0 00:00:10,010 --> 00:00:33,480 Subtitles by : William Bender Contact : Williambndr2024@gmail.com 1 00:01:00,010 --> 00:01:03,480 This story is all fiction. blance to actual persons or events is purely in your dream. 2 00:01:04,080 --> 00:01:06,910 The climb to the Awe Summit is grueling. 3 00:01:07,540 --> 00:01:09,660 I'm not sure how far I can go with you. 4 00:01:18,330 --> 00:01:18,910 Huhu. 5 00:01:19,500 --> 00:01:20,410 You're so brave. 6 00:01:21,790 --> 00:01:22,910 Let's try again! 7 00:01:38,540 --> 00:01:39,410 Little one. 8 00:01:39,750 --> 00:01:40,660 From here on out, 9 00:01:40,750 --> 00:01:42,040 you're on your own. 10 00:01:51,250 --> 00:01:51,700 Huhu! 11 00:01:51,700 --> 00:01:52,080 Huhu! 12 00:01:53,330 --> 00:01:54,250 Everything okay, Chief? 13 00:01:54,750 --> 00:01:55,660 Huhu is here. 14 00:01:57,290 --> 00:01:58,000 Yeah. 15 00:01:58,910 --> 00:02:00,250 I just had a nightmare. 16 00:02:00,910 --> 00:02:01,620 Nightmare? 17 00:02:02,080 --> 00:02:03,040 - It really scared me. 18 00:02:03,580 --> 00:02:05,660 My heart was racing out of control. 19 00:02:08,120 --> 00:02:09,330 What's the progress on Huhu's song? 20 00:02:09,330 --> 00:02:10,040 The melody. 21 00:02:10,410 --> 00:02:11,450 The melody is done." 22 00:02:12,080 --> 00:02:12,910 Just a few finishing touches. 23 00:02:13,080 --> 00:02:14,660 Pick it up! 24 00:02:14,660 --> 00:02:15,370 Alrighty. 25 00:02:23,250 --> 00:02:24,250 Chief. 26 00:02:24,700 --> 00:02:27,000 Don't you find this whole place a bit weird? 27 00:02:28,910 --> 00:02:30,040 Breaking News. 28 00:02:30,120 --> 00:02:32,790 A rare celestial anomaly has recently appeared 29 00:02:32,790 --> 00:02:34,620 not far from the panda conservation base. 30 00:02:34,870 --> 00:02:35,870 A satellite has identified 31 00:02:35,870 --> 00:02:37,330 a previously undiscovered village 32 00:02:37,330 --> 00:02:39,080 - beneath the unusual clouds. 33 00:02:39,330 --> 00:02:40,580 - All signs indicate 34 00:02:40,580 --> 00:02:42,370 this is an indigenous tribe 35 00:02:42,370 --> 00:02:44,160 that has never interacted with the outside world. 36 00:02:44,160 --> 00:02:44,910 To this day, 37 00:02:44,910 --> 00:02:45,910 we have yet to locate 38 00:02:45,910 --> 00:02:47,450 the gateway to their world. 39 00:02:47,620 --> 00:02:48,330 Mr. Ma. 40 00:02:48,580 --> 00:02:49,290 How much farther 41 00:02:49,290 --> 00:02:50,660 - is it to the panda base? 42 00:02:51,200 --> 00:02:51,910 10 kilometers. 43 00:02:52,000 --> 00:02:53,330 Look at my driving. 44 00:02:53,330 --> 00:02:54,580 You can count on it. 45 00:03:07,660 --> 00:03:08,250 Where are they? 46 00:03:11,660 --> 00:03:12,370 What's going on? 47 00:03:17,620 --> 00:03:18,910 Huhu is gone, too. 48 00:03:18,910 --> 00:03:19,910 Where is she? 49 00:03:25,040 --> 00:03:25,660 Huhu! 50 00:03:29,830 --> 00:03:31,410 Where are you going, Huhu? 51 00:03:32,910 --> 00:03:33,330 Come back! 52 00:03:36,830 --> 00:03:37,540 Huhu! 53 00:03:48,870 --> 00:03:49,700 Where... 54 00:03:50,540 --> 00:03:51,250 Huhu! 55 00:03:54,160 --> 00:03:55,290 Where am I? 56 00:04:07,120 --> 00:04:07,950 Huhu! 57 00:04:12,620 --> 00:04:13,290 Huhu! 58 00:04:34,250 --> 00:04:35,000 For real! 59 00:04:49,500 --> 00:04:50,160 Savages? 60 00:04:52,450 --> 00:04:53,410 And ad boar, too? 61 00:04:56,750 --> 00:04:57,910 What are you doing? 62 00:04:58,000 --> 00:04:58,790 Don't chase me! 63 00:04:59,500 --> 00:04:59,790 Help! 64 00:04:59,870 --> 00:05:00,250 Help! 65 00:05:17,250 --> 00:05:18,410 Are you guys good for anything? 66 00:05:18,950 --> 00:05:19,750 Useless! 67 00:05:20,290 --> 00:05:21,910 Shan! 68 00:05:24,500 --> 00:05:26,290 Don't let Shay snatch the prey! 69 00:06:11,750 --> 00:06:12,370 Huhu! 70 00:06:13,000 --> 00:06:14,040 Don't go, Huhu! 71 00:06:14,120 --> 00:06:14,910 Stop! 72 00:06:21,250 --> 00:06:21,660 Huhu! 73 00:06:26,500 --> 00:06:26,910 Huhu! 74 00:06:27,200 --> 00:06:27,950 Watch out! 75 00:06:33,290 --> 00:06:33,910 Huhu! 76 00:06:50,200 --> 00:06:51,000 Catch them alive! 77 00:06:51,000 --> 00:06:51,910 Go home and take credit. 78 00:07:48,000 --> 00:07:49,200 Mom, 79 00:07:49,200 --> 00:07:50,080 I want a hug. 80 00:07:50,080 --> 00:07:51,410 Now you're six years old. 81 00:07:51,580 --> 00:07:53,120 You can't call me "Mom" anymore. 82 00:07:53,450 --> 00:07:54,950 Hugging only shows weakness. 83 00:07:56,120 --> 00:07:57,290 From now on, 84 00:07:57,290 --> 00:07:59,000 you must learn to be independent and brave 85 00:07:59,500 --> 00:08:01,160 And be as strong as our creature. 86 00:08:02,120 --> 00:08:02,290 Leugui Erength doe Talking 87 00:08:02,290 --> 00:08:03,370 Let our strengun do the talking 88 00:08:27,580 --> 00:08:28,080 What are you doing? 89 00:08:29,540 --> 00:08:31,040 Welcome to 90 00:08:31,040 --> 00:08:35,620 the Boar Chase Competition of the Panda Tribe! 91 00:08:36,580 --> 00:08:39,790 Chieftain is here. 92 00:08:40,370 --> 00:08:41,290 Chieftain. 93 00:08:42,120 --> 00:08:43,790 You're in a light mood today. 94 00:08:55,200 --> 00:08:57,040 You have lived up to expectations, 95 00:08:58,000 --> 00:08:59,540 using your sweat 96 00:08:59,540 --> 00:09:00,450 and blood 97 00:09:00,910 --> 00:09:02,830 to gain a lot of prey 98 00:09:02,830 --> 00:09:04,950 and a good start to the new year. 99 00:09:06,870 --> 00:09:07,540 Huhu! 100 00:09:07,620 --> 00:09:09,410 According to the tradition of our tribe, 101 00:09:09,410 --> 00:09:11,160 whoever catches the most prey 102 00:09:11,410 --> 00:09:13,040 can have a feast; 103 00:09:13,040 --> 00:09:14,620 whoever has the strongest punches 104 00:09:14,620 --> 00:09:16,120 can eat their fill. 105 00:09:16,700 --> 00:09:17,870 You can't eat pandas! 106 00:09:17,870 --> 00:09:18,910 It's illegal! 107 00:09:20,370 --> 00:09:21,000 Quiet. 108 00:09:21,000 --> 00:09:21,870 Chieftain is speaking. 109 00:09:22,120 --> 00:09:23,040 This time. 110 00:09:23,540 --> 00:09:24,950 the winner who has hunted the most prey 111 00:09:25,120 --> 00:09:27,120 is the warrior of the day. 112 00:09:27,410 --> 00:09:28,410 So it is.... 113 00:09:32,370 --> 00:09:33,330 Shayi! 114 00:09:36,000 --> 00:09:38,160 No 'Huhu's (Quiet!) 115 00:09:38,290 --> 00:09:39,830 caught the big black bear! 116 00:09:40,330 --> 00:09:41,790 You caught it? 117 00:09:42,200 --> 00:09:43,620 coached Qiangshan, 118 00:09:43,620 --> 00:09:45,660 and he caught it himself. 119 00:09:53,290 --> 00:09:54,830 Useless. 120 00:09:54,830 --> 00:09:56,450 How am I useless? 121 00:09:58,290 --> 00:10:00,370 You only care about Shayi 122 00:10:00,370 --> 00:10:01,950 I'm your child, too! 123 00:10:04,500 --> 00:10:05,410 Mom! 124 00:10:10,750 --> 00:10:10,910 Come on! 125 00:10:11,000 --> 00:10:11,290 Come on! 126 00:10:11,370 --> 00:10:11,410 Come on! 127 00:10:12,080 --> 00:10:13,290 Beat me up! 128 00:10:14,660 --> 00:10:15,660 What did he say wrong? 129 00:10:16,250 --> 00:10:17,040 Why the beating? 130 00:10:18,750 --> 00:10:21,410 He showed his inner weakness. 131 00:10:21,410 --> 00:10:22,160 Sloppy! 132 00:10:22,160 --> 00:10:23,040 In front of all of us! 133 00:10:23,540 --> 00:10:24,870 Our people 134 00:10:24,870 --> 00:10:26,620 must become independent at the age of six. 135 00:10:27,370 --> 00:10:28,200 Harder! 136 00:10:28,200 --> 00:10:29,330 Even if I'm killed, 137 00:10:29,790 --> 00:10:31,500 you're still my mom! 138 00:10:44,000 --> 00:10:45,160 What's that... 139 00:10:53,330 --> 00:10:54,620 The creature has descended! 140 00:10:56,080 --> 00:10:57,120 What happened? 141 00:10:57,120 --> 00:11:00,410 The creature has descended! 142 00:11:00,450 --> 00:11:01,080 Hurry! 143 00:11:01,080 --> 00:11:02,580 I see! 144 00:11:05,200 --> 00:11:06,700 So that is our mythical creature? 145 00:11:07,330 --> 00:11:08,370 Mythical creature? 146 00:11:08,370 --> 00:11:09,000 So amazing! 147 00:11:09,000 --> 00:11:09,830 It's so cute! 148 00:11:09,830 --> 00:11:11,160 How does the stone slab say about it? 149 00:11:11,410 --> 00:11:13,790 Dudu goes duang-duang! 150 00:11:16,000 --> 00:11:18,620 Maomao is hei-hei bai-bai! 151 00:11:21,500 --> 00:11:24,200 Eyes go round-round! 152 00:11:25,950 --> 00:11:29,290 Huhu is super! Boom! 153 00:11:29,830 --> 00:11:31,580 Our mythical creature finally appeared. 154 00:11:31,580 --> 00:11:34,580 Huhu! 155 00:11:38,080 --> 00:11:40,870 Is it really what our myth refers to? 156 00:11:42,290 --> 00:11:42,950 Keep reading. 157 00:11:42,950 --> 00:11:45,080 When the creature roars, 158 00:11:45,080 --> 00:11:47,410 the whole world rumbles. 159 00:11:51,660 --> 00:11:52,790 There's more to it. 160 00:11:54,910 --> 00:11:56,250 The mythical creature appears, 161 00:11:56,250 --> 00:11:57,540 followed by 162 00:11:57,540 --> 00:11:59,580 the fall of a catastrophe. 163 00:12:34,870 --> 00:12:36,040 A celestial omen! 164 00:12:36,410 --> 00:12:37,700 The mythical creature has descended! 165 00:12:37,700 --> 00:12:39,000 The celestial omen occurred. 166 00:12:39,120 --> 00:12:40,410 The catastrophe is coming! 167 00:12:43,080 --> 00:12:44,330 Everyone, do not panic. 168 00:12:44,330 --> 00:12:45,660 The solution to the catastrophe 169 00:12:45,660 --> 00:12:47,750 is already recorded on the stone slabs. 170 00:12:47,750 --> 00:12:48,620 That is 171 00:12:48,620 --> 00:12:50,160 the union of humans and the creature. 172 00:12:50,160 --> 00:12:50,410 At that time, 173 00:12:50,450 --> 00:12:51,000 At that time, 174 00:12:51,000 --> 00:12:51,950 the wondrous 175 00:12:52,000 --> 00:12:55,540 blessings will descend for us all. 176 00:12:55,540 --> 00:12:57,410 Can you make it brief? 177 00:12:57,700 --> 00:13:00,660 It means we let the mythical creature choose a messenger 178 00:13:00,750 --> 00:13:02,660 to escort her to the Awe Summit. 179 00:13:02,660 --> 00:13:04,410 Then the catastrophe will be resolved. 180 00:13:04,620 --> 00:13:05,620 Let our creature 181 00:13:05,620 --> 00:13:06,700 choose the messenger? 182 00:13:07,330 --> 00:13:08,080 Chieftain, 183 00:13:08,080 --> 00:13:10,200 this method of choosing is utterly unfair. 184 00:13:10,500 --> 00:13:11,700 Weak or strong, 185 00:13:11,830 --> 00:13:12,870 how can the creature tell? 186 00:13:12,870 --> 00:13:13,200 That's right. 187 00:13:13,200 --> 00:13:14,080 How could it tell? 188 00:13:14,080 --> 00:13:15,080 Then let's fight. 189 00:13:15,620 --> 00:13:16,330 Whoever wins 190 00:13:16,330 --> 00:13:17,290 will be the messenger. 191 00:13:18,080 --> 00:13:18,750 Where is Shan? 192 00:13:21,290 --> 00:13:22,450 Hit him harder! 193 00:13:31,080 --> 00:13:32,200 What are you doing? 194 00:13:32,200 --> 00:13:33,370 Let me go now! 195 00:13:33,370 --> 00:13:35,200 We'll send you away after the bath. 196 00:13:35,450 --> 00:13:36,290 Don't mess with me. 197 00:13:39,410 --> 00:13:39,910 Don't do it! 198 00:13:41,620 --> 00:13:42,200 Got something here. 199 00:13:44,160 --> 00:13:45,160 What... 200 00:13:45,160 --> 00:13:46,040 What are these? 201 00:13:46,500 --> 00:13:47,580 Car keys. 202 00:13:48,080 --> 00:13:49,000 You don't understand. 203 00:13:49,870 --> 00:13:50,660 And these. 204 00:13:52,830 --> 00:13:53,790 They're not edible. 205 00:13:54,580 --> 00:13:55,750 I've been playing with them for over thirty years. 206 00:13:57,660 --> 00:13:58,790 They're just snacks. 207 00:14:00,410 --> 00:14:01,950 What's with you guys? 208 00:14:02,040 --> 00:14:03,700 This water is good. 209 00:14:05,370 --> 00:14:06,410 No, no! 210 00:14:40,410 --> 00:14:41,330 You! 211 00:14:41,330 --> 00:14:41,870 Keep an eye on him! 212 00:14:41,870 --> 00:14:42,790 $ Will do. 213 00:14:43,500 --> 00:14:44,410 Let's keep playing. 214 00:14:45,870 --> 00:14:46,620 Come on. 215 00:14:59,080 --> 00:14:59,660 He's gone! 216 00:15:03,540 --> 00:15:04,120 There! 217 00:15:37,870 --> 00:15:37,910 Hubu 218 00:15:38,250 --> 00:15:38,330 Huhu. 219 00:15:44,620 --> 00:15:45,500 Stop fighting! 220 00:15:48,290 --> 00:15:50,370 Huhu! 221 00:15:57,330 --> 00:15:57,910 Huhu, 222 00:15:57,910 --> 00:15:59,830 I'm so worried about you! 223 00:16:09,000 --> 00:16:10,500 Put it down now! 224 00:16:11,330 --> 00:16:13,750 You're desecrating our creature: 225 00:16:14,120 --> 00:16:14,790 Chieftain, 226 00:16:14,950 --> 00:16:16,700 he must be punished! 227 00:16:17,450 --> 00:16:18,370 The creature 228 00:16:18,750 --> 00:16:20,700 chose him as the messenger. 229 00:16:21,000 --> 00:16:21,660 You it is! 230 00:16:24,040 --> 00:16:24,500 No... 231 00:16:24,500 --> 00:16:25,790 It isn't right! 232 00:16:26,580 --> 00:16:27,290 How? 233 00:16:27,290 --> 00:16:28,950 I took both of them back here. 234 00:16:28,950 --> 00:16:29,830 One is the mythical creature, 235 00:16:29,830 --> 00:16:31,160 and the other is the messenger. 236 00:16:31,160 --> 00:16:32,200 What about me? 237 00:16:32,200 --> 00:16:33,250 I'm nothing. 238 00:16:34,370 --> 00:16:35,410 Pretty much it. 239 00:16:36,870 --> 00:16:37,450 Mom! 240 00:16:38,370 --> 00:16:38,910 Come on. 241 00:16:42,660 --> 00:16:43,370 Okay. 242 00:16:44,330 --> 00:16:45,120 Take the messenger 243 00:16:45,120 --> 00:16:45,790 to be purified. 244 00:16:46,450 --> 00:16:46,950 1 What? 245 00:16:47,330 --> 00:16:48,040 What does it mean? 246 00:16:48,200 --> 00:16:48,950 It means 247 00:16:49,410 --> 00:16:50,500 to peel your mud off. 248 00:16:52,500 --> 00:16:53,540 Messenger? 249 00:16:53,540 --> 00:16:54,620 Catastrophe? 250 00:16:54,910 --> 00:16:55,870 The Awe Summit? 251 00:16:58,250 --> 00:16:58,450 According to the stone slabs, 252 00:16:59,500 --> 00:16:59,540 According to the stories 253 00:17:00,250 --> 00:17:01,040 legend has it that 254 00:17:01,040 --> 00:17:03,660 a catastrophe will descend upon our tribe from the heavens 255 00:17:05,120 --> 00:17:07,200 and we will have to wait for our doom. 256 00:17:09,580 --> 00:17:11,870 When it comes down to life and death, 257 00:17:11,870 --> 00:17:14,660 the creature and its messenger will appear. 258 00:17:15,040 --> 00:17:17,910 They will set out for the Awe Summit to avert the catastrophe. 259 00:17:18,330 --> 00:17:21,540 But the base of the Awe Summit is oddly shaped. 260 00:17:21,620 --> 00:17:25,160 No one knows how the duo will overcome it. 261 00:17:25,620 --> 00:17:27,370 And the mid-section is so steep, 262 00:17:27,830 --> 00:17:29,700 requiring the duo to work 263 00:17:29,700 --> 00:17:32,370 with one accord to conquer it. 264 00:17:32,700 --> 00:17:35,540 And near the summit, tempests rage unpredictably. 265 00:17:35,540 --> 00:17:37,370 So our creature must climb on alone. 266 00:17:37,370 --> 00:17:40,290 Upon making it to the top, it can summon the immortals. 267 00:17:41,000 --> 00:17:44,410 Then the catastrophe shall vanish, 268 00:17:45,370 --> 00:17:48,500 and peace shall return to the land. 269 00:17:48,500 --> 00:17:52,000 Now that our creature has chosen you as the messenger, 270 00:17:52,000 --> 00:17:53,540 AB the only ones who can save us 271 00:17:53,620 --> 00:17:56,160 are the creature and you, the messenger 272 00:17:56,200 --> 00:17:57,410 From this day forward, 273 00:17:57,700 --> 00:17:58,290 you... 274 00:17:58,750 --> 00:18:00,910 are the messenger of our mythical creature. 275 00:18:09,120 --> 00:18:12,160 Huhu! 276 00:18:12,750 --> 00:18:13,870 Wait! 277 00:18:16,000 --> 00:18:17,200 Look at all the squiggles up there. 278 00:18:17,200 --> 00:18:18,120 Ticks, circles, and crosses? 279 00:18:18,120 --> 00:18:19,160 Can't make any of it out. 280 00:18:19,370 --> 00:18:20,080 Nonsense. 281 00:18:21,250 --> 00:18:23,160 It's natural you don't get it. 282 00:18:23,160 --> 00:18:24,910 You don't know our script anyway. 283 00:18:25,250 --> 00:18:26,540 If I have to go with this little creature 284 00:18:26,540 --> 00:18:27,910 to that Awe Summit or whatever, 285 00:18:28,250 --> 00:18:29,580 how can it stop the catastrophe? 286 00:18:29,620 --> 00:18:31,160 How can it save your tribe? 287 00:18:31,250 --> 00:18:32,660 What's up there? 288 00:18:32,660 --> 00:18:33,700 Somebody tell me. 289 00:18:34,870 --> 00:18:35,700 You tell me. 290 00:18:39,750 --> 00:18:40,040 Good questio 291 00:18:40,120 --> 00:18:40,290 Good question 292 00:18:40,370 --> 00:18:41,790 Good question! 293 00:18:42,120 --> 00:18:43,000 The stone slabs say 294 00:18:43,000 --> 00:18:45,040 one can talk to the immortals up there, 295 00:18:45,410 --> 00:18:46,910 and then the catastrophe will be gone. 296 00:18:46,910 --> 00:18:47,540 Whose bullshit? 297 00:18:48,120 --> 00:18:48,910 I can't do it! 298 00:18:56,160 --> 00:18:57,370 Oh, what lovely feathers! 299 00:18:57,950 --> 00:18:58,830 Where are they from? 300 00:19:02,120 --> 00:19:03,370 It's just climbing some rocks. 301 00:19:03,370 --> 00:19:04,160 11] can help you! 302 00:19:05,120 --> 00:19:05,870 Shayi, 303 00:19:06,500 --> 00:19:07,950 prepare good food and drink 304 00:19:08,500 --> 00:19:10,120 for our messenger to enjoy 305 00:19:10,120 --> 00:19:10,870 so they can set out soon to the Awe Summit. 306 00:19:11,540 --> 00:19:11,910 so they can set out soon to the Awe Summit. 307 00:19:13,580 --> 00:19:15,000 Lord Tulu, 308 00:19:17,660 --> 00:19:18,830 are you hurt? 309 00:19:18,830 --> 00:19:19,950 Not enough? 310 00:19:20,620 --> 00:19:21,790 m still bending ove 311 00:19:21,790 --> 00:19:23,750 Well, you got the flogging today. 312 00:19:23,750 --> 00:19:26,200 It was just for show. 313 00:19:26,200 --> 00:19:27,700 Rules are rules. 314 00:19:29,120 --> 00:19:29,950 I know. 315 00:19:29,950 --> 00:19:32,160 1- You've been devoted to the tribe. 316 00:19:33,370 --> 00:19:34,370 Our stone slabs 317 00:19:34,370 --> 00:19:36,750 never said an outsider could escort our creature. 318 00:19:37,120 --> 00:19:38,660 What if this outsider really makes it 319 00:19:38,750 --> 00:19:40,040 all the way to the Awe Summit, 320 00:19:40,660 --> 00:19:42,540 How shall we explain that to our ancestors? 321 00:19:42,830 --> 00:19:43,620 No way. 322 00:19:44,790 --> 00:19:45,540 Listen! 323 00:19:45,830 --> 00:19:47,000 To climb the Awe Summit, 324 00:19:47,000 --> 00:19:48,540 one must have a quick wit 325 00:19:48,540 --> 00:19:49,540 and a strong physique! 326 00:19:49,750 --> 00:19:52,160 Absolutely right! 327 00:19:52,950 --> 00:19:53,750 I've always believed 328 00:19:53,750 --> 00:19:55,790 you're the best candidate. 329 00:19:56,040 --> 00:19:57,410 If you escort this creature 330 00:19:57,750 --> 00:19:59,450 to the Awe Summit, 331 00:20:01,160 --> 00:20:04,040 you'll be the hero of our trice. 332 00:20:04,870 --> 00:20:05,700 And then, 333 00:20:05,700 --> 00:20:08,330 Chieftain will see you in a whole new light. 334 00:20:08,330 --> 00:20:11,370 You will be the most important person to her. 335 00:20:11,620 --> 00:20:13,580 We can never let this outsider 336 00:20:14,330 --> 00:20:16,000 become the creature's messenger. 337 00:20:16,000 --> 00:20:17,620 Do you have any good ideas? 338 00:20:19,250 --> 00:20:21,330 He must die. 339 00:20:24,370 --> 00:20:26,290 If he pulls this off 340 00:20:26,620 --> 00:20:27,660 you won't serve any purpose. 341 00:20:27,750 --> 00:20:28,290 You got it? 342 00:20:36,790 --> 00:20:38,370 $ How special! 343 00:20:49,200 --> 00:20:50,830 You just did this to the creature. 344 00:20:52,500 --> 00:20:53,830 Is it some kind of cit 345 00:20:54,370 --> 00:20:54,410 You mean this? 346 00:20:54,500 --> 00:20:55,160 You mear anis? 347 00:20:56,540 --> 00:20:58,290 It's a normal hug. 348 00:20:59,160 --> 00:20:59,830 A hug as a courtesy. 349 00:20:59,830 --> 00:21:00,330 A hug? 350 00:21:00,330 --> 00:21:00,790 Yeah. 351 00:21:01,290 --> 00:21:02,410 Look, just like this. 352 00:21:07,160 --> 00:21:08,660 Is hugging illegal here? 353 00:21:10,500 --> 00:21:11,450 Lord Tulu 354 00:21:11,450 --> 00:21:12,290 have you heard of it? 355 00:21:12,950 --> 00:21:14,910 That messenger is very wicked. 356 00:21:15,000 --> 00:21:16,330 He took us by surprise. 357 00:21:16,330 --> 00:21:16,950 He did? 358 00:21:16,950 --> 00:21:17,500 He held our people like... 359 00:21:17,500 --> 00:21:19,200 like this! 360 00:21:19,500 --> 00:21:20,830 Let me tell you guys the truth. 361 00:21:21,250 --> 00:21:22,160 I'm going to 362 00:21:22,160 --> 00:21:23,910 wipe off the messenger. 363 00:21:23,910 --> 00:21:24,450 This task 364 00:21:24,450 --> 00:21:25,830 should be carried out by the three of us. 365 00:21:28,410 --> 00:21:29,500 You three, 366 00:21:29,500 --> 00:21:30,660 are you in your right mind? 367 00:21:31,000 --> 00:21:31,580 Let me tell you, 368 00:21:31,580 --> 00:21:33,450 only one person can do this. 369 00:21:33,450 --> 00:21:34,250 That is. 370 00:21:34,250 --> 00:21:35,500 Shan! 371 00:21:35,500 --> 00:21:36,750 You mean Qiangshan. 372 00:21:36,750 --> 00:21:38,120 But how strong is he 373 00:21:38,120 --> 00:21:39,580 How are we weaker than him? 374 00:21:39,580 --> 00:21:40,700 Exactly. 375 00:21:41,120 --> 00:21:43,160 He has long hair but limited experience. 376 00:21:43,910 --> 00:21:45,120 Is he more handsome than me? 377 00:21:49,250 --> 00:21:50,290 Did you hear that? 378 00:21:50,700 --> 00:21:53,160 They are gossiping about you behind your back. 379 00:21:53,660 --> 00:21:54,950 Bro Shan. 380 00:21:56,870 --> 00:21:58,330 For fairness and justice, 381 00:21:58,330 --> 00:22:00,040 let's decide with them. 382 00:22:00,040 --> 00:22:02,080 The one who draws the longest stick 383 00:22:02,910 --> 00:22:04,120 will carry out the mission. 384 00:22:07,120 --> 00:22:08,450 Time to close your eyes 385 00:22:09,120 --> 00:22:10,950 Who will be the first? 386 00:22:18,950 --> 00:22:20,200 So who's next to draw? 387 00:22:36,700 --> 00:22:37,450 Alright. 388 00:22:38,160 --> 00:22:39,160 Life is long, 389 00:22:39,870 --> 00:22:40,410 because 390 00:22:41,120 --> 00:22:42,080 we still have 391 00:22:43,000 --> 00:22:43,910 a long way to go. 392 00:22:45,040 --> 00:22:46,040 Who's next? 393 00:22:49,200 --> 00:22:50,410 The result is coming soon. 394 00:22:50,500 --> 00:22:51,660 Others can't draw anymore. 395 00:22:52,160 --> 00:22:53,040 Oops. 396 00:22:53,160 --> 00:22:54,200 Open your eyes now. 397 00:22:54,950 --> 00:22:55,870 We have the result. 398 00:22:56,410 --> 00:22:58,000 Shan drew the longest one. 399 00:22:58,620 --> 00:22:59,450 You have to go. 400 00:23:00,200 --> 00:23:01,160 We haven't drawn ours yet. 401 00:23:01,410 --> 00:23:02,660 So the mission 402 00:23:03,290 --> 00:23:04,950 will be yours. 403 00:23:05,700 --> 00:23:06,540 - Remember, 404 00:23:06,830 --> 00:23:08,580 your mission is to make it 405 00:23:09,700 --> 00:23:10,950 look like an accident, 406 00:23:12,700 --> 00:23:14,500 leaving no clues behind. 407 00:23:30,870 --> 00:23:32,870 The people here are strange. 408 00:23:32,870 --> 00:23:34,120 They can't call their mothers "Mom". 409 00:23:34,120 --> 00:23:35,160 And they hate to hug. 410 00:23:35,830 --> 00:23:36,830 I gotta get out of here. 411 00:23:46,250 --> 00:23:47,580 Was it you? 412 00:23:49,080 --> 00:23:49,870 Let's go. 413 00:23:49,870 --> 00:23:51,540 This village is so strange. 414 00:24:16,580 --> 00:24:18,120 No wonder I'm called the King of Traps. 415 00:24:19,410 --> 00:24:20,620 It's just perfect. 416 00:24:20,620 --> 00:24:22,450 Why are we going in circles? 417 00:24:26,660 --> 00:24:28,830 Isn't it where they chased the wild boar? 418 00:24:28,830 --> 00:24:30,160 What's going on? 419 00:25:14,410 --> 00:25:15,540 I designed it. 420 00:25:17,120 --> 00:25:17,950 Are you okay? 421 00:25:18,410 --> 00:25:19,120 Don't come any closer! 422 00:25:28,370 --> 00:25:29,200 Where is he? 423 00:25:29,870 --> 00:25:30,540 Where is he? 424 00:25:40,910 --> 00:25:42,500 Who set this trap? 425 00:25:42,500 --> 00:25:43,500 How vicious! 426 00:25:44,580 --> 00:25:45,500 It's inhumane. 427 00:25:45,500 --> 00:25:46,750 What if a child falls in? 428 00:25:57,540 --> 00:25:58,750 Are you okay? 429 00:26:00,870 --> 00:26:01,450 Who are you? 430 00:26:02,290 --> 00:26:03,580 I'm the Messenger of Panda. 431 00:26:08,080 --> 00:26:09,200 Then who am I? 432 00:26:10,290 --> 00:26:11,040 I don't know. 433 00:26:11,330 --> 00:26:12,450 Did you save me? 434 00:26:16,790 --> 00:26:18,040 It's hard to say. 435 00:26:18,040 --> 00:26:19,200 Don't say it then! 436 00:26:19,200 --> 00:26:20,330 You're my savior! 437 00:26:20,330 --> 00:26:21,250 I want to repay you! 438 00:26:21,250 --> 00:26:22,540 I will grant you one wish! 439 00:26:22,540 --> 00:26:23,330 One wish? 440 00:26:23,330 --> 00:26:23,700 Speak! 441 00:26:24,620 --> 00:26:25,040 Think! 442 00:26:25,540 --> 00:26:26,120 Now! 443 00:26:26,120 --> 00:26:26,660 Quickly! 444 00:26:26,660 --> 00:26:27,370 $ Okay. 445 00:26:28,330 --> 00:26:28,870 1 Do... 446 00:26:29,160 --> 00:26:30,450 do you know the way out? 447 00:26:30,750 --> 00:26:31,580 The way out? 448 00:26:31,580 --> 00:26:32,830 Of course I know! 449 00:26:32,830 --> 00:26:33,410 Really? 450 00:26:33,830 --> 00:26:34,450 It is right... 451 00:26:54,660 --> 00:26:56,500 Has he fainted or fallen asleep? 452 00:26:59,370 --> 00:27:02,040 Why am I saving him in a situation like this? 453 00:27:02,040 --> 00:27:02,790 I'm really... 454 00:27:10,450 --> 00:27:11,450 How come you're awake already? 455 00:27:13,040 --> 00:27:13,700 Are you all right? 456 00:27:14,000 --> 00:27:14,450 Yes. 457 00:27:15,620 --> 00:27:17,540 How do we get out? 458 00:27:18,200 --> 00:27:19,330 Aren't you a local? 459 00:27:19,950 --> 00:27:21,080 Am I a local? 460 00:27:22,450 --> 00:27:23,790 You don't remember anything? 461 00:27:24,330 --> 00:27:25,080 I remember. 462 00:27:25,540 --> 00:27:26,580 You are my savior. 463 00:27:32,870 --> 00:27:34,500 Oh crap... 464 00:27:35,040 --> 00:27:35,870 What do you mean? 465 00:27:38,080 --> 00:27:39,080 Never mind. Off you go. 466 00:27:39,500 --> 00:27:40,410 Never mind. I'm off. 467 00:27:47,000 --> 00:27:48,080 Why are you standing there? 468 00:27:48,660 --> 00:27:49,410 You saved me. 469 00:27:49,410 --> 00:27:50,540 This is my home. 470 00:27:50,910 --> 00:27:52,290 I will stand guard to protect you. 471 00:27:52,620 --> 00:27:54,080 Will you do whatever I say? 472 00:27:54,500 --> 00:27:55,040 Yes. 473 00:27:55,700 --> 00:27:56,250 Go out. 474 00:27:56,500 --> 00:27:57,040 $ Sure. 475 00:27:57,620 --> 00:27:58,290 Close the door. 476 00:28:34,620 --> 00:28:35,790 Come in! 477 00:28:43,330 --> 00:28:44,370 Come here. 478 00:28:46,330 --> 00:28:47,580 Warm yourself by the fire. 479 00:29:01,500 --> 00:29:02,330 Done. 480 00:29:02,910 --> 00:29:03,870 - Don't follow me around 481 00:29:03,870 --> 00:29:04,410 like a haunting ghost. 482 00:29:04,410 --> 00:29:05,450 - Step back a little. 483 00:29:06,700 --> 00:29:07,160 More, 484 00:29:07,160 --> 00:29:08,080 back up a little more. 485 00:29:09,620 --> 00:29:10,370 Sit down... 486 00:29:16,330 --> 00:29:17,410 Don't look at me! 487 00:29:17,660 --> 00:29:19,120 You look like a ghost. 488 00:29:21,870 --> 00:29:22,870 Ghost? 489 00:29:53,660 --> 00:29:54,950 Do Hook like a human now? 490 00:30:01,000 --> 00:30:01,330 I... 491 00:30:04,290 --> 00:30:05,200 What are you doing? 492 00:30:05,540 --> 00:30:06,410 A mosquito. 493 00:30:08,410 --> 00:30:10,000 I don't want you to get hurt. 494 00:30:14,700 --> 00:30:16,330 You can nail down a mosquito? 495 00:30:19,080 --> 00:30:20,330 Don't grab my braid! 496 00:30:23,540 --> 00:30:25,330 You're pretty heavy! 497 00:30:29,370 --> 00:30:30,160 Your feet are so soft. 498 00:30:30,250 --> 00:30:30,870 Tomorrow, 499 00:30:30,870 --> 00:30:31,790 I'll make you a pair of straw sandals. 500 00:30:31,790 --> 00:30:33,000 So your feet won't hurt when you walk. 501 00:30:40,330 --> 00:30:40,830 It's thunder. 502 00:30:40,830 --> 00:30:41,450 Don't worry. 503 00:30:43,450 --> 00:30:45,660 You're so soft and adorable. 504 00:30:46,700 --> 00:30:47,370 Don't play around. 505 00:30:47,700 --> 00:30:48,750 We still need to find a way out tomorrow. 506 00:30:49,200 --> 00:30:49,830 Go to sleep. 507 00:30:53,450 --> 00:30:54,290 - Hug me. 508 00:30:57,750 --> 00:30:59,080 - Bring it in. 509 00:31:15,500 --> 00:31:17,330 Get up, Savior. 510 00:31:17,330 --> 00:31:18,660 I'm making you breakfast. 511 00:31:23,830 --> 00:31:26,450 Qiangshan is cooking! 512 00:31:29,540 --> 00:31:31,370 He even keeps two braids! 513 00:31:37,080 --> 00:31:38,790 And a flower in his hair! 514 00:31:39,410 --> 00:31:41,290 Even hotter than me! 515 00:31:41,290 --> 00:31:42,910 I love green mountains and waters. 516 00:31:42,910 --> 00:31:45,040 I love the blue sky 517 00:31:45,040 --> 00:31:47,450 He even performs. 518 00:31:52,870 --> 00:31:53,660 Stay away from me! 519 00:31:55,160 --> 00:31:56,750 But now he's afraid of a chicken? 520 00:31:57,080 --> 00:31:57,620 He's changed. 521 00:31:58,000 --> 00:31:58,540 What do we do? 522 00:32:00,040 --> 00:32:01,500 Nèng him! 523 00:32:02,040 --> 00:32:03,080 Don't chase me. 524 00:32:06,790 --> 00:32:08,540 Wipe off the messenger. 525 00:32:09,160 --> 00:32:10,750 Make it look like an accident. 526 00:32:28,290 --> 00:32:28,830 He got a knife. 527 00:32:28,830 --> 00:32:29,580 So professional. 528 00:32:29,580 --> 00:32:30,290 Let's go! 529 00:33:33,250 --> 00:33:33,870 What are you doing? 530 00:33:36,450 --> 00:33:37,910 Which one shall I use to serve rice? 531 00:33:40,660 --> 00:33:41,870 Let's gather some wild greens. 532 00:33:43,370 --> 00:33:44,200 Come on, Savior! 533 00:33:46,660 --> 00:33:47,540 Weirdo. 534 00:33:47,540 --> 00:33:48,160 Huhu. 535 00:33:48,160 --> 00:33:49,620 We've been fooled. 536 00:33:49,620 --> 00:33:50,870 If he's not nèng him, 537 00:33:50,870 --> 00:33:51,700 we will nèng. 538 00:33:51,700 --> 00:33:53,450 What if Qiangshan helps them? 539 00:33:53,450 --> 00:33:55,660 Then we'll neng him, too. 540 00:33:56,000 --> 00:33:56,790 Neng him. 541 00:33:56,790 --> 00:33:57,160 năm. 542 00:33:57,950 --> 00:33:59,040 Who are you going to nèng? 543 00:34:01,160 --> 00:34:02,200 You're not going to nèng me, are you? 544 00:34:17,040 --> 00:34:17,620 Naughty. 545 00:34:34,870 --> 00:34:35,290 Jesus. 546 00:34:35,790 --> 00:34:37,200 How did you get back? 547 00:34:38,580 --> 00:34:39,660 Where are they? 548 00:34:39,660 --> 00:34:42,040 Lord Tulu! 549 00:34:42,120 --> 00:34:43,330 Big trouble! 550 00:34:44,450 --> 00:34:45,410 Qiangshan... 551 00:34:45,500 --> 00:34:46,160 he's gone insane. 552 00:34:46,160 --> 00:34:47,250 Qiangshan betrayed us. 553 00:34:47,250 --> 00:34:48,410 He tricked us! 554 00:34:48,410 --> 00:34:49,790 You see the beatings we got? 555 00:34:52,290 --> 00:34:53,290 It can't be. 556 00:34:53,290 --> 00:34:54,330 Can't be what? 557 00:34:54,620 --> 00:34:55,160 Look, 558 00:34:55,160 --> 00:34:56,080 I was kicked all the way back. 559 00:34:58,200 --> 00:34:59,120 I'm okay. 560 00:35:05,040 --> 00:35:05,790 Qiangsnan! 561 00:35:08,580 --> 00:35:10,080 Are you calling him or just scaring me? 562 00:35:10,790 --> 00:35:12,040 I'ILstuff this into your mouth! 563 00:35:12,620 --> 00:35:13,660 Where are your manners? 564 00:35:18,410 --> 00:35:19,160 Shan? 565 00:35:19,660 --> 00:35:20,370 Lord Tulu. 566 00:35:20,620 --> 00:35:21,580 Look, 567 00:35:21,580 --> 00:35:23,120 he even cooked. 568 00:35:24,250 --> 00:35:25,410 He's never cooked for you before! 569 00:35:29,290 --> 00:35:30,580 It's me who cooks for him. 570 00:35:30,580 --> 00:35:31,950 He even calls him "savior". 571 00:35:32,160 --> 00:35:33,830 Has he ever called you that? 572 00:35:34,080 --> 00:35:34,540 Savior. 573 00:35:38,790 --> 00:35:39,750 Yes. 574 00:35:43,330 --> 00:35:44,000 Look, 575 00:35:44,000 --> 00:35:44,950 he is even performing. 576 00:35:45,450 --> 00:35:47,000 "Has he ever shown you this talent? 577 00:35:47,750 --> 00:35:48,500 Played it like this. 578 00:35:49,160 --> 00:35:50,120 Never did that to you? 579 00:35:54,330 --> 00:35:55,370 He made all these? 580 00:35:55,700 --> 00:35:56,160 Yeah. 581 00:35:56,500 --> 00:35:57,250 Sit down. 582 00:36:00,910 --> 00:36:02,620 He even learned how to plate dishes. 583 00:36:05,080 --> 00:36:06,080 All three of you, on my command. 584 00:36:06,250 --> 00:36:07,330 What is it, Savior? 585 00:36:07,330 --> 00:36:10,080 Kukuxuan! 586 00:36:10,120 --> 00:36:11,000 Eat it all up! 587 00:36:11,410 --> 00:36:12,040 11] Starve them to death! 588 00:36:12,330 --> 00:36:12,950 Sure! 589 00:36:13,620 --> 00:36:14,330 Xuan! 590 00:36:24,080 --> 00:36:25,500 Does he think I sent him 591 00:36:25,830 --> 00:36:27,370 to make a life over here? 592 00:36:43,580 --> 00:36:44,120 Go home! 593 00:36:44,500 --> 00:36:45,290 Giddy-up! 594 00:36:48,750 --> 00:36:49,250 Giddy-up! 595 00:36:51,040 --> 00:36:52,500 What are you doing here? 596 00:36:53,660 --> 00:36:54,620 Hey, what are you doing? 597 00:36:57,910 --> 00:36:58,790 Break it up! Now! 598 00:37:03,080 --> 00:37:03,750 What? 599 00:37:05,750 --> 00:37:06,160 Break it up! 600 00:37:06,250 --> 00:37:06,910 Stop kicking! 601 00:37:07,870 --> 00:37:08,450 Stop! 602 00:37:09,910 --> 00:37:10,410 Giddy-up! 603 00:37:11,250 --> 00:37:11,910 Move aside! 604 00:37:12,250 --> 00:37:13,330 No fighting! 605 00:37:37,080 --> 00:37:37,660 Savior. 606 00:37:37,910 --> 00:37:38,700 You're awake. 607 00:37:42,330 --> 00:37:43,540 I'll prepare something for you to eat. 608 00:37:50,450 --> 00:37:51,870 Why do you always do things 609 00:37:51,870 --> 00:37:53,120 against the rules on the stone slabs? 610 00:37:53,450 --> 00:37:54,250 Who 611 00:37:54,870 --> 00:37:55,750 You just came in without knocking. 612 00:37:56,040 --> 00:37:56,790 So rude! 613 00:37:57,290 --> 00:37:59,080 High Priest is about to perform the Trial ceremony. 614 00:37:59,540 --> 00:38:00,080 Come on. 615 00:38:03,370 --> 00:38:05,870 The mythical creature's climb to the Awe Summit 616 00:38:06,750 --> 00:38:09,410 concerns the survival of the entire tribe. 617 00:38:10,910 --> 00:38:13,290 She must follow the tribe's traditions 618 00:38:13,290 --> 00:38:14,410 and complete the Trial. 619 00:38:14,410 --> 00:38:16,660 Huhu! 620 00:38:16,660 --> 00:38:16,950 Huhu 621 00:38:17,950 --> 00:38:19,040 What is the Trial? 622 00:38:19,870 --> 00:38:22,120 The Trial is a test of courage for our folks. 623 00:38:22,120 --> 00:38:24,580 On reaching the age of six, one must climb to the very top. 624 00:38:24,580 --> 00:38:26,500 the device to bomplete it. 625 00:38:26,870 --> 00:38:28,450 From then on, one has to live independently 626 00:38:28,830 --> 00:38:30,080 What do we do now? 627 00:38:30,830 --> 00:38:32,290 Watch my expression. 628 00:38:32,700 --> 00:38:33,910 Do what you need to 629 00:38:35,700 --> 00:38:36,370 Open your eyes wider, 630 00:38:37,200 --> 00:38:38,000 or I can't see them. 631 00:38:39,410 --> 00:38:40,370 Come on. 632 00:38:40,370 --> 00:38:41,620 Hand me the mythical creature. 633 00:38:41,620 --> 00:38:42,660 The Trial is simple. 634 00:38:42,750 --> 00:38:43,870 Just climb up there and hit the device 635 00:38:45,120 --> 00:38:45,910 Tulu! 636 00:38:45,910 --> 00:38:46,790 Come on! 637 00:38:48,200 --> 00:38:48,950 Be good 638 00:38:51,370 --> 00:38:52,120 Climb. 639 00:38:53,790 --> 00:38:54,040 Climb. 640 00:38:54,500 --> 00:38:55,790 You can't treat her like that! 641 00:38:56,290 --> 00:38:56,870 Stop! 642 00:38:57,250 --> 00:38:58,290 Don't disturb the Trial! 643 00:39:00,120 --> 00:39:01,160 Stab her. 644 00:39:07,250 --> 00:39:07,450 Go! 645 00:39:08,200 --> 00:39:09,040 You can't do that! 646 00:39:14,000 --> 00:39:14,790 Ouch! 647 00:39:17,200 --> 00:39:17,540 Wait! 648 00:39:18,620 --> 00:39:19,790 I'm not here to fight. 649 00:39:19,870 --> 00:39:20,660 You're not here to fight. 650 00:39:20,750 --> 00:39:21,450 Yet you gave me three strikes! 651 00:39:21,500 --> 00:39:22,950 How dare he disrupt the Trial! 652 00:39:23,000 --> 00:39:23,910 Catch him! 653 00:39:47,830 --> 00:39:48,910 He's awesome. 654 00:39:49,000 --> 00:39:49,830 No wonder he's the messenger. 655 00:40:03,500 --> 00:40:04,370 What's wrong? 656 00:40:07,120 --> 00:40:07,410 Make way! 657 00:40:07,410 --> 00:40:08,540 Make way! 658 00:40:09,500 --> 00:40:10,160 Go find something! 659 00:40:10,200 --> 00:40:11,660 Try to push the creature up there! 660 00:40:14,620 --> 00:40:15,250 Shan! 661 00:40:19,120 --> 00:40:19,910 Stonighting! 662 00:40:20,750 --> 00:40:21,250 Savior! 663 00:40:21,250 --> 00:40:22,040 He's betrayed us! 664 00:40:22,750 --> 00:40:23,540 Nonsense! 665 00:40:24,870 --> 00:40:26,000 Shan must be working.. 666 00:40:27,250 --> 00:40:28,040 undercover. 667 00:40:30,250 --> 00:40:30,910 Stop fighting 668 00:40:32,250 --> 00:40:32,750 Take the torch. 669 00:40:35,200 --> 00:40:36,410 We all did this when we were kids. 670 00:40:36,500 --> 00:40:36,660 Hurry up! 671 00:40:36,750 --> 00:40:36,910 Hurry up! 672 00:40:37,450 --> 00:40:39,040 It's time to prove what you're made of. 673 00:40:40,080 --> 00:40:40,750 Be good! 674 00:40:40,750 --> 00:40:41,540 Climb up! 675 00:40:43,410 --> 00:40:43,910 Savior! 676 00:40:46,120 --> 00:40:46,160 Save Hunnov 677 00:40:46,250 --> 00:40:46,910 Save Huhu no. 678 00:40:47,750 --> 00:40:48,290 Look 679 00:40:48,750 --> 00:40:51,290 Tis helping the creature complete the Trial! 680 00:40:52,120 --> 00:40:55,000 He is the real messenger! 681 00:40:55,450 --> 00:40:56,450 You can't treat her like that! 682 00:40:56,450 --> 00:40:57,950 How come you're everywhere? 683 00:40:57,950 --> 00:40:59,040 Huhu. 684 00:40:59,040 --> 00:40:59,620 Hurry up. 685 00:40:59,620 --> 00:40:59,700 E 686 00:41:00,330 --> 00:41:01,080 Come up here: 687 00:41:01,120 --> 00:41:01,950 Don't push her anymore! 688 00:41:11,870 --> 00:41:12,790 Whoever touches Huhu, 689 00:41:13,080 --> 00:41:14,200 I'll fight you to death! 690 00:41:16,290 --> 00:41:17,910 Chieftain, this man sabotaged the Trial 691 00:41:18,000 --> 00:41:18,040 olate the wina rules manyang 692 00:41:18,120 --> 00:41:19,750 and violated the tribal rules many times! 693 00:41:33,330 --> 00:41:34,580 So impressive! 694 00:41:38,370 --> 00:41:39,700 Why did you stop the wal? 695 00:41:44,540 --> 00:41:46,120 You can't train her so cruelly. 696 00:41:47,790 --> 00:41:49,040 For hundreds of years, 697 00:41:49,410 --> 00:41:50,700 we've all been trained like this. 698 00:41:50,700 --> 00:41:52,370 Everyone needs encouragement, 699 00:41:52,370 --> 00:41:53,750 especially a little one like her. 700 00:41:54,790 --> 00:41:55,750 What is encouragement? 701 00:42:01,200 --> 00:42:02,790 Huhu loves to go on a swing. 702 00:42:02,790 --> 00:42:04,250 Find a swing, and I'll show you. 703 00:42:05,250 --> 00:42:06,200 What is a swing? 704 00:42:10,660 --> 00:42:11,200 $ Really high! 705 00:42:11,200 --> 00:42:12,910 What a thrill, Savior! 706 00:42:13,250 --> 00:42:13,410 Indeed! 707 00:42:13,500 --> 00:42:14,160 Indeed! 708 00:42:14,540 --> 00:42:16,410 Huhu is so brave! 709 00:42:17,750 --> 00:42:18,660 Chieftain! 710 00:42:18,660 --> 00:42:19,870 So much fun! 711 00:42:19,870 --> 00:42:20,870 Childish 712 00:42:22,410 --> 00:42:24,580 Chieftain! It's so exciting! 713 00:42:24,580 --> 00:42:26,080 Come give it a try! 714 00:42:34,790 --> 00:42:36,790 It's so thrilling! 715 00:42:39,410 --> 00:42:41,500 It's so much fun! 716 00:42:47,080 --> 00:42:48,410 f she likes you, she'll fart 717 00:42:48,500 --> 00:42:49,450 She likes you. 718 00:42:51,620 --> 00:42:53,620 She's pushing me. 719 00:42:53,620 --> 00:42:55,370 She's encouraging you! 720 00:43:04,870 --> 00:43:05,290 Chieftain! 721 00:43:05,290 --> 00:43:06,040 Don't worry. 722 00:43:06,080 --> 00:43:07,410 She can do lightness skills. 723 00:43:07,410 --> 00:43:09,540 Why doesn't she fly to the Awe Summit? 724 00:43:09,620 --> 00:43:11,700 She can't fly that high. 725 00:43:11,700 --> 00:43:12,330 Like a height limit? 726 00:43:12,330 --> 00:43:16,250 I guess I understand what encouragement is. 727 00:43:16,500 --> 00:43:17,410 What a fall! 728 00:43:18,700 --> 00:43:20,580 How high can she fly? 729 00:43:20,580 --> 00:43:21,040 No idea. 730 00:43:21,120 --> 00:43:21,660 I don't know her 731 00:43:23,200 --> 00:43:23,700 ↑ This... 732 00:43:23,750 --> 00:43:25,080 Huhu loves eating the ripe ones. 733 00:43:25,580 --> 00:43:26,120 ↑ This one. 734 00:43:26,120 --> 00:43:27,830 I do have lightness skills. 735 00:43:29,250 --> 00:43:31,160 But you're too heavy. 736 00:43:31,450 --> 00:43:33,000 I had to protect you, didn't I? 737 00:43:47,750 --> 00:43:48,700 Wait. 738 00:43:49,000 --> 00:43:49,700 Savior, 739 00:43:50,290 --> 00:43:52,000 how did you know it was edible? 740 00:43:52,000 --> 00:43:52,790 Of course I knew. 741 00:43:52,790 --> 00:43:54,450 Back home, we call it a banana. 742 00:43:54,450 --> 00:43:55,200 Banana. 743 00:43:55,200 --> 00:43:56,200 $ How fancy! 744 00:43:56,500 --> 00:43:57,040 What do you call it? 745 00:43:57,500 --> 00:43:58,000 We call it 746 00:43:58,000 --> 00:43:58,910 Ba-na-na. 747 00:44:00,370 --> 00:44:01,290 Ba-na-na. 748 00:44:01,620 --> 00:44:02,120 Banana? 749 00:44:02,620 --> 00:44:03,410 Savior, 750 00:44:03,500 --> 00:44:04,870 you keep talking about your home. 751 00:44:06,330 --> 00:44:08,040 What's it like there? 752 00:44:08,370 --> 00:44:09,700 Back home, we have skyscrapers, 753 00:44:09,700 --> 00:44:10,750 cars, motorcycles.. 754 00:44:11,580 --> 00:44:13,120 Though I can't catch what you're saying, 755 00:44:13,120 --> 00:44:14,200 it sounds pretty fun to me. 756 00:44:14,250 --> 00:44:16,040 If you can find the way out, 757 00:44:16,040 --> 00:44:16,700 tit I'll take you there. 758 00:44:17,200 --> 00:44:17,790 Savior, 759 00:44:18,160 --> 00:44:20,000 I found a waterway, 760 00:44:20,500 --> 00:44:21,700 but I don't know where it leads. 761 00:44:21,700 --> 00:44:22,500 Really? 762 00:44:23,120 --> 00:44:24,200 As long as there's a way. 763 00:44:24,750 --> 00:44:25,700 Then, 764 00:44:26,250 --> 00:44:27,540 I'll say goodbye to you. 765 00:44:27,750 --> 00:44:27,790 Goodbye? 766 00:44:27,870 --> 00:44:28,290 Goodbye? 767 00:44:29,410 --> 00:44:30,330 What does that mean? 768 00:44:30,330 --> 00:44:31,290 Goodbye means... 769 00:44:32,250 --> 00:44:32,950 take care, 770 00:44:33,250 --> 00:44:33,950 And see you next time. 771 00:44:35,000 --> 00:44:35,790 Take care? See you next time? 772 00:44:35,870 --> 00:44:36,870 Huhu, got you something to eat! 773 00:44:36,870 --> 00:44:37,910 Goodbye. 774 00:44:40,700 --> 00:44:41,870 After you lose weight, 775 00:44:43,410 --> 00:44:44,870 I'll fly you again. 776 00:45:19,620 --> 00:45:20,500 Dear creature, 777 00:45:22,200 --> 00:45:23,200 we all count on you. 778 00:45:47,250 --> 00:45:48,000 Chieftain. 779 00:45:48,950 --> 00:45:49,700 What a coincidence! 780 00:45:51,200 --> 00:45:51,910 So late at night, 781 00:45:54,870 --> 00:45:56,080 where are you going? 782 00:45:57,450 --> 00:45:58,330 Huhu ate too much tonight. 783 00:45:58,330 --> 00:45:58,790 I'm... 784 00:45:58,790 --> 00:46:00,290 I'm taking her for a walk. 785 00:46:01,500 --> 00:46:02,540 ] She ate too much, 786 00:46:04,330 --> 00:46:05,580 but you're carrying her for a walk? 787 00:46:05,580 --> 00:46:07,370 I ate too much, too. 788 00:46:10,330 --> 00:46:11,290 Well, I... 789 00:46:12,620 --> 00:46:13,620 Do you drink? 790 00:46:14,410 --> 00:46:15,120 What? 791 00:46:21,540 --> 00:46:22,250 Chieftain. 792 00:46:22,790 --> 00:46:23,910 Drink no more. 793 00:46:25,410 --> 00:46:26,660 That's the rule. 794 00:46:26,660 --> 00:46:27,080 The rule? 795 00:46:27,080 --> 00:46:27,790 Come on! 796 00:46:29,080 --> 00:46:29,790 OK. 797 00:46:39,620 --> 00:46:41,290 Come on! 798 00:46:42,290 --> 00:46:42,870 The last one! 799 00:46:42,870 --> 00:46:43,540 Yeah! 800 00:46:48,370 --> 00:46:49,370 This one is... 801 00:46:50,500 --> 00:46:51,540 to honor your ancestors. 802 00:46:54,250 --> 00:46:55,080 I appreciate it. 803 00:46:56,540 --> 00:46:56,950 Come on! 804 00:46:57,250 --> 00:46:57,950 Chieftain! 805 00:47:07,040 --> 00:47:08,000 Chieftain. 806 00:47:10,290 --> 00:47:11,580 If you have something to say, 807 00:47:11,580 --> 00:47:12,410 just say it. 808 00:47:14,830 --> 00:47:15,660 Spill it. 809 00:47:22,000 --> 00:47:22,750 Look, 810 00:47:23,040 --> 00:47:24,870 you folks are always like this. 811 00:47:24,870 --> 00:47:26,000 You just keep 812 00:47:26,000 --> 00:47:27,540 your words bottled up inside. 813 00:47:28,080 --> 00:47:29,120 If you don't speak, I'll ask. 814 00:47:30,040 --> 00:47:31,830 The other day, your son was beaten up so badly 815 00:47:32,660 --> 00:47:34,290 just because he called you "mom". 816 00:47:36,370 --> 00:47:38,160 You carried him for months and gave birth to him. 817 00:47:38,160 --> 00:47:39,200 It's only natural that 818 00:47:39,200 --> 00:47:40,040 he calls you "mom"! 819 00:47:45,200 --> 00:47:46,040 - You're family. 820 00:47:46,040 --> 00:47:47,040 If you love him, 821 00:47:47,040 --> 00:47:48,450 you have to express it. 822 00:47:49,080 --> 00:47:50,330 What should he call his mother, "brother"? 823 00:47:51,120 --> 00:47:52,290 Back home, 824 00:47:52,330 --> 00:47:53,250 our people can 825 00:47:53,250 --> 00:47:53,910 shake hands, 826 00:47:55,290 --> 00:47:56,290 hug, 827 00:47:56,620 --> 00:47:58,040 and even say it out loud: 828 00:47:58,120 --> 00:48:02,040 I love you! 829 00:48:10,450 --> 00:48:11,450 Allergic to alcohol? 830 00:48:12,080 --> 00:48:13,040 Come... 831 00:48:13,870 --> 00:48:14,700 Sit down. 832 00:48:19,250 --> 00:48:20,000 Say, Chieftain, 833 00:48:21,200 --> 00:48:22,830 do you really believe in that legend? 834 00:48:24,580 --> 00:48:25,540 Will your people 835 00:48:26,660 --> 00:48:28,160 really face a catastrophe? 836 00:48:29,700 --> 00:48:31,200 Can Huhu save your tribe 837 00:48:31,700 --> 00:48:33,580 by reaching the top of the Awe Summit? 838 00:48:37,290 --> 00:48:38,000 Yeah. 839 00:48:42,410 --> 00:48:43,700 13- All by yourself, 840 00:48:44,000 --> 00:48:45,410 leading such a big tribe 841 00:48:45,700 --> 00:48:46,870 is no easy task. 842 00:48:48,410 --> 00:48:49,620 You're younger than me. 843 00:48:50,450 --> 00:48:51,620 I'll take you as my younger sister. 844 00:48:53,250 --> 00:48:54,450 You can call me "big brother". 845 00:48:58,700 --> 00:48:59,410 Oh... 846 00:49:06,160 --> 00:49:07,790 Everyone needs encouragement. 847 00:49:18,250 --> 00:49:19,290 What's wrong? 848 00:49:23,330 --> 00:49:27,660 M I've never had a big brother. 849 00:49:31,500 --> 00:49:35,080 - I really want to have a big brother. 850 00:49:38,370 --> 00:49:39,000 See? 851 00:49:39,290 --> 00:49:40,750 Good that you're expressing now. 852 00:49:41,200 --> 00:49:42,700 Always say whatever you feel. 853 00:49:47,950 --> 00:49:48,910 Tulu! 854 00:49:49,580 --> 00:49:50,660 Emergency! 855 00:49:50,660 --> 00:49:53,000 Why are your hands trembling like that? 856 00:49:53,000 --> 00:49:54,120 What's wrong? 857 00:49:54,830 --> 00:49:55,660 Yeah, I'm trembling. 858 00:49:56,370 --> 00:49:58,160 But it'll be you trembling soon. 859 00:49:58,450 --> 00:49:59,290 What do you mean? 860 00:49:59,290 --> 00:50:00,290 Last night, 861 00:50:00,540 --> 00:50:01,540 the messenger 862 00:50:01,620 --> 00:50:03,540 talked to the chieftain in the big blockhouse. 863 00:50:04,000 --> 00:50:04,660 He said. 864 00:50:09,950 --> 00:50:10,660 1... 865 00:50:10,870 --> 00:50:12,040 I love you. 866 00:50:12,120 --> 00:50:12,660 I love you. 867 00:50:17,910 --> 00:50:18,660 So what? 868 00:50:18,660 --> 00:50:21,080 What does that mean? 869 00:50:22,290 --> 00:50:23,410 It means 870 00:50:24,000 --> 00:50:25,620 1 he wants to be your... 871 00:50:30,870 --> 00:50:31,290 No! 872 00:50:34,450 --> 00:50:35,160 No! 873 00:50:36,250 --> 00:50:36,910 No! 874 00:50:38,620 --> 00:50:39,250 No! 875 00:50:40,660 --> 00:50:41,160 I'll kill him. 876 00:50:41,200 --> 00:50:41,620 Where is he? 877 00:50:41,620 --> 00:50:42,200 Tulul 878 00:50:42,200 --> 00:50:43,370 Where is he? 879 00:50:43,370 --> 00:50:43,910 Tulu! 880 00:50:44,000 --> 00:50:44,660 I'll kill him! 881 00:50:44,950 --> 00:50:45,540 Come on! 882 00:50:46,290 --> 00:50:47,450 Don't be impulsive. 883 00:50:48,250 --> 00:50:50,120 I've thought it through on my way here. 884 00:50:52,000 --> 00:50:52,750 Look, 885 00:50:53,290 --> 00:50:55,500 according to our stone slabs, 886 00:50:56,040 --> 00:50:57,290 whenever there is any 887 00:50:57,290 --> 00:50:59,250 unsolvable conflict or dispute in the tribe, 888 00:50:59,830 --> 00:51:02,040 can be resolved through a duel. 889 00:51:02,330 --> 00:51:03,250 I'll challenge him! 890 00:51:04,250 --> 00:51:05,160 I'll fight him one-on-one! 891 00:51:05,200 --> 00:51:06,160 I'll beat him ten times! 892 00:51:06,370 --> 00:51:06,410 Fier 893 00:51:06,500 --> 00:51:06,830 Fight 894 00:51:06,870 --> 00:51:07,540 $ Good. 895 00:51:07,870 --> 00:51:08,750 I'm here 896 00:51:09,200 --> 00:51:10,790 to lend you a hand. 897 00:51:14,160 --> 00:51:16,620 This Infinite Power Pill, I've refined it for thirty years. 898 00:51:17,950 --> 00:51:19,160 After taking this, 899 00:51:19,870 --> 00:51:21,830 you'll have infinite strength 900 00:51:22,410 --> 00:51:25,120 You could even defeat a bull. 901 00:51:28,000 --> 00:51:28,790 Thank you, High Priest. 902 00:51:29,540 --> 00:51:30,080 Wait. 903 00:51:31,040 --> 00:51:32,120 This Infinite Power Pill 904 00:51:33,000 --> 00:51:34,620 must be swallowed all at once. 905 00:51:35,000 --> 00:51:35,870 Don't take it with water, 906 00:51:36,160 --> 00:51:38,120 or it will dilute the potency. 907 00:51:40,540 --> 00:51:41,750 Won't it be too hard to swallow? 908 00:51:42,250 --> 00:51:43,120 Open your mouth! 909 00:51:43,120 --> 00:51:43,750 Put the pill in! 910 00:51:43,750 --> 00:51:44,450 Shut your mouths! 911 00:51:45,330 --> 00:51:45,830 Yeah. 912 00:51:46,620 --> 00:51:47,790 Just between us. 913 00:51:49,120 --> 00:51:50,040 May I change it for 914 00:51:50,660 --> 00:51:51,540 another one? 915 00:51:52,000 --> 00:51:53,040 I'll get you another one. 916 00:51:57,370 --> 00:51:58,200 Tulu 917 00:52:00,200 --> 00:52:00,660 this i 918 00:52:00,750 --> 00:52:01,080 this is 919 00:52:01,080 --> 00:52:02,410 a hundred years' worth. 920 00:52:03,160 --> 00:52:04,040 Thirty years 921 00:52:04,040 --> 00:52:05,410 will be just right. 922 00:52:15,790 --> 00:52:18,910 Lord Tulu is challenging the messenger to a duel! 923 00:52:27,870 --> 00:52:28,750 What's going on? 924 00:52:28,750 --> 00:52:30,700 I am a brave warrior 925 00:52:30,700 --> 00:52:32,450 of the Panda Tribe. 926 00:52:32,450 --> 00:52:33,540 I'm Tulu, 927 00:52:35,330 --> 00:52:37,410 the heir to our tribe. 928 00:52:40,750 --> 00:52:44,660 I'm also the idol of Ben, Bo, and Ba. 929 00:52:50,160 --> 00:52:52,450 Today I will face you in a duel. 930 00:52:53,370 --> 00:52:54,200 If I win, 931 00:52:54,200 --> 00:52:56,250 I'll be on my way. 932 00:52:57,700 --> 00:52:59,000 If you win, 933 00:52:59,830 --> 00:53:01,000 there is no way 934 00:53:05,330 --> 00:53:06,040 Let's not do it. 935 00:53:06,330 --> 00:53:07,250 You look 936 00:53:07,250 --> 00:53:08,040 $ almost done for. 937 00:53:08,080 --> 00:53:09,290 Wait a minute. 938 00:53:09,290 --> 00:53:10,660 Tulu isn't ready yet. 939 00:53:10,750 --> 00:53:11,410 Come here. 940 00:53:11,500 --> 00:53:11,830 Now 941 00:53:11,830 --> 00:53:13,160 Youre strong. Help him swallow it. 942 00:53:13,830 --> 00:53:15,700 Your massive arm must be helpful. 943 00:53:23,370 --> 00:53:24,540 Tulu is ready! 944 00:53:24,620 --> 00:53:25,160 Come on... 945 00:53:26,040 --> 00:53:28,160 - Come on... 946 00:53:35,080 --> 00:53:36,500 Allow me to say something. 947 00:53:38,160 --> 00:53:39,750 Today, 948 00:53:40,250 --> 00:53:43,040 I will get everything I want! 949 00:53:49,750 --> 00:53:50,790 Take that! 950 00:54:05,290 --> 00:54:06,540 Where is my power? 951 00:54:08,290 --> 00:54:09,120 The effect of this pill 952 00:54:09,120 --> 00:54:11,540 can last for only three sentences' time. 953 00:54:12,790 --> 00:54:14,160 You've just talked too much. 954 00:54:19,200 --> 00:54:20,450 Weren't you quite fierce? 955 00:54:20,450 --> 00:54:21,540 How did you flag so quickly? 956 00:54:22,330 --> 00:54:23,290 Look at him. 957 00:54:29,200 --> 00:54:30,410 Unlike others, 958 00:54:30,750 --> 00:54:32,080 you can't laugh at me! 959 00:54:33,910 --> 00:54:35,830 The mission will be yours. 960 00:54:35,830 --> 00:54:37,450 Leave no clues behind. 961 00:54:39,080 --> 00:54:40,910 I've been the nicest to you since we were young. 962 00:54:41,620 --> 00:54:43,200 How could you join them in mocking me? 963 00:54:51,500 --> 00:54:52,410 That's it. 964 00:54:53,200 --> 00:54:54,660 That's the way you looked. 965 00:54:56,450 --> 00:54:57,620 Don't just stare at me. 966 00:55:11,620 --> 00:55:12,660 I really tried. 967 00:55:15,080 --> 00:55:16,450 But I just couldn't swallow it. 968 00:55:17,410 --> 00:55:18,580 It was too big. 969 00:55:19,200 --> 00:55:20,080 Tulu. 970 00:55:22,040 --> 00:55:23,950 You are so full of twisted ideas. 971 00:55:25,000 --> 00:55:25,910 When can you 972 00:55:25,910 --> 00:55:27,290 win a fight 973 00:55:27,290 --> 00:55:28,500 with your own strength? 974 00:55:32,870 --> 00:55:34,120 Chieftain, please look at Shan. 975 00:55:35,580 --> 00:55:36,160 Hey! 976 00:55:38,950 --> 00:55:39,330 Hey! 977 00:55:39,330 --> 00:55:40,410 What are you doing? 978 00:55:40,500 --> 00:55:42,660 My name is not "Hey"! 979 00:55:53,950 --> 00:55:54,790 I'm your savior! 980 00:55:56,370 --> 00:55:57,290 You know me. 981 00:55:58,250 --> 00:55:59,290 You even cooked for me! 982 00:56:01,000 --> 00:56:02,790 I'm just... 983 00:56:02,870 --> 00:56:03,290 I'm just... 984 00:56:05,750 --> 00:56:07,370 I'm just a bystander! 985 00:56:07,660 --> 00:56:08,660 Told you not to come! 986 00:56:11,250 --> 00:56:12,040 Why did you hit me? 987 00:56:12,120 --> 00:56:13,040 You really want a fight? 988 00:56:39,750 --> 00:56:40,330 Huhu! 989 00:56:40,950 --> 00:56:41,450 Savior! 990 00:56:42,250 --> 00:56:42,910 Did you fall over? 991 00:56:46,790 --> 00:56:47,540 Huhu! 992 00:56:47,540 --> 00:56:48,040 The creature! 993 00:56:49,870 --> 00:56:50,330 Wait. 994 00:56:50,790 --> 00:56:51,540 Wait for me. 995 00:56:52,370 --> 00:56:53,290 Savior! 996 00:56:53,370 --> 00:56:54,200 Stop running! 997 00:56:54,250 --> 00:56:54,660 Huhu! 998 00:56:54,660 --> 00:56:55,660 Wait a second, Savion 999 00:56:56,370 --> 00:56:57,160 Where are you going? 1000 00:56:57,250 --> 00:56:57,660 Huhu! 1001 00:56:58,870 --> 00:56:59,790 Where are you going? 1002 00:57:01,870 --> 00:57:02,540 Savior! 1003 00:57:22,950 --> 00:57:23,580 Savior! 1004 00:57:24,870 --> 00:57:25,660 Huhu! 1005 00:57:30,120 --> 00:57:30,830 Huhu! 1006 00:57:35,370 --> 00:57:36,660 Don't rum Huhu! 1007 00:57:37,500 --> 00:57:38,160 Huhu! 1008 00:57:57,290 --> 00:57:58,500 Huhuis climbing. 1009 00:57:58,500 --> 00:57:59,790 We have hope now. 1010 00:57:59,790 --> 00:58:01,790 She should make it to the Awe Summit. 1011 00:58:01,870 --> 00:58:03,160 We have hope now. 1012 00:58:23,910 --> 00:58:26,040 Huhu! 1013 00:58:29,410 --> 00:58:31,620 Huhu! 1014 00:58:31,620 --> 00:58:33,200 Huhu! 1015 00:58:33,200 --> 00:58:35,540 Huhu! 1016 00:58:35,620 --> 00:58:39,500 Huhu! 1017 00:58:41,950 --> 00:58:43,410 Huhu! 1018 00:58:51,200 --> 00:58:53,120 The Trial was a success. 1019 00:58:53,950 --> 00:58:55,120 Tomorrow morning 1020 00:58:56,580 --> 00:58:59,540 the messenger will escort our creature to the Awe Summit. 1021 00:59:00,160 --> 00:59:01,290 So today, 1022 00:59:01,540 --> 00:59:03,000 Let's enjoy 1023 00:59:03,330 --> 00:59:04,700 the best feast! 1024 00:59:04,700 --> 00:59:06,540 Cheers! 1025 00:59:58,330 --> 00:59:59,540 Come on! 1026 01:00:19,410 --> 01:00:20,120 You're family 1027 01:00:20,120 --> 01:00:22,040 If you love them, just let them know.. 1028 01:00:22,040 --> 01:00:23,830 Speak up and express it. 1029 01:00:30,290 --> 01:00:31,290 I'll take one with you. 1030 01:00:31,370 --> 01:00:31,790 Okay. 1031 01:00:31,790 --> 01:00:35,580 Cheers! 1032 01:00:37,000 --> 01:00:37,790 Come on! 1033 01:00:38,120 --> 01:00:38,660 Go over there! 1034 01:00:38,750 --> 01:00:39,290 Let's go 1035 01:00:39,870 --> 01:00:39,910 No. 1036 01:00:41,750 --> 01:00:42,950 Who was it? 1037 01:00:55,410 --> 01:00:56,700 Back home, 1038 01:00:56,700 --> 01:00:57,700 we can shake hands, 1039 01:00:58,160 --> 01:00:59,410 and we can hug. 1040 01:01:20,750 --> 01:01:21,370 Chieftain. 1041 01:01:21,370 --> 01:01:22,120 Are you okay? 1042 01:01:24,120 --> 01:01:25,290 Good reflexes. 1043 01:01:25,620 --> 01:01:26,080 Get up now. 1044 01:01:28,410 --> 01:01:29,040 Are you okay? 1045 01:02:36,830 --> 01:02:39,040 Chieftain, come drink with us! 1046 01:02:40,410 --> 01:02:41,660 Let's have a drink! 1047 01:02:41,660 --> 01:02:42,540 Sure! 1048 01:02:42,540 --> 01:02:43,080 Top me off! 1049 01:02:43,080 --> 01:02:43,950 Come on! 1050 01:02:46,040 --> 01:02:46,950 Tulu. 1051 01:02:47,750 --> 01:02:48,700 Did you see that? 1052 01:02:51,000 --> 01:02:51,830 Yes, I did. 1053 01:02:52,870 --> 01:02:54,870 Remember when you called her "mom"? 1054 01:02:54,870 --> 01:02:56,790 #] She almost kicked your ass to pieces. 1055 01:02:57,250 --> 01:02:59,790 She doesn't care about you at all. 1056 01:03:03,250 --> 01:03:04,040 Tulu. 1057 01:03:04,870 --> 01:03:06,200 We're meant to do great things. 1058 01:03:06,750 --> 01:03:07,660 Gotta hold back. 1059 01:03:12,370 --> 01:03:14,540 We still have one last chance. 1060 01:03:15,370 --> 01:03:17,500 You must hold it until then 1061 01:03:20,700 --> 01:03:22,410 Hold it back! Hold it. 1062 01:03:29,040 --> 01:03:30,120 Come on. 1063 01:03:32,040 --> 01:03:33,410 You poured too much. 1064 01:03:34,500 --> 01:03:35,250 You drink this. 1065 01:03:35,870 --> 01:03:36,950 ↑ I drink this. 1066 01:03:38,290 --> 01:03:39,120 Come on. 1067 01:03:40,700 --> 01:03:41,410 Drink up. 1068 01:03:46,580 --> 01:03:47,200 Who was it? 1069 01:03:47,910 --> 01:03:48,540 Who? 1070 01:03:49,200 --> 01:03:50,250 Come out and face me! 1071 01:03:50,250 --> 01:03:50,950 Come on out! 1072 01:03:52,700 --> 01:03:53,580 Worse luck than me. 1073 01:03:57,950 --> 01:03:58,830 Savior, 1074 01:03:58,830 --> 01:03:59,830 You can really drink a lot. 1075 01:04:01,790 --> 01:04:02,540 I can't keep up. 1076 01:04:05,950 --> 01:04:06,660 Savior, 1077 01:04:08,000 --> 01:04:09,910 How much can you drink? 1078 01:04:10,830 --> 01:04:12,370 When I was young, 1079 01:04:13,250 --> 01:04:13,870 I... 1080 01:04:30,000 --> 01:04:31,750 It's a really beautiful place here, 1081 01:04:33,200 --> 01:04:34,290 just like a fairyland. 1082 01:04:36,330 --> 01:04:37,540 Isn't it? Huhu? 1083 01:04:38,410 --> 01:04:40,660 I can't believe we've come to this wonderland. 1084 01:04:42,950 --> 01:04:45,620 To us, it's just a land. 1085 01:04:48,330 --> 01:04:49,910 Are you asleep or not? 1086 01:04:52,950 --> 01:04:53,910 Savior, 1087 01:04:55,290 --> 01:04:57,200 since you came, 1088 01:04:57,500 --> 01:04:59,000 my heart 1089 01:05:00,120 --> 01:05:02,620 has been warm. 1090 01:05:02,830 --> 01:05:04,910 I'm so happy 1091 01:05:04,910 --> 01:05:07,120 - to have a good brother. 1092 01:05:10,040 --> 01:05:12,120 If you think this place is good, 1093 01:05:13,040 --> 01:05:14,370 don't leave then. 1094 01:05:20,000 --> 01:05:21,080 Actually... 1095 01:05:28,500 --> 01:05:29,290 I mean... 1096 01:05:29,700 --> 01:05:30,830 you're all very kind, 1097 01:05:31,660 --> 01:05:34,250 but I still have to send Huhu back. 1098 01:05:34,950 --> 01:05:35,700 Sorry. 1099 01:05:42,620 --> 01:05:43,370 Off we go. 1100 01:05:49,040 --> 01:05:50,120 Huhu, what are you doing? 1101 01:06:04,330 --> 01:06:05,370 You don't want to leave? 1102 01:06:07,000 --> 01:06:09,000 I'm struggling, too. 1103 01:06:10,660 --> 01:06:11,910 But I need to take you 1104 01:06:11,910 --> 01:06:13,080 to a safe place first. 1105 01:06:13,950 --> 01:06:14,700 Huhu. 1106 01:06:14,700 --> 01:06:16,250 Get down. 1107 01:06:16,250 --> 01:06:16,580 Be good. 1108 01:06:16,580 --> 01:06:17,450 Hold on tight. 1109 01:06:32,790 --> 01:06:33,870 Why are you here? 1110 01:06:33,870 --> 01:06:34,750 Gotta press it down 1111 01:06:35,330 --> 01:06:36,290 to push it forward. 1112 01:07:02,040 --> 01:07:02,830 Savior! 1113 01:07:03,620 --> 01:07:05,370 I don't owe you anything! 1114 01:07:06,580 --> 01:07:08,410 Take care of Huhu! 1115 01:07:08,830 --> 01:07:09,620 Don't worry. 1116 01:07:14,910 --> 01:07:16,950 Goodbye! 1117 01:07:17,950 --> 01:07:18,750 Goodbye! 1118 01:07:22,500 --> 01:07:24,330 Goodbye! 1119 01:07:27,450 --> 01:07:32,450 Goodbye! 1120 01:07:34,200 --> 01:07:37,540 Goodbye! 1121 01:07:46,700 --> 01:07:48,660 Stop! 1122 01:07:48,660 --> 01:07:50,290 Hand over the creature! 1123 01:07:52,120 --> 01:07:52,540 Stop! 1124 01:07:52,540 --> 01:07:54,040 Row faster! 1125 01:07:56,330 --> 01:07:57,000 Get him! 1126 01:07:57,290 --> 01:07:57,950 - My face is wet! 1127 01:07:57,950 --> 01:07:58,830 Get him! 1128 01:08:10,750 --> 01:08:11,330 You can't hit me! 1129 01:08:24,870 --> 01:08:26,040 I quit! 1130 01:08:28,580 --> 01:08:29,500 Stop! 1131 01:08:31,450 --> 01:08:31,950 I quit! 1132 01:08:39,950 --> 01:08:41,580 Hold him! 1133 01:09:02,870 --> 01:09:03,950 Huhu. 1134 01:09:28,500 --> 01:09:29,540 Huhu. 1135 01:09:30,160 --> 01:09:31,700 You don't really want to go up there, do you? 1136 01:09:36,830 --> 01:09:37,790 Let's go, Huhu. 1137 01:09:42,000 --> 01:09:42,660 What are you doing? 1138 01:09:42,750 --> 01:09:43,200 Huhu! 1139 01:09:43,250 --> 01:09:43,700 Go! 1140 01:09:46,750 --> 01:09:47,910 What do you want with Huhu? 1141 01:09:48,080 --> 01:09:49,410 If we don't wipe him out, 1142 01:09:49,790 --> 01:09:50,700 there will be endless trouble. 1143 01:09:50,750 --> 01:09:51,580 What are you doing? 1144 01:09:53,330 --> 01:09:54,330 But 1145 01:09:54,330 --> 01:09:55,660 he doesn't have to... 1146 01:10:56,200 --> 01:10:57,000 Your hand. 1147 01:11:15,500 --> 01:11:16,290 Thank you. 1148 01:11:16,620 --> 01:11:17,540 Thank you so much. 1149 01:11:21,120 --> 01:11:22,040 I wanna thank you. 1150 01:11:22,120 --> 01:11:22,580 What are you doing? 1151 01:11:22,620 --> 01:11:23,500 No! 1152 01:11:30,370 --> 01:11:31,790 I still gotta thank you 1153 01:11:32,250 --> 01:11:33,160 for saving me. 1154 01:11:33,620 --> 01:11:34,620 You don't have to say that. 1155 01:11:35,370 --> 01:11:36,750 You've saved me several times. 1156 01:11:37,660 --> 01:11:39,040 I set up a trap to get you. 1157 01:11:39,580 --> 01:11:40,410 But you didn't blame m 1158 01:11:40,660 --> 01:11:41,790 Is that coming back to you? 1159 01:11:42,910 --> 01:11:44,040 I saved your life this time. 1160 01:11:44,660 --> 01:11:45,540 You owe me one. 1161 01:11:49,120 --> 01:11:49,910 Wow, your skin is so fair! 1162 01:11:52,580 --> 01:11:54,500 Gotta do something to save Huhu. 1163 01:11:54,500 --> 01:11:55,250 Relax. 1164 01:11:55,250 --> 01:11:56,580 I've had a plan. 1165 01:12:03,750 --> 01:12:04,830 The catastrophe is getting nearer. 1166 01:12:04,830 --> 01:12:05,950 Does it mean I'm going to die? 1167 01:12:05,950 --> 01:12:08,410 The messenger and the creature are both missing. 1168 01:12:08,910 --> 01:12:10,750 What should we do? 1169 01:12:10,750 --> 01:12:11,500 Go and check! 1170 01:12:11,500 --> 01:12:13,040 See what the stone slabs say about it. 1171 01:12:14,750 --> 01:12:15,620 Chieftain, 1172 01:12:15,830 --> 01:12:16,620 no answer 1173 01:12:17,250 --> 01:12:18,450 is found on the stone slabs. 1174 01:12:19,660 --> 01:12:20,410 We're screwed. 1175 01:12:21,040 --> 01:12:22,290 We are all going to die! 1176 01:12:23,040 --> 01:12:25,290 The catastrophe is coming. 1177 01:12:38,000 --> 01:12:39,290 The stone slabs are rigid, 1178 01:12:39,750 --> 01:12:40,950 but we are flexible! 1179 01:12:42,580 --> 01:12:43,870 A3 All these years, 1180 01:12:44,540 --> 01:12:46,540 - we've always lived by the stone slabs. 1181 01:12:46,540 --> 01:12:48,290 We gotta be on our own to find out 1182 01:12:48,290 --> 01:12:49,910 what isn't written on the stone slabs 1183 01:12:56,910 --> 01:13:00,540 We'll follow Chieftain! 1184 01:13:15,000 --> 01:13:15,410 Tulu. 1185 01:13:15,500 --> 01:13:15,540 Tulu. 1186 01:13:15,580 --> 01:13:15,910 Tulu. 1187 01:13:15,910 --> 01:13:17,000 Look. 1188 01:13:17,000 --> 01:13:17,870 The Awe Summit. 1189 01:13:19,870 --> 01:13:21,500 Success is within reach. 1190 01:13:22,080 --> 01:13:24,620 Soon you'll become the pride of the tribe. 1191 01:13:24,620 --> 01:13:25,620 Go ahead! 1192 01:13:29,120 --> 01:13:29,910 A boomerang? 1193 01:13:38,750 --> 01:13:40,160 Your boomerang didn't come back. 1194 01:13:41,910 --> 01:13:42,700 I have one more move. 1195 01:13:51,500 --> 01:13:52,040 Hit him! 1196 01:14:06,500 --> 01:14:07,500 Ch the messenger is still alive. 1197 01:14:08,040 --> 01:14:09,000 Great! 1198 01:14:09,000 --> 01:14:10,000 Save the creature! 1199 01:14:19,000 --> 01:14:20,700 Go! Keep an eye on Tulu! 1200 01:14:20,700 --> 01:14:22,040 Tulu is betraying us! 1201 01:14:23,870 --> 01:14:24,660 Come on! 1202 01:14:32,330 --> 01:14:33,540 Let me explain. 1203 01:14:33,870 --> 01:14:34,700 I wanted to help you. 1204 01:14:41,620 --> 01:14:42,250 Qiangshan! 1205 01:14:42,250 --> 01:14:42,700 How dare you 1206 01:14:42,750 --> 01:14:43,500 pull my braid! 1207 01:14:43,500 --> 01:14:44,290 They're hard to tie! 1208 01:14:44,620 --> 01:14:46,040 Save the creature now! 1209 01:15:24,750 --> 01:15:25,700 Run! 1210 01:15:29,910 --> 01:15:30,540 Chase them! 1211 01:15:43,620 --> 01:15:44,410 She's the creature. 1212 01:15:45,000 --> 01:15:45,910 And she's pretty cute. 1213 01:15:46,620 --> 01:15:47,830 So please don't keep her in the cage... 1214 01:15:54,250 --> 01:15:55,870 #] I've learned my lesson this time. 1215 01:15:56,080 --> 01:15:57,790 Don't you trust me? 1216 01:16:01,700 --> 01:16:02,750 Son. 1217 01:16:09,580 --> 01:16:10,700 = Mom believes in you. 1218 01:16:11,330 --> 01:16:12,700 - You can do it. 1219 01:16:16,500 --> 01:16:17,950 I've been hard on you 1220 01:16:22,000 --> 01:16:22,910 Brother. 1221 01:16:28,830 --> 01:16:30,910 Mom has smashed the misleading stone slabs. 1222 01:16:31,620 --> 01:16:33,450 Those outdated rules 1223 01:16:33,450 --> 01:16:35,330 will be gone forever. 1224 01:16:43,790 --> 01:16:44,450 Mom 1225 01:16:45,870 --> 01:16:46,700 Son. 1226 01:16:47,040 --> 01:16:48,040 Brother. 1227 01:16:48,250 --> 01:16:48,790 Sister. 1228 01:16:48,790 --> 01:16:49,660 Brother. 1229 01:16:50,580 --> 01:16:51,500 ty Mom. 1230 01:16:51,500 --> 01:16:52,540 Son. 1231 01:16:52,540 --> 01:16:53,200 Brother. 1232 01:16:53,950 --> 01:16:54,700 Sister. 1233 01:16:54,790 --> 01:16:56,660 Mom! 1234 01:16:57,500 --> 01:16:58,000 Mom! 1235 01:16:58,000 --> 01:16:59,120 Mom: 1236 01:17:09,080 --> 01:17:10,500 Just a moment. 1237 01:17:10,790 --> 01:17:12,950 Did you say you smashed the stone slabs? 1238 01:17:14,910 --> 01:17:15,450 Sure! 1239 01:17:15,450 --> 01:17:16,330 All the outdated ones 1240 01:17:16,540 --> 01:17:17,410 are smashed 1241 01:17:18,000 --> 01:17:18,660 Dad! 1242 01:17:23,500 --> 01:17:24,290 Don't squardown! 1243 01:17:28,250 --> 01:17:29,660 Are you moved, Dad? 1244 01:17:30,250 --> 01:17:31,290 It hurts! 1245 01:17:32,410 --> 01:17:34,290 That's not stone slabs that you smashed! 1246 01:17:34,830 --> 01:17:36,950 That's our ancestors! 1247 01:17:38,620 --> 01:17:40,040 And what did you just call me? 1248 01:17:42,370 --> 01:17:43,000 Dad. 1249 01:17:52,370 --> 01:17:53,450 Are you happy 1250 01:17:53,450 --> 01:17:54,410 or unhappy? 1251 01:17:55,160 --> 01:17:57,120 I can't tell. 1252 01:17:57,910 --> 01:17:59,160 You're too stubborn. 1253 01:17:59,410 --> 01:18:01,200 Rules can be bent. 1254 01:18:01,790 --> 01:18:02,620 Actually, 1255 01:18:03,120 --> 01:18:04,410 family is the most importa 1256 01:18:05,950 --> 01:18:07,910 Family members 1257 01:18:07,910 --> 01:18:09,620 should feel free to hug 1258 01:18:09,620 --> 01:18:10,660 and express love 1259 01:18:10,660 --> 01:18:12,120 There's nothing to be shy about 1260 01:18:15,500 --> 01:18:16,790 Even if there is a catastrophe 1261 01:18:24,910 --> 01:18:27,700 Did I just jinx it? 1262 01:18:29,370 --> 01:18:30,040 Huhu! 1263 01:18:31,250 --> 01:18:32,080 Huhu! 1264 01:18:32,200 --> 01:18:33,700 That's the catastrophe! 1265 01:18:33,700 --> 01:18:34,910 Huhu's gone to the Awe Summit. 1266 01:18:35,080 --> 01:18:35,750 Now! 1267 01:19:05,540 --> 01:19:07,330 For hundreds of years, 1268 01:19:07,700 --> 01:19:09,660 no one has ever made it up there before. 1269 01:19:26,540 --> 01:19:28,330 In fact, the legendary mural we've seen 1270 01:19:28,540 --> 01:19:29,580 is only half the picture. 1271 01:19:29,660 --> 01:19:32,410 When I saw the whole picture underwater, 1272 01:19:32,410 --> 01:19:33,370 I realized 1273 01:19:33,370 --> 01:19:34,750 the messenger single person, 1274 01:19:39,000 --> 01:19:40,160 but all of us, 1275 01:19:40,160 --> 01:19:41,910 the entire tribe! 1276 01:19:42,370 --> 01:19:44,370 Only by standing united 1277 01:19:45,000 --> 01:19:46,580 can we brave all hardships! 1278 01:19:58,500 --> 01:19:59,290 Let's hug each other tightly! 1279 01:19:59,370 --> 01:19:59,700 $ Okay! 1280 01:19:59,700 --> 01:20:00,290 Come on! 1281 01:20:01,080 --> 01:20:02,330 Here we go! 1282 01:20:03,620 --> 01:20:04,580 Hugging is soft 1283 01:20:05,250 --> 01:20:06,660 but powerful! 1284 01:21:06,200 --> 01:21:06,620 Are you okay? 1285 01:21:06,620 --> 01:21:07,160 Carry... 1286 01:21:07,750 --> 01:21:08,450 the injured out. 1287 01:21:14,500 --> 01:21:15,160 Come on! 1288 01:21:17,200 --> 01:21:17,750 Again! 1289 01:21:17,750 --> 01:21:18,540 Messenger! 1290 01:21:24,160 --> 01:21:25,080 Messenger! 1291 01:21:26,660 --> 01:21:27,910 Please help escort 1292 01:21:28,750 --> 01:21:29,620 our creature 1293 01:21:30,660 --> 01:21:31,450 to the Awe Summit. 1294 01:21:32,410 --> 01:21:33,500 I'll take your place! 1295 01:21:35,250 --> 01:21:36,790 You got us here. 1296 01:22:03,910 --> 01:22:04,750 Again! 1297 01:22:04,750 --> 01:22:08,160 Go! 1298 01:22:32,080 --> 01:22:33,290 Hold on! 1299 01:22:38,330 --> 01:22:39,160 Go! 1300 01:22:39,160 --> 01:22:40,290 Step on me! 1301 01:22:40,700 --> 01:22:41,450 $ Okay! 1302 01:22:54,870 --> 01:22:55,830 Hang in there! 1303 01:23:27,620 --> 01:23:28,620 - I'm almost there! 1304 01:23:31,700 --> 01:23:32,120 Messenger! 1305 01:23:32,120 --> 01:23:34,660 Let me give you a hand. 1306 01:23:35,290 --> 01:23:36,500 It's my son! 1307 01:23:37,000 --> 01:23:38,540 My son! 1308 01:24:23,830 --> 01:24:24,870 Get up! 1309 01:24:25,910 --> 01:24:26,750 Are you all right? 1310 01:24:28,040 --> 01:24:28,870 Well done! 1311 01:24:29,620 --> 01:24:38,580 Huhu! 1312 01:24:39,450 --> 01:24:40,830 It's our showtime. 1313 01:25:22,950 --> 01:25:24,000 Now it's time 1314 01:25:24,660 --> 01:25:26,000 for your favorite game. 1315 01:25:26,000 --> 01:25:27,250 Let's swing. 1316 01:26:11,040 --> 01:26:11,620 Huhu... 1317 01:26:12,500 --> 01:26:13,700 Are you okay? 1318 01:26:21,950 --> 01:26:22,580 Huhu. 1319 01:26:23,120 --> 01:26:24,040 You're so brave. 1320 01:26:25,450 --> 01:26:26,660 Let's try again! 1321 01:27:04,250 --> 01:27:05,160 Huhu. 1322 01:27:06,370 --> 01:27:07,410 I did my best. 1323 01:27:12,540 --> 01:27:13,410 Little one. 1324 01:27:14,500 --> 01:27:15,910 From here to the summit, 1325 01:27:16,000 --> 01:27:17,910 you're on your own. 1326 01:27:34,330 --> 01:27:35,290 Huhu. 1327 01:27:35,790 --> 01:27:36,580 Go. 1328 01:27:39,160 --> 01:27:40,500 - We always have your back. 1329 01:27:43,000 --> 01:27:44,330 Come on! 1330 01:29:16,700 --> 01:29:20,580 Messenger! 1331 01:29:20,580 --> 01:29:22,950 Huhu! 1332 01:29:22,950 --> 01:29:26,540 Messenger! 1333 01:29:26,540 --> 01:29:28,700 Huhu. You did it! 1334 01:29:33,620 --> 01:29:34,870 Little Huhu. 1335 01:29:35,580 --> 01:29:36,580 Little Huhu. 1336 01:29:38,120 --> 01:29:39,450 What are you looking at? 1337 01:29:40,950 --> 01:29:41,660 I'm here. 1338 01:29:43,200 --> 01:29:43,910 I'm here. 1339 01:29:47,290 --> 01:29:48,410 Hey. 1340 01:29:48,500 --> 01:29:51,870 let the butterfly guide you here 1341 01:29:51,870 --> 01:29:53,540 to restore our people's 1342 01:29:53,540 --> 01:29:56,370 bonds of love and unity. 1343 01:29:56,370 --> 01:29:59,160 I've seen how they no longer accept fragility 1344 01:29:59,250 --> 01:30:00,790 but grow fierce, competitive, 1345 01:30:00,870 --> 01:30:02,290 and suspicious of each other. 1346 01:30:02,620 --> 01:30:05,410 That would be the real disaster. 1347 01:30:05,410 --> 01:30:06,660 But your arrival 1348 01:30:06,660 --> 01:30:09,410 softened their hearts and taught them 1349 01:30:09,410 --> 01:30:11,290 only by helping others... 1350 01:30:11,370 --> 01:30:13,200 ...can they overcome all obstacles. 1351 01:30:13,250 --> 01:30:15,540 - Let me give you a hand. 1352 01:30:17,870 --> 01:30:19,540 As long as we're united, 1353 01:30:20,120 --> 01:30:24,080 even the highest summits can be scaled. 1354 01:30:25,620 --> 01:30:27,040 Little Huhu, 1355 01:30:27,040 --> 01:30:28,450 thank you guys. 1356 01:30:29,790 --> 01:30:30,450 Go on. 1357 01:30:31,370 --> 01:30:32,700 Keep being 1358 01:30:32,790 --> 01:30:36,540 yourself, full of warmth and love. 1359 01:30:36,950 --> 01:30:38,790 Use your cuteness 1360 01:30:39,080 --> 01:30:41,950 to cure this world. 1361 01:30:43,750 --> 01:30:45,870 forgot to tell you a secret: 1362 01:30:45,950 --> 01:30:49,580 the butterfly's name is Encouragement. 1363 01:30:57,750 --> 01:30:58,950 Mom! 1364 01:30:58,950 --> 01:30:59,370 Mom! 1365 01:30:59,910 --> 01:31:01,040 Fourth granduncle! 1366 01:31:01,040 --> 01:31:02,290 My grandsons! 1367 01:31:03,450 --> 01:31:04,870 I'm of high seniority here! 1368 01:31:05,750 --> 01:31:07,200 Son! 1369 01:31:07,200 --> 01:31:07,410 Son! 1370 01:31:08,450 --> 01:31:09,290 Dad! 1371 01:31:12,580 --> 01:31:13,410 Dad... 1372 01:31:14,370 --> 01:31:15,660 loves you. 1373 01:31:16,330 --> 01:31:18,580 I love you more. 1374 01:31:21,250 --> 01:31:22,200 Huhu ran away again? 1375 01:31:23,620 --> 01:31:23,660 Huhu! 1376 01:31:24,040 --> 01:31:24,370 Huh! 1377 01:31:25,410 --> 01:31:25,950 Huhu! 1378 01:32:18,040 --> 01:32:18,660 Huhu. 1379 01:32:19,330 --> 01:32:20,330 How do you know? 1380 01:32:24,500 --> 01:32:25,290 Brother 1381 01:32:30,080 --> 01:32:31,000 It's for you 1382 01:32:31,450 --> 01:32:32,910 Keep it safe. 1383 01:32:34,120 --> 01:32:35,290 What is it? 1384 01:32:35,370 --> 01:32:36,290 When you miss us. 1385 01:32:36,370 --> 01:32:37,450 or when you are in danger, 1386 01:32:37,450 --> 01:32:38,160 just blow it. 1387 01:32:38,250 --> 01:32:38,950 - When it sounds, 1388 01:32:38,950 --> 01:32:40,160 we will appear immediately. 1389 01:32:40,580 --> 01:32:41,500 So miraculous? 1390 01:32:41,620 --> 01:32:42,580 Of course. 1391 01:32:44,910 --> 01:32:46,910 As we're all here, don't blow it. 1392 01:32:48,450 --> 01:32:48,750 so. N 1393 01:32:55,790 --> 01:32:56,500 Brother. 1394 01:33:13,500 --> 01:33:14,290 Brother. 1395 01:33:42,080 --> 01:33:42,700 Huhu. 1396 01:33:49,830 --> 01:33:50,410 So... 1397 01:33:51,250 --> 01:33:52,000 goodbye, then. 1398 01:33:52,410 --> 01:33:53,200 Goodbye! 1399 01:33:53,700 --> 01:33:55,000 What does "goodbye" mean? 1400 01:33:55,000 --> 01:33:56,500 Goodbye means... 1401 01:33:56,500 --> 01:33:57,910 Slet's stay alive and well 1402 01:33:57,910 --> 01:33:59,410 T- until we meet again. 1403 01:34:00,500 --> 01:34:01,250 That's nice. 1404 01:34:03,580 --> 01:34:12,330 Goodbye! 1405 01:34:14,370 --> 01:34:15,620 1] I love you guys. 1406 01:34:29,120 --> 01:34:30,410 Bye! 1407 01:34:37,160 --> 01:34:38,450 I love you! 1408 01:34:42,160 --> 01:34:42,660 Chief. 1409 01:34:44,290 --> 01:34:45,160 I love you, too. 1410 01:34:46,000 --> 01:34:46,790 Chief 1411 01:34:46,950 --> 01:34:48,330 Finally the right one, huh? 1412 01:34:48,660 --> 01:34:49,500 Drive safe! 1413 01:34:57,950 --> 01:34:59,330 Was it not a dream? 1414 01:35:00,410 --> 01:35:01,540 What is this? 1415 01:35:01,540 --> 01:35:02,500 Seems like I can blow it. 1416 01:35:03,200 --> 01:35:03,750 Yeah. 1417 01:35:03,950 --> 01:35:04,370 No! 1418 01:35:04,370 --> 01:35:04,790 Don't blow it! 1419 01:35:06,250 --> 01:35:07,290 Here I am, brother! 1420 01:35:08,080 --> 01:35:09,120 What's going on? 1421 01:35:09,370 --> 01:35:10,750 Why does it taste bland? 1422 01:35:12,660 --> 01:35:13,330 Brother, 1423 01:35:13,700 --> 01:35:14,500 any orders? 1424 01:35:14,950 --> 01:35:16,080 what the heck is this? 1425 01:35:18,790 --> 01:35:19,870 Don't blow it randomly. 1426 01:35:19,870 --> 01:35:21,040 It's dangerous. 1427 01:35:21,700 --> 01:35:22,830 You guys are here for rea.. 1428 01:35:24,120 --> 01:35:25,540 They're all my good friends! 1429 01:35:32,080 --> 01:35:33,330 It's so incredible! 1430 01:35:33,370 --> 01:35:34,200 How do you like it? 1431 01:35:34,500 --> 01:35:36,500 Any inspiration for your songwriting? 1432 01:35:37,370 --> 01:35:38,620 I feel like bursting 1433 01:35:38,620 --> 01:35:40,330 with tons of inspiration! 1434 01:35:41,540 --> 01:35:45,000 Skibidi, No we can't skip a beat 1435 01:35:45,370 --> 01:35:48,750 So skibidi, we will not skip a beat 1436 01:37:13,870 --> 01:37:14,910 One, two, three! 1437 01:37:14,910 --> 01:37:18,040 Huhu! 1438 01:37:43,790 --> 01:37:46,870 When the whole world wants you to grow up, only those who love you wish you could stay a child forever 1439 01:37:47,660 --> 01:37:48,660 Huhu brings fortune! 1440 01:37:49,120 --> 01:37:50,830 Do you want to share this fortune?