1 00:00:11,595 --> 00:00:12,596 ЭТО ХУДОЖЕСТВЕННЫЙ ВЫМЫСЕЛ. 2 00:00:12,679 --> 00:00:16,433 ЛЮБОЕ СХОДСТВО С РЕАЛЬНЫМИ ЛЮДЬМИ, СОБЫТИЯМИ ИЛИ МЕСТАМИ — СОВПАДЕНИЕ. 3 00:00:19,228 --> 00:00:20,521 РАСШИФРОВКА ЗВОНКА 4 00:00:26,193 --> 00:00:28,195 НОВОСИБИРСК 5 00:02:07,252 --> 00:02:14,218 БЕЗУСЛОВНО 6 00:02:32,486 --> 00:02:35,948 МОСКОВСКИЙ МЕЖДУНАРОДНЫЙ АЭРОПОРТ 7 00:03:03,225 --> 00:03:08,188 ТАКСИ 8 00:03:14,945 --> 00:03:17,614 Идем, они нам лучше объяснят. 9 00:03:20,075 --> 00:03:23,662 Касательно того, как именно она исчезла, в посольстве нет ответов. 10 00:03:23,745 --> 00:03:25,497 Даже русские не могут сказать. 11 00:03:25,914 --> 00:03:27,708 Как это не могут? 12 00:03:27,791 --> 00:03:29,751 С ней что-то сделали? Где она? 13 00:03:29,960 --> 00:03:33,213 Конвоир в Новосибирске заметил, что заключенной нет в автобусе, 14 00:03:33,297 --> 00:03:35,215 и сообщил в Москву. 15 00:03:35,299 --> 00:03:36,633 Инцидент указан в системе. 16 00:03:36,717 --> 00:03:38,802 Почему «инцидент»? Что за инцидент? 17 00:03:38,886 --> 00:03:41,305 Эти автобусы останавливаются на станциях, 18 00:03:41,388 --> 00:03:44,474 там есть времянки, где заключенные могут переночевать, 19 00:03:44,558 --> 00:03:46,935 что-то поесть, а потом — назад в автобус. 20 00:03:47,019 --> 00:03:51,565 Похоже, что на последней остановке в Красноярске Гали отстала. 21 00:03:51,648 --> 00:03:53,066 И там они ее потеряли. 22 00:03:55,319 --> 00:03:57,029 Можешь рассказать о конвоире. 23 00:03:59,573 --> 00:04:02,993 Подозревают, что конвоира подкупили, чтобы освободить Гали. 24 00:04:03,076 --> 00:04:07,414 Они даже послали туда следователя на самолете из Москвы, 25 00:04:07,497 --> 00:04:10,125 но когда он приехал, тот уже выехал из страны. 26 00:04:10,209 --> 00:04:13,879 Сбежал из-под домашнего ареста со всей семьей. C женой, детьми. 27 00:04:14,379 --> 00:04:16,130 Они даже собаку взяли. 28 00:04:16,632 --> 00:04:18,884 Видимо, тот, кто их подкупил, 29 00:04:19,551 --> 00:04:21,011 денег не жалел. 30 00:04:21,094 --> 00:04:24,348 Девочки, думаю, вы получили ответы. 31 00:04:24,640 --> 00:04:27,851 Боюсь, на этом заканчивается роль посольства в этом деле. 32 00:04:27,935 --> 00:04:30,354 В смысле заканчивается? Где моя девочка? 33 00:04:30,437 --> 00:04:32,856 Вам сказали. Похоже, ее вытащили из тюрьмы. 34 00:04:32,940 --> 00:04:35,275 - Кто? - Вы нас спрашиваете? 35 00:04:35,359 --> 00:04:38,654 Я что ли должна знать? Вы могли бы на минуту остановиться? 36 00:04:41,323 --> 00:04:45,536 Суть в том, что это уже дело желтой прессы. 37 00:04:46,286 --> 00:04:48,580 Побег из тюрьмы, подкуп конвоиров… 38 00:04:49,289 --> 00:04:52,501 Нам, официальным лицам, неловко заниматься этим 39 00:04:52,584 --> 00:04:53,919 даже опосредованно. 40 00:04:54,002 --> 00:04:55,796 Даже эта наша встреча… 41 00:04:55,879 --> 00:04:58,423 По-вашему, почему мы в синагоге, а не в посольстве? 42 00:04:58,757 --> 00:05:00,759 Мы делаем вам одолжение. 43 00:05:01,885 --> 00:05:04,096 Вашу дочь задержали с наркотиками, 44 00:05:04,346 --> 00:05:08,976 пока шел суд, она сбежала из тюрьмы, подкуплен конвоир. Разве это нормально? 45 00:05:09,059 --> 00:05:12,020 Мне нет до этого дела. Вы должны мне помочь. 46 00:05:12,104 --> 00:05:14,815 Может, попросите помощи у ваших новых друзей в ФСБ? 47 00:05:14,898 --> 00:05:16,275 Я не просил помощи, Ами. 48 00:05:19,027 --> 00:05:21,530 Орна, я вам сочувствую, 49 00:05:21,905 --> 00:05:25,242 но дело давно перешло из дипломатической плоскости в уголовную. 50 00:05:26,159 --> 00:05:28,120 Из-за вас у нас проблемы со Штатами, 51 00:05:28,203 --> 00:05:30,873 так что скажите спасибо за эту встречу. 52 00:05:30,956 --> 00:05:34,251 Рами, ты заметил, что ты два раза попросил благодарности? 53 00:05:34,334 --> 00:05:38,797 На твоем месте я бы задумалась, какая пустота толкает тебя на это. 54 00:05:38,881 --> 00:05:41,884 Профессиональная, личная? Может, что-то из детства? 55 00:05:41,967 --> 00:05:43,260 Спасибо, Рита. 56 00:05:44,553 --> 00:05:46,138 Идем, Ами. 57 00:05:50,142 --> 00:05:52,436 Ее отец умер, а она даже не знает. 58 00:05:59,443 --> 00:06:01,111 Очень сожалею. 59 00:06:24,593 --> 00:06:27,095 Съешь сладкого, тебе будет лучше. 60 00:06:29,973 --> 00:06:31,934 Думаешь, Гали еще жива? 61 00:06:35,604 --> 00:06:37,523 Я бы сказала, на 85%. 62 00:06:37,940 --> 00:06:40,859 Подкупать конвоира, чтобы вытащить кого-то из тюрьмы, 63 00:06:40,943 --> 00:06:43,487 лишь для того, чтобы сразу убить? 64 00:06:44,696 --> 00:06:49,034 Значит, она у того, кто подкупил конвоира? 65 00:06:49,535 --> 00:06:50,744 Да. 66 00:06:52,412 --> 00:06:54,039 - Юрий Гласков. - Нет. 67 00:06:54,623 --> 00:06:55,707 Она работала на него. 68 00:06:55,791 --> 00:06:58,043 - Ты так думаешь. - Моя интуиция… 69 00:06:58,126 --> 00:07:01,630 Интуиция родителя — и я это серьезно, — 70 00:07:01,964 --> 00:07:03,173 одна из самых глупых вещей… 71 00:07:03,257 --> 00:07:08,303 Надя говорила о торговце оружием по имени Юрий Гласков. Песня так называется. 72 00:07:08,720 --> 00:07:11,014 Гали слушала ее. Сердечко поставила. 73 00:07:11,098 --> 00:07:14,560 Ты не думаешь, что надо хотя бы это проверить? 74 00:07:17,229 --> 00:07:19,731 - Что? - Предоставь это мне. 75 00:07:20,065 --> 00:07:22,526 - Ты тут не для этого. - Для чего я тут? 76 00:07:23,235 --> 00:07:25,195 Когда надо, делать грустное лицо, 77 00:07:25,529 --> 00:07:28,365 подписывать доверенности, плакать перед чиновниками. 78 00:07:28,448 --> 00:07:30,075 Мамины дела. 79 00:07:34,079 --> 00:07:35,455 А для чего ты тут? 80 00:07:36,290 --> 00:07:38,250 Не мамины дела. 81 00:07:41,461 --> 00:07:42,296 Ладно. 82 00:07:45,507 --> 00:07:48,635 Подожди тут, через пять минут идем на встречу. 83 00:08:00,272 --> 00:08:01,982 СЛЕДУЮЩИЕ КОНЦЕРТЫ 84 00:08:02,065 --> 00:08:06,361 МОСКВА КЛУБ «ПЛАТТЕНБАУ» - СЕГОДНЯ! 85 00:08:21,001 --> 00:08:25,422 Когда ты в последний раз была на свидании в общественной библиотеке? 86 00:08:36,433 --> 00:08:38,268 Они сегодня тут выступают. 87 00:08:38,852 --> 00:08:39,770 Кто? 88 00:08:40,354 --> 00:08:43,315 Группа, которая поет песню про Юрия Гласкова. 89 00:08:43,398 --> 00:08:46,235 Сегодня они выступают в клубе здесь, в Москве. 90 00:08:46,318 --> 00:08:47,569 Ладно. 91 00:08:48,570 --> 00:08:51,240 Вот, и я предлагаю сходить туда. 92 00:08:55,619 --> 00:08:59,164 Они знают, кто он. Они поют песню о Юрии Гласкове. 93 00:08:59,456 --> 00:09:01,875 Считаешь, не стоит проверить? Почему? 94 00:09:01,959 --> 00:09:03,085 Я уже проверила. 95 00:09:03,168 --> 00:09:07,214 В демографическом реестре есть три Юрия Гласкова. 96 00:09:07,506 --> 00:09:09,883 Один умер 25 лет назад, 97 00:09:10,133 --> 00:09:11,677 другой умер в 2008 году, 98 00:09:12,094 --> 00:09:14,847 а еще один жив, но к делу отношения не имеет. 99 00:09:14,930 --> 00:09:17,182 С чего ты решила, что не имеет? 100 00:09:17,266 --> 00:09:19,977 Если думаешь, что Юрий Гласков восьми лет 101 00:09:20,060 --> 00:09:21,812 из начальной школы в Якутске 102 00:09:21,895 --> 00:09:24,189 подкупил конвоира, чтобы вытащить твою дочь… 103 00:09:24,273 --> 00:09:27,484 - Ладно, ясно. - В России нет такого человека. 104 00:09:27,568 --> 00:09:28,735 Но знаешь что? 105 00:09:28,819 --> 00:09:30,988 Хочешь сходить на концерт — сходи. 106 00:09:31,071 --> 00:09:32,698 Ладно, хватит. 107 00:09:32,990 --> 00:09:36,785 Вот он. Сделай грустное лицо. Сукин сын, дрянь. Вечно опаздывает. 108 00:09:36,869 --> 00:09:40,497 - Напомни, кто он? - Наш шпион в России. 109 00:09:40,747 --> 00:09:43,083 Но шпион отстойный, если честно. 110 00:09:43,542 --> 00:09:45,586 Сергей, тут. 111 00:09:45,669 --> 00:09:46,962 Ну и придурок. 112 00:09:48,338 --> 00:09:49,673 Кто это? 113 00:09:49,882 --> 00:09:52,926 - Зачем ты ее сюда привела? - Это ее мать, Сергей. 114 00:09:53,177 --> 00:09:55,470 - Рита… - Сергей. 115 00:09:55,679 --> 00:09:58,640 Я привела ее сюда, потому что знаю, 116 00:09:58,724 --> 00:10:02,477 что за маской этакой жесткой теневой фигуры 117 00:10:02,895 --> 00:10:04,688 скрывается человек. 118 00:10:04,938 --> 00:10:07,941 Ты хоть и грустный, жалкий, лысеющий, 119 00:10:08,025 --> 00:10:11,236 но у тебя большое доброе сердце. 120 00:10:11,778 --> 00:10:12,946 Садись. 121 00:10:23,290 --> 00:10:25,417 Я действительно лысею? 122 00:10:27,794 --> 00:10:29,880 Как семья, как дети? 123 00:10:30,297 --> 00:10:33,133 Мне кажется, они меня не любят. 124 00:10:33,634 --> 00:10:37,846 - За что тебя можно не любить? - Моя мама тоже так говорила. 125 00:10:38,222 --> 00:10:41,099 Если уж мы заговорили о матерях, 126 00:10:41,183 --> 00:10:44,102 может, ты объяснишь мне и моей подруге, 127 00:10:44,186 --> 00:10:47,648 что именно твои коллеги сделали с ее дочерью. 128 00:10:49,816 --> 00:10:52,736 Вы обещали ей сделку, она свою часть выполнила. 129 00:10:52,819 --> 00:10:55,697 Убедила ту хакершу подписать прошение. 130 00:10:55,781 --> 00:10:57,407 Так что происходит? 131 00:10:59,284 --> 00:11:00,786 Ты был таким джентльменом. 132 00:11:02,913 --> 00:11:07,084 Предлагать ей эту сделку — вообще дурной вкус. 133 00:11:07,167 --> 00:11:08,168 Почему? 134 00:11:08,252 --> 00:11:10,879 Ее дочь была не наша. Мы не могли ее отдать. 135 00:11:10,963 --> 00:11:11,964 Объясни. 136 00:11:18,804 --> 00:11:23,517 Гали всего лишь одолжили ФСБ, 137 00:11:25,227 --> 00:11:29,022 чтобы помочь в переговорах по Наде, нашей оперативнице. 138 00:11:29,106 --> 00:11:35,195 Но вообще-то арест вашей дочери был абсолютно не связан с этим. 139 00:11:35,279 --> 00:11:38,198 Так почему ее арестовали, если наркотиков не было? 140 00:11:40,492 --> 00:11:43,120 Ее арестовали, потому что 141 00:11:43,704 --> 00:11:49,126 кое-кто влиятельный заплатил нужным людям. 142 00:11:49,209 --> 00:11:54,047 Службе безопасности аэропорта, судебным чинам, охране. 143 00:11:54,548 --> 00:11:56,758 А потом мы ее вернули, 144 00:11:56,842 --> 00:12:00,053 и вашу дочь вытащили из тюрьмы 145 00:12:00,554 --> 00:12:03,891 и отдали ее настоящему владельцу. 146 00:12:04,474 --> 00:12:06,810 Что значит «настоящему владельцу»? 147 00:12:06,894 --> 00:12:09,229 Орна… Сергей, кто этот человек? 148 00:12:10,314 --> 00:12:13,734 Кто заплатил всем этим людям, чтобы заполучить эту девушку? 149 00:12:15,360 --> 00:12:17,487 - Я не могу сказать, Рита. - Сергей. 150 00:12:18,405 --> 00:12:19,656 Рита… 151 00:12:20,240 --> 00:12:22,534 Возможно, ты капельку напуган? 152 00:12:23,118 --> 00:12:24,286 Совсем не капельку. 153 00:12:25,204 --> 00:12:26,705 Мне чрезвычайно страшно. 154 00:12:28,832 --> 00:12:30,375 И вам должно быть. 155 00:12:33,253 --> 00:12:34,796 Его зовут Юрий Гласков? 156 00:12:36,423 --> 00:12:38,133 Тот, у кого Гали. 157 00:12:39,426 --> 00:12:42,095 Нет, нет, не так. Простите. 158 00:12:43,514 --> 00:12:45,432 Маргарита, прошу тебя, 159 00:12:45,682 --> 00:12:50,354 пожалуйста, поверь мне, когда я говорю, что ни тебе, ни мне 160 00:12:50,562 --> 00:12:55,442 и ни тем, кто тебя сюда послал, не стоит в этом копаться. 161 00:12:55,817 --> 00:12:59,571 И уж точно не на территории Российской Федерации. 162 00:13:01,740 --> 00:13:03,075 Что он сказал? 163 00:13:04,493 --> 00:13:06,995 Можешь держать меня в курсе? 164 00:13:07,079 --> 00:13:08,163 И я играю в этом роль. 165 00:13:08,247 --> 00:13:11,041 Да, но к сожалению, не важную роль. 166 00:13:11,500 --> 00:13:13,252 Я должна позвонить. 167 00:13:13,627 --> 00:13:15,504 Посиди, расслабься за книгой. 168 00:13:32,938 --> 00:13:36,525 - Алло. - Евгений, это Орна. 169 00:13:36,608 --> 00:13:37,651 Помните меня? 170 00:13:37,734 --> 00:13:40,362 Да, Орна из Израиля. 171 00:13:40,445 --> 00:13:42,990 Мне нужна обещанная услуга. 172 00:13:55,460 --> 00:13:57,629 Я проверил архивы суда. 173 00:13:57,713 --> 00:14:04,636 Некто Пунин подал иск против человека по имени Юрий Гласков. 174 00:14:05,679 --> 00:14:07,806 Здесь, в Москве, два месяца назад. 175 00:14:08,515 --> 00:14:12,019 Но его отклонили, потому что они не нашли человека 176 00:14:12,102 --> 00:14:16,315 по имени Юрий Гласков в базе данных. 177 00:14:16,815 --> 00:14:18,817 Я спросил у бывшего клиента. 178 00:14:18,901 --> 00:14:22,863 Он из тех, кого тоже нет в базе данных. 179 00:14:28,785 --> 00:14:31,371 Так где он? Этот Пунин. 180 00:14:32,122 --> 00:14:33,373 Он в баре. 181 00:14:34,124 --> 00:14:35,501 В том, что справа. 182 00:14:35,584 --> 00:14:38,795 Так сказать, московском бюро пропавших людей. 183 00:15:25,467 --> 00:15:26,468 Здрасте. 184 00:15:27,344 --> 00:15:31,598 Я ищу человека, который иногда сюда приходит. 185 00:15:32,099 --> 00:15:33,725 Я не понимаю. 186 00:15:35,310 --> 00:15:38,397 Я ищу Пунина. 187 00:15:38,730 --> 00:15:39,982 Пунина? 188 00:15:40,065 --> 00:15:41,149 Да. 189 00:15:41,233 --> 00:15:43,777 Вон он там. Холодильник чинит. 190 00:15:44,528 --> 00:15:45,821 Спасибо. 191 00:16:06,884 --> 00:16:09,261 Здравствуйте. Вы Пунин? 192 00:16:13,223 --> 00:16:14,349 Простите, что беспокою. 193 00:16:14,433 --> 00:16:19,980 Я кое-кого ищу, и, мне кажется, вы можете мне помочь. 194 00:16:20,814 --> 00:16:22,399 И почему вам так кажется? 195 00:16:26,028 --> 00:16:28,071 Его зовут Юрий Гласков. 196 00:16:35,329 --> 00:16:36,955 Стас. 197 00:16:40,709 --> 00:16:42,377 Поговорим с глазу на глаз. 198 00:16:46,131 --> 00:16:47,132 Хорошо. 199 00:17:12,199 --> 00:17:14,034 Что нужно человеку вроде вас 200 00:17:15,077 --> 00:17:17,538 от человека вроде Юрия? 201 00:17:18,664 --> 00:17:23,126 - У меня к нему деловое предложение. - Неправда. 202 00:17:24,002 --> 00:17:25,796 Он и ваши деньги потерял? 203 00:17:26,380 --> 00:17:28,590 - Нет, я просто… - Вы коп? 204 00:17:29,633 --> 00:17:31,218 Я? Нет, нет. 205 00:17:32,010 --> 00:17:35,472 Нет, как я могу быть копом? Я даже не говорю по-русски. 206 00:17:36,014 --> 00:17:39,476 - Можно быть копом откуда-то еще. - Нет. Я не коп. 207 00:17:40,185 --> 00:17:41,186 Я не коп. 208 00:17:44,022 --> 00:17:45,524 Вы не коп, да? 209 00:17:47,985 --> 00:17:49,111 Правда. 210 00:17:51,613 --> 00:17:53,699 Мне просто нужно поговорить с Юрием. 211 00:17:55,367 --> 00:17:57,911 Встаньте в очередь, Юрий нужен всем. 212 00:17:57,995 --> 00:17:59,746 Ладно, послушайте. 213 00:17:59,830 --> 00:18:01,748 Если у вас правда есть дело, 214 00:18:02,249 --> 00:18:05,002 я могу помочь. Могу достать всё, что угодно. 215 00:18:05,544 --> 00:18:09,006 У меня отличные связи, опытные люди… 216 00:18:09,089 --> 00:18:14,052 Спасибо. Мне просто… Мне очень нужно поговорить с ним. С Юрием. 217 00:18:14,136 --> 00:18:19,266 - Если у вас есть номер его телефона или… - Номер телефона ничего не даст. 218 00:18:19,850 --> 00:18:20,851 Почему? 219 00:18:21,643 --> 00:18:24,021 Потому что мертвые не отвечают на звонки. 220 00:18:24,104 --> 00:18:26,440 О нём ничего неизвестно три месяца. 221 00:18:26,523 --> 00:18:29,067 Офис закрыт, телефон отключен. 222 00:18:29,151 --> 00:18:30,777 Вам нужен не Юрий, а мы. 223 00:18:30,861 --> 00:18:32,446 Минутку, у него есть офис? 224 00:18:33,322 --> 00:18:34,573 Здесь, в Москве? 225 00:18:39,995 --> 00:18:43,582 - Все бывшие военные. - Ладно, «военные». 226 00:18:43,665 --> 00:18:46,585 В последний раз делаешь такое у меня за спиной. 227 00:18:46,668 --> 00:18:53,509 Слушай. Юрий Гласков нанял их в качестве курьеров три месяца назад. 228 00:18:53,592 --> 00:18:55,886 Они пришли сюда, в этот офис, — 229 00:18:55,969 --> 00:18:59,014 встретиться с сотрудницей, расписаться и получить аванс. 230 00:18:59,097 --> 00:19:02,518 Они должны были приехать в Непал, 231 00:19:02,601 --> 00:19:07,814 дождаться пакета из Индии и провезти его в Россию. 232 00:19:07,898 --> 00:19:11,276 Они приехали в Непал, просидели там неделю, 233 00:19:11,485 --> 00:19:13,278 а пакет так и не пришел. 234 00:19:14,571 --> 00:19:17,324 Они оказались там на мели, 235 00:19:17,407 --> 00:19:19,993 без билетов, без обещанных денег, 236 00:19:20,452 --> 00:19:23,872 и лишь вернувшись сюда, выяснили, что Юрий Гласков исчез. 237 00:19:25,040 --> 00:19:27,709 Один из них слышал, что Юрий что-то украл 238 00:19:27,793 --> 00:19:30,546 у олигарха, на которого работал, и поэтому исчез. 239 00:19:30,629 --> 00:19:33,215 Так что он исчез, потому что сбежал от него 240 00:19:33,423 --> 00:19:34,925 или не успел сбежать. 241 00:19:35,342 --> 00:19:37,010 Посвети сюда. 242 00:19:37,511 --> 00:19:40,264 - Неизвестно, связано ли это с Гали. - Связано. 243 00:19:40,597 --> 00:19:42,975 Они описали мне сотрудницу из офиса. 244 00:19:43,267 --> 00:19:47,479 Девушка 20 с небольшим, говорит на английском с акцентом, 245 00:19:47,563 --> 00:19:49,565 и родимое пятно вот тут, у глаза. 246 00:19:53,068 --> 00:19:54,528 Где ты научилась этому? 247 00:19:54,611 --> 00:19:56,989 Вы такими рождаетесь или курс проходите? 248 00:19:57,072 --> 00:19:58,365 Курс. 249 00:20:02,411 --> 00:20:06,081 «Кстати, Орна, я так рада, что ты настояла. 250 00:20:06,164 --> 00:20:08,876 Я в тебе сильно ошибалась, я так сожалею». 251 00:20:10,002 --> 00:20:12,254 Если твоя дочь такая же бесящая, как ты, 252 00:20:12,963 --> 00:20:15,340 я понимаю, почему она исчезла. 253 00:20:57,382 --> 00:21:00,844 Не знаю, как выглядит офис торговца оружием, но не так. 254 00:21:00,928 --> 00:21:04,848 Потому что это не его офис, а просто арендуемый на час. 255 00:21:05,098 --> 00:21:07,601 И, похоже, тут месяцами никого не было. 256 00:21:16,485 --> 00:21:18,111 Нужно живо валить отсюда. 257 00:21:18,195 --> 00:21:20,489 - Почему? - Они знают, что мы тут. Идем. 258 00:21:27,913 --> 00:21:31,917 - Здесь? - Да, на втором этаже. Быстрее! 259 00:21:44,304 --> 00:21:45,514 Идем. 260 00:21:52,437 --> 00:21:54,439 Оставь лифт! Сюда! 261 00:21:54,815 --> 00:21:56,650 Они на лестнице! Они здесь! 262 00:22:10,497 --> 00:22:12,541 Стоять! Стой, сука! 263 00:22:14,459 --> 00:22:16,587 Давай, давай! 264 00:22:28,390 --> 00:22:29,975 Не поняла. Кто они? 265 00:22:30,058 --> 00:22:33,896 Люди, которые ищут Гласкова. Они установили наблюдение в офисе. 266 00:22:35,189 --> 00:22:37,065 - И что теперь? - Ничего. 267 00:22:38,734 --> 00:22:40,652 То есть? Мы не получили ответы. 268 00:22:40,736 --> 00:22:43,280 Какие ответы ты не получила? Всё ты получила. 269 00:22:43,363 --> 00:22:45,282 Юрий Гласков торгует оружием. 270 00:22:45,365 --> 00:22:48,118 Украл у олигарха, на которого работал, и встрял. 271 00:22:48,202 --> 00:22:51,872 Твоя дочь работала на него и тоже встряла. Конец. 272 00:22:51,955 --> 00:22:53,332 И каким образом это конец? 273 00:22:53,415 --> 00:22:56,919 Так, и этот олигарх попросил арестовать Гали? 274 00:22:57,002 --> 00:22:59,087 - Она сейчас у него? - Думаю, да. 275 00:22:59,171 --> 00:23:03,717 Тогда надо найти олигарха и объяснить, что Гали ни при чём, а так, побоку. 276 00:23:03,800 --> 00:23:06,720 Орна, тот, кто может попросить полицию 277 00:23:06,803 --> 00:23:08,931 задержать человека в аэропорту, 278 00:23:09,014 --> 00:23:11,975 а потом вытащить его из тюрьмы… 279 00:23:12,059 --> 00:23:14,770 Даже если ты найдешь его, то что ему скажешь? 280 00:23:14,853 --> 00:23:17,523 «Моя дочь просто работала на того, кто у тебя украл?» 281 00:23:17,606 --> 00:23:19,191 Допустим, да. 282 00:23:19,733 --> 00:23:22,152 Давай найдем Юрия Гласкова. 283 00:23:22,402 --> 00:23:23,612 И что это даст? 284 00:23:23,695 --> 00:23:26,281 Ведь это из-за него. Всё из-за него. 285 00:23:26,365 --> 00:23:29,952 Это он украл, так почему Гали должна расплачиваться? 286 00:23:30,744 --> 00:23:33,956 Скажем, ты нашла его и он так стыдится, что спать не может, 287 00:23:34,039 --> 00:23:37,209 ведь он чудесный человек, а не сволочь, какой кажется. 288 00:23:37,292 --> 00:23:41,046 Он скажет: «Простите, что втянул в это вашу дочь, госпожа Орна». 289 00:23:41,255 --> 00:23:43,882 И что тогда? Как именно это нам поможет? 290 00:23:43,966 --> 00:23:47,761 Не знаю. Что еще я могу сделать? У него моя дочь. 291 00:23:47,845 --> 00:23:49,596 Я не знаю, где она, что с ней. 292 00:23:49,680 --> 00:23:51,765 Скажи мне, что мне делать? 293 00:23:51,849 --> 00:23:54,101 Во-первых, нам надо валить отсюда. 294 00:23:54,184 --> 00:23:57,813 Я заказываю билеты домой на завтра. 295 00:23:58,021 --> 00:24:00,440 Сожалею, но займемся этим по-другому. 296 00:24:01,692 --> 00:24:03,861 Ты сказала, что поможешь мне. 297 00:24:03,944 --> 00:24:06,029 Да, и когда мы встретились, сказала, 298 00:24:06,113 --> 00:24:08,866 что некоторые вещи мне позволены, а другие — нет. 299 00:24:09,575 --> 00:24:12,661 На мировую войну с местным олигархом 300 00:24:13,620 --> 00:24:15,455 просто нет бюджета. 301 00:24:22,754 --> 00:24:24,131 Можешь высадить меня? 302 00:24:28,886 --> 00:24:30,971 Пожалуйста, можешь высадить меня? 303 00:24:33,015 --> 00:24:34,808 Ладно, хорошо. 304 00:24:35,642 --> 00:24:37,603 Серьезно, Орна, куда ты пойдешь? 305 00:24:37,895 --> 00:24:39,354 Что ты делаешь? 306 00:24:39,438 --> 00:24:42,149 Ну ладно. Удачи. 307 00:25:06,423 --> 00:25:10,093 МОСКВА КЛУБ «ПЛАТТЕНБАУ» - СЕГОДНЯ! 308 00:25:37,871 --> 00:25:38,997 Привет. 309 00:25:40,332 --> 00:25:43,460 Можно… Можно войти, чтобы… 310 00:25:45,003 --> 00:25:46,380 Спасибо. 311 00:27:35,948 --> 00:27:36,949 Привет. 312 00:27:44,540 --> 00:27:45,457 Привет. 313 00:27:51,672 --> 00:27:53,173 Обожаю вашу музыку. 314 00:27:57,803 --> 00:28:01,223 Я Орна. Как тебя зовут? 315 00:28:03,600 --> 00:28:04,601 А что? 316 00:28:06,436 --> 00:28:07,896 Я не… Не знаю. 317 00:28:09,815 --> 00:28:10,816 Это тайна? 318 00:28:12,359 --> 00:28:15,404 Я пошел. Позвонишь мне, когда закончишь. 319 00:28:15,487 --> 00:28:16,321 Ладно. 320 00:28:18,615 --> 00:28:21,285 Вижу, вы нашли нашего м-ра Хмурого. 321 00:28:21,702 --> 00:28:25,581 Он не сразу раскрывается, но вы должны знать, что у него большое сердце 322 00:28:25,664 --> 00:28:27,833 и огромный ***. 323 00:28:27,916 --> 00:28:30,002 Я не понимаю по-русски, простите. 324 00:28:30,085 --> 00:28:32,629 Я сказал, у него огромный пенис. 325 00:28:35,048 --> 00:28:39,469 Я всё еще пытаюсь выяснить его имя. 326 00:28:39,553 --> 00:28:41,722 Не надо. 327 00:28:42,764 --> 00:28:45,809 Может, вам повезет. Вот он не говорит, 328 00:28:45,893 --> 00:28:49,688 а потом вдруг уговорит остаться и послушать, как он диджеит. 329 00:28:49,771 --> 00:28:52,065 А, Рома? 330 00:28:58,238 --> 00:29:01,867 Значит, сейчас ты ди-джей, Рома? 331 00:29:01,950 --> 00:29:04,119 Знаешь, я из Израиля. 332 00:29:04,203 --> 00:29:08,957 Я приехала издалека, а вы не исполнили мою любимую песню. 333 00:29:11,585 --> 00:29:14,129 Кажется, она называется «Юрий Гласков». 334 00:29:15,005 --> 00:29:16,965 - Мы не исполняем эту песню. - Что? 335 00:29:17,549 --> 00:29:20,552 - Говорю, мы больше ее не исполняем. - Почему? 336 00:29:23,931 --> 00:29:25,807 Слишком много новых песен. 337 00:29:26,934 --> 00:29:28,894 Прости, мне надо идти. 338 00:29:28,977 --> 00:29:31,688 Я подумала… Подожди, прости… 339 00:29:31,772 --> 00:29:36,276 Во время концерта ты… 340 00:29:36,360 --> 00:29:38,195 Ты смотрел на меня? 341 00:29:39,446 --> 00:29:41,448 Нет, нет, просто… 342 00:29:41,532 --> 00:29:45,452 На сцене всё… Огни… 343 00:29:45,536 --> 00:29:48,330 Это ослепляет. Так что прости. 344 00:29:48,413 --> 00:29:50,332 И… Подожди. 345 00:29:50,415 --> 00:29:51,834 Просто… Прости. 346 00:29:52,876 --> 00:29:56,463 Кто такой Юрий Гласков из песни? 347 00:29:58,090 --> 00:30:01,385 Никто. Просто… 348 00:30:01,468 --> 00:30:04,179 мой учитель, когда я был в школе. 349 00:30:06,265 --> 00:30:09,017 Прости. Мне пора идти. Ладно? 350 00:30:35,169 --> 00:30:36,461 Ты забыл свой стакан. 351 00:30:37,838 --> 00:30:40,340 - Ты мне мешаешь. - Не хочешь свою выпивку? 352 00:30:40,424 --> 00:30:42,843 Нет. Мне надо сосредоточиться, а ты мешаешь. 353 00:30:42,926 --> 00:30:45,679 - Просто скажи, кто такой Юрий Гласков. - Я же сказал, 354 00:30:45,762 --> 00:30:48,724 - учитель физкультуры в школе. - Но я знаю, что ты врешь. 355 00:30:48,807 --> 00:30:52,436 Прошу, скажи, кто такой Юрий Гласков, — и я отстану от тебя. 356 00:33:07,237 --> 00:33:09,281 Девушка, простите, пожалуйста… 357 00:33:17,581 --> 00:33:19,124 Опа. 358 00:33:21,460 --> 00:33:22,461 Так… 359 00:33:24,296 --> 00:33:27,841 Я сейчас пойду. Ладно? 360 00:33:28,383 --> 00:33:29,468 Ладно. 361 00:33:29,968 --> 00:33:30,928 Ладно. 362 00:33:31,428 --> 00:33:33,514 Мне плохо. 363 00:33:42,648 --> 00:33:44,316 Что ты сделала? Приняла что-то? 364 00:33:51,990 --> 00:33:56,411 Но у тебя есть телефон, да? Можешь вызвать такси? 365 00:33:57,120 --> 00:33:58,997 - Да. - Ладно. 366 00:34:06,463 --> 00:34:07,548 Значит… 367 00:34:09,466 --> 00:34:12,135 С тобой всё будет хорошо? 368 00:34:12,803 --> 00:34:14,679 Да? Всё нормально? 369 00:34:18,058 --> 00:34:20,978 ****, телка ****! 370 00:34:33,739 --> 00:34:35,449 Ну ладно… 371 00:34:35,951 --> 00:34:38,536 Где… Где ты остановилась? 372 00:34:40,080 --> 00:34:42,206 Адрес? Какой адрес? 373 00:34:44,501 --> 00:34:47,129 Баалей-ха-Ниссим, дом 18. 374 00:36:20,305 --> 00:36:23,684 Джако. Как дела, мальчик? 375 00:36:26,603 --> 00:36:27,938 Садись. 376 00:36:29,648 --> 00:36:32,526 Идем, идем. Сядь на диван. 377 00:36:32,609 --> 00:36:33,610 Джако. 378 00:36:49,293 --> 00:36:51,879 Может, что-то было в стакане, из которого ты пила. 379 00:37:10,480 --> 00:37:13,358 Ты бледная. Если поспишь, тебе станет лучше. 380 00:37:19,990 --> 00:37:21,700 Так кто такой Юрий Гласков? 381 00:37:24,328 --> 00:37:25,537 Я уже сказал. 382 00:37:27,122 --> 00:37:28,624 Я знаю, что это неправда. 383 00:37:43,931 --> 00:37:46,850 Видишь это? Это я. 384 00:37:46,934 --> 00:37:52,231 Когда мне было восемь, отец отдал меня в школу-интернат. 385 00:37:52,940 --> 00:37:56,276 А это мой учитель физкультуры. 386 00:37:56,360 --> 00:37:57,861 Он был очень жестким. 387 00:37:58,946 --> 00:38:03,158 Очень мужественный мужчина, как мой отец. 388 00:38:03,242 --> 00:38:09,957 Помню, что по средам он водил нас на беговые дорожки, где мы бегали. 389 00:38:10,040 --> 00:38:13,710 У этого учителя всё было жестоким соревнованием. 390 00:38:14,503 --> 00:38:19,716 Добежавшего последним он унижал перед остальными детьми. 391 00:38:20,467 --> 00:38:22,469 А я не очень ладил со спортом. 392 00:38:23,262 --> 00:38:28,600 Но в моём классе был мальчик Антон, который был еще хуже. 393 00:38:28,684 --> 00:38:30,018 Мне повезло. 394 00:38:30,686 --> 00:38:36,149 Но в тот день Антон заболел, так что не очень повезло. 395 00:38:37,401 --> 00:38:43,824 Я помню, как я заплакал, пока бежал. 396 00:38:44,366 --> 00:38:48,996 Я видел, как остальные дети ждали меня в конце беговой дорожки 397 00:38:50,455 --> 00:38:51,915 с жаждой крови. 398 00:38:53,417 --> 00:38:54,793 Но когда я добежал… 399 00:38:57,337 --> 00:38:59,256 …они даже не смотрели на меня. 400 00:39:00,757 --> 00:39:02,676 Они не видели слёз. 401 00:39:04,761 --> 00:39:06,680 Они даже не видели меня, 402 00:39:06,763 --> 00:39:10,225 потому что этот человек рухнул 403 00:39:11,268 --> 00:39:13,604 на дорожку и умер. 404 00:39:17,107 --> 00:39:21,528 Сердечный приступ в возрасте 45 лет 405 00:39:22,070 --> 00:39:23,697 на глазах у остальных детей. 406 00:39:24,823 --> 00:39:27,075 И его звали Юрий Гласков. 407 00:39:29,578 --> 00:39:31,830 И об этом речь в песне. 408 00:39:39,379 --> 00:39:40,839 Это очень грустно. 409 00:39:41,798 --> 00:39:44,510 Нет, это не грустно. Он был тираном. 410 00:39:45,636 --> 00:39:46,970 Он это заслужил. 411 00:40:02,110 --> 00:40:03,987 Ты очень милый парень. 412 00:40:09,993 --> 00:40:12,538 Почему твой отец отослал тебя таким юным? 413 00:40:20,838 --> 00:40:23,924 Юрий Гласков 414 00:40:30,764 --> 00:40:33,851 Юрий Гласков 415 00:40:42,568 --> 00:40:44,903 Сейчас я закрою глаза, ладно? 416 00:42:19,164 --> 00:42:21,792 Это Рита. Я послала четыре лица, 417 00:42:21,875 --> 00:42:23,919 вы можете пробить их в системе? 418 00:42:25,420 --> 00:42:27,172 Да, я подожду. 419 00:42:35,556 --> 00:42:36,431 Да. 420 00:42:40,477 --> 00:42:42,771 Поняла. Точно опознали? 421 00:42:44,940 --> 00:42:46,316 Спасибо, доброй ночи. 422 00:42:49,278 --> 00:42:50,946 ОРНА ЛЕВИ 423 00:43:14,261 --> 00:43:17,222 Орна, ты где? Не ходи на тот концерт. 424 00:43:17,306 --> 00:43:19,850 Позвони мне как только получишь это. 425 00:43:21,310 --> 00:43:22,477 Костя. 426 00:43:51,757 --> 00:43:54,092 РИТА: ПЕРЕЗВОНИ МНЕ КАК МОЖНО БЫСТРЕЕ! 427 00:44:30,212 --> 00:44:33,048 УДИ ШАРАБАНИ НУЖНО ДЕЛАТЬ ЭТО ЧАЩЕ 428 00:44:33,131 --> 00:44:35,884 ГАЛИ, ЛЮБИМАЯ, ЭТО МОЙ МАЛЕНЬКИЙ ПОДАРОК 429 00:44:35,968 --> 00:44:38,554 ВЕСЕЛОГО ПЕСАХА! ЛЮБЛЮ, МАМА 430 00:44:39,221 --> 00:44:41,306 Прошу, не трогай мои вещи. 431 00:44:42,015 --> 00:44:43,517 Почему у тебя ее книга? 432 00:44:45,644 --> 00:44:48,230 - Не знал, что она тут. - Почему она у тебя? 433 00:44:51,900 --> 00:44:53,902 Я же говорил, что зря привез тебя сюда… 434 00:44:53,986 --> 00:44:57,030 Почему книга моей дочери в твоей квартире? 435 00:44:59,366 --> 00:45:00,617 Она ее тут оставила. 436 00:45:06,373 --> 00:45:09,042 Гали… Почему она была тут с этим? Что? 437 00:45:09,126 --> 00:45:10,878 Ты с ней что-то сделал? 438 00:45:10,961 --> 00:45:13,922 - Я ничего не делал. - Тогда почему врешь? Почему она была тут? 439 00:45:14,006 --> 00:45:17,009 Я ничего с ней не сделал, это она использовала меня. 440 00:45:21,430 --> 00:45:22,890 Она была моей девушкой. 441 00:45:29,730 --> 00:45:34,067 Что значит «твоей девушкой»? Как долго? 442 00:45:34,151 --> 00:45:37,196 Не знаю, пару недель. Месяц. 443 00:45:38,822 --> 00:45:39,990 Я… 444 00:45:40,490 --> 00:45:43,535 Я не знаю, где она, и я… Очень тревожусь. 445 00:45:43,619 --> 00:45:46,205 Я знаю, что она какое-то время была в Москве. 446 00:45:46,788 --> 00:45:50,250 Знаю, что она работала на человека по имени Юрий Гласков, 447 00:45:50,334 --> 00:45:53,378 - вовлекшего ее в беду… - Она не работала на него. 448 00:45:53,462 --> 00:45:55,464 - Нет, работала. - Нет, не работала. 449 00:45:55,547 --> 00:45:57,049 Почему ты так уверен? 450 00:45:58,175 --> 00:46:00,344 Потому что она была Юрием Гласковым. 451 00:46:05,182 --> 00:46:06,892 Она не могла использовать свое имя, 452 00:46:07,559 --> 00:46:11,396 поэтому взяла фальшивое. Из моей песни. 453 00:46:14,316 --> 00:46:16,818 Почему ты мне соврал, когда я спросила? 454 00:46:16,902 --> 00:46:18,779 Я пытался защитить тебя. 455 00:46:18,862 --> 00:46:20,155 Защитить от чего? 456 00:46:21,198 --> 00:46:22,616 От олигарха? 457 00:46:24,701 --> 00:46:27,454 Ты знаешь, кто он. Скажи мне. 458 00:46:29,790 --> 00:46:31,083 Скажи. 459 00:46:31,166 --> 00:46:35,295 Гали не хотела бы, чтобы у тебя были неприятности из-за нее. Ясно? 460 00:46:35,379 --> 00:46:37,214 Тебе надо вернуться в Израиль. 461 00:46:37,297 --> 00:46:40,175 Мне надо… Мне надо узнать, кто этот человек. 462 00:46:40,259 --> 00:46:42,678 - Как зовут олигарха? - Нет, тебе не надо знать, 463 00:46:42,761 --> 00:46:44,847 потому что потом людям ломают руки. 464 00:46:44,930 --> 00:46:47,140 Ты сказал, Гали использовала тебя. Как? 465 00:46:47,224 --> 00:46:50,394 Что Гали хотела от тебя? 466 00:46:50,477 --> 00:46:51,645 Что это было? 467 00:46:52,271 --> 00:46:54,106 - Говори. - Рома, открой. 468 00:46:54,189 --> 00:46:58,193 Слушай, Гали у этого человека. Понимаешь? 469 00:46:58,277 --> 00:47:00,153 Тихо. 470 00:47:00,237 --> 00:47:01,488 И сейчас она совсем одна. 471 00:47:02,364 --> 00:47:04,700 И я должна помочь ей. 472 00:47:04,783 --> 00:47:09,162 Прошу, скажи, кто этот человек? 473 00:47:17,629 --> 00:47:20,591 Быстро сюда! Возьми ее. 474 00:47:20,674 --> 00:47:23,385 Оделся, быстро. 475 00:47:23,468 --> 00:47:26,096 - Пошли. Разговоры потом. - Нет, стойте. 476 00:49:18,625 --> 00:49:20,335 Кто из них мать? 477 00:49:21,086 --> 00:49:22,462 Вот. 478 00:49:36,226 --> 00:49:37,853 Ты знаешь, кто я? 479 00:49:40,480 --> 00:49:44,193 Я тот, кого обокрала твоя дочь. 480 00:49:44,818 --> 00:49:46,236 Она тут ни при чём. 481 00:49:46,320 --> 00:49:47,946 Рот закрой. 482 00:49:48,947 --> 00:49:53,076 Ты и так уже делов натворил выше крыши. 483 00:49:53,744 --> 00:49:56,038 «Ни при чём…» 484 00:49:56,538 --> 00:50:01,710 Подруга ее эта в министерстве обороны Израиля работает. 485 00:50:02,920 --> 00:50:04,963 И поэтому здесь сейчас. 486 00:50:06,465 --> 00:50:11,178 Вопрос только — нашли ли они то, что ее дочь у меня украла, или нет. 487 00:50:11,261 --> 00:50:12,930 Извините, пожалуйста. 488 00:50:13,305 --> 00:50:18,310 Честное слово, это правда, что я искала то, что у вас, так сказать, забрали, 489 00:50:18,393 --> 00:50:22,147 но как только я поняла, что дело касается вас, я отступила и… 490 00:50:22,231 --> 00:50:23,982 даже посоветовала подруге, 491 00:50:24,066 --> 00:50:28,695 которая всего лишь ищет дочь, сделать то же самое. Для нас история исчерпана. 492 00:50:28,779 --> 00:50:31,990 И у нас обеих на завтра билеты обратные в Израиль, 493 00:50:32,074 --> 00:50:35,202 поэтому, если вы нам позволите вернуться в гостиницу, 494 00:50:35,285 --> 00:50:39,039 то мы завтра исчезаем — и всё, больше не вернемся. 495 00:50:40,165 --> 00:50:41,166 Пожалуйста. 496 00:50:42,125 --> 00:50:45,003 То, что она сделала, я могу исправить или… 497 00:50:45,087 --> 00:50:48,090 Пожалуйста, просто… Пожалуйста, скажите, где она. 498 00:50:56,139 --> 00:50:58,517 - Искали хорошо? - Да. 499 00:50:59,226 --> 00:51:01,019 В личных вещах и на них. 500 00:51:01,103 --> 00:51:03,522 - В гостинице? - Естественно. 501 00:51:04,815 --> 00:51:07,651 Устройство не нашли, но… 502 00:51:09,570 --> 00:51:11,613 Это было среди вещей матери. 503 00:51:24,459 --> 00:51:25,460 ВОЙТЕК ИГНАЦИЙ 504 00:51:25,544 --> 00:51:26,962 Знаешь его? 505 00:51:29,131 --> 00:51:30,132 Не знаю. 506 00:51:35,888 --> 00:51:37,514 Оставь ее! 507 00:51:37,848 --> 00:51:40,142 Она понятия не имеет ни о чём. 508 00:51:40,225 --> 00:51:42,728 Она вообще не знала, что Гали бывала в Москве. 509 00:51:42,811 --> 00:51:46,523 Ты мне врешь. Почему у тебя его паспорт? 510 00:51:46,607 --> 00:51:48,400 Я никогда с ним не встречалась. Никогда. 511 00:51:48,483 --> 00:51:51,987 Я просто… Я нашла это в вещах дочери. 512 00:51:52,070 --> 00:51:54,990 Я думаю, он мертв. Я сделаю всё, что скажете. 513 00:51:55,073 --> 00:51:57,201 Я просто хочу вернуть свою дочь. 514 00:51:59,328 --> 00:52:00,662 Твоя дочь мертва. 515 00:52:03,832 --> 00:52:05,167 Возвращайся в Израиль. 516 00:52:15,177 --> 00:52:16,595 Орна, она не мертва. 517 00:52:19,681 --> 00:52:20,807 Он врет. 518 00:52:34,363 --> 00:52:38,200 Ты заткнешься сегодня? Или я тебе вторую руку сломаю. 519 00:52:42,871 --> 00:52:45,832 В аэропорт. Этот сам разберется. 520 00:52:45,916 --> 00:52:49,002 Она не мертва. Он врет. 521 00:52:56,802 --> 00:52:58,136 Твоя дочь мертва. 522 00:52:58,804 --> 00:53:01,139 Мы вытащили ее из тюрьмы. 523 00:53:01,932 --> 00:53:04,393 Я застрелил ее в лесу. 524 00:53:05,143 --> 00:53:06,520 Она не страдала. 525 00:53:06,603 --> 00:53:08,063 Орна, нет. 526 00:53:08,146 --> 00:53:11,275 Кончай, Роман. Включи голову, пожалуйста. 527 00:53:15,487 --> 00:53:16,572 Еще… 528 00:53:17,739 --> 00:53:19,324 еще слово скажешь… 529 00:53:19,408 --> 00:53:20,450 Она не мертва. 530 00:53:22,578 --> 00:53:25,998 Она не мертва. Он держит ее в своем доме. 531 00:53:26,790 --> 00:53:29,418 Никого к ней не пускает. 532 00:53:31,003 --> 00:53:32,629 Не так ли, папа? 533 00:54:58,966 --> 00:55:00,968 Перевод субтитров: Владимир Фадеев