1 00:00:38,913 --> 00:00:39,914 這是什麼地方? 2 00:00:47,547 --> 00:00:48,381 怎麼了? 3 00:00:48,465 --> 00:00:49,883 沒有啦 4 00:00:50,800 --> 00:00:51,885 我們怎麼會在這裡? 5 00:00:52,469 --> 00:00:53,470 我們來旅行啊 6 00:00:54,512 --> 00:00:55,346 什麼? 7 00:00:56,389 --> 00:00:57,432 你又這樣了 8 00:00:58,975 --> 00:01:00,310 要不要再睡一下? 9 00:01:46,606 --> 00:01:47,440 你醒啦? 10 00:01:48,066 --> 00:01:48,900 對 11 00:01:51,778 --> 00:01:53,571 你一大早去哪裡? 12 00:01:53,655 --> 00:01:57,367 早餐好像沒東西吃,就去了便利商店 13 00:02:00,703 --> 00:02:02,539 起來沒看到你,有點嚇到了 14 00:02:02,622 --> 00:02:04,332 你再睡一下吧 15 00:02:04,999 --> 00:02:07,085 我已經醒了,我去梳洗一下 16 00:02:25,103 --> 00:02:25,937 怎麼了? 17 00:02:26,938 --> 00:02:29,524 你好像很累,沒睡好嗎? 18 00:02:32,527 --> 00:02:34,237 我睡不著 19 00:02:36,447 --> 00:02:38,825 今天下班好好休息吧 20 00:02:39,492 --> 00:02:40,493 我會的 21 00:02:42,829 --> 00:02:44,289 喝點這個 22 00:02:59,179 --> 00:03:00,346 你怎麼了? 23 00:03:05,727 --> 00:03:06,561 你… 24 00:03:07,312 --> 00:03:08,897 -你是誰? -你是誰? 25 00:03:10,231 --> 00:03:13,401 你真的很會傷人,不認識我了? 26 00:03:32,462 --> 00:03:35,882 徐美來小姐,想繼續與具永日的約會 27 00:03:35,965 --> 00:03:37,884 請續訂服務 28 00:03:57,403 --> 00:03:58,988 你要走了嗎? 29 00:03:59,572 --> 00:04:02,825 對,我要回家一趟,再去上班 30 00:04:03,493 --> 00:04:05,578 -待會見 -好 31 00:04:08,331 --> 00:04:09,540 (具永日) 32 00:04:09,624 --> 00:04:12,043 剛才怎麼走得那麼急?連再見都沒說 33 00:04:12,126 --> 00:04:12,961 什麼啊? 34 00:04:16,214 --> 00:04:17,048 怎麼了? 35 00:04:19,676 --> 00:04:20,510 沒事 36 00:04:21,928 --> 00:04:24,847 你好像很累,沒睡好嗎? 37 00:04:26,766 --> 00:04:29,018 我睡不著 38 00:04:31,062 --> 00:04:32,397 今天凌晨 39 00:04:33,815 --> 00:04:35,858 我睡著的時候 40 00:04:37,026 --> 00:04:39,237 發生什麼事了嗎? 41 00:04:44,534 --> 00:04:49,455 你是因為睡不著,才一個人待著吧? 42 00:04:58,673 --> 00:04:59,882 我看到了 43 00:05:02,218 --> 00:05:03,052 什麼? 44 00:05:03,886 --> 00:05:04,887 你看到什麼? 45 00:05:06,514 --> 00:05:07,765 《訂閱男友》 46 00:05:12,270 --> 00:05:15,440 你實際看到什麼了? 47 00:05:17,900 --> 00:05:19,235 全都看到了 48 00:05:19,902 --> 00:05:20,862 包括那個男人 49 00:05:32,165 --> 00:05:33,166 下次再談吧 50 00:05:34,375 --> 00:05:37,879 事情不是你想的那樣 51 00:05:37,962 --> 00:05:41,632 不小心就這樣了,你不要誤會 52 00:05:42,633 --> 00:05:43,468 誤會? 53 00:05:44,052 --> 00:05:46,054 你和具永日… 54 00:05:46,137 --> 00:05:49,140 那個男人跟你沒有關係 55 00:05:50,933 --> 00:05:52,810 你認識閔組長吧? 56 00:05:52,894 --> 00:05:55,897 他請我幫忙寫評論 57 00:05:55,980 --> 00:05:59,025 所以我才開始試用《訂閱男友》 58 00:05:59,108 --> 00:06:01,152 然後不知不覺中… 59 00:06:01,235 --> 00:06:04,447 我就打造了一個角色,而那個… 60 00:06:04,530 --> 00:06:07,950 那個角色跟我長得一模一樣 純粹是巧合? 61 00:06:08,534 --> 00:06:12,246 我知道聽起來很荒謬 62 00:06:12,330 --> 00:06:13,790 我也覺得很離譜 63 00:06:13,873 --> 00:06:17,043 但真的只是巧合 64 00:06:18,294 --> 00:06:20,713 抱歉沒有早點告訴你 65 00:06:21,923 --> 00:06:25,259 因為有點詭異,所以才瞞著你 66 00:06:29,555 --> 00:06:30,723 了解 67 00:06:33,726 --> 00:06:34,560 你是不是 68 00:06:35,603 --> 00:06:37,105 對我很失望? 69 00:06:41,734 --> 00:06:42,985 老實說 70 00:06:44,404 --> 00:06:46,948 我不知道我現在是什麼心情 71 00:06:53,162 --> 00:06:54,664 應該之後就知道了 72 00:07:15,643 --> 00:07:19,814 (本來想跟你告白的) 73 00:07:26,737 --> 00:07:27,655 (付款完成) 74 00:07:33,494 --> 00:07:35,037 -你有沒有… -你還好嗎? 75 00:07:35,788 --> 00:07:36,789 什麼? 76 00:07:38,666 --> 00:07:40,001 剛才怎麼走得那麼急? 77 00:07:48,759 --> 00:07:51,929 所以剛才是他來找我? 78 00:07:55,141 --> 00:07:56,976 真的什麼都沒發生嗎? 79 00:07:57,935 --> 00:07:59,604 -對 -你什麼都沒說? 80 00:08:01,439 --> 00:08:03,357 我們的關係還有什麼能說的? 81 00:08:03,441 --> 00:08:05,026 你都拒絕我了 82 00:08:12,825 --> 00:08:13,868 他怎麼樣? 83 00:08:14,744 --> 00:08:15,578 什麼意思? 84 00:08:20,625 --> 00:08:22,084 他看到你的時候 85 00:08:23,377 --> 00:08:24,754 是什麼反應? 86 00:08:25,505 --> 00:08:27,006 他就一副… 87 00:08:28,132 --> 00:08:29,467 看到鬼的樣子 88 00:08:32,053 --> 00:08:33,638 一定是因為我太帥,嚇到了 89 00:08:35,181 --> 00:08:36,349 怎麼辦? 90 00:08:38,100 --> 00:08:39,185 他說了什麼? 91 00:08:42,855 --> 00:08:46,817 他說他不知道自己是什麼心情 92 00:08:55,034 --> 00:08:56,118 該死 93 00:08:59,163 --> 00:09:00,665 (朴慶南編輯,剛才…) 94 00:09:00,748 --> 00:09:01,832 (素英老師) 95 00:09:04,377 --> 00:09:06,379 喂,素英老師,我晚點… 96 00:09:06,462 --> 00:09:07,797 徐編輯,事情不好了 97 00:09:07,880 --> 00:09:08,714 什麼? 98 00:09:19,016 --> 00:09:22,436 黃總監通知尹老師要終止合約 99 00:09:31,070 --> 00:09:34,657 這下正好讓她找到完美的出氣對象了 100 00:09:34,740 --> 00:09:35,658 老師,有什麼事… 101 00:09:35,741 --> 00:09:36,993 -滾開 -是 102 00:09:39,870 --> 00:09:43,332 她說反正上了娛樂版 也不在乎再上社會版,然後就走了 103 00:09:43,416 --> 00:09:45,251 -計程車! -你一定要阻止她 104 00:09:51,257 --> 00:09:52,341 尹松老師 105 00:09:52,425 --> 00:09:54,510 哦,原來你在忙這個 106 00:09:54,594 --> 00:09:57,847 哇,好香的咖啡 107 00:09:59,098 --> 00:10:01,017 唉唷,愛馬仕? 108 00:10:01,100 --> 00:10:03,603 -小心… -什麼時候發財了? 109 00:10:03,686 --> 00:10:06,272 這裡很多我沒看過的東西耶 110 00:10:06,355 --> 00:10:09,150 看來公司有人很會賺錢啊 111 00:10:09,233 --> 00:10:12,069 你不能沒先約好就跑來,你嚇到我了 112 00:10:12,153 --> 00:10:13,487 -總監 -天啊 113 00:10:13,571 --> 00:10:16,657 你嚇到?我突然被開除才嚇死了吧? 114 00:10:16,741 --> 00:10:18,492 -拜託你放下 -怎樣? 115 00:10:18,576 --> 00:10:19,577 怎樣啊? 116 00:10:23,331 --> 00:10:25,041 他不該招搖的 117 00:10:26,083 --> 00:10:28,210 -前輩,老師呢? -總監辦公室 118 00:10:28,294 --> 00:10:30,796 -我不還你 -你瘋了嗎? 119 00:10:31,881 --> 00:10:33,924 -放開我 -別動 120 00:10:34,008 --> 00:10:35,217 小心手指 121 00:10:35,801 --> 00:10:36,969 放開我… 122 00:10:38,804 --> 00:10:42,183 -我的手腕痛死了! -我沒很用力 123 00:10:45,144 --> 00:10:47,605 你這麼寶貝那玩意 124 00:10:47,688 --> 00:10:51,734 我的手腕畫到連筷子都拿不動 你卻不聞不問 125 00:10:51,817 --> 00:10:53,944 作者比咖啡杯還不如嗎? 126 00:10:54,445 --> 00:10:55,613 是嗎? 127 00:10:55,696 --> 00:10:57,907 這可是工傷 128 00:10:57,990 --> 00:11:00,743 你們知道這手腕值多少錢嗎? 129 00:11:05,873 --> 00:11:07,041 老師 130 00:11:10,670 --> 00:11:14,965 徐編輯,你跑去哪裡,現在才來? 131 00:11:15,466 --> 00:11:17,718 冷靜一點,我們好好談… 132 00:11:17,802 --> 00:11:20,638 我受夠這些狗屁了 133 00:11:25,643 --> 00:11:26,894 我們走 134 00:11:26,977 --> 00:11:30,064 沒必要留在這間爛公司 135 00:11:35,277 --> 00:11:36,320 可是… 136 00:11:39,615 --> 00:11:41,701 -老師,你不能就這樣走了 -放手 137 00:11:41,784 --> 00:11:43,869 先讓我去說服總監看看… 138 00:11:43,953 --> 00:11:44,787 放手! 139 00:11:44,870 --> 00:11:45,830 老師,你別這樣 140 00:12:18,946 --> 00:12:23,033 唉,那個爛脾氣真的要改一改 141 00:12:29,039 --> 00:12:31,876 你們幹嘛看我?那什麼表情? 142 00:12:39,842 --> 00:12:43,429 第10集:平凡至極的未來 143 00:12:58,861 --> 00:13:00,529 我被刮到一點點 144 00:13:25,805 --> 00:13:26,639 好了 145 00:13:28,390 --> 00:13:29,308 謝謝 146 00:13:30,643 --> 00:13:32,728 你不用去找尹老師嗎? 147 00:13:33,979 --> 00:13:35,731 等她冷靜點吧 148 00:13:42,029 --> 00:13:45,866 我們早上談的那件事… 149 00:13:46,408 --> 00:13:47,868 你已經解釋完了 150 00:13:50,913 --> 00:13:52,164 你還好吧? 151 00:13:55,960 --> 00:13:59,255 你們有沒有看到 尹老師把總監過肩摔? 152 00:13:59,839 --> 00:14:01,257 不要加油添醋啦 153 00:14:01,841 --> 00:14:02,675 我幹嘛了? 154 00:14:04,635 --> 00:14:07,429 你怎麼了?受傷了嗎?我看看 155 00:14:07,513 --> 00:14:08,639 沒什麼啦 156 00:14:09,223 --> 00:14:11,392 你們看她的臉,這樣不行 157 00:14:11,475 --> 00:14:13,894 走吧,你需要來碗鰻魚飯 158 00:14:14,478 --> 00:14:16,063 你也要吃午餐吧? 159 00:14:18,399 --> 00:14:21,318 我待會要跟作者開會 160 00:14:22,152 --> 00:14:24,321 是嗎?那就沒辦法了 161 00:14:25,155 --> 00:14:27,992 組長要請我們吃鰻魚飯嗎? 162 00:14:28,075 --> 00:14:29,410 電梯門要開了 163 00:14:42,548 --> 00:14:43,382 怎麼了? 164 00:14:45,551 --> 00:14:47,887 剛才講到一半被打斷了 165 00:14:49,972 --> 00:14:52,057 你真的沒事嗎? 166 00:14:54,310 --> 00:14:55,227 對 167 00:15:07,072 --> 00:15:08,908 看著我 168 00:15:19,752 --> 00:15:20,920 你真的來了? 169 00:15:28,302 --> 00:15:29,678 電梯門要開了 170 00:15:32,890 --> 00:15:34,558 華尼他… 171 00:15:36,143 --> 00:15:37,728 在等我 172 00:15:38,729 --> 00:15:39,688 我先走了 173 00:15:42,066 --> 00:15:43,651 好,再見 174 00:15:44,944 --> 00:15:45,778 好 175 00:15:55,537 --> 00:15:57,206 感覺不太對勁 176 00:15:58,540 --> 00:16:03,671 朴慶南好像又變回以前的樣子了 177 00:16:05,381 --> 00:16:06,465 怎麼回事? 178 00:16:07,466 --> 00:16:09,301 這股熟悉的不安感 179 00:16:31,991 --> 00:16:34,660 我必須裝作沒事的樣子 180 00:16:37,037 --> 00:16:38,163 (朴慶南編輯) 181 00:16:38,247 --> 00:16:39,665 祝你開會順利 182 00:16:53,554 --> 00:16:57,766 (未讀:祝你開會順利!) 183 00:17:02,271 --> 00:17:03,355 在忙嗎? 184 00:17:05,024 --> 00:17:06,191 那麼喜歡他啊? 185 00:17:08,777 --> 00:17:12,364 你只要喜歡一個人,就會一頭栽進去 186 00:17:13,115 --> 00:17:14,033 這樣不行 187 00:17:15,284 --> 00:17:16,326 為什麼? 188 00:17:16,410 --> 00:17:18,746 戀愛關係就是這麼一回事 189 00:17:18,829 --> 00:17:22,958 誰愛得多,就會被牽著走 190 00:17:23,042 --> 00:17:24,793 你太誇張了 191 00:17:24,877 --> 00:17:27,629 想想你以前的戀愛吧 192 00:17:30,132 --> 00:17:33,719 好,就當你是對的 被牽著走有什麼不好? 193 00:17:36,055 --> 00:17:36,889 我說啊 194 00:17:36,972 --> 00:17:40,350 如果你喜歡整天盯著手機等訊息 195 00:17:40,434 --> 00:17:43,729 一邊想著:「他不喜歡我了嗎? 我在單相思嗎?」 196 00:17:44,605 --> 00:17:47,191 一邊焦慮地發抖,那就隨你吧 197 00:17:49,526 --> 00:17:51,445 你盡量詛咒我吧 198 00:17:51,528 --> 00:17:54,114 這樣是惡性循環 199 00:17:54,740 --> 00:17:58,327 你會越來越焦慮、黏人 他則會越來越疏遠 200 00:17:58,827 --> 00:18:00,662 而且特別是你 201 00:18:00,746 --> 00:18:03,165 只要開始出現尷尬的氣氛 202 00:18:03,248 --> 00:18:06,418 你就要格外小心了 203 00:18:08,712 --> 00:18:09,713 為什麼? 204 00:18:10,214 --> 00:18:15,135 這時候就能看出是誰愛得更多 205 00:18:16,095 --> 00:18:20,933 然後就會確立上風組和下風組 206 00:18:22,017 --> 00:18:23,519 老是那麼誇張 207 00:18:23,602 --> 00:18:24,728 (在忙嗎?) 208 00:18:33,445 --> 00:18:34,613 你最近陰晴不定耶 209 00:18:35,614 --> 00:18:38,534 前幾天還笑咪咪,今天卻要死不活 210 00:18:38,617 --> 00:18:41,703 哪有?我在吃飯啊 211 00:18:42,955 --> 00:18:44,039 在忙嗎? 212 00:18:46,542 --> 00:18:47,876 我在外面吃… 213 00:18:47,960 --> 00:18:49,419 你戀愛了吧? 214 00:18:51,547 --> 00:18:53,966 我來猜猜是誰吧,超簡單的 215 00:18:54,716 --> 00:18:57,010 如果你會尷尬,我就裝作不知道 216 00:18:57,553 --> 00:18:58,387 什麼? 217 00:18:59,471 --> 00:19:00,305 你知道? 218 00:19:00,973 --> 00:19:04,476 我又不是NPC,怎麼會不知道? 219 00:19:05,060 --> 00:19:08,730 聽到你每次截稿日都加班之後 我就開始懷疑了 220 00:19:08,814 --> 00:19:10,732 我可以聽你抱怨徐編輯喔 221 00:19:10,816 --> 00:19:13,235 算了吧,我才不會抱怨呢 222 00:19:13,318 --> 00:19:15,779 怎麼?所以真的出事了 223 00:19:22,494 --> 00:19:23,328 就是… 224 00:19:26,373 --> 00:19:27,541 有點… 225 00:19:27,624 --> 00:19:30,377 怎麼?她害你難過了? 226 00:19:31,170 --> 00:19:34,214 也不是難過,只是… 227 00:19:34,298 --> 00:19:35,132 你生氣了? 228 00:19:35,883 --> 00:19:38,552 -氣炸了? -沒那麼嚴重 229 00:19:38,635 --> 00:19:40,179 還是你在生悶氣? 230 00:19:42,264 --> 00:19:46,185 不是難過,也不是生氣 那就是生悶氣啦 231 00:19:47,853 --> 00:19:48,687 我… 232 00:19:49,396 --> 00:19:51,231 我在生悶氣?我? 233 00:19:51,315 --> 00:19:55,319 唉唷,沒什麼好丟臉的 誰都會生悶氣啊 234 00:19:56,904 --> 00:19:58,655 不,我從來沒有 235 00:19:58,739 --> 00:19:59,698 是嗎? 236 00:20:00,199 --> 00:20:02,451 對,最好是 237 00:20:05,204 --> 00:20:06,038 我問你 238 00:20:10,751 --> 00:20:11,835 所以 239 00:20:13,879 --> 00:20:16,715 一般人都是為什麼生悶氣? 240 00:20:30,145 --> 00:20:32,064 (已讀:在忙嗎?) 241 00:20:32,147 --> 00:20:33,732 他已讀不回? 242 00:20:36,193 --> 00:20:38,195 (朴慶南編輯,撥打電話) 243 00:20:39,154 --> 00:20:42,699 你給我爭氣點 只是有點擔心就想打過去? 244 00:20:42,783 --> 00:20:44,868 想直接進入倦怠期嗎? 245 00:21:00,259 --> 00:21:01,843 我先睡了 246 00:21:04,304 --> 00:21:05,806 你到底在擔心什麼? 247 00:21:08,809 --> 00:21:10,727 怕什麼?你又沒犯罪 248 00:21:14,398 --> 00:21:17,317 只要你們沒怎樣就好 249 00:21:19,361 --> 00:21:20,654 等一下 250 00:21:21,238 --> 00:21:24,491 如果他跟你斤斤計較,就來告訴我 251 00:21:26,368 --> 00:21:27,202 什麼? 252 00:21:28,578 --> 00:21:31,832 如果他害你傷心難過,就來告訴我 253 00:21:33,542 --> 00:21:34,376 為什麼? 254 00:21:35,419 --> 00:21:36,628 我會幫忙你 255 00:21:47,973 --> 00:21:49,308 你還好嗎? 256 00:21:52,144 --> 00:21:53,979 好,晚安 257 00:22:16,293 --> 00:22:18,337 (已讀:好,晚安) 258 00:22:20,088 --> 00:22:22,424 一般人都是為什麼生悶氣? 259 00:22:22,507 --> 00:22:23,759 因為喜歡啊 260 00:22:26,470 --> 00:22:30,057 哇,你一定很喜歡徐編輯 261 00:22:41,276 --> 00:22:43,528 -吃早餐了… -有沒有睡好? 262 00:22:45,155 --> 00:22:46,656 我吃過早餐了 263 00:22:47,741 --> 00:22:49,242 我睡得很好 264 00:23:05,092 --> 00:23:06,093 怎麼回事? 265 00:23:06,718 --> 00:23:08,470 感覺有點冷淡 266 00:23:14,559 --> 00:23:16,478 為什麼一直閃躲我的眼神? 267 00:23:19,940 --> 00:23:20,857 我… 268 00:23:22,901 --> 00:23:24,319 先走了 269 00:23:25,112 --> 00:23:26,238 好 270 00:23:45,298 --> 00:23:46,466 (《訂閱男友》) 271 00:23:47,551 --> 00:23:49,845 -那不是尹松嗎? -對,就是她 272 00:23:52,222 --> 00:23:54,015 紅蘿蔔二手市場的? 273 00:23:54,099 --> 00:23:55,308 對,紅蘿蔔 274 00:23:59,980 --> 00:24:01,148 這個重置了嗎? 275 00:24:01,231 --> 00:24:02,274 還沒 276 00:24:02,357 --> 00:24:03,650 可以現在處理嗎? 277 00:24:08,780 --> 00:24:12,200 小松,你真的很善良 278 00:24:14,244 --> 00:24:16,121 我必須讓你振作起來 279 00:24:22,711 --> 00:24:25,130 如果太麻煩,我可以晚點自己來 280 00:24:25,213 --> 00:24:27,632 我轉帳給你,你的帳號… 281 00:24:33,096 --> 00:24:34,681 小姐? 282 00:24:36,808 --> 00:24:38,643 搞什麼?你不賣了嗎? 283 00:24:45,734 --> 00:24:46,693 對不起 284 00:24:51,990 --> 00:24:54,451 (《訂閱男友》) 285 00:24:55,285 --> 00:24:57,370 我真的要瘋了 286 00:25:08,089 --> 00:25:10,091 -你來啦 -你又在幹嘛? 287 00:25:10,175 --> 00:25:12,344 你說最近沒胃口 288 00:25:12,427 --> 00:25:13,929 所以我要幫你煮湯 289 00:25:16,264 --> 00:25:17,891 你想把我逼瘋嗎? 290 00:25:17,974 --> 00:25:20,393 為什麼偏偏是紅蘿蔔湯? 291 00:25:21,186 --> 00:25:22,687 怎麼了?你喜歡啊 292 00:25:22,771 --> 00:25:24,981 你差點在紅蘿蔔被賣了,你知道嗎? 293 00:25:25,607 --> 00:25:27,025 我做錯什麼了嗎? 294 00:25:27,108 --> 00:25:28,777 對,沒錯 295 00:25:28,860 --> 00:25:32,697 我本來不必知道這些的,都是你 296 00:25:32,781 --> 00:25:35,200 是你害我落得這種下場 297 00:25:35,784 --> 00:25:39,788 你別罵我了,到底發生什麼事? 298 00:25:41,248 --> 00:25:42,249 不知道 299 00:25:43,250 --> 00:25:46,628 大家都嘲笑我喜歡你 300 00:25:49,130 --> 00:25:49,965 嘲笑你? 301 00:25:51,675 --> 00:25:52,509 是誰? 302 00:25:53,385 --> 00:25:56,555 他們說我們之間不會有結果 303 00:25:57,806 --> 00:25:59,182 誰說的? 304 00:26:00,225 --> 00:26:03,895 除了你以外的人,大家都在說 305 00:26:05,480 --> 00:26:06,314 過來 306 00:26:10,068 --> 00:26:10,902 沒關係 307 00:26:11,736 --> 00:26:12,571 沒事 308 00:26:15,657 --> 00:26:16,491 來 309 00:26:19,452 --> 00:26:20,787 -好吃齁? -嗯 310 00:26:22,539 --> 00:26:24,124 你為什麼喜歡我? 311 00:26:24,708 --> 00:26:27,794 你是不得不喜歡我吧? 312 00:26:30,463 --> 00:26:31,715 那你為什麼喜歡我? 313 00:26:32,882 --> 00:26:34,050 你很帥 314 00:26:34,676 --> 00:26:37,345 廚藝好、溫柔 315 00:26:37,429 --> 00:26:40,223 可愛、善良 316 00:26:42,017 --> 00:26:46,855 -那你為什麼這樣對我? -就算你有一百個優點 317 00:26:47,355 --> 00:26:49,941 還是有一個致命的缺點 318 00:26:50,025 --> 00:26:52,027 我不是問我的優缺點 319 00:26:52,736 --> 00:26:55,488 我是問你為什麼這樣對我 你討厭了我嗎? 320 00:26:57,407 --> 00:26:58,992 那問題出在哪? 321 00:27:01,286 --> 00:27:05,707 我先問的,回答我 你為什麼喜歡我? 322 00:27:10,211 --> 00:27:11,046 我只是… 323 00:27:12,756 --> 00:27:14,466 喜歡你幸福的樣子 324 00:27:15,634 --> 00:27:17,135 沒有別的原因了 325 00:27:17,886 --> 00:27:21,473 不是要你說喜歡我幸福的樣子 而是要你說喜歡我什麼 326 00:27:21,556 --> 00:27:22,807 我指的是我這個人 327 00:27:22,891 --> 00:27:24,559 喜歡你 328 00:27:25,894 --> 00:27:27,729 跟喜歡你幸福 329 00:27:28,647 --> 00:27:29,731 有什麼不同嗎? 330 00:27:30,398 --> 00:27:33,318 就算你有一萬個缺點,我也無所謂 331 00:27:34,069 --> 00:27:35,153 可是 332 00:27:35,236 --> 00:27:39,157 如果你怎麼樣都無法忍受 我的一個缺點 333 00:27:41,743 --> 00:27:42,827 那就離開吧 334 00:27:45,080 --> 00:27:45,914 因為 335 00:27:46,790 --> 00:27:49,125 我只在乎你的幸福 336 00:28:05,058 --> 00:28:06,393 我讓你這麼難受嗎? 337 00:28:08,353 --> 00:28:11,690 不是你,是我自己 338 00:28:12,190 --> 00:28:16,111 我明明這麼喜歡你 何必去管別人的想法? 339 00:28:16,611 --> 00:28:19,698 我不會再上紅蘿蔔了,我不去了 340 00:28:20,949 --> 00:28:22,992 你一直在說什麼紅蘿蔔? 341 00:28:24,869 --> 00:28:26,037 你不必知道 342 00:28:27,831 --> 00:28:29,249 先喝湯 343 00:28:29,332 --> 00:28:32,335 要涼了,你很餓吧 344 00:28:33,545 --> 00:28:34,963 -好喝嗎? -好喝 345 00:28:35,046 --> 00:28:36,214 對吧? 346 00:28:37,006 --> 00:28:38,550 -好喝 -好好喝 347 00:28:38,633 --> 00:28:40,301 好好喝,來 348 00:28:44,305 --> 00:28:45,473 來 349 00:28:46,391 --> 00:28:47,809 我把杯子都收起來了 350 00:28:48,393 --> 00:28:49,978 誰知道她什麼時候又闖進來? 351 00:28:50,520 --> 00:28:54,190 在尹松氣消之前,千萬不能鬆懈 352 00:28:54,274 --> 00:28:58,319 總監,你通知老師之前 怎麼都沒告訴我? 353 00:28:58,403 --> 00:29:02,574 我是怕你難以啟齒 是為你著想,才會那樣… 354 00:29:02,657 --> 00:29:03,908 好受傷喔 355 00:29:03,992 --> 00:29:07,996 連閔組長都不願意計較抄襲事件了 356 00:29:08,079 --> 00:29:09,998 剩下的都是私事啊 357 00:29:10,081 --> 00:29:11,833 她是犯了什麼死罪嗎? 358 00:29:11,916 --> 00:29:15,420 在輿論平息之前,先暫停她的工作 359 00:29:15,920 --> 00:29:18,339 專心管理其他作者 360 00:29:18,423 --> 00:29:20,759 休刊確實不可避免 361 00:29:21,843 --> 00:29:24,012 但我絕對不同意終止合約 362 00:29:24,095 --> 00:29:25,013 對 363 00:29:26,014 --> 00:29:28,933 你才是我上司,天啊,我都忘記了 364 00:29:29,017 --> 00:29:30,059 總監! 365 00:29:38,651 --> 00:29:40,236 好啦 366 00:29:40,320 --> 00:29:43,406 我會再考慮,暫時先休刊 367 00:29:44,449 --> 00:29:46,117 但我不保證喔 368 00:29:46,618 --> 00:29:50,163 您快出去吧,這樣我很不自在 369 00:30:09,808 --> 00:30:10,642 你要去哪裡? 370 00:30:12,101 --> 00:30:14,020 心情有點悶,我去外面工作 371 00:30:32,872 --> 00:30:34,624 怎麼只有你一個人? 372 00:30:34,707 --> 00:30:35,542 什麼? 373 00:30:36,376 --> 00:30:38,253 大家都下班了 374 00:30:39,003 --> 00:30:39,838 都走了? 375 00:30:39,921 --> 00:30:44,259 尹松被休刊處分 徐未來又開始準時下班了 376 00:30:44,968 --> 00:30:47,595 只剩下組長孤零零地堅守堡壘 377 00:30:48,596 --> 00:30:50,014 這些傢伙膽子真大 378 00:30:50,098 --> 00:30:52,851 下班從來都不跟我說一… 379 00:30:57,272 --> 00:30:58,106 連你也是? 380 00:31:03,611 --> 00:31:05,071 你沒走啊? 381 00:31:05,154 --> 00:31:07,323 還沒,我在外面工作 382 00:31:08,157 --> 00:31:10,660 大家都下班了嗎?剩你一個人? 383 00:31:10,743 --> 00:31:12,912 對,剛才都走了 384 00:31:13,913 --> 00:31:18,126 有些事我忍了很久,一直沒跟你們說 385 00:31:18,209 --> 00:31:22,130 我平常不說這些的 但既然你來了,未來… 386 00:31:36,728 --> 00:31:40,732 這是我們交往之後 他第一次沒打招呼就下班了 387 00:31:41,399 --> 00:31:42,734 這代表什麼? 388 00:31:46,529 --> 00:31:47,864 (-我去開會 -好) 389 00:31:47,947 --> 00:31:49,532 (我要回去了,要吃餅乾嗎?) 390 00:31:49,616 --> 00:31:50,450 (不用) 391 00:31:50,533 --> 00:31:52,869 (-你們會議到幾點? -剛才結束了) 392 00:31:52,952 --> 00:31:54,871 (-開好久喔,快去吃午餐吧 -好) 393 00:32:06,841 --> 00:32:08,676 她竟然沒說一聲就下班了? 394 00:32:14,182 --> 00:32:15,266 他變了 395 00:32:16,100 --> 00:32:19,854 發現《訂閱男友》之後,他就變了 396 00:32:35,328 --> 00:32:37,246 她沒聯絡我就先走了 397 00:32:47,131 --> 00:32:49,217 (想要取消訂閱嗎?) 398 00:32:49,801 --> 00:32:52,303 我會幫忙修復你們的關係 399 00:33:12,490 --> 00:33:13,324 這麼快又來了? 400 00:33:16,619 --> 00:33:17,453 要喝一杯嗎? 401 00:33:23,334 --> 00:33:24,419 出了什麼事? 402 00:33:26,462 --> 00:33:27,922 你最大的煩惱是什麼? 403 00:33:29,590 --> 00:33:30,425 我完全 404 00:33:31,759 --> 00:33:33,845 不知道他在想什麼 405 00:33:34,804 --> 00:33:37,807 他的一舉一動都讓我好在意 406 00:33:38,391 --> 00:33:41,227 我整天盯著手機等他訊息 407 00:33:41,936 --> 00:33:43,938 感覺生活都被掏空了 408 00:33:44,689 --> 00:33:46,691 你幹嘛不直接問他? 409 00:33:48,234 --> 00:33:50,737 我問不出口 410 00:33:51,821 --> 00:33:53,740 但也不想就這樣分手? 411 00:33:59,454 --> 00:34:04,208 你覺得他發現我之後變了 但是不敢問他 412 00:34:05,168 --> 00:34:09,505 可是什麼都不做又讓你焦慮沮喪 沒錯吧? 413 00:34:11,299 --> 00:34:12,216 對 414 00:34:12,800 --> 00:34:14,719 我們必須確認他對你的感覺 415 00:34:17,305 --> 00:34:18,139 怎麼確認? 416 00:34:24,896 --> 00:34:26,355 換個地方吧 417 00:34:39,535 --> 00:34:40,536 徐未來 418 00:35:02,391 --> 00:35:03,226 這是幹嘛? 419 00:35:04,185 --> 00:35:05,019 嚇到了嗎? 420 00:35:06,187 --> 00:35:09,524 為什麼跑來這裡?你幹嘛穿這樣? 421 00:35:13,986 --> 00:35:15,696 心動了嗎? 422 00:35:20,868 --> 00:35:23,955 我不會誤會的,我知道你喜歡他 423 00:35:26,249 --> 00:35:29,418 熟悉和陌生的事物混雜 是不是害你錯亂了? 424 00:35:30,419 --> 00:35:35,341 這種出乎意料的情境 往往會讓人洩漏真心 425 00:35:35,424 --> 00:35:36,759 心是不會說謊的 426 00:35:38,636 --> 00:35:40,555 說得簡單一點啦 427 00:35:42,723 --> 00:35:46,477 總之,我建議你 製造一個讓他出乎意料的情境 428 00:35:48,396 --> 00:35:52,233 然後就能確認他是不是還為你心動 429 00:35:57,655 --> 00:36:01,075 在熟悉的地方 以他不熟悉的裝扮登場 430 00:36:06,873 --> 00:36:08,166 你好 431 00:36:09,083 --> 00:36:10,334 -你今天好漂亮 -你好 432 00:36:11,544 --> 00:36:12,628 -你好 -怎麼回事? 433 00:36:13,379 --> 00:36:14,839 -她穿裙子耶 -什麼? 434 00:36:14,922 --> 00:36:16,549 今天很美耶 435 00:36:17,133 --> 00:36:18,009 真的 436 00:36:21,888 --> 00:36:23,139 徐編輯 437 00:36:23,222 --> 00:36:24,473 早安 438 00:36:24,557 --> 00:36:26,100 怎麼穿成這樣? 439 00:36:26,184 --> 00:36:28,352 怎麼了?你也要接受採訪嗎? 440 00:36:29,228 --> 00:36:30,062 採訪? 441 00:36:31,898 --> 00:36:33,983 路上還順利吧? 442 00:36:34,066 --> 00:36:36,319 希望之前的報導沒有造成總監困擾 443 00:36:36,402 --> 00:36:38,321 唉唷,我完全不在意 444 00:36:38,404 --> 00:36:40,531 《網漫月刊》來採訪了 445 00:36:41,741 --> 00:36:44,911 最近都是尹老師的報導 446 00:36:45,453 --> 00:36:49,248 馬上就是漫畫大賽頒獎典禮 很多新作要發表了 447 00:36:49,957 --> 00:36:51,334 總監也是很拼命啊 448 00:36:51,417 --> 00:36:52,835 請多多指教 449 00:36:52,919 --> 00:36:54,587 他怎麼還沒來? 450 00:36:55,254 --> 00:36:56,088 誰? 451 00:36:57,215 --> 00:36:58,758 他們今天來採訪黃總監和… 452 00:36:58,841 --> 00:37:00,092 喂,慶南! 453 00:37:05,806 --> 00:37:06,807 天啊 454 00:37:12,688 --> 00:37:13,522 要瘋掉了 455 00:37:22,114 --> 00:37:23,324 你好 456 00:37:24,158 --> 00:37:26,077 喂,快進來 457 00:37:26,160 --> 00:37:28,663 -是 -大家都在等你,朴編輯 458 00:37:31,082 --> 00:37:32,083 你還好嗎? 459 00:37:32,833 --> 00:37:34,502 嗯,我很好 460 00:37:37,004 --> 00:37:39,215 她今天怎麼穿這麼漂亮? 461 00:37:39,924 --> 00:37:41,008 確認個頭啦 462 00:37:41,092 --> 00:37:43,844 我只確認了我的心還活著 463 00:37:44,595 --> 00:37:48,015 這傢伙不簡單,居然反將一軍 464 00:37:49,183 --> 00:37:51,352 害我白花錢去美容院了 465 00:37:52,144 --> 00:37:53,729 這樣行不通,計畫有變 466 00:37:54,605 --> 00:37:57,942 確認他的心意之前,先處理你的吧 467 00:38:01,821 --> 00:38:02,947 把你的心留下來 468 00:38:05,324 --> 00:38:07,910 就學童話裡的兔子 謊稱把肝放在別的地方 469 00:38:07,994 --> 00:38:10,746 你也要當個沒有心的人 470 00:38:12,039 --> 00:38:14,875 只要沒有了心,一定會輕鬆許多 471 00:39:00,588 --> 00:39:01,839 乖乖待在家裡 472 00:39:16,896 --> 00:39:19,648 我的心不在這裡 473 00:39:19,732 --> 00:39:22,234 -你的背上有蟲! -什麼?我背上? 474 00:39:22,318 --> 00:39:24,904 天啊,快幫我拿下來,拜託 475 00:39:25,488 --> 00:39:26,906 所以今天… 476 00:39:27,406 --> 00:39:28,657 拜託! 477 00:39:31,285 --> 00:39:33,788 怎麼回事?天啊,嚇死我了 478 00:39:34,497 --> 00:39:35,331 又沒什麼 479 00:39:38,542 --> 00:39:41,545 …不論發生什麼事,我都不會動搖 480 00:39:46,467 --> 00:39:48,844 她竟然徒手抓蟲子? 481 00:39:50,805 --> 00:39:52,640 (DU公司) 482 00:39:58,813 --> 00:40:00,898 不好意思,開會拖到了 483 00:40:00,981 --> 00:40:01,899 沒關係 484 00:40:01,982 --> 00:40:03,234 抱歉 485 00:40:09,615 --> 00:40:11,575 (客製男友具永日主題滿意度調查) 486 00:40:14,328 --> 00:40:15,162 請問 487 00:40:15,913 --> 00:40:17,748 那是什麼? 488 00:40:18,457 --> 00:40:20,876 -什麼? -那個具永日 489 00:40:21,961 --> 00:40:23,170 這個啊? 490 00:40:23,254 --> 00:40:26,924 有些使用者嫌我們的主題太做作 491 00:40:27,007 --> 00:40:28,676 所以額外開發了這個 492 00:40:28,759 --> 00:40:31,846 結果現在太受歡迎 反而有專門的團隊在負責 493 00:40:32,888 --> 00:40:35,391 是完全客製嗎? 494 00:40:35,975 --> 00:40:39,103 我們會盡量打造出使用者的理想型 495 00:40:39,186 --> 00:40:40,855 包括個性和長相 496 00:40:41,439 --> 00:40:44,650 那一定是個完美的男人了 497 00:40:44,733 --> 00:40:49,196 有人說他比人類男友好太多了 498 00:40:49,280 --> 00:40:51,949 但也有人不這麼認為 499 00:40:54,326 --> 00:40:55,327 為什麼? 500 00:40:56,412 --> 00:40:59,832 當你不知道結局的時候 電影才更有趣吧? 501 00:41:00,416 --> 00:41:05,045 雖然夢中情人出現了 可是你已經知道他一定會喜歡你 502 00:41:05,129 --> 00:41:07,882 有些人覺得這樣會破壞沉浸感 503 00:41:09,216 --> 00:41:14,722 而且愛情是在不知道未來的情況下 交出自己的真心 504 00:41:15,890 --> 00:41:19,059 沒有那麼容易模擬 505 00:41:19,560 --> 00:41:20,686 這是最難的部分 506 00:41:23,189 --> 00:41:24,190 沒錯 507 00:41:26,192 --> 00:41:29,236 現在沒了《理想男子》 感覺好像趁虛而入,心情真差 508 00:41:30,946 --> 00:41:33,449 它真的被砍了嗎?沒有吧? 509 00:41:33,532 --> 00:41:35,117 我也不清楚 510 00:41:35,868 --> 00:41:39,705 先不說男二,還有很多劇情沒交代耶 511 00:41:39,788 --> 00:41:42,500 姑姑在宿霧度假村施工期間挪用公款 512 00:41:42,583 --> 00:41:45,461 還有董事長和宋理事的婚外情 513 00:41:45,961 --> 00:41:47,963 她打算哪時候交代? 514 00:41:48,047 --> 00:41:50,966 你問尹老師啊 你是粉絲,她也許會說 515 00:41:51,050 --> 00:41:52,051 粉絲? 516 00:41:52,801 --> 00:41:53,636 你瘋了嗎? 517 00:41:53,719 --> 00:41:56,347 我是為了欣賞素英嘔心瀝血的上色 518 00:41:56,430 --> 00:41:57,765 才不小心記住的 519 00:42:00,809 --> 00:42:02,603 是說剛才那個… 520 00:42:03,312 --> 00:42:04,146 具永日嗎? 521 00:42:05,314 --> 00:42:07,399 會不會素英也做了一個? 522 00:42:07,483 --> 00:42:11,195 有點好奇她的具永日長什麼樣子 523 00:42:13,030 --> 00:42:13,864 如果 524 00:42:15,658 --> 00:42:18,327 他長得像你,你會有什麼感覺? 525 00:42:18,410 --> 00:42:19,495 像我? 526 00:42:24,792 --> 00:42:26,418 這還用問嗎? 527 00:42:26,502 --> 00:42:29,672 當然超開心啊 表示我是她的夢中情人 528 00:42:31,131 --> 00:42:32,299 等一下 529 00:42:32,800 --> 00:42:34,385 他只有長相像我 530 00:42:35,010 --> 00:42:37,471 其他各方面都比我優秀 531 00:42:37,555 --> 00:42:38,806 是不是有點危險? 532 00:42:39,765 --> 00:42:42,935 不,不用怕,我能打敗他 533 00:42:46,188 --> 00:42:47,815 因為我更喜歡她 534 00:42:48,399 --> 00:42:50,401 那傢伙只是假裝的 535 00:42:51,652 --> 00:42:55,155 他哪知道素英有多漂亮可愛? 536 00:42:56,156 --> 00:42:58,826 可惡,講一講又更想她了 537 00:43:07,376 --> 00:43:09,461 -華尼,抱歉 -嗯? 538 00:43:51,128 --> 00:43:52,546 你不是開完會要直接下班? 539 00:43:54,089 --> 00:43:56,925 徐未來剛出去買麵包 早知道就順便叫她幫你買 540 00:43:57,009 --> 00:43:58,594 她去哪裡? 541 00:43:59,803 --> 00:44:01,055 前面路口的咖啡廳 542 00:44:44,473 --> 00:44:45,808 怎麼了? 543 00:44:46,433 --> 00:44:47,518 你怎麼會… 544 00:44:47,601 --> 00:44:48,977 你跑來的嗎? 545 00:44:50,854 --> 00:44:51,689 我想要 546 00:44:52,648 --> 00:44:54,149 順從我的心 547 00:44:55,025 --> 00:44:56,110 什麼? 548 00:44:57,111 --> 00:44:58,779 想見你,就見你 549 00:45:00,823 --> 00:45:02,574 想抱你,就抱你 550 00:45:11,625 --> 00:45:12,710 不可以嗎? 551 00:45:14,670 --> 00:45:15,587 你… 552 00:45:39,403 --> 00:45:40,237 可以啊 553 00:45:41,739 --> 00:45:44,408 我也想這樣 554 00:46:17,232 --> 00:46:18,400 確定不是浪費時間嗎? 555 00:46:18,484 --> 00:46:22,279 組長,要強化我們的主題劇本 沒有更適合的人選了 556 00:46:22,362 --> 00:46:24,031 我倒不這麼覺得 557 00:46:24,114 --> 00:46:27,951 說不定是個整天窩在家裡 看戀愛節目、打電動的傢伙 558 00:46:29,536 --> 00:46:32,247 也不知道好不好溝通 559 00:46:59,399 --> 00:47:00,901 是《訂閱男友》嗎? 560 00:47:02,361 --> 00:47:03,195 對 561 00:47:04,029 --> 00:47:05,948 我是《訂閱男友》 562 00:47:07,533 --> 00:47:10,536 這對我們來說也是個特例 563 00:47:10,619 --> 00:47:14,248 你對各個主題的分析 真的令人刮目相看 564 00:47:14,331 --> 00:47:15,791 所以我們才找上你 565 00:47:16,834 --> 00:47:17,835 智妍小姐 566 00:47:19,169 --> 00:47:20,420 你的夢想是什麼? 567 00:47:20,504 --> 00:47:24,967 我要寫完九百個男友的心得 然後集結成一本書 568 00:47:26,260 --> 00:47:28,178 你要見完九百個嗎? 569 00:47:28,262 --> 00:47:30,264 對,我快見完了 570 00:47:30,848 --> 00:47:32,266 那你要放棄現實生活嗎? 571 00:47:34,309 --> 00:47:35,769 我的意思是… 572 00:47:38,313 --> 00:47:40,148 我的生活很充實的 573 00:47:40,232 --> 00:47:44,194 你們一定以為 我的生活只有《訂閱男友》,不是的 574 00:47:44,278 --> 00:47:47,364 那你還有其他愛好嗎? 575 00:47:47,948 --> 00:47:49,116 我的愛好? 576 00:47:51,034 --> 00:47:52,202 約會? 577 00:47:56,456 --> 00:47:57,541 智妍小姐 578 00:47:59,167 --> 00:48:00,252 什麼事? 579 00:48:00,961 --> 00:48:02,629 我忘記給你名片了 580 00:48:07,843 --> 00:48:08,677 謝謝 581 00:48:11,430 --> 00:48:12,514 回家路上小心 582 00:48:12,598 --> 00:48:13,974 -再見 -好 583 00:48:20,147 --> 00:48:21,899 我沒發現有臺階 584 00:48:22,774 --> 00:48:23,942 我沒事 585 00:48:24,902 --> 00:48:26,153 -再見 -再見 586 00:48:30,490 --> 00:48:32,242 我今天確實很美 587 00:48:40,250 --> 00:48:41,668 請問貴姓大名? 588 00:48:41,752 --> 00:48:43,253 -黃智恩 -你到了嗎? 589 00:48:43,754 --> 00:48:44,588 這邊請 590 00:48:44,671 --> 00:48:46,673 請問車子停在地面還是地下室? 591 00:48:46,757 --> 00:48:48,926 麥克風測試,一二 592 00:48:49,009 --> 00:48:50,093 請稍等 593 00:48:50,594 --> 00:48:51,762 編輯,這要放哪? 594 00:48:51,845 --> 00:48:53,430 -麻煩放在那邊 -是 595 00:48:53,513 --> 00:48:56,266 麥克風測試,一二 596 00:48:56,767 --> 00:48:58,769 家人可以坐這邊 597 00:48:58,852 --> 00:49:02,022 得獎者有指定座位,請坐在前面 598 00:49:02,105 --> 00:49:03,941 徐未來,過來 599 00:49:04,858 --> 00:49:07,694 打個招呼吧 她是最佳浪漫奇幻類獎得主 600 00:49:07,778 --> 00:49:10,197 你好,我很喜歡你的漫畫 601 00:49:10,280 --> 00:49:11,531 謝謝 602 00:49:11,615 --> 00:49:14,534 之後會由徐編輯負責照顧你 603 00:49:14,618 --> 00:49:18,705 尹松就是遇到她才爆紅的 604 00:49:19,289 --> 00:49:21,833 -請多多指教 -彼此彼此 605 00:49:21,917 --> 00:49:23,168 你們慢慢聊 606 00:49:23,251 --> 00:49:24,628 -趕快回來 -好 607 00:49:39,101 --> 00:49:40,268 好忙喔 608 00:49:40,352 --> 00:49:42,229 你跟作者打招呼了? 609 00:49:42,312 --> 00:49:45,691 對,因為看了很多遍她的作品 所以感覺並不陌生 610 00:49:46,274 --> 00:49:47,567 真是佩服我自己 611 00:49:49,569 --> 00:49:52,489 要是明年可以再一起當評審就好了 對吧? 612 00:49:53,532 --> 00:49:55,701 可能會天天吵架耶 613 00:49:57,869 --> 00:49:59,621 眼神不要那麼兇嘛 614 00:50:00,497 --> 00:50:02,165 萬一有人闖進來怎麼辦? 615 00:50:02,249 --> 00:50:04,501 對了,就是這個 616 00:50:05,168 --> 00:50:06,962 -倉庫劇情 -嗯? 617 00:50:07,754 --> 00:50:11,174 職場戀愛劇必備的場景 618 00:50:11,675 --> 00:50:12,843 兩個人 619 00:50:13,427 --> 00:50:14,511 單獨在倉庫 620 00:50:17,139 --> 00:50:20,058 -你不要鬧了 -那麼討厭被發現? 621 00:50:22,436 --> 00:50:24,271 在公司不好啦 622 00:50:24,855 --> 00:50:25,689 為什麼? 623 00:50:26,523 --> 00:50:27,607 跟我交往很丟臉? 624 00:50:29,985 --> 00:50:31,570 慶南,拍照用的牌子… 625 00:50:40,287 --> 00:50:42,080 慶南,你沒事吧? 626 00:50:42,164 --> 00:50:44,458 我就知道哪裡不對勁 627 00:50:45,584 --> 00:50:48,211 我的戀愛不可能是幸福結局 628 00:50:48,295 --> 00:50:49,463 -傷得很重嗎? -這邊 629 00:50:51,048 --> 00:50:52,716 -東民,你陪他去 -小心 630 00:50:52,799 --> 00:50:54,676 -保重 -我陪他去 631 00:50:57,095 --> 00:50:59,598 怎麼回事?怎麼會這樣? 632 00:50:59,681 --> 00:51:01,600 他被什麼砸到嗎? 633 00:51:02,100 --> 00:51:03,477 -未來 -徐編輯 634 00:51:03,560 --> 00:51:04,394 未來! 635 00:51:18,533 --> 00:51:19,367 喂,小姐 636 00:51:20,035 --> 00:51:22,120 不要擋路,讓開 637 00:51:22,621 --> 00:51:24,456 幹嘛擋在這裡啦? 638 00:51:24,539 --> 00:51:25,832 趕快走開 639 00:51:25,916 --> 00:51:27,501 真是的 640 00:51:32,172 --> 00:51:33,173 徐未來? 641 00:51:33,924 --> 00:51:35,008 你怎麼了? 642 00:51:47,437 --> 00:51:50,023 你還好嗎?很痛吧? 643 00:51:50,732 --> 00:51:52,109 你們兩個在幹嘛? 644 00:51:55,904 --> 00:51:56,738 什麼? 645 00:51:57,447 --> 00:51:58,281 不會吧 646 00:52:00,575 --> 00:52:02,994 如果我想的沒錯 647 00:52:03,078 --> 00:52:04,663 我是不是應該退場? 648 00:52:05,455 --> 00:52:06,790 你還好嗎? 649 00:52:07,916 --> 00:52:09,543 我… 650 00:52:10,585 --> 00:52:11,419 好,我走 651 00:52:11,503 --> 00:52:13,255 -謝謝 -不會 652 00:52:13,839 --> 00:52:16,424 我會保密的,之後要全部告訴我喔 653 00:52:16,508 --> 00:52:18,927 一定要喔,知道嗎? 654 00:52:19,719 --> 00:52:21,304 會不會很痛? 655 00:52:22,639 --> 00:52:23,473 我沒事 656 00:52:32,274 --> 00:52:34,609 你怎麼跑來了?待在會場就好啦 657 00:52:35,652 --> 00:52:36,987 我害你受傷了 658 00:52:37,612 --> 00:52:38,864 那只是意外 659 00:52:39,573 --> 00:52:40,407 不對 660 00:52:44,202 --> 00:52:45,787 我把你推開了 661 00:52:47,122 --> 00:52:51,459 我擔心戀情曝光會發生不好的事 662 00:52:52,919 --> 00:52:54,504 是我太害怕了 663 00:52:55,172 --> 00:52:56,256 對不起 664 00:52:57,799 --> 00:52:58,633 另外 665 00:52:59,634 --> 00:53:01,720 還有一件事我沒告訴你 666 00:53:03,555 --> 00:53:05,891 在你發現《訂閱男友》之後 667 00:53:07,392 --> 00:53:09,895 我又回去找具永日 668 00:53:13,565 --> 00:53:14,399 為什麼? 669 00:53:15,275 --> 00:53:18,445 一開始是因為我想知道你們聊了什麼 670 00:53:19,571 --> 00:53:20,906 後來是因為 671 00:53:23,450 --> 00:53:26,786 我怕自己會太喜歡朴慶南 672 00:53:28,955 --> 00:53:30,874 我怕要是太喜歡你 673 00:53:32,834 --> 00:53:34,461 之後就會很痛苦 674 00:53:38,798 --> 00:53:41,301 你為什麼總是想著結局? 675 00:53:43,678 --> 00:53:45,180 因為我不夠好 676 00:53:48,308 --> 00:53:49,142 對 677 00:53:52,062 --> 00:53:53,855 但我也不夠好 678 00:53:56,149 --> 00:53:58,318 第一次見到具永日的時候 679 00:53:58,401 --> 00:54:02,113 我首先想到的是 「她是先喜歡上他的嗎?」 680 00:54:02,614 --> 00:54:07,619 我想抓著他,從頭到尾問個明白 681 00:54:08,161 --> 00:54:10,163 但我的自尊心不允許 682 00:54:12,707 --> 00:54:13,708 關於那個… 683 00:54:13,792 --> 00:54:15,210 現在都無所謂了 684 00:54:15,710 --> 00:54:17,963 徐未來喜歡的人是我 685 00:54:18,672 --> 00:54:19,839 不論是怎麼開始的 686 00:54:24,678 --> 00:54:26,429 我也每天都很害怕 687 00:54:27,847 --> 00:54:30,141 因為我越來越喜歡徐未來了 688 00:54:31,851 --> 00:54:32,852 但又能怎麼辦? 689 00:54:35,021 --> 00:54:37,607 你為了我,流著鼻涕跑到這裡 690 00:54:38,191 --> 00:54:39,526 我要怎麼不喜歡你? 691 00:54:51,913 --> 00:54:54,249 -輕點 -對不起 692 00:54:58,586 --> 00:54:59,921 我們能不能 693 00:55:00,922 --> 00:55:04,092 相信當下這一刻就好? 694 00:55:07,304 --> 00:55:10,557 不問未來,只專注於當下的愛 695 00:55:11,141 --> 00:55:12,517 我只畫這種情侶 696 00:55:20,442 --> 00:55:21,609 我會的 697 00:55:37,000 --> 00:55:39,044 你們都跟我去美國吧 698 00:55:39,127 --> 00:55:41,087 我以後要找誰聚餐啊? 699 00:55:41,171 --> 00:55:42,881 -好吃嗎? -我會想你的,總監 700 00:55:43,882 --> 00:55:47,135 對了,我得在離開前確認一件事 701 00:55:47,218 --> 00:55:49,888 我最近聽到奇怪的消息 702 00:55:49,971 --> 00:55:53,308 聽說徐未來和朴慶南 703 00:55:54,184 --> 00:55:55,435 正在交往 704 00:56:03,902 --> 00:56:05,403 -對,我們… -我們… 705 00:56:17,457 --> 00:56:19,084 怎麼可能啦 706 00:56:19,584 --> 00:56:22,337 你看吧?他們才沒交往呢,臭小子 707 00:56:22,420 --> 00:56:25,006 崔東民,你這小子竟敢耍我 708 00:56:25,090 --> 00:56:27,467 他們兩個超討厭對方的 709 00:56:27,550 --> 00:56:30,095 欸,我在離開前一定要說這個 710 00:56:30,178 --> 00:56:32,764 你們不要整天講作者的壞話 711 00:56:32,847 --> 00:56:34,766 迴力鏢會打到自己 712 00:56:34,849 --> 00:56:36,935 作者的成功就是我們的成功 713 00:56:37,018 --> 00:56:39,646 -那邊 -這是我離開前的忠告 714 00:56:39,729 --> 00:56:42,273 -嗨,我們可以加入嗎? -沒問題… 715 00:56:42,357 --> 00:56:43,191 老師好 716 00:56:43,274 --> 00:56:44,275 -大家好 -嗨 717 00:56:44,359 --> 00:56:45,193 尹松老師 718 00:56:45,276 --> 00:56:47,070 幹嘛?不歡迎我嗎? 719 00:56:47,153 --> 00:56:49,489 當然不是,我… 720 00:56:50,490 --> 00:56:51,991 拿去吧 721 00:56:52,492 --> 00:56:55,829 這是什麼?這個… 722 00:56:55,912 --> 00:56:58,248 等等,該不會… 723 00:56:59,749 --> 00:57:01,251 唉唷,尹松老師 724 00:57:02,335 --> 00:57:04,421 我們公司的當家作者 725 00:57:05,380 --> 00:57:07,632 -你最懂我了 -真是的 726 00:57:07,715 --> 00:57:10,260 -別哭,我要走了 -天啊 727 00:57:11,010 --> 00:57:11,928 快讓位子出來 728 00:57:12,011 --> 00:57:13,805 -請坐 -這邊 729 00:57:13,888 --> 00:57:15,181 -坐 -我要用這個喝 730 00:57:15,265 --> 00:57:17,350 -讓她坐這 -哇,是真的耶 731 00:57:17,434 --> 00:57:18,935 -很珍貴喔 -超棒的 732 00:57:19,018 --> 00:57:21,521 不要碰到,小心 733 00:57:24,107 --> 00:57:25,442 -好精緻 -誇張 734 00:57:25,525 --> 00:57:27,527 -大家來乾杯 -乾杯 735 00:57:27,610 --> 00:57:29,070 乾杯 736 00:57:29,154 --> 00:57:30,321 空氣乾杯 737 00:57:37,120 --> 00:57:39,539 編輯,你的酒量變好了 738 00:57:39,622 --> 00:57:40,540 我嗎? 739 00:57:40,623 --> 00:57:42,375 我最近在運動 740 00:57:42,459 --> 00:57:46,212 一大早就去健身房踩30分鐘的樓梯機 741 00:57:46,296 --> 00:57:49,090 每天踩樓梯機,肝臟都升級了 742 00:57:49,174 --> 00:57:50,675 我現在所向無敵 743 00:57:51,217 --> 00:57:52,135 怎麼突然開始運動? 744 00:57:52,218 --> 00:57:53,595 不要動 745 00:57:54,095 --> 00:57:56,097 -我來撿 -我沒放棄啊 746 00:57:56,181 --> 00:57:57,807 -怎麼了? -嚇我一跳 747 00:57:59,559 --> 00:58:00,393 來 748 00:58:01,436 --> 00:58:03,354 新的給你用 749 00:58:03,855 --> 00:58:05,190 好,謝謝 750 00:58:09,694 --> 00:58:12,030 如果想念 751 00:58:12,614 --> 00:58:15,867 總有一天會再相聚 752 00:58:16,367 --> 00:58:18,953 總監 753 00:58:19,037 --> 00:58:20,663 -不要走 -你幹嘛啦? 754 00:58:20,747 --> 00:58:22,582 -你走了,我們怎麼辦? -別急 755 00:58:22,665 --> 00:58:24,584 我今年還會回來 756 00:58:24,667 --> 00:58:27,086 你們要是不接電話就完蛋了 757 00:58:27,170 --> 00:58:30,006 -真的嗎?你還會回來? -對,我會回來 758 00:58:30,089 --> 00:58:31,883 -別忘了我們 -不會的 759 00:58:31,966 --> 00:58:34,677 -一路順風 -好好照顧身體喔 760 00:58:34,761 --> 00:58:36,012 以後沒有你唸我了 761 00:58:36,095 --> 00:58:38,765 順便少喝點咖啡吧 762 00:58:38,848 --> 00:58:40,183 尹老師 763 00:58:40,266 --> 00:58:43,436 你這麼關心我 要離開的感覺又更強烈了 764 00:58:44,270 --> 00:58:46,105 這杯子多少錢啊? 765 00:58:47,524 --> 00:58:49,234 來,乾杯 766 00:58:51,027 --> 00:58:52,612 乾杯 767 00:58:52,695 --> 00:58:54,030 -愛大家 -愛你們 768 00:58:54,113 --> 00:58:56,407 今天刷公司卡沒有上限 769 00:59:10,797 --> 00:59:15,134 也許離別並沒有想像中那麼糟 770 00:59:27,438 --> 00:59:29,357 (《訂閱男友》) 771 00:59:49,085 --> 00:59:50,253 好久不見 772 00:59:56,342 --> 00:59:57,176 是啊 773 00:59:59,053 --> 01:00:01,556 這麼久才來找我 774 01:00:01,639 --> 01:00:04,559 不是很順利,就是很慘吧? 775 01:00:06,519 --> 01:00:07,353 很慘嗎? 776 01:00:12,692 --> 01:00:14,027 唉,真可惜 777 01:00:18,615 --> 01:00:19,782 你不會有事吧? 778 01:00:21,034 --> 01:00:24,203 之後可能會比你一個人的時候 更寂寞不安喔 779 01:00:25,163 --> 01:00:27,999 兩人的心意不會都永遠跟現在一樣 780 01:00:30,460 --> 01:00:31,711 也許吧 781 01:00:32,837 --> 01:00:33,921 你沒關係嗎? 782 01:00:36,424 --> 01:00:37,258 對 783 01:00:38,509 --> 01:00:39,427 為什麼? 784 01:00:40,803 --> 01:00:42,430 因為人就是這樣 785 01:00:42,513 --> 01:00:44,599 明知道危險 786 01:00:45,350 --> 01:00:47,018 還是選擇冒險 787 01:00:58,863 --> 01:01:00,948 上車吧,這邊晚上很危險 788 01:01:02,659 --> 01:01:03,826 你知道我不會上車的 789 01:01:07,080 --> 01:01:10,083 保重,這段時間謝謝你 790 01:01:12,126 --> 01:01:13,628 真的要結束了嗎? 791 01:01:18,132 --> 01:01:22,387 徐未來小姐 你要跟具永日離別了嗎? 792 01:01:28,893 --> 01:01:30,978 你能好好談戀愛吧? 793 01:01:33,523 --> 01:01:36,693 聽從自己的內心,就算害怕也要勇敢 794 01:01:38,444 --> 01:01:39,529 這些我都知道 795 01:01:41,197 --> 01:01:42,990 你之前明明很徬徨無助 796 01:01:45,785 --> 01:01:46,619 我走囉 797 01:02:07,640 --> 01:02:10,143 (是) 798 01:02:15,064 --> 01:02:15,898 慶南哥 799 01:02:18,818 --> 01:02:21,112 你又在跑了,叫你不要跑的 800 01:02:23,114 --> 01:02:23,948 這樣很危險 801 01:02:24,532 --> 01:02:26,284 戀愛很危險 802 01:02:29,537 --> 01:02:31,622 愛情更危險 803 01:02:36,252 --> 01:02:38,504 早點出門就不用跑了 804 01:02:39,422 --> 01:02:40,757 說這什麼話? 805 01:02:52,894 --> 01:02:55,897 不過,這次應該沒問題 806 01:02:57,356 --> 01:02:58,357 因為是我們 807 01:03:10,036 --> 01:03:12,705 《訂閱男友》 808 01:06:07,880 --> 01:06:12,885 字幕翻譯:常鈺