1 00:00:02,000 --> 00:00:07,000 Downloaded from YTS.BZ 2 00:00:08,000 --> 00:00:13,000 Official YIFY movies site: YTS.BZ 3 00:00:42,111 --> 00:00:49,497 ♪♪ 4 00:00:49,601 --> 00:00:56,918 ♪♪ 5 00:00:57,022 --> 00:01:04,409 ♪♪ 6 00:01:04,512 --> 00:01:05,720 [ Rumbling ] 7 00:01:05,824 --> 00:01:07,826 [ Insects and birds chirping ] 8 00:01:52,284 --> 00:01:55,011 [ Loud banging ] 9 00:01:55,115 --> 00:01:58,359 -Dad? 10 00:02:18,828 --> 00:02:22,797 -[ Sighs ] Could you stop doing that? 11 00:02:22,901 --> 00:02:26,111 -What? -The huff. 12 00:02:26,215 --> 00:02:27,940 I just took the butter out of the fridge. 13 00:02:28,044 --> 00:02:30,391 Is that okay with you? 14 00:02:30,495 --> 00:02:32,117 -Lilly would have left it out to soften 15 00:02:32,221 --> 00:02:33,739 while she made her toast. 16 00:02:33,843 --> 00:02:37,053 -Well, she's not here, is she? Your sister left us. 17 00:02:37,157 --> 00:02:39,573 What do you want me to do, tie her up? 18 00:02:39,676 --> 00:02:42,058 -Probably would have been your next step. 19 00:02:42,162 --> 00:02:43,508 -Are you even sick? 20 00:02:43,611 --> 00:02:47,270 [ Dog barking and siren wailing in distance ] 21 00:02:49,030 --> 00:02:52,379 -[ Gasps, whimpers ] 22 00:02:52,482 --> 00:02:54,312 -You don't look that sick to me. 23 00:02:54,415 --> 00:02:56,417 -Dad, please. 24 00:02:59,765 --> 00:03:01,767 -Eat. 25 00:03:04,149 --> 00:03:05,357 Am I talking to the walls? 26 00:03:05,461 --> 00:03:08,222 -What if I'm not hungry? -I don't care. 27 00:03:08,326 --> 00:03:10,362 We don't waste food in this house. 28 00:03:10,466 --> 00:03:12,088 [ Woman screaming ] 29 00:03:12,192 --> 00:03:13,676 [ Loud banging ] 30 00:03:13,779 --> 00:03:15,160 -Help me! -Dad? 31 00:03:15,264 --> 00:03:18,094 -Help me, someone! -[ Banging continues ] 32 00:03:18,198 --> 00:03:19,475 -Stay here. 33 00:03:23,064 --> 00:03:25,826 -[ Door opens ] -Hey! 34 00:03:25,929 --> 00:03:28,069 -Owww! -[ Siren wailing ] 35 00:03:28,173 --> 00:03:30,727 [ People screaming, tires screeching ] 36 00:03:30,831 --> 00:03:33,143 [ Gunshot ] 37 00:03:33,247 --> 00:03:35,387 [ Indistinct yelling ] 38 00:03:35,491 --> 00:03:39,322 [ Screaming continues ] 39 00:03:39,426 --> 00:03:40,979 [ Door slams open ] 40 00:03:41,082 --> 00:03:43,361 [ Hurried footsteps ] 41 00:03:43,464 --> 00:03:45,466 -[ Gasps ] What? 42 00:03:45,570 --> 00:03:46,950 -We need to get out of here. 43 00:03:47,054 --> 00:03:48,020 We need to leave. -Dad! 44 00:03:48,124 --> 00:03:49,781 [ Screaming continues ] 45 00:03:49,884 --> 00:03:55,649 ♪♪ 46 00:03:55,752 --> 00:03:59,169 [ Engine revving ] 47 00:03:59,273 --> 00:04:03,001 -[ Growling ] 48 00:04:03,104 --> 00:04:05,900 [ Snarling ] 49 00:04:06,004 --> 00:04:08,662 -[ Snarling ] 50 00:04:08,765 --> 00:04:13,253 [ Siren wailing ] 51 00:04:13,356 --> 00:04:18,188 ♪♪ 52 00:04:18,292 --> 00:04:20,225 -[ Screaming ] 53 00:04:20,329 --> 00:04:29,269 ♪♪ 54 00:04:29,372 --> 00:04:38,208 ♪♪ 55 00:04:38,312 --> 00:04:40,141 -[ Screaming ] 56 00:04:40,245 --> 00:04:43,628 [ Snarling ] 57 00:04:43,731 --> 00:04:45,733 -Dad? -Get in the basement. 58 00:04:45,837 --> 00:04:47,804 -What's going on?! -Get in the basement now! 59 00:04:47,908 --> 00:04:49,081 Now! Now! 60 00:04:49,185 --> 00:04:51,291 [ Glass shatters ] -[ Screaming ] 61 00:04:51,394 --> 00:04:53,672 [ Alarm beeping ] 62 00:04:53,776 --> 00:04:55,847 [ Siren wailing ] 63 00:04:59,471 --> 00:05:03,372 [ Breathing heavily ] 64 00:05:09,032 --> 00:05:11,345 [ Snarling ] 65 00:05:11,449 --> 00:05:13,658 [ Hissing ] 66 00:05:13,761 --> 00:05:22,218 ♪♪ 67 00:05:22,322 --> 00:05:24,013 [ Growls ] -Aah! 68 00:05:24,116 --> 00:05:26,222 [ Both yelling and screaming ] 69 00:05:26,326 --> 00:05:32,262 ♪♪ 70 00:05:32,366 --> 00:05:38,268 ♪♪ 71 00:05:38,372 --> 00:05:40,995 -[ Flesh tears ] -Aah! 72 00:05:41,099 --> 00:05:43,550 [ Screaming ] 73 00:05:43,653 --> 00:05:51,592 ♪♪ 74 00:05:51,696 --> 00:05:53,249 -Dad! 75 00:05:53,353 --> 00:05:56,010 -[ Growling ] -Die! 76 00:05:56,114 --> 00:05:58,565 -[ Yelling ] -What? 77 00:06:03,501 --> 00:06:06,952 [ Siren wailing ] 78 00:06:14,201 --> 00:06:15,892 Honey. -No. 79 00:06:20,656 --> 00:06:21,933 [ Busy signal beeping ] 80 00:06:22,036 --> 00:06:23,141 -Sloane! 81 00:06:23,244 --> 00:06:25,833 [ Busy signal continues ] 82 00:06:25,937 --> 00:06:35,325 ♪♪ 83 00:06:35,429 --> 00:06:44,990 ♪♪ 84 00:06:45,094 --> 00:06:47,752 ♪♪ 85 00:06:47,855 --> 00:06:53,620 ♪♪ 86 00:06:53,723 --> 00:06:56,657 [ Death-metal music playing ] 87 00:06:56,761 --> 00:07:04,147 ♪♪ 88 00:07:04,251 --> 00:07:13,812 ♪♪ 89 00:07:13,916 --> 00:07:23,304 ♪♪ 90 00:07:23,408 --> 00:07:32,969 ♪♪ 91 00:07:33,073 --> 00:07:38,837 ♪♪ 92 00:07:49,814 --> 00:07:53,749 -Shh, shh. -What? 93 00:07:53,852 --> 00:07:55,475 -Listen. 94 00:07:55,578 --> 00:07:58,374 [ Music playing faintly in distance ] 95 00:07:58,478 --> 00:08:00,445 -[ Breathing shakily ] 96 00:08:00,549 --> 00:08:03,206 -There was only one car in the parking lot. 97 00:08:03,310 --> 00:08:10,973 ♪♪ 98 00:08:11,076 --> 00:08:13,354 [ The Age of Electric's "I Don't Mind" playing on stereo ] 99 00:08:13,458 --> 00:08:16,426 -♪ Fashion equals fascism 100 00:08:16,530 --> 00:08:18,428 -♪ Whoo-hoo-hoo 101 00:08:18,532 --> 00:08:24,400 -♪ Bolan smiling down on your empty intentions ♪ 102 00:08:24,504 --> 00:08:27,610 ♪ Vacant grace -[ Soft banging ] 103 00:08:27,714 --> 00:08:30,475 ♪ Fall or fly 104 00:08:30,579 --> 00:08:34,997 ♪ I don't mind, I don't mind 105 00:08:35,100 --> 00:08:40,623 -♪ Fall or fly -♪ I'll try anything 106 00:08:40,727 --> 00:08:42,694 -[ Snarling ] -♪ Whoo-hoo-hoo 107 00:08:42,798 --> 00:08:47,181 -♪ Hypersensitive 108 00:08:47,285 --> 00:08:48,976 -♪ Whoo-hoo-hoo 109 00:08:49,080 --> 00:08:53,187 -♪ Keep me up like greasy spoon truck-stop coffee ♪ 110 00:08:53,291 --> 00:08:54,499 -♪ Whoo-hoo-hoo 111 00:08:54,603 --> 00:08:58,710 -♪ Supermodel razorburn 112 00:08:58,814 --> 00:09:00,505 -♪ Whoo-hoo-hoo 113 00:09:00,609 --> 00:09:02,334 -♪ Talking circle graphs 114 00:09:02,438 --> 00:09:06,269 ♪ And eye candy and fun fur 115 00:09:06,373 --> 00:09:07,477 ♪ PVC 116 00:09:07,581 --> 00:09:09,341 [ Banging ] 117 00:09:09,445 --> 00:09:12,241 ♪ Fall or fly -[ Snarling ] 118 00:09:12,344 --> 00:09:15,002 -♪ I don't mind, I don't mind 119 00:09:15,106 --> 00:09:16,763 -[ Growls ] 120 00:09:16,866 --> 00:09:21,422 -♪ I don't mind -♪ I'll try anything 121 00:09:21,526 --> 00:09:23,873 -[ Banging ] -♪ I don't mind 122 00:09:23,977 --> 00:09:28,222 -♪ I don't mind, I don't mind -[ Grunts ] 123 00:09:28,326 --> 00:09:29,810 -♪ I don't mind 124 00:09:29,914 --> 00:09:33,469 -♪ I'll swing at everything -[ Yells ] 125 00:09:33,573 --> 00:09:35,126 [ Banging ] 126 00:09:35,229 --> 00:09:37,956 ♪ Hide it all away 127 00:09:38,060 --> 00:09:42,616 ♪ I will hide it all away 128 00:09:42,720 --> 00:09:43,997 -Mr. Lively? 129 00:09:44,100 --> 00:09:46,551 -♪ I will hide it all inside 130 00:09:46,655 --> 00:09:49,899 -[ Growling softly ] 131 00:09:51,038 --> 00:09:52,281 [ Roars ] 132 00:09:52,384 --> 00:10:00,427 ♪♪ 133 00:10:00,530 --> 00:10:06,813 -♪ Bottled up and coming down 134 00:10:06,916 --> 00:10:12,646 ♪ Binge and purge and yet you never miss a meal ♪ 135 00:10:12,750 --> 00:10:18,031 ♪ Feast or famine, crash and burn ♪ 136 00:10:18,134 --> 00:10:23,312 ♪ Bolan smiling down on me 137 00:10:23,415 --> 00:10:24,727 -♪ Whoo-hoo-hoo 138 00:10:24,831 --> 00:10:29,214 ♪ Bolan smiling down on me 139 00:10:29,318 --> 00:10:30,595 ♪ Whoo-hoo-hoo 140 00:10:30,699 --> 00:10:34,530 -♪ Bolan smiling down on me 141 00:10:34,634 --> 00:10:37,084 -♪ Whoo-hoo-hoo 142 00:10:39,500 --> 00:10:43,366 -[ Breathing heavily ] 143 00:10:43,470 --> 00:10:44,816 -Who was it? 144 00:10:45,714 --> 00:10:48,233 -Principal Lively... 145 00:10:48,337 --> 00:10:49,718 I think. 146 00:10:49,821 --> 00:10:51,823 [ Breathing heavily ] 147 00:10:51,927 --> 00:10:55,482 Okay, okay. Um... 148 00:10:55,585 --> 00:10:57,691 we gotta block the doors. 149 00:11:22,164 --> 00:11:24,614 Okay. Rhys, you and I can -- 150 00:11:24,718 --> 00:11:27,134 Where's Sloane? 151 00:11:27,238 --> 00:11:29,723 Sloane! Sloane! 152 00:11:29,827 --> 00:11:31,587 -She was -- She was just here. She was just here. 153 00:11:31,691 --> 00:11:32,968 -You know what? Whatever. You guys go. 154 00:11:33,071 --> 00:11:34,694 Barricade the doors in the gym. 155 00:11:34,797 --> 00:11:36,419 I'm gonna do the rest. Let's go. 156 00:11:36,523 --> 00:11:38,490 -Okay. Okay. -Go! Let's go! 157 00:11:41,908 --> 00:11:43,772 [ Steady beep ] 158 00:11:43,875 --> 00:11:45,325 -Listen closely. 159 00:11:45,428 --> 00:11:47,223 Once you have found a secure location -- 160 00:11:47,327 --> 00:11:48,638 -Sloane! -[ Gasps ] 161 00:11:48,742 --> 00:11:50,364 -Hey. Are you alright? 162 00:11:50,468 --> 00:11:53,713 -[ Breathing shakily ] 163 00:11:53,816 --> 00:11:55,369 -Sloane, are you -- are you bit? 164 00:11:55,473 --> 00:11:58,856 -I...I don't know. Their... 165 00:11:58,959 --> 00:12:01,030 Their blood is all over my face and my body. 166 00:12:01,134 --> 00:12:03,274 -Their blood is not how you get it. 167 00:12:03,377 --> 00:12:04,482 You get it from a bite. 168 00:12:04,585 --> 00:12:06,933 That's... 169 00:12:08,935 --> 00:12:11,385 That's how they change. 170 00:12:11,489 --> 00:12:14,699 I've seen it. 171 00:12:14,803 --> 00:12:16,149 Have you? 172 00:12:16,252 --> 00:12:21,292 ♪♪ 173 00:12:21,395 --> 00:12:26,228 ♪♪ 174 00:12:26,331 --> 00:12:27,988 [ Radio static ] -Listen closely. 175 00:12:28,092 --> 00:12:30,025 Once you have found a secure location, 176 00:12:30,128 --> 00:12:32,890 lock all doors and cover all windows. 177 00:12:32,993 --> 00:12:35,271 Do not draw attention to yourself. 178 00:12:35,375 --> 00:12:38,619 Stay where you are and help will come soon. 179 00:12:38,723 --> 00:12:42,140 [ Radio tuning ] 180 00:12:42,244 --> 00:12:44,108 Lock all doors and cover all windows. 181 00:12:44,211 --> 00:12:45,730 -The message never changes. 182 00:12:45,834 --> 00:12:47,283 -Do not draw attention to yourself. 183 00:12:47,387 --> 00:12:50,286 Stay where you are and help will come soon. 184 00:12:50,390 --> 00:12:53,669 [ Steady beep ] 185 00:12:53,773 --> 00:12:55,705 -Here. 186 00:12:55,809 --> 00:12:57,638 -Listen closely. -Cary. 187 00:12:57,742 --> 00:12:59,088 -Once you have found... -Thank you. 188 00:12:59,192 --> 00:13:01,884 -Lock all doors and cover all windows. 189 00:13:01,988 --> 00:13:04,300 Do not draw attention to yourself. 190 00:13:04,404 --> 00:13:07,717 Stay where you are and help will come soon. 191 00:13:07,821 --> 00:13:10,997 -Hey. We made it. 192 00:13:11,100 --> 00:13:12,826 Okay? 193 00:13:12,930 --> 00:13:14,759 You're gonna be okay. 194 00:13:14,863 --> 00:13:17,658 -Once you have found a secure location, lock all doors... 195 00:13:17,762 --> 00:13:20,489 ♪♪ 196 00:13:20,592 --> 00:13:22,249 [ Alarm blaring ] 197 00:13:22,353 --> 00:13:24,596 [ Loud banging ] 198 00:13:24,700 --> 00:13:25,839 [ Tires screeching ] 199 00:13:25,943 --> 00:13:27,530 [ Glass shatters ] 200 00:13:30,706 --> 00:13:33,536 -[ Snarling ] 201 00:13:33,640 --> 00:13:41,406 ♪♪ 202 00:13:41,510 --> 00:13:42,960 ♪♪ 203 00:13:43,063 --> 00:13:44,168 [ Horn honking ] 204 00:13:44,271 --> 00:13:49,242 ♪♪ 205 00:13:49,345 --> 00:13:57,284 ♪♪ 206 00:13:57,388 --> 00:13:58,734 -[ Grunting ] 207 00:13:58,838 --> 00:14:03,359 ♪♪ 208 00:14:03,463 --> 00:14:05,327 -[ Snarls ] 209 00:14:07,708 --> 00:14:13,818 ♪♪ 210 00:14:13,922 --> 00:14:16,234 [ Siren wailing ] 211 00:14:16,338 --> 00:14:20,445 ♪♪ 212 00:14:20,549 --> 00:14:27,245 ♪♪ 213 00:14:27,349 --> 00:14:29,661 [ Hissing ] 214 00:14:29,765 --> 00:14:31,180 [ Growling ] 215 00:14:31,284 --> 00:14:36,116 ♪♪ 216 00:14:36,220 --> 00:14:43,779 ♪♪ 217 00:14:43,883 --> 00:14:52,201 ♪♪ 218 00:14:52,305 --> 00:14:54,479 [ Dog barking in distance ] 219 00:15:02,625 --> 00:15:04,420 -Hey. 220 00:15:05,939 --> 00:15:07,320 Sloane. 221 00:15:07,423 --> 00:15:09,736 You're Sloane, right? You're Lilly's sister. 222 00:15:09,839 --> 00:15:11,565 -Yeah. -Hey, is she with you? 223 00:15:11,669 --> 00:15:14,465 Your sister? 224 00:15:14,568 --> 00:15:16,294 -Is that your house? -No, it's not. 225 00:15:16,398 --> 00:15:18,055 We got to get the hell out of here. 226 00:15:18,158 --> 00:15:19,988 -What's going on? -Come on. We gotta go. 227 00:15:21,127 --> 00:15:25,027 -Emergency! Attention! 228 00:15:25,131 --> 00:15:28,928 This is not a test. 229 00:15:29,031 --> 00:15:32,621 [ Alarm blaring ] 230 00:15:36,004 --> 00:15:38,109 -Hey. It's a van. 231 00:15:38,213 --> 00:15:40,491 Maybe we can use it. 232 00:15:45,910 --> 00:15:47,670 -Fuck! 233 00:15:47,774 --> 00:15:51,640 Fuck! -Mom! Mom, are you okay? 234 00:15:51,743 --> 00:15:53,366 -Hey, hey, hey! I got you. 235 00:15:53,469 --> 00:15:54,919 -Cary? -Are you okay? You okay? 236 00:15:55,023 --> 00:15:56,852 -Grace? -Where are you guys coming from? 237 00:15:56,956 --> 00:15:58,854 -Everywhere. -I need to keep going. 238 00:15:58,958 --> 00:16:00,960 -Hey, wait, wait. Hey, where are you going? 239 00:16:01,063 --> 00:16:02,582 -Come on. -Where are you going? 240 00:16:02,685 --> 00:16:05,067 -We're going to the rec center. The rec center. Come on! 241 00:16:05,171 --> 00:16:08,864 [ Blaring continues ] 242 00:16:08,968 --> 00:16:11,901 [ All yelling indistinctly ] 243 00:16:12,005 --> 00:16:14,076 -One more! One more! Stay back! 244 00:16:14,180 --> 00:16:18,115 [ Yelling continues ] 245 00:16:20,600 --> 00:16:22,498 -Hey, get back! Get the fuck back! 246 00:16:22,602 --> 00:16:25,087 -Come on! 247 00:16:25,191 --> 00:16:27,331 -Don't fucking touch her! 248 00:16:27,434 --> 00:16:31,369 [ Gunshot ] 249 00:16:31,473 --> 00:16:32,888 We gotta go now! 250 00:16:32,992 --> 00:16:36,547 [ Machine-gun fire ] 251 00:16:44,865 --> 00:16:48,938 ♪♪ 252 00:16:49,042 --> 00:16:51,320 [ Dog barking ] 253 00:16:51,424 --> 00:17:00,295 ♪♪ 254 00:17:00,398 --> 00:17:09,338 ♪♪ 255 00:17:09,442 --> 00:17:18,313 ♪♪ 256 00:17:18,416 --> 00:17:27,322 ♪♪ 257 00:17:27,425 --> 00:17:36,331 ♪♪ 258 00:17:36,434 --> 00:17:45,340 ♪♪ 259 00:17:45,443 --> 00:17:54,314 ♪♪ 260 00:17:54,418 --> 00:18:03,289 ♪♪ 261 00:18:03,392 --> 00:18:12,160 ♪♪ 262 00:18:12,263 --> 00:18:15,542 -Hey! What are you doing? 263 00:18:15,646 --> 00:18:17,544 We cannot draw attention to ourselves. 264 00:18:17,648 --> 00:18:19,822 What the fuck is wrong with you? 265 00:18:19,926 --> 00:18:22,549 We should have left you bleeding in the street. 266 00:18:22,653 --> 00:18:24,896 -I was checking to see if the power was still on. 267 00:18:25,000 --> 00:18:27,416 We might need it, right? 268 00:18:27,520 --> 00:18:28,969 You keep yelling like that, 269 00:18:29,073 --> 00:18:30,385 we won't have to worry about 270 00:18:30,488 --> 00:18:31,662 whether or not the lights attract them. 271 00:18:31,765 --> 00:18:33,146 So bring it down. 272 00:18:33,250 --> 00:18:35,252 It's noise that seems to attract them. 273 00:18:35,355 --> 00:18:38,979 You ever talk to me like that again, 274 00:18:39,083 --> 00:18:40,567 I'll shut your mouth for you. 275 00:18:40,671 --> 00:18:48,506 ♪♪ 276 00:18:48,610 --> 00:18:56,411 ♪♪ 277 00:18:56,514 --> 00:19:04,143 ♪♪ 278 00:19:04,246 --> 00:19:12,047 ♪♪ 279 00:19:12,151 --> 00:19:13,359 -It's clear. 280 00:19:13,462 --> 00:19:21,608 ♪♪ 281 00:19:21,712 --> 00:19:29,754 ♪♪ 282 00:19:29,858 --> 00:19:32,240 -Hey, look, we need to be staying downstairs. 283 00:19:32,343 --> 00:19:34,103 -It's safer up here. Trust me. 284 00:19:34,207 --> 00:19:35,346 -Sorry. Who put you in charge? 285 00:19:35,450 --> 00:19:37,831 -My kids put me in charge. 286 00:19:37,935 --> 00:19:40,144 I'm gonna do whatever I need to do to keep them safe. 287 00:19:40,248 --> 00:19:41,939 So you do whatever the hell you want. 288 00:19:42,042 --> 00:19:44,942 But do not question me about what you think is best for them. 289 00:19:45,045 --> 00:19:46,461 You get me? 290 00:19:47,772 --> 00:19:50,050 Look, I appreciate everything you did to get us here. 291 00:19:50,154 --> 00:19:52,984 I do, but that doesn't put you in charge. 292 00:19:53,088 --> 00:19:55,642 You go downstairs if you want. I'm staying up here with them. 293 00:19:55,746 --> 00:19:57,368 -If we stay upstairs, we're gonna entrap our-- 294 00:19:57,472 --> 00:20:00,233 -If they break in, we're gonna hear them, right? 295 00:20:00,337 --> 00:20:02,097 We'll get out the master bedroom window, 296 00:20:02,201 --> 00:20:04,927 we'll get onto the roof, and we'll jump into the backyard. 297 00:20:05,031 --> 00:20:07,758 It's not that high. You saw it. 298 00:20:07,861 --> 00:20:10,968 If we wait down there, we have no time at all. 299 00:20:11,071 --> 00:20:12,901 -And what makes you so sure? 300 00:20:13,004 --> 00:20:18,976 ♪♪ 301 00:20:19,079 --> 00:20:22,980 -Though -- That's how we got out of our house alive. 302 00:20:24,257 --> 00:20:25,845 My kids and me anyway. 303 00:20:25,948 --> 00:20:35,682 ♪♪ 304 00:20:35,786 --> 00:20:45,520 ♪♪ 305 00:20:45,623 --> 00:20:55,184 ♪♪ 306 00:20:55,288 --> 00:21:05,022 ♪♪ 307 00:21:05,125 --> 00:21:07,300 -You're gonna be late for school. 308 00:21:07,404 --> 00:21:09,889 Come on, get up. 309 00:21:09,992 --> 00:21:11,477 -Oh, shit. 310 00:21:12,857 --> 00:21:16,067 Oh! 311 00:21:16,171 --> 00:21:17,931 -Hurry up. 312 00:21:18,035 --> 00:21:20,520 [ Orbital's "Halcyon and On and On" playing over headphones ] 313 00:21:20,624 --> 00:21:29,805 ♪♪ 314 00:21:29,909 --> 00:21:39,056 ♪♪ 315 00:21:39,159 --> 00:21:42,680 Stop. Here. Let me. 316 00:21:42,784 --> 00:21:44,751 What did you do? 317 00:21:46,788 --> 00:21:50,343 -Dad is gonna be so pissed if I'm late for school again. 318 00:21:51,586 --> 00:21:53,622 And I have a test today, and I know I'm gonna fail. 319 00:21:53,726 --> 00:21:55,866 -You're not gonna be late. I'll drive you. 320 00:21:55,969 --> 00:21:58,213 We'll take his car. 321 00:21:58,317 --> 00:21:59,973 He's not gonna notice. 322 00:22:00,077 --> 00:22:04,184 ♪♪ 323 00:22:04,288 --> 00:22:06,014 You know, I learned this from Mom. 324 00:22:06,117 --> 00:22:11,260 ♪♪ 325 00:22:11,364 --> 00:22:14,471 What? What, your test? 326 00:22:14,574 --> 00:22:17,681 It's gonna be fine, Sloane. 327 00:22:17,784 --> 00:22:19,717 Whoa! What? 328 00:22:19,821 --> 00:22:22,927 What? What, what, what? What's up? 329 00:22:23,031 --> 00:22:24,032 Talk to me. 330 00:22:24,135 --> 00:22:28,657 ♪♪ 331 00:22:28,761 --> 00:22:31,833 -I know that you're planning on moving out soon. 332 00:22:33,144 --> 00:22:35,630 And I don't blame you. 333 00:22:35,733 --> 00:22:38,149 But I don't want to be here without you. 334 00:22:41,325 --> 00:22:42,464 And if Mom was here, I would stay. 335 00:22:42,568 --> 00:22:43,603 But she's not here. 336 00:22:43,707 --> 00:22:45,294 And I can't say that -- 337 00:22:45,398 --> 00:22:47,262 -Hey. Look at me. 338 00:22:47,366 --> 00:22:49,713 What do we always say? 339 00:22:51,680 --> 00:22:53,406 Hmm? 340 00:22:53,510 --> 00:22:54,580 -One day at a time. 341 00:22:54,683 --> 00:22:56,478 -Yeah. That's right. 342 00:22:56,582 --> 00:22:58,204 That's what will get us through. 343 00:22:58,307 --> 00:22:59,895 One day at a time. 344 00:23:02,242 --> 00:23:04,900 Things will change. 345 00:23:05,004 --> 00:23:07,455 I promise you. 346 00:23:07,558 --> 00:23:08,939 I'll make sure of it. 347 00:23:09,042 --> 00:23:12,149 I'll make sure he never hurts us again. 348 00:23:12,252 --> 00:23:16,187 ♪♪ 349 00:23:16,291 --> 00:23:17,568 One day at a time. 350 00:23:17,672 --> 00:23:19,294 -One day at a time. 351 00:23:19,398 --> 00:23:21,883 -Exactly. 352 00:23:21,986 --> 00:23:25,749 Something's wrong here. Oh, here. 353 00:23:25,852 --> 00:23:27,129 Lunch. 354 00:23:29,615 --> 00:23:31,375 -♪ Nothing stays the same 355 00:23:31,479 --> 00:23:34,136 [ Death-metal music playing ] 356 00:23:34,240 --> 00:23:42,938 ♪♪ 357 00:23:43,042 --> 00:23:47,218 ♪♪ 358 00:24:00,128 --> 00:24:01,440 -[ Sighs ] Cool. 359 00:24:01,543 --> 00:24:03,787 -Hey, wait. Wait, wait, wait. Wait. 360 00:24:08,930 --> 00:24:13,037 Happy birthday. [ Giggles ] 361 00:24:13,141 --> 00:24:14,383 You really think I'd forget? 362 00:24:14,487 --> 00:24:15,799 Come on. 363 00:24:19,112 --> 00:24:22,530 I'll make sure Dad does something for you tonight. 364 00:24:24,083 --> 00:24:25,843 We'll make it fun, okay? 365 00:24:27,914 --> 00:24:29,537 Hey. 366 00:24:29,640 --> 00:24:31,504 I love you. 367 00:24:31,608 --> 00:24:33,679 -Thank you. 368 00:24:33,782 --> 00:24:35,681 Can I open it tonight? 369 00:24:35,784 --> 00:24:38,684 -Yeah, sure. Okay. 370 00:24:39,443 --> 00:24:42,239 Whatever, weirdo. 371 00:24:42,342 --> 00:24:44,068 Bye. 372 00:24:48,072 --> 00:24:58,117 ♪♪ 373 00:25:17,757 --> 00:25:19,207 -[ Loud bang ] -[ Gasps ] 374 00:25:28,147 --> 00:25:30,287 [ Banging continues ] 375 00:25:30,390 --> 00:25:35,879 ♪♪ 376 00:25:35,982 --> 00:25:41,056 ♪♪ 377 00:25:41,160 --> 00:25:44,094 -It doesn't sound like one of them. 378 00:25:44,197 --> 00:25:45,716 -How do you know that? 379 00:25:45,820 --> 00:25:48,167 -I don't know. It sounds like an animal or something. 380 00:25:50,549 --> 00:25:52,136 -Let's go out the window. 381 00:25:52,240 --> 00:25:54,691 Don't. Stop. 382 00:25:54,794 --> 00:25:56,140 We need to go. 383 00:25:56,244 --> 00:25:59,281 -Go where? 384 00:25:59,385 --> 00:26:03,147 We have to secure this place. 385 00:26:03,251 --> 00:26:09,119 ♪♪ 386 00:26:09,222 --> 00:26:12,225 [ Banging continues ] 387 00:26:12,329 --> 00:26:21,372 ♪♪ 388 00:26:21,476 --> 00:26:30,485 ♪♪ 389 00:26:30,589 --> 00:26:33,108 ♪♪ 390 00:26:33,212 --> 00:26:35,386 [ Banging continues ] 391 00:26:39,736 --> 00:26:44,188 [ Yells ] -[ Snarling and growling ] 392 00:26:48,745 --> 00:26:56,615 -We're fucking trapped! We're fucking trapped! 393 00:26:56,718 --> 00:26:58,582 -Come on! 394 00:26:58,686 --> 00:27:07,349 ♪♪ 395 00:27:07,453 --> 00:27:16,082 ♪♪ 396 00:27:16,186 --> 00:27:24,712 ♪♪ 397 00:27:24,815 --> 00:27:28,232 Wait. Wait. Wait. 398 00:27:30,269 --> 00:27:32,305 Okay. 399 00:27:34,100 --> 00:27:35,654 -What is it? What do you see? 400 00:27:35,757 --> 00:27:37,794 -I think it's our best bet. 401 00:27:37,897 --> 00:27:39,830 The windows are reinforced. 402 00:27:39,934 --> 00:27:41,349 -What's our best bet? 403 00:27:41,452 --> 00:27:44,697 -Our high school. 404 00:27:44,801 --> 00:27:46,147 -Is it clear? 405 00:27:47,389 --> 00:27:49,840 -Yeah. Yeah. 406 00:27:49,944 --> 00:27:52,153 -Stay behind me. -Wait! 407 00:27:52,256 --> 00:27:56,467 ♪♪ 408 00:27:56,571 --> 00:27:57,986 -[ Growling ] 409 00:27:58,090 --> 00:28:02,715 ♪♪ 410 00:28:02,819 --> 00:28:04,130 -Oh, fuck. 411 00:28:05,166 --> 00:28:07,099 -Mom! 412 00:28:08,272 --> 00:28:09,860 -Run! 413 00:28:09,964 --> 00:28:11,448 Get to the school! 414 00:28:11,551 --> 00:28:14,175 -[ Snarling ] 415 00:28:14,278 --> 00:28:16,625 [ Flesh tearing ] 416 00:28:16,729 --> 00:28:21,734 ♪♪ 417 00:28:21,838 --> 00:28:23,149 -Come on, let's go! 418 00:28:23,253 --> 00:28:31,295 ♪♪ 419 00:28:31,399 --> 00:28:39,372 ♪♪ 420 00:28:39,476 --> 00:28:42,444 -[ Growling ] -Help! 421 00:28:42,548 --> 00:28:44,619 ♪♪ 422 00:28:44,723 --> 00:28:46,621 Help! 423 00:28:46,725 --> 00:28:48,381 -[ Snarling ] 424 00:28:48,485 --> 00:28:52,558 ♪♪ 425 00:28:52,661 --> 00:28:55,734 ♪♪ 426 00:28:55,837 --> 00:29:04,052 ♪♪ 427 00:29:04,156 --> 00:29:08,954 ♪♪ 428 00:29:09,057 --> 00:29:12,198 [ All growling and snarling ] 429 00:29:12,302 --> 00:29:20,344 ♪♪ 430 00:29:20,448 --> 00:29:29,802 ♪♪ 431 00:29:29,906 --> 00:29:31,183 -[ Gasps ] 432 00:29:31,286 --> 00:29:36,636 ♪♪ 433 00:29:36,740 --> 00:29:44,783 ♪♪ 434 00:29:44,886 --> 00:29:53,101 ♪♪ 435 00:29:53,205 --> 00:30:01,247 ♪♪ 436 00:30:01,351 --> 00:30:08,496 ♪♪ 437 00:30:08,599 --> 00:30:15,710 ♪♪ 438 00:30:15,814 --> 00:30:23,097 ♪♪ 439 00:30:23,200 --> 00:30:28,481 ♪♪ 440 00:30:28,585 --> 00:30:34,039 ♪♪ 441 00:30:34,142 --> 00:30:37,180 ♪♪ 442 00:30:37,283 --> 00:30:39,458 [ Retching ] 443 00:30:39,561 --> 00:30:42,150 ♪♪ 444 00:30:42,254 --> 00:30:50,331 ♪♪ 445 00:30:50,434 --> 00:30:58,477 ♪♪ 446 00:30:58,580 --> 00:31:06,623 ♪♪ 447 00:31:06,726 --> 00:31:08,004 -Sloane. I'm sorry. 448 00:31:08,107 --> 00:31:10,489 I promise I'll come back for you. 449 00:31:10,592 --> 00:31:13,043 -But I want to go with you now. -You can't. You're underage. 450 00:31:13,147 --> 00:31:14,907 If you do, they're gonna come looking for us. 451 00:31:15,011 --> 00:31:17,254 I just -- I need a little bit of more time. 452 00:31:17,358 --> 00:31:18,773 [ Door slams ] 453 00:31:18,877 --> 00:31:21,465 Shit. He's home early. 454 00:31:21,569 --> 00:31:23,674 -Sloane! 455 00:31:23,778 --> 00:31:25,918 -What? 456 00:31:29,611 --> 00:31:31,199 Dad, don't. 457 00:31:31,303 --> 00:31:33,029 -The school is calling me at work now because of you. 458 00:31:33,132 --> 00:31:34,893 -Dad! Just stop! Dad! -Because of you! 459 00:31:34,996 --> 00:31:36,480 -Leave her alone! -What are you doing?! 460 00:31:36,584 --> 00:31:38,241 You skipping school now? Get out of my way! 461 00:31:38,344 --> 00:31:39,932 You are a fucking embarrassment! -She didn't do anything. 462 00:31:40,036 --> 00:31:42,038 -You are a fucking embarrassment. 463 00:31:42,141 --> 00:31:44,074 Get out of my way! Move! 464 00:31:44,178 --> 00:31:46,111 [ Hand slaps ] Get out of my fucking way! 465 00:31:46,214 --> 00:31:48,147 Shit! 466 00:31:48,251 --> 00:31:51,116 -You're an asshole! No wonder Mom left you! 467 00:31:51,219 --> 00:31:52,427 -Lilly, don't. -You're drunk. 468 00:31:52,531 --> 00:31:55,154 Fuck you! Give it up! 469 00:31:55,258 --> 00:31:56,880 Fuck you! 470 00:31:56,984 --> 00:31:59,572 [ Grunting ] -[ Clattering ] 471 00:31:59,676 --> 00:32:02,196 [ Crying ] 472 00:32:02,299 --> 00:32:05,544 Fuck you! I'm never coming back! 473 00:32:05,647 --> 00:32:07,270 -Lilly, no! 474 00:32:07,373 --> 00:32:09,720 No, no, no. Lilly! No, no, no, no, no, no, no, no! 475 00:32:09,824 --> 00:32:11,377 Don't leave me! 476 00:32:11,481 --> 00:32:17,936 ♪♪ 477 00:32:18,039 --> 00:32:19,316 ♪♪ 478 00:32:24,770 --> 00:32:26,668 -Where were you? 479 00:32:26,772 --> 00:32:28,084 -Nowhere. 480 00:32:29,913 --> 00:32:32,157 The water is still running in here. 481 00:32:35,229 --> 00:32:37,645 -Okay, so we should be good on food for a while. 482 00:32:37,748 --> 00:32:39,371 And the doors are secure. 483 00:32:39,474 --> 00:32:42,581 Is there anything else we have to do today? 484 00:32:42,684 --> 00:32:44,203 -Yeah. I was thinking we could start in the hall and. 485 00:32:44,307 --> 00:32:47,413 -Whoa, whoa, whoa. Wait a second. 486 00:32:47,517 --> 00:32:49,208 If Rhys is asking us what we're all doing today, 487 00:32:49,312 --> 00:32:51,831 why the hell are you answering? 488 00:32:51,935 --> 00:32:54,248 No, seriously, what are you speaking for the group now? 489 00:32:54,351 --> 00:32:56,802 You're the fucking leader? 490 00:32:56,905 --> 00:32:58,700 -Say what you want to say, Tracy. 491 00:33:02,221 --> 00:33:04,016 -There's no way that street went from empty 492 00:33:04,120 --> 00:33:07,571 to swarmed in 10 seconds. 493 00:33:07,675 --> 00:33:09,090 But you said it was clear. 494 00:33:09,194 --> 00:33:11,644 -It wasclear. 495 00:33:11,748 --> 00:33:12,852 They move fast. 496 00:33:12,956 --> 00:33:14,406 -It wasn't. 497 00:33:14,509 --> 00:33:16,925 But you let her go anyway, didn't you? 498 00:33:17,029 --> 00:33:19,721 -We were all... swarmed out there. 499 00:33:19,825 --> 00:33:21,344 What do you want? 500 00:33:23,656 --> 00:33:27,108 -I know what you did. I fucking saw. 501 00:33:27,212 --> 00:33:29,421 -Trace. Take it easy, okay? 502 00:33:29,524 --> 00:33:31,112 -You're a fucking murderer. -What did you say? 503 00:33:31,216 --> 00:33:33,494 [ Both grunting ] 504 00:33:36,635 --> 00:33:39,086 -Come on! -You think you're tough, huh? 505 00:33:39,189 --> 00:33:40,984 You think you're tough? -Enough! 506 00:33:41,088 --> 00:33:42,468 -Stop! -You fucking asshole! 507 00:33:42,572 --> 00:33:44,815 You think you can do any fucking better? 508 00:33:44,919 --> 00:33:46,265 Hey, dickhead! 509 00:33:46,369 --> 00:33:48,026 -Get off! -Get off me! 510 00:33:48,129 --> 00:33:50,028 -Relax! Relax! -I'm good. 511 00:33:50,131 --> 00:33:51,995 What? Huh? What? -Stop it. Stop it. 512 00:33:52,099 --> 00:33:54,066 -Go! -Hey! Stop it, Cary! 513 00:33:54,170 --> 00:33:55,481 -What? -Fuck you! 514 00:33:55,585 --> 00:33:57,552 -Stop! Stop! -What are you gonna do? 515 00:34:25,063 --> 00:34:27,375 -Sloane? 516 00:34:27,479 --> 00:34:30,102 -Yeah. 517 00:34:30,206 --> 00:34:32,449 -I found these in the drama department. 518 00:34:35,038 --> 00:34:37,558 You said the water was still running? 519 00:34:37,661 --> 00:34:45,738 ♪♪ 520 00:34:45,842 --> 00:34:46,981 [ Shower running ] 521 00:34:47,085 --> 00:34:56,542 ♪♪ 522 00:34:56,646 --> 00:35:06,000 ♪♪ 523 00:35:06,104 --> 00:35:15,596 ♪♪ 524 00:35:15,699 --> 00:35:25,019 ♪♪ 525 00:35:25,123 --> 00:35:26,124 -Thank you. 526 00:35:26,227 --> 00:35:33,096 ♪♪ 527 00:35:33,200 --> 00:35:40,068 ♪♪ 528 00:35:40,172 --> 00:35:42,312 -I'm just asking, but... 529 00:35:44,625 --> 00:35:46,834 What did you see in the street? 530 00:35:50,286 --> 00:35:52,080 -I saw what you saw. 531 00:35:52,184 --> 00:35:58,363 ♪♪ 532 00:35:58,466 --> 00:36:00,710 Grace, I'm sorry about your mom. 533 00:36:03,678 --> 00:36:05,680 -Can you just give me a minute? 534 00:36:23,250 --> 00:36:28,807 ♪♪ 535 00:36:28,910 --> 00:36:29,946 -Oh, my God. 536 00:36:30,049 --> 00:36:31,706 -What? 537 00:36:31,810 --> 00:36:34,709 -I'm just thinking about the last time 538 00:36:34,813 --> 00:36:36,504 I was in this classroom with you. 539 00:36:36,608 --> 00:36:38,368 It was... 540 00:36:38,472 --> 00:36:41,026 It was all normal. 541 00:36:41,129 --> 00:36:50,932 ♪♪ 542 00:36:51,036 --> 00:37:00,804 ♪♪ 543 00:37:00,908 --> 00:37:10,745 ♪♪ 544 00:37:10,849 --> 00:37:20,479 ♪♪ 545 00:37:20,583 --> 00:37:22,412 -Do you guys think it was the government 546 00:37:22,516 --> 00:37:24,138 and it's just local? 547 00:37:24,242 --> 00:37:26,174 -No, I think they would have bombed the shit out of us by now 548 00:37:26,278 --> 00:37:27,831 if that were the case. 549 00:37:27,935 --> 00:37:31,007 -If it's global, I doubt anyone's coming for us. 550 00:37:31,110 --> 00:37:32,836 -Yeah, but Cortez is a small town, 551 00:37:32,940 --> 00:37:37,393 so...maybe it's just taking a while for them to get here. 552 00:37:37,496 --> 00:37:39,118 I mean, if you think it's crazy here, 553 00:37:39,222 --> 00:37:41,051 imagine what it's like in the city. 554 00:37:41,155 --> 00:37:42,398 -Was anyone here sick? 555 00:37:42,501 --> 00:37:43,813 Remember, there was that flu 556 00:37:43,916 --> 00:37:45,366 that was going around a few weeks ago? 557 00:37:45,470 --> 00:37:47,610 -I don't think it was the flu. 558 00:37:47,713 --> 00:37:49,750 It's just a weird timing thing. 559 00:37:52,477 --> 00:37:55,238 -This place is a coffin. 560 00:37:55,342 --> 00:37:57,136 ♪♪ 561 00:37:57,240 --> 00:38:07,077 ♪♪ 562 00:38:07,181 --> 00:38:17,053 ♪♪ 563 00:38:17,156 --> 00:38:23,024 ♪♪ 564 00:38:23,128 --> 00:38:28,961 ♪♪ 565 00:38:29,065 --> 00:38:31,861 [ Panting ] 566 00:38:31,964 --> 00:38:35,796 ♪♪ 567 00:38:35,899 --> 00:38:38,385 [ Loud banging ] 568 00:38:38,488 --> 00:38:40,904 -[ Growling ] 569 00:38:41,008 --> 00:38:46,427 ♪♪ 570 00:38:46,531 --> 00:38:48,981 -They're at the front doors, too. 571 00:38:49,085 --> 00:38:51,259 -They know that we're in here! 572 00:38:51,363 --> 00:38:53,296 Okay, we need more barricades. 573 00:38:53,400 --> 00:38:55,194 [ Zombies growling ] 574 00:38:55,298 --> 00:39:00,130 ♪♪ 575 00:39:00,234 --> 00:39:02,132 [ Banging continues ] 576 00:39:02,236 --> 00:39:10,589 ♪♪ 577 00:39:10,693 --> 00:39:19,667 ♪♪ 578 00:39:22,532 --> 00:39:23,809 -Why aren't they at this door? 579 00:39:23,913 --> 00:39:25,121 -Because of the high fence surrounding 580 00:39:25,224 --> 00:39:27,779 the field to the street. 581 00:39:27,882 --> 00:39:29,436 They can't get in. 582 00:39:29,539 --> 00:39:31,507 -That's it then. 583 00:39:31,610 --> 00:39:32,887 -That's what? 584 00:39:34,648 --> 00:39:37,202 -This is where we come if we need to escape. 585 00:39:37,305 --> 00:39:40,274 [ Furniture scraping on floor ] 586 00:39:40,378 --> 00:39:41,827 [ Zombies grunting and growling ] 587 00:39:44,140 --> 00:39:47,626 -[ Cries softly ] 588 00:39:54,840 --> 00:40:03,055 ♪♪ 589 00:40:03,159 --> 00:40:09,890 ♪♪ 590 00:40:09,993 --> 00:40:11,409 -Hey. 591 00:40:11,512 --> 00:40:13,100 We've been looking for you for, like, an hour. 592 00:40:13,203 --> 00:40:15,999 I mean, I didn't think anything bad happened to you, 593 00:40:16,103 --> 00:40:17,518 but I was just... 594 00:40:19,417 --> 00:40:22,558 -Yeah, it's just quieter over here. 595 00:40:24,007 --> 00:40:25,181 -Yeah. 596 00:40:30,255 --> 00:40:33,500 -[ Sighs ] 597 00:40:38,125 --> 00:40:41,439 -I keep seeing you, like, wandering off, 598 00:40:41,542 --> 00:40:43,751 which I think is kind of stupid, but... 599 00:40:46,927 --> 00:40:49,930 What do you think? -What do I think what? 600 00:40:50,033 --> 00:40:53,451 -I-I feel like we don't really hear much from you, so... 601 00:40:53,554 --> 00:40:56,350 -Maybe I don't have a lot to say. 602 00:40:56,454 --> 00:40:58,283 -Mm-hmm. 603 00:40:58,386 --> 00:41:01,217 Do you know where your family is? 604 00:41:01,320 --> 00:41:04,807 -Dead like yours. 605 00:41:04,910 --> 00:41:06,429 -You didn't have to say that. 606 00:41:06,533 --> 00:41:08,914 -I know, I know, I'm sorry, I don't know... 607 00:41:09,018 --> 00:41:12,677 -It's okay, it's fine. -[ Sighs ] 608 00:41:12,780 --> 00:41:14,886 I don't know. It's just -- It's a -- It's a lot. 609 00:41:14,989 --> 00:41:19,338 All of it is a lot, you know? -Yeah. 610 00:41:19,442 --> 00:41:24,240 But, you know, with you, it kind of feels...different. 611 00:41:24,343 --> 00:41:27,899 [ Chuckles awkwardly ] 612 00:41:28,002 --> 00:41:30,108 -You know, I've always been quiet. 613 00:41:33,214 --> 00:41:36,010 But you didn't really know me before, so... 614 00:41:36,114 --> 00:41:37,529 -No, I know you. 615 00:41:37,633 --> 00:41:39,220 You're Sloane Price. 616 00:41:39,324 --> 00:41:41,844 Your locker's diagonal from mine. 617 00:41:41,947 --> 00:41:45,917 You and your sister, Lilly, were, like, attached at the hip, 618 00:41:46,020 --> 00:41:47,505 you know? 619 00:41:47,608 --> 00:41:50,646 It was the two of you and nobody else. 620 00:41:50,749 --> 00:41:52,475 Yeah. And I remember that one time 621 00:41:52,579 --> 00:41:53,580 that you dyed your hair blonde. 622 00:41:53,683 --> 00:41:55,478 [ Explosion ] 623 00:41:55,582 --> 00:41:57,031 We gotta go. Let's go. 624 00:42:01,001 --> 00:42:03,417 -That's not coming from inside. What is it? 625 00:42:03,521 --> 00:42:04,970 -Hey, Grace! Stop! No, wait! 626 00:42:05,074 --> 00:42:06,662 I want to see what the fuck is going on. 627 00:42:06,765 --> 00:42:08,353 -Just wait a second. -Jesus Christ. 628 00:42:08,456 --> 00:42:10,597 It's like I can't fucking breathe without asking you. 629 00:42:10,700 --> 00:42:12,771 -Take a poster down and look. -Just stop. 630 00:42:13,979 --> 00:42:16,016 -Holy shit. They're leaving. 631 00:42:19,019 --> 00:42:20,779 -Oh, my God. 632 00:42:20,883 --> 00:42:22,332 They are. 633 00:42:22,436 --> 00:42:24,162 What is that? 634 00:42:24,265 --> 00:42:25,681 Where is that? 635 00:42:26,647 --> 00:42:30,168 -I think that's Rousseau's gas station. 636 00:42:30,271 --> 00:42:38,314 ♪♪ 637 00:42:38,417 --> 00:42:46,460 ♪♪ 638 00:42:46,564 --> 00:42:54,433 ♪♪ 639 00:42:54,537 --> 00:42:56,712 -[ Sighs ] Can I have the keys? I want to go exploring. 640 00:42:56,815 --> 00:42:58,576 -No, I don't think that's a good idea. 641 00:42:58,679 --> 00:43:00,785 -I don't really give a shit what you think. 642 00:43:02,994 --> 00:43:06,169 -He has every right to them that you do, Cary. 643 00:43:06,273 --> 00:43:07,723 -[ Sighs ] 644 00:43:07,826 --> 00:43:09,863 [ Keys jingling ] 645 00:43:09,966 --> 00:43:13,591 -I'm gonna come with you. -Me too. 646 00:43:13,694 --> 00:43:19,217 ♪♪ 647 00:43:19,320 --> 00:43:24,602 ♪♪ 648 00:43:24,705 --> 00:43:26,776 -We should go raid the lockers. 649 00:43:27,743 --> 00:43:30,608 -That's like... That's grave robbing. 650 00:43:30,711 --> 00:43:33,611 -Well, if I turn into one of those things, 651 00:43:33,714 --> 00:43:35,958 you can take anything you want from me. 652 00:43:37,476 --> 00:43:38,477 -Fair enough. 653 00:43:38,581 --> 00:43:40,618 [ Hisses ] 654 00:43:40,721 --> 00:43:42,412 [ Keys jingle ] 655 00:43:42,516 --> 00:43:50,317 ♪♪ 656 00:43:50,420 --> 00:43:58,221 ♪♪ 657 00:43:58,325 --> 00:44:06,126 ♪♪ 658 00:44:06,229 --> 00:44:13,996 ♪♪ 659 00:44:14,099 --> 00:44:17,689 -Holy shit. 660 00:44:17,793 --> 00:44:19,726 Hey, check this out. 661 00:44:19,829 --> 00:44:22,521 Huh? -So, do we... 662 00:44:22,625 --> 00:44:26,111 drink it 'cause we're all still alive or... 663 00:44:26,215 --> 00:44:28,458 when we know we're all gonna die? 664 00:44:28,562 --> 00:44:35,327 ♪♪ 665 00:44:35,431 --> 00:44:43,025 ♪♪ 666 00:44:43,128 --> 00:44:44,889 -[ Winces ] 667 00:44:44,992 --> 00:44:47,581 Mnh-mnh. -[ Laughter ] 668 00:44:47,685 --> 00:44:49,169 -[ Sighs ] 669 00:44:49,272 --> 00:44:51,102 Nah. I'm good. 670 00:44:51,205 --> 00:44:54,381 -Come on. 671 00:44:54,484 --> 00:44:56,279 Sometimes you gotta say, "What the fuck?" 672 00:44:56,383 --> 00:44:57,695 Right, Cary? 673 00:45:03,839 --> 00:45:06,704 -Are we just gonna, like, pass it around or... 674 00:45:06,807 --> 00:45:09,637 -Drinking game? 675 00:45:09,741 --> 00:45:13,538 -Never have I ever... 676 00:45:13,641 --> 00:45:15,643 cheated on a test. 677 00:45:15,747 --> 00:45:17,266 -Oh, I call bullshit. 678 00:45:17,369 --> 00:45:19,233 -When you're smart. You don't have to. 679 00:45:23,790 --> 00:45:26,447 -[ Coughs ] -Okay, um... 680 00:45:26,551 --> 00:45:31,349 never have I ever had sex in the school bathroom. 681 00:45:33,731 --> 00:45:35,456 -Wait, what? 682 00:45:37,010 --> 00:45:40,116 Well, who? Actually, no. No, you know what? 683 00:45:40,220 --> 00:45:43,913 I don't want to fucking know. I hope they're fucking dead. 684 00:45:44,017 --> 00:45:46,191 -I got a chill when you said that. 685 00:45:46,295 --> 00:45:47,779 That's crazy. 686 00:45:50,955 --> 00:45:55,683 -Uh, never have I ever... 687 00:45:55,787 --> 00:45:57,927 been in love. 688 00:46:08,835 --> 00:46:18,154 ♪♪ 689 00:46:18,258 --> 00:46:27,336 ♪♪ 690 00:46:27,439 --> 00:46:36,552 ♪♪ 691 00:46:36,655 --> 00:46:45,699 ♪♪ 692 00:46:45,803 --> 00:46:55,122 ♪♪ 693 00:46:55,226 --> 00:47:04,338 ♪♪ 694 00:47:04,442 --> 00:47:13,485 ♪♪ 695 00:47:13,589 --> 00:47:22,736 ♪♪ 696 00:47:22,840 --> 00:47:29,743 ♪♪ 697 00:47:29,847 --> 00:47:31,918 -[ Groaning ] 698 00:47:32,021 --> 00:47:33,609 [ Yells ] -[ Gasps ] 699 00:47:45,863 --> 00:47:50,488 ♪♪ 700 00:47:50,591 --> 00:47:59,704 ♪♪ 701 00:47:59,807 --> 00:48:08,886 ♪♪ 702 00:48:08,989 --> 00:48:18,067 ♪♪ 703 00:48:18,171 --> 00:48:21,174 -[ Whispering ] Grace. Grace. You gotta wake up. 704 00:48:21,277 --> 00:48:23,590 Someone's in the school. Someone got in. 705 00:48:23,693 --> 00:48:24,694 -What? 706 00:48:24,798 --> 00:48:30,286 ♪♪ 707 00:48:30,390 --> 00:48:35,705 ♪♪ 708 00:48:35,809 --> 00:48:43,921 ♪♪ 709 00:48:44,024 --> 00:48:52,308 ♪♪ 710 00:48:52,412 --> 00:49:00,489 ♪♪ 711 00:49:00,592 --> 00:49:06,840 ♪♪ 712 00:49:06,944 --> 00:49:08,738 [ Clattering ] 713 00:49:08,842 --> 00:49:11,534 -What the fuck was that? What? 714 00:49:11,638 --> 00:49:18,507 ♪♪ 715 00:49:18,610 --> 00:49:26,273 ♪♪ 716 00:49:26,377 --> 00:49:28,379 -[ Gasps ] 717 00:49:32,417 --> 00:49:35,524 -Mr. Baxter? 718 00:49:35,627 --> 00:49:38,527 -[ Whispering ] Guys, we should get the gun. 719 00:49:38,630 --> 00:49:46,811 ♪♪ 720 00:49:46,914 --> 00:49:51,022 ♪♪ 721 00:49:51,126 --> 00:49:52,299 -[ Yells loudly ] 722 00:49:52,403 --> 00:49:55,026 [ All gasp ] 723 00:49:55,130 --> 00:49:57,270 -Hey, how'd you get in here? 724 00:49:57,373 --> 00:50:01,032 -Where's my gun? I had a gun. 725 00:50:01,136 --> 00:50:03,828 -Hey. Hey, hey, hey. Listen to me. 726 00:50:03,931 --> 00:50:05,554 How did you get in here? 727 00:50:23,158 --> 00:50:24,918 -The radio. 728 00:50:25,022 --> 00:50:26,920 Has it changed? 729 00:50:27,024 --> 00:50:29,267 -Unh-unh. 730 00:50:29,371 --> 00:50:32,132 -So you banded together and got here all by ourselves? 731 00:50:32,236 --> 00:50:34,583 -We almost didn't make it. 732 00:50:34,686 --> 00:50:36,378 -Well, the barricades are pretty incredible. 733 00:50:36,481 --> 00:50:38,932 Testament to teenage ingenuity. 734 00:50:39,036 --> 00:50:41,072 [ Chuckles softly ] 735 00:50:41,176 --> 00:50:43,523 Look how safe we are. -We're not safe. 736 00:50:43,626 --> 00:50:45,249 You got in. 737 00:50:45,352 --> 00:50:48,700 So those things can get in. 738 00:50:48,804 --> 00:50:50,254 How'd you get in? 739 00:50:51,186 --> 00:50:53,636 -I, uh, I don't remember. 740 00:50:53,740 --> 00:50:56,536 -What's it like now on the outside? 741 00:50:58,193 --> 00:51:01,506 -It seems safer. 742 00:51:01,610 --> 00:51:03,715 They, uh, wait. 743 00:51:03,819 --> 00:51:06,201 Now they seem to wait. 744 00:51:06,304 --> 00:51:09,100 It's quieter. 745 00:51:11,654 --> 00:51:13,173 It's not safer. 746 00:51:13,277 --> 00:51:14,623 -So you remember all that about out there 747 00:51:14,726 --> 00:51:17,419 and have no idea how you got in here? 748 00:51:17,522 --> 00:51:18,903 -Why would I make that up? 749 00:51:19,006 --> 00:51:19,973 Why would I lie about that? 750 00:51:20,077 --> 00:51:21,526 Why would I do that? 751 00:51:21,630 --> 00:51:24,978 -I don't know. Mr. Baxter, why would you? 752 00:51:25,082 --> 00:51:26,497 -Okay, you know what? 753 00:51:26,600 --> 00:51:29,155 Also, enough with the Mr. Baxter. 754 00:51:29,258 --> 00:51:30,604 [ Coughing ] 755 00:51:30,708 --> 00:51:33,193 I'm clearly not your teacher anymore. 756 00:51:38,474 --> 00:51:42,892 Hey, uh, how about a shower? 757 00:51:42,996 --> 00:51:44,342 -Finish eating. 758 00:51:45,516 --> 00:51:47,034 I'll take you to one with running water. 759 00:51:47,138 --> 00:51:48,450 -Thank you. 760 00:52:10,575 --> 00:52:13,268 You're just gonna stand there while I eat? 761 00:52:13,371 --> 00:52:15,856 -Doesn't feel good, does it? 762 00:52:15,960 --> 00:52:17,341 -What? 763 00:52:17,444 --> 00:52:20,585 -Why were you just watching me in the hallway? 764 00:52:20,689 --> 00:52:21,897 -What do you mean? 765 00:52:22,000 --> 00:52:23,795 -I know it was you. 766 00:52:26,073 --> 00:52:29,491 You just stood there and watched me. 767 00:52:29,594 --> 00:52:31,838 -Sounds like you're accusing me of something. 768 00:52:31,941 --> 00:52:34,151 -I know it was you. 769 00:52:34,254 --> 00:52:36,498 -I heard some noise in the hallway. 770 00:52:36,601 --> 00:52:41,088 I went out to see if it was one of those things. 771 00:52:41,192 --> 00:52:43,332 I had to check. 772 00:52:43,436 --> 00:52:46,163 Okay? I'm just as scared as you are. 773 00:52:46,266 --> 00:52:48,475 -Well, clearly not scared enough. 774 00:52:48,579 --> 00:52:52,238 You knew about us before you saw me. 775 00:52:54,343 --> 00:52:57,829 You came into the gym. You watched us sleep. I... 776 00:52:57,933 --> 00:53:01,178 -Whoa, whoa, whoa, whoa. 777 00:53:04,284 --> 00:53:06,942 The end of the world is a lonely place. 778 00:53:11,533 --> 00:53:14,605 Even for a beautiful girl like you, Sloane. 779 00:53:14,708 --> 00:53:24,028 ♪♪ 780 00:53:24,131 --> 00:53:25,512 How about that shower? 781 00:53:25,616 --> 00:53:31,000 ♪♪ 782 00:53:31,104 --> 00:53:36,489 ♪♪ 783 00:53:36,592 --> 00:53:38,145 --You still have that gun? 784 00:53:38,249 --> 00:53:39,630 -Gun? 785 00:53:39,733 --> 00:53:42,978 He had a fucking gun? -Yeah. 786 00:53:43,081 --> 00:53:44,600 -Where is it? 787 00:53:44,704 --> 00:53:46,671 -I have it. -Let me see it. 788 00:53:46,775 --> 00:53:49,156 -I have it. If we need it, I'll use it. 789 00:53:49,260 --> 00:53:51,469 Okay? 790 00:53:51,573 --> 00:53:53,782 -I don't trust him. 791 00:53:53,885 --> 00:54:02,066 ♪♪ 792 00:54:02,169 --> 00:54:10,350 ♪♪ 793 00:54:10,454 --> 00:54:12,835 -Use the center stall. 794 00:54:12,939 --> 00:54:14,906 -Thanks. 795 00:54:15,010 --> 00:54:19,428 ♪♪ 796 00:54:19,532 --> 00:54:21,327 -You think he's been listening to us? 797 00:54:21,430 --> 00:54:23,881 -I don't think so. I mean, we would have seen him. 798 00:54:23,984 --> 00:54:27,402 I...I just... 799 00:54:27,505 --> 00:54:29,438 -You just what? 800 00:54:29,542 --> 00:54:31,129 -I know he touched my face when I was sleeping. 801 00:54:31,233 --> 00:54:32,579 -That's so creepy. 802 00:54:32,683 --> 00:54:33,960 -Mr. Baxter? 803 00:54:38,136 --> 00:54:39,276 Baxter?! 804 00:54:39,379 --> 00:54:44,281 ♪♪ 805 00:54:44,384 --> 00:54:47,525 [ Shower running ] 806 00:54:47,629 --> 00:54:53,945 ♪♪ 807 00:54:54,049 --> 00:54:55,844 -Maybe he's just testing us. 808 00:54:55,947 --> 00:54:57,259 -Yeah. Yeah, right. 809 00:54:57,363 --> 00:54:59,710 Like, you know, we keep him around hoping 810 00:54:59,813 --> 00:55:01,781 that he'll eventually tell us, right? 811 00:55:01,884 --> 00:55:03,541 But the whole time, he's gonna be holding it over our heads 812 00:55:03,645 --> 00:55:05,163 because that's his only leverage. 813 00:55:05,267 --> 00:55:06,855 -No, he thinks he can just come in here and take over. 814 00:55:06,958 --> 00:55:08,960 -Jesus Christ, he's just our English teacher. 815 00:55:09,064 --> 00:55:10,859 Okay, we've talked to him for 20 minutes, 816 00:55:10,962 --> 00:55:13,827 and we're making him out to be an evil... 817 00:55:13,931 --> 00:55:15,070 [ Door opens ] 818 00:55:15,173 --> 00:55:18,107 -Rhys. Where's the gun? 819 00:55:18,211 --> 00:55:20,558 -Hey, what's going on? 820 00:55:20,662 --> 00:55:24,321 -He's bitten. Baxter's infected. 821 00:55:24,424 --> 00:55:25,874 -Shit! -Wait, wait. Where? 822 00:55:25,977 --> 00:55:27,807 -It's on his arm. I saw him getting in the shower. 823 00:55:27,910 --> 00:55:29,602 We need to get him the fuck out of here right now. 824 00:55:29,705 --> 00:55:31,500 Where is the gun?! -Right here. It's right here. 825 00:55:31,604 --> 00:55:33,122 Before you go, wait, wait, wait, wait, wait, wait, wait. 826 00:55:33,226 --> 00:55:34,779 What are you gonna do? You're just gonna go in there 827 00:55:34,883 --> 00:55:36,402 and you're gonna... You're gonna shoot him? 828 00:55:36,505 --> 00:55:40,095 -Yes, we have to. Okay? -We don't. We don't. 829 00:55:40,198 --> 00:55:42,166 What -- Was -- Was he cold? -What? 830 00:55:42,269 --> 00:55:44,479 -Like his temperature? Was he cold? 831 00:55:44,582 --> 00:55:46,101 -I don't know! He's fucking bitten, Rhys! 832 00:55:46,204 --> 00:55:47,689 Okay? He has teeth marks on his arm. 833 00:55:47,792 --> 00:55:50,105 He's -- He's fucking infected. -No, he doesn't -- 834 00:55:50,208 --> 00:55:52,349 -You want to kill me? 835 00:55:55,490 --> 00:55:58,389 -You're infected. 836 00:55:58,493 --> 00:56:01,081 -I'm not infected. 837 00:56:01,185 --> 00:56:03,360 -I saw it. 838 00:56:03,463 --> 00:56:05,120 I saw your arm. 839 00:56:05,223 --> 00:56:07,502 -Mr. Baxter... 840 00:56:07,605 --> 00:56:10,470 just show us the bite, please. 841 00:56:10,574 --> 00:56:12,541 -Are you listening to what I'm saying? 842 00:56:12,645 --> 00:56:16,407 -No! You fucking listen to me. Show me your bite. 843 00:56:16,511 --> 00:56:19,410 -Okay, okay, okay. 844 00:56:19,514 --> 00:56:21,688 Take it easy. 845 00:56:21,792 --> 00:56:24,829 Take it easy. -Show us the fucking bite! 846 00:56:25,727 --> 00:56:27,280 -It's not what you think. 847 00:56:27,384 --> 00:56:34,321 ♪♪ 848 00:56:34,425 --> 00:56:41,743 ♪♪ 849 00:56:41,846 --> 00:56:43,020 -Now! 850 00:56:43,123 --> 00:56:49,060 ♪♪ 851 00:56:49,164 --> 00:56:51,546 Hey! -Hey! 852 00:56:52,995 --> 00:56:55,101 -Stop! Stop! 853 00:56:55,204 --> 00:56:58,207 -Stop it! Hey! -Get him! 854 00:56:58,311 --> 00:57:04,421 ♪♪ 855 00:57:04,524 --> 00:57:06,181 -Which arm? Which arm was it? 856 00:57:06,284 --> 00:57:08,217 -Get him over! 857 00:57:08,321 --> 00:57:10,703 -No, no, no, no, no, no! 858 00:57:11,980 --> 00:57:14,258 -Oh, shoot. 859 00:57:14,361 --> 00:57:18,262 ♪♪ 860 00:57:18,365 --> 00:57:19,919 -It's not what you think. 861 00:57:20,022 --> 00:57:23,750 ♪♪ 862 00:57:23,854 --> 00:57:25,994 -How did this happen? Who did it? 863 00:57:26,097 --> 00:57:27,582 -I'm not infected. 864 00:57:27,685 --> 00:57:28,686 -You seriously want us to think that didn't come 865 00:57:28,790 --> 00:57:29,998 from one of those things? 866 00:57:30,101 --> 00:57:31,655 -Guys, I think he's telling the truth. 867 00:57:31,758 --> 00:57:33,622 -Bullshit! He just doesn't want to fucking die! 868 00:57:33,726 --> 00:57:37,384 -Who has the gun? Who has the fucking gun? 869 00:57:37,488 --> 00:57:38,869 -What? -Sloane. 870 00:57:41,527 --> 00:57:43,494 -No, no! -Shoot him! 871 00:57:43,598 --> 00:57:44,840 -Jesus, Sloane, no! -No, no, no, no, no! 872 00:57:44,944 --> 00:57:46,877 -Sloane... -[ Blubbering ] 873 00:57:46,980 --> 00:57:48,706 -Jesus. No, Sloane, put the gun down, please. 874 00:57:48,810 --> 00:57:50,432 -Please. -What do you want me to do? 875 00:57:50,536 --> 00:57:53,331 -Shoot him! Fucking shoot him, Sloane! 876 00:57:53,435 --> 00:57:55,333 Fucking shoot him! Just shoot him! 877 00:57:55,437 --> 00:57:56,887 -Shoot him. -Do it, Sloane! 878 00:57:56,990 --> 00:57:59,476 Shoot him in the fucking head! He deserves it! 879 00:57:59,579 --> 00:58:02,064 -Don't kill him! -Please! Please! 880 00:58:02,168 --> 00:58:05,412 Stop! Stop! Stop! 881 00:58:05,516 --> 00:58:08,139 I'll leave. Okay? 882 00:58:08,243 --> 00:58:09,934 I'll just fucking leave. 883 00:58:10,038 --> 00:58:11,177 Okay? 884 00:58:27,849 --> 00:58:31,128 If you make me go out there, I'm dead anyway. 885 00:58:31,231 --> 00:58:34,269 -I don't care. Get out. 886 00:58:34,372 --> 00:58:36,305 -Okay. Okay, okay. 887 00:58:36,409 --> 00:58:38,584 You want to know the truth? 888 00:58:38,687 --> 00:58:41,034 I'll tell you the truth. I'll tell you everything. 889 00:58:41,138 --> 00:58:43,243 Okay? 890 00:58:43,347 --> 00:58:45,383 Like you, I decided the best place to come was the school. 891 00:58:45,487 --> 00:58:49,318 So I started making my way here, and I... 892 00:58:50,630 --> 00:58:52,218 ...I met up with this other survivor. 893 00:58:52,321 --> 00:58:54,565 This guy. I never got his name. 894 00:58:54,669 --> 00:58:57,982 And we helped each other to survive. 895 00:59:00,502 --> 00:59:02,159 And when we saw the school, 896 00:59:02,262 --> 00:59:03,850 we could see that it was surrounded by those things. 897 00:59:03,954 --> 00:59:06,266 There were so many of them. 898 00:59:06,370 --> 00:59:11,893 So we came around back and they noticed us and they came. 899 00:59:12,756 --> 00:59:14,551 I broke the latch off a window, 900 00:59:14,654 --> 00:59:18,589 but there's only room for one of us to crawl through at a time. 901 00:59:18,693 --> 00:59:21,730 And I took it. 902 00:59:23,283 --> 00:59:25,078 I went first, and I... 903 00:59:25,182 --> 00:59:29,220 I didn't reach back to help him. And they were on him. 904 00:59:29,324 --> 00:59:33,604 And they grabbed his legs and they were tearing at his flesh, 905 00:59:33,708 --> 00:59:37,470 and he was screaming and he was begging for me to pull him in, 906 00:59:37,574 --> 00:59:40,162 and I did, I did, I did. I snapped out of it. 907 00:59:40,266 --> 00:59:42,475 I reached my hand through, and I pulled him through the window, 908 00:59:42,579 --> 00:59:45,029 and just as I got him through, he bit me. 909 00:59:45,133 --> 00:59:47,411 -Why? 910 00:59:47,514 --> 00:59:52,830 -He knew he was done and he wanted to take me with him. 911 00:59:52,934 --> 00:59:55,971 -What did you do? -I closed the window, 912 00:59:56,075 --> 01:00:00,079 but I could see that his leg, it was torn to shreds. 913 01:00:03,013 --> 01:00:05,118 So I... 914 01:00:05,222 --> 01:00:06,810 -You what? 915 01:00:06,913 --> 01:00:11,262 -I hit him in the head... 916 01:00:11,366 --> 01:00:13,748 again and again and again. 917 01:00:13,851 --> 01:00:16,785 And I kicked him until there was nothing left. 918 01:00:16,889 --> 01:00:19,685 I had to make sure. 919 01:00:21,618 --> 01:00:23,033 -What window? 920 01:00:23,136 --> 01:00:25,449 Where exactly did you break in? 921 01:00:25,552 --> 01:00:27,037 -It was the boiler room. 922 01:00:28,832 --> 01:00:31,558 -You're a lying piece of shit. -I'm telling the truth. 923 01:00:31,662 --> 01:00:33,077 -You're a lying piece of shit. 924 01:00:33,181 --> 01:00:34,354 Get the fuck out. -I am not infected. 925 01:00:34,458 --> 01:00:35,977 -Leave! 926 01:00:36,080 --> 01:00:43,260 ♪♪ 927 01:00:43,363 --> 01:00:45,055 -[ Sighs ] 928 01:00:45,158 --> 01:00:51,717 ♪♪ 929 01:00:51,820 --> 01:00:54,720 You want me to go? 930 01:00:54,823 --> 01:00:57,515 The least you can do is open the door for me. 931 01:00:57,619 --> 01:00:59,932 -Okay. 932 01:01:00,035 --> 01:01:05,454 ♪♪ 933 01:01:05,558 --> 01:01:09,735 -[ Screaming ] 934 01:01:09,838 --> 01:01:12,220 Shit! God damn it! 935 01:01:12,323 --> 01:01:14,325 -I'm not infected. Now you'll see. 936 01:01:16,776 --> 01:01:18,882 -Trace. -Get him out the door now! 937 01:01:18,985 --> 01:01:21,470 Get him out the door now or I'm gonna fucking shoot him! 938 01:01:21,574 --> 01:01:22,644 -Okay! -Go! 939 01:01:22,748 --> 01:01:24,646 -Get the door. -[ Gasps ] 940 01:01:24,750 --> 01:01:29,340 ♪♪ 941 01:01:29,444 --> 01:01:30,894 -[ Groans ] 942 01:01:30,997 --> 01:01:33,172 -Whoa, whoa, wait a second, wait a second. 943 01:01:33,275 --> 01:01:34,656 Cary's bit. 944 01:01:34,760 --> 01:01:36,244 Doesn't he have to go outside now? 945 01:01:36,347 --> 01:01:40,179 -Huh? What? No, it's not like that. 946 01:01:40,282 --> 01:01:41,767 -Trace. 947 01:01:41,870 --> 01:01:44,459 -We just did the same thing to Baxter for being bit. 948 01:01:44,562 --> 01:01:46,668 Cary, which fucking door do you want to leave from? 949 01:01:46,772 --> 01:01:48,843 -No, I fucking brought us here! 950 01:01:48,946 --> 01:01:50,672 What are you talking about?! -Give me the gun. 951 01:01:50,776 --> 01:01:52,294 What we're gonna do is we're gonna put him 952 01:01:52,398 --> 01:01:54,124 in the nurse's office and if there's any changes -- 953 01:01:54,227 --> 01:01:55,504 -Why are we doing that for him and not Baxter, huh? 954 01:01:55,608 --> 01:01:57,437 -Because it's Cary. 955 01:01:57,541 --> 01:01:59,508 Rhys is right. 956 01:01:59,612 --> 01:02:01,131 -Grace, he's bitten. 957 01:02:01,234 --> 01:02:03,271 -I'm bringing him to the nurse's office. 958 01:02:03,374 --> 01:02:10,657 ♪♪ 959 01:02:10,761 --> 01:02:18,182 ♪♪ 960 01:02:18,286 --> 01:02:25,396 ♪♪ 961 01:02:25,500 --> 01:02:27,709 We just have to wait and see it through. 962 01:02:27,813 --> 01:02:30,712 Okay? We'll bring you food and water. 963 01:02:30,816 --> 01:02:33,715 -I don't think that you're infected. 964 01:02:33,819 --> 01:02:39,583 ♪♪ 965 01:02:39,686 --> 01:02:42,344 -Hey. 966 01:02:42,448 --> 01:02:45,278 Thank you. 967 01:02:45,382 --> 01:02:51,250 ♪♪ 968 01:02:51,353 --> 01:02:56,980 ♪♪ 969 01:02:57,083 --> 01:03:00,017 -Here. -How did you... 970 01:03:00,121 --> 01:03:02,364 -I found it on the floor in the library. 971 01:03:02,468 --> 01:03:04,228 -Did you read it? 972 01:03:06,230 --> 01:03:09,371 -Sloane, is this how you feel? 973 01:03:10,579 --> 01:03:13,203 -Yeah, I don't really want to talk about it. 974 01:03:13,306 --> 01:03:14,791 -Okay. 975 01:03:14,894 --> 01:03:17,483 So you know it is right then, right? 976 01:03:17,586 --> 01:03:19,485 I mean, if you think that there's nothing left for you, 977 01:03:19,588 --> 01:03:22,729 nothing left for us, why haven't you just left? 978 01:03:22,833 --> 01:03:25,077 Gone out the door and just ended it? 979 01:03:25,180 --> 01:03:28,528 Obviously you want to stay for something, right? 980 01:03:28,632 --> 01:03:30,496 -I don't speak for anybody. 981 01:03:33,430 --> 01:03:35,052 If you think that Cary's not infected, 982 01:03:35,156 --> 01:03:36,674 then why did you lock the door? 983 01:03:36,778 --> 01:03:38,815 -I'm an optimist. -No, don't bullshit me. 984 01:03:38,918 --> 01:03:40,575 -I don't know. -Why do you think that? 985 01:03:43,267 --> 01:03:47,064 -When people get bit, they, um... 986 01:03:48,963 --> 01:03:51,482 ...they get really cold. 987 01:03:51,586 --> 01:03:52,829 -How do you know that? 988 01:03:52,932 --> 01:03:54,278 -It really doesn't matter. 989 01:03:54,382 --> 01:03:55,970 -Okay, so if Mr. Baxter wasn't infected, 990 01:03:56,073 --> 01:03:57,385 then why did you let him out there to die? 991 01:03:57,488 --> 01:03:58,455 I don't understand. 992 01:03:58,558 --> 01:04:00,250 -Are you kidding me? 993 01:04:00,353 --> 01:04:01,803 I'm the only reason that Mr. Baxter is alive right now! 994 01:04:01,907 --> 01:04:11,433 ♪♪ 995 01:04:11,537 --> 01:04:14,851 -Rhys, your parents turned, didn't they? 996 01:04:14,954 --> 01:04:16,611 -I mean, my dad, he just... 997 01:04:18,958 --> 01:04:22,065 God. He turned right in front of me, 998 01:04:22,168 --> 01:04:25,378 and his skin just got so cold. 999 01:04:25,482 --> 01:04:27,967 Then he attacked my mom. 1000 01:04:29,969 --> 01:04:33,007 All that I had was a golf club, and... 1001 01:04:35,388 --> 01:04:37,804 He attacked her, and I needed to protect her. 1002 01:04:37,908 --> 01:04:39,323 Right? So I... 1003 01:04:39,427 --> 01:04:44,363 ♪♪ 1004 01:04:44,466 --> 01:04:49,471 ♪♪ 1005 01:04:49,575 --> 01:04:52,992 [ Sniffles ] 1006 01:04:53,096 --> 01:04:56,616 And I didn't realize with everything going on 1007 01:04:56,720 --> 01:05:00,482 and the adrenaline and everything that she... 1008 01:05:04,762 --> 01:05:06,178 ...was bit by him. 1009 01:05:06,281 --> 01:05:12,494 ♪♪ 1010 01:05:12,598 --> 01:05:16,291 But, look, you -- you can't judge me, okay? 1011 01:05:16,395 --> 01:05:18,121 If you were in my position, 1012 01:05:18,224 --> 01:05:19,708 you would have done the exact same thing. 1013 01:05:21,400 --> 01:05:24,230 It's not them anymore at that point. 1014 01:05:24,334 --> 01:05:32,859 ♪♪ 1015 01:05:32,963 --> 01:05:41,661 ♪♪ 1016 01:05:41,765 --> 01:05:49,117 ♪♪ 1017 01:05:55,952 --> 01:05:59,231 [ Grunting and moaning ] 1018 01:06:22,012 --> 01:06:23,462 -Hey. 1019 01:06:23,565 --> 01:06:26,154 I need to talk to you. 1020 01:06:32,264 --> 01:06:33,713 -Sloane, what...? 1021 01:06:40,341 --> 01:06:49,315 ♪♪ 1022 01:06:49,419 --> 01:06:58,393 ♪♪ 1023 01:06:58,497 --> 01:07:07,437 ♪♪ 1024 01:07:07,540 --> 01:07:16,377 ♪♪ 1025 01:07:16,480 --> 01:07:19,656 -Do not attempt to. -What? 1026 01:07:20,795 --> 01:07:22,659 -Did you hear that? 1027 01:07:42,023 --> 01:07:44,543 -We never checked it, did we? 1028 01:07:44,646 --> 01:07:47,477 -Check what? 1029 01:07:47,580 --> 01:07:56,934 ♪♪ 1030 01:07:57,038 --> 01:08:06,565 ♪♪ 1031 01:08:06,668 --> 01:08:16,022 ♪♪ 1032 01:08:16,126 --> 01:08:25,687 ♪♪ 1033 01:08:25,791 --> 01:08:35,111 ♪♪ 1034 01:08:35,214 --> 01:08:44,775 ♪♪ 1035 01:08:44,879 --> 01:08:54,406 ♪♪ 1036 01:08:54,509 --> 01:09:02,931 ♪♪ 1037 01:09:03,035 --> 01:09:04,726 -Oh, my God. 1038 01:09:04,830 --> 01:09:09,006 -...infected. Do not attempt to assist them. 1039 01:09:09,110 --> 01:09:10,732 -It's pretty far. 1040 01:09:10,836 --> 01:09:13,287 [ Door opens ] 1041 01:09:13,390 --> 01:09:15,358 What the hell? 1042 01:09:15,461 --> 01:09:18,464 We all agreed on three days. Put him back. 1043 01:09:18,568 --> 01:09:20,363 -He was telling the truth. 1044 01:09:20,466 --> 01:09:23,297 -Who? -Mr. Baxter. 1045 01:09:23,400 --> 01:09:24,884 We found the body in the boiler room. 1046 01:09:24,988 --> 01:09:27,784 We never checked it, and that's where he got in. 1047 01:09:27,887 --> 01:09:29,130 -I saw it, too. 1048 01:09:29,234 --> 01:09:30,476 -It doesn't matter anyways, guys. 1049 01:09:30,580 --> 01:09:32,409 You have to listen to this. 1050 01:09:33,859 --> 01:09:38,312 -Emergency shelter at the following location -- Rayford. 1051 01:09:38,415 --> 01:09:41,280 All survivors proceed to shelter for medical processing. 1052 01:09:41,384 --> 01:09:44,525 If you encounter anyone you suspect to be infected, 1053 01:09:44,628 --> 01:09:46,561 do not attempt to assist them. 1054 01:09:46,665 --> 01:09:48,114 -Holy shit. 1055 01:09:48,218 --> 01:09:49,840 -Rayford. 1056 01:09:49,944 --> 01:09:51,566 -100 miles away. 1057 01:09:51,670 --> 01:09:53,603 -We could find a car. We could take the back roads. 1058 01:09:53,706 --> 01:09:55,881 -What does medical processing even mean? 1059 01:09:55,984 --> 01:09:57,641 -I think we should stay here. 1060 01:09:57,745 --> 01:09:59,505 It's safer here than it is out there. 1061 01:09:59,609 --> 01:10:01,542 I mean, we've got food, shelter, medical supplies. 1062 01:10:01,645 --> 01:10:03,820 -We're gonna run out of food! 1063 01:10:03,923 --> 01:10:05,062 -I don't want to go. 1064 01:10:05,166 --> 01:10:06,650 -Trace. 1065 01:10:06,754 --> 01:10:08,411 We have to do things we don't want to do 1066 01:10:08,514 --> 01:10:09,826 if we're gonna make it, okay? 1067 01:10:09,929 --> 01:10:11,483 -If we go out there, 1068 01:10:11,586 --> 01:10:13,312 he's gonna throw all of us under the bus again, 1069 01:10:13,416 --> 01:10:14,969 just like he did with our mom. 1070 01:10:15,072 --> 01:10:17,074 -This is exactly what we've been waiting for, man. 1071 01:10:17,178 --> 01:10:18,628 -Trace... -What, do you just -- 1072 01:10:18,731 --> 01:10:20,354 You just want us to wait around all day? 1073 01:10:20,457 --> 01:10:21,769 What are you gonna do about it? -Trace! 1074 01:10:21,872 --> 01:10:23,564 We can't stay here. 1075 01:10:23,667 --> 01:10:25,359 -We're all gonna fucking die. -We're gonna run out of food. 1076 01:10:25,462 --> 01:10:27,119 -We can't listen to him, okay? We can't listen to him. 1077 01:10:27,223 --> 01:10:29,432 -No. We need to leave. We should leave now. 1078 01:10:29,535 --> 01:10:31,054 -We have food for months. 1079 01:10:31,157 --> 01:10:39,683 ♪♪ 1080 01:10:39,787 --> 01:10:48,140 ♪♪ 1081 01:10:48,244 --> 01:10:56,769 ♪♪ 1082 01:10:56,873 --> 01:11:05,226 ♪♪ 1083 01:11:05,330 --> 01:11:13,096 ♪♪ 1084 01:11:13,199 --> 01:11:16,099 -Shit. 1085 01:11:16,202 --> 01:11:24,901 ♪♪ 1086 01:11:25,004 --> 01:11:33,703 ♪♪ 1087 01:11:33,806 --> 01:11:34,773 There. 1088 01:11:34,876 --> 01:11:43,540 ♪♪ 1089 01:11:43,644 --> 01:11:52,100 ♪♪ 1090 01:11:52,204 --> 01:11:53,930 -It's Mr. Baxter. -[ Gasping ] 1091 01:11:54,033 --> 01:12:01,040 ♪♪ 1092 01:12:01,144 --> 01:12:02,456 -He's alive. 1093 01:12:04,975 --> 01:12:07,392 Mr. Baxter. Mr. Baxter. 1094 01:12:07,495 --> 01:12:09,428 Can you hear me? Mr. Baxter. 1095 01:12:09,532 --> 01:12:10,912 -Careful. -[ Gasping ] 1096 01:12:11,016 --> 01:12:14,330 -Mr. Baxter. -Let's just leave him here. 1097 01:12:14,433 --> 01:12:17,022 We're gonna go anyways, right? 1098 01:12:17,125 --> 01:12:18,264 -Wait. 1099 01:12:18,368 --> 01:12:20,888 That's his blood. 1100 01:12:20,991 --> 01:12:22,890 Cary... 1101 01:12:22,993 --> 01:12:24,857 The bite that he had... 1102 01:12:24,961 --> 01:12:27,273 What arm was it? 1103 01:12:27,377 --> 01:12:29,137 -His right. 1104 01:12:31,519 --> 01:12:32,796 -He's freezing. 1105 01:12:32,900 --> 01:12:35,212 -Grace. Grace, you need to step back. 1106 01:12:35,316 --> 01:12:36,938 -He's... -Grace! Get up! 1107 01:12:37,042 --> 01:12:38,595 -[ Snarling ] 1108 01:12:38,699 --> 01:12:41,598 -[ Screaming ] -[ Growling ] 1109 01:12:41,702 --> 01:12:45,015 -Grace, no! -Get him off me! Get him off! 1110 01:12:45,119 --> 01:12:47,604 Get him off! God! 1111 01:12:47,708 --> 01:12:51,297 [ Screaming ] Help! 1112 01:12:51,401 --> 01:12:53,472 -Trace, shoot him! Shoot him! 1113 01:12:53,576 --> 01:12:56,406 -[ Snarling ] -Just shoot him! 1114 01:12:56,510 --> 01:12:58,581 [ Gunshot ] 1115 01:13:00,376 --> 01:13:02,412 -[ Speaking demonically ] 1116 01:13:05,381 --> 01:13:07,624 [ Gunshot ] 1117 01:13:07,728 --> 01:13:13,596 ♪♪ 1118 01:13:13,699 --> 01:13:19,429 ♪♪ 1119 01:13:19,533 --> 01:13:22,846 -Grace. Grace. Are -- Are you hit? Are you okay? 1120 01:13:22,950 --> 01:13:25,711 -[ Mumbling ] 1121 01:13:28,127 --> 01:13:31,372 -Hey. Hey, come here, come here, come here. 1122 01:13:31,476 --> 01:13:34,133 -[ Whimpering ] 1123 01:13:34,237 --> 01:13:36,101 -Oh, no, no, no. 1124 01:13:36,204 --> 01:13:40,933 ♪♪ 1125 01:13:41,037 --> 01:13:44,178 Come here, come here. It's okay. 1126 01:13:44,281 --> 01:13:46,491 -[ Panting ] 1127 01:13:46,594 --> 01:13:49,355 -Oh, no. -[ Whimpering ] 1128 01:13:49,459 --> 01:13:53,670 ♪♪ 1129 01:13:53,774 --> 01:13:56,466 -What -- What do I do? 1130 01:13:56,570 --> 01:13:58,641 No. It's okay. It's okay. 1131 01:13:58,744 --> 01:14:00,850 It's okay. It's okay. It's okay. 1132 01:14:00,953 --> 01:14:04,612 You're fine. You're gonna be fine. 1133 01:14:04,716 --> 01:14:07,891 You're gonna be okay. 1134 01:14:07,995 --> 01:14:10,653 It's okay. 1135 01:14:10,756 --> 01:14:13,345 Don't fucking touch her! 1136 01:14:13,449 --> 01:14:16,521 [ Sobbing ] 1137 01:14:18,937 --> 01:14:21,387 You're okay. You're okay, you're okay. 1138 01:14:21,491 --> 01:14:23,217 [ Sobbing ] 1139 01:14:23,320 --> 01:14:29,637 ♪♪ 1140 01:14:29,741 --> 01:14:30,880 No! 1141 01:14:33,330 --> 01:14:36,817 -No. -Stay back! 1142 01:14:36,920 --> 01:14:46,689 ♪♪ 1143 01:14:46,792 --> 01:14:56,422 ♪♪ 1144 01:14:56,526 --> 01:15:06,294 ♪♪ 1145 01:15:06,398 --> 01:15:12,059 ♪♪ 1146 01:15:36,048 --> 01:15:37,187 -Hey. 1147 01:15:41,778 --> 01:15:44,712 Cary, I know that you guys were close. 1148 01:15:44,816 --> 01:15:47,266 I saw you. -You didn't see shit, Sloane. 1149 01:15:47,370 --> 01:15:50,235 -Well, I just wanted to say that I'm sorry. 1150 01:15:57,345 --> 01:16:00,452 -You know, we must be the stupidest people ever. 1151 01:16:00,556 --> 01:16:02,178 -Why do you say that? 1152 01:16:04,767 --> 01:16:06,941 -For having any kind of hope. 1153 01:16:26,685 --> 01:16:28,204 -Trace. 1154 01:16:28,307 --> 01:16:31,034 -Hey, stop! 1155 01:16:31,138 --> 01:16:32,484 Trace, stop! 1156 01:16:32,588 --> 01:16:35,245 Trace! Stop! 1157 01:16:35,349 --> 01:16:36,764 -I had the shot! -Come on. 1158 01:16:36,868 --> 01:16:38,490 -I had the shot, and you ruined it! 1159 01:16:38,594 --> 01:16:40,388 You fucking bitch! 1160 01:16:40,492 --> 01:16:42,805 Get off me! Sloane! 1161 01:16:42,908 --> 01:16:45,842 You fucking tell her! You killed her, Sloane! 1162 01:16:45,946 --> 01:16:47,292 No! No! 1163 01:16:47,395 --> 01:16:48,880 -[ Sobs ] 1164 01:16:48,983 --> 01:16:51,296 -Get the fuck off me! Sloane! 1165 01:16:51,399 --> 01:16:53,816 Aah! Aah! 1166 01:16:53,919 --> 01:16:55,507 [ Yells indistinctly ] 1167 01:16:55,611 --> 01:16:57,958 -[ Groaning ] 1168 01:17:00,098 --> 01:17:01,409 [ Grunting ] 1169 01:17:01,513 --> 01:17:04,378 [ Screaming ] 1170 01:17:09,935 --> 01:17:12,628 [ Breathing heavily ] 1171 01:17:37,135 --> 01:17:39,447 -Hey, he's not gonna bother you again. 1172 01:17:39,551 --> 01:17:41,553 Rhys and I made sure of that. -Sloane, are you okay? 1173 01:17:41,657 --> 01:17:42,761 -Do you see it? 1174 01:17:42,865 --> 01:17:44,452 Do you see the message? -What? 1175 01:17:49,009 --> 01:17:52,046 -Yeah. 1176 01:17:52,150 --> 01:17:54,152 -Sloane... 1177 01:17:54,255 --> 01:17:56,050 this message is old. 1178 01:17:56,154 --> 01:17:57,638 -I know there's no service anymore, 1179 01:17:57,742 --> 01:17:59,191 but it's not that old. 1180 01:17:59,295 --> 01:18:00,710 We can go there. 1181 01:18:00,814 --> 01:18:02,367 We can go there on the way to Rayford. 1182 01:18:02,470 --> 01:18:03,679 My dad has a car. 1183 01:18:03,782 --> 01:18:05,197 If she says it's safe, then it's safe. 1184 01:18:05,301 --> 01:18:07,234 -Sloane, I don't know if that's a good idea. 1185 01:18:07,337 --> 01:18:09,305 -It doesn't matter. It's on the way. 1186 01:18:09,408 --> 01:18:12,101 -Okay. Hey, nobody said that we couldn't stop there. 1187 01:18:12,204 --> 01:18:13,585 -I don't even know why I'm asking for permission. 1188 01:18:13,689 --> 01:18:15,035 I'm just gonna go myself. 1189 01:18:15,138 --> 01:18:18,797 -Hey! I'm gonna go with you, okay? 1190 01:18:18,901 --> 01:18:21,075 First thing tomorrow morning. 1191 01:18:21,179 --> 01:18:22,283 -I'll help you. 1192 01:18:23,940 --> 01:18:25,977 I'll help you get to your sister. 1193 01:18:32,638 --> 01:18:35,089 Sloane, do you want Trace to come with us? 1194 01:18:35,193 --> 01:18:37,954 -He's coming. -Okay, I'll tell him. 1195 01:18:38,058 --> 01:18:39,715 -It's okay, I will. 1196 01:18:39,818 --> 01:18:41,233 -Sloane. 1197 01:18:41,337 --> 01:18:42,752 Are you sure? 1198 01:18:42,856 --> 01:18:44,789 -Yeah. I mean, we need the gun anyway. 1199 01:18:46,342 --> 01:18:47,826 And we need him. 1200 01:18:47,930 --> 01:18:50,726 -Okay, then, uh, I'll come with. 1201 01:18:50,829 --> 01:18:54,108 -No. It's okay. I want to face him. 1202 01:19:33,941 --> 01:19:35,425 I just wanted to let you know -- 1203 01:19:35,529 --> 01:19:36,841 -Sorry... 1204 01:19:38,739 --> 01:19:40,051 ...Sloane. 1205 01:20:04,282 --> 01:20:05,559 It's all gone. 1206 01:20:10,460 --> 01:20:11,945 They're all gone. 1207 01:20:13,981 --> 01:20:15,880 -Trace, we're gonna... 1208 01:20:17,122 --> 01:20:18,814 We're gonna leave here pretty soon, 1209 01:20:18,917 --> 01:20:20,574 and we could really use you and the... 1210 01:20:20,677 --> 01:20:24,578 -The gun. Yeah. 1211 01:20:37,453 --> 01:20:40,318 Sloane... 1212 01:20:40,421 --> 01:20:42,941 can you forgive me? 1213 01:20:44,563 --> 01:20:47,394 -I would have done the same thing for my sister. 1214 01:20:53,020 --> 01:20:54,504 I forgive you. 1215 01:20:56,990 --> 01:20:58,198 -Thank you. 1216 01:21:01,822 --> 01:21:03,237 [ Gunshot ] 1217 01:21:03,341 --> 01:21:05,343 -[ Gasps ] 1218 01:21:12,488 --> 01:21:15,111 [ Breathing shakily ] 1219 01:21:26,674 --> 01:21:29,470 -What happened? We heard a shot. 1220 01:21:30,644 --> 01:21:32,301 -Trace is gone. 1221 01:21:33,716 --> 01:21:35,028 -What? 1222 01:21:36,684 --> 01:21:39,032 -He shot himself in front of me. 1223 01:21:43,208 --> 01:21:45,624 -Let's go. Let's get out of here. 1224 01:21:51,216 --> 01:21:52,977 -We'll hop the fence, 1225 01:21:53,080 --> 01:21:55,358 take back roads until we get to Sloane's house. 1226 01:21:56,670 --> 01:21:59,500 Hey. [ Sighs ] 1227 01:21:59,604 --> 01:22:01,709 You ready? 1228 01:22:01,813 --> 01:22:11,271 ♪♪ 1229 01:22:11,374 --> 01:22:20,694 ♪♪ 1230 01:22:20,797 --> 01:22:30,255 ♪♪ 1231 01:22:30,359 --> 01:22:39,713 ♪♪ 1232 01:22:39,816 --> 01:22:49,309 ♪♪ 1233 01:22:49,412 --> 01:22:58,697 ♪♪ 1234 01:22:58,801 --> 01:23:08,293 ♪♪ 1235 01:23:08,397 --> 01:23:17,716 ♪♪ 1236 01:23:17,820 --> 01:23:27,278 ♪♪ 1237 01:23:27,381 --> 01:23:29,625 ♪♪ 1238 01:23:29,728 --> 01:23:30,729 -[ Growling softly ] 1239 01:23:30,833 --> 01:23:32,697 [ Grunting ] 1240 01:23:34,733 --> 01:23:35,631 [ Hissing ] 1241 01:23:35,734 --> 01:23:40,843 ♪♪ 1242 01:23:40,946 --> 01:23:46,297 ♪♪ 1243 01:23:46,400 --> 01:23:54,132 ♪♪ 1244 01:23:54,236 --> 01:23:56,652 [ Gun clicks ] -Shit. 1245 01:23:56,755 --> 01:24:00,518 [ All growling ] 1246 01:24:00,621 --> 01:24:01,967 -Run! 1247 01:24:02,071 --> 01:24:10,804 ♪♪ 1248 01:24:10,907 --> 01:24:19,606 ♪♪ 1249 01:24:19,709 --> 01:24:20,641 -The car! 1250 01:24:20,745 --> 01:24:25,715 ♪♪ 1251 01:24:25,819 --> 01:24:27,096 [ Car alarm beeping loudly ] 1252 01:24:27,200 --> 01:24:28,925 [ Zombies growling ] 1253 01:24:29,029 --> 01:24:34,414 ♪♪ 1254 01:24:34,517 --> 01:24:39,764 ♪♪ 1255 01:24:39,867 --> 01:24:42,180 [ Beeping continues ] 1256 01:24:50,913 --> 01:24:52,501 [ Dog barking ] 1257 01:25:28,053 --> 01:25:29,641 -Shit. 1258 01:25:37,062 --> 01:25:39,548 [ Alarm blaring ] 1259 01:25:42,067 --> 01:25:43,483 [ Blaring stops ] 1260 01:25:43,586 --> 01:25:49,868 ♪♪ 1261 01:25:49,972 --> 01:25:54,839 ♪♪ 1262 01:26:39,711 --> 01:26:42,783 ♪♪ 1263 01:26:42,887 --> 01:26:44,302 -[ Gasps ] 1264 01:26:44,406 --> 01:26:46,960 [ Breathing shakily ] 1265 01:26:47,063 --> 01:26:53,760 ♪♪ 1266 01:26:53,863 --> 01:27:03,425 ♪♪ 1267 01:27:03,528 --> 01:27:10,846 ♪♪ 1268 01:27:10,949 --> 01:27:12,675 [ Glass shatters ] 1269 01:27:12,779 --> 01:27:15,575 -Fuck! They must have heard the alarm. 1270 01:27:15,678 --> 01:27:17,404 -We can't stay here. We gotta go. 1271 01:27:17,508 --> 01:27:19,855 We gotta fucking -- What? 1272 01:27:19,958 --> 01:27:21,097 -They're everywhere. 1273 01:27:21,201 --> 01:27:24,411 Fuck! Um...Uh... 1274 01:27:24,515 --> 01:27:27,000 I'll go first. I'll go first. Okay? I'll distract 'em. 1275 01:27:27,103 --> 01:27:29,830 -Cary, that's crazy. -No, I promised, I promised you 1276 01:27:29,934 --> 01:27:31,246 that I would help you get to your sister, okay? 1277 01:27:31,349 --> 01:27:33,040 I'll go first. I'll go first. 1278 01:27:33,144 --> 01:27:35,215 It'll buy you some time. Okay? I'll meet you at your house. 1279 01:27:35,319 --> 01:27:38,598 -No, Cary. No, we're not gonna leave you. 1280 01:27:38,701 --> 01:27:40,669 -It's like you said, Sloane. 1281 01:27:40,772 --> 01:27:42,326 Sometimes you gotta say, "What the fuck," right? 1282 01:27:42,429 --> 01:27:43,844 [ Zombies growling ] 1283 01:27:43,948 --> 01:27:50,057 ♪♪ 1284 01:27:50,161 --> 01:27:52,197 -Hey! 1285 01:27:52,301 --> 01:27:57,755 ♪♪ 1286 01:27:57,858 --> 01:27:59,066 -Cary! 1287 01:28:07,627 --> 01:28:09,732 -That's it right there. That's my house. 1288 01:28:09,836 --> 01:28:13,943 ♪♪ 1289 01:28:14,047 --> 01:28:16,774 -[ Snarling ] 1290 01:28:16,877 --> 01:28:19,224 ♪♪ 1291 01:28:19,328 --> 01:28:28,889 ♪♪ 1292 01:28:28,993 --> 01:28:38,520 ♪♪ 1293 01:28:38,623 --> 01:28:48,012 ♪♪ 1294 01:28:48,115 --> 01:28:57,677 ♪♪ 1295 01:28:57,780 --> 01:28:58,988 Oh, my God. 1296 01:28:59,092 --> 01:29:00,921 That's them. They did that. 1297 01:29:01,025 --> 01:29:09,240 ♪♪ 1298 01:29:09,344 --> 01:29:10,310 [ Zombie groaning ] 1299 01:29:10,414 --> 01:29:18,318 ♪♪ 1300 01:29:18,422 --> 01:29:24,117 ♪♪ 1301 01:29:24,220 --> 01:29:26,119 -Okay. 1302 01:29:26,222 --> 01:29:29,985 We'll wait for them to clear, and then we'll cross. 1303 01:29:30,088 --> 01:29:31,262 -Okay. 1304 01:29:31,366 --> 01:29:34,127 [ Footsteps ] 1305 01:29:34,230 --> 01:29:39,270 ♪♪ 1306 01:29:39,374 --> 01:29:41,652 -[ Snarling ] 1307 01:29:48,141 --> 01:29:50,177 -[ Breathing raspily ] 1308 01:29:50,281 --> 01:29:55,424 ♪♪ 1309 01:29:55,528 --> 01:29:58,185 [ Groaning ] 1310 01:29:58,289 --> 01:30:07,850 ♪♪ 1311 01:30:07,954 --> 01:30:13,269 ♪♪ 1312 01:30:13,373 --> 01:30:19,241 ♪♪ 1313 01:30:19,344 --> 01:30:21,312 Oh! 1314 01:30:21,416 --> 01:30:31,564 ♪♪ 1315 01:30:34,946 --> 01:30:43,403 ♪♪ 1316 01:30:43,507 --> 01:30:52,067 ♪♪ 1317 01:30:52,170 --> 01:31:00,765 ♪♪ 1318 01:31:00,869 --> 01:31:04,389 ♪♪ 1319 01:31:04,493 --> 01:31:06,909 -Shit. 1320 01:31:07,013 --> 01:31:09,222 ♪♪ 1321 01:31:09,325 --> 01:31:17,955 ♪♪ 1322 01:31:18,058 --> 01:31:19,128 That's our way in. 1323 01:31:19,232 --> 01:31:29,035 ♪♪ 1324 01:31:29,138 --> 01:31:30,312 Oh! 1325 01:31:30,415 --> 01:31:33,246 [ Breathing heavily ] 1326 01:31:33,349 --> 01:31:34,316 -You got this. 1327 01:31:34,419 --> 01:31:42,255 ♪♪ 1328 01:31:42,358 --> 01:31:50,194 ♪♪ 1329 01:31:50,297 --> 01:31:56,752 ♪♪ 1330 01:32:18,187 --> 01:32:22,606 ♪♪ 1331 01:32:22,709 --> 01:32:23,952 -We made it. 1332 01:32:24,055 --> 01:32:27,300 We made it, right? We're here? 1333 01:32:29,164 --> 01:32:31,373 -Yeah. We're here. 1334 01:32:31,476 --> 01:32:40,313 ♪♪ 1335 01:32:40,416 --> 01:32:49,149 ♪♪ 1336 01:32:49,253 --> 01:32:58,089 ♪♪ 1337 01:32:58,193 --> 01:33:06,926 ♪♪ 1338 01:33:07,029 --> 01:33:15,866 ♪♪ 1339 01:33:15,969 --> 01:33:24,529 ♪♪ 1340 01:33:24,633 --> 01:33:27,118 -Wait here a second. 1341 01:33:27,222 --> 01:33:35,299 ♪♪ 1342 01:33:35,402 --> 01:33:43,445 ♪♪ 1343 01:33:43,548 --> 01:33:51,591 ♪♪ 1344 01:33:51,695 --> 01:33:59,910 ♪♪ 1345 01:34:00,013 --> 01:34:08,056 ♪♪ 1346 01:34:08,159 --> 01:34:09,160 Lilly? 1347 01:34:09,264 --> 01:34:17,237 ♪♪ 1348 01:34:17,341 --> 01:34:18,480 Lil? 1349 01:34:18,583 --> 01:34:27,903 ♪♪ 1350 01:34:28,007 --> 01:34:30,216 -Boo. 1351 01:34:30,319 --> 01:34:37,119 ♪♪ 1352 01:34:37,223 --> 01:34:44,057 ♪♪ 1353 01:34:44,161 --> 01:34:50,270 ♪♪ 1354 01:34:50,374 --> 01:34:52,100 -Lilly. 1355 01:34:52,203 --> 01:35:00,004 ♪♪ 1356 01:35:00,108 --> 01:35:01,350 -[ Roars ] 1357 01:35:01,454 --> 01:35:03,352 [ Screaming ] 1358 01:35:03,456 --> 01:35:08,150 ♪♪ 1359 01:35:08,254 --> 01:35:12,258 ♪♪ 1360 01:35:12,361 --> 01:35:13,466 -Lilly! 1361 01:35:13,569 --> 01:35:16,089 -[ Screaming ] 1362 01:35:16,193 --> 01:35:17,573 -Lilly! 1363 01:35:17,677 --> 01:35:24,270 ♪♪ 1364 01:35:24,373 --> 01:35:27,238 -[ Growls ] -Help! 1365 01:35:27,342 --> 01:35:29,516 -[ Screaming ] 1366 01:35:29,620 --> 01:35:31,277 -Aah! 1367 01:35:31,380 --> 01:35:35,591 Aaaaahh! 1368 01:35:35,695 --> 01:35:38,629 [ Panting ] 1369 01:35:38,733 --> 01:35:47,949 ♪♪ 1370 01:35:48,052 --> 01:35:57,096 ♪♪ 1371 01:35:57,199 --> 01:36:06,415 ♪♪ 1372 01:36:12,318 --> 01:36:14,320 [ Sobbing ] 1373 01:36:14,423 --> 01:36:23,985 ♪♪ 1374 01:36:24,088 --> 01:36:33,442 ♪♪ 1375 01:36:33,546 --> 01:36:43,107 ♪♪ 1376 01:36:43,211 --> 01:36:52,599 ♪♪ 1377 01:36:52,703 --> 01:37:02,230 ♪♪ 1378 01:37:02,333 --> 01:37:11,722 ♪♪ 1379 01:37:11,826 --> 01:37:21,387 ♪♪ 1380 01:37:21,490 --> 01:37:30,810 ♪♪ 1381 01:37:30,914 --> 01:37:40,475 ♪♪ 1382 01:37:40,578 --> 01:37:50,140 ♪♪ 1383 01:37:50,243 --> 01:37:59,632 ♪♪ 1384 01:37:59,735 --> 01:38:09,297 ♪♪ 1385 01:38:09,400 --> 01:38:18,754 ♪♪ 1386 01:38:18,858 --> 01:38:28,419 ♪♪ 1387 01:38:28,523 --> 01:38:31,457 [ Garage door opens ] 1388 01:38:31,560 --> 01:38:38,809 ♪♪ 1389 01:38:38,913 --> 01:38:47,266 ♪♪ 1390 01:38:47,369 --> 01:38:49,164 -[ Sighs ] 1391 01:38:49,268 --> 01:38:53,686 ♪♪ 1392 01:38:53,789 --> 01:38:55,757 Hey. 1393 01:38:55,860 --> 01:38:58,967 Sloane. 1394 01:38:59,071 --> 01:39:01,487 Are you ready? 1395 01:39:04,421 --> 01:39:06,595 -[ Keys jingling ] -Yep. 1396 01:39:06,699 --> 01:39:10,737 ♪♪ 1397 01:39:10,841 --> 01:39:20,230 ♪♪ 1398 01:39:20,333 --> 01:39:26,408 ♪♪ 1399 01:39:26,512 --> 01:39:29,446 [ Radio static ] 1400 01:39:29,549 --> 01:39:33,726 -Emergency shelter at the following location -- Rayford. 1401 01:39:33,829 --> 01:39:36,832 All survivors proceed to shelter for medical processing. 1402 01:39:36,936 --> 01:39:39,559 If you encounter anyone you suspect to be infected... 1403 01:39:39,663 --> 01:39:41,941 [ The Age of Electric's "I Don't Mind" playing ] 1404 01:39:42,045 --> 01:39:46,739 ♪♪ 1405 01:39:46,842 --> 01:39:48,223 -♪ Whoo-hoo-hoo 1406 01:39:48,327 --> 01:39:52,538 -♪ Bottled up and coming down 1407 01:39:52,641 --> 01:39:54,229 -♪ Whoo-hoo-hoo 1408 01:39:54,333 --> 01:39:58,440 -♪ Binge and purge and yet you never miss a meal ♪ 1409 01:39:58,544 --> 01:40:00,063 -♪ Whoo-hoo-hoo 1410 01:40:00,166 --> 01:40:03,963 -♪ Fashion equals fascism 1411 01:40:04,067 --> 01:40:05,792 -♪ Whoo-hoo-hoo 1412 01:40:05,896 --> 01:40:11,591 -♪ Bolan smiling down on your empty intentions ♪ 1413 01:40:11,695 --> 01:40:14,698 ♪ Vacant grace 1414 01:40:14,801 --> 01:40:16,941 ♪ Fall or fly 1415 01:40:17,045 --> 01:40:18,150 -♪ I don't mind 1416 01:40:18,253 --> 01:40:22,119 -♪ I don't mind, I don't mind 1417 01:40:22,223 --> 01:40:27,918 -♪ Fall or fly -♪ I'll try anything 1418 01:40:28,022 --> 01:40:29,678 -♪ Whoo-hoo-hoo 1419 01:40:29,782 --> 01:40:33,924 -♪ Hypersensitive 1420 01:40:34,028 --> 01:40:35,650 -♪ Whoo-hoo-hoo 1421 01:40:35,753 --> 01:40:39,516 -♪ Keep me up like greasy spoon truck-stop coffee ♪ 1422 01:40:39,619 --> 01:40:41,587 -♪ Whoo-hoo-hoo 1423 01:40:41,690 --> 01:40:45,867 -♪ Supermodel razorburn 1424 01:40:45,970 --> 01:40:47,282 -♪ Whoo-hoo-hoo 1425 01:40:47,386 --> 01:40:49,284 -♪ Talking circle graphs 1426 01:40:49,388 --> 01:40:53,357 ♪ And eye candy and fun fur 1427 01:40:53,461 --> 01:40:56,084 ♪ PVC 1428 01:40:56,188 --> 01:40:58,431 ♪ Fall or fly 1429 01:40:58,535 --> 01:40:59,467 ♪ I don't mind 1430 01:40:59,570 --> 01:41:03,402 -♪ I don't mind, I don't mind 1431 01:41:03,505 --> 01:41:09,684 -♪ I don't mind -♪ I'll try anything 1432 01:41:09,787 --> 01:41:11,306 -♪ I don't mind 1433 01:41:11,410 --> 01:41:15,241 -♪ I don't mind, I don't mind 1434 01:41:15,345 --> 01:41:17,174 -♪ I don't mind 1435 01:41:17,278 --> 01:41:22,110 -♪ I'll swing at everything 1436 01:41:22,214 --> 01:41:25,009 ♪ Hide it all away 1437 01:41:25,113 --> 01:41:29,359 ♪ I will hide it all away 1438 01:41:29,462 --> 01:41:35,951 -♪ I will hide it all inside 1439 01:41:36,055 --> 01:41:41,854 ♪♪ 1440 01:41:41,957 --> 01:41:47,756 ♪♪ 1441 01:41:47,860 --> 01:41:53,659 ♪ Bottled up and coming down 1442 01:41:53,762 --> 01:41:59,630 ♪ Binge and purge and yet you never miss a meal ♪ 1443 01:41:59,734 --> 01:42:05,395 ♪ Feast or famine, crash and burn ♪ 1444 01:42:05,498 --> 01:42:10,745 ♪ Bolan smiling down on me 1445 01:42:10,848 --> 01:42:11,953 -♪ Whoo-hoo-hoo 1446 01:42:12,056 --> 01:42:16,095 ♪ Bolan smiling down on me 1447 01:42:16,199 --> 01:42:17,510 ♪ Whoo-hoo-hoo 1448 01:42:17,614 --> 01:42:22,239 ♪ Bolan smiling down on me 1449 01:42:22,343 --> 01:42:23,378 ♪ Whoo-hoo-hoo 1450 01:42:23,482 --> 01:42:27,658 ♪ Bolan smiling down on 1451 01:42:27,762 --> 01:42:29,212 ♪ Whoo-hoo-hoo 1452 01:42:29,315 --> 01:42:33,699 ♪ Bolan smiling down on 1453 01:42:33,802 --> 01:42:35,873 ♪ Whoo-hoo-hoo 1454 01:42:35,977 --> 01:42:39,670 ♪♪ 1455 01:42:39,774 --> 01:42:41,569 ♪ Whoo-hoo-hoo 1456 01:42:41,672 --> 01:42:47,575 ♪♪ 1457 01:42:47,678 --> 01:42:53,719 ♪♪