1 00:00:02,000 --> 00:00:07,000 Downloaded from YTS.MX 2 00:00:08,000 --> 00:00:13,000 Official YIFY movies site: YTS.MX 3 00:00:16,080 --> 00:00:18,440 Pozwólcie, że opowiem wam o Thoko Dumie. 4 00:00:18,520 --> 00:00:20,960 Od dziecka sukces to jej drugie imię. 5 00:00:21,040 --> 00:00:23,640 Jest królową piękności. 6 00:00:23,720 --> 00:00:26,720 Nie istnieje tytuł, którego Thoko nie zdobyła. 7 00:00:26,800 --> 00:00:29,560 Ważny czy mniej ważny, zgarnęła każdy. 8 00:00:29,640 --> 00:00:31,560 Absolwentka Uniwersytetu KwaZulu-Natal, 9 00:00:31,640 --> 00:00:34,120 aktualnie jest pierwszą queerową miss RPA. 10 00:00:34,760 --> 00:00:37,520 Jedyna rzecz, jakiej Thoko nie potrafi, 11 00:00:37,600 --> 00:00:38,960 to zniesienie porażki. 12 00:00:39,040 --> 00:00:41,760 Porażka i miłość to jej pięta achillesowa. 13 00:00:42,440 --> 00:00:43,880 UMJOLO NA TO NIE MA LEKARSTWA 14 00:00:43,960 --> 00:00:47,680 Witajcie w metropolii eThekwini, w mieście Durban. 15 00:00:47,760 --> 00:00:49,280 Mieście, które nie zasypia. 16 00:00:49,360 --> 00:00:51,320 W najlepszym miejscu do życia. 17 00:00:51,400 --> 00:00:53,800 Cóż za piękna piosenka Trompies 18 00:00:53,880 --> 00:00:56,000 przywitała dziś w Felix Hlophe Show was, 19 00:00:56,080 --> 00:00:59,560 a także naszego dzisiejszego gościa. 20 00:00:59,640 --> 00:01:02,400 To wyjątkowa osoba, która podąża za marzeniami. 21 00:01:02,480 --> 00:01:04,080 Piękność, którą kochamy. 22 00:01:04,160 --> 00:01:08,680 Thoko Duma. Uwielbiana przez wszystkich miss Republiki Południowej Afryki. 23 00:01:09,200 --> 00:01:10,800 Dziękuję, Felix. 24 00:01:10,880 --> 00:01:14,320 A także pierwsza lesbijka wśród dotychczasowych miss RPA. 25 00:01:14,400 --> 00:01:16,920 - Tak. - Jesteś pionierką. 26 00:01:18,480 --> 00:01:19,880 Byłaś faworytką. 27 00:01:19,960 --> 00:01:24,320 Spodziewaliśmy się, że zdobędziesz tytuł Miss Universe. 28 00:01:25,000 --> 00:01:27,840 Aż tu nagle… Co się wydarzyło? 29 00:01:27,920 --> 00:01:31,080 Chcesz powiedzieć, że nie oglądałeś finału? 30 00:01:32,160 --> 00:01:36,000 To co innego. Ja byłem widzem, ty uczestniczyłaś w tym od zaplecza. 31 00:01:36,080 --> 00:01:39,560 Byłaś wtajemniczona w sprawy, o których nie mamy pojęcia. 32 00:01:39,640 --> 00:01:42,360 Chcę tego mięsa. Opowiedz o tym, czego nie wiemy. 33 00:01:42,440 --> 00:01:45,720 Myśleliśmy, że uda ci się pokonać miss Kenii. 34 00:01:45,800 --> 00:01:47,960 A tu proszę, drugie miejsce. 35 00:01:48,040 --> 00:01:52,080 Miss Universe zostaje reprezentantka Kenii. 36 00:01:54,920 --> 00:01:57,680 Co wtedy czułaś? 37 00:02:00,320 --> 00:02:02,840 Byłam zawiedziona, to na pewno. 38 00:02:03,760 --> 00:02:06,400 A zatem innymi słowy twierdzisz, 39 00:02:07,280 --> 00:02:09,640 że powinnaś była zostać Miss Universe? 40 00:02:10,480 --> 00:02:12,760 Tak, Felix. Dokładnie to mam na myśli. 41 00:02:12,840 --> 00:02:14,080 Powinnam była wygrać. 42 00:02:14,160 --> 00:02:17,600 - Kontynuuj. - Byłam o wiele lepsza do konkurentek. 43 00:02:17,680 --> 00:02:21,800 Ale jak wiemy, w obecnych czasach to nic nie znaczy. 44 00:02:21,880 --> 00:02:23,320 Co masz na myśli? 45 00:02:23,400 --> 00:02:26,240 To, że nie chciałam rozłożyć nóg, by zwyciężyć. 46 00:02:27,560 --> 00:02:28,600 No to zrzuciłaś bombę. 47 00:02:28,680 --> 00:02:31,600 Twierdzisz, że miss Kenii się z kimś przespała? 48 00:02:31,680 --> 00:02:32,840 Z sędzią. 49 00:02:32,920 --> 00:02:34,160 Słucham? 50 00:02:34,240 --> 00:02:38,880 Obrócił ją jak kurczaka z rożna, więc dostała moją koronę. 51 00:02:38,960 --> 00:02:40,120 A w zasadzie ukradła. 52 00:02:40,200 --> 00:02:43,320 No i proszę. Takie wyznania tylko w moim programie. 53 00:02:43,920 --> 00:02:45,000 Zostańcie z nami. 54 00:02:45,080 --> 00:02:47,480 Po powrocie będzie jeszcze goręcej. 55 00:02:47,560 --> 00:02:48,960 Przygotujcie się na to. 56 00:02:49,560 --> 00:02:52,920 T, nie możesz rzucać takich oskarżeń. 57 00:02:53,000 --> 00:02:54,000 Mówię poważnie. 58 00:02:54,080 --> 00:02:55,160 - Thoko! - Jest źle? 59 00:02:55,240 --> 00:02:58,560 - Nie za dobrze. - Miss RPA, jak tam? 60 00:02:58,640 --> 00:03:00,960 - Jakiś komentarz w sprawie? - Nie, dzięki. 61 00:03:01,040 --> 00:03:02,720 - Proszę. - Bez komentarza. 62 00:03:02,800 --> 00:03:05,160 - Thoko, wyglądasz pięknie. - Wsiadaj. 63 00:03:05,240 --> 00:03:07,520 Tylko jedno pytanie. Oferowano ci seks? 64 00:03:07,600 --> 00:03:09,120 Odmówiłyśmy komentarza. 65 00:03:09,720 --> 00:03:12,600 - Powiedz, co się stało. - Dasz mi zamknąć drzwi? 66 00:03:12,680 --> 00:03:15,400 - Czemu taka jesteś? - Daj mi zamknąć. 67 00:03:15,920 --> 00:03:18,800 Matko. Miss RPA jest taka chamska. 68 00:03:18,880 --> 00:03:21,280 Widzicie? Dokładnie tak się dzieje, 69 00:03:21,360 --> 00:03:24,480 gdy ktoś unosi się pychą. 70 00:03:24,560 --> 00:03:26,480 Życie i tak kiedyś nauczy go pokory. 71 00:03:26,560 --> 00:03:31,120 A prawda jest taka, że świat nie zapomina takich rzeczy. 72 00:03:40,000 --> 00:03:41,440 Co robisz na co dzień? 73 00:03:42,040 --> 00:03:43,720 - Jestem pisarką. - Co piszesz? 74 00:03:43,800 --> 00:03:45,120 Książki. 75 00:03:46,240 --> 00:03:48,360 Mówią, że ta branża powoli umiera. 76 00:03:48,440 --> 00:03:50,240 - Tak, ale… - Może weź się za filmy? 77 00:03:50,800 --> 00:03:53,920 Na film wystarczą dwie godzinki, 78 00:03:54,000 --> 00:03:56,680 a czytanie książki zajmuje tygodnie. 79 00:03:56,760 --> 00:03:59,120 Mam taki kurs online, jest na YouTube. 80 00:03:59,200 --> 00:04:01,720 Trzynaście godzin materiału w pięć tygodni. 81 00:04:01,800 --> 00:04:04,840 Nauczysz się pisać scenariusze hitów kinowych. 82 00:04:04,920 --> 00:04:06,880 Opowiem ci o tym więcej, 83 00:04:06,960 --> 00:04:07,960 ale póki co… 84 00:04:09,920 --> 00:04:11,720 muszę iść do toalety. Zaraz wracam. 85 00:04:11,800 --> 00:04:12,960 Ten kurs jest świetny. 86 00:04:26,519 --> 00:04:28,280 Nie ma opcji, mamo. 87 00:04:28,360 --> 00:04:31,720 Nigdy! Wiem, że żadna ze mnie miss, ale ten typ… 88 00:04:31,800 --> 00:04:34,240 Dlaczego? To taki przegryw. 89 00:04:34,320 --> 00:04:38,400 Nie powinnaś tak o nim mówić. 90 00:04:38,480 --> 00:04:41,560 Nawet nie dopuścił mnie do słowa. 91 00:04:41,640 --> 00:04:43,640 Może cię nie usłyszał? 92 00:04:43,720 --> 00:04:46,040 Zawsze gadasz pod nosem. 93 00:04:46,120 --> 00:04:47,920 Sama cię ledwo słyszę. 94 00:04:48,000 --> 00:04:49,080 Mamo! 95 00:04:49,920 --> 00:04:51,440 Ja tylko chcę pomóc. 96 00:04:52,720 --> 00:04:55,920 Po prostu nie rozumiem, jakim cudem 97 00:04:56,000 --> 00:04:59,280 spojrzałaś na tego gościa i pomyślałaś: 98 00:05:01,160 --> 00:05:04,120 „Pasuje do mojej córki”. 99 00:05:04,200 --> 00:05:05,240 Niby jak? 100 00:05:05,880 --> 00:05:07,320 Byłaś kiedyś na randce? 101 00:05:08,200 --> 00:05:11,880 Wiesz, jak wygląda randkowanie? Kto ci się podoba? 102 00:05:11,960 --> 00:05:14,680 Skąd mam wiedzieć, jaki masz typ? 103 00:05:14,760 --> 00:05:17,640 Na pewno nie taki, mamo! 104 00:05:18,840 --> 00:05:19,840 Dziecko. 105 00:05:21,880 --> 00:05:24,400 Nie chcę, żebyś umarła samotnie. 106 00:05:25,960 --> 00:05:27,760 Poradzę sobie. 107 00:05:30,920 --> 00:05:32,840 A jak ci idzie z książką? 108 00:05:34,720 --> 00:05:36,720 Rany boskie. 109 00:05:36,800 --> 00:05:39,320 Mam same problemy. 110 00:05:43,480 --> 00:05:44,880 Nie jest… 111 00:05:45,680 --> 00:05:48,960 Na ogół słowa przychodzą mi same, 112 00:05:49,040 --> 00:05:50,880 bez problemu i z łatwością, 113 00:05:50,960 --> 00:05:55,160 a teraz czuję w sobie jakąś blokadę. 114 00:05:55,240 --> 00:05:58,440 Może to dlatego, że piszesz o czymś, na czym się nie znasz? 115 00:05:58,520 --> 00:06:02,320 Nie rozumiesz, jak to jest być zakochaną. 116 00:06:02,400 --> 00:06:03,680 A jednak o tym piszesz. 117 00:06:03,760 --> 00:06:06,560 Jestem pisarką. Tak to działa. 118 00:06:06,640 --> 00:06:10,880 Nie muszę czegoś przeżyć, żeby móc o tym pisać. 119 00:06:10,960 --> 00:06:13,360 - Dlatego przyda ci się Jason. - Co? 120 00:06:13,440 --> 00:06:16,880 Podobno ma kanał na YouTube, na którym uczy… 121 00:06:16,960 --> 00:06:21,240 Nie ma mowy. 122 00:06:23,800 --> 00:06:26,960 Witajcie w Durbanie, najgorętszym z miast. 123 00:06:27,040 --> 00:06:31,760 Mamy dla was jeszcze trochę amapiano przed wiadomościami o czwartej. 124 00:06:34,400 --> 00:06:35,520 Jezu, już idę. 125 00:06:40,200 --> 00:06:41,200 Wszystko gra? 126 00:06:45,920 --> 00:06:47,240 To nie w porządku. 127 00:06:47,320 --> 00:06:49,600 Ot tak zabrać ci tytuł i mieszkanie. 128 00:06:49,680 --> 00:06:51,520 Rany, kto to widział? 129 00:06:52,760 --> 00:06:53,760 Cóż. 130 00:06:54,600 --> 00:06:57,880 Ponoć złamałam regulamin Afrykańskich Konkursów Piękności. 131 00:06:57,960 --> 00:07:00,640 - Co ja teraz zrobię? - Zobaczymy. 132 00:07:01,800 --> 00:07:04,800 Jakoś to ogarniemy. 133 00:07:07,000 --> 00:07:08,200 No tak. 134 00:07:08,280 --> 00:07:11,520 Dziękuję, że udostępnisz mi większy pokój. 135 00:07:12,200 --> 00:07:13,360 Zaczęło się. 136 00:07:13,880 --> 00:07:17,160 Słuchaj, czuj się jak u siebie. 137 00:07:17,240 --> 00:07:18,880 - Dziękuję. - Jasne. 138 00:07:18,960 --> 00:07:21,520 Z ostatniej chwili. Miss RPA traci tytuł… 139 00:07:21,600 --> 00:07:22,920 - Co tam mówią? - Czekaj. 140 00:07:23,000 --> 00:07:24,120 …o miss Kenii. 141 00:07:24,200 --> 00:07:25,920 Powinnam była wygrać. 142 00:07:26,000 --> 00:07:28,240 Obrócił ją jak kurczaka z rożna, 143 00:07:28,320 --> 00:07:31,400 więc dostała moją koronę. A w zasadzie ukradła. 144 00:07:31,480 --> 00:07:34,400 Jak długo mam płacić za pojedynczy błąd? 145 00:07:34,480 --> 00:07:35,560 Ludziom przejdzie. 146 00:07:35,640 --> 00:07:36,680 Zapomną o tym. 147 00:07:36,760 --> 00:07:38,360 - Buhle. - Będzie dobrze. 148 00:07:42,920 --> 00:07:44,720 Jak już mówiłem, moja droga, 149 00:07:45,560 --> 00:07:47,120 jestem prostym facetem. 150 00:07:47,200 --> 00:07:49,080 Lubię prostotę w życiu. 151 00:07:52,240 --> 00:07:53,840 Rozumiem, Lucky. 152 00:07:53,920 --> 00:07:55,720 No to… 153 00:07:56,520 --> 00:07:58,640 dlaczego ci się podobam? 154 00:07:59,160 --> 00:08:02,280 Chcesz wiedzieć, co mi się w tobie podoba? 155 00:08:04,480 --> 00:08:09,840 Kiedy się śmiejesz, to nic innego nie ma znaczenia. 156 00:08:10,480 --> 00:08:11,800 Dziękuję. 157 00:08:13,680 --> 00:08:14,760 No to… 158 00:08:16,120 --> 00:08:18,120 Kiedy zakończyłeś ostatni związek? 159 00:08:19,880 --> 00:08:20,920 Związek? 160 00:08:21,640 --> 00:08:23,160 Wciąż jestem w jednym. 161 00:08:26,600 --> 00:08:27,840 Nie. 162 00:08:27,920 --> 00:08:29,400 Nie masz się czym martwić. 163 00:08:29,480 --> 00:08:32,800 Ona wie i nie będzie stawać nam na drodze. 164 00:08:32,880 --> 00:08:35,360 Możemy się sobą nacieszyć, 165 00:08:35,880 --> 00:08:37,640 a później iść w swoją stronę. 166 00:08:40,000 --> 00:08:44,000 - Dzięki, Lucky, ale to chyba nie… - Zaczekaj, Nana. 167 00:08:44,960 --> 00:08:48,080 Wiem, że to może być ciężkie do przetrawienia. 168 00:08:48,600 --> 00:08:51,120 Ale wiem, że damy sobie radę. 169 00:08:51,200 --> 00:08:52,960 - Nie sądzisz? - Nie, Lucky. 170 00:08:53,040 --> 00:08:54,840 Dziękuję za randkę. 171 00:08:54,920 --> 00:08:58,200 Nana, nawet nie zjedliśmy. 172 00:09:05,920 --> 00:09:06,920 Trzymasz się? 173 00:09:07,880 --> 00:09:10,560 - Trzeba coś z tym zrobić. - Coś wymyślimy. 174 00:09:10,640 --> 00:09:12,800 Musimy coś stworzyć. 175 00:09:12,880 --> 00:09:14,720 Co masz na myśli? 176 00:09:15,360 --> 00:09:16,720 - Reality show. - O Boże. 177 00:09:16,800 --> 00:09:19,400 Posłuchaj. Reality show, ale pod naszą kontrolą. 178 00:09:19,480 --> 00:09:20,480 - Okej. - Łapiesz? 179 00:09:21,000 --> 00:09:23,200 To nie będzie takie proste. 180 00:09:23,760 --> 00:09:25,080 Bo już się poddałaś? 181 00:09:25,160 --> 00:09:28,840 Nie, ale… Szukanie reality show dla ciebie 182 00:09:28,920 --> 00:09:30,840 jako aktualnej miss RPA to jedno. 183 00:09:30,920 --> 00:09:33,440 Teraz potrzebujemy innej karty przetargowej. 184 00:09:33,520 --> 00:09:35,680 Ty nią jesteś! Jako moja menedżerka! 185 00:09:35,760 --> 00:09:38,200 Potrzebujesz cudotwórczyni, T. 186 00:09:38,280 --> 00:09:41,960 Czyli ty też już we mnie nie wierzysz. 187 00:09:42,040 --> 00:09:45,560 Nie. Przecież mówię, że to ogarniemy, prawda? 188 00:09:46,360 --> 00:09:47,880 Dobrze. 189 00:09:47,960 --> 00:09:50,240 - Gdzie jedziemy? - Zobaczysz. 190 00:09:53,880 --> 00:09:55,800 DLA MIŁOŚCI AUTORSTWA LIANY NDLOVU 191 00:10:08,080 --> 00:10:09,880 Dziękuję. 192 00:10:16,800 --> 00:10:20,160 Czyli „zobaczymy” oznacza zabranie mnie do księgarni? 193 00:10:20,240 --> 00:10:23,920 Podobno twoja ulubiona autorka podpisuje dzisiaj książki. 194 00:10:24,000 --> 00:10:25,440 - Nie! - Tak. 195 00:10:25,520 --> 00:10:28,280 Liana? Przecież ona nie występuje publicznie. 196 00:10:33,760 --> 00:10:35,880 Dla ciebie wszystko. 197 00:10:37,760 --> 00:10:38,600 Spójrz. 198 00:10:38,680 --> 00:10:39,880 NIE PATRZ WSTECZ 199 00:10:39,960 --> 00:10:40,960 Bardzo ją lubię. 200 00:10:41,040 --> 00:10:43,920 - Lethu! - Hej! 201 00:10:44,000 --> 00:10:46,000 - Wszystko w porządku? - Tak. 202 00:10:47,600 --> 00:10:49,040 Dobrze, posłuchaj. 203 00:10:49,120 --> 00:10:51,520 Puściłem ludziom muzykę, jest zabawa. 204 00:10:51,600 --> 00:10:55,520 Są już gotowi na wejście wielkiej Liany Ndlovu. Szykuj się. 205 00:10:55,600 --> 00:10:57,480 Jeśli tam zejdę, to zemdleję. 206 00:10:58,080 --> 00:11:00,080 Ludzie chcą zobaczyć Lianę, 207 00:11:00,160 --> 00:11:03,960 pewną siebie i seksowną autorkę nagradzanych romansów, 208 00:11:04,040 --> 00:11:05,320 a zobaczą mnie. 209 00:11:05,400 --> 00:11:07,640 Aspołeczny i spocony wrak. 210 00:11:07,720 --> 00:11:09,440 Nana, ludzie kochają Lianę. 211 00:11:09,520 --> 00:11:12,280 - Kochają ciebie. - Tylko gdy piszę, Zweli! 212 00:11:12,360 --> 00:11:14,920 Bez pióra jestem tylko Naną. 213 00:11:15,000 --> 00:11:16,920 - Wybacz, Zweli. - Spokojnie. 214 00:11:17,440 --> 00:11:20,800 - Przepraszam. - W porządku. 215 00:11:21,480 --> 00:11:24,800 Nie stresuj się. Dasz sobie radę. 216 00:11:26,000 --> 00:11:27,520 Pomóż mi, stary. 217 00:11:32,440 --> 00:11:34,160 Panie i panowie. 218 00:11:34,240 --> 00:11:37,840 Mogę prosić o chwilę uwagi? Dziękuję. 219 00:11:37,920 --> 00:11:40,200 Mam do przekazania kiepskie wieści. 220 00:11:40,280 --> 00:11:44,160 Niestety Liana Ndlovu nie czuje się najlepiej. 221 00:11:44,240 --> 00:11:46,560 Przykro mi, ale do nas nie dołączy. 222 00:11:47,080 --> 00:11:49,040 Bardzo chciała was poznać. 223 00:11:49,120 --> 00:11:51,400 W związku z tym, niestety muszę ogłosić, 224 00:11:51,480 --> 00:11:54,320 że podpisywanie książek zostaje odwołane. 225 00:11:54,400 --> 00:11:56,000 Przepraszamy za to. 226 00:11:56,080 --> 00:11:58,280 Zostańcie tutaj wszyscy, poczytajcie. 227 00:11:58,360 --> 00:12:00,080 Poczęstujemy was darmową kawą. 228 00:12:00,160 --> 00:12:02,040 Proszę państwa, przepraszam… 229 00:12:02,720 --> 00:12:04,080 Kawa, szybko. 230 00:12:04,160 --> 00:12:05,880 Jakoś mnie to nie dziwi. 231 00:12:05,960 --> 00:12:09,240 Liana to prawdziwa artystka. Nie chodzi jej o sławę. 232 00:12:09,320 --> 00:12:12,480 Ale czemu ogłasza podpisywanie książek i się nie zjawia? 233 00:12:12,560 --> 00:12:14,240 - Chodźmy. - Skoczę do łazienki. 234 00:12:14,840 --> 00:12:16,400 Idę to toalety. 235 00:12:22,160 --> 00:12:23,160 Cześć. 236 00:12:29,760 --> 00:12:30,760 Hej. 237 00:12:32,520 --> 00:12:33,520 Wszystko gra? 238 00:12:37,960 --> 00:12:38,960 Nie. 239 00:12:40,320 --> 00:12:43,160 To dlatego, że Liana się nie zjawiła? 240 00:12:50,200 --> 00:12:51,720 Tak właściwie, to tak. 241 00:12:56,240 --> 00:12:57,680 A u ciebie? 242 00:12:57,760 --> 00:12:58,960 Też niezbyt dobrze. 243 00:13:03,640 --> 00:13:06,480 - Nie przyszłaś jej zobaczyć? - Przyszłam. 244 00:13:06,560 --> 00:13:10,200 Ale szczerze mówiąc, to całkiem kozackie, że się nie pojawiła. 245 00:13:11,920 --> 00:13:12,920 Kozackie? 246 00:13:13,680 --> 00:13:15,880 Przecież cię zawiodła. 247 00:13:15,960 --> 00:13:18,960 Przyszliście tu dla niej, 248 00:13:19,040 --> 00:13:21,320 a ona nawet nie raczyła się pokazać. 249 00:13:22,880 --> 00:13:27,160 Uważam, że robi wystarczająco, 250 00:13:27,240 --> 00:13:29,040 dając nam fantastyczne książki. 251 00:13:29,560 --> 00:13:34,000 A sława to ciężki kawałek chleba. 252 00:13:34,680 --> 00:13:36,480 Nie mam jej za złe, że się schowała. 253 00:13:38,200 --> 00:13:39,840 Nie bądź dla niej surowa… 254 00:13:42,080 --> 00:13:43,080 dobrze? 255 00:13:46,400 --> 00:13:47,280 Miłego dnia. 256 00:13:48,920 --> 00:13:49,920 Hej. 257 00:13:52,160 --> 00:13:53,880 Dziękuję. 258 00:13:55,120 --> 00:13:57,160 Dzięki za tę rozmowę. 259 00:14:00,440 --> 00:14:02,240 I nawzajem. 260 00:14:03,840 --> 00:14:05,000 Pa. 261 00:14:13,640 --> 00:14:16,440 - Hej. - Przepraszam na chwilę. 262 00:14:17,680 --> 00:14:20,960 - Miałam przebłysk geniuszu. - Tak? 263 00:14:21,040 --> 00:14:25,000 Skoro nie mogę stworzyć reality show, to napiszę książkę. 264 00:14:25,080 --> 00:14:27,200 Rany. Potrafisz pisać? 265 00:14:27,280 --> 00:14:31,320 A od kiedy znani ludzie piszą książki własnoręcznie? 266 00:14:31,400 --> 00:14:33,680 Zaraz, myślisz o autorze widmo? 267 00:14:34,760 --> 00:14:35,760 Liana Ndlovu. 268 00:14:36,440 --> 00:14:37,920 - Co? - Tak. 269 00:14:38,440 --> 00:14:40,760 Nikt nie wie, jak ją znaleźć. 270 00:14:40,840 --> 00:14:43,040 Jesteś moją menedżerką. 271 00:14:43,120 --> 00:14:44,760 Tobie na pewno się to uda. 272 00:14:46,000 --> 00:14:48,880 Chyba musimy renegocjować moją stawkę. 273 00:14:57,440 --> 00:14:59,640 Zweli! 274 00:14:59,720 --> 00:15:01,920 Skąd miss RPA ma mój adres? 275 00:15:02,760 --> 00:15:03,760 Co? 276 00:15:04,440 --> 00:15:06,040 Miss RPA ma twojego maila? 277 00:15:06,920 --> 00:15:08,520 To chyba super, nie? 278 00:15:08,600 --> 00:15:10,840 Nie chcesz wiedzieć, ile mnie to kosztowało. 279 00:15:12,080 --> 00:15:14,760 Zapytałaś tego typa z księgarni, co? 280 00:15:14,840 --> 00:15:16,680 Tak, zapytałam. 281 00:15:17,320 --> 00:15:19,040 Chce, żebym była autorką widmo. 282 00:15:19,120 --> 00:15:23,160 Rzekomo jest fanką Liany Ndlovu. 283 00:15:24,360 --> 00:15:26,520 To wyjątkowa okazja, prawda? 284 00:15:26,600 --> 00:15:28,760 I co jej odpowiedziałaś? 285 00:15:29,760 --> 00:15:30,840 Odmówiła. 286 00:15:30,920 --> 00:15:34,080 - Rany. - Wyobrażasz sobie mnie piszącą biografię? 287 00:15:34,160 --> 00:15:37,320 To lepiej, niż nie pisać nic. A co teraz piszesz? Nic. 288 00:15:37,400 --> 00:15:40,920 Siedzisz nad jedną rzeczą od miesięcy, a potrzebujesz kasy. 289 00:15:41,800 --> 00:15:43,120 Posłuchaj. 290 00:15:43,200 --> 00:15:45,280 Historia Thoko Dumy to samograj. 291 00:15:45,360 --> 00:15:47,280 I potencjalny bestseller. 292 00:15:47,360 --> 00:15:49,120 Thoko była miss RPA. 293 00:15:49,200 --> 00:15:52,080 Wzięła udział w Miss Universe, ale nie wygrała. 294 00:15:52,160 --> 00:15:54,320 A kiedy wróciła, zabrali jej tytuł. 295 00:15:54,400 --> 00:15:55,560 Prawdziwa tragedia. 296 00:15:55,640 --> 00:15:57,360 - Co? - Nie wiedziałaś? 297 00:15:57,960 --> 00:16:00,120 Nie, pierwsze słyszę. 298 00:16:00,200 --> 00:16:01,280 Posłuchaj, Nana. 299 00:16:01,360 --> 00:16:05,320 To wyjątkowa okazja i szansa na coś wielkiego. 300 00:16:07,800 --> 00:16:09,000 Niech ci będzie. 301 00:16:09,080 --> 00:16:12,400 A co, jeśli powie ludziom, że jestem Lianą? 302 00:16:12,480 --> 00:16:14,840 Klauzula poufności, tak? 303 00:16:14,920 --> 00:16:17,720 Każ jej ją podpisać i nikomu nie powie. 304 00:16:20,120 --> 00:16:21,120 No dawaj. 305 00:16:25,200 --> 00:16:27,120 Zgodziła się! 306 00:16:27,200 --> 00:16:28,600 Zgodziła się napisać książkę! 307 00:16:28,680 --> 00:16:29,880 Thoko, ciszej. 308 00:16:30,720 --> 00:16:33,040 Przepraszam. Już nie patrzę. 309 00:16:33,120 --> 00:16:34,960 Dobra, co mam założyć? 310 00:16:35,040 --> 00:16:38,240 Myślę o marynarce i sneakersach. 311 00:16:38,320 --> 00:16:40,520 Pokażę, że jestem poważna, ale bez przesady. 312 00:16:40,600 --> 00:16:42,880 A może sukienka, jakaś zwiewna. 313 00:16:43,480 --> 00:16:45,320 To Liana Ndlovu, Buhle. 314 00:16:49,000 --> 00:16:52,040 Zweli, zawsze zmuszasz mnie do rzeczy, 315 00:16:52,120 --> 00:16:53,640 których nie chcę robić. 316 00:16:53,720 --> 00:16:56,040 Po co dawałeś jej mojego maila? 317 00:16:56,120 --> 00:16:57,320 Skończył już pan? 318 00:16:57,400 --> 00:16:58,600 - Tak. - Super. 319 00:16:59,120 --> 00:17:03,320 Po prostu się z nią spotkaj i zobacz, co z tego wyjdzie. 320 00:17:03,400 --> 00:17:04,440 Co może się nie udać? 321 00:17:04,960 --> 00:17:07,600 A co, jeśli będzie mną zawiedziona? 322 00:17:07,680 --> 00:17:09,839 Jak to zawiedziona? Jesteś świetna. 323 00:17:09,920 --> 00:17:11,480 Jesteś niesamowita. 324 00:17:11,560 --> 00:17:12,560 Jesteś magnifique. 325 00:17:12,640 --> 00:17:15,640 Mówisz tak, bo się przyjaźnimy. 326 00:17:15,720 --> 00:17:17,240 Więc to twój obowiązek. 327 00:17:17,760 --> 00:17:19,079 Wcale nie. 328 00:17:19,160 --> 00:17:20,359 - Cześć! - Hej. 329 00:17:24,400 --> 00:17:25,400 Znów się spotykamy. 330 00:17:25,480 --> 00:17:26,560 Tak! 331 00:17:26,640 --> 00:17:28,359 Zamieniłyśmy parę zdań. 332 00:17:28,440 --> 00:17:29,720 Pamiętam cię. 333 00:17:30,640 --> 00:17:33,000 Co cię tu sprowadza? 334 00:17:34,480 --> 00:17:37,560 Nie, żebym była zdziwiona czy coś. 335 00:17:37,640 --> 00:17:41,280 Oczywiście możesz chodzić sobie po księgarniach. 336 00:17:41,360 --> 00:17:42,800 - Oczywiście. - Jasne. 337 00:17:44,080 --> 00:17:45,440 Nazywam się Thoko Duma. 338 00:17:49,480 --> 00:17:50,920 Nie każ mi czekać, stara. 339 00:17:54,960 --> 00:17:57,000 Cześć. 340 00:17:58,760 --> 00:18:00,200 Przyszłaś do Liany? 341 00:18:00,280 --> 00:18:01,840 Tak, stresuję się. 342 00:18:01,920 --> 00:18:03,480 - Gdzie ona jest? - Nie. 343 00:18:04,480 --> 00:18:06,880 Nazywam się Nana. 344 00:18:07,600 --> 00:18:09,240 Pracuję dla Liany Ndlovu… 345 00:18:09,920 --> 00:18:11,800 jako asystentka. 346 00:18:11,880 --> 00:18:13,640 Nie mogła dzisiaj przyjść. 347 00:18:14,360 --> 00:18:16,160 - Niestety. - Oczywiście. 348 00:18:16,240 --> 00:18:19,080 Nie wiem, skąd pomysł, że zjawi się na spotkaniu. 349 00:18:19,800 --> 00:18:20,840 Głuptas ze mnie. 350 00:18:20,920 --> 00:18:24,360 Ale to tłumaczy, dlaczego cię tu widuję. 351 00:18:24,440 --> 00:18:27,600 Strasznie bełkoczę, bo się stresuję. 352 00:18:28,440 --> 00:18:29,800 Nie, w porządku. 353 00:18:29,880 --> 00:18:33,160 Była potrzebna za granicą. 354 00:18:33,240 --> 00:18:38,160 Musiała ekspresowo wyjechać z kraju. 355 00:18:38,640 --> 00:18:42,840 Dlatego ja się dzisiaj tobą zajmę. 356 00:18:42,920 --> 00:18:44,000 Jasne. 357 00:18:44,640 --> 00:18:46,600 Może usiądziemy? 358 00:18:46,680 --> 00:18:50,560 Tak, pewnie. 359 00:18:51,240 --> 00:18:53,000 Dziękuję bardzo. 360 00:18:54,480 --> 00:18:55,760 Napijesz się kawy? 361 00:18:55,840 --> 00:18:59,320 Bardzo chętnie. 362 00:19:01,760 --> 00:19:03,840 Nie spinaj się. 363 00:19:03,920 --> 00:19:06,520 Zaparzę ci rumianku na uspokojenie. 364 00:19:06,600 --> 00:19:10,200 A jej dam ciasto karmelowe. Zanieś je jej. 365 00:19:10,800 --> 00:19:13,560 Dasz sobie radę. 366 00:19:16,160 --> 00:19:17,840 Poplotkujmy trochę. 367 00:19:17,920 --> 00:19:22,040 Spędzasz z Lianą każdy dzień? 368 00:19:22,560 --> 00:19:25,760 Jak to jest? Na pewno jest niesamowita. 369 00:19:28,520 --> 00:19:30,120 Rzadko ją widuję. 370 00:19:30,200 --> 00:19:32,680 Mało kiedy ma czas na coś innego niż pisanie. 371 00:19:33,280 --> 00:19:36,600 Masz może jej zdjęcie na telefonie? 372 00:19:36,680 --> 00:19:38,320 Podpisałam klauzulę. 373 00:19:38,400 --> 00:19:40,360 Nie, nie robi sobie zdjęć. 374 00:19:40,440 --> 00:19:42,720 No tak, na pewno nie… 375 00:19:42,800 --> 00:19:45,480 Nana, przepraszam. Odpaliła się we mnie fanka. 376 00:19:45,560 --> 00:19:47,120 Po prostu ją uwielbiam. 377 00:19:48,920 --> 00:19:50,400 Nic nie szkodzi. 378 00:19:51,400 --> 00:19:53,120 Możemy wrócić do pracy? 379 00:19:53,200 --> 00:19:57,120 Tak jak wspomniałam, bardzo ważne jest dla mnie to, 380 00:19:57,200 --> 00:19:59,960 by pisała w swoim stylu, a nie próbowała być mną. 381 00:20:00,040 --> 00:20:03,440 Moim zdaniem jej styl jest doskonały. 382 00:20:04,960 --> 00:20:06,040 Nana? 383 00:20:06,120 --> 00:20:09,440 - Zapisujesz to? - Tak, oczywiście. 384 00:20:09,520 --> 00:20:10,400 No i… 385 00:20:18,280 --> 00:20:21,400 Od zawsze wiedziałam, co mi się podoba… 386 00:20:21,480 --> 00:20:23,160 - I to działa. - Masz… 387 00:20:23,240 --> 00:20:24,840 - Gdzie? - Pozwól mi. 388 00:20:48,200 --> 00:20:49,840 Dziękuję ci za zaufanie. 389 00:20:50,360 --> 00:20:53,920 Dziękuję, że się otworzyłaś. 390 00:20:54,680 --> 00:20:58,040 I dziękuję, że mnie do siebie dopuściłaś. 391 00:21:00,560 --> 00:21:01,840 Jesteś piękną duszą. 392 00:21:18,640 --> 00:21:21,480 Chciałam tylko dać ci znać, że wychodzę. 393 00:21:21,560 --> 00:21:23,280 Nieźle! 394 00:21:23,360 --> 00:21:26,680 - Jesteś pewna, że to się uda? - W jakim sensie? 395 00:21:26,760 --> 00:21:29,240 Spędzasz mnóstwo czasu z tą asystentką. 396 00:21:29,320 --> 00:21:31,280 - Rany. - Olewasz mnie od tygodni. 397 00:21:31,360 --> 00:21:33,600 Dramatyzujesz. Ale jeśli musisz wiedzieć, 398 00:21:33,680 --> 00:21:37,040 to po prostu opowiadam jej historię swojego życia. 399 00:21:37,120 --> 00:21:39,800 Dlatego spędzam z nią dużo czasu. 400 00:21:39,880 --> 00:21:42,360 Oczywiście. I to w pełnym makijażu. 401 00:21:42,440 --> 00:21:44,240 - Daj mi spokój. - Czyli… 402 00:21:44,320 --> 00:21:45,320 Idziesz odwalona. 403 00:21:45,960 --> 00:21:48,120 No ale wyglądasz świetnie. 404 00:21:48,200 --> 00:21:49,280 Dobrze? 405 00:21:49,360 --> 00:21:51,160 Idź być seksowna gdzie indziej. 406 00:21:53,120 --> 00:21:59,400 Czasami marzy mi się życie 407 00:21:59,480 --> 00:22:01,680 z dala od świecznika. 408 00:22:02,360 --> 00:22:05,120 Nie podoba ci się twoje życie? 409 00:22:05,200 --> 00:22:06,960 Nie, to nie tak. 410 00:22:07,040 --> 00:22:09,000 Kocham to, co robię. 411 00:22:09,080 --> 00:22:12,760 Kocham swoją pracę i życie, które zbudowałam. 412 00:22:13,840 --> 00:22:18,440 Ale czasami boję się, że nie jestem sobą. 413 00:22:18,520 --> 00:22:22,440 Jakbym chowała się za fasadą, żeby nie pokazać prawdziwego oblicza. 414 00:22:22,960 --> 00:22:27,320 To miła odmiana móc z kimś o tym porozmawiać. 415 00:22:27,400 --> 00:22:28,400 Mówię szczerze. 416 00:22:29,200 --> 00:22:30,200 Dziękuję. 417 00:22:31,480 --> 00:22:33,240 Thoko, ja… 418 00:22:33,840 --> 00:22:35,000 Co się stało? 419 00:22:39,080 --> 00:22:42,520 O cholera. 420 00:22:43,120 --> 00:22:45,680 Siedzimy tutaj już od pięciu godzin. 421 00:22:46,360 --> 00:22:47,840 Pięciu? 422 00:22:49,080 --> 00:22:51,920 A mam wrażenie, że od jakichś dwóch minut. 423 00:22:52,000 --> 00:22:53,920 Okej, myślę, że… 424 00:22:54,000 --> 00:22:56,440 Podać wam coś jeszcze? 425 00:22:58,040 --> 00:22:59,560 Koniec pracy, Nana. 426 00:22:59,640 --> 00:23:01,080 Wypijemy po drinku? 427 00:23:02,600 --> 00:23:03,760 Ja stawiam. 428 00:23:05,080 --> 00:23:06,520 Niech będzie. 429 00:23:07,040 --> 00:23:08,040 Tak. 430 00:23:09,360 --> 00:23:11,360 Poproszę lampkę białego wina. 431 00:23:11,440 --> 00:23:12,680 Dla mnie to samo. 432 00:23:13,840 --> 00:23:15,080 Dziękujemy. 433 00:23:15,160 --> 00:23:16,600 Ślicznie wyglądasz. 434 00:23:17,520 --> 00:23:18,520 Przestań. 435 00:23:19,120 --> 00:23:19,960 Ty też. 436 00:23:20,640 --> 00:23:24,000 Panie i panowie, proszę o uwagę. 437 00:23:24,080 --> 00:23:26,120 Mamy dzisiaj karaoke w parach. 438 00:23:26,200 --> 00:23:27,480 Jesteście gotowi? 439 00:23:28,040 --> 00:23:29,560 Mogę prosić o numery? 440 00:23:29,640 --> 00:23:33,920 Wybiorę jeden stolik, który wystąpi dla nas na scenie. 441 00:23:34,000 --> 00:23:36,280 - O nie. - W porządku. 442 00:23:37,280 --> 00:23:41,000 - Zatem wystąpi przed nami… - Thoko, nie umiem śpiewać. 443 00:23:41,080 --> 00:23:44,520 - …stolik numer… - Muszę dać Lianie notatki. 444 00:23:44,600 --> 00:23:47,000 - Zaszalej trochę. - Trzy! 445 00:23:47,080 --> 00:23:49,640 Poproszę o aplauz dla stolika numer trzy! 446 00:23:53,120 --> 00:23:56,360 - Chodź. - Zapraszamy. 447 00:23:57,200 --> 00:23:59,080 Dziękuję. 448 00:24:04,040 --> 00:24:05,120 Kocham tę piosenkę. 449 00:24:08,520 --> 00:24:11,000 Pasujemy do siebie 450 00:24:12,920 --> 00:24:15,080 Nie zabieraj mi mojej miłości 451 00:24:15,160 --> 00:24:16,160 Tak 452 00:24:16,240 --> 00:24:18,120 No dalej 453 00:24:18,200 --> 00:24:20,280 Pasujemy do siebie 454 00:24:22,320 --> 00:24:25,080 Jesteśmy dla siebie szyci na miarę 455 00:24:25,160 --> 00:24:27,880 Nie oddam go nikomu innemu 456 00:24:27,960 --> 00:24:30,960 Wyznałeś mi miłość przez telefon 457 00:24:31,040 --> 00:24:33,960 Mówiłeś tak, żeby było mi miło? 458 00:24:37,200 --> 00:24:40,080 Chcę to wykrzyczeć z najwyższego dachu 459 00:24:40,160 --> 00:24:42,000 Powiedzieć ci, że cię kocham 460 00:24:42,080 --> 00:24:43,920 Wciąż to przewijam 461 00:24:44,000 --> 00:24:45,840 Wciąż mi brakuje 462 00:24:45,920 --> 00:24:47,320 Słów, by opisać 463 00:24:47,400 --> 00:24:50,960 Co to za miłość, tak 464 00:24:55,760 --> 00:25:00,080 ROZDZIAŁ 2 JEST CIĘŻKO, NAWET Z TĄ SAMĄ PŁCIĄ 465 00:25:18,640 --> 00:25:19,640 Witam! 466 00:25:19,720 --> 00:25:21,560 - Pani Thoko Duma? - To ja. 467 00:25:21,640 --> 00:25:22,520 To pani? 468 00:25:24,520 --> 00:25:27,960 - Proszę tu podpisać. - Oczywiście. 469 00:25:30,360 --> 00:25:32,320 Długopis nie działa, wezmę inny. 470 00:25:32,400 --> 00:25:34,520 - Jasne. - Zaraz wracam. 471 00:25:37,680 --> 00:25:39,240 Nie może być. 472 00:25:39,320 --> 00:25:40,720 Była taka piosenka: 473 00:25:40,800 --> 00:25:43,680 „Pączki miłości tak mają. 474 00:25:43,760 --> 00:25:46,240 Rozkwitają, zanim zakwitną”. 475 00:25:46,320 --> 00:25:48,480 To słodkie oczekiwanie. 476 00:25:48,560 --> 00:25:52,560 Wiecie, że coś tam kiełkuje. Wiecie, że coś się dzieje. 477 00:25:52,640 --> 00:25:54,720 Nie jestem pewien, może mi się wydaje? 478 00:25:54,800 --> 00:25:57,440 Nie, coś się dzieje, ale zachowam to dla siebie. 479 00:25:57,520 --> 00:25:58,640 Nie ma o czym gadać. 480 00:26:03,600 --> 00:26:04,400 Dziękuję. 481 00:26:04,480 --> 00:26:06,160 - Dziękuję. - Miłego dnia. 482 00:26:06,240 --> 00:26:07,320 - Wzajemnie. - Pa. 483 00:26:07,400 --> 00:26:09,040 - Dzięki. - Pa. 484 00:26:13,240 --> 00:26:14,200 Cześć. 485 00:26:16,040 --> 00:26:17,040 A to co? 486 00:26:17,920 --> 00:26:21,280 - Wygrałam karaoke. - Ty? 487 00:26:21,360 --> 00:26:22,400 - Tak. - Niemożliwe. 488 00:26:22,480 --> 00:26:23,840 Pasujemy do siebie 489 00:26:25,200 --> 00:26:26,200 Słodko. 490 00:26:26,280 --> 00:26:29,960 Nie pamiętam, kiedy ostatnio byłaś taka szczęśliwa. 491 00:26:30,040 --> 00:26:33,400 Wiesz, Buhle, wszystko idzie w dobrą stronę. 492 00:26:33,480 --> 00:26:37,160 Świetnie, to znaczy, że idziemy dzisiaj na imprezę. 493 00:26:40,000 --> 00:26:41,520 - To dzisiaj? - Tak. 494 00:26:42,040 --> 00:26:43,680 No nie wiem. 495 00:26:43,760 --> 00:26:46,920 Nie byłam na żadnej, odkąd… No wiesz. 496 00:26:47,880 --> 00:26:51,920 To może być doskonały pierwszy krok w powrocie do żywych. 497 00:26:52,000 --> 00:26:55,520 To impreza zamknięta, będzie sporo celebrytów. 498 00:26:55,600 --> 00:26:57,840 - Dawaj, T. - Rozumiem, Buhle. 499 00:26:57,920 --> 00:26:59,080 Ale jest problem. 500 00:27:00,280 --> 00:27:04,400 - Mam spotkanie dotyczące książki. - O Boże. 501 00:27:04,480 --> 00:27:07,040 To zaproś też tę asystentkę. 502 00:27:07,840 --> 00:27:10,720 Mam wrażenie, że tylko tak uda mi się cię wyciągnąć. 503 00:27:10,800 --> 00:27:12,720 Wiesz co, Buhle? 504 00:27:13,480 --> 00:27:14,560 Lepiej coś zjedz. 505 00:27:19,000 --> 00:27:22,160 Chodzenie na imprezy nie jest w moim stylu. 506 00:27:22,800 --> 00:27:25,600 Ale to nie impreza służbowa, tylko czysta rozrywka. 507 00:27:25,680 --> 00:27:29,400 Dla odmiany, to ty będziesz odpowiadać na pytania. 508 00:27:29,480 --> 00:27:32,040 - No nie wiem. - Proszę, Nana. 509 00:27:32,120 --> 00:27:34,680 Przysięgam, że będzie fajnie. 510 00:27:34,760 --> 00:27:37,440 Proszę. 511 00:27:39,640 --> 00:27:41,720 No dobrze. 512 00:27:46,480 --> 00:27:49,400 Jaram się. Odrobinę. 513 00:28:00,920 --> 00:28:03,920 Rany. Sporo tych celebrytów. 514 00:28:04,000 --> 00:28:06,880 Ty też jesteś celebrytką. Złapię cię później. 515 00:28:08,520 --> 00:28:10,040 - Hej, skarbie. - Cześć. 516 00:28:10,120 --> 00:28:11,400 - Jak tam? - Dobrze. 517 00:28:20,320 --> 00:28:21,840 O rany, to ona! 518 00:28:21,920 --> 00:28:23,000 Hej. 519 00:28:31,320 --> 00:28:32,560 Jest super. 520 00:28:32,640 --> 00:28:35,720 Zgadnij, kto dostarcza dziś wszystkim rozrywki. 521 00:28:35,800 --> 00:28:37,360 Maluczcy lubią plotkować. 522 00:28:37,440 --> 00:28:38,440 Olej ich. 523 00:28:39,240 --> 00:28:41,920 - Wychodzę, nie dam rady. - Posłuchaj. 524 00:28:42,000 --> 00:28:44,360 Prędzej czy później wrócisz do życia. 525 00:28:44,440 --> 00:28:47,320 Odosobnienie do ciebie nie pasuje. 526 00:28:48,280 --> 00:28:49,840 Po prostu się napijmy. 527 00:28:49,920 --> 00:28:51,360 - Dobrze? - Idź przodem. 528 00:28:51,440 --> 00:28:52,800 Muszę się przewietrzyć. 529 00:28:53,320 --> 00:28:54,640 Spoko. 530 00:29:04,040 --> 00:29:05,280 Cześć, maleńka. 531 00:29:05,800 --> 00:29:08,000 - Nana. - Wybacz, nie usłyszałem. 532 00:29:08,080 --> 00:29:10,560 Nazywam się Nana, a nie „maleńka”. 533 00:29:10,640 --> 00:29:11,800 Wyluzuj. 534 00:29:11,880 --> 00:29:13,280 - Tylko się witam. - Nana. 535 00:29:14,200 --> 00:29:15,280 W końcu jesteś. 536 00:29:17,880 --> 00:29:22,160 Czyli to ty ukradłaś mi przyjaciółkę? 537 00:29:22,240 --> 00:29:24,560 Nie, nie ukradłam jej. 538 00:29:25,160 --> 00:29:26,360 Żartuję sobie. 539 00:29:26,440 --> 00:29:27,600 Miło cię poznać. 540 00:29:30,120 --> 00:29:32,200 I wzajemnie. 541 00:29:32,280 --> 00:29:33,960 Dużo o tobie słyszałam. 542 00:29:34,840 --> 00:29:36,400 Mam nadzieję, że dobre rzeczy. 543 00:29:36,480 --> 00:29:38,640 To tajemnica zawodowa. 544 00:29:39,160 --> 00:29:41,120 Czyli dowiem się z książki. 545 00:29:41,720 --> 00:29:44,760 Mogę cię na chwilę porwać? Chcę cię komuś przedstawić. 546 00:29:44,840 --> 00:29:47,800 - Nie masz nic przeciwko? - Skądże. 547 00:29:47,880 --> 00:29:49,680 - Zaraz wracam. - Okej. 548 00:30:08,480 --> 00:30:09,480 Hej, Nana. 549 00:30:10,400 --> 00:30:12,400 Co znowu? 550 00:30:12,480 --> 00:30:15,040 Nana, nie „maleńka”, tak? 551 00:30:17,120 --> 00:30:18,120 Cześć. 552 00:30:18,640 --> 00:30:19,640 Jestem Mandla. 553 00:30:20,600 --> 00:30:22,240 Dobrze się bawisz? 554 00:30:22,320 --> 00:30:23,360 No cóż… 555 00:30:25,680 --> 00:30:26,720 Dobra ta lukrecja. 556 00:30:27,400 --> 00:30:29,360 Wiesz, że jest z ziołem? 557 00:30:32,040 --> 00:30:33,200 Ile zjadłaś? 558 00:30:35,200 --> 00:30:36,560 Nie liczyłam. 559 00:30:37,080 --> 00:30:38,600 Sugeruję je odłożyć. 560 00:30:40,640 --> 00:30:41,720 O Boże. 561 00:30:42,400 --> 00:30:44,560 Nigdy nie brałam narkotyków. 562 00:30:45,440 --> 00:30:46,640 Spokojnie, oddychaj. 563 00:30:48,560 --> 00:30:51,000 Najtrudniej jest mi uwierzyć w to, 564 00:30:51,080 --> 00:30:53,920 że jestem w pięknym domu Sindi Sodi. 565 00:30:54,000 --> 00:30:56,600 Dziękuję. 566 00:30:56,680 --> 00:30:59,120 Buhle o tym nie wspomniała. 567 00:30:59,640 --> 00:31:01,200 Niespodzianka. 568 00:31:01,280 --> 00:31:02,680 Przyniosę nam drinki. 569 00:31:02,760 --> 00:31:04,920 - Dziękuję. - Poproszę o dolewkę. 570 00:31:05,000 --> 00:31:07,680 Zawadi Yamungu zaraz wystąpi. 571 00:31:07,760 --> 00:31:09,160 - Uwielbiam ją. - Chodźmy. 572 00:31:09,240 --> 00:31:10,200 Bardzo chętnie. 573 00:31:20,960 --> 00:31:24,120 Gdy widzisz moje włosy, pochwal je 574 00:31:24,200 --> 00:31:27,160 Bo są przepiękne 575 00:31:30,080 --> 00:31:33,320 Gdy widzisz moje włosy, pochwal je 576 00:31:33,400 --> 00:31:36,000 Bo są przepiękne 577 00:31:39,000 --> 00:31:42,040 Gdy widzisz moją skórę, pochwal ją 578 00:31:42,120 --> 00:31:44,880 Bo jest przepiękna 579 00:31:47,800 --> 00:31:49,960 Moja skóra 580 00:31:50,040 --> 00:31:51,800 Jest przepiękna 581 00:31:51,880 --> 00:31:55,480 Moje piersi są przepiękne 582 00:31:56,360 --> 00:31:57,960 Moja płaska pupa 583 00:31:58,040 --> 00:31:58,880 Jaka jest? 584 00:31:58,960 --> 00:31:59,960 Jest przepiękna 585 00:32:00,040 --> 00:32:04,880 Jestem piękna 586 00:32:04,960 --> 00:32:06,880 Mam przepiękne włosy 587 00:32:06,960 --> 00:32:08,520 Nawet jeśli nie ułożę grzywki 588 00:32:09,160 --> 00:32:15,480 Jestem piękna 589 00:32:22,960 --> 00:32:24,520 Nie wierzę, że tutaj jestem. 590 00:32:24,600 --> 00:32:26,680 Zwłaszcza że jestem twoją fanką. 591 00:32:26,760 --> 00:32:28,360 To działa w obie strony. 592 00:32:28,440 --> 00:32:30,880 - Nie zmyślaj, Sindi. - Co? 593 00:32:30,960 --> 00:32:32,800 Nie musisz tego mówić. 594 00:32:32,880 --> 00:32:35,360 Mówię poważnie. Stresuję się. 595 00:32:35,440 --> 00:32:37,720 Nie wierzę, że siedzę obok miss RPA. 596 00:32:38,640 --> 00:32:40,000 Byłej miss RPA. 597 00:32:40,080 --> 00:32:42,600 Dla mnie zawsze będziesz miss… 598 00:32:44,000 --> 00:32:46,760 Masz przepiękny uśmiech. 599 00:32:47,360 --> 00:32:48,440 Sindi Sodi. 600 00:32:48,520 --> 00:32:52,320 - Tak? - Czy ty chcesz mnie uwieść? 601 00:32:52,400 --> 00:32:53,880 A jak mi idzie? 602 00:33:00,120 --> 00:33:02,240 Lepiej idź do swojej znajomej. 603 00:33:02,320 --> 00:33:03,320 - Teraz. - Czemu? 604 00:33:03,400 --> 00:33:05,320 - Chodź za mną. - Rany. 605 00:33:09,560 --> 00:33:12,680 Moja Thoko jest piękna 606 00:33:14,040 --> 00:33:17,400 Ma śliczne oczy 607 00:33:18,200 --> 00:33:20,560 Jej nogi 608 00:33:21,800 --> 00:33:22,960 Są przepiękne 609 00:33:23,040 --> 00:33:24,200 Nana. 610 00:33:24,280 --> 00:33:26,040 Thoko! Cześć! 611 00:33:26,120 --> 00:33:27,360 Daj to tutaj. 612 00:33:27,440 --> 00:33:29,960 Drodzy znajomi. 613 00:33:30,720 --> 00:33:35,640 Kocham Thoko Dumę. 614 00:33:36,440 --> 00:33:37,680 Kocham ją, 615 00:33:37,760 --> 00:33:41,080 odkąd zobaczyłam ją w mojej księgarni. 616 00:33:41,160 --> 00:33:44,120 Chodź i powiedz jej to twarz, mała. 617 00:33:44,200 --> 00:33:47,160 Dobrze. Wiesz, Buhle, 618 00:33:47,800 --> 00:33:53,480 mama zawsze powtarza mi, że miłość wymaga odwagi. 619 00:33:53,560 --> 00:33:54,400 - Dokładnie. - Tak. 620 00:33:56,080 --> 00:33:56,920 Moje buty. 621 00:33:57,000 --> 00:33:58,760 Tak, buty. 622 00:33:59,880 --> 00:34:01,120 Koniec przedstawienia. 623 00:34:02,320 --> 00:34:03,960 Wracajcie do imprezowania. 624 00:34:12,360 --> 00:34:14,080 Nana. 625 00:34:14,560 --> 00:34:17,520 - Ciągle żyje. - Dzięki ci, Boże. 626 00:34:20,000 --> 00:34:21,239 Jesteś cała? 627 00:34:23,920 --> 00:34:25,719 Mam coś, co jej pomoże. 628 00:34:25,800 --> 00:34:26,800 Zaraz wracam. 629 00:34:28,719 --> 00:34:29,880 Przepraszam. 630 00:34:30,520 --> 00:34:31,600 Co się stało? 631 00:34:31,679 --> 00:34:34,159 Chyba nie chcesz wiedzieć. 632 00:34:34,239 --> 00:34:36,120 Boże. 633 00:34:37,679 --> 00:34:41,320 - Thoko, przepraszam. - Daj spokój. 634 00:34:43,320 --> 00:34:46,639 Jadłam lukrecję, nie wiedziałam, że jest z ziołem. 635 00:34:46,719 --> 00:34:47,760 Tak mi wstyd. 636 00:34:47,840 --> 00:34:50,920 Spokojnie. Zdarza się każdemu, prawda? 637 00:34:51,000 --> 00:34:52,000 Wie, co mówi. 638 00:34:53,280 --> 00:34:55,800 Mam tu coś, co pomoże na kaca 639 00:34:55,880 --> 00:34:57,239 i na wstyd. 640 00:35:00,280 --> 00:35:01,960 Dziękuję pani 641 00:35:02,800 --> 00:35:04,000 i przepraszam za… 642 00:35:04,080 --> 00:35:07,480 Nie masz za co przepraszać. Tak naprawdę ożywiłaś imprezę. 643 00:35:07,560 --> 00:35:11,400 Co to za biba, jeśli nikt nie tańczy na stole 644 00:35:11,480 --> 00:35:13,840 i nie wyznaje nikomu miłości? 645 00:35:16,160 --> 00:35:17,360 Okej. 646 00:35:23,880 --> 00:35:25,400 Już prawie. 647 00:35:26,880 --> 00:35:28,800 Zobaczysz, poczujesz się lepiej. 648 00:35:30,400 --> 00:35:32,600 Słuchajcie. 649 00:35:32,680 --> 00:35:36,960 Dziękuję, ale chyba już pójdę. 650 00:35:37,040 --> 00:35:42,440 Daj mi znać, jak już będziesz w domu. 651 00:35:42,520 --> 00:35:43,920 Dobrze. 652 00:35:44,520 --> 00:35:45,520 Nana… 653 00:35:49,040 --> 00:35:50,040 Czy wczoraj… 654 00:35:52,600 --> 00:35:55,160 mówiłaś poważnie? 655 00:35:56,720 --> 00:35:57,800 A co mówiłam? 656 00:36:00,920 --> 00:36:02,920 Powiedziałaś, 657 00:36:04,320 --> 00:36:05,320 że mnie kochasz. 658 00:36:07,040 --> 00:36:08,480 Boże, nie. Ja… 659 00:36:08,560 --> 00:36:10,720 - W porządku. - Narkotyki. 660 00:36:10,800 --> 00:36:13,560 - Tak. - Ja nie… Nie mogłabym… 661 00:36:13,640 --> 00:36:14,880 Nie, Nana. 662 00:36:16,600 --> 00:36:19,720 Niepotrzebnie pytałam. Jest okej. 663 00:36:22,280 --> 00:36:23,800 Muszę już iść. 664 00:36:36,720 --> 00:36:39,320 Co jest? Dlaczego tak na mnie patrzycie? 665 00:36:41,800 --> 00:36:43,680 Muszę cię o coś zapytać. 666 00:36:44,920 --> 00:36:49,080 Mój gość właśnie odwołał przyjazd. 667 00:36:49,160 --> 00:36:51,880 A za dwie godziny muszę nagrać odcinek. 668 00:36:51,960 --> 00:36:53,440 Idealnie się składa, T. 669 00:36:53,520 --> 00:36:56,520 To doskonałe towarzystwo na twój debiut telewizyjny. 670 00:36:56,600 --> 00:36:57,440 Właśnie. 671 00:36:58,040 --> 00:37:00,120 Nie jestem gotowa. 672 00:37:00,640 --> 00:37:03,640 Będę twoją dłużniczką na całe życie, proszę. 673 00:37:03,720 --> 00:37:05,680 - Pomóż siostrze. - Proszę. 674 00:37:06,360 --> 00:37:08,560 Kto zostawia na wierzchu 675 00:37:08,640 --> 00:37:11,520 słodycze napakowane ziołem? 676 00:37:11,600 --> 00:37:13,720 I nie daje ostrzeżenia? 677 00:37:13,800 --> 00:37:16,280 Uwaga, narkotyki. 678 00:37:17,080 --> 00:37:19,120 Potrzebujesz specjalnych plakietek? 679 00:37:19,200 --> 00:37:21,280 Powinniśmy chyba zapytać, 680 00:37:21,800 --> 00:37:25,400 kto je tak po prostu pożera? 681 00:37:25,480 --> 00:37:27,480 Każdy, kto nie lubi lukrecji, 682 00:37:27,560 --> 00:37:29,840 ma ze sobą problem, tak jak ty. 683 00:37:34,080 --> 00:37:35,600 Ty to jesteś, Nana. 684 00:37:35,680 --> 00:37:38,200 No ale przynajmniej… 685 00:37:40,440 --> 00:37:43,160 powiedziałaś jej, co czujesz. 686 00:37:43,240 --> 00:37:44,760 Byłaś szczera. 687 00:37:45,480 --> 00:37:47,440 I jak poszło? 688 00:37:50,280 --> 00:37:54,280 - Co? - Powiedziałam, że nie mówiłam poważnie. 689 00:37:54,360 --> 00:37:56,960 Co? Przecież ci się podoba. 690 00:37:57,040 --> 00:37:59,080 Tak, ale ją zawstydziłam. 691 00:37:59,160 --> 00:38:01,920 No i wiem, że ona nie czuje tego samego. 692 00:38:02,000 --> 00:38:04,640 - Skąd to wiesz? - Potrafię czytać ludzi. 693 00:38:05,240 --> 00:38:08,240 Przecież to miss RPA. 694 00:38:08,320 --> 00:38:10,000 Była miss RPA. 695 00:38:10,080 --> 00:38:12,040 Nie mogę jej powiedzieć, że jestem Lianą, 696 00:38:12,120 --> 00:38:15,520 która nigdy nie była na randce, nie chodzi na imprezy 697 00:38:15,600 --> 00:38:17,680 i nigdy się nie całowała. 698 00:38:18,720 --> 00:38:21,200 - To dwa różne światy, Zweli. - Słuchaj… 699 00:38:22,760 --> 00:38:25,720 Chcę tylko powiedzieć, że jestem z ciebie dumny. 700 00:38:26,440 --> 00:38:27,280 Rozumiesz? 701 00:38:27,960 --> 00:38:31,040 A jeśli jest tak, jak mówisz, to jej strata. 702 00:38:33,880 --> 00:38:34,920 Niby tak. 703 00:38:37,040 --> 00:38:40,280 Naprawdę nigdy się nie całowałaś? 704 00:38:40,880 --> 00:38:43,480 Zrobisz mi kawy, Zweli? Tylko mocnej. 705 00:38:44,080 --> 00:38:45,800 Chcesz do niej lukrecji? 706 00:38:50,760 --> 00:38:52,120 Jak widzisz, 707 00:38:53,000 --> 00:38:55,200 nie lubię korzystać z pędzla, 708 00:38:55,280 --> 00:38:57,600 wolę używać rąk. 709 00:38:58,200 --> 00:39:01,360 Dzięki temu buduję więź z jedzeniem. 710 00:39:01,440 --> 00:39:03,160 Po prostu wydaje mi się, 711 00:39:04,120 --> 00:39:05,520 że pędzel 712 00:39:05,600 --> 00:39:08,280 nie jest wystarczająco intymny. 713 00:39:08,360 --> 00:39:11,280 - Rozumiem. - Dlatego używam rąk. 714 00:39:11,360 --> 00:39:12,360 - Spróbujesz? - Tak. 715 00:39:12,440 --> 00:39:13,760 Widzę, że jesteś chętna. 716 00:39:15,440 --> 00:39:16,640 Poprowadź mnie. 717 00:39:16,720 --> 00:39:17,960 Nie. 718 00:39:18,040 --> 00:39:19,360 Nie tak ostro. 719 00:39:19,880 --> 00:39:21,640 Musisz być delikatna. 720 00:39:22,920 --> 00:39:25,920 - Jasne. - Delikatnie. 721 00:39:26,000 --> 00:39:27,800 Musisz to robić powoli. 722 00:39:28,880 --> 00:39:30,600 Udko też wymasować? 723 00:39:31,760 --> 00:39:33,440 Tak, za udko też złap. 724 00:39:33,520 --> 00:39:35,320 Dobrze. 725 00:39:35,400 --> 00:39:37,440 Wymasuj je. 726 00:39:37,520 --> 00:39:39,080 Tak. 727 00:39:43,720 --> 00:39:45,040 Ale to dobre. 728 00:39:45,120 --> 00:39:46,160 Dziękuję. 729 00:39:46,240 --> 00:39:49,520 Jest tak pyszne, że wezmę też na wynos. 730 00:39:49,600 --> 00:39:52,560 - Spakuję ci to, spokojnie. - Dziękuję. 731 00:39:52,640 --> 00:39:56,440 Powiedz nam, miss RPA. 732 00:39:58,080 --> 00:39:59,800 Co się stało podczas Miss Universe? 733 00:39:59,880 --> 00:40:02,280 Wiedziałam, że w końcu o to zapytasz. 734 00:40:02,360 --> 00:40:07,000 Chcę wiedzieć, widzowie też są ciekawi. 735 00:40:07,080 --> 00:40:09,360 Nadal podpisujesz się pod tym, co mówiłaś? 736 00:40:12,040 --> 00:40:13,160 No powiedz. 737 00:40:13,960 --> 00:40:15,120 Dobrze, słuchaj. 738 00:40:15,200 --> 00:40:18,320 Jest wiele kwestii, które trzeba poruszyć w tym temacie. 739 00:40:19,720 --> 00:40:25,320 Obawiam się, że nie starczy nam na to dzisiaj czasu. 740 00:40:25,400 --> 00:40:29,320 Ale piszę o tym książkę, która niedługo będzie w sprzedaży. 741 00:40:29,400 --> 00:40:32,120 Na ten moment powiem jedno. 742 00:40:34,560 --> 00:40:39,080 Chcę przeprosić cały kraj za to, w jaki sposób się zachowałam. 743 00:40:39,160 --> 00:40:43,400 Chcę przeprosić miss Kenii i dzieci, dla których byłam wzorem. 744 00:40:43,480 --> 00:40:47,360 Moje zachowanie było niedopuszczalne. 745 00:40:59,600 --> 00:41:01,560 Naprawdę podobała ci się ta laska? 746 00:41:02,840 --> 00:41:03,920 Przestań, Buhle. 747 00:41:04,880 --> 00:41:08,400 Po prostu nie wydaje się być w twoim typie. 748 00:41:08,960 --> 00:41:11,240 Jest trochę nerwowa, nie będę kłamać, 749 00:41:11,320 --> 00:41:13,480 ale jest też wyluzowana. 750 00:41:13,560 --> 00:41:15,880 Czuję się przy niej swobodnie. 751 00:41:15,960 --> 00:41:17,800 Czuję się sobą, prawdziwą sobą. 752 00:41:19,840 --> 00:41:23,040 Nie obchodzi jej sława. 753 00:41:23,120 --> 00:41:25,280 Siedzi w domu i czyta książki. 754 00:41:26,640 --> 00:41:28,720 Po co miałaby się ze mną spotykać? 755 00:41:28,800 --> 00:41:31,280 Co? Jej strata. Dobra z ciebie partia. 756 00:41:31,360 --> 00:41:34,320 Sindi zdaje się to zauważać. 757 00:41:34,400 --> 00:41:37,640 Zaskoczyła mnie tą randką. Byłam… 758 00:41:37,720 --> 00:41:39,000 Jest dobrą osobą. 759 00:41:39,080 --> 00:41:40,800 I czuję, że się dogadacie. 760 00:41:40,880 --> 00:41:41,880 Zobaczymy. 761 00:41:45,680 --> 00:41:47,920 Nie bój się, Thoko! Jestem tutaj! 762 00:41:57,760 --> 00:42:01,960 - Ludziom podobał się nasz odcinek. - Daj spokój. 763 00:42:02,040 --> 00:42:05,920 - Chcieli tylko dramatyzmu. - Mówię poważnie. Ludzie cię kochają. 764 00:42:06,000 --> 00:42:07,720 Nie świruj. Nie wierzę ci. 765 00:42:07,800 --> 00:42:09,080 - Nie wierzysz? - Nie. 766 00:42:09,160 --> 00:42:10,480 To poczytaj komentarze. 767 00:42:11,400 --> 00:42:13,560 - Czytaj. - Dobrze. 768 00:42:14,200 --> 00:42:15,560 Zobaczmy, co wypisują. 769 00:42:18,040 --> 00:42:21,640 „Mówcie o Thoko, co chcecie, ale to najładniejsza miss”. 770 00:42:21,720 --> 00:42:23,960 Widzisz? Mówiłam, że nie kłamię. 771 00:42:25,400 --> 00:42:26,400 Pokaż jeszcze. 772 00:42:26,480 --> 00:42:29,240 „Thoko jest powiewem świeżości, 773 00:42:29,320 --> 00:42:32,560 ale nie zostawiłbym jej samej w kuchni”. 774 00:42:33,200 --> 00:42:35,240 Tak, coś w tym jest, 775 00:42:35,320 --> 00:42:37,000 ale odcinek z tobą 776 00:42:37,080 --> 00:42:39,520 ma najwięcej wyświetleń. 777 00:42:39,600 --> 00:42:42,000 - Naprawdę? - Poważnie. 778 00:42:42,080 --> 00:42:43,960 Ludzie cię kochają. 779 00:42:44,040 --> 00:42:46,320 To szaleństwo. 780 00:42:48,400 --> 00:42:50,160 Chciałabym cię lepiej poznać. 781 00:42:51,080 --> 00:42:53,200 Jesteś… bardzo bezpośrednia. 782 00:42:53,280 --> 00:42:55,080 A czy tak nie jest najlepiej? 783 00:42:55,160 --> 00:42:56,800 Racja. 784 00:42:56,880 --> 00:42:58,040 Ale skąd wiesz, 785 00:42:58,120 --> 00:43:02,240 że już się z kimś nie spotykam? 786 00:43:02,320 --> 00:43:04,000 A spotykasz? 787 00:43:05,040 --> 00:43:06,040 Nie. 788 00:43:06,600 --> 00:43:09,960 Czyli mogę wrzucić to na socjale? 789 00:43:10,040 --> 00:43:11,240 Śmiało! 790 00:43:11,320 --> 00:43:13,160 PARK WODNY USHAKA 791 00:43:26,080 --> 00:43:30,320 Sindi i miss RPA wyglądają razem wspaniale. 792 00:43:34,800 --> 00:43:37,800 - Ale super! - Hej. 793 00:43:37,880 --> 00:43:40,320 A nie mówiłam, żebyś mi zaufała? 794 00:43:48,560 --> 00:43:50,080 Posłuchaj, Nana. 795 00:43:50,960 --> 00:43:53,960 Nie wyciągaj pochopnych wniosków. 796 00:43:54,920 --> 00:43:57,920 Dziennikarze napiszą wszystko, byleby się klikało. 797 00:44:07,320 --> 00:44:10,280 Zweli, po prostu… idź na próbę. 798 00:44:14,760 --> 00:44:15,760 Dobrze. 799 00:44:36,760 --> 00:44:40,720 Największy wpływ miała na mnie mama. 800 00:44:40,800 --> 00:44:44,920 To jej zawdzięczam swój intrygujący charakter i styl. 801 00:44:46,480 --> 00:44:47,480 No więc tak. 802 00:44:49,600 --> 00:44:53,360 Nigdy nie wspominałaś o swojej sympatii. 803 00:44:55,080 --> 00:44:56,880 No wiesz, do książki. 804 00:44:57,960 --> 00:44:58,960 Cóż, 805 00:44:59,680 --> 00:45:01,880 jestem singielką od lat. 806 00:45:01,960 --> 00:45:05,240 Skupiałam się na konkursach piękności i tak dalej. 807 00:45:05,320 --> 00:45:08,160 Czyli nikogo nie masz? 808 00:45:09,240 --> 00:45:10,760 Nie, niespecjalnie. 809 00:45:11,600 --> 00:45:12,760 A Sindi? 810 00:45:13,480 --> 00:45:15,040 Z Sindi jest tak, 811 00:45:15,800 --> 00:45:17,320 że po prostu się poznajemy. 812 00:45:17,840 --> 00:45:20,280 Ludzi z jakiegoś powodu to interesuje. 813 00:45:20,920 --> 00:45:23,400 Nasze marki na tym korzystają. 814 00:45:24,080 --> 00:45:25,080 Jest bardzo miła. 815 00:45:26,840 --> 00:45:27,640 A właśnie. 816 00:45:27,720 --> 00:45:31,360 Idę w ten weekend na jedną imprezę. 817 00:45:31,440 --> 00:45:33,680 Chciałabym, żebyś poszła ze mną. 818 00:45:35,080 --> 00:45:36,160 Dobrze, w porządku. 819 00:45:36,240 --> 00:45:39,880 - Rozumiem, że nie… - Dobrze. 820 00:45:39,960 --> 00:45:41,040 Przyjdę. 821 00:45:43,360 --> 00:45:44,480 I za to wypiję. 822 00:45:48,680 --> 00:45:50,880 NAGRODY LIFE TIME 823 00:45:53,360 --> 00:45:55,760 Wiem, że powiedziałam ci, 824 00:45:55,840 --> 00:45:58,280 że palnęłam tak przez narkotyki, 825 00:45:58,360 --> 00:46:00,960 ale naprawdę mi się podobasz. Kocham cię. 826 00:46:01,040 --> 00:46:03,360 Nana Liana Ndlovu! 827 00:46:03,960 --> 00:46:06,720 Jesteś silną kobietą! 828 00:46:06,800 --> 00:46:09,480 Zdobyłaś masę nagród, pora zdobyć dziewczynę. 829 00:46:11,800 --> 00:46:14,480 Oczywiście, o ile ona też cię kocha. 830 00:46:14,560 --> 00:46:16,520 Ale chyba dlatego cię zaprosiła. 831 00:46:17,280 --> 00:46:18,280 Dziękuję. 832 00:46:23,400 --> 00:46:24,400 Hej. 833 00:46:24,480 --> 00:46:26,160 - Jestem na zewnątrz. - Gdzie? 834 00:46:27,040 --> 00:46:29,200 Przy dywanie. A ty? 835 00:46:33,080 --> 00:46:35,960 O Boże. 836 00:46:36,560 --> 00:46:39,360 Thoko, bo zaraz zemdleję. 837 00:46:40,120 --> 00:46:42,400 Nana, to ty? 838 00:46:44,720 --> 00:46:45,760 Pięknie wyglądasz. 839 00:46:45,840 --> 00:46:47,640 To ty pięknie wyglądasz. 840 00:46:47,720 --> 00:46:49,440 Obrócisz się dla mnie? 841 00:46:49,520 --> 00:46:51,640 Żebym mogła cię podziwiać. 842 00:46:53,800 --> 00:46:55,240 Boże. 843 00:46:55,920 --> 00:46:57,920 - Zawstydzasz mnie. - Thoko. 844 00:46:58,000 --> 00:47:01,280 - Szukałam cię. - Przyszłam po Nanę. 845 00:47:01,360 --> 00:47:03,920 Nana, to Sindi. Sindi, to Nana. 846 00:47:04,000 --> 00:47:05,520 Sindi jest znaną kucharką. 847 00:47:05,600 --> 00:47:09,680 A Nana jest asystentką wielkiej Liany Ndlovu. 848 00:47:09,760 --> 00:47:11,880 Pamiętam ją. Zrobiła spore wrażenie. 849 00:47:11,960 --> 00:47:14,480 Jeszcze raz przepraszam. 850 00:47:14,560 --> 00:47:16,400 Ależ nie ma za co. 851 00:47:16,480 --> 00:47:18,680 Musimy iść razem na czerwony dywan. 852 00:47:18,760 --> 00:47:19,960 Jasne. 853 00:47:20,920 --> 00:47:22,320 Przypilnujesz nam tego? 854 00:47:22,400 --> 00:47:24,280 - Tylko na chwilę. - Tak. 855 00:47:24,360 --> 00:47:25,440 Chodźmy. 856 00:47:40,960 --> 00:47:44,080 Cały kraj chce wiedzieć, czy jesteście parą. 857 00:47:44,160 --> 00:47:45,160 Tak, jesteśmy. 858 00:48:19,920 --> 00:48:23,360 Nie rozumiem, dlaczego skłamałaś na ten temat, Sindi. 859 00:48:23,440 --> 00:48:25,640 Przecież spędzamy razem czas. 860 00:48:25,720 --> 00:48:27,240 Myślałam, że się lubimy. 861 00:48:27,320 --> 00:48:29,640 Parę randek oznacza od razu związek? 862 00:48:29,720 --> 00:48:31,400 - Dobrze. Jasne. - Boże! 863 00:48:31,480 --> 00:48:32,560 Jasne. 864 00:48:32,640 --> 00:48:37,080 Może trochę się pospieszyłam z tym oświadczeniem. 865 00:48:37,160 --> 00:48:40,280 Ale czy to problem, żebyśmy naprawdę się spotykały? 866 00:48:40,360 --> 00:48:41,840 Trzeba było wziąć mnie na randkę, 867 00:48:41,920 --> 00:48:44,280 a nie ogłaszać światu, że jesteśmy razem. 868 00:48:44,360 --> 00:48:46,720 - Rany! - Laski! 869 00:48:47,800 --> 00:48:49,560 Co tu się dzieje? 870 00:48:49,640 --> 00:48:50,640 Thoko, 871 00:48:51,280 --> 00:48:54,280 dostrzegłam okazję i ją wykorzystałam. 872 00:48:54,360 --> 00:48:56,360 Nasz pocałunek trenduje na socjalach. 873 00:48:56,440 --> 00:48:59,480 Dlaczego nie dostrzegasz, jak bardzo nam to pomaga? 874 00:48:59,560 --> 00:49:01,760 - Z czym masz problem? - Właśnie z tym. 875 00:49:01,840 --> 00:49:04,160 Wydam oświadczenie i nazwę cię kłamczuchą. 876 00:49:04,240 --> 00:49:07,000 - Nie możesz. - To nie twoja sprawa. 877 00:49:07,080 --> 00:49:08,760 Posłuchaj mnie, proszę. 878 00:49:09,840 --> 00:49:12,160 Elite Properties chce podpisać z wami kontrakt. 879 00:49:13,400 --> 00:49:15,400 W pełni wyposażony apartament. 880 00:49:16,520 --> 00:49:20,240 Miesięczne wynagrodzenie, dwa samochody, dwa urlopy rocznie. 881 00:49:20,320 --> 00:49:23,280 Chcą pokazać, że młode pary też mogą kupić sobie dom. 882 00:49:23,360 --> 00:49:26,360 Ale oferują to dlatego, że to ogłosiłyście. 883 00:49:26,440 --> 00:49:27,280 OGŁOSZONE 884 00:49:27,360 --> 00:49:29,240 - Niesamowite. - Wiem. 885 00:49:29,320 --> 00:49:31,720 Będziesz mogła opłacić z tego książkę. 886 00:49:33,320 --> 00:49:34,400 Przemyśl to. 887 00:49:38,160 --> 00:49:41,200 Nana, to ja, Zweli. Otwórz drzwi. 888 00:49:47,920 --> 00:49:49,240 Nana? 889 00:49:55,720 --> 00:49:57,280 Błagam cię, otwórz. 890 00:49:58,680 --> 00:49:59,680 Nana. 891 00:50:05,560 --> 00:50:09,160 Nana, proszę. Otwórz drzwi i pogadajmy. 892 00:50:09,240 --> 00:50:11,880 Porozmawiaj ze mną. Co się dzieje? 893 00:50:29,960 --> 00:50:32,840 ROZDZIAŁ 3 MIŁOŚĆ ZAWSZE ZWYCIĘŻY! 894 00:50:35,520 --> 00:50:38,200 Oto wasz nowy dom. 895 00:50:38,280 --> 00:50:40,760 O rany! Nie może być. 896 00:50:45,520 --> 00:50:46,640 Zaczekaj. 897 00:51:21,480 --> 00:51:23,800 Tak! 898 00:51:30,960 --> 00:51:31,960 Dobrze. 899 00:51:39,760 --> 00:51:43,040 Niech was nie zwiedzie to, że wrzucają ściany tekstu. 900 00:51:43,120 --> 00:51:46,880 Im dłuższy post, tym trudniejszy związek. 901 00:51:46,960 --> 00:51:50,720 Na przykład to typowe: „tutaj mieszka miłość”. Piękne, prawda? 902 00:51:50,800 --> 00:51:52,280 Szkoda, że nieprawdziwe. 903 00:51:52,360 --> 00:51:55,400 Życie nie jest łatwe, a związki tym bardziej. 904 00:52:10,000 --> 00:52:12,760 Wybrany numer jest obecnie niedostępny. 905 00:52:12,840 --> 00:52:14,920 Proszę zostawić wiadomość. 906 00:52:15,680 --> 00:52:16,680 Hej. 907 00:52:17,560 --> 00:52:20,520 Minęło parę tygodni, a ja nie wiem, o co chodzi. 908 00:52:21,680 --> 00:52:23,040 Tęsknię za tobą. 909 00:52:24,400 --> 00:52:25,960 Odezwij się, proszę. 910 00:52:35,520 --> 00:52:38,480 Cześć, Thoko. Mam nadzieję, że u ciebie dobrze. 911 00:52:38,560 --> 00:52:39,800 Chcę dać ci znać, 912 00:52:39,880 --> 00:52:42,120 że przekazałam już wszystko Lianie. 913 00:52:42,200 --> 00:52:45,040 W razie pytań odezwie się do ciebie. 914 00:52:45,960 --> 00:52:47,520 Moja praca się skończyła. 915 00:52:48,840 --> 00:52:52,200 Wyślę ci kopię tekstu, kiedy będzie gotowy. 916 00:52:52,280 --> 00:52:53,560 Pozdrawiam, Nana. 917 00:53:10,120 --> 00:53:15,720 Uznałam, że najlepiej będzie się od niej odciąć. 918 00:53:16,320 --> 00:53:17,800 A co z książką? 919 00:53:18,480 --> 00:53:21,520 Już dawno zebrałam potrzebne informacje. 920 00:53:22,440 --> 00:53:25,200 Po prostu chciałam spędzać z nią czas. 921 00:53:26,520 --> 00:53:27,520 Wszystko gra? 922 00:53:30,160 --> 00:53:31,160 Tak. 923 00:53:32,040 --> 00:53:33,320 Płakałam. 924 00:53:33,400 --> 00:53:34,840 Przeżywałam stratę. 925 00:53:35,520 --> 00:53:37,960 Ale już mi przeszło. 926 00:53:55,360 --> 00:53:56,600 To urocze. 927 00:53:58,800 --> 00:53:59,960 Odczytaj wskazówki 928 00:54:00,800 --> 00:54:02,120 i mnie znajdź. 929 00:54:02,200 --> 00:54:04,360 Wystrój się ładnie. 930 00:54:05,080 --> 00:54:09,280 I rozwiąż zagadkę, która zaprowadzi cię do karocy. 931 00:54:09,360 --> 00:54:10,600 Jak się masz? 932 00:54:10,680 --> 00:54:14,760 Ma dwa koła i dwie nogi. 933 00:54:16,480 --> 00:54:19,440 Biega i skacze. 934 00:54:20,200 --> 00:54:25,760 Przyjemnie schładza w obliczu letniego skwaru. 935 00:54:32,640 --> 00:54:33,680 Cześć. 936 00:54:48,720 --> 00:54:49,720 Sindi. 937 00:54:52,160 --> 00:54:53,480 Co tu się dzieje? 938 00:54:53,560 --> 00:54:54,960 Pięknie wyglądasz. 939 00:54:55,040 --> 00:54:57,680 To nie jest odpowiedź. 940 00:54:57,760 --> 00:54:58,880 Co się dzieje? 941 00:55:00,840 --> 00:55:01,840 Thoko, 942 00:55:03,240 --> 00:55:05,480 źle do tego wszystkiego podeszłam. 943 00:55:06,640 --> 00:55:09,280 Byłam zbyt skupiona na tym, 944 00:55:09,880 --> 00:55:11,600 co pomyślą o nas ludzie, 945 00:55:12,400 --> 00:55:14,560 jak będą postrzegać nas z zewnątrz. 946 00:55:14,640 --> 00:55:18,000 I zaniedbałam przez to twoje uczucia. 947 00:55:19,440 --> 00:55:21,480 Zasługujesz na coś więcej. 948 00:55:23,320 --> 00:55:27,440 Jesteś najwspanialszą osobą, jaką kiedykolwiek poznałam. 949 00:55:28,040 --> 00:55:30,680 Nikt nie ma tak pięknego serca. 950 00:55:33,320 --> 00:55:36,320 Daj mi proszę szansę na to, 951 00:55:38,120 --> 00:55:39,920 żebym mogła to naprawić. 952 00:55:41,560 --> 00:55:45,040 Koniec z kamerami, mediami społecznościowymi… 953 00:55:45,120 --> 00:55:46,440 Liczysz się ty i ja. 954 00:55:46,520 --> 00:55:47,880 A nie nasza marka. 955 00:55:47,960 --> 00:55:49,560 To, kim dla siebie jesteśmy. 956 00:55:50,200 --> 00:55:52,000 Jak się traktujemy. 957 00:55:52,760 --> 00:55:58,120 Proszę, zrobię wszystko, żeby być lepszą partnerką. 958 00:56:05,760 --> 00:56:08,400 Jestem skłonna spróbować. 959 00:56:08,480 --> 00:56:10,120 - Naprawdę? - Tak. 960 00:56:10,200 --> 00:56:11,200 Tak? 961 00:56:14,920 --> 00:56:16,920 - Więc o co chodzi? - Nie wiem. 962 00:56:18,520 --> 00:56:22,000 Pomyślałam, że to chyba romantyczne. 963 00:56:22,520 --> 00:56:24,800 Zobaczymy, jak wyjdzie. Uważaj na wodę. 964 00:56:27,240 --> 00:56:28,720 Nie wpadnij. Dobrze. 965 00:56:28,800 --> 00:56:29,800 Tak. 966 00:57:58,360 --> 00:58:00,160 Dość tego, moje dziecko. 967 00:58:00,240 --> 00:58:01,560 Pracuję. 968 00:58:01,640 --> 00:58:05,560 Ukrywanie się przed ludźmi to nie praca. 969 00:58:05,640 --> 00:58:07,600 Musisz w końcu stąd wyjść. 970 00:58:07,680 --> 00:58:09,800 Nie chcę tam wracać. 971 00:58:09,880 --> 00:58:11,440 Na zewnątrz jestem wrakiem. 972 00:58:13,240 --> 00:58:14,880 To moja wina, dziecko. 973 00:58:16,280 --> 00:58:18,880 Za bardzo cię chroniłam, gdy byłaś mała. 974 00:58:18,960 --> 00:58:21,880 Bałam się tego, że cię stracę. 975 00:58:22,480 --> 00:58:24,320 To było głupie. 976 00:58:25,680 --> 00:58:29,440 Nie pozwól, żeby moje błędy kierowały twoim życiem. 977 00:58:48,280 --> 00:58:49,360 Wiesz… 978 00:58:50,560 --> 00:58:53,120 Ostatnio tak sobie myślałam, 979 00:58:53,760 --> 00:58:57,400 że w życiu istnieją główni bohaterowie. 980 00:58:57,480 --> 00:58:58,480 W sensie… 981 00:58:59,280 --> 00:59:00,800 Piękni ludzie, 982 00:59:00,880 --> 00:59:02,560 którzy są zabawni 983 00:59:02,640 --> 00:59:03,920 i seksowni. 984 00:59:04,480 --> 00:59:06,200 Którzy znajdują miłość. 985 00:59:06,280 --> 00:59:09,000 A później zostają miss RPA. 986 00:59:09,080 --> 00:59:12,160 I zaczynają randkować z miss RPA. 987 00:59:13,840 --> 00:59:15,600 I są też tacy ludzie jak my. 988 00:59:16,880 --> 00:59:18,800 Statyści. 989 00:59:19,440 --> 00:59:21,640 Zamazane twarze w tłumie. 990 00:59:23,120 --> 00:59:25,600 Nie bierz tego do siebie. 991 00:59:25,680 --> 00:59:28,600 Myślałem, że chcemy miło spędzić czas. 992 00:59:28,680 --> 00:59:30,240 Nie chcesz tego? 993 00:59:31,440 --> 00:59:35,000 Myślałeś też, że kryptowaluty nie są oszustwem. 994 00:59:35,080 --> 00:59:37,080 Na twoim miejscu bym sobie nie ufała. 995 00:59:39,920 --> 00:59:41,280 Przepraszam. 996 00:59:41,360 --> 00:59:44,240 Krypto to przyszłość. Naprawdę. 997 00:59:47,800 --> 00:59:49,880 Idę do łazienki. 998 00:59:50,520 --> 00:59:52,440 Nie wychodź, proszę. 999 00:59:52,520 --> 00:59:53,880 To się już nie powtórzy. 1000 00:59:54,920 --> 00:59:55,920 Nie wychodź. 1001 01:00:09,840 --> 01:00:13,520 TĘSKNIĘ ZA NIĄ, ZWELI 1002 01:00:32,840 --> 01:00:33,840 NIE PATRZ WSTECZ 1003 01:00:41,880 --> 01:00:43,080 Już idę. 1004 01:00:46,720 --> 01:00:48,400 - Jak się pan ma? - A pani? 1005 01:00:48,480 --> 01:00:49,760 - Dobrze. - Ja też. 1006 01:00:49,840 --> 01:00:53,480 Mam paczkę dla pani Dumy. 1007 01:00:53,560 --> 01:00:54,720 - To ja. - Naprawdę? 1008 01:00:55,400 --> 01:00:58,080 - Oto przesyłeczka. - Dzięki. 1009 01:00:58,160 --> 01:00:59,720 Do widzenia. 1010 01:01:13,200 --> 01:01:14,560 TIARY I MARZENIA 1011 01:01:15,560 --> 01:01:16,600 Niemożliwe. 1012 01:01:34,120 --> 01:01:35,920 Proszę bardzo. 1013 01:01:36,000 --> 01:01:39,520 - Dziękuję, Zwe. - Smacznego. 1014 01:01:43,440 --> 01:01:45,160 Koniec rozdziału. 1015 01:01:47,160 --> 01:01:50,200 I to na poważnie. 1016 01:01:50,280 --> 01:01:51,280 Tak. 1017 01:01:54,240 --> 01:01:56,400 Wiem, że to wciąż boli. 1018 01:02:03,840 --> 01:02:05,520 A może… 1019 01:02:05,600 --> 01:02:09,560 moja następna książka będzie trylogią złamanych serc? 1020 01:02:14,080 --> 01:02:15,720 Tak. 1021 01:02:20,960 --> 01:02:22,320 Dziękuję, Zweli. 1022 01:02:43,480 --> 01:02:44,680 Cześć. 1023 01:02:47,920 --> 01:02:49,320 Wszystko gra? 1024 01:02:49,400 --> 01:02:51,640 - Tak. - Na pewno? 1025 01:02:53,560 --> 01:02:56,120 Przeczytałam pierwopis mojej książki. 1026 01:02:56,640 --> 01:02:58,160 - Jest piękna. - Tak? 1027 01:02:59,600 --> 01:03:02,680 - Przeczytaj sama. - Dobrze. 1028 01:03:07,400 --> 01:03:08,400 Halo? 1029 01:03:09,720 --> 01:03:10,720 Tak. 1030 01:03:10,800 --> 01:03:12,120 Przeczytam. 1031 01:03:16,120 --> 01:03:18,440 Tak, nie jestem teraz zajęta. 1032 01:03:35,880 --> 01:03:36,960 Nie ma mnie tutaj. 1033 01:03:37,480 --> 01:03:38,760 Nie ma mnie. 1034 01:03:45,160 --> 01:03:46,920 - Cześć. - Hej. 1035 01:03:47,560 --> 01:03:49,600 - Co u ciebie? - Dobrze, a u ciebie? 1036 01:03:49,680 --> 01:03:50,680 Też dobrze. 1037 01:03:51,840 --> 01:03:53,640 Widziałeś może Nanę? 1038 01:03:57,320 --> 01:03:58,360 Trudno. 1039 01:03:59,960 --> 01:04:02,360 Mogę prosić o cappuccino? 1040 01:04:03,400 --> 01:04:05,360 Cappuccino, już się robi. 1041 01:04:06,040 --> 01:04:07,520 Usiądź gdzieś sobie. 1042 01:04:23,000 --> 01:04:25,760 Wybrany numer jest obecnie niedostępny. 1043 01:04:25,840 --> 01:04:27,840 Proszę zostawić wiadomość. 1044 01:04:32,960 --> 01:04:34,680 Twoje cappuccino. 1045 01:04:34,760 --> 01:04:36,440 Dziękuję. 1046 01:04:37,160 --> 01:04:39,280 Mogę ci pomóc w czymś jeszcze? 1047 01:04:40,480 --> 01:04:41,480 Nie. 1048 01:04:43,080 --> 01:04:45,320 Nie wiesz, kiedy Nana wróci? 1049 01:04:45,400 --> 01:04:46,400 Nie. 1050 01:04:47,880 --> 01:04:48,800 Dobrze. 1051 01:05:09,320 --> 01:05:11,040 Tutaj się ukrywasz? 1052 01:05:12,520 --> 01:05:13,520 Nana. 1053 01:05:14,560 --> 01:05:16,360 Co się dzieje? 1054 01:05:17,880 --> 01:05:18,880 W jakim sensie? 1055 01:05:18,960 --> 01:05:20,800 Po prostu zniknęłaś. 1056 01:05:20,880 --> 01:05:23,960 Dzwoniłam, pisałam, ale się nie odzywasz. 1057 01:05:24,880 --> 01:05:26,360 Bo skończyłam pracę. 1058 01:05:27,080 --> 01:05:28,240 Nana. 1059 01:05:28,840 --> 01:05:31,480 Mówisz tak, jakby tylko praca nas łączyła. 1060 01:05:32,520 --> 01:05:35,000 A co jeszcze nas łączyło? 1061 01:05:37,240 --> 01:05:38,240 Byłam… 1062 01:05:38,960 --> 01:05:41,000 - Jasne. - Czekaj, Nana. 1063 01:05:42,240 --> 01:05:44,040 Powiedz, co ci zrobiłam. 1064 01:05:45,240 --> 01:05:48,080 Po co tutaj przyszłaś, Thoko? 1065 01:05:49,640 --> 01:05:52,080 Dostałam pierwopis, pomyślałam, że to uczcimy… 1066 01:05:52,160 --> 01:05:53,160 Po co? 1067 01:05:53,240 --> 01:05:54,920 Nie wolisz świętować z dziewczyną? 1068 01:05:55,000 --> 01:05:56,120 Nana, ja… 1069 01:05:56,200 --> 01:05:57,680 Nie, Thoko. 1070 01:05:57,760 --> 01:05:59,920 Rozumiem już swoją rolę. 1071 01:06:00,440 --> 01:06:02,480 Jestem dziewczyną, która kończy sama, 1072 01:06:02,560 --> 01:06:06,440 podczas gdy królowa piękności dostaje wszystko, na co ma ochotę. 1073 01:06:07,240 --> 01:06:08,240 Nana… 1074 01:06:08,320 --> 01:06:12,480 Zaprosiłaś mnie na randkę tylko po to, żeby mnie ignorować, 1075 01:06:13,000 --> 01:06:17,240 i zrobiłaś ze mnie debilkę pilnującą torebki twojej dziewczyny. 1076 01:06:17,320 --> 01:06:20,960 Pytałam cię, czy kogoś masz, Thoko. 1077 01:06:21,040 --> 01:06:22,960 A ty mnie okłamałaś. 1078 01:06:23,040 --> 01:06:25,800 - Poniżyłaś mnie. - Nie wiedziałam wtedy. 1079 01:06:25,880 --> 01:06:27,480 Kochałam cię. 1080 01:06:28,000 --> 01:06:29,920 - A ty to wiedziałaś. - To nie fair. 1081 01:06:30,000 --> 01:06:31,480 Zapytałam i zaprzeczyłaś. 1082 01:06:31,560 --> 01:06:32,840 Bo było mi wstyd. 1083 01:06:32,920 --> 01:06:34,680 Byłam naćpana jak ta lala. 1084 01:06:34,760 --> 01:06:37,280 Nie tak chciałam ci to wyznać. 1085 01:06:37,880 --> 01:06:40,800 Chciałam powiedzieć ci prawdę. 1086 01:06:43,120 --> 01:06:45,040 Byłam gotowa wyjaśnić ci, 1087 01:06:47,040 --> 01:06:50,160 że nie poznałaś Liany dlatego, że… 1088 01:06:51,240 --> 01:06:52,440 to ja nią jestem. 1089 01:06:56,400 --> 01:06:58,760 Chciałam powierzyć ci tę tajemnicę. 1090 01:06:58,840 --> 01:07:00,040 Chwileczkę. 1091 01:07:00,120 --> 01:07:02,000 Jesteś Liana? 1092 01:07:05,840 --> 01:07:08,720 Nie było mi łatwo cię okłamywać. 1093 01:07:10,280 --> 01:07:15,240 Ale jak widać, nie tylko ja kłamałam. 1094 01:07:15,320 --> 01:07:16,360 Nana. 1095 01:07:16,920 --> 01:07:19,880 Thoko, masz swoją książkę. 1096 01:07:22,040 --> 01:07:24,160 Więc po prostu… 1097 01:07:26,480 --> 01:07:27,640 Na tym skończmy. 1098 01:07:35,680 --> 01:07:38,080 - Tak, cały talerz. - Super. 1099 01:07:38,160 --> 01:07:41,320 - Może pod tym kątem. - Chcę widzieć kolory… 1100 01:07:44,680 --> 01:07:45,680 A może tak… 1101 01:07:45,760 --> 01:07:48,320 Cześć, T! Tutaj jesteśmy. 1102 01:07:54,240 --> 01:07:55,600 Oto i ona. 1103 01:07:57,160 --> 01:07:59,960 - Co się dzieje? - Powiedzieć jej czy ty to zrobisz? 1104 01:08:00,040 --> 01:08:02,280 Za chwilę mnie pokochasz. 1105 01:08:02,360 --> 01:08:06,840 Będziecie miały swój własny reality show. 1106 01:08:06,920 --> 01:08:08,160 Słyszysz, skarbie? 1107 01:08:08,240 --> 01:08:10,440 - Nasze własne show! - Udało ci się, T. 1108 01:08:10,520 --> 01:08:12,080 Dasz wiarę? 1109 01:08:12,880 --> 01:08:15,120 Myślałam, że się ucieszysz. 1110 01:08:16,360 --> 01:08:17,360 Buhle. 1111 01:08:18,120 --> 01:08:20,840 Jestem ci wdzięczna za pracę, którą w to włożyłaś. 1112 01:08:20,920 --> 01:08:22,359 Ale nie mogę tego ciągnąć. 1113 01:08:22,439 --> 01:08:23,680 - O czym mówisz? - Thoko? 1114 01:08:23,760 --> 01:08:25,000 O tym związku. 1115 01:08:25,080 --> 01:08:28,479 Nie wiem, czy coś do mnie poczułaś, Sindi, 1116 01:08:28,560 --> 01:08:30,880 czy od początku chodziło o interesy. 1117 01:08:30,960 --> 01:08:34,120 - Thoko, proszę… - Mam dosyć udawania! 1118 01:08:34,760 --> 01:08:37,279 Przecież to ty chciałaś reality show. 1119 01:08:37,359 --> 01:08:40,120 Tak, Buhle, chciałam, ale nie w ten sposób. 1120 01:08:40,200 --> 01:08:42,640 Miłość powinna być prawdziwa. 1121 01:08:49,040 --> 01:08:49,840 Kurwa. 1122 01:08:49,920 --> 01:08:51,000 Kurwa. 1123 01:08:55,160 --> 01:08:56,160 Cholera. 1124 01:09:09,960 --> 01:09:10,960 Cóż. 1125 01:09:11,560 --> 01:09:13,960 - Wracamy do punktu wyjścia. - Tak. 1126 01:09:14,680 --> 01:09:16,359 Naprawdę ci dziękuję. 1127 01:09:17,359 --> 01:09:19,520 W porządku. Po to się ma przyjaciół. 1128 01:09:20,800 --> 01:09:22,560 No i twojej menedżerce 1129 01:09:22,640 --> 01:09:26,760 oberwałoby się, gdybyś była bezdomna. 1130 01:09:26,840 --> 01:09:28,439 Nie mogę na to pozwolić. 1131 01:09:29,560 --> 01:09:30,399 Ale poważnie, 1132 01:09:30,479 --> 01:09:33,560 wiem, że wyprułaś sobie dla mnie żyły. 1133 01:09:34,319 --> 01:09:38,399 - Przepraszam. - Rób to, co dla ciebie najlepsze. 1134 01:09:39,120 --> 01:09:40,560 Nie mogę być o to zła. 1135 01:09:40,640 --> 01:09:43,240 No i sporo włożyłaś w tę książkę. 1136 01:09:43,800 --> 01:09:45,840 - Musisz zacząć zarabiać. - Wiem. 1137 01:09:45,920 --> 01:09:46,920 Tak. 1138 01:09:47,439 --> 01:09:50,040 - To co zrobimy? - Rozmawiałam z mamą. 1139 01:09:50,120 --> 01:09:52,600 Pytała, czy udzielisz ślubu Sizwemu. 1140 01:09:53,760 --> 01:09:55,279 Wiem, że to nie reality show, 1141 01:09:55,359 --> 01:09:57,920 ale będą tam media, to dobra prasa. 1142 01:09:58,000 --> 01:09:59,920 Jakoś to sprzedamy. Dasz radę. 1143 01:10:00,000 --> 01:10:01,000 W to nie wątpię. 1144 01:10:01,080 --> 01:10:03,440 Ale znając twoją matkę, każe mi założyć tiarę. 1145 01:10:03,520 --> 01:10:04,720 No ba. 1146 01:10:04,800 --> 01:10:05,800 Na sto procent. 1147 01:10:06,680 --> 01:10:08,120 - Posłuchaj, T. - Tak? 1148 01:10:08,200 --> 01:10:10,000 - Będzie dobrze. - Dzięki. 1149 01:10:10,080 --> 01:10:11,960 - Coś znajdziemy. - Dziękuję. 1150 01:10:35,600 --> 01:10:37,160 Co to za miłość, tak 1151 01:10:37,240 --> 01:10:42,000 Kocham Thoko Dumę. 1152 01:10:44,880 --> 01:10:46,960 Dzięki za tę rozmowę. 1153 01:10:48,120 --> 01:10:50,080 I nawzajem. 1154 01:10:50,160 --> 01:10:52,000 Co to za miłość, tak 1155 01:10:52,080 --> 01:10:53,280 Co to za miłość 1156 01:10:55,680 --> 01:10:58,720 Mamy maleńki kłopot. 1157 01:10:58,800 --> 01:11:01,440 Jeden z muzyków się spóźnia, 1158 01:11:01,520 --> 01:11:03,920 ale znaleźliśmy zastępstwo. 1159 01:11:04,000 --> 01:11:05,080 Już jest w drodze. 1160 01:11:05,160 --> 01:11:07,200 Mam dzisiaj bardzo ważnych gości. 1161 01:11:08,160 --> 01:11:10,640 Proszę mnie nie ośmieszyć. 1162 01:11:10,720 --> 01:11:12,480 Nie ma takiej opcji. 1163 01:11:14,880 --> 01:11:16,240 Jak się masz, świadkowo? 1164 01:11:16,320 --> 01:11:17,320 Trzymasz się? 1165 01:11:17,400 --> 01:11:19,800 Nic się nie martw. Mam obrączki. 1166 01:11:19,880 --> 01:11:21,160 - No i… - Dobrze. 1167 01:11:21,240 --> 01:11:23,080 Muszę poszukać brata. 1168 01:11:23,160 --> 01:11:24,360 Świetnie ci idzie. 1169 01:11:24,440 --> 01:11:26,280 Dziękuję ci bardzo. 1170 01:11:27,640 --> 01:11:28,640 No dobrze. 1171 01:11:29,520 --> 01:11:31,080 - Thoko. - Cześć, Lethu. 1172 01:11:31,160 --> 01:11:33,120 - Jak tam? - Dobrze, a u ciebie? 1173 01:11:33,200 --> 01:11:34,720 Cieszę się, że jesteś. 1174 01:11:34,800 --> 01:11:37,160 - Oto program. - Dobrze. 1175 01:11:37,240 --> 01:11:39,440 Damy ci znać dziesięć minut przed startem. 1176 01:11:39,520 --> 01:11:40,880 Przyjęłam. 1177 01:11:40,960 --> 01:11:42,560 Będę w samochodzie. 1178 01:11:42,640 --> 01:11:44,040 - Jasne. - Dużo tu nazwisk. 1179 01:11:44,120 --> 01:11:45,960 - Będzie dobrze. - Pewnie. 1180 01:11:46,040 --> 01:11:47,960 - Dziękuję. - Spoko. 1181 01:11:48,040 --> 01:11:49,160 Dobrze. 1182 01:12:03,120 --> 01:12:04,520 Nana? 1183 01:12:09,800 --> 01:12:10,880 Cześć. 1184 01:12:11,560 --> 01:12:12,960 Witaj. 1185 01:12:14,080 --> 01:12:16,200 Nie wiedziałam, że znasz Jamów. 1186 01:12:17,320 --> 01:12:20,520 Nie, nie znam. Po prostu… 1187 01:12:20,600 --> 01:12:21,960 Podrzuciłam Zweliego. 1188 01:12:26,440 --> 01:12:27,840 Dobrze cię widzieć. 1189 01:12:31,120 --> 01:12:32,160 Muszę lecieć. 1190 01:12:32,240 --> 01:12:34,280 Nie przestałam, Nana. 1191 01:12:35,920 --> 01:12:37,800 Nie przestałam o tobie myśleć. 1192 01:12:40,680 --> 01:12:42,760 Przepraszam za swoje zachowanie. 1193 01:12:43,560 --> 01:12:46,120 Tak naprawdę nigdy nie byłam z Sindi, 1194 01:12:46,200 --> 01:12:48,560 kiedy miałyśmy kontakt. 1195 01:12:51,800 --> 01:12:54,320 - To nie moja sprawa. - Chodziło o rozgłos. 1196 01:12:54,400 --> 01:12:59,400 Obu nam to pomogło, ale już się od tego odcięłam. 1197 01:12:59,480 --> 01:13:01,200 Skończyłam to parę tygodni temu. 1198 01:13:03,000 --> 01:13:04,280 Dlaczego mi o tym mówisz? 1199 01:13:08,960 --> 01:13:09,960 No? 1200 01:13:12,640 --> 01:13:15,880 Powinnyśmy dać sobie szansę. 1201 01:13:17,800 --> 01:13:18,880 Ty i ja? 1202 01:13:18,960 --> 01:13:20,040 Nie. 1203 01:13:20,120 --> 01:13:21,120 Nie, Thoko. 1204 01:13:21,200 --> 01:13:22,400 Nie. 1205 01:13:22,960 --> 01:13:27,040 Wykorzystałaś Sindi, a teraz chcesz wykorzystać mnie? 1206 01:13:27,120 --> 01:13:29,400 - Nie, Nana. - Nie. 1207 01:13:29,480 --> 01:13:31,400 Podjęłaś decyzję, Thoko. 1208 01:13:31,480 --> 01:13:33,640 Kiedy byłam dla ciebie zwykłą… 1209 01:13:33,720 --> 01:13:36,440 To nie w porządku. 1210 01:13:37,480 --> 01:13:41,040 Teraz wiesz, że jestem Lianą Ndlovu, 1211 01:13:41,120 --> 01:13:45,080 autorką nagradzanych powieści, i nagle chcesz dać nam szansę? 1212 01:13:45,160 --> 01:13:46,440 Zaraz. 1213 01:13:47,200 --> 01:13:49,120 To nie ma nic wspólnego z Lianą. 1214 01:13:51,280 --> 01:13:52,760 Nie pogrywam z tobą. 1215 01:13:54,880 --> 01:13:56,160 Ciężko w to uwierzyć. 1216 01:14:00,160 --> 01:14:04,320 Nana, to nie na Lianę wpadłam w toalecie w księgarni. 1217 01:14:05,640 --> 01:14:09,440 To nie z Lianą rozmawiałam godzinami. 1218 01:14:09,960 --> 01:14:12,320 To nie z Lianą śpiewałam na karaoke. 1219 01:14:12,400 --> 01:14:18,040 I to nie Liana pokazała mi nowe oblicze prawdziwej miłości. 1220 01:14:23,720 --> 01:14:27,040 - Mogłaś mi to powiedzieć, gdy… - Wiem. 1221 01:14:27,760 --> 01:14:29,000 Byłam głupia. 1222 01:14:32,040 --> 01:14:36,240 Przyzwyczaiłam się, że dostaję to, czego chcę. I do bycia chcianą też. 1223 01:14:36,880 --> 01:14:39,520 Bałam się zaryzykować i wyznać ci swoje uczucia, 1224 01:14:39,600 --> 01:14:41,120 a później cię stracić. 1225 01:14:45,000 --> 01:14:47,120 Ale wiesz, co jest jeszcze gorsze? 1226 01:14:50,440 --> 01:14:55,600 Zasypianie codziennie z „a co gdyby” na ustach. 1227 01:14:57,240 --> 01:15:00,240 Nie chcę być taka, jakiej oczekują mnie ludzie. 1228 01:15:00,920 --> 01:15:04,000 Nie chcę być królową piękności ani gwiazdą reality. 1229 01:15:04,080 --> 01:15:05,720 To nie ma znaczenia, 1230 01:15:05,800 --> 01:15:08,600 jeśli przegapię przez to szansę na miłość. 1231 01:15:30,680 --> 01:15:32,720 Nie mogłaś powiedzieć od razu? 1232 01:15:35,280 --> 01:15:40,840 Nana, uczynisz mi zaszczyt bycia dzisiaj moją plus jedynką? 1233 01:15:41,760 --> 01:15:44,680 Jesteś bardzo zaborcza. 1234 01:15:44,760 --> 01:15:47,800 Nie tak dawno chciałaś, żebym była współautorką, 1235 01:15:47,880 --> 01:15:49,640 a teraz chcesz mojego serca? 1236 01:15:49,720 --> 01:15:52,320 I twoją randką na weselu, na którym nikogo nie znam? 1237 01:15:57,080 --> 01:15:58,600 Nie zostawiaj mnie, dobrze? 1238 01:15:59,880 --> 01:16:00,880 Obiecuję. 1239 01:16:06,960 --> 01:16:09,560 - Moje kluczyki… - Boże, Nana. 1240 01:16:10,680 --> 01:16:12,000 To wesele Jamów. 1241 01:16:12,080 --> 01:16:14,400 Nikt nie ukradnie ci auta. 1242 01:16:15,120 --> 01:16:16,960 - Na pewno? - Tak. Daj rękę. 1243 01:16:19,440 --> 01:16:21,480 Trzeba się z tobą namęczyć. 1244 01:16:22,880 --> 01:16:24,040 Ale tęskniłaś, co? 1245 01:16:25,000 --> 01:16:26,000 No… 1246 01:16:31,440 --> 01:16:35,720 Randkowanie jest równie ekscytujące, jak stawienie czoła prawdzie. 1247 01:16:35,800 --> 01:16:37,920 Nieważne, czy ci się ona podoba. 1248 01:16:38,000 --> 01:16:40,520 Nie możemy bez niej żyć. 1249 01:16:40,600 --> 01:16:44,040 Dzięki randkowaniu świat nadal jakoś trwa. 1250 01:16:44,120 --> 01:16:46,040 To takie proste. 1251 01:16:46,120 --> 01:16:47,880 Czasami daje, czasami odbiera, 1252 01:16:47,960 --> 01:16:51,840 ale chcemy przetrwać, żeby przeżyć randki, które na nas czekają. 1253 01:17:44,320 --> 01:17:49,320 Napisy: Julia Antoniewicz