1 00:00:11,553 --> 00:00:12,678 ZGODBA JE IZMIŠLJENA. 2 00:00:12,679 --> 00:00:16,475 PODOBNOST Z RESNIČNIMI LJUDMI, DOGODKI ALI KRAJI JE NAKLJUČNA. 3 00:00:17,017 --> 00:00:20,646 SAJANSKO GOROVJE, RUSIJA 6 TEDNOV PREJ 4 00:00:22,064 --> 00:00:26,026 Dima, težave. Zapornica je ušla. Ni bila na avtobusu. 5 00:00:26,527 --> 00:00:33,116 Daj mi številko. Fak. Njeno ime je Gali Levi. 6 00:01:11,905 --> 00:01:14,491 {\an8}PREVOZ ŽIVALI REGISTRSKA ŠTEVILKA 7099 7 00:01:24,501 --> 00:01:26,503 Umakni se… 8 00:01:30,048 --> 00:01:31,049 Umakni se. 9 00:01:32,467 --> 00:01:33,510 Umakni se. 10 00:01:35,012 --> 00:01:38,140 Pridi. Vstani. 11 00:01:38,932 --> 00:01:40,392 Hodi! 12 00:01:42,227 --> 00:01:43,228 Pohiti. 13 00:01:44,438 --> 00:01:47,356 Vstani in hodi. Žival. 14 00:01:47,357 --> 00:01:48,483 Prosim, ne… 15 00:02:17,179 --> 00:02:19,389 - Živjo. - Kje je? 16 00:02:21,350 --> 00:02:23,392 Veste… 17 00:02:23,393 --> 00:02:24,394 Kje je? 18 00:02:25,687 --> 00:02:26,688 Kiril. 19 00:02:29,233 --> 00:02:33,861 Pametna si. Veš, da te ne morem kar izpustiti. 20 00:02:33,862 --> 00:02:35,948 Prosim. Prosim… 21 00:02:36,782 --> 00:02:38,283 Čakajte! 22 00:02:39,117 --> 00:02:41,203 Nekaj vam moram povedati. 23 00:03:44,433 --> 00:03:45,934 - Ja? - Kiril? 24 00:03:46,476 --> 00:03:48,145 - Kdo je? - Orna. 25 00:03:50,105 --> 00:03:53,775 Galijina mama. V Moskvi sem. 26 00:03:54,818 --> 00:03:58,030 - Ne bi smeli klicati, razen… - Imam to. 27 00:03:59,448 --> 00:04:02,492 - Kaj? - To, kar iščete. 28 00:04:05,746 --> 00:04:08,916 - Moškega? - Ne, moški je mrtev. 29 00:04:09,875 --> 00:04:11,793 Imam tisto, kar vam je ukradel. 30 00:04:14,046 --> 00:04:17,257 - Kje je? - V rokah jo imam. 31 00:04:17,925 --> 00:04:22,846 - Opišite mi jo. - Majhna, črna škatlica. 32 00:04:23,680 --> 00:04:25,973 Odpre se kot škatlica za nakit. 33 00:04:25,974 --> 00:04:29,977 Notri je nekaj podobnega računalniškemu čipu. 34 00:04:29,978 --> 00:04:33,023 Okoli njega so elektronske stvari. 35 00:04:34,900 --> 00:04:36,693 Pošljite mi fotografijo. 36 00:04:42,032 --> 00:04:43,033 Ste jo dobili? 37 00:04:46,036 --> 00:04:47,037 Kiril? 38 00:04:49,540 --> 00:04:51,083 Pošljite mi lokacijo. 39 00:04:53,085 --> 00:04:54,086 Orna. 40 00:04:55,379 --> 00:04:56,380 Bravo. 41 00:06:12,414 --> 00:06:15,626 - Je Gali tu? - Pridite. 42 00:06:40,859 --> 00:06:42,361 Ja. 43 00:07:06,969 --> 00:07:09,847 - Je delala težave? - Ne. 44 00:07:14,560 --> 00:07:15,561 No? 45 00:07:18,438 --> 00:07:19,857 Pokažite, kaj ste našli. 46 00:07:22,317 --> 00:07:23,901 Najprej mi obljubite, 47 00:07:23,902 --> 00:07:26,738 da boste spustili mojo hčer, če vam dam to reč. 48 00:07:28,532 --> 00:07:32,619 Takoj ko boste dobili stvar, bo zamere med vama konec. 49 00:07:36,039 --> 00:07:37,291 Obljubim, 50 00:07:38,375 --> 00:07:41,628 da bo lahko šla, če bo hotela. 51 00:07:43,839 --> 00:07:45,924 Kako to mislite, če bo hotela? 52 00:07:49,511 --> 00:07:52,598 Če bo hotela, bo lahko šla. 53 00:07:53,640 --> 00:07:55,642 Torej, kje je? 54 00:07:57,102 --> 00:07:59,396 Napravo sem dala v sef. 55 00:08:01,398 --> 00:08:02,733 V moskovski banki. 56 00:08:03,942 --> 00:08:08,113 Zakaj se igrate igrice? Rekli ste, da jo boste prinesli. 57 00:08:09,281 --> 00:08:10,949 Sefa, kamor sem jo dala, 58 00:08:12,075 --> 00:08:13,744 ne more odpreti nihče. 59 00:08:14,703 --> 00:08:16,038 Ne jaz, ne vi. 60 00:08:17,039 --> 00:08:18,123 Nihče. 61 00:08:21,293 --> 00:08:22,294 Samo Gali. 62 00:08:24,379 --> 00:08:25,839 In samo, če bo šla tja. 63 00:08:27,549 --> 00:08:30,384 Imajo fotografijo za biometrično identifikacijo, 64 00:08:30,385 --> 00:08:33,888 zato napravo lahko dobite samo tam. 65 00:08:33,889 --> 00:08:35,890 In šele, ko bo šla Gali domov. 66 00:08:37,518 --> 00:08:38,809 V kateri banki? 67 00:08:42,022 --> 00:08:44,066 V kateri banki? 68 00:08:47,903 --> 00:08:50,781 Povedala vam bom, ko bom videla hčer. 69 00:09:47,045 --> 00:09:48,338 Gali? 70 00:09:51,341 --> 00:09:54,344 Živjo. Mami! 71 00:10:00,225 --> 00:10:01,602 Živjo. 72 00:10:04,396 --> 00:10:06,356 Drugačno frizuro imaš. 73 00:10:07,983 --> 00:10:10,277 So te pripeljali sem? 74 00:10:13,363 --> 00:10:15,365 Miša, hvala za vse. 75 00:10:19,077 --> 00:10:20,704 Si dobro? 76 00:10:21,288 --> 00:10:23,039 To je moja mama. 77 00:10:23,040 --> 00:10:26,876 V redu je, kar pojdi. Jaz bom končala. 78 00:10:26,877 --> 00:10:29,712 Pripravljamo hrano za jutri. 79 00:10:29,713 --> 00:10:31,422 To je Larisa. 80 00:10:31,423 --> 00:10:35,218 Plov kuhamo. Podobno je riževemu pilavu. 81 00:10:35,219 --> 00:10:36,929 Zdaj znam rusko. 82 00:10:37,846 --> 00:10:41,308 - Kmalu bova odšli. - Si pravkar prišla? 83 00:10:41,975 --> 00:10:44,520 - Ji lahko razkažem hišo? - Kar. 84 00:10:45,020 --> 00:10:47,813 Prav. Dobro. 85 00:10:47,814 --> 00:10:53,152 To je kuhinja. Lariso si že spoznala. 86 00:10:53,153 --> 00:10:55,863 Ne vem, ali se vidi od tukaj… 87 00:10:55,864 --> 00:10:58,241 Vidiš? Tisto zeleno? 88 00:10:58,242 --> 00:11:02,119 To je zelenjavni vrt. Tam naj bi rasli paradižniki. 89 00:11:02,120 --> 00:11:03,579 - Vidiš? Poleg… - Gali… 90 00:11:03,580 --> 00:11:05,374 Te zanima, kje spim? 91 00:11:06,834 --> 00:11:09,001 - Ja. - Prav. 92 00:11:09,002 --> 00:11:11,963 Najprej je bilo tu zelo temno. 93 00:11:11,964 --> 00:11:14,632 Ampak vsak dan je bolje. 94 00:11:14,633 --> 00:11:18,636 - Vseeno sem prosila za svetilko. - Me lahko poslušaš za hip? 95 00:11:18,637 --> 00:11:23,474 - Mogoče talna svetilka… - Oprosti, da je tako dolgo trajalo, 96 00:11:23,475 --> 00:11:25,269 ampak zdaj sem tu. 97 00:11:26,603 --> 00:11:28,188 Si dobro? 98 00:11:28,981 --> 00:11:32,650 - Gali? - Kaj? Ja, dobro sem. 99 00:11:32,651 --> 00:11:37,238 Zdaj sva sami. Ne razumejo hebrejsko, lahko mi poveš, kaj se dogaja. 100 00:11:37,239 --> 00:11:39,616 Nič se ne dogaja, dobro sem. 101 00:11:40,701 --> 00:11:42,743 - Gotovo si veliko pretrpela. - Kaj? 102 00:11:42,744 --> 00:11:44,955 Pravim, da si veliko pretrpela. 103 00:11:46,707 --> 00:11:49,084 Ja, ampak zdaj sem dobro. 104 00:11:50,711 --> 00:11:54,339 Tu spim. 105 00:12:01,930 --> 00:12:05,142 Ne morem verjeti, da si tu. 106 00:12:06,310 --> 00:12:07,603 Mami… 107 00:12:09,104 --> 00:12:10,439 Mami… 108 00:12:10,939 --> 00:12:13,442 Zdelo se mi je, da bo šla sem. 109 00:12:14,234 --> 00:12:15,944 - Kaj? - Svetilka. 110 00:12:17,613 --> 00:12:18,906 Ja, mogoče. 111 00:12:19,865 --> 00:12:24,202 Gali, lahko sedeva? Nekaj ti moram povedati. 112 00:12:24,203 --> 00:12:25,245 Jasno. 113 00:12:28,332 --> 00:12:29,458 Pridi. 114 00:12:32,628 --> 00:12:35,297 - Zberi se za trenutek. - Kaj? 115 00:12:36,048 --> 00:12:40,135 Nekaj moraš narediti, da bi šli lahko domov. 116 00:12:43,639 --> 00:12:45,891 Jutri greva v Moskvo. 117 00:12:48,227 --> 00:12:54,023 Skupaj bova šli v banko. Tam te bojo peljali k sefu. 118 00:12:54,024 --> 00:12:58,946 Ni sef, ampak prostor poln sefov. 119 00:12:59,530 --> 00:13:03,617 V tvoj sef sem dala plastično vrečko s stvarjo… 120 00:13:04,993 --> 00:13:06,286 Me poslušaš? 121 00:13:09,081 --> 00:13:13,669 V tvoj sef sem dala vrečko, kjer je stvar, ki si jo obljubila Mihailu. 122 00:13:15,087 --> 00:13:18,464 Vzemi vrečko in jima jo pusti zunaj. 123 00:13:18,465 --> 00:13:22,468 Ko jo bojo imeli, boš lahko šla. 124 00:13:22,469 --> 00:13:24,054 Tako sem se zmenila. 125 00:13:28,767 --> 00:13:31,185 Tudi če nama bojo hoteli težiti, 126 00:13:31,186 --> 00:13:35,023 so tam varnostniki. Pomagali nama bojo. 127 00:13:37,484 --> 00:13:39,570 Domov greva, razumeš? 128 00:13:41,363 --> 00:13:42,573 Prav. 129 00:13:45,284 --> 00:13:47,119 Zelo sem te pogrešala. 130 00:13:49,830 --> 00:13:54,334 Lepo delajo s tabo? Ješ in spiš, kot se spodobi? 131 00:13:55,419 --> 00:13:58,881 Utrujena sem. Oči se mi zapirajo. 132 00:14:00,090 --> 00:14:04,219 - Imaš uro? - Ne, telefon so mi vzeli. 133 00:14:05,345 --> 00:14:06,597 Ja. 134 00:14:08,974 --> 00:14:11,351 Vem, da je zgodaj, ker je še svetlo. 135 00:14:11,977 --> 00:14:14,855 Ampak oči se mi zapirajo. 136 00:14:18,150 --> 00:14:19,818 Ti je prav, če grem spat? 137 00:14:23,405 --> 00:14:24,615 Seveda. 138 00:15:10,244 --> 00:15:12,371 Zelo rada te imam, moja lepa punčka. 139 00:15:14,122 --> 00:15:20,170 Če bi rada govorila o vsem, kar se je zgodilo, sem tukaj. 140 00:15:21,255 --> 00:15:24,048 Prav, mami. Hvala, da si tu. 141 00:15:24,049 --> 00:15:26,218 Rada te imam. 142 00:15:40,315 --> 00:15:41,525 Banka? 143 00:15:43,694 --> 00:15:45,028 Transguard v Moskvi. 144 00:15:46,780 --> 00:15:49,157 Rabite kaj za nocoj? 145 00:15:51,827 --> 00:15:54,496 - Ne. - Odšli bomo zgodaj zjutraj. 146 00:15:56,331 --> 00:15:57,541 Lahko noč. 147 00:16:09,011 --> 00:16:11,221 - Mami? - Ja? 148 00:16:53,013 --> 00:16:57,267 V banko Transguard. Nekaj bomo vzeli iz sefa. 149 00:16:57,768 --> 00:16:59,727 In potem pred peto, prav? 150 00:16:59,728 --> 00:17:03,357 - Še malo, pa bo konec. - Pojdimo. 151 00:17:07,569 --> 00:17:10,781 - Gali in Mihail gresta sama. - Ne, z njo grem. 152 00:17:11,281 --> 00:17:14,826 Rekel sem, da lahko gre, ko dobimo napravo. 153 00:17:15,911 --> 00:17:18,079 Do takrat boste tu. 154 00:17:22,960 --> 00:17:25,002 Gali, objemi me. 155 00:17:26,128 --> 00:17:28,506 Sprememba včerajšnjega načrta. 156 00:17:28,507 --> 00:17:30,633 Ko jim boš dala tisto v sefu, 157 00:17:30,634 --> 00:17:34,887 prosi banko, naj izraelskemu veleposlaništvu sporoči, da jih čakaš tam. 158 00:17:34,888 --> 00:17:36,390 Gali, pojdimo. 159 00:17:37,099 --> 00:17:40,643 Ne vrni se z avtom s temi ljudmi, prav? 160 00:17:40,644 --> 00:17:43,856 - Se vidiva. - Dovolj. 161 00:17:53,949 --> 00:17:57,035 Kako dolgo traja vožnja v Moskvo? 162 00:17:57,828 --> 00:18:01,205 Štiri ure. Mogoče še več. 163 00:18:01,206 --> 00:18:04,293 Naju bojo poklicali od tam, ne? 164 00:18:04,918 --> 00:18:06,753 Da nama povedo, da je vse v redu? 165 00:18:07,796 --> 00:18:08,797 Zakaj ne bi bilo? 166 00:19:14,071 --> 00:19:18,075 V Moskvi so. Pravkar so vstopili v banko. 167 00:20:03,120 --> 00:20:04,121 Gali. 168 00:20:04,788 --> 00:20:05,789 Gali! 169 00:20:06,331 --> 00:20:08,166 Rekli ste, da jo boste izpustili. 170 00:20:08,959 --> 00:20:11,295 Rekli ste, da jo boste izpustili. 171 00:20:14,548 --> 00:20:16,216 Hotela se je vrniti. 172 00:20:24,641 --> 00:20:27,227 Pridi. Večerja je. 173 00:20:29,146 --> 00:20:31,106 Mihail hoče, da se nam pridružiš. 174 00:20:50,125 --> 00:20:51,126 Ja. 175 00:20:53,504 --> 00:20:54,505 Hvala. 176 00:20:55,047 --> 00:20:57,548 Gali… Gali. 177 00:20:57,549 --> 00:21:02,470 So bile v banki težave? So te prisilili, da se vrneš? 178 00:21:02,471 --> 00:21:05,848 - Kaj? Ne. - Kaj pa potem? 179 00:21:05,849 --> 00:21:09,603 Zdaj ko smo vsi tu… 180 00:21:11,104 --> 00:21:14,525 Spomnim se, ko sem se kot otrok 181 00:21:15,400 --> 00:21:20,280 splazil pod mizo in se igral. 182 00:21:21,114 --> 00:21:25,910 Še vedno se spomnim vonja lesenega poda. 183 00:21:25,911 --> 00:21:29,414 Rad sem poslušal odrasle, ko so se pogovarjali. 184 00:21:30,165 --> 00:21:35,545 Pili so, se smejali in se lepo imeli. 185 00:21:35,546 --> 00:21:37,296 Lepi časi. 186 00:21:37,297 --> 00:21:42,134 Ampak čas teče, vse se spreminja in čas se izteče. 187 00:21:42,135 --> 00:21:45,638 Spolzi nam kot voda med prsti. 188 00:21:45,639 --> 00:21:47,683 Ne moremo ga zadržati. 189 00:21:48,350 --> 00:21:51,936 Nocoj bi rad nazdravil 190 00:21:51,937 --> 00:21:55,274 na otroka, ki se bo kmalu rodil. 191 00:21:56,692 --> 00:22:00,194 Rodil se bo čez pol leta 192 00:22:00,195 --> 00:22:03,490 in ljubeče ga bojo pozdravili 193 00:22:04,241 --> 00:22:06,158 njegova mamica, 194 00:22:06,159 --> 00:22:08,244 njegov dedek 195 00:22:08,245 --> 00:22:09,413 in njegova babica. 196 00:22:10,038 --> 00:22:13,082 Ki je prišla iz daljnega Izraela. 197 00:22:13,083 --> 00:22:15,502 Pijmo na našega novega otroka. 198 00:22:16,962 --> 00:22:19,464 - Na zdravje! - Na zdravje! 199 00:22:22,301 --> 00:22:26,597 Kakšen otrok? O čem govori? 200 00:22:27,181 --> 00:22:30,809 - Ja. - Kako to misliš "ja"? 201 00:22:31,685 --> 00:22:33,187 Noseča sem. 202 00:22:36,607 --> 00:22:40,860 Kaj? S kom? Ti je kdo kaj naredil? 203 00:22:40,861 --> 00:22:43,363 - Ne, mami, to je dobro. - Kdo je potem? 204 00:22:44,740 --> 00:22:46,533 Njegov sin. Hodila sva. 205 00:22:47,618 --> 00:22:50,411 - Roma? - Ja, Roma. 206 00:22:50,412 --> 00:22:53,707 - Ga poznaš? - Ne, samo… 207 00:22:55,125 --> 00:22:57,043 - Gali, poskušam… - Mami… 208 00:22:57,044 --> 00:23:00,755 - Lahko za trenutek govoriva normalno? - Prav… 209 00:23:00,756 --> 00:23:03,257 - Povej, kaj se dogaja. - Poskušam. 210 00:23:03,258 --> 00:23:04,425 Prav, razloži. 211 00:23:04,426 --> 00:23:07,720 - Ne morem, jezna si. - Si to želiš? Otroka? 212 00:23:07,721 --> 00:23:09,181 Gospe. 213 00:23:10,182 --> 00:23:13,936 Jejmo zdaj. 214 00:23:14,853 --> 00:23:16,939 Za Gali je bil naporen dan. 215 00:24:47,029 --> 00:24:52,075 Znaš rusko? 216 00:24:54,203 --> 00:24:55,621 Ne še. 217 00:24:57,080 --> 00:25:00,709 To je njegova knjiga. Romova. 218 00:25:02,169 --> 00:25:03,921 To je bila njegova soba. 219 00:25:06,340 --> 00:25:08,217 Praviš, da si ga spoznala. 220 00:25:10,260 --> 00:25:11,386 Ja. 221 00:25:13,096 --> 00:25:14,306 Simpatičen je. 222 00:25:24,525 --> 00:25:26,777 Kako je? Je kaj rekel o meni? 223 00:25:28,779 --> 00:25:30,364 Najbrž me sovraži. 224 00:25:31,865 --> 00:25:34,076 Ne, mislim, da te ljubi. 225 00:25:36,495 --> 00:25:38,705 On mi je pomagal, da sem te našla. 226 00:25:56,557 --> 00:25:58,684 Gali, samo rada bi razumela… 227 00:25:59,685 --> 00:26:01,854 Tu ne moreva ostati. 228 00:26:04,022 --> 00:26:07,651 Galu. To ni prijeten kraj. 229 00:26:09,111 --> 00:26:12,197 - Nočem stran. - Pa morava. 230 00:26:13,907 --> 00:26:16,827 - Ne razumeš… - Ja, pomagaj mi razumeti. 231 00:26:18,745 --> 00:26:22,874 Če bova šli, se bojo zgodile grde stvari. 232 00:26:22,875 --> 00:26:25,752 Ne, ne. 233 00:26:26,628 --> 00:26:31,258 Varovala naju bom. Nič hudega se ne bo zgodilo, obljubim. 234 00:26:38,974 --> 00:26:40,851 Ta soba mi je všeč. 235 00:26:53,280 --> 00:26:55,240 Sploh nisem vprašala, kako je oče. 236 00:27:04,416 --> 00:27:06,335 Dobro je. 237 00:27:09,546 --> 00:27:11,840 Zelo te pogreša. 238 00:27:13,926 --> 00:27:15,928 Mogoče me lahko obišče tudi on. 239 00:27:21,016 --> 00:27:22,559 Ja, mogoče. 240 00:27:34,530 --> 00:27:35,781 Ej. 241 00:27:37,282 --> 00:27:38,450 Mami. 242 00:27:40,869 --> 00:27:44,915 Ne skrbi. Mihail naju bo varoval. 243 00:28:09,314 --> 00:28:12,316 Noseča je, pa nisem vedela. 244 00:28:12,317 --> 00:28:15,528 Presenetilo me je. 245 00:28:15,529 --> 00:28:18,365 Panika me je zajela. 246 00:28:19,283 --> 00:28:23,452 Mogoče sem se res odzvala preveč čustveno. 247 00:28:23,453 --> 00:28:26,789 Ampak sem zelo vesela. 248 00:28:26,790 --> 00:28:28,500 Čudovito je. 249 00:28:29,084 --> 00:28:32,546 Tudi jaz sem rodila Gali zelo mlada. 250 00:28:34,631 --> 00:28:35,632 Prav. 251 00:28:37,509 --> 00:28:41,388 Kiril, veš, kdaj je moj praded zgradil to hišo? 252 00:28:42,598 --> 00:28:48,061 - Ne. - Leta 1852. 253 00:28:50,105 --> 00:28:53,609 Zelo velika posest. 254 00:28:55,068 --> 00:28:58,696 Zgradil je hišo, kjer bi lahko živelo 255 00:28:58,697 --> 00:29:02,367 več rodov njegove naraščajoče družine. 256 00:29:02,910 --> 00:29:06,330 Ampak družina se je iz leta v leto krčila. 257 00:29:08,582 --> 00:29:10,959 Na koncu sem ostal samo jaz. 258 00:29:15,464 --> 00:29:19,051 Povej ji. Prosim, sedi. 259 00:29:21,178 --> 00:29:22,179 To hišo 260 00:29:23,138 --> 00:29:26,350 so zgradili za veliko družino. 261 00:29:27,476 --> 00:29:30,437 Zdaj pa je ostal samo še on. 262 00:29:36,902 --> 00:29:38,946 Mihail je šel pri 20 k vojakom. 263 00:29:45,244 --> 00:29:47,621 Poslali so jih stražit elektrarno v Uralu. 264 00:29:50,958 --> 00:29:52,334 Všeč jim je bilo. 265 00:30:01,218 --> 00:30:03,344 Ampak od 70 ljudi tam 266 00:30:03,345 --> 00:30:05,347 jih je več kot pol umrlo za rakom. 267 00:30:09,017 --> 00:30:11,979 Preživeli niso mogli imeti otrok. 268 00:30:16,608 --> 00:30:17,860 Razen njega. 269 00:30:20,445 --> 00:30:21,905 Čudež se je zgodil. 270 00:30:23,866 --> 00:30:25,367 Sina je imel. 271 00:30:26,743 --> 00:30:29,288 - Enega fanta. - Ja, vaš sin. 272 00:30:30,330 --> 00:30:32,833 - Krasen se mi zdi. - Ni krasen. 273 00:30:34,418 --> 00:30:36,879 Roma je črna ovca. 274 00:30:37,754 --> 00:30:42,133 Hoče, da naše družinsko ime umre z njim. 275 00:30:42,134 --> 00:30:46,305 Noče tega otroka. Ali kateregakoli drugega. 276 00:30:47,181 --> 00:30:53,103 Zato sem moral njegovo odgovornost prevzeti jaz. 277 00:30:56,481 --> 00:30:57,774 Me razumeš? 278 00:30:58,317 --> 00:30:59,318 Ja. 279 00:31:02,279 --> 00:31:03,488 Ja. 280 00:31:04,281 --> 00:31:06,241 Kam dam zaboj? 281 00:31:29,014 --> 00:31:30,641 Veš, kaj je to? 282 00:31:31,934 --> 00:31:32,935 Ja. 283 00:31:33,810 --> 00:31:37,939 - Razumeš, da mi to veliko pomeni? - Ja. 284 00:31:37,940 --> 00:31:43,695 Ti in tvoja hči sta me obdarovali. 285 00:31:44,738 --> 00:31:46,823 Tvoja hči mi je dala novega… 286 00:31:48,951 --> 00:31:49,952 Novo seme. 287 00:31:54,289 --> 00:31:55,415 Tvoja hči… 288 00:31:57,125 --> 00:31:58,293 Mu je dala novo seme. 289 00:32:02,005 --> 00:32:04,049 Da obnovi družinsko drevo. 290 00:32:06,760 --> 00:32:07,761 Ti pa si mu dala to. 291 00:32:10,597 --> 00:32:11,890 Kar bo napajalo to drevo. 292 00:32:13,892 --> 00:32:15,811 Da bo veliko in močno. 293 00:32:16,311 --> 00:32:20,023 Torej nas čaka nekaj lepega. 294 00:32:21,316 --> 00:32:24,069 Hočem, da si srečna. 295 00:32:25,237 --> 00:32:28,323 Če hočeš ostati, ostani. 296 00:32:29,366 --> 00:32:33,245 Če hočeš nazaj v Izrael, tudi prav. 297 00:32:34,746 --> 00:32:38,125 Če hočeš hišo v Londonu ali Parizu, 298 00:32:39,543 --> 00:32:40,711 samo povej, kje. 299 00:32:42,421 --> 00:32:46,633 Ampak moj vnuk bo ostal tu. 300 00:33:04,067 --> 00:33:08,446 Rekel si, da jo bo izpustil, če mu prinesem, kar hoče. 301 00:33:08,447 --> 00:33:10,948 Rekel sem, da jo boš smela videti. 302 00:33:10,949 --> 00:33:14,410 Ne more ostati tu z njim. To gotovo razumeš. 303 00:33:14,411 --> 00:33:17,205 Videl si, da je sina skoraj na smrt pretepel. 304 00:33:17,206 --> 00:33:20,667 - Ali mi boš pomagal ali… - Nehaj govoriti. 305 00:33:21,793 --> 00:33:26,006 Gali je bila sesuta, ko je prišla. Mihail ji zagotavlja varnost. 306 00:33:26,507 --> 00:33:27,508 Pa ti? 307 00:33:32,304 --> 00:33:35,307 Pojdi. Bodi s hčerjo. 308 00:34:02,835 --> 00:34:03,961 Gali. 309 00:34:07,297 --> 00:34:08,590 Vstani. 310 00:34:10,217 --> 00:34:11,717 - Kaj? Kam? - Pridi. 311 00:34:13,637 --> 00:34:17,723 Mami… Zunaj je tema. 312 00:34:17,724 --> 00:34:18,766 V redu je. 313 00:34:27,985 --> 00:34:30,778 - Ne, ne zdaj. - Žejna sem. 314 00:34:30,779 --> 00:34:32,281 Ne zdaj. 315 00:34:36,869 --> 00:34:38,410 Kaj delava? 316 00:34:38,411 --> 00:34:41,498 Saj sem rekla, presenečenje je. Zunaj ti bom razložila. 317 00:34:43,542 --> 00:34:45,502 Je še kje vhod? 318 00:34:50,757 --> 00:34:51,925 Pridi. 319 00:34:56,054 --> 00:34:57,763 V avto? 320 00:34:57,764 --> 00:35:01,560 Ja, to je presenečenje. Spet vozim. Pridi. 321 00:35:07,024 --> 00:35:09,818 Gali, pridi. Pridi. 322 00:35:10,569 --> 00:35:12,112 Gali, pridi! 323 00:35:12,738 --> 00:35:14,156 V avto. 324 00:35:15,866 --> 00:35:17,951 Gali, v avto. 325 00:35:19,661 --> 00:35:22,998 Gali, sedi v avto, takoj. Takoj! 326 00:35:26,752 --> 00:35:28,003 Zapri! 327 00:35:28,504 --> 00:35:30,672 Ne, ne. Zapri. 328 00:35:32,716 --> 00:35:34,426 Mami, ne. 329 00:35:40,307 --> 00:35:42,476 {\an8}- Mihail! - Tiho! 330 00:35:43,018 --> 00:35:45,561 Ne, mama, nočem. Ustavi avto. 331 00:35:45,562 --> 00:35:47,897 Ne, ne, mama, nočem. Ustavi avto. 332 00:35:47,898 --> 00:35:49,649 Ustavi avto. Nočem! Ustavi, mama. 333 00:35:49,650 --> 00:35:52,235 Ne, mama, nočem! Ustavi avto! 334 00:35:52,236 --> 00:35:53,528 Pusti krmilo. 335 00:35:53,529 --> 00:35:55,322 Pusti krmilo! 336 00:36:04,331 --> 00:36:06,999 Gali. Gali, si v redu? 337 00:36:07,000 --> 00:36:09,628 Gali! Gali! 338 00:36:13,507 --> 00:36:16,009 Fak. Si dobro? 339 00:36:18,303 --> 00:36:21,223 Gali, poglej me. 340 00:36:22,140 --> 00:36:23,809 - Poglej me. - Odpri! 341 00:36:27,980 --> 00:36:30,231 Ne, ne, Gali! 342 00:36:30,232 --> 00:36:31,400 Gali! 343 00:36:43,871 --> 00:36:44,872 Ne… 344 00:36:45,747 --> 00:36:46,957 Zdravnik. 345 00:36:51,628 --> 00:36:53,839 Si dobro? 346 00:36:55,674 --> 00:36:58,634 Naj zdravnik pride takoj. 347 00:36:58,635 --> 00:37:00,179 Ne. 348 00:37:13,192 --> 00:37:14,859 Konec je. Pojdiva domov. 349 00:37:14,860 --> 00:37:16,737 Zdravnik je že na poti. 350 00:37:18,697 --> 00:37:20,198 Pojdiva. 351 00:37:20,199 --> 00:37:24,161 - Se je znebimo? - Ne, jaz se je bom. 352 00:37:32,878 --> 00:37:34,463 Prasica. 353 00:37:36,465 --> 00:37:37,674 V redu je. 354 00:37:38,467 --> 00:37:39,718 Prasica. 355 00:37:41,553 --> 00:37:46,725 - Kaj ji bo naredil? - Samo klepetata. 356 00:37:51,813 --> 00:37:55,692 Premakni se. Prasica. 357 00:38:01,365 --> 00:38:02,533 Tam. 358 00:38:36,191 --> 00:38:37,234 Tu počakaj. 359 00:38:55,002 --> 00:38:56,670 Samo še mene ima. 360 00:38:57,212 --> 00:39:00,632 Prosim. Dovolite mi ostati. Pri otroku bom pomagala. 361 00:39:06,054 --> 00:39:09,558 - Se lahko poslovim? - Žal mi je. 362 00:39:12,561 --> 00:39:17,149 - Kaj ji boste rekli? - Da mi nisi dala druge možnosti. 363 00:39:18,108 --> 00:39:19,943 Ne, ne recite ji tega. 364 00:39:21,069 --> 00:39:25,574 - Ampak je res. - Nočem, da se počuti krivo. Prosim. 365 00:39:26,325 --> 00:39:27,951 Kaj naj ji rečem? 366 00:39:35,083 --> 00:39:36,335 Ne vem. 367 00:39:37,586 --> 00:39:41,256 Ne vem. Ne vem. 368 00:39:42,341 --> 00:39:45,843 Ne skrbi. Si bom že kaj izmislil. 369 00:39:45,844 --> 00:39:47,221 Mami? 370 00:39:50,015 --> 00:39:51,225 Gali… 371 00:39:52,392 --> 00:39:56,605 Kaj delaš tu? Domov pojdi. Bosa si. Zdravnik prihaja. 372 00:40:00,192 --> 00:40:02,569 V redu je. Vrni se v hišo. 373 00:40:03,320 --> 00:40:05,197 Takoj pridem. 374 00:40:05,989 --> 00:40:08,491 S tvojo mamo samo klepetava. 375 00:40:08,492 --> 00:40:11,077 Pojdi domov, takoj pride. 376 00:40:11,078 --> 00:40:14,705 Sprla sva se, ampak sva se pobotala. 377 00:40:14,706 --> 00:40:17,125 Vse je v redu, Gali. 378 00:40:19,962 --> 00:40:21,880 Kaj pomeni "pobotala"? 379 00:40:24,174 --> 00:40:28,178 Da nisva skregana. Ne? 380 00:40:31,223 --> 00:40:35,894 Reci ji, naj gre domov. Takoj. 381 00:40:47,030 --> 00:40:49,908 - Gali, stopi pred mene. - Kaj? 382 00:40:51,618 --> 00:40:54,538 Ne bo te ustrelil. Verjemi. Daj. 383 00:40:56,540 --> 00:40:58,542 Gali, takoj! 384 00:41:04,464 --> 00:41:06,799 Tvoja mama je tako hotela. 385 00:41:06,800 --> 00:41:08,926 Približaj se mu. 386 00:41:08,927 --> 00:41:12,764 Gali, stran, ne poslušaj je. 387 00:41:15,142 --> 00:41:17,019 Pojdi domov, prosim. 388 00:41:17,853 --> 00:41:20,062 - Ne morem, oprosti. - Gali. 389 00:41:20,063 --> 00:41:22,190 Pošlji jo domov, trapa. 390 00:41:22,191 --> 00:41:25,444 Poslušaj me, prav? Zmogla boš. 391 00:41:26,862 --> 00:41:28,654 Pojdi domov, Gali. 392 00:41:28,655 --> 00:41:32,116 Pojdi proti njemu. Zamiži, če moraš. 393 00:41:32,117 --> 00:41:34,869 Tvoja mama me je prisilila. 394 00:41:34,870 --> 00:41:36,538 Gali, prosim, umakni se. 395 00:41:39,124 --> 00:41:42,043 - Streljal bom! - Ne bo te ustrelil. 396 00:41:42,044 --> 00:41:46,465 Gali, umakni se! Gali, umakni se! Prosim! 397 00:41:49,593 --> 00:41:50,677 Gali! 398 00:42:22,376 --> 00:42:24,545 Gali. Kaj si naredila? 399 00:42:26,713 --> 00:42:29,174 Našel te bom, kamorkoli boš šla. 400 00:42:32,010 --> 00:42:35,806 Vzel bom vnuka in te ustrelil v glavo. 401 00:44:17,658 --> 00:44:19,992 Stoj! Prosim, ustavi! 402 00:44:19,993 --> 00:44:21,954 Prosim, ustavite. 403 00:44:26,250 --> 00:44:28,961 Ustavite! Prosim! 404 00:44:32,256 --> 00:44:35,551 - Sta dobro? - Hvala. 405 00:44:36,635 --> 00:44:40,888 Vozite! Potem bova razložili. Hvala. 406 00:44:40,889 --> 00:44:42,224 Vozite. 407 00:45:26,018 --> 00:45:28,896 Mami… 408 00:45:29,563 --> 00:45:31,398 Oprosti. 409 00:45:35,319 --> 00:45:39,823 - Nisem hotela, da se to zgodi. - Vem. 410 00:45:40,365 --> 00:45:42,576 - Res ne… - Vem. 411 00:45:45,078 --> 00:45:47,748 Ne bojo nama pustili uiti. 412 00:45:48,332 --> 00:45:51,752 - Vse bo v redu. - Ampak… 413 00:45:54,546 --> 00:45:56,048 Me slišiš? 414 00:45:59,218 --> 00:46:04,932 Vse bo v redu. 415 00:46:40,717 --> 00:46:43,220 Orna? Orna Levi? 416 00:46:43,720 --> 00:46:45,681 - Izvolite. - Hvala. 417 00:46:46,723 --> 00:46:48,307 - Pripravljena? - Ne. 418 00:46:48,308 --> 00:46:49,351 Zamiži. 419 00:46:49,935 --> 00:46:52,312 - Daj. - Saj mižim. 420 00:46:53,188 --> 00:46:54,690 Ne glej. 421 00:46:55,482 --> 00:46:57,442 - Vau, kaj pa je? - Tiho. 422 00:47:00,487 --> 00:47:02,030 Prav, poglej. 423 00:47:08,996 --> 00:47:12,332 - Hvala. - Vse najboljše. 424 00:47:21,258 --> 00:47:24,469 Galu… Si dobro? 425 00:47:26,054 --> 00:47:27,306 Ja. 426 00:47:33,770 --> 00:47:36,314 - Spet to delaš. - Kaj? 427 00:47:36,315 --> 00:47:38,983 - Buljim? - Me opazuješ. 428 00:47:38,984 --> 00:47:43,696 - Ej! Prej si moraš kaj zaželeti! - Prioritete, mami. 429 00:47:43,697 --> 00:47:45,949 Kaj? Ne… 430 00:47:47,242 --> 00:47:48,660 Zadovoljna? 431 00:47:50,913 --> 00:47:53,456 - Še sanja se ti ne. - Saj je očitno. 432 00:47:53,457 --> 00:47:57,210 - Ej… - Nič ne sodim. 433 00:47:57,211 --> 00:48:00,880 - Otrok je, ne jaz. - Ja, ker te prvič vidim jesti. 434 00:48:00,881 --> 00:48:03,716 - Ej! - Ne, samo pravim… 435 00:48:03,717 --> 00:48:06,177 - Če boš šla kdaj na zmenek… - Ja? 436 00:48:06,178 --> 00:48:08,680 Ne izberi restavracije. 437 00:48:10,557 --> 00:48:12,809 Žališ me. 438 00:48:21,652 --> 00:48:25,656 Galu… Samo moški je, ki bere časopis. 439 00:48:27,282 --> 00:48:28,742 Sem ne bo prišel nihče. 440 00:48:30,160 --> 00:48:33,247 Sva v kavarni v Kirjat Mockinu 441 00:48:33,997 --> 00:48:38,794 in nič se ti ne bo zgodilo. Obljubim, prav? 442 00:48:39,586 --> 00:48:41,046 Seveda. Vem. 443 00:48:45,425 --> 00:48:48,803 - Predrznica! - Zelo dobro je. 444 00:48:48,804 --> 00:48:52,181 - Vdam se. Prinesi še meni. - Ti… 445 00:48:52,182 --> 00:48:54,101 - Ne poznaš meja. - Vstani že. 446 00:48:55,561 --> 00:48:56,687 Premakni se, bajska. 447 00:48:57,938 --> 00:48:59,230 Kakšna babica! 448 00:48:59,231 --> 00:49:00,649 - Pa sem te. - Resno. 449 00:50:24,233 --> 00:50:26,235 Prevedla Lorena Dobrila