1 00:00:09,418 --> 00:00:11,078 2 {\an8}- (SUSPENSEFUL MUSIC) - (DAN GRUNTS) 2 00:00:11,178 --> 00:00:13,177 {\an8}(LINA GROANS) 3 00:00:14,497 --> 00:00:15,397 Lina! 4 00:00:15,497 --> 00:00:17,396 You're not abducted. 5 00:00:17,496 --> 00:00:18,956 Locked in a fucking basement. 6 00:00:19,056 --> 00:00:21,156 I think you've done something to her. 7 00:00:21,256 --> 00:00:22,436 I wouldn't. 8 00:00:22,536 --> 00:00:23,675 BRENNAN: We have a woman 9 00:00:23,775 --> 00:00:24,955 last seen by hospital staff 10 00:00:25,055 --> 00:00:26,075 eight hours ago 11 00:00:26,175 --> 00:00:28,514 and no sign of her since. 12 00:00:28,614 --> 00:00:29,674 DAN: You didn't know it at the time, 13 00:00:29,774 --> 00:00:31,434 but this is the night that we met. 14 00:00:31,534 --> 00:00:33,434 It's my girlfriend. 15 00:00:33,534 --> 00:00:34,793 I'm a little bit worried. 16 00:00:34,893 --> 00:00:37,073 Have you done anything that might have scared her? 17 00:00:37,173 --> 00:00:37,953 No. 18 00:00:38,053 --> 00:00:40,052 I'm pregnant. 19 00:00:40,892 --> 00:00:42,992 CLARE ON REEL: Our friend, Lina Phillips, is missing. 20 00:00:43,092 --> 00:00:46,551 Her boyfriend, Dan Moore, is also MIA. 21 00:00:46,651 --> 00:00:48,631 - (SUSPENSEFUL MUSIC) - DAN: It's true. 22 00:00:48,731 --> 00:00:50,790 - CAIN: You checked Pa's house? - There was no sign of her. 23 00:00:50,890 --> 00:00:51,950 Did they check underneath? 24 00:00:52,050 --> 00:00:53,190 (CAR DOOR CLOSES) 25 00:00:53,290 --> 00:00:54,750 (LINA GASPS) 26 00:00:54,850 --> 00:00:56,849 Step back. 27 00:00:58,609 --> 00:00:59,869 (DAN GRUNTS) 28 00:00:59,969 --> 00:01:01,468 - (GUN FIRES) - (BRENNAN CRIES OUT) 29 00:01:01,568 --> 00:01:03,508 (DAN GROANS) 30 00:01:03,608 --> 00:01:05,608 (DAN SCREAMS) Lina! 31 00:01:07,647 --> 00:01:08,787 (LINA BREATHES HEAVILY) 32 00:01:08,887 --> 00:01:10,887 DAN: No! 33 00:01:12,247 --> 00:01:13,386 No, Lina! 34 00:01:13,486 --> 00:01:15,226 No! (ECHOES) 35 00:01:15,326 --> 00:01:17,106 (LINA BREATHES HEAVILY) 36 00:01:17,206 --> 00:01:19,205 (DARK MUSIC) 37 00:01:20,205 --> 00:01:22,205 (CHILLING MUSIC) 38 00:01:30,763 --> 00:01:32,923 (BREATHES HEAVILY) 39 00:01:40,641 --> 00:01:43,381 (DAN SOBS) 40 00:01:43,481 --> 00:01:46,380 (DAN BREATHES HEAVILY) 41 00:01:46,480 --> 00:01:48,480 (SOBS) 42 00:01:50,440 --> 00:01:52,439 (DAN GRUNTS) 43 00:01:53,879 --> 00:01:56,099 (ROARS) 44 00:01:56,199 --> 00:01:57,818 (GLASS SHATTERS) 45 00:01:57,918 --> 00:01:59,918 (GRUNTS) 46 00:02:01,478 --> 00:02:04,157 (HYPERVENTILATES) 47 00:02:07,716 --> 00:02:09,716 (SPLUTTERS) 48 00:02:12,516 --> 00:02:13,615 Ah. 49 00:02:13,715 --> 00:02:14,695 Fuck. 50 00:02:14,795 --> 00:02:17,555 (SUSPENSEFUL MUSIC) 51 00:02:26,033 --> 00:02:28,313 (DARK MUSIC) 52 00:02:36,391 --> 00:02:38,091 (JERRY CAN THUDS) 53 00:02:38,191 --> 00:02:40,271 (DARK MUSIC CONTINUES) 54 00:03:08,145 --> 00:03:10,365 (DRAMATIC MUSIC) 55 00:03:10,465 --> 00:03:12,465 (FLAMES CRACKLE) 56 00:03:29,382 --> 00:03:32,281 (SUSPENSEFUL MUSIC) 57 00:03:32,381 --> 00:03:34,381 (LINA GRUNTS) 58 00:03:49,658 --> 00:03:51,718 (SUSPENSEFUL MUSIC CONTINUES) 59 00:03:51,818 --> 00:03:53,917 (FLAMES CRACKLE) 60 00:03:54,017 --> 00:03:56,377 (LINA BREATHES HEAVILY) 61 00:04:01,096 --> 00:04:02,835 (GLASS SHATTERS) 62 00:04:02,935 --> 00:04:04,935 (LINA SOBS) 63 00:04:13,774 --> 00:04:14,753 (FAINT MOANING) 64 00:04:14,853 --> 00:04:15,953 - LINA: Brennan? - (GLASS SHATTERS) 65 00:04:16,053 --> 00:04:17,313 (LINA COUGHS) 66 00:04:17,413 --> 00:04:19,412 (FAINT MOANING) 67 00:04:20,252 --> 00:04:21,152 LINA: Brennan. 68 00:04:21,252 --> 00:04:23,252 Hey. Hey, come on. 69 00:04:24,812 --> 00:04:27,551 (LINA GRUNTS) 70 00:04:27,651 --> 00:04:29,651 Come on. (BREATHES HEAVILY) 71 00:04:31,290 --> 00:04:33,290 (THEME MUSIC) 72 00:04:50,767 --> 00:04:52,426 LINA: Weak carotid. Unresponsive. 73 00:04:52,526 --> 00:04:54,306 She's lost a lot of blood. 74 00:04:54,406 --> 00:04:56,226 Gunshot wound, lower abdomen. 75 00:04:56,326 --> 00:04:58,425 Uh, CPR for the last 10 minutes. 76 00:04:58,525 --> 00:05:00,105 PARAMEDIC: Well, let's get her into the ambulance. 77 00:05:00,205 --> 00:05:01,665 FIREFIGHTER: Get around the back? 78 00:05:01,765 --> 00:05:03,584 FIREFIGHTER 2: I can't. Access is pretty tight. 79 00:05:03,684 --> 00:05:05,024 FIREFIGHTER: Alright. 80 00:05:05,124 --> 00:05:06,304 (GURNEY RUMBLES) 81 00:05:06,404 --> 00:05:08,064 (SIREN WAILS IN DISTANCE) 82 00:05:08,164 --> 00:05:09,183 PARAMEDIC: Thank you. 83 00:05:09,283 --> 00:05:11,283 (SIREN GROWS LOUDER) 84 00:05:15,562 --> 00:05:17,302 (SIREN STOPS) 85 00:05:17,402 --> 00:05:19,022 OFFICER: You're the woman who called? 86 00:05:19,122 --> 00:05:20,701 Yeah. Uh, Tilet and... 87 00:05:20,801 --> 00:05:22,701 Tile and Carpet Emporium in Granville, 88 00:05:22,801 --> 00:05:24,061 you need to call the owner. 89 00:05:24,161 --> 00:05:25,980 There's a woman who works there - Harriet Goldsmith - 90 00:05:26,080 --> 00:05:27,900 she's in very serious danger. 91 00:05:28,000 --> 00:05:30,360 A man named Dan Moore threatened to kill her. 92 00:05:31,959 --> 00:05:34,299 Uh, update on Andrew Road fire, Brooklyn. 93 00:05:34,399 --> 00:05:37,338 I need a welfare check on a Harriet Goldsmith, 94 00:05:37,438 --> 00:05:40,178 employee at, uh, Granville Carpet Empor... 95 00:05:40,278 --> 00:05:41,818 (BIRDS CHIRP) 96 00:05:41,918 --> 00:05:43,917 (LINA SIGHS) 97 00:05:52,116 --> 00:05:53,175 TESS: Lina! 98 00:05:53,275 --> 00:05:54,695 (FOOTSTEPS APPROACH) 99 00:05:54,795 --> 00:05:56,795 TESS: Hey. 100 00:06:02,594 --> 00:06:05,033 TESS: I just wanted to fuck him up so bad. 101 00:06:06,193 --> 00:06:08,453 To be clear, you're not actually preggo, right? 102 00:06:08,553 --> 00:06:10,212 I remembered a case - 103 00:06:10,312 --> 00:06:12,212 this dickhead beat the shit out of his wife 104 00:06:12,312 --> 00:06:15,251 because her pee stick came back positive while he was overseas. 105 00:06:15,351 --> 00:06:18,851 Turns out she had back pain and had been taking tramadol. 106 00:06:18,951 --> 00:06:20,950 CLARE: Jesus Christ. 107 00:06:21,470 --> 00:06:22,570 What are we looking for? 108 00:06:22,670 --> 00:06:24,670 Dan's backpack. 109 00:06:26,149 --> 00:06:28,149 Why? 110 00:06:36,908 --> 00:06:38,907 It was never Axel. 111 00:06:39,787 --> 00:06:41,787 It was Dan. 112 00:06:43,906 --> 00:06:46,266 And the backpack proves it. 113 00:06:48,345 --> 00:06:50,345 Babe... 114 00:07:15,381 --> 00:07:17,620 (BACKPACK RUSTLES) 115 00:07:18,900 --> 00:07:21,199 You said they were damaged. It's soaked. 116 00:07:21,299 --> 00:07:22,759 Are they salvageable? 117 00:07:22,859 --> 00:07:26,438 Nothing's truly unsalvageable, but I don't know. 118 00:07:26,538 --> 00:07:30,598 We can try someone more proper. I can make some calls. 119 00:07:30,698 --> 00:07:32,277 Hey, Charlie's Angel? 120 00:07:32,377 --> 00:07:33,677 I'm only just seeing them. 121 00:07:33,777 --> 00:07:35,997 OK, I'm gonna say this again. 122 00:07:36,097 --> 00:07:38,476 This is actual evidence. 123 00:07:38,576 --> 00:07:40,916 And by not turning it in, we're committing a crime. 124 00:07:41,016 --> 00:07:42,476 We will, once we take a look. 125 00:07:42,576 --> 00:07:44,955 A look, also known as fucking with chain of custody. 126 00:07:45,055 --> 00:07:47,475 Tess, Brennan is in surgery, OK? 127 00:07:47,575 --> 00:07:49,794 By the time they assign someone new to the case, 128 00:07:49,894 --> 00:07:51,154 Dan could be anywhere. 129 00:07:51,254 --> 00:07:53,394 I can't wait for that. 130 00:07:53,494 --> 00:07:54,793 It's the best I've got right now. 131 00:07:54,893 --> 00:07:56,233 CLARE: She's right, Tess. 132 00:07:56,333 --> 00:07:58,033 Alright. 133 00:07:58,133 --> 00:08:00,132 Thank you. 134 00:08:07,331 --> 00:08:10,291 (MOODY MUSIC) 135 00:08:14,130 --> 00:08:16,129 (LINA GRUNTS SOFTLY) 136 00:08:29,527 --> 00:08:31,527 (SOBS) 137 00:08:36,446 --> 00:08:38,445 (SOBS) 138 00:08:42,525 --> 00:08:44,704 CLARE: Took them long enough to send a unit. 139 00:08:44,804 --> 00:08:46,504 LINA: That's what I'm saying. 140 00:08:46,604 --> 00:08:48,264 With Brennan in surgery, it's... 141 00:08:48,364 --> 00:08:50,363 TESS: Alright, we get it. 142 00:08:51,763 --> 00:08:54,163 I just don't understand why Glenn hasn't texted. 143 00:08:55,442 --> 00:08:57,442 It's only been, like, three hours. 144 00:08:58,802 --> 00:09:00,501 Look, we've done all we can. 145 00:09:00,601 --> 00:09:01,821 The cops are onto Dan now. 146 00:09:01,921 --> 00:09:03,461 We've all given our statements. 147 00:09:03,561 --> 00:09:05,780 They've got his description and they've seized his unit. 148 00:09:05,880 --> 00:09:07,420 But they haven't caught him. 149 00:09:07,520 --> 00:09:08,900 And every second they don't, 150 00:09:09,000 --> 00:09:10,060 he could be hiding around the corner 151 00:09:10,160 --> 00:09:13,139 waiting to get me, or Harriet, or all of us. 152 00:09:13,239 --> 00:09:16,898 According to my DMs, he's in another state. 153 00:09:16,998 --> 00:09:18,018 Look at this one. 154 00:09:18,118 --> 00:09:20,118 This woman reckons she saw him in Broome. 155 00:09:24,037 --> 00:09:26,497 Look, not to derail, but I should get back. 156 00:09:26,597 --> 00:09:28,056 Zara's at Steve's. 157 00:09:28,156 --> 00:09:29,696 He's wondering where the fuck I am. 158 00:09:29,796 --> 00:09:31,796 (SIGHS) Sorry. 159 00:09:32,676 --> 00:09:33,935 Fuck. Oh, my God. 160 00:09:34,035 --> 00:09:36,915 You... you have a kid. I... 161 00:09:39,034 --> 00:09:41,374 Dan did this to you. 162 00:09:41,474 --> 00:09:43,014 You don't need to feel sorry. 163 00:09:43,114 --> 00:09:45,113 None of us do. 164 00:09:46,633 --> 00:09:48,633 (KISSES) 165 00:09:49,273 --> 00:09:51,252 - Love you. - Love you too. 166 00:09:51,352 --> 00:09:53,932 Any updates, call me immediately. 167 00:09:54,032 --> 00:09:55,131 - TESS: Yeah. - CLARE: Awesome. 168 00:09:55,231 --> 00:09:57,231 Make sure you deadlock the door. 169 00:09:58,631 --> 00:10:00,750 (UNEASY MUSIC) 170 00:10:08,429 --> 00:10:10,429 (DOG BARKS) 171 00:10:17,427 --> 00:10:19,487 CLARE: G'day. Can I've a word? 172 00:10:19,587 --> 00:10:22,467 (POLICE CAR DOOR OPENS AND CLOSES) 173 00:10:25,226 --> 00:10:27,286 Hi. So I noticed that you guys got here 174 00:10:27,386 --> 00:10:29,045 about an hour after we got here... 175 00:10:29,145 --> 00:10:30,205 (CLARE'S VOICE FADES) 176 00:10:30,305 --> 00:10:32,305 (METAL CLATTERS) 177 00:10:34,304 --> 00:10:37,864 (DOGS BARK IN DISTANCE) 178 00:10:41,223 --> 00:10:43,223 (FAINT CLATTERING) 179 00:10:45,222 --> 00:10:47,222 (CLATTERING CONTINUES) 180 00:10:47,982 --> 00:10:50,821 (UNEASY MUSIC) 181 00:11:04,299 --> 00:11:06,299 (DOOR OPENS) 182 00:11:13,617 --> 00:11:15,617 (SWITCH CLICKS REPEATEDLY) 183 00:11:21,296 --> 00:11:22,476 Oh, my God. 184 00:11:22,576 --> 00:11:25,395 Hey. Sorry, did I wake you? 185 00:11:25,495 --> 00:11:27,435 Wake me?! You scared the shit out of me. 186 00:11:27,535 --> 00:11:28,954 What the fuck are you doing? 187 00:11:29,054 --> 00:11:30,234 What if he broke in here? 188 00:11:30,334 --> 00:11:32,034 He could be watching you. 189 00:11:32,134 --> 00:11:33,914 He could... he could be watching us right now. 190 00:11:34,014 --> 00:11:35,993 - Hey... - (LOUDLY) Are you? You fuck! 191 00:11:36,093 --> 00:11:37,073 TESS: Hey. Hey, look at me. 192 00:11:37,173 --> 00:11:39,193 - It's OK, Lina. - I don't feel OK. 193 00:11:39,293 --> 00:11:40,712 There's nothing up there. 194 00:11:40,812 --> 00:11:42,072 You don't know that. 195 00:11:42,172 --> 00:11:44,372 Check for reflections. (MUTTERS) 196 00:11:50,491 --> 00:11:51,390 (MIRROR SHATTERS) 197 00:11:51,490 --> 00:11:54,270 Stop! This is my house. 198 00:11:54,370 --> 00:11:56,869 (LINA GASPS AND BREATHES SHAKILY) 199 00:11:56,969 --> 00:11:58,349 OK. 200 00:11:58,449 --> 00:12:00,189 LINA: OK. 201 00:12:00,289 --> 00:12:01,828 I'm sorry. 202 00:12:01,928 --> 00:12:03,708 You don't need to feel sorry, OK? 203 00:12:03,808 --> 00:12:07,267 Listen, it's not gonna be tonight or tomorrow, 204 00:12:07,367 --> 00:12:09,907 but one day, you're gonna realise... 205 00:12:10,007 --> 00:12:13,326 ...you're gonna realise that you are safe, OK? 206 00:12:14,846 --> 00:12:16,426 (LINA SOBS) 207 00:12:16,526 --> 00:12:18,525 (SOBS) Tess... 208 00:12:19,605 --> 00:12:20,865 (TESS MURMURS) It's alright. 209 00:12:20,965 --> 00:12:22,965 (LINA SOBS AND SNIFFLES) 210 00:12:26,804 --> 00:12:28,544 (TESS WHISPERS) It's OK. 211 00:12:28,644 --> 00:12:30,643 (GLASS SHATTERS) 212 00:12:34,323 --> 00:12:36,322 (GRUNTS AND GROANS) 213 00:12:37,162 --> 00:12:39,242 (SUSPENSEFUL MUSIC) 214 00:12:53,079 --> 00:12:55,219 (GRILLE SQUEAKS AND RATTLES) 215 00:12:55,319 --> 00:12:57,318 PHARMACIST: Hey! 216 00:12:59,878 --> 00:13:01,958 (SUSPENSEFUL MUSIC CONTINUES) 217 00:13:12,236 --> 00:13:14,235 (GROANS) 218 00:13:17,835 --> 00:13:19,834 (EXHALES) 219 00:13:29,673 --> 00:13:30,572 - Hello. - DAN: Hey. 220 00:13:30,672 --> 00:13:32,052 - Can I help you? - Yeah. 221 00:13:32,152 --> 00:13:33,972 Um, do you have any rooms available? 222 00:13:34,072 --> 00:13:36,971 Uh, yeah, there's plenty, but, uh, check-in's not till 2:00. 223 00:13:37,071 --> 00:13:39,071 2:00? 224 00:13:40,071 --> 00:13:41,170 Erin. Hey. 225 00:13:41,270 --> 00:13:43,250 Your name's Erin? 226 00:13:43,350 --> 00:13:45,350 That's such a beautiful name. 227 00:13:46,469 --> 00:13:47,409 Oh, really? 228 00:13:47,509 --> 00:13:50,009 No. Sorry, not like that. 229 00:13:50,109 --> 00:13:51,489 My mum's name was Erin. 230 00:13:51,589 --> 00:13:53,408 She, um... 231 00:13:53,508 --> 00:13:55,528 She passed away recently, 232 00:13:55,628 --> 00:13:56,688 that's all. 233 00:13:56,788 --> 00:13:58,787 Oh, I'm sorry. 234 00:14:00,867 --> 00:14:04,046 Look, Erin, I've been driving all night. 235 00:14:04,146 --> 00:14:05,646 I'm so tired. 236 00:14:05,746 --> 00:14:07,866 You'd really be saving my neck. 237 00:14:09,265 --> 00:14:11,265 Please? 238 00:14:12,345 --> 00:14:13,605 How long are you staying? 239 00:14:13,705 --> 00:14:15,704 One night. 240 00:14:16,984 --> 00:14:18,164 Thank you. 241 00:14:18,264 --> 00:14:20,263 (TROLLEY RATTLES) 242 00:14:22,503 --> 00:14:24,503 (PLASTIC CRINKLES) 243 00:14:25,702 --> 00:14:27,702 Ohh. 244 00:14:28,782 --> 00:14:30,781 Oh. 245 00:14:32,781 --> 00:14:34,161 (GRUNTS) 246 00:14:34,261 --> 00:14:36,260 (CAP CLATTERS) 247 00:14:38,820 --> 00:14:40,820 (LIQUID SLOSHES) 248 00:14:42,539 --> 00:14:43,439 (LIQUID TRICKLES) 249 00:14:43,539 --> 00:14:46,439 (GROANS LOUDLY) 250 00:14:46,539 --> 00:14:49,058 (GRIM MUSIC) 251 00:15:03,016 --> 00:15:05,015 (PRESSES KEYS) 252 00:15:19,972 --> 00:15:22,132 (GROANS SOFTLY) 253 00:15:32,570 --> 00:15:35,110 - (MONITOR BEEPS) - (PHONE RINGS NEARBY) 254 00:15:35,210 --> 00:15:36,709 BRENNAN: Hey, uh, word up, VicPol. 255 00:15:36,809 --> 00:15:38,909 Tell them I want them to be on top of it 256 00:15:39,009 --> 00:15:41,009 in case he ends up south. 257 00:15:42,528 --> 00:15:44,588 Oh, as soon as I bloody can, mate. 258 00:15:44,688 --> 00:15:46,988 - (BRENNAN SCOFFS) - LINA: Hi. 259 00:15:47,088 --> 00:15:49,467 - (BRENNAN PUTS PHONE DOWN) - How you doing? 260 00:15:49,567 --> 00:15:51,707 (SIGHS) Alive. 261 00:15:51,807 --> 00:15:53,386 Bullet missed everything 262 00:15:53,486 --> 00:15:55,486 I couldn't live without. 263 00:15:56,726 --> 00:15:59,725 The ambos told me what you did for me. 264 00:16:02,005 --> 00:16:02,985 Thanks. 265 00:16:03,085 --> 00:16:05,264 Just did what I had to do. 266 00:16:05,364 --> 00:16:07,364 Same as you. 267 00:16:08,564 --> 00:16:12,103 Uh, I've got the KALOF out on Dan's car. 268 00:16:12,203 --> 00:16:15,622 Cops all over the state are looking for a green Land Rover. 269 00:16:15,722 --> 00:16:18,102 His photo is up on every noticeboard 270 00:16:18,202 --> 00:16:19,902 within a thousand kays from here. 271 00:16:20,002 --> 00:16:21,701 Um, 272 00:16:21,801 --> 00:16:24,061 what about Harriet? 273 00:16:24,161 --> 00:16:26,540 She didn't show up for work. 274 00:16:26,640 --> 00:16:29,820 The store owner gave us her address, 275 00:16:29,920 --> 00:16:33,259 but it was empty by the time we got there. 276 00:16:33,359 --> 00:16:35,699 - What... what if Dan... - No, we'll find her. 277 00:16:35,799 --> 00:16:38,358 And we'll lock up his arse. 278 00:16:40,038 --> 00:16:42,018 You don't even know his name. 279 00:16:42,118 --> 00:16:44,117 Don't speak so soon. 280 00:16:46,197 --> 00:16:47,936 Andrew Wilson. 281 00:16:48,036 --> 00:16:51,256 Born December 12, 1989. 282 00:16:51,356 --> 00:16:54,715 Forensics found a school ID in the storage unit. 283 00:16:55,715 --> 00:16:59,014 He's a trust fund kid, raised here in Sydney. 284 00:16:59,114 --> 00:17:01,294 Parents John and Amanda Wilson. 285 00:17:01,394 --> 00:17:03,954 His dad's a criminal barrister in Pyrmont. 286 00:17:05,433 --> 00:17:07,013 His dad's still alive? 287 00:17:07,113 --> 00:17:09,253 Oh, yeah. Well and truly. 288 00:17:09,353 --> 00:17:11,572 So he's just lied about everything. 289 00:17:11,672 --> 00:17:15,092 Look, I'm confident we'll get him. 290 00:17:15,192 --> 00:17:19,291 But making an arrest is just the starting line. 291 00:17:19,391 --> 00:17:21,410 - LINA: Mm-hm. - Go home. 292 00:17:21,510 --> 00:17:23,510 Be safe. 293 00:17:33,348 --> 00:17:35,348 (SIGHS) 294 00:17:44,666 --> 00:17:46,986 (FLUORO LIGHT BUZZES AND CLICKS) 295 00:17:52,905 --> 00:17:55,624 (DISTURBING MUSIC) 296 00:17:56,824 --> 00:17:59,144 (MENACING THUDS) 297 00:18:07,702 --> 00:18:09,702 Found you. 298 00:18:11,421 --> 00:18:13,421 (LINA GASPS) 299 00:18:20,820 --> 00:18:23,099 (BREATHES HEAVILY) 300 00:18:28,738 --> 00:18:30,738 (KNOCK AT DOOR) 301 00:18:32,977 --> 00:18:34,277 Who is it? 302 00:18:34,377 --> 00:18:36,637 ERIN: Yeah, it's Erin from reception. 303 00:18:36,737 --> 00:18:38,116 Do you have any laundry? 304 00:18:38,216 --> 00:18:39,636 (DAN GRUNTS) 305 00:18:39,736 --> 00:18:41,436 Um... 306 00:18:41,536 --> 00:18:43,315 Uh... uh, hold on a second. 307 00:18:43,415 --> 00:18:45,415 (GROANS) 308 00:18:48,655 --> 00:18:49,914 (CLEARS THROAT) 309 00:18:50,014 --> 00:18:51,034 Hey. 310 00:18:51,134 --> 00:18:53,194 ERIN: Sorry, I was just... 311 00:18:53,294 --> 00:18:54,433 You OK? 312 00:18:54,533 --> 00:18:56,113 DAN: Oh, yeah. 313 00:18:56,213 --> 00:18:58,233 Hey, um, can you help me with something? 314 00:18:58,333 --> 00:18:59,832 All good with the room? 315 00:18:59,932 --> 00:19:01,552 The room's... the room's great. Um... 316 00:19:01,652 --> 00:19:05,192 I have this cut on my back and I can't reach the spot. 317 00:19:05,292 --> 00:19:08,071 Yeah, I...I backed into a bolt. 318 00:19:08,171 --> 00:19:11,010 I don't know. I think you need a doctor. 319 00:19:17,049 --> 00:19:19,309 I'm gonna be honest with you. It's my wife. 320 00:19:19,409 --> 00:19:23,148 She... she overreacts sometimes. 321 00:19:23,248 --> 00:19:25,248 I just... I don't want to get her in trouble. 322 00:19:29,567 --> 00:19:34,666 All I need you to do is put some iodine on a pad and pop it on. 323 00:19:34,766 --> 00:19:36,426 And I'm... I promise not to cry. 324 00:19:36,526 --> 00:19:38,306 Very much. 325 00:19:38,406 --> 00:19:40,405 Two minutes. 326 00:19:41,805 --> 00:19:43,805 Thank you. 327 00:19:51,363 --> 00:19:53,443 OK. Here, you start with that. 328 00:19:56,362 --> 00:19:58,362 (SIGHS) 329 00:20:00,402 --> 00:20:02,401 (GRUNTS) 330 00:20:06,120 --> 00:20:07,900 It looks infected or something. 331 00:20:08,000 --> 00:20:10,000 (DAN GROANS) 332 00:20:11,839 --> 00:20:14,179 Uh, how long have you been married? 333 00:20:14,279 --> 00:20:17,338 Uh, we got together in high school. 334 00:20:17,438 --> 00:20:18,938 I had that too. 335 00:20:19,038 --> 00:20:22,817 Then he cheated on me with my best friend, so... 336 00:20:22,917 --> 00:20:24,917 I'm sorry. 337 00:20:27,237 --> 00:20:29,696 Yeah, we used to be perfect. 338 00:20:29,796 --> 00:20:32,416 She made me feel so safe. 339 00:20:32,516 --> 00:20:34,555 Yeah, nothing lasts. 340 00:20:37,155 --> 00:20:39,154 You over it yet? 341 00:20:40,594 --> 00:20:43,094 You know, Mum says that the best way to get over a man 342 00:20:43,194 --> 00:20:44,573 is to get under a new one. 343 00:20:44,673 --> 00:20:46,673 (LAUGHS) 344 00:20:49,992 --> 00:20:52,032 (PACKAGES RUSTLE) 345 00:20:54,712 --> 00:20:55,811 {\an8}There you go. 346 00:20:55,911 --> 00:20:58,771 (UNSETTLING MUSIC) 347 00:20:58,871 --> 00:21:00,871 (PACKAGE RUSTLES) 348 00:21:02,630 --> 00:21:03,930 You OK? 349 00:21:04,030 --> 00:21:06,609 No, I just... I have to get back out there. 350 00:21:06,709 --> 00:21:07,689 (CHUCKLES) That's all. 351 00:21:07,789 --> 00:21:09,249 Well, you're almost done. 352 00:21:09,349 --> 00:21:10,729 Yeah, my... my boss will come back, 353 00:21:10,829 --> 00:21:12,448 and he hates it when I leave reception. 354 00:21:12,548 --> 00:21:14,548 (LAUGHS) 355 00:21:22,987 --> 00:21:24,986 (SUSPENSEFUL MUSIC) 356 00:21:46,222 --> 00:21:48,942 (SUSPENSEFUL MUSIC CONTINUES) 357 00:21:59,180 --> 00:22:01,739 (PHONE RINGS) 358 00:22:02,979 --> 00:22:04,439 - It's Clare. - TESS: Oh! 359 00:22:04,539 --> 00:22:05,639 Babe. 360 00:22:05,739 --> 00:22:07,078 CLARE: A woman just messaged me. 361 00:22:07,178 --> 00:22:08,078 She's one of my subs. 362 00:22:08,178 --> 00:22:09,078 She thinks she found him. 363 00:22:09,178 --> 00:22:10,678 - What? - Where? 364 00:22:10,778 --> 00:22:12,917 The Two Pines Motel over by the airport. 365 00:22:13,017 --> 00:22:14,437 Is she sure? 366 00:22:14,537 --> 00:22:16,277 She said he's hurt, knife wound, 367 00:22:16,377 --> 00:22:18,036 and she described his mountain tattoo. 368 00:22:18,136 --> 00:22:20,956 Tess... Tess, we need to hurry. 369 00:22:21,056 --> 00:22:22,196 Yeah, I'm on it. 370 00:22:22,296 --> 00:22:24,435 Just send me her number. I'm gonna call her. 371 00:22:24,535 --> 00:22:27,055 (DARK MUSIC) 372 00:22:33,974 --> 00:22:35,973 What are you doing? 373 00:22:39,733 --> 00:22:42,272 (PHONE RINGS) 374 00:22:42,372 --> 00:22:43,952 - LINA: Erin? - Yes? 375 00:22:44,052 --> 00:22:46,071 My name's Lina. We got your message. 376 00:22:46,171 --> 00:22:47,751 - Can you talk? - Yes. 377 00:22:47,851 --> 00:22:49,151 Can you describe the man to me? 378 00:22:49,251 --> 00:22:51,350 Uh, he's, uh... uh, tall, 379 00:22:51,450 --> 00:22:52,990 built, curly black hair. 380 00:22:53,090 --> 00:22:55,550 Do you know what kind of car he drives? 381 00:22:55,650 --> 00:22:58,389 Uh... four-wheel drive. It's green. 382 00:22:58,489 --> 00:22:59,989 Uh... 383 00:23:00,089 --> 00:23:02,088 Can you see what he's doing? 384 00:23:06,848 --> 00:23:07,907 Oh, my God, he's coming. 385 00:23:08,007 --> 00:23:09,507 Uh, we're gonna be there really soon, OK? 386 00:23:09,607 --> 00:23:11,607 - Find somewhere to hide. - (DOOR SHUTS) 387 00:23:14,526 --> 00:23:16,526 (KNOCK AT DOOR) 388 00:23:18,326 --> 00:23:20,145 (KNOCK AT DOOR) 389 00:23:20,245 --> 00:23:22,245 DAN: Erin? 390 00:23:22,725 --> 00:23:24,904 - (DOOR BANGS OPEN) - (SUSPENSEFUL MUSIC) 391 00:23:25,004 --> 00:23:26,664 What are you doing? 392 00:23:26,764 --> 00:23:28,344 Leave me alone! 393 00:23:28,444 --> 00:23:30,623 Open the door. 394 00:23:30,723 --> 00:23:31,983 Leave me alone! 395 00:23:32,083 --> 00:23:34,083 Open the door, Erin. 396 00:23:35,602 --> 00:23:37,622 (BANGS ON DOOR) Open the fucking door now! 397 00:23:37,722 --> 00:23:38,622 (PANTS) 398 00:23:38,722 --> 00:23:39,662 DAN: Now! 399 00:23:39,762 --> 00:23:41,301 Open this fucking door! 400 00:23:41,401 --> 00:23:43,461 - (SOBS) - Put that phone down now! 401 00:23:43,561 --> 00:23:44,741 - Go away! - Erin! 402 00:23:44,841 --> 00:23:46,580 (YELPS) Go away! 403 00:23:46,680 --> 00:23:47,820 Who were you talking to?! 404 00:23:47,920 --> 00:23:49,460 Who were you on the fucking phone to? 405 00:23:49,560 --> 00:23:51,020 - ERIN: Go away! - (SIREN WAILS IN DISTANCE) 406 00:23:51,120 --> 00:23:53,699 You think you're all so fucking smart, don't you? 407 00:23:53,799 --> 00:23:55,299 (SIREN GROWS LOUDER) 408 00:23:55,399 --> 00:23:57,398 Fuck! 409 00:23:59,838 --> 00:24:01,258 (DOOR CLOSES) 410 00:24:01,358 --> 00:24:03,257 (SIREN WAILS) 411 00:24:03,357 --> 00:24:06,757 Oh, you think you're all so fucking smart, don't you? 412 00:24:07,797 --> 00:24:08,696 - Fuck! - (ERIN YELPS) 413 00:24:08,796 --> 00:24:10,796 (SIREN WAILS ON FOOTAGE) 414 00:24:14,035 --> 00:24:15,975 I can't believe we missed him. 415 00:24:16,075 --> 00:24:18,075 Fucking minutes. 416 00:24:18,715 --> 00:24:21,254 TESS: I mean, at least he's on foot now, right? 417 00:24:21,354 --> 00:24:24,633 ERIN: That looked like the one I've been seeing everywhere. 418 00:24:26,753 --> 00:24:29,453 I feel like an idiot. (SNIFFLES) 419 00:24:29,553 --> 00:24:31,552 Hey... 420 00:24:32,392 --> 00:24:34,392 ...you did a really, really brave thing. 421 00:24:36,031 --> 00:24:38,031 You should feel proud. 422 00:24:41,270 --> 00:24:42,970 Hey, he didn't... 423 00:24:43,070 --> 00:24:46,290 ...happen to tell you where he might be going, did he? 424 00:24:46,390 --> 00:24:48,589 Like, a person or a place or... 425 00:24:50,869 --> 00:24:53,688 I thought, "That's it. 426 00:24:53,788 --> 00:24:57,408 "He's gonna break through and... kill me." 427 00:24:57,508 --> 00:24:58,687 (ERIN SOBS) 428 00:24:58,787 --> 00:25:01,907 And I can't stop seeing his face. 429 00:25:04,706 --> 00:25:06,706 (ERIN SOBS) 430 00:25:08,186 --> 00:25:10,185 (TRAIN RATTLES) 431 00:25:15,344 --> 00:25:17,344 (FOOTSTEPS) 432 00:25:29,622 --> 00:25:32,161 (SIREN WAILS) 433 00:25:32,261 --> 00:25:34,161 (SIREN FADES) 434 00:25:34,261 --> 00:25:36,500 (SUSPENSEFUL MUSIC) 435 00:25:45,499 --> 00:25:47,478 (CLICKING) 436 00:25:47,578 --> 00:25:50,058 (STARTER MOTOR CHUGS) 437 00:25:51,258 --> 00:25:53,257 (ENGINE STARTS) 438 00:25:56,297 --> 00:25:58,656 (BIRDS TWEET) 439 00:26:02,096 --> 00:26:04,135 - (SIGHS) - (PHONE BUZZES) 440 00:26:06,175 --> 00:26:07,955 - Tess. - Hmm? 441 00:26:08,055 --> 00:26:10,054 (PHONE BUZZES) 442 00:26:18,293 --> 00:26:19,633 LINA: Glenn. 443 00:26:19,733 --> 00:26:22,152 GLENN: That's 40% or so. 444 00:26:22,252 --> 00:26:24,272 It's a year's worth if you add it up. 445 00:26:24,372 --> 00:26:25,631 It's pretty fucked up. 446 00:26:25,731 --> 00:26:27,631 I still can't believe you recovered anything. 447 00:26:27,731 --> 00:26:29,151 I'll take that as a compliment. 448 00:26:29,251 --> 00:26:31,071 The filenames might look confusing, 449 00:26:31,171 --> 00:26:32,630 but it's just dates and times. 450 00:26:32,730 --> 00:26:34,950 And the locations, uh, seem random, 451 00:26:35,050 --> 00:26:36,709 but this list alone has over 30. 452 00:26:36,809 --> 00:26:39,189 Fuck. Do you mind? 453 00:26:39,289 --> 00:26:41,289 Yeah. 454 00:26:43,928 --> 00:26:45,708 (PRESSES KEYS) 455 00:26:45,808 --> 00:26:47,807 TESS: This is so creepy. 456 00:26:50,087 --> 00:26:51,787 Hey, um, what... what's that? 457 00:26:51,887 --> 00:26:53,146 With the different filenames? 458 00:26:53,246 --> 00:26:55,026 - GLENN: Those are deleted files. - Deleted? 459 00:26:55,126 --> 00:26:57,586 GLENN: Yeah, usually you might think you've deleted something, 460 00:26:57,686 --> 00:26:59,905 but nothing's actually erased until the sector's overwritten. 461 00:27:00,005 --> 00:27:01,185 TESS: What are you thinking? 462 00:27:01,285 --> 00:27:04,784 Oh, I mean, Dan's a collector, right? 463 00:27:04,884 --> 00:27:09,064 So since when would a collector delete their prized possession? 464 00:27:09,164 --> 00:27:11,163 TESS: Hmm. 465 00:27:14,803 --> 00:27:16,802 Is this another NestShare? 466 00:27:18,162 --> 00:27:20,162 No, that's Pa's house. 467 00:27:21,121 --> 00:27:23,121 How long ago was this? 468 00:27:24,121 --> 00:27:25,341 - LINA: Wait. - (GLENN TAPS KEY) 469 00:27:25,441 --> 00:27:26,500 Uh, that... 470 00:27:26,600 --> 00:27:27,900 See the... the drop sheets. 471 00:27:28,000 --> 00:27:29,660 Must have been before we finished painting. 472 00:27:29,760 --> 00:27:32,859 Um, hey, can you pull up that one? 473 00:27:32,959 --> 00:27:34,959 (VIDEO PLAYS INAUDIBLY) 474 00:27:37,838 --> 00:27:39,838 That's Axe. 475 00:27:41,438 --> 00:27:44,417 (VIDEO CONTINUES INAUDIBLY) 476 00:27:44,517 --> 00:27:45,817 LINA: Is there audio? 477 00:27:45,917 --> 00:27:47,057 (TAPS KEY) 478 00:27:47,157 --> 00:27:48,416 AXEL: What is this? 479 00:27:48,516 --> 00:27:50,656 DAN: It's nothing. 480 00:27:50,756 --> 00:27:51,976 Axe. 481 00:27:52,076 --> 00:27:53,855 AXEL: Wow. 482 00:27:53,955 --> 00:27:55,695 Wow, you're disgusting. 483 00:27:55,795 --> 00:27:57,815 You filmed her and then you messaged her. 484 00:27:57,915 --> 00:27:59,614 DAN: No, it's just a misunderstanding. 485 00:27:59,714 --> 00:28:01,254 - You're a prick. - Please don't tell her anything. 486 00:28:01,354 --> 00:28:02,273 - You're fucked. - Please, please, please. 487 00:28:02,274 --> 00:28:03,494 - You are... - I will leave. 488 00:28:03,594 --> 00:28:05,833 - And I will never come back. - You're fucked. 489 00:28:07,433 --> 00:28:09,533 - (BLOW LANDS) - (AXEL GROANS AND THUDS) 490 00:28:09,633 --> 00:28:11,632 (AXEL GROANS) 491 00:28:16,951 --> 00:28:18,931 (AXEL GROANS PAINFULLY) 492 00:28:19,031 --> 00:28:22,450 (MENACING MUSIC) 493 00:28:22,550 --> 00:28:24,550 - DAN: Ugh! - (BLOW LANDS) 494 00:28:25,830 --> 00:28:27,449 - (DAN GRUNTS) - (AXEL GROANS) 495 00:28:27,549 --> 00:28:29,549 (SICKENING THUD) 496 00:28:35,588 --> 00:28:37,588 (DARK MUSIC) 497 00:28:39,587 --> 00:28:41,587 (KEY CLICKS) 498 00:28:46,946 --> 00:28:48,945 When were you planning to turn this over? 499 00:28:50,465 --> 00:28:52,465 I'm doing it now. 500 00:28:53,385 --> 00:28:56,044 Withholding evidence is a crime. 501 00:28:56,144 --> 00:28:57,524 You know that, right? 502 00:28:57,624 --> 00:29:00,963 He must have loaded Axel's body into the car. 503 00:29:01,063 --> 00:29:03,243 Driven him to the cliffs, pushed him off. 504 00:29:03,343 --> 00:29:04,843 Cleaned everything up. 505 00:29:04,943 --> 00:29:06,482 Then when you caught on to something... 506 00:29:06,582 --> 00:29:08,642 Set up Cain to look guilty. 507 00:29:08,742 --> 00:29:10,742 He played all of us. 508 00:29:11,821 --> 00:29:13,481 When can you get Cain released? 509 00:29:13,581 --> 00:29:16,081 I'll get this to the DPP. 510 00:29:16,181 --> 00:29:17,640 They'll want to go through it. 511 00:29:17,740 --> 00:29:18,800 Push them. 512 00:29:18,900 --> 00:29:20,800 Get him out. 513 00:29:20,900 --> 00:29:23,679 Uh, we've locked down Dan's cards. 514 00:29:23,779 --> 00:29:25,599 I've got his folks under surveillance. 515 00:29:25,699 --> 00:29:27,478 So, a waiting game. 516 00:29:27,578 --> 00:29:28,758 - BRENNAN: Mm-hm. - OK. 517 00:29:28,858 --> 00:29:30,878 Until he slips up or decides to surface. 518 00:29:30,978 --> 00:29:32,837 LINA: Mm-hm. Hmm. 519 00:29:32,937 --> 00:29:36,677 Hey, you escaped, you uncovered his true identity, 520 00:29:36,777 --> 00:29:39,796 crimes against dozens of people - hundreds, maybe - 521 00:29:39,896 --> 00:29:41,796 and you solved a murder. 522 00:29:41,896 --> 00:29:43,436 You're saying I should be happy? 523 00:29:43,536 --> 00:29:45,115 I'm saying you should be satisfied. 524 00:29:45,215 --> 00:29:47,215 Hmm. 525 00:29:52,414 --> 00:29:53,634 Every time I close my eyes, 526 00:29:53,734 --> 00:29:55,953 I'm just back in that basement again. 527 00:29:56,053 --> 00:29:58,053 (DOOR CLOSING ECHOES) 528 00:29:58,773 --> 00:30:00,812 LINA: I think I always will be. 529 00:30:03,972 --> 00:30:06,111 And I don't feel satisfied. 530 00:30:06,211 --> 00:30:07,911 Not even a little fucking bit. 531 00:30:08,011 --> 00:30:10,011 And I don't feel safe. 532 00:30:13,010 --> 00:30:15,110 And I don't know that I ever will. 533 00:30:15,210 --> 00:30:17,409 Even if you catch him. 534 00:30:19,209 --> 00:30:21,549 - (KNOCK AT DOOR) - CONSTABLE: Harriet Goldsmith. 535 00:30:21,649 --> 00:30:23,648 We found her. 536 00:30:26,768 --> 00:30:29,627 (HAUNTING MUSIC) 537 00:30:29,727 --> 00:30:32,287 (BRENNAN SPEAKS INAUDIBLY) 538 00:31:14,359 --> 00:31:16,439 (HAUNTING MUSIC CONTINUES) 539 00:31:18,558 --> 00:31:21,038 (LINA SCREAMS) 540 00:31:22,318 --> 00:31:23,417 Hmm. 541 00:31:23,517 --> 00:31:25,517 (HAUNTING MUSIC FADES) 542 00:31:32,756 --> 00:31:34,095 - (ELECTRONIC BEEPING) - (GATE CLICKS) 543 00:31:34,195 --> 00:31:36,195 (GATE SQUEAKS) 544 00:31:45,713 --> 00:31:46,613 Hey, Mum. 545 00:31:46,713 --> 00:31:48,713 (ROSE GASPS) Look at you. 546 00:31:50,033 --> 00:31:52,272 Oh, my poor boy. 547 00:31:57,431 --> 00:31:59,251 What is she doing here? 548 00:31:59,351 --> 00:32:01,351 It's OK. 549 00:32:07,709 --> 00:32:08,809 LINA: Hi. 550 00:32:08,909 --> 00:32:10,569 Hey. 551 00:32:10,669 --> 00:32:12,328 Free man. 552 00:32:12,428 --> 00:32:14,428 Thanks to you. 553 00:32:15,428 --> 00:32:17,128 I've brought you some stuff. 554 00:32:17,228 --> 00:32:20,207 It's just some clothes. 555 00:32:20,307 --> 00:32:21,967 Toothbrush, phone. 556 00:32:22,067 --> 00:32:23,646 They still use phones out here? 557 00:32:23,746 --> 00:32:25,746 Right, Shawshank. 558 00:32:28,945 --> 00:32:30,945 Listen, Cain... 559 00:32:32,585 --> 00:32:34,584 I'm so sorry. 560 00:32:36,504 --> 00:32:38,504 For everything. 561 00:32:44,903 --> 00:32:46,902 I did love you. 562 00:32:47,742 --> 00:32:49,742 Well, I still do. 563 00:32:50,382 --> 00:32:51,721 Probably always will. 564 00:32:51,821 --> 00:32:53,981 Um, but, you know... 565 00:32:56,420 --> 00:32:58,040 Things are different, right? 566 00:32:58,140 --> 00:33:00,140 I wish they weren't. 567 00:33:01,180 --> 00:33:03,519 You should be angry with me. 568 00:33:03,619 --> 00:33:05,359 Oh, I am. 569 00:33:05,459 --> 00:33:07,239 Really fucking angry, actually. 570 00:33:07,339 --> 00:33:09,838 - Right. - (CAIN SCOFFS) 571 00:33:09,938 --> 00:33:11,938 But I'm also angry at myself. 572 00:33:13,737 --> 00:33:15,737 For how I was. 573 00:33:18,536 --> 00:33:20,536 Brennan told me about what happened. 574 00:33:22,136 --> 00:33:24,475 The house, it's... it's all gone? 575 00:33:24,575 --> 00:33:26,815 Pretty much. 576 00:33:39,813 --> 00:33:41,432 (CAIN WHISPERS) Stay safe. 577 00:33:41,532 --> 00:33:43,812 (GLOOMY MUSIC) 578 00:33:59,209 --> 00:34:01,209 (SIGHS) 579 00:34:05,688 --> 00:34:07,688 (REMOVES BOTTLE CAP) 580 00:34:10,967 --> 00:34:12,967 (PHONE BUZZES) 581 00:34:16,446 --> 00:34:18,446 (ELECTRONIC BEEPING) 582 00:34:33,003 --> 00:34:35,003 LINA: Hello, Andrew. 583 00:34:37,002 --> 00:34:38,542 Here I am. 584 00:34:38,642 --> 00:34:41,181 In one of your NestShares. 585 00:34:41,281 --> 00:34:43,281 (LINA LAUGHS) 586 00:34:44,601 --> 00:34:47,600 I wanted to talk to you before the cops come rip this place up. 587 00:34:49,120 --> 00:34:51,120 Not sure if you're even watching. 588 00:34:53,159 --> 00:34:54,539 Except, of course, you are. 589 00:34:54,639 --> 00:34:56,339 You're always watching. 590 00:34:56,439 --> 00:34:58,438 You can't help yourself. 591 00:35:00,878 --> 00:35:02,878 It's over, Andrew. 592 00:35:06,077 --> 00:35:07,657 There's nowhere to run. 593 00:35:07,757 --> 00:35:09,756 No-one to come save you. 594 00:35:10,756 --> 00:35:12,896 You're broken. 595 00:35:12,996 --> 00:35:15,755 You're always gonna be fucking broken. 596 00:35:17,715 --> 00:35:19,714 And I'm gonna be OK. 597 00:35:30,712 --> 00:35:32,372 (ENGINE STARTS) 598 00:35:32,472 --> 00:35:34,512 (ENGINE ROARS) 599 00:35:36,991 --> 00:35:39,471 (DARK MUSIC) 600 00:35:49,749 --> 00:35:51,829 (ENGINE SHUTS OFF) 601 00:35:54,388 --> 00:35:56,388 You sure? 602 00:35:58,627 --> 00:36:01,687 I mean, I can't just crash at yours forever. 603 00:36:01,787 --> 00:36:03,786 - Yes, you can. - (LINA CHUCKLES) 604 00:36:05,386 --> 00:36:06,806 I'm not gonna spend the rest of my life 605 00:36:06,906 --> 00:36:08,906 just looking over my shoulder. 606 00:36:11,385 --> 00:36:13,385 Hey, I love you. 607 00:36:15,384 --> 00:36:17,384 Love you more. 608 00:36:24,143 --> 00:36:26,142 (CAR DOOR OPENS) 609 00:36:29,142 --> 00:36:31,141 (CAR DOOR CLOSES) 610 00:36:37,300 --> 00:36:38,960 (DISTURBING MUSIC) 611 00:36:39,060 --> 00:36:41,620 (ENGINE STARTS) 612 00:36:56,297 --> 00:36:58,936 (SUSPENSEFUL MUSIC) 613 00:37:32,410 --> 00:37:34,590 (SIGHS) 614 00:37:34,690 --> 00:37:36,690 (PUTS GLASS DOWN) 615 00:38:04,125 --> 00:38:06,124 (DOOR CREAKS) 616 00:38:11,403 --> 00:38:13,543 (BREATHES HEAVILY) 617 00:38:13,643 --> 00:38:15,642 (DOOR OPENS) 618 00:38:30,360 --> 00:38:33,359 (SUSPENSEFUL MUSIC CONTINUES) 619 00:38:38,438 --> 00:38:40,438 (DOOR CREAKS) 620 00:38:47,357 --> 00:38:49,356 - (LINA SHOUTS) - (DAN GRUNTS) 621 00:38:52,956 --> 00:38:54,955 Drop it! 622 00:38:55,555 --> 00:38:56,575 - Bitch! - (THUD!) 623 00:38:56,675 --> 00:38:59,774 (BOTH GRUNT) 624 00:38:59,874 --> 00:39:00,854 (LINA SCREAMS) 625 00:39:00,954 --> 00:39:02,954 (DAN CRIES OUT) 626 00:39:04,194 --> 00:39:06,273 - (BLOW LANDS) - LINA: Ow! (SOBS) 627 00:39:08,753 --> 00:39:10,992 (BOTH GRUNT AND BREATHE HEAVILY) 628 00:39:22,190 --> 00:39:23,490 (DAN SHOUTS) 629 00:39:23,590 --> 00:39:26,070 (BOTH GASP AND GROAN) 630 00:39:29,189 --> 00:39:30,729 (LINA MUMBLES INDISTINCTLY) 631 00:39:30,829 --> 00:39:33,468 (DAN GROANS AND WHEEZES) 632 00:39:34,708 --> 00:39:36,928 (DAN GASPS) What... what did you do to me? 633 00:39:37,028 --> 00:39:39,247 LINA: Fuck you. Fentanyl. 634 00:39:39,347 --> 00:39:41,347 (DAN HYPERVENTILATES) 635 00:39:47,346 --> 00:39:49,345 (GASPS) 636 00:39:52,145 --> 00:39:54,585 (DAN HYPERVENTILATES) 637 00:39:57,944 --> 00:39:59,944 You're not gonna kill me. 638 00:40:01,303 --> 00:40:02,643 (GASPS) 639 00:40:02,743 --> 00:40:05,283 What about our baby? 640 00:40:05,383 --> 00:40:06,842 (LAUGHS) 641 00:40:06,942 --> 00:40:08,842 (DAN WHEEZES) 642 00:40:08,942 --> 00:40:10,082 Our baby? 643 00:40:10,182 --> 00:40:12,181 Mm-hm. 644 00:40:17,340 --> 00:40:21,640 There was never any fucking baby. 645 00:40:21,740 --> 00:40:23,739 (SOBS) 646 00:40:37,417 --> 00:40:39,456 (BREATHES DEEPLY) 647 00:40:43,336 --> 00:40:45,335 - (NEEDLE PUNCTURES FLESH) - (DAN GROANS) 648 00:41:09,091 --> 00:41:12,310 (DAN SOBS) 649 00:41:12,410 --> 00:41:14,790 (DAN GROANS) 650 00:41:14,890 --> 00:41:17,170 (DISTURBING MUSIC) 651 00:41:46,684 --> 00:41:48,684 (MUSIC FADES) 652 00:42:04,321 --> 00:42:06,321 (DOG BARKS) 653 00:42:09,520 --> 00:42:11,520 (DOOR BANGS) 654 00:42:13,759 --> 00:42:14,699 Detective. 655 00:42:14,799 --> 00:42:16,799 Dispatch said I might find you here. 656 00:42:18,758 --> 00:42:20,258 Can you give us a sec? 657 00:42:20,358 --> 00:42:22,358 Yeah, just... 658 00:42:23,437 --> 00:42:25,417 You stopped taking my calls. 659 00:42:25,517 --> 00:42:27,517 Just trying to move on, I guess. 660 00:42:29,476 --> 00:42:31,136 Any news? 661 00:42:31,236 --> 00:42:33,016 Yeah, we found something. 662 00:42:33,116 --> 00:42:35,495 First lead we've had for weeks. 663 00:42:35,595 --> 00:42:37,595 Dan's stolen car. 664 00:42:38,915 --> 00:42:41,014 It was dumped in a vacant lot about a month ago, 665 00:42:41,114 --> 00:42:43,114 judging by the tickets. 666 00:42:43,514 --> 00:42:46,453 I've been doing the rounds, trying to find witnesses. 667 00:42:46,553 --> 00:42:48,553 And? 668 00:42:49,513 --> 00:42:51,512 No-one saw anything. 669 00:42:52,632 --> 00:42:53,852 What about you? 670 00:42:53,952 --> 00:42:56,691 Any letters, calls, texts? 671 00:42:56,791 --> 00:42:58,971 No, sorry. 672 00:42:59,071 --> 00:43:01,551 No, don't be. That's... that's good. 673 00:43:05,350 --> 00:43:06,930 (SIGHS) 674 00:43:07,030 --> 00:43:10,769 Alright, well, we're gonna head back to base, 675 00:43:10,869 --> 00:43:12,369 try to miss traffic if we can. 676 00:43:12,469 --> 00:43:13,768 Hey, Harriet said that 677 00:43:13,868 --> 00:43:15,868 you're rebuilding your grandpa's house. 678 00:43:16,748 --> 00:43:18,727 - Trying to. - Back to the way it was? 679 00:43:18,827 --> 00:43:20,827 Mostly. 680 00:43:21,667 --> 00:43:23,167 What about the basement? 681 00:43:23,267 --> 00:43:25,246 You still have that nightmare about it? 682 00:43:25,346 --> 00:43:27,346 I did. 683 00:43:28,946 --> 00:43:30,945 Yeah, I did, every night. 684 00:43:32,305 --> 00:43:34,924 I used to wake up covered in sweat, 685 00:43:35,024 --> 00:43:38,184 convinced I was still down there and I could hear his voice... 686 00:43:39,864 --> 00:43:41,243 ...calling to me. 687 00:43:41,343 --> 00:43:43,343 And, um... 688 00:43:45,583 --> 00:43:47,582 And then I realised something. 689 00:43:50,862 --> 00:43:54,021 The only way to get rid of it is to get rid of the basement. 690 00:43:59,300 --> 00:44:01,300 (SUSPENSEFUL MUSIC) 691 00:44:04,219 --> 00:44:06,259 Bury my nightmare so it can't hurt me. 692 00:44:08,658 --> 00:44:10,658 (INTENSE MUSIC) 693 00:44:19,776 --> 00:44:21,776 Did it work? 694 00:44:24,615 --> 00:44:26,615 I sleep like a baby. 695 00:44:29,854 --> 00:44:31,854 Good for you. 696 00:44:34,334 --> 00:44:35,793 (DOOR BANGS SHUT) 697 00:44:35,893 --> 00:44:37,973 (BIRDSONG) 698 00:44:45,412 --> 00:44:48,251 (SUSPENSEFUL MUSIC) 699 00:44:53,370 --> 00:44:55,370 (SUSPENSEFUL MUSIC CONTINUES) 700 00:44:58,289 --> 00:45:00,289 (GLASS CLINKS) 701 00:45:14,246 --> 00:45:16,146 (DARK MUSIC)