1 00:00:02,000 --> 00:00:07,000 Downloaded from YTS.MX 2 00:00:08,000 --> 00:00:13,000 Official YIFY movies site: YTS.MX 3 00:00:36,440 --> 00:00:39,240 Du sa att han hade slutat, men han gör musik ju. 4 00:00:39,320 --> 00:00:41,800 -Han gör inte det. -Han spelar på skivorna. 5 00:00:41,880 --> 00:00:43,960 -En dj spelar inte på skivorna. -Jo. 6 00:00:44,040 --> 00:00:47,640 En dj mixar musiken. Han spelar skivor med utrustningen. 7 00:00:47,720 --> 00:00:51,120 -Sina egna? -Nej, till största del andras. 8 00:00:51,200 --> 00:00:55,480 -Spelar han andras musik? -Du vet vad en dj gör. 9 00:00:55,560 --> 00:01:00,800 Det viktiga är hur låtarna mixas. Det utmärker en bra dj. 10 00:01:02,320 --> 00:01:04,960 -Du verkar inte förstå. -Jo, men förklara. 11 00:01:05,040 --> 00:01:08,600 Jag har gjort det i tio minuter. Har du varit på ett bröllop? 12 00:01:08,680 --> 00:01:13,440 -Jag visste inte att de gjorde karriär. -Nu kommer "Music Starts Better With You". 13 00:01:13,520 --> 00:01:15,240 Dj:n mixar låtarna. 14 00:01:15,840 --> 00:01:19,480 -Tjänar man pengar på det? -Ja. Eller, det beror på. 15 00:01:19,560 --> 00:01:20,720 Det varierar. 16 00:01:20,800 --> 00:01:23,720 -Vad beror det på? -Hur populär man är. 17 00:01:24,280 --> 00:01:27,440 -Hur bedöms det? -Utifrån antalet sålda skivor. 18 00:01:28,080 --> 00:01:31,240 -Som de spelar? -Nej, sina egna skivor. 19 00:01:31,320 --> 00:01:33,800 Säljer han många? Är han populär? 20 00:01:33,880 --> 00:01:35,560 Många egna skivor? 21 00:01:35,640 --> 00:01:38,280 Hans "X-Love" var en dunderhit för 15 år sen. 22 00:01:38,360 --> 00:01:42,800 Han tjänade en massa pengar på den. Därefter blev det inga fler. 23 00:01:43,440 --> 00:01:46,680 Han har det rätt jobbigt just nu. 24 00:01:46,760 --> 00:01:49,240 Han är det perfekta offret, som du kan se. 25 00:01:50,520 --> 00:01:52,320 -Helt perfekt. -Som sagt. 26 00:01:59,920 --> 00:02:04,480 Ursäkta, alla fashionistas. Släpp fram mig. 27 00:02:05,800 --> 00:02:06,880 Tack. 28 00:02:08,080 --> 00:02:09,080 Ursäkta. 29 00:02:11,920 --> 00:02:14,320 -Jag ska dj:a. -Vem är du? 30 00:02:15,840 --> 00:02:16,960 Dj:n. 31 00:02:19,320 --> 00:02:22,000 -Vad var namnet? -Det är jag Scorp… 32 00:02:22,640 --> 00:02:24,960 -Scorpex. -Scorpex, Scorpex… 33 00:02:25,040 --> 00:02:27,200 Jag ska dj:a. 34 00:02:28,600 --> 00:02:31,760 -Vilken lista är det? -Han är artist. Släpp fram honom. 35 00:02:31,840 --> 00:02:33,520 Just det, artist. 36 00:02:33,600 --> 00:02:35,440 Släpp fram mig, tack. 37 00:02:36,480 --> 00:02:38,520 -Vad heter du? -Hervé. 38 00:02:38,600 --> 00:02:40,600 Titta här. 39 00:02:40,680 --> 00:02:44,960 Ser du vad det står här? "Access All Areas". Nu är det mitt. 40 00:02:45,440 --> 00:02:46,400 Kom igen! 41 00:02:53,640 --> 00:02:56,120 Inte illa för ett litet gig. 42 00:03:08,720 --> 00:03:09,560 Vänta. 43 00:03:10,080 --> 00:03:12,680 Scorpex till Cookie. 44 00:03:12,760 --> 00:03:14,080 Luis! Här är jag. 45 00:03:14,160 --> 00:03:18,840 Du, din jävel. Det är ett stort gig ju. Jag ska ha dubbelt betalt. 46 00:03:18,920 --> 00:03:21,520 -Så stort är det inte. -Om du säger det, så… 47 00:03:28,640 --> 00:03:30,040 Är det ett skämt? 48 00:04:17,080 --> 00:04:18,520 Vad fan! 49 00:04:18,600 --> 00:04:22,360 Jag var så nära att upplösa mitt ego! Jävla helvete! Fan också… 50 00:04:40,920 --> 00:04:43,920 -Maka lite på dig. -Driver du? 51 00:04:50,160 --> 00:04:51,120 Titta nu. 52 00:04:51,920 --> 00:04:54,600 Cookie ber nu Damokless spela lite längre. 53 00:04:55,480 --> 00:04:59,120 Men hon är en bluff. Hon spelar bara förinspelade set. 54 00:04:59,800 --> 00:05:02,320 Hon säger garanterat nej. Ser du? 55 00:05:02,400 --> 00:05:03,600 Maka på er. 56 00:05:04,200 --> 00:05:05,040 Tack. 57 00:05:05,760 --> 00:05:08,520 -Hervé till Cookie. Var är du? -Här. 58 00:05:08,600 --> 00:05:11,640 -Jag hittar honom inte. -Helt otroligt. 59 00:05:11,720 --> 00:05:14,400 -Alla dörrar är likadana. -Men vad fan… 60 00:05:15,680 --> 00:05:16,720 Var är Vestax? 61 00:05:17,240 --> 00:05:20,320 På väg. Scorpex är här. Han spelar under tiden. 62 00:05:21,080 --> 00:05:22,760 Luis. 63 00:05:22,840 --> 00:05:25,840 -Kan du ställa dig i dj-båset? -På allvar? 64 00:05:25,920 --> 00:05:28,240 Ja, på allvar. 65 00:05:28,320 --> 00:05:29,160 Spela musik! 66 00:05:29,240 --> 00:05:32,600 -Vilka är de där? -Det är högsta hönsen från Van Straat. 67 00:05:32,680 --> 00:05:35,480 Tabitha Jenkins, stjärndesignern. 68 00:05:35,560 --> 00:05:38,400 Bredvid sig har hon Capitani, vd:n. 69 00:05:38,480 --> 00:05:42,680 Snälla. Gör det för min skull. 70 00:05:42,760 --> 00:05:45,880 -Jaja, okej. -Ja! Tack. 71 00:05:45,960 --> 00:05:47,760 Vestax! 72 00:05:47,840 --> 00:05:48,960 Vem är du? 73 00:05:49,040 --> 00:05:52,680 Lille electroprinsen. Legenden Scorpex. 74 00:05:52,760 --> 00:05:54,800 Legenden? Fantastiskt. 75 00:05:55,400 --> 00:05:59,160 Det vet jag inte, men jag hjälper er gärna. 76 00:07:07,000 --> 00:07:10,440 VAN STRAAT PRESENTERAR VESTAX 77 00:07:10,520 --> 00:07:11,360 TACKSAMHET 78 00:07:36,960 --> 00:07:37,960 TACKSAMHET 79 00:08:13,920 --> 00:08:17,960 Jag skulle vilja börja med att hylla de som banat väg för oss. 80 00:08:18,040 --> 00:08:20,280 Utan dem vore vi inte här idag. 81 00:08:21,160 --> 00:08:24,280 En stor applåd för en veteran inom french house: 82 00:08:24,360 --> 00:08:25,480 Scorpex! 83 00:08:32,360 --> 00:08:35,080 Okej, nu kör vi. 84 00:09:03,760 --> 00:09:06,400 SCORPEX X-LOVE ÅRETS ELEKTRONISKA ALBUM 85 00:09:12,680 --> 00:09:13,520 Hej. 86 00:09:15,520 --> 00:09:18,960 -Vad gör du här, Toni? -Har du glömt att jag skulle komma? 87 00:09:19,680 --> 00:09:22,040 Nej, men du… 88 00:09:22,560 --> 00:09:25,920 -Stannar du? -Jag spelar på en vernissage ikväll. 89 00:09:26,000 --> 00:09:28,240 Vet din mamma det? 90 00:09:28,880 --> 00:09:30,760 Måste jag höra av mig i förväg? 91 00:09:31,520 --> 00:09:32,600 Det är inte det. 92 00:09:33,640 --> 00:09:36,920 -Tror du att jag skulle missa comebacken? -Comebacken? 93 00:09:37,000 --> 00:09:38,240 Din comeback. 94 00:09:39,280 --> 00:09:43,080 Det är ingen comeback. Scorpex var aldrig borta. 95 00:09:43,160 --> 00:09:46,720 Kom igen. Du mixar för det hetaste skivbolaget. 96 00:09:46,800 --> 00:09:48,680 Det är ingen stor grej. 97 00:09:49,480 --> 00:09:51,520 Vad hände med Vestax? 98 00:09:52,440 --> 00:09:55,520 -Vadå? -Han avbröt ditt set. 99 00:09:55,600 --> 00:09:59,680 Nej, du… Han avbröt mig inte. 100 00:09:59,760 --> 00:10:01,280 Ingen gör det. 101 00:10:02,120 --> 00:10:06,000 Han är inget geni direkt. Det är Vestax vi pratar om. 102 00:10:06,080 --> 00:10:10,200 Du och ditt ego, Luis. Vad har du gjort som blivit succé? 103 00:10:10,280 --> 00:10:13,320 Det handlar inte om mitt ego. Han är en copycat. 104 00:10:13,400 --> 00:10:15,800 Jag är värd lite kredd, för fan. 105 00:10:17,600 --> 00:10:20,840 Vad kallade du mig? Vad hände med "pappa"? 106 00:10:20,920 --> 00:10:23,880 Du heter Luis. Det är inget hån. 107 00:10:26,640 --> 00:10:29,360 Du ska alltså spela på en vernissage? 108 00:10:29,440 --> 00:10:33,520 Jag ska ljudsätta den. Men jag spelar mitt eget material. 109 00:10:33,600 --> 00:10:37,080 Är du dj nu? Har du lagt måleriet på hyllan? 110 00:10:37,160 --> 00:10:42,000 Nej, jag är målare slash dj slash modell… 111 00:10:42,080 --> 00:10:44,320 …slash miljöaktivist. 112 00:10:44,400 --> 00:10:47,240 Konsten präglar allt jag gör. 113 00:10:47,320 --> 00:10:49,920 Du skryter också om att du inte gör ett skit. 114 00:10:52,080 --> 00:10:56,240 Varför ska du alltid komma hit och fippla med allt? 115 00:10:56,320 --> 00:10:59,440 Låt den vara. Se men inte röra. 116 00:10:59,520 --> 00:11:01,720 -Är det här ditt museum? -Må så vara. 117 00:11:02,920 --> 00:11:05,440 Känner du till Van Straat? 118 00:11:05,520 --> 00:11:07,680 Frågan är om du gör det. 119 00:11:08,600 --> 00:11:09,960 Skojar du? 120 00:11:10,040 --> 00:11:14,400 Det kommer att bli en grym visning. Tabitha Jenkins kreationer visas upp. 121 00:11:14,480 --> 00:11:17,480 -Vi känner varandra. -Hon är sjukt bra. 122 00:11:17,560 --> 00:11:24,000 Du skulle ha sett henne när jag spelade. "Scorpex!" "Jaja, lugna ner dig." 123 00:11:24,080 --> 00:11:25,720 Inte riktigt min stil. 124 00:11:25,800 --> 00:11:27,760 Jag är glad att ha dig här. 125 00:11:37,960 --> 00:11:40,040 Säljer ni mycket av Vestax? 126 00:11:41,800 --> 00:11:45,320 Han streamas mycket. Plattorna säljer som smör. 127 00:11:51,440 --> 00:11:57,240 Ursäkta att jag stör. Jag ville bara säga att jag älskar dig. 128 00:11:57,320 --> 00:12:00,400 Din musik har förändrat mitt liv, Luis. 129 00:12:00,480 --> 00:12:02,400 -Tack, men säg Scorpex. -Scorpex. 130 00:12:02,480 --> 00:12:03,800 Tack. Det uppskattas. 131 00:12:03,880 --> 00:12:06,360 Det känns så konstigt att träffa dig. 132 00:12:07,360 --> 00:12:10,120 -Du får säkert frågan ofta, men… -En euro? 133 00:12:10,200 --> 00:12:11,760 En euro? 134 00:12:12,280 --> 00:12:15,520 För en japansk utgåva med ett osläppt spår? 135 00:12:15,600 --> 00:12:18,080 Endast 500 exemplar. Du förlorar stålar. 136 00:12:18,160 --> 00:12:21,120 Den kan lika gärna vara från Mars. Den säljer inte. 137 00:12:21,200 --> 00:12:23,600 Nej, inte i den här skitbacken. 138 00:12:23,680 --> 00:12:25,600 Ställ den där och höj priset. 139 00:12:25,680 --> 00:12:29,600 -Där står bara nya populära skivor. -Den här är också populär. 140 00:12:29,680 --> 00:12:31,200 -Men inte ny. -Ny och ny… 141 00:12:31,280 --> 00:12:33,120 Jag tar den. 142 00:12:33,200 --> 00:12:34,680 Jag älskar den. 143 00:12:35,280 --> 00:12:37,440 Så där. Varsågod. 144 00:12:38,040 --> 00:12:38,960 Vem var det? 145 00:12:43,560 --> 00:12:45,920 Men… Har vi träffats förut? 146 00:12:46,680 --> 00:12:48,880 -Kan vi prata lite om Vestax? -Vestax? 147 00:12:49,560 --> 00:12:50,400 Vad fan! 148 00:12:52,280 --> 00:12:54,040 Ta det lugnt! 149 00:12:54,120 --> 00:12:55,400 Rose Espino. 150 00:12:55,480 --> 00:12:57,920 Underrättelsetjänsten, narkotikaroteln. 151 00:12:58,000 --> 00:13:03,080 Narkotika? Ni pratar med fel snubbe. Jag har varit ren i evigheter. 152 00:13:03,160 --> 00:13:04,680 -Ursäkta. -Sitt ner. 153 00:13:05,800 --> 00:13:07,440 Hur känner du Vestax? 154 00:13:08,120 --> 00:13:11,440 Han är…ett jävla as. 155 00:13:11,520 --> 00:13:15,760 Bättre beskrivning har jag inte. Jag är inte ensam om den åsikten. 156 00:13:15,840 --> 00:13:19,600 Han är involverad i ett känsligt narkotikaärende. 157 00:13:19,680 --> 00:13:22,440 Jag är inte det minsta förvånad. 158 00:13:22,520 --> 00:13:25,600 Jag föreslår att du hjälper oss att sätta dit honom. 159 00:13:25,680 --> 00:13:28,240 Gör du det kan inget stoppa din comeback. 160 00:13:28,320 --> 00:13:31,440 Det är ingen comeback. Jag har inte varit borta. 161 00:13:31,520 --> 00:13:35,840 Jag har valt att inte kliva upp ur sängen för mindre än 100 000 euro. 162 00:13:36,520 --> 00:13:38,280 Har du nåt bättre för dig? 163 00:13:39,520 --> 00:13:42,520 Du har hamnat i lågprisbacken. Ingen vill ha dig. 164 00:13:44,680 --> 00:13:46,440 Du är med på T-listan. 165 00:13:47,480 --> 00:13:48,520 Vad är det? 166 00:13:48,600 --> 00:13:51,520 -En FPR har upprättats mot dig. -En vadå? 167 00:13:51,600 --> 00:13:54,320 Vi fryser dina konton, tar lägenheten i beslag. 168 00:13:54,400 --> 00:13:56,760 Du har en skatteskuld på en halv miljon. 169 00:13:56,840 --> 00:14:00,960 Det motsvarar ett par dj-set i Dubai… 170 00:14:01,040 --> 00:14:02,640 "Ett par dj-set i Dubai." 171 00:14:02,720 --> 00:14:07,480 Menar du fem minuter som uppvärmning åt Vestax innan du kickas av scenen? 172 00:14:08,200 --> 00:14:10,360 Så var det inte. Det var arrangerat. 173 00:14:10,440 --> 00:14:15,200 Du, Luis… Om du hjälper oss, ser mina kollegor mellan fingrarna. 174 00:14:17,360 --> 00:14:19,200 Tänk på saken i lugn och ro. 175 00:14:19,960 --> 00:14:21,680 Bara du ringer imorgon bitti. 176 00:14:28,320 --> 00:14:32,000 Inkubatorer ger inte alltid resultat. Vi söker oss fram. 177 00:14:32,080 --> 00:14:36,240 Den som söker skall finnas. Den som finner skall sökas. 178 00:14:37,360 --> 00:14:40,480 -Mina vänner från Jordens hjärta. -Är inte det en låt? 179 00:14:41,240 --> 00:14:45,560 Försök att vara trevlig. De kan ha lite svårt för vita alfahannar. 180 00:14:45,640 --> 00:14:46,920 Är jag vit? 181 00:14:47,960 --> 00:14:49,080 -Hej. -Nå? 182 00:14:49,160 --> 00:14:50,640 -Vad tycks? -Otroligt bra. 183 00:14:50,720 --> 00:14:52,120 Det är galet. 184 00:14:52,200 --> 00:14:53,360 Toni. 185 00:14:54,040 --> 00:14:59,120 Jag vill inte att kvällens ljudlandskap ska störa upplevelsen av verken. 186 00:14:59,200 --> 00:15:02,800 Ljuden ska fungera som en fond till varje framträdande. 187 00:15:02,880 --> 00:15:05,040 Det var det jag hade tänkt mig, 188 00:15:05,120 --> 00:15:08,120 att det ska symbolisera oförutsägbarheten i en stad. 189 00:15:08,200 --> 00:15:09,120 Exakt så. 190 00:15:09,200 --> 00:15:12,880 Otroligt! Det är min dotter. 191 00:15:13,480 --> 00:15:15,920 -Du ska få förbereda dig. -Tack. 192 00:15:20,440 --> 00:15:23,720 Vilken märklig typ. Jag var rädd att bli biten. 193 00:15:24,240 --> 00:15:26,200 -Behöver du hjälp? -Nej, då. 194 00:15:26,280 --> 00:15:29,280 -Inga filter. De är bara jobbiga. -Nej. Tack. 195 00:15:32,920 --> 00:15:36,640 Det kanske inte är din grej, men för mig är det här stort. 196 00:15:36,720 --> 00:15:40,080 Ja, stort är det allt. Ett stort ställe, alltså. 197 00:15:40,160 --> 00:15:43,160 Tabitha söker modeller till visningen också. 198 00:15:43,240 --> 00:15:44,560 Har jag en chans? 199 00:15:44,640 --> 00:15:45,600 Tabitha? 200 00:15:55,560 --> 00:15:57,040 Otroligt! 201 00:15:57,640 --> 00:16:00,400 -Vad gör hon här? -Hon sitter i juryn. 202 00:16:01,400 --> 00:16:03,080 Hon är sjukt cool. 203 00:16:03,160 --> 00:16:07,320 Konsten präglar verkligen allt hon gör. 204 00:16:07,400 --> 00:16:11,360 Som min dotter skulle säga. 205 00:16:12,280 --> 00:16:14,840 Shit, hon kommer. Inte ett ord. 206 00:16:14,920 --> 00:16:17,400 Toni, ljuddesignern. 207 00:16:18,240 --> 00:16:19,680 Inte bara det. 208 00:16:19,760 --> 00:16:23,240 Hon är också modell, skådis och musiker. 209 00:16:23,320 --> 00:16:25,520 -Är musiken din? -Ja. 210 00:16:26,040 --> 00:16:26,960 Det stämmer. 211 00:16:28,280 --> 00:16:29,440 Tack. 212 00:16:30,120 --> 00:16:31,640 Vi har träffats förut. 213 00:16:33,320 --> 00:16:34,680 Vi har det. 214 00:16:35,320 --> 00:16:36,640 Scorpex. 215 00:16:36,720 --> 00:16:38,560 -Vad heter du? -Scorpex. 216 00:16:38,640 --> 00:16:39,520 Oj, förlåt. 217 00:16:39,600 --> 00:16:40,440 Toni. 218 00:16:42,040 --> 00:16:43,000 Toni. 219 00:16:48,120 --> 00:16:52,920 -Allt kretsar inte kring dig. -Jag var artig. Man måste visa hyfs. 220 00:16:53,000 --> 00:16:55,120 -Var lite tacksam. -Du är så jobbig. 221 00:16:59,280 --> 00:17:01,280 Vart ska du med den där? 222 00:17:02,160 --> 00:17:03,120 Hallå? 223 00:17:05,240 --> 00:17:07,560 Nej, nej… Hallå! 224 00:17:07,640 --> 00:17:09,960 Vart är du på väg med den? 225 00:17:12,040 --> 00:17:12,960 Vad händer här? 226 00:17:13,040 --> 00:17:14,480 -Luis Joquet? -Ja. 227 00:17:14,560 --> 00:17:16,000 Jag är utmätningsman. 228 00:17:19,400 --> 00:17:21,000 Försiktigt, den är ömtålig! 229 00:17:24,440 --> 00:17:26,480 Den lilla jäveln… 230 00:17:29,920 --> 00:17:32,920 POLISSTATION 231 00:17:36,640 --> 00:17:39,240 -Vad är grejen med möblerna? -Jag vet… 232 00:17:39,320 --> 00:17:40,720 -Alltså… -Jag vet. 233 00:17:40,800 --> 00:17:41,640 Vad vet du? 234 00:17:42,800 --> 00:17:46,440 -Jag löser det personligen. -Det får du gärna göra. 235 00:17:47,120 --> 00:17:51,920 Det jag säger nu är topphemligt. Du får inte berätta det för nån. 236 00:17:52,000 --> 00:17:55,200 Är det innebörden av "topphemligt"? 237 00:17:55,280 --> 00:17:59,400 Vestax, din bästis, har ett gäng att tacka för sin karriär. 238 00:17:59,480 --> 00:18:01,680 De betalar för allt. Musikvideor, pr… 239 00:18:01,760 --> 00:18:06,000 De betalar också spökproducenterna som skriver hans musik. 240 00:18:06,600 --> 00:18:07,440 Det ante mig. 241 00:18:07,520 --> 00:18:11,400 Är man ful som stryk och talanglös behöver man kontakter… 242 00:18:11,480 --> 00:18:13,720 Han beundrar organiserad brottslighet. 243 00:18:13,800 --> 00:18:17,520 För två år sen dj:ade han på Nicolas Tadićs bröllop i Rotterdam. 244 00:18:17,600 --> 00:18:19,040 Gängets andreman. 245 00:18:19,120 --> 00:18:22,960 En technoälskande diplomatson som jobbar under Molotov. 246 00:18:23,040 --> 00:18:25,520 Molotov är labil och stridslysten. 247 00:18:25,600 --> 00:18:27,520 Vi är inte ute efter honom. 248 00:18:28,240 --> 00:18:31,040 Vi är ute efter honom här. Dricus Mascarilla. 249 00:18:31,120 --> 00:18:33,400 Han är hjärnan bakom allt. 250 00:18:33,480 --> 00:18:35,640 Han fick ett nytt ansikte 251 00:18:35,720 --> 00:18:39,560 till följd av en förgiftning som gav honom ohyggliga ärr. 252 00:18:39,640 --> 00:18:40,920 Titta här. 253 00:18:41,000 --> 00:18:44,200 Med sin nya anonyma identitet har han börjat på ny kula 254 00:18:44,280 --> 00:18:47,840 och investerar i lagliga verksamheter, som modeföretag. 255 00:18:48,400 --> 00:18:50,800 -Van Straat. -Precis. 256 00:18:50,880 --> 00:18:55,840 Gänget gör som de mexikanska kartellerna, de tillverkar designerdroger. 257 00:18:55,920 --> 00:18:57,960 Bästsäljaren heter Angel Rocket. 258 00:18:58,040 --> 00:19:00,800 En blandning av ecstasy, kokain och Viagra. 259 00:19:01,680 --> 00:19:04,440 Man blir alltså hård, pigg och kåt. Ja tack. 260 00:19:04,520 --> 00:19:08,680 Det är sjukt beroendeframkallande. Människor dör. Det är på allvar. 261 00:19:08,760 --> 00:19:10,720 Om man inte tar så mycket? 262 00:19:13,040 --> 00:19:16,280 Är du narkotikaspanare eller…? 263 00:19:18,320 --> 00:19:20,360 -Vadå? -Hemlig agent? 264 00:19:20,440 --> 00:19:22,520 -Vi säger inte så. -Nej, okej. 265 00:19:23,040 --> 00:19:24,600 Vad är det här? 266 00:19:24,680 --> 00:19:27,120 Operationens namn. Operation… 267 00:19:27,200 --> 00:19:30,120 -BPM? Var det din idé? -Det står för… 268 00:19:30,200 --> 00:19:31,480 …beats per minute. 269 00:19:34,400 --> 00:19:38,000 Jag kan hitta på ett bättre. Jag är bra på namn. Hör här. 270 00:19:38,760 --> 00:19:41,000 Operation Banger. 271 00:19:41,080 --> 00:19:42,520 BPM. 272 00:19:42,600 --> 00:19:46,480 Gänget syns ofta på klubben. De hänger mycket med Vestax. 273 00:19:46,560 --> 00:19:50,320 Vestax är stort fan av dig. Namnet påminner om Scorpex. 274 00:19:50,400 --> 00:19:52,000 Just det, tack. 275 00:19:52,080 --> 00:19:56,480 Det inte bara påminner om det. Han stal namnet. Han stal x:et. 276 00:19:56,560 --> 00:20:00,160 Det är just därför ni ska bli bästa vänner. 277 00:20:01,200 --> 00:20:04,000 Så att du kan identifiera Dricus. Hänger du med? 278 00:20:13,360 --> 00:20:16,680 -Vad händer här, då? -Mannen! 279 00:20:18,400 --> 00:20:20,280 -Läget? -Lite inspiration? 280 00:20:20,360 --> 00:20:21,720 -Hej. -Elliot. 281 00:20:21,800 --> 00:20:22,760 Spionerar du? 282 00:20:22,840 --> 00:20:27,040 Ja, nåt åt det hållet. Berätta om showen. 283 00:20:27,120 --> 00:20:32,200 Scenografin var galet bra. Jag blev helt paff. 284 00:20:32,960 --> 00:20:35,800 Säg vem din AD är, så befriar jag dig från honom. 285 00:20:35,880 --> 00:20:36,880 Han sitter här. 286 00:20:36,960 --> 00:20:40,680 -Lägg av. Gjorde du allt? -Ja. Jag kan inte delegera till andra. 287 00:20:41,600 --> 00:20:45,840 -Tack för att du hoppade in. -Det gjorde jag så gärna. 288 00:20:45,920 --> 00:20:49,200 -Jag är skyldig dig en tjänst. -Jag hjälpte gärna till. 289 00:20:49,280 --> 00:20:53,640 -Bra låt. Är det nya albumet? -Nej. Det är till Van Straat-visningen. 290 00:20:53,720 --> 00:20:58,200 Vad tycker du om den egentligen? Jag vet knappt längre. Jag jobbar jämt. 291 00:20:58,280 --> 00:20:59,160 Samma här. 292 00:20:59,240 --> 00:21:02,080 Svara ärligt. Var ingen ja-sägare. 293 00:21:02,160 --> 00:21:05,880 -Jag diggar infraljudet. -Visst är det grymt? 294 00:21:05,960 --> 00:21:07,320 Det är bara en sak… 295 00:21:10,240 --> 00:21:13,080 Det är nåt som är off. Hi-haten, tror jag. 296 00:21:13,160 --> 00:21:15,800 Fimpa den. Satsa på kick-snare. 297 00:21:15,880 --> 00:21:18,320 Elliot? Stäng av hi-haten. 298 00:21:22,040 --> 00:21:23,240 Jag bjuder på den. 299 00:21:24,200 --> 00:21:26,760 Mer reverb på sången. 300 00:21:26,840 --> 00:21:27,880 Tre, två, ett… 301 00:21:27,960 --> 00:21:29,320 Och så droppet! 302 00:21:30,160 --> 00:21:31,440 Fy fan, vad bra. 303 00:21:31,520 --> 00:21:34,080 Vi har modeveckan som i en liten ask. 304 00:21:34,160 --> 00:21:36,000 -Du måste komma. -Absolut. 305 00:21:36,080 --> 00:21:40,400 Modeller och kändisar på första raden. Jag på en scen i mitten. Vestax! 306 00:21:40,480 --> 00:21:44,400 Alla ropar: "Vestax! Vestax! Vestax!" 307 00:21:44,480 --> 00:21:48,000 "Sluta, jag rodnar. Jag gillar inte när ni ropar mitt namn." 308 00:21:48,080 --> 00:21:49,480 Jaja, okej… 309 00:21:49,560 --> 00:21:51,360 "Vestax! Vestax!" 310 00:21:51,440 --> 00:21:54,000 "Titta på modellerna. Jag är bara dj." 311 00:21:54,640 --> 00:21:55,960 Varsågod. 312 00:21:59,960 --> 00:22:01,840 Jag är klar med electron. 313 00:22:01,920 --> 00:22:05,280 -Jag måste tänka större. Mode, filmer… -Ja, just det. 314 00:22:05,360 --> 00:22:10,200 -Och då syftar jag på mig. No offense. -Ja, jag är likadan. 315 00:22:10,280 --> 00:22:12,840 Konsten präglar allt jag gör. 316 00:22:13,440 --> 00:22:14,960 Slash, slash, slash… 317 00:22:18,400 --> 00:22:19,680 Vilken kvalle! 318 00:22:22,320 --> 00:22:25,200 -Vad fan! -Driver du? 319 00:22:25,280 --> 00:22:27,680 Det är för fan inte sant. 320 00:22:28,400 --> 00:22:30,520 -Vänta. -Va? 321 00:22:31,480 --> 00:22:32,600 Lyssna. 322 00:22:35,280 --> 00:22:37,640 Hör du hur det låter med larmet? 323 00:22:38,840 --> 00:22:40,800 Du har rätt. 324 00:22:43,360 --> 00:22:44,840 Fan vad fett! 325 00:22:50,400 --> 00:22:52,040 -Gillar du mezcal? -Va? 326 00:22:52,120 --> 00:22:54,040 -Gillar du mezcal? -Som fan. 327 00:22:59,520 --> 00:23:01,960 -En till? -Nej, jag tar det lugnt. 328 00:23:02,560 --> 00:23:06,280 -Molo! Hej! -Tjenare. 329 00:23:09,720 --> 00:23:11,160 Gör oss sällskap. 330 00:23:12,160 --> 00:23:15,040 -Vem är det där? -Scorpex. 331 00:23:15,120 --> 00:23:16,120 Luis! 332 00:23:16,200 --> 00:23:17,560 Får han komma över? 333 00:23:19,520 --> 00:23:22,000 Är ni taggade? Var har ni varit? 334 00:23:25,960 --> 00:23:27,040 Scorpex. 335 00:23:27,120 --> 00:23:30,040 -Vestax, känner du honom? -Ja, alltså… 336 00:23:30,560 --> 00:23:32,240 Skicka runt flaskan. 337 00:23:39,440 --> 00:23:41,920 Det är bra. Jag tar lite senare. 338 00:23:43,240 --> 00:23:44,920 Vad är det för skitmusik? 339 00:23:48,080 --> 00:23:51,320 -Det är Exta. Ska jag lösa det? -Ja. 340 00:23:51,400 --> 00:23:53,440 -Jag löser det. -Gör det. 341 00:23:54,400 --> 00:23:55,600 Vem är den losern? 342 00:23:57,000 --> 00:23:58,080 Hej, ursäkta. 343 00:23:58,600 --> 00:24:01,240 -Exta, allt bra? -Luis! Kaptenen! 344 00:24:01,320 --> 00:24:04,920 En snubbe där borta säger att du har legat med hans syrra. 345 00:24:05,000 --> 00:24:07,440 -Vem då? -Flintisen som liknar Gru. 346 00:24:09,120 --> 00:24:12,200 En blondin med brytning. Tatuerad på röven. 347 00:24:13,440 --> 00:24:15,000 "Carpe diem"? 348 00:24:15,080 --> 00:24:17,560 Jag vet inte mer, men du ska nog passa dig. 349 00:24:17,640 --> 00:24:20,200 Han har lust att spöa skiten ur dig. 350 00:24:20,280 --> 00:24:22,960 -Jag har vakter. -Jag menar allvar. 351 00:24:23,480 --> 00:24:25,080 Vet du vad han har gjort? 352 00:24:28,960 --> 00:24:29,920 Gå. 353 00:24:30,880 --> 00:24:31,960 Få bort honom! 354 00:24:32,040 --> 00:24:34,320 Gå ut och ta en cigg. 355 00:25:01,400 --> 00:25:04,120 -Grym musik. -Den är inte så dum. 356 00:25:04,200 --> 00:25:07,000 Ganska simpel, men han är duktig. 357 00:25:08,640 --> 00:25:14,000 Fy fan vad bra! Det är som italo, greco, disco, techno och mexikansk ghetto i ett. 358 00:25:14,520 --> 00:25:16,160 -Lyssna nu. -Tungt! 359 00:25:26,080 --> 00:25:28,160 Så jävla bra! 360 00:25:42,880 --> 00:25:45,880 -I Meatpacking District i New York. -The Mix? 361 00:25:45,960 --> 00:25:50,880 Nej, inte där. Mycket tidigare. Jag samarbetade med ett litet skivbolag. 362 00:25:50,960 --> 00:25:56,520 Plötsligt går en kille upp på dansgolvet, som är packat med brudar. 363 00:25:56,600 --> 00:25:59,680 Han tar av sig luvan. Gissa vem det var. Kanye West. 364 00:25:59,760 --> 00:26:03,520 Och han utbrister: "Scor…" Jag hörde "Scorpex". 365 00:26:03,600 --> 00:26:06,320 Snart står han vid dj-båset och hyllar mig. 366 00:26:12,000 --> 00:26:15,000 Vi skakade händer. Våra agenter kontaktade varandra. 367 00:26:15,080 --> 00:26:19,520 Tre dagar senare bär han skottsäker väst och ställer upp i presidentvalet. 368 00:26:19,600 --> 00:26:23,080 -Du snackar så mycket skit. -Nej. 369 00:26:23,160 --> 00:26:27,520 Det finns en bild på Instagram. Det var definitivt Kanye West. 370 00:26:27,600 --> 00:26:30,840 Han tittar ner, men jag lovar att det är sant. 371 00:26:33,720 --> 00:26:37,040 För två år sen dök Travis Scott upp på Le Baron. 372 00:26:37,120 --> 00:26:38,680 -Och vad gjorde han? -Sch! 373 00:26:38,760 --> 00:26:41,360 -Blindtest hos mig. -Ja! 374 00:26:41,440 --> 00:26:43,720 Jag är bäst på blindtest. 375 00:26:43,800 --> 00:26:45,520 Du vet inte reglerna. 376 00:26:47,680 --> 00:26:48,760 Ser du? 377 00:26:52,320 --> 00:26:53,280 Vad ser du? 378 00:26:53,960 --> 00:26:54,960 En… 379 00:26:55,040 --> 00:26:56,840 Ta ett steg tillbaka. 380 00:26:57,360 --> 00:27:01,120 -Vad ser du nu? -Samma sak, fast längre bort. 381 00:27:01,200 --> 00:27:03,280 -Paris himmel… -En dödskalle. 382 00:27:04,160 --> 00:27:06,080 Ja, det är klart. 383 00:27:06,160 --> 00:27:09,200 Ja, nu ser jag. Fantastiskt. 384 00:27:09,280 --> 00:27:12,520 Den syns inte på nära håll. Ögonhålan, näsan… 385 00:27:12,600 --> 00:27:14,280 -Värd en förmögenhet. -Jaså? 386 00:27:14,360 --> 00:27:16,080 Nu börjar blindtestet! 387 00:27:18,680 --> 00:27:19,520 Ja! 388 00:27:21,280 --> 00:27:23,560 Jag påminner om reglerna. 389 00:27:24,160 --> 00:27:25,600 Vad är knivarna till? 390 00:27:28,160 --> 00:27:29,440 Vad betyder det? 391 00:27:36,600 --> 00:27:38,160 -Space Captain? -Ja! 392 00:27:38,240 --> 00:27:39,600 Men vad fan… 393 00:27:39,680 --> 00:27:41,400 Jag gör bara mitt jobb. 394 00:27:41,480 --> 00:27:43,280 Är du dj, eller vad? 395 00:27:43,360 --> 00:27:44,440 Titta noga. 396 00:27:45,200 --> 00:27:46,120 Knivar! 397 00:27:46,640 --> 00:27:47,680 Fånga! 398 00:27:49,920 --> 00:27:51,320 Ser ni hans min? 399 00:27:59,360 --> 00:28:00,800 Jag vet… 400 00:28:02,600 --> 00:28:04,760 -Nå? -Mara… Maradona. 401 00:28:04,840 --> 00:28:06,680 -Barracuda… -Nå? 402 00:28:06,760 --> 00:28:08,800 "Maracuja Pasquale"! 403 00:28:08,880 --> 00:28:09,760 Ja! 404 00:28:10,280 --> 00:28:11,800 Det är en remix. 405 00:28:12,400 --> 00:28:13,960 Shazama låten. 406 00:28:14,040 --> 00:28:15,320 Den är gammal… 407 00:28:15,400 --> 00:28:18,160 -Shazama den. -Knivar! 408 00:28:18,240 --> 00:28:19,680 Det måste vara en remix. 409 00:28:22,080 --> 00:28:23,000 Kärlek. 410 00:28:23,080 --> 00:28:26,760 Nu blir det svårt. 411 00:28:33,400 --> 00:28:34,560 Vestax? 412 00:28:34,640 --> 00:28:37,400 -Nej! -Det är min gissning. 413 00:28:37,480 --> 00:28:39,360 -Det är orättvist! -Vestax! 414 00:28:39,440 --> 00:28:41,040 Hallå! Molotov! 415 00:28:41,120 --> 00:28:42,440 -Knivar! -Här har du! 416 00:28:43,360 --> 00:28:44,680 Vad fan! 417 00:28:48,120 --> 00:28:50,720 -Är han dum i huvudet? -Rätt åt dig. 418 00:29:08,720 --> 00:29:11,320 Lugn… 419 00:29:11,400 --> 00:29:13,040 Lugn… 420 00:29:24,120 --> 00:29:27,200 Molotov? Molo? 421 00:29:27,280 --> 00:29:29,000 -Vad har hänt? -Han andas inte. 422 00:29:29,080 --> 00:29:31,440 Molo? Molotov? 423 00:29:31,520 --> 00:29:33,960 -Jag ringer efter en ambulans. -Va? Vänta… 424 00:29:36,520 --> 00:29:40,200 Vi ska inte ha hit några ambulanser eller poliser. 425 00:29:40,280 --> 00:29:41,480 Men… 426 00:29:41,560 --> 00:29:44,920 Vi borde inte vara här. Vi måste dra. 427 00:29:45,000 --> 00:29:49,000 Vi kan inte bara gå. Vi kan inte lämna honom så där. 428 00:29:49,080 --> 00:29:52,280 Visningen är om två dagar. Du får stanna om du vill. 429 00:29:53,120 --> 00:29:58,080 -Du har min tacksamhet. -Behåll den för dig själv. 430 00:29:59,520 --> 00:30:03,040 Vad hände? Har du provat att slå till honom? 431 00:30:03,120 --> 00:30:06,840 -Gör det du. -Nej, det får du göra. 432 00:30:06,920 --> 00:30:11,400 -Du känner honom bättre. -Jag borde inte slå honom bara för det. 433 00:30:11,480 --> 00:30:15,520 -Jag slår ingen som heter Molotov. -Han heter Nicolas egentligen. 434 00:30:20,040 --> 00:30:21,240 Molo? 435 00:30:23,080 --> 00:30:24,920 Molotov? Hallå? 436 00:30:27,560 --> 00:30:29,040 Molotov. 437 00:30:34,640 --> 00:30:37,320 Är ni helt från vettet? 438 00:30:38,720 --> 00:30:43,760 -Tänkte du ringa polisen? -Nej, en ambulans. Det är stor skillnad. 439 00:30:43,840 --> 00:30:45,240 "Molotov…" 440 00:30:45,320 --> 00:30:47,120 Du tuppade nästan av. 441 00:30:48,760 --> 00:30:51,200 Molotov överdoserar inte. 442 00:30:54,880 --> 00:30:55,840 Fy fan… 443 00:31:00,800 --> 00:31:02,680 Jag sa ju att han var pålitlig. 444 00:31:03,680 --> 00:31:05,160 Vad ska du ha honom till? 445 00:31:05,680 --> 00:31:08,560 Han kan hjälpa mig. Han har bra teknik. 446 00:31:08,640 --> 00:31:10,120 Det kan behövas till… 447 00:31:11,120 --> 00:31:12,080 Till visningen? 448 00:31:14,400 --> 00:31:16,640 Ja, exempelvis. 449 00:31:16,720 --> 00:31:19,680 Ja, om ni… Visst, varför inte? 450 00:31:20,760 --> 00:31:23,120 Bara resultatet blir jävligt bra. 451 00:31:23,200 --> 00:31:25,320 "Jag ringer efter en ambulans…" 452 00:31:25,880 --> 00:31:27,440 Den var bra. 453 00:31:31,360 --> 00:31:35,680 Vi tar en av dina låtar. Nåt klassiskt, enkelt, old school. 454 00:31:36,720 --> 00:31:40,920 Så lägger jag på nåt coolt, nåt modernt, nåt riktigt tungt. 455 00:31:41,720 --> 00:31:43,200 -Okej? -Absolut. 456 00:31:43,280 --> 00:31:45,160 -Dubbel-X. -Visst. 457 00:31:45,240 --> 00:31:48,560 Ta med låten till ambassadören senast imorgon. 458 00:31:48,640 --> 00:31:49,960 Visst, inga problem. 459 00:31:51,680 --> 00:31:53,120 Vem är det? 460 00:32:11,520 --> 00:32:14,120 "Ditt största fan – Vestax"? 461 00:32:14,200 --> 00:32:16,920 Han insisterade. Jag ville inte såra honom. 462 00:32:17,000 --> 00:32:18,120 Jaja. 463 00:32:18,200 --> 00:32:20,800 Kolla mejlen. Drake vill göra en låt med dig. 464 00:32:37,040 --> 00:32:40,840 Toni, jag förklarar mer sen, men du kan inte stanna här. 465 00:32:40,920 --> 00:32:41,800 Va? 466 00:32:43,320 --> 00:32:44,360 Packa ihop. 467 00:32:50,960 --> 00:32:53,880 Badrum och kök. Det känner du redan till. 468 00:32:54,760 --> 00:32:57,520 Och här sover man. 469 00:32:58,720 --> 00:33:01,040 -Sover? -Du sover här. 470 00:33:02,440 --> 00:33:05,480 -Du sa väl att du gör musik? -Ja. 471 00:33:05,560 --> 00:33:09,840 Du är inte välkommen hem förrän du har skrivit en banger, okej? 472 00:33:09,920 --> 00:33:12,120 -På allvar? -På stort allvar. 473 00:33:12,200 --> 00:33:13,200 Säger vi så? 474 00:33:16,800 --> 00:33:20,200 De här grejerna är samlarobjekt. Absolut inget festande. 475 00:33:22,440 --> 00:33:23,400 Det börjar bra. 476 00:33:25,000 --> 00:33:27,880 -Har du en låt med dig? -Ja. 477 00:33:28,400 --> 00:33:32,560 Hämta den. Jag skapar en mapp till dig, stumpan. 478 00:33:33,800 --> 00:33:35,440 Toni. Så där. 479 00:33:37,120 --> 00:33:38,680 -Vi lyssnar. -Nej. 480 00:33:39,240 --> 00:33:42,280 -Det är en demo. Du får inte lyssna än. -Seriöst? 481 00:33:42,920 --> 00:33:46,880 -Ja. -Vi proffs kan lyssna på work in progress. 482 00:33:46,960 --> 00:33:49,400 Lyssnar vi på din låt sen i så fall? 483 00:33:50,320 --> 00:33:51,840 Utpressa inte pappa. 484 00:33:52,520 --> 00:33:54,000 -Se så. -Nej. 485 00:33:55,920 --> 00:33:56,760 Nej. 486 00:33:57,280 --> 00:34:00,040 Jag är nyfiken på vad du har gjort. 487 00:34:01,840 --> 00:34:04,720 -Ha överseende. Den är inte klar. -Jag lovar. 488 00:34:04,800 --> 00:34:06,960 -Jag vill inte ha några råd. -Okej. 489 00:34:28,520 --> 00:34:29,480 Det var det. 490 00:34:32,120 --> 00:34:35,360 Vet du vad? Vad sägs om lite Moog? 491 00:34:44,640 --> 00:34:47,000 Den är som sagt inte klar. 492 00:34:47,080 --> 00:34:49,040 Det låter redan bra. 493 00:34:49,760 --> 00:34:51,040 Jag är faktiskt… 494 00:34:52,120 --> 00:34:53,000 …impad. 495 00:34:54,040 --> 00:34:56,080 Jaja, testa en basgång. 496 00:34:57,160 --> 00:35:01,280 -Kom igen. Sätt igång. -Nej, det där är din grej. 497 00:35:02,240 --> 00:35:04,800 -Vi kan göra det ihop. -Nej. 498 00:35:05,400 --> 00:35:07,200 Du måste göra det själv. 499 00:35:09,680 --> 00:35:10,600 Okej. 500 00:35:16,280 --> 00:35:17,760 Du… 501 00:35:18,920 --> 00:35:20,240 Jag lämnar dig i fred. 502 00:35:27,120 --> 00:35:30,360 -Hur länge spelar hon? -Hon streamar hela natten. 503 00:35:31,080 --> 00:35:32,800 Hur så? Är det angeläget? 504 00:35:32,880 --> 00:35:36,440 Nej. Jag behöver lite hjälp med en låt bara. 505 00:35:37,080 --> 00:35:39,400 -Vi ses. -Men… 506 00:35:39,480 --> 00:35:41,400 Kom igen. Ställ upp. 507 00:35:41,480 --> 00:35:44,080 -Jamma med oss. -Nej… 508 00:35:45,680 --> 00:35:49,120 Här har du en blivande varumärkesambassadör. 509 00:35:50,000 --> 00:35:53,200 Jag hade dödstråkigt fram till att du dök upp. 510 00:35:53,800 --> 00:35:57,160 Till Van Straat, apropå det vi pratade om… 511 00:35:57,960 --> 00:35:59,520 Ja? Nej? Så fan heller? 512 00:36:00,200 --> 00:36:04,880 Det är bara det att vi råkar ha ganska fullt upp för tillfället. 513 00:36:04,960 --> 00:36:08,560 De var väldigt specifika i sin brief. De vill ha electromusik. 514 00:36:08,640 --> 00:36:11,640 Electro var ute redan 2018. 515 00:36:15,160 --> 00:36:18,960 Skulle samarbetet vara officiellt? 516 00:36:19,040 --> 00:36:22,480 Ja, förr eller senare blir det officiellt. 517 00:36:26,000 --> 00:36:28,880 Nå? Väntar ni på en avsugning, eller vadå? 518 00:36:30,320 --> 00:36:31,280 Hör här. 519 00:36:31,960 --> 00:36:34,760 Jag behöver dig, Marius. 520 00:36:34,840 --> 00:36:37,960 Jag behöver mitt lag, min armé. Ställ upp nu, för fan. 521 00:36:38,840 --> 00:36:42,080 Tänk på vad du säger. Jag har alltid ställt upp för dig. 522 00:36:42,160 --> 00:36:45,000 Jag var också dum nog att vänta på din nya skiva. 523 00:36:45,080 --> 00:36:46,040 Jaja… 524 00:36:47,040 --> 00:36:49,440 Sug på den. Vi ses på Grammygalan. 525 00:36:49,520 --> 00:36:51,280 Det var kul att se dig. 526 00:36:51,800 --> 00:36:52,840 Mammaknullare. 527 00:37:03,520 --> 00:37:04,680 Rose söker dig. 528 00:37:10,200 --> 00:37:11,320 Nämen… 529 00:37:13,960 --> 00:37:15,040 Det… 530 00:37:15,120 --> 00:37:16,080 Läget? 531 00:37:17,320 --> 00:37:19,320 Ikväll händer det. Det är sjukt. 532 00:37:19,400 --> 00:37:22,320 -Vill du se? Med ljus och allt? -Ja, gärna. 533 00:37:22,400 --> 00:37:23,360 Fabrice? 534 00:37:25,240 --> 00:37:26,480 Fabrice! 535 00:37:28,360 --> 00:37:31,320 -Han hörde. -Nu ska du få se. 536 00:37:31,400 --> 00:37:36,000 Jag kommer att vara där uppe, klädd i hjälm och astronautdräkt. 537 00:37:36,080 --> 00:37:41,000 Jag ser inte så mycket. Jag låtsas trycka på knappar. Given succé. 538 00:37:42,640 --> 00:37:45,880 På vänster boll kommer vi att projicera "EX". 539 00:37:45,960 --> 00:37:49,800 -Och på den högra… -"TA", va? Genialt. 540 00:37:49,880 --> 00:37:51,560 Det blir snyggt, "EXTA"! 541 00:37:52,200 --> 00:37:53,600 -Mitt namn. -Grymt. 542 00:37:53,680 --> 00:37:58,160 Jag tror att fallosgrejen kommer att gå hem. Men du… 543 00:37:59,120 --> 00:38:02,440 -Jag vill be dig om en tjänst. -Fan… Det ser ut som en kuk. 544 00:38:04,000 --> 00:38:06,080 -Är inte det poängen? -Helvete. 545 00:38:06,680 --> 00:38:09,120 -Hur som helst… -Fan också. 546 00:38:09,200 --> 00:38:12,960 -Jean-Marc, du… -Nej. Ingen vet att jag heter så. 547 00:38:13,040 --> 00:38:14,280 Det är ingen här. 548 00:38:14,360 --> 00:38:16,080 Jo, men ändå. Vad är det? 549 00:38:16,160 --> 00:38:18,440 Jag behöver en låt av dig. 550 00:38:18,520 --> 00:38:20,840 Ett beat, 16 bars. 551 00:38:20,920 --> 00:38:21,920 Jag säger… 552 00:38:22,520 --> 00:38:23,360 …nej. 553 00:38:24,120 --> 00:38:25,400 Vad är det med dig? 554 00:38:25,480 --> 00:38:29,200 Jag rör mig framåt i karriären. Jag blickar inte bakåt. 555 00:38:29,280 --> 00:38:32,360 -Jag gör bara egna beats. -Man måste blicka bakåt. 556 00:38:32,440 --> 00:38:36,680 De man passerar på vägen upp är också de man passerar på vägen ner. 557 00:38:36,760 --> 00:38:40,360 Jo, men man måste fokusera på sitt när man är på väg uppåt. 558 00:38:40,440 --> 00:38:42,160 Jag håller med, Jean-Marc. 559 00:38:42,240 --> 00:38:44,000 -Hör här… -Exta. 560 00:38:44,080 --> 00:38:47,000 -Vem kom på det namnet? -Du. 561 00:38:47,080 --> 00:38:50,080 Håll det för dig själv. Det stannar mellan oss. 562 00:38:50,160 --> 00:38:53,320 -Okej, tack. -Ingen fara. 563 00:38:53,400 --> 00:38:58,280 En begåvning som du måste hjälpa mig ur en knivig sits. 564 00:38:58,360 --> 00:39:02,360 -Jag kreddar dig inte. Det blir vår ensak. -Jag kan inte. 565 00:39:02,440 --> 00:39:05,360 -Jag kunde fråga vem som helst. -Det jag kan göra… 566 00:39:05,440 --> 00:39:08,960 -Jag kan ge dig en kram och hjälpa dig… -Driver du? 567 00:39:09,040 --> 00:39:15,280 Jag minns det som igår när du bad om att få spela ett kort set. 568 00:39:15,360 --> 00:39:17,600 Jag minns vad du hade på dig. 569 00:39:17,680 --> 00:39:20,240 Jag var klädd i Balenciaga, du i shorts. 570 00:39:20,760 --> 00:39:25,560 Om din mamma hade levt idag och fått höra att du vägrar hjälpa mig… 571 00:39:25,640 --> 00:39:27,200 Seriöst? Min döda mamma? 572 00:39:27,280 --> 00:39:30,240 Må hon vila i frid, men… 573 00:39:31,600 --> 00:39:34,960 -Jean-Marc… -Kalla mig inte Jean-Marc, för helvete! 574 00:39:38,640 --> 00:39:39,800 Så ja! 575 00:39:40,560 --> 00:39:42,520 Det börjar ta sig! 576 00:39:47,040 --> 00:39:48,680 Vestax! 577 00:39:49,360 --> 00:39:52,640 Hör du det? Bra, va? 578 00:39:54,200 --> 00:39:55,280 Vad tycks? 579 00:40:00,600 --> 00:40:01,480 Grymt, va? 580 00:40:01,560 --> 00:40:03,360 -Kreddar du mig? -Ja eller nej? 581 00:40:04,680 --> 00:40:05,840 Ring mig. 582 00:40:08,600 --> 00:40:12,120 Kom igen. Skicka den till mig. Jag måste dra. 583 00:40:12,200 --> 00:40:15,080 -Fixat. -Jag är skyldig dig en tjänst. 584 00:40:15,160 --> 00:40:17,200 -Två. -Syftar du på de två? 585 00:40:17,880 --> 00:40:19,200 Ja, just det. 586 00:40:47,880 --> 00:40:51,200 -Vad fan gör du? -Jag blir stressad när du inte svarar. 587 00:40:51,280 --> 00:40:53,320 Vem tror du att jag är? Din tjej? 588 00:40:53,400 --> 00:40:54,800 Vad håller du på med? 589 00:40:55,760 --> 00:40:58,600 Stör aldrig mitt i en stream. De är heliga! 590 00:40:58,680 --> 00:41:00,600 Vet du vad som är heligt? 591 00:41:01,120 --> 00:41:04,320 -Uppdraget. -Det är ditt uppdrag. 592 00:41:04,400 --> 00:41:06,400 Har du låten till Vestax? 593 00:41:09,760 --> 00:41:11,000 Vad vet du om den? 594 00:41:13,240 --> 00:41:15,560 Har ni buggat Molotovs ställe? 595 00:41:16,520 --> 00:41:20,480 Jag tvingades lyssna på deras musik och fick knivar kastade mot mig. 596 00:41:20,560 --> 00:41:23,000 Känner ni till deras hemliga labb? 597 00:41:24,880 --> 00:41:25,880 Inte? 598 00:41:27,320 --> 00:41:30,280 Ni gör det nu för att jag gör mitt jobb. 599 00:41:33,480 --> 00:41:37,080 Jag begär personskydd åt mig och min dotter från och med nu. 600 00:41:37,160 --> 00:41:38,840 Det har ni redan. 601 00:41:38,920 --> 00:41:41,520 Ska det här likna ett skydd? 602 00:41:42,880 --> 00:41:44,320 Spela låten. 603 00:41:45,640 --> 00:41:47,040 Jag ber dig. 604 00:41:48,320 --> 00:41:49,160 Nej. 605 00:41:51,440 --> 00:41:54,640 Ni bryr er bara om uppdraget. Ni överger era agenter. 606 00:41:54,720 --> 00:41:57,400 -Jag sköter det konstnärliga. -Det duger inte. 607 00:41:57,480 --> 00:42:03,200 Molotov måste godkänna låten. Ditt uppdrag är att ordna det ikväll. 608 00:42:03,280 --> 00:42:04,680 -Luc. -Okej. 609 00:42:04,760 --> 00:42:09,080 Vad gör du? Lämna min kreativa fristad i fred. 610 00:42:09,160 --> 00:42:12,200 -Vem är han? -Går det bra att jag briefar dig nu? 611 00:42:12,280 --> 00:42:14,200 Festen anordnas på en ambassad. 612 00:42:14,280 --> 00:42:17,680 Den är bara en fasad för ett möte. 613 00:42:17,760 --> 00:42:20,280 Dricus bör vara där. Vi kan inte ta oss in. 614 00:42:20,360 --> 00:42:22,840 Men det kan du. Du ska dj:a där. 615 00:42:22,920 --> 00:42:25,600 Ja, jag ska köra back to back. 616 00:42:28,440 --> 00:42:31,240 -Vet du vad det är? -Naturligtvis. 617 00:42:31,840 --> 00:42:32,840 Vad är det? 618 00:42:33,840 --> 00:42:36,200 Det är när… 619 00:42:36,280 --> 00:42:38,000 -När? -…man kör back to back. 620 00:42:38,080 --> 00:42:39,920 Man står rygg mot rygg. 621 00:42:40,000 --> 00:42:43,800 Du har gjort din research. Det betyder att man turas om att dj:a. 622 00:42:43,880 --> 00:42:47,080 -Jag ska spela med Vestax. -Det kunde inte bli bättre. 623 00:42:47,160 --> 00:42:49,360 Fjäska för honom. Det är viktigt. 624 00:42:49,440 --> 00:42:54,160 Han föreslog för Molotov att vi skulle göra låten tillsammans. 625 00:42:54,240 --> 00:42:57,800 Hans producent har dumpat honom. Därför ringde han dig. 626 00:42:57,880 --> 00:42:59,280 Det tror jag inte. 627 00:42:59,360 --> 00:43:01,600 Mobiler får inte tas med in. 628 00:43:02,120 --> 00:43:06,920 Du ska få ett par hörlurar med en liten inbyggd kamera. 629 00:43:07,000 --> 00:43:08,920 -En gadget? -Just det. 630 00:43:09,000 --> 00:43:14,400 Titta här. Det här är en sensor. Den är programmerad att aktiveras… 631 00:43:16,200 --> 00:43:17,960 …när du gör så här. 632 00:43:21,760 --> 00:43:23,320 -Jag fattar. -Kom igen! 633 00:43:23,400 --> 00:43:26,120 -Det räcker. Får jag prova? -Visst. 634 00:43:27,240 --> 00:43:29,600 Identifiera Dricus och fota med lurarna. 635 00:43:31,640 --> 00:43:32,800 Just så. 636 00:43:36,080 --> 00:43:37,040 Okej. 637 00:43:38,280 --> 00:43:40,480 En dj som räddar landet. Rätt coolt. 638 00:43:46,600 --> 00:43:48,720 -Hej. -Vad var namnen? 639 00:43:48,800 --> 00:43:52,480 Scorpex och Vestax. Vi står inte på listan. Vi ska dj:a. 640 00:43:53,480 --> 00:43:55,680 -Hej, hur är läget? -Hej. 641 00:43:55,760 --> 00:43:56,800 Läget? 642 00:43:59,200 --> 00:44:00,960 -Ursäkta… -Ingen elektronik. 643 00:44:01,040 --> 00:44:03,440 Det är min dj-utrustning. 644 00:44:03,520 --> 00:44:06,640 -Vad gör det? De har egen. -Jag mixar bara med… 645 00:44:06,720 --> 00:44:08,920 Jag använder bara mina egna hörlurar. 646 00:44:09,000 --> 00:44:10,120 Ursäkta. 647 00:44:11,880 --> 00:44:14,760 Vill du ha nåt att dricka? Jag hämtar. 648 00:44:35,720 --> 00:44:36,720 Molotov är här. 649 00:44:39,280 --> 00:44:41,880 Vill du inte höra låten först? 650 00:44:41,960 --> 00:44:45,360 Jag har hört introt. Den är skitbra. 651 00:44:45,960 --> 00:44:47,960 Du är Scorpex. Vad tvekar du över? 652 00:44:59,160 --> 00:45:00,200 Uppbyggnaden. 653 00:45:03,640 --> 00:45:08,600 Låten är inte klar än. Work in progress. 654 00:45:08,680 --> 00:45:10,520 Det är V1, en demo. 655 00:45:11,640 --> 00:45:15,080 Men den är ganska fet som den är. 656 00:45:17,400 --> 00:45:18,720 Har ni gjort den? 657 00:45:18,800 --> 00:45:20,800 Ja. Det är ett samarbete. 658 00:45:20,880 --> 00:45:21,960 Dubbel-X. 659 00:45:22,480 --> 00:45:23,440 Okej. 660 00:45:26,400 --> 00:45:27,680 Den duger inte. 661 00:45:28,920 --> 00:45:30,400 Ett löst samarbete. 662 00:45:31,080 --> 00:45:35,320 Vi skickade filer fram och tillbaka. Det var inget riktigt samarbete. 663 00:45:37,200 --> 00:45:38,360 Ny brief. 664 00:45:39,960 --> 00:45:41,160 En solförmörkelse. 665 00:45:49,800 --> 00:45:51,560 Nu fattar jag. 666 00:45:51,640 --> 00:45:54,560 Vi kan väl bygga vidare på den här? 667 00:45:54,640 --> 00:45:56,160 Börja om från början. 668 00:45:57,920 --> 00:45:59,000 Ska vi bli höga? 669 00:45:59,680 --> 00:46:00,640 Visst! 670 00:46:01,520 --> 00:46:03,960 Angel Rocket. Även kallad "droppen". 671 00:46:05,800 --> 00:46:07,680 -Det verkar fort. -Jag är på. 672 00:46:12,840 --> 00:46:15,080 Efteråt. Jag behöver fokusera. 673 00:46:15,680 --> 00:46:16,640 Dj-fokus. 674 00:47:02,880 --> 00:47:04,720 Oj, ursäkta… 675 00:47:06,480 --> 00:47:07,920 Han är med oss. 676 00:47:09,000 --> 00:47:11,600 -Vad vill du? -Jo… 677 00:47:11,680 --> 00:47:13,880 Om jag behöver mixa… 678 00:47:14,480 --> 00:47:15,560 Vad gör du här? 679 00:47:15,640 --> 00:47:17,600 -Vi är upptagna. -Ja, förlåt. 680 00:47:17,680 --> 00:47:20,480 Om ni har lite av det som ni… 681 00:47:20,560 --> 00:47:23,680 Vad heter det? Du frågade om jag ville ha lite förut. 682 00:47:23,760 --> 00:47:25,600 -En droppe? -Ja. 683 00:47:26,280 --> 00:47:27,960 Han vill ha en droppe. 684 00:47:28,040 --> 00:47:31,520 Jag har inte provat det förut, men det ska visst vara bra. 685 00:47:32,640 --> 00:47:36,360 Droppen! Droppen! 686 00:47:36,440 --> 00:47:38,360 Droppen! Droppen! 687 00:47:38,440 --> 00:47:39,440 Räck ut tungan. 688 00:47:39,520 --> 00:47:42,280 -Bara en liten droppe. -Kom igen. 689 00:47:43,400 --> 00:47:45,160 -Så ja. -Inte för mycket. 690 00:47:49,240 --> 00:47:50,560 Verkar det snabbt? 691 00:48:31,080 --> 00:48:32,440 Jag är hård! 692 00:48:33,960 --> 00:48:35,480 Jag är så lycklig. 693 00:48:46,840 --> 00:48:49,000 LJUDEXPERTER HYR EVENTUTRUSTNING 694 00:48:53,560 --> 00:48:54,600 Nå? 695 00:48:55,560 --> 00:48:58,640 Operation Banger är avslutad. 696 00:49:02,880 --> 00:49:04,160 Vet du vad? 697 00:49:06,040 --> 00:49:07,680 Polisen är inte så dum. 698 00:49:09,520 --> 00:49:10,680 Andas. 699 00:49:10,760 --> 00:49:13,200 Vi har tur som får jobba med det här. 700 00:49:14,040 --> 00:49:15,040 Vi hjälper andra. 701 00:49:17,440 --> 00:49:19,840 Ge honom nåt att äta. 702 00:49:20,360 --> 00:49:22,400 Angel Rocket är… 703 00:49:22,480 --> 00:49:26,600 Det kommer att bli en jävla succé! 704 00:49:27,960 --> 00:49:31,200 -Ni borde prova. -Nej tack. 705 00:49:31,280 --> 00:49:32,480 Jo! Alla poliser. 706 00:49:36,160 --> 00:49:40,680 Uppdraget är snart över. Du ska veta att jag har börjat gilla dig. 707 00:49:40,760 --> 00:49:44,400 Så är det faktiskt. Jag har börjat gilla dig. 708 00:49:44,480 --> 00:49:49,000 Du vet… Du är ingen särskild, men du är en fin människa. 709 00:49:49,080 --> 00:49:53,160 Jag vet att du inte har det så lätt. Vi behöver människor som du. 710 00:49:54,840 --> 00:49:58,400 Du måste vinna över… Titta där! 711 00:49:58,480 --> 00:50:01,000 Flintisen. Se hur han ser ut. 712 00:50:01,520 --> 00:50:03,520 -Det är suddigt. -Nej… 713 00:50:03,600 --> 00:50:06,360 -Den kan inte användas. -Inte de heller. 714 00:50:06,440 --> 00:50:08,840 -Det här jävla ståndet… -De är värdelösa. 715 00:50:08,920 --> 00:50:10,000 Den är bättre. 716 00:50:10,880 --> 00:50:12,040 Är det han? 717 00:50:12,120 --> 00:50:14,040 Hur länge varar det? 718 00:50:14,120 --> 00:50:15,880 Fokus! Är det han? 719 00:50:15,960 --> 00:50:18,720 Det där är Dricus. 720 00:50:19,480 --> 00:50:21,800 -Bertrand från Rose. -Fötterna fryser. 721 00:50:21,880 --> 00:50:24,360 Förbered teamen. Objektet är identifierat. 722 00:50:24,440 --> 00:50:26,400 Vi inväntar vidare instruktioner. 723 00:50:26,480 --> 00:50:28,280 -Tack vare vem? -Tack vare dig. 724 00:50:28,360 --> 00:50:30,440 -Tack, Scorpex. -Tack, Scorpex. 725 00:50:33,000 --> 00:50:35,560 -Luis, var diskret. -Jaja. 726 00:50:36,680 --> 00:50:38,240 Lugna ner dig. 727 00:51:00,960 --> 00:51:01,920 Luis? 728 00:51:03,560 --> 00:51:04,520 Luis? 729 00:51:05,560 --> 00:51:06,440 Luis? 730 00:51:06,960 --> 00:51:07,920 Luis! 731 00:51:08,000 --> 00:51:10,440 Vakna. Upp och hoppa. 732 00:51:10,520 --> 00:51:11,840 Men vad fan… 733 00:51:11,920 --> 00:51:13,440 Hon kan inte mena allvar. 734 00:51:13,520 --> 00:51:16,440 Du har gjort bort dig. Det var inte Dricus. 735 00:51:17,000 --> 00:51:20,520 Var flintisen vid bordsändan inte gangsterbossen? 736 00:51:20,600 --> 00:51:23,440 Nej. Du förhastade dig. Kom nu. 737 00:51:26,560 --> 00:51:28,200 Säkert att han var där? 738 00:51:28,960 --> 00:51:30,600 Ja, han var där. 739 00:51:33,320 --> 00:51:34,360 Han var inte där. 740 00:51:36,120 --> 00:51:38,240 -Ni var inte säkra… -Ganska säkra. 741 00:51:38,320 --> 00:51:43,920 Ganska säkra? Ni är ett gäng ansvarslösa pajaser. 742 00:51:46,520 --> 00:51:49,160 Du måste tillbaka. Du har inget val. 743 00:51:49,240 --> 00:51:53,120 Jag vägrar riskera livet för er. Aldrig i livet. 744 00:51:53,720 --> 00:51:57,240 Ni tog fel snubbe. Min identitet är röjd. 745 00:51:57,320 --> 00:51:59,880 "Riskera livet"? Du behöver inte överdriva. 746 00:52:00,520 --> 00:52:05,360 Ingen misstänker dig. Dessutom skyddar vi dig. 747 00:52:06,240 --> 00:52:07,920 -Det är riskfritt. -Visst… 748 00:52:10,480 --> 00:52:12,520 Vi får inte ge upp nu. 749 00:52:12,600 --> 00:52:15,760 Det är en chans för dig att göra nåt meningsfullt. 750 00:52:15,840 --> 00:52:18,080 Vill du inte göra dottern stolt? 751 00:52:19,120 --> 00:52:23,280 Jag pekade ut en kille åt er. Att jag hade fel är inte mitt problem. 752 00:52:23,360 --> 00:52:26,840 Jag ställer inte upp igen. Lämna mig i fred, för fan. 753 00:52:33,840 --> 00:52:35,680 Det där är fönstret. 754 00:52:35,760 --> 00:52:38,880 Dörren ligger ditåt. Det finns ett handtag i höfthöjd. 755 00:52:40,040 --> 00:52:43,360 Visste du att Toni leker terrorist på helgerna? 756 00:52:43,960 --> 00:52:45,880 Blanda inte in henne. 757 00:52:46,520 --> 00:52:48,160 Låter Jordens hjärta bekant? 758 00:52:49,240 --> 00:52:52,760 Syftar du på tre sojaätande hippier som vill rädda planeten? 759 00:52:53,280 --> 00:52:57,280 Miljökämpar eller fascister, för myndigheterna är skillnaden liten. 760 00:52:59,240 --> 00:53:01,960 Tänk om Toni utgör ett hot mot rikets säkerhet. 761 00:53:05,360 --> 00:53:08,080 Du anar inte hur det skulle påverka henne. 762 00:53:08,680 --> 00:53:12,680 Hon skulle inte kunna delta i sammankomster med fler än 50 pers. 763 00:53:13,280 --> 00:53:15,360 Då blir hon i alla fall inte dj. 764 00:53:15,440 --> 00:53:18,720 Är det bara på klubben folk samlas? Tänk efter lite. 765 00:53:18,800 --> 00:53:22,880 Det skulle gälla offentliga byggnader, skolor, flygplatser… 766 00:53:23,480 --> 00:53:28,280 Eftersom det handlar om din familj kan vi förhindra att det blir så. 767 00:53:28,880 --> 00:53:30,200 För din dotters skull. 768 00:53:32,600 --> 00:53:34,720 Kom nu. Vi ska iväg. 769 00:53:35,400 --> 00:53:37,960 Nu går vi. Sätt lite fart. 770 00:53:41,640 --> 00:53:45,040 Det är lågt gjort av dig. Riktigt lågt gjort. 771 00:53:58,120 --> 00:53:58,960 Disco. 772 00:54:01,720 --> 00:54:02,680 House. 773 00:54:04,400 --> 00:54:05,440 Techno. 774 00:54:07,440 --> 00:54:08,720 Trance. 775 00:54:09,840 --> 00:54:10,880 Ghetto. 776 00:54:14,240 --> 00:54:15,240 Gabber. 777 00:54:16,520 --> 00:54:17,680 Du har en dotter. 778 00:54:19,760 --> 00:54:22,840 Ung. Söt. Musiker. 779 00:54:24,480 --> 00:54:26,640 Kungliga Konstakademien i Bryssel? 780 00:54:28,280 --> 00:54:30,040 Trots en pappa som dj:ar. 781 00:54:30,120 --> 00:54:31,280 Du överdriver. 782 00:54:31,360 --> 00:54:34,600 -Svarar du inte i mobilen? -Har du ringt? 783 00:54:34,680 --> 00:54:37,880 -Jag lyssnar aldrig av röstbrevlådan. -Vi går en sväng. 784 00:54:39,360 --> 00:54:40,280 Vi ses. 785 00:54:58,280 --> 00:55:00,760 Det här är inte riktigt min grej. 786 00:55:01,400 --> 00:55:02,520 Ge Youri mobilen. 787 00:55:06,720 --> 00:55:08,960 Vad är planen egentligen? 788 00:55:13,440 --> 00:55:15,760 -Nu förstår jag inte… -Nån har golat. 789 00:55:16,560 --> 00:55:18,200 Jaha, en golare. 790 00:55:19,280 --> 00:55:20,120 Klä av dig. 791 00:55:21,640 --> 00:55:22,560 Okej. 792 00:55:22,640 --> 00:55:23,840 Lägg allt i påsen. 793 00:55:23,920 --> 00:55:25,400 Kom igen! 794 00:55:27,400 --> 00:55:28,720 Jag håller på. 795 00:55:34,000 --> 00:55:35,320 Som en dj på Ibiza. 796 00:55:37,120 --> 00:55:38,360 Jaja, okej. 797 00:55:39,000 --> 00:55:41,000 Ska ni…? Nej. 798 00:55:42,240 --> 00:55:43,320 Bara gästerna. 799 00:55:47,600 --> 00:55:48,680 Tjena. 800 00:55:52,120 --> 00:55:53,200 Läget? 801 00:55:56,000 --> 00:55:57,400 Hur går det med låten? 802 00:55:58,280 --> 00:56:00,480 Skojar du? Det är min fråga till dig. 803 00:56:00,560 --> 00:56:03,600 -Det går trögt alltså. -För dig, ja. 804 00:56:03,680 --> 00:56:05,000 Spela. 805 00:56:05,080 --> 00:56:06,120 Jag är kass på… 806 00:56:06,200 --> 00:56:07,200 Spela! 807 00:56:07,840 --> 00:56:08,800 Okej. 808 00:56:13,880 --> 00:56:14,840 Hej. 809 00:56:16,680 --> 00:56:19,160 -Hela eller halva? -Halva. 810 00:56:25,920 --> 00:56:27,440 Vilken sopa. 811 00:56:27,520 --> 00:56:30,000 -Jag är spänd. -Snacka om katastrof. 812 00:56:30,520 --> 00:56:32,320 Börja om. Visa hur du står. 813 00:56:32,880 --> 00:56:34,560 -Va? -Visa hur du står. 814 00:56:35,720 --> 00:56:36,800 Jag visar dig. 815 00:56:38,880 --> 00:56:41,480 Du ska inte hålla handen så. 816 00:56:41,560 --> 00:56:42,600 Okej. 817 00:56:43,640 --> 00:56:47,400 Håll längre bak. Rensa tankarna. Andas in. 818 00:56:48,120 --> 00:56:49,840 Så där, ja. 819 00:56:49,920 --> 00:56:51,520 Greppa staken. 820 00:56:51,600 --> 00:56:53,320 Nej, nej… 821 00:56:53,400 --> 00:56:55,360 Greppa staken? 822 00:56:55,440 --> 00:56:59,360 Tyvärr, jag klarar inte av mer. 823 00:56:59,440 --> 00:57:03,080 En låt på två dagar är okej, men nakenbiljard med killar? 824 00:57:03,160 --> 00:57:04,640 Jag vet inte vad du vill. 825 00:57:05,520 --> 00:57:06,960 Tryck dig inte emot mig. 826 00:57:07,040 --> 00:57:10,760 Andas mig inte i nacken med din mintdoftande andedräkt. 827 00:57:14,520 --> 00:57:15,440 Jag gillar dig. 828 00:57:16,320 --> 00:57:17,760 Jo, men… 829 00:57:19,000 --> 00:57:20,040 Det märks. 830 00:57:23,960 --> 00:57:24,920 Ja. 831 00:57:25,840 --> 00:57:26,840 Ja… 832 00:57:28,480 --> 00:57:29,440 Okej. 833 00:57:30,920 --> 00:57:33,360 -Får jag klä på mig nu? -Inte än. 834 00:57:35,680 --> 00:57:37,520 Youri har hittat ett samtal. 835 00:57:38,400 --> 00:57:39,600 Det tror jag säkert. 836 00:57:41,080 --> 00:57:42,280 Rose Banger. 837 00:57:42,880 --> 00:57:46,640 Nej, det uttalas "Rose Bangée". 838 00:57:47,560 --> 00:57:51,000 -Rose Banger, fransyska. -Du raderar du hennes meddelanden. 839 00:57:51,960 --> 00:57:53,280 Ja… 840 00:57:54,520 --> 00:57:58,120 Jag är förälskad i min hustrus närmaste vän Rose. 841 00:57:58,720 --> 00:58:02,960 Om det är av respekt eller feghet vet jag inte… Jag är inte direkt stolt. 842 00:58:05,480 --> 00:58:06,840 Hon lär bli överraskad. 843 00:58:13,480 --> 00:58:17,120 -Hallå? -Älskling, det är din favorit-dj. 844 00:58:17,880 --> 00:58:19,120 Varför ringer du? 845 00:58:19,200 --> 00:58:22,080 Jag ville prata med dig. 846 00:58:23,000 --> 00:58:24,080 Höra din röst. 847 00:58:24,160 --> 00:58:27,080 Du vet att jag bestämmer var och när. 848 00:58:27,160 --> 00:58:28,160 Bossigt. 849 00:58:28,240 --> 00:58:30,400 Jag vet. Hoppas jag inte stör. 850 00:58:30,480 --> 00:58:33,080 Du är väl inte med honom? 851 00:58:34,360 --> 00:58:35,320 Är du hög? 852 00:58:36,360 --> 00:58:38,680 Nej, inte längre. Du är min enda drog. 853 00:58:38,760 --> 00:58:42,520 Du får mitt hjärta att slå i 130 BPM. 854 00:58:46,040 --> 00:58:47,440 Jag är tokig i dig. 855 00:58:48,480 --> 00:58:50,600 Jag med, älskling. 856 00:58:50,680 --> 00:58:53,000 Jag vill ha dig här och nu. 857 00:58:53,080 --> 00:58:54,960 Gör mig inte för upphetsad. 858 00:58:56,680 --> 00:58:57,680 Jag vill känna… 859 00:58:58,520 --> 00:59:00,040 …din kropp mot min. 860 00:59:00,880 --> 00:59:02,440 Din hud mot min. 861 00:59:02,520 --> 00:59:04,080 Du måste sluta. 862 00:59:04,160 --> 00:59:06,120 -Jag tänder på din lukt. -Jag vet. 863 00:59:06,200 --> 00:59:08,840 Säg nåt riktigt snuskigt! 864 00:59:09,480 --> 00:59:10,640 Den gör mig vild. 865 00:59:11,560 --> 00:59:12,760 Bilder. 866 00:59:13,560 --> 00:59:14,720 Nudes! 867 00:59:14,800 --> 00:59:18,120 Jag måste gå nu. Nån vill ta en bild med mig. 868 00:59:20,320 --> 00:59:22,880 Inga bilder. De är privata. 869 00:59:22,960 --> 00:59:25,880 -Bibeln förbjuder det. -Jag är inte katolik. 870 00:59:34,960 --> 00:59:36,160 Spasiba, hörni. 871 00:59:36,920 --> 00:59:37,880 Scorpex. 872 00:59:39,240 --> 00:59:40,760 Visningen ikväll… 873 01:00:00,400 --> 01:00:03,720 Visst låter det mycket bättre med en riktig Moog? 874 01:00:05,080 --> 01:00:06,000 Ärligt talat. 875 01:00:07,920 --> 01:00:11,360 Tror du att jag tänkte gå igenom datorn, stjäla din musik? 876 01:00:11,880 --> 01:00:12,840 Vad menar du? 877 01:00:12,920 --> 01:00:16,640 Datorn är tom. Det finns inte en enda demo på den. 878 01:00:21,480 --> 01:00:23,600 Vi behöver prata. 879 01:00:24,240 --> 01:00:25,360 Det är på tiden. 880 01:00:26,080 --> 01:00:29,040 Jag har mycket jobb framför mig. 881 01:00:29,800 --> 01:00:33,280 Riktigt feta grejer. Jag behöver studion till det. 882 01:00:34,720 --> 01:00:35,760 Tyvärr. 883 01:00:36,360 --> 01:00:39,560 Det har inget med utpressaren att göra? 884 01:00:39,640 --> 01:00:43,440 Vem då? Flintisen? Inte alls. Han är obetydlig. 885 01:00:44,040 --> 01:00:45,240 En fin kille. 886 01:00:45,840 --> 01:00:47,520 Ja, då går jag. 887 01:00:51,680 --> 01:00:55,360 Vad är ditt problem? Du vill varken ha mig hemma eller här. 888 01:00:55,440 --> 01:00:57,680 Jag passar aldrig in. 889 01:00:57,760 --> 01:00:59,600 -Lugn nu. -Säg inte så till mig! 890 01:00:59,680 --> 01:01:02,680 Du bara ljuger. Tror du inte att jag fattar det? 891 01:01:03,720 --> 01:01:06,400 Nu när vi äntligen har en sak gemensamt, 892 01:01:07,840 --> 01:01:09,080 så slänger du ut mig. 893 01:01:09,600 --> 01:01:11,680 Du, vänta. 894 01:01:12,920 --> 01:01:14,200 Jag kan förklara. 895 01:01:16,360 --> 01:01:21,440 -Du har rätt. Han är inte en vän. -Nä, menar du det? 896 01:01:21,520 --> 01:01:25,440 Det var därför jag tog dig hit. Men det är inte säkert här heller. 897 01:01:25,520 --> 01:01:27,840 Säkert från vadå? 898 01:01:29,120 --> 01:01:30,920 Toni. 899 01:01:32,520 --> 01:01:37,200 Det jag berättar nu är superhemligt. Du får inte berätta det vidare. 900 01:01:37,280 --> 01:01:39,680 Vilken jävla röra… 901 01:01:40,720 --> 01:01:45,160 Jag jobbar med ett känsligt fall för underrättelsetjänsten. 902 01:01:45,240 --> 01:01:48,480 Det är säkrats om du åker till din mamma i Bryssel. 903 01:01:50,200 --> 01:01:51,160 Okej. 904 01:01:52,840 --> 01:01:55,040 Jag vet inte vad som är värst. 905 01:01:56,280 --> 01:01:59,880 Att du ljuger för din dotter eller vad du ljuger om. 906 01:01:59,960 --> 01:02:03,040 Vänta, hjärtat. Hör här… 907 01:02:04,400 --> 01:02:05,360 Toni? 908 01:02:07,680 --> 01:02:08,560 Toni? 909 01:02:21,680 --> 01:02:25,120 Röjer du din identitet för din dotter bara så där? 910 01:02:26,360 --> 01:02:28,880 -Rose? -Är du inte riktigt klok? 911 01:02:28,960 --> 01:02:30,360 Var är du? 912 01:02:31,240 --> 01:02:32,840 Spionerar ni på mig? 913 01:02:33,800 --> 01:02:36,280 Har ni buggat min studio? 914 01:02:38,240 --> 01:02:41,000 -Vårt jobb är att veta allt. -Ert jobb? 915 01:02:41,080 --> 01:02:44,440 Är det ert jobb att låta mig spela nakenbiljard? 916 01:02:44,520 --> 01:02:48,320 Vem skyddade mig då? Det är ett jävla skämt! 917 01:02:48,400 --> 01:02:51,920 Det var tvunget att bli så. Vi visste att det skulle gå bra. 918 01:02:52,000 --> 01:02:55,320 Du är grön nu. Vi måste tänka på visningen. 919 01:02:55,400 --> 01:02:58,320 Jag assisterar dig. De andra kommer också. 920 01:02:59,000 --> 01:03:00,200 Sakta i backarna. 921 01:03:01,440 --> 01:03:02,480 Vilka då? 922 01:03:03,480 --> 01:03:04,640 Vestax är här. 923 01:03:06,400 --> 01:03:08,400 -Te, kaffe? -Det är bra. 924 01:03:08,480 --> 01:03:11,480 Skulle du kunna städa upp här? 925 01:03:13,080 --> 01:03:15,880 -Tjena. Läget? -Det är lugnt. 926 01:03:17,800 --> 01:03:18,960 Cool studio. 927 01:03:20,720 --> 01:03:24,120 -Det kan behöva vädras lite. -Hörni, det här är Elke. 928 01:03:27,560 --> 01:03:29,920 Tabitha vill att hon sjunger på låten. 929 01:03:31,160 --> 01:03:33,360 Skulle den inte vara instrumental? 930 01:03:33,960 --> 01:03:37,480 Vi har tur som har henne här. Ta väl vara på den chansen. 931 01:03:38,920 --> 01:03:40,560 Jag tänker mig… 932 01:03:40,640 --> 01:03:42,120 …reggaeton. 933 01:03:42,200 --> 01:03:43,360 Fast street. 934 01:03:44,560 --> 01:03:45,600 Mjukt. 935 01:03:46,560 --> 01:03:47,720 Fast hett. 936 01:03:50,200 --> 01:03:52,680 Vestax, gör en sån där, du vet? 937 01:03:53,280 --> 01:03:55,160 -En banger? -Ja, just det. 938 01:03:55,240 --> 01:03:56,240 Pang, pang! 939 01:03:56,320 --> 01:03:58,960 Utan förvarning? Han sköt mig. 940 01:03:59,040 --> 01:04:01,120 Visningen är om några timmar. 941 01:04:06,960 --> 01:04:09,120 Det är en ära att ha dig här. 942 01:04:11,000 --> 01:04:13,880 -Nej. -Inte? Jag fattar. Respekt. 943 01:04:13,960 --> 01:04:17,800 Visa henne till inspelningsrummet. Vi ses på andra sidan. 944 01:04:19,040 --> 01:04:20,320 Hon är nog blyg. 945 01:04:20,400 --> 01:04:23,080 Vad är det för jävla sista minuten-lösning? 946 01:04:23,160 --> 01:04:24,320 Börja inte ens. 947 01:04:24,400 --> 01:04:25,920 -Inte? -Glöm det bara. 948 01:04:26,880 --> 01:04:27,800 Är Elke beredd? 949 01:04:27,880 --> 01:04:29,600 Sitter micken bra? 950 01:04:30,560 --> 01:04:32,960 Okej. Vi spelar upp en demo. 951 01:04:34,200 --> 01:04:38,120 Gör din grej. Ta din tid. Kolla inte på klockan. 952 01:04:38,200 --> 01:04:39,720 Då kör vi. 953 01:04:40,480 --> 01:04:43,280 -Hörde du honom? Reggaeton… -Ja. Mjukt fast hett. 954 01:04:43,360 --> 01:04:44,680 Jag säljer inte kebab. 955 01:04:45,360 --> 01:04:46,480 Spela nåt bara. 956 01:04:46,560 --> 01:04:49,920 Spela nåt bara… Vad ska jag spela egentligen? 957 01:04:50,000 --> 01:04:52,240 -Har du ingenting? -Vänta. 958 01:04:53,520 --> 01:04:54,960 En sekund bara. 959 01:04:55,600 --> 01:04:56,680 -Elke? -Ja? 960 01:04:57,280 --> 01:04:58,240 Scorpex. 961 01:04:58,320 --> 01:04:59,880 Vi tänkte prova en sak. 962 01:04:59,960 --> 01:05:03,120 Jag spelar ett beat, du freestylar a cappella. 963 01:05:03,200 --> 01:05:07,680 Inga hämningar. Vi spelar in och gör en låt du kan vara stolt över. 964 01:05:09,720 --> 01:05:13,400 Jag är inte så bekväm med det. Jag brukar inte jobba så. 965 01:05:13,480 --> 01:05:17,360 Förståeligt, men så jobbar jag. Lita på mig. 966 01:05:18,200 --> 01:05:21,600 Skulle det gå bra att ni vänder er om i så fall? 967 01:05:21,680 --> 01:05:26,080 Jag behöver få jobba i fred. Jag måste få fokusera och vara fri. 968 01:05:26,160 --> 01:05:27,760 -Självklart. -Seriöst? 969 01:05:27,840 --> 01:05:30,720 -Vad heter du? -Renata. 970 01:05:30,800 --> 01:05:34,200 -Renata trycker på inspelningsknappen. -Börja när du vill. 971 01:05:34,280 --> 01:05:37,680 -Jag behöver samla mig en sekund. -Ingen stress. 972 01:05:37,760 --> 01:05:40,120 Vänd dig om. 973 01:05:41,000 --> 01:05:42,080 Renata. 974 01:05:44,560 --> 01:05:47,040 -Det är den knappen. -Jag vet. 975 01:06:03,360 --> 01:06:04,400 Alltså… 976 01:06:07,640 --> 01:06:08,960 Elke! 977 01:06:09,040 --> 01:06:10,520 Det håller inte. 978 01:06:11,160 --> 01:06:12,920 Det funkar inte. Vad var det? 979 01:06:15,560 --> 01:06:18,960 Det funkar inte alls. Du behöver sjunga. 980 01:06:19,040 --> 01:06:20,640 Det var holländska. 981 01:06:21,560 --> 01:06:23,880 -Van Straat är holländskt. -Just det. 982 01:06:23,960 --> 01:06:27,120 -Är det ett problem? -Inte alls. 983 01:06:27,200 --> 01:06:30,480 Det var helt perfekt. Du satte det på en gång. 984 01:06:30,560 --> 01:06:36,000 Vi kör en gång till för säkerhets skull. Gör precis som du gjorde nyss. 985 01:06:36,080 --> 01:06:38,560 Tänker du slicka hennes röv hela dagen? 986 01:06:38,640 --> 01:06:40,680 Hon hör vad vi säger. 987 01:06:41,320 --> 01:06:42,840 Jag hör er. 988 01:06:43,480 --> 01:06:45,040 Fan också. Alltså… 989 01:06:45,120 --> 01:06:48,000 Jag känner att jag börjar få panikångest. 990 01:06:48,080 --> 01:06:50,200 Nej, nej, nej… 991 01:06:50,280 --> 01:06:54,560 -Lugn. Det handlade inte om dig. -Du ber inte mig att lugna ner mig. 992 01:06:54,640 --> 01:06:59,760 Jag tog tuben hit trots min ångest, och ni har inte ens gjort ert jobb. 993 01:06:59,840 --> 01:07:03,360 Jag blir dåligt behandlad. Nu får det faktiskt räcka. 994 01:07:03,440 --> 01:07:04,920 Hon går. 995 01:07:05,000 --> 01:07:08,600 -"Trots min ångest." -Vi tar en kort paus. 996 01:07:08,680 --> 01:07:11,640 -Vad lever vi på? 80-talet? -Nej, vänta. 997 01:07:11,720 --> 01:07:15,680 -Ta det lilla lugna. -Du ska passa dig väldigt noga. 998 01:07:15,760 --> 01:07:17,680 Lycka till med de här idioterna. 999 01:07:17,760 --> 01:07:19,520 Nej, gå inte. 1000 01:07:19,600 --> 01:07:21,520 Tänk på vem du kallar för idiot! 1001 01:07:22,600 --> 01:07:26,520 Vilken känslig generation. Och den där håriga kappan… 1002 01:07:26,600 --> 01:07:27,720 Du är rubbad. 1003 01:07:27,800 --> 01:07:30,880 Tror hon att hon är Beyoncé är det tack och hej. 1004 01:07:30,960 --> 01:07:34,600 -Ifrågasätt inte Tabitha. -Och hennes goda smak? 1005 01:07:34,680 --> 01:07:36,280 Hon är bossens favorit. 1006 01:07:36,360 --> 01:07:39,280 Har Molotov inget viktigare än musik att tänka på? 1007 01:07:39,360 --> 01:07:41,080 Är inte han gangster? 1008 01:07:41,160 --> 01:07:43,640 Du fattar inte. Det handlar inte om honom. 1009 01:07:44,560 --> 01:07:47,800 Du sumpade det. De ville ha en låt. 1010 01:07:48,680 --> 01:07:50,680 Vad fan ska jag göra nu? 1011 01:07:56,400 --> 01:08:00,160 -Vill du ha en bild? -Helt otroligt. Du har tappat det. 1012 01:08:00,240 --> 01:08:04,440 Min studio är mitt kungarike. Passar inte det dig kan du gå. 1013 01:08:04,520 --> 01:08:07,960 Säger du det? Jubelidioternas kungarike i så fall! 1014 01:08:08,040 --> 01:08:11,760 Förstår du inte att det är Dricus som är bossen? 1015 01:08:12,280 --> 01:08:15,520 Hänger du med? För helvete, Luis. 1016 01:08:16,680 --> 01:08:18,800 -Men… -Jag blir så trött! 1017 01:08:23,720 --> 01:08:25,880 Vad skulle jag göra? Hon sjöng… 1018 01:08:25,960 --> 01:08:29,760 I två sekunder, innan du förolämpade henne. 1019 01:08:29,840 --> 01:08:32,640 -Hon gick mig på nerverna. -Jaja. 1020 01:08:36,480 --> 01:08:40,320 -Det låter som en katt som stryps. -Lägg på några effekter. 1021 01:08:40,400 --> 01:08:42,480 Få det att låta coolt. 1022 01:08:43,120 --> 01:08:44,320 Det fixar du. 1023 01:08:45,800 --> 01:08:47,440 Som introt av "X-Love". 1024 01:08:47,520 --> 01:08:49,840 Minimalistiskt fast med ett syfte. 1025 01:08:50,720 --> 01:08:52,120 Inget men allt. 1026 01:08:53,160 --> 01:08:56,000 -Gör ett försök. -Ja, okej. Ge mig lite tid… 1027 01:09:01,880 --> 01:09:04,240 -Kom igen. -Okej. 1028 01:09:09,320 --> 01:09:10,240 Okej… 1029 01:09:11,560 --> 01:09:14,600 Det repetitiva låter bra. 1030 01:09:16,480 --> 01:09:20,000 Jo, men det fattas ett "bom, bom". 1031 01:09:21,080 --> 01:09:22,800 -Lägg till det. -Lite bas. 1032 01:09:22,880 --> 01:09:24,680 Jag lägger till det. 1033 01:09:35,720 --> 01:09:36,760 Vilken hit. 1034 01:09:46,360 --> 01:09:49,960 Perfekt. Vi är klara. Jävlar alltså… 1035 01:09:53,960 --> 01:09:55,000 De lär älska den. 1036 01:10:15,360 --> 01:10:17,600 Jag är faktiskt ganska nöjd. 1037 01:10:22,960 --> 01:10:24,000 Helvete! 1038 01:10:26,720 --> 01:10:28,000 Molotov! 1039 01:10:31,640 --> 01:10:32,800 Molotov! 1040 01:10:40,400 --> 01:10:43,240 -De är helt vrickade. -Ja, uppenbarligen. 1041 01:10:43,880 --> 01:10:47,480 Han är säkert skitskraj. Hans boss är värsta psykfallet. 1042 01:10:47,560 --> 01:10:49,680 Han är efterlyst internationellt. 1043 01:10:49,760 --> 01:10:53,640 Men han skulle aldrig missa en visning av sitt älskade märke. 1044 01:10:53,720 --> 01:10:55,600 Det är därför han är så skraj. 1045 01:10:56,680 --> 01:10:59,800 Du har sabbat allt. Det är kört på grund av dig. 1046 01:11:00,720 --> 01:11:03,240 Du är verkligen oduglig. 1047 01:11:03,320 --> 01:11:06,880 Ditt liv är hotat, och du får inte ur dig en ynka låt. 1048 01:11:06,960 --> 01:11:10,960 -Jag hjälpte dig. Är det här tacken? -Gjorde du? Stick härifrån. 1049 01:11:11,040 --> 01:11:12,880 Vad hände med dig och konsten? 1050 01:11:16,840 --> 01:11:19,520 Äh, vad fan! Jag gör en egen låt. 1051 01:11:20,200 --> 01:11:21,080 Gör du det. 1052 01:11:27,960 --> 01:11:30,360 Rose. Lyssna noga nu. 1053 01:11:30,440 --> 01:11:33,600 Dricus kommer att vara på visningen. 1054 01:11:33,680 --> 01:11:36,280 Som personal eller åskådare, jag är osäker. 1055 01:11:37,280 --> 01:11:38,360 Var beredda. 1056 01:11:53,880 --> 01:11:54,840 Hej. 1057 01:11:56,240 --> 01:11:58,040 Ni känner inte igen mig. 1058 01:11:58,120 --> 01:12:01,480 Jag heter Scorpex. Jag jobbar med musiken till visningen. 1059 01:12:01,560 --> 01:12:03,200 Ja, okej… Hej. 1060 01:12:04,200 --> 01:12:06,880 -Vestax är ljuddesignern. -Jaså? 1061 01:12:07,600 --> 01:12:11,280 Har han skickat "ljuddesignen" till er? Vad tycker ni? 1062 01:12:11,360 --> 01:12:13,520 -Ja, var är låten? -Var är den? 1063 01:12:14,120 --> 01:12:16,000 -Den… -Den… 1064 01:12:16,080 --> 01:12:19,840 Den finns inte. Vestax har hoppat av. 1065 01:12:20,840 --> 01:12:23,160 Det var jag som gjorde låten. 1066 01:12:23,920 --> 01:12:25,000 Tro mig. 1067 01:12:25,080 --> 01:12:26,680 Märkets riktiga stjärna… 1068 01:12:27,480 --> 01:12:28,440 …är Tabitha. 1069 01:12:33,000 --> 01:12:36,320 Jag bryr mig inte om mode. Det jag gör är äkta. 1070 01:12:36,400 --> 01:12:38,640 Hon måste lägga på snart. 1071 01:12:39,440 --> 01:12:40,720 Tabitha? 1072 01:12:41,560 --> 01:12:42,960 Är temperaturen bra? 1073 01:12:43,040 --> 01:12:45,000 Micken, hörlurarna… Allt bra? 1074 01:12:45,080 --> 01:12:48,520 -Nej! Det är varmt. Ljudet knastrar. -Jag kommer. 1075 01:12:50,280 --> 01:12:53,080 Vad är det för fel på lurarna? 1076 01:12:55,960 --> 01:12:57,600 Andra sidan. 1077 01:12:57,680 --> 01:12:59,400 Blir det bra så? Okej. 1078 01:12:59,480 --> 01:13:03,320 Jag är intresserad av dig, bara dig. 1079 01:13:03,400 --> 01:13:07,200 Din vinkel och vision för märket och kollektionen, 1080 01:13:07,280 --> 01:13:09,080 din syn på samhället och livet. 1081 01:13:09,160 --> 01:13:12,040 -Det handlar bara om dig. -Visst. 1082 01:13:14,000 --> 01:13:15,600 Musik, ett beat. 1083 01:13:18,360 --> 01:13:19,440 Tack. 1084 01:13:26,760 --> 01:13:29,120 Tabitha, är du redo att skapa historia? 1085 01:13:34,000 --> 01:13:37,280 Vi har pratat om det. Jag kan inte… 1086 01:13:38,400 --> 01:13:40,680 Bryt! 1087 01:13:41,240 --> 01:13:42,600 -Problem? -Va? 1088 01:13:42,680 --> 01:13:44,360 -Vad var det? -Knastrar det? 1089 01:13:45,000 --> 01:13:49,320 -Vad var det? -Låten? Det är bara en demo. 1090 01:13:49,400 --> 01:13:50,920 Den är inte klar än. 1091 01:13:51,000 --> 01:13:54,280 Det är ett naket beat. Det kommer att bli… 1092 01:13:54,360 --> 01:13:55,360 Naket… 1093 01:13:55,440 --> 01:13:57,160 …mycket mer… 1094 01:13:57,240 --> 01:14:00,480 -Det kommer att bli grymt. -Vad sägs om att ha lite tro? 1095 01:14:00,560 --> 01:14:03,960 Beatet är bra. Kör. Det är två timmar kvar. 1096 01:14:04,040 --> 01:14:05,800 -Nej! -Nej. 1097 01:14:06,400 --> 01:14:07,240 Nej! 1098 01:14:07,840 --> 01:14:09,160 -Hon säger nej. -Tydligen. 1099 01:14:09,240 --> 01:14:11,040 -Det suger! -Gör det? 1100 01:14:11,120 --> 01:14:14,640 -Okej. Det är ett nej. -Tabitha. 1101 01:14:14,720 --> 01:14:18,880 Alla stjärnor gör så här. Beyoncé, Rihanna, Gaga, alla. 1102 01:14:18,960 --> 01:14:19,960 Kom till saken. 1103 01:14:20,040 --> 01:14:22,040 Ren a cappella. 1104 01:14:22,120 --> 01:14:24,800 Jag spelar en takt, som en metronom. 1105 01:14:26,080 --> 01:14:28,320 -Det lär inte uppskattas. -Och du… 1106 01:14:32,760 --> 01:14:35,520 Mer beat, mindre folkmusik. 1107 01:14:37,160 --> 01:14:38,880 Spela nåt. 1108 01:14:38,960 --> 01:14:40,680 Jadå, jag löser det. 1109 01:14:40,760 --> 01:14:44,160 De ska till visningen från Petit Palais. 1110 01:14:44,240 --> 01:14:45,720 Tänk på tonen. 1111 01:14:47,120 --> 01:14:48,720 -Det är lugnt. -Herregud! 1112 01:14:53,120 --> 01:14:54,680 Det är på gång. 1113 01:14:55,880 --> 01:14:58,720 -Kom igen! -Ja, vänta. 1114 01:14:58,800 --> 01:15:00,480 Gör du låten nu, eller? 1115 01:15:00,560 --> 01:15:04,360 Jag vet att det är två timmar kvar. Du behöver inte påminna mig. 1116 01:15:04,440 --> 01:15:05,600 Okej, Tabitha? 1117 01:15:19,360 --> 01:15:20,960 Höj volymen. 1118 01:15:21,480 --> 01:15:24,000 Högre. Nu händer det. 1119 01:15:28,200 --> 01:15:30,720 Har du skivkontrakt? 1120 01:15:31,640 --> 01:15:32,720 Inte just nu. 1121 01:15:42,640 --> 01:15:44,200 Nämn märket! 1122 01:15:58,880 --> 01:16:01,400 Ännu mera drama! 1123 01:16:07,200 --> 01:16:08,960 Det har inte varit lätt. 1124 01:16:18,640 --> 01:16:19,520 Hör ni? 1125 01:16:22,720 --> 01:16:24,480 Andas! 1126 01:16:30,040 --> 01:16:31,000 Hon är grym. 1127 01:16:48,160 --> 01:16:49,880 -Här borta! -Titta hit! 1128 01:16:51,520 --> 01:16:53,760 -Hitåt! -Här borta! 1129 01:16:55,000 --> 01:16:57,040 -Scorpex. -Tack. 1130 01:16:58,640 --> 01:16:59,960 Hej och välkommen. 1131 01:17:00,040 --> 01:17:03,960 -Jag visar dig till dj-båset. -Vänta, jag ska bara… 1132 01:17:05,200 --> 01:17:06,120 Just där! 1133 01:17:06,200 --> 01:17:07,640 Höger! 1134 01:17:09,840 --> 01:17:12,000 -En till. Titta åt sidan. -Så ja! 1135 01:17:14,920 --> 01:17:16,440 Scorpex! 1136 01:17:17,760 --> 01:17:19,880 Kliv åt sidan. Folk väntar. 1137 01:17:19,960 --> 01:17:21,120 Du står i vägen. 1138 01:17:21,200 --> 01:17:23,600 Vad menar du? Jag ska dj:a. 1139 01:17:38,840 --> 01:17:42,720 -Hej. Tror du att du kan blåsa mig? -Nej, nej… 1140 01:17:42,800 --> 01:17:44,280 -Kom. -Nej! Inga bilder! 1141 01:17:44,360 --> 01:17:45,520 -Kom! -Inga bilder. 1142 01:17:47,880 --> 01:17:50,080 -Scorpex. -Capitani. 1143 01:17:50,600 --> 01:17:51,960 Du ska spela där. 1144 01:17:52,840 --> 01:17:56,080 -Där uppe? -Från himlen, som den stjärna du är. 1145 01:17:56,160 --> 01:18:00,080 -Tack för hjälpen med Tabitha. -Tack ska ni ha. 1146 01:18:01,040 --> 01:18:04,040 -Jag ska tacka er. -Är Tabitha happy, är Capitani happy. 1147 01:18:08,680 --> 01:18:11,040 Jayden! 1148 01:18:14,720 --> 01:18:17,120 Huvan är för puffig. 1149 01:18:17,200 --> 01:18:18,480 Fokus! 1150 01:18:18,560 --> 01:18:20,280 Följ efter mig. 1151 01:18:20,360 --> 01:18:21,600 Sexigt! 1152 01:18:21,680 --> 01:18:23,640 Tabitha! Titta här. 1153 01:18:27,200 --> 01:18:30,120 Dina kläder. Alla ska vara klädda i Van Straat. 1154 01:18:30,200 --> 01:18:31,200 Kom. 1155 01:18:31,800 --> 01:18:34,680 En outfit saknas. Jayden! 1156 01:18:49,640 --> 01:18:50,760 -Blir det bra? -Ja. 1157 01:18:50,840 --> 01:18:53,160 Perfekt. Det är perfekt. 1158 01:18:54,760 --> 01:18:56,520 Léa, är jag efter dig? 1159 01:18:59,200 --> 01:19:00,960 Det är nu eller aldrig. 1160 01:19:03,960 --> 01:19:05,960 Under vänstra skivspelaren. 1161 01:19:20,000 --> 01:19:22,240 -Rose? -Ja? 1162 01:19:22,960 --> 01:19:24,360 Dricus är Capitani. 1163 01:19:24,440 --> 01:19:25,400 Va? 1164 01:19:26,360 --> 01:19:27,720 Jag såg ärren. 1165 01:19:28,440 --> 01:19:29,320 Fan också. 1166 01:19:32,360 --> 01:19:35,040 Gör som planerat. Vi tar honom när det börjar. 1167 01:19:35,840 --> 01:19:36,880 Okej. 1168 01:19:39,680 --> 01:19:40,600 Dj! 1169 01:19:47,320 --> 01:19:48,360 Toni? 1170 01:19:50,160 --> 01:19:52,600 -Vad fan gör du här? -Vad gör du här? 1171 01:19:52,680 --> 01:19:53,880 Jag är på jobbet. 1172 01:19:55,200 --> 01:19:56,680 Fan också… 1173 01:19:56,760 --> 01:20:01,160 -Vill du inte ha mig i visningen? -Jag har gjort en oförlåtlig sak. 1174 01:20:01,240 --> 01:20:05,440 Du kommer att hata mig för det, men du måste låta mig förklara. 1175 01:20:05,520 --> 01:20:07,800 Hjärtat, jag mår skit. 1176 01:20:07,880 --> 01:20:09,680 Sluta! Spela musik! 1177 01:20:10,280 --> 01:20:14,400 -Jag behöver inte spela din låt. -Vilken låt? Spela bara! 1178 01:20:15,400 --> 01:20:19,000 -Vad gör du här? -Det är jag som ska vara här. 1179 01:20:19,640 --> 01:20:20,480 Luis? 1180 01:20:21,160 --> 01:20:22,200 Sluta! 1181 01:20:22,280 --> 01:20:24,720 -Vad gör de? -Vad sysslar idioten med? 1182 01:20:26,040 --> 01:20:27,520 Vad händer med musiken? 1183 01:20:29,760 --> 01:20:32,520 -Jag kallar på vakterna. -Luis! 1184 01:20:34,960 --> 01:20:36,040 Nu. 1185 01:20:39,800 --> 01:20:42,960 Ja, jag vet. Jag ska gå. 1186 01:20:54,280 --> 01:20:57,200 Vet ni vem jag är? 1187 01:20:57,280 --> 01:20:59,840 Modets gudinna. 1188 01:20:59,920 --> 01:21:02,480 Nu! Kom igen! 1189 01:21:16,120 --> 01:21:17,000 Vad fan? 1190 01:21:39,600 --> 01:21:41,120 -Vad gör du? -VIP. 1191 01:21:41,200 --> 01:21:42,960 -VIP! -Nej, stanna! 1192 01:22:07,440 --> 01:22:09,200 Det är inte som du tror. 1193 01:22:40,680 --> 01:22:42,760 -Gick det bra? -Älskling. 1194 01:22:43,920 --> 01:22:45,400 Jag har ingen förklaring. 1195 01:22:51,200 --> 01:22:52,920 Vår låt är grymt bra, pappa. 1196 01:24:00,160 --> 01:24:03,880 Luis, var fan är du? Det är dags för avrapportering. 1197 01:24:03,960 --> 01:24:07,120 Vad ska jag säga? Du är så pinsam, ett jävla skämt! 1198 01:24:07,200 --> 01:24:10,040 Ring mig. Kram. 1199 01:29:54,120 --> 01:29:59,120 Undertexter: Viktor Hessel