1 00:00:19,936 --> 00:00:25,149 רוב ואני התכתבנו בזמן שהוא היה בכלא המחוזי טראוויס. 2 00:00:25,150 --> 00:00:27,985 היה לו הרבה זמן פנוי אז הוא התחיל לכתוב לנו מכתבים ארוכים. 3 00:00:27,986 --> 00:00:29,403 - קלייר היואי, קולנוענית מאוסטין - 4 00:00:29,404 --> 00:00:31,614 זה המכתב הראשון שהוא כתב לנו. 5 00:00:34,909 --> 00:00:36,119 "קלייר היקרה, 6 00:00:37,746 --> 00:00:40,582 "כשאתה בכלא, הזמן מוזר. 7 00:00:41,499 --> 00:00:46,796 "לפעמים שנייה לוקחת יום שלם ולפעמים יום לוקח כמה שניות. 8 00:00:47,672 --> 00:00:52,302 "כשאתה בתא, 23 שעות ביום, הזמן נמתח לנצח. 9 00:00:53,178 --> 00:00:54,262 "אני קורא הרבה. 10 00:00:54,846 --> 00:00:57,056 "קראתי את כל סדרת ספרי 'חולית'. 11 00:00:57,057 --> 00:01:00,809 "זאת כנראה אחת מסדרות המדע הבדיוני הכי טובות שיש 12 00:01:00,810 --> 00:01:02,812 "ואני מחשיב אותה כקלאסיקה. 13 00:01:03,313 --> 00:01:04,605 "אני לא ממש בקטע של תשבצים." 14 00:01:04,606 --> 00:01:07,233 אני חושבת ששלחתי לו ספרי תשבצים או משהו. 15 00:01:07,859 --> 00:01:11,905 "אבל אני מקשיב לרדיו הציבורי, למרות שאני מעדיף את חדשות הבי-בי-סי. 16 00:01:12,864 --> 00:01:15,532 "השתמשתי במצב הזה בשביל להתפתח לאדם טוב יותר 17 00:01:15,533 --> 00:01:17,577 "בתשע וחצי השנים האחרונות. 18 00:01:18,620 --> 00:01:21,163 "את לא יכולה לראות את זה כי את מכירה אותי 19 00:01:21,164 --> 00:01:24,834 "רק בערך שבוע, אבל תשאלי את אימא שלי או אפילו את אבא שלי. 20 00:01:26,127 --> 00:01:29,046 "אולי ראית אותם כבר מדברים על זה בווידאו. 21 00:01:29,047 --> 00:01:31,132 "אין לי שום מושג מה השגת עד כה. 22 00:01:32,425 --> 00:01:35,804 "התפתחתי בכל כך הרבה דברים שזה בלתי אפשרי להסביר. 23 00:01:36,721 --> 00:01:40,308 "בבקשה כתבי לי בחזרה בקרוב. איחולים טובים וכנים, רוב." 24 00:01:41,101 --> 00:01:46,146 זה היה המכתב הראשון שלו, והתכתבנו הלוך ושוב כמה פעמים 25 00:01:46,147 --> 00:01:49,567 לפני שהוא השתחרר בערבות. כן. 26 00:02:20,223 --> 00:02:22,809 - לא נשכח - 27 00:02:31,276 --> 00:02:38,241 - רצח בחנות היוגורט - 28 00:02:47,375 --> 00:02:51,754 לשמוע שגזר הדין שלי בוטל, היה גדול. 29 00:02:53,464 --> 00:02:56,758 וואו, זה... 30 00:02:56,759 --> 00:03:00,345 עמדתי ליד דלת התא שלי כש... כי השוטר בא אליך, 31 00:03:00,346 --> 00:03:02,598 כי זה לא מגיע בשעה הרגילה של הדואר. 32 00:03:02,599 --> 00:03:03,682 דואר משפטי זה אחרת. 33 00:03:03,683 --> 00:03:06,685 הם מביאים לך את זה ואני אמרתי, "היי, מה זה? 34 00:03:06,686 --> 00:03:11,149 "זה מבית המשפט לערעורים". ואז פתחתי אותו ואמרתי, "וואו!" 35 00:03:13,359 --> 00:03:17,822 מה שהביא אותם לבטל את ההרשעות שלנו היה הפרה של התיקון השישי לחוקה, 36 00:03:18,573 --> 00:03:22,535 של זכות לעימות, ספציפית. 37 00:03:23,411 --> 00:03:24,953 במשפט של ספרינגסטין, 38 00:03:24,954 --> 00:03:30,043 הם גבו את ההצרה הכתובה שלי וגרמו לשוטר להקריא חלקים ממנה לפרוטוקול. 39 00:03:31,085 --> 00:03:36,174 במשפט שלי, הם לקחו קטעים מהחקירה המוקלטת שלו. 40 00:03:38,551 --> 00:03:43,681 החוקה אומרת, "יש לך זכות מוחלטת להתעמת עם המאשים שלך". 41 00:03:44,682 --> 00:03:47,559 סירבתי לעלות לדוכן במשפט שלו. 42 00:03:47,560 --> 00:03:50,271 הוא סרב לעלות לדוכן העדים במשפט שלי. 43 00:03:50,897 --> 00:03:54,483 אז, איפה בדיוק הורשה לנו 44 00:03:54,484 --> 00:03:58,028 להתעמת עם ה"מאשימים" שלנו? 45 00:03:58,029 --> 00:03:59,947 - מייק לינץ', שופט במשפט של רוב ומייק - 46 00:03:59,948 --> 00:04:02,325 זה היה אזור אפור של החוק. 47 00:04:02,492 --> 00:04:04,451 ובזמן שהתיק הזה בערעור, 48 00:04:04,452 --> 00:04:07,287 בית המשפט העליון של ארצות הברית הגיע להחלטה 49 00:04:07,288 --> 00:04:10,916 שלגמרי שינתה את החוק והפכה אותו להרבה יותר ברור, 50 00:04:10,917 --> 00:04:12,710 וזה מה שביטל את התיק הזה. 51 00:04:13,211 --> 00:04:14,336 התפתחויות חדשות היום 52 00:04:14,337 --> 00:04:16,588 באחד מהפשעים הכי ידועים לשמצה של אוסטין. 53 00:04:16,589 --> 00:04:18,298 בית המשפט לערעורים של טקסס קבע 54 00:04:18,299 --> 00:04:21,885 שמייקל סקוט זכה למשפט רצח לא הוגן במחוז טראוויס. 55 00:04:21,886 --> 00:04:24,930 הם אומרים שההודאה שלו הוצגה באופן לא תקין למושבעים, 56 00:04:24,931 --> 00:04:27,099 והוא לא קיבל הזדמנות להתעמת עם רוברט ספרינגסטין, 57 00:04:27,100 --> 00:04:28,183 אחד מהמאשימים שלו. 58 00:04:28,184 --> 00:04:30,644 ההרשעות של סקוט וספרינגסטין בוטלו. 59 00:04:30,645 --> 00:04:34,231 בית המשפט לערעורים קבע שהזכות החוקתית של האיש הזה הופרה. 60 00:04:34,232 --> 00:04:36,566 בכל פעם שאני שומעת את המילים האלה... 61 00:04:36,567 --> 00:04:38,027 - מריה תומס, אימא של אלייזה - 62 00:04:38,152 --> 00:04:40,405 שהזכויות שלהם הופרו, אני לא... 63 00:04:42,573 --> 00:04:44,742 הבנות שלנו נרצחו. 64 00:04:46,661 --> 00:04:51,791 בית המשפט העליון של טקסס החליט בהצבעה של חמישה נגד ארבעה. 65 00:04:51,958 --> 00:04:53,333 - פול ג'ונסון, חוקר ראשי, 1997-2002 - 66 00:04:53,334 --> 00:04:54,835 אז, ארבעה מהשופטים אמרו, 67 00:04:54,836 --> 00:04:58,338 "לא, זה לא שינה", אבל צריך רוב. 68 00:04:58,339 --> 00:05:02,010 חמישה מהם אמרו שזה שינה, אז אנחנו חוזרים למשפט חדש. 69 00:05:02,635 --> 00:05:07,515 קלייר היואי: כמה זמן היית בכלא בשלב הזה? 70 00:05:09,100 --> 00:05:11,519 שש וחצי, שבע שנים. 71 00:05:14,689 --> 00:05:18,276 זה ניחוש גס. 72 00:05:19,277 --> 00:05:22,154 אחד הדברים שאנשים לא מבינים זה סדר האירועים. 73 00:05:22,155 --> 00:05:23,780 הפשע התרחש ב-91. 74 00:05:23,781 --> 00:05:25,407 - קרלוס גרסייה, פרקליטו של מייקל סקוט - 75 00:05:25,408 --> 00:05:29,077 בשנת 1999, מייקל סקוט הודה, ספרינגסטין הודה. 76 00:05:29,078 --> 00:05:32,748 ספרינגסטין הפסיד, סקוט הפסיד. 77 00:05:32,749 --> 00:05:34,458 אחד קיבל עונש מוות, אחד קיבל מאסר עולם. 78 00:05:34,459 --> 00:05:39,505 שבע שנים לאחר מכן, שני התיקים בוטלו והם חזרו למשפטים חדשים. 79 00:05:42,091 --> 00:05:44,509 אז התובע המחוזי החליט 80 00:05:44,510 --> 00:05:48,972 שמכיוון שההודאות הצביעו על כך שהבנות, 81 00:05:48,973 --> 00:05:51,725 או לפחות אחת מהן, נאנסה, 82 00:05:51,726 --> 00:05:55,562 הם אולי ימצאו ראיות דנ"א להשתמש בהן במשפט חדש. 83 00:05:55,563 --> 00:05:57,939 הייתה לך אורגזמה? 84 00:05:57,940 --> 00:06:01,152 אני לא יודע אם גמרתי או לא. 85 00:06:01,319 --> 00:06:04,654 במשפט הראשון, הם כבר ערכו בדיקות, 86 00:06:04,655 --> 00:06:08,993 ולא היה שום דנ"א זר בדגימות האלה. 87 00:06:09,535 --> 00:06:14,290 מכיוון שבזמנו הם היו צריכים הרבה נוזלים. 88 00:06:15,500 --> 00:06:20,253 אבל עכשיו, הם בדקו את הדגימות באמצעות טכנולוגיה חדשה 89 00:06:20,254 --> 00:06:21,714 שנקראת וואי-אס-טי-אר, 90 00:06:22,882 --> 00:06:26,761 שיכולה למצוא כמויות קטנות בהרבה של דנ"א. 91 00:06:28,388 --> 00:06:31,431 המדינה למדה על הבדיקה החדשה הזאת... 92 00:06:31,432 --> 00:06:33,016 - אמבר פרלי, צוות ההגנה של ספרינגסטין וסקוט - 93 00:06:33,017 --> 00:06:34,185 וחשבה, "יכול להיות שזה זה, 94 00:06:34,519 --> 00:06:38,021 "כי עכשיו אסור לנו להשתמש בהודאות האלו זה נגד זה. 95 00:06:38,022 --> 00:06:40,483 "אנחנו נצטרך להוכיח באמצעות מדע שהוא עשה את זה." 96 00:06:40,775 --> 00:06:43,777 יש כרומוזום X ויש כרומוזום Y. 97 00:06:43,778 --> 00:06:46,780 אם את XX, את נקבה. אם אתה XY, אתה זכר. 98 00:06:46,781 --> 00:06:51,035 וואי-אס-טי-אר, מתעלם ממנו מהדנ"א הנקבי. 99 00:06:51,702 --> 00:06:53,662 קיבלנו טלפון ממשרד השופט שאמר, 100 00:06:53,663 --> 00:06:56,707 "היי, אתם יכולים לבוא עכשיו?" 101 00:06:57,458 --> 00:06:58,750 כשהגענו לשם, 102 00:06:58,751 --> 00:07:00,837 התובעים אמרו, "מצאנו 103 00:07:00,962 --> 00:07:04,464 "פרופיל וואי-אס-טי-אר שלם באיימי איירס." 104 00:07:04,465 --> 00:07:07,259 - איימי איירס, גיל 13 - 105 00:07:07,260 --> 00:07:10,263 "והוא לא מתאים לאף אחד מהנאשמים שלכם. 106 00:07:11,597 --> 00:07:13,850 "לא לשניים שלך וגם לא לשניים האחרים." 107 00:07:20,857 --> 00:07:23,275 הדבר הכי חשוב בדנ"א זה שהוא שייך למישהו אחר. 108 00:07:23,276 --> 00:07:24,943 - ג'ו סוייר, פרקליטו של רוברט ספרינגסטין - 109 00:07:24,944 --> 00:07:27,488 הוא לא של אף אחד מארבעת הבחורים. 110 00:07:28,406 --> 00:07:32,701 אני מניח שמדינת טקסס הולכת להגיד 111 00:07:32,702 --> 00:07:36,371 שהיו בעצם חמישה בחורים במקום ארבעה. 112 00:07:36,372 --> 00:07:39,749 לא משנה שזה לא עקבי עם התאוריות 113 00:07:39,750 --> 00:07:42,752 שהם השתמשו בהן במשפט הראשון. 114 00:07:42,753 --> 00:07:45,046 הם חשבו שהם הולכים לקבל תוצאת וואי-אס-טי-אר 115 00:07:45,047 --> 00:07:47,007 ולסגור את העניין. 116 00:07:47,008 --> 00:07:50,303 במקום זה, הם קיבלו את האמת, והם לא יכולים להתמודד איתה. 117 00:07:54,015 --> 00:07:57,142 התאוריה שמועלה על ידי מדינת טקסס, 118 00:07:57,143 --> 00:07:58,769 היא שהדגימה מזוהמת. 119 00:07:59,437 --> 00:08:01,522 משהו בטח קרה לדגימה הזאת. 120 00:08:02,148 --> 00:08:07,402 זה יכול להיות זיהום, או שיכול להיות שמישהו אחר מעורב. 121 00:08:07,403 --> 00:08:10,030 - רוזמרי למברג, שופטת מחוזית - 122 00:08:10,031 --> 00:08:14,494 אז, הליכי איסוף הדגימות מזירת הפשע ב-1991 123 00:08:15,411 --> 00:08:18,038 עם הליכי הבדיקה 124 00:08:18,039 --> 00:08:19,749 והליכי הניהול של מעבדות. 125 00:08:20,583 --> 00:08:23,752 וואי-אס-טי-אר יכולה לזהות תאי עור שנפלו. 126 00:08:23,753 --> 00:08:28,381 אז, כל מי שהיה במגע עם, או אפילו רק בקרבת הדגימות האלה, 127 00:08:28,382 --> 00:08:31,343 יכול היה לזהם את הראיות. 128 00:08:31,344 --> 00:08:32,719 צריך לחשוב על זירת הפשע. 129 00:08:32,720 --> 00:08:35,181 ויש לך, לא יודעת, עשרה ס"מ של מים שהציפו. 130 00:08:35,306 --> 00:08:36,557 - אנג'י איירס, גיסתה של איימי - 131 00:08:36,682 --> 00:08:39,309 יש לך ארבע בנות ערומות על רצפה עם מים. 132 00:08:39,310 --> 00:08:40,894 זה יכול להיות כל דבר. זה יכול להיות... 133 00:08:40,895 --> 00:08:42,145 - שון איירס, אח של איימי - 134 00:08:42,146 --> 00:08:44,649 כלומר, זאת מסעדה. יש שם אנשים כל הזמן. 135 00:08:45,358 --> 00:08:48,193 אז הם התחילו לדגום כל כבאי 136 00:08:48,194 --> 00:08:51,029 שהיה שם בזירה, יותר מ-50 מהם. 137 00:08:51,030 --> 00:08:54,784 וכל שוטר שהיה שם, כל אנשי אכיפת החוק האחרים, 138 00:08:55,493 --> 00:08:58,746 הפתולוג. הם דוגמים את אבא של איימי... 139 00:09:00,206 --> 00:09:01,207 את אח שלה... 140 00:09:03,042 --> 00:09:05,378 את כל מי שהם חושבים שזה יכול להיות. 141 00:09:06,712 --> 00:09:08,672 אחרי שבדקו יותר מ-200 גברים 142 00:09:08,673 --> 00:09:13,885 שרק הסתכלו על הגופה הזאת, שהיו בקרבת הגופה הזאת, 143 00:09:13,886 --> 00:09:15,637 אין אף אחד אחר, 144 00:09:15,638 --> 00:09:18,557 אולי חוץ ממישהו שלא בערמה הזאת, 145 00:09:18,558 --> 00:09:20,059 כלומר, הרוצח האמיתי. 146 00:09:20,226 --> 00:09:22,602 הרעיון שזה יכול להיות זיהום, כן. 147 00:09:22,603 --> 00:09:25,021 זה יתכן. זה סביר? לא. 148 00:09:25,022 --> 00:09:30,110 פרופיל מלא בתוך דגימה וגינאלית של הקורבן הצעירה ביותר? 149 00:09:30,111 --> 00:09:33,239 לא. זה לא זיהום. זה הרוצח. 150 00:09:35,533 --> 00:09:38,076 - כלא מחוז טראוויס - 151 00:09:38,077 --> 00:09:42,373 - יוני 2009 - 152 00:09:42,582 --> 00:09:44,667 מאז המשפט המקורי של התיק הזה, 153 00:09:46,043 --> 00:09:50,089 פיתוחים חדשים בטכנולוגיית דנ"א הפכו לזמינים. 154 00:09:51,007 --> 00:09:52,925 נכון לעכשיו, ברור לי 155 00:09:53,759 --> 00:09:56,011 שהראיות שלנו במקרי המוות 156 00:09:56,012 --> 00:09:59,849 של ארבע הנשים הצעירות האלה כוללות דנ"א מגבר אחד 157 00:10:00,600 --> 00:10:02,602 שזהותו עדיין לא ידועה לנו. 158 00:10:03,060 --> 00:10:05,980 בהתחשב בכך, אני לא יכולה מצפונית 159 00:10:06,731 --> 00:10:10,942 להרשות לתיק הזה ללכת למשפט לפני שזהותו של הנדגם הזכר הזה 160 00:10:10,943 --> 00:10:14,238 תיקבע, והאמת המלאה תיוודע. 161 00:10:35,509 --> 00:10:40,264 בפעם הראשונה בהיסטוריה של החוק הפלילי במדינת טקסס, 162 00:10:41,307 --> 00:10:44,225 שני בחורים צעירים שוחררו בערבות אישית 163 00:10:44,226 --> 00:10:46,646 על ארבעה אישומים של רצח מדרגה ראשונה. 164 00:10:47,271 --> 00:10:50,940 קבעתי שאני לא יכול להשאיר את הנאשמים האלה בכלא, 165 00:10:50,941 --> 00:10:52,860 אז שחררתי אותם בערבות אישית, 166 00:10:53,736 --> 00:10:56,697 ונתתי למדינה תאריך יעד להיות מוכנים למשפט. 167 00:11:00,117 --> 00:11:03,954 אני עדיין בטוחה שרוברט ספרינגסטין ומייקל סקוט, 168 00:11:04,413 --> 00:11:07,582 שניהם אחראים לרציחות בחנות היוגורט. 169 00:11:07,583 --> 00:11:11,336 אני יכולה להבטיח לקהילה הזאת שאנחנו נמשיך לעבוד על התיק הזה 170 00:11:11,337 --> 00:11:12,963 עד שנלך למשפט שוב. 171 00:11:13,839 --> 00:11:15,257 הדבר הראשון שאמרתי לרוברט 172 00:11:15,800 --> 00:11:18,344 היה שאני מצטער שלקח כל כך הרבה זמן ליום הזה להגיע. 173 00:11:19,053 --> 00:11:21,554 הוא לא היה חופשי במשך יותר מעשר שנים. 174 00:11:21,555 --> 00:11:24,308 ההבטחה שנתתי לו היא שהוא לעולם לא חוזר. 175 00:11:25,101 --> 00:11:27,352 אנחנו ננצח בתיק הזה ולא אכפת לי איך. 176 00:11:27,353 --> 00:11:29,396 משפט, ביטול, מה שזה לא יהיה. 177 00:11:29,397 --> 00:11:30,855 איך ההרגשה להיות בחוץ? 178 00:11:30,856 --> 00:11:34,442 זה נהדר ואני רוצה להודות לאלוהים, למשפחות שלי ולעורך הדין שלי 179 00:11:34,443 --> 00:11:36,570 על ההזדמנות הזאת. תודה. 180 00:11:40,741 --> 00:11:43,994 הידיעה שיתכן שהתאמה לעולם לא תימצא, 181 00:11:44,120 --> 00:11:45,537 לא מפריעה לאימא הזאת. 182 00:11:45,538 --> 00:11:47,915 התיק הזה הוא תיק חזק. לא היינו צריכים את הדנ"א מלכתחילה. 183 00:11:48,040 --> 00:11:49,082 - אימא של ג'ניפר ושרה - 184 00:11:49,083 --> 00:11:50,960 הם הולכים לשלם כל יום בחייהם. 185 00:11:52,712 --> 00:11:55,630 ואם הייתי שם, הייתי בטח פשוט נשארת בכלא. 186 00:11:55,631 --> 00:12:01,053 זה בטוח יותר עבורם, כי יש הרבה אנשים שכועסים על זה. 187 00:12:10,354 --> 00:12:12,522 - יולי 2009, חודש לאחר השחרור בערבות - 188 00:12:12,523 --> 00:12:14,233 התיק הזה מאוד פשוט. 189 00:12:14,900 --> 00:12:16,569 הוא על חקירה רעה 190 00:12:17,820 --> 00:12:19,821 בה החוקרים חצו את הגבול... 191 00:12:19,822 --> 00:12:20,947 - הכנה למשפט החדש - 192 00:12:20,948 --> 00:12:22,700 באמצעות שיטות שגורמות להודאות שווא. 193 00:12:23,617 --> 00:12:26,035 הם סובלים ממשהו שנקרא הטיית אישור, 194 00:12:26,036 --> 00:12:27,496 שזה אומר שהם מחפשים 195 00:12:28,038 --> 00:12:31,876 כל סימן של אשמה, כי זה מה שהם כבר חושבים. 196 00:12:32,501 --> 00:12:37,590 אז, זה קרלוס גרסייה, ואני חושב שמה שהוא עושה פה 197 00:12:37,757 --> 00:12:40,468 זה אימון על הצהרת הפתיחה שלו 198 00:12:41,886 --> 00:12:45,930 למשפט החוזר שהיה מגיע ב... 199 00:12:45,931 --> 00:12:50,143 נראה לי שזה היה 2008 או 2009, הוא עשה את זה. 200 00:12:50,144 --> 00:12:53,731 ניסו לגרום למייקל להיזכר בפרטים. 201 00:12:54,690 --> 00:12:56,942 ומייקל פחד והוא לא הצליח לזכור. 202 00:12:58,027 --> 00:13:01,446 ובכן, הוא יתחיל להגיד, "זה האקדח, לא? 203 00:13:01,447 --> 00:13:03,031 "קדימה, תגיד לי." 204 00:13:03,032 --> 00:13:07,036 מייקל יגיד, "כן, זה האקדח שאיתו ירינו בבנות". 205 00:13:09,038 --> 00:13:12,249 פול ג'ונסון ידע, כשהוא צפה בהקלטות האלה... 206 00:13:13,083 --> 00:13:16,753 הוא יושב באיזה חדר קרוב, צופה בזה מתרחש. 207 00:13:16,754 --> 00:13:19,757 ופול ג'ונסון יודע ברגע ההוא שזה לא האקדח. 208 00:13:20,591 --> 00:13:22,593 כי פול ג'ונסון בדק אותו. 209 00:13:24,595 --> 00:13:26,763 ומנתח הבליסטיקה במשטרת אוסטין אמר, 210 00:13:26,764 --> 00:13:30,392 "זה מאוד לא סביר שהאקדח הזה שיש לכם, הוא האקדח שהרג את הבנות האלה". 211 00:13:31,811 --> 00:13:33,812 אני חושבת שלא הדגישו מספיק 212 00:13:33,813 --> 00:13:37,190 במשפט הראשון את העובדה 213 00:13:37,191 --> 00:13:39,235 שהאקדח לא התאים, 214 00:13:39,568 --> 00:13:43,697 שלא היו שום ראיות פיזיות שקושרות את הבחורים האלה לפשע. 215 00:13:44,281 --> 00:13:46,699 משטרת אוסטין ידעה שהאקדח לא התאים, 216 00:13:46,700 --> 00:13:49,953 למרות שהם אמרו בחקירה של מייקל סקוט 217 00:13:49,954 --> 00:13:52,414 שיש להם את האקדח המתאים. 218 00:13:53,624 --> 00:13:56,377 בשבע עשרה השנים מאז שהפשע הזה בוצע, 219 00:13:57,169 --> 00:14:00,505 אף לא אטום אחד של ראיות פיזיות 220 00:14:00,506 --> 00:14:05,678 המחברות את הבנים האלה לזירת הפשע הזאת, נמצאו אי פעם. 221 00:14:06,220 --> 00:14:07,221 שום דבר. 222 00:14:09,223 --> 00:14:10,224 כמה זמן זה היה? 223 00:14:11,433 --> 00:14:13,476 ארבעים ושמונה דקות. - בסדר. 224 00:14:13,477 --> 00:14:16,063 כן, צריך לקצר את זה ב-20 דקות. 225 00:14:16,814 --> 00:14:17,815 וואו. 226 00:14:19,275 --> 00:14:21,902 לדעתי, ג'ונסון פישל. 227 00:14:22,653 --> 00:14:26,615 לא רק שהוא פישל, הוא הסתיר דברים שלא הסתדרו. 228 00:14:28,868 --> 00:14:31,953 אז, כל בדיקה מהעופרת, 229 00:14:31,954 --> 00:14:37,375 מהכדורים שהיו בבנות, הם לא יכולים להגיד אם הם באמת באו 230 00:14:37,376 --> 00:14:40,462 מהאקדח של מוריס, או שהם בוודאות לא. 231 00:14:42,798 --> 00:14:44,591 מה שמוריס אמר היה, 232 00:14:44,592 --> 00:14:47,135 "האקדח הזה, שנעצרתי אתו, 233 00:14:47,136 --> 00:14:51,181 "הוא האקדח שפורסט לקח כדי להרוג את הבנות." 234 00:14:53,058 --> 00:14:58,147 אבל תמיד ידענו שלמוריס הייתה גישה לאקדחים אחרים. 235 00:14:59,064 --> 00:15:02,150 אז, למרות שלא יכולנו לקבל זיהוי חיובי, 236 00:15:02,151 --> 00:15:06,363 זה עדיין לא היה מנקה את מוריס כי ידענו שהיו לו אקדחים אחרים. 237 00:15:07,865 --> 00:15:09,324 האקדח הזה שהוא נעצר אתו, 238 00:15:09,325 --> 00:15:12,036 הוא יכול להתאים רק אם מאמינים למוריס. 239 00:15:13,746 --> 00:15:15,539 אני חושב שאני איש ישר. 240 00:15:16,457 --> 00:15:17,832 אני אומר את האמת. 241 00:15:17,833 --> 00:15:20,043 אני חושב שאני ישר בכל דבר שאני עושה, 242 00:15:20,044 --> 00:15:25,507 ואני חושב שהחקירה שלי נעשתה בדרך הוגנת. 243 00:15:27,885 --> 00:15:33,432 ובעיניי, ההרשעות אישרו את מה שתמיד חשבתי, 244 00:15:34,058 --> 00:15:35,934 שלא רק שהם עשו את זה, 245 00:15:35,935 --> 00:15:40,105 אלא שהוכחנו מעבר לכל צל של ספק שהם עשו את זה. 246 00:15:45,277 --> 00:15:51,867 - היכל הצדק של מחוז טראוויס - 247 00:15:52,493 --> 00:15:53,660 מייקל סקוט ורוברט ספרינגסטין... 248 00:15:53,661 --> 00:15:55,036 - אוקטובר 2009, שימוע לפני משפט - 249 00:15:55,037 --> 00:15:56,746 נכנסו לבית המשפט עשרות פעמים בעבר, 250 00:15:56,747 --> 00:16:00,208 אבל זאת הייתה הפעם הראשונה שהם נכנסו כאנשים חופשיים. 251 00:16:00,209 --> 00:16:02,210 שני הגברים יצאו מהכלא ביוני, 252 00:16:02,211 --> 00:16:05,838 כשהשופט המחוזי מייק לינץ' שחרר אותם בערבות, 253 00:16:05,839 --> 00:16:09,301 ואמר שהתביעה צריכה לספק את הסחורה עד היום. 254 00:16:10,719 --> 00:16:12,679 בית המשפט, שקט בבקשה. כולם לקום. 255 00:16:12,680 --> 00:16:15,765 בית המשפט ה-167 של מחוז טראוויס במשפט. 256 00:16:15,766 --> 00:16:18,185 כבוד השופט מייק לינץ' מכהן. אתם רשאים לשבת. 257 00:16:22,606 --> 00:16:24,858 אחר צהריים טובים. אנחנו נרשמים בפרוטוקול. 258 00:16:25,442 --> 00:16:27,193 באוגוסט, בית המשפט הנפיק הוראה 259 00:16:27,194 --> 00:16:30,989 לאור הטבע והנסיבות הייחודיים של התיק הזה 260 00:16:30,990 --> 00:16:36,786 שקבעו את היום כתאריך בו הצדדים יכריזו בפני בית המשפט 261 00:16:36,787 --> 00:16:40,374 בין אם הם מוכנים או לא להתחיל משפט מול חבר מושבעים. 262 00:16:42,001 --> 00:16:43,711 כפי שידוע לבית המשפט, 263 00:16:43,836 --> 00:16:48,631 המדינה עורכת בדיקות לזיהוי הזכר התורם... 264 00:16:48,632 --> 00:16:50,466 - אפריין דה לה פואנטה, עוזר תובע מחוזי - 265 00:16:50,467 --> 00:16:53,928 שחשפנו דרך בדיקות וואי-אס-אר-טי 266 00:16:53,929 --> 00:16:57,141 מאחת מהדגימות הווגינאליות של אחת הקורבנות בתיק שלנו. 267 00:16:57,683 --> 00:16:59,350 אז לכן, כבודו, בהתחשב בעובדה 268 00:16:59,351 --> 00:17:01,978 שעדיין לא זיהינו את הזכר התורם, 269 00:17:01,979 --> 00:17:05,106 המדינה לא רואה אופציה מעשית אחרת בשלב זה, כבודו, 270 00:17:05,107 --> 00:17:08,693 חוץ מלהגיש בקשה לבית המשפט לביטול 271 00:17:08,694 --> 00:17:13,406 עד המשך החקירה של העניין הזה לזהותו של הזכר התורם הזה. 272 00:17:13,407 --> 00:17:15,909 עוד משהו מהמדינה? - לא, אדוני. 273 00:17:16,702 --> 00:17:20,747 נראה שאין שום התנגדות, בית המשפט יאשר את הבקשה 274 00:17:20,748 --> 00:17:25,294 לכל כתב אישום ולכל אחד מהדיירים. 275 00:17:26,712 --> 00:17:29,839 כשהמדינה לא הייתה מוכנה בתאריך ההוא בגלל הקשיים האלה עם הראיות, 276 00:17:29,840 --> 00:17:33,594 פחות או יותר הכרחתי אותם לבטל את התיק לפי שעה. 277 00:17:34,970 --> 00:17:39,099 אני חושב שפשוט אכפנו את החוק ועשינו את מה שהוגן. 278 00:17:41,393 --> 00:17:45,396 אפשר לראות איך כמעט כולם לא מרוצים... 279 00:17:45,397 --> 00:17:46,482 סלחו לי. 280 00:17:48,275 --> 00:17:51,278 ...עם זה שלא הייתה קביעה סופית. 281 00:17:54,239 --> 00:17:55,782 אבל אני מניח שהנאשמים 282 00:17:55,783 --> 00:17:58,869 שמחים מאוד לצאת מהכלא ולא להיות תחת אישום יותר. 283 00:18:00,829 --> 00:18:02,038 מר ספרינגסטין, אפשר לדבר איתך? 284 00:18:02,039 --> 00:18:03,707 אין תגובה כרגע, בבקשה. 285 00:18:06,502 --> 00:18:07,836 אין פה שום ניצחון. 286 00:18:08,378 --> 00:18:10,964 השאלה הראשונית בתיק הזה עדיין לא נענתה. 287 00:18:11,507 --> 00:18:12,966 מי ביצע את הפשעים האלה? 288 00:18:13,675 --> 00:18:16,470 איפה האנשים האלה? ואנחנו צריכים למצוא אותם. 289 00:18:17,221 --> 00:18:22,975 אבל יותר מכל, אני חושב שאנחנו צריכים לשמור את החמלה והדאגה שלנו 290 00:18:22,976 --> 00:18:24,311 למשפחות של הילדות האלה. 291 00:18:26,939 --> 00:18:29,149 אפשר ללכת לבית המשפט, אבל אי אפשר לקבל צדק. 292 00:18:29,817 --> 00:18:31,401 כל מה שתקבל זה את החוק. 293 00:18:31,652 --> 00:18:34,112 צדק בעינייך אולי שונה מצדק בעיניי... 294 00:18:34,113 --> 00:18:35,822 - בוב איירס, אבא של איימי - 295 00:18:35,823 --> 00:18:37,658 או בעיני כל אחד אחר ברחוב. 296 00:18:38,200 --> 00:18:40,786 כן. - צדק יכול להיות נקמה. 297 00:18:47,042 --> 00:18:48,460 אל תטעו... 298 00:18:54,883 --> 00:18:56,677 זאת הייתה החלטה קשה 299 00:18:57,261 --> 00:18:59,054 ואחת שהייתי מעדיפה לא לקבל. 300 00:18:59,847 --> 00:19:03,392 אבל אני מאמינה שזו הפעולה הכי טובה אסטרטגית ומשפטית לנקוט בה... 301 00:19:03,517 --> 00:19:04,559 - רון לארה, בלש - 302 00:19:04,560 --> 00:19:07,186 בשביל בסופו של דבר לשפוט שוב גם את ספרינגסטין וגם את סקוט. 303 00:19:07,187 --> 00:19:08,938 האם תוכלו אי פעם לערוך חיפוש רחב 304 00:19:08,939 --> 00:19:11,357 של "קודיס" או מאגר מידע גדול של עברייני מין? 305 00:19:11,358 --> 00:19:15,319 אין מאגר מידע של סוג הפרופיל הספציפי הזה. 306 00:19:15,320 --> 00:19:19,407 זה רק פרופיל וואי ואין לזה מאגר מידע. 307 00:19:19,408 --> 00:19:21,868 את יכולה לדבר על מה שזה אומר על מערכת המשפט? 308 00:19:21,869 --> 00:19:24,871 כי או שנתתם לשני רוצחים לצאת מבית המשפט היום, 309 00:19:24,872 --> 00:19:27,081 או שהאנשים הלא נכונים נכלאו. 310 00:19:27,082 --> 00:19:28,958 איך אנשים אמורים להאמין במערכת המשפט 311 00:19:28,959 --> 00:19:31,837 כשאף אחת מהתוצאות האלה לא טובות? 312 00:19:32,421 --> 00:19:35,464 עשרים וארבעה אזרחים של מחוז טראוויס שמעו את התיק הזה 313 00:19:35,465 --> 00:19:38,676 והרשיעו את שני הגברים האלה בעבר. 314 00:19:38,677 --> 00:19:40,929 זאת פשוט תפנית חדשה. 315 00:19:41,889 --> 00:19:44,891 אנחנו צריכים להמשיך לחפש את התורם של הדנ"א הזה. 316 00:19:44,892 --> 00:19:48,603 אני לא... כמו שאמרתי, מאמינה, שיהיה הוגן לתת את זה לחבר מושבעים עכשיו. 317 00:19:48,604 --> 00:19:50,939 פשוט לבקש מהם לנחש או לשער. 318 00:19:52,399 --> 00:19:53,609 אז אנחנו נחכה. 319 00:20:11,251 --> 00:20:13,712 מזל טוב. - תודה. 320 00:20:27,935 --> 00:20:32,439 אבל עכשיו נראית בטוח בעצמך היום. נראית כאילו... נראית בטוח בעצמך. 321 00:20:34,149 --> 00:20:36,818 אז, זה היום הראשון שלו כאדם חופשי. 322 00:20:39,238 --> 00:20:41,615 בערך חופשי, מחוץ לכלא לפחות. 323 00:20:42,199 --> 00:20:44,242 אתה נראה נהדר. אני חושבת שאתה נראה טוב. 324 00:20:44,243 --> 00:20:46,119 אני חושבת שאתה נראה בריא... 325 00:20:49,414 --> 00:20:53,251 למרות שהאישומים נגדך בוטלו עכשיו... 326 00:20:53,252 --> 00:20:55,044 - נובמבר 2009, שבוע אחרי ביטול התיק - 327 00:20:55,045 --> 00:20:59,090 אתה קרוב מאוד לזיכוי בעיניי הציבור. 328 00:20:59,091 --> 00:21:00,592 לא זוכיתי. 329 00:21:01,677 --> 00:21:03,637 האישומים נגדי רק בוטלו. 330 00:21:04,930 --> 00:21:06,014 אז, עברתי... 331 00:21:08,141 --> 00:21:12,521 מסוג של כלא אחד לאחר. 332 00:21:13,188 --> 00:21:14,189 לעזאזל. 333 00:21:16,066 --> 00:21:19,278 מכנסיים מזדיינים ב-100 דולר והחגורה הארורה לא עוברת בלולאות. 334 00:21:19,820 --> 00:21:24,074 זה לא היה דבר מרגש שאני מניח שהרבה אנשים 335 00:21:24,825 --> 00:21:26,742 יחשבו שזה יהיה, 336 00:21:26,743 --> 00:21:29,662 כי אי אפשר שלא לחשוב על זה. 337 00:21:29,663 --> 00:21:33,541 תמיד יש את השאלה הזאת, "האם אי פעם אזוכה?" 338 00:21:33,542 --> 00:21:35,793 היי! נעים מאוד. - המפיק שלנו. 339 00:21:35,794 --> 00:21:37,003 תרגישו בבית. 340 00:21:37,004 --> 00:21:38,087 - צוות 48 שעות - 341 00:21:38,088 --> 00:21:41,757 אני יכול להכין עוד קפה. יש לנו גטורייד ודיאט דוקטור פפר. 342 00:21:41,758 --> 00:21:45,052 וכמובן, מים. - נחמד מאוד. אנחנו בסדר. 343 00:21:45,053 --> 00:21:47,221 אני חושבת שאנחנו רק רוצים קצת בי-רול, 344 00:21:47,222 --> 00:21:50,392 פשוט מה אתה עושה על בסיס יומי עכשיו? 345 00:21:51,101 --> 00:21:54,061 זה המטבח שלי, כמו שאומרים. 346 00:21:54,062 --> 00:21:57,565 יש לי טוסטר אובן קטן. יש לי מיקרוגל. 347 00:21:57,566 --> 00:21:58,775 יש לי מחבת. 348 00:22:05,365 --> 00:22:07,366 רוברט ספרינגסטין, עכשיו בן 35... 349 00:22:07,367 --> 00:22:08,826 - ארבעים ושמונה שעות, חלק רביעי - 350 00:22:08,827 --> 00:22:12,580 הוא אף פעם לא ציפה להעביר את עשר השנים האחרונות בכלא. 351 00:22:12,581 --> 00:22:16,625 היו פה הרבה מהומות ושיגעון בשנים האחרונות, 352 00:22:16,626 --> 00:22:19,670 והייתי רוצה להבהיר כמה מהעובדות על זה, 353 00:22:19,671 --> 00:22:21,715 ושאנשים ידעו את האמת. 354 00:22:22,132 --> 00:22:24,133 האם טביעות האצבע שלך נמצאו אי פעם איפשהו 355 00:22:24,134 --> 00:22:25,217 בחנות היוגורט? - לא. 356 00:22:25,218 --> 00:22:26,677 הדם שלך? - לא. 357 00:22:26,678 --> 00:22:28,387 הדנ"א שלך? - לא. 358 00:22:28,388 --> 00:22:30,181 שיערות? - לא. 359 00:22:30,182 --> 00:22:36,604 אבל הוא מתקשה להסביר למה, אחרי שהכחיש במשך שעות שהיה מעורב, 360 00:22:36,605 --> 00:22:39,065 שהוא לבסוף הודה בפני המשטרה. 361 00:22:39,066 --> 00:22:40,691 איך זה קורה? 362 00:22:40,692 --> 00:22:41,776 אני לא יודע. 363 00:22:41,777 --> 00:22:45,280 יש לזה היבטים פסיכולוגיים שאני לא מבין. 364 00:22:47,991 --> 00:22:51,578 אתה מתחרט על ההחלטה להודות? 365 00:22:56,666 --> 00:22:59,293 במובן מסוים, כן, ובמובן מסוים, לא. 366 00:22:59,294 --> 00:23:02,255 דיברתי עם כמה עורכי דין וכמה מומחים, 367 00:23:03,590 --> 00:23:06,760 וכולם אמרו, "זה יכול לקרות לכל אחד". 368 00:23:08,053 --> 00:23:10,304 ואנשים רק עכשיו ממש מתחילים 369 00:23:10,305 --> 00:23:15,226 לגלות את האמת על הודאות השווא וההודאות בכפייה. 370 00:23:15,227 --> 00:23:19,063 - נובמבר 2009, שלושה שבועות לאחר ביטול התיק - 371 00:23:19,064 --> 00:23:20,440 טוב? כן. תהרגי אותו, בל. 372 00:23:22,067 --> 00:23:23,819 שלום, מיס בל. 373 00:23:24,653 --> 00:23:26,028 אמרתי לכם את המשפט, נכון? 374 00:23:26,029 --> 00:23:28,155 שג'ון וויסר שאל אותי באיזה משפט משיר 375 00:23:28,156 --> 00:23:31,201 הייתי משתמש בשביל לאפיין את סוף התיק שלי. 376 00:23:31,743 --> 00:23:34,246 ואמרתי לו שזה טי.אס אליוט. 377 00:23:34,913 --> 00:23:38,374 "ככה העולם יגמר ככה העולם יגמר 378 00:23:38,375 --> 00:23:40,168 "לא בפיצוץ, אלא ביבבה." 379 00:23:40,752 --> 00:23:42,838 כלומר, זה לא מספק. 380 00:23:43,463 --> 00:23:46,383 זה רק נגמר כי למדע אין דעה. 381 00:23:47,050 --> 00:23:48,385 ופה אנחנו יושבים. 382 00:23:49,052 --> 00:23:50,762 והנה, בעזרת האל. 383 00:23:51,972 --> 00:23:53,098 רוצה סיגר? 384 00:23:54,850 --> 00:23:56,685 לא, אני בסדר, תודה. 385 00:23:57,227 --> 00:24:00,312 בדיוק דיברתי עם השופט לינץ' הבוקר. 386 00:24:00,313 --> 00:24:03,316 כלומר, התיק הזה נגמר, אבל זה אף פעם לא הולך להיגמר. 387 00:24:03,942 --> 00:24:06,819 וזה אחד מהדברים שדיברנו עליהם. 388 00:24:06,820 --> 00:24:10,197 הוא שאל עליך ואמרתי לו. 389 00:24:10,198 --> 00:24:11,575 הוא חושב שהלך עליך. 390 00:24:13,118 --> 00:24:16,954 אתה יודע, פשוט אמרתי, "אתה בווירג'יניה המערבית, ואמרתי לך 391 00:24:16,955 --> 00:24:19,249 "שאתה אף פעם לא חוזר לטקסס." 392 00:24:19,916 --> 00:24:25,380 התובע המחוזי חושב שאתה אשם. השוטרים בערך נעולים על זה. 393 00:24:27,591 --> 00:24:31,093 אם הם יתפסו אותך נוהג, אתה לא תצא מאוסטין. 394 00:24:31,094 --> 00:24:33,721 הם ימצאו סיבה לשים אותך בכלא. 395 00:24:33,722 --> 00:24:35,056 זה מה שאני אומר. 396 00:24:35,599 --> 00:24:37,434 גם אם האישומים בוטלו, 397 00:24:38,185 --> 00:24:40,437 זה יהיה סיפור חדשות סנסציוני. 398 00:24:41,062 --> 00:24:45,108 נאשם מחנות היוגורט. בל, למען האל. 399 00:24:45,775 --> 00:24:47,569 בל, אני הולך לתקוע אותך... 400 00:24:49,237 --> 00:24:52,240 לא! לא אכפת לי מה את חושבת. 401 00:24:53,867 --> 00:24:56,536 - שחרור בערבות, שירות 24 שעות - 402 00:25:01,333 --> 00:25:03,502 - 48 שעות - 403 00:25:26,816 --> 00:25:28,943 אני ממש אוהב את טקסס. אני שונא לעזוב, 404 00:25:28,944 --> 00:25:31,446 אבל זה הדבר הכי טוב לעשות כרגע, אז... 405 00:25:32,447 --> 00:25:35,992 לא הבנתי שהסיפור עם השוטרים כל כך חמור. 406 00:25:36,117 --> 00:25:39,286 ובכן, אנחנו לא יודעים את זה בוודאות, 407 00:25:39,287 --> 00:25:42,290 אבל עושה רושם שזה די גרוע 408 00:25:42,832 --> 00:25:45,751 ואנחנו פשוט לא רוצים שיהיו שום צרות, את יודעת? 409 00:25:45,752 --> 00:25:49,172 אז עדיף ללכת על בטוח. 410 00:25:54,135 --> 00:25:56,805 איסטבאונד אן-שתיים. יש פה חניון. 411 00:25:57,847 --> 00:26:03,061 - שנה לאחר מכן - 412 00:26:05,814 --> 00:26:08,608 אי-אם-אס 10-18, יש לי שוטר פצוע. 413 00:26:09,150 --> 00:26:13,070 מה שהתחיל כבדיקת רישיונות שגרתית נגמר במוות בירייה 414 00:26:13,071 --> 00:26:16,115 של אדם שהייתה לו היסטוריה עם משטרת אוסטין. 415 00:26:16,116 --> 00:26:19,577 השוטר הצליח לירות כדור אחד 416 00:26:19,578 --> 00:26:21,413 שפגע בחשוד. 417 00:26:22,205 --> 00:26:25,624 אנחנו מגלים שהאיש שנהרג הוא מוריס פירס. 418 00:26:25,625 --> 00:26:28,210 המשטרה אומרת שפירס התעלם מתמרור עצור 419 00:26:28,211 --> 00:26:31,755 והתחיל לקפוץ מעל גדרות בשביל לברוח דרך השכונה הזאת. 420 00:26:31,756 --> 00:26:33,716 כשווילסון סוף סוף תפס אותו... 421 00:26:33,717 --> 00:26:37,177 השוטר ניסה להשתלט עליו ולעצור אותו. 422 00:26:37,178 --> 00:26:39,096 הוא אמר שהוא הרגיש משהו רטוב. 423 00:26:39,097 --> 00:26:41,182 הוא הבין שמוריס תפס 424 00:26:42,058 --> 00:26:44,727 את הסכין מהחגורה שלו ושיסף לו את הגרון. 425 00:26:44,728 --> 00:26:47,771 השוטר וילסון במצב יציב. 426 00:26:47,772 --> 00:26:49,815 דקות לאחר מכן, שכנים קראו למשטרה 427 00:26:49,816 --> 00:26:52,610 ואמרו שהתוקף מת בחצר במורד הרחוב. 428 00:26:52,611 --> 00:26:56,196 מוריס פירס הוא שם שהרבה תושבים מאוסטין מכירים היטב 429 00:26:56,197 --> 00:26:58,907 בהקשר של רציחות חנות היוגורט הידועות לשמצה. 430 00:26:58,908 --> 00:27:00,659 בני משפחה של פירס אומרים 431 00:27:00,660 --> 00:27:03,997 שהעבר הזה רדף אותו, שהוא לא סמך על המשטרה. 432 00:27:06,291 --> 00:27:08,667 סמל בכיר מבלשי מחלק הרצח, 433 00:27:08,668 --> 00:27:11,713 בבוקר שלאחר מכן, התקשר אליי ונכנסתי בו. 434 00:27:13,131 --> 00:27:15,132 אמרתי, היית צריך לבוא לקחת אותי בלילה ההוא. 435 00:27:15,133 --> 00:27:19,346 אני לא רוצה לשמוע שמוריס פירס מת. אני רוצה לראות את מוריס פירס מת. 436 00:27:20,972 --> 00:27:24,224 מה שתמיד קיוויתי שיקרה, 437 00:27:24,225 --> 00:27:25,768 זה שנשיג ראיות 438 00:27:25,769 --> 00:27:30,481 שיביאו אותו למשפט על רצח ממדרגה ראשונה 439 00:27:30,482 --> 00:27:32,901 והוא יקבל מאסר עולם. 440 00:27:33,401 --> 00:27:34,486 אז כאשר 441 00:27:35,737 --> 00:27:38,281 גיליתי שהוא נהרג, 442 00:27:38,948 --> 00:27:42,869 זה ממש לא הפריע לי, ואולי זה נשמע קשוח, אבל זה נכון. 443 00:27:46,206 --> 00:27:49,708 במהלך השנים, מוריס פירס המשיך לדבר עם השוטרים, 444 00:27:49,709 --> 00:27:53,296 כלומר, הם חקרו אותו והוא תמיד דיבר איתם. 445 00:27:55,340 --> 00:27:56,925 פירס תמיד פחד מהשוטרים. 446 00:27:57,842 --> 00:28:01,554 הם המשיכו להטריד אותו, כי הוא תמיד היה החשוד העיקרי. 447 00:28:02,722 --> 00:28:06,601 ג'ונסון היה הולך ומטריד אותו ומדבר אתו והוא תמיד היה מדבר. 448 00:28:06,768 --> 00:28:07,976 - נובמבר 1998 7 שנים לאחר הרציחות - 449 00:28:07,977 --> 00:28:09,812 אני חושב שאתה מבין 450 00:28:09,813 --> 00:28:12,648 שאני, בתור האחראי על התיק הזה, 451 00:28:12,649 --> 00:28:16,026 מתוסכל שיש לך מידע עליו, 452 00:28:16,027 --> 00:28:18,196 ואני לא מצליח לקבל את המידע הזה ממך. 453 00:28:18,905 --> 00:28:20,197 כל עוד אתה 454 00:28:20,198 --> 00:28:22,701 מגלה את האמת המלאה על התיק הזה. 455 00:28:22,867 --> 00:28:24,118 אבל השוטרים האחרים, 456 00:28:24,119 --> 00:28:25,703 כשהם תשאלו אותי לראשונה, 457 00:28:25,704 --> 00:28:26,787 בתחנת המשטרה, 458 00:28:26,788 --> 00:28:29,541 הייתי בן 16 והם הפחידו לי את הצורה. 459 00:28:29,666 --> 00:28:31,291 אמרו לי שהם "יודעים שעשיתי את זה". 460 00:28:31,292 --> 00:28:32,835 כשלא היה לי שום קשר לזה. 461 00:28:32,836 --> 00:28:34,254 לא הייתי בשום מקום... 462 00:28:34,379 --> 00:28:36,672 בכלל לא הייתי שם. לא היה לי שום קשר לזה. 463 00:28:36,673 --> 00:28:38,049 אבל אמרת... 464 00:28:38,591 --> 00:28:39,968 שפורסט לקח את האקדח, 465 00:28:40,176 --> 00:28:42,469 הוא חזר והוא אמר שהוא רצח את הבנות 466 00:28:42,470 --> 00:28:43,679 עם האקדח הזה. 467 00:28:43,680 --> 00:28:44,764 מתי אמרתי את זה? 468 00:28:45,014 --> 00:28:46,306 עשרה ימים אחרי שזה קרה. 469 00:28:46,307 --> 00:28:47,767 אחרי שהם... כשהם חקרו אותי? 470 00:28:47,892 --> 00:28:48,893 אה-הא. 471 00:28:49,310 --> 00:28:51,812 ואתה יודע, אני לא יודע. לא הייתי שם. 472 00:28:51,813 --> 00:28:54,857 ואני... ואין לי את החקירה המלאה. 473 00:28:54,858 --> 00:28:57,443 כן, יש לך מחמש בבוקר ואילך. 474 00:28:57,444 --> 00:29:00,696 כן, אבל אני... - מה קרה לחלק העיקרי של החקירה? 475 00:29:00,697 --> 00:29:02,406 מה קרה לחלק שבו 476 00:29:02,407 --> 00:29:03,991 הם הפחידו לי את הצורה? 477 00:29:03,992 --> 00:29:05,325 דחפו לי תמונות לפרצוף. 478 00:29:05,326 --> 00:29:07,954 אמרו לי, "ככה הבנות נראות עכשיו" וכל זה. 479 00:29:08,121 --> 00:29:09,998 מה קרה לכל זה? 480 00:29:10,498 --> 00:29:14,251 לא נראה לי שהם צילמו את זה. - בגלל זה אני כל כך מפחד. 481 00:29:14,252 --> 00:29:16,003 בסדר, טוב, לא זרקתי עליך כלום. 482 00:29:16,004 --> 00:29:18,088 כשאתה שם פה בן 16 קטן 483 00:29:18,089 --> 00:29:20,091 ואומר לו, אנחנו יודעים שהרגת את האנשים האלה, 484 00:29:20,258 --> 00:29:21,842 כשלא היה לי שום קשר לזה. 485 00:29:21,843 --> 00:29:23,261 זה מפחיד לך את הצורה. 486 00:29:24,262 --> 00:29:26,054 אתה חושב שהיית זוכר אם הרגת את הבנות האלה? 487 00:29:26,055 --> 00:29:27,222 כן, הייתי זוכר. 488 00:29:27,223 --> 00:29:28,308 ובכן, אני מקווה שכן. 489 00:29:28,475 --> 00:29:30,894 אם הייתי הורג את הבנות האלה, לא הייתי מדבר איתך פה. 490 00:29:34,898 --> 00:29:35,982 אמרת, 491 00:29:36,441 --> 00:29:38,651 "אני לא זוכר". 492 00:29:38,777 --> 00:29:41,738 ואז בזמן שהקלדתי, התחלת לבכות. 493 00:29:42,405 --> 00:29:44,199 זה לא מישהו שלא זוכר. 494 00:29:44,866 --> 00:29:45,908 אתה זוכר. 495 00:29:45,909 --> 00:29:48,578 זה שאתה בוכה, לא אומר שאתה מסתיר משהו. 496 00:29:48,787 --> 00:29:49,913 מה זה אומר? 497 00:29:50,205 --> 00:29:52,707 שאתה מפחיד לי את הצורה. לזה התכוונתי. 498 00:29:55,043 --> 00:29:58,254 פירס מת בגלל הפוסט טראומה שלו. 499 00:29:59,547 --> 00:30:00,590 אין לי ספק בכך. 500 00:30:01,466 --> 00:30:05,386 אם מוריס פירס לא היה מחליט לקחת אקדח לקניון 501 00:30:06,346 --> 00:30:09,516 ב-15 בדצמבר, 1991, הוא עדיין היה בחיים 502 00:30:10,350 --> 00:30:13,520 ואף אחד מאיתנו לא היה פה עכשיו לדבר על זה. 503 00:30:46,094 --> 00:30:49,346 אני מנסה לא לשמור הרבה דברים של שוטרים בבית. 504 00:30:49,347 --> 00:30:52,933 אני מוריד נעליים בכניסה, פשוט מנסה להשאיר את זה כמה שאפשר. 505 00:30:52,934 --> 00:30:55,435 אבל אז אני בא הביתה ועובד מהבית כמה שעות ביום. 506 00:30:55,436 --> 00:30:57,063 - הבלש דן ג'קסון, תיקים בלתי פתורים - 507 00:30:57,188 --> 00:30:58,814 אז אני מניח שזה קצת חסר טעם באיזשהו מקום. 508 00:30:58,815 --> 00:31:01,024 - משטרת אוסטין - 509 00:31:01,025 --> 00:31:04,320 כשהייתי במחלק הרצח, פתרתי 100 אחוז מהתיקים שלי. 510 00:31:04,946 --> 00:31:07,782 לא השארתי תיקים פתוחים כשעזבתי. 511 00:31:08,491 --> 00:31:09,700 אולי עשיתי לעצמי נאחס, 512 00:31:09,701 --> 00:31:12,495 "אה, אתה חושב שאתה טוב? ובכן, הנה חנות היוגורט". 513 00:31:15,206 --> 00:31:18,667 או. ג'יי. סימפסון היה צריך המון דם בשביל הדנ"א בזמנו. 514 00:31:18,668 --> 00:31:20,586 אז דנ"א הפך לשם דבר, 515 00:31:20,587 --> 00:31:21,921 במשפט של סימפסון. 516 00:31:22,422 --> 00:31:24,966 ועכשיו אנחנו מדברים על פיקוגרמים, 517 00:31:25,508 --> 00:31:27,302 שזה אלפית של ננוגרם. 518 00:31:29,095 --> 00:31:30,721 אי אפשר בכלל לראות בעין בלתי מזוינת. 519 00:31:30,722 --> 00:31:34,016 וזה נראה כאילו בכל פעם שאתה מדבר עם המעבדות האלה, 520 00:31:34,017 --> 00:31:36,060 הם מצליחים לעשות יותר עם פחות. 521 00:31:45,737 --> 00:31:50,158 - מחלק התיקים הבלתי פתורים של משטרת אוסטין - 522 00:31:52,035 --> 00:31:53,536 תיזהרו מאוד. 523 00:31:55,246 --> 00:31:56,372 בבקשה. 524 00:31:57,040 --> 00:31:59,791 וזה פחות או יותר איך שזה היה? 525 00:31:59,792 --> 00:32:03,253 אז זה שוחזר מהתמונות ומהווידאו של זירת הפשע. 526 00:32:03,254 --> 00:32:05,923 כמובן, זה החלק הקדמי בו כל הלקוחות ישבו, 527 00:32:05,924 --> 00:32:09,468 והחלק האחורי שבו התחילה השריפה, ושם היו הבנות. 528 00:32:09,469 --> 00:32:11,179 - איי קאנט בליב איטס יוגורט! - 529 00:32:11,346 --> 00:32:13,722 זה הדבר הראשון שאנחנו רואים כי יש לנו פה את כל הבנות 530 00:32:13,723 --> 00:32:16,684 עם ביוגרפיה על כל אחת מהן. 531 00:32:17,810 --> 00:32:18,852 וזה... 532 00:32:18,853 --> 00:32:20,187 זה הדבר הראשון שרואים כל בוקר. 533 00:32:20,188 --> 00:32:23,523 אז, זאת תזכורת שלבנות האלה יש היסטוריה, 534 00:32:23,524 --> 00:32:27,778 משפחות, יש להן פנים והיו להן חיים. 535 00:32:27,779 --> 00:32:29,614 וזה לא רק תיק. 536 00:32:30,114 --> 00:32:31,366 זה הרבה יותר מזה. 537 00:32:33,242 --> 00:32:36,746 יש לנו פה כמה דברים מקוריים מחנות היוגורט. 538 00:32:37,246 --> 00:32:40,166 שתי הארוניות האלה מלאות בחומרים מקוריים. 539 00:32:40,833 --> 00:32:43,460 ואז יש עוד כמה ארוניות במקום אחר. 540 00:32:43,461 --> 00:32:46,630 אז, שוב, הגודל של התיק הזה, 541 00:32:46,631 --> 00:32:50,551 זה רק חלק מכמה מהעותקים. 542 00:32:52,261 --> 00:32:55,807 הנה זה. אז עדיין יש לנו את כל הקלטות המקוריות. 543 00:32:57,058 --> 00:33:00,060 אלה חקירות, מצלמת רכב, 544 00:33:00,061 --> 00:33:01,520 זאת קלטת הווידאו המקורית, 545 00:33:01,521 --> 00:33:06,401 ואני מניח שאם היינו רוצים לצפות בהן, נצטרך למצוא מכשיר וידאו איפשהו. 546 00:33:10,863 --> 00:33:12,490 - עותק של עותק של דיבוב ראשי, רוב ספרינגסטין - 547 00:33:14,617 --> 00:33:16,327 - מייקל ג'יימס סקוט אחרי מעצר - 548 00:33:18,621 --> 00:33:19,913 יש לנו דנ"א לא מזוהה... 549 00:33:19,914 --> 00:33:20,998 - חנות יוגורט - 550 00:33:20,999 --> 00:33:22,791 - תיק בלתי פתור - 551 00:33:22,792 --> 00:33:24,919 ואני חייב לפענח של מי הוא. זאת מטרה מספר אחת. 552 00:33:25,044 --> 00:33:30,216 זה יכול להיות זיהום, או שזה יכול להיות מישהו אחר שהיה מעורב. 553 00:33:31,009 --> 00:33:33,343 מה הסבירות שזה זיהום? 554 00:33:33,344 --> 00:33:37,305 יש לנו את הפרופיל המקורי מ-2008 שהלך למעבדה אחת. 555 00:33:37,306 --> 00:33:40,017 ואז החל מ-2017 ו-2019, 556 00:33:40,018 --> 00:33:42,228 אנחנו מוצאים את הפרופיל הזה במקומות אחרים. 557 00:33:42,854 --> 00:33:44,605 מעבדה לגמרי שונה. 558 00:33:45,106 --> 00:33:50,153 ופיסות ראיות לגמרי שונות ולא קשורות. 559 00:33:51,195 --> 00:33:54,406 אז איך יכול להיות לך זיהום 560 00:33:54,407 --> 00:33:57,659 כשיש לך אזורים שונים של זירת הפשע, 561 00:33:57,660 --> 00:33:59,661 אנשים שונים עם דרגות שונות של משמר, 562 00:33:59,662 --> 00:34:02,999 והפריטים האלה הולכים למעבדות שונות בזמנים שונים? 563 00:34:05,626 --> 00:34:07,419 זה יהיה כמו לזכות בלוטו שוב ושוב, 564 00:34:07,420 --> 00:34:11,131 כאילו, הסיכויים שדגימות שאיכשהו לא קשורות 565 00:34:11,132 --> 00:34:14,676 ומנוהלות על ידי אנשים שונים במעבדות שונות, בזמנים שונים, 566 00:34:14,677 --> 00:34:18,473 איכשהו זוהמו על ידי אותו פרופיל זכרי? 567 00:34:19,140 --> 00:34:21,058 זה לא קיים. 568 00:34:21,059 --> 00:34:23,560 אז, אני מניח שמדינת טקסס 569 00:34:23,561 --> 00:34:28,691 עומדת להגיד עכשיו שבעצם היו שם חמישה בחורים במקום ארבעה. 570 00:34:30,568 --> 00:34:33,403 זה לא זיהום על ידי צוות המעבדה או מישהו בזירה, 571 00:34:33,404 --> 00:34:36,281 אבל להגיד שזה האיש החמישי שלנו, 572 00:34:36,282 --> 00:34:38,784 או שזה מראה שהארבעה בכלל לא היו שם, 573 00:34:38,785 --> 00:34:40,368 זה מישהו אחר, 574 00:34:40,369 --> 00:34:42,120 עד שנפענח למי הפרופיל הזה שייך, 575 00:34:42,121 --> 00:34:44,791 זאת רק השערה. 576 00:34:44,957 --> 00:34:46,292 באמת שלא הבנתי את זה. 577 00:34:46,417 --> 00:34:48,795 כי כולם אומרים זיהום. 578 00:34:49,087 --> 00:34:52,214 המשפחה אמרה לי שהם מאמינים שהדגימות זוהמו. 579 00:34:52,215 --> 00:34:54,549 גם שוטר לשעבר אמר לי את זה. 580 00:34:54,550 --> 00:34:55,884 אז פשוט הנחתי... 581 00:34:55,885 --> 00:34:58,638 כי אלה אנשים שעבדו על התיק הזה. 582 00:34:58,846 --> 00:34:59,846 כן. 583 00:34:59,847 --> 00:35:01,474 המוח שלי קצת מתפוצץ, למען האמת, 584 00:35:01,724 --> 00:35:04,143 כי אין אף אחד אחר באף הודאה. 585 00:35:04,477 --> 00:35:06,020 אז זה אומר ש... 586 00:35:06,187 --> 00:35:08,605 זה מבטל את ההודאה. 587 00:35:08,606 --> 00:35:11,734 זה לא הגיוני עם ההודאה... 588 00:35:11,901 --> 00:35:12,902 בעיניי. 589 00:35:13,236 --> 00:35:14,278 אתה יודע? 590 00:35:14,779 --> 00:35:15,780 כן. 591 00:35:16,447 --> 00:35:17,824 כן. - אני... 592 00:35:19,784 --> 00:35:21,869 לא מתערב בזה עד שאפענח מי האיש הזה. 593 00:35:24,664 --> 00:35:27,165 זה יכול לחזור למישהו שבכלל לא קשור לתיק הזה, 594 00:35:27,166 --> 00:35:30,210 שהדנ"א שלו הועבר מסיבה נורמלית לחלוטין, כן? 595 00:35:30,211 --> 00:35:31,378 על ידי חבר או משהו. 596 00:35:31,379 --> 00:35:34,173 או שזה יכול להיות מבוי סתום. אנחנו עדיין לא יודעים. 597 00:35:36,008 --> 00:35:38,969 אנחנו לא יכולים לחשוב על דנ"א כהוכחה של אשמה או חפות מפשע. 598 00:35:38,970 --> 00:35:40,262 - ד"ר ברוס באדוול מומחה לדנ"א - 599 00:35:40,263 --> 00:35:42,097 דנ"א זה משהו שאומר, "יש לי דגימה 600 00:35:42,098 --> 00:35:44,850 "ואני אולי יכול להגיד לך מי המקור של הדגימה הזאת 601 00:35:44,851 --> 00:35:48,103 "או מי לא תרם את הדגימה הזאת." 602 00:35:48,104 --> 00:35:51,273 אבל איך היא הגיעה לשם, מתי היא הגיעה לשם, 603 00:35:51,274 --> 00:35:54,986 זה תלוי בחקירה המלאה, וכל שאר המרכיבים שלה. 604 00:35:57,321 --> 00:35:59,198 כל פעם שעורכים בדיקת דנ"א, 605 00:35:59,365 --> 00:36:01,283 צריך לקחת חלק מהדגימה ולהשתמש בה. 606 00:36:01,284 --> 00:36:04,161 ברגע שמשתמשים בה, היא כבר לא שם. 607 00:36:04,162 --> 00:36:06,998 אז כשיש לך דגימת דנ"א קטנה מאוד, 608 00:36:07,540 --> 00:36:10,625 עלול להיות לך רק סיכוי אחד כי אולי תצטרך להשתמש בכולה. 609 00:36:10,626 --> 00:36:12,419 ואז אין שום דרך חזרה אחרי זה. 610 00:36:12,420 --> 00:36:15,089 פה הם מצאו פרופיל וואי מג'ניפר הרביסון. 611 00:36:15,756 --> 00:36:17,883 בהרבה דרכים, אתה מותח את הגבול פה 612 00:36:17,884 --> 00:36:22,637 לטכנולוגיה חדשנית, אם לא הטכנולוגיה החדשנית ביותר. 613 00:36:22,638 --> 00:36:25,223 אז אנחנו לא יודעים אם זה 614 00:36:25,224 --> 00:36:29,144 יניב את התשובות שאנחנו רוצים, שזה משהו, 615 00:36:29,145 --> 00:36:32,647 או שזה יהיה בזבוז, 616 00:36:32,648 --> 00:36:36,526 כי אף אחד לא עשה עבודה כזאת קודם. 617 00:36:36,527 --> 00:36:41,157 זה המאמץ האחרון כי אין שום דבר אחר בתיק שאנחנו יכולים להשתמש בו 618 00:36:41,782 --> 00:36:43,576 בשביל לנסות לפתור את הרצח. 619 00:36:51,959 --> 00:36:56,379 בסדר, אז אנחנו הולכים להתקשר, סבלנות, 620 00:36:56,380 --> 00:36:59,883 כי אני מצטערת, אנחנו יכולים אולי לפתור פשעים, 621 00:36:59,884 --> 00:37:02,803 אבל אנחנו לא יכולים לפתור טכנולוגיה, רק אומרת. 622 00:37:03,638 --> 00:37:06,806 בסדר, אז זה הצוות שלי, פה מאחורה. סיפרתי לך עליהם. 623 00:37:06,807 --> 00:37:08,517 - שילה וויסוצקי, חוקרת פרטית - 624 00:37:09,060 --> 00:37:12,354 והם כולם כל כך מתרגשים... 625 00:37:12,355 --> 00:37:13,730 - פול ג'ונסון, בלש לשעבר - 626 00:37:13,731 --> 00:37:15,607 לפגוש אותך, כי השווצתי בך. 627 00:37:15,608 --> 00:37:17,567 אוקיי, יש לנו הרבה שאלות, 628 00:37:17,568 --> 00:37:21,029 אבל אני חושבת שאנחנו רוצים להתחיל 629 00:37:21,030 --> 00:37:24,325 בשאלה, מה היית עושה אחרת, אם היית יודע את מה שאתה יודע היום? 630 00:37:24,867 --> 00:37:27,453 הייתי ממשיך לחקור 631 00:37:28,287 --> 00:37:29,372 את אנשי הנחל, 632 00:37:30,081 --> 00:37:33,459 מאק והאנשים שבילו בנחל שם עם מאק. 633 00:37:34,877 --> 00:37:38,713 לא בשביל להסתכל עליהם כחשודים, אלא רק בשביל לקבל כל מידע נוסף, 634 00:37:38,714 --> 00:37:41,842 כי היו המון טיפים על מוריס. 635 00:37:44,512 --> 00:37:47,597 מתחת לגשר איפה שהאנשים האלה בילו, 636 00:37:47,598 --> 00:37:52,019 שם מוריס אמר לפולנקו שהם שמרו את האקדח המשותף. 637 00:37:52,937 --> 00:37:56,983 האקדח המשותף הזה הוא מה שאנחנו חושדים שהיה ה-380. 638 00:37:58,693 --> 00:38:01,904 פולנקו: מוריס, אתה יכול לקחת אותנו למקום שבו האיש הזה החביא את האקדח הזה? 639 00:38:02,029 --> 00:38:04,031 מוריס: אתה יודע איפה זה נחל שול, נכון? 640 00:38:04,782 --> 00:38:07,158 ליד הנחל שם למטה, מאחורה... 641 00:38:07,159 --> 00:38:10,454 שם פורסט אמר שהוא שמר אותו. 642 00:38:11,122 --> 00:38:15,543 שם פורסט אמר שמייס שמר אותו? 643 00:38:20,881 --> 00:38:24,050 אף פעם לא ידעתי שכל זה נאמר. זה מטורף. כן. 644 00:38:24,051 --> 00:38:25,677 - מאק לודין, "איש נחל" לשעבר - 645 00:38:25,678 --> 00:38:27,762 אני בכלל לא יודע איך להגיב לזה. 646 00:38:27,763 --> 00:38:31,141 אבל, כאילו, אמרנו שהאיש, 647 00:38:31,142 --> 00:38:34,019 מייס, שגר בדירות נורת' קורס עם אימא שלו, 648 00:38:34,020 --> 00:38:36,021 הוא בטח מדבר עליי. 649 00:38:36,022 --> 00:38:38,482 כן, הייתי בדירה הזאת, אבל בצד השני. 650 00:38:39,233 --> 00:38:40,483 זאת בדיוק? 651 00:38:40,484 --> 00:38:43,778 אני לא יודע על אף אחד אחר שגר בדירות נורת' קרוס 652 00:38:43,779 --> 00:38:46,741 עם אימא שלהם, שהיה אני, 653 00:38:47,783 --> 00:38:48,951 "גלוח ראש", מה שזה לא יהיה. 654 00:38:49,785 --> 00:38:51,745 לא שיערתי שאחזור לפה שוב. זה... 655 00:38:51,746 --> 00:38:54,832 כן, אני מרגיש כאילו הילדות שלי באה לרדוף אותי. 656 00:39:01,088 --> 00:39:02,840 אני מרגיש כאילו זה היה המקום. 657 00:39:03,716 --> 00:39:07,302 כן, חנות היוגורט היא מה, הליכה של שתי דקות לשם? 658 00:39:07,303 --> 00:39:08,928 - קווין פרלין, "איש נחל" לשעבר - 659 00:39:08,929 --> 00:39:11,807 מה זה, 180 מטר בערך? כאילו, ממש קרוב. 660 00:39:12,558 --> 00:39:15,769 הקניון ממש בצד השני של הדירות האלה, פחות או יותר. 661 00:39:15,770 --> 00:39:17,479 אבל אני מרגיש כאילו הייתה שחיקה רבה. 662 00:39:17,480 --> 00:39:18,564 נראה לי שזה היה... 663 00:39:19,106 --> 00:39:21,900 אני חושב שהיינו פה למטה בשביל להתחבא ולשתות בירה. 664 00:39:21,901 --> 00:39:23,194 כן. - זהו זה. 665 00:39:23,402 --> 00:39:26,029 בהצהרה, נאמר שהיו לכם אקדחים פה. 666 00:39:26,030 --> 00:39:28,448 זה קשקוש מוחלט. - נשאלתי על זה. 667 00:39:28,449 --> 00:39:30,743 זה כל כך מגוחך. - שאלו אותי על זה. 668 00:39:31,243 --> 00:39:34,371 הם גם ביקשו ממני דגימת דנ"א עכשווית, 669 00:39:34,372 --> 00:39:37,123 כי אני חושב שהם אמרו שהם איבדו את המקורית, אז... 670 00:39:37,124 --> 00:39:40,168 קודם כל, לא היה לנו כסף, כן? 671 00:39:40,169 --> 00:39:43,797 אז, אם היה לנו את הכסף לרכוש את האקדח המדובר, 672 00:39:43,798 --> 00:39:46,299 לא היינו משאירים אותו בנחל. 673 00:39:46,300 --> 00:39:51,430 אז, הרעיון שהיה איזה אקדח קהילתי משותף הוא מופרך לחלוטין. 674 00:39:53,015 --> 00:39:55,308 אני חושב שהייתה לנו הרבה תעוזה, 675 00:39:55,309 --> 00:39:58,311 ורצינו להיות קשוחים ומגניבים, אבל לא היינו. 676 00:39:58,312 --> 00:40:01,940 לא היינו רעים. אף פעם לא פגענו באף אחד. 677 00:40:01,941 --> 00:40:04,527 ו... כן. 678 00:40:06,737 --> 00:40:09,572 מניסיוני, אנשים לא רוצים לשמוע 679 00:40:09,573 --> 00:40:12,575 שיש אנשים רעים מטבעם בעולם, 680 00:40:12,576 --> 00:40:14,411 ושרובנו המוחלט 681 00:40:14,412 --> 00:40:18,373 לא טובים ולא רעים, אבל אנחנו הולכים בכיוון מסוים, 682 00:40:18,374 --> 00:40:23,086 שעשוי להסביר חלקית את מה שקרה שם, כן? 683 00:40:23,087 --> 00:40:26,090 מישהו היה רע, ומישהו זרם. 684 00:40:26,757 --> 00:40:28,591 אני חושב שהחלק שאני מתקשה אתו 685 00:40:28,592 --> 00:40:32,846 זה איך האיש הזה שזרם, אף פעם לא התוודה, כן? 686 00:40:32,847 --> 00:40:35,140 איך הוא אף פעם לא התוודה? 687 00:40:35,141 --> 00:40:37,809 כי כן, מישהו היה רע, 688 00:40:37,810 --> 00:40:41,147 אבל אני נוטה להאמין שאנשים ילכו בכיוון כלשהו. 689 00:40:42,982 --> 00:40:45,192 אני אף פעם לא רוצה להיות אחד מהאנשים האלה. 690 00:40:54,994 --> 00:40:57,538 כולם, אני חושבת שמעגל יפה מסביב. 691 00:40:58,372 --> 00:41:00,082 כולם להחזיק ידיים, בבקשה. 692 00:41:01,292 --> 00:41:03,960 אנחנו מודים לך, האיש שם למעלה. 693 00:41:03,961 --> 00:41:05,796 - לורה גונזלס, מפקחת, חטיבת בורנט - 694 00:41:05,921 --> 00:41:07,755 אנחנו מודים לך על שהבאת אותנו לפה. 695 00:41:07,756 --> 00:41:10,049 אנחנו מבקשים שתשמור על כולם פה בריאים 696 00:41:10,050 --> 00:41:12,802 ושהיום נמצא קצת שלווה וסגירת מעגל. 697 00:41:12,803 --> 00:41:15,346 בשם ישו, אמן. - אמן. 698 00:41:15,347 --> 00:41:17,932 בוא נמשוך את זה כי אני רואה את הקפסולה שם, 699 00:41:17,933 --> 00:41:19,101 תראה, תסתכל. 700 00:41:19,810 --> 00:41:21,436 אה, כן. - אז, היא שם. 701 00:41:21,437 --> 00:41:24,565 אז, בוא נזיז את זה. זהירות. 702 00:41:25,649 --> 00:41:27,735 נחזיר את זה לאיפה שזה היה. 703 00:41:29,445 --> 00:41:33,324 זה היה בטון או שזאת הייתה קופסה? - אני לא זוכרת. 704 00:41:34,158 --> 00:41:35,618 אני זוכרת שהן עשו את זה. 705 00:41:36,118 --> 00:41:38,204 יש שם משהו. אני לא יודע מה זה. 706 00:41:43,334 --> 00:41:44,960 אני לא יודע אם זה זה או לא. 707 00:41:47,129 --> 00:41:49,881 את לא זוכרת? - אני לא זוכרת. 708 00:41:49,882 --> 00:41:52,843 השנה ההיא מעורפלת לגמרי. - כן. 709 00:42:02,228 --> 00:42:03,229 כן. 710 00:42:04,855 --> 00:42:05,856 אני לא יודע. 711 00:42:14,532 --> 00:42:17,450 עם כל השורשים פה, אני לא חושב שהיא תהיה פה. 712 00:42:17,451 --> 00:42:20,412 גם אני לא. אולי היא שם. 713 00:42:21,622 --> 00:42:23,623 אני תוהה אם היא פה מתחת. - זה לא הגיוני... 714 00:42:23,624 --> 00:42:26,584 כן, היא חושבת שזה היה בצד החצר. 715 00:42:26,585 --> 00:42:29,546 ואפילו ההורים לא מאוד בטוחים, 716 00:42:29,547 --> 00:42:32,091 אז את חושבת שאת יודעת? את יכולה לעזור לי? 717 00:42:48,482 --> 00:42:50,067 "חברות הכי טובות לנצח", כן. 718 00:42:50,776 --> 00:42:55,614 - איימי איירס, ה-21 בפברואר, 1992, ספונסר ספר המחזור של מר סאן - 719 00:42:57,032 --> 00:42:58,117 הנה. 720 00:42:58,284 --> 00:43:01,412 הנה. לעזאזל! - זהירות. 721 00:43:06,458 --> 00:43:08,002 אוי. איזה בלגן. - עיתון. 722 00:43:12,047 --> 00:43:14,465 משהו בשקית פלסטיק פה. 723 00:43:14,466 --> 00:43:16,844 תביא את הפח הזה לפה ואנחנו... 724 00:43:18,387 --> 00:43:20,973 הסרטים? זה מהעץ. 725 00:43:21,640 --> 00:43:23,516 אה, וואו. - זה מה שזה. 726 00:43:23,517 --> 00:43:27,062 הסרטים מהעץ כשהן שתלו אותו. 727 00:43:27,980 --> 00:43:28,980 אני רואה כמה שמות שם. 728 00:43:28,981 --> 00:43:30,898 כן, הן קשרו אותם כשהם שתלו אותו. 729 00:43:30,899 --> 00:43:33,401 לא נשכח. - נכון. 730 00:43:33,402 --> 00:43:35,279 זאת הייתה הקופסה. 731 00:43:35,779 --> 00:43:38,782 אני חושבת שזה נחמד שהם ידעו שהם לא היו לבד בכל זה, 732 00:43:39,408 --> 00:43:41,117 אפילו אם הם הרגישו שהם היו. 733 00:43:41,118 --> 00:43:42,660 - קייט איירס, הבת של שון ואנג'י - 734 00:43:42,661 --> 00:43:45,371 כי ברור שהרבה אנשים ממש אהבו אותה 735 00:43:45,372 --> 00:43:47,416 וחשבו עליה הרבה. 736 00:43:50,002 --> 00:43:51,002 זאת היא. 737 00:43:51,003 --> 00:43:54,173 כי פעם אחת כשהיינו ביסודי, 738 00:43:54,757 --> 00:43:56,257 אני לא יודעת אם היא אי פעם... 739 00:43:56,258 --> 00:43:59,136 אם זה יתייבש, נוכל לראות יותר. 740 00:44:02,723 --> 00:44:04,515 אני זוכרת שלא ידעתי חלקים מזה, 741 00:44:04,516 --> 00:44:06,769 אבל אני מרגישה כאילו תמיד ידעתי על זה. 742 00:44:07,978 --> 00:44:11,939 בבית של הסבים שלי, יש להם כרית והיא עליה. 743 00:44:11,940 --> 00:44:14,025 ותמיד תהיתי מי היא. 744 00:44:14,026 --> 00:44:16,277 ואז יש להם מסדרון שלם, 745 00:44:16,278 --> 00:44:20,240 וכל המסדרון מלא בכל מני דברים שונים שהיא עליהם. 746 00:44:21,909 --> 00:44:23,910 אני לא יודעת, רואים איך זה משפיע עליהם. 747 00:44:23,911 --> 00:44:26,163 אבא לא ממש מדבר על זה הרבה. 748 00:44:26,914 --> 00:44:30,042 זאת בדרך כלל אימא שצועקת על אנשים על זה, אבל... 749 00:44:32,419 --> 00:44:35,088 לא יודעת, אני תוהה איך הם היו, 750 00:44:35,089 --> 00:44:37,549 איך הוא היה, אם זה לא היה קורה. 751 00:44:39,593 --> 00:44:42,846 - לא נשכח - 752 00:44:52,106 --> 00:44:55,734 ובכן, עוד פרק נסגר. 753 00:45:05,494 --> 00:45:09,372 יש כל כך הרבה דרכים בהן האובדן של אחותי, 30 שנה לאחר מכן, 754 00:45:09,373 --> 00:45:11,625 מופיע בחיי הבוגרים. 755 00:45:12,334 --> 00:45:14,752 קוראים לי סונורה ואני מטפלת. 756 00:45:14,753 --> 00:45:16,170 - סונורה תומס, אחותה של אלייזה - 757 00:45:16,171 --> 00:45:17,756 יש לי מרפאה פרטית במסצ'וסטס. 758 00:45:19,007 --> 00:45:21,300 משהו שתמיד משך אותי לסוג הזה של עבודה 759 00:45:21,301 --> 00:45:24,595 הוא שהעברתי כל כך הרבה מחיי בניסיון להחלים. 760 00:45:24,596 --> 00:45:28,182 בהתחלה כשמאבדים את הילד שלך, 761 00:45:28,183 --> 00:45:30,935 אני רוצה להסתכל קצת 762 00:45:30,936 --> 00:45:34,272 על איך החוויה הראשונית הזאת הייתה עבורכם. 763 00:45:34,273 --> 00:45:37,692 אני חושבת שיש יתרונות לספר את הסיפור 764 00:45:37,693 --> 00:45:40,153 בסביבות שונות, בדרכים שונות. 765 00:45:40,154 --> 00:45:43,364 רציתי לתת לכם הזדמנות לכתוב מכתב לבת שלכם. 766 00:45:43,365 --> 00:45:46,075 זה יכול להיות מה שקורה בחיים שלכם כרגע. 767 00:45:46,076 --> 00:45:49,997 אבל אני חושבת שהטראומה אף פעם לא מאבדת את העוצמה שלה. 768 00:45:51,081 --> 00:45:53,791 כמו כשאת שואלת אותי, אם אני יכולה לזכור את חנות היוגורט, 769 00:45:53,792 --> 00:45:56,378 אני יכולה להרגיש את הגוף שלי משתנה 770 00:45:57,129 --> 00:45:59,506 כשיש לי את הזיכרון הזה. 771 00:46:02,968 --> 00:46:07,473 אז... אני לא... זה עלול לא להשתנות אף פעם. 772 00:46:10,100 --> 00:46:13,019 זה 31 שנה ואנחנו עדיין מדברים על הדברים האלה, 773 00:46:13,020 --> 00:46:14,646 ואני מנסה שלא. 774 00:46:15,355 --> 00:46:16,606 בכנות, כנראה שלא הייתי 775 00:46:16,607 --> 00:46:18,566 אם לא הייתי מדברת איתך. - כן. 776 00:46:18,567 --> 00:46:20,611 אבל הייתי צריכה את החיבור הזה אלייך. 777 00:46:22,279 --> 00:46:24,239 אתמול, דיברנו על זה 778 00:46:24,364 --> 00:46:27,408 שכשעוברים את החוויה הזאת, מתחילים לדעת 779 00:46:27,409 --> 00:46:29,911 דברים שאנשים אחרים לא יודעים. 780 00:46:29,912 --> 00:46:32,789 ולא נראה לי שזה עובד ככה אצל כולם. 781 00:46:32,790 --> 00:46:33,873 לא. 782 00:46:33,874 --> 00:46:36,709 כי כמה אנשים 783 00:46:36,710 --> 00:46:40,379 שאני מכירה במשפחה שלי נעשו יותר ציניים. 784 00:46:40,380 --> 00:46:41,964 אני לא יכולה ממש למצוא את המילים, 785 00:46:41,965 --> 00:46:44,634 וניסיתי למצוא את המילים בעצמי, גם, 786 00:46:44,635 --> 00:46:49,932 כאילו, למה החוויות הטרגיות האלה פתחו אותי לאהוב אנשים יותר. 787 00:46:50,599 --> 00:46:53,017 כי זה יכול לעשות את ההפך. 788 00:46:53,018 --> 00:46:54,770 דרך אגב, שני הדברים קורים. 789 00:46:55,562 --> 00:46:57,021 כן, ספרי לי על זה. 790 00:46:57,022 --> 00:46:59,023 שני הדברים האלה קורים. - כן. 791 00:46:59,024 --> 00:47:02,735 את כן הופכת לארסית וצינית על דברים, 792 00:47:02,736 --> 00:47:06,031 אבל את גם מרגישה כאילו שאת בצד השני. 793 00:47:06,532 --> 00:47:08,366 את מתקרבת לאהבה. 794 00:47:08,367 --> 00:47:14,122 זה מדהים, הכלים שאפשר להשתמש בהם לרפא את עצמנו, ואנחנו בקושי משתמשים בהם. 795 00:47:14,665 --> 00:47:19,001 אנחנו מתקרבים כל כך לכאב שנוח יותר להיות שם 796 00:47:19,002 --> 00:47:22,046 מאשר ללכת לעבר האור, למקום בו החופש נמצא. 797 00:47:22,047 --> 00:47:23,423 - ג'יימס תומס, אבא של אלייזה וסונורה - 798 00:47:23,549 --> 00:47:26,217 כן, אני שומעת את זה הרבה בקבוצות הטראומה שאני עובדת איתן. 799 00:47:26,218 --> 00:47:27,802 "אני לא אוהב את זה, 800 00:47:27,803 --> 00:47:30,847 "אבל אני חושש שאני לא יודע מה עוד יש, 801 00:47:30,848 --> 00:47:33,558 "וזה משהו שאני מכיר. אני יודע איך לעשות את זה. 802 00:47:33,559 --> 00:47:36,727 "אני יודע איך להחזיק את הכאב הזה. איך לחיות עם הכאב הזה." 803 00:47:36,728 --> 00:47:38,729 יש משהו שאני אומרת, שכשאני אמות, 804 00:47:38,730 --> 00:47:42,860 אני מקווה שאהיה אמיצה ואוכל לקפוץ אל תוך זה. 805 00:47:43,360 --> 00:47:49,115 אני רוצה את החופש ליפול אל תוך הדבר הבא הזה, מה שהוא לא יהיה. 806 00:47:49,116 --> 00:47:51,951 כן, לשחרר את הפחד. - לשחרר את הפחד. 807 00:47:51,952 --> 00:47:56,540 אני חושב שאחד הדברים הקשים, ואני מבין את זה 30 שנים לאחר מכן, 808 00:47:57,207 --> 00:47:59,166 הוא להבין איך לחיות את החיים שלך 809 00:47:59,167 --> 00:48:02,254 ולחיות את החיים שאתה רוצה לחיות אחרי כל זה. 810 00:48:03,005 --> 00:48:05,131 לא שלא צריך להיות לך אכפת, 811 00:48:05,132 --> 00:48:08,467 לא שאתה לא צריך, מה שזה לא יהיה, אבל אתה חייב 812 00:48:08,468 --> 00:48:11,889 להבין מה אתה אוהב לעשות ומה אתה רוצה לעשות. 813 00:48:13,640 --> 00:48:14,641 כן. 814 00:48:16,184 --> 00:48:17,311 כן. 815 00:48:20,105 --> 00:48:21,815 וזה ממש קשה. 816 00:48:24,693 --> 00:48:27,696 אבל אני חושב שזה מאוד חשוב. כאילו, חזרתי ללימודים 817 00:48:28,280 --> 00:48:29,364 אחרי עשר שנים. 818 00:48:30,657 --> 00:48:32,826 נכנסתי להנדסה, שאני אוהב. 819 00:48:33,994 --> 00:48:39,165 ואני חושב שהחלק הקשה עם רצח, זה שאתה נקשר לכל החקירה. 820 00:48:39,166 --> 00:48:40,249 כן. 821 00:48:40,250 --> 00:48:43,377 והאם זה טוב? האם זה רע? האם מישהו פישל? בלה בלה בלה. 822 00:48:43,378 --> 00:48:46,464 ועד שלא נכנסתי 823 00:48:46,465 --> 00:48:50,384 לקבוצת תמיכה לאבל, לא שחררתי את עצמי באמת. 824 00:48:50,385 --> 00:48:52,428 והוזמנתי כי אבא שלי מת באותה שנה. 825 00:48:52,429 --> 00:48:55,264 וזה, כאילו, זה היה די טריוויאלי. 826 00:48:55,265 --> 00:48:57,642 לא נעים להגיד. הוא היה בן 85. הוא היה חולה הרבה זמן. 827 00:48:57,643 --> 00:49:01,063 העברתי את כל הזמן בדיבורים על אלייזה. 828 00:49:04,316 --> 00:49:07,903 וזה היה מאוד משחרר, ממש להתמקד באבל. 829 00:49:08,445 --> 00:49:11,489 ואני חושב שמכחישים את זה בענייני הרצח. 830 00:49:11,490 --> 00:49:13,659 כן. - שזה הכול הכרחי. 831 00:49:14,242 --> 00:49:17,119 אבל זה לא הכרחי שאנחנו נעשה את זה. - זה לא הכרחי שאני אעשה את זה. 832 00:49:17,120 --> 00:49:18,205 כן. - נכון. 833 00:49:19,164 --> 00:49:20,623 אני מסכימה עם זה כל כך 834 00:49:20,624 --> 00:49:22,875 כי חשבנו שאנחנו עושים את הדבר הנכון, 835 00:49:22,876 --> 00:49:24,961 לצאת עם זה לציבור, 836 00:49:24,962 --> 00:49:27,171 כי היינו צריכים לשמור על זה פומבי 837 00:49:27,172 --> 00:49:30,758 כדי שעדיין נקבל את תמיכת הקהילה והם יוכלו לאהוב אותנו 838 00:49:30,759 --> 00:49:32,260 ולעזור לנו למצוא את האנשים האלה. 839 00:49:32,928 --> 00:49:36,514 כל פעם שמשהו קרה, היו מצלמות. 840 00:49:36,515 --> 00:49:40,936 וככל שעובר הזמן, זה גובה ממך מחיר. 841 00:49:42,104 --> 00:49:43,521 עברו 31 שנים. 842 00:49:43,522 --> 00:49:46,733 לא הייתי עושה את זה אותו הדבר. 843 00:49:48,443 --> 00:49:49,735 הייתי נסוגה 844 00:49:49,736 --> 00:49:53,031 מתרחקת קצת, ומעבירה קצת זמן בשקט עם אלוהים. 845 00:49:55,534 --> 00:49:57,535 אבל מה שאנחנו צריכים להיזהר אתו, 846 00:49:57,536 --> 00:49:59,496 כי שלנו היה כל כך פומבי, 847 00:50:00,080 --> 00:50:03,041 לרוב האנשים אין את התמיכה של הקהילה. 848 00:50:03,542 --> 00:50:07,086 האחים שלהם נרצחים ואף אחד לא מדבר איתם על זה. 849 00:50:07,087 --> 00:50:08,380 לא משתמשים בשם שלו יותר. 850 00:50:09,881 --> 00:50:13,468 צריך את האהבה הזאת. צריך לקבל תמיכה כשסובלים. 851 00:50:14,469 --> 00:50:16,722 זאת הייתה חרב הפיפיות של הציבור. 852 00:50:18,056 --> 00:50:22,143 קיבלנו הרבה תשומת לב בשלב מוקדם כי אלה היו חדשות חמות. 853 00:50:22,144 --> 00:50:23,853 ארבע בנות לבנות נרצחו. 854 00:50:23,854 --> 00:50:27,732 והתיק, ובכן, אנחנו לא יודעים כלום על התיק. 855 00:50:27,733 --> 00:50:32,154 מה אנחנו יודעים על התיק? מה שהם אומרים לנו, אנחנו מאמינים להם. 856 00:50:32,988 --> 00:50:34,530 כי זה... 857 00:50:34,531 --> 00:50:37,074 כן, הייתי לוקחת צעד אחורה קצת יותר, 858 00:50:37,075 --> 00:50:41,705 אבל הרגשתי כזאת מחויבות לסחוב את הדבר הזה. 859 00:50:43,623 --> 00:50:46,917 סליחה על ההפרעה, אבל אנחנו צריכים לצלם רק את שתיכן. 860 00:50:46,918 --> 00:50:48,044 בסדר. 861 00:50:48,045 --> 00:50:49,211 שתי אלה? - רק שתיים. 862 00:50:49,212 --> 00:50:51,589 בעצם, לא, שתיכן. - היא צריכה צילום רחב רק של שתינו. 863 00:50:51,590 --> 00:50:54,216 תודה שעשית את זה, זה היה ממש נהדר. 864 00:50:54,217 --> 00:50:55,886 הוא לא היה חמוד? הוא כזה טוב. 865 00:50:56,887 --> 00:50:58,554 ידעתי שעדיף שאני אעשה את זה. 866 00:50:58,555 --> 00:51:01,515 כן, וכשהוא רוצה לחלוק מה החוויה שלו... 867 00:51:01,516 --> 00:51:03,643 והוא עשה את זה. - אבל הוא מפחד, כן. 868 00:51:03,894 --> 00:51:08,273 שמחתי. זה גרם לי להרגיש טוב. - כן, אני יודעת. אני כל כך שמחה. כן. 869 00:51:20,786 --> 00:51:21,787 אני פשוט... 870 00:51:28,043 --> 00:51:30,170 פשוט שימי את כל זה בצד לזמן מה. 871 00:51:30,337 --> 00:51:34,174 אלה היו ימים קשים רק לעבור את כל זה שוב. 872 00:51:34,758 --> 00:51:37,511 אבל אני אוהבת אותך ואני מעריכה את ההזדמנות לעשות את זה. 873 00:51:37,803 --> 00:51:40,388 נתת לי מתנה ענקית. 874 00:51:41,389 --> 00:51:44,767 זה שדיברת איתי בימים האחרונים, אני לא יכולה להודות לך מספיק. 875 00:51:44,768 --> 00:51:47,270 למדתי ממך כל כך הרבה. 876 00:51:50,482 --> 00:51:53,359 אני מקווה שכל זה יעזור למישהו. - זה עוזר לי. 877 00:51:53,360 --> 00:51:56,195 את האדם היחיד שאכפת לי ממנו. - כן, זה. עוזר לי מאוד. 878 00:51:56,196 --> 00:51:59,574 אני אסירת תודה כל כך שאת חולקת את החוויה שלך איתי. 879 00:52:00,325 --> 00:52:02,868 אין לי אימא לדבר איתה, אבל אני יכולה לדבר איתך. 880 00:52:02,869 --> 00:52:06,872 ובכן, זקנה משוגעת אחת לשנייה. 881 00:52:06,873 --> 00:52:09,625 זה צריך להתערבב ממש טוב. - נכון? כן, בדיוק. 882 00:52:09,626 --> 00:52:11,210 זה צריך להיות אותו אדם. 883 00:52:11,211 --> 00:52:12,337 כן. 884 00:52:13,088 --> 00:52:16,508 בסדר. סיימתם עם זה? - צילמתם מזווית רחבה? 885 00:52:29,020 --> 00:52:30,605 בסדר, אנחנו פה. 886 00:52:38,280 --> 00:52:39,614 פשוט קשה לראות את זה. 887 00:52:46,788 --> 00:52:50,624 התמונות על הקיר, אלה רק חלק מהתיקים שפתרנו במהלך השנים. 888 00:52:50,625 --> 00:52:53,002 כמה ישנים היו חלק מהתיקים? ישנים מאוד? 889 00:52:53,003 --> 00:52:56,715 כן, רובם משנות ה-80 וה-90. 890 00:53:00,051 --> 00:53:02,261 אני בטוח ששמעתם את אותו נאום בערך 891 00:53:02,262 --> 00:53:05,222 מכל בלש במשך 30 השנים האחרונות ש"אנחנו עובדים קשה", אתם יודעים, 892 00:53:05,223 --> 00:53:07,767 "אנחנו עובדים על זה" ואני רק האיש הכי חדש, 893 00:53:08,476 --> 00:53:13,440 אבל אני רוצה שתדעו שאני עושה כל מה שאני יכול עם זה. 894 00:53:14,274 --> 00:53:19,738 הדנ"א הוא המוקד של מה שאנחנו עושים עם זה. 895 00:53:20,280 --> 00:53:23,366 אנחנו ממשיכים להעריך מחדש כל פיסת ראיה 896 00:53:24,868 --> 00:53:26,620 כי יכול להיות שמשהו 897 00:53:28,163 --> 00:53:30,873 שלא יכולנו לבדוק לפני כמה שנים 898 00:53:30,874 --> 00:53:33,667 בגלל מה שהוא עשוי ממנו, או מצבו, מה שזה לא יהיה, 899 00:53:33,668 --> 00:53:36,337 יכול להיות משהו שאנחנו יכולים לעשות עכשיו. 900 00:53:36,338 --> 00:53:37,797 יש לנו כמות סופית. 901 00:53:39,049 --> 00:53:41,258 זאת ההחלטה שלי כבלש ראשי, אבל אני לא מחליט אותה לבד. 902 00:53:41,259 --> 00:53:43,720 אני מביא אנשים הרבה יותר חכמים ממני בכל הנוגע לדנ"א. 903 00:53:44,346 --> 00:53:47,515 חלק מהמומחים ברחבי הארץ שמספקים עצות 904 00:53:47,641 --> 00:53:49,976 כדי לוודא שכשאנחנו מתקדמים 905 00:53:50,602 --> 00:53:52,604 ומנסים לבדוק משהו או מנסים 906 00:53:53,480 --> 00:53:55,856 להשתמש בקצת דנ"א, שיש לנו את הסיכויים הכי טובים. 907 00:53:55,857 --> 00:53:58,526 ואם אין לנו סיכויים טובים, אז אנחנו פשוט נחכה קצת. 908 00:53:59,194 --> 00:54:00,694 אם אתם רוצים לשאול אותי משהו, 909 00:54:00,695 --> 00:54:03,531 כמובן, אשמח לענות כמיטב יכולתי. 910 00:54:04,199 --> 00:54:06,493 זה נחמד לקבל קצת... 911 00:54:08,370 --> 00:54:09,537 מידע. 912 00:54:10,080 --> 00:54:11,497 אמרנו את זה במהלך השנים 913 00:54:11,498 --> 00:54:13,541 שזה תמיד היה נחמד לקבל מבט רענן על זה. 914 00:54:14,042 --> 00:54:17,753 אנחנו יכולים לתקשר כבני משפחה וכמשטרה 915 00:54:17,754 --> 00:54:20,632 ובתקווה לפתור את זה בסופו של יום. 916 00:54:22,592 --> 00:54:23,718 אני מלא תקווה. 917 00:54:24,219 --> 00:54:27,221 אני בטוח שהטכנולוגיה מתקדמת בקצב 918 00:54:27,222 --> 00:54:31,183 שיביא אותנו לנקודה בה נוכל לקחת דגימה למעבדה, 919 00:54:31,184 --> 00:54:33,311 פריטים שלא היה אפשר לדגום בעבר, 920 00:54:33,812 --> 00:54:37,649 עם ציפייה מציאותית לפתח פרופיל מוקדם ממאוחר. 921 00:54:39,025 --> 00:54:43,446 אנחנו הולכים לפתור את התיק הזה יום אחד. אני רוצה שהציבור ידע את זה. 922 00:54:47,575 --> 00:54:51,204 - מטה המשטרה - 923 00:55:00,046 --> 00:55:02,214 יהיה לך כאב משלך בדרך שלך ובזמן שלך. 924 00:55:02,215 --> 00:55:04,634 את לא צריכה לסבול מזה. 925 00:55:06,136 --> 00:55:08,387 בשלב מסוים, הפרויקט מסתיים 926 00:55:08,388 --> 00:55:11,057 ובתקווה הסרט גמור ומשחררים. 927 00:55:11,599 --> 00:55:14,769 זה היה משהו קצת אחר כי לא סיימתי. 928 00:55:16,021 --> 00:55:17,646 זה היה ממש מורכב. 929 00:55:17,647 --> 00:55:21,150 לא יכולתי לראות את כל הזוויות, את כל הסיפורים, 930 00:55:21,151 --> 00:55:22,444 של כל האנשים. 931 00:55:22,944 --> 00:55:25,822 אז, ההרגשה הבסיסית הייתה של כישלון. 932 00:55:27,574 --> 00:55:30,617 וההרגשה הגדולה יותר הייתה שפשוט אכזבתי אנשים. 933 00:55:30,618 --> 00:55:32,287 הרגשתי כאילו אכזבתי אנשים, 934 00:55:32,871 --> 00:55:34,581 שנתנו בי הרבה אמון. 935 00:55:36,916 --> 00:55:40,462 אבל ידעתי ששווה לשמר את זה. 936 00:55:40,587 --> 00:55:45,215 ואני שמחה שהצילומים האלה מוצאים בית 937 00:55:45,216 --> 00:55:46,342 שמרגיש כמו דרך 938 00:55:46,343 --> 00:55:49,429 לכבד את האנשים שנתנו לי לצלם אותם. 939 00:55:57,395 --> 00:55:58,896 ככול שהשנים חולפות, 940 00:55:58,897 --> 00:56:03,401 זה עדיין מחכה להיפתר. 941 00:56:07,364 --> 00:56:10,700 פעם התחבאתי בכל שישה בדצמבר. 942 00:56:11,493 --> 00:56:14,704 אי אפשר היה למצוא אותי. הייתי לוקח חופש מהעבודה, 943 00:56:15,413 --> 00:56:19,166 גם כשעדיין הייתי במשטרה וגם כשהייתי במטרו. 944 00:56:19,167 --> 00:56:21,211 בשישה בדצמבר, אי אפשר היה למצוא אותי. 945 00:56:21,711 --> 00:56:26,383 והייתי לבד בפינה בעצמי. 946 00:56:27,467 --> 00:56:30,470 זאת הגרסה שלי, אני מניח, של יום ידוע לשמצה. 947 00:56:31,388 --> 00:56:37,769 כן, וזה בטח יהיה ככה כל עוד זה עדיין לא פתור. 948 00:56:46,569 --> 00:56:49,571 לפעמים, אני חושבת שיש לי זיכרון, אבל זאת תמונה, 949 00:56:49,572 --> 00:56:51,740 וזאת תמונה שראיתי הרבה פעמים, 950 00:56:51,741 --> 00:56:54,577 ואני יוצרת סיפור סביבה. 951 00:56:56,955 --> 00:56:59,958 לדעתי זה לא משנה אם הזיכרון מדויק או לא, 952 00:57:00,166 --> 00:57:01,918 כי זה הזיכרון שלך. 953 00:57:05,964 --> 00:57:09,299 אז, את שואלת איך אנחנו מתמודדים עם זיכרונות טראומתיים 954 00:57:09,300 --> 00:57:11,803 ומשנים אותם או מחלימים מהם, נכון? 955 00:57:16,558 --> 00:57:19,184 אז, כן, יש אסכולת חשיבה גדולה שאומרת, 956 00:57:19,185 --> 00:57:21,688 "אנחנו פשוט מספרים את הסיפור שוב ושוב". 957 00:57:24,023 --> 00:57:29,028 אבל אני חושבת שעוד כמה דברים צריכים לקרות כשמספרים את הסיפור הזה שוב ושוב. 958 00:57:31,531 --> 00:57:35,118 אני חושבת שאנחנו צריכים לקבל הרבה תמיכה בזה. 959 00:57:36,619 --> 00:57:40,831 ולקבל את החמלה של אנשים אחרים סביבנו, 960 00:57:40,832 --> 00:57:42,792 כשהם עדים לסיפור שלנו. 961 00:57:45,044 --> 00:57:50,133 יש יתרון של ממש גם למספר וגם לקהל, 962 00:57:50,258 --> 00:57:53,219 לספר את הסיפור הזה, ולשמוע את הסיפור הזה. 963 00:57:57,056 --> 00:58:01,519 אני חושבת שזה יכול לשנות את הדרך שזיכרון חי בתוכך. 964 00:58:15,825 --> 00:58:17,869 תראו, הנה אלייזה! 965 00:59:16,052 --> 00:59:18,054 תרגום כתוביות: נועה דורבן