1 00:00:02,000 --> 00:00:07,000 Downloaded from YTS.MX 2 00:00:08,000 --> 00:00:12,320 NETFLIX — FILM DOKUMENTALNY 3 00:00:08,000 --> 00:00:13,000 Official YIFY movies site: YTS.MX 4 00:00:19,280 --> 00:00:20,920 KONFERENCJA AGENTÓW 2023 5 00:00:24,880 --> 00:00:25,800 Dobry wieczór. 6 00:00:34,240 --> 00:00:35,960 Drodzy agenci regionalni, 7 00:00:36,040 --> 00:00:38,800 w tym roku Miss Italia znów jest w waszych rękach. 8 00:00:38,880 --> 00:00:42,640 To wy zbieracie piękności z całych Włoch. 9 00:00:42,720 --> 00:00:44,680 Chcemy, żeby tegoroczna edycja 10 00:00:45,720 --> 00:00:47,040 była taka jak dawniej. 11 00:00:48,400 --> 00:00:51,800 Nie zniechęcajmy się, jeśli coś się zmieniło, 12 00:00:51,880 --> 00:00:54,160 bo zmiana jest częścią życia. 13 00:00:54,840 --> 00:00:57,920 Przechodzimy kryzys, na który nie zasłużyliśmy. 14 00:00:58,000 --> 00:00:59,680 Musimy się z niego wygrzebać, 15 00:00:59,760 --> 00:01:03,040 używając czynników wymaganych przez system. 16 00:01:09,920 --> 00:01:12,000 Decyduj się albo nie. 17 00:01:12,080 --> 00:01:13,480 Żyj albo giń. 18 00:01:21,800 --> 00:01:23,400 Uśmiech! 19 00:01:28,040 --> 00:01:32,280 Panie i panowie, zapnijcie pasy, bo zaraz ruszamy 20 00:01:32,360 --> 00:01:36,520 w piękną podróż do świata Miss Italia! 21 00:01:41,760 --> 00:01:44,560 Idź normalnie. Ramiona do tyłu. Nie garb się. 22 00:01:45,640 --> 00:01:48,520 Zróbcie wejście. Uśmiechnięte buzie, 23 00:01:48,600 --> 00:01:50,640 a nie jak na pogrzebie. 24 00:01:56,920 --> 00:01:59,640 Nie spieszcie się z zejściem ze sceny. 25 00:01:59,720 --> 00:02:00,880 Mają was widzieć. 26 00:02:05,840 --> 00:02:09,080 Patrz tutaj, nie na mamę, tatę, ciocię czy babcię. Bliżej. 27 00:02:11,560 --> 00:02:14,360 Nie zasłaniaj Netfliksowi. 28 00:02:19,560 --> 00:02:24,160 MISS ITALIA MUSI PRZETRWAĆ 29 00:02:24,520 --> 00:02:27,560 DYREKTORKA 30 00:02:27,640 --> 00:02:29,760 Zacznijmy od absolutnych podstaw. 31 00:02:31,280 --> 00:02:32,680 Co to jest Miss Italia? 32 00:02:43,800 --> 00:02:45,680 Miss Italia to tradycja. 33 00:02:47,240 --> 00:02:48,840 Od 85 lat. 34 00:02:52,600 --> 00:02:54,880 Miss Rzymu ma 1,71 m wzrostu 35 00:02:54,960 --> 00:02:56,360 i waży 62 kg. 36 00:02:56,920 --> 00:03:01,520 To było marzenie o przemianie z poczwarki w motyla. 37 00:03:02,120 --> 00:03:04,960 To był bajkowy świat. Było pięknie. 38 00:03:09,400 --> 00:03:12,320 Szarfa Miss Italia trafiła do Brunelli Tocci. 39 00:03:19,760 --> 00:03:21,720 Musicie mnie pocałować jednocześnie. 40 00:03:21,800 --> 00:03:23,880 Raz, dwa, trzy, już! 41 00:03:25,160 --> 00:03:27,360 To tylko dzieci. Kiepsko całują. 42 00:03:30,320 --> 00:03:33,360 Miss Italia to historia rodzinna. 43 00:03:33,440 --> 00:03:34,800 To moja historia. 44 00:03:36,680 --> 00:03:39,040 To historia Włoszek. 45 00:03:43,440 --> 00:03:45,360 Miss Italia ma 40 lat. 46 00:03:45,440 --> 00:03:47,960 Nie zwyciężczyni, tylko konkurs. 47 00:03:48,520 --> 00:03:50,480 Enzo Mirigliani to szef konkursu. 48 00:03:50,560 --> 00:03:52,880 Jest właścicielem marki Miss Italia. 49 00:03:52,960 --> 00:03:55,120 Chcę być dla was jak ojciec. 50 00:03:55,200 --> 00:03:59,760 Spełnieniem marzeń dla moich rówieśniczek jest zostać miss i odnieść sukces. 51 00:03:59,840 --> 00:04:02,960 Mój ojciec chciał spełnić marzenia tych dziewczyn. 52 00:04:05,640 --> 00:04:07,960 Dobry wieczór. Jestem Mara Carfagna. 53 00:04:08,040 --> 00:04:11,360 Głosujcie na mnie, a uszczęśliwicie moją mamę i mnie. 54 00:04:11,960 --> 00:04:15,280 Francesco, dla ciebie Miss Italia trwa. 55 00:04:18,720 --> 00:04:21,840 Miss Italia była jak córka dla mojego ojca. 56 00:04:21,920 --> 00:04:23,520 Była moją siostrą. 57 00:04:24,640 --> 00:04:27,480 Dyrektor Enzo Mirigliani i jego córka Patrizia. 58 00:04:29,280 --> 00:04:32,600 Zorganizowała konkurs z ojcem po raz pierwszy. 59 00:04:33,480 --> 00:04:35,080 Patrizia Mirigliani! 60 00:04:35,160 --> 00:04:38,960 Miss Italia była bardzo ważnym wydarzeniem 61 00:04:39,040 --> 00:04:40,240 dla naszego kraju. 62 00:04:41,120 --> 00:04:45,400 Napięcie rośnie dla rywalizujących o koronę najpiękniejszej we Włoszech. 63 00:04:47,080 --> 00:04:48,120 Ilary Blasi! 64 00:04:48,200 --> 00:04:49,680 - Balivo! - Toffanin. 65 00:04:49,760 --> 00:04:51,560 Uwaga. Otwieram kopertę. 66 00:04:51,640 --> 00:04:56,040 Miss Italia to… Arianna David! 67 00:04:56,120 --> 00:04:58,520 Numer 17, Manila Nazzaro! 68 00:04:58,600 --> 00:05:00,160 Anna Valle! 69 00:05:00,800 --> 00:05:03,320 Miss Italia to wiele rzeczy, bo to Włochy. 70 00:05:03,400 --> 00:05:04,960 Denny Méndez! 71 00:05:06,320 --> 00:05:10,400 Głosowałem na kogoś innego, ale to nie czyni mnie rasistą. 72 00:05:10,480 --> 00:05:14,040 Zostawmy to. Musimy być obywatelami świata. 73 00:05:15,320 --> 00:05:19,200 Wtedy mieliśmy publiczność jak Festiwal Muzyczny w Sanremo. 74 00:05:19,280 --> 00:05:22,400 Witam. Nadajemy na żywo z Salsomaggiore Terme. 75 00:05:22,480 --> 00:05:23,840 Eros Ramazzotti! 76 00:05:25,120 --> 00:05:27,120 Gerard Depardieu! 77 00:05:27,200 --> 00:05:29,320 Patrzcie, jak piękne są Włochy! 78 00:05:29,400 --> 00:05:32,840 Alain Delon koronuje Martinę Colombari! 79 00:05:34,200 --> 00:05:38,920 Miriam Leone, 23-latka z Sycylii, to nowa Miss Italia. 80 00:05:39,000 --> 00:05:40,600 Cudownie. 81 00:05:40,680 --> 00:05:43,560 To takie wzruszające po tylu latach. Niesamowite. 82 00:05:44,160 --> 00:05:45,480 A potem… 83 00:05:48,080 --> 00:05:50,640 Enzo Mirigliani, pierwszy dyrektor Miss Italia, 84 00:05:50,720 --> 00:05:52,680 zmarł dziś w Rzymie. 85 00:05:52,760 --> 00:05:53,800 Miał 94 lata. 86 00:05:54,880 --> 00:05:57,720 Wtedy wszystko się zmieniło. 87 00:05:58,280 --> 00:06:01,400 Laura Boldrini, przewodnicząca Izby, 88 00:06:01,480 --> 00:06:04,280 chwali wybór RAI, by nie transmitować Miss Italia. 89 00:06:06,840 --> 00:06:09,600 „Miss Italia to tandetny jarmark pobożnych życzeń”. 90 00:06:09,680 --> 00:06:11,600 „Strona B transmisji publicznej”. 91 00:06:14,520 --> 00:06:16,920 To trochę staroświeckie i przestarzałe. 92 00:06:17,000 --> 00:06:19,120 Odsłonięte ciała 93 00:06:19,200 --> 00:06:21,080 jak na jakimś targowisku. 94 00:06:21,160 --> 00:06:24,080 Nie telewizja wyprzedziła Miss Italia, ale samo życie. 95 00:06:25,200 --> 00:06:29,080 Powiedziano nam, że Miss Italia nie pojawi się na antenie RAI, 96 00:06:29,160 --> 00:06:35,120 bo nie ucieleśnia modelu kobiet pożądanego przez nowy zarząd. 97 00:06:35,200 --> 00:06:39,440 Wszyscy powinniśmy być szczęśliwi z powodu takiej decyzji. 98 00:06:39,520 --> 00:06:40,680 To nowoczesna decyzja. 99 00:06:41,960 --> 00:06:44,080 RAI było świętością dla mojego ojca. 100 00:06:44,160 --> 00:06:47,720 Podziękowałam Bogu, że nie żyje, 101 00:06:48,480 --> 00:06:51,720 bo nigdy by nie przeżył takiego rozczarowania. 102 00:06:53,040 --> 00:06:55,680 To za duże upokorzenie. 103 00:06:55,760 --> 00:06:57,800 MISS ITALIA 2022 UPADEK PROGRAMU 104 00:06:57,880 --> 00:06:59,680 FINAŁ BĘDZIE STREAMINGOWANY 105 00:07:00,520 --> 00:07:03,960 Dobry wieczór. 106 00:07:04,560 --> 00:07:07,960 Do osób oglądających na Facebooku i YouTubie, 107 00:07:08,040 --> 00:07:12,600 niedługo ukoronujemy Miss Italię 2022. 108 00:07:13,800 --> 00:07:16,160 „Śmierć nadejdzie i będzie miała twoje oczy. 109 00:07:17,160 --> 00:07:19,480 Śmierć, która nam towarzyszy”. 110 00:07:20,000 --> 00:07:21,800 Kiedy wszystko idzie źle… 111 00:07:21,880 --> 00:07:24,080 JAK NA JARMARKU MISS CRINGE 2022! 112 00:07:24,160 --> 00:07:25,240 …nikt ci nie pomoże. 113 00:07:25,320 --> 00:07:26,320 FINAŁ 114 00:07:27,120 --> 00:07:28,240 ALE UPADEK 115 00:07:28,320 --> 00:07:29,840 Ludziom się to podoba. 116 00:07:29,920 --> 00:07:32,760 Chcę podziękować restauratorom Radicchio. 117 00:07:34,440 --> 00:07:37,560 Nawet nie poznaję już Miss Italia. 118 00:07:37,640 --> 00:07:41,440 Miss Italia 2022 zostaje… 119 00:07:42,200 --> 00:07:43,800 Lavinia Abate! 120 00:07:45,160 --> 00:07:46,320 Nie poznaję. 121 00:07:56,960 --> 00:07:58,800 Ludzie chcą Miss Italia. 122 00:07:58,880 --> 00:08:00,840 Czekają na Miss Italia. 123 00:08:00,920 --> 00:08:04,680 Jest mała, radykalna, modna grupa 124 00:08:04,760 --> 00:08:08,000 okropnych feministek, 125 00:08:08,080 --> 00:08:13,120 które tego nie chcą, jakby pokazywanie piękna było grzechem. 126 00:08:17,960 --> 00:08:20,600 Jeśli masz historię, nic się nie kończy. 127 00:08:20,680 --> 00:08:22,440 STYCZEŃ RZYM 128 00:08:22,520 --> 00:08:23,640 Tylko się zmienia. 129 00:08:25,240 --> 00:08:27,320 Ale zmiana jest trudna. 130 00:08:36,680 --> 00:08:39,840 KONFERENCJA AGETÓW 2023 131 00:08:42,160 --> 00:08:44,640 Samo piękno to za mało. 132 00:08:44,720 --> 00:08:49,640 Jeśli jakaś dziewczyna to naprawdę niezła sztuka, 133 00:08:49,720 --> 00:08:52,680 ale nie zna gramatyki, to wylatuje! 134 00:08:52,760 --> 00:08:54,520 Nie interesują nas już… 135 00:08:54,600 --> 00:08:55,800 DYREKTOR ARTYSTYCZNY 136 00:08:55,880 --> 00:08:58,160 …głupiutkie dziewczyny na wybiegu. 137 00:08:58,240 --> 00:09:01,720 Nie tylko mają być piękne, ale i mądre, 138 00:09:01,800 --> 00:09:05,720 zdolne, bystre, błyskotliwe, zabawne i na bieżąco. 139 00:09:05,800 --> 00:09:09,040 Kryteria wyboru są przestarzałe. 140 00:09:11,840 --> 00:09:14,480 Posłuchajcie. Jestem w Miss Italia od 44 lat. 141 00:09:14,560 --> 00:09:15,520 AGENT Z TOSKANII 142 00:09:15,600 --> 00:09:18,600 Takie gadanie działa mi na nerwy. 143 00:09:18,680 --> 00:09:19,600 To trudno. 144 00:09:19,680 --> 00:09:22,920 Myślicie, że nie umiem ocenić dziewczyny 145 00:09:23,000 --> 00:09:25,560 po tym wszystkim, co w życiu zrobiłem? 146 00:09:25,640 --> 00:09:27,880 Piękno zostało zepchnięte na bok. 147 00:09:27,960 --> 00:09:30,360 - To nieprawda. - Mówię, że to prawda. 148 00:09:30,440 --> 00:09:33,640 - Kiedyś liczył się tylko wygląd. - Posłuchaj. 149 00:09:34,760 --> 00:09:36,920 Bądźmy szczerzy. Uważamy to co Gerry. 150 00:09:37,000 --> 00:09:41,840 Kiedyś pierwszym, co robiliśmy z dziewczynami, 151 00:09:41,920 --> 00:09:43,960 było podniesienie ich włosów. 152 00:09:44,040 --> 00:09:47,520 Zawsze mówiłaś, że jeśli mają wielkie uszy, 153 00:09:47,600 --> 00:09:49,720 to odpadają jako pierwsze. 154 00:09:49,800 --> 00:09:52,000 Będziemy robić chociaż to? 155 00:09:52,080 --> 00:09:52,920 Mamy rok 2023. 156 00:09:53,000 --> 00:09:53,840 PRAWNIK 157 00:09:53,920 --> 00:09:56,640 Trzeba nadążać za tym, co się dzieje na świecie. 158 00:09:57,160 --> 00:10:00,000 Gdy wybrano Miss Sycylii, były owacje na stojąco. 159 00:10:00,080 --> 00:10:01,440 AGENT Z SYCYLII 160 00:10:01,520 --> 00:10:06,320 Gdy doszliśmy do finału, wybrano inną dziewczynę. I nic! 161 00:10:06,400 --> 00:10:10,400 Miss Kampanii, którą wybraliście, była z nich najbrzydsza. 162 00:10:10,480 --> 00:10:16,160 Dobra, ale jeśli twoja regionalna miss nie spełnia oczekiwań, muszę coś zrobić. 163 00:10:16,240 --> 00:10:20,280 Zapomniałem o czymś powiedzieć. Ta dziewczyna jest na TikToku 164 00:10:20,840 --> 00:10:24,400 i ma półtora miliona fanów. 165 00:10:24,480 --> 00:10:26,600 Takie powinny być wymagania. 166 00:10:26,680 --> 00:10:27,760 AGENT Z LACJUM 167 00:10:27,840 --> 00:10:29,560 - 80%? - Piękno to 70%. 168 00:10:29,640 --> 00:10:31,840 - Piękno to 70%. - A 30% to osobowość. 169 00:10:31,920 --> 00:10:33,480 Jeśli tańczą lub śpiewają… 170 00:10:33,560 --> 00:10:37,440 Nie zawsze Patrizia decyduje o wszystkim. 171 00:10:38,160 --> 00:10:42,400 Kiedy zabroniłam występów w bikini, 172 00:10:42,480 --> 00:10:44,880 nie zrobiłam tego, bo jestem pruderyjna. 173 00:10:44,960 --> 00:10:49,200 Zrobiłam to, bo zdałam sobie sprawę, że nie zapowiada się tylko wojna, 174 00:10:49,280 --> 00:10:51,880 ale wielka katastrofa dla Miss Italia! 175 00:10:51,960 --> 00:10:56,200 Bezwzględny feminizm miał nas zmiażdżyć. 176 00:10:56,280 --> 00:11:01,040 „Stroje kąpielowe to uprzedmiotowienie”. Więc dość kostiumów. 177 00:11:01,120 --> 00:11:05,280 Potem przyszła równość płci i tak dalej. To był chaos. 178 00:11:05,360 --> 00:11:09,960 Musimy iść naprzód. Musimy być silni i ignorować krytyków. 179 00:11:10,040 --> 00:11:13,320 „To mój produkt i oto, kim jestem”. Jak Miss France. 180 00:11:23,280 --> 00:11:25,480 Miss Italia to wielka rodzina. 181 00:11:30,320 --> 00:11:33,520 Często kłócę się z agentami regionalnymi. 182 00:11:34,200 --> 00:11:36,880 Niektórzy są przywiązani do starego systemu, 183 00:11:36,960 --> 00:11:39,320 ale nowi są gotowi 184 00:11:39,400 --> 00:11:42,560 zaakceptować nowe zasady Miss Italia. 185 00:11:51,440 --> 00:11:53,640 Giovanni, po takim dniu… 186 00:11:54,240 --> 00:11:56,400 - Pieprzyć świat. - Pieprzyć świat. 187 00:11:57,200 --> 00:11:59,960 Gerry jest weteranem wśród agentów. 188 00:12:00,840 --> 00:12:02,800 Był prawą ręką mojego ojca. 189 00:12:03,440 --> 00:12:06,880 Widziałem wiele zmian odkąd zacząłem pracę w Miss Italia. 190 00:12:06,960 --> 00:12:10,440 Ale teraz próbują zmienić konkurs, 191 00:12:10,520 --> 00:12:14,240 by wrócić do telewizji. Nie podoba mi się to i tego nie rozumiem. 192 00:12:18,200 --> 00:12:22,080 Zawsze powtarzał: „Nie jesteś jak twój ojciec. 193 00:12:22,160 --> 00:12:25,320 On był wspaniałym człowiekiem. Patrz, co zrobiłaś”. 194 00:12:26,120 --> 00:12:27,880 Nie zmienię konkursu. 195 00:12:27,960 --> 00:12:29,160 Po co? 196 00:12:30,680 --> 00:12:32,440 Żeby wrócić na RAI 1 czy RAI 2? 197 00:12:33,040 --> 00:12:36,200 Co miałbym prezentować? Coś innego niż kiedyś. 198 00:12:37,240 --> 00:12:39,920 Gdy zobaczyłem prefinały, było mi niedobrze. 199 00:12:40,960 --> 00:12:44,200 Aż się zagotowałem. Dlaczego? Dla czegoś takiego? 200 00:12:44,280 --> 00:12:45,600 Pierwsze widzę. 201 00:12:46,560 --> 00:12:47,840 Zostawmy to. 202 00:12:47,920 --> 00:12:50,360 - Zamiast tego napijmy się. - Jasne. 203 00:12:57,000 --> 00:12:59,520 Nie jesteś zaproszony. Nie bierzesz udziału. 204 00:12:59,600 --> 00:13:00,840 - Czemu nie? - Bo nie. 205 00:13:00,920 --> 00:13:02,280 Tylko zdjęcie. 206 00:13:03,680 --> 00:13:04,960 Masz dziedzica? 207 00:13:05,040 --> 00:13:06,440 Obecnie nie sądzę. 208 00:13:07,280 --> 00:13:08,160 SYN PATRIZII 209 00:13:08,240 --> 00:13:09,360 Chodź, Simone. 210 00:13:09,440 --> 00:13:13,280 Teraz nawet bym mu nie dała wycieraczki z biura Miss Italia. 211 00:13:16,840 --> 00:13:18,280 Jak masz na imię? 212 00:13:18,360 --> 00:13:19,440 - Nicola. - Nicola? 213 00:13:19,520 --> 00:13:20,960 Czyli Mirigliani. 214 00:13:21,040 --> 00:13:22,160 Czyli Mirigliani. 215 00:13:22,240 --> 00:13:24,360 Dumny dziadek. 216 00:13:25,280 --> 00:13:27,960 Jest skrupulatny i inteligentny, więc… 217 00:13:31,320 --> 00:13:34,840 - Jak dyrektor? - Może nawet bardziej. 218 00:13:37,120 --> 00:13:39,160 Jest jedynym spadkobiercą, więc… 219 00:13:39,800 --> 00:13:43,160 to on pokieruje konkursem Miss Italia. 220 00:13:43,240 --> 00:13:45,840 - Jest dziedzicem. - Ja go tylko wożę. 221 00:13:45,920 --> 00:13:48,920 To męski świat. Jestem pośredniczką. 222 00:13:49,000 --> 00:13:50,600 - Tylko tym. - Tak. 223 00:13:52,040 --> 00:13:53,280 DOM PATRIZII RZYM 224 00:13:53,360 --> 00:13:55,840 - Nie czytaj! Zamknij to… - No weź. 225 00:13:55,920 --> 00:13:58,120 - Jestem ciekawy! Dawaj! - Nie. 226 00:13:58,200 --> 00:13:59,480 Rety, ale długie! 227 00:14:02,440 --> 00:14:03,280 Nie. 228 00:14:04,200 --> 00:14:05,640 Zrobiłam sobie krzywdę. 229 00:14:05,720 --> 00:14:08,160 Powinniśmy robić przerwy od siebie. 230 00:14:08,240 --> 00:14:10,040 Spotkanie, przerwa. 231 00:14:10,120 --> 00:14:12,040 Zostanę i przykuję się, 232 00:14:12,120 --> 00:14:14,840 żebym tu już został. 233 00:14:14,920 --> 00:14:17,240 - Zapuszczę korzenie. - W porządku. 234 00:14:17,320 --> 00:14:20,840 Możesz się tu przykuć. 235 00:14:21,320 --> 00:14:24,240 A jeśli dałabym ci udziały w Miss Italia? 236 00:14:24,320 --> 00:14:25,560 Nic nie zostało. 237 00:14:25,640 --> 00:14:27,640 - Jak to? - Niewiele. 238 00:14:27,720 --> 00:14:29,400 Co byś zrobił? 239 00:14:36,440 --> 00:14:39,280 - Sprzedałbyś rodzinny skarb? - Nie. Nie teraz. 240 00:14:39,920 --> 00:14:42,760 - Nie teraz? A kiedy? - Nie teraz. To zły moment. 241 00:14:44,600 --> 00:14:46,320 Jaką masz strategię? 242 00:14:48,680 --> 00:14:52,000 - Opowiedz. - Za gorąco na skomplikowaną dyskusję. 243 00:14:52,680 --> 00:14:56,720 Gdyby wybory Miss Italia były twoje, co byś zrobił? 244 00:14:56,800 --> 00:14:59,040 Najpierw mi je daj, to ci pokażę. 245 00:15:01,080 --> 00:15:03,600 WYBORY PROWINCJALNE 246 00:15:03,680 --> 00:15:04,680 Cześć, dziewczyny. 247 00:15:04,760 --> 00:15:05,960 - Cześć. - Cześć. 248 00:15:06,040 --> 00:15:07,600 Dzień dobry. 249 00:15:07,680 --> 00:15:08,600 Cześć. 250 00:15:09,120 --> 00:15:10,320 - Cześć. - Cześć. 251 00:15:11,040 --> 00:15:16,440 Po raz pierwszy Miss Italia robi sekwencję taneczną, 252 00:15:16,520 --> 00:15:20,480 która otworzy wszystkie wybory tego lata. 253 00:15:22,560 --> 00:15:25,320 Ta korona to marzenie każdej kobiety. 254 00:15:25,400 --> 00:15:30,480 Musimy dopilnować, żeby wszystkie Włoszki to tańczyły. 255 00:15:30,560 --> 00:15:34,880 Mogłabyś powiedzieć: „Niech będzie trendem na TikToku”. 256 00:15:34,960 --> 00:15:37,040 Słowo „trend” jest bardzo popularne. 257 00:15:37,120 --> 00:15:39,640 Więc… Co powiedziałaś? 258 00:15:39,720 --> 00:15:41,560 Jeśli będzie trendem, to sztos. 259 00:15:41,640 --> 00:15:43,720 - Sztos. - Miliony wyświetleń. 260 00:15:43,800 --> 00:15:48,360 Jeśli stanie się trendem, to sztos! Dalej! 261 00:15:50,120 --> 00:15:52,080 Sześć, siedem, osiem. 262 00:15:52,160 --> 00:15:56,240 Z przodu. Ramiona, biodra, barki. 263 00:15:56,320 --> 00:15:59,480 Marzenie i rzeczywistość. 264 00:16:01,920 --> 00:16:03,160 SYCYLIA 265 00:16:03,240 --> 00:16:08,200 Jeszcze tylko kilka godzin do 83. edycji Miss Italia. 266 00:16:08,280 --> 00:16:10,840 Stańcie w pozie miss. 267 00:16:12,120 --> 00:16:15,640 Dwudziestu agentów regionalnych zajmuje się ostatnimi detalami. 268 00:16:15,720 --> 00:16:19,640 - Dzień dobry. - Jesteś coraz młodszy. 269 00:16:21,240 --> 00:16:25,480 Podróż zaczyna się dziś dla około 6000 aspirujących królowych piękności. 270 00:16:25,560 --> 00:16:27,240 Uśmiech i pełnia energii! 271 00:16:28,280 --> 00:16:31,160 Będzie ponad 500 wyborów w całych Włoszech. 272 00:16:31,240 --> 00:16:33,400 Wystarczy jedno zwycięstwo, 273 00:16:33,480 --> 00:16:36,760 by zasłużyć na szarfę, która daje dostęp do następnej rundy. 274 00:16:36,840 --> 00:16:38,560 Dalej! Już czas! 275 00:16:38,640 --> 00:16:40,480 Witaj z powrotem, Miss Italia! 276 00:16:43,080 --> 00:16:46,320 LACJUM MARIO I MARGHERITA 277 00:16:47,840 --> 00:16:51,520 Słuchajcie uważnie. Jeśli wygracie, to świetnie. 278 00:16:51,600 --> 00:16:53,760 Jeśli nie, kogo to obchodzi. 279 00:16:53,840 --> 00:16:55,480 To pierwsza runda! 280 00:16:55,560 --> 00:16:56,600 AGENTKA Z LACJUM 281 00:16:56,680 --> 00:16:58,600 Będzie jeszcze więcej szans. 282 00:16:58,680 --> 00:17:02,720 W Lacjum jest wiele szans. Jakieś 13 albo 14. 283 00:17:02,800 --> 00:17:03,840 Jest ich dużo. 284 00:17:03,920 --> 00:17:06,080 Są możliwości. 285 00:17:06,160 --> 00:17:09,040 Bądźcie spokojne, zrelaksowane i bawcie się dobrze. 286 00:17:09,120 --> 00:17:12,720 A cała reszta nas nie obchodzi. Kto wygra, ten wygra! 287 00:17:21,520 --> 00:17:24,920 Poznaliśmy się w programie Carlucciego? 288 00:17:25,000 --> 00:17:26,200 - Milly? - Nie. Kiedy? 289 00:17:26,280 --> 00:17:29,640 Jedna ze świadków na ślubie… Jak miała na imię? 290 00:17:29,720 --> 00:17:31,480 - Barbara D'Urso. - Tak. 291 00:17:31,560 --> 00:17:33,760 Mam agencję modelek. Znam się na modzie. 292 00:17:33,840 --> 00:17:35,200 MIEJSCA SĘDZIÓW 293 00:17:35,280 --> 00:17:36,720 Reprezentuję Chiarę Bordi. 294 00:17:36,800 --> 00:17:38,520 To dziewczyna z jedną nogą. 295 00:17:38,600 --> 00:17:41,040 - Bordi! Ma siostrę? - Nie. 296 00:17:42,080 --> 00:17:45,160 Brawa dla naszej pani dyrektor! 297 00:17:45,240 --> 00:17:46,720 Patrizia Mirigliani! 298 00:17:46,800 --> 00:17:47,680 Cześć! 299 00:17:48,720 --> 00:17:49,760 Cześć! 300 00:17:49,840 --> 00:17:51,640 Jest was tak wiele. 301 00:17:51,720 --> 00:17:54,120 - 30 w barwach włoskiej flagi. - Cześć. 302 00:17:54,200 --> 00:17:57,040 Przedstawią się z czymś charakterystycznym, 303 00:17:57,120 --> 00:17:58,440 tworząc hashtag. 304 00:17:58,520 --> 00:17:59,800 AGENT Z LACJUM 305 00:17:59,880 --> 00:18:02,560 Nie mamy już numerów, teraz są hashtagi. 306 00:18:02,640 --> 00:18:04,960 - Dość tych numerów. - Hashtagi. 307 00:18:05,040 --> 00:18:07,640 - Mają imiona i nazwiska. - Właśnie. 308 00:18:07,720 --> 00:18:09,360 Zaczynamy? 309 00:18:09,440 --> 00:18:11,920 - Co wy na to? Jazda! - Powodzenia! 310 00:18:13,320 --> 00:18:14,480 REŻYSERIA MARIO GORI 311 00:18:14,560 --> 00:18:17,040 Dalej! Na co czekasz, do cholery? 312 00:18:27,320 --> 00:18:29,560 Dobry wieczór wszystkim! 313 00:18:30,160 --> 00:18:32,680 Witamy w centrum handlowym Caput Mundi. 314 00:18:32,760 --> 00:18:36,320 To wspaniałe miejsce w centrum Rzymu. 315 00:18:36,400 --> 00:18:39,560 Mamy 30 wspaniałych uczestniczek. 316 00:18:39,640 --> 00:18:41,440 Brawa dla dziewczyn! 317 00:18:42,200 --> 00:18:43,520 Oto one! 318 00:18:43,600 --> 00:18:46,440 Mój hashtag to „rodzina”. 319 00:18:46,520 --> 00:18:48,920 Wybrałam ten hashtag, bo… 320 00:18:49,000 --> 00:18:50,920 - Rodzina to moja… - Mikrofon! 321 00:18:51,000 --> 00:18:52,640 - …opoka. - Mikrofon. 322 00:18:52,720 --> 00:18:54,720 - I… - Nie umieją mówić. 323 00:18:54,800 --> 00:18:58,000 Cenię to, co mawiała moja babcia, 324 00:18:58,080 --> 00:19:00,360 cytując papieża Jana Pawła II. 325 00:19:00,440 --> 00:19:02,000 Wyłącz muzykę. 326 00:19:02,080 --> 00:19:06,720 Mówił: „Rodzina jest lustrem, w którym Bóg patrzy na siebie 327 00:19:06,800 --> 00:19:09,240 i widzi swoje dwa największe cuda, 328 00:19:09,320 --> 00:19:11,800 miłość i życie”. 329 00:19:11,880 --> 00:19:14,560 - Zostaw muzykę, gdy chodzi. - Cudownie! 330 00:19:14,640 --> 00:19:15,640 Cudownie! 331 00:19:16,240 --> 00:19:20,040 Brawo. Dobra robota. Na wybieg! 332 00:19:21,560 --> 00:19:26,640 Możecie dać jej ocenę od jednego do pięciu na kartce. 333 00:19:27,800 --> 00:19:29,760 Idzie trzecia dziewczyna. 334 00:19:29,840 --> 00:19:32,560 Nazywa się Aurora Miniaci. 335 00:19:32,640 --> 00:19:35,680 Ma 19 lat. Studiuje inżynierię zarządzania 336 00:19:35,760 --> 00:19:38,080 i pracuje w call center. 337 00:19:38,760 --> 00:19:40,680 Opisz siebie hasztagiem. 338 00:19:40,760 --> 00:19:42,960 Mój hashtag to „żadnych masek”, 339 00:19:43,040 --> 00:19:46,360 bo chcę pokazać nowy wizerunek kobiety 340 00:19:46,440 --> 00:19:48,160 i ludzi w ogóle. 341 00:19:48,240 --> 00:19:53,160 Jestem tutaj, choć nie jest to moje zwykłe otoczenie. 342 00:19:53,240 --> 00:19:57,200 Wolę nosić dresy i trampki. 343 00:19:57,720 --> 00:20:00,160 Ale jestem tutaj, 344 00:20:00,240 --> 00:20:02,960 bo chcę się wydostać z mojej strefy komfortu. 345 00:20:03,040 --> 00:20:06,960 I zdjąć niewidzialną maskę, którą stworzyłam dla siebie 346 00:20:07,480 --> 00:20:10,640 przez moją niepewność i wiele innych rzeczy, 347 00:20:10,720 --> 00:20:12,400 jak oceny innych. 348 00:20:12,480 --> 00:20:14,720 Więc stoję tu przed wami 349 00:20:14,800 --> 00:20:17,400 zawstydzona, zdenerwowana i bez maski. 350 00:20:18,000 --> 00:20:18,880 Brawo! 351 00:20:18,960 --> 00:20:22,640 Dobra robota! Świetnie ci idzie. 352 00:20:23,120 --> 00:20:26,360 Brawo! Dawaj, Auroro Miniaci! 353 00:20:28,640 --> 00:20:31,240 Czemu zawodniczka Caput Mundi się wyróżniała? 354 00:20:31,320 --> 00:20:35,720 Bo wykorzystała okazję na wybiegu 355 00:20:35,800 --> 00:20:37,960 do pokazania swojej osobowości. 356 00:20:39,800 --> 00:20:42,760 Wyprzedzają swoje czasy. To właściwe kobiety. 357 00:20:42,840 --> 00:20:47,800 Ludzie myślą, że Miss Italia jest dla hollywoodzkich diw, 358 00:20:48,600 --> 00:20:49,520 ale to nieprawda. 359 00:20:49,600 --> 00:20:52,200 Mój hashtag to „ambitna”, 360 00:20:52,280 --> 00:20:54,960 bo widzę przed sobą tysiące możliwości. 361 00:20:55,040 --> 00:20:58,760 Miss Italia to coś dla każdej dziewczyny. 362 00:20:59,320 --> 00:21:01,880 Nie chodzi o nagrodę za ciężkie życie. 363 00:21:01,960 --> 00:21:05,080 Szóste miejsce zajmuje… 364 00:21:05,760 --> 00:21:09,680 Miss Italia oferuje wielką szansę dla demokracji. 365 00:21:10,280 --> 00:21:13,880 Dobra, dziewczyny. Zostałyście tylko dwie. 366 00:21:15,240 --> 00:21:20,800 Jesteśmy gotowi. Miss Caput Mundi 2023 367 00:21:21,600 --> 00:21:22,440 zostaje… 368 00:21:24,080 --> 00:21:26,160 Isabella Fichera! 369 00:21:27,440 --> 00:21:29,760 Izabela wygrała. Gratulacje. 370 00:21:29,840 --> 00:21:32,440 To ty? Tak, to ona. 371 00:21:32,960 --> 00:21:37,000 Doskonale reprezentujesz kobiecą, włoską urodę. 372 00:21:38,120 --> 00:21:39,640 I zgrabną figurę. 373 00:21:40,360 --> 00:21:43,440 - Wysokie dziewczyny i seksbomby… - Zawsze są modne. 374 00:21:44,720 --> 00:21:46,680 Oto twoja szarfa 375 00:21:47,640 --> 00:21:49,040 i korona. 376 00:21:51,760 --> 00:21:53,040 Tożsamość narodowa. 377 00:21:53,840 --> 00:21:54,920 Suwerenność. 378 00:21:55,800 --> 00:21:58,400 Mylę, że Miss Italia nie ma się czego bać. 379 00:21:58,480 --> 00:21:59,320 Tak. 380 00:22:00,240 --> 00:22:04,520 Jeśli to prawda, że podmiot państwowy taki jak telewizja publiczna 381 00:22:04,600 --> 00:22:07,160 jest prawnym wyrazicielem 382 00:22:08,080 --> 00:22:10,000 rządu i partii politycznych, 383 00:22:10,600 --> 00:22:11,880 nic nam nie grozi. 384 00:22:18,240 --> 00:22:21,040 MAJ SIEDZIBA GŁÓWNA RAI 385 00:22:26,680 --> 00:22:30,440 To też świetny sposób, by przetestować ten nowy kierunek 386 00:22:30,520 --> 00:22:33,320 i sprawdzić, czy jest solidny. 387 00:22:33,400 --> 00:22:34,320 Prezentuj broń! 388 00:22:35,680 --> 00:22:40,120 Będziemy walczyć o naszą tożsamość! Bronić Boga, ojczyzny i rodziny! 389 00:22:41,400 --> 00:22:46,760 Czy chcemy odzyskać te elementy tożsamości narodowej? 390 00:22:50,800 --> 00:22:52,880 Miss Italia istnieje od 84 lat, 391 00:22:52,960 --> 00:22:55,560 więc to pewnie element tożsamości narodowej. 392 00:22:58,040 --> 00:23:00,160 NEGOCJACJE DOTYCZĄCE POWROTU MISS ITALIA 393 00:23:00,240 --> 00:23:03,320 PATRIZIA MIRIGLIANI WIDZIANA W VIALE MAZZINI 394 00:23:03,800 --> 00:23:06,000 PARTIA LEGA CHCE MISS ITALIA NA RAI 1 395 00:23:06,080 --> 00:23:09,280 OFICJALNE OGŁOSZENIE PODCZAS PREZENTACJI RAMÓWKI 396 00:23:10,200 --> 00:23:12,240 - Szybko do celu! - Tak. 397 00:23:12,720 --> 00:23:15,400 DOM AURORY 398 00:23:18,200 --> 00:23:19,040 Gotowe. 399 00:23:20,200 --> 00:23:21,920 - Smacznego. - Smacznego. 400 00:23:24,320 --> 00:23:26,320 Kiedy następna selekcja? 401 00:23:27,280 --> 00:23:30,160 - W sobotę. Idziesz? - W sobotę 22? Oczywiście. 402 00:23:30,720 --> 00:23:32,560 - Powinnaś wygrać. - No nie? 403 00:23:32,640 --> 00:23:33,800 ZAWODNICZKA 404 00:23:33,880 --> 00:23:36,040 - Jesteś moją mamą. - To nieistotne. 405 00:23:36,120 --> 00:23:38,160 Wszystkie dziewczyny są piękne. 406 00:23:38,240 --> 00:23:39,360 Naprawdę. 407 00:23:39,440 --> 00:23:41,560 Ale ty jesteś bardziej wyjątkowa. 408 00:23:42,080 --> 00:23:45,600 Gdy cię zobaczyłem na wybiegu Caput Mundi, 409 00:23:45,680 --> 00:23:52,400 powiedziałem: „To moja córka! Wreszcie widać kobiecość Aurory!”. 410 00:23:52,480 --> 00:23:55,320 Jestem kobieca, nawet tak ubrana. 411 00:23:55,400 --> 00:23:59,280 Byłam taka szczęśliwa. „Dzięki Bogu! Teraz zmieni styl”. 412 00:23:59,360 --> 00:24:01,440 Wiem, że… 413 00:24:01,520 --> 00:24:03,480 Nie podoba mi się to. 414 00:24:03,560 --> 00:24:06,760 Uparłaś się, że ci się to nie podoba. 415 00:24:06,840 --> 00:24:09,480 Ty się uparłaś, że musi mi się podobać. 416 00:24:09,560 --> 00:24:12,920 - Podoba mi się ta sukienka? - Mam się ubierać jak ty? 417 00:24:13,000 --> 00:24:16,600 - Podoba mi się ta sukienka? Nie! - Noszę to po domu. 418 00:24:16,680 --> 00:24:18,600 Oboje nie rozumiecie. 419 00:24:18,680 --> 00:24:22,000 Lubię minispódniczki, ale ich nie noszę. Wyglądam jak Maradona! 420 00:24:22,080 --> 00:24:24,000 A kto ci zabrania je nosić? 421 00:24:24,080 --> 00:24:25,560 - Inni? - Nie mogę! 422 00:24:25,640 --> 00:24:27,760 Nie z takimi nogami. 423 00:24:27,840 --> 00:24:30,200 Wygląd ma znaczenie. 424 00:24:30,280 --> 00:24:31,920 Czasem tak. 425 00:24:32,000 --> 00:24:36,320 Jeśli jesteś pulchna i niska jak ja, nie możesz być Miss Italią. 426 00:24:36,400 --> 00:24:37,720 Wzrost się nie liczy. 427 00:24:37,800 --> 00:24:39,320 Na pierwszym wybiegu 428 00:24:40,480 --> 00:24:43,640 wygrała bez wątpienia piękna dziewczyna. 429 00:24:44,240 --> 00:24:45,280 Bez wątpienia. 430 00:24:45,360 --> 00:24:47,680 Ale miała wielkie uda. 431 00:24:48,280 --> 00:24:49,400 Tak. 432 00:24:49,480 --> 00:24:53,120 Nie, Auroro, bądźmy szczerzy. Nie pasowała na Miss Italię. 433 00:24:53,200 --> 00:24:55,920 Dla każdego piękno oznacza co innego. 434 00:24:56,000 --> 00:24:59,400 - Miss Italia musi być chuda. - Serio? 435 00:24:59,480 --> 00:25:02,400 - A nie pulchna. - Musi mieć chude uda? 436 00:25:02,480 --> 00:25:06,040 - Widzisz pulchne dziewczyny na wybiegu? - Myślisz, że to dobrze? 437 00:25:06,120 --> 00:25:08,320 - Nie zgadzam się z tym! - Z czym? 438 00:25:08,400 --> 00:25:10,720 Że tylko anorektyczki chodzą po wybiegu. 439 00:25:10,800 --> 00:25:13,280 Skąd coraz więcej zaburzeń odżywiania? 440 00:25:13,360 --> 00:25:14,200 I co? 441 00:25:14,280 --> 00:25:19,240 Jeśli idziesz na konkurs piękności, musisz dostosować się do standardów. 442 00:25:19,320 --> 00:25:21,080 Nie powinno tak być. 443 00:25:21,160 --> 00:25:23,720 - Standardy urody nie powinny istnieć. - A konkursy? 444 00:25:23,800 --> 00:25:26,200 Więc czemu startujesz w Miss Italia? 445 00:25:26,280 --> 00:25:28,360 Miss Italia musi się zmienić. 446 00:25:34,040 --> 00:25:38,160 To bardzo ważny rok dla Miss Italia. 447 00:25:39,960 --> 00:25:45,560 Poszłam do siedziby RAI, żeby zaproponować nową Miss Italia. 448 00:25:46,080 --> 00:25:48,960 Moi agenci o tym wiedzą. 449 00:25:49,040 --> 00:25:50,480 Zaczynam rewolucję. 450 00:25:50,560 --> 00:25:53,200 Zauważyłam, że nikt mnie nie wspiera. 451 00:25:54,280 --> 00:25:59,040 Moi agenci regionalni są pierwszym zauważalnym wizerunkiem Miss Italia 452 00:25:59,120 --> 00:26:01,280 Muszą mieć styl. 453 00:26:01,360 --> 00:26:05,040 Bez stylu wszystko inne się sypia. 454 00:26:08,280 --> 00:26:11,160 SYCYLIA 455 00:26:19,520 --> 00:26:21,440 Salvuś. Zagraj mi coś. 456 00:26:21,520 --> 00:26:23,480 Dawno nie grałeś. 457 00:26:33,080 --> 00:26:34,040 Piękno… 458 00:26:36,320 --> 00:26:39,600 Powiedz, czym jest piękno, gdy widzisz dziewczynę. 459 00:26:39,680 --> 00:26:41,960 Patrzysz na piękną dziewczynę. 460 00:26:42,040 --> 00:26:44,680 Zawsze mówię, że jeśli jesteś w restauracji, 461 00:26:45,720 --> 00:26:46,680 jesz kolację 462 00:26:47,360 --> 00:26:49,360 i nagle wchodzi dziewczyna, 463 00:26:50,000 --> 00:26:52,440 a wszyscy się odwracają i pytają: „Kto to?”, 464 00:26:53,040 --> 00:26:54,160 to Miss Italia. 465 00:26:55,400 --> 00:26:56,440 Cześć. 466 00:27:04,120 --> 00:27:05,080 WYŚCIGI 467 00:27:10,160 --> 00:27:12,520 Musimy porozmawiać. 468 00:27:12,600 --> 00:27:14,240 Chodźcie tu. 469 00:27:14,920 --> 00:27:16,080 Rodzice też. 470 00:27:16,600 --> 00:27:20,480 Jestem Salvo Consiglio, sycylijski agent Miss Italia. 471 00:27:22,040 --> 00:27:25,680 Miss Italia mam dosłownie we krwi. 472 00:27:25,760 --> 00:27:28,160 Kontakty na nic się wam nie przydadzą. 473 00:27:28,240 --> 00:27:31,160 Kiedy przejdziecie test 474 00:27:31,240 --> 00:27:34,640 i do kolejnego etapu, nie będziecie nic nikomu winne! 475 00:27:34,720 --> 00:27:37,600 Jeśli ktoś będzie się podawał za grubą rybę, 476 00:27:37,680 --> 00:27:41,400 powiedzcie mu, za przeproszeniem, że ma spierdalać! 477 00:27:41,480 --> 00:27:44,440 Wybaczcie, ale denerwuję się, 478 00:27:44,520 --> 00:27:48,760 kiedy mówię o Miss Italia, bo mam to w genach. 479 00:27:50,160 --> 00:27:52,560 Robię to, bo w to wierzę. 480 00:27:53,680 --> 00:27:56,240 Jesteśmy jak rodzina. 481 00:27:56,320 --> 00:27:58,200 Szanujemy się nawzajem, więc… 482 00:27:59,720 --> 00:28:02,960 Jeśli ktoś chce zająć moje miejsce, to proszę bardzo. 483 00:28:04,160 --> 00:28:05,880 Poczekamy rok i zobaczymy. 484 00:28:05,960 --> 00:28:07,640 SYN SALVA 485 00:28:07,720 --> 00:28:10,200 W wieku 18 lat byłem modelem. 486 00:28:10,920 --> 00:28:14,120 Czy wiesz, jaka była moja pierwsza praca? 487 00:28:14,200 --> 00:28:16,920 Stałem w witrynach sklepowych. Byłem żywym manekinem 488 00:28:17,560 --> 00:28:19,160 w sklepie z ubraniami. 489 00:28:20,040 --> 00:28:21,040 Stałem tam 490 00:28:21,920 --> 00:28:26,480 przez pół godziny czy 45 minut. Przebierałem się i wracałem. 491 00:28:27,640 --> 00:28:29,680 Wspomnienia z młodości! 492 00:28:32,000 --> 00:28:35,640 Dobry wieczór! Konkurs Miss Italia powrócił 493 00:28:35,720 --> 00:28:38,520 w Ippodromo del Mediterraneo. 494 00:28:51,400 --> 00:28:52,680 Co za widok! 495 00:28:53,160 --> 00:28:54,440 Z arbuzem. Patrzcie! 496 00:29:02,960 --> 00:29:05,720 Gdy poznałem Patrizię, miałem włosy dotąd. 497 00:29:10,600 --> 00:29:13,000 Sięgają mi do ramion. 498 00:29:13,080 --> 00:29:17,080 Tytuł Miss Ippodromo del Mediterraneo otrzymuje… 499 00:29:17,160 --> 00:29:21,000 Czemu nie rozpuszczę? Ludzie plotkują i krytykują… 500 00:29:21,680 --> 00:29:23,520 Tu też chodzi o prezencję. 501 00:29:23,600 --> 00:29:27,680 Numer trzy! Giusy Di Giorgio. 502 00:29:32,360 --> 00:29:34,360 Następna. Mimmo! 503 00:29:34,440 --> 00:29:36,600 Nie wyrażam się jasno? Musimy iść. 504 00:29:36,680 --> 00:29:39,040 Zaraz zaczynają się wyścigi! Dalej! 505 00:29:41,000 --> 00:29:42,760 Wygląd jest dla mnie ważny. 506 00:29:43,880 --> 00:29:44,800 Nie dbam 507 00:29:45,720 --> 00:29:46,680 o nic innego. 508 00:29:47,760 --> 00:29:51,680 CZERWIEC TRYDENT 509 00:29:55,600 --> 00:29:56,960 Jak się masz, Patrizio? 510 00:29:57,040 --> 00:29:58,400 TELEFON OD DZIENNIKARZA 511 00:29:58,480 --> 00:29:59,320 Dobrze. A ty? 512 00:29:59,400 --> 00:30:02,520 Dzwonię, bo 7 lipca 513 00:30:02,600 --> 00:30:04,520 RAI ogłasza swoją ramówkę. 514 00:30:04,600 --> 00:30:06,320 - Tak. - Będą jakieś wieści? 515 00:30:06,400 --> 00:30:09,560 Nie mogę dzielić się nieoficjalnymi informacjami. 516 00:30:11,080 --> 00:30:12,000 Rozumiem. 517 00:30:12,080 --> 00:30:13,400 Jesteś na wakacjach? 518 00:30:13,480 --> 00:30:15,640 Jestem na wakacjach. 519 00:30:15,720 --> 00:30:17,200 Miłej zabawy! 520 00:30:17,280 --> 00:30:18,720 - Pa. Buziaki. - Dzięki. 521 00:30:18,800 --> 00:30:21,480 - Pa. - Pa. 522 00:30:22,840 --> 00:30:26,240 Myślisz, że RAI wyemituje Miss Italia? 523 00:30:26,320 --> 00:30:27,880 PRZYJACIÓŁKA Z DZIECIŃSTWA 524 00:30:27,960 --> 00:30:31,400 Jestem tego niemal pewna. 525 00:30:31,960 --> 00:30:34,760 - Na 99%? - Tak, na 99%. 526 00:30:43,080 --> 00:30:45,440 Mój syn mówił mi: 527 00:30:47,240 --> 00:30:49,960 „Mamo, jesteś nieudacznicą. 528 00:30:50,040 --> 00:30:53,040 Nie udało ci się to, co zrobił dziadek”. 529 00:30:55,320 --> 00:30:56,480 Spojrzałam na niego 530 00:30:57,560 --> 00:31:00,520 i powiedziałam: „Wiesz co? 531 00:31:00,600 --> 00:31:02,160 Nie jestem nieudacznicą. 532 00:31:02,760 --> 00:31:04,960 Jestem kobietą, która musi walczyć, 533 00:31:05,600 --> 00:31:08,400 by wrócić na szczyt”. 534 00:31:09,720 --> 00:31:11,880 To ekscytujący okres, 535 00:31:11,960 --> 00:31:14,000 bo Miss Italia wraca do RAI. 536 00:31:14,080 --> 00:31:17,800 To wspaniałe osiągnięcie. Ojciec byłby z ciebie dumny. 537 00:31:17,880 --> 00:31:22,400 Z twojej silnej pozycji przedsiębiorcy 538 00:31:22,480 --> 00:31:26,640 i ze wszystkich wspaniałych rzeczy, które robisz. 539 00:31:26,720 --> 00:31:27,920 Wiesz, kiedy w życiu 540 00:31:28,000 --> 00:31:31,360 wpadasz w otchłań, myślisz, że nie ma już światła. 541 00:31:31,440 --> 00:31:33,840 - A jednak… - A potem je widzisz. 542 00:31:33,920 --> 00:31:36,920 Rozumiesz, że nie wolno tracić nadziei. 543 00:31:37,000 --> 00:31:39,440 - Wszystko może się zmienić. - Tak. 544 00:31:39,520 --> 00:31:41,760 - Trzeba umieć czekać. - To prawda. 545 00:31:42,360 --> 00:31:44,680 CZEMU MISS ITALIA NIE POWINNA ISTNIEĆ 546 00:31:44,760 --> 00:31:46,480 TO UPRZEDMIOTOWIENIE 547 00:31:47,760 --> 00:31:49,000 KOBIETY TO NIE MIĘCHO 548 00:31:49,080 --> 00:31:50,040 PREHISTORIA 549 00:31:50,120 --> 00:31:51,000 UTOWAROWIENIE 550 00:31:51,080 --> 00:31:52,480 MISS ITALIA MUSI UMRZEĆ 551 00:31:52,680 --> 00:31:55,960 PÓŁNAGIE DZIECI OCENIANE PRZEZ STARYCH KNURÓW 552 00:31:56,040 --> 00:31:57,480 NIEDOBRZE MI OD MISS ITALIA 553 00:31:59,320 --> 00:32:02,480 TOSKANIA 554 00:32:05,920 --> 00:32:08,600 Miss Italia wcale nie umiera. 555 00:32:09,640 --> 00:32:12,040 Niestety wciąż jest za dużo ludzi, 556 00:32:12,120 --> 00:32:16,960 którzy sądzą, że Miss Italia wykorzystuje wizerunek kobiet, 557 00:32:17,040 --> 00:32:20,800 co nie jest prawdą. Staramy się poprawić wizerunek kobiet. 558 00:32:23,760 --> 00:32:26,080 Giovanni, mogą mówić o mnie, co chcą. 559 00:32:26,160 --> 00:32:28,440 Może byłem przeciętnym muzykiem 560 00:32:28,520 --> 00:32:31,200 i przeciętnym tancerzem. Zgoda. 561 00:32:31,280 --> 00:32:36,400 Ale kto był jedynym agentem w regionie, którego Enzo Mirigliani chciał ze sobą? 562 00:32:36,480 --> 00:32:37,600 Kto? Ja. 563 00:32:41,280 --> 00:32:43,080 Masz piękny uśmiech. 564 00:32:43,160 --> 00:32:45,720 Nie pokazuj go ustami, ale zębami. 565 00:32:45,800 --> 00:32:46,720 Dobra. 566 00:32:50,680 --> 00:32:52,040 Uśmiech. 567 00:32:52,640 --> 00:32:53,520 Stop. 568 00:32:54,080 --> 00:32:56,400 Uśmiech. Ręce za plecami. Świetnie. 569 00:32:56,960 --> 00:32:58,120 Dobra. 570 00:32:58,200 --> 00:33:00,360 - Dobrze? - Tak. Dziękuję. 571 00:33:02,680 --> 00:33:05,120 - Nie. - Stań, kiedy ci powiem. 572 00:33:05,200 --> 00:33:06,200 - Ale? - Tak? 573 00:33:06,800 --> 00:33:08,040 Pokaż jej ruchy. 574 00:33:08,640 --> 00:33:09,880 Staraj się być mniej… 575 00:33:10,840 --> 00:33:12,920 Inaczej wyglądasz jak robot. 576 00:33:13,000 --> 00:33:13,840 Tak. 577 00:33:15,160 --> 00:33:17,880 - Kołysz biodrami. - Szybko kołysz biodrami. 578 00:33:17,960 --> 00:33:21,640 Nie, za szybko idziesz. Raz, dwa, 579 00:33:21,720 --> 00:33:24,360 trzy, cztery. Odwróć się. 580 00:33:28,360 --> 00:33:32,160 Te tutaj mogą co najwyżej służyć za tło. 581 00:33:33,200 --> 00:33:35,080 Mają w domu lustro? 582 00:33:35,160 --> 00:33:37,240 - Nie. - Tak, samą ramę. 583 00:33:38,760 --> 00:33:40,760 Anna Aurora. 584 00:33:40,840 --> 00:33:43,000 - Trombella. - Trombella? 585 00:33:43,080 --> 00:33:43,920 Tak. 586 00:33:48,080 --> 00:33:49,160 O rany! 587 00:33:51,840 --> 00:33:54,400 Pozdrów publiczność. Cudowny uśmiech. Cześć. 588 00:33:55,440 --> 00:33:58,080 Jeśli zostaniesz wybrana, 589 00:33:58,160 --> 00:34:00,400 zasłoń ten siniak na pupie. 590 00:34:00,480 --> 00:34:02,200 - Dziękuję. Dobranoc. - Pa. 591 00:34:02,280 --> 00:34:03,880 - Dziękuję! Pa. - Dzięki. 592 00:34:05,520 --> 00:34:08,360 Takie dziewczyny możemy brać. 593 00:34:08,440 --> 00:34:09,640 Są trzy. 594 00:34:09,720 --> 00:34:14,480 Powiedzmy grupie, która przeszła selekcję, co ma robić. 595 00:34:14,560 --> 00:34:17,680 Niektóre muszą schudnąć i tak dalej. 596 00:34:17,760 --> 00:34:20,360 Niektóre schudły trzy, cztery kilo, 597 00:34:20,440 --> 00:34:24,120 bo na wielu castingach w tym roku dziewczyny miały duże biodra. 598 00:34:25,400 --> 00:34:26,800 - Cześć. - Ty tutaj? 599 00:34:31,000 --> 00:34:32,720 Miss Italia 600 00:34:32,800 --> 00:34:34,080 Kto to będzie? 601 00:34:35,120 --> 00:34:37,400 Mogę zaśpiewać na żywo jak Califano. 602 00:34:37,480 --> 00:34:39,480 Marzenie i rzeczywistość 603 00:34:39,560 --> 00:34:41,560 Kto wygra? 604 00:34:41,640 --> 00:34:42,800 Któż to wie? 605 00:34:42,880 --> 00:34:43,800 Califfo, legenda. 606 00:34:44,520 --> 00:34:47,920 Potem przedstawię sędziów i zagłosują. Dobra. 607 00:34:48,000 --> 00:34:50,560 Potem prezentacja hastagowa… 608 00:34:50,640 --> 00:34:52,800 - Jak to się wymawia? - „Hastag”. 609 00:34:52,880 --> 00:34:54,000 H, A, S, T, A… 610 00:34:54,080 --> 00:34:55,400 Zapytajmy Google. 611 00:34:55,480 --> 00:34:56,320 Hashtag. 612 00:34:56,400 --> 00:34:57,600 - Cholera! - „Hashtag”. 613 00:34:58,520 --> 00:35:01,160 Ludzie wciąż pytają, czemu mam krótkie włosy. 614 00:35:03,440 --> 00:35:05,720 A dlaczego mężczyźni 615 00:35:05,800 --> 00:35:07,920 nie mają brody albo ją golą? 616 00:35:08,000 --> 00:35:09,440 Co to za pytanie? 617 00:35:10,040 --> 00:35:12,680 Nie jestem kobietą w męskich ciuchach 618 00:35:12,760 --> 00:35:15,320 czy kobietą z krótkimi włosami. Jestem kobietą. 619 00:35:15,400 --> 00:35:16,680 Ale nie rozumieją. 620 00:35:17,280 --> 00:35:21,000 Dobrze. Plecy i brzuch. Co to znaczy? Podejdźcie bliżej. 621 00:35:21,080 --> 00:35:22,880 Ręce za plecami. 622 00:35:22,960 --> 00:35:24,920 Nie tak, z ręką do tyłu. 623 00:35:25,000 --> 00:35:27,160 Zachowujcie się pewnie. 624 00:35:27,240 --> 00:35:30,760 Rozumiecie? To Miss Italia. 625 00:35:30,840 --> 00:35:32,440 Auroro, idź. 626 00:35:32,520 --> 00:35:35,720 - Idź na wybieg. - Jak zwykle? 627 00:35:35,800 --> 00:35:36,800 Tak. 628 00:35:39,320 --> 00:35:41,520 Nie ma tu uprzedmiotowienia. 629 00:35:41,600 --> 00:35:44,200 - Ludzie tak myślą. - Dlaczego się zgłosiłaś? 630 00:35:44,840 --> 00:35:47,600 Postanowiłam tu przyjść, żeby coś przekazać. 631 00:35:47,680 --> 00:35:51,800 Jeśli ludzie myślą, że jestem obiektem, to ich problem. 632 00:35:51,880 --> 00:35:56,720 Złośliwi ludzie zobaczą we mnie obiekt, nawet jeśli będę w sukience. 633 00:35:56,800 --> 00:35:59,840 Jeśli wyglądasz posągowo w kostiumie kąpielowym, 634 00:35:59,920 --> 00:36:02,760 tak będą cię widzieć. 635 00:36:02,840 --> 00:36:04,200 To stereotyp. 636 00:36:04,280 --> 00:36:05,800 Musimy to zmienić. 637 00:36:05,880 --> 00:36:07,240 Da się to zrobić. 638 00:36:07,320 --> 00:36:09,600 Jasne, bo wszystkie się różnimy. 639 00:36:09,680 --> 00:36:10,560 Tak. 640 00:36:11,440 --> 00:36:13,360 - Ktoś… - 11 i 9 to 20. 641 00:36:13,440 --> 00:36:14,640 Zgadzam się, ale… 642 00:36:14,720 --> 00:36:17,320 - Nie! - Gerry! 643 00:36:17,400 --> 00:36:20,160 - Numer cztery, tak czy nie? - Tak! 644 00:36:20,240 --> 00:36:22,120 - Nie, weź… - Tak. 645 00:36:22,200 --> 00:36:23,760 Numer 3 i 10. 646 00:36:23,840 --> 00:36:25,120 - Nie! - Tak. 647 00:36:25,200 --> 00:36:28,400 Nie. Jesteście zbyt łaskawi. 648 00:36:28,480 --> 00:36:29,720 Nie. 649 00:36:29,800 --> 00:36:32,760 Nie, ta dziewczyna ma taki duży tyłek. 650 00:36:33,680 --> 00:36:34,840 Nie wyszły? 651 00:36:34,920 --> 00:36:38,320 - Jest tam jedna dziewczyna. Cicho. - Mówił, że wyszły. 652 00:36:39,200 --> 00:36:40,840 - Cicho. - Taki duży tyłek. 653 00:36:41,440 --> 00:36:43,400 - Nie zauważyłem. - Taki duży. 654 00:37:04,240 --> 00:37:06,320 Te feministki mnie rozśmieszają. 655 00:37:06,400 --> 00:37:09,680 Takie rzeczy nie powinny istnieć 656 00:37:09,760 --> 00:37:11,200 w dzisiejszych czasach. 657 00:37:11,280 --> 00:37:13,760 Mój ojciec miał rozdwojenie jaźni. 658 00:37:13,840 --> 00:37:16,880 Był bardzo troskliwy. 659 00:37:16,960 --> 00:37:19,840 Ale kiedy pracował, 660 00:37:20,640 --> 00:37:23,680 nagle chciał wszystkimi rządzić. 661 00:37:27,160 --> 00:37:30,240 Gdy coś nie szło po jego myśli, 662 00:37:30,320 --> 00:37:34,560 bywał bardzo drażliwy i szorstki. 663 00:37:36,920 --> 00:37:38,880 Byłam przerażona. 664 00:37:41,000 --> 00:37:45,760 Przez wiele lat mieszkałam w Trydencie, moim rodzinnym mieście. 665 00:37:47,400 --> 00:37:48,600 Byłam panią domu. 666 00:37:49,200 --> 00:37:53,840 Gotowałam. Woziłam Nicola do parku i na trening judo. 667 00:37:53,920 --> 00:37:57,200 Byłam typową mamą opiekującą się synem. 668 00:37:58,520 --> 00:38:01,360 Ale nie skończyło się to najlepiej. 669 00:38:01,960 --> 00:38:03,640 Dobry wieczór wszystkim! 670 00:38:03,720 --> 00:38:07,440 Kiedyś oglądałam finały Miss Italia w telewizji. 671 00:38:07,520 --> 00:38:10,080 To była historia mojej rodziny. 672 00:38:11,640 --> 00:38:15,120 Ojciec Nicola nieco się nakręcał. 673 00:38:15,200 --> 00:38:18,000 Bał się, że Miss Italia mnie od niego odciągnie. 674 00:38:18,080 --> 00:38:20,800 Byłam jego. Byłam uwięziona. 675 00:38:22,240 --> 00:38:25,960 Wtedy zachorowałam. Miałam raka piersi. 676 00:38:27,680 --> 00:38:29,080 Rzeka Adyga 677 00:38:29,160 --> 00:38:30,880 biegła nieopodal. 678 00:38:31,640 --> 00:38:34,200 „Mam skakać czy iść dalej?” 679 00:38:35,840 --> 00:38:40,360 Musiałam się wymyślić na nowo i postanowiłam to zrobić z Miss Italia. 680 00:38:41,320 --> 00:38:43,400 Zadzwoniłam do ojca. 681 00:38:43,480 --> 00:38:46,840 „Jeśli pozwolisz mi popełniać błędy, chcę to robić”. 682 00:38:49,440 --> 00:38:52,160 Razem z Nicolą zmieniliśmy nasze życie. 683 00:38:53,440 --> 00:38:54,800 Zaczęliśmy od nowa. 684 00:38:56,640 --> 00:38:58,640 Rzym był trudny dla Nicoli. 685 00:38:59,560 --> 00:39:01,960 Nicola był bardzo delikatny. 686 00:39:04,160 --> 00:39:07,840 Bardzo tęsknił za Trydentem i swoim ojcem. 687 00:39:08,640 --> 00:39:11,200 Zastanawiałam się, czy życie w takiej bańce 688 00:39:11,280 --> 00:39:13,560 nie było lepsze dla Nicoli. 689 00:39:14,920 --> 00:39:18,920 Potem zaczął go interesować show-biznes. 690 00:39:22,680 --> 00:39:28,800 I niestety wtedy Nicola uzależnił się 691 00:39:28,880 --> 00:39:30,120 od kokainy. 692 00:39:32,360 --> 00:39:36,800 To niesamowita historia. Wszyscy znamy tę kobietę. 693 00:39:36,880 --> 00:39:39,640 Matka, która była dość odważna, 694 00:39:39,720 --> 00:39:42,480 by zgłosić swojego jedynego syna na policję 695 00:39:43,320 --> 00:39:44,840 z powodu uzależnienia. 696 00:39:45,120 --> 00:39:46,480 ZAKAZ ZBLIŻANIA SIĘ 697 00:39:46,560 --> 00:39:48,720 NADAJNIK NA KOSTKĘ 698 00:39:48,800 --> 00:39:50,160 To Patrizia Mirigliani. 699 00:39:50,240 --> 00:39:52,800 POWINIEN ZOSTAĆ W DOMU WIELKIEGO BRATA! 700 00:39:52,880 --> 00:39:55,800 Matka nie powinna być popychana tak daleko. 701 00:39:57,000 --> 00:40:00,560 Zawsze będę przy tobie. Chcę walczyć u twego boku. 702 00:40:00,640 --> 00:40:02,560 Dzięki, że uratowałaś mi życie. 703 00:40:05,120 --> 00:40:07,720 Nicola uświadamia sobie swoje błędy. 704 00:40:07,800 --> 00:40:12,600 Ale nie wyobrażam sobie Miss Italia w rękach chłopca, 705 00:40:13,240 --> 00:40:16,480 który nie odnalazł równowagi. 706 00:40:23,600 --> 00:40:25,840 Kiedy jestem w dołku, 707 00:40:27,080 --> 00:40:30,760 słucham piosenki, która na pewno wam się nie spodoba. 708 00:40:30,840 --> 00:40:32,040 Vivo per lei. 709 00:40:32,680 --> 00:40:33,640 Dlaczego? 710 00:40:34,440 --> 00:40:36,440 Bo naprawdę „żyję dla niej”. 711 00:40:37,760 --> 00:40:39,320 Żyję dla Miss Italia. 712 00:40:40,680 --> 00:40:42,200 - To ta? - Tak. 713 00:40:45,400 --> 00:40:47,760 - Musimy zatańczyć. - Nie ma mowy! 714 00:40:47,840 --> 00:40:49,320 Zatańcz ze mną. 715 00:40:49,400 --> 00:40:51,600 - Dalej! - To dla mnie świętość! 716 00:40:51,680 --> 00:40:53,880 Najwyżej to wytną. 717 00:40:53,960 --> 00:40:56,640 - Wstawaj! - Nie ma szans! 718 00:41:02,760 --> 00:41:07,720 Swoimi palcami 719 00:41:14,480 --> 00:41:17,120 Lepiej byłoby zatańczyć, głuptasie! 720 00:41:24,640 --> 00:41:29,560 Dla niektórych dziewczyn Miss Italia jest trochę jak rodzina, której nie mają. 721 00:41:31,800 --> 00:41:34,040 Sekretem tego konkursu jest to, 722 00:41:34,120 --> 00:41:37,560 że sprawia, że ludzie marzą. 723 00:41:39,520 --> 00:41:40,840 Wszyscy za jednego… 724 00:41:40,920 --> 00:41:42,760 I jeden za wszystkich! 725 00:41:42,840 --> 00:41:44,520 Miss Italia! 726 00:41:46,840 --> 00:41:48,480 Witamy w Miss Italia. 727 00:42:14,200 --> 00:42:16,960 Patrizio Mirigliani, nasze serca poruszyły 728 00:42:17,040 --> 00:42:18,680 melodie Bocellego. 729 00:42:18,760 --> 00:42:22,080 Możemy krótko podsumować tę edycję Miss Italia? 730 00:42:22,160 --> 00:42:28,480 Cztery wieczory z najwyższą oglądalnością. Ostatnia noc była najlepsza, 80%. 731 00:42:29,760 --> 00:42:33,840 LIPIEC SIEDZIBA GŁÓWNA RAI 732 00:42:56,200 --> 00:42:57,960 - Enzo? - Cześć, Patrizio. 733 00:42:58,040 --> 00:42:59,480 Jak poszło? 734 00:42:59,560 --> 00:43:02,320 Niestety przełożyli spotkanie. 735 00:43:02,400 --> 00:43:04,080 - Rozumiem. - Znasz RAI. 736 00:43:04,160 --> 00:43:05,560 Nie jest łatwo. 737 00:43:05,640 --> 00:43:06,520 To straszne. 738 00:43:06,600 --> 00:43:11,360 Jest dużo biurokracji, wiele działów, mnóstwo menedżerów. 739 00:43:11,440 --> 00:43:12,840 Mój Boże. 740 00:43:12,920 --> 00:43:14,520 Taką mamy sytuację. 741 00:43:14,600 --> 00:43:16,360 To rozczarowujące. 742 00:43:17,200 --> 00:43:18,720 Finał za miesiąc. 743 00:43:18,800 --> 00:43:20,960 Będzie bolało. 744 00:43:21,720 --> 00:43:23,600 Musimy zachować spokój. 745 00:43:23,680 --> 00:43:25,600 Musimy być cierpliwi. 746 00:43:29,920 --> 00:43:32,720 Wszyscy czekają na nowe RAI według Meloni. 747 00:43:32,800 --> 00:43:37,360 Trwają ostatnie tygodnie negocjacji przed ogłoszeniem ramówki. 748 00:43:37,440 --> 00:43:40,720 Los wielu programów rozstrzygnie się w ostatniej chwili. 749 00:43:41,120 --> 00:43:44,320 WYBORY REGIONALNE 750 00:43:47,000 --> 00:43:51,280 Wszystko stoi w miejscu. Jesteśmy w zawieszeniu. 751 00:43:52,880 --> 00:43:54,800 Ale nie wszystko stracone. 752 00:43:54,880 --> 00:43:58,720 Myślimy, że ktoś mógł się sprzeciwiać 753 00:43:58,800 --> 00:44:00,640 i położyli temu kres. 754 00:44:01,160 --> 00:44:04,480 - Miss Apulii będzie w tym roku w RAI? - Nie wiemy. 755 00:44:04,560 --> 00:44:06,000 - Nie! - Antonio! 756 00:44:07,960 --> 00:44:11,200 Ludzie wciąż mi powtarzają: 757 00:44:11,280 --> 00:44:14,240 „Gratuluję. Miss Italia wróciła na RAI! Kiedy leci?” 758 00:44:14,840 --> 00:44:16,560 Gdzie będzie finał? 759 00:44:16,640 --> 00:44:20,080 Muszę odpowiedzieć w niedzielę, ale nie wiem co. 760 00:44:20,160 --> 00:44:23,120 Nic nie słyszałam. 761 00:44:23,200 --> 00:44:27,280 To skomplikowana sytuacja. Trzymajmy kciuki. 762 00:44:27,360 --> 00:44:29,400 Co najmniej pięć miast się wycofało. 763 00:44:29,480 --> 00:44:33,000 - Imprezy odwołane… - Mieliśmy już kontrakty. 764 00:44:33,080 --> 00:44:36,960 RAI to RAI, czy tego chcemy, czy nie. To wiele zmienia. 765 00:44:38,080 --> 00:44:40,480 Musisz wierzyć w Miss Italia. 766 00:44:42,680 --> 00:44:43,600 MODA FRYZJERSKA 767 00:44:43,680 --> 00:44:46,800 Musimy zatańczyć. 768 00:44:48,240 --> 00:44:50,520 Raz, dwa, trzy i cztery. 769 00:44:50,600 --> 00:44:52,600 Pięć, sześć, siedem, osiem! 770 00:44:52,680 --> 00:44:54,080 Raz, dwa… 771 00:44:54,160 --> 00:44:58,560 Dobra. Osiągnęliśmy ostatni etap finałów regionalnych. 772 00:44:58,640 --> 00:45:00,120 Dziś proszę dopilnować, 773 00:45:00,600 --> 00:45:02,800 że macie na sobie spódnicę. 774 00:45:03,480 --> 00:45:08,120 To kluczowe. Często mieliśmy wulgarne dziewczyny, 775 00:45:08,200 --> 00:45:10,440 które wychodziły na wybieg i scenę 776 00:45:10,520 --> 00:45:15,240 z kostiumami kąpielowymi w pupie. To brzydkie i wulgarne. 777 00:45:15,320 --> 00:45:17,320 Miss Italia nie jest wulgarna. 778 00:45:17,400 --> 00:45:21,320 To konkurs dla kobiet. Przedstawiamy idealną żonę. 779 00:45:22,120 --> 00:45:23,480 Prawda, Auroro? 780 00:45:24,920 --> 00:45:27,040 Widzę, że bardzo cię to interesuje. 781 00:45:34,960 --> 00:45:37,360 Brawo, dziewczyny! 782 00:45:39,120 --> 00:45:41,280 A teraz Aurora Miniaci! 783 00:45:41,360 --> 00:45:45,080 Uwielbia pisać wiersze i grać w piłkę. 784 00:45:46,680 --> 00:45:48,360 Nie lubię banałów. 785 00:45:51,800 --> 00:45:54,040 Ale widzę, że ludzie je preferują. 786 00:45:54,800 --> 00:45:58,600 Z tym tytułem Miss Framesi dostaje się 787 00:45:58,680 --> 00:46:01,680 do krajowego finału! 788 00:46:05,200 --> 00:46:07,760 Wiem mniej więcej, jaki typ dziewczyn lubią. 789 00:46:09,880 --> 00:46:11,240 Długie, proste włosy. 790 00:46:12,160 --> 00:46:13,920 Urocza buźka. 791 00:46:14,000 --> 00:46:15,320 Ładna. 792 00:46:16,560 --> 00:46:18,760 Nie taka, na widok której robisz… 793 00:46:19,680 --> 00:46:20,640 „Cholera!” 794 00:46:23,920 --> 00:46:27,920 Czuję się, jakbym była tylko tą miłą, tą zabawną i tyle. 795 00:46:31,680 --> 00:46:34,520 Czasem byłoby miło być postrzeganą jako kobieta. 796 00:46:37,320 --> 00:46:40,440 Miss Holandii zostaje… 797 00:46:41,640 --> 00:46:43,360 Rikkie! 798 00:46:43,440 --> 00:46:46,840 Rikkie Valerie Kollé jest pierwszą kobietą transpłciową, 799 00:46:46,920 --> 00:46:49,520 która została Miss Holandii w 94-letniej historii. 800 00:46:49,600 --> 00:46:54,200 Jest pierwszą kobietą transpłciową, która wygrała krajowy konkurs piękności. 801 00:46:54,280 --> 00:46:58,720 Wie pani, że transpłciowa kobieta została Miss Holandii, prawda? 802 00:46:58,800 --> 00:47:00,480 Co pani o tym sądzi? 803 00:47:01,720 --> 00:47:05,320 Jeszcze nie jestem otwarta 804 00:47:05,400 --> 00:47:09,600 na udział kobiet transpłciowych. Muszą się urodzić kobietą. 805 00:47:09,680 --> 00:47:10,840 Patrz! 806 00:47:10,920 --> 00:47:12,560 „BEZ KOBIET TRANSPŁCIOWYCH” 807 00:47:13,560 --> 00:47:14,760 Gerry. 808 00:47:14,840 --> 00:47:16,280 Z ostatniej chwili. 809 00:47:19,840 --> 00:47:22,840 „Miss Italia nie dopuści kobiet transpłciowych… 810 00:47:22,920 --> 00:47:25,120 To przestarzały wybór”. 811 00:47:26,440 --> 00:47:29,400 Urodziłem się biologiczną kobietą, 812 00:47:29,480 --> 00:47:31,680 więc postanowiłem się zgłosić. 813 00:47:33,680 --> 00:47:35,800 Widzisz? Moje życie to piekło. 814 00:47:36,680 --> 00:47:40,040 To prawdziwa tortura. Nigdy się nie kończy. 815 00:47:40,120 --> 00:47:43,000 TRANSPŁCIOWI MĘŻCZYŹNI ZAPISUJĄ SIĘ DO MISS ITALIA 816 00:47:43,080 --> 00:47:46,440 Dlaczego zdecydowaliśmy zrobić to z Miss Italia? 817 00:47:46,520 --> 00:47:50,960 Bo to konkurs, który prezentuje włoski margines. 818 00:47:51,040 --> 00:47:55,000 Ale osoby transpłciowe po operacji to po prostu kobiety. 819 00:47:55,760 --> 00:47:58,320 - Kobiety po operacji. - Tyle zamieszania! 820 00:47:58,400 --> 00:48:00,840 Nie ich wina, jeśli urodziły się w złym ciele. 821 00:48:00,920 --> 00:48:03,880 - Zgadzam się. - Co ona wie o ich uczuciach? 822 00:48:03,960 --> 00:48:08,120 Jeśli pamiętasz, znaleźliśmy Miss Trans wiele lat temu. 823 00:48:08,200 --> 00:48:09,920 - W 1992 roku. - Tak. 824 00:48:10,000 --> 00:48:12,840 - Gianni… Miss Ingambissima. - Gianna Fanelli. 825 00:48:12,920 --> 00:48:15,000 - Oszałamiająca. - Piękna brunetka. 826 00:48:15,080 --> 00:48:17,960 OSOBY TRANSPŁCIOWE PRZECIWKO MISS ITALIA 827 00:48:18,040 --> 00:48:21,960 Patrizia Mirigliani jest organizatorką konkursu Miss Italia. 828 00:48:22,040 --> 00:48:23,920 Wykluczono transpłciowe kobiety. 829 00:48:24,000 --> 00:48:25,680 Międzynarodowy skandal. 830 00:48:26,520 --> 00:48:29,600 Co skłoniło cię do podjęcia tej decyzji? 831 00:48:30,240 --> 00:48:31,840 Jestem kobietą. 832 00:48:31,920 --> 00:48:35,680 Przeszli transakcję… 833 00:48:35,760 --> 00:48:38,800 - Tranzycję. - Tranzycję na kobietę. 834 00:48:38,880 --> 00:48:42,800 Kobiety powinny sobie pomagać, a nie kłócić się ze sobą. 835 00:48:47,480 --> 00:48:51,400 APULIA 836 00:48:56,040 --> 00:48:57,720 Floriana di Venere. 837 00:48:59,200 --> 00:49:00,560 Gaia Trimigno. 838 00:49:01,120 --> 00:49:02,480 Aurora Vurro. 839 00:49:03,800 --> 00:49:05,120 Denise Cafagna. 840 00:49:05,920 --> 00:49:07,080 Valeria Reale. 841 00:49:07,160 --> 00:49:08,280 To ja. 842 00:49:09,600 --> 00:49:11,280 Świetnie. 843 00:49:11,360 --> 00:49:16,960 Ten konkurs stał się przedmiotem licznych uprzedzeń, prawda? 844 00:49:17,880 --> 00:49:21,800 Dziś burmistrz odmówił nam moralnego patronażu. 845 00:49:21,880 --> 00:49:23,800 Pójdziemy na spacer 846 00:49:23,880 --> 00:49:26,000 jako protest w odpowiedzi 847 00:49:26,080 --> 00:49:28,400 na chłodne powitanie w tym mieście. 848 00:49:28,480 --> 00:49:32,040 Stańmy w swojej obronie. Do boju, Miss Italia! 849 00:49:33,000 --> 00:49:37,560 Kobiety, które ucieleśniają poezję 850 00:49:38,320 --> 00:49:40,040 Patrizia jest moją dyrektorką. 851 00:49:40,120 --> 00:49:43,680 Jest piękną, utalentowaną osobą. 852 00:49:45,400 --> 00:49:48,760 Dla mnie jest jak księżna Diana albo Madonna. 853 00:49:48,840 --> 00:49:51,120 Miss Italia 854 00:49:51,800 --> 00:49:55,480 - Kobiety podbijają świat! - Brawa dla nich. 855 00:49:55,560 --> 00:49:57,120 PUNKTACJA 856 00:49:57,200 --> 00:50:02,440 Patrizia wprowadza zmiany w wyborach. Wyznaczyła wiele agentek. 857 00:50:02,520 --> 00:50:04,960 CARMEN DA GIOVINAZZO WICEMISS ŚWIATA 858 00:50:05,040 --> 00:50:09,200 W 1988 roku zajęłam drugie miejsce w konkursie Miss World w Riva Del Garda. 859 00:50:09,800 --> 00:50:12,760 Byłam jedną z nich, byłam miss. 860 00:50:12,840 --> 00:50:15,640 Chcę, żeby dziewczyny utożsamiały się ze mną. 861 00:50:19,320 --> 00:50:23,320 Towarzyszy mi właścicielka wyłącznych praw, Carmen Martorana. 862 00:50:23,400 --> 00:50:26,840 Carmen spełnia swoje marzenie po 25 latach. 863 00:50:26,920 --> 00:50:29,720 Tak jest, Cristianie. 864 00:50:29,800 --> 00:50:32,480 Po 25 latach moje marzenie się spełniło. 865 00:50:32,560 --> 00:50:36,160 Bo nie chodzi tylko o marzenia aspirujących dziewczyn. 866 00:50:42,320 --> 00:50:43,920 - Francesco! - Tak? 867 00:50:44,000 --> 00:50:46,640 Dziewczyny żują gumę. 868 00:50:46,720 --> 00:50:48,600 Mówiłam im 30 razy. 869 00:50:48,680 --> 00:50:51,160 Możecie wypluć gumy do żucia? 870 00:50:51,240 --> 00:50:53,360 Potem cicho i spokojnie. Zrozumiano? 871 00:50:53,440 --> 00:50:54,520 KIEROWNICZKA SCENY 872 00:50:56,480 --> 00:50:58,960 Jeśli zobaczę jakieś błędy, będę wkurzona. 873 00:50:59,040 --> 00:51:02,400 Wszystko musi być dziś idealne. 874 00:51:02,480 --> 00:51:03,640 Antonio! 875 00:51:03,720 --> 00:51:07,240 Wszyscy pijecie, kiedy ja pracuję? 876 00:51:07,320 --> 00:51:08,240 Daj kieliszek. 877 00:51:08,320 --> 00:51:09,320 Na zdrowie! 878 00:51:09,400 --> 00:51:10,880 - Za ciebie! - Za mnie! 879 00:51:10,960 --> 00:51:12,920 Wielka Carmen! 880 00:51:14,800 --> 00:51:17,520 Antonello, możesz mi pomóc z wejściem? 881 00:51:17,600 --> 00:51:20,280 Mamy głupią hostessę. 882 00:51:21,880 --> 00:51:23,000 Zróbcie tak. 883 00:51:25,000 --> 00:51:25,920 Dawajcie. 884 00:51:26,000 --> 00:51:28,640 - Kto zdejmuje wam numer? - Ty! 885 00:51:28,720 --> 00:51:30,640 - Kto go zakłada? - Francesca. 886 00:51:30,720 --> 00:51:33,320 - A jeśli same zdejmiecie? - Lanie! 887 00:51:38,160 --> 00:51:41,480 W pewnym sensie dziś o niczym nie myślę. 888 00:51:41,560 --> 00:51:43,600 Myślę tylko o Patrizii. 889 00:51:43,680 --> 00:51:47,680 Zastanawiam się, co powie, co pomyśli. 890 00:51:48,640 --> 00:51:52,280 W tym roku na prośbę Patrizii Mirigliani 891 00:51:52,360 --> 00:51:54,120 stworzyłam prawdziwe show. 892 00:51:56,920 --> 00:51:59,520 Oto nowa agentka regionalna Miss Italia z Apulii, 893 00:51:59,600 --> 00:52:02,080 Carmen Martorana! Tu jesteś! 894 00:52:02,160 --> 00:52:03,480 Dobry wieczór! 895 00:52:04,120 --> 00:52:08,840 Będzie z nami tenor Luigi Cutrone z konserwatorium Matera. 896 00:52:16,640 --> 00:52:20,400 Lilia Pierno, genialna aktorka komediowa, również dołączy. 897 00:52:20,480 --> 00:52:22,760 Dobry wieczór. To pani mąż? 898 00:52:23,600 --> 00:52:24,600 Moje kondolencje. 899 00:52:26,600 --> 00:52:30,000 Grała teściową Checco Zalone’a w filmie Quo vado?. 900 00:52:30,080 --> 00:52:33,760 Francesco, dziewczyny muszą wziąć się w garść. 901 00:52:33,840 --> 00:52:37,520 Dlaczego wchodzą na wybieg bez wywołania? 902 00:52:37,600 --> 00:52:40,400 - Kocham cię! - Tylko ja mogę zdjąć twój numer! 903 00:52:42,320 --> 00:52:45,440 Wciąż tu przychodzisz z numerem w dłoni? 904 00:52:46,560 --> 00:52:48,880 Bardzo kocha Miss Italia. 905 00:52:48,960 --> 00:52:50,760 Panie i panowie… 906 00:52:52,840 --> 00:52:54,640 Valeria Marini! 907 00:52:58,720 --> 00:53:01,640 Dziękuję Carmen Martoranie. 908 00:53:01,720 --> 00:53:04,680 To wspaniała kobieta. Brawa. 909 00:53:05,800 --> 00:53:07,160 Dołącz do sędziów. 910 00:53:17,040 --> 00:53:19,480 Francesco! Jesteś następna! 911 00:53:23,840 --> 00:53:28,800 Miss Italia to spełnienie mojego życiowego marzenia. 912 00:53:32,440 --> 00:53:36,560 Czasem myślę, że to swego rodzaju misja. 913 00:53:39,160 --> 00:53:41,480 DOM PATRIZII RZYM 914 00:53:42,640 --> 00:53:44,600 IDŹ DO DIABŁA, TERFKO MIRIGLIANI! 915 00:53:44,680 --> 00:53:46,120 Gdy dziewczyny są razem, 916 00:53:46,200 --> 00:53:48,480 musisz znaleźć dwa akty solidarności… 917 00:53:48,560 --> 00:53:50,360 MISS ITALIA TO SZAMBO NARODOWE 918 00:53:50,440 --> 00:53:51,840 …albo podnosić świadomość. 919 00:53:51,920 --> 00:53:56,400 „Dedykujemy ten wieczór irańskiej rewolucji”. Na przykład. 920 00:53:56,480 --> 00:53:59,080 Nie zapominajmy, że 8 września 921 00:53:59,160 --> 00:54:05,040 jest rocznica lądowania aliantów we Włoszech. 922 00:54:05,120 --> 00:54:08,720 Musimy złożyć mały hołd USA, może puścimy jakiś jazz. 923 00:54:09,320 --> 00:54:11,720 Musi być szereg reprezentantów, 924 00:54:11,800 --> 00:54:14,560 który w jakiś sposób uosabiają świat piękna. 925 00:54:14,640 --> 00:54:17,880 Na przykład Gabriele Mainetti jako przewodniczący sędziów 926 00:54:17,960 --> 00:54:22,200 uosabia świat nowego kina. 927 00:54:23,000 --> 00:54:25,440 Dołączmy Sollimę, braci D'Innocenzo… 928 00:54:25,520 --> 00:54:29,840 Jeśli chodzi o kino, mam świetny pomysł, świetny jak Włochy. 929 00:54:29,920 --> 00:54:31,320 PRAWNIK 930 00:54:32,160 --> 00:54:33,000 Słucham. 931 00:54:33,760 --> 00:54:34,800 Mimmo Calopresti. 932 00:54:36,200 --> 00:54:37,960 Zastanowimy się. 933 00:54:38,560 --> 00:54:41,920 Terminarz transmisji zostanie ogłoszony za 20 dni, 934 00:54:42,000 --> 00:54:44,480 a RAI wciąż nie odpowiada? 935 00:54:47,600 --> 00:54:49,440 Odpowiedzieli po swojemu. 936 00:54:51,680 --> 00:54:56,520 Po tylu latach potrzebuję więcej zrozumienia 937 00:54:56,600 --> 00:54:58,160 i świadomości. 938 00:54:58,240 --> 00:55:02,600 Wiem, że w tym kraju, ze wszystkimi problemami, które mamy, 939 00:55:02,680 --> 00:55:06,720 prawdziwym problemem jest Miss Italia. 940 00:55:06,800 --> 00:55:10,880 Wygląda na to, że to, czy Miss Italia będzie w RAI, 941 00:55:10,960 --> 00:55:13,680 jest punktem zwrotnym dla kraju. 942 00:55:13,760 --> 00:55:19,320 To mnie przeraża. To praktycznie szaleństwo. 943 00:55:19,400 --> 00:55:23,720 Miss Italia stała się problemem politycznym we Włoszech. 944 00:55:24,440 --> 00:55:26,440 - Tak. - To jakiś żart? 945 00:55:27,320 --> 00:55:29,440 Jak skończą te dziewczyny? 946 00:55:29,520 --> 00:55:32,960 W salonie jakiegoś producenta, 947 00:55:33,040 --> 00:55:36,960 który obieca im gruszki na wierzbie 948 00:55:37,040 --> 00:55:40,120 w zamian za… 949 00:55:40,200 --> 00:55:43,280 przysługi, by osiągnąć sukces? 950 00:55:43,360 --> 00:55:45,760 Miss Italia jest gwarantem. 951 00:55:45,840 --> 00:55:48,320 Mówi: „Zabiorę cię stąd 952 00:55:48,400 --> 00:55:52,160 do świata show-biznesu frontowymi drzwiami, 953 00:55:52,240 --> 00:55:55,280 bo jestem tu, by cię chronić. Nie jesteś sama”. 954 00:56:09,240 --> 00:56:11,640 Tak, jedziemy na wakacje. 955 00:56:12,240 --> 00:56:16,200 Jak ci pisałam, panuje tu grobowa cisza. 956 00:56:22,760 --> 00:56:26,760 Tak, mam wieści. Jutro dołączy do mnie dziewczyna. 957 00:56:26,840 --> 00:56:29,480 Śledzi mnie na Instagramie i wrzuciła komentarz, 958 00:56:29,560 --> 00:56:31,160 w którym była inna… 959 00:56:31,240 --> 00:56:32,560 JESTEŚCIE TACY PIĘKNI! 960 00:56:32,640 --> 00:56:33,800 …niż reszta dziewczyn. 961 00:56:36,040 --> 00:56:40,360 Widać. Ma też córeczkę, więc zdjęcia, które publikuje… 962 00:56:40,440 --> 00:56:42,600 Zakrywa się. 963 00:56:42,680 --> 00:56:44,600 Nie mówię, że jest zakonnicą. 964 00:56:46,400 --> 00:56:47,880 Mama może ją polubić. 965 00:56:52,560 --> 00:56:55,600 Nicola. Co się stało? Powiedz. 966 00:56:57,440 --> 00:56:59,240 Nie. 967 00:57:00,160 --> 00:57:03,440 Mieliśmy umowę. 968 00:57:03,520 --> 00:57:07,480 Nie możesz zmieniać warunków, wykorzystując moją nieobecność. 969 00:57:07,560 --> 00:57:12,080 Kiedy przyjedzie ta dziewczyna? 970 00:57:12,680 --> 00:57:16,880 Powiedziałam swoje! Nicola, mówiłam. 971 00:57:17,840 --> 00:57:19,440 - Chciał pieniędzy? - Tak. 972 00:57:22,040 --> 00:57:25,600 Ależ jestem podekscytowany! 973 00:57:26,480 --> 00:57:29,040 Czy zmieszczę dziesięć sashimi w ustach? 974 00:57:34,360 --> 00:57:35,920 Osiem, nie, dziewięć. 975 00:57:36,000 --> 00:57:37,280 Osiem. Tak? 976 00:57:37,360 --> 00:57:38,600 Jasna cholera! 977 00:57:40,720 --> 00:57:42,600 Oglądałam cię w Big Brotherze. 978 00:57:43,320 --> 00:57:45,560 I od razu cię polubiłam. 979 00:57:45,640 --> 00:57:48,560 Pokazałeś swoją osobowość. Mocno stąpasz po ziemi. 980 00:57:48,640 --> 00:57:50,040 FANKA CELEBRITY BIG BROTHER 981 00:57:50,120 --> 00:57:53,080 Jesteś w moim typie. 982 00:57:53,760 --> 00:57:54,640 Szatyn. 983 00:57:56,080 --> 00:57:57,280 Ciemne oczy. 984 00:57:58,880 --> 00:58:00,640 Głęboki i intensywny. 985 00:58:00,720 --> 00:58:04,680 Gdy zobaczyłam twoje spotkanie z matką, 986 00:58:04,760 --> 00:58:09,440 wyczułam głęboką więź między wami, ale… 987 00:58:09,520 --> 00:58:11,040 I to jak. 988 00:58:11,120 --> 00:58:14,560 Wiem. Ale istnieje głęboka więź między wami. 989 00:58:14,640 --> 00:58:17,520 Po prostu moja matka lubi się wtrącać. 990 00:58:17,600 --> 00:58:21,320 Potrafiłaby zadzwonić do ciebie, żeby sprawdzić, czy z tobą jestem. 991 00:58:21,400 --> 00:58:23,080 - Jasne. - Wyobrażasz sobie? 992 00:58:23,720 --> 00:58:24,960 Ale co poradzić? 993 00:58:25,680 --> 00:58:26,600 C’est la vie. 994 00:58:27,320 --> 00:58:30,320 - To jaki masz zawód? - Asystentka pielęgniarstwa. 995 00:58:32,400 --> 00:58:33,560 Imponuję ci? 996 00:58:35,720 --> 00:58:37,440 - Tym też. - Tym też. 997 00:58:37,520 --> 00:58:38,600 Dziękuję. 998 00:58:39,960 --> 00:58:42,360 Jakie masz plany na przyszłość? 999 00:58:42,440 --> 00:58:46,040 Myślałem, żeby zostać aktorem. 1000 00:58:46,120 --> 00:58:47,960 - Serio? - Chciałbym. 1001 00:58:48,040 --> 00:58:51,520 Znam scenę Van Damme’a z Lwiego Serca na pamięć. 1002 00:58:51,600 --> 00:58:52,800 Odegraj dla mnie. 1003 00:58:53,320 --> 00:58:59,920 „Pamiętaj, walczyłem tylko dla rodziny. Nie dla ciebie, nie dla mnie”. 1004 00:59:01,000 --> 00:59:03,160 JCVD. Jean-Claude Van Damme. 1005 00:59:04,400 --> 00:59:09,640 Czemu nie pracowałeś przy Miss Italia tego lata? 1006 00:59:14,360 --> 00:59:16,720 - Nie zaprosili mnie. - Jasne. 1007 00:59:20,800 --> 00:59:23,200 SIERPIEŃ 1008 00:59:25,720 --> 00:59:28,800 - Dzień dobry! - Cześć! 1009 00:59:28,880 --> 00:59:31,000 Brawo, Patrizio! 1010 00:59:32,080 --> 00:59:33,600 Chcę umrzeć szczupła. 1011 00:59:34,920 --> 00:59:37,960 Oto pierwsza Miss Italia, którą ukoronowałaś, 1012 00:59:38,040 --> 00:59:39,360 Francesca Chillemi. 1013 00:59:39,440 --> 00:59:41,760 „Nie atakujcie Miss Italia”. 1014 00:59:41,840 --> 00:59:43,200 Świetnie! 1015 00:59:43,280 --> 00:59:46,040 Francesca. Bardzo się z tego cieszę. 1016 00:59:46,120 --> 00:59:50,080 To dziewczyny powinny stawać w obronie Miss Italia. 1017 00:59:53,720 --> 00:59:59,120 DOM AURORY 1018 00:59:59,920 --> 01:00:01,680 - Dobra. - Chodź. 1019 01:00:01,760 --> 01:00:03,760 - Już? - Idź prosto, Auroro. 1020 01:00:03,840 --> 01:00:05,520 Nie śmiejcie się. 1021 01:00:07,680 --> 01:00:10,160 - Nie tak. Kiepsko. - Kołysz biodrami. 1022 01:00:10,240 --> 01:00:11,720 Skrzywione stopy. 1023 01:00:12,400 --> 01:00:16,480 Udawaj, że jesteśmy sędziami. Musisz w to uwierzyć. Przyłóż się. 1024 01:00:17,080 --> 01:00:18,720 To twoja ostatnia szansa. 1025 01:00:20,000 --> 01:00:22,440 Krocz dumnie, Auroro. 1026 01:00:23,120 --> 01:00:25,640 - Rozumiesz mnie? - Bardziej się nie da! 1027 01:00:25,720 --> 01:00:26,640 Bardziej. 1028 01:00:26,720 --> 01:00:27,640 - Bardziej? - Tak. 1029 01:00:27,720 --> 01:00:30,720 Musisz iść naturalnie, żeby nie wyszło przesadnie. 1030 01:00:30,800 --> 01:00:33,720 Nikt nie wygląda naturalnie na wybiegu. 1031 01:00:33,800 --> 01:00:35,360 Ale musi być sobą. 1032 01:00:35,440 --> 01:00:38,880 - Musisz być sobą, ale… - Nie mogę być sobą. 1033 01:00:40,280 --> 01:00:42,360 Tam nikt nie jest sobą. 1034 01:00:42,440 --> 01:00:43,600 O to chodzi. 1035 01:00:43,680 --> 01:00:46,000 Równie dobrze mogę udawać. 1036 01:00:53,960 --> 01:00:57,280 Miss Italia pomaga mi być kimś. 1037 01:00:58,440 --> 01:01:01,040 Pomaga mi zrozumieć, kim nie chcę być. 1038 01:01:06,680 --> 01:01:08,560 Wyglądam jak Miss Italia? 1039 01:01:09,760 --> 01:01:11,880 Zostaw, tak jest dobrze. 1040 01:01:12,800 --> 01:01:14,760 Czekaj, Gerry. Ja to zrobię. 1041 01:01:14,840 --> 01:01:17,880 Bez tego nie będzie dziś występu! 1042 01:01:17,960 --> 01:01:20,640 To mu nie służy. Powiedz mu, jesteś jego synem. 1043 01:01:20,720 --> 01:01:24,040 - Musi rozwiązywać problemy. Taki jest. - Wiemy. 1044 01:01:24,120 --> 01:01:27,200 Woli nie jeść, byle rozwiązać problemy. 1045 01:01:31,920 --> 01:01:35,360 Opowiadałem ci to? Byłem w pierwszej czy drugiej klasie. 1046 01:01:35,440 --> 01:01:37,080 Rysowaliśmy ojców w pracy. 1047 01:01:37,160 --> 01:01:39,400 - I? - Narysowałem latarnię! 1048 01:01:40,120 --> 01:01:43,000 - Niemożliwe! - To miał być reflektor. 1049 01:01:43,080 --> 01:01:44,760 - Światła. - Oczywiście. 1050 01:01:45,360 --> 01:01:48,800 Pod nią była kobieta, która była skąpo odziana. 1051 01:01:48,880 --> 01:01:52,760 A obok on, rozmawiający z nią z bliska. 1052 01:01:52,840 --> 01:01:57,640 Zakonnice wezwały tatę na pogawędkę. 1053 01:01:57,720 --> 01:02:01,160 Spytały: „Panie Gerry, kim pan jest z zawodu?”. 1054 01:02:08,600 --> 01:02:11,400 Miss Italia to moje życie. 1055 01:02:12,080 --> 01:02:13,160 To jak miłość. 1056 01:02:13,680 --> 01:02:18,040 Spotykasz się z różnymi kobietami, a potem zakochujesz się w jednej. 1057 01:02:18,120 --> 01:02:21,400 Miss Italia jest kobietą, w której się zakochałem. 1058 01:02:25,520 --> 01:02:28,280 - Brawa! - Ostrożnie. 1059 01:02:30,880 --> 01:02:34,960 Co roku mówi: „To mój ostatni rok”. 1060 01:02:36,080 --> 01:02:38,480 To nigdy nie będzie jego ostatni rok. 1061 01:02:38,560 --> 01:02:39,800 Nie wyobrażam sobie 1062 01:02:40,600 --> 01:02:42,720 Miss Italia bez mojego ojca. 1063 01:02:43,200 --> 01:02:46,600 Nie ma Gerry’ego bez Miss Italia 1064 01:02:46,680 --> 01:02:48,960 i nie ma Miss Italia bez Gerry’ego. 1065 01:02:50,120 --> 01:02:52,440 - Nawet Patrizia o tym wie. - Tak. 1066 01:02:53,800 --> 01:02:58,560 Staram się, by moi partnerzy, w tym mój syn, 1067 01:02:58,640 --> 01:03:00,920 mogli kontynuować beze mnie. 1068 01:03:01,000 --> 01:03:04,000 Wolę to ja zadecydować o swoim odejściu, 1069 01:03:04,680 --> 01:03:06,600 niż żeby ona mnie odprawiła. 1070 01:03:08,880 --> 01:03:10,480 We wszystkim, co robiłem, 1071 01:03:11,920 --> 01:03:16,160 z orkiestrą i całą resztą, kończyłem, kiedy byłem na szczycie. 1072 01:03:17,320 --> 01:03:20,960 Jeśli odejdziesz, gdy wygrywasz, wszyscy cię zapamiętają. 1073 01:03:21,680 --> 01:03:25,640 Zostaniesz zapomniany, jeśli odejdziesz, gdy spadniesz ze szczytu. 1074 01:03:36,240 --> 01:03:39,920 Nowa ramówka RAI zostanie zaprezentowana jutro w Neapolu. 1075 01:03:40,000 --> 01:03:43,320 Wszyscy nowi menedżerowie z Viale Mazzini będą obecni. 1076 01:03:44,120 --> 01:03:46,880 Prezentacja odbędzie się o 10.00 1077 01:03:46,960 --> 01:03:49,920 w centrum produkcyjnym RAI w Neapolu. 1078 01:04:00,880 --> 01:04:02,560 Dzień dobry wszystkim. 1079 01:04:02,640 --> 01:04:05,120 OGŁOSZENIE RAMÓWKI RAI NA ROK 2023/2024 1080 01:04:05,200 --> 01:04:07,800 Witam wszystkich obecnych tu urzędników. 1081 01:04:07,880 --> 01:04:10,160 Wkrótce zaczynamy nowy sezon telewizyjny. 1082 01:04:10,240 --> 01:04:14,000 Będzie wiele niespodzianek, które was zaskoczą. 1083 01:04:15,760 --> 01:04:18,920 RAI: wszystko dla wszystkich. 1084 01:04:20,360 --> 01:04:24,440 Nasze podejście jest zgodne z panującym duchem 1085 01:04:24,520 --> 01:04:26,280 nowoczesnej demokracji. 1086 01:04:29,720 --> 01:04:30,840 Wielkie wydarzenie 1087 01:04:31,440 --> 01:04:33,000 powróciło. 1088 01:04:34,320 --> 01:04:35,840 To wielki powrót. 1089 01:04:41,560 --> 01:04:43,000 Caterina Balivo. 1090 01:04:44,880 --> 01:04:46,840 Czas największej oglądalności. 1091 01:04:46,920 --> 01:04:50,800 Nie mogę nie wspomnieć o nowym sezonie Ulisse’a. 1092 01:04:54,080 --> 01:04:58,000 Zapraszam naszego prezesa na scenę. 1093 01:04:58,960 --> 01:05:00,120 Dzień dobry. 1094 01:05:02,240 --> 01:05:07,400 Mamy 30 nowych programów w tym sezonie. 1095 01:05:07,480 --> 01:05:11,720 I nie zaprzeczam, że zadanie było trudne. 1096 01:05:16,800 --> 01:05:20,280 To konferencja prasowa, więc są pytania dziennikarzy. 1097 01:05:20,360 --> 01:05:22,360 Jesteśmy gotowi na pytania. 1098 01:05:22,440 --> 01:05:26,840 Dzień dobry. Krążyły plotki o powrocie Miss Italia. 1099 01:05:26,920 --> 01:05:28,880 Chcę wiedzieć, czy to prawda. 1100 01:05:28,960 --> 01:05:30,240 MANAGER RAI 1101 01:05:39,000 --> 01:05:41,960 Miss Italia nie ma w ramówce. Nie dyskutowano o tym. 1102 01:06:04,520 --> 01:06:05,960 - Cześć. - Cześć. 1103 01:06:07,160 --> 01:06:09,640 To było tak nagłe i niespodziewane. 1104 01:06:26,800 --> 01:06:30,400 W imię Ojca i Syna i Ducha Świętego. 1105 01:06:38,960 --> 01:06:40,280 Po godzinie 1106 01:06:40,960 --> 01:06:44,360 ktoś dodał mi sił i powiedział: 1107 01:06:45,200 --> 01:06:48,040 „Alessio, czas zakasać rękawy 1108 01:06:49,120 --> 01:06:52,640 i dokończyć to, co zacząłem”. 1109 01:06:54,600 --> 01:06:56,480 Obiecałem mu, że to zrobię. 1110 01:06:57,520 --> 01:07:00,280 Był tam, ale mnie nie słyszał. 1111 01:07:00,360 --> 01:07:02,000 Obiecałem mu i to zrobię. 1112 01:07:10,520 --> 01:07:13,920 Trudno mi mówić, 1113 01:07:14,000 --> 01:07:18,720 bo Gerry był dla mnie jak brat. 1114 01:07:18,800 --> 01:07:20,360 Czasem nawet ojciec. 1115 01:07:22,320 --> 01:07:26,520 To, że wasza rodzina będzie dalej wspierać Miss Italia… 1116 01:07:27,320 --> 01:07:28,600 Przepraszam. 1117 01:07:30,240 --> 01:07:31,520 To takie trudne. 1118 01:07:37,280 --> 01:07:39,080 Dziękuję. 1119 01:07:48,720 --> 01:07:50,440 To koniec pewnej ery. 1120 01:07:52,200 --> 01:07:53,680 Koniec wszystkiego. 1121 01:07:59,800 --> 01:08:02,080 - Kiedy przyjadą fryzjerzy? - Zaraz. 1122 01:08:02,160 --> 01:08:04,880 Zamknij oko. Zamknij! 1123 01:08:04,960 --> 01:08:06,360 Zamknęłam! 1124 01:08:14,400 --> 01:08:16,360 Może dziś zdobędę szarfę. 1125 01:08:16,440 --> 01:08:17,560 Nie wiem. 1126 01:08:24,240 --> 01:08:26,120 Melisso, jesteś gotowa? 1127 01:08:31,360 --> 01:08:32,560 Tędy. 1128 01:08:36,720 --> 01:08:38,840 Aurora Miniaci. 1129 01:08:54,440 --> 01:08:59,600 Twoja kolej na wybiegu. Giulia Presciutti, 28 lat. 1130 01:09:06,400 --> 01:09:13,000 Paszport do finałów krajowych trafia do… 1131 01:09:15,080 --> 01:09:17,640 Isabelli Fichery. 1132 01:09:19,160 --> 01:09:20,760 Isabella Fichera. 1133 01:09:20,840 --> 01:09:22,040 - Nie. - Ciao. 1134 01:09:25,160 --> 01:09:26,520 Będę tęsknić, Auroro. 1135 01:09:26,600 --> 01:09:27,840 - Pa. - Pa, Auroro. 1136 01:09:30,600 --> 01:09:32,040 - Wyjeżdżasz? - Auroro! 1137 01:09:34,800 --> 01:09:37,200 - Dziękuję za wszystko. - To ja dziękuję. 1138 01:09:37,280 --> 01:09:38,760 Było fajnie. 1139 01:09:39,480 --> 01:09:43,120 Dziękuję, Auroro. Mało kto wkurza mnie tak jak ty. 1140 01:09:43,200 --> 01:09:46,040 - Ale rozśmieszałam cię. - To prawda. 1141 01:09:53,760 --> 01:09:56,960 FINAŁY 1142 01:10:07,360 --> 01:10:12,000 Zdałam sobie sprawę, że mam dużo napięcia w okolicy szyi. 1143 01:10:13,320 --> 01:10:15,480 Świat ciąży ci na barkach. 1144 01:10:15,560 --> 01:10:18,320 Świat ciąży mi na barkach. Masz rację. 1145 01:10:18,400 --> 01:10:21,680 Możesz powoli przekręcić kark? Dziękuję. 1146 01:10:32,520 --> 01:10:37,960 Gdy wróciłam do Rzymu z Trydentu po sześciu miesiącach chemioterapii, 1147 01:10:38,760 --> 01:10:40,600 nie byłam tą samą osobą. 1148 01:10:41,960 --> 01:10:45,200 Zmieniłam się. Byłam inna. Prawie nie do poznania. 1149 01:10:45,720 --> 01:10:47,440 Miałam bardzo krótkie włosy. 1150 01:10:47,520 --> 01:10:49,960 Poszłam do biura. 1151 01:10:50,640 --> 01:10:52,440 Ludzie byli tacy nieprzyjaźni. 1152 01:10:53,240 --> 01:10:57,440 Jeden facet powiedział: „Nie słucham rozkazów kobiety”. 1153 01:10:58,600 --> 01:11:00,400 Bardzo mnie to zdenerwowało. 1154 01:11:02,480 --> 01:11:06,400 W tym trudnym okresie Gerry przyszedł do mnie. 1155 01:11:07,240 --> 01:11:10,480 Usiedliśmy w moim salonie i powiedział: 1156 01:11:10,560 --> 01:11:13,440 „Możesz na mnie liczyć. Zawsze będę przy tobie”. 1157 01:11:15,240 --> 01:11:17,400 To było dla mnie bardzo ważne. 1158 01:11:37,680 --> 01:11:41,560 Czemu Miss Italia nie może być taka, jaka jest? 1159 01:11:43,960 --> 01:11:44,960 Czemu nie? 1160 01:11:46,760 --> 01:11:47,760 Czemu nie? 1161 01:11:49,840 --> 01:11:54,160 FINAŁY REGIONALNE 1162 01:12:21,440 --> 01:12:25,920 Dobry wieczór i witam w Miss Italia. Noto jest piękne! 1163 01:12:33,200 --> 01:12:34,120 Brawo! 1164 01:12:38,080 --> 01:12:40,400 Miss Italia to Miss Italia. 1165 01:12:41,600 --> 01:12:44,680 Jesteście najpiękniejsze na całej Sycylii. 1166 01:12:44,760 --> 01:12:46,640 „Niech wygra najlepsza”? Nie. 1167 01:12:46,720 --> 01:12:48,320 Wszystkie jesteście piękne. 1168 01:12:48,400 --> 01:12:51,400 Słuchacie mnie, bo mi ufacie. 1169 01:12:51,480 --> 01:12:52,920 Ja też się angażuję. 1170 01:12:54,000 --> 01:12:56,400 Dobra? Dziękuję z całego serca. 1171 01:13:03,600 --> 01:13:05,320 Chcę wam powiedzieć, 1172 01:13:05,400 --> 01:13:09,320 że odniosłam sukces w tej pracy, 1173 01:13:09,400 --> 01:13:13,200 bo jestem mądra. Gdy czegoś chcesz, 1174 01:13:13,760 --> 01:13:15,120 musisz iść na całość. 1175 01:13:15,200 --> 01:13:16,760 Carmen Martorana! 1176 01:13:18,080 --> 01:13:21,120 Gdybym mogła wybrać, jak umrzeć, 1177 01:13:21,200 --> 01:13:22,840 umarłabym na scenie. 1178 01:13:26,840 --> 01:13:29,360 Zawsze odchodzę, gdy jestem na szczycie. 1179 01:13:30,320 --> 01:13:33,880 Jeśli odejdziesz, gdy wygrywasz, wszyscy cię zapamiętają. 1180 01:13:41,880 --> 01:13:43,280 Jestem… 1181 01:13:43,960 --> 01:13:45,160 Alessio Stefanelli, 1182 01:13:45,920 --> 01:13:47,680 syn Gerry’ego Stefanelliego. 1183 01:13:55,680 --> 01:14:00,760 Krajowe finalistki w wyborach Miss Italia 1184 01:14:00,840 --> 01:14:03,840 to Miss Sycylii… 1185 01:14:03,920 --> 01:14:05,720 Miss Doliny Aosty… 1186 01:14:05,800 --> 01:14:07,960 Miss Lombardii… 1187 01:14:08,040 --> 01:14:09,760 - Miss Emilii… - Miss Toskanii… 1188 01:14:09,840 --> 01:14:11,120 Miss Apulii… 1189 01:14:11,720 --> 01:14:13,960 - To numer… - To numer… 1190 01:14:16,480 --> 01:14:20,280 Numer 26! Gloria Di Bella! 1191 01:14:22,520 --> 01:14:24,400 Giada Pieraccini! 1192 01:14:42,680 --> 01:14:46,920 Przez wiele lat pozostawiałam swoje szczęście w rękach rządu, 1193 01:14:47,440 --> 01:14:51,480 w rękach mojego syna… 1194 01:14:52,960 --> 01:14:55,280 Ale szczęście jest w rękach Patrizii. 1195 01:15:01,960 --> 01:15:02,880 Halo? 1196 01:15:06,240 --> 01:15:07,240 Przy telefonie. 1197 01:15:08,000 --> 01:15:09,480 …finał Miss Italia. 1198 01:15:11,320 --> 01:15:13,400 Wśród finalistek? 1199 01:15:18,440 --> 01:15:19,800 Kto dzwoni? 1200 01:15:19,880 --> 01:15:21,320 Skąd mam wiedzieć? 1201 01:15:21,400 --> 01:15:23,080 Kto to był, Auroro? 1202 01:15:23,160 --> 01:15:24,520 O co chodzi? Czy ty… 1203 01:15:24,600 --> 01:15:25,600 Kto to był? 1204 01:15:25,680 --> 01:15:31,080 Powiedział, że jestem jedną z tych, jak to ująć, które zrobiły wrażenie. 1205 01:15:31,160 --> 01:15:34,440 Mogą zaprosić dziewczyny z powrotem. 1206 01:15:35,720 --> 01:15:39,240 - Powiedział, że… - Do konkursu? 1207 01:15:39,320 --> 01:15:40,520 - Ciebie? - Tak. 1208 01:15:40,600 --> 01:15:43,320 „Jesteś jedną z krajowych prefinalistek”. 1209 01:15:43,400 --> 01:15:46,000 Czyli przyjęli cię ponownie. 1210 01:15:46,080 --> 01:15:48,280 - Świetnie! - Do selekcji czy… 1211 01:15:49,240 --> 01:15:51,760 KRAJOWE PREFINAŁY 1212 01:15:52,720 --> 01:15:55,520 PAŹDZIERNIK 1213 01:15:55,600 --> 01:15:58,000 Spójrz na niego! 1214 01:16:00,080 --> 01:16:02,520 Miss Italia! 1215 01:16:06,360 --> 01:16:08,000 Tutaj, Mirigliani. 1216 01:16:11,520 --> 01:16:12,880 Dobra… 1217 01:16:12,960 --> 01:16:15,520 Cisza za kulisami. 1218 01:16:15,600 --> 01:16:21,400 Zaczynajmy. Mamy przyjemność gościć w regionie Piemontu. 1219 01:16:23,840 --> 01:16:30,760 Toskania. Dolina Aosty. Liguria. Veneto. Lombardia. 1220 01:16:32,720 --> 01:16:35,520 Witam. Przekręcam minutnik. Mamy 30 minut, 1221 01:16:35,600 --> 01:16:38,120 żebyście opowiedziały nam o sobie. 1222 01:16:39,000 --> 01:16:39,880 Zaczynajmy. 1223 01:16:42,440 --> 01:16:44,480 Nazywam się Alessandra Zonno. 1224 01:16:44,560 --> 01:16:46,760 Mam 27 lat i jestem z Rzymu. 1225 01:16:46,840 --> 01:16:50,160 Pracuję w sklepie internetowym i jestem tancerką. 1226 01:16:50,240 --> 01:16:54,840 Na początku był to dla mnie tylko sport, ale potem zakochałam się w tańcu. 1227 01:16:56,120 --> 01:16:58,840 - Jak mi idzie? - Dobrze! 1228 01:16:58,920 --> 01:17:02,080 - Szczerze? - Oczywiście. Powiedziałabym inaczej. 1229 01:17:02,160 --> 01:17:04,440 - Brzmi to nieszczerze? - Trochę. 1230 01:17:04,520 --> 01:17:05,760 Dalej, laska. 1231 01:17:07,360 --> 01:17:10,280 Nazywam się Isabella Fichera. Mam 19 lat. 1232 01:17:10,360 --> 01:17:12,360 Nie mam talentu artystycznego. 1233 01:17:13,200 --> 01:17:15,320 Jest jak Secco z kreskówki. 1234 01:17:15,400 --> 01:17:18,160 „Mam to w dupie. Idziemy na lody?” 1235 01:17:18,800 --> 01:17:22,080 Mam mnóstwo pomysłów. Ale pewnie pomówię o cosplayu. 1236 01:17:22,160 --> 01:17:25,120 Nikt nie wie, co to jest. Chętnie o tym opowiem. 1237 01:17:25,200 --> 01:17:28,120 - Jesteś cosplayerką. - Tak. 1238 01:17:28,800 --> 01:17:29,960 - Czyli… - Nie! 1239 01:17:30,040 --> 01:17:31,920 - O tak. - Rany! 1240 01:17:32,000 --> 01:17:35,680 - Muszę tworzyć bomby, broń. - Świetnie. 1241 01:17:35,760 --> 01:17:37,760 - Sukienka, peruka. - Jesteś artystką! 1242 01:17:37,840 --> 01:17:39,800 Dziękuję. Będę płakać, serio. 1243 01:17:39,880 --> 01:17:42,720 Głosuj na mnie w Miss Italia albo cię zastrzelę! 1244 01:17:42,800 --> 01:17:43,840 Zdecydowanie. 1245 01:17:44,400 --> 01:17:45,360 Myślę… 1246 01:17:46,080 --> 01:17:48,240 że biorą pod uwagę piękno. 1247 01:17:48,320 --> 01:17:51,600 Ale widzą też, że w głębi duszy jest coś jeszcze. 1248 01:17:51,680 --> 01:17:57,080 Powiedz mi, jak hashtag może im to pokazać? 1249 01:17:58,840 --> 01:17:59,960 Nie wiem. 1250 01:18:00,640 --> 01:18:04,760 To konkurs piękności, więc patrzą na piękno. 1251 01:18:04,840 --> 01:18:08,640 Patrzą na osobowość, jaka jest ta osoba… 1252 01:18:08,720 --> 01:18:12,240 I czy jesteś mądra, bo jeśli jesteś ładna, ale niemądra… 1253 01:18:12,320 --> 01:18:13,960 Dość standardów piękna! 1254 01:18:14,040 --> 01:18:17,000 Oby było inaczej. Inaczej wystarczyłoby zdjęcie. 1255 01:18:17,080 --> 01:18:21,440 Jeśli dają nam szansę na pokazanie, kim jesteśmy… 1256 01:18:22,040 --> 01:18:27,000 dają nam szansę, by pokazać, co w nas drzemie. 1257 01:18:27,080 --> 01:18:28,200 - Właśnie. - Tak. 1258 01:18:29,000 --> 01:18:31,880 Jak myślisz, dlaczego dostałaś szarfę? 1259 01:18:32,440 --> 01:18:36,080 - Według ciebie? - Dlatego, że jestem miła. 1260 01:18:36,160 --> 01:18:38,360 Daj spokój. Nie wygłupiaj się! 1261 01:18:38,880 --> 01:18:43,600 Nie tylko. Jesteś bardzo ciekawą osobą. 1262 01:18:43,680 --> 01:18:46,240 - Dziękuję. - Masz coś do powiedzenia. 1263 01:18:46,320 --> 01:18:47,320 Dziękuję. 1264 01:18:50,480 --> 01:18:51,960 Przytulas! Chodź tu. 1265 01:18:52,520 --> 01:18:55,040 Pocę się, ale nie śmierdzę. Śmierdzę? 1266 01:18:55,120 --> 01:18:58,520 Przeczytasz nam wiersz? 1267 01:18:58,600 --> 01:19:01,520 - Mam przeczytać? - Tak. Prosiłam cały dzień. 1268 01:19:01,600 --> 01:19:03,720 - Przeczytam wam. - Całość. 1269 01:19:03,800 --> 01:19:06,400 - Dawaj. - Skup się na słowach. 1270 01:19:10,720 --> 01:19:11,560 Aurora? 1271 01:19:15,560 --> 01:19:17,400 - Mogę wstać? - Oczywiście! 1272 01:19:18,080 --> 01:19:20,160 Przepraszam. Więc… 1273 01:19:20,760 --> 01:19:23,480 Nie mogę powiedzieć, kim jestem, bo nie wiem. 1274 01:19:23,560 --> 01:19:27,120 Podczas pierwszej selekcji powiedziałam… 1275 01:19:27,640 --> 01:19:30,480 że poszłam tam bez maski. Ale to nieprawda. 1276 01:19:30,560 --> 01:19:32,600 To nie była prawda, bo miałam maskę. 1277 01:19:32,680 --> 01:19:35,760 Chciałam ukryć swoją niepewność 1278 01:19:35,840 --> 01:19:40,640 z pomocą humoru i… 1279 01:19:40,720 --> 01:19:44,200 udawałam, że nie obchodzi mnie, jak to się skończy. 1280 01:19:44,280 --> 01:19:46,800 Ale mnie to obchodzi. 1281 01:19:47,320 --> 01:19:50,280 Chcę być Miss Italią, 1282 01:19:50,360 --> 01:19:52,600 żeby całe Włochy mogły zostać miss. 1283 01:19:52,680 --> 01:19:54,600 Nie tylko ja wygram, 1284 01:19:54,680 --> 01:19:56,960 bo tylko przekazuję wiadomość. 1285 01:19:57,040 --> 01:20:00,080 Chciałabym przeczytać coś o mojej wizji piękna. 1286 01:20:03,880 --> 01:20:06,280 Skupiłam wzrok na sobie 1287 01:20:06,760 --> 01:20:08,280 I szepczę słodko w głowie 1288 01:20:08,360 --> 01:20:12,920 Głaszczę moją twarz i czuję gładką skórę Nie tak szorstką, jak myślałam 1289 01:20:14,640 --> 01:20:17,520 Otulam się I czuję ciepło, które emituję 1290 01:20:17,600 --> 01:20:19,720 Nie zimno, którego się spodziewałam 1291 01:20:20,320 --> 01:20:21,760 Siebie w lustrze widzę 1292 01:20:21,840 --> 01:20:25,000 Widzę kobietę Płaczę i się tego nie wstydzę 1293 01:20:25,840 --> 01:20:29,080 Potrafię czerpać siłę Z własnych słabości 1294 01:20:30,440 --> 01:20:33,800 Bo jestem zdolna Całować swe niedoskonałości 1295 01:20:35,200 --> 01:20:36,240 Ponieważ… 1296 01:20:43,880 --> 01:20:45,520 Ponieważ to jest piękno 1297 01:20:45,600 --> 01:20:47,200 Kochać siebie, mimo nienawiści 1298 01:20:47,280 --> 01:20:49,720 Delikatnie zerwać kwiat zgniły 1299 01:20:49,800 --> 01:20:52,200 By ręce go W słonecznik przemieniły 1300 01:20:52,280 --> 01:20:55,000 Łapać się za rękę Gdy pustka atakuje 1301 01:20:55,080 --> 01:20:56,520 I na dno ciągnąć próbuje 1302 01:20:57,600 --> 01:20:59,360 To nie idealne linie 1303 01:21:00,040 --> 01:21:01,600 To nie symetria 1304 01:21:01,680 --> 01:21:04,440 Bo w końcu Jako puste płótna się rodziliśmy 1305 01:21:04,520 --> 01:21:06,280 Jedno sobie uświadomiliśmy 1306 01:21:06,360 --> 01:21:08,120 Jesteśmy pięknymi bazgrołami 1307 01:21:08,840 --> 01:21:10,280 Kochaj się w ciemności 1308 01:21:10,360 --> 01:21:12,120 Niewiarygodnie jestem sobą 1309 01:21:12,200 --> 01:21:13,360 Bez masek 1310 01:21:13,440 --> 01:21:14,280 Miss Italia? 1311 01:21:15,960 --> 01:21:17,000 Piękne. 1312 01:21:17,520 --> 01:21:20,160 Zaraz się rozpłaczę, serio! 1313 01:21:21,640 --> 01:21:23,120 Dobra, zabawmy się! 1314 01:21:28,280 --> 01:21:29,280 Dziękuję. 1315 01:21:33,600 --> 01:21:37,000 Dobra, upewnijcie się, że wszyscy mogą was dobrze widzieć. 1316 01:21:38,280 --> 01:21:41,440 Wiele w niej widziałam. Ma energię i odwagę. 1317 01:21:41,520 --> 01:21:43,680 To chce ci to pokazać. 1318 01:21:43,760 --> 01:21:46,840 Każda chce coś pokazać, czy nam się podobają, czy nie. 1319 01:21:46,920 --> 01:21:48,560 Ale patrzę poza to. 1320 01:21:48,640 --> 01:21:50,440 - Poza to! - Ja też. 1321 01:21:50,520 --> 01:21:53,080 Nie, dałaś jej się omotać. 1322 01:21:53,160 --> 01:21:55,320 Tak mają robić. I zrobiła to. 1323 01:21:55,400 --> 01:21:58,040 Nudziłam się, a ona… 1324 01:21:58,120 --> 01:22:00,040 - Nudzi cię to? - Nie! 1325 01:22:00,120 --> 01:22:01,760 - Lubisz mocne występy. - Nie… 1326 01:22:01,840 --> 01:22:04,240 Przykuła moją uwagę. 1327 01:22:10,440 --> 01:22:15,000 Mówimy o Molise. Finalistką Miss Italia jest… 1328 01:22:15,080 --> 01:22:17,440 Antonella Iaffaldano! 1329 01:22:19,000 --> 01:22:20,520 Lacjum, rusz się! 1330 01:22:22,440 --> 01:22:24,080 Cztery, sześć… 1331 01:22:24,680 --> 01:22:27,440 Teraz kolej na Toskanię. 1332 01:22:27,520 --> 01:22:29,080 Deborah Sarti. 1333 01:22:32,800 --> 01:22:35,840 Do finału wyborów Miss Italia przechodzi… 1334 01:22:37,240 --> 01:22:39,240 Anastasia Pellegrino! 1335 01:22:41,200 --> 01:22:43,480 - Cześć. - Cześć! 1336 01:22:44,040 --> 01:22:47,120 Zobaczmy teraz region naszej stolicy. 1337 01:22:48,440 --> 01:22:50,160 Mamy Alessandrę Zonno, 1338 01:22:50,920 --> 01:22:52,320 Isabellę Ficherę 1339 01:22:53,440 --> 01:22:55,280 i Aurorę Miniaci. 1340 01:23:03,680 --> 01:23:06,440 Zobaczmy, kto przechodzi 1341 01:23:07,360 --> 01:23:09,360 do finału wyborów Miss Italia. 1342 01:23:10,600 --> 01:23:11,560 Jest to… 1343 01:23:15,280 --> 01:23:17,000 Giulia Gerardi. 1344 01:23:25,200 --> 01:23:26,640 Mamo, jestem finalistką. 1345 01:23:29,120 --> 01:23:29,960 Tak. 1346 01:23:33,680 --> 01:23:35,720 Nie wierzę! 1347 01:23:41,680 --> 01:23:45,320 Gdybym była inna, może bym wygrała. 1348 01:23:47,600 --> 01:23:49,240 Gdybym miała długie włosy… 1349 01:23:51,480 --> 01:23:52,480 Wiele rzeczy. 1350 01:23:54,440 --> 01:23:55,280 Nie wiem. 1351 01:23:56,720 --> 01:24:00,320 Może mnie tu sprowadzili jako ciekawostkę. 1352 01:24:02,880 --> 01:24:07,120 Jestem tylko ciekawostką, a nie Miss Italią. 1353 01:24:09,640 --> 01:24:11,440 I tak ostatnie zwyciężczynie 1354 01:24:12,120 --> 01:24:15,160 nie odniosły wielkiego sukcesu. 1355 01:24:31,160 --> 01:24:34,400 WIELKI FINAŁ 1356 01:24:35,640 --> 01:24:38,800 Patrizio, jak mówiłem, wymyśliliśmy podsumowanie 1357 01:24:38,880 --> 01:24:42,040 pełne różnych rzeczy. 1358 01:24:42,680 --> 01:24:46,200 Żeby nie mówiły tylko o sobie i niczym innym, 1359 01:24:47,480 --> 01:24:51,320 stworzyłem listę 50 największych światowych sytuacji kryzysowych. 1360 01:24:51,400 --> 01:24:55,280 Nie powiedzą: „Chcę pokoju na świecie”, 1361 01:24:55,360 --> 01:25:00,560 tylko: „Pamiętajcie, że w tej chwili na świecie toczy się 61 wojen”. 1362 01:25:00,640 --> 01:25:01,560 Jasne. 1363 01:25:01,640 --> 01:25:04,600 Przydzielimy im jedną albo wylosują. 1364 01:25:05,240 --> 01:25:07,840 Nie chcemy pytań: „Czemu dałeś mi tę wojnę? 1365 01:25:07,920 --> 01:25:11,120 - Czemu ona ma zmiany klimatu?”. - Niech losują. 1366 01:25:11,200 --> 01:25:13,120 - Losowanie. - Na chybił trafił. 1367 01:25:14,640 --> 01:25:16,640 A teraz główny gość. 1368 01:25:18,600 --> 01:25:21,320 W połowie występu. Potrzebujemy kogoś świeżego. 1369 01:25:21,400 --> 01:25:22,480 Świeżego. 1370 01:25:22,560 --> 01:25:25,280 Może kogoś z Rzymu, jak Gazzelle. 1371 01:25:25,360 --> 01:25:28,600 Jest popularny, ale nie wiem, jak do niego dotrzeć. 1372 01:25:28,680 --> 01:25:32,480 Potrzebujesz czegoś w stylu rapu. 1373 01:25:32,560 --> 01:25:35,720 Potrzebujemy czegoś świeżego. 1374 01:25:35,800 --> 01:25:38,600 Kogoś młodego. Lubię J-Axa. 1375 01:25:40,200 --> 01:25:41,760 Potem czas na Mirigliani. 1376 01:25:41,840 --> 01:25:43,920 Miss Italia dedykowana jest tobie 1377 01:25:44,760 --> 01:25:46,400 i wytrwałości. 1378 01:25:46,480 --> 01:25:53,120 Pokażmy ludziom, którzy nie do końca się angażują, 1379 01:25:53,200 --> 01:25:56,080 że nie upadliśmy i znaleźliśmy swoją drogę. 1380 01:25:56,160 --> 01:25:59,680 Powinni nas śledzić, bo nie mamy wątpliwości. 1381 01:25:59,760 --> 01:26:02,680 - Nigdy nie zawrócimy. - Nigdy się nie cofniemy. 1382 01:26:09,400 --> 01:26:14,200 LISTOPAD 1383 01:26:35,400 --> 01:26:37,280 PORZUĆCIE WSZELKĄ NADZIEJĘ 1384 01:26:48,360 --> 01:26:49,400 Dobry wieczór. 1385 01:26:49,880 --> 01:26:51,120 Jesteśmy. 1386 01:26:54,120 --> 01:26:58,360 Znalezienie miejsca było skomplikowane. 1387 01:26:58,440 --> 01:27:02,880 I oto wiadomość. Po tylu latach 1388 01:27:02,960 --> 01:27:06,600 finał odbędzie się w Salsomaggiore Terme, 1389 01:27:06,680 --> 01:27:08,440 domu Miss Italia. 1390 01:27:15,720 --> 01:27:19,440 To moja kwatera główna. Musi być też twoją. 1391 01:27:19,520 --> 01:27:21,320 Dziękuję wszystkim. 1392 01:27:41,080 --> 01:27:43,400 Nicola jest w Sorze. 1393 01:27:48,280 --> 01:27:50,280 Sora? Gdzie jest Sora? 1394 01:27:51,320 --> 01:27:54,400 Gdzie on jest? 1395 01:27:54,480 --> 01:27:57,200 Wenecja, Bolonia, Florencja… Nie, Sora. 1396 01:27:59,080 --> 01:28:01,240 - Przywalmy parę razy. - Tak. 1397 01:28:01,320 --> 01:28:02,880 Dajmy z siebie wszystko. 1398 01:28:04,160 --> 01:28:05,840 To było słabe. 1399 01:28:07,240 --> 01:28:09,480 Brawo. Jeszcze mocniej. 1400 01:28:10,680 --> 01:28:12,960 Nie uważasz Sory za zabawną? 1401 01:28:13,760 --> 01:28:15,360 Nie? Mój Boże. 1402 01:28:19,320 --> 01:28:21,880 Nic nie robi. Jemu to pasuje. 1403 01:28:23,640 --> 01:28:26,560 Jak książę. Znalazł swoją gejszę. 1404 01:28:26,640 --> 01:28:28,800 Złap mnie! 1405 01:28:30,720 --> 01:28:33,320 I tyle. Ma gejszę z Sory. 1406 01:28:36,240 --> 01:28:41,000 Naprawdę mam nadzieję, że znajdziesz swoje miejsce w Miss Italia. 1407 01:28:41,960 --> 01:28:45,440 Może powinieneś być trochę bardziej agresywny? 1408 01:28:46,840 --> 01:28:52,160 Tak. Ale póki mamusia Patrizia tam jest… 1409 01:28:53,080 --> 01:28:54,080 A jest… 1410 01:28:56,720 --> 01:28:58,880 - Porozmawiaj z nią. - Sama to zrób. 1411 01:29:01,160 --> 01:29:04,520 Gdy tu dotrze, przytulę go, bo w końcu… 1412 01:29:05,360 --> 01:29:08,520 Gdy jest, irytuje mnie, a kiedy go nie ma, tęsknię. 1413 01:29:09,440 --> 01:29:10,680 Więc… 1414 01:29:10,760 --> 01:29:15,120 Ostatni występ będzie jeszcze lepszy, bo on tam będzie. 1415 01:29:16,680 --> 01:29:21,600 ŹRÓDŁA TERMALNE 1416 01:29:26,080 --> 01:29:27,160 Mario? 1417 01:29:27,240 --> 01:29:28,880 TELEFON OD DZIENNIKARKI 1418 01:29:28,960 --> 01:29:31,680 Prawie każda dziewczyna miała tego typu problemy. 1419 01:29:31,760 --> 01:29:32,880 MEDIA SPOŁECZNOŚCIOWE 1420 01:29:32,960 --> 01:29:35,240 Veronica? Chwileczkę. 1421 01:29:35,320 --> 01:29:39,160 - Chodzi o dziewczynę, która była… - Adoptowana? 1422 01:29:39,240 --> 01:29:43,960 Adoptowana i wykorzystana? Zgwałcona? Jaka jest jej historia? 1423 01:29:44,040 --> 01:29:45,520 Dręczono ją w szkole. 1424 01:29:45,600 --> 01:29:49,720 Wiele z nich dręczono w szkole. Wyślemy wszystko. Tak. 1425 01:29:51,280 --> 01:29:55,280 FINAŁ KRAJOWY 1426 01:30:06,640 --> 01:30:10,880 - Salvo! Moja Sycylio! - Cześć! 1427 01:30:22,360 --> 01:30:23,400 Ale piękne. 1428 01:30:29,200 --> 01:30:31,720 CENTRUM KONFERENCYJNE 1429 01:30:31,800 --> 01:30:35,360 Dziękuję moim wspaniałym sędziom. 1430 01:30:39,440 --> 01:30:40,840 - Gdzie jesteś? - Tutaj. 1431 01:30:41,520 --> 01:30:45,320 Jedziemy. Jesteśmy… 1432 01:30:47,280 --> 01:30:50,240 - Nicola? - Chwila. Gdzie jesteśmy? 1433 01:30:50,320 --> 01:30:52,280 - Chwila. - Pistoia? 1434 01:30:52,360 --> 01:30:53,440 - Tak. - Pistoia? 1435 01:30:53,520 --> 01:30:58,080 Nie zdążysz. Zaczynamy za 15 minut! 1436 01:31:06,720 --> 01:31:07,880 Dziękuję. Powodzenia. 1437 01:31:12,000 --> 01:31:14,480 Panie i panowie, Jo Squillo. 1438 01:31:14,560 --> 01:31:17,600 Witamy w finale Miss Italia! 1439 01:31:19,760 --> 01:31:21,440 A oto sędziowie! 1440 01:31:21,520 --> 01:31:24,120 Skąd „tak” dla Sanremo i „nie” dla Miss Italia? 1441 01:31:24,200 --> 01:31:26,200 To niedopuszczalne, że RAI 1 1442 01:31:26,280 --> 01:31:29,960 sprzeciwia się włoskim wartościom kulturowym. 1443 01:31:31,200 --> 01:31:32,560 Tam. 1444 01:31:33,440 --> 01:31:34,960 Tędy. Skręć w zjazd. 1445 01:31:35,680 --> 01:31:39,320 Ta edycja Miss Italia jest pierwszą w nowym świecie. 1446 01:31:39,400 --> 01:31:41,000 To odrodzenie Miss Italia. 1447 01:31:41,080 --> 01:31:45,000 Życzę wszystkim powodzenia. Zacznijmy ten wspaniały wieczór! 1448 01:31:49,320 --> 01:31:50,560 Panie i panowie, 1449 01:31:50,640 --> 01:31:54,800 oto 40 finalistek Miss Italia! 1450 01:32:04,680 --> 01:32:08,200 Dziękuję tym niezwykłym kobietom. Zmniejszymy ich liczbę z 40 do 20. 1451 01:32:13,800 --> 01:32:16,600 Vittorio zawsze był wielkim łowcą talentów. 1452 01:32:17,320 --> 01:32:18,360 Ale zimno! 1453 01:32:22,120 --> 01:32:25,440 - Masz czas na papierosa? - Tylko jednego. 1454 01:32:29,640 --> 01:32:30,880 Ale super! 1455 01:32:30,960 --> 01:32:33,920 Czy będziesz dyrektorem Miss Italia w 2020 roku? 1456 01:32:34,000 --> 01:32:34,840 NA ŻYWO 1457 01:32:34,920 --> 01:32:36,920 - Będziesz? - Może. 1458 01:32:37,000 --> 01:32:40,200 Będzie dyrektorem. Do następnego razu! 1459 01:32:40,280 --> 01:32:41,480 Może zapalisz… 1460 01:32:41,560 --> 01:32:43,160 - Po drodze? - Tak. 1461 01:32:47,240 --> 01:32:51,160 Oto trzy finalistki konkursu Miss Italia. 1462 01:32:51,240 --> 01:32:55,840 Francesca Bergesio! Veronica Lasagna! Siria Pozzi! 1463 01:32:57,000 --> 01:33:00,280 A teraz wezwiemy osobę, która za tym wszystkim stoi. 1464 01:33:00,840 --> 01:33:04,240 Kobietę, która często ma wszystkich i wszystko przeciwko niej. 1465 01:33:04,320 --> 01:33:05,960 Patrizię Mirigliani! 1466 01:33:18,280 --> 01:33:19,400 Pan z prasy? 1467 01:33:19,480 --> 01:33:22,160 Nie, jestem Mirigliani. Syn Mirigliani. 1468 01:33:22,240 --> 01:33:24,160 Syn Mirigliani. 1469 01:33:24,240 --> 01:33:25,480 - Raffaello? - Nicola. 1470 01:33:26,000 --> 01:33:27,440 Syn Patrizii. 1471 01:33:28,480 --> 01:33:30,640 Jest tu? 1472 01:33:30,720 --> 01:33:34,360 Chciałaś oddać hołd. Proszę. 1473 01:33:39,000 --> 01:33:41,960 A potem zjawiłam się ja. 1474 01:33:43,080 --> 01:33:44,560 24 lata temu. 1475 01:33:44,640 --> 01:33:46,520 Czułam, że ocalałam, 1476 01:33:46,600 --> 01:33:49,480 i chciałam przywrócić coś do życia, 1477 01:33:49,560 --> 01:33:51,880 spełniając marzenie mojego ojca. 1478 01:33:53,480 --> 01:33:55,560 Ale przede wszystkim moje marzenie. 1479 01:33:56,760 --> 01:34:01,120 Poczułam się dotknięta, kiedy RAI postanowiło nie nadawać Miss Italia. 1480 01:34:01,200 --> 01:34:04,320 Przeszkody pojawiały się aż do dziś. 1481 01:34:06,520 --> 01:34:11,440 Po raz kolejny w tym roku statek miał problemy z dokowaniem 1482 01:34:11,520 --> 01:34:13,960 w obliczu największych problemów. 1483 01:34:14,560 --> 01:34:15,560 Ale oto jestem. 1484 01:34:16,320 --> 01:34:18,640 Dziękuję zebranym tu przyjaciołom, 1485 01:34:18,720 --> 01:34:20,520 szacownym sędziom 1486 01:34:20,600 --> 01:34:22,560 i wszystkim, którzy nas kochają. 1487 01:34:22,640 --> 01:34:25,520 Dziękuję armii Miss Italia, 1488 01:34:25,600 --> 01:34:31,000 moim agentom, którzy reprezentują Włochy pełne wielkich wartości. 1489 01:34:31,080 --> 01:34:34,840 Dziękuję, tato, że zostawiłeś mi tę wspaniałą historię. 1490 01:34:35,320 --> 01:34:38,920 Jestem w Salsomaggiore, mieście, które zawsze kochałeś. 1491 01:34:39,840 --> 01:34:42,800 Każdy dzień to dla mnie nowe wyzwanie. 1492 01:34:42,880 --> 01:34:44,720 Tobie było nieco łatwiej. 1493 01:34:45,880 --> 01:34:48,840 W końcu nazywałeś się Vincenzo Fortunato… 1494 01:34:50,360 --> 01:34:51,600 I byłeś mężczyzną. 1495 01:35:13,480 --> 01:35:17,760 Miss Italia 2023 jest i zawsze będzie… 1496 01:35:17,840 --> 01:35:19,800 Francesca Bergesio! 1497 01:35:55,120 --> 01:36:01,480 MISS ITALIA MUSI PRZETRWAĆ 1498 01:37:37,040 --> 01:37:42,040 Napisy: Katarzyna Błachnio-Sitkiewicz