1 00:00:02,000 --> 00:00:07,000 Downloaded from YTS.MX 2 00:00:06,080 --> 00:00:08,080 ["Bengim'ngaka" playing] 3 00:00:08,000 --> 00:00:13,000 Official YIFY movies site: YTS.MX 4 00:00:09,880 --> 00:00:12,000 [crowd cheering] 5 00:00:16,080 --> 00:00:18,440 [narrator] Now here is Thoko Duma. 6 00:00:18,520 --> 00:00:20,960 An overachiever from a very young age. 7 00:00:21,040 --> 00:00:23,600 Beauty-queen extraordinaire. 8 00:00:23,680 --> 00:00:26,560 There is no title that Thoko hasn't achieved. 9 00:00:26,640 --> 00:00:29,440 Big or small, she always comes out on top. 10 00:00:29,520 --> 00:00:31,560 A proud UKZN graduate, 11 00:00:31,640 --> 00:00:34,120 and the reigning queer Miss South Africa. 12 00:00:34,720 --> 00:00:38,960 Ay, but one thing about Thoko, man, she doesn't know how to take an "L." 13 00:00:39,040 --> 00:00:41,960 Be it loss or love, she can't handle it. 14 00:00:43,760 --> 00:00:46,600 [radio host] Welcome, all, to the hottest city in South Africa, 15 00:00:46,680 --> 00:00:47,680 the city of Durban. 16 00:00:47,760 --> 00:00:49,280 The city that never sleeps. 17 00:00:49,360 --> 00:00:51,320 Oh, man, the warmest place to be. 18 00:00:51,400 --> 00:00:53,800 -Oh, what a beautiful song by Trompies… -[air horn blares] 19 00:00:53,880 --> 00:00:56,000 …welcoming you to the Felix Hlophe Show. 20 00:00:56,080 --> 00:00:59,560 I'll introduce our guest and highlight the theme for today. 21 00:00:59,640 --> 00:01:02,400 And this special guest has been pushing a passion. 22 00:01:02,480 --> 00:01:04,080 A beauty queen that we love. 23 00:01:04,160 --> 00:01:07,160 Thoko Duma. Miss South Africa. Our favorite one. 24 00:01:07,240 --> 00:01:08,680 A warm welcome to our show. 25 00:01:08,760 --> 00:01:10,800 -Aw, thank you, Felix. -[Felix laughs] 26 00:01:10,880 --> 00:01:14,320 You're also our first openly lesbian Miss South Africa. 27 00:01:14,400 --> 00:01:15,560 -Yes. -So you're a first. 28 00:01:15,640 --> 00:01:18,040 An actual pioneer right now. [chuckles] 29 00:01:18,120 --> 00:01:19,880 I mean, you were a clear favorite. 30 00:01:19,960 --> 00:01:22,160 We all thought you were going to win the crown 31 00:01:22,240 --> 00:01:24,320 -at the big international Miss Universe. -[Thoko] Yeah. 32 00:01:24,400 --> 00:01:27,960 -Um, next thing, uh… What happened? -[chuckles] 33 00:01:28,040 --> 00:01:31,080 Felix, are you saying you did not get a chance to watch the show, hey? 34 00:01:31,160 --> 00:01:33,720 Uh, it's not the same. I watched it. 35 00:01:33,800 --> 00:01:36,880 But, hey, I was viewing from the outside. You were in it. 36 00:01:36,960 --> 00:01:39,560 So you were privy to things we are not. We are not backstage. 37 00:01:39,640 --> 00:01:41,240 So I want the juicy bits, you know. 38 00:01:41,320 --> 00:01:42,880 The things that they don't show. 39 00:01:42,960 --> 00:01:44,920 I mean, there you were next to Miss Kenya. 40 00:01:45,000 --> 00:01:47,960 We thought that you were going to win. Then, boom! Number two. 41 00:01:48,040 --> 00:01:52,080 -[announcer] Miss Universe is Kenya! -[audience applauding] 42 00:01:52,160 --> 00:01:54,840 [cheering] 43 00:01:54,920 --> 00:01:57,680 [Felix] How did that make you feel? Tell us about that, please. 44 00:02:00,320 --> 00:02:03,000 [chuckles] I mean, I was disappointed, for sure. 45 00:02:03,760 --> 00:02:07,360 So, in other words, you're saying, 46 00:02:07,440 --> 00:02:09,640 actually it's you who should've been Miss Universe? 47 00:02:10,480 --> 00:02:12,760 Yeah. Yeah, Felix, that's exactly what I'm saying. 48 00:02:12,840 --> 00:02:14,840 'Cause the crown that day should've been me. 49 00:02:14,919 --> 00:02:17,600 -Okay, go on. -I was so far ahead of the competition, 50 00:02:17,680 --> 00:02:19,240 but we know that means nothing. 51 00:02:19,320 --> 00:02:21,800 You know there's many reasons why the best candidate won't win the crown. 52 00:02:21,880 --> 00:02:23,320 But now, what do you mean, Thoko? 53 00:02:23,400 --> 00:02:26,240 What I mean is I wasn't willing to open my legs to win the crown. 54 00:02:26,320 --> 00:02:28,600 Whoa. [chuckles] A bomb just dropped. 55 00:02:28,680 --> 00:02:31,600 Are you saying that to get the crown, Miss Kenya did the deed? 56 00:02:31,680 --> 00:02:32,840 With a judge, Felix. 57 00:02:32,920 --> 00:02:34,160 [laughs] No way. 58 00:02:34,240 --> 00:02:37,080 They flipped her over like a piece of chicken from Nando's, 59 00:02:37,160 --> 00:02:38,880 and then they gave her my crown. 60 00:02:38,960 --> 00:02:40,120 Actually, she stole it. 61 00:02:40,200 --> 00:02:43,320 Well, there you have it. You heard it first right here on the show. 62 00:02:43,400 --> 00:02:45,280 Uh, stay with us. Don't go away. 63 00:02:45,360 --> 00:02:47,480 We're gonna turn the heat up a notch when we return. 64 00:02:47,560 --> 00:02:48,960 Make sure you stay tuned. 65 00:02:49,560 --> 00:02:51,040 [electronic voice] You're in the m-- 66 00:02:51,120 --> 00:02:52,920 T, you can't make an accusation like that. 67 00:02:53,000 --> 00:02:54,000 -[Thoko] Ugh. -I mean, really. 68 00:02:54,080 --> 00:02:55,160 -[blogger] Thoko! -How bad is it? 69 00:02:55,240 --> 00:02:58,560 -It's not good. -Miss South Africa, Thoko. How are you? 70 00:02:58,640 --> 00:03:00,960 -A comment for my YouTube channel, please? -We're fine, thank you. 71 00:03:01,040 --> 00:03:02,880 -I'm asking. Please? -Please, no comment. 72 00:03:02,960 --> 00:03:05,000 -Please, Thoko, you look so beautiful. -Get in the car, T. 73 00:03:05,080 --> 00:03:07,880 Okay, can I ask? Did they also offer for you to sleep with the judge? 74 00:03:07,960 --> 00:03:09,640 -[friend] Hey, lady, no comment, okay? -Ugh. 75 00:03:09,720 --> 00:03:10,960 Please tell me what happened. 76 00:03:11,040 --> 00:03:12,600 -Just some details. -[Thoko] Can I close the door? 77 00:03:12,680 --> 00:03:14,720 -Just-- [groaning] You're hurting me. -[Thoko] Okay, I'm closing the door. 78 00:03:14,800 --> 00:03:15,840 Why are you like this? 79 00:03:15,920 --> 00:03:18,800 Hey, my word. How rude is Miss South Africa? 80 00:03:18,880 --> 00:03:21,280 You see, this is exactly what happens 81 00:03:21,360 --> 00:03:24,480 when you start flying too close to the sun. 82 00:03:24,560 --> 00:03:26,480 Life will find a way to humble you. 83 00:03:26,560 --> 00:03:31,120 And let me tell you, my friend, the timeline, it never forgets. [exclaims] 84 00:03:34,120 --> 00:03:35,120 Uh, I studied… 85 00:03:35,200 --> 00:03:36,720 [overlaps] I'm born and raised here. 86 00:03:36,800 --> 00:03:39,920 [indistinct overlapping chattering] 87 00:03:40,000 --> 00:03:41,440 So, what's your hustle? 88 00:03:42,040 --> 00:03:43,720 -I write. -What do you write? 89 00:03:43,800 --> 00:03:45,440 -Novels. -Oh. 90 00:03:46,240 --> 00:03:48,360 They say that's an industry dying little by little. 91 00:03:48,440 --> 00:03:50,240 -Yeah, but-- -Why don't you try writing a movie? 92 00:03:50,320 --> 00:03:52,440 -Well, I mean-- -With a movie, it just takes two hours 93 00:03:52,520 --> 00:03:53,920 for you to get all the plot in. 94 00:03:54,000 --> 00:03:56,680 But with a book, it takes forever to read that thing. 95 00:03:56,760 --> 00:03:59,120 Hey, listen, I've got a course you can take on YouTube. 96 00:03:59,200 --> 00:04:01,720 Thirteen-hour master class, see? Over five weeks. 97 00:04:01,800 --> 00:04:04,840 You'll be able to write an amazing blockbuster to take you to fame. 98 00:04:04,920 --> 00:04:06,880 [chuckles] I'll tell about it, okay? 99 00:04:06,960 --> 00:04:08,160 But for now… 100 00:04:09,920 --> 00:04:11,720 let me rush to the bathroom. I'll be back. 101 00:04:11,800 --> 00:04:12,960 The course is amazing. 102 00:04:26,519 --> 00:04:28,280 No ways, Mom. Never. Never. 103 00:04:28,360 --> 00:04:31,720 I know I'm not exactly Miss Congeniality, but that guy! 104 00:04:31,800 --> 00:04:34,240 Why? He's such a loser! 105 00:04:34,320 --> 00:04:36,440 I don't think you should be calling names right now. 106 00:04:36,520 --> 00:04:38,400 You are in no position to say "loser"-- 107 00:04:38,480 --> 00:04:40,800 Mom, he wouldn't even let me say a single word. 108 00:04:40,880 --> 00:04:43,640 -He just ignored me. -Are you sure that could he even hear you? 109 00:04:43,720 --> 00:04:45,600 -Oh, wow. Wow. -Because you're always whispering. 110 00:04:45,680 --> 00:04:47,400 [whispering] Everything you say is always low. 111 00:04:47,480 --> 00:04:49,080 -Just like this. -Ma! 112 00:04:49,920 --> 00:04:51,440 Just trying to assist. 113 00:04:51,520 --> 00:04:55,920 [scoffs] You know, like… [stutters] …the thing I don't understand, right, 114 00:04:56,000 --> 00:04:59,760 is that, like, y-you just saw that guy, then you decide on the spot, 115 00:04:59,840 --> 00:05:04,120 "Hmm, this young man here would be very fitting for my child." 116 00:05:04,200 --> 00:05:05,240 Why? 117 00:05:05,880 --> 00:05:07,320 So, have you dated? 118 00:05:08,200 --> 00:05:09,720 Do you even know what dating is, 119 00:05:09,800 --> 00:05:11,880 or the type of person that you want to date? 120 00:05:11,960 --> 00:05:13,600 How should I know what your type is? 121 00:05:13,680 --> 00:05:17,640 -"That's my type. No, that's not"-- -Yeah, Mom, but it's not my type! 122 00:05:18,160 --> 00:05:19,960 [sighs] My girl. 123 00:05:20,040 --> 00:05:21,040 [sighs] 124 00:05:21,880 --> 00:05:24,400 I just don't want you to die alone one day, my darling. 125 00:05:25,600 --> 00:05:27,760 [sighs] I can figure it out myself. 126 00:05:30,920 --> 00:05:32,840 How's the book coming along, baby? 127 00:05:34,720 --> 00:05:36,160 Oh, my word. 128 00:05:36,240 --> 00:05:39,400 No. No. My problems are a million and one. 129 00:05:41,080 --> 00:05:42,080 [groans] 130 00:05:43,480 --> 00:05:44,880 It's not. 131 00:05:45,680 --> 00:05:49,280 Usually, a-all the words just… just pop out easily, 132 00:05:49,360 --> 00:05:51,000 like, pouring from me, 133 00:05:51,080 --> 00:05:55,680 but right now, I've just, like… I've hit a block. 134 00:05:55,760 --> 00:05:58,440 You don't think it's because you're writing about something you haven't seen? 135 00:05:58,520 --> 00:06:01,400 You don't know how it feels or what happens in it, 136 00:06:01,480 --> 00:06:03,680 but you just keep on bashing out the words. 137 00:06:03,760 --> 00:06:06,400 I'm a writer. That's kind of the point. 138 00:06:06,480 --> 00:06:10,880 I don't need to live the story in order to know what to write, no. 139 00:06:10,960 --> 00:06:13,360 -And that's why you need Jason. -What? 140 00:06:13,440 --> 00:06:16,360 I've heard he's even got a YouTube channel online 141 00:06:16,440 --> 00:06:19,880 -where he teaches people how to-- -Absolutely not. 142 00:06:19,960 --> 00:06:21,240 Absolutely not. 143 00:06:23,800 --> 00:06:26,960 [radio host 2] Welcome to Durban, known as the hottest city. 144 00:06:27,040 --> 00:06:31,160 We've got another soulful Amapiano track just before the 04:00 p.m. news. 145 00:06:33,160 --> 00:06:35,520 -[knocking continues] -Gosh, I'm coming. 146 00:06:40,200 --> 00:06:41,200 You all right? 147 00:06:45,920 --> 00:06:47,240 Yeah, but that's not okay. 148 00:06:47,320 --> 00:06:49,600 I mean, to strip you of your title and to take away your home. 149 00:06:49,680 --> 00:06:51,760 No. When have you ever seen that? 150 00:06:52,760 --> 00:06:54,520 Well… [sighs] 151 00:06:54,600 --> 00:06:57,880 …apparently, I broke the code of the South African Beauty Pageants Association. 152 00:06:57,960 --> 00:06:59,880 So tell me, what am I gonna do now, my friend? 153 00:06:59,960 --> 00:07:01,080 Something better. 154 00:07:01,760 --> 00:07:02,760 It's okay. 155 00:07:02,840 --> 00:07:05,000 We'll be able to figure something out together, you'll see. 156 00:07:07,000 --> 00:07:08,200 Yeah, well. [sighs] 157 00:07:08,280 --> 00:07:10,720 I'm grateful for you allowing me to take the big room 158 00:07:10,800 --> 00:07:13,800 -and you moving into the small room. -Oh, not at all. [chuckles] 159 00:07:13,880 --> 00:07:18,280 -Listen. Really. Mi casa, su casa. -Thank you. 160 00:07:18,360 --> 00:07:19,600 -Got you. -[journalist] Breaking news. 161 00:07:19,680 --> 00:07:21,400 Miss South Africa gets stripped of her title… 162 00:07:21,480 --> 00:07:23,760 -What are they saying now? -Wait. 163 00:07:23,840 --> 00:07:25,560 [Thoko, on radio] The crown that day should've been me. 164 00:07:25,640 --> 00:07:28,200 They flipped her over like a piece of chicken from Nando's, 165 00:07:28,280 --> 00:07:30,160 and then they gave her my crown. 166 00:07:30,240 --> 00:07:31,400 Actually, she stole it. 167 00:07:31,480 --> 00:07:34,400 I made one mistake. How long will I be punished, Buhle? 168 00:07:34,480 --> 00:07:35,600 -It will pass, okay? -[sighs] 169 00:07:35,680 --> 00:07:36,680 All of this will pass. 170 00:07:36,760 --> 00:07:38,360 -Buhle. -It's fine. 171 00:07:38,440 --> 00:07:39,720 -[Thoko whimpers] -[sighs] 172 00:07:41,520 --> 00:07:42,840 [giggles] 173 00:07:42,920 --> 00:07:45,040 Well, as I said to you just now, 174 00:07:45,560 --> 00:07:47,120 I'm just a simple guy, you know, 175 00:07:47,200 --> 00:07:49,320 who likes to take pleasure in the simple things too. 176 00:07:50,360 --> 00:07:51,400 Mmm. 177 00:07:52,240 --> 00:07:53,840 I hear you. I hear you, Lucky. 178 00:07:53,920 --> 00:07:59,080 So… Um, so… [stammers] …what is the attraction about? 179 00:07:59,160 --> 00:08:00,240 To you? 180 00:08:00,320 --> 00:08:02,800 You want me to explain what attracted me to you? 181 00:08:02,880 --> 00:08:04,400 [chuckles] 182 00:08:04,480 --> 00:08:06,440 When you laugh like that now, 183 00:08:06,520 --> 00:08:08,440 -it's like nothing matters at all. -[giggles] 184 00:08:08,520 --> 00:08:10,400 I feel like disappearing. 185 00:08:10,480 --> 00:08:12,600 That's beautiful. [giggles] 186 00:08:13,280 --> 00:08:15,400 -[giggles] So… -Mmm. 187 00:08:15,480 --> 00:08:18,120 Um, when was your last relationship? 188 00:08:19,880 --> 00:08:21,120 -Relationship? -Mmm. 189 00:08:21,840 --> 00:08:23,160 I'm still in one at the moment. 190 00:08:25,440 --> 00:08:27,840 -Uh, I… -Hey, hey. 191 00:08:27,920 --> 00:08:29,400 Don't be too concerned here. 192 00:08:29,480 --> 00:08:32,800 My partner knows, you see. And she won't disturb you and me now. 193 00:08:32,880 --> 00:08:35,600 You know, right now we just have to enjoy each other 194 00:08:35,680 --> 00:08:37,640 then you and I… we can go our separate ways. 195 00:08:37,720 --> 00:08:41,159 Um… [stutters] …Lucky, thank you, but… 196 00:08:41,240 --> 00:08:42,919 [stammers] …I don't think it's gonna work. 197 00:08:43,000 --> 00:08:44,280 Wait, Nana. 198 00:08:44,960 --> 00:08:48,520 I know this can be a lot to take in, you know, and you haven't done it before. 199 00:08:48,600 --> 00:08:51,240 But I know that we can do this. It can work out great. 200 00:08:51,320 --> 00:08:52,960 -What do you say? -N-No, Lucky. 201 00:08:53,040 --> 00:08:54,960 [stammering] Thank you f-for your time. 202 00:08:55,040 --> 00:08:58,200 You're leaving? Nana, we haven't even eaten yet. 203 00:09:05,240 --> 00:09:06,920 -[elevator bell dings] -You okay? 204 00:09:07,880 --> 00:09:10,560 -[sighs] We need a win, B. -We'll get it. 205 00:09:10,640 --> 00:09:12,800 Uh-uh, we need to make one. As in, now. 206 00:09:12,880 --> 00:09:14,720 What though? What are you thinking? 207 00:09:15,360 --> 00:09:16,720 -Reality show. -Oh, my God, Tho-- 208 00:09:16,800 --> 00:09:19,400 No, B, but listen. On a reality show, we control the narrative. 209 00:09:19,480 --> 00:09:20,920 -Okay. -You know? 210 00:09:21,000 --> 00:09:23,200 I mean… [chuckles] …that will be tough. 211 00:09:23,680 --> 00:09:25,080 Because you've also thrown in the towel? 212 00:09:25,160 --> 00:09:26,680 Nah, it's just… 213 00:09:26,760 --> 00:09:28,840 It's one thing to shop around for a reality show 214 00:09:28,920 --> 00:09:30,840 for Miss South Africa during the year of her reign. 215 00:09:30,920 --> 00:09:33,440 But we don't have that anymore. So what's your selling point? 216 00:09:33,520 --> 00:09:35,680 You! You're my manager, B! 217 00:09:35,760 --> 00:09:38,200 I'm your manager, T, not a miracle worker. 218 00:09:38,280 --> 00:09:40,960 Okay, so now you're not throwing in the towel, 219 00:09:41,040 --> 00:09:42,960 -but you've lost belief in me. -No, no, no. 220 00:09:43,040 --> 00:09:45,560 I'm just saying we'll figure it out, okay? 221 00:09:46,320 --> 00:09:47,880 -Okay. [sighs] -[engine starts] 222 00:09:47,960 --> 00:09:50,120 -Where to? -I'll show you. 223 00:09:50,880 --> 00:09:52,840 [saxophone playing] 224 00:10:07,400 --> 00:10:09,880 -[cheering] -Thank you. Thank you. Thank you. 225 00:10:09,960 --> 00:10:10,960 [chuckles] 226 00:10:11,040 --> 00:10:12,720 [jazz music playing] 227 00:10:16,800 --> 00:10:20,160 So when you said, "I'll show you," you meant, "I'll show you a bookshop"? 228 00:10:20,240 --> 00:10:23,000 No, I heard that one of your favorite writers 229 00:10:23,080 --> 00:10:24,920 -will be signing books here today. -[gasps] No! 230 00:10:25,000 --> 00:10:26,320 -Yep. -Liana? 231 00:10:26,400 --> 00:10:28,280 She literally never makes any appearances. 232 00:10:31,760 --> 00:10:33,680 [breathing heavily] 233 00:10:33,760 --> 00:10:37,120 -For you, the whole world. -Aw. 234 00:10:37,200 --> 00:10:38,600 -[chuckles] -Look. 235 00:10:38,680 --> 00:10:41,040 [gasps] One of my faves. 236 00:10:41,120 --> 00:10:43,920 -[Buhle] Lethu! -Hi! 237 00:10:44,000 --> 00:10:45,400 -[Buhle] You good? -[Lethu] I'm good. 238 00:10:46,000 --> 00:10:47,000 [pants] 239 00:10:47,600 --> 00:10:49,040 Hey, okay, so just listen. 240 00:10:49,120 --> 00:10:51,240 I've warmed up the crowd. The vibe is vibing. 241 00:10:51,320 --> 00:10:52,920 And they're feeling ready for the grand entrance 242 00:10:53,000 --> 00:10:54,400 of the great Liana Ndlovu. 243 00:10:54,480 --> 00:10:55,520 So, my friend, let's go. 244 00:10:55,600 --> 00:10:58,080 But if I go down there, I'll drop dead. I promise. 245 00:10:58,160 --> 00:11:00,080 The people down there want to see Liana Ndlovu. 246 00:11:00,160 --> 00:11:03,960 [stammers] A confident, sexy, award-winning romance novelist. 247 00:11:04,040 --> 00:11:05,320 What will they say when they see me? 248 00:11:05,400 --> 00:11:07,640 A socially awkward, gawky, sweaty wreck. 249 00:11:07,720 --> 00:11:09,600 Nana, people love Liana Ndlovu. 250 00:11:09,680 --> 00:11:12,280 -They love her. -Only when I write, Zweli! 251 00:11:12,360 --> 00:11:14,920 [breathing shakily] Without my pen, I'm just… I'm just poor Nana. 252 00:11:15,000 --> 00:11:17,360 -I'm sorry, Zweli. -Hey, hey, it's okay. Come on. 253 00:11:17,440 --> 00:11:20,800 -[Nana cries] I can't. -It's fine. 254 00:11:21,480 --> 00:11:23,000 Jesus, um-- 255 00:11:23,840 --> 00:11:25,080 I got this. 256 00:11:26,000 --> 00:11:27,520 Hey, I'm going to need you, man. 257 00:11:28,240 --> 00:11:29,600 Um… [clears throat] 258 00:11:32,000 --> 00:11:34,120 Um, ladies and gentlemen. 259 00:11:34,200 --> 00:11:36,760 Um, if I can please just have your attention? 260 00:11:36,840 --> 00:11:37,840 Thank you. 261 00:11:37,920 --> 00:11:40,200 -[jazz music fades] -So there's a bit of bad news. 262 00:11:40,280 --> 00:11:44,320 So-So… Liana Ndlovu is, unfortunately, not feeling well. 263 00:11:44,400 --> 00:11:46,560 So she won't… she won't be able to make it. 264 00:11:46,640 --> 00:11:49,040 Um, but she would have really loved to be here. 265 00:11:49,120 --> 00:11:51,760 Um, with that, unfortunately, what that means is that 266 00:11:51,840 --> 00:11:54,160 the book signing is-is… has been canceled. 267 00:11:54,240 --> 00:11:56,120 -[audience muttering] -I'm so sorry, but you know what? 268 00:11:56,200 --> 00:11:58,280 You can stay. Let's all stay. Enjoy the books. 269 00:11:58,360 --> 00:12:00,080 We'll give out free coffee from Black Books. 270 00:12:00,160 --> 00:12:02,640 Sir, ma'am, please. Ma'am… [stammers] 271 00:12:02,720 --> 00:12:04,080 Quickly. Quickly, get the coffee, guys. 272 00:12:04,160 --> 00:12:06,040 Personally, I'm not surprised. 273 00:12:06,120 --> 00:12:09,400 Liana, she's a true artist, okay? She doesn't do this for fame or anything. 274 00:12:09,480 --> 00:12:12,480 Why announce that you'll be signing books today and then not show up? 275 00:12:12,560 --> 00:12:14,360 -[sighs] Let's go. -I need to use the bathroom. 276 00:12:14,440 --> 00:12:16,400 -[Buhle] Huh? [sighs] -Toilet, okay? 277 00:12:22,160 --> 00:12:23,400 [Thoko] Hi. 278 00:12:24,160 --> 00:12:26,200 [water runs, stops] 279 00:12:29,720 --> 00:12:30,760 Hey. 280 00:12:32,440 --> 00:12:33,520 You okay? 281 00:12:37,400 --> 00:12:38,600 Um, no. 282 00:12:39,800 --> 00:12:40,800 What's wrong? 283 00:12:40,880 --> 00:12:43,160 You're upset 'cause Liana didn't pitch? 284 00:12:44,000 --> 00:12:45,280 [sighs] 285 00:12:50,200 --> 00:12:51,720 Yeah, actually. 286 00:12:56,240 --> 00:12:57,680 And… And you? 287 00:12:57,760 --> 00:12:58,960 Nah, not really. 288 00:13:00,880 --> 00:13:01,880 Oh. 289 00:13:03,520 --> 00:13:06,560 -Didn't you come here to see her, though? -Yes, I came to see her, sure. 290 00:13:06,640 --> 00:13:10,200 But to be honest, I think it's a bit badass she didn't arrive. 291 00:13:11,920 --> 00:13:12,920 Badass? 292 00:13:13,000 --> 00:13:15,880 Uh, I mean, she failed, you know? 293 00:13:15,960 --> 00:13:18,960 You've all come this way and put in effort, and she… 294 00:13:19,040 --> 00:13:21,320 she doesn't even have the decency to show up. 295 00:13:22,640 --> 00:13:26,280 Look, I think, for me, personally, 296 00:13:26,360 --> 00:13:29,480 it's enough that Liana keeps writing and producing books. 297 00:13:29,560 --> 00:13:31,560 Also, fame… 298 00:13:31,640 --> 00:13:34,000 [sighs] …it's not as easy as we think it is. 299 00:13:34,680 --> 00:13:36,480 So I don't blame her for hiding. 300 00:13:38,200 --> 00:13:39,840 Don't be so hard on her. 301 00:13:42,080 --> 00:13:43,080 Okay? 302 00:13:44,880 --> 00:13:47,280 [chuckles] Hang in there. 303 00:13:48,800 --> 00:13:50,040 Hey, um… 304 00:13:52,160 --> 00:13:53,880 I'm grateful. [breathes shakily] 305 00:13:55,120 --> 00:13:57,160 I'm grateful to you for this moment. 306 00:13:58,680 --> 00:14:00,280 [chuckles] 307 00:14:00,360 --> 00:14:02,240 I'm grateful too. You're a gem. 308 00:14:02,320 --> 00:14:04,680 [chuckles] Bye. 309 00:14:13,640 --> 00:14:16,440 -Hi. [chuckles] Sorry. Come. -[Buhle whispers] One second. 310 00:14:16,520 --> 00:14:17,600 [Thoko chuckles] 311 00:14:17,680 --> 00:14:20,960 -So, I've had a spark of genius. -Okay. 312 00:14:21,040 --> 00:14:25,000 If we can't pull together a reality show to tell my story, I'm gonna write a book. 313 00:14:25,080 --> 00:14:27,200 Oh, my gosh. Do you even write? 314 00:14:27,280 --> 00:14:31,320 Buhle, well, do you think every famous person with a book wrote it themselves? 315 00:14:31,400 --> 00:14:33,680 What are you talking about? Like a ghostwriter? 316 00:14:33,760 --> 00:14:35,760 Mm-hmm. [clicks tongue] Liana Ndlovu. 317 00:14:36,440 --> 00:14:38,200 -What? -Uh-huh. 318 00:14:38,280 --> 00:14:40,760 Nobody knows who she is. How are you going to find her? 319 00:14:40,840 --> 00:14:43,040 Yeah, but you are my manager. 320 00:14:43,120 --> 00:14:45,000 You're the one who's going to make it happen. 321 00:14:46,000 --> 00:14:48,880 I feel like we need to renegotiate these terms, yeah? 322 00:14:57,440 --> 00:14:59,640 -[Nana whispering] Zweli. Zweli. -[Zweli] Mmm? 323 00:14:59,720 --> 00:15:01,920 Where did Miss South Africa get my e-mail address from? 324 00:15:02,760 --> 00:15:04,160 What? 325 00:15:04,240 --> 00:15:06,040 -Miss South Africa has your e-mail? -Yes. 326 00:15:06,120 --> 00:15:08,440 -[laughs] Put it up. No? -[groans] 327 00:15:08,520 --> 00:15:11,280 You don't want to know what I had to do in order for me to get it. [groans] 328 00:15:11,360 --> 00:15:14,760 Uh, you probably asked that guy from the book shop. Didn't you? 329 00:15:14,840 --> 00:15:17,240 -Yes, I asked the guy from the book shop. -[both laughing] 330 00:15:17,320 --> 00:15:19,040 She wants me to ghostwrite. 331 00:15:19,120 --> 00:15:22,880 [stammers] Apparently she's, like, a Liana Ndlovu fan. 332 00:15:22,960 --> 00:15:26,520 Oh. Oh, tha-that is an amazing opportunity, right? 333 00:15:26,600 --> 00:15:28,760 That's great. And your reply? 334 00:15:29,520 --> 00:15:30,840 She said no. 335 00:15:30,920 --> 00:15:32,760 -Yoh. -Have I ever written a biography? 336 00:15:32,840 --> 00:15:34,080 Have I ever written a biography? 337 00:15:34,160 --> 00:15:36,400 Uh, you're writing nothing, Nana. 338 00:15:36,480 --> 00:15:37,720 You have not been writing. 339 00:15:37,800 --> 00:15:39,800 [stammers] You've been working on the same thing for months, 340 00:15:39,880 --> 00:15:40,920 and you need the money. 341 00:15:41,000 --> 00:15:43,320 -[gasps] -Okay, okay. Listen, listen. 342 00:15:43,400 --> 00:15:45,400 A book about Thoko Duma is mega. 343 00:15:45,480 --> 00:15:47,480 And it's a bestseller. I predict that. 344 00:15:47,560 --> 00:15:49,440 I mean, Thoko was Miss South Africa. 345 00:15:49,520 --> 00:15:52,160 And then she entered Miss Universe, but at Miss Universe, she didn't win. 346 00:15:52,240 --> 00:15:54,320 When she came back, they stripped her of her Miss South Africa title. 347 00:15:54,400 --> 00:15:55,560 You see how it's tragic. 348 00:15:55,640 --> 00:15:57,360 -[softly] What? -You didn't know that? 349 00:15:57,960 --> 00:16:00,120 No, it's the first time I'm hearing it at all. 350 00:16:00,200 --> 00:16:01,280 Listen to me, Nana. 351 00:16:01,360 --> 00:16:05,320 This is a great opportunity. This could be an amazing thing. 352 00:16:07,800 --> 00:16:09,000 [stammering] Okay, fine. 353 00:16:09,080 --> 00:16:10,560 [stammering] But, what if… 354 00:16:10,640 --> 00:16:12,400 What if she tells people that I'm Liana? 355 00:16:12,480 --> 00:16:14,840 [stammers] NDA, right? 356 00:16:14,920 --> 00:16:17,720 Make her sign an NDA, and she won't tell anyone. Problem solved. 357 00:16:20,120 --> 00:16:21,120 Come on. 358 00:16:22,960 --> 00:16:25,120 [Thoko squeals, giggles] 359 00:16:25,200 --> 00:16:27,120 She said yes! Buhle. 360 00:16:27,200 --> 00:16:29,280 -She agreed to write my book! -Thoko, volume. 361 00:16:29,360 --> 00:16:31,240 [gasps] Oh. Oh, oh, I'm so sorry. 362 00:16:31,320 --> 00:16:33,040 [stammers] I'ma look away. I'ma look away. 363 00:16:33,120 --> 00:16:34,960 Okay, wait, what to wear? What to wear? 364 00:16:35,040 --> 00:16:38,240 I'm thinking the look should be a blazer and sneakers. 365 00:16:38,320 --> 00:16:40,520 So she can see that I'm serious, but not too serious. You know? 366 00:16:40,600 --> 00:16:42,880 Or a dress maybe, like a floral, flowy dress. 367 00:16:42,960 --> 00:16:45,560 [giggles] Liana Ndlovu, Buhle. 368 00:16:45,640 --> 00:16:46,640 [squeals] 369 00:16:49,000 --> 00:16:50,440 [groans] Zweli, no. 370 00:16:50,520 --> 00:16:52,680 You're always pressuring me to do things I don't want to do. 371 00:16:52,760 --> 00:16:54,000 You do it all the time. 372 00:16:54,080 --> 00:16:56,200 Who said you can go ahead and give her my e-mail address, man? 373 00:16:56,280 --> 00:16:57,600 Dude, you done with this? 374 00:16:57,680 --> 00:16:59,040 Shap-shap. Thanks, man. 375 00:16:59,120 --> 00:17:02,680 [stammers] Just go out, meet her, and see what happens. 376 00:17:02,760 --> 00:17:04,880 There's nothing to lose. Nothing bad will happen. 377 00:17:04,960 --> 00:17:07,600 But then what if she's disappointed that I'm Liana, you know? 378 00:17:07,680 --> 00:17:09,079 Disappointed? What do you mean? 379 00:17:09,160 --> 00:17:11,440 You are amazing. You are incredible. 380 00:17:11,520 --> 00:17:12,560 You are magnificent. 381 00:17:12,640 --> 00:17:15,800 Yeah, but, friend, of course you'll say things like that because you're my pal. 382 00:17:15,880 --> 00:17:19,079 -And you have to say things like that. -Uh, not necessarily. I don't-- 383 00:17:19,160 --> 00:17:21,160 -[Thoko] Hi! hi! -[Zweli] Hey. 384 00:17:21,240 --> 00:17:23,079 -Hi. [chuckles] -Uh. 385 00:17:23,160 --> 00:17:24,319 Hi! 386 00:17:24,400 --> 00:17:26,560 -It's me, you met in the bathroom. -Yes. 387 00:17:26,640 --> 00:17:28,359 It was such a brief meeting. It's okay. 388 00:17:28,440 --> 00:17:29,720 No, I remember. 389 00:17:30,640 --> 00:17:33,000 [stammers] So, what brings you back here? 390 00:17:33,600 --> 00:17:35,040 -Um-- -Uh, n-no… 391 00:17:35,120 --> 00:17:37,880 [stammers] …I don't mean like, "What are you doing here?" 392 00:17:37,960 --> 00:17:41,280 I just mean, like, of course, you can come to a book shop if you want to. 393 00:17:41,360 --> 00:17:42,800 -Obviously. -[Thoko] Hey, it's okay. 394 00:17:42,880 --> 00:17:45,440 [chuckles] My name is Thoko Duma. 395 00:17:48,800 --> 00:17:50,920 Don't leave me hanging, girl. 396 00:17:52,000 --> 00:17:54,240 -[Thoko chuckles] -Oh, um. [chuckles] 397 00:17:54,960 --> 00:17:57,000 -Hi. -Hi. [chuckling] Hi. 398 00:17:57,080 --> 00:17:58,240 Uh, uh… 399 00:17:58,320 --> 00:18:01,720 -Oh, you're here for Liana, right? -[Thoko whispers] Yes, I'm so nervous. 400 00:18:01,800 --> 00:18:04,080 -Where is she? -N-No… [stammering] 401 00:18:04,160 --> 00:18:06,880 Me… My… My name is Nana. 402 00:18:06,960 --> 00:18:09,840 -Okay. -I'm Liana Ndlovu's… [stammering] 403 00:18:09,920 --> 00:18:11,800 -I'm-I'm her assistant, yes. -[Thoko] Ah. 404 00:18:11,880 --> 00:18:13,640 [stammers] She couldn't make it today, you understand. 405 00:18:13,720 --> 00:18:16,080 Yeah, of course. No, no, no. It's okay. 406 00:18:16,160 --> 00:18:19,080 [scoffs] I don't know why I thought she'd show up for our first meeting ever. 407 00:18:19,800 --> 00:18:21,080 [sighs] So silly of me. 408 00:18:21,160 --> 00:18:24,360 But that explains why you're here and you were here the other day. 409 00:18:24,440 --> 00:18:27,600 And here I am rambling. That's because I am so nervous. 410 00:18:27,680 --> 00:18:29,800 [laughs] That's… That's okay. 411 00:18:29,880 --> 00:18:31,240 It's just that… 412 00:18:31,320 --> 00:18:33,160 [stammers] …she was needed overseas. 413 00:18:33,240 --> 00:18:37,920 Yeah, so she had to, uh, um, get out the country really quickly. 414 00:18:38,000 --> 00:18:39,280 Um, yeah. 415 00:18:39,360 --> 00:18:43,120 So, it's me… me. I'll be handling today's meeting. Yeah. 416 00:18:43,200 --> 00:18:44,560 Okay. 417 00:18:44,640 --> 00:18:46,600 Do you wanna grab a seat? [chuckles] 418 00:18:46,680 --> 00:18:50,560 -[stammering] Yes, um, yes, sure, um… -Yeah. 419 00:18:50,640 --> 00:18:53,000 -[sighs] -Thanks. Thank you so much. 420 00:18:53,560 --> 00:18:56,000 -[sighs] -[stammers] Would you like some coffee? 421 00:18:56,080 --> 00:18:59,320 -Listen, I would love a cup. -Yeah. Okay. 422 00:19:01,760 --> 00:19:03,840 Look, look, look. Nana, don't worry. 423 00:19:03,920 --> 00:19:06,680 I'll make you chamomile to relax so you can calm down. 424 00:19:06,760 --> 00:19:08,240 And give her this butterscotch cake. 425 00:19:08,320 --> 00:19:10,720 She'll love it. She'll love it. Please give her this cake. 426 00:19:10,800 --> 00:19:13,600 Yeah, you're good. You're good. So, so good. You're good. 427 00:19:16,160 --> 00:19:17,840 [Thoko] Do you mind a little gossip? 428 00:19:17,920 --> 00:19:22,480 So you're telling me that every day, every day, you're hanging with Liana. 429 00:19:22,560 --> 00:19:25,760 What's that like? I'm sure she's absolutely amazing. 430 00:19:26,760 --> 00:19:30,000 Um… [stammers] …I hardly see her, though, you see. 431 00:19:30,080 --> 00:19:32,680 She hardly has time for anything besides her writing. 432 00:19:33,280 --> 00:19:36,600 Don't you have, like, a picture of her on your phone or something? 433 00:19:36,680 --> 00:19:38,920 I did sign the NDA. I'm not gonna say anything. 434 00:19:39,000 --> 00:19:40,360 Oh, sh-she doesn't take photos. 435 00:19:40,440 --> 00:19:42,720 Yeah, yeah, I'm sure she doe… 436 00:19:42,800 --> 00:19:45,480 Look, Nana, I'm sorry. I'm fangirling so hard. 437 00:19:45,560 --> 00:19:47,120 -I absolutely love her. -[chuckles] 438 00:19:47,200 --> 00:19:48,840 [giggles] 439 00:19:48,920 --> 00:19:51,320 That's… That's fine, um… 440 00:19:51,400 --> 00:19:53,880 -Can we get back to books soon, though? -Of course. 441 00:19:53,960 --> 00:19:57,120 So what I was saying earlier is that it's really, really important for her 442 00:19:57,200 --> 00:19:59,960 to write from the place of Liana and not try to sound like me, you know? 443 00:20:00,040 --> 00:20:03,440 Because I think her writing style is… [kisses air] …absolutely amazing. 444 00:20:03,520 --> 00:20:04,720 [chuckles] 445 00:20:04,800 --> 00:20:06,040 Nana? 446 00:20:06,120 --> 00:20:09,440 -Are you even writing any of this down? -Y-Yes, uh, of course I am. 447 00:20:09,520 --> 00:20:12,120 [soul music playing] 448 00:20:12,200 --> 00:20:13,960 [no audible dialogue] 449 00:20:18,280 --> 00:20:21,160 Yeah, and I mean, I've just… I've always known what I like, 450 00:20:21,240 --> 00:20:22,440 and it… it works. 451 00:20:22,520 --> 00:20:23,800 -You have… -What? 452 00:20:23,880 --> 00:20:26,680 -Let me get that for you. -Oh. Thanks. 453 00:20:29,720 --> 00:20:31,680 [soul music continues] 454 00:20:34,920 --> 00:20:37,080 [no audible dialogue] 455 00:20:48,200 --> 00:20:49,840 I'm grateful for your time, ma'am. 456 00:20:50,360 --> 00:20:53,920 And I'm grateful that you gave in to this process. 457 00:20:54,680 --> 00:20:58,240 And, um, thank you for letting me in. 458 00:21:00,560 --> 00:21:02,160 You're a beautiful spirit. 459 00:21:07,600 --> 00:21:09,880 [music fades] 460 00:21:15,040 --> 00:21:17,200 [Thoko clears throat] 461 00:21:18,640 --> 00:21:21,480 Ah, I just came to say I'm on my way. 462 00:21:21,560 --> 00:21:23,280 -Hey, okay! -[chuckles] 463 00:21:23,360 --> 00:21:26,680 -Are we sure that this is still work? -What do you mean, Buhle? 464 00:21:26,760 --> 00:21:29,240 Well, it's just that you've been spending a lot of time with your researcher. 465 00:21:29,320 --> 00:21:31,280 -Yoh. -And you've been blowing me off for weeks. 466 00:21:31,360 --> 00:21:33,600 -The drama right now. If you must know… -Yeah. 467 00:21:33,680 --> 00:21:37,240 …I've been telling her my whole life story starting from A, okay, all the way to Z. 468 00:21:37,320 --> 00:21:39,800 So I'm gonna spend time with her, if that's okay with you. 469 00:21:39,880 --> 00:21:42,360 Yeah, of course. With a full face of makeup, it seems. 470 00:21:42,440 --> 00:21:44,240 -Leave me. -Look at you. 471 00:21:44,320 --> 00:21:45,840 -All glowing. -[laughs] 472 00:21:45,920 --> 00:21:47,840 -Cutie. You look good though. -Wow. 473 00:21:47,920 --> 00:21:49,280 -[Thoko laughs] -Okay? 474 00:21:49,360 --> 00:21:51,160 Go ahead with your fine self. 475 00:21:51,240 --> 00:21:53,040 [both chuckling] 476 00:21:53,640 --> 00:21:55,040 Sometimes, you know… 477 00:21:55,120 --> 00:21:59,880 you see, I dream about a life for me that's away from the attention. 478 00:21:59,960 --> 00:22:02,280 Out of the focus of the limelight. 479 00:22:02,360 --> 00:22:05,120 [stammers] Well then, you're saying you don't like your life? 480 00:22:05,200 --> 00:22:07,240 No, no, no. No, don't get me wrong. 481 00:22:07,320 --> 00:22:09,120 I… I love what I do. 482 00:22:09,200 --> 00:22:12,600 I enjoy getting to be me. I love the life I've built for myself. 483 00:22:13,840 --> 00:22:18,440 You see, it's just that sometimes I fear that the truth is I'm not me. 484 00:22:18,520 --> 00:22:22,880 I'm hiding behind this persona so that people don't see the real me. 485 00:22:22,960 --> 00:22:27,320 So it's… it's refreshing to be able to talk to someone. 486 00:22:27,400 --> 00:22:28,400 Honestly. 487 00:22:29,200 --> 00:22:30,680 -So candidly. -[Nana clears throat] 488 00:22:31,480 --> 00:22:33,240 Thoko, I, um… 489 00:22:33,840 --> 00:22:35,000 What's up? 490 00:22:35,600 --> 00:22:36,600 [watch chimes] 491 00:22:38,000 --> 00:22:39,000 Oh. 492 00:22:39,080 --> 00:22:42,520 Oh, my gosh. 493 00:22:43,120 --> 00:22:45,680 We've been sitting here for a whole five hours. 494 00:22:45,760 --> 00:22:49,000 -[chuckling] Five hours? -Ah! 495 00:22:49,080 --> 00:22:51,920 It literally feels like two minutes. That's crazy. 496 00:22:52,000 --> 00:22:53,920 -Okay, I think that-- -[Thoko chuckles] 497 00:22:54,000 --> 00:22:56,800 Ladies, would you like me to bring you anything else? 498 00:22:57,920 --> 00:22:59,560 We're done working, I'd say. Right? 499 00:22:59,640 --> 00:23:01,080 Can we get a drink? 500 00:23:02,600 --> 00:23:04,160 -On me, Nana. -Oh. 501 00:23:05,080 --> 00:23:06,880 -Okay, fine. -[Thoko chuckles] 502 00:23:06,960 --> 00:23:08,040 -[both chuckling] -[Thoko] Yes. 503 00:23:08,120 --> 00:23:11,360 Um, can I please have a glass of house white? 504 00:23:11,440 --> 00:23:12,680 I'd like the same, please. 505 00:23:12,760 --> 00:23:13,760 [chuckles] 506 00:23:13,840 --> 00:23:15,080 Thank you. 507 00:23:15,160 --> 00:23:16,600 You look so beautiful. 508 00:23:16,680 --> 00:23:18,520 -[chuckles, whispers] Stop. -[microphone feedback] 509 00:23:18,600 --> 00:23:19,960 -[emcee clears throat] -So do you. 510 00:23:20,040 --> 00:23:21,400 -[chuckles] -[emcee] Ladies and gentlemen, 511 00:23:21,480 --> 00:23:24,000 can I have your attention, please? 512 00:23:24,080 --> 00:23:26,120 Now tonight, we have karaoke for the couples. 513 00:23:26,200 --> 00:23:27,840 -Are you guys ready? -[diners cheer] 514 00:23:27,920 --> 00:23:30,240 Right. Can I please have some numbers? 515 00:23:30,320 --> 00:23:33,920 I'm gonna choose just one table that will come up and perform for us. 516 00:23:34,000 --> 00:23:36,280 -[stammers] Oh, no. -No, no, no. It's… It's fine. 517 00:23:37,280 --> 00:23:41,000 -The lucky table to come and sing is… -Thoko, I won't do that. 518 00:23:41,080 --> 00:23:42,520 -Table number… -[stammers] 519 00:23:42,600 --> 00:23:44,520 I have to go home and mail those notes to Liana. 520 00:23:44,600 --> 00:23:47,000 -Live a little, okay? -Table number three! 521 00:23:47,080 --> 00:23:50,920 [emcee] Please give it up for table number three. Come on, guys. 522 00:23:53,120 --> 00:23:55,240 -Come. [chuckling] -[emcee] There you go. There you go. 523 00:23:55,320 --> 00:23:56,480 There you go. 524 00:23:57,200 --> 00:23:59,080 Thank you. [laughs] 525 00:24:01,280 --> 00:24:02,720 -[clears throat] -["Suited" playing] 526 00:24:03,360 --> 00:24:05,240 Oh, I love this song. 527 00:24:08,520 --> 00:24:10,800 ♪ Suited for each other Suited for each other ♪ 528 00:24:11,520 --> 00:24:12,840 -[Nana] ♪ Uh ♪ -[Thoko] ♪ Uh, uh ♪ 529 00:24:12,920 --> 00:24:15,080 ♪ Don't try to move me from my lover ♪ 530 00:24:15,160 --> 00:24:16,160 [Thoko] ♪ Yeah ♪ 531 00:24:16,240 --> 00:24:18,120 [sings in Zulu] 532 00:24:18,200 --> 00:24:20,280 ♪ Suited for each other Suited for each other ♪ 533 00:24:20,360 --> 00:24:22,240 -[diners applauding, cheering] -[Thoko chuckles] 534 00:24:22,320 --> 00:24:25,080 ♪ Tailor made I'm glued up on my lover ♪ 535 00:24:25,160 --> 00:24:27,880 ♪ I'll never lose him to another, yeah ♪ 536 00:24:27,960 --> 00:24:30,960 ♪ When we talked on the phone And you said that you love me ♪ 537 00:24:31,040 --> 00:24:34,200 ♪ Did you say that just for show? Yeah ♪ 538 00:24:35,240 --> 00:24:37,120 -[chuckling] -[diners cheering] 539 00:24:37,200 --> 00:24:40,080 ♪ I wanna scream From the top of the rooftop ♪ 540 00:24:40,160 --> 00:24:43,920 ♪ Till you hear my love for you I keep on rewind ♪ 541 00:24:44,000 --> 00:24:45,840 ♪ I struggle to find ♪ 542 00:24:45,920 --> 00:24:47,360 ♪ New words to define ♪ 543 00:24:47,440 --> 00:24:49,080 ♪ What a love, what a love, yeah ♪ 544 00:24:49,160 --> 00:24:50,960 -♪ What a love, what a love, yeah ♪ -[diners cheer] 545 00:24:51,040 --> 00:24:52,240 ♪ What a love ♪ 546 00:24:52,320 --> 00:24:53,840 ♪ What a love, what a love, yeah ♪ 547 00:24:53,920 --> 00:24:55,080 ♪ What a love ♪ 548 00:25:14,960 --> 00:25:16,040 [Thoko clears throat] 549 00:25:18,520 --> 00:25:19,640 Hi! 550 00:25:19,720 --> 00:25:21,560 -[narrator] For Ms. Thoko Duma. -Oh, that's me. 551 00:25:21,640 --> 00:25:24,320 -This is for you. -Oh! [chuckles] 552 00:25:24,400 --> 00:25:26,520 Uh, can I ask you to sign this for me, please? 553 00:25:26,600 --> 00:25:28,920 -Oh, okay. No problem. [clears throat] -Here. Thank you. 554 00:25:30,240 --> 00:25:32,360 Oh, this pen is not working. Let me get another one. 555 00:25:32,440 --> 00:25:34,520 -All right. Okay. -Okay, yeah. I'll be right back. 556 00:25:37,680 --> 00:25:39,480 Aw man, guys. 557 00:25:39,560 --> 00:25:41,120 A singer once said to me, 558 00:25:41,200 --> 00:25:43,840 "There's something about the buds of love." 559 00:25:43,920 --> 00:25:46,520 [sucks teeth] "They blossom before they bloom." 560 00:25:46,600 --> 00:25:48,760 You know that sweet possibility. 561 00:25:48,840 --> 00:25:51,120 I don't know, man. Could there be something bubbling up? 562 00:25:51,200 --> 00:25:53,000 Something is happening here, man. 563 00:25:53,080 --> 00:25:54,840 I'm not sure, or am I the only one? 564 00:25:54,920 --> 00:25:57,960 Like what? Something is happening, but I won't say too much. 565 00:25:58,040 --> 00:25:59,080 I'll be… 566 00:26:00,320 --> 00:26:02,080 -[Thoko] Okay. -And for that form… 567 00:26:02,160 --> 00:26:04,400 [clears throat] Thanks, man. 568 00:26:04,480 --> 00:26:06,160 -Thank you, my sister. -All right. Have a great day. 569 00:26:06,240 --> 00:26:07,920 -You too, my sister. Thank you. -Bye. 570 00:26:08,000 --> 00:26:09,160 [Thoko] Thanks. [chuckles] 571 00:26:12,320 --> 00:26:14,200 Oh, hi. 572 00:26:15,320 --> 00:26:17,040 -Oops. -[Buhle] And now? 573 00:26:17,120 --> 00:26:21,280 -[scoffs] Well, I won it at karaoke. -[Buhle] You? 574 00:26:21,360 --> 00:26:22,400 -[Thoko] Yes. -[chuckles] Never. 575 00:26:22,480 --> 00:26:24,040 ♪ Suited for each other Suited for each other ♪ 576 00:26:24,120 --> 00:26:26,200 -[laughs] -Cute. [chuckles] 577 00:26:26,280 --> 00:26:27,280 You know, 578 00:26:27,360 --> 00:26:29,960 Thoko, I haven't seen you this happy in a long time, shame. 579 00:26:30,040 --> 00:26:33,400 You know what, Buhle? Things are starting to look up a little. 580 00:26:33,480 --> 00:26:37,960 Okay, so that means tonight we're going to that party, right, buddy? 581 00:26:38,040 --> 00:26:41,520 -Oh, you mean today? -Yeah. 582 00:26:42,040 --> 00:26:43,680 I don't know. 583 00:26:43,760 --> 00:26:46,920 You haven't done a single public event, you know, since that… 584 00:26:47,760 --> 00:26:48,880 And, you know, 585 00:26:49,440 --> 00:26:51,920 this could be an opportunity for a soft launch. 586 00:26:52,000 --> 00:26:55,320 You know, private-party vibes, celebrities will be there. 587 00:26:55,400 --> 00:26:57,840 -Networking. Come on, T. -Buhle, I hear you, right, 588 00:26:57,920 --> 00:27:00,200 but my problem is… [sucks teeth] 589 00:27:00,280 --> 00:27:02,520 …been planning a… 590 00:27:03,000 --> 00:27:04,400 -research meeting. -Oh, my gosh. 591 00:27:04,480 --> 00:27:07,040 Just tell that researcher of yours to come along then. 592 00:27:07,120 --> 00:27:08,120 -[laughs] -All right? 593 00:27:08,200 --> 00:27:10,720 Because it seems like that's the only way we're going to see you. 594 00:27:10,800 --> 00:27:12,720 -Buhle… [chuckles] …you know what? -[Buhle chuckles] 595 00:27:12,800 --> 00:27:14,560 [clears throat] Buhle, please eat your food. 596 00:27:19,000 --> 00:27:22,720 Oh, no, no, no, no, parties are not my thing at all. 597 00:27:22,800 --> 00:27:25,600 No, no, no, no, no, not for work. It's just to hang out. 598 00:27:25,680 --> 00:27:29,400 And also, it would be nice for you to be answering questions for a change. 599 00:27:29,480 --> 00:27:32,040 -No. I don't know. I… No. -Just think, Nana. 600 00:27:32,120 --> 00:27:34,680 I promise you, it's going to be so much fun. 601 00:27:34,760 --> 00:27:37,440 [mock crying] 602 00:27:37,520 --> 00:27:39,560 [both laugh] 603 00:27:39,640 --> 00:27:41,440 -Come on. -Okay, fine. 604 00:27:41,520 --> 00:27:43,440 -Yes! [laughs] -[laughs] 605 00:27:46,440 --> 00:27:49,400 -[Thoko] I'm so excited. A little bit. -Hey. 606 00:27:49,480 --> 00:27:51,760 [upbeat music playing] 607 00:27:51,840 --> 00:27:52,840 Oh. 608 00:27:55,440 --> 00:27:56,560 Yes! 609 00:28:00,920 --> 00:28:03,720 Yoh. There's a lot of celebrities who've shown up. 610 00:28:03,800 --> 00:28:06,880 Oh, easy there, you're also a celebrity. I'll see you now. 611 00:28:08,520 --> 00:28:10,040 -Hey, sweetie. -Hey. 612 00:28:10,120 --> 00:28:11,400 It's been a while. 613 00:28:15,280 --> 00:28:16,640 [Thoko sighs] 614 00:28:18,320 --> 00:28:19,320 [clears throat] 615 00:28:20,120 --> 00:28:21,840 -Oh, it's really her! Yeah. Wow. -Huh? 616 00:28:21,920 --> 00:28:23,000 Hi. 617 00:28:31,320 --> 00:28:32,560 This is dope. 618 00:28:32,640 --> 00:28:35,720 Yeah, and guess who the entertainment is for these guests today. 619 00:28:35,800 --> 00:28:37,360 [Buhle] Small minds take pleasure in gossip. 620 00:28:37,440 --> 00:28:38,440 Ignore them. 621 00:28:39,240 --> 00:28:40,360 Yeah. Buhle, I'm gonna leave. 622 00:28:40,440 --> 00:28:41,920 -I can't do this at the moment. -T, look. 623 00:28:42,000 --> 00:28:44,520 At some point, you're going to have to start living your life. 624 00:28:44,600 --> 00:28:47,320 This thing of being a recluse, it's not your game. 625 00:28:48,000 --> 00:28:49,840 Okay? So let's just get a drink. 626 00:28:49,920 --> 00:28:51,840 -Okay? -Okay. Grab a drink. [groans] 627 00:28:51,920 --> 00:28:52,800 I'll come when I'm ready. 628 00:28:53,320 --> 00:28:54,640 -Yeah. Yeah. -[Buhle] Sure. 629 00:28:55,240 --> 00:28:57,240 [slow, smooth music playing] 630 00:29:04,040 --> 00:29:05,280 What's up with you, sweetheart? 631 00:29:05,800 --> 00:29:08,000 -[Nana] Nana. -Sorry, what's that? Come again? 632 00:29:08,080 --> 00:29:10,560 My name is Nana, uh, not "sweetheart." 633 00:29:10,640 --> 00:29:11,800 Ah, relax. 634 00:29:11,880 --> 00:29:14,120 -I'm only greeting you. -[Thoko] Nana. [chuckles] 635 00:29:14,200 --> 00:29:15,280 You finally came. 636 00:29:15,360 --> 00:29:16,880 Nana, Nana. [chuckles] 637 00:29:16,960 --> 00:29:22,160 Ah, oh. So you're the mysterious researcher who stole my friend from me. 638 00:29:22,240 --> 00:29:24,560 [stammers] No, I didn't steal her. 639 00:29:24,640 --> 00:29:26,160 -[chuckles] I'm kidding. -[Nana chuckles] 640 00:29:26,240 --> 00:29:27,600 It's a pleasure to meet you. 641 00:29:30,120 --> 00:29:32,200 Um, I'm glad to meet you as well. 642 00:29:32,280 --> 00:29:34,760 -I've been hearing so much about you. -Oh. 643 00:29:34,840 --> 00:29:36,400 -Only good things, I hope. -[exclaims] 644 00:29:36,480 --> 00:29:38,640 Buhle, researchers never tell. 645 00:29:39,160 --> 00:29:41,120 [Buhle] I guess I'll find out in the book. 646 00:29:41,720 --> 00:29:44,760 Um, can I steal you just for a sec? Just to make a quick intro. 647 00:29:44,840 --> 00:29:47,800 -You don't mind, right? -I… No. I've got… I don't have a problem. 648 00:29:47,880 --> 00:29:50,040 -I'll be right back, okay? -Okay. Okay. 649 00:30:08,480 --> 00:30:10,320 -Hey, yo, Nana. -[sighs] 650 00:30:10,400 --> 00:30:12,400 Aw, babe, what's it now? 651 00:30:12,480 --> 00:30:15,040 Nana, right? Not sweetheart. 652 00:30:16,320 --> 00:30:17,800 [sigh] Hi. 653 00:30:18,640 --> 00:30:19,640 Mandla's my name. 654 00:30:20,160 --> 00:30:22,240 -[sighs] Hi there, Mandla. -You having a good time? 655 00:30:22,320 --> 00:30:23,360 I mean… 656 00:30:25,680 --> 00:30:26,720 licorice is pretty good. 657 00:30:27,400 --> 00:30:29,360 And you know what you're eating? Those are edibles. 658 00:30:29,440 --> 00:30:30,440 Huh? 659 00:30:32,040 --> 00:30:33,200 How many have you had? 660 00:30:35,200 --> 00:30:36,560 I wasn't counting. 661 00:30:37,080 --> 00:30:38,600 Then let's put them down, hmm? 662 00:30:40,640 --> 00:30:41,720 Oh, my God. 663 00:30:42,280 --> 00:30:44,560 I've never had any drugs in my life before! 664 00:30:44,640 --> 00:30:47,200 -Ah, ah, you'll be fine. Just breathe. -Okay. 665 00:30:47,280 --> 00:30:48,480 [Mandla] Hey. 666 00:30:48,560 --> 00:30:50,200 [Thoko] I tell you, I can't believe 667 00:30:50,280 --> 00:30:52,560 that I'm in this beautiful home of Sindi Sodi. 668 00:30:52,640 --> 00:30:53,920 It's such an honor. 669 00:30:54,000 --> 00:30:56,600 [chuckles] Wow. The honor's all mine. 670 00:30:56,680 --> 00:30:59,160 Hey, you know, Buhle didn't even mention it to me. 671 00:30:59,240 --> 00:31:01,200 -Ah, okay, surprise. -[Thoko, Sindi giggle] 672 00:31:01,280 --> 00:31:02,680 -Yeah. -I'm gonna get us more drinks. 673 00:31:02,760 --> 00:31:04,920 -Okay, cool. Thank you. -Please do. Please do. 674 00:31:05,000 --> 00:31:07,680 You know, Zawadi Yamungu is about to perform. 675 00:31:07,760 --> 00:31:09,160 -Ah, love her! -Do you want to follow me? 676 00:31:09,240 --> 00:31:10,200 Yes, please. 677 00:31:10,280 --> 00:31:11,880 -[laughs] -Okay. [laughs] 678 00:31:11,960 --> 00:31:13,440 [music playing] 679 00:31:20,960 --> 00:31:24,120 [in Zulu] ♪ When you see my hair, compliment it ♪ 680 00:31:24,200 --> 00:31:27,160 ♪ Because it's beautiful ♪ 681 00:31:27,240 --> 00:31:29,120 [vocalizes] 682 00:31:30,080 --> 00:31:33,320 ♪ When you see my hair, compliment it ♪ 683 00:31:33,400 --> 00:31:36,000 ♪ Because it's beautiful ♪ 684 00:31:36,080 --> 00:31:38,240 [vocalizes] 685 00:31:39,000 --> 00:31:42,040 ♪ When you see my complexion Compliment it ♪ 686 00:31:42,120 --> 00:31:44,880 ♪ Because it's beautiful ♪ 687 00:31:45,640 --> 00:31:46,680 [exclaims] 688 00:31:47,800 --> 00:31:49,960 ♪ My complexion ♪ 689 00:31:50,040 --> 00:31:51,800 -♪ Is beautiful ♪ -♪ Is beautiful ♪ 690 00:31:51,880 --> 00:31:55,480 ♪ My breasts, ah, are beautiful ♪ 691 00:31:56,360 --> 00:31:57,960 ♪ My flat buttocks ♪ 692 00:31:58,040 --> 00:31:58,880 [Zawadi] How is it? 693 00:31:58,960 --> 00:31:59,960 [all] ♪ Are beautiful ♪ 694 00:32:00,040 --> 00:32:04,880 ♪ I'm beautiful I'm beautiful ♪ 695 00:32:04,960 --> 00:32:06,880 ♪ I'm beautiful with my hair ♪ 696 00:32:06,960 --> 00:32:08,520 ♪ Even if I don't wear a frontal weave ♪ 697 00:32:08,600 --> 00:32:15,480 -[crowd laughs, cheers] -♪ I'm beautiful ♪ 698 00:32:16,200 --> 00:32:18,200 -[Sindi, in English] Hey! -[Thoko chuckles] 699 00:32:21,480 --> 00:32:22,880 [chuckling] 700 00:32:22,960 --> 00:32:24,920 [in English] Oh, and I can't believe that I'm here. 701 00:32:25,000 --> 00:32:26,680 I'm just such a big fan of yours. 702 00:32:26,760 --> 00:32:28,080 Well, the feeling is mutual. 703 00:32:28,160 --> 00:32:30,880 -Ah, Sindi, stop that. -I'm serious. 704 00:32:30,960 --> 00:32:32,800 There's no need to say it just because I did. 705 00:32:32,880 --> 00:32:34,680 I'm serious. I'm also going, 706 00:32:34,760 --> 00:32:37,720 "Wow, I can't believe I'm sitting with Miss South Africa in my own home." 707 00:32:37,800 --> 00:32:40,000 Um, former Miss South Africa. 708 00:32:40,080 --> 00:32:42,600 Well, to me, you'll always be Miss South Africa, so… 709 00:32:44,000 --> 00:32:46,760 Oh, you have the most beautiful smile. 710 00:32:47,360 --> 00:32:49,280 -Sindi Sodi. -What? 711 00:32:49,360 --> 00:32:52,320 Why does it feel like you are low-key trying to seduce me? 712 00:32:52,400 --> 00:32:53,880 And tell me, is it working? 713 00:32:53,960 --> 00:32:55,280 [Thoko gasps, giggles] 714 00:32:55,360 --> 00:32:57,120 [both laughing] 715 00:32:59,080 --> 00:33:00,040 Wow. 716 00:33:00,120 --> 00:33:02,600 Sorry, Thoko, I think you need to check up on your friend. 717 00:33:02,680 --> 00:33:05,320 -Now. Follow me. -Ugh, gosh. 718 00:33:05,400 --> 00:33:06,680 [music playing] 719 00:33:09,440 --> 00:33:12,680 [Nana, in Zulu] ♪ My Thoko is beautiful ♪ 720 00:33:14,040 --> 00:33:17,400 ♪ Her eyes are beautiful ♪ 721 00:33:18,200 --> 00:33:20,560 ♪ Her legs ♪ 722 00:33:20,640 --> 00:33:21,720 [giggles] 723 00:33:21,800 --> 00:33:22,960 ♪ Are beautiful ♪ 724 00:33:23,040 --> 00:33:24,200 Nana. 725 00:33:24,280 --> 00:33:26,040 -[in English] Okay-- -Thoko! Hey. 726 00:33:26,120 --> 00:33:27,360 Hey. Let's have that. 727 00:33:27,440 --> 00:33:29,960 Acquaintances. Acquaintances. 728 00:33:30,720 --> 00:33:35,640 I am in love with Thoko Duma. 729 00:33:35,720 --> 00:33:37,680 -[crowd laughs softly] -And I have been 730 00:33:37,760 --> 00:33:41,080 since the very first day I met her in my bookshop. 731 00:33:41,160 --> 00:33:44,120 Come. Come and tell her face to face, baby girl. 732 00:33:44,200 --> 00:33:47,160 [Nana] Okay. You know, Buhle, 733 00:33:47,800 --> 00:33:53,480 my mom always says, "You have to be brave for love." 734 00:33:53,560 --> 00:33:54,400 -Period. -Yeah. 735 00:33:54,480 --> 00:33:56,920 -[Thoko] Come. -[Nana giggles] My shoes. 736 00:33:57,000 --> 00:33:59,080 [Buhle] Uh-huh, shoes. 737 00:33:59,880 --> 00:34:01,120 Show is over. 738 00:34:02,320 --> 00:34:03,960 Continue, guys. 739 00:34:07,680 --> 00:34:09,680 [birds chirping] 740 00:34:12,360 --> 00:34:14,080 Nana. Nana. 741 00:34:14,159 --> 00:34:15,719 -[Nana gasps] -Oh, she lives. 742 00:34:15,800 --> 00:34:17,520 -She lives, guys. -[Sindi] Thank you, Lord. 743 00:34:17,600 --> 00:34:18,600 [Thoko, Buhle laugh] 744 00:34:18,679 --> 00:34:19,920 [groans] 745 00:34:20,000 --> 00:34:21,239 [Buhle] Are you all right? 746 00:34:22,800 --> 00:34:23,840 [groans] 747 00:34:23,920 --> 00:34:25,719 I've got just the thing for that. 748 00:34:25,800 --> 00:34:27,199 I'll be back. [laughs] 749 00:34:27,280 --> 00:34:28,639 [Nana groans] 750 00:34:28,719 --> 00:34:29,880 So then, 751 00:34:30,520 --> 00:34:31,600 what happened last night? 752 00:34:31,679 --> 00:34:34,159 You really don't want to know. 753 00:34:34,239 --> 00:34:36,120 Oh, God. 754 00:34:37,679 --> 00:34:41,320 -Thoko, I'm so sorry. -No, no. Please. Don't… Don't say sorry. 755 00:34:43,320 --> 00:34:46,639 I was munching on licorice. Man, I had no clue they were edibles. 756 00:34:46,719 --> 00:34:47,760 I'm just so embarrassed. 757 00:34:47,840 --> 00:34:50,920 Ah, don't worry about it. And, like, it happens to the best of us, right? 758 00:34:51,000 --> 00:34:52,000 She would know that. 759 00:34:52,080 --> 00:34:53,199 [Nana groans] 760 00:34:53,280 --> 00:34:55,800 Here's a little something to deal with the hangover 761 00:34:55,880 --> 00:34:57,239 and embarrassment as well. 762 00:34:57,320 --> 00:34:59,440 [laughing] 763 00:35:00,280 --> 00:35:01,560 I'm grateful, Chef. 764 00:35:01,639 --> 00:35:04,000 And I'm sorry for the-- 765 00:35:04,080 --> 00:35:07,480 No, girl, there's no need to apologize. You actually livened the party. 766 00:35:07,560 --> 00:35:11,400 It's not a party until somebody climbs on the table and dances 767 00:35:11,480 --> 00:35:13,840 and declares their undying love. 768 00:35:13,920 --> 00:35:15,560 -[gags] -Mm-mmm. 769 00:35:16,160 --> 00:35:17,720 Okay. Ugh. 770 00:35:20,560 --> 00:35:22,960 [Nana gulping drink] 771 00:35:23,880 --> 00:35:25,400 [Thoko] Almost there. Yay! 772 00:35:25,480 --> 00:35:26,800 -[gags] -[Buhle] Whoo! 773 00:35:26,880 --> 00:35:28,920 You're gonna see, you'll be all right, my angel. 774 00:35:30,400 --> 00:35:32,600 -Okay. [clears throat] -Guys. 775 00:35:32,680 --> 00:35:36,960 I'm grateful to you all, but I'm going to have to leave. 776 00:35:37,040 --> 00:35:40,440 [Thoko] Okay, so please let me know when you arrive… 777 00:35:40,520 --> 00:35:42,440 um, when you get home safely. 778 00:35:42,520 --> 00:35:43,920 [Nana] I will. 779 00:35:44,000 --> 00:35:45,360 Ah, Nana… [clears throat] 780 00:35:46,920 --> 00:35:48,960 Yeah, um… 781 00:35:49,040 --> 00:35:50,920 Yesterday, um… 782 00:35:52,600 --> 00:35:55,160 did you really mean what you said? 783 00:35:55,240 --> 00:35:56,640 [stammers] 784 00:35:56,720 --> 00:35:57,800 I said? 785 00:36:00,440 --> 00:36:02,920 You, uh… You said… [chuckles] 786 00:36:04,320 --> 00:36:05,320 …you love me. 787 00:36:06,320 --> 00:36:08,480 Oh… [stutters] …God, no. I… 788 00:36:08,560 --> 00:36:10,720 -No, i-it's okay. -Drugs. 789 00:36:10,800 --> 00:36:13,560 -Uh, yeah. -[stutters] I wouldn't… I don't… Um… 790 00:36:13,640 --> 00:36:14,880 No, no, no, Nana. 791 00:36:16,600 --> 00:36:19,720 It was stupid of me to ask that from you. It's okay. 792 00:36:22,280 --> 00:36:23,800 I have to get back. 793 00:36:25,200 --> 00:36:26,200 Yeah. 794 00:36:36,720 --> 00:36:39,320 And then? Why are you looking at me like that? 795 00:36:41,800 --> 00:36:43,680 So, there's something I need to ask. 796 00:36:44,600 --> 00:36:47,000 So, my guest for today just canceled on me. 797 00:36:47,080 --> 00:36:49,080 Called me out of the blue and said she can't come. 798 00:36:49,160 --> 00:36:51,880 And I only have two hours until it's time for me to shoot. 799 00:36:51,960 --> 00:36:53,440 This is perfect, T. 800 00:36:53,520 --> 00:36:56,520 I mean, who better to team up with than Sindi your first TV experience? 801 00:36:56,600 --> 00:36:57,440 Exactly. 802 00:36:58,040 --> 00:37:00,560 Buhle, see, I'm just not ready. 803 00:37:00,640 --> 00:37:01,600 Oh, I'm begging you. 804 00:37:01,680 --> 00:37:03,640 I'll be in your debt forever. Please help a sister out. 805 00:37:03,720 --> 00:37:05,680 -Sister, help her out. Please. -Please. 806 00:37:06,360 --> 00:37:08,560 [Nana] Who leaves edibles out like that 807 00:37:08,640 --> 00:37:11,520 just for anyone to come and help themselves? My goodness! 808 00:37:11,600 --> 00:37:13,720 Without giving even a warning or a sign that says, 809 00:37:13,800 --> 00:37:17,000 -"Warning, edibles." -[metal creaks] 810 00:37:17,080 --> 00:37:19,120 We now have to put warning signs on edibles? 811 00:37:19,200 --> 00:37:21,280 The question we should be asking is, 812 00:37:21,800 --> 00:37:25,400 "Who? Who on earth would just go ahead like that and eat edibles, huh?" 813 00:37:25,480 --> 00:37:27,480 And people who don't help themselves to licorice, 814 00:37:27,560 --> 00:37:29,840 those people have problems just like you, so… 815 00:37:29,920 --> 00:37:33,360 -[Zweli laughing] -[sighs] Zweli. 816 00:37:34,200 --> 00:37:35,600 The crazy things you do. 817 00:37:35,680 --> 00:37:38,200 But besides all of that, like… 818 00:37:40,440 --> 00:37:43,160 at least you told about her how you feel 819 00:37:43,240 --> 00:37:44,760 and came out of hiding. 820 00:37:45,480 --> 00:37:47,440 So, how'd it go, then? 821 00:37:47,520 --> 00:37:49,080 [chuckles] 822 00:37:49,160 --> 00:37:50,880 [Zweli laughs] What? 823 00:37:50,960 --> 00:37:54,280 So she asked me if I meant it, and I panicked. 824 00:37:54,360 --> 00:37:56,960 Why? You said you like her so much though. You said you-- 825 00:37:57,040 --> 00:37:59,080 Yeah, but I embarrassed her. 826 00:37:59,160 --> 00:38:01,920 And on top of that, I know she doesn't feel the same way. 827 00:38:02,000 --> 00:38:04,640 -And where exactly did you get that? -Because I can read people. 828 00:38:05,240 --> 00:38:08,240 And in any case, whoa, like, Miss South Africa. 829 00:38:08,320 --> 00:38:10,000 Former Miss South Africa. 830 00:38:10,080 --> 00:38:12,040 And I can't even tell her that I'm Liana, 831 00:38:12,120 --> 00:38:15,520 I've never gone partying, I'm not groovy, I'm bookish, 832 00:38:15,600 --> 00:38:17,680 and I've never even kissed anybody. Not even once. 833 00:38:18,720 --> 00:38:21,200 -We're worlds apart, Zweli. -Look, 834 00:38:22,760 --> 00:38:26,360 I just want you to know that I am immensely proud of you right now. 835 00:38:26,440 --> 00:38:27,280 Understand? 836 00:38:27,960 --> 00:38:31,040 And if you're right, and she doesn't want you, it's her loss. 837 00:38:33,880 --> 00:38:34,920 [clicks tongue] I guess. 838 00:38:37,040 --> 00:38:38,840 So, Nana, 839 00:38:38,920 --> 00:38:40,800 -have you never really been kissed before? -[groans] 840 00:38:40,880 --> 00:38:43,480 Can I have some coffee, please, Zweli? A strong one. 841 00:38:44,080 --> 00:38:45,800 Would you like some licorice with that? 842 00:38:45,880 --> 00:38:47,760 -[Nana laughing] -[chuckles] 843 00:38:50,760 --> 00:38:52,120 [Sindi] As you can see, 844 00:38:53,000 --> 00:38:55,200 I don't like using the brush. 845 00:38:55,280 --> 00:38:57,600 -Hmm. -I prefer using my hands like this, see? 846 00:38:57,680 --> 00:39:01,360 Because I prefer when I'm connecting with my work. 847 00:39:01,440 --> 00:39:03,160 You know, I feel like 848 00:39:04,120 --> 00:39:05,520 the brush, 849 00:39:05,600 --> 00:39:08,280 I don't know, it's a bit impersonal for me. So-- 850 00:39:08,360 --> 00:39:10,120 -I see. I see. -Yeah. See? 851 00:39:10,200 --> 00:39:11,840 This is why I use my hands. Do you wanna try? 852 00:39:11,920 --> 00:39:14,560 -Yes. Yes. -Of course, yeah. I can tell. [laughs] 853 00:39:15,440 --> 00:39:16,640 -Okay. -Yes. Let's see. Both hands. 854 00:39:16,720 --> 00:39:17,960 Eh. 855 00:39:18,040 --> 00:39:19,800 -Yeah? -Don't be so rough all the time. 856 00:39:19,880 --> 00:39:21,640 Better slowly. Gently. 857 00:39:22,720 --> 00:39:25,920 -[Thoko] Oh, okay. Mmm. Yes. -Gentle. Ooh, right. 858 00:39:26,000 --> 00:39:27,800 You must take your time with it. 859 00:39:28,400 --> 00:39:30,600 -Oh, okay. -Ah. The thigh as well? 860 00:39:30,680 --> 00:39:31,680 [clock ticking] 861 00:39:31,760 --> 00:39:33,440 And then massage the thigh right up. 862 00:39:33,520 --> 00:39:34,520 -Okay. Yes. -[Sindi] Yeah. 863 00:39:34,600 --> 00:39:37,440 -Just massage it in like that. -[clock ticking continues] 864 00:39:37,520 --> 00:39:40,360 -[Sindi] Nicely. [laughs] -[oven dings] 865 00:39:40,440 --> 00:39:42,480 -Mmm, mmm, mmm. [chuckles] -Mmm. 866 00:39:43,520 --> 00:39:45,040 Ah, that was so good. 867 00:39:45,120 --> 00:39:46,160 It's my pleasure. 868 00:39:46,240 --> 00:39:49,520 It's so good, I may ask you for a little, uh, takeaway. 869 00:39:49,600 --> 00:39:52,560 -I'll put one together. No worries at all. -Ah. Thank you. 870 00:39:52,640 --> 00:39:56,440 Now tell us, our dearest, lovely, Miss South Africa. 871 00:39:56,520 --> 00:39:57,520 Mm-hmm? 872 00:39:58,080 --> 00:39:59,800 -What happened during Miss Universe? -Here we go. 873 00:39:59,880 --> 00:40:02,280 I knew you wouldn't wrap this up without bringing that up. 874 00:40:02,360 --> 00:40:06,600 No, I want to know, and the people also want to know. 875 00:40:06,680 --> 00:40:09,360 Well, do you still stand by the words that you said? 876 00:40:09,440 --> 00:40:10,480 [sighs] 877 00:40:12,040 --> 00:40:13,160 [Sindi] Come on. 878 00:40:13,960 --> 00:40:15,120 Okay. Right, 879 00:40:15,200 --> 00:40:18,320 I think there's a lot that we need to unpack about that night. 880 00:40:19,720 --> 00:40:23,360 And we don't have enough time to dive into the topic today. 881 00:40:23,440 --> 00:40:25,320 You know, it's a tricky one, I must admit. 882 00:40:25,400 --> 00:40:29,320 I am, however, writing a tell-all book that will be out soon. 883 00:40:29,400 --> 00:40:32,120 But, in the time being, I do want to say this. 884 00:40:34,160 --> 00:40:37,960 [sighs] I want to apologize to the whole of South Africa 885 00:40:38,040 --> 00:40:39,200 for how I handled myself. 886 00:40:39,280 --> 00:40:40,800 I'm sorry to Miss Kenya, 887 00:40:40,880 --> 00:40:43,400 and I'm also sorry to all the kids that look up to me. 888 00:40:43,480 --> 00:40:47,360 I do know that my behavior was not good at all. 889 00:40:59,600 --> 00:41:01,560 So, you were actually into this girl, then? 890 00:41:02,840 --> 00:41:03,920 Don't say that, Buhle. 891 00:41:04,880 --> 00:41:08,360 No, I just mean I think, you know, she wasn't your type. 892 00:41:08,440 --> 00:41:11,240 Uh, well, yes, she is a little anxious, I won't lie, 893 00:41:11,320 --> 00:41:13,480 but, yet, she can also be so calm. 894 00:41:13,560 --> 00:41:15,880 I feel so comfortable when I'm with her. 895 00:41:15,960 --> 00:41:18,440 I felt like Thoko, you know? Thoko, the real me. 896 00:41:18,520 --> 00:41:19,760 [sighs] 897 00:41:19,840 --> 00:41:23,280 Nana doesn't care at all about celebrity. 898 00:41:23,360 --> 00:41:25,640 She stays at home and reads her books. 899 00:41:26,440 --> 00:41:28,720 So why would she go out with me? 900 00:41:28,800 --> 00:41:31,280 Come on. It's her loss. You're a catch. 901 00:41:31,360 --> 00:41:34,320 And Sindi is smart because she matches that in you. 902 00:41:34,400 --> 00:41:37,640 Yeah, I was so surprised when she asked me on a date. I was like… 903 00:41:37,720 --> 00:41:39,000 She's a good person. 904 00:41:39,080 --> 00:41:40,800 And I can tell you guys are gonna get along. 905 00:41:40,880 --> 00:41:41,880 Yeah, maybe. 906 00:41:45,520 --> 00:41:47,920 Don't be scared, Thoko! Come! I'm here! 907 00:41:48,600 --> 00:41:51,960 [Sindi whooping] 908 00:41:52,480 --> 00:41:53,600 [Thoko screams] 909 00:41:54,400 --> 00:41:56,360 [Sindi laughs] 910 00:41:57,680 --> 00:41:58,800 Do you know that people actually 911 00:41:58,880 --> 00:42:01,960 -really loved that episode of yours? -Well, those people 912 00:42:02,040 --> 00:42:06,080 -are just hungry for drama. -I'm serious. People love you. Really. 913 00:42:06,160 --> 00:42:07,720 I don't believe you. No way. 914 00:42:07,800 --> 00:42:09,080 -You don't believe me? -No, I don't. 915 00:42:09,160 --> 00:42:10,480 But look at the comments. 916 00:42:11,400 --> 00:42:13,560 -Read them. -[sighs] Okay. 917 00:42:14,040 --> 00:42:15,800 I'll see what they've been saying. 918 00:42:16,480 --> 00:42:17,680 [clears throat] 919 00:42:17,760 --> 00:42:21,640 "Say what you want to say about Thoko, but she's the prettiest Miss SA." 920 00:42:21,720 --> 00:42:23,960 You see? And you thought I was lying to you, girl. 921 00:42:24,040 --> 00:42:25,320 -Uh-uh. -Uh-huh. 922 00:42:25,400 --> 00:42:26,400 Next one. 923 00:42:26,480 --> 00:42:29,240 "The sight of Thoko was a breath of fresh air, 924 00:42:29,320 --> 00:42:33,120 but I wouldn't leave her alone… [laughing] …in the kitchen." 925 00:42:33,200 --> 00:42:35,240 Uh, yeah. I don't know about that one… 926 00:42:35,320 --> 00:42:37,000 -Oh, wow. -…but, you know, also, 927 00:42:37,080 --> 00:42:39,520 that episode of yours had the most views. 928 00:42:39,600 --> 00:42:42,000 -Really? -For real. I'm serious. 929 00:42:42,080 --> 00:42:43,280 People really love you, my babe. 930 00:42:43,360 --> 00:42:46,320 Hectic. Wow. That's crazy. 931 00:42:46,400 --> 00:42:47,600 [Sindi] Um, 932 00:42:48,480 --> 00:42:50,160 I want to get to know you, Thoko. 933 00:42:51,080 --> 00:42:53,200 That is… That is very direct. 934 00:42:53,280 --> 00:42:55,080 I mean, isn't that always the best option? 935 00:42:55,160 --> 00:42:56,800 -Fair. Fair. -Mm-hmm. 936 00:42:56,880 --> 00:42:58,040 But then, though, 937 00:42:58,120 --> 00:43:00,520 what happens if I already have someone in the picture already? 938 00:43:00,600 --> 00:43:02,240 And how do you know there isn't anyone? 939 00:43:02,320 --> 00:43:04,000 Okay. Is there someone, then? 940 00:43:05,040 --> 00:43:06,040 No. 941 00:43:06,600 --> 00:43:09,960 So meaning you won't have a problem with me posting these vids from today? 942 00:43:10,040 --> 00:43:11,240 Oh, post, yeah! 943 00:43:26,080 --> 00:43:28,520 [electronic voice] Wow, Chef Sindi and Miss SA 944 00:43:28,600 --> 00:43:30,360 -make such a cute couple. -[Sindi, Thoko shriek] 945 00:43:31,600 --> 00:43:33,960 [Thoko laughs, shrieks] 946 00:43:34,800 --> 00:43:36,320 Whoo! We're having the best time… 947 00:43:36,400 --> 00:43:37,800 -[Zweli] Hey. -…at the water park. 948 00:43:37,880 --> 00:43:40,320 [Sindi cheers, laughs] 949 00:43:40,400 --> 00:43:41,400 [video stops] 950 00:43:46,720 --> 00:43:47,720 [Zweli clears throat] 951 00:43:48,560 --> 00:43:50,080 Listen, Nana. 952 00:43:50,960 --> 00:43:53,960 Don't jump to conclusions when you look at those posts. 953 00:43:54,920 --> 00:43:57,920 Journalists will write anything to sell papers. 954 00:44:07,320 --> 00:44:10,280 Zweli, just… just go to band practice. 955 00:44:14,760 --> 00:44:15,760 Okay. 956 00:44:36,760 --> 00:44:40,720 [Thoko] I think that the biggest influence on me has been my mom. 957 00:44:40,800 --> 00:44:45,240 You know, like my go-getting spirit, my sense of style. I got it all from her. 958 00:44:46,480 --> 00:44:47,480 Yeah. 959 00:44:47,560 --> 00:44:48,560 Um… 960 00:44:49,600 --> 00:44:53,960 So you've never, um, spoken about your… your love life. 961 00:44:54,560 --> 00:44:56,880 [stammers] For the book, you know. 962 00:44:57,960 --> 00:44:58,960 Well… [sighs] 963 00:44:59,680 --> 00:45:01,880 I've been single for years now, not dating. 964 00:45:01,960 --> 00:45:05,240 My focus has been mainly, you know, pageants. Really, only those. 965 00:45:05,320 --> 00:45:08,160 So, currently, you're not seeing anyone at the moment? 966 00:45:09,240 --> 00:45:10,760 Not really, no. 967 00:45:11,600 --> 00:45:12,760 Sindi? 968 00:45:13,480 --> 00:45:15,040 Chef Sindi, I think 969 00:45:15,800 --> 00:45:17,760 we've just been getting to know each other. 970 00:45:17,840 --> 00:45:20,280 For some reason, people are interested in our relationship, I guess. 971 00:45:20,880 --> 00:45:23,400 Plus, it works for both our brands. 972 00:45:24,080 --> 00:45:26,240 -And she's a nice person. -Oh. 973 00:45:26,320 --> 00:45:27,640 [gasps] I just thought now. 974 00:45:27,720 --> 00:45:31,160 Actually, this weekend, there's, uh, an event, 975 00:45:31,240 --> 00:45:33,080 and I would love it if you came with me. 976 00:45:35,080 --> 00:45:37,440 Okay, okay, it's fine if you can't come. 977 00:45:37,520 --> 00:45:39,880 -[stammers] I understa-- -Okay. Okay. Okay. 978 00:45:39,960 --> 00:45:41,040 I'll come. 979 00:45:43,360 --> 00:45:44,480 Cheers to that. 980 00:45:53,360 --> 00:45:55,760 I know I said that… [stammers] I had said to you 981 00:45:55,840 --> 00:45:58,280 that it was the edibles that made me dance on top of the roof, 982 00:45:58,360 --> 00:46:00,960 but I really like you. I do. I really, really love you. 983 00:46:01,040 --> 00:46:03,360 Nana Liana Ndlovu! 984 00:46:03,960 --> 00:46:06,720 You, my girl, are a badass! 985 00:46:06,800 --> 00:46:09,480 You've won the awards, and now it's time to win the girl. 986 00:46:09,560 --> 00:46:11,120 [shrieks] 987 00:46:11,800 --> 00:46:14,480 I mean, of course, she must… she must be in love with you also. 988 00:46:14,560 --> 00:46:16,520 Otherwise, she wouldn't have asked you, right? 989 00:46:17,280 --> 00:46:18,280 Thank you. 990 00:46:22,880 --> 00:46:24,400 Uh, hi. 991 00:46:24,480 --> 00:46:26,160 -I'm outside-- -[Thoko] Oh, yeah? 992 00:46:26,240 --> 00:46:29,200 [Nana] Um, by the carpet. Where are you? 993 00:46:30,080 --> 00:46:32,080 [Thoko] Oh. [laughs] 994 00:46:33,080 --> 00:46:36,280 Oh, my God. 995 00:46:36,360 --> 00:46:39,360 Thoko, I'm going to faint! [laughs] 996 00:46:40,120 --> 00:46:42,400 Nana, is that you? 997 00:46:44,600 --> 00:46:45,760 You look amazing. 998 00:46:45,840 --> 00:46:47,640 You look beautiful. 999 00:46:47,720 --> 00:46:49,920 Please. Please turn around so I can see you properly. 1000 00:46:50,000 --> 00:46:52,600 Like, do one turn so I… [laughs] 1001 00:46:53,800 --> 00:46:55,840 -Oh, my God. -[Nana laughs] 1002 00:46:55,920 --> 00:46:57,920 -You like making me feel shy. -Thoko. 1003 00:46:58,000 --> 00:47:01,280 -I've been looking for you. -Oh, I came to fetch our Nana. 1004 00:47:01,360 --> 00:47:03,920 Nana, this is Sindi. Sindi, Nana. 1005 00:47:04,000 --> 00:47:05,520 Sindi is a renowned chef. 1006 00:47:05,600 --> 00:47:09,680 And Nana is the great Liana Ndlovu's research assistant. 1007 00:47:09,760 --> 00:47:11,880 I remember her. She made quite the impression. 1008 00:47:11,960 --> 00:47:14,400 Oh, I'm so sorry about that again. 1009 00:47:14,480 --> 00:47:16,760 Ah. There's no need to apologize at all. 1010 00:47:16,840 --> 00:47:18,680 Thoko, we have to do the red carpet together. 1011 00:47:18,760 --> 00:47:20,560 Yeah. Yeah. Yeah. Um… 1012 00:47:20,640 --> 00:47:22,320 So, please would you just hold this for us? 1013 00:47:22,400 --> 00:47:23,800 -[Nana] Oh, yeah. -Just five minutes. 1014 00:47:23,880 --> 00:47:25,400 All right. Come on. Let's go, then. 1015 00:47:25,480 --> 00:47:26,720 Okay. 1016 00:47:26,800 --> 00:47:27,800 [Sindi chuckles] 1017 00:47:28,480 --> 00:47:30,480 -[crowd chattering] -[camera shutters clicking] 1018 00:47:40,680 --> 00:47:44,080 [interviewer] Well, SA wants to know, are you two dating? 1019 00:47:44,160 --> 00:47:45,160 Yes, we are. 1020 00:47:45,240 --> 00:47:47,680 -[crowd murmuring] -[shutters continue clicking] 1021 00:47:47,760 --> 00:47:49,800 [crowd cheers] 1022 00:48:19,720 --> 00:48:20,720 [Thoko] No, Sindi, 1023 00:48:20,800 --> 00:48:23,600 what I really do not understand is you lying out in public. 1024 00:48:23,680 --> 00:48:25,760 What do you mean? Have we not been spending time together? 1025 00:48:25,840 --> 00:48:27,240 I thought we liked each other, Thoko. 1026 00:48:27,320 --> 00:48:29,640 Going on a few dates means we're in a relationship now? 1027 00:48:29,720 --> 00:48:31,160 -Oh, wow. Okay. All right. -Good grief! 1028 00:48:31,240 --> 00:48:32,560 Sure, all right. 1029 00:48:32,640 --> 00:48:37,160 Maybe I got a bit ahead of myself there and said something. 1030 00:48:37,240 --> 00:48:40,280 But would it be so bad if we actually were dating? 1031 00:48:40,360 --> 00:48:41,840 Then you should have asked me, Sindi. 1032 00:48:41,920 --> 00:48:44,280 You don't just tell the whole world that we're dating. 1033 00:48:44,360 --> 00:48:46,720 -My-- -[Buhle] Hey. Guys, guys, guys, guys! 1034 00:48:47,800 --> 00:48:49,560 Oh, what's going on? 1035 00:48:49,640 --> 00:48:50,640 Thoko, 1036 00:48:51,280 --> 00:48:54,280 I saw an opportunity and I took it, okay? 1037 00:48:54,360 --> 00:48:56,360 Our kiss is trending all over social media. 1038 00:48:56,440 --> 00:48:57,960 I don't understand why you can't see 1039 00:48:58,040 --> 00:49:00,080 that this is working for us right now, my angel. 1040 00:49:00,160 --> 00:49:01,760 -What's the problem? -That is my problem. 1041 00:49:01,840 --> 00:49:04,760 I'm going to write a public statement and tell everyone that you're a liar! 1042 00:49:04,840 --> 00:49:07,000 -No, you can't do that. -Buhle, this is none of your business! 1043 00:49:07,080 --> 00:49:08,760 -T, listen to me. -Oh, God. 1044 00:49:09,840 --> 00:49:12,160 Elite Properties wants to give you an endorsement deal. 1045 00:49:13,400 --> 00:49:15,400 [Buhle] A penthouse, fully furnished. 1046 00:49:16,520 --> 00:49:20,240 Monthly stipend, two cars, two vacations each year. Guys, come on. 1047 00:49:20,320 --> 00:49:23,280 The company wants to show that young couples can also buy property. 1048 00:49:23,360 --> 00:49:27,280 But the only reason that you guys have this deal is because you're official. 1049 00:49:27,360 --> 00:49:29,240 -This is amazing. -[Buhle] I know. 1050 00:49:29,320 --> 00:49:32,200 T, it can help you pay for your book release. 1051 00:49:33,320 --> 00:49:34,400 Think about it. 1052 00:49:38,160 --> 00:49:41,200 Nana, it's Zweli. Please open the door. 1053 00:49:47,920 --> 00:49:49,240 Nana? 1054 00:49:53,160 --> 00:49:54,240 Nana? 1055 00:49:55,720 --> 00:49:57,280 Please open the door, my friend. 1056 00:49:58,680 --> 00:50:01,440 -Nana. -Go away, Zweli. 1057 00:50:05,560 --> 00:50:08,560 Please, my friend. Just please open the door. 1058 00:50:08,640 --> 00:50:12,320 Let's talk about it. Talk to me. What's going on? Please, Nana. 1059 00:50:16,680 --> 00:50:18,640 [sobbing] 1060 00:50:35,520 --> 00:50:38,000 All right, guys, this is your new place. 1061 00:50:38,520 --> 00:50:40,440 -[Thoko laughs] -So awesome! 1062 00:50:43,840 --> 00:50:45,440 Yeah, that's beautiful. Beautiful. 1063 00:50:45,520 --> 00:50:46,640 Hold on. Hold on. 1064 00:50:50,280 --> 00:50:52,800 [no audible dialogue] 1065 00:50:52,880 --> 00:50:55,120 [shutter clicking] 1066 00:51:24,000 --> 00:51:26,120 -Yes. -[guests cheering] 1067 00:51:30,320 --> 00:51:31,960 Ah. 1068 00:51:33,680 --> 00:51:35,040 [guests laugh] 1069 00:51:39,760 --> 00:51:43,360 [narrator] It doesn't mean you're happy if you're posting long paragraphs. 1070 00:51:43,440 --> 00:51:46,880 The longer the post, the harder the relationship. 1071 00:51:46,960 --> 00:51:50,720 All these, "Love lives here," nice content, lovely? 1072 00:51:50,800 --> 00:51:52,440 It's not the truth, my love. 1073 00:51:52,520 --> 00:51:56,000 You'll get burned out there. Dating is not for the fainthearted. 1074 00:51:56,080 --> 00:51:57,280 Ha! 1075 00:52:03,200 --> 00:52:04,200 [clears throat] 1076 00:52:10,000 --> 00:52:12,760 [electronic voice] The number you have dialed is not available at present. 1077 00:52:12,840 --> 00:52:14,920 -Please leave a message and then hang up. -[sighs] 1078 00:52:15,000 --> 00:52:16,240 -[phone beeps] -Hey. 1079 00:52:17,560 --> 00:52:20,520 It's been so many weeks now, and I don't even know what I did. 1080 00:52:21,680 --> 00:52:23,040 I miss you. 1081 00:52:24,400 --> 00:52:25,960 Can you please just back to me? 1082 00:52:35,280 --> 00:52:38,280 [Nana] Hi, Thoko. I hope all is well on your end. 1083 00:52:38,360 --> 00:52:39,800 I'm sending this to let you know 1084 00:52:39,880 --> 00:52:42,120 that I've handed all research material to Liana. 1085 00:52:42,200 --> 00:52:45,040 If she has any questions, she'll contact you directly. 1086 00:52:45,960 --> 00:52:47,520 My part in this process is done. 1087 00:52:48,840 --> 00:52:52,200 A hard copy of the manuscript will be sent to you once it's ready. 1088 00:52:52,280 --> 00:52:53,560 Regards, Nana. 1089 00:52:53,640 --> 00:52:54,640 [mail sent noise] 1090 00:53:10,120 --> 00:53:13,440 So, I just figured it's best to cut all ties with her. 1091 00:53:13,520 --> 00:53:16,240 No contact at all from now on. Just like that. 1092 00:53:16,320 --> 00:53:18,400 -So, what about the book? -[groans] 1093 00:53:18,480 --> 00:53:22,360 To be candid with you, I got what I needed a long time ago. [sighs] 1094 00:53:22,440 --> 00:53:25,200 I just… I just really enjoyed hanging out with her. 1095 00:53:26,520 --> 00:53:27,520 Are you okay? 1096 00:53:30,160 --> 00:53:31,160 Yeah. 1097 00:53:32,040 --> 00:53:33,320 I've cried. 1098 00:53:33,400 --> 00:53:34,840 I've grieved her. 1099 00:53:35,520 --> 00:53:37,960 And now I'm over it. 1100 00:53:47,000 --> 00:53:48,720 [Thoko] Aw. [giggles] 1101 00:53:54,120 --> 00:53:55,280 [chuckles] 1102 00:53:55,360 --> 00:53:56,600 So sweet. 1103 00:53:58,800 --> 00:53:59,960 [Sindi] Follow the clues, 1104 00:54:00,800 --> 00:54:02,120 and come meet me. 1105 00:54:02,200 --> 00:54:04,360 Please, dress to the nines. 1106 00:54:05,080 --> 00:54:09,280 Then solve the riddle to which your chariot awaits. 1107 00:54:10,800 --> 00:54:16,400 I run on my two feet and also my two wheels. [chuckles] 1108 00:54:16,480 --> 00:54:19,440 A run and a jump. 1109 00:54:20,200 --> 00:54:25,760 A sure way for a cool ride in the summer heat. 1110 00:54:26,400 --> 00:54:29,560 -[rickshaw driver chuckles] -[laughing] 1111 00:54:30,560 --> 00:54:31,560 [laughing continues] 1112 00:54:32,640 --> 00:54:34,440 Hi. [chuckles] 1113 00:54:45,320 --> 00:54:46,800 [chuckles] 1114 00:54:48,720 --> 00:54:49,720 Sindi. 1115 00:54:52,160 --> 00:54:53,480 What is all of this? 1116 00:54:53,560 --> 00:54:54,960 You're so lovely. 1117 00:54:55,040 --> 00:54:57,680 No. You did not answer me. 1118 00:54:57,760 --> 00:54:58,880 What's all this? 1119 00:55:00,840 --> 00:55:01,840 Thoko, 1120 00:55:03,240 --> 00:55:05,480 I've been going about this all wrong. 1121 00:55:06,640 --> 00:55:09,280 I've been so focused on 1122 00:55:09,880 --> 00:55:11,600 what people think about us, 1123 00:55:12,400 --> 00:55:14,560 what our relationship looks like on the outside. 1124 00:55:14,640 --> 00:55:18,000 And I've neglected what you feel like on the inside. 1125 00:55:19,440 --> 00:55:21,480 You deserve so much more than that. 1126 00:55:23,320 --> 00:55:27,440 You are the most amazing person I've ever met. 1127 00:55:28,040 --> 00:55:30,680 And there's no one else who has a heart like yours. 1128 00:55:33,320 --> 00:55:36,520 Please, would you give me another chance? 1129 00:55:37,040 --> 00:55:38,040 [sighs] 1130 00:55:38,120 --> 00:55:39,920 So I can do better, you know? 1131 00:55:41,560 --> 00:55:43,720 -Step back from the cameras… -[chuckles] 1132 00:55:43,800 --> 00:55:46,640 …social media, and make it about us. 1133 00:55:46,720 --> 00:55:47,880 Not about our brands. 1134 00:55:47,960 --> 00:55:49,560 Who we are to each other. 1135 00:55:50,200 --> 00:55:52,000 And how well we treat each other. 1136 00:55:53,280 --> 00:55:56,160 And please, Thoko, I promise you that I'll work harder 1137 00:55:56,240 --> 00:55:58,120 to be a better partner to you, okay? 1138 00:56:05,760 --> 00:56:08,400 Okay, I'm willing to try. 1139 00:56:08,480 --> 00:56:10,120 -Really? -Yeah. 1140 00:56:10,200 --> 00:56:13,120 -Yeah? -[chuckles] 1141 00:56:14,760 --> 00:56:17,880 -Hey, so what's all this? -Who knows? [laughs] 1142 00:56:18,520 --> 00:56:21,480 [Sindi] I saw it and thought it might be romantic. Atmospheric. 1143 00:56:21,560 --> 00:56:22,440 Ah. 1144 00:56:22,520 --> 00:56:24,800 We'll see what happens. Let's go in the water. 1145 00:56:24,880 --> 00:56:26,520 [Thoko shrieks, laughs] 1146 00:56:27,120 --> 00:56:28,720 [Sindi] Don't fall. Okay. 1147 00:56:28,800 --> 00:56:30,920 Wow. [chuckles] 1148 00:56:31,640 --> 00:56:33,440 [laughing] 1149 00:56:35,000 --> 00:56:37,000 [no audible dialogue] 1150 00:56:42,960 --> 00:56:44,800 [breathing heavily] 1151 00:56:56,160 --> 00:56:57,160 [Thoko sighs] 1152 00:57:11,400 --> 00:57:12,880 ["Love Over Fear" playing] 1153 00:57:25,600 --> 00:57:27,240 [yawns] 1154 00:57:58,360 --> 00:58:00,160 I say that's enough now, my girl. 1155 00:58:00,240 --> 00:58:01,560 [stammers] I'm working here. 1156 00:58:01,640 --> 00:58:03,600 Uh-uh. You're not working. 1157 00:58:03,680 --> 00:58:05,680 You're avoiding the world, hiding from people, 1158 00:58:05,760 --> 00:58:08,200 so you're going to get up and get back out there right now. 1159 00:58:08,280 --> 00:58:11,440 I can't, Ma. I cannot go back out there. It's a mess out there. 1160 00:58:13,240 --> 00:58:14,880 But this is all my fault, my girl. 1161 00:58:16,640 --> 00:58:19,560 I protected you too much as a child. 1162 00:58:19,640 --> 00:58:21,880 I was just so scared at the thought of losing you. 1163 00:58:21,960 --> 00:58:24,560 That was the biggest mistake I've ever made. 1164 00:58:25,480 --> 00:58:28,440 Don't let my mistake be the one that guides your life. 1165 00:58:28,520 --> 00:58:30,040 Mmm? You just go for it. 1166 00:58:30,120 --> 00:58:31,800 ["Love Over Fear" continues playing] 1167 00:58:47,160 --> 00:58:48,200 [song ends] 1168 00:58:48,280 --> 00:58:49,640 You know… [sighs] 1169 00:58:50,880 --> 00:58:53,680 …I was thinking about it the other day, you see. 1170 00:58:53,760 --> 00:58:57,400 Like, among people… [stammers] …you get main characters, right? 1171 00:58:57,480 --> 00:58:58,480 Like, 1172 00:58:59,280 --> 00:59:00,800 some beautiful people, 1173 00:59:00,880 --> 00:59:02,560 who are funny too, 1174 00:59:02,640 --> 00:59:03,920 that are sexy 1175 00:59:04,480 --> 00:59:06,200 and loved by everyone. 1176 00:59:06,280 --> 00:59:09,240 And then… and then become Miss South Africa. 1177 00:59:09,320 --> 00:59:12,160 And then end up dating, you know, Miss South Africa. 1178 00:59:14,080 --> 00:59:15,600 And then there are people like us. 1179 00:59:16,880 --> 00:59:18,800 Like, extras. 1180 00:59:19,440 --> 00:59:21,640 Forgettable faces in people's lives. 1181 00:59:22,480 --> 00:59:25,600 -Okay. -[stammers] No, no offense. 1182 00:59:25,680 --> 00:59:28,600 I thought we were here chilling, enjoying, we are having a good time. 1183 00:59:28,680 --> 00:59:30,240 But actually, now you say this? 1184 00:59:31,440 --> 00:59:35,200 Yeah, well, you also thought that crypto is not a scam. 1185 00:59:35,280 --> 00:59:37,080 I don't think you can judge your judgment. 1186 00:59:37,160 --> 00:59:39,320 -Oh. Oh. -[sighs] 1187 00:59:39,920 --> 00:59:41,280 I'm sorry. I'm… I'm sorry. 1188 00:59:41,360 --> 00:59:44,840 Listen, listen. Crypto is legit. I'm being serious here. 1189 00:59:46,640 --> 00:59:47,720 [groans] 1190 00:59:47,800 --> 00:59:49,880 Okay, excuse me. I'm going to the toilet. 1191 00:59:50,520 --> 00:59:52,440 Please don't go anywhere. Please. 1192 00:59:52,520 --> 00:59:54,840 -I won't do that to you again. -Mmm. 1193 00:59:54,920 --> 00:59:55,920 I'll be back. 1194 01:00:37,000 --> 01:00:38,200 [knock on door] 1195 01:00:40,920 --> 01:00:43,080 -[knock on door] -Coming. 1196 01:00:46,760 --> 01:00:48,400 -[gasps] How are you? -Hello, ma'am, how are you? 1197 01:00:48,480 --> 01:00:49,760 -I'm good. -I'm well, ma'am. 1198 01:00:49,840 --> 01:00:53,480 Uh, sorry to bother. I have a parcel, uh, for Miss Duma. 1199 01:00:53,560 --> 01:00:54,720 -Oh, that's me. -Oh, that's you? 1200 01:00:54,800 --> 01:00:57,360 -Um, here's your package. -Ah. Right. 1201 01:00:57,440 --> 01:00:58,880 -Have a great day, ma'am. -Same to you. 1202 01:00:58,960 --> 01:01:00,120 -Thank you. -Bye. 1203 01:01:12,120 --> 01:01:13,120 [Thoko sighs] 1204 01:01:14,640 --> 01:01:16,600 [gasps] No way. 1205 01:01:34,120 --> 01:01:35,920 There you go. 1206 01:01:36,000 --> 01:01:39,520 -[singsongy] Thank you, my Zwe. -Enjoy. 1207 01:01:39,600 --> 01:01:40,720 [Zweli chuckles] 1208 01:01:43,800 --> 01:01:45,160 A painful end of a chapter. 1209 01:01:47,160 --> 01:01:50,200 Painful end, that's for sure, but it's a relief. 1210 01:01:50,280 --> 01:01:51,280 Yeah. 1211 01:01:54,240 --> 01:01:56,400 Look, I know it still hurts a lot. 1212 01:01:59,120 --> 01:02:00,160 Mmm. 1213 01:02:01,720 --> 01:02:02,720 Hey. 1214 01:02:04,000 --> 01:02:05,400 Maybe… 1215 01:02:05,480 --> 01:02:09,560 Maybe my next book down the line will be a heartbreak trilogy. 1216 01:02:09,640 --> 01:02:11,600 [both laugh] 1217 01:02:14,080 --> 01:02:15,720 Yeah, yeah, yeah. 1218 01:02:21,160 --> 01:02:22,520 Zweli, thank you. 1219 01:02:32,440 --> 01:02:33,560 [sighs] 1220 01:02:41,760 --> 01:02:42,920 [Thoko breathes shakily] 1221 01:02:43,480 --> 01:02:44,680 [Sindi] Hey. 1222 01:02:46,720 --> 01:02:47,840 Hey. 1223 01:02:47,920 --> 01:02:49,320 -Are you all right? -[clears throat] 1224 01:02:49,400 --> 01:02:51,640 -[softly] Yeah. -Yeah? 1225 01:02:53,560 --> 01:02:56,120 I just finished reading the manuscript of my book. 1226 01:02:56,200 --> 01:02:58,160 -[sighs] It's so beautiful. -Yeah? 1227 01:02:59,600 --> 01:03:02,680 -Please read it. -[clears throat] Okay. 1228 01:03:03,760 --> 01:03:06,360 -[phone ringing] -Oh, wait. 1229 01:03:07,400 --> 01:03:08,400 Hello? 1230 01:03:09,720 --> 01:03:10,720 Yeah, yeah, yeah. 1231 01:03:10,800 --> 01:03:12,120 I'll read it. 1232 01:03:13,040 --> 01:03:14,240 Mm-hmm. 1233 01:03:16,120 --> 01:03:18,440 Yeah, sure, we can talk. I'm not that busy. 1234 01:03:35,880 --> 01:03:37,400 -I'm not here. -[Zweli] Hmm? 1235 01:03:37,480 --> 01:03:38,760 I'm not here. 1236 01:03:44,600 --> 01:03:46,920 -Ah, hi. -[Zweli] Hey. 1237 01:03:47,000 --> 01:03:49,600 -How are you? -I'm okay, thanks. How are you? 1238 01:03:49,680 --> 01:03:50,680 I'm good. 1239 01:03:50,760 --> 01:03:53,640 Um, you seen Nana? 1240 01:03:54,640 --> 01:03:55,640 Mm-mmm. 1241 01:03:57,320 --> 01:03:58,800 Okay, um… 1242 01:03:59,960 --> 01:04:02,360 Can I have a cappuccino? 1243 01:04:03,400 --> 01:04:05,360 -Yeah. -Cappuccino. Coming right up. 1244 01:04:06,040 --> 01:04:07,520 Please, um, grab a seat. 1245 01:04:10,120 --> 01:04:11,120 [sighs] 1246 01:04:19,000 --> 01:04:20,000 [sighs] 1247 01:04:20,080 --> 01:04:21,880 [phone beeps] 1248 01:04:23,000 --> 01:04:25,760 [electronic voice] The number you have dialed is not available at present. 1249 01:04:25,840 --> 01:04:27,840 Please leave a message and then hang up. 1250 01:04:31,880 --> 01:04:34,680 -[sighs] All right. -Um, one cappuccino. 1251 01:04:34,760 --> 01:04:36,440 Thank you. [clears throat] 1252 01:04:36,520 --> 01:04:39,280 [clears throat] Is… Is there anything else I can get for you? 1253 01:04:40,480 --> 01:04:42,120 No. Um… 1254 01:04:43,080 --> 01:04:45,320 do you know, perhaps, what time she'll be back? Nana? 1255 01:04:45,400 --> 01:04:46,400 No. 1256 01:04:47,880 --> 01:04:48,800 [softly] 'Kay. 1257 01:05:05,160 --> 01:05:07,720 [footsteps approaching] 1258 01:05:07,800 --> 01:05:11,040 [Thoko] Ah. So, this is where you've been hiding? 1259 01:05:11,120 --> 01:05:12,440 [footsteps approaching] 1260 01:05:12,520 --> 01:05:13,840 Nana… [sighs] 1261 01:05:14,760 --> 01:05:16,360 …tell me what's up. 1262 01:05:17,880 --> 01:05:18,880 What should I say? 1263 01:05:18,960 --> 01:05:20,800 [scoffs] You… You just disappeared. 1264 01:05:20,880 --> 01:05:23,960 I've tried phoning, sent SMSes, emails. Nothing. 1265 01:05:24,880 --> 01:05:26,560 All my work with you was over. 1266 01:05:27,040 --> 01:05:28,240 [sighs] Nana… 1267 01:05:28,320 --> 01:05:31,000 [sighs] …you speak as if there was just work between us. 1268 01:05:31,080 --> 01:05:32,440 Come on now. 1269 01:05:32,520 --> 01:05:35,000 But what else was there besides the work between us two? 1270 01:05:36,840 --> 01:05:37,960 [sighs] I mean… 1271 01:05:38,960 --> 01:05:41,000 -Okay then. -[stammers] No, Nana. 1272 01:05:42,240 --> 01:05:44,040 Please tell me what it is I did. 1273 01:05:45,240 --> 01:05:48,080 Well, actually, Thoko, what do you want here? 1274 01:05:48,160 --> 01:05:49,560 Well, uh, 1275 01:05:49,640 --> 01:05:52,080 I got the manuscript, and I wanted to come and find you to celebrate. 1276 01:05:52,160 --> 01:05:53,160 Why? 1277 01:05:53,240 --> 01:05:54,920 Why don't you go celebrate with your girl now? 1278 01:05:55,000 --> 01:05:56,120 Nana, I-I-- 1279 01:05:56,200 --> 01:05:57,680 No, Thoko. 1280 01:05:57,760 --> 01:06:00,360 I know who I am in this story. 1281 01:06:00,440 --> 01:06:02,480 I'm the girl who ends up alone, 1282 01:06:02,560 --> 01:06:06,440 while-while you, Miss Beauty Queen, get everything you want. 1283 01:06:06,520 --> 01:06:08,240 [sighs, whispers] Nana-- 1284 01:06:08,320 --> 01:06:12,480 You invited me, that one moment, out on a date, 1285 01:06:13,000 --> 01:06:15,360 only to ignore me the entire night 1286 01:06:15,440 --> 01:06:17,280 and have me holding the bags for the two of you. 1287 01:06:17,360 --> 01:06:20,960 I boldly asked you, I asked you, if you were seeing anyone then. 1288 01:06:21,040 --> 01:06:22,960 So then you flat-out lied. 1289 01:06:23,040 --> 01:06:25,800 -You humiliated me. -No, but I didn't know. I d-- 1290 01:06:25,880 --> 01:06:27,480 I loved you. 1291 01:06:28,000 --> 01:06:29,920 -And you knew that. -Nana, that's not fair. 1292 01:06:30,000 --> 01:06:31,480 I asked you if you loved me, and you said no. 1293 01:06:31,560 --> 01:06:32,840 I was mortified then. 1294 01:06:32,920 --> 01:06:34,680 I was as high as a kite. 1295 01:06:34,760 --> 01:06:37,280 That's not how I wanted to tell you I was in love with you. 1296 01:06:37,880 --> 01:06:40,800 I was willing… [stammers] I was willing to come clean. 1297 01:06:43,360 --> 01:06:45,040 And maybe I was ready to tell you… 1298 01:06:45,120 --> 01:06:46,120 [sighs] 1299 01:06:47,040 --> 01:06:50,160 The reason why you haven't met Liana is… 1300 01:06:51,240 --> 01:06:52,440 'cause, you see, I'm Liana. 1301 01:06:55,880 --> 01:06:58,760 [chuckles] I was willing to trust you with that secret, Thoko. 1302 01:06:58,840 --> 01:07:00,040 Wait now. 1303 01:07:00,120 --> 01:07:02,000 Wait, you are Liana? 1304 01:07:04,680 --> 01:07:06,000 [stammers] 1305 01:07:06,080 --> 01:07:08,720 I really did feel bad about lying to you. 1306 01:07:10,280 --> 01:07:12,400 But not anymore, because clearly, you see, 1307 01:07:13,000 --> 01:07:15,240 between us, I was not the only one making things up. 1308 01:07:15,320 --> 01:07:16,360 [whispers] Nana. 1309 01:07:16,920 --> 01:07:20,000 Thoko, you've got your manuscript in hand. 1310 01:07:22,040 --> 01:07:24,160 So, let's… 1311 01:07:26,480 --> 01:07:27,840 Let's just leave it here. 1312 01:07:35,680 --> 01:07:38,600 -[Buhle] Yeah, you see, this side. -[Sindi] Oh, yeah, yeah. 1313 01:07:38,680 --> 01:07:41,320 -[Buhle] The whole angle. Yeah. -[Sindi] I want to see the colors of the… 1314 01:07:44,680 --> 01:07:45,680 I think that's okay. 1315 01:07:45,760 --> 01:07:48,320 T! Hey, T. We're here. 1316 01:07:51,280 --> 01:07:54,320 -[inhales] Ooh. -[squeals] 1317 01:07:54,400 --> 01:07:55,600 [Sindi] Here she comes. 1318 01:07:57,160 --> 01:07:58,280 [Thoko] What's going on? 1319 01:07:58,360 --> 01:07:59,960 -Should I tell her, or will you? -Okay. 1320 01:08:00,040 --> 01:08:02,280 [Buhle] You're about to love me a whole lot more. 1321 01:08:02,360 --> 01:08:05,960 Now then, the two of you are going to get your very own 1322 01:08:06,040 --> 01:08:08,160 -reality show! -[gasps] 1323 01:08:08,240 --> 01:08:10,440 -Our very own reality show. -We did it, T. 1324 01:08:10,520 --> 01:08:12,080 [Sindi] Can you believe it? 1325 01:08:12,880 --> 01:08:15,120 Oh. I thought you'd be excited. 1326 01:08:16,360 --> 01:08:18,040 Buhle… [clears throat] 1327 01:08:18,120 --> 01:08:20,840 …I'm grateful, really, for what you did to make this happen. 1328 01:08:20,920 --> 01:08:22,359 However, that's enough. 1329 01:08:22,439 --> 01:08:23,680 -What are you saying, T? -Thoko? 1330 01:08:23,760 --> 01:08:25,000 This relationship. 1331 01:08:25,080 --> 01:08:27,279 I don't know if you've ever felt anything, Sindi, 1332 01:08:27,359 --> 01:08:28,479 or if you feel anything now, 1333 01:08:28,560 --> 01:08:30,880 or if it's always just been business for you, but I can't. 1334 01:08:30,960 --> 01:08:34,240 -Thoko, just listen. Couldn't I just-- -I'm sick of pretending! 1335 01:08:34,760 --> 01:08:37,800 T, didn't you say you wanted a reality show? 1336 01:08:37,880 --> 01:08:40,120 Yes, Buhle, I said I wanted a reality show, but not this way. 1337 01:08:40,200 --> 01:08:42,640 'Cause love is supposed to be a real thing, not a gimmick. 1338 01:08:42,720 --> 01:08:44,040 [groans] 1339 01:08:47,240 --> 01:08:49,840 [sighs] Fuck. 1340 01:08:49,920 --> 01:08:51,000 Fuck. 1341 01:08:55,160 --> 01:08:56,160 Shit. 1342 01:09:09,960 --> 01:09:10,960 [Buhle sighs] Well. 1343 01:09:11,560 --> 01:09:13,960 -Back here again. -[chuckles] Yeah. 1344 01:09:14,040 --> 01:09:16,359 [sighs] No, seriously, you're the bomb, Buhle. 1345 01:09:17,359 --> 01:09:19,520 It's okay. What are friends for? 1346 01:09:20,800 --> 01:09:22,560 Plus, anyway, as your manager, 1347 01:09:23,479 --> 01:09:26,760 you know it wouldn't be a good look for me if you were homeless. 1348 01:09:26,840 --> 01:09:28,439 -Oh, well, now, we couldn't do that. -No. 1349 01:09:28,520 --> 01:09:30,399 [chuckles] No, seriously though. 1350 01:09:30,479 --> 01:09:33,560 I know how hard you worked for me for the reality show. 1351 01:09:34,200 --> 01:09:35,200 I'm so sorry. 1352 01:09:35,279 --> 01:09:38,399 You have to just follow, uh, what's right for you, you know? 1353 01:09:39,040 --> 01:09:40,560 And I can't be mad at that. 1354 01:09:40,640 --> 01:09:43,240 And also now we've spent a lot of money on this book, T. 1355 01:09:43,800 --> 01:09:45,840 -You have to start earning. -I agree. 1356 01:09:45,920 --> 01:09:46,920 Yeah. 1357 01:09:47,439 --> 01:09:48,880 So, what do you think? 1358 01:09:48,960 --> 01:09:52,600 Well, Ma asked if you would be the MC at the wedding for Sizwe. 1359 01:09:53,560 --> 01:09:55,800 -Mmm. -Look, it's not a reality show, 1360 01:09:55,880 --> 01:09:57,160 but the media's gonna be there. 1361 01:09:57,240 --> 01:09:59,920 -PR anyway. Can leverage it. We got it. -[sighs] 1362 01:10:00,000 --> 01:10:01,000 No, I hear you. 1363 01:10:01,080 --> 01:10:03,440 But knowing your mother, she'll make me wear a tiara. 1364 01:10:03,520 --> 01:10:04,720 Of course. 1365 01:10:04,800 --> 01:10:05,800 One hundred percent. 1366 01:10:06,680 --> 01:10:08,120 -Hey, T, listen. -Yeah. 1367 01:10:08,200 --> 01:10:10,000 -It'll all work out. -No, thank you. 1368 01:10:10,080 --> 01:10:11,960 -So we'll find a way. -Thank you. 1369 01:10:12,720 --> 01:10:13,720 [Thoko groans] 1370 01:10:17,600 --> 01:10:18,720 [chuckles] 1371 01:10:21,520 --> 01:10:23,200 [groans, chuckles] 1372 01:10:30,080 --> 01:10:31,160 [sighs] 1373 01:10:35,600 --> 01:10:37,160 ♪ What a love, what a love, yeah ♪ 1374 01:10:37,240 --> 01:10:42,480 I am in love with Thoko Duma. 1375 01:10:44,880 --> 01:10:46,960 I'm grateful to you for this moment. 1376 01:10:48,120 --> 01:10:50,080 I'm grateful to you. You're a gem. 1377 01:10:50,160 --> 01:10:52,000 [Nana] ♪ What a love, what a love, yeah ♪ 1378 01:10:52,080 --> 01:10:53,280 ♪ What a love ♪ 1379 01:10:55,200 --> 01:10:58,720 [Lethu] Okay, so, mmm, we have a little problem. 1380 01:10:58,800 --> 01:11:01,440 One of our band members is running a little bit late. 1381 01:11:01,520 --> 01:11:03,920 However, we were able to get a replacement in a rush. 1382 01:11:04,000 --> 01:11:05,080 He's on the way. 1383 01:11:05,160 --> 01:11:07,200 There will be many important people here. 1384 01:11:08,160 --> 01:11:10,640 -[Lethu] Yeah. -So don't embarrass me. 1385 01:11:11,240 --> 01:11:12,480 That won't happen. 1386 01:11:13,280 --> 01:11:16,240 [sighs] Well then, Ms. Best Man? 1387 01:11:16,320 --> 01:11:17,320 -Yeah. -[Lethu] Are you good? 1388 01:11:17,400 --> 01:11:19,800 Yeah, yeah. No need to stress here. The rings are with me. 1389 01:11:19,880 --> 01:11:21,160 -And, um… -Okay. 1390 01:11:21,240 --> 01:11:23,080 …let me find him. I'll be back in two. 1391 01:11:23,160 --> 01:11:24,360 -All right. -You're doing good. 1392 01:11:24,440 --> 01:11:26,280 You too. Yeah. Thank you so much. 1393 01:11:26,360 --> 01:11:28,480 [chuckles, breathes deeply] Whew. 1394 01:11:29,520 --> 01:11:31,080 -Hey, Lethu. Hi. -Thoko. Thoko. 1395 01:11:31,160 --> 01:11:33,560 -All right? -Hi, hi. I'm okay. How are you? 1396 01:11:33,640 --> 01:11:35,640 I'm happy you made it on time. [clears throat] 1397 01:11:35,720 --> 01:11:37,400 -Right. Here's the program. -Okay. 1398 01:11:37,480 --> 01:11:39,440 So, we'll call you ten minutes before you're needed. 1399 01:11:39,520 --> 01:11:41,080 Copy. No problem. 1400 01:11:41,160 --> 01:11:42,560 I'm going to sit in the car, okay? 1401 01:11:42,640 --> 01:11:44,040 -Okay. -Practicing all these names. 1402 01:11:44,120 --> 01:11:45,960 -[laughs] You'll be fine, relax. -[chuckles] 1403 01:11:46,040 --> 01:11:47,960 -I'm sure of it. [breathes deeply] -[Thoko] Okay. 1404 01:11:48,040 --> 01:11:49,160 [sighing] Okay. 1405 01:12:03,120 --> 01:12:04,520 Nana? 1406 01:12:04,600 --> 01:12:05,600 [Nana] Hmm? 1407 01:12:07,280 --> 01:12:09,720 Oh. [chuckling] 1408 01:12:09,800 --> 01:12:10,880 [chuckles] Hi. 1409 01:12:11,560 --> 01:12:12,960 Hello, Thoko. 1410 01:12:14,080 --> 01:12:16,600 Um, I didn't think you knew… knew the Jamas. 1411 01:12:17,600 --> 01:12:20,520 Oh, no, uh, I don't know them. I, uh… 1412 01:12:20,600 --> 01:12:21,960 I only brought Zweli. 1413 01:12:22,880 --> 01:12:23,880 Oh. 1414 01:12:25,480 --> 01:12:27,360 [sighs] It is good to see you. 1415 01:12:30,200 --> 01:12:32,280 [sighs] Um, I… I have to go. Excuse me. 1416 01:12:32,360 --> 01:12:34,280 I can't stop thinking, Nana. 1417 01:12:35,920 --> 01:12:37,800 I can't stop thinking about you. 1418 01:12:40,680 --> 01:12:43,480 I'm sorry for the way I treated you. 1419 01:12:43,560 --> 01:12:46,480 The truth is, me and Sindi were never really a thing 1420 01:12:46,560 --> 01:12:48,560 when you and I were… working. 1421 01:12:52,240 --> 01:12:54,880 -That's none of my business though. -It was for publicity. 1422 01:12:54,960 --> 01:12:57,920 It worked for the brands for the both of us, but now… 1423 01:12:58,000 --> 01:12:59,400 even that's not going on now. 1424 01:12:59,480 --> 01:13:01,400 It's been over for weeks, completely. 1425 01:13:03,000 --> 01:13:04,760 Why are you telling me this? 1426 01:13:05,440 --> 01:13:06,760 Um… [clears throat] 1427 01:13:08,960 --> 01:13:09,960 Well? 1428 01:13:10,040 --> 01:13:11,280 [exhales] 1429 01:13:12,640 --> 01:13:15,880 I think you and I might… We should give us a chance. 1430 01:13:15,960 --> 01:13:17,200 [laughs] 1431 01:13:17,800 --> 01:13:18,880 You and me? 1432 01:13:18,960 --> 01:13:20,040 [giggles] No. 1433 01:13:20,120 --> 01:13:21,120 Thoko, no. 1434 01:13:21,200 --> 01:13:22,400 Uh-uh. No. 1435 01:13:23,120 --> 01:13:27,040 So, since you're now done using Sindi, now you want to play with me? 1436 01:13:27,120 --> 01:13:29,400 -Nah. N-Nana, no. -No. [sighs] 1437 01:13:29,480 --> 01:13:31,400 Thoko, you made your choice now. 1438 01:13:31,480 --> 01:13:33,640 Back when I was the awkward-- 1439 01:13:33,720 --> 01:13:36,440 That is… That's not fair. It's not fair. 1440 01:13:37,480 --> 01:13:41,040 But now that you know that I'm… you see, I'm Liana Ndlovu… 1441 01:13:41,120 --> 01:13:45,080 [stammers] …an award-winning romance novelist, you want to give us a try? 1442 01:13:45,160 --> 01:13:46,440 Whoa. Whoa, whoa, whoa. 1443 01:13:47,200 --> 01:13:49,120 This has nothing to do with Liana. 1444 01:13:49,720 --> 01:13:51,200 [sighs] 1445 01:13:51,280 --> 01:13:52,760 I'm not playing games. 1446 01:13:54,880 --> 01:13:56,160 That's hard to believe. 1447 01:13:59,960 --> 01:14:04,320 [sighs] Nana, was it Liana I ran into at Black Books, in the bathroom? 1448 01:14:05,640 --> 01:14:09,440 Was it Liana who I spent all those hours talking peacefully to? 1449 01:14:09,960 --> 01:14:12,320 Was it Liana who I sang karaoke with? 1450 01:14:12,400 --> 01:14:18,040 It most certainly was not Liana who showed me a different side to love and closeness. 1451 01:14:23,720 --> 01:14:26,400 Thoko, you had the chance to tell me all of this before, you know. 1452 01:14:26,480 --> 01:14:28,760 I know. I was stupid. 1453 01:14:30,160 --> 01:14:31,160 [sighs] 1454 01:14:32,040 --> 01:14:34,400 Nana, I'm used to getting what I want. 1455 01:14:34,480 --> 01:14:36,240 I'm also used to people wanting me too. 1456 01:14:36,880 --> 01:14:39,640 I couldn't bring myself to take the risk to tell you how I felt for you, 1457 01:14:39,720 --> 01:14:41,120 only for me to lose again. 1458 01:14:45,280 --> 01:14:47,480 But do you know what's even worse, you know? 1459 01:14:50,440 --> 01:14:55,600 It's lying in bed, hour for hour, pondering "what if" at home alone. 1460 01:14:57,520 --> 01:15:00,240 Nana, I don't want to be what people think I should be anymore. 1461 01:15:00,920 --> 01:15:04,000 I don't want to be a pageant queen. I don't want to be a reality star. 1462 01:15:04,080 --> 01:15:05,640 Honestly, that all means nothing 1463 01:15:05,720 --> 01:15:07,720 if I'm going to miss my chance at love with you. 1464 01:15:07,800 --> 01:15:09,000 I can't bear it. 1465 01:15:30,160 --> 01:15:33,000 Okay, why didn't you just say that from the very start? 1466 01:15:35,280 --> 01:15:38,800 Nana, could you please do me the honor 1467 01:15:38,880 --> 01:15:40,840 of being my partner today? 1468 01:15:41,760 --> 01:15:44,680 [chuckles] I think you want my soul. What else do you want from me? 1469 01:15:44,760 --> 01:15:47,800 I mean, first you wanted me to be your coauthor. 1470 01:15:47,880 --> 01:15:49,640 Meanwhile, you have feelings for me. 1471 01:15:49,720 --> 01:15:52,320 Now you want me to join you at a wedding of people I don't know. 1472 01:15:57,080 --> 01:15:58,600 Don't leave me, okay? 1473 01:15:59,880 --> 01:16:00,880 Promise. 1474 01:16:02,880 --> 01:16:04,240 -["Suited" playing] -Come. 1475 01:16:06,960 --> 01:16:09,960 -My keys. [stammering] My-- -Goodness, Nana. [sighs] 1476 01:16:10,680 --> 01:16:12,000 We're hanging with the Jamas. 1477 01:16:12,080 --> 01:16:14,400 No one is going to steal your car. Okay? 1478 01:16:15,120 --> 01:16:16,960 -Are you sure? -Yes. Give me your hand. 1479 01:16:19,440 --> 01:16:21,480 Yoh. You know you are a handful, hey? 1480 01:16:22,880 --> 01:16:25,800 -But you missed me, right? -Oh, well… 1481 01:16:25,880 --> 01:16:27,280 [both chuckling] 1482 01:16:31,200 --> 01:16:34,000 [narrator] Oh, my dear friends, dating stings. 1483 01:16:34,080 --> 01:16:35,960 Just like the truth. 1484 01:16:36,040 --> 01:16:38,120 Whether you love it or you hate it, 1485 01:16:38,200 --> 01:16:40,400 we cannot live without it. 1486 01:16:40,480 --> 01:16:44,040 Guys, in fact, dating makes the world go around. 1487 01:16:44,120 --> 01:16:46,040 It's just that simple. 1488 01:16:46,120 --> 01:16:48,000 Whether it gives or it takes, 1489 01:16:48,080 --> 01:16:51,840 we all want to live to date another day.