1 00:00:02,000 --> 00:00:07,000 Downloaded from YTS.MX 2 00:00:08,000 --> 00:00:13,000 Official YIFY movies site: YTS.MX 3 00:02:51,375 --> 00:02:53,208 Every dog has a day. 4 00:02:54,208 --> 00:02:55,833 Even the most boring life... 5 00:02:56,208 --> 00:02:57,291 ...has that one special day. 6 00:02:58,041 --> 00:02:59,541 A day full of adventure, 7 00:03:00,125 --> 00:03:01,125 something cinematic... 8 00:03:01,708 --> 00:03:02,541 One day. 9 00:03:03,833 --> 00:03:04,625 A day... 10 00:03:04,875 --> 00:03:06,125 that redefines... 11 00:03:06,208 --> 00:03:07,041 yourself! 12 00:03:12,416 --> 00:03:13,208 This is... 13 00:03:13,625 --> 00:03:14,791 that day in my life. 14 00:03:15,541 --> 00:03:16,041 My... 15 00:03:16,458 --> 00:03:17,666 extraordinary day. 16 00:03:57,875 --> 00:03:58,750 Yeah! yeah! 17 00:03:59,250 --> 00:04:00,500 Come on, come on, come on... 18 00:04:02,875 --> 00:04:03,666 [gunshot] 19 00:04:21,791 --> 00:04:22,791 Where's Victor? 20 00:04:25,666 --> 00:04:26,791 What about the money? 21 00:04:27,000 --> 00:04:28,708 Took it all and disappeared! 22 00:04:30,000 --> 00:04:30,625 Damn it! 23 00:04:46,916 --> 00:04:47,541 Victor! 24 00:04:48,250 --> 00:04:49,500 He’s the one who betray us! 25 00:04:50,375 --> 00:04:51,125 Your friend. 26 00:04:57,125 --> 00:04:57,625 Oh 27 00:04:57,833 --> 00:04:58,791 Money is credited. 28 00:04:59,166 --> 00:04:59,750 Yo! 29 00:05:03,500 --> 00:05:05,250 The police assigned him a new name. 30 00:05:08,166 --> 00:05:08,958 Wolf! 31 00:05:13,666 --> 00:05:15,082 Sentiment and business... 32 00:05:15,083 --> 00:05:16,500 are a very bad combination. 33 00:05:17,458 --> 00:05:19,083 The money that was supposed to be given for Godhre! 34 00:05:19,208 --> 00:05:20,333 He has kept it all! 35 00:05:36,458 --> 00:05:37,958 - Finish him! - Okay! 36 00:05:42,583 --> 00:05:43,374 Bhai! 37 00:05:43,375 --> 00:05:45,375 He's hiding somewhere in this street! 38 00:05:45,666 --> 00:05:47,458 We are searching him! 39 00:05:50,250 --> 00:05:52,666 Don’t let him escape this street! 40 00:05:52,708 --> 00:05:53,833 Search every corner! 41 00:05:54,333 --> 00:05:55,583 Have you seen him? 42 00:05:56,875 --> 00:05:57,583 Shucks! 43 00:05:59,416 --> 00:06:00,666 Okay, I'll pass him. 44 00:06:04,791 --> 00:06:05,541 Sanjeev! 45 00:06:05,625 --> 00:06:08,625 After generating the password, you should write it down somewhere safe. 46 00:06:09,000 --> 00:06:10,832 And, delete from your device. 47 00:06:10,833 --> 00:06:11,832 Give the phone to Bhai. 48 00:06:11,833 --> 00:06:12,833 Hmm... Sure! 49 00:06:14,500 --> 00:06:15,416 Ah, Bhai! 50 00:06:16,000 --> 00:06:17,583 Sanjeev will give you a password. 51 00:06:18,375 --> 00:06:20,375 Its price is now in crores. 52 00:06:20,750 --> 00:06:21,750 Make sure it is safe. 53 00:06:21,791 --> 00:06:23,000 This is our last chance. 54 00:06:23,125 --> 00:06:25,333 We should have locked, Victor up before he left this city. 55 00:06:25,458 --> 00:06:26,875 The local station has been informed, sir. 56 00:06:27,666 --> 00:06:28,500 What about Rajiv sir? 57 00:06:28,583 --> 00:06:29,375 He is on the way. 58 00:06:40,166 --> 00:06:43,791 ♪ Stepping through the night.. ♪ 59 00:06:43,833 --> 00:06:47,457 ♪ Ready for the fight ♪ 60 00:06:47,458 --> 00:06:51,291 ♪ Bringing wrong to light ♪ 61 00:07:00,291 --> 00:07:00,875 Ali! 62 00:07:01,166 --> 00:07:02,125 What is the status? 63 00:07:02,250 --> 00:07:03,500 Sir, we lost him, sir. 64 00:07:04,208 --> 00:07:05,250 Victor got away! 65 00:07:06,875 --> 00:07:08,500 What will I say to the SP now? 66 00:07:11,166 --> 00:07:12,416 How much stuff we have in total? 67 00:07:12,541 --> 00:07:14,541 These are about 300x500 kg sir! 68 00:07:14,958 --> 00:07:15,541 Oh! 69 00:07:15,625 --> 00:07:17,583 So let's leave it to the media for now. 70 00:07:19,583 --> 00:07:21,416 - Is my mustache okay? - It's okay, sir. 71 00:07:22,166 --> 00:07:22,832 Really? 72 00:07:22,833 --> 00:07:23,708 Yeah! 73 00:07:24,583 --> 00:07:25,540 Both sides? 74 00:07:25,541 --> 00:07:26,375 Yes, sir. 75 00:07:27,916 --> 00:07:28,500 Sir! 76 00:07:29,000 --> 00:07:31,166 I've found out the location of Victor's hideout. 77 00:07:31,333 --> 00:07:32,000 Brilliant! 78 00:07:32,875 --> 00:07:34,625 ♪ Stepping through the night.. ♪ 79 00:07:36,083 --> 00:07:39,666 ♪ Ready for the fight ♪ 80 00:07:43,208 --> 00:07:44,082 Have you seen him? 81 00:07:44,083 --> 00:07:44,666 No bhai. 82 00:07:44,708 --> 00:07:46,125 Have you seen him? 83 00:07:46,666 --> 00:07:47,333 No! 84 00:07:47,583 --> 00:07:49,000 Bhai, he is here. 85 00:07:50,500 --> 00:07:51,916 He's here. Come man! 86 00:07:53,750 --> 00:07:54,541 Damn! 87 00:07:58,791 --> 00:08:00,125 - Hello Sir! - Hey! 88 00:08:00,166 --> 00:08:01,332 I've told you many times, 89 00:08:01,333 --> 00:08:03,000 Just look at the offshore stuff only. 90 00:08:03,333 --> 00:08:05,333 I'll decide who to let on site. 91 00:08:05,375 --> 00:08:06,333 Let me decide... 92 00:08:06,583 --> 00:08:08,333 I have sent a video to your email. 93 00:08:08,625 --> 00:08:09,958 Watch that video first. 94 00:08:10,291 --> 00:08:12,207 Then we can decide what to decide. 95 00:08:12,208 --> 00:08:12,875 Ok 96 00:08:19,875 --> 00:08:23,625 ♪ Like moonlight diving deep for a single pearl, ♪ ♪ You drifted far into the swirl. ♪ 97 00:08:23,666 --> 00:08:27,875 ♪ Let me cover you in gems so rare, ♪ ♪ And keep you safe in my gentle care. ♪ 98 00:08:31,833 --> 00:08:35,915 ♪ Like moonlight diving deep for a single pearl, ♪ ♪ You drifted far into the swirl. ♪ 99 00:08:35,916 --> 00:08:39,291 ♪ Let me cover you in gems so rare, ♪ ♪ And keep you safe in my gentle care. ♪ 100 00:08:39,875 --> 00:08:43,250 ♪ The grapevine offers a fragrant kiss to every pearl...♪ 101 00:08:43,875 --> 00:08:47,375 ♪ When the parrot chirps its tune, it's like honey-rain to the ears ♪ 102 00:08:47,916 --> 00:08:50,500 ♪ Even stormy winds can show A touch of beauty as they blow. ♪ 103 00:08:51,791 --> 00:08:55,000 ♪ But she and I, will we never return to love? ♪ 104 00:08:57,208 --> 00:08:58,166 Sanjeev! 105 00:08:59,250 --> 00:09:00,541 What happened? 106 00:09:01,708 --> 00:09:02,583 Bhai! 107 00:09:16,291 --> 00:09:17,250 Hello friend. 108 00:09:17,750 --> 00:09:18,291 Victor! 109 00:09:19,500 --> 00:09:20,208 You know well... 110 00:09:21,125 --> 00:09:22,625 Why did I do this? 111 00:09:23,500 --> 00:09:25,375 No matter who calls this betrayal, 112 00:09:26,000 --> 00:09:27,208 Don't call me like that. 113 00:09:28,333 --> 00:09:31,375 Only I know how hard it is to live like a dog... 114 00:09:31,666 --> 00:09:33,458 I am a hunting dog of Godhra's. 115 00:09:33,875 --> 00:09:37,291 Now he telling me to hunt down my dearest friend! 116 00:09:38,208 --> 00:09:38,833 You tell me... 117 00:09:39,708 --> 00:09:40,625 what should I do? 118 00:09:42,125 --> 00:09:42,583 Victor. 119 00:09:42,916 --> 00:09:44,125 I'm sorry, my friend... 120 00:09:46,083 --> 00:09:46,540 [gunshot] 121 00:09:46,541 --> 00:09:47,541 [screams] 122 00:10:05,125 --> 00:10:06,375 [screams] 123 00:10:31,000 --> 00:10:32,083 Sir 124 00:10:32,125 --> 00:10:33,208 Victor's not here! 125 00:10:39,500 --> 00:10:40,541 The battle took place. 126 00:10:40,583 --> 00:10:42,541 Even if it's between a hound and a wolf. 127 00:10:43,125 --> 00:10:45,000 The reason I came into this story... 128 00:10:45,375 --> 00:10:46,375 was because of a fox. 129 00:10:54,041 --> 00:10:54,666 Likewise 130 00:10:54,708 --> 00:10:57,250 The same love and support you gave to Sanjeev. 131 00:10:57,291 --> 00:10:58,958 I believe that you will give it to me too. 132 00:10:59,750 --> 00:11:01,708 I hope we can start the journey as a team. 133 00:11:01,958 --> 00:11:02,583 Yes 134 00:11:03,083 --> 00:11:04,500 Of own misfortunes 135 00:11:04,875 --> 00:11:06,083 Died with a heart attack 136 00:11:06,333 --> 00:11:07,541 A poor fox. 137 00:11:11,541 --> 00:11:13,833 Even before the hunter dogs and wolf arrived... 138 00:11:14,208 --> 00:11:15,083 Let me tell my story... 139 00:11:15,625 --> 00:11:16,708 But when I say ‘my’... 140 00:11:17,000 --> 00:11:17,541 I mean Sarah’s too. 141 00:11:18,375 --> 00:11:19,375 Sarah Issac 142 00:11:20,166 --> 00:11:20,916 Mine... 143 00:11:21,291 --> 00:11:22,083 My everything. 144 00:11:22,708 --> 00:11:24,041 But there's a twist! 145 00:11:24,541 --> 00:11:26,208 This... Rony Zakariya... 146 00:11:26,833 --> 00:11:27,750 That's not me! 147 00:11:30,791 --> 00:11:32,291 Oh okay 148 00:11:33,750 --> 00:11:34,583 Hey, did you see the rest of them? 149 00:11:34,625 --> 00:11:35,041 Yes. 150 00:11:35,083 --> 00:11:36,083 Did you take any photos? 151 00:11:36,125 --> 00:11:37,416 Did you take any photos? 152 00:11:38,041 --> 00:11:39,166 Take a photo of us! 153 00:11:41,583 --> 00:11:42,416 Babeesh etta... 154 00:11:42,458 --> 00:11:44,833 It's okay to drink, don't make a fuss. 155 00:11:45,750 --> 00:11:48,915 ♪ All the paths flew away and vanished ♪ ♪ Perched we were in Punchakandam's peace. ♪ 156 00:11:48,916 --> 00:11:49,875 You were happy, right? 157 00:11:49,916 --> 00:11:50,957 Had a drink 158 00:11:50,958 --> 00:11:51,750 Yes, a small one . 159 00:11:51,791 --> 00:11:54,041 What’s with you? The bottle’s there, go have a drink! 160 00:11:54,125 --> 00:11:54,833 I’ll drink. 161 00:11:54,958 --> 00:11:55,999 ♪ And a pale white one too. ♪ 162 00:11:56,000 --> 00:11:59,541 ♪ Now it’s our turn to fly away, ♪ ♪ To the top of a giant tree ♪ 163 00:11:59,583 --> 00:12:02,957 ♪ Upon a tiny branch, ♪ ♪ Of that towering frame, ♪ 164 00:12:02,958 --> 00:12:06,416 ♪ The crows flew in, pecked and feasted ♪ 165 00:12:23,458 --> 00:12:24,583 Dear... 166 00:12:26,291 --> 00:12:26,750 Hey 167 00:12:27,166 --> 00:12:28,125 I am happy, Papa... 168 00:12:28,833 --> 00:12:29,583 Papa, go away... 169 00:12:29,750 --> 00:12:30,500 I will come. 170 00:12:37,916 --> 00:12:38,541 Hey! 171 00:12:39,041 --> 00:12:39,833 Will he come? 172 00:12:40,250 --> 00:12:40,916 Or... 173 00:12:46,125 --> 00:12:47,416 Still... 174 00:12:48,333 --> 00:12:50,333 What a filthy man my father is. 175 00:12:51,250 --> 00:12:52,791 Maybe he is some flashy playboy or something. 176 00:12:52,833 --> 00:12:55,250 But you can't blame the whole thing, Babish etta... 177 00:12:55,625 --> 00:12:57,207 Then I will call your father. 178 00:12:57,208 --> 00:12:57,875 Not that one. 179 00:12:58,208 --> 00:13:00,750 If not with you, who else would Dad share this wish with? 180 00:13:01,750 --> 00:13:02,125 Hey. 181 00:13:02,291 --> 00:13:03,833 I stopped drinking that local stuff. 182 00:13:04,083 --> 00:13:04,625 And then? 183 00:13:04,791 --> 00:13:05,666 They have a product. 184 00:13:05,791 --> 00:13:06,583 MDMK. 185 00:13:07,125 --> 00:13:08,291 Do you know what is it? 186 00:13:08,541 --> 00:13:10,041 Don't buy it and beat it... 187 00:13:11,333 --> 00:13:12,000 Hey preman! 188 00:13:12,625 --> 00:13:14,416 dont try whatever stuffs you could get your hands on... 189 00:13:14,458 --> 00:13:15,208 dont passed out somewhere, clueless! 190 00:13:15,791 --> 00:13:16,791 That won't work now... 191 00:13:34,416 --> 00:13:35,500 It's been a while since she left all that behind. 192 00:13:35,583 --> 00:13:36,541 So in short 193 00:13:36,916 --> 00:13:38,916 You and your dad were tricked him. 194 00:13:41,000 --> 00:13:43,000 He’s not your uncle’s son or anything right? 195 00:13:45,583 --> 00:13:46,083 Hey... 196 00:13:46,125 --> 00:13:46,458 Ah. 197 00:13:46,875 --> 00:13:47,750 Don’t you dare go to him and... 198 00:13:47,791 --> 00:13:48,708 say any of this, okay? 199 00:13:48,750 --> 00:13:49,250 Hey... 200 00:14:13,875 --> 00:14:15,000 Isn't this Shamsu? 201 00:14:15,041 --> 00:14:16,291 When did this guy get out of jail? 202 00:14:18,375 --> 00:14:18,708 Oh my... 203 00:14:19,291 --> 00:14:21,583 He's gone to the lion's private party, Papa. 204 00:14:21,750 --> 00:14:22,541 By his nature 205 00:14:23,125 --> 00:14:23,791 Who is it? 206 00:14:24,166 --> 00:14:25,291 - What's your name? - Hey Rony! 207 00:14:25,791 --> 00:14:26,416 - Eh? -Yes... 208 00:14:27,000 --> 00:14:27,500 Oh... 209 00:14:27,541 --> 00:14:29,125 What’s this act supposed to be? 210 00:14:29,166 --> 00:14:29,625 Leave. 211 00:14:29,958 --> 00:14:30,875 Hey, come here... 212 00:14:31,208 --> 00:14:31,999 What's the problem? 213 00:14:32,000 --> 00:14:32,541 Paul... 214 00:14:32,958 --> 00:14:35,040 You and your father, both of you made me like this. 215 00:14:35,041 --> 00:14:37,333 Oh..I don't know if there is such a person 216 00:14:38,375 --> 00:14:39,250 - Hey, come here... - Get lost! 217 00:14:52,625 --> 00:14:53,666 Where did you get this? 218 00:14:54,833 --> 00:14:55,666 It was lying there somewhere. 219 00:14:56,125 --> 00:14:56,666 Huh? 220 00:14:57,166 --> 00:14:57,750 Hey! 221 00:14:59,625 --> 00:15:00,208 See... 222 00:15:00,333 --> 00:15:02,541 - I'll be back, I really need to go. - Hey, don't play around. 223 00:15:02,875 --> 00:15:04,583 - Five minutes... - we should go and see in five minutes. 224 00:15:04,625 --> 00:15:05,208 Hold this! 225 00:15:05,250 --> 00:15:05,750 I'll be back. 226 00:15:05,791 --> 00:15:06,750 What's this? 227 00:15:07,041 --> 00:15:07,666 I'll be back! 228 00:15:08,083 --> 00:15:09,250 Will he even come back? 229 00:15:09,291 --> 00:15:09,708 Hey 230 00:15:10,041 --> 00:15:11,750 - Stop staring and take those! - Oh, coming! 231 00:15:11,791 --> 00:15:12,750 Where should I hold this? 232 00:15:12,875 --> 00:15:13,375 Hey... does it hurt? 233 00:15:13,416 --> 00:15:14,291 Hey, it's okay... 234 00:15:14,791 --> 00:15:16,000 Shyoo... this guy, huh? 235 00:15:17,958 --> 00:15:18,541 Dear 236 00:15:18,583 --> 00:15:21,249 The workers have come to pick up some things. Let them? 237 00:15:21,250 --> 00:15:21,833 Ok 238 00:15:22,625 --> 00:15:23,500 You can go in. 239 00:15:40,666 --> 00:15:41,791 Where were you, idiot? 240 00:15:49,625 --> 00:15:50,375 Sorry! 241 00:15:55,750 --> 00:15:59,958 [Humming sound] 242 00:16:04,083 --> 00:16:04,540 Oh my... 243 00:16:04,541 --> 00:16:05,915 Huh! Don't take! Don't take! 244 00:16:05,916 --> 00:16:07,458 To go? To where? 245 00:16:08,291 --> 00:16:09,291 Let's go somewhere! 246 00:16:09,791 --> 00:16:11,375 Sarah, don't play around! 247 00:16:11,666 --> 00:16:12,832 I came to see you... 248 00:16:12,833 --> 00:16:13,708 Shut up. 249 00:16:13,916 --> 00:16:15,083 Let's plan something. 250 00:16:15,666 --> 00:16:17,125 I have seen how you planned. 251 00:16:17,166 --> 00:16:18,083 Now I will plan. 252 00:16:18,500 --> 00:16:19,291 Come on! 253 00:16:21,375 --> 00:16:22,250 Babish etta... 254 00:16:22,750 --> 00:16:23,708 Babish etta... 255 00:16:24,750 --> 00:16:25,416 Babish etta... 256 00:16:27,166 --> 00:16:29,833 Shall we go? Why are you sleepy? 257 00:16:35,166 --> 00:16:36,333 Where are you going dear? 258 00:16:36,375 --> 00:16:37,666 Oh, just over there... 259 00:16:40,666 --> 00:16:41,458 Okay! 260 00:16:50,250 --> 00:16:51,583 What are you doing with her? 261 00:16:52,875 --> 00:16:53,583 Hey! 262 00:16:53,708 --> 00:16:54,458 It happends!!! 263 00:16:54,583 --> 00:16:55,875 Please, please! 264 00:16:57,416 --> 00:16:57,958 Please ... 265 00:16:58,000 --> 00:16:58,458 Got it... 266 00:17:02,583 --> 00:17:03,250 Damn! 267 00:17:06,541 --> 00:17:07,500 Hey, Vanaja! 268 00:17:08,125 --> 00:17:08,833 Go and call her 269 00:17:08,875 --> 00:17:09,625 - Come on... - Everyone come... 270 00:17:09,750 --> 00:17:11,958 Call all your relatives and have them take photos. 271 00:17:13,625 --> 00:17:14,375 Sarah 272 00:17:14,916 --> 00:17:15,541 Sarah... 273 00:17:16,000 --> 00:17:16,750 - Josetta... - Yeah. 274 00:17:16,958 --> 00:17:19,125 I think Sarah is missing 275 00:17:19,708 --> 00:17:20,750 Dear... 276 00:17:21,291 --> 00:17:21,958 Sarah... 277 00:17:22,916 --> 00:17:23,541 Dear 278 00:17:24,500 --> 00:17:25,458 Is she inside? 279 00:17:25,708 --> 00:17:26,458 She's not there! 280 00:17:51,833 --> 00:17:52,707 Sarah dear! 281 00:17:52,708 --> 00:17:53,250 Oh no... 282 00:17:53,291 --> 00:17:53,958 Sarah. 283 00:17:54,250 --> 00:17:56,083 Better, don't go that way now! 284 00:17:56,125 --> 00:17:56,457 Why? 285 00:17:56,458 --> 00:17:57,457 See a compund wall there? 286 00:17:57,458 --> 00:17:58,625 No, Don’t you see the car? 287 00:17:58,666 --> 00:17:59,708 Jump out of that car and go... 288 00:17:59,750 --> 00:18:00,624 Then come to the wall. 289 00:18:00,625 --> 00:18:01,416 Huh? 290 00:18:01,916 --> 00:18:03,416 - Got it? - Ok ok 291 00:18:03,500 --> 00:18:05,083 - Let's go! - There's no time to explain. 292 00:18:05,125 --> 00:18:05,750 Come on... 293 00:18:05,875 --> 00:18:06,708 Humm! 294 00:18:07,250 --> 00:18:08,250 - Hey, Just a minute. Hold this. 295 00:18:08,375 --> 00:18:09,333 What? 296 00:18:09,375 --> 00:18:09,916 Hold this! 297 00:18:10,125 --> 00:18:10,625 And in the middle of all this... 298 00:18:10,666 --> 00:18:12,125 The rest can just go home and keep romancing! 299 00:18:12,625 --> 00:18:14,333 Where is that girl gone off in all this chaos? 300 00:18:14,375 --> 00:18:15,124 Where is he? 301 00:18:15,125 --> 00:18:15,916 I don't know... 302 00:18:16,000 --> 00:18:17,040 And he was with me? 303 00:18:17,041 --> 00:18:18,500 If I get my hands on her, I'll tear her to pieces. 304 00:18:18,875 --> 00:18:19,833 Oh, that... 305 00:18:19,875 --> 00:18:22,041 workers had entered her room. 306 00:18:22,166 --> 00:18:23,208 Then I haven't seen him since. 307 00:18:23,250 --> 00:18:25,249 Why would he enter her room? There's nothing for them to do inside. 308 00:18:25,250 --> 00:18:26,500 That's what I think too... 309 00:18:27,083 --> 00:18:27,749 Brother... 310 00:18:27,750 --> 00:18:29,875 I think that's the guy! 311 00:18:30,000 --> 00:18:30,583 Those guys? 312 00:18:30,708 --> 00:18:31,708 Yes! He's the one! 313 00:18:31,833 --> 00:18:32,374 See! 314 00:18:32,375 --> 00:18:33,000 Hey! 315 00:18:33,166 --> 00:18:33,916 Stop there! 316 00:18:35,083 --> 00:18:36,708 Pappa, someone's calling from back, don't look! 317 00:18:36,750 --> 00:18:37,833 You pick up the phone and call him! 318 00:18:37,875 --> 00:18:39,125 Come fast and total escape mode. 319 00:18:43,375 --> 00:18:43,958 Hey 320 00:18:44,416 --> 00:18:45,083 stop there! 321 00:18:48,000 --> 00:18:48,666 Oh no... 322 00:18:51,250 --> 00:18:52,333 Stop there! 323 00:18:52,541 --> 00:18:53,875 Come, Come, let's go! 324 00:18:57,625 --> 00:18:58,583 Start the car! 325 00:18:59,166 --> 00:19:00,583 Where's the car's key? 326 00:19:00,666 --> 00:19:01,875 Can't find the key! 327 00:19:02,125 --> 00:19:03,333 Hey, Key's with Sam! 328 00:19:03,458 --> 00:19:04,666 Oh no! What, with Sam? 329 00:19:04,833 --> 00:19:05,458 Sam!! 330 00:19:06,833 --> 00:19:07,833 Sam!! 331 00:19:08,000 --> 00:19:09,958 Hey, come and step out! 332 00:19:10,458 --> 00:19:11,791 [screams] 333 00:19:14,125 --> 00:19:15,415 - Come on! - Start the car! 334 00:19:15,416 --> 00:19:16,541 They are coming! 335 00:19:16,583 --> 00:19:17,583 Come on and move fast! 336 00:19:17,625 --> 00:19:18,666 Come on, quick! 337 00:19:19,416 --> 00:19:20,166 Brother. 338 00:19:20,208 --> 00:19:21,625 Go and catch them.!!! 339 00:19:24,458 --> 00:19:25,250 Go fast! 340 00:19:25,833 --> 00:19:26,791 Go and grab them! 341 00:19:27,250 --> 00:19:27,833 Go! 342 00:19:33,625 --> 00:19:34,666 Hey stop the car. 343 00:19:36,500 --> 00:19:37,791 Hey, check up there. 344 00:19:37,958 --> 00:19:39,833 [people shouting] 345 00:19:39,875 --> 00:19:40,665 They are coming, Hurry up! 346 00:19:40,666 --> 00:19:42,583 Hey come down! what are you doing there? 347 00:19:42,666 --> 00:19:43,875 Just sit quiet, Sam. 348 00:19:43,916 --> 00:19:45,083 Hurry up, man... Take the vehicle now! 349 00:19:45,125 --> 00:19:46,041 I can't find her. 350 00:19:46,875 --> 00:19:47,791 Hey check properly. 351 00:19:47,833 --> 00:19:48,415 She's here! 352 00:19:48,416 --> 00:19:49,915 Hey, grab and pull her in the car! 353 00:19:49,916 --> 00:19:50,500 Hey! 354 00:19:51,000 --> 00:19:52,041 Oh no! 355 00:19:52,291 --> 00:19:53,833 Hold on..Lets go! Lets go! 356 00:19:54,375 --> 00:19:56,333 Hey..stop the car!! 357 00:20:02,250 --> 00:20:03,040 You... 358 00:20:03,041 --> 00:20:04,708 Doing all sorts of useless things and just standing here! 359 00:20:13,500 --> 00:20:15,208 What is this on back? 360 00:20:16,375 --> 00:20:17,083 Hey!! 361 00:20:44,583 --> 00:20:45,249 Babita 362 00:20:45,250 --> 00:20:47,541 How nice it is to sit in this garden with the breeze like this! 363 00:20:59,250 --> 00:21:02,250 Why did you go there without any plan? 364 00:21:02,375 --> 00:21:03,625 Why are you asking me? Ask him. 365 00:21:03,833 --> 00:21:04,375 Actually... 366 00:21:04,875 --> 00:21:06,458 Suddenly talking about engagement... 367 00:21:06,625 --> 00:21:07,791 She freaked out. 368 00:21:08,208 --> 00:21:10,375 This was the only way I could calm her. 369 00:21:10,708 --> 00:21:13,583 I told him, a call might be all it takes to settle her. 370 00:21:13,833 --> 00:21:14,874 But he did not agree! 371 00:21:14,875 --> 00:21:16,416 Have you heard of this narrow escape? 372 00:21:16,583 --> 00:21:18,625 Only heard it right? Yesterday, I... 373 00:21:18,666 --> 00:21:20,875 My uncle’s coming from the US next month... 374 00:21:20,916 --> 00:21:22,583 should I ask for the iPhone 16? 375 00:21:22,791 --> 00:21:23,833 - No need! - Huh? 376 00:21:24,083 --> 00:21:25,041 No need at all! 377 00:21:25,250 --> 00:21:27,457 Wow, you took such a risk and went up there. 378 00:21:27,458 --> 00:21:29,125 - I'll call you at night. - Oh no need! 379 00:21:29,166 --> 00:21:29,583 Hey! 380 00:21:29,750 --> 00:21:31,583 It doesn’t work that fast, like you're saying. 381 00:21:31,625 --> 00:21:33,250 They’ll all come here together. 382 00:21:33,583 --> 00:21:34,708 Then where should I take her? 383 00:21:34,875 --> 00:21:35,291 Huh? 384 00:21:35,708 --> 00:21:38,125 She must’ve had to face all of them alone 385 00:21:38,458 --> 00:21:39,625 That's what I'm saying... 386 00:21:42,375 --> 00:21:43,625 Bro, there is a game at noon today. 387 00:21:44,041 --> 00:21:44,666 Shana! 388 00:21:44,875 --> 00:21:46,250 Who's that girl? 389 00:21:46,958 --> 00:21:47,833 Oh! 390 00:21:48,250 --> 00:21:50,333 You wont get a chance to know her. 391 00:21:51,166 --> 00:21:52,333 She just joined this morning. 392 00:21:52,791 --> 00:21:53,500 She's Priya! 393 00:21:54,000 --> 00:21:55,208 I'll be back! 394 00:21:59,541 --> 00:22:00,208 Priya! 395 00:22:00,416 --> 00:22:01,000 Hi! 396 00:22:01,333 --> 00:22:02,500 We haven’t gotten introduced. 397 00:22:02,583 --> 00:22:04,250 You're Sam right? I know. 398 00:22:04,750 --> 00:22:07,000 Heard this guy doesn’t have a clean record. 399 00:22:07,291 --> 00:22:07,708 Huh? 400 00:22:08,541 --> 00:22:09,791 Yes, that same trick. 401 00:22:10,083 --> 00:22:11,208 Your Uncle from America! 402 00:22:12,708 --> 00:22:14,125 Did that Satheesan say anything to you? 403 00:22:14,166 --> 00:22:14,833 Yeah, kind of. 404 00:22:14,916 --> 00:22:16,125 But I didn't believe it. 405 00:22:16,375 --> 00:22:19,875 So it’s Priya and Satheesan going to the US for onsite, right? 406 00:22:20,041 --> 00:22:20,666 Yeah, Chicago! 407 00:22:22,250 --> 00:22:23,375 Are you done for the day? 408 00:22:23,416 --> 00:22:24,958 Alone? Need a drop? 409 00:22:25,000 --> 00:22:26,458 - No, Satheesh will... - Why this playboy? 410 00:22:27,125 --> 00:22:29,375 I asked him to come along to buy some winter clothes. 411 00:22:29,416 --> 00:22:30,375 - Priya... - Yeah! 412 00:22:30,833 --> 00:22:31,583 Come, let's go! 413 00:22:37,083 --> 00:22:38,125 - Sam! - Yeah? 414 00:22:38,166 --> 00:22:40,208 I have sent you a message in WhatsApp, check it. 415 00:22:40,250 --> 00:22:40,750 Ok 416 00:22:41,250 --> 00:22:42,041 Let's go! 417 00:22:46,250 --> 00:22:47,875 Stop flirting and go home, Sam. 418 00:22:49,958 --> 00:22:51,166 You, satheesh! 419 00:22:52,375 --> 00:22:53,666 Usless Fellow... 420 00:22:54,375 --> 00:22:56,291 Rony and his father too..both are dangerous!! 421 00:22:57,250 --> 00:22:57,874 Yes! 422 00:22:57,875 --> 00:22:59,750 it was really hard for me to make him understand yesterday. 423 00:23:00,166 --> 00:23:00,833 Hey uncle... 424 00:23:00,958 --> 00:23:03,333 I had long ago told this Pappa that we need to take her matter seriously. 425 00:23:03,875 --> 00:23:05,333 If things slip out of your hands, it’s not going to be secure. 426 00:23:05,375 --> 00:23:06,083 I will go over on his side. 427 00:23:06,125 --> 00:23:07,708 You calm down, first! 428 00:23:07,750 --> 00:23:08,624 My uncle... 429 00:23:08,625 --> 00:23:10,541 When he had a doubt, I somehow stopped him. 430 00:23:10,583 --> 00:23:12,541 Amidst all this, she goes jumping the compound wall. 431 00:23:13,875 --> 00:23:15,749 But Rony doesn't know her all doings, right? 432 00:23:15,750 --> 00:23:17,208 If he had found out, it wouldn't have been good. 433 00:23:17,333 --> 00:23:18,500 what if he knows? 434 00:23:18,833 --> 00:23:20,291 It's not like he's a saint who stays away from women. 435 00:23:20,375 --> 00:23:21,083 Get lost, you silly! 436 00:23:21,125 --> 00:23:21,541 Pappa! 437 00:23:21,583 --> 00:23:23,541 Paul, you go inside, let me talk to him. 438 00:23:24,333 --> 00:23:25,041 Go! 439 00:23:25,416 --> 00:23:26,666 Hey paul, lend me a hand. 440 00:23:27,541 --> 00:23:28,500 Go ahead and talk! 441 00:23:29,166 --> 00:23:31,166 Why are you picking on him for no reason, huh? 442 00:23:31,333 --> 00:23:33,541 Like he said everything is safe for the time being. 443 00:23:34,166 --> 00:23:37,291 But from now on, no one should ever set foot here again looking for her. 444 00:23:38,000 --> 00:23:39,583 Do whatever needs to be done. 445 00:23:40,208 --> 00:23:43,291 she didnt even utter a word even i asked her a lot 446 00:23:45,250 --> 00:23:47,250 Who else on our side has seen them? 447 00:23:48,416 --> 00:23:51,041 Some mughead of a father, saying things without a clue. 448 00:23:51,291 --> 00:23:52,750 and a son that blindly follows. 449 00:23:53,250 --> 00:23:54,791 But this is not the same, vanaja chechi. 450 00:23:55,291 --> 00:23:57,707 Babish ettan's father told me something very seriously. 451 00:23:57,708 --> 00:23:59,916 Back then, when he was working as security at ernakulam... 452 00:23:59,958 --> 00:24:01,583 He's got a son from some affair over there. 453 00:24:01,666 --> 00:24:02,250 Shucks! 454 00:24:02,458 --> 00:24:03,416 Right or not? 455 00:24:04,333 --> 00:24:06,625 Babish ettaa, I looked this up in detail on google. 456 00:24:06,875 --> 00:24:08,582 The time he mentioned checks out... 457 00:24:08,583 --> 00:24:10,166 even the year Dad worked as security matches. 458 00:24:10,541 --> 00:24:12,708 what, does all this come on google too? 459 00:24:12,750 --> 00:24:14,416 Babish ettaa, please don't take it as a joke. 460 00:24:14,833 --> 00:24:17,458 He said this.. seriously... about his own blood. 461 00:24:17,500 --> 00:24:19,291 He's the one who's dragging you into all these mess. 462 00:24:19,791 --> 00:24:22,375 Long back on preman's father's memorial day. 463 00:24:22,416 --> 00:24:24,041 He just saw some random crow during... 464 00:24:24,083 --> 00:24:25,832 Bali offering and said that's Preman's father! 465 00:24:25,833 --> 00:24:28,791 Hearing that, he caught the crow and put it in a cage. 466 00:24:28,916 --> 00:24:31,708 There he is..the one who raised that crow saying it's his father. 467 00:24:33,083 --> 00:24:34,665 yeah, that was pure stupidity. 468 00:24:34,666 --> 00:24:35,625 I told him already! 469 00:24:35,666 --> 00:24:36,458 Oh yeah! 470 00:24:36,500 --> 00:24:38,957 So that’s why you fed the crow Ada... 471 00:24:38,958 --> 00:24:41,875 saying Preman’s dad loved it! 472 00:24:42,000 --> 00:24:44,208 But Son... did the crow actually eat the Ada? 473 00:24:45,208 --> 00:24:46,500 Get lost, old hug! 474 00:24:46,666 --> 00:24:48,291 Chechi can say anything like that. 475 00:24:48,541 --> 00:24:52,166 If father dies without having his last wish fulfilled, 476 00:24:52,291 --> 00:24:54,000 we won't find peace! 477 00:24:54,375 --> 00:24:55,125 See! 478 00:24:55,416 --> 00:24:56,875 We'll have to go till Erankulam 479 00:24:57,541 --> 00:25:00,000 we can tell babitha we are going to buy some fish. 480 00:25:00,458 --> 00:25:03,333 Will Jose ettan let us leave in between the function? 481 00:25:03,458 --> 00:25:04,666 It was them! 482 00:25:05,083 --> 00:25:06,166 Isn't this Babish? 483 00:25:06,583 --> 00:25:07,582 Where you are staying? 484 00:25:07,583 --> 00:25:10,250 This road ends at a junction, right there. 485 00:25:11,375 --> 00:25:12,375 - Jose! - Yeah 486 00:25:14,625 --> 00:25:15,500 Hey Babish! 487 00:25:15,666 --> 00:25:16,166 Yeah! 488 00:25:17,125 --> 00:25:18,500 Leave him at Ernakulam after sometime... 489 00:25:18,541 --> 00:25:19,416 Our team will be coming over 490 00:25:19,625 --> 00:25:20,708 What is that for Jose etta? 491 00:25:20,833 --> 00:25:22,666 A few came here and caused some ruckus at the engagement place 492 00:25:23,250 --> 00:25:24,290 We have to catch them! 493 00:25:24,291 --> 00:25:25,166 I won't come! 494 00:25:25,541 --> 00:25:26,791 You mean him? 495 00:25:27,333 --> 00:25:28,166 Is it needed? 496 00:25:28,416 --> 00:25:30,208 If not him, the other person who saw it was your wife... 497 00:25:30,250 --> 00:25:32,250 Jose Etta, don't let Premettan alone... 498 00:25:32,375 --> 00:25:34,041 The three of us will go and get it done! 499 00:25:36,416 --> 00:25:37,291 Hey Babish! 500 00:25:37,750 --> 00:25:38,833 Will it work out? 501 00:25:46,250 --> 00:25:47,000 Look at this... 502 00:25:47,041 --> 00:25:50,666 Rajeev Nambiar leads ANC to a stunning victory against drug lords... 503 00:25:50,708 --> 00:25:51,541 Great Sir! 504 00:25:52,666 --> 00:25:55,000 SP and Department praised me a lot! 505 00:25:55,416 --> 00:25:57,875 He’s the one leaking all this to the papers, not a big deal. 506 00:25:57,958 --> 00:25:59,125 He's a good person. 507 00:25:59,208 --> 00:26:00,541 But his behaviour is kind of weird! 508 00:26:00,583 --> 00:26:01,500 Why? 509 00:26:01,833 --> 00:26:04,416 This is what he does... always grabs credit for what others do. 510 00:26:06,416 --> 00:26:08,750 And a little bit petty, and a little too suspicious too! 511 00:26:09,916 --> 00:26:11,333 Suspicious mindset? 512 00:26:11,958 --> 00:26:15,291 His wife’s an Instagram influencer with like 200K followers. 513 00:26:15,750 --> 00:26:17,916 So obviously, plenty of guys follow her around. 514 00:26:23,083 --> 00:26:24,125 What is it Raja? 515 00:26:24,291 --> 00:26:25,666 - Gossipping? - No sir! 516 00:26:26,125 --> 00:26:27,124 So you poked your head in, is it? 517 00:26:27,125 --> 00:26:28,000 [laughs] 518 00:26:28,375 --> 00:26:29,291 No, escaped nicely! 519 00:26:29,708 --> 00:26:30,333 Leave that. 520 00:26:30,583 --> 00:26:31,416 Sir, you say... 521 00:26:32,041 --> 00:26:32,666 I'll say... 522 00:26:32,750 --> 00:26:33,666 Picturise this, okay..?? 523 00:26:34,708 --> 00:26:36,041 According to the information given by Wolf... 524 00:26:36,333 --> 00:26:39,666 In a single night, all the operations we made in Mumbai... 525 00:26:40,125 --> 00:26:41,750 other than Victor and few others... 526 00:26:42,041 --> 00:26:43,500 All the others are shot... 527 00:26:45,750 --> 00:26:47,750 But the same Wolf who gave us the information itself 528 00:26:48,291 --> 00:26:49,666 between the same people... 529 00:26:49,916 --> 00:26:51,916 slipped away with Victor's crores of rupees. 530 00:26:52,041 --> 00:26:52,708 Ouch! 531 00:26:52,750 --> 00:26:53,833 Money is credited. 532 00:26:54,000 --> 00:26:54,458 Yo! 533 00:26:54,500 --> 00:26:56,125 His plan was a perfect one... 534 00:26:56,166 --> 00:26:59,458 All the hawala transactions that were in the radar of ED, for the past six months... 535 00:26:59,541 --> 00:27:00,708 had the presence of a techie... 536 00:27:01,041 --> 00:27:02,083 Sanjeev is one of them! 537 00:27:02,458 --> 00:27:04,250 His IT job is a cover up. 538 00:27:04,500 --> 00:27:05,500 Once he leaves the country, 539 00:27:05,833 --> 00:27:06,958 then where ever it be... 540 00:27:07,416 --> 00:27:08,708 he can encash the money. 541 00:27:09,833 --> 00:27:11,625 It was a Perfect foolproof plan! 542 00:27:12,125 --> 00:27:12,875 But... 543 00:27:15,625 --> 00:27:17,750 There was an unexpected twist... 544 00:27:26,208 --> 00:27:28,583 In short, he lost both his password and money... 545 00:27:28,875 --> 00:27:31,416 Victor is behind him and the laptop stayed locked. 546 00:27:31,875 --> 00:27:33,208 Where is he now? 547 00:27:33,791 --> 00:27:34,916 - Any idea? - No! 548 00:27:41,708 --> 00:27:43,082 Hunter is hunting! 549 00:27:43,083 --> 00:27:44,083 Sir!! 550 00:27:56,500 --> 00:27:58,375 No Mom, I'm alright now! 551 00:27:58,916 --> 00:28:00,125 No need of consulting doctor! 552 00:28:01,333 --> 00:28:03,333 Maybe, I'll be come by next week... 553 00:28:04,416 --> 00:28:04,875 Ok 554 00:28:07,041 --> 00:28:07,708 Amma! 555 00:28:09,375 --> 00:28:10,041 Priya! 556 00:28:10,208 --> 00:28:11,000 She's a good girl right? 557 00:28:12,791 --> 00:28:13,875 - Hey! - Yeah? 558 00:28:13,958 --> 00:28:16,458 It would've been way better if I’d gone onsite instead of Satheesan. 559 00:28:16,541 --> 00:28:17,208 What for? 560 00:28:18,000 --> 00:28:18,916 - You mean why? - Yeah 561 00:28:19,500 --> 00:28:21,791 Hey.. that Lediga is not interested in him... 562 00:28:22,666 --> 00:28:24,125 That is my... 563 00:28:27,166 --> 00:28:28,208 You finished this one too? 564 00:28:28,291 --> 00:28:29,832 there was nothing left in there 565 00:28:29,833 --> 00:28:31,208 I knew it the moment you gulped it all. 566 00:28:31,291 --> 00:28:32,500 What shall I do now? 567 00:28:34,291 --> 00:28:35,208 Let me look around... 568 00:28:35,583 --> 00:28:36,540 It's Sarah! 569 00:28:36,541 --> 00:28:37,832 Ask her dad for a bottle! 570 00:28:37,833 --> 00:28:38,875 - Hello! - Hello! 571 00:28:40,125 --> 00:28:41,416 Where were you when I called?? 572 00:28:41,791 --> 00:28:43,916 I was here with my friends.. What happened?? 573 00:28:44,750 --> 00:28:46,166 You keep playing around! 574 00:28:47,041 --> 00:28:48,041 See what happened. 575 00:28:48,250 --> 00:28:49,291 Enough of all your plans. 576 00:28:49,583 --> 00:28:50,500 Moving forward, I'll look into it... 577 00:28:50,666 --> 00:28:51,750 How's the situation there now? 578 00:28:52,083 --> 00:28:52,666 Hey! 579 00:28:52,833 --> 00:28:54,165 Pappa want to see you! 580 00:28:54,166 --> 00:28:55,333 Pappa? what for? 581 00:28:55,916 --> 00:28:57,166 You're going to get into trouble... 582 00:28:57,333 --> 00:28:59,333 That's it.. uncle has sent someone to beat you up. 583 00:29:00,041 --> 00:29:00,666 Who?? 584 00:29:00,916 --> 00:29:01,333 Who?? 585 00:29:01,541 --> 00:29:02,458 Hey, Jeeva! 586 00:29:02,625 --> 00:29:03,666 Who, Uncle? 587 00:29:04,333 --> 00:29:05,916 Hey, Shamseer... reduce the volume! 588 00:29:06,041 --> 00:29:07,916 Reduce the sound man! 589 00:29:08,041 --> 00:29:09,207 What is the next problem?? 590 00:29:09,208 --> 00:29:10,915 It hit right on my spinal cord! 591 00:29:10,916 --> 00:29:12,333 What kind of boasting was that Babish Ettaa... 592 00:29:12,583 --> 00:29:15,125 We are all set to go on a tour to Veega Land... 593 00:29:15,625 --> 00:29:17,083 to stop by everywhere and take pics... 594 00:29:17,291 --> 00:29:18,541 Still.. we should have some humanity! 595 00:29:18,583 --> 00:29:20,208 What do you guys want to eat, chetta? 596 00:29:20,250 --> 00:29:21,500 Do you have beef?? 597 00:29:21,583 --> 00:29:22,250 Yes we have... 598 00:29:22,791 --> 00:29:24,583 Then we'll have three omelettes... 599 00:29:25,250 --> 00:29:26,416 Don't we need touchings? 600 00:29:27,208 --> 00:29:28,458 You were the one who touched till here... 601 00:29:28,708 --> 00:29:30,500 I'll touch the rest of it. 602 00:29:30,625 --> 00:29:31,958 Chetta.. this is not allowed here... 603 00:29:32,208 --> 00:29:32,833 What? 604 00:29:32,875 --> 00:29:35,291 Means you can't convert to beef after ordering omelettes! 605 00:29:35,375 --> 00:29:37,625 You should order atleast one beef! Right chetta? 606 00:29:37,708 --> 00:29:39,250 No! You can't consume alcohol here! 607 00:29:39,416 --> 00:29:40,625 It will be difficult for other customers... 608 00:29:40,666 --> 00:29:42,666 But, we don't have any customers here now, right? 609 00:29:42,791 --> 00:29:43,583 No, they're not. 610 00:29:43,708 --> 00:29:45,333 There's one over there! 611 00:29:45,958 --> 00:29:48,375 Just ask him if he has any problem with it? 612 00:29:50,083 --> 00:29:50,916 I'll go and ask him. 613 00:29:51,125 --> 00:29:52,125 You just sit there... 614 00:29:53,041 --> 00:29:54,832 Shamseerkka, a team is causing a ruckus there... 615 00:29:54,833 --> 00:29:55,583 Your uncle... 616 00:29:56,000 --> 00:29:57,333 Beat me up? Tell them to come! 617 00:29:57,666 --> 00:29:58,583 We have police and court here! 618 00:29:58,625 --> 00:30:00,625 We'll take it from where it comes... 619 00:30:01,458 --> 00:30:02,250 Chetta! 620 00:30:04,708 --> 00:30:06,041 Are you having any problem?? 621 00:30:06,291 --> 00:30:06,958 Huh? 622 00:30:08,125 --> 00:30:10,583 They told me to ask you if you have any problem?? 623 00:30:10,666 --> 00:30:13,041 That drunkard who drinks publicly... 624 00:30:13,500 --> 00:30:13,958 No... 625 00:30:14,416 --> 00:30:15,375 I don't have an issue. 626 00:30:15,416 --> 00:30:17,625 I got a scratch while playing football.. so I can't hold this glass... 627 00:30:18,208 --> 00:30:19,541 Just take it using the other hand... 628 00:30:20,625 --> 00:30:21,541 So now, the problem is solved? 629 00:30:22,041 --> 00:30:22,540 Ok 630 00:30:22,541 --> 00:30:23,416 Any other problems?? 631 00:30:23,458 --> 00:30:24,791 - No - No worries then! 632 00:30:25,000 --> 00:30:26,750 No worries at all! who told there's a problem? 633 00:30:27,458 --> 00:30:28,125 All clear... 634 00:30:29,041 --> 00:30:30,916 There was a small problem.. I've solved it! 635 00:30:31,041 --> 00:30:31,666 Good... 636 00:30:32,166 --> 00:30:32,875 fill it buddy 637 00:30:33,083 --> 00:30:33,875 pour it all in 638 00:30:33,958 --> 00:30:37,083 How can we trace him from this sea like place, babish ettaa? 639 00:30:37,791 --> 00:30:38,166 Hey! 640 00:30:39,291 --> 00:30:40,000 you shutup! 641 00:30:40,708 --> 00:30:41,750 what you told when you left there? 642 00:30:41,875 --> 00:30:42,250 what? 643 00:30:42,541 --> 00:30:44,957 we go..we get him..we return... 644 00:30:44,958 --> 00:30:46,291 what did you tell? 645 00:30:46,458 --> 00:30:49,416 What did you do with the person who drew the zebra line on your nose... 646 00:30:53,375 --> 00:30:55,375 That hit he made me on my face 647 00:30:56,333 --> 00:30:57,875 and his stupid face! 648 00:30:58,666 --> 00:31:00,125 I won't forget brother... 649 00:31:01,708 --> 00:31:03,208 Don't you even have a quarter in your hand..?? 650 00:31:03,250 --> 00:31:05,125 I would have given it you if I had... 651 00:31:05,250 --> 00:31:06,541 Go check if you can find military atleast... 652 00:31:06,625 --> 00:31:07,208 bye! 653 00:31:07,333 --> 00:31:09,166 - ok then... - At home there will be two pegs at home... 654 00:31:09,291 --> 00:31:10,957 What will we do with two pegs? 655 00:31:10,958 --> 00:31:12,915 Already all his plans got ruined.. two pegs won't be enough for us... 656 00:31:12,916 --> 00:31:14,541 Just say that if you are not enough! 657 00:31:15,750 --> 00:31:16,790 what all are you blabbering? 658 00:31:16,791 --> 00:31:18,291 Then we might need to call Bibin bro. 659 00:31:18,708 --> 00:31:20,125 There's no use calling them.. I've already tried... 660 00:31:22,916 --> 00:31:25,333 We had asked him already and he has no issue. 661 00:31:26,958 --> 00:31:29,333 Just call Baiju Ettan... Let me see what's their problem. 662 00:31:29,416 --> 00:31:30,791 You cannot drink alcohol here! 663 00:31:31,291 --> 00:31:33,333 Damn! My mood is ruined... 664 00:31:33,875 --> 00:31:34,625 what is the problem? 665 00:31:34,750 --> 00:31:37,333 Drinking isn't allowed here... and he is not cooperating with us... 666 00:31:37,875 --> 00:31:39,375 It is causing difficulty for us... 667 00:31:39,708 --> 00:31:41,166 What is the problem here? 668 00:31:41,208 --> 00:31:43,333 Just a bottle, glass and water! 669 00:31:43,833 --> 00:31:45,750 Other than all these, we also have a full bottle! 670 00:31:46,083 --> 00:31:46,708 See? 671 00:31:46,833 --> 00:31:48,416 where will we go to drink all these? 672 00:31:49,041 --> 00:31:49,833 Bro.. you say... 673 00:31:50,125 --> 00:31:52,750 chettaa.. as we have police patrolling here 674 00:31:53,000 --> 00:31:54,458 He's a bit concerned... 675 00:31:54,625 --> 00:31:55,291 But... 676 00:31:55,458 --> 00:31:56,374 I'll help you out. 677 00:31:56,375 --> 00:31:57,749 Shamsheer, I'll take care of it. 678 00:31:57,750 --> 00:31:59,500 - Do whatever you want! - No scenes.. I'll set everything... 679 00:31:59,541 --> 00:32:00,333 Come on .. Shamseer... 680 00:32:01,083 --> 00:32:01,625 Hey! 681 00:32:01,791 --> 00:32:02,875 Don't you want a bottle? 682 00:32:02,958 --> 00:32:03,625 From where? 683 00:32:03,666 --> 00:32:05,750 Three idiots are sitting there.. you just come along. 684 00:32:05,875 --> 00:32:06,375 Ok coming. 685 00:32:06,958 --> 00:32:08,083 Just leave it there and come... 686 00:32:08,916 --> 00:32:10,041 He's a good guy, right? 687 00:32:10,083 --> 00:32:10,916 Yeah 688 00:32:11,041 --> 00:32:11,958 It seems... 689 00:32:12,291 --> 00:32:15,750 Looks like he knows every nook and corner of Kochi. 690 00:32:16,250 --> 00:32:17,166 If we keep him with us... 691 00:32:17,375 --> 00:32:20,333 We can accomplish both the missions together... 692 00:32:21,041 --> 00:32:21,750 That will be good... 693 00:32:21,791 --> 00:32:23,500 This is Jeevan.. A close friend of mine. 694 00:32:23,625 --> 00:32:25,874 If you sit with us, no one will come and bother you... 695 00:32:25,875 --> 00:32:27,999 So.. how about pouring one for all of us... 696 00:32:28,000 --> 00:32:29,166 Why not? 697 00:32:29,625 --> 00:32:30,250 No worries... 698 00:32:30,291 --> 00:32:30,708 Babish Etta 699 00:32:30,958 --> 00:32:34,166 Just put aside three pegs and give the rest of it to them... 700 00:32:34,291 --> 00:32:35,707 You aren't going to get any of it! 701 00:32:35,708 --> 00:32:36,999 Right now itself, you're a headache! 702 00:32:37,000 --> 00:32:37,791 bro... 703 00:32:38,291 --> 00:32:39,832 One quick pee and... 704 00:32:39,833 --> 00:32:41,625 I’ll feel fresh. 705 00:32:41,750 --> 00:32:42,791 I'll come back soon... 706 00:32:42,875 --> 00:32:45,082 Heyy.. not this way.. that way... 707 00:32:45,083 --> 00:32:46,708 - Do it grandly... - Thanks bro... 708 00:32:46,750 --> 00:32:47,500 Shall I open it? 709 00:32:47,541 --> 00:32:51,041 Still Baiju Etta.. it is unbelievable that you dont have a pint to take... 710 00:32:51,208 --> 00:32:52,000 Just ask from anybody there... 711 00:32:52,041 --> 00:32:53,375 I can't find anything that is kept here... 712 00:32:55,666 --> 00:32:56,250 Ask him. 713 00:32:56,416 --> 00:32:57,791 - Hello? - Where are you?? 714 00:32:58,750 --> 00:32:59,375 Babithaaa... 715 00:33:00,958 --> 00:33:02,541 I just came all the way to Ernakulam to buy some fish... 716 00:33:02,583 --> 00:33:03,875 Ernakulam? Aren't you coming back?? 717 00:33:04,416 --> 00:33:05,791 Then did you get fish? 718 00:33:06,416 --> 00:33:06,916 Noo..no... 719 00:33:06,958 --> 00:33:07,750 Just do whatever... 720 00:33:13,125 --> 00:33:13,708 It's my wife... 721 00:33:14,458 --> 00:33:15,791 If it's your wife.. just get divorced! 722 00:33:15,833 --> 00:33:17,833 Talking about wife... when I didn't get pint... 723 00:33:18,416 --> 00:33:19,833 You call me only after getting it... 724 00:33:21,958 --> 00:33:22,375 Hey! 725 00:33:22,666 --> 00:33:23,416 Chetta.. this is Pappan! 726 00:33:23,583 --> 00:33:24,291 He's a friend of ours... 727 00:33:24,375 --> 00:33:25,583 Ahh.. he's too much... 728 00:33:25,958 --> 00:33:26,625 Babish Ettaa... 729 00:33:28,625 --> 00:33:29,208 Good night... 730 00:33:30,208 --> 00:33:31,125 Shall I pour one more? 731 00:33:31,166 --> 00:33:33,000 - Heyy.. no need. You guys have it. - Don't start.. don't start... 732 00:33:33,041 --> 00:33:33,791 i will start... 733 00:33:35,500 --> 00:33:35,833 Hi... 734 00:33:35,916 --> 00:33:38,416 When we were thinking that matters got somehow solved... 735 00:33:39,083 --> 00:33:39,708 This Preman... 736 00:33:39,833 --> 00:33:40,458 huh... 737 00:33:40,583 --> 00:33:43,083 Took the biriyani pot and smashed the bride's father's head. 738 00:33:43,250 --> 00:33:45,166 Oh no! 739 00:33:49,791 --> 00:33:51,541 Just like that, Sarah's Uncle's quotation... 740 00:33:52,041 --> 00:33:54,041 we hooked it precisely... 741 00:33:55,791 --> 00:33:58,082 Bhai.. I didn't do anything... just leave me alone... 742 00:33:58,083 --> 00:33:59,916 [groaning] 743 00:34:00,958 --> 00:34:04,500 [groaning] 744 00:34:04,583 --> 00:34:09,166 [groaning] 745 00:34:10,583 --> 00:34:11,291 Say... 746 00:34:11,666 --> 00:34:14,250 [groaning] 747 00:34:14,333 --> 00:34:14,791 what?? 748 00:34:14,833 --> 00:34:18,833 I didn't do anything.. I just booked his tickets to Kerala... 749 00:34:18,875 --> 00:34:19,958 [groaning] 750 00:34:20,250 --> 00:34:21,291 Where in Kerala?? 751 00:34:22,291 --> 00:34:22,875 Kochi..! 752 00:34:26,583 --> 00:34:27,250 Kochi... 753 00:34:27,791 --> 00:34:30,000 Either the password or... 754 00:34:30,791 --> 00:34:31,500 Ok... 755 00:34:44,166 --> 00:34:44,541 Yes Sir... 756 00:34:46,541 --> 00:34:47,083 Okay... 757 00:34:53,208 --> 00:34:53,875 Damn! 758 00:34:54,083 --> 00:34:56,541 Why did he go to Kochi in a hurry? 759 00:34:57,833 --> 00:35:01,000 This is totally a messed up situation... 760 00:35:01,333 --> 00:35:02,750 Now he is having only one intention... 761 00:35:03,458 --> 00:35:05,458 Somehow, getting the password from the laptop... 762 00:35:05,666 --> 00:35:06,958 for that removing the hard disk will be enough, right?? 763 00:35:07,041 --> 00:35:08,291 That is of no use... 764 00:35:08,500 --> 00:35:09,833 That is the laptop of an IT company... 765 00:35:10,041 --> 00:35:12,750 If tried to tamper the data will get erased on spot... 766 00:35:13,166 --> 00:35:14,416 I mean.. data protection... 767 00:35:15,250 --> 00:35:15,875 Raja! 768 00:35:16,000 --> 00:35:16,416 Sir... 769 00:35:16,666 --> 00:35:19,583 In total.. there will only be two plus three five people along with Victor... 770 00:35:20,041 --> 00:35:21,457 Keeping this handicapped team... 771 00:35:21,458 --> 00:35:23,291 How far will they go from our sight... 772 00:35:23,416 --> 00:35:25,166 Exactly Sir.. we shall get them now... 773 00:35:25,791 --> 00:35:26,500 This is the time... 774 00:35:26,875 --> 00:35:28,875 If we do it now.. we can cut the whole supply link... 775 00:35:29,000 --> 00:35:30,125 Huh.. we can do it... 776 00:35:30,583 --> 00:35:31,041 Kochi... 777 00:35:31,416 --> 00:35:33,207 If so, I'll take my wife along... 778 00:35:33,208 --> 00:35:33,583 Raja 779 00:35:33,625 --> 00:35:35,958 No.. it's not because I'm suspicious while leaving her alone... 780 00:35:36,125 --> 00:35:37,833 Just for safety sake... 781 00:35:37,916 --> 00:35:38,666 Ok.. come on... 782 00:35:46,916 --> 00:35:47,958 The shot was... 783 00:35:48,083 --> 00:35:49,083 shot in Mumbai... 784 00:35:49,708 --> 00:35:50,541 That wave... 785 00:35:51,000 --> 00:35:51,958 was felt here in Kochi... 786 00:36:32,666 --> 00:36:33,875 I have already told Sam... 787 00:36:34,375 --> 00:36:35,916 He'll bring Pappa to Cafe... 788 00:36:36,416 --> 00:36:37,583 Hey... what will Pappa think..? 789 00:36:37,666 --> 00:36:39,125 You could have too an Uber... 790 00:36:39,333 --> 00:36:39,833 Then? 791 00:36:40,125 --> 00:36:42,875 you were the one who said your family has sent people behind me... 792 00:36:43,458 --> 00:36:45,041 no need of going directly into their mouth... 793 00:36:48,791 --> 00:36:49,958 Hey, Ill call you back. 794 00:36:53,541 --> 00:36:54,583 Good morning... 795 00:36:54,708 --> 00:36:55,458 - Morning... - Hi... 796 00:36:56,208 --> 00:36:57,250 Using this evidence, 797 00:36:58,208 --> 00:36:59,291 how will we find that idiot?? 798 00:36:59,333 --> 00:37:00,124 See... 799 00:37:00,125 --> 00:37:01,458 There was a person in your gang... 800 00:37:01,541 --> 00:37:02,499 - Who was it? - Premettan? 801 00:37:02,500 --> 00:37:04,208 Yeah, right. the security called early morning 802 00:37:04,250 --> 00:37:05,708 saying he's causing a ruckus there. 803 00:37:05,750 --> 00:37:06,791 - Huh? - Yeah! 804 00:37:06,833 --> 00:37:08,125 Premettan is hyper in the morning itself? 805 00:37:08,166 --> 00:37:09,583 No, no! I have cleared everything... 806 00:37:09,791 --> 00:37:10,916 The secretary here is quiet sharp! 807 00:37:11,250 --> 00:37:12,750 For your luck.. he's not around... 808 00:37:12,916 --> 00:37:14,833 so.. whatever you need to find.. just make it fast... 809 00:37:16,291 --> 00:37:19,290 we will leave here only after finding him... 810 00:37:19,291 --> 00:37:20,332 Huh.. that's enough! 811 00:37:20,333 --> 00:37:21,583 find me a way for that, man! 812 00:37:22,625 --> 00:37:23,500 A way? 813 00:37:27,375 --> 00:37:28,416 What you said is right! 814 00:37:29,250 --> 00:37:30,666 This parking sticker is of this apartment itself... 815 00:37:32,458 --> 00:37:34,083 If this is of the person you mean... 816 00:37:34,250 --> 00:37:35,625 that person will be in this building itself... 817 00:37:35,791 --> 00:37:37,375 Not 'not if'. It's... 818 00:37:38,041 --> 00:37:40,333 I got this evidence from this pant of his... 819 00:37:40,583 --> 00:37:42,291 Is there anyone who saw him in person? 820 00:37:42,375 --> 00:37:43,083 yes.. there is. 821 00:37:46,166 --> 00:37:47,041 you are one of a kind people... 822 00:37:47,250 --> 00:37:48,875 I couldn't find you when I woke up... 823 00:37:48,916 --> 00:37:49,666 I got all tensed... 824 00:37:50,166 --> 00:37:51,458 Didn't you see him that day? 825 00:37:51,500 --> 00:37:52,250 who?? 826 00:37:52,791 --> 00:37:54,666 That lad from that team... 827 00:37:54,875 --> 00:37:55,625 So? 828 00:37:56,333 --> 00:37:57,541 You people just search around here... 829 00:37:57,791 --> 00:37:58,750 no one won't go anywhere... 830 00:37:59,041 --> 00:37:59,833 Then? 831 00:38:00,083 --> 00:38:01,875 do you search gently! 832 00:38:02,000 --> 00:38:03,208 Enough.. that is enough... 833 00:38:03,750 --> 00:38:05,708 we'll get all the three today... 834 00:38:05,791 --> 00:38:07,166 and put them infront of Jose Ettan... 835 00:38:07,416 --> 00:38:08,000 what else?? 836 00:38:08,875 --> 00:38:10,375 We'll buy fish as soon as possible and leave... 837 00:38:12,625 --> 00:38:13,500 Infront of whom?? 838 00:38:13,708 --> 00:38:14,750 Mecheri Jose Ettan... 839 00:38:14,833 --> 00:38:15,416 What for?? 840 00:38:15,458 --> 00:38:15,791 Hey! 841 00:38:16,166 --> 00:38:18,750 They tried to snatch away bride from his house... 842 00:38:19,375 --> 00:38:20,958 ohhh.... those people! 843 00:38:22,541 --> 00:38:23,375 haa.. we'll find them! 844 00:38:23,750 --> 00:38:24,125 then... 845 00:38:24,333 --> 00:38:25,375 it may not be the same flat... 846 00:38:26,083 --> 00:38:26,958 why is it?? 847 00:38:27,500 --> 00:38:28,500 same parking stickers... 848 00:38:28,791 --> 00:38:31,708 are seen to be used by many flats here these days... 849 00:38:31,958 --> 00:38:34,041 That is such a ridiculous situation... 850 00:38:34,083 --> 00:38:35,541 There is nothing of such... Babish Etta... 851 00:38:35,708 --> 00:38:37,416 This shouldn't distract us. 852 00:38:37,625 --> 00:38:40,125 From here itself, we'll search, find and grab him. 853 00:38:40,250 --> 00:38:40,958 Premettaa... 854 00:38:41,083 --> 00:38:42,040 Put on your sunglasses Babish Etaa... 855 00:38:42,041 --> 00:38:42,958 Already done... 856 00:38:50,458 --> 00:38:53,791 1,2,3,4,5 857 00:38:57,708 --> 00:38:59,083 okay girls and boys, come on... 858 00:38:59,625 --> 00:39:01,624 5,6,7 859 00:39:01,625 --> 00:39:03,916 I'm thinking of permanently staying somewhere here... 860 00:39:04,041 --> 00:39:05,500 I don't think i can go home anymore... 861 00:39:05,583 --> 00:39:06,208 why is it?? 862 00:39:06,541 --> 00:39:08,833 There's a team at home with pants... 863 00:39:09,000 --> 00:39:11,457 even though the pants are his.. according to horoscopes I'm the one who is in trouble 864 00:39:11,458 --> 00:39:12,000 Beat? 865 00:39:12,250 --> 00:39:13,957 For that.. they are not aware that you are the one's... 866 00:39:13,958 --> 00:39:16,125 There is one with reflector in his nose amongst them... 867 00:39:16,166 --> 00:39:17,750 He might have seen me for sure... 868 00:39:18,333 --> 00:39:18,791 Hey! 869 00:39:19,083 --> 00:39:21,083 He might not have seen you... It was dark, right. 870 00:39:21,125 --> 00:39:23,208 bro.. pacifying is good! 871 00:39:23,375 --> 00:39:24,708 But you have to consider the situation also... 872 00:39:24,791 --> 00:39:25,750 what did he tell you? 873 00:39:25,958 --> 00:39:27,125 Didn't he tell you to pick up Sarah's Pappa? 874 00:39:27,291 --> 00:39:28,041 Go and pick him! 875 00:39:28,083 --> 00:39:28,833 Pappa? 876 00:39:29,041 --> 00:39:30,375 Yeah, that's Sarah's Pappa! 877 00:39:30,708 --> 00:39:32,874 He has come all the way here.. dont know what scene he is going to make... 878 00:39:32,875 --> 00:39:33,916 - I'll check and come... - Sam? 879 00:39:35,541 --> 00:39:36,041 Hey! 880 00:39:36,458 --> 00:39:38,375 Where are you going in such a hurry! sir? 881 00:39:38,500 --> 00:39:39,750 I was about to call you, Priya... 882 00:39:40,250 --> 00:39:42,708 My mind tells me to drink a velvet mocca cappuccino... 883 00:39:42,875 --> 00:39:45,166 If only Priya.. likes.. wanna join me?? 884 00:39:45,791 --> 00:39:46,791 Okay! 885 00:39:47,000 --> 00:39:47,790 just one second... 886 00:39:47,791 --> 00:39:48,540 I' ll get my phone and come... 887 00:39:48,541 --> 00:39:49,250 okayy... 888 00:39:52,208 --> 00:39:53,500 seems you're in great happiness! 889 00:39:55,666 --> 00:39:56,208 Just going for a tea... 890 00:39:56,250 --> 00:39:57,750 Did you get Bob's mail? 891 00:39:57,791 --> 00:39:58,416 Yeah? 892 00:39:58,666 --> 00:39:59,125 I see 893 00:39:59,750 --> 00:40:02,666 so, your'e obstinate that you'll give the explanation only after escalation... 894 00:40:02,833 --> 00:40:03,583 right? 895 00:40:06,166 --> 00:40:07,125 Priya... 896 00:40:07,583 --> 00:40:08,583 Where to?? 897 00:40:08,791 --> 00:40:10,500 I'm going with Sam to a coffee shop... 898 00:40:10,666 --> 00:40:11,708 Sam doesn't need coffee anymore... 899 00:40:11,833 --> 00:40:13,666 He's got to send an urgent mail.. isn't it Sam?? 900 00:40:13,833 --> 00:40:14,583 Yes... 901 00:40:15,125 --> 00:40:15,916 Huh.. Priya.. you don't leave... 902 00:40:16,125 --> 00:40:17,000 Aren't you having coffee?? 903 00:40:17,083 --> 00:40:18,583 I'm going there.. come on... 904 00:40:18,625 --> 00:40:20,500 everybody insisted me to dance... 905 00:40:20,625 --> 00:40:24,832 [random talks] 906 00:40:24,833 --> 00:40:28,958 Bro.. are they going to drink the velvet mocca... 907 00:40:29,291 --> 00:40:30,208 Hey Pappaa... 908 00:40:30,375 --> 00:40:32,083 All this while, I thought of not doing it... 909 00:40:32,875 --> 00:40:33,750 He doesn't deserve anymore forgiveness... 910 00:40:34,333 --> 00:40:36,166 He wont go onsite with my girl... 911 00:40:36,791 --> 00:40:37,541 If someone has to go... 912 00:40:37,916 --> 00:40:39,125 that will be Sam! 913 00:40:43,250 --> 00:40:44,708 Hey, shouldn't you pick up Pappa?? 914 00:40:44,791 --> 00:40:45,833 You go and pick up! 915 00:40:46,166 --> 00:40:47,833 Hey.. I dont remember his face... 916 00:40:49,291 --> 00:40:51,166 Just check it on Facebook... 917 00:40:52,875 --> 00:40:54,458 there is nothing mush to see... 918 00:40:54,500 --> 00:40:56,458 there is only one desperate person there.. that is him... 919 00:41:01,333 --> 00:41:02,166 Sir..bill... 920 00:41:19,541 --> 00:41:21,041 He's been sitting there since morning 921 00:41:21,291 --> 00:41:23,000 This is the fifth tea that he is having... 922 00:41:24,708 --> 00:41:25,708 He's got a laptop and all... 923 00:41:26,125 --> 00:41:28,166 then be sure that he might have stolen it from somewhere... 924 00:41:28,291 --> 00:41:30,750 The securities aren't even allowing to get inside... 925 00:41:31,875 --> 00:41:33,582 Then how do we find that man... 926 00:41:33,583 --> 00:41:35,083 Bhai, I have sent a photo to you. 927 00:41:36,250 --> 00:41:37,958 A lady has joined in Sanjeev's place... 928 00:41:38,625 --> 00:41:40,958 seperated.. single and career focused... 929 00:41:41,250 --> 00:41:42,250 If she considers... 930 00:41:42,541 --> 00:41:44,916 she might be able to unlock the laptop... 931 00:41:52,375 --> 00:41:53,208 - Sir? - Yes... 932 00:41:53,500 --> 00:41:54,416 Your card was declined. 933 00:41:54,625 --> 00:41:56,125 Any other payment method... 934 00:42:00,791 --> 00:42:02,541 This one will be payed by my friend... 935 00:42:03,083 --> 00:42:04,000 he's around here and will come soon... 936 00:42:04,875 --> 00:42:06,625 There's a coffee named 'kunukkitta coffee' 937 00:42:06,708 --> 00:42:07,708 Is that him? 938 00:42:07,750 --> 00:42:08,541 Which? 939 00:42:08,708 --> 00:42:09,625 They... 940 00:42:11,000 --> 00:42:11,583 Ok sir! 941 00:42:12,000 --> 00:42:13,333 shall we try the 'kunukkitta coffee'?? 942 00:42:13,375 --> 00:42:14,791 - huh.. its okay - it is available in many flavours... 943 00:42:14,875 --> 00:42:15,208 sir... 944 00:42:15,291 --> 00:42:16,665 - here's the menu... - what snacks do you need?? 945 00:42:16,666 --> 00:42:17,791 order whatever you want sir. 946 00:42:20,166 --> 00:42:20,874 What's this? 947 00:42:20,875 --> 00:42:21,333 what is it Sir?? 948 00:42:21,375 --> 00:42:23,166 Do you give receipt before you take orders?? 949 00:42:24,125 --> 00:42:25,583 no.. that Sir told to give it to you... 950 00:42:25,875 --> 00:42:26,583 which Sir?? 951 00:42:26,875 --> 00:42:27,666 That one! 952 00:42:29,541 --> 00:42:30,833 I'll just ask and be back... 953 00:42:39,083 --> 00:42:39,750 Hello Sir... 954 00:42:41,458 --> 00:42:43,166 Shall I just pay the bill of the tea?? 955 00:42:43,500 --> 00:42:46,083 Or the bill for the evening's biriyani too?? 956 00:42:46,875 --> 00:42:47,375 sorry..! 957 00:42:47,916 --> 00:42:49,833 My one friend told me he'll pick me up... 958 00:42:50,333 --> 00:42:51,165 I thought you were him... 959 00:42:51,166 --> 00:42:53,166 Ohh, so you mistook someone else! 960 00:42:53,333 --> 00:42:54,416 so... can I keep it here, right? 961 00:42:57,083 --> 00:42:57,625 So... 962 00:42:58,000 --> 00:43:00,500 I'm not very much interested in sending Sathisan onsite... 963 00:43:00,541 --> 00:43:02,208 I know that you won't be interested. 964 00:43:02,916 --> 00:43:03,708 Sam... 965 00:43:04,541 --> 00:43:05,541 keep this between us! 966 00:43:06,166 --> 00:43:08,458 Sam.. don't you know the revenue of the past two quarters..?? 967 00:43:08,833 --> 00:43:11,583 we need to have a few more active accounts... very badly... 968 00:43:12,041 --> 00:43:13,333 My dear Gaga... 969 00:43:13,583 --> 00:43:14,125 Sorry, 970 00:43:14,208 --> 00:43:14,875 Gayatri... 971 00:43:15,416 --> 00:43:18,333 That's what I said, if Sathisan goes nothing will happen... 972 00:43:18,916 --> 00:43:20,916 I'm also not very much interested in going... 973 00:43:21,125 --> 00:43:21,625 still... 974 00:43:22,083 --> 00:43:23,000 If I go... 975 00:43:23,375 --> 00:43:24,625 there are certain benefits... 976 00:43:24,958 --> 00:43:25,833 what benefit?? 977 00:43:28,250 --> 00:43:28,583 Listen... 978 00:43:29,083 --> 00:43:30,333 I have an uncle... 979 00:43:32,208 --> 00:43:34,125 He has begun a start up in SFO... 980 00:43:35,000 --> 00:43:37,000 They're out sourcing small small projects... 981 00:43:37,458 --> 00:43:40,625 How about canvasing, convincing and bringing him here? 982 00:43:40,708 --> 00:43:41,333 I see! 983 00:43:41,750 --> 00:43:43,333 Sam.. did you have such an uncle?? 984 00:43:44,166 --> 00:43:44,833 If so... 985 00:43:45,125 --> 00:43:47,124 Then how about pitching one or two cases of ours..?? 986 00:43:47,125 --> 00:43:47,791 why not?? 987 00:43:47,958 --> 00:43:49,916 Uncle wouldn't reject if i say... 988 00:43:50,500 --> 00:43:52,166 He is such a great man... you should definitely get to know him... 989 00:43:52,333 --> 00:43:55,208 He is one of a kind multi talented person.. off roading... 990 00:43:55,375 --> 00:43:58,000 scuba diving, bungee jumping, karate, kung fu... 991 00:43:58,083 --> 00:44:00,083 just like that.. there's no area he hasn't touched... 992 00:44:00,666 --> 00:44:04,125 He's unmarried by the way.. elegant, chronic bachelor.. just like Gayatri... 993 00:44:07,625 --> 00:44:08,875 Sir there's one more order... 994 00:44:09,000 --> 00:44:09,750 Ok 995 00:44:10,458 --> 00:44:11,125 Oh! 996 00:44:11,250 --> 00:44:12,958 Didn't this man leave yet?? 997 00:44:14,625 --> 00:44:15,958 I don't think we'll get the money... 998 00:44:20,958 --> 00:44:21,708 That man... 999 00:44:21,916 --> 00:44:23,291 looks like a fraud... 1000 00:44:23,541 --> 00:44:24,416 looks like... 1001 00:44:24,958 --> 00:44:28,083 He is a fraud itself.. hand him over to the police... 1002 00:44:41,291 --> 00:44:42,000 Uncle! 1003 00:44:44,416 --> 00:44:45,208 huh.. this one itself... 1004 00:44:45,875 --> 00:44:47,750 I'm a bit late... 1005 00:44:50,208 --> 00:44:51,250 bro.. I have sent it... 1006 00:44:51,458 --> 00:44:51,958 thank you. 1007 00:44:52,416 --> 00:44:52,791 shall we go? 1008 00:44:54,250 --> 00:44:55,333 uncle how did you come here?? 1009 00:44:56,250 --> 00:44:58,000 I understood you at the very first sight... 1010 00:44:58,375 --> 00:44:58,791 then... 1011 00:44:58,958 --> 00:45:00,333 Sarah isn't this tall... 1012 00:45:00,541 --> 00:45:01,458 Aunty is short it seems... 1013 00:45:07,541 --> 00:45:09,041 in Sam's bait... 1014 00:45:09,250 --> 00:45:12,333 When Lady Gaga started dreaming about the non existing American uncle... 1015 00:45:12,833 --> 00:45:14,333 the ground was actually getting ready for... 1016 00:45:14,750 --> 00:45:16,041 for yet another game... 1017 00:45:24,625 --> 00:45:25,666 uncle.. can I just... 1018 00:45:25,875 --> 00:45:26,625 buy some food and come... 1019 00:45:26,791 --> 00:45:27,916 uncle, you just wait here for five minutes... 1020 00:45:55,250 --> 00:45:56,208 I bought 'kuzhi mandi' 1021 00:45:56,541 --> 00:45:58,708 normally I will make a scene for chest piece. 1022 00:45:59,083 --> 00:46:02,208 just like that, he signed and got the time bomb that somebody had ordered for someone. 1023 00:46:02,791 --> 00:46:04,291 pappan went home directly... 1024 00:46:04,791 --> 00:46:08,041 here.. those crackers that weren't lighting up had already started blasting... 1025 00:46:08,375 --> 00:46:08,958 preman ettaa... 1026 00:46:09,416 --> 00:46:09,833 Yeah 1027 00:46:10,166 --> 00:46:13,041 I wonder if the one whom we are looking for is already amongst us... 1028 00:46:13,500 --> 00:46:14,666 could you please clarify?? 1029 00:46:15,750 --> 00:46:18,000 Did you feel something is off with that Pappan?? 1030 00:46:20,625 --> 00:46:21,208 Which Pappan?? 1031 00:46:21,416 --> 00:46:23,166 That Pappan who is one amongst them... 1032 00:46:24,125 --> 00:46:24,750 hmm... 1033 00:46:25,083 --> 00:46:25,833 Uh... 1034 00:46:26,041 --> 00:46:27,083 As you haven't found him 1035 00:46:27,541 --> 00:46:29,625 Chettan and all the other might be leaving today, right?? 1036 00:46:29,916 --> 00:46:30,750 No..no... 1037 00:46:31,166 --> 00:46:32,125 As I have already come... 1038 00:46:32,333 --> 00:46:33,916 I'll go only after searching every nook and corner... 1039 00:46:34,416 --> 00:46:35,708 if he gets caught... 1040 00:46:35,916 --> 00:46:38,291 I'll beat him up... 1041 00:46:41,583 --> 00:46:41,958 hello... 1042 00:46:42,625 --> 00:46:43,041 hello... 1043 00:46:43,333 --> 00:46:44,040 Where are you man?? 1044 00:46:44,041 --> 00:46:45,125 Babish catering... 1045 00:46:46,250 --> 00:46:48,041 daa.. haven't you had enough of it... 1046 00:46:48,458 --> 00:46:50,958 you just get rid of them somehow... 1047 00:46:51,375 --> 00:46:52,416 Are they suspicious?? 1048 00:46:53,041 --> 00:46:54,041 God knows... 1049 00:46:54,791 --> 00:46:56,791 Eda.. that one person whom i hit... 1050 00:46:56,916 --> 00:46:57,916 everything is over once he see me... 1051 00:46:58,708 --> 00:47:00,250 you come here.. Sarah's papa is here... 1052 00:47:00,583 --> 00:47:00,875 ohh... 1053 00:47:04,375 --> 00:47:05,083 broo... 1054 00:47:05,875 --> 00:47:07,125 Chettan? WHo? 1055 00:47:07,833 --> 00:47:08,458 what is it?? 1056 00:47:09,041 --> 00:47:11,791 I'm not sure if i can ask this in such a situation... 1057 00:47:11,833 --> 00:47:12,583 what is it now?? 1058 00:47:13,458 --> 00:47:14,791 there is a full bottle there upstairs.. shall we join too... 1059 00:47:15,666 --> 00:47:16,958 Prema, you're already fit... 1060 00:47:17,000 --> 00:47:17,541 Who said?? 1061 00:47:17,583 --> 00:47:18,500 It is.. Premaa... 1062 00:47:18,583 --> 00:47:19,333 No... 1063 00:47:19,500 --> 00:47:20,708 My Papa came and is there upstairs... 1064 00:47:21,000 --> 00:47:22,541 You stay here.. I'll be back soon... 1065 00:47:23,833 --> 00:47:24,541 Pappa... 1066 00:47:25,625 --> 00:47:26,666 I told you already... 1067 00:47:27,000 --> 00:47:28,125 That Pappan has come... 1068 00:47:28,375 --> 00:47:29,000 so what?? 1069 00:47:30,000 --> 00:47:33,625 I have a doubt that doesn't he look alike Babish Ettan?? 1070 00:47:34,083 --> 00:47:35,833 What if he is that little brother that we are looking for?? 1071 00:47:37,833 --> 00:47:38,458 so... 1072 00:47:38,916 --> 00:47:40,041 Babish Ettan's father... 1073 00:47:40,250 --> 00:47:41,958 might have worked here as security guard... 1074 00:47:43,458 --> 00:47:44,875 this is the perfect place for 'kulsitham'... 1075 00:47:45,166 --> 00:47:46,875 before making sure... let's go and check first... 1076 00:47:46,916 --> 00:47:47,666 come.. come on... 1077 00:47:47,833 --> 00:47:48,333 lets go... 1078 00:47:48,375 --> 00:47:49,250 not there.. this way... 1079 00:47:49,291 --> 00:47:50,000 if there.. then go... 1080 00:47:50,125 --> 00:47:51,708 Babish Etta.. keep the engine on starting... 1081 00:47:56,250 --> 00:47:56,833 Jeeva... 1082 00:47:58,708 --> 00:47:59,250 Ahh... 1083 00:47:59,791 --> 00:48:00,791 Pappa! 1084 00:48:03,166 --> 00:48:05,958 I've been waiting for a while, but haven't seen anyone yet. 1085 00:48:06,041 --> 00:48:07,541 That's why i came here. 1086 00:48:07,625 --> 00:48:09,208 Let's keep it a surprise for Babish ettan's father 1087 00:48:09,250 --> 00:48:11,333 Let it be... also buy 1kg of fish for Babitha 1088 00:48:11,375 --> 00:48:12,083 Sure 1089 00:48:12,416 --> 00:48:13,958 Oh... ladies... Oh. 1090 00:48:15,000 --> 00:48:17,000 I'll just take a shower and come. Ah 1091 00:48:19,083 --> 00:48:19,750 [sigh] 1092 00:48:24,000 --> 00:48:24,583 Pappan? 1093 00:48:25,583 --> 00:48:27,625 Couldn't get a chance to introduce myself 1094 00:48:27,708 --> 00:48:28,541 I'm Preman 1095 00:48:28,916 --> 00:48:30,166 Kadampally Preman 1096 00:48:31,250 --> 00:48:34,458 Hearing the name "Pappan", I was expecting someone younger. 1097 00:48:34,833 --> 00:48:36,000 [drinking] 1098 00:48:36,833 --> 00:48:37,416 [sign in relief] 1099 00:48:37,666 --> 00:48:38,916 What does age matter anyway, right? 1100 00:48:39,000 --> 00:48:40,125 [chuckles] 1101 00:48:41,875 --> 00:48:44,500 PAPPAN! Suresh khan said he'll come. 1102 00:48:44,583 --> 00:48:46,250 Marvellous Absolutely rocked it! 1103 00:48:46,291 --> 00:48:48,125 What happened? Where's the person? 1104 00:48:48,291 --> 00:48:49,916 Damn... that was bad... 1105 00:48:50,083 --> 00:48:51,832 Where's the person? Is this Babeesh chettan's younger brother? 1106 00:48:51,833 --> 00:48:53,166 Yes that's it... You come here... 1107 00:48:53,208 --> 00:48:54,040 What is it? 1108 00:48:54,041 --> 00:48:55,624 Dude, is this guy old enough to be his father? 1109 00:48:55,625 --> 00:48:57,458 He wasn't old enough until yesterday? Well now he's older! 1110 00:48:57,500 --> 00:48:59,166 What's in your eye? A seed? No, it's a bubble 1111 00:49:09,041 --> 00:49:09,625 [sigh] 1112 00:49:10,541 --> 00:49:11,708 Pappan! 1113 00:49:12,125 --> 00:49:14,000 We're about to do something dangerous! 1114 00:49:14,333 --> 00:49:17,583 We're going to Kidnap the daughter in law of Mechery jose himself! 1115 00:49:17,875 --> 00:49:19,291 Yes, shocked, huh? 1116 00:49:19,583 --> 00:49:20,625 I know... 1117 00:49:21,083 --> 00:49:22,083 Don't worry! 1118 00:49:22,125 --> 00:49:23,333 I have an idea 1119 00:49:24,375 --> 00:49:25,875 Next week, she and her family... 1120 00:49:26,041 --> 00:49:28,041 are coming to the mall... to take dress Iguess 1121 00:49:28,333 --> 00:49:31,708 So, we elope from there.. heading to the parking lot, and staight to Banglore! 1122 00:49:33,541 --> 00:49:34,791 There won't be any trouble.. right? 1123 00:49:35,500 --> 00:49:36,875 Hey, what problem? 1124 00:49:36,916 --> 00:49:39,500 If anything happens, we'll stand strong! right? 1125 00:49:39,625 --> 00:49:40,875 Yeah! 1126 00:49:42,625 --> 00:49:44,291 - Who is this? - Oh no! 1127 00:49:45,208 --> 00:49:46,625 - You come here! - Why? 1128 00:49:46,791 --> 00:49:48,125 Just come... Hey... 1129 00:49:50,083 --> 00:49:50,958 What's the matter? 1130 00:49:51,000 --> 00:49:53,375 Promise me you'll only react after hearing everything? 1131 00:49:54,666 --> 00:49:55,708 You tell me... 1132 00:49:55,750 --> 00:49:57,374 Dude, its actually a serious issue... 1133 00:49:57,375 --> 00:49:59,625 Someone stole his bag with his passport and visa! 1134 00:49:59,708 --> 00:50:02,125 Then someone called him saying they found the bag 1135 00:50:02,250 --> 00:50:03,541 So far, everything's okay, right? 1136 00:50:04,083 --> 00:50:04,791 Hmm... 1137 00:50:05,083 --> 00:50:07,457 When I saw his 'pookie look', I thought he was Sarah's dad 1138 00:50:07,458 --> 00:50:08,875 and invited him over.. please forgive me! 1139 00:50:08,916 --> 00:50:10,082 - Please forgive me! - 'Pookie look"? 1140 00:50:10,083 --> 00:50:10,874 - Him? - Sorry... 1141 00:50:10,875 --> 00:50:11,833 - Bro, he is cute. 1142 00:50:11,916 --> 00:50:15,375 Pappa... I’m not ready to cause any trouble until the marriage. 1143 00:50:15,416 --> 00:50:17,582 So, you’re the one letting him go to those guys this idiot came to see 1144 00:50:17,583 --> 00:50:18,791 Oh dude, how am I supposed to handle this alone? 1145 00:50:18,833 --> 00:50:21,165 I don’t want to know anything, Pappa... I’m too tense. I just need a drink. 1146 00:50:21,166 --> 00:50:24,000 Dude, he can’t reach that guy over the phone.. Pookie’s only got us, right? 1147 00:50:24,250 --> 00:50:25,250 Hey! 1148 00:50:34,500 --> 00:50:35,083 This... 1149 00:50:35,958 --> 00:50:38,833 - Cash and passport is in the bag, right? - Yeah! 1150 00:50:39,250 --> 00:50:39,958 Okay 1151 00:50:42,708 --> 00:50:45,290 Don't you know anyone here at all? 1152 00:50:45,291 --> 00:50:46,500 - No - Okay 1153 00:50:48,541 --> 00:50:49,750 So there’s nothing to worry about. 1154 00:50:50,000 --> 00:50:51,000 Just have a drink. 1155 00:50:51,166 --> 00:50:52,291 That’ll be a relief. 1156 00:50:53,041 --> 00:50:55,500 I need some relief too... 1157 00:51:01,458 --> 00:51:03,083 You’ll be the relief I need... 1158 00:51:03,458 --> 00:51:05,458 and I’ll be the relief you need. 1159 00:51:09,000 --> 00:51:09,666 Not good! 1160 00:51:20,791 --> 00:51:22,791 For the betterment of our married life... 1161 00:51:23,208 --> 00:51:25,791 for you to truly see me, and for me to truly see you... 1162 00:51:26,500 --> 00:51:28,666 Keep this gift with you always. 1163 00:51:29,041 --> 00:51:31,041 Happy Anniversary! 1164 00:51:32,416 --> 00:51:33,291 Hmm..? 1165 00:51:34,541 --> 00:51:35,416 Will she believe me? 1166 00:51:37,625 --> 00:51:38,666 The expression is fine... 1167 00:51:39,458 --> 00:51:40,958 but the dialogue doesn’t feel natural. 1168 00:51:41,125 --> 00:51:42,083 Hmm... 1169 00:51:44,708 --> 00:51:46,083 Let’s say ‘fragrant’... 1170 00:51:46,583 --> 00:51:48,083 then it will sound natural. 1171 00:51:48,875 --> 00:51:49,750 Oh.. bloody... 1172 00:51:52,333 --> 00:51:54,333 Oh.. what have you done Nambiar? 1173 00:51:59,041 --> 00:52:01,333 Hello.. KKC Enterprises.. tell me sir... 1174 00:52:01,375 --> 00:52:02,832 Man... this thing’s broken again 1175 00:52:02,833 --> 00:52:03,875 You broke it again? 1176 00:52:03,916 --> 00:52:05,916 Sir, it’s based on the press-fit technique. 1177 00:52:06,125 --> 00:52:07,416 Just press it! that's all! 1178 00:52:08,958 --> 00:52:09,833 Sir? 1179 00:52:10,083 --> 00:52:11,833 - Sir.. is it fixed? - Yeah! 1180 00:52:12,208 --> 00:52:14,500 Thank you for calling KKC Enterprises. 1181 00:52:14,583 --> 00:52:16,708 May I assist with you for something else sir? 1182 00:52:16,750 --> 00:52:18,666 By the way, if I give her this... 1183 00:52:18,708 --> 00:52:19,625 will my wife... 1184 00:52:20,125 --> 00:52:21,916 carry it all the time? 1185 00:52:22,583 --> 00:52:24,041 Only then I can track her, right? 1186 00:52:24,083 --> 00:52:24,707 Sir... 1187 00:52:24,708 --> 00:52:27,416 If you have any technical doubts, feel free to ask me... 1188 00:52:27,500 --> 00:52:28,583 I’ll help you out 1189 00:52:28,750 --> 00:52:31,541 Apart from asking whether your wife will carry this with her at all times... 1190 00:52:31,583 --> 00:52:33,916 or doubts about your wife... 1191 00:52:33,958 --> 00:52:35,750 I mean, sorry, her possible affairs will end... 1192 00:52:35,791 --> 00:52:37,708 Such questions are beyond the scope of... 1193 00:52:37,750 --> 00:52:39,958 what we provide to our customers. 1194 00:52:40,000 --> 00:52:40,958 By the by... 1195 00:52:42,166 --> 00:52:44,416 Your wife must be really pretty, huh? 1196 00:52:44,875 --> 00:52:45,500 Hey... 1197 00:52:45,583 --> 00:52:46,833 If you play around again, 1198 00:52:46,875 --> 00:52:49,000 I’ll have you locked up for the brown sugar case. 1199 00:52:49,708 --> 00:52:51,707 You’ll be behind bars for a non-bailable offence. 1200 00:52:51,708 --> 00:52:53,666 Thanks for calling KKC Enterprises sir, 1201 00:52:53,708 --> 00:52:54,708 Thank you! 1202 00:52:58,666 --> 00:53:01,500 If it were just that doubt about me, it would’ve been fine... 1203 00:53:02,250 --> 00:53:03,958 but this guy’s a complete psycho. 1204 00:53:04,083 --> 00:53:05,375 I’m totally fed up. 1205 00:53:05,750 --> 00:53:07,582 Maybe I’ll just run off with someone else. 1206 00:53:07,583 --> 00:53:09,041 Why are you going with someone else? 1207 00:53:09,125 --> 00:53:10,166 You're heading to Kochi, aren’t you? 1208 00:53:10,208 --> 00:53:11,375 Is your ex there or something? 1209 00:53:11,583 --> 00:53:12,708 Ah, perfect... 1210 00:53:12,750 --> 00:53:14,458 My dog needs that flirt anyway. 1211 00:53:14,708 --> 00:53:16,541 But that’s not what you said before. 1212 00:53:16,583 --> 00:53:18,291 you miss him... 1213 00:53:18,333 --> 00:53:20,500 You miss the life you had with him... after everything you said? 1214 00:53:20,833 --> 00:53:21,666 Haa... 1215 00:53:22,541 --> 00:53:24,166 Yeah, that was a good era. 1216 00:53:24,708 --> 00:53:26,708 My foot... total fag vibe. 1217 00:53:27,583 --> 00:53:29,750 Ah, we have to plan a trip after you arrive. 1218 00:53:29,958 --> 00:53:31,375 - One minute. - Okay 1219 00:53:32,916 --> 00:53:33,541 What? 1220 00:53:33,916 --> 00:53:34,750 Stretching... 1221 00:53:35,166 --> 00:53:37,166 wasn’t able to do it in the morning. 1222 00:53:37,583 --> 00:53:39,208 So I thought I’d do it in the evening. 1223 00:53:39,500 --> 00:53:40,375 Now it's okay. 1224 00:53:40,416 --> 00:53:41,291 I get it! 1225 00:53:42,750 --> 00:53:44,208 Close your eyes! 1226 00:53:44,250 --> 00:53:45,083 Why? 1227 00:53:47,958 --> 00:53:49,666 Happy Anniversary! 1228 00:53:50,791 --> 00:53:51,208 Mm... 1229 00:53:52,000 --> 00:53:52,875 Open! 1230 00:53:57,625 --> 00:54:00,875 Our Married life... Fragnance... 1231 00:54:01,125 --> 00:54:02,000 What? 1232 00:54:02,291 --> 00:54:04,041 This... Keep this in your bag. 1233 00:54:04,375 --> 00:54:05,083 Good for you 1234 00:54:05,125 --> 00:54:07,250 You should keep it in your bag, only then it’ll be good. 1235 00:54:07,375 --> 00:54:07,958 You know... 1236 00:54:08,250 --> 00:54:09,958 For our prosperity... 1237 00:54:10,208 --> 00:54:11,875 For our love... should I do it? 1238 00:54:11,916 --> 00:54:13,291 No need, I'll do it. 1239 00:54:22,208 --> 00:54:23,166 Anything else? 1240 00:54:23,625 --> 00:54:24,666 Then... 1241 00:54:25,208 --> 00:54:26,791 - Nothing else, right. - Ok Goodnight! 1242 00:54:26,958 --> 00:54:28,125 [stammer] 1243 00:54:31,875 --> 00:54:32,625 Who are you? 1244 00:54:33,041 --> 00:54:34,875 Told me to find out who it is. 1245 00:54:34,916 --> 00:54:36,083 - Who? - Them. 1246 00:54:36,125 --> 00:54:37,333 - Who is it? - Don't know 1247 00:54:37,583 --> 00:54:39,583 "Don't know" huh? who is it? 1248 00:54:39,916 --> 00:54:40,875 I am that "don't know" 1249 00:54:40,958 --> 00:54:41,958 Oh you are that "don't know"... 1250 00:54:42,000 --> 00:54:43,166 - Yeah! that's me "don't know"! - You need egg? 1251 00:54:45,000 --> 00:54:47,000 Who is this? Wearing my dhoti? 1252 00:54:47,166 --> 00:54:48,708 Um... this is... 1253 00:54:49,416 --> 00:54:50,916 his distant relative. 1254 00:54:51,125 --> 00:54:52,458 His name "Mastan Bhai". 1255 00:54:52,750 --> 00:54:54,000 which is that relative? 1256 00:54:54,500 --> 00:54:56,250 Who’s that relative of yours I’ve never even heard of? 1257 00:54:56,458 --> 00:54:57,375 Who is this? 1258 00:54:57,666 --> 00:54:58,625 Um.. that's... 1259 00:54:58,916 --> 00:55:00,791 The new member, who I assumed was Sarah’s dad, 1260 00:55:00,833 --> 00:55:03,416 was brought from the coffee shop mistakenly. 1261 00:55:03,458 --> 00:55:04,166 He is a Messi fan. 1262 00:55:04,208 --> 00:55:05,874 Don’t you guys have anything else to do? 1263 00:55:05,875 --> 00:55:08,374 Why’s it so hard to get rid of the people downstairs? 1264 00:55:08,375 --> 00:55:09,583 Then the new admission comes... 1265 00:55:09,625 --> 00:55:11,208 Mr. Jesus Christ... 1266 00:55:11,333 --> 00:55:13,208 We are not taking any new admissions this year. 1267 00:55:13,250 --> 00:55:14,291 You go and come back next year. 1268 00:55:14,333 --> 00:55:14,791 Okay! 1269 00:55:14,875 --> 00:55:16,208 - Nothing! - Bloody... 1270 00:55:18,000 --> 00:55:18,916 Hey, Sam... 1271 00:55:19,625 --> 00:55:21,041 What are you doing man? 1272 00:55:21,166 --> 00:55:23,040 He’ll leave once he gets his stuff, right? 1273 00:55:23,041 --> 00:55:24,625 And tell us if you have any problem. 1274 00:55:24,750 --> 00:55:26,583 Everything's gotten out of hand, man. 1275 00:55:26,625 --> 00:55:28,083 - What? - My one side plan... 1276 00:55:28,458 --> 00:55:30,416 What happened? 1277 00:55:30,458 --> 00:55:31,083 Dude, 1278 00:55:31,125 --> 00:55:35,541 I boasted that the American uncle is rich, single, and a bachelor 1279 00:55:35,625 --> 00:55:37,500 by adding masala... 1280 00:55:37,875 --> 00:55:38,708 Then? 1281 00:55:38,875 --> 00:55:39,833 Sam! 1282 00:55:40,208 --> 00:55:42,082 Never mind if it’s just a video call, 1283 00:55:42,083 --> 00:55:44,166 I’d still like to meet your uncle. 1284 00:55:45,208 --> 00:55:47,833 [laugh] 1285 00:55:48,083 --> 00:55:50,040 Hard luck! You got all the way to San Francisco Airport. 1286 00:55:50,041 --> 00:55:52,415 and still had to come back. 1287 00:55:52,416 --> 00:55:54,541 If I were you, I’d have handed in my resignation by now. 1288 00:55:54,708 --> 00:55:56,833 My sadness isn’t about him missing his chance... 1289 00:55:56,958 --> 00:55:59,125 It’s that this lucky draw will now go to Satheesh instead. 1290 00:55:59,166 --> 00:56:01,708 Satheeesh!! ...have to stop it. 1291 00:56:01,750 --> 00:56:05,166 What about a Duplicate uncle? 1292 00:56:07,250 --> 00:56:07,916 Huh? 1293 00:56:09,875 --> 00:56:11,083 There's someone. 1294 00:56:12,000 --> 00:56:12,833 Hmm... 1295 00:56:26,750 --> 00:56:27,750 Ready! 1296 00:56:27,791 --> 00:56:29,000 - Wait, you mean me? - Hey, don't say anything! 1297 00:56:29,208 --> 00:56:31,208 If you wanna stay here, you’ve gotta dress up like this. 1298 00:56:31,583 --> 00:56:34,583 Hey, remember what I told you she'll talk a lot of English, 1299 00:56:34,666 --> 00:56:36,457 Just say ‘yeah, yeah’ and ‘okay, okay’. 1300 00:56:36,458 --> 00:56:37,791 Ok? Heard me? 1301 00:56:38,250 --> 00:56:39,500 Just don't play man! 1302 00:56:40,375 --> 00:56:42,166 Let's start.. right? 1303 00:56:42,208 --> 00:56:43,291 Start! 1304 00:56:48,750 --> 00:56:49,583 Hello sir... 1305 00:56:49,791 --> 00:56:51,208 How are you doing? 1306 00:56:51,416 --> 00:56:52,291 How's everything? 1307 00:56:52,333 --> 00:56:54,125 For Sanjeev, it was just a lady who joined the call. 1308 00:56:54,666 --> 00:56:58,083 If she tries, maybe that laptop can be unlocked. 1309 00:56:59,583 --> 00:57:00,083 Huh? 1310 00:57:00,375 --> 00:57:03,166 - Sir.. Sir can u hear me? - Tell tell.. Tell who you are... 1311 00:57:05,166 --> 00:57:06,291 Hi Gayathri... 1312 00:57:06,416 --> 00:57:07,625 I'm doing pretty good... 1313 00:57:07,708 --> 00:57:09,708 Juggling the adventures of life... 1314 00:57:09,875 --> 00:57:11,500 I bet you know very well... 1315 00:57:11,541 --> 00:57:14,541 How exciting.. the life of a senior entrepeneur is? 1316 00:57:30,375 --> 00:57:31,375 And yeah... 1317 00:57:31,666 --> 00:57:33,875 Looking forward to see you in person... 1318 00:57:33,916 --> 00:57:35,500 It was a pleasure for me too sir... 1319 00:57:35,583 --> 00:57:37,583 - Hope to see you soon! - Have great day! 1320 00:57:37,708 --> 00:57:39,041 Bye! Bye! 1321 00:57:40,416 --> 00:57:41,833 Just that one call! 1322 00:57:41,958 --> 00:57:43,665 Masthan Bhai didn’t just crash 1323 00:57:43,666 --> 00:57:45,541 into our lives, 1324 00:57:46,166 --> 00:57:48,500 but also into someone else’s heart. 1325 00:57:59,625 --> 00:58:04,375 ♪ Fragrant moonlight flower... ♪ ♪ blooming again and again ♪ 1326 00:58:04,416 --> 00:58:05,250 Hello... 1327 00:58:06,291 --> 00:58:07,583 What did pappa said? 1328 00:58:07,708 --> 00:58:09,041 Told me to marry you! 1329 00:58:09,083 --> 00:58:11,291 - Ohh! - Why? No need? 1330 00:58:13,125 --> 00:58:14,333 Then marry me... 1331 00:58:16,333 --> 00:58:26,750 ♪ So close, in beauty, in comfort ♪ ♪ a festive delight unfolds ♪ 1332 00:58:26,791 --> 00:58:28,875 How will we find them? 1333 00:58:28,916 --> 00:58:33,833 ♪ In the night, in the dark, ♪ ♪ reaching the mountaintop sky ♪ 1334 00:58:35,000 --> 00:58:43,000 ♪ Will you come through this window, just once? ♪ 1335 00:58:43,125 --> 00:58:47,875 ♪ Oh soft dew-lit moonlight ♪ 1336 00:58:52,583 --> 00:58:56,000 Flat will be free for two days... you better go with her 1337 00:58:56,041 --> 00:58:57,041 Seriously? 1338 00:59:03,125 --> 00:59:06,750 I can also book you a trip Let's go once when we are at hometown... 1339 00:59:07,000 --> 00:59:07,875 Thank You 1340 00:59:08,000 --> 00:59:16,291 ♪ ♪ 1341 00:59:16,333 --> 00:59:23,082 ♪ ♪ 1342 00:59:23,083 --> 00:59:24,375 I'm so sorry Satheesh... 1343 00:59:24,500 --> 00:59:27,083 For this time too, you have to concentrate on Offshores. 1344 00:59:27,166 --> 00:59:28,041 Okay? 1345 00:59:38,125 --> 00:59:44,791 ♪ Breeze through the window, whispering tales like a friend ♪ 1346 00:59:46,541 --> 00:59:52,666 ♪ Each day, slowly, I get to know you a little more ♪ 1347 00:59:54,875 --> 00:59:57,500 Next week, there will be an Onam celebration at the office. 1348 00:59:57,625 --> 01:00:00,666 So keep receiving calls for its coordination and other related matters. 1349 01:00:01,125 --> 01:00:03,708 That week, I’ll also be in Kochi. 1350 01:00:03,750 --> 01:00:06,332 - Then you must come to our office. - Definitely! 1351 01:00:06,333 --> 01:00:11,166 ♪ In your smile, in your words, ♪ ♪ I dream of rainbows ♪ 1352 01:00:11,250 --> 01:00:13,625 What’s all happening right now? 1353 01:00:13,666 --> 01:00:21,999 ♪ Will you come through ♪ ♪ this window, just once? ♪ 1354 01:00:22,000 --> 01:00:29,750 ♪ Oh gentle moon in dewlight ♪ 1355 01:00:30,583 --> 01:00:38,915 ♪ Will you come through ♪ ♪ this window, just once? ♪ 1356 01:00:38,916 --> 01:00:46,666 ♪ Oh gentle moon in dewlight ♪ 1357 01:01:01,083 --> 01:01:04,500 ♪ Rain falls, soft and bright ♪ 1358 01:01:04,541 --> 01:01:10,582 ♪ Like peacock feathers in flight ♪ 1359 01:01:10,583 --> 01:01:14,125 ♪ Colors bloom in memory’s stream ♪ 1360 01:01:14,166 --> 01:01:19,125 ♪ A new season wakes from dream ♪ 1361 01:02:00,750 --> 01:02:01,541 Jeeva! 1362 01:02:05,000 --> 01:02:05,875 Jeeva... 1363 01:02:14,541 --> 01:02:15,416 Leave me... 1364 01:02:16,250 --> 01:02:18,083 You come here! I'll show you! 1365 01:02:59,708 --> 01:03:03,458 ♪ I wanna see stakes steal the high in this sigh ♪ 1366 01:03:03,541 --> 01:03:07,500 ♪ I wanna see show twists n never ask me why ♪ 1367 01:03:07,583 --> 01:03:11,625 ♪ I wanna see a hustler seize the whistle now for win ♪ 1368 01:03:11,666 --> 01:03:15,708 ♪ I wanna see a gamer cause fun revealation done right ♪ 1369 01:03:15,750 --> 01:03:17,499 ♪ I wanna see stakes steal the high in this sigh ♪ 1370 01:03:17,500 --> 01:03:18,375 I am Rony! 1371 01:03:19,333 --> 01:03:21,458 I’m the one who’s marrying Sarah. 1372 01:03:22,250 --> 01:03:24,541 I might not be interested, 1373 01:03:24,583 --> 01:03:26,791 but I’ll be the only one marrying her. 1374 01:03:27,916 --> 01:03:29,291 Just for a fun 1375 01:03:29,916 --> 01:03:31,250 Ok then. 1376 01:03:38,083 --> 01:03:48,625 ♪ ♪ 1377 01:03:53,375 --> 01:03:54,666 - One moment please. - Yeah 1378 01:03:57,041 --> 01:04:00,208 Bhai..We received information that the ANC team has arrived in Kerala. 1379 01:04:00,375 --> 01:04:02,000 That means they are looking for Victor... 1380 01:04:02,291 --> 01:04:03,333 That's risky! 1381 01:04:03,750 --> 01:04:05,333 It’s no longer safe to stay there. 1382 01:04:05,666 --> 01:04:07,791 They might have already spotted you and your team bhai... 1383 01:04:08,291 --> 01:04:11,000 The laptop and password can be checked later... okay? 1384 01:04:15,125 --> 01:04:15,958 Bhai... 1385 01:04:16,166 --> 01:04:17,875 Got all the medicines... Let's go... 1386 01:04:22,666 --> 01:04:26,833 Did he tell you who hit our boy? 1387 01:04:28,916 --> 01:04:29,541 No! 1388 01:04:34,000 --> 01:04:35,375 Nothing to worry! 1389 01:04:35,500 --> 01:04:37,875 The doctor said you'll be dicharged soon 1390 01:04:38,083 --> 01:04:39,583 Doctor might've said it casually, 1391 01:04:40,125 --> 01:04:42,375 I'm not sure you can leave that soon! 1392 01:04:42,708 --> 01:04:43,625 Hey, Prema! 1393 01:04:44,041 --> 01:04:45,458 Pass me that bag! 1394 01:04:46,041 --> 01:04:47,041 You give me your flat key! 1395 01:04:47,083 --> 01:04:48,250 l'll freshen up 1396 01:04:50,791 --> 01:04:52,083 See you guys! 1397 01:04:52,625 --> 01:04:53,750 - Okay then! - Okay. 1398 01:04:54,708 --> 01:04:57,333 It's doctor's rounds, everyone please step out 1399 01:05:01,375 --> 01:05:02,375 Mastan bhai! 1400 01:05:02,583 --> 01:05:03,624 Please step out... 1401 01:05:03,625 --> 01:05:05,083 Akhila paul needs to do duty. 1402 01:05:05,250 --> 01:05:06,000 Right? 1403 01:05:08,333 --> 01:05:10,125 Is paul your father? What he is doing? 1404 01:05:10,625 --> 01:05:12,416 He'll do evrything, not even once. 1405 01:05:18,041 --> 01:05:18,999 Bro , they went? 1406 01:05:19,000 --> 01:05:20,790 Oh you came, where were you ? 1407 01:05:20,791 --> 01:05:22,500 I was hiding over there. 1408 01:05:25,291 --> 01:05:26,833 Hello? Hello? Sarah? 1409 01:05:27,125 --> 01:05:28,000 can we meet ? 1410 01:05:28,291 --> 01:05:30,125 Sarah, how many I've tried to reach you. 1411 01:05:30,750 --> 01:05:31,665 Are you okay ? 1412 01:05:31,666 --> 01:05:33,916 Evening 5 pm, I'll send you the location in WhatsApp. 1413 01:05:46,958 --> 01:05:48,458 Why they are not talking anything? 1414 01:05:58,041 --> 01:05:59,666 Do you still have pain? 1415 01:06:00,416 --> 01:06:01,291 It's okay. 1416 01:06:03,083 --> 01:06:04,291 Any problem at home? 1417 01:06:06,916 --> 01:06:08,000 What problem ? 1418 01:06:08,041 --> 01:06:08,791 Sarah... 1419 01:06:09,125 --> 01:06:10,000 Sarah I'm sorry! 1420 01:06:10,250 --> 01:06:11,791 - I know - Jeeva it's over. 1421 01:06:15,625 --> 01:06:17,000 Day after tomorrow it's my marriage! 1422 01:06:18,208 --> 01:06:19,625 I came to tell you this. 1423 01:06:23,416 --> 01:06:24,833 Did they threaten you ? 1424 01:06:25,958 --> 01:06:27,207 Did they say... 1425 01:06:27,208 --> 01:06:28,875 they'd do something if you didn’t agree? 1426 01:06:30,000 --> 01:06:32,000 We can sort it out! 1427 01:06:32,333 --> 01:06:33,666 Jeeva, let be practical 1428 01:06:35,208 --> 01:06:36,416 Us! 1429 01:06:36,708 --> 01:06:37,958 It was a dream. 1430 01:06:40,000 --> 01:06:41,375 It's time to wake up. 1431 01:06:43,166 --> 01:06:45,291 We did this much for all this? 1432 01:06:48,333 --> 01:06:49,624 we can go somewhere, 1433 01:06:49,625 --> 01:06:52,125 Bangalore or somewhere else, come with me, please. 1434 01:06:53,583 --> 01:06:54,791 where will we go? 1435 01:06:54,833 --> 01:06:56,500 there is no place they can't reach ? 1436 01:06:58,250 --> 01:07:01,125 we can live peacefully you think ? 1437 01:07:04,000 --> 01:07:05,250 It's complicated. 1438 01:07:06,083 --> 01:07:07,750 I don't have any solution for this 1439 01:07:08,333 --> 01:07:09,583 - Do you? - Yes 1440 01:07:10,000 --> 01:07:10,958 We can! 1441 01:07:11,000 --> 01:07:12,416 - Just be with me - Please Jeeva! 1442 01:07:14,083 --> 01:07:15,666 Don't give me such hopes! 1443 01:07:16,166 --> 01:07:17,833 I can't handle that now. 1444 01:07:21,875 --> 01:07:23,875 Do you know how many are watching us ? 1445 01:07:50,875 --> 01:07:52,458 Its a whole diffrent game! 1446 01:07:57,333 --> 01:07:58,625 That's what I said... 1447 01:07:59,958 --> 01:08:01,458 This will not work! 1448 01:08:04,333 --> 01:08:05,833 It was a nice episode! 1449 01:08:08,916 --> 01:08:10,583 Lot of beautiful memories 1450 01:08:12,750 --> 01:08:14,208 It was good ,while it lasted! 1451 01:08:16,750 --> 01:08:17,791 Good Bye Jeeva! 1452 01:08:28,791 --> 01:08:29,750 Sarah! 1453 01:08:33,208 --> 01:08:34,958 I’m not just saying it to give hope 1454 01:08:36,083 --> 01:08:37,208 I’ll definitely come! 1455 01:08:37,666 --> 01:08:40,874 ♪ Eternal companion... ♪ ♪ O beloved ever mine... ♪ 1456 01:08:40,875 --> 01:08:46,000 ♪ You dwell in the ocean’s depth, ♪ 1457 01:08:46,041 --> 01:08:47,874 ♪ Lotus-faced, full of grace, ♪ ♪ Goddess-like, in every trace, ♪ 1458 01:08:47,875 --> 01:08:52,291 ♪ Are these clouds weeping your breath? ♪ 1459 01:09:00,083 --> 01:09:05,250 ♪ You bloom in the flower of my soul, ♪ 1460 01:09:07,666 --> 01:09:12,583 ♪ You stay through birth and death, whole. ♪ 1461 01:09:15,416 --> 01:09:19,166 ♪ In moments of that sweetest kiss, ♪ 1462 01:09:19,708 --> 01:09:23,040 ♪ A melody of matchless bliss... ♪ 1463 01:09:23,041 --> 01:09:27,416 ♪ My forever love, my love so true, ♪ 1464 01:09:27,458 --> 01:09:31,083 ♪ Will you not draw near anew? ♪ 1465 01:09:31,958 --> 01:09:35,583 ♪ Oh eyes of blue kohl’s gleam... ♪ 1466 01:09:35,666 --> 01:09:38,708 ♪ Oh mist-lit moonbeam's stream, ♪ 1467 01:09:38,791 --> 01:09:42,875 ♪ You are desire that lives in me, ♪ 1468 01:09:42,916 --> 01:09:45,166 ♪ My precious jewel, endlessly... ♪ 1469 01:09:47,250 --> 01:09:50,875 ♪ Oh eyes of blue kohl’s gleam... ♪ 1470 01:09:50,958 --> 01:09:54,000 ♪ Oh mist-lit moonbeam's stream, ♪ 1471 01:09:54,041 --> 01:09:58,208 ♪ You are desire that lives in me, ♪ 1472 01:09:58,500 --> 01:10:00,458 ♪ My precious jewel, endlessly... ♪ 1473 01:10:01,750 --> 01:10:04,958 ♪ Eternal companion... ♪ ♪ O beloved ever mine... ♪ 1474 01:10:05,000 --> 01:10:10,083 ♪ You dwell in the ocean’s depth, ♪ 1475 01:10:10,166 --> 01:10:11,957 ♪ Lotus-faced, full of grace, ♪ ♪ Goddess-like, in every trace, ♪ 1476 01:10:11,958 --> 01:10:16,375 ♪ Are these clouds weeping your breath? ♪ 1477 01:10:24,000 --> 01:10:26,291 Are you telling the truth ? 1478 01:10:27,208 --> 01:10:28,416 Is this my real brother ? 1479 01:10:28,458 --> 01:10:30,750 babish etta, did I said anything to you without clarity ? 1480 01:10:31,125 --> 01:10:32,708 Have you heard about chatgpt? 1481 01:10:32,750 --> 01:10:34,083 Artifical intelligence? 1482 01:10:34,541 --> 01:10:37,875 I found this scientifically using this 1483 01:10:37,916 --> 01:10:38,750 not just like that 1484 01:10:38,791 --> 01:10:39,750 Hey... 1485 01:10:39,875 --> 01:10:42,290 Tell me in a proper way 1486 01:10:42,291 --> 01:10:43,250 Babish Etta! 1487 01:10:43,291 --> 01:10:45,125 Photo in his id card 1488 01:10:45,250 --> 01:10:47,750 which is hanging on the wall , that same thing 1489 01:10:48,208 --> 01:10:49,208 wall ? 1490 01:10:49,375 --> 01:10:50,415 same as it is 1491 01:10:50,416 --> 01:10:51,875 from there I got the spark. 1492 01:10:52,125 --> 01:10:54,040 later on I searched his facebook ,instagram,... 1493 01:10:54,041 --> 01:10:57,000 twitter ,flicker ,tinder even his underwear ... 1494 01:10:57,375 --> 01:11:00,541 but expect friends there is not post any photos with his family 1495 01:11:01,250 --> 01:11:03,750 that investigation lead me till here ! 1496 01:11:04,083 --> 01:11:05,583 He's talking about whom? 1497 01:11:05,625 --> 01:11:08,458 Premetta, I have already told you about pappan! 1498 01:11:08,500 --> 01:11:09,957 You didn't believe, right? 1499 01:11:09,958 --> 01:11:10,625 Aliya! 1500 01:11:10,666 --> 01:11:13,374 He's gone nuts! That man is around 50 age. 1501 01:11:13,375 --> 01:11:15,125 what heck you are saying? 1502 01:11:15,250 --> 01:11:17,208 Pappan is about somewhat 22 years, right ? 1503 01:11:18,000 --> 01:11:18,750 yes ! 1504 01:11:19,250 --> 01:11:20,375 22 years? 1505 01:11:21,208 --> 01:11:22,957 - Hello mister alcoholic - yes 1506 01:11:22,958 --> 01:11:24,499 You were talking about mastan bhai! 1507 01:11:24,500 --> 01:11:27,041 the one who is lying there is, Jeevan 1508 01:11:27,125 --> 01:11:28,415 the other one is sam ! 1509 01:11:28,416 --> 01:11:30,166 This is the population here , okay ? 1510 01:11:31,125 --> 01:11:32,708 so totally, how many pappan's are there? 1511 01:11:33,000 --> 01:11:35,000 Oh man! How can I make you understand. 1512 01:11:35,041 --> 01:11:37,791 See this is pappan! Look! 1513 01:11:38,416 --> 01:11:39,166 This guy? 1514 01:11:40,833 --> 01:11:43,000 Bro, we were looking for him. 1515 01:11:43,041 --> 01:11:44,791 - Who? He? - Yes 1516 01:11:45,375 --> 01:11:48,125 He was the one who smashed my nose! 1517 01:11:48,416 --> 01:11:50,416 It was for him that Jose ettan made us come here! 1518 01:11:50,625 --> 01:11:51,500 Is that him? 1519 01:11:51,541 --> 01:11:52,791 I need hin right now! 1520 01:11:53,875 --> 01:11:55,625 Each camera in two bedrooms, 1521 01:11:55,666 --> 01:11:59,875 He may bring girls... 1522 01:12:00,458 --> 01:12:02,458 How did he come in between all this? 1523 01:12:04,166 --> 01:12:05,041 Who is that ? 1524 01:12:05,416 --> 01:12:06,250 Premetta! 1525 01:12:07,041 --> 01:12:08,500 If they’re holding up okay, 1526 01:12:08,541 --> 01:12:10,583 they’ll be discharged in two days 1527 01:12:10,625 --> 01:12:11,541 All safe! 1528 01:12:11,750 --> 01:12:12,958 Opened! 1529 01:12:22,041 --> 01:12:24,041 - Smash them! - Premetta! who turned the lights off? 1530 01:12:24,375 --> 01:12:26,040 Run! Quick! 1531 01:12:26,041 --> 01:12:28,333 It's okay. I have seen his face. 1532 01:12:29,125 --> 01:12:31,291 Bhai, they might have already spotted you. 1533 01:12:31,375 --> 01:12:33,000 and it's not safe to stay there. 1534 01:12:37,875 --> 01:12:38,625 Mastan bhai! 1535 01:12:39,208 --> 01:12:40,000 Tea? 1536 01:12:40,916 --> 01:12:41,833 Thanks. 1537 01:12:42,541 --> 01:12:43,708 Have tea! 1538 01:12:44,083 --> 01:12:46,083 Mastan bhai ,we can open a tea stall like this and live ? 1539 01:12:46,250 --> 01:12:48,250 What if he just took the bag and disappears? 1540 01:12:48,666 --> 01:12:50,541 That guy called me right now 1541 01:12:50,916 --> 01:12:52,208 He reached here... 1542 01:12:52,375 --> 01:12:54,583 The bag will be returned tomorrow. 1543 01:12:55,166 --> 01:12:56,125 So... 1544 01:12:56,708 --> 01:12:58,916 I'll be... going back by tomorrow afternoon 1545 01:12:59,000 --> 01:12:59,791 Tomorrow? 1546 01:13:00,458 --> 01:13:02,458 Ohh.. that fast. 1547 01:13:02,583 --> 01:13:04,083 Anyway I have to leave one day right? 1548 01:13:04,416 --> 01:13:05,375 Bro... 1549 01:13:05,583 --> 01:13:06,333 Hey Pappan! 1550 01:13:06,375 --> 01:13:08,541 Flowers will reach by 5 AM tomorrow morning. You should take care! 1551 01:13:08,625 --> 01:13:10,166 You are the Pookalam president, right 1552 01:13:10,208 --> 01:13:11,625 And you are the secretary. Don't forget it 1553 01:13:11,666 --> 01:13:12,958 Hey.. to you too... Hey.. did you know..? 1554 01:13:13,041 --> 01:13:14,500 Satheeshan will be Maveli tomorrow. 1555 01:13:14,666 --> 01:13:17,125 - Ah! that will be nice! - Let me go da! 1556 01:13:17,166 --> 01:13:19,166 - Happy Onam, let's see tomorrow - Ok da... ok 1557 01:13:20,708 --> 01:13:21,333 Bhai... 1558 01:13:21,375 --> 01:13:22,791 You can leave after a few days, right? 1559 01:13:22,833 --> 01:13:25,125 Don’t stress about the moneylenders we’ll handle it. 1560 01:13:25,583 --> 01:13:26,749 That... 1561 01:13:26,750 --> 01:13:28,833 You guys can’t handle that. 1562 01:13:28,958 --> 01:13:32,250 Moreover, you guys have many other things to deal with, right? 1563 01:13:32,708 --> 01:13:34,416 For that, he should utter something. 1564 01:13:35,083 --> 01:13:37,915 Man... no point saying some punch dialogue about how you’ll come. 1565 01:13:37,916 --> 01:13:39,833 We should kidnap her quickly! 1566 01:13:39,875 --> 01:13:41,250 Ah... Brilliant idea! 1567 01:13:41,333 --> 01:13:42,208 Lets do one thing... 1568 01:13:42,250 --> 01:13:44,500 Let’s go with 4–5 carloads of men crashing into her home. 1569 01:13:44,541 --> 01:13:45,666 Then let’s thrash them... 1570 01:13:45,708 --> 01:13:46,791 things will get colorful after that! 1571 01:13:46,875 --> 01:13:48,208 Quickly.. Ambulance arrives! 1572 01:13:51,625 --> 01:13:54,625 Happiness is a choice man! 1573 01:13:56,458 --> 01:13:58,625 If you haven’t choose it at the right time... 1574 01:13:58,958 --> 01:14:00,958 You will regret it for the rest of your life. 1575 01:14:03,583 --> 01:14:04,250 Hmm... 1576 01:14:10,666 --> 01:14:12,250 I’ve already given him a warning. 1577 01:14:12,541 --> 01:14:14,791 - Then he jumped on me. - Be quiet, he'll hear us. 1578 01:14:14,833 --> 01:14:15,625 So what? 1579 01:14:15,958 --> 01:14:17,958 Everybody saw her hugging and kissing him. 1580 01:14:18,208 --> 01:14:19,750 So now it’s a problem just because I said it? 1581 01:14:20,333 --> 01:14:22,583 Plus a bunch of others to show it live on video. 1582 01:14:22,791 --> 01:14:24,458 Oh, he’s watching the Sharjah Cup, right? 1583 01:14:24,500 --> 01:14:25,540 To watch it live? 1584 01:14:25,541 --> 01:14:26,583 Man.. you stop first! 1585 01:14:33,250 --> 01:14:34,166 Shamsu... 1586 01:14:36,041 --> 01:14:37,250 He is no longer wanted. 1587 01:14:37,750 --> 01:14:41,582 ♪ I wanna see stakes steal the high in this sigh ♪ 1588 01:14:41,583 --> 01:14:45,707 ♪ I wanna see show twists n never ask me why ♪ 1589 01:14:45,708 --> 01:14:49,790 ♪ I wanna see a hustler seize the whistle now for win ♪ 1590 01:14:49,791 --> 01:14:53,875 ♪ I wanna see a gamer cause fun revealation done right ♪ 1591 01:14:57,958 --> 01:15:01,041 The night rony chose to be my villain... 1592 01:15:01,375 --> 01:15:05,666 A few game-changers have already landed in the city. 1593 01:15:06,500 --> 01:15:10,291 ♪ I wanna see stakes steal the high in this sigh ♪ 1594 01:15:10,333 --> 01:15:14,416 ♪ I wanna see show twists n never ask me why ♪ 1595 01:15:15,875 --> 01:15:18,000 Tomorrow.... is the day i said! 1596 01:15:19,125 --> 01:15:20,083 My life’s... 1597 01:15:20,208 --> 01:15:22,208 Most extraordinary day! 1598 01:15:31,041 --> 01:15:34,375 ♪ I wanna see stakes steal the high in this sigh ♪ 1599 01:15:34,458 --> 01:15:39,041 ♪ I wanna see show twists n never ask me why ♪ 1600 01:15:42,458 --> 01:15:45,208 [POORAM 2025] 1601 01:15:45,583 --> 01:15:47,500 [WELCOME TO SERA ISSAC & RONY ZAKARIYA WEDDING] 1602 01:15:51,291 --> 01:15:53,291 ♪ Is this a city... or is it a cage? ♪ 1603 01:15:53,416 --> 01:15:55,625 ♪ Will the dark consume, or the light rebel? ♪ 1604 01:15:55,708 --> 01:15:57,875 ♪ A brand new road, ♪ 1605 01:15:57,916 --> 01:16:00,333 ♪ a brand new time ♪ 1606 01:16:00,458 --> 01:16:02,375 ♪ Ashes spread, Across this wounded skin. ♪ 1607 01:16:02,416 --> 01:16:04,625 ♪ Heavy heads held low, Feet falter as we go. ♪ 1608 01:16:04,708 --> 01:16:06,833 ♪ This is the season of ruin ♪ 1609 01:16:06,916 --> 01:16:09,250 ♪ Now we must rise with power ♪ By noon, the bus will reach here... with decorations 1610 01:16:09,375 --> 01:16:11,790 ♪ When doors start to close, When we're cornered in fear ♪ Haven’t I told you not to take any other trip in between? 1611 01:16:11,791 --> 01:16:12,665 ♪ When doors start to close, When we're cornered in fear ♪ I need the bus here by tonight. 1612 01:16:12,666 --> 01:16:14,041 ♪ When the silence tightens... ♪ 1613 01:16:14,083 --> 01:16:15,249 ♪ Did someone... Stand beside us? Offer a hand? Lend their shadow? ♪ Hello, you should come back as well. 1614 01:16:15,250 --> 01:16:16,957 ♪ Did someone... Stand beside us? Offer a hand? Lend their shadow? ♪ We’ve fixed her marriage for the day after tomorrow. 1615 01:16:16,958 --> 01:16:18,499 ♪ Did someone... Stand beside us? Offer a hand? Lend their shadow? ♪ But what about those boys? 1616 01:16:18,500 --> 01:16:20,415 ♪ When breath turns sharp, ♪ I’ll take care of that! 1617 01:16:20,416 --> 01:16:21,666 ♪ When panic grips, ♪ 1618 01:16:21,708 --> 01:16:23,125 ♪ When hearts collapse... ♪ 1619 01:16:23,166 --> 01:16:27,415 ♪ We must rush Clear the road ahead, Escape their hidden traps, Rewrite a fate anew. ♪ 1620 01:16:27,416 --> 01:16:28,666 ♪ Are these moments ♪ 1621 01:16:28,708 --> 01:16:32,916 ♪ The makings of a tale with no end? ♪ Not mine, it’s my father-in-law’s. Yeah, it’s his property. 1622 01:16:33,291 --> 01:16:34,874 ♪ Is this aching chest Pierced by a hidden dart? ♪ Is it your dad’s? 1623 01:16:34,875 --> 01:16:38,958 ♪ Is this aching chest Pierced by a hidden dart? ♪ No, it’s mine 1624 01:16:39,000 --> 01:16:45,083 ♪ In this swirling game of chess, Are we all just pawns in black? ♪ 1625 01:16:45,541 --> 01:16:52,541 [ ♪ ♪ ] 1626 01:16:52,583 --> 01:17:00,166 [ ♪ ♪ ] 1627 01:17:00,208 --> 01:17:06,958 [ ♪ ♪ ] 1628 01:17:07,000 --> 01:17:22,583 [ ♪ ♪ ] 1629 01:17:26,250 --> 01:17:29,250 Either you come to the office with us in this outfit... 1630 01:17:29,500 --> 01:17:32,125 or we’ll have to take it off and go without you! 1631 01:17:32,166 --> 01:17:34,666 Why are you being like this? Say something! 1632 01:17:36,625 --> 01:17:37,291 Hey! 1633 01:17:37,500 --> 01:17:39,500 You guys can carry on! 1634 01:17:40,000 --> 01:17:44,625 ♪ Left or right, who knows the way? ♪ 1635 01:17:44,666 --> 01:17:49,208 ♪ A journey moves on, with no clue where to turn. ♪ 1636 01:17:50,250 --> 01:17:52,250 - Hey, stop here! - Why? 1637 01:17:52,500 --> 01:17:53,875 - Stop here! - Okay! 1638 01:17:54,250 --> 01:17:55,290 Where are you off to? 1639 01:17:55,291 --> 01:17:56,125 Actually... 1640 01:17:57,291 --> 01:17:58,665 I'll be back soon, you can leave! 1641 01:17:58,666 --> 01:18:00,416 Don’t try to act smart with that Davidson 1642 01:18:00,458 --> 01:18:01,916 I’ll be back in 2 hours! 1643 01:18:02,000 --> 01:18:04,583 - Hey, come back fast! - Go and leave man! 1644 01:18:08,375 --> 01:18:09,625 - Happy Onam! - Thank you! 1645 01:18:12,625 --> 01:18:14,165 Oh hey, when did you get here? 1646 01:18:14,166 --> 01:18:14,958 You said you'll leave! 1647 01:18:15,041 --> 01:18:16,625 Bhai, this is Shahans cabin 1648 01:18:16,666 --> 01:18:18,666 That's Jeeva's cabin and that's mine! 1649 01:18:20,875 --> 01:18:22,291 Hi! Happy Onam! 1650 01:18:22,583 --> 01:18:23,750 Here she comes! 1651 01:18:25,208 --> 01:18:26,208 See... 1652 01:18:46,875 --> 01:18:48,041 Happy Onam Madam! 1653 01:18:48,083 --> 01:18:49,500 Happy Onam! 1654 01:18:50,250 --> 01:18:52,000 Have you been here for a while? 1655 01:18:54,083 --> 01:18:55,040 Happy Onam Madam! 1656 01:18:55,041 --> 01:18:56,333 Happy Onam! 1657 01:18:56,458 --> 01:18:57,958 Some stuff has arrived. 1658 01:18:58,000 --> 01:18:59,290 Oh okay, coming! 1659 01:18:59,291 --> 01:19:00,457 Hey, I'm coming too. 1660 01:19:00,458 --> 01:19:01,250 Pluto! 1661 01:19:03,208 --> 01:19:05,375 Shall we grab a coffee? 1662 01:19:06,333 --> 01:19:07,958 Everything's okay? 1663 01:19:08,166 --> 01:19:09,583 Just check it out. 1664 01:19:10,125 --> 01:19:11,333 - Madam! - Yeah? 1665 01:19:11,791 --> 01:19:12,582 See... 1666 01:19:12,583 --> 01:19:15,125 You better think about that onsite matter, okay? 1667 01:19:15,291 --> 01:19:17,291 That Sam doesn’t seem to be doing anything properly. 1668 01:19:17,375 --> 01:19:20,040 In the end, the project will slip out of hand and end up regretting it. 1669 01:19:20,041 --> 01:19:20,916 Satheesh! 1670 01:19:21,083 --> 01:19:24,083 I'll decide who should be onsite or not. 1671 01:19:24,125 --> 01:19:26,541 For now, Satheesh just focus on offshore works. 1672 01:19:36,416 --> 01:19:37,416 So... 1673 01:19:37,458 --> 01:19:39,125 Won’t you come back soon? 1674 01:19:40,000 --> 01:19:42,083 Even if there was a chance... 1675 01:19:42,458 --> 01:19:44,625 to come back after everything's over... 1676 01:19:45,000 --> 01:19:46,875 it would have been nice, okay! 1677 01:19:46,958 --> 01:19:48,083 Hey... 1678 01:19:48,125 --> 01:19:49,500 You’re sounding a bit emotional! 1679 01:19:50,208 --> 01:19:52,208 Back in the hometown and feeling all nostalgic, huh? 1680 01:19:54,000 --> 01:19:57,333 Back in the day, we used to play music for privacy... 1681 01:19:57,875 --> 01:19:59,750 not sure if that still happens now. 1682 01:20:01,416 --> 01:20:03,208 The stop comes right when... 1683 01:20:04,083 --> 01:20:05,750 the favorite song starts! 1684 01:20:06,708 --> 01:20:07,958 Are you alright? 1685 01:20:10,000 --> 01:20:11,166 I'm alright! 1686 01:20:11,958 --> 01:20:13,500 Just a few memories! 1687 01:20:17,625 --> 01:20:18,750 Gayathri, 1688 01:20:18,833 --> 01:20:20,583 I need to tell you something... 1689 01:20:22,291 --> 01:20:24,000 No! No need to say! 1690 01:20:28,125 --> 01:20:29,125 That's not it, 1691 01:20:29,458 --> 01:20:31,541 I actually... had something in mind, 1692 01:20:31,958 --> 01:20:32,958 but... 1693 01:20:33,500 --> 01:20:35,041 after seeing all this... 1694 01:20:35,125 --> 01:20:36,166 I said no need to say! 1695 01:20:38,041 --> 01:20:40,208 Everyone who’s ever gotten close to me... 1696 01:20:41,541 --> 01:20:43,041 always had some kind of intention. 1697 01:20:43,750 --> 01:20:46,041 Somehow, I'm used to it by now. 1698 01:20:47,416 --> 01:20:49,166 From the moment we started talking, 1699 01:20:49,541 --> 01:20:52,041 I already knew half of it wasn’t true. 1700 01:20:53,333 --> 01:20:55,000 I never felt like asking you! 1701 01:20:55,958 --> 01:20:57,083 Maybe because... 1702 01:20:58,541 --> 01:21:00,041 I don't want to end this! 1703 01:21:02,083 --> 01:21:03,041 Because... 1704 01:21:03,750 --> 01:21:04,833 By then... 1705 01:21:05,041 --> 01:21:06,916 I had already started planning each day 1706 01:21:07,000 --> 01:21:09,208 around our phone call extensions. 1707 01:21:46,833 --> 01:21:48,250 - Hi Gayathri! - Hey! 1708 01:21:49,583 --> 01:21:50,666 What happend? 1709 01:21:51,541 --> 01:21:53,208 Don’t you recognize your friend? 1710 01:21:53,250 --> 01:21:56,083 It's been a long time, friend! 1711 01:21:57,416 --> 01:21:59,000 We got introduced this morning. 1712 01:21:59,291 --> 01:22:00,457 So... 1713 01:22:00,458 --> 01:22:01,833 - Victor! - Sorry! 1714 01:22:02,375 --> 01:22:05,125 That’s when Victor said he wanted to surprise an old friend. 1715 01:22:06,166 --> 01:22:07,708 Did you like the surprise? 1716 01:22:08,333 --> 01:22:11,083 the work done by him is the real surprise. 1717 01:22:13,083 --> 01:22:14,957 Do you know how many people... 1718 01:22:14,958 --> 01:22:16,958 has fooled with this innocent-looking face? 1719 01:22:19,375 --> 01:22:21,125 Ah! Coffee! 1720 01:22:22,125 --> 01:22:23,625 Didn't even ask if I wanted coffee! 1721 01:22:23,666 --> 01:22:25,125 Why no coffee for me? 1722 01:22:25,625 --> 01:22:27,125 Yea! Of course! 1723 01:22:28,291 --> 01:22:29,958 Hey, order a coffee for your friend 1724 01:22:34,791 --> 01:22:35,708 Hmm? 1725 01:22:45,291 --> 01:22:47,291 Do you know what his nickname is? 1726 01:22:47,666 --> 01:22:48,625 What's it? 1727 01:22:58,916 --> 01:23:00,208 - Wolf! - Huh? 1728 01:23:01,291 --> 01:23:02,541 Wolf! 1729 01:23:02,875 --> 01:23:04,375 [Laughing] 1730 01:23:04,500 --> 01:23:05,708 [Gunshot] 1731 01:23:30,583 --> 01:23:31,625 Pluto! 1732 01:23:32,333 --> 01:23:33,250 Go! 1733 01:23:37,750 --> 01:23:39,041 [Screams] 1734 01:23:54,541 --> 01:23:55,625 Hey! Hey! 1735 01:23:57,416 --> 01:23:58,916 First we need password from him. 1736 01:23:59,125 --> 01:24:00,416 then we can do the rest later! 1737 01:24:42,916 --> 01:24:43,916 Pluto! 1738 01:25:08,375 --> 01:25:09,500 Go Pluto! 1739 01:25:09,750 --> 01:25:10,750 Go! 1740 01:25:26,875 --> 01:25:28,832 Is everything set, right? 1741 01:25:28,833 --> 01:25:30,125 Who will drive this car? 1742 01:25:30,333 --> 01:25:31,625 Check who anyone can drive! 1743 01:25:31,750 --> 01:25:33,291 Hey, got this! 1744 01:25:33,625 --> 01:25:35,833 - Here, take this - Ohh ok 1745 01:25:35,875 --> 01:25:37,000 Ok carry on. 1746 01:25:37,208 --> 01:25:38,208 All set? 1747 01:25:38,875 --> 01:25:40,208 Hey, car couldn't turn on? 1748 01:25:40,833 --> 01:25:42,166 Poke it like this! See! 1749 01:25:42,458 --> 01:25:43,416 That's it! 1750 01:25:43,583 --> 01:25:44,958 Hey, you’re driving, right? 1751 01:25:45,041 --> 01:25:46,957 You go, I'll dance here 1752 01:25:46,958 --> 01:25:47,832 Why man? 1753 01:25:47,833 --> 01:25:48,291 Hey! 1754 01:25:48,333 --> 01:25:49,957 - Can you... - Hey, I can't... I'm leaving. 1755 01:25:49,958 --> 01:25:51,958 I'm leaving, don't call me! 1756 01:25:52,333 --> 01:25:53,666 Pappa! Pappa! 1757 01:25:53,708 --> 01:25:55,000 - Did you see Sam? - What? 1758 01:25:55,041 --> 01:25:56,540 - Have you seen Sam anywhere? - No! 1759 01:25:56,541 --> 01:25:58,041 Where is he? Can’t even reach him! 1760 01:25:58,083 --> 01:25:59,290 - Is it? - Can you try calling him? 1761 01:25:59,291 --> 01:26:00,166 Just a minute! 1762 01:26:01,750 --> 01:26:02,916 - Try calling him... - One minute! 1763 01:26:04,250 --> 01:26:05,083 Shebi. 1764 01:26:05,583 --> 01:26:07,208 Then who will drive the car? 1765 01:26:09,166 --> 01:26:10,374 Pappa! Pappa! 1766 01:26:10,375 --> 01:26:11,208 Just a minute! 1767 01:26:11,250 --> 01:26:12,790 - What happened? - Can you drive the car? 1768 01:26:12,791 --> 01:26:13,500 Why not? 1769 01:26:15,000 --> 01:26:16,291 Now that tense is gone! 1770 01:26:17,416 --> 01:26:18,208 Ok 1771 01:26:18,708 --> 01:26:21,083 Hey! Hey! Hey! 1772 01:26:24,041 --> 01:26:25,583 Hey, look, he’s gone with the car! 1773 01:26:25,625 --> 01:26:27,000 What did you say to him? 1774 01:26:27,041 --> 01:26:28,666 - To drive the car! - Ah! 1775 01:26:30,291 --> 01:26:32,000 Where’s he heading, showing up like that? 1776 01:26:36,083 --> 01:26:36,875 Pappa! 1777 01:26:37,250 --> 01:26:38,500 I thought a lot... 1778 01:26:38,583 --> 01:26:39,625 not that I’m scared 1779 01:26:39,750 --> 01:26:40,708 but I have to go! 1780 01:26:41,000 --> 01:26:43,208 Usually, whenever I get into some crap, 1781 01:26:43,458 --> 01:26:46,041 You two always jump in and end up taking the blow. 1782 01:26:46,125 --> 01:26:47,375 But not this time. 1783 01:26:47,916 --> 01:26:48,915 This... 1784 01:26:48,916 --> 01:26:50,208 I’ll handle it on my own. 1785 01:26:50,791 --> 01:26:53,041 Hearing this, no need to rush over here! 1786 01:26:53,416 --> 01:26:54,791 Even if I get knocked down... 1787 01:26:55,000 --> 01:26:56,125 I’ll come back 1788 01:26:56,333 --> 01:26:57,166 For sure... 1789 01:26:57,666 --> 01:26:58,833 I'll comeback with her! 1790 01:27:00,666 --> 01:27:02,666 [Sarah] 1791 01:27:05,916 --> 01:27:07,458 - Hello! - Did you leave? 1792 01:27:07,666 --> 01:27:09,291 I’m about to head out, what is it? 1793 01:27:10,000 --> 01:27:11,875 Yea, I'm stepping out... 1794 01:27:13,166 --> 01:27:15,166 [screams] 1795 01:27:16,333 --> 01:27:19,458 [fighting grunts] 1796 01:27:22,916 --> 01:27:23,957 Hello? 1797 01:27:23,958 --> 01:27:24,875 Hello, Jeeva? 1798 01:27:30,583 --> 01:27:32,250 [screams] 1799 01:27:47,041 --> 01:27:47,916 Pappa! 1800 01:28:56,875 --> 01:28:58,541 I need your help! 1801 01:29:05,083 --> 01:29:05,875 Sir! 1802 01:29:05,916 --> 01:29:07,708 Like you said, I’m right in front of the restaurant 1803 01:29:08,083 --> 01:29:09,750 Your wife is inside. 1804 01:29:10,125 --> 01:29:11,208 Everything's fine? 1805 01:29:11,291 --> 01:29:12,416 Yeah, all good! 1806 01:29:12,666 --> 01:29:14,166 All safe, she’s with a friend. 1807 01:29:15,875 --> 01:29:17,540 Friend? Which friend? 1808 01:29:17,541 --> 01:29:19,291 Not sure which friend, sir. 1809 01:29:19,708 --> 01:29:21,416 He seems like a well-mannered guy. 1810 01:29:21,458 --> 01:29:22,291 A guy? 1811 01:29:22,333 --> 01:29:23,707 You call this safe? Really? 1812 01:29:23,708 --> 01:29:24,500 Sir... 1813 01:29:25,375 --> 01:29:28,000 Seems like a really decent person 1814 01:29:28,708 --> 01:29:29,625 So? 1815 01:29:30,333 --> 01:29:31,250 Ok leave that. 1816 01:29:31,458 --> 01:29:33,665 Make sure you’re paying close attention over them, okay? 1817 01:29:33,666 --> 01:29:35,250 Sir, I'll do that! 1818 01:29:37,500 --> 01:29:38,583 Damn! 1819 01:29:39,000 --> 01:29:40,583 Who on earth could it be? 1820 01:29:40,916 --> 01:29:43,250 Seriously though, who in this town had... 1821 01:29:43,291 --> 01:29:45,625 the nerve to go after Rajeev Sir’s wife? 1822 01:29:57,458 --> 01:29:58,958 I always thought about it... 1823 01:29:59,166 --> 01:30:02,666 even though my uncle kept calling me to the US, I never went. 1824 01:30:02,916 --> 01:30:04,666 and ended up right here in Kochi. 1825 01:30:04,875 --> 01:30:06,375 And somehow we ended up meeting. 1826 01:30:06,458 --> 01:30:08,458 Doesn’t it all feel like fate? 1827 01:30:10,625 --> 01:30:13,375 Hey, isn’t this the dress you wore to office two years back? 1828 01:30:13,875 --> 01:30:15,583 I remember you even posted it on Instagram 1829 01:30:15,666 --> 01:30:17,166 I still remember the caption! 1830 01:30:17,208 --> 01:30:18,208 "Sun Kissed" 1831 01:30:18,250 --> 01:30:20,083 - I’ve added a bit of fire! - Fire? 1832 01:30:20,125 --> 01:30:21,791 Yeah, I mean emoji! 1833 01:30:22,541 --> 01:30:23,916 Does Sam remember all this? 1834 01:30:24,250 --> 01:30:25,375 Hmm 1835 01:30:25,500 --> 01:30:27,583 Your old love... not the same now, is it? 1836 01:30:28,500 --> 01:30:29,333 See... 1837 01:30:30,041 --> 01:30:31,208 It’s super distracting here... 1838 01:30:31,250 --> 01:30:33,082 Shall we go to the flat? No one’s there. 1839 01:30:33,083 --> 01:30:34,375 Let’s have a calm conversation. 1840 01:30:37,875 --> 01:30:38,708 Huh? 1841 01:30:38,750 --> 01:30:39,583 That’s it! 1842 01:30:40,000 --> 01:30:41,250 I’m locking him in! 1843 01:30:41,375 --> 01:30:44,083 So, this is your "met this friend after a long time", right? 1844 01:30:48,416 --> 01:30:49,458 Nambiar... 1845 01:30:49,750 --> 01:30:51,875 Don’t goof up like the old days! 1846 01:30:52,000 --> 01:30:53,999 We need proof... Saboot... saboot! 1847 01:30:54,000 --> 01:30:55,500 We need a red hand catch 1848 01:30:56,625 --> 01:30:57,875 Rajan sir! 1849 01:30:58,083 --> 01:30:59,416 When i heard ANC... 1850 01:31:00,083 --> 01:31:01,208 One shootout... 1851 01:31:01,458 --> 01:31:02,833 One encounter... 1852 01:31:03,166 --> 01:31:04,208 One chase... 1853 01:31:05,000 --> 01:31:06,750 Saying all that... 1854 01:31:07,166 --> 01:31:08,625 feels a bit off. 1855 01:31:09,500 --> 01:31:10,250 Ugh! 1856 01:31:10,583 --> 01:31:11,541 It's him again! 1857 01:31:11,875 --> 01:31:13,083 I'm here only! 1858 01:31:13,958 --> 01:31:15,000 Hello Sir! 1859 01:31:15,166 --> 01:31:16,541 What's your status, man? 1860 01:31:16,750 --> 01:31:19,000 I’m observing... still keeping an eye on them. 1861 01:31:20,458 --> 01:31:22,582 I was so focused on observing... 1862 01:31:22,583 --> 01:31:24,166 I ended up peeing right here! 1863 01:31:24,208 --> 01:31:26,416 Come on! What are they up to now? 1864 01:31:29,958 --> 01:31:31,291 They are... sir! 1865 01:31:31,625 --> 01:31:32,583 Sir! 1866 01:31:32,750 --> 01:31:33,833 They are gone! 1867 01:31:34,041 --> 01:31:34,999 Huh? 1868 01:31:35,000 --> 01:31:36,625 What exactly are you even good at?! 1869 01:31:36,666 --> 01:31:37,750 You fool! 1870 01:31:38,333 --> 01:31:47,416 [ ♪ ♪ ] 1871 01:31:47,625 --> 01:31:51,375 [ ♪ ♪ ] 1872 01:31:51,416 --> 01:31:55,166 ♪ In one big spark, Kochi Thiruvanathapuram shines, and Malabar joins in lines. ♪ 1873 01:31:55,208 --> 01:31:58,583 ♪ Oars row in Kollam, Alleppey, and Pathanamthitta too. ♪ 1874 01:31:58,625 --> 01:32:02,332 ♪ Kottayam preps with mighty pride, all dressed up to unify. ♪ 1875 01:32:02,333 --> 01:32:06,082 ♪ Thrissur’s streets and every Kara, in color’s thunder lie. ♪ 1876 01:32:06,083 --> 01:32:09,624 ♪ Lakhs of islands shine anew ♪ ♪ and so many more in view! ♪ 1877 01:32:09,625 --> 01:32:13,458 ♪ Let colors burst and joy unfold, ♪ ♪ the vibe is rich and bold! ♪ 1878 01:32:13,500 --> 01:32:18,500 ♪ Pull the rope, shout with glee ♪ ♪ that’s the taste of festivity! ♪ 1879 01:32:18,833 --> 01:32:20,833 Actually... that language... 1880 01:32:20,875 --> 01:32:22,708 You may go, but Maveli's not coming 1881 01:32:22,833 --> 01:32:24,666 Who said so? Priya! sit here! 1882 01:32:24,708 --> 01:32:25,708 Who are you? 1883 01:32:25,750 --> 01:32:26,750 Oh no! 1884 01:32:26,791 --> 01:32:27,875 What's the matter? 1885 01:32:29,416 --> 01:32:31,750 Priya, you can go. I’ll handle this myself. 1886 01:32:31,791 --> 01:32:38,083 [ ♪ ♪ ] 1887 01:32:38,416 --> 01:32:39,958 I had a bit of debt at home. 1888 01:32:40,541 --> 01:32:43,458 I figured going onsite could help me make some money. 1889 01:32:43,666 --> 01:32:44,665 No problem! 1890 01:32:44,666 --> 01:32:46,791 Even after all of you came and requested, 1891 01:32:46,875 --> 01:32:48,999 I'm not going to onsite anymore 1892 01:32:49,000 --> 01:32:50,000 So... I’ll get going? 1893 01:32:50,041 --> 01:32:51,625 - Wait here! - What? 1894 01:32:52,458 --> 01:32:54,166 - Do the authentication! - What? 1895 01:32:54,208 --> 01:32:55,083 Oh no! 1896 01:32:55,125 --> 01:32:57,749 ♪ Flutter flutter, fly so high, Pretty flower, oh my my! ♪ 1897 01:32:57,750 --> 01:33:00,915 ♪ Let your colors paint the sky, Let the joy go flying by! ♪ 1898 01:33:00,916 --> 01:33:04,457 ♪ Smile, smile, light up your face, Lips so bright, a power place! ♪ 1899 01:33:04,458 --> 01:33:07,708 ♪ Let that laughter light the air, Happiness is everywhere! ♪ 1900 01:33:07,750 --> 01:33:09,708 Who the hell asked you to put this on your phone? 1901 01:33:09,791 --> 01:33:10,500 Huh? 1902 01:33:10,583 --> 01:33:12,125 - I didn't ask to anyone! - Then? 1903 01:33:12,833 --> 01:33:13,791 Actually... 1904 01:33:13,958 --> 01:33:15,291 If I open that laptop... 1905 01:33:15,375 --> 01:33:16,833 I’ll be the one who is going to get locked. 1906 01:33:17,041 --> 01:33:18,291 Why like that sir? 1907 01:33:18,333 --> 01:33:20,291 [ ♪ ♪ ] 1908 01:33:20,333 --> 01:33:21,333 That... 1909 01:33:21,500 --> 01:33:22,750 Come on Satheesh! 1910 01:33:23,041 --> 01:33:29,958 [ ♪ ♪ ] 1911 01:33:30,083 --> 01:33:31,250 Sir! Cool down! 1912 01:33:31,333 --> 01:33:33,416 I’ve sent a video to your mail. 1913 01:33:33,833 --> 01:33:35,416 Watch that first, 1914 01:33:35,666 --> 01:33:37,791 Then we’ll decide what to do. 1915 01:33:38,875 --> 01:33:39,791 Just like... 1916 01:33:39,833 --> 01:33:42,166 ...you gave Sanjeev that love and support 1917 01:33:42,208 --> 01:33:43,749 I believe you’ll give the same to me too. 1918 01:33:43,750 --> 01:33:45,749 Hope we start this new journey as a team. 1919 01:33:45,750 --> 01:33:47,750 How would I know he was going to be taken away? 1920 01:33:47,791 --> 01:33:48,957 Oh NOO!! 1921 01:33:48,958 --> 01:33:51,625 ♪ In one big spark, Kochi, Thiruvanathapuram shines, ♪ 1922 01:33:51,666 --> 01:33:52,916 ♪ and Malabar joins in lines ♪ 1923 01:33:52,958 --> 01:33:56,041 ♪ Oars row in Kollam, Alleppey, and Pathanamthitta too ♪ 1924 01:33:56,083 --> 01:33:59,332 ♪ Kottayam preps with mighty pride, all dressed up to unify ♪ 1925 01:33:59,333 --> 01:34:01,875 ♪ Thrissur’s streets and every Kara, in color’s thunder lie ♪ 1926 01:34:03,041 --> 01:34:05,083 Satheesh, this one reason is exactly... 1927 01:34:05,125 --> 01:34:06,624 why he’s going through all this! 1928 01:34:06,625 --> 01:34:08,333 Hey... you Maveli... 1929 01:34:08,416 --> 01:34:10,375 For the past month, you’ve been messing around 1930 01:34:10,416 --> 01:34:12,083 with that stupid stuff three times a day... 1931 01:34:12,125 --> 01:34:14,583 With your hand, if you had just pressed that green button once, 1932 01:34:14,625 --> 01:34:17,041 This man, I mean Bhai... would've still been alive somewhere! 1933 01:34:38,250 --> 01:34:40,083 I thought it was the police! 1934 01:34:40,208 --> 01:34:41,707 If this somehow ended up with them, 1935 01:34:41,708 --> 01:34:44,582 wouldn’t I get framed for blackmail and murder? That’s why! 1936 01:34:44,583 --> 01:34:46,583 Stop the drama and just do it! 1937 01:34:47,833 --> 01:34:48,791 Pappa, check! 1938 01:34:50,791 --> 01:34:51,500 Ok 1939 01:34:55,666 --> 01:34:56,583 It's not showing. 1940 01:34:59,291 --> 01:35:01,416 Oh no, this is Sam’s laptop! 1941 01:35:03,083 --> 01:35:04,250 Did the laptop get switched? 1942 01:35:05,958 --> 01:35:06,750 Huh! 1943 01:35:15,333 --> 01:35:16,000 Bhai! 1944 01:35:16,208 --> 01:35:17,166 No need to worry! 1945 01:35:17,208 --> 01:35:19,041 We’ll go get the laptop and call you. Come! 1946 01:35:19,166 --> 01:35:20,250 - Jeeva! - Yea? 1947 01:35:20,708 --> 01:35:21,500 Sarah? 1948 01:35:22,708 --> 01:35:23,750 Let’s finish this first, 1949 01:35:23,791 --> 01:35:24,916 I’ll handle the rest. 1950 01:35:26,333 --> 01:35:27,625 Bhai, don’t let him go! 1951 01:35:27,750 --> 01:35:29,333 Huh? Me? 1952 01:35:33,916 --> 01:35:34,958 Oh bad! 1953 01:35:35,375 --> 01:35:37,375 Who gives stuff like this as an anniversary gift? 1954 01:35:37,541 --> 01:35:39,124 If I had married Priya... 1955 01:35:39,125 --> 01:35:40,000 Priya? 1956 01:35:40,541 --> 01:35:42,875 Oh, Actually Isha... My dear Isha! 1957 01:35:43,041 --> 01:35:45,041 - If I had married... - Married and then? 1958 01:35:45,500 --> 01:35:47,166 Can't gift some cheap stuff like this! 1959 01:35:47,875 --> 01:35:49,541 I could’ve given an amazing gift! 1960 01:35:49,583 --> 01:35:51,208 Still no improvement at all! 1961 01:35:51,541 --> 01:35:53,541 Then... why didn’t you get married? 1962 01:35:53,625 --> 01:35:55,166 Oh.. that... 1963 01:35:56,041 --> 01:35:57,665 Since you left... 1964 01:35:57,666 --> 01:36:00,291 I'd ever find someone like you to marry? 1965 01:36:01,500 --> 01:36:04,416 From the time we were in relationship, 1966 01:36:04,458 --> 01:36:07,500 I remember very well how many girlfriends you had. 1967 01:36:08,291 --> 01:36:09,958 - Hello? - Hello? 1968 01:36:10,125 --> 01:36:12,124 Hey, Just a minute! 1969 01:36:12,125 --> 01:36:13,208 She still remembers. 1970 01:36:13,375 --> 01:36:14,458 Hello! 1971 01:36:14,708 --> 01:36:16,040 Where are you? 1972 01:36:16,041 --> 01:36:17,375 I'm at his flat. 1973 01:36:17,458 --> 01:36:18,541 So fast! 1974 01:36:19,458 --> 01:36:21,125 What’s your charming boy is saying? 1975 01:36:21,166 --> 01:36:22,375 Started already? 1976 01:36:22,500 --> 01:36:24,916 He tried to make a move... as if that’s gonna work! 1977 01:36:24,958 --> 01:36:26,958 - Indirect! - Huh then? 1978 01:36:27,041 --> 01:36:28,083 What did you just say? 1979 01:36:28,125 --> 01:36:29,583 What else can I say except that it won’t work? 1980 01:36:29,625 --> 01:36:31,166 If she said it doesn't work, 1981 01:36:31,208 --> 01:36:33,916 that means it may happen... female pyschology. 1982 01:36:35,708 --> 01:36:36,541 Huh? 1983 01:36:39,333 --> 01:36:40,375 What's it? 1984 01:36:41,541 --> 01:36:43,458 See, just 5 minutes! It’s right here. 1985 01:36:43,500 --> 01:36:45,333 I’ll be back now, just need to grab something urgent. 1986 01:36:45,375 --> 01:36:47,000 Shouldn’t we be heading out, Sam? 1987 01:36:47,041 --> 01:36:48,708 Sit here, I'll be back! 5 mins! 1988 01:36:52,375 --> 01:36:52,875 Ah! 1989 01:36:54,250 --> 01:36:56,750 - Hey, you should've checked once. - Just go, quick! 1990 01:36:59,041 --> 01:37:01,333 Hey, if two laptops look the same, obviously they'll get mixed up! 1991 01:37:01,375 --> 01:37:02,458 Becomes everyone’s problem, right? 1992 01:37:02,500 --> 01:37:04,083 Just keep quiet, man... 1993 01:37:04,666 --> 01:37:05,833 Hold this... 1994 01:37:06,166 --> 01:37:07,458 Hey, check over there! 1995 01:37:07,500 --> 01:37:08,791 Look properly okay! 1996 01:37:08,833 --> 01:37:10,375 Dude... it's not here! 1997 01:37:11,416 --> 01:37:12,624 Hey dude! Got it, man! 1998 01:37:12,625 --> 01:37:13,583 - Where? - Here only! 1999 01:37:14,208 --> 01:37:15,333 There inside the room! 2000 01:37:16,291 --> 01:37:18,291 Make it fast, No time left! 2001 01:37:20,625 --> 01:37:22,625 Premetta , once he step's out we gotta grab him 2002 01:37:23,291 --> 01:37:24,207 - Hey - yeah! 2003 01:37:24,208 --> 01:37:26,833 You think he’ll buy it if we just tell him he’s the younger brother? 2004 01:37:26,916 --> 01:37:28,499 Who's gona ask his permission for it ? 2005 01:37:28,500 --> 01:37:30,708 You guy's grab him and bring him straight to dad! 2006 01:37:30,833 --> 01:37:32,833 Let dad decide the rest whether I said right or not 2007 01:37:33,041 --> 01:37:34,208 If it's right... 2008 01:37:34,583 --> 01:37:35,625 You're the boss 2009 01:37:35,833 --> 01:37:38,000 This Babish ettan’s got your back, no matter what! 2010 01:37:38,375 --> 01:37:39,625 If it's not right this time, 2011 01:37:39,666 --> 01:37:41,041 I'll snap your spine! 2012 01:37:42,000 --> 01:37:42,833 Hold this 2013 01:37:44,791 --> 01:37:46,791 Completely there's no connection at all! 2014 01:37:47,250 --> 01:37:50,041 Then who were the ones that barged into our flat to fight yesterday? 2015 01:37:50,416 --> 01:37:51,915 What's there to think about that? 2016 01:37:51,916 --> 01:37:53,125 Wasn't it Josettan who called this morning? 2017 01:37:53,958 --> 01:37:56,250 If it were us, he’d’ve dropped someone else by now. 2018 01:37:56,458 --> 01:37:59,958 Till we sort this out, we’ve gotta keep him safe from Josettan goons. 2019 01:38:00,000 --> 01:38:01,458 - That's your respossibility - Yeah , it is ... 2020 01:38:01,583 --> 01:38:03,875 So no one cares that my nose got smacked, huh ? 2021 01:38:04,666 --> 01:38:05,833 That's not even a big deal! 2022 01:38:05,875 --> 01:38:06,875 Babishetta, 2023 01:38:07,375 --> 01:38:08,791 This turned into your family issue, right? 2024 01:38:08,916 --> 01:38:10,208 So I backed off . 2025 01:38:10,500 --> 01:38:12,916 First, let's get the boy to my dad . 2026 01:38:13,041 --> 01:38:14,083 We'll deal with the rest later . 2027 01:38:16,583 --> 01:38:17,583 Huh? 2028 01:38:21,125 --> 01:38:22,083 Pass me your phone! 2029 01:38:28,208 --> 01:38:28,999 Hello ... 2030 01:38:29,000 --> 01:38:31,541 Mastan bhai tell that idiot to get that authenticat over there 2031 01:38:31,958 --> 01:38:32,750 oh okay 2032 01:38:35,500 --> 01:38:36,208 Done! 2033 01:38:36,750 --> 01:38:38,333 Okay, that worked! 2034 01:38:39,666 --> 01:38:41,666 Hey, check that folder above! 2035 01:38:41,833 --> 01:38:43,041 Bhai don't let him go okay? 2036 01:38:43,083 --> 01:38:44,874 Might need him again later ! 2037 01:38:44,875 --> 01:38:45,875 Huh! 2038 01:38:45,916 --> 01:38:46,791 Get lost! 2039 01:38:46,875 --> 01:38:54,915 ♪ ♪ 2040 01:38:54,916 --> 01:38:55,833 Move aside! 2041 01:39:02,791 --> 01:39:04,791 Move aside girls! 2042 01:39:05,041 --> 01:39:06,958 ♪ Flutter flutter, fly so high, ♪ 2043 01:39:07,000 --> 01:39:08,665 ♪ Pretty flower, oh my my! ♪ 2044 01:39:08,666 --> 01:39:10,666 ♪ Let your colors paint the sky, ♪ 2045 01:39:10,708 --> 01:39:12,375 ♪ Let the joy go flying by! ♪ 2046 01:39:12,708 --> 01:39:15,541 Babishetta, that’s the guy who caused all the drama at our flat! 2047 01:39:15,583 --> 01:39:17,000 He came here too ? 2048 01:39:17,833 --> 01:39:19,957 What’s with him in a new outfit now? 2049 01:39:19,958 --> 01:39:22,000 He changed his outfit so that we couln't recognize him 2050 01:39:22,041 --> 01:39:24,041 Hey , go catch him ! Come on! 2051 01:39:24,750 --> 01:39:26,083 Get the vehicle ! 2052 01:39:26,625 --> 01:39:29,125 Hey, cut him off and run! This isn’t a race, okay? 2053 01:39:30,166 --> 01:39:31,625 Then , go and get him ! 2054 01:39:34,833 --> 01:39:36,916 ♪ Jasmine jasmine, ♪ 2055 01:39:36,958 --> 01:39:38,916 ♪ Gently gently, ♪ 2056 01:39:38,958 --> 01:39:40,833 ♪ Stand still now ♪ 2057 01:39:40,875 --> 01:39:42,583 - Hey, stop there ! - Brother, stay right there! 2058 01:39:42,958 --> 01:39:43,958 Run man! 2059 01:39:44,541 --> 01:39:48,083 - Who are they? - Bro, can you catch that guy? 2060 01:39:52,083 --> 01:39:53,124 - Open that file - Yeah this! 2061 01:39:53,125 --> 01:39:55,125 Today I'm gonna catch both of them ! 2062 01:39:57,125 --> 01:39:57,916 Yeah! 2063 01:39:57,958 --> 01:39:59,875 You... take photo of that ! 2064 01:39:59,916 --> 01:40:00,833 One mintue 2065 01:40:00,875 --> 01:40:01,790 Sarah! 2066 01:40:01,791 --> 01:40:02,625 Oh my! 2067 01:40:03,125 --> 01:40:03,958 Give me! 2068 01:40:05,333 --> 01:40:06,291 See, Jeeva 2069 01:40:06,375 --> 01:40:06,999 Where are you? 2070 01:40:07,000 --> 01:40:08,625 ♪ Gather the harvest, all in store, ♪ 2071 01:40:08,666 --> 01:40:10,416 ♪ Tongue-tickling pickles we all adore. ♪ 2072 01:40:10,458 --> 01:40:11,750 ♪ Flowers fill the yard in bloom, ♪ 2073 01:40:11,791 --> 01:40:13,250 ♪ Let ten days beat the festive drum! ♪ 2074 01:40:13,291 --> 01:40:14,708 Did he went for olympics? 2075 01:40:14,916 --> 01:40:16,333 Chetta take a round ,take a round! 2076 01:40:16,375 --> 01:40:17,750 Take a round, keep circling... Hey aliyaaaa... 2077 01:40:17,791 --> 01:40:19,374 [screams] 2078 01:40:19,375 --> 01:40:20,541 open! open! open ! 2079 01:40:20,583 --> 01:40:21,750 - open! open! open! - What man ? 2080 01:40:21,833 --> 01:40:23,833 Get in....get inside the vehicle ! 2081 01:40:23,875 --> 01:40:24,915 GET IN ! GET IN ! 2082 01:40:24,916 --> 01:40:26,124 Take the vechile home... 2083 01:40:26,125 --> 01:40:27,958 Oh NOOOO!!! 2084 01:40:30,416 --> 01:40:31,416 SHIT ! 2085 01:40:32,791 --> 01:40:33,833 what will I do now? 2086 01:40:33,875 --> 01:40:35,416 What are you saying ? 2087 01:40:35,708 --> 01:40:38,624 It's crypto, that needs a password. Satheesh had it on his phone. 2088 01:40:38,625 --> 01:40:41,125 If that’s his phone, he’s messed with our laptop too. 2089 01:40:41,291 --> 01:40:41,833 Hey! 2090 01:40:41,875 --> 01:40:43,749 Give the phone! password ...photo ! 2091 01:40:43,750 --> 01:40:45,041 - Jeeva - Yeah! 2092 01:40:45,125 --> 01:40:46,208 - Just listen - yes 2093 01:40:46,583 --> 01:40:47,750 Write somewhere ! 2094 01:40:47,833 --> 01:40:49,375 - Hello? - Yeah, hello? 2095 01:40:50,291 --> 01:40:51,041 Jeeva! 2096 01:40:51,125 --> 01:40:53,125 - Will you come? - Yeah I'll, I'll 2097 01:40:53,250 --> 01:40:53,833 Then ! 2098 01:40:53,875 --> 01:40:57,541 NO , you know right ... that over now 2099 01:40:57,791 --> 01:40:59,833 No.. Noo I'll come! 2100 01:41:00,250 --> 01:41:01,791 Who ? Mastan bhai ? 2101 01:41:01,916 --> 01:41:04,291 I was telling about Mastan bhai only till now 2102 01:41:04,333 --> 01:41:06,333 - Hey! - Yes! 2103 01:41:06,458 --> 01:41:08,083 No , that was him 2104 01:41:08,333 --> 01:41:10,583 No No just coming That’s why he called! 2105 01:41:10,666 --> 01:41:11,791 No! No! nothing 2106 01:41:33,958 --> 01:41:35,375 Anyway it's messed up, right! 2107 01:41:35,458 --> 01:41:36,500 I will come there 2108 01:41:36,541 --> 01:41:38,625 You will come right ? sure? 2109 01:41:38,833 --> 01:41:39,750 Hello ? 2110 01:41:41,083 --> 01:41:42,875 Jeeva, are you listening to me? 2111 01:41:42,916 --> 01:41:43,625 Hello ? 2112 01:41:46,500 --> 01:41:47,958 Jeeva? Hello? 2113 01:41:48,666 --> 01:41:49,875 Jeevan! 2114 01:41:52,250 --> 01:41:53,291 Pappan! 2115 01:41:54,583 --> 01:41:56,666 One more person is there with you right ? 2116 01:41:57,750 --> 01:41:58,875 Um! 2117 01:41:59,125 --> 01:42:00,291 Yeah Sam! 2118 01:42:01,041 --> 01:42:02,041 Where is he? 2119 01:42:03,875 --> 01:42:05,083 He went out! 2120 01:42:05,916 --> 01:42:06,958 He'll be back soon! 2121 01:42:08,791 --> 01:42:09,583 Huh? 2122 01:42:11,541 --> 01:42:13,125 Hey.. hey... hey... 2123 01:42:14,041 --> 01:42:16,458 Keep it down! kids are already scared! 2124 01:42:18,625 --> 01:42:19,500 What ? 2125 01:42:20,250 --> 01:42:21,708 Who am I right ? 2126 01:42:22,000 --> 01:42:22,875 Hmmmm ! 2127 01:42:24,750 --> 01:42:26,333 He is wating for us! 2128 01:42:26,375 --> 01:42:29,041 Once we get the password, he’ll come out! 2129 01:42:30,500 --> 01:42:31,541 Victor! 2130 01:42:32,041 --> 01:42:33,458 Victor Antonio! 2131 01:42:37,000 --> 01:42:37,875 Victor... 2132 01:42:37,958 --> 01:42:38,958 Antonio ? 2133 01:42:41,625 --> 01:42:42,541 Hmm! 2134 01:42:45,125 --> 01:42:48,375 So... you guys know what I want! 2135 01:43:02,125 --> 01:43:02,666 Sir ! 2136 01:43:02,791 --> 01:43:04,208 Password is not in this! 2137 01:43:11,625 --> 01:43:13,791 No way to fake in front of that guy ! 2138 01:43:14,708 --> 01:43:16,750 Till he get's the password from us 2139 01:43:17,041 --> 01:43:18,500 He won't harm us 2140 01:43:19,250 --> 01:43:20,333 Untill he get's 2141 01:43:20,875 --> 01:43:22,958 Delete the password from the laptop 2142 01:43:23,208 --> 01:43:24,791 Hide somewhere ! 2143 01:43:39,208 --> 01:43:40,083 See... 2144 01:43:40,833 --> 01:43:43,583 I know you guy's are dragged in this game unnecessary 2145 01:43:44,833 --> 01:43:46,833 If you tell what I need... 2146 01:43:47,166 --> 01:43:49,166 There won't be any problem's from my side! 2147 01:43:51,250 --> 01:43:53,250 Where is the password ? 2148 01:43:54,041 --> 01:43:55,208 Password .... with me ! 2149 01:43:56,875 --> 01:43:57,541 With SAM ! 2150 01:43:57,666 --> 01:43:58,416 Huh? 2151 01:43:59,875 --> 01:44:00,541 Password... 2152 01:44:00,583 --> 01:44:01,708 is with sam! 2153 01:44:06,458 --> 01:44:07,666 Where is Sam? 2154 01:44:17,291 --> 01:44:18,083 Oh no! 2155 01:44:18,291 --> 01:44:19,541 When you guy's came? 2156 01:44:21,083 --> 01:44:23,083 this is sam, the guy with the password. 2157 01:44:25,000 --> 01:44:26,000 Hey Sam 2158 01:44:26,125 --> 01:44:27,708 They came to know everything ! 2159 01:44:31,625 --> 01:44:32,416 Hii Sam! 2160 01:44:44,375 --> 01:44:45,041 Chetta... 2161 01:44:45,916 --> 01:44:47,583 It was a mistake ...please forgive 2162 01:44:48,625 --> 01:44:49,416 Huh? 2163 01:44:54,833 --> 01:44:55,875 Give me that! 2164 01:44:56,166 --> 01:44:56,791 What? 2165 01:44:57,458 --> 01:44:59,041 That is important for me 2166 01:44:59,291 --> 01:45:01,625 - Ohh Tamil? - I can't wait anymore 2167 01:45:02,500 --> 01:45:03,291 Give 2168 01:45:04,208 --> 01:45:04,833 Brother ! 2169 01:45:05,416 --> 01:45:08,500 As a husband, I can understand you 2170 01:45:08,666 --> 01:45:10,665 Think for a while, bro 2171 01:45:10,666 --> 01:45:13,333 Getting into this kind of situation... was that really your choice, bro? 2172 01:45:13,625 --> 01:45:14,250 Yes... 2173 01:45:15,083 --> 01:45:16,083 Give 2174 01:45:18,000 --> 01:45:19,625 How can I give here itself? 2175 01:45:25,416 --> 01:45:26,625 Nice password! 2176 01:45:28,333 --> 01:45:30,333 why does this guy even need this ? 2177 01:45:34,916 --> 01:45:39,208 [screaming] 2178 01:45:43,083 --> 01:45:46,790 ♪ She swam far, chasing a single pearl, ♪ ♪ Like moonlight sinking in a whirl. ♪ 2179 01:45:46,791 --> 01:45:49,583 ♪ I’d cover you in shimmering light, ♪ ♪ A gem-laced veil, soft and white. ♪ 2180 01:45:49,625 --> 01:45:53,583 ♪ She swam far, chasing a single pearl, ♪ ♪ Like moonlight sinking in a swirl. ♪ 2181 01:45:53,625 --> 01:45:58,166 ♪ With the finest gems I’d hold you tight, ♪ ♪ And guard your dreams all through the night. ♪ 2182 01:45:58,208 --> 01:46:01,083 ♪ When the parrot sings so near your ear, ♪ ♪ Isn’t it honey-rain you hear? ♪ 2183 01:46:01,125 --> 01:46:02,041 Thomas 2184 01:46:06,583 --> 01:46:07,333 Stop ! 2185 01:46:08,541 --> 01:46:10,541 There is something missing. 2186 01:46:12,375 --> 01:46:14,000 May be that's... 2187 01:46:14,166 --> 01:46:15,041 What happened sir? 2188 01:46:15,208 --> 01:46:17,208 Tembo is ok right ? 2189 01:46:17,291 --> 01:46:18,333 Not tembo 2190 01:46:19,208 --> 01:46:19,833 Hmmmm 2191 01:46:20,875 --> 01:46:22,875 While showing up... 2192 01:46:23,541 --> 01:46:25,791 needs that suresh khan finish huh? 2193 01:46:26,500 --> 01:46:26,916 sir 2194 01:46:27,416 --> 01:46:28,125 EDM? 2195 01:46:28,708 --> 01:46:29,291 EDM! 2196 01:46:29,625 --> 01:46:30,249 Whoa! 2197 01:46:30,250 --> 01:46:31,333 Game is over! 2198 01:46:31,875 --> 01:46:32,416 Where ? 2199 01:46:32,833 --> 01:46:33,708 Where is the password? 2200 01:46:34,416 --> 01:46:35,208 Password? 2201 01:46:35,791 --> 01:46:36,458 Sir! 2202 01:46:38,583 --> 01:46:39,916 I will say where it is. 2203 01:46:42,750 --> 01:46:43,416 Password... 2204 01:46:44,041 --> 01:46:45,166 Its in your hands 2205 01:46:48,708 --> 01:46:49,750 What? 2206 01:46:57,250 --> 01:46:59,250 - Where is the rest ? - Rest... 2207 01:47:07,083 --> 01:47:08,166 Where ? 2208 01:47:10,708 --> 01:47:12,000 who is now ? 2209 01:47:14,416 --> 01:47:16,416 May be the house onwer... for rent. 2210 01:47:25,875 --> 01:47:27,250 So... here comes the next move! 2211 01:47:27,833 --> 01:47:28,500 ONE 2212 01:47:28,916 --> 01:47:29,291 TWO 2213 01:47:29,666 --> 01:47:30,208 THREE 2214 01:47:30,500 --> 01:47:31,250 GOOOO 2215 01:47:34,458 --> 01:47:35,291 Who is this ? 2216 01:47:35,333 --> 01:47:38,541 ♪ Like moonlight diving deep for a single ♪ ♪ pearl, You drifted far into the swirl. ♪ 2217 01:47:38,666 --> 01:47:42,291 ♪ Let me cover you in gems so rare, ♪ ♪ And keep you safe in my gentle care. ♪ 2218 01:47:42,458 --> 01:47:45,875 ♪ If pearls escape, I’ll gift you bloom ♪ ♪ A grapevine's kiss in soft perfume. ♪ 2219 01:47:46,083 --> 01:47:49,708 ♪ As the parrot sings and nears your ear, ♪ ♪ Isn’t that honey-rain you hear? ♪ 2220 01:47:54,958 --> 01:47:55,666 Oh! 2221 01:47:56,166 --> 01:47:57,666 So then ... there are three people right ? 2222 01:47:58,125 --> 01:47:59,000 Great! 2223 01:48:09,875 --> 01:48:11,000 Dotted! 2224 01:48:12,208 --> 01:48:12,916 Good! 2225 01:48:16,291 --> 01:48:17,583 Hey, you are there? 2226 01:48:18,541 --> 01:48:19,125 Huh? 2227 01:48:20,000 --> 01:48:20,833 Who is this ? 2228 01:48:21,708 --> 01:48:23,083 His friend sir 2229 01:48:23,958 --> 01:48:24,958 yes sir 2230 01:48:25,750 --> 01:48:26,916 ohh.. Four people! 2231 01:48:27,750 --> 01:48:28,875 Four the people! 2232 01:48:32,000 --> 01:48:32,750 Actually... 2233 01:48:33,083 --> 01:48:33,666 Where? 2234 01:48:34,500 --> 01:48:35,250 where is the other one? 2235 01:48:35,791 --> 01:48:36,583 who? 2236 01:48:40,208 --> 01:48:42,000 I just want to use the bathroom 2237 01:48:42,875 --> 01:48:44,499 sir you can use the bathroom inside the bedroom 2238 01:48:44,500 --> 01:48:45,625 Yes! 2239 01:48:54,416 --> 01:48:56,416 - I will use this bathroom - sir it's having a leakage issue 2240 01:48:57,791 --> 01:48:59,041 I actually like leaks! 2241 01:49:06,458 --> 01:49:07,625 Not only leak issue... 2242 01:49:07,958 --> 01:49:09,000 Its also locked right ? 2243 01:49:10,041 --> 01:49:11,082 Smart girl! 2244 01:49:11,083 --> 01:49:12,416 Are you gonna open the door? 2245 01:49:12,458 --> 01:49:13,916 or should I smash and open? 2246 01:49:15,166 --> 01:49:15,875 open! 2247 01:49:25,291 --> 01:49:26,083 Let's begin 2248 01:49:27,708 --> 01:49:29,457 ♪ Like a blooming festive umbrella, ♪ 2249 01:49:29,458 --> 01:49:31,208 ♪ Like a song the heavens share, ♪ 2250 01:49:31,291 --> 01:49:34,916 ♪ Oh swan of grace, are you the one... ♪ ♪ who sings the dawn with golden tongue? ♪ 2251 01:49:34,958 --> 01:49:36,749 ♪ Like morning mist that wraps the skies, ♪ 2252 01:49:36,750 --> 01:49:38,500 ♪ Like temple bells that softly rise, ♪ 2253 01:49:38,541 --> 01:49:40,375 ♪ Like honeyed rain from heaven’s stream, ♪ 2254 01:49:40,416 --> 01:49:42,207 ♪ Are you the one... who walks my dream? ♪ 2255 01:49:42,208 --> 01:49:44,083 ♪ Like petals kissed by gentle breeze, ♪ 2256 01:49:44,125 --> 01:49:45,916 ♪ A shore where fresh blooms start to tease, ♪ 2257 01:49:45,958 --> 01:49:47,458 ♪ This moment stirs the heart so deep, ♪ 2258 01:49:47,500 --> 01:49:49,625 ♪ Oh skylark, sing, don't let it sleep. ♪ 2259 01:50:03,583 --> 01:50:04,791 Where is the rest ? 2260 01:50:06,666 --> 01:50:07,583 What's left ? 2261 01:50:08,375 --> 01:50:09,375 I don't know 2262 01:50:27,458 --> 01:50:28,125 What ? 2263 01:50:28,500 --> 01:50:29,250 House onwer ...huh ? 2264 01:50:29,791 --> 01:50:30,958 Asking for the rent ? 2265 01:50:39,458 --> 01:50:40,416 Who the heck is that ? 2266 01:50:41,125 --> 01:50:41,875 Here ! 2267 01:50:42,125 --> 01:50:43,458 Totally unexpected 2268 01:50:44,041 --> 01:50:45,333 the next entry! 2269 01:50:55,375 --> 01:50:58,208 ♪ Even the sea and the storm still crave, ♪ 2270 01:50:59,041 --> 01:51:02,541 ♪ Will she and I not love, not brave? ♪ 2271 01:51:02,583 --> 01:51:05,750 ♪ Even the sea and the storm still crave, ♪ 2272 01:51:06,250 --> 01:51:10,125 ♪ Will she and I not love, not brave? ♪ 2273 01:51:17,791 --> 01:51:19,291 Babishetta , pick your brother 2274 01:51:19,666 --> 01:51:21,375 come on ! come my brother ? 2275 01:51:23,166 --> 01:51:23,916 come on ! 2276 01:51:24,291 --> 01:51:25,416 Jeevaaaa ... 2277 01:51:25,458 --> 01:51:27,458 Jai, Jai! catch him! 2278 01:51:29,083 --> 01:51:31,083 Premettaa.. come come... 2279 01:51:31,208 --> 01:51:32,250 sir, pappan? 2280 01:51:35,208 --> 01:51:37,375 Right from here , it should be cool ! 2281 01:51:37,875 --> 01:51:39,166 Ohhoo noo... bullet 2282 01:51:59,583 --> 01:52:03,333 ♪ Like moonlight diving deep for a single pearl, ♪ ♪ You drifted far into the swirl. ♪ 2283 01:52:03,375 --> 01:52:06,708 ♪ Let me cover you in gems so rare, ♪ ♪ And keep you safe in my gentle care. ♪ 2284 01:52:06,750 --> 01:52:10,625 ♪ If pearls escape, I’ll gift you bloom — ♪ ♪ A grapevine's kiss in soft perfume. ♪ 2285 01:52:10,666 --> 01:52:14,458 ♪ As the parrot sings and nears your ear, ♪ ♪ Isn’t that honey-rain you hear? ♪ 2286 01:52:15,791 --> 01:52:19,083 ♪ Even the sea and the storm still crave, ♪ 2287 01:52:19,666 --> 01:52:22,666 ♪ Will she and I not love, not brave? ♪ 2288 01:52:23,375 --> 01:52:30,125 ♪ Will she and I not love, not brave? ♪ 2289 01:52:51,041 --> 01:52:52,416 well done 2290 01:52:52,500 --> 01:52:54,666 God it's all your mysterious ways , 2291 01:52:55,666 --> 01:52:56,791 The stick fell down! 2292 01:52:58,083 --> 01:53:00,083 Did you hear that bullet sound in between 2293 01:53:00,125 --> 01:53:01,291 I like it 2294 01:53:02,250 --> 01:53:03,541 This song! 2295 01:53:03,625 --> 01:53:05,208 Gonna wreck everyone 2296 01:53:05,625 --> 01:53:07,500 Oh God! 2297 01:53:43,958 --> 01:53:45,790 That was a nice gunshot ,wasn't it ? 2298 01:53:45,791 --> 01:53:47,750 Who was that thug who showed up with the gun, da ? 2299 01:53:47,875 --> 01:53:48,458 Huh? 2300 01:53:48,791 --> 01:53:50,625 He was speaking hindi must be a north Indian! 2301 01:53:50,666 --> 01:53:52,375 Now watch - Josetttan might send out some bengali guy next! 2302 01:53:52,708 --> 01:53:53,458 No way! 2303 01:53:53,666 --> 01:53:55,708 There wasn't any time for that 2304 01:53:55,750 --> 01:53:56,083 Ha... 2305 01:53:56,250 --> 01:53:58,458 Before anything else we need to get him in front for my dad 2306 01:53:58,791 --> 01:54:00,333 Oh no! Don't hand me over them like that 2307 01:54:01,333 --> 01:54:02,541 No need to be scared ! 2308 01:54:03,708 --> 01:54:05,458 If he finds out about this , we're done for 2309 01:54:05,583 --> 01:54:06,666 No, I swear that's not me! 2310 01:54:06,875 --> 01:54:08,458 I just went with them ...that's it ! 2311 01:54:08,541 --> 01:54:09,625 Jeevan is the one! 2312 01:54:10,250 --> 01:54:12,833 Life comes first, da. Just go for it. That’s how it is for everyone. 2313 01:54:12,958 --> 01:54:13,500 For you, 2314 01:54:13,833 --> 01:54:15,250 I will show you our dad ! 2315 01:54:15,833 --> 01:54:16,250 Hello! 2316 01:54:16,291 --> 01:54:17,458 - Where are you? - I'm on my way! 2317 01:54:17,500 --> 01:54:18,375 what about the fish? 2318 01:54:18,416 --> 01:54:19,583 - I will buy the fish - Ok 2319 01:54:24,333 --> 01:54:24,958 Damn! 2320 01:54:25,708 --> 01:54:28,458 Even my wife and victor together 2321 01:54:28,958 --> 01:54:31,041 that too spotted in that some creeps bathroom 2322 01:54:31,833 --> 01:54:32,291 Huh! 2323 01:54:32,416 --> 01:54:34,208 If the SP Finds out, about this somehow 2324 01:54:34,541 --> 01:54:35,000 sir 2325 01:54:35,041 --> 01:54:35,916 It's not like that 2326 01:54:36,125 --> 01:54:37,416 when sir's wife went into the bathroom 2327 01:54:37,500 --> 01:54:39,333 we had left a password writtern on the statue inside 2328 01:54:39,375 --> 01:54:40,375 Victor is behind that 2329 01:54:42,125 --> 01:54:42,708 victor ! 2330 01:54:43,791 --> 01:54:44,625 password ! 2331 01:54:44,666 --> 01:54:46,958 I heard that password worth in crores 2332 01:54:47,791 --> 01:54:48,583 ehhhhhh 2333 01:54:48,708 --> 01:54:49,625 You mean ! 2334 01:54:50,375 --> 01:54:51,291 Crypto currency ? 2335 01:54:52,208 --> 01:54:52,833 Yes 2336 01:54:57,125 --> 01:54:57,833 Victor... 2337 01:54:58,708 --> 01:54:59,458 Sir.. they 2338 01:54:59,708 --> 01:55:00,625 Sam... 2339 01:55:00,791 --> 01:55:01,750 Just keep quiet! 2340 01:55:02,083 --> 01:55:03,291 My wife is with them 2341 01:55:03,750 --> 01:55:05,083 why are you being tense? I'm the one tense! 2342 01:55:08,000 --> 01:55:08,916 But... 2343 01:55:09,208 --> 01:55:11,458 How did my wife end up in your bathroom? 2344 01:55:23,250 --> 01:55:25,625 Where are we all heading like this? 2345 01:55:27,375 --> 01:55:28,375 Oh dear don! 2346 01:55:28,750 --> 01:55:30,333 I made a mistake unknowingly 2347 01:55:30,666 --> 01:55:32,416 feeling exhausted after doing some dog-like hard work here 2348 01:55:32,916 --> 01:55:35,250 There 's nothing left for me to suffer 2349 01:55:36,541 --> 01:55:38,833 You three tossed me around like I’m some street-side porotta! 2350 01:55:39,416 --> 01:55:41,291 then other three idiots joined in. 2351 01:55:41,500 --> 01:55:42,458 They chased me and thrashed 2352 01:55:42,708 --> 01:55:44,291 I don't know ,who they are 2353 01:55:45,000 --> 01:55:47,333 when I opend my eyes it was not just a beating ....it was a blast 2354 01:55:51,500 --> 01:55:52,458 where are you going ? 2355 01:55:52,541 --> 01:55:54,000 Why’s it speeding off like someone lit its knees on fire? 2356 01:55:54,750 --> 01:55:56,833 Can you stop somewhere over there? I will just catch an auto and go 2357 01:55:56,875 --> 01:55:57,208 silence ! 2358 01:55:58,000 --> 01:55:58,583 Quiet! 2359 01:55:58,958 --> 01:56:00,207 you want to catch an rickshaw and just leave ,huh 2360 01:56:00,208 --> 01:56:01,666 Don't utter a word... 2361 01:56:01,708 --> 01:56:03,708 until I get the password, got it? 2362 01:56:06,458 --> 01:56:07,791 Thachilakkad junction. 2363 01:56:08,333 --> 01:56:09,333 This is the location ! 2364 01:56:10,208 --> 01:56:11,041 come there! 2365 01:56:13,750 --> 01:56:15,750 I have come across all kinds of overthinkers and doubters 2366 01:56:16,041 --> 01:56:18,375 but putting tracker in wife's bag 2367 01:56:19,416 --> 01:56:21,041 thats next level shady business! 2368 01:56:22,791 --> 01:56:23,333 sir 2369 01:56:23,375 --> 01:56:23,958 Yes 2370 01:56:24,208 --> 01:56:25,166 It's me again! 2371 01:56:27,125 --> 01:56:28,208 - Ali! - Yes sir! 2372 01:56:28,333 --> 01:56:29,333 Don't worry 2373 01:56:29,708 --> 01:56:30,791 I have got everything sorted 2374 01:56:31,416 --> 01:56:32,583 Too smartly 2375 01:56:33,041 --> 01:56:35,041 I have installed a tracker in his car 2376 01:56:35,458 --> 01:56:36,458 That's a brilliant idea sir 2377 01:56:37,125 --> 01:56:38,291 You are great sir 2378 01:56:39,583 --> 01:56:40,083 See... 2379 01:56:45,666 --> 01:56:46,208 What man? 2380 01:56:46,291 --> 01:56:47,583 we overtook them 2381 01:56:47,625 --> 01:56:48,750 - Really? - Yeah! 2382 01:56:54,625 --> 01:56:56,291 There, Pappan! 2383 01:56:56,583 --> 01:56:58,583 Sir, move fast, quick! 2384 01:57:01,625 --> 01:57:03,291 see, your wife is going too. 2385 01:57:05,166 --> 01:57:07,166 Start the car, hurry! 2386 01:57:10,416 --> 01:57:12,666 Sir, oh my car! 2387 01:57:13,000 --> 01:57:14,458 start the car, quick! 2388 01:57:14,500 --> 01:57:16,500 move my car! 2389 01:57:28,750 --> 01:57:30,333 Is it on us? Take it. 2390 01:57:30,875 --> 01:57:32,250 Pass it, I'll catch it! 2391 01:57:35,375 --> 01:57:36,291 oh no, don't throw! 2392 01:57:44,916 --> 01:57:45,666 Oh God. 2393 01:58:07,750 --> 01:58:09,125 Premetta , have you finally gotten updated ? 2394 01:58:09,166 --> 01:58:11,250 Father will be extremely happy 2395 01:58:13,875 --> 01:58:15,000 okay 2396 01:58:15,125 --> 01:58:16,416 ♪ Bang bang bang goes the gun ♪ 2397 01:58:16,458 --> 01:58:17,750 ♪ Boom in the head, done and gone ♪ 2398 01:58:17,791 --> 01:58:18,708 ♪ Where’s the bang, little bird? ♪ 2399 01:58:18,750 --> 01:58:20,625 Come, slowly! 2400 01:58:22,708 --> 01:58:24,125 Let's go! Hurry! 2401 01:58:25,166 --> 01:58:26,790 Took this on rent and need to return. 2402 01:58:26,791 --> 01:58:28,791 ♪ blinked and the scene flipped! ♪ 2403 01:58:28,833 --> 01:58:30,833 ♪ Tick-tock, time’s running! ♪ 2404 01:58:30,875 --> 01:58:32,875 ♪ It’s all a web, perfectly spun. ♪ 2405 01:58:32,916 --> 01:58:34,875 ♪ Pull the thread, lips sealed! ♪ 2406 01:58:34,958 --> 01:58:36,958 ♪ And then... danger follows. ♪ 2407 01:58:37,000 --> 01:58:39,250 ♪ Just for a touch, they stormed in. ♪ 2408 01:58:40,458 --> 01:58:44,208 ♪ Oh cloud, oh cloud ♪ 2409 01:58:44,750 --> 01:58:48,250 ♪ Did you drift away, forgetting to pour? ♪ 2410 01:58:48,750 --> 01:58:52,332 ♪ slowly... slowly... ♪ 2411 01:58:52,333 --> 01:58:56,333 ♪ the deep hush of eyes that forgot to speak ♪ 2412 01:58:56,708 --> 01:59:00,541 ♪ Oh cloud, oh cloud ♪ 2413 01:59:00,875 --> 01:59:04,583 ♪ Did you drift away, forgetting to pour? ♪ 2414 01:59:04,958 --> 01:59:08,916 ♪ slowly... slowly... ♪ 2415 01:59:09,041 --> 01:59:14,125 ♪ the deep hush of eyes that forgot to speak ♪ 2416 01:59:38,416 --> 01:59:42,125 ♪ If fear must flutter and fall... is that the final call ♪ 2417 01:59:42,166 --> 01:59:46,250 ♪ Darkness must smoke, swell, and strain... is that how light begins.... ♪ 2418 01:59:46,625 --> 01:59:50,291 ♪ Horse on a fox’s trail... and the rabbit pays with life ♪ 2419 01:59:50,708 --> 01:59:54,415 ♪ What gleamed so bright... was just a ♪ ♪ fistful. Was it real, a dream, or a lie? ♪ 2420 01:59:54,416 --> 01:59:56,416 ♪ Didn’t the blast land in the lap? ♪ 2421 01:59:56,458 --> 01:59:58,166 ♪ Let not time slip for nothing. ♪ 2422 01:59:58,333 --> 02:00:00,333 ♪ One blink—everything turned. ♪ 2423 02:00:00,416 --> 02:00:02,500 ♪ Tick by tick, time slips... ♪ 2424 02:00:02,541 --> 02:00:04,541 ♪ Isn’t it all behind a blindfold ♪ 2425 02:00:04,583 --> 02:00:06,583 ♪ One tug—and silence falls ♪ 2426 02:00:06,625 --> 02:00:08,458 ♪ Trouble follows close, doesn’t it ♪ 2427 02:00:08,500 --> 02:00:10,291 ♪ A wild run... just to reach and touch. ♪ 2428 02:00:10,333 --> 02:00:11,624 Told them to tar the road... They won’t listen. 2429 02:00:11,625 --> 02:00:12,500 Did you see the vehicle passed? 2430 02:00:12,541 --> 02:00:15,458 tarring someone's private plot huh? you better settle four months of rent ! 2431 02:00:15,500 --> 02:00:17,000 Mom ,father came 2432 02:00:17,375 --> 02:00:18,333 Came huh? 2433 02:00:18,458 --> 02:00:19,958 They've made the kid sit here just to say this ? 2434 02:00:20,416 --> 02:00:21,500 which place is this ? 2435 02:00:23,666 --> 02:00:24,541 who is he ? 2436 02:00:24,583 --> 02:00:25,875 My brother 2437 02:00:26,000 --> 02:00:28,083 He will be your father's son ! 2438 02:00:32,125 --> 02:00:33,083 Premetta... 2439 02:00:33,625 --> 02:00:35,083 There must be a emotional scene inside 2440 02:00:35,541 --> 02:00:37,541 why shoild we spoil it ? 2441 02:00:38,041 --> 02:00:40,125 let them cry it out and done with it 2442 02:01:04,041 --> 02:01:06,250 let's go straight ahead for about 100 km ? 2443 02:01:09,166 --> 02:01:09,875 sir 2444 02:01:10,541 --> 02:01:12,250 you can drop the gun 2445 02:01:12,375 --> 02:01:13,625 I am comfortable! 2446 02:01:16,791 --> 02:01:19,916 I want to see the end of this adventure 2447 02:01:22,166 --> 02:01:22,625 sir 2448 02:01:23,208 --> 02:01:24,166 That van is not moving now. 2449 02:01:24,750 --> 02:01:25,750 GPS hasn't stated yet 2450 02:01:26,500 --> 02:01:28,958 we're just about 200 meters away from them 2451 02:01:29,875 --> 02:01:32,000 It's full of forest here ... so can't find properly 2452 02:01:33,083 --> 02:01:33,458 see 2453 02:01:34,125 --> 02:01:35,124 - hello sir - Ali, where are you? 2454 02:01:35,125 --> 02:01:36,207 Has the team reached ? 2455 02:01:36,208 --> 02:01:37,874 they'll get there first, you come and let me know 2456 02:01:37,875 --> 02:01:39,291 - we've reached ,sir - you reached ? 2457 02:01:39,375 --> 02:01:40,541 - yes sir - where ? 2458 02:01:40,583 --> 02:01:41,500 At junction. 2459 02:01:42,416 --> 02:01:42,916 where ? 2460 02:01:42,958 --> 02:01:45,000 The spot you shared, we've reached that spot. 2461 02:01:45,208 --> 02:01:45,625 Hello 2462 02:01:45,833 --> 02:01:47,458 Might need to fix everything. 2463 02:01:47,583 --> 02:01:48,958 Looks like engine is down! 2464 02:01:49,625 --> 02:01:51,875 That bus , we can't get it , don bhai! 2465 02:01:52,333 --> 02:01:53,708 It might have already crossed Karachi 2466 02:01:56,541 --> 02:01:57,708 Can I get an rickshaw? 2467 02:01:58,708 --> 02:02:00,000 Hey Maveli ! 2468 02:02:00,041 --> 02:02:01,583 If we go straight , where it will lead ? 2469 02:02:02,208 --> 02:02:04,125 - Heeyy heyy heyy - I don't know bro ! 2470 02:02:04,166 --> 02:02:06,250 Bro ,that maveli doesn't know 2471 02:02:06,291 --> 02:02:08,375 If he doesn't know , may be this hunter can tell 2472 02:02:08,583 --> 02:02:11,875 - That hunter is really mad, dude - is it ? 2473 02:02:12,125 --> 02:02:16,333 Tell me the way hunter, where's the way? 2474 02:02:17,041 --> 02:02:19,916 - Dude, the hunder's coming ,okay - let him come ,man! 2475 02:02:22,375 --> 02:02:24,583 we have no time hunter 2476 02:02:24,666 --> 02:02:26,416 tell me faaast ! 2477 02:02:28,208 --> 02:02:29,583 premetta , you hear that sound ? 2478 02:02:30,250 --> 02:02:31,458 sound's like someone's getting beaten 2479 02:02:31,500 --> 02:02:33,166 - Hmm? - No! 2480 02:02:33,500 --> 02:02:34,207 it should have happend earlier 2481 02:02:34,208 --> 02:02:38,375 mom , is this the dress I have to wear tomorrow for Sarah aunty's marriage ? 2482 02:02:38,416 --> 02:02:39,624 go inside ! 2483 02:02:39,625 --> 02:02:40,833 what happened vanaja sister ,you got a new 2484 02:02:40,875 --> 02:02:42,416 brother now ,so you don't want us anymore ,right ? 2485 02:02:44,583 --> 02:02:45,332 Now he will get 2486 02:02:45,333 --> 02:02:48,958 I've already told you , don't listen to that old freak. 2487 02:02:49,250 --> 02:02:49,916 no sister ! 2488 02:02:50,291 --> 02:02:51,666 so he doesn't have a son like him ? 2489 02:02:53,208 --> 02:02:55,208 - look he is coming ask him got beaten from that old fag. 2490 02:02:55,250 --> 02:02:57,250 I can't go to the marriage tomorrow because of them 2491 02:02:58,208 --> 02:03:00,208 Is this a photo from my childhood ? 2492 02:03:00,333 --> 02:03:03,000 NO ,not now may be from 15 years ago , right ? 2493 02:03:03,916 --> 02:03:04,625 premetta ... 2494 02:03:04,750 --> 02:03:05,250 hey ... 2495 02:03:05,291 --> 02:03:06,999 This is kapil dev, understood ? 2496 02:03:07,000 --> 02:03:07,833 Kapil Dev? 2497 02:03:08,541 --> 02:03:10,458 see... does he looks like kapil dev ? say 2498 02:03:10,541 --> 02:03:11,041 say 2499 02:03:11,083 --> 02:03:13,458 yes , right dude? he's got a little of it 2500 02:03:13,583 --> 02:03:15,416 Oh... Damn! 2501 02:03:15,583 --> 02:03:18,000 from now on , I don't want you guys anywhere near me 2502 02:03:18,166 --> 02:03:19,000 get out 2503 02:03:20,125 --> 02:03:22,208 - do i have to tell you specifically ? - No 2504 02:03:22,375 --> 02:03:23,041 get lost! 2505 02:03:27,333 --> 02:03:29,458 No , babish etta ,how can we leave him alone at night like this ? 2506 02:03:33,250 --> 02:03:34,458 I'll go and call him 2507 02:03:36,958 --> 02:03:37,708 Chetta! 2508 02:03:37,750 --> 02:03:39,458 uff ...went right 2509 02:03:42,666 --> 02:03:43,708 where to go? 2510 02:04:27,833 --> 02:04:28,791 pappan! 2511 02:04:39,250 --> 02:04:40,208 victor 2512 02:04:40,416 --> 02:04:41,458 drop your weapon 2513 02:04:45,500 --> 02:04:46,458 heyyy 2514 02:04:47,333 --> 02:04:48,583 Drop your weapon 2515 02:04:50,958 --> 02:04:52,958 Drop your gun! 2516 02:05:05,708 --> 02:05:07,250 why did he kidnap you ? 2517 02:05:07,375 --> 02:05:09,375 That guy wearing sunglasses is totally crazy bro 2518 02:05:09,500 --> 02:05:10,791 I will tell you later 2519 02:06:02,916 --> 02:06:03,875 Mecheriyil 2520 02:06:11,583 --> 02:06:12,916 Hey, Run man 2521 02:06:13,000 --> 02:06:14,958 get inside come fast come! 2522 02:06:15,750 --> 02:06:17,166 - Don bhai ,let's go sam come on! 2523 02:06:24,333 --> 02:06:25,500 Penalty in the 90th minute 2524 02:06:25,583 --> 02:06:26,125 Take the car! 2525 02:06:26,208 --> 02:06:26,791 Ok. 2526 02:06:47,416 --> 02:06:49,458 Even after getting all this... 2527 02:06:49,500 --> 02:06:51,833 And still he keeps coming back looking for you... 2528 02:06:53,083 --> 02:06:54,458 You have something special! 2529 02:06:54,958 --> 02:06:56,083 Very special! 2530 02:06:56,541 --> 02:06:57,916 And I don't wanna miss that! 2531 02:07:00,041 --> 02:07:02,041 Uff... Don't look at me like that! 2532 02:07:07,666 --> 02:07:08,875 Are you still hoping... 2533 02:07:09,750 --> 02:07:10,500 that he'll come back? 2534 02:07:12,041 --> 02:07:12,625 Huh? 2535 02:07:15,500 --> 02:07:17,666 I'm sure.. he'll come, no matter what. 2536 02:07:27,875 --> 02:07:31,208 ♪ All the paths flew away and vanished, ♪ ♪ Perched we were in Punchakandam's peace. ♪ 2537 02:07:31,250 --> 02:07:32,416 Man, this is that other guy... 2538 02:07:32,458 --> 02:07:34,624 ♪ The crows flew in, pecked and feasted ♪ 2539 02:07:34,625 --> 02:07:36,375 ♪ Greedy flock, never at ease. ♪ 2540 02:07:36,416 --> 02:07:38,083 ♪ Among them, a dusky crow, ♪ 2541 02:07:38,125 --> 02:07:39,791 ♪ And a pale white one too. ♪ 2542 02:07:39,833 --> 02:07:41,415 ♪ Now it’s our turn to fly away, ♪ 2543 02:07:41,416 --> 02:07:42,916 ♪ To the top of a giant tree ♪ 2544 02:07:42,958 --> 02:07:44,165 ♪ Upon a tiny branch, ♪ 2545 02:07:44,166 --> 02:07:45,874 ♪ Of that towering frame, ♪ 2546 02:07:45,875 --> 02:07:46,957 ♪ Where the proud old crow ♪ 2547 02:07:46,958 --> 02:07:48,416 ♪ Still guards its name. ♪ 2548 02:08:14,625 --> 02:08:15,666 Hey Martin... 2549 02:08:15,791 --> 02:08:17,250 The guy who thrashed Shamsu is here! 2550 02:08:20,041 --> 02:08:21,291 If that's your day... 2551 02:08:21,833 --> 02:08:23,832 No matter which way we run... 2552 02:08:23,833 --> 02:08:25,500 we still land up in the right place. 2553 02:08:26,125 --> 02:08:27,041 Sometimes... 2554 02:08:27,250 --> 02:08:28,791 even the wrong path leads you... 2555 02:08:28,958 --> 02:08:30,625 to the right destination! 2556 02:08:35,750 --> 02:08:36,791 Shamsu... 2557 02:08:41,250 --> 02:08:44,041 [screams] 2558 02:08:45,458 --> 02:08:48,666 [ screams] 2559 02:08:56,666 --> 02:08:59,875 ♪ A forest of joy blooms in the heart, ♪ 2560 02:08:59,958 --> 02:09:03,000 ♪ Sweet with the music of love and grace. ♪ 2561 02:09:03,458 --> 02:09:06,291 ♪ Eyes embrace like fresh Kedara’s charm, ♪ 2562 02:09:06,333 --> 02:09:10,291 ♪ Where minds unite like swans in space. ♪ 2563 02:09:18,000 --> 02:09:19,375 Hey, I'll come.. you go ahead 2564 02:09:19,791 --> 02:09:20,708 - Go... - Issac... 2565 02:09:20,958 --> 02:09:22,958 - Take her and go inside. - Come.. come with me... 2566 02:09:23,916 --> 02:09:25,041 - Come here... - Jeeva 2567 02:09:25,208 --> 02:09:26,333 I knew it... 2568 02:09:26,541 --> 02:09:27,583 You'd come. 2569 02:09:28,708 --> 02:09:30,958 So this was the arrival you had in mind, right? 2570 02:09:31,000 --> 02:09:31,791 Hmm... 2571 02:09:34,625 --> 02:09:35,166 Go! 2572 02:09:52,875 --> 02:09:54,708 God!!.... Jesus 2573 02:09:57,625 --> 02:09:58,374 Oh God... 2574 02:09:58,375 --> 02:09:59,708 Go smack those guys! 2575 02:10:44,708 --> 02:10:46,208 Appacha, have some water 2576 02:10:46,250 --> 02:10:48,291 - Don't go ichaaya - Move away !! 2577 02:10:48,333 --> 02:10:49,791 - Listen to me.. dont leave - Leave me alone ! 2578 02:10:49,833 --> 02:10:50,833 - Leave! - Don't go... 2579 02:10:50,875 --> 02:10:53,041 Let him go.. let him go and get it! 2580 02:10:53,083 --> 02:10:54,916 [screams] Oh god... Acha... 2581 02:10:54,958 --> 02:10:56,541 Did you got Sleevacho? 2582 02:10:56,875 --> 02:10:58,500 Ugh! [chuckles awkwardly] 2583 02:10:58,583 --> 02:11:00,416 - Josettan was here, right? - Yeah 2584 02:11:00,458 --> 02:11:02,083 What the hell is happening outside? 2585 02:11:02,500 --> 02:11:04,208 If Paul wants to stay alive, tell him to come back 2586 02:11:04,250 --> 02:11:06,250 [gunshots] 2587 02:11:10,666 --> 02:11:11,416 NO... 2588 02:11:50,375 --> 02:11:53,708 ♪ All the paths flew away and vanished ♪ ♪ Perched we were in Punchakandam's peace. ♪ 2589 02:11:53,791 --> 02:11:56,958 ♪ The crows flew in, pecked and feasted ♪ 2590 02:11:57,208 --> 02:12:00,166 ♪ Among them, a dusky crow, ♪ ♪ And a pale white one too. ♪ 2591 02:12:00,375 --> 02:12:03,916 ♪ Now it’s our turn to fly away, ♪ ♪ To the top of a giant tree ♪ 2592 02:12:07,333 --> 02:12:09,333 [screams] 2593 02:12:09,916 --> 02:12:11,250 [gunshot] 2594 02:12:11,541 --> 02:12:14,125 [screams] 2595 02:12:16,541 --> 02:12:17,500 [screams] 2596 02:12:31,375 --> 02:12:33,000 Where is the force?.... FAST! 2597 02:12:36,708 --> 02:12:40,165 ♪ Sweet joy as a heart's forest ♪ 2598 02:12:40,166 --> 02:12:43,333 ♪ The beautiful sound of love’s melody ♪ 2599 02:12:43,500 --> 02:12:46,791 ♪ A fresh garden held in the eyes’ embrace ♪ 2600 02:12:46,833 --> 02:12:50,250 ♪ United like mind-swans ♪ 2601 02:13:40,708 --> 02:13:42,333 [gunshot] 2602 02:14:01,708 --> 02:14:02,708 Aim... 2603 02:14:03,000 --> 02:14:04,458 Its like a cloud of smoke 2604 02:14:19,333 --> 02:14:21,583 No matter how tight you hold... it'll still slip away... 2605 02:14:21,916 --> 02:14:23,041 Just like a smoke... 2606 02:14:46,875 --> 02:14:48,166 Forgive me my friend! 2607 02:14:53,333 --> 02:14:55,333 [screams] 2608 02:15:17,208 --> 02:15:18,375 Mastan bhai... 2609 02:15:18,416 --> 02:15:19,208 [gunshot] 2610 02:15:24,000 --> 02:15:25,166 Huh? 2611 02:15:25,958 --> 02:15:26,958 Pappa? 2612 02:15:35,541 --> 02:15:36,083 Pappa... 2613 02:15:37,791 --> 02:15:39,208 Pappa... 2614 02:16:27,625 --> 02:16:28,500 Pappa... 2615 02:16:28,916 --> 02:16:29,333 Hey... 2616 02:16:29,583 --> 02:16:30,333 Pappan woke up. 2617 02:16:37,916 --> 02:16:39,499 Nothing to worry.. nothing to worry... 2618 02:16:39,500 --> 02:16:41,541 Be brave! Be strong! Take care. 2619 02:16:41,750 --> 02:16:42,916 - BOYS! - Yes sir! Sure sir! 2620 02:16:46,791 --> 02:16:47,458 Hey! 2621 02:16:48,458 --> 02:16:51,250 Thank God I kept the tracker... then I came to know your true color. 2622 02:16:52,875 --> 02:16:55,583 You didn't track me... you tracked yourself 2623 02:16:55,916 --> 02:16:56,291 Goodbye! 2624 02:16:57,250 --> 02:16:58,208 Take care Rajeev! 2625 02:17:07,875 --> 02:17:10,250 Even when his wife straight-up said goodbye to his face, 2626 02:17:10,416 --> 02:17:12,625 Rajeev sir didn’t even flinch! 2627 02:17:13,458 --> 02:17:14,458 Because... 2628 02:17:14,583 --> 02:17:16,375 ...a sigma never cries, right? 2629 02:17:17,375 --> 02:17:18,958 [sobbing] 2630 02:17:20,416 --> 02:17:21,541 Oh no!! 2631 02:17:22,958 --> 02:17:23,958 Not just for me... 2632 02:17:24,458 --> 02:17:26,708 It was an unforgettable day for many others too... 2633 02:17:27,625 --> 02:17:28,791 A day of realisation... 2634 02:17:29,375 --> 02:17:30,791 A brotherhood... 2635 02:17:31,083 --> 02:17:32,083 A love... 2636 02:17:32,416 --> 02:17:33,958 An extraordinary day! 2637 02:17:51,208 --> 02:17:52,541 So.. that's the story! 2638 02:17:54,583 --> 02:17:56,458 Feels strange, doesn't it? 2639 02:17:56,791 --> 02:17:58,416 Hey... Never... 2640 02:17:59,125 --> 02:18:02,166 After all, isn't war always for women and money? 2641 02:18:03,416 --> 02:18:04,958 But I think in your case... 2642 02:18:05,041 --> 02:18:06,166 It's for both! 2643 02:18:07,416 --> 02:18:08,416 Jeeva... 2644 02:18:08,500 --> 02:18:09,791 - Yes! - Come! 2645 02:18:11,458 --> 02:18:12,666 Bro.. l'll be in a bit! 2646 02:18:12,708 --> 02:18:14,041 Come on! Come on! 2647 02:18:15,708 --> 02:18:16,416 Bro... 2648 02:18:16,583 --> 02:18:18,041 What was your name again? 2649 02:18:19,000 --> 02:18:20,166 - Kishan... - Krishnan... 2650 02:18:20,208 --> 02:18:21,875 Actually.... that... 2651 02:18:22,208 --> 02:18:25,000 What happened to that Bombay guy after then? 2652 02:18:41,916 --> 02:18:43,125 [gunshot] 2653 02:19:20,791 --> 02:19:21,791 [gunshot] 2654 02:19:22,333 --> 02:19:23,333 [gunshot] 2655 02:19:26,833 --> 02:19:28,833 Rajeev.. what's the news? 2656 02:19:28,875 --> 02:19:31,291 I killed victor.. I killed him sir! 2657 02:19:31,625 --> 02:19:33,750 Sir... For our nation... 2658 02:19:34,333 --> 02:19:36,666 After killing the hunting dog, the wolf just walked away... 2659 02:19:37,250 --> 02:19:39,500 But the one who truly won... was another sly fox! 2660 02:19:47,875 --> 02:19:48,625 But... 2661 02:19:49,500 --> 02:19:53,000 [evil laugh] 2662 02:20:04,458 --> 02:20:06,041 ♪ What’s the mood? Atham mood! ♪ 2663 02:20:06,083 --> 02:20:07,832 ♪ What’s the mood? Flowers mood! ♪ 2664 02:20:07,833 --> 02:20:09,416 ♪ What’s the mood? Dhoti mood! ♪ 2665 02:20:09,458 --> 02:20:10,916 ♪ What’s the mood? Saree mood! ♪ 2666 02:20:10,958 --> 02:20:12,332 ♪ What’s the mood? Sadhya mood! ♪ 2667 02:20:12,333 --> 02:20:13,915 ♪ What’s the mood? Payyasam mood! ♪ 2668 02:20:13,916 --> 02:20:15,791 ♪ What’s the mood? Pappadam mood! ♪ 2669 02:20:15,833 --> 02:20:17,833 ♪ What’s the mood? Pwoli mood! ♪ 2670 02:20:30,166 --> 02:20:31,708 ♪ Harvest joy from near and far, ♪ 2671 02:20:31,750 --> 02:20:32,958 ♪ Pick the best from every jar. ♪ 2672 02:20:33,000 --> 02:20:34,958 ♪ Fill the yard with flowers bright, ♪ 2673 02:20:35,000 --> 02:20:36,791 ♪ Let these ten days glow with light! ♪ 2674 02:20:36,833 --> 02:20:38,915 ♪ In one big spark, Kochi Thirvanathapuram shines, ♪ 2675 02:20:38,916 --> 02:20:40,083 ♪ and Malabar joins in lines. ♪ 2676 02:20:40,125 --> 02:20:43,499 ♪ Oars row in Kollam, Alleppey, and Pathanamthitta too. ♪ 2677 02:20:43,500 --> 02:20:45,790 ♪ Kottayam preps with mighty pride, all dressed up to unify. ♪ 2678 02:20:45,791 --> 02:20:48,916 ♪ Thrissur’s streets and every Kara, ♪ ♪ in color’s thunder lie. ♪ 2679 02:20:48,958 --> 02:20:51,040 ♪ In one big spark, Kochi Thirvanathapuram shines, ♪ 2680 02:20:51,041 --> 02:20:52,249 ♪ and Malabar joins in lines. ♪ 2681 02:20:52,250 --> 02:20:55,625 ♪ Oars row in Kollam, Alleppey, and Pathanamthitta too. ♪ 2682 02:20:55,666 --> 02:20:57,916 ♪ Kottayam preps with mighty pride, all dressed up to unify. ♪ 2683 02:20:57,958 --> 02:21:02,375 ♪ Thrissur’s streets and every Kara, ♪ ♪ in color’s thunder lie. ♪ 2684 02:21:02,416 --> 02:21:06,249 ♪ Let colors burst and joy unfold, the vibe is rich and bold! ♪ 2685 02:21:06,250 --> 02:21:08,832 ♪ Pull the rope, shout with glee, that’s the taste of festivity! ♪ 2686 02:21:08,833 --> 02:21:10,333 ♪ Jasmine jasmine, soft and sweet, ♪ 2687 02:21:10,375 --> 02:21:11,750 ♪ Let that fragrance fill the street. ♪ 2688 02:21:11,791 --> 02:21:14,874 ♪ Gently gently, wake the land, ♪ ♪ Let Kerala rise and take a stand. ♪ 2689 02:21:14,875 --> 02:21:18,541 ♪ Stand tall now, the feast begins, ♪ ♪ Banana leaves to lay within. ♪ 2690 02:21:18,583 --> 02:21:21,458 ♪ Get dressed, shine, come light the way ♪ ♪ Let’s all celebrate today! ♪ 2691 02:21:21,500 --> 02:21:24,499 ♪ What’s the mood? Friends' mood! ♪ ♪ What’s the mood? Family mood! ♪ 2692 02:21:24,500 --> 02:21:27,708 ♪ What’s the mood? Selfie mood! ♪ ♪ What’s the mood? Party mood! ♪ 2693 02:21:27,750 --> 02:21:30,666 ♪ What’s the mood? Aarpo mood! ♪ ♪ What’s the mood? Irro mood! ♪ 2694 02:21:30,708 --> 02:21:34,582 ♪ What’s the mood? Kerala mood! ♪ ♪ What’s the mood? Full Onam mood! ♪ 2695 02:21:34,583 --> 02:21:37,666 ♪ What’s the mood? Atham mood! ♪ ♪ What’s the mood? Flowers mood! ♪ 2696 02:21:37,708 --> 02:21:40,875 ♪ What’s the mood? Dhoti mood! ♪ ♪ What’s the mood? Saree mood! ♪ 2697 02:21:40,916 --> 02:21:43,707 ♪ What’s the mood? Sadhya mood! ♪ ♪ What’s the mood? Payyasam mood! ♪ 2698 02:21:43,708 --> 02:21:46,916 ♪ What’s the mood? Pappadam mood! ♪ ♪ What’s the mood? Pwoli mood! ♪ 2699 02:21:53,583 --> 02:21:54,333 ♪ What's the mood? ♪ 2700 02:21:55,166 --> 02:21:56,208 ♪ What’s the mood? 2701 02:21:56,750 --> 02:22:00,541 ♪ What’s the mood?....♪ What's the mood? ♪ 2702 02:22:03,041 --> 02:22:03,916 ♪ What’s the mood? 2703 02:22:06,166 --> 02:22:07,125 ♪ What’s the mood? It’s Onam Mood! ♪ 2704 02:22:09,583 --> 02:22:13,000 ♪ What's the mood? ♪...♪ What's the mood? ♪...Onam mood!♪