1 00:00:02,000 --> 00:00:07,000 Downloaded from YTS.MX 2 00:00:06,120 --> 00:00:08,160 [rhythmische Elektromusik] 3 00:00:08,000 --> 00:00:13,000 Official YIFY movies site: YTS.MX 4 00:00:27,040 --> 00:00:29,520 [Elektromusik mit Soundeffekt] 5 00:00:32,000 --> 00:00:33,680 Uh, là, là! 6 00:00:34,240 --> 00:00:36,120 It's your man, Scorpex. 7 00:00:36,640 --> 00:00:39,240 Du sagst, er macht keine Musik mehr, aber das tut er. 8 00:00:39,320 --> 00:00:41,680 -Er macht keine Musik. -Er spielt doch Platten. 9 00:00:41,760 --> 00:00:43,080 -Darum geht's nicht. -Klar. 10 00:00:43,160 --> 00:00:45,400 Du spielst nicht nur Platten. Du mixt als DJ. 11 00:00:45,480 --> 00:00:48,000 -Da spielt er nur irgendwelche Songs. -Seine Songs? 12 00:00:48,080 --> 00:00:51,160 Ja, äh, nein. Meistens die Songs von anderen. 13 00:00:51,240 --> 00:00:53,960 Warte, meinst du etwa, er spielt nur Musik von anderen? 14 00:00:54,040 --> 00:00:55,640 Weißt du nicht, was 'n DJ macht? 15 00:00:55,720 --> 00:00:58,320 Es kommt darauf an, wie er die Songs zusammenmixt. 16 00:00:58,400 --> 00:01:00,960 Das unterscheidet 'nen guten DJ von 'nem schlechten. 17 00:01:01,040 --> 00:01:02,200 [Scorpex] Oh yeah! 18 00:01:02,280 --> 00:01:04,960 -[Frau] Verstehst du? -[Mann] Ja, du musst es nur erklären. 19 00:01:05,040 --> 00:01:07,560 -Ich erkläre es seit zehn Minuten. -Ich versteh's. 20 00:01:07,640 --> 00:01:10,280 -Warst du nie auf 'ner Hochzeit? -Ich wusste nur nicht… 21 00:01:10,360 --> 00:01:12,960 "Hey, hört zu, es geht los. Die Musik fängt an." 22 00:01:13,040 --> 00:01:15,760 -Das ist der DJ, klar? -[Scorpex] Let's do this shit. 23 00:01:15,840 --> 00:01:18,600 -Und damit kann man Geld verdienen? -Kommt drauf an. 24 00:01:18,680 --> 00:01:20,440 Das variiert eben. 25 00:01:20,520 --> 00:01:24,200 -Worauf kommt's an? -Na darauf, wie bekannt der DJ ist. 26 00:01:24,280 --> 00:01:27,920 -Und wie genau misst man das? -Das misst man am Erfolg seiner Platten. 27 00:01:28,000 --> 00:01:31,240 -Die Platten, die er spielt? -Nein, an seiner eigenen Musik. 28 00:01:31,320 --> 00:01:33,720 Und seine Platten verkaufen sich, haben Erfolg? 29 00:01:33,800 --> 00:01:35,440 -Wie jetzt? Seine eigenen? -Ja. 30 00:01:35,520 --> 00:01:38,280 [Frau] Na ja, er hatte einen Hit vor 15 Jahren, "X-Love". 31 00:01:38,360 --> 00:01:41,080 Hat 'nen Haufen Kohle gemacht. Und seitdem nichts mehr. 32 00:01:41,160 --> 00:01:43,360 -So sieht's aus. -Who's that? Scorpex. 33 00:01:43,440 --> 00:01:46,680 Jetzt steckt er gerade in einem Tief, einem tiefen Tief. 34 00:01:46,760 --> 00:01:49,920 -Er ist genau der Richtige, wie du siehst. -[mit Effekt] Ah, ah! 35 00:01:50,520 --> 00:01:52,520 -Ja, er ist perfekt. -Na, sage ich ja. 36 00:01:53,160 --> 00:01:55,160 [Housemusic] 37 00:01:55,960 --> 00:01:57,040 [Gelächter] 38 00:01:57,120 --> 00:01:59,680 -[Scorpex] Entschuldigung. -[Frau] Wer bist du denn? 39 00:01:59,760 --> 00:02:01,960 -[Frau] Hey. -[Scorpex] Na los, ihr Trendsetter. 40 00:02:02,040 --> 00:02:04,040 Lasst mich mal durch. Entschuldigt. 41 00:02:05,600 --> 00:02:06,600 Danke schön. 42 00:02:08,080 --> 00:02:09,280 Entschuldige mal. 43 00:02:11,760 --> 00:02:12,840 Ich leg auf. 44 00:02:15,920 --> 00:02:17,400 Ich werd auflegen. 45 00:02:18,200 --> 00:02:20,200 -[Frau] Wie heißt 'n du? -Ich bin's. 46 00:02:21,240 --> 00:02:22,480 Scorp… 47 00:02:22,560 --> 00:02:25,000 -[leise] Scorpex. -[Frau] Scor, Scor, Scor… Was? 48 00:02:25,080 --> 00:02:28,520 -Scorpex. Ich bin hier, um aufzulegen. -Scorpex. Oh, zeig mal. 49 00:02:28,600 --> 00:02:31,760 Das ist ein Künstler. Würdet ihr ihn durchlassen, bitte? 50 00:02:31,840 --> 00:02:35,440 Ja, genau, ein Künstler. Ihr müsst ihn durchlassen. Entschuldigt. 51 00:02:35,520 --> 00:02:36,400 [Tür schlägt zu] 52 00:02:36,480 --> 00:02:38,560 -Wie heißt du, Großer? -Hervé. 53 00:02:38,640 --> 00:02:41,240 Hervé, pass auf. Hier, siehst du das? 54 00:02:42,240 --> 00:02:44,840 Das nennt man All Access Area. Der ist für mich. 55 00:02:45,520 --> 00:02:47,720 Und hopp! Hopp, hopp, hopp, hopp. 56 00:02:48,560 --> 00:02:50,560 [laute Elektromusik] 57 00:02:53,840 --> 00:02:56,120 Ah ja, nicht schlecht für 'ne kleine Party. 58 00:03:06,160 --> 00:03:08,160 [dröhnender Bass] 59 00:03:08,680 --> 00:03:10,000 -Warte. -Äh, das… 60 00:03:10,080 --> 00:03:14,080 -Scorpex an Cookie, Scorpex an Cookie. -[Cookie über Funk] Luis! Ich bin hier. 61 00:03:14,160 --> 00:03:16,440 Na, mein Freund? Dein Event ist ja riesig. 62 00:03:16,520 --> 00:03:18,920 Zahl mir das Doppelte, sonst spiele ich nicht. 63 00:03:19,000 --> 00:03:21,520 -[Cookie] Hör auf, es ist winzig. -Ja, du hast recht. 64 00:03:28,640 --> 00:03:30,040 Ist doch nicht wahr, oder? 65 00:03:34,040 --> 00:03:35,240 [seufzt] 66 00:03:40,360 --> 00:03:42,360 [geheimnisvolle Musik] 67 00:04:13,520 --> 00:04:15,520 -[heller Gong] -[Mann] Om 68 00:04:16,480 --> 00:04:18,520 -[Tür schließt] -Fuck! 69 00:04:18,600 --> 00:04:20,880 Ich war so kurz davor, mein Ego zu überwinden. 70 00:04:20,960 --> 00:04:22,440 Verdammte Scheiße! 71 00:04:34,200 --> 00:04:36,040 [rhythmische Elektromusik] 72 00:04:36,120 --> 00:04:37,760 [freudiges Stimmengewirr] 73 00:04:40,880 --> 00:04:43,920 -Aus dem Weg. -Was ist denn mit der? 74 00:04:44,000 --> 00:04:46,000 [Musik wird intensiver, Jubel] 75 00:04:49,640 --> 00:04:51,840 -[Musik endet] -[Luis] Jetzt pass auf. 76 00:04:51,920 --> 00:04:54,600 Cookie wird Damokless bitten, weiterzuspielen. 77 00:04:55,440 --> 00:04:58,400 Aber weil sie 'ne Blenderin ist, ihre Sets pre-recorded sind 78 00:04:58,480 --> 00:05:00,880 und sie nicht mixen kann, wird sie ablehnen. 79 00:05:01,440 --> 00:05:02,320 Siehst du? 80 00:05:02,920 --> 00:05:05,040 Aus dem Weg. Danke. 81 00:05:05,840 --> 00:05:08,520 -Hervé, hier Cookie. Wo steckst du? -Hier, hier. 82 00:05:08,600 --> 00:05:11,040 -Ich finde ihn nicht. -Das kann nicht wahr sein. 83 00:05:11,120 --> 00:05:14,400 -[Hervé] Da sind keine Schilder. -[Cookie] Oh, macht mich das sauer. 84 00:05:14,480 --> 00:05:15,600 [Frau] Was 'n hier los? 85 00:05:15,680 --> 00:05:18,360 -Wo ist Vestax? -Der kommt. Ja. 86 00:05:18,440 --> 00:05:20,440 Scorpex ist da und übernimmt so lange. 87 00:05:21,120 --> 00:05:22,760 Luis, wärst du so gut? 88 00:05:22,840 --> 00:05:25,240 -Was? -Könntest du bitte die Decks übernehmen? 89 00:05:25,320 --> 00:05:28,240 -Ernsthaft? -Ernsthaft. Ja, doch. Ich bitte dich. 90 00:05:28,320 --> 00:05:29,280 [Frau] Musik! 91 00:05:29,360 --> 00:05:32,600 -Wer sind 'n die Freaks da? -Die Oberbosse von Van Straat. 92 00:05:32,680 --> 00:05:35,400 Das ist Tabitha Jenkins, die Stardesignerin. 93 00:05:35,480 --> 00:05:38,400 Daneben ist Capitani, Executive Director. Ich bitte dich. 94 00:05:38,480 --> 00:05:40,920 -Ah! -Ja. Mach's für mich. Na los, komm. 95 00:05:41,000 --> 00:05:43,360 -Ich bitte dich. -Na gut. Okay. 96 00:05:43,440 --> 00:05:45,440 Dann los, komm, Luis. Echt, vielen Dank. 97 00:05:45,520 --> 00:05:47,760 [ungehaltene Buhrufe, Pfiffe] 98 00:05:47,840 --> 00:05:50,440 -Ja? Wer sind Sie? -Der kleine Prinz des Electro. 99 00:05:50,520 --> 00:05:52,840 Die Legende, Scorpex. 100 00:05:52,920 --> 00:05:54,080 Die Legende? 101 00:05:54,160 --> 00:05:55,400 [Italienisch] Fabelhaft. 102 00:05:55,480 --> 00:05:59,160 [Italienisch] Das weiß ich nicht, aber ich kann sicher etwas für euch tun. 103 00:06:00,240 --> 00:06:02,800 [Buhrufe, Pfiffe] 104 00:06:07,640 --> 00:06:09,640 [Musik: "X-Love" von Scorpex] 105 00:06:11,520 --> 00:06:13,520 [Musik steigert sich] 106 00:06:17,240 --> 00:06:19,240 [freudiger Jubel] 107 00:06:27,520 --> 00:06:29,200 [Jubel] 108 00:06:36,240 --> 00:06:38,320 [weiter dynamische Elektromusik] 109 00:06:43,760 --> 00:06:45,720 [Musik stoppt abrupt] 110 00:06:45,800 --> 00:06:47,760 [Buhrufe, Pfiffe] 111 00:06:47,840 --> 00:06:49,440 [Menge unisono] Buh! 112 00:06:56,200 --> 00:06:59,040 [pulsierende Rhythmen] 113 00:07:06,960 --> 00:07:08,880 VAN STRAAT PRÄSENTIERT VESTAX 114 00:07:08,960 --> 00:07:10,440 [Jubel] 115 00:07:12,400 --> 00:07:15,520 [Sirene, knatternder Rotor] 116 00:07:19,800 --> 00:07:21,800 [quietschende Reifen] 117 00:07:22,680 --> 00:07:24,200 [Sirene] 118 00:07:29,480 --> 00:07:31,640 [aufheulender Motor] 119 00:07:31,720 --> 00:07:33,280 [Klirren, Scheppern] 120 00:07:33,360 --> 00:07:35,360 [Jubel, Applaus] 121 00:07:46,160 --> 00:07:47,720 [elektrisches Knistern] 122 00:07:49,600 --> 00:07:52,240 [Jubel] 123 00:07:56,520 --> 00:07:58,520 [begeisterter Jubel] 124 00:08:06,520 --> 00:08:08,800 [Jubelrufe] 125 00:08:10,000 --> 00:08:13,840 [Vestax] Wow, ihr seid crazy. Calm down, calm down! 126 00:08:13,920 --> 00:08:18,160 Bevor es losgeht, zolle ich denen Respekt, die für uns den Weg geebnet haben. 127 00:08:18,240 --> 00:08:20,280 Ohne sie wären wir heute nicht hier. 128 00:08:21,240 --> 00:08:24,440 Macht mal richtig Lärm für den Vorreiter des French Touch. 129 00:08:24,520 --> 00:08:25,480 Scorpex! 130 00:08:25,560 --> 00:08:27,240 [Applaus] 131 00:08:28,960 --> 00:08:32,360 [Vestax] Much love, much love. Respect forever. 132 00:08:32,440 --> 00:08:35,200 Okay, und jetzt geht's zur Sache. 133 00:08:35,280 --> 00:08:36,280 Let's go! 134 00:08:36,360 --> 00:08:38,640 [Panflöte] 135 00:08:38,720 --> 00:08:40,560 [Jubel] 136 00:08:41,080 --> 00:08:43,120 [dynamische Elektromusik] 137 00:08:46,800 --> 00:08:48,160 [Freudenschrei] 138 00:08:49,560 --> 00:08:51,560 [Vestax] Give me some X. Let's go ! 139 00:08:51,640 --> 00:08:52,640 [Jubel] 140 00:09:03,760 --> 00:09:05,760 [Dancemusik] 141 00:09:08,680 --> 00:09:10,680 [klimpernde Schlüssel] 142 00:09:12,640 --> 00:09:13,960 [Frau] Hallo. 143 00:09:15,640 --> 00:09:18,960 -Toni, was machst du hier, mein Schatz? -Vergessen, dass ich komme? 144 00:09:19,800 --> 00:09:23,880 Nein. Nein, nein, nein, aber du… Ziehst du hier ein? 145 00:09:23,960 --> 00:09:28,360 -Ich lege heute bei einer Vernissage auf. -Und deine Mutter weiß davon? 146 00:09:28,880 --> 00:09:31,440 Muss ich Bescheid sagen, wenn ich nach Hause komme? 147 00:09:31,520 --> 00:09:33,560 -So meinte ich das nicht. -[Musik stoppt] 148 00:09:33,640 --> 00:09:36,920 -Dachtest du, ich verpasse das Comeback? -Welches Comeback? 149 00:09:37,000 --> 00:09:38,480 Na, das Comeback von dir. 150 00:09:39,280 --> 00:09:43,080 Es gibt kein Comeback, Schatz. Scorpex ist und war immer da. Comeback… 151 00:09:43,160 --> 00:09:46,640 Ja, trotzdem, mein Vater legt für die angesagteste Marke der Welt auf. 152 00:09:46,720 --> 00:09:48,680 Ach, komm schon, jetzt übertreib nicht. 153 00:09:49,520 --> 00:09:53,320 -Und was sollte dieser Quatsch von Vestax? -Was denn? 154 00:09:53,400 --> 00:09:57,040 -Na, der hat dich mitten im Set abgewürgt. -Nein, nein, so war das nicht. 155 00:09:57,120 --> 00:09:59,680 Der hat mich nicht abgewürgt. Soll das 'n Scherz sein? 156 00:09:59,760 --> 00:10:02,160 -Niemand würgt mich ab. -Mhm. 157 00:10:02,240 --> 00:10:04,360 Er ist nicht die hellste Kerze auf der Torte. 158 00:10:04,440 --> 00:10:06,080 Vestax, der Name schon. 159 00:10:06,160 --> 00:10:08,120 Oh, là, là, Luis im Größenwahn. 160 00:10:08,200 --> 00:10:11,240 -Ist was erfolgreich, ist's wohl von dir? -Von wegen Größenwahn. 161 00:10:11,320 --> 00:10:15,280 Wenn der Typ kopiert, soll er's zugeben. Ehre, wem Ehre gebührt, verdammt, also… 162 00:10:15,360 --> 00:10:18,840 [pfeift] Hey, wie hast 'n du mich gerade genannt? 163 00:10:19,720 --> 00:10:21,920 -Sagst du nicht mehr Papa? -Beruhig dich. 164 00:10:22,000 --> 00:10:24,200 Luis ist doch dein Name und kein Schimpfwort. 165 00:10:26,640 --> 00:10:29,360 Und wo legst du noch mal auf? Bei 'ner Vernissage, ja? 166 00:10:29,440 --> 00:10:33,440 [Toni] Eine akustische Inszenierung, aber ich spiele auch eigene Tracks. 167 00:10:33,520 --> 00:10:36,600 Also bist du jetzt DJ? Die Malerei hat sich erledigt? 168 00:10:37,160 --> 00:10:42,000 Nein, ich bin Malerin, Schrägstrich DJ, Schrägstich Model, 169 00:10:42,080 --> 00:10:44,320 Schrägstrich Umweltaktivistin. 170 00:10:44,400 --> 00:10:47,200 Ich bin also eine Allroundkünstlerin. 171 00:10:47,280 --> 00:10:49,960 Schrägstrich rühre keinen Finger, bin aber die Größte. 172 00:10:52,080 --> 00:10:52,960 Was ist das? 173 00:10:53,040 --> 00:10:56,240 Diese Manie, alles, was rumsteht, immer angrabschen zu müssen? 174 00:10:56,320 --> 00:10:59,440 Lass es einfach stehen. Das ist zum Ansehen, nicht Angrabschen. 175 00:10:59,520 --> 00:11:01,880 -Ist das ein Scorpex-Museum? -Kann man so sagen. 176 00:11:03,080 --> 00:11:05,440 Also, Van Straat, du kennst die? 177 00:11:05,520 --> 00:11:07,680 Die Frage ist wohl eher, kennst du die? 178 00:11:08,520 --> 00:11:09,960 Willst du mich verarschen? 179 00:11:10,040 --> 00:11:11,760 Die Fashionshow wird 'n Banger. 180 00:11:11,840 --> 00:11:14,400 -Sag bloß. -Mit Tabitha Jenkins als Designerin. 181 00:11:14,480 --> 00:11:16,200 Tabitha Jenkins kenne ich sehr… 182 00:11:16,280 --> 00:11:17,480 -So krass. -Voll krass. 183 00:11:17,560 --> 00:11:21,120 Du hättest sie während meines Sets sehen müssen: "Oh, Scorpex! Scorpex!" 184 00:11:21,200 --> 00:11:24,720 Ich so: "Whoa, whoa. Ganz ruhig, Tabitha." Ist nicht mein Typ. 185 00:11:25,800 --> 00:11:28,200 Jedenfalls wünsche ich dir viel Glück. 186 00:11:30,040 --> 00:11:32,040 [rhythmische Elektromusik] 187 00:11:38,000 --> 00:11:40,040 Und… Vestax, läuft der gut? 188 00:11:41,760 --> 00:11:45,320 Na ja, im Streaming nicht schlecht. Auf Vinyl wie warme Semmeln. 189 00:11:51,440 --> 00:11:53,600 Verzeihen Sie. Tut mir leid, dass ich störe. 190 00:11:53,680 --> 00:11:56,400 Ich wollte Ihnen einfach sagen, dass ich sie bewundere. 191 00:11:56,480 --> 00:11:57,320 Vielen Dank. 192 00:11:57,400 --> 00:12:00,360 Also wirklich, Ihre Musik hat mein Leben verändert, Luis. 193 00:12:00,440 --> 00:12:02,320 -Sehr nett, einfach Scorpex. -Scorpex. 194 00:12:02,400 --> 00:12:03,800 Vielen Dank, sehr bewegend. 195 00:12:03,880 --> 00:12:06,360 Es ist merkwürdig, Sie so in echt zu sehen. 196 00:12:07,360 --> 00:12:10,120 -Ich habe alle Ihre Alben gehört… -Ein Euro? 197 00:12:10,200 --> 00:12:12,200 -Das ist echt abgefahren. Ich… -Ein Euro? 198 00:12:12,280 --> 00:12:15,520 Ja, aber ein Euro? Die Japan-Edition mit 'nem neuen Track. 199 00:12:15,600 --> 00:12:18,080 Davon gibt's nur 500. So verlierst du Geld, Kumpel. 200 00:12:18,160 --> 00:12:21,120 Auch wenn das die Mars-Edition wäre, die kauft trotzdem keiner. 201 00:12:21,200 --> 00:12:23,600 Weil sie da bei diesem ganzen Mist rumgammelt. 202 00:12:23,680 --> 00:12:27,080 -Platte hoch, Preis rauf. -Nein, das sind die Neuerscheinungen. 203 00:12:27,160 --> 00:12:29,320 -Der heiße Scheiß. -[Luis] Ist das hier auch. 204 00:12:29,400 --> 00:12:31,400 -[Mann] Aber keine Neuerscheinung. -Neu… 205 00:12:31,480 --> 00:12:33,120 Ich nehme sie. Ich nehme sie. 206 00:12:33,200 --> 00:12:36,160 Die ist sensationell, also… Ja. 207 00:12:36,240 --> 00:12:37,440 Gut. 208 00:12:38,040 --> 00:12:39,400 Was war 'n das jetzt? 209 00:12:43,560 --> 00:12:45,920 Ähm… kennen wir uns? 210 00:12:46,680 --> 00:12:48,840 -Können wir über Vestax reden? -Vestax? 211 00:12:48,920 --> 00:12:50,400 -[Mann] Komm her. -[Luis] Hey! 212 00:12:50,480 --> 00:12:52,200 -Scheiße! -[Autotür schließt] 213 00:12:52,280 --> 00:12:54,040 [Luis] Ganz ruhig, ganz ruhig. Oh! 214 00:12:54,120 --> 00:12:55,680 Rose Espino. 215 00:12:55,760 --> 00:12:57,920 Nachrichtendienst, Abteilung Drogenfahndung. 216 00:12:58,000 --> 00:13:00,640 Damit habe ich nichts zu tun. Da habt ihr den Falschen. 217 00:13:00,720 --> 00:13:03,080 Ja, ich habe schon ewig mit so was aufgehört. 218 00:13:03,160 --> 00:13:05,080 -'tschuldigung. -[Mann] Sitzen bleiben. 219 00:13:05,800 --> 00:13:07,440 Was hältst du denn von Vestax? 220 00:13:08,280 --> 00:13:11,440 Vestax… Vestax ist, na ja, ein mieser Wichser. 221 00:13:11,520 --> 00:13:13,720 Ich kann's nicht besser sagen, tut mir leid. 222 00:13:14,440 --> 00:13:15,680 Nicht nur ich denke so. 223 00:13:15,760 --> 00:13:18,360 Er ist momentan in eine sehr heikle Sache verwickelt. 224 00:13:18,440 --> 00:13:19,600 Drogen im großen Stil. 225 00:13:19,680 --> 00:13:22,440 Wundert mich nicht. Überhaupt nicht. 226 00:13:22,520 --> 00:13:25,880 Ich würde vorschlagen, dass du uns hilfst, ihn zu überführen. 227 00:13:25,960 --> 00:13:28,440 Und danach steht deinem Comeback nichts im Weg. 228 00:13:28,520 --> 00:13:31,520 Welches Comeback? Es gibt kein Comeback. Ich war niemals weg. 229 00:13:31,600 --> 00:13:34,640 Ich mache nur für weniger als 100.000 keine Auftritte mehr. 230 00:13:34,720 --> 00:13:38,280 -Ich mache mich rar, aber das ist gewollt. -Hast du was Besseres zu tun? 231 00:13:38,360 --> 00:13:39,440 [spannungsvolle Musik] 232 00:13:39,520 --> 00:13:42,520 Deine Platte kostet einen Euro. Du interessierst niemanden. 233 00:13:42,600 --> 00:13:44,080 [schnaubt verächtlich] 234 00:13:44,680 --> 00:13:48,520 -Außerdem stehst du auf der T-Liste. -Was für eine T-Liste? 235 00:13:48,600 --> 00:13:51,480 -Es gibt einen Treffer beim FA. -Beim was? Was ist… 236 00:13:51,560 --> 00:13:54,120 Wir frieren deine Konten ein, pfänden deine Wohnung. 237 00:13:54,200 --> 00:13:56,240 Du schuldest dem Finanzamt 500.000 Euro. 238 00:13:56,320 --> 00:13:59,640 500.000, das sind zwei, drei DJ-Sets in Dubai. 239 00:13:59,720 --> 00:14:02,640 -Kein Ding. Was ist das schon? -[lachend] DJ-Sets in Dubai. 240 00:14:02,720 --> 00:14:05,840 Meinst du die fünf mickrigen Minuten bei Vestax im Vorprogramm, 241 00:14:05,920 --> 00:14:07,480 wo du rausgeschleppt wurdest? 242 00:14:08,320 --> 00:14:11,360 -Nicht rausgeschleppt. Inszenierung. -[Rose] Pass auf, Luis. 243 00:14:11,440 --> 00:14:15,200 Du hilfst uns, und ich bitte die Kollegen, bei dir ein Auge zuzudrücken, hm? 244 00:14:17,360 --> 00:14:19,160 Denk in aller Ruhe darüber nach. 245 00:14:20,040 --> 00:14:21,680 Und ruf spätestens morgen früh an. 246 00:14:21,760 --> 00:14:23,760 [quietschende Reifen] 247 00:14:27,520 --> 00:14:29,520 [Toni] Darum geht's beim Kunstinkubator. 248 00:14:29,600 --> 00:14:32,200 Nicht alles ist genial. Man sucht und probiert sich aus. 249 00:14:32,280 --> 00:14:36,280 Ja, Leute, die suchen, findet man immer, aber Leute, die finden, werden gesucht. 250 00:14:37,400 --> 00:14:40,640 -Das sind meine Freunde von Planetenherz. -Ist das ein Songtitel? 251 00:14:41,240 --> 00:14:42,160 Sei freundlich. 252 00:14:42,240 --> 00:14:45,560 Die tun sich etwas schwer mit weißen, dominanten Männern. 253 00:14:45,640 --> 00:14:47,120 Wie jetzt? Ich und weiß? 254 00:14:47,920 --> 00:14:49,840 -Alles klar? -[Frau] Wie findest du's? 255 00:14:49,920 --> 00:14:52,120 -Umwerfend. -Ist wirklich unglaublich. 256 00:14:52,200 --> 00:14:53,360 Toni. 257 00:14:53,440 --> 00:14:54,520 -Ah. -[Mann] Hallo. 258 00:14:54,600 --> 00:14:56,240 Also, für heute geht es darum, 259 00:14:56,320 --> 00:14:59,120 dass deine Audiokulisse keinem der Werke schadet. 260 00:14:59,200 --> 00:15:02,800 Sie soll als akustische Leinwand für jede einzelne Performance dienen. 261 00:15:02,880 --> 00:15:05,200 -Wow. -Im Prinzip genau das, was ich mir dachte. 262 00:15:05,280 --> 00:15:07,880 Die Untermalung symbolisiert das Zufällige der Stadt. 263 00:15:07,960 --> 00:15:09,120 Hervorragend. Sehr gut. 264 00:15:09,200 --> 00:15:10,840 -Klang toll. -[Mann] Ja. 265 00:15:10,920 --> 00:15:12,880 -Gut. -Ja, ist meine Tochter. 266 00:15:13,480 --> 00:15:15,920 -Du kannst dich an den Decks einrichten. -Merci. 267 00:15:20,640 --> 00:15:24,120 Ganz schön merkwürdig, dein Kumpel. Ich dachte, der beißt gleich zu. 268 00:15:24,200 --> 00:15:26,040 -Soll ich helfen? -Geht schon. Danke. 269 00:15:26,120 --> 00:15:27,640 Dreh die Filter runter. 270 00:15:27,720 --> 00:15:29,280 -Nein, vielen Dank. -Okay. 271 00:15:29,360 --> 00:15:30,960 Wie du willst. 272 00:15:31,040 --> 00:15:32,240 [seufzt leise] 273 00:15:32,960 --> 00:15:36,640 Das ist vielleicht nicht dein Ding, aber für mich ist das 'ne große Sache. 274 00:15:36,720 --> 00:15:40,080 Nein, ich verstehe schon. Die Location ist auch riesig. 275 00:15:40,160 --> 00:15:43,160 Außerdem wird Tabitha heute Models für ihre Show suchen. 276 00:15:43,240 --> 00:15:45,440 -Denkst du, ich hab 'ne Chance? -Tabitha? 277 00:15:45,520 --> 00:15:47,680 [Tabitha schreit laut] 278 00:15:50,520 --> 00:15:53,560 [schreit weiter] 279 00:15:53,640 --> 00:15:55,480 -[Schrei verstummt] -[Jubel] 280 00:15:55,560 --> 00:15:57,040 Das war Wahnsinn. 281 00:15:57,640 --> 00:16:00,400 -Was macht Tabitha hier? -[Toni] Na, sie ist die Jury. 282 00:16:01,400 --> 00:16:03,080 Sie ist echt der Hammer. 283 00:16:03,160 --> 00:16:07,320 Ja, das nennt man wirklich eine Allroundkünstlerin, oder? 284 00:16:08,000 --> 00:16:10,880 So würde das doch meine Tochter sagen, hm? 285 00:16:12,280 --> 00:16:14,880 -Scheiße, sie kommt her. Sag nichts. -[Luis] Okay. 286 00:16:14,960 --> 00:16:17,560 Darf ich vorstellen? Toni unsere Klang-Regisseurin. 287 00:16:17,640 --> 00:16:19,680 -Hi. -Schön, Sie kennenzulernen. 288 00:16:19,760 --> 00:16:23,240 Sie ist auch Model, Schauspielerin, komponiert Stücke und macht sogar… 289 00:16:23,320 --> 00:16:25,600 -Du bist für die Musik verantwortlich? -Ja. 290 00:16:25,680 --> 00:16:26,960 -[Tabitha] Nice. -Ist sie. 291 00:16:27,040 --> 00:16:29,440 -Love it. -[Toni] Danke. 292 00:16:30,120 --> 00:16:33,240 -Wir haben uns auch schon mal getroffen. -[Tabitha] Hm? 293 00:16:33,320 --> 00:16:34,680 Aber ja. 294 00:16:35,320 --> 00:16:37,520 -Scorpex? -Und wie heißt du? 295 00:16:37,600 --> 00:16:39,080 Na, Scorpex. Oh, Pardon. 296 00:16:39,760 --> 00:16:40,880 Toni. 297 00:16:42,080 --> 00:16:43,080 Toni. 298 00:16:48,120 --> 00:16:49,800 Warum mischst du dich ein? 299 00:16:49,880 --> 00:16:52,280 Das habe ich nicht. Ich war nur freundlich. 300 00:16:52,360 --> 00:16:55,120 -Und außerdem solltest du dich freuen. -Du nervst. 301 00:16:57,160 --> 00:16:58,800 [Rumpeln] 302 00:16:59,320 --> 00:17:01,520 Entschuldigung, wo wollen Sie damit hin? 303 00:17:02,360 --> 00:17:03,440 Monsieur? 304 00:17:05,480 --> 00:17:07,960 Nein, nein, nein! Hey, hey, hey, Monsieur! 305 00:17:08,040 --> 00:17:09,960 Monsieur, wo wollen Sie damit… Hey! 306 00:17:12,040 --> 00:17:13,880 -Was ist hier los? -[Mann] Luis Joquet? 307 00:17:13,960 --> 00:17:16,720 -Ja, der bin ich. -Damien Parillaud, Gerichtsvollzieher. 308 00:17:19,400 --> 00:17:21,040 Vorsicht, das ist zerbrechlich! 309 00:17:24,960 --> 00:17:26,760 Diese miese Ratte. 310 00:17:29,920 --> 00:17:31,720 [Polizeisirene] 311 00:17:35,920 --> 00:17:38,360 [Luis] Was soll der Quatsch mit den Möbeln? 312 00:17:38,440 --> 00:17:39,320 Schon klar. 313 00:17:39,400 --> 00:17:40,920 -Ernsthaft? -Schon klar. 314 00:17:41,000 --> 00:17:42,880 -Was, schon klar? -[Rose seufzt] 315 00:17:42,960 --> 00:17:44,800 Keine Sorge, ich kümmere mich darum. 316 00:17:44,880 --> 00:17:46,440 Das wäre nett. Vielen Dank. 317 00:17:47,120 --> 00:17:49,720 Was ich dir jetzt sage, ist super streng vertraulich. 318 00:17:49,800 --> 00:17:51,920 Das heißt, du darfst es niemandem erzählen. 319 00:17:52,000 --> 00:17:55,200 Ach, das bedeutet das? "Super streng vertraulich", hm? 320 00:17:55,280 --> 00:17:56,240 [Rose] Pass auf. 321 00:17:56,320 --> 00:17:59,400 Vestax verdankt seine Karriere einer Verbrecherbande. 322 00:17:59,480 --> 00:18:00,680 Die finanzieren alles. 323 00:18:00,760 --> 00:18:06,000 Videos, PR, sogar die Ghost-Produzenten, die die Musik für ihn machen. 324 00:18:06,080 --> 00:18:07,600 Das überrascht mich gar nicht. 325 00:18:07,680 --> 00:18:11,400 Hat man kein Talent und ein Arschgesicht, geht's eben nur über Beziehungen. 326 00:18:11,480 --> 00:18:13,680 Ihn fasziniert das organisierte Verbrechen. 327 00:18:13,760 --> 00:18:16,120 Vor zwei Jahren spielte er auf einer Hochzeit. 328 00:18:16,200 --> 00:18:19,440 Die Hochzeit von Nicolas Tadić, die Nummer Zwei der Bande. 329 00:18:19,520 --> 00:18:22,920 Ein Diplomatensohn, Technofan, der sich selbst Molotov nennt. 330 00:18:23,000 --> 00:18:26,040 Der Unberechenbare. Er leitet den bewaffneten Arm der Bande. 331 00:18:26,120 --> 00:18:28,880 Aber ihn suchen wir nicht. Wir suchen den hier. 332 00:18:28,960 --> 00:18:31,040 -Dricus Mascarilla. -Dricus? 333 00:18:31,120 --> 00:18:33,200 [Rose] Er ist an der Spitze des Netzwerks. 334 00:18:33,280 --> 00:18:35,920 Wir verloren seine Spur, nachdem er sich operieren ließ. 335 00:18:36,000 --> 00:18:39,560 Nach einem Vergiftungsversuch war sein ganzer Körper mit Narben übersät. 336 00:18:39,640 --> 00:18:40,880 -Hier, sieh mal. -Wow. 337 00:18:40,960 --> 00:18:44,600 [Rose] Mit der Identität versucht er sich als Geschäftsmann mit weißer Weste. 338 00:18:44,680 --> 00:18:47,880 Dazu investiert er in legale Geschäfte, wie zum Beispiel in Mode. 339 00:18:48,400 --> 00:18:50,880 -Van Straat. -Ganz genau. 340 00:18:50,960 --> 00:18:53,560 Die Organisation nutzt Methoden der mexikanischen Kartelle 341 00:18:53,640 --> 00:18:56,200 und produziert synthetische Drogen mit hohem Suchtfaktor. 342 00:18:56,280 --> 00:18:57,960 Ihr Besteller ist Angel Rocket, 343 00:18:58,040 --> 00:19:00,800 ein Mix aus Ecstasy, Kokain und Viagra. 344 00:19:01,680 --> 00:19:04,440 Man hat 'nen Dauerständer und will vögeln. Hat doch was. 345 00:19:04,520 --> 00:19:05,640 Das hat gar nichts. 346 00:19:05,720 --> 00:19:08,680 Es macht abhängig, und Leute sterben. Nicht sehr witzig. 347 00:19:09,280 --> 00:19:11,360 Man darf nicht zu viel nehmen, nur etwas. 348 00:19:13,080 --> 00:19:16,400 Und du? Bist du Drogenfahnderin oder eher… 349 00:19:18,360 --> 00:19:19,280 Was? 350 00:19:19,360 --> 00:19:20,360 Geheimagentin? 351 00:19:20,440 --> 00:19:22,960 -Man sagt nicht Geheimagentin. -Sagt man nicht? 352 00:19:23,040 --> 00:19:24,600 Und das, was ist das? 353 00:19:24,680 --> 00:19:27,080 Na, der Name der Operation. Operation… 354 00:19:27,160 --> 00:19:28,040 -B.P.M? -Ja. 355 00:19:28,120 --> 00:19:31,480 -Selbst ausgedacht? -Ja, hallo. Das heißt "beats per minute". 356 00:19:31,560 --> 00:19:33,280 Yeah, I know. I'm a DJ. 357 00:19:33,360 --> 00:19:34,360 -Ah. -Ja. 358 00:19:34,440 --> 00:19:36,840 Das ist voll uncool. Ich find 'nen besseren Titel. 359 00:19:36,920 --> 00:19:38,000 -Ah. -Achtung. 360 00:19:38,800 --> 00:19:41,000 Operation… Banger. 361 00:19:41,080 --> 00:19:42,520 Mhm, B.P.M. 362 00:19:42,600 --> 00:19:45,000 -Die hängen die immer in Clubs ab. -Banger. 363 00:19:45,080 --> 00:19:48,240 Das heißt mit Vestax. Vestax ist 'n Riesenfan von dir. 364 00:19:48,320 --> 00:19:50,320 Wir vermuten, dein Name hat ihn inspiriert. 365 00:19:50,400 --> 00:19:52,000 -Ah, danke. -Ja, klar. 366 00:19:52,080 --> 00:19:56,480 Nein, nicht "wir vermuten…". Er hat den Namen kopiert, mein X. 367 00:19:56,560 --> 00:20:00,160 -Er kopiert mich von vorne bis hinten. -Darum wirst du sein bester Freund. 368 00:20:00,240 --> 00:20:02,520 Nur, damit wir Dricus finden. 369 00:20:02,600 --> 00:20:04,000 Hast du das verstanden? 370 00:20:05,320 --> 00:20:07,320 [Blubbern] 371 00:20:08,800 --> 00:20:10,800 [elektronische Musik] 372 00:20:10,880 --> 00:20:12,240 [Vestax seufzt] 373 00:20:13,360 --> 00:20:15,360 [Luis] Was geht ab im Lab, hm? 374 00:20:15,440 --> 00:20:16,920 Oh, der OG. 375 00:20:18,280 --> 00:20:20,280 -[Luis] Alles klar? -Suchst du Inspiration? 376 00:20:20,360 --> 00:20:21,720 -[Luis] Scorpex. -Elliot. 377 00:20:21,800 --> 00:20:24,680 -Willst du spionieren? -Ja, das könnte man so sagen. 378 00:20:25,200 --> 00:20:27,080 Wir müssen mal über deine Show reden. 379 00:20:27,160 --> 00:20:30,120 Was hast denn du da für 'ne krasse Inszenierung rausgehauen? 380 00:20:30,200 --> 00:20:32,200 -Hat's dir gefallen? -Ohne Scheiß. 381 00:20:32,280 --> 00:20:33,600 Ah, das ist doch… 382 00:20:33,680 --> 00:20:35,800 Deinen Creative Director will ich auch haben. 383 00:20:35,880 --> 00:20:36,880 Der steht vor dir. 384 00:20:36,960 --> 00:20:38,560 Du hast das selbst gemacht? 385 00:20:38,640 --> 00:20:41,520 Ich mache alles. Ich kann nichts aus der Hand geben. 386 00:20:41,600 --> 00:20:44,400 -Danke, dass du eingesprungen bist. -Nicht der Rede wert. 387 00:20:44,480 --> 00:20:46,800 -Das hab ich gern gemacht. -Ich schuld dir was. 388 00:20:46,880 --> 00:20:49,240 -Ich helfe gerne. -Ich schulde dir trotzdem was. 389 00:20:49,320 --> 00:20:51,440 Das ist gut. Was ist das? Dein neues Album? 390 00:20:51,520 --> 00:20:53,840 Nee, 'ne Untermalung für Van Straats Fashionshow. 391 00:20:53,920 --> 00:20:55,280 Was hältst du davon? 392 00:20:55,360 --> 00:20:57,200 Ich kann das nicht mehr beurteilen. 393 00:20:57,280 --> 00:20:59,160 -Ich arbeite Tag und Nacht. -Kenne ich. 394 00:20:59,240 --> 00:21:02,080 Deine ehrliche Meinung. Kein Jasagerzeug. Sei direkt. 395 00:21:02,160 --> 00:21:04,400 Ich feier hart, wie du die Infrabass benutzt. 396 00:21:04,480 --> 00:21:07,320 -Ja, feierst du? -Aber eine Sache würde ich anmerken. 397 00:21:07,920 --> 00:21:10,200 [Luis summt zur Musik] 398 00:21:10,280 --> 00:21:13,080 Das klingt scheiße. Die Hi-Hats sind im Offbeat. Das nervt. 399 00:21:13,160 --> 00:21:15,800 Hau die raus. Kick, Snare, Kick, Snare. Du wirst sehen. 400 00:21:15,880 --> 00:21:17,120 -Elliot. -Elliot. 401 00:21:17,200 --> 00:21:18,320 Mute die Hi-Hats. 402 00:21:19,800 --> 00:21:21,280 [singt die Melodie] 403 00:21:22,040 --> 00:21:23,240 Gern geschehen. 404 00:21:24,160 --> 00:21:25,680 -[Vestax] Spiel das. -Genau so. 405 00:21:25,760 --> 00:21:27,880 Etwas Reverb auf die Stimme. Drei, zwei, eins. 406 00:21:27,960 --> 00:21:29,320 Drop! Let's go! 407 00:21:29,400 --> 00:21:31,440 -[jubelt] -Ja, verdammt, Alter. Bombe. 408 00:21:31,520 --> 00:21:34,120 Die fressen uns bei der Fashion Week aus der Hand. 409 00:21:34,200 --> 00:21:36,000 -Kommst du mit? -Hab ich Bock drauf. 410 00:21:36,080 --> 00:21:39,480 Die Models, die Stars, die vorne sitzen. Und ich auf der Bühne. 411 00:21:39,560 --> 00:21:41,040 -Bam, Vestax! -Auf jeden. 412 00:21:41,120 --> 00:21:44,400 -Alle brüllen: "Vestax, Vestax, Vestax!" -Okay. 413 00:21:44,480 --> 00:21:45,760 "Hört auf, ich werde rot. 414 00:21:45,840 --> 00:21:48,000 Ist mir peinlich, wenn ihr meinen Namen ruft." 415 00:21:48,080 --> 00:21:51,880 -Okay, okay, okay. -"Vestax, Vestax, Vestax!" 416 00:21:51,960 --> 00:21:54,560 "Ihr sollt die Models angucken, nicht mich, den DJ!" 417 00:21:54,640 --> 00:21:57,040 -Für dich. -Oh! 418 00:21:57,120 --> 00:21:59,240 Dein Number-one-Fan Vestax. 419 00:21:59,320 --> 00:22:01,840 Sieh mal an. Ich glaube, ich bin durch mit Elektro. 420 00:22:01,920 --> 00:22:05,280 Ich muss größer denken, weißt du? Fashion und Filme. 421 00:22:05,360 --> 00:22:06,400 Ja, na klar. 422 00:22:06,480 --> 00:22:10,200 -Ich rede von mir. Nicht falsch verstehen. -Keine Sorge, ich verstehe das. 423 00:22:10,280 --> 00:22:12,840 Ich bin ja inzwischen eher ein Allroundkünstler. 424 00:22:12,920 --> 00:22:14,960 -[Blubbern] -Schrägstrich, Schrägstrich. 425 00:22:15,040 --> 00:22:16,720 -Alles, was du willst. -[hustet] 426 00:22:16,800 --> 00:22:18,320 [husten] 427 00:22:18,400 --> 00:22:19,680 [hustend] Guter Shit. 428 00:22:20,520 --> 00:22:21,520 [Feueralarm] 429 00:22:22,320 --> 00:22:23,440 Oh, Scheiße! 430 00:22:23,520 --> 00:22:25,200 Scheiße! Ah, Kacke! 431 00:22:25,280 --> 00:22:28,320 -Nein, nein, nein, das geht gar nicht. -[Luis] Echt jetzt? 432 00:22:28,400 --> 00:22:30,520 -Warte, warte! -Was? 433 00:22:31,120 --> 00:22:33,040 -Ach, Kacke! -Hör mal. 434 00:22:33,640 --> 00:22:35,240 [elektronische Musik und Alarm] 435 00:22:35,320 --> 00:22:37,640 Hörst du das? Wie das mit dem Alarm abgeht? 436 00:22:37,720 --> 00:22:39,360 Ja, auf jeden. 437 00:22:39,880 --> 00:22:41,240 -Ist krass! -[Luis] Oder? 438 00:22:41,320 --> 00:22:42,520 Oh ja! Hey! 439 00:22:42,600 --> 00:22:44,840 Ja, ja, ja, das geht ab! 440 00:22:44,920 --> 00:22:46,600 [Vestax ruft begeistert] Ja! Ja! 441 00:22:46,680 --> 00:22:48,520 Ja, ja, ja, ja! 442 00:22:50,400 --> 00:22:52,240 -Stehst du auf Mezcal? -[Luis] Was? 443 00:22:52,320 --> 00:22:54,040 -Mezcal, magst du Mezcal? -Und wie. 444 00:22:54,120 --> 00:22:55,200 Salud! 445 00:22:56,400 --> 00:22:57,520 Ah. 446 00:22:57,600 --> 00:22:59,440 [Housemusic] 447 00:22:59,520 --> 00:23:00,960 -Noch einen? -Erst mal nicht. 448 00:23:01,040 --> 00:23:01,960 Okay, gut. 449 00:23:02,960 --> 00:23:05,600 -Molo! Wie geht's dir? -Hi. Alles klar? 450 00:23:05,680 --> 00:23:06,680 So was von. 451 00:23:07,400 --> 00:23:09,400 [Molotov spricht Serbisch] 452 00:23:09,480 --> 00:23:10,560 Alles klar? 453 00:23:11,800 --> 00:23:15,040 -Wer ist das? Wie heißt er? -[Vestax] Hm? Scorpex. 454 00:23:15,120 --> 00:23:16,120 Luis! 455 00:23:17,640 --> 00:23:18,840 Alles klar? 456 00:23:19,680 --> 00:23:21,200 Seid ihr gut drauf? 457 00:23:21,280 --> 00:23:22,760 Wo wart ihr vorher? 458 00:23:24,920 --> 00:23:26,880 -Okay. -Scorpex. 459 00:23:26,960 --> 00:23:30,960 -[Molotov] Ist das 'n Kumpel von dir? -Ja, ich meine… Ja, sozusagen. 460 00:23:31,040 --> 00:23:33,200 [Molotov] Rein mit dem guten Tröpfchen. 461 00:23:39,440 --> 00:23:41,320 Nee, ich nehme später was. 462 00:23:43,240 --> 00:23:44,920 Was ist das für 'ne Kackmucke? 463 00:23:48,080 --> 00:23:50,080 Das ist Exta. Soll ich das machen? 464 00:23:50,760 --> 00:23:52,400 -Ja. -[Luis] Ich regle das. 465 00:23:52,480 --> 00:23:53,560 [Molotov] Ja, los. 466 00:23:54,320 --> 00:23:55,600 Was ist das für 'n Loser? 467 00:23:56,800 --> 00:23:58,520 [Luis] Entschuldige, darf ich mal? 468 00:23:58,600 --> 00:24:00,000 -Exta, wie geht's? -Luis. 469 00:24:00,080 --> 00:24:01,320 -Was läuft? -Na, Meister? 470 00:24:01,400 --> 00:24:04,920 Einer der Typen da behauptet, du hättest seine Schwester gefickt. 471 00:24:05,000 --> 00:24:07,440 -Wer denn? -Der Glatzkopf, der wie Gru aussieht. 472 00:24:09,120 --> 00:24:12,200 Blondine, mit Akzent, Tattoo am Arsch. Sagt dir das was? 473 00:24:12,280 --> 00:24:13,360 Ist das die? 474 00:24:13,440 --> 00:24:16,040 -"Carpe diem" als Arschgeweih? -Ich weiß keine Details. 475 00:24:16,120 --> 00:24:17,560 Mit dem ist nicht zu spaßen. 476 00:24:17,640 --> 00:24:20,200 Der will dir aufs Maul hauen. Verschwinde aufs Klo. 477 00:24:20,280 --> 00:24:22,960 -Die Security passt auf. -Exta, ich mein's ernst. 478 00:24:23,480 --> 00:24:25,080 Weißt du, was der gemacht hat? 479 00:24:25,160 --> 00:24:27,000 [unverständlich] 480 00:24:29,040 --> 00:24:30,040 Verschwinde. 481 00:24:30,880 --> 00:24:32,080 Na los, verpiss dich! 482 00:24:32,160 --> 00:24:34,560 Keine Sorge. Mach einfach kurz 'ne Rauchpause. 483 00:24:38,280 --> 00:24:40,280 [rhythmische Musik] 484 00:24:42,960 --> 00:24:44,960 [Rufe] 485 00:24:50,400 --> 00:24:51,840 Yeah! 486 00:24:54,840 --> 00:24:56,840 [begeisterte Rufe] 487 00:25:01,400 --> 00:25:03,720 -Er reißt ab. -Ja, ist nicht schlecht. 488 00:25:04,320 --> 00:25:07,040 Ein bisschen basic, aber er macht das gut. 489 00:25:07,560 --> 00:25:09,200 Hey, das rasiert. 490 00:25:09,840 --> 00:25:12,120 So 'ne Art italogriechischer Disco-Techno 491 00:25:12,200 --> 00:25:14,000 mit Vibes von mexikanischem Ghetto. 492 00:25:14,520 --> 00:25:16,800 -Hör's dir an. Hör dir das hier an. -Hot, hot. 493 00:25:19,400 --> 00:25:21,400 [Musik wird intensiver] 494 00:25:21,480 --> 00:25:23,480 [Jubel] 495 00:25:26,080 --> 00:25:28,160 Das rasiert. Das rasiert. 496 00:25:28,240 --> 00:25:30,240 [begeisterter Schrei] 497 00:25:32,520 --> 00:25:34,520 [rhythmische Rufe] 498 00:25:42,880 --> 00:25:46,240 [Luis] …Meat Market in New York. Ein bisschen zwielichtig, verrufen. 499 00:25:46,320 --> 00:25:48,920 -[Vestax] Das Mix? -[Luis] Nein, das war viel früher. 500 00:25:49,000 --> 00:25:50,880 Ich hatte da 'n Live-Set. 501 00:25:50,960 --> 00:25:53,720 Da geht so 'n Typ auf die Tanzfläche und geht voll ab. 502 00:25:53,800 --> 00:25:56,520 Und da waren eigentlich nur Frauen drauf. Nur Frauen. 503 00:25:56,600 --> 00:25:59,880 Er macht seine Kapuze runter. Und wer ist das? Fucking Kanye West. 504 00:25:59,960 --> 00:26:03,520 Und der Typ macht so: "Scorpex!" Ich höre: "Scorpex, Scorpex." 505 00:26:03,600 --> 00:26:06,320 Dann kommt er ans DJ-Pult und fängt an, sich zu verbeugen. 506 00:26:06,400 --> 00:26:07,880 "I love your shit! 507 00:26:07,960 --> 00:26:10,640 Next Fashion Week, we're gonna do something together." 508 00:26:10,720 --> 00:26:12,720 Ich: "Ja gut, Bruder." Baff. Fist bump. 509 00:26:12,800 --> 00:26:15,000 Kein Ding. Unsere Agenten nehmen Kontakt auf." 510 00:26:15,080 --> 00:26:19,080 Drei Tage später ist er im Fernsehen und kandidiert als Präsident, das war's. 511 00:26:19,160 --> 00:26:21,960 -[Vestax] Typisch Kanye. -Das Namedropping ist Quatsch. 512 00:26:22,040 --> 00:26:25,960 Nein, Mann, ich habe ein Foto gemacht. Ist auf meinem Insta. Könnt ihr checken. 513 00:26:26,040 --> 00:26:27,520 Es ist wirklich Kanye West. 514 00:26:27,600 --> 00:26:30,840 Man sieht's nicht richtig, aber könnt ihr mir glauben. 515 00:26:30,920 --> 00:26:33,000 -Und… -[Gelächter] 516 00:26:33,720 --> 00:26:35,680 Ich war auf der Fashion Week im Baron. 517 00:26:35,760 --> 00:26:38,680 -Auf der Afterparty kommt Travis Scott… -Hey, pst. 518 00:26:38,760 --> 00:26:41,360 -Musikquiz zu Hause, Leute. -[alle jubeln] 519 00:26:41,440 --> 00:26:43,640 Ah, yo, ich bin der Musikquiz-King. 520 00:26:43,720 --> 00:26:45,520 Du weißt nicht, wie die spielen. 521 00:26:45,600 --> 00:26:47,600 [Stimmengewirr, klirrende Gläser] 522 00:26:47,680 --> 00:26:49,400 -Siehst du's? -Nein. 523 00:26:52,320 --> 00:26:54,960 -[Molotov] Was siehst du? -[Luis] Ich sehe einen… 524 00:26:55,040 --> 00:26:57,280 [Molotov] Okay, geh einen Schritt zurück. 525 00:26:57,360 --> 00:26:58,560 So. Was siehst du jetzt? 526 00:26:58,640 --> 00:27:01,120 Das Gleiche wie vorher, aber es ist weiter weg. 527 00:27:01,200 --> 00:27:02,760 Es ist der Himmel über Paris. 528 00:27:02,840 --> 00:27:04,080 Ein Totenkopf. 529 00:27:04,160 --> 00:27:06,080 Äh, ja, ein Totenkopf. Voll. 530 00:27:06,160 --> 00:27:09,200 -[Luis] Ja, jetzt sehe ich 'nen Totenkopf. -[Vestax] Eindeutig. 531 00:27:09,280 --> 00:27:12,560 Unglaublich, von Nahem sieht man's nicht. Die Augenhöhlen, die Nase… 532 00:27:12,640 --> 00:27:14,280 -Ist 'n Vermögen wert. -Ah, ja? 533 00:27:14,360 --> 00:27:17,440 Okay, Musikquiz! Jetzt kommt das Musikquiz! 534 00:27:17,520 --> 00:27:19,520 -[Molotov spricht Serbisch] -Ja. 535 00:27:19,600 --> 00:27:21,200 [Molotov spricht Serbisch] 536 00:27:21,280 --> 00:27:23,560 Okay, ich sage noch mal die Regeln. 537 00:27:24,160 --> 00:27:25,760 Wieso haben wir alle Messer? 538 00:27:25,840 --> 00:27:28,080 [spricht Serbisch] 539 00:27:28,160 --> 00:27:29,440 Und das heißt? 540 00:27:29,520 --> 00:27:32,160 [spricht Serbisch] 541 00:27:32,240 --> 00:27:34,520 [elektronische Musik] 542 00:27:36,600 --> 00:27:38,160 -Space Captain? -Oh! 543 00:27:38,240 --> 00:27:41,400 -Ach… Ja, aber ja, ja, ja. -Das ist mein Job. Das ist mein Job. 544 00:27:41,480 --> 00:27:45,120 -Ja, ja, ja, verdammt, jetzt, ja, klar. -[Vestax] Sieh mich an. Okay. 545 00:27:45,200 --> 00:27:46,120 Messer! 546 00:27:48,800 --> 00:27:49,840 Ganz knapp. 547 00:27:49,920 --> 00:27:51,320 [Molotov] Hey! 548 00:27:51,400 --> 00:27:55,040 [spricht Serbisch] 549 00:27:55,120 --> 00:27:57,080 -[elektronische Musik] -Äh… 550 00:27:58,840 --> 00:28:00,280 -Was… -Ich kenne das. 551 00:28:00,360 --> 00:28:01,800 [Molotov] Und? 552 00:28:01,880 --> 00:28:03,240 -[unverständlich] -Na los! 553 00:28:03,320 --> 00:28:05,360 -Mara… Maradonna. -[Molotov] Na los! 554 00:28:06,080 --> 00:28:08,800 -Und? -Maracuja Pascual. 555 00:28:08,880 --> 00:28:09,760 Oh! 556 00:28:10,280 --> 00:28:11,800 Das ist 'n Remix, ey. 557 00:28:11,880 --> 00:28:15,320 Shazam das, Shazam das, Shazam das. Das ist unfair. Nein, nein, nein. 558 00:28:15,400 --> 00:28:17,640 -Gucken wir auf Shazam. -Messer! Messer! 559 00:28:17,720 --> 00:28:19,840 Das ist 'n Remix. Ich schwöre, das ist 'n… 560 00:28:21,200 --> 00:28:23,000 -[Molotov spricht Serbisch] -Love. 561 00:28:23,080 --> 00:28:26,760 Okay, das wird jetzt sehr, sehr, sehr schwierig. 562 00:28:27,360 --> 00:28:30,680 [spricht Serbisch] 563 00:28:30,760 --> 00:28:33,320 [folkloristische Flötenmusik] 564 00:28:33,400 --> 00:28:35,120 -Vestax? -Kommt schon. 565 00:28:35,200 --> 00:28:37,400 -Glaube ich. -Nein, nein, nein. Nein! 566 00:28:37,480 --> 00:28:39,360 -Das gilt nicht. -Vestax! Vestax! 567 00:28:39,440 --> 00:28:41,040 -Komm schon, Molotov. -Vestax! 568 00:28:41,120 --> 00:28:42,480 Messer! 569 00:28:43,360 --> 00:28:44,680 Au! Fuck! 570 00:28:44,760 --> 00:28:46,320 -Ja! -[lacht] 571 00:28:47,720 --> 00:28:50,720 -Ist der verrückt, oder was? -Hast du verdient, du Hund. 572 00:28:50,800 --> 00:28:52,280 [Musik stoppt] 573 00:28:52,360 --> 00:28:53,760 [entferntes Gelächter] 574 00:29:05,120 --> 00:29:06,600 [seufzt] 575 00:29:06,680 --> 00:29:08,760 [ruhige Instrumentalmusik] 576 00:29:08,840 --> 00:29:11,320 Ruhig. Beruhig dich. Beruhig dich. Beruhig dich. 577 00:29:11,400 --> 00:29:13,280 Ruhig. Beruhig dich. 578 00:29:21,000 --> 00:29:22,000 [Kuss] 579 00:29:24,160 --> 00:29:25,320 [Vestax] Molotov? 580 00:29:25,400 --> 00:29:27,920 -Molotov? Molo. -[Luis] Was ist passiert? 581 00:29:28,000 --> 00:29:30,640 [Vestax] Keine Ahnung. Er atmet nicht mehr. Molo? 582 00:29:30,720 --> 00:29:32,720 -Molotov? -Ich ruf 'nen Krankenwagen. 583 00:29:32,800 --> 00:29:35,000 Hm? Warte, warte. 584 00:29:36,680 --> 00:29:37,960 Du checkst da was nicht. 585 00:29:38,040 --> 00:29:40,200 Hier ist nichts mit Krankenwagen oder Polizei. 586 00:29:40,280 --> 00:29:41,600 Aber ich kann doch nicht… 587 00:29:41,680 --> 00:29:44,920 Keiner weiß, dass wir hier sind, okay? Also verpissen wir uns. 588 00:29:45,000 --> 00:29:49,000 Aber… Wir können nicht weggehen und ihn einfach liegen lassen. 589 00:29:49,080 --> 00:29:51,160 Ich hab in zwei Tagen die "Van Straat"-Show. 590 00:29:51,240 --> 00:29:53,040 Aber wenn du willst, bleib hier. 591 00:29:53,120 --> 00:29:55,160 Du machst das schon. Maximale Dankbarkeit. 592 00:29:55,240 --> 00:29:58,640 Nein, nichts mit "maximale Dankbarkeit" und "du machst das schon". 593 00:29:59,520 --> 00:30:01,040 Was ist denn passiert? 594 00:30:01,120 --> 00:30:03,040 Hast du es mit 'ner Ohrfeige versucht? 595 00:30:03,120 --> 00:30:06,320 -Du kannst ihm gerne eine verpassen. -Nein, du verpasst ihm eine. 596 00:30:06,400 --> 00:30:07,720 -Du. -Du kennst ihn besser. 597 00:30:07,800 --> 00:30:11,400 Nur, weil ich ihn besser kenne, muss ich ihm keine Ohrfeige verpassen. 598 00:30:11,480 --> 00:30:15,520 -Ich schlage keinen Typen namens Molotov. -Ist 'n Spitzname. Er heißt Nicolas. 599 00:30:16,800 --> 00:30:17,880 [seufzt] 600 00:30:20,040 --> 00:30:21,440 Hey, Molo. Molo? 601 00:30:23,080 --> 00:30:24,920 -Molotov? -[Vestax] Molo? Mach schon. 602 00:30:27,640 --> 00:30:29,040 Molotov. 603 00:30:29,120 --> 00:30:31,040 [Molotov schnappt nach Luft] 604 00:30:32,160 --> 00:30:34,560 [Vestax und Molotov lachen amüsiert] 605 00:30:34,640 --> 00:30:37,320 Seid ihr denn komplett bescheuert? Hackt's oder was? 606 00:30:37,400 --> 00:30:39,800 Na du? Wolltest du die Polizei rufen? 607 00:30:39,880 --> 00:30:43,760 Nein, ich habe nicht Polizei gesagt. Ich habe Krankenwagen gesagt. 608 00:30:43,840 --> 00:30:45,240 [imitiert Luis] "Molotov." 609 00:30:45,320 --> 00:30:47,120 Du warst kurz vorm Herzinfarkt. 610 00:30:47,200 --> 00:30:48,680 -[Molotov lacht] -Geht's? 611 00:30:48,760 --> 00:30:51,200 Keine Überdosis für Molotov. Na los. 612 00:30:51,280 --> 00:30:53,760 [spricht Serbisch] 613 00:30:53,840 --> 00:30:54,800 Salud! 614 00:30:54,880 --> 00:30:55,840 Scheiße. 615 00:30:56,560 --> 00:30:57,720 Ah! 616 00:30:58,520 --> 00:30:59,360 Ah! 617 00:30:59,440 --> 00:31:00,720 [seufzt] 618 00:31:00,800 --> 00:31:02,720 Hab doch gesagt, ihm kann man vertrauen. 619 00:31:03,680 --> 00:31:05,160 Wofür brauchst du ihn? 620 00:31:05,680 --> 00:31:08,560 Keine Ahnung, als Assistenten. Er hat's technisch gut drauf. 621 00:31:08,640 --> 00:31:12,080 -Könnte gut für mich sein, so… -Ah, für die Musik bei der Fashionshow? 622 00:31:14,360 --> 00:31:16,640 Ja. Ja, ja, zum Beispiel. 623 00:31:16,720 --> 00:31:19,680 Ja, wenn ihr, wenn… Wenn ihr das wollt. Warum nicht? 624 00:31:20,840 --> 00:31:23,120 Hauptsache, es haut rein, hm? 625 00:31:23,200 --> 00:31:25,800 -[imitiert Luis] "Ein Krankenwagen." -[lachen] 626 00:31:25,880 --> 00:31:27,520 Klar, das findest du witzig. 627 00:31:29,400 --> 00:31:31,000 [Luis seufzt leise] 628 00:31:31,520 --> 00:31:33,880 Ich dachte, wir nehmen was von dir als Basis. 629 00:31:33,960 --> 00:31:37,400 Was Klassisches, Einfaches, Old School. Und dann komme ich, bam. 630 00:31:37,960 --> 00:31:40,920 Ich bringe was Verrücktes, was Modernes, das abgeht. 631 00:31:41,720 --> 00:31:43,280 Verstehst du? Hammer. 632 00:31:43,360 --> 00:31:45,160 -Doppel-X. -Ja, auf jeden. Doppel-X. 633 00:31:45,240 --> 00:31:47,960 Hey, ich will den Track morgen beim Botschafter haben. 634 00:31:48,560 --> 00:31:50,200 Okay, überhaupt kein Problem. 635 00:31:51,760 --> 00:31:53,840 -Wer ist 'n der Botschafter? -[schnaubt] 636 00:31:53,920 --> 00:31:55,920 [E-Gitarrenriff] 637 00:31:58,080 --> 00:32:00,080 [gähnt] 638 00:32:04,160 --> 00:32:05,640 [seufzt leise] 639 00:32:11,520 --> 00:32:14,120 "Dein Number-one-Fan Vestax?" 640 00:32:14,200 --> 00:32:17,040 Ja, er hat drauf bestanden. Wollte ihn nicht enttäuschen. 641 00:32:17,120 --> 00:32:20,200 Ja, klar. Check mal deine Mails. Drake will 'n Feature. 642 00:32:20,960 --> 00:32:22,960 [lacht ironisch] 643 00:32:23,600 --> 00:32:25,080 [seufzt] 644 00:32:30,320 --> 00:32:31,800 [seufzt] 645 00:32:37,200 --> 00:32:40,840 Toni, ich erklär's dir später, aber du kannst nicht länger hierbleiben. 646 00:32:40,920 --> 00:32:41,800 Wie war das? 647 00:32:43,320 --> 00:32:44,360 Pack deine Sachen. 648 00:32:46,480 --> 00:32:48,480 Welcome in the pleasure dome. 649 00:32:50,960 --> 00:32:53,840 Gut, Badezimmer und Küche kennst du ja schon. 650 00:32:54,960 --> 00:32:57,600 Und schlafen wirst du… wirst du hier. 651 00:32:59,000 --> 00:33:01,000 -[Toni] Schlafen? -Du schläfst hier. 652 00:33:02,440 --> 00:33:05,400 -Du wolltest Musik machen, oder? -Ja. 653 00:33:05,480 --> 00:33:08,880 Solange du keinen Banger produziert hast, kommst du nicht nach Hause. 654 00:33:08,960 --> 00:33:09,840 Deal? 655 00:33:09,920 --> 00:33:12,120 -Meinst du das ernst? -Ich mein's total ernst. 656 00:33:12,200 --> 00:33:13,200 Deal? 657 00:33:16,800 --> 00:33:20,200 Ich habe hier 'ne Menge Sammlerstücke, also keine Partys oder so was. 658 00:33:22,440 --> 00:33:23,480 Fängt ja gut an. 659 00:33:25,000 --> 00:33:27,280 Gut. Hast 'n Projekt, das ich laden soll? 660 00:33:27,360 --> 00:33:29,000 -Ja. -Her damit. 661 00:33:29,520 --> 00:33:32,560 Machen wir mal einen Ordner für mein kleines Schätzchen. 662 00:33:33,520 --> 00:33:35,440 Toni. Okay. 663 00:33:37,120 --> 00:33:38,720 -Hören wir rein. -Nein, nicht. 664 00:33:39,240 --> 00:33:42,280 -Das ist 'n Demo. Noch nicht zum Anhören. -Dein Ernst? 665 00:33:42,920 --> 00:33:44,280 -Ja, schon. -Ich bin Profi. 666 00:33:44,360 --> 00:33:46,880 Ich check schon so 'n work in progress, you know? 667 00:33:46,960 --> 00:33:49,200 Zeigst du mir dann auch was Neues? 668 00:33:49,280 --> 00:33:51,840 Ts, ts, ts, keine Erpressung bei Papa. 669 00:33:52,520 --> 00:33:54,600 -Also los. -Nein, nicht. Warte, stopp. 670 00:33:56,000 --> 00:33:57,200 Nein. 671 00:33:57,280 --> 00:34:00,520 Ich würde mich freuen, wenn du mir zeigst, was du gemacht hast. 672 00:34:01,840 --> 00:34:04,680 -Sei nachsichtig. Es ist nicht fertig. -Versprochen. 673 00:34:04,760 --> 00:34:07,160 -Und ich will keine Ratschläge von dir. -Okay. 674 00:34:08,600 --> 00:34:10,600 [Dancemusik] 675 00:34:16,600 --> 00:34:18,600 [Musik wird dynamischer] 676 00:34:27,400 --> 00:34:28,400 [Musik stoppt] 677 00:34:28,480 --> 00:34:29,680 So, das war's. 678 00:34:32,200 --> 00:34:35,240 Weißt du was? 'n Moog-Bass wär doch geil. 679 00:34:37,400 --> 00:34:39,280 [Moog-Bass] 680 00:34:44,640 --> 00:34:47,000 Ja, ist eben noch nicht fertig. Hab ich ja gesagt. 681 00:34:47,080 --> 00:34:49,240 Aber es klingt schon super, mein Schatz. 682 00:34:49,760 --> 00:34:51,160 Ich bin 'n bisschen… 683 00:34:52,360 --> 00:34:53,600 'n bisschen geflasht. 684 00:34:54,120 --> 00:34:56,080 Na, dann probier's mit deinem Bass. 685 00:34:57,120 --> 00:34:58,720 Na los. Mach. 686 00:34:59,320 --> 00:35:01,280 Nein, nein, nein. Das ist dein Ding. 687 00:35:02,400 --> 00:35:04,680 -Wir machen das einfach zusammen. -Nein. 688 00:35:05,400 --> 00:35:07,280 Das ist dein Track. Mach das allein. 689 00:35:09,720 --> 00:35:10,720 Okay. 690 00:35:10,800 --> 00:35:12,800 [ruhige Instrumentalmusik] 691 00:35:16,280 --> 00:35:17,760 Okay, mein Schatz… 692 00:35:18,920 --> 00:35:20,320 Ich lasse dich arbeiten. 693 00:35:23,680 --> 00:35:25,040 [Tür schließt] 694 00:35:25,120 --> 00:35:26,520 [Trancemusik] 695 00:35:27,120 --> 00:35:30,400 -Wann ist sie fertig? -Der Stream geht die ganze Nacht durch. 696 00:35:31,160 --> 00:35:32,880 Wieso, was ist? Ist es dringend? 697 00:35:32,960 --> 00:35:34,200 Nein, nein, nein. 698 00:35:34,280 --> 00:35:37,040 Ich brauche etwas Unterstützung bei 'nem Track, aber… 699 00:35:37,120 --> 00:35:38,960 -Gut. Bis dann. -Ciao. 700 00:35:39,480 --> 00:35:41,400 Kommt schon, 'n bisschen Hilfestellung. 701 00:35:41,480 --> 00:35:44,200 -Bleib einfach hier und jamme mit uns. -Na, ich… 702 00:35:45,600 --> 00:35:48,200 Ich werde in Zukunft die Marke repräsentieren. 703 00:35:48,280 --> 00:35:49,120 -Aha. -Ja. 704 00:35:50,000 --> 00:35:53,200 Vor zehn Minuten habe ich mich krass gelangweilt, aber jetzt… 705 00:35:53,800 --> 00:35:57,160 Und für Van Straat… Wir hatten ja schon darüber geredet. 706 00:35:57,960 --> 00:35:59,520 Ja, nein oder fick dich? 707 00:36:00,200 --> 00:36:01,480 Na ja, also, weißt du, 708 00:36:01,560 --> 00:36:04,880 wir sind gerade etwas beschäftigt, verstehst du? 709 00:36:04,960 --> 00:36:07,200 Die Vorgaben sind leider ziemlich spezifisch. 710 00:36:07,280 --> 00:36:11,640 -Die wollen unbedingt Elektro. -Elektro ist tot, ist 2018 abgenippelt. 711 00:36:11,720 --> 00:36:12,800 [Mann] Ja, ist so. 712 00:36:13,880 --> 00:36:15,080 [Handy vibriert] 713 00:36:15,160 --> 00:36:18,960 Wenn du Collabo sagst, dann meinst du damit etwas Offizielles? 714 00:36:19,040 --> 00:36:22,200 Irgendwann muss man es natürlich offiziell machen, ist ja klar. 715 00:36:22,280 --> 00:36:23,920 [Handy vibriert] 716 00:36:24,000 --> 00:36:25,400 [Luis seufzt] 717 00:36:25,480 --> 00:36:28,880 Gut, was jetzt? Soll ich euch etwa einen lutschen oder… 718 00:36:30,320 --> 00:36:33,800 Hör mir zu. Ich brauche dich wirklich, Marius. 719 00:36:33,880 --> 00:36:34,880 Verstehst du? 720 00:36:34,960 --> 00:36:38,360 Ich brauche dich in meinem Team. Verdammt, ich brauche Unterstützung. 721 00:36:38,960 --> 00:36:42,320 Komm mir bloß nicht mit Unterstützung. Ich hab dich immer unterstützt. 722 00:36:42,400 --> 00:36:44,840 Ich bin der, der auf 'nen Track von dir wartet. 723 00:36:44,920 --> 00:36:46,040 Ach, Mann. 724 00:36:47,040 --> 00:36:48,840 Hier. Bis dann bei den Grammys. 725 00:36:49,440 --> 00:36:51,720 War trotzdem schön, dich zu sehen, Luis. 726 00:36:51,800 --> 00:36:54,120 -[Luis] Fick deine Mutter. -[lacht leise] 727 00:36:54,200 --> 00:36:56,200 [Elektromusik] 728 00:36:57,080 --> 00:36:59,080 -[Musik stoppt abrupt] -[Raunen] 729 00:36:59,160 --> 00:37:00,640 [Stimmengewirr] 730 00:37:00,720 --> 00:37:02,200 [Rumpeln, Klackern] 731 00:37:03,520 --> 00:37:04,720 Meld dich bei Rose. 732 00:37:10,200 --> 00:37:12,520 [Luis] Da ist er ja. Hm? 733 00:37:13,960 --> 00:37:15,040 Nicht schlecht. 734 00:37:15,120 --> 00:37:16,120 Alles klar? 735 00:37:16,800 --> 00:37:19,320 -[Luis] Sieht cool aus. -Heute Abend wird krass. 736 00:37:19,400 --> 00:37:21,000 -Soll ich's dir zeigen? -Ja, ja. 737 00:37:21,080 --> 00:37:22,320 Wenn das Licht aus ist. 738 00:37:22,400 --> 00:37:23,360 Fabrice? 739 00:37:25,240 --> 00:37:26,480 [ruft] Fabrice! 740 00:37:27,520 --> 00:37:29,320 Ah, jetzt hat er dich gehört. 741 00:37:29,400 --> 00:37:31,320 'tschuldige. Also, sieh mal da hoch. 742 00:37:31,400 --> 00:37:32,920 -Ich stehe dann da oben. -Okay. 743 00:37:33,000 --> 00:37:36,560 Ganz da oben, mit dem Helm, als Astronaut, spreche mit den Leuten… 744 00:37:36,640 --> 00:37:38,440 Ich sehe nicht viel, aber egal. 745 00:37:38,520 --> 00:37:41,320 Dreht man an den Knöpfen, sind die Leute schon zufrieden. 746 00:37:41,400 --> 00:37:42,560 Story of my life. 747 00:37:42,640 --> 00:37:45,880 Ja, und auf die Kugel da links projizieren wir "EX". 748 00:37:45,960 --> 00:37:48,720 -Und auf die rechte projizieren wir… -"TA", oder? 749 00:37:48,800 --> 00:37:51,560 -Ja. -Genial, wirklich, Mann. Haut rein, Exta. 750 00:37:52,160 --> 00:37:53,600 -Meine Brand. -Der Hammer. 751 00:37:53,680 --> 00:37:57,040 Und dann die Sache mit dem Riesenschwanz. Die Leute werden es lieben. 752 00:37:57,120 --> 00:37:58,160 Gut, hör mal. 753 00:37:59,080 --> 00:38:02,440 -Ich wollte dich um etwas bitten… -Stimmt, das ist ein Schwanz. 754 00:38:03,040 --> 00:38:04,760 Ja. War das nicht Absicht? 755 00:38:04,840 --> 00:38:06,080 Verdammte Scheiße. 756 00:38:06,680 --> 00:38:07,680 Na ja, jedenfalls… 757 00:38:07,760 --> 00:38:09,120 Fuck. 758 00:38:09,200 --> 00:38:10,920 -Jean-Marc, ich brauche dich. -Nein. 759 00:38:11,000 --> 00:38:12,960 -Was? -Niemand kennt meinen echten Namen. 760 00:38:13,040 --> 00:38:15,160 -Hier ist ja keiner. Alles gut. -Trotzdem. 761 00:38:15,240 --> 00:38:16,080 -Pass auf. -Was? 762 00:38:16,160 --> 00:38:18,520 Ich brauche einen Track von dir. 763 00:38:18,600 --> 00:38:20,840 Einen Beat. 16 Bars, nichts Großes. Bitte. 764 00:38:20,920 --> 00:38:22,000 Also… 765 00:38:22,520 --> 00:38:23,360 Nein. 766 00:38:24,120 --> 00:38:25,400 Was ist 'n mit dir los? 767 00:38:25,480 --> 00:38:29,280 In meiner Karriere geht es nur vorwärts, ohne einen Blick in den Rückspiegel. 768 00:38:29,360 --> 00:38:32,360 -Ich mache nur noch Musik für mich. -Sieh immer in den Rückspiegel. 769 00:38:32,440 --> 00:38:35,080 Denn alle, die du auf dem Weg nach oben triffst, 770 00:38:35,160 --> 00:38:36,680 siehst du beim Abstieg wieder. 771 00:38:36,760 --> 00:38:40,680 Aber man muss schon den Fokus behalten, wenn es aufwärts geht. 772 00:38:40,760 --> 00:38:42,680 Da bin ich ganz bei dir, Jean-Marc. 773 00:38:42,760 --> 00:38:44,000 -Hör zu. -Exta. 774 00:38:44,080 --> 00:38:47,000 -Wer hat sich Namen Exta ausgedacht? -Das warst du, aber… 775 00:38:47,080 --> 00:38:50,080 Pst, das brauchst du nicht sagen. Das behalten wir für uns. 776 00:38:50,160 --> 00:38:51,760 -Okay. Vielen Dank. -Okay. 777 00:38:51,840 --> 00:38:53,320 -Kein Problem. -Schön. 778 00:38:53,400 --> 00:38:57,200 Also, ich brauche jemanden mit Talent, der mich aus der Klemme holt. 779 00:38:57,280 --> 00:39:00,760 Deshalb komme ich zu dir. Das bleibt auch nur zwischen uns beiden. 780 00:39:00,840 --> 00:39:03,200 -Das kann ich nicht. -Sieh es als Kompliment. 781 00:39:03,280 --> 00:39:07,160 Das Einzige, was ich machen kann, ist… Was ich machen kann, ist, dich umarmen. 782 00:39:07,240 --> 00:39:08,960 Willst du mich verarschen? 783 00:39:09,040 --> 00:39:12,080 Verdammt, ich sehe dich noch vor mir, wie du zu mir ankommst: 784 00:39:12,160 --> 00:39:15,280 "Bitte, lass mich ans Pult. Ich mache ein ganz kurzes Set." 785 00:39:15,360 --> 00:39:17,560 Ich weiß sogar noch, was wir beide anhatten. 786 00:39:17,640 --> 00:39:19,960 Ich ganz in Balenciaga und du in Shorts. 787 00:39:20,760 --> 00:39:23,320 Wäre deine Mutter noch am Leben und würde sehen, 788 00:39:23,400 --> 00:39:25,560 dass du mir die Hilfe verweigerst. 789 00:39:25,640 --> 00:39:27,200 Ernsthaft? Meine tote Mutter? 790 00:39:27,280 --> 00:39:30,240 Ja. Ich meine, ruhe in Frieden, aber ich… 791 00:39:31,680 --> 00:39:34,880 -Jean-Marc, ehrlich ich… -Nenn mich nicht Jean-Marc! Wichser. 792 00:39:35,560 --> 00:39:37,440 [rhythmische Beats] 793 00:39:38,640 --> 00:39:39,840 Genau. 794 00:39:41,000 --> 00:39:42,960 Verdammt, jetzt läuft's aber. 795 00:39:44,320 --> 00:39:46,960 [Vestax, Mailbox] I'm busy, so leave a message. 796 00:39:47,040 --> 00:39:48,680 Vestax! Haha. 797 00:39:49,360 --> 00:39:52,680 Hörst du, was ich gebastelt habe? Ist gut, oder? 798 00:39:54,160 --> 00:39:55,360 Wie findest du's? 799 00:39:56,160 --> 00:39:57,680 [Luis imitiert den Beat] 800 00:39:58,320 --> 00:40:01,320 Oh ja, Mann. Ja, Mann. Ist das Lied Bombe? 801 00:40:01,400 --> 00:40:03,400 -Komm ich in die Credits? -Haben wir ihn? 802 00:40:04,680 --> 00:40:05,880 Ruf mich zurück. 803 00:40:06,680 --> 00:40:07,680 Okay. 804 00:40:08,600 --> 00:40:09,680 Los! 805 00:40:10,280 --> 00:40:13,280 -Exportieren. Schick's mir. Ich muss los. -Ist raus. 806 00:40:14,040 --> 00:40:15,640 -Du hast einen gut. -Oder zwei. 807 00:40:15,720 --> 00:40:17,200 Nein, da steht Nummer zwei. 808 00:40:17,880 --> 00:40:19,200 Ja, hast recht. 809 00:40:19,960 --> 00:40:22,360 Scorpex in the house, bitches! 810 00:40:22,960 --> 00:40:24,800 Live and direct from Paris city, 811 00:40:24,880 --> 00:40:26,880 the city of l'amour. 812 00:40:26,960 --> 00:40:29,520 Bop, bop, bop! What the hell is going on? 813 00:40:30,120 --> 00:40:31,920 I'm gonna tell you what's going on. 814 00:40:32,000 --> 00:40:33,960 I got great news for you, guys. 815 00:40:35,480 --> 00:40:37,320 I got a special anouncement 816 00:40:37,400 --> 00:40:40,120 to let you know about my next project coming in. 817 00:40:40,200 --> 00:40:41,160 [unverständlich] 818 00:40:41,240 --> 00:40:43,600 I can't get into too much details right now, 819 00:40:43,680 --> 00:40:45,120 but I will soon enough. 820 00:40:45,200 --> 00:40:46,840 [Musik stoppt abrupt] 821 00:40:47,560 --> 00:40:48,560 Ich glaub, es hackt. 822 00:40:48,640 --> 00:40:51,360 Es stresst mich, wenn du nicht ans Telefon gehst, Luis. 823 00:40:51,440 --> 00:40:54,800 Bin ich etwa deine Freundin oder was? Was soll das. Ey. 824 00:40:55,760 --> 00:40:58,600 Der Stream wird nie unterbrochen! Der ist heilig, verdammt! 825 00:40:58,680 --> 00:41:00,480 Weißt du, was heilig ist? 826 00:41:01,240 --> 00:41:03,880 -Deine Mission. -Nein, deine Mission. 827 00:41:03,960 --> 00:41:06,360 -So sieht's aus. -Hast du den Track für Vestax? 828 00:41:06,440 --> 00:41:07,800 [spannungsvolle Musik] 829 00:41:09,760 --> 00:41:11,000 Woher weißt du davon? 830 00:41:13,240 --> 00:41:15,560 Ihr habt Molotovs Wohnung verwanzt? 831 00:41:16,520 --> 00:41:18,240 Ihr wisst, ich musste Songs erraten 832 00:41:18,320 --> 00:41:20,400 und wurde mit dem Messer am Kopf getroffen? 833 00:41:20,480 --> 00:41:22,720 Und ihr wisst von ihrem geheimen Drogenlabor? 834 00:41:24,880 --> 00:41:26,720 Ah, also das habt ihr nicht gewusst. 835 00:41:27,320 --> 00:41:30,960 Jetzt wisst ihr's, weil ich meinen Job gemacht habe und Infos bringe. 836 00:41:33,640 --> 00:41:37,080 Ich will rund um die Uhr Personenschutz für mich und meine Tochter. 837 00:41:37,160 --> 00:41:39,960 -Du hast längst Personenschutz. -Habe ich gemerkt. Danke. 838 00:41:40,040 --> 00:41:42,800 Das? Das da ist der Personenschutz? Ja. 839 00:41:42,880 --> 00:41:44,520 Lass uns den Track hören, bitte. 840 00:41:45,640 --> 00:41:47,040 Ich bitte dich, Luis. 841 00:41:48,680 --> 00:41:50,000 -Nein. -[seufzend] Oh. 842 00:41:51,440 --> 00:41:54,840 Eure Mission ist, in Häuser einzudringen und Agenten im Stich zu lassen. 843 00:41:54,920 --> 00:41:57,400 -Meine das Künstlerische. -So läuft das nicht. 844 00:41:57,480 --> 00:42:00,600 Molotov muss deinen Track abnicken. Das ist deine Mission. 845 00:42:00,680 --> 00:42:03,200 Er muss ihn heute Abend abnicken. Deine Mission. 846 00:42:03,280 --> 00:42:04,680 -Luc? -Ja. 847 00:42:04,760 --> 00:42:07,880 Was soll das jetzt? Komm bitte nicht in meinen kreativen Raum. 848 00:42:07,960 --> 00:42:09,640 Sei nett. Bleib da. Wer ist das? 849 00:42:09,720 --> 00:42:12,200 Hörst du jetzt auf? Kann… Kann ich dich briefen? 850 00:42:12,280 --> 00:42:15,200 Das Event findet in einer Botschaft statt, eine Fake-Party. 851 00:42:15,280 --> 00:42:17,800 -Okay. -Als Tarnung für ein Gipfeltreffen. 852 00:42:17,880 --> 00:42:19,920 Wir vermuten, dass Dricus dort hinkommt. 853 00:42:20,000 --> 00:42:22,840 Wir dürfen nicht in die Botschaft, aber du legst dort auf. 854 00:42:22,920 --> 00:42:25,600 Stimmt, sie haben mir ein Back-to-back angeboten. 855 00:42:28,440 --> 00:42:31,240 -Du weißt schon, was das ist? -Natürlich. 856 00:42:31,840 --> 00:42:32,840 Und was ist es? 857 00:42:33,880 --> 00:42:36,920 -Ein Back-to-back ist ein… Na ja… -Ein? 858 00:42:37,000 --> 00:42:39,920 Ein Set, das die beiden DJs Rücken an Rücken auflegen. 859 00:42:40,000 --> 00:42:41,800 Du weißt Bescheid. Vertrauenerweckend. 860 00:42:41,880 --> 00:42:45,240 Nein, das ist ein DJ-Set zu zweit. Ich soll das mit Vestax machen. 861 00:42:45,320 --> 00:42:47,160 Na, siehst du, das ist doch toll. 862 00:42:47,240 --> 00:42:49,360 Sei immer nett zu Vestax. Das ist wichtig. 863 00:42:49,440 --> 00:42:54,160 Er hat Molotov mich für einen Collabotrack für die Van-Straat-Show vorgeschlagen. 864 00:42:54,240 --> 00:42:57,800 Sein Producer muss ihn versetzt haben. Deshalb musste er wohl dich fragen. 865 00:42:57,880 --> 00:42:59,400 Nö, glaube ich nicht. 866 00:42:59,480 --> 00:43:01,600 Handys werden bei Partybeginn konfisziert. 867 00:43:02,120 --> 00:43:05,920 Deswegen haben wir diese Kopfhörer. Darin befindet sich eine Minikamera. 868 00:43:06,000 --> 00:43:07,000 Okay? 869 00:43:07,080 --> 00:43:09,160 -Also ein Gadget? -Ganz genau. 870 00:43:09,240 --> 00:43:11,480 Ich zeig's Ihnen. Hier ist ein kleiner Knopf. 871 00:43:11,560 --> 00:43:12,520 -[Luis] Hm. -Klar? 872 00:43:12,600 --> 00:43:14,560 Und der wird dann die Kamera auslösen. 873 00:43:16,280 --> 00:43:20,160 -Wenn Sie so was machen: Klack, Klack… -[imitiert Beats und Klänge] 874 00:43:21,560 --> 00:43:22,400 Okay, reicht. 875 00:43:22,480 --> 00:43:25,280 -[Luc] "Los geht's." -Oh, ist angekommen. Darf ich mal? 876 00:43:25,360 --> 00:43:26,360 Klar. 877 00:43:27,280 --> 00:43:29,600 Du identifizierst Dricus und fotografierst ihn. 878 00:43:31,560 --> 00:43:33,040 Genau so. 879 00:43:36,240 --> 00:43:37,240 Okay. 880 00:43:38,280 --> 00:43:40,520 Ein DJ, der Frankreich rettet, macht was her. 881 00:43:42,560 --> 00:43:44,560 [dynamische Elektromusik] 882 00:43:46,600 --> 00:43:48,640 -[Vestax] 'n Abend. -Ihre Namen, bitte. 883 00:43:48,720 --> 00:43:52,280 Scorpex, Vestax. Wir legen heute auf, okay? 884 00:43:53,280 --> 00:43:55,680 -Gut. Wie geht's? Läuft's? -[Mann] Abend. 885 00:43:55,760 --> 00:43:57,400 Was geht, Alter? 886 00:43:59,120 --> 00:44:01,120 -[Luis] Den brauche ich. -Keine Elektronik. 887 00:44:01,200 --> 00:44:03,680 Das ist mein Arbeitsgerät. Ich bin einer der DJs. 888 00:44:03,760 --> 00:44:06,720 -Egal, die haben alles hier. -Ich lege nur mit dem hier auf. 889 00:44:06,800 --> 00:44:09,640 -Tut mir sehr leid. -Ist nicht so wild. Geht klar. 890 00:44:09,720 --> 00:44:10,720 Sorry. 891 00:44:12,200 --> 00:44:14,920 [Vestax] Willst du was trinken? Ich hole mir auch was. 892 00:44:16,520 --> 00:44:18,520 [dynamische Musik] 893 00:44:35,720 --> 00:44:37,040 Da ist Molotov. 894 00:44:39,280 --> 00:44:42,000 Soll ich ihn dir vorher wirklich nicht vorspielen? 895 00:44:42,080 --> 00:44:45,720 Ich hab doch den Anfang gehört. Der ist sehr gut. Der ist sehr, sehr gut. 896 00:44:45,800 --> 00:44:47,960 Du bist Scorpex. Warum zweifelst du an dir? 897 00:44:48,040 --> 00:44:49,840 [Housemusic] 898 00:44:59,160 --> 00:45:00,360 Er baut sich auf. 899 00:45:03,640 --> 00:45:05,680 Das Ganze ist ja noch nicht fertig. 900 00:45:05,760 --> 00:45:08,600 Da kann man noch was rausholen. Das ist work in progress. 901 00:45:08,680 --> 00:45:10,520 Ein früher Entwurf, ein Demo. 902 00:45:11,120 --> 00:45:12,840 Aber trotzdem 903 00:45:12,920 --> 00:45:14,920 ist er jetzt schon echt gut. 904 00:45:17,400 --> 00:45:20,760 -Und ihr habt den zusammen gemacht? -Aber klar, 'ne Collabo. 905 00:45:20,840 --> 00:45:21,960 Doppel-X. 906 00:45:22,480 --> 00:45:23,480 Okay. 907 00:45:26,440 --> 00:45:27,680 Passt nicht. 908 00:45:28,840 --> 00:45:32,800 War eher 'ne Collabo aus der Ferne. Wir haben Dateien hin und her geschickt. 909 00:45:32,880 --> 00:45:35,320 Eine zusammenarbeitende Collabo war's eben nicht. 910 00:45:35,400 --> 00:45:36,400 Hm. 911 00:45:37,200 --> 00:45:39,000 -Gibt ein neues Konzept. -[Luis] Ah. 912 00:45:39,960 --> 00:45:41,160 Jetzt ist es Eklipse. 913 00:45:43,200 --> 00:45:45,760 Sonne, schwarz, Sonne. 914 00:45:47,560 --> 00:45:50,080 -Sonne, schwarz, Sonne. -…schwarz, Sonne. 915 00:45:50,160 --> 00:45:51,560 Okay, ja, klar. 916 00:45:51,640 --> 00:45:54,560 Aber als Grundlage können wir den nehmen? 917 00:45:54,640 --> 00:45:57,840 -Nein, ihr müsst neu anfangen. -[Vestax] Okay. 918 00:45:57,920 --> 00:46:00,400 -Schießen wir uns ab? -Na klar. 919 00:46:01,600 --> 00:46:04,000 Angel Rocket aka das gute Tröpfchen. 920 00:46:04,080 --> 00:46:05,720 -Direkt aus Rotterdam. -Let's go. 921 00:46:05,800 --> 00:46:09,120 -[Molotov] Vorsicht, das knallt schnell. -[Vestax] Ich bin bereit. Ah. 922 00:46:10,360 --> 00:46:11,200 Oh. 923 00:46:12,840 --> 00:46:15,080 Nach dem Set gern. Ich muss mich konzentrieren. 924 00:46:15,680 --> 00:46:16,880 DJ Konzentration. 925 00:46:17,800 --> 00:46:19,800 [dynamische Dancemusik] 926 00:46:24,160 --> 00:46:26,160 [rhythmischer Beat] 927 00:46:34,120 --> 00:46:36,120 [schnauft] 928 00:46:36,720 --> 00:46:38,720 [verzerrte Beats] 929 00:46:42,400 --> 00:46:44,400 [weiterhin rhythmische Musik] 930 00:46:51,120 --> 00:46:52,320 [summt] 931 00:46:58,760 --> 00:47:00,280 [Stimmengewirr] 932 00:47:00,360 --> 00:47:01,200 [Türsteher] Hey. 933 00:47:02,880 --> 00:47:05,160 -Entschuldigung. Tut mir… -[Molotov] Hey. 934 00:47:05,240 --> 00:47:06,400 [spricht Serbisch] 935 00:47:06,480 --> 00:47:07,920 Geht schon. Lass ihn rein. 936 00:47:09,000 --> 00:47:12,200 -Was willst du? -Ich wollte fragen… 937 00:47:12,280 --> 00:47:14,480 -[Molotov] Was? -…ob ich beim Auflegen… 938 00:47:14,560 --> 00:47:15,560 Sag, was du willst. 939 00:47:15,640 --> 00:47:17,600 -Wir unterhalten uns. -Ja, 'tschuldigung. 940 00:47:17,680 --> 00:47:21,480 Ich wollte fragen, ob du das… na ja, das Zeug da… 941 00:47:21,560 --> 00:47:23,680 -[Molotov] Was? -Was du mir angeboten hast. 942 00:47:23,760 --> 00:47:26,200 -Das gute Tröpfchen? -Das gute Tröpfchen. 943 00:47:26,280 --> 00:47:27,960 [Gelächter] 944 00:47:28,040 --> 00:47:30,400 -Ich will's probieren. -[Molotov] Das Tröpfchen. 945 00:47:30,480 --> 00:47:32,560 -Ich hörte, es ballert. -Das gute Tröpfchen. 946 00:47:32,640 --> 00:47:34,120 Das gute Tröpfchen. 947 00:47:34,200 --> 00:47:38,360 [alle unisono] Gutes Tröpfchen. Gutes Tröpfchen. Gutes Tröpfchen. 948 00:47:38,440 --> 00:47:39,440 Zunge raus. 949 00:47:39,520 --> 00:47:42,520 -Nur ein kleines gutes Tröpfchen. -Na los. Hier. 950 00:47:42,600 --> 00:47:45,080 -[Raunen] -Nicht zu viel. 951 00:47:46,320 --> 00:47:48,720 Frohes Auflegen wünsche ich dir, mein Freund. 952 00:47:49,280 --> 00:47:50,560 Wirkt das schnell? 953 00:47:50,640 --> 00:47:52,640 [verzerrte Klänge] 954 00:47:55,440 --> 00:47:57,440 [Housemusic] 955 00:48:01,040 --> 00:48:02,760 [prustet] 956 00:48:04,000 --> 00:48:06,000 [Vestax lacht verzerrt] 957 00:48:06,080 --> 00:48:08,040 [atmet tief durch] 958 00:48:14,640 --> 00:48:16,760 [verzerrte Musik] 959 00:48:26,680 --> 00:48:28,320 Ah, shit! 960 00:48:28,400 --> 00:48:30,400 [lacht lauthals] 961 00:48:31,080 --> 00:48:32,560 Hab 'nen Ständer. 962 00:48:33,960 --> 00:48:35,480 Das freut mich total. 963 00:48:38,840 --> 00:48:43,600 [laut] Africa is the future! 964 00:48:43,680 --> 00:48:45,680 [Vestax lacht irre] 965 00:48:51,840 --> 00:48:53,480 [lacht irre] 966 00:48:53,560 --> 00:48:54,600 Na? 967 00:48:55,720 --> 00:48:58,200 Operation Banger terminated? 968 00:49:00,720 --> 00:49:02,120 [Luis seufzt laut] 969 00:49:02,880 --> 00:49:04,320 -Weißt du was? -[Rose] Was? 970 00:49:04,400 --> 00:49:05,960 [Luis schnieft] 971 00:49:06,040 --> 00:49:07,720 Die Polizei hat auch was Gutes. 972 00:49:07,800 --> 00:49:08,640 [schnieft] 973 00:49:09,600 --> 00:49:10,680 Atmen. 974 00:49:10,760 --> 00:49:13,040 Es ist wirklich nobel, diese Arbeit zu machen. 975 00:49:14,120 --> 00:49:15,200 Für die anderen. 976 00:49:15,280 --> 00:49:17,360 [lacht lautstark] 977 00:49:17,440 --> 00:49:19,240 Gib ihm irgendwas zu essen, schnell. 978 00:49:19,320 --> 00:49:21,800 Oh, dieses Angel Rocket ist… 979 00:49:22,720 --> 00:49:26,600 Die werden ein Vermögen mit dem Scheiß verdienen, verdammt. 980 00:49:28,000 --> 00:49:29,560 Ihr solltet das echt probieren. 981 00:49:29,640 --> 00:49:31,200 -Nein, danke. -[Luis] Oh, doch! 982 00:49:31,280 --> 00:49:33,280 -Nein, schon gut. -Alle von der Polizei. 983 00:49:33,360 --> 00:49:35,080 [Luis lacht] 984 00:49:36,240 --> 00:49:38,320 Also, die Mission neigt sich dem Ende zu. 985 00:49:38,400 --> 00:49:40,680 Ich muss sagen, du bist mir ans Herz gewachsen. 986 00:49:40,760 --> 00:49:43,440 -Wirklich? -Das ist doch auch ein Erfolg, nicht wahr? 987 00:49:43,520 --> 00:49:45,320 Zum Abschied werde ich dich umarmen. 988 00:49:45,400 --> 00:49:49,000 Das Leben hat's nicht gut mit dir gemeint, aber du bist nett. 989 00:49:49,080 --> 00:49:51,280 Ich weiß, für dich ist es auch nicht leicht. 990 00:49:51,360 --> 00:49:53,760 -Die Welt braucht Leute wie dich. -Ja. 991 00:49:54,840 --> 00:49:58,400 Es ist wichtig, diese Mistkerle zu bekämpfen… Der da! 992 00:49:58,480 --> 00:50:00,760 Der Glatzkopf, sieh… sieh ihn dir an. 993 00:50:01,280 --> 00:50:03,520 -Guck mal! -Die sind verschwommen. 994 00:50:03,600 --> 00:50:06,360 -[Rose] Nicht zu gebrauchen. -[Luc] Das ist nichts. 995 00:50:06,440 --> 00:50:08,960 -[Luis] Ich kann nicht mehr. -[Luc] Absoluter Mist. 996 00:50:09,040 --> 00:50:10,000 Das da vielleicht. 997 00:50:10,880 --> 00:50:12,040 Der da, Luis, richtig? 998 00:50:12,120 --> 00:50:14,040 Wie lange hält das an, verdammt? 999 00:50:14,120 --> 00:50:16,840 -[Rose] Konzentrier dich kurz. Der da? -[Luis] Der da… 1000 00:50:17,760 --> 00:50:18,720 Dricus! 1001 00:50:19,480 --> 00:50:21,800 Bertrand, hier Rose. Bertrand, hier Rose. 1002 00:50:21,880 --> 00:50:24,400 [Rose über Funk] Wir haben das Ziel identifiziert. 1003 00:50:24,480 --> 00:50:26,400 Wir warten auf weitere Anweisungen. 1004 00:50:26,480 --> 00:50:28,040 -Danke wer? -[Rose] Danke, Luis. 1005 00:50:28,120 --> 00:50:30,440 -Du meinst, danke, Scorpex. -[Rose] Danke, Scorpex. 1006 00:50:32,080 --> 00:50:32,920 [stöhnt] 1007 00:50:33,000 --> 00:50:34,000 -Luis. -Ja, ja. 1008 00:50:34,080 --> 00:50:35,240 -Unauffällig. -Ja. 1009 00:50:35,320 --> 00:50:36,520 -Scht… -[gepresst] Ja. 1010 00:50:36,600 --> 00:50:38,240 -Ganz ruhig. -[Luis murrt] 1011 00:50:38,840 --> 00:50:40,120 Scht! 1012 00:50:43,400 --> 00:50:44,480 [gähnt] 1013 00:50:44,560 --> 00:50:46,560 [Alarmsignal] 1014 00:50:46,640 --> 00:50:48,120 [seufzt und stöhnt] 1015 00:50:48,880 --> 00:50:50,880 [trommelt im Takt zum Alarm] 1016 00:50:51,480 --> 00:50:53,480 [rhythmische Musik] 1017 00:50:57,480 --> 00:50:58,320 Hey! 1018 00:50:58,400 --> 00:51:00,880 -[Tür öffnet und schließt] -[Luis schnarcht] 1019 00:51:00,960 --> 00:51:01,960 [Rose] Luis! 1020 00:51:03,560 --> 00:51:04,520 Luis. 1021 00:51:05,560 --> 00:51:06,880 -Luis. -[pfeift] 1022 00:51:06,960 --> 00:51:07,920 Luis. 1023 00:51:08,000 --> 00:51:10,440 Aufwachen. Steh auf. Komm schon. 1024 00:51:10,520 --> 00:51:13,440 Oh, verdammt. Die ist ein absoluter Alptraum, die Frau. 1025 00:51:13,520 --> 00:51:16,720 Du hast es voll verkackt. Der Verhaftete ist nicht Dricus. 1026 00:51:16,800 --> 00:51:20,520 Ein Glatzkopf, der am Tischende sitzt beim Gangstertreffen, ist nicht der Boss? 1027 00:51:20,600 --> 00:51:23,440 Du hast dich auf ihn eingeschossen, aber der war's nicht. 1028 00:51:23,520 --> 00:51:24,720 [seufzt] 1029 00:51:26,560 --> 00:51:28,200 Seid ihr sicher, dass er da war? 1030 00:51:29,040 --> 00:51:30,680 Ja, das war er. 1031 00:51:33,320 --> 00:51:36,960 Er war nicht da. Ihr wart gar nicht sicher, dass er… 1032 00:51:37,040 --> 00:51:38,760 -Wir waren fast sicher. -Fast? 1033 00:51:39,360 --> 00:51:42,120 Ihr seid 'ne Bande verantwortungsloser Hampelmänner, 1034 00:51:42,200 --> 00:51:44,320 die mich denen zum Fraß vorgeworfen haben. 1035 00:51:45,360 --> 00:51:46,560 [Luis seufzt] 1036 00:51:46,640 --> 00:51:49,160 Du musst zurückgehen. Wir haben keine Wahl, also… 1037 00:51:49,240 --> 00:51:51,760 Ich setze mein Leben nicht mehr für euch aufs Spiel. 1038 00:51:52,360 --> 00:51:54,000 Auf keinen Fall. Zu gefährlich. 1039 00:51:54,080 --> 00:51:57,520 Ihr habt den Falschen. Ich bin aufgeflogen. Ich gehe nicht hin. 1040 00:51:57,600 --> 00:51:59,920 Jetzt wirst du aber 'n bisschen melodramatisch. 1041 00:52:00,600 --> 00:52:03,520 Wir wissen aus sicherer Quelle, dass dich niemand verdächtigt. 1042 00:52:03,600 --> 00:52:06,840 Und sind wir da und überwachen dich. Du riskierst gar nichts. 1043 00:52:06,920 --> 00:52:08,400 Ja, habe ich gesehen. Ja, ja. 1044 00:52:10,480 --> 00:52:12,520 Komm, jetzt hör aber mal damit auf, ja? 1045 00:52:12,600 --> 00:52:15,800 Immerhin hast du die Chance, was einigermaßen Bedeutendes zu machen. 1046 00:52:15,880 --> 00:52:18,080 Willst du deine Tochter nicht stolz machen? 1047 00:52:19,080 --> 00:52:21,360 Hör gut zu. Ich habe euch 'nen Kerl geliefert. 1048 00:52:21,440 --> 00:52:23,440 Nicht mein Problem, wenn's der Falsche ist. 1049 00:52:23,520 --> 00:52:26,840 Von diesem Moment an bin ich raus. Das war's, lass mich in Ruhe. 1050 00:52:33,400 --> 00:52:35,760 Äh, entschuldige mal, da ist das Fenster. 1051 00:52:35,840 --> 00:52:38,720 Die Tür ist da hinten. Die Klinke musst du runterdrücken. 1052 00:52:40,040 --> 00:52:43,360 Wusstest du, dass Toni in ihrer Freizeit gerne Terroristin spielt? 1053 00:52:43,960 --> 00:52:45,880 Du hältst meine Tochter da raus, klar? 1054 00:52:46,560 --> 00:52:48,160 Planetenherz, sagt dir das was? 1055 00:52:48,840 --> 00:52:51,320 Äh, drei kleine Hippies, die Sojasoße essen 1056 00:52:51,400 --> 00:52:53,200 und den Planeten retten wollen. 1057 00:52:53,280 --> 00:52:54,520 Ökofaschos. 1058 00:52:54,600 --> 00:52:57,120 Für unsere Nachrichtendienste sind die alle gleich. 1059 00:52:59,400 --> 00:53:02,920 Weißt du, was es für Toni bedeutet, auf der Terroristenliste zu landen? 1060 00:53:05,360 --> 00:53:08,080 Du weißt genau, was es für ihre Zukunft bedeuten würde. 1061 00:53:08,680 --> 00:53:11,760 An Versammlungen mit über 50 Leuten dürfte sie nicht teilnehmen. 1062 00:53:11,840 --> 00:53:12,680 Nie wieder. 1063 00:53:13,360 --> 00:53:15,360 Dann kann sie wenigstens kein DJ werden. 1064 00:53:15,440 --> 00:53:18,720 Weil ja nur in Clubs viele Leute sind. Denkst du überhaupt nach? 1065 00:53:18,800 --> 00:53:21,400 Was ist mit Behörden, Schulen oder Flughäfen? 1066 00:53:21,920 --> 00:53:22,880 Aber na ja. 1067 00:53:23,480 --> 00:53:25,400 Jetzt, wo du fast zur Familie gehörst, 1068 00:53:25,920 --> 00:53:28,280 sorgen wir auch dafür, dass dir nichts passiert. 1069 00:53:28,880 --> 00:53:30,680 Und deiner Kleinen auch nicht, hm? 1070 00:53:32,520 --> 00:53:34,680 Na los. Hiev dich hoch, wir gehen. 1071 00:53:35,400 --> 00:53:37,720 Es geht los. Beweg dich, Luis. 1072 00:53:39,120 --> 00:53:40,120 [schlürft] 1073 00:53:41,640 --> 00:53:43,880 Du weißt, dass das echt erbärmlich ist, oder? 1074 00:53:44,400 --> 00:53:45,400 Das weißt du. 1075 00:53:46,400 --> 00:53:48,400 [rhythmische Musik] 1076 00:53:58,120 --> 00:53:58,960 Disco. 1077 00:53:59,040 --> 00:54:00,920 [Beat beschleunigt] 1078 00:54:01,720 --> 00:54:02,680 House. 1079 00:54:04,520 --> 00:54:05,520 Techno. 1080 00:54:07,440 --> 00:54:08,720 Trance. 1081 00:54:09,840 --> 00:54:10,880 Ghetto. 1082 00:54:14,240 --> 00:54:15,240 Gabber. 1083 00:54:16,520 --> 00:54:18,440 Hast nichts von deiner Tochter gesagt. 1084 00:54:19,760 --> 00:54:21,520 Jung, hübsch, 1085 00:54:21,600 --> 00:54:22,840 Musikerin, oder? 1086 00:54:24,480 --> 00:54:26,640 Akademie der Schönen Künste in Brüssel. 1087 00:54:26,720 --> 00:54:28,360 [Musik beschleunigt weiter] 1088 00:54:28,440 --> 00:54:30,040 Und das trotz meines DJ-Vaters. 1089 00:54:30,120 --> 00:54:32,960 -Jetzt übertreibst du. -Gehst du nicht mehr ans Telefon? 1090 00:54:33,480 --> 00:54:34,640 -Hast du angerufen? -Ja. 1091 00:54:34,720 --> 00:54:38,320 -Ich checke nie meine Nachrichten. -[Molotov] Machen wir 'nen Spaziergang. 1092 00:54:39,360 --> 00:54:40,280 Bis bald, Toni. 1093 00:54:43,040 --> 00:54:45,040 [spannungsgeladene Housemusic] 1094 00:54:49,160 --> 00:54:51,160 [klackernde Billardkugeln] 1095 00:54:58,280 --> 00:55:00,760 Ah, nein, nein, das ist wirklich nicht mein Ding. 1096 00:55:01,440 --> 00:55:02,520 Gib Youri dein Handy. 1097 00:55:02,600 --> 00:55:04,600 [klackernde Billardkugeln] 1098 00:55:06,960 --> 00:55:08,960 Sag mir, was los ist. Das wär einfacher. 1099 00:55:09,040 --> 00:55:10,320 [spricht Serbisch] 1100 00:55:11,360 --> 00:55:12,840 [spricht Serbisch] 1101 00:55:13,440 --> 00:55:15,760 -Wartet, was, ich… -Es gibt einen Maulwurf. 1102 00:55:16,560 --> 00:55:18,200 Es gibt einen Maulwurf. Okay. 1103 00:55:19,280 --> 00:55:20,120 Zieh dich aus. 1104 00:55:21,400 --> 00:55:23,840 -Okay. -Deine Klamotten in den Sack. 1105 00:55:23,920 --> 00:55:25,400 -Los, los. -Schon gut, ich… 1106 00:55:27,360 --> 00:55:29,160 -…mach ja schon. -[spricht Serbisch] 1107 00:55:34,000 --> 00:55:35,200 DJ Ibiza. 1108 00:55:35,280 --> 00:55:36,120 [schnalzt] 1109 00:55:36,200 --> 00:55:38,360 -[spricht Serbisch] -[Luis] Okay, okay. 1110 00:55:39,080 --> 00:55:40,360 Und ihr? 1111 00:55:40,440 --> 00:55:41,440 Nein. 1112 00:55:42,240 --> 00:55:43,320 Nur die Gäste. 1113 00:55:43,840 --> 00:55:45,840 [Breakbeat] 1114 00:55:47,320 --> 00:55:48,720 Was geht, Jungs? 1115 00:55:52,120 --> 00:55:53,200 Was geht, Alter? 1116 00:55:56,000 --> 00:55:57,480 Und? Hast du den Track? 1117 00:55:58,160 --> 00:56:00,480 Willst du mich verarschen? Hast du den Track? 1118 00:56:00,560 --> 00:56:01,960 Okay, du tust dich schwer. 1119 00:56:02,040 --> 00:56:03,600 Nein. Du tust dich schwer. 1120 00:56:03,680 --> 00:56:06,120 -Spiel. -Also, ich bin 'ne Null im… 1121 00:56:06,200 --> 00:56:07,200 Spiel. 1122 00:56:07,800 --> 00:56:08,800 In Ordnung. 1123 00:56:13,880 --> 00:56:14,880 Salut. 1124 00:56:16,640 --> 00:56:19,160 -Die Halben oder die Vollen? -Die Halben. 1125 00:56:19,240 --> 00:56:20,240 [Luis] Okay. 1126 00:56:22,840 --> 00:56:24,040 [seufzt] 1127 00:56:25,840 --> 00:56:28,800 -Oh Mann, war das scheiße. -Ich war ein bisschen angespannt. 1128 00:56:28,880 --> 00:56:30,440 Das ist ja eine Katastrophe. 1129 00:56:30,520 --> 00:56:32,440 Los, gleich noch mal. Geh in Position. 1130 00:56:32,960 --> 00:56:34,560 -Was? -Geh in Position. 1131 00:56:35,680 --> 00:56:36,800 Ich zeig dir was. 1132 00:56:39,000 --> 00:56:41,600 Deine Finger dürfen da auf keinen Fall drauf liegen. 1133 00:56:41,680 --> 00:56:42,680 Okay, gut. 1134 00:56:43,680 --> 00:56:47,400 Und jetzt musst du hier hinten festhalten. Mach den Kopf frei und atme. 1135 00:56:47,480 --> 00:56:49,840 -[atmet aus] -So, so, super. 1136 00:56:49,920 --> 00:56:52,680 -Nun greifst du fest den Queue… -Nein! Nein, nein, nein. 1137 00:56:52,760 --> 00:56:55,360 Nein. Die Hand fest am Queue halten. Jetzt reicht's. 1138 00:56:55,440 --> 00:56:59,360 Tut mir leid, Molotov, das kann ich nicht. So können wir nicht weitermachen. 1139 00:56:59,440 --> 00:57:03,520 Einen Track in zwei Tagen mache ich. Aber das… Billard, nackt, überall Typen. 1140 00:57:03,600 --> 00:57:05,560 Ich weiß nicht, was du von mir willst. 1141 00:57:05,640 --> 00:57:09,240 Aber du kommst mir so nah und pustest mich mit deinem Kaugummi Atem an. 1142 00:57:09,320 --> 00:57:10,880 Das ist… Das kann ich nicht. 1143 00:57:14,720 --> 00:57:17,120 -Ich mag dich. -Ja, verstehe. 1144 00:57:19,080 --> 00:57:20,240 Das wirkt auch so. 1145 00:57:21,600 --> 00:57:24,000 [spricht Serbisch] 1146 00:57:24,080 --> 00:57:26,840 -Ja, ja, ja. -[Molotov spricht Serbisch] 1147 00:57:26,920 --> 00:57:28,400 [schnalzt mit der Zunge] 1148 00:57:28,480 --> 00:57:31,960 Gut. Also, kann ich… Kann ich meine Sachen wieder anziehen? 1149 00:57:32,760 --> 00:57:33,960 Nicht sofort. 1150 00:57:35,160 --> 00:57:39,600 -Youri hat 'ne Unterhaltung gefunden. -Na ja, nun gut, ist ja auch normal, oder? 1151 00:57:39,680 --> 00:57:41,000 [spricht Serbisch] 1152 00:57:41,080 --> 00:57:42,280 Rose Banger. 1153 00:57:42,880 --> 00:57:46,440 Ach nein. Nein, nein, nein. Das ist Rose "Bangé". 1154 00:57:47,680 --> 00:57:50,400 -Sie ist Französin. -Warum sind ihre Nachrichten gelöscht? 1155 00:57:51,960 --> 00:57:53,280 Weil ich… 1156 00:57:54,520 --> 00:57:58,120 Ich habe mich in die Frau meines besten Freundes verliebt. Rose. 1157 00:57:58,800 --> 00:58:02,960 Aus Respekt aus Feigheit, ich weiß nicht. Ich bin nicht stolz drauf, aber so ist es. 1158 00:58:03,040 --> 00:58:04,240 [Freiton] 1159 00:58:05,520 --> 00:58:06,840 Das wird sie überraschen. 1160 00:58:06,920 --> 00:58:08,400 [Freiton] 1161 00:58:10,800 --> 00:58:12,440 [Freiton] 1162 00:58:13,480 --> 00:58:14,400 [Rose] Hallo. 1163 00:58:14,480 --> 00:58:17,120 Rose, mein Schatz. Hier ist dein Lieblings-DJ. 1164 00:58:17,800 --> 00:58:19,200 Wieso rufst du mich an? 1165 00:58:19,280 --> 00:58:24,080 [säuselt] Weil ich dich hören wollte. Ich wollte deine Stimme hören. 1166 00:58:24,160 --> 00:58:27,240 Gut, Luis, aber ich habe gesagt, ich bestimme wann und wo, okay? 1167 00:58:27,320 --> 00:58:28,160 Autoritär. 1168 00:58:28,240 --> 00:58:31,560 Ich weiß, tut mir leid, ich hoffe, du bist nicht gerade bei deinem… 1169 00:58:31,640 --> 00:58:33,080 Na, bei ihm. 1170 00:58:34,400 --> 00:58:38,760 -Bist du etwa auf Drogen? -Nein, Schatz, die Droge bist du. 1171 00:58:38,840 --> 00:58:42,520 Bei dir pulsiert mein Lebenssaft mit 130 BPM. 1172 00:58:42,600 --> 00:58:43,520 [lacht] 1173 00:58:45,560 --> 00:58:47,440 Ich bin verrückt nach dir, Rose. 1174 00:58:48,480 --> 00:58:50,600 Ich auch nach dir mein Schatz, ich… 1175 00:58:50,680 --> 00:58:53,040 Ich habe wirklich großes Verlangen nach dir. 1176 00:58:53,120 --> 00:58:54,960 Mach mich nicht so geil, Baby. 1177 00:58:56,680 --> 00:58:59,760 Ich will dich spüren, dein Körper auf meinem. 1178 00:59:00,880 --> 00:59:02,440 Deine Haut auf meiner. 1179 00:59:02,520 --> 00:59:06,120 -[Luis] Hör damit auf, verdammt. -Dein Duft erregt mich. 1180 00:59:06,200 --> 00:59:08,840 [leise] Sag zu ihr was Schweinisches, Versautes. 1181 00:59:08,920 --> 00:59:11,040 [haucht] Es macht mich wahnsinnig. 1182 00:59:11,560 --> 00:59:12,760 Ein Foto, ein Foto. 1183 00:59:12,840 --> 00:59:14,960 -Ich würde mich jetzt gern… -'n Nacktfoto. 1184 00:59:15,040 --> 00:59:18,760 Mein Schatz, ich muss Schluss machen. Da will jemand ein Foto mit mir. 1185 00:59:19,360 --> 00:59:20,240 Oh! 1186 00:59:20,320 --> 00:59:22,880 Keine Fotos. Fotos sind… Fotos sind privat. 1187 00:59:22,960 --> 00:59:24,600 In der Bibel ist das verboten. 1188 00:59:25,360 --> 00:59:26,720 Ich bin nicht katholisch. 1189 00:59:26,800 --> 00:59:28,640 [spricht Serbisch] 1190 00:59:35,000 --> 00:59:36,400 [Luis] Spassiba, Männer, ja? 1191 00:59:36,920 --> 00:59:37,880 Hey, Scorpex! 1192 00:59:39,240 --> 00:59:40,760 Die Fashionshow heute Abend. 1193 00:59:40,840 --> 00:59:42,000 [spricht Serbisch] 1194 00:59:42,080 --> 00:59:44,080 [Housemusic] 1195 00:59:44,160 --> 00:59:45,360 [seufzt leise] 1196 01:00:00,400 --> 01:00:03,720 Gut, wir sind uns einig. Mit 'nem echten Moog klingt's viel runder. 1197 01:00:03,800 --> 01:00:04,960 [Musik stoppt] 1198 01:00:05,040 --> 01:00:06,040 Ohne Scheiß. 1199 01:00:08,000 --> 01:00:11,800 Hattest du Angst, ich durchsuche deinen Computer und verwende deine Sounds? 1200 01:00:11,880 --> 01:00:12,840 Wie meinst 'n das? 1201 01:00:12,920 --> 01:00:16,640 Na, weil da nichts drauf ist. Keine Demos oder sonst irgendwas. 1202 01:00:17,600 --> 01:00:19,240 [seufzt] 1203 01:00:21,480 --> 01:00:25,240 -Also, Toni, ich muss mit dir reden. -Ist auch echt überfällig. 1204 01:00:26,080 --> 01:00:29,080 Ich hab 'nen Haufen Arbeit vor mir, ich meine wirklich viel. 1205 01:00:29,960 --> 01:00:33,280 Cooles Zeug. Und deswegen brauche ich mein Studio. 1206 01:00:34,720 --> 01:00:35,760 Tut mir leid. 1207 01:00:35,840 --> 01:00:39,560 Hat natürlich nichts mit dem Typen zu tun, der dich so nervös gemacht hat. 1208 01:00:39,640 --> 01:00:43,440 Dem Typen? Ach, der mit der Glatze. Nein, das mit dem, der ist nur irgendwer. 1209 01:00:44,040 --> 01:00:45,240 Eigentlich ganz nett. 1210 01:00:45,840 --> 01:00:47,840 Okay. Dann werde ich jetzt mal gehen. 1211 01:00:51,680 --> 01:00:55,360 Was ist eigentlich dein Problem? Du willst mich nicht zu Hause, nicht hier. 1212 01:00:55,440 --> 01:00:57,680 Ich gebe mir Mühe, bin aber immer fehl am Platz. 1213 01:00:57,760 --> 01:00:59,600 -Beruhig dich. -Das will ich nicht. 1214 01:00:59,680 --> 01:01:02,680 Du erzählst die ganze Zeit Lügen und denkst, ich merk's nicht. 1215 01:01:03,720 --> 01:01:06,520 Einmal können wir was Schönes zusammen machen, und du, 1216 01:01:07,880 --> 01:01:09,520 du schmeißt mich raus. 1217 01:01:09,600 --> 01:01:14,200 Hör zu. Warte, warte, warte. Es gibt für alles 'ne Erklärung. 1218 01:01:15,840 --> 01:01:19,920 Gut, dieser Typ das letzte Mal, das hast du ja gemerkt, war kein Freund. 1219 01:01:20,000 --> 01:01:21,440 Hab ich gar nicht erwartet. 1220 01:01:21,520 --> 01:01:25,440 Darum hab ich dich ins Studio gebracht, aber das ist jetzt auch nicht mehr sicher. 1221 01:01:25,520 --> 01:01:27,840 Nicht mehr sicher? Vor was denn? Komm schon. 1222 01:01:29,040 --> 01:01:30,920 [seufzend] Toni, Toni, Toni. 1223 01:01:32,520 --> 01:01:35,680 Okay, Toni, was ich dir jetzt sage, ist super mega top secret. 1224 01:01:35,760 --> 01:01:37,360 Das darfst du keinem erzählen. 1225 01:01:37,440 --> 01:01:39,680 Ach, verdammte Scheiße. Kacke. Okay. 1226 01:01:40,840 --> 01:01:45,200 Toni, ich arbeite für den Geheimdienst. Ich ermittle in einem extrem heiklen Fall. 1227 01:01:45,280 --> 01:01:48,760 Damit du wirklich sicher bist, musst du zu deiner Mutter nach Brüssel. 1228 01:01:50,200 --> 01:01:51,200 Okay. 1229 01:01:51,280 --> 01:01:52,720 [melancholische Musik] 1230 01:01:52,800 --> 01:01:55,040 Gut, ich weiß nicht, was armseliger ist. 1231 01:01:56,280 --> 01:01:59,880 Dass du deine Tochter belügst oder mit was für einer Lüge du das machst. 1232 01:01:59,960 --> 01:02:02,000 Nein, Schatz, warte. Ich schwöre es dir. 1233 01:02:02,080 --> 01:02:03,400 Schätzchen, hör mir zu. 1234 01:02:04,400 --> 01:02:05,400 Toni? 1235 01:02:07,640 --> 01:02:08,480 Toni? 1236 01:02:08,560 --> 01:02:10,040 [Tür fällt ins Schloss] 1237 01:02:12,240 --> 01:02:13,720 [seufzt] 1238 01:02:14,440 --> 01:02:15,440 [verriegelt Tür] 1239 01:02:17,400 --> 01:02:18,400 [seufzt] 1240 01:02:21,880 --> 01:02:25,200 [Rose] Hast du sie noch alle, die Tarnung einfach aufliegen zu lassen? 1241 01:02:26,360 --> 01:02:28,880 -Rose? -Du bist doch völlig bescheuert, Luis? 1242 01:02:28,960 --> 01:02:30,440 Wo bist du? Warte. 1243 01:02:31,240 --> 01:02:33,040 ihr spioniert mir hinterher… 1244 01:02:33,960 --> 01:02:36,440 Ihr habt Mikros in meinem Studio versteckt? 1245 01:02:37,520 --> 01:02:39,920 -[ruft] Hallo? -Ist unser Job, alles zu wissen. 1246 01:02:40,000 --> 01:02:41,000 Euer Job? 1247 01:02:41,080 --> 01:02:44,440 Ist es auch euer Job, mich nackt mit Irren Billard spielen zu lassen? 1248 01:02:44,520 --> 01:02:48,600 Wo war da mein Personenschutz? Hä? Meine Sicherheit? Am Arsch! 1249 01:02:48,680 --> 01:02:51,600 Ist ja gut, da musstest du durch. Wir wussten, du schaffst es. 1250 01:02:52,120 --> 01:02:55,920 Jetzt bist du sauber. Du bist sicher. Du hast nicht mehr viel Zeit bis zur Show. 1251 01:02:56,000 --> 01:02:58,920 Ich spiele deine Assistenten und bin mit den anderen dort. 1252 01:02:59,000 --> 01:03:02,480 Warte, warte, warte. Welchen anderen? 1253 01:03:03,520 --> 01:03:05,240 -Vestax ist jetzt da. -Ah. 1254 01:03:06,360 --> 01:03:08,400 -Tee, Kaffee, irgendwas? -Nein, danke. 1255 01:03:08,480 --> 01:03:11,520 Du könntest hier etwas sauber machen. Das wäre toll. Danke. 1256 01:03:11,600 --> 01:03:13,000 [zustimmend] Mmh. 1257 01:03:13,080 --> 01:03:15,880 -Alles klar? Bist du fit? -[Luis] Willkommen. Alles cool. 1258 01:03:15,960 --> 01:03:17,720 [spricht Serbisch] 1259 01:03:17,800 --> 01:03:18,960 Ah, ist cool hier. 1260 01:03:19,040 --> 01:03:20,120 [spricht Serbisch] 1261 01:03:20,720 --> 01:03:24,120 -Lüften wär nicht schlecht. -[Molotov] Darf ich euch Elke vorstellen? 1262 01:03:24,200 --> 01:03:26,400 Coming straight from Rotterdam. 1263 01:03:27,040 --> 01:03:30,520 Sie singt auf Empfehlung von Tabitha den Song für die Fashionshow. 1264 01:03:31,160 --> 01:03:33,360 Sagten wir nicht, es wird ein Instrumental? 1265 01:03:33,960 --> 01:03:36,560 Es ist ein Riesenglück, dass wir sie hier haben. 1266 01:03:36,640 --> 01:03:39,360 -Und das nutzen wir. -Okay. 1267 01:03:39,440 --> 01:03:42,120 Gut, was ich will ist Reggaeton. 1268 01:03:42,200 --> 01:03:43,360 Aber Straße. 1269 01:03:44,560 --> 01:03:45,560 Sanft, 1270 01:03:46,560 --> 01:03:47,720 aber scharf. 1271 01:03:49,480 --> 01:03:50,320 Ist klar. 1272 01:03:50,400 --> 01:03:52,680 Vestax, du machst dein Ding. Wie nennst du das? 1273 01:03:53,280 --> 01:03:55,160 -Einen Banger. -Genau, einen Banger. 1274 01:03:55,240 --> 01:03:56,240 Bang, bang! 1275 01:03:56,320 --> 01:03:58,960 Oh, einfach so, ohne Warnung. Er hat mich erschossen. 1276 01:03:59,040 --> 01:04:01,720 [Molotov] Los. Nur noch ein paar Stunden bis zur Show. 1277 01:04:01,800 --> 01:04:03,760 Elke, bin ein großer Fan. 1278 01:04:03,840 --> 01:04:05,440 Riesenrespekt, Riesenrespekt. 1279 01:04:05,520 --> 01:04:06,880 Dankbarkeit. 1280 01:04:06,960 --> 01:04:09,120 Es ist eine Ehre, dich hier zu haben. 1281 01:04:11,000 --> 01:04:13,880 -Nein. -Nein? Verstehe. Respekt. Respekt. 1282 01:04:13,960 --> 01:04:16,600 -Du kannst sie ja in die Kabine bringen. -Klar, komm. 1283 01:04:16,680 --> 01:04:18,960 [Vestax] Wir sehen uns auf der anderen Seite. 1284 01:04:19,040 --> 01:04:20,320 Sie ist etwas schüchtern. 1285 01:04:20,400 --> 01:04:23,080 Warum ändern wir jetzt auf den letzten Drücker den Plan? 1286 01:04:23,160 --> 01:04:24,480 Vergiss es, vergiss es. 1287 01:04:24,560 --> 01:04:26,840 -Das heißt? -Vergiss es einfach. 1288 01:04:26,920 --> 01:04:29,600 Elke, alles gut? Bist du bereit? Ist das Mikro gut so? 1289 01:04:29,680 --> 01:04:31,280 -Ja. -[Vestax] Okay. 1290 01:04:31,360 --> 01:04:35,160 Wir spielen jetzt 'nen Beat für dich und du vibest einfach mit. 1291 01:04:35,240 --> 01:04:38,120 Nimm dir deine Zeit und guck nicht auf die Uhr, okay? 1292 01:04:38,200 --> 01:04:39,720 Na dann, los. 1293 01:04:40,480 --> 01:04:42,000 Hast du gehört? Reggaeton. 1294 01:04:42,080 --> 01:04:44,680 Ja, ja, sanft und scharf, aber ich mache keine Döner. 1295 01:04:44,760 --> 01:04:46,480 -[Elke singt] -Lass irgendwas laufen. 1296 01:04:46,560 --> 01:04:49,920 Laufen lassen. Laufen lassen. Was soll ich denn laufen lassen? 1297 01:04:50,000 --> 01:04:52,240 -Du hast gar nichts? -[Luis] Warte. 1298 01:04:52,320 --> 01:04:53,440 [Elke singt] 1299 01:04:53,520 --> 01:04:55,520 -Ich mach schon. -Fuck. 1300 01:04:55,600 --> 01:04:56,680 -[Luis] Elke? -Ja? 1301 01:04:56,760 --> 01:04:59,880 [schnalzt] Scorpex. Lass uns was Ungewöhnliches machen. 1302 01:04:59,960 --> 01:05:03,200 Ich gebe dir nur einen Klick. Und du singst einfach a cappella. 1303 01:05:03,280 --> 01:05:06,480 Du hast komplette Freiheit. Danach legen wir einen Beat an. 1304 01:05:06,560 --> 01:05:07,680 Das wird dir gefallen. 1305 01:05:07,760 --> 01:05:09,640 Hab Spaß. Genieß es einfach. 1306 01:05:09,720 --> 01:05:13,400 Dabei fühle ich mich etwas unwohl. Ich bin es nicht gewohnt, so zu arbeiten. 1307 01:05:13,480 --> 01:05:16,080 Das verstehe ich, aber ich arbeite wirklich gern so. 1308 01:05:16,160 --> 01:05:17,360 Vertrau mir einfach. 1309 01:05:18,160 --> 01:05:21,640 In diesem Fall würde ich euch bitten, euch umzudrehen, Jungs. 1310 01:05:21,720 --> 01:05:23,360 -Klar. -[Elke] Wenn das okay ist. 1311 01:05:23,440 --> 01:05:26,080 Damit ich in Ruhe arbeiten kann. Das würde helfen. 1312 01:05:26,160 --> 01:05:27,760 -Na klar. -Dein Ernst? 1313 01:05:27,840 --> 01:05:30,720 -[Elke] Wie heißt du? -[Rose] Renata. 1314 01:05:30,800 --> 01:05:33,080 Renata drückt dann den Knopf für die Aufnahme. 1315 01:05:33,160 --> 01:05:34,960 [Vestax] Wann immer du willst, Elke. 1316 01:05:35,040 --> 01:05:37,680 -[Elke] Ich muss mich konzentrieren. -Keine Sorge. 1317 01:05:37,760 --> 01:05:40,120 Umdrehen. Umdrehen. 1318 01:05:41,000 --> 01:05:42,080 [Luis] Renata. 1319 01:05:43,920 --> 01:05:45,440 -Ah! -Hier musst du drücken. 1320 01:05:45,520 --> 01:05:47,040 -Ich weiß. -Okay, ist ja gut. 1321 01:05:47,120 --> 01:05:49,120 [elektronische Beats] 1322 01:05:49,800 --> 01:05:50,640 [Elke] Yeah. 1323 01:05:50,720 --> 01:05:51,720 Come on. 1324 01:05:53,840 --> 01:05:55,840 [Sprechgesang auf Niederländisch] 1325 01:05:57,720 --> 01:05:59,200 [monotoner Sprechgesang] 1326 01:06:01,600 --> 01:06:03,280 [monotoner Sprechgesang] 1327 01:06:03,360 --> 01:06:04,560 Wartet, ey. 1328 01:06:05,400 --> 01:06:07,120 [monotoner Sprechgesang] 1329 01:06:07,640 --> 01:06:08,960 [Luis] Elke, Elke, Elke. 1330 01:06:09,040 --> 01:06:10,520 Okay, so wird das nichts. 1331 01:06:11,240 --> 01:06:13,040 Das funktioniert nicht. Was ist das? 1332 01:06:13,120 --> 01:06:15,600 [Luis imitiert Elkes Sprechgesang] 1333 01:06:15,680 --> 01:06:18,960 Das geht gar nicht. Wie sage ich das? Du musst singen. 1334 01:06:19,040 --> 01:06:21,520 -Also erstmal ist das Holländisch. -Ah! 1335 01:06:21,600 --> 01:06:24,000 -Van Straat ist aus Holland. -[Luis] Holländisch. 1336 01:06:24,080 --> 01:06:26,000 -Gibt's damit ein Problem? -Nein, das… 1337 01:06:26,080 --> 01:06:28,680 Es gibt überhaupt kein Problem, weil es perfekt war. 1338 01:06:28,760 --> 01:06:30,480 Es war perfekt. One take für mich. 1339 01:06:30,560 --> 01:06:33,320 Wir machen nur zur Sicherheit jetzt einfach noch eine. 1340 01:06:33,400 --> 01:06:36,000 -Du machst alles genauso, war perfekt. -[Elke] Okay. 1341 01:06:36,080 --> 01:06:38,560 Willst du ihr noch lange den Schwanz lutschen? 1342 01:06:38,640 --> 01:06:40,680 Ich habe das talk back noch offen. 1343 01:06:41,320 --> 01:06:42,840 Okay, ich habe euch gehört. 1344 01:06:42,920 --> 01:06:45,040 -Ach Mist. Ich meine… -Nein, nein, nein. 1345 01:06:45,120 --> 01:06:48,000 Ich glaube, ich bekomme… eine Panikattacke. 1346 01:06:48,080 --> 01:06:50,200 [beide] Nein, nein, nein, nein. 1347 01:06:50,280 --> 01:06:52,600 Beruhige dich. Das wird schon. Wir meinten… 1348 01:06:52,680 --> 01:06:54,560 Nein, ich werde mich nicht beruhigen. 1349 01:06:54,640 --> 01:06:56,720 Ich komme her, trotz meiner Angststörung. 1350 01:06:56,800 --> 01:06:59,760 -Ihr habt nichts vorbereitet. -Jetzt aber mal halblang. 1351 01:06:59,840 --> 01:07:03,360 Ihr behandelt mich schlecht. Tut, als wäre ich ein Baby. Es reicht. 1352 01:07:03,440 --> 01:07:04,920 -Unfassbar. -Jetzt haut sie ab. 1353 01:07:05,000 --> 01:07:07,640 [imitiert Elke] "Du behandelst mich schlecht." 1354 01:07:07,720 --> 01:07:10,560 -Wir machen eine Pause. -[Elke] Das sind nicht die 80er. 1355 01:07:10,640 --> 01:07:11,640 [Vestax] Nein, Elke. 1356 01:07:11,720 --> 01:07:15,680 -Entspann dich mal. Was ist mit dir los? -Pass auf, was du sagst. 1357 01:07:15,760 --> 01:07:19,360 -Tschüss. Viel Glück mit den Arschlöchern. -Elke, bitte geh nicht. 1358 01:07:19,440 --> 01:07:21,520 Uns Arschlöcher zu nennen, geht zu weit. 1359 01:07:22,560 --> 01:07:26,480 Was für eine dünnhäutige Generation mit ihrem Arschhaarmantel. 1360 01:07:26,560 --> 01:07:29,920 -Du bist echt nicht ganz sauber. -Die macht auf Möchtegern-Beyoncé. 1361 01:07:30,000 --> 01:07:32,560 -Die fliegt raus. -Zweifelst du an Tabithas Geschmack? 1362 01:07:32,640 --> 01:07:34,560 [lachend] Tabitha und Geschmack. 1363 01:07:34,640 --> 01:07:36,800 [Vestax] Sie ist der Schützling vom Big Boss. 1364 01:07:36,880 --> 01:07:39,280 Hat Molotov nichts Besseres zu tun als Musik? 1365 01:07:39,360 --> 01:07:41,080 Ich dachte, der wäre ein Gangster. 1366 01:07:41,160 --> 01:07:43,640 Du hast keine Ahnung. Ich meine nicht Molotov. 1367 01:07:44,720 --> 01:07:47,800 Alter, du hast es verkackt. Die wollen den Track gleich hören. 1368 01:07:48,560 --> 01:07:50,080 Verdammt, was mache ich jetzt? 1369 01:07:50,160 --> 01:07:52,560 Wo soll ich jetzt 'nen fucking Track herkriegen? 1370 01:07:52,640 --> 01:07:53,840 [Tür schlägt zu] 1371 01:07:56,400 --> 01:07:58,560 -Was guckst du so? -Das darf nicht wahr sein. 1372 01:07:58,640 --> 01:08:00,160 -Was? -Bist du total behämmert? 1373 01:08:00,240 --> 01:08:01,880 Das Studio ist mein Königreich. 1374 01:08:01,960 --> 01:08:04,440 Wenn's dir nicht passt, dann verpiss dich. 1375 01:08:04,520 --> 01:08:07,960 Dein Königreich? Scheiße. König der Idioten vielleicht. 1376 01:08:08,040 --> 01:08:11,720 Hast du überhaupt nicht bemerkt, dass er mit dem Big Boss Dricus meint? 1377 01:08:12,280 --> 01:08:15,520 Klingelt's jetzt endlich? Verdammt, Luis. 1378 01:08:16,680 --> 01:08:19,080 -Na ja… -Ich kotz gleich. 1379 01:08:20,160 --> 01:08:21,240 [Luis seufzt] 1380 01:08:23,920 --> 01:08:26,000 Was hätte ich denn tun sollen? Ihr Gesang… 1381 01:08:26,080 --> 01:08:29,160 Du beschimpfst sie direkt. Vielleicht hätte sie noch gesungen. 1382 01:08:29,240 --> 01:08:32,640 -Sie hätte mich nicht so nerven dürfen. -Ja, jetzt mach was. 1383 01:08:32,720 --> 01:08:34,720 [Elkes Sprechgesang] 1384 01:08:36,400 --> 01:08:38,720 Wie 'ne gequälte Katze. Was soll ich damit tun? 1385 01:08:38,800 --> 01:08:42,480 Dann leg irgendeinen Effekt drauf. Du machst irgendwas mit, na ja, Style. 1386 01:08:43,240 --> 01:08:44,440 Du kannst das doch. 1387 01:08:46,000 --> 01:08:48,040 Mach das wie im Intro von "X-Love". 1388 01:08:48,120 --> 01:08:52,120 Minimalistisch, aber maximal fett. Ein Hauch von nichts, der alles enthält. 1389 01:08:53,200 --> 01:08:55,840 -Na los, probier's. Versuch was. -Ja, okay, ist gut. 1390 01:08:57,680 --> 01:08:58,880 [stöhnt leise] 1391 01:09:01,880 --> 01:09:03,000 -Gut. -Na los, na los. 1392 01:09:03,080 --> 01:09:04,160 Okay. [Pfiff] Oh. 1393 01:09:06,240 --> 01:09:09,240 [rhythmischer Beat und Elkes Sprechgesang] 1394 01:09:09,320 --> 01:09:10,640 Okay. Oh. 1395 01:09:11,600 --> 01:09:14,680 Alter, nicht schlecht. Dieses Repetitive ist schon mal mega. 1396 01:09:16,480 --> 01:09:18,480 Ja, aber es fehlt noch ein Boom-Bom. 1397 01:09:19,080 --> 01:09:22,080 -So ein Ding. Boom-Bom. -Dann mach das, los. 1398 01:09:22,160 --> 01:09:25,160 -Sekunde, ich füge… Ich füge das kurz ein. -Ja, los. 1399 01:09:27,240 --> 01:09:29,240 [Beats und Sprechgesang] 1400 01:09:29,320 --> 01:09:30,840 [Bass] 1401 01:09:33,480 --> 01:09:35,480 [imitiert den Bass] 1402 01:09:36,800 --> 01:09:38,800 [imitiert die Beats] 1403 01:09:39,480 --> 01:09:41,480 [imitiert Elkes Sprechgesang] 1404 01:09:42,680 --> 01:09:44,600 [imitiert Elkes Sprechgesang] 1405 01:09:46,440 --> 01:09:47,920 Yes, gekauft. Einwandfrei. 1406 01:09:48,000 --> 01:09:49,960 -[Musik stoppt] -Super. Wie geil. 1407 01:09:51,320 --> 01:09:53,440 Scorpex is back, motherfucker! 1408 01:09:53,960 --> 01:09:55,000 Die lieben das. 1409 01:09:55,080 --> 01:09:57,080 [Elkes Sprechgesang mit Beats] 1410 01:10:11,840 --> 01:10:14,240 [Luis und Vestax zitieren den Sprechgesang] 1411 01:10:15,360 --> 01:10:17,600 Nein, wirklich, ich bin damit zufrieden. 1412 01:10:18,680 --> 01:10:20,080 [schreit] 1413 01:10:20,160 --> 01:10:22,040 [Vestax schreit] 1414 01:10:22,920 --> 01:10:24,000 Verdammte Scheiße! 1415 01:10:24,080 --> 01:10:25,680 [quietschende Reifen] 1416 01:10:25,760 --> 01:10:26,640 [Schreie] 1417 01:10:26,720 --> 01:10:28,000 [Vestax] Molotov! 1418 01:10:28,080 --> 01:10:29,720 -[Schreie] -[Hupen] 1419 01:10:29,800 --> 01:10:31,560 -Ah! -[Hupen] 1420 01:10:31,640 --> 01:10:32,800 [Vestax] Molotov! 1421 01:10:32,880 --> 01:10:34,600 [Schreie] 1422 01:10:35,200 --> 01:10:36,040 Okay! 1423 01:10:36,120 --> 01:10:37,800 [quietschende Reifen] 1424 01:10:37,880 --> 01:10:39,800 [hustet] 1425 01:10:40,400 --> 01:10:42,040 Die sind doch komplett verrückt. 1426 01:10:42,120 --> 01:10:43,720 Natürlich sind die verrückt. 1427 01:10:43,800 --> 01:10:46,200 Er hat selbst Schiss. Weißt du, wer sein Boss ist? 1428 01:10:46,280 --> 01:10:49,240 Ein Wahnsinniger. Er wird überall von der Polizei gesucht. 1429 01:10:49,760 --> 01:10:53,640 Doch er besucht jede Show von Van Straat, weil er so ein Fan der Marke ist. 1430 01:10:53,720 --> 01:10:55,600 Deshalb hat Molotov so 'ne Angst. 1431 01:10:56,680 --> 01:10:59,800 Und du hast alles gegen die Wand gefahren. Du hast es verkackt! 1432 01:10:59,880 --> 01:11:00,720 [seufzt] 1433 01:11:00,800 --> 01:11:03,440 Also du bist echt ein armseliger Versager. 1434 01:11:03,520 --> 01:11:07,040 Selbst wenn dein Leben davon abhängt, bringst du keinen Track zustande. 1435 01:11:07,120 --> 01:11:09,720 -Ach ja? Ich habe dir den Job verschafft. -Du mir? 1436 01:11:09,800 --> 01:11:10,960 -Klar. -Verpiss dich. 1437 01:11:11,040 --> 01:11:14,280 Wo ist denn jetzt dieser große Allroundkünstler? Hm? 1438 01:11:16,840 --> 01:11:19,520 Verdammt. Ist okay. Ich mache den Track alleine. 1439 01:11:20,200 --> 01:11:21,080 Ja, wer's glaubt. 1440 01:11:22,920 --> 01:11:24,920 [spannungsvolle Musik] 1441 01:11:27,440 --> 01:11:30,240 -[dynamische Musik] -Rose, hier Scorpex. Hör gut zu. 1442 01:11:30,320 --> 01:11:33,520 Dricus wird bei der Fashionshow anwesend sein, hundertprozentig. 1443 01:11:33,600 --> 01:11:36,280 Ich weiß nicht, ob im Publikum oder als Crewmitglied. 1444 01:11:37,280 --> 01:11:38,520 Haltet euch bereit. 1445 01:11:40,920 --> 01:11:42,920 [weiter dynamische Musik] 1446 01:11:46,440 --> 01:11:47,520 [räuspert sich] 1447 01:11:53,880 --> 01:11:54,840 Hallo. 1448 01:11:56,120 --> 01:11:58,040 Sie erinnern sich sicher nicht an mich. 1449 01:11:58,120 --> 01:12:01,440 Ich heiße Scorpex und arbeite an der Musik für Ihre Show. 1450 01:12:01,520 --> 01:12:03,200 Ja, also, äh… Hallo. 1451 01:12:03,280 --> 01:12:06,080 Äh, Vestax ist für das Sounddesign zuständig. 1452 01:12:06,160 --> 01:12:07,000 [Luis] Ach ja? 1453 01:12:07,080 --> 01:12:10,040 Und dieses Sounddesign, haben Sie es gehört? 1454 01:12:10,120 --> 01:12:11,280 Hat es Ihnen gefallen? 1455 01:12:11,360 --> 01:12:13,520 -Wo ist eigentlich der Track? -Gute Frage. 1456 01:12:13,600 --> 01:12:16,000 -Den, den… -Den, den, den. 1457 01:12:16,080 --> 01:12:17,840 Ja, was? Den gibt's nicht. 1458 01:12:17,920 --> 01:12:20,720 Der kommt auch nicht, weil Vestax Sie im Stich lässt. 1459 01:12:20,800 --> 01:12:23,160 Das weiß ich, weil ich den Track gemacht habe. 1460 01:12:23,920 --> 01:12:25,600 Verlassen Sie sich auf mich. 1461 01:12:25,680 --> 01:12:27,400 Der echte Star Ihrer Marke 1462 01:12:27,480 --> 01:12:28,440 ist Tabitha. 1463 01:12:31,040 --> 01:12:32,920 [Tabitha lacht] 1464 01:12:33,000 --> 01:12:36,320 Mir ist Fashion egal. Weißt du was? Ich mache etwas Echtes. 1465 01:12:36,400 --> 01:12:38,640 Sie muss jetzt auflegen, sonst wird das nie was. 1466 01:12:38,720 --> 01:12:40,720 -[Tabitha] Jesus. -Okay, Tabitha? 1467 01:12:40,800 --> 01:12:41,640 What? 1468 01:12:41,720 --> 01:12:45,000 Temperatur in der Kabine, Höhe des Mikros, Kopfhörer, alles gut? 1469 01:12:45,080 --> 01:12:47,320 -Mir ist heiß, und der Kopfhörer rauscht. -Ah. 1470 01:12:47,400 --> 01:12:48,520 -Rein da. -Ich komme. 1471 01:12:49,680 --> 01:12:52,680 Ich werd das sofort beheben. Das Problem kenne ich schon. 1472 01:12:52,760 --> 01:12:55,160 [Mann über Tabithas Handy zu hören] 1473 01:12:55,240 --> 01:12:57,600 -Other side. -So und jetzt da. 1474 01:12:57,680 --> 01:12:59,400 -Fine. -Besser? Okay, okay. 1475 01:12:59,480 --> 01:13:00,440 Okay, Tabitha. 1476 01:13:00,520 --> 01:13:02,960 Was mich interessiert, sind Sie. Nur Sie. 1477 01:13:03,480 --> 01:13:06,040 Ihre Sichtweise, Ihre Vision von der Marke, 1478 01:13:06,120 --> 01:13:09,080 Ihrer Kollektion, aber auch von unserer Zeit, vom Leben… 1479 01:13:09,160 --> 01:13:10,240 Nur Sie, Sie, Sie. 1480 01:13:10,320 --> 01:13:12,040 -Yeah, of course. -Okay? 1481 01:13:12,120 --> 01:13:13,920 -But you know what I need? -What? 1482 01:13:14,000 --> 01:13:16,120 Einen Track, einen Beat, bitte. 1483 01:13:16,200 --> 01:13:18,520 I'm gonna give you a motherfucking beat. 1484 01:13:18,600 --> 01:13:19,440 Please. 1485 01:13:26,760 --> 01:13:29,040 Okay, bereit für 'ne denkwürdige Aufnahme? 1486 01:13:29,120 --> 01:13:31,240 -[Tabitha] Let's go, please. -Okay. 1487 01:13:31,320 --> 01:13:32,960 Let's roll this shit! 1488 01:13:34,000 --> 01:13:36,000 [Musik spielt] 1489 01:13:37,360 --> 01:13:40,760 Hold on a second. Stop! Cut, cut, cut, cut, stop! 1490 01:13:40,840 --> 01:13:42,600 -Was? Gibt's ein Problem? -What? 1491 01:13:42,680 --> 01:13:45,000 -[Tabitha] Was soll das sein? -Rauscht's wieder? 1492 01:13:45,080 --> 01:13:47,440 -Was soll das sein? -Was? Der Beat? 1493 01:13:47,520 --> 01:13:49,320 -[Tabitha] Ja. -Das ist ein Entwurf. 1494 01:13:49,400 --> 01:13:50,920 Das ist work in progress. 1495 01:13:51,000 --> 01:13:53,680 Es ist das Skelett eines Beats. Das arbeite ich noch aus. 1496 01:13:53,760 --> 01:13:55,360 "Skelett eines Beats…" 1497 01:13:55,440 --> 01:13:57,160 Das wird viel… 1498 01:13:57,240 --> 01:14:00,320 -Das wird ein krasses Ding. -Geben wir dem Ganzen eine Chance. 1499 01:14:00,400 --> 01:14:03,040 -Klingt es gut, machen wir weiter. -Ja, dranbleiben. 1500 01:14:03,120 --> 01:14:03,960 Einverstanden? 1501 01:14:04,040 --> 01:14:05,800 -Nein! -Nein. 1502 01:14:05,880 --> 01:14:07,240 -[Capitani] Hä? -Nein! 1503 01:14:07,840 --> 01:14:09,160 -Sie hat Nein gesagt. -Ja. 1504 01:14:09,240 --> 01:14:11,120 -Das geht gar nicht. -[Mann] Really? 1505 01:14:11,200 --> 01:14:12,320 [Luis, Capitani] Okay. 1506 01:14:12,400 --> 01:14:14,640 -[Capitani] Okay, also nein. -[Luis] Tabitha. 1507 01:14:14,720 --> 01:14:16,640 Eine Sache machen alle großen Künstler. 1508 01:14:16,720 --> 01:14:19,360 -Ich meine Beyoncé, Rihanna, Gaga… -Zur Sache. 1509 01:14:19,440 --> 01:14:22,080 Das ist a cappella. Total. 1510 01:14:22,160 --> 01:14:24,760 Ich gebe Ihnen nur einen Klick, nur ein Metronom. 1511 01:14:24,840 --> 01:14:27,360 -Tick, tick, tick. -Das wird ihr nicht gefallen. 1512 01:14:27,440 --> 01:14:29,600 -Sie legen einfach los. -What is going on? 1513 01:14:29,680 --> 01:14:30,920 War ja klar. 1514 01:14:31,000 --> 01:14:32,680 Ich will 'nen Beat. I need a vibe. 1515 01:14:32,760 --> 01:14:35,560 Gut, wir wollen einen coolen Beat, keinen I-Muvrini-Track. 1516 01:14:35,640 --> 01:14:37,080 Etwas, das passt. 1517 01:14:37,160 --> 01:14:38,880 -Lass etwas laufen. -[Luis] Klar. 1518 01:14:38,960 --> 01:14:40,680 -Alles kein Problem. -Gut, gut. 1519 01:14:40,760 --> 01:14:44,280 Nein, du begleitest sie vom Petit Palais bis zur Show. 1520 01:14:44,360 --> 01:14:47,040 -[Capitani] So sollten wir… -I'm on the fucking phone! 1521 01:14:47,120 --> 01:14:48,760 -Okay. -[Tabitha] Jesus! 1522 01:14:50,320 --> 01:14:52,400 Äh, pa, pa, pa. 1523 01:14:52,480 --> 01:14:54,720 -[Tabitha] Nein. -Es fängt gleich an. 1524 01:14:54,800 --> 01:14:55,800 [Tabitha] Thank God! 1525 01:14:55,880 --> 01:14:58,720 -Na los! Mach, spiel. -Ich hab's gleich. Sofort. 1526 01:14:58,800 --> 01:15:00,480 Macht ihr etwa alles live? 1527 01:15:00,560 --> 01:15:04,360 Ich weiß, es beginnt in zwei Stunden. Ich brauche keinen Papagei! 1528 01:15:04,440 --> 01:15:05,760 [Luis] Okay, Tabitha? 1529 01:15:06,400 --> 01:15:08,120 [rhythmische Beats] 1530 01:15:08,200 --> 01:15:10,360 [Mann am Handy] Basically, you're paying for… 1531 01:15:11,320 --> 01:15:12,160 [Tabitha] Yeah! 1532 01:15:12,240 --> 01:15:13,240 Okay. 1533 01:15:14,000 --> 01:15:16,440 You know what? That's my shit! 1534 01:15:16,520 --> 01:15:18,760 This is what I was talking about, bitch! 1535 01:15:19,360 --> 01:15:20,960 Okay, mach den Beat mal lauter. 1536 01:15:21,480 --> 01:15:24,000 [Capitani] Lauter. Jetzt dürfen wir nicht nachlassen. 1537 01:15:24,080 --> 01:15:25,560 Okay, I need to feel it. 1538 01:15:26,720 --> 01:15:28,120 That's it. That's it. 1539 01:15:28,200 --> 01:15:30,600 Sind Sie momentan bei einer Marke unter Vertrag? 1540 01:15:30,680 --> 01:15:31,560 [Tabitha] More. 1541 01:15:31,640 --> 01:15:32,720 Momentan nicht. 1542 01:15:33,240 --> 01:15:34,640 ♪ Hey, you know what? ♪ 1543 01:15:34,720 --> 01:15:37,240 ♪ Die Kleidung Die man trägt, ist Politik ♪ 1544 01:15:37,320 --> 01:15:40,120 ♪ You're poor But you need to get dressed ♪ 1545 01:15:40,200 --> 01:15:42,560 ♪ You're rich But you need to get dressed ♪ 1546 01:15:42,640 --> 01:15:44,840 -Baby, baby, yeah. -Sag jetzt die Marke. 1547 01:15:44,920 --> 01:15:48,200 ♪ Chanel, who? Givenchy, who? Dior, who? ♪ 1548 01:15:48,280 --> 01:15:50,320 ♪ This is… Van Straat! ♪ 1549 01:15:50,400 --> 01:15:51,240 [Luis] Ja! 1550 01:15:51,320 --> 01:15:53,320 ♪ I'm fat, but I'm good! ♪ 1551 01:15:53,400 --> 01:15:55,520 ♪ I'm better than you, bitch! ♪ 1552 01:15:55,600 --> 01:15:58,800 ♪ Ouh, là, là! Oh, my God! Who do you think she is? ♪ 1553 01:15:58,880 --> 01:16:01,480 Tragischer. Mehr Tragik. 1554 01:16:01,560 --> 01:16:04,400 [Tabitha] ♪ You know what I am? I'm a fighter! ♪ 1555 01:16:04,480 --> 01:16:06,680 -Yeah! -♪ Yes, I'm a survivor ♪ 1556 01:16:07,200 --> 01:16:08,960 ♪ Es war niemals einfach ♪ 1557 01:16:09,040 --> 01:16:12,600 ♪ And you know what? Fuck you and your racism ♪ 1558 01:16:12,680 --> 01:16:14,760 ♪ Fuck you and your sexism ♪ 1559 01:16:14,840 --> 01:16:18,920 ♪ This. This is my vagina talking You hear it? ♪ 1560 01:16:19,440 --> 01:16:20,400 [Capitani] Perfekt. 1561 01:16:20,480 --> 01:16:22,640 [Tabitha lacht lautstark] 1562 01:16:22,720 --> 01:16:24,440 Atmen, atmen, atmen. 1563 01:16:25,000 --> 01:16:27,400 Oh! Oh my God! 1564 01:16:28,000 --> 01:16:30,600 -Yeah! -[Tabitha] Ha, ha, ha, ha. 1565 01:16:33,400 --> 01:16:34,480 [Tabitha brüllt] 1566 01:16:34,560 --> 01:16:36,560 [unverständlich] 1567 01:16:48,160 --> 01:16:49,880 [Stimmengewirr] 1568 01:16:55,240 --> 01:16:57,040 -[Frau] Ah, Scorpex? -Ah, danke. 1569 01:16:58,320 --> 01:16:59,960 Guten Abend, Monsieur. 1570 01:17:00,040 --> 01:17:02,480 Folgen Sie mir bitte. Ich bringe Sie zum DJ-Pult. 1571 01:17:03,120 --> 01:17:04,560 [Luis] Moment. 1572 01:17:05,200 --> 01:17:06,120 [Kameraklicken] 1573 01:17:07,120 --> 01:17:08,160 Oh! 1574 01:17:08,760 --> 01:17:10,320 [hektisches Stimmengewirr] 1575 01:17:14,360 --> 01:17:16,440 -[Mann] Bitte. -[Vestax] Scorpex! Scorpex! 1576 01:17:17,760 --> 01:17:20,080 [Mann 2] Monsieur, gehen Sie bitte zur Seite. 1577 01:17:20,160 --> 01:17:22,200 -Sie stehen im Weg. -Was redet der? 1578 01:17:22,280 --> 01:17:23,600 Ich soll drinnen auflegen. 1579 01:17:23,680 --> 01:17:25,680 [dynamische Elektromusik] 1580 01:17:38,840 --> 01:17:40,520 -Alles klar? -Ja, was ist? 1581 01:17:40,600 --> 01:17:44,280 -Du wolltest mich mit dem Song verarschen. -Nein. Keine Fotos! 1582 01:17:44,360 --> 01:17:46,120 -Komm her. -Bitte keine Fotos. 1583 01:17:47,800 --> 01:17:50,080 -Scorpex! -[Luis] Ah, Monsieur Capitani. 1584 01:17:50,600 --> 01:17:53,480 -[Capitani] Sie legen da oben auf. -Da oben? Da? 1585 01:17:53,560 --> 01:17:56,080 Ein DJ am Himmel, ein Stern eben, wie Sie. 1586 01:17:56,160 --> 01:17:58,720 Hey, vielen Dank noch mal. Tabitha ist begeistert. 1587 01:17:58,800 --> 01:18:00,080 Ich habe Ihnen zu danken. 1588 01:18:00,160 --> 01:18:01,720 -Nein. -Ich habe zu danken. 1589 01:18:01,800 --> 01:18:04,040 Tabitha happy, Capitani very happy. 1590 01:18:08,680 --> 01:18:12,400 Jayden, Jayden! Komm her. In drei Minuten. 1591 01:18:12,480 --> 01:18:13,760 Drei Minuten. 1592 01:18:15,440 --> 01:18:18,480 Korrigiere mir die Haube. Sie ist zu hoch und aufgeblasen. 1593 01:18:18,560 --> 01:18:20,280 [Frau] Come on, show time! 1594 01:18:20,360 --> 01:18:21,600 Los, mehr Sexyness. 1595 01:18:21,680 --> 01:18:23,640 Tabitha! Tabitha, Tabitha, guck! 1596 01:18:23,720 --> 01:18:26,040 -Ich brauch hier drüben Hilfe. -Los, los, los! 1597 01:18:27,200 --> 01:18:30,120 Schlüpfen Sie da rein. Heute trägt hier jeder Van Straat. 1598 01:18:30,200 --> 01:18:31,200 Na los. 1599 01:18:31,800 --> 01:18:34,680 Hier fehlt ein Outfit. Jayden, hier fehlt ein Outfit! 1600 01:18:34,760 --> 01:18:37,760 Ja genau, für sie, sie und sie brauchen wir… 1601 01:18:37,840 --> 01:18:39,200 [Mann] Noch zwei Minuten, 1602 01:18:39,280 --> 01:18:41,760 [Stimmengewirr] 1603 01:18:45,000 --> 01:18:47,000 [dramatische Klänge] 1604 01:18:49,520 --> 01:18:51,000 -Sind Sie zufrieden? -Ja. 1605 01:18:51,080 --> 01:18:53,160 Sehr gut, sehr gut, sehr gut. 1606 01:18:54,760 --> 01:18:56,520 [Model] Léa, ich geh nach dir raus. 1607 01:18:57,040 --> 01:18:59,040 [Frau] Kannst du mir kurz helfen? 1608 01:18:59,120 --> 01:19:00,840 Na dann, jetzt oder nie, was? 1609 01:19:01,920 --> 01:19:03,320 Fuego. 1610 01:19:04,200 --> 01:19:06,000 [flüstert] Unter dem linken Deck. 1611 01:19:09,360 --> 01:19:11,360 [Stimmengewirr] 1612 01:19:12,520 --> 01:19:14,520 [spannungsgeladene Musik] 1613 01:19:17,400 --> 01:19:19,400 [hektisches Stimmengewirr] 1614 01:19:20,000 --> 01:19:22,240 -Rose? Rose? -Was? 1615 01:19:22,960 --> 01:19:24,360 Dricus ist Capitani. 1616 01:19:24,440 --> 01:19:25,440 Was? 1617 01:19:26,360 --> 01:19:27,920 Ich habe seine Narben gesehen. 1618 01:19:28,440 --> 01:19:29,440 Verdammt. 1619 01:19:32,320 --> 01:19:35,040 [leise] Spiel Musik. Wir nehmen ihn nach der Show fest. 1620 01:19:35,880 --> 01:19:36,880 Okay. 1621 01:19:39,680 --> 01:19:40,600 [Mann] DJ? 1622 01:19:47,320 --> 01:19:48,360 Toni? 1623 01:19:50,160 --> 01:19:52,600 -Toni, was machst du hier? -Was machst du hier? 1624 01:19:52,680 --> 01:19:53,880 Ich arbeite. 1625 01:19:55,360 --> 01:19:56,680 Oh, verdammt. 1626 01:19:56,760 --> 01:19:59,520 -Du willst nicht, dass ich mitlaufe? -Das ist es nicht. 1627 01:19:59,600 --> 01:20:02,280 Ich hab was gemacht, was ich mir nie verzeihen werde. 1628 01:20:02,360 --> 01:20:06,080 Wenn ich es dir erkläre, verstehst du es. Ich schwöre, ich erkläre alles. 1629 01:20:06,160 --> 01:20:09,680 -Mein Liebling, ich bin so ein Mistkerl. -Stopp! Spiel deine Musik. 1630 01:20:09,760 --> 01:20:11,920 Dein Beat, Schatz. Nur, wenn du es willst. 1631 01:20:12,000 --> 01:20:14,600 Welcher Beat? Was meinst du? Los, spiel die Musik! 1632 01:20:15,400 --> 01:20:17,160 -Was soll das? -Wie, was soll das? 1633 01:20:17,240 --> 01:20:20,480 -Ich sollte hier stehen. Das ist mein Job. -Luis? 1634 01:20:20,560 --> 01:20:21,600 [ächzen und stöhnen] 1635 01:20:22,200 --> 01:20:24,720 -Was ist da oben los? -Was machen diese Idioten da? 1636 01:20:26,040 --> 01:20:27,520 Wo bleibt die Musik? 1637 01:20:27,600 --> 01:20:29,680 [ächzen, keuchen und stöhnen] 1638 01:20:29,760 --> 01:20:31,040 Ich hole die Security. 1639 01:20:31,120 --> 01:20:32,520 [leise] Verdammt, Luis! 1640 01:20:34,960 --> 01:20:36,360 [flüstert] Es ist so weit. 1641 01:20:39,800 --> 01:20:42,960 -[Vestax] Ja, ist gut. Ich gehe ja schon. -[Security] Raus hier. 1642 01:20:45,960 --> 01:20:47,960 [Jubel, Applaus] 1643 01:20:50,720 --> 01:20:51,720 Let's go! 1644 01:20:54,320 --> 01:20:59,840 You know? You know who I am? I am the goddess of fashion! 1645 01:20:59,920 --> 01:21:02,480 Los, los, los. Na los! Los! 1646 01:21:07,280 --> 01:21:08,960 [elektrisches Knistern] 1647 01:21:11,480 --> 01:21:12,720 [stumme Szene] 1648 01:21:13,760 --> 01:21:15,600 [Tabithas Sprechgesang] 1649 01:21:16,120 --> 01:21:18,040 [Raunen] 1650 01:21:19,640 --> 01:21:22,920 [Tabitha] ♪ You're rich But you need to get dressed! ♪ 1651 01:21:26,240 --> 01:21:28,400 [dynamische Musik] 1652 01:21:39,600 --> 01:21:41,120 -Was wollen Sie hier? -VIP! 1653 01:21:41,200 --> 01:21:42,960 -VIP! -[Frau] Zutritt verboten! 1654 01:21:43,040 --> 01:21:44,920 -Hey! -[Molotov spricht Serbisch] 1655 01:21:47,760 --> 01:21:49,240 [weiter dynamische Musik] 1656 01:21:50,120 --> 01:21:52,360 [Tabitha] Ou, là, là! 1657 01:21:52,440 --> 01:21:54,840 [spannungsgeladene Musik] 1658 01:22:04,880 --> 01:22:06,800 [panische Schreie] 1659 01:22:06,880 --> 01:22:09,200 Bitte, sei mir nicht böse, mein Schatz. 1660 01:22:09,280 --> 01:22:11,400 [panische Schreie] 1661 01:22:14,480 --> 01:22:15,920 [hektische Musik] 1662 01:22:19,600 --> 01:22:22,360 -Okay, let's go. Show time. Show time. -Was ist los? 1663 01:22:22,960 --> 01:22:24,640 [Tabitha] ♪ Hey, you know what? ♪ 1664 01:22:29,160 --> 01:22:30,800 [aufgeregtes Stimmengewirr] 1665 01:22:32,640 --> 01:22:34,120 [Frau] Los, los, los! 1666 01:22:40,160 --> 01:22:42,480 -Alles okay? -Mein Schatz. 1667 01:22:43,920 --> 01:22:45,400 Wie konnte ich dir das antun? 1668 01:22:51,200 --> 01:22:53,200 Ist echt mega, unser Track, Papa. 1669 01:22:56,480 --> 01:22:58,480 [sanfte Instrumentalmusik] 1670 01:23:07,680 --> 01:23:09,600 [dynamische Musik] 1671 01:23:09,680 --> 01:23:11,880 [Tabitha] ♪ You need to get dressed ♪ 1672 01:23:11,960 --> 01:23:14,880 ♪ You're rich But you need to get dressed ♪ 1673 01:23:18,680 --> 01:23:20,680 [Musik spielt weiter] 1674 01:23:20,760 --> 01:23:22,760 [Applaus, Jubel] 1675 01:23:31,680 --> 01:23:33,680 [anhaltender Jubel] 1676 01:23:49,560 --> 01:23:51,560 [anhaltender Jubel] 1677 01:23:58,480 --> 01:23:59,560 [Musik stoppt] 1678 01:24:00,160 --> 01:24:03,960 [Rose] Luis, wo steckst du, verdammt? Wir warten alle im Büro zum Debriefing. 1679 01:24:04,040 --> 01:24:07,280 Was sage ich denen den jetzt? Du blamierst mich. Echt unmöglich. 1680 01:24:07,360 --> 01:24:10,040 Na dann, ruf zurück. Küsschen! 1681 01:24:10,560 --> 01:24:12,560 [Housemusic] 1682 01:24:40,000 --> 01:24:41,800 [weiter Housemusic] 1683 01:25:16,960 --> 01:25:18,760 [weiter Housemusic] 1684 01:25:55,680 --> 01:25:57,680 [weiter Housemusic] 1685 01:26:18,680 --> 01:26:20,680 [rhythmische Elektromusik] 1686 01:26:55,000 --> 01:26:57,000 [elektronische Klänge] 1687 01:27:30,360 --> 01:27:32,360 [weiter Elektromusik] 1688 01:27:45,680 --> 01:27:47,680 [dynamischer Funk] 1689 01:28:23,240 --> 01:28:25,240 [weiterhin Funk] 1690 01:29:17,160 --> 01:29:19,160 [weiterhin Funk] 1691 01:29:55,840 --> 01:29:57,840 [Musik verklingt]