1 00:00:07,424 --> 00:00:10,927 Krajom przypisano kolory napisów. Tego ustawienia nie można zmienić. 2 00:00:11,010 --> 00:00:15,473 Druga drużyna w finale to… 3 00:00:17,559 --> 00:00:19,477 2. MIEJSCE 4 00:00:28,236 --> 00:00:29,446 Mongolia. 5 00:00:31,364 --> 00:00:32,323 Mongolia. 6 00:00:40,582 --> 00:00:43,376 Weszliśmy do finału. 7 00:00:43,460 --> 00:00:44,794 Coś niesamowitego. 8 00:00:46,838 --> 00:00:50,550 Cała drużyna ciężko na to pracowała. Jestem wdzięczny. 9 00:00:51,468 --> 00:00:52,594 Koniec gry. 10 00:00:53,845 --> 00:00:55,764 To zasługa twojego pomysłu. 11 00:00:59,267 --> 00:01:01,019 Mongolia ukończyła zadanie 12 00:01:01,519 --> 00:01:03,646 w 25 minut i 15 sekund. 13 00:01:04,230 --> 00:01:06,775 - Niewielka różnica. - Dobry czas. 14 00:01:07,609 --> 00:01:08,568 Mongolia. 15 00:01:11,654 --> 00:01:12,864 Szkoda. 16 00:01:14,574 --> 00:01:15,742 Jest jak jest. 17 00:01:20,997 --> 00:01:22,040 Drużyna Japonii… 18 00:01:25,210 --> 00:01:27,462 nie zdołała ukończyć misji 19 00:01:27,545 --> 00:01:29,297 i opuści program. 20 00:01:30,590 --> 00:01:31,674 Nie udało im się? 21 00:01:32,258 --> 00:01:33,176 Co? 22 00:01:33,968 --> 00:01:37,430 - Nie podnieśli mostu. - Pewnie tak. 23 00:01:41,351 --> 00:01:43,561 - Słabo. - Staraliśmy się. 24 00:01:46,189 --> 00:01:47,023 Raz, dwa. 25 00:01:49,442 --> 00:01:51,236 - Kurde. - Co jest? 26 00:01:51,319 --> 00:01:52,487 Co się dzieje? 27 00:01:53,780 --> 00:01:56,616 Brama utknęła i ani drgnie. 28 00:01:56,699 --> 00:02:00,078 Jak mocno byśmy nie ciągnęli. 29 00:02:00,161 --> 00:02:01,371 Spróbujmy skakać. 30 00:02:03,706 --> 00:02:05,416 - Co jest? - Może to nie tak? 31 00:02:05,500 --> 00:02:07,752 Co mamy zrobić? 32 00:02:07,836 --> 00:02:09,462 - Raz, dwa! - Dwa! 33 00:02:12,966 --> 00:02:16,427 Ciągnęliśmy z całej siły. 34 00:02:28,898 --> 00:02:31,568 Czas uciekał. 35 00:02:31,651 --> 00:02:34,070 Ani drgnie. 36 00:02:34,154 --> 00:02:38,241 Spanikowaliśmy. 37 00:02:38,324 --> 00:02:40,910 Zatkało nas. 38 00:02:41,786 --> 00:02:42,954 Coś ruszyło! 39 00:02:43,037 --> 00:02:46,332 Przeszło mi przez myśl, że nie ukończymy zadania. 40 00:02:48,209 --> 00:02:51,254 Mamy pięć minut. 41 00:02:51,754 --> 00:02:53,590 Nie poddamy się. Dalej. 42 00:02:53,673 --> 00:02:55,550 - Raz, dwa! - Pokażmy im! 43 00:02:58,469 --> 00:02:59,596 Nic a nic. 44 00:03:00,847 --> 00:03:02,056 Ciągnijcie do końca! 45 00:03:14,068 --> 00:03:15,486 Koniec gry. 46 00:03:27,957 --> 00:03:30,209 - Robiliśmy, co mogliśmy. - To na nic. 47 00:03:30,960 --> 00:03:33,630 - Koniec. - Brawo za wysiłek. 48 00:03:34,672 --> 00:03:36,674 - Dzięki. - Dziękuję. 49 00:03:36,758 --> 00:03:38,009 Ostatecznie 50 00:03:39,177 --> 00:03:43,890 skończył nam się czas. 51 00:03:44,891 --> 00:03:46,684 Poczułem wtedy, 52 00:03:47,352 --> 00:03:49,646 jak wiele siły mi zabrakło. 53 00:03:49,729 --> 00:03:51,564 Jako lider drużyny 54 00:03:51,648 --> 00:03:56,236 byłem zły i bezradny. 55 00:04:00,531 --> 00:04:02,242 Silni i sprawni: Azja. 56 00:04:03,493 --> 00:04:07,080 Drużyna Japonii odpada z programu. 57 00:04:07,163 --> 00:04:10,959 Zawodnicy, zniszczcie swoje torsy. 58 00:04:15,880 --> 00:04:17,423 Nie zawalczymy z Japonią. 59 00:04:19,300 --> 00:04:21,970 Przyszliśmy tu zwyciężyć. 60 00:04:22,053 --> 00:04:25,723 Byliśmy pewni, że to wygramy. 61 00:04:25,807 --> 00:04:27,058 Brawo! 62 00:04:27,141 --> 00:04:27,976 Dzięki. 63 00:04:35,441 --> 00:04:40,280 Mimo to stoimy tu jako przegrani. 64 00:04:41,948 --> 00:04:46,202 Wzniesiemy się jednak ponad tę porażkę. 65 00:04:46,286 --> 00:04:50,164 Walczyć u waszego boku jako lider to wielki zaszczyt. 66 00:04:50,248 --> 00:04:51,708 Dziękuję wam z całego serca. 67 00:04:59,507 --> 00:05:02,135 Uwierzyli we mnie. 68 00:05:04,053 --> 00:05:05,096 Nieźle, Nonoka. 69 00:05:05,179 --> 00:05:06,931 - Dalej! - Dasz radę. 70 00:05:07,974 --> 00:05:12,020 Będę miło wspominać ten czas. 71 00:05:12,520 --> 00:05:16,899 Po raz pierwszy w życiu zobaczyłam, że nie jestem sama. 72 00:05:27,243 --> 00:05:29,662 Szkoda tak odchodzić. 73 00:05:31,372 --> 00:05:34,042 Ten program był pełen wspaniałych chwil. 74 00:05:34,125 --> 00:05:39,088 Dziękuję przyjaciołom, bo dzięki nim się nie poddałam. 75 00:05:41,090 --> 00:05:43,801 Odchodzę silniejsza. 76 00:05:45,344 --> 00:05:49,640 To była najlepsza drużyna. Zdecydowanie. 77 00:05:50,433 --> 00:05:54,937 Jestem wdzięczny temu programowi 78 00:05:55,021 --> 00:05:57,023 za niesamowite przeżycia. 79 00:06:03,196 --> 00:06:06,866 Bawiłem się wspaniale. Przekroczyłem swoje granice. 80 00:06:07,533 --> 00:06:10,161 Ten baseballista to kozak. 81 00:06:10,995 --> 00:06:12,080 Był świetny. 82 00:06:12,580 --> 00:06:17,210 Żałuję, że tak to się kończy. Ale takie prawdziwe wyzwanie… 83 00:06:20,671 --> 00:06:21,672 Pięknie! 84 00:06:22,465 --> 00:06:23,466 Popchnij go. 85 00:06:24,759 --> 00:06:25,843 …to coś pięknego 86 00:06:27,220 --> 00:06:28,304 i zachwycającego. 87 00:06:33,184 --> 00:06:34,894 - Tak! - Tak jest! 88 00:06:37,021 --> 00:06:39,023 Ten program mi o tym przypomniał. 89 00:06:39,816 --> 00:06:40,858 Dziękuję. 90 00:06:41,651 --> 00:06:43,861 I jak się wysławia! 91 00:06:47,532 --> 00:06:48,866 Prawdziwy baseballista. 92 00:06:54,997 --> 00:06:57,792 Daliśmy z siebie wszystko. 93 00:07:00,378 --> 00:07:04,674 Walczyliśmy ramię w ramię w barwach Japonii. 94 00:07:07,468 --> 00:07:11,013 Staliśmy się rodziną. 95 00:07:11,097 --> 00:07:13,516 Dlatego czuję się tak, 96 00:07:18,688 --> 00:07:22,692 jakbym miała w sercu olbrzymią pustkę. 97 00:07:23,526 --> 00:07:25,528 Już za nimi tęsknię. 98 00:07:27,155 --> 00:07:29,699 Bycie częścią tej drużyny to wielki przywilej. 99 00:07:31,534 --> 00:07:33,035 Daliśmy z siebie 100%. 100 00:07:34,745 --> 00:07:38,291 Wrócimy z podniesionymi głowami. 101 00:07:38,374 --> 00:07:39,208 Raz, dwa, trzy! 102 00:07:39,292 --> 00:07:40,543 Japonia! 103 00:07:40,626 --> 00:07:41,669 Japonia! 104 00:07:41,752 --> 00:07:42,879 Japonia! 105 00:07:49,969 --> 00:07:51,846 Uwaga! Pokłon! 106 00:07:51,929 --> 00:07:52,889 Pokłon! 107 00:07:58,811 --> 00:08:00,730 - Dziękujemy. - Dziękujemy. 108 00:08:00,813 --> 00:08:01,898 - Dzięki. - Dziękujemy. 109 00:08:05,735 --> 00:08:07,361 - Dzięki, Dong-hyun. - Okami. 110 00:08:07,445 --> 00:08:10,656 Szkoda. Życzę wam powodzenia. 111 00:08:10,740 --> 00:08:13,951 - Dobrze walczyliście. - Brawo. 112 00:08:14,035 --> 00:08:15,578 - Dzięki. - Dziękuję. 113 00:08:44,649 --> 00:08:48,611 SILNI I SPRAWNI: AZJA 114 00:08:50,196 --> 00:08:54,867 12. BITWA ABSOLUTNA 115 00:09:00,122 --> 00:09:00,957 O co chodzi? 116 00:09:01,958 --> 00:09:03,376 A więc to tak pachnie. 117 00:09:03,459 --> 00:09:04,502 Co to jest? 118 00:09:05,461 --> 00:09:07,338 Czeka nas uczta. 119 00:09:07,421 --> 00:09:08,339 Nieźle. 120 00:09:10,675 --> 00:09:13,844 - Uczta! - Coś pięknego. 121 00:09:14,387 --> 00:09:16,013 - To mongolskie? - Chyba tak. 122 00:09:16,097 --> 00:09:17,098 Mongolska kuchnia. 123 00:09:18,432 --> 00:09:22,353 Jeśli dotrzemy do finału, zrobimy khorkhog. 124 00:09:22,436 --> 00:09:24,981 Zjem gotowaną wołowinę i buuz. 125 00:09:25,064 --> 00:09:26,607 Moje ulubione. 126 00:09:26,691 --> 00:09:27,525 Gulasz! 127 00:09:28,401 --> 00:09:30,027 - Kuchnia mongolska? - Spróbuj. 128 00:09:30,111 --> 00:09:31,654 - To jest buuz. - Dobre? 129 00:09:31,737 --> 00:09:32,655 Pycha. 130 00:09:34,615 --> 00:09:36,826 - A to khorkhog. - Khorkhog. 131 00:09:38,703 --> 00:09:41,163 Aż mi się micha cieszy. 132 00:09:41,247 --> 00:09:42,873 To pewnie koreańskie. 133 00:09:45,418 --> 00:09:46,877 Mój ostatni posiłek? 134 00:09:46,961 --> 00:09:49,088 - Może samgyetang. - Ryż z… 135 00:09:49,171 --> 00:09:51,924 Boczuś z kimchi. 136 00:09:52,008 --> 00:09:54,719 - Kimchi z wieprzowiną! - Pycha. 137 00:09:54,802 --> 00:09:56,053 Zupa z kurczakiem! 138 00:09:56,554 --> 00:09:57,722 Dobrze to wygląda. 139 00:10:02,643 --> 00:10:04,687 Jest nawet ryż. 140 00:10:06,147 --> 00:10:07,690 Jak na Ostatniej wieczerzy. 141 00:10:08,190 --> 00:10:11,402 W filmach zawsze tak jest, że jak ktoś zje dobry posiłek, 142 00:10:11,485 --> 00:10:12,862 to zaraz umiera. 143 00:10:12,945 --> 00:10:13,904 Smacznego. 144 00:10:14,614 --> 00:10:16,741 - Smacznego. - Smacznego. 145 00:10:19,368 --> 00:10:23,247 Ucieszyłam się, że zjem kilka mongolskich potraw. 146 00:10:23,331 --> 00:10:26,292 Dodało mi to energii. 147 00:10:30,671 --> 00:10:34,675 Zabawne, że tuż przed finałem 148 00:10:34,759 --> 00:10:38,095 jedliśmy posiłek z rywalami. 149 00:10:40,973 --> 00:10:42,099 Pyszna jagnięcina. 150 00:10:46,103 --> 00:10:47,271 Naprawdę dobra. 151 00:10:54,570 --> 00:10:57,281 Jedzcie, bo zbliża się wasz koniec. 152 00:10:57,365 --> 00:10:59,867 Jedzcie, bo zbliża się wasz koniec. 153 00:11:04,163 --> 00:11:08,292 Gdy jedliśmy posiłek, mentalne starcie już trwało. 154 00:11:08,376 --> 00:11:10,378 Czułem na sobie wzrok rywali. 155 00:11:10,461 --> 00:11:14,465 Sprawdzali, jak się czujemy, czy się stresujemy. 156 00:11:15,049 --> 00:11:17,343 Widziałem, że nas obserwują. 157 00:11:17,927 --> 00:11:20,679 Jak myślicie, jak podnieśli most? 158 00:11:21,180 --> 00:11:24,600 Są silni dzięki kimchi. 159 00:11:24,683 --> 00:11:26,644 Mongolia to siłacze. 160 00:11:27,686 --> 00:11:30,231 Nie spodziewałem się ich w finale. 161 00:11:30,314 --> 00:11:31,273 Ja też nie. 162 00:11:32,775 --> 00:11:34,068 Khandsuren. 163 00:11:34,568 --> 00:11:37,947 Spodziewałaś się nas w finale? 164 00:11:38,864 --> 00:11:41,325 Wiedziałam, że się tu spotkamy. 165 00:11:44,703 --> 00:11:48,833 A wy? Spodziewaliście się nas? 166 00:11:48,916 --> 00:11:50,543 - Co myśleli? - No nie? 167 00:11:54,004 --> 00:11:56,215 Szczerze mówiąc, nie. 168 00:11:56,715 --> 00:11:58,092 Naprawdę. 169 00:11:58,843 --> 00:12:01,429 Myślałem, że macie farta. 170 00:12:01,512 --> 00:12:04,557 Ale teraz wiem, jaka z was silna drużyna. 171 00:12:05,057 --> 00:12:07,685 - Myśleli, że to fart. - Właściwie to prawda. 172 00:12:10,521 --> 00:12:13,607 Jedliśmy i obserwowaliśmy Koreańczyków. 173 00:12:13,691 --> 00:12:16,360 Starałem się nie zdradzić, co czuję. 174 00:12:16,944 --> 00:12:20,906 Orkhonbayar też nas obserwował. 175 00:12:21,907 --> 00:12:24,702 Ciężko uwierzyć, że tak sobie jemy, 176 00:12:24,785 --> 00:12:27,413 a zaraz zawalczymy o miliard wonów. 177 00:12:28,330 --> 00:12:31,333 Jedna drużyna odejdzie z niczym, a druga z fortuną. 178 00:12:33,335 --> 00:12:36,005 Nie martwię się walką. 179 00:12:36,088 --> 00:12:38,632 Martwię się tym, jak ja policzę tę kasę. 180 00:12:42,178 --> 00:12:43,721 Zabawni są. 181 00:12:43,804 --> 00:12:45,931 Dzielili skórę na niedźwiedziu. 182 00:12:47,308 --> 00:12:49,059 A to przecież my wygramy. 183 00:12:49,894 --> 00:12:51,395 Co zrobicie z nagrodą? 184 00:12:51,979 --> 00:12:54,982 Gdybyśmy wygrali, 185 00:12:55,065 --> 00:12:57,735 zaprosilibyśmy was na wycieczkę do Mongolii. 186 00:12:57,818 --> 00:13:00,404 …zaprosilibyśmy was na wycieczkę do Mongolii. 187 00:13:03,282 --> 00:13:04,116 Wzruszające. 188 00:13:04,742 --> 00:13:07,369 Dajmy z siebie wszystko. 189 00:13:07,912 --> 00:13:09,079 Żeby nikt nie żałował. 190 00:13:13,959 --> 00:13:15,544 Niech to będzie widowisko. 191 00:13:16,045 --> 00:13:19,131 Cieszę się, bo walka będzie wyrównana. 192 00:13:19,215 --> 00:13:21,759 A jeśli chodzi o wycieczkę, 193 00:13:21,842 --> 00:13:24,094 chętnie was odwiedzimy za naszą wygraną. 194 00:13:24,178 --> 00:13:26,555 …chętnie was odwiedzimy za naszą wygraną. 195 00:13:34,188 --> 00:13:37,441 Ostatnia misja w programie. 196 00:13:37,525 --> 00:13:39,485 Rany, jesteśmy w finale. 197 00:13:40,486 --> 00:13:44,073 Zawodnicy, udajcie się na arenę. 198 00:13:44,657 --> 00:13:46,242 No dobra. 199 00:13:46,325 --> 00:13:47,409 Tak jest! 200 00:13:47,993 --> 00:13:49,286 Ostatnia misja. 201 00:14:03,384 --> 00:14:05,928 MISJA FINAŁOWA 202 00:14:17,356 --> 00:14:19,024 Silni i sprawni: Azja. 203 00:14:19,900 --> 00:14:23,988 Zawodnicy obu drużyn, 204 00:14:24,071 --> 00:14:26,365 udajcie się na arenę. 205 00:14:32,371 --> 00:14:34,748 - Co to jest? - Co to? 206 00:14:35,833 --> 00:14:37,751 - Jakiś tor. - Tak. 207 00:14:39,587 --> 00:14:42,006 - Tor. - Będziemy biegać. 208 00:14:42,089 --> 00:14:43,132 I skrzynia. 209 00:14:44,967 --> 00:14:47,344 Trzeba będzie to przepchnąć. 210 00:14:47,928 --> 00:14:50,639 Weszliśmy na okrągły tor 211 00:14:50,723 --> 00:14:52,850 z trzema skrzyniami. 212 00:14:53,684 --> 00:14:56,103 Trzeba będzie je przepchnąć? 213 00:14:56,186 --> 00:14:57,187 Chyba tak. 214 00:14:57,271 --> 00:14:59,064 Tam są jakieś kule. 215 00:15:00,691 --> 00:15:02,693 Liny i metalowa kula. 216 00:15:03,819 --> 00:15:07,364 I te karabińczyki. Mamy to przeciągnąć? 217 00:15:07,448 --> 00:15:08,282 Możliwe. 218 00:15:09,867 --> 00:15:11,076 Pojęcia nie mam. 219 00:15:11,577 --> 00:15:12,995 Nic nie wiem. 220 00:15:14,204 --> 00:15:15,414 Nie wiem. 221 00:15:17,666 --> 00:15:22,546 Spodziewałam się jednego zadania, 222 00:15:23,130 --> 00:15:25,466 ale na arenie były różne rzeczy. 223 00:15:25,549 --> 00:15:30,220 Jakaś kula, mur, 224 00:15:30,304 --> 00:15:33,682 tor, masa różności. 225 00:15:33,766 --> 00:15:36,602 To wyglądało na zadanie godne finału. 226 00:15:40,898 --> 00:15:45,402 Oto dwie drużyny, które dotarły do finału. 227 00:15:46,528 --> 00:15:47,529 Korea Południowa… 228 00:15:49,615 --> 00:15:50,616 i Mongolia. 229 00:15:53,202 --> 00:15:55,496 Kto wykaże się doskonałą współpracą, 230 00:15:55,579 --> 00:15:58,582 zapisze się na kartach historii 231 00:15:59,208 --> 00:16:03,504 jako naród o idealnym ciele. 232 00:16:05,839 --> 00:16:07,383 Drużyna, która zdoła 233 00:16:07,883 --> 00:16:10,344 wygrać ostatnią misję, 234 00:16:11,845 --> 00:16:12,846 otrzyma w nagrodę… 235 00:16:15,849 --> 00:16:17,726 miliard wonów. 236 00:16:18,644 --> 00:16:20,521 …miliard wonów. 237 00:16:23,524 --> 00:16:25,693 Oczywiście, że pieniądze są istotne. 238 00:16:25,776 --> 00:16:27,778 Ale walczymy też o honor. 239 00:16:27,861 --> 00:16:31,991 O miano najlepszego spośród ośmiu państw Azji. 240 00:16:32,074 --> 00:16:34,201 O to walczę. 241 00:16:34,284 --> 00:16:37,997 Chcę wygrać dla Mongolii. 242 00:16:38,080 --> 00:16:41,000 Musimy zwyciężyć. 243 00:16:41,834 --> 00:16:43,419 Pora na końcową przemowę. 244 00:16:43,502 --> 00:16:46,046 Lider drużyny Korei Południowej, Kim Dong-hyun. 245 00:16:48,757 --> 00:16:53,262 Jak już mówiłem w pierwszym odcinku, 246 00:16:53,345 --> 00:16:56,724 uważam, że siła fizyczna wynika z siły umysłu. 247 00:16:56,807 --> 00:17:00,102 Dotarliśmy tu dzięki charakterowi i silnej woli. 248 00:17:00,185 --> 00:17:04,023 Nieprzerwanie walczyliśmy, aż czuliśmy w gardle smak krwi. 249 00:17:04,106 --> 00:17:06,900 Tym razem będziemy walczyć, aż tę krew zobaczymy. 250 00:17:06,984 --> 00:17:09,611 Pokażemy, na co stać Koreę. 251 00:17:11,155 --> 00:17:13,490 Wierzę, że zwyciężymy. 252 00:17:13,574 --> 00:17:16,118 Każdy z nas jest silny, 253 00:17:16,201 --> 00:17:20,372 a ponadto jesteśmy jednością. 254 00:17:20,456 --> 00:17:23,125 Finał zawdzięczamy współpracy. 255 00:17:25,044 --> 00:17:26,795 Pora na przemowę 256 00:17:26,879 --> 00:17:30,799 lidera drużyny Mongolii, Orkhonbayara Bayarsaikhana. 257 00:17:31,842 --> 00:17:34,219 Dotarliśmy tu, miażdżąc rywali 258 00:17:34,303 --> 00:17:37,056 jako zjednoczona drużyna ze wspólnym celem. 259 00:17:37,139 --> 00:17:38,974 Przyszliśmy tu po zwycięstwo. 260 00:17:39,058 --> 00:17:40,309 Z tego powodu 261 00:17:40,392 --> 00:17:43,353 będziemy walczyć do utraty tchu. 262 00:17:43,437 --> 00:17:44,480 Zwyciężymy. 263 00:17:44,563 --> 00:17:45,606 Do dzieła! 264 00:17:48,984 --> 00:17:50,569 Przyszliśmy tylko po jedno. 265 00:17:51,904 --> 00:17:53,363 Po zwycięstwo. 266 00:17:53,989 --> 00:17:55,657 Damy z siebie wszystko. 267 00:17:55,741 --> 00:18:00,829 Mam nadzieję, że obie drużyny dadzą świetne widowisko. 268 00:18:02,873 --> 00:18:08,712 Oto ostatnia misja w programie. 269 00:18:13,217 --> 00:18:14,551 Nazwa misji to… 270 00:18:18,138 --> 00:18:20,390 starcie drużyn. 271 00:18:21,391 --> 00:18:23,477 Pięknie. 272 00:18:25,979 --> 00:18:28,148 Starcie drużyn… 273 00:18:30,234 --> 00:18:32,319 będzie obejmować trzy konkurencje. 274 00:18:32,402 --> 00:18:34,321 Serio, trzy? 275 00:18:34,404 --> 00:18:35,781 - Wygrajmy wszystkie. - Trzy? 276 00:18:35,864 --> 00:18:37,032 Jednocześnie? 277 00:18:37,616 --> 00:18:39,076 Wszyscy zawodnicy 278 00:18:39,785 --> 00:18:41,120 wezmą udział 279 00:18:42,246 --> 00:18:43,831 w każdej z nich. 280 00:18:46,625 --> 00:18:51,755 Udział całej drużyny da nam przewagę. 281 00:18:52,339 --> 00:18:57,136 Pierwsza drużyna, która wygra dwie konkurencje, 282 00:18:58,095 --> 00:18:59,555 zdobędzie tytuł 283 00:19:00,305 --> 00:19:03,016 zwycięzcy programu Silni i sprawni: Azja. 284 00:19:05,102 --> 00:19:08,564 Pierwsza konkurencja to przepychanie ściany. 285 00:19:10,691 --> 00:19:11,859 W tej konkurencji 286 00:19:11,942 --> 00:19:14,820 zwycięży drużyna, która przepchnie ścianę 287 00:19:14,903 --> 00:19:18,740 jak najdalej na stronę rywali. 288 00:19:18,824 --> 00:19:20,617 Czyli liczy się siła. 289 00:19:20,701 --> 00:19:23,203 Konkurencja siłowa. Odwrotne przeciąganie liny. 290 00:19:23,287 --> 00:19:24,705 To pokaz brutalnej siły. 291 00:19:25,289 --> 00:19:26,331 Drugie zadanie 292 00:19:27,875 --> 00:19:29,293 to żelazna kula. 293 00:19:31,879 --> 00:19:33,547 W tej konkurencji 294 00:19:33,630 --> 00:19:36,341 będziecie musieli przeciągnąć żelazne obciążniki 295 00:19:36,425 --> 00:19:41,138 do wyznaczonego miejsca w określonym czasie. 296 00:19:41,889 --> 00:19:45,434 Każda drużyna dostanie swoje kule. 297 00:19:47,644 --> 00:19:48,645 Trzecia konkurencja… 298 00:19:51,440 --> 00:19:53,233 to nieskończone ogony. 299 00:19:54,026 --> 00:19:55,777 …nieskończone ogony. 300 00:19:57,571 --> 00:19:59,489 - No to grubo. - Co to? 301 00:19:59,573 --> 00:20:03,410 W tej konkurencji podzielicie się na trzyosobowe grupy 302 00:20:03,493 --> 00:20:05,204 i będziecie biegać. 303 00:20:05,787 --> 00:20:08,832 Drużyna, która wyprzedzi rywali 304 00:20:08,916 --> 00:20:11,710 zaczynających naprzeciwko, zwycięży. 305 00:20:12,211 --> 00:20:15,005 Czyli każdy ma swój punkt startowy 306 00:20:15,088 --> 00:20:18,884 i biegniemy, aż ich wyprzedzimy. 307 00:20:18,967 --> 00:20:21,845 Siła woli, drużyno. 308 00:20:21,929 --> 00:20:24,973 Kto zostanie z tyłu, odpadnie. 309 00:20:25,557 --> 00:20:28,727 Może nas czekać nawet dziesięć kilometrów. Szybsi wygrają. 310 00:20:31,521 --> 00:20:32,648 Wygrajmy dwie gry. 311 00:20:34,858 --> 00:20:37,527 Pierwsza konkurencja. 312 00:20:45,744 --> 00:20:46,954 Przepychanie ściany. 313 00:20:47,955 --> 00:20:50,999 To będzie próba siły. 314 00:20:52,918 --> 00:20:54,461 - Musimy wygrać. - Tak. 315 00:20:55,379 --> 00:20:56,630 Za wszelką cenę. 316 00:20:58,590 --> 00:21:00,550 Jeśli chodzi o tę konkurencję, 317 00:21:00,634 --> 00:21:02,094 mieliśmy przewagę. 318 00:21:02,177 --> 00:21:05,138 Jesteśmy silniejsi. Jak dotąd 319 00:21:05,222 --> 00:21:06,890 zawsze nam to pomagało. 320 00:21:07,557 --> 00:21:09,184 Drugą konkurencję 321 00:21:09,268 --> 00:21:12,479 wybiorą przegrani pierwszej rundy. 322 00:21:13,647 --> 00:21:16,942 Musimy wygrać dwie z rzędu. 323 00:21:17,526 --> 00:21:20,028 No to mamy już strategię. 324 00:21:20,112 --> 00:21:20,946 Nieźle. 325 00:21:21,446 --> 00:21:24,950 Ostatnia misja w programie. 326 00:21:26,576 --> 00:21:27,911 Pierwsza konkurencja. 327 00:21:27,995 --> 00:21:29,079 Przepychanie ściany. 328 00:21:29,621 --> 00:21:31,832 Zaczynamy. 329 00:22:00,444 --> 00:22:02,779 Pierwsza konkurencja misji finałowej. 330 00:22:04,239 --> 00:22:06,908 Oto zasady. 331 00:22:07,909 --> 00:22:13,165 Zwycięży drużyna, która przepchnie ściany 332 00:22:14,207 --> 00:22:17,669 na stronę przeciwnika. 333 00:22:18,337 --> 00:22:20,172 Ściany są różnej wielkości. 334 00:22:25,010 --> 00:22:27,304 Będzie niezła zabawa. 335 00:22:29,139 --> 00:22:34,269 Możecie teraz rozdzielić zawodników na poszczególne tory. 336 00:22:35,395 --> 00:22:37,731 Tory można w każdej chwili zmienić. 337 00:22:40,400 --> 00:22:41,735 Będziemy się zamieniać. 338 00:22:41,818 --> 00:22:43,445 Trzeba pokombinować. 339 00:22:43,528 --> 00:22:44,738 Walka będzie trwać 340 00:22:45,697 --> 00:22:46,782 pięć minut. 341 00:22:48,033 --> 00:22:49,409 Wygra drużyna, 342 00:22:50,118 --> 00:22:54,748 która przepchnie na stronę rywali więcej ścian. 343 00:22:55,582 --> 00:22:56,792 ZWYCIĘZCA 344 00:22:56,875 --> 00:22:59,961 Musimy utrzymać ściany na ich połowie do końca czasu. 345 00:23:00,045 --> 00:23:01,088 Tak? 346 00:23:01,963 --> 00:23:05,675 Rozegracie trzy rundy. 347 00:23:06,176 --> 00:23:10,097 Zwycięży ten, kto wygra dwie. 348 00:23:10,180 --> 00:23:12,099 - Trzy rundy? - Aż trzy? 349 00:23:12,182 --> 00:23:13,475 No nie. 350 00:23:13,975 --> 00:23:14,935 Łatwo nie będzie. 351 00:23:15,018 --> 00:23:20,482 W takiej konkurencji indywidualna siła nie ma znaczenia. 352 00:23:20,565 --> 00:23:23,944 Wystarczą równi rywale 353 00:23:24,027 --> 00:23:26,279 i ściana ani drgnie. 354 00:23:26,363 --> 00:23:28,698 Zasady były proste. 355 00:23:28,782 --> 00:23:33,995 Trzeba się skupić na dwóch ścianach. 356 00:23:34,621 --> 00:23:37,040 Możecie rozpocząć naradę. 357 00:23:38,750 --> 00:23:41,253 Oto moja propozycja. 358 00:23:41,336 --> 00:23:46,133 Zajmiemy się dwiema, tymi najcięższymi. 359 00:23:46,216 --> 00:23:48,844 Podzielimy się na trzyosobowe grupy. 360 00:23:48,927 --> 00:23:52,681 Adiyasuren, Dulguun i Lkhagva-Ochir w jednej, 361 00:23:53,849 --> 00:23:57,686 Khandsuren, Enkh-Orgil i ja w drugiej. 362 00:23:57,769 --> 00:23:59,688 No dobra. 363 00:24:01,022 --> 00:24:04,401 Sposobów jest kilka, ale proponuję ten. 364 00:24:04,484 --> 00:24:07,445 Dopasujemy się do ich zawodników. 365 00:24:07,529 --> 00:24:10,365 Jak zapaśnik gdzieś pójdzie, pójdziesz za nim. 366 00:24:10,448 --> 00:24:12,117 Możesz zostać w pojedynkę, 367 00:24:12,200 --> 00:24:13,660 pozostali pójdą na boki. 368 00:24:13,743 --> 00:24:16,037 Może skupmy się na dwóch ścianach? 369 00:24:16,121 --> 00:24:17,205 - Na dwóch? - Tak. 370 00:24:17,289 --> 00:24:18,874 A jak przegramy? 371 00:24:18,957 --> 00:24:20,792 Co wtedy? 372 00:24:20,876 --> 00:24:23,879 Dobrze mieć przewagę na środkowej. 373 00:24:23,962 --> 00:24:25,255 Jak się uda… 374 00:24:25,338 --> 00:24:27,174 Dong-hyun był skołowany. 375 00:24:27,257 --> 00:24:31,136 Skakaliśmy między strategiami. 376 00:24:31,761 --> 00:24:35,390 Mieliśmy dużo pomysłów. 377 00:24:35,473 --> 00:24:37,058 Nie mogliśmy się zdecydować. 378 00:24:38,059 --> 00:24:41,188 Narada zakończy się za minutę. 379 00:24:41,271 --> 00:24:44,399 Zdecydujmy, kto zacznie pośrodku z Min-jae. 380 00:24:45,567 --> 00:24:46,651 No cóż. 381 00:24:48,737 --> 00:24:54,326 Muszę rozważyć każdą możliwość. 382 00:24:54,409 --> 00:24:59,164 Ale wyniku nie sposób było przewidzieć. 383 00:25:01,249 --> 00:25:04,544 Ostatnia misja. 384 00:25:04,628 --> 00:25:06,129 Pierwsza konkurencja. 385 00:25:06,630 --> 00:25:07,964 Przepychanie ściany. 386 00:25:08,048 --> 00:25:10,133 Rozpoczynamy pierwszą rundę. 387 00:25:11,051 --> 00:25:12,010 Zmieniajmy się. 388 00:25:12,093 --> 00:25:13,929 - Idźcie na miejsca. - Jasne. 389 00:25:14,012 --> 00:25:15,263 - Od razu. - Dobra. 390 00:25:17,265 --> 00:25:19,643 Postanowiliśmy, że będziemy się zmieniać. 391 00:25:19,726 --> 00:25:22,395 Mieliśmy niewielką przewagę w sile. 392 00:25:25,148 --> 00:25:27,359 - Ta dwójka idzie tam. - Uwaga. 393 00:25:27,943 --> 00:25:29,736 Idą w trójkę na największą. 394 00:25:29,819 --> 00:25:30,946 Za mną, Adiyasuren. 395 00:25:31,029 --> 00:25:32,030 Gotowi… 396 00:25:42,624 --> 00:25:43,458 Pchamy! 397 00:25:43,959 --> 00:25:45,543 Doskonale. 398 00:25:45,627 --> 00:25:46,461 Mówiłem. 399 00:25:48,755 --> 00:25:49,714 Pchajcie! 400 00:25:50,632 --> 00:25:51,508 Idą we dwoje. 401 00:25:59,224 --> 00:26:00,976 - Raz, dwa! - Dwa! 402 00:26:01,059 --> 00:26:02,102 Raz, dwa! 403 00:26:03,228 --> 00:26:04,437 Napieraj. 404 00:26:04,521 --> 00:26:05,605 Nie damy się. 405 00:26:09,776 --> 00:26:10,735 Dobra. 406 00:26:11,695 --> 00:26:12,570 Dobra. 407 00:26:12,654 --> 00:26:13,780 Trzymaj. 408 00:26:15,657 --> 00:26:17,242 - Zaprzyj się. - Dalej. 409 00:26:17,909 --> 00:26:19,160 Mają taki sam plan. 410 00:26:23,123 --> 00:26:26,209 - Raz, dwa! - Odpuszczamy, jak pchną. 411 00:26:26,293 --> 00:26:27,836 Raz, dwa, trzy! 412 00:26:32,048 --> 00:26:35,051 Środkowa ściana była najważniejsza. 413 00:26:35,135 --> 00:26:38,430 Dlatego tam stali najsilniejsi. Amotti, Min-jae i Sung-bin. 414 00:26:38,513 --> 00:26:40,223 Nie możemy tak trzymać. 415 00:26:40,307 --> 00:26:44,019 Pozostali wezmą tę z lewej. 416 00:26:44,102 --> 00:26:48,481 Ale Mongolia miała taką samą strategię. 417 00:26:50,275 --> 00:26:52,152 Trzymajcie. Mamy przewagę. 418 00:26:52,652 --> 00:26:54,696 - Są po naszej stronie? - Trochę. 419 00:26:56,197 --> 00:26:57,240 Raz, dwa, trzy! 420 00:26:58,199 --> 00:26:59,576 Raz, dwa, trzy! 421 00:26:59,659 --> 00:27:00,744 Raz, dwa, trzy. 422 00:27:01,244 --> 00:27:04,164 Nie za mocno. Tylko się zaprzyjcie. 423 00:27:04,247 --> 00:27:06,624 - Odbijemy, jak się zmęczą. - To pchamy. 424 00:27:06,708 --> 00:27:08,960 - Raz, dwa, trzy, już! - Tak jest! 425 00:27:09,044 --> 00:27:11,629 - Raz, dwa, trzy, już! - Tak jest! 426 00:27:11,713 --> 00:27:13,214 Pchamy z całych sił. 427 00:27:13,923 --> 00:27:14,758 Trzymamy. 428 00:27:14,841 --> 00:27:16,968 Musimy walczyć. 429 00:27:17,052 --> 00:27:18,595 Raz, dwa, trzy! 430 00:27:18,678 --> 00:27:19,679 Raz, dwa! 431 00:27:20,722 --> 00:27:21,848 Raz, dwa! 432 00:27:21,931 --> 00:27:23,308 Teraz! 433 00:27:23,975 --> 00:27:25,477 Raz, dwa, trzy! 434 00:27:25,977 --> 00:27:26,853 Pięknie! 435 00:27:26,936 --> 00:27:28,480 Trzymajcie. 436 00:27:28,563 --> 00:27:30,315 - Raz, dwa, trzy! - Trzymamy! 437 00:27:32,901 --> 00:27:34,944 Po drugiej stronie była kobieta, 438 00:27:35,028 --> 00:27:38,323 więc założyłem, że będziemy silniejsi. 439 00:27:38,406 --> 00:27:41,659 Ale pomału nas przepychali. 440 00:27:41,743 --> 00:27:44,371 Powinniśmy z łatwością wygrać. 441 00:27:45,372 --> 00:27:48,958 Byłem w szoku, widząc siłę Adiyasuren. 442 00:27:54,923 --> 00:27:56,216 Raz, dwa! 443 00:27:56,299 --> 00:27:58,009 - Brakuje koordynacji. - Tak. 444 00:28:00,762 --> 00:28:01,805 Trzymajcie. 445 00:28:03,181 --> 00:28:04,516 - Przeszliśmy. - Tak? 446 00:28:04,599 --> 00:28:06,309 Gotowi popchnąć? 447 00:28:06,393 --> 00:28:07,977 Raz, dwa! 448 00:28:09,145 --> 00:28:09,979 Tak jest! 449 00:28:11,356 --> 00:28:12,690 - Tak! - Jeszcze raz! 450 00:28:12,774 --> 00:28:13,983 - Odpychają nas. - Tak. 451 00:28:14,776 --> 00:28:15,693 Przyciśnijmy. 452 00:28:16,277 --> 00:28:17,445 Raz, dwa, trzy! 453 00:28:18,530 --> 00:28:19,948 Raz, dwa, trzy, już! 454 00:28:20,031 --> 00:28:21,408 - Raz, dwa, trzy! - Dalej! 455 00:28:21,491 --> 00:28:22,617 Raz, dwa, trzy! 456 00:28:23,660 --> 00:28:24,953 Ani drgnie. 457 00:28:27,414 --> 00:28:29,499 Czas szybko mijał. 458 00:28:29,999 --> 00:28:32,127 Przegrywaliśmy, a tylko się broniliśmy. 459 00:28:32,210 --> 00:28:33,795 Musieliśmy coś zmienić. 460 00:28:34,295 --> 00:28:37,132 - Tutaj wygrywamy. - Dobra. 461 00:28:37,215 --> 00:28:38,842 Weźmy się za tamtą. 462 00:28:38,925 --> 00:28:39,926 Czekaj. 463 00:28:40,009 --> 00:28:41,970 - Przepchnijmy ją. - Co? 464 00:28:42,053 --> 00:28:42,971 Dawajcie. 465 00:28:43,471 --> 00:28:44,556 Na trzecią. 466 00:28:46,015 --> 00:28:49,769 Chyba mówi, żeby pilnować czasu i się nie ruszać. 467 00:28:50,353 --> 00:28:51,688 Raz, dwa, trzy. 468 00:28:51,771 --> 00:28:53,732 Jakbyśmy napierali na ścianę. 469 00:28:53,815 --> 00:28:55,150 Byli silni jak nie wiem. 470 00:28:56,317 --> 00:29:00,613 Spanikowałam, nie wiedziałam, co robić. 471 00:29:02,782 --> 00:29:03,783 Idziemy? 472 00:29:03,867 --> 00:29:05,160 Na trzy? 473 00:29:05,243 --> 00:29:07,454 - Wszyscy? - Tak. 474 00:29:07,537 --> 00:29:10,081 Może niech jedna osoba zostanie? 475 00:29:10,165 --> 00:29:11,207 Nie. 476 00:29:11,291 --> 00:29:13,042 - Wszyscy razem. - Dobra. 477 00:29:13,126 --> 00:29:14,794 - Wszyscy? - Tak, na trzy. 478 00:29:14,878 --> 00:29:16,463 Raz, dwa, trzy! 479 00:29:16,546 --> 00:29:17,380 Już! 480 00:29:17,964 --> 00:29:19,924 Już! 481 00:29:24,012 --> 00:29:26,848 Pchaj do końca. 482 00:29:29,476 --> 00:29:30,310 Pchaj! 483 00:29:31,936 --> 00:29:32,896 - I już. - Zostanę. 484 00:29:32,979 --> 00:29:34,856 - Pomóżcie tam. - Dobra. 485 00:29:34,939 --> 00:29:36,107 Leć z nim. 486 00:29:37,108 --> 00:29:38,151 Tutaj. 487 00:29:38,234 --> 00:29:41,154 Obserwowałem rywali. 488 00:29:41,780 --> 00:29:45,492 Zostawiliśmy pierwszy tor 489 00:29:45,575 --> 00:29:49,537 i skupiliśmy się na dwóch pozostałych. 490 00:29:51,706 --> 00:29:52,540 Teraz tutaj. 491 00:29:57,045 --> 00:29:58,713 Raz, dwa, trzy. 492 00:29:58,797 --> 00:30:02,175 - Raz, dwa, trzy! - Tak! 493 00:30:02,258 --> 00:30:04,135 Raz, dwa, trzy! Tak! 494 00:30:04,219 --> 00:30:05,887 Raz, dwa, trzy! Tak! 495 00:30:06,471 --> 00:30:08,515 Raz, dwa, trzy! 496 00:30:08,598 --> 00:30:10,475 Raz, dwa, trzy! 497 00:30:31,913 --> 00:30:34,207 Seung-yeon! 498 00:30:34,290 --> 00:30:35,625 Chodź tu ktoś! 499 00:30:35,708 --> 00:30:37,043 Do mnie! 500 00:30:42,632 --> 00:30:44,217 Raz, dwa, trzy! Tak! 501 00:30:44,300 --> 00:30:45,802 Biegiem, Khandsuren! 502 00:30:51,266 --> 00:30:52,100 Dalej! 503 00:30:52,183 --> 00:30:54,477 Khandsuren, zostań tam! 504 00:30:57,772 --> 00:31:00,733 - Przegrywamy? - Są po naszej stronie! 505 00:31:01,359 --> 00:31:02,360 Tracimy ten tor. 506 00:31:02,443 --> 00:31:04,112 Nie, pchaj tam! 507 00:31:04,654 --> 00:31:05,864 Niech pcha tamtą. 508 00:31:05,947 --> 00:31:08,449 Raz, dwa, trzy! Dalej! 509 00:31:09,075 --> 00:31:11,494 Raz, dwa, trzy! 510 00:31:13,955 --> 00:31:16,708 Przepychali nas i moje ego cierpiało. 511 00:31:18,334 --> 00:31:20,628 Byliśmy jak ofiara na polowaniu. 512 00:31:22,755 --> 00:31:25,633 Zrozumiałem, że wybraliśmy złą strategię. 513 00:31:25,717 --> 00:31:29,470 Zacząłem wątpić w to, czy wygramy. 514 00:31:34,684 --> 00:31:37,395 Lecimy do tej z lewej? 515 00:31:37,478 --> 00:31:38,646 Przeskakujemy. 516 00:31:38,730 --> 00:31:40,732 Mamy czas, trzymajcie. 517 00:31:41,900 --> 00:31:42,984 Już? 518 00:31:43,067 --> 00:31:44,527 Jeszcze chwilę. 519 00:31:45,069 --> 00:31:46,821 Dobra, ruszamy na lewą ścianę. 520 00:31:46,905 --> 00:31:48,239 Min-jae, w lewo. 521 00:31:48,323 --> 00:31:49,824 Pobiegniemy z Amottim. 522 00:31:49,908 --> 00:31:51,367 Raz, dwa, trzy, już! 523 00:31:53,328 --> 00:31:55,204 - Tam! Dalej! - Tam! 524 00:31:58,708 --> 00:32:00,418 - Raz, dwa, trzy! - Pchać! 525 00:32:03,087 --> 00:32:04,005 Raz, dwa, trzy. 526 00:32:08,843 --> 00:32:10,595 Dalej! 527 00:32:11,179 --> 00:32:12,180 Jedna minuta. 528 00:32:13,306 --> 00:32:14,557 Raz, dwa, trzy! 529 00:32:15,308 --> 00:32:16,392 Raz, dwa, trzy! 530 00:32:16,893 --> 00:32:18,144 Niedobrze. 531 00:32:19,228 --> 00:32:20,772 Khandsuren, tam! 532 00:32:21,481 --> 00:32:24,525 Przegrywaliśmy. Mogliśmy spróbować zamiany. 533 00:32:26,402 --> 00:32:27,236 Biegiem! 534 00:32:27,862 --> 00:32:28,947 Raz, dwa, trzy. 535 00:32:30,949 --> 00:32:31,866 Raz, dwa, trzy! 536 00:32:33,076 --> 00:32:35,119 Eun-sil, chodź! 537 00:32:35,203 --> 00:32:36,079 Pchaj. 538 00:32:37,413 --> 00:32:38,748 Raz, dwa, trzy! 539 00:32:38,831 --> 00:32:40,083 Raz, dwa, trzy! 540 00:32:40,166 --> 00:32:42,418 Idzie! 541 00:32:46,547 --> 00:32:47,382 Pchaj. 542 00:32:49,926 --> 00:32:51,427 Dalej. 543 00:32:51,511 --> 00:32:52,470 Wszyscy tutaj! 544 00:32:52,971 --> 00:32:54,514 - Tutaj! - Tutaj. 545 00:32:57,475 --> 00:32:59,060 - Seung-yeon. - Raz, dwa, trzy! 546 00:32:59,143 --> 00:33:00,979 - Trzymaj! - Raz, dwa, trzy! 547 00:33:01,062 --> 00:33:02,355 - Ustaw się. - Niżej. 548 00:33:02,438 --> 00:33:03,523 Raz, dwa, trzy! 549 00:33:11,489 --> 00:33:12,532 Trzymać! 550 00:33:26,129 --> 00:33:28,423 - Koniec gry. - Silni są. 551 00:33:28,506 --> 00:33:31,884 Pierwszą rundę wygrywa Mongolia. 552 00:33:32,468 --> 00:33:33,344 Tak jest! 553 00:33:33,428 --> 00:33:34,345 - Ideolo. - Super. 554 00:33:34,846 --> 00:33:36,222 Jesteśmy silniejsi. 555 00:33:36,973 --> 00:33:38,683 - Dobra robota. - Dobry wybór. 556 00:33:38,766 --> 00:33:39,600 Tak. 557 00:33:40,351 --> 00:33:43,312 Nasza siła ich zmiażdżyła. 558 00:33:43,396 --> 00:33:46,983 Wiedziałam, że jak wygramy drugi raz, finał jest nasz. 559 00:33:47,066 --> 00:33:51,571 Adiyasuren stanęła na czele drużyny. 560 00:33:51,654 --> 00:33:53,406 To jej zasługa. 561 00:33:55,408 --> 00:33:56,826 Kurczę. 562 00:33:56,909 --> 00:33:59,412 Ta od judo jest jak skała. 563 00:33:59,495 --> 00:34:00,371 Wiem. 564 00:34:02,123 --> 00:34:02,999 Silni są. 565 00:34:03,499 --> 00:34:04,417 Co teraz? 566 00:34:04,500 --> 00:34:05,877 Co robimy? 567 00:34:09,756 --> 00:34:12,967 Nie mogłem zebrać myśli. 568 00:34:13,468 --> 00:34:14,927 Nie wiedziałem, co robić. 569 00:34:15,011 --> 00:34:16,971 Martwiłem się, że czeka nas powtórka. 570 00:34:17,055 --> 00:34:19,724 Nie chciałem przegrać kolejnej rundy. 571 00:34:20,349 --> 00:34:21,684 Musimy to wygrać. 572 00:34:24,771 --> 00:34:26,105 Nie dajemy im rady. 573 00:34:26,981 --> 00:34:30,902 Po pierwszej rundzie byliśmy przybici. 574 00:34:30,985 --> 00:34:32,111 Musimy coś zmienić. 575 00:34:32,195 --> 00:34:34,155 Ale łatwo mówić. 576 00:34:35,907 --> 00:34:37,325 Musimy szybko zdobyć przewagę. 577 00:34:37,825 --> 00:34:39,410 Też nie mogli nas przepchnąć. 578 00:34:39,494 --> 00:34:41,662 Dlatego się zamienili. 579 00:34:41,746 --> 00:34:44,540 Podjęli dobrą decyzję. 580 00:34:45,041 --> 00:34:46,417 Pójdę na zewnętrzną. 581 00:34:46,501 --> 00:34:48,044 Jak najszybciej. 582 00:34:48,127 --> 00:34:50,505 Ty idź na pojedynczą, Sung-bin. 583 00:34:50,588 --> 00:34:51,422 On weźmie tamtą. 584 00:34:51,506 --> 00:34:52,924 - My środkową. - Dobra. 585 00:34:53,007 --> 00:34:54,759 Sung-bin na małą, a my tam. 586 00:34:55,676 --> 00:34:59,889 Zdecydował moment, gdy straciliśmy pęd, 587 00:34:59,972 --> 00:35:03,226 bo Mongolia zaczęła skakać między ścianami. 588 00:35:03,309 --> 00:35:04,727 Byliśmy szybsi 589 00:35:04,811 --> 00:35:08,481 i chcieliśmy to wykorzystać. 590 00:35:08,564 --> 00:35:10,274 - Wygramy to i tyle. - Tak. 591 00:35:10,358 --> 00:35:12,318 Nie będzie trzeciej rundy. 592 00:35:12,401 --> 00:35:14,112 Wystarczy to powtórzyć. 593 00:35:14,195 --> 00:35:15,905 Po troje na ścianę. 594 00:35:15,988 --> 00:35:17,740 Robimy to, co Korea. 595 00:35:18,866 --> 00:35:21,619 Byliśmy zrelaksowani. 596 00:35:21,702 --> 00:35:26,040 W pierwszej rundzie podpatrywaliśmy rywali. 597 00:35:27,250 --> 00:35:29,961 Razem z nimi przeszliśmy na środek, 598 00:35:30,837 --> 00:35:33,089 razem się rozdzieliliśmy. 599 00:35:34,423 --> 00:35:37,593 Mamy nad nimi przewagę. 600 00:35:40,429 --> 00:35:43,307 Pierwsza finałowa konkurencja. 601 00:35:43,391 --> 00:35:44,392 Przepychanie ściany. 602 00:35:47,311 --> 00:35:49,397 Zaczynamy drugą rundę. 603 00:35:52,233 --> 00:35:53,234 Uwaga. 604 00:35:54,485 --> 00:35:56,279 Szykujcie się. Obserwujcie. 605 00:35:56,779 --> 00:35:57,905 Pędem. 606 00:36:00,199 --> 00:36:01,075 Gotowi… 607 00:36:07,290 --> 00:36:08,875 Pchać! Stać porządnie! 608 00:36:08,958 --> 00:36:10,042 - Niżej. - Zaprzyj się. 609 00:36:11,002 --> 00:36:11,961 Mówiłem. 610 00:36:12,753 --> 00:36:13,880 Pchać! 611 00:36:16,090 --> 00:36:19,051 Raz, dwa, trzy! 612 00:36:21,095 --> 00:36:24,557 Pierwsi przy murze mają przewagę, choćby minimalną. 613 00:36:25,558 --> 00:36:28,144 Świetnie zaczęliśmy. 614 00:36:28,227 --> 00:36:30,563 Już byliśmy po ich stronie. 615 00:36:30,646 --> 00:36:32,607 Wystarczyło to utrzymać. 616 00:36:33,691 --> 00:36:36,986 Raz, dwa, trzy! 617 00:36:37,069 --> 00:36:38,738 Raz, dwa, trzy! 618 00:36:46,787 --> 00:36:48,164 Pchajcie, jak się zmęczą! 619 00:36:49,248 --> 00:36:51,083 Liczyliśmy do rytmu. 620 00:36:51,167 --> 00:36:54,253 Z każdym ruchem szliśmy naprzód. 621 00:36:54,337 --> 00:36:58,299 Byliśmy coraz bardziej pewni zwycięstwa. 622 00:36:58,799 --> 00:37:00,509 Raz, dwa, trzy! 623 00:37:07,975 --> 00:37:10,061 Nie mogliśmy ruszyć środkowej ściany. 624 00:37:10,144 --> 00:37:12,021 Źle to wyglądało. 625 00:37:12,104 --> 00:37:13,606 Raz, dwa, trzy! 626 00:37:13,689 --> 00:37:15,107 Niech się zmęczą! 627 00:37:15,191 --> 00:37:20,279 - Czekać! - Teraz! Raz, dwa, trzy! 628 00:37:20,863 --> 00:37:22,448 Raz, dwa, trzy! 629 00:37:27,620 --> 00:37:29,747 Raz, dwa, trzy! 630 00:37:32,500 --> 00:37:33,960 - Tak! - Raz, dwa. 631 00:37:34,043 --> 00:37:35,378 Raz, dwa, trzy! 632 00:37:36,128 --> 00:37:38,881 Tak jest! 633 00:37:38,965 --> 00:37:40,967 Raz, dwa, trzy! 634 00:37:44,512 --> 00:37:46,681 - Niech się zmęczą. - Świetnie! 635 00:37:48,641 --> 00:37:51,686 Raz, dwa, trzy! 636 00:37:51,769 --> 00:37:53,562 - Może zmiana? - Tak. 637 00:37:53,646 --> 00:37:55,356 - Wcisnę się tu. - Idę na lewą. 638 00:37:55,439 --> 00:37:56,440 Leć. 639 00:38:00,194 --> 00:38:01,737 - Dawaj! - Biegiem! 640 00:38:11,038 --> 00:38:13,541 Świetnie, Khandsuren! 641 00:38:14,333 --> 00:38:15,960 Trzymajcie. 642 00:38:16,502 --> 00:38:17,878 Nie idzie. 643 00:38:19,088 --> 00:38:20,548 Seung-yeon, pomóż jej. 644 00:38:21,465 --> 00:38:22,550 Idź! 645 00:38:25,511 --> 00:38:27,638 Raz, dwa, trzy. 646 00:38:27,722 --> 00:38:28,723 Trzymamy. 647 00:38:28,806 --> 00:38:30,057 Raz, dwa, trzy. 648 00:38:30,141 --> 00:38:31,976 Seung-yeon, niżej. 649 00:38:37,982 --> 00:38:39,066 Idę. 650 00:38:39,150 --> 00:38:40,151 Lepiej ja. 651 00:38:41,360 --> 00:38:43,779 - Biegnij! - Tam! 652 00:38:46,240 --> 00:38:48,743 Raz, dwa, trzy! 653 00:38:50,077 --> 00:38:55,124 W moich żyłach płynie pragnienie zwycięstwa. 654 00:38:55,207 --> 00:38:56,292 Raz, dwa, trzy! 655 00:38:57,376 --> 00:38:58,794 Wiedziałem, że wygramy. 656 00:39:00,212 --> 00:39:02,757 Raz, dwa, trzy! 657 00:39:06,677 --> 00:39:08,929 Niżej, jak oni! Prowadzimy! 658 00:39:10,056 --> 00:39:11,474 Raz, dwa, trzy! 659 00:39:14,852 --> 00:39:16,020 Min-jae, wstań. 660 00:39:16,103 --> 00:39:18,064 Raz, dwa, trzy! 661 00:39:24,362 --> 00:39:25,571 Tu też przegrywamy. 662 00:39:25,654 --> 00:39:28,115 Dalej! Cisną nas! 663 00:39:28,199 --> 00:39:29,408 Już prawie. 664 00:39:29,492 --> 00:39:32,119 Przygotujcie się do kontrataku. 665 00:39:34,330 --> 00:39:35,164 Spychali nas. 666 00:39:35,247 --> 00:39:37,958 Nie miałem już pomysłów. 667 00:39:39,418 --> 00:39:42,254 - Pchać! Raz, dwa, trzy! - Pchamy! 668 00:39:42,338 --> 00:39:44,548 Jeszcze raz! 669 00:39:45,132 --> 00:39:47,885 Z każdym pchnięciem nas spychali. 670 00:39:48,969 --> 00:39:53,057 Nie dowierzałem, jacy byli silni. 671 00:39:56,602 --> 00:39:59,480 Nie mają siły. Czekają na liczenie. 672 00:39:59,563 --> 00:40:00,981 Luzik, wygrywamy. 673 00:40:02,400 --> 00:40:03,651 Min-jae, raz, ale mocno. 674 00:40:03,734 --> 00:40:05,111 Raz, dwa, trzy. 675 00:40:05,194 --> 00:40:06,404 - Nic. - Ani drgnie. 676 00:40:09,698 --> 00:40:10,533 Raz, dwa. 677 00:40:10,616 --> 00:40:11,867 Musimy się przyłożyć. 678 00:40:14,453 --> 00:40:15,913 Mów, jak będziesz gotów. 679 00:40:15,996 --> 00:40:19,542 Pierwszą rundę przegraliśmy, ale czegoś się nauczyłem. 680 00:40:20,292 --> 00:40:24,547 Min-jae to nasz czołg. 681 00:40:24,630 --> 00:40:29,218 Z nim mieliśmy szansę przeciwko Mongolii. 682 00:40:29,301 --> 00:40:31,345 Zauważyłem to pod koniec rundy. 683 00:40:31,429 --> 00:40:32,930 Mieliśmy szansę. 684 00:40:35,266 --> 00:40:36,725 Pchajmy razem z Min-jae. 685 00:40:38,185 --> 00:40:41,689 Odliczaj. 686 00:40:41,772 --> 00:40:43,357 Raz, dwa, trzy! 687 00:40:44,733 --> 00:40:46,360 Raz, dwa, trzy! 688 00:40:47,903 --> 00:40:49,697 - Odliczaj. - Raz, dwa, trzy! 689 00:40:50,823 --> 00:40:52,450 Dalej! Mocno! 690 00:40:52,533 --> 00:40:54,368 - Jazda! - Pchajcie! 691 00:40:54,452 --> 00:40:56,036 Do końca! 692 00:40:56,120 --> 00:40:57,872 - Dalej! - Mocno! 693 00:40:57,955 --> 00:40:59,623 Dobra nasza! 694 00:41:03,002 --> 00:41:04,253 Przeszli? 695 00:41:04,336 --> 00:41:06,130 Raz, dwa, trzy! 696 00:41:07,256 --> 00:41:08,883 Do końca! 697 00:41:08,966 --> 00:41:10,843 - Dalej! - Mocno! 698 00:41:10,926 --> 00:41:12,261 Trzymać! 699 00:41:13,262 --> 00:41:15,556 Chodźcie tu! 700 00:41:15,639 --> 00:41:17,099 Leć, Dong-hyun. 701 00:41:18,767 --> 00:41:20,728 - Tutaj! - Tutaj! Wygrywamy. 702 00:41:20,811 --> 00:41:23,314 - Dalej! - Chodź! 703 00:41:23,397 --> 00:41:24,482 Raz, dwa, trzy. 704 00:41:32,072 --> 00:41:35,117 Straciliśmy środkowy tor. 705 00:41:35,201 --> 00:41:38,662 Korea zaatakowała z pełną agresją. 706 00:41:38,746 --> 00:41:42,750 Spanikowaliśmy, bo czas uciekał. 707 00:41:43,667 --> 00:41:46,086 Raz, dwa, trzy! 708 00:41:46,170 --> 00:41:47,421 Jeszcze raz! 709 00:41:47,505 --> 00:41:48,547 - Do małej! - Co? 710 00:41:48,631 --> 00:41:50,341 Leć do pojedynczej. 711 00:41:50,424 --> 00:41:52,551 Idź tam i pchaj. 712 00:41:53,135 --> 00:41:56,805 Dalej! Raz, dwa, trzy! 713 00:41:56,889 --> 00:41:57,723 Teraz! 714 00:41:58,641 --> 00:41:59,475 Leć! 715 00:41:59,558 --> 00:42:01,393 Sung-bin, dalej! 716 00:42:14,031 --> 00:42:14,949 Zostaw! 717 00:42:17,451 --> 00:42:21,330 - Leć! Pchaj! - Teraz! 718 00:42:21,830 --> 00:42:24,375 Dajesz, Amotti! 719 00:42:25,376 --> 00:42:26,210 Dziesięć sekund! 720 00:42:28,712 --> 00:42:31,632 - Amotti, leć! - Sung-bin, wracaj! 721 00:42:41,892 --> 00:42:42,935 Raz, dwa, trzy! 722 00:42:45,229 --> 00:42:46,480 - Trzymać! - Trzymać! 723 00:42:47,064 --> 00:42:47,940 Trzymać. 724 00:42:48,023 --> 00:42:49,066 Tak! 725 00:42:49,149 --> 00:42:50,150 Łatwizna! 726 00:42:51,151 --> 00:42:53,654 - Stop. Koniec gry. - Udało się. Brawo. 727 00:42:54,738 --> 00:42:57,908 Drugą rundę zwycięża Korea Południowa. 728 00:42:57,992 --> 00:43:00,828 Jesteśmy silniejsi! 729 00:43:00,911 --> 00:43:02,413 - Min-jae był mocny. - Tempo. 730 00:43:02,496 --> 00:43:04,915 - Musi iść pierwszy. - Tak. 731 00:43:05,833 --> 00:43:09,169 Byliśmy wyczerpani fizycznie i psychicznie. 732 00:43:09,253 --> 00:43:12,423 Ale teraz to my byliśmy drapieżnikiem. 733 00:43:13,090 --> 00:43:14,633 Wspaniale się bawiłem. 734 00:43:14,717 --> 00:43:18,137 Byłem gotów się zajechać. 735 00:43:18,220 --> 00:43:20,764 Wjadę w nich tymi skrzyniami. 736 00:43:22,349 --> 00:43:24,476 Tym razem nie oleją najmniejszej. 737 00:43:24,560 --> 00:43:26,270 - Poszedłbym tam. - Dobra. 738 00:43:26,353 --> 00:43:29,023 - Ty dobiegniesz najszybciej. - Racja. 739 00:43:29,106 --> 00:43:31,442 Ty wróć na środek. 740 00:43:31,942 --> 00:43:35,195 Nasza strategia była super. Nie było po co jej zmieniać. 741 00:43:35,279 --> 00:43:37,656 Sung-bin jest najszybszy, 742 00:43:37,740 --> 00:43:40,534 a jeśli my pomożemy Min-jae, 743 00:43:40,618 --> 00:43:41,952 na pewno wygramy. 744 00:43:42,453 --> 00:43:44,913 - Czemu zdobyli środek? - Wystarczyło trzymać. 745 00:43:45,497 --> 00:43:47,333 Atakują, gdy nie macie siły. 746 00:43:47,416 --> 00:43:50,336 Zaprzyjcie się kolanem. 747 00:43:51,587 --> 00:43:54,006 Było mi przykro, jasne. 748 00:43:54,506 --> 00:43:56,884 Próbowaliśmy pokonać ich ofensywę, 749 00:43:56,967 --> 00:44:01,513 ale się nie udało. 750 00:44:03,182 --> 00:44:07,478 Mamy jednak pewną taktykę. 751 00:44:07,561 --> 00:44:10,314 Spróbujemy ich osłabić, 752 00:44:10,397 --> 00:44:11,940 idąc na wszystkie fronty. 753 00:44:12,024 --> 00:44:13,776 Teraz się uda. 754 00:44:16,320 --> 00:44:20,240 Pierwsza finałowa konkurencja, przepychanie ściany. 755 00:44:21,992 --> 00:44:25,079 Zaczynamy ostatnią rundę. 756 00:44:30,417 --> 00:44:31,502 Uwaga. 757 00:44:34,254 --> 00:44:35,214 Gotowi… 758 00:44:42,304 --> 00:44:43,180 Całym ciałem! 759 00:44:52,773 --> 00:44:54,316 Mamy to. 760 00:44:54,400 --> 00:44:56,193 - Trzymają. - Raz, dwa! 761 00:44:57,152 --> 00:44:58,070 Raz, dwa! 762 00:44:58,821 --> 00:45:01,115 Miałam robić wszystko, 763 00:45:01,198 --> 00:45:04,993 by nie dać Sung-binowi drugiego toru. 764 00:45:05,077 --> 00:45:06,036 Ale… 765 00:45:09,248 --> 00:45:10,124 Raz, dwa! 766 00:45:10,958 --> 00:45:11,917 Raz, dwa! 767 00:45:12,751 --> 00:45:13,627 Raz, dwa! 768 00:45:16,046 --> 00:45:16,964 Raz, dwa! 769 00:45:19,466 --> 00:45:21,135 Idzie! Leć, Sung-bin! 770 00:45:38,819 --> 00:45:40,779 Wystarczyło utrzymać pozycje. 771 00:45:40,863 --> 00:45:41,989 Nie mogliśmy przegrać. 772 00:45:43,407 --> 00:45:45,659 Wytrzymajcie. 773 00:45:46,160 --> 00:45:47,661 Teraz pchamy. Dwa, trzy. 774 00:45:50,664 --> 00:45:54,543 Sung-bin stał twardo, zgodnie z planem. 775 00:45:54,626 --> 00:45:57,754 Min-jae tak samo, pośrodku. 776 00:45:58,464 --> 00:46:01,967 Skupiliśmy się na obronie i analizie sytuacji. 777 00:46:03,135 --> 00:46:06,054 Trzymaj! 778 00:46:06,889 --> 00:46:09,516 Trzymać. 779 00:46:11,393 --> 00:46:14,229 Chodź tutaj. 780 00:46:14,313 --> 00:46:15,147 Raz, dwa, trzy! 781 00:46:15,898 --> 00:46:17,649 Raz, dwa, trzy. 782 00:46:19,359 --> 00:46:20,194 Idę. 783 00:46:20,277 --> 00:46:22,404 - Ty idź, Eun-sil. - Leć, Dong-hyun. 784 00:46:22,488 --> 00:46:23,322 Pójdę. 785 00:46:24,281 --> 00:46:26,575 Chodź. Już. 786 00:46:26,658 --> 00:46:28,452 Pchaj. 787 00:46:28,535 --> 00:46:29,995 Raz, dwa… Sung-bin. 788 00:46:30,787 --> 00:46:31,705 Raz, dwa. 789 00:46:32,456 --> 00:46:35,334 - Raz, dwa. - Stój w miejscu! 790 00:46:35,417 --> 00:46:37,628 - Raz, dwa, trzy! - Wytrzymaj. 791 00:46:39,213 --> 00:46:40,214 Raz, dwa! 792 00:46:45,719 --> 00:46:46,970 - Pchamy. - Dobra. 793 00:46:47,054 --> 00:46:49,431 Niżej. Spróbuj pchnąć dalej. 794 00:46:49,515 --> 00:46:50,682 Są słabi. 795 00:46:50,766 --> 00:46:51,892 Dobra. 796 00:46:51,975 --> 00:46:53,519 - Zaprzyjmy się. - Tak. 797 00:46:54,102 --> 00:46:56,396 Popchniemy na ich sygnał. 798 00:46:56,480 --> 00:46:58,357 - Raz, dwa! - Trzymamy. 799 00:46:58,440 --> 00:46:59,691 Niech Min-jae prowadzi. 800 00:46:59,775 --> 00:47:00,776 Zaprzyjmy się. 801 00:47:01,485 --> 00:47:03,695 Najlepiej było napierać 802 00:47:03,779 --> 00:47:06,657 zaraz po ich ataku. 803 00:47:07,741 --> 00:47:09,660 - Dobrze. - Raz, dwa, trzy. 804 00:47:12,454 --> 00:47:14,373 Raz, dwa, trzy! 805 00:47:14,456 --> 00:47:16,208 - Raz, dwa, trzy! - Niżej! 806 00:47:16,291 --> 00:47:18,710 Raz, dwa, trzy! 807 00:47:18,794 --> 00:47:20,087 Niżej! 808 00:47:20,170 --> 00:47:21,421 Raz, dwa, trzy! 809 00:47:21,505 --> 00:47:22,839 - Min-jae. - Raz, dwa. 810 00:47:24,049 --> 00:47:25,092 Raz, dwa. 811 00:47:26,301 --> 00:47:27,261 Raz, dwa! 812 00:47:28,470 --> 00:47:30,097 - Raz, dwa! - Trzymać. 813 00:47:30,180 --> 00:47:32,349 Jakim cudem napierają? 814 00:47:33,058 --> 00:47:35,269 Raz, dwa, trzy. 815 00:47:37,271 --> 00:47:39,314 Nie wiedziałem, jakim cudem tak pchają. 816 00:47:39,398 --> 00:47:41,400 My też pchaliśmy z całych sił, 817 00:47:41,984 --> 00:47:45,404 ale na każdy nasz krok oni robili dwa. 818 00:47:45,487 --> 00:47:49,741 Zaskoczyli nas swoją techniką. 819 00:47:50,242 --> 00:47:51,285 Raz, dwa. 820 00:47:52,494 --> 00:47:53,620 Raz, dwa! 821 00:47:54,621 --> 00:47:56,164 - Raz, dwa! - Trzymać. 822 00:47:57,749 --> 00:47:59,084 Musimy przycisnąć. 823 00:47:59,167 --> 00:48:00,794 Nie możemy tylko trzymać. 824 00:48:02,379 --> 00:48:03,630 Raz, dwa. 825 00:48:05,257 --> 00:48:07,050 Nie! Sung-bin, niżej. 826 00:48:08,719 --> 00:48:11,054 Nie bokiem, przodem! 827 00:48:12,222 --> 00:48:13,265 Pchamy. 828 00:48:13,348 --> 00:48:14,725 Raz, dwa, trzy. 829 00:48:14,808 --> 00:48:16,059 - Raz, dwa, trzy. - Dalej! 830 00:48:16,143 --> 00:48:17,853 Dwie i pół minuty! 831 00:48:22,858 --> 00:48:23,900 Mów kiedy, Min-jae. 832 00:48:23,984 --> 00:48:26,028 Na twój znak. 833 00:48:26,111 --> 00:48:28,238 - Raz, dwa, trzy! - Teraz. 834 00:48:28,322 --> 00:48:30,532 - Raz, dwa, trzy! - Teraz. 835 00:48:30,616 --> 00:48:31,617 Brawo, ekipo. 836 00:48:31,700 --> 00:48:32,701 Raz, dwa, trzy. 837 00:48:34,244 --> 00:48:35,662 Jeszcze raz. 838 00:48:36,163 --> 00:48:38,123 Trzymajcie. 839 00:48:38,206 --> 00:48:39,958 Mów kiedy. 840 00:48:40,542 --> 00:48:41,793 Raz, dwa, trzy. 841 00:48:45,172 --> 00:48:49,468 Widziałem po ich twarzach, że słabną. 842 00:48:50,427 --> 00:48:52,095 Wiedziałem, że wygramy. 843 00:48:53,263 --> 00:48:54,222 Pchamy? 844 00:48:54,306 --> 00:48:55,390 Raz, dwa. 845 00:49:08,945 --> 00:49:10,614 Zaprzeć się! 846 00:49:12,741 --> 00:49:14,242 Zaprzeć się! 847 00:49:14,743 --> 00:49:19,122 Korea zaatakowała z całą mocą. Odpychali nas. 848 00:49:19,206 --> 00:49:21,208 Czuliśmy ich siłę. 849 00:49:21,958 --> 00:49:23,627 - Szlag! - Trzymać! 850 00:49:25,629 --> 00:49:27,089 Dulguun, zostaw to i chodź! 851 00:49:27,172 --> 00:49:29,675 Zostaw, dawaj! 852 00:49:32,135 --> 00:49:34,721 Pozamiatali nas na drugim torze. 853 00:49:34,805 --> 00:49:37,349 Kazałem reszcie nas wesprzeć. 854 00:49:41,812 --> 00:49:45,399 Dalej, Orkhonbayar. Raz, dwa, trzy. 855 00:49:51,822 --> 00:49:52,739 Idzie. Ruszam. 856 00:49:55,701 --> 00:49:56,618 Idzie. Ruszam. 857 00:49:57,327 --> 00:49:58,161 Chodź. 858 00:50:00,414 --> 00:50:02,958 Jeszcze jeden! Min-jae, pchaj! 859 00:50:03,041 --> 00:50:04,000 Pchaj! 860 00:50:04,084 --> 00:50:05,001 Raz, dwa! 861 00:50:06,670 --> 00:50:07,921 Raz, dwa, trzy! 862 00:50:10,882 --> 00:50:11,758 Półtorej minuty. 863 00:50:11,842 --> 00:50:14,386 Khandsuren, biegnij tam. 864 00:50:15,053 --> 00:50:16,096 Dalej! 865 00:50:18,098 --> 00:50:20,058 Rozbiegamy się! 866 00:50:23,729 --> 00:50:25,564 Szybko! 867 00:50:25,647 --> 00:50:27,691 Dalej! 868 00:50:30,026 --> 00:50:31,194 Dwa, trzy, teraz! 869 00:50:31,862 --> 00:50:32,821 Dalej! 870 00:50:32,904 --> 00:50:35,574 - Pchaj! Raz, dwa, trzy! - Jeszcze raz. 871 00:50:38,076 --> 00:50:39,786 - Pchaj. Raz! - Raz! 872 00:50:39,870 --> 00:50:41,496 Brakuje Dong-hyuna. 873 00:50:41,580 --> 00:50:42,998 Raz, dwa, trzy! 874 00:50:48,587 --> 00:50:49,671 Chodź tu, Min-jae. 875 00:50:52,382 --> 00:50:54,050 Pchamy. Raz, dwa. 876 00:50:54,134 --> 00:50:55,135 Jedna minuta. 877 00:50:56,052 --> 00:50:59,055 Raz, dwa, trzy, już! 878 00:50:59,139 --> 00:51:02,267 Raz, dwa, trzy, już! 879 00:51:02,350 --> 00:51:05,061 - Raz, dwa. - Pchajcie! 880 00:51:05,145 --> 00:51:07,898 - Raz, dwa. - Pchajcie! 881 00:51:07,981 --> 00:51:10,400 - Jeszcze raz. - Dwa, trzy! 882 00:51:10,484 --> 00:51:12,110 Raz, dwa, trzy! 883 00:51:13,111 --> 00:51:15,864 Czas uciekał. 884 00:51:15,947 --> 00:51:19,951 Postanowiliśmy zaatakować najważniejszą, środkową ścianę. 885 00:51:20,035 --> 00:51:21,119 Ale… 886 00:51:23,079 --> 00:51:24,164 O nie. 887 00:51:24,247 --> 00:51:25,332 Raz, dwa. 888 00:51:25,415 --> 00:51:26,625 Teraz, pchamy. 889 00:51:26,708 --> 00:51:28,502 Raz, dwa, trzy! 890 00:51:33,924 --> 00:51:36,885 Jazda! 891 00:51:36,968 --> 00:51:38,428 Raz, dwa, trzy! 892 00:51:43,016 --> 00:51:44,309 Niech to. 893 00:51:46,228 --> 00:51:47,312 Musimy wytrzymać! 894 00:51:48,021 --> 00:51:49,564 - Trzymajcie! - Jeszcze 20! 895 00:51:50,649 --> 00:51:52,526 - Ruszamy. - Idź tam. 896 00:51:54,110 --> 00:51:55,362 Biegnie! 897 00:51:56,655 --> 00:51:58,990 Min-jae, pchamy. Raz, dwa, trzy! 898 00:52:08,291 --> 00:52:10,585 Raz, dwa! 899 00:52:10,669 --> 00:52:12,629 Raz, dwa, trzy! 900 00:52:12,712 --> 00:52:15,465 Trzy! Dwa! Jeden! 901 00:52:15,549 --> 00:52:16,800 Tak jest! 902 00:52:19,344 --> 00:52:20,387 Stop. 903 00:52:20,470 --> 00:52:21,680 Koniec gry. 904 00:52:25,183 --> 00:52:27,227 Trzecią rundę wygrywa 905 00:52:27,310 --> 00:52:28,395 Korea Południowa. 906 00:52:32,858 --> 00:52:34,317 Dobra robota! 907 00:52:35,443 --> 00:52:37,737 - Pięknie! - Brawo. 908 00:52:37,821 --> 00:52:40,240 To twoja zasługa, Sung-bin! 909 00:52:40,323 --> 00:52:41,867 Jego robota! 910 00:52:42,450 --> 00:52:43,785 A niech to! 911 00:52:44,369 --> 00:52:46,621 Pozamiatałeś! 912 00:52:47,122 --> 00:52:48,540 Świetnie to zrobiłeś. 913 00:52:49,791 --> 00:52:51,668 Nie było lekko. 914 00:52:51,751 --> 00:52:54,379 Miałem nogi jak galareta. 915 00:52:55,463 --> 00:52:59,467 Odbiliśmy sobie pierwszą przegraną. 916 00:53:00,385 --> 00:53:02,178 Byliśmy zachwyceni. 917 00:53:04,389 --> 00:53:07,809 Nasze najsilniejsze ściany 918 00:53:08,393 --> 00:53:10,645 To Min-jae i Sung-bin. 919 00:53:11,187 --> 00:53:14,733 Jedno pchnięcie Min-jae i Mongolia poszła w rozsypkę. 920 00:53:14,816 --> 00:53:16,985 Nie bez powodu jest mistrzem ssireum. 921 00:53:19,070 --> 00:53:21,072 Pokazaliśmy im, 922 00:53:22,198 --> 00:53:23,825 co potrafi Korea Południowa. 923 00:53:24,326 --> 00:53:26,536 - Było dobrze. - To nic. 924 00:53:27,412 --> 00:53:29,247 To nic. 925 00:53:30,081 --> 00:53:31,541 Za łatwo nas przepchnęli. 926 00:53:33,084 --> 00:53:35,128 Mieliśmy wygraną w garści. 927 00:53:35,921 --> 00:53:39,007 Zaczęliśmy walczyć na zbyt wiele frontów. 928 00:53:39,591 --> 00:53:44,846 Przegraliśmy pierwszą konkurencję, ale to nic. 929 00:53:45,347 --> 00:53:46,806 Przed nami dwie. 930 00:53:46,890 --> 00:53:48,975 Jeszcze zwyciężymy. 931 00:53:51,937 --> 00:53:56,900 MISJA FINAŁOWA 932 00:53:58,318 --> 00:54:01,863 Silni i sprawni: Azja. Misja finałowa. 933 00:54:01,947 --> 00:54:04,324 Mongolia przegrała, 934 00:54:05,408 --> 00:54:07,869 więc wybierze drugą konkurencję. 935 00:54:08,370 --> 00:54:09,788 Oto pozostałe gry. 936 00:54:13,208 --> 00:54:14,542 Nieskończone ogony 937 00:54:15,794 --> 00:54:17,420 oraz żelazna kula. 938 00:54:23,593 --> 00:54:26,262 To ogony czy kula? 939 00:54:29,683 --> 00:54:30,642 Ciekawe, co wybiorą. 940 00:54:31,309 --> 00:54:32,894 Jesteśmy od nich silniejsi. 941 00:54:33,395 --> 00:54:35,939 Żelazna kula będzie nam na rękę, 942 00:54:36,022 --> 00:54:38,191 bo wygraliśmy siłową konkurencję. 943 00:54:38,775 --> 00:54:42,112 Nie wezmą takiej drugiej. 944 00:54:42,195 --> 00:54:43,697 Założyłem, że postawią na ogony. 945 00:54:44,572 --> 00:54:47,033 Co teraz? Odpadniemy, jak przegramy? 946 00:54:47,117 --> 00:54:48,159 Tak. 947 00:54:50,203 --> 00:54:54,082 Na pewno biegają lepiej. 948 00:54:54,165 --> 00:54:55,000 Tak. 949 00:54:55,083 --> 00:54:57,919 Widzieliście ich na bieżni. 950 00:54:58,962 --> 00:55:01,923 Na bieżni można było zdobyć przywilej. 951 00:55:02,007 --> 00:55:04,551 Korea była pierwsza. 952 00:55:04,634 --> 00:55:07,012 To demony sprintu. 953 00:55:08,680 --> 00:55:10,724 - Lepiej weźmy kulę. - Tak? 954 00:55:10,807 --> 00:55:14,477 W ostatniej grze szliśmy łeb w łeb i przegraliśmy. 955 00:55:16,229 --> 00:55:20,442 Zastanawiałem się, co da nam większe szanse. 956 00:55:21,901 --> 00:55:24,404 Koniec narady. 957 00:55:26,322 --> 00:55:30,201 Orkhonbayar Bayarsaikhan, lider drużyny Mongolii, 958 00:55:30,285 --> 00:55:32,454 wybierze drugą konkurencję. 959 00:55:34,497 --> 00:55:35,331 Co to będzie? 960 00:55:42,464 --> 00:55:45,175 Wybieramy żelazną kulę. 961 00:55:52,307 --> 00:55:55,060 Wybieramy żelazną kulę. 962 00:55:57,062 --> 00:55:59,731 Super. 963 00:56:00,315 --> 00:56:02,567 Jednocześnie się bałem i cieszyłem. 964 00:56:03,234 --> 00:56:06,780 Wiedziałem, że waga zawodników ma znaczenie, 965 00:56:06,863 --> 00:56:10,825 a oni mieli postawny duet. 966 00:56:11,409 --> 00:56:12,660 To mnie martwiło. 967 00:56:12,744 --> 00:56:15,371 Jak to mówią, wagi nie przeskoczysz. 968 00:56:15,872 --> 00:56:18,625 Mongołowie byli od nas więksi. 969 00:56:19,834 --> 00:56:21,211 Więc łatwo nie będzie. 970 00:56:21,836 --> 00:56:23,171 Kolejne starcie. 971 00:56:23,671 --> 00:56:24,756 Jedziemy. 972 00:56:25,882 --> 00:56:27,175 To co, żelazna kula? 973 00:56:27,258 --> 00:56:28,802 W biegu nie mamy szans. 974 00:56:29,302 --> 00:56:32,972 W ostatniej grze szliśmy łeb w łeb i przegraliśmy. 975 00:56:33,056 --> 00:56:36,643 Przegraliśmy tylko przez gorszą strategię. 976 00:56:36,726 --> 00:56:38,937 Mogliśmy wygrać. Teraz się uda. 977 00:56:39,521 --> 00:56:42,273 Byliśmy silniejsi. 978 00:56:42,357 --> 00:56:45,527 Pomyślałam, że możemy to udowodnić. 979 00:56:45,610 --> 00:56:48,655 Cieszyłam się, że to konkurencja siłowa. 980 00:56:48,738 --> 00:56:50,532 Byłam pewna swego. 981 00:56:50,615 --> 00:56:55,370 Jeśli wygramy i wymęczymy rywali, 982 00:56:55,453 --> 00:57:00,083 będzie nam łatwiej w trzeciej konkurencji. 983 00:57:01,709 --> 00:57:03,253 Silni i sprawni: Azja. 984 00:57:03,878 --> 00:57:06,714 Druga finałowa konkurencja 985 00:57:07,632 --> 00:57:09,467 to żelazna kula. 986 00:57:09,968 --> 00:57:11,594 No to jedziemy. 987 00:57:12,720 --> 00:57:14,097 Zakończmy to. 988 00:57:14,180 --> 00:57:15,515 Kończymy. 989 00:57:22,480 --> 00:57:24,566 Wygląda jak wielki kawał żelaza. 990 00:57:25,191 --> 00:57:27,360 Na pewno są ciężkie. 991 00:57:28,361 --> 00:57:31,281 Mamy je do siebie przymocować? 992 00:57:31,865 --> 00:57:34,909 Z boku leżały kolejne cztery kule. 993 00:57:34,993 --> 00:57:38,788 Może mamy je gdzieś zatargać? 994 00:57:38,872 --> 00:57:42,041 W tej konkurencji wszyscy zawodnicy 995 00:57:42,625 --> 00:57:45,545 muszą unieść przymocowane do nich żelazne kule tak, 996 00:57:47,172 --> 00:57:49,132 aby dosięgnąć flagi. 997 00:57:49,632 --> 00:57:52,010 Flagę należy przewrócić. 998 00:57:53,720 --> 00:57:56,347 Jak psy na smyczy. 999 00:57:58,475 --> 00:58:01,060 Sądząc po liczbie belek, na pewno będzie ciężko. 1000 00:58:01,686 --> 00:58:04,981 Na torze znajduje się pięć progów. 1001 00:58:08,276 --> 00:58:10,361 Na wykonanie zadania macie trzy minuty. 1002 00:58:11,279 --> 00:58:15,575 Jeśli nie zdążycie przewrócić flagi, nie zaliczycie zadania. 1003 00:58:17,035 --> 00:58:20,163 Rozegracie łącznie pięć rund, 1004 00:58:21,164 --> 00:58:26,586 Z każdą rundą waga kuli będzie rosnąć proporcjonalnie do waszej wagi. 1005 00:58:27,504 --> 00:58:28,963 Pięciokrotnie. 1006 00:58:29,464 --> 00:58:32,175 Średnia wagi Koreańczyków jest większa, 1007 00:58:32,258 --> 00:58:35,470 więc ich kule 1008 00:58:35,553 --> 00:58:38,932 będą cięższe. 1009 00:58:39,015 --> 00:58:40,934 To daje nam przewagę. 1010 00:58:53,738 --> 00:58:57,951 Wystąpicie na zmianę. 1011 00:58:58,034 --> 00:58:59,244 KOLEJNOŚĆ WYLOSOWANO 1012 00:58:59,827 --> 00:59:01,996 Jeśli obu drużynom się uda, 1013 00:59:02,080 --> 00:59:04,499 nastąpi kolejna runda. 1014 00:59:04,999 --> 00:59:06,209 Ciekawe. 1015 00:59:07,502 --> 00:59:11,548 Jeśli któraś drużyna przegra rundę, 1016 00:59:12,840 --> 00:59:13,967 gra się zakończy. 1017 00:59:15,760 --> 00:59:17,887 Jeśli im się nie uda, to nam musi. 1018 00:59:18,888 --> 00:59:23,226 Jeśli pięć rund nie wyłoni zwycięzcy, wystąpicie jednocześnie. 1019 00:59:24,060 --> 00:59:28,231 Zwycięży ten, kto pierwszy przewróci flagę. 1020 00:59:31,985 --> 00:59:33,570 Drużyna Mongolii 1021 00:59:33,653 --> 00:59:36,531 wykazała się siłą w pierwszej konkurencji. 1022 00:59:37,031 --> 00:59:41,494 Ale to nie ma znaczenia, bo my nigdy się nie poddajemy. 1023 00:59:41,578 --> 00:59:45,123 Zwyciężamy dzięki wytrwałości i charakterowi. 1024 00:59:45,206 --> 00:59:47,625 Dlatego wygramy ten program. 1025 00:59:47,709 --> 00:59:49,335 Zapewniam, 1026 00:59:49,419 --> 00:59:53,006 że kolejnej konkurencji już nie będzie. 1027 00:59:54,173 --> 00:59:56,259 Zapewnimy wam rozrywkę. 1028 00:59:56,342 --> 00:59:58,511 Miejcie się na baczności. 1029 00:59:59,929 --> 01:00:02,515 Nie możemy przegrać, 1030 01:00:02,599 --> 01:00:04,350 więc damy z siebie wszystko. 1031 01:00:05,768 --> 01:00:07,437 Silni i sprawni: Azja. 1032 01:00:08,187 --> 01:00:10,356 Oto druga finałowa konkurencja. 1033 01:00:13,026 --> 01:00:16,154 Pierwsza runda żelaznej kuli. 1034 01:00:16,654 --> 01:00:18,740 Rozpocznie Mongolia. 1035 01:00:19,490 --> 01:00:21,159 Czemu zapaśnik idzie czwarty? 1036 01:00:21,242 --> 01:00:22,327 - Właśnie. - Co? 1037 01:00:22,410 --> 01:00:24,454 Też mnie to zdziwiło. 1038 01:00:25,163 --> 01:00:27,832 Sądziłem, że będzie pośrodku. 1039 01:00:27,915 --> 01:00:28,958 Myliłem się. 1040 01:00:29,042 --> 01:00:32,337 Ustawili go niemal na końcu. Szok. 1041 01:00:33,129 --> 01:00:35,340 Tam jest Adiyasuren. 1042 01:00:35,423 --> 01:00:37,300 Dulguun pośrodku. 1043 01:00:37,800 --> 01:00:40,178 Co oni knują? 1044 01:00:41,137 --> 01:00:44,515 Jestem najwyższy, więc pierwszy dosięgnę mety. 1045 01:00:44,599 --> 01:00:45,808 Zrób tak. 1046 01:00:46,476 --> 01:00:48,269 - Sięgam wyżej. - Tak. 1047 01:00:48,353 --> 01:00:51,481 Pójdzie środkiem, bo ma najdłuższe ręce. 1048 01:00:51,564 --> 01:00:54,734 Będzie mu łatwiej dosięgnąć flagi. 1049 01:00:54,817 --> 01:01:00,114 Ja i Adiyasuren stoimy obok niego, żeby wziąć na siebie ciężar. 1050 01:01:00,198 --> 01:01:04,285 Chcieliśmy równo go rozłożyć. 1051 01:01:08,039 --> 01:01:09,749 Pokażmy im. 1052 01:01:09,832 --> 01:01:10,875 Do dzieła! 1053 01:01:13,044 --> 01:01:13,920 Zobaczmy. 1054 01:01:14,671 --> 01:01:16,506 Ciekawe, co wymyślili. 1055 01:01:16,589 --> 01:01:17,674 Uwaga. 1056 01:01:25,890 --> 01:01:26,891 Gotowi… 1057 01:01:28,768 --> 01:01:31,229 Mamy trzy minuty, spokojnie. 1058 01:01:34,899 --> 01:01:36,776 Nie ma co biec. Powoli. 1059 01:01:36,859 --> 01:01:38,778 Nie ma co biec. Powoli. 1060 01:01:38,861 --> 01:01:40,279 Spokojnie. 1061 01:01:41,030 --> 01:01:41,948 Nie spieszą się. 1062 01:01:42,448 --> 01:01:43,741 Chcą iść stałym tempem. 1063 01:01:44,992 --> 01:01:47,203 To była pierwsza runda, 1064 01:01:47,286 --> 01:01:51,165 więc chciałam wyczuć to zadanie. 1065 01:01:57,213 --> 01:01:58,297 Powoli. 1066 01:02:00,675 --> 01:02:01,759 Powoli. 1067 01:02:03,261 --> 01:02:04,846 Nie było tak źle. 1068 01:02:04,929 --> 01:02:06,806 Początek był łatwy. 1069 01:02:08,808 --> 01:02:11,185 Nie trzeba było nawet się wysilać. 1070 01:02:11,269 --> 01:02:12,437 Stop. 1071 01:02:12,520 --> 01:02:13,896 Koniec gry. 1072 01:02:13,980 --> 01:02:15,022 Niby łatwizna. 1073 01:02:15,106 --> 01:02:16,983 - Bo to tylko 20% masy. - Tak. 1074 01:02:17,066 --> 01:02:18,276 Pewnie jest lekko. 1075 01:02:18,359 --> 01:02:20,319 Mongolia wykonała zadanie. 1076 01:02:21,320 --> 01:02:23,990 Pierwsza runda żelaznej kuli. 1077 01:02:24,490 --> 01:02:26,075 Pora na Koreę Południową. 1078 01:02:26,993 --> 01:02:29,245 Spróbujmy to wyczuć. 1079 01:02:29,328 --> 01:02:32,373 - Musimy ciągnąć razem. - Tak. 1080 01:02:32,457 --> 01:02:35,001 Dla mnie to normalka. 1081 01:02:35,084 --> 01:02:39,213 Wiedziałem, że pomogę drużynie. 1082 01:02:39,297 --> 01:02:41,549 Kogo ustawimy pośrodku? 1083 01:02:41,632 --> 01:02:43,176 - Min-jae. - Chodź na środek. 1084 01:02:43,259 --> 01:02:45,178 Tak jest, stań pośrodku. 1085 01:02:45,261 --> 01:02:47,555 Wy stańcie na końcach. 1086 01:02:48,306 --> 01:02:50,767 Było nas sześcioro, 1087 01:02:50,850 --> 01:02:53,478 więc siła rozłoży się wachlarzowo. 1088 01:02:53,561 --> 01:02:57,023 Najsilniejszy stanie pośrodku. 1089 01:02:57,106 --> 01:03:00,151 Najsilniejsi wyznaczą tor. 1090 01:03:01,194 --> 01:03:04,906 Zobaczymy, jaką mają technikę. 1091 01:03:06,657 --> 01:03:08,659 Ich kula jest dziesięć kilo cięższa. 1092 01:03:10,369 --> 01:03:11,412 Uwaga. 1093 01:03:12,330 --> 01:03:14,248 - Do dzieła. - Wyczujmy to. 1094 01:03:14,332 --> 01:03:15,208 Gotowi… 1095 01:03:32,183 --> 01:03:34,101 Na razie idzie łatwo. 1096 01:03:34,185 --> 01:03:36,270 I już? Leciutko. 1097 01:03:37,355 --> 01:03:40,024 Dlatego Mongolia nawet się nie spociła. 1098 01:03:40,608 --> 01:03:42,860 Wygląda na to, 1099 01:03:42,944 --> 01:03:46,072 że wkładają w to tyle siły co my. 1100 01:03:48,991 --> 01:03:50,535 Bierz. 1101 01:03:53,079 --> 01:03:54,747 - Łatwizna. - Tak. 1102 01:03:54,831 --> 01:03:55,790 Stop. 1103 01:03:55,873 --> 01:03:56,958 Koniec gry. 1104 01:03:57,625 --> 01:04:00,169 Korea wykonała zadanie. 1105 01:04:01,337 --> 01:04:03,256 RUNDA 2 1106 01:04:08,469 --> 01:04:11,806 Drugą rundę rozpocznie Mongolia. 1107 01:04:12,807 --> 01:04:14,934 - Prawa, lewa. - Raz, dwa. 1108 01:04:15,017 --> 01:04:18,187 - Prawa, lewa. - Raz, dwa. 1109 01:04:19,105 --> 01:04:23,943 W drugiej rundzie wcale nie było ciężej. 1110 01:04:26,195 --> 01:04:27,905 Mongolia wykonała zadanie. 1111 01:04:27,989 --> 01:04:30,950 Pora na Koreę Południową. 1112 01:04:32,118 --> 01:04:34,120 Szybkie kroki. 1113 01:04:36,831 --> 01:04:38,666 Pięknie. 1114 01:04:38,749 --> 01:04:40,710 Druga runda też była prosta. 1115 01:04:41,419 --> 01:04:42,253 Bułka z masłem. 1116 01:04:42,336 --> 01:04:44,338 Korea Południowa wykonała zadanie. 1117 01:04:45,423 --> 01:04:47,592 Trzecia runda żelaznej kuli. 1118 01:04:47,675 --> 01:04:49,093 Rozpocznie Mongolia. 1119 01:04:49,176 --> 01:04:51,137 Raz, dwa. 1120 01:04:51,220 --> 01:04:52,847 Raz, dwa. 1121 01:04:52,930 --> 01:04:54,140 Nisko. 1122 01:04:54,223 --> 01:04:55,182 Pochylcie się. 1123 01:04:55,975 --> 01:04:56,809 Dalej. 1124 01:05:04,483 --> 01:05:06,027 Mają problem. 1125 01:05:06,110 --> 01:05:07,987 Tak jest łatwiej. 1126 01:05:08,529 --> 01:05:11,657 W tej rundzie zrobiło się ciężej. 1127 01:05:11,741 --> 01:05:16,120 Zaproponowałem czołganie się. 1128 01:05:16,203 --> 01:05:17,413 Wystarczy dotknąć. 1129 01:05:19,206 --> 01:05:20,875 Mongolia wykonała zadanie. 1130 01:05:21,667 --> 01:05:23,336 Trzeba się pochylić. 1131 01:05:23,419 --> 01:05:24,462 Zdecydowanie. 1132 01:05:24,545 --> 01:05:27,965 Pora na Koreę Południową. 1133 01:05:28,049 --> 01:05:30,801 Raz, dwa. 1134 01:05:30,885 --> 01:05:31,761 Jedziemy. 1135 01:05:31,844 --> 01:05:32,929 - Dobra. - Nisko. 1136 01:05:33,554 --> 01:05:37,099 Też wpadliśmy na to, jak obniżyć środek ciężkości. 1137 01:05:37,183 --> 01:05:39,310 Raz, dwa. 1138 01:05:39,393 --> 01:05:40,645 Robią to samo. 1139 01:05:40,728 --> 01:05:41,854 Tak. 1140 01:05:43,856 --> 01:05:47,735 W trzeciej rundzie kula zaczęła nam ciążyć. 1141 01:05:48,235 --> 01:05:49,320 Dawaj. 1142 01:05:50,279 --> 01:05:52,239 Korea Południowa wykonała zadanie. 1143 01:05:52,865 --> 01:05:54,367 Nastąpi zwiększenie wagi. 1144 01:05:54,450 --> 01:05:55,618 RUNDA 4 1145 01:05:55,701 --> 01:05:58,329 Teraz się zrobi jazda. 1146 01:05:58,412 --> 01:05:59,372 Trzy kule? 1147 01:05:59,455 --> 01:06:00,790 Rany, aż trzy. 1148 01:06:00,873 --> 01:06:02,750 No to będzie grubo. 1149 01:06:02,833 --> 01:06:04,669 Tak, będzie ciężko. 1150 01:06:04,752 --> 01:06:06,379 Martwiłam się. 1151 01:06:06,462 --> 01:06:08,297 Byłam już mocno zmęczona. 1152 01:06:08,381 --> 01:06:13,552 Czwarta runda będzie bardzo wyczerpująca. 1153 01:06:14,053 --> 01:06:16,555 Czwarta runda żelaznej kuli. 1154 01:06:16,639 --> 01:06:18,307 Rozpocznie Mongolia. 1155 01:06:18,808 --> 01:06:21,310 Od razu padnijmy na ziemię. 1156 01:06:21,394 --> 01:06:23,354 Trzeba się chwycić progów. 1157 01:06:23,437 --> 01:06:24,647 Łapcie je i tyle. 1158 01:06:24,730 --> 01:06:27,024 Trzeba wykorzystać belki. 1159 01:06:27,525 --> 01:06:28,484 Uwaga. 1160 01:06:33,531 --> 01:06:35,992 Oby nie dali rady. 1161 01:06:36,075 --> 01:06:38,536 To będzie nasza szansa. 1162 01:06:38,619 --> 01:06:39,829 Gotowi… 1163 01:06:39,912 --> 01:06:43,416 Wierzę, że damy radę z każdym ciężarem. 1164 01:06:44,625 --> 01:06:46,335 Raz, dwa, trzy. 1165 01:06:47,253 --> 01:06:49,797 Raz, dwa, trzy. Nisko. 1166 01:06:49,880 --> 01:06:51,549 Raz, dwa. 1167 01:06:51,632 --> 01:06:52,883 Raz, dwa. 1168 01:06:56,929 --> 01:06:58,389 Spanikowałam. 1169 01:06:58,973 --> 01:07:03,310 Było trudniej, niż się spodziewałam. 1170 01:07:07,314 --> 01:07:08,733 - Wygląda ciężko. - Tak. 1171 01:07:08,816 --> 01:07:09,775 Jest trudniej. 1172 01:07:10,443 --> 01:07:12,862 Raz, dwa. 1173 01:07:12,945 --> 01:07:15,364 Raz, dwa. 1174 01:07:20,870 --> 01:07:21,787 Tak jest. 1175 01:07:22,413 --> 01:07:23,330 Tak jest. 1176 01:07:26,542 --> 01:07:28,419 Czwarta runda to już hardcore. 1177 01:07:28,502 --> 01:07:31,505 Szliśmy wolno, ledwo trzymając się belek. 1178 01:07:33,966 --> 01:07:36,927 - Raz, dwa. - Sięgaj! 1179 01:07:37,011 --> 01:07:38,304 Idą. 1180 01:07:46,896 --> 01:07:47,980 Sięgaj! 1181 01:07:52,777 --> 01:07:56,489 Czołgając się, nie mogliśmy złapać wspólnego rytmu. 1182 01:07:56,572 --> 01:07:58,491 Ani rozłożyć równo siły. 1183 01:07:59,533 --> 01:08:03,079 Wszyscy musieli ciągnąć razem, 1184 01:08:03,162 --> 01:08:04,997 ale to nie było takie proste. 1185 01:08:14,632 --> 01:08:17,343 - Raz, dwa trzy! - Dalej! 1186 01:08:17,426 --> 01:08:18,385 Łap. 1187 01:08:18,469 --> 01:08:19,804 Wyciągnij się! 1188 01:08:26,685 --> 01:08:28,270 - Koniec gry. - Mamy 29 sekund. 1189 01:08:28,854 --> 01:08:30,022 - Coraz ciężej. - Tak. 1190 01:08:30,106 --> 01:08:32,108 Mongolia wykonała zadanie. 1191 01:08:37,905 --> 01:08:40,157 Nie ciągnęliśmy razem. 1192 01:08:40,241 --> 01:08:42,326 - Tak. - To problem. 1193 01:08:42,409 --> 01:08:44,829 - Każdy idzie sobie. - Musimy liczyć. 1194 01:08:44,912 --> 01:08:47,164 - I iść razem. - Koordynacja. 1195 01:08:47,248 --> 01:08:49,125 Każdy szedł swoim tempem. 1196 01:08:49,208 --> 01:08:51,252 Ktoś musi nas musztrować. 1197 01:08:51,335 --> 01:08:52,795 Tak się nie da. 1198 01:08:52,878 --> 01:08:55,673 Powinni byli liczyć na głos. 1199 01:08:55,756 --> 01:08:57,299 To pomaga złapać rytm. 1200 01:08:57,383 --> 01:09:01,220 Musimy iść równo i tym samym tempem. 1201 01:09:01,804 --> 01:09:04,265 Czwarta runda żelaznej kuli. 1202 01:09:04,348 --> 01:09:06,475 Pora na Koreę Południową. 1203 01:09:06,559 --> 01:09:07,393 Do dzieła. 1204 01:09:07,476 --> 01:09:09,019 - Równo z sąsiadami. - Dobra. 1205 01:09:09,103 --> 01:09:10,187 Uwaga. 1206 01:09:10,938 --> 01:09:12,148 - Idą. - Tak. 1207 01:09:12,231 --> 01:09:13,440 Obserwujmy. 1208 01:09:13,524 --> 01:09:16,277 Liczyłem, że Korea nawali. 1209 01:09:16,360 --> 01:09:20,030 Miałem nadzieję, że im się nie uda. 1210 01:09:20,114 --> 01:09:21,198 Gotowi… 1211 01:09:22,241 --> 01:09:24,451 Nie mogliśmy tego skopać. 1212 01:09:24,535 --> 01:09:27,329 Próbowałam się skupić na zadaniu. 1213 01:09:29,957 --> 01:09:32,168 Zaprzyjcie się o belkę. Dobrze. 1214 01:09:32,251 --> 01:09:33,878 Dobrze. 1215 01:09:33,961 --> 01:09:35,171 Raz, dwa. 1216 01:09:39,216 --> 01:09:40,551 Raz, dwa. 1217 01:09:44,013 --> 01:09:44,972 Szlag. 1218 01:09:45,055 --> 01:09:46,223 Raz, dwa. 1219 01:09:46,307 --> 01:09:49,226 Nie sądziłem, że mnie tak pociągnie. 1220 01:09:49,310 --> 01:09:52,521 Ciężko było opanować tors. 1221 01:09:52,605 --> 01:09:55,107 Nie mogliśmy się zaprzeć. 1222 01:09:55,191 --> 01:09:56,025 Raz, dwa. 1223 01:09:56,108 --> 01:09:57,776 Niżej. 1224 01:09:58,527 --> 01:10:02,114 Raz, dwa. 1225 01:10:04,700 --> 01:10:05,534 Ciężko było. 1226 01:10:05,618 --> 01:10:09,163 Próbowałam się pochylić, ale nie mogłam. 1227 01:10:09,663 --> 01:10:11,832 Odpychajcie się stopami. 1228 01:10:14,627 --> 01:10:16,337 Ci na krańcach sobie nie radzą. 1229 01:10:16,420 --> 01:10:18,339 Dziewczyny nie mają siły. 1230 01:10:18,422 --> 01:10:19,256 Fakt. 1231 01:10:22,509 --> 01:10:24,720 Odpychajcie się stopami. 1232 01:10:27,181 --> 01:10:29,850 Zamierzaliśmy skoordynować pracę nóg. 1233 01:10:29,934 --> 01:10:33,646 Okazało się, że tu też mieliśmy problem. 1234 01:10:33,729 --> 01:10:34,647 Łap. 1235 01:10:35,147 --> 01:10:37,107 - Bierz. - Dawaj. 1236 01:10:38,275 --> 01:10:39,193 Tak! 1237 01:10:39,276 --> 01:10:40,277 Ale ciężko. 1238 01:10:40,361 --> 01:10:42,821 - Koniec gry. - Byliśmy ociupinkę szybsi. 1239 01:10:44,156 --> 01:10:45,699 - O sekundę? - Tak. 1240 01:10:45,783 --> 01:10:47,618 Korea Południowa wykonała zadanie. 1241 01:10:47,701 --> 01:10:49,703 - Mieli niemal taki sam czas. - Tak. 1242 01:10:52,164 --> 01:10:53,290 Ciężko było. 1243 01:10:53,374 --> 01:10:54,792 Było ostro. 1244 01:10:54,875 --> 01:10:57,294 Nie wiem, jak rywale tego dokonali. 1245 01:10:57,378 --> 01:10:59,880 Muszą być nieziemsko silni. 1246 01:10:59,964 --> 01:11:03,467 Nie wolno ich lekceważyć. 1247 01:11:05,177 --> 01:11:07,012 - Zabrakło nam koordynacji. - Tak. 1248 01:11:07,096 --> 01:11:10,349 Kiepsko nam poszło przez brak koordynacji. 1249 01:11:10,432 --> 01:11:12,184 Jak się zgramy, wygramy. 1250 01:11:12,893 --> 01:11:13,769 Ciężko. 1251 01:11:14,603 --> 01:11:19,149 W czwartej rundzie poczułam łydki i uda. 1252 01:11:19,233 --> 01:11:20,651 Zabrakło mi też tchu. 1253 01:11:21,151 --> 01:11:24,029 A to był dopiero początek. 1254 01:11:24,530 --> 01:11:26,657 Waga zostanie zwiększona. 1255 01:11:27,783 --> 01:11:29,243 Cztery kule. 1256 01:11:29,326 --> 01:11:30,411 Dali czwartą. 1257 01:11:31,495 --> 01:11:33,706 Piąta runda była najgorsza. 1258 01:11:33,789 --> 01:11:35,040 Martwiłam się, 1259 01:11:35,124 --> 01:11:38,752 czy w ogóle damy radę. 1260 01:11:38,836 --> 01:11:40,212 Będzie masakra. 1261 01:11:41,213 --> 01:11:42,298 Przerażający ciężar. 1262 01:11:42,381 --> 01:11:43,757 Czy damy radę? 1263 01:11:44,675 --> 01:11:47,219 Piąta runda żelaznej kuli. 1264 01:11:47,720 --> 01:11:49,513 Rozpocznie Mongolia. 1265 01:11:50,014 --> 01:11:51,849 Walczmy do samego końca. 1266 01:11:51,932 --> 01:11:53,017 Raz, dwa. 1267 01:11:53,100 --> 01:11:54,101 Uwaga. 1268 01:11:56,145 --> 01:11:57,021 Gotowi… 1269 01:11:59,440 --> 01:12:00,274 Nie biegnijcie. 1270 01:12:11,618 --> 01:12:12,828 Tragedia. 1271 01:12:13,329 --> 01:12:14,997 Jakbyśmy ciągnęli górę. 1272 01:12:15,080 --> 01:12:18,000 Nie mogliśmy się ruszyć. 1273 01:12:18,500 --> 01:12:19,418 Raz, dwa! 1274 01:12:25,299 --> 01:12:26,759 Nie wygląda to łatwo. 1275 01:12:26,842 --> 01:12:28,469 Na sam widok mam dość. 1276 01:12:31,388 --> 01:12:33,098 Tak jest, razem! Zaprzeć się! 1277 01:12:33,182 --> 01:12:34,475 Raz, dwa. 1278 01:12:38,645 --> 01:12:40,981 - Raz, dwa. - Razem, dłońmi i stopami! 1279 01:12:43,150 --> 01:12:44,401 Raz, dwa! 1280 01:12:49,823 --> 01:12:51,408 - Jeszcze raz. - Dobra. 1281 01:12:51,992 --> 01:12:53,369 Raz, dwa! 1282 01:12:55,162 --> 01:12:58,040 Musieliśmy się podciągać i blokować. 1283 01:12:58,123 --> 01:12:58,957 Dwa! 1284 01:13:00,000 --> 01:13:03,420 Wszystko rozbije się o to, kto lepiej współpracuje 1285 01:13:03,504 --> 01:13:06,715 i lepiej wykorzysta rozpęd. 1286 01:13:07,424 --> 01:13:09,009 Liczą razem. 1287 01:13:09,510 --> 01:13:11,762 Tak pilnują rytmu. 1288 01:13:12,971 --> 01:13:14,598 Byliśmy pewni siebie. 1289 01:13:14,681 --> 01:13:16,809 Wszystko szło zgodnie z planem. 1290 01:13:18,811 --> 01:13:20,396 Raz, dwa! 1291 01:13:22,606 --> 01:13:23,982 Dalej! 1292 01:13:24,066 --> 01:13:26,068 Nie mam jak się zaprzeć. 1293 01:13:26,151 --> 01:13:27,569 Oprzyj stopę. 1294 01:13:27,653 --> 01:13:28,529 Wszyscy oprzyjcie. 1295 01:13:32,449 --> 01:13:33,617 Raz, dwa. 1296 01:13:35,077 --> 01:13:35,911 Sięgnij. 1297 01:13:36,620 --> 01:13:37,454 Sięgnij. 1298 01:13:39,540 --> 01:13:40,582 Raz, dwa. 1299 01:13:42,626 --> 01:13:43,836 Mało im brakuje. 1300 01:13:43,919 --> 01:13:45,212 Końcówka jest najgorsza. 1301 01:13:46,255 --> 01:13:48,757 Nie było więcej belek. 1302 01:13:48,841 --> 01:13:52,928 Nie mogliśmy się zbliżyć do mety. 1303 01:13:54,096 --> 01:13:56,348 Dalej! Odepchnij się ode mnie. 1304 01:13:56,432 --> 01:13:57,474 Złapcie go. 1305 01:13:57,558 --> 01:13:59,143 Złapcie go za nogi! 1306 01:13:59,226 --> 01:14:01,228 Przyciśnijmy go. 1307 01:14:01,979 --> 01:14:03,480 - Dobra. - Zablokowany. 1308 01:14:03,564 --> 01:14:05,482 Raz, dwa, trzy! 1309 01:14:06,692 --> 01:14:08,026 Dwa, trzy! 1310 01:14:10,320 --> 01:14:11,488 - Mamy to? - Nie. 1311 01:14:12,114 --> 01:14:13,115 Zostały 54 sekundy. 1312 01:14:14,783 --> 01:14:17,494 Bałem się, że się nie uda. 1313 01:14:17,578 --> 01:14:19,204 - Wszyscy razem! - Dobrze. 1314 01:14:19,288 --> 01:14:20,873 Raz, dwa. 1315 01:14:25,669 --> 01:14:26,503 Nie dosięgnę. 1316 01:14:26,587 --> 01:14:28,088 - Jeszcze raz! - Dawaj! 1317 01:14:28,172 --> 01:14:29,590 Raz, dwa. 1318 01:14:36,430 --> 01:14:37,473 Dalej! 1319 01:14:37,556 --> 01:14:38,765 Raz, dwa. 1320 01:14:46,398 --> 01:14:47,566 A zostało 35 sekund. 1321 01:14:47,649 --> 01:14:49,359 Koniec gry. 1322 01:14:49,985 --> 01:14:51,653 Mongolia wykonała zadanie. 1323 01:14:52,154 --> 01:14:53,238 Udało im się. 1324 01:14:54,114 --> 01:14:55,449 Zostało im 35 sekund. 1325 01:14:56,200 --> 01:14:59,161 To był niesamowity wysiłek. 1326 01:14:59,244 --> 01:15:01,038 Wiedziałem, że kula była ciężka. 1327 01:15:01,538 --> 01:15:04,917 Pora na Koreę Południową. 1328 01:15:06,126 --> 01:15:08,962 Zapieramy się i liczymy do dwóch? 1329 01:15:09,046 --> 01:15:11,298 - Do trzech. - Tak. 1330 01:15:11,381 --> 01:15:13,175 Ciśniemy do samego końca. 1331 01:15:13,258 --> 01:15:15,928 Słuchajcie Amottiego i róbcie tak. 1332 01:15:16,428 --> 01:15:18,347 Zwłaszcza ty, Min-jae. 1333 01:15:19,598 --> 01:15:20,766 Uwaga. 1334 01:15:20,849 --> 01:15:22,392 Do dzieła, ekipo. 1335 01:15:22,476 --> 01:15:24,978 - Nie będzie łatwo. - Gotowi… 1336 01:15:27,564 --> 01:15:29,316 Powoli. 1337 01:15:29,399 --> 01:15:31,735 Zaprzyjmy się i pochylmy. 1338 01:15:32,819 --> 01:15:34,571 Niżej. I do roboty. 1339 01:15:34,655 --> 01:15:35,822 Raz, dwa, trzy. 1340 01:15:35,906 --> 01:15:38,033 - Tak jest. - Zaprzeć się. 1341 01:15:38,116 --> 01:15:39,952 Raz, dwa, trzy! 1342 01:15:40,619 --> 01:15:41,453 Dobrze. 1343 01:15:41,537 --> 01:15:43,372 Raz, dwa, trzy! 1344 01:15:46,500 --> 01:15:47,709 - Czekajcie. - Moment. 1345 01:15:48,210 --> 01:15:49,711 - Czekajcie. - Moment. 1346 01:15:50,963 --> 01:15:52,172 Przewróćcie się. 1347 01:15:52,923 --> 01:15:53,924 Przewróćcie się. 1348 01:15:54,424 --> 01:15:56,343 - Czekajcie. - Moment. 1349 01:15:56,426 --> 01:15:58,136 Byliśmy bezradni. 1350 01:15:58,220 --> 01:15:59,763 Nie mogliśmy w żaden sposób 1351 01:15:59,846 --> 01:16:01,765 złapać przyczepności. 1352 01:16:03,100 --> 01:16:04,268 Niech to. 1353 01:16:04,768 --> 01:16:05,852 Miałam wrażenie, 1354 01:16:05,936 --> 01:16:08,855 że pomieszali coś z ciężarem. 1355 01:16:08,939 --> 01:16:10,691 Kule były nie do ruszenia. 1356 01:16:10,774 --> 01:16:13,610 Jeśli Min-jae się wykaże, 1357 01:16:13,694 --> 01:16:14,820 zwyciężymy. 1358 01:16:14,903 --> 01:16:17,281 Min-jae miał dać nam znać. 1359 01:16:17,364 --> 01:16:21,076 Mieliśmy zaatakować, gdy się ustawimy. 1360 01:16:21,159 --> 01:16:22,327 Gotowi? 1361 01:16:22,411 --> 01:16:24,288 Raz, dwa, trzy! 1362 01:16:24,371 --> 01:16:26,206 Dobrze. 1363 01:16:26,290 --> 01:16:27,124 Trzy! 1364 01:16:27,207 --> 01:16:28,792 Dobrze. 1365 01:16:28,875 --> 01:16:31,086 - Ruszyli. - Znów idą. 1366 01:16:31,169 --> 01:16:33,505 Raz, dwa, trzy! 1367 01:16:33,589 --> 01:16:34,965 Coraz bliżej. 1368 01:16:35,048 --> 01:16:36,592 Min-jae, zbierz siły. 1369 01:16:36,675 --> 01:16:37,843 Raz, dwa, trzy. 1370 01:16:42,264 --> 01:16:44,099 Raz, dwa, trzy! 1371 01:16:45,851 --> 01:16:47,728 - Pięknie. - Zaprzyjcie się. 1372 01:16:48,353 --> 01:16:50,647 Miałam wrażenie, że prawie dosięgam. 1373 01:16:50,731 --> 01:16:52,190 Oszaleć można. 1374 01:16:52,899 --> 01:16:53,859 Nagle Sung-bin… 1375 01:16:54,693 --> 01:16:55,611 Pomogę ci. 1376 01:16:55,694 --> 01:16:57,571 …przytrzymał moją rękę. 1377 01:16:57,654 --> 01:16:59,531 Raz, dwa, trzy. 1378 01:17:00,198 --> 01:17:01,325 Dobrze. 1379 01:17:02,659 --> 01:17:03,785 Dobrze. 1380 01:17:03,869 --> 01:17:05,162 - Mam. - Super. 1381 01:17:05,245 --> 01:17:06,913 Raz, dwa, trzy. 1382 01:17:08,040 --> 01:17:09,166 Zaprzyjcie się. 1383 01:17:10,083 --> 01:17:12,294 Nagle się zatrzymaliśmy. 1384 01:17:15,339 --> 01:17:17,382 Coś było nie tak. 1385 01:17:17,466 --> 01:17:20,385 Jakbyśmy stracili zgranie. 1386 01:17:20,469 --> 01:17:22,763 Min-jae, zaprzyj się. 1387 01:17:22,846 --> 01:17:24,014 W porządku. 1388 01:17:24,097 --> 01:17:25,682 Zaprzyj się nogą. 1389 01:17:25,766 --> 01:17:27,142 - Czekajcie. - W piasek. 1390 01:17:27,225 --> 01:17:28,435 Noga mi zjechała. 1391 01:17:29,853 --> 01:17:31,980 Stopa zsunęła mi się z belki. 1392 01:17:34,274 --> 01:17:35,859 Raz, dwa, trzy. 1393 01:17:36,818 --> 01:17:37,819 Leżałem na brzuchu, 1394 01:17:37,903 --> 01:17:41,323 trzymając się belki palcami. 1395 01:17:43,784 --> 01:17:44,618 No dobrze. 1396 01:17:44,701 --> 01:17:46,119 Zaprzyj się nogą. 1397 01:17:46,203 --> 01:17:47,496 Zaprzyj się. 1398 01:17:47,579 --> 01:17:48,997 W porządku. 1399 01:17:49,081 --> 01:17:49,915 Trzymajcie się. 1400 01:17:50,791 --> 01:17:54,461 Co próbowałem się oprzeć, od razu mnie podnosiło. 1401 01:17:54,544 --> 01:17:56,380 - Spróbuj… - Pomożemy. 1402 01:17:56,463 --> 01:17:58,882 - Podciągnijmy się. - Raz, dwa, trzy. 1403 01:17:58,965 --> 01:18:00,300 - I już. - Pięknie. 1404 01:18:00,384 --> 01:18:01,426 - Oparłeś się? - Tak. 1405 01:18:01,510 --> 01:18:02,886 Super. 1406 01:18:05,639 --> 01:18:08,600 Przed nimi najtrudniejszy odcinek. 1407 01:18:08,684 --> 01:18:10,102 - Ten najgorszy? - Tak. 1408 01:18:10,644 --> 01:18:12,437 Raz, dwa, trzy! 1409 01:18:16,858 --> 01:18:17,734 Trzy! 1410 01:18:18,443 --> 01:18:20,362 - Z całej siły. - Tak. 1411 01:18:21,154 --> 01:18:22,656 Zaprzyj się, Min-jae. 1412 01:18:22,739 --> 01:18:23,949 Wkop się w piasek. 1413 01:18:25,283 --> 01:18:26,493 I tak trzymaj. 1414 01:18:26,576 --> 01:18:27,619 Z całej siły. 1415 01:18:27,703 --> 01:18:29,079 Raz, dwa, trzy! 1416 01:18:29,162 --> 01:18:30,831 Tak jest. 1417 01:18:33,583 --> 01:18:34,459 Jeszcze raz. 1418 01:18:34,543 --> 01:18:36,086 Raz, dwa, trzy! 1419 01:18:37,170 --> 01:18:39,798 Raz, dwa, trzy! 1420 01:18:41,049 --> 01:18:42,259 Jeszcze raz. 1421 01:18:42,342 --> 01:18:44,720 Raz, dwa, trzy! 1422 01:18:48,181 --> 01:18:50,475 - Patrzcie. - Mamy to. 1423 01:18:51,476 --> 01:18:53,478 - Jeszcze raz. - Już prawie. 1424 01:18:53,562 --> 01:18:55,397 Raz, dwa, trzy! 1425 01:19:00,402 --> 01:19:01,236 Tak! 1426 01:19:01,903 --> 01:19:02,738 Tak! 1427 01:19:04,156 --> 01:19:05,031 Tak samo. 1428 01:19:05,115 --> 01:19:06,283 Remis. 1429 01:19:09,578 --> 01:19:11,621 - Ten sam czas. - Mamy 35 sekund. 1430 01:19:11,705 --> 01:19:14,332 Korea wykonała zadanie. 1431 01:19:14,416 --> 01:19:15,834 Łeb w łeb. 1432 01:19:18,920 --> 01:19:20,881 - Ten sam czas. - Co do sekundy. 1433 01:19:21,465 --> 01:19:23,759 - Trudniej, niż sądziłem. - Tak. 1434 01:19:24,259 --> 01:19:27,304 Sądziliśmy, że ich zmiażdżymy, a to oni zmiażdżyli nas. 1435 01:19:27,387 --> 01:19:31,266 Pewnie dlatego, że obie drużyny dotarły do finału. 1436 01:19:32,893 --> 01:19:36,396 W przepychaniu ściany zastosowaliśmy podobną taktykę. 1437 01:19:38,440 --> 01:19:40,942 Okazało się, że siłowo niewiele nas różni. 1438 01:19:42,527 --> 01:19:45,530 Nie mogliśmy dać im przewagi. 1439 01:19:45,614 --> 01:19:49,993 Szliśmy łeb w łeb, 1440 01:19:50,076 --> 01:19:52,287 każdy mógł wygrać. 1441 01:19:52,788 --> 01:19:54,539 Czyli teraz kto pierwszy? 1442 01:19:54,623 --> 01:19:55,832 Tak, szybszy wygra. 1443 01:19:55,916 --> 01:19:59,878 Mieliśmy ten sam czas. Rozstrzygną sekundy. 1444 01:19:59,961 --> 01:20:00,962 - Tak. - Fakt. 1445 01:20:01,046 --> 01:20:04,257 Musimy jak najszybciej dotrzeć do mety. 1446 01:20:04,841 --> 01:20:06,510 Nadrobimy początkiem. 1447 01:20:06,593 --> 01:20:09,721 Kojarzycie moment, jak nas podnosi? 1448 01:20:09,805 --> 01:20:12,224 - Wtedy trzeba przycisnąć. - I to ostro. 1449 01:20:12,307 --> 01:20:15,977 Min-jae, leżałeś na brzuchu. 1450 01:20:16,061 --> 01:20:17,229 Tak marnujesz siłę. 1451 01:20:17,979 --> 01:20:20,440 Nie możesz się kłaść. 1452 01:20:20,524 --> 01:20:22,150 Utrzymaj się nad ziemią. 1453 01:20:22,234 --> 01:20:23,568 Trzymałeś się dłońmi. 1454 01:20:24,069 --> 01:20:25,695 - Nie mogłem się zaprzeć. - Wiem. 1455 01:20:25,779 --> 01:20:27,948 Jeśli nie możesz się oprzeć o belkę, 1456 01:20:28,031 --> 01:20:30,158 to zaprzyj się o piach. 1457 01:20:30,742 --> 01:20:32,494 Nawaliłem w piątej rundzie. 1458 01:20:32,577 --> 01:20:35,413 Bałem się, że znów nawalę. 1459 01:20:35,497 --> 01:20:39,459 Skupiłem się na tym, żeby wyczuć piasek pod stopami i dłońmi. 1460 01:20:41,211 --> 01:20:45,924 Konkurencja zakończyła się remisem. 1461 01:20:46,591 --> 01:20:48,301 Rozpoczniemy dogrywkę. 1462 01:20:48,385 --> 01:20:50,136 Czyli jednak. 1463 01:20:50,220 --> 01:20:51,263 W dogrywce 1464 01:20:51,346 --> 01:20:53,890 obie drużyny zaczną jednocześnie. 1465 01:20:54,391 --> 01:20:57,435 Wygra ta, która pierwsza dotknie flagi. 1466 01:20:58,895 --> 01:21:02,440 Pociągniecie ciężar z poprzedniej rundy. 1467 01:21:04,818 --> 01:21:06,027 Wystarczy sekunda. 1468 01:21:06,111 --> 01:21:07,279 To będzie margines. 1469 01:21:07,779 --> 01:21:09,364 Takie dogrywki to coś dla nas. 1470 01:21:09,447 --> 01:21:10,657 Nie dajcie im szans. 1471 01:21:11,825 --> 01:21:13,451 Mongolia już traciła nadzieję. 1472 01:21:13,535 --> 01:21:17,205 Postanowiliśmy odebrać im ją całkowicie. 1473 01:21:17,289 --> 01:21:19,124 Nie chcieliśmy trzeciej konkurencji. 1474 01:21:19,207 --> 01:21:21,126 Musieliśmy wygrać za wszelką cenę. 1475 01:21:21,209 --> 01:21:22,043 Korea Południowa! 1476 01:21:22,127 --> 01:21:23,169 Do dzieła! 1477 01:21:25,213 --> 01:21:28,216 Wygramy tę dogrywkę. 1478 01:21:28,300 --> 01:21:33,013 Wszyscy wiemy, że wóz albo przewóz. 1479 01:21:33,096 --> 01:21:35,223 Chcemy dać czadu. 1480 01:21:35,307 --> 01:21:36,141 Wojownicy! 1481 01:21:36,224 --> 01:21:37,267 Do boju! 1482 01:21:39,227 --> 01:21:41,062 - Do dzieła. - Skupmy się na sobie. 1483 01:21:44,566 --> 01:21:45,775 Uwaga. 1484 01:21:46,651 --> 01:21:47,569 To ostatnia runda. 1485 01:21:47,652 --> 01:21:49,070 - Zaczniemy biegiem. - Dobra. 1486 01:21:49,154 --> 01:21:49,988 Gotowi… 1487 01:21:52,073 --> 01:21:54,743 Pokażemy naszą szybkość. 1488 01:21:56,077 --> 01:21:58,663 Wygramy to migiem i już. 1489 01:22:18,266 --> 01:22:23,813 Chcieliśmy dobiec do pierwszej belki i się od niej odepchnąć. 1490 01:22:23,897 --> 01:22:25,774 Raz, dwa, trzy! 1491 01:22:25,857 --> 01:22:28,860 Raz, dwa, trzy! 1492 01:22:30,946 --> 01:22:35,909 Chcieliśmy dobiec do pierwszej belki i dalej cisnąć na czworaka. 1493 01:22:41,998 --> 01:22:45,251 Nagle coś mnie szarpnęło do tyłu. 1494 01:22:50,006 --> 01:22:51,174 To nic, wstawaj! 1495 01:22:52,884 --> 01:22:56,763 Odwróciłam się i dołączyłam do reszty. 1496 01:22:56,846 --> 01:22:58,682 Złapcie belkę. 1497 01:22:58,765 --> 01:23:00,642 Raz, dwa, trzy. 1498 01:23:04,312 --> 01:23:06,648 Szliśmy łeb w łeb, 1499 01:23:06,731 --> 01:23:09,526 bez wyraźnej różnicy. 1500 01:23:10,193 --> 01:23:11,486 Wszyscy trzymają? 1501 01:23:11,569 --> 01:23:12,946 Mocno. 1502 01:23:13,029 --> 01:23:14,531 Raz, dwa, trzy. 1503 01:23:14,614 --> 01:23:15,949 Tak jest! 1504 01:23:16,032 --> 01:23:17,993 Raz, dwa, trzy! 1505 01:23:20,787 --> 01:23:21,621 Tak jest! 1506 01:23:22,622 --> 01:23:25,875 Raz, dwa, trzy! 1507 01:23:25,959 --> 01:23:27,836 - Złapcie się mocno. - Raz, dwa, trzy. 1508 01:23:27,919 --> 01:23:29,587 Raz, dwa, trzy. 1509 01:23:31,214 --> 01:23:33,633 Byliśmy jednym ciałem. 1510 01:23:33,717 --> 01:23:38,596 Dzięki temu dobrze wykorzystaliśmy siłę. 1511 01:23:40,223 --> 01:23:41,933 Raz, dwa, trzy. 1512 01:23:43,226 --> 01:23:45,061 Sung-bin doradził mi małe kroki. 1513 01:23:45,145 --> 01:23:47,397 Dzięki temu mogłem napierać. 1514 01:23:47,480 --> 01:23:48,982 Raz, dwa, trzy. 1515 01:23:49,065 --> 01:23:51,109 - Złap mocno. - Raz, dwa, trzy. 1516 01:23:51,192 --> 01:23:52,444 Raz, dwa, trzy. 1517 01:24:06,791 --> 01:24:07,709 Świetnie nam idzie. 1518 01:24:07,792 --> 01:24:08,626 Stopami. 1519 01:24:08,710 --> 01:24:10,587 Raz, dwa, trzy. 1520 01:24:12,881 --> 01:24:18,261 Wydusimy z siebie resztki sił. 1521 01:24:18,762 --> 01:24:20,764 Raz, dwa, trzy! 1522 01:24:23,391 --> 01:24:25,602 Jeszcze krok i flaga jest nasza. 1523 01:24:26,311 --> 01:24:28,104 Jeszcze jeden ruch 1524 01:24:28,188 --> 01:24:29,814 i wygramy ten program. 1525 01:24:30,398 --> 01:24:34,027 Parliśmy naprzód z całych sił. 1526 01:24:35,445 --> 01:24:36,780 Raz, dwa, trzy. 1527 01:24:36,863 --> 01:24:38,656 - Już prawie! - Raz, dwa, trzy! 1528 01:24:38,740 --> 01:24:40,366 Dalej! 1529 01:24:42,786 --> 01:24:44,079 Raz, dwa, trzy! 1530 01:24:44,162 --> 01:24:46,206 - Już prawie! - Raz, dwa, trzy! 1531 01:24:46,289 --> 01:24:47,665 Raz, dwa, trzy! 1532 01:24:47,749 --> 01:24:48,792 Łap! 1533 01:24:56,424 --> 01:24:57,509 Łap! 1534 01:24:59,302 --> 01:25:00,386 Łap! 1535 01:25:12,982 --> 01:25:14,692 Jak to zrobili tak szybko? 1536 01:25:16,236 --> 01:25:17,737 Koniec gry. 1537 01:25:24,077 --> 01:25:26,871 Zwycięża Korea Południowa. 1538 01:25:27,914 --> 01:25:29,958 Wygraliśmy! 1539 01:25:36,089 --> 01:25:38,091 Nie do wiary. 1540 01:25:38,716 --> 01:25:41,427 Ciężar kul nas przewrócił, 1541 01:25:41,511 --> 01:25:43,763 ale byliśmy przeszczęśliwi. 1542 01:25:46,266 --> 01:25:48,143 Daliśmy się ponieść. 1543 01:25:48,226 --> 01:25:50,436 Śmialiśmy się jak dzieci. 1544 01:25:51,187 --> 01:25:52,438 Byliśmy wniebowzięci. 1545 01:25:52,522 --> 01:25:54,649 Wreszcie wygraliśmy. 1546 01:25:56,401 --> 01:25:57,861 To było jak sen. 1547 01:25:57,944 --> 01:26:01,281 Tak się cieszę, że brak mi słów. 1548 01:26:01,364 --> 01:26:04,701 Nie mogłam uwierzyć. 1549 01:26:04,784 --> 01:26:05,952 Byłam w siódmym niebie. 1550 01:26:06,953 --> 01:26:08,663 Daleko zaszliśmy. 1551 01:26:08,746 --> 01:26:10,290 Szło nam lepiej niż przedtem. 1552 01:26:11,249 --> 01:26:12,792 Było lepiej. 1553 01:26:12,876 --> 01:26:14,502 Lepiej, ale i tak szkoda. 1554 01:26:15,170 --> 01:26:17,964 Korea zaszalała. 1555 01:26:18,464 --> 01:26:21,009 Nie sądziłem, że tak popędzą. 1556 01:26:21,092 --> 01:26:23,803 Spojrzałam na zegar. 1557 01:26:23,887 --> 01:26:25,346 Zajęło im to niecałą minutę. 1558 01:26:25,430 --> 01:26:29,684 Chyba ich nie doceniliśmy. 1559 01:26:30,268 --> 01:26:32,353 Byli silniejsi, niż sądziłem. 1560 01:26:33,146 --> 01:26:35,440 Szkoda, ale jestem z nas dumny. 1561 01:26:36,024 --> 01:26:38,067 Rozpiera mnie duma. 1562 01:26:38,651 --> 01:26:41,321 Daliśmy z siebie wszystko, 1563 01:26:41,404 --> 01:26:45,158 więc niczego nie żałuję. 1564 01:26:47,160 --> 01:26:48,328 Nie żałuję. 1565 01:26:48,411 --> 01:26:50,997 Dotarliśmy do finału i świetnie się bawiliśmy. 1566 01:26:53,249 --> 01:26:54,876 Silni i sprawni: Azja. 1567 01:26:56,336 --> 01:26:58,129 Zwycięzcą programu zostaje… 1568 01:26:59,547 --> 01:27:00,882 Korea Południowa. 1569 01:27:04,844 --> 01:27:05,803 O rany. 1570 01:27:05,887 --> 01:27:07,972 - Dobra robota. - Dzięki. 1571 01:27:09,766 --> 01:27:11,309 - Gratulacje. - Dzięki. 1572 01:27:11,392 --> 01:27:13,311 - Jesteście super. - Dzięki. 1573 01:27:14,062 --> 01:27:15,521 - Dobra walka. - Gratuluję. 1574 01:27:17,357 --> 01:27:20,860 Proszę Kim Dong-hyuna, lidera drużyny, 1575 01:27:21,444 --> 01:27:23,655 aby podzielił się przemyśleniami. 1576 01:27:28,868 --> 01:27:31,287 Przede wszystkim wciąż nie wierzę. 1577 01:27:31,371 --> 01:27:35,500 Chwilami nie było łatwo. 1578 01:27:35,583 --> 01:27:37,543 Ciężko uwierzyć, że wygraliśmy. 1579 01:27:37,627 --> 01:27:38,753 Co najważniejsze, 1580 01:27:40,129 --> 01:27:44,133 w tej rundzie zrozumieliśmy, 1581 01:27:44,217 --> 01:27:47,220 jak silni są Mongołowie. 1582 01:27:47,971 --> 01:27:49,597 Nie mogliśmy tracić czujności. 1583 01:27:49,681 --> 01:27:52,767 Cieszę się, że za nami takie starcie. 1584 01:27:52,850 --> 01:27:55,645 Dziękuję też drużynie. 1585 01:27:55,728 --> 01:27:58,064 Jestem przeszczęśliwy. 1586 01:28:07,573 --> 01:28:09,117 Niesamowite. 1587 01:28:10,159 --> 01:28:12,203 A teraz wicemistrzowie. 1588 01:28:12,287 --> 01:28:16,541 Orkhonbayar Bayarsaikhan z Mongolii 1589 01:28:16,624 --> 01:28:19,085 wygłosi swoją przemowę. 1590 01:28:20,962 --> 01:28:25,341 Naszym celem było zwycięstwo. 1591 01:28:25,425 --> 01:28:28,011 Choć się nie udało, 1592 01:28:28,511 --> 01:28:31,139 przeżyliśmy przygodę i poznaliśmy nowych ludzi. 1593 01:28:31,222 --> 01:28:33,349 Wiele się nauczyliśmy. 1594 01:28:39,063 --> 01:28:40,231 Gamsahamnida. 1595 01:28:49,991 --> 01:28:53,077 Choć Mongolia przegrała, 1596 01:28:53,161 --> 01:28:55,705 nasza flaga dumnie powiewała. 1597 01:28:57,081 --> 01:28:58,875 Widząc to, 1598 01:28:58,958 --> 01:29:01,419 poszedłem oddać jej cześć. 1599 01:29:13,598 --> 01:29:16,893 - Nasza flaga wciąż stoi. - Tak. 1600 01:29:16,976 --> 01:29:18,811 Celowo jej nie przewróciliśmy. 1601 01:29:36,954 --> 01:29:38,831 Silni i sprawni: Azja. 1602 01:29:42,043 --> 01:29:45,379 Zakończyliśmy wszystkie misje. 1603 01:29:48,132 --> 01:29:51,636 Wicemistrzów z Mongolii proszę 1604 01:29:52,720 --> 01:29:54,972 o wygłoszenie ostatnich słów 1605 01:29:56,224 --> 01:29:58,392 przed rozbiciem torsów. 1606 01:30:00,353 --> 01:30:01,896 Z całego serca gratuluję 1607 01:30:01,979 --> 01:30:03,815 drużynie Korei Południowej. 1608 01:30:08,569 --> 01:30:11,364 Dziękuję drużynie, która była ze mną. 1609 01:30:14,492 --> 01:30:17,370 Niczego nie żałuję. 1610 01:30:17,954 --> 01:30:19,539 Nie poddaliśmy się 1611 01:30:20,206 --> 01:30:21,874 i jestem z nas dumny. 1612 01:30:22,583 --> 01:30:27,213 Korea okazała się silniejsza, niż sądziłem. 1613 01:30:27,797 --> 01:30:33,052 Dziękuję, bo pokazaliście nam, że musimy stać się silniejsi. 1614 01:30:33,136 --> 01:30:35,721 Walczyliśmy dzielnie. 1615 01:30:35,805 --> 01:30:38,808 Nie będę niczego żałował. 1616 01:30:45,690 --> 01:30:50,653 Nasz lider zawsze nas motywował. 1617 01:31:04,458 --> 01:31:06,377 Szczerze mówiąc, 1618 01:31:07,879 --> 01:31:12,175 gdy na początku zobaczyłam rywali, 1619 01:31:12,258 --> 01:31:15,720 nie czułam się mocna. 1620 01:31:16,804 --> 01:31:18,389 Ale nie pozwoliłam, 1621 01:31:18,472 --> 01:31:22,602 by myśli o eliminacji 1622 01:31:22,685 --> 01:31:24,353 przysłoniły mi wiarę w drużynę. 1623 01:31:24,437 --> 01:31:25,479 - Enkh-Orgil. - Tak? 1624 01:31:25,563 --> 01:31:27,106 Możemy tak bez końca. 1625 01:31:27,190 --> 01:31:28,316 Oczywiście. 1626 01:31:28,399 --> 01:31:31,819 To dla niej dałam z siebie wszystko. 1627 01:31:33,529 --> 01:31:35,865 W każdej misji. 1628 01:31:36,365 --> 01:31:38,284 Dobra robota! 1629 01:31:38,367 --> 01:31:41,120 Pokazaliśmy, na co stać 1630 01:31:41,204 --> 01:31:43,122 mongolskich dżudoków. 1631 01:31:47,251 --> 01:31:49,795 Wspaniale było reprezentować kraj. 1632 01:31:53,007 --> 01:31:57,803 Reprezentowanie kraju i naszej sztuki cyrkowej to zaszczyt. 1633 01:31:57,887 --> 01:32:01,849 Od dziesięciu lat się zastanawiałem, 1634 01:32:01,933 --> 01:32:06,896 na co pozwolą mi moje umiejętności, 1635 01:32:09,482 --> 01:32:12,485 gdzie są moje fizyczne i psychiczne granice, 1636 01:32:15,154 --> 01:32:17,114 ile mogę znieść. 1637 01:32:20,117 --> 01:32:23,996 Program Silni i sprawni: Azja 1638 01:32:24,080 --> 01:32:27,333 pozwolił mi poznać odpowiedź. 1639 01:32:27,416 --> 01:32:31,587 To odmieni moje życie. 1640 01:32:35,007 --> 01:32:36,342 Do zobaczenia, stary. 1641 01:32:39,178 --> 01:32:42,223 To nie koniec. Nie poddam się. 1642 01:32:42,723 --> 01:32:44,308 Będę nadal iść naprzód. 1643 01:32:44,976 --> 01:32:45,935 Obiecuję. 1644 01:32:50,356 --> 01:32:51,816 Rozkleję się. 1645 01:32:53,651 --> 01:32:55,528 Tutaj nauczyłam się, 1646 01:32:57,405 --> 01:33:01,575 że nie trzeba wygrać wszystkiego. 1647 01:33:01,659 --> 01:33:03,828 Raz, dwa, trzy! 1648 01:33:06,831 --> 01:33:09,834 Liczy się podejście, 1649 01:33:11,210 --> 01:33:12,586 emocje, 1650 01:33:15,381 --> 01:33:16,674 wnioski, 1651 01:33:18,968 --> 01:33:20,553 poznani ludzie… 1652 01:33:23,931 --> 01:33:27,226 z którymi tworzysz wspomnienia. 1653 01:33:27,852 --> 01:33:29,854 To jest najważniejsze. 1654 01:33:30,980 --> 01:33:33,733 Mam nadzieję, że wszyscy poczuli mongolską dumę 1655 01:33:33,816 --> 01:33:36,569 i wyniosą z tego same pozytywy. 1656 01:33:36,652 --> 01:33:40,072 Dziękuję wszystkim za wsparcie 1657 01:33:40,156 --> 01:33:42,408 i za wspólną podróż. 1658 01:33:42,908 --> 01:33:44,910 No dobra. 1659 01:34:07,850 --> 01:34:09,810 Wysłuchamy teraz mistrzów 1660 01:34:09,894 --> 01:34:12,271 z Korei Południowej. 1661 01:34:13,147 --> 01:34:15,941 Trenuję MMA od około 20 lat. 1662 01:34:16,567 --> 01:34:23,449 Nigdy nie zdobyłem jednak mistrzowskiego pasa ani złota. 1663 01:34:23,532 --> 01:34:25,451 Zadręczałem się, 1664 01:34:25,534 --> 01:34:28,454 myśląc, czy to pech, czy brak umiejętności. 1665 01:34:28,537 --> 01:34:34,085 Ale ten tors jest wart więcej niż medale. 1666 01:34:34,168 --> 01:34:36,504 Będę go cenił. 1667 01:34:36,587 --> 01:34:40,549 Będę też trenował jeszcze ciężej. 1668 01:34:44,011 --> 01:34:45,096 Rany. 1669 01:34:47,014 --> 01:34:49,183 Dopiero to do mnie dociera. 1670 01:34:51,727 --> 01:34:52,645 Nie do wiary. 1671 01:34:56,023 --> 01:34:59,276 Pamiętam każdą chwilę. 1672 01:34:59,360 --> 01:35:02,113 Cała nasza drużyna pozamiatała. 1673 01:35:05,408 --> 01:35:06,492 Korea Południowa! 1674 01:35:06,575 --> 01:35:08,160 Korea Południowa! 1675 01:35:08,244 --> 01:35:09,412 Do dzieła! 1676 01:35:13,666 --> 01:35:15,418 Łapiemy się. 1677 01:35:16,293 --> 01:35:18,337 Wciąż czuję się słaby. 1678 01:35:18,421 --> 01:35:19,964 Raz, dwa, trzy. 1679 01:35:20,047 --> 01:35:22,383 Ale tylko wtedy, gdy jestem sam. 1680 01:35:24,969 --> 01:35:27,138 Razem jesteśmy silniejsi. 1681 01:35:27,763 --> 01:35:28,973 Korea Południowa! 1682 01:35:29,056 --> 01:35:30,224 Dalej! 1683 01:35:30,766 --> 01:35:36,439 To ta więź pozwoliła nam wygrać. 1684 01:35:37,982 --> 01:35:39,984 Walczyliśmy ramię w ramię. 1685 01:35:40,067 --> 01:35:43,696 Raz, dwa, trzy! 1686 01:35:43,779 --> 01:35:45,781 W każdej chwili. 1687 01:35:45,865 --> 01:35:48,826 - Jesteśmy silni. - Wygra silna wola. 1688 01:35:48,909 --> 01:35:50,953 Pokonaliśmy każdą przeszkodę 1689 01:35:52,580 --> 01:35:54,206 i staliśmy się silniejsi. 1690 01:35:54,290 --> 01:35:58,627 Ostatni wisielec 1691 01:35:58,711 --> 01:36:04,675 wykończył mnie fizycznie i psychicznie. 1692 01:36:07,219 --> 01:36:12,016 Straciłam pewność siebie. Wiedziałam, że przede mną długa droga. 1693 01:36:12,600 --> 01:36:13,476 Wybaczcie. 1694 01:36:13,559 --> 01:36:15,478 - Przestań. - Starałaś się. 1695 01:36:15,561 --> 01:36:17,980 Dałaś z siebie wszystko. 1696 01:36:19,523 --> 01:36:22,735 Drużyna mnie wsparła. 1697 01:36:22,818 --> 01:36:25,488 Pomogła mi miłymi słowami 1698 01:36:25,571 --> 01:36:27,406 i samą obecnością. 1699 01:36:27,490 --> 01:36:30,284 Dzięki przyjaciołom zyskałam siłę i wytrzymałość. 1700 01:36:34,788 --> 01:36:36,499 Świetnie ci poszło. 1701 01:36:36,582 --> 01:36:38,918 Niesamowicie. 1702 01:36:39,877 --> 01:36:41,170 Brawo. 1703 01:36:41,253 --> 01:36:43,422 To była życiowa lekcja. 1704 01:36:44,423 --> 01:36:47,676 Dlatego chcę jedynie podziękować. 1705 01:36:48,260 --> 01:36:49,845 Min-jae, już prawie! 1706 01:36:49,929 --> 01:36:52,097 Nauczyłem się, jak się nie poddawać. 1707 01:36:55,267 --> 01:36:58,395 Jak dawać z siebie wszystko. 1708 01:37:00,481 --> 01:37:03,609 - Brawo! - Nieźle! 1709 01:37:05,736 --> 01:37:08,280 Wkrótce wrócę na piasek w zapaśniczym ringu, 1710 01:37:08,864 --> 01:37:11,492 ale piasku, po którym stąpałem tutaj, 1711 01:37:12,076 --> 01:37:14,745 nigdy nie zapomnę. 1712 01:37:16,038 --> 01:37:21,544 W drugim sezonie radowałem się sam. 1713 01:37:21,627 --> 01:37:26,340 Teraz mogę się tą radością podzielić. 1714 01:37:27,341 --> 01:37:28,676 Bardzo się cieszę. 1715 01:37:47,903 --> 01:37:53,951 Możliwość dzielenia się radością z wygranej 1716 01:37:54,034 --> 01:37:58,038 to dopiero prawdziwe szczęście. 1717 01:37:58,122 --> 01:37:59,081 Korea Południowa! 1718 01:37:59,164 --> 01:38:01,041 Udało się nam! 1719 01:38:03,168 --> 01:38:07,006 Obroniliśmy nasze torsy… 1720 01:38:13,012 --> 01:38:14,346 i naszą flagę. 1721 01:38:18,350 --> 01:38:20,311 Silni i sprawni: Azja. 1722 01:38:21,645 --> 01:38:26,358 W tym sezonie zobaczyliśmy najróżniejszych sportowców. 1723 01:38:27,526 --> 01:38:30,070 Szukaliśmy ciała doskonałego. 1724 01:38:32,072 --> 01:38:36,619 Poszukiwanie szczytu ludzkich możliwości 1725 01:38:38,537 --> 01:38:42,541 niezależnie od płci, wieku czy rasy… 1726 01:38:44,668 --> 01:38:46,128 nie ustanie. 1727 01:38:55,346 --> 01:38:58,182 TAJLANDIA 1728 01:39:16,283 --> 01:39:19,203 INDONEZJA 1729 01:39:40,307 --> 01:39:43,227 FILIPINY 1730 01:40:04,331 --> 01:40:07,251 TURCJA 1731 01:40:25,352 --> 01:40:28,272 AUSTRALIA 1732 01:40:46,373 --> 01:40:49,293 JAPONIA 1733 01:41:07,394 --> 01:41:10,314 MONGOLIA 1734 01:41:28,415 --> 01:41:31,335 KOREA POŁUDNIOWA 1735 01:43:51,058 --> 01:43:56,063 Napisy: Konrad Szabowicz