1 00:00:13,479 --> 00:00:17,854 Hindi na maaaring magpatuloy ito! Labis na ang ginawa nila! 2 00:00:18,437 --> 00:00:22,396 Para sa karangalan ng kahariang ito, kailangan nating maghiganti. 3 00:00:22,479 --> 00:00:23,646 SATYA KENCANA ELEMENTARY 4 00:00:23,729 --> 00:00:24,562 At ikaw… 5 00:00:24,646 --> 00:00:25,771 ART PERFORMANCE 6 00:00:25,854 --> 00:00:27,229 Ang pinakamahusay kong kawal. 7 00:00:27,312 --> 00:00:29,479 Ikaw ang mamumuno sa aking hukbo sa digmaan. 8 00:00:39,729 --> 00:00:41,354 Salamat po, Kamahalan. 9 00:00:42,479 --> 00:00:45,854 Sisiguruhin kong sila'y tuluyang mapuksa. 10 00:00:51,021 --> 00:00:52,021 Sa digmaan! 11 00:00:52,104 --> 00:00:53,729 Sa digmaan! 12 00:00:56,271 --> 00:00:57,104 Vino! 13 00:01:03,354 --> 00:01:05,271 -Mama! -Ma! 14 00:01:08,562 --> 00:01:11,312 Proud ako sa 'yo. 15 00:01:11,396 --> 00:01:13,937 Wala po 'yon, Ma. Maliit lang 'yong role ko. 16 00:01:15,271 --> 00:01:18,354 Lahat ng malaki, nag-uumpisa sa maliit. 17 00:01:19,729 --> 00:01:20,687 Tama ka po. 18 00:01:23,604 --> 00:01:25,521 Mas okay na 'yan kesa maging puno. 19 00:01:26,521 --> 00:01:28,812 Ngayon lang ako nakakita ng punong binubuhat. 20 00:01:30,146 --> 00:01:37,146 INDONESIAN MOVIE AWARDS 2024 21 00:01:43,687 --> 00:01:44,646 Magandang gabi. 22 00:01:45,271 --> 00:01:46,771 Sige, simulan na natin. 23 00:01:46,854 --> 00:01:48,479 Heto na ang category 24 00:01:48,562 --> 00:01:51,146 na pinakahihintay nating lahat. 25 00:01:51,229 --> 00:01:55,479 Ang Best Actor. At ang mga nominado… 26 00:01:56,062 --> 00:01:58,354 Ang mga nominado para sa Best Actor. 27 00:01:59,312 --> 00:02:00,562 Magbayad ka na! 28 00:02:00,646 --> 00:02:02,562 Isang milyon lang 'yon. Bayaran mo na! 29 00:02:03,146 --> 00:02:04,187 Maawa kayo! 30 00:02:04,271 --> 00:02:06,521 Arie Kribo sa Kokoh Boss. 31 00:02:09,812 --> 00:02:11,062 Ano'ng gingagawa mo? 32 00:02:11,146 --> 00:02:13,896 Sa harap ng dam na 'to, palalayain ko ang puso ko. 33 00:02:13,979 --> 00:02:14,896 Pati ba 'to… 34 00:02:14,979 --> 00:02:18,021 Kristo Manuel sa Tanggul Menanggul. 35 00:02:19,687 --> 00:02:21,812 Pero gusto mo 'kong makasama, di ba? 36 00:02:22,646 --> 00:02:24,146 Tingnan mo 'ko! Tingnan mo! 37 00:02:24,229 --> 00:02:27,104 Vino Agustian sa Seclear Air Mata. 38 00:02:32,604 --> 00:02:34,521 Tumingin ka sa 'kin. 39 00:02:35,021 --> 00:02:37,937 Bakit ka ba nakikinig sa kanya? 40 00:02:38,437 --> 00:02:42,187 Vino Agustian sa Elegi Cinta Empat Musim. 41 00:02:43,729 --> 00:02:46,271 At ang nanalo ay si… 42 00:02:54,271 --> 00:02:58,479 Vino Agustian sa Seclear Air Mata. 43 00:03:03,979 --> 00:03:04,812 Salamat. 44 00:03:05,646 --> 00:03:06,479 Vino. 45 00:03:07,062 --> 00:03:08,521 Congratulations. 46 00:03:10,479 --> 00:03:12,604 Sabi ko sa 'yo, Vino, e. 47 00:03:19,187 --> 00:03:22,354 Lukman Sardi. Idol. 48 00:03:22,437 --> 00:03:23,687 Congratulations! 49 00:03:23,771 --> 00:03:25,229 -Salamat. -Please. 50 00:03:28,562 --> 00:03:30,229 Di ko talaga inaasahan 'to. 51 00:03:31,396 --> 00:03:36,687 Palakpakan din natin 'yong mga ibang nominado, Arie… 52 00:03:37,937 --> 00:03:40,146 Tapos si Kristo. Nasaan ka, Kristo? 53 00:03:42,104 --> 00:03:43,229 Ayan siya. 54 00:03:45,062 --> 00:03:46,104 Okay na. 55 00:03:47,312 --> 00:03:48,312 Relax lang, guys. 56 00:03:49,271 --> 00:03:54,104 Sigurado ako, next year kayo naman. Okay? 57 00:03:55,312 --> 00:03:56,646 Kung wala ako. 58 00:04:01,771 --> 00:04:03,687 Nakakainis, sarap pilayan. 59 00:04:04,979 --> 00:04:06,312 Ba't mo gagawin 'yon? 60 00:04:06,937 --> 00:04:07,937 'Yong kamay niya? 61 00:04:08,812 --> 00:04:10,146 Kaliwa ha, okay? 62 00:04:11,479 --> 00:04:13,021 Para di siya makapagpunas. 63 00:04:13,104 --> 00:04:14,312 Ang manager ko, si Hasto. 64 00:04:17,562 --> 00:04:19,062 Maraming salamat, Hasto. 65 00:04:20,687 --> 00:04:22,271 At para sa paborito kong producer, 66 00:04:23,562 --> 00:04:25,479 Mr. Amir ng Bima Sakti Pictures. 67 00:04:29,521 --> 00:04:31,229 At siyempre, 68 00:04:31,312 --> 00:04:33,854 sa lahat ng fans ko sa buong mundo. 69 00:04:34,854 --> 00:04:37,562 Para sa inyo 'tong award. Mahal ko kayo! 70 00:04:37,646 --> 00:04:40,979 Para sa susunod na kategorya, palakpakan natin si… 71 00:04:41,062 --> 00:04:42,771 Dion Wiyono. 72 00:04:42,854 --> 00:04:44,479 Number 37 ka. 73 00:04:45,187 --> 00:04:48,354 Pwede bang malaman kung pang-ilan na 'yong tinawag? 74 00:04:49,437 --> 00:04:50,271 Nineteen. 75 00:04:50,354 --> 00:04:52,062 -Nineteen? -Umupo ka muna. 76 00:04:54,646 --> 00:04:56,854 San, nasa 19 pa rin sila. 77 00:04:56,937 --> 00:04:59,687 Kung magtatagal ka dito, magagalit 'yong boss mo. 78 00:04:59,771 --> 00:05:01,187 Pwede ko bang hiramin 'to? 79 00:05:01,271 --> 00:05:03,604 Gusto mong tulungan kita mag-practice ng lines? 80 00:05:03,687 --> 00:05:04,521 Sige. 81 00:05:05,062 --> 00:05:06,979 Ikaw si Thug Three. 82 00:05:07,062 --> 00:05:08,729 -Thug Three? -Ito. 83 00:05:11,646 --> 00:05:15,479 Sir, wag naman po. Kakasimula ko lang magtinda kanina. 84 00:05:16,021 --> 00:05:17,562 Wala pang nabebenta. 85 00:05:17,646 --> 00:05:18,521 Tumahimik ka! 86 00:05:20,521 --> 00:05:21,354 San… 87 00:05:22,979 --> 00:05:24,646 Wag kang magpaawa diyan! 88 00:05:25,646 --> 00:05:27,396 San, masyado kang seryoso. 89 00:05:27,479 --> 00:05:29,979 Ayos lang 'yan, mas okay 'to. 90 00:05:31,771 --> 00:05:36,229 Ibibigay mo ba 'yong pera o susunugin ko 'yong kariton mo! 91 00:05:36,312 --> 00:05:37,271 Ano? 92 00:05:38,271 --> 00:05:40,396 Wala nang ibang linya. 93 00:05:40,479 --> 00:05:41,812 Kapatid ko pala siya. 94 00:05:42,771 --> 00:05:43,729 Totoong kapatid. 95 00:05:46,271 --> 00:05:48,562 Yehey. Congrats. 96 00:05:49,312 --> 00:05:50,604 Uy wag mo nga gawin 'yan. 97 00:05:50,687 --> 00:05:52,187 -Kumusta si Winky? -Okay naman. 98 00:05:52,271 --> 00:05:54,062 -Buti naman. -Ayos na'ng guest list. 99 00:05:54,146 --> 00:05:55,146 Darating si Andi. 100 00:05:55,229 --> 00:05:58,104 -Andi… as in si Andi? -Oo. 101 00:05:58,187 --> 00:06:00,229 Sus, Dim. Ba't mo siya pinapunta? 102 00:06:00,312 --> 00:06:01,812 Si Andi 'yon. Ba't hindi? 103 00:06:01,896 --> 00:06:03,646 -Kilala mo siya, di ba? -Relax ka lang. 104 00:06:03,729 --> 00:06:06,437 -Pa'no kung maging awkward? -Ako na'ng bahala. 105 00:06:06,521 --> 00:06:07,979 Vin, congrats. 106 00:06:08,062 --> 00:06:09,771 Salamat. Maraming salamat. 107 00:06:09,854 --> 00:06:11,437 -Sige. -Mauna na kami. 108 00:06:14,396 --> 00:06:16,479 -Teka. -Ano na naman? 109 00:06:17,604 --> 00:06:19,854 -Wag mong sabihing… -Hindi, di kaya. 110 00:06:19,937 --> 00:06:21,062 Tingnan mo 'ko. 111 00:06:21,146 --> 00:06:23,146 Di ko inimbita 'yong kapatid mo! Okay na? 112 00:06:23,229 --> 00:06:24,396 Wag mong subukan. 113 00:06:30,521 --> 00:06:31,646 Ang weird no'n. 114 00:06:32,146 --> 00:06:35,062 -Pangitain ba 'to? -Masyado kang mapamahiin! 115 00:06:35,562 --> 00:06:36,812 Saan ka pupunta? 116 00:06:36,896 --> 00:06:40,146 Uuwi na 'ko. Baka tapos na rin. Magpapa-picture pa 'yong fans. 117 00:06:40,229 --> 00:06:42,937 'Yong doorstop muna, tinawag na ni Hasto 'yong media. 118 00:06:43,021 --> 00:06:44,187 Nakakainis… 119 00:06:45,937 --> 00:06:48,229 Hi. Hello. 120 00:06:48,312 --> 00:06:49,771 Hello. 121 00:06:49,854 --> 00:06:50,812 Kumusta kayo? 122 00:06:50,896 --> 00:06:52,312 Okay naman, salamat. 123 00:06:52,396 --> 00:06:53,979 Hinihintay ko kayo. 124 00:06:55,479 --> 00:06:58,604 Vino, ano'ng masasabi mo na dalawa agad 'yong nomination mo? 125 00:06:58,687 --> 00:07:00,146 Okay lang. 126 00:07:00,229 --> 00:07:04,146 Ikaw na daw ang highest-paid actor, tinalo mo si Reza. 127 00:07:04,229 --> 00:07:05,104 Ano ba 'yan. 128 00:07:06,771 --> 00:07:07,687 Matagal na. 129 00:07:09,104 --> 00:07:10,562 Ngayon lang ba nila nalaman. 130 00:07:10,646 --> 00:07:12,562 Vino, may mega project ba pagkatapos nito? 131 00:07:12,646 --> 00:07:16,812 Basta may "Vino Agustian" sa pelikula, automatic, mega project. 132 00:07:18,479 --> 00:07:19,729 Mayabang, pero totoo naman. 133 00:07:19,812 --> 00:07:20,979 Mag-picture na tayo. 134 00:07:21,062 --> 00:07:23,271 'Yong pinaka-mayabang mong ngiti, ha. 135 00:07:26,312 --> 00:07:28,562 LOST IN THE SPOTLIGHT 136 00:07:32,229 --> 00:07:34,479 -Nasaan si Manda? -Papunta na siya. 137 00:07:34,562 --> 00:07:37,521 Ano? Tawagan mo siya. Sabihin mo bilisan niya. 138 00:07:40,187 --> 00:07:41,562 Okay lang ba kayo? 139 00:07:41,646 --> 00:07:43,187 -Oo. Cheers, Vin. -Nice. 140 00:07:43,854 --> 00:07:45,604 Di pwede 'to. 141 00:07:46,104 --> 00:07:48,937 Di siya pwedeng malate sa susunod, okay? 142 00:07:49,562 --> 00:07:50,687 Loko ka talaga. 143 00:07:53,771 --> 00:07:55,479 -Sa'n tayo, miss? -Tumigil ka. 144 00:07:59,271 --> 00:08:02,604 -Pareng Libra! -Uy! 145 00:08:03,354 --> 00:08:05,354 Sorry, late ako. 'Yong motor ko kasi… 146 00:08:05,437 --> 00:08:07,521 Ayos lang. Pasok na, bilis. 147 00:08:07,604 --> 00:08:10,062 Hinihintay ka ni Vino. Sa'n ka ba galing? 148 00:08:10,979 --> 00:08:12,104 Vin! Andi! 149 00:08:12,187 --> 00:08:14,687 Andi, bro! 150 00:08:15,187 --> 00:08:18,146 Pucha, akala ko di ka darating. Salamat ha. 151 00:08:18,229 --> 00:08:19,687 -Sobrang salamat. -Oo naman. 152 00:08:19,771 --> 00:08:22,104 -Congrats. Dalawa agad, ha? -Tatlo, pare. 153 00:08:22,187 --> 00:08:25,521 Tama. Dalawang Best Actor at isang Best Supporting Actor? 154 00:08:26,396 --> 00:08:28,979 Winky, si Andi. Andi, si Winky. 155 00:08:29,062 --> 00:08:30,479 -Hi. Winky. -Andi. 156 00:08:30,979 --> 00:08:34,646 College pa lang, magbabarkada na kaming tatlo. 157 00:08:34,729 --> 00:08:37,146 No'ng mga panahong hampas-lupa pa kami. 158 00:08:38,271 --> 00:08:40,937 Noon? Gano'n pa rin ako, Vin. 159 00:08:41,562 --> 00:08:44,187 Hindi naman masyado. 160 00:08:44,271 --> 00:08:45,937 Tara, tagay na. O, 'yan. 161 00:08:46,021 --> 00:08:48,021 -Sorry. Salamat. -Uminom ka na. 162 00:08:48,104 --> 00:08:49,354 -Ano? -Di ako umiinom. 163 00:08:49,437 --> 00:08:51,812 Umiinom din 'yong mga hampas-lupa. Sige na. Cheers! 164 00:08:51,896 --> 00:08:53,437 -Party 'to, e. -Wag. 165 00:08:53,521 --> 00:08:55,021 -Bakit? -Malalasing 'yan. 166 00:08:55,104 --> 00:08:56,646 -Nakamotor ka, di ba? -Oo. 167 00:08:56,729 --> 00:08:59,146 A, wag na. 168 00:08:59,229 --> 00:09:00,146 Vin… 169 00:09:00,229 --> 00:09:01,562 Vino! Halika dito. 170 00:09:01,646 --> 00:09:05,896 Flo! Papunta na 'ko. Ay shet. 171 00:09:05,979 --> 00:09:08,312 -Sayang 'yan. Sandali lang. -Baliw ka. 172 00:09:21,062 --> 00:09:23,896 Kumusta na 'yong documentary mo, Dim? Ginagawa mo ba? 173 00:09:24,479 --> 00:09:27,146 Oo, nasa plano pa rin 'yan. 174 00:09:27,229 --> 00:09:28,062 Ayos 'yan. 175 00:09:29,771 --> 00:09:34,646 Panahon na para malaman ng tao na sa likod ng kinang ng movie industry, 176 00:09:35,562 --> 00:09:38,646 di naman glamoroso 'yong buhay ng mga crew, di ba? 177 00:09:38,729 --> 00:09:40,937 Oo nga, pero alam mo naman. 178 00:09:41,021 --> 00:09:43,854 Mahirap kumuha ng pondo para sa documentary. 179 00:09:43,937 --> 00:09:47,979 At baka kasi mainis 'yong producers sa movie ko. 180 00:09:48,562 --> 00:09:51,812 Kaya ngayon, steady muna ako, si Vino muna 'yong focus ko. 181 00:09:51,896 --> 00:09:54,104 Parang libreng observation. 182 00:09:55,146 --> 00:09:56,729 E, 'yong movie mo? 183 00:09:56,812 --> 00:09:59,062 May investor na. Sana palarin ako. 184 00:09:59,146 --> 00:10:00,937 -Amen, good luck. -Amen. 185 00:10:01,437 --> 00:10:02,479 Pero… 186 00:10:03,771 --> 00:10:06,979 Okay lang ba sa kanila 'yong kakaibang title ng movie mo? 187 00:10:07,896 --> 00:10:12,812 Mata, Lidah, Telinga. Ano'ng kakaiba do'n? 188 00:10:14,062 --> 00:10:16,437 Makata. Poetic! 189 00:10:16,937 --> 00:10:21,521 Parang roll call lang ng mga parte ng katawan. Biro lang. 190 00:10:27,937 --> 00:10:29,646 -Tungkol pala doon, Dim… -Ano 'yon? 191 00:10:30,646 --> 00:10:32,687 Gusto ko sana si Vino 'yong bida. 192 00:10:34,271 --> 00:10:35,937 Sa tingin mo, papayag 'yon? 193 00:10:36,771 --> 00:10:38,812 Papayag ako! Baliw ka ba? 194 00:10:38,896 --> 00:10:39,771 Seryoso ka? 195 00:10:39,854 --> 00:10:44,354 Oo naman. Ang weird kung di ako kasama sa first movie ng tropa ko. 196 00:10:44,437 --> 00:10:46,104 -Sobrang weird no'n. -Di ba? 197 00:10:46,187 --> 00:10:47,604 Pucha, ano na? 198 00:10:47,687 --> 00:10:50,979 Attention, please. Lahat kayo, dito muna. Halika! 199 00:10:51,521 --> 00:10:53,812 Guys, mag-toast tayo. 200 00:10:54,812 --> 00:10:57,771 Para sa best friend ko. Sa kaibigan n'yo. 201 00:10:58,437 --> 00:11:02,229 Ang Best Actor sa Indonesia Movie Awards. 202 00:11:02,979 --> 00:11:04,312 Vino Agustian! 203 00:11:08,521 --> 00:11:09,896 -Vin. -Ano 'yon? 204 00:11:09,979 --> 00:11:11,687 -Sige na, mag-speech ka naman. -Pucha… 205 00:11:11,771 --> 00:11:12,646 Sige na. Vino! 206 00:11:12,729 --> 00:11:15,562 Vino! Vino! Vino! 207 00:11:15,646 --> 00:11:19,396 Gusto ko lang magpasalamat sa lahat ng nagpunta dito. 208 00:11:21,229 --> 00:11:25,521 Kung wala kayo, di ko 'to mararating. 209 00:11:29,062 --> 00:11:30,854 Kung wala kayong lahat 210 00:11:31,562 --> 00:11:33,771 baka mas malayo pa 'yong narating ko! 211 00:11:37,479 --> 00:11:39,479 Pabigat kayo! 212 00:11:41,687 --> 00:11:43,187 Vin, tama na. 213 00:11:43,271 --> 00:11:45,562 -Hoy, sandali, Vin! -Teka. 214 00:11:45,646 --> 00:11:47,854 Sandali lang, pwede? 215 00:11:47,937 --> 00:11:52,479 May importante lang akong sasabihin guys. 216 00:11:53,437 --> 00:11:58,979 Alam n'yo ba, basura 'yong industriya natin ngayon! 217 00:11:59,937 --> 00:12:03,521 'Yong mga aktor tulad ko, mababa ang bayad. 218 00:12:03,604 --> 00:12:05,437 -Totoo 'yan. -Di ba? 219 00:12:06,771 --> 00:12:10,437 Nilamon ng mga lintik na producer lahat ng pera. 220 00:12:10,521 --> 00:12:12,521 -Oo nga. -Tama? 221 00:12:13,104 --> 00:12:14,271 Pero kung wala ako, 222 00:12:15,729 --> 00:12:18,521 maghi-hit kaya 'tong pelikula? 223 00:12:18,604 --> 00:12:20,729 Patok? Kalokohan. 224 00:12:20,812 --> 00:12:21,979 Hindi, imposible. 225 00:12:22,729 --> 00:12:25,937 Napupuno 'yong mga sinehan, 226 00:12:27,146 --> 00:12:28,229 dahil kanino? 227 00:12:29,687 --> 00:12:30,729 Dahil sa 'kin! 228 00:12:31,312 --> 00:12:34,812 -Salamat kay Vino! Cheers! -Yeah! 229 00:12:34,896 --> 00:12:37,687 Na-enjoy nila 'yong pelikula. 230 00:12:38,187 --> 00:12:43,021 Pwede sila umiyak, tumawa, dahil kanino? 231 00:12:43,104 --> 00:12:44,354 Dahil kanino, Flo? 232 00:12:44,854 --> 00:12:45,896 Salamat, Vin! 233 00:12:45,979 --> 00:12:46,937 Salamat sa 'kin! 234 00:12:47,021 --> 00:12:49,104 -Vino, tama na. -Di pa tapos. 235 00:12:49,604 --> 00:12:50,979 Go Vino! 236 00:12:52,104 --> 00:12:53,812 -Pinasikat ko sila. -Totoo 'yan. 237 00:12:53,896 --> 00:12:56,229 Di ko kayo kailangan! 238 00:12:58,771 --> 00:12:59,896 Mahiya ka naman. 239 00:12:59,979 --> 00:13:01,854 Sila 'yong may kailangan sa 'kin. 240 00:13:01,937 --> 00:13:04,104 Vino Agustian! 241 00:13:06,646 --> 00:13:08,479 -Ano? Ano'ng nangyari? -Ano? 242 00:13:11,437 --> 00:13:13,854 Ituloy ang party! 243 00:13:16,021 --> 00:13:17,479 Tama na. Mag-ingat ka. 244 00:13:20,479 --> 00:13:22,896 Vin, para 'yon sa Teh Cangkir, ha? 245 00:13:22,979 --> 00:13:23,896 Okay. 246 00:13:23,979 --> 00:13:28,021 Sa Starmie naman, next week na matatapos 'yong contract extension. 247 00:13:28,521 --> 00:13:29,854 Ayos. 248 00:13:33,229 --> 00:13:36,187 Sige, aalis na kami in five minutes. Ano pa, Dim? 249 00:13:36,687 --> 00:13:37,521 'Yon lang. 250 00:13:38,521 --> 00:13:42,396 Sorry, Hasto, may isa pa pala. May nag-overlap na schedule tayo. 251 00:13:42,479 --> 00:13:43,646 Pa'nong nangyari 'yon? 252 00:13:43,729 --> 00:13:47,312 Di ba may launching event para sa bagong product ng Indosel? 253 00:13:47,396 --> 00:13:50,271 Pero may schedule na si Vino no'n. 254 00:13:52,229 --> 00:13:53,146 Teka lang, ha. 255 00:13:54,021 --> 00:13:55,646 Akala ko walang trabaho no'n? 256 00:13:55,729 --> 00:14:01,021 Tama, wala nga. Pero may movie screening kasi si Andi. 257 00:14:04,229 --> 00:14:05,104 Andy Lau? 258 00:14:05,187 --> 00:14:07,187 Hindi siya. 259 00:14:07,271 --> 00:14:11,021 Si Andi, 'yong kaibigan namin. Gumagawa siya ng short film. 260 00:14:11,521 --> 00:14:14,729 A, totoo ba? 261 00:14:16,354 --> 00:14:17,312 Makinig ka, Vin. 262 00:14:17,812 --> 00:14:20,896 'Yong mga ganitong bagay, di maganda sa career mo. 263 00:14:20,979 --> 00:14:22,771 Sayang 'yong opportunity. 264 00:14:23,354 --> 00:14:24,354 Dim. 265 00:14:24,437 --> 00:14:27,479 Sabihin mo nga sa kanya. Pag marami siyang trabaho, 266 00:14:27,562 --> 00:14:29,146 mas malaki 'yong bonus mo. 267 00:14:30,437 --> 00:14:31,562 Okay. Sige. 268 00:14:31,646 --> 00:14:34,104 Makinig ka, Vin. Sa mga event na ganyan, 269 00:14:34,187 --> 00:14:38,271 pag pumunta ka, nakakausap natin 'yong brands. 270 00:14:38,354 --> 00:14:40,854 Baka maging brand ambassador ka pa nila. 271 00:14:40,937 --> 00:14:43,812 Tama ka. Pero nangako na 'ko sa kanya. 272 00:14:45,646 --> 00:14:46,521 Bahala ka. 273 00:14:48,562 --> 00:14:51,146 O nga pala, Vin, 274 00:14:51,854 --> 00:14:53,937 pupunta tayo sa office ni Mr. Amir after nito. 275 00:14:54,021 --> 00:14:55,437 Nando'n si Mr. Dibyo. 276 00:14:56,687 --> 00:14:59,062 Ayusin mo 'yong impression nila sa 'yo ha? 277 00:14:59,854 --> 00:15:01,437 Malaking project 'to. 278 00:15:02,396 --> 00:15:04,604 Pinakamalaking project natin. 279 00:15:05,937 --> 00:15:06,771 Naiintindihan mo? 280 00:15:06,854 --> 00:15:08,687 Naiintindihan ko, Mr. Dibyo. 281 00:15:08,771 --> 00:15:09,854 Wag kayong mag-alala. 282 00:15:10,354 --> 00:15:12,729 Siguradong maganda 'yong gagawin natin. 283 00:15:13,437 --> 00:15:17,146 Kesa gumawa ng pangit na pelikula, mas mabuting wag na lang gumawa. 284 00:15:17,812 --> 00:15:20,437 Ako na'ng magdi-direct, kadalasan kasi producer lang ako. 285 00:15:20,521 --> 00:15:24,479 Pag ako na 'yong director, ibig sabihin, big deal na 'tong pelikula. 286 00:15:27,437 --> 00:15:28,812 'Yong totoo niyan, Mr. Amir… 287 00:15:29,312 --> 00:15:31,396 No'ng panahon ko bilang presidente, 288 00:15:31,479 --> 00:15:33,604 maraming nakuhang parangal ang Indonesia. 289 00:15:34,187 --> 00:15:36,312 Gusto ko sana, mapanatili ng pelikulang 'to 290 00:15:36,396 --> 00:15:39,021 'yong magandang imahe ko sa publiko. 291 00:15:39,771 --> 00:15:41,396 Wag kayong mag-alala, Mr. Dibyo. 292 00:15:41,979 --> 00:15:45,729 Si Vino, bagong Best Actor 'yan. 293 00:15:47,771 --> 00:15:48,646 Best Actor? 294 00:15:50,104 --> 00:15:50,937 Opo. 295 00:15:51,562 --> 00:15:53,271 -Regular ka bang nagdarasal? -Ano? 296 00:15:54,479 --> 00:15:57,687 Anong "ano"? Nagdarasal ka ba? 297 00:16:00,437 --> 00:16:01,604 Muslim ka ba? 298 00:16:03,146 --> 00:16:04,021 Opo, sir. 299 00:16:04,521 --> 00:16:06,937 Sige, wag mong kalimutang magdasal, ha? 300 00:16:07,021 --> 00:16:08,521 Siyempre, sir. 301 00:16:10,812 --> 00:16:12,229 Ikaw naman, miss? 302 00:16:12,812 --> 00:16:15,937 -Kristiyano po ako, sir. -Hindi 'yon. Sorry. 303 00:16:16,812 --> 00:16:19,104 Di pa tayo nagkakilala. Sino ka nga ulit? 304 00:16:19,687 --> 00:16:20,521 Oh… 305 00:16:21,187 --> 00:16:24,771 Tama kayo. Ay naku, sir. 306 00:16:25,271 --> 00:16:27,021 -Ako si— -Mr. Dibyo. 307 00:16:28,062 --> 00:16:30,146 Ipakikilala ko siya. Siya si Sheila. 308 00:16:30,729 --> 00:16:33,187 Kilalang aktres sa mga melodrama. 309 00:16:33,271 --> 00:16:37,396 Pag natapos nila 'yong pelikula niya, nagse-selfie agad sila, mugto pa mata. 310 00:16:38,312 --> 00:16:39,521 Di ba, Sheil? 311 00:16:39,604 --> 00:16:42,896 Ang caption pa nila, "Dapat nagdala ako ng tissue!" 312 00:16:42,979 --> 00:16:44,479 Oo. Tama. 313 00:16:45,354 --> 00:16:46,646 Tissue? 314 00:16:47,187 --> 00:16:48,187 Bakit tissue? 315 00:16:48,771 --> 00:16:51,729 Ah, 'yon pala… pa'no ko ba sasabihin? 316 00:16:52,229 --> 00:16:54,896 Wala silang pamunas ng luha, 317 00:16:54,979 --> 00:16:57,771 sobrang nakakaiyak kasi 'yong pelikula, sir. 318 00:16:58,437 --> 00:17:00,687 Di ba pwedeng ipunas na lang sa damit? 319 00:17:05,437 --> 00:17:07,104 Pwede rin, sir. Opo. 320 00:17:07,646 --> 00:17:10,562 Mr. Dibyo, sigurado ako, 321 00:17:10,646 --> 00:17:13,812 bagay na bagay kay Sheila ang First Lady. 322 00:17:16,271 --> 00:17:19,896 Sige, gusto kong subukan sina Vino at Sheila 323 00:17:20,729 --> 00:17:22,187 sa isang eksena. 324 00:17:22,271 --> 00:17:23,937 -Gusto kong makita. Kaya n'yo? -Sige. 325 00:17:24,021 --> 00:17:24,854 Sige. 326 00:17:25,437 --> 00:17:26,854 Kaya mo, di ba, Vin? 327 00:17:26,937 --> 00:17:30,437 Nabasa n'yo na 'yong script. Vino, Sheila? Isang eksena lang, okay? 328 00:17:30,521 --> 00:17:32,604 A! Alam ko na, alam ko na! 329 00:17:32,687 --> 00:17:35,646 'Yong eksenang una kayong nag-away. 330 00:17:35,729 --> 00:17:38,687 Oo, 'yong gusto nang pumasok sa politika ni Mr. Dibyo! 331 00:17:38,771 --> 00:17:41,771 Ayos yan, Mr. Amir. Sige. 332 00:17:42,312 --> 00:17:43,562 -Anong eksena? -Scene 19. 333 00:17:43,646 --> 00:17:45,854 -Sige. Okay. -Kabisado n'yo na ba? 334 00:17:45,937 --> 00:17:46,771 Oo. 335 00:17:47,937 --> 00:17:49,812 Ready? Action! 336 00:17:52,729 --> 00:17:53,937 Naiintindihan ko… 337 00:17:56,479 --> 00:17:57,979 Maganda ang hangarin mo. 338 00:17:58,979 --> 00:18:01,062 Marami kang gustong tulungan. 339 00:18:04,729 --> 00:18:06,604 Pero pag-isipan mong mabuti. 340 00:18:08,771 --> 00:18:11,562 -Hindi laro ang politika, Mahal. -Tama na. 341 00:18:20,562 --> 00:18:21,562 Lastri, Mahal. 342 00:18:23,729 --> 00:18:25,604 Kailan mo pa… 343 00:18:28,271 --> 00:18:31,521 pinagdudahan ang paninindigan ko? 344 00:18:33,521 --> 00:18:34,479 Ano'ng nangyari? 345 00:18:37,062 --> 00:18:38,771 Gaano man kahirap… 346 00:18:39,896 --> 00:18:40,729 hindi ako… 347 00:18:41,687 --> 00:18:44,062 hindi ako kailanman susuko! 348 00:18:50,062 --> 00:18:50,937 Wow. 349 00:18:57,229 --> 00:18:59,896 Sorry, parang sablay 'yong part na 'yon. 350 00:18:59,979 --> 00:19:02,021 -Okay. -Aayusin ko. 351 00:19:02,104 --> 00:19:03,479 Medyo sablay nga. 352 00:19:07,354 --> 00:19:12,687 Gaano man kahirap, hindi ako susuko. 353 00:19:20,771 --> 00:19:21,604 Vin. 354 00:19:21,687 --> 00:19:24,521 Vino, uminom ka muna kaya? 355 00:19:27,312 --> 00:19:29,562 Mukhang dehydrated si Vino. 356 00:19:29,646 --> 00:19:31,521 -Di ba? -Oo. 357 00:19:32,187 --> 00:19:34,562 -Sorry, ulitin natin. Medyo… -Oo. 358 00:19:35,521 --> 00:19:38,479 -Medyo kulang, dagdagan mo pa. -Oo, sablay din ako. 359 00:19:38,562 --> 00:19:40,937 -Ayos lang. Kumpiyansa lang. -Okay lang. 360 00:19:41,021 --> 00:19:43,646 -Sabayan mo ako. -Okay. Sorry, guys. 361 00:19:47,521 --> 00:19:49,521 -Okay, ready? -Oo. 362 00:19:49,604 --> 00:19:51,646 And, action! 363 00:19:52,312 --> 00:19:53,146 Mahal… 364 00:19:56,562 --> 00:19:57,562 Naiintindihan ko… 365 00:20:01,021 --> 00:20:02,604 Maganda ang hangarin mo. 366 00:20:04,771 --> 00:20:09,396 Marami kang gustong tulungan, pero pag-isipan mong mabuti. 367 00:20:16,229 --> 00:20:19,021 Sulastri, Sulastri, Sulastri. 368 00:20:21,646 --> 00:20:22,604 Sulastri. 369 00:20:27,896 --> 00:20:31,437 Kailan mo pa pinagdudahan 'yong paninindigan ko? 370 00:20:33,062 --> 00:20:38,437 Gaano man kahirap, ako, si Sudibyo Sumarsono, 371 00:20:38,521 --> 00:20:41,271 hinding-hindi aatras! 372 00:20:41,979 --> 00:20:44,854 Hindi mangyayari kahit isang hakbang! 373 00:20:45,396 --> 00:20:50,396 Tama? Tama! Mabuhay ang kalayaan! 374 00:21:02,854 --> 00:21:06,187 Sorry, Mr. Dibyo. Masama 'yong pakiramdam ni Vino kanina. 375 00:21:07,104 --> 00:21:09,521 Gusto mo ba 'kong ipahiya, Mr. Amir? 376 00:21:10,062 --> 00:21:11,687 Pag pumalpak 'to, 377 00:21:11,771 --> 00:21:14,937 idedemanda kita ng defamation! 378 00:21:18,896 --> 00:21:19,729 Sir. 379 00:21:20,604 --> 00:21:21,604 Sino 'yon? 380 00:21:22,229 --> 00:21:24,437 Parang nakita ko na siyang nakasabit. 381 00:21:26,187 --> 00:21:29,937 'Yong picture niya nakasabit sa dingding. Dati ba siyang presidente? 382 00:21:32,271 --> 00:21:34,187 Kasi naman nag-party ka pa kagabi. 383 00:21:34,271 --> 00:21:37,771 Sabi ko na sa 'yo, mahalaga 'to, Vin. Dapat handa ka. 384 00:21:37,854 --> 00:21:40,146 Alam ko, sorry talaga. 385 00:21:41,646 --> 00:21:43,271 O ano'ng gagawin natin ngayon? 386 00:21:43,354 --> 00:21:46,271 Ako na'ng bahala. Magpa-check ka kay Dr. Yos. 387 00:21:46,354 --> 00:21:47,437 Magpatingin ka. 388 00:21:47,521 --> 00:21:50,312 Di ko kailangan ng doktor. Ayos lang ako. 389 00:21:50,396 --> 00:21:51,354 Magpatingin ka! 390 00:22:07,271 --> 00:22:09,104 Baka kulam 'yan? 391 00:22:10,771 --> 00:22:11,729 Tumahimik ka. 392 00:22:11,812 --> 00:22:15,646 No'ng nanalo ka ng Best Actor, tinalo mo si Arie Kribo, di ba? 393 00:22:15,729 --> 00:22:18,187 Sabi nila, gumagamit siya ng black magic. 394 00:22:18,271 --> 00:22:21,687 -Baka galit siya sa 'yo. -Ayan na naman tayo. Tama na. 395 00:22:21,771 --> 00:22:23,937 Di ako naniniwala sa magic na 'yan. 396 00:22:24,021 --> 00:22:25,271 Pero malay mo, di ba? 397 00:22:25,354 --> 00:22:29,062 Kinulam ka kaya di ka makaarte, para mabawasan siya ng kalaban. 398 00:22:29,146 --> 00:22:32,521 Nasisiraan ka na ng ulo. Mag-ingat ka sa mga pinagsasabi mo. 399 00:22:32,604 --> 00:22:33,729 Makinig ka muna. 400 00:22:34,354 --> 00:22:36,854 Arie Kribo, ipinanganak noong April 13… 401 00:22:36,937 --> 00:22:38,187 Mabait 'yon, Dim. 402 00:22:38,271 --> 00:22:40,896 Tama ka. Mas chill daw 'yong mga Aries na lalaki. 403 00:22:42,146 --> 00:22:43,604 Pero ano'ng Chinese zodiac niya? 404 00:22:45,479 --> 00:22:46,396 Siomai. 405 00:22:50,687 --> 00:22:53,104 Okay sige. Eto ha. 406 00:22:53,646 --> 00:22:54,771 Saan na ba 'yon? Eto oh. 407 00:22:55,271 --> 00:22:56,937 -Ano 'yon? -Basahin mo 'to. 408 00:22:57,021 --> 00:22:58,854 -Curious ako. -Ayoko nga. 409 00:22:58,937 --> 00:23:01,562 Vino, umarte ka nga ngayon, sige na! 410 00:23:01,646 --> 00:23:03,271 Pagod na 'ko. 411 00:23:04,062 --> 00:23:06,396 Sabi ni Hasto, magpatingin ka daw sa doktor, di ba? 412 00:23:06,979 --> 00:23:09,187 Ba't di tayo sa manghuhula pumunta? 413 00:23:10,562 --> 00:23:13,437 Vino, seryoso ako. May kilala akong magaling sa Depok! 414 00:23:13,521 --> 00:23:15,896 'Yong mama ko nga, nawala 'yong gold necklace niya. 415 00:23:15,979 --> 00:23:18,979 Tapos sabi ng manghuhula, ninakaw daw ng isang malapit sa 'min. 416 00:23:19,062 --> 00:23:21,687 At totoo! Tito ko pala! Ang astig, di ba? 417 00:23:22,729 --> 00:23:27,062 Dimi, madalas talaga kakilala mo 'yong nagnanakaw. Okay? 418 00:23:27,646 --> 00:23:30,187 Kung malayo sila, pa'no 'yon makukuha? Delivery? 419 00:23:31,437 --> 00:23:32,271 Ha? 420 00:23:33,021 --> 00:23:33,937 May point ka. 421 00:23:34,521 --> 00:23:36,437 Ikaw na'ng bahala diyan. 422 00:23:36,521 --> 00:23:37,354 Okay, sir. 423 00:23:38,812 --> 00:23:40,646 Ayusin mo, ha? 424 00:23:40,729 --> 00:23:42,479 Sige, aayusin ko lahat. 425 00:23:43,146 --> 00:23:44,729 -Aalis na 'ko. -Okay, sir. 426 00:23:48,229 --> 00:23:49,062 Hi! 427 00:23:50,062 --> 00:23:51,104 Ikaw pala 'yan… 428 00:23:51,187 --> 00:23:52,771 -Kumusta? -Mag-yosi ka muna. 429 00:23:53,979 --> 00:23:54,979 Di ako nagyoyosi. 430 00:23:55,521 --> 00:23:57,646 Congrats, ha. Nakuha mo 'yong role! 431 00:23:58,354 --> 00:23:59,687 Limang eksena. Pwede na. 432 00:23:59,771 --> 00:24:02,396 Salamat. Sobra na nga 'yon para sa 'kin. 433 00:24:03,562 --> 00:24:07,521 'Tong kapatid ko baguhan pa, pero sobrang galing niya. 434 00:24:08,104 --> 00:24:11,062 Pakitulungan naman. 435 00:24:11,146 --> 00:24:13,479 Oo naman. Siyempre. 436 00:24:14,687 --> 00:24:17,104 'Yong fee ko pala 20 percent, okay? 437 00:24:18,229 --> 00:24:21,979 Madalas 30, pero dahil bago pa kayo, 20 na lang. 438 00:24:24,187 --> 00:24:25,771 -Ano'ng ibig sabihin no'n? -Iksan. 439 00:24:25,854 --> 00:24:26,937 'Yong komisyon ko. 440 00:24:27,437 --> 00:24:30,771 Pag nakuha mo na bayad mo, i-transfer mo sa 'kin 'yong 20 percent. 441 00:24:31,354 --> 00:24:34,062 -A, sige, ako na mag— -Ba't kailangan 'yon? 442 00:24:34,896 --> 00:24:36,479 Gano'n talaga. 443 00:24:36,979 --> 00:24:38,396 Kinuha ko s'ya ng role, 444 00:24:39,354 --> 00:24:40,854 kaya hati tayo sa biyaya. 445 00:24:42,146 --> 00:24:42,979 Sige. 446 00:24:43,562 --> 00:24:44,896 Pero kung ayaw mo, 447 00:24:45,562 --> 00:24:46,479 okay lang. 448 00:24:48,729 --> 00:24:50,396 -Di bale na, salamat. -Iksan. 449 00:24:53,354 --> 00:24:54,187 Sige po. 450 00:24:57,437 --> 00:24:58,771 -Mauna na kami. -Sige. 451 00:24:59,479 --> 00:25:02,521 San, naman. Ba't di natin tinanggap 'yong alok niya? 452 00:25:02,604 --> 00:25:05,396 Unang role ko 'yon na may mahabang linya. 453 00:25:05,479 --> 00:25:07,312 May pangalan pa, "Yudhi." 454 00:25:07,396 --> 00:25:09,604 Dati puro "Resident One," "Magnanakaw Two." 455 00:25:09,687 --> 00:25:10,896 Ngayon, "Yudhi." 456 00:25:10,979 --> 00:25:13,354 -Magaling ka! -Gusto ko 'yon. 457 00:25:13,854 --> 00:25:17,396 -Pwede 'yon makuha sa ibang paraan. -Pero chance ko na 'yon! 458 00:25:18,104 --> 00:25:21,021 -Teka nga, ba't mo gustong maging artista? -Ano? 459 00:25:21,104 --> 00:25:23,354 -Bakit gusto mong maging artista? -Kasi… 460 00:25:23,854 --> 00:25:26,271 Gusto kong maranasan kung paano maging kahit sino. 461 00:25:26,354 --> 00:25:27,521 Basta ibang tao, 462 00:25:28,312 --> 00:25:30,479 di tulad ni Vino na mahirap at ordinaryo. 463 00:25:30,979 --> 00:25:34,354 Gusto kong maging kahit anong karakter sa isang kuwento. 464 00:25:34,437 --> 00:25:37,854 Masaya ako. Pangarap ko 'to mula pagkabata. 465 00:25:39,271 --> 00:25:43,729 Sa pelikula, pwede kang maging kahit sino. 466 00:25:44,479 --> 00:25:46,437 Pero sa totoong buhay, 467 00:25:47,479 --> 00:25:49,812 kailangan mong panindigan 'yong isang karakter lang. 468 00:25:49,896 --> 00:25:50,729 Oo, pero… 469 00:25:51,854 --> 00:25:54,187 Lagi naman may ibang pagkakataon, e. 470 00:25:55,354 --> 00:25:57,604 Pero pag nawala na 'yong prinsipyo mo, 471 00:25:58,104 --> 00:25:59,979 baka di na 'yon bumalik sa 'yo. 472 00:26:07,479 --> 00:26:08,687 Sige na, tara na. 473 00:26:13,396 --> 00:26:14,604 Kaka-lagay ko lang. 474 00:26:17,937 --> 00:26:19,104 Wag na. 475 00:26:22,521 --> 00:26:23,937 Kumusta, ano'ng balita? 476 00:26:25,479 --> 00:26:26,479 Nakakatawa. 477 00:26:26,562 --> 00:26:28,562 Mag-e-extend ka ba ng upa? 478 00:26:30,479 --> 00:26:34,021 -Problema kasi— -Ayan na naman, "Problema kasi…" 479 00:26:35,062 --> 00:26:37,021 Alam ko na kung sa'n 'to papunta. 480 00:26:38,396 --> 00:26:41,479 Gusto kong i-extend 'yong sa upa. Pa'no ang talyer ko? 481 00:26:41,562 --> 00:26:43,104 E, 'yong renta ko? 482 00:26:43,896 --> 00:26:46,229 Dalawang buwan na utang mo. 483 00:26:46,312 --> 00:26:48,562 Mabagal kasi 'yong takbo ng negosyo. 484 00:26:48,646 --> 00:26:52,021 Di na 'ko nagulat. Sobrang bait mo kasi. 485 00:26:52,771 --> 00:26:55,771 Matuto ka sa bunsong kapatid ko, matalino siya. 486 00:26:56,521 --> 00:26:58,937 Kaya niyang gumawa ng sira kahit maayos 'yong motor. 487 00:26:59,021 --> 00:27:01,021 Ang importante, pera! 488 00:27:01,604 --> 00:27:04,229 Panloloko 'yon, di patas. 489 00:27:07,479 --> 00:27:08,854 Gago siya, e! 490 00:27:09,562 --> 00:27:11,479 Sa'n niya natutunan 'yan? 491 00:27:12,729 --> 00:27:15,979 Bigyan mo pa 'ko ng oras. Huli na 'to. Isang buwan pa. 492 00:27:16,521 --> 00:27:17,771 Kung di pa 'ko makabayad, 493 00:27:17,854 --> 00:27:19,521 aalis na 'ko. 494 00:27:19,604 --> 00:27:22,479 Kung di ka pa rin makabayad no'n, kailangan mo nang umalis. 495 00:27:22,562 --> 00:27:23,812 Suko na 'ko sa 'yo. 496 00:27:24,854 --> 00:27:25,687 Okay? 497 00:27:40,729 --> 00:27:41,562 Hay. 498 00:27:50,562 --> 00:27:51,396 Ayos 'to ah. 499 00:27:53,562 --> 00:27:54,562 May kanin ka ba? 500 00:27:56,437 --> 00:27:57,646 Kumusta si Mr. Amir? 501 00:27:58,229 --> 00:28:01,646 Kumalma na siya. Kaya please, wag ka nang magkamali bukas. 502 00:28:01,729 --> 00:28:03,896 Oo, gets ko. Sorry talaga. 503 00:28:03,979 --> 00:28:05,604 Pupunta ka kay Dr. Yos, di ba? 504 00:28:05,687 --> 00:28:06,646 Oo, paalis na 'ko. 505 00:28:06,729 --> 00:28:08,229 Sige, ingat. Bye. 506 00:28:09,521 --> 00:28:11,146 Ano? Hello? 507 00:28:11,896 --> 00:28:13,479 Binaba na niya. 508 00:28:14,354 --> 00:28:16,312 Sorry, Nad. Tuloy mo lang. 509 00:28:17,229 --> 00:28:20,771 Sabi ko, first day pa lang inakbayan niya na 'ko agad. 510 00:28:20,854 --> 00:28:23,729 Di ako komportable, pero binalewala ko na lang. 511 00:28:23,812 --> 00:28:26,979 Baka kasi isipin niya maarte o OA ako. 512 00:28:27,062 --> 00:28:29,354 Kinabukasan, pinadalhan niya 'ko nito. 513 00:28:41,729 --> 00:28:44,104 MAG-READING TAYO BUKAS SA APARTMENT KO. 514 00:28:44,187 --> 00:28:45,604 TALAGA BA? 515 00:28:45,687 --> 00:28:48,021 PARA PWEDE TAYONG MAGPAHINGA PAG NAPAGOD TAYO 516 00:28:49,729 --> 00:28:50,979 O, ano naman? 517 00:28:51,479 --> 00:28:52,646 "O, ano naman?" 518 00:28:53,729 --> 00:28:55,396 Hasto, harassment 'to. 519 00:28:55,979 --> 00:28:57,146 Di 'to pwede! 520 00:28:57,229 --> 00:29:00,562 Dahil ba top director siya, magagawa na niya ang kahit ano? 521 00:29:01,854 --> 00:29:05,021 O, ano'ng gusto mong gawin ngayon? 522 00:29:05,104 --> 00:29:07,437 Kumonsulta na ako sa Women's Commission. 523 00:29:07,521 --> 00:29:12,104 At ipo-post ko sa Instagram 'yong buong kuwento bukas. 524 00:29:12,187 --> 00:29:14,146 Okay, Nad. 525 00:29:14,646 --> 00:29:15,646 Kumalma ka. 526 00:29:15,729 --> 00:29:18,312 Wag mo nang palakihin 'to. 527 00:29:18,396 --> 00:29:20,229 Mapapahamak tayong lahat, Nad. 528 00:29:20,312 --> 00:29:21,396 Maliit na bagay? 529 00:29:22,354 --> 00:29:24,771 Okay, sorry. 530 00:29:25,562 --> 00:29:26,646 Ganito na lang. 531 00:29:27,146 --> 00:29:29,896 Wag mong hayaang masira nito 'yong career mo. 532 00:29:30,687 --> 00:29:32,812 Kung di ka komportable, 533 00:29:32,896 --> 00:29:35,021 pwede kang umatras sa project na 'to. 534 00:29:35,562 --> 00:29:38,854 Nasa reading stage pa lang naman. Sasabihin ko sa kanila. 535 00:29:38,937 --> 00:29:41,854 Magpahinga ka muna. 536 00:29:41,937 --> 00:29:44,604 Kumalma ka. Okay? 537 00:30:07,812 --> 00:30:12,229 Hello, Hasto. Kumusta si Nadine? Wala naman akong ginawang masama. 538 00:30:12,312 --> 00:30:16,562 Ayos lang. Wag kang mag-alala. Minsan talaga, OA lang siya. 539 00:30:18,271 --> 00:30:19,479 Ano'ng meron bukas? 540 00:30:20,187 --> 00:30:21,104 Si Mr. Amir. 541 00:30:22,312 --> 00:30:23,937 May reading ulit, 542 00:30:24,604 --> 00:30:28,146 pero naka-makeup at costume na, para makuha ko na 'yong vibe. 543 00:30:30,396 --> 00:30:32,937 Grabe, Vino! 544 00:30:33,521 --> 00:30:34,562 Ano 'yon? 545 00:30:34,646 --> 00:30:36,646 Tingnan mo 'to, pinost ni Flo! 546 00:30:36,729 --> 00:30:38,771 Pinasikat ko sila. 547 00:30:40,896 --> 00:30:42,896 Di ko kayo kailangan! 548 00:30:44,229 --> 00:30:46,021 Sila 'yong may kailangan sa 'kin! 549 00:30:46,104 --> 00:30:47,062 Ano naman? 550 00:30:48,187 --> 00:30:49,604 Vino Suvino! 551 00:30:49,687 --> 00:30:52,229 "Di ko kayo kailangan, sila 'yong may kailangan sa 'kin!" 552 00:30:52,312 --> 00:30:53,562 Ang yabang mo! 553 00:30:53,646 --> 00:30:56,312 Grabe, nadala lang ako sa moment! 554 00:30:56,896 --> 00:30:59,354 Ano'ng kinalaman no'n sa kondisyon ko ngayon? 555 00:30:59,437 --> 00:31:01,687 Hindi ka kinulam. Isinumpa ka. 556 00:31:02,646 --> 00:31:03,771 Nino? 557 00:31:03,854 --> 00:31:04,729 Ni God, sino pa. 558 00:31:05,479 --> 00:31:07,979 Sa tingin mo, sumusumpa ang Diyos? 559 00:31:08,062 --> 00:31:10,646 Sumpa man 'yan o parusa, 560 00:31:10,729 --> 00:31:15,354 sinumpa ka kasi ang yabang mo! 561 00:31:15,437 --> 00:31:18,146 Dim, gamitin mo nga 'yong logic mo. 562 00:31:18,646 --> 00:31:21,104 Baka normal na sakit lang 'to. 563 00:31:21,187 --> 00:31:22,437 Ang problema sa 'yo… 564 00:31:23,729 --> 00:31:24,604 Wala. 565 00:31:26,979 --> 00:31:28,146 Ano'ng ibig mong sabihin? 566 00:31:28,229 --> 00:31:31,021 Wala kang sakit. Ayos ka naman. 567 00:31:31,604 --> 00:31:34,687 Sigurado ka, Doc? Di ko kailangang magpa-lab test? 568 00:31:35,604 --> 00:31:36,729 O baka ECG? 569 00:31:36,812 --> 00:31:39,104 May nararamdaman ka bang kakaiba? 570 00:31:39,187 --> 00:31:41,979 Wala naman, bigla lang daw hindi maka… 571 00:31:42,062 --> 00:31:43,396 -Eczema! -Ano? 572 00:31:46,521 --> 00:31:48,687 -Di ako pwedeng magkaroon niyan. -Eczema? 573 00:31:49,771 --> 00:31:50,771 'Yong balat ko… 574 00:31:53,562 --> 00:31:54,771 sobrang flawless! 575 00:31:54,854 --> 00:31:57,687 Kaya minsan iniisip ko, 576 00:31:57,771 --> 00:31:59,562 ano kaya 'yong feeling ng may eczema. 577 00:32:00,146 --> 00:32:01,437 Sobrang hirap siguro. 578 00:32:01,521 --> 00:32:03,271 Pero di ako pwedeng magka-eczema. 579 00:32:05,896 --> 00:32:06,854 Nalilito na 'ko. 580 00:32:09,229 --> 00:32:11,604 Makinig ka. Umuwi ka na. 581 00:32:11,687 --> 00:32:13,979 Umuwi ka, magpahinga, at uminom ng maraming tubig. 582 00:32:14,062 --> 00:32:15,771 'Yon lang muna, okay? 583 00:32:17,229 --> 00:32:18,062 Sige, Doc. 584 00:32:19,687 --> 00:32:20,604 Vino. 585 00:32:21,104 --> 00:32:21,937 Yosi. 586 00:32:25,854 --> 00:32:29,521 Bawasan mo 'yong paninigarilyo. Doktor ako, Vin. 587 00:32:30,104 --> 00:32:32,437 Tanga. Tanga ka talaga. 588 00:32:32,937 --> 00:32:34,646 Gets ko. Salamat Doc. 589 00:32:35,646 --> 00:32:36,521 Salamat, Doc. 590 00:32:39,604 --> 00:32:41,479 Sinabihan ka nang bawasan mo. 591 00:32:41,562 --> 00:32:43,396 Sobrang bait ni Dr. Yos. 592 00:32:46,187 --> 00:32:48,479 Kaya mong magsinungaling, pero di mo kayang umarte? 593 00:32:48,979 --> 00:32:49,854 Ano? 594 00:32:49,937 --> 00:32:55,187 Nagsinungaling ka kay Dr. Yos tungkol sa eczema, pero pag-arte, hirap ka? 595 00:32:55,271 --> 00:32:56,562 Pag-arte din 'yon. 596 00:32:58,104 --> 00:32:59,104 Di mo gets. 597 00:33:00,354 --> 00:33:01,437 Totoo ang pag-arte. 598 00:33:01,521 --> 00:33:04,396 -Alam ko, pero 'yong sinasabi ko… -Hindi, makinig ka! 599 00:33:04,479 --> 00:33:06,354 'Yong sumpa mo, sobrang specific! 600 00:33:06,437 --> 00:33:10,521 Sa movies, kailangan mong magsisi para bumalik ka sa dati. 601 00:33:10,604 --> 00:33:11,812 Teka… 602 00:33:12,604 --> 00:33:14,937 Sabihin mo nga, ano ba'ng ginawa kong mali? 603 00:33:15,437 --> 00:33:18,312 -Di ko alam— -Pa'no 'ko babawi kung gano'n? 604 00:33:18,396 --> 00:33:21,396 Boss, kumalma ka muna, please! 605 00:33:21,479 --> 00:33:24,979 Sinusubukan kitang tulungan, pero kailangan ko ring mag-isip. 606 00:33:25,479 --> 00:33:27,479 Bahala ka na nga. Ayoko na. 607 00:33:32,062 --> 00:33:36,479 Pag nag-walk out ang babae, habulin mo! 608 00:33:37,187 --> 00:33:39,729 Aalis ka? E, ako 'yong may kotse! 609 00:33:44,062 --> 00:33:45,354 Seryoso ka ba? 610 00:33:47,146 --> 00:33:49,104 Si Direk talaga 'yong pumili sa 'kin? 611 00:33:49,187 --> 00:33:50,354 Oo. 612 00:33:52,812 --> 00:33:54,937 Tatlong eksena lang, 613 00:33:55,021 --> 00:33:59,396 pero pag ginalingan mo, mas madali kang makakakuha ng roles. 614 00:34:00,521 --> 00:34:02,812 Maraming salamat, sir. 615 00:34:03,354 --> 00:34:05,187 Gagalingan ko, promise. 616 00:34:05,271 --> 00:34:06,104 Ayos! 617 00:34:07,896 --> 00:34:08,729 Sino siya? 618 00:34:10,896 --> 00:34:13,562 Kuya ko, si Iksan. 619 00:34:15,812 --> 00:34:17,479 Manager ko rin siya. 620 00:34:21,604 --> 00:34:24,187 So si Iksan na'ng kakausapin ko? 621 00:34:27,021 --> 00:34:27,896 Oo. 622 00:34:28,562 --> 00:34:30,854 Susundin ko lahat ng sasabihin niya. 623 00:34:32,229 --> 00:34:33,062 Ako si Iksan. 624 00:34:34,396 --> 00:34:35,812 Ako ang manager ni Vino. 625 00:34:36,521 --> 00:34:37,646 Manager ni Vino. 626 00:34:42,354 --> 00:34:43,979 Kasalanan mo lahat 'to! 627 00:34:44,479 --> 00:34:46,146 Ba't lagi mo 'kong sinisisi? 628 00:34:46,229 --> 00:34:47,604 Kasalanan mo naman talaga! 629 00:34:47,687 --> 00:34:48,562 At bakit? 630 00:34:48,646 --> 00:34:49,771 Okay. Kumalma kayo. 631 00:34:50,771 --> 00:34:52,521 Minsan mali ka rin naman. 632 00:34:53,187 --> 00:34:55,604 Hoy. Kinakampihan mo na siya, ha? 633 00:34:55,687 --> 00:34:57,021 Totoo naman di ba? 634 00:34:57,646 --> 00:35:00,854 Sige! Bayaran mo 'ko ngayon din! 635 00:35:03,479 --> 00:35:06,062 Ikaw nga 'yong may kasalanan! Wag kang pa-awa! 636 00:35:09,021 --> 00:35:09,854 Cut! 637 00:35:11,729 --> 00:35:12,979 Sorry. Masakit ba? 638 00:35:13,062 --> 00:35:14,604 -Ayos ka lang ba? -Oo. 639 00:35:14,687 --> 00:35:16,354 -Mahapdi ba? -Hindi pa. 640 00:35:17,396 --> 00:35:19,437 Totoong… sampal ba 'yon? 641 00:35:19,979 --> 00:35:21,854 -Sabi ni Vino, e. -Talaga? 642 00:35:22,354 --> 00:35:24,562 Para lang magmukhang totoo. 643 00:35:25,271 --> 00:35:28,354 E di sige, lakasan mo pa sa susunod. 644 00:35:28,437 --> 00:35:30,604 I-swing mo 'yong kamay mo para mas dramatic. 645 00:35:30,687 --> 00:35:33,104 -Ganito? -Gamitin mo 'yong balakang mo. 646 00:35:33,187 --> 00:35:34,729 -Naglalaro ka ng tennis, tama? -Oo. 647 00:35:34,812 --> 00:35:37,354 Parang forehand lang. Tama. 648 00:35:37,437 --> 00:35:39,062 Sige pa, ganyan mismo. 649 00:35:39,146 --> 00:35:42,229 Ibuka mo 'yong mga paa mo. Ayan, tama. 650 00:35:42,312 --> 00:35:44,604 Ayos! Isa pa! 651 00:35:44,687 --> 00:35:46,437 -Ready! -Rolling! 652 00:35:46,521 --> 00:35:47,354 Slate in! 653 00:35:47,437 --> 00:35:49,937 Slate 106, scene 39, shot one, take two… 654 00:35:50,021 --> 00:35:51,187 THE LOVE MAFIA 655 00:35:51,271 --> 00:35:53,146 And… Action! 656 00:35:53,646 --> 00:35:56,479 Sige! Bayaran mo 'ko ngayon din! 657 00:35:57,896 --> 00:36:00,896 Ikaw nga 'yong may kasalanan! Wag kang pa-awa! 658 00:36:05,354 --> 00:36:06,187 Cut! 659 00:36:10,021 --> 00:36:11,354 -Okay ka lang? -Ang sakit. 660 00:36:11,437 --> 00:36:14,146 Masakit ba? Pahingi ng yelo dito! 661 00:36:14,229 --> 00:36:16,479 Okay, ang ganda ng kuha na 'yon. 662 00:36:17,062 --> 00:36:18,646 Ayos. Ang galing! 663 00:36:18,729 --> 00:36:21,437 Okay, sa next shot, dito tayo mag-focus. Dito. 664 00:36:21,521 --> 00:36:24,896 I-focus n'yo sa tama ng sampal. Okay? Next shot! 665 00:36:24,979 --> 00:36:26,271 Ready! Next shot! 666 00:36:26,354 --> 00:36:28,062 Napuruhan 'yong mukha mo. 667 00:36:28,979 --> 00:36:29,812 Ayos lang. 668 00:36:34,812 --> 00:36:36,771 Sasampalin ko ba 'yong kabila para pantay? 669 00:36:36,854 --> 00:36:38,104 San, tigilan mo nga. 670 00:36:39,604 --> 00:36:41,229 Tingnan mo 'yong itsura mo. 671 00:36:42,604 --> 00:36:43,729 Pero astig 'yon. 672 00:36:43,812 --> 00:36:44,896 -Talaga? -Oo. 673 00:36:44,979 --> 00:36:46,312 -Vino. -Hi. 674 00:36:47,146 --> 00:36:48,312 Sorry. 675 00:36:48,396 --> 00:36:51,646 'Yong next take sana 'yong last scene mo, 676 00:36:51,729 --> 00:36:53,771 pero gusto ni Morgan siya muna 677 00:36:53,854 --> 00:36:56,062 kasi maaga 'yong flight niya bukas. 678 00:36:56,146 --> 00:36:57,021 Ah, sige. 679 00:36:57,521 --> 00:36:58,979 Anong oras 'yong sa 'kin? 680 00:36:59,479 --> 00:37:01,812 Di naman matagal. Siguro bandang midnight. 681 00:37:02,312 --> 00:37:03,312 Anong oras na ba? 682 00:37:03,812 --> 00:37:04,771 Halos 9:00 PM na. 683 00:37:06,354 --> 00:37:08,312 Medyo matagal pa. Okay lang ba? 684 00:37:08,854 --> 00:37:09,854 Okay lang. 685 00:37:11,646 --> 00:37:14,062 -Ano'ng problema? -Mr. Hasto, kasi po… 686 00:37:14,146 --> 00:37:16,521 Gusto ni Morgan siya muna 'yong kunan, tapos ako… 687 00:37:16,604 --> 00:37:17,479 Ah, gano'n. 688 00:37:17,979 --> 00:37:21,479 Wag kang mag-alala, kakausapin ko si Morgan. 689 00:37:21,562 --> 00:37:22,437 -Okay lang? -Talaga? 690 00:37:22,521 --> 00:37:24,354 -Unahin mo si Vino. -Ayos lang ba? 691 00:37:24,437 --> 00:37:25,312 Oo, ayos lang. 692 00:37:25,812 --> 00:37:28,187 -Sundin natin 'yong call sheet. -Okay. Salamat. 693 00:37:28,271 --> 00:37:29,229 Okay. 694 00:37:30,729 --> 00:37:31,771 Thank you. 695 00:37:31,854 --> 00:37:33,771 You're welcome. Hasto pala. 696 00:37:34,604 --> 00:37:36,604 -Vino, sir. -Manager ako ni Morgan. 697 00:37:37,771 --> 00:37:39,896 Vino, pwede ba tayong mag-usap saglit? 698 00:37:42,271 --> 00:37:43,354 -Sige. -Okay? 699 00:37:44,104 --> 00:37:45,104 Sandali lang, ha? 700 00:37:46,646 --> 00:37:48,187 Ang galing mo doon, ha. 701 00:37:48,979 --> 00:37:51,187 -Salamat. -Matagal mo na bang ginagawa 'to? 702 00:37:51,271 --> 00:37:54,854 'Yong ganitong pag-arte? Mga dalawang taon na siguro. 703 00:37:55,521 --> 00:37:59,479 Ang laki ng potential mo, pero kailangan mong… 704 00:38:01,021 --> 00:38:02,604 Vino, brother! 705 00:38:02,687 --> 00:38:05,854 Vino, Vino, Vino. Brother, brother, brother. 706 00:38:05,937 --> 00:38:07,021 Okay. Check natin. 707 00:38:07,771 --> 00:38:09,729 Makeup… Perfect. 708 00:38:09,812 --> 00:38:11,729 Wardrobe… Perfect. 709 00:38:12,729 --> 00:38:14,354 Ikaw na lang 'yong kulang. 710 00:38:17,396 --> 00:38:18,896 Pero ready ka na, di ba? 711 00:38:19,604 --> 00:38:20,979 Ikaw pa! Si Vino ka, e. 712 00:38:22,187 --> 00:38:25,979 Tandaan mo, 'yong pelikulang 'to tungkol sa dating pangulo. 713 00:38:26,062 --> 00:38:29,771 Ang laki ng expectation sa 'yo ng mga Indonesian. 714 00:38:31,271 --> 00:38:32,854 Walang pressure! 715 00:38:32,937 --> 00:38:34,479 Walang pressure, ha? 716 00:38:34,562 --> 00:38:35,729 Oo? Okay? 717 00:38:35,812 --> 00:38:37,729 Lalangawin 'tong pelikulang 'to. 718 00:38:38,271 --> 00:38:39,521 Wag ka ma-pressure. 719 00:38:40,229 --> 00:38:41,479 Kaya mo 'yan! 720 00:38:43,229 --> 00:38:44,312 -Excuse me. -Yes. 721 00:38:44,396 --> 00:38:45,562 -Excuse me. -Okay. 722 00:38:45,646 --> 00:38:47,896 -Thank you. -Tubig po. 723 00:38:48,396 --> 00:38:49,312 Thank you. 724 00:38:49,396 --> 00:38:50,437 -Thank you. -Sige. 725 00:38:51,146 --> 00:38:51,979 Mr. Vino. 726 00:38:52,479 --> 00:38:55,021 Pwede po ba magpapicture sa inyo? 727 00:38:55,854 --> 00:38:58,229 Sorry po, naiilang ako. Bago po ako dito. 728 00:38:58,312 --> 00:38:59,729 Sige lang, walang problema. 729 00:39:00,229 --> 00:39:02,729 I-post mo na lang pagkatapos lumabas 'yong movie. 730 00:39:02,812 --> 00:39:04,521 -Secret pa kasi. -Okay. 731 00:39:04,604 --> 00:39:06,396 Sa WhatsApp story ko lang naman. 732 00:39:07,521 --> 00:39:09,354 -Miss, patulong naman? -O? Sige. 733 00:39:09,437 --> 00:39:11,312 Teka, magpi-picture kami. 734 00:39:12,979 --> 00:39:14,479 Gawin natin 'to. 735 00:39:15,562 --> 00:39:16,396 Ganito. 736 00:39:19,354 --> 00:39:20,187 Mahirap pala. 737 00:39:21,354 --> 00:39:23,104 One, two, three. 738 00:39:24,479 --> 00:39:25,562 Pwede mong i-check. 739 00:39:25,646 --> 00:39:28,562 Wow! 'Yan ang tinatawag na couple goals! 740 00:39:29,146 --> 00:39:30,604 -Thank you. -Walang problema. 741 00:39:30,687 --> 00:39:32,937 Mr. Vino, selfie naman tayo. 742 00:39:38,604 --> 00:39:40,562 Gusto mo ba ng cultural wedding? 743 00:39:42,229 --> 00:39:43,396 Siguro Mexican. 744 00:39:45,979 --> 00:39:47,979 Artista ka rin ba, miss? 745 00:39:48,062 --> 00:39:49,479 Hindi, assistant niya 'ko. 746 00:39:49,562 --> 00:39:50,937 Di ko kailangan ng picture mo. 747 00:39:51,021 --> 00:39:51,854 -Mr. Vino. -Yes? 748 00:39:51,937 --> 00:39:53,187 Galingan mo pa, ha. 749 00:39:53,271 --> 00:39:54,354 -Thank you. -Sige. 750 00:39:58,729 --> 00:40:00,104 -Saglit lang ha. -Okay. 751 00:40:03,104 --> 00:40:05,271 Huminga ka lang, Vin. Sige na. 752 00:40:09,021 --> 00:40:10,021 Manganganak ka ba? 753 00:40:12,687 --> 00:40:14,229 Vino, ready ka na? 754 00:40:14,937 --> 00:40:15,979 -Ready. -Sheila? 755 00:40:16,062 --> 00:40:17,437 -Ready? Good. -Ready. 756 00:40:17,521 --> 00:40:18,354 Rian. 757 00:40:18,937 --> 00:40:20,729 Tight shot. Okay? Good. 758 00:40:21,896 --> 00:40:23,021 Okay, ready? 759 00:40:23,604 --> 00:40:26,062 Vino! Di ganyan! Sorry. 760 00:40:27,312 --> 00:40:29,937 Face to face please. Humarap ka. 761 00:40:30,021 --> 00:40:31,854 -Face to face na? -Oo, mas okay 'yon. 762 00:40:31,937 --> 00:40:32,771 -Okay? -Okay. 763 00:40:33,937 --> 00:40:34,771 Okay. 764 00:40:37,062 --> 00:40:37,896 Ready… 765 00:40:38,396 --> 00:40:40,479 And… Action. 766 00:40:41,729 --> 00:40:44,271 Binuhos ko lahat para sa 'yo. 767 00:40:48,729 --> 00:40:49,896 Lahat. 768 00:40:49,979 --> 00:40:53,937 Iniwan ko lahat para sa mga pangarap mo, tapos niloko mo pa 'ko? 769 00:40:57,646 --> 00:40:58,521 Lastri… 770 00:41:03,187 --> 00:41:04,437 Patawarin mo 'ko. 771 00:41:12,146 --> 00:41:13,104 Alam kong… 772 00:41:14,771 --> 00:41:15,604 mali ako. 773 00:41:21,854 --> 00:41:23,271 Pakiusap, patawad. 774 00:41:28,271 --> 00:41:29,479 Mahal… 775 00:41:34,521 --> 00:41:35,354 Gomenasai. 776 00:41:40,604 --> 00:41:41,437 Pakiusap. 777 00:41:43,521 --> 00:41:44,812 Hay naku. 778 00:41:44,896 --> 00:41:47,479 Lahat ng ginawa ko… 779 00:41:51,646 --> 00:41:54,437 para lang sa 'yo! 780 00:42:05,646 --> 00:42:06,687 Di ko na kaya, sir. 781 00:42:07,729 --> 00:42:09,062 Ano'ng nangyayari sa 'yo? 782 00:42:09,146 --> 00:42:09,979 Ano? 783 00:42:11,854 --> 00:42:12,979 Naku. 784 00:42:13,062 --> 00:42:14,187 Tanga! 785 00:42:17,271 --> 00:42:18,687 Di ko kaya… 786 00:42:19,562 --> 00:42:21,104 Sinubukan ko, pero… 787 00:42:25,187 --> 00:42:26,812 Pasok 'to sa FYP, sigurado. 788 00:42:28,521 --> 00:42:29,604 Ayos naman. 789 00:42:30,771 --> 00:42:32,479 Maayos naman lahat. 790 00:42:33,562 --> 00:42:35,187 Oo. You're welcome. 791 00:42:35,271 --> 00:42:38,479 Susunod, isang masayang eksena kasama si Kristo Manuel. 792 00:42:38,562 --> 00:42:40,729 Sana di malaman ni Hasto. 793 00:42:40,812 --> 00:42:42,729 Anniversary ng Kristolicious. 794 00:42:42,812 --> 00:42:45,187 Salamat sa mga sumusuporta sa Kristolicious. 795 00:42:45,271 --> 00:42:46,896 KRISTO MANUEL'S FANBASE ANNIVERSARY 796 00:42:46,979 --> 00:42:51,562 Maraming salamat! Kung wala kayo, wala rin ako ngayon. 797 00:42:51,646 --> 00:42:54,771 Para sa 'kin, number one 'yong fans! 798 00:42:54,854 --> 00:42:56,312 Kristolicious… 799 00:42:58,479 --> 00:42:59,729 Oh my God, Vino! 800 00:42:59,812 --> 00:43:01,021 Ano na naman? 801 00:43:01,104 --> 00:43:02,396 Grabe! 802 00:43:03,604 --> 00:43:04,562 Amel! 803 00:43:04,646 --> 00:43:05,896 Sinong Amel? 804 00:43:05,979 --> 00:43:06,812 Fan mo! 805 00:43:06,896 --> 00:43:07,937 Marami akong fans. 806 00:43:08,021 --> 00:43:10,854 Pero ilan sa kanila 'yong nag-DM, tapos sinabing may sakit sila 807 00:43:10,937 --> 00:43:13,729 at 'yong last wish, makilala ka? 808 00:43:16,521 --> 00:43:17,771 Naalala mo na? 809 00:43:17,854 --> 00:43:20,187 At ano'ng sagot mo? 810 00:43:20,271 --> 00:43:21,896 -"See you." -"See you!" 811 00:43:22,479 --> 00:43:25,646 At di mo pa rin siya pinupuntahan. Vino, ito na 'yong sagot. 812 00:43:25,729 --> 00:43:28,229 Teka lang! Wag kang magmadali. 813 00:43:28,312 --> 00:43:30,062 Hindi, kailangan mo siyang puntahan! 814 00:43:30,146 --> 00:43:33,062 Ang sama mo! Niloko mo 'yong may sakit, kaya ka nakarma! 815 00:43:33,146 --> 00:43:34,646 Pero paano mo— 816 00:43:34,729 --> 00:43:36,271 Puro ka palusot! 817 00:43:36,354 --> 00:43:37,187 Tama na! 818 00:43:40,562 --> 00:43:41,396 Dalawa lang 'yan. 819 00:43:41,937 --> 00:43:45,437 Una. Tama siya, kailangan mong puntahan si Amel. 820 00:43:46,146 --> 00:43:47,604 Baguhin mo 'yong ugali mo! 821 00:43:49,604 --> 00:43:50,437 Pangalawa. 822 00:43:50,979 --> 00:43:53,229 Hinihintay ka na ni Mr. Amir. Tara na. 823 00:43:55,479 --> 00:43:58,062 -Pa'no si Amel? -Bigyan mo muna 'ko ng oras! 824 00:43:58,146 --> 00:44:00,771 Pa'no kung huli na'ng lahat, Vino? 825 00:44:03,771 --> 00:44:04,604 Pare! 826 00:44:05,271 --> 00:44:06,104 Iksan! 827 00:44:08,437 --> 00:44:09,604 Kasalanan mo 'to, Nung. 828 00:44:10,479 --> 00:44:13,396 Pag suot niya 'yong headphones, wala na siyang naririnig! 829 00:44:13,479 --> 00:44:16,229 Bakit ako sinisisi mo? 830 00:44:16,312 --> 00:44:18,896 Siyempre, gagana na 'yan pagkatapos ipagawa 831 00:44:18,979 --> 00:44:21,729 Dapat may singaw pa rin 'yong tunog. 832 00:44:21,812 --> 00:44:23,396 'Yong ulo mo papasingawin ko. 833 00:44:25,729 --> 00:44:27,937 Pare! Iksan! 834 00:44:28,021 --> 00:44:30,854 Gusto mo bang kainin 'tong carburetor? Lumapit ka kaya! 835 00:44:31,437 --> 00:44:32,771 Nakakabuwisit ka. 836 00:44:37,312 --> 00:44:38,146 Iksan. 837 00:44:38,729 --> 00:44:40,021 Ano'ng sabi mo? 838 00:44:42,812 --> 00:44:43,646 Tingnan mo. 839 00:44:46,854 --> 00:44:48,021 PANGIT NG ACTING NI VINO! 840 00:44:48,104 --> 00:44:49,604 Lahat ng ginawa ko… 841 00:44:50,687 --> 00:44:53,187 para lang sa 'yo! 842 00:44:53,271 --> 00:44:54,562 Ano'ng problema niya? 843 00:44:56,437 --> 00:44:57,271 Di ko alam. 844 00:45:00,062 --> 00:45:01,312 Nababaliw na ba siya? 845 00:45:03,229 --> 00:45:04,104 Kuha ko na. 846 00:45:08,146 --> 00:45:10,271 Ang sama nito brother. 847 00:45:10,771 --> 00:45:12,729 Buti na lang, private lang 'yong reading. 848 00:45:12,812 --> 00:45:15,521 Kung public 'yon, tapos may nag-video at pinakalat, 849 00:45:15,604 --> 00:45:16,979 mapapahamak tayo. 850 00:45:17,062 --> 00:45:17,896 Sir! 851 00:45:18,604 --> 00:45:20,979 Lahat ng ginawa ko… 852 00:45:21,062 --> 00:45:22,354 Ayan, tapos na tayo. 853 00:45:23,771 --> 00:45:26,021 Pinatanggal ko na 'yan. 854 00:45:26,104 --> 00:45:28,437 Pero na-repost na daw ng mga chismis account. 855 00:45:28,521 --> 00:45:30,271 …para lang sa 'yo! 856 00:45:30,771 --> 00:45:31,729 Lagot ako. 857 00:45:31,812 --> 00:45:33,271 Sobrang lagot ako. 858 00:45:43,021 --> 00:45:45,104 HASTO JUANDI 859 00:45:46,562 --> 00:45:48,146 MR. SUDIBYO 860 00:45:51,687 --> 00:45:52,937 Mr. Amir. 861 00:45:54,437 --> 00:45:55,354 May naisip ako. 862 00:45:56,396 --> 00:45:59,104 -Wag kang mag-alala, Hasto. -Ano'ng sinasabi mo? 863 00:45:59,187 --> 00:46:01,146 Nag-viral na 'to, Vin. 864 00:46:01,646 --> 00:46:03,396 E di, gumana 'yong plano natin. 865 00:46:04,646 --> 00:46:05,854 Anong plano? 866 00:46:05,937 --> 00:46:10,062 Pakulo lang 'to. Mas viral, mas maganda. 867 00:46:10,146 --> 00:46:11,062 Ano? 868 00:46:11,562 --> 00:46:12,646 Seryoso ka? 869 00:46:13,312 --> 00:46:17,187 Mr. Dibyo, scripted lahat 'yan. Plano naming mag-viral talaga. 870 00:46:17,271 --> 00:46:19,896 Ayan o, trending pa rin. 'Yon ang goal, di ba? 871 00:46:19,979 --> 00:46:23,937 Ah, kaya pala! Ang galing! 872 00:46:24,021 --> 00:46:24,896 Di ba? 873 00:46:25,812 --> 00:46:29,646 Si Mr. Amir 'yong nakaisip na gumawa ng hype. 874 00:46:30,146 --> 00:46:32,062 Laging may paandar 'yon. 875 00:46:32,146 --> 00:46:35,979 Sabihin mo sa kanya, mag-ingat na. Halata na mga pakulo niya. 876 00:46:36,062 --> 00:46:38,146 Matalino na mga netizen ngayon. 877 00:46:38,979 --> 00:46:40,812 Sige. Ayos naman, sir. 878 00:46:48,229 --> 00:46:49,812 Nakalusot tayo ngayon. 879 00:46:51,979 --> 00:46:54,396 Vino, brother. Pa'no ka? 880 00:46:54,937 --> 00:46:57,937 Di maaayos 'tong sitwasyon kung ganyan ka pa rin. 881 00:46:58,021 --> 00:46:59,771 Magsisimula na 'yong shoot next month. 882 00:46:59,854 --> 00:47:02,562 Wag kang mag-alala, Mr. Amir. Ayos lang lahat. 883 00:47:03,354 --> 00:47:04,187 Maayos na ba? 884 00:47:06,896 --> 00:47:07,729 Vino. 885 00:47:10,812 --> 00:47:14,104 Nakaisip ka na ba ng paraan para bumalik ka sa normal? 886 00:47:20,479 --> 00:47:21,312 Oo. 887 00:47:23,021 --> 00:47:24,562 Nakaisip na 'ko ng paraan. 888 00:47:27,021 --> 00:47:28,062 -Sir? -Ano? 889 00:47:28,146 --> 00:47:28,979 Sorry. 890 00:47:30,146 --> 00:47:31,271 Medyo masikip. 891 00:47:38,104 --> 00:47:42,062 Sa tingin ko, dapat malaman ng lahat na madalas pa rin mangyari 'to. 892 00:47:43,271 --> 00:47:45,812 Kaya para matigil na 'yong paulit-ulit na pang-aabuso, 893 00:47:45,896 --> 00:47:47,604 siguro kailangan ko nang magsalita. 894 00:47:47,687 --> 00:47:50,687 Sinabi mo sa pulis? Di ka ba natatakot mawalan ng trabaho? 895 00:47:50,771 --> 00:47:53,146 Sa ngayon, nakatutok ako sa kasong ito. 896 00:47:53,729 --> 00:47:57,104 'Yong manager ko na'ng bahala sa trabaho ko. 897 00:47:58,562 --> 00:47:59,562 Tanga! 898 00:48:01,146 --> 00:48:04,604 PELIKULA NI ANDI ARYADI 899 00:48:04,687 --> 00:48:05,521 Andi! 900 00:48:07,104 --> 00:48:08,812 -Ano 'yon? -Uy, grabe ka. 901 00:48:08,896 --> 00:48:11,104 Di kaya, di ko lang gets 'yong ending. 902 00:48:11,187 --> 00:48:13,437 -Okay. Salamat. -Style talaga niya 'yon 903 00:48:13,521 --> 00:48:15,646 -Pero ako— -Tumigil ka na, parating na siya. 904 00:48:15,729 --> 00:48:17,687 -Hi, guys! -Hi! 905 00:48:17,771 --> 00:48:19,146 -Salamat sa pagpunta. -Astig. 906 00:48:19,229 --> 00:48:20,896 -Grabe. -Ang galing. 907 00:48:21,604 --> 00:48:24,187 -Salamat sa pagpunta, ha. -Congrats. 908 00:48:24,271 --> 00:48:25,646 -Malupit. -Congrats. 909 00:48:25,729 --> 00:48:27,437 -Ang ganda no'n. -Salamat. 910 00:48:27,521 --> 00:48:29,729 -Ano sa tingin mo, Vin? -Ano 'yon? 911 00:48:29,812 --> 00:48:31,062 'Yong movie. 912 00:48:33,062 --> 00:48:33,979 Nagustuhan ko. 913 00:48:34,604 --> 00:48:37,229 Totoo. Lalo na 'yong ending, 'yong part na… 914 00:48:37,312 --> 00:48:39,104 -Ang galing, di ba? -Ang lalim. 915 00:48:39,979 --> 00:48:41,937 Grabeng cinematography. Si Memet 'yong DP? 916 00:48:42,021 --> 00:48:44,354 -Oo. Di ba? -Maganda ang taste niya. 917 00:48:44,437 --> 00:48:46,062 -Si Memet gumawa? -Oo. 918 00:48:46,146 --> 00:48:49,062 Alam kong trabaho ni Memet 'yon. 919 00:48:49,146 --> 00:48:52,062 Vin, tungkol sa movie natin, kailan ka pwedeng mag-reading? 920 00:48:52,646 --> 00:48:54,812 Movie natin? 921 00:48:56,146 --> 00:48:57,562 -Aling movie— -Movie ko. 922 00:48:58,979 --> 00:49:02,146 -Ah, okay. Movie mo… -'Yong pinag-usapan natin sa bahay mo. 923 00:49:02,937 --> 00:49:04,479 Pumayag ka. 924 00:49:05,229 --> 00:49:07,396 Ah, 'yon pala. 925 00:49:07,979 --> 00:49:09,604 Okay, ganito ha? 926 00:49:09,687 --> 00:49:11,812 Kailangan mo lang makausap si Hasto. 927 00:49:12,312 --> 00:49:15,396 I-discuss mo sa kanya 'yong schedule at iba pa. 928 00:49:15,479 --> 00:49:18,646 Pag pumayag siya, ready na 'kong simulan 'yong project. 929 00:49:19,187 --> 00:49:20,979 Okay? Wag kang mag-alala. 930 00:49:22,271 --> 00:49:23,937 -Okay. -Tara na? 931 00:49:24,021 --> 00:49:25,437 Salamat. Salamat ulit. 932 00:49:25,521 --> 00:49:28,812 Puro ka "Salamat." Ang ganda kaya ng pelikula mo! 933 00:49:28,896 --> 00:49:30,604 -Salamat. Okay. -Congrats! 934 00:49:31,229 --> 00:49:33,771 -Congrats! Kita-kits. Bye. -Bye. 935 00:49:34,646 --> 00:49:37,646 -Sino si Memet? -Tumahimik ka nga, ang sama mo. 936 00:49:37,729 --> 00:49:38,771 Ano'ng sinasabi mo? 937 00:49:38,854 --> 00:49:41,812 Tataasan ni Hasto 'yong fee. Aatras si Andi. 938 00:49:41,896 --> 00:49:43,896 Ikaw dapat 'yong kumausap kay Hasto. 939 00:49:43,979 --> 00:49:46,229 -Sige, kakausapin ko siya. -Talaga? 940 00:49:46,729 --> 00:49:49,437 -Ang kulit mo. -Makinig ka naman! 941 00:49:53,771 --> 00:49:54,604 Ple. 942 00:50:05,771 --> 00:50:06,687 'Yong panglinis! 943 00:50:06,771 --> 00:50:09,396 Akala ko gusto mong makipag-bonding. 944 00:50:10,354 --> 00:50:12,687 'Yong panglinis pala? Ayan. 945 00:50:14,312 --> 00:50:15,271 Di ko na-gets. 946 00:50:16,396 --> 00:50:17,687 Buwisit! 947 00:50:17,771 --> 00:50:20,687 Ano'ng problema ng motor na 'to? Pa'no kaya nadala 'to dito? 948 00:50:21,271 --> 00:50:22,646 Ba't ba lagi kang masungit? 949 00:50:22,729 --> 00:50:26,104 Nababaliw na 'ko sa bulok na motor na 'to! Panahon pa ni… 950 00:50:26,187 --> 00:50:28,312 Amoy patay! 951 00:50:28,396 --> 00:50:30,021 Palitan na lang natin ng bigas? 952 00:50:30,104 --> 00:50:33,646 Diyos ko! Kahit 'yong nagtitinda ng bigas, di tatanggapin 'to! 953 00:50:33,729 --> 00:50:37,104 Itanim na lang natin 'to para tumubo ng bago. 954 00:50:39,562 --> 00:50:41,187 Uy, tumigil ka. 955 00:50:41,271 --> 00:50:44,229 Motor 'yan ni Mr. Dono simula high school. Marami nang alaala. 956 00:50:44,312 --> 00:50:46,562 Di sana ginawa na lang niyang display. 957 00:50:46,646 --> 00:50:47,854 Wag ng gamitin? 958 00:50:47,937 --> 00:50:50,937 Manahimik ka! Gusto mong lagyan ko ng nitrogen 'yong bibig mo? 959 00:50:51,979 --> 00:50:53,104 Uy pare. 960 00:50:55,104 --> 00:50:55,937 Jon. 961 00:50:58,771 --> 00:51:00,229 Ano'ng ginagawa mo dito? 962 00:51:00,312 --> 00:51:03,312 Pasensiya na, ha. May kasama 'kong bagong tenant. 963 00:51:05,187 --> 00:51:08,604 Di ba nakiusap na 'ko sa 'yo sa renta. 964 00:51:08,687 --> 00:51:10,312 Ba't mo 'to ginagawa? 965 00:51:10,396 --> 00:51:11,312 Ang kapal mo ha. 966 00:51:13,396 --> 00:51:14,812 Alam ko. 967 00:51:15,562 --> 00:51:17,479 Di ko siya matanggihan. 968 00:51:17,562 --> 00:51:19,812 Malay mo, lumipat ka na rin? 969 00:51:20,312 --> 00:51:21,271 Malay mo naman? 970 00:51:23,021 --> 00:51:25,521 -Tara, tingnan natin 'yong bahay. -Sige na. 971 00:51:26,479 --> 00:51:28,562 -Makikiraan. -Pasensiya na sa kalat. 972 00:51:29,646 --> 00:51:31,187 -E… -Hay naku. 973 00:51:31,854 --> 00:51:34,271 Ang ganda ng kulay ng buhok mo. Sa'n mo pinakulayan? 974 00:51:39,687 --> 00:51:40,521 Iksan. 975 00:51:41,021 --> 00:51:43,521 Kung buhusan ko kaya ng langis 'yong daan? 976 00:51:44,021 --> 00:51:45,854 Malay mo? Baka madulas siya. 977 00:51:46,437 --> 00:51:47,687 Malay mo, di ba? 978 00:51:47,771 --> 00:51:50,354 Grabe ka, Nung. Pero mamili ka sa dalawa. 979 00:51:50,437 --> 00:51:53,021 Lintik! Tingnan mo 'to! Tingnan mo! 980 00:51:53,104 --> 00:51:54,646 Ginagago talaga nila 'ko! 981 00:51:54,729 --> 00:51:57,354 Ba't mo kasi pinapanood? Hayaan mo na! 982 00:51:57,437 --> 00:52:00,437 Pa'no si Amel? Kailan natin siya bibisitahin? 983 00:52:00,521 --> 00:52:02,562 Kailangan na nating maayos 'to. 984 00:52:02,646 --> 00:52:04,396 Sinend niya na 'yong address, di ba? 985 00:52:04,479 --> 00:52:07,687 Oo. Pero parang delikado 'yong lugar. 986 00:52:08,437 --> 00:52:10,062 Mukhang squatters area. 987 00:52:10,562 --> 00:52:11,937 E, ano ngayon? 988 00:52:12,021 --> 00:52:14,312 Sanay ka naman sa mga tita, di ba? 989 00:52:14,396 --> 00:52:15,687 Wala 'yon! 990 00:52:15,771 --> 00:52:19,354 Pa'no kung manakawan ako? O mabastos? Sasagutin mo ba 'ko? 991 00:52:19,437 --> 00:52:21,271 -Mabastos? -Ano ba! 992 00:52:21,771 --> 00:52:24,979 Akala mo ba babae lang 'yong pwedeng mabastos? Lalaki rin, 'no! 993 00:52:25,062 --> 00:52:27,104 Sabagay. 994 00:52:27,187 --> 00:52:30,729 E kung magpasama tayo sa kuya mo doon? 995 00:52:30,812 --> 00:52:31,646 Herman! 996 00:52:32,479 --> 00:52:34,104 -Sorry, late ako. -Hello. 997 00:52:34,187 --> 00:52:35,312 Ang daldal niya. 998 00:52:36,021 --> 00:52:39,604 Okay lang, libre si Herman ngayon. 999 00:52:40,187 --> 00:52:41,896 Pasok tayo. Sumunod kayo kay Herman. 1000 00:52:43,312 --> 00:52:45,771 "Herman?" Ba't gano'n siya magsalita? 1001 00:52:45,854 --> 00:52:47,021 Ba't di na lang "ako"? 1002 00:52:47,104 --> 00:52:51,354 Salesman kasi siya. Style 'yon, para tumatak sa tao 'yong pangalan niya. 1003 00:52:51,437 --> 00:52:52,729 Try mo gumala minsan. 1004 00:52:56,354 --> 00:52:58,437 Ito 'yong pool. 1005 00:52:58,521 --> 00:53:02,771 Pwede kang mag-chill dito. Ang saya, di ba? 1006 00:53:02,854 --> 00:53:03,771 Oo nga. 1007 00:53:04,271 --> 00:53:05,104 O, di ba? 1008 00:53:05,604 --> 00:53:08,729 Ngayon, papakita ni Herman 'yong second floor. Tara? 1009 00:53:08,812 --> 00:53:09,812 Okay. 1010 00:53:10,771 --> 00:53:13,687 Vin, kung natatakot kang pumunta sa bahay ni Amel, 1011 00:53:13,771 --> 00:53:15,729 papakiusapan ko na lang 'yong kuya mo— 1012 00:53:15,812 --> 00:53:16,646 Wag. 1013 00:53:17,479 --> 00:53:18,937 Alam ko kung sa'n papunta 'to. 1014 00:53:19,021 --> 00:53:21,604 Vino, magaling makisama si Iksan. 1015 00:53:21,687 --> 00:53:24,437 Naalala mo no'ng muntik kang mabugbog sa parking lot? 1016 00:53:24,521 --> 00:53:26,187 Oo, naaalala ko. 1017 00:53:26,271 --> 00:53:27,771 Naihi ka pa nga sa pants mo! 1018 00:53:27,854 --> 00:53:28,937 Sabi ko, naalala ko na. 1019 00:53:29,521 --> 00:53:33,521 Okay, sorry! Ang point ko lang, humingi tayo ng tulong sa kanya. 1020 00:53:33,604 --> 00:53:35,354 Ba't mo ba siya binabanggit lagi? 1021 00:53:35,437 --> 00:53:37,437 Siya lang naman makakatulong sa 'tin. 1022 00:53:37,521 --> 00:53:39,062 Hello, Vino! 1023 00:53:41,479 --> 00:53:43,396 Ipapakita na ni Herman 'yong kuwarto. 1024 00:53:43,479 --> 00:53:45,646 Doon ka matutulog. Tara! 1025 00:53:49,396 --> 00:53:54,396 Tingin ni Herman, ito daw 'yong hinahanap mo. 1026 00:53:54,979 --> 00:53:55,937 Tama ka. 1027 00:53:56,604 --> 00:53:59,521 Sa totoo lang, gusto din 'to ni Vino. 1028 00:54:00,271 --> 00:54:03,562 Naman. Sabi mo nga, matagal mo nang pinag-iipunan 'yong dream house mo. 1029 00:54:03,646 --> 00:54:07,604 Kaya dapat 100% sigurado ka sa bibilhin mo. 1030 00:54:08,187 --> 00:54:10,812 Gusto ko 'yan. Tulungan mo 'ko, ha. 1031 00:54:10,896 --> 00:54:14,271 Sige. Si Herman na'ng bahala makipag-usap sa may-ari. 1032 00:54:14,854 --> 00:54:16,854 Sana maging okay lahat. 1033 00:54:17,354 --> 00:54:18,187 See you! 1034 00:54:20,937 --> 00:54:23,104 Okay na! Nakausap ko na siya. 1035 00:54:23,187 --> 00:54:24,021 Tara na! 1036 00:54:25,354 --> 00:54:27,687 Anong "Okay na?" Dim! 1037 00:54:28,396 --> 00:54:29,521 Sino'ng tinawagan mo? 1038 00:54:31,896 --> 00:54:34,646 Jon, darating na daw 'yong may-ari para kunin 'yan. 1039 00:54:34,729 --> 00:54:35,687 Okay po, sir. 1040 00:54:36,354 --> 00:54:37,687 -Iksan. -Yes, sir. 1041 00:54:38,187 --> 00:54:42,187 Pag ginamit mo 'yong sahod mo pambayad sa hulugan, 1042 00:54:42,271 --> 00:54:44,146 mas mababa 'yong makukuha mo. 1043 00:54:44,229 --> 00:54:45,146 Ayos lang ba? 1044 00:54:45,229 --> 00:54:46,146 Ayos lang, sir. 1045 00:54:46,812 --> 00:54:49,312 Salamat po. Aalis na 'ko. 1046 00:54:49,812 --> 00:54:51,437 Sige. Ingat, Iksan. 1047 00:54:55,521 --> 00:54:57,229 Ikaw na'ng bahala sa registration. 1048 00:54:58,187 --> 00:54:59,896 Dadagdagan ko pa 'yang pera. 1049 00:55:02,062 --> 00:55:04,937 Pero tulungan mo 'ko sa shop pag wala kang klase. 1050 00:55:12,146 --> 00:55:15,521 Kunin mo na, Vin. Para maging artista ka na. 1051 00:55:15,604 --> 00:55:17,729 Di kailangan mag-film school para maging actor. 1052 00:55:18,854 --> 00:55:20,562 Para sa koneksyon mo 'yon. 1053 00:55:22,271 --> 00:55:25,979 Ang sipag mong mag-ipon para makapasok sa engineering school. 1054 00:55:26,062 --> 00:55:28,312 Bakit ako 'yong magka-college? 1055 00:55:36,729 --> 00:55:38,646 Wag mong isiping para sa 'yo 'to. 1056 00:55:39,479 --> 00:55:42,437 Ginagawa ko 'to para kay Mama, hindi para sa 'yo. 1057 00:55:44,396 --> 00:55:46,187 Hindi ka naman espesyal. 1058 00:55:52,229 --> 00:55:53,479 Ano'ng gingagawa mo? 1059 00:55:55,354 --> 00:55:56,896 -May langgam. -Langgam? 1060 00:56:31,729 --> 00:56:32,979 Di na 'yan kailangan. 1061 00:56:35,937 --> 00:56:37,229 -Dim -Salamat. 1062 00:56:40,979 --> 00:56:41,812 Salamat ha. 1063 00:56:44,229 --> 00:56:46,146 Sorry, wala kaming whiskey dito. 1064 00:56:48,854 --> 00:56:49,937 Tumigil ka nga. 1065 00:56:58,104 --> 00:56:58,937 Ka… 1066 00:57:01,437 --> 00:57:04,021 -Kailangan ko ng tulong mo. -Amoy sigarilyo ka. 1067 00:57:07,521 --> 00:57:10,937 Galing lang 'to… nakisama lang ako sa tropa. 1068 00:57:11,021 --> 00:57:12,437 Sinabi na ni Dimi lahat. 1069 00:57:12,521 --> 00:57:14,271 Napanood ko rin 'yong viral video mo. 1070 00:57:17,771 --> 00:57:19,312 Totoo 'yong video na 'yon? 1071 00:57:24,771 --> 00:57:26,812 Saan nakatira si Amel? 1072 00:57:26,896 --> 00:57:30,771 Sa Ka… Kalibatu, yata. 1073 00:57:32,104 --> 00:57:34,271 Doon lumaki si Nunung, 'yong kasama ko sa shop. 1074 00:57:34,354 --> 00:57:35,479 Tatanungin ko siya. 1075 00:57:39,062 --> 00:57:40,229 Pero may kondisyon. 1076 00:57:40,729 --> 00:57:41,604 Ano na naman? 1077 00:57:41,687 --> 00:57:43,354 Tumigil ka na manigarilyo! 1078 00:57:47,687 --> 00:57:50,646 Wala akong pakialam sa pag-inom mo o paglalasing. 1079 00:57:51,937 --> 00:57:53,687 Pero respetuhin mo si Mama! 1080 00:57:54,937 --> 00:57:56,312 Okay… 1081 00:58:04,479 --> 00:58:06,729 Pupunta tayo bukas, gamitin natin 'yong motor ko. 1082 00:58:10,646 --> 00:58:11,479 Okay. 1083 00:58:15,604 --> 00:58:17,229 Sino 'yan? Magandang gabi! 1084 00:58:17,729 --> 00:58:19,854 -Magandang gabi. -Galing ka kina Iksan? 1085 00:58:19,937 --> 00:58:20,896 Oo. 1086 00:58:21,729 --> 00:58:24,729 Napanood ko 'yong video mo na nag-viral. 1087 00:58:25,396 --> 00:58:28,271 Wag mo na masyadong isipin, ha. Relax lang. 1088 00:58:28,896 --> 00:58:30,604 Mga "hatchers" lang 'yon. 1089 00:58:30,687 --> 00:58:32,187 Alam mo na, "hatchers". 1090 00:58:32,271 --> 00:58:34,937 -Oo, salamat. -Sige. 1091 00:58:35,021 --> 00:58:37,437 -Ingat sa ronda. -Oo naman! 1092 00:58:37,521 --> 00:58:39,146 -Mauna na kami. -Sige. 1093 00:58:39,229 --> 00:58:41,271 Sikat 'yan, di ba? 1094 00:58:41,354 --> 00:58:42,896 Oo. Wag mo 'kong ipahiya! 1095 00:58:43,521 --> 00:58:47,521 Ang swerte ko naman, nakilala ko si Pasha Ungu nang ganitong oras! 1096 00:58:48,354 --> 00:58:50,187 -Pasha Ungu? -Pasha Ungu. 1097 00:58:50,271 --> 00:58:53,604 Sabi mo artista, bakit biglang si Pasha Ungu? 1098 00:58:53,687 --> 00:58:56,646 Si Vi… Vi… 1099 00:58:56,729 --> 00:58:58,687 -Vicky Prasetyo! -Tanga! 1100 00:58:59,187 --> 00:59:01,021 -Vicky Burky? -Bahala ka! 1101 00:59:01,104 --> 00:59:01,937 Reza Arap? 1102 00:59:02,021 --> 00:59:03,854 Wala man lang "V" do'n. 1103 00:59:04,812 --> 00:59:07,854 Sorry na, di ko gets. Sabi niya, igalang mo daw 'yong nanay mo. 1104 00:59:07,937 --> 00:59:09,312 Ano'ng ibig sabihin noon? 1105 00:59:09,812 --> 00:59:12,687 -Namatay siya noong high school ako. -Dahil sa sakit, di ba? 1106 00:59:12,771 --> 00:59:14,771 Oo. Lung cancer. 1107 00:59:15,896 --> 00:59:18,062 Na-expose kasi siya sa yosi ni Papa. 1108 00:59:18,146 --> 00:59:19,646 Pag-alis ni Papa, 1109 00:59:20,437 --> 00:59:21,812 nagkasakit siya. 1110 00:59:22,646 --> 00:59:24,729 So titigil ka na ba talaga? 1111 00:59:25,396 --> 00:59:26,229 Tingnan natin. 1112 00:59:26,771 --> 00:59:27,687 Ano? 1113 00:59:45,937 --> 00:59:48,312 -Naging kabit siya ng tatlong beses. -Tatlong beses? 1114 00:59:48,396 --> 00:59:49,604 -Oo. -Tara, tanungin natin. 1115 00:59:49,687 --> 00:59:51,896 Nag-aasta pa ring inosente. 1116 00:59:51,979 --> 00:59:53,562 -Amel. -Hindi naman siguro… 1117 00:59:54,062 --> 00:59:56,062 -Excuse me, ma'am. -Bakit? 1118 00:59:56,729 --> 00:59:58,479 Alam n'yo kung sa'n nakatira si Amel? 1119 00:59:58,562 --> 01:00:00,854 'Yong anak ni Mrs. Entin, si Amel? 1120 01:00:01,896 --> 01:00:02,896 'Yong may sakit. 1121 01:00:06,146 --> 01:00:06,979 Wala na ba? 1122 01:00:08,187 --> 01:00:10,312 A, ihahatid ko kayo doon. 1123 01:00:10,396 --> 01:00:12,104 Iwan n'yo 'yong motor. Sasamahan kita. 1124 01:00:12,187 --> 01:00:13,812 Dadalhin ba namin 'yong helmets? 1125 01:00:13,896 --> 01:00:15,521 Safe dito. Bantayan mo 'yong motor. 1126 01:00:15,604 --> 01:00:16,562 -Sige. -Tara na. 1127 01:00:16,646 --> 01:00:18,146 -Mauna na kami. -Sige. 1128 01:00:18,229 --> 01:00:19,146 Malayo ba? 1129 01:00:19,229 --> 01:00:22,729 Medyo, pero nandito naman ako. Sasamahan ko kayo. 1130 01:00:23,437 --> 01:00:25,021 -Salamat. -Artista ba siya? 1131 01:00:26,687 --> 01:00:27,687 Parang oo. 1132 01:00:28,854 --> 01:00:29,896 Sandali lang… 1133 01:00:31,437 --> 01:00:32,562 Pwedeng tumabi ka? 1134 01:00:35,312 --> 01:00:36,521 Artista ka, di ba? 1135 01:00:37,812 --> 01:00:40,062 -Hindi. -Ayan o? Oo nga. 1136 01:00:40,146 --> 01:00:42,396 Kilala ko 'yong boses mo. Vino Agustian, tama? 1137 01:00:42,479 --> 01:00:44,896 Tanggalin mo na mask mo, kilala kita! 1138 01:00:46,937 --> 01:00:49,271 Wow! Ang gwapo! 1139 01:00:49,354 --> 01:00:51,812 -Pwede tayong mag-selfie? -Ma'am, saan po 'yong bahay? 1140 01:00:51,896 --> 01:00:54,604 -Saglit lang, selfie muna! -Mamaya na lang po. 1141 01:00:55,437 --> 01:00:56,271 Hala… 1142 01:00:56,771 --> 01:00:58,104 -Sorry. -Diyos ko. 1143 01:00:58,979 --> 01:01:00,354 'Yong phone ko! 1144 01:01:00,437 --> 01:01:01,896 Ano nangyari, Ma? 1145 01:01:01,979 --> 01:01:04,062 -Hinampas niya 'yong phone ko, nahulog! -Hindi 1146 01:01:04,146 --> 01:01:05,271 Gusto ko lang ng selfie. 1147 01:01:05,354 --> 01:01:07,229 -Ano'ng ginawa mo sa kanya? -Tingnan mo. 1148 01:01:07,312 --> 01:01:09,896 At bakit selfie? Artista ka ba? 1149 01:01:10,396 --> 01:01:15,104 -Si Vino Agustian, 'yong sa teleserye! -Di ko pa siya nakikita sa FYP ko. 1150 01:01:16,396 --> 01:01:18,271 Kailangan mo kaming bayaran. 1151 01:01:18,812 --> 01:01:22,312 Babayaran ko 'yong repair service. Sabihin n'yo lang kung— 1152 01:01:22,396 --> 01:01:26,312 Anong service? Volleyball ba 'to? 1153 01:01:27,021 --> 01:01:29,729 -Hindi! Dapat may bayad! -Oo. 1154 01:01:29,812 --> 01:01:30,646 -Okay. -Ayoko. 1155 01:01:31,854 --> 01:01:33,312 -Iksan. -Sabi mo, a. 1156 01:01:34,646 --> 01:01:36,937 Sige, bibilhan ko na lang kayo ng bagong phone. 1157 01:01:37,021 --> 01:01:39,187 Totoo? Tuparin mo 'yan. 1158 01:01:39,271 --> 01:01:40,646 -Ire-record ko 'to. -Hay naku. 1159 01:01:40,729 --> 01:01:42,979 -Pag nanloko ka, viral 'to sa TikTok! -Miss… 1160 01:01:43,062 --> 01:01:44,021 Saan 'yong bahay? 1161 01:01:44,104 --> 01:01:47,021 Bilisan mo. Tabi! Hindi ka sikat! 1162 01:01:47,104 --> 01:01:48,687 -Lagi siyang sumisingit! -Bilis na. 1163 01:01:48,771 --> 01:01:49,646 Promise! 1164 01:01:49,729 --> 01:01:50,687 "Promise…" 1165 01:01:50,771 --> 01:01:52,354 -Ako… -Saan 'yong bahay ni Amel? 1166 01:01:52,896 --> 01:01:53,729 Ayan! 1167 01:02:03,896 --> 01:02:05,437 Magpagaling ka, Amel. 1168 01:02:08,229 --> 01:02:09,562 Sorry ha. 1169 01:02:11,979 --> 01:02:15,562 Dahil di ko natupad 'yong pangako ko na bisitahin ka agad. 1170 01:02:17,771 --> 01:02:20,396 Naiintindihan ko. Salamat. 1171 01:02:26,979 --> 01:02:28,104 Gusto mo ng selfie? 1172 01:02:30,604 --> 01:02:32,729 Gusto ko lang naman makita ka. 1173 01:02:33,229 --> 01:02:34,937 Buti na lang may oras pa 'ko. 1174 01:02:49,229 --> 01:02:51,271 May regalo ako sa 'yo. 1175 01:02:52,312 --> 01:02:53,646 Sana magustuhan mo. 1176 01:02:56,104 --> 01:02:57,479 AMEL, MAGPAGALING KA 1177 01:02:58,062 --> 01:02:58,896 Wow! 1178 01:03:05,812 --> 01:03:08,937 Ang bait mo sa 'kin, salamat. 1179 01:03:10,354 --> 01:03:11,187 Amel. 1180 01:03:12,312 --> 01:03:13,604 Mag-promise ka. 1181 01:03:14,729 --> 01:03:16,271 Lakasan mo 'yong loob mo. 1182 01:03:18,562 --> 01:03:19,562 Oo, Vino. 1183 01:03:32,854 --> 01:03:33,812 Aalis na 'ko. 1184 01:03:37,937 --> 01:03:38,937 Salamat, Iksan. 1185 01:03:41,979 --> 01:03:44,312 Vino, maraming salamat. 1186 01:03:44,396 --> 01:03:46,854 Ako dapat 'yong magpasalamat sa 'yo. 1187 01:03:46,937 --> 01:03:49,937 Pero kailangan kong humingi ng tawad. 1188 01:03:50,687 --> 01:03:52,062 Para saan? 1189 01:03:53,396 --> 01:03:54,229 Para doon. 1190 01:03:57,146 --> 01:04:00,521 Lahat kayo, kung gusto n'yong magpa-picture kay Vino, 1191 01:04:00,604 --> 01:04:02,271 magbayad kayo ng 5000 rupiahs. 1192 01:04:02,354 --> 01:04:05,187 Pag birthday wish video, 150,000. 1193 01:04:05,771 --> 01:04:09,229 Vino, bilisan mo! Nakapila na sila para sa selfies! 1194 01:04:10,021 --> 01:04:10,854 Lintik. 1195 01:04:13,062 --> 01:04:14,854 Seryoso? Tapos? 1196 01:04:16,396 --> 01:04:19,479 E, ano pa nga ba? Sumakay na lang ako. 1197 01:04:19,562 --> 01:04:21,771 Grabe, parang ride sa Dufan! 1198 01:04:21,854 --> 01:04:22,854 Di biro 'yon, ha! 1199 01:04:24,854 --> 01:04:27,854 Pero kumusta si Amel? 1200 01:04:31,271 --> 01:04:32,354 Kawawang bata. 1201 01:04:33,687 --> 01:04:35,229 Hirap na hirap sila. 1202 01:04:35,979 --> 01:04:36,812 Nakakaawa naman. 1203 01:04:43,896 --> 01:04:49,562 Vino, live sa Kongkow Bareng bukas. Mataas ang rating. (CC Dimi) 1204 01:04:51,312 --> 01:04:53,062 Di ko gusto 'yong ganitong shows. 1205 01:04:53,146 --> 01:04:54,646 Ang dami nilang paandar. 1206 01:04:55,979 --> 01:04:57,854 Dapat siguro pumunta ka. 1207 01:04:57,937 --> 01:05:00,271 Maraming artista 'yong gustong ma-feature doon. 1208 01:05:00,771 --> 01:05:01,854 -Kailangan ba? -Oo. 1209 01:05:03,479 --> 01:05:04,312 OKAY, HASTO 1210 01:05:04,396 --> 01:05:06,687 Pero handa ka na bang magtrabaho ulit? 1211 01:05:07,521 --> 01:05:08,729 Oo naman. 1212 01:05:09,229 --> 01:05:11,729 Di na 'ko makapaghintay na makabalik sa set. 1213 01:05:11,812 --> 01:05:12,896 Ayos. 1214 01:05:13,479 --> 01:05:14,604 Wala nang problema! 1215 01:05:15,729 --> 01:05:19,146 Ito na nga, Iksan. 1216 01:05:19,937 --> 01:05:22,437 Nakausap ko na si Vino. 1217 01:05:23,729 --> 01:05:28,354 Ganito yan, alam naman nating iba ang galing ni Vino. 1218 01:05:29,562 --> 01:05:32,354 Pero kahit gaano siya kagaling, 1219 01:05:33,146 --> 01:05:36,729 masasayang lang kung walang maayos na support. 1220 01:05:37,854 --> 01:05:38,729 Tama? 1221 01:05:43,271 --> 01:05:48,229 Matagal na rin ako sa actor management, 1222 01:05:48,854 --> 01:05:50,354 mga 20 years na siguro. 1223 01:05:50,937 --> 01:05:54,979 Kaya 'yong experience, network, 1224 01:05:55,062 --> 01:05:57,646 at koneksyon ko sa mga nangungunang producers, 1225 01:05:57,729 --> 01:06:01,146 makakatulong talaga para ma-maximize 'yong potential niya. 1226 01:06:03,271 --> 01:06:07,312 Pareho lang tayo, di ba? Gusto nating maging successful si Vino. 1227 01:06:08,896 --> 01:06:10,187 Tama, Iksan? 1228 01:06:18,771 --> 01:06:19,604 Okay. 1229 01:06:20,396 --> 01:06:23,979 Pakinggan mo 'ko. Para patas. Mahilig ka ba sa soccer? 1230 01:06:25,979 --> 01:06:31,021 Di ba sa soccer may tinatawag na player transfer? 1231 01:06:31,646 --> 01:06:35,021 Di ba? Kunwari na lang, si Vino si Cristiano Ronaldo 1232 01:06:35,604 --> 01:06:41,021 at ako 'yong Manchester United na gustong bilhin siya sa Sporting Lisbon. 1233 01:06:42,271 --> 01:06:46,479 Ibig bang sabihin, masama 'yong Portugal League sa career niya? 1234 01:06:46,562 --> 01:06:48,312 Hindi. 1235 01:06:48,396 --> 01:06:52,771 Pero sa Premier League, mas sisikat siya. 1236 01:07:02,687 --> 01:07:06,229 TWO HUNDRED MILLION RUPIAHS 1237 01:07:17,104 --> 01:07:19,187 Iksan, pag-usapan muna natin 'to. 1238 01:07:19,729 --> 01:07:20,646 Makinig ka muna. 1239 01:07:20,729 --> 01:07:23,396 Alam mo 'tong plano niya, tapos di mo sinabi sa 'kin? 1240 01:07:23,479 --> 01:07:24,729 Hindi naman sa gano'n. 1241 01:07:24,812 --> 01:07:28,896 Gusto ko lang marinig mo mismo sa kanya, para di ko maipaliwanag nang mali. 1242 01:07:29,396 --> 01:07:31,229 -Ano'ng problema mo? -Ano'ng problema ko? 1243 01:07:31,312 --> 01:07:32,937 Oo, ano'ng problema mo? 1244 01:07:33,021 --> 01:07:35,812 Bakit ganyan ka, malaking chance 'to para sa 'kin. 1245 01:07:35,896 --> 01:07:38,396 Sino ba siya? Anong alam niya tungkol sa 'yo? 1246 01:07:38,479 --> 01:07:39,729 Di na 'yon mahalaga. 1247 01:07:40,604 --> 01:07:42,604 Alam niya 'yong galawan sa industriya. 1248 01:07:48,479 --> 01:07:51,687 'Yong ibang artista nga, nag-aagawan pa para ma-manage niya. 1249 01:07:54,021 --> 01:07:57,396 Ikaw pa nga lagi nagsasabi na magaling ako, di ba? 1250 01:07:59,104 --> 01:08:03,604 Eto na 'yong chance ko para ilabas 'yon, para maabot ko lahat ng pangarap ko. 1251 01:08:13,521 --> 01:08:14,354 Iksan. 1252 01:08:17,104 --> 01:08:18,812 Kung may pakialam ka sa 'kin, 1253 01:08:20,104 --> 01:08:22,354 hayaan mong siya na 'yong mag-handle sa 'kin. 1254 01:08:24,437 --> 01:08:27,437 Matutulungan ka ng pera niya para matupad 'yong pangarap mo. 1255 01:08:27,521 --> 01:08:29,479 Para magkaroon ka ng repair shop. 1256 01:08:36,271 --> 01:08:37,479 Ito na 'yong chance. 1257 01:08:46,187 --> 01:08:49,146 Vino, pagkatapos ng live show, mag-comment ka ha. 1258 01:08:49,229 --> 01:08:50,229 -Teka. -Wala nang oras. 1259 01:08:50,312 --> 01:08:51,896 -Isang tanong. -Mamaya, pagkatapos— 1260 01:08:51,979 --> 01:08:54,479 -Sige, mabilis lang 'to, ha? -Oo. 1261 01:08:54,562 --> 01:08:56,812 Sa viral video na pangit daw 'yong acting mo, 1262 01:08:56,896 --> 01:08:58,604 na pinagtawanan ka ni Sheila. 1263 01:08:58,687 --> 01:08:59,979 Nahihiya ka ba? 1264 01:09:00,062 --> 01:09:02,979 Sinabi ko na, pakulo lang 'yon ng producer. 1265 01:09:03,062 --> 01:09:05,437 Pero sabi ng netizens, di sila naniniwala. 1266 01:09:05,521 --> 01:09:08,479 Paniwalaan nila 'yong gusto nila. Karapatan nila 'yon. 1267 01:09:08,562 --> 01:09:10,354 Di ko kontrolado 'yong opinyon nila. 1268 01:09:10,437 --> 01:09:13,271 Mukha kang weird sa video na 'yon. High ka ba no'n? 1269 01:09:14,687 --> 01:09:16,062 Salamat, guys. 1270 01:09:16,146 --> 01:09:17,896 -May UDS ba 'yon? -Salamat, guys. 1271 01:09:17,979 --> 01:09:20,562 -Ano'ng paborito mong gamot? -Vino, tara na. 1272 01:09:22,062 --> 01:09:25,312 Nakakabaliw! Akala nila naka-drugs ako. 1273 01:09:26,646 --> 01:09:29,437 -Marami bang comments? -Isang account lang ang nagsabi no'n. 1274 01:09:29,521 --> 01:09:33,104 Tiningnan ko pa nga 'yong replies e, 'yong iba pinagtatanggol ako. 1275 01:09:33,187 --> 01:09:35,396 E, bakit stress na stress ka? 1276 01:09:35,896 --> 01:09:38,646 Naka-pin pa 'yong comment sa account na 'yon. 1277 01:09:38,729 --> 01:09:41,896 Alam ko, ginagawa nila 'yon para sa engagement. 1278 01:09:41,979 --> 01:09:45,979 Maniwala ka, fake account din siguro 'yong nag-comment. 1279 01:09:46,896 --> 01:09:48,271 Grabe talaga mga tao. 1280 01:09:48,354 --> 01:09:50,271 Wag mo nang basahin. 1281 01:09:54,146 --> 01:09:59,562 Vino, ni-reject ko 'yong proposal ni Andi. Masyadong maliit 'yong budget. 1282 01:10:03,021 --> 01:10:04,396 O, kita mo? Sabi ko na e. 1283 01:10:06,021 --> 01:10:06,979 Vino. 1284 01:10:07,062 --> 01:10:08,729 -Hi, Miss. -Ten minutes pa. 1285 01:10:09,229 --> 01:10:10,062 -Okay? -Okay. 1286 01:10:10,146 --> 01:10:13,062 Sa first segment, mag-uusap lang tayo. 1287 01:10:13,146 --> 01:10:15,396 Pag-uusapan natin 'yong bagong movie mo. 1288 01:10:15,479 --> 01:10:17,771 Sa second segment, may pakulo tayo. 1289 01:10:17,854 --> 01:10:20,271 Ipapaliwanag ko mamaya. 1290 01:10:21,979 --> 01:10:22,812 Okay. 1291 01:10:22,896 --> 01:10:23,854 -Ayos ba? -Ayos. 1292 01:10:23,937 --> 01:10:25,729 Okay! Salamat, Vino. 1293 01:10:25,812 --> 01:10:27,354 -Walang problema. -Salamat. 1294 01:10:29,979 --> 01:10:31,937 Nakahinga na 'ko, pero naiinis ulit ako. 1295 01:10:32,021 --> 01:10:33,937 Ayos lang 'yan. Huminga ka lang. 1296 01:10:43,312 --> 01:10:45,312 Pwedeng mamaya ka na lang huminga? 1297 01:10:46,021 --> 01:10:46,854 Ano? 1298 01:10:47,687 --> 01:10:49,979 I mean, huminga ka lang nang normal. 1299 01:10:51,937 --> 01:10:53,104 Thank you, sweetie. 1300 01:10:53,687 --> 01:10:59,104 Stand by. Bumper in five, four, three, two, one. 1301 01:11:06,479 --> 01:11:08,979 Maligayang pagbabalik sa Kongkow Bareng! 1302 01:11:09,062 --> 01:11:11,896 Tara, chill tayo! 1303 01:11:13,312 --> 01:11:16,562 Palakpakan natin nang todo ang ating special guest… 1304 01:11:16,646 --> 01:11:20,521 Vino Agustian! 1305 01:11:22,062 --> 01:11:24,146 -Sa wakas, nandito na 'ko. -Kakambal ko! 1306 01:11:25,521 --> 01:11:28,021 Sobra ka naman, relax lang. 1307 01:11:28,104 --> 01:11:30,437 -Normal lang 'yan, kambal kami. -Anong kambal? 1308 01:11:30,521 --> 01:11:31,687 Pareho kami e. 1309 01:11:31,771 --> 01:11:32,771 -Paano? -Naku. 1310 01:11:32,854 --> 01:11:34,187 Pareho tayong may utang. 1311 01:11:34,271 --> 01:11:35,187 Triplets tayo. 1312 01:11:35,271 --> 01:11:36,437 BIOPIC NI PRESIDENT DUBYO 1313 01:11:36,521 --> 01:11:37,479 -Ako rin. -Ikaw din? 1314 01:11:37,562 --> 01:11:38,729 -Diretso na tayo. -Okay. 1315 01:11:38,812 --> 01:11:40,104 Kita tayo sa next episode. 1316 01:11:40,187 --> 01:11:42,437 Teka. Mag-tanong muna tayo, kaka-umpisa lang e. 1317 01:11:42,521 --> 01:11:44,271 -Joke lang 'yon. Relax. -Okay. 1318 01:11:44,354 --> 01:11:45,771 -Na-curious ako. -Oo. 1319 01:11:45,854 --> 01:11:48,854 Ikaw ang gaganap sa biopic ni Mr. Dibyo? 1320 01:11:48,937 --> 01:11:52,646 Oo, sa ngayon, nasa preparation stage pa kami. 1321 01:11:52,729 --> 01:11:54,479 Nasa reading at workshop pa lang. 1322 01:11:54,562 --> 01:11:56,604 Next month pa magsisimula ang shooting. 1323 01:11:57,562 --> 01:11:59,812 Vino, ramdam mo na ba 'yong pressure? 1324 01:11:59,896 --> 01:12:01,729 Kumusta 'yong preparation? 1325 01:12:01,812 --> 01:12:04,104 At magkano 'yong production cost? 1326 01:12:04,187 --> 01:12:06,229 -Isa-isa lang pwede? -Okay. 1327 01:12:06,312 --> 01:12:08,104 -May oras pa naman. -Sige. 1328 01:12:09,479 --> 01:12:10,312 Wow. 1329 01:12:11,646 --> 01:12:14,437 Ano'ng… preparation? 1330 01:12:14,521 --> 01:12:18,479 Nang-aasar ka ha. Isa-isa lang 'yong tanong, di paisa-isang salita. 1331 01:12:18,562 --> 01:12:20,354 Sige. 1332 01:12:20,437 --> 01:12:24,312 Tungkol kay Mr. Dibyo, ang ating "forpres." 1333 01:12:25,687 --> 01:12:26,771 -"Forpres." -Ano 'yon? 1334 01:12:26,854 --> 01:12:29,021 -Former president. -Ah okay, pinaiikli mo. 1335 01:12:29,104 --> 01:12:30,437 Hindi naman mali 'yon, di ba? 1336 01:12:30,521 --> 01:12:31,687 -Kaya baka LJTTP? -Ano? 1337 01:12:31,771 --> 01:12:33,729 -Let's get to the point! -Okay! 1338 01:12:33,812 --> 01:12:36,854 Tungkol 'to sa isang former president. 1339 01:12:36,937 --> 01:12:38,021 Oo. 1340 01:12:38,104 --> 01:12:40,187 -Siguradong malaki 'yong budget. -Mismo. 1341 01:12:40,271 --> 01:12:43,854 Sabi ng producer, ito daw 1342 01:12:43,937 --> 01:12:47,312 ang pinakamahal na pelikula sa history ng Indonesian movies. 1343 01:12:48,104 --> 01:12:48,937 Grabe. 1344 01:12:52,854 --> 01:12:54,604 Tatalunin daw 'yong The Avengers? 1345 01:12:54,687 --> 01:12:55,604 Sobra naman 'yon. 1346 01:12:55,687 --> 01:12:58,729 Ikumpara natin sa local movies. Mas mahal pa sa Jurassic Park? 1347 01:12:59,312 --> 01:13:01,604 Jurassic Park? Local daw, di ba? 1348 01:13:03,979 --> 01:13:05,687 Nakita mo ba 'yong dinosaur sa Depok? 1349 01:13:05,771 --> 01:13:07,354 -Patay na 'ko! -Nanaman! 1350 01:13:07,437 --> 01:13:09,687 Ganyan dapat! 1351 01:13:09,771 --> 01:13:11,687 Pero bakit gano'n kamahal? 1352 01:13:11,771 --> 01:13:14,271 Kasi period movie 'to. 1353 01:13:14,812 --> 01:13:17,646 Grabe 'yong production design, sobrang lawak at mahal. 1354 01:13:17,729 --> 01:13:22,062 Kailangan ng iba't ibang set para sa 60s, 70s, at 80s. 1355 01:13:22,146 --> 01:13:25,354 Magshu-shoot din kami sa iba't ibang city sa Indonesia. 1356 01:13:25,437 --> 01:13:29,521 Di lang tungkol sa career niya bilang politiko 'yong pelikulang 'to, 1357 01:13:29,604 --> 01:13:31,104 tungkol din sa love story niya. 1358 01:13:31,187 --> 01:13:32,021 Ah talaga. 1359 01:13:32,104 --> 01:13:33,979 At pati mga hilig niya. 1360 01:13:34,062 --> 01:13:35,854 Mahilig siya umakyat ng bundok, di ba? 1361 01:13:35,937 --> 01:13:36,771 -Tama. -Oo. 1362 01:13:36,854 --> 01:13:39,229 Alam mo, di ba? Magshu-shoot kami sa Himalayas. 1363 01:13:40,396 --> 01:13:42,062 -Sa Himalayas? -Oo, sa Himalayas. 1364 01:13:42,146 --> 01:13:43,229 Sa West Java? 1365 01:13:44,687 --> 01:13:47,687 Ay, Majalaya 'yon. Katabi ng Bandung. 1366 01:13:47,771 --> 01:13:50,187 Teka lang. Itutuloy natin pagkatapos ng break. 1367 01:13:50,271 --> 01:13:51,729 Babalik kami sa Kongkow Bareng! 1368 01:13:51,812 --> 01:13:53,896 Tara, chill tayo! 1369 01:13:59,521 --> 01:14:01,646 Vin, sabi ni Hasto, di ka daw available. 1370 01:14:01,729 --> 01:14:03,521 Sabi ko kailan, wala pang reply. 1371 01:14:03,604 --> 01:14:04,437 Ano'ng gagawin ko? 1372 01:14:05,312 --> 01:14:06,146 Huy! 1373 01:14:07,271 --> 01:14:10,271 Susunod na 'yong Segment Two. 1374 01:14:10,354 --> 01:14:14,146 Doon natin pag-uusapan 'yong viral video. 1375 01:14:16,979 --> 01:14:18,229 Simple lang 'to. 1376 01:14:18,312 --> 01:14:21,271 Medyo aasarin ka ng hosts. 1377 01:14:21,354 --> 01:14:24,312 Pero magagalit ka. 1378 01:14:25,021 --> 01:14:27,021 -Magagalit ako? -Oo. 1379 01:14:27,104 --> 01:14:29,437 Acting lang naman. Marunong ka namang umarte, di ba? 1380 01:14:30,437 --> 01:14:31,771 Siyempre. 1381 01:14:32,396 --> 01:14:34,562 -Acting lang, ha? -Oo, arte lang. 1382 01:14:34,646 --> 01:14:37,562 Mamaya matataranta 'yong hosts tapos magso-sorry. 1383 01:14:37,646 --> 01:14:39,854 'Yon lang. Tapos na. 1384 01:14:39,937 --> 01:14:43,729 Maganda 'to para sa ratings at engagement natin. 1385 01:14:44,646 --> 01:14:46,062 Kaya mong umarte, di ba? 1386 01:14:47,312 --> 01:14:48,146 Okay. 1387 01:14:48,979 --> 01:14:49,979 Good luck. 1388 01:14:50,562 --> 01:14:51,771 -Balik na 'ko. -Sige. 1389 01:14:53,896 --> 01:14:55,479 -Gagawin ba natin? -Kaya mo 'yan. 1390 01:14:56,229 --> 01:14:57,146 Ready ka na. 1391 01:14:59,687 --> 01:15:04,354 No'ng nakaraan, may kumalat na video tungkol kay Vino Agustian. 1392 01:15:04,437 --> 01:15:07,479 I-play natin 'yong clip, para sa mga di pa nakakapanood. 1393 01:15:07,562 --> 01:15:10,104 …para lang sa 'yo! 1394 01:15:17,354 --> 01:15:19,146 AASARIN NG HOST SI VINO 1395 01:15:20,604 --> 01:15:23,771 -'Yan ba 'yong "Best Actor"? -Anong klase 'yon? 1396 01:15:27,062 --> 01:15:29,354 -Ardit! -Bakit? 1397 01:15:30,396 --> 01:15:32,562 Sorry, Ardit. 1398 01:15:32,646 --> 01:15:33,562 Sino ka ba? 1399 01:15:34,104 --> 01:15:35,062 Ako si Ultraman. 1400 01:15:38,104 --> 01:15:39,646 Please, tama na. 1401 01:15:39,729 --> 01:15:42,854 "Patawarin mo 'ko!" 1402 01:15:45,479 --> 01:15:48,146 Hindi acting 'yan. Naglalaro 'yan ng mini soccer! 1403 01:15:48,229 --> 01:15:49,687 Baka kaya ko rin 'to? 1404 01:15:54,229 --> 01:15:55,396 -May chika. -Ano daw? 1405 01:15:55,479 --> 01:15:58,937 Pakulo lang daw 'yon for promotion. Naniniwala ka ba do'n? 1406 01:15:59,021 --> 01:16:01,146 Hindi! 1407 01:16:04,937 --> 01:16:10,271 Mukhang humihina na 'yong acting skills ni Vino. 1408 01:16:10,354 --> 01:16:12,854 Ganyan talaga pag sikat na. 1409 01:16:12,937 --> 01:16:16,187 Nagiging arogante, 'yong iba mayabang. 1410 01:16:16,271 --> 01:16:17,812 Ang iba, nilalamon ng kasikatan. 1411 01:16:17,896 --> 01:16:19,312 Ganyan ba dapat ang best actor? 1412 01:16:19,396 --> 01:16:22,062 Magbakasyon na lang siya, kami na lang! 1413 01:16:22,146 --> 01:16:22,979 Tama! 1414 01:16:23,062 --> 01:16:23,896 GALIT NA SI VINO 1415 01:16:23,979 --> 01:16:24,812 Tayo na lang! 1416 01:16:27,312 --> 01:16:29,271 'Yan na daw 'yong Best Actor. 1417 01:16:29,354 --> 01:16:30,604 Kung ako? Nagwala na 'ko! 1418 01:16:30,687 --> 01:16:31,646 Alam ko. 1419 01:16:34,729 --> 01:16:36,312 Gel, ba't nanginginig si Vino? 1420 01:16:37,604 --> 01:16:38,562 Baka cellphone niya? 1421 01:16:43,354 --> 01:16:45,104 GALIT NA SI VINO 1422 01:16:45,187 --> 01:16:46,729 Vino, kumalma ka. Huminga ka lang. 1423 01:16:49,354 --> 01:16:50,937 GALIT NA SI VINO 1424 01:16:51,021 --> 01:16:52,312 Mga ulol! 1425 01:16:55,604 --> 01:16:57,021 Sobra na kayo! 1426 01:16:58,562 --> 01:16:59,396 Mga gago! 1427 01:17:00,812 --> 01:17:02,646 -Nagdidilim 'yong paningin ko! -Vino! 1428 01:17:02,729 --> 01:17:05,979 Kita mo? Sobrang nagagalit ako ngayon. 1429 01:17:08,229 --> 01:17:10,854 Paano n'yo nagawa sa 'kin 'yon? 1430 01:17:11,396 --> 01:17:12,229 Sumagot kayo! 1431 01:17:12,812 --> 01:17:13,812 -Vin, ah… -Tumigil ka! 1432 01:17:16,062 --> 01:17:17,562 Naka-drugs 'yan. 1433 01:17:19,729 --> 01:17:21,146 Walanghiya kayo! 1434 01:17:21,937 --> 01:17:23,312 Sira ulo! 1435 01:17:23,396 --> 01:17:25,979 -Commercial break. -Di ako papayag! Galit ako! 1436 01:17:26,562 --> 01:17:28,521 -Comm break! -Ginagalit n'yo ako! 1437 01:17:28,604 --> 01:17:31,271 -Babalik kami pagkatapos ng comm— -Galit na galit na 'ko! 1438 01:17:31,354 --> 01:17:32,854 Tara, chill tayo! 1439 01:17:33,812 --> 01:17:35,479 -Halika dito! Kayong lahat! -Vino! 1440 01:17:35,562 --> 01:17:37,854 Tara! Labanan mo 'ko! 1441 01:17:40,021 --> 01:17:40,937 Halika! 1442 01:17:41,021 --> 01:17:42,104 Vino! 1443 01:17:42,187 --> 01:17:43,521 -Excuse me. -Sandali! 1444 01:17:43,604 --> 01:17:45,229 -Di mo na kayang umarte? -Mamaya. 1445 01:17:45,312 --> 01:17:46,187 Mamaya na, okay? 1446 01:17:46,271 --> 01:17:47,396 Isang tanong lang. 1447 01:17:47,479 --> 01:17:48,354 Aalis na kami. 1448 01:17:48,437 --> 01:17:50,187 Naka-drugs ka ba? 1449 01:17:50,271 --> 01:17:52,937 -Saan ka pupunta? -Vino, sagutin mo muna! 1450 01:17:53,021 --> 01:17:55,437 -Vino, isang lang! -Sagutin mo. 1451 01:18:04,062 --> 01:18:06,479 -Miss, mag-statement ka naman! -Kahit maikli lang. 1452 01:18:06,562 --> 01:18:07,396 Naku… 1453 01:18:17,604 --> 01:18:19,104 Di ka pa kumakain, di ba? 1454 01:18:20,812 --> 01:18:23,396 -Mamaya. -Lalambot na 'yong noodles. 1455 01:18:23,479 --> 01:18:25,312 Ginawa ko 'yan, wag mo sayangin. 1456 01:18:31,646 --> 01:18:33,562 Ba't di mo muna i-off 'yan? 1457 01:18:33,646 --> 01:18:35,271 Di ko pwedeng balewalain si Hasto… 1458 01:18:35,354 --> 01:18:37,187 Ba't ka ba natatakot sa kanya? 1459 01:18:37,271 --> 01:18:39,104 -Bakit kaya? -Ano'ng ginagawa mo? 1460 01:18:40,187 --> 01:18:42,854 Gusto ko lang i-off 'yong phone mo. 1461 01:18:42,937 --> 01:18:46,646 Para makapag-isip tayo ng paraan. Pinag-uusapan ka ng netizens. 1462 01:18:46,729 --> 01:18:49,562 Bahala sila! Sukang-suka na 'ko. 1463 01:18:50,771 --> 01:18:53,979 Bawal bang magkamali? Isang sablay lang, viral agad. 1464 01:18:54,062 --> 01:18:55,187 Kalokohan 'yon. 1465 01:18:56,437 --> 01:19:00,229 'Yan 'yong kapalit ng kasikatan mo, Vin. Ikaw 'yong pumili niyan. 1466 01:19:01,396 --> 01:19:02,771 Ano'ng ibig sabihin no'n? 1467 01:19:03,271 --> 01:19:04,812 'Yan naman 'yong gusto mo, di ba? 1468 01:19:04,896 --> 01:19:06,521 Umangat nang todo. 1469 01:19:07,396 --> 01:19:09,729 Kaya si Hasto 'yong pinili mong manager. 1470 01:19:09,812 --> 01:19:11,021 Pangarap mo 'yan! 1471 01:19:12,271 --> 01:19:13,479 Di ka ba makamove on? 1472 01:19:13,562 --> 01:19:15,104 Ano'ng sinasabi mo? 1473 01:19:15,854 --> 01:19:19,021 'Yan 'yong pangarap mo, Vin. Tanggapin mo 'yong kapalit niyan. 1474 01:19:23,062 --> 01:19:24,021 Walang kuwenta. 1475 01:19:25,104 --> 01:19:26,479 Talagang bitter ka pa rin. 1476 01:19:27,146 --> 01:19:30,229 Hoy! Hindi 'to tungkol sa 'kin, Vin. 1477 01:19:30,312 --> 01:19:31,604 Tungkol 'to sa career mo! 1478 01:19:31,687 --> 01:19:33,562 Pinili mo 'yong gaya ni Hasto! 1479 01:19:33,646 --> 01:19:35,396 Ano'ng ginawa niyang mali? 1480 01:19:38,104 --> 01:19:40,146 Trabaho lang 'to. 1481 01:19:41,104 --> 01:19:44,104 Kung di dahil sa kanya, wala ako sa pelikulang 'to. 1482 01:19:45,604 --> 01:19:50,562 Alam mo ba kung ilang aktor 'yong nag-agawan sa role ni Mr. Dibyo? 1483 01:19:51,187 --> 01:19:53,437 -Gano'n ba kahalaga 'tong pelikula? -Oo. 1484 01:19:54,479 --> 01:19:55,854 Mahalaga 'to sa 'kin. 1485 01:19:56,937 --> 01:19:58,896 Para lagi akong nasa taas. 1486 01:20:01,187 --> 01:20:03,146 -Sabi ni Hasto— -Puro ka Hasto. 1487 01:20:03,229 --> 01:20:06,521 Alam mo ba kung ano nasa utak niya? Pera lang! 1488 01:20:06,604 --> 01:20:09,646 Gago! Kinuha mo rin 'yong pera niya, tama? 1489 01:20:11,062 --> 01:20:12,312 Wag kang ipokrito. 1490 01:20:12,854 --> 01:20:14,521 Nasaan na ngayon 'yong pera? 1491 01:20:17,146 --> 01:20:17,979 Hoy. 1492 01:20:21,229 --> 01:20:24,937 Kung ginamit mo nang maayos 'yon, di sana ganito 'yong buhay mo. 1493 01:20:25,854 --> 01:20:27,562 Mas malayo 'yong narating mo. 1494 01:20:28,937 --> 01:20:32,271 Wag mo 'kong sisihin dahil sablay ka sa buhay. 1495 01:20:33,604 --> 01:20:35,146 Ibig sabihin, bitter ka. 1496 01:20:40,729 --> 01:20:43,562 Binigay ko sa 'yo lahat ng oras ko. 1497 01:20:44,771 --> 01:20:46,312 Di ko 'yon hiningi sa 'yo. 1498 01:20:59,187 --> 01:21:00,062 Iksan. 1499 01:21:03,854 --> 01:21:04,687 Bakit, Ma? 1500 01:21:07,271 --> 01:21:09,062 Alagaan mo si Vino, ha. 1501 01:21:21,479 --> 01:21:22,354 Opo, Mama. 1502 01:21:23,604 --> 01:21:24,646 Pangako 'yan. 1503 01:21:42,812 --> 01:21:46,562 Patawarin n'yo 'ko, Ma. Pasensiya na. 1504 01:21:55,771 --> 01:21:56,854 Thank you, Hasto. 1505 01:21:56,937 --> 01:21:57,979 Walang problema. 1506 01:21:58,562 --> 01:21:59,437 Kita tayo bukas. 1507 01:21:59,521 --> 01:22:01,104 -Okay. Thank you, Gan. -Sige. 1508 01:22:01,604 --> 01:22:03,687 Hi, Vin! Aalis na ako! 1509 01:22:05,521 --> 01:22:07,104 -Vin. -Hasto. 1510 01:22:08,146 --> 01:22:09,937 Maupo ka. Maupo ka na. 1511 01:22:12,062 --> 01:22:13,021 Gusto mo uminom? 1512 01:22:15,979 --> 01:22:17,062 Okay ka lang ba? 1513 01:22:18,271 --> 01:22:19,562 -Ako? -Oo. 1514 01:22:22,521 --> 01:22:23,604 Okay ka lang ba? 1515 01:22:25,437 --> 01:22:26,479 Ano ba 'yon? 1516 01:22:28,021 --> 01:22:29,354 Ibig kong sabihin… 1517 01:22:30,604 --> 01:22:33,771 -Bakit ba parang… -Wag mo na 'kong intindihin. 1518 01:22:33,854 --> 01:22:35,354 Kumalma ka. Okay? 1519 01:22:36,687 --> 01:22:38,229 E, si Mr. Amir? 1520 01:22:39,562 --> 01:22:40,562 At Mr. Dibyo? 1521 01:22:42,104 --> 01:22:43,687 Ano'ng balita sa movie? 1522 01:22:45,812 --> 01:22:48,062 Di mo ba alam? 1523 01:22:49,354 --> 01:22:50,229 Ano 'yon? 1524 01:22:57,896 --> 01:23:00,396 Ano'ng masasabi mo sa desisyon, Mr. Dibyo? 1525 01:23:00,479 --> 01:23:02,854 Magaling na aktor si Morgan. 1526 01:23:02,937 --> 01:23:07,562 Gusto kong magpasalamat kay Mr. Hasto, sa pagkuha kay Morgan sa project na 'to. 1527 01:23:07,646 --> 01:23:09,562 Morgan, may gusto kang sabihin? 1528 01:23:09,646 --> 01:23:13,479 Karangalan kong gumanap bilang Mr. Dibyo. 1529 01:23:13,562 --> 01:23:16,812 Isang dating pangulo na minahal ng taumbayan. 1530 01:23:17,312 --> 01:23:23,312 At sa ngayon, tingin ko mas bagay akong gumanap sa kanya kesa kay Vino. 1531 01:23:24,604 --> 01:23:28,229 -Hasto, teka— -Napag-usapan n'yo na ba 'to ni Vino? 1532 01:23:28,729 --> 01:23:30,687 So, pinalitan ako ni Morgan? 1533 01:23:31,604 --> 01:23:35,187 Kailangan nating isalba 'tong project. 1534 01:23:35,271 --> 01:23:37,187 May oras pa tayo. 1535 01:23:37,771 --> 01:23:39,479 Please, isa pang chance. 1536 01:23:39,562 --> 01:23:41,354 Vin, makinig ka sa 'kin. 1537 01:23:41,979 --> 01:23:45,479 Malaking project 'to! Sinira mo! 1538 01:23:46,021 --> 01:23:47,687 Buti na lang, naayos ko pa. 1539 01:23:47,771 --> 01:23:51,479 Alam mo bang tinanggal ka ng Teh Cangkir at Starmie bilang brand ambassador? 1540 01:23:56,437 --> 01:23:58,437 Maghintay ka. Negosyo lang 'to. 1541 01:23:59,521 --> 01:24:00,354 Sandali… 1542 01:24:02,312 --> 01:24:03,896 Ba't ang dali sa 'yo gawin 'to? 1543 01:24:06,062 --> 01:24:07,062 Gano'n na lang? 1544 01:24:08,646 --> 01:24:09,479 'Yon na 'yon? 1545 01:24:10,812 --> 01:24:13,521 -Ano bang gusto mo gawin ko? -Ipaglaban mo 'ko! 1546 01:24:16,437 --> 01:24:18,604 Pagkatapos ng lahat ng ibinigay ko sa 'yo, 1547 01:24:20,187 --> 01:24:22,771 ibibigay mo lang kay Morgan? Wow. 1548 01:24:22,854 --> 01:24:26,062 Walanghiya ka! Gago ka! 1549 01:24:29,771 --> 01:24:30,604 Teka, sandali. 1550 01:24:31,854 --> 01:24:32,771 Teka nga. 1551 01:24:33,479 --> 01:24:36,146 "Lahat ng binigay mo sa 'kin?" 1552 01:24:36,979 --> 01:24:39,312 Mula sa 'yo? Para sa 'kin? 1553 01:24:41,479 --> 01:24:44,312 Vino! Ikaw ang magpasalamat! 1554 01:24:44,896 --> 01:24:48,729 Kung di dahil sa 'kin, tambay ka pa rin kasama ng kapatid mo! Kuha mo? 1555 01:24:48,812 --> 01:24:51,146 Wag kang umasta na may utang na loob ako sa 'yo. 1556 01:24:51,729 --> 01:24:54,062 Ako 'tong nasa set magdamag, at ikaw? 1557 01:24:54,146 --> 01:24:56,979 Puro tambay? Kasama ng mga VIP? 1558 01:24:57,062 --> 01:24:58,604 Puro party ka lang! 1559 01:24:59,271 --> 01:25:01,062 Tapos ano'ng sasabihin mo? 1560 01:25:03,354 --> 01:25:05,979 Di ko kailangan 'tong palpak na management mo. 1561 01:25:06,812 --> 01:25:08,354 Kaya kong mag-isa. 1562 01:25:09,312 --> 01:25:10,146 Fuck you. 1563 01:25:15,271 --> 01:25:17,437 Pareho lang kayo. 1564 01:25:19,021 --> 01:25:22,979 Pareho kayong tanga ng kapatid mo. 1565 01:25:23,562 --> 01:25:24,729 Ano'ng sinasabi mo? 1566 01:25:44,104 --> 01:25:45,312 Wag mong sabihin kay Vino. 1567 01:25:46,854 --> 01:25:49,896 Ayokong bawiin niya 'yong partnership n'yo. 1568 01:25:52,562 --> 01:25:55,062 Hindi, patas lang sa 'ting lahat. 1569 01:25:55,562 --> 01:25:57,354 Negosyo lang 'to. 1570 01:25:57,896 --> 01:26:01,021 Para sa 'kin, investment 'to. 1571 01:26:02,312 --> 01:26:04,187 Tanggapin mo na, seryoso ako. 1572 01:26:04,271 --> 01:26:05,229 Di ko kaya. 1573 01:26:08,437 --> 01:26:09,937 Parang… 1574 01:26:10,812 --> 01:26:12,521 Ibinebenta ko 'yong kapatid ko. 1575 01:26:16,271 --> 01:26:17,812 Wag mo na 'kong bayaran. 1576 01:26:21,229 --> 01:26:24,604 Pero wag mo na sanang sabihin na ibinalik ko 'tong tseke. 1577 01:26:25,187 --> 01:26:26,771 Kayo na'ng bahala sa kanya. 1578 01:26:26,854 --> 01:26:30,687 Gawin mo siyang matagumpay na aktor. 1579 01:26:37,354 --> 01:26:38,562 Good luck sa 'yo. 1580 01:26:56,021 --> 01:26:57,021 Si Vino 'yon. 1581 01:26:58,104 --> 01:26:58,937 Vino! 1582 01:27:00,687 --> 01:27:01,521 Vino! 1583 01:27:02,896 --> 01:27:03,854 Hello? 1584 01:27:06,354 --> 01:27:07,187 Okay ka lang? 1585 01:27:09,562 --> 01:27:10,646 May yosi ka? 1586 01:27:12,062 --> 01:27:13,146 Meron! 1587 01:27:15,646 --> 01:27:16,479 Wag lahat. 1588 01:27:17,771 --> 01:27:18,896 Di pwede. 1589 01:27:34,896 --> 01:27:37,146 Ano ba 'yan, bibili pa 'ko ng lighter. 1590 01:27:45,937 --> 01:27:46,771 Vin. 1591 01:27:47,729 --> 01:27:48,896 Vin! 1592 01:27:48,979 --> 01:27:50,687 Hoy! Tara na. 1593 01:28:05,396 --> 01:28:06,604 Di naman inubos. 1594 01:28:10,146 --> 01:28:10,979 Aray! 1595 01:28:12,354 --> 01:28:14,604 -Saan tayo? -Ewan ko. 1596 01:28:14,687 --> 01:28:16,771 Ikaw 'tong nagpasundo, e. Saan nga? 1597 01:28:16,854 --> 01:28:17,937 Ikaw na'ng bahala. 1598 01:28:18,937 --> 01:28:20,479 Bakit pa 'ko pumunta dito? 1599 01:28:27,729 --> 01:28:29,604 Handa ka na bang mag-perform? Sige. 1600 01:28:32,479 --> 01:28:33,562 Kinakabahan ka ba? 1601 01:28:34,354 --> 01:28:35,312 Huminga ka lang. 1602 01:28:36,604 --> 01:28:38,812 Dahan-dahan lang, ha. Dahan-dahan. 1603 01:28:59,271 --> 01:29:01,687 INDONESIA INSTITUTE OF ARTS 1604 01:29:02,271 --> 01:29:05,521 Sa pelikula, pwede kang maging kahit sino! 1605 01:29:06,354 --> 01:29:09,896 Pero sa totoong buhay, isang karakter lang 'yong papanindigan mo! 1606 01:29:13,646 --> 01:29:15,979 Makakahanap lagi tayo ng bagong pagkakataon. 1607 01:29:16,062 --> 01:29:19,979 Pero pag nawala 'yong prinsipyo mo, baka di na 'yon bumalik sa 'yo. 1608 01:29:30,229 --> 01:29:32,312 Ito nga pala ang kuya ko, si Iksan. 1609 01:29:34,521 --> 01:29:36,104 Siya rin 'yong manager ko. 1610 01:29:46,271 --> 01:29:49,229 Wag mo 'kong sisihin dahil sablay ka sa buhay. 1611 01:29:49,312 --> 01:29:50,729 Ibig sabihin, bitter ka. 1612 01:29:54,104 --> 01:29:56,062 Malapit na 'yong exams mo, di ba? 1613 01:29:57,771 --> 01:29:59,812 Wala munang kalokohan, mag-focus ka. 1614 01:29:59,896 --> 01:30:01,396 Alam ko, wag kang mag-alala. 1615 01:30:01,479 --> 01:30:04,812 CHICKEN SATAY NI MR. YANTO 1616 01:30:07,771 --> 01:30:09,729 CHICKEN SATAY NI MR. YANTO GEN-2 1617 01:30:11,479 --> 01:30:13,687 Gutom ka ba o sinapian? 1618 01:30:14,479 --> 01:30:15,312 Ano ba 'yan. 1619 01:30:16,646 --> 01:30:17,896 Nandito na siya. 1620 01:30:23,146 --> 01:30:24,521 -Andi. -Hi, Vin! 1621 01:30:35,687 --> 01:30:37,854 -Tungkol sa movie mo— -Relax. 1622 01:30:38,896 --> 01:30:40,396 Hindi 'to tungkol do'n. 1623 01:30:42,562 --> 01:30:44,521 Sabi ni Dimi kailangan mo ng suporta. 1624 01:30:45,021 --> 01:30:47,896 Kaya nandito ako bilang kaibigan mo. 1625 01:30:49,521 --> 01:30:50,521 Okay lang ba? 1626 01:30:53,687 --> 01:30:54,521 Salamat. 1627 01:30:57,771 --> 01:30:59,354 -Mag-order ako ng satay. -Wag na. 1628 01:30:59,437 --> 01:31:01,521 -Ako na. -Wag na, kumain na 'ko. 1629 01:31:01,604 --> 01:31:02,646 -Masarap 'to. -Alam ko. 1630 01:31:02,729 --> 01:31:06,271 Puntahan natin 'yong theater hall. Ano na kayang itsura no'n? 1631 01:31:08,729 --> 01:31:11,271 -Wow. -Wow. 1632 01:31:12,021 --> 01:31:13,104 Ang pangit na. 1633 01:31:13,771 --> 01:31:15,854 Pero ang daming alaala dito. 1634 01:31:16,437 --> 01:31:19,771 Naalala ko, dito 'yong mga panahong may crush ka sa 'kin, di ba? 1635 01:31:19,854 --> 01:31:22,854 -Nakakainis ka. -Aminin mo na kasi. 1636 01:31:23,521 --> 01:31:25,104 E, ano pa nga ba? 1637 01:31:25,937 --> 01:31:27,146 Cute ka naman noon. 1638 01:31:27,687 --> 01:31:30,146 So, hindi na 'ko cute ngayon? Buwisit. 1639 01:31:31,979 --> 01:31:35,354 Pero kahit noon pa, ang galing mo na umarte, Vin. 1640 01:31:36,104 --> 01:31:38,479 Natural na siya kahit bata pa. Parang si Joshua! 1641 01:31:38,562 --> 01:31:39,521 Tama ka. 1642 01:31:40,646 --> 01:31:41,979 Dim, naaalala mo ba? 1643 01:31:42,562 --> 01:31:46,479 Lagi siyang tulala sa gitna. Kunwari may podium. 1644 01:31:46,562 --> 01:31:48,104 Oo, naaalala ko 'yon. 1645 01:31:48,187 --> 01:31:51,104 Kunwari tumatanggap siya ng Best Actor award. 1646 01:31:51,187 --> 01:31:54,396 Tapos magbibigay pa ng speech, nagpapasalamat sa lahat. 1647 01:31:55,229 --> 01:31:56,312 Nakakatawa talaga. 1648 01:31:58,729 --> 01:32:01,437 -Dim, bigyan mo siya ng trophy! -Ay oo nga! 1649 01:32:01,521 --> 01:32:03,062 -Pwedeng gamitin 'to? -Oo. 1650 01:32:03,687 --> 01:32:06,146 At ang nanalo ng Best Actor ay si… 1651 01:32:06,229 --> 01:32:09,021 Vino Agustian! 1652 01:32:09,521 --> 01:32:11,979 -Mag-speech ka! -Salamat. 1653 01:32:12,687 --> 01:32:13,854 Ang lambot ng trophy. 1654 01:32:13,937 --> 01:32:16,146 -Sorry. -Ay, punit pa! 1655 01:32:17,562 --> 01:32:19,812 Una, salamat sa Diyos. 1656 01:32:20,437 --> 01:32:22,479 Salamat sa mama ko sa langit. 1657 01:32:23,396 --> 01:32:27,187 Sa mga kaibigan kong taga-theater, the best kayo! 1658 01:32:27,271 --> 01:32:28,854 Marunong talagang mambola, ano? 1659 01:32:32,646 --> 01:32:35,687 At espesyal na pasasalamat sa kapatid ko, si Iksan. 1660 01:32:37,062 --> 01:32:39,062 Marami siyang nagawa para sa 'kin. 1661 01:32:48,229 --> 01:32:49,062 Salamat, Bro. 1662 01:32:51,604 --> 01:32:52,479 Mahal kita! 1663 01:32:54,771 --> 01:32:56,979 -Sana manalo ka ulit next year! -Amen! 1664 01:33:05,812 --> 01:33:07,646 -Ano'ng problema niya? -Ewan ko. 1665 01:33:08,937 --> 01:33:10,937 -Ano… -Di ko dinala 'yong kotse ko? 1666 01:33:11,021 --> 01:33:13,979 -Hindi, sinabay kita. -'Yong susi! Bilis! 1667 01:33:14,062 --> 01:33:16,312 -Sabihin mo nang maayos! -Dim, please, 'yong susi. 1668 01:33:16,396 --> 01:33:19,062 Sige, tara na. Tara. 1669 01:33:19,979 --> 01:33:21,396 Dahan-dahan lang, pasaway! 1670 01:33:23,979 --> 01:33:25,437 Dahan-dahan! 1671 01:33:26,104 --> 01:33:27,812 -Sabi ko, dahan-dahan! -Ano? 1672 01:33:27,896 --> 01:33:29,062 -Bagalan mo! -Ang ingay! 1673 01:33:30,937 --> 01:33:33,771 Ibaba mo 'ko diyan. Huminto ka sa kanto. 1674 01:33:33,854 --> 01:33:35,396 Tumahimik ka! Tumalon ka! 1675 01:33:35,479 --> 01:33:37,979 Ibaba mo 'ko dito. Vino, bababa na 'ko! 1676 01:33:46,729 --> 01:33:48,354 Bakit nandito pa rin ako? 1677 01:33:49,479 --> 01:33:52,021 Excuse po, tumabi kayo. 1678 01:33:52,104 --> 01:33:53,521 Huminto ka! Padaan kami. 1679 01:33:53,604 --> 01:33:57,187 -Vin, ano ba, sorry. Dahan-dahan. -Go! Sorry. 1680 01:33:57,271 --> 01:33:59,604 -Ang ingay mo. -Natatakot ako. Ayokong mamatay! 1681 01:33:59,687 --> 01:34:02,896 Sorry, tabi po! 1682 01:34:02,979 --> 01:34:04,479 -Tabi, tabi! -Vino! 1683 01:34:05,271 --> 01:34:08,729 -Tumigil ka! Tabi po! -Padaan po! Sorry! 1684 01:34:08,812 --> 01:34:11,604 -Pasensiya na po! -Ang tagal naman nito. 1685 01:34:17,812 --> 01:34:18,937 Bakit ang dilim? 1686 01:34:20,771 --> 01:34:21,604 Iksan! 1687 01:34:22,396 --> 01:34:24,146 Iksan! Si Vino 'to! 1688 01:34:24,229 --> 01:34:27,021 -Baka wala siya. -Pero nandito 'yong motor niya. 1689 01:34:27,812 --> 01:34:30,021 Nasaan siya? Iksan! 1690 01:34:33,104 --> 01:34:33,937 Iksan! 1691 01:34:35,062 --> 01:34:35,937 Iksan! 1692 01:34:38,854 --> 01:34:41,771 Iksan! Si Vino 'to! 1693 01:34:45,312 --> 01:34:46,854 -Hindi nakalock. -Oo. 1694 01:34:50,312 --> 01:34:51,312 Iksan? 1695 01:34:51,396 --> 01:34:52,646 -Diyan ka lang. -Okay. 1696 01:34:53,437 --> 01:34:54,312 Iksan! 1697 01:35:00,021 --> 01:35:00,854 Iksan? 1698 01:35:05,021 --> 01:35:06,771 Sorry, Ma. 1699 01:35:07,979 --> 01:35:09,271 Patawarin mo 'ko. 1700 01:35:10,771 --> 01:35:11,812 Diyos ko, wag! 1701 01:35:13,396 --> 01:35:14,271 Iksan! 1702 01:35:18,062 --> 01:35:18,896 Iksan? 1703 01:35:24,229 --> 01:35:26,104 Iksan? Iksan! 1704 01:35:26,687 --> 01:35:27,646 Si Vino 'to! 1705 01:35:28,604 --> 01:35:30,104 Iksan! Iksan? 1706 01:35:33,146 --> 01:35:33,979 Iksan! 1707 01:35:37,771 --> 01:35:38,646 Iksan! 1708 01:35:47,729 --> 01:35:48,562 Pucha! 1709 01:35:51,937 --> 01:35:53,729 Iksan, ano'ng ginagawa mo? 1710 01:35:53,812 --> 01:35:55,646 Ako dapat ang nagtatanong no'n! 1711 01:35:55,729 --> 01:35:57,979 Nataranta ako! Akala ko kung nasaan ka. 1712 01:35:58,062 --> 01:36:00,937 Nandito ako sa bahay, sa sarili kong banyo. 1713 01:36:01,021 --> 01:36:02,479 Ano'ng masama do'n? 1714 01:36:02,562 --> 01:36:03,896 Ang dilim kasi ng bahay mo! 1715 01:36:04,979 --> 01:36:06,812 Naubos 'yong electricity token ko. 1716 01:36:06,896 --> 01:36:09,229 Paano ko malalaman? Akala ko— 1717 01:36:09,312 --> 01:36:11,271 -Lumabas ka nga! -Ano'ng nangyari? 1718 01:36:11,812 --> 01:36:13,396 Sorry, Iksan! Sorry! 1719 01:36:13,479 --> 01:36:15,646 -Ba't ka nandito? -May narinig akong ingay! 1720 01:36:15,729 --> 01:36:18,437 -Akala ko may nangyari na! -Tumatae siya. 1721 01:36:18,521 --> 01:36:20,812 Hoy! Pwede bang sa labas na kayo mag-usap? 1722 01:36:20,896 --> 01:36:22,146 Ano'ng nangyari dito? 1723 01:36:22,646 --> 01:36:24,812 Ano'ng ginagawa n'yong dalawa dito? 1724 01:36:24,896 --> 01:36:27,437 May narinig kaming malakas na tunog habang nagpa-patrol! 1725 01:36:27,521 --> 01:36:29,896 Kaya nag-check lang kami. 1726 01:36:29,979 --> 01:36:31,521 Iksan, constipated ka ba? 1727 01:36:31,604 --> 01:36:33,354 Gusto mo ng papaya? 1728 01:36:37,479 --> 01:36:38,396 Ano ba 'yan? 1729 01:36:38,479 --> 01:36:41,021 Gusto kong lang tumae. 1730 01:36:41,104 --> 01:36:43,271 Iksan, ano ba? Tama na! 1731 01:36:47,396 --> 01:36:48,521 Sorry, Iksan. 1732 01:36:49,271 --> 01:36:50,104 Teka. 1733 01:36:52,812 --> 01:36:55,229 -Seryoso, sorry talaga. -Oo, teka. 1734 01:36:58,146 --> 01:36:59,354 Mga ginoo, 1735 01:37:00,271 --> 01:37:02,896 ituloy n'yo na 'yong pagpapatrol. 1736 01:37:02,979 --> 01:37:05,229 Ayos na lahat. 1737 01:37:07,146 --> 01:37:08,771 -Roger! -Aalis na kami. 1738 01:37:08,854 --> 01:37:10,104 Dito na lang 'yong papaya. 1739 01:37:10,187 --> 01:37:11,646 -Di na kailangan. -Ayos lang. 1740 01:37:12,229 --> 01:37:14,937 Kailangan mo 'yan, para umayos 'yong pagtae mo. 1741 01:37:18,562 --> 01:37:20,437 Sorry na, na-disappoint kita. 1742 01:37:20,979 --> 01:37:23,687 Grabe ka naman. Wag kang umarteng malungkot sa harap ko. 1743 01:37:23,771 --> 01:37:25,479 Di ko na kayang umarte! 1744 01:37:26,854 --> 01:37:29,646 Wag mo na ipaalala 'yon! Mas lalo lang akong nalulungkot. 1745 01:37:29,729 --> 01:37:31,437 Uy. 1746 01:37:32,146 --> 01:37:34,937 Kapatid kita. Siyempre patatawarin kita. 1747 01:37:36,146 --> 01:37:37,146 E si Hasto? 1748 01:37:38,021 --> 01:37:39,229 Nag-away kami. 1749 01:37:41,187 --> 01:37:43,687 -Pero manager mo pa rin ba siya? -Hindi na. 1750 01:37:44,646 --> 01:37:47,021 Bida ka pa rin ba sa pelikula ni Dibyo? 1751 01:37:47,104 --> 01:37:47,937 Hindi na. 1752 01:37:49,021 --> 01:37:50,812 Pucha! Ang lala no'n! 1753 01:37:51,312 --> 01:37:54,562 Di ka nakakatulong. Di kita tinutulungan, inaasar kita. 1754 01:37:54,646 --> 01:37:57,104 Alam ko. Dapat lang sa 'kin 'yon. 1755 01:38:02,354 --> 01:38:04,312 Gusto kitang yakapin. 1756 01:38:05,437 --> 01:38:08,354 Kaya lang nakakadiri. Magdamit ka nga, pwede? 1757 01:38:09,229 --> 01:38:11,854 Binasa mo 'ko, e! Ano ba. 1758 01:38:11,937 --> 01:38:13,187 Sorry na. 1759 01:38:20,479 --> 01:38:22,271 Sana maging manager kita ulit. 1760 01:38:25,354 --> 01:38:27,937 Para iwanan mo 'ko ulit pag nakahanap ka ng bago? 1761 01:38:28,021 --> 01:38:30,146 Hindi, di sa gano'n. 1762 01:38:32,854 --> 01:38:35,312 Seryoso ako. Sawa na 'ko. 1763 01:38:37,771 --> 01:38:39,604 Gusto ko lang, tulad ng dati. 1764 01:38:41,604 --> 01:38:43,312 Maging okay man o hindi… 1765 01:38:45,271 --> 01:38:46,354 magkasama tayo. 1766 01:38:46,437 --> 01:38:48,312 Oo, tama. 1767 01:38:49,521 --> 01:38:51,937 Sana ikaw ulit 'yong mag-manage sa 'kin. 1768 01:38:56,062 --> 01:38:58,437 Ngayon talaga, promise… 1769 01:38:59,771 --> 01:39:01,687 titigil na 'ko sa paninigarilyo. 1770 01:39:04,062 --> 01:39:05,896 Ibig sabihin no'ng isang araw… 1771 01:39:06,479 --> 01:39:08,646 nagsinungaling ka? 1772 01:39:09,771 --> 01:39:11,062 -Masakit ba? -Buwisit. 1773 01:39:12,021 --> 01:39:12,979 Medyo. 1774 01:39:16,354 --> 01:39:17,229 Mahapdi? 1775 01:39:18,729 --> 01:39:20,104 -Oo, sobra. -Sorry. 1776 01:39:20,187 --> 01:39:21,021 Okay. 1777 01:39:26,812 --> 01:39:28,021 So, ano na? 1778 01:39:30,979 --> 01:39:32,979 Di ako pwedeng maging manager mo. 1779 01:39:34,354 --> 01:39:36,062 May mas kayang gumawa niyan. 1780 01:39:36,896 --> 01:39:37,729 Sino? 1781 01:39:41,562 --> 01:39:42,396 Ako? 1782 01:39:43,229 --> 01:39:44,062 Bakit ako? 1783 01:39:44,146 --> 01:39:45,146 E, bakit hindi? 1784 01:39:45,729 --> 01:39:49,146 Hindi ako sanay sa tao at sablay ako sa small talk. 1785 01:39:49,229 --> 01:39:51,271 Haharap sa interview? Pass ako diyan. 1786 01:39:51,354 --> 01:39:54,062 Dim, gusto mong baguhin 'yong career mo, di ba? 1787 01:39:55,104 --> 01:39:58,396 Oo, gusto kong gawin 'yon, pero sa paggawa ng documentaries. 1788 01:39:58,479 --> 01:40:00,396 Wag mong itapon 'yong mga pangarap mo. 1789 01:40:00,479 --> 01:40:04,604 Kung ikaw ang magma-manage kay Vino, mas dadami ang koneksyon mo. 1790 01:40:04,687 --> 01:40:06,604 Mas madaling makakakuha ng investors. 1791 01:40:09,354 --> 01:40:10,562 Alam ko naman, pero… 1792 01:40:11,229 --> 01:40:12,437 Ano ka ba, bro? 1793 01:40:12,521 --> 01:40:15,187 Kung pinagkakatiwalaan ka ni Iksan, gano'n din ako! 1794 01:40:18,229 --> 01:40:20,146 -Ayos. -Hoy, di pa 'ko pumapayag. 1795 01:40:20,229 --> 01:40:21,187 Di ka naman tumanggi. 1796 01:40:21,771 --> 01:40:22,771 -Salamat ha… -Anong… 1797 01:40:22,854 --> 01:40:24,896 Gusto ko lang sabihin na di kita bibiguin. 1798 01:40:24,979 --> 01:40:25,854 Kadiri. 1799 01:40:25,937 --> 01:40:27,687 Pero gusto mo rin, di ba? 1800 01:40:27,771 --> 01:40:31,021 -Ako pala si Andi. -Magsuot ka ng damit! Bitawan mo 'ko! 1801 01:40:35,604 --> 01:40:36,562 Ano'ng nangyari? 1802 01:40:41,604 --> 01:40:42,687 Gago ka! 1803 01:40:42,771 --> 01:40:44,687 Ngayon, kaliwa, kanina kanan. 1804 01:40:44,771 --> 01:40:46,146 -Para pantay. -Sasampalin kita! 1805 01:40:46,729 --> 01:40:49,937 -Salamat sa electricity token. -Walang problema. 1806 01:40:51,187 --> 01:40:54,271 Vin, dahil magaling ka sa social media, 1807 01:40:54,354 --> 01:40:56,937 hanapan mo 'ko ng bahay na mas maliit dito. 1808 01:40:58,562 --> 01:41:01,021 Ano? Akala ko gusto mo 'yong lugar na 'to. 1809 01:41:01,521 --> 01:41:04,104 Oo, pero di ko na kaya 'yong upa ngayon. 1810 01:41:05,229 --> 01:41:07,479 Pero di ko sinasabing bayaran mo 'yong upa ko. 1811 01:41:08,021 --> 01:41:11,437 Puro ka pride. Wala namang nagbabayad ng upa mo, ah. 1812 01:41:11,521 --> 01:41:12,896 Sige, aalis na 'ko. 1813 01:41:12,979 --> 01:41:14,646 Palitan mo 'yong pinto ng banyo ko. 1814 01:41:15,146 --> 01:41:16,521 Oo na! 1815 01:41:20,437 --> 01:41:22,979 INDONESIAN MOVIE AWARDS 2025 1816 01:41:23,062 --> 01:41:25,229 Palakpakan natin ang host ng gabi. 1817 01:41:25,312 --> 01:41:26,354 HOSTED BY TISSA VIANI 1818 01:41:26,437 --> 01:41:27,771 Tissa Viani. 1819 01:41:30,354 --> 01:41:33,562 At ngayon, iaanunsyo ko na 1820 01:41:33,646 --> 01:41:37,771 ang mga nominado para sa Best Actor. 1821 01:41:38,437 --> 01:41:40,187 Ang mga nominado… 1822 01:41:41,812 --> 01:41:43,979 Ang mga nominado para sa Best Actor. 1823 01:41:44,062 --> 01:41:45,062 BEST ACTOR NOMINEES 1824 01:41:46,854 --> 01:41:49,729 Morgan Woo sa Dibyo 1825 01:41:55,187 --> 01:41:58,354 Kiki Mahendra sa Senandung. 1826 01:42:07,146 --> 01:42:11,604 Vino Agustian sa Mata, Lidah, Telinga. 1827 01:42:12,604 --> 01:42:16,229 Sige, sir. Ako na'ng bahala sa grupo. Aalis tayo bago sumikat ang araw. 1828 01:42:16,312 --> 01:42:19,354 Boris Bohir sa Ngeri-Ngeri Sergap. 1829 01:42:21,521 --> 01:42:22,687 Sa wakas… 1830 01:42:26,271 --> 01:42:29,146 Wow, ang tindi ng laban. Sige, wag na nating patagalin. 1831 01:42:30,479 --> 01:42:37,354 Ang nanalo para sa Best Actor sa Indonesian Movie Awards 2025 ay si… 1832 01:42:44,937 --> 01:42:47,521 Morgan Woo sa Dibyo! 1833 01:42:48,146 --> 01:42:49,271 Congrats! 1834 01:43:21,354 --> 01:43:23,479 Nakuha ko rin sa wakas 'tong trophy! 1835 01:43:26,729 --> 01:43:29,312 Vino, ano'ng pakiramdam ng matalo ngayon? 1836 01:43:29,396 --> 01:43:30,312 Nahihiya? 1837 01:43:30,396 --> 01:43:33,854 Sa totoo lang, okay lang. Gusto ko lang i-enjoy. 1838 01:43:33,937 --> 01:43:37,604 Siguro gusto mong sumubok ng ibang karakter? 1839 01:43:37,687 --> 01:43:40,854 Sa pelikula, pwede akong maging kahit sino. 1840 01:43:42,062 --> 01:43:45,604 Pero sa totoong buhay, isang karakter lang 'yong papanindigan mo. 1841 01:43:48,479 --> 01:43:49,312 Tama, Iksan? 1842 01:43:50,812 --> 01:43:52,729 Iksan, totoo ba na 1843 01:43:52,812 --> 01:43:56,937 dahil kay Vino, tinanggihan mo 'yong tsekeng milyon-milyon mula kay Hasto? 1844 01:43:58,021 --> 01:44:01,187 Ako? Tatanggi sa tsekeng milyon-milyon? Para sa kanya? 1845 01:44:01,812 --> 01:44:03,854 Ibig sabihin, sobrang mahal ko siya. 1846 01:44:03,937 --> 01:44:06,812 Pero sa kasamaang palad, di ko siya gano'n kamahal. 1847 01:44:07,437 --> 01:44:08,729 Parang wala lang. 1848 01:44:10,479 --> 01:44:12,812 Ay nga pala, ang bagong manager ni Vino. 1849 01:44:12,896 --> 01:44:13,979 Si Dimi. 1850 01:44:14,062 --> 01:44:15,729 -Hello. -Hello, Dimi. 1851 01:44:15,812 --> 01:44:19,271 Tawagan n'yo siya pag may scandal si Vino. 1852 01:44:19,354 --> 01:44:20,854 Uy, wag kang ganyan! 1853 01:44:20,937 --> 01:44:23,437 Sandali, tawagan n'yo lang ako kung tungkol sa trabaho. 1854 01:44:23,521 --> 01:44:26,062 Pag scandal, pulis 'yong tawagan n'yo. 1855 01:44:26,146 --> 01:44:27,562 May pulis, Vin. 1856 01:44:28,604 --> 01:44:29,937 O, ayan na siya! 1857 01:44:30,021 --> 01:44:30,854 Ano na… 1858 01:44:30,937 --> 01:44:33,146 Sobrang saya ko sa achievement na 'to! 1859 01:44:33,229 --> 01:44:35,771 Lahat 'to para sa manager ko, si Hasto, 1860 01:44:35,854 --> 01:44:38,979 na nagtiwala sa 'kin noong nagsisimula pa lang ako, hanggang sa… 1861 01:44:39,062 --> 01:44:40,104 Mr. Hasto? 1862 01:44:41,646 --> 01:44:42,479 Oo. Bakit? 1863 01:44:42,562 --> 01:44:44,979 Si Hasto Juandi, manager ni Nadine? 1864 01:44:45,687 --> 01:44:47,896 -Oo. May problema ba? -Sumama ka sa 'min. 1865 01:44:47,979 --> 01:44:50,104 Kailangan namin ng pahayag mo bilang testigo. 1866 01:44:50,187 --> 01:44:52,271 -Okay. -Hasto. 1867 01:44:52,354 --> 01:44:54,187 Morgan, ayos lang. Wag kang mag-alala. 1868 01:44:54,271 --> 01:44:55,979 -Sir. -Tungkol saan 'to, sir? 1869 01:44:56,062 --> 01:44:58,604 -Sir, sandali. -Ano'ng kaso, sir? 1870 01:45:02,604 --> 01:45:05,729 Hasto, may kinalaman ba 'to sa drugs? 1871 01:45:09,771 --> 01:45:12,521 -Alam ko 'tong daan na 'to… -Wag ka nang magsalita. 1872 01:45:12,604 --> 01:45:14,021 Maghintay ka lang. 1873 01:45:14,104 --> 01:45:16,104 -Saan ba tayo pupunta? -Tumahimik ka. Dito. 1874 01:45:16,187 --> 01:45:17,146 Malayo pa ba? 1875 01:45:18,854 --> 01:45:21,187 Pagbilang ko ng tatlo, tanggalin mo ha. 1876 01:45:23,312 --> 01:45:25,521 One, two, three! 1877 01:45:26,104 --> 01:45:27,104 Tanggalin mo na. 1878 01:45:30,021 --> 01:45:32,687 Tada! 1879 01:45:33,354 --> 01:45:35,437 Surprise! 1880 01:45:37,229 --> 01:45:38,729 Ikalma mo 'yang mukha mo. 1881 01:45:43,146 --> 01:45:45,771 Pambihira. Tingnan mo 'yang itsura mo! 1882 01:45:53,146 --> 01:45:54,187 Ano 'yong surprise? 1883 01:45:54,271 --> 01:45:56,896 Akala mo kung saan tayo pupunta, 'no? 1884 01:45:56,979 --> 01:45:58,396 Nagulat ka, di ba? 1885 01:45:58,479 --> 01:46:00,354 -Success 'yong surpise natin! -Oo! 1886 01:46:02,062 --> 01:46:02,896 Ple? 1887 01:46:03,771 --> 01:46:04,646 Nung? 1888 01:46:07,187 --> 01:46:10,896 Sandali lang. Kalma ka lang. Tumingin ka doon. 1889 01:46:19,021 --> 01:46:19,854 Jon… 1890 01:46:21,479 --> 01:46:22,646 Ganito kasi. 1891 01:46:23,812 --> 01:46:25,729 Di mo na kailangang magsalita. 1892 01:46:26,562 --> 01:46:29,146 Kaibigan ko, si Yosep. 1893 01:46:30,604 --> 01:46:32,687 Siya ba 'yong lalaking sinasabi mo? 1894 01:46:35,187 --> 01:46:37,229 Sa wakas, matatapos na natin 'to. 1895 01:46:37,729 --> 01:46:38,812 Siyempre. 1896 01:46:38,896 --> 01:46:44,229 Si Yosep 'yong humahawak sa lahat ng notaryo dito sa 'tin. 1897 01:46:44,979 --> 01:46:46,979 -Notaryo? -Bakit parang nagulat ka? 1898 01:46:47,687 --> 01:46:51,187 Akala mo 'yong mga gaya ko, di pwedeng maging notaryo? 1899 01:46:51,271 --> 01:46:52,146 Racist ka ba? 1900 01:46:52,979 --> 01:46:57,187 Di naman sa gano'n! Di ko lang inaasahang notaryo ka. 1901 01:46:57,729 --> 01:47:00,521 Akala ko bouncer ka. 1902 01:47:00,604 --> 01:47:04,396 Notaryo 'yong trabaho ko. Ang bouncer, hilig ko 'yon, bro. 1903 01:47:05,896 --> 01:47:07,687 Vino, ano na? 1904 01:47:07,771 --> 01:47:10,104 -Dala mo ba 'yong mga papeles? -Wag kang mag-alala. 1905 01:47:10,187 --> 01:47:11,646 Nakahanda na. 1906 01:47:13,771 --> 01:47:14,812 'Yong kontrata. 1907 01:47:16,062 --> 01:47:19,396 -Kontrata para saan? -Sale and Purchase. 1908 01:47:19,479 --> 01:47:21,937 Akala mo kuha lang ako nang kuha? 1909 01:47:22,021 --> 01:47:25,021 Marunong din akong magbenta. Uy, racist ka na naman ha? 1910 01:47:27,729 --> 01:47:28,562 Iksan. 1911 01:47:29,396 --> 01:47:31,604 Simula ngayon, 'tong shop, 1912 01:47:32,729 --> 01:47:35,062 pati 'tong bahay, sa 'yo na. 1913 01:47:37,104 --> 01:47:38,604 Akala ko gusto mo 'tong lugar? 1914 01:47:39,437 --> 01:47:42,229 Oo, pero di ko na kaya 'yong upa ngayon. 1915 01:47:42,937 --> 01:47:45,687 Di ko sinasabing bayaran mo 'yong upa ko. 1916 01:47:45,771 --> 01:47:49,146 Puro ka pride. Wala namang nagbabayad ng upa mo, ah. 1917 01:47:49,229 --> 01:47:50,479 Okay, aalis na ako. 1918 01:47:50,562 --> 01:47:52,354 Palitan mo 'yong pinto ng banyo ko. 1919 01:47:52,854 --> 01:47:54,187 Oo na! 1920 01:48:03,812 --> 01:48:05,021 Sino'ng tinatawagan mo? 1921 01:48:08,271 --> 01:48:11,104 -Hello, Herman. -Hi, Vino. 1922 01:48:11,812 --> 01:48:14,979 Tatawagan ka sana ni Herman. 1923 01:48:15,062 --> 01:48:17,104 Nakipagkasundo si Herman sa may-ari, 1924 01:48:17,187 --> 01:48:20,771 pumayag silang ibaba 'yong presyo. 1925 01:48:20,854 --> 01:48:22,979 Ah, tungkol doon sa bahay… 1926 01:48:24,312 --> 01:48:25,396 Tingin ko… 1927 01:48:33,604 --> 01:48:35,812 Di ko binayaran 'yong upa mo, di ba? 1928 01:48:44,729 --> 01:48:46,812 Pero di mo naman kailangang bilhin. 1929 01:48:47,896 --> 01:48:50,187 Di mo kailangang gawin 'to. 1930 01:48:51,146 --> 01:48:52,771 Alam kong di kailangan. 1931 01:48:53,271 --> 01:48:54,562 Ginusto ko lang. 1932 01:48:56,562 --> 01:48:59,021 Pagkatapos ng lahat ng ginawa mo para sa 'kin, 1933 01:48:59,104 --> 01:49:00,729 tanggapin mo na lang, okay? 1934 01:49:02,187 --> 01:49:04,062 Grabe ka na. 1935 01:49:06,437 --> 01:49:08,021 -Umiiyak siya. -Umiiyak. 1936 01:49:08,104 --> 01:49:09,896 -Umiiyak ka ba? -Umiiyak siya. 1937 01:49:09,979 --> 01:49:12,021 -Bakit ka umiiyak? -Umiiyak siya. 1938 01:49:12,104 --> 01:49:15,396 Tingnan mo 'tong kuya kong iyakin! 1939 01:49:15,479 --> 01:49:17,479 Grabe ka na talaga. 1940 01:49:17,562 --> 01:49:19,437 Iksan! Hoy! 1941 01:49:20,229 --> 01:49:22,062 Saan ka pupunta? Halika dito. 1942 01:49:27,146 --> 01:49:28,687 Iksan, wag ka nang umiyak. 1943 01:49:31,437 --> 01:49:32,271 Aray! 1944 01:49:38,771 --> 01:49:41,562 Wag mo kong halikan! 1945 01:49:45,979 --> 01:49:47,187 Sasama ba tayo? 1946 01:49:47,896 --> 01:49:51,062 Wag na, extra lang naman tayo. 1947 01:49:51,146 --> 01:49:53,729 Pero ang ganda ng moment, o! 1948 01:49:53,812 --> 01:49:54,687 Tara na. 1949 01:49:55,521 --> 01:49:56,354 Okay, tara na. 1950 01:50:02,729 --> 01:50:03,562 Jon. 1951 01:50:04,979 --> 01:50:06,062 Ano'ng ginagawa mo? 1952 01:50:09,312 --> 01:50:12,271 Sabi ko na di ba, wag tayong sumama! 1953 01:50:12,354 --> 01:50:15,021 Alam ko, pero paano 'yong kontrata? 1954 01:50:15,104 --> 01:50:17,646 Bumalik na lang tayo mamaya. Nakakahiya. 1955 01:50:23,396 --> 01:50:25,021 Ano'ng sine-celebrate nila? 1956 01:50:25,104 --> 01:50:26,979 Baka New Year! 1957 01:50:27,062 --> 01:50:28,937 -Talaga? -Oo! 1958 01:50:29,021 --> 01:50:30,396 May torotot ka na ba? 1959 01:50:30,479 --> 01:50:33,479 Wala pa. Bumili tayo! 1960 01:50:33,562 --> 01:50:35,562 -Kumuha ka rin ng singer! -Tama! 1961 01:50:36,354 --> 01:50:39,021 Pero kakatapos lang ng Independence Day. 1962 01:50:39,104 --> 01:50:42,646 E di, mag-celebrate tayo ng New Year ngayong September! 1963 01:50:42,729 --> 01:50:45,104 Tama! Maaga pa, pero pwede na! Tara! 1964 01:54:31,354 --> 01:54:33,354 Nagsalin ng Subtitle: Anna Doroteo