1
00:00:11,553 --> 00:00:12,678
ZGODBA JE IZMIŠLJENA.
2
00:00:12,679 --> 00:00:16,475
PODOBNOST Z RESNIČNIMI LJUDMI,
DOGODKI ALI KRAJI JE NAKLJUČNA.
3
00:00:17,017 --> 00:00:20,646
SAJANSKO GOROVJE, RUSIJA
6 TEDNOV PREJ
4
00:00:22,064 --> 00:00:26,026
Dima, težave.
Zapornica je ušla. Ni bila na avtobusu.
5
00:00:26,527 --> 00:00:33,116
Daj mi številko.
Fak. Njeno ime je Gali Levi.
6
00:01:11,905 --> 00:01:14,491
{\an8}PREVOZ ŽIVALI
REGISTRSKA ŠTEVILKA 7099
7
00:01:24,501 --> 00:01:26,503
Umakni se…
8
00:01:30,048 --> 00:01:31,049
Umakni se.
9
00:01:32,467 --> 00:01:33,510
Umakni se.
10
00:01:35,012 --> 00:01:38,140
Pridi. Vstani.
11
00:01:38,932 --> 00:01:40,392
Hodi!
12
00:01:42,227 --> 00:01:43,228
Pohiti.
13
00:01:44,438 --> 00:01:47,356
Vstani in hodi. Žival.
14
00:01:47,357 --> 00:01:48,483
Prosim, ne…
15
00:02:17,179 --> 00:02:19,389
- Živjo.
- Kje je?
16
00:02:21,350 --> 00:02:23,392
Veste…
17
00:02:23,393 --> 00:02:24,394
Kje je?
18
00:02:25,687 --> 00:02:26,688
Kiril.
19
00:02:29,233 --> 00:02:33,861
Pametna si.
Veš, da te ne morem kar izpustiti.
20
00:02:33,862 --> 00:02:35,948
Prosim. Prosim…
21
00:02:36,782 --> 00:02:38,283
Čakajte!
22
00:02:39,117 --> 00:02:41,203
Nekaj vam moram povedati.
23
00:03:44,433 --> 00:03:45,934
- Ja?
- Kiril?
24
00:03:46,476 --> 00:03:48,145
- Kdo je?
- Orna.
25
00:03:50,105 --> 00:03:53,775
Galijina mama. V Moskvi sem.
26
00:03:54,818 --> 00:03:58,030
- Ne bi smeli klicati, razen…
- Imam to.
27
00:03:59,448 --> 00:04:02,492
- Kaj?
- To, kar iščete.
28
00:04:05,746 --> 00:04:08,916
- Moškega?
- Ne, moški je mrtev.
29
00:04:09,875 --> 00:04:11,793
Imam tisto,
kar vam je ukradel.
30
00:04:14,046 --> 00:04:17,257
- Kje je?
- V rokah jo imam.
31
00:04:17,925 --> 00:04:22,846
- Opišite mi jo.
- Majhna, črna škatlica.
32
00:04:23,680 --> 00:04:25,973
Odpre se kot škatlica za nakit.
33
00:04:25,974 --> 00:04:29,977
Notri je nekaj
podobnega računalniškemu čipu.
34
00:04:29,978 --> 00:04:33,023
Okoli njega so elektronske stvari.
35
00:04:34,900 --> 00:04:36,693
Pošljite mi fotografijo.
36
00:04:42,032 --> 00:04:43,033
Ste jo dobili?
37
00:04:46,036 --> 00:04:47,037
Kiril?
38
00:04:49,540 --> 00:04:51,083
Pošljite mi lokacijo.
39
00:04:53,085 --> 00:04:54,086
Orna.
40
00:04:55,379 --> 00:04:56,380
Bravo.
41
00:06:12,414 --> 00:06:15,626
- Je Gali tu?
- Pridite.
42
00:06:40,859 --> 00:06:42,361
Ja.
43
00:07:06,969 --> 00:07:09,847
- Je delala težave?
- Ne.
44
00:07:14,560 --> 00:07:15,561
No?
45
00:07:18,438 --> 00:07:19,857
Pokažite, kaj ste našli.
46
00:07:22,317 --> 00:07:23,901
Najprej mi obljubite,
47
00:07:23,902 --> 00:07:26,738
da boste spustili mojo hčer,
če vam dam to reč.
48
00:07:28,532 --> 00:07:32,619
Takoj ko boste dobili stvar,
bo zamere med vama konec.
49
00:07:36,039 --> 00:07:37,291
Obljubim,
50
00:07:38,375 --> 00:07:41,628
da bo lahko šla, če bo hotela.
51
00:07:43,839 --> 00:07:45,924
Kako to mislite, če bo hotela?
52
00:07:49,511 --> 00:07:52,598
Če bo hotela, bo lahko šla.
53
00:07:53,640 --> 00:07:55,642
Torej, kje je?
54
00:07:57,102 --> 00:07:59,396
Napravo sem dala v sef.
55
00:08:01,398 --> 00:08:02,733
V moskovski banki.
56
00:08:03,942 --> 00:08:08,113
Zakaj se igrate igrice?
Rekli ste, da jo boste prinesli.
57
00:08:09,281 --> 00:08:10,949
Sefa, kamor sem jo dala,
58
00:08:12,075 --> 00:08:13,744
ne more odpreti nihče.
59
00:08:14,703 --> 00:08:16,038
Ne jaz, ne vi.
60
00:08:17,039 --> 00:08:18,123
Nihče.
61
00:08:21,293 --> 00:08:22,294
Samo Gali.
62
00:08:24,379 --> 00:08:25,839
In samo, če bo šla tja.
63
00:08:27,549 --> 00:08:30,384
Imajo fotografijo
za biometrično identifikacijo,
64
00:08:30,385 --> 00:08:33,888
zato napravo
lahko dobite samo tam.
65
00:08:33,889 --> 00:08:35,890
In šele, ko bo šla Gali domov.
66
00:08:37,518 --> 00:08:38,809
V kateri banki?
67
00:08:42,022 --> 00:08:44,066
V kateri banki?
68
00:08:47,903 --> 00:08:50,781
Povedala vam bom,
ko bom videla hčer.
69
00:09:47,045 --> 00:09:48,338
Gali?
70
00:09:51,341 --> 00:09:54,344
Živjo. Mami!
71
00:10:00,225 --> 00:10:01,602
Živjo.
72
00:10:04,396 --> 00:10:06,356
Drugačno frizuro imaš.
73
00:10:07,983 --> 00:10:10,277
So te pripeljali sem?
74
00:10:13,363 --> 00:10:15,365
Miša, hvala za vse.
75
00:10:19,077 --> 00:10:20,704
Si dobro?
76
00:10:21,288 --> 00:10:23,039
To je moja mama.
77
00:10:23,040 --> 00:10:26,876
V redu je, kar pojdi.
Jaz bom končala.
78
00:10:26,877 --> 00:10:29,712
Pripravljamo hrano za jutri.
79
00:10:29,713 --> 00:10:31,422
To je Larisa.
80
00:10:31,423 --> 00:10:35,218
Plov kuhamo.
Podobno je riževemu pilavu.
81
00:10:35,219 --> 00:10:36,929
Zdaj znam rusko.
82
00:10:37,846 --> 00:10:41,308
- Kmalu bova odšli.
- Si pravkar prišla?
83
00:10:41,975 --> 00:10:44,520
- Ji lahko razkažem hišo?
- Kar.
84
00:10:45,020 --> 00:10:47,813
Prav. Dobro.
85
00:10:47,814 --> 00:10:53,152
To je kuhinja.
Lariso si že spoznala.
86
00:10:53,153 --> 00:10:55,863
Ne vem, ali se vidi od tukaj…
87
00:10:55,864 --> 00:10:58,241
Vidiš? Tisto zeleno?
88
00:10:58,242 --> 00:11:02,119
To je zelenjavni vrt.
Tam naj bi rasli paradižniki.
89
00:11:02,120 --> 00:11:03,579
- Vidiš? Poleg…
- Gali…
90
00:11:03,580 --> 00:11:05,374
Te zanima, kje spim?
91
00:11:06,834 --> 00:11:09,001
- Ja.
- Prav.
92
00:11:09,002 --> 00:11:11,963
Najprej je bilo tu zelo temno.
93
00:11:11,964 --> 00:11:14,632
Ampak vsak dan je bolje.
94
00:11:14,633 --> 00:11:18,636
- Vseeno sem prosila za svetilko.
- Me lahko poslušaš za hip?
95
00:11:18,637 --> 00:11:23,474
- Mogoče talna svetilka…
- Oprosti, da je tako dolgo trajalo,
96
00:11:23,475 --> 00:11:25,269
ampak zdaj sem tu.
97
00:11:26,603 --> 00:11:28,188
Si dobro?
98
00:11:28,981 --> 00:11:32,650
- Gali?
- Kaj? Ja, dobro sem.
99
00:11:32,651 --> 00:11:37,238
Zdaj sva sami. Ne razumejo hebrejsko,
lahko mi poveš, kaj se dogaja.
100
00:11:37,239 --> 00:11:39,616
Nič se ne dogaja, dobro sem.
101
00:11:40,701 --> 00:11:42,743
- Gotovo si veliko pretrpela.
- Kaj?
102
00:11:42,744 --> 00:11:44,955
Pravim, da si veliko pretrpela.
103
00:11:46,707 --> 00:11:49,084
Ja, ampak zdaj sem dobro.
104
00:11:50,711 --> 00:11:54,339
Tu spim.
105
00:12:01,930 --> 00:12:05,142
Ne morem verjeti, da si tu.
106
00:12:06,310 --> 00:12:07,603
Mami…
107
00:12:09,104 --> 00:12:10,439
Mami…
108
00:12:10,939 --> 00:12:13,442
Zdelo se mi je, da bo šla sem.
109
00:12:14,234 --> 00:12:15,944
- Kaj?
- Svetilka.
110
00:12:17,613 --> 00:12:18,906
Ja, mogoče.
111
00:12:19,865 --> 00:12:24,202
Gali, lahko sedeva?
Nekaj ti moram povedati.
112
00:12:24,203 --> 00:12:25,245
Jasno.
113
00:12:28,332 --> 00:12:29,458
Pridi.
114
00:12:32,628 --> 00:12:35,297
- Zberi se za trenutek.
- Kaj?
115
00:12:36,048 --> 00:12:40,135
Nekaj moraš narediti,
da bi šli lahko domov.
116
00:12:43,639 --> 00:12:45,891
Jutri greva v Moskvo.
117
00:12:48,227 --> 00:12:54,023
Skupaj bova šli v banko.
Tam te bojo peljali k sefu.
118
00:12:54,024 --> 00:12:58,946
Ni sef, ampak prostor poln sefov.
119
00:12:59,530 --> 00:13:03,617
V tvoj sef sem dala
plastično vrečko s stvarjo…
120
00:13:04,993 --> 00:13:06,286
Me poslušaš?
121
00:13:09,081 --> 00:13:13,669
V tvoj sef sem dala vrečko,
kjer je stvar, ki si jo obljubila Mihailu.
122
00:13:15,087 --> 00:13:18,464
Vzemi vrečko in jima jo pusti zunaj.
123
00:13:18,465 --> 00:13:22,468
Ko jo bojo imeli, boš lahko šla.
124
00:13:22,469 --> 00:13:24,054
Tako sem se zmenila.
125
00:13:28,767 --> 00:13:31,185
Tudi če nama bojo hoteli težiti,
126
00:13:31,186 --> 00:13:35,023
so tam varnostniki.
Pomagali nama bojo.
127
00:13:37,484 --> 00:13:39,570
Domov greva, razumeš?
128
00:13:41,363 --> 00:13:42,573
Prav.
129
00:13:45,284 --> 00:13:47,119
Zelo sem te pogrešala.
130
00:13:49,830 --> 00:13:54,334
Lepo delajo s tabo?
Ješ in spiš, kot se spodobi?
131
00:13:55,419 --> 00:13:58,881
Utrujena sem.
Oči se mi zapirajo.
132
00:14:00,090 --> 00:14:04,219
- Imaš uro?
- Ne, telefon so mi vzeli.
133
00:14:05,345 --> 00:14:06,597
Ja.
134
00:14:08,974 --> 00:14:11,351
Vem, da je zgodaj,
ker je še svetlo.
135
00:14:11,977 --> 00:14:14,855
Ampak oči se mi zapirajo.
136
00:14:18,150 --> 00:14:19,818
Ti je prav, če grem spat?
137
00:14:23,405 --> 00:14:24,615
Seveda.
138
00:15:10,244 --> 00:15:12,371
Zelo rada te imam,
moja lepa punčka.
139
00:15:14,122 --> 00:15:20,170
Če bi rada govorila o vsem,
kar se je zgodilo, sem tukaj.
140
00:15:21,255 --> 00:15:24,048
Prav, mami. Hvala, da si tu.
141
00:15:24,049 --> 00:15:26,218
Rada te imam.
142
00:15:40,315 --> 00:15:41,525
Banka?
143
00:15:43,694 --> 00:15:45,028
Transguard v Moskvi.
144
00:15:46,780 --> 00:15:49,157
Rabite kaj za nocoj?
145
00:15:51,827 --> 00:15:54,496
- Ne.
- Odšli bomo zgodaj zjutraj.
146
00:15:56,331 --> 00:15:57,541
Lahko noč.
147
00:16:09,011 --> 00:16:11,221
- Mami?
- Ja?
148
00:16:53,013 --> 00:16:57,267
V banko Transguard.
Nekaj bomo vzeli iz sefa.
149
00:16:57,768 --> 00:16:59,727
In potem pred peto, prav?
150
00:16:59,728 --> 00:17:03,357
- Še malo, pa bo konec.
- Pojdimo.
151
00:17:07,569 --> 00:17:10,781
- Gali in Mihail gresta sama.
- Ne, z njo grem.
152
00:17:11,281 --> 00:17:14,826
Rekel sem, da lahko gre,
ko dobimo napravo.
153
00:17:15,911 --> 00:17:18,079
Do takrat boste tu.
154
00:17:22,960 --> 00:17:25,002
Gali, objemi me.
155
00:17:26,128 --> 00:17:28,506
Sprememba včerajšnjega načrta.
156
00:17:28,507 --> 00:17:30,633
Ko jim boš dala tisto v sefu,
157
00:17:30,634 --> 00:17:34,887
prosi banko, naj izraelskemu
veleposlaništvu sporoči, da jih čakaš tam.
158
00:17:34,888 --> 00:17:36,390
Gali, pojdimo.
159
00:17:37,099 --> 00:17:40,643
Ne vrni se z avtom
s temi ljudmi, prav?
160
00:17:40,644 --> 00:17:43,856
- Se vidiva.
- Dovolj.
161
00:17:53,949 --> 00:17:57,035
Kako dolgo traja vožnja v Moskvo?
162
00:17:57,828 --> 00:18:01,205
Štiri ure. Mogoče še več.
163
00:18:01,206 --> 00:18:04,293
Naju bojo poklicali od tam, ne?
164
00:18:04,918 --> 00:18:06,753
Da nama povedo,
da je vse v redu?
165
00:18:07,796 --> 00:18:08,797
Zakaj ne bi bilo?
166
00:19:14,071 --> 00:19:18,075
V Moskvi so.
Pravkar so vstopili v banko.
167
00:20:03,120 --> 00:20:04,121
Gali.
168
00:20:04,788 --> 00:20:05,789
Gali!
169
00:20:06,331 --> 00:20:08,166
Rekli ste,
da jo boste izpustili.
170
00:20:08,959 --> 00:20:11,295
Rekli ste, da jo boste izpustili.
171
00:20:14,548 --> 00:20:16,216
Hotela se je vrniti.
172
00:20:24,641 --> 00:20:27,227
Pridi. Večerja je.
173
00:20:29,146 --> 00:20:31,106
Mihail hoče,
da se nam pridružiš.
174
00:20:50,125 --> 00:20:51,126
Ja.
175
00:20:53,504 --> 00:20:54,505
Hvala.
176
00:20:55,047 --> 00:20:57,548
Gali… Gali.
177
00:20:57,549 --> 00:21:02,470
So bile v banki težave?
So te prisilili, da se vrneš?
178
00:21:02,471 --> 00:21:05,848
- Kaj? Ne.
- Kaj pa potem?
179
00:21:05,849 --> 00:21:09,603
Zdaj ko smo vsi tu…
180
00:21:11,104 --> 00:21:14,525
Spomnim se,
ko sem se kot otrok
181
00:21:15,400 --> 00:21:20,280
splazil pod mizo in se igral.
182
00:21:21,114 --> 00:21:25,910
Še vedno se spomnim
vonja lesenega poda.
183
00:21:25,911 --> 00:21:29,414
Rad sem poslušal odrasle,
ko so se pogovarjali.
184
00:21:30,165 --> 00:21:35,545
Pili so, se smejali
in se lepo imeli.
185
00:21:35,546 --> 00:21:37,296
Lepi časi.
186
00:21:37,297 --> 00:21:42,134
Ampak čas teče, vse se spreminja
in čas se izteče.
187
00:21:42,135 --> 00:21:45,638
Spolzi nam kot voda med prsti.
188
00:21:45,639 --> 00:21:47,683
Ne moremo ga zadržati.
189
00:21:48,350 --> 00:21:51,936
Nocoj bi rad nazdravil
190
00:21:51,937 --> 00:21:55,274
na otroka,
ki se bo kmalu rodil.
191
00:21:56,692 --> 00:22:00,194
Rodil se bo čez pol leta
192
00:22:00,195 --> 00:22:03,490
in ljubeče ga bojo pozdravili
193
00:22:04,241 --> 00:22:06,158
njegova mamica,
194
00:22:06,159 --> 00:22:08,244
njegov dedek
195
00:22:08,245 --> 00:22:09,413
in njegova babica.
196
00:22:10,038 --> 00:22:13,082
Ki je prišla iz daljnega Izraela.
197
00:22:13,083 --> 00:22:15,502
Pijmo na našega novega otroka.
198
00:22:16,962 --> 00:22:19,464
- Na zdravje!
- Na zdravje!
199
00:22:22,301 --> 00:22:26,597
Kakšen otrok? O čem govori?
200
00:22:27,181 --> 00:22:30,809
- Ja.
- Kako to misliš "ja"?
201
00:22:31,685 --> 00:22:33,187
Noseča sem.
202
00:22:36,607 --> 00:22:40,860
Kaj? S kom?
Ti je kdo kaj naredil?
203
00:22:40,861 --> 00:22:43,363
- Ne, mami, to je dobro.
- Kdo je potem?
204
00:22:44,740 --> 00:22:46,533
Njegov sin. Hodila sva.
205
00:22:47,618 --> 00:22:50,411
- Roma?
- Ja, Roma.
206
00:22:50,412 --> 00:22:53,707
- Ga poznaš?
- Ne, samo…
207
00:22:55,125 --> 00:22:57,043
- Gali, poskušam…
- Mami…
208
00:22:57,044 --> 00:23:00,755
- Lahko za trenutek govoriva normalno?
- Prav…
209
00:23:00,756 --> 00:23:03,257
- Povej, kaj se dogaja.
- Poskušam.
210
00:23:03,258 --> 00:23:04,425
Prav, razloži.
211
00:23:04,426 --> 00:23:07,720
- Ne morem, jezna si.
- Si to želiš? Otroka?
212
00:23:07,721 --> 00:23:09,181
Gospe.
213
00:23:10,182 --> 00:23:13,936
Jejmo zdaj.
214
00:23:14,853 --> 00:23:16,939
Za Gali je bil naporen dan.
215
00:24:47,029 --> 00:24:52,075
Znaš rusko?
216
00:24:54,203 --> 00:24:55,621
Ne še.
217
00:24:57,080 --> 00:25:00,709
To je njegova knjiga.
Romova.
218
00:25:02,169 --> 00:25:03,921
To je bila njegova soba.
219
00:25:06,340 --> 00:25:08,217
Praviš, da si ga spoznala.
220
00:25:10,260 --> 00:25:11,386
Ja.
221
00:25:13,096 --> 00:25:14,306
Simpatičen je.
222
00:25:24,525 --> 00:25:26,777
Kako je? Je kaj rekel o meni?
223
00:25:28,779 --> 00:25:30,364
Najbrž me sovraži.
224
00:25:31,865 --> 00:25:34,076
Ne, mislim, da te ljubi.
225
00:25:36,495 --> 00:25:38,705
On mi je pomagal,
da sem te našla.
226
00:25:56,557 --> 00:25:58,684
Gali, samo rada bi razumela…
227
00:25:59,685 --> 00:26:01,854
Tu ne moreva ostati.
228
00:26:04,022 --> 00:26:07,651
Galu. To ni prijeten kraj.
229
00:26:09,111 --> 00:26:12,197
- Nočem stran.
- Pa morava.
230
00:26:13,907 --> 00:26:16,827
- Ne razumeš…
- Ja, pomagaj mi razumeti.
231
00:26:18,745 --> 00:26:22,874
Če bova šli,
se bojo zgodile grde stvari.
232
00:26:22,875 --> 00:26:25,752
Ne, ne.
233
00:26:26,628 --> 00:26:31,258
Varovala naju bom.
Nič hudega se ne bo zgodilo, obljubim.
234
00:26:38,974 --> 00:26:40,851
Ta soba mi je všeč.
235
00:26:53,280 --> 00:26:55,240
Sploh nisem vprašala,
kako je oče.
236
00:27:04,416 --> 00:27:06,335
Dobro je.
237
00:27:09,546 --> 00:27:11,840
Zelo te pogreša.
238
00:27:13,926 --> 00:27:15,928
Mogoče me lahko obišče tudi on.
239
00:27:21,016 --> 00:27:22,559
Ja, mogoče.
240
00:27:34,530 --> 00:27:35,781
Ej.
241
00:27:37,282 --> 00:27:38,450
Mami.
242
00:27:40,869 --> 00:27:44,915
Ne skrbi.
Mihail naju bo varoval.
243
00:28:09,314 --> 00:28:12,316
Noseča je, pa nisem vedela.
244
00:28:12,317 --> 00:28:15,528
Presenetilo me je.
245
00:28:15,529 --> 00:28:18,365
Panika me je zajela.
246
00:28:19,283 --> 00:28:23,452
Mogoče sem se res odzvala
preveč čustveno.
247
00:28:23,453 --> 00:28:26,789
Ampak sem zelo vesela.
248
00:28:26,790 --> 00:28:28,500
Čudovito je.
249
00:28:29,084 --> 00:28:32,546
Tudi jaz sem rodila Gali
zelo mlada.
250
00:28:34,631 --> 00:28:35,632
Prav.
251
00:28:37,509 --> 00:28:41,388
Kiril, veš, kdaj je moj praded
zgradil to hišo?
252
00:28:42,598 --> 00:28:48,061
- Ne.
- Leta 1852.
253
00:28:50,105 --> 00:28:53,609
Zelo velika posest.
254
00:28:55,068 --> 00:28:58,696
Zgradil je hišo,
kjer bi lahko živelo
255
00:28:58,697 --> 00:29:02,367
več rodov
njegove naraščajoče družine.
256
00:29:02,910 --> 00:29:06,330
Ampak družina se je
iz leta v leto krčila.
257
00:29:08,582 --> 00:29:10,959
Na koncu sem ostal samo jaz.
258
00:29:15,464 --> 00:29:19,051
Povej ji.
Prosim, sedi.
259
00:29:21,178 --> 00:29:22,179
To hišo
260
00:29:23,138 --> 00:29:26,350
so zgradili za veliko družino.
261
00:29:27,476 --> 00:29:30,437
Zdaj pa je ostal samo še on.
262
00:29:36,902 --> 00:29:38,946
Mihail je šel pri 20
k vojakom.
263
00:29:45,244 --> 00:29:47,621
Poslali so jih stražit
elektrarno v Uralu.
264
00:29:50,958 --> 00:29:52,334
Všeč jim je bilo.
265
00:30:01,218 --> 00:30:03,344
Ampak od 70 ljudi tam
266
00:30:03,345 --> 00:30:05,347
jih je več kot pol umrlo za rakom.
267
00:30:09,017 --> 00:30:11,979
Preživeli
niso mogli imeti otrok.
268
00:30:16,608 --> 00:30:17,860
Razen njega.
269
00:30:20,445 --> 00:30:21,905
Čudež se je zgodil.
270
00:30:23,866 --> 00:30:25,367
Sina je imel.
271
00:30:26,743 --> 00:30:29,288
- Enega fanta.
- Ja, vaš sin.
272
00:30:30,330 --> 00:30:32,833
- Krasen se mi zdi.
- Ni krasen.
273
00:30:34,418 --> 00:30:36,879
Roma je črna ovca.
274
00:30:37,754 --> 00:30:42,133
Hoče, da naše družinsko ime
umre z njim.
275
00:30:42,134 --> 00:30:46,305
Noče tega otroka.
Ali kateregakoli drugega.
276
00:30:47,181 --> 00:30:53,103
Zato sem moral njegovo odgovornost
prevzeti jaz.
277
00:30:56,481 --> 00:30:57,774
Me razumeš?
278
00:30:58,317 --> 00:30:59,318
Ja.
279
00:31:02,279 --> 00:31:03,488
Ja.
280
00:31:04,281 --> 00:31:06,241
Kam dam zaboj?
281
00:31:29,014 --> 00:31:30,641
Veš, kaj je to?
282
00:31:31,934 --> 00:31:32,935
Ja.
283
00:31:33,810 --> 00:31:37,939
- Razumeš, da mi to veliko pomeni?
- Ja.
284
00:31:37,940 --> 00:31:43,695
Ti in tvoja hči sta me obdarovali.
285
00:31:44,738 --> 00:31:46,823
Tvoja hči mi je dala novega…
286
00:31:48,951 --> 00:31:49,952
Novo seme.
287
00:31:54,289 --> 00:31:55,415
Tvoja hči…
288
00:31:57,125 --> 00:31:58,293
Mu je dala novo seme.
289
00:32:02,005 --> 00:32:04,049
Da obnovi družinsko drevo.
290
00:32:06,760 --> 00:32:07,761
Ti pa si mu dala to.
291
00:32:10,597 --> 00:32:11,890
Kar bo napajalo to drevo.
292
00:32:13,892 --> 00:32:15,811
Da bo veliko in močno.
293
00:32:16,311 --> 00:32:20,023
Torej nas čaka nekaj lepega.
294
00:32:21,316 --> 00:32:24,069
Hočem, da si srečna.
295
00:32:25,237 --> 00:32:28,323
Če hočeš ostati, ostani.
296
00:32:29,366 --> 00:32:33,245
Če hočeš nazaj v Izrael, tudi prav.
297
00:32:34,746 --> 00:32:38,125
Če hočeš hišo
v Londonu ali Parizu,
298
00:32:39,543 --> 00:32:40,711
samo povej, kje.
299
00:32:42,421 --> 00:32:46,633
Ampak moj vnuk bo ostal tu.
300
00:33:04,067 --> 00:33:08,446
Rekel si, da jo bo izpustil,
če mu prinesem, kar hoče.
301
00:33:08,447 --> 00:33:10,948
Rekel sem,
da jo boš smela videti.
302
00:33:10,949 --> 00:33:14,410
Ne more ostati tu z njim.
To gotovo razumeš.
303
00:33:14,411 --> 00:33:17,205
Videl si,
da je sina skoraj na smrt pretepel.
304
00:33:17,206 --> 00:33:20,667
- Ali mi boš pomagal ali…
- Nehaj govoriti.
305
00:33:21,793 --> 00:33:26,006
Gali je bila sesuta, ko je prišla.
Mihail ji zagotavlja varnost.
306
00:33:26,507 --> 00:33:27,508
Pa ti?
307
00:33:32,304 --> 00:33:35,307
Pojdi. Bodi s hčerjo.
308
00:34:02,835 --> 00:34:03,961
Gali.
309
00:34:07,297 --> 00:34:08,590
Vstani.
310
00:34:10,217 --> 00:34:11,717
- Kaj? Kam?
- Pridi.
311
00:34:13,637 --> 00:34:17,723
Mami… Zunaj je tema.
312
00:34:17,724 --> 00:34:18,766
V redu je.
313
00:34:27,985 --> 00:34:30,778
- Ne, ne zdaj.
- Žejna sem.
314
00:34:30,779 --> 00:34:32,281
Ne zdaj.
315
00:34:36,869 --> 00:34:38,410
Kaj delava?
316
00:34:38,411 --> 00:34:41,498
Saj sem rekla, presenečenje je.
Zunaj ti bom razložila.
317
00:34:43,542 --> 00:34:45,502
Je še kje vhod?
318
00:34:50,757 --> 00:34:51,925
Pridi.
319
00:34:56,054 --> 00:34:57,763
V avto?
320
00:34:57,764 --> 00:35:01,560
Ja, to je presenečenje.
Spet vozim. Pridi.
321
00:35:07,024 --> 00:35:09,818
Gali, pridi. Pridi.
322
00:35:10,569 --> 00:35:12,112
Gali, pridi!
323
00:35:12,738 --> 00:35:14,156
V avto.
324
00:35:15,866 --> 00:35:17,951
Gali, v avto.
325
00:35:19,661 --> 00:35:22,998
Gali, sedi v avto, takoj.
Takoj!
326
00:35:26,752 --> 00:35:28,003
Zapri!
327
00:35:28,504 --> 00:35:30,672
Ne, ne. Zapri.
328
00:35:32,716 --> 00:35:34,426
Mami, ne.
329
00:35:40,307 --> 00:35:42,476
{\an8}- Mihail!
- Tiho!
330
00:35:43,018 --> 00:35:45,561
Ne, mama, nočem.
Ustavi avto.
331
00:35:45,562 --> 00:35:47,897
Ne, ne, mama, nočem.
Ustavi avto.
332
00:35:47,898 --> 00:35:49,649
Ustavi avto. Nočem! Ustavi, mama.
333
00:35:49,650 --> 00:35:52,235
Ne, mama, nočem!
Ustavi avto!
334
00:35:52,236 --> 00:35:53,528
Pusti krmilo.
335
00:35:53,529 --> 00:35:55,322
Pusti krmilo!
336
00:36:04,331 --> 00:36:06,999
Gali. Gali, si v redu?
337
00:36:07,000 --> 00:36:09,628
Gali! Gali!
338
00:36:13,507 --> 00:36:16,009
Fak. Si dobro?
339
00:36:18,303 --> 00:36:21,223
Gali, poglej me.
340
00:36:22,140 --> 00:36:23,809
- Poglej me.
- Odpri!
341
00:36:27,980 --> 00:36:30,231
Ne, ne, Gali!
342
00:36:30,232 --> 00:36:31,400
Gali!
343
00:36:43,871 --> 00:36:44,872
Ne…
344
00:36:45,747 --> 00:36:46,957
Zdravnik.
345
00:36:51,628 --> 00:36:53,839
Si dobro?
346
00:36:55,674 --> 00:36:58,634
Naj zdravnik pride takoj.
347
00:36:58,635 --> 00:37:00,179
Ne.
348
00:37:13,192 --> 00:37:14,859
Konec je. Pojdiva domov.
349
00:37:14,860 --> 00:37:16,737
Zdravnik je že na poti.
350
00:37:18,697 --> 00:37:20,198
Pojdiva.
351
00:37:20,199 --> 00:37:24,161
- Se je znebimo?
- Ne, jaz se je bom.
352
00:37:32,878 --> 00:37:34,463
Prasica.
353
00:37:36,465 --> 00:37:37,674
V redu je.
354
00:37:38,467 --> 00:37:39,718
Prasica.
355
00:37:41,553 --> 00:37:46,725
- Kaj ji bo naredil?
- Samo klepetata.
356
00:37:51,813 --> 00:37:55,692
Premakni se. Prasica.
357
00:38:01,365 --> 00:38:02,533
Tam.
358
00:38:36,191 --> 00:38:37,234
Tu počakaj.
359
00:38:55,002 --> 00:38:56,670
Samo še mene ima.
360
00:38:57,212 --> 00:39:00,632
Prosim. Dovolite mi ostati.
Pri otroku bom pomagala.
361
00:39:06,054 --> 00:39:09,558
- Se lahko poslovim?
- Žal mi je.
362
00:39:12,561 --> 00:39:17,149
- Kaj ji boste rekli?
- Da mi nisi dala druge možnosti.
363
00:39:18,108 --> 00:39:19,943
Ne, ne recite ji tega.
364
00:39:21,069 --> 00:39:25,574
- Ampak je res.
- Nočem, da se počuti krivo. Prosim.
365
00:39:26,325 --> 00:39:27,951
Kaj naj ji rečem?
366
00:39:35,083 --> 00:39:36,335
Ne vem.
367
00:39:37,586 --> 00:39:41,256
Ne vem. Ne vem.
368
00:39:42,341 --> 00:39:45,843
Ne skrbi.
Si bom že kaj izmislil.
369
00:39:45,844 --> 00:39:47,221
Mami?
370
00:39:50,015 --> 00:39:51,225
Gali…
371
00:39:52,392 --> 00:39:56,605
Kaj delaš tu? Domov pojdi.
Bosa si. Zdravnik prihaja.
372
00:40:00,192 --> 00:40:02,569
V redu je. Vrni se v hišo.
373
00:40:03,320 --> 00:40:05,197
Takoj pridem.
374
00:40:05,989 --> 00:40:08,491
S tvojo mamo samo klepetava.
375
00:40:08,492 --> 00:40:11,077
Pojdi domov, takoj pride.
376
00:40:11,078 --> 00:40:14,705
Sprla sva se,
ampak sva se pobotala.
377
00:40:14,706 --> 00:40:17,125
Vse je v redu, Gali.
378
00:40:19,962 --> 00:40:21,880
Kaj pomeni "pobotala"?
379
00:40:24,174 --> 00:40:28,178
Da nisva skregana. Ne?
380
00:40:31,223 --> 00:40:35,894
Reci ji, naj gre domov.
Takoj.
381
00:40:47,030 --> 00:40:49,908
- Gali, stopi pred mene.
- Kaj?
382
00:40:51,618 --> 00:40:54,538
Ne bo te ustrelil.
Verjemi. Daj.
383
00:40:56,540 --> 00:40:58,542
Gali, takoj!
384
00:41:04,464 --> 00:41:06,799
Tvoja mama je tako hotela.
385
00:41:06,800 --> 00:41:08,926
Približaj se mu.
386
00:41:08,927 --> 00:41:12,764
Gali, stran, ne poslušaj je.
387
00:41:15,142 --> 00:41:17,019
Pojdi domov, prosim.
388
00:41:17,853 --> 00:41:20,062
- Ne morem, oprosti.
- Gali.
389
00:41:20,063 --> 00:41:22,190
Pošlji jo domov, trapa.
390
00:41:22,191 --> 00:41:25,444
Poslušaj me, prav?
Zmogla boš.
391
00:41:26,862 --> 00:41:28,654
Pojdi domov, Gali.
392
00:41:28,655 --> 00:41:32,116
Pojdi proti njemu.
Zamiži, če moraš.
393
00:41:32,117 --> 00:41:34,869
Tvoja mama me je prisilila.
394
00:41:34,870 --> 00:41:36,538
Gali, prosim, umakni se.
395
00:41:39,124 --> 00:41:42,043
- Streljal bom!
- Ne bo te ustrelil.
396
00:41:42,044 --> 00:41:46,465
Gali, umakni se!
Gali, umakni se! Prosim!
397
00:41:49,593 --> 00:41:50,677
Gali!
398
00:42:22,376 --> 00:42:24,545
Gali. Kaj si naredila?
399
00:42:26,713 --> 00:42:29,174
Našel te bom, kamorkoli boš šla.
400
00:42:32,010 --> 00:42:35,806
Vzel bom vnuka
in te ustrelil v glavo.
401
00:44:17,658 --> 00:44:19,992
Stoj! Prosim, ustavi!
402
00:44:19,993 --> 00:44:21,954
Prosim, ustavite.
403
00:44:26,250 --> 00:44:28,961
Ustavite! Prosim!
404
00:44:32,256 --> 00:44:35,551
- Sta dobro?
- Hvala.
405
00:44:36,635 --> 00:44:40,888
Vozite!
Potem bova razložili. Hvala.
406
00:44:40,889 --> 00:44:42,224
Vozite.
407
00:45:26,018 --> 00:45:28,896
Mami…
408
00:45:29,563 --> 00:45:31,398
Oprosti.
409
00:45:35,319 --> 00:45:39,823
- Nisem hotela, da se to zgodi.
- Vem.
410
00:45:40,365 --> 00:45:42,576
- Res ne…
- Vem.
411
00:45:45,078 --> 00:45:47,748
Ne bojo nama pustili uiti.
412
00:45:48,332 --> 00:45:51,752
- Vse bo v redu.
- Ampak…
413
00:45:54,546 --> 00:45:56,048
Me slišiš?
414
00:45:59,218 --> 00:46:04,932
Vse bo v redu.
415
00:46:40,717 --> 00:46:43,220
Orna? Orna Levi?
416
00:46:43,720 --> 00:46:45,681
- Izvolite.
- Hvala.
417
00:46:46,723 --> 00:46:48,307
- Pripravljena?
- Ne.
418
00:46:48,308 --> 00:46:49,351
Zamiži.
419
00:46:49,935 --> 00:46:52,312
- Daj.
- Saj mižim.
420
00:46:53,188 --> 00:46:54,690
Ne glej.
421
00:46:55,482 --> 00:46:57,442
- Vau, kaj pa je?
- Tiho.
422
00:47:00,487 --> 00:47:02,030
Prav, poglej.
423
00:47:08,996 --> 00:47:12,332
- Hvala.
- Vse najboljše.
424
00:47:21,258 --> 00:47:24,469
Galu… Si dobro?
425
00:47:26,054 --> 00:47:27,306
Ja.
426
00:47:33,770 --> 00:47:36,314
- Spet to delaš.
- Kaj?
427
00:47:36,315 --> 00:47:38,983
- Buljim?
- Me opazuješ.
428
00:47:38,984 --> 00:47:43,696
- Ej! Prej si moraš kaj zaželeti!
- Prioritete, mami.
429
00:47:43,697 --> 00:47:45,949
Kaj? Ne…
430
00:47:47,242 --> 00:47:48,660
Zadovoljna?
431
00:47:50,913 --> 00:47:53,456
- Še sanja se ti ne.
- Saj je očitno.
432
00:47:53,457 --> 00:47:57,210
- Ej…
- Nič ne sodim.
433
00:47:57,211 --> 00:48:00,880
- Otrok je, ne jaz.
- Ja, ker te prvič vidim jesti.
434
00:48:00,881 --> 00:48:03,716
- Ej!
- Ne, samo pravim…
435
00:48:03,717 --> 00:48:06,177
- Če boš šla kdaj na zmenek…
- Ja?
436
00:48:06,178 --> 00:48:08,680
Ne izberi restavracije.
437
00:48:10,557 --> 00:48:12,809
Žališ me.
438
00:48:21,652 --> 00:48:25,656
Galu…
Samo moški je, ki bere časopis.
439
00:48:27,282 --> 00:48:28,742
Sem ne bo prišel nihče.
440
00:48:30,160 --> 00:48:33,247
Sva v kavarni v Kirjat Mockinu
441
00:48:33,997 --> 00:48:38,794
in nič se ti ne bo zgodilo.
Obljubim, prav?
442
00:48:39,586 --> 00:48:41,046
Seveda. Vem.
443
00:48:45,425 --> 00:48:48,803
- Predrznica!
- Zelo dobro je.
444
00:48:48,804 --> 00:48:52,181
- Vdam se. Prinesi še meni.
- Ti…
445
00:48:52,182 --> 00:48:54,101
- Ne poznaš meja.
- Vstani že.
446
00:48:55,561 --> 00:48:56,687
Premakni se, bajska.
447
00:48:57,938 --> 00:48:59,230
Kakšna babica!
448
00:48:59,231 --> 00:49:00,649
- Pa sem te.
- Resno.
449
00:50:24,233 --> 00:50:26,235
Prevedla Lorena Dobrila