1 00:00:02,000 --> 00:00:07,000 Downloaded from YTS.MX 2 00:00:08,000 --> 00:00:13,000 Official YIFY movies site: YTS.MX 3 00:00:27,040 --> 00:00:32,040 (天蝎 现场混音) 4 00:00:33,160 --> 00:00:34,160 (节拍行动) 5 00:00:36,480 --> 00:00:39,240 你说他不再做音乐了 但他正在做音乐 6 00:00:39,320 --> 00:00:41,760 -他没有 -有的 他在玩混音台 7 00:00:41,840 --> 00:00:43,720 -DJ不玩混音台 -玩的 8 00:00:43,800 --> 00:00:47,640 DJ负责混音 他是使用混音台来播放唱片 9 00:00:47,720 --> 00:00:48,640 -他的唱片? -是的 10 00:00:48,720 --> 00:00:51,120 不是 主要是别人的唱片 11 00:00:51,200 --> 00:00:54,000 等等 他在播放其他人的音乐? 12 00:00:54,080 --> 00:00:55,480 你知道DJ是做什么的 13 00:00:55,560 --> 00:00:58,760 关键是如何把音轨混合起来 14 00:00:58,840 --> 00:01:00,800 这才是优秀DJ的关键 15 00:01:02,280 --> 00:01:04,440 -你好像不太明白 -我明白 但是… 16 00:01:04,520 --> 00:01:05,880 -解释一下呗 -我在解释 17 00:01:05,960 --> 00:01:08,880 我已经解释十分钟了 你参加过婚礼吗? 18 00:01:08,960 --> 00:01:13,080 -我不知道他们有这么大的事业 -下一首是《音乐从你开始更美好》 19 00:01:13,160 --> 00:01:15,200 嘣 混音 那就是DJ 就是这样 20 00:01:15,840 --> 00:01:17,560 -能赚钱吗? -是的 21 00:01:17,640 --> 00:01:19,480 也要视情况而定 22 00:01:19,560 --> 00:01:20,720 各不相同 23 00:01:20,800 --> 00:01:23,600 -主要取决于什么? -要看DJ有多受欢迎 24 00:01:24,280 --> 00:01:27,440 -如何衡量呢? -唱片销量 25 00:01:28,080 --> 00:01:31,240 -他们播放的唱片? -不是!他们自己的音乐 26 00:01:31,320 --> 00:01:33,800 他卖唱片吗?他受欢迎吗? 27 00:01:33,880 --> 00:01:35,560 -他自己的唱片? -是啊 28 00:01:35,640 --> 00:01:38,280 他15年前有一首大热的《X爱》 29 00:01:38,360 --> 00:01:42,800 超级受欢迎 赚了一大笔钱 然后就没有后续了 才华枯竭了 30 00:01:43,440 --> 00:01:46,680 现在他正在经历 一段艰难的时期 非常艰难 31 00:01:46,760 --> 00:01:49,200 如你所见 他现在越发成熟了 32 00:01:50,520 --> 00:01:52,320 -是啊 他很完美 -我早就告诉过你了 33 00:01:53,160 --> 00:01:55,880 《DJ特工》 34 00:01:57,120 --> 00:01:58,400 借过一下 35 00:01:58,480 --> 00:02:01,040 对不起 不好意思 36 00:02:01,120 --> 00:02:04,480 过一下 潮人们 不好意思 37 00:02:05,800 --> 00:02:06,880 谢谢 38 00:02:08,080 --> 00:02:09,040 不好意思 39 00:02:11,920 --> 00:02:12,880 我是DJ 40 00:02:13,360 --> 00:02:14,320 您是谁? 41 00:02:15,840 --> 00:02:16,960 我是DJ 42 00:02:19,320 --> 00:02:22,000 -您叫什么名字? -是我 天蝎… 43 00:02:22,640 --> 00:02:24,960 -天蝎 -天蝎… 44 00:02:25,040 --> 00:02:27,200 天蝎 DJ 就是我 45 00:02:28,600 --> 00:02:31,240 -您在谁的邀请名单上? -不好意思 他是一位艺术家 46 00:02:31,320 --> 00:02:33,520 -让他过来吧 -对 艺术家! 47 00:02:33,600 --> 00:02:35,440 请让我过去吧 48 00:02:36,480 --> 00:02:38,520 -小子 你叫什么名字? -埃尔维 49 00:02:38,600 --> 00:02:40,600 埃尔维 听着 过来 50 00:02:40,680 --> 00:02:44,960 看到了吗?这上面写着 “所有区域通行” 这是我的 51 00:02:45,440 --> 00:02:46,400 来吧! 52 00:02:46,480 --> 00:02:48,480 我们走吧! 53 00:02:53,640 --> 00:02:56,120 好吧!虽然是小型演出 但挺有牌面 54 00:03:08,720 --> 00:03:09,560 等等 55 00:03:10,080 --> 00:03:12,680 天蝎呼叫曲奇 56 00:03:12,760 --> 00:03:14,080 嘿 路易斯!我在这里 57 00:03:14,160 --> 00:03:15,280 混蛋 58 00:03:15,360 --> 00:03:18,840 这次活动规模很大 我要双倍的报酬 不然老子不干啊! 59 00:03:18,920 --> 00:03:21,520 -拜托 小演出而已 -好吧 随你怎么说 60 00:03:21,600 --> 00:03:22,600 (天蝎) 61 00:03:28,640 --> 00:03:30,040 来真的吗? 62 00:03:42,440 --> 00:03:49,440 (维斯塔克斯) 63 00:04:17,080 --> 00:04:20,480 我去 我刚才差点就自我消亡了 64 00:04:20,560 --> 00:04:22,360 我操!该死! 65 00:04:40,920 --> 00:04:43,920 -让开一下 -你他妈是认真的吗? 66 00:04:50,160 --> 00:04:51,120 那里 看啊 67 00:04:51,920 --> 00:04:54,600 曲奇会让达摩克里斯多表演一会 68 00:04:55,480 --> 00:04:56,600 因为她是水货 69 00:04:56,680 --> 00:05:00,720 只会播放预先录制好的曲目 不会混音 所以她会拒绝 等着看吧 70 00:05:01,480 --> 00:05:02,320 看吧! 71 00:05:02,400 --> 00:05:03,600 让开 72 00:05:04,200 --> 00:05:05,040 谢谢 73 00:05:05,760 --> 00:05:08,520 -埃尔维呼叫曲奇 你在哪里? -这里 不好意思 74 00:05:08,600 --> 00:05:10,520 我到处找过了 都找不到他 75 00:05:10,600 --> 00:05:11,640 难以置信 76 00:05:11,720 --> 00:05:14,400 -所有的门看起来都一样 -我现在很生气 77 00:05:15,680 --> 00:05:16,720 维斯塔克斯在哪里? 78 00:05:17,240 --> 00:05:20,320 正在路上 天蝎来了 他会负责转场 79 00:05:21,080 --> 00:05:22,760 路易斯 拜托了 80 00:05:22,840 --> 00:05:25,840 -你能接管混音台吗? -真的吗? 81 00:05:25,920 --> 00:05:28,240 是的 我是认真的 拜托了 82 00:05:28,320 --> 00:05:29,160 我们要音乐! 83 00:05:29,240 --> 00:05:32,600 -那俩怪胎是谁? -大老板们 来自范斯特拉特 84 00:05:32,680 --> 00:05:35,480 泰贝莎·詹金斯 超级明星设计师 85 00:05:35,560 --> 00:05:38,400 旁边是卡皮塔尼 执行董事 86 00:05:38,480 --> 00:05:39,400 拜托? 87 00:05:39,480 --> 00:05:42,680 快来帮我吧 拜托了 88 00:05:42,760 --> 00:05:44,760 -行 好吧 -好的 路易斯! 89 00:05:44,840 --> 00:05:45,880 谢谢 90 00:05:45,960 --> 00:05:47,760 来吧 维斯塔克斯! 91 00:05:47,840 --> 00:05:48,960 您是哪位? 92 00:05:49,040 --> 00:05:52,680 电音小王子 传说中的天蝎 93 00:05:52,760 --> 00:05:53,840 传说? 94 00:05:53,920 --> 00:05:54,800 太棒了 95 00:05:55,400 --> 00:05:59,160 我没听说过 但我确定我能帮您 96 00:06:03,920 --> 00:06:06,600 (播放清单 范斯特拉特 《X爱》(2024版)) 97 00:07:07,000 --> 00:07:10,440 (范斯特拉特为您呈现 维斯塔克斯) 98 00:07:10,520 --> 00:07:11,360 (感恩) 99 00:07:33,320 --> 00:07:34,160 (维斯塔克斯) 100 00:07:36,960 --> 00:07:37,960 (感恩) 101 00:07:47,880 --> 00:07:49,520 (维斯塔克斯) 102 00:07:52,320 --> 00:07:54,640 (维斯塔克斯) 103 00:08:09,960 --> 00:08:13,840 哇 这里太疯狂了 冷静点! 104 00:08:13,920 --> 00:08:17,960 在开始之前 我想向那些 为我们铺路的前辈致敬 105 00:08:18,040 --> 00:08:20,280 没有他们 就没有今天的我们 106 00:08:21,160 --> 00:08:24,280 为法国电子音乐的老前辈欢呼吧 107 00:08:24,360 --> 00:08:25,480 天蝎! 108 00:08:32,360 --> 00:08:35,160 好了 现在进入正题 109 00:09:03,760 --> 00:09:05,960 (最佳电子乐专辑 天蝎 《X爱》) 110 00:09:06,040 --> 00:09:08,600 (天蝎 麦迪逊广场花园) 111 00:09:12,680 --> 00:09:13,960 嗨 112 00:09:15,520 --> 00:09:18,960 -托妮 宝贝 你怎么来了? -你忘记我要来了吗? 113 00:09:19,680 --> 00:09:22,040 没有 但你… 114 00:09:22,560 --> 00:09:25,920 -你要住下来吗? -我今晚要在画廊开幕式上做DJ 115 00:09:26,000 --> 00:09:28,160 你妈妈知道吗? 116 00:09:28,880 --> 00:09:31,000 我现在回家需要告诉你一声了? 117 00:09:31,520 --> 00:09:32,600 不是这意思 118 00:09:33,640 --> 00:09:36,920 -你以为我会错过这次重要复出吗? -什么复出? 119 00:09:37,000 --> 00:09:38,000 你的复出 120 00:09:39,280 --> 00:09:43,080 哪是什么复出 宝贝 天蝎从未离开过 “复出…” 121 00:09:43,160 --> 00:09:46,720 得了吧 我爸现在 在给当下最火的唱片公司做混音 122 00:09:46,800 --> 00:09:48,680 是啊 我是说 没什么大不了的 123 00:09:49,480 --> 00:09:51,520 维斯塔克斯怎么了? 124 00:09:52,440 --> 00:09:53,320 啊? 125 00:09:53,400 --> 00:09:55,520 他打断了你的表演 126 00:09:55,600 --> 00:09:57,040 等一下 127 00:09:57,120 --> 00:09:59,680 他没有打断我 你在开玩笑吧? 128 00:09:59,760 --> 00:10:01,280 没人能打断我 129 00:10:02,120 --> 00:10:04,360 而且他也不是爱因斯坦那种天才 130 00:10:04,440 --> 00:10:06,000 我是说 就凭“维斯塔克斯” 拜托 131 00:10:06,080 --> 00:10:08,120 得了吧 路易斯 注意你的自负 132 00:10:08,200 --> 00:10:10,200 所有好音乐都是你搞出来的吗? 133 00:10:10,280 --> 00:10:13,320 我没有自负 他就会抄袭 他自己心里清楚 134 00:10:13,400 --> 00:10:15,800 该给谁功劳就给谁 见鬼 135 00:10:15,880 --> 00:10:17,520 (法式风格 天蝎) 136 00:10:17,600 --> 00:10:18,840 你刚才叫我什么? 137 00:10:19,720 --> 00:10:20,840 怎么不叫我爸爸了? 138 00:10:21,440 --> 00:10:24,000 得了 你名字是路易斯 这又不是侮辱 139 00:10:26,640 --> 00:10:29,360 你要在画廊开幕式上混音? 140 00:10:29,440 --> 00:10:31,120 更像是音效设计 141 00:10:31,200 --> 00:10:33,520 不过 是的 我要放我自己的东西 142 00:10:33,600 --> 00:10:37,080 所以你现在是DJ了? 那你的绘画事业呢?彻底没下文了? 143 00:10:37,160 --> 00:10:42,000 不 我是画家 兼DJ 兼模特 144 00:10:42,080 --> 00:10:44,320 兼环保人士 145 00:10:44,400 --> 00:10:47,280 我是全能型艺术家 146 00:10:47,360 --> 00:10:49,720 兼啥都不干还爱吹牛 147 00:10:52,080 --> 00:10:56,240 你来这里为什么总是乱动东西? 148 00:10:56,320 --> 00:10:59,440 放在那里 这是看的 不是摸的 149 00:10:59,520 --> 00:11:01,560 -这是天蝎博物馆吗? -如果你愿意这么想 150 00:11:02,920 --> 00:11:05,440 范斯特拉特 你听说过吗? 151 00:11:05,520 --> 00:11:07,680 真正的问题是 你听说过吗? 152 00:11:08,600 --> 00:11:09,960 你在开玩笑吗? 153 00:11:10,040 --> 00:11:11,760 这场秀将会很棒的 154 00:11:11,840 --> 00:11:14,400 -那还用说 -泰贝莎·詹金斯设计的 155 00:11:14,480 --> 00:11:16,960 -我的朋友泰贝莎·詹金斯 -她超棒 156 00:11:17,040 --> 00:11:21,040 超棒 你应该看看 她看我表演时的样子 大喊“天蝎!” 157 00:11:21,120 --> 00:11:24,720 我说:“淡定 泰贝莎” 反正她不是我喜欢的类型 158 00:11:25,800 --> 00:11:28,200 不管怎样 我很高兴你能来 159 00:11:38,040 --> 00:11:40,040 你卖了很多维斯塔克斯的唱片吗? 160 00:11:41,800 --> 00:11:45,320 对 线上播放量很多 实体唱片销量非常好 161 00:11:51,440 --> 00:11:55,400 不好意思 打扰一下 我只是想告诉您 162 00:11:55,480 --> 00:11:57,240 我非常爱您 谢谢 163 00:11:57,320 --> 00:11:59,960 您的音乐改变了我的生活 路易斯 164 00:12:00,480 --> 00:12:01,800 谢谢 但那是天蝎 165 00:12:01,880 --> 00:12:03,800 -天蝎 -谢谢 这意义重大 166 00:12:03,880 --> 00:12:06,360 见到您本人 感觉有点怪 167 00:12:07,360 --> 00:12:10,120 -您可能经常遇到这种情况 但我… -一欧元? 168 00:12:10,200 --> 00:12:11,760 -太疯狂了 -一欧元? 169 00:12:12,280 --> 00:12:15,520 一欧元?带有未发行曲目的日本版? 170 00:12:15,600 --> 00:12:18,080 全世界只有500张 兄弟 你这是在赔钱 171 00:12:18,160 --> 00:12:21,120 老兄 就算是火星来的 还是卖不出去 172 00:12:21,200 --> 00:12:23,600 放在这破盒子里是卖不出去的 173 00:12:23,680 --> 00:12:25,520 把它放在那里 然后提高价格 174 00:12:25,600 --> 00:12:27,600 这些都是新发行的作品 很受欢迎的 175 00:12:27,680 --> 00:12:29,600 这也很受欢迎 伙计 176 00:12:29,680 --> 00:12:31,200 -这不是新的 -新的… 177 00:12:31,280 --> 00:12:33,120 我买! 178 00:12:33,200 --> 00:12:34,680 我喜欢 所以… 179 00:12:35,280 --> 00:12:36,160 是的 180 00:12:36,240 --> 00:12:37,440 好了 181 00:12:38,040 --> 00:12:38,960 那是谁呀? 182 00:12:43,560 --> 00:12:45,920 说起来…我们以前见过吗? 183 00:12:46,680 --> 00:12:48,680 -能谈谈维斯塔克斯吗? -维斯塔克斯? 184 00:12:49,560 --> 00:12:50,400 操! 185 00:12:52,280 --> 00:12:54,040 慢点! 186 00:12:54,120 --> 00:12:57,920 罗丝·埃斯皮诺 情报机构 贩毒专案组 187 00:12:58,000 --> 00:13:00,640 毒品?不是我 你们找错人了 188 00:13:00,720 --> 00:13:03,080 我已经很久没碰了 189 00:13:03,160 --> 00:13:04,680 -不好意思 -别动 190 00:13:05,800 --> 00:13:07,440 你觉得维斯塔克斯怎么样? 191 00:13:08,120 --> 00:13:11,440 维斯塔克斯是… 听着 维斯塔克斯就是一坨屎 192 00:13:11,520 --> 00:13:15,760 我只能这么说 真的 他…不仅我一个人这么觉得 193 00:13:15,840 --> 00:13:19,600 他卷入了一起高度敏感的案件 是一起严重的贩毒活动 194 00:13:19,680 --> 00:13:22,440 我并不惊讶 一点也不惊讶 195 00:13:22,520 --> 00:13:25,600 我建议你帮我们抓住他 196 00:13:25,680 --> 00:13:28,240 那样就没有什么能阻止你复出了 197 00:13:28,320 --> 00:13:30,440 什么复出?哪里是什么复出 198 00:13:30,520 --> 00:13:33,240 我从未离开过 只是如果没有十万欧元的报酬 199 00:13:33,320 --> 00:13:35,840 我是不会起床干活的 我不太抛头露面 这是我的选择 200 00:13:36,520 --> 00:13:38,280 你有更好的事要做吗? 201 00:13:39,520 --> 00:13:42,520 你已经沦落到一元区了 路易斯 没人要你 202 00:13:44,680 --> 00:13:46,440 反正你在T名单上 203 00:13:47,480 --> 00:13:48,520 T名单? 204 00:13:48,600 --> 00:13:51,520 -你是有逮捕令在身的 所以… -什么? 205 00:13:51,600 --> 00:13:54,120 我们会冻结你的账户 查封你的公寓 206 00:13:54,200 --> 00:13:56,520 你欠税五十万欧元 所以… 207 00:13:56,600 --> 00:14:00,960 五十万 不过是在迪拜 做几场DJ的报酬 得了吧 我可不会… 208 00:14:01,040 --> 00:14:02,640 “在迪拜做DJ” 209 00:14:02,720 --> 00:14:05,480 你是说给维斯塔克斯暖场五分钟 210 00:14:05,560 --> 00:14:07,480 然后被赶下台吗? 211 00:14:08,200 --> 00:14:10,360 我没有被赶下台 这叫分场演出 212 00:14:10,440 --> 00:14:11,360 听着 路易斯 213 00:14:11,440 --> 00:14:15,200 你帮我们 我就让我的同事睁一只眼闭一只眼 214 00:14:17,360 --> 00:14:19,280 你慢慢考虑吧 215 00:14:20,040 --> 00:14:21,680 但明早之前要给我打电话 216 00:14:28,320 --> 00:14:32,000 艺术孵化器并不总是能有产出 但我们会不断探索和尝试 217 00:14:32,080 --> 00:14:36,240 是啊 探索的人有不少 真正探索出来东西的人寥寥无几 218 00:14:37,360 --> 00:14:40,440 -那些是我在“地球之心”认识的朋友 -那不是一首歌吗? 219 00:14:41,240 --> 00:14:45,560 友善一点 好吗?有时候 他们很难与大男子主义白人男相处 220 00:14:45,640 --> 00:14:47,040 我是白人? 221 00:14:47,920 --> 00:14:49,080 -你好吗? -嗯? 222 00:14:49,160 --> 00:14:50,600 -你觉得怎么样? -太棒了 223 00:14:50,680 --> 00:14:52,120 简直疯狂 224 00:14:52,200 --> 00:14:53,360 托妮 225 00:14:54,040 --> 00:14:59,120 晚上好 今晚你的音乐背景 不能影响任何作品 226 00:14:59,200 --> 00:15:02,800 应该衬托每次表演 227 00:15:02,880 --> 00:15:05,200 正如我想的 228 00:15:05,280 --> 00:15:08,080 象征着城市不可预测性的音乐背景 229 00:15:08,160 --> 00:15:09,120 没错 太好了 230 00:15:09,200 --> 00:15:10,800 -太棒了! -是的… 231 00:15:10,880 --> 00:15:12,880 对!她是我女儿 232 00:15:13,480 --> 00:15:15,920 -我让你来设置混音台 -谢谢 233 00:15:20,440 --> 00:15:23,720 奇怪的家伙 你的朋友 我以为他要咬我们呢 234 00:15:24,240 --> 00:15:26,200 -需要帮忙吗? -不用操心 235 00:15:26,280 --> 00:15:27,640 不要滤波器 它们很麻烦 236 00:15:27,720 --> 00:15:29,280 -不 谢谢 -好的 237 00:15:32,880 --> 00:15:36,640 也许这不是你感兴趣的 但对我来说 在这里表演意义非凡 238 00:15:36,720 --> 00:15:40,080 我看得出来意义非凡 我是说 这地方很大 239 00:15:40,160 --> 00:15:43,160 而且泰贝莎正为她的时尚秀物色模特 240 00:15:43,240 --> 00:15:44,560 你觉得我有机会吗? 241 00:15:44,640 --> 00:15:45,600 泰贝莎? 242 00:15:55,560 --> 00:15:57,040 太棒了! 243 00:15:57,640 --> 00:15:59,200 泰贝莎怎么会在这里? 244 00:15:59,280 --> 00:16:00,400 她是评审 245 00:16:01,400 --> 00:16:03,080 她超棒的 246 00:16:03,160 --> 00:16:07,320 她真是一个全能的艺术家 247 00:16:07,400 --> 00:16:08,880 就像我… 248 00:16:09,640 --> 00:16:11,360 女儿说的 249 00:16:12,280 --> 00:16:14,840 -该死 她过来了 别说话 -好的 250 00:16:14,920 --> 00:16:17,240 这是托妮 我们的音效设计师 251 00:16:18,240 --> 00:16:19,680 -不仅如此 -晚上好 252 00:16:19,760 --> 00:16:23,240 她也是模特和演员 她还创作音乐 253 00:16:23,320 --> 00:16:24,600 这音乐是你做的? 254 00:16:24,680 --> 00:16:25,520 是的 255 00:16:26,040 --> 00:16:26,960 是她 256 00:16:28,320 --> 00:16:29,440 谢谢 257 00:16:30,120 --> 00:16:31,640 我们见过面 258 00:16:33,320 --> 00:16:34,680 我们见过 259 00:16:35,320 --> 00:16:37,520 -天蝎 -你叫什么名字? 260 00:16:37,600 --> 00:16:39,080 天蝎 哦 抱歉 261 00:16:39,600 --> 00:16:40,440 托妮 262 00:16:42,040 --> 00:16:43,000 托妮 263 00:16:48,120 --> 00:16:49,800 总是扯上你 让我来说吧 264 00:16:49,880 --> 00:16:52,920 我没有 我是出于礼貌 这是基本礼仪 265 00:16:53,000 --> 00:16:55,120 -你应该高兴 -你真差劲 266 00:16:59,280 --> 00:17:01,280 抱歉 你要拿到哪里去? 267 00:17:02,160 --> 00:17:03,120 先生? 268 00:17:05,240 --> 00:17:07,560 不 嘿!先生? 269 00:17:07,640 --> 00:17:09,960 那是…先生?要拿去哪里?嘿! 270 00:17:12,080 --> 00:17:13,720 -怎么回事? -路易斯·约凯先生? 271 00:17:13,800 --> 00:17:16,000 -是的 -我叫达米恩·帕里奥 法警 272 00:17:19,400 --> 00:17:20,840 小心 别弄碎了! 273 00:17:24,440 --> 00:17:26,480 小混蛋… 274 00:17:29,920 --> 00:17:32,920 (警察总局) 275 00:17:36,640 --> 00:17:39,240 -我的家具怎么回事? -我知道 276 00:17:39,320 --> 00:17:40,720 -不 但是… -我知道 277 00:17:40,800 --> 00:17:41,640 你知道什么? 278 00:17:42,800 --> 00:17:44,800 别担心 我会亲自处理的 279 00:17:44,880 --> 00:17:46,440 那太好了 谢谢 280 00:17:47,120 --> 00:17:49,480 我接下来要说的是最高机密 281 00:17:49,560 --> 00:17:51,920 所以你离开这个房间后 不能让任何人知晓 282 00:17:52,000 --> 00:17:55,200 真的吗?“最高机密”就是这意思? 283 00:17:55,280 --> 00:17:59,400 听着 你的那位好友 维斯塔克斯 他的事业全靠一个犯罪集团 284 00:17:59,480 --> 00:18:01,680 集团给他出钱 做音乐录影带和公关 285 00:18:01,760 --> 00:18:06,000 他们甚至出钱给他的幽灵制作人 也就是替他创作音乐的人 286 00:18:06,600 --> 00:18:09,600 我并不惊讶 如果长得丑又毫无才华 287 00:18:09,680 --> 00:18:11,400 要么靠人脉 要么就… 288 00:18:11,480 --> 00:18:13,440 他对有组织犯罪很着迷 289 00:18:13,520 --> 00:18:16,120 两年前 他在鹿特丹的一场婚礼上当DJ 290 00:18:16,200 --> 00:18:19,040 那是尼古拉斯·塔迪奇的婚礼 他是集团二把手 291 00:18:19,120 --> 00:18:22,960 外交官之子 热爱高科技舞曲 代号莫洛托夫 你了解这种人 292 00:18:23,040 --> 00:18:25,520 负责实施犯罪 就是一个疯子 293 00:18:25,600 --> 00:18:28,880 他不是我们想要的人 我们要他 294 00:18:28,960 --> 00:18:31,040 -德里库斯·马斯卡里拉 -德里库斯 295 00:18:31,120 --> 00:18:33,400 他是幕后主谋 大老板 296 00:18:33,480 --> 00:18:35,640 因为中毒 他全身都是可怕的伤疤 297 00:18:35,720 --> 00:18:39,560 他进行面部修复手术后 便无迹可寻了 298 00:18:39,640 --> 00:18:40,920 -你看看 -好的 299 00:18:41,000 --> 00:18:43,920 现在他隐姓埋名 正试图重新开始 300 00:18:44,000 --> 00:18:47,840 投资合法生意 比如时尚行业 301 00:18:48,400 --> 00:18:49,760 范斯特拉特 302 00:18:49,840 --> 00:18:53,160 没错 这个团伙 使用墨西哥贩毒集团那一套 303 00:18:53,240 --> 00:18:55,840 制造出极易让人上瘾的新型毒品 304 00:18:55,920 --> 00:18:57,960 他们最畅销的产品是“天使火箭” 305 00:18:58,040 --> 00:19:00,800 由摇头丸、可卡因和伟哥混合而成 306 00:19:01,680 --> 00:19:04,440 所以会勃起 感到亢奋 欲火中烧 听起来不错 307 00:19:04,520 --> 00:19:08,680 不是的 它极易上瘾 有人因此丧命 这可不好玩 308 00:19:08,760 --> 00:19:10,720 过量服用会那样 如果只用一点呢? 309 00:19:13,040 --> 00:19:16,280 那你是缉毒警察呢 还是… 310 00:19:18,320 --> 00:19:19,280 什么? 311 00:19:19,360 --> 00:19:20,360 秘密特工? 312 00:19:20,440 --> 00:19:22,520 -我们不说“秘密特工” -好的 313 00:19:23,040 --> 00:19:24,600 这是什么? 314 00:19:24,680 --> 00:19:27,120 行动的名称 315 00:19:27,200 --> 00:19:28,040 -节拍行动? -对 316 00:19:28,120 --> 00:19:30,120 -你想出来的? -抱歉 但这… 317 00:19:30,200 --> 00:19:31,480 指每分钟的节拍 318 00:19:31,560 --> 00:19:33,280 等等 我知道 我是DJ 319 00:19:33,360 --> 00:19:34,320 是啊 320 00:19:34,400 --> 00:19:38,000 糟透了 我会想一个更好的名字 我很擅长想名字 听听看 321 00:19:38,760 --> 00:19:41,000 劲曲行动 322 00:19:41,080 --> 00:19:42,520 节拍行动 323 00:19:42,600 --> 00:19:44,840 -这些人泡在俱乐部里 -劲曲 324 00:19:44,920 --> 00:19:46,480 他们和维斯塔克斯混在一起 325 00:19:46,560 --> 00:19:50,320 维斯塔克斯很喜欢你 他取这名字 可能就是因为听起来像天蝎 326 00:19:50,400 --> 00:19:52,000 -谢谢啊! -好 327 00:19:52,080 --> 00:19:56,480 不是“可能” 他偷了我的名字 他偷了X 328 00:19:56,560 --> 00:19:58,720 -他从头到尾都抄袭我 -所以… 329 00:19:58,800 --> 00:20:02,520 你去跟他成为好朋友 从而指认德里库斯 330 00:20:02,600 --> 00:20:03,680 懂我的意思吧? 331 00:20:13,360 --> 00:20:15,240 实验室里忙什么呢? 332 00:20:15,320 --> 00:20:16,680 哦 老大! 333 00:20:18,400 --> 00:20:20,280 -你好吗? -需要灵感吗? 334 00:20:20,360 --> 00:20:21,720 -嗨 天蝎 -艾略特 335 00:20:21,800 --> 00:20:22,760 你在监视吗? 336 00:20:22,840 --> 00:20:27,040 算是吧 可以这么说 你得跟我讲讲你的演出 337 00:20:27,120 --> 00:20:30,040 你之前超棒的舞台效果 是怎么搞出来的? 338 00:20:30,120 --> 00:20:32,200 -你喜欢吗? -当真?太震撼了 339 00:20:33,000 --> 00:20:35,800 如果你告诉我艺术总监是谁 你就再也见不到他了! 340 00:20:35,880 --> 00:20:36,880 他就在这里 341 00:20:36,960 --> 00:20:38,560 闭嘴 那些都是你做的? 342 00:20:38,640 --> 00:20:40,680 我包揽一切 我不能委派他人 343 00:20:41,600 --> 00:20:43,560 -谢谢你替我顶班 -嗯? 344 00:20:43,640 --> 00:20:45,840 -没什么 我很乐意 -谢谢 345 00:20:45,920 --> 00:20:46,800 我欠你的 346 00:20:46,880 --> 00:20:47,960 很高兴能帮忙 347 00:20:48,040 --> 00:20:49,200 我欠你一个人情 348 00:20:49,280 --> 00:20:51,240 很好 这是什么?你的新专辑? 349 00:20:51,320 --> 00:20:53,640 不 是为了范斯特拉特秀 350 00:20:53,720 --> 00:20:58,200 说说你作为局外人的看法吧 我也不知道了 我一直在不停地工作 351 00:20:58,280 --> 00:21:00,200 -我也是 -实话实说 352 00:21:00,280 --> 00:21:02,080 别随声附和 来点真的 353 00:21:02,160 --> 00:21:04,400 我喜欢这种次声波 354 00:21:04,480 --> 00:21:05,880 很棒 对吧? 355 00:21:05,960 --> 00:21:07,320 但如果我可以… 356 00:21:10,240 --> 00:21:13,080 有些地方不太对劲 你的踩镲有问题 357 00:21:13,160 --> 00:21:15,800 都去掉 只要底鼓和小鼓 试一下 358 00:21:15,880 --> 00:21:17,120 -艾略特? -艾略特 359 00:21:17,200 --> 00:21:18,320 把踩镲静音 360 00:21:22,040 --> 00:21:23,240 算我送你的 361 00:21:24,200 --> 00:21:26,760 播放一下 给人声多加点混响效果 362 00:21:26,840 --> 00:21:27,880 三、二、一 363 00:21:27,960 --> 00:21:29,320 高潮部分 就这样! 364 00:21:30,160 --> 00:21:31,440 操 太棒了 365 00:21:31,520 --> 00:21:34,080 时装周上 他们就都听我们的了 366 00:21:34,160 --> 00:21:36,000 -你得来 -好呀 我愿意 367 00:21:36,080 --> 00:21:40,400 前排都是模特和名人 而我在舞台中央 砰 维斯塔克斯! 368 00:21:40,480 --> 00:21:42,640 -对 -他们都喊“维斯塔克斯!” 369 00:21:42,720 --> 00:21:44,400 “维斯塔克斯!” 370 00:21:44,480 --> 00:21:48,000 “别喊了 我都害羞了 我不喜欢别人喊我的名字” 371 00:21:48,080 --> 00:21:49,480 好吧 372 00:21:49,560 --> 00:21:51,360 维斯塔克斯! 373 00:21:51,440 --> 00:21:54,000 看模特 别看我!我只是DJ 374 00:21:54,640 --> 00:21:55,960 送你的 375 00:21:57,120 --> 00:21:59,880 “你的头号粉丝 维斯塔克斯” 哇 376 00:21:59,960 --> 00:22:01,840 我觉得我受够电子乐了 377 00:22:01,920 --> 00:22:05,280 我需要把眼光放长远些 你明白吗?时尚、电影 378 00:22:05,360 --> 00:22:07,440 -当然 -代表我自己 无意冒犯 379 00:22:07,520 --> 00:22:10,200 -别担心 我也一样 -我是说…你可能会… 380 00:22:10,280 --> 00:22:12,840 现在我只想成为一个全能型艺术家 381 00:22:13,440 --> 00:22:14,960 身兼各种称号 382 00:22:18,400 --> 00:22:19,680 真不错 383 00:22:22,320 --> 00:22:23,440 操! 384 00:22:23,520 --> 00:22:25,200 -你他妈在开玩笑吗? -操! 385 00:22:25,280 --> 00:22:27,680 -该死! -我简直无语了 386 00:22:28,400 --> 00:22:30,520 -等等! -什么? 387 00:22:31,480 --> 00:22:32,600 -听着! -什么? 388 00:22:35,280 --> 00:22:37,640 听听加上警报音效后有多带感? 389 00:22:38,840 --> 00:22:40,800 你说得对 390 00:22:41,320 --> 00:22:42,240 对啦! 391 00:22:43,360 --> 00:22:44,840 对 太带感了 392 00:22:50,400 --> 00:22:52,040 -你喜欢梅斯卡尔酒吗? -什么? 393 00:22:52,120 --> 00:22:54,040 -梅斯卡尔 你喜欢吗? -当然 394 00:22:59,520 --> 00:23:00,960 -再来一杯? -不了 我少来点 395 00:23:01,040 --> 00:23:01,960 好的 396 00:23:02,560 --> 00:23:03,960 莫洛! 397 00:23:04,040 --> 00:23:05,440 -怎么样? -你好吗? 398 00:23:05,520 --> 00:23:06,560 我很好 你呢? 399 00:23:09,720 --> 00:23:11,160 你好吗?跟我们一起来吧 400 00:23:12,160 --> 00:23:15,040 -那是谁?他叫什么名字? -天蝎 401 00:23:15,120 --> 00:23:16,120 路易斯! 402 00:23:16,200 --> 00:23:17,560 -他能过来吗? -当然 403 00:23:17,640 --> 00:23:18,600 向来如此 404 00:23:19,520 --> 00:23:22,000 伙计们 想试试吗? 你们之前在哪里? 405 00:23:24,920 --> 00:23:26,600 -好的 -天蝎 406 00:23:27,120 --> 00:23:30,040 -维斯塔克斯 他是你朋友吗? -对 我是说… 407 00:23:30,560 --> 00:23:32,240 -是的 -咱们别扯这个了 408 00:23:39,440 --> 00:23:41,920 不 我还行 我待会再吃 409 00:23:43,240 --> 00:23:44,920 什么破音乐? 410 00:23:48,080 --> 00:23:50,080 是艾克斯塔 要我来处理吗? 411 00:23:50,720 --> 00:23:52,400 -好的 -我会处理的 412 00:23:52,480 --> 00:23:53,440 去吧 413 00:23:54,400 --> 00:23:55,600 那个废物是谁? 414 00:23:57,000 --> 00:23:58,080 抱歉 不好意思 415 00:23:58,600 --> 00:24:00,160 -艾克斯塔 你好吗? -路易斯! 416 00:24:00,240 --> 00:24:01,240 -你好吗? -上尉 417 00:24:01,320 --> 00:24:04,920 我和一群怪人在一起 有一个人认为你上了他妹妹 418 00:24:05,000 --> 00:24:07,440 -谁? -长得像格鲁的秃头 419 00:24:09,120 --> 00:24:12,200 一个有口音的金发女郎 屁股上有纹身 有印象吗? 420 00:24:13,440 --> 00:24:15,160 她屁股上纹着“及时行乐”? 421 00:24:15,240 --> 00:24:17,560 我不知道具体情况 他不是什么好人 422 00:24:17,640 --> 00:24:20,200 他恨不得揍你一顿 去休息一下吧 423 00:24:20,280 --> 00:24:22,960 -我有保安 他不敢 -艾克斯塔 我是认真的 424 00:24:23,480 --> 00:24:25,080 你想知道他做了什么吗? 425 00:24:28,960 --> 00:24:29,920 所以 快走吧 426 00:24:30,880 --> 00:24:31,960 赶走他! 427 00:24:32,040 --> 00:24:34,320 别担心 去抽根烟 428 00:25:01,400 --> 00:25:03,720 -太棒了 -嗯 还不错 429 00:25:04,240 --> 00:25:07,120 我是说 这挺基础的 但他做得不错 430 00:25:08,640 --> 00:25:12,120 太赞了!意式舞曲、希腊风 迪斯科、高科技舞曲 431 00:25:12,200 --> 00:25:14,000 墨西哥贫民窟的氛围! 432 00:25:14,520 --> 00:25:16,160 -听这个 -太酷了 433 00:25:26,080 --> 00:25:28,160 太燃了! 434 00:25:42,880 --> 00:25:45,880 -…纽约肉库区 -混音夜店? 435 00:25:45,960 --> 00:25:48,600 一个破烂不堪的地方 不是混音夜店 是更早以前的事 436 00:25:48,680 --> 00:25:50,880 我当时在为一个小唱片公司演出 437 00:25:50,960 --> 00:25:53,440 突然间 一个家伙出现在舞池里 438 00:25:53,520 --> 00:25:56,080 里面全是小妞 439 00:25:56,600 --> 00:25:59,680 他脱下帽衫 猜猜是谁?竟然是坎耶·维斯特 440 00:25:59,760 --> 00:26:03,520 他说:“天…” 我是说 我听到“天蝎” 441 00:26:03,600 --> 00:26:06,320 片刻之后 他来到DJ台旁 对我赞不绝口 442 00:26:06,400 --> 00:26:10,640 我喜欢你的音乐 下次时装周 我们要合作一下 443 00:26:10,720 --> 00:26:12,720 我说:“老兄 没问题” 然后跟他握手 444 00:26:12,800 --> 00:26:15,000 没问题 我们的经纪人会联系你 445 00:26:15,080 --> 00:26:17,440 三天后 他穿着防弹背心出现在电视上 446 00:26:17,520 --> 00:26:19,520 宣布竞选总统 搞砸了我们的计划 447 00:26:19,600 --> 00:26:22,040 你一直在说别人的名字 但那都是在瞎扯 448 00:26:22,120 --> 00:26:23,080 不是的 兄弟! 449 00:26:23,160 --> 00:26:25,840 照片墙上有一张照片 你可以去看看 450 00:26:25,920 --> 00:26:27,520 绝对是坎耶·维斯特 451 00:26:27,600 --> 00:26:30,840 你看不出来 因为他低着头呢 但我发誓这是真的 452 00:26:33,720 --> 00:26:37,040 两年前 特拉维斯·斯科特 现身勒布朗的时装周 453 00:26:37,120 --> 00:26:38,680 -他是做什么的? -嘘 454 00:26:38,760 --> 00:26:41,360 -来我家玩音乐盲猜 伙计们 -好呀! 455 00:26:41,440 --> 00:26:43,720 好呀!我最擅长音乐盲猜了 456 00:26:43,800 --> 00:26:45,520 你不知道他们是怎么玩的 457 00:26:47,680 --> 00:26:49,360 -你看到了吗? -没有 458 00:26:52,320 --> 00:26:53,280 你看见什么了? 459 00:26:53,960 --> 00:26:54,960 我看见… 460 00:26:55,040 --> 00:26:56,840 好 退后一步 461 00:26:57,360 --> 00:26:58,560 你现在看到什么了? 462 00:26:58,640 --> 00:27:01,120 一样的 只是离得远一点 463 00:27:01,200 --> 00:27:03,280 -我看到了巴黎的天空 -骷髅头 464 00:27:04,160 --> 00:27:06,080 是的 骷髅头 当然 465 00:27:06,160 --> 00:27:09,200 没错!我现在看到骷髅头了 厉害了 466 00:27:09,280 --> 00:27:12,640 近距离根本看不清 有眼窝和鼻子 467 00:27:12,720 --> 00:27:14,280 -价值连城 -是吗? 468 00:27:14,360 --> 00:27:16,080 来吧 盲猜! 469 00:27:18,680 --> 00:27:19,520 好呀! 470 00:27:21,280 --> 00:27:23,560 好的!我会提醒你规则的 471 00:27:24,200 --> 00:27:25,520 我们为什么会有刀? 472 00:27:28,160 --> 00:27:29,000 什么意思? 473 00:27:36,600 --> 00:27:38,160 -太空队长? -是的! 474 00:27:38,240 --> 00:27:39,600 该死! 475 00:27:39,680 --> 00:27:41,400 只是正常发挥 476 00:27:41,480 --> 00:27:43,280 -你是不是DJ呀? -我知道 477 00:27:43,360 --> 00:27:44,440 好好看着 478 00:27:45,200 --> 00:27:46,120 刀! 479 00:27:46,640 --> 00:27:47,680 接招吧! 480 00:27:49,920 --> 00:27:51,320 操!看他的脸! 481 00:27:59,360 --> 00:28:00,800 我知道 482 00:28:02,600 --> 00:28:04,760 -加油! -马拉…马拉多…马拉多纳 483 00:28:04,840 --> 00:28:06,680 -梭鱼… -然后呢? 484 00:28:06,760 --> 00:28:08,800 “百香果 帕斯夸莱混音版!” 485 00:28:08,880 --> 00:28:09,760 对! 486 00:28:10,280 --> 00:28:11,800 这是再混音歌曲 487 00:28:12,400 --> 00:28:13,960 用音乐雷达识别一下 488 00:28:14,040 --> 00:28:15,320 但是太老了…不! 489 00:28:15,400 --> 00:28:16,800 -音乐雷达识别 -刀! 490 00:28:16,880 --> 00:28:18,160 刀! 491 00:28:18,240 --> 00:28:19,680 我确定是混音 492 00:28:22,080 --> 00:28:23,000 爱 493 00:28:23,080 --> 00:28:26,760 好的 这次是高级别的 494 00:28:33,400 --> 00:28:34,560 维斯塔克斯? 495 00:28:34,640 --> 00:28:36,400 -不! -我是说 我觉得是 496 00:28:36,480 --> 00:28:37,400 不! 497 00:28:37,480 --> 00:28:39,360 -不公平! -维斯塔克斯! 498 00:28:39,440 --> 00:28:41,040 -等等 莫洛托夫! -维斯塔克斯! 499 00:28:41,120 --> 00:28:42,480 -刀! -接招吧! 500 00:28:43,360 --> 00:28:44,280 操! 501 00:28:47,720 --> 00:28:48,840 他是傻吗? 502 00:28:48,920 --> 00:28:50,720 活该 混蛋 503 00:29:08,720 --> 00:29:11,320 保持冷静 504 00:29:11,400 --> 00:29:13,040 冷静 505 00:29:24,120 --> 00:29:25,840 莫洛托夫? 506 00:29:26,680 --> 00:29:28,040 -莫洛? -怎么了? 507 00:29:28,120 --> 00:29:30,200 我不知道 他没有呼吸了 莫洛? 508 00:29:30,720 --> 00:29:32,720 -莫洛托夫? -我叫救护车 509 00:29:32,800 --> 00:29:33,920 嗯?等等… 510 00:29:36,520 --> 00:29:40,200 我觉得你没明白 我们这里不会叫救护车 也不会报警 511 00:29:40,280 --> 00:29:42,640 -可是… -我们不该在这里 512 00:29:42,720 --> 00:29:44,920 好吗?我们离开这里 513 00:29:45,000 --> 00:29:47,240 但你…我们不能把他留在那里 514 00:29:47,320 --> 00:29:49,040 我们不能让他躺在那里 515 00:29:49,120 --> 00:29:52,280 两天后就是范斯特拉特秀 如果你想留下来 那就随便你 516 00:29:53,120 --> 00:29:57,040 -我相信你 感激不尽 -我不需要你的感激 517 00:29:57,120 --> 00:29:58,320 你… 518 00:29:59,520 --> 00:30:03,040 怎么了? 你有没有试过一巴掌把他弄醒? 519 00:30:03,120 --> 00:30:05,000 你打他啊 520 00:30:05,080 --> 00:30:06,840 -不 你打他! -不 你来! 521 00:30:06,920 --> 00:30:08,400 -你更了解他 -所以呢? 522 00:30:08,480 --> 00:30:11,400 更了解他 不代表我应该扇他耳光 523 00:30:11,480 --> 00:30:13,160 我不打叫莫洛托夫的人 524 00:30:13,240 --> 00:30:15,520 那只是绰号 他叫尼古拉斯 525 00:30:20,040 --> 00:30:21,240 莫洛? 526 00:30:23,080 --> 00:30:24,920 -莫洛托夫? -不是这样的 527 00:30:27,560 --> 00:30:29,040 莫洛托夫 528 00:30:34,640 --> 00:30:37,320 你疯了吗? 529 00:30:38,720 --> 00:30:39,800 你会报警? 530 00:30:39,880 --> 00:30:43,760 不 我说的是救护车 差别很大 你以为我是谁? 531 00:30:43,840 --> 00:30:45,240 “莫洛托夫” 532 00:30:45,320 --> 00:30:47,240 你差点晕倒了 你没事吧? 533 00:30:48,760 --> 00:30:51,200 莫洛托夫不会吸过量 对… 534 00:30:54,880 --> 00:30:55,840 操… 535 00:31:00,800 --> 00:31:02,600 我说过我们可以相信他 536 00:31:03,680 --> 00:31:05,160 你找他干什么? 537 00:31:05,680 --> 00:31:08,560 我不知道 只是让他帮我 他很有本事 538 00:31:08,640 --> 00:31:10,120 这可能有助于… 539 00:31:11,120 --> 00:31:12,080 那场秀? 540 00:31:14,400 --> 00:31:16,640 对 比方说那场秀 541 00:31:16,720 --> 00:31:19,680 好吧 如果你…当然 为什么不呢? 542 00:31:20,760 --> 00:31:23,120 只要够劲 我就没意见 对吧? 543 00:31:23,200 --> 00:31:24,720 “我去叫救护车” 544 00:31:25,880 --> 00:31:27,440 对 很好 545 00:31:31,360 --> 00:31:33,800 我想我们应该用一首你的曲子 546 00:31:33,880 --> 00:31:37,640 找一首基础老派的经典曲子 然后我突然登场 547 00:31:37,720 --> 00:31:40,920 我会带来那种现代的感觉 很带感的东西 548 00:31:41,720 --> 00:31:43,200 -明白吗? -完全明白 549 00:31:43,280 --> 00:31:45,160 -双X -当然 双X 550 00:31:45,240 --> 00:31:48,560 嘿!明天之前把曲子交给大使 551 00:31:48,640 --> 00:31:49,960 好 没问题 552 00:31:51,680 --> 00:31:53,120 大使是谁? 553 00:32:11,520 --> 00:32:14,120 “你的头号粉丝维斯塔克斯”? 554 00:32:14,200 --> 00:32:16,920 对 他坚持要这样 我不想让他不高兴 555 00:32:17,000 --> 00:32:18,120 随便吧 556 00:32:18,200 --> 00:32:20,800 看看你的收件箱 德雷克想要合作 557 00:32:37,040 --> 00:32:40,400 托妮 我以后再解释 但你不能留下来 558 00:32:40,920 --> 00:32:41,800 什么? 559 00:32:43,320 --> 00:32:44,360 收拾东西吧 560 00:32:46,440 --> 00:32:47,960 欢迎来到欢乐宿舍 561 00:32:50,960 --> 00:32:53,840 对 浴室和厨房 这些你都知道 562 00:32:54,760 --> 00:32:57,400 这是用来睡觉的 563 00:32:58,720 --> 00:33:01,000 -睡觉? -你睡在这里 564 00:33:02,440 --> 00:33:04,520 你说你要做音乐?对吧? 565 00:33:04,600 --> 00:33:05,560 对 566 00:33:05,640 --> 00:33:08,880 直到你做出一首劲曲 你才准进屋 567 00:33:08,960 --> 00:33:09,840 成交? 568 00:33:09,920 --> 00:33:12,120 -你是认真的吗? -非常认真 569 00:33:12,200 --> 00:33:13,200 成交? 570 00:33:16,800 --> 00:33:20,120 这些都是收藏品 所以不要开派对 也不许瞎胡闹 571 00:33:22,440 --> 00:33:23,400 真是好的开始 572 00:33:25,000 --> 00:33:26,840 你有小样要载入吗? 573 00:33:27,360 --> 00:33:29,000 -有 -拿来 574 00:33:29,520 --> 00:33:32,560 给我的宝贝创建一个文件夹吧 575 00:33:33,800 --> 00:33:35,440 托妮…好了 576 00:33:37,120 --> 00:33:38,080 -来听听 -不 577 00:33:39,240 --> 00:33:42,280 -是小样 你还不能听 -真的吗? 578 00:33:42,920 --> 00:33:44,280 -嗯 是的 -我是专业的 579 00:33:44,360 --> 00:33:46,880 我能听一个还没完成的作品 你知道吧? 580 00:33:46,960 --> 00:33:49,200 如果我同意的话 我们能听听你的曲子吗? 581 00:33:50,320 --> 00:33:51,840 别威胁你老爸 582 00:33:52,520 --> 00:33:54,000 -来吧 -不 住手 583 00:33:55,920 --> 00:33:56,760 不 584 00:33:57,280 --> 00:33:59,960 我很想听听你做了什么 585 00:34:01,840 --> 00:34:03,560 不要太严厉 还没做完 586 00:34:03,640 --> 00:34:05,920 -我保证 -别给任何建议 587 00:34:06,000 --> 00:34:06,960 好的 588 00:34:28,520 --> 00:34:29,480 就这样 589 00:34:32,120 --> 00:34:35,200 你知道吗?来点穆格怎么样? 590 00:34:44,640 --> 00:34:47,000 嗯 还没完成 我说过了 591 00:34:47,080 --> 00:34:49,040 听起来已经很棒了 亲爱的 592 00:34:49,760 --> 00:34:50,960 我有点… 593 00:34:52,120 --> 00:34:53,000 被震撼到了 594 00:34:54,040 --> 00:34:56,080 好吧 那就试试贝斯线 595 00:34:57,120 --> 00:34:59,040 继续 你来做 596 00:34:59,120 --> 00:35:01,280 不 这是你的事 597 00:35:02,240 --> 00:35:04,680 -不 你来做 这是我们的事 -不 598 00:35:05,400 --> 00:35:07,240 这是你的曲子 你自己搞定 599 00:35:09,600 --> 00:35:10,560 好 600 00:35:16,280 --> 00:35:17,760 嗯 宝贝… 601 00:35:18,920 --> 00:35:20,040 你工作吧 602 00:35:25,120 --> 00:35:26,520 (达摩克里斯) 603 00:35:27,120 --> 00:35:30,360 -她什么时候结束? -她要直播一整晚呢! 604 00:35:31,080 --> 00:35:32,800 怎么?有急事吗? 605 00:35:32,880 --> 00:35:36,440 不 我有首曲子 需要一些帮助 606 00:35:37,080 --> 00:35:38,960 -好吧 拜拜! -可是… 607 00:35:39,480 --> 00:35:41,400 拜托 伙计们 帮帮我! 608 00:35:41,480 --> 00:35:43,120 来跟我们一起即兴演奏吧 609 00:35:43,200 --> 00:35:44,200 不… 610 00:35:45,680 --> 00:35:49,120 你眼前的是未来的品牌大使呢 没错 611 00:35:50,000 --> 00:35:53,200 十分钟前 我还无聊死了 然后你就出现了 612 00:35:53,800 --> 00:35:57,160 关于范斯特拉特 我们讨论的… 613 00:35:57,960 --> 00:35:59,520 是?不是?去你妈的? 614 00:36:00,200 --> 00:36:04,880 不 只是现在 我们有点…忙 615 00:36:04,960 --> 00:36:08,520 这是一个非常具体的要求 他们真的想要电子音乐 616 00:36:08,600 --> 00:36:11,640 电音已经过时了 从2018年就开始了 617 00:36:13,880 --> 00:36:15,080 (维斯塔克斯) 618 00:36:15,160 --> 00:36:18,960 你说合作 你是说正式的…合作吗? 619 00:36:19,040 --> 00:36:22,480 是的 迟早会正式的 620 00:36:23,000 --> 00:36:24,520 (罗丝劲曲) 621 00:36:26,000 --> 00:36:28,880 嗯?在等我给你们口交还是怎么的? 622 00:36:30,320 --> 00:36:31,280 听我说完 623 00:36:31,960 --> 00:36:34,760 我需要你 马吕斯 你明白吗? 624 00:36:34,840 --> 00:36:37,960 我需要我的团队 我的军队 我需要你的支持 见鬼 625 00:36:38,880 --> 00:36:40,720 别跟我说什么支持 626 00:36:40,800 --> 00:36:44,840 我一直支持你 我还在傻等着你的新唱片呢 627 00:36:44,920 --> 00:36:46,040 好吧 628 00:36:47,040 --> 00:36:49,440 瞧好了 格莱美见 629 00:36:49,520 --> 00:36:51,280 很高兴见到你 路易斯! 630 00:36:51,800 --> 00:36:52,800 滚蛋 631 00:37:03,520 --> 00:37:04,520 给罗丝回电话 632 00:37:10,200 --> 00:37:12,520 哇哦! 633 00:37:13,960 --> 00:37:15,040 这是… 634 00:37:15,120 --> 00:37:16,080 你好吗? 635 00:37:17,320 --> 00:37:19,320 就是今晚 这太疯狂了 636 00:37:19,400 --> 00:37:20,360 想看吗? 637 00:37:20,440 --> 00:37:22,320 -当然 -灯光什么的? 638 00:37:22,400 --> 00:37:23,360 法布里斯? 639 00:37:25,240 --> 00:37:26,480 法布里斯! 640 00:37:28,360 --> 00:37:29,320 他听到了 641 00:37:29,400 --> 00:37:31,320 抱歉 好的 看看这个 642 00:37:31,400 --> 00:37:32,920 -我会在上面 -好的 643 00:37:33,000 --> 00:37:36,000 站那边 戴着头盔 完全像是宇航员 跟人们交谈… 644 00:37:36,080 --> 00:37:38,400 我其实看不太清楚周围 不过谁在乎呢? 645 00:37:38,480 --> 00:37:41,400 我会按一些按钮 假装一切正常 他们会喜欢的 646 00:37:42,640 --> 00:37:45,880 左边的球体上会投射出“艾克” 647 00:37:45,960 --> 00:37:48,720 -右边就是… -“斯塔” 对吧? 648 00:37:48,800 --> 00:37:49,800 -对 -太棒了 649 00:37:49,880 --> 00:37:51,560 看起来很酷 艾克斯塔! 650 00:37:52,200 --> 00:37:53,600 -我的名字 -太棒了 651 00:37:53,680 --> 00:37:58,160 而且我觉得大家 会喜欢这种阳具元素 好吧 听着 652 00:37:59,080 --> 00:38:00,520 我需要你帮个小忙 653 00:38:00,600 --> 00:38:02,440 操 看起来确实像鸡巴 654 00:38:03,040 --> 00:38:04,760 嗯 这不是重点吗? 655 00:38:04,840 --> 00:38:06,080 该死 656 00:38:06,680 --> 00:38:07,680 总之… 657 00:38:07,760 --> 00:38:09,120 他妈的 658 00:38:09,200 --> 00:38:10,920 -让·马克 我需要你的帮助 -不 659 00:38:11,000 --> 00:38:12,960 -什么? -没人知道那是我的名字 660 00:38:13,040 --> 00:38:14,280 这里没有人 没事 661 00:38:14,360 --> 00:38:16,080 -不过还是别说出来 继续 -听着 662 00:38:16,160 --> 00:38:18,440 我需要你帮我搞一首曲子 663 00:38:18,520 --> 00:38:20,840 给我一个节拍 16小节循环 别太复杂 拜托 664 00:38:20,920 --> 00:38:23,360 怎么…不? 665 00:38:24,120 --> 00:38:25,400 你怎么了? 666 00:38:25,480 --> 00:38:27,800 我的事业就是要不断向前发展 667 00:38:27,880 --> 00:38:29,280 不要回头 668 00:38:29,360 --> 00:38:32,360 -我只做自己的节拍 -总要回顾过去啊 伙计 669 00:38:32,440 --> 00:38:36,680 你在迈向成功过程中遇到的人 也会在你走下坡路时出现 670 00:38:36,760 --> 00:38:40,360 当然 但我觉得 你在进步过程中应当专注于进取 671 00:38:40,440 --> 00:38:42,160 是的 我同意 让·马克 672 00:38:42,240 --> 00:38:44,000 -听着 -艾克斯塔 673 00:38:44,080 --> 00:38:46,240 艾克斯塔这个名字是谁想出来的? 674 00:38:46,320 --> 00:38:48,440 -是你 -嘘 别声张 675 00:38:48,960 --> 00:38:50,800 -这是你我之间的事 -好的 676 00:38:50,880 --> 00:38:51,720 -好吗? -谢谢 677 00:38:51,800 --> 00:38:53,320 -不用担心 -对 678 00:38:53,400 --> 00:38:57,120 听着 我需要一个有才华的人 帮我摆脱困境 679 00:38:57,200 --> 00:38:58,280 所以我才来找你 680 00:38:58,360 --> 00:39:00,760 我不会公开是你做的 没人会知道 681 00:39:00,840 --> 00:39:02,480 -就当是恭维吧 -不行 682 00:39:02,560 --> 00:39:05,360 -我本可以找其他人的 -但我能做的是… 683 00:39:05,440 --> 00:39:08,960 -我可以给你一个拥抱 帮你… -你他妈是认真的吗? 684 00:39:09,040 --> 00:39:12,160 操 我脑海里总是浮现出 你走到我面前说 685 00:39:12,240 --> 00:39:15,280 “我可以演奏一组曲目吗? 快速演奏一组吗?” 686 00:39:15,360 --> 00:39:17,600 我仍然记得我们当时穿的衣服 687 00:39:17,680 --> 00:39:20,160 我穿着巴黎世家 而你穿着短裤 688 00:39:20,760 --> 00:39:23,320 要是你妈妈还在世 689 00:39:23,400 --> 00:39:25,560 听到你在我落魄的时候拒绝帮我… 690 00:39:25,640 --> 00:39:27,200 真的吗?提起我死去的母亲? 691 00:39:27,280 --> 00:39:30,240 是哦 嗯…愿她安息 但… 692 00:39:31,600 --> 00:39:34,960 -让·马克 老实说… -别他妈叫我让·马克! 693 00:39:38,640 --> 00:39:39,800 就是这样! 694 00:39:40,560 --> 00:39:42,520 操 这就开始了! 695 00:39:47,040 --> 00:39:48,680 维斯塔克斯! 696 00:39:49,360 --> 00:39:52,640 听到了吗?太棒了 对吧? 697 00:39:54,200 --> 00:39:55,280 你觉得呢? 698 00:39:58,320 --> 00:40:01,320 对!太棒了 对吧? 699 00:40:01,400 --> 00:40:03,200 -有我署名吗? -是还是不是? 700 00:40:04,680 --> 00:40:05,840 给我回电话! 701 00:40:06,640 --> 00:40:09,240 -好的 来吧 -操! 702 00:40:09,760 --> 00:40:12,120 导出并发送 我得走了 我赶时间 703 00:40:12,200 --> 00:40:13,240 发送了 704 00:40:14,040 --> 00:40:15,640 -我欠你一个人情 -其实是两个 705 00:40:15,720 --> 00:40:17,200 你是说那两个吗? 706 00:40:17,880 --> 00:40:19,200 对啊 你说得对 707 00:40:20,000 --> 00:40:22,360 天蝎来了 贱人们! 708 00:40:22,440 --> 00:40:26,280 来自“爱之都”巴黎的现场直播 709 00:40:28,160 --> 00:40:29,520 到底是什么情况? 710 00:40:31,120 --> 00:40:33,960 我来告诉你们 我有好消息要告诉大家 711 00:40:35,480 --> 00:40:40,240 我有一条特别公告 要跟大家公布我的下一个项目 712 00:40:40,320 --> 00:40:45,120 我现在还不能透露太多细节 但我很快就会… 713 00:40:47,880 --> 00:40:50,400 -什么情况? -不接我电话让我很焦虑 714 00:40:50,480 --> 00:40:53,320 -明白了吗? -你把我当成谁了?你的女朋友? 715 00:40:53,400 --> 00:40:54,800 你在干什么? 716 00:40:55,760 --> 00:40:58,600 永远不要打断直播 这是很神圣的 可恶! 717 00:40:58,680 --> 00:41:00,600 你知道什么是神圣的吗 路易斯? 718 00:41:01,120 --> 00:41:03,840 -任务 -不 这是你的任务 719 00:41:03,920 --> 00:41:06,360 -抱歉 -你给维斯塔克斯准备好曲子了吗? 720 00:41:09,760 --> 00:41:11,000 你是怎么知道的? 721 00:41:13,240 --> 00:41:15,560 你们窃听莫洛托夫家了? 722 00:41:16,520 --> 00:41:19,240 你们知道 他们玩音乐盲猜还带扔刀的吗? 723 00:41:19,320 --> 00:41:22,680 有一把刀还击中我了? 以及他们有秘密实验室? 724 00:41:24,880 --> 00:41:25,880 哦 你们不知道吗? 725 00:41:27,320 --> 00:41:30,880 现在你们知道了 因为我完成任务 给你们弄到情报了! 726 00:41:33,560 --> 00:41:37,080 从现在开始 我和我女儿 需要全天候不间断地贴身保护 727 00:41:37,160 --> 00:41:38,840 你已经有贴身保护了 728 00:41:38,920 --> 00:41:41,520 显然 这就是你所谓的保护吗? 729 00:41:42,880 --> 00:41:44,320 请播放曲子 730 00:41:45,640 --> 00:41:47,040 拜托了 路易斯 731 00:41:48,320 --> 00:41:49,160 不 732 00:41:51,440 --> 00:41:54,760 对你来说 就是执行任务 突袭行动 还有抛弃你的特工 733 00:41:54,840 --> 00:41:57,400 -艺术方面的事情交给我吧 -不行 734 00:41:57,480 --> 00:42:00,000 莫洛托夫必须批准你的曲子 这是你的任务 735 00:42:00,600 --> 00:42:03,200 今晚就要获得批准 这就是你的任务 736 00:42:03,280 --> 00:42:04,680 -卢克 -是的 737 00:42:04,760 --> 00:42:08,120 你在干什么? 不 不要侵犯我的创作空间 738 00:42:08,200 --> 00:42:12,200 -乖乖听话 还有…他是谁? -你能停下来让我给你介绍情况吗? 739 00:42:12,280 --> 00:42:14,200 派对在大使馆举行 740 00:42:14,280 --> 00:42:15,960 -是假派对 -好的 741 00:42:16,040 --> 00:42:17,680 是高层会议的幌子 742 00:42:17,760 --> 00:42:20,280 我们认为德里库斯会在那里 但我们进不去 743 00:42:20,360 --> 00:42:22,840 但你可以 因为你是DJ 744 00:42:22,920 --> 00:42:25,600 对 他们想让我做背对背表演 745 00:42:28,440 --> 00:42:31,240 -你知道背对背是什么意思吗? -当然 746 00:42:31,840 --> 00:42:32,840 好吧 是什么? 747 00:42:33,840 --> 00:42:36,200 背对背是… 748 00:42:36,280 --> 00:42:38,000 -是什么? -就是背对背 749 00:42:38,080 --> 00:42:39,400 你们背对背站着 750 00:42:39,480 --> 00:42:41,800 你还真研究过了 真让人安心啊 751 00:42:41,880 --> 00:42:45,240 那是指有两名DJ的表演 他们要我和维斯塔克斯合作表演 752 00:42:45,320 --> 00:42:47,080 就是这样的 太好了 753 00:42:47,160 --> 00:42:49,360 给他点甜头 路易斯 这很重要 754 00:42:49,440 --> 00:42:52,400 他向莫洛托夫建议 我们在这次演出的曲目上 755 00:42:52,480 --> 00:42:54,160 进行合作 756 00:42:54,240 --> 00:42:57,800 他的制作人抛弃他了 所以他才给你打电话… 757 00:42:57,880 --> 00:42:59,280 我不这么认为 758 00:42:59,360 --> 00:43:01,600 手机不准带进去 759 00:43:02,120 --> 00:43:05,920 我们会给你耳机 里面装了一个小摄像头 760 00:43:06,000 --> 00:43:08,200 -好吗? -就像是小装置? 761 00:43:08,280 --> 00:43:09,720 -没错 -给你看看 762 00:43:09,800 --> 00:43:11,320 有一个小传感器 763 00:43:11,400 --> 00:43:12,520 -好的 -好吗? 764 00:43:12,600 --> 00:43:14,280 一旦你像这样… 765 00:43:16,200 --> 00:43:17,520 就可以触发了 766 00:43:21,760 --> 00:43:23,320 -好的 知道了 -来吧! 767 00:43:23,400 --> 00:43:25,080 够了 我可以试试吗? 768 00:43:25,160 --> 00:43:26,120 当然 769 00:43:27,240 --> 00:43:29,600 识别德里库斯的身份并给他拍照 770 00:43:31,640 --> 00:43:32,720 就是这样 771 00:43:36,080 --> 00:43:37,040 好的 772 00:43:38,280 --> 00:43:40,520 一个DJ拯救法国 很酷吧? 773 00:43:46,600 --> 00:43:48,720 -晚上好 -请告诉我您的名字? 774 00:43:48,800 --> 00:43:52,480 天蝎和维斯塔克斯 我们不在名单上 我们是DJ 好吗? 775 00:43:53,480 --> 00:43:55,680 -你怎么样?好吗? -晚上好 776 00:43:55,760 --> 00:43:56,800 嗨 你好吗? 777 00:43:59,200 --> 00:44:00,960 -抱歉 但是… -不能携带电子设备 778 00:44:01,040 --> 00:44:03,440 得了吧 这都是我的设备 我是DJ 779 00:44:03,520 --> 00:44:06,640 -谁在乎呢 兄弟?他们有很多 -不 我只混… 780 00:44:06,720 --> 00:44:08,840 抱歉 我只用自己的耳机 781 00:44:08,920 --> 00:44:10,280 -对不起 -算了 782 00:44:11,880 --> 00:44:13,560 -想喝一杯吗? -对 783 00:44:13,640 --> 00:44:14,800 我去拿 784 00:44:35,720 --> 00:44:36,720 莫洛托夫来了 785 00:44:39,280 --> 00:44:41,880 等等 难道你不想先听听曲子吗? 786 00:44:41,960 --> 00:44:45,440 我已经听到开头了 很好 真的很好 787 00:44:45,960 --> 00:44:47,960 老兄 你可是天蝎啊 为什么要担心? 788 00:44:59,160 --> 00:45:00,120 铺垫 789 00:45:03,640 --> 00:45:05,680 莫洛托夫 你知道 这还没有完成 790 00:45:05,760 --> 00:45:08,600 还有改进的空间 还在制作过程中 791 00:45:08,680 --> 00:45:10,520 第一版 小样 792 00:45:11,640 --> 00:45:15,040 但已经相当酷了 793 00:45:17,400 --> 00:45:18,720 你们一起做的? 794 00:45:18,800 --> 00:45:20,800 -当然是合作 -对 795 00:45:20,880 --> 00:45:21,960 双X 796 00:45:22,480 --> 00:45:23,440 好 797 00:45:26,440 --> 00:45:27,680 这不是我想要的 798 00:45:28,920 --> 00:45:30,400 一次远程合作 799 00:45:31,080 --> 00:45:32,800 我们互相发送文件 800 00:45:32,880 --> 00:45:35,320 所以算不上是一次真正的合作 但… 801 00:45:37,200 --> 00:45:38,320 新要求 802 00:45:39,960 --> 00:45:41,160 现在是日食 803 00:45:42,960 --> 00:45:46,400 太阳 黑暗 太阳 804 00:45:47,560 --> 00:45:49,720 太阳 黑暗 太阳 805 00:45:49,800 --> 00:45:51,560 好的 我明白了 806 00:45:51,640 --> 00:45:54,560 但我们可以以此为基础 对吧? 807 00:45:54,640 --> 00:45:56,160 不 从头开始 808 00:45:57,400 --> 00:45:58,800 -好 -想嗨吗? 809 00:45:59,680 --> 00:46:00,640 当然 810 00:46:01,520 --> 00:46:02,360 天使火箭 811 00:46:02,880 --> 00:46:03,920 又名“水滴” 812 00:46:05,800 --> 00:46:07,680 -小心 起效很快 -我准备好了 813 00:46:12,840 --> 00:46:15,080 等演出结束后吧 当然 但我需要保持专注 814 00:46:15,680 --> 00:46:16,640 DJ的专注 815 00:47:02,880 --> 00:47:04,720 不好意思…等等! 816 00:47:06,480 --> 00:47:07,920 放开他 他和我们是一起的 817 00:47:09,000 --> 00:47:10,440 你想要什么? 818 00:47:10,520 --> 00:47:11,600 我要… 819 00:47:11,680 --> 00:47:13,880 -如果我需要混音… -什么? 820 00:47:14,480 --> 00:47:15,560 你怎么会在这里? 821 00:47:15,640 --> 00:47:17,600 -你没看到我们在说话吗? -是的 抱歉 822 00:47:17,680 --> 00:47:20,480 我是说如果你们有…你知道… 823 00:47:20,560 --> 00:47:21,920 -叫什么来着? -什么? 824 00:47:22,000 --> 00:47:23,680 你之前给我的东西 那个… 825 00:47:23,760 --> 00:47:25,480 -你想要水滴? -水滴 826 00:47:26,280 --> 00:47:27,960 伙计们 他想要水滴 827 00:47:28,040 --> 00:47:29,080 我没试过 828 00:47:29,160 --> 00:47:31,520 -他想要水滴! -听说很好 829 00:47:32,640 --> 00:47:34,640 水滴! 830 00:47:34,720 --> 00:47:36,360 水滴! 831 00:47:36,440 --> 00:47:38,360 水滴! 832 00:47:38,440 --> 00:47:39,440 伸舌头 833 00:47:39,520 --> 00:47:42,240 -只要一小滴 不…就一滴 -继续 834 00:47:43,400 --> 00:47:45,080 -给你! -别太多 835 00:47:46,320 --> 00:47:49,240 祝你混音愉快 我的朋友 836 00:47:49,320 --> 00:47:50,560 起效很快吗? 837 00:48:31,080 --> 00:48:32,400 我硬了! 838 00:48:33,960 --> 00:48:35,480 超开心 839 00:48:38,840 --> 00:48:41,880 非洲就是未来! 840 00:48:46,840 --> 00:48:49,000 (音响专家 活动设备租赁 专业DJ) 841 00:48:49,080 --> 00:48:53,480 (从D到J) 842 00:48:53,560 --> 00:48:54,600 嗯? 843 00:48:55,560 --> 00:48:58,200 劲曲行动结束 844 00:49:02,880 --> 00:49:04,120 -你知道吗? -什么? 845 00:49:06,040 --> 00:49:07,520 警察也没那么坏 846 00:49:09,520 --> 00:49:10,680 呼吸 847 00:49:10,760 --> 00:49:12,920 我们很幸运能做这样的工作 848 00:49:14,080 --> 00:49:15,040 去帮助别人 849 00:49:17,440 --> 00:49:19,840 给他来点吃的 850 00:49:20,360 --> 00:49:22,400 天使火箭… 851 00:49:22,480 --> 00:49:26,600 那玩意他妈的肯定会大受欢迎! 852 00:49:27,960 --> 00:49:29,520 你们应该试试 它… 853 00:49:29,600 --> 00:49:31,200 -不 谢谢 我们不用了 -是的! 854 00:49:31,280 --> 00:49:32,480 对!各位警官! 855 00:49:36,160 --> 00:49:38,320 听着 任务快结束了 856 00:49:38,400 --> 00:49:40,680 我想说我渐渐喜欢上你了 857 00:49:40,760 --> 00:49:43,240 是的 真的 858 00:49:43,320 --> 00:49:46,280 结果我喜欢上你了 你知道吗?老实说 罗丝… 859 00:49:46,360 --> 00:49:49,000 -你没什么特别的 但你人很好 -当然 860 00:49:49,080 --> 00:49:51,280 -我知道这对你来说并不容易 -是的 861 00:49:51,360 --> 00:49:53,160 我们需要像你这样的人 862 00:49:54,840 --> 00:49:58,400 我们需要你打败那些…看!那里! 863 00:49:58,480 --> 00:50:01,000 那个光头!快点 看他… 864 00:50:01,520 --> 00:50:03,520 -太模糊了 -不 865 00:50:03,600 --> 00:50:06,360 -非常模糊 没法用 -那个也是 866 00:50:06,440 --> 00:50:08,840 -这该死的勃起! -太糟糕了 867 00:50:08,920 --> 00:50:10,000 这张也许可以 868 00:50:10,880 --> 00:50:12,040 是他吗 路易斯? 869 00:50:12,120 --> 00:50:14,040 该死的要持续多久? 870 00:50:14,120 --> 00:50:15,880 路易斯 专心点!是他吗? 871 00:50:15,960 --> 00:50:18,720 那个人…德里库斯! 872 00:50:19,560 --> 00:50:21,800 -贝特朗回应罗丝 -我腿好冷 873 00:50:21,880 --> 00:50:24,320 各组保持待命状态 目标已锁定 874 00:50:24,400 --> 00:50:25,960 收到 等待指示 875 00:50:26,480 --> 00:50:28,200 -多亏了谁? -谢谢你 路易斯 876 00:50:28,280 --> 00:50:30,440 -谢谢你 天蝎 -谢谢你 天蝎 877 00:50:33,000 --> 00:50:33,920 -路易斯? -对 878 00:50:34,000 --> 00:50:35,800 -保持谨慎 嘘 -对 879 00:50:35,880 --> 00:50:38,240 -对! -冷静 880 00:50:38,840 --> 00:50:40,120 -嘘 -嘘 881 00:51:00,960 --> 00:51:01,920 路易斯? 882 00:51:03,560 --> 00:51:04,520 路易斯? 883 00:51:05,560 --> 00:51:06,440 路易斯? 884 00:51:06,960 --> 00:51:07,920 路易斯! 885 00:51:08,000 --> 00:51:10,440 醒醒 起来 快点 886 00:51:10,520 --> 00:51:13,440 妈的…这丫头简直就是噩梦 887 00:51:13,520 --> 00:51:16,360 你搞砸了 我们抓的那个人不是德里库斯 888 00:51:17,000 --> 00:51:20,520 一屋子的暴徒里 坐在桌首的秃头 不是老大吗? 889 00:51:20,600 --> 00:51:23,440 不是他 你太冲动了 快点起床吧 890 00:51:26,560 --> 00:51:28,120 你确定他在那里吗? 891 00:51:28,960 --> 00:51:30,600 是的 他在 他… 892 00:51:33,320 --> 00:51:34,360 他不在那里 893 00:51:36,120 --> 00:51:38,240 -你们不确定… -很确定 894 00:51:38,320 --> 00:51:43,840 很确定?你们这群不负责任的家伙 居然派我去 895 00:51:46,520 --> 00:51:49,160 你必须回去 你别无选择… 896 00:51:49,240 --> 00:51:51,240 我绝不会冒着生命危险去帮你们 897 00:51:51,320 --> 00:51:53,120 不开玩笑 不可能了 898 00:51:53,720 --> 00:51:57,240 太冒险了 你找错人了 还暴露了我的身份 我不会回去了 899 00:51:57,320 --> 00:51:59,880 等等 “冒着生命危险?” 别夸张了 900 00:52:00,520 --> 00:52:03,440 我告诉过你了 我们确定没人怀疑你 901 00:52:03,520 --> 00:52:05,360 而且 我们会保护你的 902 00:52:06,240 --> 00:52:08,040 -没有风险 -是哦 当然了 903 00:52:10,480 --> 00:52:12,520 我们现在不能放弃 904 00:52:12,600 --> 00:52:15,400 你终于有机会做一些有意义的事了 905 00:52:15,920 --> 00:52:18,080 让你的女儿骄傲 难道你不希望这样吗? 906 00:52:19,120 --> 00:52:23,280 听我说 我拍到那个人了 但不是你们要找的人 那不能怪我 907 00:52:23,360 --> 00:52:26,840 从现在起 我不干了 我受够了 别他妈再来烦我 908 00:52:33,840 --> 00:52:35,320 抱歉 那里是窗户 909 00:52:35,840 --> 00:52:38,960 门在那边 把手在腰的位置 910 00:52:40,040 --> 00:52:43,360 你知道托妮周末喜欢扮恐怖分子吗? 911 00:52:43,960 --> 00:52:45,880 别把我女儿牵扯进来 912 00:52:46,560 --> 00:52:48,160 “地球之心” 你有印象吗? 913 00:52:49,240 --> 00:52:52,760 三个吃素的嬉皮士妄图拯救地球? 914 00:52:53,280 --> 00:52:57,280 环保战士还是法西斯分子 当局认为没什么区别 915 00:52:59,400 --> 00:53:01,960 如果托妮对国家安全构成威胁呢? 916 00:53:05,360 --> 00:53:08,080 我认为你没意识到这对她有什么影响 917 00:53:08,680 --> 00:53:12,680 例如 超过50人的聚会 她永远都不能去 918 00:53:13,360 --> 00:53:15,360 至少她不会成为DJ了 919 00:53:15,440 --> 00:53:18,720 因为人们只在夜店聚会?想想看 920 00:53:18,800 --> 00:53:22,440 公共建筑、学校、机场 但是… 921 00:53:23,480 --> 00:53:27,840 既然你现在是自家人了 我们会确保这种事不会发生 922 00:53:28,880 --> 00:53:30,080 不会发生在你女儿身上 923 00:53:32,600 --> 00:53:34,680 来吧 起来 我们要走了 924 00:53:35,400 --> 00:53:37,680 该走了!快点 路易斯 925 00:53:41,640 --> 00:53:44,880 真是太小气了 你知道吗?真是小气 926 00:53:58,120 --> 00:53:58,960 迪斯科 927 00:53:59,040 --> 00:54:00,920 (慢 快) 928 00:54:01,720 --> 00:54:02,680 浩室 929 00:54:04,400 --> 00:54:05,280 高科技舞曲 930 00:54:07,440 --> 00:54:08,720 迷幻舞曲 931 00:54:09,840 --> 00:54:10,880 贫民窟风 932 00:54:14,240 --> 00:54:15,200 加巴 933 00:54:16,520 --> 00:54:18,280 我不知道你有女儿 934 00:54:19,760 --> 00:54:21,520 年轻 漂亮 935 00:54:21,600 --> 00:54:22,840 音乐家 936 00:54:24,480 --> 00:54:26,640 布鲁塞尔美术学院? 937 00:54:28,440 --> 00:54:30,040 尽管我爸爸是DJ 938 00:54:30,120 --> 00:54:31,280 你夸张了 939 00:54:31,360 --> 00:54:32,960 你不接电话吗? 940 00:54:33,480 --> 00:54:34,600 -你给我打电话了? -对 941 00:54:34,680 --> 00:54:37,800 -我从不听我的语音信箱 -我们出去走走 942 00:54:39,360 --> 00:54:40,280 再见 托妮 943 00:54:58,280 --> 00:55:00,760 不 那真的不是我的菜 抱歉 944 00:55:01,440 --> 00:55:02,520 把你的手机给尤里 945 00:55:06,720 --> 00:55:08,960 不如你告诉我怎么回事? 946 00:55:13,440 --> 00:55:14,600 等一下 我不… 947 00:55:14,680 --> 00:55:15,760 有人告密了 948 00:55:16,560 --> 00:55:18,200 告密 好吧 949 00:55:19,280 --> 00:55:20,120 脱衣服 950 00:55:21,640 --> 00:55:22,560 行 951 00:55:22,640 --> 00:55:23,840 都放袋子里 952 00:55:23,920 --> 00:55:25,400 -来吧! -好吧… 953 00:55:27,400 --> 00:55:28,360 我在做 954 00:55:34,000 --> 00:55:35,320 伊维萨岛DJ 955 00:55:37,120 --> 00:55:38,360 好了!行了! 956 00:55:39,000 --> 00:55:41,000 你们会…?不 957 00:55:42,240 --> 00:55:43,200 只有客人 958 00:55:47,600 --> 00:55:48,600 怎么样 伙计们? 959 00:55:52,120 --> 00:55:53,200 你好吗? 960 00:55:56,000 --> 00:55:57,400 你的曲子做到哪里了? 961 00:55:58,320 --> 00:56:00,480 你在开玩笑吧? 你的曲子做到哪里了? 962 00:56:00,560 --> 00:56:01,960 好吧 你在挣扎 963 00:56:02,040 --> 00:56:03,600 不 你在挣扎 964 00:56:03,680 --> 00:56:05,000 来打球吧 965 00:56:05,080 --> 00:56:06,120 我很不擅长 966 00:56:06,200 --> 00:56:07,200 来吧! 967 00:56:07,840 --> 00:56:08,800 好吧 968 00:56:13,880 --> 00:56:14,840 嗨 969 00:56:16,680 --> 00:56:18,240 实球还是花球? 970 00:56:18,320 --> 00:56:19,160 花球 971 00:56:25,920 --> 00:56:27,440 他挺烂 972 00:56:27,520 --> 00:56:30,000 -我有点紧张 -操 真是一场灾难 973 00:56:30,520 --> 00:56:32,360 重新开始 归位 974 00:56:32,880 --> 00:56:34,560 -什么? -归位 975 00:56:35,680 --> 00:56:36,800 我给你展示一下 976 00:56:38,880 --> 00:56:41,480 对 首先 手别这样放 977 00:56:41,560 --> 00:56:42,520 可以 好的 978 00:56:43,640 --> 00:56:47,400 在身后牢牢握住 放空大脑 深呼吸 979 00:56:48,120 --> 00:56:49,840 那里 看啊 980 00:56:49,920 --> 00:56:51,520 握住杆 981 00:56:51,600 --> 00:56:53,320 不! 982 00:56:53,400 --> 00:56:55,360 得了?“握住杆”? 983 00:56:55,440 --> 00:56:57,960 抱歉 莫洛托夫 我做不到 984 00:56:58,040 --> 00:56:59,360 我没法继续下去了 985 00:56:59,440 --> 00:57:03,080 你想在两天内要一首曲子 没问题 但光着打台球 还围着一群男人? 986 00:57:03,160 --> 00:57:06,960 我不确定你想要什么 但别紧贴着我 987 00:57:07,040 --> 00:57:09,800 还对着我脖子呼出薄荷味的气息 988 00:57:09,880 --> 00:57:10,840 我不行 989 00:57:14,520 --> 00:57:15,440 我喜欢你 990 00:57:16,320 --> 00:57:17,760 是哦… 991 00:57:19,000 --> 00:57:19,960 看得出来 992 00:57:23,960 --> 00:57:24,920 对 993 00:57:25,840 --> 00:57:26,840 对 994 00:57:28,480 --> 00:57:29,440 是的 995 00:57:30,920 --> 00:57:33,360 -我现在可以穿衣服了吗? -还不行 996 00:57:35,680 --> 00:57:37,440 尤里发现了一段对话 997 00:57:38,520 --> 00:57:39,600 这很正常 998 00:57:41,080 --> 00:57:42,280 罗丝金吉 999 00:57:42,880 --> 00:57:46,560 等等 不是 发音是“罗丝劲曲” 1000 00:57:47,680 --> 00:57:50,400 -罗丝劲曲 她是法国人 -为什么要删除她的信息? 1001 00:57:51,960 --> 00:57:53,160 因为… 1002 00:57:54,520 --> 00:57:58,120 我恋爱了 跟我最好朋友的妻子 罗丝 1003 00:57:58,800 --> 00:58:00,840 是出于尊重或懦弱吧 我也不知道… 1004 00:58:00,920 --> 00:58:02,880 我不以此为荣 但事实就是这样 1005 00:58:02,960 --> 00:58:04,240 (罗丝劲曲) 1006 00:58:05,640 --> 00:58:06,840 她会吃惊的 1007 00:58:13,480 --> 00:58:14,400 喂? 1008 00:58:14,480 --> 00:58:17,120 罗丝亲爱的 是我 你最喜欢的DJ 1009 00:58:17,880 --> 00:58:19,120 打电话给我干什么? 1010 00:58:19,200 --> 00:58:22,320 因为我想听你得声音 我想… 1011 00:58:23,000 --> 00:58:24,080 听到你的声音 1012 00:58:24,160 --> 00:58:27,080 路易斯 我跟你说过 时间和地点由我决定 好吗? 1013 00:58:27,160 --> 00:58:28,160 霸气 1014 00:58:28,240 --> 00:58:30,400 我知道 抱歉 希望没有打扰你 1015 00:58:30,480 --> 00:58:33,080 你没跟你的…你没跟他在一起吧? 1016 00:58:34,360 --> 00:58:35,320 你嗨了吗? 1017 00:58:36,360 --> 00:58:38,680 不 宝贝 不会的 你是我唯一的毒品 1018 00:58:38,760 --> 00:58:42,520 你让我的心跳节拍每分钟能到130次 1019 00:58:46,040 --> 00:58:47,440 我为你疯狂 罗丝 1020 00:58:48,480 --> 00:58:50,600 我也是 亲爱的 我… 1021 00:58:50,680 --> 00:58:53,000 我现在非常想要你 1022 00:58:53,080 --> 00:58:54,960 别让我兴奋 宝贝 1023 00:58:56,680 --> 00:58:57,680 我想感受… 1024 00:58:58,520 --> 00:58:59,920 与你身体相拥 1025 00:59:00,880 --> 00:59:02,440 肌肤相贴 1026 00:59:02,520 --> 00:59:04,080 打住 该死 1027 00:59:04,160 --> 00:59:06,120 -你的味道让我着迷 -我知道 宝贝 1028 00:59:06,200 --> 00:59:08,840 对她说脏话 露骨地说! 1029 00:59:09,480 --> 00:59:10,600 我快疯了 1030 00:59:11,560 --> 00:59:13,480 -照片! -我想… 1031 00:59:13,560 --> 00:59:14,720 -我的爱… -裸照! 1032 00:59:14,800 --> 00:59:16,720 -…跟你在一起 -亲爱的 我得挂了 1033 00:59:16,800 --> 00:59:18,120 有人想要照片 1034 00:59:20,320 --> 00:59:22,880 没有照片 照片是隐私 1035 00:59:22,960 --> 00:59:25,880 -圣经禁止这样做 -我不是天主教徒 1036 00:59:34,960 --> 00:59:36,000 谢啦 伙计 1037 00:59:36,920 --> 00:59:37,880 嘿 天蝎! 1038 00:59:39,240 --> 00:59:40,320 今晚的节目… 1039 01:00:00,400 --> 01:00:03,720 所以 我们一致认为 用真正的穆格听起来更好 对吧? 1040 01:00:05,080 --> 01:00:05,960 说真的 1041 01:00:07,920 --> 01:00:11,360 你以为我会翻你的电脑 或者偷你的音乐吗? 1042 01:00:11,880 --> 01:00:12,840 什么意思? 1043 01:00:12,920 --> 01:00:16,640 嗯 都是空的 一个小样或文件都没有 1044 01:00:21,480 --> 01:00:23,600 听着 托妮 我们得谈谈 1045 01:00:24,240 --> 01:00:25,240 是时候了 1046 01:00:26,080 --> 01:00:28,840 我手头有好多工作要忙 特别多 1047 01:00:29,800 --> 01:00:33,280 很酷的工作 所以我得把工作室收回来了 1048 01:00:34,720 --> 01:00:35,760 很抱歉 1049 01:00:36,360 --> 01:00:39,560 跟之前勒索你的那个人没关系吧? 1050 01:00:39,640 --> 01:00:43,440 什么人?那个秃头? 不 完全没有 他只是无关紧要的人 1051 01:00:44,040 --> 01:00:45,000 他还不错 1052 01:00:45,840 --> 01:00:47,440 好吧 那我先走了 1053 01:00:51,680 --> 01:00:55,360 你到底有什么问题? 不想让我在家 也不想让我在工作室 1054 01:00:55,440 --> 01:00:57,680 我努力融入 但总是格格不入 1055 01:00:57,760 --> 01:00:59,600 -放松点 -别跟我说放松! 1056 01:00:59,680 --> 01:01:02,680 你一直在撒谎 以为我看不出来吗? 1057 01:01:03,720 --> 01:01:06,400 好不容易我们有了共同的事情 你却… 1058 01:01:07,880 --> 01:01:08,840 把我赶出去 1059 01:01:09,600 --> 01:01:11,600 听着 等等 1060 01:01:12,920 --> 01:01:14,200 我可以解释 1061 01:01:16,360 --> 01:01:19,920 就是刚才那家伙 你说得对 他根本不是朋友 1062 01:01:20,000 --> 01:01:22,720 -没错 这还用说 -他就是我带你来这里的原因 1063 01:01:22,800 --> 01:01:25,440 现在他来了 工作室就不安全了 宝贝 1064 01:01:25,520 --> 01:01:27,840 什么意思? 不安全是什么意思?告诉我 1065 01:01:29,120 --> 01:01:30,920 托妮 1066 01:01:32,520 --> 01:01:35,680 好吧 托妮 我要跟你说的事情是超级绝密的 1067 01:01:35,760 --> 01:01:39,680 你绝对不能告诉任何人 他妈的 真是一团糟 没错! 1068 01:01:40,720 --> 01:01:42,080 我在情报部门工作 1069 01:01:42,160 --> 01:01:45,160 我是一名特工 正在处理一起非常敏感的案件 1070 01:01:45,240 --> 01:01:48,640 保护你的唯一方法 就是送你回布鲁塞尔 回到你妈身边 1071 01:01:50,200 --> 01:01:51,160 好吧 1072 01:01:52,840 --> 01:01:54,440 我不知道哪个更糟 1073 01:01:56,280 --> 01:01:59,880 是对你女儿撒谎 还是你选择说的谎言 1074 01:01:59,960 --> 01:02:03,040 不 宝贝 等等 我发誓 亲爱的 听着 1075 01:02:04,400 --> 01:02:05,360 托妮? 1076 01:02:07,680 --> 01:02:08,640 托妮? 1077 01:02:21,680 --> 01:02:25,120 你是认真的吗?就这么轻易地 在你女儿面前暴露了自己的身份? 1078 01:02:26,360 --> 01:02:28,880 -罗丝? -你疯了吗 路易斯? 1079 01:02:28,960 --> 01:02:30,320 你在哪里?等等 1080 01:02:31,240 --> 01:02:32,600 你们在监视我? 1081 01:02:33,800 --> 01:02:36,200 你是不是在我工作室安装了窃听器? 1082 01:02:38,240 --> 01:02:41,000 -我们的工作就是要掌握一切情况 -你们的工作? 1083 01:02:41,080 --> 01:02:44,440 你们的工作 就是让我跟疯子玩裸体台球吗? 1084 01:02:44,520 --> 01:02:46,800 那时我的保护在哪里?啊? 1085 01:02:46,880 --> 01:02:48,320 什么安全 扯淡! 1086 01:02:48,400 --> 01:02:51,480 放心 这事迟早会发生 我们知道你会挺过来的 1087 01:02:52,000 --> 01:02:55,320 你没事 别担心 离演出没多少时间了 1088 01:02:55,400 --> 01:02:58,080 我来当你的助理 我会带其他人一起 1089 01:02:59,000 --> 01:03:00,200 等等 1090 01:03:01,440 --> 01:03:02,480 其他人? 1091 01:03:03,480 --> 01:03:04,640 维斯塔克斯来了 1092 01:03:06,400 --> 01:03:07,480 有茶或咖啡吗? 1093 01:03:07,560 --> 01:03:08,400 什么都没有 1094 01:03:08,480 --> 01:03:11,320 其实 你可以开始清理这里了吗? 1095 01:03:13,080 --> 01:03:15,880 -怎么样?你还好吗? -欢迎 是的 我挺好的 1096 01:03:17,800 --> 01:03:18,960 这地方挺酷 1097 01:03:20,720 --> 01:03:24,120 -需要一些通风 但… -伙计们 这位是艾尔克 1098 01:03:24,200 --> 01:03:26,400 直接从鹿特丹来的 1099 01:03:27,560 --> 01:03:29,920 她会在曲子里演唱 泰贝莎的要求 1100 01:03:31,160 --> 01:03:33,360 抱歉 这曲子不是纯音乐的吗? 1101 01:03:33,960 --> 01:03:37,480 能有她加入 是我们的幸运 好好把握这次机会 1102 01:03:38,920 --> 01:03:40,560 -好吧 -我想要… 1103 01:03:40,640 --> 01:03:42,120 雷鬼顿 1104 01:03:42,200 --> 01:03:43,360 带点街头风格 1105 01:03:44,560 --> 01:03:45,480 流畅 1106 01:03:46,560 --> 01:03:47,720 但也要热辣 1107 01:03:50,200 --> 01:03:52,680 明白了吗?维斯塔克斯给我做出来 那叫什么来着? 1108 01:03:53,280 --> 01:03:55,160 -劲曲? -就是 一支劲曲 1109 01:03:55,240 --> 01:03:56,240 砰砰! 1110 01:03:56,320 --> 01:03:57,760 哇 毫无征兆? 1111 01:03:57,840 --> 01:03:58,960 他朝我开枪 1112 01:03:59,040 --> 01:04:01,120 快干活吧 演出还有几小时就开始了 1113 01:04:01,720 --> 01:04:03,760 艾尔克 我是你的超级粉丝 1114 01:04:03,840 --> 01:04:06,880 表示敬意 感恩 1115 01:04:06,960 --> 01:04:09,120 能有你在这里 真是荣幸 1116 01:04:11,000 --> 01:04:12,960 -不 -不要?好的 1117 01:04:13,040 --> 01:04:16,760 -尊重 请带她去录音室 -当然 跟我来 1118 01:04:16,840 --> 01:04:18,960 -一会见 -我带你去 1119 01:04:19,040 --> 01:04:20,320 我觉得她有点害羞 1120 01:04:20,400 --> 01:04:23,080 所以解释一下 最后一刻的这些烂摊子是怎么回事? 1121 01:04:23,160 --> 01:04:24,320 别提这事了 1122 01:04:24,400 --> 01:04:25,920 -什么意思? -算了 1123 01:04:26,000 --> 01:04:26,840 (对讲功能) 1124 01:04:26,920 --> 01:04:29,600 好的 艾尔克 准备好了吗?麦克风没问题吧? 1125 01:04:29,680 --> 01:04:31,280 -是 -好的 1126 01:04:31,360 --> 01:04:32,960 我们给你放一段小样 1127 01:04:34,200 --> 01:04:38,120 跟着感觉来 慢慢来 不用管时钟 好吗? 1128 01:04:38,200 --> 01:04:39,720 -好的 -好 那我们开始吧 1129 01:04:40,480 --> 01:04:42,000 你听到他说的了吗?雷鬼顿… 1130 01:04:42,080 --> 01:04:44,680 我听到了 流畅又热辣 但我又不是卖烤肉串的 兄弟 1131 01:04:45,360 --> 01:04:46,480 随便来点什么吧 1132 01:04:46,560 --> 01:04:49,920 “随便来点什么”?你要我来什么? 1133 01:04:50,000 --> 01:04:52,240 -你什么都没准备吗? -等等 1134 01:04:53,520 --> 01:04:54,960 -给我点时间 -操 1135 01:04:55,600 --> 01:04:56,680 -艾尔克? -什么? 1136 01:04:57,280 --> 01:04:59,880 我是天蝎 我们来点不一样的吧 1137 01:04:59,960 --> 01:05:03,120 我会放一个小节拍 你可以清唱即兴发挥 1138 01:05:03,200 --> 01:05:04,680 放开你自己 1139 01:05:04,760 --> 01:05:07,680 我们会全都录下来 做出一首让你为之自豪的曲子 1140 01:05:07,760 --> 01:05:09,640 享受就好 开心就好 1141 01:05:09,720 --> 01:05:13,400 说实话 我有点不自在 我不习惯这样工作 1142 01:05:13,480 --> 01:05:16,040 我理解 但这就是我喜欢的工作方式 1143 01:05:16,120 --> 01:05:17,360 相信我 好吗? 1144 01:05:18,200 --> 01:05:21,680 好 如果不介意的话 能请二位转过身去吗? 1145 01:05:21,760 --> 01:05:23,360 -当然可以 -让我工作 1146 01:05:23,440 --> 01:05:26,080 给我一些空间 让我集中注意力自由发挥 1147 01:05:26,160 --> 01:05:27,760 -当然 -她是认真的吗? 1148 01:05:27,840 --> 01:05:29,120 你叫什么名字? 1149 01:05:29,200 --> 01:05:30,280 雷娜塔 1150 01:05:30,800 --> 01:05:33,080 雷娜塔会按下录音键 1151 01:05:33,160 --> 01:05:35,920 -等你准备好 艾尔克 -我需要一点时间来集中精神 1152 01:05:36,000 --> 01:05:37,680 不用担心 1153 01:05:37,760 --> 01:05:40,120 转过来 转身 1154 01:05:41,000 --> 01:05:42,000 雷娜塔 1155 01:05:44,560 --> 01:05:45,640 按下那个按钮 1156 01:05:45,720 --> 01:05:47,040 -好 我知道 -好的 1157 01:06:03,360 --> 01:06:04,400 拜托 1158 01:06:07,640 --> 01:06:08,960 艾尔克! 1159 01:06:09,040 --> 01:06:10,520 嗯 这不行 1160 01:06:11,200 --> 01:06:12,920 这样不行 这是什么? 1161 01:06:15,560 --> 01:06:17,680 全错了 该怎么说呢? 1162 01:06:17,760 --> 01:06:18,960 你得唱歌 1163 01:06:19,040 --> 01:06:20,640 其实那是荷兰语 1164 01:06:21,560 --> 01:06:23,880 -范斯特拉特是荷兰公司 -荷兰语! 1165 01:06:23,960 --> 01:06:26,000 -要有问题 马上告诉我 -没有 1166 01:06:26,080 --> 01:06:27,120 绝对没有 1167 01:06:27,200 --> 01:06:30,480 没有问题 因为已经很完美了 你一次就搞定了 1168 01:06:30,560 --> 01:06:33,360 不过我们再确认一下 以防万一 从头再来一次 1169 01:06:33,440 --> 01:06:36,000 -照你刚才那样 很完美 -好的 1170 01:06:36,080 --> 01:06:38,560 你打算一整天 都这样拍马屁吗?糟透了 1171 01:06:38,640 --> 01:06:40,680 -太荒谬了 -对讲还开着呢 1172 01:06:41,320 --> 01:06:42,840 我都听见了 1173 01:06:43,480 --> 01:06:45,040 该死 我是说… 1174 01:06:45,120 --> 01:06:48,000 说实话 我能感觉到焦虑快发作了 1175 01:06:48,080 --> 01:06:50,200 -不! -不 1176 01:06:50,280 --> 01:06:52,600 放松 没事的 不是因为你 1177 01:06:52,680 --> 01:06:54,560 不!别跟我说放松! 1178 01:06:54,640 --> 01:06:57,760 我克服了自己的焦虑 还是坐地铁过来了 什么都没准备好 1179 01:06:57,840 --> 01:06:59,760 -你们没做好自己的工作 -冷静 1180 01:06:59,840 --> 01:07:03,360 你们把我当垃圾一样对待 已经忍无可忍了!我受够了 1181 01:07:03,440 --> 01:07:04,920 她要走了 1182 01:07:05,000 --> 01:07:07,200 -我们来深呼吸 -“尽管我很焦虑” 1183 01:07:07,280 --> 01:07:08,600 -我们休息一下 -拜托! 1184 01:07:08,680 --> 01:07:10,520 -艾尔克 -这是什么?80年代风吗? 1185 01:07:10,600 --> 01:07:11,640 不 艾尔克 1186 01:07:11,720 --> 01:07:13,400 淡定!冷静点 怎么了? 1187 01:07:13,480 --> 01:07:17,680 小心吧 可得小心点 行了 祝你跟那些混蛋打交道好运 1188 01:07:17,760 --> 01:07:19,520 艾尔克 别走 1189 01:07:19,600 --> 01:07:21,520 嘿 别老是骂“混蛋” 1190 01:07:22,600 --> 01:07:26,520 真是娇生惯养的一代 穿着她毛茸茸的外套 想要… 1191 01:07:26,600 --> 01:07:27,720 你疯了吧 1192 01:07:27,800 --> 01:07:30,880 她在我工作室表现得 就像一个冒牌碧昂丝 她可以滚蛋了 1193 01:07:30,960 --> 01:07:32,560 你不能质疑泰贝莎 1194 01:07:32,640 --> 01:07:33,960 她的品味真是不错! 1195 01:07:34,680 --> 01:07:36,280 她是大老板的宠儿 1196 01:07:36,360 --> 01:07:39,280 难道莫洛托夫没有别的事情要做 非要插手音乐吗? 1197 01:07:39,360 --> 01:07:41,080 我以为他是黑帮 1198 01:07:41,160 --> 01:07:43,640 你不明白 对吧?这和莫洛托夫无关 1199 01:07:44,560 --> 01:07:47,800 老兄 你搞砸了 我本该放给他们听的 1200 01:07:48,680 --> 01:07:50,680 妈的 我现在该怎么办?说真的… 1201 01:07:56,400 --> 01:07:58,520 -怎么?你要拍照吗? -难以置信 1202 01:07:58,600 --> 01:08:00,160 -什么? -你已经失去理智了 1203 01:08:00,240 --> 01:08:02,600 这是我的地盘 我的工作室 如果你不喜欢 1204 01:08:02,680 --> 01:08:04,440 那就用你的腿走人 1205 01:08:04,520 --> 01:08:07,960 你的地盘?他妈的 是啊 一群傻瓜的地盘! 1206 01:08:08,040 --> 01:08:11,760 你难道没意识到 大老板是德里库斯吗?路易斯! 1207 01:08:12,280 --> 01:08:15,520 明白了吗?他妈的 路易斯 1208 01:08:16,680 --> 01:08:18,600 -可是… -你真让我头疼! 1209 01:08:23,720 --> 01:08:25,880 你想让我怎么办?她唱… 1210 01:08:25,960 --> 01:08:29,760 就两秒钟 因为你侮辱她了 也许如果你让她把话说完就好了 1211 01:08:29,840 --> 01:08:32,640 -她就不该惹我 -好了 够了 1212 01:08:36,480 --> 01:08:38,720 就像一只被勒死的猫 我该怎么办? 1213 01:08:38,800 --> 01:08:40,320 -太短了 -加点效果 1214 01:08:40,400 --> 01:08:42,480 让它听起来酷一点 1215 01:08:43,120 --> 01:08:44,080 你可以的 1216 01:08:45,800 --> 01:08:47,440 就像《X爱》的开场 1217 01:08:47,520 --> 01:08:49,720 刻意的极简 1218 01:08:50,720 --> 01:08:52,120 似有若无 1219 01:08:53,160 --> 01:08:55,840 -继续 试试看 -好的 给我点时间… 1220 01:09:01,880 --> 01:09:03,000 -好的 -继续 1221 01:09:03,080 --> 01:09:04,080 好! 1222 01:09:09,320 --> 01:09:10,200 好 1223 01:09:11,560 --> 01:09:14,560 说实话 重复的节拍听起来很棒 1224 01:09:16,480 --> 01:09:19,960 是啊 但它需要点“砰砰”的感觉 你知道吗?就像… 1225 01:09:21,080 --> 01:09:22,800 -那就动手吧 对 -加点低音 1226 01:09:22,880 --> 01:09:24,520 -我加进去 -继续 1227 01:09:35,720 --> 01:09:36,680 成功 1228 01:09:46,360 --> 01:09:49,960 就是这样 太棒了 我们做到了 完美 我靠 赞! 1229 01:09:51,320 --> 01:09:53,880 天蝎回来了 混蛋们 1230 01:09:53,960 --> 01:09:55,000 他们会喜欢的 1231 01:10:15,360 --> 01:10:17,600 老实说 我对这个作品很满意 1232 01:10:22,960 --> 01:10:24,000 操 1233 01:10:26,720 --> 01:10:28,000 莫洛托夫! 1234 01:10:31,640 --> 01:10:32,800 莫洛托夫! 1235 01:10:35,200 --> 01:10:36,040 好吧! 1236 01:10:40,400 --> 01:10:43,040 -他们疯了 -当然是的 1237 01:10:43,880 --> 01:10:47,480 他吓得屁滚尿流 你知道他老板是谁吗?他是一个疯子 1238 01:10:47,560 --> 01:10:49,240 他是国际通缉犯 1239 01:10:49,760 --> 01:10:53,200 但他每次都参加范斯特拉特秀 他有多爱这个品牌 由此可见一斑 1240 01:10:53,720 --> 01:10:55,600 所以莫洛托夫才吓坏了 1241 01:10:56,680 --> 01:10:59,800 而你搞砸了 你把一切都搞砸了 1242 01:11:00,720 --> 01:11:03,240 你真是废物 对吧? 1243 01:11:03,320 --> 01:11:06,200 你都命悬一线了 还是搞不出一首曲子 1244 01:11:06,960 --> 01:11:08,920 我帮你这么多 这就是你对我的回报? 1245 01:11:09,000 --> 01:11:10,960 -你帮我?去你的 -没错 我帮了你 1246 01:11:11,040 --> 01:11:12,880 你推销给我的全能艺术家在哪里? 1247 01:11:16,840 --> 01:11:19,520 去你的!我自己作曲 1248 01:11:20,200 --> 01:11:21,080 是啊 没错 1249 01:11:27,960 --> 01:11:30,360 罗丝 我是天蝎 听好了 1250 01:11:30,440 --> 01:11:33,600 德里库斯会来参加这场秀 我能肯定 1251 01:11:33,680 --> 01:11:36,280 或者作为工作人员 或在观众席上 但他一定会在 1252 01:11:36,360 --> 01:11:37,200 (范斯特拉特) 1253 01:11:37,280 --> 01:11:38,360 做好准备吧 1254 01:11:53,880 --> 01:11:54,840 你好 1255 01:11:56,240 --> 01:11:58,040 我知道您可能不认识我 1256 01:11:58,120 --> 01:12:01,480 我叫天蝎 负责这场秀的音乐 1257 01:12:01,560 --> 01:12:03,200 是哦…你好 1258 01:12:04,200 --> 01:12:06,080 维斯塔克斯才是音效设计师 1259 01:12:06,160 --> 01:12:07,080 哦 是吗? 1260 01:12:07,600 --> 01:12:11,280 他把“音效设计”发来了吗? 您听过吗?喜欢吗? 1261 01:12:11,360 --> 01:12:13,520 -对啊 曲子呢? -对啊 在哪里? 1262 01:12:14,120 --> 01:12:16,000 -在… -在… 1263 01:12:16,080 --> 01:12:19,840 压根就没影 而且您等很久了 因为维斯塔克斯放弃了 1264 01:12:20,840 --> 01:12:23,160 我知道 因为曲子是我做的 1265 01:12:23,920 --> 01:12:25,000 相信我 1266 01:12:25,080 --> 01:12:26,680 您的品牌真正的明星 1267 01:12:27,480 --> 01:12:28,440 是泰贝莎 1268 01:12:33,000 --> 01:12:36,320 我才不在乎时尚呢 你知道吗?我做的事情才是正经事 1269 01:12:36,400 --> 01:12:38,640 她得挂电话 否则我们什么也干不成 1270 01:12:38,720 --> 01:12:40,720 -天啊 -好了 泰贝莎? 1271 01:12:40,800 --> 01:12:42,960 -什么? -温度合适吗? 1272 01:12:43,040 --> 01:12:45,000 麦克风、耳机…您感觉怎么样? 1273 01:12:45,080 --> 01:12:47,320 不 我热死了 耳机还劈里啪啦响 1274 01:12:47,400 --> 01:12:48,520 -您去看看她 -来了 1275 01:12:50,280 --> 01:12:52,960 耳机…这里是怎么回事? 1276 01:12:55,960 --> 01:12:57,600 另一边 好了 1277 01:12:57,680 --> 01:12:59,400 -这样可以吗? -行了 1278 01:12:59,480 --> 01:13:00,440 好的 泰贝莎 1279 01:13:00,520 --> 01:13:02,960 我只对您感兴趣 只有您 1280 01:13:03,480 --> 01:13:07,200 您对品牌和系列的展望和愿景 1281 01:13:07,280 --> 01:13:10,240 以及对社会、生活和一切的看法 全都是围绕您的 1282 01:13:10,320 --> 01:13:12,040 -是啊 当然 -好吗? 1283 01:13:12,120 --> 01:13:13,920 -知道我需要什么吗? -都听您的 1284 01:13:14,000 --> 01:13:15,600 音乐 节拍 拜托 1285 01:13:15,680 --> 01:13:19,440 -我现在就把他妈的节拍给您准备好 -好的 谢谢 1286 01:13:20,920 --> 01:13:22,040 (艾尔克) 1287 01:13:22,120 --> 01:13:23,720 (艾尔克 范斯特拉特) 1288 01:13:26,760 --> 01:13:29,120 好的 泰贝莎 准备好来一次精彩的录音了吗? 1289 01:13:29,200 --> 01:13:31,120 -我们开始吧 -好咧 1290 01:13:31,200 --> 01:13:32,920 开始了 1291 01:13:34,000 --> 01:13:37,280 我们已经讨论过了 我做不到… 1292 01:13:37,360 --> 01:13:38,320 等一下 1293 01:13:38,400 --> 01:13:39,680 停! 1294 01:13:39,760 --> 01:13:40,680 停 1295 01:13:41,240 --> 01:13:42,600 -怎么了? -什么? 1296 01:13:42,680 --> 01:13:44,360 -那是什么? -是杂音吗? 1297 01:13:45,000 --> 01:13:47,440 -那是什么? -什么?曲子吗? 1298 01:13:47,520 --> 01:13:49,320 -对 -只是小样而已 1299 01:13:49,400 --> 01:13:50,920 -泰贝莎? -还在制作中 1300 01:13:51,000 --> 01:13:53,680 这只是一个简化版的节奏 我会把它完善… 1301 01:13:53,760 --> 01:13:55,360 -简化版… -会是… 1302 01:13:55,440 --> 01:13:57,160 更加… 1303 01:13:57,240 --> 01:14:00,320 -疯狂的东西 -让我们拿出点信心 1304 01:14:00,400 --> 01:14:02,320 -好的! -听起来不错 继续 1305 01:14:02,400 --> 01:14:03,960 -一切都好 -还有两小时 1306 01:14:04,040 --> 01:14:05,800 -不! -不 1307 01:14:05,880 --> 01:14:07,240 -嗯? -不! 1308 01:14:07,840 --> 01:14:09,160 -她说不 -很明显 1309 01:14:09,240 --> 01:14:11,040 -糟透了! -真的吗? 1310 01:14:11,120 --> 01:14:12,200 -好吧 -好吧 1311 01:14:12,280 --> 01:14:14,640 -好吧 不行 -没错 泰贝莎! 1312 01:14:14,720 --> 01:14:18,880 所有大牌都会这样做的 我是说 碧昂斯、蕾哈娜、Gaga 全都这样 1313 01:14:18,960 --> 01:14:22,040 -说重点 -这是纯粹的清唱 1314 01:14:22,120 --> 01:14:24,800 我会放一个节拍 像节拍器一样… 1315 01:14:26,080 --> 01:14:27,360 她不会喜欢的 1316 01:14:27,440 --> 01:14:28,320 您… 1317 01:14:28,400 --> 01:14:29,600 到底是什么情况? 1318 01:14:29,680 --> 01:14:30,920 瞧见了吗? 1319 01:14:31,000 --> 01:14:32,680 我想要一个节拍 我需要氛围! 1320 01:14:32,760 --> 01:14:35,520 -我要能感受到 -我们需要一个节拍 不是一首民谣 1321 01:14:35,600 --> 01:14:37,080 好吗?给我找点什么 1322 01:14:37,160 --> 01:14:38,880 明白了吗?放点什么 1323 01:14:38,960 --> 01:14:40,680 好 当然 没问题 1324 01:14:40,760 --> 01:14:44,160 那不是我想要的 把他们从小皇宫带到秀场 1325 01:14:44,240 --> 01:14:45,800 我们说话注意点 泰贝莎 1326 01:14:45,880 --> 01:14:47,040 我他妈正在打电话! 1327 01:14:47,120 --> 01:14:48,640 -好的 -天啊! 1328 01:14:53,000 --> 01:14:54,760 -没有 -马上就好 1329 01:14:54,840 --> 01:14:55,800 谢天谢地 1330 01:14:55,880 --> 01:14:58,720 -快点!我不知道… -等一下 1331 01:14:58,800 --> 01:15:00,480 您是现场做 还是怎么着? 1332 01:15:00,560 --> 01:15:04,360 我知道我们只有两小时 不用提醒我 我不需要鹦鹉 1333 01:15:04,440 --> 01:15:05,600 准备好了吗 泰贝莎? 1334 01:15:13,800 --> 01:15:16,400 你知道吗?这才对味儿 1335 01:15:16,480 --> 01:15:18,760 这就是我刚才说的 贱人! 1336 01:15:19,360 --> 01:15:20,960 好的 音量调大一点 1337 01:15:21,480 --> 01:15:24,000 大声点 保持下去 1338 01:15:24,080 --> 01:15:25,560 好的 我需要感受一下 1339 01:15:26,640 --> 01:15:28,120 就是这样 1340 01:15:28,200 --> 01:15:30,720 您现在在为哪家唱片公司工作吗? 1341 01:15:31,640 --> 01:15:32,640 现在没有 1342 01:15:42,640 --> 01:15:44,840 说出品牌的名字! 1343 01:15:58,880 --> 01:16:01,360 更夸张一点 1344 01:16:04,480 --> 01:16:06,280 就是这样 1345 01:16:19,120 --> 01:16:20,400 太棒了 1346 01:16:22,720 --> 01:16:24,440 呼吸! 1347 01:16:28,000 --> 01:16:30,600 是的!她很棒 1348 01:16:48,160 --> 01:16:49,880 -这边! -请看 这边! 1349 01:16:51,520 --> 01:16:53,760 -拜托! -看这边 1350 01:16:53,840 --> 01:16:54,920 这边! 1351 01:16:55,000 --> 01:16:57,040 -天蝎 -谢谢 1352 01:16:57,760 --> 01:16:59,960 -晚上好 -晚上好 先生 欢迎 1353 01:17:00,040 --> 01:17:02,600 请跟我来 我带您去混音台 1354 01:17:02,680 --> 01:17:03,960 等一下 我先… 1355 01:17:05,200 --> 01:17:06,120 就在这里! 1356 01:17:06,200 --> 01:17:08,160 往右! 1357 01:17:09,160 --> 01:17:11,240 -在这里! -再过来一个 看看旁边 1358 01:17:11,320 --> 01:17:13,120 -就是这样! -这边! 1359 01:17:13,200 --> 01:17:14,840 -再来一个! -拜托! 1360 01:17:14,920 --> 01:17:16,440 天蝎! 1361 01:17:17,760 --> 01:17:19,880 -先生 请让一让 大家都等着呢 -什么? 1362 01:17:19,960 --> 01:17:22,200 -您挡路了 -什么意思? 1363 01:17:22,280 --> 01:17:23,600 我是DJ 1364 01:17:38,840 --> 01:17:40,520 -怎么了? -什么? 1365 01:17:40,600 --> 01:17:42,720 -想用音乐整我? -没有 1366 01:17:42,800 --> 01:17:44,280 -跟我来 -不!不许拍照! 1367 01:17:44,360 --> 01:17:45,400 -马上! -不许拍照 1368 01:17:47,880 --> 01:17:48,840 天蝎! 1369 01:17:48,920 --> 01:17:50,080 卡皮塔尼先生! 1370 01:17:50,600 --> 01:17:51,960 您在上面混音 1371 01:17:52,840 --> 01:17:54,440 -上面? -在天上当DJ 1372 01:17:54,520 --> 01:17:56,080 就像你一样 大明星 1373 01:17:56,160 --> 01:17:58,720 多亏泰贝莎 她很喜欢 1374 01:17:58,800 --> 01:18:00,080 我感谢她和你 1375 01:18:00,160 --> 01:18:01,720 -不 -我应该谢谢您 1376 01:18:01,800 --> 01:18:04,040 泰贝莎开心 卡皮塔尼就非常开心 1377 01:18:08,680 --> 01:18:11,040 杰登!过来 1378 01:18:14,720 --> 01:18:17,120 把壳子弄一下 太蓬了 1379 01:18:17,200 --> 01:18:18,480 快点 集中注意力! 1380 01:18:18,560 --> 01:18:20,280 -跟我来 -走吧! 1381 01:18:20,360 --> 01:18:21,600 性感! 1382 01:18:21,680 --> 01:18:23,640 泰贝莎!泰贝莎 看啊 1383 01:18:23,720 --> 01:18:25,600 -底下什么都没有 -等等! 1384 01:18:27,200 --> 01:18:30,120 穿上 这是我们挑的 今晚所有人都穿范斯特拉特 1385 01:18:30,200 --> 01:18:31,200 穿上吧 1386 01:18:31,800 --> 01:18:34,680 我们缺一套衣服 杰登! 1387 01:18:34,760 --> 01:18:37,760 你不能每五分钟就改变一次主意 1388 01:18:37,840 --> 01:18:38,680 两分钟! 1389 01:18:39,280 --> 01:18:41,760 玛丽!我还需要夹子 1390 01:18:48,480 --> 01:18:49,560 32码的 1391 01:18:49,640 --> 01:18:50,760 -可以吗? -可以 1392 01:18:50,840 --> 01:18:53,160 很好 1393 01:18:53,240 --> 01:18:54,680 我需要松一点 1394 01:18:54,760 --> 01:18:56,360 蕾雅 我是不是在你后面出场? 1395 01:18:59,200 --> 01:19:00,800 机不可失 对吧? 1396 01:19:01,920 --> 01:19:03,320 激情 1397 01:19:03,960 --> 01:19:05,960 在左边唱盘下面 1398 01:19:15,280 --> 01:19:16,560 所有人 集中注意力! 1399 01:19:17,400 --> 01:19:19,320 第一排右边 1400 01:19:20,000 --> 01:19:22,240 -罗丝? -怎么了? 1401 01:19:22,960 --> 01:19:24,360 德里库斯就是卡皮塔尼 1402 01:19:24,440 --> 01:19:25,280 什么? 1403 01:19:26,360 --> 01:19:27,560 我看到他的伤疤了 1404 01:19:28,440 --> 01:19:29,280 操 1405 01:19:32,400 --> 01:19:35,040 放音乐 按计划行事 我们会在开场后抓他 1406 01:19:35,840 --> 01:19:36,880 好的 1407 01:19:39,680 --> 01:19:40,520 DJ! 1408 01:19:47,320 --> 01:19:48,360 托妮? 1409 01:19:50,160 --> 01:19:52,600 -你他妈怎么在这里? -你怎么会在这里? 1410 01:19:52,680 --> 01:19:53,680 我在工作 1411 01:19:55,200 --> 01:19:56,680 哦 该死 1412 01:19:56,760 --> 01:19:59,520 -什么?你不想让我走秀? -没有 1413 01:19:59,600 --> 01:20:01,240 我做了不可饶恕的事 1414 01:20:01,320 --> 01:20:04,400 你可能会恨我 但如果你让我解释 你会明白的 1415 01:20:04,480 --> 01:20:06,880 我保证我会解释一切的 宝贝… 1416 01:20:06,960 --> 01:20:09,680 -我感觉糟透了 -路易斯 打住!放音乐吧! 1417 01:20:10,280 --> 01:20:11,920 我不一定要放你的曲子 1418 01:20:12,000 --> 01:20:14,600 什么曲子?你什么意思?放音乐吧! 1419 01:20:15,400 --> 01:20:17,160 -你怎么会在这里? -为什么? 1420 01:20:17,240 --> 01:20:19,000 我应该在上面的 滚开! 1421 01:20:19,640 --> 01:20:20,480 路易斯? 1422 01:20:21,160 --> 01:20:22,200 住手! 1423 01:20:22,280 --> 01:20:24,720 -上面发生什么事了? -那混蛋在干什么? 1424 01:20:26,040 --> 01:20:27,520 音乐呢? 1425 01:20:29,760 --> 01:20:31,040 我要叫保安了 1426 01:20:31,120 --> 01:20:32,520 -真的吗? -路易斯! 1427 01:20:34,960 --> 01:20:35,960 现在 1428 01:20:39,800 --> 01:20:42,960 好吧 我明白了 我走… 1429 01:20:59,920 --> 01:21:02,480 上!快点! 1430 01:21:16,120 --> 01:21:17,000 搞什么? 1431 01:21:39,600 --> 01:21:41,120 -您在干什么? -我是贵宾 1432 01:21:41,200 --> 01:21:42,960 -贵宾! -先生 您不能这样! 1433 01:22:07,880 --> 01:22:09,200 不是你想的那样 1434 01:22:19,560 --> 01:22:22,360 好了 快上场 现在是走秀时间 快点 1435 01:22:40,680 --> 01:22:42,640 -你还好吗? -宝贝 1436 01:22:43,920 --> 01:22:45,400 我不知道我为什么要这么做 1437 01:22:51,200 --> 01:22:52,720 我们的曲子太棒了 爸爸 1438 01:23:56,760 --> 01:23:59,560 《DJ特工》 1439 01:24:00,160 --> 01:24:03,880 路易斯 你他妈的在哪里? 我们等着你做汇报呢 1440 01:24:03,960 --> 01:24:07,120 我该怎么跟他们说? 你真丢人!一个他妈的笑话 1441 01:24:07,200 --> 01:24:10,040 好吧…给我回电话 爱你! 1442 01:29:54,120 --> 01:29:59,120 字幕翻译:Zeo Niu