1 00:00:02,000 --> 00:00:07,000 Downloaded from YTS.MX 2 00:00:08,000 --> 00:00:13,000 Official YIFY movies site: YTS.MX 3 00:00:19,502 --> 00:00:22,712 [ Suspenseful music plays ] 4 00:00:31,790 --> 00:00:34,275 [ Music continues ] 5 00:00:49,670 --> 00:00:52,086 [ Whooshing ] 6 00:00:57,367 --> 00:00:59,542 DR. WITTEN: Ah. You see that? 7 00:00:59,645 --> 00:01:01,337 - ANDREA: Cute. - DR. WITTEN: Yeah. 8 00:01:01,440 --> 00:01:04,064 She's trying to suck her thumb already. [ Chuckles ] 9 00:01:04,167 --> 00:01:06,342 [ Andrea laughs ] 10 00:01:06,997 --> 00:01:09,448 [ Thumb tapping ] 11 00:01:11,347 --> 00:01:13,625 ANDREA: Sean. Sean. 12 00:01:13,728 --> 00:01:14,867 Sorry. 13 00:01:16,835 --> 00:01:18,561 [ Gasps ] 14 00:01:18,664 --> 00:01:19,907 Is that her arm? 15 00:01:20,356 --> 00:01:21,840 DR. WITTEN: Her leg. 16 00:01:22,875 --> 00:01:24,636 I don't know how you can tell what's what. 17 00:01:24,739 --> 00:01:28,157 Uh, this isn't my first time. [ Chuckles ] 18 00:01:28,260 --> 00:01:30,469 [ Andrea laughs ] 19 00:01:33,403 --> 00:01:36,234 DR. WITTEN: Everything looks as it should at 29 weeks. 20 00:01:36,648 --> 00:01:39,029 Do you have any concerns, any questions for me? 21 00:01:39,133 --> 00:01:40,721 [ Thumb tapping ] 22 00:01:40,824 --> 00:01:42,999 [ Breathes deeply ] 23 00:01:43,103 --> 00:01:46,106 Yeah. I'm having side pains. 24 00:01:46,209 --> 00:01:49,212 - DR. WITTEN: Huh. How regularly? - It's not often. 25 00:01:49,316 --> 00:01:51,870 It was once at work and once at home. 26 00:01:51,973 --> 00:01:53,182 DR. WITTEN: Left or right? 27 00:01:53,285 --> 00:01:55,287 - To the right. Right. - It's right. 28 00:01:55,391 --> 00:01:57,496 DR. WITTEN: Usually, that is a positioning issue. 29 00:01:57,600 --> 00:02:00,568 Sean, you could be very helpful by massaging the area 30 00:02:00,672 --> 00:02:02,536 while you lay on your side and you adjust your position. 31 00:02:02,639 --> 00:02:04,124 - Okay. - DR. WITTEN: Keep an eye on it. 32 00:02:04,227 --> 00:02:06,091 I'd like you to come back in two weeks. 33 00:02:06,195 --> 00:02:07,506 If anything changes before then, 34 00:02:07,610 --> 00:02:09,267 please don't hesitate to give me a call. 35 00:02:09,370 --> 00:02:11,027 - Is it serious? - DR. WITTEN: Most likely, no. 36 00:02:11,131 --> 00:02:12,511 - But it could be? - DR. WITTEN: Just needs 37 00:02:12,615 --> 00:02:13,685 to be monitored. 38 00:02:13,788 --> 00:02:14,927 No sense in worrying about something 39 00:02:15,031 --> 00:02:16,308 that may never materialize. 40 00:02:16,412 --> 00:02:17,654 And if it does, it's my job to treat it 41 00:02:17,758 --> 00:02:20,830 so that you do not have to worry. 42 00:02:20,933 --> 00:02:22,728 - Okay? - Thank you. 43 00:02:24,661 --> 00:02:25,973 Okay. 44 00:02:26,076 --> 00:02:27,216 I already don't remember. Was it-- 45 00:02:27,319 --> 00:02:29,425 Was it 35, or was it 34? 46 00:02:29,528 --> 00:02:31,427 I literally do not remember. 47 00:02:31,530 --> 00:02:33,256 - We can always call him. - Well, will you call? 48 00:02:33,360 --> 00:02:35,672 - Of course. Yeah. Yeah. - If you're gonna be 49 00:02:35,776 --> 00:02:38,227 on your phone, we just have to do this every single time. 50 00:02:38,330 --> 00:02:39,573 I'm sorry, but when my boss texts, 51 00:02:39,676 --> 00:02:41,402 I have to text him back. You know. 52 00:02:41,506 --> 00:02:43,059 Not in the middle of an ultrasound. 53 00:02:43,163 --> 00:02:44,750 Look, there's good money in private security, 54 00:02:44,854 --> 00:02:46,959 and Kakkar says if I do a good job at the school, 55 00:02:47,063 --> 00:02:49,617 he'll refer me to his cousin, who's, like, a tech billionaire. 56 00:02:49,721 --> 00:02:52,033 If I get a job like that, we'll be set for life. 57 00:02:52,137 --> 00:02:54,035 The baby will be set. We'll be set. 58 00:02:54,139 --> 00:02:55,623 You'll never have to work again. 59 00:02:55,727 --> 00:02:57,660 Mm, mm... 60 00:02:59,109 --> 00:03:00,594 I like working. 61 00:03:01,181 --> 00:03:03,976 I know, and it's not what I... [ Sighs ] 62 00:03:04,080 --> 00:03:07,842 I'm just saying if you didn't want to work, you don't have to. 63 00:03:07,946 --> 00:03:10,742 That's what I meant. That's all I'm saying. 64 00:03:10,845 --> 00:03:11,881 ANDREA: Mm-hmm. 65 00:03:13,676 --> 00:03:14,677 I love you. 66 00:03:14,780 --> 00:03:15,919 I love you. 67 00:03:16,023 --> 00:03:17,921 - Hey. Hey. - [ Andrea chuckles ] 68 00:03:19,164 --> 00:03:21,304 [ Suspenseful music plays ] 69 00:03:46,018 --> 00:03:47,261 [ Beep ] 70 00:03:52,646 --> 00:03:56,097 All right. High five. You went camping this weekend, right? 71 00:03:56,201 --> 00:03:57,616 All right. 72 00:04:00,585 --> 00:04:02,552 Okay. Hi. 73 00:04:03,035 --> 00:04:05,210 - Hey. Good morning. - WOMAN: Good morning. 74 00:04:05,314 --> 00:04:06,315 - How are you? - WOMAN: Whew! 75 00:04:06,418 --> 00:04:08,075 SEAN: That's all right. 76 00:04:08,178 --> 00:04:09,179 Hi. Good morning, Aila. 77 00:04:09,283 --> 00:04:11,665 Whoa. I have the same shoes. 78 00:04:11,768 --> 00:04:14,530 That's crazy. Hey, up top. High five. 79 00:04:14,633 --> 00:04:17,015 - No? - Say good morning to Mr. Sean? 80 00:04:17,118 --> 00:04:19,431 No? No high five? Man. 81 00:04:19,535 --> 00:04:22,054 - She's shy. - Yeah. I guess it's not cool 82 00:04:22,158 --> 00:04:23,332 when an old dude cops your style. 83 00:04:23,435 --> 00:04:24,367 - That's all right. - WOMAN: Eh... 84 00:04:24,471 --> 00:04:25,748 [ Thunder rumbling ] 85 00:04:25,851 --> 00:04:27,750 KAKKAR: Okay, but it still works? 86 00:04:27,853 --> 00:04:29,269 Uh, not well. I mean, 87 00:04:29,372 --> 00:04:30,925 the electrician never properly installed this. 88 00:04:31,029 --> 00:04:33,169 That's why it keeps slipping out of the casing, though. 89 00:04:33,273 --> 00:04:35,033 And that's what keeps tripping the alarm. 90 00:04:35,136 --> 00:04:38,139 No. It keeps shorting out because of an electrical issue. 91 00:04:38,243 --> 00:04:40,003 That's why the display keeps flickering. 92 00:04:40,107 --> 00:04:42,178 I mean, this unit is probably at least 5 years old. 93 00:04:42,282 --> 00:04:44,007 Yeah. It's practically brand-new. 94 00:04:44,111 --> 00:04:46,803 Mm, no. They don't make these things to last. 95 00:04:47,390 --> 00:04:48,564 What a racket. 96 00:04:48,667 --> 00:04:50,669 All right. Uh, keep an eye on it. 97 00:04:50,773 --> 00:04:53,327 Well, just to be clear, I mean, this will keep happening 98 00:04:53,431 --> 00:04:55,709 - unless you replace it. - I'm sorry. 99 00:04:55,812 --> 00:04:57,435 We don't have room for it in the budget right now. 100 00:04:57,538 --> 00:04:59,195 Just make it work. 101 00:04:59,299 --> 00:05:02,336 Oh, um, you hear any word from your cousin? 102 00:05:02,440 --> 00:05:04,925 - KAKKAR: Uh, about what? - Well, you had mentioned 103 00:05:05,028 --> 00:05:07,997 that he might be looking to hire a private security guard. 104 00:05:08,618 --> 00:05:12,381 KAKKAR: Yeah, Sean, for, like, a big guy, though. 105 00:05:12,484 --> 00:05:13,899 You know, no offense. You're-- 106 00:05:14,003 --> 00:05:16,316 I'm the average size of a Secret Service agent. 107 00:05:16,419 --> 00:05:18,939 [ Laughs ] 108 00:05:22,287 --> 00:05:23,909 Okay. Um... 109 00:05:24,013 --> 00:05:29,018 Look, I appreciate your moxie or whatever, but... 110 00:05:30,502 --> 00:05:31,779 Okay. Tell you what. 111 00:05:31,883 --> 00:05:34,195 Uh, prove yourself here for a few months, 112 00:05:34,299 --> 00:05:36,681 and I'll see what I can do, all right? 113 00:05:39,511 --> 00:05:41,893 [ Thunder rumbling ] 114 00:06:01,361 --> 00:06:03,121 ANDREA: Mm... 115 00:06:05,261 --> 00:06:07,367 Hey, baby? 116 00:06:08,678 --> 00:06:11,509 - [ Breathes deeply ] - Oh. 117 00:06:11,612 --> 00:06:13,890 Baby, do you mind rubbing my side? 118 00:06:13,994 --> 00:06:17,584 - Yeah. Oh. - Oh, just a little softer. 119 00:06:17,687 --> 00:06:18,619 Yeah. 120 00:06:20,276 --> 00:06:22,036 Oh, yeah, yeah. 121 00:06:23,486 --> 00:06:25,764 Oh, that's perfect. Thank you. 122 00:06:26,696 --> 00:06:28,698 - Magic hands. - [ Sean chuckles ] 123 00:06:28,802 --> 00:06:31,425 [ Andrea breathes deeply ] 124 00:06:36,913 --> 00:06:38,743 [ Sean smooches ] 125 00:06:41,918 --> 00:06:43,644 [ Sean smooches ] 126 00:06:46,129 --> 00:06:47,993 - Hm... - Hey. 127 00:06:50,030 --> 00:06:54,206 Baby, I'm sorry. I'm-- I'm just not in the mood. 128 00:06:54,310 --> 00:06:56,554 I feel gross. 129 00:06:56,657 --> 00:06:59,108 Oh, yeah. Yeah. No, totally. 130 00:06:59,833 --> 00:07:01,662 Yeah. 131 00:07:01,766 --> 00:07:04,044 Um... 132 00:07:04,147 --> 00:07:05,804 I can take care of you. 133 00:07:07,185 --> 00:07:09,532 Yeah, no. Um, I'm good. 134 00:07:09,636 --> 00:07:11,741 - Yeah? - Really. Yeah. 135 00:07:15,193 --> 00:07:17,471 [ Rap music playing ] 136 00:07:17,575 --> 00:07:19,818 [ Grunting ] 137 00:07:26,446 --> 00:07:28,137 [ Grunting continues ] 138 00:07:30,553 --> 00:07:31,830 [ Sighs ] 139 00:07:38,319 --> 00:07:40,011 [ Music continues ] 140 00:07:42,738 --> 00:07:44,049 [ Switch clicks ] 141 00:07:44,153 --> 00:07:46,017 [ Pad beeping ] 142 00:07:53,749 --> 00:07:55,958 [ Electricity crackling ] 143 00:07:59,099 --> 00:08:00,687 What the fuck? 144 00:08:04,207 --> 00:08:05,623 [ Crackling stops ] 145 00:08:05,726 --> 00:08:08,039 [ Suspenseful music plays ] 146 00:08:10,179 --> 00:08:11,905 [ Whoosh ] 147 00:08:32,753 --> 00:08:34,203 [ Electricity crackles, Sean gasps ] 148 00:08:49,011 --> 00:08:51,323 [ Suspenseful music plays ] 149 00:09:22,838 --> 00:09:24,598 [ Breathes deeply ] 150 00:09:29,741 --> 00:09:32,226 [ Andrea humming ] 151 00:09:32,330 --> 00:09:34,021 SEAN: Here we go. 152 00:09:35,402 --> 00:09:38,439 ANDREA: Okay, so maybe we need, like, a safe word. 153 00:09:38,543 --> 00:09:40,441 I thought you didn't like safe words. 154 00:09:41,166 --> 00:09:43,513 ANDREA: [ Clicks tongue ] To get out of the party. 155 00:09:43,617 --> 00:09:44,929 SEAN: Okay. Oh. 156 00:09:45,032 --> 00:09:47,863 - ANDREA: So, like-- - Oh. Uh, okay. 157 00:09:47,966 --> 00:09:50,797 How about after Robin's had three Chardonnays, 158 00:09:50,900 --> 00:09:52,177 - then we'll leave? - Oh, gone. 159 00:09:53,385 --> 00:09:55,387 Wait, wait, wait, wait, wait. 160 00:09:55,491 --> 00:09:57,458 I got you. I got you. I got you. 161 00:09:57,562 --> 00:09:59,150 - ANDREA: You take this. - SEAN: Yep. 162 00:09:59,253 --> 00:10:00,945 - ANDREA: Okay. - Okay. 163 00:10:02,291 --> 00:10:04,155 - Oh, sorry. - All right. You all right? 164 00:10:04,258 --> 00:10:05,777 - Mm-hmm. - Okay. 165 00:10:08,193 --> 00:10:10,471 - [ Chuckles ] - You're so lucky I love you. 166 00:10:10,575 --> 00:10:12,612 I think you look sexy in flowers. 167 00:10:12,715 --> 00:10:14,061 Yeah. 168 00:10:16,339 --> 00:10:18,203 SEAN: Oh, goodness. 169 00:10:18,307 --> 00:10:20,930 - Oh. Whoa. Man. - Shit. 170 00:10:21,034 --> 00:10:22,932 - Wow. They really... - Went for it? 171 00:10:23,036 --> 00:10:23,933 Uh-huh, and they even did 172 00:10:24,037 --> 00:10:25,590 - the mannequins. - Hey! 173 00:10:25,694 --> 00:10:28,006 - Oh, my God, you look amazing. - SEAN: Hey! 174 00:10:28,110 --> 00:10:29,732 - Thank you. - See? Told you. 175 00:10:29,836 --> 00:10:31,631 - Good to see you. - Hi. Good to see you, too. 176 00:10:31,734 --> 00:10:33,218 Thank you. I'll take that. Thank you. 177 00:10:33,322 --> 00:10:35,082 - Thank you. All right. - Be right back. 178 00:10:35,186 --> 00:10:37,188 - I told you you look good. - It's just something people say. 179 00:10:37,291 --> 00:10:38,189 That's nuts. I mean... 180 00:10:38,292 --> 00:10:41,261 Oh, here we go. Ready? 181 00:10:41,364 --> 00:10:43,470 - ANDREA: Hi. - SEAN: Hi. 182 00:10:43,573 --> 00:10:44,747 ANDREA: Hi. How are you? 183 00:10:44,851 --> 00:10:47,750 - ROBIN: Ohh! Oh... - SEAN: Oh. 184 00:10:47,854 --> 00:10:50,788 - [ Gasps ] Stunning. - SEAN: Mm. 185 00:10:50,891 --> 00:10:52,686 - [ Chuckles ] - Hi, Robin. 186 00:10:52,790 --> 00:10:54,446 I know you'll never call me "Mom," 187 00:10:54,550 --> 00:10:57,380 but is "Aunt" too much to ask? 188 00:10:57,484 --> 00:10:59,244 [ Robin and Sean chuckle ] 189 00:11:00,694 --> 00:11:02,213 And how are you feeling? 190 00:11:02,316 --> 00:11:04,974 Just like a whale wearing a tablecloth. 191 00:11:05,078 --> 00:11:07,805 [ Laughs ] The wit to match the beauty. 192 00:11:07,908 --> 00:11:09,254 - LAURIE: Andrea? - ANDREA: Yeah? 193 00:11:09,358 --> 00:11:11,118 What temperature should I set the oven at 194 00:11:11,222 --> 00:11:13,396 - for the mac and cheese? - Uh, actually, I'll just-- 195 00:11:13,500 --> 00:11:16,054 I'll just help you with that. Sorry. I'll be right back. 196 00:11:20,887 --> 00:11:23,786 - ROBIN: She is gorgeous. - She is. 197 00:11:23,890 --> 00:11:26,444 I don't know how you snagged her. 198 00:11:26,547 --> 00:11:28,653 Ha! Yeah. 199 00:11:28,757 --> 00:11:30,310 ROBIN: And how are you, Sean? 200 00:11:30,413 --> 00:11:32,208 I'm good, good. Yeah. 201 00:11:32,864 --> 00:11:34,452 Financially? 202 00:11:34,832 --> 00:11:37,110 We're doing just fine. Yeah. 203 00:11:37,835 --> 00:11:39,768 And are youdoing fine? 204 00:11:42,184 --> 00:11:44,980 Is there something you want? I was gonna grab a beer, so... 205 00:11:45,083 --> 00:11:48,259 Money was... always tight with your father. 206 00:11:48,362 --> 00:11:50,399 I don't want it to be that way with you. 207 00:11:50,502 --> 00:11:51,987 - Yeah. - ROBIN: Brilliant man. 208 00:11:52,090 --> 00:11:56,405 Just could never seem to pull it together. 209 00:11:56,508 --> 00:11:58,131 Mm. I appreciate your concern. 210 00:11:58,234 --> 00:12:00,512 Absolutely unacceptable to see a guest in my house 211 00:12:00,616 --> 00:12:01,962 without a beverage in his hand. 212 00:12:02,066 --> 00:12:04,482 - You can follow me, brother. - Thank you. 213 00:12:04,585 --> 00:12:06,311 Jesus. 214 00:12:06,415 --> 00:12:08,382 - That was awkward. - CHRISTIAN: That was awful. 215 00:12:08,486 --> 00:12:09,729 Yeah. Place looks great, though. 216 00:12:09,832 --> 00:12:11,144 - You look great. - Thanks. Oh. 217 00:12:11,247 --> 00:12:13,008 And you did the decorations all nice. 218 00:12:13,111 --> 00:12:16,011 - Yeah, man. We got the memo. - SEAN: Yeah. You sure did. 219 00:12:16,114 --> 00:12:17,667 CHRISTIAN: Dresses up. It dresses down. 220 00:12:17,771 --> 00:12:20,256 Yeah. You look a lot like Higgins, actually. 221 00:12:20,360 --> 00:12:21,637 - Thank you. - Yeah. 222 00:12:21,741 --> 00:12:23,363 Hey, man, I'm sorry my mom's such a cunt. 223 00:12:23,466 --> 00:12:26,953 Oh. [ Chuckles ] Not the word I would choose, but okay. 224 00:12:27,056 --> 00:12:28,817 Yeah, but she is, Sean. 225 00:12:28,920 --> 00:12:30,922 Well, I owe her. 226 00:12:31,026 --> 00:12:33,097 And she's never gonna let you forget it. 227 00:12:33,200 --> 00:12:36,100 So you're really doing this, huh? 228 00:12:36,203 --> 00:12:37,895 Doing what? 229 00:12:37,998 --> 00:12:39,310 CHRISTIAN: You're having a baby, Sean. 230 00:12:39,413 --> 00:12:41,277 - Yep. - That's a lot. 231 00:12:41,381 --> 00:12:43,728 Well, you know, she's, uh, 7 months pregnant, 232 00:12:43,832 --> 00:12:45,488 so it's a little late to back out now. 233 00:12:45,592 --> 00:12:47,042 I know a doctor in Bakersfield. 234 00:12:49,389 --> 00:12:50,977 I'll pretend you didn't just say that. 235 00:12:51,080 --> 00:12:54,118 - Would you? - Would I what? 236 00:12:54,221 --> 00:12:56,637 - You know. - Dude, fuck off, man. 237 00:12:56,741 --> 00:13:00,676 [ Laughs ] I'm j-- I'm joking. Babies are beautiful. 238 00:13:00,780 --> 00:13:05,232 Oh, man, you're gonna be the best dad in the history of dads. 239 00:13:05,336 --> 00:13:07,165 - I'm not even fucking around. - Thanks, man. 240 00:13:07,269 --> 00:13:10,720 I'm serious. Do you know why? 241 00:13:10,824 --> 00:13:12,861 No, but I have a feeling you're gonna tell me. 242 00:13:12,964 --> 00:13:14,207 You remember when we all went camping in high school 243 00:13:14,310 --> 00:13:15,760 and that deer got stuck in the fence? 244 00:13:15,864 --> 00:13:18,142 Everybody was stoned and freaked out. 245 00:13:19,384 --> 00:13:21,248 Half of those guys, 246 00:13:21,352 --> 00:13:22,836 they wanted to carve it up and make venison stew. 247 00:13:22,940 --> 00:13:25,080 The other half ran away when it started kicking. 248 00:13:25,183 --> 00:13:27,634 - Yeah. I think I remember. - Yeah. 249 00:13:27,737 --> 00:13:29,567 You just strolled up to it, patted it, 250 00:13:29,670 --> 00:13:32,052 calmed it, pried the fence slat out, 251 00:13:32,156 --> 00:13:34,123 and it ran off-- with your bare hands. 252 00:13:34,227 --> 00:13:36,919 - SEAN: Yeah. It was pretty wild. - You and your magic touch. 253 00:13:43,615 --> 00:13:45,445 After that, I was like, 254 00:13:45,548 --> 00:13:48,103 "Dang, this motherfucker can handle anything." 255 00:13:48,206 --> 00:13:50,484 Well, I wish I still felt that way. 256 00:13:50,588 --> 00:13:52,210 You need to get your groove back, Stella. 257 00:13:52,314 --> 00:13:53,867 [ Chuckles ] 258 00:13:55,662 --> 00:13:57,491 But, uh, when'd you get those? 259 00:13:58,976 --> 00:14:00,391 Laurie's dad passed. 260 00:14:00,494 --> 00:14:02,842 We ended up with his guns and the rack. 261 00:14:02,945 --> 00:14:04,636 It's so unnecessary, right? 262 00:14:04,740 --> 00:14:05,845 Huh. May I? 263 00:14:05,948 --> 00:14:07,329 Yeah. They're not loaded. 264 00:14:07,432 --> 00:14:08,502 SEAN: Oh. 265 00:14:09,296 --> 00:14:10,504 Hmm. 266 00:14:10,988 --> 00:14:12,679 Been thinking about getting one of these. 267 00:14:13,128 --> 00:14:15,164 CHRISTIAN: Are you sure that's a good idea? 268 00:14:15,958 --> 00:14:17,580 What's that supposed to mean? 269 00:14:17,684 --> 00:14:20,652 - You got a baby on the way. - Yeah, all the more reason. 270 00:14:20,756 --> 00:14:23,897 CHRISTIAN: You don't need a gun to protect your family, Sean. 271 00:14:24,001 --> 00:14:25,830 You're more likely to blow your own penis off 272 00:14:25,934 --> 00:14:29,282 than kill an intruder. There's a mountain of data behind that. 273 00:14:29,972 --> 00:14:32,009 Yeah, yeah. 274 00:14:33,355 --> 00:14:35,288 - It wasn't too bad, eh? - No. 275 00:14:35,391 --> 00:14:37,152 - Food was decent. - ANDREA: I didn't eat. 276 00:14:37,255 --> 00:14:38,291 - Why didn't you eat? - ANDREA: I don't know. 277 00:14:38,394 --> 00:14:39,809 Thought you said you were hungry. 278 00:14:39,913 --> 00:14:41,087 I just avoided Robin. 279 00:14:41,190 --> 00:14:43,468 I just went everywhere she wasn't. 280 00:14:43,572 --> 00:14:44,918 - How's Laurie doing, though? - [ Cellphone rings ] 281 00:14:45,022 --> 00:14:46,402 She's good, actually. 282 00:14:46,506 --> 00:14:47,714 SEAN: Can you get that? 283 00:14:48,232 --> 00:14:50,096 - ANDREA: Yeah. - SEAN: What does it say? 284 00:14:52,270 --> 00:14:55,101 ANDREA: I'm just gonna-- just gonna pop that on silent. 285 00:14:55,204 --> 00:14:56,792 SEAN: Oh, come on. What does it say? 286 00:14:56,896 --> 00:14:59,105 - Does not matter. - It does. What did it say? 287 00:14:59,208 --> 00:15:01,417 - Is it Kakkar? - Yeah, and he says, actually, 288 00:15:01,521 --> 00:15:04,455 "Sean, hurry home and give your wife the business." 289 00:15:04,558 --> 00:15:05,801 SEAN: Fuck. Shut up. 290 00:15:05,905 --> 00:15:08,286 He said... plow me. 291 00:15:08,390 --> 00:15:10,806 I doubt that he said that. Come on, babe. What does it say? 292 00:15:10,910 --> 00:15:12,773 He says the alarm is going off and he wants you there, 293 00:15:12,877 --> 00:15:15,052 but... come on, you're coming home. 294 00:15:15,155 --> 00:15:18,538 Oh, babe, you know I can't leave the alarm off all night. 295 00:15:18,641 --> 00:15:21,334 Why don't I drop you at home and I'll be right back? 296 00:15:21,437 --> 00:15:22,404 Like, 20 minutes. 297 00:15:22,507 --> 00:15:24,095 - Baby. - SEAN: Yeah? 298 00:15:24,509 --> 00:15:27,236 - Yes? - Okay. You have 20 minutes. 299 00:15:27,340 --> 00:15:28,824 - SEAN: 20 minutes? - That's all you have. 300 00:15:28,928 --> 00:15:31,378 20 minutes, and then, uh... 301 00:15:31,482 --> 00:15:33,933 then it's business time 'cause I'm a businessman. 302 00:15:34,036 --> 00:15:35,417 [ Andrea laughs ] 303 00:15:35,520 --> 00:15:36,936 We'll ink that deal. 304 00:15:37,729 --> 00:15:40,836 - Where? - SEAN: I don't know. 305 00:15:40,940 --> 00:15:43,183 [ Alarm chirping ] 306 00:15:43,770 --> 00:15:45,289 [ Switch clicks ] 307 00:15:50,708 --> 00:15:52,261 [ Chirping continues ] 308 00:15:53,676 --> 00:15:55,368 [ Beep, chirping stops ] 309 00:15:59,027 --> 00:16:01,615 [ Electricity crackling ] 310 00:16:01,719 --> 00:16:03,893 [ Suspenseful music plays ] 311 00:16:03,997 --> 00:16:06,379 Oh, shit. 312 00:16:07,345 --> 00:16:09,244 Oh, fuck. 313 00:16:10,245 --> 00:16:12,247 [ Thumb tapping ] 314 00:16:20,876 --> 00:16:24,052 [ Thunder rumbling ] 315 00:16:26,192 --> 00:16:28,677 [ Thunder crashes ] 316 00:16:30,851 --> 00:16:32,612 [ Soft clattering ] 317 00:16:34,855 --> 00:16:36,616 [ Creak, soft clatter ] 318 00:16:39,481 --> 00:16:41,724 [ Suspenseful music plays ] 319 00:16:44,865 --> 00:16:46,695 [ Soft clattering ] 320 00:16:48,800 --> 00:16:51,286 [ Soft clattering ] 321 00:16:57,085 --> 00:16:59,742 [ Shutter closes, lock engages ] 322 00:17:06,680 --> 00:17:08,579 [ Electricity crackling ] 323 00:17:20,246 --> 00:17:23,421 [ Suspenseful music plays ] 324 00:17:27,632 --> 00:17:29,462 Ah. Oh. 325 00:17:35,571 --> 00:17:37,090 Oh, shit. 326 00:17:38,333 --> 00:17:40,542 [ Thunder crashing ] 327 00:17:43,993 --> 00:17:46,168 [ Electricity crackling ] 328 00:18:01,494 --> 00:18:04,186 Fuck. Shit. 329 00:18:04,290 --> 00:18:06,844 [ Thunder rumbling ] 330 00:18:08,052 --> 00:18:09,985 [ Grunting ] 331 00:18:10,089 --> 00:18:11,814 [ Whoosh ] 332 00:18:15,232 --> 00:18:17,130 [ Groans ] 333 00:18:33,077 --> 00:18:34,906 [ Gasps ] 334 00:18:35,010 --> 00:18:36,598 [ Breathing heavily ] 335 00:18:45,469 --> 00:18:47,781 [ Breathing heavily ] 336 00:18:51,854 --> 00:18:53,753 [ Suspenseful music plays ] 337 00:18:57,032 --> 00:18:58,067 [ Grunts ] 338 00:18:58,171 --> 00:19:00,208 [ Breathing heavily ] 339 00:19:04,453 --> 00:19:05,799 [ Breathing heavily ] 340 00:19:05,903 --> 00:19:07,836 Oh, God. 341 00:19:07,939 --> 00:19:10,183 [ Breathing heavily ] 342 00:19:14,774 --> 00:19:15,947 [ Squelching ] 343 00:19:19,158 --> 00:19:21,090 [ Whimpering ] 344 00:19:21,194 --> 00:19:23,472 Oh! Uh! 345 00:19:24,749 --> 00:19:26,820 [ Screaming ] 346 00:19:32,723 --> 00:19:35,208 [ Grunting ] 347 00:19:37,969 --> 00:19:40,179 [ Breathing heavily ] 348 00:19:57,955 --> 00:19:59,128 [ Gasps ] 349 00:19:59,232 --> 00:20:00,785 - [ Gasps ] - ANDREA: Oh. 350 00:20:00,889 --> 00:20:02,753 - Hey. It's okay. It's okay. - [ Monitor beeping ] 351 00:20:02,856 --> 00:20:04,582 It's okay. Hey. 352 00:20:07,240 --> 00:20:08,828 What happened? 353 00:20:09,346 --> 00:20:11,486 Baby, you fell off the roof. 354 00:20:12,349 --> 00:20:14,696 Good. You're awake. 355 00:20:15,766 --> 00:20:17,388 How you feeling? 356 00:20:18,182 --> 00:20:19,494 I fell? 357 00:20:20,874 --> 00:20:23,256 You are lucky to be alive. 358 00:20:23,705 --> 00:20:25,465 Some bruising on your back and side 359 00:20:25,569 --> 00:20:28,088 and a mild concussion. 360 00:20:28,744 --> 00:20:31,402 It's a miracle you didn't break anything. 361 00:20:36,580 --> 00:20:37,995 What? 362 00:20:39,479 --> 00:20:40,825 This will help. 363 00:20:43,000 --> 00:20:44,519 [ Breathes sharply ] 364 00:20:50,594 --> 00:20:52,527 [ Breathing heavily ] 365 00:21:09,198 --> 00:21:10,372 Ready? 366 00:21:13,927 --> 00:21:16,482 - Okay. - [ Sean grunts ] 367 00:21:21,866 --> 00:21:23,351 ANDREA: Okay. 368 00:21:26,595 --> 00:21:28,597 [ Pills rattling ] 369 00:21:33,050 --> 00:21:34,638 Here you go. 370 00:21:34,741 --> 00:21:36,018 Oh, uh... 371 00:21:40,885 --> 00:21:42,093 [ Grunts ] 372 00:21:46,719 --> 00:21:48,030 [ Groans ] 373 00:21:48,134 --> 00:21:49,411 [ Grunts ] 374 00:21:49,515 --> 00:21:53,001 - Do you need anything? - [ Sean grunts ] 375 00:21:53,104 --> 00:21:54,865 How long was I out for? 376 00:21:56,315 --> 00:21:57,937 Two days. 377 00:21:58,040 --> 00:21:59,973 Jesus. 378 00:22:00,077 --> 00:22:01,768 Who's covering for me? 379 00:22:03,149 --> 00:22:04,461 Sean... 380 00:22:05,531 --> 00:22:06,946 ...don't you ever climb on the roof 381 00:22:07,049 --> 00:22:09,983 to change a fucking light bulb ever again... 382 00:22:11,433 --> 00:22:13,021 ...because I... 383 00:22:14,540 --> 00:22:16,921 ...weneed you. 384 00:22:25,378 --> 00:22:27,691 [ Gentle music plays ] 385 00:22:50,541 --> 00:22:53,648 [ Coughs, grunts ] 386 00:22:59,032 --> 00:23:01,103 [ Sighs ] Fuck. 387 00:23:11,976 --> 00:23:13,599 [ Pills rattling ] 388 00:23:35,310 --> 00:23:37,208 [ Breathing heavily ] 389 00:24:33,264 --> 00:24:34,956 [ Door closes ] 390 00:24:35,059 --> 00:24:37,476 [ Drawer opens ] 391 00:24:40,824 --> 00:24:42,032 [ Footsteps approaching ] 392 00:24:42,860 --> 00:24:45,242 - Hey. - How are you feeling? 393 00:24:45,345 --> 00:24:48,072 Mm... much better. 394 00:24:48,176 --> 00:24:49,418 Yeah? 395 00:24:49,522 --> 00:24:52,560 - Why so fancy today? - Is it too much? 396 00:24:52,663 --> 00:24:55,563 [ Chuckles ] No. You look hot. 397 00:24:55,666 --> 00:24:57,703 [ Chuckles ] It's just an investor meeting. 398 00:24:57,806 --> 00:24:59,808 I can try to push it if you need me to stay with you. 399 00:24:59,912 --> 00:25:01,983 Mnh-mnh. I can manage. [ Clears throat ] 400 00:25:02,086 --> 00:25:05,020 I actually think I'm gonna try to go into work today. 401 00:25:07,540 --> 00:25:10,025 Rest. Your job can wait. 402 00:25:12,303 --> 00:25:13,788 SEAN: Hm. 403 00:25:16,342 --> 00:25:19,103 - ANDREA: [ Groans ] - [ Suspenseful music plays ] 404 00:25:19,207 --> 00:25:20,449 Ohh. 405 00:25:20,553 --> 00:25:22,210 [ Breathing heavily ] 406 00:25:22,313 --> 00:25:24,177 Oh! 407 00:25:26,145 --> 00:25:27,560 Sean. 408 00:25:31,012 --> 00:25:33,117 I need you to move the baby. 409 00:25:35,223 --> 00:25:36,569 Help me! 410 00:25:36,673 --> 00:25:39,123 [ Breathing heavily ] 411 00:25:41,781 --> 00:25:44,163 Sean! Help me! 412 00:25:44,266 --> 00:25:46,890 Aah! 413 00:26:15,228 --> 00:26:17,058 [ Ominous music plays ] 414 00:26:17,161 --> 00:26:18,818 [ Gasps ] 415 00:26:19,578 --> 00:26:21,614 [ Breathing heavily ] 416 00:26:48,399 --> 00:26:50,263 - Hmm? - You sure you're okay? 417 00:26:51,333 --> 00:26:52,438 Yeah. No... 418 00:26:52,541 --> 00:26:55,890 I-I-I need to be here. 419 00:26:56,511 --> 00:26:58,030 I want to be here. 420 00:27:11,422 --> 00:27:13,666 [ Static hissing ] 421 00:27:13,770 --> 00:27:16,013 [ Monitor beeping ] 422 00:27:20,362 --> 00:27:24,194 ANDREA: [ Screaming] 423 00:27:24,297 --> 00:27:26,472 Please! Please! 424 00:27:26,575 --> 00:27:29,026 Help! Save the baby! 425 00:27:29,130 --> 00:27:30,407 [ Cries ] 426 00:27:30,510 --> 00:27:33,652 - [ Gasps ] - [ Andrea crying] 427 00:27:34,411 --> 00:27:36,033 Oh... 428 00:27:36,137 --> 00:27:37,828 [ Crying] 429 00:27:37,932 --> 00:27:39,692 [ Breathing heavily ] 430 00:27:39,796 --> 00:27:41,832 [ Andrea crying] 431 00:27:42,281 --> 00:27:43,696 [ Andrea screams] 432 00:27:45,318 --> 00:27:47,320 No. No! 433 00:27:47,424 --> 00:27:49,702 [ Breathing heavily ] 434 00:27:56,122 --> 00:27:57,676 [ Door opens ] 435 00:28:04,027 --> 00:28:06,201 WOMAN: [ Distorted ] Sean? 436 00:28:06,685 --> 00:28:08,203 Sean. 437 00:28:16,833 --> 00:28:19,111 [ Static hissing ] 438 00:28:21,354 --> 00:28:23,702 CHRISTIAN: [ Distorted ] He's not retarded now, is he? 439 00:28:25,013 --> 00:28:27,084 ROBIN: [ Distorted ] Jesus Christ, Christian. 440 00:28:27,533 --> 00:28:29,569 CHRISTIAN: I'm sorry. I couldn't think of a better word. 441 00:28:29,673 --> 00:28:31,813 ANDREA: [ Distorted ] I'll just pretend I didn't hear that. 442 00:28:31,917 --> 00:28:33,573 CHRISTIAN: Is there a better word for it? 443 00:28:33,677 --> 00:28:35,196 LAURIE: [ Distorted ] Why don't you put some steaks 444 00:28:35,299 --> 00:28:38,164 on the grill, stop being such a fucking asshole? 445 00:28:43,273 --> 00:28:45,206 - I'm sorry. - ANDREA: It's fine. 446 00:28:46,069 --> 00:28:47,760 ROBIN: I don't know if it is. 447 00:28:48,761 --> 00:28:50,245 ANDREA: What does that mean? 448 00:28:50,349 --> 00:28:52,592 ROBIN: He's exactly like his father. 449 00:28:52,696 --> 00:28:54,146 That's all. 450 00:28:55,699 --> 00:28:57,736 [ Whirring ] 451 00:29:01,084 --> 00:29:03,258 [ Suspenseful music plays ] 452 00:29:06,641 --> 00:29:08,781 [ Whirring continues ] 453 00:29:14,338 --> 00:29:16,306 [ Thud, whirring ] 454 00:29:20,724 --> 00:29:23,520 [ Growling ] 455 00:29:28,352 --> 00:29:29,664 [ Switch clicks ] 456 00:29:29,768 --> 00:29:31,770 [ Buzzer ] 457 00:29:37,258 --> 00:29:38,984 You can relax. 458 00:29:39,087 --> 00:29:41,124 Everything looks normal. 459 00:29:42,642 --> 00:29:43,885 [ Chuckles ] 460 00:29:43,989 --> 00:29:46,888 This is not what normal feels like. 461 00:29:46,992 --> 00:29:50,202 I always encourage my patients to get a second opinion 462 00:29:50,305 --> 00:29:52,204 if they're not satisfied with my diagnosis. 463 00:29:52,307 --> 00:29:55,448 No. It's not that I don't trust-- I'm not questioning. 464 00:29:55,552 --> 00:29:57,450 DR. LILLIARD: Perfectly fine if you are. 465 00:30:00,453 --> 00:30:01,938 How has your mood been? 466 00:30:02,041 --> 00:30:06,149 Any erratic shifts-- extreme happiness, sadness? 467 00:30:06,252 --> 00:30:09,117 Um, it's about the same as before. 468 00:30:11,568 --> 00:30:13,190 Memory? 469 00:30:13,294 --> 00:30:14,605 There's a gap. 470 00:30:14,709 --> 00:30:15,744 DR. LILLIARD: From when to when? 471 00:30:15,848 --> 00:30:17,677 In the hospital. 472 00:30:18,161 --> 00:30:21,233 What is the last thing that you remember? 473 00:30:21,336 --> 00:30:26,169 Uh, I was on the roof, and there was just lightning, 474 00:30:26,272 --> 00:30:29,241 - a lot of light in the sky... - DR. LILLIARD: Okay. 475 00:30:30,518 --> 00:30:32,589 ...and then I woke up in the hospital. 476 00:30:32,692 --> 00:30:34,867 DR. LILLIARD: Do you remember anything in between? 477 00:30:35,834 --> 00:30:39,561 Yeah. I had a-- a dream. 478 00:30:39,665 --> 00:30:42,426 Um, there were these, um... 479 00:30:44,325 --> 00:30:48,363 I don't know, uh, what they [Clears throat] 480 00:30:48,467 --> 00:30:52,885 They-- They had these tubes on my-- my head, 481 00:30:52,989 --> 00:30:54,404 and, um... 482 00:30:55,923 --> 00:30:58,132 ...then I woke up in the dream, 483 00:30:58,235 --> 00:31:01,825 and my dead father was lying right next to me. 484 00:31:01,929 --> 00:31:06,036 Um, then I woke up for real, um, 485 00:31:06,140 --> 00:31:09,660 but I've been having a lot of bad dreams. 486 00:31:09,764 --> 00:31:12,525 Just real vivid, um... 487 00:31:12,629 --> 00:31:15,494 nightmares that feel like panic attacks. 488 00:31:15,597 --> 00:31:20,568 Um, sometimes I have a hard time deciding what's real 489 00:31:20,671 --> 00:31:26,608 and what's a dream, and my hearing has become... 490 00:31:26,712 --> 00:31:28,162 enhanced? 491 00:31:28,265 --> 00:31:32,856 Like, I could be far away from a conversation 492 00:31:32,960 --> 00:31:34,444 and still hear it, 493 00:31:34,547 --> 00:31:38,206 but like on a weak AM radio station, kind of, 494 00:31:38,310 --> 00:31:39,967 - if that makes sense. - DR. LILLIARD: Mm. 495 00:31:40,070 --> 00:31:41,865 And there's something else, too. 496 00:31:41,969 --> 00:31:45,558 Um, I've been drawing a lot. 497 00:31:49,562 --> 00:31:50,632 DR. LILLIARD: Oh. 498 00:31:52,772 --> 00:31:54,326 They're quite good. 499 00:31:54,429 --> 00:31:57,570 Thanks, uh, but, um, before I hit my head, 500 00:31:57,674 --> 00:32:01,609 I could barely draw a stick figure, so... 501 00:32:01,712 --> 00:32:05,889 I have a specialist that I'd like you to see. 502 00:32:06,441 --> 00:32:08,271 I encourage you to keep drawing. 503 00:32:08,374 --> 00:32:10,998 This is a part of the healing. 504 00:32:11,101 --> 00:32:15,278 Dr. Sturgill is a psychologist, 505 00:32:15,381 --> 00:32:17,728 and she can give you more guidance on this. 506 00:32:17,832 --> 00:32:20,490 The drawings will lead you back. 507 00:32:22,009 --> 00:32:24,666 What does that mean? 508 00:32:25,391 --> 00:32:29,706 Um, it's just an expression. It means they're therapeutic. 509 00:32:29,809 --> 00:32:31,087 They'll help you get back 510 00:32:31,190 --> 00:32:32,847 to where you were before your injury. 511 00:32:32,951 --> 00:32:34,331 Oh... 512 00:32:34,849 --> 00:32:36,437 Oh... 513 00:32:38,439 --> 00:32:42,753 Call Dr. Sturgill. She'll be most helpful. 514 00:32:43,616 --> 00:32:47,448 Um, how about medication? 515 00:32:49,795 --> 00:32:52,384 Uh, let's hold off for now. 516 00:32:52,832 --> 00:32:56,250 I have some breathing exercises that I can share with you, 517 00:32:56,353 --> 00:32:59,667 and I'd like to collaborate with Dr. Sturgill, 518 00:32:59,770 --> 00:33:01,565 and we'll create a treatment plan. 519 00:33:04,016 --> 00:33:05,535 Great. 520 00:33:08,124 --> 00:33:10,367 "Stop. Tummy time." 521 00:33:10,471 --> 00:33:13,888 Hope I'm not so old I'm the only one to get that reference. 522 00:33:13,992 --> 00:33:15,407 - [ Light laughter ] - [ Laughs ] 523 00:33:15,510 --> 00:33:18,686 Tummy time-- You need it. You got to do it. 524 00:33:18,789 --> 00:33:21,275 Your baby's gonna hate it. You're gonna love it. 525 00:33:21,378 --> 00:33:23,518 You get, like, some time free. 526 00:33:23,622 --> 00:33:24,899 Put that baby down. 527 00:33:25,003 --> 00:33:27,660 Baby lifts its head, gets strong, 528 00:33:27,764 --> 00:33:29,593 so you got to do it, you know? 529 00:33:29,697 --> 00:33:33,528 Um, and, you guys, you got to help out here 530 00:33:33,632 --> 00:33:37,705 because it takes a village, you know? 531 00:33:37,808 --> 00:33:40,121 I mean, moms can't do it all on their own. 532 00:33:40,225 --> 00:33:41,985 - I mean, they can. - [ Gasps ] 533 00:33:42,089 --> 00:33:44,815 I'm not gonna remember most of this. 534 00:33:44,919 --> 00:33:46,886 - Okay. - PATRICIA: But, um, 535 00:33:46,990 --> 00:33:48,336 yeah, don't let this picture fool you 536 00:33:48,440 --> 00:33:51,374 'cause the baby will be on the tummy. 537 00:33:51,477 --> 00:33:52,858 Tummy time. 538 00:33:52,961 --> 00:33:54,273 [ Vehicle door closes ] 539 00:33:55,067 --> 00:34:03,662 [ Sighs ] 540 00:34:03,765 --> 00:34:05,250 [ Sighs ] 541 00:34:07,493 --> 00:34:08,736 All right. 542 00:34:12,119 --> 00:34:14,362 [ Beep, buzzer, door opens ] 543 00:34:14,466 --> 00:34:17,779 [ Suspenseful music plays ] 544 00:34:17,883 --> 00:34:20,161 [ Door closes ] 545 00:34:28,790 --> 00:34:30,620 [ Suspenseful music plays ] 546 00:34:45,738 --> 00:34:47,671 [ Sighs ] 547 00:34:56,784 --> 00:34:58,234 [ Water running ] 548 00:34:59,407 --> 00:35:02,100 [ Running stops, bottle thuds ] 549 00:35:02,203 --> 00:35:04,309 [ Bottle opens, pills rattle ] 550 00:35:04,412 --> 00:35:06,621 [ Bottle closes, thuds ] 551 00:35:13,870 --> 00:35:16,044 [ Growling ] 552 00:35:16,148 --> 00:35:18,564 [ Whining ] 553 00:35:33,131 --> 00:35:34,822 [ Switch clicks ] 554 00:35:34,925 --> 00:35:37,204 [ Suspenseful music plays ] 555 00:35:41,691 --> 00:35:44,556 [ Soft growling ] 556 00:35:47,904 --> 00:35:49,595 [ Bark ] 557 00:35:58,915 --> 00:36:00,882 [ Whining ] 558 00:36:25,079 --> 00:36:26,667 [ Bark ] 559 00:36:29,325 --> 00:36:31,568 [ Growling ] 560 00:36:35,710 --> 00:36:37,850 [ Door closes ] 561 00:36:40,059 --> 00:36:42,303 [ Growling ] 562 00:36:50,622 --> 00:36:52,002 [ Bark ] 563 00:36:57,801 --> 00:36:59,493 [ Growling ] 564 00:37:00,563 --> 00:37:01,667 [ Gasps ] 565 00:37:01,771 --> 00:37:03,531 [ Dog whining ] 566 00:37:05,775 --> 00:37:07,225 What the fuck? 567 00:37:13,507 --> 00:37:15,336 CHRISTIAN: You're telling me a dog broke into your apartment? 568 00:37:15,440 --> 00:37:18,374 No. I-I don't know. Look... 569 00:37:18,477 --> 00:37:20,445 I just can't do a dog and a baby right now. 570 00:37:20,548 --> 00:37:22,378 - Can you take him, please? - I mean, dogs and babies, 571 00:37:22,481 --> 00:37:24,311 they go together like PB and J. 572 00:37:24,414 --> 00:37:25,898 Could you please take him? 573 00:37:26,002 --> 00:37:27,935 Yeah. Hey, come here. 574 00:37:28,038 --> 00:37:29,626 Come here, gorgeous. Yeah! 575 00:37:29,730 --> 00:37:31,352 - Oh, he's a good boy. - Thanks, man. 576 00:37:31,456 --> 00:37:32,767 I'll let you know if anyone claims him. 577 00:37:32,871 --> 00:37:34,286 CHRISTIAN: Oh, but, see? Look at that. 578 00:37:34,390 --> 00:37:35,839 He already bonded with you, Sean. 579 00:37:36,288 --> 00:37:37,772 Come on. You're coming with me now. 580 00:37:37,876 --> 00:37:39,049 Yeah. That's a good boy. 581 00:37:39,153 --> 00:37:42,329 Look. Come on. 582 00:37:42,432 --> 00:37:44,814 Good boy. Good boy. 583 00:37:45,366 --> 00:37:46,747 Yeah. Good boy. 584 00:37:47,782 --> 00:37:50,371 - Find everything you need? - Yeah. 585 00:37:50,475 --> 00:37:53,719 Uh, do you have something to paint on? 586 00:37:53,823 --> 00:37:56,204 Well, generally the customer provides that, 587 00:37:56,308 --> 00:37:57,896 like-- I don't know-- a wall. 588 00:37:57,999 --> 00:37:59,484 Oh, no. Uh, for art. 589 00:37:59,587 --> 00:38:01,762 Oh, you mean, like, an easel? 590 00:38:01,865 --> 00:38:03,764 - Yeah, I guess. - Oh, okay. Yeah. 591 00:38:03,867 --> 00:38:06,939 There is an art supply store about three blocks west. 592 00:38:07,043 --> 00:38:08,596 - Thanks. - CHUCK: Mm-hmm. 593 00:38:11,081 --> 00:38:13,843 - What's that for? - Water. 594 00:38:15,051 --> 00:38:16,777 Who needs that much water? 595 00:38:17,709 --> 00:38:18,882 You might. 596 00:38:18,986 --> 00:38:20,539 You never know. 597 00:38:20,643 --> 00:38:22,714 Can never have enough. 598 00:38:23,715 --> 00:38:27,305 Earthquakes. Hurricanes. Civil unrest. 599 00:38:27,408 --> 00:38:30,377 Worldwide pandemic. Alien invasion. 600 00:38:30,480 --> 00:38:33,069 Never-ending, punishing drought. 601 00:38:33,172 --> 00:38:35,692 Wildfires. Floods. 602 00:38:36,141 --> 00:38:38,695 They're buy one, get one half off. 603 00:38:39,558 --> 00:38:41,457 You don't want to get Rico'd. 604 00:38:42,423 --> 00:38:45,978 - Sorry. What? - Puerto Rico'd. 605 00:38:46,565 --> 00:38:49,810 Abandoned by a cruel and incompetent government 606 00:38:49,913 --> 00:38:53,089 and left to fend for yourself after a natural disaster. 607 00:38:54,297 --> 00:38:56,437 Fucking Puerto Rico'd, man. 608 00:38:57,093 --> 00:39:00,234 Then you got some asshole throwing paper towels at you. 609 00:39:00,338 --> 00:39:01,787 [ Whispering ] Psst. 610 00:39:01,891 --> 00:39:02,892 Fuck that shit. 611 00:39:05,653 --> 00:39:07,966 - Right. - [ Static hissing ] 612 00:39:08,069 --> 00:39:09,623 ROBIN: [Distorted] That white wine, is that mine? 613 00:39:09,726 --> 00:39:13,523 Oh, lovely, lovely. Thank you very much. 614 00:39:14,179 --> 00:39:18,528 - Ah, what a day. Beautiful. - ANDREA: [ Distorted ] Mm. 615 00:39:18,632 --> 00:39:21,807 ROBIN: You know-- Is that an easel? 616 00:39:21,911 --> 00:39:25,155 So he's an artist now? [ Laughs ] 617 00:39:30,609 --> 00:39:32,853 Is that how he plans to support you? [ Laughs ] 618 00:39:32,956 --> 00:39:34,579 ANDREA: Oh, we support each other. 619 00:39:34,682 --> 00:39:35,959 You sure there's nothing else I can get you? 620 00:39:36,063 --> 00:39:37,582 I don't mind making you some lunch. 621 00:39:37,685 --> 00:39:39,687 ROBIN: His father had a sketch pad. 622 00:39:39,791 --> 00:39:41,413 ANDREA: Robin, you really need to stop. 623 00:39:41,517 --> 00:39:44,036 I didn't mean to upset you. 624 00:39:44,140 --> 00:39:45,486 Did I say something? 625 00:39:45,590 --> 00:39:47,212 The constant comparisons to his father-- 626 00:39:47,315 --> 00:39:49,248 It's just all you talk about. 627 00:39:49,352 --> 00:39:50,698 ROBIN: Well, he did have a sketch pad. 628 00:39:50,802 --> 00:39:52,182 ANDREA: So did Van Gogh. Should I be worried 629 00:39:52,286 --> 00:39:53,736 he's gonna cut his ear off? 630 00:39:53,839 --> 00:39:56,497 [ Suspenseful music plays ] 631 00:40:36,192 --> 00:40:38,574 [ Down-tempo music plays ] 632 00:40:45,304 --> 00:40:47,030 [ Sniffles ] 633 00:40:52,001 --> 00:40:53,761 [ Switch clicks ] 634 00:41:02,563 --> 00:41:04,220 Shit. 635 00:41:38,392 --> 00:41:39,980 ANDREA: What is this? 636 00:41:41,947 --> 00:41:43,293 Sean. 637 00:41:45,261 --> 00:41:48,747 I asked you to paint the room one color. 638 00:41:48,851 --> 00:41:51,267 Oh. Oh. 639 00:41:53,027 --> 00:41:54,304 [ Inhales deeply ] 640 00:41:54,408 --> 00:41:57,204 I don't remember doing this. 641 00:41:57,307 --> 00:41:58,895 [ Exhales deeply ] 642 00:41:58,999 --> 00:42:01,933 Oh, babe, babe, babe. Whoa. 643 00:42:02,796 --> 00:42:04,867 - Hey, I got you. - Oh. Oh... 644 00:42:04,970 --> 00:42:06,420 Mm... 645 00:42:06,524 --> 00:42:09,457 - I got you. - [ Breathes deeply ] 646 00:42:09,561 --> 00:42:11,874 You okay? Breathe. 647 00:42:11,977 --> 00:42:14,393 I'm fine. I'm fine. I'm fine. 648 00:42:14,497 --> 00:42:16,464 - Breathe. - Mm-hmm. 649 00:42:16,568 --> 00:42:18,846 [ Breathes deeply ] 650 00:42:18,950 --> 00:42:20,572 Mm-hmm. 651 00:42:20,986 --> 00:42:22,263 So sorry to keep you waiting. 652 00:42:22,367 --> 00:42:24,058 It's all good. 653 00:42:24,162 --> 00:42:27,199 So how are we feeling? 654 00:42:28,822 --> 00:42:29,926 I feel all right. 655 00:42:30,030 --> 00:42:32,860 [ Suspenseful music plays ] 656 00:42:32,964 --> 00:42:34,724 DR. WITTEN: Huh. Well, your blood pressure 657 00:42:34,828 --> 00:42:37,865 is slightly elevated, but nothing too concerning yet. 658 00:42:37,969 --> 00:42:40,281 - ANDREA: Mm-hmm. - I do want to nip it in the bud, 659 00:42:40,385 --> 00:42:42,870 though, and prescribe something to take it down a bit. 660 00:42:42,974 --> 00:42:44,423 - ANDREA: Okay. - DR. WITTEN: Anything else 661 00:42:44,527 --> 00:42:46,046 - bothering you? - ANDREA: I've had 662 00:42:46,149 --> 00:42:47,806 - more frequent headaches. - DR. WITTEN: Any loss of vision 663 00:42:47,910 --> 00:42:49,774 - or blurriness happening? - ANDREA: No. 664 00:42:49,877 --> 00:42:52,121 DR. WITTEN: No? Okay. You taking any Advil, Tylenol? 665 00:42:52,224 --> 00:42:55,124 - Does that help with it? - ANDREA: Sometimes. 666 00:42:55,227 --> 00:42:57,816 DR. WITTEN: How about the pain? Is that eased? 667 00:42:58,472 --> 00:42:59,991 ANDREA: Yeah. 668 00:43:01,475 --> 00:43:02,890 The baby bag-- 669 00:43:02,994 --> 00:43:06,549 It's probably the most- important-yet-overlooked 670 00:43:06,653 --> 00:43:08,586 detail of any birth. 671 00:43:08,689 --> 00:43:11,416 Yeah. It's easy to get caught up in the labor-- 672 00:43:11,519 --> 00:43:13,349 time contractions, pain management-- 673 00:43:13,452 --> 00:43:15,696 but you do not want to be putting together a bag 674 00:43:15,800 --> 00:43:17,215 at the last minute. 675 00:43:17,318 --> 00:43:19,493 Think of it as an earthquake bug-out bag. 676 00:43:19,597 --> 00:43:23,324 [ Distorted speaking ] 677 00:43:25,223 --> 00:43:26,811 [ No audio ] 678 00:43:26,914 --> 00:43:29,054 [ Distorted speaking continues ] 679 00:43:39,893 --> 00:43:42,620 [ Mid-tempo music plays, man singing indistinctly ] 680 00:43:42,723 --> 00:43:46,244 - KIMMIE: I am impressed. - S-Sorry? 681 00:43:46,347 --> 00:43:48,418 I couldn't get my husband to come back tonight. 682 00:43:48,522 --> 00:43:50,628 Hated the shtick. [ Chuckles ] 683 00:43:50,731 --> 00:43:52,630 It takes a real man to show up. 684 00:43:53,251 --> 00:43:54,735 Hey. Hi. 685 00:43:54,839 --> 00:43:56,910 Oh, hi. I'm Andrea. I'm real man's wife. 686 00:43:57,013 --> 00:44:00,223 Aww. Kimmie. God, are you even pregnant? 687 00:44:00,327 --> 00:44:01,949 Excuse me? 688 00:44:02,053 --> 00:44:04,158 [ Chuckles ] I feel like such a cow standing next to you. 689 00:44:04,262 --> 00:44:05,608 I mean, look at you. 690 00:44:05,712 --> 00:44:08,715 Oh. No. Thank you. I'm-- I'm pregnant. 691 00:44:08,818 --> 00:44:10,199 - [ Andrea screaming ] - KIMMIE: I can't remember 692 00:44:10,302 --> 00:44:11,752 the last time I saw my fucking ankles, right? 693 00:44:11,856 --> 00:44:14,065 ANDREA: Yeah. How far along are you? 694 00:44:14,168 --> 00:44:18,138 KIMMIE: 31 weeks yesterday. You? 695 00:44:18,241 --> 00:44:19,726 ANDREA: 34, I think. 696 00:44:19,829 --> 00:44:21,003 [ Distorted conversation ] 697 00:44:21,106 --> 00:44:22,798 [ Woman crying, monitor beeping ] 698 00:44:22,901 --> 00:44:25,421 [ Conversation continues ] 699 00:44:25,973 --> 00:44:27,250 DOCTOR: Mom is tanking, too. 700 00:44:27,354 --> 00:44:28,907 She's hypotensive and in tachycardia. 701 00:44:29,011 --> 00:44:30,391 The baby's heart rate isn't recovering. 702 00:44:30,495 --> 00:44:32,428 DOCTOR #2: We're having another probe on decel. 703 00:44:32,531 --> 00:44:33,878 DOCTOR #1: She's going to have a stroke. Stat, page Dr. Witten. 704 00:44:34,499 --> 00:44:36,363 - Get the crash cart. - [ Monitor beeping rapidly ] 705 00:44:36,466 --> 00:44:38,572 DOCTOR #2: We're going into a 10-minute decel. 706 00:44:38,676 --> 00:44:39,746 Still no recovery. 707 00:44:39,849 --> 00:44:42,093 [ Ominous music plays ] 708 00:44:46,684 --> 00:44:48,030 ROBIN: [ Distorted ] The baby is breech. 709 00:44:48,133 --> 00:44:50,135 LAURIE: [ Distorted ] Turn the baby, Sean. 710 00:44:56,901 --> 00:44:58,592 [ Door rattling ] 711 00:44:58,696 --> 00:45:01,733 - ROBIN: The baby is breech. - LAURIE: Turn the baby, Sean. 712 00:45:06,013 --> 00:45:10,017 [ Door rattling, growling ] 713 00:45:15,333 --> 00:45:18,508 Sean, where the hell have you been? 714 00:45:22,720 --> 00:45:23,997 Oh, my God. 715 00:45:57,685 --> 00:45:59,860 [ Breathes sharply ] 716 00:46:02,898 --> 00:46:04,796 [ Gasping ] 717 00:46:07,799 --> 00:46:10,077 [ Gasps ] 718 00:46:12,942 --> 00:46:15,324 [ Breathing shakily ] 719 00:46:18,361 --> 00:46:20,778 [ Gags, vomits ] 720 00:46:23,953 --> 00:46:25,852 [ Breathing heavily ] 721 00:46:25,955 --> 00:46:26,991 ANDREA: Hey. 722 00:46:27,094 --> 00:46:29,234 [ Sean breathing heavily ] 723 00:46:36,345 --> 00:46:37,898 I'm sorry. 724 00:46:39,244 --> 00:46:41,522 I should be taking care of you. 725 00:46:43,801 --> 00:46:45,837 I know I'm a fucking mess. 726 00:46:47,528 --> 00:46:49,945 I feel like I'm... 727 00:46:50,531 --> 00:46:56,020 ...trapped somewhere far away and I want to get back to you 728 00:46:56,123 --> 00:46:57,987 and the baby, but I can't. 729 00:47:01,680 --> 00:47:03,372 I don't know how to get out, 730 00:47:03,475 --> 00:47:07,031 and then-- and they won't let me out. 731 00:47:10,482 --> 00:47:14,003 I think I'm never gonna see you again. 732 00:47:16,868 --> 00:47:19,871 And I keep drawing and drawing... 733 00:47:20,285 --> 00:47:24,980 ...just hoping it will lead me back to you somehow. 734 00:47:29,122 --> 00:47:30,640 ANDREA: I'm right here. 735 00:47:42,514 --> 00:47:44,447 [ Sighs ] 736 00:47:45,932 --> 00:47:50,212 So how old were you when your parents died? 737 00:47:55,527 --> 00:47:57,736 - Sean? - Hmm? I'm sorry. 738 00:47:57,840 --> 00:48:00,222 I feel like I've seen you before. 739 00:48:00,808 --> 00:48:02,949 People say I have a familiar face. 740 00:48:04,364 --> 00:48:05,606 Uh-huh. 741 00:48:06,573 --> 00:48:08,023 DR. STURGILL: Your parents? 742 00:48:08,437 --> 00:48:09,887 Uh... 743 00:48:10,508 --> 00:48:11,578 [ Clears throat ] 744 00:48:11,681 --> 00:48:13,476 My mom died in childbirth, 745 00:48:13,580 --> 00:48:15,893 and my dad held on for about seven years 746 00:48:15,996 --> 00:48:18,343 until he took his own life. 747 00:48:19,862 --> 00:48:21,312 DR. STURGILL: Any siblings? 748 00:48:21,415 --> 00:48:23,452 My best friend's family raised me. 749 00:48:23,555 --> 00:48:26,144 Christian is basically my brother. 750 00:48:26,248 --> 00:48:29,458 Any suicidal thoughts of your own? 751 00:48:29,941 --> 00:48:30,977 Nothing serious. 752 00:48:31,080 --> 00:48:32,771 DR. STURGILL: Can you elaborate? 753 00:48:33,634 --> 00:48:37,017 There's nothing I would act on. I get sad like everyone else. 754 00:48:37,121 --> 00:48:38,570 Do you have a plan? 755 00:48:38,674 --> 00:48:41,919 For... No. No. No. No. 756 00:48:42,022 --> 00:48:43,679 DR. STURGILL: What about thoughts of self-harm? 757 00:48:47,096 --> 00:48:51,514 I get some... harmful thoughts in the moment, 758 00:48:51,618 --> 00:48:55,553 but, you know, nothing I would ever act on. 759 00:48:55,656 --> 00:48:57,141 DR. STURGILL: Why is that? 760 00:48:57,244 --> 00:48:59,108 Because I'm not a quitter. 761 00:49:00,558 --> 00:49:02,767 Do you feel your father quit on you? 762 00:49:02,870 --> 00:49:04,942 Do you think that's a fair assessment? 763 00:49:05,045 --> 00:49:06,288 I don't think it's fair that I grew up 764 00:49:06,391 --> 00:49:08,117 without both of my parents. 765 00:49:08,221 --> 00:49:10,257 DR. STURGILL: I understand, but we need to be careful 766 00:49:10,361 --> 00:49:12,432 not to oversimplify or dismiss things 767 00:49:12,535 --> 00:49:14,641 because we're angry. 768 00:49:15,055 --> 00:49:17,333 Can you describe those harmful thoughts? 769 00:49:20,785 --> 00:49:23,201 - [ Rock music plays, ax thuds ] - CHRISTIAN: Everybody avoids 770 00:49:23,305 --> 00:49:24,823 communal, complimentary nut bowls 771 00:49:24,927 --> 00:49:26,722 'cause of germs. Makes no sense. 772 00:49:26,825 --> 00:49:28,482 I say seek them out. 773 00:49:28,586 --> 00:49:31,140 How else are you gonna build up immunity if you avoid germs? 774 00:49:31,623 --> 00:49:33,384 I say man up and meet them head on. 775 00:49:33,487 --> 00:49:35,282 I haven't been sick in years... 776 00:49:35,938 --> 00:49:38,699 ...except for that horrific bout of the clap I had last year. 777 00:49:38,803 --> 00:49:40,391 [ Ax thuds ] 778 00:49:41,461 --> 00:49:44,429 Hey. I made a chlamydia joke. 779 00:49:45,258 --> 00:49:46,328 You didn't laugh. 780 00:49:46,431 --> 00:49:48,433 Huh. 781 00:49:48,537 --> 00:49:50,746 You're not yourself since you fell, man. 782 00:49:50,849 --> 00:49:52,092 I'm worried. 783 00:49:53,197 --> 00:49:55,095 I really want to buy a gun. 784 00:49:58,340 --> 00:50:01,067 For the record, I strenuously object. 785 00:50:01,170 --> 00:50:03,000 I am only doing this 'cause I don't want you 786 00:50:03,103 --> 00:50:04,829 dropping unnecessary coin before the baby comes, 787 00:50:04,932 --> 00:50:09,316 but you 100% do not need a gun. 788 00:50:11,422 --> 00:50:13,148 And you're on your own for the ammo... 789 00:50:13,251 --> 00:50:14,632 although I know a guy who can get it to you cheap. 790 00:50:14,735 --> 00:50:16,254 - [ Gun cocks ] - This is not gonna make you 791 00:50:16,358 --> 00:50:18,532 more of a man or whatever you think. 792 00:50:18,981 --> 00:50:21,018 I just want to protect my family. 793 00:50:21,121 --> 00:50:22,605 From what? 794 00:50:23,744 --> 00:50:26,092 [ Suspenseful music plays ] 795 00:50:44,938 --> 00:50:46,215 Even after the medication, 796 00:50:46,319 --> 00:50:47,906 your blood pressure is still elevated, 797 00:50:48,010 --> 00:50:49,425 and now there's protein in your urine. 798 00:50:49,529 --> 00:50:51,186 - What does that mean? - Combined with 799 00:50:51,289 --> 00:50:53,015 the swelling and the headaches, it means preeclampsia. 800 00:50:53,119 --> 00:50:54,879 ANDREA: And what does that mean? 801 00:50:54,982 --> 00:50:56,536 DR. WITTEN: You may not be carrying this child to term. 802 00:50:56,639 --> 00:50:58,469 [ Distorted ] But it's too early to induce. 803 00:50:58,572 --> 00:51:00,574 I want to treat it with medication first. 804 00:51:00,678 --> 00:51:02,438 - [ Static hissing ] - It's mild right now, 805 00:51:02,542 --> 00:51:05,131 but I want to monitor it closely. 806 00:51:05,234 --> 00:51:06,615 ANDREA: [ Distorted ] Not to term? 807 00:51:06,718 --> 00:51:08,168 DR. WITTEN: You're at 31. 808 00:51:08,272 --> 00:51:10,101 We're gonna try to get you to 37 weeks, 809 00:51:10,205 --> 00:51:11,999 but it may need to be even earlier. 810 00:51:12,103 --> 00:51:13,622 How is this possible? 811 00:51:13,725 --> 00:51:15,969 Well, complications with pregnancy are not uncommon, 812 00:51:16,073 --> 00:51:18,040 specifically preeclampsia. 813 00:51:18,144 --> 00:51:20,629 But you said that I needed to massage her 814 00:51:20,732 --> 00:51:22,976 and reposition the baby, keep her comfortable. 815 00:51:23,080 --> 00:51:24,805 I did all that. You said I could fix this. 816 00:51:24,909 --> 00:51:26,600 DR. WITTEN: Those are all helpful, and I'm sorry 817 00:51:26,704 --> 00:51:28,809 if you misunderstood something that I said, 818 00:51:28,913 --> 00:51:30,156 but there are certain issues 819 00:51:30,259 --> 00:51:31,640 that only modern medicine can treat. 820 00:51:31,743 --> 00:51:33,228 What if you can't? What if it gets worse? 821 00:51:33,331 --> 00:51:34,884 Will she-- Is the baby gonna die? 822 00:51:34,988 --> 00:51:37,335 - Is she gonna die? - Sean, stop. 823 00:51:37,439 --> 00:51:39,268 DR. WITTEN: I've delivered hundreds of babies 824 00:51:39,372 --> 00:51:41,408 with dozens of preeclampsia pregnancies, 825 00:51:41,512 --> 00:51:43,859 and I have every bit of confidence 826 00:51:43,962 --> 00:51:46,137 - that Andrea and your child... - I don't understand. 827 00:51:46,241 --> 00:51:48,174 You said it was enough. 828 00:51:53,144 --> 00:51:55,526 [ Gentle music plays ] 829 00:52:26,350 --> 00:52:28,938 [ Distorted shouting ] 830 00:52:34,668 --> 00:52:36,808 [ Baby crying ] 831 00:52:42,020 --> 00:52:43,401 [ Echoing thud ] 832 00:52:45,127 --> 00:52:47,474 [ Echoing thud ] 833 00:52:49,373 --> 00:52:52,099 [ Echoing thud, water dripping ] 834 00:52:52,203 --> 00:52:54,516 [ Suspenseful music plays ] 835 00:53:04,802 --> 00:53:06,873 [ Distorted shouting ] 836 00:53:10,048 --> 00:53:13,569 [ Woman screaming ] 837 00:53:28,446 --> 00:53:30,690 [ Woman crying ] 838 00:53:35,108 --> 00:53:37,662 [ Woman screaming ] 839 00:53:48,846 --> 00:53:51,607 [ Woman screaming ] 840 00:54:12,904 --> 00:54:15,286 [ Baby crying ] 841 00:54:25,607 --> 00:54:28,195 [ Crying continues ] 842 00:54:28,299 --> 00:54:30,301 [ Pounding on door ] 843 00:54:30,405 --> 00:54:32,683 [ Crying continues ] 844 00:54:44,039 --> 00:54:45,765 No! No! 845 00:54:47,939 --> 00:54:50,908 Look, look, I'm not gonna kill myself. 846 00:54:51,011 --> 00:54:52,703 I just-- Can you prescribe some medication 847 00:54:52,806 --> 00:54:54,394 or something to get my head on straight? 848 00:54:54,498 --> 00:54:56,948 Let's just slow down here for a second, okay? 849 00:54:59,019 --> 00:55:00,158 Okay. 850 00:55:00,262 --> 00:55:01,988 One, I'm not a psychiatrist. 851 00:55:02,091 --> 00:55:04,266 I can't prescribe drugs. 852 00:55:04,646 --> 00:55:08,339 Two, you are having suicidal thoughts. 853 00:55:08,443 --> 00:55:11,584 That's not something we can just ignore. 854 00:55:11,687 --> 00:55:15,001 And, three, your head is neither right, nor wrong. 855 00:55:15,104 --> 00:55:16,692 We don't judge it. We treat it. 856 00:55:16,796 --> 00:55:19,799 I'm still in the early stages of assessment, so either way, 857 00:55:19,902 --> 00:55:22,767 it's not constructive to say your head is not right. 858 00:55:22,871 --> 00:55:24,321 I'm inclined to believe that your head 859 00:55:24,424 --> 00:55:27,496 might just be... different. 860 00:55:27,910 --> 00:55:29,118 This is new for you? 861 00:55:31,500 --> 00:55:33,571 There are a handful of cases... 862 00:55:34,123 --> 00:55:36,885 ...someone has a brain injury and they develop a new, 863 00:55:36,988 --> 00:55:39,543 usually artistic, talent. 864 00:55:39,957 --> 00:55:42,269 Sudden savant syndrome, it's called. 865 00:55:42,373 --> 00:55:43,788 When you suffer a head injury, 866 00:55:43,892 --> 00:55:46,377 the effects on the brain are similar to LSD. 867 00:55:46,481 --> 00:55:48,137 Serotonin leaks into dying tissue 868 00:55:48,241 --> 00:55:50,657 when the brain is injured. This leads to new connections 869 00:55:50,761 --> 00:55:53,902 between parts of the brain, unlocking new potential. 870 00:55:54,005 --> 00:55:56,836 Well, what happens to these savants long-term? 871 00:55:56,939 --> 00:55:58,941 They are perfectly capable of leading normal lives 872 00:55:59,045 --> 00:56:01,254 while fostering their newfound talents. 873 00:56:01,358 --> 00:56:02,669 [ Sighs ] 874 00:56:06,535 --> 00:56:07,916 Can I ask you something? 875 00:56:08,019 --> 00:56:11,437 And I know you've heard it all probably, 876 00:56:11,540 --> 00:56:13,162 but, um, it's a little weird. 877 00:56:13,266 --> 00:56:15,026 This is a safe space. 878 00:56:19,134 --> 00:56:21,239 Have you ever... 879 00:56:21,343 --> 00:56:24,139 worked with anyone who's been abducted? 880 00:56:25,899 --> 00:56:28,937 A few child abductees over the years. 881 00:56:30,007 --> 00:56:33,079 Uh, were you abducted? 882 00:56:37,117 --> 00:56:38,602 No. 883 00:56:39,706 --> 00:56:41,674 [ Toothbrush swishing ] 884 00:56:45,194 --> 00:56:46,955 [ Water running ] 885 00:56:47,058 --> 00:56:49,129 [ Thud, Andrea grunts ] 886 00:56:52,339 --> 00:56:53,617 Babe? 887 00:56:54,652 --> 00:56:56,585 What does bed rest mean, exactly? 888 00:56:56,689 --> 00:56:58,898 You really should stay in bed as much as possible 889 00:56:59,001 --> 00:57:00,244 until you deliver. 890 00:57:00,347 --> 00:57:01,832 37 weeks is still the target. 891 00:57:01,935 --> 00:57:04,110 That is five weeks. I need to work. 892 00:57:04,213 --> 00:57:07,182 You would qualify for extended disability leave. 893 00:57:07,769 --> 00:57:09,495 ANDREA: I actually feel better. 894 00:57:09,598 --> 00:57:11,324 DR. WITTEN: That's the meds. 895 00:57:11,428 --> 00:57:13,533 Preeclampsia is not to be taken lightly. 896 00:57:13,637 --> 00:57:14,983 You need to rest. 897 00:57:15,086 --> 00:57:18,227 You need to keep your blood pressure down, okay? 898 00:57:19,228 --> 00:57:20,506 ANDREA: Mm-hmm. 899 00:57:26,304 --> 00:57:28,893 - [ Sighs ] - Here you go. 900 00:57:29,376 --> 00:57:31,862 Sean, is she okay? Is the baby okay? 901 00:57:31,965 --> 00:57:33,588 - They're both fine. - ROBIN: Oh... 902 00:57:33,691 --> 00:57:35,521 I appreciate it, but you do not need to be here. 903 00:57:35,624 --> 00:57:37,108 ROBIN: Oh, I'm only here to help. 904 00:57:37,212 --> 00:57:38,765 I don't want this to overwhelm you, Sean. 905 00:57:38,869 --> 00:57:41,975 I understand that, but I'm a grown man. 906 00:57:42,079 --> 00:57:44,115 I can handle this. Please go home. 907 00:57:44,219 --> 00:57:46,497 - Just go home. - But [Sighs] 908 00:57:47,291 --> 00:57:48,982 [ Sighs ] 909 00:57:59,545 --> 00:58:01,788 Hey. Are you, uh... 910 00:58:01,892 --> 00:58:03,376 - Christian's guy? - Yeah. 911 00:58:03,480 --> 00:58:05,102 - 'Sup? - 'Sup? 912 00:58:05,654 --> 00:58:08,001 So, uh, what can I do you for? 913 00:58:08,105 --> 00:58:11,867 Uh, I need some bullets for a handgun. 914 00:58:11,971 --> 00:58:15,008 No kidding. First time? Virgin? 915 00:58:15,112 --> 00:58:17,252 - Yeah. - Cool, cool. 916 00:58:17,355 --> 00:58:19,392 - 9-millimeter, right? - SEAN: Yeah. 917 00:58:19,496 --> 00:58:21,187 - Blam. - Oh. 918 00:58:21,290 --> 00:58:25,260 Uh, okay, so, like, how much ammo do I need? 919 00:58:25,363 --> 00:58:26,537 FRANCO: Mm... 920 00:58:26,641 --> 00:58:28,297 - Family man? - Yeah. 921 00:58:28,401 --> 00:58:31,024 Dang, you can never have enough. Take this right here. 922 00:58:31,128 --> 00:58:32,647 It's our lead-performance ammunition. 923 00:58:32,750 --> 00:58:35,097 - Um, actually, here, take two. - Okay. 924 00:58:35,201 --> 00:58:37,272 FRANCO: Actually, take all-- Take all these right here. 925 00:58:37,375 --> 00:58:40,206 You say you got kids. So I got toys and shit. 926 00:58:40,309 --> 00:58:41,725 You want to fuck with some Legos? 927 00:58:41,828 --> 00:58:43,485 If you need something with a little more power, 928 00:58:43,589 --> 00:58:45,038 I got some grenades. 929 00:58:45,452 --> 00:58:46,592 I don't think I'll need that. 930 00:58:46,695 --> 00:58:48,801 - Word. - [ Trunk closes ] 931 00:58:53,288 --> 00:58:55,532 Hey, babe, they didn't have any, uh, pad Thai, 932 00:58:55,635 --> 00:58:57,016 so I got fried rice instead. 933 00:58:57,119 --> 00:58:58,189 I hope that's okay. 934 00:59:03,229 --> 00:59:05,783 Okay. 935 00:59:08,027 --> 00:59:09,684 [ Sighs ] 936 00:59:12,721 --> 00:59:14,240 [ Breathes deeply ] 937 00:59:14,343 --> 00:59:16,000 It's not loaded. Don't freak out. 938 00:59:16,104 --> 00:59:18,693 Why the fuck is there a gun in your nightstand? 939 00:59:19,659 --> 00:59:21,281 I just feel safer with a gun. 940 00:59:22,351 --> 00:59:26,632 Safer with a gun? No one is safer with a gun, 941 00:59:26,735 --> 00:59:28,772 - and you, of all... - Look. Just hear me out, okay? 942 00:59:28,875 --> 00:59:30,877 You know how this ends. 943 00:59:30,981 --> 00:59:33,811 I want it gone. I want it gone now. 944 00:59:36,780 --> 00:59:39,368 [ Mid-tempo music plays ] 945 01:00:02,115 --> 01:00:03,082 Come in. 946 01:00:06,119 --> 01:00:07,604 Sit. 947 01:00:12,712 --> 01:00:13,920 SEAN: Uh... 948 01:00:15,197 --> 01:00:17,130 You left the gate open last night. 949 01:00:18,235 --> 01:00:20,099 Didn't alarm it. 950 01:00:20,202 --> 01:00:24,310 The alarm that we stretched to buy that you said was important. 951 01:00:25,898 --> 01:00:28,279 - I did? - You did. 952 01:00:29,004 --> 01:00:32,974 Oh, God, Pradeep, I'm sorry. 953 01:00:34,216 --> 01:00:36,356 KAKKAR: Have you seen the wall outside the lunchroom? 954 01:00:39,912 --> 01:00:42,915 Well, you can forget about any job recommendation. 955 01:00:43,018 --> 01:00:45,262 You're lucky you still have one. 956 01:00:45,365 --> 01:00:48,196 If something else happens, I'm gonna have to let you go. 957 01:00:50,957 --> 01:00:52,959 [ Footsteps departing ] 958 01:00:54,720 --> 01:00:56,894 [ Suspenseful music plays ] 959 01:01:11,322 --> 01:01:13,117 DR. STURGILL: [ Distorted ] Are you Sean? 960 01:01:13,221 --> 01:01:15,361 [ Static hissing ] 961 01:01:16,120 --> 01:01:20,711 SEAN #2: [ Distorted ] I don't-- I don't remember. 962 01:01:31,308 --> 01:01:33,068 Did you paint that? 963 01:01:33,172 --> 01:01:34,311 SEAN #2: Yes. 964 01:01:34,621 --> 01:01:35,864 DR. STURGILL: Why? 965 01:01:35,968 --> 01:01:38,764 SEAN #2: I want to help Sean get home. 966 01:01:39,488 --> 01:01:41,042 DR. STURGILL: Are you Sean? 967 01:01:42,077 --> 01:01:44,148 SEAN #2: I don't remember. 968 01:01:45,494 --> 01:01:46,910 DR. STURGILL: Where's home? 969 01:01:47,600 --> 01:01:48,981 SEAN #2: Here. 970 01:01:50,085 --> 01:01:51,742 DR. STURGILL: And where's Sean? 971 01:01:52,191 --> 01:01:54,262 SEAN #2: He needs to escape. 972 01:01:54,365 --> 01:01:55,953 DR. STURGILL: From where? 973 01:02:00,475 --> 01:02:02,097 [ Growling ] 974 01:02:04,790 --> 01:02:07,309 [ Breathing heavily ] 975 01:02:09,104 --> 01:02:11,210 [ Gasps, breathes shakily ] 976 01:02:15,317 --> 01:02:17,078 [ Gasping ] 977 01:02:23,049 --> 01:02:25,017 Get out of my head. 978 01:02:25,742 --> 01:02:27,847 Get out of my head. 979 01:02:29,469 --> 01:02:31,023 Get out of my head! 980 01:02:35,682 --> 01:02:37,201 PATRICIA: It's totally normal. 981 01:02:37,305 --> 01:02:40,895 Don't worry. You have not given birth to an alien baby. 982 01:02:41,343 --> 01:02:45,313 This is caused when the baby passes from the uterus 983 01:02:45,416 --> 01:02:48,454 through the vagina, and in most cases, 984 01:02:48,557 --> 01:02:51,250 the shape corrects itself, but if it doesn't, 985 01:02:51,353 --> 01:02:54,529 your pediatrician will recommend a helmet for your child 986 01:02:54,632 --> 01:02:55,737 for the first few months. 987 01:02:55,841 --> 01:02:57,912 Um, yeah. 988 01:02:58,015 --> 01:03:01,812 And then you get the head. The normal head, yeah. 989 01:03:01,916 --> 01:03:04,988 But it's up to you to pick the helmet, you know? 990 01:03:05,091 --> 01:03:07,818 Do you want to give your baby personality? 991 01:03:07,922 --> 01:03:10,338 Do you want to make your baby look boring? 992 01:03:10,441 --> 01:03:12,996 Like, a boring helmet? It's totally up to you. 993 01:03:13,099 --> 01:03:14,963 I would pick a fun helmet. 994 01:03:15,067 --> 01:03:16,931 [ Door closes, footsteps approach ] 995 01:03:17,621 --> 01:03:19,278 - Hey. - Hi. 996 01:03:19,381 --> 01:03:21,418 - What'd I miss? - I took notes. 997 01:03:21,521 --> 01:03:24,076 - Hey, Sean. - Hmm? 998 01:03:25,456 --> 01:03:26,388 I... 999 01:03:37,883 --> 01:03:39,263 I don't go through your stuff. 1000 01:03:39,367 --> 01:03:41,610 I was not going through your stuff. I was-- 1001 01:03:42,991 --> 01:03:44,544 Can you just talk to me? 1002 01:03:46,719 --> 01:03:48,134 Please. 1003 01:03:50,378 --> 01:03:52,104 It's just-- It was something in my head. 1004 01:03:52,207 --> 01:03:53,795 I had to get it out. The doctors told me... 1005 01:03:53,899 --> 01:03:55,245 Was it a nightmare? 1006 01:03:55,348 --> 01:03:56,556 Does it matter? 1007 01:03:57,764 --> 01:04:00,284 I want to help, Sean. I really do. 1008 01:04:00,388 --> 01:04:01,665 I just want-- I want to understand. 1009 01:04:01,768 --> 01:04:03,874 I don't want your help. 1010 01:04:06,601 --> 01:04:08,430 What doyou want? 1011 01:04:10,122 --> 01:04:11,848 [ Breathes deeply ] 1012 01:04:11,951 --> 01:04:13,953 I want you to stop looking at me like that. 1013 01:04:14,057 --> 01:04:16,611 Looking at you like what? 1014 01:04:16,714 --> 01:04:20,546 Like I'm some broken thing that needs to be fixed. 1015 01:04:20,649 --> 01:04:22,444 ANDREA: You're not broken. 1016 01:04:22,893 --> 01:04:24,584 Sean, you're not broken. 1017 01:04:26,724 --> 01:04:28,243 I'm scared. 1018 01:04:28,761 --> 01:04:30,314 You don't think I'm scared? 1019 01:04:30,418 --> 01:04:32,489 You don't know what's going on inside my head. 1020 01:04:32,592 --> 01:04:33,973 You don't see this. 1021 01:04:34,077 --> 01:04:36,286 Yeah, you don't see me, Sean! 1022 01:04:36,389 --> 01:04:38,736 You don't see anything outside of your own fucking head. 1023 01:04:38,840 --> 01:04:40,186 Look at me. 1024 01:04:40,911 --> 01:04:42,568 Hey, look at me. 1025 01:04:42,671 --> 01:04:44,604 See me. 1026 01:04:45,812 --> 01:04:47,987 Because I am fucking terrified. 1027 01:04:48,091 --> 01:04:52,336 I am so terrified of giving birth... 1028 01:04:53,579 --> 01:04:56,616 ...terrified this pregnancy is gonna kill me 1029 01:04:56,720 --> 01:04:59,378 or it's gonna kill the baby, and if I do survive, Sean, 1030 01:04:59,481 --> 01:05:02,622 I'm terrified I'm gonna have to do this alone. 1031 01:05:04,003 --> 01:05:05,280 But I'm... 1032 01:05:06,281 --> 01:05:08,663 ...I'm just putting on a mask every day 1033 01:05:08,766 --> 01:05:11,528 and pretending I'm strong, and I am-- I'm not fucking strong. 1034 01:05:11,631 --> 01:05:15,946 I don't want to be strong. I-I'm just so exhausted. 1035 01:05:16,050 --> 01:05:17,603 All I want to do is... 1036 01:05:20,502 --> 01:05:23,022 [ Voice breaking ] All I want to do is crumble to the floor 1037 01:05:23,126 --> 01:05:25,438 and just fall into your arms and freak the fuck out, 1038 01:05:25,542 --> 01:05:27,302 and I can't do that. 1039 01:05:29,822 --> 01:05:31,479 I can't do that. 1040 01:05:34,827 --> 01:05:38,451 [ Breathes deeply ] 1041 01:05:39,832 --> 01:05:41,938 And it breaks my heart. 1042 01:06:10,967 --> 01:06:13,245 [ Lock disengages ] 1043 01:06:14,453 --> 01:06:15,764 Sean. 1044 01:06:17,111 --> 01:06:18,595 SEAN: Hi. 1045 01:06:24,325 --> 01:06:26,706 Are you sure I can't get you some tea? 1046 01:06:29,019 --> 01:06:30,676 I'm surprised to see you. 1047 01:06:30,779 --> 01:06:32,091 I'm sorry to bother you. 1048 01:06:32,195 --> 01:06:34,128 You're never a bother. 1049 01:06:35,094 --> 01:06:37,614 - You need money? - What is Aster? 1050 01:06:42,999 --> 01:06:44,759 Haven't heard that name in a long time. 1051 01:06:44,862 --> 01:06:46,243 SEAN: But what is it? 1052 01:06:46,657 --> 01:06:48,452 A street in the desert. 1053 01:06:48,866 --> 01:06:53,043 The house your father raised you in was on Aster Road. 1054 01:06:58,635 --> 01:07:00,257 I don't remember that. 1055 01:07:04,434 --> 01:07:06,643 Why did my dad kill himself? 1056 01:07:17,067 --> 01:07:18,655 [ Sighs ] 1057 01:07:20,795 --> 01:07:22,521 Is something wrong? 1058 01:07:22,624 --> 01:07:24,316 Oh. 1059 01:07:24,419 --> 01:07:25,662 No. 1060 01:07:26,559 --> 01:07:28,630 Oh, fuck. 1061 01:07:29,355 --> 01:07:32,393 This is them fucking around in my head again. 1062 01:07:32,876 --> 01:07:34,912 Oh, fuck. 1063 01:07:35,327 --> 01:07:37,053 You're one of them. 1064 01:07:37,156 --> 01:07:38,813 Who's them? 1065 01:07:40,125 --> 01:07:41,505 Sean. 1066 01:07:42,368 --> 01:07:44,094 What are you doing? 1067 01:07:45,233 --> 01:07:46,821 It's okay, Robin. 1068 01:07:48,478 --> 01:07:50,859 None of this is actually happening. 1069 01:08:04,114 --> 01:08:06,599 [ Suspenseful music plays ] 1070 01:08:18,922 --> 01:08:20,475 [ Gunshot ] 1071 01:08:26,240 --> 01:08:27,862 [ Clatter ] 1072 01:08:37,803 --> 01:08:39,149 Hey. 1073 01:08:42,739 --> 01:08:44,016 What is this? 1074 01:08:44,120 --> 01:08:48,710 Oh, this is breakfast. 1075 01:08:57,305 --> 01:08:59,169 What are you doing? 1076 01:09:00,239 --> 01:09:02,310 Arms to fall into. 1077 01:09:09,766 --> 01:09:11,457 I'm fine. 1078 01:09:15,772 --> 01:09:18,292 It's okay if you're not. 1079 01:09:20,328 --> 01:09:22,158 What happened to your hand? 1080 01:09:22,261 --> 01:09:26,403 Oh, I caught it on a nail in the garage. 1081 01:09:50,945 --> 01:09:52,533 [ Gasps lightly ] 1082 01:09:58,332 --> 01:10:01,611 [ Suspenseful music plays ] 1083 01:10:22,528 --> 01:10:24,323 [ Engine shuts off ] 1084 01:10:27,050 --> 01:10:29,742 [ Gulls crying ] 1085 01:10:29,846 --> 01:10:31,572 [ Vehicle door closes ] 1086 01:11:05,468 --> 01:11:08,022 [ Suspenseful music plays ] 1087 01:11:23,348 --> 01:11:25,902 [ Down-tempo music plays ] 1088 01:12:08,013 --> 01:12:09,635 [ Gun cocks ] 1089 01:12:18,817 --> 01:12:20,612 [ Gun thuds ] 1090 01:12:27,998 --> 01:12:31,830 [ Keys jingling ] 1091 01:12:37,491 --> 01:12:39,527 LAURIE: Oh, yeah. He just walked in. 1092 01:12:41,805 --> 01:12:43,635 Where the hell have you been? 1093 01:12:43,738 --> 01:12:46,154 We've been trying to reach you all fucking day. 1094 01:12:48,364 --> 01:12:50,987 - I forgot my phone. - Yeah. No shit. 1095 01:12:51,090 --> 01:12:53,299 What are you-- What are you two doing here? 1096 01:12:53,403 --> 01:12:55,543 LAURIE: We couldn't reach you on your cell. 1097 01:12:55,647 --> 01:12:57,096 We called work. 1098 01:12:58,201 --> 01:13:00,410 A gun? Seriously? 1099 01:13:00,514 --> 01:13:02,826 You think that makes you a fucking man? 1100 01:13:02,930 --> 01:13:04,103 Do you? 1101 01:13:04,207 --> 01:13:05,450 What makes you a fucking man 1102 01:13:05,553 --> 01:13:06,934 is putting your big-boy pants on 1103 01:13:07,037 --> 01:13:09,212 and pitching in when you're most needed. 1104 01:13:09,315 --> 01:13:11,145 Show the fuck up, Sean. 1105 01:13:11,248 --> 01:13:12,388 Do some dishes. 1106 01:13:12,491 --> 01:13:13,872 Fold some fucking laundry. 1107 01:13:13,975 --> 01:13:16,909 It's not the 1950s anymore, Sean. 1108 01:13:17,013 --> 01:13:20,396 Maybe you should have blown your dick off. Fucking idiot. 1109 01:13:20,499 --> 01:13:22,052 So here's what's gonna happen. 1110 01:13:22,156 --> 01:13:24,365 I'm gonna stay here, 1111 01:13:24,469 --> 01:13:26,091 and you're gonna stay with Christian. 1112 01:13:26,194 --> 01:13:30,267 While Andrea's dug down way deep to forgive you, 1113 01:13:30,371 --> 01:13:34,340 if it was me, I don't know if I could, and while you're there, 1114 01:13:34,444 --> 01:13:36,239 you can tell him to fuck right off 1115 01:13:36,342 --> 01:13:37,827 for giving you the fucking gun! 1116 01:13:37,930 --> 01:13:39,207 I already did, but sometimes shit 1117 01:13:39,311 --> 01:13:40,623 doesn't register with you two, 1118 01:13:40,726 --> 01:13:42,763 and it needs to be said, like, multiple times, 1119 01:13:42,866 --> 01:13:45,075 like little fucking children. 1120 01:13:45,179 --> 01:13:46,870 Little fucking idiot children. 1121 01:13:46,974 --> 01:13:48,493 You two dumb shits deserve each other. 1122 01:13:48,596 --> 01:13:50,978 Where-- Where's Andrea? 1123 01:13:54,188 --> 01:13:56,466 She's resting. 1124 01:13:57,363 --> 01:13:59,400 She fainted, fell. 1125 01:13:59,504 --> 01:14:01,264 She doesn't want to see you, Sean. 1126 01:14:01,367 --> 01:14:02,438 - SEAN: Andrea? - Motherfucker. 1127 01:14:02,541 --> 01:14:03,715 SEAN: Andrea? 1128 01:14:09,790 --> 01:14:11,723 ANDREA: I need you to go, baby. 1129 01:14:15,278 --> 01:14:16,728 What? 1130 01:14:25,737 --> 01:14:27,601 [ Breathes sharply ] 1131 01:14:50,934 --> 01:14:52,902 Self-portrait? 1132 01:14:53,765 --> 01:14:59,046 Like, I know you're not okay, but are you gonna be okay? 1133 01:15:02,152 --> 01:15:04,603 You know, I got a buddy. Do you remember Dave? 1134 01:15:04,707 --> 01:15:06,053 He works construction. 1135 01:15:06,156 --> 01:15:07,468 He's always looking add guys to jobs. 1136 01:15:07,572 --> 01:15:09,746 I could put you in touch. 1137 01:15:11,576 --> 01:15:13,232 You need a job, Sean. You can't just sit 1138 01:15:13,336 --> 01:15:15,511 in my basement and draw for the rest of your life. 1139 01:15:22,483 --> 01:15:23,898 [ Suspenseful music plays ] 1140 01:15:24,002 --> 01:15:26,832 DR. STURGILL: The drawings will lead you back. 1141 01:15:27,557 --> 01:15:30,077 - SEAN: What does that mean? - DR. STURGILL: They'll help you 1142 01:15:30,180 --> 01:15:33,045 get back to where you were before your injury. 1143 01:15:52,996 --> 01:15:55,309 What? W-What does it mean? 1144 01:15:59,106 --> 01:16:02,281 I don't know. I don't know that anyone can answer that. 1145 01:16:02,385 --> 01:16:04,560 I need to know what it means, what any of this means. 1146 01:16:04,663 --> 01:16:06,458 Please, please. 1147 01:16:07,183 --> 01:16:09,703 - [ Dr. Sturgill sighs ] - I saw you again. 1148 01:16:09,806 --> 01:16:11,428 - I'm sorry? - SEAN: Yeah. 1149 01:16:11,532 --> 01:16:13,258 Another nightmare, hallucination. 1150 01:16:13,361 --> 01:16:14,570 I don't know the fucking difference anymore, 1151 01:16:14,673 --> 01:16:15,778 but I saw you. 1152 01:16:15,881 --> 01:16:17,227 Sudden savant syndrome is rare. 1153 01:16:17,331 --> 01:16:19,022 There's still so much we don't understand. 1154 01:16:19,126 --> 01:16:20,817 SEAN: Well, I'm paying you good money to understand. 1155 01:16:20,921 --> 01:16:22,854 It's money that I don't even fucking have right now. 1156 01:16:22,957 --> 01:16:25,097 Okay. I understand you're upset, Sean. I-- 1157 01:16:25,201 --> 01:16:28,307 Doyou? Do you have any idea what I'm feeling right now, 1158 01:16:28,411 --> 01:16:29,861 what it's like to be inside my fucking head? 1159 01:16:29,964 --> 01:16:32,691 - Sean, stay calm. - No. My childhood dog, 1160 01:16:32,795 --> 01:16:34,313 who's been dead for 20 years, 1161 01:16:34,417 --> 01:16:36,937 randomly wandered into my apartment the other day. 1162 01:16:37,040 --> 01:16:39,077 Can you explain this? Hmm? No? 1163 01:16:39,180 --> 01:16:42,011 I lost my job, almost blew my fucking brains out. 1164 01:16:42,114 --> 01:16:43,944 My wife, who's eight months pregnant, 1165 01:16:44,047 --> 01:16:46,118 kicked me out of the house because she can't stand 1166 01:16:46,222 --> 01:16:47,637 to be around me anymore. 1167 01:16:47,741 --> 01:16:49,570 I keep seeing myself, or-- 1168 01:16:49,674 --> 01:16:52,297 But it's not myself, or maybe-- maybe it is. 1169 01:16:52,400 --> 01:16:54,575 And I'm talking to you, always talking to you... 1170 01:16:54,679 --> 01:16:56,404 or maybe not you. 1171 01:16:56,508 --> 01:16:57,854 Maybe-- Maybe it is you. 1172 01:16:57,958 --> 01:16:59,753 Maybe this is delusion. 1173 01:16:59,856 --> 01:17:01,686 Maybe this isn't really happening, 1174 01:17:01,789 --> 01:17:04,585 but this other me keeps trying to get me to escape 1175 01:17:04,689 --> 01:17:06,104 from some place that's not here, 1176 01:17:06,207 --> 01:17:08,002 but maybe none of this even matters 1177 01:17:08,106 --> 01:17:10,211 'cause it's all some nightmare simulation 1178 01:17:10,315 --> 01:17:11,488 that I can't wake up from. 1179 01:17:11,592 --> 01:17:13,180 But I need you to fix this. 1180 01:17:13,283 --> 01:17:15,665 I need you to get my head on straight. 1181 01:17:15,769 --> 01:17:17,391 Do you understand me? 1182 01:17:17,494 --> 01:17:19,117 Please. 1183 01:17:39,240 --> 01:17:41,139 [ Monitor beeping ] 1184 01:17:47,214 --> 01:17:50,320 DOCTOR: We're having another probe on decel. 1185 01:17:50,424 --> 01:17:51,667 DOCTOR #2: Mom is tanking, too. 1186 01:17:51,770 --> 01:17:53,116 She's hypotensive and in tachycardia. 1187 01:17:53,220 --> 01:17:54,635 The baby's heart rate isn't recovering. 1188 01:17:54,739 --> 01:17:56,223 [ Monitor beeping rapidly ] 1189 01:17:56,326 --> 01:17:58,535 DOCTOR #1: We're going into a 10-minute decel. 1190 01:17:58,639 --> 01:18:00,468 Still no recovery. 1191 01:18:01,331 --> 01:18:04,472 DOCTOR #2: Baby is tanking. Mom's BP is 200/16. 1192 01:18:04,576 --> 01:18:06,889 She's going to have a stroke. Stat, page Dr. Witten. 1193 01:18:06,992 --> 01:18:09,408 - Get the crash cart. - [ Flatline ] 1194 01:18:10,720 --> 01:18:11,963 DOCTOR #1: She's gone. 1195 01:18:13,654 --> 01:18:15,069 They both are. 1196 01:18:25,114 --> 01:18:26,702 [ Groans ] 1197 01:18:59,458 --> 01:19:01,909 [ Woman vocalizing ] 1198 01:19:08,260 --> 01:19:10,021 [ Gasps ] 1199 01:19:16,199 --> 01:19:18,063 [ Coughing ] 1200 01:19:21,757 --> 01:19:24,380 [ Breathing heavily ] 1201 01:19:32,457 --> 01:19:34,286 [ Coughs ] 1202 01:19:40,361 --> 01:19:42,053 [ Line ringing ] 1203 01:19:47,886 --> 01:19:49,198 ANDREA: Hi. This is Andrea Bruner. 1204 01:19:49,301 --> 01:19:50,475 - Fuck. - Sorry I can't come 1205 01:19:50,578 --> 01:19:51,752 to the phone right now. 1206 01:19:51,856 --> 01:19:52,995 - Leave me a message. - Shit. 1207 01:19:53,098 --> 01:19:55,273 [ Suspenseful music plays ] 1208 01:20:04,420 --> 01:20:05,801 [ Echoing thud ] 1209 01:20:05,904 --> 01:20:07,147 - [ Echoing thud ] - ANDREA: [ Distorted ] No! 1210 01:20:07,250 --> 01:20:08,389 My baby! 1211 01:20:09,494 --> 01:20:12,152 [ Screams, cries ] 1212 01:20:13,567 --> 01:20:16,535 [ Screaming ] 1213 01:20:16,639 --> 01:20:19,573 No! 1214 01:20:19,676 --> 01:20:21,920 [ Wailing ] 1215 01:20:22,024 --> 01:20:24,992 - The baby is breech. - Please, please. 1216 01:20:25,096 --> 01:20:26,994 Just turn the baby! 1217 01:20:27,098 --> 01:20:28,064 Turn the baby, Sean. 1218 01:20:28,168 --> 01:20:29,997 He can't. Look at him. 1219 01:20:30,101 --> 01:20:32,068 He's frozen. He's weak. 1220 01:20:32,172 --> 01:20:34,208 - Oh, please! - The baby is breech. 1221 01:20:34,312 --> 01:20:36,141 - LAURIE: Turn the baby, Sean. - He can't. 1222 01:20:36,245 --> 01:20:37,073 - LAURIE: Turn the baby, Sean. - ROBIN: The baby is breech. 1223 01:20:37,177 --> 01:20:38,661 He's frozen. He's weak. 1224 01:20:38,764 --> 01:20:40,145 LAURIE: Turn the baby, Sean. 1225 01:20:40,249 --> 01:20:41,560 - The baby is breech. - Turn the baby, Sean. 1226 01:20:41,664 --> 01:20:43,459 He can't. The baby is breech. 1227 01:20:43,562 --> 01:20:45,047 He's frozen. He's weak. 1228 01:20:45,150 --> 01:20:47,256 - LAURIE: Turn the baby, Sean. - The baby is breech. 1229 01:20:47,359 --> 01:20:49,189 - LAURIE: Turn the baby, Sean. - ROBIN: He can't. 1230 01:20:49,292 --> 01:20:50,362 - LAURIE: Turn the baby, Sean. - ROBIN: The baby is breech. 1231 01:20:50,466 --> 01:20:52,295 He's frozen. He's weak. 1232 01:20:57,818 --> 01:20:59,924 [ Suspenseful music plays ] 1233 01:21:02,719 --> 01:21:04,894 [ Woman vocalizing ] 1234 01:21:18,874 --> 01:21:20,876 [ Suspenseful music plays ] 1235 01:21:22,981 --> 01:21:26,157 [ Gasping ] 1236 01:21:39,618 --> 01:21:41,206 [ Sobbing ] 1237 01:22:29,116 --> 01:22:31,015 [ Door creaks open ] 1238 01:23:44,778 --> 01:23:46,469 [ Sighs ] 1239 01:24:27,855 --> 01:24:29,305 Dad: Can I help you? 1240 01:24:31,066 --> 01:24:32,343 Uh... 1241 01:24:33,827 --> 01:24:35,553 What is this? 1242 01:24:39,660 --> 01:24:41,248 This is my home. 1243 01:24:41,352 --> 01:24:44,217 Have a seat. You're welcome to anything in the cooler. 1244 01:25:13,211 --> 01:25:16,663 [ Whoosh ] 1245 01:25:19,010 --> 01:25:21,702 Makes you feel small, doesn't it? 1246 01:25:26,880 --> 01:25:30,746 You know, it gets lonely out here sometimes. 1247 01:25:31,471 --> 01:25:33,369 I like having visitors. 1248 01:25:35,785 --> 01:25:37,787 I'm glad you came by. 1249 01:25:43,276 --> 01:25:45,140 You live here alone? 1250 01:25:46,141 --> 01:25:47,659 No. 1251 01:25:47,763 --> 01:25:51,111 It's, um, me and my son. 1252 01:25:51,456 --> 01:25:54,666 He's at his friend's for the weekend. 1253 01:25:55,702 --> 01:25:58,429 You know, it's funny. He's only... 1254 01:25:59,223 --> 01:26:02,467 ...been gone a day, and already I miss him. 1255 01:26:07,783 --> 01:26:09,440 You got kids? 1256 01:26:10,441 --> 01:26:12,408 Got one on the way. 1257 01:26:13,444 --> 01:26:15,446 Oh, you'll be great. 1258 01:26:16,895 --> 01:26:20,209 It's hard, but, um... 1259 01:26:22,660 --> 01:26:25,766 ...you're gonna be a great dad. 1260 01:26:26,802 --> 01:26:28,321 You don't know me. 1261 01:26:32,808 --> 01:26:35,017 You know, there's some people you meet, 1262 01:26:35,120 --> 01:26:36,570 and you just... 1263 01:26:37,537 --> 01:26:40,195 ...you know right away. 1264 01:26:41,265 --> 01:26:44,923 I look at you, and I know... 1265 01:26:46,201 --> 01:26:48,272 ...there is strength. 1266 01:26:52,345 --> 01:26:54,623 I-I don't have that. 1267 01:27:01,077 --> 01:27:02,700 [ Sighs ] 1268 01:27:09,120 --> 01:27:10,708 Your son loves you. 1269 01:27:10,811 --> 01:27:12,296 [ Chuckles ] 1270 01:27:13,538 --> 01:27:15,402 You don't know me. 1271 01:27:17,197 --> 01:27:18,888 Yes, I do. 1272 01:27:27,828 --> 01:27:29,623 [ Sniffles ] 1273 01:27:32,177 --> 01:27:33,662 Do you mind doing me a solid 1274 01:27:33,765 --> 01:27:36,320 and grabbing a few more beers out of the fridge? 1275 01:27:38,218 --> 01:27:39,702 Sure. 1276 01:27:55,373 --> 01:27:56,823 Thank you. 1277 01:28:14,254 --> 01:28:16,049 [ Gunshot ] 1278 01:28:31,547 --> 01:28:34,654 [ Soft guitar music plays ] 1279 01:28:43,663 --> 01:28:46,907 ♪ No, you're not to blame ♪ 1280 01:28:49,324 --> 01:28:52,534 ♪ For the fuss in your head ♪ 1281 01:28:53,707 --> 01:28:57,953 - [ Whooshing ] - ♪ I am not ashamed ♪ 1282 01:28:59,679 --> 01:29:03,683 ♪ Of the things that I said ♪ 1283 01:29:03,786 --> 01:29:05,409 [ Coughing ] 1284 01:29:05,926 --> 01:29:08,101 Oh! [ Gags ] 1285 01:29:08,204 --> 01:29:09,827 ELTON: Come on. Come on. 1286 01:29:09,930 --> 01:29:11,622 Let's get up. Come on. Get up. 1287 01:29:11,725 --> 01:29:15,039 ♪ You put me through ♪ 1288 01:29:19,181 --> 01:29:20,320 ELTON: All right. All right. 1289 01:29:20,424 --> 01:29:23,737 ♪ Low rhythm ♪ 1290 01:29:23,841 --> 01:29:27,189 ♪ You still got me high ♪ 1291 01:29:27,292 --> 01:29:28,708 [ Breathing shakily ] 1292 01:29:28,811 --> 01:29:32,228 ♪ And no matter how long ♪ 1293 01:29:32,332 --> 01:29:35,508 - [ Music stops ] - [ Choking ] 1294 01:29:35,611 --> 01:29:37,751 ELTON: You're good. Breathe. Breathe, breathe. 1295 01:29:37,855 --> 01:29:41,168 Drink this. Drink, drink, drink, drink. 1296 01:29:41,272 --> 01:29:43,101 Oh, slow, slow, slow, slow, slow. 1297 01:29:43,205 --> 01:29:45,000 Drink that slow. 1298 01:29:45,103 --> 01:29:46,898 Re-entry's no joke. 1299 01:29:47,382 --> 01:29:50,488 They've been digging around your brain all night, man. 1300 01:29:51,386 --> 01:29:53,664 [ Coughing ] 1301 01:29:54,147 --> 01:29:55,355 [ Chuckles ] 1302 01:29:55,459 --> 01:29:57,668 Really did a number on you, huh? 1303 01:29:59,290 --> 01:30:00,705 [ Hoarsely ] Who are you? 1304 01:30:00,809 --> 01:30:02,431 It's all right. Don't worry about it. 1305 01:30:02,535 --> 01:30:05,192 - Let's get you out of here. - [ Engine starts ] 1306 01:30:05,296 --> 01:30:07,471 - You're all right. - [ Sean groans ] 1307 01:30:09,231 --> 01:30:12,752 You're one tough son of a bitch to make it back so fast. 1308 01:30:27,560 --> 01:30:29,009 [ Vehicle door closes ] 1309 01:30:29,113 --> 01:30:30,666 [ Keys jingling ] 1310 01:31:02,180 --> 01:31:05,080 [ Breathes deeply ] 1311 01:31:29,484 --> 01:31:31,693 [ Soft music plays ] 1312 01:32:50,150 --> 01:32:52,808 [ Woman vocalizing ] 1313 01:33:30,950 --> 01:33:33,677 [ Vocalizing continues ] 1314 01:34:02,395 --> 01:34:04,949 [ Vocalizing continues ] 1315 01:34:40,019 --> 01:34:43,125 [ Vocalizing continues ] 1316 01:34:58,658 --> 01:35:01,247 [ Suspenseful music plays ] 1317 01:36:14,527 --> 01:36:17,081 [ Suspenseful music plays ]