1 00:00:11,553 --> 00:00:12,678 "이 작품은 허구입니다" 2 00:00:12,679 --> 00:00:14,639 "실제 인물이나 사건, 장소와의 유사성은" 3 00:00:14,640 --> 00:00:16,475 "순전히 우연의 일치입니다" 4 00:00:17,017 --> 00:00:20,646 "6주 전 러시아 사얀산맥" 5 00:00:22,064 --> 00:00:23,648 문제가 생겼어 6 00:00:23,649 --> 00:00:26,026 죄수가 사라졌어 그 여자가 버스에 없어 7 00:00:26,527 --> 00:00:27,986 수감 번호 뭐야? 8 00:00:28,779 --> 00:00:33,116 미치겠네 이름은 갈리 레비야 9 00:01:11,905 --> 00:01:14,491 {\an8}"가축 수송 등록 번호 7099" 10 00:01:24,501 --> 00:01:26,503 저리 가 11 00:01:30,048 --> 00:01:31,049 저리 가 12 00:01:32,467 --> 00:01:33,510 비켜 13 00:01:35,012 --> 00:01:36,054 가자 14 00:01:37,055 --> 00:01:38,140 일어나 15 00:01:38,932 --> 00:01:40,392 걸어! 16 00:01:42,227 --> 00:01:43,228 빨리 걸어 17 00:01:44,438 --> 00:01:45,605 일어나 18 00:01:45,606 --> 00:01:47,356 짐승 같은 것 19 00:01:47,357 --> 00:01:48,483 제발요, 전… 20 00:02:17,179 --> 00:02:19,389 - 저기요 - 어디 있어? 21 00:02:21,350 --> 00:02:23,392 전… 22 00:02:23,393 --> 00:02:24,394 어디 있냐고 23 00:02:25,687 --> 00:02:26,688 키릴 24 00:02:29,233 --> 00:02:30,942 넌 똑똑하니까 25 00:02:30,943 --> 00:02:33,861 그냥 보내 줄 수 없단 거 알 거야 26 00:02:33,862 --> 00:02:35,948 제발 27 00:02:36,782 --> 00:02:38,283 잠깐만요! 28 00:02:39,117 --> 00:02:41,203 아셔야 할 게 있어요 29 00:03:23,704 --> 00:03:30,669 언컨디셔널 30 00:03:44,433 --> 00:03:45,934 - 여보세요 - 키릴? 31 00:03:46,476 --> 00:03:48,145 - 누구시죠? - 오르나예요 32 00:03:50,105 --> 00:03:51,815 갈리 엄마요 33 00:03:52,482 --> 00:03:53,775 모스크바에 왔어요 34 00:03:54,818 --> 00:03:56,611 이 번호로 연락하면 안 된다고… 35 00:03:56,612 --> 00:03:58,030 찾았어요 36 00:03:59,448 --> 00:04:00,573 뭘요? 37 00:04:00,574 --> 00:04:02,492 당신이 찾던 거요 38 00:04:05,746 --> 00:04:07,079 그 남자? 39 00:04:07,080 --> 00:04:08,916 아니요 그자는 죽었어요 40 00:04:09,875 --> 00:04:11,793 그자가 훔친 걸 찾았어요 41 00:04:14,046 --> 00:04:15,047 어디 있죠? 42 00:04:15,672 --> 00:04:17,257 제가 들고 있어요 43 00:04:17,925 --> 00:04:19,218 생김새를 말해 봐요 44 00:04:19,927 --> 00:04:22,846 작고 검은 상자예요 45 00:04:23,680 --> 00:04:25,973 보석함처럼 열 수 있고 46 00:04:25,974 --> 00:04:29,977 컴퓨터 칩 같은 게 들어 있어요 47 00:04:29,978 --> 00:04:33,023 칩 주위에 기판이 있고요 48 00:04:34,900 --> 00:04:36,693 사진 찍어서 보내요 49 00:04:42,032 --> 00:04:43,033 받았어요? 50 00:04:46,036 --> 00:04:47,037 키릴? 51 00:04:49,540 --> 00:04:51,083 위치 보내요 52 00:04:53,085 --> 00:04:54,086 오르나 53 00:04:55,379 --> 00:04:56,380 잘했어요 54 00:06:12,414 --> 00:06:13,665 갈리가 여기 있어요? 55 00:06:14,249 --> 00:06:15,626 따라와요 56 00:06:40,859 --> 00:06:42,361 들어와 57 00:07:06,969 --> 00:07:09,847 - 여자가 말썽 안 부렸나? - 네 58 00:07:14,726 --> 00:07:15,561 자 59 00:07:18,438 --> 00:07:19,857 찾은 걸 보여 줘요 60 00:07:22,317 --> 00:07:23,901 먼저 약속해요 61 00:07:23,902 --> 00:07:26,738 그걸 주면 딸을 보내 준다고요 62 00:07:28,532 --> 00:07:32,619 그걸 받는 순간 갈리와의 관계는 끝이라고 약속해요 63 00:07:36,039 --> 00:07:37,291 약속하죠 64 00:07:38,375 --> 00:07:41,628 갈리가 원하면 보내 줄게요 65 00:07:43,839 --> 00:07:45,924 '갈리가 원하면'이 무슨 뜻이에요? 66 00:07:49,511 --> 00:07:52,598 가고 싶다고 하면 가게 해 준다고요 67 00:07:53,640 --> 00:07:55,642 그래서 물건은 어디 있죠? 68 00:07:57,102 --> 00:07:59,396 금고에 넣어 놨어요 69 00:08:01,398 --> 00:08:02,733 모스크바의 은행요 70 00:08:03,942 --> 00:08:05,319 왜 장난질이죠? 71 00:08:06,820 --> 00:08:08,113 가져오기로 했잖아요 72 00:08:09,281 --> 00:08:10,949 그 금고는… 73 00:08:12,075 --> 00:08:13,744 아무도 못 열어요 74 00:08:14,703 --> 00:08:16,038 나도, 당신도 75 00:08:17,039 --> 00:08:18,123 아무도 못 열고 76 00:08:21,293 --> 00:08:22,294 갈리만 열 수 있어요 77 00:08:24,379 --> 00:08:25,839 갈리가 직접 가야 해요 78 00:08:27,549 --> 00:08:30,384 생체 인식용 사진을 등록해 놔서 79 00:08:30,385 --> 00:08:33,888 거기 가야만 장치를 찾을 수 있어요 80 00:08:33,889 --> 00:08:35,890 갈리가 돌아간 후에요 81 00:08:37,518 --> 00:08:38,809 어느 은행이죠? 82 00:08:42,022 --> 00:08:44,066 어느 은행이냐고! 83 00:08:47,903 --> 00:08:50,781 딸을 보여 주면 말해 줄게요 84 00:09:47,045 --> 00:09:48,338 갈리? 85 00:09:51,341 --> 00:09:52,551 엄마 86 00:09:53,260 --> 00:09:54,344 엄마! 87 00:10:00,225 --> 00:10:01,602 갈리… 88 00:10:04,396 --> 00:10:06,356 머리에 뭐 했어? 89 00:10:07,983 --> 00:10:10,277 저 사람들이 엄마 데려온 거야? 90 00:10:13,363 --> 00:10:15,365 미샤, 고마워요 91 00:10:19,077 --> 00:10:20,704 괜찮아? 92 00:10:21,288 --> 00:10:23,039 우리 엄마예요 93 00:10:23,040 --> 00:10:26,876 괜찮아, 가도 돼 내가 마무리할게 94 00:10:26,877 --> 00:10:29,712 내일 먹을 거 손질하고 있었어 95 00:10:29,713 --> 00:10:31,422 이분은 라리사야 96 00:10:31,423 --> 00:10:35,218 플로프 만들 거야 볶음밥 비슷한 거 97 00:10:35,219 --> 00:10:36,929 아, 나 이제 러시아어도 조금 해 98 00:10:37,846 --> 00:10:39,722 괜찮아 우리 이제 나갈 거야 99 00:10:39,723 --> 00:10:41,308 방금 온 거야? 100 00:10:41,975 --> 00:10:44,520 - 구경시켜 줘도 돼요? - 얼마든지 101 00:10:45,020 --> 00:10:47,813 그래, 좋아 102 00:10:47,814 --> 00:10:49,024 여긴 주방이고 103 00:10:49,608 --> 00:10:53,152 라리사랑은 인사했지? 104 00:10:53,153 --> 00:10:55,863 여기서 보일지 모르겠는데 105 00:10:55,864 --> 00:10:58,241 저기 초록색 점들 보여? 106 00:10:58,242 --> 00:11:02,119 채소밭이야 토마토 심었어 107 00:11:02,120 --> 00:11:03,579 - 보여? 그 너머에… - 갈리 108 00:11:03,580 --> 00:11:05,374 나 자는 데 볼래? 109 00:11:06,834 --> 00:11:09,001 - 응 - 그래 110 00:11:09,002 --> 00:11:11,963 여기 처음엔 정말 어두웠는데 111 00:11:11,964 --> 00:11:14,632 매일 나아지고 있어 112 00:11:14,633 --> 00:11:16,467 그래도 램프 하나만 113 00:11:16,468 --> 00:11:18,636 - 달라고 했어 - 엄마 말 좀 들어 볼래? 114 00:11:18,637 --> 00:11:20,471 플로어 램프면 좋을 거 같아서… 115 00:11:20,472 --> 00:11:23,474 엄마가 너무 늦게 와서 미안해 116 00:11:23,475 --> 00:11:25,269 그래도 왔잖아 117 00:11:26,603 --> 00:11:28,188 너 괜찮은 거야? 118 00:11:28,981 --> 00:11:32,650 - 갈리! - 응? 나 괜찮아, 그냥… 119 00:11:32,651 --> 00:11:34,569 여긴 우리뿐이야 120 00:11:34,570 --> 00:11:37,238 저 사람들 히브리어 모르니까 이제 말해 봐 121 00:11:37,239 --> 00:11:39,616 뭘 말해 나 진짜 괜찮아 122 00:11:40,701 --> 00:11:42,743 - 많이 힘들었지? - 응? 123 00:11:42,744 --> 00:11:44,955 너 많이 힘들었잖아 124 00:11:46,707 --> 00:11:49,084 그래, 근데 지금은 정말 괜찮아 125 00:11:50,711 --> 00:11:54,339 여기가 내 방이야 126 00:12:01,930 --> 00:12:05,142 와, 엄마가 여기 있다니 127 00:12:06,310 --> 00:12:07,603 엄마 128 00:12:09,104 --> 00:12:10,439 엄마… 129 00:12:10,939 --> 00:12:13,442 여기 두면 좋을 것 같았어 130 00:12:14,234 --> 00:12:15,944 - 응? - 램프 말이야 131 00:12:17,613 --> 00:12:18,906 그런 것 같네 132 00:12:19,865 --> 00:12:20,949 갈리 133 00:12:22,034 --> 00:12:24,202 우리 잠깐 앉아서 얘기할까? 134 00:12:24,203 --> 00:12:25,245 그래 135 00:12:28,332 --> 00:12:29,458 이리 와 136 00:12:32,628 --> 00:12:35,297 - 잠깐만 집중해 - 뭔데? 137 00:12:36,048 --> 00:12:40,135 우리가 돌아가려면 네가 해 줘야 할 일이 있어 138 00:12:43,639 --> 00:12:45,891 내일 우리 모스크바에 갈 거야 139 00:12:48,227 --> 00:12:50,062 같이 은행에 가야 해 140 00:12:50,562 --> 00:12:54,023 은행에 가면 저 사람들이 너만 금고실로 데려갈 거야 141 00:12:54,024 --> 00:12:58,946 정확히는 보관함이 빽빽하게 늘어선 방이야 142 00:12:59,530 --> 00:13:03,617 네 이름으로 된 보관함에 비닐봉지가 있는데… 143 00:13:04,993 --> 00:13:06,286 듣고 있어? 144 00:13:09,081 --> 00:13:11,332 그 비닐봉지 안에 145 00:13:11,333 --> 00:13:13,669 네가 미하일한테 주기로 한 게 있어 146 00:13:15,087 --> 00:13:18,464 그 봉지 갖고 나와서 저 사람들한테 줘 147 00:13:18,465 --> 00:13:22,468 그걸 넘겨주면 끝이야 널 놔 줄 거야 148 00:13:22,469 --> 00:13:24,054 그러기로 약속했어 149 00:13:25,931 --> 00:13:27,015 와 150 00:13:28,767 --> 00:13:31,185 혹시 딴소리를 해도 151 00:13:31,186 --> 00:13:35,023 거기 있는 경비원들이 도와줄 거야 152 00:13:37,484 --> 00:13:39,570 우리 집에 가는 거야 알겠지? 153 00:13:41,363 --> 00:13:42,573 그래 154 00:13:45,284 --> 00:13:47,119 너무 보고 싶었어 155 00:13:49,830 --> 00:13:54,334 저 사람들이 잘해 줬어? 식사랑 잠은 챙겨 줬어? 156 00:13:55,419 --> 00:13:58,881 응, 근데 나 졸려 눈이 자꾸 감기네 157 00:14:00,090 --> 00:14:01,383 시계 있어? 158 00:14:02,176 --> 00:14:04,219 아니, 휴대폰을 가져갔어 159 00:14:05,345 --> 00:14:06,597 그래 160 00:14:08,974 --> 00:14:11,351 아직 이른 시간이고 밖도 환한데 161 00:14:11,977 --> 00:14:14,855 눈이 자꾸 감겨 162 00:14:18,150 --> 00:14:19,818 나 자도 돼? 163 00:14:23,405 --> 00:14:24,615 그럼 164 00:15:10,244 --> 00:15:12,371 우리 딸 정말 많이 사랑해 165 00:15:14,122 --> 00:15:16,041 무슨 일이 있었는지 166 00:15:16,625 --> 00:15:20,170 말하고 싶어지면 언제든 얘기해, 알겠지? 167 00:15:21,255 --> 00:15:24,048 알겠어, 엄마 와 줘서 고마워 168 00:15:24,049 --> 00:15:26,218 사랑해 169 00:15:40,315 --> 00:15:41,525 은행 이름이? 170 00:15:43,694 --> 00:15:45,028 모스크바에 있는 트랜스가드예요 171 00:15:46,780 --> 00:15:49,157 뭐 필요한 거 있어요? 172 00:15:51,827 --> 00:15:54,496 - 없어요 - 내일 일찍 나갈 거예요 173 00:15:56,331 --> 00:15:57,541 푹 자요 174 00:16:09,011 --> 00:16:11,221 - 엄마 - 응? 175 00:16:53,013 --> 00:16:57,267 트랜스가드 은행 금고에서 물건을 꺼낼 거야 176 00:16:57,768 --> 00:16:59,727 5시까지 끝내 177 00:16:59,728 --> 00:17:01,896 이제 곧 끝나 178 00:17:01,897 --> 00:17:03,357 가지 179 00:17:07,569 --> 00:17:09,194 갈리와 미하일만 갈 거예요 180 00:17:09,195 --> 00:17:10,781 안 돼요 나도 갈 거예요 181 00:17:11,281 --> 00:17:14,826 장치를 받고 갈리를 보내 준다고 했잖아요 182 00:17:15,911 --> 00:17:18,079 그때까지 여기 있어요 183 00:17:22,960 --> 00:17:25,002 갈리 엄마 한번 안아 줘 184 00:17:26,128 --> 00:17:28,506 어제 말한 계획을 좀 바꿀게 185 00:17:28,507 --> 00:17:30,633 금고 물건 주고 나서 186 00:17:30,634 --> 00:17:34,887 은행에 이스라엘 대사관에 전화해 달라고 하고 기다려 187 00:17:34,888 --> 00:17:36,390 빨리 가자고 188 00:17:37,099 --> 00:17:40,643 저 사람들하고 다시 차 타면 안 돼 189 00:17:40,644 --> 00:17:43,856 - 나중에 봐, 알겠지? - 출발해! 190 00:17:53,949 --> 00:17:57,035 여기서 모스크바까지 얼마나 걸려요? 191 00:17:57,828 --> 00:17:58,829 4시간요 192 00:17:59,746 --> 00:18:01,205 더 걸릴 수도 있고요 193 00:18:01,206 --> 00:18:03,291 거기서 전화하는 거죠? 194 00:18:03,292 --> 00:18:04,293 다… 195 00:18:04,918 --> 00:18:06,753 잘 끝났다고요 196 00:18:07,796 --> 00:18:08,797 당연하죠 197 00:19:14,071 --> 00:19:15,781 모스크바에 도착했대요 198 00:19:16,365 --> 00:19:18,075 방금 은행에 들어갔답니다 199 00:20:03,120 --> 00:20:04,121 갈리 200 00:20:04,788 --> 00:20:05,789 갈리! 201 00:20:06,331 --> 00:20:08,166 놔 준다고 했잖아요 202 00:20:08,959 --> 00:20:11,295 놔 준다고 했잖아! 203 00:20:14,548 --> 00:20:16,216 갈리가 다시 오자고 했어요 204 00:20:24,641 --> 00:20:26,058 들어가요 205 00:20:26,059 --> 00:20:27,227 저녁 준비됐어요 206 00:20:29,146 --> 00:20:31,106 같이 식사하자고 하시네요 207 00:20:50,125 --> 00:20:51,126 네 208 00:20:53,504 --> 00:20:54,505 고마워요 209 00:20:55,047 --> 00:20:57,548 갈리, 갈리 210 00:20:57,549 --> 00:20:59,885 은행에서 무슨 일 있었어? 211 00:21:00,552 --> 00:21:02,470 이 사람들이 억지로 끌고 왔어? 212 00:21:02,471 --> 00:21:04,096 뭐? 아니야 213 00:21:04,097 --> 00:21:05,848 그럼 뭔데? 214 00:21:05,849 --> 00:21:09,603 자, 모두 모였으니… 215 00:21:11,104 --> 00:21:14,525 어릴 때가 기억나네요 216 00:21:15,400 --> 00:21:20,280 식탁 밑을 기어다니면서 노는 걸 좋아했죠 217 00:21:21,114 --> 00:21:25,910 나무 바닥 냄새가 아직 생생하고 218 00:21:25,911 --> 00:21:29,414 어른들 얘기를 듣는 게 좋았어요 219 00:21:30,165 --> 00:21:35,545 술 마시며 웃고… 220 00:21:35,546 --> 00:21:37,296 좋은 시절이었어요 221 00:21:37,297 --> 00:21:42,134 하지만 시간은 흐르고 모든 건 변하는 법이죠 222 00:21:42,135 --> 00:21:45,638 시간은 손가락 사이로 빠져나가는 물 같아서 223 00:21:45,639 --> 00:21:47,683 붙잡을 수 없어요 224 00:21:48,350 --> 00:21:51,936 하지만 오늘은 곧 태어날 아기를 위해 225 00:21:51,937 --> 00:21:55,274 잔을 들고 싶습니다 226 00:21:56,692 --> 00:22:00,194 6개월 뒤에 아이가 태어나면 227 00:22:00,195 --> 00:22:03,490 사랑을 듬뿍 받을 겁니다 228 00:22:04,241 --> 00:22:06,158 아이 엄마와 229 00:22:06,159 --> 00:22:08,244 할아버지와 230 00:22:08,245 --> 00:22:09,413 할머니의 사랑을요 231 00:22:10,038 --> 00:22:13,082 멀리 이스라엘에서 와 주셨죠 232 00:22:13,083 --> 00:22:15,502 새로 태어날 우리 아기를 위하여! 233 00:22:16,962 --> 00:22:19,464 - 건배! - 건배! 234 00:22:22,301 --> 00:22:24,969 무슨 아기? 235 00:22:24,970 --> 00:22:26,597 이게 무슨 소리야? 236 00:22:27,181 --> 00:22:28,432 맞아 237 00:22:29,349 --> 00:22:30,809 뭐가 맞아? 238 00:22:31,685 --> 00:22:33,187 나 임신했어 239 00:22:36,607 --> 00:22:40,860 뭐? 누구 애야? 누가 너한테 무슨 짓 했어? 240 00:22:40,861 --> 00:22:43,363 - 아니야, 좋은 일이야 - 그럼 누구 앤데? 241 00:22:44,740 --> 00:22:46,533 전에 만나던 사람 있어 242 00:22:47,618 --> 00:22:48,910 로마? 243 00:22:48,911 --> 00:22:50,411 응, 로마 244 00:22:50,412 --> 00:22:53,707 - 로마 알아? - 아니, 난… 245 00:22:55,125 --> 00:22:57,043 - 갈리, 엄만 정말… - 엄마 246 00:22:57,044 --> 00:22:59,629 잠깐이라도 정상적인 대화를 하고 싶어 247 00:22:59,630 --> 00:23:00,755 알았어 248 00:23:00,756 --> 00:23:03,257 - 제발 설명 좀 해 줘 - 할 테니까 기다려… 249 00:23:03,258 --> 00:23:04,425 그래, 말해 봐 250 00:23:04,426 --> 00:23:06,010 - 말할 테니까… - 이게 네가 원한 거야? 251 00:23:06,011 --> 00:23:07,720 - 임신하는 게? - 그렇게 화내면… 252 00:23:07,721 --> 00:23:09,181 숙녀분들 253 00:23:10,182 --> 00:23:13,936 식사부터 하는 게 어떨까요 254 00:23:14,853 --> 00:23:16,939 오늘 갈리가 많이 힘들었어요 255 00:24:47,029 --> 00:24:48,739 너… 256 00:24:50,115 --> 00:24:52,075 러시아어 읽을 수 있어? 257 00:24:54,203 --> 00:24:55,621 아직 258 00:24:57,080 --> 00:25:00,709 이거 로마 책인 것 같아 259 00:25:02,169 --> 00:25:03,921 여기 로마 방이었어 260 00:25:06,340 --> 00:25:08,217 로마를 만났다고? 261 00:25:10,260 --> 00:25:11,386 응 262 00:25:13,096 --> 00:25:14,306 착하더라 263 00:25:24,525 --> 00:25:26,777 잘 있어? 로마가 내 얘기 했어? 264 00:25:28,779 --> 00:25:30,364 내가 미울 거야 265 00:25:31,865 --> 00:25:34,076 아니 널 사랑하는 거 같더라 266 00:25:36,495 --> 00:25:38,705 너 찾는 것도 도와줬어 267 00:25:52,052 --> 00:25:53,136 갈리 268 00:25:53,846 --> 00:25:55,639 갈리… 269 00:25:56,557 --> 00:25:58,684 엄마가 이해해 보려고 하는데… 270 00:25:59,685 --> 00:26:01,854 우리 여기 있을 순 없어 271 00:26:04,022 --> 00:26:05,190 갈루 272 00:26:05,691 --> 00:26:07,651 여긴 좋은 곳이 아니야 273 00:26:09,111 --> 00:26:10,403 난 가기 싫어 274 00:26:10,404 --> 00:26:12,197 가야 해 275 00:26:13,907 --> 00:26:16,827 - 엄만 몰라 - 그러니까 좀 알려 줘 276 00:26:18,745 --> 00:26:20,872 우리가 여길 떠나려고 하면 277 00:26:20,873 --> 00:26:22,874 안 좋은 일이 생길 거야 278 00:26:22,875 --> 00:26:25,752 아니야 279 00:26:26,628 --> 00:26:28,671 엄마가 우릴 지킬 거야 280 00:26:28,672 --> 00:26:31,258 아무 일도 안 일어나 약속할게 281 00:26:38,974 --> 00:26:40,851 난 이 방이 좋아 282 00:26:53,280 --> 00:26:55,240 아빠 어떤지도 안 물어봤네 283 00:27:04,416 --> 00:27:06,335 아빤 괜찮아 284 00:27:09,546 --> 00:27:11,840 너 많이 보고 싶어 해 285 00:27:13,926 --> 00:27:15,928 아빠도 오면 좋을 텐데 286 00:27:21,016 --> 00:27:22,559 그래 287 00:27:34,530 --> 00:27:35,781 엄마… 288 00:27:37,282 --> 00:27:38,450 엄마 289 00:27:40,869 --> 00:27:41,870 걱정 마 290 00:27:43,330 --> 00:27:44,915 미하일이 우릴 돌봐줄 거야 291 00:28:09,314 --> 00:28:12,316 애가 임신한 걸 몰라서 292 00:28:12,317 --> 00:28:15,528 정말 깜짝 놀랐어요 293 00:28:15,529 --> 00:28:18,365 너무 당황해서… 294 00:28:19,283 --> 00:28:23,452 제가 좀 감정적으로 반응한 것 같은데 295 00:28:23,453 --> 00:28:26,789 사실 정말 기뻐요 296 00:28:26,790 --> 00:28:28,500 정말 좋은 일이죠 297 00:28:29,084 --> 00:28:32,546 저도 아주 어릴 때 갈리를 낳았어요 298 00:28:34,631 --> 00:28:35,632 그래요 299 00:28:37,509 --> 00:28:41,388 키릴, 내 증조부가 이 집 언제 지었는지 아나? 300 00:28:42,598 --> 00:28:43,973 모릅니다 301 00:28:43,974 --> 00:28:48,061 1852년에 지었어 302 00:28:50,105 --> 00:28:53,609 대저택이지 303 00:28:55,068 --> 00:28:58,696 몇 대가 함께 살 수 있을 정도로 304 00:28:58,697 --> 00:29:02,367 넓은 집을 지었는데 305 00:29:02,910 --> 00:29:06,330 해가 갈수록 식구가 줄더니 306 00:29:08,582 --> 00:29:10,959 결국 나만 남았군 307 00:29:15,464 --> 00:29:17,257 통역해 308 00:29:17,758 --> 00:29:19,051 앉아요 309 00:29:21,178 --> 00:29:22,179 이 집은 310 00:29:23,138 --> 00:29:26,350 대가족이 살려고 지은 집인데 311 00:29:27,476 --> 00:29:30,437 지금은 혼자 남으셨죠 312 00:29:36,902 --> 00:29:38,946 20살에 입대했는데 313 00:29:45,244 --> 00:29:47,621 우랄에 있는 발전소에 배치됐대요 314 00:29:50,958 --> 00:29:52,334 다들 좋아했는데 315 00:30:01,218 --> 00:30:03,344 부대원 70명 중 절반… 316 00:30:03,345 --> 00:30:05,347 절반 이상이 암으로 죽었답니다 317 00:30:09,017 --> 00:30:11,979 산 사람들도 아이를 못 갖게 됐고요 318 00:30:16,608 --> 00:30:17,860 이분만 빼고요 319 00:30:20,445 --> 00:30:21,905 기적이 일어났어요 320 00:30:23,866 --> 00:30:25,367 아들이 생겼답니다 321 00:30:26,743 --> 00:30:29,288 - 외아들이에요 - 네, 아드님요 322 00:30:30,330 --> 00:30:31,789 훌륭하던데요 323 00:30:31,790 --> 00:30:32,833 훌륭하기는 324 00:30:34,418 --> 00:30:36,879 로마는 집안의 골칫덩이요 325 00:30:37,754 --> 00:30:42,133 우리 가문의 명맥을 끊으려고 하죠 326 00:30:42,134 --> 00:30:44,468 이 아이를 원치 않아요 327 00:30:44,469 --> 00:30:46,305 자식 자체를요 328 00:30:47,181 --> 00:30:53,103 그래서 내가 그 책임을 지기로 했어요 329 00:30:56,481 --> 00:30:57,774 내 말 알겠어요? 330 00:30:58,317 --> 00:30:59,318 네 331 00:31:02,279 --> 00:31:03,488 들어와 332 00:31:04,281 --> 00:31:06,241 상자 어디에 둘까요? 333 00:31:29,014 --> 00:31:30,641 이게 뭔지 알아요? 334 00:31:31,934 --> 00:31:32,935 네 335 00:31:33,810 --> 00:31:36,562 이게 나한테 아주 중요하다는 것도? 336 00:31:36,563 --> 00:31:37,939 네 337 00:31:37,940 --> 00:31:41,109 그러니까 당신과 당신 딸이… 338 00:31:42,569 --> 00:31:43,695 나한테 선물을 준 거요 339 00:31:44,738 --> 00:31:46,823 당신 딸은 나한테 새… 340 00:31:48,951 --> 00:31:49,952 '씨앗'입니다 341 00:31:54,289 --> 00:31:55,415 당신 딸은… 342 00:31:57,125 --> 00:31:58,293 이분에게 새 씨앗을 줬어요 343 00:32:02,005 --> 00:32:04,049 가문이란 나무를 다시 키울 수 있게요 344 00:32:06,760 --> 00:32:07,761 그리고 당신이 준 이것은 345 00:32:10,597 --> 00:32:11,890 나무가 크고 단단하게 자랄 346 00:32:13,892 --> 00:32:15,811 양분이 될 거예요 347 00:32:16,311 --> 00:32:20,023 그러니까 우리한테 잘된 거죠 348 00:32:21,316 --> 00:32:24,069 난 당신이 행복하길 바라요 349 00:32:25,237 --> 00:32:28,323 여기 머물고 싶으면 그렇게 해요 350 00:32:29,366 --> 00:32:33,245 이스라엘로 돌아가고 싶으면 돌아가고 351 00:32:34,746 --> 00:32:38,125 런던이나 파리에 살고 싶으면… 352 00:32:39,543 --> 00:32:40,711 어디든 말만 해요 353 00:32:42,421 --> 00:32:43,630 하지만 내 손자는 354 00:32:45,382 --> 00:32:46,633 여기 있을 거요 355 00:33:04,067 --> 00:33:08,446 원하는 걸 찾아 주면 갈리를 놔 준다면서요 356 00:33:08,447 --> 00:33:10,948 만나게 해 준다고 했죠 357 00:33:10,949 --> 00:33:14,410 갈리를 그 사람 곁에 둘 수 없단 거 알잖아요 358 00:33:14,411 --> 00:33:17,205 자기 아들도 죽일 듯 때리는 사람이에요 359 00:33:17,206 --> 00:33:20,667 - 그러니까 날 돕든지… - 거기까지만 해요 360 00:33:21,793 --> 00:33:24,128 갈리는 여기 왔을 때 엉망이었어요 361 00:33:24,129 --> 00:33:26,006 미하일이 보살펴 준 거예요 362 00:33:26,507 --> 00:33:27,508 당신은 그럴 수 있어요? 363 00:33:32,304 --> 00:33:33,721 가요 364 00:33:33,722 --> 00:33:35,307 딸 옆에 있어야죠 365 00:34:02,835 --> 00:34:03,961 갈리 366 00:34:07,297 --> 00:34:08,590 일어나 367 00:34:10,217 --> 00:34:11,717 - 뭐? 어디? - 가자 368 00:34:13,637 --> 00:34:15,097 엄마… 369 00:34:16,056 --> 00:34:17,723 아직 어둡잖아 370 00:34:17,724 --> 00:34:18,766 괜찮아 371 00:34:27,985 --> 00:34:30,778 - 지금은 안 돼 - 목말라 372 00:34:30,779 --> 00:34:32,281 안 돼 373 00:34:36,869 --> 00:34:38,410 엄마, 뭐 해? 374 00:34:38,411 --> 00:34:40,495 서프라이즈야 나가서 설명해 줄게 375 00:34:40,496 --> 00:34:41,498 가야 해 376 00:34:43,542 --> 00:34:45,502 다른 문 없어? 377 00:34:50,757 --> 00:34:51,925 가자 378 00:34:56,054 --> 00:34:57,763 차로? 379 00:34:57,764 --> 00:35:01,560 응, 그게 서프라이즈야 나 운전 다시 배웠어 380 00:35:07,024 --> 00:35:08,608 갈리, 가자 381 00:35:08,609 --> 00:35:09,818 빨리 382 00:35:10,569 --> 00:35:12,112 갈리, 빨리 와! 383 00:35:12,738 --> 00:35:14,156 차에 타 384 00:35:15,866 --> 00:35:17,951 갈리, 차에 타! 385 00:35:19,661 --> 00:35:21,413 빨리 타! 386 00:35:22,164 --> 00:35:22,998 빨리! 387 00:35:26,752 --> 00:35:28,003 문 닫아야지! 388 00:35:28,504 --> 00:35:30,672 안 돼, 열지 마! 389 00:35:32,716 --> 00:35:34,426 엄마, 안 돼… 390 00:35:40,307 --> 00:35:42,476 {\an8}- 미하일! - 조용히 해! 391 00:35:43,018 --> 00:35:45,561 엄마, 난 가기 싫어 차 세워 392 00:35:45,562 --> 00:35:47,897 싫어, 안 간다고 차 세워, 엄마! 393 00:35:47,898 --> 00:35:49,649 차 세워! 394 00:35:49,650 --> 00:35:52,235 안 갈 거야 차 세워, 엄마! 395 00:35:52,236 --> 00:35:53,528 운전대 놔 396 00:35:53,529 --> 00:35:55,322 놓으라니까! 397 00:36:04,331 --> 00:36:06,999 갈리, 괜찮니? 398 00:36:07,000 --> 00:36:09,628 갈리, 갈리! 399 00:36:13,507 --> 00:36:16,009 젠장, 괜찮아? 400 00:36:18,303 --> 00:36:21,223 갈리, 나 좀 봐 401 00:36:22,140 --> 00:36:23,809 - 엄마 봐 - 문 열어요! 402 00:36:27,980 --> 00:36:30,231 안 돼, 갈리! 403 00:36:30,232 --> 00:36:31,400 갈리! 404 00:36:43,871 --> 00:36:44,872 안 돼… 405 00:36:45,747 --> 00:36:46,957 의사 불러 406 00:36:51,628 --> 00:36:53,839 괜찮니? 괜찮아? 407 00:36:55,674 --> 00:36:58,634 당장 의사 오라고 해! 408 00:36:58,635 --> 00:37:00,179 안 돼요, 안 돼! 409 00:37:13,192 --> 00:37:14,859 이제 됐어, 집에 가자 410 00:37:14,860 --> 00:37:16,737 의사 오고 있어 411 00:37:18,697 --> 00:37:20,198 가자 412 00:37:20,199 --> 00:37:24,161 - 처리할까요? - 아니, 내가 하지 413 00:37:32,878 --> 00:37:34,463 미친년 414 00:37:36,465 --> 00:37:37,674 괜찮아 415 00:37:38,467 --> 00:37:39,718 개 같은 년이 416 00:37:41,553 --> 00:37:43,513 엄마를 어떻게 하려는 거죠? 417 00:37:43,514 --> 00:37:46,725 그냥 얘기만 할 거야 418 00:37:51,813 --> 00:37:53,189 걸어 419 00:37:53,190 --> 00:37:54,649 발칙한 것 420 00:37:54,650 --> 00:37:55,692 걸으라고 421 00:38:01,365 --> 00:38:02,533 저기로 가 422 00:38:36,191 --> 00:38:37,234 멈춰 423 00:38:55,002 --> 00:38:56,670 갈리한텐 나밖에 없어요 424 00:38:57,212 --> 00:39:00,632 여기 있게 해 주세요 아기도 돌볼게요 425 00:39:06,054 --> 00:39:07,890 작별 인사라도 하면 안 될까요? 426 00:39:08,557 --> 00:39:09,558 미안하군 427 00:39:12,561 --> 00:39:13,854 갈리한테 뭐라고 하게요? 428 00:39:15,314 --> 00:39:17,149 당신이 자초한 거라고 429 00:39:18,108 --> 00:39:19,943 안 돼요 그러지 마세요 430 00:39:21,069 --> 00:39:22,278 사실이잖아 431 00:39:22,279 --> 00:39:25,574 그 애가 죄책감에 시달릴 거예요, 제발요 432 00:39:26,325 --> 00:39:27,951 그럼 뭐라고 말했으면 하지? 433 00:39:35,083 --> 00:39:36,335 모르겠어요 434 00:39:37,586 --> 00:39:39,504 모르겠어 435 00:39:39,505 --> 00:39:41,256 모르겠다고요 436 00:39:42,341 --> 00:39:43,342 걱정 마 437 00:39:44,343 --> 00:39:45,843 내가 생각해 볼 테니 438 00:39:45,844 --> 00:39:47,221 엄마! 439 00:39:50,015 --> 00:39:51,225 갈리 440 00:39:52,392 --> 00:39:54,060 여기 왜 왔어? 441 00:39:54,061 --> 00:39:56,605 돌아가, 맨발이잖아 의사 온다니까 442 00:40:00,192 --> 00:40:02,569 괜찮아, 딸 집에 가 있어 443 00:40:03,320 --> 00:40:05,197 엄마 금방 갈게 444 00:40:05,989 --> 00:40:08,491 그냥 얘기 중이야 445 00:40:08,492 --> 00:40:11,077 집에 가렴 엄마도 곧 갈 거야 446 00:40:11,078 --> 00:40:14,705 다투긴 했는데 화해했어 447 00:40:14,706 --> 00:40:17,125 다 괜찮아질 거야 정말이야 448 00:40:19,962 --> 00:40:21,880 방금 뭐라고 했어요? 449 00:40:24,174 --> 00:40:26,051 우리 이제 괜찮다고 450 00:40:27,177 --> 00:40:28,178 알겠지? 451 00:40:31,223 --> 00:40:32,224 가라고 해 452 00:40:34,893 --> 00:40:35,894 어서 453 00:40:47,030 --> 00:40:48,614 갈리, 엄마 앞으로 와 454 00:40:48,615 --> 00:40:49,908 뭐? 455 00:40:51,618 --> 00:40:54,538 널 쏘진 않을 거야 장담해, 어서 456 00:40:56,540 --> 00:40:58,542 어서 엄마 앞에 서! 457 00:41:04,464 --> 00:41:06,799 네 엄마 때문에 어쩔 수가 없구나 458 00:41:06,800 --> 00:41:08,926 미하일한테 다가가 459 00:41:08,927 --> 00:41:12,764 갈리, 오지 마라 엄마 말 듣지 마 460 00:41:15,142 --> 00:41:17,019 제발 집에 가렴 461 00:41:17,853 --> 00:41:20,062 - 안 돼요, 죄송해요 - 갈리 462 00:41:20,063 --> 00:41:22,190 집에 가라고 해 멍청한 여자야! 463 00:41:22,191 --> 00:41:23,691 엄마 말 들어야 해 464 00:41:23,692 --> 00:41:25,444 넌 할 수 있어 잘하고 있어 465 00:41:26,862 --> 00:41:28,654 부탁이야, 집에 가라 466 00:41:28,655 --> 00:41:32,116 계속 가 무서우면 눈 감아 467 00:41:32,117 --> 00:41:34,869 이건 네 엄마가 자초한 거야 468 00:41:34,870 --> 00:41:36,538 갈리, 비키렴 469 00:41:39,124 --> 00:41:40,374 쏠 거야! 470 00:41:40,375 --> 00:41:42,043 계속 가, 절대 못 쏴 471 00:41:42,044 --> 00:41:43,587 갈리, 비켜! 472 00:41:44,505 --> 00:41:46,465 비켜! 부탁이다! 473 00:41:49,593 --> 00:41:50,677 갈리! 474 00:42:22,376 --> 00:42:24,545 갈리, 무슨 짓을 한 거냐? 475 00:42:26,713 --> 00:42:29,174 네가 어딜 가든 찾아낼 거다 476 00:42:32,010 --> 00:42:35,806 내 손자를 되찾고 네 머리통을 날려 주마! 477 00:44:17,658 --> 00:44:19,992 멈춰요! 멈춰 주세요! 478 00:44:19,993 --> 00:44:21,954 제발 서요! 479 00:44:26,250 --> 00:44:28,961 여기요, 태워 주세요! 480 00:44:32,256 --> 00:44:34,549 - 괜찮아요? - 고맙습니다 481 00:44:34,550 --> 00:44:35,551 고맙습니다 482 00:44:36,635 --> 00:44:37,802 출발해요! 483 00:44:37,803 --> 00:44:40,888 고마워요 나중에 설명할게요 484 00:44:40,889 --> 00:44:42,224 가요 485 00:45:17,759 --> 00:45:18,927 갈리 486 00:45:20,220 --> 00:45:21,471 갈리… 487 00:45:22,306 --> 00:45:23,557 갈리… 488 00:45:26,018 --> 00:45:27,144 엄마… 489 00:45:27,686 --> 00:45:28,896 미안… 490 00:45:29,563 --> 00:45:31,398 미안해 491 00:45:35,319 --> 00:45:38,446 이렇게 될 줄은 몰랐어 492 00:45:38,447 --> 00:45:39,823 알아 493 00:45:40,365 --> 00:45:42,576 - 정말… - 알아 494 00:45:45,078 --> 00:45:47,748 저 사람들이 우릴 쫓아올 거야 495 00:45:48,332 --> 00:45:50,291 다 괜찮아질 거야 496 00:45:50,292 --> 00:45:51,752 하지만… 497 00:45:54,546 --> 00:45:56,048 엄마 말 들리지? 498 00:45:59,218 --> 00:46:04,932 다 괜찮아질 거야 499 00:46:40,717 --> 00:46:43,220 오르나, 오르나 레비 500 00:46:43,720 --> 00:46:45,681 - 여기요 - 고마워요 501 00:46:46,723 --> 00:46:48,307 - 준비됐어? - 빨리 와 502 00:46:48,308 --> 00:46:49,351 눈 감아 503 00:46:49,935 --> 00:46:52,312 - 빨리 감아 - 감고 있잖아 504 00:46:53,188 --> 00:46:54,690 감고 있어 505 00:46:55,482 --> 00:46:57,442 - 와, 대체 뭘까? - 조용히 해 506 00:47:00,487 --> 00:47:02,030 이제 눈 떠 507 00:47:02,614 --> 00:47:04,032 짜잔! 508 00:47:04,700 --> 00:47:06,368 와… 509 00:47:08,996 --> 00:47:12,332 - 고마워, 엄마 - 생일 축하해 510 00:47:21,258 --> 00:47:24,469 갈루, 괜찮아? 511 00:47:26,054 --> 00:47:27,306 응 512 00:47:33,770 --> 00:47:36,314 - 또 그러네 - 뭐? 513 00:47:36,315 --> 00:47:38,983 - 쳐다보는 거? - 빤히 보는 거 514 00:47:38,984 --> 00:47:40,568 야! 515 00:47:40,569 --> 00:47:43,696 - 소원 안 빌었잖아! - 먹는 게 먼저야 516 00:47:43,697 --> 00:47:45,949 뭐? 이런… 517 00:47:47,242 --> 00:47:48,660 맛있어? 518 00:47:50,913 --> 00:47:53,456 - 엄만 몰라 - 보기만 해도 알겠네 519 00:47:53,457 --> 00:47:57,210 - 엄마 - 뭐라 하는 거 아냐 520 00:47:57,211 --> 00:47:58,669 내가 아니라 아기가 먹는 거야 521 00:47:58,670 --> 00:48:00,880 그래, 내가 너 먹는 거 처음 보니? 522 00:48:00,881 --> 00:48:03,716 - 뭐라고? - 아니, 엄마 말은… 523 00:48:03,717 --> 00:48:06,177 - 혹시 나중에 데이트하면 - 응 524 00:48:06,178 --> 00:48:08,680 식당은 가지 말라고 525 00:48:10,557 --> 00:48:12,809 먹는 거 갖고 사람 구박하면 안 돼 526 00:48:21,652 --> 00:48:23,320 갈루… 527 00:48:23,987 --> 00:48:25,656 그냥 신문 보는 아저씨야 528 00:48:27,282 --> 00:48:28,742 여기 아무도 안 와 529 00:48:30,160 --> 00:48:33,247 우린 키르얏 모츠킨에 있는 카페에 있고 530 00:48:33,997 --> 00:48:35,832 너한텐 아무 일도 안 생길 거야 531 00:48:36,375 --> 00:48:38,794 엄마가 약속할게 알겠지? 532 00:48:39,586 --> 00:48:41,046 당연하지 나도 알아 533 00:48:45,425 --> 00:48:48,803 - 왜 저래 - 맛있네 534 00:48:48,804 --> 00:48:52,181 - 못 참겠다, 하나 사 와 - 엄마… 535 00:48:52,182 --> 00:48:54,101 - 진짜 못 말려 - 얼른 536 00:48:55,561 --> 00:48:56,687 움직여, 뚱땡아 537 00:48:57,938 --> 00:48:59,230 할머니 같아 538 00:48:59,231 --> 00:49:00,649 - 정답 - 미쳤나 봐 539 00:50:24,233 --> 00:50:26,235 자막: 차동인