1 00:00:02,000 --> 00:00:07,000 Downloaded from YTS.MX 2 00:00:08,000 --> 00:00:13,000 Official YIFY movies site: YTS.MX 3 00:00:16,080 --> 00:00:18,440 Laisse-moi te parler de Thoko Duma. 4 00:00:18,520 --> 00:00:20,960 Elle a cartonné dès le plus jeune âge. 5 00:00:21,040 --> 00:00:23,640 Une Miss comme on n'en avait jamais vue. 6 00:00:23,720 --> 00:00:26,720 Elle a remporté absolument tous les prix. 7 00:00:26,800 --> 00:00:29,560 Gros ou petits, elle les rafle tous. 8 00:00:29,640 --> 00:00:31,560 Sortie diplômée de UKZN, 9 00:00:31,640 --> 00:00:34,120 Miss Afrique du Sud queer, elle dominait le game. 10 00:00:34,760 --> 00:00:37,520 Mais il y a une chose qu'elle ne maîtrise pas… 11 00:00:37,600 --> 00:00:38,960 Elle sait pas perdre. 12 00:00:39,040 --> 00:00:41,760 Ni gérer l'amour. Elle voit des flammes. 13 00:00:42,440 --> 00:00:43,880 UMJOLO : L'AMOUR INCURABLE 14 00:00:43,960 --> 00:00:47,680 Bienvenue à tous dans eThekwini, ou Durban ! 15 00:00:47,760 --> 00:00:49,280 La ville qui dort jamais ! 16 00:00:49,360 --> 00:00:51,320 Qui est pleine de chaleur. 17 00:00:51,400 --> 00:00:53,800 Quel beau morceau par Trompies, 18 00:00:53,880 --> 00:00:56,000 bienvenue dans le Felix Hhlophe Show. 19 00:00:56,080 --> 00:00:59,560 Je vais vous présenter notre invitée et le thème du jour. 20 00:00:59,640 --> 00:01:02,400 Cette invitée spéciale a suivi sa passion. 21 00:01:02,480 --> 00:01:04,080 Une reine de beauté qu'on adore. 22 00:01:04,160 --> 00:01:08,680 Thoko Duma. Notre bien-aimée Miss Afrique du Sud. 23 00:01:09,200 --> 00:01:10,800 Merci, Felix. 24 00:01:10,880 --> 00:01:14,320 Notre première Miss ouvertement lesbienne. 25 00:01:14,400 --> 00:01:16,920 - Oui. - Tu es une pionnière, en fait. 26 00:01:18,480 --> 00:01:19,880 Tu étais la favorite. 27 00:01:19,960 --> 00:01:24,320 On pensait tous que tu allais être couronnée Miss Univers. 28 00:01:25,000 --> 00:01:27,840 Mais en fait… Qu'est-ce qui s'est passé ? 29 00:01:27,920 --> 00:01:31,080 Tu veux dire que t'as pas regardé l'émission ? 30 00:01:32,160 --> 00:01:36,000 Si, mais c'est pas pareil. Toi, tu y as participé. 31 00:01:36,080 --> 00:01:39,560 Tu as eu accès à des choses qu'on n'a pas sues, pas vues. 32 00:01:39,640 --> 00:01:42,360 Je veux les potins croustillants, les secrets. 33 00:01:42,440 --> 00:01:45,720 Tu étais face à Miss Kenya, ça avait l'air dans la poche. 34 00:01:45,800 --> 00:01:47,960 Et là, boum ! Deuxième. 35 00:01:48,040 --> 00:01:52,080 Notre nouvelle Miss Univers… Kenya ! 36 00:01:54,920 --> 00:01:57,680 Ça t'a fait quoi ? 37 00:02:00,320 --> 00:02:02,840 J'étais déçue, bien sûr. 38 00:02:03,760 --> 00:02:06,400 En d'autres termes, tu veux dire 39 00:02:07,280 --> 00:02:09,640 que tu aurais dû être élue Miss Univers ? 40 00:02:10,480 --> 00:02:12,760 Oui. C'est exactement ce que je dis. 41 00:02:12,840 --> 00:02:14,080 La couronne me revenait. 42 00:02:14,160 --> 00:02:17,600 - Continue. - J'étais loin en tête dans le concours, 43 00:02:17,680 --> 00:02:21,800 mais on sait tous que ça ne veut rien dire. 44 00:02:21,880 --> 00:02:23,320 Attends, comment ça ? 45 00:02:23,400 --> 00:02:26,240 J'étais pas prête à écarter les jambes pour gagner. 46 00:02:27,560 --> 00:02:28,600 Tu lâches une bombe. 47 00:02:28,680 --> 00:02:31,600 Tu veux dire que Miss Kenya a couché pour gagner ? 48 00:02:31,680 --> 00:02:32,840 Avec un juge, Felix. 49 00:02:32,920 --> 00:02:34,160 Attends, quoi ? 50 00:02:34,240 --> 00:02:38,880 Ils l'ont retournée comme une crêpe, et on lui a donné la couronne. 51 00:02:38,960 --> 00:02:40,120 C'est du vol. 52 00:02:40,200 --> 00:02:43,320 Voilà, le scoop du jour. C'est ici que ça se passe. 53 00:02:43,920 --> 00:02:45,000 Restez avec nous. 54 00:02:45,080 --> 00:02:47,480 On va faire monter la température. 55 00:02:47,560 --> 00:02:48,960 Ne partez pas. 56 00:02:49,560 --> 00:02:52,920 T, tu peux pas lancer ce genre d'accusations. 57 00:02:53,000 --> 00:02:54,000 Non, sérieux. 58 00:02:54,080 --> 00:02:55,160 C'est chaud ? 59 00:02:55,240 --> 00:02:58,560 - Ça craint. - Miss Afrique du Sud ! Thoko ! Ça va ? 60 00:02:58,640 --> 00:03:00,960 - Un mot pour ma chaîne YouTube ? - Non, merci. 61 00:03:01,040 --> 00:03:02,720 - Allez ! - Sans commentaire. 62 00:03:02,800 --> 00:03:05,160 - Allez, Thoko, tu es si belle. - Monte ! 63 00:03:05,240 --> 00:03:07,520 On t'a proposé de coucher avec lui ? 64 00:03:07,600 --> 00:03:09,120 Sans commentaire ! 65 00:03:09,720 --> 00:03:12,600 - Dis-moi ce qui s'est passé. - Je peux fermer ? 66 00:03:12,680 --> 00:03:15,400 - Aïe ! Pourquoi tu es comme ça ? - Laisse-moi fermer. 67 00:03:15,920 --> 00:03:18,800 Je rêve. Miss Afrique du Sud est grave mal élevée. 68 00:03:18,880 --> 00:03:21,280 Tu vois, voilà ce qui arrive 69 00:03:21,360 --> 00:03:24,480 quand on vole trop près du soleil. 70 00:03:24,560 --> 00:03:26,480 On se prend une leçon d'humilité. 71 00:03:26,560 --> 00:03:31,120 Et laisse-moi te dire que personne oublie jamais. Oups ! 72 00:03:40,000 --> 00:03:41,440 Tu fais quoi dans la vie ? 73 00:03:42,040 --> 00:03:43,720 - J'écris. - Tu écris quoi ? 74 00:03:43,800 --> 00:03:45,120 Des livres. 75 00:03:46,240 --> 00:03:48,360 Une industrie qui va mal, il paraît. 76 00:03:48,440 --> 00:03:50,240 - Oui, mais… - Et des films ? 77 00:03:50,800 --> 00:03:53,920 On comprend un film en deux heures, 78 00:03:54,000 --> 00:03:56,680 mais un livre, ça prend des semaines. 79 00:03:56,760 --> 00:03:59,120 Écoute, je propose un cours sur YouTube. 80 00:03:59,200 --> 00:04:01,720 Une master-class de 13 heures sur cinq semaines. 81 00:04:01,800 --> 00:04:04,840 Tu sauras écrire un super blockbuster. 82 00:04:04,920 --> 00:04:06,880 Je t'expliquerai. 83 00:04:06,960 --> 00:04:07,960 Mais avant… 84 00:04:09,920 --> 00:04:11,720 je file aux toilettes. Je reviens. 85 00:04:11,800 --> 00:04:12,960 Le cours est génial. 86 00:04:26,519 --> 00:04:28,280 C'est mort, maman ! 87 00:04:28,360 --> 00:04:31,720 Jamais ! Je suis pas Miss Détective, et ce type ! 88 00:04:31,800 --> 00:04:34,240 Pourquoi ? C'est un gros loser ! 89 00:04:34,320 --> 00:04:38,400 Tu ne devrais pas mépriser les autres. 90 00:04:38,480 --> 00:04:41,560 Maman, il m'a pas laissée en placer une. 91 00:04:41,640 --> 00:04:43,640 Tu es sûre qu'il t'entendait ? 92 00:04:43,720 --> 00:04:46,040 Tu chuchotes toujours. 93 00:04:46,120 --> 00:04:47,920 Tu parles très bas. 94 00:04:48,000 --> 00:04:49,080 Maman ! 95 00:04:49,920 --> 00:04:51,440 C'est juste un conseil. 96 00:04:52,720 --> 00:04:55,920 Tu sais, ce que j'arrive pas à comprendre, 97 00:04:56,000 --> 00:04:59,280 c'est que tu l'aies vu et que tu te sois dit : 98 00:05:01,160 --> 00:05:04,120 "Ce garçon serait bien pour ma fille." 99 00:05:04,200 --> 00:05:05,240 Pourquoi ? 100 00:05:05,880 --> 00:05:07,320 Tu as déjà fréquenté quelqu'un ? 101 00:05:08,200 --> 00:05:11,880 Tu sais ce que c'est, au moins ? Tu sais quel genre te plaît ? 102 00:05:11,960 --> 00:05:14,680 Comment je peux savoir, moi ? 103 00:05:14,760 --> 00:05:17,640 Pas ce genre-là ! 104 00:05:18,840 --> 00:05:19,840 Ma fille. 105 00:05:21,880 --> 00:05:24,400 Je ne veux pas que tu finisses seule. 106 00:05:25,960 --> 00:05:27,760 Laisse-moi me débrouiller. 107 00:05:30,920 --> 00:05:32,840 Et ton livre, ça avance ? 108 00:05:34,720 --> 00:05:36,720 Oh là là. 109 00:05:36,800 --> 00:05:39,320 J'ai plein de problèmes. 110 00:05:43,480 --> 00:05:44,880 C'est pas… 111 00:05:45,680 --> 00:05:48,960 D'habitude, les mots me viennent naturellement, 112 00:05:49,040 --> 00:05:50,880 facilement, 113 00:05:50,960 --> 00:05:55,160 mais là, c'est la panne. 114 00:05:55,240 --> 00:05:58,440 Peut-être parce que tu écris sur ce que tu connais pas. 115 00:05:58,520 --> 00:06:02,320 Tu ne sais pas ce que c'est qu'être amoureuse. 116 00:06:02,400 --> 00:06:03,680 Mais tu écris dessus. 117 00:06:03,760 --> 00:06:06,560 Je suis autrice. C'est mon métier. 118 00:06:06,640 --> 00:06:10,880 J'ai pas besoin de vivre le truc pour écrire dessus. 119 00:06:10,960 --> 00:06:13,360 - Justement, il te faut Jason. - Quoi ? 120 00:06:13,440 --> 00:06:16,880 Il a une chaîne YouTube sur laquelle il enseigne… 121 00:06:16,960 --> 00:06:21,240 Hors de question. 122 00:06:23,800 --> 00:06:26,960 Bienvenue dans notre ville chaude bouillante, Durban. 123 00:06:27,040 --> 00:06:31,760 Un autre morceau plein d'âme d'Amapiano avant le journal de 16 h. 124 00:06:34,400 --> 00:06:35,520 C'est bon, j'arrive. 125 00:06:40,200 --> 00:06:41,200 Ça va ? 126 00:06:45,920 --> 00:06:47,240 Ça se fait pas. 127 00:06:47,320 --> 00:06:49,600 Te retirer ton titre, t'enlever ta maison. 128 00:06:49,680 --> 00:06:51,520 C'est ouf. Comment ça se fait ? 129 00:06:52,760 --> 00:06:53,760 Ben… 130 00:06:54,600 --> 00:06:57,880 ils disent que j'ai enfreint le règlement du concours. 131 00:06:57,960 --> 00:07:00,640 - Je vais faire quoi ? - On verra bien. 132 00:07:01,800 --> 00:07:04,800 T'inquiète, on va trouver comment rebondir. 133 00:07:07,000 --> 00:07:08,200 Ouais… 134 00:07:08,280 --> 00:07:11,520 Merci de me laisser la grande chambre et de prendre la petite. 135 00:07:12,200 --> 00:07:13,360 Et voilà. 136 00:07:13,880 --> 00:07:17,160 Non, vraiment, tu es chez toi ici. 137 00:07:17,240 --> 00:07:18,880 - Merci. - Je suis là. 138 00:07:18,960 --> 00:07:21,520 Flash info. On retire son titre à Miss Afrique du Sud… 139 00:07:21,600 --> 00:07:22,920 - Quoi ? - Attends. 140 00:07:23,000 --> 00:07:24,120 … sur Miss Kenya. 141 00:07:24,200 --> 00:07:25,920 La couronne me revenait. 142 00:07:26,000 --> 00:07:28,240 Ils l'ont retournée comme une crêpe, 143 00:07:28,320 --> 00:07:31,400 et on lui a donné la couronne. C'est du vol. 144 00:07:31,480 --> 00:07:34,400 Combien de temps je vais payer pour une erreur ? 145 00:07:34,480 --> 00:07:35,560 Ça va passer, OK ? 146 00:07:35,640 --> 00:07:36,680 Ça va se tasser. 147 00:07:36,760 --> 00:07:38,360 - Buhle. - Tout va bien. 148 00:07:42,920 --> 00:07:44,720 Comme je le disais, ma belle, 149 00:07:45,560 --> 00:07:47,120 je suis un mec simple, 150 00:07:47,200 --> 00:07:49,080 qui aime les trucs simples. 151 00:07:52,240 --> 00:07:53,840 Je vois. Je vois, Lucky. 152 00:07:53,920 --> 00:07:55,720 Alors… 153 00:07:56,520 --> 00:07:58,640 qu'est-ce qui t'a plu chez moi ? 154 00:07:59,160 --> 00:08:00,240 Chez toi ? 155 00:08:00,320 --> 00:08:02,280 Pourquoi tu me plais ? 156 00:08:04,480 --> 00:08:09,840 Quand tu ris, j'ai l'impression que plus rien d'autre ne compte. 157 00:08:10,480 --> 00:08:11,800 Merci. 158 00:08:13,680 --> 00:08:14,760 Alors… 159 00:08:16,120 --> 00:08:18,120 À quand remonte ta dernière relation ? 160 00:08:19,880 --> 00:08:20,920 Relation ? 161 00:08:21,640 --> 00:08:23,160 Je suis encore en couple. 162 00:08:26,600 --> 00:08:27,840 Non. 163 00:08:27,920 --> 00:08:29,400 T'en fais pas pour ça. 164 00:08:29,480 --> 00:08:32,800 Ma copine est au courant, elle nous embêtera pas. 165 00:08:32,880 --> 00:08:35,360 Prenons du bon temps ensemble, 166 00:08:35,880 --> 00:08:37,640 et ensuite, chacun sa route. 167 00:08:40,000 --> 00:08:44,000 - Merci, Lucky, mais je crois pas… - Attends, Nana. 168 00:08:44,960 --> 00:08:48,080 Je sais que ça fait beaucoup à digérer. 169 00:08:48,600 --> 00:08:51,120 Mais on peut le faire. Ça va marcher. 170 00:08:51,200 --> 00:08:52,960 - Tu crois pas ? - Non, Lucky. 171 00:08:53,040 --> 00:08:54,840 Merci d'avoir pris le temps. 172 00:08:54,920 --> 00:08:58,200 Nana, on n'a même pas encore mangé. 173 00:09:05,920 --> 00:09:06,920 Ça va ? 174 00:09:07,880 --> 00:09:10,560 - On a besoin d'une victoire. - Ça viendra. 175 00:09:10,640 --> 00:09:12,800 Non, il faut la créer. 176 00:09:12,880 --> 00:09:14,720 Tu penses à quoi ? 177 00:09:15,360 --> 00:09:16,720 - La télé-réalité. - Oublie. 178 00:09:16,800 --> 00:09:19,400 Attends. On contrôlerait le récit qu'on donne. 179 00:09:19,480 --> 00:09:20,480 Tu vois ? 180 00:09:21,000 --> 00:09:23,200 Ça va être dur. 181 00:09:23,760 --> 00:09:25,080 T'as lâché l'affaire ? 182 00:09:25,160 --> 00:09:28,840 Non, mais… C'est une chose de vendre l'image Miss Afrique du Sud 183 00:09:28,920 --> 00:09:30,840 l'année où tu dominais tout. 184 00:09:30,920 --> 00:09:33,440 Mais c'est fini. Comment tu vas te vendre ? 185 00:09:33,520 --> 00:09:35,680 Grâce à toi ! Tu es mon agent ! 186 00:09:35,760 --> 00:09:38,200 Oui, pas une faiseuse de miracles. 187 00:09:38,280 --> 00:09:41,960 OK, donc toi aussi, tu as perdu tout espoir en moi. 188 00:09:42,040 --> 00:09:45,560 Non. Je dis juste qu'il faut trouver un angle. 189 00:09:46,360 --> 00:09:47,880 OK. 190 00:09:47,960 --> 00:09:50,240 - On va où ? - Tu verras. 191 00:09:53,880 --> 00:09:55,800 L'ÂME DUNE FEMME PAR AMOUR 192 00:10:08,080 --> 00:10:09,880 Merci. 193 00:10:16,800 --> 00:10:20,160 Quand t'as dit "on verra", tu parlais d'une librairie ? 194 00:10:20,240 --> 00:10:23,920 Ton autrice préférée y dédicace ses livres, aujourd'hui. 195 00:10:24,000 --> 00:10:25,440 - Non ! - Si. 196 00:10:25,520 --> 00:10:28,280 Liana ? Elle fait jamais d'apparitions publiques. 197 00:10:33,760 --> 00:10:35,880 Pour toi, le monde entier. 198 00:10:37,760 --> 00:10:38,600 Regarde. 199 00:10:38,680 --> 00:10:39,880 TOURNE LE DOS AU PASSÉ 200 00:10:39,960 --> 00:10:40,960 Un de mes préf'. 201 00:10:41,040 --> 00:10:43,920 - Lethu ! - Salut ! 202 00:10:44,000 --> 00:10:46,000 - Ça va ? - Très bien. 203 00:10:47,600 --> 00:10:49,040 Alors, écoute ça. 204 00:10:49,120 --> 00:10:51,520 J'ai joué pour le public, tout baigne. 205 00:10:51,600 --> 00:10:55,520 Ils attendent l'entrée fracassante de la grande Liana Ddlovu. Go. 206 00:10:55,600 --> 00:10:57,480 Je peux pas, je vais m'évanouir. 207 00:10:58,080 --> 00:11:00,080 Ces gens veulent voir Liana Ndlovu. 208 00:11:00,160 --> 00:11:03,960 Une autrice de romans d'amour sûre d'elle, sexy, récompensée. 209 00:11:04,040 --> 00:11:05,320 Alors qu'ils vont voir 210 00:11:05,400 --> 00:11:07,640 une épave transpirante et chelou. 211 00:11:07,720 --> 00:11:09,440 Les gens adorent Liana Ndlovu. 212 00:11:09,520 --> 00:11:12,280 - Ils t'adorent. - Que quand j'écris ! 213 00:11:12,360 --> 00:11:14,920 Sans stylo, je suis que… Je ne suis que Nana. 214 00:11:15,000 --> 00:11:16,920 - Je regrette. - T'inquiète. 215 00:11:17,440 --> 00:11:20,800 - Désolée. - C'est rien. 216 00:11:21,480 --> 00:11:24,800 Reste calme. Tu peux le faire. 217 00:11:26,000 --> 00:11:27,520 Viens m'aider, mec. 218 00:11:32,440 --> 00:11:34,160 Mesdames et messieurs. 219 00:11:34,240 --> 00:11:37,840 Votre attention, s'il vous plaît. Merci. 220 00:11:37,920 --> 00:11:40,200 J'ai une mauvaise nouvelle. 221 00:11:40,280 --> 00:11:44,160 Liana Ndlovu ne se sent pas bien, malheureusement. 222 00:11:44,240 --> 00:11:46,560 Elle ne va pas pouvoir venir. 223 00:11:47,080 --> 00:11:49,040 Elle aurait adoré être là. 224 00:11:49,120 --> 00:11:51,400 Mais, malheureusement, ça veut dire 225 00:11:51,480 --> 00:11:54,320 que la séance de dédicaces est annulée. 226 00:11:54,400 --> 00:11:56,000 Je suis vraiment désolé. 227 00:11:56,080 --> 00:11:58,280 Mais restez avec nous. Profitez des livres. 228 00:11:58,360 --> 00:12:00,080 Prenez un café, c'est cadeau. 229 00:12:00,160 --> 00:12:02,040 Monsieur, madame, ne partez pas… 230 00:12:02,720 --> 00:12:04,080 Vite, va chercher le café. 231 00:12:04,160 --> 00:12:05,880 Perso, ça m'étonne pas. 232 00:12:05,960 --> 00:12:09,240 Liana est une vraie artiste. Elle cherche pas la gloire. 233 00:12:09,320 --> 00:12:12,480 Pourquoi annoncer une rencontre et planter les gens ? 234 00:12:12,560 --> 00:12:14,240 - On y va. - Je passe aux toilettes. 235 00:12:14,840 --> 00:12:16,400 Vite fait. 236 00:12:22,160 --> 00:12:23,160 Bonjour. 237 00:12:32,520 --> 00:12:33,520 Ça va ? 238 00:12:37,960 --> 00:12:38,960 Non. 239 00:12:40,320 --> 00:12:43,160 Pourquoi ? Parce que Liana n'est pas venue ? 240 00:12:50,200 --> 00:12:51,720 Oui, c'est ça. 241 00:12:56,240 --> 00:12:57,680 Et toi ? 242 00:12:57,760 --> 00:12:58,960 Non, pas trop. 243 00:13:03,640 --> 00:13:06,480 - T'es pas venue la voir ? - Si, 244 00:13:06,560 --> 00:13:10,200 mais en vrai, je trouve que c'est stylé de pas s'être pointée. 245 00:13:11,920 --> 00:13:12,920 Stylé ? 246 00:13:13,680 --> 00:13:15,880 C'est un plantage, non ? 247 00:13:15,960 --> 00:13:18,960 Tu as fait tout ce chemin et elle… 248 00:13:19,040 --> 00:13:21,320 Elle a même pas eu la décence de venir. 249 00:13:22,880 --> 00:13:27,160 Écoute, pour moi, perso, ça suffit qu'elle nous offre 250 00:13:27,240 --> 00:13:29,040 des livres super à lire. 251 00:13:29,560 --> 00:13:34,000 Et puis, la célébrité, c'est pas si facile qu'on croit. 252 00:13:34,680 --> 00:13:36,480 Je comprends qu'elle se cache. 253 00:13:38,200 --> 00:13:39,840 Sois pas trop dure avec elle… 254 00:13:42,080 --> 00:13:43,080 OK ? 255 00:13:46,400 --> 00:13:47,280 Bonne journée. 256 00:13:48,920 --> 00:13:49,920 Attends. 257 00:13:52,160 --> 00:13:53,880 Merci. 258 00:13:55,120 --> 00:13:57,160 Merci de m'avoir parlé. 259 00:14:00,440 --> 00:14:02,240 Merci à toi aussi. 260 00:14:03,840 --> 00:14:05,000 Salut. 261 00:14:13,640 --> 00:14:16,440 - Salut. Pardon. - Une seconde. 262 00:14:17,680 --> 00:14:20,960 - J'ai eu un éclair de génie. - OK. 263 00:14:21,040 --> 00:14:25,000 À défaut d'une émission de télé-réalité, j'ai qu'à écrire un livre. 264 00:14:25,080 --> 00:14:27,200 Sérieux ? Tu sais écrire ? 265 00:14:27,280 --> 00:14:31,320 Buhle, tu crois que les gens célèbres écrivent leur propre livre ? 266 00:14:31,400 --> 00:14:33,680 Tu penses à quoi ? Un prête-plume ? 267 00:14:34,760 --> 00:14:35,760 Liana Ndlovu. 268 00:14:36,440 --> 00:14:37,920 Quoi ? 269 00:14:38,440 --> 00:14:40,760 Personne sait qui c'est. Tu vas la trouver comment ? 270 00:14:40,840 --> 00:14:43,040 C'est toi, mon agent. 271 00:14:43,120 --> 00:14:44,760 Alors, je compte sur toi. 272 00:14:46,000 --> 00:14:48,880 Je veux renégocier les termes du contrat. 273 00:14:57,440 --> 00:14:59,640 Zweli ! 274 00:14:59,720 --> 00:15:01,920 Où Miss Afrique du Sud a eu mon mail ? 275 00:15:02,760 --> 00:15:03,760 Quoi ? 276 00:15:04,440 --> 00:15:06,040 Miss Afrique du Sud a ton mail ? 277 00:15:06,920 --> 00:15:08,520 C'est trop bien ! Non ? 278 00:15:08,600 --> 00:15:10,840 Tu veux pas savoir ce que j'ai fait pour l'avoir. 279 00:15:12,080 --> 00:15:14,760 T'as demandé au mec de la librairie ? 280 00:15:14,840 --> 00:15:16,680 Ouais, voilà. 281 00:15:17,320 --> 00:15:19,040 Elle veut que j'écrive son livre. 282 00:15:19,120 --> 00:15:23,160 Apparemment, elle est fan de Liana Ndlovu. 283 00:15:24,360 --> 00:15:26,520 C'est une occasion à saisir, non ? 284 00:15:26,600 --> 00:15:28,760 C'est super. Tu as dit quoi ? 285 00:15:29,760 --> 00:15:30,840 Elle a refusé. 286 00:15:30,920 --> 00:15:34,080 - J'hallucine. - Écrire une bio ? Moi ? 287 00:15:34,160 --> 00:15:37,320 T'as rien d'autre sur le feu. Tu écris quoi, là ? Rien. 288 00:15:37,400 --> 00:15:39,400 T'es bloquée depuis des mois, 289 00:15:39,480 --> 00:15:40,920 t'as besoin du fric. 290 00:15:41,800 --> 00:15:43,120 Bon, écoute. 291 00:15:43,200 --> 00:15:45,280 Son histoire, c'est du tout cuit. 292 00:15:45,360 --> 00:15:47,280 Ça pourrait être un bestseller. 293 00:15:47,360 --> 00:15:49,120 Elle a été Miss Afrique du Sud. 294 00:15:49,200 --> 00:15:52,080 Elle a concouru pour Miss Univers, sans gagner. 295 00:15:52,160 --> 00:15:54,320 À son retour, on lui a ôté son titre. 296 00:15:54,400 --> 00:15:55,560 Une vraie tragédie. 297 00:15:55,640 --> 00:15:57,360 - Quoi ? - Tu savais pas ? 298 00:15:57,960 --> 00:16:00,120 Non, tu me l'apprends. 299 00:16:00,200 --> 00:16:01,280 Écoute-moi, Nana. 300 00:16:01,360 --> 00:16:05,320 C'est une occasion en or. Ça pourrait être super pour toi. 301 00:16:07,800 --> 00:16:09,000 Bon, d'accord. 302 00:16:09,080 --> 00:16:12,400 Mais, et si elle dit aux gens que c'est moi, Liana ? 303 00:16:12,480 --> 00:16:14,840 Un accord de confidentialité. 304 00:16:14,920 --> 00:16:17,720 Fais-lui signer, elle dira rien. Fin du problème. 305 00:16:20,120 --> 00:16:21,120 Allez. 306 00:16:25,200 --> 00:16:27,120 Elle a dit oui ! Buhle. 307 00:16:27,200 --> 00:16:28,600 Elle va écrire mon livre ! 308 00:16:28,680 --> 00:16:29,880 Thoko, moins fort. 309 00:16:30,720 --> 00:16:33,040 Pardon. Je regarde pas. 310 00:16:33,120 --> 00:16:34,960 Je vais me mettre quoi ? 311 00:16:35,040 --> 00:16:38,240 Je devrais mettre un blazer et des tennis. 312 00:16:38,320 --> 00:16:40,520 Qu'elle voie que je suis sérieuse, mais pas trop. 313 00:16:40,600 --> 00:16:42,880 Ou une robe à fleurs ample. 314 00:16:43,480 --> 00:16:45,320 C'est Liana Ndlovu, Buhle. 315 00:16:49,000 --> 00:16:52,040 Zweli, tu me mets toujours la pression 316 00:16:52,120 --> 00:16:53,640 pour me faire agir contre mon gré. 317 00:16:53,720 --> 00:16:56,040 Qui t'a dit de lui filer mon mail ? 318 00:16:56,120 --> 00:16:57,320 Vous avez terminé ? 319 00:16:57,400 --> 00:16:58,600 - Oui. - Cool. 320 00:16:59,120 --> 00:17:03,320 Vas-y, rencontre-la, écoute ce qu'elle a à dire. 321 00:17:03,400 --> 00:17:04,440 Où est le mal ? 322 00:17:04,960 --> 00:17:07,600 Et si elle est déçue de voir que je suis Liana ? 323 00:17:07,680 --> 00:17:09,839 Déçue ? Comment ? Tu es géniale. 324 00:17:09,920 --> 00:17:11,480 Tu es incroyable. 325 00:17:11,560 --> 00:17:12,560 Tu es magnifique. 326 00:17:12,640 --> 00:17:15,640 Normal que tu dises ça, tu es mon ami. 327 00:17:15,720 --> 00:17:17,240 T'es obligé de dire ça. 328 00:17:17,760 --> 00:17:19,079 Pas forcément. Je ne… 329 00:17:19,160 --> 00:17:20,359 - Bonjour ! - Salut. 330 00:17:20,440 --> 00:17:22,119 Bonjour. 331 00:17:23,160 --> 00:17:24,319 Bonjour ! 332 00:17:24,400 --> 00:17:25,400 Comme on se retrouve. 333 00:17:25,480 --> 00:17:26,560 Oui ! 334 00:17:26,640 --> 00:17:28,359 C'était rapide. Pas grave. 335 00:17:28,440 --> 00:17:29,720 Non, je m'en souviens. 336 00:17:30,640 --> 00:17:33,000 Qu'est-ce qui t'amène ? 337 00:17:34,480 --> 00:17:37,560 Enfin, non, je veux pas dire ça. 338 00:17:37,640 --> 00:17:41,280 Tu as le droit de venir à la librairie quand tu veux. 339 00:17:41,360 --> 00:17:42,800 - Bien sûr. - C'est rien. 340 00:17:44,080 --> 00:17:45,440 Je suis Thoko Duma. 341 00:17:49,480 --> 00:17:50,920 Me laisse pas en plan. 342 00:17:54,960 --> 00:17:57,000 - Salut. - Salut. 343 00:17:58,760 --> 00:18:00,200 Tu viens voir Liana ? 344 00:18:00,280 --> 00:18:01,840 Oui, je stresse. 345 00:18:01,920 --> 00:18:03,480 - Elle est où ? - Non. 346 00:18:04,480 --> 00:18:06,880 Je suis Nana. 347 00:18:07,600 --> 00:18:09,240 Je suis son… 348 00:18:09,920 --> 00:18:11,800 Son assistante, oui. 349 00:18:11,880 --> 00:18:13,640 Elle n'a pas pu venir. 350 00:18:14,360 --> 00:18:16,160 - Hélas. - Normal. C'est rien. 351 00:18:16,240 --> 00:18:19,080 C'est qu'un premier rendez-vous, j'aurais dû m'en douter. 352 00:18:19,800 --> 00:18:20,840 Je suis bête. 353 00:18:20,920 --> 00:18:24,360 Ça explique pourquoi tu es là, vu que tu étais là l'autre jour. 354 00:18:24,440 --> 00:18:27,600 Pardon je parle trop, c'est la nervosité. 355 00:18:28,440 --> 00:18:29,800 Non, t'inquiète. 356 00:18:29,880 --> 00:18:33,160 Elle a dû partir à l'étranger. 357 00:18:33,240 --> 00:18:38,160 Elle a dû quitter le pays en urgence. 358 00:18:38,640 --> 00:18:42,840 Alors, c'est moi qui vais me charger de la réunion d'aujourd'hui. 359 00:18:42,920 --> 00:18:44,000 - Oui. - OK. 360 00:18:44,640 --> 00:18:46,600 On s'installe ? 361 00:18:46,680 --> 00:18:50,560 - D'accord. - Allez. 362 00:18:51,240 --> 00:18:53,000 Merci. Merci beaucoup. 363 00:18:54,480 --> 00:18:55,760 Un café ? 364 00:18:55,840 --> 00:18:59,320 - Avec plaisir. - OK. 365 00:19:01,760 --> 00:19:03,840 T'en fais pas. 366 00:19:03,920 --> 00:19:06,520 Je te fais une camomille, ça va te calmer. 367 00:19:06,600 --> 00:19:10,200 Je vais lui donner un toffee. Il va rien se passer. Donne-lui. 368 00:19:10,800 --> 00:19:13,560 Ça va aller. Ça va le faire. 369 00:19:16,160 --> 00:19:17,840 Raconte un peu. 370 00:19:17,920 --> 00:19:22,040 Donc tu vois Liana tous les jours ? 371 00:19:22,560 --> 00:19:25,760 Elle est comment ? Elle doit être trop géniale. 372 00:19:28,520 --> 00:19:30,120 Je la vois rarement. 373 00:19:30,200 --> 00:19:32,680 Elle a le temps pour rien d'autre qu'écrire. 374 00:19:33,280 --> 00:19:36,600 Tu as une photo d'elle sur ton portable ou ailleurs ? 375 00:19:36,680 --> 00:19:38,320 J'ai signé. Je dirai rien. 376 00:19:38,400 --> 00:19:40,360 Non, elle aime pas les photos. 377 00:19:40,440 --> 00:19:42,720 Non, j'imagine… 378 00:19:42,800 --> 00:19:45,480 Pardon, Nana, je joue les fans insupportables. 379 00:19:45,560 --> 00:19:47,120 Mais je l'adore ! 380 00:19:48,920 --> 00:19:50,400 C'est cool. 381 00:19:51,400 --> 00:19:53,120 On se met au travail ? 382 00:19:53,200 --> 00:19:57,120 Bien sûr. Alors, comme je te disais, c'est hyper important 383 00:19:57,200 --> 00:19:59,960 qu'elle écrive à sa manière et pas à la mienne. 384 00:20:00,040 --> 00:20:03,440 Parce que je trouve son style d'écriture formidable. 385 00:20:04,960 --> 00:20:06,040 Nana ? 386 00:20:06,120 --> 00:20:09,440 - Tu prends pas de notes ? - Si, si, bien sûr. 387 00:20:09,520 --> 00:20:10,400 Et je… 388 00:20:18,280 --> 00:20:21,400 J'ai toujours su ce que j'aimais, 389 00:20:21,480 --> 00:20:23,160 - et ça marche. - Tu as… 390 00:20:23,240 --> 00:20:24,840 - Où ? - Approche. 391 00:20:48,200 --> 00:20:49,840 Merci pour ta confiance. 392 00:20:50,360 --> 00:20:53,920 Merci d'avoir accepté ce processus. 393 00:20:54,680 --> 00:20:58,040 Et merci de t'être confiée à moi. 394 00:21:00,560 --> 00:21:01,840 Tu es une belle âme. 395 00:21:18,640 --> 00:21:21,480 Juste pour te dire que j'y vais. 396 00:21:23,360 --> 00:21:26,680 - C'est toujours du taf ? - Comment ça ? 397 00:21:26,760 --> 00:21:29,240 Tu passes ta vie avec ta chercheuse. 398 00:21:29,320 --> 00:21:31,280 - Non. - Tu me zappes depuis des semaines. 399 00:21:31,360 --> 00:21:33,600 - Arrête ton mélo. En fait… - Oui ? 400 00:21:33,680 --> 00:21:37,040 Je lui raconte toute l'histoire de ma vie de A à Z. 401 00:21:37,120 --> 00:21:39,800 Normal que je passe du temps avec elle, OK ? 402 00:21:39,880 --> 00:21:42,360 Oui. Mais jamais sans ton maquillage. 403 00:21:42,440 --> 00:21:44,240 - Lâche-moi. - Tu es… 404 00:21:44,320 --> 00:21:45,320 Maquillée. 405 00:21:45,960 --> 00:21:48,120 Ma belle. Tu es canon. 406 00:21:49,360 --> 00:21:51,160 Vas-y, la bomba. 407 00:21:53,120 --> 00:21:59,400 Parfois, je me prends à rêver d'une vie 408 00:21:59,480 --> 00:22:01,680 loin des projecteurs. 409 00:22:02,360 --> 00:22:05,120 T'aimes pas la vie que tu t'es construite ? 410 00:22:05,200 --> 00:22:06,960 Non, comprends-moi bien. 411 00:22:07,040 --> 00:22:09,000 J'adore ce que je fais. 412 00:22:09,080 --> 00:22:12,760 J'adore mon travail, la vie que je me suis construite. 413 00:22:13,840 --> 00:22:18,440 Mais parfois, j'ai peur que ça me corresponde pas trop. 414 00:22:18,520 --> 00:22:22,440 Je me cache derrière la figure publique pour qu'on me voie pas. 415 00:22:22,960 --> 00:22:27,320 Alors, ça fait du bien d'avoir quelqu'un à qui parler. 416 00:22:27,400 --> 00:22:28,400 À cœur ouvert. 417 00:22:29,200 --> 00:22:30,200 Alors, merci. 418 00:22:31,480 --> 00:22:33,240 Thoko, je… 419 00:22:33,840 --> 00:22:35,000 Ça va pas ? 420 00:22:39,080 --> 00:22:42,520 C'est pas vrai ! 421 00:22:43,120 --> 00:22:45,680 On est ici depuis cinq heures. 422 00:22:46,360 --> 00:22:47,840 Cinq heures ? 423 00:22:49,080 --> 00:22:51,920 J'aurais dit deux minutes. C'est ouf. 424 00:22:52,000 --> 00:22:53,920 Je crois que je vais… 425 00:22:54,000 --> 00:22:56,440 Mesdames, autre chose ? 426 00:22:58,040 --> 00:22:59,560 On a fini de bosser, Nana. 427 00:22:59,640 --> 00:23:01,080 On prend un verre ? 428 00:23:02,600 --> 00:23:03,760 Je t'invite. 429 00:23:05,080 --> 00:23:06,520 D'accord. 430 00:23:07,040 --> 00:23:08,040 Oui. 431 00:23:09,360 --> 00:23:11,360 Un verre de verre blanc. 432 00:23:11,440 --> 00:23:12,680 La même chose. 433 00:23:13,840 --> 00:23:15,080 - Merci. - Merci. 434 00:23:15,160 --> 00:23:16,600 Tu es super belle. 435 00:23:17,520 --> 00:23:18,520 Arrête. 436 00:23:19,120 --> 00:23:19,960 Toi aussi. 437 00:23:20,640 --> 00:23:24,000 Mesdames et messieurs, votre attention, s'il vous plaît ! 438 00:23:24,080 --> 00:23:26,120 Ce soir, c'est karaoké en duo ! 439 00:23:26,200 --> 00:23:27,480 Vous êtes prêts ? 440 00:23:28,040 --> 00:23:29,560 Donnez-moi des nombres ! 441 00:23:29,640 --> 00:23:33,920 Je choisirai la table qui viendra chanter sur scène. 442 00:23:34,000 --> 00:23:36,280 - Oh, non. - Si, c'est bon. 443 00:23:37,280 --> 00:23:41,000 - Et l'heureuse table gagnante est… - Je sais pas chanter. 444 00:23:41,080 --> 00:23:44,520 - La table numéro… - Je dois donner ces notes à Liana. 445 00:23:44,600 --> 00:23:47,000 - Lâche-toi un peu. - La numéro trois ! 446 00:23:47,080 --> 00:23:49,640 Faites du bruit pour la table numéro trois ! 447 00:23:53,120 --> 00:23:56,360 - Viens. - Voilà. 448 00:23:57,200 --> 00:23:59,080 Merci. 449 00:24:04,040 --> 00:24:05,120 J'adore ce morceau. 450 00:24:08,520 --> 00:24:11,000 Faits l'un pour l'autre 451 00:24:12,920 --> 00:24:15,080 N'essaie pas de m'éloigner de lui 452 00:24:16,240 --> 00:24:18,120 Allez 453 00:24:18,200 --> 00:24:20,280 Faits l'un pour l'autre 454 00:24:22,320 --> 00:24:25,080 Sur mesure Je suis collée à celui que j'aime 455 00:24:25,160 --> 00:24:27,880 Pas question qu'on me le prenne 456 00:24:27,960 --> 00:24:30,960 Quand on se parle au tél Que tu me dis que tu m'aimes 457 00:24:31,040 --> 00:24:33,960 Tu dis ça histoire de ? 458 00:24:37,200 --> 00:24:40,080 J'ai envie de crier Sur tous les toits 459 00:24:40,160 --> 00:24:42,000 Te dire que mon amour pour toi 460 00:24:42,080 --> 00:24:43,920 Je suis en boucle 461 00:24:44,000 --> 00:24:45,840 J'ai du mal à trouver 462 00:24:45,920 --> 00:24:47,320 D'autres mots pour parler 463 00:24:47,400 --> 00:24:49,080 De mon amour 464 00:24:49,160 --> 00:24:50,960 Quel amour 465 00:24:51,040 --> 00:24:52,240 Quel amour 466 00:24:52,320 --> 00:24:53,840 Quel amour 467 00:24:53,920 --> 00:24:55,080 Quel amour 468 00:24:55,760 --> 00:25:00,080 CHAPITRE 2 C'EST DUR, MÊME AVEC LE MÊME GENRE 469 00:25:18,640 --> 00:25:19,640 Bonjour ! 470 00:25:19,720 --> 00:25:21,560 - Mme Thoko Duma ? - C'est moi. 471 00:25:21,640 --> 00:25:22,520 C'est vous ? 472 00:25:24,520 --> 00:25:27,960 - Signez ici, s'il vous plaît. - OK. 473 00:25:30,360 --> 00:25:32,320 Il marche pas. Je vais en chercher un. 474 00:25:32,400 --> 00:25:34,520 - OK. - Je reviens. 475 00:25:37,680 --> 00:25:39,240 J'y crois pas, les amis. 476 00:25:39,320 --> 00:25:40,720 La chanson dit : 477 00:25:40,800 --> 00:25:43,680 "Les boutons de l'amour sont à part. 478 00:25:43,760 --> 00:25:46,240 "Ils germent avant de fleurir." 479 00:25:46,320 --> 00:25:48,480 Cette douce possibilité. 480 00:25:48,560 --> 00:25:52,560 Un truc qui se profile. Il se passe quelque chose. 481 00:25:52,640 --> 00:25:54,720 Ou c'est moi qui me trompe ? 482 00:25:54,800 --> 00:25:57,440 Non, il se passe un truc, j'en dirai pas plus. 483 00:25:57,520 --> 00:25:58,640 J'en dirai pas plus. 484 00:26:03,600 --> 00:26:04,400 Merci. 485 00:26:04,480 --> 00:26:06,160 - Merci. - Bonne journée. 486 00:26:06,240 --> 00:26:07,320 - Et à vous. - Au revoir. 487 00:26:07,400 --> 00:26:09,040 - Merci. - Au revoir. 488 00:26:13,240 --> 00:26:14,200 Coucou ! 489 00:26:16,040 --> 00:26:17,040 Alors ? 490 00:26:17,920 --> 00:26:21,280 - Je l'ai gagné au karaoké. - Toi ? 491 00:26:21,360 --> 00:26:22,400 - Oui. - Arrête. 492 00:26:22,480 --> 00:26:23,840 Faits l'un pour l'autre 493 00:26:25,200 --> 00:26:26,200 Mignon. 494 00:26:26,280 --> 00:26:29,960 Ça faisait longtemps que je t'avais pas vue aussi heureuse. 495 00:26:30,040 --> 00:26:33,400 Tu sais, Buhle, la chance commence doucement à me sourire. 496 00:26:33,480 --> 00:26:37,160 OK, ça veut dire qu'on va à une réception ce soir. 497 00:26:40,000 --> 00:26:41,520 - C'est ce soir ? - Oui. 498 00:26:42,040 --> 00:26:43,680 Je sais pas trop. 499 00:26:43,760 --> 00:26:46,920 T'as fait zéro événement public depuis le… 500 00:26:47,880 --> 00:26:51,920 Ce serait l'occasion d'annoncer la sortie de ton livre. 501 00:26:52,000 --> 00:26:55,520 En mode soirée privée, bourrée de célébrités. 502 00:26:55,600 --> 00:26:57,840 - Allez, T. - Buhle, je t'entends, 503 00:26:57,920 --> 00:26:59,080 mais le problème, 504 00:27:00,280 --> 00:27:04,400 - c'est que j'ai un rendez-vous. - Je rêve. 505 00:27:04,480 --> 00:27:07,040 Dis à ta chercheuse de venir aussi. 506 00:27:07,840 --> 00:27:10,720 Sans elle, pas moyen de t'avoir, on dirait. 507 00:27:10,800 --> 00:27:12,720 Buhle, tu sais quoi ? 508 00:27:13,480 --> 00:27:14,560 Mange, s'il te plaît. 509 00:27:19,000 --> 00:27:22,160 Oh, non, les fêtes, c'est pas mon truc. 510 00:27:22,800 --> 00:27:25,600 Non, pas pour le taf. Juste pour sortir. 511 00:27:25,680 --> 00:27:29,400 Et ce serait cool que tu répondes aux questions, pour changer. 512 00:27:29,480 --> 00:27:32,040 - Je sais pas trop. - Allez, Nana. 513 00:27:32,120 --> 00:27:34,680 On va trop s'éclater, promis. 514 00:27:34,760 --> 00:27:37,440 Allez ! 515 00:27:39,640 --> 00:27:41,720 - S'il te plaît. - Bon, d'accord. 516 00:27:46,480 --> 00:27:49,400 Je suis surexcitée. Un peu. 517 00:28:00,920 --> 00:28:03,920 Mince. C'est blindé de célébrités. 518 00:28:04,000 --> 00:28:06,880 Tu en es une aussi. À tout de suite. 519 00:28:08,520 --> 00:28:10,040 - Ma belle. - Salut. 520 00:28:10,120 --> 00:28:11,400 - Ça va ? - Bien. 521 00:28:20,320 --> 00:28:21,840 Dingue, c'est elle ! 522 00:28:21,920 --> 00:28:23,000 Salut. 523 00:28:31,320 --> 00:28:32,560 Ça déchire. 524 00:28:32,640 --> 00:28:35,720 Et devine qui anime la soirée. 525 00:28:35,800 --> 00:28:37,360 C'est moche de juger les autres. 526 00:28:37,440 --> 00:28:38,440 Ignore-les. 527 00:28:39,240 --> 00:28:41,920 - Je vais y aller. Je peux pas. - T, écoute, 528 00:28:42,000 --> 00:28:44,360 tu dois reprendre le cours de ta vie. 529 00:28:44,440 --> 00:28:47,320 Jouer les recluses, c'est pas ton style. 530 00:28:48,280 --> 00:28:49,840 Allons prendre un verre. 531 00:28:49,920 --> 00:28:51,360 - OK ? - Toi, vas-y. 532 00:28:51,440 --> 00:28:52,800 J'ai besoin de m'aérer. 533 00:28:53,320 --> 00:28:54,640 OK. 534 00:29:04,040 --> 00:29:05,280 Salut, beauté. 535 00:29:05,800 --> 00:29:08,000 - Nana. - Pardon, j'entends pas. 536 00:29:08,080 --> 00:29:10,560 Je m'appelle Nana, pas "beauté". 537 00:29:10,640 --> 00:29:11,800 Détends-toi. 538 00:29:11,880 --> 00:29:13,280 Je t'aborde, c'est tout. 539 00:29:14,200 --> 00:29:15,280 Te voilà enfin ! 540 00:29:17,880 --> 00:29:22,160 C'est donc toi, la mystérieuse chercheuse qui m'a volé mon amie. 541 00:29:22,240 --> 00:29:24,560 Non, je l'ai pas volée. 542 00:29:25,160 --> 00:29:26,360 Je rigole. 543 00:29:26,440 --> 00:29:27,600 Ravie de te rencontrer. 544 00:29:30,120 --> 00:29:32,200 Pareil. 545 00:29:32,280 --> 00:29:33,960 Elle parle beaucoup de toi. 546 00:29:34,840 --> 00:29:36,400 En bien, j'espère. 547 00:29:36,480 --> 00:29:38,640 Les chercheuses sont des tombes. 548 00:29:39,160 --> 00:29:41,120 Je saurai tout en lisant le livre. 549 00:29:41,720 --> 00:29:44,760 Viens une seconde, je voudrais te présenter. 550 00:29:44,840 --> 00:29:47,800 - Ça t'embête pas ? - Non, du tout. 551 00:29:47,880 --> 00:29:49,680 - Je reviens. - OK. 552 00:30:08,480 --> 00:30:09,480 Salut, Nana. 553 00:30:10,400 --> 00:30:12,400 Quoi encore ? 554 00:30:12,480 --> 00:30:15,040 Nana, pas beauté, non ? 555 00:30:17,120 --> 00:30:18,120 Salut. 556 00:30:18,640 --> 00:30:19,640 Mandla. 557 00:30:20,600 --> 00:30:22,240 - Salut. - Tu t'amuses ? 558 00:30:22,320 --> 00:30:23,360 En vrai… 559 00:30:25,680 --> 00:30:26,720 La réglisse est bonne. 560 00:30:27,400 --> 00:30:29,360 C'est du cannabis, tu le sais ? 561 00:30:32,040 --> 00:30:33,200 T'en as mangé combien ? 562 00:30:35,200 --> 00:30:36,560 J'ai pas compté. 563 00:30:37,080 --> 00:30:38,600 Je te conseille d'arrêter. 564 00:30:40,640 --> 00:30:41,720 Quelle horreur. 565 00:30:42,400 --> 00:30:44,560 J'ai jamais pris de drogue ! 566 00:30:45,440 --> 00:30:46,640 Du calme, respire. 567 00:30:48,560 --> 00:30:51,000 J'arrive surtout pas à croire 568 00:30:51,080 --> 00:30:53,920 que je suis dans la magnifique maison de Sindi Sodi. 569 00:30:54,000 --> 00:30:56,600 Merci. 570 00:30:56,680 --> 00:30:59,120 Buhle ne m'avait rien dit. 571 00:30:59,640 --> 00:31:01,200 Surprise ! 572 00:31:01,280 --> 00:31:02,680 Je vais nous chercher à boire. 573 00:31:02,760 --> 00:31:04,920 - Cool. Merci. - Merci. 574 00:31:05,000 --> 00:31:07,680 Zawadi Yamungu va chanter. 575 00:31:07,760 --> 00:31:09,160 - Je l'adore ! - Viens. 576 00:31:09,240 --> 00:31:10,200 Carrément. 577 00:31:20,960 --> 00:31:24,120 Quand tu vois mes cheveux Complimente-les 578 00:31:24,200 --> 00:31:27,160 Parce qu'ils sont beaux 579 00:31:30,080 --> 00:31:33,320 Quand tu vois mes cheveux Complimente-les 580 00:31:33,400 --> 00:31:36,000 Parce qu'ils sont beaux 581 00:31:39,000 --> 00:31:42,040 Quand tu vois mon teint Complimente-le 582 00:31:42,120 --> 00:31:44,880 Parce qu'il est beau 583 00:31:47,800 --> 00:31:49,960 Mon teint 584 00:31:50,040 --> 00:31:51,800 Est beau 585 00:31:51,880 --> 00:31:55,480 Mes seins sont beaux 586 00:31:56,360 --> 00:31:57,960 Mes fesses plates 587 00:31:58,040 --> 00:31:58,880 Sont comment ? 588 00:31:58,960 --> 00:31:59,960 Belles 589 00:32:00,040 --> 00:32:04,880 Je suis belle 590 00:32:04,960 --> 00:32:06,880 Je suis belle avec mes cheveux 591 00:32:06,960 --> 00:32:08,520 Même sans tresse frontale 592 00:32:09,160 --> 00:32:15,480 Je suis belle 593 00:32:22,960 --> 00:32:24,520 J'hallucine d'être ici. 594 00:32:24,600 --> 00:32:26,680 Surtout parce que je suis fan de toi. 595 00:32:26,760 --> 00:32:28,360 C'est réciproque. 596 00:32:28,440 --> 00:32:30,880 - Arrête, Sindi. - Quoi ? 597 00:32:30,960 --> 00:32:32,800 Te sens pas obligée de le dire. 598 00:32:32,880 --> 00:32:35,360 Non, vraiment. Je suis nerveuse aussi. 599 00:32:35,440 --> 00:32:37,720 J'en reviens pas d'être avec Miss Afrique du Sud. 600 00:32:38,640 --> 00:32:40,000 Ex-Miss Afrique du Sud. 601 00:32:40,080 --> 00:32:42,600 Pour moi, tu seras toujours Miss Afrique du Sud. 602 00:32:44,000 --> 00:32:46,760 Tu as un sourire magnifique. 603 00:32:47,360 --> 00:32:48,440 Sindi Sodi. 604 00:32:48,520 --> 00:32:52,320 - Quoi ? - Essaierais-tu de me séduire ? 605 00:32:52,400 --> 00:32:53,880 Ça marche ? 606 00:33:00,120 --> 00:33:02,240 T, tu devrais aller voir ton amie. 607 00:33:02,320 --> 00:33:03,320 - Vite. - Pourquoi ? 608 00:33:03,400 --> 00:33:05,320 - Suis-moi. - Zut. 609 00:33:09,560 --> 00:33:12,680 Ma Thoko est belle 610 00:33:14,040 --> 00:33:17,400 Ses yeux sont beaux 611 00:33:18,200 --> 00:33:20,560 Ses jambes 612 00:33:21,800 --> 00:33:22,960 Sont belles 613 00:33:23,040 --> 00:33:24,200 Nana. 614 00:33:24,280 --> 00:33:26,040 Thoko ! 615 00:33:26,120 --> 00:33:27,360 Descends de là. 616 00:33:27,440 --> 00:33:29,960 Chères connaissances. 617 00:33:30,720 --> 00:33:35,640 Je suis amoureuse de Thoko Duma ! 618 00:33:36,440 --> 00:33:37,680 Et ça depuis 619 00:33:37,760 --> 00:33:41,080 le premier jour où je l'ai rencontrée dans ma librairie. 620 00:33:41,160 --> 00:33:44,120 Viens lui dire en face, trésor. 621 00:33:44,200 --> 00:33:47,160 Tu sais, Buhle, 622 00:33:47,800 --> 00:33:53,480 ma mère dit toujours : "L'amour requiert du courage." 623 00:33:53,560 --> 00:33:54,400 - Point. - Oui. 624 00:33:56,080 --> 00:33:56,920 Mes chaussures. 625 00:33:57,000 --> 00:33:58,760 Les chaussures. 626 00:33:59,880 --> 00:34:01,120 Le spectacle est fini. 627 00:34:02,320 --> 00:34:03,960 On reprend le programme. 628 00:34:12,360 --> 00:34:14,080 Nana. 629 00:34:14,560 --> 00:34:17,520 - Elle est vivante. - Merci, mon Dieu. 630 00:34:20,000 --> 00:34:21,239 Ça va ? 631 00:34:23,920 --> 00:34:25,719 J'ai pile ce qu'il lui faut. 632 00:34:25,800 --> 00:34:26,800 Je reviens. 633 00:34:28,719 --> 00:34:29,880 Désolée. 634 00:34:30,520 --> 00:34:31,600 Il s'est passé quoi ? 635 00:34:31,679 --> 00:34:34,159 Tu veux pas savoir, crois-moi. 636 00:34:34,239 --> 00:34:36,120 Oh non. 637 00:34:37,679 --> 00:34:41,320 - Thoko, je suis désolée. - Non, ne t'excuse pas. 638 00:34:43,320 --> 00:34:46,639 J'ai mangé de la réglisse. Sans savoir que c'était du cannabis. 639 00:34:46,719 --> 00:34:47,760 J'ai trop honte. 640 00:34:47,840 --> 00:34:50,920 T'inquiète. Ça arrive à tout le monde. 641 00:34:51,000 --> 00:34:52,000 À elle, surtout. 642 00:34:53,280 --> 00:34:55,800 Tiens, un mélange contre la gueule de bois 643 00:34:55,880 --> 00:34:57,239 et la honte. 644 00:35:00,280 --> 00:35:01,960 Merci, Cheffe. 645 00:35:02,800 --> 00:35:04,000 Et pardon pour… 646 00:35:04,080 --> 00:35:07,480 Inutile de t'excuser. Au contraire, tu as ravivé la soirée. 647 00:35:07,560 --> 00:35:11,400 C'est pas une vraie soirée si personne ne danse sur la table 648 00:35:11,480 --> 00:35:13,840 en déclarant son amour éternel. 649 00:35:23,880 --> 00:35:25,400 Tu y es presque. Hourra ! 650 00:35:26,880 --> 00:35:28,800 Tu vas voir, ça va te faire du bien. 651 00:35:30,400 --> 00:35:32,600 Les amies. 652 00:35:32,680 --> 00:35:36,960 Merci, mais je dois y aller. 653 00:35:37,040 --> 00:35:42,440 Dis-moi quand tu es bien rentrée. 654 00:35:42,520 --> 00:35:43,920 D'accord. 655 00:35:44,520 --> 00:35:45,520 Nana… 656 00:35:49,040 --> 00:35:50,040 Hier… 657 00:35:52,600 --> 00:35:55,160 tu pensais ce que tu as dit ? 658 00:35:56,720 --> 00:35:57,800 J'ai dit quoi ? 659 00:36:00,920 --> 00:36:02,920 Tu as dit 660 00:36:04,320 --> 00:36:05,320 que tu m'aimais. 661 00:36:07,040 --> 00:36:08,480 Oh là là, non. Je… 662 00:36:08,560 --> 00:36:10,720 - Non, t'inquiète. - C'est la drogue. 663 00:36:10,800 --> 00:36:13,560 - Oui. - Jamais je… Je ne… 664 00:36:13,640 --> 00:36:14,880 Non, Nana. 665 00:36:16,600 --> 00:36:19,720 C'était bête de demander. Oublie ça. 666 00:36:22,280 --> 00:36:23,800 Je dois y aller. 667 00:36:36,720 --> 00:36:39,320 Quoi ? Pourquoi vous me regardez comme ça ? 668 00:36:41,800 --> 00:36:43,680 J'ai un truc à te demander. 669 00:36:44,920 --> 00:36:49,080 Mes invités du jour viennent d'annuler. 670 00:36:49,160 --> 00:36:51,880 Et je tourne dans deux heures. 671 00:36:51,960 --> 00:36:53,440 C'est parfait, T. 672 00:36:53,520 --> 00:36:56,520 C'est la personne idéale pour ta première expérience télé. 673 00:36:56,600 --> 00:36:57,440 Exactement. 674 00:36:58,040 --> 00:37:00,120 Buhle, je suis pas prête. 675 00:37:00,640 --> 00:37:03,640 Tu auras ma reconnaissance éternelle. Allez. 676 00:37:03,720 --> 00:37:05,680 - Me laisse pas en galère. - Allez. 677 00:37:06,360 --> 00:37:08,560 Qui laisse du cannabis au grand air 678 00:37:08,640 --> 00:37:11,520 pour que n'importe qui se serve comme ça ? 679 00:37:11,600 --> 00:37:13,720 Sans un avertissement, sans un panneau. 680 00:37:13,800 --> 00:37:16,280 Attention, cannabis. 681 00:37:17,080 --> 00:37:19,120 Tu veux qu'on signale la drogue ? 682 00:37:19,200 --> 00:37:21,280 La question que tu devrais te poser, 683 00:37:21,800 --> 00:37:25,400 c'est qui en mange sans savoir ? 684 00:37:25,480 --> 00:37:27,480 Ceux qui mangent pas de réglisse 685 00:37:27,560 --> 00:37:29,840 ont des problèmes, comme toi. 686 00:37:34,080 --> 00:37:35,600 Tu me fais halluciner. 687 00:37:35,680 --> 00:37:38,200 Mais grâce à ça, 688 00:37:40,440 --> 00:37:43,160 au moins, tu lui as fait part de tes sentiments. 689 00:37:43,240 --> 00:37:44,760 Tu as été sincère. 690 00:37:45,480 --> 00:37:47,440 Ça a donné quoi ? 691 00:37:50,280 --> 00:37:54,280 - Quoi ? - Quand elle m'a demandé, j'ai pas assumé. 692 00:37:54,360 --> 00:37:56,960 Pourquoi ? Tu as dit qu'elle te plaisait. 693 00:37:57,040 --> 00:37:59,080 Oui, mais je lui ai foutu la honte. 694 00:37:59,160 --> 00:38:01,920 Et en plus, je suis sûre que je lui plais pas. 695 00:38:02,000 --> 00:38:04,640 - Tu en sais quoi ? - J'ai un bon instinct. 696 00:38:05,240 --> 00:38:08,240 Et puis, c'est Miss Afrique du Sud. 697 00:38:08,320 --> 00:38:10,000 Ex-Miss Afrique du Sud. 698 00:38:10,080 --> 00:38:12,040 Je peux pas lui dire que je suis Liana, 699 00:38:12,120 --> 00:38:15,520 qui a jamais eu de meuf, qui fait pas la fête, qui sort pas, 700 00:38:15,600 --> 00:38:17,680 qui a jamais embrassé personne. 701 00:38:18,720 --> 00:38:21,200 - On est à des années-lumière. - Écoute, 702 00:38:22,760 --> 00:38:25,720 je veux que tu saches que je suis fier de toi. 703 00:38:26,440 --> 00:38:27,280 D'accord ? 704 00:38:27,960 --> 00:38:31,040 Si de fait, elle veut pas de toi, tant pis pour elle. 705 00:38:33,880 --> 00:38:34,920 Oui, peut-être. 706 00:38:37,040 --> 00:38:40,280 Alors comme ça, on t'a jamais embrassée ? 707 00:38:40,880 --> 00:38:43,480 Je veux bien un café, maintenant. Bien serré. 708 00:38:44,080 --> 00:38:45,800 Avec de la réglisse ? 709 00:38:50,760 --> 00:38:52,120 Comme tu le vois, 710 00:38:53,000 --> 00:38:55,200 j'aime pas utiliser le pinceau. 711 00:38:55,280 --> 00:38:57,600 Je préfère me servir de mes mains. 712 00:38:58,200 --> 00:39:01,360 J'aime me connecter à ma nourriture. 713 00:39:01,440 --> 00:39:03,160 Je trouve 714 00:39:04,120 --> 00:39:05,520 que le pinceau, 715 00:39:05,600 --> 00:39:08,280 c'est trop impersonnel pour moi. 716 00:39:08,360 --> 00:39:11,280 - Je vois. - Alors, j'utilise mes mains. 717 00:39:11,360 --> 00:39:12,360 - Tu veux ? - Oui. 718 00:39:12,440 --> 00:39:13,760 - Allez. - Je vois ça. 719 00:39:15,440 --> 00:39:16,640 Guide-moi. 720 00:39:16,720 --> 00:39:17,960 Non. 721 00:39:18,040 --> 00:39:19,360 Pas trop fort. 722 00:39:19,880 --> 00:39:21,640 Sois douce. De la douceur. 723 00:39:22,920 --> 00:39:25,920 - OK. - De la douceur. 724 00:39:26,000 --> 00:39:27,800 Tu dois prendre ton temps. 725 00:39:28,880 --> 00:39:30,600 Masse la cuisse aussi. 726 00:39:31,760 --> 00:39:33,440 Tiens bien la cuisse aussi. 727 00:39:33,520 --> 00:39:35,320 - OK. - Oui. 728 00:39:35,400 --> 00:39:37,440 Malaxe-la. 729 00:39:37,520 --> 00:39:39,080 Oui. 730 00:39:43,720 --> 00:39:45,040 C'était si bon. 731 00:39:45,120 --> 00:39:46,160 Merci. 732 00:39:46,240 --> 00:39:49,520 Si bon que j'ai envie d'en emporter chez moi. 733 00:39:49,600 --> 00:39:52,560 - Je te ferai un doggy bag, t'inquiète. - Merci. 734 00:39:52,640 --> 00:39:56,440 Alors, racontez-nous, Miss Afrique du Sud. 735 00:39:58,080 --> 00:39:59,800 Il s'est passé quoi à Miss Univers ? 736 00:39:59,880 --> 00:40:02,280 J'étais sûre que j'y couperais pas. 737 00:40:02,360 --> 00:40:07,000 Je veux savoir, les gens veulent savoir. 738 00:40:07,080 --> 00:40:09,360 Tu continues d'assumer tes propos ? 739 00:40:12,040 --> 00:40:13,160 Allez. 740 00:40:13,960 --> 00:40:15,120 Bon, écoute, 741 00:40:15,200 --> 00:40:18,320 il y a beaucoup à dévoiler au sujet de cette soirée. 742 00:40:19,720 --> 00:40:25,320 On n'a pas le temps de se plonger dans ce sujet, aujourd'hui. 743 00:40:25,400 --> 00:40:29,320 Mais j'écris un livre où je déballe tout qui va sortir bientôt. 744 00:40:29,400 --> 00:40:32,120 Mais en attendant, je voudrais dire un truc. 745 00:40:34,560 --> 00:40:35,880 À toute l'Afrique du Sud, 746 00:40:35,960 --> 00:40:39,080 je présente mes excuses pour mon comportement. 747 00:40:39,160 --> 00:40:43,400 Je les présente aussi à Miss Kenya et à toutes les jeunes qui m'admirent. 748 00:40:43,480 --> 00:40:47,360 Je sais que je me suis mal comportée. 749 00:40:59,600 --> 00:41:01,560 Cette fille te plaisait tant que ça ? 750 00:41:02,840 --> 00:41:03,920 Arrête, Buhle. 751 00:41:04,880 --> 00:41:08,400 Non, je pensais juste que c'était pas ton type. 752 00:41:08,960 --> 00:41:11,240 Elle est un peu tendue, j'avoue, 753 00:41:11,320 --> 00:41:13,480 mais elle est si cool. 754 00:41:13,560 --> 00:41:15,880 Avec elle, je me sens bien, détendue. 755 00:41:15,960 --> 00:41:17,800 J'étais moi-même, sans masque. 756 00:41:19,840 --> 00:41:23,040 Le monde des paillettes, elle s'en fout. 757 00:41:23,120 --> 00:41:25,280 Elle reste chez elle, elle bouquine. 758 00:41:26,640 --> 00:41:28,720 Pourquoi elle sortirait avec moi ? 759 00:41:28,800 --> 00:41:31,280 Tant pis pour elle. Tu es un bon parti. 760 00:41:31,360 --> 00:41:34,320 Et Sindi a l'intelligence de le voir. 761 00:41:34,400 --> 00:41:37,640 Elle m'a proposé un rencard, j'étais stupéfaite, genre… 762 00:41:37,720 --> 00:41:39,000 Elle est sympa. 763 00:41:39,080 --> 00:41:40,800 Ça va bien coller, vous deux. 764 00:41:40,880 --> 00:41:41,880 On verra. 765 00:41:45,680 --> 00:41:47,920 N'aie pas peur, Thoko ! Je suis là ! 766 00:41:57,760 --> 00:42:01,960 - Les gens adorent ton épisode, tu sais. - Mais non. 767 00:42:02,040 --> 00:42:05,920 - C'est le scandale qu'ils aiment. - Non, c'est toi. 768 00:42:06,000 --> 00:42:07,720 Arrête. Je te crois pas. 769 00:42:07,800 --> 00:42:09,080 - Tu me crois pas ? - Non. 770 00:42:09,160 --> 00:42:10,480 Lis les commentaires. 771 00:42:11,400 --> 00:42:13,560 - Vas-y. - OK. 772 00:42:14,200 --> 00:42:15,560 Regardons un peu ça. 773 00:42:18,040 --> 00:42:21,640 "On peut dire ce qu'on veut de Thoko, c'est la plus belle Miss AS." 774 00:42:21,720 --> 00:42:23,960 Tu vois ? Et tu me traitais de menteuse. 775 00:42:25,400 --> 00:42:26,400 Voyons voir. 776 00:42:26,480 --> 00:42:29,240 "Voir Thoko a été une bouffée d'air frais, 777 00:42:29,320 --> 00:42:32,560 "mais je la laisserais pas seule dans la cuisine." 778 00:42:33,200 --> 00:42:35,240 Oui. Là, d'accord… 779 00:42:35,320 --> 00:42:37,000 Mais par ailleurs, 780 00:42:37,080 --> 00:42:39,520 ton épisode cumule le plus de vues. 781 00:42:39,600 --> 00:42:42,000 - C'est vrai ? - Oui. Sérieux. 782 00:42:42,080 --> 00:42:43,960 Les gens t'adorent, vraiment. 783 00:42:44,040 --> 00:42:46,320 C'est dingue. 784 00:42:48,400 --> 00:42:50,160 J'aimerais mieux te connaître. 785 00:42:51,080 --> 00:42:53,200 Tu es hyper directe. 786 00:42:53,280 --> 00:42:55,080 C'est mieux de l'être, non ? 787 00:42:55,160 --> 00:42:56,800 Pas faux. 788 00:42:56,880 --> 00:42:58,040 Mais en vrai, 789 00:42:58,120 --> 00:43:02,240 qui te dit que j'ai personne d'autre en ce moment ? 790 00:43:02,320 --> 00:43:04,000 Tu as quelqu'un ? 791 00:43:05,040 --> 00:43:06,040 Non. 792 00:43:06,600 --> 00:43:09,960 Donc ça t'embête pas que je poste ça ? 793 00:43:10,040 --> 00:43:11,240 Vas-y. 794 00:43:11,320 --> 00:43:13,160 CENTRE AQUATIQUE USHAKA 795 00:43:26,080 --> 00:43:30,320 Cheffe Sindi et Miss AS forment un trop beau couple. 796 00:43:34,800 --> 00:43:37,800 C'est trop bien, ici. 797 00:43:37,880 --> 00:43:40,320 Je t'avais dit de me faire confiance. 798 00:43:48,560 --> 00:43:50,080 Écoute, Nana. 799 00:43:50,960 --> 00:43:53,960 Ne tire pas de conclusions hâtives. 800 00:43:54,920 --> 00:43:57,920 Les journalistes écrivent n'importe quoi pour vendre. 801 00:44:07,320 --> 00:44:10,280 Zweli, ne… Va à ta répète. 802 00:44:36,760 --> 00:44:40,720 Je crois que c'est ma mère qui m'a influencée plus que quiconque. 803 00:44:40,800 --> 00:44:44,920 Mon côté fonceuse, mon style. Je tiens tout ça d'elle. 804 00:44:49,600 --> 00:44:53,360 Tu m'as jamais parlé de ta vie amoureuse. 805 00:44:55,080 --> 00:44:56,880 Pour le livre. 806 00:44:57,960 --> 00:44:58,960 En fait, 807 00:44:59,680 --> 00:45:01,880 j'ai été célib' pendant des années. 808 00:45:01,960 --> 00:45:05,240 Trop concentrée sur les concours de beauté et le reste. 809 00:45:05,320 --> 00:45:08,160 Et là, tu vois personne ? 810 00:45:09,240 --> 00:45:10,760 Pas vraiment, non. 811 00:45:11,600 --> 00:45:12,760 Sindi ? 812 00:45:13,480 --> 00:45:15,040 Avec Sindi, je dirais, 813 00:45:15,800 --> 00:45:17,320 qu'on apprend à se connaître. 814 00:45:17,840 --> 00:45:20,280 Va savoir pourquoi, ça passionne les foules. 815 00:45:20,920 --> 00:45:23,400 Et puis, ça booste nos marques. 816 00:45:24,080 --> 00:45:25,080 Elle est chouette. 817 00:45:26,840 --> 00:45:27,640 J'allais oublier. 818 00:45:27,720 --> 00:45:31,360 Je vais à un événement ce week-end. 819 00:45:31,440 --> 00:45:33,680 Ce serait top que tu m'accompagnes. 820 00:45:35,080 --> 00:45:36,160 OK, laisse tomber. 821 00:45:36,240 --> 00:45:39,880 - Si tu peux pas, je compr… - D'accord. 822 00:45:39,960 --> 00:45:41,040 Je viendrai. 823 00:45:43,360 --> 00:45:44,480 Je trinque à ça. 824 00:45:53,360 --> 00:45:55,760 Je sais que je t'ai dit 825 00:45:55,840 --> 00:45:58,280 que j'ai dansé parce que j'étais défoncée, 826 00:45:58,360 --> 00:46:00,960 mais tu me plais vraiment. En vrai, je t'aime. 827 00:46:01,040 --> 00:46:03,360 Nana Liana Ndlovu ! 828 00:46:03,960 --> 00:46:06,720 Tu es une pure meuf ! 829 00:46:06,800 --> 00:46:09,480 Après la scène littéraire, conquiers la fille. 830 00:46:11,800 --> 00:46:14,480 Elle doit être amoureuse de toi aussi. 831 00:46:14,560 --> 00:46:16,520 Ou elle t'aurait pas invitée, si ? 832 00:46:17,280 --> 00:46:18,280 Merci. 833 00:46:23,400 --> 00:46:24,400 Coucou. 834 00:46:24,480 --> 00:46:26,160 - Je suis devant. - Où ? 835 00:46:27,040 --> 00:46:29,200 Sur le tapis. Tu es où ? 836 00:46:33,080 --> 00:46:35,960 Mince alors ! 837 00:46:36,560 --> 00:46:39,360 Arrête, je vais m'évanouir ! 838 00:46:40,120 --> 00:46:42,400 Nana, c'est bien toi ? 839 00:46:44,720 --> 00:46:45,760 Tu es magnifique. 840 00:46:45,840 --> 00:46:47,640 Toi aussi. 841 00:46:47,720 --> 00:46:49,440 Tourne un peu, que je te voie. 842 00:46:49,520 --> 00:46:51,640 Allez, que je te voie bien. 843 00:46:53,800 --> 00:46:55,240 Dis donc ! 844 00:46:55,920 --> 00:46:57,920 - Tu vas me faire rougir. - Thoko. 845 00:46:58,000 --> 00:47:01,280 - Je te cherchais. - Je suis venue chercher Nana. 846 00:47:01,360 --> 00:47:03,920 Nana, Sindi. Sindi, Nana. 847 00:47:04,000 --> 00:47:05,520 Sindi est une cheffe de renom. 848 00:47:05,600 --> 00:47:09,680 Nana est l'assistante de recherche de la grande Liana Nldovu. 849 00:47:09,760 --> 00:47:11,880 Je me rappelle. Elle a marqué les esprits. 850 00:47:11,960 --> 00:47:14,480 Encore pardon pour ça. 851 00:47:14,560 --> 00:47:16,400 Non, t'inquiète. 852 00:47:16,480 --> 00:47:18,680 Thoko, on fait le tapis ensemble. 853 00:47:18,760 --> 00:47:19,960 Oui. 854 00:47:20,920 --> 00:47:22,320 Tu peux nous tenir ça, 855 00:47:22,400 --> 00:47:24,280 - cinq minutes ? - Oui. 856 00:47:24,360 --> 00:47:25,440 Allons-y. 857 00:47:40,960 --> 00:47:44,080 Le pays veut savoir, vous êtes ensemble ? 858 00:47:44,160 --> 00:47:45,160 Oui, absolument. 859 00:48:19,920 --> 00:48:23,360 Je comprends pas pourquoi tu as menti sur un truc inexistant. 860 00:48:23,440 --> 00:48:25,640 Inexistant ? On se voit, non ? 861 00:48:25,720 --> 00:48:27,240 Je croyais qu'on se kiffait. 862 00:48:27,320 --> 00:48:29,640 Quelques rencards, c'est être ensemble ? 863 00:48:29,720 --> 00:48:31,400 - Bon, OK. - Je rêve ! 864 00:48:31,480 --> 00:48:32,560 D'accord. 865 00:48:32,640 --> 00:48:37,080 Je me suis peut-être un peu emballée en affirmant qu'on était ensemble. 866 00:48:37,160 --> 00:48:40,280 Mais ce serait si horrible que ça ? 867 00:48:40,360 --> 00:48:41,840 Il fallait me demander ! 868 00:48:41,920 --> 00:48:44,280 Pas dire au monde entier qu'on est ensemble. 869 00:48:44,360 --> 00:48:46,720 - J'hallucine ! - Les filles ! 870 00:48:47,800 --> 00:48:49,560 Qu'est-ce qui se passe ? 871 00:48:49,640 --> 00:48:50,640 Thoko, 872 00:48:51,280 --> 00:48:54,280 j'y ai vu une occasion, je l'ai saisie. 873 00:48:54,360 --> 00:48:56,360 Notre baiser fait le buzz partout. 874 00:48:56,440 --> 00:48:59,480 Pourquoi tu vois pas que ça sert nos intérêts ? 875 00:48:59,560 --> 00:49:01,760 - Où est le mal ? - Justement. 876 00:49:01,840 --> 00:49:04,160 Je vais dire publiquement que tu mens. 877 00:49:04,240 --> 00:49:07,000 - Tu peux pas faire ça. - T'en mêle pas, toi ! 878 00:49:07,080 --> 00:49:08,760 T, écoute-moi, s'il te plaît. 879 00:49:09,840 --> 00:49:12,160 Elite Properties vous propose un contrat. 880 00:49:13,400 --> 00:49:15,400 Un penthouse, entièrement meublé. 881 00:49:16,520 --> 00:49:20,240 Un salaire mensuel, deux voitures, deux congés par an. Allez. 882 00:49:20,320 --> 00:49:23,280 Ils veulent montrer qu'un jeune couple peut acheter. 883 00:49:23,360 --> 00:49:26,360 L'offre tient au fait que vous deux, ce soit officiel. 884 00:49:26,440 --> 00:49:27,280 OFFICIEL 885 00:49:27,360 --> 00:49:29,240 - C'est ouf. - Je sais. 886 00:49:29,320 --> 00:49:31,720 L'argent t'aidera à payer pour le livre. 887 00:49:33,320 --> 00:49:34,400 Réfléchis. 888 00:49:38,160 --> 00:49:41,200 Nana, c'est Zweli. Ouvre-moi, allez. 889 00:49:47,920 --> 00:49:49,240 Nana ? 890 00:49:55,720 --> 00:49:57,280 Je t'en supplie, ouvre. 891 00:49:58,680 --> 00:49:59,680 Nana ! 892 00:50:05,560 --> 00:50:09,160 Allez ! Ouvre-moi, qu'on puisse en parler. 893 00:50:09,240 --> 00:50:11,880 Pitié, parle-moi. Qu'est-ce qui se passe ? 894 00:50:29,960 --> 00:50:32,840 CHAPITRE 3 L'AMOUR VAINC TOUS LES OBSTACLES ! 895 00:50:35,520 --> 00:50:38,200 Bienvenue dans votre nouveau chez-vous ! 896 00:50:38,280 --> 00:50:40,760 Oh là là ! J'y crois pas. 897 00:50:45,520 --> 00:50:46,640 Attends. 898 00:51:21,480 --> 00:51:23,800 Oui. 899 00:51:39,760 --> 00:51:43,040 Ne te laisse pas duper par tous leurs posts. 900 00:51:43,120 --> 00:51:46,880 Plus ça poste, plus ça rame. 901 00:51:46,960 --> 00:51:50,720 Le côté "on est trop amoureuses", les jolies vidéos, c'est beau ? 902 00:51:50,800 --> 00:51:52,280 C'est du bidon, trésor. 903 00:51:52,360 --> 00:51:55,400 C'est la jungle, et les relations, c'est une galère. 904 00:52:10,000 --> 00:52:12,760 Ce numéro n'est pas disponible pour le moment. 905 00:52:12,840 --> 00:52:14,920 Veuillez laisser un message. 906 00:52:15,680 --> 00:52:16,680 Salut. 907 00:52:17,560 --> 00:52:20,520 Ça fait des semaines, je sais pas ce que j'ai fait. 908 00:52:21,680 --> 00:52:23,040 Tu me manques. 909 00:52:24,400 --> 00:52:25,960 Rappelle-moi, s'il te plaît. 910 00:52:35,520 --> 00:52:38,480 Salut, Thoko. J'espère que ça va de ton côté. 911 00:52:38,560 --> 00:52:39,800 J'écris pour te dire 912 00:52:39,880 --> 00:52:42,120 que j'ai donné toutes mes notes à Liana. 913 00:52:42,200 --> 00:52:45,040 Si elle a des questions, elle te contactera directement. 914 00:52:45,960 --> 00:52:47,520 Mon rôle se termine ici. 915 00:52:48,840 --> 00:52:52,200 Tu recevras un exemplaire du manuscrit quand il sera prêt. 916 00:52:52,280 --> 00:52:53,560 Cordialement, Nana. 917 00:53:10,120 --> 00:53:15,720 J'ai décidé qu'il valait mieux couper les ponts avec elle. 918 00:53:16,320 --> 00:53:17,800 Et le livre ? 919 00:53:18,480 --> 00:53:21,520 En vrai, j'ai tout ce qu'il me faut depuis longtemps. 920 00:53:22,440 --> 00:53:25,200 Mais j'aimais trop sa compagnie. 921 00:53:26,520 --> 00:53:27,520 Ça va ? 922 00:53:30,160 --> 00:53:31,160 Oui. 923 00:53:32,040 --> 00:53:33,320 J'ai pleuré. 924 00:53:33,400 --> 00:53:34,840 J'ai fait mon deuil. 925 00:53:35,520 --> 00:53:37,960 C'est bon, je m'en suis remise. 926 00:53:55,360 --> 00:53:56,600 C'est trop mignon. 927 00:53:58,800 --> 00:53:59,960 Suis les indices 928 00:54:00,800 --> 00:54:02,120 et viens me rejoindre. 929 00:54:02,200 --> 00:54:04,360 S'il te plaît. Fais-toi belle. 930 00:54:05,080 --> 00:54:09,280 Et résous l'énigme pour trouver ton moyen de transport. 931 00:54:09,360 --> 00:54:10,600 Bonjour, ça va ? 932 00:54:10,680 --> 00:54:14,760 Il avance sur deux jambes et deux roues. 933 00:54:16,480 --> 00:54:19,440 Une course et un saut. 934 00:54:20,200 --> 00:54:25,760 La solution rêvée pour une chouette balade dans la chaleur de l'été. 935 00:54:32,640 --> 00:54:33,680 Bonjour. 936 00:54:48,720 --> 00:54:49,720 Sindi. 937 00:54:52,160 --> 00:54:53,480 C'est quoi, tout ça ? 938 00:54:53,560 --> 00:54:54,960 Tu es superbe. 939 00:54:55,040 --> 00:54:57,680 Non. T'as pas répondu à ma question. 940 00:54:57,760 --> 00:54:58,880 Alors ? 941 00:55:00,840 --> 00:55:01,840 Thoko, 942 00:55:03,240 --> 00:55:05,480 je m'y suis mal prise depuis le début. 943 00:55:06,640 --> 00:55:09,280 J'étais si concentrée 944 00:55:09,880 --> 00:55:11,600 sur le qu'en-dira-t-on, 945 00:55:12,400 --> 00:55:14,560 sur l'image qu'on renvoyait de nous. 946 00:55:14,640 --> 00:55:18,000 Que j'ai négligé ce que tu ressens à l'intérieur. 947 00:55:19,440 --> 00:55:21,480 Tu mérites bien plus que ça. 948 00:55:23,320 --> 00:55:27,440 Tu es la personne la plus incroyable que je connaisse. 949 00:55:28,040 --> 00:55:30,680 Personne n'a un cœur aussi beau que le tien. 950 00:55:33,320 --> 00:55:36,320 S'il te plaît, laisse-moi une autre chance… 951 00:55:38,120 --> 00:55:39,920 de faire mieux. 952 00:55:41,560 --> 00:55:43,000 Loin des caméras, 953 00:55:43,800 --> 00:55:45,040 des réseaux sociaux… 954 00:55:45,120 --> 00:55:46,440 Juste nous deux. 955 00:55:46,520 --> 00:55:47,880 Pas nos marques. 956 00:55:47,960 --> 00:55:49,560 Qui on est pour l'autre. 957 00:55:50,200 --> 00:55:52,000 Comment on traite l'autre. 958 00:55:52,760 --> 00:55:58,120 Je te promets de faire des efforts pour être une meilleure compagne. 959 00:56:05,760 --> 00:56:08,400 OK, je veux bien essayer. 960 00:56:08,480 --> 00:56:10,120 - C'est vrai ? - Oui. 961 00:56:10,200 --> 00:56:11,200 Oui ? 962 00:56:14,920 --> 00:56:16,920 - C'est quoi, tout ça ? - Je sais pas. 963 00:56:18,520 --> 00:56:22,000 Je l'ai vu, j'ai trouvé ça romantique. 964 00:56:22,520 --> 00:56:24,800 On verra bien. Attention à l'eau. 965 00:56:27,240 --> 00:56:28,720 Ne tombe pas. 966 00:56:28,800 --> 00:56:29,800 Oui. 967 00:57:58,360 --> 00:58:00,160 Ça suffit maintenant, ma fille. 968 00:58:00,240 --> 00:58:01,560 Je travaille. 969 00:58:01,640 --> 00:58:05,560 Tu ne travailles pas, tu te caches du monde. 970 00:58:05,640 --> 00:58:07,600 Il faut que tu sortes. 971 00:58:07,680 --> 00:58:09,800 Non, je peux pas. 972 00:58:09,880 --> 00:58:11,440 C'est la jungle, dehors. 973 00:58:13,240 --> 00:58:14,880 Tout est ma faute, ma fille. 974 00:58:16,280 --> 00:58:18,880 Je t'ai surprotégée quand tu étais petite. 975 00:58:18,960 --> 00:58:21,880 J'avais si peur à l'idée de te perdre. 976 00:58:22,480 --> 00:58:24,320 J'ai eu tort. 977 00:58:25,680 --> 00:58:29,440 Ne laisse pas mon erreur guider ta vie. 978 00:58:48,280 --> 00:58:49,360 Tu sais… 979 00:58:50,560 --> 00:58:53,120 Je me disais l'autre jour 980 00:58:53,760 --> 00:58:57,400 que la vie a des personnages principaux, pas vrai ? 981 00:58:57,480 --> 00:58:58,480 Genre, 982 00:58:59,280 --> 00:59:00,800 des personnes belles, 983 00:59:00,880 --> 00:59:02,560 drôles, 984 00:59:02,640 --> 00:59:03,920 sexy. 985 00:59:04,480 --> 00:59:06,200 Qui trouvent l'amour. 986 00:59:06,280 --> 00:59:09,000 Puis qui deviennent Miss Afrique du Sud. 987 00:59:09,080 --> 00:59:12,160 Et qui sortent avec des Miss Afrique du Sud. 988 00:59:13,840 --> 00:59:15,600 Et il y a les gens comme nous. 989 00:59:16,880 --> 00:59:18,800 Des figurants. 990 00:59:19,440 --> 00:59:21,640 Des visages peu mémorables dans la vie d'autrui. 991 00:59:23,120 --> 00:59:25,600 Ne le prends pas mal. 992 00:59:25,680 --> 00:59:28,600 Je croyais qu'on kiffait, tranquilles. 993 00:59:28,680 --> 00:59:30,240 Je me suis trompé ? 994 00:59:31,440 --> 00:59:35,000 Tu crois aussi que la crypto, c'est pas une arnaque. 995 00:59:35,080 --> 00:59:37,080 Méfie-toi de ton propre jugement. 996 00:59:39,920 --> 00:59:41,280 Pardon. 997 00:59:41,360 --> 00:59:44,240 Écoute, la crypto, c'est du solide. Sérieux. 998 00:59:47,800 --> 00:59:49,880 Je vais aux toilettes. 999 00:59:50,520 --> 00:59:52,440 Ne pars pas. S'il te plaît. 1000 00:59:52,520 --> 00:59:53,880 Je te referai pas ça. 1001 00:59:54,920 --> 00:59:55,920 Ne pars pas. 1002 01:00:09,840 --> 01:00:13,520 ELLE ME MANQUE TROP, ZWELI 1003 01:00:32,840 --> 01:00:33,840 TOURNE LE DOS AU PASSÉ 1004 01:00:41,880 --> 01:00:43,080 J'arrive ! 1005 01:00:46,720 --> 01:00:48,400 - Bonjour. - Bonjour, ça va bien ? 1006 01:00:48,480 --> 01:00:49,760 - Oui. - Moi aussi. 1007 01:00:49,840 --> 01:00:53,480 J'ai un colis pour Mme Duma. 1008 01:00:53,560 --> 01:00:54,720 - C'est moi. - Vous ? 1009 01:00:55,400 --> 01:00:58,080 - Votre colis. Bonne journée. - OK. 1010 01:00:58,160 --> 01:00:59,720 - Vous aussi. - Merci. 1011 01:01:13,200 --> 01:01:14,560 RÊVES ET DIADÈMES 1012 01:01:15,560 --> 01:01:16,600 C'est pas vrai… 1013 01:01:34,120 --> 01:01:35,920 Tiens. 1014 01:01:36,000 --> 01:01:39,520 - Merci, mon Zwe. - Kiffe bien. 1015 01:01:43,440 --> 01:01:45,160 Une page se tourne. 1016 01:01:47,160 --> 01:01:50,200 Oui, qui se tourne pour de bon. 1017 01:01:50,280 --> 01:01:51,280 Oui. 1018 01:01:54,240 --> 01:01:56,400 Je sais que tu souffres encore. 1019 01:02:03,840 --> 01:02:05,520 Peut-être… 1020 01:02:05,600 --> 01:02:09,560 Peut-être que j'écrirai une trilogie sur le chagrin amoureux. 1021 01:02:14,080 --> 01:02:15,720 Oui. 1022 01:02:20,960 --> 01:02:22,320 Merci, Zweli. 1023 01:02:43,480 --> 01:02:44,680 Coucou. 1024 01:02:47,920 --> 01:02:49,320 Ça va ? 1025 01:02:49,400 --> 01:02:51,640 - Ouais. - Oui ? 1026 01:02:53,560 --> 01:02:56,120 Je viens de finir de lire le manuscrit de mon livre. 1027 01:02:56,640 --> 01:02:58,160 - C'est magnifique. - Oui ? 1028 01:02:59,600 --> 01:03:02,680 - Lis-le, tu veux bien ? - OK. 1029 01:03:07,400 --> 01:03:08,400 Allô ? 1030 01:03:09,720 --> 01:03:10,720 Oui. 1031 01:03:10,800 --> 01:03:12,120 Je le lirai. 1032 01:03:16,120 --> 01:03:18,440 Non, vas-y. Tu me déranges pas. 1033 01:03:35,880 --> 01:03:36,960 Je suis pas là. 1034 01:03:37,480 --> 01:03:38,760 Je ne suis pas là. 1035 01:03:45,160 --> 01:03:46,920 - Salut. - Salut. 1036 01:03:47,560 --> 01:03:49,600 - Ça va ? - Bien et toi ? 1037 01:03:49,680 --> 01:03:50,680 Ça va. 1038 01:03:51,840 --> 01:03:53,640 Nana est là ? 1039 01:03:59,960 --> 01:04:02,360 Je peux avoir un cappuccino ? 1040 01:04:03,400 --> 01:04:05,360 - Oui. - Je te fais ça. 1041 01:04:06,040 --> 01:04:07,520 Va t'installer. 1042 01:04:23,000 --> 01:04:25,760 Ce numéro n'est pas disponible pour le moment. 1043 01:04:25,840 --> 01:04:27,840 Veuillez laisser un message. 1044 01:04:32,960 --> 01:04:34,680 Un cappuccino. 1045 01:04:34,760 --> 01:04:36,440 Merci. 1046 01:04:37,160 --> 01:04:39,280 Tu veux autre chose ? 1047 01:04:40,480 --> 01:04:41,480 Non. 1048 01:04:43,080 --> 01:04:45,320 Tu sais à quelle heure Nana va revenir ? 1049 01:04:45,400 --> 01:04:46,400 Non. 1050 01:05:09,320 --> 01:05:11,040 C'est ici que tu te planques ? 1051 01:05:12,520 --> 01:05:13,520 Nana, 1052 01:05:14,560 --> 01:05:16,360 qu'est-ce qui se passe ? 1053 01:05:17,880 --> 01:05:18,880 Comment ça ? 1054 01:05:18,960 --> 01:05:20,800 Tu as disparu, d'un coup. 1055 01:05:20,880 --> 01:05:23,960 Je t'ai appelée, écrit, textos, mails. Zéro réponse. 1056 01:05:24,880 --> 01:05:26,360 J'ai fini mon travail. 1057 01:05:27,080 --> 01:05:28,240 Nana, 1058 01:05:28,840 --> 01:05:31,480 tu parles comme s'il n'y avait eu que du taf. 1059 01:05:32,520 --> 01:05:35,000 Il y avait autre chose que le taf ? 1060 01:05:37,240 --> 01:05:38,240 Je… 1061 01:05:38,960 --> 01:05:41,000 - Bon. - Attends, Nana. 1062 01:05:42,240 --> 01:05:44,040 Dis-moi ce que j'ai fait. 1063 01:05:45,240 --> 01:05:48,080 Pourquoi tu es venue, Thoko ? 1064 01:05:49,640 --> 01:05:52,080 J'ai reçu le manuscrit, je voulais fêter ça… 1065 01:05:52,160 --> 01:05:53,160 Pourquoi ? 1066 01:05:53,240 --> 01:05:54,920 Va fêter ça avec ta copine. 1067 01:05:55,000 --> 01:05:56,120 Nana, je… 1068 01:05:56,200 --> 01:05:57,680 Non, Thoko. 1069 01:05:57,760 --> 01:05:59,920 Je sais qui je suis dans l'histoire. 1070 01:06:00,440 --> 01:06:02,480 La fille qui finit toute seule, 1071 01:06:02,560 --> 01:06:06,440 pendant que toi, Miss Reine de beauté, tu as tout ce que tu veux. 1072 01:06:07,240 --> 01:06:08,240 Nana… 1073 01:06:08,320 --> 01:06:12,480 Tu m'as invitée à un rencard, 1074 01:06:13,000 --> 01:06:17,240 tu m'as ignorée toute la soirée, tu m'as fait jouer les vestiaires. 1075 01:06:17,320 --> 01:06:20,960 Je t'ai demandé si tu voyais quelqu'un, Thoko. 1076 01:06:21,040 --> 01:06:22,960 Tu as fait quoi ? Tu as menti. 1077 01:06:23,040 --> 01:06:25,800 - Tu m'as humiliée. - Mais je savais pas. 1078 01:06:25,880 --> 01:06:27,480 Je t'aimais. 1079 01:06:28,000 --> 01:06:29,920 - Et tu le savais. - Tu es injuste. 1080 01:06:30,000 --> 01:06:31,480 J'ai demandé, tu as nié. 1081 01:06:31,560 --> 01:06:32,840 J'avais honte. 1082 01:06:32,920 --> 01:06:34,680 J'étais grave défoncée. 1083 01:06:34,760 --> 01:06:37,280 Je voulais pas te le dire comme ça. 1084 01:06:37,880 --> 01:06:40,800 Je voulais… Je voulais tout t'avouer. 1085 01:06:43,120 --> 01:06:45,040 J'étais prête à te dire que… 1086 01:06:47,040 --> 01:06:50,160 Si t'as jamais rencontré Liana, c'est parce que… 1087 01:06:51,240 --> 01:06:52,440 c'est moi, Liana. 1088 01:06:56,400 --> 01:06:58,760 J'étais prête à te confier ce secret. 1089 01:06:58,840 --> 01:07:00,040 Attends. 1090 01:07:00,120 --> 01:07:02,000 C'est toi, Liana ? 1091 01:07:05,840 --> 01:07:08,720 Je me sentais super mal de te mentir. 1092 01:07:10,280 --> 01:07:15,240 Mais en fait, j'étais pas la seule à mentir. 1093 01:07:15,320 --> 01:07:16,360 Nana. 1094 01:07:16,920 --> 01:07:19,880 Thoko, tu as ton manuscrit. 1095 01:07:22,040 --> 01:07:24,160 Alors, c'est… 1096 01:07:26,480 --> 01:07:27,640 Restons-en là. 1097 01:07:35,680 --> 01:07:38,080 - Oui, toute l'assiette. - Oui. 1098 01:07:38,160 --> 01:07:41,320 - De cet angle… - Je veux voir les couleurs du… 1099 01:07:44,680 --> 01:07:45,680 Je pense que… 1100 01:07:45,760 --> 01:07:48,320 T ! Coucou. On est là. 1101 01:07:54,240 --> 01:07:55,600 La voilà. 1102 01:07:57,160 --> 01:07:58,280 Il se passe quoi ? 1103 01:07:58,360 --> 01:07:59,960 Je lui dis ou tu le fais ? 1104 01:08:00,040 --> 01:08:02,280 Tu vas m'adorer, grave. 1105 01:08:02,360 --> 01:08:06,840 Vous allez avoir votre propre émission de télé-réalité. 1106 01:08:06,920 --> 01:08:08,160 Tu as entendu, bébé ? 1107 01:08:08,240 --> 01:08:10,440 - Notre émission à nous. - Tu as réussi. 1108 01:08:10,520 --> 01:08:12,080 Tu y crois ? 1109 01:08:12,880 --> 01:08:15,120 Je pensais que tu serais contente. 1110 01:08:16,360 --> 01:08:17,360 Buhle, 1111 01:08:18,120 --> 01:08:20,840 merci pour tout ce que tu as fait pour m'avoir ça. 1112 01:08:20,920 --> 01:08:22,359 Mais j'y arrive plus. 1113 01:08:22,439 --> 01:08:23,680 Comment ça ? 1114 01:08:23,760 --> 01:08:25,000 Nous deux. 1115 01:08:25,080 --> 01:08:27,279 Je sais pas si t'as jamais ressenti un truc. 1116 01:08:27,359 --> 01:08:28,479 Si tu en es capable 1117 01:08:28,560 --> 01:08:30,880 ou si c'était que du biz, mais j'arrête. 1118 01:08:30,960 --> 01:08:34,120 - Thoko, on peut… - J'en ai marre de faire semblant ! 1119 01:08:34,760 --> 01:08:37,279 T, c'est toi qui voulais cette émission. 1120 01:08:37,359 --> 01:08:40,120 C'est vrai que j'ai dit ça, mais pas comme ça. 1121 01:08:40,200 --> 01:08:42,640 L'amour, c'est réel, pas une combine. 1122 01:08:49,040 --> 01:08:49,840 Putain. 1123 01:08:49,920 --> 01:08:51,000 Putain. 1124 01:08:55,160 --> 01:08:56,160 Merde. 1125 01:09:09,960 --> 01:09:10,960 Bon. 1126 01:09:11,560 --> 01:09:13,960 - Retour à la case départ. - Oui. 1127 01:09:14,680 --> 01:09:16,359 Non, en vrai, merci, Buhle. 1128 01:09:17,359 --> 01:09:19,520 T'inquiète. Les amis, c'est fait pour ça. 1129 01:09:20,800 --> 01:09:22,560 Et je suis aussi ton agent, 1130 01:09:22,640 --> 01:09:26,760 ça serait pas bon pour moi si tu étais SDF. 1131 01:09:26,840 --> 01:09:28,439 Ça le ferait pas. 1132 01:09:29,560 --> 01:09:30,399 Non, sérieux. 1133 01:09:30,479 --> 01:09:33,560 Je sais combien tu as trimé pour m'avoir l'émission. 1134 01:09:34,319 --> 01:09:38,399 - Je suis désolée. - Tu t'es écoutée. 1135 01:09:39,120 --> 01:09:40,560 Je peux pas te le reprocher. 1136 01:09:40,640 --> 01:09:43,240 Et tu as dépensé un max sur ce bouquin. 1137 01:09:43,800 --> 01:09:45,840 - Il faut qu'on rafle. - Je sais. 1138 01:09:45,920 --> 01:09:46,920 Oui. 1139 01:09:47,439 --> 01:09:50,040 - On va faire quoi ? - Maman m'a demandé 1140 01:09:50,120 --> 01:09:52,600 si tu voulais animer le mariage de Sizwe. 1141 01:09:53,760 --> 01:09:55,279 C'est pas de la télé-réalité, 1142 01:09:55,359 --> 01:09:57,920 mais y aura la presse people. De la bonne pub. 1143 01:09:58,000 --> 01:09:59,920 Ça nous aiderait bien. Tu gères. 1144 01:10:00,000 --> 01:10:01,000 Non, j'entends. 1145 01:10:01,080 --> 01:10:03,440 La connaissant, ta mère me voudra en diadème. 1146 01:10:03,520 --> 01:10:04,720 C'est sûr. 1147 01:10:04,800 --> 01:10:05,800 À 100 %. 1148 01:10:06,680 --> 01:10:08,120 - Bon, écoute. - Oui. 1149 01:10:08,200 --> 01:10:10,000 - Ça va aller. - Merci. 1150 01:10:10,080 --> 01:10:11,960 - On trouvera autre chose. - Merci. 1151 01:10:35,600 --> 01:10:37,160 Quel amour 1152 01:10:37,240 --> 01:10:42,000 Je suis amoureuse de Thoko Duma ! 1153 01:10:44,880 --> 01:10:46,960 Merci de m'avoir parlé. 1154 01:10:48,120 --> 01:10:50,080 Merci à toi aussi. 1155 01:10:50,160 --> 01:10:52,000 Quel amour 1156 01:10:52,080 --> 01:10:53,280 Quel amour 1157 01:10:55,680 --> 01:10:58,720 Bon, on a un petit problème. 1158 01:10:58,800 --> 01:11:01,440 L'un des musiciens a du retard, 1159 01:11:01,520 --> 01:11:03,920 mais on a pu le remplacer au pied levé. 1160 01:11:04,000 --> 01:11:05,080 Il arrive. 1161 01:11:05,160 --> 01:11:07,200 J'attends des gens importants. 1162 01:11:08,160 --> 01:11:10,640 Ne me faites pas honte. 1163 01:11:10,720 --> 01:11:12,480 Non, comptez sur moi. 1164 01:11:14,880 --> 01:11:16,240 Ça va, le témoin ? 1165 01:11:16,320 --> 01:11:17,320 Ça va ? 1166 01:11:17,400 --> 01:11:19,800 Oui, t'inquiète pas. J'ai les alliances. 1167 01:11:19,880 --> 01:11:21,160 - Et… - OK. 1168 01:11:21,240 --> 01:11:23,080 Mon frère. Je vais le chercher. 1169 01:11:23,160 --> 01:11:24,360 - OK. - Tu assures. 1170 01:11:24,440 --> 01:11:26,280 Merci. Merci beaucoup. 1171 01:11:29,520 --> 01:11:31,080 - Thoko. - Lethu. Coucou. 1172 01:11:31,160 --> 01:11:33,120 - Ça va ? - Ça va et toi ? 1173 01:11:33,200 --> 01:11:34,720 Contente que tu sois là. 1174 01:11:34,800 --> 01:11:37,160 Voilà le programme. 1175 01:11:37,240 --> 01:11:39,440 On te dira dix minutes avant que ce soit à toi. 1176 01:11:39,520 --> 01:11:40,880 Compris. Pas de souci. 1177 01:11:40,960 --> 01:11:42,560 Je serai dans la voiture. 1178 01:11:42,640 --> 01:11:44,040 Ça fait un paquet de noms. 1179 01:11:44,120 --> 01:11:45,960 - Ça va aller, t'inquiète. - Oui. 1180 01:11:46,040 --> 01:11:47,960 - Merci. - Cool ! 1181 01:12:03,120 --> 01:12:04,520 Nana ? 1182 01:12:09,800 --> 01:12:10,880 Salut. 1183 01:12:11,560 --> 01:12:12,960 Salut. 1184 01:12:14,080 --> 01:12:16,200 Tu connais les Jama ? 1185 01:12:17,320 --> 01:12:20,520 Non, je les connais pas. J'ai… 1186 01:12:20,600 --> 01:12:21,960 J'ai déposé Zweli. 1187 01:12:26,440 --> 01:12:27,840 Ça me fait plaisir de te voir. 1188 01:12:31,120 --> 01:12:32,160 Je dois y aller. 1189 01:12:32,240 --> 01:12:34,280 J'ai jamais arrêté, Nana. 1190 01:12:35,920 --> 01:12:37,800 De penser à toi. 1191 01:12:40,680 --> 01:12:42,760 Pardon pour mon comportement. 1192 01:12:43,560 --> 01:12:46,120 En fait, Sindi et moi, c'était un peu bidon, 1193 01:12:46,200 --> 01:12:48,560 quand on se parlait encore. 1194 01:12:51,800 --> 01:12:54,320 - Ça me regarde pas. - C'était pour la pub. 1195 01:12:54,400 --> 01:12:59,400 Ça marchait pour nos marques, mais c'est fini, tout ça. 1196 01:12:59,480 --> 01:13:01,200 Depuis des semaines. 1197 01:13:03,000 --> 01:13:04,280 Pourquoi tu me dis ça ? 1198 01:13:08,960 --> 01:13:09,960 Hein ? 1199 01:13:12,640 --> 01:13:15,880 Je pense qu'on devrait se laisser une chance. 1200 01:13:17,800 --> 01:13:18,880 Toi et moi ? 1201 01:13:18,960 --> 01:13:20,040 Non. 1202 01:13:20,120 --> 01:13:21,120 Thoko, non. 1203 01:13:21,200 --> 01:13:22,400 Non. 1204 01:13:22,960 --> 01:13:27,040 Tu as fini d'utiliser Sindi, alors tu passes à moi ? 1205 01:13:27,120 --> 01:13:29,400 - Non, pas du tout. - Non. 1206 01:13:29,480 --> 01:13:31,400 Tu as fait ton choix, Thoko. 1207 01:13:31,480 --> 01:13:33,640 Quand j'étais bizarre… 1208 01:13:33,720 --> 01:13:36,440 Tu es injuste. 1209 01:13:37,480 --> 01:13:41,040 Maintenant que tu sais que je suis Liana Ndlovu, 1210 01:13:41,120 --> 01:13:45,080 une romancière primée, là, je t'intéresse ? 1211 01:13:47,200 --> 01:13:49,120 Ça n'a rien à voir avec Liana. 1212 01:13:51,280 --> 01:13:52,760 Je ne joue pas. 1213 01:13:54,880 --> 01:13:56,160 J'ai du mal à le croire. 1214 01:14:00,160 --> 01:14:04,320 Nana, c'est pas Liana que j'ai croisée dans les toilettes de Black Books. 1215 01:14:05,640 --> 01:14:09,440 C'est pas Liana avec qui j'ai parlé pendant des heures. 1216 01:14:09,960 --> 01:14:12,320 C'est pas Liana avec qui j'ai chanté. 1217 01:14:12,400 --> 01:14:18,040 Et surtout, c'est pas Liana qui m'a montré un autre visage de l'amour. 1218 01:14:23,720 --> 01:14:27,040 - Tu aurais pu me dire ça… - Je sais. 1219 01:14:27,760 --> 01:14:29,000 J'ai été bête. 1220 01:14:32,040 --> 01:14:34,200 J'ai l'habitude d'avoir ce que je veux. 1221 01:14:34,280 --> 01:14:36,240 J'ai l'habitude qu'on me désire. 1222 01:14:36,880 --> 01:14:39,520 Mais j'ai pas trouvé le courage de t'avouer mes sentiments 1223 01:14:39,600 --> 01:14:41,120 juste pour perdre encore. 1224 01:14:45,000 --> 01:14:47,120 Mais tu sais le pire ? 1225 01:14:50,440 --> 01:14:55,600 C'est passer mes nuits à me demander : "Et si ?" 1226 01:14:57,240 --> 01:15:00,240 Je veux pas coller à l'image qu'on se fait de moi. 1227 01:15:00,920 --> 01:15:04,000 Être une reine de beauté. Ni une star de la télé-réalité. 1228 01:15:04,080 --> 01:15:05,720 Tout ça ne veut rien dire 1229 01:15:05,800 --> 01:15:08,600 si je passe à côté d'un amour véritable. 1230 01:15:30,680 --> 01:15:32,720 Il suffisait de le dire. 1231 01:15:35,280 --> 01:15:40,840 Nana, me ferais-tu l'honneur d'être ma plus un aujourd'hui ? 1232 01:15:41,760 --> 01:15:44,680 Tu es très exigeante. 1233 01:15:44,760 --> 01:15:47,800 Il y a peu, tu voulais que je sois ta co-autrice, 1234 01:15:47,880 --> 01:15:49,640 maintenant, tu veux mon cœur. 1235 01:15:49,720 --> 01:15:52,320 Et une plus un au mariage de gens que je connais pas. 1236 01:15:57,080 --> 01:15:58,600 Ne m'abandonne pas, OK ? 1237 01:15:59,880 --> 01:16:00,880 Promis. 1238 01:16:06,960 --> 01:16:09,560 - Mes clés. - Franchement, Nana. 1239 01:16:10,680 --> 01:16:12,000 C'est un mariage Jama. 1240 01:16:12,080 --> 01:16:14,400 Personne va voler ta voiture. 1241 01:16:15,120 --> 01:16:16,960 - Tu es sûre ? - Oui. Ta main. 1242 01:16:19,440 --> 01:16:21,480 Je rêve. Tu es une galère. 1243 01:16:22,880 --> 01:16:24,040 Mais je t'ai manqué. 1244 01:16:25,000 --> 01:16:26,000 En vrai… 1245 01:16:31,440 --> 01:16:35,720 Les rencards, c'est aussi grisant et intense qu'affronter la vérité. 1246 01:16:35,800 --> 01:16:37,920 Que ça nous plaise ou non, 1247 01:16:38,000 --> 01:16:40,520 on peut pas vivre sans. 1248 01:16:40,600 --> 01:16:44,040 Les rencards, c'est ce qui fait tourner la terre. 1249 01:16:44,120 --> 01:16:46,040 C'est aussi simple que ça. 1250 01:16:46,120 --> 01:16:47,880 Que ça nous apporte ou nous prenne, 1251 01:16:47,960 --> 01:16:51,840 on veut tous vivre pour avoir un rencard de plus. 1252 01:17:44,320 --> 01:17:49,320 Sous-titres : Louise Monge