20:30,826 --> 01:20:32,410
ur den gemene mannens POV.
1297
01:20:33,912 --> 01:20:39,960
Jag menar, vi skulle säkert kunna
stötta en meditationsapp, eller?
1298
01:20:40,919 --> 01:20:43,088
- Du menar en livstilssuperapp?
- Ja.
1299
01:20:48,009 --> 01:20:51,471
För det... Det är uppiggande.
1300
01:20:53,515 --> 01:20:54,516
Bra.
1301
01:20:58,979 --> 01:21:02,524
- Jeff vill prata med mig.
- Tror du han anar något?
1302
01:21:25,338 --> 01:21:26,339
Jag tror jag åker.
1303
01:21:27,924 --> 01:21:28,925
Nej. Åk inte.
1304
01:21:30,302 --> 01:21:34,639
- Du vill inte det? Varför?
- För att jag gillar dig.
1305
01:21:34,848 --> 01:21:38,059
Och det är roligt att ha dig
och din knasighet här.
1306
01:21:40,228 --> 01:21:41,562
Gjorde jag dig arg innan
1307
01:21:41,563 --> 01:21:43,398
när jag blev rikare än dig?
1308
01:21:44,107 --> 01:21:45,107
Nej, nej, nej.
1309
01:21:45,108 --> 01:21:47,067
Pengar är inget jag oroar mig över.
1310
01:21:47,068 --> 01:21:51,406
För vi kan vara oense
om pengar eller Traam eller Ven,
1311
01:21:51,656 --> 01:21:55,911
men hur rik jag än blir
så kommer du alltid vara Papa Bear.
1312
01:22:02,459 --> 01:22:08,173
För även om jag trumfar dig,
så förändrar det inget. Ärligt...
1313
01:22:10,634 --> 01:22:11,635
...jag kommer inte sälja.
1314
01:22:13,845 --> 01:22:20,226
Och jag tycker att Ven borde kliva
tillbaka under fem år, som Jobs.
1315
01:22:20,602 --> 01:22:21,603
Steven?
1316
01:22:24,981 --> 01:22:25,982
Jag älskar dig.
1317
01:22:27,692 --> 01:22:29,694
Oj. Jeff.
1318
01:22:34,741 --> 01:22:38,787
- Misstänker han något? Vad ville han?
- Det var rätt osmakligt.
1319
01:22:39,162 --> 01:22:42,415
Han var typ: "Vi kan väl
skilja vänskap från affärer."
1320
01:22:42,540 --> 01:22:46,002
Och: "Jag älskar dig, mannen." Gud.
1321
01:22:46,920 --> 01:22:49,588
- Det var ett affärsspel.
- Låter så. Vad svarade du?
1322
01:22:49,589 --> 01:22:53,718
Jag log sammanbitet.
"Jag älskar dig också, mannen."
1323
01:22:54,552 --> 01:22:59,099
Han är känslomässigt inkontinent.
Det var vidrigt.
1324
01:23:00,308 --> 01:23:01,976
Känslomässigt talat
var han en halmgubbe,
1325
01:23:01,977 --> 01:23:06,147
så han var illa ute
när han försökte vara mänsklig.
1326
01:23:06,398 --> 01:23:07,481
Det var opassande.
1327
01:23:07,482 --> 01:23:09,818
Jag fattade vad
han försökte göra, så...
1328
01:23:10,610 --> 01:23:17,032
Okej.
Så om han tar sömnpiller, ska vi...
1329
01:23:17,033 --> 01:23:20,245
Ska vi gå in och avsluta jobbet?
1330
01:23:24,374 --> 01:23:26,084
Rätt inställd AGI, Ven.
1331
01:23:27,043 --> 01:23:31,256
Det leder till miljarder ändlösa
livslängder för fulländade människor.
1332
01:23:32,465 --> 01:23:33,717
Framsteg.
1333
01:23:42,017 --> 01:23:44,102
- Framsteg.
- Framsteg.
1334
01:23:45,979 --> 01:23:47,147
- Ja.
- Ja.
1335
01:24:01,077 --> 01:24:05,540
Catilinsk sammansvärjning.
Catilinsk sammansvärjning.
1336
01:24:05,749 --> 01:24:09,460
- Catilinsk sammansvärjning!
- Catilinsk sammansvärjning!
1337
01:24:09,461 --> 01:24:11,503
- Khashoggi! Khashoggi!
- Khashoggi! Khashoggi!
1338
01:24:11,504 --> 01:24:13,339
- Khashoggi! Khashoggi!
- Kom igen.
1339
01:24:13,548 --> 01:24:15,383
- Khashoggi! Khashoggi!
- Khashoggi! Khashoggi!
1340
01:24:15,508 --> 01:24:17,427
- Khashoggi! Khashoggi!
- Khashoggi! Khashoggi!
1341
01:24:23,892 --> 01:24:25,935
Lätt som en plätt. Eller?
1342
01:24:26,561 --> 01:24:27,561
Ja?
1343
01:24:27,562 --> 01:24:29,522
- Ja, ja.
- Fast grepp nu, vänner.
1344
01:24:29,773 --> 01:24:33,359
Före slaget vid Actium, bad Octavius,
snart Kejsar Augustus,
1345
01:24:33,902 --> 01:24:37,404
en bön om seger för sin döde
följeslagare Markus Antonius.
1346
01:24:37,405 --> 01:24:40,241
Ikväll gör vi detsamma.
1347
01:24:41,618 --> 01:24:43,787
- Och du har bowlingklotet?
- Ja.
1348
01:25:03,181 --> 01:25:08,061
- Vira in huvudet med denna först.
- Jag?
1349
01:25:09,104 --> 01:25:12,481
- Det är ditt hus, du är värd.
- Du sa att du vet hur man mördar.
1350
01:25:12,482 --> 01:25:13,774
Men jag kan överskatta
1351
01:25:13,775 --> 01:25:15,902
- mina förmågor... Jag...
- Nej, inte här. Kom hit.
1352
01:25:24,869 --> 01:25:29,791
Jag tror att det kan bli
väldigt kladdigt att hugga någon.
1353
01:25:30,625 --> 01:25:33,627
Kan vi inte bara tvinga i honom
fler sömntabletter och vänta ut det?
1354
01:25:33,628 --> 01:25:35,880
Jag känner bara...
1355
01:25:36,339 --> 01:25:40,467
Blod? Stoppa blodet,
punktera aortan. Färdigt.
1356
01:25:40,468 --> 01:25:44,222
Förlåt, men det här är det krångliga
sättet. Det handlar om luften.
1357
01:25:44,556 --> 01:25:47,892
- Skär av luften.
- Glöm luften. Luft är svårt.
1358
01:25:48,143 --> 01:25:51,980
Kroppen går på blod,
man måste stänga av apparaten.
1359
01:25:52,605 --> 01:25:53,731
Alltså, det vi vill
1360
01:25:54,023 --> 01:25:57,193
oavsett hur vi når dit
är att stoppa hjärnan.
1361
01:25:57,569 --> 01:25:59,403
Att stänga av hjärnan.
1362
01:25:59,404 --> 01:26:02,739
Håller med. Och det finns
bara ett sätt att nå hjärnan,
1363
01:26:02,740 --> 01:26:04,325
upp genom nacken.
1364
01:26:05,285 --> 01:26:06,743
Jaså?
1365
01:26:06,744 --> 01:26:09,080
Ja, försök inte komma igenom
Fort Knox här uppe.
1366
01:26:09,831 --> 01:26:14,752
Man måste kroka
ut hjärnan genom nacken.
1367
01:26:17,005 --> 01:26:22,760
Eller så stirrar svaret till att
nå hjärnan er rakt i...
1368
01:26:25,221 --> 01:26:28,516
När man tänker på det
är skallen full av hål.
1369
01:26:28,725 --> 01:26:30,976
- Som en Schweizerost.
- Välj bara ett.
1370
01:26:30,977 --> 01:26:32,769
Alla går direkt till hjärnan.
1371
01:26:32,770 --> 01:26:35,023
Om vi alla går in
med spett och bara...
1372
01:26:35,523 --> 01:26:36,816
Ni vet...
1373
01:26:36,941 --> 01:26:40,153
Jag vill påpeka
när det gäller mental hälsa,
1374
01:26:41,362 --> 01:26:44,073
att traumat för oss
måste tas i beaktning.
1375
01:26:46,951 --> 01:26:50,830
Jag är för blod,
men ska vi inte bara kudda honom?
1376
01:26:51,456 --> 01:26:54,792
- Ja, kudde? Det är...
- Ja, kudde.
1377
01:26:55,376 --> 01:26:57,754
Mitt hus, mitt val. Kudde.
1378
01:26:58,087 --> 01:27:00,798
Ja, vi kuddar honom som en kärring.
1379
01:27:56,521 --> 01:27:57,938
Sitt på honom!
1380
01:27:57,939 --> 01:27:59,524
Sitt på kudden. Håll hårt.
1381
01:28:00,733 --> 01:28:04,821
Kroppen. Kan någon ta kroppen.
Randy tänd lyset.
1382
01:28:04,946 --> 01:28:06,656
- Soups?
- Tänd?
1383
01:28:08,074 --> 01:28:09,117
Souper?
1384
01:28:09,242 --> 01:28:12,203
Om vi hör honom,
går det inte då att andas i kudden?
1385
01:28:12,370 --> 01:28:14,705
- Det är isländskt ejderdun.
- Häng ner på honom, Soups.
1386
01:28:14,706 --> 01:28:15,915
Ska jag klubba honom?
1387
01:28:16,249 --> 01:28:17,416
Eller bowla honom?
1388
01:28:17,417 --> 01:28:19,961
- Knäck skallen, Randy.
- Du sitter över skallen.
1389
01:28:20,378 --> 01:28:23,505
- Slå över mig i skallen.
- Det finns ingen angreppsvinkel.
1390
01:28:23,506 --> 01:28:26,801
- Bowla honom i mitten, Rand.
- Det kommer inte hjälpa.
1391
01:28:27,051 --> 01:28:28,844
Det är stegvis nedbrytning.
1392
01:28:28,845 --> 01:28:29,929
- Bowla honom.
- Okej.
1393
01:28:32,181 --> 01:28:35,518
Flytta er.
1394
01:28:35,977 --> 01:28:37,228
Åh, shit.
1395
01:28:37,353 --> 01:28:40,398
Han är fortfarande igång.
Golfa honom.
1396
01:28:40,523 --> 01:28:42,984
- Golfa honom nu.
- Skallen innehåller hjärnan.
1397
01:28:43,359 --> 01:28:44,402
Venis.
1398
01:28:44,610 --> 01:28:46,904
Om jag hoppar undan,
kan du slå in hans skalle?
1399
01:28:47,030 --> 01:28:49,365
Än bättre,
Randy med bowlingklotet.
1400
01:28:49,991 --> 01:28:52,659
Jag vill helst inte krossa
hans ansikte med ett bowlingklot.
1401
01:28:52,660 --> 01:28:54,828
Det kan bli rätt horribelt
från min POV.
1402
01:28:54,829 --> 01:28:58,583
- Att sitta på honom inte optimalt.
- Dör han ens det minsta, Souper?
1403
01:28:59,208 --> 01:29:00,835
Motståndet minskar väl?
1404
01:29:01,085 --> 01:29:03,212
Han kämpar emot.
Han kanske håller på att dö.
1405
01:29:03,379 --> 01:29:06,382
Men ligg på. Häng dig över.
1406
01:29:06,716 --> 01:29:09,634
- Bowla honom i mitten, Rand.
- Du är så dum.
1407
01:29:09,635 --> 01:29:12,138
- Hans ben.
- Jag bowlade honom.
1408
01:29:12,347 --> 01:29:14,931
- Du stör mellangärdet.
- Vi dödar honom inte.
1409
01:29:14,932 --> 01:29:16,768
- Bowla honom mer.
- Herregud! Gör det du.
1410
01:29:17,101 --> 01:29:18,811
- Visst.
- Akta benen!
1411
01:29:19,520 --> 01:29:21,397
- Jävlar!
- Fan!
1412
01:29:22,648 --> 01:29:23,691
Vad fan!
1413
01:29:25,068 --> 01:29:27,527
- Häll upp badet?
- Nej, jag vill inte bada!
1414
01:29:27,528 --> 01:29:29,112
- Lugna dig!
- Jag är jävligt arg.
1415
01:29:29,113 --> 01:29:31,656
- Häll upp badet, vi dränker honom.
- Du är en decell.
1416
01:29:31,657 --> 01:29:33,658
- Va fan?
- Du vägrar att sälja teknologin som
1417
01:29:33,659 --> 01:29:36,204
vi behöver för den nya
världen där alla kan leva för alltid.
1418
01:29:36,329 --> 01:29:38,081
Prata inte med honom.
1419
01:29:38,247 --> 01:29:41,291
Jag vill förhandla.
Får jag förhandla?
1420
01:29:41,292 --> 01:29:43,001
Vi måste handla enat.
1421
01:29:43,002 --> 01:29:44,087
- Ja.
- Okej?
1422
01:29:44,337 --> 01:29:46,213
Nej, nej, nej. Backa för fan!
1423
01:29:46,214 --> 01:29:47,297
- Ta honom.
- Backa!
1424
01:29:47,298 --> 01:29:49,216
- Kämpa inte emot!
- Ta benen! Ta händerna.
1425
01:29:49,217 --> 01:29:50,843
- Nej.
- Få in honom dit!
1426
01:29:50,968 --> 01:29:54,263
- Håll i benen.
- Nej! Nej!
1427
01:29:54,806 --> 01:29:56,307
- Fan!
- Helvete.
1428
01:29:58,309 --> 01:30:00,102
Vänta, vänta killar.
1429
01:30:00,103 --> 01:30:01,186
- Är det varmt?
- Vad fan
1430
01:30:01,187 --> 01:30:02,270
- är det som händer?
- Ja.
1431
01:30:02,271 --> 01:30:03,398
Skålla honom. Dränk honom.
1432
01:30:03,731 --> 01:30:05,942
Det är varmt. Vattnet är tillbaka.
Det är inte djupt nog.
1433
01:30:06,317 --> 01:30:10,405
Nej! Backa, annars skär jag upp er.
1434
01:30:10,613 --> 01:30:11,948
Han kan inte skära upp oss.
1435
01:30:12,115 --> 01:30:14,492
Om han vinklar den
och trycker in kan han skära.
1436
01:30:14,617 --> 01:30:18,246
- Han kan bara raka oss.
- Det här går inte ihop.
1437
01:30:18,454 --> 01:30:23,292
Lyssna inte på honom.
Han är skadad. Han dör.
1438
01:30:23,459 --> 01:30:26,838
Jag dör inte. Jag är stabil.
Soupy.
1439
01:30:26,963 --> 01:30:29,424
- Slå honom.
- Det här går fan inte ihop.
1440
01:30:29,632 --> 01:30:32,427
Det här handlar om att döma ut AI
och decelereringsalarmism.
1441
01:30:32,844 --> 01:30:34,052
Va?
1442
01:30:34,053 --> 01:30:37,013
Första principer.
Vad vill ni åstadkomma?
1443
01:30:37,014 --> 01:30:41,393
Vi försöker döda dig.
Gasa, bränn, dränk honom.
1444
01:30:41,394 --> 01:30:43,228
Er attack är bortom all logik.
1445
01:30:43,229 --> 01:30:45,439
Vi har börjat, vi måste slutföra.
1446
01:30:45,440 --> 01:30:46,858
Minskat kostnadsfelslut.
1447
01:30:46,983 --> 01:30:49,569
- Vi tänker på repressalierna.
- Vi är fulländningsivrare.
1448
01:30:49,694 --> 01:30:52,821
Nej, det är vi inte. Vi misslyckas,
vi går vidare, vi lyckas.
1449
01:30:52,822 --> 01:30:54,614
Inte nödvändigtvis.
1450
01:30:54,615 --> 01:30:55,950
Fan ta er!
1451
01:30:56,576 --> 01:31:00,663
- Gud.
- Jävlar.
1452
01:31:02,999 --> 01:31:05,126
- Kan han ta sig ut?
- Nej, det finns ingen utväg.
1453
01:31:05,543 --> 01:31:08,129
SÄKERHETSSYSTEM AKTIVT
1454
01:31:09,213 --> 01:31:13,676
- Fan, vi ställde till det.
- Nej. Börja inte beklaga detta.
1455
01:31:14,260 --> 01:31:17,597
- Vi gjorde det bra. Det är svårt.
- Massa stora lärdomar.
1456
01:31:19,182 --> 01:31:20,348
Kan du kontrollera hela huset
1457
01:31:20,349 --> 01:31:22,143
- från den?
- Ja, råttan är i fällan.
1458
01:31:22,727 --> 01:31:24,228
- Full nedstängning.
- Om han kommer åt
1459
01:31:24,437 --> 01:31:27,565
- panelen, kan han inte hacka den?
- Jo, om han kunde programmera.
1460
01:31:29,692 --> 01:31:31,152
- Okej, Soups.
- Ja.
1461
01:31:31,903 --> 01:31:36,115
Du går runt ditåt. Ropa om
du ser honom. Vi går runt hitåt.
1462
01:31:43,539 --> 01:31:44,999
- Jeff?
- Jeff?
1463
01:31:45,500 --> 01:31:47,919
Kom fram, bror. Vi har tänkt om.
1464
01:31:50,630 --> 01:31:52,882
Han har honom.
1465
01:31:58,304 --> 01:31:59,305
Kom igen.
1466
01:32:00,890 --> 01:32:02,350
Grisen är i fållan.
1467
01:32:19,408 --> 01:32:21,785
- Såg han dig?
- Tror inte det.
1468
01:32:21,786 --> 01:32:23,704
Fan. Okej.
1469
01:32:24,038 --> 01:32:25,914
- Okej. Så...
- Har honom.
1470
01:32:25,915 --> 01:32:29,502
Ska vi bara sätta igång den.
Döda honom på det sättet?
1471
01:32:29,710 --> 01:32:32,505
Ett jävla sätta att dö,
men är det felsäkert?
1472
01:32:33,005 --> 01:32:34,215
- Hej, killar. Hej.
- Helvete.
1473
01:32:34,340 --> 01:32:35,466
- Killar...
- Gud.
1474
01:32:35,675 --> 01:32:37,510
- Fan.
- Killar, vi kan väl prata?
1475
01:32:37,885 --> 01:32:39,303
- Soups, har du...
- Ja?
1476
01:32:39,804 --> 01:32:41,264
Kan vi få bensin in dit?
1477
01:32:41,639 --> 01:32:42,640
Okej.
1478
01:32:43,391 --> 01:32:45,935
Vi kan starta en bil
och mata in en slang dit.
1479
01:32:47,186 --> 01:32:48,937
Killar, vi kan väl prata?
1480
01:32:48,938 --> 01:32:50,523
- Titta inte på honom.
- Jag tittar inte.
1481
01:32:50,773 --> 01:32:53,609
Vi kanske bara ska låta
honom bestämma hur han vill dö.
1482
01:32:54,026 --> 01:32:56,361
- Ge honom ett val. Det kan vara...
- ...väldigt generöst.
1483
01:32:56,362 --> 01:32:57,862
Eldkastare kan vara för mycket.
1484
01:32:57,863 --> 01:32:59,991
- Vad är det för något?
- Bäst att bara hälla
1485
01:33:00,116 --> 01:33:01,992
- och skapa en dödskammare.
- Det är bensin.
1486
01:33:01,993 --> 01:33:05,079
- Okej, vi gör det.
- Killar, vi är vänner. Vi är vänner.
1487
01:33:05,204 --> 01:33:07,372
- Nej! Låt mig få förhandla!
- Det är okej.
1488
01:33:07,373 --> 01:33:09,249
- Jo. Jo.
- Nej, nej. Lugn, lugn.
1489
01:33:09,250 --> 01:33:10,918
- Låt mig förhandla!
- Vi bara... Okej.
1490
01:33:11,043 --> 01:33:12,586
- Snälla, låt mig förhandla!
- Nu kör vi.
1491
01:33:12,587 --> 01:33:15,672
- Vi är bortom förhandlingar, Jeff!
- Fan, stanna!
1492
01:33:15,673 --> 01:33:16,798
Okej, kompis.
1493
01:33:16,799 --> 01:33:18,341
- Snälla, låt oss förhandla!
1494
01:33:18,342 --> 01:33:22,221
- Vi är ivriga att komma vidare.
- Jag förtjänar rätten att förhandla!
1495
01:33:23,848 --> 01:33:26,516
- Herregud, det stinker.
- Förlåt.
1496
01:33:26,517 --> 01:33:28,643
- Jag vill inte dö såhär!
- Använd inte handen, Randy.
1497
01:33:28,644 --> 01:33:29,811
Peta in det.
1498
01:33:29,812 --> 01:33:30,937
Det är bra.
1499
01:33:30,938 --> 01:33:33,440
Här, jag har ett redskap. Vi bara...
1500
01:33:33,441 --> 01:33:36,610
- Lägg av, Jeff!
- Gör inte så, Jeff! Sluta!
1501
01:33:36,611 --> 01:33:37,694
- Fan ta er!
- Vänta.
1502
01:33:37,695 --> 01:33:39,321
Jeff, det... Fan ta dig!
1503
01:33:39,322 --> 01:33:40,989
Vänta, vänta, vänta.
1504
01:33:40,990 --> 01:33:42,699
- Killar, här.
- Perfekt!
1505
01:33:42,700 --> 01:33:47,079
- Häll och putta.
- Jag älskar detta.
1506
01:33:47,538 --> 01:33:49,081
- Så bra.
- Jättefint.
1507
01:33:49,206 --> 01:33:51,667
- Souper, du är ett geni.
- Lite mer, lite mer.
1508
01:33:51,792 --> 01:33:54,003
Venis, jag ska fan krossa dig!
1509
01:33:54,170 --> 01:33:56,379
- Okej, det kommer tända det.
- Jag ska fan krossa dig!
1510
01:33:56,380 --> 01:33:57,548
Okej, nu är det dags.
1511
01:33:58,633 --> 01:34:01,177
- Nej!
- Okej.
1512
01:34:01,427 --> 01:34:03,721
Ni vill inte göra detta!
1513
01:34:03,888 --> 01:34:06,307
Fan. Jag tror...
1514
01:34:07,725 --> 01:34:09,435
- Lägg av!
- Ni vill inte göra detta.
1515
01:34:11,395 --> 01:34:13,314
- Ska vi göra detta?
- Kan vi backa?
1516
01:34:13,522 --> 01:34:14,774
- Nej.
- Förlåt.
1517
01:34:14,899 --> 01:34:16,441
Vänta. Nej, nej, nej.
1518
01:34:16,442 --> 01:34:18,736
Jag tycker att vi
tänder den tillsammans.
1519
01:34:18,903 --> 01:34:21,364
- Vad är problemet?
- Killar!
1520
01:34:21,489 --> 01:34:23,698
Jag kommer ju att bo här.
1521
01:34:23,699 --> 01:34:27,203
och om jag ser Jeff stå i lågor
1522
01:34:27,453 --> 01:34:30,956
är jag orolig för att hans
närvaro kan, inte spöka, men...
1523
01:34:31,624 --> 01:34:33,625
- Åh, bu!
- Nej, inget spöke.
1524
01:34:33,626 --> 01:34:35,710
Men att känslan av
Jeff dröjer sig kvar
1525
01:34:35,711 --> 01:34:37,588
och jag kanske inte
får njuta av min bastu.
1526
01:34:37,880 --> 01:34:38,923
- Souper.
- Hej!
1527
01:34:39,340 --> 01:34:42,550
Vi räddar framtida liv.
Tänk på det.
1528
01:34:42,551 --> 01:34:45,805
Jag vet, men jag frågar om det
är nog för att bränna någon levande?
1529
01:34:45,971 --> 01:34:48,973
Hallå! Det är väl pokerkväll?
1530
01:34:48,974 --> 01:34:52,477
- Det är pokerkväll, vi spelar...
- Gud, vad störig han är.
1531
01:34:52,478 --> 01:34:55,105
...om jag vinner får jag leva.
Om jag förlorar
1532
01:34:55,106 --> 01:34:57,816
så kan ni stoppa ketamin i mig.
Vad ni än önskar.
1533
01:34:57,817 --> 01:35:01,236
Även om du vinner,
så får jag kontroll över BILTER.
1534
01:35:01,237 --> 01:35:04,989
- Ja.
- Du får AI, jag behåller restvärdet.
1535
01:35:04,990 --> 01:35:06,074
Fan ta dig, restvärdet.
1536
01:35:06,075 --> 01:35:08,868
- Du är inte i förhandlingsläge.
- Killar, killar, titta här,
1537
01:35:08,869 --> 01:35:10,538
detta är ett jättebra avtal.
1538
01:35:11,414 --> 01:35:16,377
Kom igen, Rand-O. Kolla.
Detta är bra.
1539
01:35:16,669 --> 01:35:18,546
Nu sitter vi vid bordet.
1540
01:35:19,088 --> 01:35:21,464
- Sociala media visar sammanbrott.
- Rand, jag ser du tänker.
1541
01:35:21,465 --> 01:35:26,762
- Detta är bra shit.
- Magkänsla. Ska vi bemöta?
1542
01:35:27,012 --> 01:35:28,973
- Ja.
- Allvarligt.
1543
01:35:29,140 --> 01:35:32,434
Jag tror det är svårt
att få detta vattentätt.
1544
01:35:32,435 --> 01:35:34,270
- Jag tror ärligt att han får brinna.
- Nej!
1545
01:35:35,521 --> 01:35:38,940
Kan vi övervinna juridiska finesser,
jämfört med att se en man brinna?
1546
01:35:38,941 --> 01:35:41,609
Han kommer bara hävda
utpressning på allt han går med på.
1547
01:35:41,610 --> 01:35:43,862
- Det är tekniskt sett en utmaning.
- Kommer jag inte!
1548
01:35:43,863 --> 01:35:46,991
För argumentets skull,
får han Zooma med advokater därifrån?
1549
01:35:47,116 --> 01:35:50,536
Ja, dubbelt sekretessavtal,
avsiktsförklaring, ikväll.
1550
01:35:50,870 --> 01:35:52,955
Han ska underminera
sig själv i en podcast.
1551
01:35:53,247 --> 01:35:57,209
Vi tar NSA-Roddy, Vita huset, Misha
från hans styrelse. Konferenssamtal?
1552
01:35:57,918 --> 01:35:59,419
- Kan vara värt en diskussion.
- Ja!
1553
01:35:59,420 --> 01:36:01,756
Hela skiten,
bindande avsiktsförklaring.
1554
01:36:01,922 --> 01:36:05,675
Få det gjort medan vi fortfarande
har kvar petroleumförsäkringen.
1555
01:36:05,676 --> 01:36:08,637
Om Dave och presidenten undertecknar,
blir legaliteten sekundär.
1556
01:36:09,889 --> 01:36:14,058
- Jag menar, jag gillar Jeff.
- Jag gillar Jeff.
1557
01:36:14,059 --> 01:36:17,062
- Jag gillar Jeff.
- Ska vi skriva ett motförslag?
1558
01:36:17,563 --> 01:36:19,147
- Ja!
- Sluta.
1559
01:36:19,148 --> 01:36:20,982
Okej. Ja.
1560
01:36:20,983 --> 01:36:22,066
- Ja?
- Ja?
1561
01:36:22,067 --> 01:36:23,402
- Ja?
- Jeff?
1562
01:36:23,652 --> 01:36:26,489
- Vi kommer att gå.
- Ja, vi gör det.
1563
01:36:26,614 --> 01:36:27,947
- Nej, du kommer stanna...
- Nej.
1564
01:36:27,948 --> 01:36:29,240
- Låt oss prata om det.
- ...här,
1565
01:36:29,241 --> 01:36:31,451
- ...och vi kommer att diskutera.
- Nej, släpp ut mig!
1566
01:36:31,452 --> 01:36:33,161
- Sluta Jeff!
- Hallå!
1567
01:36:33,162 --> 01:36:34,454
Sluta göra så!
1568
01:36:34,455 --> 01:36:36,539
- Jag kommer våldta dig!
- Sitt ner, Jeff.
1569
01:36:36,540 --> 01:36:37,625
Du förstör allt!
1570
01:36:37,750 --> 01:36:39,960
- Du kommer förstöra allt.
- Sitt ner!
1571
01:36:40,294 --> 01:36:44,672
Le mot mig, Jeff. Sabba inte detta.
Sitt ner.
1572
01:36:44,673 --> 01:36:47,050
- Visa tänderna, Jeff. Le.
- Le, Jeff.
1573
01:36:47,051 --> 01:36:49,803
- Du måste lugna ner dig.
- Visa tänderna.
1574
01:36:49,804 --> 01:36:50,929
Varva ner.
1575
01:36:50,930 --> 01:36:53,349
Såja, det är den Jeff vi tycker om.
1576
01:36:53,766 --> 01:36:56,310
- Nu ska vi besluta din framtid.
- Vad gör vi?
1577
01:36:56,435 --> 01:36:58,354
- Gör vi det för hand?
- Åh herregud.
1578
01:37:10,282 --> 01:37:11,992
Hej. Kom in, allra längst in.
1579
01:37:12,117 --> 01:37:15,245
Jurister längst bort,
Kris, PR, håll er närmre mig.
1580
01:37:15,246 --> 01:37:18,541
Kul att se dig Jim. Välkommen.
Tack för att ni tog er tid.
1581
01:37:19,041 --> 01:37:21,085
En ganska intressant
situation, jag ska förklara.
1582
01:37:32,972 --> 01:37:35,807
- Ser bättre ut i Indien.
- Inte så bra i Grekland.
1583
01:37:35,808 --> 01:37:36,891
Indien är större.
1584
01:37:36,892 --> 01:37:39,060
BINDANDE AVSIKTSFÖRKLARING
- SEKRETESSAVTAL
1585
01:37:39,061 --> 01:37:42,189
Okej, det är klart.
Avtalet är påskrivet.
1586
01:37:42,314 --> 01:37:45,025
Grattis, Souper,
du är inte längre halvmiljardär.
1587
01:37:45,609 --> 01:37:48,403
Du blev uppköpt med två miljarder.
1588
01:37:48,404 --> 01:37:53,325
Sekretessavtal klart och
avsiktsförklaring är på g.
1589
01:37:53,909 --> 01:37:56,578
En sak, jag vill göra
alla mina förhandlingar
1590
01:37:56,579 --> 01:37:59,665
med motparten dränkt i bensin
och jag med tändstickan.
1591
01:38:01,292 --> 01:38:03,544
Vem ska släppa ut besten?
1592
01:38:05,129 --> 01:38:06,088
Paula!
1593
01:38:10,342 --> 01:38:13,721
Mr Abredazi kände
att han ville sova i bastun.
1594
01:38:14,972 --> 01:38:18,516
Han ska resa vidare.
Kan du visa honom till bilen?
1595
01:38:18,517 --> 01:38:19,602
Visst.
1596
01:38:22,271 --> 01:38:23,981
Ni tror väl inte han kommer in hit?
1597
01:38:24,106 --> 01:38:25,441
Nej, han går direkt till bilen.
1598
01:38:27,359 --> 01:38:28,986
Hoppas han inte sölade ner stället.
1599
01:38:29,570 --> 01:38:32,364
Han hade en hink.
Han kan inte ha fyllt den.
1600
01:38:32,865 --> 01:38:36,702
Riktigt bra utfall, killar.
Alla målen uppnådda.
1601
01:38:37,494 --> 01:38:38,495
Och två miljarder.
1602
01:38:39,830 --> 01:38:42,123
Jag trodde jag
var allergisk mot g-nötter.
1603
01:38:42,124 --> 01:38:43,250
Godmorgon.
1604
01:38:43,500 --> 01:38:46,252
Åh Gud, han kommer.
1605
01:38:46,253 --> 01:38:49,924
- Hoppas han inte kinkar.
- Han har med sig livvakter.
1606
01:38:53,052 --> 01:38:54,053
Godmorgon.
1607
01:38:55,012 --> 01:38:56,221
- Godmorgon.
- Godmorgon.
1608
01:38:59,350 --> 01:39:00,893
Det är lugnt.
1609
01:39:29,880 --> 01:39:31,006
Kände mig lite uttorkad.
1610
01:39:31,715 --> 01:39:35,302
Vi skickade ner Evian.
Fick du inte den?
1611
01:39:35,886 --> 01:39:38,514
Jo. Dessvärre är jag lite uttorkad
1612
01:39:38,764 --> 01:39:42,643
efter min natt i bastun.
1613
01:39:43,769 --> 01:39:44,770
Han kinkar.
1614
01:39:46,438 --> 01:39:48,315
Dessa smoothies
är utmärkta, om du vill ha.
1615
01:39:48,565 --> 01:39:50,484
Tre sorter.
1616
01:39:50,985 --> 01:39:55,488
Det finns tre sorter av kål
eller nån skit.
1617
01:39:55,489 --> 01:39:56,615
Det är rätt gott.
1618
01:39:57,700 --> 01:39:59,201
Tack för det. Tack, killar.
1619
01:40:03,414 --> 01:40:04,415
Allt bra?
1620
01:40:06,750 --> 01:40:07,918
Vad kan jag säga?
1621
01:40:09,628 --> 01:40:11,046
Du har andra vänner.
1622
01:40:11,839 --> 01:40:15,009
Du älskar att
berätta om dina golfpolare.
1623
01:40:15,884 --> 01:40:19,054
Skämtar du? Jag älskar er, killar.
1624
01:40:21,348 --> 01:40:23,892
Så att ni försökte döda mig
1625
01:40:24,351 --> 01:40:26,979
känns särskilt
jobbigt att komma över.
1626
01:40:28,313 --> 01:40:29,314
Skuldbeläggning.
1627
01:40:32,818 --> 01:40:35,779
- Ni brände mig nästan levande.
- Brewsters är Brewsters.
1628
01:40:36,363 --> 01:40:40,534
Jag är ledsen. Vi är ledsna
om du tror att vi gjorde något fel.
1629
01:40:43,579 --> 01:40:46,123
- Vi är ledsna, Jeff.
- Jätteledsna att du är upprörd.
1630
01:41:03,307 --> 01:41:05,726
Det här var en gåva.
1631
01:41:09,146 --> 01:41:11,815
Brewster Brew.
Kentucky-japansk whisky.
1632
01:41:12,733 --> 01:41:14,526
Det är en troféinvestering.
1633
01:41:15,444 --> 01:41:16,903
En väldigt fin verksamhet,
1634
01:41:16,904 --> 01:41:22,493
men jag vet att
ni inte vill satsa på konsumentvaror.
1635
01:41:23,827 --> 01:41:24,870
Tack, Jeff.
1636
01:41:28,582 --> 01:41:32,586
Så ska Soups
fortfarande till Argentina?
1637
01:41:33,212 --> 01:41:39,133
- Kanske. Miami, kanske.
- Vi pratade om ett större projekt,
1638
01:41:39,134 --> 01:41:42,553
men ingen ville riktigt
ta itu med detaljerna.
1639
01:41:42,554 --> 01:41:44,473
Dagvattenbrunnar, etcetera.
1640
01:41:46,475 --> 01:41:49,561
Spela inte dum.
Vi gillar dig. Det var bara logiskt.
1641
01:41:50,646 --> 01:41:54,483
Det här är en skrämmande upplevelse,
och jag kanske aldrig återhämtar mig.
1642
01:41:55,234 --> 01:41:56,443
Var inte en surpuppa.
1643
01:41:56,985 --> 01:42:01,115
Det var aggressivt spel,
men det gick. Ta det inte personligt.
1644
01:42:02,991 --> 01:42:03,992
En galen helg.
1645
01:42:05,119 --> 01:42:06,120
Verkligen.
1646
01:42:10,165 --> 01:42:14,878
Okej. Jag ska bara
ta en dusch. Och sen...
1647
01:42:17,256 --> 01:42:18,257
Ja.
1648
01:42:20,175 --> 01:42:21,176
Kuckeli-brew.
1649
01:42:23,178 --> 01:42:24,429
- Kuckeli-brew.
- Kuckeli-brew.
1650
01:43:03,468 --> 01:43:06,013
- Hej, Hes.
- Hej, Jeff.
1651
01:43:10,559 --> 01:43:11,935
Hur var det?
1652
01:43:13,145 --> 01:43:14,479
Ganska hemskt på flygplatserna.
1653
01:43:16,440 --> 01:43:20,110
Ja, men nu är det säkert, så...
1654
01:43:23,030 --> 01:43:27,075
Jag gillar inte att bli förföljd.
Jeff, det skrämde mig verkligen.
1655
01:43:32,372 --> 01:43:33,790
Jag föreslår LA.
1656
01:43:34,374 --> 01:43:39,796
Vi åker dit och bunkrar upp,
medan jag räknar ut Nya Zeeland...
1657
01:43:41,715 --> 01:43:43,217
Följer du med?
1658
01:43:47,471 --> 01:43:49,139
Ja... Ja.
1659
01:43:54,186 --> 01:43:55,229
Ursäkta, Hes.
1660
01:44:03,779 --> 01:44:05,530
Jag ville bara säga...
1661
01:44:07,616 --> 01:44:09,159
...att det var Randalls idé.
1662
01:44:10,661 --> 01:44:12,454
- Okej.
- Inte för att det betyder nåt.
1663
01:44:13,830 --> 01:44:15,832
Det finns inga ursäkter, men jag...
1664
01:44:16,667 --> 01:44:18,334
Jag är bara under stor press.
1665
01:44:18,335 --> 01:44:21,254
Jag satt uppe hela natten och skrev
ett sju sidor långt mejl till Berry.
1666
01:44:21,255 --> 01:44:24,090
Jag mår inget vidare.
1667
01:44:24,091 --> 01:44:25,425
Ven...
1668
01:44:27,052 --> 01:44:28,095
Det var kul.
1669
01:44:30,264 --> 01:44:33,350
- Jaså?
- Och inget av det kommer att hålla.
1670
01:44:33,475 --> 01:44:34,810
Jag krånglar mig ur allt.
1671
01:44:35,852 --> 01:44:38,605
Vadå, tänker du
spendera resten av ditt liv i rätten,
1672
01:44:39,147 --> 01:44:41,108
och förneka all skit
som du just skrev under?
1673
01:44:42,609 --> 01:44:45,237
Alla vill att jag ska ha dina grejer.
1674
01:44:45,988 --> 01:44:48,657
Så varför inte vara en hjälte
och göra det rätta?
1675
01:44:49,658 --> 01:44:51,034
Slut ett avtal, gå ihop.
1676
01:44:51,285 --> 01:44:54,329
Inte med Randall. Det är för mycket.
1677
01:44:56,373 --> 01:44:58,792
- Randall är sjuk.
- Ja, mer cancer.
1678
01:44:59,293 --> 01:45:00,502
Ta-cancer.
1679
01:45:00,919 --> 01:45:04,256
Om jag gör mig av med Randall,
kan vi få till ett avtal?
1680
01:45:05,007 --> 01:45:06,008
Kommer du in?
1681
01:45:08,260 --> 01:45:09,344
Jag kan komma in.
1682
01:45:11,138 --> 01:45:13,181
Men jag kommer efter
dig i slutändan, det vet du.
1683
01:45:15,100 --> 01:45:16,310
Det är det som är spännande.
1684
01:45:17,185 --> 01:45:21,606
Jag är spänd på vad som händer
när min plattform har full kapacitet.
1685
01:45:24,693 --> 01:45:26,528
- Det är inget.
- Inget?
1686
01:45:26,695 --> 01:45:27,696
Inget.
1687
01:45:32,034 --> 01:45:35,370
Jag tror det finns en chans
att det blir total jävla katastrof.
1688
01:45:35,620 --> 01:45:37,414
Ja, men det gör inte jag.
1689
01:45:50,552 --> 01:45:52,220
Vi får göra ett sido-bett då.
1690
01:45:54,222 --> 01:45:57,225
Äntligen har denna pokerhelg
lite jävla action.
1691
01:45:57,934 --> 01:45:59,686
Fuck!
1692
01:47:13,260 --> 01:47:17,472
Hej, jag är Slowzo och jag ska
guida dig genom dagens session.
1693
01:47:18,640 --> 01:47:19,641
Andas in...
1694
01:47:21,810 --> 01:47:23,603
och andas ut.
1695
01:47:25,730 --> 01:47:26,731
Andas in...
1696
01:47:29,025 --> 01:47:30,735
och andas ut.
1697
01:48:53,068 --> 01:48:55,070
Undertexter: Jonathan Karlsson