1
00:00:20,937 --> 00:00:24,398
Lieutenant Governor,
can you comment on the judiciary hearing
2
00:00:24,399 --> 00:00:25,607
about your conduct?
3
00:00:25,608 --> 00:00:28,402
All right, all right, all right.
4
00:00:28,403 --> 00:00:30,780
Settle down.
We'll take questions. You first.
5
00:00:31,406 --> 00:00:35,617
Lieutenant Governor, you have declined
to testify before the Judiciary Committee.
6
00:00:35,618 --> 00:00:36,660
Can you explain?
7
00:00:36,661 --> 00:00:38,245
The real question should be,
8
00:00:38,246 --> 00:00:42,041
is why is our state more interested
in political games?
9
00:00:42,042 --> 00:00:43,876
This is all theatrics.
10
00:00:43,877 --> 00:00:47,838
So you are denying allegations that
you are having an improper relationship
11
00:00:47,839 --> 00:00:49,965
with your bodyguard, Michael Davies,
12
00:00:49,966 --> 00:00:52,135
allegedly nicknamed "Merman"?
13
00:00:52,761 --> 00:00:56,055
Isn't it interesting
that all these false allegations
14
00:00:56,056 --> 00:01:01,769
are occurring at the same time
that Governor Harper cannot do his job?
15
00:01:01,770 --> 00:01:05,689
- So you are denying.
- So am I human? Am... Am I?
16
00:01:05,690 --> 00:01:06,774
You can answer.
17
00:01:06,775 --> 00:01:07,733
- Yes.
- Yes.
18
00:01:07,734 --> 00:01:10,528
Am I a single woman human?
19
00:01:11,112 --> 00:01:12,237
- Yes.
- Yes.
20
00:01:12,238 --> 00:01:16,826
Am I flawed? Absolutely.
Are you flawed? Are you? And you?
21
00:01:18,078 --> 00:01:19,620
- I think so.
- Yes.
22
00:01:19,621 --> 00:01:24,000
- Absolutely I am.
- So you are not denying the allegations?
23
00:01:27,337 --> 00:01:29,213
I am being railroaded here.
24
00:01:29,214 --> 00:01:31,548
Is that why you refuse to appear
before the committee?
25
00:01:31,549 --> 00:01:34,176
No, I refuse
to appear before the committee
26
00:01:34,177 --> 00:01:36,470
because I'm not the one on trial here.
27
00:01:36,471 --> 00:01:40,682
The system is on trial.
Ask the system. Ask them.
28
00:01:40,683 --> 00:01:43,477
- No, that's not the question.
- That's all!
29
00:01:43,478 --> 00:01:46,438
Lieutenant Governor,
will you appear before the committee?
30
00:01:46,439 --> 00:01:48,733
That's all, folks. We're done.
31
00:01:55,448 --> 00:01:57,534
Order!
32
00:01:59,536 --> 00:02:00,662
{\an8}Order in the court!
33
00:02:03,248 --> 00:02:04,081
Order!
34
00:02:04,082 --> 00:02:06,750
{\an8}Do you promise to tell the truth,
the whole truth
35
00:02:06,751 --> 00:02:09,002
{\an8}and nothing but the truth,
so help you God?
36
00:02:09,003 --> 00:02:10,046
{\an8}I do.
37
00:02:10,547 --> 00:02:11,548
{\an8}I do.
38
00:02:12,841 --> 00:02:13,882
{\an8}I do.
39
00:02:13,883 --> 00:02:15,634
{\an8}With God's strength, I do.
40
00:02:15,635 --> 00:02:16,803
{\an8}Period.
41
00:02:17,512 --> 00:02:18,762
{\an8}I do...
42
00:02:18,763 --> 00:02:19,848
{\an8}I think.
43
00:02:21,141 --> 00:02:23,016
{\an8}I'm sorry, did you say something?
44
00:02:23,017 --> 00:02:24,309
{\an8}No. I didn't say anything.
45
00:02:24,310 --> 00:02:25,770
{\an8}You may be seated.
46
00:02:26,354 --> 00:02:27,855
{\an8}Come on, baby. Sit right here.
47
00:02:27,856 --> 00:02:31,734
{\an8}- Thank you. Ain't he a gentleman?
- Yes. Y'all don't look at her booty.
48
00:02:33,444 --> 00:02:36,405
{\an8}Mm. Go crazy.
49
00:02:36,406 --> 00:02:38,615
{\an8}- Closer. Scooch.
- Gonna sit next to my baby.
50
00:02:38,616 --> 00:02:40,076
{\an8}That's what we wanna do.
51
00:02:42,245 --> 00:02:46,206
{\an8}Mr. Bonds, you work as the chief of staff
52
00:02:46,207 --> 00:02:49,001
{\an8}to one of the country's most
beloved governors.
53
00:02:49,002 --> 00:02:49,918
{\an8}Is that right?
54
00:02:49,919 --> 00:02:53,797
{\an8}Yes. It has been the honor of my life
to work for Governor Erwin Harper.
55
00:02:53,798 --> 00:02:58,385
{\an8}Yes indeed. Now,
before the current state of emergency,
56
00:02:58,386 --> 00:03:02,639
{\an8}how would you describe your experience
working at the Capitol?
57
00:03:02,640 --> 00:03:05,309
{\an8}Oh, um, uh, respectful,
58
00:03:05,310 --> 00:03:08,312
{\an8}uh, patriotic, and, uh,
59
00:03:08,313 --> 00:03:09,438
{\an8}God-fearing.
60
00:03:09,439 --> 00:03:13,025
Mr. Henderson,
please state your name for the record.
61
00:03:13,026 --> 00:03:14,443
Mr. Henderson is cool.
62
00:03:14,444 --> 00:03:18,822
Mr. Henderson, you are required
to answer the questions posed to you.
63
00:03:18,823 --> 00:03:22,827
So let's try this again.
What is your full name?
64
00:03:23,786 --> 00:03:28,582
Uh, allegedly, it's Basil Henderson,
but, I mean, I don't know that.
65
00:03:28,583 --> 00:03:32,336
Mr. Henderson,
this isn't a criminal trial.
66
00:03:32,337 --> 00:03:35,423
Ms. Thompson,
do you really need to wear that hat?
67
00:03:36,132 --> 00:03:37,634
I just came from Bible study.
68
00:03:38,676 --> 00:03:39,928
Ms. Jackson,
69
00:03:40,595 --> 00:03:44,806
uh, as policy advisor
to the lieutenant governor,
70
00:03:44,807 --> 00:03:46,391
where did you first meet?
71
00:03:46,392 --> 00:03:50,437
Oh... Kelly and I met her at a picnic.
72
00:03:50,438 --> 00:03:51,522
Really?
73
00:03:52,148 --> 00:03:53,608
Because, um,
74
00:03:54,400 --> 00:03:57,028
this is a photo
75
00:03:57,862 --> 00:04:02,449
taken from a documentary
which shows that, uh,
76
00:04:02,450 --> 00:04:05,954
you met in the '90s at Freaknik.
77
00:04:08,498 --> 00:04:12,669
Yes, sir, that is correct. It is a picnic...
78
00:04:13,753 --> 00:04:14,963
- For freaks.
- For freaks.
79
00:04:17,799 --> 00:04:21,593
Uh, when did you first hear
of Antoinette Dunkerson?
80
00:04:21,594 --> 00:04:23,095
Uh...
81
00:04:23,096 --> 00:04:25,847
Well, I have to be honest,
I didn't know much about her.
82
00:04:25,848 --> 00:04:31,520
Uh, I first became aware of her
during that irregular election.
83
00:04:31,521 --> 00:04:34,106
Now, look,
I'm not saying that was voter fraud...
84
00:04:34,107 --> 00:04:36,316
- But--
- Sounds exactly like what you're saying.
85
00:04:36,317 --> 00:04:38,778
No, no. No, Senator.
86
00:04:39,362 --> 00:04:40,654
I'm... No.
87
00:04:40,655 --> 00:04:45,033
It was just an unexpected turnaround.
It seemed impossible to pull off.
88
00:04:45,034 --> 00:04:47,494
Impossible indeed.
89
00:04:47,495 --> 00:04:51,416
So when did you meet Antoinette Dunkerson?
90
00:04:52,000 --> 00:04:53,709
Oh, Antoinette. It...
91
00:04:53,710 --> 00:04:55,962
Oh, Antoinette is my girl's...
92
00:04:57,380 --> 00:04:58,547
Hold on.
93
00:04:58,548 --> 00:05:00,966
Your girl's what, Mr. Henderson?
94
00:05:00,967 --> 00:05:02,843
{\an8}Do y'all smell that?
95
00:05:02,844 --> 00:05:05,971
Like it's like some type of gas leak.
It's messing with my head.
96
00:05:05,972 --> 00:05:07,889
- I feel lightheaded.
- He needs water.
97
00:05:07,890 --> 00:05:09,891
- Ms. Dunkerson?
- Oh my God.
98
00:05:09,892 --> 00:05:10,935
Ms. Dunkerson?
99
00:05:12,061 --> 00:05:12,936
Hmm?
100
00:05:12,937 --> 00:05:15,188
{\an8}Can you state your full name, please?
101
00:05:15,189 --> 00:05:16,273
Yes.
102
00:05:16,274 --> 00:05:19,192
It's Shamika Latavia
Latoya Farrah Dunkerson.
103
00:05:19,193 --> 00:05:20,152
That's my baby.
104
00:05:20,153 --> 00:05:22,487
And are you the cousin
105
00:05:22,488 --> 00:05:25,783
of Lieutenant Governor
Antoinette Dunkerson?
106
00:05:27,618 --> 00:05:28,702
That is correct.
107
00:05:28,703 --> 00:05:32,165
And do you and Mr. Henderson
currently live with her?
108
00:05:33,458 --> 00:05:38,421
{\an8}Um... I'm not sure.
Let me confer with my auntie grandma.
109
00:05:39,589 --> 00:05:41,424
Maybe, maybe not. Who's asking?
110
00:05:42,550 --> 00:05:43,593
I might.
111
00:05:44,677 --> 00:05:46,929
I might not. Who's asking?
112
00:05:47,638 --> 00:05:49,348
We are asking.
113
00:05:49,349 --> 00:05:52,810
Do you or do you not live
with Ms. Dunkerson?
114
00:05:53,478 --> 00:05:54,686
I'mma need immunity.
115
00:05:54,687 --> 00:05:59,024
{\an8}There is no immunity
because there are no charges.
116
00:05:59,025 --> 00:06:00,735
- Oh.
- Mr. Leary...
117
00:06:01,361 --> 00:06:06,156
It's alleged the lieutenant governor
made inappropriate observations
118
00:06:06,157 --> 00:06:09,911
about her bodyguard
during a morning show interview.
119
00:06:10,453 --> 00:06:12,496
As chief of communications,
120
00:06:12,497 --> 00:06:15,540
do you have any knowledge
of this incident?
121
00:06:15,541 --> 00:06:18,086
Well, a... according to...
122
00:06:20,254 --> 00:06:22,339
According to folder,
123
00:06:22,340 --> 00:06:25,884
um, folder D, section 4.5,
124
00:06:25,885 --> 00:06:29,179
there has been
no records or, uh, transcripts
125
00:06:29,180 --> 00:06:32,891
of any said comment made
at, um, said interview.
126
00:06:32,892 --> 00:06:36,353
So, what has she been like to work with?
127
00:06:36,354 --> 00:06:42,192
Well, uh, overall, I'd say she's rather
lackadaisical in her work ethic.
128
00:06:42,193 --> 00:06:44,986
- Lazy?
- Well, except for the pipeline.
129
00:06:44,987 --> 00:06:46,863
She became so angry about that.
130
00:06:46,864 --> 00:06:49,741
It was almost impossible
to have civil discourse.
131
00:06:49,742 --> 00:06:54,371
She was just dead set on trying to protect
her people. Do you understand?
132
00:06:54,372 --> 00:06:56,581
I certainly do. Very troubling.
133
00:06:56,582 --> 00:07:00,085
Yeah, you see, I'm more of
a "content of your character" person.
134
00:07:00,086 --> 00:07:01,711
I'm inspired by Dr. King.
135
00:07:01,712 --> 00:07:02,921
Mmm.
136
00:07:02,922 --> 00:07:06,091
And how did Governor Harper react
137
00:07:06,092 --> 00:07:09,429
to this angry, hysterical woman?
138
00:07:10,388 --> 00:07:13,014
The Governor, well,
he tried to reason with her,
139
00:07:13,015 --> 00:07:15,016
but she became unhinged.
140
00:07:15,017 --> 00:07:18,603
You know, now I'm not saying
she caused his condition,
141
00:07:18,604 --> 00:07:21,898
but, whoa, her passion
was just running wild!
142
00:07:21,899 --> 00:07:25,152
Which brings us to Merman.
143
00:07:25,153 --> 00:07:29,656
Mmm. Well, now, no, I don't have
any firsthand knowledge of Merman,
144
00:07:29,657 --> 00:07:33,119
but... if I'm being honest,
145
00:07:33,786 --> 00:07:35,537
I have felt her gaze.
146
00:07:35,538 --> 00:07:36,580
Oh!
147
00:07:36,581 --> 00:07:39,124
I am sorry to hear that.
148
00:07:39,125 --> 00:07:43,253
Look, does Ms. Dunkerson know her place?
149
00:07:43,254 --> 00:07:44,504
Mm.
150
00:07:44,505 --> 00:07:46,882
Does she cross boundaries with everyone?
151
00:07:46,883 --> 00:07:49,342
Huh. I couldn't say.
152
00:07:49,343 --> 00:07:53,681
But... here... we... are.
153
00:07:57,477 --> 00:07:59,561
{\an8}Need some time to review your notes?
154
00:07:59,562 --> 00:08:01,605
{\an8}- I'm ready to go.
- You seem hostile.
155
00:08:01,606 --> 00:08:02,772
Why? No, I'm not.
156
00:08:02,773 --> 00:08:05,400
Ms. Dunkerson,
have you ever referred to your bodyguard,
157
00:08:05,401 --> 00:08:07,320
Michael Davies, as "Merman"?
158
00:08:08,779 --> 00:08:09,654
No.
159
00:08:09,655 --> 00:08:13,408
Crew from a morning news show testified
under oath that during your appearance,
160
00:08:13,409 --> 00:08:17,204
you were heard on a hot mic
calling your bodyguard "Merman."
161
00:08:17,205 --> 00:08:21,041
Oh, actually, you know what?
I do remember that. I forgot. It's, um...
162
00:08:21,042 --> 00:08:25,338
Yeah, that's a word we use
for security purposes at times.
163
00:08:26,047 --> 00:08:27,172
What was mine?
164
00:08:27,173 --> 00:08:30,800
I think I was... "Bluebird."
165
00:08:30,801 --> 00:08:34,429
And he was "Merman," because he's strong.
166
00:08:34,430 --> 00:08:35,931
So it kind of fit.
167
00:08:35,932 --> 00:08:37,474
And I guess, you know,
168
00:08:37,475 --> 00:08:40,268
I'm free and fluttery,
so I was "Bluebird."
169
00:08:40,269 --> 00:08:45,190
Crew on that morning show testified
they heard the lieutenant governor
170
00:08:45,191 --> 00:08:50,111
on a hot mic
refer to her bodyguard as "Merman"
171
00:08:50,112 --> 00:08:53,406
because, and I quote,
172
00:08:53,407 --> 00:08:57,203
"He makes me wetter than the Mississippi."
173
00:08:58,538 --> 00:09:01,456
- Ooh!
- Apologies for the vulgarity.
174
00:09:01,457 --> 00:09:03,542
Ooh!
175
00:09:03,543 --> 00:09:05,710
Apology accepted.
176
00:09:05,711 --> 00:09:07,837
When would you use this code, "Merman"?
177
00:09:07,838 --> 00:09:10,966
In times of distress or stress,
stress or distress,
178
00:09:10,967 --> 00:09:15,971
when it was needed for security
or he was needed... at those times.
179
00:09:15,972 --> 00:09:18,890
So it wasn't related to him
making you, pardon me,
180
00:09:18,891 --> 00:09:22,394
but according to testimony,
"wetter than the Mississippi."
181
00:09:22,395 --> 00:09:23,479
Hmm.
182
00:09:27,608 --> 00:09:30,652
That is actually... offensive.
183
00:09:30,653 --> 00:09:31,861
I don't...
184
00:09:31,862 --> 00:09:33,530
Yeah, I don't...
185
00:09:33,531 --> 00:09:36,283
Never said you'd like to meet
at the bottom of your ocean?
186
00:09:36,284 --> 00:09:38,578
I don't know what that means.
Can you explain?
187
00:09:39,620 --> 00:09:41,914
Would you like to read the transcript?
188
00:09:44,166 --> 00:09:45,626
Let's see.
189
00:09:46,711 --> 00:09:49,588
Lie... Like, these are lies.
190
00:09:49,589 --> 00:09:51,756
I don't know who said those things,
191
00:09:51,757 --> 00:09:54,676
but they're definitely untruths.
192
00:09:54,677 --> 00:09:58,638
They also testified
that they couldn't be sure,
193
00:09:58,639 --> 00:10:02,225
but they thought you were
in the room with Ms. Dunkerson.
194
00:10:02,226 --> 00:10:04,436
Oh, me? Oh, no!
195
00:10:04,437 --> 00:10:08,273
Oh, honey, I have been washed
by the blood of Jesus.
196
00:10:08,274 --> 00:10:09,941
Know what I'm saying?
197
00:10:09,942 --> 00:10:10,942
Mm-mm.
198
00:10:10,943 --> 00:10:13,862
Is Michael Davies "Merman"?
199
00:10:13,863 --> 00:10:15,363
- Merman?
- Merman?
200
00:10:15,364 --> 00:10:17,657
What kind of shit...?
Did they just make that up?
201
00:10:17,658 --> 00:10:20,076
- Sounds fishy. I don't like that.
- Real fishy.
202
00:10:20,077 --> 00:10:21,661
You are being evasive.
203
00:10:21,662 --> 00:10:24,039
- Whoa. Whoa.
- Evasive, whoa.
204
00:10:24,040 --> 00:10:27,292
Not going to do name-calling.
You're not going to call my baby evasive.
205
00:10:27,293 --> 00:10:29,377
- That's not cool.
- Is he crazy?
206
00:10:29,378 --> 00:10:31,672
Ms. Dunkerson, how old are you?
207
00:10:32,256 --> 00:10:33,257
I'm grown.
208
00:10:34,592 --> 00:10:36,301
Okay, Ms. Jackson,
209
00:10:36,302 --> 00:10:38,887
were you at
the lieutenant governor's mansion
210
00:10:38,888 --> 00:10:40,389
on the day in question?
211
00:10:40,973 --> 00:10:42,265
Uh...
212
00:10:42,266 --> 00:10:44,852
Senator, to clarify...
213
00:10:46,854 --> 00:10:49,731
I was here at the Capitol
214
00:10:49,732 --> 00:10:53,526
the day that this alleged
"Merman" conversation
215
00:10:53,527 --> 00:10:56,404
took place in the kitchen
in lieutenant governor's--
216
00:10:56,405 --> 00:10:59,240
There was never any mention
217
00:10:59,241 --> 00:11:02,578
of the conversation taking place
in the kitchen.
218
00:11:10,169 --> 00:11:11,378
I'm sorry, huh?
219
00:11:11,379 --> 00:11:12,505
Oh.
220
00:11:29,897 --> 00:11:34,192
Mr. Henderson, did you receive a pardon
from the lieutenant governor?
221
00:11:34,193 --> 00:11:36,111
What type of questions is these?
222
00:11:36,112 --> 00:11:39,864
Listen, y'all... listen, I'm not answering
nothing until y'all cut me a deal!
223
00:11:39,865 --> 00:11:42,492
I ain't got no deal!
I don't got no answers!
224
00:11:42,493 --> 00:11:45,203
- I want community before I start talking!
- Order!
225
00:11:45,204 --> 00:11:47,331
I want community!
226
00:11:47,873 --> 00:11:49,165
Order!
227
00:11:49,166 --> 00:11:52,043
Let's discuss the use of state funds
for a romantic vacation
228
00:11:52,044 --> 00:11:53,837
at the Old Fort military base.
229
00:11:53,838 --> 00:11:55,548
Oh, the Old Fort.
230
00:11:56,382 --> 00:11:59,634
Wow, really,
that was an official event, sir.
231
00:11:59,635 --> 00:12:04,472
It was for the Alliance
of Southern Governors retreat.
232
00:12:04,473 --> 00:12:06,349
You can, um, check that.
233
00:12:06,350 --> 00:12:09,144
So did Mr. Davies join you
at this so-called retreat?
234
00:12:09,145 --> 00:12:15,608
Eh, well, I'm sure he was there
'cause he's security, like, it's his job.
235
00:12:15,609 --> 00:12:18,945
He's paid to do those things by the state.
236
00:12:18,946 --> 00:12:22,115
So, yeah, he was there, being security.
237
00:12:22,116 --> 00:12:26,327
Ms. Dunkerson, would you mind
telling us your observations
238
00:12:26,328 --> 00:12:29,914
of the lieutenant governor
and Michael Davies together?
239
00:12:29,915 --> 00:12:31,750
Oh, I ain't never seen them together.
240
00:12:31,751 --> 00:12:34,711
You've never seen Michael Davies,
241
00:12:34,712 --> 00:12:38,549
the lieutenant governor's bodyguard,
and her together?
242
00:12:40,634 --> 00:12:41,718
Nope. Mm-mm. Nope.
243
00:12:41,719 --> 00:12:43,345
- What's that?
- What's that?
244
00:12:44,346 --> 00:12:46,515
This is a photo
245
00:12:47,141 --> 00:12:50,518
of you, the lieutenant governor,
246
00:12:50,519 --> 00:12:55,815
and Michael Davies
at an apple orchard opening ceremony.
247
00:12:55,816 --> 00:12:57,568
Do you recognize this?
248
00:12:58,152 --> 00:13:00,653
- Can't really see that.
- Baby, you gotta put your glasses on.
249
00:13:00,654 --> 00:13:02,113
I do. I need my readers.
250
00:13:02,114 --> 00:13:04,866
Sometimes in the daytime,
she can't really see that good.
251
00:13:04,867 --> 00:13:07,535
I can't. All Black people
look the same to you.
252
00:13:07,536 --> 00:13:09,330
I think you're being racist.
253
00:13:09,955 --> 00:13:10,997
Oh!
254
00:13:10,998 --> 00:13:13,333
- There's some people.
- There's people right there.
255
00:13:13,334 --> 00:13:14,375
I see people.
256
00:13:14,376 --> 00:13:17,378
So when did Mr. Davies
start spending the night at your house?
257
00:13:17,379 --> 00:13:19,631
That is...
258
00:13:19,632 --> 00:13:23,677
That is not true. Mr. Davies has never...
259
00:13:24,845 --> 00:13:28,306
Oh, my God.
He's never spent the night at my house.
260
00:13:28,307 --> 00:13:31,936
To be clear, you are saying Mr. Davies
has never spent the night at your house?
261
00:13:32,686 --> 00:13:37,190
To be clear, hear me and hear me well.
262
00:13:37,191 --> 00:13:42,487
Mr. Davies has never
spent the night at my house.
263
00:13:42,488 --> 00:13:44,406
We have testimony.
264
00:13:44,990 --> 00:13:48,034
I don't know what
you're trying to insinuate, sir.
265
00:13:48,035 --> 00:13:50,662
Because if you're trying to insinuate
266
00:13:50,663 --> 00:13:52,705
that Michael Davies and I
267
00:13:52,706 --> 00:13:55,583
are in a relationship
without any evidence?
268
00:13:55,584 --> 00:13:56,835
Whoa.
269
00:13:56,836 --> 00:13:58,045
That's offensive.
270
00:13:58,671 --> 00:14:01,297
- Untrue.
- I thought you were gonna cooperate.
271
00:14:01,298 --> 00:14:02,507
I just did.
272
00:14:02,508 --> 00:14:05,553
You are the lieutenant governor's cousin?
273
00:14:06,512 --> 00:14:07,887
Um...
274
00:14:07,888 --> 00:14:09,138
Yeah. Yeah, I think so.
275
00:14:09,139 --> 00:14:13,894
And after the election,
you were brought on as an assistant?
276
00:14:14,895 --> 00:14:16,354
To the best of my recollection.
277
00:14:16,355 --> 00:14:19,065
Can you describe what it has been like
278
00:14:19,066 --> 00:14:23,362
to work at the Capitol
on the lieutenant governor's team?
279
00:14:24,113 --> 00:14:27,323
Girl, it has not been easy, okay?
280
00:14:27,324 --> 00:14:29,742
They be sending us
on these fool's missions.
281
00:14:29,743 --> 00:14:34,956
It's been a hostile work environment.
And, sis, we've had deaf threats.
282
00:14:34,957 --> 00:14:36,040
For real.
283
00:14:36,041 --> 00:14:40,295
Um, you... I'm sorry,
you meandeath threats, right?
284
00:14:40,296 --> 00:14:42,422
- No, I meandeaf.
- Deaf, yeah.
285
00:14:42,423 --> 00:14:44,716
Yeah, Antoinette had
a sign language interpreter.
286
00:14:44,717 --> 00:14:47,635
He wasn't feeling what she was saying
about the pipeline, right?
287
00:14:47,636 --> 00:14:51,681
He started throwing up little gang signs
and getting the wildlife set riled up.
288
00:14:51,682 --> 00:14:54,267
Stuff was getting crazy.
I was scared, he was scared.
289
00:14:54,268 --> 00:14:56,352
I told him to come here, it was bad.
290
00:14:56,353 --> 00:14:57,771
So Michael had to move in.
291
00:14:58,480 --> 00:15:00,690
- N... O...
- P...
292
00:15:00,691 --> 00:15:03,776
- Did Michael Davies move in?
- Q... R...S... I
293
00:15:03,777 --> 00:15:05,613
- Love you.
- Love you.
294
00:15:07,114 --> 00:15:09,032
Ms. Dunkerson!
295
00:15:09,033 --> 00:15:10,074
Hmm?
296
00:15:10,075 --> 00:15:14,662
Did Michael Davies move
into the lieutenant governor's mansion?
297
00:15:14,663 --> 00:15:16,248
That is new testimony.
298
00:15:28,469 --> 00:15:30,345
- Take them out!
- Wait, y'all gonna kill us?
299
00:15:30,346 --> 00:15:32,263
- You are dismissed!
- Take who out?
300
00:15:32,264 --> 00:15:35,434
Calling Michael Davies to the stand.
301
00:15:35,976 --> 00:15:38,020
Let's get Merman in here.
302
00:15:38,729 --> 00:15:42,065
What? Who the hell
you supposed to be, Morris Chestnut?
303
00:15:42,066 --> 00:15:44,526
You got your hand out like you a usher.
304
00:15:47,154 --> 00:15:49,155
You walk in front of me,
I don't trust you.
305
00:15:49,156 --> 00:15:50,823
- I'm scared.
- I'm scared too.
306
00:15:50,824 --> 00:15:58,581
No justice, no peace!
307
00:15:58,582 --> 00:16:02,126
Do you promise to tell the truth,
the whole truth and nothing but the truth,
308
00:16:02,127 --> 00:16:03,295
so help you God?
309
00:16:04,546 --> 00:16:06,590
- I do.
- You may be seated.
310
00:16:08,258 --> 00:16:09,259
Now,
311
00:16:10,427 --> 00:16:11,679
Michael Davies...
312
00:16:12,680 --> 00:16:16,099
We have grown weary trying to establish
313
00:16:16,100 --> 00:16:19,852
the timeline of your relationship
with Lieutenant Governor Dunkerson,
314
00:16:19,853 --> 00:16:23,064
so I will get straight to the point.
315
00:16:23,065 --> 00:16:25,858
You are married, is that correct?
316
00:16:25,859 --> 00:16:28,528
The timeline is simple.
My marriage is over.
317
00:16:28,529 --> 00:16:31,531
Shit, shit, shit, shit, shit!
318
00:16:31,532 --> 00:16:34,784
We filed for legal divorce
a year ago. Now...
319
00:16:34,785 --> 00:16:37,161
You haven't been in here
watching the testimony, have you?
320
00:16:37,162 --> 00:16:38,329
Shh...
321
00:16:38,330 --> 00:16:42,125
You're not supposed to watch the hearing.
It's to avoid potential interference.
322
00:16:42,126 --> 00:16:45,795
...eyes of God
and the eyes of my former wife,
323
00:16:45,796 --> 00:16:47,046
my marriage is over.
324
00:16:47,047 --> 00:16:48,048
Amen.
325
00:16:48,549 --> 00:16:49,465
He's married?!
326
00:16:49,466 --> 00:16:53,094
It... Okay, he said he had an ex
and two kids, but so do I.
327
00:16:53,095 --> 00:16:57,223
Who are you to decide
when your marriage is over?
328
00:16:57,224 --> 00:16:58,684
Who else should decide?
329
00:17:00,477 --> 00:17:01,478
That's right.
330
00:17:01,979 --> 00:17:03,312
That's right!
331
00:17:03,313 --> 00:17:05,314
- There has been testimony...
- That's right.
332
00:17:05,315 --> 00:17:09,695
...that you began to spend the night
at the Lieutenant Governor's mansion.
333
00:17:10,904 --> 00:17:11,863
Is that correct?
334
00:17:11,864 --> 00:17:14,449
Yes. There were deaf threats.
335
00:17:14,450 --> 00:17:18,119
And at that time,
did you and the Lieutenant Governor
336
00:17:18,120 --> 00:17:19,621
begin a relationship?
337
00:17:21,415 --> 00:17:23,083
Yes, we did.
338
00:17:25,127 --> 00:17:26,128
We did.
339
00:17:27,171 --> 00:17:29,464
- This is a shitshow.
- Order!
340
00:17:29,465 --> 00:17:32,633
I need to get in there and make
a statement about his statement.
341
00:17:32,634 --> 00:17:35,428
- What are you gonna say?
- I don't know, Danny! You tell me!
342
00:17:35,429 --> 00:17:36,679
That's your job.
343
00:17:36,680 --> 00:17:40,391
I know I can't leave Michael to define
what we are. That doesn't make sense.
344
00:17:40,392 --> 00:17:42,643
Okay, fine. So what are you?
345
00:17:42,644 --> 00:17:43,686
Uh...
346
00:17:43,687 --> 00:17:45,438
I don't know! You tell me!
347
00:17:45,439 --> 00:17:49,192
Okay, let me... Give me a minute!
Let me spin. Spin. We're spinning.
348
00:17:49,193 --> 00:17:53,613
So why don't you just say that
you did not want Michael's personal life
349
00:17:53,614 --> 00:17:56,074
to be under such scrutiny
350
00:17:56,075 --> 00:17:59,952
because you think this whole hearing
is... is nothing but a sham.
351
00:17:59,953 --> 00:18:02,580
- Okay, I like that. I can say that.
- Yeah, yeah.
352
00:18:02,581 --> 00:18:05,708
Michael does not report to you.
You are not his boss.
353
00:18:05,709 --> 00:18:07,710
- So it works!
- It works.
354
00:18:07,711 --> 00:18:12,381
And now, you dated for a minute.
It's over, you're not seeing him anymore.
355
00:18:12,382 --> 00:18:15,802
- Yes, it's over.
- You are not seeing him anymore.
356
00:18:15,803 --> 00:18:17,011
- Ever.
- Why not?
357
00:18:17,012 --> 00:18:19,097
- Like...
- Hmm. Mmm.
358
00:18:19,098 --> 00:18:20,723
You can see him privately.
359
00:18:20,724 --> 00:18:22,059
No, she cannot.
360
00:18:22,726 --> 00:18:25,061
- On Saturday and Sundays?
- Do you want this job?
361
00:18:25,062 --> 00:18:28,649
Do... you... want... this... job?
362
00:18:29,483 --> 00:18:32,693
- Do... you... want... that... man?
- Okay, Shamika!
363
00:18:32,694 --> 00:18:35,656
Can... you... hush... for... a minute?
364
00:18:36,323 --> 00:18:38,324
Okay! Okay, okay, okay.
365
00:18:38,325 --> 00:18:41,619
I'll... I'll go in there and I'll say that.
366
00:18:41,620 --> 00:18:42,787
Okay. Yeah.
367
00:18:42,788 --> 00:18:43,704
Okay.
368
00:18:43,705 --> 00:18:45,873
Yeah, okay. Yeah, let's get down there.
369
00:18:45,874 --> 00:18:48,584
But you cannot let them know
that you heard any of this.
370
00:18:48,585 --> 00:18:50,878
It'd look like you was tampering
with testimony.
371
00:18:50,879 --> 00:18:53,798
Okay, I'll just say
that I heard somebody yelling
372
00:18:53,799 --> 00:18:55,800
that they were
about to adjourn outside my office.
373
00:18:55,801 --> 00:18:57,594
- How about that? Okay.
- That's good.
374
00:19:00,055 --> 00:19:03,266
So are you guys going
to go yell in the hallway, "Adjourned"?
375
00:19:03,267 --> 00:19:04,892
- Yeah.
- I got it.
376
00:19:04,893 --> 00:19:06,353
They're adjourning!
377
00:19:07,020 --> 00:19:08,355
They're adjourning!
378
00:19:09,273 --> 00:19:10,440
They're adjourning!
379
00:19:11,400 --> 00:19:12,609
They're adjourning!
380
00:19:13,193 --> 00:19:15,903
What? They're adjourning?
381
00:19:15,904 --> 00:19:19,157
I'll go see if they need me to testify!
382
00:19:19,158 --> 00:19:20,117
Yeah?
383
00:19:28,584 --> 00:19:31,002
Ms. Dunkerson, why are you here?
384
00:19:31,003 --> 00:19:32,629
I would like to testify.
385
00:19:33,130 --> 00:19:36,757
Ms. Dunkerson, you are aware
that watching the testimony
386
00:19:36,758 --> 00:19:40,887
and then running in here
to tell us new information is not allowed.
387
00:19:40,888 --> 00:19:45,266
I simply heard people outside of my office
388
00:19:45,267 --> 00:19:49,312
shouting that you were about to adjourn,
and I was eager to testify.
389
00:19:49,313 --> 00:19:52,523
You were suddenly eager to testify.
390
00:19:52,524 --> 00:19:55,610
Well, I, for one, would like to hear
what she has to say.
391
00:19:55,611 --> 00:19:58,112
I am not prepared for this.
392
00:19:58,113 --> 00:19:59,239
I'll wait.
393
00:20:01,992 --> 00:20:03,618
Fine.
394
00:20:03,619 --> 00:20:07,371
Ms. Dunkerson, I will get right
to the heart of the matter.
395
00:20:07,372 --> 00:20:08,456
Great.
396
00:20:08,457 --> 00:20:11,083
You testified, under oath,
397
00:20:11,084 --> 00:20:13,961
that Michael Davies
has never been to your house,
398
00:20:13,962 --> 00:20:15,713
but we have heard testimony
399
00:20:15,714 --> 00:20:19,509
that he has spent several nights
at the lieutenant governor's mansion.
400
00:20:21,220 --> 00:20:23,180
He has not. That is not my home.
401
00:20:27,392 --> 00:20:28,434
I'm sorry?
402
00:20:28,435 --> 00:20:33,439
You asked
if he stayed the night at my home.
403
00:20:33,440 --> 00:20:34,608
He has not.
404
00:20:35,400 --> 00:20:40,738
The lieutenant governor's mansion
is where I lay my head for now.
405
00:20:40,739 --> 00:20:43,575
Uh-huh. How convenient.
406
00:20:44,076 --> 00:20:47,536
And you are aware that he is married?
407
00:20:47,537 --> 00:20:50,123
Hmm. Hmm. Hmm.
408
00:20:50,916 --> 00:20:51,917
Mm.
409
00:20:53,502 --> 00:20:56,755
I don't see how any of this is relevant,
410
00:20:57,297 --> 00:20:59,632
since we are not dating.
411
00:20:59,633 --> 00:21:02,761
There's some discrepancy
about the timeline.
412
00:21:04,763 --> 00:21:05,764
So...
413
00:21:07,724 --> 00:21:09,851
You're trying to figure out a timeline
414
00:21:10,352 --> 00:21:13,688
for when two... single
415
00:21:13,689 --> 00:21:16,608
consenting people... dated.
416
00:21:19,069 --> 00:21:21,028
Hmm.
417
00:21:21,029 --> 00:21:22,405
Where are you going?
418
00:21:22,406 --> 00:21:27,619
Oh, I came to give my testimony
to clear things up, and I've done that.
419
00:21:28,161 --> 00:21:29,079
Good day.
420
00:21:40,674 --> 00:21:43,092
Hello there. Hi, everybody.
421
00:21:43,093 --> 00:21:46,304
Hey, Dot, how are the kids?
Are they doing good? Fantastic. Okay.
422
00:21:46,305 --> 00:21:48,306
Oh, come on, Bill.
423
00:21:48,307 --> 00:21:51,559
I can't believe Mary let you out
of the house looking like this.
424
00:21:51,560 --> 00:21:53,561
I got you. Don't worry about it. Okay?
425
00:21:53,562 --> 00:21:58,149
Oh, Mrs. Chambers, did you get that
recipe that I gave you for the pecan pie?
426
00:21:58,150 --> 00:21:59,608
Kids are gonna love--
427
00:21:59,609 --> 00:22:04,530
Mr. Clatterbuck, if you could please
make your way to the witness table.
428
00:22:04,531 --> 00:22:07,074
{\an8}Oh, my. I beg your pardon.
429
00:22:07,075 --> 00:22:10,619
{\an8}I'm such a people pleaser.
Guilty. Party of one.
430
00:22:10,620 --> 00:22:13,789
Mr. Clatterbuck,
do you swear to tell the truth,
431
00:22:13,790 --> 00:22:16,625
the whole truth, and nothing
but the truth, so help you God?
432
00:22:16,626 --> 00:22:19,420
May God strike me down.
I will tell you the truth.
433
00:22:19,421 --> 00:22:22,048
Just say, "I do," Mr. Clatterbuck.
434
00:22:22,049 --> 00:22:23,966
I empathatically do so.
435
00:22:23,967 --> 00:22:25,384
Just, "I do."
436
00:22:25,385 --> 00:22:28,347
I do. Are you going to put a ring on it?
437
00:22:29,973 --> 00:22:31,599
You may be seated.
438
00:22:31,600 --> 00:22:34,810
Would you all like a mint? Mint?
They're really refreshing.
439
00:22:34,811 --> 00:22:36,604
- Sit.
- Okay, I'm sorry.
440
00:22:36,605 --> 00:22:40,358
Mr. Clatterbuck,
if I could have your attention.
441
00:22:40,359 --> 00:22:42,444
Absolutely. Would you like a mint?
442
00:22:43,362 --> 00:22:44,404
No, thank you.
443
00:22:46,031 --> 00:22:49,784
Mr. Clatterbuck, how long have you worked
for the state of Mississippi?
444
00:22:49,785 --> 00:22:51,160
Fifteen years.
445
00:22:51,161 --> 00:22:52,828
And in what capacity?
446
00:22:52,829 --> 00:22:58,542
Well, I work for politicians
so they can look good.
447
00:22:58,543 --> 00:23:02,505
Uh, I basically, you know, take care
of their bags, their personal items.
448
00:23:02,506 --> 00:23:06,885
I juggle schedules. Sometimes I even
remind them to call their mama.
449
00:23:08,220 --> 00:23:11,847
So, not quite an assistant,
not quite a secretary.
450
00:23:11,848 --> 00:23:15,477
I'm sort of a babysitter
for grown toddlers.
451
00:23:17,938 --> 00:23:22,608
Mr. Clatterbuck, you seem
to really love your job as a body man.
452
00:23:22,609 --> 00:23:26,612
I was in my bag, so to speak, you know.
453
00:23:26,613 --> 00:23:29,240
Which means I was quite good at my job.
454
00:23:29,241 --> 00:23:31,492
I learned that from Shama... Shamonica.
455
00:23:31,493 --> 00:23:34,036
So, you must have been very sad
456
00:23:34,037 --> 00:23:37,957
to be reassigned to liaison
with the lieutenant governor's office.
457
00:23:37,958 --> 00:23:41,502
Oh my, I was absolutely devastated.
I really was.
458
00:23:41,503 --> 00:23:43,921
But then Jed, you know,
he told me about the mission.
459
00:23:43,922 --> 00:23:49,051
- Thanks. So, back to the--
- Uh-uh. No, no. Reclaiming my time.
460
00:23:49,052 --> 00:23:52,596
Uh, if you could elaborate on the mission.
461
00:23:52,597 --> 00:23:57,685
What exactly was the mission
as it relates to the lieutenant governor?
462
00:23:57,686 --> 00:24:02,023
So, I was assigned by Governor Harper
to oversee Antoinette.
463
00:24:03,066 --> 00:24:04,818
Uh-huh. Oversee.
464
00:24:06,111 --> 00:24:07,069
Uh-huh.
465
00:24:07,070 --> 00:24:10,865
Basically, you know, uh,
make sure she stayed out of the way.
466
00:24:10,866 --> 00:24:12,950
Keep her in her lane.
467
00:24:12,951 --> 00:24:14,035
Give her...
468
00:24:15,370 --> 00:24:20,458
mundane and pointless events to go to
so the governor could do the real work.
469
00:24:20,459 --> 00:24:22,460
See? I knew it. I knew it. I knew it.
470
00:24:22,461 --> 00:24:26,755
I told him, I don't need an overseer,
and he kept saying, "Deny, deny, deny."
471
00:24:26,756 --> 00:24:30,009
I don't need an overseer
who was gaslighting me the whole time.
472
00:24:30,010 --> 00:24:32,261
- Shh! They can hear you in the hallway.
- Oh.
473
00:24:32,262 --> 00:24:34,013
So, can you elaborate
474
00:24:34,014 --> 00:24:37,558
on why you were being asked
to oversee the lieutenant governor?
475
00:24:37,559 --> 00:24:41,980
Hmm. I'm sorry, I cannot.
That is above my pay grade.
476
00:24:44,232 --> 00:24:46,318
Mr. Clatterbuck, in my opinion,
477
00:24:46,818 --> 00:24:49,695
you are one of the most honest
and forthright
478
00:24:49,696 --> 00:24:52,198
impartial witnesses
that we have seen today.
479
00:24:52,199 --> 00:24:55,826
- Well, bless your heart. Thank you.
- So, I will ask you directly.
480
00:24:55,827 --> 00:25:00,414
Do you personally believe
that Lieutenant Governor Dunkerson
481
00:25:00,415 --> 00:25:03,752
behaved inappropriately in her office?
482
00:25:04,503 --> 00:25:05,628
I mean, who knows, Senator?
483
00:25:05,629 --> 00:25:08,672
She's very strict
with herself and her team.
484
00:25:08,673 --> 00:25:13,803
You know, I once heard her
tell her team, "We have to be perfect."
485
00:25:14,638 --> 00:25:17,349
But, I mean, come on,
nobody's perfect. Am I right?
486
00:25:18,600 --> 00:25:24,104
Would you say she doesn't fit
with the decorum of the Capitol?
487
00:25:24,105 --> 00:25:26,815
I mean, who knows?
Everyone's got their secrets.
488
00:25:26,816 --> 00:25:29,985
I've kept many a secrets
from many a man in government.
489
00:25:29,986 --> 00:25:34,241
So, these accusations,
they don't make me even bat an eye.
490
00:25:35,825 --> 00:25:38,118
- Go, Henry!
- Come on, Henry!
491
00:25:38,119 --> 00:25:39,912
- That's right.
- Better Watergate him.
492
00:25:39,913 --> 00:25:42,289
She is as stubborn as a mule
493
00:25:42,290 --> 00:25:45,584
and as subtle as a brick
through a glass window.
494
00:25:45,585 --> 00:25:47,169
Am I right?
495
00:25:47,170 --> 00:25:50,214
But is that any different
than the other men in this room?
496
00:25:50,215 --> 00:25:53,300
We all know
that politics isn't a tea party...
497
00:25:53,301 --> 00:25:56,387
Oh, excuse me, just a little bit of tea.
498
00:25:56,388 --> 00:26:00,683
But there have been accusations
about her personal life.
499
00:26:00,684 --> 00:26:04,019
Are you suggesting that we dismiss those?
500
00:26:04,020 --> 00:26:06,689
I'm not here to defend her.
Does she sleep around?
501
00:26:06,690 --> 00:26:10,609
Maybe. I mean, honestly,
I wouldn't be surprised.
502
00:26:10,610 --> 00:26:12,236
But did you see her bodyguard?
503
00:26:12,237 --> 00:26:14,321
- Mmm.
- Why wouldn't she be tempted?
504
00:26:14,322 --> 00:26:17,032
Heck, I'm tempted, okay?
505
00:26:17,033 --> 00:26:20,119
But are we really gonna pretend
that that's the worst thing
506
00:26:20,120 --> 00:26:22,038
that I've had to cover up here?
507
00:26:22,539 --> 00:26:26,250
I mean, I have snuck out politicians
out of strip clubs.
508
00:26:26,251 --> 00:26:28,669
I have hid incriminating evidence.
509
00:26:28,670 --> 00:26:32,131
I have made up fake alibis like,
"I am working late."
510
00:26:32,132 --> 00:26:35,509
And that's just for some of the people
in this very room right now,
511
00:26:35,510 --> 00:26:37,762
and I am not gonna name names, by the way.
512
00:26:39,097 --> 00:26:40,014
Hmm.
513
00:26:40,015 --> 00:26:42,433
And honestly, that's just scratching
the surface, Senator.
514
00:26:42,434 --> 00:26:44,727
So you have no testimony
515
00:26:44,728 --> 00:26:48,147
about her behaving inappropriately
with her bodyguard?
516
00:26:48,148 --> 00:26:49,608
I never saw a thing.
517
00:26:50,442 --> 00:26:54,111
I mean, to me,
she's always been, dare I say, asexual,
518
00:26:54,112 --> 00:26:56,322
but certainly not sexual.
519
00:26:56,323 --> 00:27:01,285
And I think we can all agree,
she is not... sexy.
520
00:27:01,286 --> 00:27:03,912
Now, that is the... Now he's lying.
521
00:27:03,913 --> 00:27:07,750
This is the first time he's started lying
during the testimony. He was doing great.
522
00:27:07,751 --> 00:27:09,460
Because I am sexy.
523
00:27:09,461 --> 00:27:10,462
Yeah.
524
00:27:10,962 --> 00:27:12,671
- Sure, yeah, sure.
- I'm sexy.
525
00:27:12,672 --> 00:27:15,674
- Yeah, you are. You know what?
- Yeah.
526
00:27:15,675 --> 00:27:18,260
I've taken many of mistresses
527
00:27:18,261 --> 00:27:23,849
down what I like to call the underground
fallopian tube railroad of health care,
528
00:27:23,850 --> 00:27:25,726
if you catch what I'm saying.
529
00:27:25,727 --> 00:27:27,646
And I do mean abortions.
530
00:27:28,396 --> 00:27:31,523
And now we're sitting here
pointing fingers at lovers?
531
00:27:31,524 --> 00:27:34,361
- Come on, Henry!
- I mean...
532
00:27:35,028 --> 00:27:37,738
Now I'm not innocent, by any means.
533
00:27:37,739 --> 00:27:40,032
Sure, I may have been undermining her
534
00:27:40,033 --> 00:27:43,161
at the very beginning by reporting back,
535
00:27:43,745 --> 00:27:45,914
but as annoying as she is,
and I do find her...
536
00:27:46,956 --> 00:27:49,041
very annoying.
537
00:27:49,042 --> 00:27:50,251
Yeah, she is.
538
00:27:50,919 --> 00:27:52,503
One thing I know for sure
539
00:27:52,504 --> 00:27:57,508
is that she wants
to make change for Mississippi.
540
00:27:57,509 --> 00:28:01,595
She's trying to make a change
for the people of Mississippi.
541
00:28:01,596 --> 00:28:04,349
And isn't that what we voted her in for?
542
00:28:05,600 --> 00:28:08,477
Look, given the lack of concrete evidence
543
00:28:08,478 --> 00:28:12,773
and the questionable motivations
behind these allegations,
544
00:28:12,774 --> 00:28:17,112
I, for one, propose that we postpone
this hearing indefinitely.
545
00:28:18,321 --> 00:28:21,156
Unless you gentlemen
would like to dive deeper
546
00:28:21,157 --> 00:28:24,994
into Mr. Clatterbuck's allegations
about the body at large.
547
00:28:26,329 --> 00:28:28,080
I'll second that motion.
548
00:28:28,081 --> 00:28:32,126
Motion carried.
This hearing is adjourned indefinitely.
549
00:28:32,127 --> 00:28:33,753
Thank you, Henry.
550
00:28:38,049 --> 00:28:40,719
Sis, I think
we're about to become governor!
551
00:28:42,637 --> 00:28:44,179
This is really happening?
552
00:28:44,180 --> 00:28:45,639
- Yes!
- It's happening.
553
00:28:45,640 --> 00:28:47,099
We're about to do it?
554
00:28:47,100 --> 00:28:50,018
You guys, wake up!
It's our last move, and we're home!
555
00:28:50,019 --> 00:28:51,437
- Let's go!
- Oh my God!
556
00:28:51,438 --> 00:28:54,940
Okay! This is so...
557
00:28:54,941 --> 00:28:56,234
Oh my God!
558
00:28:58,319 --> 00:28:59,403
All right.
559
00:28:59,404 --> 00:29:02,197
I'm gonna need one of these.
Here we go, thank you.
560
00:29:02,198 --> 00:29:04,701
- You, homie, come on now.
- Getting better.
561
00:29:05,368 --> 00:29:07,411
Hey, afternoon!
562
00:29:07,412 --> 00:29:10,581
Just here to take the governor
for a morale-boosting drive.
563
00:29:10,582 --> 00:29:12,207
He's not fully recovered.
564
00:29:12,208 --> 00:29:14,501
Oh, hush now, he's fine.
565
00:29:14,502 --> 00:29:17,463
A little fresh air will do him good, huh?
Doctor's orders.
566
00:29:17,464 --> 00:29:19,047
Oh, there's no orders...
567
00:29:19,048 --> 00:29:22,301
Yep. You don't want chaos
in your state, do you? Hmm?
568
00:29:22,302 --> 00:29:23,635
- No.
- No.
569
00:29:23,636 --> 00:29:26,764
You want him to stay your governor
and avoid a coup, right?
570
00:29:26,765 --> 00:29:28,265
- A coup?
- Coup.
571
00:29:28,266 --> 00:29:29,933
- Of course.
- Yes.
572
00:29:29,934 --> 00:29:32,436
- I didn't know.
- Well, now you do. Bye now.
573
00:29:32,437 --> 00:29:34,980
Thank you. Governor!
574
00:29:34,981 --> 00:29:36,940
You ready to take a little ride?
575
00:29:36,941 --> 00:29:38,192
- Ride?
- Yes.
576
00:29:38,193 --> 00:29:41,571
You remember, um, Antoinette Dunkerson?
577
00:29:43,239 --> 00:29:47,577
The lieutenant...
TheBlack female lieutenant governor?
578
00:29:49,412 --> 00:29:50,705
Well... Mm-hmm.
579
00:29:51,372 --> 00:29:54,082
Okay, calm down now. Yes. Yes.
580
00:29:54,083 --> 00:29:55,834
We need to get you out of here, sir.
581
00:29:55,835 --> 00:29:59,588
We need to show your country and state
that you are on the mend. We've got to go.
582
00:29:59,589 --> 00:30:00,756
- Go?
- Go!
583
00:30:00,757 --> 00:30:01,715
- Go!
- Go!
584
00:30:01,716 --> 00:30:03,801
Attaboy, come on! Let's get him dressed.
585
00:30:03,802 --> 00:30:07,305
Get these clothes on this man.
Make him look like the governor again.
586
00:30:08,556 --> 00:30:11,642
Your... Oh, what?
Cover that up. Let's not see that.
587
00:30:11,643 --> 00:30:13,852
- Here we go.
- Dab me, Jed!
588
00:30:13,853 --> 00:30:14,937
Yes, sir.
589
00:30:14,938 --> 00:30:18,107
You know I've got my handkerchief
back here. Here we go.
590
00:30:18,650 --> 00:30:21,027
- Go! Go!
- Yes, sir.
591
00:30:22,487 --> 00:30:26,198
Come on, Governor. Let's show the world
you're still in the game.
592
00:30:26,199 --> 00:30:28,326
Charge!
593
00:30:30,328 --> 00:30:33,038
- Oh my God.
- Nette, you want these ugly boxes?
594
00:30:33,039 --> 00:30:37,877
Nope. That stuff says
"lieutenant governor," not "governor."
595
00:30:39,128 --> 00:30:41,338
Champagne!
596
00:30:41,339 --> 00:30:44,216
- You know that's right!
- Yes!
597
00:30:44,217 --> 00:30:45,634
- Hey!
- Didn't I tell you?
598
00:30:45,635 --> 00:30:47,761
- Never go against the family.
- Give me.
599
00:30:47,762 --> 00:30:49,847
Thank you, Basil.
600
00:30:49,848 --> 00:30:51,598
- You're welcome.
- Thank you so much.
601
00:30:51,599 --> 00:30:54,853
- A little bit for you, boo, too.
- You guys, you guys.
602
00:30:55,562 --> 00:30:57,272
I just want to say
603
00:30:57,939 --> 00:31:01,859
I am so blessed to have all of you with me
604
00:31:01,860 --> 00:31:03,902
on this next chapter
605
00:31:03,903 --> 00:31:07,573
of being the governor
of the state of Mississippi.
606
00:31:07,574 --> 00:31:09,533
I am just so...
607
00:31:09,534 --> 00:31:11,286
Like cheers!
608
00:31:15,623 --> 00:31:17,666
Oh, great...
609
00:31:17,667 --> 00:31:18,959
Breaking news.
610
00:31:18,960 --> 00:31:22,671
{\an8}Mississippi's Governor Harper
has been discharged from the hospital
611
00:31:22,672 --> 00:31:25,883
{\an8}and is returning to his duties
effective immediately.
612
00:31:25,884 --> 00:31:28,886
{\an8}As you can see,
we are tracking the governor's car
613
00:31:28,887 --> 00:31:33,766
{\an8}returning to the governor's mansion
with his chief of staff, Jed Bonds.
614
00:31:34,475 --> 00:31:35,309
Yep.
615
00:31:35,310 --> 00:31:38,061
As you can see,
the governor is in the house!
616
00:31:38,062 --> 00:31:39,771
All right, now, come on.
Get some shots.
617
00:31:39,772 --> 00:31:43,317
Get some shots. Here he is right there.
There's the proof.
618
00:31:43,318 --> 00:31:46,153
Good. Thank you.
All right, step out now. Go, go, go.
619
00:31:46,154 --> 00:31:49,698
Thank you, y'all. Be good to us.
Off we go now. Off you go.
620
00:31:49,699 --> 00:31:51,408
Go ahead. Off you go. Go ahead.
621
00:31:51,409 --> 00:31:54,995
No, Governor, this way, in the house.
Here we go. All right.
622
00:31:54,996 --> 00:31:57,539
We'll have you back up
and running in no time, Governor.
623
00:31:57,540 --> 00:32:01,209
She's going to make you pancakes,
maybe something yummy, a little...
624
00:32:01,210 --> 00:32:03,337
Hi, how are you? I'm good.
625
00:32:03,338 --> 00:32:05,839
Oh, no.
626
00:32:05,840 --> 00:32:08,051
Thank you. Lovely to see you.
627
00:32:08,760 --> 00:32:13,514
- Okay. We'll put this right back here.
- Are you fucking serious?
628
00:32:14,849 --> 00:32:17,893
You know what? Who wants
to be governor anyway?
629
00:32:17,894 --> 00:32:19,686
We still can have some champagne.
630
00:32:19,687 --> 00:32:22,022
- That's true.
- You got another bottle?
631
00:32:22,023 --> 00:32:23,274
- Yeah.
- Oh, okay.
632
00:32:23,942 --> 00:32:26,069
- What the fuck?
- Shit.
633
00:32:26,694 --> 00:32:28,947
- Can I have the rest of that?
- Yeah.