1 00:00:02,417 --> 00:00:03,375 Uh! Yeah! 2 00:00:03,500 --> 00:00:04,500 Aah! 3 00:00:04,667 --> 00:00:06,292 Yeah! Aah! 4 00:00:06,375 --> 00:00:08,042 Oh! Uh! 5 00:00:08,125 --> 00:00:08,625 Pump it up, boys! 6 00:00:08,875 --> 00:00:09,833 Pump it up, boys! 7 00:00:09,917 --> 00:00:11,833 Uh! Uh! 8 00:00:11,958 --> 00:00:13,208 All right, boys, take a pause on the burn here. 9 00:00:13,208 --> 00:00:15,500 All right, boys, take a pause on the burn here. 10 00:00:15,625 --> 00:00:18,417 I need y'all to pack up, get your stuff ready. 11 00:00:18,625 --> 00:00:19,625 We're leaving tomorrow. 12 00:00:19,708 --> 00:00:21,250 I can't go on a trip. 13 00:00:22,917 --> 00:00:24,667 Don't worry about that. We'll slide back in 14 00:00:24,792 --> 00:00:26,125 right before the baby's born. 15 00:00:26,333 --> 00:00:27,917 All right, got it? Y'all get ready to go. 16 00:00:28,042 --> 00:00:29,833 We have the final test. 17 00:00:29,958 --> 00:00:31,292 They say life is like a book. 18 00:00:31,417 --> 00:00:33,667 This is gonna separate the Buck Boys 19 00:00:33,833 --> 00:00:34,958 from the Buck Men. 20 00:00:35,083 --> 00:00:36,833 See you in the morning. Don't be late. 21 00:00:36,958 --> 00:00:38,208 And with any good story, 22 00:00:38,333 --> 00:00:40,250 it's all about starting the next chapter. 23 00:00:40,375 --> 00:00:42,458 Man: Whoa! 24 00:00:42,542 --> 00:00:44,917 Whoo! 25 00:00:45,042 --> 00:00:46,167 Yeah! 26 00:00:46,250 --> 00:00:47,667 Maybe it's a new career path. 27 00:00:47,875 --> 00:00:50,333 -Pull. -Oh! 28 00:00:50,458 --> 00:00:51,917 Christian: I think this is the most masculine 29 00:00:52,042 --> 00:00:53,333 I've ever felt in my life. 30 00:00:53,417 --> 00:00:55,750 Or knocking off a bucket list item. 31 00:00:55,875 --> 00:00:57,958 This is my first baby shower. 32 00:00:58,083 --> 00:00:59,833 I always wondered what they did here. 33 00:00:59,958 --> 00:01:01,000 -Sadie: Wow. -Korie: Wow. 34 00:01:01,125 --> 00:01:02,375 Okay, I'm not sure 35 00:01:02,500 --> 00:01:04,500 how a duck call goes with blowout diaper. 36 00:01:04,625 --> 00:01:07,250 Even introducing a new little character. 37 00:01:07,375 --> 00:01:08,542 We have a tiny baby girl. 38 00:01:08,667 --> 00:01:10,500 [cheering] 39 00:01:10,625 --> 00:01:13,500 Woman: She's so tiny! 40 00:01:13,625 --> 00:01:14,583 One thing's for sure. 41 00:01:14,708 --> 00:01:15,542 The Book of Robertsons... 42 00:01:15,667 --> 00:01:18,708 Yeah! Come on, let's go! 43 00:01:18,833 --> 00:01:20,125 It ain't ever boring. 44 00:01:22,333 --> 00:01:23,750 ♪ I just wanna go fast ♪ 45 00:01:23,875 --> 00:01:26,208 ♪ Life goes by in a flash ♪ 46 00:01:26,333 --> 00:01:28,125 ♪ Living free, no looking back ♪ 47 00:01:28,208 --> 00:01:29,333 ♪ I just wanna go fast ♪ 48 00:01:29,500 --> 00:01:31,833 ♪ Keep growing from the past ♪ 49 00:01:31,958 --> 00:01:33,208 ♪ Can't slow me down ♪ 50 00:01:33,208 --> 00:01:36,042 ♪ I wanna go fast or lean back ♪ 51 00:01:36,208 --> 00:01:38,917 ♪ Clean right out ♪ 52 00:01:39,042 --> 00:01:42,208 ♪ Go fast, make the good times last ♪ 53 00:01:42,417 --> 00:01:44,792 ♪ Yeah, I just wanna go ♪ 54 00:01:47,708 --> 00:01:50,333 [duck call] 55 00:02:01,708 --> 00:02:03,000 Man: What's up, guys? 56 00:02:03,167 --> 00:02:04,833 Welcome to Ox Ranch. 57 00:02:05,042 --> 00:02:07,000 -What's up? -Willie, good to see you again. 58 00:02:07,125 --> 00:02:08,250 -John Luke. -You doing all right? 59 00:02:08,375 --> 00:02:09,958 Will. Hey, good to meet you. 60 00:02:10,083 --> 00:02:12,250 Brought the whole crew down. 61 00:02:12,375 --> 00:02:15,167 Wait till y'all see this place. It's unbelievable. 62 00:02:15,333 --> 00:02:18,833 Ox Ranch is what we call a redneck Ritz Carlton, 63 00:02:18,958 --> 00:02:21,250 a shotgun Shangri-La. 64 00:02:21,375 --> 00:02:24,375 It's an 18,000-acre hunting property. 65 00:02:24,542 --> 00:02:27,458 There's local and exotic game to kill and eat. 66 00:02:27,542 --> 00:02:29,167 Whoa! 67 00:02:29,250 --> 00:02:32,167 -Dude, this is sweet. -How about this, huh? 68 00:02:32,375 --> 00:02:33,958 -John Reed: Wow. -We kind of pride ourselves 69 00:02:34,083 --> 00:02:35,667 in being a living museum. 70 00:02:35,667 --> 00:02:38,042 Everything in here, it does drive, it does shoot. 71 00:02:38,250 --> 00:02:41,250 Willie: A museum with everything that ever has 72 00:02:41,375 --> 00:02:43,333 or will go bang, bang, bang. 73 00:02:43,417 --> 00:02:45,000 Jacob: I feel like I'm on Call of Duty. 74 00:02:45,167 --> 00:02:46,458 Predator, the movie. 75 00:02:46,542 --> 00:02:48,750 This is so sick. 76 00:02:48,958 --> 00:02:50,917 [imitates machine gun] 77 00:02:51,042 --> 00:02:52,250 I think this is the most masculine 78 00:02:52,250 --> 00:02:53,917 I've ever felt in my life. 79 00:02:54,042 --> 00:02:55,958 And this place has more firepower 80 00:02:56,083 --> 00:02:57,833 than Chuck Norris on the 4th of July. 81 00:02:57,958 --> 00:03:00,000 This is gonna be the ultimate 82 00:03:00,125 --> 00:03:02,667 Commander trip, all right? 83 00:03:02,833 --> 00:03:03,917 It's gonna be epic. 84 00:03:04,000 --> 00:03:06,000 It's gonna be epic. 85 00:03:06,000 --> 00:03:07,417 Willie: I've got all kind of activities. 86 00:03:07,542 --> 00:03:09,667 You've never quite seen or done anything 87 00:03:09,792 --> 00:03:11,750 like what you're gonna do this time. 88 00:03:11,875 --> 00:03:13,917 Jay, I think they're ready. 89 00:03:14,042 --> 00:03:15,292 Jay: They're not ready. 90 00:03:15,417 --> 00:03:17,333 A redneck doesn't need an excuse 91 00:03:17,417 --> 00:03:19,542 to go on a hunting trip, but this weekend, 92 00:03:19,667 --> 00:03:21,458 there's a little something more. 93 00:03:21,458 --> 00:03:23,208 Jay: Jacob and Christian, 94 00:03:23,375 --> 00:03:25,083 everything they're doing this weekend, 95 00:03:25,208 --> 00:03:27,208 we're watching. 96 00:03:27,333 --> 00:03:29,167 They're being evaluated 97 00:03:29,292 --> 00:03:32,417 for their potential jobs at Buck and Duck Commander. 98 00:03:32,542 --> 00:03:36,833 Jay: I look around this room and all I see... 99 00:03:36,917 --> 00:03:38,750 is low T. 100 00:03:38,875 --> 00:03:41,125 -Willie: Low T? -Jay: Low testosterone. 101 00:03:41,208 --> 00:03:43,750 Willie: Oh, okay, well. 102 00:03:43,875 --> 00:03:46,167 I don't have low T. Do you think we have low T? 103 00:03:46,292 --> 00:03:47,833 No, he's not talking about us. 104 00:03:47,958 --> 00:03:49,667 -Oh. -It's the other guys. 105 00:03:49,750 --> 00:03:51,958 It's the other guys he's talking about. 106 00:03:51,958 --> 00:03:54,083 -I know you got low T. -What? 107 00:03:54,292 --> 00:03:56,250 I have really high T. 108 00:03:56,375 --> 00:03:58,625 That's me and Willie. 109 00:03:58,750 --> 00:04:00,792 Strong. Hair. 110 00:04:00,917 --> 00:04:02,458 Willie: Yeah, big. 111 00:04:02,583 --> 00:04:04,583 Jay: Big. 112 00:04:04,708 --> 00:04:06,542 This is you. 113 00:04:06,625 --> 00:04:09,667 Small. Weak. 114 00:04:10,583 --> 00:04:12,333 Scared. 115 00:04:12,417 --> 00:04:13,792 Christian: That's not me. 116 00:04:13,875 --> 00:04:15,375 I think that was a little exaggerated, but-- 117 00:04:15,500 --> 00:04:17,500 Willie: We're gonna learn a lot about each other. 118 00:04:17,583 --> 00:04:20,333 We're gonna learn about ourselves. 119 00:04:20,500 --> 00:04:22,208 All right, guys, get yourself ready. 120 00:04:22,333 --> 00:04:24,250 We'll be out of here shortly. 121 00:04:24,375 --> 00:04:26,125 Jacob: Bro, I didn't know I had low T. 122 00:04:26,208 --> 00:04:29,333 Does Christian and Jacob know the real reason they're here? 123 00:04:29,542 --> 00:04:32,417 Probably not, so we'll spring that on 'em later. 124 00:04:32,542 --> 00:04:35,292 I brought everyone along because I have to, 125 00:04:35,500 --> 00:04:38,625 but this trip is really about two specific people. 126 00:04:38,708 --> 00:04:40,417 We want to be Duck Men and Buck Men. 127 00:04:40,542 --> 00:04:42,333 Willie: Ever since my two son-in-laws 128 00:04:42,458 --> 00:04:44,208 asked me to join the company, 129 00:04:44,333 --> 00:04:46,375 I have put them through a series of tests. 130 00:04:47,125 --> 00:04:48,333 -[shoots] -Aah. 131 00:04:48,458 --> 00:04:50,375 Willie: Some of them were hard. 132 00:04:51,708 --> 00:04:54,083 Willie, got one. 133 00:04:54,208 --> 00:04:54,917 Willie: Some of them were just dumb. 134 00:04:55,042 --> 00:04:56,875 Here we go. 135 00:04:58,542 --> 00:05:00,208 Okay, a lot of them were dumb. 136 00:05:00,375 --> 00:05:02,208 It reminds me of two gorillas 137 00:05:02,208 --> 00:05:03,833 that tried to make love to a football. 138 00:05:04,000 --> 00:05:05,333 -Ooh! -But this one 139 00:05:05,542 --> 00:05:06,917 is gonna be the last one. 140 00:05:09,083 --> 00:05:10,667 Willie: Look at this. 141 00:05:10,792 --> 00:05:12,042 What is up? 142 00:05:12,208 --> 00:05:12,958 Heard y'all were here to have some fun. 143 00:05:13,083 --> 00:05:14,542 Willie: We are. 144 00:05:14,667 --> 00:05:16,792 Gabriel: This is what y'all are gonna be doing. 145 00:05:16,875 --> 00:05:18,125 Willie: Wait, what? 146 00:05:18,208 --> 00:05:20,625 Christian: This is sick. 147 00:05:20,708 --> 00:05:23,542 So, today, Dylan over here is gonna be taking y'all 148 00:05:23,625 --> 00:05:25,167 on what's called the Blitz. 149 00:05:25,292 --> 00:05:27,083 Basically, what that means 150 00:05:27,208 --> 00:05:29,500 is we're gonna drive it like we freaking stole it, okay? 151 00:05:29,500 --> 00:05:30,708 Some of y'all might not make it. 152 00:05:32,208 --> 00:05:33,625 Willie: So what does riding around on a tank 153 00:05:33,750 --> 00:05:36,167 have to do with running a family business? 154 00:05:36,292 --> 00:05:39,333 Nothing and everything. 155 00:05:39,458 --> 00:05:41,250 Jay: We're gonna find out how much testosterone 156 00:05:41,375 --> 00:05:43,208 you really have. 157 00:05:43,208 --> 00:05:44,333 But mostly nothing. 158 00:05:44,458 --> 00:05:46,125 Because the odds of you making it 159 00:05:46,125 --> 00:05:48,125 are about 50/50. 160 00:05:48,208 --> 00:05:49,542 You mean, like, mentally 161 00:05:49,708 --> 00:05:51,333 or, like, physically we might not make it? 162 00:05:51,417 --> 00:05:52,667 -Will: Emotionally. -That's what I'm saying, 163 00:05:52,750 --> 00:05:54,750 -like, emotionally? -Christian, I think 164 00:05:54,833 --> 00:05:56,500 you're showing signs of low T. 165 00:05:56,667 --> 00:05:58,833 Guys, don't worry about it. Let's get on the tank. 166 00:05:59,000 --> 00:06:01,083 Willie: Everything Christian and Jacob do this weekend, 167 00:06:01,208 --> 00:06:03,708 I'm gonna be watching them like a hawk. 168 00:06:03,833 --> 00:06:05,875 All those other tests they've done, 169 00:06:06,042 --> 00:06:07,500 those are just warm-ups. 170 00:06:07,625 --> 00:06:09,667 This is the real deal. 171 00:06:09,792 --> 00:06:13,417 This is the "Willie-Valuations." 172 00:06:13,542 --> 00:06:15,375 All right, you guys ready to go? 173 00:06:15,375 --> 00:06:16,417 [overlapping cheers] 174 00:06:16,542 --> 00:06:18,167 All right, be careful. 175 00:06:18,292 --> 00:06:20,000 Nobody get killed. 176 00:06:20,125 --> 00:06:21,792 -I'll never hear the end of it. -You signed us up for this. 177 00:06:21,917 --> 00:06:23,875 What's the worst that could happen? 178 00:06:24,000 --> 00:06:26,333 Uh, you lose your teeth. 179 00:06:26,458 --> 00:06:28,042 Ah, that's all right. 180 00:06:28,208 --> 00:06:30,000 -Now you're talking. -Oh, yeah. 181 00:06:32,792 --> 00:06:34,875 Huh? No. 182 00:06:36,750 --> 00:06:39,833 These boys think they're going on a joyride on a tank, 183 00:06:40,000 --> 00:06:43,042 but this is gonna be the ride from hell. 184 00:06:43,208 --> 00:06:45,042 Enjoy the ride, boys! 185 00:06:45,167 --> 00:06:46,667 -You're good to go. -[beep] 186 00:06:46,792 --> 00:06:50,625 Leopard Blitz on tank force. Leopard Blitz on tank force! 187 00:06:53,792 --> 00:06:55,750 Bella: This is our warehouse. 188 00:06:55,958 --> 00:06:57,375 -Sadie: I know, but it adds-- -We work in here. 189 00:06:57,375 --> 00:06:59,167 I have to finish all those podcasts 190 00:06:59,333 --> 00:07:00,500 -before my maternity leave. -I'm sorry. 191 00:07:00,583 --> 00:07:02,250 We have conferences right around the corner. 192 00:07:02,375 --> 00:07:05,000 I'm literally having contractions right now. 193 00:07:05,083 --> 00:07:06,458 -I can't even walk. -This is a Duck Commander 194 00:07:06,583 --> 00:07:08,083 warehouse, it's not the L.O. warehouse. 195 00:07:08,167 --> 00:07:09,792 We got stuff, too. 196 00:07:09,875 --> 00:07:11,333 Bella: Every year, the L.O. girls have 197 00:07:11,458 --> 00:07:12,708 their big conference, 198 00:07:12,833 --> 00:07:14,833 and Sadie tries to dump her stuff in here. 199 00:07:14,958 --> 00:07:16,667 Hey, girls, we can't. We've got stuff 200 00:07:16,750 --> 00:07:18,833 coming in, in those shelves. We just can't. 201 00:07:18,917 --> 00:07:21,625 Sadie's schedule is a little crazy right now. 202 00:07:21,708 --> 00:07:24,333 Okay, "little" is a major understatement. 203 00:07:24,417 --> 00:07:25,833 I'm about to pop, 204 00:07:25,917 --> 00:07:27,833 and L.O. Sister Conference is weeks away. 205 00:07:28,000 --> 00:07:30,583 We have 4,000 people coming to Monroe for this. 206 00:07:30,708 --> 00:07:33,542 So, yeah, it's crazy town up here. 207 00:07:33,542 --> 00:07:35,500 Bella, this is really bad. 208 00:07:35,625 --> 00:07:37,333 We are in a major time crunch here. 209 00:07:37,458 --> 00:07:39,333 I have a C-section scheduled, 210 00:07:39,417 --> 00:07:41,208 and it is coming up, like, ASAP. 211 00:07:41,333 --> 00:07:42,542 Not to mention I could go early, 212 00:07:42,667 --> 00:07:44,333 and Dad comes in and is, like, 213 00:07:44,458 --> 00:07:45,542 "Christian, you're coming with me." 214 00:07:45,667 --> 00:07:48,833 I'm like, dude, like, not the time. 215 00:07:49,000 --> 00:07:50,583 Other than all that, she's doing great. 216 00:07:50,792 --> 00:07:52,000 -Just let us just stay in here-- -Well, you don't need 217 00:07:52,042 --> 00:07:53,500 -to be stressed. -for just a couple more weeks. 218 00:07:53,708 --> 00:07:55,167 Bella: You don't have any reason to be stressed. 219 00:07:55,292 --> 00:07:56,833 Let them figure it out. 220 00:07:57,000 --> 00:07:58,625 I have a lot of reasons to be stressed. 221 00:07:58,708 --> 00:08:00,375 One thing off your plate is the baby shower. 222 00:08:00,500 --> 00:08:02,167 We've got that figured out. 223 00:08:02,250 --> 00:08:03,625 Maybe you can focus the attention 224 00:08:03,750 --> 00:08:04,583 that you're not putting on the baby shower 225 00:08:04,708 --> 00:08:05,917 and put it onto this issue. 226 00:08:06,042 --> 00:08:07,667 Oh, my gosh. 227 00:08:07,792 --> 00:08:10,000 Was y'all just talking about a baby shower? 228 00:08:12,042 --> 00:08:13,625 Can I come? 229 00:08:13,750 --> 00:08:15,458 -To a baby shower? -Yeah. 230 00:08:15,542 --> 00:08:17,667 -It's for girls. -It's for girls only. 231 00:08:17,750 --> 00:08:19,500 For girls only. Why? 232 00:08:19,625 --> 00:08:21,333 It's a baby shower. 233 00:08:21,417 --> 00:08:23,000 I had that on my bucket list. 234 00:08:23,917 --> 00:08:26,500 You have going to a baby shower 235 00:08:26,583 --> 00:08:28,500 -on your bucket list? -Yeah. 236 00:08:28,625 --> 00:08:31,375 Yeah, I've got a bucket list. 237 00:08:31,500 --> 00:08:33,000 Top ten things to do. 238 00:08:33,083 --> 00:08:34,500 Monster truck, done that. 239 00:08:34,625 --> 00:08:36,792 Fly with the Blue Angels. 240 00:08:36,917 --> 00:08:39,083 Come close, haven't got that pulled off yet. 241 00:08:39,208 --> 00:08:40,583 Drag racing. 242 00:08:40,708 --> 00:08:44,208 Then, number four, go to a baby shower. 243 00:08:44,375 --> 00:08:47,792 Yo, I've heard y'all have a lot of fun at a baby shower. 244 00:08:47,917 --> 00:08:49,417 So if I want to go to a baby shower, 245 00:08:49,542 --> 00:08:51,042 I'm gonna go to a baby shower. 246 00:08:51,167 --> 00:08:53,500 [laughs] Okay. 247 00:08:53,625 --> 00:08:55,667 -I'll send you the invitation. -Okay. 248 00:08:55,792 --> 00:08:57,458 That's all I need to know. 249 00:08:57,583 --> 00:08:59,583 -All right. [clicks tongue] -What just happened? 250 00:09:08,250 --> 00:09:09,833 [muffled shouting] 251 00:09:09,917 --> 00:09:12,042 Whoo! 252 00:09:17,375 --> 00:09:19,583 [laughs] 253 00:09:22,875 --> 00:09:25,583 Definitely got a look of fear on their face. 254 00:09:27,917 --> 00:09:31,875 Jay: I paid these guys a little extra to go fast. 255 00:09:32,042 --> 00:09:34,792 It's gonna test their mental fortitude... 256 00:09:36,458 --> 00:09:37,542 Their nausea... 257 00:09:37,667 --> 00:09:40,375 -Whoa! -Oh! 258 00:09:40,500 --> 00:09:43,125 Jay: Pretty much their manhood. 259 00:09:43,208 --> 00:09:45,542 If Jacob and Christian can't survive this ride, 260 00:09:45,708 --> 00:09:48,333 they have no business working for us. 261 00:09:48,333 --> 00:09:49,917 Dude, big turn! 262 00:09:51,292 --> 00:09:53,542 Wha-- whoa! 263 00:09:53,750 --> 00:09:56,708 Boy, they got a death grip on that thing. 264 00:09:56,875 --> 00:09:58,667 We're going into the water, boys! 265 00:09:58,833 --> 00:10:00,833 [cheering, laughter] 266 00:10:01,875 --> 00:10:03,708 Man: Yeah! 267 00:10:05,042 --> 00:10:06,833 [laughs] 268 00:10:09,417 --> 00:10:11,042 Will: Yeah! 269 00:10:11,875 --> 00:10:13,833 We still got everybody on right now. 270 00:10:15,458 --> 00:10:18,375 Yeah, boys, let's go! 271 00:10:18,500 --> 00:10:20,583 [cheering] 272 00:10:22,458 --> 00:10:25,333 [cheering] 273 00:10:28,333 --> 00:10:30,167 Whoo! 274 00:10:30,333 --> 00:10:33,292 -[laughs] -Jacob: Whoo-hoo! 275 00:10:33,292 --> 00:10:34,833 That was awesome! 276 00:10:34,917 --> 00:10:37,042 Oh, to be young again, Stone. 277 00:10:37,167 --> 00:10:39,167 Young and dumb. 278 00:10:39,333 --> 00:10:42,083 Good job, guys. How was that? 279 00:10:43,042 --> 00:10:45,667 I think I need hearing aids. 280 00:10:45,792 --> 00:10:47,500 I honestly have no clue what that has to do with hunting, 281 00:10:47,667 --> 00:10:49,750 but, I mean, I would do it again. 282 00:10:49,875 --> 00:10:51,417 It was-- I would not really want to do it again. 283 00:10:51,542 --> 00:10:52,750 -It was a lot of fun. -Why? 284 00:10:52,875 --> 00:10:54,708 It's just kind of one of those things, 285 00:10:54,875 --> 00:10:56,667 It's a once in a lifetime kind of thing, you know. 286 00:10:56,750 --> 00:10:58,333 They don't say, oh, it's a twice in a lifetime 287 00:10:58,500 --> 00:10:59,750 -kind of thing. -This guy? 288 00:10:59,875 --> 00:11:02,542 Willie: Well, y'all did good. 289 00:11:02,542 --> 00:11:03,583 And they all survived. 290 00:11:03,708 --> 00:11:05,542 They did all survive. 291 00:11:05,542 --> 00:11:07,125 That's probably the main thing. 292 00:11:08,458 --> 00:11:09,458 Thank you very much. 293 00:11:09,583 --> 00:11:11,000 Side bets. 294 00:11:11,125 --> 00:11:13,000 Do we have low T? 295 00:11:13,125 --> 00:11:14,542 TBD, boys. 296 00:11:14,708 --> 00:11:16,167 Willie: TBD on the T. 297 00:11:16,292 --> 00:11:17,750 So y'all can dismount. 298 00:11:17,875 --> 00:11:19,167 Let's go to the next activity. 299 00:11:19,292 --> 00:11:20,750 -All right. -Sick. 300 00:11:20,875 --> 00:11:22,792 We're gonna make men out of y'all yet. 301 00:11:33,000 --> 00:11:34,750 Jay: If you're gonna work for Duck Commander, 302 00:11:34,833 --> 00:11:36,375 you have to be a good shot gunner. 303 00:11:36,500 --> 00:11:38,167 Probably the most important thing you'll ever do. 304 00:11:38,375 --> 00:11:39,625 The tank thing was fun, 305 00:11:39,708 --> 00:11:42,042 but now the real test begins. 306 00:11:42,208 --> 00:11:43,958 If Christian and Jacob want to prove 307 00:11:44,167 --> 00:11:46,292 that they're worthy of joining the family business, 308 00:11:46,417 --> 00:11:49,042 they've got to out-shoot their brother-in-laws first. 309 00:11:49,208 --> 00:11:50,625 Willie: We're gonna do some skeet shooting. 310 00:11:50,708 --> 00:11:52,542 We are playing knockout. 311 00:11:52,708 --> 00:11:54,167 You get one shell in your gun. 312 00:11:54,292 --> 00:11:56,958 If you miss, the person to your right can shoot 313 00:11:57,083 --> 00:11:59,333 and knock you out if they hit. 314 00:11:59,417 --> 00:12:01,708 John Reed: Is someone out if they prematurely shoot? 315 00:12:01,875 --> 00:12:03,833 Jay: Yeah, no premature shooting. 316 00:12:03,958 --> 00:12:06,958 This is a last man standing match. 317 00:12:07,042 --> 00:12:10,958 Now, the prize is gonna be strong. 318 00:12:11,042 --> 00:12:13,833 -Jay: Big prize. -Respect? 319 00:12:13,917 --> 00:12:16,500 Not-- You won't get any respect from this. 320 00:12:16,583 --> 00:12:19,708 This is like wiping your butt. 321 00:12:19,875 --> 00:12:21,833 You should already know how to do this. 322 00:12:26,833 --> 00:12:28,125 Willie: All right, ready? 323 00:12:28,250 --> 00:12:29,333 John Reed's up. 324 00:12:29,458 --> 00:12:30,833 -Let's go! -Let's do it. 325 00:12:34,583 --> 00:12:36,417 -Pull. -[gunshot] 326 00:12:36,542 --> 00:12:37,542 Willie: All right, no knockout. 327 00:12:37,667 --> 00:12:39,167 Shooter number two. 328 00:12:39,208 --> 00:12:41,167 So when the skeet flies, if you miss it, 329 00:12:41,208 --> 00:12:43,542 the person to your right has to shoot it. 330 00:12:43,708 --> 00:12:45,458 If they hit it, they knock you out. 331 00:12:45,542 --> 00:12:47,458 -Jacob, you're up. -Pull. 332 00:12:47,667 --> 00:12:49,833 -[gunshot] -Willie: Nobody's out. 333 00:12:49,917 --> 00:12:51,542 -Christian. -Pull. 334 00:12:51,708 --> 00:12:52,625 [gunshot] 335 00:12:52,750 --> 00:12:55,500 -[gunshots] -Will: Oh! 336 00:12:55,667 --> 00:12:56,667 You gotta do better. 337 00:12:56,792 --> 00:12:58,667 If everyone misses, 338 00:12:58,750 --> 00:13:00,792 shamefully, you still get to stay in the game. 339 00:13:00,875 --> 00:13:03,042 -On you, Will. -Pull. 340 00:13:03,208 --> 00:13:04,583 [three gunshots] 341 00:13:04,708 --> 00:13:05,958 Whoa! 342 00:13:06,167 --> 00:13:07,583 John Luke: John Reed shot out of turn. 343 00:13:07,708 --> 00:13:09,417 John Reed is out. 344 00:13:11,542 --> 00:13:14,667 Willie: Premature shooting. 345 00:13:14,833 --> 00:13:17,917 You're out based on your question that we answered. 346 00:13:18,042 --> 00:13:20,750 -Yeah, yeah. -We did have a premature. 347 00:13:20,875 --> 00:13:22,083 Willie: John Luke, John Luke. 348 00:13:22,208 --> 00:13:23,167 Pull. 349 00:13:23,250 --> 00:13:24,292 [gunshot] 350 00:13:24,375 --> 00:13:25,583 -Man: John Luke. -[gunshot] 351 00:13:25,750 --> 00:13:26,875 -Oh! -Willie: Good shot! 352 00:13:28,000 --> 00:13:30,500 You are knocked out. 353 00:13:30,667 --> 00:13:32,333 Okay, Jacob's up. 354 00:13:32,500 --> 00:13:33,708 We're down to three. 355 00:13:33,833 --> 00:13:35,833 -Pull. -[gunshot] 356 00:13:35,958 --> 00:13:37,750 -John Reed: Beautiful shot. -Jacob's safe. 357 00:13:37,875 --> 00:13:39,167 Christian, you're up. 358 00:13:40,542 --> 00:13:42,667 -Pull. -Willie: If everyone misses 359 00:13:42,792 --> 00:13:44,250 and someone hits, well... 360 00:13:44,375 --> 00:13:45,333 [gunshot] 361 00:13:45,500 --> 00:13:46,792 [all "oh-ing"] 362 00:13:48,917 --> 00:13:51,208 Willie: Game over! 363 00:13:51,333 --> 00:13:53,708 You may have a new contender for favorite son-in-law. 364 00:13:53,875 --> 00:13:56,667 Jacob, you are the king of skeet. 365 00:13:56,792 --> 00:13:58,125 You have won the prize. 366 00:13:58,250 --> 00:13:59,375 And let me just tell you something. 367 00:13:59,458 --> 00:14:02,583 It is gonna blow your mind. 368 00:14:02,708 --> 00:14:03,917 -I'm excited. -Congratulations. 369 00:14:04,042 --> 00:14:05,125 -Thank you. -Congratulations. 370 00:14:05,250 --> 00:14:07,000 -Thank you. -Christian: Good job, Jake. 371 00:14:07,167 --> 00:14:09,000 Let's go. 372 00:14:09,125 --> 00:14:10,583 Maya: We should just take this to the back? 373 00:14:10,750 --> 00:14:12,000 Korie: Yeah, just go on to the back with it. 374 00:14:12,083 --> 00:14:13,000 Okay. 375 00:14:13,125 --> 00:14:14,667 Thank y'all so much. 376 00:14:14,833 --> 00:14:16,958 Korie: Sadie is stressed to the max 377 00:14:17,083 --> 00:14:19,000 with this baby coming soon, 378 00:14:19,083 --> 00:14:21,708 Christian out of town, conference around the corner, 379 00:14:21,833 --> 00:14:24,500 so I just told her to go over to Martin's warehouse space. 380 00:14:24,625 --> 00:14:25,667 There's probably some room there. 381 00:14:25,708 --> 00:14:26,875 You mind if I just set this right here 382 00:14:27,042 --> 00:14:28,042 for just one second? It's kind of heavy. 383 00:14:28,208 --> 00:14:29,292 -Korie: Oh, no. -Gotta readjust. 384 00:14:29,417 --> 00:14:30,708 Korie: Yeah, just scoot it on over there. 385 00:14:30,833 --> 00:14:31,833 -Okay, should I just-- -Don't hurt yourself. 386 00:14:32,000 --> 00:14:33,250 -Oh, no. -Oh, I'm so sorry. 387 00:14:34,417 --> 00:14:35,583 Martin: Holy cow. 388 00:14:37,417 --> 00:14:39,250 -Woman: I'll take that. -Woman 2: Okay. Okay. 389 00:14:39,333 --> 00:14:41,917 All right. Bella kicked us out of the warehouse. 390 00:14:42,042 --> 00:14:43,250 Conference is coming up. 391 00:14:43,333 --> 00:14:44,833 I'm literally about to have this baby, 392 00:14:44,958 --> 00:14:47,083 and we have nowhere else to put all this stuff. 393 00:14:47,208 --> 00:14:48,208 And they said there's room in the back. 394 00:14:48,333 --> 00:14:50,417 -Martin: The back? -Cade: What room? 395 00:14:50,542 --> 00:14:52,583 Man, it's just a pink tornado. 396 00:14:52,708 --> 00:14:54,000 Cade: Yeah, I'm seeing a lot of pink, 397 00:14:54,125 --> 00:14:55,250 but, shoot, I think I'm seeing 398 00:14:55,375 --> 00:14:57,167 a lot of red now, too. 399 00:14:57,333 --> 00:15:00,167 We literally have no other option. 400 00:15:00,333 --> 00:15:03,417 Sadie: What do we need to say to make you say yes? 401 00:15:03,542 --> 00:15:05,625 So, the thing is, Bella's my little sister, okay? 402 00:15:05,708 --> 00:15:07,667 I could have kept pushing, you know. 403 00:15:07,750 --> 00:15:10,083 She was all, "This is my space." 404 00:15:10,250 --> 00:15:12,833 But honestly, I was, like, Martin is gonna be easier. 405 00:15:13,042 --> 00:15:14,167 I'm tired. I'm pregnant. 406 00:15:14,333 --> 00:15:15,500 We're just gonna make this happen. 407 00:15:15,667 --> 00:15:17,583 Yeah, Martin can't tell you no. 408 00:15:17,708 --> 00:15:19,250 [sighs] 409 00:15:19,333 --> 00:15:21,833 Let me confer with my associate. 410 00:15:21,958 --> 00:15:23,708 It's a lot. 411 00:15:23,875 --> 00:15:26,167 But it is Sadie asking for our help, 412 00:15:26,208 --> 00:15:29,333 so we can't just dismiss it. 413 00:15:29,458 --> 00:15:31,875 Cade: I mean, her dad pays for most of our bills, so... 414 00:15:32,000 --> 00:15:33,292 Martin: I'll tell you something, son. 415 00:15:33,375 --> 00:15:34,958 Her dad ain't the one to worry about. 416 00:15:35,042 --> 00:15:36,167 Her mama's the one to worry about. 417 00:15:36,333 --> 00:15:38,042 Cade: Okay, yeah, that, too. 418 00:15:38,208 --> 00:15:39,167 -Are we in agreement? -Yeah. 419 00:15:39,333 --> 00:15:40,583 All right. 420 00:15:42,958 --> 00:15:44,375 Okay, you win. 421 00:15:44,542 --> 00:15:46,625 [cheering] 422 00:15:46,750 --> 00:15:48,000 Thank you so much. Thank you. 423 00:15:48,125 --> 00:15:49,667 Welcome to our humble abode. 424 00:15:49,750 --> 00:15:50,708 Watch out for the rats, though. 425 00:15:50,875 --> 00:15:51,833 Did he say watch out for rats? 426 00:15:51,917 --> 00:15:53,667 All right, Maya, come on. 427 00:15:53,708 --> 00:15:55,333 -[horn beeping] -Forklift! 428 00:15:55,458 --> 00:15:56,708 -Do you know what you're doing? -She's got it. 429 00:15:56,833 --> 00:15:58,208 Go ahead, Maya. 430 00:15:58,375 --> 00:16:00,833 Great, yeah, just don't hit that pole. 431 00:16:01,000 --> 00:16:03,250 We ought to stop 'em before something bad happens. 432 00:16:03,333 --> 00:16:05,333 Martin: No, let's let this one play out. 433 00:16:09,750 --> 00:16:13,042 Willie: All right, boys, y'all are gonna love this. 434 00:16:13,125 --> 00:16:14,833 So he won the contest, 435 00:16:14,917 --> 00:16:18,250 so I've got something really special for you. 436 00:16:18,375 --> 00:16:21,208 I'll let you explain what he gets to do. 437 00:16:22,292 --> 00:16:24,417 -Let's do it. -Wow! 438 00:16:24,542 --> 00:16:26,167 -That sounds manly. -Lay the hate! 439 00:16:26,333 --> 00:16:29,500 Mount up! Mount up, boys! 440 00:16:30,375 --> 00:16:31,667 Willie: So, when we're hunting back home, 441 00:16:31,750 --> 00:16:34,208 we're usually reaching for a shotgun or a rifle. 442 00:16:34,333 --> 00:16:36,958 But in Texas, everything is bigger. 443 00:16:38,500 --> 00:16:40,833 -Oh, my gosh. -Holy crap, dude. 444 00:16:40,958 --> 00:16:42,250 You're gonna be shooting the main gun 445 00:16:42,333 --> 00:16:44,083 on the last driving and shooting 446 00:16:44,208 --> 00:16:46,292 E8 tank left in the world. 447 00:16:46,417 --> 00:16:47,958 Jacob: Imagine getting hit with one of those. 448 00:16:48,083 --> 00:16:49,125 Oh, yeah. 449 00:16:49,208 --> 00:16:51,625 -Can I hold it? -No. 450 00:16:51,833 --> 00:16:54,083 That's kind of stupid. 451 00:16:55,042 --> 00:16:57,042 Remember when I told you shooting a shotgun 452 00:16:57,167 --> 00:16:58,958 is the most important thing you'll ever do? 453 00:16:59,042 --> 00:17:00,833 -Yeah. -Forget I said that. 454 00:17:00,958 --> 00:17:03,000 -Okay. -This is way better. 455 00:17:09,875 --> 00:17:11,000 -Jacob: Y'all ready? -Yeah. 456 00:17:11,167 --> 00:17:12,667 Three, two, one. 457 00:17:12,792 --> 00:17:14,542 -Fire in the hole-- -[booming] 458 00:17:20,542 --> 00:17:22,417 Jacob: Oh, my gosh. 459 00:17:22,542 --> 00:17:23,500 Boom! 460 00:17:23,542 --> 00:17:25,917 Whoo! 461 00:17:26,042 --> 00:17:28,292 -Oh... my gosh. -That was crazy. 462 00:17:28,375 --> 00:17:29,958 I wasn't expecting it to go... 463 00:17:30,042 --> 00:17:31,375 That's insane. 464 00:17:31,542 --> 00:17:32,833 [all laugh] 465 00:17:33,000 --> 00:17:34,167 Jacob: My hat flew off. 466 00:17:34,292 --> 00:17:35,792 My hat hit you in the face? 467 00:17:35,917 --> 00:17:37,667 I had heart palpitations. 468 00:17:37,792 --> 00:17:40,083 It, like, skipped multiple beats. 469 00:17:40,167 --> 00:17:41,875 Christian, you gotta get in the woods. 470 00:17:42,000 --> 00:17:43,042 -Yep, let's do it. -It's time for you to go. 471 00:17:43,208 --> 00:17:45,083 -Let's go. -Good job, Jacob. 472 00:17:45,208 --> 00:17:47,667 -Thank you. Thank you. -It pays to knock people out. 473 00:17:47,792 --> 00:17:49,167 -It pays to. -There you go. 474 00:17:49,375 --> 00:17:50,708 When it comes to Duck Commander, 475 00:17:50,833 --> 00:17:52,375 Jacob's got a little bit 476 00:17:52,500 --> 00:17:55,042 of a head start on Christian on the old redneck side. 477 00:17:55,167 --> 00:17:57,292 It felt like the best air conditioning unit 478 00:17:57,375 --> 00:17:58,750 you could ever have for a second. 479 00:17:58,875 --> 00:18:02,167 But to me, it's really gonna come down to hunting. 480 00:18:02,292 --> 00:18:03,708 Jacob: Dude, that was awesome. 481 00:18:08,375 --> 00:18:11,208 I'm going to a baby shower. 482 00:18:11,333 --> 00:18:12,375 -Why? -Why are you going 483 00:18:12,542 --> 00:18:14,083 -to a baby shower? -Well, I kind of 484 00:18:14,208 --> 00:18:15,667 invited myself to it 485 00:18:15,792 --> 00:18:18,333 because I want to see what they're doing. 486 00:18:18,417 --> 00:18:20,333 -Guys, don't go there. -Yeah. 487 00:18:20,542 --> 00:18:21,958 -Well, I know. -It's just a bunch of women. 488 00:18:22,083 --> 00:18:23,667 That's the reason I want to go to it. 489 00:18:23,792 --> 00:18:25,042 It's on my bucket list. 490 00:18:25,167 --> 00:18:27,542 A baby shower is on your bucket list? 491 00:18:27,708 --> 00:18:29,750 Yeah. What kind of gift do I need to get? 492 00:18:29,875 --> 00:18:31,167 You're taking a gift? 493 00:18:31,333 --> 00:18:32,333 If I'm gonna go, I'm gonna bring a gift. 494 00:18:32,417 --> 00:18:34,208 Take 'em a case of shotgun shells. 495 00:18:34,417 --> 00:18:36,583 Yeah, they'll need 'em. Oh, get them their first gun. 496 00:18:36,667 --> 00:18:38,417 Godwin: Yeah, there you go. Yep. Yep. 497 00:18:38,542 --> 00:18:40,083 Y'all ain't been a bit of help. 498 00:18:40,292 --> 00:18:42,667 -Diapers. Take 'em diapers. -Yeah, diapers. 499 00:18:42,708 --> 00:18:43,833 Diapers and wine. 500 00:18:44,000 --> 00:18:46,292 Tell you what, take cloth diapers. 501 00:18:46,375 --> 00:18:48,375 -Cloth diapers? -Cloth diapers. 502 00:18:48,542 --> 00:18:50,375 -That's just rude. -[laughs] 503 00:18:50,500 --> 00:18:52,708 Wait a minute, hey, where do I go to get all this crap? 504 00:18:52,875 --> 00:18:55,250 Everywhere. You can get diapers anywhere now. 505 00:18:55,333 --> 00:18:57,208 You can get diapers at a gas station. 506 00:19:00,125 --> 00:19:02,792 Y'all didn't help me a bit. 507 00:19:03,667 --> 00:19:04,875 Martin: Why's he going to a baby shower? 508 00:19:05,000 --> 00:19:06,250 Godwin: I don't know. 509 00:19:11,125 --> 00:19:13,083 Come here, boy. 510 00:19:13,208 --> 00:19:17,167 Who's a good boy? Who's a good boy? 511 00:19:17,375 --> 00:19:20,500 Do I think Christian could make a good Buck Man? 512 00:19:20,625 --> 00:19:22,333 [growls, chomping] 513 00:19:22,417 --> 00:19:23,625 Rhino! 514 00:19:23,708 --> 00:19:25,125 [chomping] 515 00:19:25,208 --> 00:19:26,542 Let's just say he has potential. 516 00:19:26,667 --> 00:19:29,167 Christian: I feel like we have a connection. 517 00:19:29,292 --> 00:19:30,500 I think I'm gonna get one. 518 00:19:30,583 --> 00:19:32,625 I don't know if it works that way. 519 00:19:32,750 --> 00:19:34,125 Yeah, sure it does. 520 00:19:34,208 --> 00:19:35,667 But his chances have gone up 521 00:19:35,875 --> 00:19:37,375 because he did marry my daughter. 522 00:19:37,500 --> 00:19:39,708 How's Sadie doing? She feeling good? 523 00:19:39,833 --> 00:19:41,667 Yeah, she's feeling good. She's feeling pregnant. 524 00:19:41,792 --> 00:19:44,417 We're getting, you know, towards the end, so... 525 00:19:44,542 --> 00:19:47,125 But, yeah, she's preparing for conference right now. 526 00:19:47,250 --> 00:19:48,250 Sadie's juggling a lot right now, you know. 527 00:19:48,375 --> 00:19:50,417 She's about to host the conference. 528 00:19:50,542 --> 00:19:52,667 Baby number three on the way. 529 00:19:52,833 --> 00:19:56,667 I'm sure me doing this is not the best thing right now. 530 00:19:59,375 --> 00:20:01,250 -Women: Hey! -Thaddeus: How you guys doing? 531 00:20:01,375 --> 00:20:02,792 -How are you? -Hey, good. 532 00:20:02,917 --> 00:20:04,458 -Good to see you again. -You, too. 533 00:20:04,542 --> 00:20:06,500 I mean, of all the weeks that I need 534 00:20:06,667 --> 00:20:08,167 Christian to be here, this would be the one. 535 00:20:08,292 --> 00:20:09,500 I have a conference we're planning, 536 00:20:09,500 --> 00:20:11,333 you know, third trimester, no big deal. 537 00:20:11,458 --> 00:20:14,583 Two kids, this is insane, and you decide to kidnap him. 538 00:20:14,792 --> 00:20:17,417 This is, like, where we always set the tone. 539 00:20:17,542 --> 00:20:19,000 Right here when girls walk in, 540 00:20:19,125 --> 00:20:21,833 we have our big L.O. sister sticker here, 541 00:20:21,958 --> 00:20:25,667 and it just really sets it all up to be so cute. 542 00:20:25,833 --> 00:20:27,500 Thaddeus: Ladies, that seal just may not work this year. 543 00:20:27,708 --> 00:20:29,000 Last year, you know, 544 00:20:29,083 --> 00:20:31,125 the adhesive that was still on the floor, 545 00:20:31,250 --> 00:20:33,583 we had complications of getting that up. 546 00:20:33,708 --> 00:20:35,750 Kidnapping is kind of a strong word. 547 00:20:35,875 --> 00:20:38,833 I was providing an opportunity for him. 548 00:20:40,000 --> 00:20:41,667 That's one way to look at it. 549 00:20:41,708 --> 00:20:42,583 I mean, I didn't give him a lot of options. 550 00:20:42,667 --> 00:20:44,333 -Exactly. -When it's time to go, 551 00:20:44,458 --> 00:20:46,292 you got to go. We'll be back. 552 00:20:50,167 --> 00:20:51,583 Sadie: The locker room? 553 00:20:51,708 --> 00:20:53,333 I'm starting to already smell something, Thaddeus. 554 00:20:53,375 --> 00:20:56,458 Oh, yep. That hits ya. 555 00:20:56,542 --> 00:20:58,333 What are you gonna do with three girls? 556 00:20:58,417 --> 00:21:00,167 -I don't know. -Yeah, how are you feeling 557 00:21:00,250 --> 00:21:01,500 -about having three girls? -I feel great. 558 00:21:01,583 --> 00:21:03,375 I feel great. I love being a girl dad. 559 00:21:03,542 --> 00:21:05,625 I think that confirms you have low T. 560 00:21:05,708 --> 00:21:08,125 Christian's shooting a light load over there. 561 00:21:08,208 --> 00:21:10,875 We have the same amount of daughters. 562 00:21:13,708 --> 00:21:15,333 You got a point. 563 00:21:15,458 --> 00:21:17,542 You're a great dad, so I know you'll be good with three. 564 00:21:17,708 --> 00:21:19,833 Christian: Thank you, John Reed, I appreciate it. 565 00:21:19,958 --> 00:21:22,000 Oh, it got worse. 566 00:21:22,125 --> 00:21:23,708 Welcome to your green room. 567 00:21:23,708 --> 00:21:26,667 -[laughter] -Yeah, this is not... 568 00:21:26,833 --> 00:21:30,417 -Thaddeus-- oh! -Sadie: This is bad. 569 00:21:30,500 --> 00:21:32,625 That smell, and I know 570 00:21:32,750 --> 00:21:35,000 everyone thinks it's because I'm pregnant, 571 00:21:35,125 --> 00:21:36,417 but this is, like, so bad. 572 00:21:36,542 --> 00:21:38,375 It actually gives me a flashback 573 00:21:38,500 --> 00:21:39,875 to when John Luke would get done with football practice, 574 00:21:40,042 --> 00:21:42,083 and he'd, like, take his pads off in the car, 575 00:21:42,208 --> 00:21:43,458 and I'm, like, gagging. 576 00:21:43,583 --> 00:21:45,500 That's the smell we're talking about. 577 00:21:45,708 --> 00:21:49,250 Okay, we are about to have, like, 30 speakers 578 00:21:49,375 --> 00:21:52,458 and bands all just back here. 579 00:21:52,542 --> 00:21:55,083 We would need to move everything 580 00:21:55,208 --> 00:21:56,333 and, like, fumigate the room. 581 00:21:56,500 --> 00:21:57,792 Sadie: I mean, at this point, 582 00:21:57,875 --> 00:21:59,750 I'm just trying to make peace with the chaos 583 00:21:59,833 --> 00:22:02,875 and just hope Christian gets home as soon as possible. 584 00:22:02,875 --> 00:22:04,333 Willie: It'll be fine. 585 00:22:04,458 --> 00:22:06,250 This is kid number three. 586 00:22:06,375 --> 00:22:08,042 At that point, they're just numbers. 587 00:22:08,250 --> 00:22:09,250 -Wow. -I mean, initially. 588 00:22:09,375 --> 00:22:10,833 Initially, initially. 589 00:22:10,958 --> 00:22:13,125 You're gonna get flamed on social media for that. 590 00:22:13,250 --> 00:22:14,625 [laughs] 591 00:22:14,750 --> 00:22:17,375 Tonight, we're gonna send y'all out 592 00:22:17,542 --> 00:22:19,292 and see if y'all can bring home some meat. 593 00:22:19,417 --> 00:22:22,375 We've got Christian and Jacob on an axis hunt. 594 00:22:22,542 --> 00:22:25,542 Really? Sweet. That's awesome. 595 00:22:25,750 --> 00:22:28,000 Willie: Okay, it's time for the main event. 596 00:22:28,125 --> 00:22:29,167 It's pretty simple. 597 00:22:29,250 --> 00:22:30,708 If you wanna be a Buck Man, 598 00:22:30,833 --> 00:22:32,792 you've gotta bring home a buck. 599 00:22:32,917 --> 00:22:35,583 Jay, tell 'em a little bit about the axis. 600 00:22:35,708 --> 00:22:40,125 The axis is the most difficult deer to kill 601 00:22:40,250 --> 00:22:41,667 on planet Earth. 602 00:22:41,750 --> 00:22:44,458 The axis is from Southeast Asia. 603 00:22:44,542 --> 00:22:47,292 They can smell the fart of a gnat. 604 00:22:47,417 --> 00:22:51,333 Can see a small movement from five miles away. 605 00:22:51,500 --> 00:22:54,083 They spend their entire existence 606 00:22:54,208 --> 00:22:58,333 hiding and running from Bengal tigers. 607 00:22:58,417 --> 00:23:01,042 And you boys are not Bengal tigers. 608 00:23:01,167 --> 00:23:03,292 You're like house cats. 609 00:23:03,417 --> 00:23:05,000 Meow. 610 00:23:05,125 --> 00:23:06,750 Whatever. We'll see. 611 00:23:10,167 --> 00:23:12,875 Willie: Will Christian get a buck... 612 00:23:13,042 --> 00:23:15,500 or will he screw up? 613 00:23:16,250 --> 00:23:17,875 Jacob won the skeet competition, 614 00:23:18,000 --> 00:23:20,542 so he gets the first chance at the axis. 615 00:23:20,667 --> 00:23:22,250 But I really expect both of 'em 616 00:23:22,375 --> 00:23:24,917 to get a buck by the end of this trip. 617 00:23:25,000 --> 00:23:26,292 Oh, there's one. 618 00:23:26,500 --> 00:23:27,917 -Hey, right there to our left. -To our left. 619 00:23:30,042 --> 00:23:32,542 Hey, is that an axis right there to our left? 620 00:23:34,042 --> 00:23:35,667 Willie: Okay, and to amp up the pressure, 621 00:23:35,833 --> 00:23:37,500 I'm taking the rest of the boys 622 00:23:37,583 --> 00:23:40,083 to the other side of the ranch at the same time. 623 00:23:45,375 --> 00:23:47,083 Willie: So, if the guys who ain't even trying 624 00:23:47,208 --> 00:23:48,583 to join Buck Commander get a kill 625 00:23:48,792 --> 00:23:51,000 before Christian and Jacob... 626 00:23:51,125 --> 00:23:53,708 man, that is gonna be awkward. 627 00:23:58,583 --> 00:24:00,833 -You ready? -I'm ready. 628 00:24:00,917 --> 00:24:02,792 John Luke's ready. 629 00:24:03,917 --> 00:24:05,583 [howling] 630 00:24:07,000 --> 00:24:08,125 -What's that? -Axis. 631 00:24:08,208 --> 00:24:09,708 -That is? -Yeah. 632 00:24:11,625 --> 00:24:12,542 Is that another one? 633 00:24:12,667 --> 00:24:13,958 -[howling] -Yeah. 634 00:24:24,708 --> 00:24:29,292 Now, John Luke, if you miss, Will's next. 635 00:24:29,375 --> 00:24:30,542 You don't get another shot. 636 00:24:30,750 --> 00:24:34,000 One shot, one shot. 637 00:24:34,167 --> 00:24:35,458 That's all I got. 638 00:24:43,375 --> 00:24:44,958 He's perfect right now. 639 00:24:48,250 --> 00:24:49,750 Okay. 640 00:25:00,167 --> 00:25:01,750 John Luke: Wait, wait, wait, here we go. Here we go. 641 00:25:03,500 --> 00:25:04,458 Right behind the shoulder. 642 00:25:04,542 --> 00:25:06,583 Right behind the shoulder. 643 00:25:15,125 --> 00:25:16,125 [sighing] 644 00:25:18,208 --> 00:25:19,875 [gunshot] 645 00:25:20,042 --> 00:25:21,792 -Let's go, let's go. -[laughs] 646 00:25:22,667 --> 00:25:24,792 Whoo! Yes, yes! 647 00:25:26,083 --> 00:25:28,583 Let's go, let's go. 648 00:25:28,708 --> 00:25:31,292 John Luke: It's high T time, boys. 649 00:25:31,417 --> 00:25:32,667 Jay: That's a beautiful deer, man. 650 00:25:32,792 --> 00:25:34,083 -Man: Great. -That's so pretty. 651 00:25:34,167 --> 00:25:35,833 -Good job, John Luke. -Oh, this is awesome. 652 00:25:35,917 --> 00:25:37,542 Well, I don't know what them other boys are doing, 653 00:25:37,708 --> 00:25:39,333 but I know what we're doing. 654 00:25:39,417 --> 00:25:40,500 -All right. -Awesome. 655 00:25:40,625 --> 00:25:42,333 -That's awesome. -Let's load him up. 656 00:25:42,500 --> 00:25:44,750 Man, this is gonna be some good eating. 657 00:25:46,500 --> 00:25:47,667 Okay. 658 00:25:52,167 --> 00:25:53,958 -Jacob: Now? -Yes, sir. 659 00:25:56,250 --> 00:25:57,667 [gunshot] 660 00:25:58,625 --> 00:26:00,167 Jacob: It looked good. 661 00:26:00,250 --> 00:26:01,833 -I heard it hit him. -Guide: Oh, yeah, he's good. 662 00:26:01,917 --> 00:26:04,250 -Christian: ...really good. -You got him. 663 00:26:04,375 --> 00:26:06,500 -Christian: Down. -Let's go! 664 00:26:06,667 --> 00:26:07,833 [laughs] 665 00:26:08,000 --> 00:26:09,833 -Let's go. -Oh, that was awesome. 666 00:26:09,917 --> 00:26:11,208 First try. 667 00:26:11,333 --> 00:26:12,958 Christian: Jakey. 668 00:26:13,083 --> 00:26:14,500 [claps] 669 00:26:14,667 --> 00:26:16,375 Oh, my gosh. 670 00:26:16,542 --> 00:26:18,500 What a beautiful deer. 671 00:26:18,625 --> 00:26:20,083 He's gonna eat good. 672 00:26:22,417 --> 00:26:23,583 Jacob: I know. That's what I've heard. 673 00:26:23,708 --> 00:26:25,583 -This animal right here. -Mm-hmm. 674 00:26:27,208 --> 00:26:29,667 -No, sir. -Jay: All right, well, you boys 675 00:26:29,792 --> 00:26:31,000 throw him on your shoulder and get him out of here. 676 00:26:31,167 --> 00:26:32,708 Willie: I understand why these boys 677 00:26:32,833 --> 00:26:34,333 are trying to join Buck Commander. 678 00:26:34,458 --> 00:26:36,417 I mean, hunting is one of the most thrilling things 679 00:26:36,542 --> 00:26:38,042 that somebody can do. 680 00:26:38,167 --> 00:26:39,500 Man: You ready? 681 00:26:39,625 --> 00:26:42,083 Man: No, no, it's coming. It's walking this way. 682 00:26:43,333 --> 00:26:44,500 [gunshot] 683 00:26:44,667 --> 00:26:45,875 -You got him. -You got him. 684 00:26:46,042 --> 00:26:47,333 -John Luke: No, he-- he did-- -He's down. 685 00:26:47,458 --> 00:26:48,750 -the death kick. -He's done. 686 00:26:48,875 --> 00:26:49,750 -Oh, there he is right there. -He kicked. 687 00:26:49,917 --> 00:26:50,750 Oh, oh-- he's up... 688 00:26:50,917 --> 00:26:53,250 -he's down. -[laughter] 689 00:26:53,333 --> 00:26:55,208 He's down. 690 00:26:55,333 --> 00:26:56,958 [overlapping chatter] 691 00:26:57,042 --> 00:26:59,958 Being in the wilderness providing meat for your family 692 00:27:00,083 --> 00:27:01,958 kind of connects on a primal level. 693 00:27:02,042 --> 00:27:03,500 -Look at that thing. -Whoo, look at that. 694 00:27:03,708 --> 00:27:04,958 Look at that. That thing is dense. 695 00:27:05,125 --> 00:27:07,875 So I want them to join. I just want them to earn it. 696 00:27:20,292 --> 00:27:22,792 Does this come in an adult size? 697 00:27:22,917 --> 00:27:24,167 -It doesn't. -It doesn't? 698 00:27:24,250 --> 00:27:25,375 God, what a shame. 699 00:27:25,542 --> 00:27:26,958 My wife would love me in that. 700 00:27:27,042 --> 00:27:29,667 Si: So I'm down here at the baby store, 701 00:27:29,750 --> 00:27:31,333 'cause they got a lot of junk for babies. 702 00:27:31,500 --> 00:27:32,958 Hey, wake up. 703 00:27:33,083 --> 00:27:34,542 I wanna ask you a question. 704 00:27:34,667 --> 00:27:36,042 What do you think? 705 00:27:41,208 --> 00:27:42,958 A peepee teepee. 706 00:27:43,042 --> 00:27:45,708 What in the world is that? 707 00:27:45,833 --> 00:27:48,833 You put it over the little boy whenever he's teeteeing 708 00:27:48,958 --> 00:27:50,750 so you don't get it on you. 709 00:27:50,875 --> 00:27:52,833 -Sprayed in the face? -Mm-hmm, correct. 710 00:27:52,875 --> 00:27:55,000 I could actually use that, really. 711 00:27:55,083 --> 00:27:58,958 I wanna know, why they got so many dog toys? 712 00:27:59,042 --> 00:28:01,750 Do they really give a baby a shower? 713 00:28:01,875 --> 00:28:03,833 They don't. 714 00:28:04,000 --> 00:28:07,000 Well, what in the world for they name it a baby shower? 715 00:28:07,083 --> 00:28:09,167 You know, showering with gifts. 716 00:28:09,292 --> 00:28:11,250 Oh, okay. 717 00:28:11,375 --> 00:28:12,958 It's about the gifts. 718 00:28:13,042 --> 00:28:15,000 What kind of gift do I need to get? 719 00:28:15,083 --> 00:28:17,958 Well, every mom needs a swaddle blanket. 720 00:28:18,083 --> 00:28:20,375 -Can you show me... that? -Yeah. 721 00:28:21,750 --> 00:28:23,375 So, this is what you-- 722 00:28:26,458 --> 00:28:29,500 Okay, well, it's a baby blanket, 723 00:28:29,667 --> 00:28:32,167 and you just swaddle them tight, and see? 724 00:28:32,292 --> 00:28:34,042 -Happy and ready to sleep. -It seems like-- 725 00:28:34,208 --> 00:28:36,542 that everything to do with a baby 726 00:28:36,708 --> 00:28:38,833 involves a lot of sleep. 727 00:28:39,000 --> 00:28:41,000 They do sleep a lot. 728 00:28:41,167 --> 00:28:42,167 Well, I do, too. 729 00:28:42,292 --> 00:28:44,833 I've learned a lot coming down here. 730 00:28:45,000 --> 00:28:46,000 -Okay. -Thank you, ma'am. 731 00:28:46,167 --> 00:28:47,500 Si: Like always, 732 00:28:47,625 --> 00:28:49,625 if you want something done right, 733 00:28:49,750 --> 00:28:51,500 you've got to do it yourself. 734 00:28:51,667 --> 00:28:54,708 Hey, were you gonna pay for that pacifier? 735 00:28:54,875 --> 00:28:57,708 No, hey, what you do, charge that to Willie Robertson. 736 00:29:02,375 --> 00:29:05,000 [phone ringing] 737 00:29:05,875 --> 00:29:08,000 -Hey! -Hey! 738 00:29:08,167 --> 00:29:10,500 There's my Buck Man! [laughs] 739 00:29:10,708 --> 00:29:13,833 Not yet. I'm still a Buck Boy. 740 00:29:13,917 --> 00:29:15,833 Have you killed anything? 741 00:29:16,000 --> 00:29:18,542 Not yet. I'm still empty handed. 742 00:29:18,708 --> 00:29:20,500 No. 743 00:29:20,625 --> 00:29:22,500 Babe, you gotta get on it. 744 00:29:22,667 --> 00:29:24,625 -You have to get home. -I'm trying to. 745 00:29:24,708 --> 00:29:26,500 -Legit. -I'm trying to. 746 00:29:26,625 --> 00:29:28,083 How are you feeling? 747 00:29:28,208 --> 00:29:30,792 I'm feeling, you know, pregnant, 748 00:29:30,917 --> 00:29:31,917 and I want you to come home, 749 00:29:32,042 --> 00:29:33,792 and I'm ready to have the baby. 750 00:29:33,875 --> 00:29:35,625 I promise I'm gonna get one for you. 751 00:29:35,708 --> 00:29:37,583 Has anybody else gotten one? 752 00:29:37,708 --> 00:29:39,917 Uh... sadly, Jacob has already shot one. 753 00:29:40,042 --> 00:29:42,792 -Oh. -And John Luke. 754 00:29:42,875 --> 00:29:45,500 Oh, dang. Okay, pressure's on. 755 00:29:45,625 --> 00:29:47,000 The pressure's on me. 756 00:29:47,125 --> 00:29:49,083 Okay, well, go make it happen, okay? 757 00:29:49,250 --> 00:29:51,875 And then come home, because we gotta have this baby. 758 00:29:52,042 --> 00:29:53,708 -All right. I love you. -I love you so much. 759 00:29:53,833 --> 00:29:55,792 -Go get it. Bye. - Love you, bye. 760 00:30:04,208 --> 00:30:06,167 -Gonna be a big sister. -Whee! 761 00:30:06,292 --> 00:30:07,500 [laughter] 762 00:30:07,667 --> 00:30:09,583 Korie: Between conference prep, 763 00:30:09,708 --> 00:30:11,167 getting ready for baby, 764 00:30:11,292 --> 00:30:13,750 Christian gone, I mean, it's been a little insane 765 00:30:13,875 --> 00:30:15,833 for Sadie right now. This is gonna be a time 766 00:30:16,042 --> 00:30:18,292 she can just enjoy herself, she can be celebrated 767 00:30:18,458 --> 00:30:19,833 and spend time with friends and family. 768 00:30:19,958 --> 00:30:22,000 Sadie: This is, like, my dream baby shower. 769 00:30:22,125 --> 00:30:22,917 We've been panting onesies, 770 00:30:23,042 --> 00:30:25,292 making bracelets and necklaces. 771 00:30:25,375 --> 00:30:27,958 It's, like, the most girly party you could think of, 772 00:30:28,042 --> 00:30:29,500 and I love it so much. 773 00:30:29,625 --> 00:30:32,417 And Uncle Si is fitting right in. 774 00:30:32,542 --> 00:30:34,833 This is my first baby shower. 775 00:30:34,917 --> 00:30:37,333 I always wondered what they did here. 776 00:30:37,542 --> 00:30:38,500 What is that, a smock? 777 00:30:38,667 --> 00:30:40,583 -A onesie. -A what? A wedgie? 778 00:30:40,708 --> 00:30:42,917 -A onesie. -A onesie? 779 00:30:43,042 --> 00:30:45,250 -I think a onesie. -Oh, a onesie. 780 00:30:45,333 --> 00:30:47,500 You know, if you're talking onesies and twosies, 781 00:30:47,625 --> 00:30:49,583 one would be teetee, 782 00:30:49,708 --> 00:30:51,292 twosie's a dump. 783 00:30:51,417 --> 00:30:53,375 Bella: Si, are you already done with yours? 784 00:30:53,542 --> 00:30:55,333 Yep, I'm done with mine. 785 00:30:55,458 --> 00:30:58,167 [laughs] 786 00:30:58,250 --> 00:31:00,417 Sadie: One of the things I am most grateful for 787 00:31:00,542 --> 00:31:02,333 is that we have so many generations in our family 788 00:31:02,458 --> 00:31:04,792 to celebrate these big moments with. 789 00:31:04,917 --> 00:31:07,500 I mean, I have my mom, I have my grandmothers, 790 00:31:07,708 --> 00:31:11,083 I have my great-grandmother, and then even Uncle Si, 791 00:31:11,167 --> 00:31:13,833 which is kind of funny, but I'm glad he's there, too. 792 00:31:14,000 --> 00:31:16,250 Oh, y'all getting all fancy. 793 00:31:16,417 --> 00:31:17,750 One of the strengths in our family 794 00:31:17,875 --> 00:31:19,792 is that we are so close, and I'm so thankful 795 00:31:19,958 --> 00:31:21,833 that I get to pass that down. 796 00:31:22,000 --> 00:31:23,417 Hey, Mama Kay, 797 00:31:23,542 --> 00:31:26,167 I want to tell you something very, very special. 798 00:31:26,292 --> 00:31:29,625 So, we have decided to name baby girl 799 00:31:29,708 --> 00:31:32,417 Kit Carraway after you. 800 00:31:32,542 --> 00:31:34,000 [laughs] 801 00:31:34,125 --> 00:31:36,625 Sounds a little bit like Kay Carraway, huh? 802 00:31:36,708 --> 00:31:41,125 All my life I wanted somebody to be named after me. 803 00:31:41,208 --> 00:31:42,833 I know. I love you. 804 00:31:42,917 --> 00:31:45,083 I love you, too. 805 00:31:45,208 --> 00:31:47,625 And she's-- she's gonna be darling. 806 00:31:47,708 --> 00:31:49,333 -She is. -She's gonna be a doll. 807 00:31:49,458 --> 00:31:51,958 So do you know, you should thank me. 808 00:31:52,042 --> 00:31:53,333 Why is that? 809 00:31:53,458 --> 00:31:55,667 Well, one of the lessons I taught you 810 00:31:55,833 --> 00:31:58,250 was about the birds and the bees. 811 00:31:58,375 --> 00:32:02,625 Have y'all had your sex talk with your parents and all that? 812 00:32:02,708 --> 00:32:05,625 Okay, well, let me just give you some little pointers about it. 813 00:32:05,750 --> 00:32:06,833 We don't know-- 814 00:32:06,958 --> 00:32:08,417 There's things married people do, 815 00:32:08,542 --> 00:32:10,167 and then there's things dating people do, 816 00:32:10,250 --> 00:32:11,958 and you don't do the same thing. 817 00:32:12,083 --> 00:32:14,000 When the hands start reaching around, 818 00:32:14,125 --> 00:32:16,708 touching things, oh, no, don't do that. 819 00:32:16,875 --> 00:32:18,958 Holding hands, you don't wanna do that. 820 00:32:19,042 --> 00:32:20,667 No tongue, too early. 821 00:32:20,750 --> 00:32:22,000 This is awful. 822 00:32:22,125 --> 00:32:24,042 Oh, yes, I really should thank you 823 00:32:24,208 --> 00:32:25,708 because we might not be here... 824 00:32:25,875 --> 00:32:27,333 -Yep. -...if I never knew that. 825 00:32:27,500 --> 00:32:29,833 That's exactly right. 826 00:32:29,958 --> 00:32:31,458 I taught Sadie everything she knows 827 00:32:31,583 --> 00:32:33,042 about the birds and bees. 828 00:32:33,208 --> 00:32:35,875 That's why she's such a good girl. 829 00:32:36,000 --> 00:32:38,208 And a great mom. 830 00:32:38,375 --> 00:32:39,917 A great mom. 831 00:32:40,042 --> 00:32:42,042 All right, are you ready to open presents? 832 00:32:42,167 --> 00:32:43,875 I honestly just feel so loved, 833 00:32:44,042 --> 00:32:45,542 and this baby is already so loved. 834 00:32:45,708 --> 00:32:48,333 It just makes me so excited for her little life 835 00:32:48,375 --> 00:32:50,292 that she'll be surrounded by these amazing women. 836 00:32:50,375 --> 00:32:51,958 Aah! 837 00:32:53,042 --> 00:32:54,708 I am dead. 838 00:32:54,833 --> 00:32:56,833 Oh, my gosh! 839 00:32:56,958 --> 00:32:59,833 Yes! That is so cute. 840 00:32:59,917 --> 00:33:02,875 Hey, Sadie, that ain't the last one. 841 00:33:03,042 --> 00:33:06,083 -[overlapping chatter] -Oh, that's not my last one? 842 00:33:06,208 --> 00:33:10,250 This is the emergency diaper blowout kit. 843 00:33:10,375 --> 00:33:12,875 Emergency diaper blowout "kit"? 844 00:33:13,000 --> 00:33:15,333 You had her name on it. You didn't even know. 845 00:33:15,458 --> 00:33:16,500 [all laugh] 846 00:33:16,583 --> 00:33:18,917 Okay, wow. 847 00:33:19,000 --> 00:33:20,292 Okay, I'm not sure 848 00:33:20,375 --> 00:33:22,583 how a duck call goes with a diaper blowout. 849 00:33:22,708 --> 00:33:25,458 -To get 'em out, off of it. -We have, like, doggy disposable 850 00:33:25,542 --> 00:33:26,917 downtown pet supplies. 851 00:33:27,042 --> 00:33:29,167 Gloves. 852 00:33:29,250 --> 00:33:31,083 Korie: Daddy might need those. 853 00:33:31,208 --> 00:33:33,167 This actually is our first set of diapers. 854 00:33:33,250 --> 00:33:35,042 We do need lots of diapers. 855 00:33:35,167 --> 00:33:37,833 I will keep this in my car. This is good to have. 856 00:33:38,000 --> 00:33:39,625 Oh, it's got everything. 857 00:33:39,792 --> 00:33:41,333 Thank you so much, Uncle Si. 858 00:33:41,417 --> 00:33:43,542 Si: Hey, here's the deal, boys. 859 00:33:43,667 --> 00:33:45,583 These girls really know how to throw a party. 860 00:33:45,708 --> 00:33:47,375 Wait, what is this? 861 00:33:47,500 --> 00:33:48,667 Is it honey? 862 00:33:48,875 --> 00:33:50,583 No, it's tea. 863 00:33:50,750 --> 00:33:53,917 -That's tea for the baby. -Oh, no. [laughs] 864 00:33:54,042 --> 00:33:55,500 Si: And it's unsweetened. 865 00:33:55,583 --> 00:33:57,708 Bucket list? Check. 866 00:33:57,875 --> 00:33:58,958 It's the thought that counts. 867 00:33:59,042 --> 00:34:01,042 Christian better get back. 868 00:34:03,250 --> 00:34:04,875 Christian: So it's our last morning. 869 00:34:05,000 --> 00:34:08,500 We, uh, we're flying out of here soon. 870 00:34:08,667 --> 00:34:10,917 I feel like there is some angst leaving, 871 00:34:11,042 --> 00:34:13,667 maybe not accomplishing what I want to do here. 872 00:34:13,833 --> 00:34:16,542 And I just really want this. I want to be a Buck Man. 873 00:34:17,875 --> 00:34:20,125 I am feeling a lot of pressure, yes. 874 00:34:20,250 --> 00:34:22,000 Jacob has already bagged himself an axis. 875 00:34:22,167 --> 00:34:24,542 I am still currently kill-less. 876 00:34:24,708 --> 00:34:27,167 It's crunch time to make something happen. 877 00:34:27,292 --> 00:34:30,208 So last chance for Christian. 878 00:34:30,333 --> 00:34:33,542 These are the moments that can define a man. 879 00:34:33,708 --> 00:34:36,708 This is where the cream rises to the top. 880 00:34:36,833 --> 00:34:38,417 Oh. 881 00:34:40,042 --> 00:34:43,208 Sam, there's something running up there. 882 00:34:44,167 --> 00:34:45,833 There's something running. 883 00:34:48,250 --> 00:34:50,458 Well, I had some other important things going on. 884 00:34:52,958 --> 00:34:54,583 -Oh! [laughs] -That was 885 00:34:54,667 --> 00:34:58,625 second only to that cannon going off. 886 00:34:58,708 --> 00:35:00,333 [all laugh] 887 00:35:02,500 --> 00:35:03,750 Yeah... 888 00:35:13,458 --> 00:35:15,458 Guide: Two hundred and perfect. 889 00:35:16,792 --> 00:35:18,750 -Wait, can you zoom in? -Yeah. 890 00:35:21,875 --> 00:35:23,167 Well, what do y'all think? 891 00:35:23,292 --> 00:35:25,083 You think Christian will get one? 892 00:35:25,250 --> 00:35:28,667 I don't know. He didn't have much luck the other time. 893 00:35:28,792 --> 00:35:30,250 -I think he will. -Yeah. 894 00:35:40,875 --> 00:35:42,958 [gunshot] 895 00:35:43,125 --> 00:35:45,000 -Did I miss? -Yeah. 896 00:35:45,083 --> 00:35:47,375 Are you serious? 897 00:35:47,500 --> 00:35:49,208 Got the nerves going this morning, man. 898 00:35:49,375 --> 00:35:51,833 Oh, my gosh, are you fricking kidding me? 899 00:35:52,000 --> 00:35:53,542 Jacob: It's part of it. 900 00:35:53,708 --> 00:35:55,958 Oh, my gosh. 901 00:35:56,833 --> 00:35:59,042 Christian: Could there have been an easier... 902 00:35:59,167 --> 00:36:01,375 Guide: Don't beat yourself up too bad. 903 00:36:01,500 --> 00:36:03,667 Jay: Back to the range, boys. 904 00:36:05,583 --> 00:36:06,875 Christian: With all these competitions, 905 00:36:07,000 --> 00:36:09,583 I'm either having fun because I may be winning, 906 00:36:09,708 --> 00:36:12,458 or I'm not having fun because I'm losing. 907 00:36:12,583 --> 00:36:14,417 And currently... 908 00:36:16,583 --> 00:36:19,542 it would be better if I shot a deer. 909 00:36:19,667 --> 00:36:21,292 Willie: Christian's a great kid. 910 00:36:21,375 --> 00:36:23,042 I mean, he didn't grow up hunting as much, 911 00:36:23,167 --> 00:36:25,542 so it may not come as naturally to him. 912 00:36:28,792 --> 00:36:30,333 Christian: Just some does. 913 00:36:30,417 --> 00:36:33,125 Lots of does though, so that's a good sign. 914 00:36:33,250 --> 00:36:35,917 But one thing he has proven over and over, 915 00:36:36,042 --> 00:36:37,583 that kid's got tenacity. 916 00:36:45,167 --> 00:36:46,458 Okay. 917 00:37:00,292 --> 00:37:01,458 [gunshot] 918 00:37:02,333 --> 00:37:03,958 Guide: You drilled him. 919 00:37:04,042 --> 00:37:05,000 -I got him? -You drilled him. 920 00:37:05,125 --> 00:37:06,333 He's down. 921 00:37:06,458 --> 00:37:09,333 -Oh! -[laughs] 922 00:37:10,792 --> 00:37:12,667 -You did it. -Oh. 923 00:37:12,750 --> 00:37:15,083 You went from a house cat to a Bengal tiger. 924 00:37:15,208 --> 00:37:17,250 Christian: Oh! 925 00:37:17,375 --> 00:37:20,000 Tenacity can get you pretty far, 926 00:37:20,083 --> 00:37:21,500 and not just in deer hunting. 927 00:37:21,625 --> 00:37:23,042 Whoo! 928 00:37:23,125 --> 00:37:25,917 Oh, that is awesome. 929 00:37:26,000 --> 00:37:27,875 Jacob: Look at those chocolate antlers, brother. 930 00:37:28,875 --> 00:37:31,458 -Oh, my gosh. -Oh, yeah. 931 00:37:31,542 --> 00:37:33,833 That's a cool axis there. 932 00:37:33,958 --> 00:37:36,708 Jacob: Christian, that was textbook, brother. 933 00:37:36,833 --> 00:37:38,792 All right, boys, let's get this thing out of here. 934 00:37:38,875 --> 00:37:40,083 All right, let's do it. 935 00:37:40,250 --> 00:37:43,500 -Ugh! -Aah! 936 00:37:44,667 --> 00:37:46,500 Yeah! 937 00:37:46,583 --> 00:37:48,458 Jay: That's what I'm talking about. 938 00:37:48,583 --> 00:37:51,333 These young boys are good for heavy lifting. 939 00:37:51,500 --> 00:37:53,375 Willie: The ability to pick yourself up 940 00:37:53,542 --> 00:37:55,042 no matter how many times you fall... 941 00:37:55,208 --> 00:37:57,333 Uh! 942 00:37:57,500 --> 00:38:00,250 That comes in handy in a lot of different ways. 943 00:38:10,417 --> 00:38:11,750 We're in this little waiting room. 944 00:38:11,875 --> 00:38:13,458 It's about to happen. It's about to go down. 945 00:38:13,583 --> 00:38:15,750 And we are about to meet baby Kit. 946 00:38:15,875 --> 00:38:16,917 Let's go. 947 00:38:17,083 --> 00:38:19,042 Hey. 948 00:38:19,167 --> 00:38:20,667 Come on in. 949 00:38:20,792 --> 00:38:23,292 -Hello. -Family, family member. 950 00:38:27,958 --> 00:38:30,083 [overlapping chatter] 951 00:38:30,208 --> 00:38:33,125 [baby cries] 952 00:38:33,250 --> 00:38:36,083 [soft chatter] 953 00:38:37,042 --> 00:38:38,292 Woman: Oh, wait-wait-wait! 954 00:38:38,375 --> 00:38:40,625 -What? -We have a tiny baby girl. 955 00:38:40,750 --> 00:38:41,875 [cheering] 956 00:38:42,042 --> 00:38:43,458 She's so tiny. 957 00:38:47,292 --> 00:38:48,667 -What color is her hair? -Brown. 958 00:38:48,833 --> 00:38:50,458 [screams] 959 00:38:52,208 --> 00:38:53,583 Half and half. 960 00:38:53,667 --> 00:38:55,958 -Half and half, yeah. -I know. 961 00:38:56,125 --> 00:38:57,708 [all laugh] 962 00:38:59,375 --> 00:39:01,167 Korie: Sadie looks beautiful. 963 00:39:01,250 --> 00:39:04,000 She's just glowing. 964 00:39:04,167 --> 00:39:05,792 So sweet. 965 00:39:05,917 --> 00:39:07,917 Look, already trying to nurse Christian. 966 00:39:08,042 --> 00:39:10,708 Wow. 967 00:39:10,833 --> 00:39:13,000 John Luke: She saw Christian's man boobs. 968 00:39:13,167 --> 00:39:15,250 [all laugh] 969 00:39:15,333 --> 00:39:17,250 Protein shake. 970 00:39:17,375 --> 00:39:19,333 [all laugh] 971 00:39:19,458 --> 00:39:21,167 You are gonna love her so much. 972 00:39:21,292 --> 00:39:22,625 Aw... 973 00:39:25,333 --> 00:39:27,083 Are you ready to see baby Kit? Okay. 974 00:39:27,208 --> 00:39:29,000 Let's see if Mommy's ready, okay. 975 00:39:29,042 --> 00:39:30,542 Christian: Wait, hold on, hold on, hold on, hold on. 976 00:39:30,708 --> 00:39:32,042 Let's all go together. Come on, kids. 977 00:39:32,167 --> 00:39:34,583 [gentle chatter] 978 00:39:34,708 --> 00:39:37,000 Korie: It's baby Kit. 979 00:39:40,000 --> 00:39:42,333 Isn't she beautiful? 980 00:39:42,458 --> 00:39:43,833 So tiny. 981 00:39:44,042 --> 00:39:45,792 Korie: Aww. 982 00:39:46,708 --> 00:39:49,000 She doesn't even need her pets right now. 983 00:39:49,208 --> 00:39:50,667 Here she is. 984 00:39:50,833 --> 00:39:52,875 Kit Carraway. 985 00:39:53,000 --> 00:39:54,625 Hi, sister. 986 00:39:54,750 --> 00:39:57,333 She's the sweetest little girl. 987 00:39:57,458 --> 00:40:00,750 We are so in love with her. 988 00:40:06,583 --> 00:40:08,208 Becca: She's a little angel. 989 00:40:08,375 --> 00:40:09,667 Korie: She's so sweet. 990 00:40:09,833 --> 00:40:10,958 Oh. 991 00:40:11,042 --> 00:40:12,875 Uh-oh, Xander's not the baby anymore. 992 00:40:13,000 --> 00:40:14,792 Oh, Xander. 993 00:40:14,875 --> 00:40:15,708 [Xander cries] 994 00:40:15,833 --> 00:40:17,208 -Oh! -Oh! 995 00:40:17,375 --> 00:40:19,125 Are you the big boy now? 996 00:40:19,208 --> 00:40:21,542 Everyone's been saying she looks like Dad. Let's see. 997 00:40:21,625 --> 00:40:23,083 All right, let's see if she looks like me. 998 00:40:23,208 --> 00:40:24,833 Oh, she's making a stink face. 999 00:40:24,958 --> 00:40:27,042 [all laugh] 1000 00:40:27,208 --> 00:40:28,458 -Sadie: She's gotta poop. -Jacob: Open one eye, 1001 00:40:28,583 --> 00:40:30,500 -Willie, open one eye. -[babbling] 1002 00:40:30,542 --> 00:40:33,000 I think she was trying to toot. 1003 00:40:33,167 --> 00:40:34,667 So was I. 1004 00:40:34,833 --> 00:40:36,542 Korie: All right, do we wanna say a prayer? 1005 00:40:36,708 --> 00:40:39,500 We do. We'll get Christian to say it. 1006 00:40:39,625 --> 00:40:41,250 Father, we love you so much. 1007 00:40:41,375 --> 00:40:42,708 Thank you for Kit and her life 1008 00:40:42,875 --> 00:40:44,958 and for Sadie having a good recovery. 1009 00:40:45,042 --> 00:40:47,875 We're so grateful for our family and thank you for this food. 1010 00:40:48,042 --> 00:40:49,125 Pray that it would just bless our bodies tonight. 1011 00:40:49,250 --> 00:40:50,250 Amen. 1012 00:40:50,417 --> 00:40:52,458 All: Amen. 1013 00:40:55,000 --> 00:40:57,833 Willie: Starting a new chapter in life can be terrifying. 1014 00:40:57,875 --> 00:41:00,042 All right, y'all can start right here. 1015 00:41:00,208 --> 00:41:02,583 Sadie, you should go first, the new mama. 1016 00:41:02,708 --> 00:41:05,167 It can be stressful and full of excitement. 1017 00:41:05,292 --> 00:41:06,792 Sadie: We've had a lot of help, 1018 00:41:06,917 --> 00:41:10,042 and so I feel like if I didn't have all of y'all, 1019 00:41:10,167 --> 00:41:11,333 that it would be really hard. 1020 00:41:11,458 --> 00:41:12,833 But if you ain't turned the page, 1021 00:41:12,917 --> 00:41:14,750 you'll never find out what's next. 1022 00:41:14,875 --> 00:41:17,042 I do have an announcement to make. 1023 00:41:17,208 --> 00:41:18,750 Jacob and Christian, 1024 00:41:18,875 --> 00:41:21,125 I have decided 1025 00:41:21,250 --> 00:41:24,958 that both of 'em are gonna be 1026 00:41:25,083 --> 00:41:27,542 fully possibly considered. 1027 00:41:27,667 --> 00:41:29,750 "Possibly"? "Fully"? 1028 00:41:29,917 --> 00:41:31,250 What? 1029 00:41:31,375 --> 00:41:33,667 I thought... but I thought the Ox Ranch 1030 00:41:33,792 --> 00:41:36,500 was supposed to, like, solidify our status. 1031 00:41:36,667 --> 00:41:38,917 That sounds like a participation trophy. 1032 00:41:39,042 --> 00:41:40,583 You need to start making up your mind. 1033 00:41:40,667 --> 00:41:43,542 No more of this fully, semi, possibly. 1034 00:41:43,667 --> 00:41:45,458 I think you need to make a decision right now. 1035 00:41:45,583 --> 00:41:46,875 Thank you, Korie. 1036 00:41:47,042 --> 00:41:48,750 Willie, come on. 1037 00:41:49,625 --> 00:41:51,500 -Oh. -Oh. 1038 00:41:56,542 --> 00:41:58,500 [all murmuring] 1039 00:42:00,417 --> 00:42:02,292 Sometimes I can't control it. 1040 00:42:03,625 --> 00:42:06,250 [cheering] 1041 00:42:06,375 --> 00:42:09,375 My two newest employees for Buck-- 1042 00:42:09,542 --> 00:42:11,208 all right, now don't get too aggressive. 1043 00:42:11,375 --> 00:42:12,500 I like being this close. 1044 00:42:12,583 --> 00:42:15,333 -Congratulations. -The Boss Hogg. 1045 00:42:15,500 --> 00:42:16,417 I've been waiting on that my whole life. 1046 00:42:16,542 --> 00:42:17,875 [sighs] 1047 00:42:20,417 --> 00:42:21,958 [cheers and applause] 1048 00:42:22,042 --> 00:42:25,000 No touching, no touching, no touching. 1049 00:42:25,167 --> 00:42:27,208 Korie: Congratulations, guys. That's awesome. 1050 00:42:28,417 --> 00:42:30,417 The Robertson story? 1051 00:42:30,500 --> 00:42:32,542 Oh, it's just getting started.