1 00:00:03,458 --> 00:00:05,167 KORIE: So what are your plans today? Go to the office? 2 00:00:05,250 --> 00:00:07,083 I'm semi-retired. 3 00:00:09,208 --> 00:00:11,875 Okay, you've got a birthday coming up 4 00:00:11,958 --> 00:00:13,458 and I'm trying to do something. 5 00:00:13,542 --> 00:00:15,583 -Ah, here we go. -So I need you to, like, 6 00:00:15,708 --> 00:00:16,792 get out of here. 7 00:00:16,875 --> 00:00:18,458 What do I want for my birthday? 8 00:00:18,542 --> 00:00:21,667 Let me think. I'm gonna teach you 9 00:00:21,750 --> 00:00:23,833 the master of all prankery. 10 00:00:23,875 --> 00:00:25,875 There should be chaos. 11 00:00:25,958 --> 00:00:28,500 -Aah! -Aah! 12 00:00:28,583 --> 00:00:29,875 Some hurt feelings. 13 00:00:29,958 --> 00:00:31,208 Good grief, I didn't know 14 00:00:31,333 --> 00:00:33,042 they could stack crap that high. 15 00:00:33,125 --> 00:00:34,667 -[duck calls] -Look at that. 16 00:00:34,708 --> 00:00:36,375 -Yeah. -Gol. 17 00:00:36,458 --> 00:00:39,083 Maybe a little head-to-head, winner-take-all competition. 18 00:00:39,167 --> 00:00:41,125 What is happening right here? 19 00:00:41,208 --> 00:00:43,083 Is this, like, a bust? 20 00:00:44,208 --> 00:00:46,042 Come out wherever you are. 21 00:00:46,125 --> 00:00:47,083 [shooting] 22 00:00:47,167 --> 00:00:48,750 I surrender. 23 00:00:48,833 --> 00:00:51,000 It ain't a birthday until someone cries uncle. 24 00:00:51,083 --> 00:00:52,167 Or just cries. 25 00:00:52,208 --> 00:00:53,208 ♪ I just wanna go fast 26 00:00:53,292 --> 00:00:56,000 ♪ Life goes by in a flash 27 00:00:56,083 --> 00:00:57,167 ♪ Living free, no looking back ♪ 28 00:00:57,250 --> 00:00:59,000 ♪ I just wanna go fast 29 00:00:59,125 --> 00:01:00,792 ♪ Keep growing from the past 30 00:01:00,875 --> 00:01:02,417 ♪ Can't slow me down 31 00:01:02,500 --> 00:01:05,833 ♪ I wanna go fast, or lean back ♪ 32 00:01:05,917 --> 00:01:08,542 ♪ Clean right out 33 00:01:08,667 --> 00:01:12,000 ♪ Go fast, make the good times last ♪ 34 00:01:12,167 --> 00:01:14,375 ♪ Yeah, I just wanna go 35 00:01:17,083 --> 00:01:19,583 [duck call] 36 00:01:27,458 --> 00:01:29,417 Yeah, I mean, birthdays aren't a big deal to me. 37 00:01:29,500 --> 00:01:31,333 My birthday is a big deal for Korie 38 00:01:31,417 --> 00:01:33,667 because she loves planning big parties. 39 00:01:33,708 --> 00:01:38,208 And so we've had some epic birthday parties for sure. 40 00:01:39,583 --> 00:01:41,042 UNCLE SI: Yeah, he's got the hang of it now. 41 00:01:42,917 --> 00:01:44,208 He's fixing to blow, boys. 42 00:01:47,542 --> 00:01:48,333 Think about that. 43 00:01:48,417 --> 00:01:50,083 I'm gonna make you disappear, bro. 44 00:01:50,208 --> 00:01:51,667 Fix your tie. 45 00:01:53,000 --> 00:01:54,500 Dad's birthday. 46 00:01:54,542 --> 00:01:56,333 We've gotta come up with something good. 47 00:01:56,458 --> 00:01:58,083 The possibilities are endless. 48 00:01:58,917 --> 00:02:00,208 The man of many interests. 49 00:02:00,292 --> 00:02:01,792 No matter what Willie says, 50 00:02:01,875 --> 00:02:03,167 he loves his birthday. 51 00:02:03,250 --> 00:02:04,292 He loves to be celebrated. 52 00:02:04,375 --> 00:02:05,667 He's gonna tell you 53 00:02:05,750 --> 00:02:08,042 he doesn't want to make a big deal about it. 54 00:02:08,125 --> 00:02:10,875 But do not listen to him. 55 00:02:11,000 --> 00:02:11,917 I was kind of thinking of, like, 56 00:02:12,000 --> 00:02:14,000 I don't know how this would work. 57 00:02:14,083 --> 00:02:15,833 But just kind of like a favorite things party. 58 00:02:15,875 --> 00:02:17,167 Like all the things he loves 59 00:02:17,250 --> 00:02:20,125 to where he feels like we know him. 60 00:02:20,208 --> 00:02:21,792 He likes stuff that's more, like, 61 00:02:21,875 --> 00:02:23,292 -thoughtful. -He does. 62 00:02:23,375 --> 00:02:25,333 So, like, if we, like, really pull it off, 63 00:02:25,417 --> 00:02:27,625 like, to show we really know him, 64 00:02:27,708 --> 00:02:30,000 -he will really like that. -Yeah, I think so, too. 65 00:02:30,083 --> 00:02:31,333 The only thing I don't know really 66 00:02:31,375 --> 00:02:33,417 is, like, how the cake would be. 67 00:02:33,500 --> 00:02:35,625 Because is it just gonna be like a hodgepodge 68 00:02:35,708 --> 00:02:37,167 of, like, everything? 69 00:02:37,292 --> 00:02:40,208 Or do we just pick, like, one thing for the cake? 70 00:02:40,333 --> 00:02:42,458 -Like golf? -Yeah. 71 00:02:48,375 --> 00:02:50,333 No, I'm not really a big cake guy. 72 00:02:50,417 --> 00:02:53,083 I don't eat a lot of cake honestly. 73 00:02:53,167 --> 00:02:55,500 No, Willie loves cake. 74 00:02:55,542 --> 00:02:57,375 He is picky about his cake. He's particular. 75 00:02:57,500 --> 00:03:00,667 But he eats cake all the time. 76 00:03:00,750 --> 00:03:03,208 I'd rather just have meat. 77 00:03:03,292 --> 00:03:05,708 So you can just make me a whole, like, a birthday cake 78 00:03:05,792 --> 00:03:07,208 made out of meat. 79 00:03:07,292 --> 00:03:09,333 I think he likes, like, Italian cream. 80 00:03:09,375 --> 00:03:10,833 He likes carrot cake. 81 00:03:10,875 --> 00:03:13,000 What was that butter cake he made the one time? 82 00:03:13,083 --> 00:03:15,042 -Oh, he did. -It was brown butter. 83 00:03:15,125 --> 00:03:17,333 -He loves brown butter. -He does. That's true. 84 00:03:17,417 --> 00:03:20,000 If you had, like, different meats as a layer. 85 00:03:20,083 --> 00:03:22,292 So you could layer it with meats. 86 00:03:22,375 --> 00:03:25,083 It would be smoked pork, 87 00:03:25,167 --> 00:03:27,167 fried chicken, 88 00:03:27,292 --> 00:03:31,042 and then beef tenderloin on top. 89 00:03:31,125 --> 00:03:33,292 And then what would be the icing 90 00:03:33,375 --> 00:03:36,292 would be meat juices... 91 00:03:38,250 --> 00:03:40,458 and marbleized meat fat. 92 00:03:40,542 --> 00:03:42,583 Or gravy. 93 00:03:42,708 --> 00:03:44,917 That would be good. 94 00:03:45,000 --> 00:03:47,250 What do you tell the lady if you call the bakery? 95 00:03:47,333 --> 00:03:50,208 We need a carrot cake with brown butter icing. 96 00:03:50,292 --> 00:03:53,083 Somehow mix some pastry elements into it. 97 00:03:53,167 --> 00:03:54,833 No baker is gonna really do that though. 98 00:03:54,917 --> 00:03:56,417 I could make that. 99 00:03:57,875 --> 00:03:59,333 You could make that? 100 00:03:59,417 --> 00:04:01,500 I mean, I could make him something he would like. 101 00:04:01,625 --> 00:04:03,042 I think I could make a great cake 102 00:04:03,167 --> 00:04:04,500 that he would like, too. 103 00:04:04,500 --> 00:04:06,125 Maybe we can all just, like, 104 00:04:06,208 --> 00:04:08,500 each of us do, like, a different cake. 105 00:04:08,500 --> 00:04:10,375 Because my cake is probably not gonna taste good, 106 00:04:10,458 --> 00:04:12,208 but it will probably look good, I think. 107 00:04:12,292 --> 00:04:15,167 We can turn this into a little competition. 108 00:04:15,208 --> 00:04:17,208 -A little bake off? -A little bake off? 109 00:04:17,333 --> 00:04:19,208 The great birthday bake off. 110 00:04:19,292 --> 00:04:21,042 The great birthday bake off. 111 00:04:21,125 --> 00:04:22,542 I love that, I love that. 112 00:04:22,667 --> 00:04:26,083 The only rule is you have to do all of it yourself. 113 00:04:26,083 --> 00:04:27,750 -Yeah. -Other than that, 114 00:04:27,833 --> 00:04:30,000 get as creative as you want to be. 115 00:04:30,000 --> 00:04:31,000 I trust two of y'all. 116 00:04:31,083 --> 00:04:32,750 I'm not gonna say which two. 117 00:04:32,833 --> 00:04:34,042 You split your fingers. 118 00:04:34,167 --> 00:04:35,667 Wait, what is that? 119 00:04:35,750 --> 00:04:37,167 I'm not saying which two. I'm just saying... 120 00:04:37,292 --> 00:04:39,458 -What the heck? -I was like Moses 121 00:04:39,542 --> 00:04:42,083 in the middle of the Red Sea, just wandering... 122 00:04:42,167 --> 00:04:44,458 Sadie, we are gonna prove them wrong. 123 00:04:44,542 --> 00:04:46,333 We are gonna prove them wrong. Let's go, Rebecca. 124 00:04:46,375 --> 00:04:48,292 -REBECCA: Yes. -SADIE: Let's go. 125 00:04:48,375 --> 00:04:49,500 What's up, boss? 126 00:04:50,667 --> 00:04:52,000 What's up, guys? 127 00:04:52,083 --> 00:04:53,500 Are y'all busy? 128 00:04:53,542 --> 00:04:55,250 Korie wanting me out of the house 129 00:04:55,333 --> 00:04:57,167 ain't exactly the worst thing. 130 00:04:57,292 --> 00:05:00,458 In fact, I've got some nits that need picking. 131 00:05:00,542 --> 00:05:02,875 Well, what have you got trouble with now? 132 00:05:02,958 --> 00:05:05,917 And I've got just the nitwits to help me pick 'em. 133 00:05:06,000 --> 00:05:09,000 [all laugh] 134 00:05:09,083 --> 00:05:10,250 Why's it got to be trouble? 135 00:05:10,333 --> 00:05:12,083 He don't never show up 136 00:05:12,167 --> 00:05:13,500 unless he's in trouble with something. 137 00:05:13,542 --> 00:05:15,125 No trouble today. 138 00:05:15,208 --> 00:05:18,125 I got two guys that wanted to sign up 139 00:05:18,208 --> 00:05:20,250 for Duck Commander, Buck Commander. 140 00:05:20,333 --> 00:05:23,958 Christian Huff and Jacob Mayo. 141 00:05:25,833 --> 00:05:27,250 We've been thinking, 142 00:05:27,333 --> 00:05:29,500 mainly since Phil's passing, 143 00:05:29,583 --> 00:05:31,750 we want to be Duckmen and Buckmen. 144 00:05:31,833 --> 00:05:34,667 You know, it's really more what you'll do than what you'll say. 145 00:05:34,708 --> 00:05:37,167 I'll take out the trash, you know? 146 00:05:37,250 --> 00:05:38,833 I'll get you coffee. 147 00:05:38,958 --> 00:05:40,625 That's where it starts. 148 00:05:40,708 --> 00:05:43,625 Duck and Buck Commander are my family's legacy. 149 00:05:44,667 --> 00:05:46,708 From when my father first made a duck call, 150 00:05:46,792 --> 00:05:48,167 we've become one of the most premiere 151 00:05:48,208 --> 00:05:49,250 hunting brands out there. 152 00:05:49,333 --> 00:05:51,250 So I'm all about hiring family. 153 00:05:51,375 --> 00:05:53,208 I'm just-- I'm not handing out jobs 154 00:05:53,333 --> 00:05:54,917 like they're Christmas cookies. 155 00:05:55,000 --> 00:05:56,583 Can they grow a beard? 156 00:05:56,667 --> 00:05:58,667 Time out. Can they blow a duck call? 157 00:05:58,750 --> 00:06:00,500 Well, I don't know what they can do. 158 00:06:00,583 --> 00:06:02,000 I mean, I went duck hunting with Jacob. 159 00:06:02,125 --> 00:06:03,500 The boy could shoot. 160 00:06:03,542 --> 00:06:05,917 What about Christian? Can Christian shoot? 161 00:06:06,042 --> 00:06:07,667 Did you see the gender reveal? 162 00:06:12,708 --> 00:06:15,000 That's all right. That's all right. 163 00:06:15,125 --> 00:06:16,667 That was a bad shot. 164 00:06:19,708 --> 00:06:22,333 We're just-- I'm not just giving him part of anything 165 00:06:22,458 --> 00:06:24,333 for marrying into this deal. 166 00:06:24,417 --> 00:06:26,333 So, they gotta earn this deal. 167 00:06:26,417 --> 00:06:29,542 I'm pretty decent at turning boys into men. 168 00:06:29,667 --> 00:06:32,833 Why don't we put 'em through a series of tests? 169 00:06:32,875 --> 00:06:35,625 -Oh, I like that idea, a test. -There you go. 170 00:06:46,292 --> 00:06:48,167 Si, I don't even think that's legal. 171 00:06:48,250 --> 00:06:50,042 Yeah, it is, because they did it 172 00:06:50,125 --> 00:06:51,417 to everybody that's gone through the military. 173 00:06:56,250 --> 00:06:58,333 Hang on, Si. 174 00:06:58,417 --> 00:06:59,542 Si, these are my son-in-laws. 175 00:06:59,667 --> 00:07:01,667 We're not hitting 'em with a taser. 176 00:07:01,750 --> 00:07:03,875 Look, if it's good enough for our military men 177 00:07:03,958 --> 00:07:06,250 and our veterans, hell, it's good enough for them two. 178 00:07:06,333 --> 00:07:07,625 [all laugh] 179 00:07:07,708 --> 00:07:09,250 He does have a point. 180 00:07:09,333 --> 00:07:11,667 You have to be humiliated at some point. 181 00:07:11,750 --> 00:07:13,875 You've got to be broken, okay? 182 00:07:14,000 --> 00:07:16,250 Yeah. We'll put together a series of tests 183 00:07:16,333 --> 00:07:17,500 and see what they're made of. 184 00:07:17,583 --> 00:07:19,333 And I got just the guy to help me. 185 00:07:19,417 --> 00:07:21,417 I like this idea. 186 00:07:21,500 --> 00:07:22,833 These kids are toast. 187 00:07:22,875 --> 00:07:24,792 [laughs] 188 00:07:30,708 --> 00:07:33,083 WILLIE: All right, guys, welcome... 189 00:07:33,167 --> 00:07:36,417 to the Buck Commander, Duck Commander boot camp. 190 00:07:36,500 --> 00:07:39,042 Just remember, whatever happens out here, 191 00:07:39,167 --> 00:07:41,167 you asked for this, all right? 192 00:07:41,250 --> 00:07:42,958 I got sunscreen 193 00:07:43,042 --> 00:07:44,542 and I got bug spray. 194 00:07:45,708 --> 00:07:47,250 Yeah, I saw that. 195 00:07:47,333 --> 00:07:48,333 I mean, I've thought about it, 196 00:07:48,458 --> 00:07:51,083 and a great birthday present for me 197 00:07:51,083 --> 00:07:53,667 would be putting my son-in-laws through the ringer. 198 00:07:55,542 --> 00:07:58,417 But even better would be finding someone meaner 199 00:07:58,500 --> 00:08:00,000 to do it for me. 200 00:08:00,042 --> 00:08:01,833 Meet your two instructors. 201 00:08:01,917 --> 00:08:04,500 A man who needs no introductions. 202 00:08:04,583 --> 00:08:06,583 He knows all things Duck. 203 00:08:06,667 --> 00:08:08,667 This is my brother Jase. 204 00:08:08,750 --> 00:08:11,750 This is a man who knows all things Buck. 205 00:08:11,833 --> 00:08:15,625 This is my nephew-in-law Stone. 206 00:08:15,708 --> 00:08:17,583 I don't see any beards. 207 00:08:17,667 --> 00:08:19,333 I hit puberty late. 208 00:08:19,417 --> 00:08:20,458 Sadie doesn't like it when I-- 209 00:08:20,542 --> 00:08:21,708 Hey, pipe down, worm. 210 00:08:23,333 --> 00:08:24,750 If these boys can survive 211 00:08:24,875 --> 00:08:26,667 whatever Jase and Jay Stone can put 'em through, 212 00:08:26,750 --> 00:08:28,833 they can survive anything. 213 00:08:28,917 --> 00:08:32,042 Men, there are times in your lives 214 00:08:32,167 --> 00:08:34,167 when you come to the precipice. 215 00:08:34,250 --> 00:08:36,000 I think we got it. 216 00:08:36,083 --> 00:08:37,875 This is training. 217 00:08:39,875 --> 00:08:42,500 Oh, that's Si. He said he wasn't gonna miss this. 218 00:08:42,542 --> 00:08:43,708 The last thing I want them to learn 219 00:08:43,792 --> 00:08:46,708 is how to be lazy like Si. 220 00:08:46,708 --> 00:08:49,500 Hey, what's up, GI Joe? 221 00:08:49,542 --> 00:08:52,375 Well, well, well, boys, 222 00:08:52,458 --> 00:08:55,792 if it ain't Tweedledum and Tweedledum Two. 223 00:08:55,875 --> 00:08:58,792 Well, first off, take off that orange vest. 224 00:08:58,875 --> 00:09:02,083 And you there, Shirley, take off that jewelry. 225 00:09:02,167 --> 00:09:03,792 This is my wedding ring. 226 00:09:03,875 --> 00:09:08,167 Not the ring, the junk you got around your neck, dummy. 227 00:09:08,208 --> 00:09:09,250 Okay, all right. 228 00:09:09,333 --> 00:09:10,833 Get out of here, weenie. 229 00:09:10,875 --> 00:09:12,750 -I'm not the weenie. -Hey, get out of here. 230 00:09:12,875 --> 00:09:14,667 -I gotta talk to these two. -Hey! I'm not the one 231 00:09:14,750 --> 00:09:16,750 -your drill instruction is for. -Hey, get out of here. 232 00:09:16,833 --> 00:09:18,333 -This is his world. -I don't need you right now. 233 00:09:18,417 --> 00:09:19,708 Love you. 234 00:09:19,792 --> 00:09:22,042 See you. Love you, buddy. 235 00:09:22,125 --> 00:09:25,083 So, hey, let me set the rules first. 236 00:09:25,167 --> 00:09:26,500 When I address you, 237 00:09:26,583 --> 00:09:31,000 it's gonna be maggot or sleepy or fluffy. 238 00:09:31,083 --> 00:09:34,000 Getting called a maggot by someone with only three teeth? 239 00:09:34,083 --> 00:09:35,542 Yeah! 240 00:09:35,667 --> 00:09:37,667 Hits different. 241 00:09:37,750 --> 00:09:42,208 So tell me what you know about duck hunting. 242 00:09:43,875 --> 00:09:46,125 That's what I thought. If you boys... 243 00:09:46,208 --> 00:09:47,500 if I took your brains out, 244 00:09:47,583 --> 00:09:49,833 mixed 'em up, if it was gunpowder, 245 00:09:49,917 --> 00:09:51,875 you wouldn't have enough to blow your nose. 246 00:09:53,375 --> 00:09:55,500 So, I really wanna take on a role in the company, 247 00:09:55,583 --> 00:09:57,333 any role, you know, honestly, I'm just-- 248 00:09:57,417 --> 00:09:58,875 I love this family. I love to hunt. 249 00:09:59,000 --> 00:10:01,917 But when you marry into such a tight-knit group, 250 00:10:02,000 --> 00:10:03,833 sometimes you just feel like an outsider, 251 00:10:03,917 --> 00:10:05,833 especially when you don't have a... 252 00:10:06,958 --> 00:10:08,500 a beard. 253 00:10:08,542 --> 00:10:11,333 -Fluffy, how tall are you? -6'2", sir. 254 00:10:11,417 --> 00:10:14,625 Good grief, I didn't know they could stack crap that high. 255 00:10:15,708 --> 00:10:18,333 This will turn into a competition 256 00:10:18,417 --> 00:10:19,667 because we're men. 257 00:10:19,708 --> 00:10:23,500 So, the method we will score is by the thumb. 258 00:10:23,500 --> 00:10:26,083 Roman gladiator style. 259 00:10:26,167 --> 00:10:30,000 What's the number one rule of hunting? 260 00:10:30,083 --> 00:10:32,167 Invisible. 261 00:10:32,250 --> 00:10:33,958 No. 262 00:10:36,167 --> 00:10:37,833 Have fun. 263 00:10:37,917 --> 00:10:38,958 No. 264 00:10:40,625 --> 00:10:41,917 You get two thumbs down. 265 00:10:41,917 --> 00:10:45,167 Number one goal: survive. 266 00:10:45,250 --> 00:10:46,875 Oh. 267 00:10:46,875 --> 00:10:49,500 You don't want to have on your tombstone, 268 00:10:49,583 --> 00:10:52,875 "He died in a stupid manner." 269 00:10:52,958 --> 00:10:55,500 It's okay to die in the woods. 270 00:10:55,583 --> 00:10:57,750 You just don't wanna do it embarrassingly. 271 00:10:58,750 --> 00:11:00,417 It's the redneck code. 272 00:11:00,500 --> 00:11:02,750 So for his birthday, I decided 273 00:11:02,875 --> 00:11:04,708 to turn his son-in-laws 274 00:11:04,792 --> 00:11:07,417 into useful human beings. 275 00:11:07,500 --> 00:11:09,792 -So happy birthday. -Thank you. 276 00:11:09,875 --> 00:11:12,333 Well, y'all got your work cut out for you, boys. 277 00:11:12,417 --> 00:11:14,417 I'm getting sick to my stomach. I'm gonna go throw up. 278 00:11:14,542 --> 00:11:16,083 All right. 279 00:11:17,208 --> 00:11:18,750 He gone! 280 00:11:18,833 --> 00:11:20,958 Well, there she goes right there. 281 00:11:21,042 --> 00:11:23,750 When you hit 70 and you're in your prime. 282 00:11:23,833 --> 00:11:27,167 What you just saw, borderline miracle. 283 00:11:27,208 --> 00:11:29,417 I want to look like that when I get older. 284 00:11:29,500 --> 00:11:30,333 Exactly. 285 00:11:36,583 --> 00:11:39,500 [knocking] 286 00:11:39,542 --> 00:11:41,500 -Hi. -Hey. 287 00:11:41,542 --> 00:11:43,875 -This for me? -Yes, sir. 288 00:11:44,000 --> 00:11:46,208 We just got these huge boxes for Jeffrey, 289 00:11:46,292 --> 00:11:48,542 but I think they're for the museum renovation. 290 00:11:48,667 --> 00:11:50,042 What the heck? 291 00:11:50,125 --> 00:11:51,708 And they say "mannequins" on them, 292 00:11:51,792 --> 00:11:53,667 so I have to open them. 293 00:11:55,333 --> 00:11:57,417 Supposed to be my dad? 294 00:11:57,500 --> 00:11:59,833 Well, it's kind of too skinny. 295 00:11:59,917 --> 00:12:02,167 We've got four mannequins arriving today. 296 00:12:02,208 --> 00:12:05,833 It's going to be a great photo opportunity for our customers. 297 00:12:05,917 --> 00:12:09,917 Part of our overall gift shop and museum renovations. 298 00:12:10,000 --> 00:12:11,875 It's gonna look real sharp. 299 00:12:11,875 --> 00:12:13,708 What is this beard? 300 00:12:13,792 --> 00:12:15,000 Ugh. Gross. 301 00:12:15,083 --> 00:12:18,292 These are a little terrifying. 302 00:12:18,417 --> 00:12:20,625 Si's like four feet tall. 303 00:12:20,708 --> 00:12:22,292 What the? 304 00:12:22,375 --> 00:12:23,708 But amazing. 305 00:12:27,042 --> 00:12:28,625 Dad. 306 00:12:28,708 --> 00:12:31,667 -Yo. -Come look at this. 307 00:12:31,708 --> 00:12:33,958 [laughs] 308 00:12:36,125 --> 00:12:39,042 -What in the world? -Look how freaky these are. 309 00:12:39,167 --> 00:12:41,583 What is this? 310 00:12:41,667 --> 00:12:43,375 It's for the museum. 311 00:12:45,000 --> 00:12:47,167 -What the? -[laughs] 312 00:12:47,250 --> 00:12:49,583 I can't believe how accurate it is. 313 00:12:49,667 --> 00:12:51,583 I don't think that looks anything like you. 314 00:12:51,667 --> 00:12:54,208 Yeah, my mustache isn't that clean. 315 00:12:54,292 --> 00:12:55,667 Jase's hair. 316 00:12:55,750 --> 00:12:56,875 That's Jase's hair? 317 00:12:57,000 --> 00:12:59,458 He's having a bad hair day. 318 00:12:59,542 --> 00:13:02,333 This is unbelievable. 319 00:13:02,417 --> 00:13:05,667 I've got major big plans for all four of these 320 00:13:05,750 --> 00:13:07,417 and actually for you, too. 321 00:13:07,542 --> 00:13:08,875 A promotion? 322 00:13:09,917 --> 00:13:11,708 -Oh, yeah. -To manager, 323 00:13:11,792 --> 00:13:13,833 to president, to assistant CEO? 324 00:13:13,917 --> 00:13:15,292 Let's walk before we crawl here. 325 00:13:16,542 --> 00:13:18,458 This is something even bigger. 326 00:13:18,542 --> 00:13:21,000 If you're ever gonna even think about running a place like this, 327 00:13:21,083 --> 00:13:23,667 you have to be good at one thing. 328 00:13:23,708 --> 00:13:24,875 -The prank. -Business-- okay, 329 00:13:25,000 --> 00:13:27,000 -pranks, yeah. -The prank. 330 00:13:27,042 --> 00:13:29,917 This birthday is shaping up way better than I thought. 331 00:13:30,000 --> 00:13:32,667 First, I get to feed my son-in-laws to the wolves. 332 00:13:32,708 --> 00:13:34,917 And now I get a little gift 333 00:13:35,000 --> 00:13:36,917 from Madame Tussauds' clearance bin. 334 00:13:37,000 --> 00:13:40,792 I'm gonna teach you the master of all prankery. 335 00:13:40,792 --> 00:13:43,958 So I'll be prank master. 336 00:13:44,042 --> 00:13:46,000 -No, I'm the prank master. -Okay. 337 00:13:46,083 --> 00:13:49,208 You're, like, the lower version of that. 338 00:13:49,333 --> 00:13:50,792 Prank apprentice. 339 00:13:51,958 --> 00:13:54,208 -You're the prank apprentice. -Okay. 340 00:13:54,292 --> 00:13:56,625 Let's make these things disappear right now. 341 00:13:56,708 --> 00:14:00,042 Let the mannequin shenanigans begin. 342 00:14:00,125 --> 00:14:02,000 All right, careful, careful. 343 00:14:02,083 --> 00:14:04,458 Don't mess up their hair. 344 00:14:07,792 --> 00:14:09,417 All right, we got you a present. 345 00:14:09,500 --> 00:14:13,875 Very seldom do we give presents without you deserving it. 346 00:14:14,000 --> 00:14:16,833 But since we make duck calls, there you go. 347 00:14:16,917 --> 00:14:18,708 You're welcome. 348 00:14:18,792 --> 00:14:21,750 You would think if the father-in-law 349 00:14:21,833 --> 00:14:25,292 owns a duck call business, that his son-in-laws 350 00:14:25,375 --> 00:14:28,708 would need to learn how to blow a duck call. 351 00:14:28,833 --> 00:14:30,583 I'm gonna ask you a question. 352 00:14:30,667 --> 00:14:32,625 What is a decoy? 353 00:14:32,625 --> 00:14:33,750 It's imitating a duck? 354 00:14:33,833 --> 00:14:35,167 It's an attractant. 355 00:14:35,208 --> 00:14:37,083 Attractant? 356 00:14:39,625 --> 00:14:41,292 It's a love language. 357 00:14:41,292 --> 00:14:43,375 You're trying to move this conversation 358 00:14:43,458 --> 00:14:45,000 into the bedroom. 359 00:14:45,083 --> 00:14:48,125 We're trying to convince wild ducks 360 00:14:48,208 --> 00:14:49,833 that they can trust us. 361 00:14:49,875 --> 00:14:54,125 And we do that by speaking love. 362 00:14:54,208 --> 00:14:56,750 So, are we trying to get the ducks in our bedrooms? 363 00:14:56,833 --> 00:14:58,542 Exactly. 364 00:14:59,833 --> 00:15:01,417 And how good you are 365 00:15:01,500 --> 00:15:04,250 depends on whether you get to first base 366 00:15:04,333 --> 00:15:07,125 or hit a home run, if you know what I mean. 367 00:15:07,208 --> 00:15:08,583 Would a home run be a dead duck? 368 00:15:08,667 --> 00:15:10,583 How many bases do ducks have? 369 00:15:10,667 --> 00:15:13,375 It doesn't matter, because when you're rounding third, 370 00:15:13,458 --> 00:15:16,417 you're saying, "Bring it home, baby!" 371 00:15:17,917 --> 00:15:20,333 So, what's the greatest pickup line you got? 372 00:15:20,333 --> 00:15:22,000 How much does a polar bear weigh? 373 00:15:22,875 --> 00:15:24,500 You tell me. 374 00:15:24,542 --> 00:15:25,833 Enough to break the ice. 375 00:15:25,917 --> 00:15:27,292 Hi, Christian. Nice to meet you. 376 00:15:27,375 --> 00:15:28,917 See, I would never shake your hand. 377 00:15:29,000 --> 00:15:30,125 That's it. 378 00:15:32,042 --> 00:15:33,750 I think I got one. 379 00:15:33,833 --> 00:15:35,250 Are you an astronaut? 380 00:15:35,333 --> 00:15:37,083 No. 381 00:15:37,208 --> 00:15:39,292 Because I see stars in your eyes. 382 00:15:43,083 --> 00:15:45,958 I'm wondering how y'all even got married. 383 00:15:46,042 --> 00:15:47,625 All right, let's do the easy ones now. 384 00:15:47,708 --> 00:15:49,333 Drake call. 385 00:15:49,458 --> 00:15:51,583 [duck call] 386 00:15:51,667 --> 00:15:54,167 [flat duck calls] 387 00:15:58,000 --> 00:16:00,167 All right, look, obviously it was not good. 388 00:16:00,250 --> 00:16:04,500 It reminded me of a mallard hen in pain. 389 00:16:04,542 --> 00:16:06,125 Yeah, that was suffering. 390 00:16:06,208 --> 00:16:07,792 I think the wind's messing it up. 391 00:16:07,875 --> 00:16:10,167 No. 392 00:16:11,083 --> 00:16:12,792 -My turn? -Yep. 393 00:16:12,875 --> 00:16:15,583 [flat duck call] 394 00:16:18,583 --> 00:16:20,208 Down. 395 00:16:20,292 --> 00:16:22,208 You got to let that air flow. 396 00:16:26,500 --> 00:16:28,583 I mean, we can-- we can blow this wood duck call. 397 00:16:28,667 --> 00:16:30,833 No, no, no. Hey, hey, hey. 398 00:16:30,875 --> 00:16:32,833 Give me that. Take 'em back. 399 00:16:32,917 --> 00:16:34,542 That was actually pretty good. 400 00:16:34,667 --> 00:16:36,000 Y'all are not hearing 401 00:16:36,167 --> 00:16:37,500 -these calls. -...gonna appreciate this. 402 00:16:37,583 --> 00:16:39,958 I'm not even sure y'all know what a duck sounds like. 403 00:16:44,042 --> 00:16:47,167 So, guys, are y'all ready 404 00:16:47,250 --> 00:16:51,250 for The Great Louisiana Bake Off? 405 00:16:53,875 --> 00:16:55,750 Seriously, the thing that everyone is gonna 406 00:16:55,833 --> 00:16:58,458 have to ask themselves is what does the essence 407 00:16:58,542 --> 00:17:00,000 of Willie mean to you? 408 00:17:00,000 --> 00:17:01,792 So, my idea for the cake 409 00:17:01,875 --> 00:17:06,083 is to do a carrot cake out of my grandma's cookbook, 410 00:17:06,208 --> 00:17:07,583 and then I'm gonna add my own spin on it, 411 00:17:07,708 --> 00:17:10,208 because he also loves my food. 412 00:17:10,375 --> 00:17:14,583 On top, I'm going to attempt to do a choux pastry 413 00:17:14,667 --> 00:17:17,542 -in the shape of some ducks. -[distant duck calls] 414 00:17:17,625 --> 00:17:20,500 If the girls try to go too crazy with their cakes, 415 00:17:20,542 --> 00:17:24,167 it's just gonna look trashy, so they'll probably lose. 416 00:17:24,250 --> 00:17:25,542 I'm going for the essence of Willie. 417 00:17:25,625 --> 00:17:27,042 That's what I'm going for. 418 00:17:27,125 --> 00:17:29,125 When I look in the mirror, you know who I see? 419 00:17:29,208 --> 00:17:30,833 Willie without a beard? 420 00:17:30,917 --> 00:17:32,125 Y'all-- look, y'all know. 421 00:17:32,208 --> 00:17:34,208 He looks just like me. 422 00:17:34,208 --> 00:17:37,208 Today you will see this become a cake. 423 00:17:37,333 --> 00:17:40,000 Dad loves these butter pecan nuts. 424 00:17:40,083 --> 00:17:41,333 Every year at Christmas, he makes them. 425 00:17:41,417 --> 00:17:44,708 And so I'm going to do Willie's nuts. 426 00:17:44,792 --> 00:17:47,167 Yes, he does call them that. 427 00:17:47,250 --> 00:17:49,167 It's the skill that I'm worried about with you. 428 00:17:49,208 --> 00:17:50,833 Bro, I knew something was coming. 429 00:17:50,917 --> 00:17:53,333 I mean, you can't just make a cake on your first try 430 00:17:53,417 --> 00:17:54,667 and think it's gonna be the winner. 431 00:17:54,708 --> 00:17:55,958 You might can. 432 00:17:56,042 --> 00:17:58,042 I've already messed this recipe up. 433 00:17:58,125 --> 00:18:00,167 Everything is supposed to be room temperature. 434 00:18:01,917 --> 00:18:03,375 I think-- I think I'm pretty funny, 435 00:18:03,458 --> 00:18:07,167 so I can add that element to my cake. 436 00:18:07,208 --> 00:18:10,000 You're funny, but I don't know 437 00:18:10,083 --> 00:18:11,458 if it's always on purpose. 438 00:18:11,542 --> 00:18:13,167 So you're all just laughing at me, 439 00:18:13,208 --> 00:18:14,917 not laughing with me. 440 00:18:15,042 --> 00:18:17,208 Well, you're normally laughing, too. 441 00:18:17,292 --> 00:18:19,292 A new segment called Counseling Over Cake. 442 00:18:19,375 --> 00:18:21,167 -I know, yeah, like... -[laughs] 443 00:18:21,250 --> 00:18:24,583 So, we're trying to decide what he likes, 444 00:18:24,708 --> 00:18:27,583 and, when it comes down to it, what he loves the most 445 00:18:27,667 --> 00:18:31,000 is... himself. 446 00:18:31,083 --> 00:18:33,667 Actually gonna be needing five layers, 447 00:18:33,750 --> 00:18:37,500 so it's gonna be very heavy, very realistic. 448 00:18:37,542 --> 00:18:41,167 So if you're gonna use, like, yeast for something-- 449 00:18:41,250 --> 00:18:43,167 I'm not into those whole sourdough thing 450 00:18:43,250 --> 00:18:44,375 -like y'all did. -It's not sourdough. 451 00:18:44,500 --> 00:18:45,542 You don't use yeast for sourdough. 452 00:18:45,667 --> 00:18:47,458 Yeast is the opposite of sourdough. 453 00:18:48,500 --> 00:18:49,500 Yeast. 454 00:18:51,333 --> 00:18:54,250 Different than a yeast infection. 455 00:18:54,333 --> 00:18:56,208 Wait, east infection is 456 00:18:56,292 --> 00:18:57,542 -not the same east? -Praise the Lord. 457 00:18:57,625 --> 00:18:58,958 Oh, my gosh. 458 00:18:59,042 --> 00:19:00,500 Rebecca, yeast. 459 00:19:01,958 --> 00:19:04,708 There's a word east, 460 00:19:04,792 --> 00:19:07,000 -And then there's yeast. -Okay? And then there's yeast. 461 00:19:07,042 --> 00:19:08,250 -And then there's yeast. -With a Y. 462 00:19:08,333 --> 00:19:10,208 If the doctor says you have a yeast infection, 463 00:19:10,292 --> 00:19:12,458 it's the same word as yeast. 464 00:19:12,542 --> 00:19:14,292 But let's get off yeast infections please. 465 00:19:14,375 --> 00:19:16,375 -[laughs] -For the love of God. 466 00:19:16,458 --> 00:19:17,875 We gotta wrap this thing up. 467 00:19:17,958 --> 00:19:19,458 Whoo! 468 00:19:19,542 --> 00:19:23,208 But on that note, may the best baker win. 469 00:19:27,250 --> 00:19:30,250 This is the time that would be "at you." 470 00:19:30,375 --> 00:19:32,125 -[laughs] -Crying. 471 00:19:33,250 --> 00:19:34,417 [train horn blaring] 472 00:19:36,375 --> 00:19:37,917 -WILLIE: Ready? -JOHN LUKE: Yep, let's go. 473 00:19:38,000 --> 00:19:39,167 WILLIE: All right. 474 00:19:39,250 --> 00:19:40,708 Hang on, hang on, I can't carry this. 475 00:19:40,833 --> 00:19:42,500 -Okay. -I'm carrying something 476 00:19:42,542 --> 00:19:44,833 -around the office. -Yeah, that would be suspicious. 477 00:19:44,875 --> 00:19:46,500 -Oh, that would be a giveaway. -You're right. Okay. 478 00:19:46,542 --> 00:19:48,875 Pranking is no laughing matter. 479 00:19:49,000 --> 00:19:51,917 There's a specific methodology 480 00:19:52,042 --> 00:19:56,250 to maximum... prankosity. 481 00:19:56,333 --> 00:19:58,750 Number one, keep it simple. 482 00:19:58,833 --> 00:20:01,167 [whispers] Right there, right there, right there. 483 00:20:02,958 --> 00:20:04,542 [snickers] 484 00:20:06,458 --> 00:20:08,417 Number two, be stealthy. 485 00:20:08,500 --> 00:20:10,125 Careful, careful with this one. 486 00:20:10,208 --> 00:20:11,792 Don't mess the hair up. Hair, hair, hair. 487 00:20:11,875 --> 00:20:12,792 Hurry, John Luke. 488 00:20:12,875 --> 00:20:14,167 Going as fast as I can. 489 00:20:14,250 --> 00:20:16,208 Thirty seconds, 490 00:20:16,292 --> 00:20:18,292 25 seconds, John Luke. 491 00:20:18,375 --> 00:20:20,833 Number three, always keep 'em guessing. 492 00:20:23,875 --> 00:20:25,333 Aah! 493 00:20:26,500 --> 00:20:27,833 Aah! 494 00:20:34,667 --> 00:20:38,458 And rule number four, there are no rules. 495 00:20:38,542 --> 00:20:39,958 Wait. 496 00:20:40,042 --> 00:20:41,667 Aah! 497 00:20:41,750 --> 00:20:43,250 [laughs] 498 00:20:43,333 --> 00:20:46,208 Guys, that's mean. 499 00:20:57,708 --> 00:21:01,500 Today, we're gonna turn you into men that stare at trees. 500 00:21:01,583 --> 00:21:06,167 Step two of the de-yuppie-fication process 501 00:21:06,208 --> 00:21:08,500 is to learn how to conceal yourself. 502 00:21:08,625 --> 00:21:11,375 This is the willow, the easiest brush you can get. 503 00:21:11,542 --> 00:21:15,667 Here you have oak, more hardy, prickly. 504 00:21:15,708 --> 00:21:17,417 That one actually did kind of prick me a little bit, sir. 505 00:21:17,500 --> 00:21:18,875 Hand it back. It's prickly. 506 00:21:18,875 --> 00:21:20,958 What's your problem? 507 00:21:21,042 --> 00:21:24,125 I wouldn't say I'm passionate about tree types. 508 00:21:24,208 --> 00:21:26,083 I understand and I know the difference, 509 00:21:26,167 --> 00:21:27,583 but pretty much just cut brush 510 00:21:27,667 --> 00:21:29,167 and put it up in front of the blind. 511 00:21:29,250 --> 00:21:32,958 Now we're getting into the real good stuff. 512 00:21:33,042 --> 00:21:34,667 That's the way I see it. 513 00:21:34,750 --> 00:21:37,167 No, there's way more to it than that. 514 00:21:37,208 --> 00:21:39,125 Now, the best brush you can find-- 515 00:21:39,208 --> 00:21:41,083 Spanish moss. 516 00:21:41,167 --> 00:21:42,542 This is the gold right here. 517 00:21:42,625 --> 00:21:44,833 That's what your beard needs to look like. 518 00:21:44,917 --> 00:21:48,375 If you get your beard to look like this, 519 00:21:48,458 --> 00:21:50,208 your wife then has permission 520 00:21:50,292 --> 00:21:53,375 to have an affair with her husband. 521 00:21:55,417 --> 00:21:57,417 That's a thumbs up 522 00:21:57,542 --> 00:22:00,542 every day and twice on Sunday. 523 00:22:01,833 --> 00:22:03,458 You've got 15 minutes 524 00:22:03,542 --> 00:22:06,708 to find these different types of brush. 525 00:22:06,792 --> 00:22:09,167 We're gonna judge to see who did the best job. 526 00:22:09,250 --> 00:22:11,708 Starting now. 527 00:22:15,208 --> 00:22:17,542 Every time I think they're making progress, 528 00:22:17,625 --> 00:22:19,875 -they open their mouth. -Yeah. 529 00:22:20,000 --> 00:22:22,167 I for sure have the advantage. 530 00:22:22,208 --> 00:22:25,000 Jacob's short and stumpy. 531 00:22:25,042 --> 00:22:27,083 I'm tall and lengthy. 532 00:22:27,083 --> 00:22:29,833 You know, Chris, he's built like an orangutan. 533 00:22:31,500 --> 00:22:33,542 How's that looking, huh? 534 00:22:33,625 --> 00:22:35,708 Oh, you got the gold there. 535 00:22:37,917 --> 00:22:39,000 -Nice. -Not bad. 536 00:22:39,083 --> 00:22:41,042 He got quality with that. 537 00:22:41,125 --> 00:22:43,000 Yep. That was a good one there. 538 00:22:43,083 --> 00:22:44,667 See, he sensed my passion 539 00:22:44,708 --> 00:22:46,833 when I started talking about that Spanish moss. 540 00:22:46,875 --> 00:22:48,875 You got 12 more minutes. 541 00:22:51,250 --> 00:22:53,458 -Jacob, what are you doing? -Getting moss. 542 00:22:56,625 --> 00:22:59,167 Are you taking my moss? 543 00:22:59,250 --> 00:23:03,375 Tell you right now, buddy, you're ahead. 544 00:23:03,375 --> 00:23:05,333 Christian kind of sabotaged my game, 545 00:23:05,375 --> 00:23:07,958 so I lost a lot of the crop I got. 546 00:23:08,042 --> 00:23:11,542 You know, Jacob, he's always got that look like he's sleepy. 547 00:23:11,625 --> 00:23:13,333 Yeah. 548 00:23:13,417 --> 00:23:16,458 Yeah, no, it's kind of more like he's just... 549 00:23:16,542 --> 00:23:18,000 He's got one eye open. 550 00:23:18,042 --> 00:23:19,750 You know them people that sleep with one eye open? 551 00:23:19,875 --> 00:23:21,042 Oh, yeah. 552 00:23:21,125 --> 00:23:23,083 -Lookie here. -Here he comes. 553 00:23:23,167 --> 00:23:24,542 He stole all my stuff. 554 00:23:24,667 --> 00:23:26,750 I stole a little bit. Give me a break. 555 00:23:26,833 --> 00:23:28,500 No, he stole, like, a bush twice the size of that. 556 00:23:28,625 --> 00:23:30,542 -Hey. -It is what it is. 557 00:23:30,625 --> 00:23:32,042 -You must protect your brush. -It is what it is. 558 00:23:32,125 --> 00:23:33,667 It's kind of hard when you're up in a tree. 559 00:23:33,750 --> 00:23:36,500 Well, there are no rules, 560 00:23:36,625 --> 00:23:38,625 and you have seven minutes. 561 00:23:49,375 --> 00:23:51,125 When the mannequins are this sketchy looking, 562 00:23:51,208 --> 00:23:54,042 the pranks are almost too easy. 563 00:23:54,042 --> 00:23:55,833 Aah! [laughs] 564 00:23:55,958 --> 00:23:57,875 It's like shooting fish in a barrel. 565 00:24:01,250 --> 00:24:03,667 Or putting Si in a bathroom. 566 00:24:05,125 --> 00:24:07,000 -Oh! -[laughs] 567 00:24:07,042 --> 00:24:09,583 -Uh-oh, uh-oh. Shoulder down. -You okay? 568 00:24:09,667 --> 00:24:11,708 Okay, just get it, and let's get out of here. 569 00:24:11,708 --> 00:24:12,958 Just pull it, pull it, pull it, pull it. 570 00:24:13,042 --> 00:24:14,792 Oh, my crap. 571 00:24:18,375 --> 00:24:21,500 Probably should have picked a cake that was a bit easier, 572 00:24:21,583 --> 00:24:24,125 but here we are. 573 00:24:24,208 --> 00:24:27,625 Rebecca is super good at, like, designing stuff, 574 00:24:27,708 --> 00:24:29,542 so I think she'll probably do something 575 00:24:29,625 --> 00:24:31,625 that looks really good. 576 00:24:31,708 --> 00:24:33,625 I'm kind of worried that I'm doing too good 577 00:24:33,708 --> 00:24:37,667 that people are gonna request me to make them a cake. 578 00:24:37,750 --> 00:24:40,333 Bella: But taste, I have no idea. 579 00:24:40,417 --> 00:24:44,292 Sadie's will likely be burned. 580 00:24:44,375 --> 00:24:47,917 I just made a big mistake. 581 00:24:48,042 --> 00:24:50,000 I did not set my timer. 582 00:24:50,083 --> 00:24:51,458 Okay, we're fine. 583 00:24:51,542 --> 00:24:54,000 Normally I'm there to help her. 584 00:24:54,125 --> 00:24:57,333 So I don't know what she's gonna do without me. 585 00:24:57,375 --> 00:25:00,208 -Hey, hey. -Hello. 586 00:25:00,333 --> 00:25:02,042 Welcome to the baking station. 587 00:25:02,125 --> 00:25:04,083 Look at you. 588 00:25:04,167 --> 00:25:06,000 I decided to just do a little check-in on all the girls 589 00:25:06,042 --> 00:25:08,458 because, I mean, especially Sadie. 590 00:25:08,542 --> 00:25:10,708 There's a history there with her and baking. 591 00:25:10,792 --> 00:25:13,000 Twenty-two minutes. 592 00:25:13,083 --> 00:25:14,292 That's how long they cook. 593 00:25:14,375 --> 00:25:15,792 -Okay? -Got it. 594 00:25:19,042 --> 00:25:20,875 Fire in the hole, there. Fire in the hole. 595 00:25:20,958 --> 00:25:22,000 Oh, my gosh. 596 00:25:22,042 --> 00:25:24,500 Oh, no. 597 00:25:24,583 --> 00:25:26,667 It stinks so bad. 598 00:25:28,292 --> 00:25:29,750 Oh, yeah. I think them are done. 599 00:25:29,833 --> 00:25:30,958 [coughs] 600 00:25:32,667 --> 00:25:34,250 Okay, tell me your plan. 601 00:25:34,333 --> 00:25:35,917 So it's abstract art. 602 00:25:36,000 --> 00:25:40,458 Willie's nuts in the shape of a beard. 603 00:25:40,542 --> 00:25:42,208 Have you ever made those before? 604 00:25:42,292 --> 00:25:44,458 No, but I'm not worried about that. 605 00:25:44,458 --> 00:25:45,875 -I'm going by taste. -Dad-- Dad says 606 00:25:45,958 --> 00:25:47,833 -they're pretty complicated. -Yes. 607 00:25:47,917 --> 00:25:49,667 Also, I mean, I think deep down, 608 00:25:49,708 --> 00:25:51,917 they all still want Mama's advice. 609 00:25:52,042 --> 00:25:54,625 So you've got ducks sitting on grass. 610 00:25:54,708 --> 00:25:56,958 -Yeah. -Did you think about 611 00:25:57,042 --> 00:25:59,292 maybe they should be on water? 612 00:26:02,833 --> 00:26:05,667 All right, I need to get back to work. 613 00:26:05,750 --> 00:26:09,125 If Jacob is doing as good at his training 614 00:26:09,208 --> 00:26:10,958 that I'm doing at this, 615 00:26:11,042 --> 00:26:14,917 then we're both gonna be the winners of this week. 616 00:26:19,083 --> 00:26:20,458 The thing with Christian 617 00:26:20,542 --> 00:26:22,292 is sometimes he has more muscle than brain. 618 00:26:22,375 --> 00:26:25,333 I don't remember what everything looks like that I'm after, 619 00:26:25,458 --> 00:26:29,250 but I remember the willow trees had this lighter color, 620 00:26:29,375 --> 00:26:31,833 a more "whimsier" limb. 621 00:26:35,208 --> 00:26:36,708 Nope. 622 00:26:36,833 --> 00:26:38,042 Orangutan can't tell the difference 623 00:26:38,042 --> 00:26:40,333 between an oak tree and a sweetgum. 624 00:26:40,417 --> 00:26:41,792 -Yup. -That's the problem 625 00:26:41,875 --> 00:26:44,708 with lower species of animal. 626 00:26:44,792 --> 00:26:47,333 Ow. That was a thorn. 627 00:26:47,417 --> 00:26:49,042 You're catching back up now. 628 00:26:49,125 --> 00:26:50,833 Dead heat. 629 00:26:50,917 --> 00:26:52,208 Might as well take what there's abundant of. 630 00:26:58,000 --> 00:27:00,167 Oh-- oh, gosh! 631 00:27:00,250 --> 00:27:01,583 Time! 632 00:27:01,667 --> 00:27:03,500 That's it? 633 00:27:03,583 --> 00:27:05,708 That was the grand finale? 634 00:27:09,000 --> 00:27:10,375 Whoo! 635 00:27:10,375 --> 00:27:13,667 Ha! Ha-ha! 636 00:27:13,792 --> 00:27:16,167 They're never gonna be able to impress Jase, 637 00:27:16,208 --> 00:27:18,042 but that's not the reason they're out there. 638 00:27:18,167 --> 00:27:19,792 You got some quality, 639 00:27:19,875 --> 00:27:21,333 but you can't brush a duck line with this. 640 00:27:21,375 --> 00:27:22,417 No. 641 00:27:22,500 --> 00:27:23,708 Thumbs down. 642 00:27:23,833 --> 00:27:25,417 We got a long way to go. 643 00:27:25,542 --> 00:27:26,875 Trying to impress Jase 644 00:27:26,958 --> 00:27:29,375 is like trying to sweet-talk a snapping turtle. 645 00:27:29,500 --> 00:27:32,542 When are we gonna actually get to, like, duck hunting? 646 00:27:32,667 --> 00:27:33,958 This is the process. 647 00:27:34,042 --> 00:27:36,042 -This is-- -You've gotta love the process. 648 00:27:36,125 --> 00:27:40,375 But, see, this is what people without beards say. 649 00:27:40,500 --> 00:27:42,708 Look, there's a place in our society 650 00:27:42,792 --> 00:27:45,167 for smooth-faced people. 651 00:27:45,208 --> 00:27:46,375 The ladies' room. 652 00:27:48,792 --> 00:27:50,833 Write that down. 653 00:27:57,833 --> 00:27:59,083 Right here. This chair, this chair. 654 00:27:59,208 --> 00:28:01,167 White. The white one. 655 00:28:01,250 --> 00:28:02,750 Yeah, about those budgets. 656 00:28:02,833 --> 00:28:04,500 I really can't think of anything 657 00:28:04,583 --> 00:28:06,167 I'd rather be doing on my birthday. 658 00:28:07,875 --> 00:28:09,625 I mean, I'm hanging out with my son John Luke, 659 00:28:09,708 --> 00:28:11,833 giving him some real hands-on training. 660 00:28:11,958 --> 00:28:13,625 Well, I think it's really smart... 661 00:28:13,708 --> 00:28:15,500 -Oh, my God! -Oh! 662 00:28:15,542 --> 00:28:17,833 What is that? 663 00:28:17,875 --> 00:28:20,708 I'm getting a little bit of exercise. 664 00:28:20,792 --> 00:28:22,917 -Clear. -Quick! 665 00:28:27,375 --> 00:28:30,292 And scaring the crapper barrel out of my employees. 666 00:28:32,208 --> 00:28:33,667 What... 667 00:28:45,208 --> 00:28:47,333 Oh, lookie there. You got your mannequins back. 668 00:28:54,667 --> 00:28:57,375 We're going off gut and instinct right now. 669 00:28:57,458 --> 00:29:01,625 That does not look like Willie's nuts. Shoot. 670 00:29:01,708 --> 00:29:03,250 Okay. 671 00:29:05,208 --> 00:29:07,250 Oh, no. 672 00:29:10,125 --> 00:29:12,250 That actually tastes pretty good. 673 00:29:12,333 --> 00:29:13,833 We're still cooking. 674 00:29:16,292 --> 00:29:18,625 It tastes very good. 675 00:29:18,708 --> 00:29:20,458 Hey-o! 676 00:29:20,542 --> 00:29:23,958 What are you doing? Wait. 677 00:29:24,042 --> 00:29:26,167 What is happening right here? 678 00:29:26,208 --> 00:29:29,208 Is this, like, a bust of Willie? 679 00:29:29,292 --> 00:29:31,375 I mean, at the moment it doesn't really look like Willie, 680 00:29:31,500 --> 00:29:34,750 but I think once you get the beard and the hair on... 681 00:29:34,833 --> 00:29:36,625 You don't think it's a little like 682 00:29:36,708 --> 00:29:38,458 the guy you kiss good night every night? 683 00:29:38,542 --> 00:29:39,792 Well... 684 00:29:39,792 --> 00:29:41,583 You want to give a kiss? 685 00:29:41,667 --> 00:29:43,417 Maybe by the time you're done. 686 00:29:45,250 --> 00:29:47,208 -Hey there. -Hi. 687 00:29:47,333 --> 00:29:49,667 We do have golf balls, I mean, and they are the Willie... 688 00:29:49,750 --> 00:29:51,750 Yeah, because Willie likes golf balls. 689 00:29:51,875 --> 00:29:53,958 -A duck call. -A duck call. Perfect. 690 00:29:54,083 --> 00:29:55,625 -Uh-huh. Yeah. -We've got some golf tees, 691 00:29:55,708 --> 00:29:57,000 -and then these are, like-- -Yes. 692 00:29:57,042 --> 00:29:59,458 --the kids' toys, some guns. 693 00:29:59,458 --> 00:30:00,667 You are so creative. 694 00:30:00,750 --> 00:30:02,458 I knew you're gonna come up with something. 695 00:30:02,542 --> 00:30:04,417 Am I though? 696 00:30:07,292 --> 00:30:08,708 Well, here's what we're gonna do. 697 00:30:08,792 --> 00:30:10,333 The stakes are going up here. 698 00:30:10,375 --> 00:30:13,208 The ultimate competition is fixing to happen. 699 00:30:13,292 --> 00:30:16,958 Step three is you need to experience 700 00:30:17,042 --> 00:30:19,417 what it's like to be hunted, 701 00:30:19,542 --> 00:30:21,542 and pain must be involved. 702 00:30:21,625 --> 00:30:22,833 Oh, God. 703 00:30:22,833 --> 00:30:24,500 If you don't conceal yourself. 704 00:30:24,542 --> 00:30:25,833 Because the best blind, 705 00:30:25,958 --> 00:30:28,333 when you're hunting ducks by yourself, 706 00:30:28,375 --> 00:30:29,875 is no blind. 707 00:30:29,958 --> 00:30:32,208 We're gonna give you one hour 708 00:30:32,292 --> 00:30:36,125 to conceal yourself on this water's edge, 709 00:30:36,208 --> 00:30:37,917 and me and Stone will try to find you. 710 00:30:38,875 --> 00:30:40,917 -Sounds good to me. -Let the best man win. 711 00:30:41,000 --> 00:30:42,417 A grownup game of hide and seek. 712 00:30:42,417 --> 00:30:43,792 Let's go. 713 00:30:45,042 --> 00:30:46,542 You're all gonna need these. 714 00:30:46,625 --> 00:30:50,250 I want to see terror in their eyes, 715 00:30:50,333 --> 00:30:53,083 so they can understand what it's like to be a duck, 716 00:30:53,167 --> 00:30:54,792 and then make necessary adjustments 717 00:30:54,875 --> 00:30:57,500 to be a great, successful duck hunter. 718 00:30:59,000 --> 00:31:01,833 I would wear that. Trust me. 719 00:31:01,833 --> 00:31:02,958 One hour! 720 00:31:03,042 --> 00:31:05,167 What're you thinking? 721 00:31:05,208 --> 00:31:07,417 I kind of think we should go this way. 722 00:31:07,500 --> 00:31:09,500 Who said we were on a team? 723 00:31:09,583 --> 00:31:12,167 I just don't think you have to feel pain necessarily. 724 00:31:12,208 --> 00:31:16,042 I mean, at some point we're eating the ducks. 725 00:31:16,125 --> 00:31:18,667 It was bad for them. 726 00:31:18,750 --> 00:31:21,250 I think we create a fake-- a fake blind. 727 00:31:21,333 --> 00:31:23,208 I think we create a diversion for sure. 728 00:31:23,333 --> 00:31:25,333 We need them to think that we're right next to each other. 729 00:31:25,417 --> 00:31:30,000 But little do they know... we aren't here. 730 00:31:30,083 --> 00:31:32,375 When people give you face masks, 731 00:31:32,458 --> 00:31:33,958 destruction's on the way. 732 00:31:37,708 --> 00:31:39,000 Ooh, in here might be good. 733 00:31:39,083 --> 00:31:41,042 There's snakes all over in here, dude. 734 00:31:41,167 --> 00:31:43,208 Well, sometimes you just got to suck it. 735 00:31:44,208 --> 00:31:45,250 Huh? 736 00:31:50,458 --> 00:31:52,542 I'm just gonna hope that no one comes this far. 737 00:31:52,625 --> 00:31:55,667 I'm about to get in here like a little gilly knoll. 738 00:31:55,750 --> 00:31:57,833 Oh, gosh. 739 00:31:57,958 --> 00:32:00,125 I'm prepared to die. 740 00:32:00,208 --> 00:32:04,125 Do I approve of this method of instruction? No. 741 00:32:04,208 --> 00:32:06,667 But then again, I want them to mold me 742 00:32:06,708 --> 00:32:09,458 into the perfect little duck boy. 743 00:32:09,542 --> 00:32:10,667 Or duck man. 744 00:32:10,708 --> 00:32:13,875 [siren] 745 00:32:15,208 --> 00:32:16,375 Does that mean they're coming? 746 00:32:17,750 --> 00:32:19,250 -All right. -All right. 747 00:32:19,333 --> 00:32:21,667 Let's go see if we can find us some young punks. 748 00:32:35,625 --> 00:32:37,833 We're hunting the most dangerous game known to man: 749 00:32:37,875 --> 00:32:39,708 human. 750 00:32:39,792 --> 00:32:42,125 This has got to be hazing, 751 00:32:42,208 --> 00:32:45,500 and last I checked, hazing is illegal. 752 00:32:45,542 --> 00:32:48,333 I mean, look, the best brush known to man 753 00:32:48,417 --> 00:32:51,208 and they're leaving a trail of Spanish moss. 754 00:32:51,292 --> 00:32:53,958 It's like they want us to find 'em. 755 00:32:54,042 --> 00:32:55,667 I was in a fraternity in college. 756 00:32:55,792 --> 00:32:57,375 You are not allowed to haze. 757 00:32:57,500 --> 00:33:00,167 Look, I see some discoloration there. 758 00:33:00,250 --> 00:33:02,083 Oh, yeah, I see it. 759 00:33:04,167 --> 00:33:07,000 I think the target has been identified. 760 00:33:07,083 --> 00:33:09,792 Come out, come out, wherever you are. 761 00:33:09,792 --> 00:33:12,167 Let's go on three. 762 00:33:12,250 --> 00:33:13,500 One... 763 00:33:14,500 --> 00:33:15,833 two... 764 00:33:15,875 --> 00:33:18,833 -three. -[shooting] 765 00:33:18,917 --> 00:33:20,208 Hold. 766 00:33:20,292 --> 00:33:21,750 What the crap is that? 767 00:33:21,833 --> 00:33:23,542 Well, well, well. 768 00:33:23,625 --> 00:33:25,125 They're smarter than what we thought they were. 769 00:33:25,208 --> 00:33:26,792 They set up a diversion. 770 00:33:26,875 --> 00:33:29,208 I hate to say it, but I'm impressed. 771 00:33:29,292 --> 00:33:30,500 Well, the problem is 772 00:33:30,542 --> 00:33:32,042 we're getting to the end of this canal, 773 00:33:32,125 --> 00:33:35,125 and there ain't too many bulges left. 774 00:33:41,375 --> 00:33:42,625 Hey. 775 00:33:45,625 --> 00:33:46,750 Yep. 776 00:33:49,042 --> 00:33:50,500 All right, you ready? 777 00:33:52,167 --> 00:33:53,542 -[gunshot] -Aah! 778 00:33:57,667 --> 00:33:58,875 Whoa! 779 00:33:58,958 --> 00:34:01,500 [laughter] 780 00:34:01,583 --> 00:34:03,625 Well, I ain't had that much fun with my clothes on 781 00:34:03,708 --> 00:34:05,667 in a long time. 782 00:34:05,708 --> 00:34:07,000 Oh, man. 783 00:34:07,083 --> 00:34:09,417 Well, one down, one to go. 784 00:34:09,417 --> 00:34:10,500 You see where this tree's fallen down? 785 00:34:10,542 --> 00:34:11,583 Oh, I see it. 786 00:34:11,708 --> 00:34:13,417 I say we get ten foot closer, 787 00:34:13,500 --> 00:34:16,042 and we just lay down a blanket fire. 788 00:34:16,125 --> 00:34:17,417 Come on. 789 00:34:22,833 --> 00:34:24,542 [shooting] 790 00:34:28,917 --> 00:34:30,500 I surrender. 791 00:34:30,583 --> 00:34:31,833 Right in the kisser. 792 00:34:31,917 --> 00:34:33,167 Pretty good shot. 793 00:34:33,292 --> 00:34:34,917 -Christian? -Yeah? 794 00:34:35,000 --> 00:34:37,167 -Well done. -Yep. 795 00:34:37,208 --> 00:34:39,792 Pretty good shooting, Josie. 796 00:34:39,792 --> 00:34:41,000 So what's the verdict? 797 00:34:41,167 --> 00:34:42,875 The damage was so great, 798 00:34:42,958 --> 00:34:44,000 this is gonna take a while. 799 00:34:44,125 --> 00:34:45,792 There are signs of hope. 800 00:34:45,875 --> 00:34:47,125 Well, that's positive. 801 00:34:47,208 --> 00:34:51,542 I mean, I would say it's more hopeful. 802 00:34:51,542 --> 00:34:52,750 We made progress. 803 00:34:52,875 --> 00:34:54,958 Yeah, these boys have definitely gotten better. 804 00:34:55,042 --> 00:34:57,167 I gotta admit, you get a... 805 00:34:57,250 --> 00:34:59,625 -Thumbs up. -Thumbs up. 806 00:34:59,708 --> 00:35:01,333 We can dream again. 807 00:35:01,458 --> 00:35:03,417 [laughs] 808 00:35:07,042 --> 00:35:09,417 Moment of truth, moment of truth. 809 00:35:09,500 --> 00:35:11,500 Oh, my gosh. 810 00:35:11,583 --> 00:35:13,583 Oh! 811 00:35:13,667 --> 00:35:15,000 Under pressure, baby, 812 00:35:15,042 --> 00:35:16,833 when it counts. 813 00:35:16,833 --> 00:35:18,458 There's probably a chance 814 00:35:18,542 --> 00:35:21,083 someone's cake is looking better than mine right now, 815 00:35:21,167 --> 00:35:22,667 but I don't think there's any chance that 816 00:35:22,750 --> 00:35:25,167 someone's cake is tasting better than mine. 817 00:35:25,250 --> 00:35:28,708 All right, last piece is going on. 818 00:35:28,792 --> 00:35:30,417 Okay. 819 00:35:30,500 --> 00:35:33,750 It's certainly a lot quieter than Willie. 820 00:35:35,125 --> 00:35:37,750 I need to put eyeballs on him. 821 00:35:37,875 --> 00:35:39,333 Excuse me? 822 00:35:39,417 --> 00:35:41,125 Were you licking the icing? 823 00:35:41,208 --> 00:35:44,750 -Yeah. -Are you kidding? Dude! 824 00:35:44,833 --> 00:35:46,000 Was it yummy? 825 00:35:46,083 --> 00:35:48,042 -At least? -Yes, it was. 826 00:35:48,125 --> 00:35:49,500 Oh, my gosh. 827 00:35:55,375 --> 00:35:56,833 That's looking gorgeous. 828 00:35:56,917 --> 00:35:58,292 Okay. 829 00:35:58,375 --> 00:36:01,167 -I think it's done. -It's done! 830 00:36:01,250 --> 00:36:03,500 -Can I eat it? -We have to wait for the party. 831 00:36:09,875 --> 00:36:11,250 So we are so thankful that you're all here. 832 00:36:11,333 --> 00:36:13,333 The very first episode of Duck Dynasty, 833 00:36:13,458 --> 00:36:16,000 y'all all know what happened to this loading dock, right? 834 00:36:16,083 --> 00:36:18,250 We have been at this warehouse since 2009, 835 00:36:18,333 --> 00:36:20,542 and it's been through a lot. 836 00:36:20,625 --> 00:36:22,292 There's not a duck 837 00:36:22,375 --> 00:36:24,167 within 30 miles of this building. 838 00:36:24,250 --> 00:36:26,167 -Yep. -What we need to do 839 00:36:26,167 --> 00:36:27,125 is go to the loading dock, 840 00:36:27,208 --> 00:36:30,167 plug the hole, just add water, 841 00:36:30,208 --> 00:36:31,875 add ducks, and we got it. 842 00:36:31,958 --> 00:36:35,208 We got a bunch of happy ducks in this little old pond. 843 00:36:35,292 --> 00:36:36,583 I mean, doesn't it do your heart good 844 00:36:36,667 --> 00:36:39,167 to bring this much joy and happiness 845 00:36:39,292 --> 00:36:40,667 to some pet store ducks? 846 00:36:40,750 --> 00:36:43,625 So we're excited to just give it an upgrade 847 00:36:43,708 --> 00:36:45,042 and create a display 848 00:36:45,125 --> 00:36:47,083 for a new photo opportunity for the fans. 849 00:36:47,167 --> 00:36:49,333 Yeah, I asked for a new putter for my birthday, 850 00:36:49,375 --> 00:36:51,042 but I guess a new loading dock is 851 00:36:51,167 --> 00:36:53,875 kind of close-ish maybe. 852 00:36:53,958 --> 00:36:56,000 All right, you guys ready for unveiling number one? 853 00:36:56,125 --> 00:36:57,500 -Yeah! -Yeah! 854 00:36:57,583 --> 00:37:00,042 Three, two, one! 855 00:37:00,125 --> 00:37:03,542 [cheers and applause] 856 00:37:07,667 --> 00:37:09,833 -[laughter] -One more countdown. 857 00:37:09,875 --> 00:37:12,708 Three, two, one! 858 00:37:14,500 --> 00:37:17,875 [cheers and applause] 859 00:37:20,542 --> 00:37:22,167 -Which one's the real Willie? -Hey! 860 00:37:22,208 --> 00:37:24,625 Throw the fat one away and keep the skinny one. 861 00:37:24,708 --> 00:37:26,000 [all laugh] 862 00:37:26,083 --> 00:37:27,708 Thank you guys for coming. 863 00:37:27,792 --> 00:37:30,042 This looks a lot better and smells a lot better. 864 00:37:30,167 --> 00:37:32,333 I can tell you that for sure. 865 00:37:35,375 --> 00:37:38,000 Hey, your mannequin smells better than you. 866 00:37:38,083 --> 00:37:39,333 Don't give up your day job. 867 00:37:39,417 --> 00:37:41,167 -You'll never make it as a-- -Hey! 868 00:37:41,250 --> 00:37:43,833 You'll never make it as a stand-up comic. 869 00:37:43,917 --> 00:37:45,625 When did this turn into a roast? 870 00:37:45,708 --> 00:37:47,333 [all laugh] 871 00:37:47,417 --> 00:37:48,792 Hey, if I was Korie, 872 00:37:48,875 --> 00:37:51,000 I'd trade and take the mannequin home 873 00:37:51,125 --> 00:37:52,417 and leave Willie in the blind. 874 00:37:52,542 --> 00:37:53,667 Thank you for coming. 875 00:37:53,750 --> 00:37:54,958 This is a big day, 876 00:37:55,042 --> 00:37:57,333 and, yes, I was behind 877 00:37:57,375 --> 00:38:00,375 a little of the shenanigans with the mannequins 878 00:38:00,500 --> 00:38:02,417 and John Luke as well. 879 00:38:02,500 --> 00:38:06,500 So John Luke, he is being trained well, so... 880 00:38:06,542 --> 00:38:07,833 thank you guys so much. 881 00:38:07,958 --> 00:38:11,625 [cheers and applause] 882 00:38:15,708 --> 00:38:16,875 JACOB: Don't you just wanna, like, punch it? 883 00:38:16,958 --> 00:38:18,292 SADIE: It's gorgeous. 884 00:38:18,375 --> 00:38:19,667 Did you do brown butter cream cheese icing? 885 00:38:19,750 --> 00:38:21,500 -Nope. -Oh, I did, and Bella did, too. 886 00:38:21,542 --> 00:38:24,708 No, Rebecca, you bought that. You didn't do that. 887 00:38:24,833 --> 00:38:27,167 Willie is turning 53. 888 00:38:27,292 --> 00:38:29,000 I mean, I know that's not, like, a big birthday, 889 00:38:29,083 --> 00:38:32,208 but we always love to celebrate, and everyone's coming together, 890 00:38:32,292 --> 00:38:34,208 including Rowdy from college 891 00:38:34,292 --> 00:38:36,667 and Will and Abby from Texas. 892 00:38:36,750 --> 00:38:38,333 Happy birthday! 893 00:38:38,375 --> 00:38:41,125 -Happy birthday! -Wow! 894 00:38:41,208 --> 00:38:43,125 Okay, okay. 895 00:38:43,208 --> 00:38:45,167 -Wow. -We have a little presentation. 896 00:38:45,208 --> 00:38:46,792 All the girls in the family 897 00:38:46,792 --> 00:38:48,833 have been working really hard on cakes for you. 898 00:38:48,917 --> 00:38:50,000 Obviously. 899 00:38:50,042 --> 00:38:51,583 And it is a competition, 900 00:38:51,667 --> 00:38:53,083 because you know we like competition, 901 00:38:53,208 --> 00:38:54,708 so you'll be the judge. 902 00:38:54,708 --> 00:38:57,750 This is crazy. 903 00:38:57,833 --> 00:39:01,542 Judging a bake-off between your kids is a delicate art. 904 00:39:01,625 --> 00:39:04,208 I think on the presentation, I like... 905 00:39:04,292 --> 00:39:05,458 Like, instead of saying, 906 00:39:05,542 --> 00:39:07,833 "why would you put a bullet on your cake," 907 00:39:07,917 --> 00:39:08,958 you say... 908 00:39:09,042 --> 00:39:10,333 This one has 909 00:39:10,375 --> 00:39:11,958 a few of my favorite things. 910 00:39:13,375 --> 00:39:15,958 Instead of, "This looks like it was made 911 00:39:16,042 --> 00:39:18,083 by a patriotic squirrel..." 912 00:39:18,208 --> 00:39:20,833 This one's creative with the bandana. 913 00:39:22,000 --> 00:39:23,292 And instead of, 914 00:39:23,375 --> 00:39:27,375 "Are those ducks or nuclear fallout," say... 915 00:39:27,458 --> 00:39:30,667 Very creative with the tinted coconut. 916 00:39:31,583 --> 00:39:34,000 The leader in presentation is obviously 917 00:39:34,083 --> 00:39:36,333 the Willie Totem. 918 00:39:36,458 --> 00:39:37,833 Just on presentation alone. 919 00:39:37,917 --> 00:39:39,083 -That took a long time. -Essence of Willie. 920 00:39:40,458 --> 00:39:42,583 Okay, so let the tasting begin. 921 00:39:42,667 --> 00:39:45,000 Let the tasting begin. 922 00:39:47,208 --> 00:39:49,417 Carrot cake with a coconut icing. 923 00:39:49,542 --> 00:39:51,792 And the good part is, I get to eat 924 00:39:51,875 --> 00:39:54,042 as much as I want before anyone else. 925 00:39:54,167 --> 00:39:55,458 Wow. 926 00:39:56,708 --> 00:39:59,000 That was a big bite. Mmm. 927 00:39:59,125 --> 00:40:00,667 The beard. 928 00:40:00,750 --> 00:40:01,833 Wait, there's a hair in it. 929 00:40:01,917 --> 00:40:03,583 -Uh-oh. -No. 930 00:40:03,667 --> 00:40:05,875 -[all laugh] -There was not. 931 00:40:10,833 --> 00:40:12,583 Ooh! 932 00:40:12,667 --> 00:40:13,542 You need some water? 933 00:40:13,625 --> 00:40:15,000 The icing is a little... 934 00:40:15,083 --> 00:40:16,583 -Chewy? -Thick. 935 00:40:16,667 --> 00:40:18,042 It's like the texture of toothpaste. 936 00:40:19,542 --> 00:40:21,125 And the bandana. 937 00:40:23,208 --> 00:40:24,833 Those nuts are good. 938 00:40:24,917 --> 00:40:27,375 -Oh, yeah. -It's a good combination. 939 00:40:27,458 --> 00:40:29,708 Well, I didn't get enough nutty-age. 940 00:40:29,792 --> 00:40:31,333 [all laugh] 941 00:40:31,375 --> 00:40:33,333 "Nutty-age." 942 00:40:33,375 --> 00:40:35,792 What is this delectable-looking thing? 943 00:40:37,542 --> 00:40:39,917 Mmm. Icing's good. 944 00:40:42,250 --> 00:40:44,500 The two tastiest ones are 945 00:40:44,542 --> 00:40:45,833 between these two. 946 00:40:45,917 --> 00:40:47,333 Oh! 947 00:40:47,417 --> 00:40:50,042 -Nice, nice, nice. -Oh! 948 00:40:51,042 --> 00:40:53,667 Someone knows my love of the carrot cake. 949 00:40:55,042 --> 00:40:58,667 However, we got these nuts. 950 00:40:59,583 --> 00:41:01,833 Just can't get off the nuts. 951 00:41:01,917 --> 00:41:05,500 See? Okay, do you see how into cake he is? 952 00:41:05,583 --> 00:41:08,708 For someone who did not want a big deal on his birthday, 953 00:41:08,792 --> 00:41:10,542 wanted a meat cake... 954 00:41:10,625 --> 00:41:12,917 These cakes are tasty. 955 00:41:13,042 --> 00:41:16,583 It's between these two cakes right here. 956 00:41:18,042 --> 00:41:19,667 This is epic. 957 00:41:19,750 --> 00:41:21,958 This is the one that you'll put on the shelf. 958 00:41:23,208 --> 00:41:25,000 This is the one I needed. 959 00:41:25,083 --> 00:41:27,167 Mary Kate right there is the winner. 960 00:41:27,250 --> 00:41:28,833 Whoo! 961 00:41:28,917 --> 00:41:30,458 Willie's nuts. 962 00:41:30,542 --> 00:41:34,083 -We won. We won. -We won. We won. 963 00:41:34,167 --> 00:41:35,792 This is reality. 964 00:41:35,792 --> 00:41:38,125 -Never in a million years. -This is reality. 965 00:41:38,208 --> 00:41:39,750 Am I getting punked? 966 00:41:39,833 --> 00:41:42,333 [chanting] Willie's nuts. Willie's nuts. 967 00:41:42,417 --> 00:41:44,083 Willie's nuts. 968 00:41:44,167 --> 00:41:46,333 She doesn't even bake. 969 00:41:46,417 --> 00:41:47,833 And it's ugly. 970 00:41:47,958 --> 00:41:50,750 All right, let's say a prayer and have a meal. 971 00:41:50,833 --> 00:41:53,375 Father, we're so thankful for the gift of family. 972 00:41:53,458 --> 00:41:55,542 We're thankful for Willie for his birthday. 973 00:41:55,625 --> 00:41:58,167 We're thankful for all that he means to all of us. 974 00:41:58,208 --> 00:41:59,958 And thank you for all the cakes. 975 00:42:00,042 --> 00:42:03,167 The girls worked so hard to show their love for Willie tonight. 976 00:42:03,250 --> 00:42:04,333 So, in Jesus' name we pray. Amen. 977 00:42:04,458 --> 00:42:05,708 -Amen. -Amen. 978 00:42:05,792 --> 00:42:07,375 -Let's eat. -Let's eat. 979 00:42:07,458 --> 00:42:09,000 -MAN: Let's eat, oh! -SADIE: Let's eat. 980 00:42:09,042 --> 00:42:12,167 New chapters in life come in all shapes and sizes, 981 00:42:12,250 --> 00:42:13,542 whether it's getting older 982 00:42:13,667 --> 00:42:15,833 or taking on more responsibilities. 983 00:42:15,917 --> 00:42:18,333 John Luke, as a prank apprentice, 984 00:42:18,417 --> 00:42:20,417 you just went to level two. 985 00:42:20,500 --> 00:42:21,792 Level two apprentice prankster. 986 00:42:21,875 --> 00:42:23,500 There's still more I have to teach you. 987 00:42:23,542 --> 00:42:24,917 -Yeah. -Or even learning 988 00:42:25,042 --> 00:42:27,292 -to accept defeat. -Bella has to taste it 989 00:42:27,375 --> 00:42:28,458 to believe it. 990 00:42:28,542 --> 00:42:29,792 That's good. 991 00:42:31,583 --> 00:42:33,500 The impossible all seems possible 992 00:42:33,583 --> 00:42:34,958 with a loving family 993 00:42:35,042 --> 00:42:37,750 and a handsome doppelganger by your side. 994 00:42:37,875 --> 00:42:40,500 That's a good looking mannequin, I will have to say. 995 00:42:40,583 --> 00:42:42,500 His beard game is on point. 996 00:42:42,583 --> 00:42:45,167 And maybe next year I'll get that meat cake.