1 00:00:05,375 --> 00:00:06,500 We're about out of the mayhaw jelly from last year. 2 00:00:06,667 --> 00:00:08,417 We need to plan a day. 3 00:00:08,542 --> 00:00:10,167 Yeah, check the berries, they're coming on. 4 00:00:10,292 --> 00:00:11,667 It's such a fun little tradition 5 00:00:11,792 --> 00:00:14,417 to see all the grandkids out there picking mayhaws. 6 00:00:14,542 --> 00:00:18,167 Actually, I'm the one who always has to do most of the work. 7 00:00:18,250 --> 00:00:20,000 You could teach all of us. 8 00:00:20,125 --> 00:00:21,625 We could just do all of it together. 9 00:00:21,708 --> 00:00:26,000 Whether it's teaching traditions or teaching algebra, 10 00:00:26,125 --> 00:00:29,875 educating a Robertson ain't easy. 11 00:00:30,000 --> 00:00:32,458 It's raining berries. It's raining berries. 12 00:00:32,583 --> 00:00:34,000 Willie: Some of us need to learn from the past. 13 00:00:34,167 --> 00:00:36,833 Si: Pick! One, two, three, four. 14 00:00:36,958 --> 00:00:38,417 Willie: Some of us need to learn 15 00:00:38,542 --> 00:00:41,333 to finish what we start. 16 00:00:41,417 --> 00:00:44,667 And some of us need to learn whatever this is. 17 00:00:44,792 --> 00:00:46,083 [growling] 18 00:00:46,208 --> 00:00:50,000 My wrestling career started with alligators. 19 00:00:50,167 --> 00:00:52,125 Y'all remind me of two gorillas 20 00:00:52,208 --> 00:00:54,292 that tried to make love to a football. 21 00:00:54,417 --> 00:00:56,167 ♪ I just wanna to go fast 22 00:00:56,292 --> 00:00:58,333 ♪ Life goes by in a flash 23 00:00:58,458 --> 00:01:00,125 ♪ Living free, no looking back ♪ 24 00:01:00,250 --> 00:01:01,667 ♪ I just wanna go fast 25 00:01:01,792 --> 00:01:03,833 ♪ Keep growing from the past 26 00:01:04,000 --> 00:01:05,125 ♪ Can't slow me down 27 00:01:05,208 --> 00:01:08,458 ♪ I wanna go fast or lean back ♪ 28 00:01:08,542 --> 00:01:10,167 ♪ Clean right out 29 00:01:10,375 --> 00:01:14,625 ♪ Go fast, make the good times last ♪ 30 00:01:14,708 --> 00:01:16,792 ♪ Yeah, I just wanna go 31 00:01:29,458 --> 00:01:32,000 Martin: Who's ever had any whale? 32 00:01:32,125 --> 00:01:33,000 Like, is whale good? 33 00:01:33,167 --> 00:01:34,333 I've never had whale. 34 00:01:34,500 --> 00:01:36,792 -Have you ever eaten polar bear? -No. 35 00:01:36,917 --> 00:01:38,000 What's up, fellas? 36 00:01:38,167 --> 00:01:39,917 What up, boss? 37 00:01:40,042 --> 00:01:42,000 -How we doing? -Good. 38 00:01:42,083 --> 00:01:44,000 I am worn out. 39 00:01:44,083 --> 00:01:45,708 Busy week. 40 00:01:45,833 --> 00:01:47,500 You go for, like, a jog? 41 00:01:47,667 --> 00:01:50,708 Uh, no. God, no. 42 00:01:50,792 --> 00:01:51,958 I'm just checking. 43 00:01:52,083 --> 00:01:53,042 I don't have time for that. 44 00:01:53,167 --> 00:01:54,542 I was on a trip, man. 45 00:01:54,667 --> 00:01:57,000 I had to run up to one of my former universities, 46 00:01:57,167 --> 00:02:01,500 Harding University up in Searcy, Arkansas. 47 00:02:04,417 --> 00:02:06,750 Korie: We finally have a kid at my alma mater. 48 00:02:06,875 --> 00:02:08,083 Willie: You didn't think we would. 49 00:02:08,208 --> 00:02:09,292 Took six tries. 50 00:02:09,375 --> 00:02:10,958 It did. 51 00:02:11,083 --> 00:02:13,000 Rowdy's excited for you to be here. 52 00:02:13,125 --> 00:02:15,000 I know it. My first time to come visit. 53 00:02:15,167 --> 00:02:17,125 -What's up, guys? -Hey, there. 54 00:02:17,208 --> 00:02:19,208 Don't do drugs, stay in school. 55 00:02:19,333 --> 00:02:21,333 Many, many years ago, 56 00:02:21,458 --> 00:02:23,750 Willie and I both attended Harding University. 57 00:02:23,875 --> 00:02:27,750 Yeah, but only Korie was smart enough to graduate from there. 58 00:02:27,833 --> 00:02:29,833 And now our youngest son Rowdy is a student there. 59 00:02:29,958 --> 00:02:32,250 -What's up? -Hey. 60 00:02:32,375 --> 00:02:34,000 -Korie: Heya. -What's up, buddy? 61 00:02:34,083 --> 00:02:35,625 -Hey, Dad. -Good to see you. 62 00:02:35,708 --> 00:02:38,458 So we officially adopted Rowdy when he was 13 years old, 63 00:02:38,542 --> 00:02:41,583 and he has been a beautiful addition to our family. 64 00:02:41,708 --> 00:02:43,958 It's been so sweet just watching him grow 65 00:02:44,083 --> 00:02:45,750 from this rambunctious young kid 66 00:02:45,875 --> 00:02:48,000 to a thoughtful young man. 67 00:02:48,083 --> 00:02:50,167 Yeah, with a killer little mustache. 68 00:02:50,292 --> 00:02:51,958 It's a third of a beard. 69 00:02:52,042 --> 00:02:53,750 He's almost there. 70 00:02:53,875 --> 00:02:56,833 So what'd you do while you were at Harding? 71 00:02:56,958 --> 00:02:59,833 Um, well, it was pretty interesting. 72 00:03:00,000 --> 00:03:02,625 [cheering and shouting] 73 00:03:03,792 --> 00:03:06,250 The fraternity of Rowdy 74 00:03:06,375 --> 00:03:08,625 gave--I don't know what that was. 75 00:03:08,750 --> 00:03:10,167 Hey, hey, hey, hey! 76 00:03:10,375 --> 00:03:11,833 Hey, hey, hey, hey! 77 00:03:12,000 --> 00:03:14,500 Hey, hey, hey, hey, hey! 78 00:03:14,625 --> 00:03:16,333 They just jumped out of the woods and sang at her? 79 00:03:16,458 --> 00:03:17,667 Yeah, they, like, surrounded her. 80 00:03:17,792 --> 00:03:19,750 It's, like, a punk serenade kind of thing, 81 00:03:19,875 --> 00:03:21,375 but in a good way. 82 00:03:21,542 --> 00:03:25,333 ♪ We love you with the love of the Lord ♪ 83 00:03:25,500 --> 00:03:30,625 ♪ We see in you the glory of our King ♪ 84 00:03:30,750 --> 00:03:35,000 ♪ So we love you with the love of the Lord ♪ 85 00:03:35,083 --> 00:03:38,667 [cheering] 86 00:03:38,833 --> 00:03:40,417 I don't know if you've ever had the experience 87 00:03:40,542 --> 00:03:43,208 of watching 40 young pimple-faced kids 88 00:03:43,333 --> 00:03:46,417 chant-singing at your wife, but it was kind of... 89 00:03:46,542 --> 00:03:49,125 It was sweet. It was so sweet. 90 00:03:49,250 --> 00:03:52,042 I was gonna say awkward, but sweet works as well. 91 00:03:52,208 --> 00:03:53,333 Oh, it's always cool 92 00:03:53,458 --> 00:03:54,333 when somebody jumps out of the bushes 93 00:03:54,458 --> 00:03:55,667 to sing songs to you. 94 00:03:55,792 --> 00:03:58,625 Yeah, it was really-- Yeah, I got to-- 95 00:03:58,708 --> 00:04:00,375 We actually went down memory lane. 96 00:04:00,542 --> 00:04:03,333 I never made you cry here. 97 00:04:03,417 --> 00:04:04,458 Our first year of marriage, 98 00:04:04,542 --> 00:04:06,333 we fought and cried a lot 99 00:04:06,417 --> 00:04:07,958 our first year of marriage here. 100 00:04:08,042 --> 00:04:10,708 After the first year, I was, like, what was I thinking? 101 00:04:10,833 --> 00:04:12,333 -[laughs] -What? 102 00:04:12,417 --> 00:04:14,875 -Where are we going? -Student Center. 103 00:04:15,000 --> 00:04:16,292 The stupid center. 104 00:04:16,417 --> 00:04:18,250 Do you remember where the student center was? 105 00:04:18,333 --> 00:04:19,125 Oh, yeah, that's where the bowling alley was. 106 00:04:19,208 --> 00:04:20,875 Yep. 107 00:04:21,000 --> 00:04:22,750 Rowdy, have you ever been to the office of the dean? 108 00:04:22,875 --> 00:04:24,375 I have not. 109 00:04:24,500 --> 00:04:28,000 I had to make that walk of shame a couple times. 110 00:04:28,167 --> 00:04:30,333 -Oh, looky here. -Wow. Pottery class? 111 00:04:30,542 --> 00:04:33,083 Ooh, let's sit down and have a Ghost moment. 112 00:04:33,208 --> 00:04:34,958 Actually, I went back to the place 113 00:04:35,083 --> 00:04:36,167 where I played basketball, 114 00:04:36,333 --> 00:04:37,708 which was the intramural center. 115 00:04:38,875 --> 00:04:41,000 Let's see if you still got it. Let's see. 116 00:04:41,167 --> 00:04:41,875 I'm gonna make the first shot. 117 00:04:42,042 --> 00:04:43,833 Yeah, right. 118 00:04:43,958 --> 00:04:44,917 Shot some baskets. 119 00:04:45,042 --> 00:04:46,500 I was on fire, too. 120 00:04:48,292 --> 00:04:49,625 -Oh. -Oh. 121 00:04:49,708 --> 00:04:51,667 -You made one? -No, I made-- 122 00:04:51,833 --> 00:04:53,917 Man, I was making a lot. 123 00:04:56,083 --> 00:04:57,708 A little more lift. 124 00:04:57,875 --> 00:04:59,333 Uh-oh. 125 00:04:59,500 --> 00:05:01,875 You're getting tired. 126 00:05:02,042 --> 00:05:05,208 Did you say I'm getting tired? 127 00:05:05,375 --> 00:05:07,708 Oh, we're getting--oh! 128 00:05:07,875 --> 00:05:09,833 There it is. Oh! 129 00:05:09,958 --> 00:05:11,000 He's a little rusty. 130 00:05:13,042 --> 00:05:14,083 Aah! 131 00:05:14,208 --> 00:05:15,375 Kind of embarrassing. 132 00:05:15,542 --> 00:05:17,333 -One more. -Got it. Let's see. 133 00:05:18,833 --> 00:05:21,208 -Boom! -Oh! 134 00:05:21,333 --> 00:05:23,417 I still got it! 135 00:05:24,375 --> 00:05:26,250 Medic! Medic! 136 00:05:26,375 --> 00:05:29,167 I played basketball one time. 137 00:05:29,250 --> 00:05:32,458 I run down with them all to the one side, 138 00:05:32,583 --> 00:05:34,042 and they took off to the other side. 139 00:05:34,167 --> 00:05:36,250 [laughs] 140 00:05:36,375 --> 00:05:37,375 Look, college ain't for everybody, 141 00:05:37,542 --> 00:05:39,625 but when you get that degree, 142 00:05:39,792 --> 00:05:42,000 it can open up tons of doors for you. 143 00:05:42,167 --> 00:05:43,167 I just wish more of our kids 144 00:05:43,208 --> 00:05:45,125 would have taken advantage of that. 145 00:05:45,208 --> 00:05:47,125 By "more of," he means John Luke. 146 00:05:47,208 --> 00:05:50,917 We've only got Rebecca and Bella. 147 00:05:51,042 --> 00:05:54,375 We've only got two of six that graduated college. 148 00:05:54,542 --> 00:05:56,208 -Really? -Rowdy, come on now. 149 00:05:56,375 --> 00:05:57,792 John Luke. 150 00:05:59,792 --> 00:06:01,167 -He never graduated? -Never graduated. 151 00:06:01,250 --> 00:06:02,667 He's, like, two classes from graduating. 152 00:06:02,792 --> 00:06:04,500 Well, it's really kind of like us 153 00:06:04,583 --> 00:06:07,125 because Mary Kate finished before him, 154 00:06:07,292 --> 00:06:09,167 and then they came back and when he got home-- 155 00:06:09,292 --> 00:06:10,500 He worked at camp. 156 00:06:10,667 --> 00:06:12,250 You actually went and finished 157 00:06:12,375 --> 00:06:13,333 when we came back home. 158 00:06:13,417 --> 00:06:15,708 He's got to finish. 159 00:06:15,833 --> 00:06:19,667 Yeah. So out of that tiny, just, like, nothing conversation, 160 00:06:19,833 --> 00:06:21,750 Willie comes up with this crazy plan 161 00:06:21,875 --> 00:06:23,500 to get John Luke back in college. 162 00:06:23,625 --> 00:06:27,125 It's not crazy if it works. 163 00:06:31,458 --> 00:06:32,708 Willie: Then when we got back from Harding, 164 00:06:32,875 --> 00:06:34,583 we went and shook the mayhaw trees. 165 00:06:34,708 --> 00:06:36,167 The mayhaw trees in your yard? 166 00:06:36,292 --> 00:06:38,667 Yes. It's harvest time, man. 167 00:06:38,750 --> 00:06:40,333 It's a family tradition. It's awesome. 168 00:06:40,417 --> 00:06:41,542 What are y'all's traditions? 169 00:06:41,667 --> 00:06:42,958 Do y'all harvest or... 170 00:06:43,083 --> 00:06:44,833 -We just eat. -Okay. 171 00:06:44,958 --> 00:06:46,250 [laughs] 172 00:06:46,375 --> 00:06:47,458 What's your tradition now? 173 00:06:47,583 --> 00:06:49,167 What are you out hunting or gathering 174 00:06:49,250 --> 00:06:51,542 or any harvesting? 175 00:06:51,625 --> 00:06:54,375 No, we just build Jesus a birthday cake at Christmas. 176 00:06:54,500 --> 00:06:57,792 Okay. Well, we had fun on the mayhaws. 177 00:06:59,458 --> 00:07:04,250 Welcome to the Robertson family mayhaw picking. 178 00:07:04,375 --> 00:07:05,667 [cheering] 179 00:07:05,833 --> 00:07:09,708 This is a long standing tradition. 180 00:07:09,875 --> 00:07:13,167 One of the things that will define us as a family 181 00:07:13,292 --> 00:07:15,167 is keeping our traditions. 182 00:07:15,292 --> 00:07:17,667 Let's just get the berries, son. 183 00:07:17,792 --> 00:07:20,750 With mayhaw jelly, Phil really passed down two traditions. 184 00:07:20,875 --> 00:07:22,917 One, teaching the next generation 185 00:07:23,042 --> 00:07:24,667 how to live off the land. 186 00:07:24,792 --> 00:07:26,333 See that? 187 00:07:26,417 --> 00:07:29,125 This is a mayhaw. 188 00:07:29,292 --> 00:07:30,667 It's like a little apple. 189 00:07:30,750 --> 00:07:32,000 You ready? On the count of three. 190 00:07:32,167 --> 00:07:34,583 One, two, three. Start shaking. 191 00:07:34,708 --> 00:07:35,667 Hard. 192 00:07:35,833 --> 00:07:38,000 Not bad. 193 00:07:38,125 --> 00:07:39,875 You're going back to your roots. 194 00:07:40,042 --> 00:07:41,792 All right, y'all ready? 195 00:07:41,958 --> 00:07:45,208 The second is making sure that the kids do all the work. 196 00:07:45,375 --> 00:07:46,708 Go! 197 00:07:48,292 --> 00:07:49,708 Come on, you gotta win. 198 00:07:49,875 --> 00:07:52,417 Si: Pick one, two, three, four. 199 00:07:52,542 --> 00:07:54,500 How do you win shaking a tree? 200 00:07:54,708 --> 00:07:57,500 Whoever had the most mayhaws in the basket. 201 00:07:57,625 --> 00:07:59,958 It puts the mayhaws in the basket. 202 00:08:00,042 --> 00:08:02,458 [all laugh] 203 00:08:02,583 --> 00:08:04,958 Okay, team strategy. 204 00:08:05,083 --> 00:08:06,958 You and Haven get all the ones on the ground. 205 00:08:07,083 --> 00:08:08,917 Me and Daddy will get all the ones on the tree, okay? 206 00:08:09,042 --> 00:08:11,417 -Okay. -Ready, break. 207 00:08:11,542 --> 00:08:12,875 Fast hands. Watch Daddy. 208 00:08:13,042 --> 00:08:13,917 Sadie: Come on, Haven. 209 00:08:14,083 --> 00:08:16,625 You gotta have a strong tree shaker. 210 00:08:16,708 --> 00:08:20,500 Shake the tree, shake the tree. Whoa! 211 00:08:20,625 --> 00:08:24,000 The strength on the tree shaking is key. 212 00:08:24,125 --> 00:08:26,417 So Christian, did Christian break your tree? 213 00:08:26,542 --> 00:08:28,083 Oh, he was, like, uh-uh-uh-uh. 214 00:08:28,208 --> 00:08:29,667 Maybe this tree? 215 00:08:29,792 --> 00:08:32,500 This looks like it has a lot, 216 00:08:32,583 --> 00:08:34,042 It looks like it has nothing on it. 217 00:08:34,167 --> 00:08:35,625 The Loflins. 218 00:08:35,750 --> 00:08:37,542 Yeah, they're not winning. 219 00:08:37,667 --> 00:08:38,833 They're not winning nothing. 220 00:08:38,917 --> 00:08:40,208 They don't even care though. 221 00:08:40,375 --> 00:08:42,167 They're not even trying to win. 222 00:08:42,292 --> 00:08:43,542 What are you doing? 223 00:08:43,667 --> 00:08:45,500 I'm looking for bugs. 224 00:08:45,583 --> 00:08:48,375 That really does not help us at all. 225 00:08:48,500 --> 00:08:50,417 I mean, John Luke got a little distracted, 226 00:08:50,542 --> 00:08:51,542 you know, like he does. 227 00:08:51,708 --> 00:08:53,958 You've got to focus. 228 00:08:54,042 --> 00:08:56,125 I am focused. 229 00:08:56,208 --> 00:08:58,750 Y'all should have thought about getting a pet monkey. 230 00:08:58,875 --> 00:09:01,375 That way he can climb up the tree for you and shake it, 231 00:09:01,458 --> 00:09:02,625 get every one of 'em. 232 00:09:02,708 --> 00:09:05,375 Uh-oh, we got a monkey over here. 233 00:09:05,500 --> 00:09:07,500 Hey, you got to make monkey noises while you're up there. 234 00:09:07,708 --> 00:09:09,458 [imitates a monkey] 235 00:09:09,583 --> 00:09:11,917 There you go. That's what I'm talking about. 236 00:09:13,417 --> 00:09:15,000 I am... 237 00:09:17,042 --> 00:09:18,333 All right, boys, pick! 238 00:09:18,500 --> 00:09:21,083 One, two, three, four, pick! 239 00:09:21,208 --> 00:09:23,208 One, two, three, four. 240 00:09:23,375 --> 00:09:24,958 When it comes to berry picking, 241 00:09:25,083 --> 00:09:28,292 I'm more of a supervisor than a picker. 242 00:09:28,458 --> 00:09:30,708 You're more of a motorized menace. 243 00:09:30,875 --> 00:09:32,917 Oh, I'm an excellent driver, son. 244 00:09:33,042 --> 00:09:34,542 I'll give you all some incentive. 245 00:09:34,625 --> 00:09:35,917 Can't see, can't hear, 246 00:09:36,042 --> 00:09:38,125 but I can drive the hell out of a vehicle. 247 00:09:38,250 --> 00:09:40,542 [laughs] 248 00:09:40,625 --> 00:09:43,000 Hey, look, less talking, more walking. 249 00:09:46,917 --> 00:09:49,042 It's raining berries, it's raining berries. 250 00:09:50,583 --> 00:09:53,000 Ooh, that was good. 251 00:09:53,125 --> 00:09:55,625 Honey, you are doing an incredible job. 252 00:09:55,708 --> 00:09:57,333 You're our MVP. 253 00:10:00,417 --> 00:10:01,917 I found a caterpillar. 254 00:10:02,042 --> 00:10:03,667 Competition doesn't matter to me. 255 00:10:03,792 --> 00:10:05,917 It seems to only matter to one person here. 256 00:10:06,042 --> 00:10:07,667 No, no, no, no. What in the world? 257 00:10:07,792 --> 00:10:09,500 Hey, hey, go, go, go, go, go. 258 00:10:09,625 --> 00:10:10,583 Get away. 259 00:10:10,708 --> 00:10:12,375 Wells, wrong team. 260 00:10:12,500 --> 00:10:13,833 He can see greatness. 261 00:10:14,000 --> 00:10:15,583 Honey, hey, hey. Holland, go, go. 262 00:10:15,708 --> 00:10:16,875 Holland, get out. 263 00:10:17,042 --> 00:10:18,042 Don't be taking our berries, Holland. 264 00:10:18,208 --> 00:10:19,333 Whoa, whoa, whoa. 265 00:10:19,458 --> 00:10:21,125 Holland's just taking our berries. 266 00:10:21,208 --> 00:10:22,625 -Are you tired? -Yeah. 267 00:10:22,708 --> 00:10:24,167 Hey, look at me. It's the fourth quarter, okay? 268 00:10:24,292 --> 00:10:25,500 We can't quit now, okay? 269 00:10:25,667 --> 00:10:26,500 Come on. I can see the finish line. 270 00:10:26,583 --> 00:10:27,833 Can you see it? 271 00:10:27,917 --> 00:10:30,000 Can you see the finish line? 272 00:10:30,167 --> 00:10:35,500 Okay, let's see how many berries you guys got. 273 00:10:35,708 --> 00:10:37,375 Everybody in. 274 00:10:37,500 --> 00:10:38,750 Sadie: Honey was pretty awesome. 275 00:10:38,875 --> 00:10:41,250 This is the John Luke Robertson bucket. 276 00:10:41,375 --> 00:10:42,667 -All right. -Loflins. 277 00:10:42,792 --> 00:10:44,583 Let's get the Loflin bucket. 278 00:10:44,708 --> 00:10:47,167 Whoa, Honey, you're so strong. 279 00:10:47,333 --> 00:10:48,833 And for the Huff bucket. 280 00:10:48,917 --> 00:10:50,625 Whoa! 281 00:10:50,750 --> 00:10:52,708 We definitely have a winner. 282 00:10:52,833 --> 00:10:55,292 Congratulations, the Huff family. 283 00:10:55,375 --> 00:10:57,958 You're number one. 284 00:10:58,042 --> 00:11:03,292 Hey, y'all need to practice because you can do better. 285 00:11:05,208 --> 00:11:09,042 Well, the whole idea is you're taking it from the berry, 286 00:11:09,208 --> 00:11:12,958 to the picking process, to the kitchen, 287 00:11:13,042 --> 00:11:16,208 to actually the jelly that they can put on a biscuit. 288 00:11:16,375 --> 00:11:17,500 To the biscuit. 289 00:11:17,625 --> 00:11:20,333 So now the sweet nectar on their lips 290 00:11:20,458 --> 00:11:21,375 makes it make sense. 291 00:11:21,542 --> 00:11:22,958 That's why we pick the berries. 292 00:11:23,083 --> 00:11:24,583 So they helped you make the jelly? 293 00:11:24,708 --> 00:11:26,333 No. Well, pretty much 294 00:11:26,458 --> 00:11:27,833 when it gets down to that process, 295 00:11:27,917 --> 00:11:30,750 you start losing people along the way. 296 00:11:36,583 --> 00:11:38,375 Willie: Well, somehow we always end up 297 00:11:38,542 --> 00:11:41,042 doing the more labor intensive work. 298 00:11:44,083 --> 00:11:46,167 It starts out with a lot of people. 299 00:11:46,292 --> 00:11:49,333 Then it all boils down to about three people doing the work. 300 00:11:49,417 --> 00:11:53,000 Well, I've never worked for the government, Si. 301 00:11:53,125 --> 00:11:54,250 Well, you ain't missed nothing. 302 00:11:54,375 --> 00:11:56,167 [both laugh] 303 00:11:56,208 --> 00:11:58,292 Well, I hate Kay and Phil aren't here to... 304 00:11:58,417 --> 00:12:00,750 Yep, they would enjoy it. 305 00:12:07,958 --> 00:12:11,000 The mayhaw making tradition 306 00:12:11,167 --> 00:12:16,375 has just been in my family so long. 307 00:12:16,500 --> 00:12:19,000 But there's not a lot of this. 308 00:12:19,167 --> 00:12:20,833 It will die out 309 00:12:21,000 --> 00:12:23,750 if more families don't pick it up. 310 00:12:23,875 --> 00:12:25,375 People don't want to do it, 311 00:12:25,458 --> 00:12:27,792 and they don't even care about homemade jelly. 312 00:12:27,917 --> 00:12:30,375 They just care about buying it at the store. 313 00:12:30,500 --> 00:12:35,708 But we never let our family forget about tradition, 314 00:12:35,875 --> 00:12:40,625 and we just tell stories about it. 315 00:12:40,792 --> 00:12:43,167 Well, now I realize how much actual work it is. 316 00:12:43,292 --> 00:12:44,958 Yeah, I remember Phil, 317 00:12:45,083 --> 00:12:48,125 he'd do all this himself unless I was around. 318 00:12:48,208 --> 00:12:51,583 Those were the good old days, Si? 319 00:12:51,708 --> 00:12:53,083 Yeah. 320 00:12:55,375 --> 00:12:58,333 Si: Nothing good is easy. 321 00:13:07,875 --> 00:13:08,667 You know what Stone and Jase come up with, right? 322 00:13:08,833 --> 00:13:10,458 For the Buck Boys? 323 00:13:10,542 --> 00:13:11,750 I don't know all of it. 324 00:13:11,875 --> 00:13:14,458 Jay Stone has got 'em doing jiu-jitsu. 325 00:13:14,542 --> 00:13:16,333 Because he's a young man 326 00:13:16,458 --> 00:13:19,833 and he got a lot of pent up frustrations going on in there. 327 00:13:19,958 --> 00:13:21,542 -A lot of testosterone. -Yeah. 328 00:13:21,708 --> 00:13:22,875 Yeah, got a lot 329 00:13:23,000 --> 00:13:24,042 of uncontrollable "testroso" going on. 330 00:13:24,208 --> 00:13:25,208 High T. 331 00:13:25,292 --> 00:13:27,292 Hey, high T. High T. 332 00:13:31,292 --> 00:13:33,000 So you're probably wondering what in the world 333 00:13:33,083 --> 00:13:35,667 does this have to do with hunting. 334 00:13:35,750 --> 00:13:37,792 That's exactly what we're thinking. 335 00:13:37,875 --> 00:13:39,542 Everything. 336 00:13:39,708 --> 00:13:41,458 Jase: Since Willie's yuppie son-in-laws 337 00:13:41,542 --> 00:13:42,667 want to join the company, 338 00:13:42,792 --> 00:13:44,292 I've taken it upon myself 339 00:13:44,375 --> 00:13:47,958 to evaluate and train these young men. 340 00:13:48,125 --> 00:13:50,083 I'm trying not to ask questions. 341 00:13:50,208 --> 00:13:53,208 Whoa, whoa, whoa, whoa, whoa, hold up. Freeze. 342 00:13:53,375 --> 00:13:55,250 Take those shoes off. 343 00:13:55,375 --> 00:13:57,792 Do not ever step on the mat with shoes. 344 00:13:57,917 --> 00:13:59,875 Back up. Back up. 345 00:14:00,000 --> 00:14:02,083 -Jase has shoes on. -Yeah. 346 00:14:02,167 --> 00:14:04,750 Jase is on an island. 347 00:14:04,875 --> 00:14:07,792 -An island? -Don't worry about him. 348 00:14:07,875 --> 00:14:10,750 Everything you learn on this mat 349 00:14:10,875 --> 00:14:14,125 will help you in life and in the woods. 350 00:14:14,250 --> 00:14:15,792 Jiu-jitsu is gonna make us better hunters? 351 00:14:15,917 --> 00:14:18,042 Oh, yeah. 352 00:14:18,208 --> 00:14:20,833 You know when my first wrestling match happened? 353 00:14:20,917 --> 00:14:26,083 My wrestling career started in my teenage years. 354 00:14:26,208 --> 00:14:28,542 I wasn't wrestling with men. 355 00:14:28,667 --> 00:14:30,250 I started off wrestling 356 00:14:30,375 --> 00:14:36,042 with real, live, teeth-filled alligators. 357 00:14:36,167 --> 00:14:38,000 [laughs] 358 00:14:38,125 --> 00:14:40,958 -Was he three foot? -[laughs] 359 00:14:42,792 --> 00:14:43,833 I did it the hard way. 360 00:14:43,958 --> 00:14:46,750 This is the easy way. 361 00:14:46,875 --> 00:14:51,000 It's not easy, but it's easier than wrestling with a gator. 362 00:14:51,125 --> 00:14:52,750 Which I'd like to see it, 363 00:14:52,875 --> 00:14:55,667 but unfortunately, we'd probably have to call 911. 364 00:14:55,750 --> 00:14:57,500 And not for the alligator. 365 00:14:57,625 --> 00:15:01,167 There's a small chance we'll have to call that number anyway. 366 00:15:01,250 --> 00:15:04,333 Yeah, I'd keep it at the ready. 367 00:15:04,458 --> 00:15:07,542 So you're gonna teach them jiu-jitsu? 368 00:15:07,667 --> 00:15:09,375 I don't know jiu-jitsu. 369 00:15:10,917 --> 00:15:14,292 Okay, I'm gonna turn this over 370 00:15:14,375 --> 00:15:16,125 to one Jay Stone, 371 00:15:16,250 --> 00:15:18,667 and he's gonna chisel you 372 00:15:18,792 --> 00:15:22,833 into men ready for the wilderness. 373 00:15:23,000 --> 00:15:24,917 You're not staying with us? 374 00:15:25,042 --> 00:15:27,167 No, I just told you that. I'm leaving. 375 00:15:27,292 --> 00:15:30,333 I thought you were just kind of joking. 376 00:15:30,500 --> 00:15:33,708 No, I'm here to do a job. Connect the dots. 377 00:15:33,875 --> 00:15:35,167 I connected the dots for you. 378 00:15:35,333 --> 00:15:36,792 He's gonna carry you through. 379 00:15:36,917 --> 00:15:38,167 He's like the middle man. 380 00:15:38,250 --> 00:15:40,000 I'm gonna see you on the other side. 381 00:15:40,125 --> 00:15:41,167 Willie just handed us over and now you're handing us. 382 00:15:41,333 --> 00:15:42,833 I feel like no one wants to be with us. 383 00:15:42,917 --> 00:15:44,792 He's leaving. 384 00:15:44,875 --> 00:15:46,667 Lesson one. 385 00:15:46,792 --> 00:15:48,042 Humility. 386 00:15:48,208 --> 00:15:49,583 So let me get this right. 387 00:15:49,708 --> 00:15:51,917 I give this over to you, 388 00:15:52,042 --> 00:15:53,500 and then you're farming out to Stone. 389 00:15:53,667 --> 00:15:56,583 Why didn't I just talk to Stone to begin with? 390 00:15:56,708 --> 00:15:58,333 Because that won't work. 391 00:15:58,417 --> 00:15:59,917 I talked to Stone. 392 00:16:00,083 --> 00:16:01,833 I know, but it would be easier for me just to get him. 393 00:16:01,958 --> 00:16:03,167 You're farming out to him. 394 00:16:03,250 --> 00:16:05,208 But he's not gonna listen to you. 395 00:16:05,292 --> 00:16:06,625 He only listens to you? 396 00:16:06,792 --> 00:16:08,667 Pretty much. 397 00:16:08,875 --> 00:16:09,958 Christian: See you, Jase. 398 00:16:10,042 --> 00:16:12,292 Jacob: Bye. 399 00:16:12,417 --> 00:16:13,958 Jay, he didn't say bye to me when I said bye to him. 400 00:16:14,042 --> 00:16:15,583 He normally don't. 401 00:16:22,583 --> 00:16:24,875 What's going on, John Luke? 402 00:16:25,000 --> 00:16:26,625 Working on something. 403 00:16:26,708 --> 00:16:30,125 Well, I need you to come with me. 404 00:16:30,208 --> 00:16:32,667 We can do this the easy way or we can do this the hard way. 405 00:16:32,750 --> 00:16:34,833 Why? 406 00:16:34,958 --> 00:16:36,250 Your dad needs you to come somewhere, 407 00:16:36,375 --> 00:16:38,375 but he wants to keep it a secret, 408 00:16:38,542 --> 00:16:40,667 and he tasked me with getting you there. 409 00:16:40,792 --> 00:16:43,375 Okay. 410 00:16:43,500 --> 00:16:44,667 Saddle up, partner. 411 00:16:44,792 --> 00:16:46,250 Okay. 412 00:16:46,375 --> 00:16:47,500 Come on. 413 00:16:47,583 --> 00:16:48,833 I was kind of working on something, but... 414 00:16:48,958 --> 00:16:50,292 Oh, you'll be fine. 415 00:16:50,417 --> 00:16:51,917 Why don't you just go straight over the top. 416 00:16:52,042 --> 00:16:53,292 We'll pull that down. 417 00:16:53,417 --> 00:16:55,542 John Luke is only a few classes away 418 00:16:55,667 --> 00:16:57,000 from graduating college. 419 00:16:57,083 --> 00:16:58,917 He should finish. 420 00:16:59,042 --> 00:17:00,208 He should, yes, 421 00:17:00,375 --> 00:17:02,333 but you shouldn't have to kidnap him. 422 00:17:02,500 --> 00:17:04,917 I'm not gonna carry you, but I guess I can hold your hand. 423 00:17:05,042 --> 00:17:06,750 Technically, I didn't kidnap him. 424 00:17:06,875 --> 00:17:08,542 Martin did. 425 00:17:08,708 --> 00:17:10,125 Or hand on the shoulder. 426 00:17:10,250 --> 00:17:12,333 I don't know about holding hands, but it seems weird. 427 00:17:23,125 --> 00:17:24,417 -Are you ready? -Can you tell where you're at? 428 00:17:24,542 --> 00:17:26,083 No. 429 00:17:26,208 --> 00:17:27,875 Can you smell where you're at? 430 00:17:28,042 --> 00:17:30,583 It just smells like this pillow. 431 00:17:30,708 --> 00:17:32,833 Ta-da! 432 00:17:32,958 --> 00:17:37,167 Welcome to the campus of ULM. 433 00:17:37,292 --> 00:17:38,958 You're a Warhawk now, man. 434 00:17:39,042 --> 00:17:40,417 We signed you up for orientation. 435 00:17:40,542 --> 00:17:42,375 We signed you up, bro. 436 00:17:42,542 --> 00:17:44,708 Back to school, man. 437 00:17:44,875 --> 00:17:46,667 What? 438 00:17:46,833 --> 00:17:49,625 John Luke is a serial unfinisher. 439 00:17:49,750 --> 00:17:51,500 He's never finished college 440 00:17:51,625 --> 00:17:55,125 because he's always finding some new shiny squirrel to chase. 441 00:17:55,250 --> 00:17:56,542 And to complete your look... 442 00:17:56,667 --> 00:17:57,917 I have enough college. 443 00:17:58,042 --> 00:18:00,083 We got you some swag, man. 444 00:18:00,208 --> 00:18:03,042 You've got almost enough college. 445 00:18:03,208 --> 00:18:06,292 So my plan is to take him around the local campus, 446 00:18:06,375 --> 00:18:08,083 show him all the cool stuff, 447 00:18:08,208 --> 00:18:09,875 and hopefully he can find a new squirrel 448 00:18:10,042 --> 00:18:11,667 to sink his teeth into. 449 00:18:11,750 --> 00:18:14,833 Look, sports, man. Look at that football stadium. 450 00:18:14,958 --> 00:18:16,500 Basketball coliseum. 451 00:18:16,583 --> 00:18:19,958 A coliseum, man. They got one of those in Rome. 452 00:18:20,042 --> 00:18:21,708 I mean, you can't get food like this at home. 453 00:18:21,833 --> 00:18:23,083 I can tell you that. 454 00:18:23,167 --> 00:18:25,500 I mean, you could, but you got to cook it. 455 00:18:25,625 --> 00:18:27,167 You got to cook it and you got to clean it up. 456 00:18:27,292 --> 00:18:28,958 Yeah, yeah. It's pretty good. 457 00:18:29,083 --> 00:18:30,750 Looky here, John Luke. We're here. 458 00:18:30,875 --> 00:18:32,833 -New students? -Yeah, right here. 459 00:18:32,958 --> 00:18:34,125 Martin: Potential new students. 460 00:18:34,250 --> 00:18:36,000 John Luke: Not a new student. 461 00:18:36,167 --> 00:18:38,542 And if that doesn't work, I set up a meeting 462 00:18:38,667 --> 00:18:41,667 with the campus recruiters to seal the deal. 463 00:18:41,833 --> 00:18:42,667 Thank y'all for joining us. 464 00:18:42,708 --> 00:18:43,958 So what we're gonna do 465 00:18:44,125 --> 00:18:44,958 is we're gonna say our name, 466 00:18:45,125 --> 00:18:46,500 hometown, and your major, 467 00:18:46,625 --> 00:18:47,667 and then you're gonna say an adjective 468 00:18:47,792 --> 00:18:48,792 that describes yourself. 469 00:18:48,875 --> 00:18:51,042 My name is Willie Robertson. 470 00:18:51,167 --> 00:18:52,208 I'm from West Monroe. 471 00:18:52,333 --> 00:18:55,458 My adjective, I am a finisher. 472 00:18:57,708 --> 00:18:58,792 That's not an adjective. 473 00:18:58,875 --> 00:19:00,083 You wouldn't know that 474 00:19:00,208 --> 00:19:01,833 because you haven't finished school. 475 00:19:02,000 --> 00:19:03,542 I'm just saying. [all laugh] 476 00:19:03,708 --> 00:19:05,250 Dad is trying to get me to finish college 477 00:19:05,375 --> 00:19:07,542 by showing me the college experience, 478 00:19:07,667 --> 00:19:10,292 which he forgets I already did the college experience, 479 00:19:10,375 --> 00:19:12,250 and I don't need to do it a second time 480 00:19:12,417 --> 00:19:14,667 now that I have a wife and kids. 481 00:19:14,708 --> 00:19:16,667 We're gonna do a trust fall. Who wants to go first? 482 00:19:16,792 --> 00:19:19,125 I'll do it. Look, I know they can catch me. 483 00:19:19,292 --> 00:19:21,542 Is that the size we want? Like... 484 00:19:21,625 --> 00:19:24,208 -I trust y'all, man. -That's a lot of trust. 485 00:19:24,375 --> 00:19:25,917 I'm getting on the turtle. Y'all gonna catch me. 486 00:19:26,083 --> 00:19:27,333 Come on, man. 487 00:19:27,458 --> 00:19:29,708 I'm not exactly sure why I'm here, 488 00:19:29,833 --> 00:19:33,000 but I guess maybe because I graduated from ULM. 489 00:19:33,083 --> 00:19:36,000 Three, two, one. 490 00:19:36,167 --> 00:19:37,375 Whoa! Oh! 491 00:19:37,500 --> 00:19:40,917 [cheering] 492 00:19:41,042 --> 00:19:42,792 -We did it. -Get him up. 493 00:19:44,458 --> 00:19:45,375 We did it! 494 00:19:45,542 --> 00:19:47,250 That's how you finish, John Luke! 495 00:19:47,375 --> 00:19:49,458 That's how you finish right there! 496 00:19:49,583 --> 00:19:52,833 But when Willie, my boss, who signs my paycheck, 497 00:19:52,958 --> 00:19:54,833 says we're going on a field trip, 498 00:19:55,000 --> 00:19:56,833 that's a good day. 499 00:19:56,958 --> 00:20:00,000 John Luke, have we convinced you at all about ULM yet? 500 00:20:00,125 --> 00:20:01,542 I'm not convinced yet. 501 00:20:01,708 --> 00:20:02,500 Okay, okay. 502 00:20:02,583 --> 00:20:03,958 What are you interested in, 503 00:20:04,083 --> 00:20:06,167 like club-wise, athletics-wise? 504 00:20:06,333 --> 00:20:07,625 What are you interested in? 505 00:20:07,750 --> 00:20:11,167 Well, I've got three kids and two businesses, 506 00:20:11,292 --> 00:20:13,500 so it's more like just running those. 507 00:20:13,625 --> 00:20:15,167 We've got our own fishing team. 508 00:20:15,292 --> 00:20:16,917 We've got a water ski team. 509 00:20:17,042 --> 00:20:18,917 -Water skiing? -Yeah. 510 00:20:19,042 --> 00:20:21,208 There you go. You love skiing. 511 00:20:21,292 --> 00:20:22,917 -We go in the summer. -Yeah. 512 00:20:23,042 --> 00:20:24,292 John Luke, if you do this, 513 00:20:24,375 --> 00:20:26,333 if we go water skiing and you hate it, 514 00:20:26,500 --> 00:20:27,917 we'll get off your back, right? 515 00:20:28,042 --> 00:20:29,708 Well, I mean-- 516 00:20:29,833 --> 00:20:30,917 -I mean, come on. -Okay. 517 00:20:31,042 --> 00:20:32,125 How can you hate water skiing? 518 00:20:32,250 --> 00:20:33,250 That's what I'm talking about. 519 00:20:33,375 --> 00:20:34,417 He's not gonna hate it. 520 00:20:34,542 --> 00:20:35,833 All right, I'll try it. 521 00:20:35,958 --> 00:20:37,292 Hey, sweet. 522 00:20:37,458 --> 00:20:38,750 Now, that is the college spirit, buddy. 523 00:20:38,833 --> 00:20:40,333 I love it. 524 00:20:42,250 --> 00:20:43,167 Here we go. 525 00:20:43,292 --> 00:20:44,875 Martin: Oh. Oh, wow. 526 00:20:45,042 --> 00:20:46,875 Oh, there we go. 527 00:20:47,000 --> 00:20:47,875 Look at him. 528 00:20:49,458 --> 00:20:51,792 Like I said, when it comes to John Luke, 529 00:20:51,875 --> 00:20:54,375 you just have to find the perfect squirrel. 530 00:20:54,542 --> 00:20:57,083 Yeah! Nice college, baby! 531 00:20:57,208 --> 00:21:00,333 And maybe his squirrel is water skiing. 532 00:21:03,042 --> 00:21:04,500 Oh! 533 00:21:09,000 --> 00:21:10,375 Oh, no! 534 00:21:11,208 --> 00:21:13,292 I saw a squirrel water skiing once, 535 00:21:13,375 --> 00:21:16,333 and it didn't fall down as much as John Luke. 536 00:21:16,417 --> 00:21:18,250 Martin: I thought he was done. He's still going. 537 00:21:20,167 --> 00:21:21,917 He's done, boys. 538 00:21:22,042 --> 00:21:23,625 He gone! 539 00:21:30,417 --> 00:21:33,833 Before we get started, just know one thing. 540 00:21:33,958 --> 00:21:35,875 You suck. 541 00:21:38,583 --> 00:21:43,125 You suck at hunting, you suck at this even more. 542 00:21:43,250 --> 00:21:44,958 Just realize that going in. 543 00:21:45,083 --> 00:21:49,042 Now, there's always a chance you might not suck one day, 544 00:21:49,208 --> 00:21:52,000 but that's a long ways away from today. 545 00:21:52,083 --> 00:21:54,583 Today, you suck. 546 00:21:54,708 --> 00:21:56,875 So why are you having them do jiu-jitsu? 547 00:21:57,042 --> 00:22:01,250 Because what they need is discipline and humility, 548 00:22:01,375 --> 00:22:04,792 something that martial arts will provide, 549 00:22:04,875 --> 00:22:06,375 as you should know. 550 00:22:06,500 --> 00:22:08,042 Let's go to fighting stance. 551 00:22:08,208 --> 00:22:08,958 -Fight! -Oh, hang on. 552 00:22:09,083 --> 00:22:11,083 -Hyah! -Oh! 553 00:22:11,208 --> 00:22:12,292 Shoot! 554 00:22:12,417 --> 00:22:14,250 Lucky--uh-oh! Hey! 555 00:22:14,375 --> 00:22:16,333 You can kick to the head also. 556 00:22:16,458 --> 00:22:17,708 -Great job, babe. -Oh! 557 00:22:17,875 --> 00:22:20,083 Time! 558 00:22:20,208 --> 00:22:22,375 -You okay, babe? -Oh! 559 00:22:22,458 --> 00:22:25,125 Any man that's lost a fight to a seven-year-old 560 00:22:25,208 --> 00:22:26,833 ought not to question the process. 561 00:22:27,000 --> 00:22:28,750 She was a black belt. 562 00:22:28,875 --> 00:22:32,000 Well, boys, you look real cute in your outfits there. 563 00:22:32,125 --> 00:22:34,667 Si, do you even know anything about jiu-jitsu? 564 00:22:34,792 --> 00:22:38,417 Si has been trained in hand-to-hand combat. 565 00:22:38,542 --> 00:22:39,750 Well, of course I have. 566 00:22:39,833 --> 00:22:41,333 I spent 24 and a half years in the military. 567 00:22:41,417 --> 00:22:42,667 There you go. 568 00:22:42,792 --> 00:22:45,167 I got about 15 ways I can kill you 569 00:22:45,375 --> 00:22:47,417 within about three seconds 570 00:22:47,542 --> 00:22:50,500 with my hands or feet. 571 00:22:50,583 --> 00:22:54,375 Humility means knowing that you know nothing. 572 00:22:54,500 --> 00:22:56,500 Well, if there's anybody 573 00:22:56,583 --> 00:23:00,583 who knows nothing about knowing nothing, it's you. 574 00:23:00,708 --> 00:23:03,625 But knowing nothing is something. 575 00:23:05,708 --> 00:23:07,958 Okay, I'm gonna keep this real simple for you two knuckleheads. 576 00:23:08,042 --> 00:23:09,500 He's the table. 577 00:23:09,583 --> 00:23:13,000 I'm gonna take this leg of the table, trap it. 578 00:23:13,042 --> 00:23:16,667 I'm gonna take this leg on that table and trap it. 579 00:23:16,833 --> 00:23:18,917 Now all I'm gonna do, turn my head, 580 00:23:19,042 --> 00:23:22,167 big bridge. 581 00:23:22,292 --> 00:23:23,708 -Up and over. -Goodness gracious. 582 00:23:23,792 --> 00:23:26,333 This does not look hard at all. 583 00:23:26,458 --> 00:23:28,583 I think it should be a piece of cake. 584 00:23:28,708 --> 00:23:31,250 Knees above the hips, knees to the mat. 585 00:23:31,375 --> 00:23:33,458 And I like cake. 586 00:23:33,542 --> 00:23:35,708 Do not let them get out of mount. 587 00:23:35,875 --> 00:23:38,042 We'll see how long you can hold 'em off. 588 00:23:38,167 --> 00:23:39,667 Slap up, knuckle up. 589 00:23:39,833 --> 00:23:41,042 Go for it. 590 00:23:44,042 --> 00:23:45,375 Do it again. 591 00:23:46,333 --> 00:23:48,000 Again. 592 00:23:48,167 --> 00:23:50,042 You look like two squirrels 593 00:23:50,208 --> 00:23:51,667 that just come out of an oak tree 594 00:23:51,833 --> 00:23:53,375 that's fighting over a pop tart. 595 00:23:53,542 --> 00:23:54,917 Stone: Do it again. 596 00:23:56,250 --> 00:23:57,500 Do it again. 597 00:23:57,583 --> 00:24:00,167 Hey, look, y'all are so bad 598 00:24:00,292 --> 00:24:02,250 that it reminds me of two gorillas 599 00:24:02,375 --> 00:24:04,083 that tried to make love to a football. 600 00:24:08,708 --> 00:24:10,583 Now that you felt the move, 601 00:24:10,667 --> 00:24:13,542 it's time to execute. 602 00:24:13,667 --> 00:24:15,917 I'm gonna allow you to choose... 603 00:24:17,500 --> 00:24:20,417 Who you want to do the move on. 604 00:24:24,417 --> 00:24:26,417 Can we choose her? 605 00:24:26,542 --> 00:24:28,083 -No offense. -None taken. 606 00:24:32,375 --> 00:24:35,042 Sure. 607 00:24:35,208 --> 00:24:36,000 -Okay. -Y'all ready? 608 00:24:36,167 --> 00:24:37,167 You go first. 609 00:24:37,208 --> 00:24:41,083 They chose poorly. 610 00:24:55,542 --> 00:24:56,583 You're actually gonna get beat by a girl? 611 00:24:56,667 --> 00:24:58,875 For these boys to truly become Duck Men, 612 00:24:59,000 --> 00:25:02,292 they need to understand what it means to be hunted. 613 00:25:02,375 --> 00:25:05,333 I mean, ducks are formidable opponents. 614 00:25:05,417 --> 00:25:08,042 Well, I mean, they're not that formidable. 615 00:25:08,167 --> 00:25:11,917 I mean, they don't even have weapons or really even hands. 616 00:25:12,042 --> 00:25:15,167 Which is why you should be in the training class. 617 00:25:15,292 --> 00:25:16,292 You need to start all over. 618 00:25:16,417 --> 00:25:17,375 Okay. 619 00:25:17,542 --> 00:25:18,958 I won't go too hard. 620 00:25:19,083 --> 00:25:20,500 All right, cupcake. 621 00:25:20,625 --> 00:25:22,875 Jacob: Come on, Christian. 622 00:25:23,000 --> 00:25:24,750 I'm trying, Jacob. 623 00:25:24,875 --> 00:25:25,833 You need to encourage me more. 624 00:25:25,917 --> 00:25:27,750 This reminds me of my honeymoon. 625 00:25:27,875 --> 00:25:29,417 Oh, my nose. 626 00:25:29,542 --> 00:25:31,042 I have a deviated septum. 627 00:25:32,375 --> 00:25:33,917 Oh! Oh, God. 628 00:25:34,042 --> 00:25:35,917 Aah! Oh, God. 629 00:25:36,042 --> 00:25:37,250 Oh. 630 00:25:37,375 --> 00:25:39,208 T-word. 631 00:25:39,375 --> 00:25:41,333 Hey, I stand corrected on that. 632 00:25:41,458 --> 00:25:43,250 That's a real woman. 633 00:25:43,375 --> 00:25:44,708 -Good job. -Thank you. 634 00:25:44,875 --> 00:25:49,167 Jacob, use the technique you've been taught. 635 00:25:49,292 --> 00:25:50,500 Okay. 636 00:25:51,875 --> 00:25:52,708 Again. 637 00:25:52,875 --> 00:25:54,167 Go. 638 00:25:55,750 --> 00:25:57,542 Christian: Come on, Jacob. 639 00:25:57,667 --> 00:26:00,167 I don't know if I can take much more of this. 640 00:26:01,875 --> 00:26:04,292 Oh, get 'em, Jacob, get 'em, Jacob! 641 00:26:04,417 --> 00:26:05,833 Oh, crap. 642 00:26:05,958 --> 00:26:08,000 Sorry. 643 00:26:08,125 --> 00:26:12,167 My overall assessment of their performance today. 644 00:26:12,333 --> 00:26:14,875 I hope you boys have learned a valuable lesson 645 00:26:15,000 --> 00:26:18,125 to never, under any circumstances, 646 00:26:18,250 --> 00:26:20,167 underestimate your opponent. 647 00:26:20,292 --> 00:26:23,625 Two thumbs way down. 648 00:26:23,750 --> 00:26:25,667 Good job, princess. 649 00:26:27,458 --> 00:26:31,000 -Thank you, man. -Way to go, cupcake. 650 00:26:31,167 --> 00:26:33,375 All right, look, guys, I've seen enough. 651 00:26:33,500 --> 00:26:34,833 I'll see you fools tomorrow. 652 00:26:34,958 --> 00:26:37,583 I got a date with a pint of mayhaw jelly 653 00:26:37,708 --> 00:26:39,083 and fresh made biscuits. 654 00:26:48,208 --> 00:26:51,000 Willie: Now, kids, today we're gonna make-- 655 00:26:51,167 --> 00:26:53,292 Hey, where's our kids? 656 00:26:53,375 --> 00:26:55,625 I thought they were gonna learn how to do this. 657 00:26:55,708 --> 00:26:59,333 Oh, I thought you did this part by yourself. 658 00:26:59,458 --> 00:27:01,250 Well, you can teach them how to do it. 659 00:27:01,375 --> 00:27:03,167 By "teach them how to do it," 660 00:27:03,250 --> 00:27:05,833 what Korie's trying to say is you should do it, 661 00:27:06,042 --> 00:27:08,167 and maybe someone will watch. 662 00:27:08,292 --> 00:27:10,375 No, I'm saying this is all about 663 00:27:10,542 --> 00:27:12,542 teaching the tradition to the grandkids. 664 00:27:12,667 --> 00:27:14,500 Historically, this part of the tradition 665 00:27:14,583 --> 00:27:16,917 is not exactly child-friendly. 666 00:27:17,042 --> 00:27:18,833 We're going to wait approximately 10 minutes 667 00:27:18,917 --> 00:27:19,833 with a low fire under that. 668 00:27:20,000 --> 00:27:21,708 10 minutes? 669 00:27:21,833 --> 00:27:24,833 Good things come to those who are... 670 00:27:24,917 --> 00:27:26,542 Waiting? 671 00:27:26,667 --> 00:27:28,958 -Patient. -I'm starving. 672 00:27:29,042 --> 00:27:32,125 The hungrier they are, the better they listen to you. 673 00:27:32,208 --> 00:27:34,333 -Mmm. -Mmm. 674 00:27:34,542 --> 00:27:38,250 Lord knows the boy needs a lot of that. 675 00:27:38,375 --> 00:27:39,833 All right, kids, look, 676 00:27:40,000 --> 00:27:44,625 the mayhaw berry only grows in the southeast, okay? 677 00:27:44,708 --> 00:27:47,542 This is mayhaws, this is what you picked, 678 00:27:47,708 --> 00:27:49,667 and this is what I sorted. 679 00:27:49,792 --> 00:27:53,042 Si helped sort, but not the best sorter. 680 00:27:53,167 --> 00:27:56,333 Hey, just show 'em how to make the jelly. 681 00:27:56,458 --> 00:27:57,917 Okay. 682 00:28:05,958 --> 00:28:10,667 So the first thing we got to do is boil the berries. 683 00:28:10,792 --> 00:28:12,625 Who likes boiling berries? 684 00:28:12,750 --> 00:28:14,167 -Me! -Yeah! 685 00:28:14,333 --> 00:28:15,792 Si: Yeah, all right. 686 00:28:15,875 --> 00:28:17,542 All right, let's boil some berries. 687 00:28:17,708 --> 00:28:19,250 Y'all see all them berries 688 00:28:19,417 --> 00:28:20,917 bouncing off of Willie's stomach? 689 00:28:23,458 --> 00:28:24,958 Okay, that's enough from you. 690 00:28:25,083 --> 00:28:26,708 [laughs] 691 00:28:26,875 --> 00:28:29,917 He's not an entertainer, so I can't help him, okay? 692 00:28:30,083 --> 00:28:31,708 Because like me, I'm an entertainer. 693 00:28:31,875 --> 00:28:34,375 I can keep your attention. 694 00:28:34,500 --> 00:28:35,917 Korie: We already lost a kid. 695 00:28:36,083 --> 00:28:37,125 Uh-oh, uh-oh, 696 00:28:37,208 --> 00:28:38,708 -we lost one. -Si: Uh-oh, we lost a kid. 697 00:28:38,875 --> 00:28:40,917 So we got the berries in the pot. 698 00:28:41,042 --> 00:28:43,958 Now we're gonna add the water. 699 00:28:44,083 --> 00:28:45,667 Wellsie? 700 00:28:45,833 --> 00:28:47,833 Oh, where did he go? 701 00:28:47,917 --> 00:28:51,000 Oh, you got some more snacks? 702 00:28:51,125 --> 00:28:53,167 Now we're in a waiting game. 703 00:28:53,250 --> 00:28:56,792 The mayhaw process has changed a ton since I was a kid. 704 00:28:56,875 --> 00:28:59,042 I mean, when we were little, 705 00:28:59,167 --> 00:29:01,417 you did not screw around with Phil's mayhaw jelly. 706 00:29:01,542 --> 00:29:03,833 You did as you were told, son. 707 00:29:03,875 --> 00:29:06,667 Yeah, parenting has changed a lot since we were kids. 708 00:29:06,750 --> 00:29:09,083 Do you ladies want to play a game? 709 00:29:09,208 --> 00:29:12,000 All right, look, I've got a saying for you. 710 00:29:12,083 --> 00:29:15,333 I start it, and then I ask you to finish it. 711 00:29:15,375 --> 00:29:20,333 I brought you into this world, and I can take you... 712 00:29:21,375 --> 00:29:23,000 Yes? 713 00:29:23,125 --> 00:29:24,458 -Take you home? -Oh, take you home. 714 00:29:24,583 --> 00:29:26,375 I can take you home. Good answer. 715 00:29:28,167 --> 00:29:30,958 I brought you into this world and I can give you a toy. 716 00:29:33,125 --> 00:29:36,167 I brought you into this world and I can give you a mermaid. 717 00:29:36,292 --> 00:29:39,875 What about children are to be seen and not... 718 00:29:40,042 --> 00:29:43,167 Children are to be seen and not be king. 719 00:29:43,333 --> 00:29:45,417 You're cruising for a... 720 00:29:46,875 --> 00:29:48,583 A trip. That's a good one. 721 00:29:48,708 --> 00:29:50,625 -That's a good answer. -Good idea. 722 00:29:50,708 --> 00:29:53,292 All right guys, hey, now we're gonna strain. 723 00:29:53,375 --> 00:29:55,333 Has anybody ever strained? 724 00:29:55,458 --> 00:29:57,583 Yep. Hey, yesterday I strained. 725 00:29:57,708 --> 00:29:59,375 -No, Si, don't. -Back muscle. 726 00:29:59,500 --> 00:30:00,708 Si, okay. 727 00:30:00,875 --> 00:30:02,708 Y'all ready to smash the berries? 728 00:30:02,875 --> 00:30:04,708 Gotta have a smasher. 729 00:30:04,875 --> 00:30:07,625 We're gonna smash the berries. 730 00:30:07,792 --> 00:30:09,625 Eew, it smells bad. 731 00:30:09,750 --> 00:30:11,583 It smells good. What are you talking about? 732 00:30:11,708 --> 00:30:13,708 -Smash. -Smash. 733 00:30:13,833 --> 00:30:15,417 -Smash. -Good job. 734 00:30:15,583 --> 00:30:17,000 Smash. 735 00:30:17,125 --> 00:30:20,083 This is really about the birds and the bees 736 00:30:20,208 --> 00:30:23,833 and the time when the bees swarm. 737 00:30:23,917 --> 00:30:25,208 Are you paying attention to the story? 738 00:30:25,333 --> 00:30:26,333 No, Si, I'm actually busy right now. 739 00:30:26,500 --> 00:30:27,917 All right, look-- 740 00:30:28,042 --> 00:30:30,333 You've told this story 50 times. I've heard it. 741 00:30:30,417 --> 00:30:32,333 Yeah, but it's important. 742 00:30:34,042 --> 00:30:35,417 Yeah, you got a little bit. 743 00:30:35,500 --> 00:30:37,875 That's because I'm the main squeeze, son. 744 00:30:38,042 --> 00:30:40,667 Where'd everybody go? 745 00:30:40,833 --> 00:30:43,167 Hey, they deserted you, son. 746 00:30:43,250 --> 00:30:47,000 Hey, look, Willie, if he wasn't so boring, 747 00:30:47,167 --> 00:30:49,333 then the kids probably wouldn't have wandered off. 748 00:30:49,417 --> 00:30:52,833 Look, the only thing that's important about this is 749 00:30:52,958 --> 00:30:53,875 is when we get to eating the biscuits 750 00:30:54,042 --> 00:30:55,958 with the jelly on it. 751 00:30:56,083 --> 00:30:59,667 That's the only important part of this whole thing, okay? 752 00:30:59,792 --> 00:31:01,250 It's like Chicken Little, son. 753 00:31:01,375 --> 00:31:02,625 Chicken Little? 754 00:31:02,750 --> 00:31:04,208 Chicken Little is the sky's falling. 755 00:31:04,375 --> 00:31:06,333 Same principle. 756 00:31:06,417 --> 00:31:09,500 It takes the biscuits out of the stove. 757 00:31:09,625 --> 00:31:11,500 All right, here we go. 758 00:31:11,583 --> 00:31:12,750 The mayhaw jelly. 759 00:31:12,875 --> 00:31:13,792 There's yours. 760 00:31:13,917 --> 00:31:15,333 Mmm, so good. 761 00:31:15,458 --> 00:31:16,542 That jelly you're eating, 762 00:31:16,625 --> 00:31:17,833 those are the mayhaws 763 00:31:17,958 --> 00:31:20,250 that y'all picked up off the ground. 764 00:31:20,375 --> 00:31:21,375 Korie: Good job. 765 00:31:21,500 --> 00:31:22,625 Willie: Best jelly ever. 766 00:31:22,708 --> 00:31:23,958 What'd you think, Si? 767 00:31:26,000 --> 00:31:28,792 Jelly! Jelly! Jelly! 768 00:31:28,917 --> 00:31:31,833 Jelly! Jelly! 769 00:31:43,792 --> 00:31:44,750 Finish. Finish what? 770 00:31:44,875 --> 00:31:45,917 -Finish it. -Finish it. 771 00:31:46,042 --> 00:31:48,333 -Finish it. -Finish it. 772 00:31:48,458 --> 00:31:51,708 I tried reasoning with him. It didn't work. 773 00:31:51,792 --> 00:31:53,750 The water skiing didn't work. 774 00:31:53,875 --> 00:31:56,500 So there's only one thing left to do. 775 00:31:56,583 --> 00:31:58,167 Ambush. 776 00:31:58,292 --> 00:32:02,917 Life is about finishing it. 777 00:32:03,083 --> 00:32:06,167 I thought life is about, like, the adventure. 778 00:32:06,333 --> 00:32:10,833 It is, but if I started making dinner, 779 00:32:11,000 --> 00:32:14,000 but I never finished it, would you be able to eat? 780 00:32:14,125 --> 00:32:16,667 That is the question. 781 00:32:16,750 --> 00:32:21,000 We come from a line of people who not only start things, 782 00:32:21,167 --> 00:32:22,833 but we finish things. 783 00:32:22,958 --> 00:32:26,667 So, John Luke, I am passing... 784 00:32:26,792 --> 00:32:28,917 [all laugh] 785 00:32:29,042 --> 00:32:30,208 The torch to you, 786 00:32:30,375 --> 00:32:31,833 till one day, 787 00:32:31,875 --> 00:32:35,583 you will too wear the cap and gown. 788 00:32:35,708 --> 00:32:39,208 And it will be your symbol not only to yourself, 789 00:32:39,375 --> 00:32:41,792 but also to the world, to your family, 790 00:32:41,875 --> 00:32:44,500 to your children, that you finished. 791 00:32:44,583 --> 00:32:48,417 When he sees how much this means to everyone, 792 00:32:48,542 --> 00:32:52,167 just to see him walk across that stage, he'll cave. 793 00:32:52,250 --> 00:32:55,250 College does not equal success. 794 00:32:55,375 --> 00:32:57,083 -That's true. -It's kinda true. 795 00:32:57,167 --> 00:32:59,208 Everyone in here is successful. 796 00:32:59,375 --> 00:33:03,000 Uncle Si, very successful. 797 00:33:03,125 --> 00:33:04,208 Didn't finish college. 798 00:33:04,375 --> 00:33:07,667 Well, how do you define success? 799 00:33:07,750 --> 00:33:11,542 Sadie did not finish college. 800 00:33:11,708 --> 00:33:12,792 Si: And she's successful. 801 00:33:12,875 --> 00:33:14,042 -And she's successful. -Yep. 802 00:33:14,167 --> 00:33:16,833 And I don't see you dragging her around 803 00:33:16,958 --> 00:33:18,375 trying to get her to finish. 804 00:33:18,542 --> 00:33:19,667 Well, she's pregnant. 805 00:33:19,833 --> 00:33:20,833 This is true. 806 00:33:20,958 --> 00:33:22,500 Well, that's my point. 807 00:33:22,625 --> 00:33:26,500 Sometimes life happens and you can't finish college. 808 00:33:26,625 --> 00:33:29,083 John Luke and I are both running businesses, 809 00:33:29,208 --> 00:33:30,792 and neither one of us went to college, 810 00:33:30,917 --> 00:33:32,542 so I don't really know why you're so focused on just him. 811 00:33:32,667 --> 00:33:35,167 Because he's two credits away. 812 00:33:35,250 --> 00:33:37,667 And your business pays me rent, so... 813 00:33:37,792 --> 00:33:39,833 That's true. 814 00:33:39,958 --> 00:33:41,958 I do not need to go to college. 815 00:33:42,042 --> 00:33:44,917 Yeah! [applause] 816 00:33:45,042 --> 00:33:46,542 That's good. 817 00:33:46,708 --> 00:33:48,625 I don't know if we should clap for that exactly. 818 00:33:48,750 --> 00:33:50,167 Sadie: He knows who he is. 819 00:33:50,333 --> 00:33:52,250 Willie: No, what I'm saying is I finished college 820 00:33:52,375 --> 00:33:53,458 and I'm trying to motivate my son. 821 00:33:53,583 --> 00:33:55,625 Okay, wait, wait. 822 00:33:55,750 --> 00:33:57,292 The only way you finished college 823 00:33:57,417 --> 00:33:59,208 is that I helped you through all your classes. 824 00:33:59,375 --> 00:34:01,917 I think the bottom line here is we believe in you, John Luke. 825 00:34:02,042 --> 00:34:03,667 We know you can do it. 826 00:34:03,792 --> 00:34:06,917 Whether or not you finish college in your lifetime is... 827 00:34:07,042 --> 00:34:08,292 Or the next. 828 00:34:08,417 --> 00:34:10,292 Or the next does not matter. 829 00:34:10,375 --> 00:34:13,000 We're happy for you, we're proud of you, 830 00:34:13,083 --> 00:34:15,208 and you're doing great in life 831 00:34:15,375 --> 00:34:17,000 with a college degree or without. 832 00:34:17,125 --> 00:34:19,667 If you do get your degree, 833 00:34:19,833 --> 00:34:21,333 it will open doors 834 00:34:21,500 --> 00:34:24,917 that you normally would not be able to be invited in. 835 00:34:25,042 --> 00:34:27,208 You've given me a lot to think about. 836 00:34:27,375 --> 00:34:29,625 Hey, here's the whole deal, bottom line. 837 00:34:29,708 --> 00:34:32,250 You ain't in a court and he ain't Judge Judy, okay? 838 00:34:32,375 --> 00:34:37,042 So tell this guy, like, get on your horses and head west, Dad! 839 00:34:45,500 --> 00:34:50,083 We have now arrived at the last match. 840 00:34:50,208 --> 00:34:54,417 Mano y mano. Duck Boy versus Duck Boy. 841 00:34:54,542 --> 00:34:57,875 So after they learn humility and discipline, what's next? 842 00:34:58,042 --> 00:35:01,042 -Trust the process. -Gosh. 843 00:35:01,167 --> 00:35:04,000 Stone has an unusual set of skills. 844 00:35:04,167 --> 00:35:07,667 He's a jiu-jitsu master. 845 00:35:07,833 --> 00:35:09,208 -Are you ready? -Yes, sir. 846 00:35:09,375 --> 00:35:10,917 -Are you ready? -Yeah. Yes, sir. 847 00:35:11,042 --> 00:35:12,542 Let's get it on! 848 00:35:12,708 --> 00:35:14,292 [applause] 849 00:35:14,458 --> 00:35:17,250 Them fighting each other doesn't have anything to do 850 00:35:17,417 --> 00:35:20,667 with who gets to be a Buck Man or a Duck Man. 851 00:35:20,792 --> 00:35:22,292 I just wanted to see 'em fight. 852 00:35:22,375 --> 00:35:24,458 I thought it'd be funny. 853 00:35:25,625 --> 00:35:27,167 [Jacob laughs] 854 00:35:27,292 --> 00:35:29,667 [beep, beep] Are we starting? 855 00:35:29,833 --> 00:35:31,500 -Let's go, guys. -Come on. 856 00:35:31,667 --> 00:35:34,333 Don't back up. 857 00:35:36,708 --> 00:35:38,750 One point, black. 858 00:35:41,375 --> 00:35:44,750 It's a tale as old as time. 859 00:35:47,208 --> 00:35:49,042 One point, white. 860 00:35:49,208 --> 00:35:50,750 [beep, beep] 861 00:35:50,875 --> 00:35:53,250 Mano y mano. 862 00:35:56,667 --> 00:35:58,292 There you go. 863 00:35:58,375 --> 00:36:00,625 It's all come to a head. 864 00:36:00,708 --> 00:36:02,375 [beep, beep] 865 00:36:04,500 --> 00:36:06,042 [beep] Ooh, we got a tap at the end. 866 00:36:06,208 --> 00:36:09,375 Jacob, you win round one. 867 00:36:09,500 --> 00:36:12,583 I'm gonna have to talk to Jase because I'm not sure 868 00:36:12,708 --> 00:36:16,125 what he's trying to teach 'em with jiu-jitsu. 869 00:36:21,250 --> 00:36:24,667 If I had to hug you for two hours, I'd be mad. 870 00:36:24,792 --> 00:36:26,375 Well, no, you'd be knocked out if you hugged me 871 00:36:26,542 --> 00:36:29,042 -for a second, son. -[all laugh] 872 00:36:29,208 --> 00:36:31,667 Hey, all right. [laughs] 873 00:36:32,458 --> 00:36:34,583 Mallory: Strong toes, Jacob. Jacob. 874 00:36:34,708 --> 00:36:37,833 Strong toes, Jacob. Get on those toes. 875 00:36:38,000 --> 00:36:39,667 One point, white. 876 00:36:39,792 --> 00:36:41,125 Mallory: There you go! 877 00:36:41,292 --> 00:36:42,083 Use those strong toes. 878 00:36:42,250 --> 00:36:43,833 Get down. 879 00:36:43,958 --> 00:36:45,542 Drop back down, drop back down. 880 00:36:47,833 --> 00:36:49,125 Mallory: Good. 881 00:36:49,208 --> 00:36:50,708 One point, white. 882 00:36:52,042 --> 00:36:53,833 -Ow. Hold on. -Break. 883 00:36:54,958 --> 00:36:56,458 Oh. 884 00:36:57,875 --> 00:36:59,292 -You alright? 885 00:37:03,208 --> 00:37:04,833 What happened? 886 00:37:08,167 --> 00:37:12,208 I guess old Jase was right about 911. 887 00:37:20,083 --> 00:37:21,333 -Yeah? -Yeah. 888 00:37:23,583 --> 00:37:26,708 You think it may have popped out and went back in? 889 00:37:26,875 --> 00:37:29,000 You should have tapped when I had you in the choke hold. 890 00:37:29,208 --> 00:37:31,083 [all laugh] 891 00:37:31,208 --> 00:37:32,833 He'll be fine. 892 00:37:32,917 --> 00:37:37,042 Very unfortunate. We've had a legitimate injury. 893 00:37:37,167 --> 00:37:39,292 You won the first round, 894 00:37:39,417 --> 00:37:41,417 Christian was up on points the second round, 895 00:37:41,542 --> 00:37:44,333 so this match is declared a draw. 896 00:37:46,208 --> 00:37:48,000 Come on, big dawg. 897 00:37:48,125 --> 00:37:50,167 We're going home. 898 00:37:50,250 --> 00:37:52,833 I'll give you some water in the back. 899 00:37:52,958 --> 00:37:55,333 Honestly, I never want to see Christian hurt. 900 00:37:55,458 --> 00:37:58,250 He's like my big old stupid Goliath. 901 00:37:58,375 --> 00:38:00,333 That's what I like to see right there. 902 00:38:00,458 --> 00:38:02,917 There's some potential for Buck and Duck Commander here. 903 00:38:03,042 --> 00:38:04,292 Hit the shower, boys. 904 00:38:04,375 --> 00:38:05,750 Christian: Together or separate? 905 00:38:05,875 --> 00:38:07,917 [all laugh] 906 00:38:14,458 --> 00:38:17,500 Honey, look at all this jelly that we made. 907 00:38:17,542 --> 00:38:18,333 Whoa! 908 00:38:18,375 --> 00:38:20,542 -Whoa! -Whoa! 909 00:38:20,708 --> 00:38:21,667 You know, it's been so much fun 910 00:38:21,750 --> 00:38:23,417 just getting to teach the grandkids 911 00:38:23,542 --> 00:38:26,833 about the whole mayhaw harvesting process this year. 912 00:38:26,958 --> 00:38:28,250 Hey, they learned from the best. 913 00:38:28,375 --> 00:38:31,208 There's a reason my face is on that jar. 914 00:38:31,333 --> 00:38:33,375 Because you printed it? 915 00:38:34,917 --> 00:38:36,667 The round sticker goes on top. 916 00:38:36,833 --> 00:38:38,625 I didn't want to. 917 00:38:38,708 --> 00:38:39,875 Korie: Good job. 918 00:38:40,042 --> 00:38:42,083 Willie: Okay, here's the way it goes on the side. 919 00:38:42,208 --> 00:38:43,333 Korie: Look at Dubs. 920 00:38:43,458 --> 00:38:44,833 He's gonna teach us how to do it. 921 00:38:44,875 --> 00:38:46,167 Willie And there we go. 922 00:38:46,333 --> 00:38:47,542 Korie: There, good job. 923 00:38:47,667 --> 00:38:49,708 Zane's decorating his basket. 924 00:38:49,792 --> 00:38:51,458 Okay, that works. 925 00:38:51,583 --> 00:38:53,500 And the very best part of this tradition 926 00:38:53,667 --> 00:38:54,833 is just getting to show the kids 927 00:38:54,958 --> 00:38:57,250 how to share the fruits of their labor. 928 00:38:57,375 --> 00:38:58,667 Here we go, here we go. 929 00:38:58,750 --> 00:39:00,750 Eh, kind of the fruit of my labor. 930 00:39:00,875 --> 00:39:03,792 I feel like I did the lion's share of the work. 931 00:39:03,917 --> 00:39:06,417 Special delivery! 932 00:39:08,375 --> 00:39:10,417 For everybody in the neighborhood? 933 00:39:10,542 --> 00:39:12,250 -You all did this? -Yes, everybody. 934 00:39:12,375 --> 00:39:13,500 You guys all worked on it, too? 935 00:39:13,667 --> 00:39:14,708 Everybody. 936 00:39:17,792 --> 00:39:19,875 Everyone helped, but everyone didn't win but you. 937 00:39:20,000 --> 00:39:21,250 -Yeah. -That's true. 938 00:39:21,375 --> 00:39:22,958 Well, that's awesome. 939 00:39:23,083 --> 00:39:25,917 Oh, strawberry, too. What? 940 00:39:26,000 --> 00:39:28,208 -Thank you. -Happy delivery. 941 00:39:28,333 --> 00:39:30,333 -Did you make me jelly? -She did. 942 00:39:30,458 --> 00:39:32,583 She was a good helper. 943 00:39:33,583 --> 00:39:37,167 Oh, my goodness. I love it. 944 00:39:37,333 --> 00:39:38,500 Do you want some jelly? 945 00:39:38,542 --> 00:39:41,375 Oh, no. You don't like jelly? 946 00:39:41,458 --> 00:39:43,167 Oh, he's all right. 947 00:39:43,333 --> 00:39:45,083 It's consumable sugary food. 948 00:39:45,208 --> 00:39:46,333 You'll love it. 949 00:39:46,417 --> 00:39:49,000 -[laughs] -You'll love it. 950 00:39:53,833 --> 00:39:55,875 [cheering] 951 00:39:56,000 --> 00:39:58,125 Congratulations! 952 00:39:58,208 --> 00:39:59,917 On what? 953 00:40:00,042 --> 00:40:01,250 I thought we had agreed 954 00:40:01,375 --> 00:40:02,917 that you were gonna stop pressuring John Luke 955 00:40:03,000 --> 00:40:04,167 to go to college. 956 00:40:04,292 --> 00:40:05,958 Hey, I'm just setting up scenarios 957 00:40:06,042 --> 00:40:09,500 for the answer I want, not the answer I have. 958 00:40:09,625 --> 00:40:14,000 I felt like I exposed you to the university, 959 00:40:14,083 --> 00:40:17,708 even though you've already been to a university. 960 00:40:17,833 --> 00:40:22,167 But, hey, whatever decision you make, you make, it's fine. 961 00:40:22,333 --> 00:40:24,167 So college is not everything. 962 00:40:24,250 --> 00:40:26,417 You're right, 963 00:40:26,542 --> 00:40:28,708 but I do have an announcement to make. 964 00:40:28,833 --> 00:40:30,167 I did enroll. 965 00:40:30,292 --> 00:40:34,167 [cheering] 966 00:40:34,292 --> 00:40:36,167 See, that's reverse psychology. 967 00:40:36,250 --> 00:40:38,458 They teach that in college, too. 968 00:40:38,583 --> 00:40:41,208 -It worked! -It worked! 969 00:40:41,333 --> 00:40:43,208 I have decided to re-enroll, 970 00:40:43,333 --> 00:40:45,167 and not because of Dad. 971 00:40:45,250 --> 00:40:46,417 Yes! 972 00:40:46,542 --> 00:40:47,625 Not because of the water skiing, 973 00:40:47,708 --> 00:40:49,417 even though that was really cool. 974 00:40:49,583 --> 00:40:51,708 Not because of this cake, which was also really good. 975 00:40:51,792 --> 00:40:54,625 But so that I can say I finished something. 976 00:40:56,708 --> 00:40:59,750 It's really good cake. 977 00:40:59,875 --> 00:41:03,333 I did hear about a little jiu-jitsu match, 978 00:41:03,500 --> 00:41:06,583 so I think I'm gonna let Christian lead the prayer. 979 00:41:06,708 --> 00:41:07,667 -Thank you. -Because he may need it. 980 00:41:07,792 --> 00:41:09,458 He needs some healing. 981 00:41:09,542 --> 00:41:12,250 Lord, thank you so much for today and this food. 982 00:41:12,375 --> 00:41:13,625 Thank you for our family 983 00:41:13,750 --> 00:41:15,167 and for John Luke going back to school. 984 00:41:15,250 --> 00:41:16,583 We're just so proud of him. 985 00:41:16,750 --> 00:41:17,917 We love you through Jesus. Amen. 986 00:41:18,042 --> 00:41:19,917 -Amen. -Amen. 987 00:41:20,042 --> 00:41:21,667 All right, dig in. 988 00:41:21,792 --> 00:41:24,250 Education doesn't end when you finish school. 989 00:41:24,375 --> 00:41:26,167 It's a lifelong journey. 990 00:41:26,250 --> 00:41:30,000 John Luke's back, baby, he's back. 991 00:41:30,125 --> 00:41:32,000 Whether it's learning about family traditions, 992 00:41:32,167 --> 00:41:33,542 learning how to fight, 993 00:41:33,708 --> 00:41:36,125 or learning to finish what you started... 994 00:41:36,208 --> 00:41:37,833 I was nervous that Dad 995 00:41:37,917 --> 00:41:39,542 was gonna push you in the other direction. 996 00:41:39,625 --> 00:41:41,875 He really almost did. 997 00:41:42,042 --> 00:41:44,458 Sometimes you need a little push from the ones you love 998 00:41:44,542 --> 00:41:46,500 to figure out what you're made of. 999 00:41:46,542 --> 00:41:47,667 So you have to have surgery? 1000 00:41:47,792 --> 00:41:49,667 Or to send you to the emergency room. 1001 00:41:49,792 --> 00:41:51,417 This is precautionary. 1002 00:41:51,542 --> 00:41:53,167 You need to be a little more "pre-craw-tionary" 1003 00:41:53,292 --> 00:41:54,417 when you wrestle. 1004 00:41:54,542 --> 00:41:56,292 What did you just say? Pre-craw-tionary? 1005 00:41:56,375 --> 00:41:58,167 Pre-craw-tionary. 1006 00:41:58,292 --> 00:41:59,625 Should we do The Departed thing 1007 00:41:59,750 --> 00:42:01,458 where I slam his arm on the table? 1008 00:42:01,625 --> 00:42:04,000 [all laugh] 1009 00:42:05,833 --> 00:42:08,333 What is the fear of being overeducated? 1010 00:42:08,458 --> 00:42:10,958 What's the technical term for that? 1011 00:42:11,083 --> 00:42:13,667 It sounds like you have achieve-mophobia. 1012 00:42:13,792 --> 00:42:16,042 I'm afraid of being successful. 1013 00:42:16,208 --> 00:42:17,917 There you go. 1014 00:42:18,042 --> 00:42:20,458 But you ended up overcoming your fear. 1015 00:42:20,542 --> 00:42:22,583 At this late stage of life, 1016 00:42:22,708 --> 00:42:25,000 you overcame that fear and actually became successful. 1017 00:42:25,125 --> 00:42:26,542 All that was, okay, 1018 00:42:26,625 --> 00:42:28,333 some idiot showed up with a whole bunch of money 1019 00:42:28,417 --> 00:42:30,958 and he decided to give it to me because I make everybody laugh. 1020 00:42:31,083 --> 00:42:34,375 Hey, I'll be your huckleberry, baby. 1021 00:42:34,458 --> 00:42:37,500 -[all laugh] -Huckleberry sweet tea.