1 00:00:01,001 --> 00:00:03,420 [♪ "It's the Most Wonderful Time of the Year" playing] 2 00:00:02,000 --> 00:00:07,000 Downloaded from YTS.MX 3 00:00:05,339 --> 00:00:07,174 [horns honking] 4 00:00:08,000 --> 00:00:13,000 Official YIFY movies site: YTS.MX 5 00:00:15,557 --> 00:00:17,142 [person grunting] 6 00:00:20,854 --> 00:00:22,105 {\an8}[grunts] Okay. 7 00:00:23,023 --> 00:00:24,274 {\an8}Let's go, people. 8 00:00:25,108 --> 00:00:26,860 We flew all the way to London for this concert. 9 00:00:26,944 --> 00:00:29,780 I wanna make sure we get there in time to hit the merch stand. 10 00:00:30,405 --> 00:00:33,909 Will, how much more merch do you need? 11 00:00:33,992 --> 00:00:36,245 Honey, they have this limited edition souvenir cup. 12 00:00:36,328 --> 00:00:39,206 - Hmm. - The Jonas Brothers glow in the dark. 13 00:00:39,831 --> 00:00:41,625 [stammers] Magnus, no, no. Put that down. 14 00:00:41,708 --> 00:00:43,502 Collector's edition chocolates, that's never been opened. 15 00:00:43,585 --> 00:00:45,629 - Why aren't you ready? - I'm looking for my hair stuff. 16 00:00:45,712 --> 00:00:47,881 Your hair doesn't matter. You're no Joe Jonas. 17 00:00:47,965 --> 00:00:49,466 [groans] I can't find my gloves. 18 00:00:49,550 --> 00:00:51,593 Those gloves look stupid on you. 19 00:00:51,677 --> 00:00:53,053 Has anyone seen my deodorant? 20 00:00:53,136 --> 00:00:55,305 Since when did you care about deodorant? 21 00:00:55,389 --> 00:00:57,683 Look, tonight isn't about you. 22 00:00:58,475 --> 00:01:00,936 Will, I know tonight is important to you-- 23 00:01:01,019 --> 00:01:04,064 Important? Tonight isn't just important, Viveca. 24 00:01:04,147 --> 00:01:05,691 Tonight is my Super Bowl. 25 00:01:05,774 --> 00:01:07,109 - Hmm. - When I'm having a bad day 26 00:01:07,192 --> 00:01:09,444 and everyone is asking me, "When are you gonna make Anchorman 3? 27 00:01:09,528 --> 00:01:12,197 When are you gonna make Elf 2? When are you gonna make Moana 6?" 28 00:01:12,281 --> 00:01:14,408 - I'm not even in Moana, you know... - [Viveca laughs] Yeah. 29 00:01:14,491 --> 00:01:16,368 You know what I think about to help me get through that? 30 00:01:16,451 --> 00:01:18,620 Me and the kids. 31 00:01:19,246 --> 00:01:20,539 What? No. 32 00:01:21,123 --> 00:01:22,374 I think about tonight 33 00:01:22,457 --> 00:01:26,003 and watching my three kings as they share their gift with the world. 34 00:01:29,798 --> 00:01:30,799 Does that make sense? 35 00:01:34,845 --> 00:01:36,388 All right. Let's go. Let's go. 36 00:01:36,471 --> 00:01:37,514 [crowd cheering] 37 00:01:42,728 --> 00:01:45,230 I'm so happy we got here four and a half hours early. 38 00:01:52,612 --> 00:01:54,781 - Every moment... - Every brother... 39 00:01:54,865 --> 00:01:56,074 Every feeling matters. 40 00:01:57,617 --> 00:02:00,120 [crowd cheering] 41 00:02:03,957 --> 00:02:06,001 {\an8}Hello, London. Merry Christmas. 42 00:02:06,084 --> 00:02:08,712 {\an8}- [crowd cheering] - [♪ "Like It's Christmas" playing] 43 00:02:08,795 --> 00:02:09,921 Hey. 44 00:02:13,175 --> 00:02:16,386 ♪ The snow on the ground Love in the air ♪ 45 00:02:16,470 --> 00:02:21,224 {\an8}♪ The sleigh bells are ringing This is what it's all about ♪ 46 00:02:21,308 --> 00:02:25,270 {\an8}♪ The fire is warm The angels are singing ♪ 47 00:02:25,354 --> 00:02:28,398 {\an8}- ♪ I don't wanna miss a single thing ♪ - ♪ Single thing ♪ 48 00:02:28,482 --> 00:02:32,778 {\an8}♪ Don't wanna put An end to all this cheer ♪ 49 00:02:33,278 --> 00:02:38,825 {\an8}♪ But as long as you're with me It's always the time of the year ♪ 50 00:02:38,909 --> 00:02:40,202 {\an8}Come on! 51 00:02:40,285 --> 00:02:44,956 {\an8}[all] ♪ You make every day feel Like it's Christmas ♪ 52 00:02:45,040 --> 00:02:46,625 ♪ Never wanna stop ♪ 53 00:02:46,708 --> 00:02:51,505 {\an8}♪ Feelin' like the first thing On your wish list ♪ 54 00:02:51,588 --> 00:02:53,548 - ♪ And I can't deny ♪ - Whoa! 55 00:02:53,632 --> 00:02:55,425 {\an8}♪ Doesn't matter the feeling inside ♪ 56 00:02:55,509 --> 00:02:56,718 I think we're closer as a family. 57 00:02:56,802 --> 00:02:58,303 {\an8}♪ No matter the reason No matter the season ♪ 58 00:02:58,387 --> 00:03:00,347 {\an8}♪ My heart will keep beating You better believe ♪ 59 00:03:00,430 --> 00:03:04,768 {\an8}♪ You make every day feel Like it's Christmas ♪ 60 00:03:04,851 --> 00:03:07,521 ♪ Every day that I'm with you ♪ 61 00:03:07,604 --> 00:03:09,064 - [♪ song ends] - Thank you, London. 62 00:03:09,147 --> 00:03:11,316 {\an8}[crowd cheering] 63 00:03:15,904 --> 00:03:18,573 {\an8}[fan] I love you, Jonas Brothers! 64 00:03:19,491 --> 00:03:21,618 - [crew] What a show! Thank you, London! - [Joe] Yeah. 65 00:03:21,702 --> 00:03:23,286 - Yeah. - Great tour, guys. 66 00:03:23,370 --> 00:03:25,372 Thanks, Jared. Have a blast in Cabo with the family. 67 00:03:25,455 --> 00:03:26,998 - Appreciate you. - See you next year. 68 00:03:27,082 --> 00:03:28,792 - Take that. - Thank you. Merry Christmas. 69 00:03:28,875 --> 00:03:30,710 Can't believe Will Ferrell was there again. 70 00:03:31,628 --> 00:03:34,381 Hey, good luck getting that Turkish hair transplant fixed, Brian. 71 00:03:34,464 --> 00:03:35,715 Thanks, Joe. 72 00:03:35,799 --> 00:03:38,593 [♪ "Jingle Bells" playing] 73 00:03:38,677 --> 00:03:40,262 [crew members chattering, laughing] 74 00:03:41,430 --> 00:03:43,181 Guys, what's all this? 75 00:03:43,265 --> 00:03:45,892 This is the end-of-tour party I told you we're throwing to thank the crew. 76 00:03:45,976 --> 00:03:48,061 - Oh. Thank you. - Love you, fam. 77 00:03:48,145 --> 00:03:50,105 - Thank you. - Dude, that show tonight was sick. 78 00:03:50,188 --> 00:03:52,149 Yeah, I think the set list changes really helped. 79 00:03:52,232 --> 00:03:53,358 Changes? 80 00:03:53,442 --> 00:03:55,318 Yeah, remember you guys said the second act was dragging 81 00:03:55,402 --> 00:03:57,863 so I spent about four hours today, like, changing things. 82 00:03:57,946 --> 00:03:59,948 [laughs] I love memes. It's just... 83 00:04:00,532 --> 00:04:01,992 Okay. You noticed, right? 84 00:04:02,075 --> 00:04:04,703 Uh, I know. I know. Yeah, very important. We're grateful. 85 00:04:05,203 --> 00:04:07,247 Hey, babe. Yeah, I just got off stage. 86 00:04:07,330 --> 00:04:08,331 What'd you have for dinner? 87 00:04:08,415 --> 00:04:10,083 Talk about ending the tour on a high note. 88 00:04:10,167 --> 00:04:12,043 - Kebab Daddy? - That new harmony on "S.O.S" 89 00:04:12,127 --> 00:04:14,212 was like a fine champagne for the ears. 90 00:04:14,296 --> 00:04:16,840 [sighs] Merci pour le compliment, Brad. 91 00:04:16,923 --> 00:04:19,801 - Sliders? Oh. - Priyanka and I are learning French. 92 00:04:19,885 --> 00:04:21,678 - Nice. - So did you go wrap or platter? 93 00:04:22,679 --> 00:04:24,931 Wrap. Nice. What about Alena? 94 00:04:25,682 --> 00:04:27,601 Platter, nice. What did you guys have to drink? 95 00:04:27,684 --> 00:04:28,852 Oh, my God. No one cares. 96 00:04:29,644 --> 00:04:32,355 You know what, let me call you right back. Nick's in one of his moods again. 97 00:04:32,439 --> 00:04:33,440 - What? - Nothing. 98 00:04:34,441 --> 00:04:35,484 [Brad] Here we are. 99 00:04:36,943 --> 00:04:38,779 All right. Now, are you boys sure you're okay 100 00:04:38,862 --> 00:04:40,697 with getting to the plane tomorrow without me? 101 00:04:40,781 --> 00:04:42,908 I could stay another night just to make sure you get home okay. 102 00:04:42,991 --> 00:04:44,534 I'm sure Marie will understand. 103 00:04:44,618 --> 00:04:47,913 I mean, we are renewing our vows and she's already in Atlantic City. 104 00:04:47,996 --> 00:04:49,247 But she's a very understanding woman. 105 00:04:49,331 --> 00:04:51,500 I wrote a whole thing about that in my new vows. 106 00:04:51,583 --> 00:04:53,668 Look, you're the best, it's one night, Brad. We'll be fine. 107 00:04:53,752 --> 00:04:56,713 I just don't like the idea of my boys being all alone in London. 108 00:04:56,797 --> 00:04:58,632 [chuckles] We're not your boys, Brad. 109 00:04:58,715 --> 00:04:59,966 We're your grown men. 110 00:05:00,050 --> 00:05:01,802 All right. You're the bosses. [chuckles] 111 00:05:01,885 --> 00:05:05,305 I also got you a little something in case your stalkers try any funny business. 112 00:05:05,388 --> 00:05:07,057 What's the, uh, stalker count currently? 113 00:05:07,140 --> 00:05:08,308 Uh, Nick 34. 114 00:05:08,391 --> 00:05:11,102 Joe 48. Kevin 175. 115 00:05:11,186 --> 00:05:14,272 That's because whenever anybody in prison writes me, I write 'em back. 116 00:05:14,356 --> 00:05:15,607 A fan's a fan. 117 00:05:15,690 --> 00:05:18,401 What have you got for us, Brad? Pepper spray, stun guns? 118 00:05:18,485 --> 00:05:19,778 - Whistles? - [Brad] No. 119 00:05:19,861 --> 00:05:21,404 Emergency whistles. 120 00:05:21,488 --> 00:05:23,949 See, they're like regular whistles except they have your names on them. 121 00:05:24,032 --> 00:05:27,077 If anyone tries anything on your way to New York, just blow. 122 00:05:27,160 --> 00:05:29,246 I do not feel safer. Mmm. 123 00:05:30,205 --> 00:05:32,874 Oh, and I, uh, also hired you a fancy, 124 00:05:32,958 --> 00:05:35,710 round-the-clock travel agency in case anything comes up. 125 00:05:35,794 --> 00:05:37,337 Mm-mmm. [chuckles] 126 00:05:38,421 --> 00:05:41,216 We don't need your fancy travel agency, Bradford. 127 00:05:42,259 --> 00:05:43,552 My name is Bradley. 128 00:05:43,635 --> 00:05:44,636 Okay. 129 00:05:44,719 --> 00:05:46,012 Never forget. 130 00:05:46,096 --> 00:05:48,014 Hey, guys, so I've been googling spots for tonight and I think-- 131 00:05:48,098 --> 00:05:49,516 I can't go out tonight. 132 00:05:50,016 --> 00:05:52,102 I'm sorry. I can't show up to Malti Marie and Pri hungover. 133 00:05:52,185 --> 00:05:54,312 Are you serious? It's the last night of tour. [scoffs] 134 00:05:54,396 --> 00:05:55,772 We always go out and celebrate. 135 00:05:55,856 --> 00:05:57,065 And we're in London. 136 00:05:57,148 --> 00:05:59,526 And the minute we get back to the city, we're all going our separate ways, so... 137 00:05:59,609 --> 00:06:01,069 - I'm sorry. - Okay. Fine. 138 00:06:01,152 --> 00:06:02,529 What do you say, Kev? Huh? 139 00:06:02,612 --> 00:06:05,073 The OG two. Before this snoozefest went and got born. 140 00:06:05,156 --> 00:06:06,867 Sorry, man. I haven't seen my kids in like a month. 141 00:06:06,950 --> 00:06:08,285 I need to be on my A game tomorrow. 142 00:06:08,368 --> 00:06:09,911 We all wanna be fresh for our kids tomorrow. 143 00:06:09,995 --> 00:06:13,373 But we don't wanna miss out on what could be the most epic night of our lives. 144 00:06:13,456 --> 00:06:16,251 We are three extremely exhausted dads in our 30s. 145 00:06:17,544 --> 00:06:18,712 How epic could it be? 146 00:06:18,795 --> 00:06:20,463 - [♪ "Best Night" playing] - You really wanna know? 147 00:06:20,547 --> 00:06:24,259 ♪ Night starts out kinda chill Pretty boring ♪ 148 00:06:24,342 --> 00:06:28,430 ♪ Watching some random dudes Who ain't scoring ♪ 149 00:06:28,513 --> 00:06:30,932 - ♪ We spot a lavish crew ♪ - [cheering] 150 00:06:31,016 --> 00:06:34,895 ♪ Yeah, they're looking kind of fun Oh, the good times have begun ♪ 151 00:06:34,978 --> 00:06:36,938 ♪ Somebody says ♪ 152 00:06:37,022 --> 00:06:40,525 ♪ Oh, you boys are giving Jonas ♪ 153 00:06:40,609 --> 00:06:42,193 Yeah, we get that sometimes. 154 00:06:42,277 --> 00:06:47,532 ♪ But there's a shortness And you're a lot less hot ♪ 155 00:06:48,158 --> 00:06:50,243 ♪ Yeah, thanks Then one's like ♪ 156 00:06:50,327 --> 00:06:53,913 EJ just texted about this show, sounds mad fuego. 157 00:06:53,997 --> 00:06:57,000 Wanna come with, guys that look like the Jo Bros? 158 00:06:57,083 --> 00:07:01,338 [chuckles] ♪ Don't miss the best night of your life ♪ 159 00:07:01,421 --> 00:07:05,842 ♪ Before we fly home For Christmastime ♪ 160 00:07:05,925 --> 00:07:09,387 ♪ I am the fun supplier Tonight could be super fire ♪ 161 00:07:09,471 --> 00:07:11,264 Don't say "fire". You're 36. 162 00:07:11,348 --> 00:07:13,433 My song, my rules. 163 00:07:13,516 --> 00:07:17,354 ♪ We strut into the club like we own it ♪ 164 00:07:17,437 --> 00:07:21,107 ♪ Our new friend goes to hug the iconic ♪ 165 00:07:21,191 --> 00:07:24,277 ♪ Sir Rock Star Number One ♪ 166 00:07:24,361 --> 00:07:26,154 ♪ It's the Rocket Man Come on ♪ 167 00:07:26,237 --> 00:07:28,281 ♪ Tiny Dancer Elton John ♪ 168 00:07:28,365 --> 00:07:29,783 Oh, couldn't get Elton? 169 00:07:29,866 --> 00:07:32,452 My fantasy. You will have fun. 170 00:07:32,535 --> 00:07:36,331 ♪ Don't miss the best night of your life ♪ 171 00:07:36,414 --> 00:07:40,335 ♪ Before we fly home For Christmastime ♪ 172 00:07:40,418 --> 00:07:44,589 ♪ I am the fun supplier Tonight could be super fire ♪ 173 00:07:52,597 --> 00:07:56,351 ♪ Elton picks up his phone Who's he calling? ♪ 174 00:07:56,434 --> 00:08:00,939 ♪ Daniel Radcliffe shows up Serving Gryffindor ♪ 175 00:08:01,022 --> 00:08:03,149 ♪ Opens up Ta-da ♪ 176 00:08:03,233 --> 00:08:06,820 ♪ It's the Beckhams wham bam Zig-a-zig-ah and her man ♪ 177 00:08:06,903 --> 00:08:10,990 ♪ Then we disco dance Can't get enough ♪ 178 00:08:11,074 --> 00:08:14,536 ♪ You don't wanna miss this Yeah, stop wasting your existence ♪ 179 00:08:14,619 --> 00:08:16,788 - To the palace! - [people cheering] 180 00:08:16,871 --> 00:08:20,667 ♪ We're not on this planet forever ♪ 181 00:08:20,750 --> 00:08:24,587 ♪ That's why you should never say never ♪ 182 00:08:24,671 --> 00:08:28,174 ♪ Don't waste time Curled up under covers ♪ 183 00:08:28,258 --> 00:08:34,222 ♪ When you can make memories With your Jonas Brothers ♪ 184 00:08:35,265 --> 00:08:38,852 ♪ Don't miss the best night of your life ♪ 185 00:08:38,935 --> 00:08:43,106 ♪ Before we fly home For Christmastime ♪ 186 00:08:43,189 --> 00:08:47,193 ♪ I am the fun supplier Tonight could be super fire ♪ 187 00:08:47,277 --> 00:08:49,320 [laughs] 188 00:08:49,863 --> 00:08:51,239 So we're doing this? 189 00:08:58,246 --> 00:08:59,914 [smacks lips, sighs] 190 00:09:00,623 --> 00:09:02,208 [phone rings] 191 00:09:05,086 --> 00:09:06,296 Hi, Gaga. 192 00:09:06,379 --> 00:09:09,257 Hi. How's Vermont? How's the house? Is it as nice as it was in the pictures? 193 00:09:09,340 --> 00:09:11,009 It's beautiful. Malti and I love it. 194 00:09:11,092 --> 00:09:12,177 Malti, say hi to Gaga. 195 00:09:12,260 --> 00:09:15,221 - Hi. Malti, I'm gonna be home tomorrow... - [babbles] 196 00:09:15,305 --> 00:09:17,182 ...and I'm gonna take you skiing just like I promised. 197 00:09:17,265 --> 00:09:18,850 [babbles] 198 00:09:18,933 --> 00:09:19,976 [laughs] 199 00:09:20,560 --> 00:09:22,187 And she could care less. 200 00:09:22,270 --> 00:09:25,565 Yeah, well, you can't compete with early Christmas presents, can you? 201 00:09:25,648 --> 00:09:27,108 Oh, you guys already started opening gifts? 202 00:09:27,192 --> 00:09:29,694 How could I stop her? There's, like, stacks of presents. 203 00:09:29,778 --> 00:09:31,946 I know. I know. All good. 204 00:09:32,030 --> 00:09:34,365 - Just can't wait to see you guys. - You look tired. 205 00:09:34,449 --> 00:09:38,244 Uh... [chuckles] I mean, six months of touring will do that to you. 206 00:09:38,828 --> 00:09:39,954 Hmm. 207 00:09:40,038 --> 00:09:42,540 Not to mention six months of obsessing over every single detail of 208 00:09:42,624 --> 00:09:45,752 the tour creative and the album artwork and next year's routing, 209 00:09:45,835 --> 00:09:47,670 all while my brothers enjoy their carefree existence. 210 00:09:47,754 --> 00:09:48,922 Hmm. 211 00:09:49,547 --> 00:09:51,257 And I ran out of that fancy eye cream you got me. 212 00:09:51,341 --> 00:09:54,260 - [gasps] I knew it. - Yeah. It's showing. 213 00:09:54,344 --> 00:09:56,179 I knew you hadn't been doing your nightly dabs. 214 00:09:56,262 --> 00:09:58,556 - You got to look after your under eyes. - I know. 215 00:09:59,349 --> 00:10:01,643 Okay, well, keep your chin up, all right. You're almost home. 216 00:10:02,685 --> 00:10:04,437 - We love you. - I love you so much. 217 00:10:04,521 --> 00:10:05,772 [Malti Marie] Bye, Gaga. 218 00:10:05,855 --> 00:10:06,856 Good night. 219 00:10:06,940 --> 00:10:11,152 How cute is this one? It's a bear wearing a custom silk dinner jacket. 220 00:10:11,236 --> 00:10:12,737 Wow. That is beautiful. 221 00:10:12,821 --> 00:10:13,947 Uh, did you say custom? 222 00:10:14,030 --> 00:10:17,117 And look at this deer wearing a real diamond broach. 223 00:10:17,200 --> 00:10:18,701 Wow. That looks really incredible. 224 00:10:18,785 --> 00:10:21,955 It even has teeny-tiny crocodile skin stilettos. 225 00:10:22,038 --> 00:10:24,999 How many of our ornaments have custom designer clothing? 226 00:10:25,083 --> 00:10:26,417 Don't worry. All of them. 227 00:10:27,460 --> 00:10:28,545 - Okay. - [Danielle] Hey, babe. 228 00:10:28,628 --> 00:10:30,130 Have you talked to Nick and Joe? 229 00:10:30,213 --> 00:10:31,548 [sighs] No. 230 00:10:31,631 --> 00:10:33,716 I just don't know how they're gonna take it. 231 00:10:34,717 --> 00:10:36,886 Here. This will cheer you up. 232 00:10:36,970 --> 00:10:40,390 A penguin with a cashmere top hat. 233 00:10:40,473 --> 00:10:43,059 [chuckles] Looks like Jeremy Strong at the Golden Globes. 234 00:10:43,143 --> 00:10:44,144 Cute. 235 00:10:44,227 --> 00:10:47,564 [♪ "Jingle Bell Rock" playing] 236 00:10:51,442 --> 00:10:52,694 [sighs, scoffs] 237 00:10:53,987 --> 00:10:54,988 You all right there? 238 00:10:55,071 --> 00:10:56,281 Yeah, I'm fine. 239 00:10:57,031 --> 00:10:59,701 - Oh. [laughs] - Yeah. 240 00:10:59,784 --> 00:11:01,411 Yep, I'm in the band. 241 00:11:01,494 --> 00:11:04,122 [sighs] No, I... I know who you are. 242 00:11:04,205 --> 00:11:06,875 [chuckles] Santa has Spotify, you know. 243 00:11:07,375 --> 00:11:09,294 - What? - I said I have Spotify. 244 00:11:10,211 --> 00:11:14,799 So, uh, what's got a famous rock star like you so down in the dumps? 245 00:11:14,883 --> 00:11:17,343 [inhales deeply] It's just... [sighs] 246 00:11:18,970 --> 00:11:19,971 Hmm? 247 00:11:20,680 --> 00:11:24,475 Look, us as the Jonas Brothers, we're... we're great. 248 00:11:24,559 --> 00:11:28,688 But us as brothers, like actually us, you know... 249 00:11:28,771 --> 00:11:30,773 Whatever magic was there is just... 250 00:11:32,358 --> 00:11:33,359 dead. 251 00:11:33,443 --> 00:11:38,031 Oh. Nothing like Christmas to help a family rediscover its magic. 252 00:11:38,615 --> 00:11:39,908 Right. 253 00:11:39,991 --> 00:11:42,785 Except our Christmas plans are to get the hell away from each other, so... 254 00:11:42,869 --> 00:11:44,370 Oh, that's not good. 255 00:11:45,997 --> 00:11:47,540 That's not good at all. 256 00:11:50,084 --> 00:11:53,046 Okay, well, thanks for letting me vent to you. 257 00:11:53,129 --> 00:11:54,923 - Merry Christmas. - Merry Christmas. 258 00:11:56,049 --> 00:11:57,050 Cheers. 259 00:12:00,720 --> 00:12:05,266 [operatically] ♪ Christmas spirits I've seen something tragic ♪ 260 00:12:06,226 --> 00:12:08,019 ♪ These boys shan't get home ♪ 261 00:12:08,102 --> 00:12:12,857 ♪ Until they rediscover Their brotherly magic ♪ 262 00:12:12,941 --> 00:12:14,025 [thunder rumbles] 263 00:12:15,568 --> 00:12:19,197 ♪ Unless they decide to spend Christmas With each other ♪ 264 00:12:19,280 --> 00:12:24,994 ♪ This spell will keep brother Stuck with brother, stuck with brother ♪ 265 00:12:25,078 --> 00:12:29,374 ♪ So, Jonases Rekindle your sibling bond ♪ 266 00:12:29,457 --> 00:12:31,417 ♪ Or you'll never make it home ♪ 267 00:12:31,501 --> 00:12:37,257 ♪ From this side of the world ♪ 268 00:12:41,219 --> 00:12:45,139 [♪ "Carol of the Bells" playing] 269 00:12:47,517 --> 00:12:49,644 Fuel guy said a lightning bolt hit the plane 270 00:12:49,727 --> 00:12:51,688 and the gas tank straight-up exploded. 271 00:12:52,397 --> 00:12:54,857 So is there another plane we could take? 272 00:12:54,941 --> 00:12:56,067 Oh, sure. 273 00:12:56,150 --> 00:12:58,903 I'll just go back to the firehouse, where I work as a firefighter, 274 00:12:58,987 --> 00:13:00,822 and grab you our private plane. 275 00:13:01,948 --> 00:13:03,992 - That was uncalled for. - [Nick sighs] 276 00:13:04,909 --> 00:13:07,036 Guys, I cannot miss Christmas. 277 00:13:07,120 --> 00:13:09,706 Wow. What an incredibly unique thing about you, Kevin. 278 00:13:09,789 --> 00:13:11,958 - Just how I am. - Yeah, no one can miss Christmas. 279 00:13:12,041 --> 00:13:15,503 Have you ever seen a Christmas movie? It's the entire plot of the film. 280 00:13:15,586 --> 00:13:17,005 I'm supposed to teach Malti Marie how to ski. 281 00:13:17,088 --> 00:13:19,340 Do you know how cute a toddler trying to ski is? 282 00:13:19,424 --> 00:13:20,425 Very cute. 283 00:13:20,508 --> 00:13:21,634 I booked a fondue night. 284 00:13:21,718 --> 00:13:23,469 The whole night dedicated to fondue. 285 00:13:23,553 --> 00:13:25,638 Melted cheese, melted chocolate. Priyanka loves it. 286 00:13:25,722 --> 00:13:26,931 And I will not deny her that. 287 00:13:27,557 --> 00:13:28,558 I know what you need. 288 00:13:29,225 --> 00:13:31,811 A calming chamomile candle from my new line, Glow by Joe. 289 00:13:32,937 --> 00:13:34,939 - Here. Take it. - [candle clatters] 290 00:13:35,023 --> 00:13:36,441 [scoffs] Wow. 291 00:13:36,524 --> 00:13:39,652 [sighs] You are so jealous that my candle line took off and yours never did. 292 00:13:40,528 --> 00:13:42,196 The world wasn't ready for Wick by Nick. 293 00:13:42,280 --> 00:13:43,823 It might never be. 294 00:13:43,906 --> 00:13:45,616 Guys, we have time. It's the 23rd, okay. 295 00:13:45,700 --> 00:13:47,994 - So we just need to book another flight. - I'm calling Brad. 296 00:13:48,077 --> 00:13:49,328 No. He's getting his vows renewed. 297 00:13:49,412 --> 00:13:51,330 We should be supporting him in his ventures of love 298 00:13:51,414 --> 00:13:52,707 and be able to function in the real world. 299 00:13:52,790 --> 00:13:53,833 That would be ideal, 300 00:13:53,916 --> 00:13:55,626 but we've been famous since we were little kids. 301 00:13:55,710 --> 00:13:56,711 So it is what it is. 302 00:13:56,794 --> 00:13:57,795 - Yeah. - Mmm. Yeah. 303 00:13:58,421 --> 00:13:59,839 [line rings] 304 00:13:59,922 --> 00:14:01,132 [Brad] Hi, you've reached Brad. 305 00:14:01,215 --> 00:14:04,719 I'll be off my phone till Tuesday, remarrying a truly majestic woman. 306 00:14:04,802 --> 00:14:07,430 If this is my grown men, check your wallets. 307 00:14:10,349 --> 00:14:12,393 - Thought I ripped this up. - Damn, he's good. 308 00:14:12,477 --> 00:14:14,479 - [phone rings] - [agent sighs] 309 00:14:14,562 --> 00:14:17,065 What? Are you calling to break what's left of my heart? 310 00:14:17,148 --> 00:14:20,401 Because it's already been pulverized into a million, billion pieces. 311 00:14:21,152 --> 00:14:22,612 [crying] 312 00:14:22,695 --> 00:14:25,448 - [crying continues] - Uh, I may have the wrong number. 313 00:14:25,531 --> 00:14:28,826 This is Kevin Jonas. I'm looking for Odyssey Travel. 314 00:14:29,786 --> 00:14:31,162 [coughs] 315 00:14:32,455 --> 00:14:34,082 [gulps] Oh, my God. 316 00:14:35,208 --> 00:14:37,001 Oh, my God. Okay. Um... 317 00:14:37,085 --> 00:14:39,420 - [sighs] - [Kevin] Hello? 318 00:14:39,504 --> 00:14:42,048 [chuckles] Thank you for calling Odyssey Travel. 319 00:14:42,131 --> 00:14:47,095 This is Cassidy starting this call over with Odyssey's trademark professionalism. 320 00:14:47,178 --> 00:14:48,554 Please disregard my initial greeting. 321 00:14:48,638 --> 00:14:50,306 I am going through a very traumatic breakup 322 00:14:50,389 --> 00:14:52,600 and thought you were my ex calling from a burner phone. 323 00:14:52,683 --> 00:14:55,061 Which is a super easy mistake to make. 324 00:14:55,144 --> 00:14:57,438 - Oh, you poor thing. What happened? - Thanks. 325 00:14:57,522 --> 00:14:59,023 - Are you okay? - Hi, Cassidy. 326 00:14:59,107 --> 00:15:00,274 Our tour plane burned down 327 00:15:00,358 --> 00:15:03,778 and I need to get to Vermont to see my wife and daughter ASAP. 328 00:15:03,861 --> 00:15:05,613 [Kevin] And I need to get to my family in New Jersey. 329 00:15:05,696 --> 00:15:07,406 So could you please find us a new plane 330 00:15:07,490 --> 00:15:09,075 or maybe a flight out of Heathrow or something? 331 00:15:09,158 --> 00:15:10,576 On it. Yeah. 332 00:15:11,244 --> 00:15:13,037 - [typing] - [sniffles, clears throat] 333 00:15:13,121 --> 00:15:15,164 I should've never turned down that Delta commercial. 334 00:15:15,248 --> 00:15:17,333 - You turned down a commercial? - What's that supposed to mean? 335 00:15:17,416 --> 00:15:19,168 - You say yes to everything. - No, I don't. 336 00:15:19,252 --> 00:15:21,546 - You're the face of male Botox. - It's not Botox. 337 00:15:21,629 --> 00:15:24,382 It's Brotox. A Botox alternative just for men. 338 00:15:25,341 --> 00:15:26,342 Botox didn't want him. 339 00:15:26,425 --> 00:15:28,094 [Cassidy] Hey, Jonas Brothers? 340 00:15:28,177 --> 00:15:31,097 I've got it. Ugh, with this storm coming, Heathrow is totally shut down. 341 00:15:31,180 --> 00:15:36,352 But I can get you on a 3:00 p.m. flight out of Charles de Gaulle à Paris! 342 00:15:36,435 --> 00:15:39,814 Uh, but you need to be on the train that leaves to Paris in... 343 00:15:39,897 --> 00:15:41,065 [typing] 344 00:15:41,149 --> 00:15:43,317 [groans] ...30 minutes. 345 00:15:43,401 --> 00:15:44,652 But you guys are fast. 346 00:15:44,735 --> 00:15:46,362 - Okay. - All right. We're moving. Thank you. 347 00:15:46,445 --> 00:15:50,032 I've heard that about you. That you guys are fast guys. [chuckles] 348 00:15:50,116 --> 00:15:52,076 - [Nick] I got an Uber. - [Kevin] Thanks, Cassidy. 349 00:15:52,160 --> 00:15:53,369 - Bye. - Is it true? 350 00:15:56,164 --> 00:15:58,541 Whoa. Did we win something? 351 00:15:58,624 --> 00:16:00,835 [Kevin] Nick, why don't you take front? You're chatty. 352 00:16:01,711 --> 00:16:03,504 - Oh, hello. Hello, hello! - [Nick] Hey. 353 00:16:03,588 --> 00:16:05,256 Wow. You really like Christmas. 354 00:16:05,339 --> 00:16:07,466 - [chuckles] Guilty, guilty. - [bells jingle] 355 00:16:07,550 --> 00:16:08,968 Who would like a candy cane? 356 00:16:09,051 --> 00:16:10,970 - Um... I'm good. - That's tempting. I'm okay. 357 00:16:11,053 --> 00:16:13,389 No, thank you. Uh, just a ride to St. Pancras station please. 358 00:16:13,472 --> 00:16:15,266 - [Kevin] Yeah. - Oh. Oh. Got it. Got it. 359 00:16:15,349 --> 00:16:18,269 Oh, I just gotta look up where that is on "Wahzay." 360 00:16:18,352 --> 00:16:19,854 - "Wahzay"? - [driver] I'm new to London. 361 00:16:19,937 --> 00:16:21,772 - Waze. - I worked as a receptionist for an ear, 362 00:16:21,856 --> 00:16:24,108 nose and throat doctor in Ronkonkoma 363 00:16:24,192 --> 00:16:26,027 - for 37 years. - It's, um... 364 00:16:26,110 --> 00:16:29,447 And then one day I woke up and I realized it's time for the next chapter. 365 00:16:29,530 --> 00:16:31,407 - [laughs] Yeah. - Okay, well, here we are. 366 00:16:31,490 --> 00:16:34,911 Well, here we are. There's more to life than ears, noses and throats, you know? 367 00:16:34,994 --> 00:16:36,954 - Yes. I... Absolutely. - I've always been an Anglophile. 368 00:16:37,038 --> 00:16:38,414 - How about you? - Me too. 369 00:16:38,497 --> 00:16:39,916 - Oh, look at that. - Anglophile. Guilty. 370 00:16:39,999 --> 00:16:41,584 - I said to myself, "Deb"... - Hey, Deb-- 371 00:16:41,667 --> 00:16:44,253 - "...you have your health, have your mind." - Health? 372 00:16:44,337 --> 00:16:46,631 - "It's time to have an adventure." - To hit the road. 373 00:16:46,714 --> 00:16:49,258 - Yeah. - [laughing] Oh, my God. 374 00:16:49,342 --> 00:16:50,718 Okay. I am such a goof. 375 00:16:50,801 --> 00:16:54,347 - I just typed in "adventure" on "Wahzay." - That's too funny. 376 00:16:54,430 --> 00:16:56,224 - I-I texted-- - I see that... Can I see this for a sec? 377 00:16:56,307 --> 00:16:59,810 - I'm gonna help you. Sorry. - Oh, what a sweet young man you are. 378 00:16:59,894 --> 00:17:00,937 - [Nick] He is. - Gosh. 379 00:17:01,020 --> 00:17:03,272 - He really is. - I wish that my grandson had your manners. 380 00:17:03,356 --> 00:17:05,942 Uh, we do need to get to St. Pancras station in 30 minutes. 381 00:17:06,025 --> 00:17:07,610 - Can we please start driving? - Thirty minutes? Ooh. 382 00:17:07,693 --> 00:17:09,111 - That's gonna be tight... - Zoom. Whoo-hoo! 383 00:17:09,195 --> 00:17:10,529 - I think we can do it. - Every minute counts. 384 00:17:10,613 --> 00:17:11,656 Let's give it me best. 385 00:17:11,739 --> 00:17:13,032 - Great. - Here we go. 386 00:17:13,115 --> 00:17:14,200 - [tires screech] - [all] Whoa! 387 00:17:14,283 --> 00:17:16,327 - [laughing] - [Kevin] We got outta there quick. 388 00:17:16,410 --> 00:17:18,829 - [Christmas music playing on radio] - [sighs] Well, I hope I don't get stopped 389 00:17:18,913 --> 00:17:21,457 because my picture on my license doesn't look like me. 390 00:17:21,540 --> 00:17:23,042 - What? - [Deb] And there's a reason. 391 00:17:23,125 --> 00:17:25,253 - It isn't! [laughs] - [laughs] 392 00:17:26,420 --> 00:17:28,172 - [horn honks] - Oopsie. 393 00:17:28,256 --> 00:17:29,507 - [tires screech] - Oh! Whoa! 394 00:17:29,590 --> 00:17:31,842 - [all] Whoa! - [horns honking] 395 00:17:31,926 --> 00:17:33,386 Wrong lane. Wrong lane. 396 00:17:33,469 --> 00:17:34,762 - Drive! - [horn honks] 397 00:17:34,845 --> 00:17:38,349 I'm still trying to get that "other side of the road" thing. 398 00:17:38,432 --> 00:17:39,976 Deb, you can just slow down for us please. 399 00:17:40,059 --> 00:17:42,061 All right. Don't get your panties in a bunch now. 400 00:17:42,144 --> 00:17:45,231 - Wanna make that train or not? - Yes, but alive please. 401 00:17:45,314 --> 00:17:46,774 [screaming] 402 00:17:46,857 --> 00:17:48,943 - [whoops] - [screaming continues] 403 00:17:49,026 --> 00:17:50,570 - Okay. - Whoopsie! [laughs] 404 00:17:50,653 --> 00:17:54,490 ♪ We wish you a merry Christmas And a happy... ♪ 405 00:17:54,574 --> 00:17:55,575 - Everybody. - [Joe groans] 406 00:17:55,658 --> 00:17:58,244 - ♪ Now bring us a figgy pudding ♪ - [straining] ♪ ...figgy pudding ♪ 407 00:17:58,327 --> 00:18:00,288 ♪ Yes, bring us a figgy pudding ♪ 408 00:18:00,371 --> 00:18:01,497 ♪ Oh, bring us... ♪ 409 00:18:01,581 --> 00:18:03,291 What is a figgy pudding anyway? 410 00:18:03,374 --> 00:18:06,252 - I think they mean fig pudding. - Truck! Truck! Truck! 411 00:18:06,335 --> 00:18:08,129 - [screams] - Ooh! 412 00:18:08,212 --> 00:18:10,339 - [screaming] - [tires squealing] 413 00:18:13,134 --> 00:18:15,094 Whoo! [chuckles] 414 00:18:16,053 --> 00:18:17,805 [gasps] Oh, my God. 415 00:18:17,888 --> 00:18:19,974 You know what's an underrated pudding? 416 00:18:20,057 --> 00:18:22,435 - Rice pudding. It has so many ingredients. - Rice pudding. Let's just... 417 00:18:22,518 --> 00:18:24,604 - Back that way. Yeah. - Thank you for helping! 418 00:18:25,187 --> 00:18:28,107 [tires screech] 419 00:18:28,190 --> 00:18:30,693 - [all sigh] - So he kissed me on the cheek. 420 00:18:30,776 --> 00:18:32,111 He called down for a cab. 421 00:18:32,737 --> 00:18:35,114 And I never saw Buzz Aldrin again. 422 00:18:35,197 --> 00:18:37,533 - [panting] What a story. - Well, look at that. 423 00:18:37,617 --> 00:18:40,870 - You made it and with time to spare. - [Kevin] Oh, my God. Thank you. 424 00:18:40,953 --> 00:18:43,039 If you wouldn't mind giving me five stars. 425 00:18:43,122 --> 00:18:45,207 - [Kevin] Yes, five stars. Sure. Thank you. - [Deb] Merry Christmas. 426 00:18:45,291 --> 00:18:47,960 - [Kevin] Let's go! Let's get home. - [Joe] Guys, I can't believe we made it. 427 00:18:48,044 --> 00:18:49,920 - Do you think we have time for a song? - [Kevin] Yeah. 428 00:18:50,004 --> 00:18:53,007 - [♪ "Home For Christmas" playing] - [backup singers vocalizing] 429 00:18:58,346 --> 00:19:04,185 ♪ It's been a lonely night Seeing the city sights without you ♪ 430 00:19:04,268 --> 00:19:05,311 ♪ Yeah ♪ 431 00:19:06,228 --> 00:19:11,192 ♪ Hanging the Christmas lights But I still feel all kinds of blue ♪ 432 00:19:11,275 --> 00:19:13,069 - Whoa! [laughs] - ♪ Oh, yeah ♪ 433 00:19:14,403 --> 00:19:16,364 ♪ There's something wrong about it ♪ 434 00:19:16,447 --> 00:19:18,199 [both] ♪ There's something wrong about it ♪ 435 00:19:18,282 --> 00:19:20,368 ♪ And I don't wanna doubt it ♪ 436 00:19:20,451 --> 00:19:22,161 [both] ♪ And I don't wanna doubt it ♪ 437 00:19:22,244 --> 00:19:24,205 ♪ 'Cause I just wanna shout it ♪ 438 00:19:24,288 --> 00:19:25,748 [both] ♪ 'Cause I just wanna shout it ♪ 439 00:19:25,831 --> 00:19:28,084 ♪ Oh, it's true ♪ 440 00:19:28,167 --> 00:19:30,044 [both] ♪ Baby, get ready to light up the fire ♪ 441 00:19:30,127 --> 00:19:32,672 [all] ♪ Wait a minute Hey ♪ 442 00:19:32,755 --> 00:19:35,007 ♪ I'm coming home this Christmas ♪ 443 00:19:36,592 --> 00:19:38,719 ♪ I'm getting the last plane home ♪ 444 00:19:39,637 --> 00:19:42,973 ♪ Hey You won't be alone this Christmas ♪ 445 00:19:43,724 --> 00:19:46,018 ♪ Hey I'm coming home ♪ 446 00:19:46,102 --> 00:19:50,022 [both] ♪ Everybody's talking 'bout it ♪ 447 00:19:50,106 --> 00:19:53,818 ♪ Miss you so bad Gotta shout it ♪ 448 00:19:53,901 --> 00:19:56,320 ♪ Wait a minute Hey ♪ 449 00:19:56,404 --> 00:19:58,614 ♪ I'm coming home this Christmas ♪ 450 00:19:59,323 --> 00:20:01,784 ♪ Hey I'm coming home ♪ 451 00:20:01,867 --> 00:20:03,828 [whistles] 452 00:20:03,911 --> 00:20:05,913 - [band playing martial beat] - [people cheering] 453 00:20:29,353 --> 00:20:31,897 [♪ martial music continues] 454 00:20:36,902 --> 00:20:40,030 - [playing smooth jazz solo] - [Nick vocalizes] 455 00:20:40,865 --> 00:20:42,908 ♪ Yeah ♪ 456 00:20:44,326 --> 00:20:45,828 ♪ I'm coming home ♪ 457 00:20:46,370 --> 00:20:47,413 Hey! 458 00:20:48,748 --> 00:20:49,749 ♪ Hey ♪ 459 00:20:52,710 --> 00:20:54,587 ♪ Wait a minute Hey ♪ 460 00:20:55,504 --> 00:20:57,548 ♪ I'm coming home this Christmas ♪ 461 00:20:59,133 --> 00:21:01,594 ♪ I'm getting the last plane home ♪ 462 00:21:02,970 --> 00:21:05,389 ♪ You won't be alone this Christmas ♪ 463 00:21:06,140 --> 00:21:08,934 ♪ Hey! I'm coming home ♪ 464 00:21:10,060 --> 00:21:13,063 - [people cheering] - [train whistle blows] 465 00:21:27,495 --> 00:21:28,662 Joe? 466 00:21:29,705 --> 00:21:31,290 - Lucy? - Yeah. 467 00:21:31,373 --> 00:21:32,374 - Hi. - Hi. What! 468 00:21:32,458 --> 00:21:34,543 Oh, my God. I haven't seen you since we were like-- 469 00:21:34,627 --> 00:21:36,337 - Thirteen? When you moved to Portland. - Thir... Yeah. 470 00:21:36,420 --> 00:21:40,049 Yes, you... Wow. You remember where my family moved. 471 00:21:40,132 --> 00:21:41,383 Do I remember where your fam... 472 00:21:41,467 --> 00:21:43,344 I literally have hated Portland ever since. 473 00:21:43,427 --> 00:21:44,637 - Really? - Mm-hmm. 474 00:21:44,720 --> 00:21:45,846 People would always be like, 475 00:21:45,930 --> 00:21:47,807 "Portland is so cool, you gotta come visit." 476 00:21:47,890 --> 00:21:49,600 And I'd be like, "Portland sucks." 477 00:21:49,683 --> 00:21:51,977 Then I remember it's just the place that stole Lucy Chen away from me. 478 00:21:52,061 --> 00:21:53,979 - [chuckles] Wow. - We used to hang out all the time. 479 00:21:54,063 --> 00:21:55,397 Why did we stop talking? 480 00:21:55,481 --> 00:21:58,025 Probably 'cause we were kids and we didn't have phones. 481 00:21:58,108 --> 00:22:00,361 - And then you became a very famous kid. - Right. 482 00:22:00,444 --> 00:22:02,404 And then I did, like... 483 00:22:02,488 --> 00:22:04,573 - I walked into that one, didn't I? - ...instant message you. 484 00:22:04,657 --> 00:22:06,367 - You didn't respond so I think... - I don't think that's how-- 485 00:22:06,450 --> 00:22:08,202 You are, like, a fancy doctor now. 486 00:22:08,786 --> 00:22:11,747 Yeah. I am. I'm a cardiothoracic surgeon. 487 00:22:11,831 --> 00:22:13,123 - That's right. - Yeah. 488 00:22:13,207 --> 00:22:17,461 - How did you know that, Joe? [chuckles] - Just you've always been doctor-like. 489 00:22:17,545 --> 00:22:19,338 Huh. Did you stalk my Instagram? 490 00:22:19,421 --> 00:22:20,714 No. 491 00:22:20,798 --> 00:22:21,966 I looked once. 492 00:22:22,842 --> 00:22:24,009 - That's cool. - Yeah. 493 00:22:24,093 --> 00:22:25,970 I kinda knew you'd become a doctor. 494 00:22:26,053 --> 00:22:28,848 I remember in science class when we had to dissect that pig. 495 00:22:28,931 --> 00:22:32,059 Everyone was freaking out, and you just cut that thing up like a pro. 496 00:22:32,142 --> 00:22:35,354 Yeah. I remember that. You threw up in my JanSport. 497 00:22:35,437 --> 00:22:36,981 - No. I did not. - In the middle of the classroom. 498 00:22:37,064 --> 00:22:38,482 - Yes, you did. I held your hair. - [chuckles] 499 00:22:38,566 --> 00:22:41,527 I remember you were my only lab partner, so... 500 00:22:41,610 --> 00:22:44,196 - [chuckles] - What are you, um, doing on this train? 501 00:22:44,280 --> 00:22:46,323 Are you going to a convention for... 502 00:22:46,907 --> 00:22:49,285 hear... heart... heartio... Cardio? 503 00:22:49,368 --> 00:22:50,661 - Vertigo? - No. Cardiothoracic. 504 00:22:50,744 --> 00:22:52,288 - Right. That's what it is. - It's fine. 505 00:22:52,371 --> 00:22:54,456 Uh, no, I'm not. I'm, um... 506 00:22:55,332 --> 00:22:56,333 I... 507 00:22:57,793 --> 00:22:59,169 I'm going through a breakup. 508 00:22:59,753 --> 00:23:04,300 So it inspired this kind of emo Euro trip thing. 509 00:23:04,383 --> 00:23:06,385 - By yourself? - Lame? 510 00:23:06,468 --> 00:23:08,762 [inhales sharply] No, it's actually quite brave. 511 00:23:09,388 --> 00:23:11,307 [smacks lips] Oh. Thanks. 512 00:23:11,390 --> 00:23:12,683 [intercom chimes] 513 00:23:12,766 --> 00:23:15,603 [announcer] We'll be arriving at our final destination in ten minutes. 514 00:23:15,686 --> 00:23:17,187 All right. Um... 515 00:23:17,897 --> 00:23:19,648 - I should probably go get my-- - Okay. 516 00:23:19,732 --> 00:23:22,276 - It was good to see you. Uh... - Yeah. It was really good to see you. 517 00:23:22,359 --> 00:23:23,944 - Doctor. - [chuckles] 518 00:23:24,028 --> 00:23:26,071 - Yeah. But... [chuckles] - Yeah. 519 00:23:26,572 --> 00:23:27,948 - [chuckles] - Um... Okay. 520 00:23:28,032 --> 00:23:29,742 I'll s... Bye. 521 00:23:29,825 --> 00:23:31,368 [chuckles] Bye. 522 00:23:41,003 --> 00:23:42,421 - Nick-- - You guys are never gonna believe 523 00:23:42,504 --> 00:23:44,006 who I just ran into. 524 00:23:44,089 --> 00:23:45,341 - Who? - Lucy Chen. 525 00:23:45,424 --> 00:23:46,592 - From grade school? - Yeah. 526 00:23:46,675 --> 00:23:48,302 And I feel like we had a connection. 527 00:23:48,969 --> 00:23:51,347 Is that what we're calling it these days? Connection. 528 00:23:51,430 --> 00:23:52,973 How many connections have you had this month? 529 00:23:53,057 --> 00:23:54,600 - Hmm. - Joe can't count that high. 530 00:23:54,683 --> 00:23:56,018 - [chuckles] - [Joe] Nice. Yeah. 531 00:23:56,101 --> 00:23:57,895 [smacks lips] Funny. 532 00:23:59,813 --> 00:24:03,150 Uh, seeing as we're stuck here, there's something I wanna talk to you guys about. 533 00:24:03,233 --> 00:24:04,652 Dude, you forgot the mayo. 534 00:24:04,735 --> 00:24:05,986 [sighs] 535 00:24:06,070 --> 00:24:07,446 All right. Hey, mayo it up, brah. 536 00:24:11,075 --> 00:24:13,077 [phone buzzing] 537 00:24:18,958 --> 00:24:21,377 - Hi, Stacy. - Nicky J, what do you say. 538 00:24:21,460 --> 00:24:22,544 [spits, coughs] 539 00:24:22,628 --> 00:24:25,506 Sonya, I told you to watch the numbing cream around my mouth. 540 00:24:25,589 --> 00:24:28,300 Stacy. Stacy, you're... you're calling me because... 541 00:24:28,384 --> 00:24:30,386 Right. Great news! 542 00:24:30,469 --> 00:24:34,807 After the holidays, the promoters want to extend the tour six months. 543 00:24:34,890 --> 00:24:36,433 [whoops] You're welcome. 544 00:24:38,602 --> 00:24:40,437 Oh. Wow. 545 00:24:40,521 --> 00:24:41,814 [Joe] Hey, Nick! 546 00:24:42,648 --> 00:24:44,316 Hey! Down here! 547 00:24:44,984 --> 00:24:47,069 Remember how you spent all that time reworking the set list, 548 00:24:47,152 --> 00:24:48,320 and we didn't even notice. 549 00:24:48,404 --> 00:24:51,490 Yeah, what's another six months of you doing all the heavy lifting, 550 00:24:51,573 --> 00:24:54,076 while we goof off and have fun! [chuckles] 551 00:24:54,159 --> 00:24:55,744 I love memes! 552 00:24:56,787 --> 00:24:58,914 [Stacy] Nicky J? Still with me? 553 00:24:58,998 --> 00:25:02,668 Yeah. Um, but I'm gonna have to say no on extending the tour. 554 00:25:02,751 --> 00:25:06,088 And... And listen. Please don't mention that it was an option to the brothers, okay? 555 00:25:06,171 --> 00:25:07,631 Um... What? 556 00:25:07,715 --> 00:25:08,966 [chuckles] Why? 557 00:25:09,049 --> 00:25:10,592 Yeah! Whoo! 558 00:25:13,095 --> 00:25:14,722 They're burnt out from being on the road. 559 00:25:14,805 --> 00:25:17,141 And you know how they hate to disappoint their fans. 560 00:25:17,766 --> 00:25:20,811 So they would never say no, but they really need a break. 561 00:25:21,437 --> 00:25:22,479 [Stacy] Hmm. 562 00:25:23,063 --> 00:25:24,231 Okay, fine. 563 00:25:24,857 --> 00:25:28,902 Sonya. Can you please put some of that numbing cream on my heart? 564 00:25:29,486 --> 00:25:31,488 Because Nick Jonas just broke it. 565 00:25:31,572 --> 00:25:33,157 [whispering] No, not really. Just doing a thing. 566 00:25:34,074 --> 00:25:36,660 Okay. I'm hanging up now, Stacy. We're almost in Paris. 567 00:25:37,411 --> 00:25:39,163 - [intercom chimes] - [sighs] 568 00:25:39,246 --> 00:25:41,248 [announcer] Now approaching our final destination, 569 00:25:41,331 --> 00:25:43,333 - Amsterdam. - What? 570 00:25:54,011 --> 00:25:55,763 [Alena] Who gets on the wrong train? 571 00:25:55,846 --> 00:25:59,141 [daughter] He was probably on his phone asking Mom what she had for breakfast. 572 00:25:59,224 --> 00:26:00,893 Okay. Be nice to me or I'm not paying for college. 573 00:26:00,976 --> 00:26:02,311 - [daughter groans] - But what did she have? 574 00:26:02,394 --> 00:26:04,271 Thanks for holding down the fort, Mom. Yeah, I'm warm. 575 00:26:04,354 --> 00:26:06,982 I'm wearing my scarf. I... I'm hanging up now. Love you. 576 00:26:07,066 --> 00:26:10,152 [Priyanka] So wait, now you have to find a flight out of Amsterdam? 577 00:26:10,235 --> 00:26:12,571 - Yeah, yeah. It's fine. I just... - [Malti babbling] 578 00:26:12,654 --> 00:26:14,782 Let me figure this out, I'll call you back in a little bit. 579 00:26:14,865 --> 00:26:17,743 - Malti, I love you. I love you so much. - Just get home for Christmas, Gaga. 580 00:26:17,826 --> 00:26:18,827 We love you. 581 00:26:20,662 --> 00:26:21,830 [groans] 582 00:26:21,914 --> 00:26:23,957 No. You don't get to groan. 583 00:26:24,041 --> 00:26:25,417 - Why? - Because this is your fault. 584 00:26:25,501 --> 00:26:28,295 Okay, how is this my fault? We all got on the same train. 585 00:26:28,378 --> 00:26:29,630 Yeah, you were supposed to double-check. 586 00:26:29,713 --> 00:26:31,840 Yeah. And you're the uptight, responsible one. [sighs] 587 00:26:31,924 --> 00:26:33,592 That's right. You're the uptight, responsible one. 588 00:26:33,675 --> 00:26:34,676 You're the lovable tramp. 589 00:26:34,760 --> 00:26:36,428 - And I'm the relatable-- - Human cardboard? 590 00:26:36,512 --> 00:26:38,263 Hmm. Forgettable curly? 591 00:26:38,347 --> 00:26:40,140 The world's most unlikely rock star? 592 00:26:40,224 --> 00:26:42,267 - Not Nick or Joe. - [chuckles] 593 00:26:42,351 --> 00:26:44,103 The one that still lives in New Jersey. 594 00:26:44,186 --> 00:26:46,313 Ah. Good one, tramp. [clicks teeth] 595 00:26:46,396 --> 00:26:48,816 I was gonna say handsome, relatable everyman, but fine. 596 00:26:48,899 --> 00:26:49,983 [phone buzzing] 597 00:26:50,067 --> 00:26:52,277 - Oh, gosh. Cassidy. - [Kevin] Oh. 598 00:26:52,361 --> 00:26:55,572 Hey, Cassidy. Uh, please tell me you got us a flight out of Amsterdam. 599 00:26:55,656 --> 00:26:58,951 [Cassidy groans] Not yet. I mean, it is two days before Christmas 600 00:26:59,034 --> 00:27:01,328 and Dutch people travel a lot. 601 00:27:01,829 --> 00:27:04,915 Probably because they get four weeks paid vacation guaranteed by law. 602 00:27:04,998 --> 00:27:07,000 Oh, my God. 603 00:27:07,876 --> 00:27:10,129 Should Cassidy be moving to Amsterdam? 604 00:27:10,712 --> 00:27:11,713 Yes. 605 00:27:11,797 --> 00:27:13,966 Cassidy. Can we focus real quick, please. 606 00:27:14,049 --> 00:27:16,343 Sorry. I have you on standby at literally every single airline. 607 00:27:16,426 --> 00:27:18,512 I'm sure something will come through by the morning. 608 00:27:18,595 --> 00:27:21,473 Okay. All right. If we get out in the morning, then we can still make it home 609 00:27:21,557 --> 00:27:23,642 - in time for Christmas Eve dinner. - That's not that bad. So, uh... 610 00:27:23,725 --> 00:27:25,018 Where are we gonna stay tonight? 611 00:27:27,062 --> 00:27:29,690 How is this the only hotel room in the entire city? 612 00:27:29,773 --> 00:27:32,568 - [sighs] - Tripadvisor just says "Don't". 613 00:27:32,651 --> 00:27:35,279 - [guest screams] - [rumbling] 614 00:27:36,363 --> 00:27:37,406 - [banging] - Lock the door. 615 00:27:37,489 --> 00:27:38,490 Yeah. 616 00:27:40,325 --> 00:27:42,578 - The lock is just two pieces of string. - Tie it tight. 617 00:27:42,661 --> 00:27:44,204 - Tie it tighter. - Need me to do it? 618 00:27:44,288 --> 00:27:46,164 No, I can do... a sailor's knot. 619 00:27:47,791 --> 00:27:49,167 - Okay. - Okay, well I'm definitely sleeping 620 00:27:49,251 --> 00:27:52,296 - with the passport pack on tonight. - You don't need to sleep with the pack on. 621 00:27:52,379 --> 00:27:55,215 For the uptight, responsible one, you're very lax about passport safety. 622 00:27:55,299 --> 00:27:56,300 I call middle. 623 00:27:56,383 --> 00:27:58,427 You can't just call middle while I'm talking about the pack. 624 00:27:58,510 --> 00:27:59,970 Well, yes I can. I'm older and I'm taller. 625 00:28:00,053 --> 00:28:01,054 My shoulders are broader. 626 00:28:01,138 --> 00:28:02,431 No, they're... Your shoulders? Absolutely not. 627 00:28:02,514 --> 00:28:04,391 There are literally websites dedicated to my shoulders. 628 00:28:04,474 --> 00:28:06,518 - No. There's no chance. - Let's see. Right now. 629 00:28:06,602 --> 00:28:08,312 - Back to back. - Look, Nick. 630 00:28:08,395 --> 00:28:11,481 Guys, would you please shut up. I'm trying to figure out how to get us home. 631 00:28:11,565 --> 00:28:12,941 'Cause Cassidy's not it. 632 00:28:13,025 --> 00:28:15,110 - [people laughing on phone] - [laughs] 633 00:28:15,193 --> 00:28:16,194 Joe. 634 00:28:16,278 --> 00:28:18,113 Sorry. It's just somebody sent me a video 635 00:28:18,196 --> 00:28:20,198 of an octopus who loves to watch Vanderpump Villa. 636 00:28:21,325 --> 00:28:23,702 Oh, my God. This is good, look. Oh, that's not it. 637 00:28:23,785 --> 00:28:28,081 - What's going on, family? - That's Nick's buddy from Broadway. 638 00:28:28,165 --> 00:28:31,209 I'm coming at you live from Air Ethan. We're headed to Amsterdam. 639 00:28:31,293 --> 00:28:32,794 - To Amsterdam? - Happy holidays, all. 640 00:28:32,878 --> 00:28:34,004 On his private plane. 641 00:28:34,087 --> 00:28:36,298 I'm gonna be performing my intimate Christmas show. 642 00:28:36,381 --> 00:28:38,008 Eggnog with an EGOT. 643 00:28:38,091 --> 00:28:41,845 And then we're headed back to New York on my plane for Christmas with the crew. 644 00:28:41,929 --> 00:28:44,598 Um... okay. Well, this is obviously perfect. 645 00:28:44,681 --> 00:28:46,808 No. Ethan is not going to let us on his plane. 646 00:28:46,892 --> 00:28:48,310 - Why? - 'Cause he hates me. 647 00:28:48,393 --> 00:28:50,687 First day of rehearsal for Home Alone: The Musical, 648 00:28:50,771 --> 00:28:52,522 I walked in and said, "Hey, you're doing great, kid." 649 00:28:52,606 --> 00:28:54,358 He said, "Don't call me a kid, you old man." I'm like, 650 00:28:54,441 --> 00:28:57,361 "Chill, bro. I'm literally playing your dad in the show, you are my kid." 651 00:28:57,444 --> 00:29:00,530 And it's a weird casting choice. But the point is, he hates me. 652 00:29:00,614 --> 00:29:01,949 That was, like, a hundred years ago. 653 00:29:02,032 --> 00:29:04,743 Guys. It's not gonna happen. Let it go. 654 00:29:05,661 --> 00:29:06,870 Okay, Nick. 655 00:29:06,954 --> 00:29:10,415 Joseph, do you think Nick abandoning Malti at Christmas is gonna scar her for life? 656 00:29:11,333 --> 00:29:13,585 Well, maybe not for life. But she is so young that I feel like 657 00:29:13,669 --> 00:29:16,129 - she'll be in therapy... - Oh, my God. Okay, let's go see Ethan. 658 00:29:16,213 --> 00:29:17,547 - Yes. - And try to get on his plane. 659 00:29:17,631 --> 00:29:18,757 [chuckles] Nice. 660 00:29:23,387 --> 00:29:24,680 [crowd laughing] 661 00:29:24,763 --> 00:29:26,765 And I said, "Kristin Chenoweth, 662 00:29:26,848 --> 00:29:29,559 I think this is the best Christmas ham I've ever tasted." 663 00:29:29,643 --> 00:29:31,853 [chuckles] That's what I said. 664 00:29:31,937 --> 00:29:34,272 Man, crazy times on Broadway. 665 00:29:34,356 --> 00:29:35,357 [Joe groans] 666 00:29:35,440 --> 00:29:36,525 He's so charming. 667 00:29:37,234 --> 00:29:38,485 [chuckles] That's not... 668 00:29:39,152 --> 00:29:40,779 Could that possibly be the Jonas Brothers? 669 00:29:40,862 --> 00:29:42,739 [murmuring] 670 00:29:42,823 --> 00:29:44,032 - Hey. - Hi. 671 00:29:44,116 --> 00:29:45,826 Guilty as charged. Hey, everyone. 672 00:29:45,909 --> 00:29:46,952 - [Ethan] Nick! - Hey, Ethan. 673 00:29:47,035 --> 00:29:49,287 So sweet of you to come to my show, man. 674 00:29:49,371 --> 00:29:51,957 That is cool of you. That is big of you, man. 675 00:29:52,040 --> 00:29:53,959 You know what, Nick, why don't you come on up here? 676 00:29:54,042 --> 00:29:55,127 [cheering] Oh, yeah! 677 00:29:55,210 --> 00:29:56,795 - Oh, I... I... - Plane. Plane. 678 00:29:57,838 --> 00:29:58,839 - Great idea. - I would love to. 679 00:29:58,922 --> 00:30:01,091 - Yeah. - Get us home. Come on. 680 00:30:01,174 --> 00:30:02,342 Get up there. 681 00:30:02,426 --> 00:30:03,885 Nick Jonas. 682 00:30:03,969 --> 00:30:05,887 What a treat. Nick. 683 00:30:05,971 --> 00:30:07,931 - Hey. Ethan. - Nicky, man. Good to see you too. 684 00:30:08,015 --> 00:30:09,599 - You got this. - Make us proud. 685 00:30:09,683 --> 00:30:11,351 Oh, can I have two of those please? Thank you. 686 00:30:11,435 --> 00:30:13,395 Most of you probably know this already. 687 00:30:13,478 --> 00:30:16,732 Uh... Nick and I starred together in Home Alone: The Musical. 688 00:30:16,815 --> 00:30:21,445 I, of course, played Kevin McCallister and Nick obviously played my dad. 689 00:30:22,029 --> 00:30:24,322 Uh... Well, you know, it's Broadway. 690 00:30:24,406 --> 00:30:28,326 So you really suspend disbelief and... And Ethan was playing younger, 691 00:30:28,410 --> 00:30:30,287 I was playing older, obviously. 692 00:30:30,370 --> 00:30:33,957 And they even had to add some gray to my temple just to really sell it. 693 00:30:34,041 --> 00:30:35,333 Did they? They did? 694 00:30:35,834 --> 00:30:36,918 They absolutely did. 695 00:30:37,002 --> 00:30:38,211 - Oh, it just... Oh... - You know they did. 696 00:30:38,295 --> 00:30:40,380 It's just I'm seeing some smile lines that sell it just fine. 697 00:30:40,464 --> 00:30:42,174 - Oh. [mutters] - Ah, come on! 698 00:30:42,257 --> 00:30:44,051 Pow! I'm teasing you, man. 699 00:30:44,134 --> 00:30:46,428 - [Nick] That's funny. - [Ethan] Hey, Nick. Hey, Nick. Come on. 700 00:30:46,511 --> 00:30:48,722 - Shall we do our big song? - Oh, I don't think they want to see that. 701 00:30:48,805 --> 00:30:52,100 They don't... Of course they do. It's the title song in the show. 702 00:30:52,184 --> 00:30:54,019 - [crowd cheering] - Yeah! Let's hear it! 703 00:30:54,102 --> 00:30:56,646 If you don't remember the words, I can make them really big on your phone. 704 00:30:56,730 --> 00:30:59,149 Oh. No, no, no. The vision's just fine. Twenty-twenty, bud. 705 00:30:59,232 --> 00:31:00,317 - Oh, good. - Yeah, but listen, hey, 706 00:31:00,400 --> 00:31:01,902 if you wanna take the key down, I get it. 707 00:31:01,985 --> 00:31:05,030 It's 'cause I know there was a lot of times in our run where those... 708 00:31:05,113 --> 00:31:07,324 those high notes were a little tough to get to. 709 00:31:08,575 --> 00:31:09,826 Oh, don't say that. 710 00:31:10,660 --> 00:31:13,330 - I'm good, man. I'm good with the key. - Oh, he's good. Let's just play the song. 711 00:31:13,413 --> 00:31:15,791 - All right, just play the song. - Go ahead. Play the song. 712 00:31:15,874 --> 00:31:17,751 - God. - [♪ "Home Alone" playing] 713 00:31:17,834 --> 00:31:18,877 All right, here we go. 714 00:31:25,467 --> 00:31:28,011 [vocalizing] 715 00:31:30,514 --> 00:31:32,224 ♪ Home Alone ♪ 716 00:31:34,226 --> 00:31:37,896 ♪ Being home alone ♪ 717 00:31:37,979 --> 00:31:43,276 ♪ Is like being home with no ♪ 718 00:31:43,360 --> 00:31:45,737 ♪ With no people ♪ 719 00:31:46,321 --> 00:31:50,242 ♪ I was alone 'Cause there were no people ♪ 720 00:31:50,951 --> 00:31:52,244 ♪ At all ♪ 721 00:31:52,327 --> 00:31:56,665 ♪ They say home is where ♪ 722 00:31:56,748 --> 00:32:01,169 ♪ The heart lives at, not over there ♪ 723 00:32:01,253 --> 00:32:04,089 ♪ I learned what I should cherish ♪ 724 00:32:04,172 --> 00:32:05,340 I grew from the hurt. 725 00:32:05,924 --> 00:32:07,843 I can't believe this show only ran three weeks. 726 00:32:07,926 --> 00:32:08,927 I can. 727 00:32:09,594 --> 00:32:14,808 ♪ Oh, when you turn my age ♪ 728 00:32:14,891 --> 00:32:19,437 ♪ The love carries more weight ♪ 729 00:32:19,521 --> 00:32:22,357 ♪ My heart was so heavy ♪ 730 00:32:22,440 --> 00:32:28,738 ♪ My apology I was a bad daddy to you ♪ 731 00:32:28,822 --> 00:32:35,203 - ♪ Oh ♪ - ♪ Oh, I made my family disappear ♪ 732 00:32:35,287 --> 00:32:40,125 ♪ I lived through A father's greatest fear ♪ 733 00:32:40,208 --> 00:32:42,169 ♪ But no more being home alone ♪ 734 00:32:42,252 --> 00:32:48,341 ♪ It's time that we are all at home Together ♪ 735 00:32:48,425 --> 00:32:53,054 ♪ I'll never leave you home alone again ♪ 736 00:32:53,138 --> 00:32:55,307 ♪ I don't wanna be home alone again ♪ 737 00:32:55,390 --> 00:32:57,642 - Keep it going, keep it going. - Oh, no. 738 00:32:57,726 --> 00:33:01,897 ♪ I will never leave you Home alone again ♪ 739 00:33:01,980 --> 00:33:05,358 ♪ I don't wanna be home alone again ♪ 740 00:33:05,442 --> 00:33:06,526 - He's doing it. - Stop. 741 00:33:06,610 --> 00:33:09,863 - ♪ I'll never leave you home alone ♪ - [Ethan] I can't go much higher. 742 00:33:09,946 --> 00:33:15,118 ♪ No, no, no, no, no, no, no, no, no No, no, no, no, home alone again ♪ 743 00:33:15,202 --> 00:33:17,204 ♪ I'll never leave you home alone ♪ 744 00:33:17,287 --> 00:33:18,371 What are you doing? Stop! 745 00:33:18,455 --> 00:33:20,123 ♪ You will never be home On your own, again ♪ 746 00:33:20,207 --> 00:33:27,214 - ♪ Oh, I don't wanna be home alone again ♪ - ♪ Alone again ♪ 747 00:33:27,297 --> 00:33:28,715 - [screeches] - [crowd groans] 748 00:33:28,798 --> 00:33:31,468 - [coughs] Stop, stop, stop, stop. Stop. - [♪ song ends] 749 00:33:31,551 --> 00:33:34,638 You knew. You knew exactly what you were doing. 750 00:33:34,721 --> 00:33:37,974 Because you know what you are, Nick Jonas? You are sick. 751 00:33:38,058 --> 00:33:40,936 - [chuckles] Okay, just-- - To track me down, in Amsterdam, 752 00:33:41,019 --> 00:33:42,437 - so you could come up here... - No, this is bad. 753 00:33:42,520 --> 00:33:44,773 ...and embarrass me in front of the people who love me most, 754 00:33:44,856 --> 00:33:49,319 because you can't stand that your time in the sun is up. 755 00:33:49,986 --> 00:33:52,280 - That's mean. - [Ethan] And I am about to have 756 00:33:52,364 --> 00:33:53,698 a double EGOT. 757 00:33:53,782 --> 00:33:58,703 Emmy, Emmy, Grammy, Grammy, Oscar, Oscar, Tony, Tony. E-E, G-G, O-O, T-T. 758 00:33:58,787 --> 00:34:01,957 This is the worst city. And you are the worst Jonas brother. 759 00:34:02,749 --> 00:34:03,750 Justin! 760 00:34:05,210 --> 00:34:06,878 - You're my hero! - Thank you. 761 00:34:06,962 --> 00:34:08,338 [crowd murmuring] 762 00:34:09,631 --> 00:34:12,384 That's live theater for you. Anything can happen, right? [chuckles] 763 00:34:15,136 --> 00:34:17,514 - No plane? - [clicks tongue] No plane. 764 00:34:33,530 --> 00:34:35,156 Are you, uh, stalking me? 765 00:34:35,240 --> 00:34:37,742 Lucy? What are you doing here? 766 00:34:37,826 --> 00:34:41,955 [chuckles] Well, I was... I was trying to watch an Ethan Lloyd Monroe show, 767 00:34:42,038 --> 00:34:44,874 but that happened instead. 768 00:34:45,500 --> 00:34:47,252 - Yeah. - Yeah. Yeah. 769 00:34:47,335 --> 00:34:49,504 I'm wondering if I can get a refund or something. 'Cause I'm-- 770 00:34:49,587 --> 00:34:51,881 You know, I could probably give you Nick's Venmo. 771 00:34:51,965 --> 00:34:53,591 - Yeah. - And you could just bill him. 772 00:34:53,675 --> 00:34:56,761 - Okay, great. Yeah. That's... That's good. - That work? [chuckles] 773 00:34:58,179 --> 00:35:00,890 Uh, it's actually good that it ended early 774 00:35:00,974 --> 00:35:03,184 'cause I have this, like, awesome Amsterdam bucket list. 775 00:35:03,268 --> 00:35:06,021 And there's this one thing that I didn't know if I was gonna have time for, 776 00:35:06,104 --> 00:35:08,398 and now I have time. 777 00:35:08,481 --> 00:35:10,317 So, I think I'm gonna do that. 778 00:35:11,401 --> 00:35:13,028 Do you want company for this thing? 779 00:35:13,653 --> 00:35:16,948 Uh... Well, you don't know what the thing is. 780 00:35:17,574 --> 00:35:19,909 - That's fine. - [chuckles] Yeah, I w... 781 00:35:19,993 --> 00:35:21,995 - Yeah, I would love for you to come. - Yes, Okay, great. 782 00:35:22,078 --> 00:35:24,122 - I will... I'll text my brothers. - Hmm. 783 00:35:24,205 --> 00:35:25,749 Okay, I'll text my mom. 784 00:35:25,832 --> 00:35:27,459 I... I'm kidding. 785 00:35:27,542 --> 00:35:29,294 - I'll just go grab my jacket. - Okay, that's fine. 786 00:35:39,554 --> 00:35:42,223 Is that what we're calling it these days? A connection. 787 00:35:42,849 --> 00:35:45,310 How many girls have you connected with this month? 788 00:35:45,393 --> 00:35:47,896 You're a worthless party boy who doesn't deserve love. 789 00:35:47,979 --> 00:35:49,439 - I agree. - [chuckles] 790 00:35:49,522 --> 00:35:51,691 [both laughing] 791 00:35:53,860 --> 00:35:54,861 [groans] 792 00:36:01,117 --> 00:36:02,452 [scoffs] 793 00:36:09,417 --> 00:36:13,254 Uh, do you know the "Oops, I Did It Again" music video dance still? 794 00:36:13,338 --> 00:36:15,173 Yes, obviously. I'm not a loser. 795 00:36:16,341 --> 00:36:18,718 - It's like... I can't... - That's not... Nah, you don't know it. 796 00:36:18,802 --> 00:36:20,470 Okay, I know it in... I know it in my mind, 797 00:36:20,553 --> 00:36:22,972 - but I physically can't do it. [chuckles] - Right. 798 00:36:23,056 --> 00:36:26,893 So, is your ex a doctor as well? 799 00:36:26,976 --> 00:36:28,395 Okay, then. 800 00:36:28,478 --> 00:36:30,146 Um, yeah. 801 00:36:30,730 --> 00:36:32,649 We were best friends. It was nice. [sighs] 802 00:36:32,732 --> 00:36:35,276 And the hardest thing I ever had to do was admit that I, 803 00:36:35,360 --> 00:36:37,195 um, was not in love with him. 804 00:36:38,029 --> 00:36:40,198 Oh. So, you... you broke up with him? 805 00:36:40,740 --> 00:36:41,741 Yeah. 806 00:36:43,118 --> 00:36:46,121 If you don't feel as bad for me anymore, I understand. 807 00:36:46,204 --> 00:36:47,247 I do. 808 00:36:47,330 --> 00:36:50,834 [inhales sharply] I've got a few bad break-ups under my belt as well. 809 00:36:52,085 --> 00:36:53,128 Yeah. 810 00:36:54,170 --> 00:36:56,214 I'm not sure what to do here. 811 00:36:56,297 --> 00:36:58,883 Like, do people pretend not to know 812 00:36:58,967 --> 00:37:01,469 literally everything about your personal life? Or like... 813 00:37:01,553 --> 00:37:05,557 And then do you pretend not to know that they're pretending not to know? 814 00:37:06,725 --> 00:37:08,476 Yeah, that's pretty much how it goes. 815 00:37:09,310 --> 00:37:12,021 - That's so weird. [chuckles] - [chuckles] 816 00:37:12,105 --> 00:37:14,482 - I'm sorry. Yeah. - It's weird. Yeah. 817 00:37:15,442 --> 00:37:18,695 Um, but the good news is this looks like a good spot. 818 00:37:18,778 --> 00:37:20,864 [groans] Looks good for what exactly? 819 00:37:20,947 --> 00:37:22,157 For swimming. 820 00:37:22,240 --> 00:37:23,450 Mmm. Right. 821 00:37:25,243 --> 00:37:27,704 So, just the same old Lucy, except you're crazy now. 822 00:37:27,787 --> 00:37:29,873 [chuckles] It's called Nieuwjaarsduik. 823 00:37:29,956 --> 00:37:32,834 It's a Dutch New Years tradition for, like, new beginnings. 824 00:37:32,917 --> 00:37:36,004 And I'm not gonna be here on New Years. So, we're just gonna have to do it now. 825 00:37:38,882 --> 00:37:41,801 Come on, pretty boy. The cold water will be good for your pores. 826 00:37:42,969 --> 00:37:45,346 - [chuckles] - Okay. Fine. 827 00:37:45,430 --> 00:37:48,016 - [chuckles, grunts] - [stammers] Can't believe I'm doing this. 828 00:37:48,099 --> 00:37:49,976 Let me just hang up my super cool passport pack. 829 00:37:51,644 --> 00:37:53,730 [Santa] Ho, ho, ho, ho. 830 00:37:55,273 --> 00:37:56,274 Book a new flight. 831 00:37:56,858 --> 00:37:58,234 [automated voice] Sorry, I didn't get that. 832 00:37:58,318 --> 00:38:01,446 It's okay. Book a new flight. 833 00:38:02,155 --> 00:38:04,866 - One more time. - [clears throat, clicks tongue] 834 00:38:04,949 --> 00:38:07,368 Book a new flight. 835 00:38:07,452 --> 00:38:09,412 [automated voice] Rent a car. Is that correct? 836 00:38:09,954 --> 00:38:13,249 That is not correct. I would like to book a new flight. 837 00:38:13,333 --> 00:38:15,585 Hey, Nick, my main man. 838 00:38:16,252 --> 00:38:21,674 I've been, uh, wanting to talk to you about something vis-à-vis la música. 839 00:38:21,758 --> 00:38:25,345 [chuckles] "Vis-à-vis la música"? What am I talking about? 840 00:38:25,428 --> 00:38:28,515 [sighs] Just rip off the Band-Aid, Kevin. Um... [clicks tongue] 841 00:38:28,598 --> 00:38:31,309 Nick, I wanna sing lead in a song. 842 00:38:32,477 --> 00:38:33,770 Is that cool with you guys? 843 00:38:33,853 --> 00:38:35,230 Human cardboard. 844 00:38:35,313 --> 00:38:37,899 - Forgettable curly. - The world's most unlikely rock star. 845 00:38:37,982 --> 00:38:39,609 The stuff we say to you is so mean, 846 00:38:39,692 --> 00:38:42,028 you don't even have to embellish it in your memory. 847 00:38:46,950 --> 00:38:47,951 You got this. 848 00:38:48,618 --> 00:38:52,163 Book a new flight. 849 00:38:52,247 --> 00:38:54,332 [automated voice] If you would like to hear the menu options again, 850 00:38:54,415 --> 00:38:56,960 - please press nine. - [sighs] Nick, can we talk? 851 00:38:57,043 --> 00:38:59,587 Listen, you stupid airplane robot! 852 00:38:59,671 --> 00:39:02,257 You think you're gonna replace us? That is not the case. 853 00:39:02,340 --> 00:39:05,260 Get me on the phone with a live human being right now to book me a new flight 854 00:39:05,343 --> 00:39:07,220 so I can get home to be with my family for Christmas. 855 00:39:07,303 --> 00:39:08,680 What? 856 00:39:08,763 --> 00:39:09,764 Nothing. 857 00:39:09,848 --> 00:39:12,725 [automated voice] I'm sorry, I didn't get that. Please hold. 858 00:39:13,226 --> 00:39:14,394 [♪ "Like It's Christmas" playing on phone] 859 00:39:14,477 --> 00:39:15,478 [groans] 860 00:39:20,650 --> 00:39:22,485 Okay. You ready? 861 00:39:23,194 --> 00:39:24,237 - Sure. - [sighs] 862 00:39:24,320 --> 00:39:26,573 Eén, twee, drie! 863 00:39:26,656 --> 00:39:27,949 - [Lucy chuckles] - [screams] 864 00:39:30,118 --> 00:39:31,995 - [exclaims] - [gasping] 865 00:39:32,078 --> 00:39:34,247 - It's so cold. - It's horrible. [panting] 866 00:39:35,123 --> 00:39:36,499 - This was your idea. - [chuckles, gasps] 867 00:39:36,583 --> 00:39:38,167 [speaking Dutch] 868 00:39:38,918 --> 00:39:39,919 [in English] Go, go, go. 869 00:39:40,003 --> 00:39:41,379 - [Lucy] Joe, come on. - [Joe] Wait. 870 00:39:41,462 --> 00:39:43,631 [police officer speaking Dutch] 871 00:39:43,715 --> 00:39:44,841 [Lucy exclaims] 872 00:39:46,384 --> 00:39:48,553 [in English] We have to go faster. He's on a bike. [gasps] 873 00:39:48,636 --> 00:39:50,847 - Thank you. [laughs] - I got it, I got it. Keep going. 874 00:39:51,431 --> 00:39:52,682 It's so cold. [groans] 875 00:39:52,765 --> 00:39:55,059 - Okay, we made it. - I don't know. 876 00:39:57,729 --> 00:39:58,730 Do you think we lost him? 877 00:39:58,813 --> 00:40:00,523 Honestly, I don't think anybody was chasing us. 878 00:40:00,607 --> 00:40:01,691 [pants] 879 00:40:03,026 --> 00:40:05,320 - Oh. Laundry day. - Oh. [pants] 880 00:40:09,407 --> 00:40:10,783 {\an8}[in Dutch] 881 00:40:10,867 --> 00:40:12,619 - [in English] Thank you. Oh. - Thanks. [chuckles] 882 00:40:13,620 --> 00:40:15,288 - Oh. - Nice. Well, I did not have 883 00:40:15,371 --> 00:40:17,874 Amsterdam outlaw on my bingo card for tonight. 884 00:40:19,584 --> 00:40:21,294 - What? - [chuckles] Nothing. 885 00:40:21,377 --> 00:40:23,296 It's just strange being with you. 886 00:40:23,379 --> 00:40:26,424 Feel like yesterday we were sneaking into American Pie 2. 887 00:40:27,008 --> 00:40:31,095 But we've also had all these years apart and I feel like I have a million questions 888 00:40:31,179 --> 00:40:35,308 about what you've been doing and thinking and feeling and I don't know. 889 00:40:37,435 --> 00:40:40,063 You just feel like my old, favorite sweater. 890 00:40:41,230 --> 00:40:44,108 But, like, also like a new pair of shoes that I can't wait to break in. 891 00:40:46,235 --> 00:40:47,779 I don't wanna break you in. That doesn't make sense. 892 00:40:47,862 --> 00:40:49,489 - That got away from-- - No, I... 893 00:40:50,281 --> 00:40:51,866 I know exactly how you're feeling. 894 00:40:53,910 --> 00:40:54,911 [clicks tongue] 895 00:40:56,079 --> 00:40:57,205 [Lucy chuckles] 896 00:40:57,288 --> 00:40:58,289 [phone chimes] 897 00:41:01,125 --> 00:41:03,169 That's Nick. He got us plane tickets to New York. 898 00:41:03,670 --> 00:41:05,213 I-I-I gotta go. 899 00:41:05,880 --> 00:41:07,256 That's amazing. 900 00:41:07,340 --> 00:41:09,717 - Where are you spending the holidays? - Uh, Brooklyn. 901 00:41:10,551 --> 00:41:11,678 I leave tomorrow afternoon. 902 00:41:11,761 --> 00:41:14,389 My parents are going on a celebrity cruise with John Stamos. 903 00:41:14,472 --> 00:41:16,808 It's no big deal, but it'll just be me and my cat. 904 00:41:17,934 --> 00:41:19,727 Oh, I'm gonna be in the city as well. 905 00:41:21,187 --> 00:41:22,313 Really? 906 00:41:22,397 --> 00:41:23,398 Really. 907 00:41:24,774 --> 00:41:25,984 [sighs] 908 00:41:28,444 --> 00:41:33,032 I hope your cat got you a nice Christmas gift. [chuckles] 909 00:41:37,078 --> 00:41:39,414 - [clears throat] - Yeah. 910 00:41:39,998 --> 00:41:42,125 Right, okay. I... I gotta go. 911 00:41:42,208 --> 00:41:43,835 Yep. Bye, Joe. 912 00:41:44,460 --> 00:41:45,461 Bye. 913 00:41:47,380 --> 00:41:49,090 [door opens] 914 00:41:50,258 --> 00:41:51,384 [door closes] 915 00:41:51,467 --> 00:41:53,469 [♪ "Feel Something" playing] 916 00:41:59,767 --> 00:42:02,603 ♪ Childish ♪ 917 00:42:02,687 --> 00:42:07,692 ♪ Dancing around like teenagers ♪ 918 00:42:07,775 --> 00:42:10,820 ♪ Selfish ♪ 919 00:42:10,903 --> 00:42:15,074 ♪ Shooting her down with no chaser ♪ 920 00:42:15,158 --> 00:42:18,619 ♪ I'm not for long here ♪ 921 00:42:19,328 --> 00:42:24,417 ♪ Gotta move on before it starts ♪ 922 00:42:24,500 --> 00:42:27,587 ♪ Stupid ♪ 923 00:42:27,670 --> 00:42:31,841 ♪ The Two of Cups not in my cards ♪ 924 00:42:33,009 --> 00:42:35,636 ♪ Reckless ♪ 925 00:42:36,179 --> 00:42:40,016 ♪ Cracking the door on what could be ♪ 926 00:42:41,100 --> 00:42:43,686 ♪ Electric ♪ 927 00:42:44,353 --> 00:42:48,483 ♪ I'm seeing red, it's too risky ♪ 928 00:42:48,566 --> 00:42:50,943 ♪ I don't belong here ♪ 929 00:42:51,027 --> 00:42:53,029 ♪ I don't belong here ♪ 930 00:42:53,112 --> 00:42:56,741 ♪ That might be a lie I tell myself ♪ 931 00:42:57,408 --> 00:43:00,495 ♪ 'Cause love is ♪ 932 00:43:01,079 --> 00:43:04,749 ♪ Throwing pennies into a well ♪ 933 00:43:04,832 --> 00:43:07,960 ♪ Am I ready to feel something? ♪ 934 00:43:09,420 --> 00:43:13,257 ♪ 'Cause if I do Then it's out of my hands ♪ 935 00:43:13,341 --> 00:43:16,385 ♪ Is it better to feel nothing? ♪ 936 00:43:17,595 --> 00:43:21,432 ♪ I don't wanna choose Losing something again ♪ 937 00:43:21,516 --> 00:43:23,059 ♪ If I feel something ♪ 938 00:43:25,561 --> 00:43:27,647 ♪ So I feel nothing ♪ 939 00:43:28,564 --> 00:43:31,025 [vocalizes] 940 00:43:31,734 --> 00:43:35,822 ♪ Let me down, let me down Let me down, let me down ♪ 941 00:43:35,905 --> 00:43:38,491 ♪ Let me down, let me down, let me down ♪ 942 00:43:38,574 --> 00:43:40,785 ♪ Will you let me down again? ♪ 943 00:43:40,868 --> 00:43:42,745 ♪ Don't let it begin ♪ 944 00:43:42,829 --> 00:43:46,374 ♪ So it never ends ♪ 945 00:43:46,457 --> 00:43:49,127 ♪ Am I ready to feel? ♪ 946 00:43:49,210 --> 00:43:50,503 [♪ song ends] 947 00:43:55,258 --> 00:43:56,843 This is my nightmare. 948 00:43:56,926 --> 00:43:58,553 I don't have any clean clothes. 949 00:43:58,636 --> 00:44:01,139 Shipped everything home except what I needed for 950 00:44:01,222 --> 00:44:03,182 one night of sleep, one day of travel. 951 00:44:03,266 --> 00:44:06,394 But now it's day two of travel so I have to put back on day one's outfit. 952 00:44:07,436 --> 00:44:09,605 Good thing I packed my emergency robe. 953 00:44:09,689 --> 00:44:11,774 J.Lo called, she wants her dress back. 954 00:44:11,858 --> 00:44:14,402 I can smell all of yesterday's smells. Don't you hate that? 955 00:44:14,485 --> 00:44:16,612 I can smell that... [sniffs] ...Christmas lady's car. 956 00:44:16,696 --> 00:44:17,905 [sniffs] And the train. 957 00:44:17,989 --> 00:44:21,117 [sniffs] And the fries from the train. [sniffs] And the mayo from the fries. 958 00:44:21,200 --> 00:44:23,911 Wow, Priyanka really puts up with a lot, doesn't she? 959 00:44:23,995 --> 00:44:26,956 Yeah, she does. She's a very patient woman. 960 00:44:30,418 --> 00:44:32,128 - Hi. - Great job with the door, Kev. 961 00:44:32,712 --> 00:44:35,381 Joe, while you were out gallivanting around Amsterdam, 962 00:44:35,464 --> 00:44:37,592 I was on the phone with a lovely ticket agent, 963 00:44:37,675 --> 00:44:39,635 securing seats for us on a flight home tomorrow. 964 00:44:39,719 --> 00:44:41,137 - That's great. - Yeah. 965 00:44:41,220 --> 00:44:43,222 So, what's her name? 966 00:44:43,306 --> 00:44:46,142 - Well, that is a very funny story. - Like he remembers. 967 00:44:47,310 --> 00:44:49,103 Can I get my passport? I wanna check on it. 968 00:44:49,187 --> 00:44:51,230 Yes, passports. Who's got the passports? 969 00:44:51,314 --> 00:44:53,024 I do 'cause I have the pack. 970 00:44:53,107 --> 00:44:55,026 Feels a bit light, but you know what? It's right... 971 00:44:55,109 --> 00:44:56,527 It's gone. 972 00:44:56,611 --> 00:44:58,029 They're gone, so... 973 00:44:58,112 --> 00:44:59,113 Great. 974 00:44:59,614 --> 00:45:01,741 [Nick groaning] 975 00:45:05,828 --> 00:45:07,580 Wait. You lost all three of your passports? 976 00:45:07,663 --> 00:45:09,957 - Are you kidding me? - We did not lose them. 977 00:45:10,041 --> 00:45:11,918 - Joe lost them. - Somebody must've stolen them. 978 00:45:12,001 --> 00:45:14,378 Lucky for you, I deal with this kind of thing all the time. 979 00:45:14,462 --> 00:45:16,881 Hang on just one moment please. [chuckles] 980 00:45:17,882 --> 00:45:21,469 Uh, Siri, what do I do if I lose my passport abroad? 981 00:45:21,552 --> 00:45:24,180 - Oh, my God. - Cassidy, uh, we... we can still hear you. 982 00:45:24,263 --> 00:45:25,514 Oh, uh... [chuckles] 983 00:45:25,598 --> 00:45:26,933 I know, I was just talking to Siri, 984 00:45:27,016 --> 00:45:30,061 my colleague that specializes in passport law. 985 00:45:30,144 --> 00:45:32,688 [Siri] Sorry, I didn't quite get that. 986 00:45:33,481 --> 00:45:34,774 - Cassidy. - Okay, fine! 987 00:45:34,857 --> 00:45:37,151 Fine. I wasn't talking to any of my colleagues 988 00:45:37,235 --> 00:45:38,778 because I am all alone on Christmas. 989 00:45:38,861 --> 00:45:41,239 [inhales sharply] Oh, my God. 990 00:45:42,198 --> 00:45:43,324 That's it. 991 00:45:43,407 --> 00:45:44,784 Wh... What's it? Cassidy? 992 00:45:44,867 --> 00:45:47,620 My ex is a pilot. He ditched me so he could fly 993 00:45:47,703 --> 00:45:50,873 Angela Merkel to her favorite spa in Hamburg. 994 00:45:50,957 --> 00:45:53,251 [chuckles] That is why we broke up. 995 00:45:53,334 --> 00:45:57,421 But if I can get you guys to Germany, he can probably take you home on his PJ. 996 00:45:57,505 --> 00:46:00,341 Uh, Cassidy, wh... why didn't you tell us this before? 997 00:46:00,424 --> 00:46:02,760 Well, I didn't think of it. Probably because he's dead to me. 998 00:46:02,843 --> 00:46:05,137 Have you not been listening to me at all? 999 00:46:05,888 --> 00:46:09,517 Sorry. Uh, now I just have to get you to Germany. [chuckles] 1000 00:46:09,600 --> 00:46:11,852 Most of my drivers are off for the holidays, 1001 00:46:11,936 --> 00:46:14,897 but I'll check trusty Craigslist Amsterdam. 1002 00:46:16,065 --> 00:46:17,066 Here's someone. 1003 00:46:17,149 --> 00:46:18,818 Mmm. [sucks teeth] 1004 00:46:18,901 --> 00:46:20,569 He's probably gonna wanna do stuff to your feet. 1005 00:46:20,653 --> 00:46:22,196 - No. - No. 1006 00:46:22,280 --> 00:46:23,364 What kind of stuff? 1007 00:46:27,827 --> 00:46:28,953 Dank je wel. 1008 00:46:29,036 --> 00:46:30,288 - Merry Christmas. - Whoo! 1009 00:46:30,371 --> 00:46:32,623 Nothing can stop us from getting home for Christmas now! Whoo! 1010 00:46:32,707 --> 00:46:34,000 - Come on. - [Nick] We're grown men. 1011 00:46:34,083 --> 00:46:35,584 And we'll drive ourselves to Hamburg. 1012 00:46:37,169 --> 00:46:41,382 [Santa] Magic! 1013 00:46:44,302 --> 00:46:47,096 We should've just let that guy from Craigslist do stuff to my feet. 1014 00:46:49,473 --> 00:46:51,267 - [Nick sighs] - [Kevin coughs] 1015 00:46:56,522 --> 00:46:58,816 [Kevin] The girls are probably roasting chestnuts right now. 1016 00:46:59,650 --> 00:47:01,277 I'm starving. [sighs] 1017 00:47:01,944 --> 00:47:04,530 Oh, my God. Do you think I'm gonna starve to death out here? 1018 00:47:04,613 --> 00:47:06,949 No. I think you're gonna freeze to death. 1019 00:47:07,033 --> 00:47:09,744 And Joe and I will be forced to eat you to survive. 1020 00:47:09,827 --> 00:47:11,245 Oh, my God, truck. 1021 00:47:11,829 --> 00:47:14,623 - Truck. Shall we hitchhike? - Are you crazy? 1022 00:47:14,707 --> 00:47:15,750 I saw this list that said 1023 00:47:15,833 --> 00:47:18,294 hitchhiking is the sixth most likely way people get killed. 1024 00:47:18,377 --> 00:47:20,755 I saw this other list said that we're the second most punchable band. 1025 00:47:20,838 --> 00:47:22,548 Put those lists together, whoever's driving that truck's 1026 00:47:22,631 --> 00:47:24,842 - gonna punch us to death. - No. No. 1027 00:47:24,925 --> 00:47:25,926 - Stop! - Nope. 1028 00:47:26,010 --> 00:47:27,053 Nick, what are you doing? 1029 00:47:27,136 --> 00:47:29,513 - Getting us home. - Don't look at the guy. Don't look at him. 1030 00:47:32,224 --> 00:47:33,225 [Joe grunts] 1031 00:47:34,226 --> 00:47:36,645 [speaking German] 1032 00:47:37,146 --> 00:47:39,106 [in English] Duolingo, 48 day streak. 1033 00:47:39,190 --> 00:47:41,484 I speak English. Hi. [chuckles] 1034 00:47:41,567 --> 00:47:43,944 And I, uh, I happen to be going right through Hamburg. 1035 00:47:44,028 --> 00:47:45,404 Have we met before? 1036 00:47:45,488 --> 00:47:49,825 No, of course not. No, I-I've never put a spell on you. [chuckles] 1037 00:47:50,618 --> 00:47:54,121 - What? - I said I've never met you. 1038 00:47:54,622 --> 00:47:58,376 Okay? Okay. Two in the back and one up here with me. 1039 00:47:59,502 --> 00:48:00,503 Okay. So... 1040 00:48:01,087 --> 00:48:02,088 [sighs] 1041 00:48:02,630 --> 00:48:04,465 Of course, I have to sit with the murderer. 1042 00:48:05,383 --> 00:48:07,218 [sniffs] Smells amazing. What is that? 1043 00:48:07,760 --> 00:48:08,803 600 Christmas trees. 1044 00:48:12,014 --> 00:48:17,019 [slurps] Don't worry, I, um, went light on the whiskey today. 1045 00:48:17,103 --> 00:48:19,605 - I'm kidding. I'm kidding. [chuckles] - [grunts] 1046 00:48:19,688 --> 00:48:21,399 It's just peppermint tea. 1047 00:48:21,482 --> 00:48:23,984 So, uh... How did you and your brothers end up 1048 00:48:24,068 --> 00:48:26,237 stranded in Germany on Christmas Eve? 1049 00:48:26,320 --> 00:48:29,156 Good question. Uh, we were on tour in Europe. 1050 00:48:29,240 --> 00:48:31,200 Um, we're in a band together. 1051 00:48:31,283 --> 00:48:35,246 A band of brothers. Huh. Oh, like the Bee Gees. 1052 00:48:35,329 --> 00:48:37,498 - [chuckles] - Oh, that-that sounds fun. 1053 00:48:39,166 --> 00:48:40,292 It can be. 1054 00:48:42,461 --> 00:48:44,088 No, don't get me wrong. I mean, I'm... 1055 00:48:44,171 --> 00:48:47,883 I-I am so grateful that there are some people that love our music, 1056 00:48:47,967 --> 00:48:52,805 and that we're still doing this after all these years. 1057 00:48:53,514 --> 00:48:54,515 But it's family, 1058 00:48:55,391 --> 00:48:58,352 and, you know, being around your family all the time, it's... 1059 00:48:58,853 --> 00:49:00,646 It's tough. [sighs, clears throat] 1060 00:49:00,729 --> 00:49:03,399 We got our big break when we were just kids. 1061 00:49:03,482 --> 00:49:07,194 And right away we kind of locked into these very specific roles. 1062 00:49:07,778 --> 00:49:10,531 And we're-we're great at them, that's why this works. 1063 00:49:10,614 --> 00:49:15,661 But mine is planning, and worrying, and obsessing over every little detail. 1064 00:49:15,744 --> 00:49:19,290 And it just feels like by trying to keep us on our A game, 1065 00:49:20,374 --> 00:49:25,296 I've gotten stuck being kind of, uh, annoying. [scoffs] 1066 00:49:26,714 --> 00:49:30,509 And... [chuckles] ...it's driving me insane actually. 1067 00:49:32,470 --> 00:49:33,596 Does that make any sense? 1068 00:49:33,679 --> 00:49:35,723 Mmm. Mmm. Not really, no. 1069 00:49:36,765 --> 00:49:39,768 But... [stammers] ...I don't really have anyone who drives me insane. 1070 00:49:39,852 --> 00:49:41,187 - Braggy. - Well, no, it's just... 1071 00:49:41,270 --> 00:49:43,522 [stammers] ...I live a very solitary life. 1072 00:49:43,606 --> 00:49:45,900 My-My home is very remote, 1073 00:49:45,983 --> 00:49:49,737 and, uh, my work is all-consuming. 1074 00:49:50,321 --> 00:49:54,658 I just try and bring people joy with my yearly deliveries of, um, 1075 00:49:54,742 --> 00:49:56,243 you know, Christmas trees. 1076 00:49:57,745 --> 00:50:00,664 - That's actually really nice. - [Santa] Well, it can be. 1077 00:50:00,748 --> 00:50:05,169 Most of the time, I'm-I'm on the outside looking in through the window. 1078 00:50:05,252 --> 00:50:06,253 [Nick] Hmm. 1079 00:50:06,337 --> 00:50:10,799 Yeah, this lone wolf has always daydreamed about being part of a pack. 1080 00:50:11,926 --> 00:50:14,762 [howls, chuckles] 1081 00:50:15,638 --> 00:50:17,765 [clicks tongue] Yeah. 1082 00:50:17,848 --> 00:50:22,102 [smacks lips] Would you mind pulling over? I just wanna go check on my brothers. 1083 00:50:22,186 --> 00:50:23,187 Oh, yeah. 1084 00:50:26,065 --> 00:50:27,066 Why are we stopping? 1085 00:50:27,149 --> 00:50:28,150 I don't know. 1086 00:50:33,781 --> 00:50:38,452 Never trust a cheap spell to do a man's job. [chuckles, slurps] 1087 00:50:39,203 --> 00:50:40,496 You all right? 1088 00:50:40,579 --> 00:50:43,415 Yeah. Just wanted some fresh air. 1089 00:50:44,875 --> 00:50:47,586 - [sighing] - [engine revs] 1090 00:50:54,218 --> 00:50:55,719 You know what this reminds me of? 1091 00:50:55,803 --> 00:50:58,681 Yeah. Those old days with Dad driving us to gigs? 1092 00:51:01,058 --> 00:51:02,351 Back of the minivan. 1093 00:51:02,434 --> 00:51:05,521 Cramped in the back seat, trying not to throw up from Dad's terrible driving. 1094 00:51:05,604 --> 00:51:07,064 [both chuckle] 1095 00:51:08,482 --> 00:51:10,859 Didn't Dad cut down a Christmas tree one year for Christmas? 1096 00:51:10,943 --> 00:51:12,778 - Think so, yeah. Oh, yeah. - There was spiders in it. 1097 00:51:12,861 --> 00:51:14,280 There was, like, spiders everywhere. 1098 00:51:14,363 --> 00:51:15,698 - Spiders. I remember that. - [Kevin] Yeah. 1099 00:51:15,781 --> 00:51:17,533 I remember Dad in our little apartment in Dallas-- 1100 00:51:17,616 --> 00:51:20,578 Pulling out each ornament, one by one, telling a story about it. 1101 00:51:20,661 --> 00:51:22,288 - He was making those stories up. - For sure. 1102 00:51:22,371 --> 00:51:24,623 "This is from New Zealand." It's like, "When have you been to New Zealand?" 1103 00:51:24,707 --> 00:51:27,251 [all laugh] 1104 00:51:27,334 --> 00:51:29,753 - Oh, yes, a very Kiwi Christmas. - [laughs] Yeah. 1105 00:51:30,296 --> 00:51:31,297 [sighs] 1106 00:51:31,380 --> 00:51:33,716 [♪ "Remember When" playing] 1107 00:51:37,136 --> 00:51:42,850 ♪ Memory Memory's a tap on the glass ♪ 1108 00:51:44,059 --> 00:51:46,979 ♪ Just asking questions ♪ 1109 00:51:47,062 --> 00:51:52,484 ♪ Every Every ripple in our past ♪ 1110 00:51:53,736 --> 00:51:56,196 ♪ Had good intentions ♪ 1111 00:51:56,280 --> 00:52:02,119 ♪ Oh, you can make new friends But not old ♪ 1112 00:52:02,870 --> 00:52:04,955 ♪ 'Cause they won't know ♪ 1113 00:52:05,039 --> 00:52:08,083 ♪ Every "Remember when" ♪ 1114 00:52:08,167 --> 00:52:14,590 ♪ Floods my mind With little images of simpler times ♪ 1115 00:52:14,673 --> 00:52:17,343 ♪ Every "Remember when" ♪ 1116 00:52:18,052 --> 00:52:23,807 ♪ Brings me right back To the innocence of childish eyes ♪ 1117 00:52:23,891 --> 00:52:24,892 ♪ Oh ♪ 1118 00:52:24,975 --> 00:52:29,730 ♪ When fuses weren't so short And laughing wasn't forced ♪ 1119 00:52:29,813 --> 00:52:33,275 ♪ The benefit of doubt was yours ♪ 1120 00:52:33,942 --> 00:52:36,236 ♪ Every "Remember when" ♪ 1121 00:52:36,320 --> 00:52:40,741 ♪ Makes me remember when I had the innocence ♪ 1122 00:52:41,700 --> 00:52:47,956 - ♪ To love you without keeping score ♪ - [Jonas Brothers vocalizing] 1123 00:52:48,040 --> 00:52:50,250 [Nick vocalizes] ♪ Yeah ♪ 1124 00:52:53,212 --> 00:52:55,506 ♪ Every "Remember when" ♪ 1125 00:52:55,589 --> 00:53:00,094 ♪ Makes me remember when I had the innocence ♪ 1126 00:53:00,928 --> 00:53:05,015 ♪ To love you without keeping score ♪ 1127 00:53:05,099 --> 00:53:06,934 [Joe] Oh, was it Operation or Monopoly-- 1128 00:53:07,017 --> 00:53:09,353 [Kevin] Endless childish games. I forgot about that. 1129 00:53:10,646 --> 00:53:11,647 Guten Tag. 1130 00:53:14,525 --> 00:53:17,277 - Oh, absolutely. Here we go. - [Joe hums] 1131 00:53:20,656 --> 00:53:22,157 [chuckles] 1132 00:53:22,241 --> 00:53:26,662 [Joe, Kevin chattering] 1133 00:53:27,871 --> 00:53:28,872 [line ringing] 1134 00:53:28,956 --> 00:53:32,251 [Stacy] Hi, you've reached Stacy. Please leave one after the beep. 1135 00:53:32,334 --> 00:53:34,211 [clicks tongue] Hey, Stacy, it's Nick. 1136 00:53:35,087 --> 00:53:38,799 Look, I've been thinking, uh, you know, maybe we can extend the tour. 1137 00:53:39,842 --> 00:53:42,386 [stammers] Look, we-we absolutely love performing together, 1138 00:53:42,469 --> 00:53:46,056 and when things are good, they're-they're great. 1139 00:53:46,140 --> 00:53:47,266 I... It's just... 1140 00:53:49,977 --> 00:53:52,938 I think I just need a minute to decide if we can make this work or not. 1141 00:53:53,021 --> 00:53:57,401 So d-don't say no to the promoters just yet, okay? All right, bye. 1142 00:53:57,985 --> 00:54:00,112 {\an8}Look, we found fresh clothes. 1143 00:54:04,616 --> 00:54:05,617 "I'm a Düsseldorf girl." 1144 00:54:06,201 --> 00:54:08,287 {\an8}Least it doesn't have yesterday's smells on it. 1145 00:54:08,871 --> 00:54:10,914 {\an8}Do you get mine? It's pretty funny. 1146 00:54:11,457 --> 00:54:13,459 [♪ "Coming Home For Christmas" playing] 1147 00:54:23,594 --> 00:54:25,512 - Wow. - It's beautiful. 1148 00:54:26,138 --> 00:54:28,515 Now let's just hope Cassidy's ex isn't a total freak. 1149 00:54:30,559 --> 00:54:31,602 Hello, gents! 1150 00:54:32,352 --> 00:54:33,687 Damn, son. 1151 00:54:33,771 --> 00:54:35,355 No wonder Cassidy's so heartbroken. 1152 00:54:35,439 --> 00:54:38,442 I'm Gene. It is an absolute honor to get you guys home for Christmas. 1153 00:54:39,026 --> 00:54:40,027 [all] Hi, Gene. 1154 00:54:40,611 --> 00:54:42,154 Got the usual stuff here. 1155 00:54:42,905 --> 00:54:45,324 I googled some of your favorite snacks. Hope that's okay. 1156 00:54:45,407 --> 00:54:49,369 Pringles for Nick. Roasted peanuts for Kevin. Sour Patch Kids, Joe. 1157 00:54:50,621 --> 00:54:54,082 [chuckles] I have a soft spot for these too. 1158 00:54:54,166 --> 00:54:56,084 Tart and sweet, just like your music. 1159 00:54:57,127 --> 00:54:58,128 You get it. 1160 00:55:06,762 --> 00:55:07,930 [screams] 1161 00:55:08,013 --> 00:55:09,640 [laughs] 1162 00:55:09,723 --> 00:55:11,767 Kevin McCallister, you brilliant, little devil. 1163 00:55:13,727 --> 00:55:15,437 Whoa. Bumpy. 1164 00:55:15,521 --> 00:55:18,482 Probably just a change in pressure. My main man Gene's all over it. 1165 00:55:21,818 --> 00:55:22,819 [thuds] 1166 00:55:23,737 --> 00:55:26,031 Okay. I'm gonna go see what's going on. 1167 00:55:29,034 --> 00:55:30,118 [camera shutter clicks] 1168 00:55:30,202 --> 00:55:32,079 - Um, Gene? - [camera shutter clicks] 1169 00:55:32,162 --> 00:55:33,539 - Oh! - [grunts] 1170 00:55:34,206 --> 00:55:35,332 What are you doing? 1171 00:55:35,415 --> 00:55:38,585 My ex, Cassidy, posted a photo with some guy named Dean. Look at that. 1172 00:55:40,879 --> 00:55:42,214 That's not real though. 1173 00:55:44,716 --> 00:55:48,262 I appreciate you trying to protect me, Jonas. But I can fix this. 1174 00:55:48,345 --> 00:55:50,764 I just have to post a photo to make her remember how hot I am. 1175 00:55:50,847 --> 00:55:52,474 These photos suck. It's too cramped in here. 1176 00:55:52,558 --> 00:55:53,725 You can only see eight of my abs. 1177 00:55:53,809 --> 00:55:55,852 - Wait, you don't have a copilot. - So we better hurry. 1178 00:55:58,647 --> 00:56:01,108 [Nick] Gene. Gene, don't you need to, like, fly the plane? 1179 00:56:01,191 --> 00:56:03,402 It's on autopilot. This is more important. 1180 00:56:03,485 --> 00:56:05,195 - Can you help please? - [Joe] What's going on? 1181 00:56:05,279 --> 00:56:06,405 [Nick] I don't know. This guy's insane. 1182 00:56:06,488 --> 00:56:09,449 I'm not insane. We're taking sexy photos so I can get my girlfriend back. 1183 00:56:09,533 --> 00:56:11,535 Okay, okay. Let me see. I need to see it. 1184 00:56:12,035 --> 00:56:14,913 Oh, the lighting is terrible in here. I'm washed out. 1185 00:56:14,997 --> 00:56:16,331 Oh, I got something for you. 1186 00:56:17,666 --> 00:56:19,126 [Kevin] How-How's that gonna help, Joe? 1187 00:56:19,209 --> 00:56:21,420 [sniffs] This is fantastic. What is this? 1188 00:56:21,503 --> 00:56:24,298 Glow by Joe. Cinnamon clove. 1189 00:56:24,381 --> 00:56:26,258 People magazine's sexiest candle two years running. 1190 00:56:26,341 --> 00:56:28,635 Joe, why are you encouraging this? We need him to fly the plane. 1191 00:56:28,719 --> 00:56:31,388 Sooner he takes these pictures, the sooner he gets back to flying this plane. 1192 00:56:31,471 --> 00:56:32,598 - Nick, Nick, Nick. - [sighs] 1193 00:56:32,681 --> 00:56:35,475 Hey, I bet if we just land the plane, you can just call Cassidy... 1194 00:56:35,559 --> 00:56:37,436 - How's the lighting? - ...and you can apologize. 1195 00:56:39,521 --> 00:56:41,982 Okay, I gotta know. Is it keto? Intermittent fasting? 1196 00:56:42,608 --> 00:56:43,609 Put your arm down. [stammers] 1197 00:56:44,192 --> 00:56:45,485 - [phone chimes] - [Gene] Feedback. 1198 00:56:45,569 --> 00:56:46,862 [Nick] That looks great. Natural. 1199 00:56:46,945 --> 00:56:48,488 [Joe] Nick, why's our manager texting you, 1200 00:56:48,572 --> 00:56:51,825 "So psyched you changed your mind and are open to extending the tour"? 1201 00:56:51,908 --> 00:56:54,369 Yeah, good news. They want to extend the tour. Congrats. 1202 00:56:54,453 --> 00:56:56,204 [Gene] Eye on the prize, Nick. I can't hold this forever. 1203 00:56:56,288 --> 00:56:57,581 [Nick] Can we talk about this later please? 1204 00:56:57,664 --> 00:56:59,666 - [Kevin] Seriously? - [Joe] But what does she mean by, 1205 00:56:59,750 --> 00:57:02,044 "You changed your mind." What did you change your mind about? 1206 00:57:02,127 --> 00:57:04,921 Okay, fine. Yes, I did speak to her yesterday about extending the tour, 1207 00:57:05,005 --> 00:57:07,049 and I lied and said that you guys weren't up for it. 1208 00:57:07,132 --> 00:57:08,967 - The truth is, I wasn't up for it. - No, no, no. 1209 00:57:09,051 --> 00:57:11,845 Wait, so you just unilaterally decided to not extend without talking to us? 1210 00:57:11,928 --> 00:57:13,722 Yes, but I-I took it back. So... 1211 00:57:13,805 --> 00:57:14,806 - [Gene] No. - Unbelievable. 1212 00:57:14,890 --> 00:57:17,517 - This isn't working. I look bloated! - You don't look bloated. 1213 00:57:17,601 --> 00:57:19,227 Why did you make me eat that Sour Patch Kid? 1214 00:57:19,311 --> 00:57:20,312 - What? - Let's do another setup. 1215 00:57:20,395 --> 00:57:23,440 - Maybe some waist down shots. - [Nick] All right, I'll take 'em. 1216 00:57:23,523 --> 00:57:24,566 [grunting] 1217 00:57:24,650 --> 00:57:25,651 [Kevin] Gene! 1218 00:57:26,526 --> 00:57:27,861 - Is he dead? - He can't be dead. 1219 00:57:27,944 --> 00:57:29,529 If he's dead, we're dead. 1220 00:57:30,322 --> 00:57:31,448 We gotta wake him up. Come on. 1221 00:57:31,531 --> 00:57:33,075 - [Kevin] Gene? - [Joe] Dude, Gene, wake up. 1222 00:57:33,158 --> 00:57:34,910 - [groans] - [Nick] Oh, he's alive. Good. 1223 00:57:34,993 --> 00:57:36,578 - He's not dead. - Get him up. Get him up. 1224 00:57:36,662 --> 00:57:37,704 Help me. 1225 00:57:37,788 --> 00:57:39,748 [all grunting] 1226 00:57:40,582 --> 00:57:43,794 - Come on. Come on. Geez. He's so dense. - Careful. [grunting] 1227 00:57:43,877 --> 00:57:44,878 Careful. 1228 00:57:44,961 --> 00:57:46,755 - Okay. Get the legs. - Legs. Come on. [grunts] 1229 00:57:46,838 --> 00:57:49,091 [Nick] Come on, watch his foot. Don't let it hit anything. 1230 00:57:49,841 --> 00:57:51,593 - [Kevin] We gotta wake him up. - We deactivated auto pilot. 1231 00:57:51,677 --> 00:57:53,095 - We did? - We did. 1232 00:57:53,178 --> 00:57:54,805 - Then reactivate it! - I don't know how to do that. 1233 00:57:54,888 --> 00:57:56,640 Okay, uh, nothing works. 1234 00:57:56,723 --> 00:57:58,016 [Joe] We're losing altitude. Reengage it. 1235 00:57:58,100 --> 00:58:00,018 I don't even know how to drive stick, what do you mean? 1236 00:58:00,102 --> 00:58:02,604 Gene, wake up. Come on. Come on! Come on! 1237 00:58:03,647 --> 00:58:04,690 Guys, I've got this. 1238 00:58:04,773 --> 00:58:07,317 [sighs] I know Glen Powell from Top Gun. 1239 00:58:08,360 --> 00:58:09,361 Hold on. 1240 00:58:11,363 --> 00:58:12,864 We're gonna get home for Christmas. 1241 00:58:15,242 --> 00:58:17,202 - [Nick] Whoa! - I don't have it. I don't have it. 1242 00:58:17,285 --> 00:58:19,454 - Gene, wake up and fly this plane! - [warning system] Pull up. 1243 00:58:19,538 --> 00:58:22,165 - Come on, Gene. We need you! - [warning system] Pull up. 1244 00:58:22,249 --> 00:58:23,250 Wait. Wait. Wait, wait. 1245 00:58:23,750 --> 00:58:24,835 [warning system] Pull up. 1246 00:58:24,918 --> 00:58:25,919 [Kevin] You still have those? 1247 00:58:26,712 --> 00:58:28,004 That one's mine. That one's mine. 1248 00:58:28,088 --> 00:58:29,423 Doesn't matter, just blow. 1249 00:58:29,506 --> 00:58:30,757 [whistling] 1250 00:58:31,383 --> 00:58:33,301 No, no. One, two, three. 1251 00:58:33,385 --> 00:58:34,386 [whistles] 1252 00:58:34,469 --> 00:58:36,430 - [groaning] - It's working. It's working. Keep going. 1253 00:58:36,513 --> 00:58:37,514 [whistling] 1254 00:58:37,597 --> 00:58:39,474 - Cassidy, I love you! Cassidy! - [screams] 1255 00:58:39,558 --> 00:58:40,976 - Gene! Fly the plane! - [Kevin] He's awake! 1256 00:58:41,059 --> 00:58:43,895 - [Gene groans] - [Kevin] Oh, come on! 1257 00:58:45,689 --> 00:58:46,732 [Joe] That's good. 1258 00:58:46,815 --> 00:58:48,358 [screams] Oh, no. 1259 00:58:49,109 --> 00:58:50,777 Uh, Gene, you got this. 1260 00:58:50,861 --> 00:58:52,487 Brace! Brace, guys. Hold on tight. 1261 00:58:52,571 --> 00:58:53,947 Hold on! 1262 00:58:54,656 --> 00:58:57,492 [all grunting] 1263 00:58:58,243 --> 00:59:00,704 [shouting] 1264 00:59:06,168 --> 00:59:09,546 [all panting] 1265 00:59:09,629 --> 00:59:12,007 - Huh. You did it, Gene. We're alive. - [laughs] 1266 00:59:12,090 --> 00:59:14,009 [laughing] 1267 00:59:14,092 --> 00:59:15,385 Whoo! [sighs] 1268 00:59:15,469 --> 00:59:17,387 [sniffs] What... What's that smell? 1269 00:59:17,471 --> 00:59:18,513 Oh, cinnamon. 1270 00:59:18,597 --> 00:59:19,681 And cloves. 1271 00:59:19,765 --> 00:59:21,558 And pine. I'm definitely getting pine. 1272 00:59:22,142 --> 00:59:23,351 Oh, no. 1273 00:59:25,687 --> 00:59:28,064 - Oh. - [Joe] No! 1274 00:59:28,148 --> 00:59:30,525 - [shouts] - [Nick] Oh, oh, okay. Whoa. 1275 00:59:30,609 --> 00:59:31,777 Let's go. 1276 00:59:34,446 --> 00:59:35,447 [Gene screams] 1277 00:59:37,032 --> 00:59:38,033 [Kevin groans] 1278 00:59:38,116 --> 00:59:39,367 Two planes in two days. 1279 00:59:40,827 --> 00:59:42,287 Please tell me someone has their phone. 1280 00:59:43,121 --> 00:59:44,456 [Kevin] Maybe they're okay in there? 1281 00:59:45,415 --> 00:59:46,625 - [screams] Oh, no. - [Gene screams] 1282 00:59:47,209 --> 00:59:49,252 Why do I never say yes to AppleCare? 1283 00:59:52,589 --> 00:59:55,008 [wind howls] 1284 00:59:55,967 --> 00:59:57,385 - Sorry about before. Okay? - [Nick] Hmm. 1285 00:59:57,469 --> 00:59:59,429 The heart makes us do crazy things. 1286 00:59:59,513 --> 01:00:01,932 Now I'll make us a fire, build us a shelter. 1287 01:00:02,015 --> 01:00:03,016 [Kevin] Great. 1288 01:00:03,099 --> 01:00:05,560 We'll set up camp for the night, all right? Good. 1289 01:00:05,644 --> 01:00:06,686 - [Gene] Let's get it going. - No. 1290 01:00:07,270 --> 01:00:10,524 No, no, no. We are not setting up camp with you, Gene. 1291 01:00:11,191 --> 01:00:14,361 We are missing Christmas Eve with our kids 1292 01:00:14,444 --> 01:00:17,572 because you had to take thirst traps for the weirdest woman in the world. 1293 01:00:17,656 --> 01:00:21,409 I'm gonna stop you right there. You keep my ex's name out of your mouth. 1294 01:00:21,493 --> 01:00:22,994 - I didn't even say her name. - Good. 1295 01:00:23,578 --> 01:00:25,413 - Don't say her name. - But I will now. 1296 01:00:26,414 --> 01:00:27,415 - Cassidy. - Don't. 1297 01:00:27,499 --> 01:00:29,751 - Cassidy, Cassidy, Cassidy. - Guys. Guys... 1298 01:00:29,835 --> 01:00:32,045 - Cassidy, Cassidy, Cassidy. - You know what? Screw this. 1299 01:00:32,128 --> 01:00:33,129 And screw you, Nick. 1300 01:00:33,213 --> 01:00:35,507 I've always liked Joe's solo music better than yours anyway. 1301 01:00:35,590 --> 01:00:37,175 - Oh. - Yeah. You boys are done. 1302 01:00:37,259 --> 01:00:38,718 - Uh, no. [stammers] - [Gene] You're on your own. 1303 01:00:38,802 --> 01:00:40,303 - I'm sorry, man. But... - Gene. 1304 01:00:40,387 --> 01:00:41,680 [Gene] I'm going back to my woman. 1305 01:00:41,763 --> 01:00:44,266 - Dude, come on. Please. - [Gene] No. I'm gonna find my woman. 1306 01:00:44,349 --> 01:00:45,350 - Dude. - [sighs] 1307 01:00:46,142 --> 01:00:48,228 Wow. Way to go, Nick. 1308 01:00:48,311 --> 01:00:50,939 Thanks for telling the one guy who knows how to survive out here 1309 01:00:51,022 --> 01:00:52,649 that we don't wanna camp with him. 1310 01:00:52,732 --> 01:00:54,401 Another phenomenal unilateral decision. 1311 01:00:54,484 --> 01:00:58,905 [scoffs] Okay. You can't suddenly be mad at me for making a decision 1312 01:00:58,989 --> 01:01:00,490 when you literally lean on me 1313 01:01:00,574 --> 01:01:02,158 - for everything. - [scoffs] 1314 01:01:02,242 --> 01:01:03,869 Do you think I like being the uptight, responsible one? 1315 01:01:03,952 --> 01:01:07,789 No, I don't. But I have to so that I can take care of you two. 1316 01:01:08,915 --> 01:01:10,041 That is such BS. 1317 01:01:10,125 --> 01:01:12,460 - You love to be in control. - [scoffs] 1318 01:01:12,544 --> 01:01:14,588 You get off on feeling like you're better than everybody. 1319 01:01:14,671 --> 01:01:17,048 Which is probably why you make fun of my personal life so much. 1320 01:01:17,132 --> 01:01:18,425 - What? - Actually, you do do that, Nick. 1321 01:01:18,508 --> 01:01:20,051 I've been meaning to talk to you about it. 1322 01:01:20,135 --> 01:01:23,346 You do it too. Always joking about how I'm some vapid womanizer. 1323 01:01:23,430 --> 01:01:26,641 You know, that makes me feel like I'll never find a real relationship again. 1324 01:01:26,725 --> 01:01:27,976 Which is probably why I didn't tell you 1325 01:01:28,059 --> 01:01:30,103 that I bumped into Lucy again in Amsterdam. 1326 01:01:30,186 --> 01:01:33,440 Yeah. And I feel like there's something there, but I'm terrified to go for it. 1327 01:01:33,523 --> 01:01:36,610 Because maybe I'm just this shallow idiot my brothers say I am. 1328 01:01:39,362 --> 01:01:40,363 [sighs] 1329 01:01:42,198 --> 01:01:43,199 I wanna sing. 1330 01:01:45,201 --> 01:01:46,578 - Right now? - [Kevin] No. 1331 01:01:46,661 --> 01:01:48,121 Lead vocals in a song. 1332 01:01:48,204 --> 01:01:49,664 I've been trying to tell you guys for days, 1333 01:01:49,748 --> 01:01:52,792 but you guys are such narcissists you didn't even see me. 1334 01:01:54,502 --> 01:01:58,256 Okay, don't blame your inability to tell us what you want on us. 1335 01:01:58,340 --> 01:02:00,759 If you wanna sing, of course you can sing. 1336 01:02:00,842 --> 01:02:03,094 Oh, yeah, great. Another unilateral decision, Nick. Great. 1337 01:02:03,595 --> 01:02:04,971 Okay, so you don't want him to sing? 1338 01:02:05,055 --> 01:02:06,932 I just would like to be consulted on it first. 1339 01:02:07,015 --> 01:02:09,184 Okay, I thought I could last six more months with you guys. 1340 01:02:09,267 --> 01:02:10,727 But I can't even last six seconds. 1341 01:02:10,810 --> 01:02:12,729 Me either. I'll find my own way home to my girls. 1342 01:02:12,812 --> 01:02:14,105 - Yeah, me too. - Yeah, me too. 1343 01:02:14,189 --> 01:02:15,899 I'll find my own way home to mine. 1344 01:02:17,233 --> 01:02:19,611 [sighs] None of us have sons. 1345 01:02:19,694 --> 01:02:21,488 Do you think that's genetic? 1346 01:02:21,571 --> 01:02:22,572 It's gotta be genetic. 1347 01:02:23,323 --> 01:02:24,324 I blame Dad. 1348 01:02:24,407 --> 01:02:26,910 [♪ "Better Off Alone" playing] 1349 01:02:26,993 --> 01:02:31,623 ♪ I take responsibility ♪ 1350 01:02:32,248 --> 01:02:35,126 ♪ For staying round this long ♪ 1351 01:02:36,795 --> 01:02:41,466 ♪ Apologies to younger me ♪ 1352 01:02:42,008 --> 01:02:45,011 ♪ For letting it go on ♪ 1353 01:02:46,680 --> 01:02:50,850 ♪ Blood's thicker than water ♪ 1354 01:02:51,393 --> 01:02:56,064 ♪ But not when everything's gone cold ♪ 1355 01:02:56,147 --> 01:03:01,277 ♪ It's just a name assigned to me ♪ 1356 01:03:01,361 --> 01:03:04,572 ♪ Am I better off alone? ♪ 1357 01:03:04,656 --> 01:03:10,453 ♪ Am I better, better, better off alone? ♪ 1358 01:03:16,001 --> 01:03:21,089 ♪ I've been as good as I can be ♪ 1359 01:03:21,172 --> 01:03:24,259 ♪ It's never good enough ♪ 1360 01:03:25,760 --> 01:03:30,849 ♪ Not sure just what they want from me ♪ 1361 01:03:30,932 --> 01:03:34,060 ♪ I've done it all and some ♪ 1362 01:03:35,395 --> 01:03:39,899 ♪ The apple, it don't fall ♪ 1363 01:03:39,983 --> 01:03:45,321 ♪ Far from the tree but it's gone rogue ♪ 1364 01:03:45,405 --> 01:03:50,160 ♪ It's just a name assigned to me ♪ 1365 01:03:50,243 --> 01:03:53,705 ♪ Might be better off alone ♪ 1366 01:03:53,788 --> 01:03:59,753 ♪ Might be better, better Better off alone ♪ 1367 01:03:59,836 --> 01:04:04,049 [guitar plays] 1368 01:04:21,232 --> 01:04:24,235 [vocalizes] 1369 01:04:24,319 --> 01:04:29,074 ♪ Blood's thicker than water ♪ 1370 01:04:29,157 --> 01:04:34,287 ♪ But not when everything's gone cold ♪ 1371 01:04:34,370 --> 01:04:39,084 ♪ It's just a name assigned to me ♪ 1372 01:04:39,167 --> 01:04:42,629 ♪ I'm better off alone ♪ 1373 01:04:42,712 --> 01:04:48,468 ♪ I'm better, better, better off alone ♪ 1374 01:04:51,137 --> 01:04:53,264 We just walked in a circle, didn't we? 1375 01:04:53,348 --> 01:04:54,432 [Nick, Kevin] Yeah. 1376 01:04:54,516 --> 01:04:55,725 [branches crack] 1377 01:04:56,351 --> 01:04:57,519 What was that? 1378 01:04:57,602 --> 01:04:58,603 Gene? 1379 01:05:00,980 --> 01:05:02,524 - Is that you? - [leaves rustle] 1380 01:05:02,607 --> 01:05:04,692 Here to light us a fire and cook us dinner I bet. [chuckles] 1381 01:05:05,527 --> 01:05:06,528 Nick's sorry. 1382 01:05:06,611 --> 01:05:09,114 [animal growls, barks] 1383 01:05:09,197 --> 01:05:10,532 - Oh. - Not Gene. 1384 01:05:11,449 --> 01:05:14,577 Okay. It's just one of him and three of us. Right? [chuckles] 1385 01:05:14,661 --> 01:05:16,454 - [growls] - I saw this on Bear Grylls once, 1386 01:05:16,538 --> 01:05:18,456 - you just gotta be really loud. - No, no, dude, it's quiet. 1387 01:05:18,540 --> 01:05:19,707 - No, it's loud. - No, it's quiet. 1388 01:05:19,791 --> 01:05:20,792 Bears are... Bears are quiet. 1389 01:05:20,875 --> 01:05:23,837 No, no, guys, there's not just one. Okay? Because wolves travel in packs. 1390 01:05:23,920 --> 01:05:25,088 [wolves howl] 1391 01:05:25,171 --> 01:05:26,714 Because why would you ever travel alone 1392 01:05:26,798 --> 01:05:28,675 if you could travel with your wolf brothers? 1393 01:05:28,758 --> 01:05:29,759 What? 1394 01:05:30,593 --> 01:05:32,220 - Which one is it? Quiet or loud? - I think it's loud. 1395 01:05:32,303 --> 01:05:33,388 - I have to apologize. - It's loud. 1396 01:05:33,471 --> 01:05:35,098 - So which one is it? - Louder. Loud. 1397 01:05:35,181 --> 01:05:37,392 Okay, I'm sorry for being so uptight all the time. 1398 01:05:37,475 --> 01:05:39,602 And I'm sorry that I didn't tell you about extending the tour. 1399 01:05:39,686 --> 01:05:42,647 [Kevin] I'm sorry we take you for granted. Sorry I made you feel like a joke, Joe. 1400 01:05:42,730 --> 01:05:45,108 - Lucy would've been lucky to have you. - [Nick] Louder. 1401 01:05:45,191 --> 01:05:48,361 Well, I'm sorry that we never got to hear you sing, Kevin. 1402 01:05:48,444 --> 01:05:50,280 I'm sure your voice is pretty okay. 1403 01:05:50,363 --> 01:05:52,073 - Thank you! - Move closer. Watch out. 1404 01:05:52,157 --> 01:05:53,366 Just start screaming. 1405 01:05:53,449 --> 01:05:54,617 [all screaming] 1406 01:05:54,701 --> 01:05:56,828 - [Kevin] Get away! - Go home! 1407 01:05:56,911 --> 01:05:58,121 [snarling] 1408 01:05:58,705 --> 01:05:59,831 [Nick] That's not working. 1409 01:05:59,914 --> 01:06:01,332 [Joe] I don't think we're gonna make it. 1410 01:06:01,416 --> 01:06:03,459 [panting] All right. One last huddle. 1411 01:06:04,294 --> 01:06:06,129 [groans] Every moment matters. 1412 01:06:06,671 --> 01:06:07,672 Every feeling matters. 1413 01:06:07,755 --> 01:06:09,299 Every brother matters. 1414 01:06:09,382 --> 01:06:10,383 I love you, guys. 1415 01:06:10,466 --> 01:06:11,467 - I love you. - Love you. 1416 01:06:11,551 --> 01:06:12,927 [wolves snarling] 1417 01:06:13,011 --> 01:06:15,138 [whirring] 1418 01:06:15,221 --> 01:06:16,306 [all panting] 1419 01:06:16,389 --> 01:06:17,932 [lightning crashes] 1420 01:06:18,016 --> 01:06:19,851 [howling, whimpering] 1421 01:06:21,686 --> 01:06:23,396 [gasps, chuckles] 1422 01:06:23,479 --> 01:06:26,649 [laughs] What just happened? 1423 01:06:26,733 --> 01:06:28,651 - They're gone. - It's a Christmas miracle. 1424 01:06:29,235 --> 01:06:30,236 Thank you, Santa! 1425 01:06:30,320 --> 01:06:32,405 - [laughing] - Thank you, Santa! 1426 01:06:32,488 --> 01:06:33,573 [laughs] 1427 01:06:34,949 --> 01:06:36,534 - [pants] - Oh, my God. 1428 01:06:36,618 --> 01:06:37,619 [dogs bark] 1429 01:06:37,702 --> 01:06:39,579 - The wolves are back. Oh, no. - Oh, God. 1430 01:06:40,079 --> 01:06:42,999 [dogs barking] 1431 01:06:43,082 --> 01:06:44,375 [sledder] Whoa. 1432 01:06:44,459 --> 01:06:45,710 - Oh, my God. - [sledder grunts] 1433 01:06:45,793 --> 01:06:46,961 - [Kevin] Oh, my God. - [Nick] Brad. 1434 01:06:47,045 --> 01:06:48,046 [panting] 1435 01:06:48,129 --> 01:06:50,215 - [Joe] Good to see you. - [Kevin] Thank goodness you're safe. 1436 01:06:50,298 --> 01:06:52,258 - [Brad] Okay. [chuckles] - How did you find us? 1437 01:06:52,342 --> 01:06:54,886 Oh. Your plane crash was all over the news. 1438 01:06:54,969 --> 01:06:57,680 I-I was circling the area looking for you, but it was so dark out. 1439 01:06:57,764 --> 01:07:00,808 But then I saw this big flash of lightning that lit up the whole forest 1440 01:07:00,892 --> 01:07:02,268 and I saw my grown men. 1441 01:07:02,352 --> 01:07:03,895 No. No, no, you were right, Brad. 1442 01:07:03,978 --> 01:07:06,105 - We're your boys. We're just your boys. - Yeah. Uh-huh. 1443 01:07:06,189 --> 01:07:07,982 - Oh. [chuckles] - What about your vow renewal? 1444 01:07:08,066 --> 01:07:10,693 - Did we make you miss it? - Oh, no, I went through the vows. 1445 01:07:10,777 --> 01:07:13,071 [chuckles] And Marie gets it. She's the greatest. [pants] 1446 01:07:13,154 --> 01:07:17,575 Also, I, uh, told her you guys would pay for a sick vow renewal honeymoon in Bali. 1447 01:07:17,659 --> 01:07:18,868 - Yeah. Of course, yeah. - Yeah. Sure. 1448 01:07:18,952 --> 01:07:19,953 How sick we talking? 1449 01:07:20,662 --> 01:07:22,872 - The rescue chopper's coming. - [chuckles] Amazing. 1450 01:07:22,956 --> 01:07:25,375 Oh, also, you should probably call your families. 1451 01:07:25,458 --> 01:07:26,459 They think you're dead. 1452 01:07:26,542 --> 01:07:27,543 - Yeah. - Please. 1453 01:07:27,627 --> 01:07:28,628 Nice. 1454 01:07:28,711 --> 01:07:30,672 Okay, well, hopefully Priyanka is so happy I'm alive 1455 01:07:30,755 --> 01:07:32,590 she won't mind the change of plans. 1456 01:07:32,674 --> 01:07:33,758 Change of plans? 1457 01:07:33,841 --> 01:07:36,469 Yeah, that we're all doing Christmas at Kevin's house together. 1458 01:07:36,552 --> 01:07:39,305 Wait, this should be a trilateral decision. 1459 01:07:40,056 --> 01:07:41,057 Yes. 1460 01:07:41,140 --> 01:07:42,976 - Dani's gonna love it. - [Nick] All right. 1461 01:07:43,059 --> 01:07:44,352 Finally, gonna make it home for Christmas. 1462 01:07:44,435 --> 01:07:46,104 - Oh, my God, stop saying that. - Shut up. 1463 01:07:46,187 --> 01:07:47,605 Hey, Brad, why the dogs? 1464 01:07:48,481 --> 01:07:51,401 I'm a semi-pro dog sledder. I did the Iditarod. 1465 01:07:51,484 --> 01:07:53,027 I told you this like a million times. 1466 01:07:53,528 --> 01:07:55,488 - Oh, yeah. Of course. Duh. - Yeah. 1467 01:07:57,407 --> 01:07:58,408 - [all sigh] - [bell rings] 1468 01:07:59,575 --> 01:08:02,287 {\an8}- Told you we'd make it home for Christmas. - [Nick] All right. [sighs] Let's go. 1469 01:08:02,954 --> 01:08:03,955 {\an8}[Kevin] Oof. 1470 01:08:06,541 --> 01:08:07,542 [door closes] 1471 01:08:08,334 --> 01:08:10,795 [laughs] Merry Christmas. 1472 01:08:12,171 --> 01:08:13,798 - [Alena] You're here! - [Kevin] Oh, my God. 1473 01:08:14,716 --> 01:08:16,050 - [laughs] - [sibling] You made it. 1474 01:08:16,134 --> 01:08:17,969 - Hi, Dad. - You survived. 1475 01:08:18,052 --> 01:08:19,512 I was so worried about you. 1476 01:08:19,595 --> 01:08:21,764 - Hi. - Hello, beautiful. 1477 01:08:21,848 --> 01:08:24,350 - Hi. Merry Christmas. - [Nick] So good to see you. 1478 01:08:24,434 --> 01:08:26,185 - You made it. - Of course. 1479 01:08:26,269 --> 01:08:28,730 I wouldn't miss it for the world. It's Christmas. 1480 01:08:28,813 --> 01:08:30,857 - Düsseldorf? - Yeah. 1481 01:08:30,940 --> 01:08:33,109 I somehow pegged you as a Berlin kind of gal. 1482 01:08:33,192 --> 01:08:34,444 - Oh, really? - Yeah. 1483 01:08:34,527 --> 01:08:35,611 Yeah? 1484 01:08:35,695 --> 01:08:37,530 Did Santa bring you everything you want? 1485 01:08:37,613 --> 01:08:38,614 Yeah? 1486 01:08:50,335 --> 01:08:52,962 And then Nick was like, "I can smell the Christmas lady's car." 1487 01:08:53,046 --> 01:08:55,465 And then "the mayo's everywhere," and the s... "And the fries!" 1488 01:08:55,548 --> 01:08:56,841 - And it was just... - Okay. All right. 1489 01:08:56,924 --> 01:08:58,217 - It did not happen like that. - Mmm. 1490 01:08:58,301 --> 01:08:59,594 - [doorbell rings] - It did. 1491 01:09:00,219 --> 01:09:01,429 I'll get it. 1492 01:09:01,512 --> 01:09:02,722 Who's that? 1493 01:09:02,805 --> 01:09:05,350 Uh, we may have reached out to someone on your behalf. 1494 01:09:06,142 --> 01:09:07,185 [sibling] Oh, hi. 1495 01:09:07,268 --> 01:09:08,269 [chuckles] 1496 01:09:08,353 --> 01:09:10,355 - [door closes] - [sibling] Welcome back. 1497 01:09:10,438 --> 01:09:11,439 Thanks. [chuckles] 1498 01:09:12,440 --> 01:09:14,275 What's my old babysitter doing here? 1499 01:09:15,902 --> 01:09:17,153 Hi. [chuckles] 1500 01:09:17,779 --> 01:09:18,780 Hi. 1501 01:09:20,656 --> 01:09:22,909 So, uh, let's hear it then. 1502 01:09:24,827 --> 01:09:25,912 Uh, hear what? 1503 01:09:26,829 --> 01:09:30,333 Your brothers said that you had a big speech that you wanted to give me 1504 01:09:30,416 --> 01:09:32,585 because you felt bad about how you left things in Amsterdam, 1505 01:09:32,668 --> 01:09:34,879 and I'm realizing now that probably isn't... 1506 01:09:35,463 --> 01:09:37,215 Thanks, guys. And thank you for the Uber Black. 1507 01:09:37,298 --> 01:09:38,758 - It's very classy. - No problem. 1508 01:09:40,343 --> 01:09:42,136 Yeah, there's a big speech. 1509 01:09:44,180 --> 01:09:46,349 - So? - Lucy... 1510 01:09:47,850 --> 01:09:49,018 Shh. 1511 01:09:50,895 --> 01:09:53,064 When I ran into you on that train, 1512 01:09:53,147 --> 01:09:55,650 it was the most exciting thing that happened to me all year. 1513 01:09:56,234 --> 01:09:58,027 And I've done some pretty cool things. 1514 01:09:58,111 --> 01:10:00,154 I've played hundreds of stadium shows, 1515 01:10:00,238 --> 01:10:01,948 and survived a wolf attack, 1516 01:10:02,031 --> 01:10:03,449 and I'm pretty sure we met Santa Claus. 1517 01:10:04,200 --> 01:10:05,952 - Okay. - And then we, um... 1518 01:10:06,828 --> 01:10:08,329 - Yep... - Keep going. 1519 01:10:08,413 --> 01:10:10,540 And then I was in a plane crash... 1520 01:10:10,623 --> 01:10:12,250 - What? - ...with this beautiful man. 1521 01:10:12,333 --> 01:10:14,544 He took his shirt off. He's very handsome. 1522 01:10:14,627 --> 01:10:15,962 - Look... - [Nick] What are you doing? 1523 01:10:16,671 --> 01:10:18,381 - I'm calling her a car. - [Nick] Oh. 1524 01:10:19,048 --> 01:10:22,635 What I'm trying to say is Amsterdam was so incredible with you. 1525 01:10:22,719 --> 01:10:24,512 - You're incredible, and you're brave... - Right. 1526 01:10:24,595 --> 01:10:25,930 ...and you're funny. 1527 01:10:26,013 --> 01:10:29,100 And you jump into freezing water, which is really brave. 1528 01:10:29,183 --> 01:10:32,019 - [chuckles] - I said... Keep saying brave. 1529 01:10:32,854 --> 01:10:34,355 God. Um... 1530 01:10:34,439 --> 01:10:37,525 It's just like the end of Love Actually, only horrible. 1531 01:10:37,608 --> 01:10:38,860 Look, I... I should've... 1532 01:10:40,445 --> 01:10:42,363 I should've jumped at the opportunity 1533 01:10:42,447 --> 01:10:44,490 to hang out with you when I got back to the city, 1534 01:10:45,533 --> 01:10:46,701 but I choked. 1535 01:10:48,911 --> 01:10:52,582 But to be honest, I was terrified of falling for you 1536 01:10:52,665 --> 01:10:54,500 and then it blowing up in my face. 1537 01:10:54,584 --> 01:10:57,378 But that is a risk I'm willing to take 1538 01:10:58,004 --> 01:11:03,926 'cause I feel like we could be each other's old sweaters and brand new shoes. 1539 01:11:05,845 --> 01:11:08,806 - What the hell does that mean? - I don't know, but it's super corny. 1540 01:11:14,437 --> 01:11:17,315 [♪ "Time" playing] 1541 01:11:17,398 --> 01:11:18,566 Maybe not. 1542 01:11:22,236 --> 01:11:25,198 I know this might be, um, moving really fast, 1543 01:11:25,281 --> 01:11:27,533 but do you wanna spend Christmas with my entire family? 1544 01:11:27,617 --> 01:11:29,285 [chuckles] Yeah. 1545 01:11:29,368 --> 01:11:31,788 - Hey, guys. [chuckles] - [Mrs. Jonas] Hi. 1546 01:11:31,871 --> 01:11:35,833 ♪ I know I asked for snow Know I asked for lights ♪ 1547 01:11:35,917 --> 01:11:39,212 ♪ I know I asked for Shooting starry nights ♪ 1548 01:11:39,962 --> 01:11:42,673 - ♪ Know I wrote up a list miles long ♪ - Merry Christmas. 1549 01:11:42,757 --> 01:11:45,968 - ♪ But I got it all wrong, that's right ♪ - [Lucy] Merry Christmas. Hi. [chuckles] 1550 01:11:46,803 --> 01:11:47,970 ♪ Yeah ♪ 1551 01:11:48,054 --> 01:11:50,056 - ♪ I know I asked for trees ♪ - Open it. 1552 01:11:50,139 --> 01:11:51,766 ♪ Covered in silver ♪ 1553 01:11:52,266 --> 01:11:56,395 ♪ Know I asked for trips To the Seven Wonders ♪ 1554 01:11:56,479 --> 01:11:58,981 ♪ Know I wrote up a list miles long ♪ 1555 01:11:59,065 --> 01:12:02,527 ♪ But I got it all wrong, that's right ♪ 1556 01:12:03,194 --> 01:12:04,195 ♪ Yeah ♪ 1557 01:12:04,278 --> 01:12:07,240 ♪ I know I asked for a million things ♪ 1558 01:12:07,323 --> 01:12:10,618 ♪ But I swear I must've lost my mind ♪ 1559 01:12:10,701 --> 01:12:17,667 ♪ All I wanted was you and you And you and you and I ♪ 1560 01:12:18,835 --> 01:12:25,800 ♪ All I wanted was you and you And you and you and I ♪ 1561 01:12:26,676 --> 01:12:28,886 ♪ All I wanted was time ♪ 1562 01:12:29,470 --> 01:12:31,597 [Gene] Cassidy, I love you! 1563 01:12:32,098 --> 01:12:33,099 [Cassidy] Gene? 1564 01:12:33,599 --> 01:12:34,642 [sighs] 1565 01:12:34,725 --> 01:12:37,353 [Joe] One, two, three! [cheers] 1566 01:12:37,436 --> 01:12:41,065 [Nick] ♪ I know I asked for kisses Under the mistletoe ♪ 1567 01:12:41,649 --> 01:12:45,695 ♪ And if I'm being honest Yeah, I still want those ♪ 1568 01:12:45,778 --> 01:12:52,159 ♪ But you can return all the gifts That you wrapped up in ruby bows ♪ 1569 01:12:52,243 --> 01:12:53,244 ♪ Yeah ♪ 1570 01:12:53,327 --> 01:12:56,372 [Nick, Joe] ♪ I know I asked for a million things ♪ 1571 01:12:56,455 --> 01:12:59,792 ♪ But I swear I must've lost my mind ♪ 1572 01:12:59,876 --> 01:13:06,841 ♪ All I wanted was you and you And you and you and I ♪ 1573 01:13:07,967 --> 01:13:10,761 ♪ All I wanted was time ♪ 1574 01:13:10,845 --> 01:13:14,307 ♪ Make the hands on the clock Stop moving ♪ 1575 01:13:14,390 --> 01:13:15,391 [all cheering] 1576 01:13:16,225 --> 01:13:18,227 ♪ All I wanted was time ♪ 1577 01:13:18,936 --> 01:13:22,690 ♪ Every day, every night Before we lose it ♪ 1578 01:13:24,358 --> 01:13:26,652 ♪ No, there's no need to lie ♪ 1579 01:13:27,278 --> 01:13:31,574 ♪ Choosing you every time If I'm choosing ♪ 1580 01:13:32,533 --> 01:13:34,827 ♪ If we're doing it right ♪ 1581 01:13:35,369 --> 01:13:41,626 ♪ Spending time is the best part of Being human ♪ 1582 01:13:41,709 --> 01:13:48,716 ♪ All I wanted was you and you And you and you and I ♪ 1583 01:13:49,759 --> 01:13:53,137 ♪ All I wanted was you and me And our family ♪ 1584 01:13:53,220 --> 01:13:55,222 ♪ Just sitting 'round the Christmas tree ♪ 1585 01:13:55,306 --> 01:13:58,184 ♪ Filling up our heads With brand new memories ♪ 1586 01:13:58,267 --> 01:14:05,232 ♪ All I wanted was you and you And you and you and I ♪ 1587 01:14:06,400 --> 01:14:08,486 ♪ All I wanted was time ♪ 1588 01:14:08,569 --> 01:14:09,570 - [Kevin] Did you like it? - Yeah. 1589 01:14:09,654 --> 01:14:12,239 [chuckles] 1590 01:14:12,323 --> 01:14:14,825 And so, the Jonas Brothers tour contin-- 1591 01:14:14,909 --> 01:14:16,953 - [phone ringing] - Ooh. 1592 01:14:17,036 --> 01:14:18,913 Oh. Oasis needs me. 1593 01:14:24,794 --> 01:14:26,462 [Nick] ♪ We go together ♪ 1594 01:14:27,546 --> 01:14:30,841 ♪ Better than birds of a feather You and me ♪ 1595 01:14:31,842 --> 01:14:34,303 ♪ We change the weather, yeah ♪ 1596 01:14:34,387 --> 01:14:37,890 ♪ I'm feelin' heat in December When you're round me ♪ 1597 01:14:38,641 --> 01:14:42,520 {\an8}♪ I've been dancin' on top of cars And stumblin' out of bars ♪ 1598 01:14:42,603 --> 01:14:45,648 {\an8}♪ I follow you through the dark Can't get enough ♪ 1599 01:14:45,731 --> 01:14:49,568 {\an8}♪ You're the medicine and the pain The tattoo inside my brain ♪ 1600 01:14:49,652 --> 01:14:51,487 {\an8}♪ And, baby, you know it's obvious ♪ 1601 01:14:52,071 --> 01:14:55,282 {\an8}♪ I'm a sucker for you, yeah ♪ 1602 01:14:55,366 --> 01:14:58,869 {\an8}♪ Say the word And I'll go anywhere blindly ♪ 1603 01:14:58,953 --> 01:15:02,456 {\an8}♪ I'm a sucker for you, yeah ♪ 1604 01:15:02,540 --> 01:15:05,876 {\an8}♪ Any road you take You know that you'll find me ♪ 1605 01:15:05,960 --> 01:15:09,296 {\an8}♪ I'm a sucker For all the subliminal things ♪ 1606 01:15:09,380 --> 01:15:11,132 {\an8}♪ No one knows about you ♪ 1607 01:15:11,215 --> 01:15:13,634 {\an8}- ♪ About you, about you ♪ - ♪ About you ♪ 1608 01:15:13,718 --> 01:15:18,848 {\an8}♪ And you're makin' the typical me Break my typical rules ♪ 1609 01:15:18,931 --> 01:15:20,057 {\an8}♪ It's true ♪ 1610 01:15:20,141 --> 01:15:21,434 {\an8}♪ I'm a sucker for you ♪ 1611 01:15:21,517 --> 01:15:23,227 {\an8}[whistles] 1612 01:15:23,978 --> 01:15:25,062 {\an8}♪ Don't complicate it ♪ 1613 01:15:26,188 --> 01:15:28,274 {\an8}♪ 'Cause I know you And you know everything about me ♪ 1614 01:15:28,357 --> 01:15:32,611 {\an8}If my kids fell off a boat, and you guys fell off a boat, 1615 01:15:32,695 --> 01:15:35,531 {\an8}I would save you over my children. I just want you to know. 1616 01:15:35,614 --> 01:15:37,616 {\an8}♪ ...when you're round me Hey ♪ 1617 01:15:38,284 --> 01:15:41,579 {\an8}♪ Dancin' on top of cars And stumblin' out of bars ♪ 1618 01:15:41,662 --> 01:15:42,997 {\an8}♪ I follow you through the dark... ♪ 1619 01:15:43,080 --> 01:15:44,832 {\an8}- Oh! Yes! Oh, no! - [Joe] ♪ ...can't get enough ♪ 1620 01:15:44,915 --> 01:15:48,794 {\an8}♪ You're the medicine and the pain The tattoo inside my brain ♪ 1621 01:15:48,878 --> 01:15:51,047 {\an8}- ♪ And, baby, you know it's obvious ♪ - [Nick] Sing it! 1622 01:15:51,130 --> 01:15:54,508 {\an8}♪ I'm a sucker for you, yeah ♪ 1623 01:15:54,592 --> 01:15:57,720 {\an8}♪ Any road you take You know that you'll find me ♪ 1624 01:15:57,803 --> 01:16:01,265 {\an8}[Joe] ♪ I'm a sucker For all the subliminal things ♪ 1625 01:16:01,348 --> 01:16:03,267 {\an8}♪ No one knows about you ♪ 1626 01:16:03,350 --> 01:16:05,644 {\an8}- ♪ About you, about you ♪ - ♪ About you ♪ 1627 01:16:05,728 --> 01:16:11,025 {\an8}♪ And you're makin' the typical me Break my typical rules ♪ 1628 01:16:11,108 --> 01:16:12,151 {\an8}♪ It's true ♪ 1629 01:16:12,234 --> 01:16:14,070 {\an8}♪ I'm a sucker for you ♪ 1630 01:16:14,153 --> 01:16:17,823 {\an8}Hey, fam, sorry my eyes look a little red. I've been crying. 1631 01:16:18,324 --> 01:16:23,120 {\an8}By now, you've probably seen the video of me and an old friend of mine, Nick Jonas. 1632 01:16:23,204 --> 01:16:25,289 {\an8}And I-I see what you're seeing, folks. 1633 01:16:25,372 --> 01:16:27,917 {\an8}It looks like I'm being really mean to him. 1634 01:16:28,000 --> 01:16:30,419 {\an8}I just wanna say het spijt me, 1635 01:16:30,503 --> 01:16:34,507 {\an8}uh, which translates directly to, "it regrets me" from Dutch. 1636 01:16:34,590 --> 01:16:35,925 {\an8}And, uh, to prove that, 1637 01:16:36,008 --> 01:16:41,847 {\an8}I'm gonna be making a Christmas donation of 5,000 euros to Amsterdam. 1638 01:16:42,473 --> 01:16:43,599 {\an8}I'll be back soon. 1639 01:16:43,682 --> 01:16:44,683 {\an8}Nick Jonas... 1640 01:16:44,767 --> 01:16:47,394 {\an8}♪ ...follow you through the dark Can't get enough ♪ 1641 01:16:47,478 --> 01:16:51,065 {\an8}[Joe] ♪ You're the medicine and the pain The tattoo inside my brain ♪ 1642 01:16:51,148 --> 01:16:53,526 {\an8}- ♪ And, baby, you know it's obvious ♪ - Sing it! 1643 01:16:53,609 --> 01:16:57,279 {\an8}♪ I'm a sucker for you, yeah ♪ 1644 01:16:57,363 --> 01:17:00,199 {\an8}♪ Any road you take You know that you'll find me ♪ 1645 01:17:00,282 --> 01:17:04,161 {\an8}♪ I'm a sucker For all the subliminal things ♪ 1646 01:17:04,245 --> 01:17:05,746 {\an8}♪ No one knows about you ♪ 1647 01:17:05,830 --> 01:17:08,290 {\an8}- ♪ About you, about you ♪ - ♪ About you ♪ 1648 01:17:08,374 --> 01:17:13,629 {\an8}♪ And you're makin' the typical me Break my typical rules ♪ 1649 01:17:13,712 --> 01:17:14,713 {\an8}♪ It's true ♪ 1650 01:17:14,797 --> 01:17:16,173 {\an8}♪ I'm a sucker for you ♪ 1651 01:17:16,257 --> 01:17:21,720 {\an8}- [whistling] - Hey! 1652 01:17:21,804 --> 01:17:23,806 {\an8}♪ I'm a sucker for you ♪ 1653 01:17:23,889 --> 01:17:27,768 {\an8}[audience cheering] 1654 01:17:27,852 --> 01:17:29,937 {\an8}[shouting] 1655 01:17:36,235 --> 01:17:37,236 [Joe] Kevin, you're up!