1 00:00:07,424 --> 00:00:10,927 ‏- הכתוביות מקודדות לפי צבע בהתאם למדינה, ‏ולא ניתן לשנות את ההגדרה הזו - 2 00:00:11,010 --> 00:00:15,473 ‏המדינה האחרונה שתעלה למשימת הגמר היא… 3 00:00:17,559 --> 00:00:19,477 ‏- מקום 2 - 4 00:00:28,236 --> 00:00:29,446 ‏מונגוליה. 5 00:00:31,364 --> 00:00:32,323 ‏מונגוליה. 6 00:00:40,582 --> 00:00:43,376 ‏הגענו למשימת הגמר של "גוף המאה: אסיה". 7 00:00:43,460 --> 00:00:44,794 ‏זה מופלא. 8 00:00:46,838 --> 00:00:48,882 ‏חבריי לקבוצה עבדו קשה כל כך בשביל זה. 9 00:00:48,965 --> 00:00:50,550 ‏אני באמת מודה להם. 10 00:00:51,468 --> 00:00:52,594 ‏המשחק הסתיים. 11 00:00:53,845 --> 00:00:55,764 ‏הכול הודות לרעיון המדהים שלך. 12 00:00:59,267 --> 00:01:01,019 ‏זמן הסיום של מונגוליה 13 00:01:01,519 --> 00:01:03,646 ‏הוא 25 דקות ו-15 שניות. 14 00:01:04,230 --> 00:01:06,775 ‏פיגרנו קצת מאחור. ‏-זה היה 25 דקות ו-15 שניות. 15 00:01:07,609 --> 00:01:08,568 ‏מונגוליה. 16 00:01:11,654 --> 00:01:12,864 ‏חבל. 17 00:01:14,574 --> 00:01:15,742 ‏זה מה יש. 18 00:01:20,997 --> 00:01:22,040 ‏הקבוצה היפנית… 19 00:01:25,210 --> 00:01:27,462 ‏לא הצליחה לסיים את המשימה 20 00:01:27,545 --> 00:01:29,297 ‏ולכן היא מודחת. 21 00:01:30,590 --> 00:01:31,674 ‏הם לא סיימו אותה? 22 00:01:32,258 --> 00:01:33,176 ‏מה? 23 00:01:33,968 --> 00:01:37,430 ‏הם לא סגרו את השער. ‏-הם בטח לא סגרו את הגשר. 24 00:01:41,351 --> 00:01:43,561 ‏אוף, אני מתוסכל. ‏-זה מה יש. נתנו הכול. 25 00:01:46,189 --> 00:01:47,023 ‏אחת, שתיים. 26 00:01:49,442 --> 00:01:51,236 ‏לעזאזל. ‏-מה קורה פה? 27 00:01:51,319 --> 00:01:52,487 ‏מה קורה פה? 28 00:01:53,780 --> 00:01:56,616 ‏הוא היה תקוע באמצע הדרך וסירב לזוז. 29 00:01:56,699 --> 00:02:00,078 ‏לא משנה כמה חזק משכנו, ‏הוא לא זז מילימטר אחד. 30 00:02:00,161 --> 00:02:01,371 ‏תנסה לקפוץ ולמשוך. 31 00:02:03,706 --> 00:02:05,416 ‏מה קורה פה? ‏-אולי זה משהו אחר? 32 00:02:05,500 --> 00:02:07,752 ‏איך אנחנו אמורים לסגור אותו עד הסוף? 33 00:02:07,836 --> 00:02:09,462 ‏אחת, שתיים! ‏-שתיים! 34 00:02:12,966 --> 00:02:16,427 ‏משכנו בכל טיפת כוח שהייתה לנו. 35 00:02:28,898 --> 00:02:31,568 ‏בלי קשר, השעון המשיך לתקתק. 36 00:02:31,651 --> 00:02:34,070 ‏אוף, הוא לא זז בכלל. 37 00:02:34,154 --> 00:02:38,241 ‏היינו לחוצים. 38 00:02:38,324 --> 00:02:40,910 ‏היינו תקועים לגמרי. 39 00:02:41,786 --> 00:02:42,954 ‏הוא עולה קצת. 40 00:02:43,037 --> 00:02:46,332 ‏עברה בי המחשבה שאולי ניכשל במשימה. 41 00:02:48,209 --> 00:02:51,254 ‏חמש דקות. זה מה שנשאר לנו. 42 00:02:51,754 --> 00:02:53,590 ‏אנחנו לא מוותרים. בואו נמשיך לנסות. 43 00:02:53,673 --> 00:02:55,550 ‏אחת, שתיים! ‏-נראה להם את הנחישות שלנו! 44 00:02:58,469 --> 00:02:59,596 ‏הוא לא זז. 45 00:03:00,847 --> 00:03:02,056 ‏תמשכו עד הסוף. 46 00:03:14,068 --> 00:03:15,486 ‏המשחק הסתיים. 47 00:03:27,957 --> 00:03:30,209 ‏עשינו כל מה שיכולנו. ‏-כן, לא היה מה לעשות. 48 00:03:30,960 --> 00:03:33,630 ‏כל הכבוד. ‏-יופי של מאמץ. אתה בסדר? 49 00:03:34,672 --> 00:03:36,674 ‏תודה. ‏-תודה. 50 00:03:36,758 --> 00:03:38,009 ‏בסוף 51 00:03:39,177 --> 00:03:43,890 ‏נגמר לנו הזמן לפני שסגרנו את הגשר. 52 00:03:44,891 --> 00:03:46,684 ‏באותו רגע הרגשתי חזק 53 00:03:47,352 --> 00:03:49,646 ‏את המגבלות של הכוח שלי. 54 00:03:49,729 --> 00:03:51,564 ‏בתור ראש הקבוצה, 55 00:03:51,648 --> 00:03:56,236 ‏הרגשתי מתוסכל וחסר אונים. 56 00:04:00,531 --> 00:04:02,242 ‏גוף המאה: אסיה. 57 00:04:03,493 --> 00:04:07,080 ‏הקבוצה היפנית הודחה מ"גוף המאה: אסיה". 58 00:04:07,163 --> 00:04:10,959 ‏כל חבר קבוצה יהרוס כעת את הפסל שלו. 59 00:04:15,880 --> 00:04:17,423 ‏העימות בין קוריאה ליפן לא התקיים. 60 00:04:19,300 --> 00:04:21,970 ‏באנו לפה במטרה לנצח, 61 00:04:22,053 --> 00:04:25,723 ‏והיינו בטוחים בניצחון שלנו ‏ב"גוף המאה: אסיה". 62 00:04:25,807 --> 00:04:27,058 ‏עבודה טובה! 63 00:04:27,141 --> 00:04:27,976 ‏תודה! 64 00:04:35,441 --> 00:04:40,280 ‏אבל הקבוצה היפנית עומדת פה מובסת. 65 00:04:41,948 --> 00:04:46,202 ‏עם זאת, אנחנו נתגבר על ההפסד. 66 00:04:46,286 --> 00:04:50,164 ‏היה לי לכבוד להילחם לצד כולכם כמנהיג שלכם. 67 00:04:50,248 --> 00:04:51,708 ‏אני מודה לכולכם מכל הלב. 68 00:04:59,507 --> 00:05:02,135 ‏כולם נתנו בי אמון מלא. 69 00:05:04,053 --> 00:05:05,096 ‏את נראית טוב, נונוקה. 70 00:05:05,179 --> 00:05:06,931 ‏קדימה! ‏-את מסוגלת. 71 00:05:07,974 --> 00:05:12,020 ‏ההתמודדות ב"גוף המאה: אסיה ‏לימדה אותי בפעם הראשונה 72 00:05:12,520 --> 00:05:16,899 ‏שאני לא לבד, ותמיד אנצור את הזמן שלי פה. 73 00:05:27,243 --> 00:05:29,662 ‏זו אכזבה ענקית לעזוב בצורה כזו. 74 00:05:31,372 --> 00:05:34,042 ‏הרבה דברים קרו במהלך החוויה הזו, 75 00:05:34,125 --> 00:05:39,088 ‏ורק בזכות החברים לקבוצה ‏הצלחתי להמשיך בלי לוותר. 76 00:05:41,090 --> 00:05:43,801 ‏אני בטוחה שאני יוצאת מפה חזקה יותר. 77 00:05:45,344 --> 00:05:49,640 ‏היינו ללא ספק הקבוצה הכי טובה כאן. 78 00:05:50,433 --> 00:05:54,937 ‏אני רוצה להודות ל"גוף המאה: אסיה" 79 00:05:55,021 --> 00:05:57,023 ‏על חוויה מרגשת מאוד. 80 00:06:03,196 --> 00:06:04,947 ‏נהניתי מאוד. 81 00:06:05,531 --> 00:06:06,866 ‏התעליתי על הגבולות שלי. 82 00:06:07,533 --> 00:06:10,161 ‏שחקן הבייסבול היה מדהים. 83 00:06:10,995 --> 00:06:12,080 ‏הוא היה מדהים. 84 00:06:12,580 --> 00:06:17,210 ‏זה קורע לב לעזוב כך, ‏אבל קרב אמיתי של כוח פיזי… 85 00:06:20,671 --> 00:06:21,672 ‏יפה! 86 00:06:22,465 --> 00:06:23,466 ‏תדחוף אותו. 87 00:06:24,759 --> 00:06:25,843 ‏הוא דבר מעורר יראה 88 00:06:27,220 --> 00:06:28,304 ‏ויפהפה. 89 00:06:33,184 --> 00:06:34,894 ‏זהו זה! ‏-זהו זה! 90 00:06:37,021 --> 00:06:39,023 ‏החוויה שלי כאן הייתה תזכורת נוספת לכך. 91 00:06:39,816 --> 00:06:40,858 ‏תודה. 92 00:06:41,651 --> 00:06:43,861 ‏אפילו הנאום שלו רהוט. 93 00:06:47,532 --> 00:06:48,866 ‏כן, הוא שחקן בייסבול. ‏-כן. 94 00:06:54,997 --> 00:06:57,792 ‏ששתנו נתנו את כל מה שהיה לנו. 95 00:07:00,378 --> 00:07:04,674 ‏לחמנו זה לצד זה ב"גוף המאה: אסיה" ‏תחת הדגל היפני. 96 00:07:07,468 --> 00:07:11,013 ‏הפכנו להיות יותר כמו משפחה מאשר קבוצה, 97 00:07:11,097 --> 00:07:13,516 ‏אז אני מרגיש… 98 00:07:18,688 --> 00:07:22,692 ‏תחושת ריק עצומה נותרה בלב שלי. 99 00:07:23,526 --> 00:07:25,528 ‏אני כבר מתגעגעת אליהם. 100 00:07:27,155 --> 00:07:29,699 ‏למרות הכול, זו הייתה זכות ‏להיות חלק מהקבוצה. 101 00:07:31,534 --> 00:07:33,035 ‏נתנו את כל מה שהיה לנו. 102 00:07:34,745 --> 00:07:38,291 ‏אז אנחנו נחזור ליפן עם ראש מורם. 103 00:07:38,374 --> 00:07:39,208 ‏אחת, שתיים, שלוש! 104 00:07:39,292 --> 00:07:40,543 ‏קדימה, יפן! ‏-קדימה, יפן! 105 00:07:40,626 --> 00:07:41,669 ‏קדימה, יפן! ‏-קדימה, יפן! 106 00:07:41,752 --> 00:07:42,879 ‏קדימה, יפן! ‏-קדימה, יפן! 107 00:07:49,969 --> 00:07:51,846 ‏שימו לב! השתחוו! 108 00:07:51,929 --> 00:07:52,889 ‏השתחוו! 109 00:07:58,811 --> 00:08:00,730 ‏תודה! ‏-תודה. 110 00:08:00,813 --> 00:08:01,898 ‏תודה. ‏-תודה. 111 00:08:05,735 --> 00:08:07,361 ‏תודה, דונג-היון. ‏-אוקאמי. 112 00:08:07,445 --> 00:08:10,656 ‏זה עצוב. אני מאחל לכם להצליח בגמר. 113 00:08:10,740 --> 00:08:13,951 ‏תודה! קרב טוב. ‏-עבודה טובה. 114 00:08:14,035 --> 00:08:15,578 ‏תודה. ‏-תודה. 115 00:08:44,649 --> 00:08:48,611 ‏- גוף המאה: אסיה - 116 00:08:50,196 --> 00:08:54,867 ‏- 12. קרב חסר מעצורים - 117 00:09:00,122 --> 00:09:00,957 ‏מה קורה פה? 118 00:09:01,958 --> 00:09:03,376 ‏אז זה מה שהרחתי. 119 00:09:03,459 --> 00:09:04,502 ‏מה זה? 120 00:09:05,461 --> 00:09:07,338 ‏מצפה לנו סעודה אמיתית. 121 00:09:07,421 --> 00:09:08,339 ‏יפה. 122 00:09:10,675 --> 00:09:13,844 ‏זו סעודת מלכים. ‏-זה נראה מדהים. 123 00:09:14,387 --> 00:09:16,013 ‏זה אוכל מונגולי? ‏-כן, נראה לי. 124 00:09:16,097 --> 00:09:17,098 ‏אוכל מונגולי. 125 00:09:18,432 --> 00:09:22,353 ‏כשהקבוצה שלנו תגיע לגמר, ‏אנחנו נכין חורחוג. 126 00:09:22,436 --> 00:09:24,981 ‏אני רוצה בשר מבושל ודברים כמו כיסוני בוז. 127 00:09:25,064 --> 00:09:26,607 ‏אלה מנות שאני אוהב. 128 00:09:26,691 --> 00:09:27,525 ‏גולאש. 129 00:09:28,401 --> 00:09:30,027 ‏זה אוכל מונגולי? ‏-אתם חייבים לטעום. 130 00:09:30,111 --> 00:09:31,654 ‏זה נקרא בוז. ‏-זה טעים? 131 00:09:31,737 --> 00:09:32,655 ‏זה טעים מאוד. 132 00:09:34,615 --> 00:09:36,826 ‏זה חורחוג. כן, חורחוג. ‏-חורחוג. 133 00:09:38,703 --> 00:09:41,163 ‏אוכל מעלה חיוך על פניי. 134 00:09:41,247 --> 00:09:42,873 ‏אלה בטח מנות קוריאניות. 135 00:09:45,418 --> 00:09:46,877 ‏מה הייתי רוצה לארוחה האחרונה? 136 00:09:46,961 --> 00:09:49,088 ‏הייתי רוצה מרק עוף. ‏-קערת אורז בקדרה. 137 00:09:49,171 --> 00:09:51,924 ‏אני חושב שהייתי רוצה ‏בטן חזיר ותבשיל קימצ'י. 138 00:09:52,008 --> 00:09:54,719 ‏תראו את הקימצ'י והחזיר המטוגנים. ‏-זה נראה טעים. 139 00:09:54,802 --> 00:09:56,053 ‏הם הביאו מרק עוף! 140 00:09:56,554 --> 00:09:57,722 ‏זה נראה טוב. 141 00:10:02,643 --> 00:10:04,687 ‏תראו את זה. הם הכינו אורז בקדרה. 142 00:10:06,147 --> 00:10:07,690 ‏זה הזכיר לי את הסעודה האחרונה. 143 00:10:08,190 --> 00:10:11,402 ‏בכל פעם שמישהו מקבל ‏ארוחה מפוארת בסרטים או בסדרות, 144 00:10:11,485 --> 00:10:12,862 ‏בדרך כלל הוא מת. 145 00:10:12,945 --> 00:10:13,904 ‏בתיאבון. 146 00:10:14,614 --> 00:10:16,741 ‏תיהנו. ‏-תיהנו. 147 00:10:19,368 --> 00:10:23,247 ‏התרגשתי לאכול אוכל מונגולי לפני הגמר. 148 00:10:23,331 --> 00:10:26,292 ‏הוא מילא אותי במוטיבציה ובאנרגייה. 149 00:10:30,671 --> 00:10:34,675 ‏כשחשבתי על זה, ‏זה היה קצת מצחיק שחלקנו ארוחה 150 00:10:34,759 --> 00:10:38,095 ‏עם הקבוצה היריבה שלנו ממש לפני התחרות. 151 00:10:40,973 --> 00:10:42,099 ‏הטלה הזה טעים. 152 00:10:46,103 --> 00:10:47,271 ‏הטלה ממש טעים. 153 00:10:54,570 --> 00:10:57,281 ‏תאכלו, חבר'ה. אנחנו נחסל אתכם בקרוב. 154 00:10:57,365 --> 00:10:59,867 ‏תאכלו, חבר'ה. אנחנו נחסל אתכם בקרוב. 155 00:11:04,163 --> 00:11:08,292 ‏בזמן שאכלנו, מלחמת העצבים כבר החלה. 156 00:11:08,376 --> 00:11:10,378 ‏הרגשתי את המבטים שלהם עלינו, 157 00:11:10,461 --> 00:11:14,465 ‏מנתחים עד כמה אנחנו ‏בטוחים בעצמנו או לחוצים. 158 00:11:15,049 --> 00:11:17,343 ‏יכולתי להרגיש שהם מתבוננים בנו. 159 00:11:17,927 --> 00:11:20,679 ‏איך הם סגרו את הגשר, לדעתכם? 160 00:11:21,180 --> 00:11:24,600 ‏אני בטוחה שהם חזקים. ‏הם מקבלים את הכוח שלהם מקימצ'י. 161 00:11:24,683 --> 00:11:26,644 ‏הקבוצה המונגולית ממש חזקה. 162 00:11:27,686 --> 00:11:30,231 ‏באמת לא ציפיתי שהם יגיעו לגמר. 163 00:11:30,314 --> 00:11:31,273 ‏גם אני לא. 164 00:11:32,775 --> 00:11:34,068 ‏קהאנדסורן. 165 00:11:34,568 --> 00:11:36,862 ‏ציפית לראות אותנו בגמר? 166 00:11:36,946 --> 00:11:37,947 ‏חשבת שזה יקרה? 167 00:11:38,864 --> 00:11:41,325 ‏ידעתי שאתם תנצחו. ציפינו לפגוש אתכם פה. 168 00:11:44,703 --> 00:11:48,833 ‏מה אתם חשבתם? חשבתם שננצח? 169 00:11:48,916 --> 00:11:50,543 ‏מה הם חשבו? ‏-חשבו? 170 00:11:54,004 --> 00:11:56,215 ‏אם לומר את האמת, לא. 171 00:11:56,715 --> 00:11:58,092 ‏באמת שלא. 172 00:11:58,843 --> 00:12:01,429 ‏חשבתי שפשוט היה לכם מזל, 173 00:12:01,512 --> 00:12:04,557 ‏אבל עכשיו אני מבין שאתם באמת קבוצה חזקה. 174 00:12:05,057 --> 00:12:07,685 ‏הם חשבו שהיה לנו מזל. ‏-היה לנו מזל, למען האמת. 175 00:12:10,521 --> 00:12:13,607 ‏צפינו בקבוצה הקוריאנית במהלך הארוחה. 176 00:12:13,691 --> 00:12:16,360 ‏נזהרתי לא לחשוף את עצמי ‏מול הקבוצה המונגולית. 177 00:12:16,944 --> 00:12:20,906 ‏ראיתי שאורקונביאר חשב ‏בדיוק את אותו הדבר עלינו. 178 00:12:21,907 --> 00:12:24,702 ‏קשה להאמין שאנחנו יושבים לאכול ‏אלה מול אלה ככה 179 00:12:24,785 --> 00:12:27,413 ‏כשמיליארד וון מונחים על הכף. 180 00:12:28,330 --> 00:12:31,333 ‏קבוצה אחת תחזור הביתה בידיים ריקות, ‏והשנייה עם מיליארד וון. 181 00:12:33,335 --> 00:12:36,005 ‏התחרות לא מדאיגה אותי, 182 00:12:36,088 --> 00:12:38,632 ‏אבל קצת מדאיג אותי ‏איך נספור את כל הכסף הזה. 183 00:12:42,178 --> 00:12:43,721 ‏הם מצחיקים. 184 00:12:43,804 --> 00:12:45,931 ‏הם חגגו מוקדם מדי, 185 00:12:47,308 --> 00:12:49,059 ‏כשאנחנו היינו אלה שעמדו לנצח. 186 00:12:49,894 --> 00:12:51,395 ‏מה תעשו עם כספי הפרס? 187 00:12:51,979 --> 00:12:54,982 ‏אם ננצח בתחרות ונזכה בפרס, 188 00:12:55,065 --> 00:12:57,735 ‏אנחנו נזמין אתכם לבוא לטיול במונגוליה. 189 00:12:57,818 --> 00:13:00,404 ‏אנחנו נזמין אתכם לבוא לטיול במונגוליה. 190 00:13:03,282 --> 00:13:04,116 ‏זה נוגע ללב. 191 00:13:04,742 --> 00:13:07,369 ‏בואו ניתן את כל כולנו בתחרות האחרונה. 192 00:13:07,912 --> 00:13:09,079 ‏בואו נעזוב בלי חרטות. 193 00:13:13,959 --> 00:13:15,544 ‏בואו נדאג שזה יהיה גמר אדיר. 194 00:13:16,045 --> 00:13:19,131 ‏אני נרגש כי נראה לי ‏שזו תהיה תחרות צמודה מאוד. 195 00:13:19,215 --> 00:13:21,759 ‏ולגבי הטיול למונגוליה שהזכרת, 196 00:13:21,842 --> 00:13:24,094 ‏אנחנו לגמרי בעניין לבקר אתכם עם הפרס שלנו. 197 00:13:24,178 --> 00:13:26,555 ‏אנחנו לגמרי בעניין לבקר אתכם עם הפרס שלנו. 198 00:13:34,188 --> 00:13:37,441 ‏משימת הגמר של "גוף המאה: אסיה". 199 00:13:37,525 --> 00:13:39,485 ‏לעזאזל, הצלחנו להגיע למשימת הגמר. 200 00:13:40,486 --> 00:13:44,073 ‏מתמודדים, אנא לכו אל הזירה. 201 00:13:44,657 --> 00:13:46,242 ‏טוב, הנה זה בא. 202 00:13:46,325 --> 00:13:47,409 ‏בסדר! 203 00:13:47,993 --> 00:13:49,286 ‏זו משימת הגמר. 204 00:14:03,384 --> 00:14:05,928 ‏- משימת הגמר - 205 00:14:17,356 --> 00:14:19,024 ‏גוף המאה: אסיה. 206 00:14:19,900 --> 00:14:23,988 ‏המתמודדים מקוריאה הדרומית וממונגוליה, 207 00:14:24,071 --> 00:14:26,365 ‏אנא היכנסו לזירה למשימת הגמר. 208 00:14:32,371 --> 00:14:34,748 ‏ואו, מה זה? ‏-מה זה? 209 00:14:35,833 --> 00:14:37,751 ‏זה מסלול ריצה. ‏-יש מסלול ריצה. 210 00:14:39,587 --> 00:14:42,006 ‏יש מסלול ריצה. ‏-כנראה נרוץ. 211 00:14:42,089 --> 00:14:43,132 ‏יש ארגז. 212 00:14:44,967 --> 00:14:47,344 ‏נראה שנדחוף אותם. 213 00:14:47,928 --> 00:14:50,639 ‏נכנסו למסלול ריצה מעגלי ענק 214 00:14:50,723 --> 00:14:52,850 ‏עם שלושה ארגזים גדולים. 215 00:14:53,684 --> 00:14:56,103 ‏כנראה נצטרך לדחוף את הארגזים, נכון? 216 00:14:56,186 --> 00:14:57,187 ‏נראה לי. 217 00:14:57,271 --> 00:14:59,064 ‏יש שם גם כדורים. 218 00:15:00,691 --> 00:15:02,693 ‏יש חבל וכדור מתכת. 219 00:15:03,819 --> 00:15:07,364 ‏תראו את כל השאקלים עליו. ‏אולי נצטרך למשוך אותו לשם? 220 00:15:07,448 --> 00:15:08,282 ‏אתה צודק. 221 00:15:09,867 --> 00:15:11,076 ‏אין לי מושג. 222 00:15:11,577 --> 00:15:12,995 ‏אין לי מושג מה המשימה. ‏-כן. 223 00:15:14,204 --> 00:15:15,414 ‏אני לא מצליח להבין. 224 00:15:17,666 --> 00:15:22,546 ‏חשבתי שיהיה רק משחק אחד, 225 00:15:23,130 --> 00:15:25,466 ‏אבל היו הרבה חפצים שונים. 226 00:15:25,549 --> 00:15:30,220 ‏היה חפץ שנראה כמו כדור, קיר בצד אחד, 227 00:15:30,304 --> 00:15:33,682 ‏מסלול ריצה, והמון חפצים שונים. 228 00:15:33,766 --> 00:15:36,602 ‏הכול הוכן כך שיתאים למשחקי גמר ראויים. 229 00:15:40,898 --> 00:15:45,402 ‏שתי הקבוצות שעלו למשימת הגמר 230 00:15:46,528 --> 00:15:47,529 ‏הן קוריאה הדרומית… 231 00:15:49,615 --> 00:15:50,616 ‏ומונגוליה. 232 00:15:53,202 --> 00:15:55,496 ‏רק המדינה שתפגין עבודת צוות יוצאת דופן 233 00:15:55,579 --> 00:15:58,582 ‏ותצליח לשרוד עד הסוף, 234 00:15:59,208 --> 00:16:03,504 ‏תוכתר כמדינה שמגלמת ‏את מבנה הגוף המושלם ביותר. 235 00:16:05,839 --> 00:16:07,383 ‏המדינה 236 00:16:07,883 --> 00:16:10,344 ‏שתצליח לנצח במשימת הגמר 237 00:16:11,845 --> 00:16:12,846 ‏תזכה 238 00:16:15,849 --> 00:16:17,726 ‏במיליארד וון. 239 00:16:18,644 --> 00:16:20,521 ‏מיליארד וון. 240 00:16:23,524 --> 00:16:25,693 ‏מובן שהפרס חשוב. 241 00:16:25,776 --> 00:16:27,778 ‏אבל הכבוד שבניצחון 242 00:16:27,861 --> 00:16:31,991 ‏ולראות את קוריאה הדרומית לוקחת ‏מקום ראשון מתוך שמונה מדינות אסייתיות, 243 00:16:32,074 --> 00:16:34,201 ‏בשביל זה אני משחק. 244 00:16:34,284 --> 00:16:37,997 ‏אני רוצה להביא ניצחון הביתה למונגוליה. 245 00:16:38,080 --> 00:16:41,000 ‏הניצחון חייב להיות שלנו. 246 00:16:41,834 --> 00:16:43,419 ‏וכעת, לנאום הקרב האחרון 247 00:16:43,502 --> 00:16:46,046 ‏מראש קבוצת קוריאה הדרומית, קים דונג-היון. 248 00:16:48,757 --> 00:16:53,262 ‏כפי שאמרתי בנאום הראשון שלי ‏ב"גוף המאה: אסיה", 249 00:16:53,345 --> 00:16:56,724 ‏אני מאמין שהיכולת הגופנית נובעת מן הנפש. 250 00:16:56,807 --> 00:17:00,102 ‏והנחישות והחוסן המנטלי שלנו ‏הם אלה שהביאו אותנו עד לכאן. 251 00:17:00,185 --> 00:17:01,353 ‏בכל שלב בדרך, 252 00:17:01,437 --> 00:17:04,023 ‏נלחמנו עד שיכולנו לטעום דם בגרון. 253 00:17:04,106 --> 00:17:06,900 ‏הפעם נילחם עד הסוף, עד שנשתעל דם, 254 00:17:06,984 --> 00:17:09,611 ‏כדי להדגים את הכוח שיש לקוריאנים. 255 00:17:11,155 --> 00:17:13,490 ‏אני מאמינה שננצח בזה. 256 00:17:13,574 --> 00:17:16,118 ‏כולנו חזקים לחוד, 257 00:17:16,201 --> 00:17:20,372 ‏אך יותר מכך, ‏אנחנו קבוצה מאוחדת בצורה מדהימה. 258 00:17:20,456 --> 00:17:23,125 ‏בסופו של דבר, עבודת הצוות שלנו ‏היא שתוביל לניצחון. 259 00:17:25,044 --> 00:17:26,795 ‏וכעת, נאום הקרב האחרון 260 00:17:26,879 --> 00:17:30,799 ‏של ראש קבוצת מונגוליה, ‏אורקונביאר ביארסייקאן. 261 00:17:31,842 --> 00:17:34,219 ‏הגענו עד הלום בזכות כך שעמדנו בכל משימה 262 00:17:34,303 --> 00:17:37,056 ‏כקבוצה מאוחדת עם מטרה משותפת. 263 00:17:37,139 --> 00:17:38,974 ‏באנו לכאן רק לשם הניצחון. 264 00:17:39,058 --> 00:17:40,309 ‏לכן, 265 00:17:40,392 --> 00:17:43,353 ‏אנחנו נילחם בכל הכוח שלנו ‏עד שלא יישאר לנו כלום. 266 00:17:43,437 --> 00:17:44,480 ‏אנחנו ננצח בזה. 267 00:17:44,563 --> 00:17:45,606 ‏בואו נעשה את זה! 268 00:17:48,984 --> 00:17:50,569 ‏אנחנו פה רק בשביל דבר אחד, 269 00:17:51,904 --> 00:17:53,363 ‏וזה ניצחון. 270 00:17:53,989 --> 00:17:55,657 ‏אנחנו ניתן את כל מה שיש לנו. 271 00:17:55,741 --> 00:18:00,829 ‏אני מקווה ששתי הקבוצות ייתנו את המיטב שלהן ‏ויהפכו את זה לעימות שלא יישכח. 272 00:18:02,873 --> 00:18:08,712 ‏משימת הגמר של "גוף המאה: אסיה" תיחשף כעת. 273 00:18:13,217 --> 00:18:14,551 ‏משימת הגמר היא… 274 00:18:18,138 --> 00:18:20,390 ‏קרב קבוצתי חסר גבולות שישה על שישה. 275 00:18:21,391 --> 00:18:23,477 ‏בסדר, זה מושלם. 276 00:18:25,979 --> 00:18:28,148 ‏הקרב הקבוצתי חסר הגבולות… 277 00:18:30,234 --> 00:18:32,319 ‏יכלול שלושה משחקים בסך הכול. 278 00:18:32,402 --> 00:18:34,321 ‏שלושה? ברצינות? 279 00:18:34,404 --> 00:18:35,781 ‏בואו ננצח בשלושתם. ‏-שלושה? 280 00:18:35,864 --> 00:18:37,032 ‏ננצח בכולם. ‏-נשחק בו-זמנית? 281 00:18:37,616 --> 00:18:39,076 ‏כל ששת חברי הקבוצה 282 00:18:39,785 --> 00:18:41,120 ‏ישתתפו 283 00:18:42,246 --> 00:18:43,831 ‏בכל אחד משלושת המשחקים. 284 00:18:46,625 --> 00:18:51,755 ‏לתת את הכול בתחרות ‏של שישה על שישה יעבוד לטובתנו. 285 00:18:52,339 --> 00:18:57,136 ‏המדינה הראשונה שתנצח בשניים משלושת המשחקים 286 00:18:58,095 --> 00:18:59,555 ‏תוכרז 287 00:19:00,305 --> 00:19:03,016 ‏כמנצחת הגדולה ב"גוף המאה: אסיה". 288 00:19:05,102 --> 00:19:06,186 ‏המשחק הראשון 289 00:19:07,437 --> 00:19:08,564 ‏הוא תחרות דחיפת קיר. 290 00:19:10,691 --> 00:19:11,859 ‏ב"תחרות דחיפת קיר", 291 00:19:11,942 --> 00:19:14,820 ‏הקבוצה שתדחוף את הקיר מהאמצע 292 00:19:14,903 --> 00:19:18,740 ‏רחוק יותר אל שטח היריבה תנצח. 293 00:19:18,824 --> 00:19:20,617 ‏זה עניין של שימוש בכוח בלבד. 294 00:19:20,701 --> 00:19:23,203 ‏זה משחק של כוח. ‏תחשבו על זה כעל משיכת חבל הפוכה. 295 00:19:23,287 --> 00:19:24,705 ‏זה יהיה קרב של כוח. 296 00:19:25,289 --> 00:19:26,331 ‏המשחק השני 297 00:19:27,875 --> 00:19:29,293 ‏הוא תחרות גרירת כדור ברזל. 298 00:19:31,879 --> 00:19:33,547 ‏ב"תחרות גרירת כדור ברזל", 299 00:19:33,630 --> 00:19:36,341 ‏כל ששת חברי הקבוצה ימשכו את משקולות הברזל 300 00:19:36,425 --> 00:19:41,138 ‏לנקודת הסיום בתוך הזמן המוקצב. 301 00:19:41,889 --> 00:19:45,434 ‏אז כל קבוצה תמשוך משקולות משלה לקו הסיום. 302 00:19:47,644 --> 00:19:48,645 ‏המשחק השלישי… 303 00:19:51,440 --> 00:19:53,233 ‏הוא תופסת זנבות אין-סופית. 304 00:19:54,026 --> 00:19:55,777 ‏ב"תופסת זנבות אין-סופית"… 305 00:19:57,571 --> 00:19:59,489 ‏זה יהיה אכזרי. ‏-מה זה? 306 00:19:59,573 --> 00:20:01,074 ‏ב"תופסת זנבות אין-סופית"… 307 00:20:01,617 --> 00:20:03,410 ‏כל קבוצה תתחלק לשני צוותים של שלושה 308 00:20:03,493 --> 00:20:05,204 ‏ותרוץ בתורות. 309 00:20:05,787 --> 00:20:08,832 ‏הקבוצה שתעקוף לחלוטין את הקבוצה היריבה, 310 00:20:08,916 --> 00:20:11,710 ‏שהתחילה מהצד הנגדי, תנצח. 311 00:20:12,211 --> 00:20:15,005 ‏שתי הקבוצות יתחילו מנקודות התחלה שונות 312 00:20:15,088 --> 00:20:18,884 ‏וימשיכו לרוץ עד שיעקפו את הקבוצה היריבה. 313 00:20:18,967 --> 00:20:21,845 ‏זה עניין של כוח נפשי, חבר'ה. 314 00:20:21,929 --> 00:20:24,973 ‏מצטער, אבל אם תישארו מאחור, ‏ידחפו אתכם קדימה. 315 00:20:25,557 --> 00:20:28,727 ‏אנחנו צריכים להיות מוכנים לרוץ 10 ק"מ. ‏הקבוצה המהירה יותר תנצח. 316 00:20:31,521 --> 00:20:32,648 ‏בואו ננצח כבר במשחק השני. 317 00:20:34,858 --> 00:20:37,527 ‏המשחק הראשון מתוך השלושה הוא… 318 00:20:45,744 --> 00:20:46,954 ‏"תחרות דחיפת קיר." 319 00:20:47,955 --> 00:20:50,999 ‏זה יבחן את הכוח של כולם. 320 00:20:52,918 --> 00:20:54,461 ‏אנחנו חייבים לנצח בזה. ‏-כן. 321 00:20:55,379 --> 00:20:56,630 ‏חייבים לנצח בכל מחיר. 322 00:20:58,590 --> 00:21:00,550 ‏הנחתי שיש לנו יתרון 323 00:21:00,634 --> 00:21:02,094 ‏ב"תחרות דחיפת קיר". 324 00:21:02,177 --> 00:21:05,138 ‏אנחנו חזקים הרבה יותר, וזה פעל לטובתנו 325 00:21:05,222 --> 00:21:06,890 ‏במשימות עד עכשיו. 326 00:21:07,557 --> 00:21:09,184 ‏המשחק השני 327 00:21:09,268 --> 00:21:12,479 ‏ייבחר על ידי המפסידה במשחק הראשון. 328 00:21:13,647 --> 00:21:16,942 ‏בואו ננצח במשחקים הראשון והשני. 329 00:21:17,526 --> 00:21:20,028 ‏טוב, האסטרטגיה מתעצבת. 330 00:21:20,112 --> 00:21:20,946 ‏יפה. 331 00:21:21,446 --> 00:21:24,950 ‏משימת הגמר של "גוף המאה: אסיה". 332 00:21:26,576 --> 00:21:27,911 ‏המשחק הראשון. 333 00:21:27,995 --> 00:21:29,079 ‏"תחרות דחיפת קיר." 334 00:21:29,621 --> 00:21:31,832 ‏המשחק יתחיל כעת. 335 00:22:00,444 --> 00:22:02,779 ‏המשחק הראשון במשימת הגמר. 336 00:22:04,239 --> 00:22:06,908 ‏אלה החוקים של "תחרות דחיפת קיר". 337 00:22:07,909 --> 00:22:11,371 ‏בתחרות הזו, המדינה שתדחוף את הקירות 338 00:22:11,872 --> 00:22:13,165 ‏שבמרכז שלושת המסלולים 339 00:22:14,207 --> 00:22:17,669 ‏רחוק יותר אל שטח היריבה תנצח. 340 00:22:18,337 --> 00:22:20,172 ‏כל הקירות בגדלים שונים. 341 00:22:20,756 --> 00:22:24,426 ‏- 200 ק"ג, 100 ק"ג, 300 ק"ג - 342 00:22:25,010 --> 00:22:27,304 ‏זאת תהיה תחרות כיפית. 343 00:22:29,139 --> 00:22:34,269 ‏אתם יכולים לפצל את ששת השחקנים ‏בין שלושת המסלולים 344 00:22:35,395 --> 00:22:37,731 ‏ולהעביר אותם בלי הגבלה. 345 00:22:40,400 --> 00:22:41,735 ‏נצטרך לעבור מסלולים. 346 00:22:41,818 --> 00:22:43,445 ‏נצטרך להפעיל את הראש הפעם. 347 00:22:43,528 --> 00:22:44,738 ‏המשחק 348 00:22:45,697 --> 00:22:46,782 ‏יימשך חמש דקות. 349 00:22:48,033 --> 00:22:49,409 ‏המדינה 350 00:22:50,118 --> 00:22:54,748 ‏שתזכה ביותר מסלולים מתוך השלושה תנצח. 351 00:22:55,582 --> 00:22:56,792 ‏- ניצחון - 352 00:22:56,875 --> 00:22:57,709 ‏אי אפשר לסיים. 353 00:22:57,793 --> 00:22:59,961 ‏צריך להשאיר את הקירות ‏בשטח שלהם עד שייגמר הזמן. 354 00:23:00,045 --> 00:23:01,088 ‏ככה זה פועל? 355 00:23:01,963 --> 00:23:05,675 ‏אתם תשחקו שלושה סיבובים באותה צורה, 356 00:23:06,176 --> 00:23:10,097 ‏והמדינה הראשונה שתנצח בשני סיבובים ‏תנצח גם במשחק. 357 00:23:10,180 --> 00:23:12,099 ‏שלושה סיבובים? ‏-שלושה סיבובים של זה? 358 00:23:12,182 --> 00:23:13,475 ‏אוף. 359 00:23:13,975 --> 00:23:14,935 ‏זה יהיה קשה. 360 00:23:15,018 --> 00:23:20,482 ‏כשמדובר בדחיפות, זה לא משנה כמה אתה חזק. 361 00:23:20,565 --> 00:23:23,944 ‏אם יש שחקן בעל כוח דומה שדוחף בצד השני, 362 00:23:24,027 --> 00:23:26,279 ‏אתה לא תתקדם לשום מקום. 363 00:23:26,363 --> 00:23:28,698 ‏החוקים היו פשוטים וקלים להבנה. 364 00:23:28,782 --> 00:23:33,995 ‏הטקטיקה הייתה להתמקד ‏בדחיפת שניים מתוך שלושת הקירות. 365 00:23:34,621 --> 00:23:37,040 ‏אנא התחילו את פגישת האסטרטגיה. 366 00:23:38,750 --> 00:23:41,253 ‏טוב, זה מה שאני חושב. 367 00:23:41,336 --> 00:23:46,133 ‏נלך על שניים מהם, ונתחיל עם שני הכבדים. 368 00:23:46,216 --> 00:23:48,844 ‏נתחלק לשתי קבוצות של שלושה, טוב? 369 00:23:48,927 --> 00:23:52,681 ‏אדיאסורן, דולגון ולקהאגבה-אוצ'יר ‏יהיו בקבוצה אחת. 370 00:23:53,849 --> 00:23:57,686 ‏ובקבוצה השנייה יהיו ‏קהאנדסורן, אנק-אורגיל ואני. 371 00:23:57,769 --> 00:23:59,688 ‏טוב, אז… 372 00:24:01,022 --> 00:24:04,401 ‏נוכל לשחק בכמה דרכים שונות, ‏אבל זה מה שאני חושב. 373 00:24:04,484 --> 00:24:07,445 ‏ניצמד לשחקנים מהצד השני ‏לפי משקל ונעקוב אחריהם. 374 00:24:07,529 --> 00:24:10,365 ‏אז אם מתאבק הבוך ילך לשם, אתה תלך אחריו. 375 00:24:10,448 --> 00:24:13,660 ‏או שתוכל להישאר פה לבד, ‏והאחרים יעברו לשני הצדדים כדי לעזור. 376 00:24:13,743 --> 00:24:16,037 ‏אולי נתמקד רק בשניים מהקירות? 377 00:24:16,121 --> 00:24:17,205 ‏בשניים מהם? ‏-כן. 378 00:24:17,289 --> 00:24:18,874 ‏אבל מה אם נפסיד בשניהם? 379 00:24:18,957 --> 00:24:20,792 ‏מה נעשה אז? 380 00:24:20,876 --> 00:24:23,879 ‏יהיה טוב להשיג יתרון באמצעי. 381 00:24:23,962 --> 00:24:25,255 ‏כי אם ננצח בו… 382 00:24:25,338 --> 00:24:27,174 ‏דונג-היון נראה קצת נסער. 383 00:24:27,257 --> 00:24:31,136 ‏קפצנו מרעיון אחד לשני בלי לקבל החלטה. 384 00:24:31,761 --> 00:24:35,390 ‏לא הצלחנו להיסגר על רעיון. 385 00:24:35,473 --> 00:24:37,058 ‏לא התקרבנו לקבלת החלטה. 386 00:24:38,059 --> 00:24:41,188 ‏פגישת האסטרטגיה תסתיים בעוד דקה. 387 00:24:41,271 --> 00:24:44,399 ‏בואו נחליט מי יתחיל באמצע עם מין-ג'ה. 388 00:24:45,567 --> 00:24:46,651 ‏תראו… 389 00:24:48,737 --> 00:24:54,326 ‏אני מסוג האנשים ‏שצריכים לעבור על כל האפשרויות. 390 00:24:54,409 --> 00:24:59,164 ‏אבל "תחרות דחיפת הקיר" הזאת ‏הייתה בלתי אפשרית לחיזוי. 391 00:25:01,249 --> 00:25:04,544 ‏משימת הגמר של "גוף המאה: אסיה". 392 00:25:04,628 --> 00:25:06,129 ‏המשחק הראשון. 393 00:25:06,630 --> 00:25:07,964 ‏"תחרות דחיפת קיר." 394 00:25:08,048 --> 00:25:10,133 ‏הסיבוב הראשון יתחיל כעת. 395 00:25:11,051 --> 00:25:12,010 ‏תזכרו לעבור. 396 00:25:12,093 --> 00:25:13,929 ‏לכו ישר למקומות שלכם, טוב? ‏-כן. 397 00:25:14,012 --> 00:25:15,263 ‏תלכו ברגע שנתחיל. ‏-טוב. 398 00:25:17,265 --> 00:25:19,643 ‏החלטנו לשמור על גמישות ‏ולהתחלף כשיהיה צורך. 399 00:25:19,726 --> 00:25:22,395 ‏הנחנו שיש לנו יתרון קל במונחי כוח. 400 00:25:25,148 --> 00:25:27,359 ‏השניים שבסוף הולכים לשם. ‏-המתינו. 401 00:25:27,943 --> 00:25:29,736 ‏שלושה מהם ילכו לקיר הגדול. 402 00:25:29,819 --> 00:25:30,946 ‏בואי אחריי, אדיאסורן. 403 00:25:31,029 --> 00:25:32,030 ‏היכון… 404 00:25:42,624 --> 00:25:43,458 ‏לדחוף! 405 00:25:43,959 --> 00:25:45,543 ‏טוב, זה מושלם. 406 00:25:45,627 --> 00:25:46,461 ‏אמרתי לך. 407 00:25:48,755 --> 00:25:49,714 ‏תדחפו. 408 00:25:50,632 --> 00:25:51,508 ‏יש שניים מהם. 409 00:25:59,224 --> 00:26:00,976 ‏אחת, שתיים! ‏-שתיים! 410 00:26:01,059 --> 00:26:02,102 ‏אחת, שתיים! 411 00:26:03,228 --> 00:26:05,605 ‏תדחפו אותם. אנחנו מחזיקים מעמד. 412 00:26:09,776 --> 00:26:10,735 ‏בסדר. 413 00:26:11,695 --> 00:26:12,570 ‏בסדר. 414 00:26:12,654 --> 00:26:13,780 ‏תחזיקו מעמד. 415 00:26:15,657 --> 00:26:17,242 ‏סונג-יון, תמתחי את הרגל לאחור. ‏-עוד. 416 00:26:17,909 --> 00:26:19,160 ‏יש להם תוכנית זהה. 417 00:26:23,123 --> 00:26:26,209 ‏אחת, שתיים. ‏-זהו זה. אנחנו נרפה כשהם ידחפו. 418 00:26:26,293 --> 00:26:27,836 ‏אחת, שתיים, שלוש! ‏-שתיים, שלוש! 419 00:26:32,048 --> 00:26:35,051 ‏הנחנו שהקיר האמצעי היה הכי חשוב. 420 00:26:35,135 --> 00:26:38,430 ‏אז שם הצבנו את האנשים הכי חזקים, ‏אמוטי, מין-ג'ה וסונג-בין. 421 00:26:38,513 --> 00:26:40,223 ‏אנחנו לא יכולים להמשיך להחזיק ככה. 422 00:26:40,307 --> 00:26:44,019 ‏שאר הקבוצה תלך לקיר ה-200 ק"ג משמאל. 423 00:26:44,102 --> 00:26:45,020 ‏אבל מונגוליה 424 00:26:45,603 --> 00:26:48,481 ‏עשתה בדיוק את אותו הדבר, ‏כמעט כאילו הסכמנו על זה מראש. 425 00:26:50,275 --> 00:26:52,152 ‏תחזיקו מעמד. יש לכם יתרון. 426 00:26:52,652 --> 00:26:54,696 ‏הם בשטח שלנו, לא? ‏-כן, קצת. 427 00:26:56,197 --> 00:26:57,240 ‏אחת, שתיים, שלוש! 428 00:26:58,199 --> 00:26:59,576 ‏אחת, שתיים, שלוש! 429 00:26:59,659 --> 00:27:00,744 ‏אחת, שתיים, שלוש. 430 00:27:01,244 --> 00:27:04,164 ‏אל תדחפו חזק מדי. ‏פשוט תחזיקו בזמן שהם דוחפים. 431 00:27:04,247 --> 00:27:06,624 ‏אנחנו נדחוף כשהם יתעייפו. ‏-טוב, נדחוף אז. 432 00:27:06,708 --> 00:27:08,960 ‏אחת, שתיים, שלוש, לדחוף! ‏-אחת, שתיים, שלוש. זהו זה! 433 00:27:09,044 --> 00:27:11,629 ‏אחת, שתיים, שלוש, לדחוף! ‏-אחת, שתיים, שלוש. זהו זה! 434 00:27:11,713 --> 00:27:13,214 ‏נדחוף חזק עכשיו. 435 00:27:13,923 --> 00:27:14,758 ‏בואו נמשיך להחזיק. 436 00:27:14,841 --> 00:27:16,968 ‏אנחנו לא יכולים סתם להחזיק. צריך לדחוף. 437 00:27:17,052 --> 00:27:18,595 ‏אחת, שתיים, שלוש! ‏-אחת, שתיים! 438 00:27:18,678 --> 00:27:19,679 ‏אחת, שתיים! 439 00:27:20,722 --> 00:27:21,848 ‏אחת, שתיים! ‏-אחת, שתיים! 440 00:27:21,931 --> 00:27:23,308 ‏עכשיו! תדחפו עכשיו! 441 00:27:23,975 --> 00:27:25,477 ‏אחת, שתיים! ‏-אחת, שתיים, שלוש! 442 00:27:25,977 --> 00:27:26,853 ‏זהו זה! 443 00:27:26,936 --> 00:27:28,480 ‏טוב, תחזיקו את זה כאן. 444 00:27:28,563 --> 00:27:30,315 ‏אחת, שתיים, שלוש! ‏-להחזיק! 445 00:27:32,901 --> 00:27:38,323 ‏לקבוצה המונגולית הייתה בחורה בצד שלהם, ‏אז הנחנו שנהיה חזקים מהם בהרבה. 446 00:27:38,406 --> 00:27:41,659 ‏אבל לאט לאט הם דחפו אותנו אחורה. 447 00:27:41,743 --> 00:27:44,371 ‏היינו אמורים להתגבר עליהם בקלות. 448 00:27:45,372 --> 00:27:48,958 ‏נדהמתי מכוחה של אדיאסורן. 449 00:27:54,923 --> 00:27:56,216 ‏אחת, שתיים! 450 00:27:56,299 --> 00:27:58,009 ‏אנחנו לא מתואמים כרגע. ‏-נכון. 451 00:28:00,762 --> 00:28:01,805 ‏תמשיכו להחזיק. 452 00:28:03,181 --> 00:28:04,516 ‏אנחנו בשטח שלהם. ‏-כן? 453 00:28:04,599 --> 00:28:06,309 ‏טוב, את מוכנה לדחוף קצת? 454 00:28:06,393 --> 00:28:07,977 ‏אחת, שתיים! ‏-אחת, שתיים! 455 00:28:09,145 --> 00:28:09,979 ‏זהו זה. 456 00:28:11,356 --> 00:28:12,690 ‏זהו זה. ‏-שוב. 457 00:28:12,774 --> 00:28:13,983 ‏דוחפים אותנו אחורה. ‏-כן. 458 00:28:14,776 --> 00:28:15,693 ‏בואו נדחוף את זה. 459 00:28:16,277 --> 00:28:17,445 ‏אחת, שתיים, שלוש! 460 00:28:18,530 --> 00:28:19,948 ‏אחת, שתיים, שלוש. ‏-לדחוף. 461 00:28:20,031 --> 00:28:21,408 ‏אחת, שתיים, שלוש. ‏-לדחוף. 462 00:28:21,491 --> 00:28:22,617 ‏אחת, שתיים, שלוש. 463 00:28:23,660 --> 00:28:24,953 ‏זה לא זז. 464 00:28:27,414 --> 00:28:29,499 ‏חמש הדקות הלכו ואזלו במהירות. 465 00:28:29,999 --> 00:28:33,795 ‏היינו בעמדת נחיתות וניסינו להדוף אותם. ‏היינו צריכים לשנות טקטיקה. 466 00:28:34,295 --> 00:28:37,132 ‏דונג-היון, הקיר הזה פנוי בינתיים. ‏-נכון. 467 00:28:37,215 --> 00:28:38,842 ‏אולי נלך עליו עכשיו? 468 00:28:38,925 --> 00:28:39,926 ‏רגע. 469 00:28:40,009 --> 00:28:41,970 ‏בוא נלך לדחוף אותו לשטח שלהם. ‏-מה? 470 00:28:42,053 --> 00:28:42,971 ‏בוא נלך על זה. 471 00:28:43,471 --> 00:28:44,556 ‏השלישי. 472 00:28:46,015 --> 00:28:49,769 ‏אני חושבת שהיא אומרת, ‏"תסתכלו על הזמן ואל תזוזו". 473 00:28:50,353 --> 00:28:51,688 ‏אחת, שתיים, שלוש. 474 00:28:51,771 --> 00:28:53,732 ‏באמת הייתה תחושה שדחפנו קיר. 475 00:28:53,815 --> 00:28:55,150 ‏הם היו חזקים בטירוף. 476 00:28:56,317 --> 00:29:00,613 ‏נבהלתי כי לא הצלחתי להבין מה לעשות. 477 00:29:02,782 --> 00:29:03,783 ‏שנלך עכשיו? 478 00:29:03,867 --> 00:29:05,160 ‏שנלך בספירה לשלוש? 479 00:29:05,243 --> 00:29:07,454 ‏שלושתנו נלך? ‏-כן, כולנו. 480 00:29:07,537 --> 00:29:10,081 ‏אולי כדאי שמישהו יישאר בזמן ששניים ילכו? 481 00:29:10,165 --> 00:29:11,207 ‏לא. 482 00:29:11,291 --> 00:29:13,042 ‏נלך ביחד בעוד שלוש שניות. ‏-בסדר. 483 00:29:13,126 --> 00:29:14,794 ‏כולנו נלך? ‏-כן, בעוד שלוש שניות. 484 00:29:14,878 --> 00:29:16,463 ‏שלוש, שתיים, אחת, קדימה! ‏-קדימה. 485 00:29:16,546 --> 00:29:17,380 ‏קדימה. 486 00:29:17,964 --> 00:29:19,924 ‏אחת, קדימה. ‏-קדימה. 487 00:29:24,012 --> 00:29:26,848 ‏טוב, תדחפו. תדחפו את זה עד הסוף. 488 00:29:29,476 --> 00:29:30,310 ‏לדחוף! 489 00:29:31,936 --> 00:29:32,896 ‏הצלחנו. ‏-אני אשמור פה. 490 00:29:32,979 --> 00:29:34,856 ‏לך לעזור להם. ‏-בסדר. 491 00:29:34,939 --> 00:29:36,107 ‏תלכי איתו, סונג-יון. 492 00:29:37,108 --> 00:29:38,151 ‏בוא לפה. 493 00:29:38,234 --> 00:29:41,154 ‏השגחתי על הקבוצה הקוריאנית מקרוב. 494 00:29:41,780 --> 00:29:45,492 ‏שללנו לחלוטין את המסלול הראשון 495 00:29:45,575 --> 00:29:49,537 ‏ודבקנו בתוכנית שלנו להתמקד בשניים האחרים. 496 00:29:51,706 --> 00:29:52,540 ‏בוא לפה. 497 00:29:57,045 --> 00:29:58,713 ‏אחת, שתיים, שלוש. 498 00:29:58,797 --> 00:30:02,175 ‏אחת, שתיים, שלוש! ‏-זהו זה! 499 00:30:02,258 --> 00:30:04,135 ‏אחת, שתיים, שלוש! ‏-אחת, שתיים, שלוש. כן! 500 00:30:04,219 --> 00:30:05,887 ‏אחת, שתיים, שלוש! ‏-אחת, שתיים, שלוש. 501 00:30:06,471 --> 00:30:08,515 ‏אחת, שתיים, שלוש! ‏-אחת, שתיים! 502 00:30:08,598 --> 00:30:10,475 ‏אחת, שתיים, שלוש! ‏-אחת, שתיים, שלוש! 503 00:30:31,913 --> 00:30:34,207 ‏סונג-יון! 504 00:30:34,290 --> 00:30:35,625 ‏אחד מכם, בואו לפה! 505 00:30:35,708 --> 00:30:37,043 ‏אחד מכם, בואו לפה! 506 00:30:42,632 --> 00:30:44,217 ‏אחת, שתיים, שלוש! זהו זה! 507 00:30:44,300 --> 00:30:45,802 ‏רוצי, קהאנדסורן! 508 00:30:51,266 --> 00:30:52,100 ‏קדימה! 509 00:30:52,183 --> 00:30:54,477 ‏קהאנדסורן, תישארי שם! ‏-קהאנדסורן, תישארי שם! 510 00:30:57,772 --> 00:31:00,733 ‏אנחנו מפסידים? ‏-כן, הם בשטח שלנו! תדחפו! 511 00:31:01,359 --> 00:31:02,360 ‏אנחנו מפסידים פה. 512 00:31:02,443 --> 00:31:04,112 ‏תישארי שם ותדחפי את הקיר ההוא. 513 00:31:04,654 --> 00:31:05,864 ‏היא יכולה לדחוף שם. 514 00:31:05,947 --> 00:31:08,449 ‏אחת, שתיים, שלוש! קדימה! 515 00:31:09,075 --> 00:31:11,494 ‏אחת, שתיים, שלוש! ‏-אחת, שתיים, שלוש! 516 00:31:13,955 --> 00:31:16,708 ‏הם כל הזמן דחפו אותנו לאחור, ‏והאגו שלי ספג מכה רצינית. 517 00:31:18,334 --> 00:31:20,628 ‏היינו כמו טרף שניצוד. 518 00:31:22,755 --> 00:31:25,633 ‏אז הבנתי שבחרנו באסטרטגיה הלא נכונה. 519 00:31:25,717 --> 00:31:29,470 ‏התחלתי לפקפק אם נצליח לנצח את מונגוליה. 520 00:31:34,684 --> 00:31:37,395 ‏שננטוש את זה ונרוץ כולנו לקיר שמשמאל? 521 00:31:37,478 --> 00:31:38,646 ‏בואו נלך על זה שמשמאל. 522 00:31:38,730 --> 00:31:40,732 ‏יש עוד זמן, אז תחזיקו פה עוד קצת. 523 00:31:41,900 --> 00:31:42,984 ‏שנלך עכשיו? 524 00:31:43,067 --> 00:31:44,527 ‏לא, בואו נחזיק פה עוד קצת. 525 00:31:45,069 --> 00:31:46,821 ‏טוב, אנחנו נרוץ לשמאלי עכשיו. 526 00:31:46,905 --> 00:31:48,239 ‏מין-ג'ה, לשמאלי, בסדר? 527 00:31:48,323 --> 00:31:49,824 ‏נרוץ לשם עם אמוטי. ‏-כן. 528 00:31:49,908 --> 00:31:51,367 ‏אחת, שתיים, שלוש, קדימה! 529 00:31:53,328 --> 00:31:55,204 ‏רוצו לשם! קדימה! ‏-רוצו! 530 00:31:58,708 --> 00:32:00,418 ‏אחת, שתיים, שלוש! ‏-לדחוף! 531 00:32:03,087 --> 00:32:04,005 ‏אחת, שתיים, שלוש. 532 00:32:08,843 --> 00:32:10,595 ‏קדימה! 533 00:32:11,179 --> 00:32:12,180 ‏דקה אחת. 534 00:32:13,306 --> 00:32:14,557 ‏אחת, שתיים, שלוש! 535 00:32:15,308 --> 00:32:16,392 ‏אחת, שתיים, שלוש! 536 00:32:16,893 --> 00:32:18,144 ‏לעזאזל, זה לא טוב. 537 00:32:19,228 --> 00:32:20,772 ‏קהאנדסורן, רוצי לזה ששם! 538 00:32:21,481 --> 00:32:23,399 ‏בקצב הזה, נפסיד בכל מקרה. 539 00:32:23,483 --> 00:32:24,525 ‏הנחנו שכדאי לעבור. 540 00:32:26,402 --> 00:32:27,236 ‏רוצו! 541 00:32:27,862 --> 00:32:28,947 ‏אחת, שתיים, שלוש. 542 00:32:30,949 --> 00:32:31,866 ‏אחת, שתיים, שלוש. 543 00:32:33,076 --> 00:32:35,119 ‏און-סיל, בואי לפה! 544 00:32:35,203 --> 00:32:36,079 ‏לדחוף. 545 00:32:37,413 --> 00:32:38,748 ‏אחת, שתיים, שלוש! 546 00:32:38,831 --> 00:32:40,083 ‏אחת, שתיים, שלוש! 547 00:32:40,166 --> 00:32:42,418 ‏אנחנו נותנים בראש, חבר'ה! 548 00:32:46,547 --> 00:32:47,382 ‏תדחוף. 549 00:32:49,926 --> 00:32:51,427 ‏קדימה. 550 00:32:51,511 --> 00:32:52,470 ‏כולם לפה! 551 00:32:52,971 --> 00:32:54,514 ‏לפה! ‏-היי, לפה. 552 00:32:57,475 --> 00:32:59,060 ‏סונג-יון, תשמרי על היציבה. 553 00:32:59,143 --> 00:33:00,979 ‏תשמרי על היציבה. ‏-אחת, שתיים, שלוש. 554 00:33:01,062 --> 00:33:02,355 ‏היציבה היא המפתח. ‏-תתכופפי. 555 00:33:02,438 --> 00:33:03,523 ‏אחת, שתיים, שלוש! 556 00:33:11,489 --> 00:33:12,532 ‏תישארו פה. 557 00:33:26,129 --> 00:33:28,423 ‏תעצרו. המשחק הסתיים. ‏-לעזאזל, הם חזקים. 558 00:33:28,506 --> 00:33:31,884 ‏המנצחת בסיבוב הראשון היא מונגוליה. 559 00:33:32,468 --> 00:33:33,344 ‏נכון מאוד! 560 00:33:33,428 --> 00:33:34,345 ‏הצלחנו. ‏-יפה. 561 00:33:34,846 --> 00:33:36,222 ‏אין ספק שאנחנו חזקים יותר. 562 00:33:36,973 --> 00:33:38,683 ‏מעולה. ‏-החלטה טובה לדחוף את הגדול, מה? 563 00:33:38,766 --> 00:33:39,600 ‏כן. 564 00:33:40,351 --> 00:33:43,312 ‏חיסלנו אותם עם הכוח שלנו. 565 00:33:43,396 --> 00:33:46,983 ‏ידעתי שננצח במשימה אם נצליח בסיבוב השני. 566 00:33:47,066 --> 00:33:51,571 ‏אדיאסורן בהחלט הובילה בסיבוב הראשון. 567 00:33:51,654 --> 00:33:53,406 ‏תרומתה הייתה עצומה. 568 00:33:55,408 --> 00:33:56,826 ‏שיט. 569 00:33:56,909 --> 00:33:59,412 ‏הג'ודוקה ההיא יציבה כמו סלע. היא לא זזה. 570 00:33:59,495 --> 00:34:00,371 ‏כן. 571 00:34:02,123 --> 00:34:02,999 ‏הם חזקים. 572 00:34:03,499 --> 00:34:04,417 ‏מה נעשה עכשיו? 573 00:34:04,500 --> 00:34:05,877 ‏מה נעשה? 574 00:34:09,756 --> 00:34:12,967 ‏לא הצלחתי לחשוב בהיגיון אחרי ההפסד הזה. 575 00:34:13,468 --> 00:34:16,971 ‏לא ידעתי מה נעשה בסיבוב הבא, ‏ודאגתי שהוא יסתיים באותה צורה. 576 00:34:17,055 --> 00:34:19,724 ‏הפחד הכי גדול שלי ‏היה שנפסיד גם בסיבוב הבא. 577 00:34:20,349 --> 00:34:21,684 ‏אנחנו חייבים לנצח הפעם. 578 00:34:24,771 --> 00:34:26,105 ‏אנחנו לא מצליחים להתנגד. 579 00:34:26,981 --> 00:34:30,902 ‏אחרי ההפסד בסיבוב הראשון, ‏כולנו היינו מבואסים. 580 00:34:30,985 --> 00:34:34,155 ‏היינו צריכים להפוך את היוצרות, ‏אבל היה קל יותר לדבר מאשר לעשות. 581 00:34:35,907 --> 00:34:37,325 ‏צריך לתפוס הובלה מוקדם. 582 00:34:37,825 --> 00:34:39,410 ‏גם להם היה קשה להחזיק מעמד. 583 00:34:39,494 --> 00:34:41,662 ‏אני חושב שלכן גם הם עברו בין הקירות. 584 00:34:41,746 --> 00:34:44,540 ‏זה היה המהלך הנכון עבורם, ‏והם ביצעו אותו טוב. 585 00:34:45,041 --> 00:34:46,417 ‏אני אלך לקיר המרוחק. 586 00:34:46,501 --> 00:34:48,044 ‏ארוץ לקיר המרוחק מהר ככל שאוכל. 587 00:34:48,127 --> 00:34:50,505 ‏אתה תלך לקיר של המאה, סונג-בין. 588 00:34:50,588 --> 00:34:51,422 ‏הוא ייקח את זה, 589 00:34:51,506 --> 00:34:52,924 ‏וכולנו נלך לאמצעי. ‏-נשמע טוב. 590 00:34:53,007 --> 00:34:54,759 ‏אז סונג-בין ילך לבודד וכולנו נלך לפה. 591 00:34:55,676 --> 00:34:59,889 ‏הרגע המכריע בסיבוב הראשון ‏שבו התחלנו לאבד מומנטום 592 00:34:59,972 --> 00:35:03,226 ‏היה כשמונגוליה התחילה לעבור בין הקירות. 593 00:35:03,309 --> 00:35:04,727 ‏מכיוון שאנחנו מהירים יותר, 594 00:35:04,811 --> 00:35:08,481 ‏התוכנית הייתה לנצל את הניידות שלנו ‏בין המסלולים לטובתנו. 595 00:35:08,564 --> 00:35:10,274 ‏אם ננצח עכשיו, נסיים. ‏-נכון. 596 00:35:10,358 --> 00:35:12,318 ‏אם ננצח, נימנע מהסיבוב השלישי. 597 00:35:12,401 --> 00:35:14,112 ‏צריך רק לחזור על מה שעשינו. 598 00:35:14,195 --> 00:35:15,905 ‏נכון? שלושה בכל קיר. 599 00:35:15,988 --> 00:35:17,740 ‏נלך בעקבות הקבוצה הקוריאנית. 600 00:35:18,866 --> 00:35:21,619 ‏הרגשנו די רגועים. 601 00:35:21,702 --> 00:35:26,040 ‏בסיבוב הראשון ראינו מה קוריאה עשתה. 602 00:35:27,250 --> 00:35:29,961 ‏עברנו למרכז כשהם עברו, 603 00:35:30,837 --> 00:35:33,089 ‏והתפצלנו כשהם התפצלו. 604 00:35:34,423 --> 00:35:37,593 ‏הייתי אומר שיש לנו יתרון עליהם. 605 00:35:40,429 --> 00:35:43,307 ‏המשחק הראשון במשימת הגמר. 606 00:35:43,391 --> 00:35:44,392 ‏"תחרות דחיפת קיר." 607 00:35:47,311 --> 00:35:49,397 ‏הסיבוב השני יתחיל כעת. 608 00:35:52,233 --> 00:35:53,234 ‏המתינו. 609 00:35:54,485 --> 00:35:56,279 ‏תתכוננו. שימו לב לכל מה שהם עושים. 610 00:35:56,779 --> 00:35:57,905 ‏רוצו הכי מהר שתוכלו. 611 00:36:00,199 --> 00:36:01,075 ‏היכון… 612 00:36:07,290 --> 00:36:08,875 ‏לדחוף! שימו לב ליציבה שלכם! 613 00:36:08,958 --> 00:36:10,042 ‏תתכופפו. ‏-תמצאו איזון. 614 00:36:11,002 --> 00:36:11,961 ‏אמרתי לכם. 615 00:36:12,753 --> 00:36:13,880 ‏לדחוף! 616 00:36:16,090 --> 00:36:19,051 ‏לדחוף! אחת, שתיים, שלוש! ‏-אחת, שתיים, שלוש! 617 00:36:21,095 --> 00:36:24,557 ‏מי שמתקדם ראשון, אפילו קצת, זוכה ביתרון. 618 00:36:25,558 --> 00:36:28,144 ‏התחלנו בצורה מעולה. 619 00:36:28,227 --> 00:36:30,563 ‏כבר נכנסנו לשטח שלהם, 620 00:36:30,646 --> 00:36:32,607 ‏אז היינו צריכים רק לשמור על העמדות. 621 00:36:33,691 --> 00:36:36,986 ‏אחת, שתיים, שלוש! ‏-אחת, שתיים, שלוש! 622 00:36:37,069 --> 00:36:38,738 ‏אחת, שתיים, שלוש! ‏-אחת, שתיים, שלוש! 623 00:36:39,405 --> 00:36:41,365 ‏אחת, שתיים, שלוש! 624 00:36:41,449 --> 00:36:43,326 ‏אחת, שתיים, שלוש! ‏-אחת, שתיים, שלוש! 625 00:36:43,409 --> 00:36:45,119 ‏אחת, שתיים, שלוש! ‏-אחת, שתיים, שלוש! 626 00:36:45,203 --> 00:36:46,704 ‏אחת, שתיים, שלוש! 627 00:36:46,787 --> 00:36:48,164 ‏תדחפו כשייגמר להם הכוח. 628 00:36:49,248 --> 00:36:51,083 ‏בקצב של הספירות, 629 00:36:51,167 --> 00:36:54,253 ‏התקדמנו קצת בכל דחיפה. 630 00:36:54,337 --> 00:36:58,299 ‏נעשינו בטוחים יותר ויותר ‏שהמשימה הזאת כבר בכיס הקטן שלנו. 631 00:36:58,799 --> 00:37:00,509 ‏אחת, שתיים, שלוש! ‏-אחת, שתיים, שלוש! 632 00:37:00,593 --> 00:37:02,470 ‏אחת, שתיים, שלוש! ‏-אחת, שתיים, שלוש! 633 00:37:02,553 --> 00:37:06,015 ‏אחת, שתיים, שלוש! ‏-אחת, שתיים, שלוש! 634 00:37:06,098 --> 00:37:07,433 ‏אחת, שתיים, שלוש! 635 00:37:07,975 --> 00:37:10,061 ‏לא הצלחנו להתקדם בקיר האמצעי. 636 00:37:10,144 --> 00:37:12,021 ‏המצב שלנו נראה רע. 637 00:37:12,104 --> 00:37:13,606 ‏אחת, שתיים, שלוש! 638 00:37:13,689 --> 00:37:15,107 ‏תחכו שהם יותשו, ואז תדחפו! 639 00:37:15,191 --> 00:37:20,279 ‏חכו! ‏-טוב, לדחוף! אחת, שתיים, שלוש! 640 00:37:20,863 --> 00:37:22,448 ‏אחת, שתיים, שלוש! ‏-אחת, שתיים, שלוש! 641 00:37:22,531 --> 00:37:24,242 ‏אחת, שתיים, שלוש! ‏-אחת, שתיים, שלוש! 642 00:37:24,325 --> 00:37:27,536 ‏אחת, שתיים, שלוש! ‏-אחת, שתיים, שלוש! 643 00:37:27,620 --> 00:37:29,747 ‏אחת, שתיים, שלוש! ‏-אחת, שתיים, שלוש! 644 00:37:32,500 --> 00:37:33,960 ‏זהו זה! ‏-אחת, שתיים. 645 00:37:34,043 --> 00:37:35,378 ‏אחת, שתיים, שלוש! 646 00:37:36,128 --> 00:37:38,881 ‏אחת, שתיים, שלוש! ‏-טוב! 647 00:37:38,965 --> 00:37:40,967 ‏אחת, שתיים, שלוש! ‏-אחת, שתיים, שלוש! 648 00:37:41,050 --> 00:37:43,427 ‏אחת, שתיים, שלוש! ‏-אחת, שתיים, שלוש! 649 00:37:44,512 --> 00:37:46,681 ‏רגע, בואו נחכה שהם יתעייפו. ‏-אנחנו מעולים! 650 00:37:48,641 --> 00:37:51,686 ‏אחת, שתיים, שלוש! ‏-אחת, שתיים, שלוש! 651 00:37:51,769 --> 00:37:53,562 ‏אתה רוצה שחלקנו נעבור? ‏-כן, תעברו. 652 00:37:53,646 --> 00:37:55,356 ‏אני אשתחל לפה. ‏-אני אלך לקיר השמאלי. 653 00:37:55,439 --> 00:37:56,440 ‏טוב, קדימה. 654 00:38:00,194 --> 00:38:01,737 ‏קדימה! ‏-רוצי לזה ששם! 655 00:38:11,038 --> 00:38:13,541 ‏עבודה טובה, קהאנדסורן! את מעולה! 656 00:38:14,333 --> 00:38:15,960 ‏טוב, תחזיקו את זה. 657 00:38:16,502 --> 00:38:17,878 ‏זה לא זז. 658 00:38:19,088 --> 00:38:20,548 ‏סונג-יון, תצטרפי אליה. 659 00:38:21,465 --> 00:38:22,550 ‏לכי לשם! 660 00:38:25,511 --> 00:38:27,638 ‏אחת, שתיים, שלוש. 661 00:38:27,722 --> 00:38:30,057 ‏בואי נישאר בעמדה, סונג-יון. ‏אחת, שתיים, שלוש. 662 00:38:30,141 --> 00:38:31,976 ‏סונג-יון, תתכופפי ככה. 663 00:38:37,982 --> 00:38:39,066 ‏אני אלך. 664 00:38:39,150 --> 00:38:40,151 ‏לא, עדיף שאני אלך. 665 00:38:41,360 --> 00:38:43,779 ‏לך לשם! רוץ! ‏-רוץ לשם! 666 00:38:46,240 --> 00:38:48,743 ‏אחת, שתיים, שלוש! ‏-אחת, שתיים, שלוש! 667 00:38:50,077 --> 00:38:55,124 ‏השאיפה להוביל את הקבוצה שלי לניצחון ‏בוערת בעורקים שלי. 668 00:38:55,207 --> 00:38:56,292 ‏אחת, שתיים, שלוש! 669 00:38:57,376 --> 00:38:58,794 ‏ידעתי שאנחנו ננצח במשחק. 670 00:39:00,212 --> 00:39:02,757 ‏אחת, שתיים, שלוש! ‏-אחת, שתיים, שלוש! 671 00:39:06,677 --> 00:39:08,929 ‏תתכופפו כמוהם! אנחנו כבר בשטח שלהם! 672 00:39:10,056 --> 00:39:11,474 ‏אחת, שתיים, שלוש! 673 00:39:11,557 --> 00:39:13,267 ‏אחת, שתיים, שלוש! 674 00:39:13,351 --> 00:39:14,769 ‏אחת, שתיים, שלוש! 675 00:39:14,852 --> 00:39:16,020 ‏מין-ג'ה, קום. 676 00:39:16,103 --> 00:39:18,064 ‏אחת, שתיים, שלוש! 677 00:39:18,147 --> 00:39:19,857 ‏אחת, שתיים, שלוש! 678 00:39:19,940 --> 00:39:21,984 ‏אחת, שתיים, שלוש! 679 00:39:22,068 --> 00:39:23,361 ‏אחת, שתיים, שלוש! 680 00:39:24,362 --> 00:39:25,571 ‏אנחנו מפסידים גם פה. 681 00:39:25,654 --> 00:39:28,115 ‏קדימה, חבר'ה! הם דוחפים אותנו! 682 00:39:28,199 --> 00:39:29,408 ‏כמעט סיימנו. 683 00:39:29,492 --> 00:39:32,119 ‏תתכוננו לדחוף ולהתאמץ. 684 00:39:34,330 --> 00:39:37,958 ‏הם דחפו אותנו אחורה. ‏נגמרו לי הרעיונות והזמן הלך ואזל. 685 00:39:39,418 --> 00:39:42,254 ‏לדחוף. אחת, שתיים, שלוש! ‏-אחת, שתיים, שלוש, לדחוף! 686 00:39:42,338 --> 00:39:44,548 ‏כן, שוב! אחת, שתיים, שלוש! 687 00:39:45,132 --> 00:39:47,885 ‏הם דחפו אותנו אחורה בכל ספירה ודחיפה. 688 00:39:48,969 --> 00:39:53,057 ‏נדהמתי מעוצמת הלוחמים של הקבוצה המונגולית. 689 00:39:56,602 --> 00:39:59,480 ‏טוב, הם גמורים. ‏הם עוקבים אחרי הספירות שלנו. 690 00:39:59,563 --> 00:40:00,981 ‏זה בסדר. אנחנו מנצחים. 691 00:40:02,400 --> 00:40:05,111 ‏מין-ג'ה, דחיפה אחת גדולה. ‏אחת, שתיים, שלוש. 692 00:40:05,194 --> 00:40:06,404 ‏לעזאזל, זה לא זז. ‏-זה לא זז. 693 00:40:09,698 --> 00:40:10,533 ‏אחת, שתיים. 694 00:40:10,616 --> 00:40:11,867 ‏מין-ג'ה, חייבים ללכת על זה. 695 00:40:14,453 --> 00:40:15,913 ‏מין-ג'ה, תגיד מתי אתה מוכן. 696 00:40:15,996 --> 00:40:19,542 ‏אולי הפסדנו בסיבוב הראשון, ‏אבל למדתי משהו מזה. 697 00:40:20,292 --> 00:40:24,547 ‏עם מין-ג’ה ככוח המוביל שלנו, 698 00:40:24,630 --> 00:40:29,218 ‏הכוח שלנו בשילוב עם הכוח שלו ‏נתן לנו סיכוי להדוף את הקבוצה המונגולית. 699 00:40:29,301 --> 00:40:31,345 ‏הבנתי את זה בסוף הסיבוב הראשון, 700 00:40:31,429 --> 00:40:32,930 ‏וחשבתי שיש לנו סיכוי. 701 00:40:35,266 --> 00:40:36,725 ‏צריך לדחוף כשמין-ג'ה דוחף. 702 00:40:38,185 --> 00:40:41,689 ‏מין-ג'ה, תספור. 703 00:40:41,772 --> 00:40:43,357 ‏אחת, שתיים, שלוש! 704 00:40:44,733 --> 00:40:46,360 ‏אחת, שתיים, שלוש! 705 00:40:47,903 --> 00:40:49,697 ‏אתה תספור. ‏-אחת, שתיים, שלוש! 706 00:40:50,823 --> 00:40:52,450 ‏תמשיכו לדחוף! עד הסוף! 707 00:40:52,533 --> 00:40:54,368 ‏תמשיכו לדחוף! ‏-לדחוף! 708 00:40:54,452 --> 00:40:56,036 ‏תמשיכו לדחוף! עד הסוף! 709 00:40:56,120 --> 00:40:57,872 ‏תמשיכו לדחוף! ‏-לדחוף! 710 00:40:57,955 --> 00:40:59,623 ‏טוב, אנחנו בשטח שלהם! 711 00:41:03,002 --> 00:41:04,253 ‏הם בשטח שלנו? 712 00:41:04,336 --> 00:41:06,130 ‏אחת, שתיים, שלוש! 713 00:41:07,256 --> 00:41:08,883 ‏תמשיכו לדחוף! עד הסוף! 714 00:41:08,966 --> 00:41:10,843 ‏תמשיכו לדחוף! ‏-לדחוף! 715 00:41:10,926 --> 00:41:12,261 ‏יופי, עכשיו תחזיקו! 716 00:41:13,262 --> 00:41:15,556 ‏חבר'ה, בואו לפה! ‏-בואו! 717 00:41:15,639 --> 00:41:17,099 ‏דונג-היון, לך. 718 00:41:18,767 --> 00:41:20,728 ‏בוא לפה! ‏-לפה! אנחנו מנצחים כאן. 719 00:41:20,811 --> 00:41:23,314 ‏קדימה! ‏-בוא לפה! 720 00:41:23,397 --> 00:41:24,482 ‏אחת, שתיים, שלוש. 721 00:41:24,565 --> 00:41:26,859 ‏אחת, שתיים, שלוש! 722 00:41:26,942 --> 00:41:30,488 ‏אחת, שתיים, שלוש! 723 00:41:32,072 --> 00:41:35,117 ‏איבדנו שליטה בקיר האמצעי. 724 00:41:35,201 --> 00:41:38,662 ‏הקבוצה הקוריאנית נכנסה ‏עם דחיפה אגרסיבית מאוד, 725 00:41:38,746 --> 00:41:42,750 ‏וכולנו נבהלנו כי הזמן הלך ואזל. 726 00:41:43,667 --> 00:41:46,086 ‏אחת, שתיים, שלוש! ‏-שתיים, שלוש! 727 00:41:46,170 --> 00:41:47,421 ‏שוב, אחת, שתיים… 728 00:41:47,505 --> 00:41:48,547 ‏רוצי לקטן. ‏-מה? 729 00:41:48,631 --> 00:41:50,341 ‏רוצי לקיר של המאה, בסדר? 730 00:41:50,424 --> 00:41:52,551 ‏תלכי לקטן ותדחפי, אדיאסורן. ‏-לדחוף. 731 00:41:53,135 --> 00:41:56,805 ‏קדימה! אחת, שתיים, שלוש! 732 00:41:56,889 --> 00:41:57,723 ‏קדימה! עכשיו! 733 00:41:58,641 --> 00:41:59,475 ‏היי, קדימה! 734 00:41:59,558 --> 00:42:01,393 ‏סונג-בין, קדימה! 735 00:42:14,031 --> 00:42:14,949 ‏תעזוב את זה! 736 00:42:17,451 --> 00:42:21,330 ‏אתה צריך ללכת! תדחוף! ‏-קדימה! עכשיו! 737 00:42:21,830 --> 00:42:24,375 ‏אמוטי, לך! 738 00:42:25,376 --> 00:42:26,210 ‏עשר שניות! 739 00:42:28,712 --> 00:42:31,632 ‏אמוטי, לך! ‏-לא! סונג-בין, תחזור! 740 00:42:41,892 --> 00:42:42,935 ‏אחת, שתיים, שלוש! 741 00:42:45,229 --> 00:42:46,480 ‏תחזיקו! ‏-תחזיקו! 742 00:42:47,064 --> 00:42:47,940 ‏תחזיקו. 743 00:42:48,023 --> 00:42:49,066 ‏מעולה! 744 00:42:49,149 --> 00:42:50,150 ‏קלי קלות! 745 00:42:51,151 --> 00:42:53,654 ‏תעצרו. המשחק הסתיים. ‏-הצלחנו. עבודה טובה. 746 00:42:54,738 --> 00:42:57,908 ‏המנצחת בסיבוב השני היא קוריאה הדרומית. 747 00:42:57,992 --> 00:43:00,828 ‏חבר'ה, אנחנו חזקים יותר! 748 00:43:00,911 --> 00:43:02,413 ‏מין-ג'ה הכריע. ‏-צריך להוביל מוקדם. 749 00:43:02,496 --> 00:43:04,915 ‏צריך לתת למין-ג'ה להוביל. ‏-כן, נכון. 750 00:43:05,833 --> 00:43:09,169 ‏היינו מותשים לחלוטין, גם פיזית וגם נפשית. 751 00:43:09,253 --> 00:43:12,423 ‏אבל עכשיו שהיינו בעמדת הטורף, 752 00:43:13,090 --> 00:43:14,633 ‏עשיתי חיים משוגעים. 753 00:43:14,717 --> 00:43:18,137 ‏רציתי לנצח עד כדי כך, ‏שהייתי מוכן להרוס את עצמי לגמרי. 754 00:43:18,220 --> 00:43:20,764 ‏רציתי לדחוף את הארגזים ‏ישר דרך היריבה שלנו. 755 00:43:22,349 --> 00:43:24,476 ‏הם לא יתעלמו מהקיר של המאה הפעם. 756 00:43:24,560 --> 00:43:26,270 ‏אני אלך אליו בכל זאת. ‏-כן? בסדר. 757 00:43:26,353 --> 00:43:29,023 ‏כדאי, כי אתה הכי מהיר. ‏-כן, עדיף שאני אלך. 758 00:43:29,106 --> 00:43:31,442 ‏אתה תחזור לעמדה הראשונה שלך באמצע. 759 00:43:31,942 --> 00:43:35,195 ‏אנחנו ניצחנו באמצעות אסטרטגיה מעולה, ‏אז לא היה צורך לשנות אותה. 760 00:43:35,279 --> 00:43:37,656 ‏יש לנו את סונג-בין שמהיר יותר מכולם, 761 00:43:37,740 --> 00:43:40,534 ‏ואם מין-ג'ה וכל השאר ייתנו את כל כולם, 762 00:43:40,618 --> 00:43:41,952 ‏בטוח ננצח. 763 00:43:42,453 --> 00:43:44,913 ‏למה הפסדת באמצע? ‏-היית צריך רק להחזיק מעמד. 764 00:43:45,497 --> 00:43:47,333 ‏הם תוקפים בזמן שאתם מותשים. 765 00:43:47,416 --> 00:43:50,336 ‏תעמדו ככה ותשתמשו בברך לתמיכה. 766 00:43:51,587 --> 00:43:54,006 ‏מובן שהתאכזבתי מההפסד. 767 00:43:54,506 --> 00:43:56,884 ‏ניסינו לבלום את ההתקפה החזקה של קוריאה 768 00:43:56,967 --> 00:44:01,513 ‏מהמקום שבו עמדנו, אבל זה לא הצליח. 769 00:44:03,182 --> 00:44:07,478 ‏חשבנו על טקטיקה לסיבוב השלישי. 770 00:44:07,561 --> 00:44:10,314 ‏אנחנו ננסה להחליש את קוריאה כמה שנוכל 771 00:44:10,397 --> 00:44:11,940 ‏על ידי התפרשות לכל הכיוונים. 772 00:44:12,024 --> 00:44:13,776 ‏אני חושב שננצח הפעם. 773 00:44:16,320 --> 00:44:19,198 ‏המשחק הראשון במשימת הגמר. 774 00:44:19,281 --> 00:44:20,240 ‏"תחרות דחיפת קיר." 775 00:44:21,992 --> 00:44:25,079 ‏הסיבוב השלישי והאחרון יתחיל כעת. 776 00:44:30,417 --> 00:44:31,502 ‏המתינו. 777 00:44:34,254 --> 00:44:35,214 ‏היכון… 778 00:44:42,304 --> 00:44:43,180 ‏תיכנסו בזה. 779 00:44:52,773 --> 00:44:54,316 ‏כן, קטן עלינו. 780 00:44:54,400 --> 00:44:56,193 ‏הם מצליחים להחזיק שם. ‏-אחת, שתיים! 781 00:44:57,152 --> 00:44:58,070 ‏אחת, שתיים! 782 00:44:58,821 --> 00:45:01,115 ‏התפקיד שלי היה לעשות כל מה שיכולתי 783 00:45:01,198 --> 00:45:04,993 ‏כדי למנוע מסונג-בין לעזור במסלול השני. 784 00:45:05,077 --> 00:45:06,036 ‏אבל… 785 00:45:09,248 --> 00:45:10,124 ‏אחת, שתיים! 786 00:45:10,958 --> 00:45:11,917 ‏אחת, שתיים! 787 00:45:12,751 --> 00:45:13,627 ‏אחת, שתיים! 788 00:45:14,378 --> 00:45:15,254 ‏אחת, שתיים! 789 00:45:16,046 --> 00:45:16,964 ‏אחת, שתיים! 790 00:45:17,714 --> 00:45:18,632 ‏אחת, שתיים! 791 00:45:19,466 --> 00:45:21,135 ‏הוא הולך! לך, סונג-בין! 792 00:45:38,819 --> 00:45:40,779 ‏רק היינו צריכים לשמור על העמדות שלנו. 793 00:45:40,863 --> 00:45:41,989 ‏היה בלתי אפשרי להפסיד. 794 00:45:43,407 --> 00:45:45,659 ‏תחזיקו מעמד. בסדר. 795 00:45:46,160 --> 00:45:47,661 ‏בואו נדחוף עכשיו. שתיים, שלוש. 796 00:45:50,664 --> 00:45:54,543 ‏סונג-בין עמד איתן בעמדתו בדיוק כפי שתכננו, 797 00:45:54,626 --> 00:45:57,754 ‏ומין-ג'ה גם שמר על מקומו במסלול המרכזי. 798 00:45:58,464 --> 00:46:01,967 ‏הפעם התמקדנו קצת יותר בהגנה ובהבנת המצב. 799 00:46:03,135 --> 00:46:06,054 ‏תחזיקו! 800 00:46:06,889 --> 00:46:09,516 ‏תחזיקו. 801 00:46:11,393 --> 00:46:14,229 ‏קדימה. בואו לפה. 802 00:46:14,313 --> 00:46:15,147 ‏אחת, שתיים, שלוש. 803 00:46:15,898 --> 00:46:17,649 ‏אחת, שתיים, שלוש. 804 00:46:17,733 --> 00:46:18,859 ‏אחת, שתיים, שלוש. 805 00:46:19,359 --> 00:46:20,194 ‏אני אלך. 806 00:46:20,277 --> 00:46:22,404 ‏לכי, און-סיל, תלכי את. ‏-קדימה, דונג-היון. 807 00:46:22,488 --> 00:46:23,322 ‏אני אלך. 808 00:46:24,281 --> 00:46:26,575 ‏בואי לפה. זה בסדר. 809 00:46:26,658 --> 00:46:28,452 ‏בואי לדחוף. 810 00:46:28,535 --> 00:46:29,995 ‏אחת, שתיים… סונג-בין. 811 00:46:30,787 --> 00:46:31,705 ‏אחת, שתיים. 812 00:46:32,456 --> 00:46:35,334 ‏אחת, שתיים… ‏-תישאר במקום ותחזיק מעמד. 813 00:46:35,417 --> 00:46:37,628 ‏אחת, שתיים, שלוש. ‏-תישאר במקום ותחזיק מעמד. 814 00:46:39,213 --> 00:46:40,214 ‏אחת, שתיים! 815 00:46:41,089 --> 00:46:41,924 ‏אחת, שתיים. 816 00:46:42,966 --> 00:46:43,842 ‏אחת, שתיים. 817 00:46:45,719 --> 00:46:46,970 ‏בואו נדחוף. ‏-בסדר. 818 00:46:47,054 --> 00:46:49,431 ‏תתכופפו. סונג-בין, תנסה לדחוף עוד קדימה. 819 00:46:49,515 --> 00:46:50,682 ‏הם חלשים שם. 820 00:46:50,766 --> 00:46:51,892 ‏בסדר. 821 00:46:51,975 --> 00:46:53,519 ‏תתאמצו. ‏-בואו נתאמץ. 822 00:46:54,102 --> 00:46:56,396 ‏בואו נתאמץ ונדחוף בספירה שלהם. 823 00:46:56,480 --> 00:46:58,357 ‏אחת, שתיים! ‏-בואו נחזיק בינתיים. 824 00:46:58,440 --> 00:46:59,691 ‏תנו למין-ג'ה להוביל. 825 00:46:59,775 --> 00:47:00,776 ‏אנחנו צריכים להתאמץ. 826 00:47:01,485 --> 00:47:03,695 ‏הדחיפות שלנו היו הכי טובות 827 00:47:03,779 --> 00:47:06,657 ‏מייד אחרי שמונגוליה סיימה לתקוף. 828 00:47:07,741 --> 00:47:09,660 ‏עבודה טובה. ‏-בסדר, אחת, שתיים, שלוש. 829 00:47:12,454 --> 00:47:14,373 ‏בסדר. אחת, שתיים, שלוש! ‏-אחת, שתיים, שלוש! 830 00:47:14,456 --> 00:47:16,208 ‏אחת, שתיים, שלוש! ‏-תתכופף! 831 00:47:16,291 --> 00:47:18,710 ‏אחת, שתיים, שלוש! ‏-אחת, שתיים, שלוש! 832 00:47:18,794 --> 00:47:20,087 ‏תתכופף! 833 00:47:20,170 --> 00:47:21,421 ‏בסדר. ‏-אחת, שתיים, שלוש. 834 00:47:21,505 --> 00:47:22,839 ‏מין-ג'ה. ‏-אחת, שתיים. 835 00:47:24,049 --> 00:47:25,092 ‏אחת, שתיים. 836 00:47:26,301 --> 00:47:27,261 ‏אחת, שתיים! 837 00:47:28,470 --> 00:47:30,097 ‏אחת, שתיים. ‏-לא, תחזיקו. 838 00:47:30,180 --> 00:47:32,349 ‏איך הם מצליחים לדחוף, לעזאזל? 839 00:47:33,058 --> 00:47:35,269 ‏אחת, שתיים, שלוש. 840 00:47:37,271 --> 00:47:41,400 ‏לא הצלחתי להבין איך הם דחפו חזק כל כך. ‏גם אנחנו דחפנו בכל הכוח שהיה לנו, 841 00:47:41,984 --> 00:47:45,404 ‏אבל על כל צעד אחד שלנו קדימה, ‏הם עשו שניים. 842 00:47:45,487 --> 00:47:49,741 ‏הייתה להם טכניקה טובה יותר ממה שציפינו. 843 00:47:50,242 --> 00:47:51,285 ‏אחת, שתיים. 844 00:47:52,494 --> 00:47:53,620 ‏אחת, שתיים! 845 00:47:54,621 --> 00:47:56,164 ‏אחת, שתיים! ‏-לא, תחזיקו. 846 00:47:57,749 --> 00:47:59,084 ‏אנק-אורגיל, צריך לדחוף. 847 00:47:59,167 --> 00:48:00,794 ‏אי אפשר להמשיך להחזיק ככה. 848 00:48:02,379 --> 00:48:03,630 ‏אחת, שתיים. 849 00:48:05,257 --> 00:48:07,050 ‏לא! סונג-בין, תתכופף עוד. 850 00:48:08,719 --> 00:48:11,054 ‏לא, אל תפנה הצידה, תפנה קדימה! 851 00:48:12,222 --> 00:48:13,265 ‏טוב, בואי נדחוף. 852 00:48:13,348 --> 00:48:14,725 ‏אחת, שתיים, שלוש. 853 00:48:14,808 --> 00:48:16,059 ‏אחת, שתיים, שלוש. ‏-לדחוף! 854 00:48:16,143 --> 00:48:17,853 ‏שתי דקות וחצי. ‏-אחת, שתיים, שלוש. 855 00:48:22,858 --> 00:48:23,900 ‏מתי שאתה מוכן, מין-ג'ה. 856 00:48:23,984 --> 00:48:26,028 ‏תוביל אותנו כשתהיה מוכן, מין-ג'ה. 857 00:48:26,111 --> 00:48:28,238 ‏אחת, שתיים, שלוש! ‏-לדחוף. 858 00:48:28,322 --> 00:48:30,532 ‏אחת, שתיים, שלוש! ‏-לדחוף. 859 00:48:30,616 --> 00:48:31,617 ‏אתם מעולים, חבר'ה. 860 00:48:31,700 --> 00:48:32,701 ‏אחת, שתיים, שלוש. 861 00:48:34,244 --> 00:48:35,662 ‏עוד פעם. ‏-אחת, שתיים, שלוש. 862 00:48:36,163 --> 00:48:38,123 ‏תחזיקו מעמד, חבר'ה. 863 00:48:38,206 --> 00:48:39,958 ‏מתי שאתה מוכן, מין-ג'ה. 864 00:48:40,542 --> 00:48:41,793 ‏אחת, שתיים, שלוש. 865 00:48:45,172 --> 00:48:49,468 ‏ראיתי על פניהם של המונגולים שהם בלחץ. 866 00:48:50,427 --> 00:48:52,095 ‏ידעתי שניקח את הניצחון. 867 00:48:53,263 --> 00:48:54,222 ‏שניתן דחיפה עכשיו? 868 00:48:54,306 --> 00:48:55,390 ‏אחת, שתיים. 869 00:49:08,945 --> 00:49:10,614 ‏תחזיקו! קדימה, תתאמצו! 870 00:49:12,741 --> 00:49:14,242 ‏תחזיקו! קדימה, תתאמצו! 871 00:49:14,743 --> 00:49:19,122 ‏הקבוצה הקוריאנית תקפה אותנו חזק שם, ‏והרגשנו שהם דוחפים אותנו אחורה. 872 00:49:19,206 --> 00:49:21,208 ‏יכולנו להרגיש כמה חזקים הם היו. 873 00:49:21,958 --> 00:49:23,627 ‏לכל הרוחות. ‏-טוב, תחזיקו! 874 00:49:25,629 --> 00:49:29,675 ‏דולגון, תנטוש שם ובוא אלינו! ‏תעזוב את זה ובוא לפה! 875 00:49:32,135 --> 00:49:34,721 ‏היינו גמורים במסלול השני ‏והם דחפו אותנו אחורה. 876 00:49:34,805 --> 00:49:37,349 ‏אז אמרתי לחבריי לקבוצה לנטוש ‏ולבוא לגבות אותנו. 877 00:49:41,812 --> 00:49:45,399 ‏קדימה, אורקונביאר. אחת, שתיים, שלוש. ‏-שלוש. 878 00:49:51,822 --> 00:49:52,739 ‏הוא זז, אני אלך. 879 00:49:55,701 --> 00:49:56,618 ‏הוא זז. אני אלך. 880 00:49:57,327 --> 00:49:58,161 ‏בוא לפה. 881 00:50:00,414 --> 00:50:02,958 ‏אנחנו צריכים עוד אחד! מין-ג'ה, תדחוף! 882 00:50:03,041 --> 00:50:04,000 ‏תדחוף! 883 00:50:04,084 --> 00:50:05,001 ‏אחת, שתיים! 884 00:50:06,670 --> 00:50:07,921 ‏אחת, שתיים, שלוש! 885 00:50:10,882 --> 00:50:11,758 ‏דקה וחצי. 886 00:50:11,842 --> 00:50:14,386 ‏קהאנדסורן, רוצי לזה ששם. 887 00:50:15,053 --> 00:50:16,096 ‏קדימה! 888 00:50:18,098 --> 00:50:20,058 ‏זהו זה! תתפצלו! 889 00:50:23,729 --> 00:50:25,564 ‏קדימה! מהר! 890 00:50:25,647 --> 00:50:27,691 ‏זוז! קדימה! 891 00:50:30,026 --> 00:50:31,194 ‏שתיים, שלוש, לדחוף! 892 00:50:31,862 --> 00:50:32,821 ‏קדימה! 893 00:50:32,904 --> 00:50:35,574 ‏היי, תדחפו! אחת, שתיים, שלוש! ‏-תדחפו שוב! אחת, שתיים, שלוש! 894 00:50:38,076 --> 00:50:39,786 ‏קדימה, לדחוף! אחת! ‏-טוב. אחת! 895 00:50:39,870 --> 00:50:41,496 ‏אנחנו צריכים את דונג-היון! 896 00:50:41,580 --> 00:50:42,998 ‏אחת, שתיים, שלוש! 897 00:50:48,587 --> 00:50:49,671 ‏בוא לפה, מין-ג'ה. 898 00:50:52,382 --> 00:50:54,050 ‏טוב, בואו נדחוף. אחת, שתיים. 899 00:50:54,134 --> 00:50:55,135 ‏דקה אחת. 900 00:50:56,052 --> 00:50:59,055 ‏אחת, שתיים, שלוש, קדימה! 901 00:50:59,139 --> 00:51:02,267 ‏אחת, שתיים, שלוש, קדימה! 902 00:51:02,350 --> 00:51:05,061 ‏אחת, שתיים. ‏-קדימה, תדחפו! 903 00:51:05,145 --> 00:51:07,898 ‏אחת, שתיים. ‏-קדימה, תדחפו! 904 00:51:07,981 --> 00:51:10,400 ‏שוב. אחת, שתיים. ‏-שתיים, שלוש! 905 00:51:10,484 --> 00:51:12,110 ‏אחת, שתיים, שלוש! 906 00:51:13,111 --> 00:51:15,864 ‏הזמן הלך ואזל, 907 00:51:15,947 --> 00:51:19,951 ‏אז החלטנו לתקוף את הקיר האמצעי ‏כי הוא היה הקיר הכי חשוב. 908 00:51:20,035 --> 00:51:21,119 ‏אבל… 909 00:51:23,079 --> 00:51:24,164 ‏לא. 910 00:51:24,247 --> 00:51:25,332 ‏אחת, שתיים. 911 00:51:25,415 --> 00:51:26,625 ‏טוב, בואו נדחוף עכשיו. 912 00:51:26,708 --> 00:51:28,502 ‏אחת, שתיים, שלוש! 913 00:51:33,924 --> 00:51:36,885 ‏תביאו את הניצחון! 914 00:51:36,968 --> 00:51:38,428 ‏אחת, שתיים, שלוש! 915 00:51:43,016 --> 00:51:44,309 ‏לעזאזל. 916 00:51:46,228 --> 00:51:47,312 ‏אנחנו צריכים להחזיק. 917 00:51:48,021 --> 00:51:49,564 ‏תחזיקו! ‏-עשרים שניות! 918 00:51:50,649 --> 00:51:52,526 ‏תתפצלו עכשיו. ‏-רוץ לזה ששם. 919 00:51:54,110 --> 00:51:55,362 ‏אחד מגיע לפה! 920 00:51:56,655 --> 00:51:58,990 ‏בוא נדחוף, מין-ג'ה. אחת, שתיים, שלוש! 921 00:52:08,291 --> 00:52:10,585 ‏אחת, שתיים! 922 00:52:10,669 --> 00:52:12,629 ‏אחת, שתיים, שלוש! 923 00:52:12,712 --> 00:52:15,465 ‏שלוש! שתיים! אחת! 924 00:52:15,549 --> 00:52:16,800 ‏מעולה! 925 00:52:19,344 --> 00:52:20,387 ‏תעצרו. 926 00:52:20,470 --> 00:52:21,680 ‏המשחק הסתיים. 927 00:52:25,183 --> 00:52:27,227 ‏המנצחת בסיבוב השלישי 928 00:52:27,310 --> 00:52:28,395 ‏היא קוריאה הדרומית. 929 00:52:32,858 --> 00:52:34,317 ‏עבודה מעולה, חבר'ה! 930 00:52:35,443 --> 00:52:37,737 ‏עבודה מעולה! ‏-עבודה מעולה! 931 00:52:37,821 --> 00:52:40,240 ‏סונג-בין, זה היה בזכותך! 932 00:52:40,323 --> 00:52:41,867 ‏הכול בזכות סונג-בין! 933 00:52:42,450 --> 00:52:43,785 ‏לעזאזל, סונג-בין! 934 00:52:44,369 --> 00:52:46,621 ‏סונג-בין, היית מעולה! 935 00:52:47,122 --> 00:52:48,540 ‏עשית את זה עם דחיפת המזחלת שלך. 936 00:52:49,791 --> 00:52:51,668 ‏אוף, זה היה קשה. 937 00:52:51,751 --> 00:52:54,379 ‏הרגליים שלי היו כמו ג’לי אחרי המשחק. 938 00:52:55,463 --> 00:52:59,467 ‏עשינו מהפך אחרי שהפסדנו, ‏אז זו הייתה הקלה עצומה. 939 00:53:00,385 --> 00:53:02,178 ‏כולנו היינו נרגשים. 940 00:53:04,389 --> 00:53:07,809 ‏שני השחקנים הכי חזקים של קוריאה הדרומית 941 00:53:08,393 --> 00:53:10,645 ‏היו קים מין-ג'ה ויון סונג-בין. 942 00:53:11,187 --> 00:53:14,733 ‏כל מה שנדרש זה דחיפה אחת חזקה של מין-ג'ה ‏כדי שהקבוצה המונגולית תתפרק. 943 00:53:14,816 --> 00:53:16,985 ‏יש סיבה לכך שהוא צ'ונהאג'אנגסה. 944 00:53:19,070 --> 00:53:21,072 ‏באמת הראינו להם 945 00:53:22,198 --> 00:53:23,825 ‏את כוחה של קוריאה הדרומית. 946 00:53:24,326 --> 00:53:26,536 ‏זה בסדר, חבר'ה. ‏-זה בסדר. 947 00:53:27,412 --> 00:53:29,247 ‏זה בסדר. 948 00:53:30,081 --> 00:53:31,541 ‏דחפו אותנו יותר מדי בקלות, לא? 949 00:53:33,084 --> 00:53:35,128 ‏זה היה שלנו, אבל פישלנו. 950 00:53:35,921 --> 00:53:39,007 ‏פיזרנו את עצמנו יותר מדי ‏כשנלחמנו בכמה חזיתות בבת אחת. 951 00:53:39,591 --> 00:53:44,846 ‏הפסדנו במשחק הראשון, ‏אבל אמרתי לקבוצה שלי לא לדאוג. 952 00:53:45,347 --> 00:53:46,806 ‏עדיין נותרו שני משחקים, 953 00:53:46,890 --> 00:53:48,975 ‏אז נוכל לתת בראש בהם. 954 00:53:51,937 --> 00:53:56,900 ‏- משימת הגמר - 955 00:53:58,318 --> 00:54:01,863 ‏משימת הגמר של "גוף המאה: אסיה". 956 00:54:01,947 --> 00:54:04,324 ‏מכיוון שהפסידה במשחק הראשון, 957 00:54:05,408 --> 00:54:07,869 ‏מונגוליה תבחר את המשחק השני. 958 00:54:08,370 --> 00:54:09,788 ‏המשחקים הנותרים הם… 959 00:54:13,208 --> 00:54:14,542 ‏"תופסת זנבות אין-סופית", 960 00:54:15,794 --> 00:54:17,420 ‏ו"תחרות גרירת כדור ברזל". 961 00:54:23,593 --> 00:54:26,262 ‏טוב, אז תופסת זנבות וגרירת כדור ברזל? 962 00:54:29,683 --> 00:54:30,642 ‏מעניין במה הם יבחרו. 963 00:54:31,309 --> 00:54:32,894 ‏אנחנו בהחלט חזקים יותר מהם. 964 00:54:33,395 --> 00:54:35,939 ‏חשבתי שגרירת כדור הברזל תהיה עדיפה לנו 965 00:54:36,022 --> 00:54:38,191 ‏כי העניין ב"תחרות דחיפת קיר" ‏היה כוח, וניצחנו. 966 00:54:38,775 --> 00:54:43,697 ‏לא האמנתי שהם יבחרו בעוד משחק שדורש כוח, ‏והנחתי שהם יבחרו ב"תופסת זנבות אין-סופית". 967 00:54:44,572 --> 00:54:47,033 ‏מה נעשה? אם נפסיד הפעם, זה נגמר? 968 00:54:47,117 --> 00:54:48,159 ‏כן. 969 00:54:50,203 --> 00:54:54,082 ‏אני חושב שהם רצים טוב יותר מאיתנו. 970 00:54:54,165 --> 00:54:55,000 ‏אתה צודק. 971 00:54:55,083 --> 00:54:57,919 ‏ראית אותם על ההליכון, נכון? 972 00:54:58,962 --> 00:55:01,923 ‏התמודדנו באתגר ריצה כדי לזכות ביתרון, 973 00:55:02,007 --> 00:55:04,551 ‏וקוריאה הגיעה למקום הראשון בו. 974 00:55:04,634 --> 00:55:07,012 ‏הם היו חיות רעות על ההליכון. 975 00:55:08,680 --> 00:55:10,724 ‏כדור הברזל עדיף. ‏-שנלך על זה? 976 00:55:10,807 --> 00:55:12,017 ‏אבל במשחק עכשיו 977 00:55:12,976 --> 00:55:14,477 ‏התמודדנו מולם ראש בראש והפסדנו. 978 00:55:16,229 --> 00:55:20,442 ‏חשבתי הרבה באיזו תחרות ‏הקבוצה שלי תהיה טובה יותר. 979 00:55:21,901 --> 00:55:24,404 ‏פגישת האסטרטגיה הסתיימה. 980 00:55:26,322 --> 00:55:30,201 ‏ראש קבוצת מונגוליה, אורקונביאר ביארסייקאן, 981 00:55:30,285 --> 00:55:32,454 ‏אנא בחר את המשחק השני. 982 00:55:34,497 --> 00:55:35,331 ‏במה הם יבחרו? 983 00:55:42,464 --> 00:55:45,175 ‏אנחנו נבחר ב"תחרות גרירת כדור ברזל". 984 00:55:52,307 --> 00:55:55,060 ‏אנחנו נבחר ב"תחרות גרירת כדור ברזל". 985 00:55:57,062 --> 00:55:59,731 ‏זה טוב. 986 00:56:00,315 --> 00:56:02,567 ‏הייתי חרד וגם נרגש. 987 00:56:03,234 --> 00:56:06,780 ‏ידעתי שקטגוריות משקל ומשקל הגוף חשובים, 988 00:56:06,863 --> 00:56:10,825 ‏ולמונגוליה היו שחקנים די כבדים. 989 00:56:11,409 --> 00:56:12,660 ‏זה מה שהדאיג אותי. 990 00:56:12,744 --> 00:56:15,371 ‏נכון שאומרים שאי אפשר לנצח ‏בקטגוריית משקל גדולה יותר? 991 00:56:15,872 --> 00:56:18,625 ‏מכיוון שהמונגולים היו גדולים יותר מאיתנו, ‏ידעתי שבמונחי כוח 992 00:56:19,834 --> 00:56:21,211 ‏יהיה מאתגר לנצח אותם. 993 00:56:21,836 --> 00:56:23,171 ‏הנה זה בא, עוד ראש בראש. 994 00:56:23,671 --> 00:56:24,756 ‏כן, מתחילים. 995 00:56:25,882 --> 00:56:27,175 ‏שנלך על כדור הברזל? 996 00:56:27,258 --> 00:56:28,802 ‏כן, לא נצליח לעקוף אותם בריצה. 997 00:56:29,302 --> 00:56:30,470 ‏אבל במשחק עכשיו 998 00:56:31,429 --> 00:56:32,972 ‏התמודדנו מולם ראש בראש והפסדנו. 999 00:56:33,056 --> 00:56:36,643 ‏זה לא היה עניין של כוח או משקל, ‏זו פשוט הייתה אסטרטגיה גרועה. 1000 00:56:36,726 --> 00:56:38,937 ‏יכולנו לנצח, ואנחנו ננצח הפעם. 1001 00:56:39,521 --> 00:56:42,273 ‏במונחי כוח, היה לנו יתרון גם בתחרות הזו. 1002 00:56:42,357 --> 00:56:45,527 ‏חשבתי שכדאי שניתן הכול ‏ונוכיח את הכוח שלנו. 1003 00:56:45,610 --> 00:56:48,655 ‏והרגשתי בטוחה יותר בידיעה ‏שזה יהיה משחק כוח. 1004 00:56:48,738 --> 00:56:50,532 ‏הייתי בטוחה שננצח. 1005 00:56:50,615 --> 00:56:55,370 ‏אם ננצח במשחק השני ‏ונתיש את קוריאה תוך כדי, 1006 00:56:55,453 --> 00:57:00,083 ‏יהיה לנו יתרון ‏גם ב"תופסת זנבות אין-סופית". 1007 00:57:01,709 --> 00:57:03,253 ‏גוף המאה: אסיה. 1008 00:57:03,878 --> 00:57:06,714 ‏המשחק השני במשימת הגמר 1009 00:57:07,632 --> 00:57:09,467 ‏הוא "תחרות גרירת כדור ברזל". 1010 00:57:09,968 --> 00:57:11,594 ‏טוב, מתחילים. 1011 00:57:12,720 --> 00:57:14,097 ‏בואו נסיים את זה. 1012 00:57:14,180 --> 00:57:15,515 ‏בואו נגמור את זה. 1013 00:57:22,480 --> 00:57:24,566 ‏זה נראה כמו גוש ברזל. 1014 00:57:25,191 --> 00:57:27,360 ‏זה נראה כבד. 1015 00:57:28,361 --> 00:57:31,281 ‏אנחנו אמורים לחבר את זה לעצמנו? 1016 00:57:31,865 --> 00:57:34,909 ‏היו כארבעה כדורי ברזל נוספים בצד. 1017 00:57:34,993 --> 00:57:38,788 ‏תהיתי אם אנחנו אמורים לגרור את כולם. 1018 00:57:38,872 --> 00:57:42,041 ‏ב"תחרות גרירת כדור ברזל", על ששת המתמודדים 1019 00:57:42,625 --> 00:57:45,545 ‏לגרור את כדורי הברזל הרתומים לגופם 1020 00:57:47,172 --> 00:57:49,132 ‏עד לקו הסיום, להגיע אל הדגל 1021 00:57:49,632 --> 00:57:52,010 ‏ולהפיל אותו בידיהם. 1022 00:57:53,720 --> 00:57:56,347 ‏אנחנו ניראה כמו כלבים על רצועות. 1023 00:57:58,475 --> 00:58:01,060 ‏לפני מספר פסי האחיזה שיש שם, ‏זה יהיה בקושי בר-ביצוע. 1024 00:58:01,686 --> 00:58:04,981 ‏יש חמישה פסי אחיזה בסך הכול. 1025 00:58:08,276 --> 00:58:10,361 ‏מגבלת הזמן היא שלוש דקות. 1026 00:58:11,279 --> 00:58:15,575 ‏אם הזמן ייגמר ‏לפני שתפילו את הדגל, אתם תיכשלו. 1027 00:58:17,035 --> 00:58:20,163 ‏המשחק יכלול חמישה סיבובים בסך הכול. 1028 00:58:21,164 --> 00:58:22,332 ‏בכל סיבוב, 1029 00:58:22,415 --> 00:58:26,586 ‏המשקל יעלה באופן יחסי ‏למשקל הגוף הכולל של כל קבוצה. 1030 00:58:27,504 --> 00:58:28,963 ‏אז המשקל יעלה חמש פעמים. ‏-כן. 1031 00:58:29,464 --> 00:58:32,175 ‏המשקל הממוצע של הקוריאנים ‏גבוה יותר משלנו, 1032 00:58:32,258 --> 00:58:35,470 ‏ולכן כדורי הברזל שלהם 1033 00:58:35,553 --> 00:58:38,932 ‏יהיו כבדים יותר משלנו. 1034 00:58:39,015 --> 00:58:40,934 ‏זה היה יתרון עבורנו. 1035 00:58:42,352 --> 00:58:45,480 ‏- 518 ק"ג - 1036 00:58:45,563 --> 00:58:48,149 ‏- 537 ק"ג - 1037 00:58:53,738 --> 00:58:57,951 ‏שתי המדינות יתחרו בתורות בכל סיבוב. 1038 00:58:58,034 --> 00:58:59,244 ‏- סדר המשחק נקבע בהגרלה - 1039 00:58:59,827 --> 00:59:01,996 ‏אם שתי הקבוצות יצליחו בכל סיבוב נתון, 1040 00:59:02,080 --> 00:59:04,499 ‏הן יתמודדו שוב בסיבוב הבא. 1041 00:59:04,999 --> 00:59:06,209 ‏מעניין. 1042 00:59:07,502 --> 00:59:11,548 ‏אם אחת המדינות תיכשל, 1043 00:59:12,840 --> 00:59:13,967 ‏המשחק יסתיים מייד. 1044 00:59:15,760 --> 00:59:17,887 ‏אם הם ייכשלו בסיבוב מסוים, ‏עלינו להצליח בו. 1045 00:59:18,888 --> 00:59:23,226 ‏אם לא תהיה מנצחת אחרי חמישה סיבובים, ‏המדינות יתחרו בו-זמנית 1046 00:59:24,060 --> 00:59:28,231 ‏ומי שתפיל את הדגל ראשונה תהיה המנצחת. 1047 00:59:31,985 --> 00:59:33,570 ‏לוחמים מונגולים, 1048 00:59:33,653 --> 00:59:36,531 ‏בהחלט הוכחתם את כוחכם בתחרות הראשונה. 1049 00:59:37,031 --> 00:59:39,826 ‏אבל לא משנה כמה חזקים היריבים שלנו, 1050 00:59:39,909 --> 00:59:41,494 ‏קוריאנים לעולם לא מוותרים. 1051 00:59:41,578 --> 00:59:45,123 ‏אנחנו משנים את המצב בזכות התמדה ונחישות. 1052 00:59:45,206 --> 00:59:47,625 ‏לכן אנחנו נהיה המנצחים הסופיים, 1053 00:59:47,709 --> 00:59:49,335 ‏ואני יכול להבטיח לכם 1054 00:59:49,419 --> 00:59:53,006 ‏שזו תהיה התחרות האחרונה ב"גוף המאה: אסיה". 1055 00:59:54,173 --> 00:59:56,259 ‏אנחנו נדאג שהמשחק הזה יהיה מעניין עבורכם. 1056 00:59:56,342 --> 00:59:58,511 ‏אל תהיו נינוחים מדי, חבר'ה. 1057 00:59:59,929 --> 01:00:02,515 ‏אין לנו מקום לעוד הפסדים, 1058 01:00:02,599 --> 01:00:04,350 ‏אז אנחנו ניתן את כל כולנו. 1059 01:00:05,768 --> 01:00:07,437 ‏גוף המאה: אסיה. 1060 01:00:08,187 --> 01:00:10,356 ‏המשחק השני במשימת הגמר. 1061 01:00:13,026 --> 01:00:16,154 ‏הסיבוב הראשון של "תחרות גרירת כדור ברזל". 1062 01:00:16,654 --> 01:00:18,740 ‏מונגוליה תהיה ראשונה. 1063 01:00:19,490 --> 01:00:21,159 ‏למה מתאבק הבוך רביעי בשורה? 1064 01:00:21,242 --> 01:00:22,327 ‏כן. ‏-מה? 1065 01:00:22,410 --> 01:00:24,454 ‏גם אני שמתי לב וחשבתי שזה מוזר. 1066 01:00:25,163 --> 01:00:27,832 ‏חשבנו שאורקונביאר יהיה באמצע, 1067 01:00:27,915 --> 01:00:28,958 ‏אבל הוא לא היה. 1068 01:00:29,042 --> 01:00:32,337 ‏הוא היה קרוב לסוף, וזה היה בלתי צפוי. 1069 01:00:33,129 --> 01:00:35,340 ‏אדיאסורן הייתה באמצע. 1070 01:00:35,423 --> 01:00:37,300 ‏גם דולגון היה באמצע. 1071 01:00:37,800 --> 01:00:40,178 ‏מעניין מה התוכנית שלהם. 1072 01:00:41,137 --> 01:00:44,515 ‏מכיוון שאני הכי גבוה, ‏אני אגיע לנקודת הסיום ראשון. 1073 01:00:44,599 --> 01:00:45,808 ‏דולגון, תושיט יד ככה. 1074 01:00:46,476 --> 01:00:48,269 ‏אני מגיע הרבה יותר גבוה ממך. ‏-נכון. 1075 01:00:48,353 --> 01:00:51,481 ‏הצבנו אותו באמצע ‏כי יש לו את הגפיים הכי ארוכים. 1076 01:00:51,564 --> 01:00:54,734 ‏זה ישחק לטובתנו ‏כי הוא יגיע לנקודת הסיום ראשון. 1077 01:00:54,817 --> 01:01:00,114 ‏ואדיאסורן ואני היינו משני הצדדים שלו ‏כדי לקחת את המשקל על עצמנו. 1078 01:01:00,198 --> 01:01:04,285 ‏המטרה שלנו הייתה לחלק את הכוח שלנו ‏באופן שווה בין שני הצדדים. 1079 01:01:06,120 --> 01:01:07,955 ‏- סיבוב 1, 100 ק"ג - 1080 01:01:08,039 --> 01:01:09,749 ‏בואו נראה להם. 1081 01:01:09,832 --> 01:01:10,875 ‏כן, בואו ננצח! 1082 01:01:13,044 --> 01:01:13,920 ‏בואו נראה. 1083 01:01:14,671 --> 01:01:16,506 ‏בואו נראה איך הם יעשו את זה. 1084 01:01:16,589 --> 01:01:17,674 ‏המתינו. 1085 01:01:25,890 --> 01:01:26,891 ‏היכון… 1086 01:01:28,768 --> 01:01:31,229 ‏יש לנו שלוש דקות, אז לא צריך למהר. 1087 01:01:34,899 --> 01:01:36,776 ‏אל תרוצו. תשמרו על קצב איטי ויציב. 1088 01:01:36,859 --> 01:01:38,778 ‏אל תרוצו. תשמרו על קצב איטי ויציב. 1089 01:01:38,861 --> 01:01:40,279 ‏כן, תעשו את זה לאט. 1090 01:01:41,030 --> 01:01:41,948 ‏הם לא ממהרים. 1091 01:01:42,448 --> 01:01:43,741 ‏הם רוצים למשוך באחידות. 1092 01:01:44,992 --> 01:01:47,203 ‏מכיוון שזה היה רק הסיבוב הראשון, 1093 01:01:47,286 --> 01:01:51,165 ‏החלטנו לשמור על קצב יציב כדי להתרגל. 1094 01:01:57,213 --> 01:01:58,297 ‏לאט. 1095 01:02:00,675 --> 01:02:01,759 ‏לאט. 1096 01:02:03,261 --> 01:02:04,846 ‏זה לא היה כבד כל כך. 1097 01:02:04,929 --> 01:02:06,806 ‏השלב הראשון היה די קל. 1098 01:02:08,808 --> 01:02:11,185 ‏אפילו לא משכתי, וכבר הגענו. 1099 01:02:11,269 --> 01:02:12,437 ‏תעצרו. 1100 01:02:12,520 --> 01:02:13,896 ‏המשחק הסתיים. 1101 01:02:13,980 --> 01:02:15,022 ‏הראשון נראה קל. 1102 01:02:15,106 --> 01:02:16,983 ‏כן, זה רק 20 אחוז מהמשקל. ‏-נכון. 1103 01:02:17,066 --> 01:02:18,276 ‏זה כנראה די קל. 1104 01:02:18,359 --> 01:02:20,319 ‏הקבוצה המונגולית הצליחה. 1105 01:02:20,403 --> 01:02:21,237 ‏- סיבוב 1 - 1106 01:02:21,320 --> 01:02:23,990 ‏הסיבוב הראשון של "תחרות גרירת כדור ברזל". 1107 01:02:24,490 --> 01:02:26,075 ‏כעת תורה של קוריאה הדרומית. 1108 01:02:26,993 --> 01:02:29,245 ‏כדאי שננסה להתרגל לזה גם. 1109 01:02:29,328 --> 01:02:32,373 ‏כולנו נצטרך למשוך ביחד. ‏-כן. 1110 01:02:32,457 --> 01:02:35,001 ‏זה משהו שאני עושה כל הזמן, 1111 01:02:35,084 --> 01:02:39,213 ‏אז ידעתי שלא אעכב את הקבוצה שלי. 1112 01:02:39,297 --> 01:02:41,549 ‏בואו נחליט על העמדות. מי יהיה באמצע? 1113 01:02:41,632 --> 01:02:43,176 ‏מין-ג'ה. ‏-בוא לאמצע, מין-ג'ה. 1114 01:02:43,259 --> 01:02:45,178 ‏מין-ג'ה בוא לאמצע. כן, זאת הדרך. 1115 01:02:45,261 --> 01:02:47,555 ‏כדאי שאתן תהיו בשני הקצוות. 1116 01:02:48,306 --> 01:02:50,767 ‏מכיוון שהיינו שישה, 1117 01:02:50,850 --> 01:02:53,478 ‏הכוח יכול היה להתפזר מעט בצורת Y. 1118 01:02:53,561 --> 01:02:57,023 ‏אז החלטנו להציב את החזקים ביותר באמצע. 1119 01:02:57,106 --> 01:03:00,151 ‏התוכנית הייתה להשתמש ‏בשחקנים הכי חזקים כנקודת העוגן. 1120 01:03:01,194 --> 01:03:04,906 ‏בואו נראה איך יעשו את זה. ‏ובאיזו טכניקה הם ישתמשו 1121 01:03:05,656 --> 01:03:06,574 ‏- סיבוב 1, 110 ק"ג - 1122 01:03:06,657 --> 01:03:08,659 ‏הכדור שלהם כבד יותר בעשרה ק"ג משלנו. 1123 01:03:10,369 --> 01:03:11,412 ‏המתינו. 1124 01:03:12,330 --> 01:03:14,248 ‏בואו נעשה את זה. ‏-בואו נתרגל. 1125 01:03:14,332 --> 01:03:15,208 ‏היכון… 1126 01:03:32,183 --> 01:03:34,101 ‏זה קל עד כה. 1127 01:03:34,185 --> 01:03:36,270 ‏זה הכול? זה ממש קל. 1128 01:03:37,355 --> 01:03:40,024 ‏הבנתי למה הקבוצה המונגולית לא התאמצה. 1129 01:03:40,608 --> 01:03:42,860 ‏נראה שהקבוצה הקוריאנית 1130 01:03:42,944 --> 01:03:46,072 ‏התאמצה בערך כמונו. 1131 01:03:48,991 --> 01:03:50,535 ‏טוב, תתפוס את זה. 1132 01:03:53,079 --> 01:03:54,747 ‏זה היה קל מדי. ‏-כן, זה היה טוב. 1133 01:03:54,831 --> 01:03:55,790 ‏תעצרו. 1134 01:03:55,873 --> 01:03:56,958 ‏המשחק הסתיים. 1135 01:03:57,625 --> 01:04:00,169 ‏הקבוצה הקוריאנית הצליחה. 1136 01:04:01,337 --> 01:04:03,256 ‏- סיבוב 2 - 1137 01:04:04,298 --> 01:04:06,050 ‏- סיבוב 2, 180 ק"ג - 1138 01:04:06,634 --> 01:04:08,386 ‏- סיבוב 2, 190 ק"ג - 1139 01:04:08,469 --> 01:04:09,929 ‏הסיבוב השני. 1140 01:04:10,012 --> 01:04:11,806 ‏מונגוליה תהיה ראשונה. 1141 01:04:12,807 --> 01:04:14,934 ‏ימין, שמאל. ‏-אחת, שתיים. 1142 01:04:15,017 --> 01:04:18,187 ‏ימין, שמאל, ימין, שמאל. ‏-אחת, שתיים, אחת, שתיים. 1143 01:04:19,105 --> 01:04:23,943 ‏המשקל בסיבוב השני ‏נראה זהה לזה שבסיבוב הראשון. 1144 01:04:26,195 --> 01:04:27,905 ‏הקבוצה המונגולית הצליחה. 1145 01:04:27,989 --> 01:04:29,198 ‏הסיבוב השני. 1146 01:04:29,282 --> 01:04:30,950 ‏כעת תורה של קוריאה הדרומית. 1147 01:04:32,118 --> 01:04:34,120 ‏צעדים מהירים. 1148 01:04:36,831 --> 01:04:38,666 ‏זה נהדר. 1149 01:04:38,749 --> 01:04:40,710 ‏גם הסיבוב השני היה קל. 1150 01:04:41,419 --> 01:04:42,253 ‏זה היה ממש קל. 1151 01:04:42,336 --> 01:04:44,338 ‏הקבוצה הקוריאנית הצליחה. 1152 01:04:45,423 --> 01:04:47,592 ‏הסיבוב השלישי של "תחרות גרירת כדור ברזל". 1153 01:04:47,675 --> 01:04:49,093 ‏מונגוליה תהיה ראשונה. 1154 01:04:49,176 --> 01:04:51,137 ‏אחת, שתיים. 1155 01:04:51,220 --> 01:04:52,847 ‏אחת, שתיים. 1156 01:04:52,930 --> 01:04:54,140 ‏תתכופפו. 1157 01:04:54,223 --> 01:04:55,182 ‏תתכופפו. 1158 01:04:55,975 --> 01:04:56,809 ‏קדימה. 1159 01:05:04,483 --> 01:05:06,027 ‏קשה להם לזחול. 1160 01:05:06,110 --> 01:05:07,987 ‏הישענות קדימה נותנת יותר כוח. 1161 01:05:08,529 --> 01:05:11,657 ‏המשקל נהיה כבד בסיבוב השלישי, 1162 01:05:11,741 --> 01:05:16,120 ‏אז הצעתי שננסה לזחול ביחד. 1163 01:05:16,203 --> 01:05:17,413 ‏אתה רק צריך לגעת בו. 1164 01:05:19,206 --> 01:05:20,875 ‏הקבוצה המונגולית הצליחה. 1165 01:05:21,667 --> 01:05:24,462 ‏צריך להישען קדימה בשביל תנופה. ‏-בהחלט. 1166 01:05:24,545 --> 01:05:25,922 ‏הסיבוב השלישי. 1167 01:05:26,005 --> 01:05:27,965 ‏כעת תורה של קוריאה הדרומית. 1168 01:05:28,049 --> 01:05:30,801 ‏אחת, שתיים. 1169 01:05:30,885 --> 01:05:31,761 ‏הנה זה בא. 1170 01:05:31,844 --> 01:05:32,929 ‏טוב. ‏-תתכופפו. 1171 01:05:33,554 --> 01:05:37,099 ‏הבנו שגם אנחנו חייבים להנמיך ‏את מרכז הכובד שלנו בהרבה. 1172 01:05:37,183 --> 01:05:39,310 ‏אחת, שתיים. ‏-אחת, שתיים. 1173 01:05:39,393 --> 01:05:41,854 ‏הם עושים את מה שאנחנו עשינו. ‏-כן, נכון. 1174 01:05:43,856 --> 01:05:47,735 ‏בסיבוב השלישי התחלנו להרגיש את המשקל קצת. 1175 01:05:48,235 --> 01:05:49,320 ‏טוב, תיגע בו. 1176 01:05:50,279 --> 01:05:52,239 ‏הקבוצה הקוריאנית הצליחה. 1177 01:05:52,865 --> 01:05:54,367 ‏כעת המשקל יוגדל. 1178 01:05:54,450 --> 01:05:55,618 ‏- סיבוב 4 - 1179 01:05:55,701 --> 01:05:58,329 ‏אני חושב שיהיה די קשה החל מהסיבוב הזה. 1180 01:05:58,412 --> 01:05:59,372 ‏יש שלושה כדורים? 1181 01:05:59,455 --> 01:06:00,790 ‏לעזאזל, יש שלושה. 1182 01:06:00,873 --> 01:06:02,750 ‏יש שלושה כדורים עכשיו, אז יהיה קשה עכשיו. 1183 01:06:02,833 --> 01:06:04,669 ‏כן, זה יהיה די קשה. 1184 01:06:04,752 --> 01:06:06,379 ‏דאגתי. 1185 01:06:06,462 --> 01:06:08,297 ‏זה הלך והסלים יותר ממה שחשבתי. 1186 01:06:08,381 --> 01:06:13,552 ‏הסיבוב הרביעי יהיה קשה מאוד ‏וידרוש הרבה סיבולת. 1187 01:06:14,053 --> 01:06:16,555 ‏הסיבוב הרביעי של "תחרות גרירת כדור ברזל". 1188 01:06:16,639 --> 01:06:18,307 ‏מונגוליה תהיה ראשונה. 1189 01:06:18,808 --> 01:06:21,310 ‏נתחיל לזחול ברגע שנגיע לפס האחיזה הראשון. 1190 01:06:21,394 --> 01:06:23,354 ‏נצטרך להיאחז ולהיתפס בפסי האחיזה. 1191 01:06:23,437 --> 01:06:27,024 ‏תנסו לתפוס אותם חזק עם הידיים. ‏-כן, תשתמשו בהם לתנופה. 1192 01:06:27,525 --> 01:06:28,484 ‏המתינו. 1193 01:06:30,569 --> 01:06:32,530 ‏- 360 ק"ג - 1194 01:06:33,531 --> 01:06:35,992 ‏אני ממש מקווה שהם ייכשלו בסיבוב הזה. 1195 01:06:36,075 --> 01:06:38,536 ‏אם הם ייכשלו, זו תהיה ההזדמנות שלנו. 1196 01:06:38,619 --> 01:06:39,829 ‏היכון… 1197 01:06:39,912 --> 01:06:43,416 ‏יש לי ביטחון בנו ‏שנצליח להתמודד עם כל משקל. 1198 01:06:44,625 --> 01:06:46,335 ‏אחת, שתיים, שלוש. 1199 01:06:47,253 --> 01:06:49,797 ‏אחת, שתיים, שלוש. תתכופפו. 1200 01:06:49,880 --> 01:06:51,549 ‏אחת, שתיים. 1201 01:06:51,632 --> 01:06:52,883 ‏אחת, שתיים. 1202 01:06:56,929 --> 01:06:58,389 ‏נבהלתי באותו רגע. 1203 01:06:58,973 --> 01:07:03,310 ‏זה היה כבד וקשה יותר ממה שציפיתי. 1204 01:07:07,314 --> 01:07:08,733 ‏זה בטח די כבד. ‏-כן. 1205 01:07:08,816 --> 01:07:09,775 ‏זה קשה הרבה יותר. 1206 01:07:10,443 --> 01:07:12,862 ‏אחת, שתיים. ‏-אחת, שתיים. 1207 01:07:12,945 --> 01:07:15,364 ‏אחת, שתיים. ‏-אחת, שתיים. 1208 01:07:18,325 --> 01:07:20,786 ‏אחת, שתיים. 1209 01:07:20,870 --> 01:07:21,787 ‏זהו זה. 1210 01:07:22,413 --> 01:07:23,330 ‏זהו זה. 1211 01:07:26,542 --> 01:07:28,419 ‏בסיבוב הרביעי זה נהיה ממש קשה. 1212 01:07:28,502 --> 01:07:31,505 ‏זחלנו ממש לאט ובקושי נתפסנו בפסי האחיזה. 1213 01:07:33,966 --> 01:07:36,927 ‏אחת, שתיים. ‏-תתפסו את זה! 1214 01:07:37,011 --> 01:07:38,304 ‏ואו, הם מתקדמים. 1215 01:07:46,896 --> 01:07:47,980 ‏תתפסו את זה! 1216 01:07:52,777 --> 01:07:56,489 ‏לא הצלחנו לשמור על קצב אחיד כשזחלנו. 1217 01:07:56,572 --> 01:07:58,491 ‏לא הצלחנו לאזן את הכוחות שלנו טוב. 1218 01:07:59,533 --> 01:08:03,079 ‏היה חשוב שכולם ימשכו בדיוק באותו הכוח, 1219 01:08:03,162 --> 01:08:04,997 ‏אבל לא היה קל לבצע את זה. 1220 01:08:14,632 --> 01:08:17,343 ‏אחת, שתיים, שלוש! ‏-קדימה! 1221 01:08:17,426 --> 01:08:18,385 ‏תיגע בו. 1222 01:08:18,469 --> 01:08:19,804 ‏תימתח אליו! 1223 01:08:26,685 --> 01:08:28,270 ‏המשחק הסתיים. ‏-עשרים ותשע שניות. 1224 01:08:28,854 --> 01:08:30,022 ‏זה נהיה ממש כבד. ‏-כן. 1225 01:08:30,106 --> 01:08:32,108 ‏הקבוצה המונגולית הצליחה. 1226 01:08:32,191 --> 01:08:33,025 ‏- סיבוב 4 - 1227 01:08:37,905 --> 01:08:40,157 ‏אנחנו לא מושכים ביחד. 1228 01:08:40,241 --> 01:08:42,326 ‏כן. ‏-זאת הבעיה שלנו כרגע. 1229 01:08:42,409 --> 01:08:44,829 ‏כולנו פועלים לבד. ‏-אנחנו צריכים לספור תוך כדי. 1230 01:08:44,912 --> 01:08:47,164 ‏כן, צריך לזוז ביחד. ‏-אנחנו לא מתואמים. 1231 01:08:47,248 --> 01:08:49,125 ‏כל אחד מתקדם בקצב שלו. 1232 01:08:49,208 --> 01:08:51,252 ‏מישהו צריך לתאם בינינו, אורקונביאר. 1233 01:08:51,335 --> 01:08:52,795 ‏זו לא הדרך לעשות את זה. 1234 01:08:52,878 --> 01:08:55,673 ‏הם היו צריכים לצעוק, "אחת, שתיים!" 1235 01:08:55,756 --> 01:08:57,299 ‏ככה מתקדמים בקצב מושלם. 1236 01:08:57,383 --> 01:09:01,220 ‏עלינו לתאם את הצעדים שלנו וללכת באותו קצב. 1237 01:09:01,804 --> 01:09:04,265 ‏הסיבוב הרביעי של "תחרות גרירת כדור ברזל". 1238 01:09:04,348 --> 01:09:06,475 ‏כעת תורה של קוריאה הדרומית. 1239 01:09:06,559 --> 01:09:07,393 ‏בואו נעשה את זה. 1240 01:09:07,476 --> 01:09:09,019 ‏תהיו בקצב של אלה שלידכם. ‏-טוב. 1241 01:09:09,103 --> 01:09:10,187 ‏המתינו. 1242 01:09:10,938 --> 01:09:12,148 ‏הנה זה בא. ‏-כן. 1243 01:09:12,231 --> 01:09:13,440 ‏בואו נביט בהם בתשומת לב. 1244 01:09:13,524 --> 01:09:16,277 ‏קיוויתי שהקבוצה הקוריאנית תפשל. 1245 01:09:16,360 --> 01:09:20,030 ‏חשבתי שאולי הם לא יצליחו להתמודד עם זה. 1246 01:09:20,114 --> 01:09:21,198 ‏היכון… 1247 01:09:22,241 --> 01:09:24,451 ‏אסור היה לנו לפשל הפעם. 1248 01:09:24,535 --> 01:09:27,329 ‏ניסיתי להיות מרוכזת במשימה שלפניי. 1249 01:09:29,957 --> 01:09:32,168 ‏תעגנו את הרגליים בפסי האחיזה. זהו זה. 1250 01:09:32,251 --> 01:09:33,878 ‏זהו זה. 1251 01:09:33,961 --> 01:09:35,171 ‏אחת, שתיים. ‏-אחת, שתיים. 1252 01:09:39,216 --> 01:09:40,551 ‏אחת, שתיים. ‏-אחת, שתיים. 1253 01:09:40,634 --> 01:09:42,136 ‏אחת, שתיים. ‏-אחת, שתיים. 1254 01:09:42,219 --> 01:09:43,929 ‏טוב, אחת. ‏-שתיים. 1255 01:09:44,013 --> 01:09:44,972 ‏לעזאזל. 1256 01:09:45,055 --> 01:09:46,223 ‏אחת, שתיים. ‏-אחת, שתיים. 1257 01:09:46,307 --> 01:09:49,226 ‏לא ציפיתי שהגו שלי יימשך למעלה ככה. 1258 01:09:49,310 --> 01:09:52,521 ‏היה קשה מאוד לשלוט בו. 1259 01:09:52,605 --> 01:09:55,107 ‏היה קשה לתפוס תנופה. 1260 01:09:55,191 --> 01:09:56,025 ‏אחת, שתיים. ‏-שתיים. 1261 01:09:56,108 --> 01:09:57,776 ‏תתכופפו יותר. ‏-תתכופפו יותר. 1262 01:09:58,527 --> 01:10:02,114 ‏אחת, שתיים. ‏-אחת, שתיים. 1263 01:10:04,700 --> 01:10:05,534 ‏זה היה כבד. 1264 01:10:05,618 --> 01:10:09,163 ‏ניסיתי להישען קדימה כדי להתקדם, ‏אבל פשוט לא הצלחתי. 1265 01:10:09,663 --> 01:10:11,832 ‏תתייצבו עם הרגל. ‏-תדחפו בעזרת כף הרגל. 1266 01:10:14,627 --> 01:10:16,337 ‏אתם רואים איך השתיים שבצדדים מפגרות? 1267 01:10:16,420 --> 01:10:18,339 ‏לבנות אין את הכוח לזה. 1268 01:10:18,422 --> 01:10:19,256 ‏נכון. 1269 01:10:22,509 --> 01:10:24,720 ‏תתייצבו עם הרגל. ‏-תדחפו בעזרת כף הרגל. 1270 01:10:27,181 --> 01:10:29,850 ‏תכננו לתאם בין הצעדים שלנו ‏כדי למשוך בעוצמה שווה. 1271 01:10:29,934 --> 01:10:33,646 ‏הסתבר שגם אנחנו ‏לא הצלחנו להסתנכרן טוב כל כך. 1272 01:10:33,729 --> 01:10:34,647 ‏תתפוס אותו. 1273 01:10:35,147 --> 01:10:37,107 ‏תפיל אותו. ‏-תתפוס אותו. 1274 01:10:38,275 --> 01:10:39,193 ‏מעולה! 1275 01:10:39,276 --> 01:10:40,277 ‏לעזאזל, זה כבד. 1276 01:10:40,361 --> 01:10:42,821 ‏המשחק הסתיים. ‏-היינו מהירים רק קצת יותר. 1277 01:10:44,156 --> 01:10:45,699 ‏היינו מהירים יותר בשנייה? ‏-כן. 1278 01:10:45,783 --> 01:10:47,618 ‏הקבוצה הקוריאנית הצליחה. 1279 01:10:47,701 --> 01:10:49,703 ‏זה בערך אותו זמן כמו שלנו. ‏-כן. 1280 01:10:52,164 --> 01:10:53,290 ‏זה כבד. 1281 01:10:53,374 --> 01:10:54,792 ‏זה היה ממש קשה. 1282 01:10:54,875 --> 01:10:57,294 ‏תהיתי איך מונגוליה הסתדרה עם זה. 1283 01:10:57,378 --> 01:10:59,880 ‏זה גרם לי להבין שכל חברי הקבוצה המונגולית 1284 01:10:59,964 --> 01:11:03,467 ‏חזקים בטירוף ושלא כדאי להמעיט בערכם. 1285 01:11:05,177 --> 01:11:07,012 ‏לא היינו מתואמים הפעם. ‏-כן. 1286 01:11:07,096 --> 01:11:10,349 ‏לא השגנו את התנופה שהיינו צריכים ‏כי לא היינו מתואמים. 1287 01:11:10,432 --> 01:11:12,184 ‏כשאנחנו מתואמים, אנחנו יכולים להתקדם. 1288 01:11:12,893 --> 01:11:13,769 ‏זה ממש כבד. 1289 01:11:14,603 --> 01:11:15,854 ‏בסיבוב הרביעי 1290 01:11:15,938 --> 01:11:19,149 ‏התחלתי להרגיש את זה ‏בשרירי הירך האחורית ובשוקיים. 1291 01:11:19,233 --> 01:11:20,651 ‏גם קצת נגמר לי האוויר. 1292 01:11:21,151 --> 01:11:24,029 ‏זו הייתה רק ההתחלה, ‏וזה עמד להיות מאבק קשה ומתיש. 1293 01:11:24,530 --> 01:11:26,657 ‏המשקל יוגדל כעת. 1294 01:11:27,783 --> 01:11:29,243 ‏יש ארבעה כדורים עכשיו. 1295 01:11:29,326 --> 01:11:30,411 ‏זה עלה לארבעה. 1296 01:11:31,495 --> 01:11:33,706 ‏הסיבוב החמישי היה הכי קשה. 1297 01:11:33,789 --> 01:11:35,040 ‏קצת דאגתי 1298 01:11:35,124 --> 01:11:38,752 ‏מהכובד של זה ואם נצליח לעשות את זה. 1299 01:11:38,836 --> 01:11:40,212 ‏זה יהיה אכזרי. 1300 01:11:40,296 --> 01:11:41,130 ‏- סיבוב 5 - 1301 01:11:41,213 --> 01:11:42,298 ‏זה היה מפחיד. 1302 01:11:42,381 --> 01:11:43,757 ‏לא הייתי בטוחה שנצליח למשוך. 1303 01:11:44,675 --> 01:11:47,219 ‏הסיבוב החמישי של "תחרות גרירת כדור ברזל". 1304 01:11:47,720 --> 01:11:49,513 ‏מונגוליה תהיה ראשונה. 1305 01:11:50,014 --> 01:11:51,849 ‏בואו נמשיך להתאמץ עד הסוף. 1306 01:11:51,932 --> 01:11:53,017 ‏אחת, שתיים. 1307 01:11:53,100 --> 01:11:54,101 ‏המתינו. 1308 01:11:56,145 --> 01:11:57,021 ‏היכון… 1309 01:11:59,440 --> 01:12:00,274 ‏אל תרוצו. 1310 01:12:11,618 --> 01:12:12,828 ‏זה היה אכזרי. 1311 01:12:13,329 --> 01:12:14,997 ‏זה היה כמו לנסות למשוך הר. 1312 01:12:15,080 --> 01:12:18,000 ‏לא הצלחנו להתקדם, לא משנה כמה ניסינו. 1313 01:12:18,500 --> 01:12:19,418 ‏אחת, שתיים! 1314 01:12:25,299 --> 01:12:26,759 ‏אוף, זה נראה קשה בטירוף. 1315 01:12:26,842 --> 01:12:28,469 ‏מתיש אותי אפילו לצפות בזה. 1316 01:12:31,388 --> 01:12:33,098 ‏זהו זה, זוזו ביחד! תתחפרו בחול. 1317 01:12:33,182 --> 01:12:34,475 ‏אחת, שתיים. ‏-אחת, שתיים. 1318 01:12:38,645 --> 01:12:40,981 ‏אחת, שתיים! ‏-ביחד, עם הידיים והרגליים! 1319 01:12:43,150 --> 01:12:44,401 ‏אחת, שתיים! ‏-שתיים! 1320 01:12:46,195 --> 01:12:47,946 ‏אחת, שתיים! ‏-אחת, שתיים! 1321 01:12:49,823 --> 01:12:51,408 ‏בואו ננסה שוב. ‏-טוב. 1322 01:12:51,992 --> 01:12:53,369 ‏אחת, שתיים! ‏-אחת, שתיים! 1323 01:12:55,162 --> 01:12:58,040 ‏כולנו היינו צריכים לתרום את חלקנו ‏ולהישאר מתואמים. 1324 01:12:58,123 --> 01:12:58,957 ‏שתיים! 1325 01:13:00,000 --> 01:13:03,420 ‏בסופו של דבר, מה שיכריע יהיה ‏איזו קבוצה תעבוד טוב יותר יחד 1326 01:13:03,504 --> 01:13:06,715 ‏ותנצל בחוכמה את המומנטום שלה כדי לנצח. 1327 01:13:07,424 --> 01:13:09,009 ‏הם סופרים ביחד. 1328 01:13:09,510 --> 01:13:11,762 ‏ככה הם נשארים בקצב, וזה המפתח. 1329 01:13:12,971 --> 01:13:14,598 ‏ברור שהיינו בטוחים שננצח. 1330 01:13:14,681 --> 01:13:16,809 ‏הכול התנהל לפי התוכנית. 1331 01:13:18,811 --> 01:13:20,396 ‏אחת, שתיים! ‏-אחת, שתיים! 1332 01:13:22,606 --> 01:13:23,982 ‏תתפוס את זה! 1333 01:13:24,066 --> 01:13:26,068 ‏רגע, אין לי תנופה. 1334 01:13:26,151 --> 01:13:28,529 ‏תתחפר עם הרגל שלך בזה. ‏כולם, תתחפרו עם הרגליים. 1335 01:13:32,449 --> 01:13:33,617 ‏אחת, שתיים. ‏-אחת, שתיים. 1336 01:13:35,077 --> 01:13:35,911 ‏תתפוס אותו. 1337 01:13:36,620 --> 01:13:37,454 ‏תתפוס אותו. 1338 01:13:39,540 --> 01:13:40,582 ‏אחת, שתיים. ‏-אחת, שתיים. 1339 01:13:42,626 --> 01:13:45,212 ‏הם כמעט הצליחו, אבל זה לא קל. ‏-החלק האחרון הוא הכי קשה. 1340 01:13:46,255 --> 01:13:48,757 ‏לא היו יותר פסי אחיזה לפנינו. 1341 01:13:48,841 --> 01:13:52,928 ‏נקודת הסיום הייתה שם, ‏אבל לא הצלחנו להמשיך להתקדם. 1342 01:13:54,096 --> 01:13:56,348 ‏תמשיכו. תשתמשו בי כעוגן. 1343 01:13:56,432 --> 01:13:57,474 ‏תחזיקו בו. 1344 01:13:57,558 --> 01:13:59,143 ‏תחזיקו את הרגליים של אורקונביאר! 1345 01:13:59,226 --> 01:14:01,228 ‏בואו נדחוף את הרגליים שלו מאחור. 1346 01:14:01,979 --> 01:14:03,480 ‏עכשיו. ‏-הוא תקוע במקום. 1347 01:14:03,564 --> 01:14:05,482 ‏אחת, שתיים, שלוש! ‏-אחת, שתיים, שלוש! 1348 01:14:06,692 --> 01:14:08,026 ‏שתיים, שלוש! ‏-שתיים, שלוש! 1349 01:14:10,320 --> 01:14:11,488 ‏כבר הגענו? ‏-לא. 1350 01:14:12,114 --> 01:14:13,115 ‏נותרו 54 שניות. 1351 01:14:14,783 --> 01:14:17,494 ‏התחלתי להילחץ כי לא הצלחנו להגיע לדגל. 1352 01:14:17,578 --> 01:14:19,204 ‏כולם ביחד! ‏-בסדר. 1353 01:14:19,288 --> 01:14:20,873 ‏אחת, שתיים. ‏-אחת, שתיים. 1354 01:14:25,669 --> 01:14:26,503 ‏אני לא מגיע. 1355 01:14:26,587 --> 01:14:28,088 ‏עוד פעם אחת. ‏-עוד פעם. 1356 01:14:28,172 --> 01:14:29,590 ‏אחת, שתיים. ‏-אחת, שתיים. 1357 01:14:36,430 --> 01:14:37,473 ‏קדימה, זוזו! 1358 01:14:37,556 --> 01:14:38,765 ‏אחת, שתיים. ‏-אחת, שתיים. 1359 01:14:46,398 --> 01:14:47,566 ‏נותרו לנו 35 שניות. 1360 01:14:47,649 --> 01:14:49,359 ‏המשחק הסתיים. 1361 01:14:49,985 --> 01:14:51,653 ‏הקבוצה המונגולית הצליחה. 1362 01:14:52,154 --> 01:14:53,238 ‏הם הצליחו. 1363 01:14:54,114 --> 01:14:55,449 ‏ונותרו להם 35 שניות. 1364 01:14:56,200 --> 01:14:59,161 ‏כשצפיתי במונגולים מתאמצים ‏עד קצה גבול יכולתם, 1365 01:14:59,244 --> 01:15:01,038 ‏הבנתי שכדורי הברזל בטח ממש כבדים עכשיו. 1366 01:15:01,538 --> 01:15:02,873 ‏הסיבוב החמישי. 1367 01:15:02,956 --> 01:15:04,917 ‏כעת תורה של קוריאה הדרומית. 1368 01:15:06,126 --> 01:15:08,962 ‏נתחפר עם הרגליים ונספור עד שתיים ביחד? 1369 01:15:09,046 --> 01:15:11,298 ‏נספור עד שלוש. ‏-נספור עד שלוש. 1370 01:15:11,381 --> 01:15:13,175 ‏תמשיך לדחוף עד הסוף, מין-ג'ה. 1371 01:15:13,258 --> 01:15:15,928 ‏המפתח הוא להקשיב לספירה של אמוטי ‏ולדחוף בצורה כזו. 1372 01:15:16,428 --> 01:15:18,347 ‏תקשיב טוב, מין-ג'ה. אתה השחקן הראשי. 1373 01:15:19,598 --> 01:15:20,766 ‏המתינו. 1374 01:15:20,849 --> 01:15:22,392 ‏בואו נעשה את זה. קטן עלינו. 1375 01:15:22,476 --> 01:15:24,978 ‏זה יהיה קשה, אז תתכוננו. ‏-היכון… 1376 01:15:27,564 --> 01:15:29,316 ‏טוב, תתקדמו לאט. 1377 01:15:29,399 --> 01:15:31,735 ‏תייצבו את הרגליים ותתכופפו. טוב, חבר'ה. 1378 01:15:32,819 --> 01:15:34,571 ‏תתכופפו. טוב, חבר'ה. בואו נעבוד. 1379 01:15:34,655 --> 01:15:35,822 ‏אחת, שתיים, שלוש. 1380 01:15:35,906 --> 01:15:38,033 ‏זהו זה. ‏-עכשיו תייצבו את הרגל. 1381 01:15:38,116 --> 01:15:39,952 ‏אחת, שתיים, שלוש! ‏-אחת, שתיים, שלוש! 1382 01:15:40,619 --> 01:15:41,453 ‏טוב, זהו זה. 1383 01:15:41,537 --> 01:15:43,372 ‏אחת, שתיים, שלוש! ‏-אחת, שתיים, שלוש! 1384 01:15:44,665 --> 01:15:46,416 ‏אחת, שתיים, שלוש. ‏-אחת, שתיים, שלוש. 1385 01:15:46,500 --> 01:15:47,709 ‏חכו. ‏-רגע. 1386 01:15:48,210 --> 01:15:49,711 ‏חכו. ‏-רגע. 1387 01:15:50,963 --> 01:15:52,172 ‏קדימה, תיכשלו. 1388 01:15:52,923 --> 01:15:53,924 ‏קדימה, תיכשלו. 1389 01:15:54,424 --> 01:15:56,343 ‏חכו. ‏-רגע. 1390 01:15:56,426 --> 01:15:58,136 ‏היינו חסרי אונים לגמרי. 1391 01:15:58,220 --> 01:15:59,763 ‏לא יכולנו לעשות כלום 1392 01:15:59,846 --> 01:16:01,765 ‏כי לא הייתה לנו אחיזה בכלל. 1393 01:16:03,100 --> 01:16:04,268 ‏לעזאזל. 1394 01:16:04,768 --> 01:16:05,852 ‏בסיבוב החמישי 1395 01:16:05,936 --> 01:16:08,855 ‏חשבתי שהיה בלבול במשקלים. 1396 01:16:08,939 --> 01:16:10,691 ‏הכדורים היו כבדים עד כדי כך. 1397 01:16:10,774 --> 01:16:14,820 ‏אבל אם מין־ג’ה יהיה במיטבו, ‏אנחנו בטוח ננצח בזה. 1398 01:16:14,903 --> 01:16:17,281 ‏התוכנית הייתה שמין-ג'ה יודיע ‏כשהוא מוכן למשוך, 1399 01:16:17,364 --> 01:16:21,076 ‏וברגע שכל השישה יהיו ערוכים, נלך על זה. 1400 01:16:21,159 --> 01:16:22,327 ‏טוב, מוכנים? 1401 01:16:22,411 --> 01:16:24,288 ‏אחת, שתיים, שלוש! ‏-אחת, שתיים, שלוש! 1402 01:16:24,371 --> 01:16:26,206 ‏בסדר. ‏-בסדר. 1403 01:16:26,290 --> 01:16:27,124 ‏שלוש! ‏-שלוש! 1404 01:16:27,207 --> 01:16:28,792 ‏בסדר. ‏-בסדר. 1405 01:16:28,875 --> 01:16:31,086 ‏הם שוב מתקדמים. ‏-הם מתקדמים. 1406 01:16:31,169 --> 01:16:33,505 ‏אחת, שתיים, שלוש! ‏-אחת, שתיים, שלוש! 1407 01:16:33,589 --> 01:16:34,965 ‏אנחנו בדרך לשם. 1408 01:16:35,048 --> 01:16:37,843 ‏מין-ג'ה, תשתמש בשרירים. ‏-אחת, שתיים, שלוש. 1409 01:16:42,264 --> 01:16:44,099 ‏אחת, שתיים, שלוש! ‏-אחת, שתיים, שלוש! 1410 01:16:45,851 --> 01:16:47,728 ‏נהדר. ‏-תייצבו את הרגליים על הפס. 1411 01:16:48,353 --> 01:16:50,647 ‏הייתה לי הרגשה שאם אימתח, כמעט אוכל להגיע. 1412 01:16:50,731 --> 01:16:52,190 ‏זה שיגע אותי. 1413 01:16:52,899 --> 01:16:53,859 ‏ואז סונג-בין… 1414 01:16:54,693 --> 01:16:55,611 ‏אל תתרוממי. 1415 01:16:55,694 --> 01:16:57,571 ‏החזיק אותי מפרק כף היד שלי. 1416 01:16:57,654 --> 01:16:59,531 ‏אחת, שתיים, שלוש. ‏-אחת, שתיים, שלוש. 1417 01:17:00,198 --> 01:17:01,325 ‏בסדר. ‏-בסדר. 1418 01:17:02,659 --> 01:17:03,785 ‏בסדר. ‏-בסדר. 1419 01:17:03,869 --> 01:17:05,162 ‏אני בסדר. ‏-טוב. 1420 01:17:05,245 --> 01:17:06,913 ‏אחת, שתיים, שלוש. ‏-אחת, שתיים, שלוש. 1421 01:17:08,040 --> 01:17:09,166 ‏תתחפרו עם היד. ‏-כן. 1422 01:17:10,083 --> 01:17:12,294 ‏פתאום הרגשתי שאין לנו יותר תנופה. 1423 01:17:15,339 --> 01:17:17,382 ‏משהו לא היה בסדר. 1424 01:17:17,466 --> 01:17:20,385 ‏נראה שלא היינו מסונכרנים בכוחות. 1425 01:17:20,469 --> 01:17:22,763 ‏מין-ג'ה, תייצב את הרגל. 1426 01:17:22,846 --> 01:17:24,014 ‏זה בסדר, תייצב את הרגל. 1427 01:17:24,097 --> 01:17:25,682 ‏תייצב את הרגל, מין-ג'ה. קדימה. 1428 01:17:25,766 --> 01:17:27,142 ‏רגע, אני… ‏-תתחפר בחול. 1429 01:17:27,225 --> 01:17:28,435 ‏הרגל שלי החליקה. 1430 01:17:29,853 --> 01:17:31,980 ‏הרגל המייצבת שלי החליקה. 1431 01:17:34,274 --> 01:17:35,859 ‏אחת, שתיים, שלוש. ‏-אחת, שתיים, שלוש. 1432 01:17:36,818 --> 01:17:37,819 ‏אז נפלתי על הבטן 1433 01:17:37,903 --> 01:17:41,323 ‏ונאחזתי רק בידיים כדי לא להיגרר אחורה. 1434 01:17:43,784 --> 01:17:44,618 ‏בסדר. 1435 01:17:44,701 --> 01:17:46,119 ‏תייצב את הרגל, מין-ג'ה. קדימה. 1436 01:17:46,203 --> 01:17:47,496 ‏מין-ג'ה, תייצב את הרגל. 1437 01:17:47,579 --> 01:17:48,997 ‏זה בסדר, תייצב את הרגל. 1438 01:17:49,081 --> 01:17:49,915 ‏תחזיק מעמד. 1439 01:17:50,791 --> 01:17:54,461 ‏בכל פעם שניסיתי להחזיר את הרגליים שלי, ‏התרוממתי ונראה היה שאחליק אחורה. 1440 01:17:54,544 --> 01:17:56,380 ‏אתם יכולים… ‏-טוב, אנחנו איתך. 1441 01:17:56,463 --> 01:17:58,882 ‏בואו נמשוך קדימה ביחד. ‏-אחת, שתיים, שלוש. 1442 01:17:58,965 --> 01:18:00,300 ‏יופי. ‏-יפה. 1443 01:18:00,384 --> 01:18:01,426 ‏מצאת אחיזה? ‏-כן. 1444 01:18:01,510 --> 01:18:02,886 ‏בסדר. 1445 01:18:05,639 --> 01:18:08,600 ‏הם מתקרבים לחלק שלקח לנו הכי הרבה זמן. 1446 01:18:08,684 --> 01:18:10,102 ‏החלק האכזרי? ‏-כן. 1447 01:18:10,644 --> 01:18:12,437 ‏אחת, שתיים, שלוש! 1448 01:18:14,106 --> 01:18:16,358 ‏אחת, שתיים, שלוש! בסדר. ‏-אחת, שתיים, שלוש! 1449 01:18:16,858 --> 01:18:17,734 ‏שלוש! ‏-שלוש! 1450 01:18:18,443 --> 01:18:20,362 ‏חייבים להפעיל כוח. ‏-בואו נפעיל כוח. 1451 01:18:21,154 --> 01:18:22,656 ‏מין-ג'ה, תתחפר עם הרגליים. 1452 01:18:22,739 --> 01:18:23,949 ‏תתחפר עם הרגליים. 1453 01:18:25,283 --> 01:18:27,619 ‏אתה חייב להישאר בעמדה הזו. ‏-תפעילו כוח, חבר'ה. 1454 01:18:27,703 --> 01:18:29,079 ‏אחת, שתיים, שלוש! ‏-שלוש! 1455 01:18:29,162 --> 01:18:30,831 ‏טוב! זהו זה. 1456 01:18:33,583 --> 01:18:34,459 ‏עוד דחיפה אחת. 1457 01:18:34,543 --> 01:18:36,086 ‏אחת, שתיים, שלוש! ‏-אחת, שתיים. 1458 01:18:37,170 --> 01:18:39,798 ‏אחת, שתיים, שלוש! ‏-שתיים, שלוש! 1459 01:18:41,049 --> 01:18:42,259 ‏עוד פעם. 1460 01:18:42,342 --> 01:18:44,720 ‏אחת, שתיים, שלוש! ‏-אחת, שתיים, שלוש! 1461 01:18:48,181 --> 01:18:50,475 ‏תראו. ‏-זהו זה. 1462 01:18:51,476 --> 01:18:53,478 ‏טוב, רק עוד פעם אחת. ‏-כמעט הגענו. 1463 01:18:53,562 --> 01:18:55,397 ‏אחת, שתיים, שלוש! ‏-אחת, שתיים, שלוש! 1464 01:19:00,402 --> 01:19:01,236 ‏כן! 1465 01:19:01,903 --> 01:19:02,738 ‏כן! 1466 01:19:04,156 --> 01:19:05,031 ‏זה זהה. 1467 01:19:05,115 --> 01:19:06,283 ‏הזמן זהה. 1468 01:19:09,578 --> 01:19:11,621 ‏זו אותה תוצאה. ‏-שלושים וחמש שניות. 1469 01:19:11,705 --> 01:19:14,332 ‏הקבוצה הקוריאנית הצליחה. 1470 01:19:14,416 --> 01:19:15,834 ‏אנחנו צמודים. 1471 01:19:18,920 --> 01:19:20,881 ‏זה זמן זהה. ‏-כן, על השנייה. 1472 01:19:21,465 --> 01:19:23,759 ‏זה קשה יותר ממה שחשבתי. ‏-כן. 1473 01:19:24,259 --> 01:19:25,969 ‏חשבנו שנקרע את מונגוליה בגדול, 1474 01:19:26,052 --> 01:19:27,304 ‏אבל במקום זאת קרעו אותנו. 1475 01:19:27,387 --> 01:19:31,266 ‏אני מניח שזה כי גם הקבוצה שלנו ‏וגם מונגוליה עלו לגמר. 1476 01:19:32,893 --> 01:19:36,396 ‏זה נראה כאילו השתמשנו ‏בטקטיקות דומות ב"תחרות דחיפת קיר", 1477 01:19:38,440 --> 01:19:40,942 ‏והתברר שהיינו די שווים גם בכוחות שלנו. 1478 01:19:42,527 --> 01:19:45,530 ‏עם הפרש קטן כל כך, ‏לא יכולנו לתת להם לעלות ליתרון. 1479 01:19:45,614 --> 01:19:49,993 ‏היינו די צמודים לקבוצה הקוריאנית, 1480 01:19:50,076 --> 01:19:52,287 ‏אז הייתה תחושה שהיינו תלויים על חוט השערה. 1481 01:19:52,788 --> 01:19:54,539 ‏עכשיו זה תלוי בקבוצה שתיגע ראשונה? 1482 01:19:54,623 --> 01:19:55,832 ‏כן, הראשונה שתיגע תנצח. 1483 01:19:55,916 --> 01:19:59,878 ‏הזמן של שתי הקבוצות היה 35 שניות, ‏אז זה יכול להיות תלוי בשנייה אחת. 1484 01:19:59,961 --> 01:20:00,962 ‏נכון. ‏-כן. 1485 01:20:01,046 --> 01:20:04,257 ‏צריך לרוץ לנקודת הסיום הכי מהר שנוכל. 1486 01:20:04,841 --> 01:20:06,510 ‏צריך לחסוך זמן בהתחלה. 1487 01:20:06,593 --> 01:20:09,721 ‏אתם זוכרים את הרגע ‏שבו אתם מרגישים שאתם מתרוממים? 1488 01:20:09,805 --> 01:20:12,224 ‏אז אתם צריכים להתאמץ יותר. ‏-כן, צריך ממש להתאמץ. 1489 01:20:12,307 --> 01:20:17,229 ‏מין-ג'ה, אתה נפלת על הבטן בפעם הקודמת. ‏לא תוכל לצבור כוח ככה. 1490 01:20:17,979 --> 01:20:20,440 ‏כשפלג הגוף העליון שלך על הרצפה, ‏אתה מאבד תנופה. 1491 01:20:20,524 --> 01:20:22,150 ‏אתה צריך להתרומם מעט. 1492 01:20:22,234 --> 01:20:23,568 ‏החזקת רק עם הידיים, כן? 1493 01:20:24,069 --> 01:20:25,695 ‏הרגליים שלי לא התחפרו. ‏-טוב. 1494 01:20:25,779 --> 01:20:27,948 ‏אם לא תוכל לנעוץ את הרגל בפס האחיזה, 1495 01:20:28,031 --> 01:20:30,158 ‏אתה צריך להתחפר ולהתייצב. ‏-בסדר. 1496 01:20:30,742 --> 01:20:32,494 ‏פישלתי בסיבוב החמישי, 1497 01:20:32,577 --> 01:20:35,413 ‏אז הייתי לחוץ מאוד מכך שאפשל שוב 1498 01:20:35,497 --> 01:20:39,459 ‏והתמקדתי בתחושת החול ‏מתחת לכפות הידיים והרגליים שלי. 1499 01:20:41,211 --> 01:20:45,924 ‏המשחק בין מונגוליה ‏לקוריאה הדרומית הסתיים בתיקו. 1500 01:20:46,591 --> 01:20:48,301 ‏הפלייאוף יתחיל כעת. 1501 01:20:48,385 --> 01:20:50,136 ‏לעזאזל, זה הגיע למצב הזה. 1502 01:20:50,220 --> 01:20:51,263 ‏בפלייאוף, 1503 01:20:51,346 --> 01:20:53,890 ‏שתי הקבוצות יתחילו בו-זמנית, 1504 01:20:54,391 --> 01:20:57,435 ‏והמדינה שתגיע ראשונה לדגל תנצח. 1505 01:20:58,895 --> 01:21:02,440 ‏כל מדינה תמשוך משקל זהה לסיבוב הקודם. 1506 01:21:02,524 --> 01:21:04,734 ‏- 410 ק"ג, 430 ק"ג - 1507 01:21:04,818 --> 01:21:06,027 ‏שנייה זה כל מה שדרוש. 1508 01:21:06,111 --> 01:21:07,279 ‏זה יוכרע בהפרש זעיר. 1509 01:21:07,779 --> 01:21:09,364 ‏אנחנו בעניין של קמבקים. 1510 01:21:09,447 --> 01:21:10,657 ‏אל תיתנו להם שום פתח. 1511 01:21:11,825 --> 01:21:13,451 ‏מונגוליה כבר התחילה לאבד תקווה, 1512 01:21:13,535 --> 01:21:17,205 ‏אז החלטנו לחסל אותם לגמרי ‏ולא לגלות שום רחמים. 1513 01:21:17,289 --> 01:21:19,124 ‏לא יכולנו לתת לזה להיגרר ל"תופסת זנבות". 1514 01:21:19,207 --> 01:21:21,126 ‏היינו חייבים לסיים את זה בכל מחיר. 1515 01:21:21,209 --> 01:21:22,043 ‏קוריאה הדרומית! 1516 01:21:22,127 --> 01:21:23,169 ‏קדימה! ‏-קדימה! 1517 01:21:25,213 --> 01:21:28,216 ‏המטרה שלנו היא לנצח בפלייאוף. 1518 01:21:28,300 --> 01:21:33,013 ‏כל אחד ואחד מאיתנו ‏נכנס לזה בגישה של להיות או לחדול. 1519 01:21:33,096 --> 01:21:35,223 ‏אנחנו ממש רוצים להצליח. 1520 01:21:35,307 --> 01:21:36,141 ‏לוחמים! 1521 01:21:36,224 --> 01:21:37,267 ‏לזנק! ‏-לזנק! 1522 01:21:39,227 --> 01:21:41,062 ‏בואו נעשה את זה. ‏-נתמקד במשחק שלנו. 1523 01:21:44,566 --> 01:21:45,775 ‏המתינו. 1524 01:21:46,651 --> 01:21:47,569 ‏הסיבוב האחרון. 1525 01:21:47,652 --> 01:21:49,070 ‏נרוץ את החלק הראשון. ‏-טוב. 1526 01:21:49,154 --> 01:21:49,988 ‏היכון… 1527 01:21:52,073 --> 01:21:54,743 ‏נראה את מהירות הלוחמים המונגולים שלנו. 1528 01:21:56,077 --> 01:21:58,663 ‏אנחנו נלך על ניצחון מהיר ‏כדי להבטיח את האליפות. 1529 01:22:18,266 --> 01:22:20,226 ‏התוכנית הייתה לרוץ לפס האחיזה הראשון, 1530 01:22:21,061 --> 01:22:23,813 ‏ואז לרדת למטה ולדחוף ממנו. 1531 01:22:23,897 --> 01:22:25,774 ‏אחת, שתיים, שלוש! ‏-אחת, שתיים, שלוש! 1532 01:22:25,857 --> 01:22:28,860 ‏אחת, שתיים, שלוש! ‏-אחת, שתיים, שלוש! 1533 01:22:30,946 --> 01:22:33,156 ‏התוכנית הייתה לרוץ לפס האחיזה הראשון, 1534 01:22:33,239 --> 01:22:35,909 ‏ואז לרדת על ארבע ולדחוף ממנו. 1535 01:22:41,998 --> 01:22:45,251 ‏הרגשתי כאילו כוח על-טבעי משך אותי אחורה. 1536 01:22:50,006 --> 01:22:51,174 ‏זה בסדר. קומי! 1537 01:22:52,884 --> 01:22:56,763 ‏התהפכתי בחזרה ומשכתי קדימה יחד עם האחרים. 1538 01:22:56,846 --> 01:22:58,682 ‏תתפסו את פס האחיזה עם הידיים. 1539 01:22:58,765 --> 01:23:00,642 ‏אחת, שתיים, שלוש! ‏-אחת, שתיים, שלוש! 1540 01:23:04,312 --> 01:23:06,648 ‏נראה היה שהיינו צמודים, 1541 01:23:06,731 --> 01:23:09,526 ‏ולא היה בינינו פער משמעותי. 1542 01:23:10,193 --> 01:23:11,486 ‏כולם מחזיקים? 1543 01:23:11,569 --> 01:23:12,946 ‏תחזיקו חזק. 1544 01:23:13,029 --> 01:23:14,531 ‏אחת, שתיים, שלוש. 1545 01:23:14,614 --> 01:23:15,949 ‏כן, זהו זה! 1546 01:23:16,032 --> 01:23:17,993 ‏אחת, שתיים, שלוש! ‏-אחת, שתיים, שלוש! 1547 01:23:18,827 --> 01:23:20,704 ‏אחת, שתיים, שלוש! ‏-אחת, שתיים, שלוש! 1548 01:23:20,787 --> 01:23:21,621 ‏כן, זהו זה! 1549 01:23:22,622 --> 01:23:25,875 ‏אחת, שתיים, שלוש. ‏-אחת, שתיים, שלוש. 1550 01:23:25,959 --> 01:23:27,836 ‏תיאחזו עם הידיים. ‏-אחת שתיים, שלוש. 1551 01:23:27,919 --> 01:23:29,587 ‏אחת, שתיים, שלוש. ‏-אחת, שתיים, שלוש. 1552 01:23:29,671 --> 01:23:31,131 ‏אחת, שתיים, שלוש. 1553 01:23:31,214 --> 01:23:33,633 ‏זה היה כאילו הפכנו לגוף אחד. 1554 01:23:33,717 --> 01:23:38,596 ‏אז כנראה הכוחות שלנו היו הכי מתואמים. 1555 01:23:40,223 --> 01:23:41,933 ‏אחת, שתיים, שלוש. ‏-אחת, שתיים, שלוש. 1556 01:23:43,226 --> 01:23:47,397 ‏עשיתי צעדים קטנים כמו שסונג-בין אמר לי ‏והצלחתי להתקדם בקלות. 1557 01:23:47,480 --> 01:23:48,982 ‏אחת, שתיים, שלוש. 1558 01:23:49,065 --> 01:23:51,109 ‏תיאחזו עם הידיים. ‏-אחת שתיים, שלוש. 1559 01:23:51,192 --> 01:23:52,444 ‏אחת, שתיים, שלוש. 1560 01:23:52,944 --> 01:23:55,030 ‏אחת, שתיים, שלוש. ‏-אחת, שתיים, שלוש. 1561 01:23:55,113 --> 01:23:57,032 ‏אחת, שתיים, שלוש. ‏-אחת, שתיים, שלוש. 1562 01:23:57,115 --> 01:23:58,700 ‏אחת, שתיים, שלוש. ‏-אחת, שתיים, שלוש. 1563 01:23:59,284 --> 01:24:00,869 ‏אחת, שתיים, שלוש. ‏-אחת, שתיים, שלוש. 1564 01:24:00,952 --> 01:24:02,829 ‏אחת, שתיים, שלוש. ‏-אחת, שתיים, שלוש. 1565 01:24:03,413 --> 01:24:05,790 ‏אחת, שתיים, שלוש! ‏-שלוש! 1566 01:24:06,791 --> 01:24:07,709 ‏אנחנו מעולים. 1567 01:24:07,792 --> 01:24:08,626 ‏תשתמשו ברגליים. 1568 01:24:08,710 --> 01:24:10,587 ‏אחת, שתיים, שלוש. ‏-אחת, שתיים, שלוש. 1569 01:24:11,087 --> 01:24:12,797 ‏אחת, שתיים, שלוש. ‏-אחת, שתיים, שלוש. 1570 01:24:12,881 --> 01:24:18,261 ‏אנחנו נסחוט כל טיפת כוח שיש לנו ‏כדי לנצח בזה. 1571 01:24:18,762 --> 01:24:20,764 ‏אחת, שתיים, שלוש! ‏-אחת, שתיים, שלוש! 1572 01:24:20,847 --> 01:24:22,474 ‏אחת, שתיים, שלוש! ‏-אחת, שתיים, שלוש! 1573 01:24:23,391 --> 01:24:25,602 ‏הדגל היה במרחק פס אחיזה אחד בלבד. 1574 01:24:26,311 --> 01:24:29,814 ‏היינו צריכים רק עוד צעד אחד ‏כדי לזכות במקום הראשון ב"גוף המאה: אסיה". 1575 01:24:30,398 --> 01:24:34,027 ‏דחפנו קדימה בכל הכוח כדי לקחת את הניצחון. 1576 01:24:35,445 --> 01:24:36,780 ‏אחת, שתיים, שלוש. 1577 01:24:36,863 --> 01:24:38,656 ‏כמעט הגענו! ‏-אחת, שתיים, שלוש! 1578 01:24:38,740 --> 01:24:40,366 ‏קדימה! 1579 01:24:42,786 --> 01:24:44,079 ‏אחת, שתיים, שלוש! 1580 01:24:44,162 --> 01:24:46,206 ‏כמעט הגענו! ‏-אחת, שתיים, שלוש! 1581 01:24:46,289 --> 01:24:47,665 ‏אחת, שתיים, שלוש. 1582 01:24:47,749 --> 01:24:48,792 ‏תתפוס אותו! 1583 01:24:56,424 --> 01:24:57,509 ‏תתפוס אותו! 1584 01:24:59,302 --> 01:25:00,386 ‏תתפוס אותו! 1585 01:25:12,982 --> 01:25:14,692 ‏איך הם הגיעו לשם מהר כל כך? 1586 01:25:16,236 --> 01:25:17,737 ‏המשחק הסתיים. 1587 01:25:24,077 --> 01:25:26,871 ‏המנצחת היא קוריאה הדרומית. 1588 01:25:27,914 --> 01:25:29,958 ‏ניצחנו! ‏-ניצחנו! 1589 01:25:36,089 --> 01:25:38,091 ‏זה מטורף. 1590 01:25:38,716 --> 01:25:41,427 ‏המשקל הפיל אותנו על הגב, 1591 01:25:41,511 --> 01:25:43,763 ‏אבל פשוט היינו שמחים כל כך. 1592 01:25:46,266 --> 01:25:48,143 ‏פשוט שחררנו והסתבכנו זה בזה, 1593 01:25:48,226 --> 01:25:50,436 ‏צחקנו כמו ילדים. 1594 01:25:51,187 --> 01:25:52,438 ‏היינו בעננים. 1595 01:25:52,522 --> 01:25:54,649 ‏סוף סוף ניצחנו. 1596 01:25:56,401 --> 01:25:57,861 ‏זה היה כמו חלום. 1597 01:25:57,944 --> 01:26:01,281 ‏אני שמח כל כך שאני אפילו לא יודע ‏איך לבטא את זה במילים. 1598 01:26:01,364 --> 01:26:04,701 ‏לא יכולתי להאמין שהקבוצה שלנו ניצחה. 1599 01:26:04,784 --> 01:26:05,952 ‏הייתי מאושרת עד הגג. 1600 01:26:06,953 --> 01:26:08,663 ‏הגענו די רחוק. 1601 01:26:08,746 --> 01:26:10,290 ‏הצלחנו יותר מבפעם הקודמת. ‏-נכון. 1602 01:26:11,249 --> 01:26:12,792 ‏היינו טובים יותר מבפעם הקודמת. 1603 01:26:12,876 --> 01:26:14,502 ‏היינו טובים יותר, אבל זה עצוב. 1604 01:26:15,170 --> 01:26:17,964 ‏הקבוצה הקוריאנית הייתה מטורפת. 1605 01:26:18,464 --> 01:26:21,009 ‏לא ציפיתי שהם ייגעו בו מהר כל כך. 1606 01:26:21,092 --> 01:26:23,803 ‏הסתכלתי על השעון ברגע שנשמעה השריקה. 1607 01:26:23,887 --> 01:26:25,346 ‏הם סיימו תוך פחות מדקה. 1608 01:26:25,430 --> 01:26:29,684 ‏ככל הנראה המעטתי בערכה ‏של הקבוצה הקוריאנית מעט. 1609 01:26:30,268 --> 01:26:32,353 ‏הם היו חזקים ממה שחשבתי. 1610 01:26:33,146 --> 01:26:35,440 ‏כן, זה מבאס, אבל אני ממש גאה בקבוצה שלי. 1611 01:26:36,024 --> 01:26:38,067 ‏באמת. 1612 01:26:38,651 --> 01:26:41,321 ‏כולנו התאמצנו כמה שרק יכולנו, 1613 01:26:41,404 --> 01:26:45,158 ‏אז אין לי אכזבות. 1614 01:26:47,160 --> 01:26:48,328 ‏אין לי חרטות. 1615 01:26:48,411 --> 01:26:50,997 ‏הגענו רחוק מאוד בתחרות ונהנינו במשחקים. 1616 01:26:53,249 --> 01:26:54,876 ‏גוף המאה: אסיה. 1617 01:26:56,336 --> 01:26:58,129 ‏המנצחת הגדולה היא… 1618 01:26:59,547 --> 01:27:00,882 ‏קוריאה הדרומית. 1619 01:27:04,844 --> 01:27:05,803 ‏ואו. 1620 01:27:05,887 --> 01:27:07,972 ‏עבודה מעולה, חבר'ה. ‏-תודה. 1621 01:27:09,766 --> 01:27:11,309 ‏מזל טוב. ‏-תודה. 1622 01:27:11,392 --> 01:27:13,311 ‏אתם מדהימים. ‏-תודה. 1623 01:27:14,062 --> 01:27:15,521 ‏קרב טוב. ‏-מזל טוב. 1624 01:27:17,357 --> 01:27:20,860 ‏ראש הקבוצה המנצחת, ‏קים דונג-היון מקוריאה הדרומית, 1625 01:27:21,444 --> 01:27:23,655 ‏אנא שתף אותנו במחשבותיך על הניצחון. 1626 01:27:28,868 --> 01:27:31,287 ‏קודם כול, אני עדיין לא מאמין. 1627 01:27:31,371 --> 01:27:35,500 ‏היו לנו כמה רגעים קשים בדרך, 1628 01:27:35,583 --> 01:27:38,753 ‏ואני לא מאמין שבאמת הצלחנו. ‏אבל יותר מכל דבר אחר, 1629 01:27:40,129 --> 01:27:44,133 ‏בתחרות מול מונגוליה במשימת הגמר, 1630 01:27:44,217 --> 01:27:47,220 ‏הבנתי כמה חזקים הם באמת. 1631 01:27:47,971 --> 01:27:49,597 ‏לא יכולנו לנוח אפילו לרגע. 1632 01:27:49,681 --> 01:27:52,767 ‏אני אסיר תודה שזכינו לחוות ‏את העימות האגדי הזה. 1633 01:27:52,850 --> 01:27:55,645 ‏אני רוצה גם להודות לחבריי לקבוצה. 1634 01:27:55,728 --> 01:27:58,064 ‏אני מאושר עד הגג. 1635 01:28:07,573 --> 01:28:09,117 ‏זה מטורף. 1636 01:28:10,159 --> 01:28:12,203 ‏וכעת, הקבוצה במקום השני. 1637 01:28:12,287 --> 01:28:16,541 ‏ראש קבוצת מונגוליה, אורקונביאר ביארסייקאן, 1638 01:28:16,624 --> 01:28:19,085 ‏אנא שתף אותנו במחשבותיך האחרונות. 1639 01:28:20,962 --> 01:28:25,341 ‏במהלך כל המסע הזה, ‏המטרה היחידה שלנו הייתה לנצח. 1640 01:28:25,425 --> 01:28:28,011 ‏למרות שלא הצלחנו להשיג את המטרה, 1641 01:28:28,511 --> 01:28:31,139 ‏חווינו חוויות חדשות, פגשנו אנשים חדשים 1642 01:28:31,222 --> 01:28:33,349 ‏ולמדנו דברים חדשים בתחרות הזו. 1643 01:28:39,063 --> 01:28:40,231 ‏גמסהאמנידה. 1644 01:28:49,991 --> 01:28:53,077 ‏למרות שהקבוצה שלנו הפסידה, 1645 01:28:53,161 --> 01:28:55,705 ‏הדגל שלנו נשאר עומד. 1646 01:28:57,081 --> 01:28:58,875 ‏כשראיתי את זה, 1647 01:28:58,958 --> 01:29:01,419 ‏ניגשתי אליו כדי להביע כבוד. 1648 01:29:13,598 --> 01:29:16,893 ‏הדגל שלנו עדיין עומד שם. ‏-נכון. 1649 01:29:16,976 --> 01:29:18,811 ‏לא הפלנו אותו בכוונה. 1650 01:29:36,954 --> 01:29:38,831 ‏גוף המאה: אסיה. 1651 01:29:42,043 --> 01:29:45,379 ‏כל המשימות הושלמו כעת. 1652 01:29:48,132 --> 01:29:51,636 ‏חברי הקבוצה המונגולית שבמקום השני, 1653 01:29:52,720 --> 01:29:54,972 ‏אנא שתפו את דבריכם האחרונים 1654 01:29:56,224 --> 01:29:58,392 ‏לפני שתשברו את הפסלים שלכם. 1655 01:30:00,353 --> 01:30:01,896 ‏ראשית, אני רוצה לברך מכל הלב 1656 01:30:01,979 --> 01:30:03,815 ‏את קוריאה הדרומית על הניצחון. 1657 01:30:08,569 --> 01:30:11,364 ‏ברצוני להודות לחבריי לקבוצה ‏על כך שהגיעו רחוק כל כך איתי. 1658 01:30:14,492 --> 01:30:17,370 ‏לא היו לי חרטות במהלך הדרך. 1659 01:30:17,954 --> 01:30:19,539 ‏נלחמנו בכל הכוח, 1660 01:30:20,206 --> 01:30:21,874 ‏ואני גאה בחבריי לקבוצה. 1661 01:30:22,583 --> 01:30:27,213 ‏הקבוצה הקוריאנית ‏התגלתה כחזקה יותר ממה שחשבתי. 1662 01:30:27,797 --> 01:30:30,258 ‏אני רוצה להודות להם 1663 01:30:30,341 --> 01:30:33,052 ‏על כך שעזרנו לנו להבין שעלינו להתחזק. 1664 01:30:33,136 --> 01:30:35,721 ‏נתנו את כל כולנו ונלחמנו בכוח. 1665 01:30:35,805 --> 01:30:38,808 ‏אני רוצה לומר שאני עוזב ללא חרטות. 1666 01:30:45,690 --> 01:30:50,653 ‏המנהיג שלנו, אורקונביאר, ‏תמיד עודד אותנו ו… 1667 01:31:04,458 --> 01:31:06,377 ‏למען האמת, 1668 01:31:07,879 --> 01:31:12,175 ‏כשהתוכנית התחילה ‏וראיתי את השחקנים משאר המדינות, 1669 01:31:12,258 --> 01:31:15,720 ‏לא חשבתי שאני חזקה מספיק. 1670 01:31:16,804 --> 01:31:18,389 ‏אבל לא נתתי לעצמי ליפול 1671 01:31:18,472 --> 01:31:24,353 ‏לתחושת שליליות ולחשוב שנודח ‏כי היה לי ביטחון מלא בקבוצה שלי. 1672 01:31:24,437 --> 01:31:25,479 ‏אנק-אורגיל. ‏-כן? 1673 01:31:25,563 --> 01:31:27,106 ‏אני חושבת שנוכל להמשיך ככה. 1674 01:31:27,190 --> 01:31:28,316 ‏ברור שאנחנו יכולים. 1675 01:31:28,399 --> 01:31:31,819 ‏אז נתתי את כל מה שהיה לי למענם. 1676 01:31:33,529 --> 01:31:35,865 ‏נתתי את כל כולי בכל משימה. 1677 01:31:36,365 --> 01:31:38,284 ‏עבודה טובה, חבר'ה. עבודה טובה. 1678 01:31:38,367 --> 01:31:43,122 ‏בסופו של דבר, אני חושבת שהראיתי כמה הג'ודו ‏והג'ודוקאים המונגולים קשוחים באמת. 1679 01:31:47,251 --> 01:31:49,795 ‏זה היה כבוד עצום ‏לייצג את מונגוליה בתחרות הזו. 1680 01:31:53,007 --> 01:31:57,803 ‏היה לי לכבוד לייצג את מונגוליה ‏ואת הקרקס המונגולי בתחרות הזו. 1681 01:31:57,887 --> 01:32:01,849 ‏במשך עשר שנים תהיתי 1682 01:32:01,933 --> 01:32:06,896 ‏מה אני יכול לעשות עם הכישורים שלי, 1683 01:32:09,482 --> 01:32:12,485 ‏מהם הגבולות הפיזיים והמנטליים שלי 1684 01:32:15,154 --> 01:32:17,114 ‏וכמה סיבולת באמת יש לי. 1685 01:32:20,117 --> 01:32:23,996 ‏תחרות ההישרדות "גוף המאה: אסיה" 1686 01:32:24,080 --> 01:32:27,333 ‏הייתה ההזדמנות המושלמת ‏לקבל תשובות לשאלות האלה. 1687 01:32:27,416 --> 01:32:31,587 ‏אני חושב שזו תהיה נקודת מפנה בחיים שלי. 1688 01:32:35,007 --> 01:32:36,342 ‏נתראה בקרוב, חבר. 1689 01:32:39,178 --> 01:32:42,223 ‏אני לא עוצר כאן, ואני לא אוותר. 1690 01:32:42,723 --> 01:32:44,308 ‏מעכשיו אתאמץ אפילו יותר. 1691 01:32:44,976 --> 01:32:45,935 ‏זו הבטחה. 1692 01:32:50,356 --> 01:32:51,816 ‏אלוהים, אני עומדת לבכות. 1693 01:32:53,651 --> 01:32:55,528 ‏הדבר הכי חשוב שלקחתי מהחוויה… 1694 01:32:57,405 --> 01:33:01,575 ‏הוא שאני לא צריכה להצליח או לנצח בכל דבר. 1695 01:33:01,659 --> 01:33:03,828 ‏אחת, שתיים, שלוש! ‏-אחת, שתיים, שלוש! 1696 01:33:06,831 --> 01:33:09,834 ‏העניין הוא איך מתמודדים עם זה, 1697 01:33:11,210 --> 01:33:12,586 ‏מה מרגישים… 1698 01:33:15,381 --> 01:33:16,674 ‏מה לומדים… 1699 01:33:18,968 --> 01:33:20,553 ‏והאנשים… 1700 01:33:23,931 --> 01:33:27,226 ‏שאיתם שואפים קדימה ויוצרים זיכרונות. 1701 01:33:27,852 --> 01:33:29,854 ‏אלה הדברים החשובים. 1702 01:33:30,980 --> 01:33:33,733 ‏אני מקווה שכולם הרגישו את הגאווה ‏והשמחה בהיותם מונגולים, 1703 01:33:33,816 --> 01:33:36,569 ‏ושיוכלו לקחת ‏את כל הדברים החיוביים מהחוויה הזו. 1704 01:33:36,652 --> 01:33:40,072 ‏תודה לכל מי שתמך בנו 1705 01:33:40,156 --> 01:33:42,408 ‏לאורך כל המסע שלנו כאן. 1706 01:33:42,908 --> 01:33:44,910 ‏אני מניחה שזה הסוף. 1707 01:34:07,850 --> 01:34:09,810 ‏כעת, המנצחים, חברי קוריאה הדרומית, 1708 01:34:09,894 --> 01:34:12,271 ‏ישתפו במחשבותיהם האחרונות. 1709 01:34:13,147 --> 01:34:15,941 ‏אני לוחם MMA כבר כ-20 שנה, 1710 01:34:16,567 --> 01:34:23,449 ‏אבל מעולם לא זכיתי ‏בחגורת אליפות או במדליית זהב. 1711 01:34:23,532 --> 01:34:25,451 ‏הייתי קשה עם עצמי 1712 01:34:25,534 --> 01:34:28,454 ‏ותהיתי אם אני לא טוב מספיק כדי לנצח, ‏או פשוט חסר מזל. 1713 01:34:28,537 --> 01:34:34,085 ‏אבל הפסל הזה שווה לי יותר ‏מכל חגורה או מדליה. 1714 01:34:34,168 --> 01:34:36,504 ‏אני אנצור אותו, 1715 01:34:36,587 --> 01:34:40,549 ‏ועם המון הודיה ‏אמשיך להתאמן קשה אפילו יותר. 1716 01:34:44,011 --> 01:34:45,096 ‏אוי… 1717 01:34:47,014 --> 01:34:49,183 ‏אני מתחיל לקלוט עכשיו. 1718 01:34:51,727 --> 01:34:52,645 ‏זה לא מציאותי. 1719 01:34:56,023 --> 01:34:59,276 ‏אני זוכר כל רגע. 1720 01:34:59,360 --> 01:35:02,113 ‏חבריי לקבוצה היו מעולים ‏בכל שלב לאורך כל הדרך. 1721 01:35:05,408 --> 01:35:06,492 ‏קוריאה הדרומית! 1722 01:35:06,575 --> 01:35:08,160 ‏קוריאה הדרומית! ‏-קוריאה הדרומית! 1723 01:35:08,244 --> 01:35:09,412 ‏קדימה! ‏-קדימה! 1724 01:35:13,666 --> 01:35:15,418 ‏תשלבו ידיים. תיכנסו. 1725 01:35:16,293 --> 01:35:18,337 ‏אני עדיין חושב שאני חלש. 1726 01:35:18,421 --> 01:35:19,964 ‏אחת, שתיים, שלוש. 1727 01:35:20,047 --> 01:35:22,383 ‏אני לא מרגיש חזק לבדי… 1728 01:35:24,969 --> 01:35:27,138 ‏אבל אני מתחזק כשאני עם הקבוצה. 1729 01:35:27,763 --> 01:35:28,973 ‏קוריאה הדרומית! 1730 01:35:29,056 --> 01:35:30,224 ‏קדימה! 1731 01:35:30,766 --> 01:35:36,439 ‏אני חושב שהקשר הזה ‏הוא מה שהניע אותנו להגיע עד לניצחון. 1732 01:35:37,982 --> 01:35:39,984 ‏כשהתאחדנו כקבוצה… 1733 01:35:40,067 --> 01:35:43,696 ‏אחת, שתיים, שלוש! ‏-אחת, שתיים, שלוש! 1734 01:35:43,779 --> 01:35:45,781 ‏עם כל רגע שחלף… 1735 01:35:45,865 --> 01:35:48,826 ‏אנחנו חזקים. ‏-עכשיו זה משחק מנטלי. 1736 01:35:48,909 --> 01:35:50,953 ‏וההתמודדות עם כל מכשול, 1737 01:35:52,580 --> 01:35:54,206 ‏הרגשתי שאנחנו מתחזקים. 1738 01:35:54,290 --> 01:35:58,627 ‏"תחרות האחרון שנשאר תלוי" 1739 01:35:58,711 --> 01:36:04,675 ‏גמרה אותי לחלוטין נפשית ופיזית. 1740 01:36:07,219 --> 01:36:10,139 ‏הביטחון העצמי שלי ספג מכה קשה אז, 1741 01:36:10,222 --> 01:36:12,016 ‏והבנתי שיש עוד דרך ארוכה לפניי. 1742 01:36:12,600 --> 01:36:13,476 ‏אני מצטערת מאוד. 1743 01:36:13,559 --> 01:36:15,478 ‏אל תתנצלי. ‏-עשית כמיטב יכולתך. 1744 01:36:15,561 --> 01:36:17,980 ‏נתת את כל מה שהיה לך. היית מדהימה. 1745 01:36:19,523 --> 01:36:22,735 ‏אבל חבריי לקבוצה עודדו אותי 1746 01:36:22,818 --> 01:36:25,488 ‏ונתנו לי המון תמיכה עם המילים שלהם 1747 01:36:25,571 --> 01:36:27,406 ‏ובכך שהם פשוט היו שם בשבילי. 1748 01:36:27,490 --> 01:36:30,284 ‏זה עזר לי להיות חזקה וחסונה יותר. 1749 01:36:34,788 --> 01:36:36,499 ‏מין-ג'ה, היית מעולה. 1750 01:36:36,582 --> 01:36:38,918 ‏היית מדהים. 1751 01:36:39,877 --> 01:36:41,170 ‏היית מעולה. 1752 01:36:41,253 --> 01:36:43,422 ‏אני חושב שזה היה שיעור לחיים, 1753 01:36:44,423 --> 01:36:47,676 ‏אז אני יכול רק לומר תודה. 1754 01:36:48,260 --> 01:36:49,845 ‏כמעט הגעת, מין-ג'ה! 1755 01:36:49,929 --> 01:36:52,097 ‏למדתי איך לא לוותר… 1756 01:36:55,267 --> 01:36:58,395 ‏ואיך לתת את כל כולי. 1757 01:37:00,481 --> 01:37:03,609 ‏עבודה מעולה, חבר'ה! ‏-יפה! 1758 01:37:05,736 --> 01:37:08,280 ‏אני אחזור לזירת החול של השירם, 1759 01:37:08,864 --> 01:37:11,492 ‏אבל החול שבו צעדתי ב"גוף המאה: אסיה" 1760 01:37:12,076 --> 01:37:14,745 ‏יהיה זיכרון בלתי נשכח. 1761 01:37:16,038 --> 01:37:21,544 ‏בעונה השנייה חוויתי את האושר הזה לבד. 1762 01:37:21,627 --> 01:37:26,340 ‏אבל הפעם אני זוכה לחלוק אותו ‏עם חבריי לקבוצה, 1763 01:37:27,341 --> 01:37:28,676 ‏וזה משמח אותי מאוד. 1764 01:37:47,903 --> 01:37:53,951 ‏לחלוק את הניצחון הזה עם חבריי לקבוצה 1765 01:37:54,034 --> 01:37:58,038 ‏ולשתף את החוויה היה עבורי אושר אמיתי. 1766 01:37:58,122 --> 01:37:59,081 ‏קוריאה הדרומית! 1767 01:37:59,164 --> 01:38:01,041 ‏גאים וחזקים! ‏-גאים וחזקים! 1768 01:38:03,168 --> 01:38:07,006 ‏אנחנו, חברי קוריאה הדרומית, ‏הצליחנו לשמור על הפסלים שלנו… 1769 01:38:13,012 --> 01:38:14,346 ‏והסבנו לדגל שלנו גאווה. 1770 01:38:18,350 --> 01:38:20,311 ‏גוף המאה: אסיה. 1771 01:38:21,645 --> 01:38:26,358 ‏לאורך התחרות בחנו כל מיני מבני גוף 1772 01:38:27,526 --> 01:38:30,070 ‏בחיפוש אחר מבנה הגוף המושלם. 1773 01:38:32,072 --> 01:38:36,619 ‏המסע שלנו למציאת מבנה הגוף המושלם, 1774 01:38:38,537 --> 01:38:42,541 ‏ללא קשר למין, גיל וגזע… 1775 01:38:44,668 --> 01:38:46,128 ‏יימשך. 1776 01:38:55,346 --> 01:38:58,182 ‏- קבוצת תאילנד - 1777 01:38:58,766 --> 01:39:01,185 ‏- סופרבון - 1778 01:39:01,769 --> 01:39:04,188 ‏- ג'יימס - 1779 01:39:04,772 --> 01:39:07,191 ‏- סאן - 1780 01:39:07,775 --> 01:39:10,194 ‏- אנוצ'ה - 1781 01:39:10,778 --> 01:39:13,197 ‏- פלוי - 1782 01:39:13,781 --> 01:39:16,200 ‏- ג'אר - 1783 01:39:16,283 --> 01:39:19,203 ‏- קבוצת אינדונזיה - 1784 01:39:19,787 --> 01:39:22,206 ‏- איגדז - 1785 01:39:22,790 --> 01:39:25,209 ‏- מרקוס - 1786 01:39:25,793 --> 01:39:28,212 ‏- ג'רמיה - 1787 01:39:28,796 --> 01:39:31,215 ‏- גלן - 1788 01:39:31,799 --> 01:39:34,218 ‏- איסאי - 1789 01:39:34,802 --> 01:39:37,221 ‏- פינה - 1790 01:39:37,805 --> 01:39:40,224 ‏- מריה - 1791 01:39:40,307 --> 01:39:43,227 ‏- קבוצת הפיליפינים - 1792 01:39:43,811 --> 01:39:46,230 ‏- פקיאו - 1793 01:39:46,814 --> 01:39:49,233 ‏- מארק - 1794 01:39:49,817 --> 01:39:52,236 ‏- ריי - 1795 01:39:52,820 --> 01:39:55,239 ‏- קובני - 1796 01:39:55,823 --> 01:39:58,242 ‏- הרננדז - 1797 01:39:58,826 --> 01:40:01,245 ‏- רובין - 1798 01:40:01,829 --> 01:40:04,248 ‏- לארה - 1799 01:40:04,331 --> 01:40:07,251 ‏- קבוצת טורקיה - 1800 01:40:07,835 --> 01:40:10,254 ‏- רג'פ - 1801 01:40:10,838 --> 01:40:13,257 ‏- אניל - 1802 01:40:13,841 --> 01:40:16,260 ‏- עלי - 1803 01:40:16,844 --> 01:40:19,263 ‏- אוגדאי - 1804 01:40:19,847 --> 01:40:22,266 ‏- יאסמין - 1805 01:40:22,850 --> 01:40:25,269 ‏- נפיסה - 1806 01:40:25,352 --> 01:40:28,272 ‏- קבוצת אוסטרליה - 1807 01:40:28,856 --> 01:40:31,275 ‏- רוברט - 1808 01:40:31,859 --> 01:40:34,278 ‏- אדי - 1809 01:40:34,862 --> 01:40:37,281 ‏- דום - 1810 01:40:37,865 --> 01:40:40,284 ‏- אלוני - 1811 01:40:40,868 --> 01:40:43,287 ‏- קייטלין - 1812 01:40:43,871 --> 01:40:46,290 ‏- אלכסנדרה - 1813 01:40:46,373 --> 01:40:49,293 ‏- קבוצת יפן - 1814 01:40:49,877 --> 01:40:52,296 ‏- יושין - 1815 01:40:52,880 --> 01:40:55,299 ‏- יושיאו - 1816 01:40:55,883 --> 01:40:58,302 ‏- סואיצ'י - 1817 01:40:58,886 --> 01:41:01,305 ‏- קצומי - 1818 01:41:01,889 --> 01:41:04,308 ‏- נונוקה - 1819 01:41:04,892 --> 01:41:07,311 ‏- קאנה - 1820 01:41:07,394 --> 01:41:10,314 ‏- קבוצת מונגוליה - 1821 01:41:10,898 --> 01:41:13,317 ‏- אורקונביאר - 1822 01:41:13,901 --> 01:41:16,320 ‏- דולגון - 1823 01:41:16,904 --> 01:41:19,323 ‏- לקהאגבה-אוצ'יר - 1824 01:41:19,907 --> 01:41:22,326 ‏- אנק-אורגיל - 1825 01:41:22,910 --> 01:41:25,329 ‏- קהאנדסורן - 1826 01:41:25,913 --> 01:41:28,332 ‏- אדיאסורן - 1827 01:41:28,415 --> 01:41:31,335 ‏- קבוצת קוריאה - 1828 01:41:31,919 --> 01:41:34,338 ‏- קים דונג-היון - 1829 01:41:34,922 --> 01:41:37,341 ‏- אמוטי - 1830 01:41:37,925 --> 01:41:40,344 ‏- יון סונג-בין - 1831 01:41:40,928 --> 01:41:43,347 ‏- קים מין-ג'ה - 1832 01:41:43,931 --> 01:41:46,350 ‏- ג'אנג און-סיל - 1833 01:41:46,934 --> 01:41:49,353 ‏- צ'ה סונג-יון - 1834 01:43:51,058 --> 01:43:56,063 ‏תרגום כתוביות: ג'ניה ליטבאק