1 00:00:02,000 --> 00:00:07,000 Downloaded from YTS.MX 2 00:00:06,840 --> 00:00:08,466 Tańczysz, tak? 3 00:00:08,000 --> 00:00:13,000 Official YIFY movies site: YTS.MX 4 00:00:08,550 --> 00:00:09,509 Uśmiechnij się. 5 00:00:12,637 --> 00:00:14,806 Ona tańczy! 6 00:00:15,473 --> 00:00:16,474 Tańczysz? 7 00:00:17,392 --> 00:00:18,309 Larissa! 8 00:00:22,230 --> 00:00:26,026 Widzicie tę dziewczynkę w różu stojącą w kącie w czasie urodzin? 9 00:00:26,109 --> 00:00:27,777 Ma na imię Larissa. 10 00:00:28,528 --> 00:00:30,655 W kwietniu 1994 roku, 11 00:00:31,156 --> 00:00:34,117 gdy wszyscy na naszej ulicy rozprawiali o mundialu, 12 00:00:34,743 --> 00:00:37,245 ona świętowała swoje pierwsze urodziny. 13 00:00:37,746 --> 00:00:38,913 Kiedy się urodziła, 14 00:00:39,831 --> 00:00:41,666 30 marca poprzedniego roku, 15 00:00:42,459 --> 00:00:47,255 nikt nie pomyślał, że tańcząca przy głośnikach Larissa 16 00:00:48,089 --> 00:00:52,010 stanie się Anittą, największą gwiazdą pop w historii Brazylii. 17 00:00:52,969 --> 00:00:55,597 Anitta, kochamy cię! 18 00:00:58,516 --> 00:01:00,185 Skąd można było to wiedzieć? 19 00:01:01,269 --> 00:01:02,687 W końcu w tamtym czasie 20 00:01:03,188 --> 00:01:05,690 była zwyczajnym dzieckiem z Honório Gurgel. 21 00:01:11,112 --> 00:01:12,697 To dzielnica zupełnie inna 22 00:01:12,781 --> 00:01:15,658 niż Rio z jego bossa novą czy Girl from Ipanema. 23 00:01:17,911 --> 00:01:20,997 Dzięki Larissie zasłynęła na cały świat, 24 00:01:23,500 --> 00:01:27,128 a favela funk zawitał na najważniejsze sceny świata. 25 00:01:29,339 --> 00:01:32,884 Jeśli przyjrzycie się nieco uważniej… 26 00:01:35,804 --> 00:01:38,765 zobaczycie, że ta dziewczynka z Honório 27 00:01:40,892 --> 00:01:42,310 już wtedy była inna. 28 00:01:44,104 --> 00:01:46,606 Na pełnym gości przyjęciu dla dzieci 29 00:01:47,524 --> 00:01:48,900 ona bawi się sama. 30 00:01:49,859 --> 00:01:53,530 Niby tańczy, a jednocześnie wszystko obserwuje. 31 00:01:54,155 --> 00:01:55,281 Jakby podzielona. 32 00:01:57,534 --> 00:02:00,161 Nie wie, że Brazylia wygra mundial, 33 00:02:00,245 --> 00:02:02,747 a ona sama pozostanie już taka podzielona… 34 00:02:04,666 --> 00:02:06,918 i że w końcu tej wielkiej Anitcie 35 00:02:07,585 --> 00:02:10,964 zacznie brakować takiej samotności w czasie imprez. 36 00:02:11,673 --> 00:02:14,384 Nie tylko w czasie imprez, w życiu też. 37 00:02:15,635 --> 00:02:21,224 Bo wszystko, co pozostało po tej imprezie z motywem Czerwonego Kapturka, 38 00:02:21,307 --> 00:02:22,892 to moc głośników. 39 00:02:28,481 --> 00:02:29,858 Anitta! 40 00:02:33,236 --> 00:02:35,196 Anitta jest na pierwszym miejscu… 41 00:02:35,697 --> 00:02:40,076 Piosenkarka przeszła do historii najważniejszego festiwalu muzycznego… 42 00:02:41,202 --> 00:02:43,705 Gdy zaczynałam, radio nie grało muzyki funk. 43 00:02:43,788 --> 00:02:46,332 Starałam się, by piosenki brzmiały jak pop. 44 00:02:55,967 --> 00:02:59,804 - Anitta zdobyła kolejną nagrodę. - Jest w trasie. 45 00:02:59,888 --> 00:03:02,724 Odwiedziła wiele miast, zagrała wiele koncertów. 46 00:03:02,807 --> 00:03:05,018 Z biednych przedmieść Rio w świat… 47 00:03:05,101 --> 00:03:07,478 Dziewczyna z Rio! 48 00:03:08,104 --> 00:03:09,814 - Anitta! - Anitta! 49 00:03:21,201 --> 00:03:24,871 Kiedy zadzwoniła Larissa i zaproponowała mi pracę przy filmie, 50 00:03:25,371 --> 00:03:27,498 poczułem się trochę zagubiony. 51 00:03:27,582 --> 00:03:29,792 Nie do końca wiedziałem, o co chodzi. 52 00:03:32,170 --> 00:03:35,590 - A więc teraz ma na imię Anitta? - Anitta! Anitta! 53 00:03:35,673 --> 00:03:37,926 Mogłaby zaproponować tę pracę każdemu. 54 00:03:38,509 --> 00:03:39,594 Dlaczego ja? 55 00:03:41,095 --> 00:03:44,557 Ale kiedy mi to wyjaśniła, zrozumiałem dlaczego. 56 00:03:46,476 --> 00:03:48,686 Będziesz nagrywał wszystko. 57 00:03:50,897 --> 00:03:55,401 Anittę w czasie pracy i Larissę w jej prywatnym czasie. 58 00:03:57,278 --> 00:03:58,613 Anittę może sfilmować… 59 00:03:59,697 --> 00:04:01,115 każdy. 60 00:04:02,242 --> 00:04:04,619 I każdy chyba już to zrobił. 61 00:04:05,203 --> 00:04:06,371 Ale Larissę… 62 00:04:06,871 --> 00:04:08,122 Larissę nie. 63 00:04:09,499 --> 00:04:12,001 Potrzebuję kogoś, kto ma dużo taktu. 64 00:04:15,338 --> 00:04:18,841 Larissa to dobrze strzeżony sekret, do którego dostęp 65 00:04:19,842 --> 00:04:22,095 mają tylko ci, którym naprawdę ufa, 66 00:04:22,178 --> 00:04:25,306 ci, którzy są z nią od początku. 67 00:04:25,390 --> 00:04:28,393 Jeśli o mnie chodzi, możemy zacząć, kiedy chcesz. 68 00:04:28,476 --> 00:04:30,603 Zacznę, kiedy zechcesz. 69 00:04:32,063 --> 00:04:36,734 Właściwie to jestem tu z powodu tego zamieszania z Larissą i Anittą, 70 00:04:37,902 --> 00:04:39,195 tworem i stwórczynią, 71 00:04:40,321 --> 00:04:42,865 bo nadal nie poukładała sobie tego w głowie. 72 00:04:50,415 --> 00:04:53,668 VMA otrzymuje… 73 00:04:54,585 --> 00:04:55,920 O Boże! 74 00:04:57,046 --> 00:05:01,384 Praca gwiazdy z Honório Gurgel została doceniona za sprawą nagrody 75 00:05:01,467 --> 00:05:05,722 za najlepszy latynoski teledysk muzyczny na ceremonii wręczenia VMA 76 00:05:05,805 --> 00:05:08,641 organizowanej przez amerykańską MTV. 77 00:05:11,185 --> 00:05:13,604 Chyba zrozumiała, że moja perspektywa 78 00:05:13,688 --> 00:05:17,608 i wspólne pochodzenie będą przydatne w trakcie filmowania. 79 00:05:22,322 --> 00:05:25,616 Znów tu jesteśmy, Brazylio. 80 00:05:27,035 --> 00:05:29,537 Dziś zaprezentowałam rytm, 81 00:05:29,620 --> 00:05:33,041 który w moim kraju przez lata uznawany był za przestępstwo. 82 00:05:33,124 --> 00:05:36,336 Urodziłam się i wychowałam w brazylijskim getcie. 83 00:05:36,419 --> 00:05:39,505 Będziecie teraz słyszeć więcej brazylijskiego funku, 84 00:05:39,589 --> 00:05:40,965 a to dopiero początek. 85 00:05:41,049 --> 00:05:43,509 Brazylijski funk zdobywa VMA. Dziękuję! 86 00:05:43,593 --> 00:05:45,803 Anitta! 87 00:05:50,475 --> 00:05:55,104 Móc reprezentować tu mój kraj co roku to dla mnie szczególne wyróżnienie. 88 00:05:55,188 --> 00:05:56,981 Dziękuję wam wszystkim. 89 00:05:58,524 --> 00:06:00,526 Anitta, popatrz tu i podnieś… 90 00:06:01,194 --> 00:06:03,696 Prośba, bym nakręcił ten film, miała sens. 91 00:06:04,364 --> 00:06:08,743 Ale nim zaczęliśmy, prawie spanikowałem. To chyba oczywiste? 92 00:06:09,827 --> 00:06:12,914 Larissa, pierwsza dziewczyna, w której się zabujałem, 93 00:06:13,706 --> 00:06:15,333 była teraz królową świata. 94 00:06:16,167 --> 00:06:17,710 I mogła tego nie wiedzieć, 95 00:06:17,794 --> 00:06:21,297 ale też królową najgorzej zakończonej miłości mojego życia. 96 00:06:26,302 --> 00:06:28,054 Wysłaną wiadomość usunęłam… 97 00:06:30,681 --> 00:06:33,184 Spytałam, czy zamierzasz tam nocować. 98 00:06:35,853 --> 00:06:38,356 Czy może chciałbyś przyjść tutaj. 99 00:06:40,733 --> 00:06:44,112 Bo ja najpierw piszę coś takiego, a potem dziękuję. 100 00:06:49,742 --> 00:06:52,954 Boże, wtedy ostatni raz powiedziałam ci coś słodkiego. 101 00:06:57,625 --> 00:07:00,002 O nie, znowu cię irytuję. 102 00:07:00,711 --> 00:07:03,339 Pomyślałam: „Walić to. Wysyłam. Wisi mi to”. 103 00:07:03,923 --> 00:07:06,467 Olewam to, czy poczujesz się przytłoczony. 104 00:07:08,344 --> 00:07:11,764 Hej, jestem na ciebie zła. Ale nie mogę być, prawda? 105 00:07:11,848 --> 00:07:12,974 Nie martw się. 106 00:07:13,057 --> 00:07:15,768 LARISSA: DRUGA TWARZ ANITTY 107 00:07:15,852 --> 00:07:17,019 Bo cię kocham. 108 00:07:26,362 --> 00:07:29,490 WYJŚCIE 109 00:07:47,300 --> 00:07:49,385 NOWY JORK, USA 110 00:07:56,476 --> 00:07:58,227 - Będzie nas filmował? - Tak. 111 00:07:58,311 --> 00:08:01,105 Zatrzymaj tu. Na tym się skup. 112 00:08:03,483 --> 00:08:06,402 Wiesz, że znamy się od 12. roku życia? 113 00:08:06,486 --> 00:08:07,445 No co ty. 114 00:08:07,528 --> 00:08:08,571 - Tak. - Tak. 115 00:08:09,071 --> 00:08:13,201 Gdy byliśmy dzieciakami, ja miałam może jedenaście lat, 116 00:08:13,284 --> 00:08:15,077 a on trzynaście, 117 00:08:15,161 --> 00:08:18,039 poszliśmy na koncert rockowy. 118 00:08:18,873 --> 00:08:22,084 Z niego było straszne ciacho, 119 00:08:22,168 --> 00:08:23,920 naprawdę mega, mega… 120 00:08:24,003 --> 00:08:28,174 Największe ciacho w okolicy, normalnie odlot. 121 00:08:28,257 --> 00:08:32,053 A ja nie byłam atrakcyjna. No i… Czekaj, bolą mnie nogi. 122 00:08:32,136 --> 00:08:34,305 I on mnie pocałował, 123 00:08:34,805 --> 00:08:38,226 a ja nie mogłam uwierzyć, że się z nim całuję, 124 00:08:38,309 --> 00:08:40,603 bo takie było z niego ciacho. 125 00:08:40,686 --> 00:08:43,397 A ja byłam taka brzydka! Strasznie brzydka! 126 00:08:43,481 --> 00:08:44,315 O Boże. 127 00:08:44,398 --> 00:08:48,819 Ja byłam brzydka, a on był mega. Myślałam tylko: „O Boże. 128 00:08:48,903 --> 00:08:52,281 Całuję największe ciacho w moim życiu”. 129 00:08:52,365 --> 00:08:54,492 Byłam przeszczęśliwa. 130 00:08:54,575 --> 00:08:58,204 A obok nas moja przyjaciółka całowała jego kumpla! 131 00:08:58,287 --> 00:08:59,372 I ja tak… 132 00:09:00,998 --> 00:09:03,000 Aż tu nagle, 133 00:09:03,084 --> 00:09:04,794 w czasie tego całowania, 134 00:09:04,877 --> 00:09:06,796 mój brat Renan… 135 00:09:07,338 --> 00:09:08,839 Przyszedł Renan! 136 00:09:09,340 --> 00:09:10,675 Przyszedł i mówi… 137 00:09:12,093 --> 00:09:14,095 „Przestań całować moją siostrę!”. 138 00:09:14,178 --> 00:09:15,346 Ja na to: 139 00:09:16,222 --> 00:09:17,557 „Zamknij gębę! 140 00:09:17,640 --> 00:09:20,935 Wiesz, kiedy znów będę całować takie ciacho? Nigdy! 141 00:09:21,018 --> 00:09:23,854 Już nigdy! To największe ciacho w moim życiu! 142 00:09:23,938 --> 00:09:25,565 Zamknij się i wynocha!”. 143 00:09:25,648 --> 00:09:28,734 Mój brat się wściekł i wyszedł. 144 00:09:28,818 --> 00:09:32,238 A ja wróciłam do niego i mówię: „Nie przestawajmy”. 145 00:09:36,450 --> 00:09:37,368 MENEDŻERKA 146 00:09:37,451 --> 00:09:41,455 Rozpoczęłam współpracę z nią, gdy zaczęła śpiewać po hiszpańsku. 147 00:09:41,539 --> 00:09:43,541 Byłam wtedy menedżerką J Balvina 148 00:09:43,624 --> 00:09:46,168 i pomogliśmy jej z piosenką Downtown. 149 00:09:50,548 --> 00:09:52,550 Anitta jest zawsze taka sama. 150 00:09:53,718 --> 00:09:57,138 Ma dużo energii i radości życia. 151 00:10:04,979 --> 00:10:07,064 Dostaje to, czego chce. 152 00:10:07,148 --> 00:10:08,441 Bez dwóch zdań. 153 00:10:08,524 --> 00:10:11,110 Nie boi się, że zostanie skrzywdzona. 154 00:10:11,193 --> 00:10:13,571 Wie, że przetrwa wszystko. 155 00:10:17,116 --> 00:10:19,577 Anitta jest superbohaterką. 156 00:10:20,077 --> 00:10:23,914 Larissa jest człowiekiem. 157 00:10:24,415 --> 00:10:27,043 Jest bardzo, bardzo wrażliwa. 158 00:10:32,214 --> 00:10:36,510 Po raz pierwszy filmowałem ją z tyłu sceny. 159 00:10:37,178 --> 00:10:39,388 Nie byłem do tego przyzwyczajony. 160 00:10:42,391 --> 00:10:44,477 Zawsze byłem blisko Larissy. 161 00:10:47,730 --> 00:10:48,689 No chodź. 162 00:10:49,273 --> 00:10:50,191 Wybaczcie. 163 00:10:50,858 --> 00:10:52,985 Chyba się nie przedstawiłem. 164 00:10:53,069 --> 00:10:55,738 Mam na imię Pedro i też jestem z Honório. 165 00:10:59,575 --> 00:11:01,911 Stopniowo zacząłem rozumieć, 166 00:11:01,994 --> 00:11:05,164 kiedy ze sceny schodzi Larissa i pojawia się Anitta. 167 00:11:05,247 --> 00:11:06,082 O tak. 168 00:11:10,086 --> 00:11:10,920 Wróciłam. 169 00:11:11,587 --> 00:11:13,255 Chcesz tego czy nie. 170 00:11:25,476 --> 00:11:27,853 Zaprosiła mnie do pracy nad tym filmem, 171 00:11:27,937 --> 00:11:31,023 bo widziałem, kim była, zanim stała się Anittą. 172 00:11:32,983 --> 00:11:37,446 Zgodziłem się, bo zrozumiałem, że chce mówić o tym niesamowitym rozdarciu. 173 00:11:37,530 --> 00:11:40,074 I wiedziałem, znając ją dawniej, 174 00:11:40,157 --> 00:11:43,119 że jako jeden z niewielu potrafię to wyjaśnić. 175 00:11:44,662 --> 00:11:48,374 Wiem, że moja miłość do niej nie ma nic wspólnego z tym filmem. 176 00:11:49,417 --> 00:11:50,418 Ale pomyślałem, 177 00:11:51,585 --> 00:11:53,963 że może tym razem zdobędę się na odwagę, 178 00:11:54,463 --> 00:11:57,299 żeby jej powiedzieć, co czułem przez te lata, 179 00:11:57,800 --> 00:11:59,176 obserwując ją z daleka. 180 00:12:00,052 --> 00:12:02,304 Kręcenie filmu zbliża ludzi do siebie. 181 00:12:03,514 --> 00:12:05,433 Cieszę się, że wróciłeś. 182 00:12:05,516 --> 00:12:07,059 Ja też się cieszę. 183 00:12:12,231 --> 00:12:14,066 Czy między nami nadal coś jest? 184 00:12:16,652 --> 00:12:20,072 Czy pomyśli, że taki zwykły facet może być interesujący 185 00:12:20,156 --> 00:12:22,616 po tym, jak spotkała tylu znanych ludzi? 186 00:12:23,659 --> 00:12:28,038 Czy uda mi się zachować profesjonalnie i nie pomieszać tych dwóch spraw? 187 00:12:28,539 --> 00:12:31,125 Lepiej się czujesz, gdy jesteśmy razem? 188 00:12:31,208 --> 00:12:32,793 Chyba tak. A co? 189 00:12:34,044 --> 00:12:34,920 Nic. 190 00:12:35,546 --> 00:12:36,589 Albo co gorsze… 191 00:12:36,672 --> 00:12:37,631 Super. 192 00:12:37,715 --> 00:12:38,966 Czy nadal jest sobą? 193 00:12:40,009 --> 00:12:41,844 Czy ja będę umiał być sobą? 194 00:12:42,887 --> 00:12:44,889 Oczywiście nie mówiłem jej o tym, 195 00:12:45,389 --> 00:12:49,101 ale o tym myślałem, gdy weszliśmy do pokoju hotelowego. 196 00:12:51,103 --> 00:12:51,937 Założyć? 197 00:12:52,021 --> 00:12:56,484 Pamiętam, że lubiła moje imię, bo tak samo miał na imię jej dziadek. 198 00:12:56,567 --> 00:12:57,943 On także był muzykiem. 199 00:13:00,154 --> 00:13:03,574 To on wprowadził ją w świat muzyki. 200 00:13:05,451 --> 00:13:09,246 Pedro! Gdzie jest Pedro? Pedro! 201 00:13:11,290 --> 00:13:13,167 Długo mnie nie było. 202 00:13:13,250 --> 00:13:15,085 Długo cię nie było! 203 00:13:15,169 --> 00:13:17,296 Mnie nigdy nie przeszło. 204 00:13:18,547 --> 00:13:23,093 Ja, Anitta, Larissa i moja kamera. 205 00:13:23,969 --> 00:13:25,971 Kamera miała kręcić jedną osobę, 206 00:13:26,639 --> 00:13:28,557 a przed nią znajdowały się dwie. 207 00:13:30,601 --> 00:13:32,394 Dwie niesamowite kobiety, 208 00:13:33,395 --> 00:13:35,606 które otworzyły drzwi przede mną, 209 00:13:36,524 --> 00:13:38,025 a teraz także przed wami. 210 00:13:39,735 --> 00:13:43,030 - Nie masz dziewczyny? - Nie. Myślisz, że mam? 211 00:13:43,113 --> 00:13:44,573 - Tak. - Czemu? 212 00:13:45,074 --> 00:13:46,158 Po prostu. 213 00:13:46,909 --> 00:13:51,163 Myślę, że masz, ale zaprzeczasz, bo… to wszystko w imię sztuki. 214 00:13:52,373 --> 00:13:55,501 - Widziałam ją na Instagramie. - Tak? Kogo widziałaś? 215 00:13:56,001 --> 00:13:58,295 - Tę, która tam jest. - Ale kto? 216 00:13:58,796 --> 00:14:01,465 - Ta z twojego Instagrama. - Na zdjęciu? 217 00:14:02,758 --> 00:14:04,385 Zerwaliśmy jakieś… 218 00:14:06,637 --> 00:14:08,180 cztery miesiące temu. 219 00:14:08,264 --> 00:14:09,640 Więc jesteś singlem? 220 00:14:11,684 --> 00:14:13,936 - Niestety tak. - Serio? 221 00:14:14,478 --> 00:14:15,396 Serio. 222 00:14:18,482 --> 00:14:19,984 Czemu miałbym kłamać? 223 00:14:20,693 --> 00:14:21,861 Nie wiem. 224 00:14:23,779 --> 00:14:25,030 To znaczy, wiem. 225 00:14:26,365 --> 00:14:29,326 Wiesz, co mnie wkurza? Że opowiadasz, 226 00:14:30,077 --> 00:14:33,289 że gdy byliśmy dzieciakami, byłaś brzydka. 227 00:14:33,372 --> 00:14:35,124 Byłam straszna! 228 00:14:35,207 --> 00:14:36,625 Proszę cię, Larissa. 229 00:14:36,709 --> 00:14:38,836 Byłam okropna. W klasie wszyscy… 230 00:14:38,919 --> 00:14:40,462 Koleżanki tak ci mówiły? 231 00:14:40,546 --> 00:14:42,798 Kiedy wchodziłam do klasy, 232 00:14:43,549 --> 00:14:46,594 wszyscy udawali, że umierają, bo miałam wielki nos. 233 00:14:46,677 --> 00:14:47,887 - Przysięgam. - Co? 234 00:14:47,970 --> 00:14:51,181 Udawali, że się duszą. 235 00:14:52,182 --> 00:14:53,642 Co to była za klasa? 236 00:14:53,726 --> 00:14:58,355 Ojciec miał wtedy kłopoty ze swoim biznesem. 237 00:14:58,439 --> 00:15:02,902 Musieliśmy chodzić do szkoły… 238 00:15:04,987 --> 00:15:06,614 Do szkoły publicznej. 239 00:15:06,697 --> 00:15:09,283 Uwielbiałam się uczyć. Byłam kujonką. 240 00:15:09,366 --> 00:15:13,370 Bałam się szkoły publicznej. Przeklinałam ją. 241 00:15:14,079 --> 00:15:17,708 Ogłoszono konkurs piękności. Nie wierzę w zbiegi okoliczności. 242 00:15:17,791 --> 00:15:21,003 To wszystko się zdarzyło, żebym miała o czym opowiadać. 243 00:15:21,503 --> 00:15:24,089 W konkursie wybierano dziewczynę wiosny. 244 00:15:24,173 --> 00:15:27,176 Nagrodą było stypendium. 245 00:15:27,968 --> 00:15:29,470 No to się zapisałam. 246 00:15:29,553 --> 00:15:33,390 Skąd wiem, że byłam brzydka? Bo byłam. 247 00:15:33,474 --> 00:15:36,602 Zapisałam się i zostałam pośmiewiskiem całej szkoły. 248 00:15:36,685 --> 00:15:40,648 Konkurs miał motyw przewodni: recykling. 249 00:15:41,649 --> 00:15:44,693 W domu powiedziałam mamie, że się zgłosiłam 250 00:15:44,777 --> 00:15:47,905 i że muszę wygrać, bo nagrodą jest stypendium. 251 00:15:48,948 --> 00:15:52,368 Zaczęłyśmy z mamą wymyślać ciuchy z kubków do kawy. 252 00:15:53,994 --> 00:15:58,540 A kiedy tam przyszłyśmy, wszystkie dziewczyny były wystrojone. 253 00:16:00,250 --> 00:16:01,377 Popatrz na nią! 254 00:16:01,877 --> 00:16:03,420 Normalnie Paco Rabanne. 255 00:16:03,504 --> 00:16:04,588 A popatrz na mnie! 256 00:16:05,589 --> 00:16:09,885 Mama powiedziała, że powinnyśmy zrezygnować. 257 00:16:11,053 --> 00:16:13,430 Ja na to: „Mamo, jak to?”. 258 00:16:14,098 --> 00:16:15,557 A ona: „Nie, nie. 259 00:16:16,183 --> 00:16:19,937 Nie widzisz, że wszyscy wynajęli Bóg wie kogo, 260 00:16:20,020 --> 00:16:23,023 a my uszyłyśmy twoje ciuchy same?”. 261 00:16:23,649 --> 00:16:29,279 Ja na to: „Mamo, to nieważne. One nie mają tego, co ja”. 262 00:16:30,781 --> 00:16:34,034 - I ona spytała: „Czyli czego?”. - A ja: „Charyzmy”. 263 00:16:34,118 --> 00:16:35,661 I weszłam na scenę. 264 00:16:38,497 --> 00:16:39,331 O tak. 265 00:16:48,090 --> 00:16:49,550 O tak. Tak! 266 00:16:50,217 --> 00:16:52,594 - Mam zdjęcia. - Wyobrażam sobie ciebie. 267 00:16:52,678 --> 00:16:53,679 - Nie… - Wszystko. 268 00:16:53,762 --> 00:16:55,139 Mam zdjęcia. 269 00:16:55,222 --> 00:16:58,600 Około 19.00 moja mama zaczęła… 270 00:16:58,684 --> 00:16:59,852 Postanowiła wyjść. 271 00:16:59,935 --> 00:17:01,603 Była już przy drzwiach. 272 00:17:02,730 --> 00:17:05,232 Wtedy ogłoszono: „Zwyciężyła… 273 00:17:05,315 --> 00:17:07,026 Larissa de Macedo Machado!”. 274 00:17:07,109 --> 00:17:11,363 Spojrzałam na ciotkę i mówię: „A nie mówiłam?”. 275 00:17:11,905 --> 00:17:14,199 Przemaszerowałam po scenie 276 00:17:14,908 --> 00:17:18,328 i zgarnęłam szarfę, kwiaty i stypendium. 277 00:17:18,412 --> 00:17:19,955 Mogłam się uczyć za darmo. 278 00:17:29,590 --> 00:17:33,302 PRZEDSZKOLE DUMNEGO KACZĄTKA RIO, GRUDZIEŃ 1998 ROKU 279 00:17:56,075 --> 00:17:59,536 Larissa od dziecka miała silną osobowość. 280 00:17:59,620 --> 00:18:01,038 Nadal taką ma. 281 00:18:01,538 --> 00:18:05,250 Wszystko musiało być tak, jak ona chce. 282 00:18:05,334 --> 00:18:07,836 Nie dało się tego obejść. 283 00:18:07,920 --> 00:18:09,338 Zawsze taka była. 284 00:18:09,421 --> 00:18:12,841 Wymyślała gry, na przykład: „Bądźmy piosenkarkami, 285 00:18:12,925 --> 00:18:15,928 pobawmy się w teatr”. 286 00:18:16,011 --> 00:18:20,057 Zarządzała wszystkim od dziecka. 287 00:18:21,809 --> 00:18:22,643 Tam! 288 00:18:26,271 --> 00:18:27,481 Daj mi to! 289 00:18:33,529 --> 00:18:36,323 Zawsze byliśmy ze sobą blisko. 290 00:18:36,406 --> 00:18:39,618 Wszyscy schodzili się na przyjęcia urodzinowe. 291 00:18:42,538 --> 00:18:44,206 Ona zawsze powtarza: 292 00:18:44,289 --> 00:18:48,085 „Zawsze byliśmy szczęśliwi, prawda? Z pieniędzmi czy bez”. 293 00:18:48,168 --> 00:18:49,670 I ja się z nią zgadzam. 294 00:18:52,631 --> 00:18:56,468 Dla ludzi pochodzących stąd, co my, rodzina jest wszystkim. 295 00:18:56,552 --> 00:18:57,594 To jest podstawa. 296 00:18:58,887 --> 00:19:00,722 Zawsze bardzo ceniłem moją. 297 00:19:00,806 --> 00:19:03,350 Ale to, co robi Larissa, jest niespotykane. 298 00:19:05,561 --> 00:19:07,688 Cześć, tato. Jak się masz? 299 00:19:09,273 --> 00:19:13,068 Śniło mi się, że leżysz w łóżku i płaczesz, bo bolą cię plecy. 300 00:19:16,113 --> 00:19:17,072 Wszystko dobrze? 301 00:19:19,241 --> 00:19:20,868 Anitto, bardzo dziękuję… 302 00:19:20,951 --> 00:19:23,036 Zacznę nagrywać. Mogę po angielsku? 303 00:19:23,120 --> 00:19:24,788 - Jak wolisz. - Dobra. 304 00:19:24,872 --> 00:19:28,709 Od samego początku planowałaś światową karierę 305 00:19:28,792 --> 00:19:30,794 i zrealizowałaś ten plan sama. 306 00:19:30,878 --> 00:19:34,256 Czy brakuje ci czegoś, odkąd zaczęłaś karierę? 307 00:19:35,549 --> 00:19:40,512 Brakuje mi tylko tego, że nie mogę być cały czas z rodziną. 308 00:19:41,847 --> 00:19:44,057 - Mamo! - Tato! 309 00:19:44,141 --> 00:19:47,227 Bardzo za nimi tęsknię, kiedy ich tu nie ma. 310 00:19:47,853 --> 00:19:51,940 Jestem od nich uzależniona emocjonalnie. 311 00:19:55,402 --> 00:19:57,613 Moja babcia… 312 00:19:57,696 --> 00:19:58,739 BABCIA LARISSY 313 00:19:58,822 --> 00:20:01,158 …rok po swojej śmierci 314 00:20:01,700 --> 00:20:04,453 zaczęła się ze mną komunikować we śnie. 315 00:20:05,704 --> 00:20:07,664 Była moją najlepszą przyjaciółką. 316 00:20:08,373 --> 00:20:11,877 W mojej religii wierzy się, że ludzie nigdy nie umierają. 317 00:20:14,588 --> 00:20:17,925 Mówi do mnie, zdradza, co się wydarzy, 318 00:20:18,008 --> 00:20:20,302 opowiada mi o przyszłości. 319 00:20:20,385 --> 00:20:23,931 Jest moją przyjaciółką i rozmawiam z nią codziennie. 320 00:20:24,014 --> 00:20:25,432 Wiem, że oni żyją. 321 00:20:30,354 --> 00:20:32,105 Wciąż płaczesz? 322 00:20:33,273 --> 00:20:34,942 O Boże. 323 00:20:37,069 --> 00:20:39,238 Mój brat wie, co myślę i czego chcę. 324 00:20:39,321 --> 00:20:43,742 To niedorzeczne. Kocham go i podziwiam. Nie wyobrażam sobie życia bez niego. 325 00:20:44,660 --> 00:20:46,912 Jest największą miłością mojego życia. 326 00:20:46,995 --> 00:20:48,038 Razem pracujemy. 327 00:20:48,705 --> 00:20:49,998 Jutro z tobą pojadę. 328 00:20:50,082 --> 00:20:52,626 Dawniej tego nie dostrzegaliśmy. 329 00:20:52,709 --> 00:20:56,129 Teraz wiem, że bardzo mnie kocha, i on wie, że ja jego też. 330 00:20:56,213 --> 00:20:57,631 Jest dla mnie wszystkim. 331 00:21:01,426 --> 00:21:03,387 Tato, bardzo cię kocham. 332 00:21:03,470 --> 00:21:06,974 Uwielbiam spędzać z tobą czas. Jestem wtedy taka szczęśliwa. 333 00:21:07,599 --> 00:21:10,227 Przy tobie moje życie staje się lepsze. 334 00:21:10,310 --> 00:21:12,104 Pojawia się tęcza. 335 00:21:12,187 --> 00:21:13,939 Jesteś wspaniały. Kocham cię. 336 00:21:18,568 --> 00:21:19,653 Ja też, skarbie. 337 00:21:19,736 --> 00:21:23,490 Bardzo się cieszę, gdy jestem z tobą. To mnie uszczęśliwia. 338 00:21:24,616 --> 00:21:27,244 Ja też bardzo cię kocham. 339 00:21:28,120 --> 00:21:30,080 Cieszę się, że jesteś szczęśliwa. 340 00:21:34,334 --> 00:21:36,920 Larissa jest też blisko ze swoimi ciotkami. 341 00:21:37,546 --> 00:21:39,256 Zaobserwowałem to w Honório 342 00:21:39,339 --> 00:21:43,552 i na Instagramie, choćby kiedy zabiera wszystkich w podróż. 343 00:21:44,386 --> 00:21:46,096 - Portugalski. - Portugalski? 344 00:21:46,763 --> 00:21:49,057 Rodzina i przyjaciele wejdą na scenę. 345 00:21:49,141 --> 00:21:52,102 Kiedy wejdzie rodzina, wniesiesz brazylijską flagę. 346 00:21:52,185 --> 00:21:55,063 - Super. - Potem przyjaciele i wszyscy tańczą… 347 00:21:56,815 --> 00:21:59,443 Albo kiedy zaprasza na scenę całą rodzinę. 348 00:21:59,943 --> 00:22:01,903 Jest tu ze mną moja rodzina. 349 00:22:01,987 --> 00:22:05,657 To jeden z najlepszych dni w moim życiu. Dziękuję, Portugalio! 350 00:22:13,040 --> 00:22:17,127 Do dziś myślę o tym, ile historii Larissa ma do opowiedzenia. 351 00:22:17,836 --> 00:22:19,004 Jak to było? 352 00:22:20,213 --> 00:22:24,259 Gdy była mała, w centrum handlowym były maskotki Disneya: Minnie, 353 00:22:24,343 --> 00:22:26,261 Mickey, Pluto. 354 00:22:26,345 --> 00:22:28,513 - Disney. - Do każdej była kolejka. 355 00:22:28,597 --> 00:22:29,431 Tak. 356 00:22:29,514 --> 00:22:33,643 Nie mogłyśmy stanąć w tej do Minnie, bo była za długa. 357 00:22:33,727 --> 00:22:37,147 Więc stanęłyśmy w krótszej, do Pluto… 358 00:22:37,230 --> 00:22:40,734 Stała więc i nie mówiła, że nie chce, 359 00:22:40,817 --> 00:22:43,487 tylko patrzyła na nas, a my mówiłyśmy: 360 00:22:43,570 --> 00:22:46,740 „Kolejka do Minnie jest za długa”. A ona patrzyła tak. 361 00:22:47,407 --> 00:22:49,868 Aż tu nagle pytamy: „Gdzie Larissa?”. 362 00:22:49,951 --> 00:22:53,914 Był tam ogromny tłum, a my nie wiedziałyśmy, gdzie Larissa. 363 00:22:53,997 --> 00:22:57,042 Z miejsca się rozpłakałam, że ją porwą. 364 00:22:57,125 --> 00:23:01,004 Była mała. Powinnam się uspokoić, ale nie mogę. Taka już jestem. 365 00:23:01,088 --> 00:23:03,757 A ona po prostu zniknęła. Gdzie jest Larissa? 366 00:23:03,840 --> 00:23:04,841 Stoi w kolejce. 367 00:23:05,425 --> 00:23:10,764 Byłyśmy przerażone, że nie zrobiła sceny, 368 00:23:10,847 --> 00:23:16,561 nie mówiła: „Chcę iść tam”, tylko poszła. Uznała, że tak będzie fajnie. 369 00:23:16,645 --> 00:23:17,771 I poszła. 370 00:23:18,897 --> 00:23:21,316 Ciotki wychowały ją wspólnie z matką, 371 00:23:21,400 --> 00:23:23,527 bo pracowały razem we trójkę. 372 00:23:24,111 --> 00:23:27,406 Miriam, Márcia i Marília. 373 00:23:28,698 --> 00:23:32,035 Miriam i Mauro rozstali się, gdy Larissa miała dwa lata, 374 00:23:32,119 --> 00:23:35,122 a Renan cztery, więc ciotki przyszły jej na ratunek. 375 00:23:36,123 --> 00:23:37,874 Jest taka sprawa z Larissą, 376 00:23:38,458 --> 00:23:41,878 bo ona uważa, że skoro brat był starszy w chwili rozstania 377 00:23:41,962 --> 00:23:46,550 i bardziej to przeżywał, to ona czuła się opuszczona. 378 00:23:47,759 --> 00:23:50,887 Są tacy, co zachowują się, jakby nie szukali uwagi, 379 00:23:50,971 --> 00:23:53,265 ale to oni potrzebują jej najbardziej. 380 00:23:53,974 --> 00:23:57,018 A kiedy jej nie dostają, stają się coraz twardsi. 381 00:23:57,978 --> 00:23:59,521 To chyba ten przypadek. 382 00:23:59,604 --> 00:24:01,022 Larissa jest delikatna 383 00:24:01,523 --> 00:24:02,482 i rozsądna, 384 00:24:03,150 --> 00:24:04,818 a Anitta jest twarda. 385 00:24:05,360 --> 00:24:06,903 Czasem to dość straszne. 386 00:24:07,404 --> 00:24:10,115 Ale w głębi duszy obie są bardzo romantyczne, 387 00:24:10,198 --> 00:24:12,325 choć Larissa bardziej to okazuje, 388 00:24:12,409 --> 00:24:15,370 a Anitta wydaje się jej całkowitym przeciwieństwem. 389 00:24:16,121 --> 00:24:19,749 Kto powiedział, że nie można być jednocześnie jednym i drugim? 390 00:24:20,667 --> 00:24:24,129 Dla kogoś, kto w dzieciństwie czuł się niewidzialny, 391 00:24:24,212 --> 00:24:25,714 jak powtarza Larissa, 392 00:24:25,797 --> 00:24:27,674 nie wiem, 393 00:24:27,757 --> 00:24:32,554 może łatwiej jest wybrać jedną wersję siebie 394 00:24:32,637 --> 00:24:36,099 i później zdać sobie sprawę, że obie mogą… 395 00:24:36,183 --> 00:24:37,350 Jak to powiedzieć? 396 00:24:38,143 --> 00:24:39,186 Współistnieć. 397 00:24:44,024 --> 00:24:47,694 Przez całe dzieciństwo byłam niewidzialna. 398 00:24:49,696 --> 00:24:52,532 Mama nie akceptowała tego, kim jestem. 399 00:24:54,451 --> 00:24:56,453 Uważała, że jest mnie za dużo. 400 00:24:56,953 --> 00:24:58,121 Za dużo? 401 00:24:58,205 --> 00:25:03,043 Że powinnam mniej się wyróżniać, mniej mówić, 402 00:25:03,126 --> 00:25:06,254 być mniej krzykliwa, mniej ekstrawagancka… 403 00:25:06,963 --> 00:25:10,133 Powtarzała, że powinnam być jak mój brat. 404 00:25:12,969 --> 00:25:16,556 A on był zawsze spokojniejszy, 405 00:25:17,474 --> 00:25:18,558 taki jak ona. 406 00:25:18,642 --> 00:25:19,851 Ja byłam bardziej… 407 00:25:24,481 --> 00:25:26,274 A ja nie chciałam nie być… 408 00:25:26,858 --> 00:25:27,901 Chciałam być… 409 00:25:32,781 --> 00:25:34,282 Gdyby nie moja kariera, 410 00:25:34,366 --> 00:25:37,452 gdybym nie zbudowała wizerunku Anitty, 411 00:25:37,536 --> 00:25:39,204 tego wszystkiego, co mam… 412 00:25:41,831 --> 00:25:44,751 tych przeżyć… 413 00:25:46,586 --> 00:25:48,755 historii w mojej ojczyźnie… 414 00:25:49,673 --> 00:25:51,091 w tym wszystkim, 415 00:25:52,592 --> 00:25:54,678 to nie miałabym żadnej wartości. 416 00:25:54,761 --> 00:25:57,556 I nikt by na mnie nie spojrzał. 417 00:25:58,181 --> 00:26:03,562 Gdybym tego wszystkiego nie dokonała i nie stała się Anittą… 418 00:26:06,940 --> 00:26:10,193 to byłabym kimś zupełnie nieważnym. 419 00:26:10,277 --> 00:26:12,904 Bo tak było przez całe moje dzieciństwo. 420 00:26:15,073 --> 00:26:16,449 Mamo, jak się masz? 421 00:26:16,533 --> 00:26:17,742 Pamiętasz Pedra? 422 00:26:18,368 --> 00:26:22,664 Mojego kolegę z Honório? Blondyn, niebieskie oczy, całowałam się z nim. 423 00:26:22,747 --> 00:26:25,584 Kręci o mnie film. 424 00:26:25,667 --> 00:26:28,378 Bardzo cię kocham. Nagranie było cudne. 425 00:26:28,878 --> 00:26:29,921 Naprawdę super. 426 00:26:30,005 --> 00:26:34,843 Wracam do Miami. Bardzo cię kocham. Tęsknię. 427 00:26:35,594 --> 00:26:36,636 Charlie, chodź! 428 00:26:37,637 --> 00:26:39,431 Charlie! 429 00:26:46,479 --> 00:26:50,358 Myślisz, że ptaki mogą latać tak wysoko, jak chcą? 430 00:26:50,442 --> 00:26:52,944 Czy istnieje dla nich jakiś limit? 431 00:26:53,445 --> 00:26:54,279 Tak. 432 00:26:55,030 --> 00:26:55,947 Jaki? 433 00:27:00,994 --> 00:27:03,580 Anitta ustanowiła nowy rekord 434 00:27:03,663 --> 00:27:08,043 za sprawą swojego hitu Envolver, który został Top 1 na Spotify. 435 00:27:18,720 --> 00:27:20,764 - Gdzie mama? - Tam. 436 00:27:24,309 --> 00:27:26,353 - Dajesz wiarę? - Mamo! 437 00:27:28,772 --> 00:27:32,067 Dajesz wiarę? Ja też nie. Naprawdę nie wierzę. 438 00:27:33,234 --> 00:27:34,569 Anitta! 439 00:27:40,200 --> 00:27:41,201 - Mówię… - Tato! 440 00:27:47,457 --> 00:27:48,708 Boże! 441 00:27:50,502 --> 00:27:52,295 - Cudownie. - Boże. 442 00:27:53,380 --> 00:27:54,798 - Mój Boże. - Tak. 443 00:27:55,632 --> 00:27:57,884 - Tak, skarbie. - Tato… 444 00:28:03,431 --> 00:28:04,557 To się nie dzieje. 445 00:28:05,141 --> 00:28:07,060 - Tak. - To się nie dzieje. 446 00:28:08,853 --> 00:28:10,397 Nie do wiary. 447 00:28:11,314 --> 00:28:13,108 Grało i nagle… 448 00:28:23,410 --> 00:28:27,163 Dla każdego artysty największą nagrodą 449 00:28:27,247 --> 00:28:31,918 jest móc robić to, czego się pragnie, 450 00:28:32,001 --> 00:28:33,962 i dawać to światu. 451 00:28:37,298 --> 00:28:39,801 SESJA NAGRANIOWA UTWORU ENVOLVER 452 00:28:53,356 --> 00:28:54,816 Ekstra! 453 00:28:55,734 --> 00:28:58,611 - Pięknie! - Tak. 454 00:28:58,695 --> 00:29:02,323 - Rany. - Zarąbiście! 455 00:29:07,537 --> 00:29:09,205 Mówiono mi, że Brazylijczyk 456 00:29:09,289 --> 00:29:12,041 nigdy nie zrobi międzynarodowej kariery. 457 00:29:12,125 --> 00:29:14,210 Wszyscy próbowali, 458 00:29:14,294 --> 00:29:18,214 a ostatnim razem udało się to w poprzednim stuleciu z bossa novą. 459 00:29:18,298 --> 00:29:21,217 W obecnym stuleciu to się nie wydarzyło. 460 00:29:21,301 --> 00:29:24,095 W kraju wypromowałam wielkie przeboje, 461 00:29:24,179 --> 00:29:27,932 więc zaczęłam się rozglądać za tym, co dalej. 462 00:29:28,016 --> 00:29:29,934 Zadzwoniłam do brata… 463 00:29:31,186 --> 00:29:34,189 mówiąc, że chcę śpiewać po hiszpańsku za granicą. 464 00:29:34,272 --> 00:29:35,356 On odpowiedział: 465 00:29:36,232 --> 00:29:37,275 „Po co? 466 00:29:38,610 --> 00:29:43,782 Teraz, kiedy udało nam się przełamać uprzedzenia w naszym kraju, 467 00:29:44,574 --> 00:29:46,785 chcesz zaczynać od nowa? 468 00:29:46,868 --> 00:29:49,245 Musiałabyś zaczynać od samego początku 469 00:29:49,329 --> 00:29:52,916 i robić to, co sześć lat temu. 470 00:29:52,999 --> 00:29:56,169 Nie masz już na to energii”. Ja na to: 471 00:29:56,252 --> 00:29:57,462 „Chcę to zrobić”. 472 00:29:58,671 --> 00:30:00,465 DOLINA COACHELLA, USA 473 00:30:26,074 --> 00:30:28,868 - Będą tam takie dziury? - Nie. 474 00:30:29,619 --> 00:30:32,413 To kwadrat, nie możemy tego tak przesuwać. 475 00:30:32,497 --> 00:30:35,375 Chodź. Pokażę ci, jak to działa. 476 00:30:39,504 --> 00:30:41,840 Zawsze będę promować moją kulturę 477 00:30:41,923 --> 00:30:44,884 i z niej korzystać, bo stamtąd pochodzę. 478 00:30:46,094 --> 00:30:48,930 Walczy o coś, co jest dla niej ważne. 479 00:30:49,013 --> 00:30:49,973 Taka jest. 480 00:30:50,056 --> 00:30:50,932 Idealnie! 481 00:30:52,308 --> 00:30:55,103 Pierwsza Brazylijka na topie światowych list, 482 00:30:55,186 --> 00:30:59,566 pierwsza występująca na głównej scenie na Coachelli. 483 00:30:59,649 --> 00:31:02,277 Czuję, że trzeba działać. 484 00:31:02,360 --> 00:31:05,947 Wszystko jest w odpowiednim miejscu. 485 00:31:06,030 --> 00:31:07,574 - Cześć! - Żyjemy! 486 00:31:07,657 --> 00:31:08,658 Podoba mi się… 487 00:31:08,741 --> 00:31:11,077 Podoba mi się to miejsce na warkoczyki. 488 00:31:11,160 --> 00:31:13,371 Muszę dać spokój moim włosom. 489 00:31:13,454 --> 00:31:15,623 - Żadnych dziwactw. - Rozpuść je! 490 00:31:17,208 --> 00:31:19,377 Co tylko chcesz. Możemy być tutaj… 491 00:31:19,460 --> 00:31:23,882 Po wszystkim planujemy drinki, jeśli masz ochotę. 492 00:31:23,965 --> 00:31:27,135 Można palić, robić, co się chce. W zasadzie… 493 00:31:27,802 --> 00:31:30,638 - Mój świat. - Jak fawela. Robisz, co chcesz. 494 00:31:30,722 --> 00:31:33,766 - Jesteśmy na dzielni, czilujemy. - Trochę chaosu… 495 00:31:33,850 --> 00:31:34,767 Głośniki. 496 00:31:35,351 --> 00:31:37,812 Niektórzy artyści zmienili imię 497 00:31:37,896 --> 00:31:40,690 i stworzyli nową osobowość artystyczną. 498 00:31:41,566 --> 00:31:45,194 Ale zwykle tak jest, że jedna z ich dwóch twarzy w końcu 499 00:31:45,278 --> 00:31:46,738 przestaje istnieć. 500 00:31:46,821 --> 00:31:48,448 A z nią tak nie jest. 501 00:31:48,531 --> 00:31:51,451 W ten sposób pojawiam się na scenie, patrzcie. 502 00:31:51,534 --> 00:31:52,994 Na motorze. 503 00:31:53,077 --> 00:31:56,789 W fawelach niektórzy mieszkają wysoko, prawda? 504 00:31:56,873 --> 00:31:59,834 - Tak. - Więc nie chcemy się tam wspinać. 505 00:31:59,918 --> 00:32:05,298 Motocykle służą za taksówki. Za jeden, dwa dolary wwożą cię pod dom 506 00:32:05,381 --> 00:32:07,258 i wracają na dół. 507 00:32:07,842 --> 00:32:13,097 - Więc wjedziesz taką taksówką na… - Jeździłam taką do pracy. 508 00:32:17,393 --> 00:32:21,022 Chcę, żeby był karnawał, ale nie taki oczywisty. 509 00:32:21,105 --> 00:32:22,857 - Ten jest tradycyjny. - Rio… 510 00:32:22,941 --> 00:32:25,068 To inny tradycyjny karnawał. 511 00:32:32,575 --> 00:32:36,120 Obserwując z bliska koegzystencję Larissy i Anitty… 512 00:32:40,041 --> 00:32:43,336 znajdowaliśmy się w Kalifornii i w Honório jednocześnie. 513 00:32:51,469 --> 00:32:55,098 Obie brały udział w najważniejszym festiwalu muzycznym świata. 514 00:33:19,622 --> 00:33:23,501 - Pierwszy raz jesteś na Coachelli? - Tak, jestem… 515 00:33:24,919 --> 00:33:26,254 Boję się jak diabli. 516 00:33:26,337 --> 00:33:28,631 - Boisz się? - Tak. 517 00:33:31,009 --> 00:33:32,093 W tym momencie 518 00:33:33,594 --> 00:33:34,887 to ja się boję. 519 00:33:36,180 --> 00:33:41,144 Boję się powierzyć siebie kobiecie bardziej nawykłej do życia z rozmachem 520 00:33:41,227 --> 00:33:42,895 niż do zwykłego życia. 521 00:33:51,612 --> 00:33:55,742 Kiedy jesteś kobietą w show-biznesie… 522 00:33:56,826 --> 00:33:57,660 NOWY JORK, USA 523 00:33:57,744 --> 00:33:59,370 Pomóż mi to założyć. 524 00:34:00,038 --> 00:34:03,249 Jeśli nie masz faceta z show-biznesu, 525 00:34:03,332 --> 00:34:05,835 to wszystko jest trudniejsze. 526 00:34:08,379 --> 00:34:10,089 To prawdziwy biznes. 527 00:34:11,299 --> 00:34:15,553 Z kim się zwiążesz? Gdzie będziecie się pokazywać? 528 00:34:16,220 --> 00:34:17,555 Masz moje łyżwy? 529 00:34:20,183 --> 00:34:22,435 Nie będzie ci w tym zimno? 530 00:34:24,228 --> 00:34:28,232 Zrozumiałam, że choć to wszystko miało być dla mnie, 531 00:34:28,316 --> 00:34:30,860 to nie jestem do tego stworzona. 532 00:34:30,943 --> 00:34:31,861 Patrz. 533 00:34:32,779 --> 00:34:35,114 Żeby nie było ci zimno. 534 00:34:35,198 --> 00:34:38,951 Widzisz, jak lubię się troszczyć o tych, których kocham? 535 00:34:41,913 --> 00:34:44,248 Więc zrozumiałam, jak to będzie, 536 00:34:45,208 --> 00:34:48,920 gdy ktoś mi się spodoba, będę z kimś, kto jest dla mnie dobry. 537 00:35:12,902 --> 00:35:14,403 Może to być kelner, 538 00:35:15,404 --> 00:35:17,490 parkingowy, 539 00:35:18,574 --> 00:35:21,577 portier… 540 00:35:21,661 --> 00:35:22,870 Nieważne. 541 00:35:49,522 --> 00:35:51,649 Musimy dojść do wejścia. 542 00:35:53,860 --> 00:35:54,944 To idziemy… 543 00:35:58,322 --> 00:36:01,534 - Nie widać nam głów. - Widzisz? Ja nie. 544 00:36:01,617 --> 00:36:03,995 - Ja teraz tak. - Gdzie? Teraz widzisz? 545 00:36:04,495 --> 00:36:06,164 Tak. 546 00:36:07,498 --> 00:36:08,499 To wariactwo. 547 00:36:08,583 --> 00:36:11,961 Jeśli facet chodzi z piękną dziewczyną z prowincji, 548 00:36:12,044 --> 00:36:15,006 a jest bogaty i sławny, wszyscy mówią: 549 00:36:15,089 --> 00:36:16,674 „Ale super, co? 550 00:36:16,757 --> 00:36:20,386 Umawia się z dziewczyną z prowincji”. 551 00:36:20,970 --> 00:36:24,599 Ale jeśli to kobieta wiąże się ze zwykłym chłopakiem, 552 00:36:24,682 --> 00:36:26,392 który ma normalną pracę: 553 00:36:26,475 --> 00:36:30,897 „Powinnaś być z facetem na swoim poziomie, a nie z nim”. 554 00:36:31,564 --> 00:36:34,609 Jak gdyby to mężczyzna decydował o twojej wartości. 555 00:36:35,359 --> 00:36:36,736 SEWILLA, HISZPANIA 556 00:36:44,368 --> 00:36:45,453 Nie idziesz? 557 00:36:47,121 --> 00:36:48,456 Nie idziesz spać? 558 00:36:48,539 --> 00:36:50,583 Wezmę prysznic i się kładę. 559 00:36:51,584 --> 00:36:53,085 To ja cię umyję. 560 00:36:54,170 --> 00:36:55,922 - Co? - Umyję cię. 561 00:36:56,005 --> 00:36:57,548 Żebyś nie pachniał jak… 562 00:36:57,632 --> 00:36:59,759 Gdzie to jest? Chodź tutaj. 563 00:37:01,260 --> 00:37:04,764 Trochę cię umyję, żeby się pozbyć tej okropnej woni fajek. 564 00:37:09,810 --> 00:37:10,686 Dobra. 565 00:37:11,437 --> 00:37:14,232 Zaraz, ja to zrobię. Chodź. 566 00:37:14,732 --> 00:37:15,566 No chodź! 567 00:37:29,247 --> 00:37:30,081 Obróć się. 568 00:37:34,085 --> 00:37:36,003 Jesteś cały w tatuażach, 569 00:37:36,087 --> 00:37:38,756 a nie nauczyłeś się, jak się bierze prysznic. 570 00:37:39,257 --> 00:37:41,717 - Mogę też cię umyć? - Nie. Ja sama umiem. 571 00:37:41,801 --> 00:37:42,718 Dobra. 572 00:37:44,178 --> 00:37:46,097 Ja umiem brać prysznic. 573 00:37:46,931 --> 00:37:48,307 Ty nie umiesz. 574 00:38:16,877 --> 00:38:17,753 Anitta! 575 00:38:19,588 --> 00:38:21,173 Patrz, to Anitta! 576 00:38:21,924 --> 00:38:22,883 Puk, puk. 577 00:38:26,846 --> 00:38:28,014 No nie mogę! 578 00:38:30,474 --> 00:38:33,686 - Anitta. - Nie mogę być z tobą Anittą, kretynie! 579 00:38:33,769 --> 00:38:35,646 Muszę się dziś upić. 580 00:38:35,730 --> 00:38:38,733 - Zacznijmy już teraz! - Ja zacznę. Daj mi to. 581 00:38:38,816 --> 00:38:41,319 - Coś tylko dla dorosłych? - Ja to zrobię! 582 00:38:43,946 --> 00:38:46,365 Mamy tequilę. 583 00:38:46,449 --> 00:38:47,408 Wow! 584 00:38:47,491 --> 00:38:48,326 Mamy… 585 00:38:48,409 --> 00:38:50,786 Pamiętasz, jak byliśmy tylko we dwójkę? 586 00:38:50,870 --> 00:38:52,121 Pamiętam. 587 00:38:52,204 --> 00:38:55,499 - Rozmawialiśmy w specyficzny sposób. - Tak. 588 00:38:55,583 --> 00:38:59,295 Nie zwróciłeś uwagi, jak się zmieniłam, kiedy przyszli inni? 589 00:38:59,795 --> 00:39:04,050 Kiedy nie chcę pokazywać ludziom mojej prawdziwej twarzy… 590 00:39:06,552 --> 00:39:08,471 moja osobowość się zmienia. 591 00:39:09,180 --> 00:39:11,515 Czasem zadaję sobie pytanie: „Cholera! 592 00:39:12,224 --> 00:39:14,435 Czemu nagle tak się zmieniam?”. 593 00:39:14,977 --> 00:39:17,021 Wiem dlaczego, 594 00:39:17,688 --> 00:39:20,274 ale nie potrafię tego kontrolować. 595 00:39:20,358 --> 00:39:21,942 Czemu tak się dzieje? 596 00:39:22,026 --> 00:39:26,113 Bo chyba boję się, że ci ludzie będą mnie oceniać. 597 00:39:33,454 --> 00:39:35,039 - Jestem głodna. - Co jest? 598 00:39:35,122 --> 00:39:36,082 Pedro. 599 00:39:36,791 --> 00:39:37,833 Cześć! 600 00:39:38,584 --> 00:39:42,963 - Chodź, zdradzę ci sekret. - Mów. Sfilmuję to. 601 00:39:43,464 --> 00:39:47,134 Jesteś taki seksowny z tą kamerą w dłoniach. 602 00:39:49,804 --> 00:39:51,806 To powiedziała Anitta czy Larissa? 603 00:39:56,352 --> 00:39:58,229 - Odpowiedz. - Jestem zła. 604 00:40:02,441 --> 00:40:03,859 Odpowiesz później? 605 00:40:04,985 --> 00:40:07,405 Anitta. Ja nigdy bym tak nie powiedziała. 606 00:40:09,240 --> 00:40:12,410 - Ale tak myślę. - Opowiesz mi o tym później. 607 00:40:12,993 --> 00:40:14,745 - Co? - Opowiesz mi później. 608 00:40:25,631 --> 00:40:27,216 Tak. Cześć wszystkim! 609 00:40:27,842 --> 00:40:30,678 Cieszymy się, że tu jesteśmy. Gotowi? 610 00:40:51,282 --> 00:40:54,243 - Poszło jak burza, co? - Tak. Dałaś radę. 611 00:40:54,326 --> 00:40:57,621 Im bardziej nieswojo się czuję, będąc Anittą, 612 00:40:57,705 --> 00:41:00,332 tym silniej ona do mnie przychodzi. 613 00:41:00,416 --> 00:41:04,420 - Mówi o biznesie. - Przychodzi wcześniej, mocniej, bardziej… 614 00:41:06,630 --> 00:41:08,591 Po prostu poza kontrolą. 615 00:41:09,341 --> 00:41:12,303 Czy kiedy wrócimy do domu, przytulisz mnie… 616 00:41:12,386 --> 00:41:14,138 - Jasne. - …jak spanikuję? 617 00:41:14,221 --> 00:41:15,055 Jasne. 618 00:41:16,474 --> 00:41:19,143 - I tak to robisz, nawet jak jest okej. - Tak. 619 00:41:20,853 --> 00:41:22,688 Gdy zacząłem filmować Larissę, 620 00:41:22,771 --> 00:41:26,066 najtrudniejsze było ukrywanie tego, co do niej czuję. 621 00:41:27,943 --> 00:41:30,738 Udawanie, że kręcę wyłącznie moją byłą sąsiadkę, 622 00:41:30,821 --> 00:41:32,656 która została gwiazdą popu. 623 00:41:40,372 --> 00:41:43,000 - Wiesz, czyja to torebka? - Która? 624 00:41:44,335 --> 00:41:45,169 Jaka torebka? 625 00:41:47,630 --> 00:41:51,800 - Ach, ta? Nie wiem czyja. - Należała do Carmen Mirandy. 626 00:41:51,884 --> 00:41:52,760 O rany. 627 00:41:53,886 --> 00:41:55,888 „TOREBKA WIECZOROWA” 628 00:41:55,971 --> 00:41:59,183 Szybko zrozumiałem, że nadal jest między nami bliskość. 629 00:42:01,894 --> 00:42:06,398 Różnica polegała na tym, że poczułem, jakbym uczestniczył w love story. 630 00:42:09,652 --> 00:42:11,987 Gotowe. Wiesz, co teraz zrobię? 631 00:42:12,071 --> 00:42:13,113 Zgadnij. 632 00:42:14,698 --> 00:42:17,409 - Nie wierzę. O Boże. - Wyłącz światło. 633 00:42:18,202 --> 00:42:19,745 To sen? 634 00:42:19,828 --> 00:42:23,666 Nic nie rób. Ja zamknę. Zobacz, jak ciemno się robi w sypialni. 635 00:42:28,420 --> 00:42:29,421 Boże. 636 00:42:30,923 --> 00:42:34,093 Czy ludzie uważają, że brak mi pewności siebie? 637 00:42:35,761 --> 00:42:37,763 Myślisz, że teraz się dowiedzą? 638 00:42:39,223 --> 00:42:40,140 Tak sądzę. 639 00:42:40,724 --> 00:42:41,642 Ja też. 640 00:42:41,725 --> 00:42:45,980 Chyba nikt nie myśli, że wychodzę na scenę z myślą, że wszystko jest źle, 641 00:42:46,063 --> 00:42:48,857 że jestem do bani, nikt nie chce mnie widzieć, 642 00:42:48,941 --> 00:42:52,111 wszystko jest do bani, nikomu się nie będzie podobać 643 00:42:52,194 --> 00:42:54,196 i nikt nie przyjdzie na koncert. 644 00:42:55,030 --> 00:42:56,198 Też w to wątpię. 645 00:43:00,286 --> 00:43:02,746 Kiedy przed snem Larissa powiedziała mi, 646 00:43:02,830 --> 00:43:05,374 że czuje się niepewnie, wychodząc na scenę, 647 00:43:05,457 --> 00:43:07,084 poczułem się zagubiony. 648 00:43:07,167 --> 00:43:09,336 Jak leci, Rio de Janeiro?! 649 00:43:13,549 --> 00:43:17,636 Bo rano przeszła na tryb zarządzania i wydawała się niezniszczalna. 650 00:43:25,686 --> 00:43:28,939 Kiedy występuje, ma w mikrofonie dwa kanały. 651 00:43:29,023 --> 00:43:32,276 Jeden do śpiewania, drugi do komunikowania się z ekipą. 652 00:43:33,444 --> 00:43:34,945 Jest super! 653 00:43:35,446 --> 00:43:36,780 Zdejmij skrzydła. 654 00:43:36,864 --> 00:43:39,408 Zarządza wszystkim. 655 00:43:40,826 --> 00:43:42,870 Idę teraz do kręgu. 656 00:43:54,214 --> 00:43:58,636 Czasem jest scenie, zauważa coś i wraca do ekipy. 657 00:43:58,719 --> 00:44:02,056 Boję się, że tę starszą panią przygniecie barierka. 658 00:44:02,139 --> 00:44:04,266 Przesuńcie ją do pierwszego rzędu. 659 00:44:18,155 --> 00:44:20,658 Od razu dostrzega wszystko 660 00:44:20,741 --> 00:44:22,368 i to rejestruje… 661 00:44:22,451 --> 00:44:24,703 Uwaga, straż miejska! 662 00:44:25,954 --> 00:44:28,290 Facet okradł człowieka, który tam stał, 663 00:44:28,832 --> 00:44:29,917 i poszedł tam. 664 00:44:30,417 --> 00:44:33,837 Ja to widziałam. Nie ludzie. Okradł go i poszedł tam. 665 00:44:34,463 --> 00:44:37,132 Nie cieszy ją wyłącznie bycie celebrytką. 666 00:44:37,216 --> 00:44:39,635 Nie zawaha się pojawić na trio elétrico 667 00:44:39,718 --> 00:44:42,346 lub w razie potrzeby nawet w czasie wyborów. 668 00:44:42,429 --> 00:44:48,185 Ma w sobie wolność akceptowania tego, kim jest, bez poczucia winy. 669 00:44:48,268 --> 00:44:51,647 To daje jej niesamowitą moc 670 00:44:51,730 --> 00:44:53,607 i nikt jej nie podskoczy. 671 00:44:53,691 --> 00:44:55,526 Sześć, siedem, osiem, jeden. 672 00:44:55,609 --> 00:44:57,861 Siedem, osiem, osiem, klaskanie. Raz, dwa, trzy, 673 00:44:57,945 --> 00:45:01,073 cztery, pięć, sześć, siedem, osiem. Idziemy. 674 00:45:01,156 --> 00:45:02,574 Dwa, trzy, rozejście. 675 00:45:02,658 --> 00:45:05,577 Pięć, sześć, siedem, osiem. Raz. dwa… 676 00:45:05,661 --> 00:45:08,831 Nie zostali, żeby to zobaczyć. Nie widzieli próby. 677 00:45:14,461 --> 00:45:15,462 Zastanawiam się, 678 00:45:15,546 --> 00:45:18,716 skoro tyle osób pracuje w mojej ekipie, 679 00:45:18,799 --> 00:45:23,137 czemu ja, artystka, Anitta 680 00:45:23,220 --> 00:45:25,305 muszę o tym teraz myśleć 681 00:45:25,389 --> 00:45:29,059 i rozkminiać problem 682 00:45:29,143 --> 00:45:31,228 pięć minut przed próbami. 683 00:45:31,311 --> 00:45:34,440 Chcę odpowiedzi. Jaka jest odpowiedź? 684 00:45:38,569 --> 00:45:42,364 Kamera nakręciła artystkę i producentkę w jednym. 685 00:45:42,448 --> 00:45:44,450 Bo ona pilnuje wszystkiego. 686 00:45:47,077 --> 00:45:49,246 Za każdym razem ten sam gnój. 687 00:45:49,329 --> 00:45:53,083 Ciekawe dlaczego, kiedy robię to samo w Brazylii z moimi ludźmi, 688 00:45:53,167 --> 00:45:57,463 z moją organizacją, nic takiego się nie dzieje. 689 00:45:58,046 --> 00:46:00,174 Bardzo łatwo się ze mną pracuje. 690 00:46:00,257 --> 00:46:03,385 Nie mam żadnych żądań ani bzdurnych wymagań. 691 00:46:03,469 --> 00:46:04,470 To łatwe. 692 00:46:04,553 --> 00:46:06,930 „Co chcesz, Anitta?” „To, co jest”. 693 00:46:07,014 --> 00:46:10,309 „A jak to wolisz zrobić?” „Tak, by zadowolić wszystkich”. 694 00:46:10,392 --> 00:46:11,685 Zawsze tak jest. 695 00:46:11,769 --> 00:46:13,520 Jest ze mną cholernie łatwo. 696 00:46:17,232 --> 00:46:18,358 Pytanie. 697 00:46:18,442 --> 00:46:21,695 Czy Larissa wyczuwa, że korzystasz z energii Anitty? 698 00:46:21,779 --> 00:46:25,240 Jakby to był taki… odrzut po strzale? 699 00:46:25,824 --> 00:46:27,659 Tak, to znaczy… 700 00:46:28,285 --> 00:46:30,621 czuję to tylko po powrocie do domu. 701 00:46:30,704 --> 00:46:32,539 Wracam i mam poczucie… 702 00:46:33,957 --> 00:46:36,877 jakbym sama siebie torturowała. 703 00:46:39,588 --> 00:46:41,924 SEWILLA, HISZPANIA 704 00:46:45,052 --> 00:46:46,011 Jak tam, Pedro? 705 00:46:46,637 --> 00:46:50,265 Dopiero się obudziłeś? Spadło mi coś. Obudził cię hałas? 706 00:46:50,349 --> 00:46:52,684 Do dzieła. Jeszcze jedna bajka Larissy. 707 00:46:53,644 --> 00:46:57,189 Dawno, dawno temu Larissa szła na rozdanie nagród Grammy. 708 00:46:57,272 --> 00:47:00,442 Przed wyjściem własnoręcznie robiła sobie makijaż. 709 00:47:00,526 --> 00:47:01,902 Ktoś dzwoni. 710 00:47:01,985 --> 00:47:03,487 Nie będę płakać 711 00:47:04,404 --> 00:47:06,406 Nie wiem, śmiać się czy płakać. 712 00:47:06,490 --> 00:47:11,286 Zaraz zetrę to z twarzy i powiem, że nigdzie nie idę. 713 00:47:12,120 --> 00:47:14,915 Jak tak na mnie patrzysz, to się stresuję. 714 00:47:17,584 --> 00:47:22,381 Jakoś dam radę, wyjdziemy tam i będę boska. 715 00:47:22,464 --> 00:47:24,675 Wszyscy powiedzą, że wyglądam super. 716 00:47:24,758 --> 00:47:27,469 A ja odpowiem, że owszem i że dziękuję. 717 00:47:28,303 --> 00:47:30,347 I to będzie podsumowanie wieczoru. 718 00:47:31,306 --> 00:47:33,183 Ludzie umierają z głodu, 719 00:47:33,267 --> 00:47:35,435 a ja się martwię takimi głupstwami. 720 00:47:36,562 --> 00:47:37,896 Mam ciekawe życie. 721 00:47:37,980 --> 00:47:40,399 Przez cały czas coś się dzieje. 722 00:47:40,482 --> 00:47:42,442 Więc w końcu 723 00:47:42,526 --> 00:47:46,113 chciałoby się o tym wszystkim pogadać. 724 00:47:46,196 --> 00:47:48,448 Wiesz? Żeby to wszystko pokazać. 725 00:47:48,532 --> 00:47:52,744 Przez to życie Larissy wydaje się nieciekawe. 726 00:47:53,370 --> 00:47:55,873 Bo tyle się w nim nie dzieje, 727 00:47:55,956 --> 00:48:00,961 nie ma tylu zwrotów akcji, problemów do rozwiązania i tak dalej. 728 00:48:01,044 --> 00:48:04,172 A więc ona ginie w tle. Zapomina się o niej. 729 00:48:05,007 --> 00:48:06,842 Ja też o niej zapominam. 730 00:48:07,926 --> 00:48:12,723 Tak się dzieje, bo jej życie jest mniej… 731 00:48:12,806 --> 00:48:16,894 Nie mniej interesujące, tylko mniej wypełnione informacjami. 732 00:48:17,603 --> 00:48:19,313 Już zgubiłam ładowarkę. 733 00:48:19,813 --> 00:48:22,399 W takich chwilach żałuję, że jestem Anittą. 734 00:48:22,900 --> 00:48:25,319 Czemu? Bo bardzo chcę wyjść, 735 00:48:25,986 --> 00:48:28,280 ale nie chcę się przejmować tym dokąd. 736 00:48:28,363 --> 00:48:30,782 Chcę iść tam, dokąd mam ochotę. 737 00:48:30,866 --> 00:48:34,620 Żeby nikt nie mówił, że miejsce nie jest dla mnie dość dobre. 738 00:48:34,703 --> 00:48:37,205 Niewystarczające. 739 00:48:37,289 --> 00:48:39,666 I że nie powinnam być na ulicy. 740 00:48:39,750 --> 00:48:41,251 Ja chcę być na ulicy. 741 00:48:45,839 --> 00:48:49,801 Masz Bluetooth, kolego? 742 00:49:24,169 --> 00:49:25,754 - Kto to? - Carmen Miranda. 743 00:49:25,837 --> 00:49:27,923 - Nie znasz jej? - Nie. 744 00:49:28,006 --> 00:49:30,759 Nauczmy czegoś naszego przyjaciela, 745 00:49:30,842 --> 00:49:33,845 który nie zna Carmen Mirandy. 746 00:49:34,930 --> 00:49:38,392 Carmen Miranda była pierwszą Brazylijką, 747 00:49:38,475 --> 00:49:41,561 która zyskała sławę poza Brazylią. 748 00:49:41,645 --> 00:49:46,274 Wiesz, kto oprócz niej ma podobne osiągnięcia? 749 00:49:46,942 --> 00:49:48,026 Zgadnij. 750 00:49:59,329 --> 00:50:01,790 Co sądzisz o dzisiejszym wieczorze? 751 00:50:02,374 --> 00:50:03,208 Cóż… 752 00:50:03,917 --> 00:50:04,960 fajnie było. 753 00:50:05,460 --> 00:50:08,130 Ludzie boją się mówić mi różne rzeczy… 754 00:50:08,630 --> 00:50:10,966 - Jakie? - …i zadawać mi pytania. 755 00:50:11,049 --> 00:50:16,054 Mają mnie za Anittę, która tańczy i twerkuje, 756 00:50:16,138 --> 00:50:18,807 a kiedy przychodzi czas na seks, mówią: 757 00:50:18,890 --> 00:50:21,518 „O Boże, nie mogę… 758 00:50:23,311 --> 00:50:27,065 Muszę sprostać oczekiwaniom, bo ona jest taka sławna”. 759 00:50:27,566 --> 00:50:29,484 No i im nie staje. 760 00:50:29,568 --> 00:50:33,196 Na początku czułam się z tym okropnie, 761 00:50:33,280 --> 00:50:36,450 było mi bardzo smutno. 762 00:50:37,325 --> 00:50:40,203 Bo nikt nie był w stanie ze mną być. 763 00:50:40,287 --> 00:50:44,875 Myślałam: „Do cholery, czemu zawsze mnie to spotyka?”. 764 00:50:44,958 --> 00:50:48,003 Zachowywałam się jak ofiara. A teraz mówię: „Ech. 765 00:50:48,086 --> 00:50:51,965 Skoro nie masz odwagi, to widocznie to nie miało się stać”. 766 00:50:52,883 --> 00:50:53,717 Dość. 767 00:50:55,594 --> 00:50:56,470 Wyłączę. 768 00:50:57,512 --> 00:51:00,015 Dobrze. Jaka jest twoja ulubiona piosenka? 769 00:51:00,098 --> 00:51:02,976 - Patrz. - Czy ci się spodoba? Chyba tak. 770 00:51:03,060 --> 00:51:05,062 Jestem prawie pewien, że tak. 771 00:51:15,155 --> 00:51:17,616 To jest piosenka, której słuchałbyś 772 00:51:17,699 --> 00:51:20,702 do końca życia, gdybyś miał wybrać tylko jedną? 773 00:51:20,786 --> 00:51:22,621 Tak. A jaka jest twoja? 774 00:51:23,205 --> 00:51:24,664 - Moja? - Tak. 775 00:51:25,290 --> 00:51:26,416 Powiem ci. 776 00:51:28,752 --> 00:51:30,587 To moja ulubiona piosenka. 777 00:51:37,677 --> 00:51:38,595 Właśnie ta. 778 00:51:39,763 --> 00:51:40,639 Zaczekaj. 779 00:51:48,105 --> 00:51:50,232 Kiedy byłam nastolatką, 780 00:51:51,608 --> 00:51:52,859 widziałam taki film. 781 00:51:53,527 --> 00:51:55,320 Nie pamiętam tytułu, 782 00:51:56,029 --> 00:52:01,326 ale dziewczyna śpiewała piosenkę, 783 00:52:01,409 --> 00:52:05,330 która była romantycznym wyznaniem miłości, 784 00:52:05,413 --> 00:52:08,625 a ja zawsze byłam romantyczką. 785 00:52:08,708 --> 00:52:12,212 Moja druga twarz, której nikt nie zna, to jestem ja tutaj, 786 00:52:12,921 --> 00:52:17,384 ta głupiutka romantyczka, którą widzisz przed sobą. 787 00:52:18,218 --> 00:52:20,637 I tak znalazłam swoją ulubioną piosenkę. 788 00:52:21,721 --> 00:52:23,098 Najlepszą na świecie. 789 00:52:46,788 --> 00:52:47,914 Chce ci się spać? 790 00:52:47,998 --> 00:52:49,249 Jestem pijana. 791 00:52:50,750 --> 00:52:54,546 - Tutaj, w moim… - Dawno, dawno temu… 792 00:52:55,297 --> 00:52:58,008 W bajce, którą wymyśliłam. 793 00:53:11,021 --> 00:53:13,815 Najbardziej podziwiam w Larissie to, 794 00:53:13,899 --> 00:53:15,567 że jest bardzo spontaniczna. 795 00:53:17,944 --> 00:53:19,779 Wszystko w niej jest prawdziwe. 796 00:53:21,615 --> 00:53:24,326 Śmieje się, a dziesięć sekund później płacze. 797 00:53:25,994 --> 00:53:28,205 To jak uwodzenie w piżamie. 798 00:53:32,167 --> 00:53:35,378 Jednocześnie scena i ramię, na którym można się oprzeć. 799 00:53:37,714 --> 00:53:39,674 Ma w sobie głębię, umie żartować. 800 00:53:40,383 --> 00:53:44,512 Jest królową świata. Nikt nie martwi się o innych bardziej niż ona. 801 00:53:45,013 --> 00:53:46,389 Czasem zastanawiam się, 802 00:53:46,473 --> 00:53:49,392 jak tyle sprzeczności mieści się w jednej osobie. 803 00:53:51,269 --> 00:53:54,940 Pamiętam, że spytałem ją wtedy, czemu nagle zaczęła płakać. 804 00:53:56,316 --> 00:53:57,817 Śmialiśmy się do rozpuku. 805 00:54:00,695 --> 00:54:03,949 Nagle przestała się śmiać i z poważną miną powiedziała: 806 00:54:04,032 --> 00:54:05,033 „Nie wiem”. 807 00:54:10,372 --> 00:54:13,083 Przybliżę ci, żebyś lepiej słyszał. 808 00:54:13,583 --> 00:54:15,961 Usiądź tu. 809 00:54:21,383 --> 00:54:24,219 - Dzień dobry. - Przejdź teraz. 810 00:54:26,888 --> 00:54:27,806 Co? 811 00:54:39,192 --> 00:54:41,861 Macie słuchać tej cholernej piosenki, 812 00:54:41,945 --> 00:54:43,738 aż odpadną wam uszy! 813 00:54:50,620 --> 00:54:51,746 Narka wszystkim. 814 00:55:02,882 --> 00:55:03,800 Co? 815 00:55:05,093 --> 00:55:08,930 - Przychodzi, robi swoje i idzie. Walę to. - Właśnie widziałem. 816 00:55:29,743 --> 00:55:30,869 Piżama! 817 00:55:36,333 --> 00:55:37,751 Boję się latać. 818 00:55:38,752 --> 00:55:42,339 To było dla mnie najtrudniejsze w czasie tych miesięcy. 819 00:55:42,839 --> 00:55:46,134 Ale w porównaniu z tym, co przechodzi ona, to betka. 820 00:55:46,760 --> 00:55:48,762 NOWY JORK, USA 821 00:55:53,391 --> 00:55:55,518 - Dzień dobry. - Witam, pani doktor. 822 00:55:55,602 --> 00:55:58,396 - Słychać mnie? Wszystko dobrze? - Proszę mówić. 823 00:55:58,480 --> 00:56:00,440 Zrobił badanie PET. 824 00:56:01,191 --> 00:56:04,986 Daje ono najbardziej prawdopodobny wynik. 825 00:56:05,070 --> 00:56:08,323 I to jest najprawdopodobniej guz płuc. 826 00:56:09,866 --> 00:56:12,660 - Rak? - Ale na szczęście… 827 00:56:13,244 --> 00:56:17,999 Tak, to rak. Ale jest zlokalizowany w jednym miejscu. 828 00:56:18,083 --> 00:56:22,545 Badanie PET sprawdza całe ciało i nie znaleźliśmy raka w innych partiach. 829 00:56:22,629 --> 00:56:27,258 To oznacza, że w przypadku udanej operacji ojciec będzie zdrowy. 830 00:56:33,181 --> 00:56:35,308 Po tak trudnej wiadomości 831 00:56:35,392 --> 00:56:37,936 musi odbyć miliony spotkań, 832 00:56:38,436 --> 00:56:41,272 bo odwołanie ich nie wchodzi w grę. 833 00:56:41,356 --> 00:56:43,858 Powitajmy światową gwiazdę Anittę. 834 00:56:47,237 --> 00:56:49,656 Przyłączycie się do odliczania? 835 00:56:50,156 --> 00:56:51,324 Zacznijmy. 836 00:56:51,408 --> 00:56:56,413 - Pięć, cztery, trzy, dwa, jeden… - Cztery, trzy, dwa, jeden… 837 00:57:03,086 --> 00:57:05,463 Wyobraźcie sobie, że wymyślacie sobie imię 838 00:57:05,547 --> 00:57:09,050 i prowadzicie dwa, zupełnie sprzeczne style życia. 839 00:57:09,134 --> 00:57:10,635 Ale jestem seksowna! 840 00:57:13,555 --> 00:57:17,100 Zawsze powtarzałam mamie, że będę piosenkarką, 841 00:57:17,183 --> 00:57:20,103 że zamierzam być sławna i takie tam. 842 00:57:20,186 --> 00:57:23,231 Ale kiedy zaczęłam śpiewać, uznałam, 843 00:57:23,314 --> 00:57:27,026 że to za mało, chcę zmienić świat. 844 00:57:27,110 --> 00:57:29,779 Chcę zmienić mój kraj. 845 00:57:30,822 --> 00:57:36,077 To, że tu jestem, oznacza, że to się dzieje… 846 00:57:36,578 --> 00:57:38,037 Udaje mi się to, 847 00:57:38,121 --> 00:57:40,123 więc jestem szczęśliwa. 848 00:57:40,206 --> 00:57:42,917 I wyglądam bardzo sexy! 849 00:57:50,091 --> 00:57:51,217 Mamo, patrz! 850 00:57:54,137 --> 00:57:55,472 Naprawdę tak wyglądam? 851 00:57:55,972 --> 00:57:56,931 Oczywiście. 852 00:57:57,640 --> 00:58:00,852 Larissa nigdy nie ukrywała, że chce być zauważana. 853 00:58:04,898 --> 00:58:08,318 Ale widzieć ją z mamą, w dwóch odsłonach… 854 00:58:10,445 --> 00:58:13,573 to znaczy dla niej o wiele więcej, niż dla świata. 855 00:58:14,949 --> 00:58:15,867 Dzięki. 856 00:58:18,369 --> 00:58:19,996 Pa. Dziękuję. 857 00:58:21,039 --> 00:58:23,291 Wielkie dzięki. 858 00:58:29,672 --> 00:58:34,010 Tato, o której jutro rano pielęgniarka może przyjść, by pobrać ci krew? 859 00:58:34,093 --> 00:58:36,304 Żeby wyniki już były, kiedy przyjadę, 860 00:58:36,387 --> 00:58:39,140 i żebyśmy mogli przejść przez to razem. 861 00:58:40,266 --> 00:58:42,352 Choć Anitta wydaje się niepokonana… 862 00:58:44,479 --> 00:58:45,813 Larissa taka nie jest. 863 00:58:50,693 --> 00:58:52,654 Rachunki nie zawsze się zgadzają. 864 00:58:55,782 --> 00:58:58,201 Witaj, Anitto! 865 00:58:58,284 --> 00:59:00,745 HAGA, HOLANDIA 866 00:59:06,668 --> 00:59:07,835 W porządku. 867 00:59:07,919 --> 00:59:10,755 Mówiłam już po portugalsku, więc grajmy dalej! 868 00:59:13,341 --> 00:59:14,175 Cholera jasna! 869 00:59:14,259 --> 00:59:17,345 Jeśli znów nie będzie awarii dźwięku, to możemy grać. 870 00:59:19,097 --> 00:59:21,766 A jak będzie, to zaśpiewajcie dla mnie. 871 00:59:21,849 --> 00:59:24,269 Po angielsku udajemy, że wszystko gra. 872 00:59:24,352 --> 00:59:25,770 Jestem taka szczęśliwa! 873 00:59:28,189 --> 00:59:29,566 O Boże! 874 00:59:38,783 --> 00:59:42,745 Przy prawie każdej piosence muzyka się zawieszała. 875 00:59:45,790 --> 00:59:49,127 Co pięć minut sprzęt… 876 00:59:51,212 --> 00:59:54,507 Przynieś mi coś do picia. Mam tego dość. 877 01:00:02,932 --> 01:00:06,311 Nikt tego nie zauważa, poza tymi, którzy są bardzo blisko. 878 01:00:06,394 --> 01:00:07,437 Hej, tu Anitta. 879 01:00:07,520 --> 01:00:09,606 Chcę podziękować wszystkim… 880 01:00:13,568 --> 01:00:16,195 Bo ona nie tylko tańczy, śpiewa 881 01:00:16,279 --> 01:00:18,823 i robi na scenie pełen ekspresji show. 882 01:00:19,324 --> 01:00:21,326 To jeszcze nie byłoby nic takiego. 883 01:00:24,746 --> 01:00:29,417 Ona kontroluje gigantyczną operację i sprawdza, czy wszystko działa. 884 01:00:31,169 --> 01:00:32,795 To musi być wyczerpujące. 885 01:00:36,466 --> 01:00:39,302 Nie znoszę tras koncertowych, bo trzeba jeździć 886 01:00:39,385 --> 01:00:42,221 z jednego miejsca w drugie. 887 01:00:42,305 --> 01:00:45,475 To źle działa na moje serce, umysł, wszystko. 888 01:00:46,267 --> 01:00:49,896 - We wszystkie te dni: 13, 14, 15, 16, 17… - Przerąbane. 889 01:00:49,979 --> 01:00:54,067 Codziennie występuję w innym kraju. 890 01:01:02,241 --> 01:01:04,369 PARYŻ, FRANCJA 891 01:01:21,552 --> 01:01:25,515 No już. Wsiadaj albo wysiadaj. Tak. Zamknij drzwi. 892 01:01:26,974 --> 01:01:29,394 Boże, zamknij drzwi 893 01:01:30,061 --> 01:01:31,437 Ta woda jest ciepła… 894 01:01:31,938 --> 01:01:34,315 - Wziąłeś… - Tak. 895 01:01:35,066 --> 01:01:36,025 Dzięki. 896 01:01:44,784 --> 01:01:46,828 Trzy koncerty z rzędu. 897 01:01:46,911 --> 01:01:50,707 W różnych krajach. Padam. Chce mi się płakać. 898 01:01:51,332 --> 01:01:52,250 Chcę… 899 01:01:54,293 --> 01:01:55,545 Chcę umrzeć. 900 01:02:00,174 --> 01:02:02,218 Wiesz, kim jest Carmen Miranda? 901 01:02:07,557 --> 01:02:10,393 PORTO, PORTUGALIA 902 01:02:14,564 --> 01:02:15,648 To szaleństwo. 903 01:02:16,149 --> 01:02:19,068 Trzeba zrezygnować ze swojego życia. 904 01:02:20,653 --> 01:02:22,488 Jasne, że trzeba zapłacić cenę. 905 01:02:31,497 --> 01:02:33,916 Dotarła do punktu, w którym zrozumiała, 906 01:02:34,000 --> 01:02:37,086 że Larissa musi zacząć słuchać siebie. 907 01:02:37,670 --> 01:02:41,841 Że jeśli nadal będzie żyła w tym tempie, jej zdrowie może ucierpieć. 908 01:02:46,429 --> 01:02:48,139 Wspomniała mi o tym, 909 01:02:48,639 --> 01:02:51,267 bo czytała książkę o Carmen Mirandzie, 910 01:02:52,393 --> 01:02:54,312 która też pracowała bez przerwy. 911 01:02:54,395 --> 01:02:56,814 I w końcu jej ciało się poddało. 912 01:03:08,493 --> 01:03:10,620 MIESIĄC PÓŹNIEJ 913 01:03:12,955 --> 01:03:16,167 To bardzo trudne. 914 01:03:17,543 --> 01:03:22,048 Jak jedno wyleczone, to drugie szwankuje… 915 01:03:23,132 --> 01:03:24,926 I to od razu. Ciało… 916 01:03:25,009 --> 01:03:27,595 Moje ciało nie znosi spokoju. 917 01:03:27,678 --> 01:03:29,722 Dłużej tego nie zniosę. 918 01:03:29,806 --> 01:03:33,976 Za każdym razem, gdy spotykam kogoś, kto zna Anittę, 919 01:03:34,060 --> 01:03:37,271 ale nie jestem z tym kimś blisko, to się nią staję. 920 01:03:37,897 --> 01:03:39,524 Coś się we mnie przestawia. 921 01:03:39,607 --> 01:03:42,360 Nie chcę ciągle zmieniać się w tę osobę. 922 01:03:42,443 --> 01:03:44,821 Dawniej kontrolowałam tę zmianę. 923 01:03:44,904 --> 01:03:48,157 Ale teraz każdy mnie zna i przestałam to kontrolować. 924 01:03:48,241 --> 01:03:50,201 Dłużej już tego nie zniosę. 925 01:03:50,701 --> 01:03:54,288 Nie zniosę tego, że nie mogę kontrolować tej zmiany. 926 01:03:54,372 --> 01:03:56,207 To cena. Nie możesz się poddać. 927 01:03:56,290 --> 01:03:59,669 Cena, jaką płacisz za to, kim jesteś. 928 01:03:59,752 --> 01:04:02,839 - Za postać, którą stworzyłaś. - Chcę z tym skończyć. 929 01:04:02,922 --> 01:04:05,800 Nie dam rady dawać z siebie tyle, co dawniej. 930 01:04:06,676 --> 01:04:09,345 I dłużej już tego nie zniosę. 931 01:04:11,013 --> 01:04:12,098 Po prostu nie. 932 01:04:13,307 --> 01:04:16,435 Może dlatego postanowiła 933 01:04:16,519 --> 01:04:18,646 odzyskać więź ze sobą. 934 01:04:20,106 --> 01:04:22,441 Ale ona nie lubi, kiedy coś jest łatwe. 935 01:04:24,443 --> 01:04:27,446 Postanowiła to zrobić na najwyższym szczycie świata. 936 01:04:29,949 --> 01:04:31,325 MIESIĄC PÓŹNIEJ 937 01:04:40,501 --> 01:04:43,504 LULKA – MIEJSCE ROZPOCZĘCIA WYPRAWY NA MOUNT EVEREST 938 01:04:46,090 --> 01:04:48,259 Bycie międzynarodową artystką 939 01:04:49,218 --> 01:04:52,763 to nie tylko sława, gdziekolwiek się pojawisz, 940 01:04:52,847 --> 01:04:55,016 bo świat jest wielki. 941 01:04:55,766 --> 01:04:57,143 Bardzo wielki. 942 01:04:57,643 --> 01:05:01,314 Zawsze jest gdzieś miejsce, gdzie nie wiedzą, kim jesteś. 943 01:05:01,397 --> 01:05:03,274 Nieważne, kim jesteś. 944 01:05:05,234 --> 01:05:09,238 W górach wszyscy są równi. Nikt nie jest traktowany wyjątkowo. 945 01:05:09,322 --> 01:05:12,241 Zdobyłem Everest, ale to nie czyni mnie wielkim. 946 01:05:12,325 --> 01:05:15,161 Jednak ludzie czasem chcą mieć ze mną zdjęcie. 947 01:05:15,244 --> 01:05:17,121 Ile razy próbowałeś? 948 01:05:17,204 --> 01:05:18,623 Tylko raz i się udało. 949 01:05:19,332 --> 01:05:21,334 Super, czyli jest łatwo. Chodźmy. 950 01:05:28,758 --> 01:05:31,093 Ludzie mówią, że gdy się tam dojdzie, 951 01:05:31,594 --> 01:05:33,095 chce się już tylko 952 01:05:33,679 --> 01:05:36,933 wejść na szczyt, bo inni wchodzą. 953 01:05:37,725 --> 01:05:40,978 „Ludzie wchodzą, to ja też. Mogę być lepsza”. 954 01:05:41,062 --> 01:05:43,814 „Skoro doszłam tutaj, to wejdę i tam”. 955 01:05:46,776 --> 01:05:48,611 Wyobraź sobie, że jesteś tam. 956 01:05:50,655 --> 01:05:51,822 To by było coś. 957 01:05:56,077 --> 01:05:57,662 Jak dotrzesz na szczyt, 958 01:05:57,745 --> 01:05:59,580 nie możesz tam przebywać 959 01:05:59,664 --> 01:06:02,500 dłużej niż jakieś osiem minut. 960 01:06:02,583 --> 01:06:06,796 Bo inaczej umrzesz. Staniesz się wiecznie młoda, zamarznięta. 961 01:06:06,879 --> 01:06:09,840 Ludzie już zawsze będą cię oglądać i mówić o tobie. 962 01:06:10,466 --> 01:06:11,425 Było warto? 963 01:06:27,566 --> 01:06:31,112 Kiedy osiągniesz wysokość 7000 m n.p.m., 964 01:06:31,946 --> 01:06:35,199 podobno zaczynasz mieć odlot z powodu braku tlenu 965 01:06:35,282 --> 01:06:37,618 i nie jesteś w stanie normalnie myśleć. 966 01:06:38,369 --> 01:06:42,164 To sukces, jeśli przestajesz o tym myśleć. 967 01:06:43,416 --> 01:06:44,917 Jeszcze godzina marszu. 968 01:06:45,793 --> 01:06:46,794 Może mniej. 969 01:06:52,842 --> 01:06:54,844 A co, jeśli będziemy żałować? 970 01:06:56,637 --> 01:06:57,555 My… 971 01:06:57,638 --> 01:06:59,598 - Co, jeśli jutro… - Tak? 972 01:06:59,682 --> 01:07:02,601 …ktoś z nas wymięknie i zechce zrezygnować? 973 01:07:02,685 --> 01:07:05,980 Mam nadzieję, że to się nie zdarzy. 974 01:07:06,063 --> 01:07:08,774 Rozumiem, ale co, jeśli? Tylko pytam. 975 01:07:13,070 --> 01:07:17,033 Tego dnia czułam się dokładnie tak, jak w czasie mojej kariery. 976 01:07:20,411 --> 01:07:24,540 Chciałam odpocząć. Czułam się chora i zmęczona. 977 01:07:27,001 --> 01:07:31,088 Ale wszyscy wokół mnie mieli jasny obraz Anitty jako kogoś, 978 01:07:31,881 --> 01:07:33,466 kto nigdy się nie poddaje. 979 01:07:34,300 --> 01:07:37,094 Kogoś, kto daje z siebie wszystko, 980 01:07:37,178 --> 01:07:40,806 kto jest najlepszy, osiąga szczyt, zdobywa coraz więcej. 981 01:07:41,932 --> 01:07:43,434 I nie chcieli mi wierzyć. 982 01:07:43,517 --> 01:07:44,935 Powinniśmy wrócić. 983 01:07:46,312 --> 01:07:47,646 Boję się. 984 01:07:47,730 --> 01:07:49,940 Nie chcesz się poddać, to wiele mówi. 985 01:07:50,024 --> 01:07:51,984 - Chcę się poddać! - Nie. 986 01:07:52,485 --> 01:07:54,570 - Tak, chcę. Ej! - Co jest? 987 01:07:54,653 --> 01:07:56,489 Czemu wszyscy mówicie… 988 01:07:57,114 --> 01:07:59,825 Czy ona wygląda na kogoś, kto chce się poddać? 989 01:07:59,909 --> 01:08:01,410 - Właśnie mówię. - Ale… 990 01:08:01,494 --> 01:08:04,080 - Ona nigdy się nie poddaje. - Z gruntu. 991 01:08:04,163 --> 01:08:05,790 Posłuchajcie. 992 01:08:05,873 --> 01:08:07,124 Dawna ja 993 01:08:07,833 --> 01:08:09,085 się nie poddawała. 994 01:08:09,168 --> 01:08:10,544 Nowa ja… 995 01:08:10,628 --> 01:08:13,005 Chętnie wezwę helikopter i powiem: 996 01:08:13,089 --> 01:08:16,175 „Jestem chora. Nie dałam rady”. 997 01:08:16,258 --> 01:08:19,303 - „Spokój”. - „Zaopiekujcie się mną”. Jestem za! 998 01:08:19,386 --> 01:08:21,972 - Już się tym nacieszyłam. - „Chcę do spa”. 999 01:08:22,056 --> 01:08:25,351 Pierwszy raz jestem w górach. Podobały mi się widoki. 1000 01:08:26,018 --> 01:08:29,438 Wszystko było świetne. Podobało mi się. 1001 01:08:29,522 --> 01:08:33,651 Nie mam już potrzeby iść dalej. 1002 01:08:38,614 --> 01:08:42,576 Jaki problem, że chcę się poddać? Nie można zmienić zdania? 1003 01:08:43,994 --> 01:08:45,621 Chciałam być wolna. 1004 01:08:47,289 --> 01:08:49,917 Czułam, że jeśli będę dalej się wspinać, 1005 01:08:50,000 --> 01:08:53,254 spełnię jedynie oczekiwania ekipy, 1006 01:08:53,337 --> 01:08:56,257 filmowców, których nie chciałam rozczarować. 1007 01:08:56,757 --> 01:09:00,136 Ale nagle potrzeba spokoju stała się silniejsza, 1008 01:09:00,219 --> 01:09:01,929 niż chęć dotarcia na szczyt. 1009 01:09:03,097 --> 01:09:07,309 Może dotarcie do połowy drogi dało mi to, co najlepsze z obu światów? 1010 01:09:08,018 --> 01:09:09,979 Radość z tego miejsca, przyrody, 1011 01:09:10,646 --> 01:09:13,858 materiał do filmu i spokój. 1012 01:09:16,986 --> 01:09:20,948 No dobra, nie będzie nagrania z tego, jak zdobywam szczyt. 1013 01:09:21,782 --> 01:09:28,205 Ale czy zniosłabym konsekwencje dotarcia na najwyższy szczyt świata? 1014 01:09:28,289 --> 01:09:31,834 Jest zbyt wiele skutków ubocznych. Jednej i drugiej decyzji. 1015 01:09:34,545 --> 01:09:38,465 Zaczęłam się zastanawiać nad moją karierą i całym życiem. 1016 01:09:39,633 --> 01:09:42,303 Lubię podróżować samotnie, chodzić po ulicach, 1017 01:09:42,386 --> 01:09:44,388 bez towarzystwa ochroniarzy, 1018 01:09:44,471 --> 01:09:48,017 poznawać nieznajomych w barach, 1019 01:09:48,517 --> 01:09:50,895 tańczyć na środku parkietu… 1020 01:09:52,563 --> 01:09:55,107 Może jeśli Anitta wejdzie jeszcze wyżej, 1021 01:09:55,191 --> 01:09:57,776 Larissa już nigdy nie doświadczy tych chwil? 1022 01:09:59,028 --> 01:09:59,945 I co wtedy? 1023 01:10:01,363 --> 01:10:02,573 Co wtedy zrobimy? 1024 01:10:06,035 --> 01:10:07,745 Cieszyłem się jej szczęściem. 1025 01:10:09,663 --> 01:10:15,002 Bo często trzeba się po prostu poddać, żeby iść dalej… 1026 01:10:18,339 --> 01:10:20,299 choćby kierunek miał być nowy. 1027 01:10:21,717 --> 01:10:24,386 A kierunek, w jakim ona teraz podąża, 1028 01:10:24,470 --> 01:10:26,972 to poczucie, że nie trzeba być na szczycie. 1029 01:10:27,806 --> 01:10:31,602 Piosenkarka Anitta spędziła pięć dni na duchowym odosobnieniu. 1030 01:10:31,685 --> 01:10:34,438 Zrobiła tak zwaną „mapę ciążową”. 1031 01:10:34,521 --> 01:10:39,109 Odizolowała się, poszukując równowagi z dala od zgiełku codzienności. 1032 01:10:41,737 --> 01:10:43,739 RIO DE JANEIRO, BRAZYLIA 1033 01:10:46,992 --> 01:10:49,828 Wyzdrowiałam! To koniec. 1034 01:10:49,912 --> 01:10:54,333 To już koniec. Chodzi o dojście do siebie, zagojenie blizn, odbudowę. 1035 01:10:54,416 --> 01:10:56,418 To koniec. Musisz tam pojechać. 1036 01:10:57,127 --> 01:10:58,003 Kochana! 1037 01:10:59,171 --> 01:11:03,092 Zaufaj mi. Jeśli nie pojedziesz, to cię tam zaciągnę. 1038 01:11:03,175 --> 01:11:04,885 - Boże! - Mają schładzane. 1039 01:11:04,969 --> 01:11:10,391 - Mamo! Rany! - Jesteś zadowolona, skarbie? Dzięki Bogu! 1040 01:11:10,474 --> 01:11:13,227 Nie otwierała się przede mną zbyt często, 1041 01:11:13,310 --> 01:11:15,813 nie opowiadała, przez co przechodzi. 1042 01:11:15,896 --> 01:11:20,359 Nie mówiła mi o wielu rzeczach. Ale ja zawsze pytałam. 1043 01:11:20,442 --> 01:11:24,488 Niekiedy mówiła, żebym dała spokój, bo już tego nie zniesie. 1044 01:11:25,864 --> 01:11:28,993 - Taki jest Renan. Zawsze taki sam. - Taki jestem. 1045 01:11:29,076 --> 01:11:30,244 Ty. 1046 01:11:30,327 --> 01:11:33,664 To ja wrzeszczę i skaczę w górę i w dół. 1047 01:11:33,747 --> 01:11:35,874 - To ja… - Zawsze taka byłaś. 1048 01:11:35,958 --> 01:11:39,920 Tak, ale teraz lubię to, jaka jestem. 1049 01:11:40,004 --> 01:11:41,839 - Tak. - I tak powinno być. 1050 01:11:41,922 --> 01:11:44,508 - Właśnie. - Taka powinnam być. 1051 01:11:44,591 --> 01:11:47,720 - Radosna, skacząca, rozśpiewana… - Dawaj! 1052 01:11:47,803 --> 01:11:51,765 Żartuję, coś odpierdalam i lubię wariować. 1053 01:11:51,849 --> 01:11:54,893 Lubię robić różne szalone rzeczy 1054 01:11:54,977 --> 01:11:57,313 i jestem bardzo szczęśliwa. 1055 01:11:57,813 --> 01:12:00,399 Totalne szaleństwo! 1056 01:12:05,195 --> 01:12:06,530 Jest ktoś w domu? 1057 01:12:07,906 --> 01:12:08,866 Pięknie! 1058 01:12:12,578 --> 01:12:14,496 Uważam, że jako dzieci 1059 01:12:14,580 --> 01:12:16,999 tak naprawdę nie wiemy, kim jesteśmy. 1060 01:12:17,499 --> 01:12:19,585 Inni decydują o tym za nas. 1061 01:12:19,668 --> 01:12:22,338 - Pięknie! - I może to trwać przez całe życie. 1062 01:12:23,255 --> 01:12:26,133 Larissa zawsze była wyjątkowa, inna. 1063 01:12:26,842 --> 01:12:29,928 Sam nie wiem, odnoszę wrażenie, 1064 01:12:30,012 --> 01:12:34,433 że jej samej to nie odpowiadało, więc starała się być bardziej zwyczajna. 1065 01:12:34,975 --> 01:12:37,686 Ale kiedy docieramy do pewnego punktu w życiu, 1066 01:12:37,770 --> 01:12:39,313 po trzydziestce, 1067 01:12:39,938 --> 01:12:42,358 zaczynamy widzieć, co naprawdę się liczy. 1068 01:12:44,485 --> 01:12:47,196 Anitta jest osobowością. 1069 01:12:47,279 --> 01:12:51,158 Chce być silna i mieć wpływ. 1070 01:12:53,118 --> 01:12:57,623 A w środku jest Larissa, która robi te same rzeczy 1071 01:12:57,706 --> 01:12:59,666 od dzieciństwa. 1072 01:13:00,167 --> 01:13:04,588 Na scenie jest kimś innym. 1073 01:13:04,671 --> 01:13:07,341 Ale w miarę upływu lat 1074 01:13:07,424 --> 01:13:12,096 zaczynam czuć, że staje się bardziej Larissą. Jest teraz sobą. 1075 01:13:12,679 --> 01:13:14,890 Pozwala sobie na to. 1076 01:13:27,069 --> 01:13:29,154 Widzieliście dziś księżyc? 1077 01:13:30,239 --> 01:13:34,076 Wzięłam Charliego na spacer, a kiedy spojrzałam przed siebie… 1078 01:13:37,121 --> 01:13:41,291 Nie wiem, czy tak jest w Brazylii, ale tu jest obłędnie. O Boże. 1079 01:13:41,375 --> 01:13:42,876 Nie mogę przestać płakać. 1080 01:13:43,544 --> 01:13:45,879 Pięknie. Kocham was wszystkich! 1081 01:13:45,963 --> 01:13:49,383 Tak się cieszę, że jesteście ze mną. Co za cudowny księżyc. 1082 01:13:52,177 --> 01:13:54,596 Widziałem, jak się zmienia. 1083 01:13:55,931 --> 01:13:58,767 Nie wiem, ile razy kazała mi spróbować 1084 01:13:58,851 --> 01:14:02,604 rodzinnej terapii ustawień, kundalini, duchowego odosobnienia… 1085 01:14:10,946 --> 01:14:14,491 Dawniej urządzałam imprezy. Każdy się upijał, robił głupoty. 1086 01:14:14,575 --> 01:14:17,536 Teraz organizuję spotkania dla rozwoju duchowego, 1087 01:14:17,619 --> 01:14:20,581 by każdy mógł się stać bytem świetlistym. 1088 01:14:23,167 --> 01:14:24,168 O, rozmawiacie. 1089 01:14:24,251 --> 01:14:26,628 Myślałam, że już zaczęłaś z nią sesję. 1090 01:14:26,712 --> 01:14:30,007 - Nie, czekam. - Mówiłam… Och! 1091 01:14:31,341 --> 01:14:34,845 Dziś miałyśmy aktywację energii kundalini, prawda? 1092 01:14:34,928 --> 01:14:38,515 Tak, to nasza najpotężniejsza energia. 1093 01:14:38,599 --> 01:14:41,727 Teraz zależy mi tylko na ciszy i spokoju. 1094 01:14:41,810 --> 01:14:44,229 Przytul mnie. Musisz się uczyć, prawda? 1095 01:14:44,313 --> 01:14:46,940 Potrzebne ci szkolenie. 1096 01:14:49,193 --> 01:14:52,488 O rany! Ty też mnie przytuliłaś! 1097 01:14:55,949 --> 01:14:57,576 Przytul ją mocno. 1098 01:14:57,659 --> 01:14:59,870 Chodź. Będziesz to robić co 10 dni. 1099 01:14:59,953 --> 01:15:03,540 - Ja nikogo nie przytulam… - Mnie przytuliłaś. To było miłe. 1100 01:15:03,624 --> 01:15:06,251 - Ale ja… - Tak, ale czy ona nie jest… 1101 01:15:06,335 --> 01:15:08,212 - Jedna z wielu. - Tuliłam cię. 1102 01:15:08,295 --> 01:15:10,672 I pozwoliłam, żeby to trwało. 1103 01:15:10,756 --> 01:15:12,883 Teraz nawet ja… 1104 01:15:17,971 --> 01:15:18,805 Kocham cię. 1105 01:15:18,889 --> 01:15:22,059 To jej problem. Trzeba ją złapać, żeby dać jej całusa. 1106 01:15:22,142 --> 01:15:25,020 Łapię ją, a ona: „O Boże!”. A ja: „Uspokój się!”. 1107 01:15:27,898 --> 01:15:29,316 Jesteśmy przyjaciółkami. 1108 01:15:32,069 --> 01:15:35,697 Znajdzie sposób, żeby zrobić coś dla swojej duchowości, 1109 01:15:35,781 --> 01:15:36,990 dla swojego umysłu. 1110 01:15:37,074 --> 01:15:40,994 Jeśli nie zrobi przerwy, nie znajdzie czasu, aby odzyskać energię, 1111 01:15:41,078 --> 01:15:43,413 i znów zachoruje. 1112 01:15:43,497 --> 01:15:45,332 Cały czas szuka. 1113 01:15:45,415 --> 01:15:49,503 Larissa angażuje się we wszystko. Joga, kundalini, odosobnienia. 1114 01:15:49,586 --> 01:15:54,216 Chce mieć siłę, żeby wyjść na scenę jako Anitta. 1115 01:16:08,772 --> 01:16:10,399 Nie chce być sama. 1116 01:16:11,525 --> 01:16:13,694 Chce, by byli przy niej przyjaciele. 1117 01:16:17,948 --> 01:16:19,908 Kocham cię, Ju! 1118 01:16:23,745 --> 01:16:24,997 Kochana! 1119 01:16:30,460 --> 01:16:31,795 Ostatni łyk. 1120 01:16:36,174 --> 01:16:37,926 - Wchodzisz do wody? - Ja… 1121 01:16:38,010 --> 01:16:40,345 Nie, bo nie mam się czym wytrzeć. 1122 01:16:40,429 --> 01:16:42,097 Ale jestem przeszczęśliwa. 1123 01:16:43,599 --> 01:16:45,434 Przyroda jest piękna. 1124 01:16:46,518 --> 01:16:48,228 Morze jest piękne. 1125 01:16:48,312 --> 01:16:51,398 To, że sąsiedzi patrzą, jak się upijamy, jest piękne. 1126 01:16:51,982 --> 01:16:53,400 Wszystko jest piękne. 1127 01:16:59,072 --> 01:17:02,492 Moglibyśmy tu zostać aż do wschodu słońca. A rano… 1128 01:17:03,160 --> 01:17:03,994 Kochana! 1129 01:17:05,621 --> 01:17:09,333 Cieszę się z tego, co zrobiłam. Zmieniłam życie wielu ludzi. 1130 01:17:09,416 --> 01:17:12,169 Ale czy wysłałam im właściwą wiadomość? 1131 01:17:12,252 --> 01:17:13,420 Jest pięknie! 1132 01:17:13,503 --> 01:17:16,173 Słońce wschodzi tu z tej czy z tej strony? 1133 01:17:17,716 --> 01:17:21,011 Dotarłam do punktu, w którym osiągnęłam już wszystko. 1134 01:17:21,094 --> 01:17:23,847 Wszystko, czego pragnęłam. 1135 01:17:24,640 --> 01:17:27,142 Chciałam być na światowym szczycie i byłam. 1136 01:17:27,225 --> 01:17:29,478 Ale zaraz potem, 1137 01:17:29,561 --> 01:17:33,440 ponieważ wszyscy pytali: 1138 01:17:33,523 --> 01:17:35,984 „Gdzie następny?”, 1139 01:17:36,068 --> 01:17:41,114 zaczynałam się przejmować tym, kiedy pojawi się następny album. 1140 01:17:43,283 --> 01:17:45,535 Zawsze marzyłam, żeby być najlepsza. 1141 01:17:45,619 --> 01:17:48,872 Czemu po prostu nie świętowałam i gdzieś nie pojechałam? 1142 01:17:49,748 --> 01:17:52,084 Będziesz cała mokra! 1143 01:17:55,212 --> 01:17:56,963 Nienawidzę tego pytania: 1144 01:17:57,714 --> 01:18:02,177 „Jakie masz plany na przyszły rok? Jakie masz plany na…” 1145 01:18:02,260 --> 01:18:04,012 Nie wiem, do jasnej cholery! 1146 01:18:05,097 --> 01:18:06,348 Po prostu nie wiem! 1147 01:18:08,058 --> 01:18:10,769 Nikt nie może być na szczycie wiecznie 1148 01:18:12,187 --> 01:18:15,607 i mając to wszystko, być naprawdę szczęśliwym. 1149 01:18:15,691 --> 01:18:20,529 Prawdziwe szczęście jest tylko wtedy, gdy jest się w stanie stracić to wszystko. 1150 01:18:21,530 --> 01:18:22,447 Myślę, 1151 01:18:23,782 --> 01:18:26,034 że gdy dokona się tego, co ja, 1152 01:18:26,827 --> 01:18:29,079 jest się wszędzie w tym samym czasie, 1153 01:18:29,830 --> 01:18:32,082 to tworzy się ogromna pustka. 1154 01:18:32,749 --> 01:18:36,545 Przestajesz już myśleć o sobie. 1155 01:18:36,628 --> 01:18:38,255 Chcesz więcej i więcej. 1156 01:18:38,338 --> 01:18:40,882 Więcej i więcej uwagi. 1157 01:18:43,760 --> 01:18:46,471 Myślę, że pustka we mnie była tak duża, 1158 01:18:47,180 --> 01:18:50,892 że moje sukcesy przestały mieć znaczenie. 1159 01:18:51,727 --> 01:18:54,813 Nic nie mogło jej wypełnić, bo pustka jest w środku, 1160 01:18:54,896 --> 01:18:58,734 a my staramy się ją wypełnić czymś z zewnątrz. 1161 01:18:59,651 --> 01:19:02,362 Czy tracąc wszystko, nadal byłabym szczęśliwa? 1162 01:19:02,446 --> 01:19:04,072 Chcę to sprawdzić. 1163 01:19:05,031 --> 01:19:07,993 Sprawdzić to, zatrzymać się i powiedzieć: „Zaraz. 1164 01:19:08,076 --> 01:19:11,455 Muszę nauczyć się być szczęśliwa bez tego wszystkiego”. 1165 01:19:14,207 --> 01:19:16,626 To jest potrzebne mnie i także innym. 1166 01:19:19,337 --> 01:19:20,964 Chciałam nakręcić ten film, 1167 01:19:21,631 --> 01:19:23,925 aby powiedzieć ludziom, 1168 01:19:24,009 --> 01:19:27,304 że nie trzeba być sławnym i bogatym, 1169 01:19:27,387 --> 01:19:28,930 by być wyjątkowym. 1170 01:19:29,556 --> 01:19:31,516 A gdybym tak powiedziała ludziom… 1171 01:19:33,560 --> 01:19:36,480 że nic się nie stanie, 1172 01:19:37,606 --> 01:19:38,815 jeśli jutro… 1173 01:19:40,150 --> 01:19:41,401 lub w przyszłym roku 1174 01:19:41,943 --> 01:19:45,238 nie będą mieli fajniejszego auta niż teraz? 1175 01:19:46,698 --> 01:19:50,786 Że nic się nie stanie, jeśli nie będą mieli lepszego domu? 1176 01:19:51,870 --> 01:19:56,208 Nic się nie stanie, jeśli za pięć lat nie będę miała hitowego singla. 1177 01:19:58,877 --> 01:20:01,296 Bo bez hitów też możemy być szczęśliwi. 1178 01:20:08,386 --> 01:20:10,388 Czuję się świetnie! 1179 01:20:11,056 --> 01:20:13,016 Chodź tu, piesku. Chodź do mamy. 1180 01:20:13,099 --> 01:20:14,851 Mamie jest miło i przytulnie. 1181 01:20:15,519 --> 01:20:17,395 - Wiesz, co jest zabawne? - Co? 1182 01:20:17,479 --> 01:20:20,941 Czytałam tamtą niebieską książkę i ją skończyłam. 1183 01:20:21,024 --> 01:20:22,150 Tak. 1184 01:20:22,234 --> 01:20:25,695 Jest w niej niesamowity rozdział o śmierci. 1185 01:20:26,947 --> 01:20:28,198 Piszą w nim o tym, 1186 01:20:29,366 --> 01:20:32,035 żeby żyć tak, jakbyśmy jutro mieli umrzeć. 1187 01:20:35,121 --> 01:20:36,832 Gdybyś jutro miał umrzeć, 1188 01:20:36,915 --> 01:20:39,876 to każda minuta miałaby dla ciebie większą wartość. 1189 01:20:42,838 --> 01:20:46,216 Cieszyłbyś się, że wstałeś, podziwiałbyś niebo. 1190 01:20:49,469 --> 01:20:50,595 Bum! 1191 01:20:57,018 --> 01:20:59,020 Jeszcze raz! 1192 01:20:59,104 --> 01:21:01,147 - Chcę jeszcze. - Głośniej! 1193 01:21:01,231 --> 01:21:06,862 Przeczytałam ten rozdział i poszłam spać. Rano pomyślałam: „Cholera, to prawda!”. 1194 01:21:06,945 --> 01:21:08,280 Dynamit wybucha… 1195 01:21:08,363 --> 01:21:09,573 Bum! 1196 01:21:10,866 --> 01:21:12,951 Wtedy wszystko się zmieniło. 1197 01:21:16,705 --> 01:21:18,456 Obudziłam się tego dnia… 1198 01:21:22,210 --> 01:21:29,175 i byłam wszystkim zachwycona: hotelem, niebem. Mówiłam do siebie: „Cholera!” 1199 01:21:29,843 --> 01:21:33,638 I byłam szczęśliwa w czasie koncertu, bo nie obchodziło mnie, 1200 01:21:33,722 --> 01:21:37,726 co stanie się potem, czy ludzie to oglądają, czy nie. 1201 01:21:37,809 --> 01:21:40,854 Chciałam tylko dobrze się bawić. 1202 01:21:40,937 --> 01:21:44,065 Kurczę, chciałam cieszyć się każdą sekundą tego dnia. 1203 01:21:48,486 --> 01:21:50,739 To nasze pierwsze spojrzenia na… 1204 01:21:50,822 --> 01:21:53,241 Po pierwszym spotkaniu z nią czułem euforię. 1205 01:21:53,325 --> 01:21:56,620 Czułem się jak w czasie Bożego Narodzenia albo sylwestra. 1206 01:21:57,120 --> 01:21:59,080 Jesteś cała biała od śniegu. 1207 01:21:59,915 --> 01:22:01,207 - Dziękuję. - Proszę. 1208 01:22:01,291 --> 01:22:02,667 - Spoko? - Aha. 1209 01:22:02,751 --> 01:22:04,252 - Zaczekaj. - Ale miło. 1210 01:22:04,336 --> 01:22:06,713 Kiedy się pocałowaliśmy, czułem to samo. 1211 01:22:11,092 --> 01:22:12,886 Do mnie się tak nie uśmiecha. 1212 01:22:12,969 --> 01:22:16,765 Gdy zaprosiła mnie do pracy nad filmem, znów czułem podobnie. 1213 01:22:16,848 --> 01:22:18,683 - Słyszałeś? - Jasne, że tak. 1214 01:22:19,434 --> 01:22:22,520 Wiedziała, że pracuję w branży filmowej. 1215 01:22:22,604 --> 01:22:26,066 Minęło dużo czasu. To była czysto zawodowa propozycja. 1216 01:22:28,777 --> 01:22:32,530 Sprawdzam. Sprawdzanie dźwięku. 1217 01:22:35,617 --> 01:22:38,411 Znów ratuję ci tyłek, Pedro. Niech się to nagra. 1218 01:22:38,495 --> 01:22:41,623 Znowu czułem się, jakbym miał 13 lat. 1219 01:22:41,706 --> 01:22:44,709 I jak dawniej ćwiczyłem to, co jej powiem po szkole. 1220 01:22:44,793 --> 01:22:46,461 Co teraz mówią moje oczy? 1221 01:22:46,962 --> 01:22:49,506 Nigdy nie sądziłem, że tego doświadczymy. 1222 01:22:49,589 --> 01:22:50,966 Wstyd mi powiedzieć. 1223 01:22:51,716 --> 01:22:52,842 - Mów! - Padam… 1224 01:22:52,926 --> 01:22:56,388 - Dowiedź, że czytasz mi w myślach! - Nie! Wstydzę się! 1225 01:22:56,471 --> 01:23:00,016 Znów się zakochałem. I myślę, że ona też. 1226 01:23:00,100 --> 01:23:02,894 Możesz zostawić tę kamerę i usiąść przy mnie? 1227 01:23:02,978 --> 01:23:05,105 Nie chcę rozmawiać z kamerą. 1228 01:23:08,650 --> 01:23:10,986 Kurczę, Pedro, jesteś zajebisty. 1229 01:23:11,069 --> 01:23:15,281 Robisz tatuaże, gotujesz, jesteś sexy, 1230 01:23:15,365 --> 01:23:19,995 pieprzysz się, grasz na perkusji i na gitarze, jesteś mega. 1231 01:23:20,078 --> 01:23:24,499 Albo jesteś zajebisty, albo się zakochałam i mi odwala. 1232 01:23:24,582 --> 01:23:27,419 Charlie nie pozwoli mi cię przytulić, Pedro. 1233 01:23:27,502 --> 01:23:29,129 Dalej jesteś pod telefonem? 1234 01:23:37,429 --> 01:23:39,305 Wezmę udział w tej rozmowie. 1235 01:24:38,281 --> 01:24:41,451 W życiu Anitty jest bardzo mało miejsca na związek. 1236 01:24:42,577 --> 01:24:44,662 Idź już. Muszę iść na terapię. 1237 01:24:45,163 --> 01:24:47,916 Ja widywałem się tylko z Larissą. 1238 01:24:48,500 --> 01:24:50,376 Larissą, jaką znałem… 1239 01:24:50,460 --> 01:24:51,294 Sam nie wiem, 1240 01:24:51,920 --> 01:24:55,006 z Larissą, jaką wydaje mi się, że znałem lub znam, 1241 01:24:55,090 --> 01:24:58,968 kiedy wracaliśmy do pokoju hotelowego na góra dwie godziny. 1242 01:25:10,605 --> 01:25:14,526 Sęk w tym, że nawaliłem. I ona nie chciała już ze mną być. 1243 01:25:15,777 --> 01:25:16,736 Od razu. 1244 01:25:18,029 --> 01:25:21,783 Gdybym miał powiedzieć, jaka jest największa wada Larissy, 1245 01:25:22,826 --> 01:25:24,911 to postawiłbym na odcinanie się, 1246 01:25:24,994 --> 01:25:28,832 gdy coś nie pasuje idealnie do jej wyobrażeń. 1247 01:25:33,211 --> 01:25:34,587 Co to jest? 1248 01:25:35,505 --> 01:25:37,006 Co dziś robisz? 1249 01:25:47,559 --> 01:25:49,769 Komu dasz pierwszy kawałek, Larisso? 1250 01:25:49,853 --> 01:25:50,979 Ludzie wcinają! 1251 01:25:53,314 --> 01:25:56,442 To mój pierwszy, Brazylio. Wesprzyj mnie. 1252 01:25:57,944 --> 01:25:58,862 Jasne. 1253 01:26:04,909 --> 01:26:06,828 Po tym wieczorze 1254 01:26:08,121 --> 01:26:09,664 nasze drogi się rozeszły. 1255 01:26:11,291 --> 01:26:14,836 Ja nadal pracowałem nad tym projektem, kamera wciąż kręciła… 1256 01:26:17,422 --> 01:26:19,090 ale obiektyw stał się murem. 1257 01:26:47,285 --> 01:26:48,786 - Smutno ci? - Nie. 1258 01:26:50,246 --> 01:26:52,207 To skąd ta dziwna energia? 1259 01:26:53,333 --> 01:26:54,250 Cóż… 1260 01:27:00,256 --> 01:27:03,509 Kiedy nie wiemy, o co chodzi, robi się dziwnie. 1261 01:27:03,593 --> 01:27:06,304 Chyba że chcesz mi coś wyjaśnić. 1262 01:27:06,971 --> 01:27:08,431 Co się dzieje? 1263 01:27:08,932 --> 01:27:12,143 Ten związek, praca z tobą… 1264 01:27:12,936 --> 01:27:15,396 Trudno mi chronić się przed uczuciami. 1265 01:27:16,064 --> 01:27:17,523 Na początku 1266 01:27:18,775 --> 01:27:20,860 mówiłam, że nie może do tego dojść. 1267 01:27:20,944 --> 01:27:23,112 - Aha. - Bo to wszystko zepsuje. 1268 01:27:24,781 --> 01:27:26,115 A kto nalegał? 1269 01:27:27,742 --> 01:27:28,618 Ty. 1270 01:27:29,869 --> 01:27:31,788 Potem robisz coś, 1271 01:27:31,871 --> 01:27:34,165 następnie zmieniasz zdanie, 1272 01:27:34,249 --> 01:27:37,168 nie mówisz czemu, nie rozmawiasz ze mną ani nic. 1273 01:27:38,586 --> 01:27:41,464 Nikogo nie można zmusić, żeby z kimś był. Nikogo. 1274 01:27:43,341 --> 01:27:45,134 - Nie… - Kręcicie to? 1275 01:27:45,218 --> 01:27:47,720 Tak, kręcimy. Ale w porządku. Co tam? 1276 01:27:47,804 --> 01:27:51,140 Jeśli nie przywitasz się z moją córką, to umrze. 1277 01:27:51,224 --> 01:27:53,851 - Już idę. - Szlag. Czy nawaliłem? 1278 01:27:54,435 --> 01:27:57,146 Chciałem to wyjaśnić. Ale ona zdecydowała. 1279 01:28:03,695 --> 01:28:05,321 Ostatni dzień zdjęć. 1280 01:28:05,405 --> 01:28:07,991 Ojciec Larissy, Mauro, kończy 60 lat. 1281 01:28:08,950 --> 01:28:11,869 Larissie zawsze dobrze szło organizowanie urodzin. 1282 01:28:11,953 --> 01:28:15,290 W tym sensie jest jak Anitta. Uwielbia urządzać imprezy. 1283 01:28:15,999 --> 01:28:19,168 Nie tylko dla siebie, ale też dla tych, których kocha. 1284 01:28:19,252 --> 01:28:21,254 Nie wiem, jak znajduje na to czas. 1285 01:28:21,337 --> 01:28:26,259 Czasami myślę, że jest jak zegar, który działa według innych zasad. 1286 01:28:26,884 --> 01:28:30,680 Jest w centrum wydarzeń, rozwiązuje setki problemów, 1287 01:28:30,763 --> 01:28:35,018 przerywa wszystko z powodu telefonu od kumpeli i rozwiązuje problem. 1288 01:28:39,897 --> 01:28:44,319 Kiedy śpiewałam dla 20 000 osób, byłam wyluzowana, ale teraz… 1289 01:28:44,402 --> 01:28:45,528 Całkowity luz. 1290 01:28:48,323 --> 01:28:50,199 Dobry wieczór wszystkim! 1291 01:28:52,869 --> 01:28:55,705 Witajcie, przyjaciele taty i cała rodzino. 1292 01:28:56,539 --> 01:29:00,084 To pierwsze przyjęcie urodzinowe mojego taty, 1293 01:29:00,168 --> 01:29:02,962 więc musieliśmy je zorganizować z klasą. 1294 01:29:03,046 --> 01:29:04,047 Spytałam go: 1295 01:29:04,130 --> 01:29:09,177 „Tato, ciebie naprawdę nie da się zaskoczyć, prawda?”. 1296 01:29:09,761 --> 01:29:12,263 Odparł, że jest kapłanem, pai de santo. 1297 01:29:13,097 --> 01:29:15,683 Jedna rzecz mogła go zaskoczyć. 1298 01:29:16,476 --> 01:29:18,019 To, że dziś wystąpię ja. 1299 01:29:18,102 --> 01:29:19,312 Możesz zacząć. 1300 01:30:08,111 --> 01:30:11,447 Moje dzieci mają takie podejście do duchowości jak ja. 1301 01:30:11,531 --> 01:30:13,574 Wszyscy mamy swoje orisze. 1302 01:30:13,658 --> 01:30:18,204 Kiedy twoje duchowe ścieżki są zadbane, orisza znajduje dla ciebie drogę. 1303 01:30:18,287 --> 01:30:19,872 Przodkowie cię prowadzą. 1304 01:30:21,374 --> 01:30:24,168 Orisza Larissy to dziecko. 1305 01:30:24,252 --> 01:30:26,087 Oszosi. Dziecko. 1306 01:30:26,170 --> 01:30:30,758 O Boże! 1307 01:30:30,842 --> 01:30:31,968 Zadzwonię do taty! 1308 01:30:34,345 --> 01:30:36,305 Ciekawe, co powie. 1309 01:30:37,181 --> 01:30:38,516 - Tato. - Hej, skarbie! 1310 01:30:39,100 --> 01:30:41,352 Zobacz, co mam na sobie. 1311 01:30:42,854 --> 01:30:44,272 Czyż nie jestem piękna? 1312 01:30:45,189 --> 01:30:47,024 Wyglądasz jak orisza. 1313 01:30:49,902 --> 01:30:53,114 Wielkie światowe wydarzenia bardzo sławnych ludzi 1314 01:30:53,197 --> 01:30:56,117 to coś, co zawsze wydawało mi się zbyt wymagające. 1315 01:30:56,784 --> 01:31:01,122 Ale ona była szczęśliwa. Kiedy zadzwonił jej ojciec 1316 01:31:01,205 --> 01:31:04,375 i powiedział, że został wyleczony z raka, 1317 01:31:04,459 --> 01:31:08,171 prawie zaczęła tańczyć na środku ulicy. 1318 01:31:08,254 --> 01:31:09,797 Taki z niej oryginał. 1319 01:31:12,383 --> 01:31:16,012 Mam wrażenie, że jej życie jest jak film. 1320 01:31:16,095 --> 01:31:20,683 Zdobyła stypendium w szkolnym konkursie ubrana w sukienkę z kubków z plastiku. 1321 01:31:20,766 --> 01:31:23,478 Miała sześć lat. 1322 01:31:23,561 --> 01:31:26,939 A teraz nosi perły. 1323 01:31:30,943 --> 01:31:33,446 Dziewczyna, którą poznałem w Honório, 1324 01:31:33,529 --> 01:31:35,740 i kobieta, którą spotkałem teraz, 1325 01:31:36,407 --> 01:31:37,492 na scenie, 1326 01:31:37,575 --> 01:31:41,954 to dziewczyna z przedmieść, która zmieniła imię, by sprostać wyzwaniom. 1327 01:31:42,038 --> 01:31:46,626 Jest czułą córką i siostrą, a jednocześnie prowadzi gigantyczną firmę. 1328 01:31:46,709 --> 01:31:49,086 Kocham moją mamę, tatę i brata. 1329 01:31:50,046 --> 01:31:54,550 Moja mama to twardzielka. Bardzo trudno się do niej przebić. 1330 01:31:54,634 --> 01:31:56,427 Jest wspaniałą matką, 1331 01:31:56,928 --> 01:31:59,972 ale nigdy mnie nie przytulała ani nie całowała. 1332 01:32:01,557 --> 01:32:04,477 Teraz jest moją najlepszą przyjaciółką. 1333 01:32:04,560 --> 01:32:07,104 Ciągle do niej dzwonię. Jest super. 1334 01:32:09,273 --> 01:32:11,150 Spędziłem z nią dużo czasu 1335 01:32:11,817 --> 01:32:13,903 i zrozumiałem, że Larissa i Anitta, 1336 01:32:13,986 --> 01:32:18,407 które dawniej walczyły o to, która z nich zajmie więcej miejsca w jej głowie 1337 01:32:18,491 --> 01:32:20,785 albo która wygra tę bitwę, 1338 01:32:20,868 --> 01:32:23,162 teraz zrozumiały to samo, co ja. 1339 01:32:23,871 --> 01:32:27,583 Nie można żyć, odrzucając połowę z tego, kim się jest. 1340 01:32:27,667 --> 01:32:30,294 W głębi duszy każdy czuje takie rozdwojenie. 1341 01:32:30,378 --> 01:32:31,837 Nikt nie jest jednością. 1342 01:33:04,579 --> 01:33:09,875 Mam wielką nadzieję, że znów się spotkamy w innym momencie naszego życia. 1343 01:33:09,959 --> 01:33:12,378 Że znów będę mógł ją sfilmować, 1344 01:33:12,461 --> 01:33:16,966 jak tańczy, śpiewa, jest świadkiem swojego niezapomnianego spotkania 1345 01:33:17,049 --> 01:33:19,552 z siłą głośników. 1346 01:33:19,635 --> 01:33:23,931 Larissa! Larissa! 1347 01:33:27,852 --> 01:33:29,729 PLAŻA SÃO CONRADO, BRAZYLIA 1348 01:33:33,899 --> 01:33:35,651 OSTATNI DZIEŃ KARNAWAŁU 1349 01:33:44,577 --> 01:33:46,120 Patrz, zrobił się dzień. 1350 01:33:47,538 --> 01:33:48,623 Idziesz pobiegać? 1351 01:33:59,300 --> 01:34:01,636 To było lepsze niż pójście do klubu. 1352 01:34:02,887 --> 01:34:03,971 - Prawda? - Tak. 1353 01:34:04,680 --> 01:34:05,598 Jestem mokra. 1354 01:34:05,681 --> 01:34:09,477 Twerkowałybyśmy do tych samych starych piosenek. 1355 01:34:09,560 --> 01:34:12,396 To są spoko piosenki, ale już to robiłyśmy. 1356 01:34:14,440 --> 01:34:16,651 Możemy zobaczyć wschód słońca. 1357 01:34:18,486 --> 01:34:21,656 Nigdy tu nie byłam, nim zostałam piosenkarką. 1358 01:34:21,739 --> 01:34:23,074 W południowej części. 1359 01:34:24,784 --> 01:34:28,704 Mieszkałam w Rio i nie znałam São Conrado. 1360 01:34:28,788 --> 01:34:30,539 Nigdy nie byłam na tej plaży. 1361 01:34:33,000 --> 01:34:34,710 To lepsze niż klub. 1362 01:34:34,794 --> 01:34:36,212 Lepsze niż klub. 1363 01:34:36,962 --> 01:34:37,963 Cholera! 1364 01:34:38,547 --> 01:34:43,052 Pijani goście, którzy mnie wkurzają i za dużo gadają. 1365 01:34:44,053 --> 01:34:45,971 Tak, ja dziś też dużo gadałam. 1366 01:34:48,474 --> 01:34:50,685 Ale mówiłam ciekawe rzeczy. 1367 01:34:55,981 --> 01:34:58,234 Jestem taka szczęśliwa. 1368 01:34:59,485 --> 01:35:01,612 Taka szczęśliwa! 1369 01:35:06,659 --> 01:35:09,203 Postanowiłam być cholernie szczęśliwa 1370 01:35:10,162 --> 01:35:13,040 i będę szczęśliwa, nieważne, co złego się zdarzy. 1371 01:35:14,583 --> 01:35:16,877 Nie możecie też tak postanowić? 1372 01:35:21,882 --> 01:35:24,260 Czemu jeszcze nie jesteście szczęśliwi? 1373 01:35:25,136 --> 01:35:29,014 LARISSA: DRUGA TWARZ ANITTY 1374 01:35:38,274 --> 01:35:41,193 Chcę uprawiać seks. 1375 01:35:42,027 --> 01:35:43,112 Znajdę kogoś. 1376 01:35:54,582 --> 01:35:57,209 Zgadnij, kogo… Nigdy nie zgadniesz. 1377 01:36:06,385 --> 01:36:08,262 Chcę… 1378 01:36:09,263 --> 01:36:10,514 Jak to powiedzieć? 1379 01:36:10,598 --> 01:36:12,224 Nie chcę uprawiać seksu. 1380 01:36:12,308 --> 01:36:16,103 Chcę odbyć stosunek, słuchając mantr. 1381 01:36:30,576 --> 01:36:37,583 Jeśli rzucę wszystko i zacznę śpiewać mantry na jakiejś górze… 1382 01:36:37,666 --> 01:36:39,960 - Pojadę z tobą. - …pojedziesz ze mną? 1383 01:39:39,723 --> 01:39:41,558 Napisy: Dorota Nowakówna